1 00:00:20,179 --> 00:00:21,449 [Dick] Previously on Titans... 2 00:00:21,479 --> 00:00:24,389 -Ellis? -Hey, you okay? 3 00:00:24,415 --> 00:00:27,265 -We gotta go! -No! We have to help him! 4 00:00:29,121 --> 00:00:30,681 [Faddei] You're to come home at once 5 00:00:30,722 --> 00:00:32,052 and take your royal turn. 6 00:00:32,090 --> 00:00:33,160 Wear the crown. 7 00:00:33,191 --> 00:00:37,861 [rumbling] 8 00:00:37,896 --> 00:00:40,366 -Don't-- -Sorry. 9 00:00:40,399 --> 00:00:43,639 More will come for you, legions of them. 10 00:00:43,667 --> 00:00:45,167 Let them come. 11 00:00:49,807 --> 00:00:51,077 [laughs] 12 00:00:51,109 --> 00:00:54,149 [Eve] You're going to need a few days of sleep to recover. 13 00:00:54,179 --> 00:00:56,379 You rest. 14 00:00:58,584 --> 00:01:01,284 [Dick] Your father killed for a living 15 00:01:01,319 --> 00:01:03,189 using the name Deathstroke. 16 00:01:03,222 --> 00:01:06,672 We want you to join us. 17 00:01:10,261 --> 00:01:12,921 [Dick] Jason, wait. 18 00:01:12,963 --> 00:01:16,713 Can I tell you something? 19 00:01:25,677 --> 00:01:29,877 I lied. 20 00:01:29,882 --> 00:01:30,882 I lied to you guys 21 00:01:30,882 --> 00:01:33,112 because I was afraid you'd leave this place. 22 00:01:33,150 --> 00:01:34,990 And me. 23 00:01:34,986 --> 00:01:39,986 And if that happened, there would be no Titans. 24 00:01:40,091 --> 00:01:44,261 And I lied to you, too. 25 00:01:44,296 --> 00:01:45,766 I told you that Jericho was dead 26 00:01:45,796 --> 00:01:48,066 when I got to the church, 27 00:01:48,099 --> 00:01:49,709 but he wasn't. 28 00:01:49,733 --> 00:01:52,803 He was alive. 29 00:01:52,837 --> 00:01:57,837 He died trying to save me from his father. 30 00:01:59,743 --> 00:02:03,113 I'm sorry. 31 00:02:03,147 --> 00:02:06,447 You all deserved more. 32 00:02:24,202 --> 00:02:25,362 Lying sack of shit! 33 00:02:25,404 --> 00:02:29,874 [Dawn] Hey. 34 00:02:29,909 --> 00:02:32,949 How many other fucking half-truths have you told us? 35 00:02:32,977 --> 00:02:37,487 At least you got a half-truth. 36 00:02:37,516 --> 00:02:40,516 My brother's dead because of you. 37 00:02:43,821 --> 00:02:46,551 I'm out. 38 00:02:46,591 --> 00:02:48,861 -I'm going with her. -Jason, you-- 39 00:02:48,861 --> 00:02:51,221 Look, you don't decide what I do anymore. 40 00:02:51,262 --> 00:02:53,962 What anybody does. 41 00:02:57,902 --> 00:03:00,902 I'm out, too. 42 00:03:00,939 --> 00:03:04,089 I'm going with Donna. 43 00:03:06,278 --> 00:03:11,088 Can I go with you? 44 00:03:11,115 --> 00:03:12,145 Sure. 45 00:03:12,184 --> 00:03:14,634 [Gar] Rachel? 46 00:03:16,488 --> 00:03:19,188 I can't stay here. 47 00:03:26,264 --> 00:03:27,614 Let's go. 48 00:03:34,572 --> 00:03:37,342 Kind of messed up, Dick. 49 00:03:37,375 --> 00:03:40,675 [cell phone vibrating] 50 00:03:44,416 --> 00:03:46,666 [keys clacking] 51 00:03:54,292 --> 00:03:55,292 [Kory sighs] 52 00:03:55,327 --> 00:03:58,797 You're leaving now? 53 00:03:58,831 --> 00:04:03,831 I got a loose end to take care of. Sorry. 54 00:04:04,403 --> 00:04:06,773 At least it's out now. 55 00:04:06,804 --> 00:04:09,374 The truth. 56 00:04:09,408 --> 00:04:14,408 I'm sure they'll get over it soon. 57 00:04:26,790 --> 00:04:27,840 [sighs] 58 00:05:10,835 --> 00:05:14,105 Kory? 59 00:05:14,138 --> 00:05:15,188 Really? 60 00:05:38,064 --> 00:05:41,364 [Kory] Looks like getting out of my ship was painful. 61 00:05:41,400 --> 00:05:44,340 Getting out was the least of it. 62 00:05:44,369 --> 00:05:45,579 What happened? 63 00:05:45,604 --> 00:05:47,204 Your sister happened. 64 00:05:47,239 --> 00:05:49,279 Blackfire's here? 65 00:05:49,307 --> 00:05:50,507 No. 66 00:05:50,542 --> 00:05:55,012 But she sent her friends to kill the both of us. 67 00:05:55,047 --> 00:05:57,487 Your extended field trip has had consequences. 68 00:05:57,516 --> 00:05:59,316 What does that mean? 69 00:05:59,350 --> 00:06:01,960 Blackfire now wears the crown. 70 00:06:01,985 --> 00:06:03,855 Your crown. 71 00:06:03,888 --> 00:06:06,658 [chuckles] That's impossible. 72 00:06:06,691 --> 00:06:09,621 She would have had to circumvent my entire court. 73 00:06:09,660 --> 00:06:11,900 They're all dead, my queen. 74 00:06:11,931 --> 00:06:14,231 Just like she wanted you and me. 75 00:06:14,266 --> 00:06:18,766 She sent the royal goon squad. 76 00:06:21,105 --> 00:06:23,705 Fucking bitch. 77 00:06:23,742 --> 00:06:25,172 Queen fucking bitch. 78 00:06:25,210 --> 00:06:28,020 She's gonna take it apart, piece by piece, 79 00:06:28,045 --> 00:06:30,215 everything we built. 80 00:06:30,247 --> 00:06:31,987 It's begun. 81 00:06:32,016 --> 00:06:35,056 Anyone who gets in her way will die. 82 00:06:35,086 --> 00:06:37,656 The best thing for you to do is just run, 83 00:06:37,689 --> 00:06:41,129 stay out of reach. 84 00:06:41,158 --> 00:06:42,728 Take me to my ship. 85 00:06:42,727 --> 00:06:44,767 You know those movies where shit gets all burned up 86 00:06:44,763 --> 00:06:47,463 in a giant cone of fire? 87 00:06:47,499 --> 00:06:48,709 Your ship's gone. 88 00:06:48,734 --> 00:06:50,064 What about yours? 89 00:06:50,102 --> 00:06:55,102 It'll take some work, but it's not impossible. 90 00:06:58,378 --> 00:07:01,548 [scoffs] So, what, we're just like his little soldiers 91 00:07:01,580 --> 00:07:03,990 that work on a need-to-know basis? 92 00:07:03,982 --> 00:07:06,752 I mean, he got a kid killed. Who the fuck hides that? 93 00:07:06,751 --> 00:07:08,781 You were there, too. 94 00:07:08,785 --> 00:07:09,825 What? 95 00:07:09,821 --> 00:07:11,651 You played your part. 96 00:07:11,689 --> 00:07:13,059 You all played a part, 97 00:07:13,092 --> 00:07:17,362 and you all decided to kept it a secret. 98 00:07:17,396 --> 00:07:19,666 We thought it was for the best. 99 00:07:19,698 --> 00:07:24,238 Yeah. Yeah, I know you did. 100 00:07:24,268 --> 00:07:25,708 Oh, my God. These tech losers 101 00:07:25,737 --> 00:07:28,507 are making this city a nightmare. 102 00:07:28,540 --> 00:07:30,450 Yeah. 103 00:07:30,475 --> 00:07:33,545 Hey, go right on Montgomery. 104 00:07:33,578 --> 00:07:36,428 [car horns honking] 105 00:07:41,453 --> 00:07:43,623 [vague hissing] 106 00:07:43,655 --> 00:07:46,825 Rachel? 107 00:07:46,859 --> 00:07:48,659 [grunts] Rachel, what's happening? 108 00:07:48,694 --> 00:07:51,894 [Rachel] Sorry, Donna. 109 00:08:00,338 --> 00:08:02,978 This doesn't make any sense. 110 00:08:03,008 --> 00:08:05,878 [stuttering] Look, I get why everyone else is leaving. 111 00:08:05,910 --> 00:08:10,590 They're pissed. Okay. Fine. But they left. 112 00:08:10,616 --> 00:08:13,516 Logically, that means you don't have to. 113 00:08:13,552 --> 00:08:15,312 I fucked up, Gar. 114 00:08:15,352 --> 00:08:18,852 Yeah, okay, and you admitted it 115 00:08:18,891 --> 00:08:19,891 and apologized for it. 116 00:08:19,924 --> 00:08:22,764 [stuttering] What more can you do? 117 00:08:22,761 --> 00:08:25,901 [sighs] Nothing here. 118 00:08:28,766 --> 00:08:33,436 Okay, so what am I supposed to do? 119 00:08:33,472 --> 00:08:34,472 Hold down the fort. 120 00:08:34,472 --> 00:08:35,572 The place pretty much runs itself. 121 00:08:35,573 --> 00:08:36,773 If you got any questions, 122 00:08:36,809 --> 00:08:38,409 there's a manual in the tech room. 123 00:08:38,443 --> 00:08:40,743 Yeah, hi. Hey, I got a question. 124 00:08:40,779 --> 00:08:42,949 What about the unconscious, naked dude down the hall? 125 00:08:42,982 --> 00:08:44,942 He's your number one job. 126 00:08:44,949 --> 00:08:46,049 His vitals are steady. 127 00:08:46,050 --> 00:08:47,420 Just check on him every few hours, 128 00:08:47,419 --> 00:08:48,519 but nothing to worry about. 129 00:08:48,553 --> 00:08:50,783 He's probably gonna outlive us all. 130 00:08:50,823 --> 00:08:53,223 When he wakes up, call Bruce. 131 00:08:53,257 --> 00:08:54,627 Bruce Wayne? 132 00:08:54,660 --> 00:08:56,560 No, Bruce Springsteen. 133 00:08:56,594 --> 00:08:58,394 Oh. 134 00:08:58,396 --> 00:09:00,436 Conner will probably want to get in touch with Superman. 135 00:09:00,431 --> 00:09:02,261 Bruce can make that happen. 136 00:09:02,266 --> 00:09:03,136 [chuckles sheepishly] 137 00:09:03,135 --> 00:09:05,465 So he and, uh, Superman are like... 138 00:09:05,503 --> 00:09:08,473 Just call him, okay? 139 00:09:08,472 --> 00:09:10,202 He's your number one job. 140 00:09:10,208 --> 00:09:11,148 Number one job. 141 00:09:11,142 --> 00:09:14,342 -All you gotta do. -It's all I gotta do. 142 00:09:14,378 --> 00:09:15,428 Thanks. 143 00:09:22,420 --> 00:09:24,370 I'll be back. 144 00:09:39,704 --> 00:09:42,704 Keep the faith, Gar. 145 00:09:47,679 --> 00:09:50,979 "Keep the faith, Gar." 146 00:09:53,017 --> 00:09:54,717 -Hey... -[Krypto whines] 147 00:09:54,752 --> 00:09:56,782 Good boy, Krypto. 148 00:09:56,822 --> 00:10:01,822 [cell phone alarm music playing and vibrating] 149 00:10:04,963 --> 00:10:08,093 Gar's log. Stardate: June 21st. 150 00:10:08,134 --> 00:10:11,534 Operation "Save the Titans." Day Alpha. 151 00:10:11,535 --> 00:10:12,905 There's a whole lot of work to do 152 00:10:12,905 --> 00:10:15,035 and no one to do it but me. 153 00:10:15,040 --> 00:10:18,040 So let's get started. 154 00:10:22,580 --> 00:10:27,390 [coffee machine beeps and whirs] 155 00:10:41,366 --> 00:10:42,866 [grunting] 156 00:10:50,909 --> 00:10:53,219 "Chapter One: The Period." 157 00:10:53,245 --> 00:10:55,815 -[Krypto whines] -"It was the best of times, 158 00:10:55,847 --> 00:10:57,687 it was the worst of times. 159 00:10:57,716 --> 00:10:59,616 It was the age of wisdom, 160 00:10:59,650 --> 00:11:01,460 it was the age of foolishness. 161 00:11:01,486 --> 00:11:03,226 It was the epoch of belief, 162 00:11:03,255 --> 00:11:05,225 it was the epoch of incredulity." 163 00:11:05,256 --> 00:11:10,256 [cell phone alarm music playing and vibrating] 164 00:11:10,495 --> 00:11:12,025 [cell phone beeps] 165 00:11:12,064 --> 00:11:16,714 Gar's log. Stardate: June 22nd. 166 00:11:17,636 --> 00:11:18,876 [sighs] 167 00:11:18,904 --> 00:11:23,404 Day Beta of Operation "Save the Titans." 168 00:11:23,440 --> 00:11:25,280 Day Alpha went pretty good. 169 00:11:25,310 --> 00:11:28,220 No progress on the Conner front though, 170 00:11:28,246 --> 00:11:29,916 but a journey of a thousand miles 171 00:11:29,915 --> 00:11:33,615 begins with a single step. 172 00:11:33,651 --> 00:11:37,521 A thousand miles... 173 00:11:37,555 --> 00:11:39,285 [clears throat] 174 00:11:39,323 --> 00:11:41,023 Let's begin. 175 00:11:44,929 --> 00:11:49,729 [coffee machine beeps and whirs] 176 00:12:02,646 --> 00:12:05,196 [yells and thuds] 177 00:12:14,059 --> 00:12:16,269 "...dreary night of November, 178 00:12:16,295 --> 00:12:19,465 I beheld the accomplishment of my toils 179 00:12:19,497 --> 00:12:22,937 with an anxiety that almost mounted to agony. 180 00:12:22,968 --> 00:12:25,878 I collected the instruments of life around me, 181 00:12:25,904 --> 00:12:27,834 that I might infuse a spark of being 182 00:12:27,872 --> 00:12:29,902 into the lifeless thing that lay at my feet." 183 00:12:29,942 --> 00:12:31,402 [Krypto growls softly] 184 00:12:31,444 --> 00:12:36,444 [cell phone alarm music playing and vibrating] 185 00:12:41,285 --> 00:12:42,785 [slurping] 186 00:13:06,611 --> 00:13:09,171 "Hickory, dickory, dock, 187 00:13:09,213 --> 00:13:12,883 the mouse ran up the clock. 188 00:13:12,918 --> 00:13:16,758 The clock struck one, and down he run. 189 00:13:16,788 --> 00:13:20,758 Hickory, dickory, dock." 190 00:13:20,791 --> 00:13:23,641 [crickets chirping] 191 00:13:27,098 --> 00:13:30,168 Fucking screw the works, God damn it. 192 00:13:30,202 --> 00:13:31,762 Motherfucking piece of shit. 193 00:13:31,803 --> 00:13:34,303 "Ten Benefits of Burning Sage, 194 00:13:34,339 --> 00:13:37,209 How to Get Started and More. 195 00:13:37,242 --> 00:13:40,842 Purifying, symptom relief..." 196 00:13:40,878 --> 00:13:43,088 Oh, crap. Oh, God damn it. 197 00:13:43,115 --> 00:13:44,515 [breathing heavily] 198 00:13:44,549 --> 00:13:47,359 Anything in there about fixing a stripped nut on a P-trap? 199 00:13:47,386 --> 00:13:49,816 "Smudging can also be used to remove negative energy 200 00:13:49,854 --> 00:13:52,094 from an object or a person." 201 00:13:52,123 --> 00:13:54,193 -That's helpful. -[chuckles] 202 00:13:54,226 --> 00:13:55,626 Back to Home Depot. 203 00:13:55,660 --> 00:13:57,970 Please, God, no, I can't go back there again. 204 00:13:57,996 --> 00:14:00,966 Hey, this dump ain't gonna fix itself. 205 00:14:00,998 --> 00:14:05,238 Or we could, uh, blow out of here. 206 00:14:05,271 --> 00:14:07,701 Big country. Gas is cheap. 207 00:14:07,738 --> 00:14:10,078 We just need to have some fun. 208 00:14:10,108 --> 00:14:12,578 I'm up to my elbows in rat shit. 209 00:14:12,611 --> 00:14:15,341 Come on. We need a win. 210 00:14:15,380 --> 00:14:16,720 All right. 211 00:14:16,747 --> 00:14:18,747 Google "fun" in Bumfuck, Wyo. 212 00:14:18,784 --> 00:14:20,184 -Okay, I will. -Okay, do it. 213 00:14:20,218 --> 00:14:22,188 -All right, I'm gonna. -I can't wait to see. 214 00:14:22,221 --> 00:14:24,151 You know what? Shower up, cowboy. 215 00:14:24,189 --> 00:14:26,359 I know exactly where we're going. 216 00:14:26,391 --> 00:14:30,821 -Shower's broken. -[Dawn] Use the hose. 217 00:14:30,862 --> 00:14:32,662 [chuckles] 218 00:14:32,697 --> 00:14:36,137 Gar's log. Stardate... 219 00:14:36,168 --> 00:14:38,868 [cell phone beeps] 220 00:14:43,842 --> 00:14:45,492 This sucks. 221 00:14:50,082 --> 00:14:53,012 -Hi. -Whoa! Hey, uh, okay... 222 00:14:53,050 --> 00:14:56,030 [laughs sheepishly] 223 00:14:56,054 --> 00:14:59,854 Okay. You're, uh... 224 00:14:59,891 --> 00:15:01,841 You're awake. 225 00:15:09,801 --> 00:15:13,671 So we pretty much have the entire place to ourselves, 226 00:15:13,704 --> 00:15:15,104 uh, 227 00:15:15,140 --> 00:15:18,550 until the others get back, that is. 228 00:15:18,575 --> 00:15:20,915 Which should be soon. 229 00:15:20,945 --> 00:15:22,615 How did I get here? 230 00:15:22,647 --> 00:15:25,417 [chuckles] Wait, you don't remember anything? 231 00:15:25,450 --> 00:15:27,890 Just little bits and pieces. 232 00:15:27,919 --> 00:15:30,689 I remember feeling really sick, 233 00:15:30,722 --> 00:15:32,082 and hearing a lot of voices, 234 00:15:32,123 --> 00:15:34,153 and then it was like I was on fire, 235 00:15:34,193 --> 00:15:35,963 and then... 236 00:15:35,993 --> 00:15:38,463 -Is Eve here? -She was. 237 00:15:38,496 --> 00:15:40,536 She, uh... She helped you get better. 238 00:15:40,531 --> 00:15:41,431 [chuckles] 239 00:15:41,433 --> 00:15:44,903 Well, it was her and Kory and Rachel. 240 00:15:44,935 --> 00:15:47,785 What is this place? 241 00:15:50,474 --> 00:15:55,174 Titans Tower. 242 00:15:55,213 --> 00:15:58,083 Yeah, I guess that might sound a little weird 243 00:15:58,116 --> 00:15:59,686 with no context. 244 00:15:59,718 --> 00:16:01,518 Um, okay. 245 00:16:01,554 --> 00:16:05,084 The Titans are a group of people 246 00:16:05,122 --> 00:16:08,392 like you, basically. Heroes. 247 00:16:08,426 --> 00:16:10,696 I mean, you're Superman's son, right? 248 00:16:10,728 --> 00:16:12,738 And Lex Luthor's. 249 00:16:12,764 --> 00:16:16,034 Yeah, well, no one's perfect. 250 00:16:16,068 --> 00:16:18,168 You saved our friend, Jason Todd. 251 00:16:18,203 --> 00:16:20,273 He was falling from a building, 252 00:16:20,304 --> 00:16:21,934 and you caught him. 253 00:16:21,972 --> 00:16:23,502 And then I got shot. 254 00:16:23,541 --> 00:16:27,941 But then the Titans saved you, 255 00:16:27,978 --> 00:16:29,748 and they brought you back here. 256 00:16:29,780 --> 00:16:31,090 That's what we do. 257 00:16:31,116 --> 00:16:34,916 We all have powers and special abilities. 258 00:16:34,920 --> 00:16:36,860 We choose to help people. 259 00:16:36,887 --> 00:16:38,287 Eve said it's okay 260 00:16:38,323 --> 00:16:40,093 for me to help people. 261 00:16:40,125 --> 00:16:43,795 I remember that. 262 00:16:43,829 --> 00:16:46,969 Look, the important thing is you're awake now, 263 00:16:46,998 --> 00:16:48,468 which is good, 264 00:16:48,501 --> 00:16:53,501 because I was on the verge of losing my mind. [chuckles] 265 00:16:53,738 --> 00:16:56,848 Uh, give me one minute. There's someone I gotta call. 266 00:16:56,875 --> 00:16:59,045 [Conner] Sure. 267 00:16:59,077 --> 00:17:00,817 [automated female voice] Call initiated. 268 00:17:00,846 --> 00:17:05,016 [dial tone] 269 00:17:05,049 --> 00:17:07,899 Call ended. 270 00:17:30,876 --> 00:17:32,416 [Kory] You want anything? 271 00:17:32,444 --> 00:17:36,714 [Faddei] Ranch Corn Nuts, and a Yoo-hoo, if they have it. 272 00:17:36,748 --> 00:17:38,188 [Kory] So gross. 273 00:17:38,216 --> 00:17:41,156 Yeah, well, that's just like your opinion, ma'am. 274 00:17:41,185 --> 00:17:45,655 You're watching way too much TV. 275 00:17:45,690 --> 00:17:48,090 [gas pump whirs] 276 00:18:03,008 --> 00:18:04,778 This is the training room. 277 00:18:04,809 --> 00:18:07,249 We have weights, weapons, equipment. 278 00:18:07,279 --> 00:18:10,219 Basically, anything that you need, we have it. 279 00:18:10,249 --> 00:18:13,419 Sometimes it feels like I never leave this room. 280 00:18:13,452 --> 00:18:16,952 So where is everyone? I mean, the Titans? 281 00:18:16,988 --> 00:18:18,658 Uh... [chuckles nervously] 282 00:18:18,691 --> 00:18:21,551 I guess you could say we're taking a break. 283 00:18:21,594 --> 00:18:24,094 The others all had stuff they had to do. 284 00:18:24,128 --> 00:18:25,198 Are they coming back? 285 00:18:25,230 --> 00:18:26,740 [chuckles] 286 00:18:26,765 --> 00:18:30,005 I think, once they realize how important it is 287 00:18:30,034 --> 00:18:34,384 to do what we're all doing... 288 00:18:38,277 --> 00:18:41,477 they'll be back. 289 00:18:41,512 --> 00:18:45,042 This is the heavy bag. 290 00:18:45,082 --> 00:18:47,332 Give it a shot. 291 00:18:55,059 --> 00:18:56,659 [barks] 292 00:18:59,298 --> 00:19:01,298 Sorry. 293 00:19:01,332 --> 00:19:03,262 It's okay. 294 00:19:03,301 --> 00:19:05,901 We'll just tell Dick I did it. 295 00:19:09,642 --> 00:19:15,642 [singing out of tune] ♪ All by myself ♪ 296 00:19:16,114 --> 00:19:18,184 ♪ Don't wanna live ♪ 297 00:19:18,183 --> 00:19:23,083 ♪ All by myself ♪ 298 00:19:23,120 --> 00:19:25,980 ♪ Anymore ♪ 299 00:19:30,896 --> 00:19:32,626 Keep workin' through that breakup, Dermot. 300 00:19:32,665 --> 00:19:35,295 I'm sure Katy's gettin' the message loud and clear. 301 00:19:35,334 --> 00:19:37,564 Next up, a couple of newcomers to our stage. 302 00:19:37,603 --> 00:19:39,403 Let's hear it for Frank and Shawn! 303 00:19:39,437 --> 00:19:41,707 Frank and Shawn, everybody. Here we go! 304 00:19:41,740 --> 00:19:46,240 -[sparse applause] -All right. 305 00:19:46,912 --> 00:19:51,912 ["Ain't No Mountain" instrumental playing] 306 00:19:53,018 --> 00:19:55,618 ♪ Listen, baby ♪ 307 00:19:55,654 --> 00:19:59,424 ♪ Ain't no mountain high Ain't no valley low ♪ 308 00:19:59,457 --> 00:20:03,397 ♪ Ain't no river Wide enough, baby ♪ 309 00:20:03,428 --> 00:20:05,498 ♪ If you need me, call me ♪ 310 00:20:05,530 --> 00:20:09,210 ♪ No matter where you are No matter how far ♪ 311 00:20:09,233 --> 00:20:10,703 ♪ Don't worry, baby ♪ 312 00:20:10,735 --> 00:20:14,635 ♪ Just call my name I'll be there in a hurry ♪ 313 00:20:14,673 --> 00:20:16,573 ♪ You don't have to worry ♪ 314 00:20:16,608 --> 00:20:19,448 [both] ♪ 'Cause, baby There ain't no mountain ♪ 315 00:20:19,478 --> 00:20:21,148 ♪ High enough ♪ 316 00:20:21,146 --> 00:20:25,046 ♪ Ain't no valley low enough ♪ 317 00:20:25,082 --> 00:20:28,582 ♪ Ain't no river wide enough ♪ 318 00:20:28,620 --> 00:20:31,530 ♪ To keep me From getting to you, babe ♪ 319 00:20:31,557 --> 00:20:35,057 ♪ Remember the day I set you free ♪ 320 00:20:35,094 --> 00:20:38,934 ♪ I told you, you could Always count on me, darlin' ♪ 321 00:20:38,964 --> 00:20:42,294 ♪ From that day on I made a vow ♪ 322 00:20:42,334 --> 00:20:44,434 ♪ I'll be there When you want me ♪ 323 00:20:44,435 --> 00:20:46,135 ♪ Someway, somehow ♪ 324 00:20:46,172 --> 00:20:51,172 [both] ♪ 'Cause you know that there Ain't no mountain high enough ♪ 325 00:20:51,242 --> 00:20:55,112 ♪ Ain't no valley low enough ♪ 326 00:20:55,146 --> 00:20:58,486 ♪ Ain't no river wide enough ♪ 327 00:20:58,517 --> 00:21:02,517 ♪ To keep me From getting to you, babe ♪ 328 00:21:03,755 --> 00:21:08,755 [people chattering and laughing in distance] 329 00:21:14,834 --> 00:21:17,104 -[Dawn giggling] -[Hank moans] 330 00:21:17,135 --> 00:21:19,335 Let's take this in the truck. 331 00:21:19,338 --> 00:21:20,438 What, like in high school? 332 00:21:20,438 --> 00:21:22,678 [Dawn] It won't be like high school. 333 00:21:22,707 --> 00:21:26,577 [woman] Well, aren't you lovebirds cute? 334 00:21:26,611 --> 00:21:29,441 [laughs] Excuse me? 335 00:21:29,481 --> 00:21:31,881 You don't know who I am. 336 00:21:31,915 --> 00:21:35,185 But I know you. 337 00:21:35,220 --> 00:21:37,730 You think you can come back here, 338 00:21:37,755 --> 00:21:40,595 throw some funny names around, and us dumb country folk 339 00:21:40,626 --> 00:21:45,426 are gonna forget about everything? 340 00:21:45,463 --> 00:21:49,563 I'm Ellis' sister. 341 00:21:49,600 --> 00:21:52,480 That kid you got killed. 342 00:21:52,471 --> 00:21:56,601 No, ma'am... 343 00:21:56,642 --> 00:21:58,372 we're so sorry about Ellis. 344 00:21:58,409 --> 00:22:02,949 You do not deserve to say my brother's name. 345 00:22:02,982 --> 00:22:05,282 Do you know we're still trying to scrape up enough money 346 00:22:05,282 --> 00:22:06,952 to pay for a headstone? 347 00:22:06,985 --> 00:22:10,555 And where the hell have you been? 348 00:22:10,588 --> 00:22:12,188 Singing your titties off? 349 00:22:12,223 --> 00:22:13,953 [Hank] Back off. 350 00:22:13,992 --> 00:22:15,222 We don't owe you shit. 351 00:22:15,260 --> 00:22:16,600 -Hank, don't. -No. 352 00:22:16,595 --> 00:22:17,925 Her junkie boyfriend was the one 353 00:22:17,930 --> 00:22:19,940 that got him hooked in the first place. 354 00:22:19,964 --> 00:22:22,364 Where were you when Ellis OD'd and nearly died? 355 00:22:22,401 --> 00:22:23,461 Oh, that's right. 356 00:22:23,501 --> 00:22:25,601 You were in lockup on a possession beef. 357 00:22:25,636 --> 00:22:28,106 We took care of Ellis. We got him clean. Not you. 358 00:22:28,139 --> 00:22:31,849 Yeah, you got him killed, too. Pat yourself on the back. 359 00:22:31,876 --> 00:22:34,146 [Hank] Nice try. 360 00:22:34,178 --> 00:22:35,548 Crawl back under your log. 361 00:22:35,580 --> 00:22:37,820 [woman] No, that's not gonna happen. 362 00:22:37,849 --> 00:22:41,459 'Cause I plan to make your life a living hell. 363 00:22:41,453 --> 00:22:45,953 Maybe you've got it in you to kill another of us, but, uh... 364 00:22:45,991 --> 00:22:49,791 Maybe we get to you before you do. 365 00:22:49,828 --> 00:22:52,298 What was it that you liked to say to Ellis? 366 00:22:52,329 --> 00:22:54,739 Oh, yeah. 367 00:22:54,732 --> 00:22:57,432 One day at a time. 368 00:23:08,046 --> 00:23:10,016 Hey... 369 00:23:10,048 --> 00:23:11,648 Don't listen to her. 370 00:23:11,683 --> 00:23:13,983 Look at me. Don't listen to her. 371 00:23:14,018 --> 00:23:16,258 No. 372 00:23:16,288 --> 00:23:19,438 Let's get in the car. 373 00:23:21,527 --> 00:23:24,567 -Oh, no. No! -[shooting lasers on game] 374 00:23:24,596 --> 00:23:26,596 Bro, I'm dead. I'm dead! 375 00:23:26,632 --> 00:23:28,792 We're dead! We are dead, bro! 376 00:23:28,834 --> 00:23:31,334 -Ugh, game over. -[computerized voice] Game's over. 377 00:23:31,369 --> 00:23:32,679 It's not over yet. 378 00:23:32,704 --> 00:23:37,204 [lasers and shooting continue] 379 00:23:47,986 --> 00:23:50,326 [computerized voice] No! You win. 380 00:23:50,355 --> 00:23:52,425 [gasps and stammers] 381 00:23:52,424 --> 00:23:54,194 That's... 382 00:23:54,225 --> 00:23:55,555 That's impossible. 383 00:23:55,594 --> 00:23:57,364 [laughs hysterically] 384 00:23:57,396 --> 00:23:59,126 I've never beaten that boss before. 385 00:23:59,164 --> 00:24:00,934 No one has. 386 00:24:00,964 --> 00:24:03,764 [laughs] 387 00:24:03,801 --> 00:24:05,301 How did you do that? 388 00:24:05,337 --> 00:24:06,777 [Conner] I don't know. 389 00:24:06,805 --> 00:24:09,775 It's like something just took over inside me 390 00:24:09,808 --> 00:24:12,378 and I knew how to beat him. 391 00:24:12,376 --> 00:24:15,246 [laughing hysterically] 392 00:24:15,280 --> 00:24:18,290 This... this is amazing! 393 00:24:18,316 --> 00:24:20,786 Conner... 394 00:24:20,819 --> 00:24:23,829 how would you like to be a Titan? 395 00:24:23,856 --> 00:24:25,886 I don't think I can, Gar. 396 00:24:25,924 --> 00:24:29,224 I mean, you guys, you're actual heroes. 397 00:24:29,261 --> 00:24:32,191 -I'm not. -Uh, yeah. 398 00:24:32,230 --> 00:24:34,300 You are. 399 00:24:34,332 --> 00:24:39,132 Look, the guy who made me, he's not a nice guy. 400 00:24:39,169 --> 00:24:42,379 I have this, uh... 401 00:24:42,406 --> 00:24:45,276 other side. 402 00:24:45,309 --> 00:24:48,379 I hear you. 403 00:24:48,413 --> 00:24:52,183 [chuckles] But, dude... 404 00:24:52,216 --> 00:24:55,156 everybody does. 405 00:24:55,185 --> 00:24:59,355 [chuckles] 406 00:24:59,390 --> 00:25:00,560 Let's run it back. 407 00:25:00,591 --> 00:25:03,731 -[video game resumes] -Show me how not to die. 408 00:25:23,380 --> 00:25:25,520 [door unlocks] 409 00:25:25,549 --> 00:25:27,589 Hello. 410 00:25:27,618 --> 00:25:31,818 Hi, my name is Dick Grayson. 411 00:25:33,591 --> 00:25:37,641 I was hoping we could talk. 412 00:25:41,098 --> 00:25:42,148 Please. 413 00:25:54,279 --> 00:25:58,489 Uh, I don't understand. 414 00:25:58,517 --> 00:26:02,487 Showing up here, now... 415 00:26:02,521 --> 00:26:06,321 I came to say I'm sorry. 416 00:26:06,357 --> 00:26:08,627 Sorry? 417 00:26:08,659 --> 00:26:11,699 We made a terrible mistake. 418 00:26:11,730 --> 00:26:13,770 I did. 419 00:26:13,799 --> 00:26:16,809 A long time ago. 420 00:26:16,835 --> 00:26:20,175 It's something that's followed me ever since. 421 00:26:20,204 --> 00:26:23,404 [exhales] 422 00:26:23,442 --> 00:26:27,942 I took advantage of Jericho to get to your husband. 423 00:26:27,980 --> 00:26:31,550 He killed a friend of ours and I wanted to make him pay. 424 00:26:31,582 --> 00:26:34,212 Hmm. 425 00:26:34,252 --> 00:26:36,682 So you just happened to run into 426 00:26:36,722 --> 00:26:40,052 the son of the man you were hunting? 427 00:26:40,090 --> 00:26:41,730 Lucky break. 428 00:26:41,760 --> 00:26:43,870 No. I didn't just run into him. 429 00:26:43,896 --> 00:26:46,396 I made him my target. 430 00:26:46,431 --> 00:26:48,961 Used him. 431 00:26:49,001 --> 00:26:53,531 I found him in a record store and... 432 00:26:53,571 --> 00:26:58,571 Well, I got in the middle of a family. 433 00:26:58,743 --> 00:27:01,213 My family. 434 00:27:01,245 --> 00:27:04,485 Yes. Your family. 435 00:27:04,515 --> 00:27:07,715 And it killed him. 436 00:27:07,752 --> 00:27:11,352 [breathes deeply] 437 00:27:11,388 --> 00:27:14,398 He loved you. 438 00:27:14,425 --> 00:27:16,975 And your friends. 439 00:27:19,897 --> 00:27:22,437 You all still together? 440 00:27:22,466 --> 00:27:26,276 That's all finished now. 441 00:27:26,303 --> 00:27:27,303 [exhales] 442 00:27:27,338 --> 00:27:29,908 I'm a forgiving person. 443 00:27:29,942 --> 00:27:32,442 I like to think so anyway. 444 00:27:32,476 --> 00:27:35,686 But, um... 445 00:27:35,713 --> 00:27:38,653 I can't forget what you did. 446 00:27:38,684 --> 00:27:44,154 Your sorry is as self-serving as your seduction of my son. 447 00:27:44,155 --> 00:27:45,695 You came to make yourself feel better. 448 00:27:45,723 --> 00:27:49,093 Not today, Mr. Grayson. 449 00:27:49,127 --> 00:27:54,127 I've got nothing but pain for you. 450 00:27:56,702 --> 00:27:58,432 [sighs] 451 00:27:58,435 --> 00:27:59,435 Okay. 452 00:28:03,841 --> 00:28:06,041 [exhales] 453 00:28:06,078 --> 00:28:10,248 Uh, there is, um... 454 00:28:10,280 --> 00:28:13,060 another option. 455 00:28:13,085 --> 00:28:17,625 If it's forgiveness you want... 456 00:28:17,655 --> 00:28:20,795 you should try in there. 457 00:28:20,826 --> 00:28:25,026 They might feel differently. 458 00:28:39,078 --> 00:28:40,848 [man 1 on TV] Wanted to get her out of here. 459 00:28:40,878 --> 00:28:42,648 Had to. 460 00:28:42,681 --> 00:28:43,881 [Slade] It's over. 461 00:28:43,915 --> 00:28:48,715 [man 1] Put on your coat. 462 00:28:49,119 --> 00:28:51,029 I won. 463 00:28:51,056 --> 00:28:55,426 You took my family and cast it into the sea forever. 464 00:28:55,426 --> 00:28:58,576 So I took away yours. 465 00:29:00,898 --> 00:29:03,268 You came here for forgiveness. 466 00:29:03,301 --> 00:29:05,701 -To confess-- -[Dick] Not to you. 467 00:29:05,736 --> 00:29:07,906 You killed him. 468 00:29:07,905 --> 00:29:09,545 You're a murderer for hire. 469 00:29:09,541 --> 00:29:13,341 You kill without thinking, even your own son. 470 00:29:13,377 --> 00:29:17,347 This isn't about me. 471 00:29:17,383 --> 00:29:19,913 You still haven't accepted your guilt. 472 00:29:19,952 --> 00:29:23,682 And so you must pay. 473 00:29:23,722 --> 00:29:26,992 I sentence you... 474 00:29:27,024 --> 00:29:30,794 to live alone, Dick Grayson. 475 00:29:30,828 --> 00:29:33,198 Forever knowing that your Titans family 476 00:29:33,197 --> 00:29:36,667 lives and breathes somewhere out there in the world, 477 00:29:36,701 --> 00:29:40,031 but you can never be with them. 478 00:29:40,071 --> 00:29:44,641 Not until you've paid for your crime. 479 00:29:44,675 --> 00:29:47,815 You didn't deserve him. 480 00:29:47,846 --> 00:29:49,186 Excuse me? 481 00:29:49,213 --> 00:29:52,013 [Dick] Jericho. You didn't deserve a son like him. 482 00:29:52,049 --> 00:29:53,289 Neither did we. 483 00:29:53,319 --> 00:29:56,789 He was better than the rest of us... 484 00:29:56,821 --> 00:30:00,421 and we all let him down. 485 00:30:09,033 --> 00:30:13,633 [grunts softly] 486 00:30:13,672 --> 00:30:15,072 [grunts and groans] 487 00:30:15,107 --> 00:30:16,107 I think you should go. 488 00:30:16,140 --> 00:30:18,850 [Slade] No, no. 489 00:30:18,876 --> 00:30:20,146 Wait! 490 00:30:20,178 --> 00:30:22,448 He's tired. It's time to go. 491 00:30:22,480 --> 00:30:23,920 Grayson! 492 00:30:23,949 --> 00:30:28,659 [grunts] 493 00:30:28,686 --> 00:30:31,726 You came here to pay your debt, 494 00:30:31,757 --> 00:30:35,927 but there's no forgiveness here. 495 00:30:35,961 --> 00:30:37,991 Our war is over. 496 00:30:38,030 --> 00:30:41,840 But if you ever put the Titans back together, 497 00:30:41,867 --> 00:30:45,207 even for a weekend... 498 00:30:45,236 --> 00:30:50,236 I will kill every last one of you. 499 00:30:57,316 --> 00:31:00,616 [Gar] So think of all of this, 500 00:31:00,652 --> 00:31:03,082 San Francisco, like one big, 501 00:31:03,122 --> 00:31:05,252 totally immersive, three-dimensional, 502 00:31:05,290 --> 00:31:07,930 interactive, multi-player video game. 503 00:31:07,960 --> 00:31:10,970 -And you're Player One. -Okay. 504 00:31:10,995 --> 00:31:12,235 And your job is to make sure 505 00:31:12,263 --> 00:31:15,293 that everyone stays safe and no one gets hurt. 506 00:31:15,334 --> 00:31:16,734 Is that what the Titans do? 507 00:31:16,768 --> 00:31:18,738 Well, we don't, 508 00:31:18,770 --> 00:31:20,080 but the old Titans did. 509 00:31:20,105 --> 00:31:22,505 Dick mostly just kept us locked up in the Tower. 510 00:31:22,507 --> 00:31:23,347 [chuckles] 511 00:31:23,341 --> 00:31:25,411 Jason, Rachel and I talked about 512 00:31:25,444 --> 00:31:27,874 how we wanted more real-life experience. 513 00:31:27,913 --> 00:31:30,543 And once the team is back together again, 514 00:31:30,581 --> 00:31:31,911 I think we'll get it. 515 00:31:31,950 --> 00:31:33,220 I know this sounds crazy, 516 00:31:33,251 --> 00:31:34,951 but once the team knows you're awake 517 00:31:34,986 --> 00:31:37,086 and can see what you can do, 518 00:31:37,122 --> 00:31:38,382 they'll be back in a hurry. 519 00:31:38,424 --> 00:31:41,594 So, Gar... what can you do? 520 00:31:41,626 --> 00:31:42,796 [laughs sheepishly] 521 00:31:42,828 --> 00:31:44,198 [stutters] It's no big deal. 522 00:31:44,229 --> 00:31:45,829 Come on. Can you show me? 523 00:31:45,864 --> 00:31:49,064 Now's not the best time. 524 00:31:49,100 --> 00:31:51,040 Well, can you tell me? 525 00:31:51,069 --> 00:31:52,979 Yeah, yeah. 526 00:31:53,004 --> 00:31:54,274 It's kind of weird, 527 00:31:54,306 --> 00:31:58,146 but I can turn into a tiger. 528 00:31:58,176 --> 00:32:01,016 [laughing] No way! 529 00:32:01,046 --> 00:32:04,646 Yeah. 530 00:32:04,683 --> 00:32:06,933 What's a tiger? 531 00:32:11,655 --> 00:32:13,055 [clears throat] 532 00:32:13,090 --> 00:32:16,500 [exhales and growls] 533 00:32:16,528 --> 00:32:17,698 [roars] 534 00:32:17,729 --> 00:32:20,539 -Whoa. -[barks] 535 00:32:20,565 --> 00:32:22,335 That's awesome. 536 00:32:22,367 --> 00:32:25,977 Look, there's more to it, but I'll show you later. 537 00:32:26,003 --> 00:32:28,403 [man screaming] Help! 538 00:32:28,440 --> 00:32:31,650 Help! They're hurting me! Help! 539 00:32:31,675 --> 00:32:35,015 Game on. Hero time. 540 00:32:35,047 --> 00:32:37,987 [grunting] 541 00:32:38,015 --> 00:32:39,665 Conner, no! 542 00:32:43,888 --> 00:32:45,788 [grunts] 543 00:32:45,824 --> 00:32:50,224 [crowd clamoring] 544 00:32:50,261 --> 00:32:54,761 [sirens wailing] 545 00:32:54,799 --> 00:32:56,099 [tires screech] 546 00:32:56,134 --> 00:32:58,034 Get down, now! 547 00:32:58,069 --> 00:33:01,539 This is your last warning. Stand down. 548 00:33:01,572 --> 00:33:03,822 [all screaming] 549 00:33:07,378 --> 00:33:09,348 [soldier] Down on your knees! 550 00:33:09,379 --> 00:33:10,579 Shut up! 551 00:33:17,021 --> 00:33:18,951 [cop grunts] 552 00:33:18,991 --> 00:33:20,921 [barking] 553 00:33:20,959 --> 00:33:23,059 [screams] 554 00:33:23,095 --> 00:33:27,095 [sirens wailing in distance] 555 00:33:27,132 --> 00:33:29,832 [tires screeching] 556 00:33:32,338 --> 00:33:34,538 [man speaking indistinctly over police radio] 557 00:33:47,786 --> 00:33:50,936 [sirens stop wailing] 558 00:34:07,239 --> 00:34:10,879 You didn't eat your corn nuts either. 559 00:34:10,908 --> 00:34:12,848 I lost my appetite. 560 00:34:12,877 --> 00:34:14,677 Do you mind? 561 00:34:21,118 --> 00:34:23,458 Your sister, Blackfire... 562 00:34:23,488 --> 00:34:25,228 Yeah? 563 00:34:25,256 --> 00:34:26,956 [Faddei] I know you're angry, 564 00:34:26,992 --> 00:34:30,962 and I'm angry, too, but... 565 00:34:30,995 --> 00:34:33,065 I know you still love her. 566 00:34:33,098 --> 00:34:35,838 You don't know her like I do. 567 00:34:35,867 --> 00:34:39,277 She's always been a climber. 568 00:34:39,303 --> 00:34:41,473 She's always been kind to me. 569 00:34:41,506 --> 00:34:43,706 She wanted to have you castrated 570 00:34:43,742 --> 00:34:45,072 after we slept together. 571 00:34:45,109 --> 00:34:46,719 Rules are rules. 572 00:34:46,745 --> 00:34:50,145 You haven't always been so nice either. 573 00:34:50,182 --> 00:34:53,482 That... that toast you gave 574 00:34:53,519 --> 00:34:55,819 at your cousin's wedding? 575 00:34:55,854 --> 00:34:57,454 About her hair? 576 00:34:57,488 --> 00:35:00,798 Huh? 577 00:35:00,825 --> 00:35:03,495 I have been hard on her. 578 00:35:03,528 --> 00:35:05,368 She was always in my shadow. 579 00:35:05,397 --> 00:35:09,067 Too frail to play the Glass Games. 580 00:35:09,066 --> 00:35:11,336 To weak to run the Two Moons race. 581 00:35:11,370 --> 00:35:13,340 I think she ran the Two Moons once. 582 00:35:13,372 --> 00:35:15,102 We shortened the course for her. 583 00:35:15,140 --> 00:35:17,150 She never knew. 584 00:35:17,176 --> 00:35:20,316 If it wasn't for me, she wouldn't even have any friends. 585 00:35:20,345 --> 00:35:21,375 What about Lexi? 586 00:35:21,412 --> 00:35:23,212 Lexi was her speech therapist. 587 00:35:23,247 --> 00:35:25,687 The point is, you helped each other 588 00:35:25,718 --> 00:35:28,658 through rough situations before. 589 00:35:28,687 --> 00:35:33,487 Maybe there's some way you two can do it again. 590 00:35:33,524 --> 00:35:35,694 Mmm-hmm. 591 00:35:35,727 --> 00:35:38,397 Co-queens? 592 00:35:38,430 --> 00:35:42,340 Make peace with my sister... 593 00:35:42,367 --> 00:35:46,107 or go back and start a revolution. 594 00:35:46,138 --> 00:35:48,078 It's a tough call. 595 00:35:48,073 --> 00:35:52,073 Well, I'm a lover, not a fighter. 596 00:35:52,109 --> 00:35:55,819 Hmm. 597 00:35:55,814 --> 00:35:58,814 Well, I'm a fighter. 598 00:36:17,435 --> 00:36:20,135 [exhales deeply] 599 00:36:20,171 --> 00:36:23,101 Where are we going? 600 00:36:23,140 --> 00:36:27,320 Nowhere. 601 00:36:27,345 --> 00:36:29,175 Bad sleep? 602 00:36:29,214 --> 00:36:30,564 No sleep. 603 00:36:37,488 --> 00:36:40,458 [inhales] Do you want to talk about it? 604 00:36:40,492 --> 00:36:45,122 I didn't want to come back here. 605 00:36:45,162 --> 00:36:48,532 Anywhere but here. 606 00:36:48,566 --> 00:36:51,666 I wanted to pick up where we left off. 607 00:36:51,703 --> 00:36:54,903 Before Dr. Light and Ellis. 608 00:36:54,941 --> 00:36:57,441 It was working before then, we were moving forward. 609 00:36:57,475 --> 00:36:58,805 Yeah, until we weren't. 610 00:36:58,843 --> 00:37:01,473 You wanna pick someplace else, get a map and some darts. 611 00:37:01,513 --> 00:37:03,073 I'll go anywhere you want. 612 00:37:03,115 --> 00:37:04,115 It won't matter. 613 00:37:04,149 --> 00:37:05,219 What won't matter? 614 00:37:05,249 --> 00:37:08,089 [Hank] Trying someplace new. 615 00:37:08,120 --> 00:37:10,060 The problem isn't where we go. 616 00:37:10,088 --> 00:37:11,888 It's us. 617 00:37:11,923 --> 00:37:14,323 You've been listening to Ellis' sister. 618 00:37:14,359 --> 00:37:16,369 [Hank] She's right. 619 00:37:16,394 --> 00:37:20,234 All we do is bring pain with us, wherever we go. 620 00:37:20,265 --> 00:37:21,695 [scoffs] 621 00:37:21,734 --> 00:37:26,734 For Christ's sake, we met in grief counseling, Dawn. 622 00:37:27,506 --> 00:37:30,476 We're practically defined by loss. 623 00:37:30,508 --> 00:37:32,278 I don't believe that. 624 00:37:32,310 --> 00:37:34,280 I don't think you do either. 625 00:37:34,312 --> 00:37:37,442 When we're together... 626 00:37:37,482 --> 00:37:38,912 we beat the shit out of people 627 00:37:38,917 --> 00:37:42,187 and pretend it's for the greater good of humanity. 628 00:37:42,187 --> 00:37:44,257 When in reality, 629 00:37:44,289 --> 00:37:45,489 all we're really doing 630 00:37:45,524 --> 00:37:48,394 is keeping the cycle of pain alive. 631 00:37:48,426 --> 00:37:50,596 That's what we are to you? 632 00:37:50,595 --> 00:37:55,595 Some sort of twisted, fucked-up pain response? 633 00:37:56,167 --> 00:38:00,937 Maybe we should be apart. 634 00:38:00,972 --> 00:38:03,442 What? 635 00:38:03,475 --> 00:38:06,145 See if the world is a little less fucked up a place 636 00:38:06,178 --> 00:38:09,478 without Hank and Dawn. 637 00:38:13,218 --> 00:38:16,518 If you want to go, go. 638 00:38:21,493 --> 00:38:24,343 [car engine starts] 639 00:39:03,568 --> 00:39:05,368 [Kory] Well? 640 00:39:18,316 --> 00:39:20,356 It's too bad. 641 00:39:20,385 --> 00:39:22,185 I've seen worse. 642 00:39:22,220 --> 00:39:27,220 That you couldn't find it in your heart to forgive. 643 00:39:27,760 --> 00:39:30,570 Let's end this game, Blackfire. 644 00:39:30,595 --> 00:39:32,095 When did you know? 645 00:39:32,131 --> 00:39:37,131 Faddei wasn't at the wedding when I joked about your hair. 646 00:39:37,368 --> 00:39:41,078 Faddei, if you can hear me... 647 00:39:41,106 --> 00:39:46,106 if there's any part of you that's still alive in there... 648 00:39:47,044 --> 00:39:50,684 I am so sorry. 649 00:39:50,716 --> 00:39:55,716 [Faddei breathing heavily] Please hurry. 650 00:39:59,124 --> 00:40:01,224 [gasps] Do it. 651 00:40:04,963 --> 00:40:06,163 [chants] 652 00:40:18,010 --> 00:40:20,920 He was stronger than I expected. 653 00:40:20,946 --> 00:40:23,516 What do you want, Blackfire? 654 00:40:23,548 --> 00:40:25,988 [Blackfire] We could rule together. 655 00:40:26,017 --> 00:40:28,687 It's always been a dream of mine. 656 00:40:28,720 --> 00:40:30,760 Have you asked Mother and Father? 657 00:40:30,789 --> 00:40:32,329 [Blackfire] Of course not. 658 00:40:32,356 --> 00:40:34,896 [laughing] 659 00:40:34,926 --> 00:40:37,896 They were always yours, weren't they? 660 00:40:37,897 --> 00:40:39,297 There was never a day that went by 661 00:40:39,298 --> 00:40:43,408 that I didn't think about how much happier they'd be... 662 00:40:43,435 --> 00:40:45,405 if I was gone. 663 00:40:45,437 --> 00:40:46,807 You killed them. 664 00:40:46,839 --> 00:40:49,749 [Blackfire] I have my own family now. 665 00:40:49,774 --> 00:40:52,144 One that loves me. 666 00:40:52,142 --> 00:40:55,442 Just me. 667 00:40:55,479 --> 00:40:58,849 I'm coming for you. 668 00:40:58,883 --> 00:41:02,523 Good. 669 00:41:02,553 --> 00:41:03,553 Bye. 670 00:41:14,164 --> 00:41:15,164 Fuck. 671 00:41:26,477 --> 00:41:30,977 [people chatting indistinctly] 672 00:41:35,787 --> 00:41:37,227 [ticket agent] Reservation? 673 00:41:37,254 --> 00:41:39,894 Uh, no, not yet. 674 00:41:39,924 --> 00:41:42,894 Where are we going today? 675 00:41:42,928 --> 00:41:46,798 -Sir? -I don't know. Um... 676 00:41:46,832 --> 00:41:49,192 Far, far away from people. 677 00:41:49,234 --> 00:41:51,664 [chuckles] You'll have to narrow that down. 678 00:41:51,702 --> 00:41:53,332 The most remote place you go. 679 00:41:53,370 --> 00:41:56,910 Um, Japan, France... 680 00:41:56,908 --> 00:41:58,828 [ticket agent] Not a lot of people in Greenland. 681 00:41:58,821 --> 00:42:00,741 [keyboard clacking] 682 00:42:00,778 --> 00:42:03,418 Uh, it'll take a day, but I can get you there. 683 00:42:03,448 --> 00:42:05,488 Sounds good. I'll go there. 684 00:42:05,484 --> 00:42:06,654 [ticket agent] Uh, just you? 685 00:42:06,651 --> 00:42:08,211 Just me. One way. 686 00:42:08,252 --> 00:42:09,612 [keyboard clacking] 687 00:42:09,655 --> 00:42:14,655 -Any bags to check? -[Dick] No bags. 688 00:42:15,894 --> 00:42:19,644 Passport and credit card. 689 00:42:24,002 --> 00:42:28,952 [man speaking indistinctly on TV] 690 00:42:34,713 --> 00:42:37,583 What can I do you with? 691 00:42:37,615 --> 00:42:40,155 Uh, Diet Coke. 692 00:42:40,185 --> 00:42:41,185 Ice. 693 00:43:03,609 --> 00:43:08,609 So where's a guy got to go to get some real shit around these parts? 694 00:43:09,414 --> 00:43:11,554 [female newscaster] ...earlier today of what witnesses say 695 00:43:11,551 --> 00:43:15,211 was a brutal attack carried out by what appears to be one man, 696 00:43:15,220 --> 00:43:17,530 still unidentified, whose whereabouts 697 00:43:17,522 --> 00:43:18,622 -remain unknown... -[dial tone] 698 00:43:18,624 --> 00:43:21,924 [cell phone vibrating] 699 00:43:27,698 --> 00:43:29,238 [voicemail] This is Dick Grayson. 700 00:43:29,267 --> 00:43:30,867 I can't take your call right now. 701 00:43:30,903 --> 00:43:32,583 Leave a message. 702 00:43:35,173 --> 00:43:37,143 [woman over PA] This is your final boarding call 703 00:43:37,142 --> 00:43:39,812 for Flight 805 to Greenland. 704 00:43:39,812 --> 00:43:44,342 Final boarding call. 705 00:43:44,381 --> 00:43:48,551 Dick, uh... 706 00:43:48,586 --> 00:43:51,056 [stutters] I'm sorry. 707 00:43:51,089 --> 00:43:56,089 Something really bad happened and it's my fault. 708 00:43:57,361 --> 00:44:00,631 I need your help, so... 709 00:44:00,665 --> 00:44:03,515 call me back, yeah? 710 00:44:19,618 --> 00:44:21,258 Excuse me, sir. 711 00:44:21,285 --> 00:44:22,315 [grunts] 712 00:44:22,354 --> 00:44:25,654 [cop 1 grunts] Down... 713 00:44:27,825 --> 00:44:31,635 [grunting] Officer down. Gate D. 714 00:44:31,631 --> 00:44:33,691 -[cop 3] Get on the ground! -[cop 4] On the ground, now! 715 00:44:33,698 --> 00:44:34,738 [cop 3] Show me your hands. 716 00:44:34,732 --> 00:44:36,732 [cops continue yelling] 717 00:44:36,767 --> 00:44:39,307 [chatter over police radio] 718 00:44:39,338 --> 00:44:44,338 [cop 3] Backup requested at Gate D. I repeat, backup requested at Gate D.