1 00:00:20,011 --> 00:00:22,111 [Dawn] Previously on Titans... 2 00:00:22,147 --> 00:00:26,987 [man] Fuck. 3 00:00:27,019 --> 00:00:28,789 [screaming] 4 00:00:28,787 --> 00:00:29,657 Nice teamwork. 5 00:00:29,655 --> 00:00:31,155 You've only been with us four months. 6 00:00:31,190 --> 00:00:32,230 You ready to quit yet? 7 00:00:32,256 --> 00:00:34,326 No retreat. No surrender. 8 00:00:34,359 --> 00:00:35,829 I don't think we got introduced. 9 00:00:35,861 --> 00:00:36,911 I'm Rose. 10 00:00:36,920 --> 00:00:38,200 [Dick] Picked her up the day before yesterday. 11 00:00:38,197 --> 00:00:39,667 -Who is she? -Deathstroke's daughter. 12 00:00:39,698 --> 00:00:41,498 Deathstroke is why we shuttered this place. 13 00:00:41,533 --> 00:00:43,163 Why don't you give Garth a chance? 14 00:00:43,203 --> 00:00:45,973 I'm not really into his whole Atlantean "live for the moment" thing. 15 00:00:46,003 --> 00:00:47,373 [Garth] Donna. 16 00:00:47,405 --> 00:00:50,145 You're asking me to choose between my destiny and you. 17 00:00:50,175 --> 00:00:52,875 Maybe they're the same thing. 18 00:00:52,911 --> 00:00:57,211 [gunshot] 19 00:00:57,249 --> 00:00:58,589 [Donna] Garth! 20 00:00:58,616 --> 00:01:00,856 [Dick] We're gonna hunt this fucker down 21 00:01:00,886 --> 00:01:02,456 and make him pay. 22 00:01:02,487 --> 00:01:04,057 [Dick] You want that one, you're gonna have to fight me for it. 23 00:01:04,090 --> 00:01:06,730 -I'm Dick. -The fuck you doing with my brother's record? 24 00:01:06,758 --> 00:01:09,328 -What are you talking about? -Deathstroke killed my brother. 25 00:01:09,361 --> 00:01:11,321 Rumor was he fell in with the wrong crowd. 26 00:01:11,362 --> 00:01:12,662 He's Jericho. 27 00:01:12,698 --> 00:01:15,698 If this record is here, then my brother was here. 28 00:01:19,004 --> 00:01:20,804 [police sirens wailing] 29 00:01:20,838 --> 00:01:22,788 [music plays] 30 00:01:44,862 --> 00:01:46,512 [inaudible] 31 00:02:07,685 --> 00:02:09,255 [screams] Stop! 32 00:02:09,287 --> 00:02:13,487 [sirens wailing distortedly] 33 00:02:26,137 --> 00:02:29,137 [distorted laughter] 34 00:02:37,249 --> 00:02:39,719 [sirens continue wailing] 35 00:02:39,750 --> 00:02:41,560 [screams] 36 00:02:41,587 --> 00:02:46,237 [music continues on headphones] 37 00:02:53,332 --> 00:02:55,282 [music fades] 38 00:03:11,548 --> 00:03:13,648 Hey. 39 00:03:13,684 --> 00:03:14,764 Work done? 40 00:03:18,290 --> 00:03:20,020 What kind of friends? 41 00:03:22,021 --> 00:03:25,991 Girlfriends or boyfriends? 42 00:03:26,031 --> 00:03:29,031 Everyone likes a guy who finishes their homework. 43 00:03:37,801 --> 00:03:40,201 Be careful, huh? 44 00:03:48,320 --> 00:03:52,670 [music resumes on headphones] 45 00:03:58,731 --> 00:04:01,191 Hey. Look what the surf dragged in. 46 00:04:01,232 --> 00:04:04,232 I was beginning to think you blew us off. 47 00:04:04,268 --> 00:04:06,478 He says, "Homework, it never ends." 48 00:04:06,505 --> 00:04:07,905 Ah, it did for me. 49 00:04:07,940 --> 00:04:10,410 One day I woke up, no school, no books. 50 00:04:10,441 --> 00:04:12,271 Weren't you expelled? 51 00:04:12,310 --> 00:04:13,420 Some say. 52 00:04:13,445 --> 00:04:15,945 [Dick chuckles] 53 00:04:15,982 --> 00:04:19,342 Well, Stereolab released a new Japanese pressing today. 54 00:04:19,383 --> 00:04:22,253 -[Dawn] Twelve inch? -Twelve inch and the LP. 55 00:04:22,287 --> 00:04:25,557 Both on clear vinyl. 56 00:04:25,590 --> 00:04:27,100 [Dawn] A little profanity. 57 00:04:27,126 --> 00:04:30,326 -He says, "Take all my money, please." -Sure. 58 00:04:30,362 --> 00:04:31,592 Okay, record geeks, 59 00:04:31,629 --> 00:04:33,639 come back to the party, please. 60 00:04:34,936 --> 00:04:37,046 Oh, nice toss. 61 00:04:44,309 --> 00:04:46,279 You okay? 62 00:04:46,311 --> 00:04:48,411 I hate this. 63 00:04:48,446 --> 00:04:51,616 This is the only way. Trust me. 64 00:04:51,650 --> 00:04:54,920 If you start feeling weird, just think about Garth. 65 00:04:54,953 --> 00:04:57,023 I just like the kid. 66 00:04:57,054 --> 00:04:58,454 So do I. 67 00:04:58,489 --> 00:05:02,399 But he's Deathstroke's son. 68 00:05:02,427 --> 00:05:05,427 Are we sure of that? 69 00:05:10,302 --> 00:05:12,302 He's the one. 70 00:05:14,439 --> 00:05:17,589 [theme music playing] 71 00:05:28,686 --> 00:05:30,256 [Hank] So there I was, 72 00:05:30,287 --> 00:05:32,197 sixth grade, braces, 73 00:05:32,225 --> 00:05:35,595 doing the full Spanish version of the Macarena... 74 00:05:35,595 --> 00:05:37,065 -the whole five-minute version. -[Dawn] Mmm-hmm. 75 00:05:37,062 --> 00:05:38,792 Tiffani Hernandez and her friends are 76 00:05:38,831 --> 00:05:41,161 sitting there, laughing at me while I'm doing this thing, 77 00:05:41,165 --> 00:05:42,365 dancing my heart out. 78 00:05:42,367 --> 00:05:44,507 And I swore then and there... 79 00:05:44,535 --> 00:05:46,375 I'd never dance again. 80 00:05:46,405 --> 00:05:48,775 -Never? -[Hank] Never, ever. 81 00:05:48,807 --> 00:05:50,877 [Dick] Hey, that's a cool little cuff thing. 82 00:05:50,908 --> 00:05:52,048 The Eye of Horus. 83 00:05:52,076 --> 00:05:54,346 Where'd you get that? 84 00:05:54,379 --> 00:05:56,219 He said, "It was a birthday gift." 85 00:05:56,247 --> 00:05:59,017 Who from? 86 00:05:59,049 --> 00:06:03,089 His dad. 87 00:06:03,121 --> 00:06:07,161 Is he still in the picture? 88 00:06:09,093 --> 00:06:12,123 Hey, I get it. 89 00:06:12,162 --> 00:06:14,062 Not everyone has a family 90 00:06:14,098 --> 00:06:17,968 you want to talk about. 91 00:06:18,003 --> 00:06:21,673 [Dick] I was raised by a borderline psychopath. 92 00:06:21,706 --> 00:06:26,706 We don't get to choose our fathers. 93 00:06:30,148 --> 00:06:34,858 [Dawn] He said, his dad was a war hero. 94 00:06:34,886 --> 00:06:39,886 Before he was born, his dad was in the army. 95 00:06:43,761 --> 00:06:45,931 [nurse] Major Slade Wilson. 96 00:06:45,965 --> 00:06:48,495 [Dawn] "He was part of a special unit called H.I.V.E." 97 00:06:48,533 --> 00:06:52,163 Try to relax. 98 00:06:52,203 --> 00:06:55,103 [groans softly] 99 00:06:55,140 --> 00:06:56,790 [screaming] 100 00:07:03,181 --> 00:07:04,521 [panting] 101 00:07:10,855 --> 00:07:15,205 Tell us where the others are. 102 00:07:17,795 --> 00:07:19,995 We tried everything. 103 00:07:20,030 --> 00:07:22,140 Just kill him. 104 00:07:44,121 --> 00:07:45,921 [man grunts] 105 00:08:03,475 --> 00:08:05,075 [machine gunfire] 106 00:08:05,109 --> 00:08:06,109 Ahhh! 107 00:08:51,356 --> 00:08:55,296 You look tired. 108 00:08:55,327 --> 00:08:57,877 You'll revive me. 109 00:09:03,067 --> 00:09:05,137 Where's Jericho? 110 00:09:05,170 --> 00:09:06,520 Backyard. 111 00:09:11,510 --> 00:09:12,710 Go slow. 112 00:09:24,621 --> 00:09:25,621 Hey. 113 00:09:31,396 --> 00:09:33,196 You're home. 114 00:09:36,801 --> 00:09:39,401 I'm sorry I missed your birthday. 115 00:09:39,437 --> 00:09:42,477 -No biggie. -Hey. 116 00:09:42,506 --> 00:09:44,676 It is... 117 00:09:44,709 --> 00:09:45,709 to me. 118 00:09:54,680 --> 00:09:57,760 You never take that off. 119 00:09:57,790 --> 00:09:59,290 Come here. 120 00:10:03,761 --> 00:10:07,431 It kept me safe during battle. 121 00:10:07,466 --> 00:10:11,816 Now it'll keep you safe, too. 122 00:10:14,606 --> 00:10:16,106 Come here. 123 00:10:22,780 --> 00:10:24,740 I missed you. 124 00:10:31,924 --> 00:10:35,764 What's he doing now? 125 00:10:35,794 --> 00:10:38,764 [Dawn] He doesn't know. 126 00:10:38,796 --> 00:10:41,696 They don't talk. 127 00:10:41,732 --> 00:10:46,732 He hasn't lived with them in a few years. 128 00:10:51,876 --> 00:10:53,376 Fresh one? 129 00:10:57,314 --> 00:10:58,964 Why's that? 130 00:11:02,420 --> 00:11:03,860 [Dawn] "Everything changed 131 00:11:03,889 --> 00:11:06,929 after my dad retired from the military. 132 00:11:06,958 --> 00:11:10,668 He went into business with a buddy of his. 133 00:11:10,695 --> 00:11:12,595 A man named Wintergreen." 134 00:11:12,631 --> 00:11:15,321 [knocking at door] 135 00:11:17,721 --> 00:11:19,601 Hey, kiddo. 136 00:11:19,637 --> 00:11:22,337 Is your dad ready? 137 00:11:25,309 --> 00:11:27,979 [Slade] Let's go. 138 00:11:27,981 --> 00:11:29,511 [Dawn] His dad said their new business was 139 00:11:29,515 --> 00:11:34,515 risk assessment for an insurance company. 140 00:11:35,353 --> 00:11:39,923 He went from hardly home to nearly never. 141 00:11:39,958 --> 00:11:41,608 And then... 142 00:11:57,141 --> 00:11:58,171 Dad! 143 00:11:58,209 --> 00:12:02,649 [man] How was Omaha, Mr. Wilson? 144 00:12:02,680 --> 00:12:05,390 Sit the fuck down. 145 00:12:08,553 --> 00:12:09,653 What do you want? 146 00:12:09,688 --> 00:12:11,788 The Brussels situation. 147 00:12:11,823 --> 00:12:14,953 We need to know the buyer. 148 00:12:14,992 --> 00:12:17,762 -You've made a mistake. -Slade. 149 00:12:17,795 --> 00:12:20,095 It's okay, honey. 150 00:12:20,131 --> 00:12:21,861 These people are going to leave now. 151 00:12:21,900 --> 00:12:24,440 There's been a terrible misunderstanding. 152 00:12:24,468 --> 00:12:26,568 Dad, please... 153 00:12:33,212 --> 00:12:36,242 -Are you okay? -Jericho? 154 00:12:36,280 --> 00:12:37,920 [both shriek] 155 00:12:37,949 --> 00:12:40,819 No. Call 911! 156 00:12:40,852 --> 00:12:43,852 Oh, God. Okay. Just... You're gonna be fine. 157 00:12:43,889 --> 00:12:48,689 Just stay with me. Stay with me. 158 00:13:04,443 --> 00:13:09,443 When he came home from the hospital, his dad was gone. 159 00:13:15,987 --> 00:13:20,827 "We all have family stories, right?" 160 00:13:20,858 --> 00:13:23,398 That's a rough one, Jericho. 161 00:13:23,428 --> 00:13:24,928 I'm sorry. 162 00:13:30,169 --> 00:13:33,079 To fucked-up families. 163 00:13:33,104 --> 00:13:36,534 -Only ones we've ever known. -[Dick] Cheers. 164 00:13:36,574 --> 00:13:39,124 [Dawn] To family. 165 00:13:53,791 --> 00:13:55,321 Meet Wintergreen, aka 166 00:13:55,361 --> 00:13:57,661 William Randolph Wintergreen, Special Forces. 167 00:13:57,697 --> 00:13:59,867 Slade ran into him on a UN mission in Bosnia. 168 00:13:59,899 --> 00:14:03,139 Uncle Wintergreen was also Slade's best man at his wedding. 169 00:14:03,168 --> 00:14:05,508 The insurance job was just a cover for assassin work. 170 00:14:05,538 --> 00:14:07,378 Wintergreen was the main contact for clients 171 00:14:07,405 --> 00:14:09,605 looking to hire Slade aka Deathstroke. 172 00:14:09,641 --> 00:14:12,911 We ran Wintergreen through Bruce's facial recognition software. 173 00:14:12,945 --> 00:14:16,075 Pulled up an address in Bernal Heights. House looks lived in. 174 00:14:16,115 --> 00:14:17,145 We should move now. 175 00:14:17,181 --> 00:14:19,411 No recon first? 176 00:14:19,418 --> 00:14:20,918 This is Deathstroke we're talking about. 177 00:14:20,920 --> 00:14:23,160 I want to know what kind of shitstorm we're walking into. 178 00:14:23,155 --> 00:14:25,755 Look, I know we all want this over as soon as possible. 179 00:14:25,791 --> 00:14:27,991 I just don't want to miss him if we have a chance now. 180 00:14:27,993 --> 00:14:31,563 We catch this Wintergreen guy, I say we cut ties with Jericho. 181 00:14:31,596 --> 00:14:32,766 Leave him out of this. 182 00:14:32,764 --> 00:14:34,264 [Hank] Dawn's right. 183 00:14:34,299 --> 00:14:38,209 We got what we wanted. 184 00:14:38,237 --> 00:14:41,237 Let's get Wintergreen. 185 00:14:51,150 --> 00:14:52,860 They knew we were coming. 186 00:14:52,884 --> 00:14:56,324 Oh, there's no way. We moved too fast. 187 00:14:56,354 --> 00:14:58,594 Or maybe sweet Jericho played us. 188 00:14:58,623 --> 00:15:00,923 He hates his dad. You were there when he told us. 189 00:15:00,958 --> 00:15:02,498 More like love-hate. 190 00:15:02,527 --> 00:15:05,697 Either way, I say we party with young Jericho again. 191 00:15:05,729 --> 00:15:06,769 See where it takes us. 192 00:15:06,798 --> 00:15:08,698 [Hank] I'm still with Dawn on this. 193 00:15:08,699 --> 00:15:09,609 I'm done playing that kid. 194 00:15:09,602 --> 00:15:11,032 Since when is separating children 195 00:15:11,069 --> 00:15:13,539 from their psychopath parents a bad thing? 196 00:15:13,570 --> 00:15:14,780 We're doing him a favor. 197 00:15:14,805 --> 00:15:17,075 We're not exactly Child Services. 198 00:15:17,108 --> 00:15:19,748 [Donna] Maybe you forgot what his dad did. 199 00:15:19,777 --> 00:15:20,847 Garth is dead. 200 00:15:20,878 --> 00:15:23,048 Nobody's forgotten. 201 00:15:23,080 --> 00:15:24,720 None of us. 202 00:15:24,750 --> 00:15:28,190 But maybe we've taken it far enough with him. 203 00:15:28,219 --> 00:15:29,589 We'll find another way. 204 00:15:29,621 --> 00:15:32,591 So I'll just stand here and wait for this big idea? 205 00:15:32,625 --> 00:15:35,825 I said "we". You'll be a part of it, too. 206 00:15:35,861 --> 00:15:40,661 Can't wait. 207 00:15:40,698 --> 00:15:43,848 I'll go tell Jericho. 208 00:16:02,286 --> 00:16:04,786 [Wintergreen] Titans. 209 00:16:04,823 --> 00:16:06,153 They're like ants. 210 00:16:06,190 --> 00:16:09,370 Kill one, more come. 211 00:16:09,395 --> 00:16:12,735 The job you were hired to do, you need to finish it. 212 00:16:12,765 --> 00:16:14,865 And you need to figure out how they trailed us. 213 00:16:14,900 --> 00:16:16,700 Already did. 214 00:16:21,472 --> 00:16:24,042 Your son's hanging out with a new crowd. 215 00:16:24,075 --> 00:16:26,415 They may be milking him for information. 216 00:16:26,444 --> 00:16:28,614 He doesn't know anything. 217 00:16:28,646 --> 00:16:31,016 [Wintergreen] You'd be surprised what a kid can pick up. 218 00:16:31,049 --> 00:16:32,189 They're sponges, 219 00:16:32,217 --> 00:16:33,657 all ears and eyes. 220 00:16:33,685 --> 00:16:36,755 Who knows what information he has stored up waiting to spill. 221 00:16:36,756 --> 00:16:40,296 Leave Jericho out of it. 222 00:16:40,325 --> 00:16:44,495 It's your call. 223 00:16:44,529 --> 00:16:45,879 Let's go. 224 00:16:57,708 --> 00:16:59,048 Jillian... 225 00:16:59,077 --> 00:17:01,777 Good, you're here. 226 00:17:16,127 --> 00:17:17,397 What's up with the entourage? 227 00:17:17,396 --> 00:17:18,736 You get a promotion? 228 00:17:18,731 --> 00:17:23,731 As you know, our work here sometimes ruffles feathers. 229 00:17:24,669 --> 00:17:26,839 There's something you need to know... 230 00:17:26,838 --> 00:17:29,178 about Garth being shot. 231 00:17:29,207 --> 00:17:33,547 He wasn't the target. 232 00:17:33,578 --> 00:17:34,778 Show me. 233 00:17:47,158 --> 00:17:49,728 It was me. 234 00:17:49,728 --> 00:17:51,938 I'm so sorry. 235 00:17:51,931 --> 00:17:55,931 All I ever wanted to do was lookout for your best interests... 236 00:17:55,934 --> 00:17:59,134 and I brought tragedy. 237 00:17:59,171 --> 00:18:01,131 It's not your fault. 238 00:18:01,173 --> 00:18:03,303 Two things are certain in this world, 239 00:18:03,341 --> 00:18:06,011 good and evil. 240 00:18:06,043 --> 00:18:09,983 Your friend Garth was good. 241 00:18:10,014 --> 00:18:11,914 Yes, he was. 242 00:18:15,954 --> 00:18:18,954 I hope this means you'll be leaving for Themyscira. 243 00:18:18,990 --> 00:18:21,900 Far from it. 244 00:18:21,926 --> 00:18:24,126 My work here is important. 245 00:18:24,162 --> 00:18:28,162 I don't run. 246 00:18:28,200 --> 00:18:30,840 We identified the shooter. 247 00:18:30,868 --> 00:18:32,678 His name is Deathstroke. 248 00:18:32,671 --> 00:18:33,901 Yes. We know. 249 00:18:33,905 --> 00:18:35,675 And I'll handle it. 250 00:18:35,673 --> 00:18:36,443 Why? 251 00:18:36,442 --> 00:18:37,602 Because I've been authorized 252 00:18:37,609 --> 00:18:40,079 to bring the issue to a conclusion. 253 00:18:40,111 --> 00:18:41,441 You're pulling rank on me? 254 00:18:41,480 --> 00:18:43,490 Call it what you want. 255 00:18:43,514 --> 00:18:45,954 You're grieving for a lost loved one. 256 00:18:45,984 --> 00:18:50,984 You're letting your emotions color your actions. 257 00:18:51,155 --> 00:18:55,805 I know exactly what I am doing. 258 00:18:58,830 --> 00:19:00,840 I ordered the album weeks ago. Where is it? 259 00:19:00,866 --> 00:19:03,236 You know, I'm sorry. I just can't find it. 260 00:19:03,234 --> 00:19:04,904 Hey, what did they hire you for, your ass? 261 00:19:04,904 --> 00:19:08,104 Because it definitely wasn't your brains. 262 00:19:08,139 --> 00:19:13,049 Hey! Watch it, asshole! 263 00:19:13,078 --> 00:19:15,518 That was so rude of me. 264 00:19:15,547 --> 00:19:20,047 Here. Let me buy that for you. 265 00:19:20,085 --> 00:19:24,855 I am sorry for my outburst. 266 00:19:24,888 --> 00:19:27,698 Please accept this tip. 267 00:19:27,724 --> 00:19:29,224 Uh, thanks. 268 00:19:29,261 --> 00:19:31,221 I have a tiny penis. 269 00:19:31,262 --> 00:19:32,612 Good day. 270 00:19:39,168 --> 00:19:40,188 Here. 271 00:19:45,249 --> 00:19:48,749 Bye... 272 00:19:49,620 --> 00:19:52,890 Hey. 273 00:19:52,916 --> 00:19:56,066 What did you just do? 274 00:19:58,056 --> 00:20:01,206 [elevator bell dings] 275 00:20:04,963 --> 00:20:06,593 Follow me. 276 00:20:06,632 --> 00:20:08,592 Guys, I have great news. 277 00:20:08,634 --> 00:20:11,404 -You're rejoining the circus? -[Dick] No. 278 00:20:11,436 --> 00:20:13,406 -You have to see this. -You should have called. 279 00:20:13,438 --> 00:20:16,578 Something came up. 280 00:20:16,608 --> 00:20:19,948 Go ahead. Show 'em. 281 00:20:19,978 --> 00:20:21,978 He's asking, "Who?" 282 00:20:22,012 --> 00:20:25,082 "Who" what? 283 00:20:25,117 --> 00:20:26,387 Hank. 284 00:20:26,417 --> 00:20:31,067 -"Hank" what? -Look at Jericho. 285 00:20:32,058 --> 00:20:35,328 I don't know what this is about, but I'm gonna-- 286 00:20:35,359 --> 00:20:38,899 Dance. 287 00:20:38,930 --> 00:20:41,480 -Let's dance. -What? 288 00:20:43,668 --> 00:20:47,568 My mom taught me this one. 289 00:20:49,575 --> 00:20:50,675 What's happening to Hank? 290 00:20:50,709 --> 00:20:54,349 I'm not very good at this. 291 00:20:54,378 --> 00:20:58,418 -[Hank chuckles] -That's not Hank. 292 00:20:58,450 --> 00:21:00,120 So this is like 293 00:21:00,152 --> 00:21:02,982 Invasion of the Body Snatchers? 294 00:21:03,021 --> 00:21:04,451 Kind of. 295 00:21:04,491 --> 00:21:07,621 I can make my consciousness jump into anyone I make eye contact with. 296 00:21:07,659 --> 00:21:10,529 I control everything. What they do, 297 00:21:10,561 --> 00:21:12,521 what they say. 298 00:21:12,563 --> 00:21:14,993 Hank has no idea 299 00:21:15,032 --> 00:21:16,792 I've rented him out. 300 00:21:16,835 --> 00:21:20,375 No way. 301 00:21:20,405 --> 00:21:24,075 "I hope this doesn't freak you out." 302 00:21:24,108 --> 00:21:25,748 This is amazing. 303 00:21:25,777 --> 00:21:27,277 No. 304 00:21:27,311 --> 00:21:29,371 This is amazing. 305 00:21:29,414 --> 00:21:30,584 [chuckles] 306 00:21:30,616 --> 00:21:35,116 It sucks to have to give it up. 307 00:21:39,023 --> 00:21:41,453 Did I just black out? 308 00:21:41,492 --> 00:21:43,852 And pull my groin? 309 00:21:46,397 --> 00:21:47,867 What are you laughing at? Did you just-- 310 00:21:47,867 --> 00:21:50,467 [Dawn] He said, "Sorry." He's sorry. 311 00:21:55,221 --> 00:21:58,071 Where did you get this power? 312 00:21:58,108 --> 00:21:59,448 [Dawn] He doesn't know. 313 00:21:59,444 --> 00:22:01,144 He thinks it's from the drugs his dad took 314 00:22:01,146 --> 00:22:04,386 when he was in the military. 315 00:22:04,415 --> 00:22:07,955 How long have you had this power? 316 00:22:07,986 --> 00:22:10,686 He doesn't know. Since he was a kid. 317 00:22:10,722 --> 00:22:15,592 The only person he told was his dad. Once. 318 00:22:15,626 --> 00:22:17,366 Shit. I'm gonna miss my lesson. 319 00:22:17,396 --> 00:22:18,926 Don't curse. 320 00:22:18,963 --> 00:22:22,193 We'll get there. Just relax. 321 00:22:22,233 --> 00:22:24,063 [tires screeching] 322 00:22:24,101 --> 00:22:27,871 [honking loudly] 323 00:22:27,906 --> 00:22:30,976 [driver] You got a problem, asshole? 324 00:22:31,009 --> 00:22:32,109 Dad, no. Come on, 325 00:22:32,144 --> 00:22:35,144 -he's not worth it -- -[Slade] Stay in the car. 326 00:22:37,849 --> 00:22:41,749 Yeah, let's go, tough guy. 327 00:22:50,228 --> 00:22:53,198 Thank you for your service. 328 00:22:53,231 --> 00:22:56,701 Have a nice day. 329 00:22:56,734 --> 00:23:00,334 [engine starts and revs] 330 00:23:12,216 --> 00:23:17,186 Guess he changed his mind. 331 00:23:17,222 --> 00:23:20,252 Was that you? 332 00:23:20,291 --> 00:23:23,121 Was that you? 333 00:23:23,161 --> 00:23:26,391 Did you control him? 334 00:23:26,431 --> 00:23:28,591 I was going to tell you. 335 00:23:28,599 --> 00:23:30,739 I don't know where it came from. 336 00:23:30,768 --> 00:23:32,438 Me. 337 00:23:32,471 --> 00:23:35,201 It came from me. 338 00:23:35,240 --> 00:23:38,880 [screaming] 339 00:23:38,911 --> 00:23:41,211 You must have inherited one of my... 340 00:23:41,245 --> 00:23:42,845 experiments. But... 341 00:23:42,882 --> 00:23:44,712 But yours is different. 342 00:23:44,750 --> 00:23:47,320 But it's kind of cool, right? I can be like you. 343 00:23:47,351 --> 00:23:51,551 You will never be like me. 344 00:23:51,589 --> 00:23:54,129 If people ever found out that you can 345 00:23:54,159 --> 00:23:57,429 do things like this, they will take you away. 346 00:23:57,462 --> 00:23:59,462 Never show people 347 00:23:59,498 --> 00:24:01,298 what you can do. 348 00:24:01,299 --> 00:24:04,339 Promise me, Jericho. 349 00:24:10,242 --> 00:24:14,142 [Dawn] The only other person he's told is his mom. 350 00:24:14,178 --> 00:24:18,518 Until now. 351 00:24:18,549 --> 00:24:21,589 Body-hopping. 352 00:24:21,619 --> 00:24:23,189 There's so much you could do with that. 353 00:24:23,222 --> 00:24:26,222 Can I talk to you for a second, please? 354 00:24:31,163 --> 00:24:33,393 You were supposed to break things off. 355 00:24:33,432 --> 00:24:35,432 I swear that's what I went to do. 356 00:24:35,466 --> 00:24:37,466 But then I saw that... 357 00:24:37,501 --> 00:24:38,531 Jericho's got a gift. 358 00:24:38,569 --> 00:24:40,309 We agreed to cut ties. 359 00:24:40,338 --> 00:24:41,338 He needs us. 360 00:24:41,373 --> 00:24:42,903 A gift like that, he's gonna use. 361 00:24:42,907 --> 00:24:44,377 It's too tempting not to. 362 00:24:44,409 --> 00:24:46,819 We can help him use it the right way, for the right reasons. 363 00:24:46,845 --> 00:24:49,025 It's awfully convenient, Jericho's needs and yours. 364 00:24:49,021 --> 00:24:50,211 I thought we all wanted Slade. 365 00:24:50,215 --> 00:24:54,685 We do. But not at Jericho's expense. 366 00:24:54,720 --> 00:24:56,360 Look at us. 367 00:24:56,387 --> 00:24:58,757 We're using a kid... 368 00:24:58,790 --> 00:25:01,970 a damaged, fucked-up kid who just wanted some friends... 369 00:25:01,993 --> 00:25:05,663 to find his damaged, fucked-up father. 370 00:25:05,696 --> 00:25:08,196 Slade took from us. 371 00:25:08,232 --> 00:25:10,962 He's still taking from us. 372 00:25:11,002 --> 00:25:13,702 What're you talking about? 373 00:25:13,739 --> 00:25:16,209 I wake up alone. 374 00:25:16,241 --> 00:25:18,771 I go to sleep alone, too. 375 00:25:18,810 --> 00:25:22,580 You're a ghost these days. 376 00:25:22,614 --> 00:25:24,884 I'm sorry. 377 00:25:24,916 --> 00:25:27,556 I know I've been burning it both ends. 378 00:25:27,586 --> 00:25:29,526 And I know how this looks... 379 00:25:29,521 --> 00:25:32,581 me bringing him here and taking him on. 380 00:25:32,624 --> 00:25:35,094 But I'm telling you, he needs us. 381 00:25:35,126 --> 00:25:37,126 Needs us for what? 382 00:25:37,162 --> 00:25:38,762 A place to belong. 383 00:25:38,763 --> 00:25:40,263 He wants to be out there in the world, 384 00:25:40,264 --> 00:25:41,364 to find his people. 385 00:25:41,399 --> 00:25:46,399 But for him, it's not gonna be so easy. He's a freak. 386 00:25:46,437 --> 00:25:47,737 Just like us. 387 00:25:47,772 --> 00:25:50,242 [scoffs] Exactly. 388 00:25:50,276 --> 00:25:53,646 You do have a saving-people problem, Dick Grayson. 389 00:25:53,645 --> 00:25:54,745 I'm working on it. 390 00:25:54,780 --> 00:25:57,750 It's why I fell in love. 391 00:25:57,749 --> 00:26:00,489 If he stays, we tell him the truth. 392 00:26:00,519 --> 00:26:01,859 How we all met and why. 393 00:26:01,886 --> 00:26:04,356 Cards on the table. 394 00:26:04,388 --> 00:26:07,538 "Cards on the table." 395 00:26:18,936 --> 00:26:21,786 This is who we are. 396 00:26:25,476 --> 00:26:26,526 Titans. 397 00:26:31,582 --> 00:26:33,852 I'm Dove. 398 00:26:33,886 --> 00:26:35,726 Hank is Hawk. 399 00:26:35,753 --> 00:26:38,903 Donna is Wonder Girl. 400 00:26:41,358 --> 00:26:43,898 And I'm Robin. 401 00:26:43,928 --> 00:26:48,438 We'd love for you to join us. 402 00:26:48,467 --> 00:26:53,467 But there's something we need to tell you first. 403 00:26:53,806 --> 00:26:56,946 I haven't exactly been clear with you. 404 00:26:56,975 --> 00:26:58,945 When we met at the record store... 405 00:26:58,978 --> 00:27:01,448 I went there to try to talk to you. 406 00:27:01,481 --> 00:27:06,481 I lied to you, because I wanted to get information from you. 407 00:27:07,353 --> 00:27:10,483 Your father was never an insurance agent. 408 00:27:10,490 --> 00:27:13,600 He's a paid assassin. 409 00:27:13,625 --> 00:27:15,925 He kills for a living... 410 00:27:15,961 --> 00:27:20,011 using the name Deathstroke. 411 00:27:21,066 --> 00:27:25,276 "How do you know my dad kills people?" 412 00:27:25,303 --> 00:27:30,303 He killed a friend of ours a few weeks ago. 413 00:27:31,042 --> 00:27:32,712 Your dad's a hard man to track down. 414 00:27:32,743 --> 00:27:35,013 We hit a wall, so we decided... 415 00:27:35,047 --> 00:27:36,947 I decided to approach you 416 00:27:36,982 --> 00:27:39,352 to see if you can help us find him. 417 00:27:39,385 --> 00:27:42,155 But that was all before we knew you. 418 00:27:42,154 --> 00:27:44,554 Things are very different now. 419 00:27:44,588 --> 00:27:46,498 It's not about your dad now. 420 00:27:46,524 --> 00:27:49,294 We want you to join us. 421 00:27:49,328 --> 00:27:52,668 But first you need to know who we really are. 422 00:27:52,697 --> 00:27:54,647 No more lies. 423 00:28:05,109 --> 00:28:10,109 He wants to know if he's our friend who his dad killed. 424 00:28:16,488 --> 00:28:19,158 Yes. 425 00:28:19,190 --> 00:28:20,390 Aqualad. 426 00:28:25,830 --> 00:28:29,670 He wants to know the truth about his dad. 427 00:28:29,701 --> 00:28:31,341 Everything. 428 00:28:57,828 --> 00:28:58,868 [Adeline] Please stop. 429 00:28:58,896 --> 00:29:00,366 Whoever these "friends" are, 430 00:29:00,398 --> 00:29:03,138 if they're mixed up with your father, you can't trust them. 431 00:29:22,921 --> 00:29:24,681 -I lied to you... -[huffs] 432 00:29:24,722 --> 00:29:27,192 ...because you've always idolized him. 433 00:29:27,225 --> 00:29:29,165 I know how much you love him. 434 00:29:29,194 --> 00:29:31,394 I didn't want to take that away from you. 435 00:29:45,409 --> 00:29:46,719 Where are you going? 436 00:29:48,421 --> 00:29:51,481 Nobody stops your father. 437 00:29:51,517 --> 00:29:56,187 If that's what your friends told you, they're not your friends. 438 00:29:56,222 --> 00:29:59,822 No. Jericho, no! Please! 439 00:30:07,899 --> 00:30:10,939 He knows about you. 440 00:30:10,969 --> 00:30:14,139 What you did, what you've become. 441 00:30:14,173 --> 00:30:18,203 And now he's moved out to live with some people. 442 00:30:18,221 --> 00:30:20,611 I think they know about you too. 443 00:30:20,613 --> 00:30:24,113 They're the ones who told him. 444 00:30:24,117 --> 00:30:25,687 I think I know who they are. 445 00:30:25,684 --> 00:30:27,514 Then fix it. 446 00:30:31,257 --> 00:30:34,097 You destroyed our lives. 447 00:30:34,092 --> 00:30:36,022 When you left, we had to patch a life back together, 448 00:30:36,028 --> 00:30:38,768 Jericho and I, however we could. 449 00:30:38,763 --> 00:30:42,613 We had to start from nothing. 450 00:30:42,620 --> 00:30:46,010 And we were happy. 451 00:30:46,038 --> 00:30:47,308 But that wasn't enough for you. 452 00:30:47,306 --> 00:30:49,036 You had to come back and hurt us more. 453 00:30:49,040 --> 00:30:50,580 Ad, what do you want me to do? 454 00:30:50,608 --> 00:30:54,278 I want my son back. 455 00:30:54,312 --> 00:30:58,862 And I want you to go away so you never hurt us again. 456 00:30:58,867 --> 00:31:04,157 I need you to promise me that you'll do that. 457 00:31:04,151 --> 00:31:06,331 I understand. 458 00:31:15,367 --> 00:31:19,417 I never told him the truth. 459 00:31:20,521 --> 00:31:23,701 Because a son needs to believe certain things about his father 460 00:31:23,707 --> 00:31:27,877 in order to become a man himself. 461 00:31:27,878 --> 00:31:28,948 I preserved in him 462 00:31:28,946 --> 00:31:33,946 what he need to believe about you. 463 00:31:35,419 --> 00:31:38,089 Thank you. 464 00:31:38,123 --> 00:31:41,153 I didn't do it for you. 465 00:31:41,193 --> 00:31:44,343 You don't deserve it. 466 00:31:52,820 --> 00:31:55,780 This is your chance to make it right. 467 00:31:55,773 --> 00:31:59,703 You won't get another one. 468 00:32:15,860 --> 00:32:20,220 [music playing on headphones] 469 00:32:29,140 --> 00:32:30,950 [popping] 470 00:32:30,942 --> 00:32:33,532 [Wintergreen] Hey, kiddo. Long time. 471 00:32:35,180 --> 00:32:40,180 Sorry. I don't read sign language. 472 00:32:40,851 --> 00:32:43,111 Okay, maybe I do. 473 00:32:43,155 --> 00:32:44,755 Now shut up and listen. 474 00:32:44,789 --> 00:32:46,699 Your father wants to see you. 475 00:32:46,725 --> 00:32:50,565 I know Slade hasn't been much of a dad, but... 476 00:32:50,596 --> 00:32:53,096 these new friends of yours, the... 477 00:32:53,130 --> 00:32:54,400 Titans? 478 00:32:54,433 --> 00:32:56,663 They seriously call themselves that? 479 00:32:56,702 --> 00:32:58,362 The Titans were tragic Greek figures, 480 00:32:58,369 --> 00:33:01,009 got their asses handed to them by Zeus. 481 00:33:01,005 --> 00:33:03,505 Who names themselves after losers? 482 00:33:06,820 --> 00:33:08,880 You need to know... 483 00:33:08,879 --> 00:33:12,669 they're feeding you lies. 484 00:33:15,120 --> 00:33:19,390 Go to this place, this time. 485 00:33:24,030 --> 00:33:29,030 You want to know the truth about your dad, let him tell it to you. 486 00:33:29,134 --> 00:33:31,564 You turned out good. 487 00:33:31,604 --> 00:33:36,604 Don't let those masks mess with your head. 488 00:33:39,278 --> 00:33:43,278 Yeah, I know. Go fuck myself. 489 00:33:46,452 --> 00:33:49,752 I don't see how Jericho seeing his dad is a good idea. 490 00:33:49,789 --> 00:33:53,499 That's why he came to talk to me about it. 491 00:33:53,526 --> 00:33:55,466 He's afraid you're gonna be disappointed in him. 492 00:33:55,493 --> 00:33:56,563 And what did you tell him? 493 00:33:56,595 --> 00:33:58,795 That you and I would talk about it. 494 00:33:58,830 --> 00:34:01,270 Jericho needs your approval for this, Dick. 495 00:34:01,299 --> 00:34:02,869 He won't talk to his dad without it. 496 00:34:02,902 --> 00:34:05,832 He didn't need to tell us at all, he could've just gone. 497 00:34:05,870 --> 00:34:07,910 Sure. 498 00:34:07,938 --> 00:34:09,848 But he didn't want to lie to you. 499 00:34:09,874 --> 00:34:11,874 Cards up, right? 500 00:34:11,910 --> 00:34:14,750 It took Jericho for someone to finally be honest around here. 501 00:34:14,780 --> 00:34:17,090 You know, maybe it doesn't matter what we tell Jericho. 502 00:34:17,115 --> 00:34:18,715 So we use him again? 503 00:34:18,751 --> 00:34:21,781 -What's happening to you? -You told me. 504 00:34:21,819 --> 00:34:24,159 You told me, "Be Batman." 505 00:34:24,189 --> 00:34:25,929 Remember? 506 00:34:25,957 --> 00:34:27,757 I was wrong. 507 00:34:32,021 --> 00:34:34,031 This version of you... 508 00:34:34,066 --> 00:34:37,306 What? You don't like it? 509 00:34:37,336 --> 00:34:42,336 You don't want me to answer that right now. 510 00:34:52,984 --> 00:34:55,834 [cell phone chimes] 511 00:35:09,767 --> 00:35:12,767 [sent message chime] 512 00:35:41,901 --> 00:35:46,271 Hey. I think you should go see your dad. 513 00:35:46,271 --> 00:35:49,301 I'll stay out of it. 514 00:37:12,189 --> 00:37:14,439 [both grunting] 515 00:37:33,778 --> 00:37:35,878 [Donna groans] 516 00:37:47,292 --> 00:37:49,392 [Donna groans] 517 00:37:55,299 --> 00:37:56,649 [screams] 518 00:38:14,745 --> 00:38:16,395 [Deathstroke] Listen closely. 519 00:38:16,394 --> 00:38:19,104 I'm only going to say this once. 520 00:38:19,107 --> 00:38:22,827 Stay away from my son. 521 00:38:31,636 --> 00:38:33,886 [alarm beeping] 522 00:38:42,347 --> 00:38:44,557 [alarm blaring] Emergency beacon activated. 523 00:38:44,551 --> 00:38:45,781 Donna. 524 00:39:30,421 --> 00:39:33,201 Hello, son. 525 00:39:34,466 --> 00:39:36,866 Donna. I'm here. 526 00:39:40,738 --> 00:39:43,588 It was Deathstroke. 527 00:39:47,421 --> 00:39:50,281 Jillian and the guards are dead. Building's clear. 528 00:39:50,283 --> 00:39:51,783 We have to get her out of here. 529 00:39:51,816 --> 00:39:54,586 I'll meet you back at the Tower. 530 00:39:54,620 --> 00:39:57,470 Take care of Donna. 531 00:40:02,928 --> 00:40:05,898 [Deathstroke] You wanted the truth. 532 00:40:05,897 --> 00:40:09,967 So here it is. 533 00:40:10,001 --> 00:40:11,601 No more lies. 534 00:40:11,636 --> 00:40:15,336 This is who I am. 535 00:40:15,339 --> 00:40:18,979 This is who I've become. 536 00:40:26,917 --> 00:40:27,967 [sighs] 537 00:40:45,470 --> 00:40:48,850 I'm so sorry, son. 538 00:40:48,874 --> 00:40:51,874 Almost losing you to the Titans made me realize... 539 00:40:51,910 --> 00:40:54,480 how much I've failed you... 540 00:40:54,479 --> 00:40:57,219 as a father. 541 00:40:57,249 --> 00:40:59,659 But you chose family first. 542 00:40:59,685 --> 00:41:01,715 I'm proud of you. 543 00:41:01,754 --> 00:41:06,754 You didn't make the same mistake I did. 544 00:41:09,528 --> 00:41:11,668 And I will. 545 00:41:11,696 --> 00:41:15,746 No more secrets between us. 546 00:41:31,216 --> 00:41:35,186 I can hear your heartbeat. 547 00:41:35,185 --> 00:41:38,665 I can hear you breathe. 548 00:41:40,258 --> 00:41:45,258 I knew you were coming before the thought entered your head. 549 00:41:49,700 --> 00:41:51,770 I'm sorry, Jericho. 550 00:41:51,803 --> 00:41:53,333 Your father killed again. 551 00:41:53,370 --> 00:41:55,180 He has to be stopped. 552 00:41:55,205 --> 00:41:58,445 You did this? 553 00:41:58,477 --> 00:42:00,367 You told him we were meeting? 554 00:42:03,881 --> 00:42:06,351 Don't blame yourself, son. 555 00:42:06,385 --> 00:42:09,585 The Titans act like heroes, but they're hypocrites. 556 00:42:09,620 --> 00:42:11,530 They used you. 557 00:42:11,555 --> 00:42:13,725 He's lying. Don't listen to him. 558 00:42:13,758 --> 00:42:16,898 I can see right through you. 559 00:42:16,928 --> 00:42:20,998 You wear the pretty costume, say all the right things... 560 00:42:21,033 --> 00:42:24,533 but I can see what's underneath the mask. 561 00:42:24,568 --> 00:42:28,078 I can see your lies... 562 00:42:28,106 --> 00:42:29,636 the manipulation. 563 00:42:29,640 --> 00:42:32,310 Using a son's love for his father 564 00:42:32,310 --> 00:42:35,520 to complete your mission. 565 00:42:35,546 --> 00:42:38,546 Step aside, Jericho. 566 00:42:44,455 --> 00:42:46,595 You killed my friends, 567 00:42:46,624 --> 00:42:49,154 you murder the innocent. 568 00:42:49,193 --> 00:42:51,023 You're a monster. 569 00:42:51,062 --> 00:42:52,692 As are you. 570 00:42:52,731 --> 00:42:55,731 Only of a different breed. 571 00:42:55,767 --> 00:42:57,767 In the pantheon of sins, 572 00:42:57,803 --> 00:43:02,273 murder is far more honorable than betrayal. 573 00:43:02,307 --> 00:43:03,907 Watch closely, son. 574 00:43:03,941 --> 00:43:08,591 This is what happens to Titans. 575 00:43:12,283 --> 00:43:15,153 [Deathstroke yells] 576 00:43:15,185 --> 00:43:17,435 [both grunting] 577 00:43:34,238 --> 00:43:35,798 [growls] 578 00:43:37,167 --> 00:43:41,527 [Deathstroke] So emotional. 579 00:43:45,117 --> 00:43:49,317 That's why you lack control. 580 00:44:12,176 --> 00:44:14,276 [Robin groans] 581 00:44:17,414 --> 00:44:18,414 Argh! 582 00:44:31,428 --> 00:44:33,368 [Deathstroke] There it is. 583 00:44:33,397 --> 00:44:35,697 You feel it, don't you? 584 00:44:35,734 --> 00:44:36,734 Fear. 585 00:45:55,080 --> 00:45:57,630 I guess this is-- 586 00:46:02,955 --> 00:46:05,655 -Dawn, I-- -Don't. 587 00:46:16,001 --> 00:46:18,261 I'll be in New York. 588 00:46:18,269 --> 00:46:21,279 If you ever need a place to crash... 589 00:46:21,305 --> 00:46:22,305 Thank you.