1
00:00:20,179 --> 00:00:21,449
[Dick] Previously on Titans...
2
00:00:21,479 --> 00:00:24,389
-Ellis?
-Hey, you okay?
3
00:00:24,415 --> 00:00:27,265
-We gotta go!
-No! We have to help him!
4
00:00:29,121 --> 00:00:30,681
[Faddei] You're to come home
at once
5
00:00:30,722 --> 00:00:32,052
and take your royal turn.
6
00:00:32,090 --> 00:00:33,160
Wear the crown.
7
00:00:33,191 --> 00:00:37,861
[rumbling]
8
00:00:37,896 --> 00:00:40,366
-Don't--
-Sorry.
9
00:00:40,399 --> 00:00:43,639
More will come for you,
legions of them.
10
00:00:43,667 --> 00:00:45,167
Let them come.
11
00:00:49,807 --> 00:00:51,077
[laughs]
12
00:00:51,109 --> 00:00:54,149
[Eve] You're going to need
a few days of sleep to recover.
13
00:00:54,179 --> 00:00:56,379
You rest.
14
00:00:58,584 --> 00:01:01,284
[Dick] Your father killed
for a living
15
00:01:01,319 --> 00:01:03,189
using the name Deathstroke.
16
00:01:03,222 --> 00:01:06,672
We want you to join us.
17
00:01:10,261 --> 00:01:12,921
[Dick] Jason, wait.
18
00:01:12,963 --> 00:01:16,713
Can I tell you something?
19
00:01:25,677 --> 00:01:29,877
I lied.
20
00:01:29,882 --> 00:01:30,882
I lied to you guys
21
00:01:30,882 --> 00:01:33,112
because I was afraid
you'd leave this place.
22
00:01:33,150 --> 00:01:34,990
And me.
23
00:01:34,986 --> 00:01:39,986
And if that happened,
there would be no Titans.
24
00:01:40,091 --> 00:01:44,261
And I lied to you, too.
25
00:01:44,296 --> 00:01:45,766
I told you that Jericho
was dead
26
00:01:45,796 --> 00:01:48,066
when I got to the church,
27
00:01:48,099 --> 00:01:49,709
but he wasn't.
28
00:01:49,733 --> 00:01:52,803
He was alive.
29
00:01:52,837 --> 00:01:57,837
He died trying to save me
from his father.
30
00:01:59,743 --> 00:02:03,113
I'm sorry.
31
00:02:03,147 --> 00:02:06,447
You all deserved more.
32
00:02:24,202 --> 00:02:25,362
Lying sack of shit!
33
00:02:25,404 --> 00:02:29,874
[Dawn] Hey.
34
00:02:29,909 --> 00:02:32,949
How many other fucking
half-truths have you told us?
35
00:02:32,977 --> 00:02:37,487
At least you got a half-truth.
36
00:02:37,516 --> 00:02:40,516
My brother's dead
because of you.
37
00:02:43,821 --> 00:02:46,551
I'm out.
38
00:02:46,591 --> 00:02:48,861
-I'm going with her.
-Jason, you--
39
00:02:48,861 --> 00:02:51,221
Look, you don't decide
what I do anymore.
40
00:02:51,262 --> 00:02:53,962
What anybody does.
41
00:02:57,902 --> 00:03:00,902
I'm out, too.
42
00:03:00,939 --> 00:03:04,089
I'm going with Donna.
43
00:03:06,278 --> 00:03:11,088
Can I go with you?
44
00:03:11,115 --> 00:03:12,145
Sure.
45
00:03:12,184 --> 00:03:14,634
[Gar] Rachel?
46
00:03:16,488 --> 00:03:19,188
I can't stay here.
47
00:03:26,264 --> 00:03:27,614
Let's go.
48
00:03:34,572 --> 00:03:37,342
Kind of messed up, Dick.
49
00:03:37,375 --> 00:03:40,675
[cell phone vibrating]
50
00:03:44,416 --> 00:03:46,666
[keys clacking]
51
00:03:54,292 --> 00:03:55,292
[Kory sighs]
52
00:03:55,327 --> 00:03:58,797
You're leaving now?
53
00:03:58,831 --> 00:04:03,831
I got a loose end
to take care of. Sorry.
54
00:04:04,403 --> 00:04:06,773
At least it's out now.
55
00:04:06,804 --> 00:04:09,374
The truth.
56
00:04:09,408 --> 00:04:14,408
I'm sure they'll
get over it soon.
57
00:04:26,790 --> 00:04:27,840
[sighs]
58
00:05:10,835 --> 00:05:14,105
Kory?
59
00:05:14,138 --> 00:05:15,188
Really?
60
00:05:38,064 --> 00:05:41,364
[Kory] Looks like getting out
of my ship was painful.
61
00:05:41,400 --> 00:05:44,340
Getting out was
the least of it.
62
00:05:44,369 --> 00:05:45,579
What happened?
63
00:05:45,604 --> 00:05:47,204
Your sister happened.
64
00:05:47,239 --> 00:05:49,279
Blackfire's here?
65
00:05:49,307 --> 00:05:50,507
No.
66
00:05:50,542 --> 00:05:55,012
But she sent her friends
to kill the both of us.
67
00:05:55,047 --> 00:05:57,487
Your extended field trip
has had consequences.
68
00:05:57,516 --> 00:05:59,316
What does that mean?
69
00:05:59,350 --> 00:06:01,960
Blackfire now wears the crown.
70
00:06:01,985 --> 00:06:03,855
Your crown.
71
00:06:03,888 --> 00:06:06,658
[chuckles] That's impossible.
72
00:06:06,691 --> 00:06:09,621
She would have had
to circumvent my entire court.
73
00:06:09,660 --> 00:06:11,900
They're all dead, my queen.
74
00:06:11,931 --> 00:06:14,231
Just like she wanted
you and me.
75
00:06:14,266 --> 00:06:18,766
She sent the royal goon squad.
76
00:06:21,105 --> 00:06:23,705
Fucking bitch.
77
00:06:23,742 --> 00:06:25,172
Queen fucking bitch.
78
00:06:25,210 --> 00:06:28,020
She's gonna take it apart,
piece by piece,
79
00:06:28,045 --> 00:06:30,215
everything we built.
80
00:06:30,247 --> 00:06:31,987
It's begun.
81
00:06:32,016 --> 00:06:35,056
Anyone who gets
in her way will die.
82
00:06:35,086 --> 00:06:37,656
The best thing
for you to do is just run,
83
00:06:37,689 --> 00:06:41,129
stay out of reach.
84
00:06:41,158 --> 00:06:42,728
Take me to my ship.
85
00:06:42,727 --> 00:06:44,767
You know those movies
where shit gets all burned up
86
00:06:44,763 --> 00:06:47,463
in a giant cone of fire?
87
00:06:47,499 --> 00:06:48,709
Your ship's gone.
88
00:06:48,734 --> 00:06:50,064
What about yours?
89
00:06:50,102 --> 00:06:55,102
It'll take some work,
but it's not impossible.
90
00:06:58,378 --> 00:07:01,548
[scoffs] So, what, we're just
like his little soldiers
91
00:07:01,580 --> 00:07:03,990
that work on
a need-to-know basis?
92
00:07:03,982 --> 00:07:06,752
I mean, he got a kid killed.
Who the fuck hides that?
93
00:07:06,751 --> 00:07:08,781
You were there, too.
94
00:07:08,785 --> 00:07:09,825
What?
95
00:07:09,821 --> 00:07:11,651
You played your part.
96
00:07:11,689 --> 00:07:13,059
You all played a part,
97
00:07:13,092 --> 00:07:17,362
and you all decided
to kept it a secret.
98
00:07:17,396 --> 00:07:19,666
We thought it was for the best.
99
00:07:19,698 --> 00:07:24,238
Yeah. Yeah, I know you did.
100
00:07:24,268 --> 00:07:25,708
Oh, my God. These tech losers
101
00:07:25,737 --> 00:07:28,507
are making this city
a nightmare.
102
00:07:28,540 --> 00:07:30,450
Yeah.
103
00:07:30,475 --> 00:07:33,545
Hey, go right on Montgomery.
104
00:07:33,578 --> 00:07:36,428
[car horns honking]
105
00:07:41,453 --> 00:07:43,623
[vague hissing]
106
00:07:43,655 --> 00:07:46,825
Rachel?
107
00:07:46,859 --> 00:07:48,659
[grunts]
Rachel, what's happening?
108
00:07:48,694 --> 00:07:51,894
[Rachel] Sorry, Donna.
109
00:08:00,338 --> 00:08:02,978
This doesn't make any sense.
110
00:08:03,008 --> 00:08:05,878
[stuttering] Look, I get
why everyone else is leaving.
111
00:08:05,910 --> 00:08:10,590
They're pissed. Okay. Fine.
But they left.
112
00:08:10,616 --> 00:08:13,516
Logically, that means
you don't have to.
113
00:08:13,552 --> 00:08:15,312
I fucked up, Gar.
114
00:08:15,352 --> 00:08:18,852
Yeah, okay, and you admitted it
115
00:08:18,891 --> 00:08:19,891
and apologized for it.
116
00:08:19,924 --> 00:08:22,764
[stuttering]
What more can you do?
117
00:08:22,761 --> 00:08:25,901
[sighs] Nothing here.
118
00:08:28,766 --> 00:08:33,436
Okay, so what am
I supposed to do?
119
00:08:33,472 --> 00:08:34,472
Hold down the fort.
120
00:08:34,472 --> 00:08:35,572
The place pretty much
runs itself.
121
00:08:35,573 --> 00:08:36,773
If you got any questions,
122
00:08:36,809 --> 00:08:38,409
there's a manual
in the tech room.
123
00:08:38,443 --> 00:08:40,743
Yeah, hi.
Hey, I got a question.
124
00:08:40,779 --> 00:08:42,949
What about the unconscious,
naked dude down the hall?
125
00:08:42,982 --> 00:08:44,942
He's your number one job.
126
00:08:44,949 --> 00:08:46,049
His vitals are steady.
127
00:08:46,050 --> 00:08:47,420
Just check on him
every few hours,
128
00:08:47,419 --> 00:08:48,519
but nothing to worry about.
129
00:08:48,553 --> 00:08:50,783
He's probably
gonna outlive us all.
130
00:08:50,823 --> 00:08:53,223
When he wakes up, call Bruce.
131
00:08:53,257 --> 00:08:54,627
Bruce Wayne?
132
00:08:54,660 --> 00:08:56,560
No, Bruce Springsteen.
133
00:08:56,594 --> 00:08:58,394
Oh.
134
00:08:58,396 --> 00:09:00,436
Conner will probably want
to get in touch with Superman.
135
00:09:00,431 --> 00:09:02,261
Bruce can make that happen.
136
00:09:02,266 --> 00:09:03,136
[chuckles sheepishly]
137
00:09:03,135 --> 00:09:05,465
So he and, uh,
Superman are like...
138
00:09:05,503 --> 00:09:08,473
Just call him, okay?
139
00:09:08,472 --> 00:09:10,202
He's your number one job.
140
00:09:10,208 --> 00:09:11,148
Number one job.
141
00:09:11,142 --> 00:09:14,342
-All you gotta do.
-It's all I gotta do.
142
00:09:14,378 --> 00:09:15,428
Thanks.
143
00:09:22,420 --> 00:09:24,370
I'll be back.
144
00:09:39,704 --> 00:09:42,704
Keep the faith, Gar.
145
00:09:47,679 --> 00:09:50,979
"Keep the faith, Gar."
146
00:09:53,017 --> 00:09:54,717
-Hey...
-[Krypto whines]
147
00:09:54,752 --> 00:09:56,782
Good boy, Krypto.
148
00:09:56,822 --> 00:10:01,822
[cell phone alarm music playing
and vibrating]
149
00:10:04,963 --> 00:10:08,093
Gar's log. Stardate: June 21st.
150
00:10:08,134 --> 00:10:11,534
Operation "Save the Titans."
Day Alpha.
151
00:10:11,535 --> 00:10:12,905
There's a whole lot
of work to do
152
00:10:12,905 --> 00:10:15,035
and no one to do it but me.
153
00:10:15,040 --> 00:10:18,040
So let's get started.
154
00:10:22,580 --> 00:10:27,390
[coffee machine beeps
and whirs]
155
00:10:41,366 --> 00:10:42,866
[grunting]
156
00:10:50,909 --> 00:10:53,219
"Chapter One: The Period."
157
00:10:53,245 --> 00:10:55,815
-[Krypto whines]
-"It was the best of times,
158
00:10:55,847 --> 00:10:57,687
it was the worst of times.
159
00:10:57,716 --> 00:10:59,616
It was the age of wisdom,
160
00:10:59,650 --> 00:11:01,460
it was the age of foolishness.
161
00:11:01,486 --> 00:11:03,226
It was the epoch of belief,
162
00:11:03,255 --> 00:11:05,225
it was the epoch
of incredulity."
163
00:11:05,256 --> 00:11:10,256
[cell phone alarm music playing
and vibrating]
164
00:11:10,495 --> 00:11:12,025
[cell phone beeps]
165
00:11:12,064 --> 00:11:16,714
Gar's log. Stardate: June 22nd.
166
00:11:17,636 --> 00:11:18,876
[sighs]
167
00:11:18,904 --> 00:11:23,404
Day Beta
of Operation "Save the Titans."
168
00:11:23,440 --> 00:11:25,280
Day Alpha went pretty good.
169
00:11:25,310 --> 00:11:28,220
No progress
on the Conner front though,
170
00:11:28,246 --> 00:11:29,916
but a journey
of a thousand miles
171
00:11:29,915 --> 00:11:33,615
begins with a single step.
172
00:11:33,651 --> 00:11:37,521
A thousand miles...
173
00:11:37,555 --> 00:11:39,285
[clears throat]
174
00:11:39,323 --> 00:11:41,023
Let's begin.
175
00:11:44,929 --> 00:11:49,729
[coffee machine beeps
and whirs]
176
00:12:02,646 --> 00:12:05,196
[yells and thuds]
177
00:12:14,059 --> 00:12:16,269
"...dreary night of November,
178
00:12:16,295 --> 00:12:19,465
I beheld the accomplishment
of my toils
179
00:12:19,497 --> 00:12:22,937
with an anxiety
that almost mounted to agony.
180
00:12:22,968 --> 00:12:25,878
I collected the instruments
of life around me,
181
00:12:25,904 --> 00:12:27,834
that I might infuse
a spark of being
182
00:12:27,872 --> 00:12:29,902
into the lifeless thing
that lay at my feet."
183
00:12:29,942 --> 00:12:31,402
[Krypto growls softly]
184
00:12:31,444 --> 00:12:36,444
[cell phone alarm music playing
and vibrating]
185
00:12:41,285 --> 00:12:42,785
[slurping]
186
00:13:06,611 --> 00:13:09,171
"Hickory, dickory, dock,
187
00:13:09,213 --> 00:13:12,883
the mouse ran up the clock.
188
00:13:12,918 --> 00:13:16,758
The clock struck one,
and down he run.
189
00:13:16,788 --> 00:13:20,758
Hickory, dickory, dock."
190
00:13:20,791 --> 00:13:23,641
[crickets chirping]
191
00:13:27,098 --> 00:13:30,168
Fucking screw the works,
God damn it.
192
00:13:30,202 --> 00:13:31,762
Motherfucking piece of shit.
193
00:13:31,803 --> 00:13:34,303
"Ten Benefits of Burning Sage,
194
00:13:34,339 --> 00:13:37,209
How to Get Started and More.
195
00:13:37,242 --> 00:13:40,842
Purifying, symptom relief..."
196
00:13:40,878 --> 00:13:43,088
Oh, crap. Oh, God damn it.
197
00:13:43,115 --> 00:13:44,515
[breathing heavily]
198
00:13:44,549 --> 00:13:47,359
Anything in there about fixing
a stripped nut on a P-trap?
199
00:13:47,386 --> 00:13:49,816
"Smudging can also be used
to remove negative energy
200
00:13:49,854 --> 00:13:52,094
from an object or a person."
201
00:13:52,123 --> 00:13:54,193
-That's helpful.
-[chuckles]
202
00:13:54,226 --> 00:13:55,626
Back to Home Depot.
203
00:13:55,660 --> 00:13:57,970
Please, God, no, I can't
go back there again.
204
00:13:57,996 --> 00:14:00,966
Hey, this dump
ain't gonna fix itself.
205
00:14:00,998 --> 00:14:05,238
Or we could, uh,
blow out of here.
206
00:14:05,271 --> 00:14:07,701
Big country. Gas is cheap.
207
00:14:07,738 --> 00:14:10,078
We just need to have some fun.
208
00:14:10,108 --> 00:14:12,578
I'm up to my elbows
in rat shit.
209
00:14:12,611 --> 00:14:15,341
Come on. We need a win.
210
00:14:15,380 --> 00:14:16,720
All right.
211
00:14:16,747 --> 00:14:18,747
Google "fun" in Bumfuck, Wyo.
212
00:14:18,784 --> 00:14:20,184
-Okay, I will.
-Okay, do it.
213
00:14:20,218 --> 00:14:22,188
-All right, I'm gonna.
-I can't wait to see.
214
00:14:22,221 --> 00:14:24,151
You know what?
Shower up, cowboy.
215
00:14:24,189 --> 00:14:26,359
I know exactly
where we're going.
216
00:14:26,391 --> 00:14:30,821
-Shower's broken.
-[Dawn] Use the hose.
217
00:14:30,862 --> 00:14:32,662
[chuckles]
218
00:14:32,697 --> 00:14:36,137
Gar's log. Stardate...
219
00:14:36,168 --> 00:14:38,868
[cell phone beeps]
220
00:14:43,842 --> 00:14:45,492
This sucks.
221
00:14:50,082 --> 00:14:53,012
-Hi.
-Whoa! Hey, uh, okay...
222
00:14:53,050 --> 00:14:56,030
[laughs sheepishly]
223
00:14:56,054 --> 00:14:59,854
Okay. You're, uh...
224
00:14:59,891 --> 00:15:01,841
You're awake.
225
00:15:09,801 --> 00:15:13,671
So we pretty much have
the entire place to ourselves,
226
00:15:13,704 --> 00:15:15,104
uh,
227
00:15:15,140 --> 00:15:18,550
until the others
get back, that is.
228
00:15:18,575 --> 00:15:20,915
Which should be soon.
229
00:15:20,945 --> 00:15:22,615
How did I get here?
230
00:15:22,647 --> 00:15:25,417
[chuckles] Wait,
you don't remember anything?
231
00:15:25,450 --> 00:15:27,890
Just little bits and pieces.
232
00:15:27,919 --> 00:15:30,689
I remember feeling really sick,
233
00:15:30,722 --> 00:15:32,082
and hearing a lot of voices,
234
00:15:32,123 --> 00:15:34,153
and then it was like
I was on fire,
235
00:15:34,193 --> 00:15:35,963
and then...
236
00:15:35,993 --> 00:15:38,463
-Is Eve here?
-She was.
237
00:15:38,496 --> 00:15:40,536
She, uh...
She helped you get better.
238
00:15:40,531 --> 00:15:41,431
[chuckles]
239
00:15:41,433 --> 00:15:44,903
Well, it was her and Kory
and Rachel.
240
00:15:44,935 --> 00:15:47,785
What is this place?
241
00:15:50,474 --> 00:15:55,174
Titans Tower.
242
00:15:55,213 --> 00:15:58,083
Yeah, I guess that might sound
a little weird
243
00:15:58,116 --> 00:15:59,686
with no context.
244
00:15:59,718 --> 00:16:01,518
Um, okay.
245
00:16:01,554 --> 00:16:05,084
The Titans are
a group of people
246
00:16:05,122 --> 00:16:08,392
like you, basically. Heroes.
247
00:16:08,426 --> 00:16:10,696
I mean, you're
Superman's son, right?
248
00:16:10,728 --> 00:16:12,738
And Lex Luthor's.
249
00:16:12,764 --> 00:16:16,034
Yeah, well, no one's perfect.
250
00:16:16,068 --> 00:16:18,168
You saved our friend,
Jason Todd.
251
00:16:18,203 --> 00:16:20,273
He was falling from a building,
252
00:16:20,304 --> 00:16:21,934
and you caught him.
253
00:16:21,972 --> 00:16:23,502
And then I got shot.
254
00:16:23,541 --> 00:16:27,941
But then the Titans saved you,
255
00:16:27,978 --> 00:16:29,748
and they brought you back here.
256
00:16:29,780 --> 00:16:31,090
That's what we do.
257
00:16:31,116 --> 00:16:34,916
We all have powers
and special abilities.
258
00:16:34,920 --> 00:16:36,860
We choose to help people.
259
00:16:36,887 --> 00:16:38,287
Eve said it's okay
260
00:16:38,323 --> 00:16:40,093
for me to help people.
261
00:16:40,125 --> 00:16:43,795
I remember that.
262
00:16:43,829 --> 00:16:46,969
Look, the important thing
is you're awake now,
263
00:16:46,998 --> 00:16:48,468
which is good,
264
00:16:48,501 --> 00:16:53,501
because I was on the verge
of losing my mind. [chuckles]
265
00:16:53,738 --> 00:16:56,848
Uh, give me one minute.
There's someone I gotta call.
266
00:16:56,875 --> 00:16:59,045
[Conner] Sure.
267
00:16:59,077 --> 00:17:00,817
[automated female voice]
Call initiated.
268
00:17:00,846 --> 00:17:05,016
[dial tone]
269
00:17:05,049 --> 00:17:07,899
Call ended.
270
00:17:30,876 --> 00:17:32,416
[Kory] You want anything?
271
00:17:32,444 --> 00:17:36,714
[Faddei] Ranch Corn Nuts,
and a Yoo-hoo, if they have it.
272
00:17:36,748 --> 00:17:38,188
[Kory] So gross.
273
00:17:38,216 --> 00:17:41,156
Yeah, well, that's just
like your opinion, ma'am.
274
00:17:41,185 --> 00:17:45,655
You're watching
way too much TV.
275
00:17:45,690 --> 00:17:48,090
[gas pump whirs]
276
00:18:03,008 --> 00:18:04,778
This is the training room.
277
00:18:04,809 --> 00:18:07,249
We have weights,
weapons, equipment.
278
00:18:07,279 --> 00:18:10,219
Basically, anything
that you need, we have it.
279
00:18:10,249 --> 00:18:13,419
Sometimes it feels like
I never leave this room.
280
00:18:13,452 --> 00:18:16,952
So where is everyone?
I mean, the Titans?
281
00:18:16,988 --> 00:18:18,658
Uh... [chuckles nervously]
282
00:18:18,691 --> 00:18:21,551
I guess you could say
we're taking a break.
283
00:18:21,594 --> 00:18:24,094
The others all had stuff
they had to do.
284
00:18:24,128 --> 00:18:25,198
Are they coming back?
285
00:18:25,230 --> 00:18:26,740
[chuckles]
286
00:18:26,765 --> 00:18:30,005
I think, once they realize
how important it is
287
00:18:30,034 --> 00:18:34,384
to do what we're all doing...
288
00:18:38,277 --> 00:18:41,477
they'll be back.
289
00:18:41,512 --> 00:18:45,042
This is the heavy bag.
290
00:18:45,082 --> 00:18:47,332
Give it a shot.
291
00:18:55,059 --> 00:18:56,659
[barks]
292
00:18:59,298 --> 00:19:01,298
Sorry.
293
00:19:01,332 --> 00:19:03,262
It's okay.
294
00:19:03,301 --> 00:19:05,901
We'll just tell Dick I did it.
295
00:19:09,642 --> 00:19:15,642
[singing out of tune]
♪ All by myself ♪
296
00:19:16,114 --> 00:19:18,184
♪ Don't wanna live ♪
297
00:19:18,183 --> 00:19:23,083
♪ All by myself ♪
298
00:19:23,120 --> 00:19:25,980
♪ Anymore ♪
299
00:19:30,896 --> 00:19:32,626
Keep workin' through
that breakup, Dermot.
300
00:19:32,665 --> 00:19:35,295
I'm sure Katy's gettin'
the message loud and clear.
301
00:19:35,334 --> 00:19:37,564
Next up, a couple
of newcomers to our stage.
302
00:19:37,603 --> 00:19:39,403
Let's hear it
for Frank and Shawn!
303
00:19:39,437 --> 00:19:41,707
Frank and Shawn, everybody.
Here we go!
304
00:19:41,740 --> 00:19:46,240
-[sparse applause]
-All right.
305
00:19:46,912 --> 00:19:51,912
["Ain't No Mountain"
instrumental playing]
306
00:19:53,018 --> 00:19:55,618
♪ Listen, baby ♪
307
00:19:55,654 --> 00:19:59,424
♪ Ain't no mountain high
Ain't no valley low ♪
308
00:19:59,457 --> 00:20:03,397
♪ Ain't no river
Wide enough, baby ♪
309
00:20:03,428 --> 00:20:05,498
♪ If you need me, call me ♪
310
00:20:05,530 --> 00:20:09,210
♪ No matter where you are
No matter how far ♪
311
00:20:09,233 --> 00:20:10,703
♪ Don't worry, baby ♪
312
00:20:10,735 --> 00:20:14,635
♪ Just call my name
I'll be there in a hurry ♪
313
00:20:14,673 --> 00:20:16,573
♪ You don't have to worry ♪
314
00:20:16,608 --> 00:20:19,448
[both] ♪ 'Cause, baby
There ain't no mountain ♪
315
00:20:19,478 --> 00:20:21,148
♪ High enough ♪
316
00:20:21,146 --> 00:20:25,046
♪ Ain't no valley low enough ♪
317
00:20:25,082 --> 00:20:28,582
♪ Ain't no river wide enough ♪
318
00:20:28,620 --> 00:20:31,530
♪ To keep me
From getting to you, babe ♪
319
00:20:31,557 --> 00:20:35,057
♪ Remember the day
I set you free ♪
320
00:20:35,094 --> 00:20:38,934
♪ I told you, you could
Always count on me, darlin' ♪
321
00:20:38,964 --> 00:20:42,294
♪ From that day on
I made a vow ♪
322
00:20:42,334 --> 00:20:44,434
♪ I'll be there
When you want me ♪
323
00:20:44,435 --> 00:20:46,135
♪ Someway, somehow ♪
324
00:20:46,172 --> 00:20:51,172
[both] ♪ 'Cause you know that there
Ain't no mountain high enough ♪
325
00:20:51,242 --> 00:20:55,112
♪ Ain't no valley low enough ♪
326
00:20:55,146 --> 00:20:58,486
♪ Ain't no river wide enough ♪
327
00:20:58,517 --> 00:21:02,517
♪ To keep me
From getting to you, babe ♪
328
00:21:03,755 --> 00:21:08,755
[people chattering and laughing
in distance]
329
00:21:14,834 --> 00:21:17,104
-[Dawn giggling]
-[Hank moans]
330
00:21:17,135 --> 00:21:19,335
Let's take this in the truck.
331
00:21:19,338 --> 00:21:20,438
What, like in high school?
332
00:21:20,438 --> 00:21:22,678
[Dawn] It won't be
like high school.
333
00:21:22,707 --> 00:21:26,577
[woman] Well,
aren't you lovebirds cute?
334
00:21:26,611 --> 00:21:29,441
[laughs] Excuse me?
335
00:21:29,481 --> 00:21:31,881
You don't know who I am.
336
00:21:31,915 --> 00:21:35,185
But I know you.
337
00:21:35,220 --> 00:21:37,730
You think you can
come back here,
338
00:21:37,755 --> 00:21:40,595
throw some funny names around,
and us dumb country folk
339
00:21:40,626 --> 00:21:45,426
are gonna forget
about everything?
340
00:21:45,463 --> 00:21:49,563
I'm Ellis' sister.
341
00:21:49,600 --> 00:21:52,480
That kid you got killed.
342
00:21:52,471 --> 00:21:56,601
No, ma'am...
343
00:21:56,642 --> 00:21:58,372
we're so sorry about Ellis.
344
00:21:58,409 --> 00:22:02,949
You do not deserve
to say my brother's name.
345
00:22:02,982 --> 00:22:05,282
Do you know we're still trying
to scrape up enough money
346
00:22:05,282 --> 00:22:06,952
to pay for a headstone?
347
00:22:06,985 --> 00:22:10,555
And where the hell
have you been?
348
00:22:10,588 --> 00:22:12,188
Singing your titties off?
349
00:22:12,223 --> 00:22:13,953
[Hank] Back off.
350
00:22:13,992 --> 00:22:15,222
We don't owe you shit.
351
00:22:15,260 --> 00:22:16,600
-Hank, don't.
-No.
352
00:22:16,595 --> 00:22:17,925
Her junkie boyfriend
was the one
353
00:22:17,930 --> 00:22:19,940
that got him hooked
in the first place.
354
00:22:19,964 --> 00:22:22,364
Where were you when Ellis OD'd
and nearly died?
355
00:22:22,401 --> 00:22:23,461
Oh, that's right.
356
00:22:23,501 --> 00:22:25,601
You were in lockup
on a possession beef.
357
00:22:25,636 --> 00:22:28,106
We took care of Ellis.
We got him clean. Not you.
358
00:22:28,139 --> 00:22:31,849
Yeah, you got him killed, too.
Pat yourself on the back.
359
00:22:31,876 --> 00:22:34,146
[Hank] Nice try.
360
00:22:34,178 --> 00:22:35,548
Crawl back under your log.
361
00:22:35,580 --> 00:22:37,820
[woman] No,
that's not gonna happen.
362
00:22:37,849 --> 00:22:41,459
'Cause I plan to make
your life a living hell.
363
00:22:41,453 --> 00:22:45,953
Maybe you've got it in you
to kill another of us,
but, uh...
364
00:22:45,991 --> 00:22:49,791
Maybe we get to you
before you do.
365
00:22:49,828 --> 00:22:52,298
What was it that you liked
to say to Ellis?
366
00:22:52,329 --> 00:22:54,739
Oh, yeah.
367
00:22:54,732 --> 00:22:57,432
One day at a time.
368
00:23:08,046 --> 00:23:10,016
Hey...
369
00:23:10,048 --> 00:23:11,648
Don't listen to her.
370
00:23:11,683 --> 00:23:13,983
Look at me.
Don't listen to her.
371
00:23:14,018 --> 00:23:16,258
No.
372
00:23:16,288 --> 00:23:19,438
Let's get in the car.
373
00:23:21,527 --> 00:23:24,567
-Oh, no. No!
-[shooting lasers on game]
374
00:23:24,596 --> 00:23:26,596
Bro, I'm dead. I'm dead!
375
00:23:26,632 --> 00:23:28,792
We're dead! We are dead, bro!
376
00:23:28,834 --> 00:23:31,334
-Ugh, game over.
-[computerized voice]
Game's over.
377
00:23:31,369 --> 00:23:32,679
It's not over yet.
378
00:23:32,704 --> 00:23:37,204
[lasers and shooting continue]
379
00:23:47,986 --> 00:23:50,326
[computerized voice]
No! You win.
380
00:23:50,355 --> 00:23:52,425
[gasps and stammers]
381
00:23:52,424 --> 00:23:54,194
That's...
382
00:23:54,225 --> 00:23:55,555
That's impossible.
383
00:23:55,594 --> 00:23:57,364
[laughs hysterically]
384
00:23:57,396 --> 00:23:59,126
I've never beaten
that boss before.
385
00:23:59,164 --> 00:24:00,934
No one has.
386
00:24:00,964 --> 00:24:03,764
[laughs]
387
00:24:03,801 --> 00:24:05,301
How did you do that?
388
00:24:05,337 --> 00:24:06,777
[Conner] I don't know.
389
00:24:06,805 --> 00:24:09,775
It's like something
just took over inside me
390
00:24:09,808 --> 00:24:12,378
and I knew
how to beat him.
391
00:24:12,376 --> 00:24:15,246
[laughing hysterically]
392
00:24:15,280 --> 00:24:18,290
This... this is amazing!
393
00:24:18,316 --> 00:24:20,786
Conner...
394
00:24:20,819 --> 00:24:23,829
how would you like
to be a Titan?
395
00:24:23,856 --> 00:24:25,886
I don't think I can, Gar.
396
00:24:25,924 --> 00:24:29,224
I mean, you guys,
you're actual heroes.
397
00:24:29,261 --> 00:24:32,191
-I'm not.
-Uh, yeah.
398
00:24:32,230 --> 00:24:34,300
You are.
399
00:24:34,332 --> 00:24:39,132
Look, the guy who made me,
he's not a nice guy.
400
00:24:39,169 --> 00:24:42,379
I have this, uh...
401
00:24:42,406 --> 00:24:45,276
other side.
402
00:24:45,309 --> 00:24:48,379
I hear you.
403
00:24:48,413 --> 00:24:52,183
[chuckles] But, dude...
404
00:24:52,216 --> 00:24:55,156
everybody does.
405
00:24:55,185 --> 00:24:59,355
[chuckles]
406
00:24:59,390 --> 00:25:00,560
Let's run it back.
407
00:25:00,591 --> 00:25:03,731
-[video game resumes]
-Show me how not to die.
408
00:25:23,380 --> 00:25:25,520
[door unlocks]
409
00:25:25,549 --> 00:25:27,589
Hello.
410
00:25:27,618 --> 00:25:31,818
Hi, my name is Dick Grayson.
411
00:25:33,591 --> 00:25:37,641
I was hoping we could talk.
412
00:25:41,098 --> 00:25:42,148
Please.
413
00:25:54,279 --> 00:25:58,489
Uh, I don't understand.
414
00:25:58,517 --> 00:26:02,487
Showing up here, now...
415
00:26:02,521 --> 00:26:06,321
I came to say I'm sorry.
416
00:26:06,357 --> 00:26:08,627
Sorry?
417
00:26:08,659 --> 00:26:11,699
We made a terrible mistake.
418
00:26:11,730 --> 00:26:13,770
I did.
419
00:26:13,799 --> 00:26:16,809
A long time ago.
420
00:26:16,835 --> 00:26:20,175
It's something that's
followed me ever since.
421
00:26:20,204 --> 00:26:23,404
[exhales]
422
00:26:23,442 --> 00:26:27,942
I took advantage of Jericho
to get to your husband.
423
00:26:27,980 --> 00:26:31,550
He killed a friend of ours
and I wanted to make him pay.
424
00:26:31,582 --> 00:26:34,212
Hmm.
425
00:26:34,252 --> 00:26:36,682
So you just happened
to run into
426
00:26:36,722 --> 00:26:40,052
the son of the man
you were hunting?
427
00:26:40,090 --> 00:26:41,730
Lucky break.
428
00:26:41,760 --> 00:26:43,870
No. I didn't just run into him.
429
00:26:43,896 --> 00:26:46,396
I made him my target.
430
00:26:46,431 --> 00:26:48,961
Used him.
431
00:26:49,001 --> 00:26:53,531
I found him
in a record store and...
432
00:26:53,571 --> 00:26:58,571
Well, I got in the middle
of a family.
433
00:26:58,743 --> 00:27:01,213
My family.
434
00:27:01,245 --> 00:27:04,485
Yes. Your family.
435
00:27:04,515 --> 00:27:07,715
And it killed him.
436
00:27:07,752 --> 00:27:11,352
[breathes deeply]
437
00:27:11,388 --> 00:27:14,398
He loved you.
438
00:27:14,425 --> 00:27:16,975
And your friends.
439
00:27:19,897 --> 00:27:22,437
You all still together?
440
00:27:22,466 --> 00:27:26,276
That's all finished now.
441
00:27:26,303 --> 00:27:27,303
[exhales]
442
00:27:27,338 --> 00:27:29,908
I'm a forgiving person.
443
00:27:29,942 --> 00:27:32,442
I like to think so anyway.
444
00:27:32,476 --> 00:27:35,686
But, um...
445
00:27:35,713 --> 00:27:38,653
I can't forget what you did.
446
00:27:38,684 --> 00:27:44,154
Your sorry is as self-serving
as your seduction of my son.
447
00:27:44,155 --> 00:27:45,695
You came to make yourself
feel better.
448
00:27:45,723 --> 00:27:49,093
Not today, Mr. Grayson.
449
00:27:49,127 --> 00:27:54,127
I've got nothing
but pain for you.
450
00:27:56,702 --> 00:27:58,432
[sighs]
451
00:27:58,435 --> 00:27:59,435
Okay.
452
00:28:03,841 --> 00:28:06,041
[exhales]
453
00:28:06,078 --> 00:28:10,248
Uh, there is, um...
454
00:28:10,280 --> 00:28:13,060
another option.
455
00:28:13,085 --> 00:28:17,625
If it's forgiveness you want...
456
00:28:17,655 --> 00:28:20,795
you should try in there.
457
00:28:20,826 --> 00:28:25,026
They might feel differently.
458
00:28:39,078 --> 00:28:40,848
[man 1 on TV]
Wanted to get her out of here.
459
00:28:40,878 --> 00:28:42,648
Had to.
460
00:28:42,681 --> 00:28:43,881
[Slade] It's over.
461
00:28:43,915 --> 00:28:48,715
[man 1] Put on your coat.
462
00:28:49,119 --> 00:28:51,029
I won.
463
00:28:51,056 --> 00:28:55,426
You took my family and cast it
into the sea forever.
464
00:28:55,426 --> 00:28:58,576
So I took away yours.
465
00:29:00,898 --> 00:29:03,268
You came here for forgiveness.
466
00:29:03,301 --> 00:29:05,701
-To confess--
-[Dick] Not to you.
467
00:29:05,736 --> 00:29:07,906
You killed him.
468
00:29:07,905 --> 00:29:09,545
You're a murderer for hire.
469
00:29:09,541 --> 00:29:13,341
You kill without thinking,
even your own son.
470
00:29:13,377 --> 00:29:17,347
This isn't about me.
471
00:29:17,383 --> 00:29:19,913
You still haven't accepted
your guilt.
472
00:29:19,952 --> 00:29:23,682
And so you must pay.
473
00:29:23,722 --> 00:29:26,992
I sentence you...
474
00:29:27,024 --> 00:29:30,794
to live alone, Dick Grayson.
475
00:29:30,828 --> 00:29:33,198
Forever knowing
that your Titans family
476
00:29:33,197 --> 00:29:36,667
lives and breathes
somewhere out there
in the world,
477
00:29:36,701 --> 00:29:40,031
but you can never be with them.
478
00:29:40,071 --> 00:29:44,641
Not until you've paid
for your crime.
479
00:29:44,675 --> 00:29:47,815
You didn't deserve him.
480
00:29:47,846 --> 00:29:49,186
Excuse me?
481
00:29:49,213 --> 00:29:52,013
[Dick] Jericho.
You didn't deserve
a son like him.
482
00:29:52,049 --> 00:29:53,289
Neither did we.
483
00:29:53,319 --> 00:29:56,789
He was better
than the rest of us...
484
00:29:56,821 --> 00:30:00,421
and we all let him down.
485
00:30:09,033 --> 00:30:13,633
[grunts softly]
486
00:30:13,672 --> 00:30:15,072
[grunts and groans]
487
00:30:15,107 --> 00:30:16,107
I think you should go.
488
00:30:16,140 --> 00:30:18,850
[Slade] No, no.
489
00:30:18,876 --> 00:30:20,146
Wait!
490
00:30:20,178 --> 00:30:22,448
He's tired. It's time to go.
491
00:30:22,480 --> 00:30:23,920
Grayson!
492
00:30:23,949 --> 00:30:28,659
[grunts]
493
00:30:28,686 --> 00:30:31,726
You came here to pay your debt,
494
00:30:31,757 --> 00:30:35,927
but there's
no forgiveness here.
495
00:30:35,961 --> 00:30:37,991
Our war is over.
496
00:30:38,030 --> 00:30:41,840
But if you ever put
the Titans back together,
497
00:30:41,867 --> 00:30:45,207
even for a weekend...
498
00:30:45,236 --> 00:30:50,236
I will kill
every last one of you.
499
00:30:57,316 --> 00:31:00,616
[Gar] So think of all of this,
500
00:31:00,652 --> 00:31:03,082
San Francisco, like one big,
501
00:31:03,122 --> 00:31:05,252
totally immersive,
three-dimensional,
502
00:31:05,290 --> 00:31:07,930
interactive,
multi-player video game.
503
00:31:07,960 --> 00:31:10,970
-And you're Player One.
-Okay.
504
00:31:10,995 --> 00:31:12,235
And your job is to make sure
505
00:31:12,263 --> 00:31:15,293
that everyone stays safe
and no one gets hurt.
506
00:31:15,334 --> 00:31:16,734
Is that what the Titans do?
507
00:31:16,768 --> 00:31:18,738
Well, we don't,
508
00:31:18,770 --> 00:31:20,080
but the old Titans did.
509
00:31:20,105 --> 00:31:22,505
Dick mostly just kept us
locked up in the Tower.
510
00:31:22,507 --> 00:31:23,347
[chuckles]
511
00:31:23,341 --> 00:31:25,411
Jason, Rachel
and I talked about
512
00:31:25,444 --> 00:31:27,874
how we wanted
more real-life experience.
513
00:31:27,913 --> 00:31:30,543
And once the team
is back together again,
514
00:31:30,581 --> 00:31:31,911
I think we'll get it.
515
00:31:31,950 --> 00:31:33,220
I know this sounds crazy,
516
00:31:33,251 --> 00:31:34,951
but once the team
knows you're awake
517
00:31:34,986 --> 00:31:37,086
and can see what you can do,
518
00:31:37,122 --> 00:31:38,382
they'll be back in a hurry.
519
00:31:38,424 --> 00:31:41,594
So, Gar... what can you do?
520
00:31:41,626 --> 00:31:42,796
[laughs sheepishly]
521
00:31:42,828 --> 00:31:44,198
[stutters] It's no big deal.
522
00:31:44,229 --> 00:31:45,829
Come on. Can you show me?
523
00:31:45,864 --> 00:31:49,064
Now's not the best time.
524
00:31:49,100 --> 00:31:51,040
Well, can you tell me?
525
00:31:51,069 --> 00:31:52,979
Yeah, yeah.
526
00:31:53,004 --> 00:31:54,274
It's kind of weird,
527
00:31:54,306 --> 00:31:58,146
but I can turn into a tiger.
528
00:31:58,176 --> 00:32:01,016
[laughing] No way!
529
00:32:01,046 --> 00:32:04,646
Yeah.
530
00:32:04,683 --> 00:32:06,933
What's a tiger?
531
00:32:11,655 --> 00:32:13,055
[clears throat]
532
00:32:13,090 --> 00:32:16,500
[exhales and growls]
533
00:32:16,528 --> 00:32:17,698
[roars]
534
00:32:17,729 --> 00:32:20,539
-Whoa.
-[barks]
535
00:32:20,565 --> 00:32:22,335
That's awesome.
536
00:32:22,367 --> 00:32:25,977
Look, there's more to it,
but I'll show you later.
537
00:32:26,003 --> 00:32:28,403
[man screaming] Help!
538
00:32:28,440 --> 00:32:31,650
Help! They're hurting me! Help!
539
00:32:31,675 --> 00:32:35,015
Game on. Hero time.
540
00:32:35,047 --> 00:32:37,987
[grunting]
541
00:32:38,015 --> 00:32:39,665
Conner, no!
542
00:32:43,888 --> 00:32:45,788
[grunts]
543
00:32:45,824 --> 00:32:50,224
[crowd clamoring]
544
00:32:50,261 --> 00:32:54,761
[sirens wailing]
545
00:32:54,799 --> 00:32:56,099
[tires screech]
546
00:32:56,134 --> 00:32:58,034
Get down, now!
547
00:32:58,069 --> 00:33:01,539
This is your last warning.
Stand down.
548
00:33:01,572 --> 00:33:03,822
[all screaming]
549
00:33:07,378 --> 00:33:09,348
[soldier] Down on your knees!
550
00:33:09,379 --> 00:33:10,579
Shut up!
551
00:33:17,021 --> 00:33:18,951
[cop grunts]
552
00:33:18,991 --> 00:33:20,921
[barking]
553
00:33:20,959 --> 00:33:23,059
[screams]
554
00:33:23,095 --> 00:33:27,095
[sirens wailing in distance]
555
00:33:27,132 --> 00:33:29,832
[tires screeching]
556
00:33:32,338 --> 00:33:34,538
[man speaking indistinctly
over police radio]
557
00:33:47,786 --> 00:33:50,936
[sirens stop wailing]
558
00:34:07,239 --> 00:34:10,879
You didn't eat
your corn nuts either.
559
00:34:10,908 --> 00:34:12,848
I lost my appetite.
560
00:34:12,877 --> 00:34:14,677
Do you mind?
561
00:34:21,118 --> 00:34:23,458
Your sister, Blackfire...
562
00:34:23,488 --> 00:34:25,228
Yeah?
563
00:34:25,256 --> 00:34:26,956
[Faddei] I know you're angry,
564
00:34:26,992 --> 00:34:30,962
and I'm angry, too, but...
565
00:34:30,995 --> 00:34:33,065
I know you still love her.
566
00:34:33,098 --> 00:34:35,838
You don't know her like I do.
567
00:34:35,867 --> 00:34:39,277
She's always been a climber.
568
00:34:39,303 --> 00:34:41,473
She's always been kind to me.
569
00:34:41,506 --> 00:34:43,706
She wanted
to have you castrated
570
00:34:43,742 --> 00:34:45,072
after we slept together.
571
00:34:45,109 --> 00:34:46,719
Rules are rules.
572
00:34:46,745 --> 00:34:50,145
You haven't always been
so nice either.
573
00:34:50,182 --> 00:34:53,482
That... that toast you gave
574
00:34:53,519 --> 00:34:55,819
at your cousin's wedding?
575
00:34:55,854 --> 00:34:57,454
About her hair?
576
00:34:57,488 --> 00:35:00,798
Huh?
577
00:35:00,825 --> 00:35:03,495
I have been hard on her.
578
00:35:03,528 --> 00:35:05,368
She was always in my shadow.
579
00:35:05,397 --> 00:35:09,067
Too frail to play
the Glass Games.
580
00:35:09,066 --> 00:35:11,336
To weak to run
the Two Moons race.
581
00:35:11,370 --> 00:35:13,340
I think she ran
the Two Moons once.
582
00:35:13,372 --> 00:35:15,102
We shortened
the course for her.
583
00:35:15,140 --> 00:35:17,150
She never knew.
584
00:35:17,176 --> 00:35:20,316
If it wasn't for me,
she wouldn't even
have any friends.
585
00:35:20,345 --> 00:35:21,375
What about Lexi?
586
00:35:21,412 --> 00:35:23,212
Lexi was her speech therapist.
587
00:35:23,247 --> 00:35:25,687
The point is,
you helped each other
588
00:35:25,718 --> 00:35:28,658
through rough
situations before.
589
00:35:28,687 --> 00:35:33,487
Maybe there's some way
you two can do it again.
590
00:35:33,524 --> 00:35:35,694
Mmm-hmm.
591
00:35:35,727 --> 00:35:38,397
Co-queens?
592
00:35:38,430 --> 00:35:42,340
Make peace with my sister...
593
00:35:42,367 --> 00:35:46,107
or go back and start
a revolution.
594
00:35:46,138 --> 00:35:48,078
It's a tough call.
595
00:35:48,073 --> 00:35:52,073
Well, I'm a lover,
not a fighter.
596
00:35:52,109 --> 00:35:55,819
Hmm.
597
00:35:55,814 --> 00:35:58,814
Well, I'm a fighter.
598
00:36:17,435 --> 00:36:20,135
[exhales deeply]
599
00:36:20,171 --> 00:36:23,101
Where are we going?
600
00:36:23,140 --> 00:36:27,320
Nowhere.
601
00:36:27,345 --> 00:36:29,175
Bad sleep?
602
00:36:29,214 --> 00:36:30,564
No sleep.
603
00:36:37,488 --> 00:36:40,458
[inhales] Do you want
to talk about it?
604
00:36:40,492 --> 00:36:45,122
I didn't want
to come back here.
605
00:36:45,162 --> 00:36:48,532
Anywhere but here.
606
00:36:48,566 --> 00:36:51,666
I wanted to pick up
where we left off.
607
00:36:51,703 --> 00:36:54,903
Before Dr. Light and Ellis.
608
00:36:54,941 --> 00:36:57,441
It was working before then,
we were moving forward.
609
00:36:57,475 --> 00:36:58,805
Yeah, until we weren't.
610
00:36:58,843 --> 00:37:01,473
You wanna pick someplace else,
get a map and some darts.
611
00:37:01,513 --> 00:37:03,073
I'll go anywhere you want.
612
00:37:03,115 --> 00:37:04,115
It won't matter.
613
00:37:04,149 --> 00:37:05,219
What won't matter?
614
00:37:05,249 --> 00:37:08,089
[Hank] Trying someplace new.
615
00:37:08,120 --> 00:37:10,060
The problem isn't where we go.
616
00:37:10,088 --> 00:37:11,888
It's us.
617
00:37:11,923 --> 00:37:14,323
You've been listening
to Ellis' sister.
618
00:37:14,359 --> 00:37:16,369
[Hank] She's right.
619
00:37:16,394 --> 00:37:20,234
All we do is bring pain
with us, wherever we go.
620
00:37:20,265 --> 00:37:21,695
[scoffs]
621
00:37:21,734 --> 00:37:26,734
For Christ's sake, we met
in grief counseling, Dawn.
622
00:37:27,506 --> 00:37:30,476
We're practically defined
by loss.
623
00:37:30,508 --> 00:37:32,278
I don't believe that.
624
00:37:32,310 --> 00:37:34,280
I don't think you do either.
625
00:37:34,312 --> 00:37:37,442
When we're together...
626
00:37:37,482 --> 00:37:38,912
we beat the shit out of people
627
00:37:38,917 --> 00:37:42,187
and pretend it's for
the greater good of humanity.
628
00:37:42,187 --> 00:37:44,257
When in reality,
629
00:37:44,289 --> 00:37:45,489
all we're really doing
630
00:37:45,524 --> 00:37:48,394
is keeping the cycle
of pain alive.
631
00:37:48,426 --> 00:37:50,596
That's what we are to you?
632
00:37:50,595 --> 00:37:55,595
Some sort of twisted,
fucked-up pain response?
633
00:37:56,167 --> 00:38:00,937
Maybe we should be apart.
634
00:38:00,972 --> 00:38:03,442
What?
635
00:38:03,475 --> 00:38:06,145
See if the world is a little
less fucked up a place
636
00:38:06,178 --> 00:38:09,478
without Hank and Dawn.
637
00:38:13,218 --> 00:38:16,518
If you want to go, go.
638
00:38:21,493 --> 00:38:24,343
[car engine starts]
639
00:39:03,568 --> 00:39:05,368
[Kory] Well?
640
00:39:18,316 --> 00:39:20,356
It's too bad.
641
00:39:20,385 --> 00:39:22,185
I've seen worse.
642
00:39:22,220 --> 00:39:27,220
That you couldn't find it
in your heart to forgive.
643
00:39:27,760 --> 00:39:30,570
Let's end this game, Blackfire.
644
00:39:30,595 --> 00:39:32,095
When did you know?
645
00:39:32,131 --> 00:39:37,131
Faddei wasn't at the wedding
when I joked about your hair.
646
00:39:37,368 --> 00:39:41,078
Faddei, if you can hear me...
647
00:39:41,106 --> 00:39:46,106
if there's any part of you
that's still alive in there...
648
00:39:47,044 --> 00:39:50,684
I am so sorry.
649
00:39:50,716 --> 00:39:55,716
[Faddei breathing heavily]
Please hurry.
650
00:39:59,124 --> 00:40:01,224
[gasps] Do it.
651
00:40:04,963 --> 00:40:06,163
[chants]
652
00:40:18,010 --> 00:40:20,920
He was stronger
than I expected.
653
00:40:20,946 --> 00:40:23,516
What do you want, Blackfire?
654
00:40:23,548 --> 00:40:25,988
[Blackfire]
We could rule together.
655
00:40:26,017 --> 00:40:28,687
It's always been
a dream of mine.
656
00:40:28,720 --> 00:40:30,760
Have you asked
Mother and Father?
657
00:40:30,789 --> 00:40:32,329
[Blackfire] Of course not.
658
00:40:32,356 --> 00:40:34,896
[laughing]
659
00:40:34,926 --> 00:40:37,896
They were always yours,
weren't they?
660
00:40:37,897 --> 00:40:39,297
There was never a day
that went by
661
00:40:39,298 --> 00:40:43,408
that I didn't think about
how much happier they'd be...
662
00:40:43,435 --> 00:40:45,405
if I was gone.
663
00:40:45,437 --> 00:40:46,807
You killed them.
664
00:40:46,839 --> 00:40:49,749
[Blackfire]
I have my own family now.
665
00:40:49,774 --> 00:40:52,144
One that loves me.
666
00:40:52,142 --> 00:40:55,442
Just me.
667
00:40:55,479 --> 00:40:58,849
I'm coming for you.
668
00:40:58,883 --> 00:41:02,523
Good.
669
00:41:02,553 --> 00:41:03,553
Bye.
670
00:41:14,164 --> 00:41:15,164
Fuck.
671
00:41:26,477 --> 00:41:30,977
[people chatting indistinctly]
672
00:41:35,787 --> 00:41:37,227
[ticket agent] Reservation?
673
00:41:37,254 --> 00:41:39,894
Uh, no, not yet.
674
00:41:39,924 --> 00:41:42,894
Where are we going today?
675
00:41:42,928 --> 00:41:46,798
-Sir?
-I don't know. Um...
676
00:41:46,832 --> 00:41:49,192
Far, far away from people.
677
00:41:49,234 --> 00:41:51,664
[chuckles] You'll have
to narrow that down.
678
00:41:51,702 --> 00:41:53,332
The most remote place you go.
679
00:41:53,370 --> 00:41:56,910
Um, Japan, France...
680
00:41:56,908 --> 00:41:58,828
[ticket agent] Not a lot
of people in Greenland.
681
00:41:58,821 --> 00:42:00,741
[keyboard clacking]
682
00:42:00,778 --> 00:42:03,418
Uh, it'll take a day,
but I can get you there.
683
00:42:03,448 --> 00:42:05,488
Sounds good. I'll go there.
684
00:42:05,484 --> 00:42:06,654
[ticket agent] Uh, just you?
685
00:42:06,651 --> 00:42:08,211
Just me. One way.
686
00:42:08,252 --> 00:42:09,612
[keyboard clacking]
687
00:42:09,655 --> 00:42:14,655
-Any bags to check?
-[Dick] No bags.
688
00:42:15,894 --> 00:42:19,644
Passport and credit card.
689
00:42:24,002 --> 00:42:28,952
[man speaking indistinctly
on TV]
690
00:42:34,713 --> 00:42:37,583
What can I do you with?
691
00:42:37,615 --> 00:42:40,155
Uh, Diet Coke.
692
00:42:40,185 --> 00:42:41,185
Ice.
693
00:43:03,609 --> 00:43:08,609
So where's a guy got to go
to get some real shit
around these parts?
694
00:43:09,414 --> 00:43:11,554
[female newscaster]
...earlier today
of what witnesses say
695
00:43:11,551 --> 00:43:15,211
was a brutal attack carried out
by what appears to be one man,
696
00:43:15,220 --> 00:43:17,530
still unidentified,
whose whereabouts
697
00:43:17,522 --> 00:43:18,622
-remain unknown...
-[dial tone]
698
00:43:18,624 --> 00:43:21,924
[cell phone vibrating]
699
00:43:27,698 --> 00:43:29,238
[voicemail]
This is Dick Grayson.
700
00:43:29,267 --> 00:43:30,867
I can't take
your call right now.
701
00:43:30,903 --> 00:43:32,583
Leave a message.
702
00:43:35,173 --> 00:43:37,143
[woman over PA] This is
your final boarding call
703
00:43:37,142 --> 00:43:39,812
for Flight 805 to Greenland.
704
00:43:39,812 --> 00:43:44,342
Final boarding call.
705
00:43:44,381 --> 00:43:48,551
Dick, uh...
706
00:43:48,586 --> 00:43:51,056
[stutters] I'm sorry.
707
00:43:51,089 --> 00:43:56,089
Something really bad happened
and it's my fault.
708
00:43:57,361 --> 00:44:00,631
I need your help, so...
709
00:44:00,665 --> 00:44:03,515
call me back, yeah?
710
00:44:19,618 --> 00:44:21,258
Excuse me, sir.
711
00:44:21,285 --> 00:44:22,315
[grunts]
712
00:44:22,354 --> 00:44:25,654
[cop 1 grunts] Down...
713
00:44:27,825 --> 00:44:31,635
[grunting] Officer down.
Gate D.
714
00:44:31,631 --> 00:44:33,691
-[cop 3] Get on the ground!
-[cop 4] On the ground, now!
715
00:44:33,698 --> 00:44:34,738
[cop 3] Show me your hands.
716
00:44:34,732 --> 00:44:36,732
[cops continue yelling]
717
00:44:36,767 --> 00:44:39,307
[chatter over police radio]
718
00:44:39,338 --> 00:44:44,338
[cop 3] Backup requested
at Gate D. I repeat,
backup requested at Gate D.