1
00:00:20,011 --> 00:00:22,111
[Dawn] Previously on Titans...
2
00:00:22,147 --> 00:00:26,987
[man] Fuck.
3
00:00:27,019 --> 00:00:28,789
[screaming]
4
00:00:28,787 --> 00:00:29,657
Nice teamwork.
5
00:00:29,655 --> 00:00:31,155
You've only been with us
four months.
6
00:00:31,190 --> 00:00:32,230
You ready to quit yet?
7
00:00:32,256 --> 00:00:34,326
No retreat. No surrender.
8
00:00:34,359 --> 00:00:35,829
I don't think
we got introduced.
9
00:00:35,861 --> 00:00:36,911
I'm Rose.
10
00:00:36,920 --> 00:00:38,200
[Dick] Picked her up
the day before yesterday.
11
00:00:38,197 --> 00:00:39,667
-Who is she?
-Deathstroke's daughter.
12
00:00:39,698 --> 00:00:41,498
Deathstroke is why
we shuttered this place.
13
00:00:41,533 --> 00:00:43,163
Why don't you
give Garth a chance?
14
00:00:43,203 --> 00:00:45,973
I'm not really into
his whole Atlantean
"live for the moment" thing.
15
00:00:46,003 --> 00:00:47,373
[Garth] Donna.
16
00:00:47,405 --> 00:00:50,145
You're asking me to choose
between my destiny and you.
17
00:00:50,175 --> 00:00:52,875
Maybe they're the same thing.
18
00:00:52,911 --> 00:00:57,211
[gunshot]
19
00:00:57,249 --> 00:00:58,589
[Donna] Garth!
20
00:00:58,616 --> 00:01:00,856
[Dick] We're gonna
hunt this fucker down
21
00:01:00,886 --> 00:01:02,456
and make him pay.
22
00:01:02,487 --> 00:01:04,057
[Dick] You want that one,
you're gonna have
to fight me for it.
23
00:01:04,090 --> 00:01:06,730
-I'm Dick.
-The fuck you doing
with my brother's record?
24
00:01:06,758 --> 00:01:09,328
-What are you talking about?
-Deathstroke killed my brother.
25
00:01:09,361 --> 00:01:11,321
Rumor was he fell in
with the wrong crowd.
26
00:01:11,362 --> 00:01:12,662
He's Jericho.
27
00:01:12,698 --> 00:01:15,698
If this record is here,
then my brother was here.
28
00:01:19,004 --> 00:01:20,804
[police sirens wailing]
29
00:01:20,838 --> 00:01:22,788
[music plays]
30
00:01:44,862 --> 00:01:46,512
[inaudible]
31
00:02:07,685 --> 00:02:09,255
[screams] Stop!
32
00:02:09,287 --> 00:02:13,487
[sirens wailing distortedly]
33
00:02:26,137 --> 00:02:29,137
[distorted laughter]
34
00:02:37,249 --> 00:02:39,719
[sirens continue wailing]
35
00:02:39,750 --> 00:02:41,560
[screams]
36
00:02:41,587 --> 00:02:46,237
[music continues on headphones]
37
00:02:53,332 --> 00:02:55,282
[music fades]
38
00:03:11,548 --> 00:03:13,648
Hey.
39
00:03:13,684 --> 00:03:14,764
Work done?
40
00:03:18,290 --> 00:03:20,020
What kind of friends?
41
00:03:22,021 --> 00:03:25,991
Girlfriends or boyfriends?
42
00:03:26,031 --> 00:03:29,031
Everyone likes a guy who
finishes their homework.
43
00:03:37,801 --> 00:03:40,201
Be careful, huh?
44
00:03:48,320 --> 00:03:52,670
[music resumes on headphones]
45
00:03:58,731 --> 00:04:01,191
Hey. Look what the surf
dragged in.
46
00:04:01,232 --> 00:04:04,232
I was beginning to think
you blew us off.
47
00:04:04,268 --> 00:04:06,478
He says,
"Homework, it never ends."
48
00:04:06,505 --> 00:04:07,905
Ah, it did for me.
49
00:04:07,940 --> 00:04:10,410
One day I woke up,
no school, no books.
50
00:04:10,441 --> 00:04:12,271
Weren't you expelled?
51
00:04:12,310 --> 00:04:13,420
Some say.
52
00:04:13,445 --> 00:04:15,945
[Dick chuckles]
53
00:04:15,982 --> 00:04:19,342
Well, Stereolab released
a new Japanese pressing today.
54
00:04:19,383 --> 00:04:22,253
-[Dawn] Twelve inch?
-Twelve inch and the LP.
55
00:04:22,287 --> 00:04:25,557
Both on clear vinyl.
56
00:04:25,590 --> 00:04:27,100
[Dawn] A little profanity.
57
00:04:27,126 --> 00:04:30,326
-He says,
"Take all my money, please."
-Sure.
58
00:04:30,362 --> 00:04:31,592
Okay, record geeks,
59
00:04:31,629 --> 00:04:33,639
come back to the party, please.
60
00:04:34,936 --> 00:04:37,046
Oh, nice toss.
61
00:04:44,309 --> 00:04:46,279
You okay?
62
00:04:46,311 --> 00:04:48,411
I hate this.
63
00:04:48,446 --> 00:04:51,616
This is the only way. Trust me.
64
00:04:51,650 --> 00:04:54,920
If you start feeling weird,
just think about Garth.
65
00:04:54,953 --> 00:04:57,023
I just like the kid.
66
00:04:57,054 --> 00:04:58,454
So do I.
67
00:04:58,489 --> 00:05:02,399
But he's Deathstroke's son.
68
00:05:02,427 --> 00:05:05,427
Are we sure of that?
69
00:05:10,302 --> 00:05:12,302
He's the one.
70
00:05:14,439 --> 00:05:17,589
[theme music playing]
71
00:05:28,686 --> 00:05:30,256
[Hank] So there I was,
72
00:05:30,287 --> 00:05:32,197
sixth grade, braces,
73
00:05:32,225 --> 00:05:35,595
doing the full Spanish version
of the Macarena...
74
00:05:35,595 --> 00:05:37,065
-the whole five-minute version.
-[Dawn] Mmm-hmm.
75
00:05:37,062 --> 00:05:38,792
Tiffani Hernandez
and her friends are
76
00:05:38,831 --> 00:05:41,161
sitting there, laughing at me
while I'm doing this thing,
77
00:05:41,165 --> 00:05:42,365
dancing my heart out.
78
00:05:42,367 --> 00:05:44,507
And I swore then and there...
79
00:05:44,535 --> 00:05:46,375
I'd never dance again.
80
00:05:46,405 --> 00:05:48,775
-Never?
-[Hank] Never, ever.
81
00:05:48,807 --> 00:05:50,877
[Dick] Hey, that's
a cool little cuff thing.
82
00:05:50,908 --> 00:05:52,048
The Eye of Horus.
83
00:05:52,076 --> 00:05:54,346
Where'd you get that?
84
00:05:54,379 --> 00:05:56,219
He said,
"It was a birthday gift."
85
00:05:56,247 --> 00:05:59,017
Who from?
86
00:05:59,049 --> 00:06:03,089
His dad.
87
00:06:03,121 --> 00:06:07,161
Is he still in the picture?
88
00:06:09,093 --> 00:06:12,123
Hey, I get it.
89
00:06:12,162 --> 00:06:14,062
Not everyone has a family
90
00:06:14,098 --> 00:06:17,968
you want to talk about.
91
00:06:18,003 --> 00:06:21,673
[Dick] I was raised
by a borderline psychopath.
92
00:06:21,706 --> 00:06:26,706
We don't get to choose
our fathers.
93
00:06:30,148 --> 00:06:34,858
[Dawn] He said,
his dad was a war hero.
94
00:06:34,886 --> 00:06:39,886
Before he was born,
his dad was in the army.
95
00:06:43,761 --> 00:06:45,931
[nurse] Major Slade Wilson.
96
00:06:45,965 --> 00:06:48,495
[Dawn] "He was part of
a special unit called H.I.V.E."
97
00:06:48,533 --> 00:06:52,163
Try to relax.
98
00:06:52,203 --> 00:06:55,103
[groans softly]
99
00:06:55,140 --> 00:06:56,790
[screaming]
100
00:07:03,181 --> 00:07:04,521
[panting]
101
00:07:10,855 --> 00:07:15,205
Tell us where the others are.
102
00:07:17,795 --> 00:07:19,995
We tried everything.
103
00:07:20,030 --> 00:07:22,140
Just kill him.
104
00:07:44,121 --> 00:07:45,921
[man grunts]
105
00:08:03,475 --> 00:08:05,075
[machine gunfire]
106
00:08:05,109 --> 00:08:06,109
Ahhh!
107
00:08:51,356 --> 00:08:55,296
You look tired.
108
00:08:55,327 --> 00:08:57,877
You'll revive me.
109
00:09:03,067 --> 00:09:05,137
Where's Jericho?
110
00:09:05,170 --> 00:09:06,520
Backyard.
111
00:09:11,510 --> 00:09:12,710
Go slow.
112
00:09:24,621 --> 00:09:25,621
Hey.
113
00:09:31,396 --> 00:09:33,196
You're home.
114
00:09:36,801 --> 00:09:39,401
I'm sorry
I missed your birthday.
115
00:09:39,437 --> 00:09:42,477
-No biggie.
-Hey.
116
00:09:42,506 --> 00:09:44,676
It is...
117
00:09:44,709 --> 00:09:45,709
to me.
118
00:09:54,680 --> 00:09:57,760
You never take that off.
119
00:09:57,790 --> 00:09:59,290
Come here.
120
00:10:03,761 --> 00:10:07,431
It kept me safe during battle.
121
00:10:07,466 --> 00:10:11,816
Now it'll keep you safe, too.
122
00:10:14,606 --> 00:10:16,106
Come here.
123
00:10:22,780 --> 00:10:24,740
I missed you.
124
00:10:31,924 --> 00:10:35,764
What's he doing now?
125
00:10:35,794 --> 00:10:38,764
[Dawn] He doesn't know.
126
00:10:38,796 --> 00:10:41,696
They don't talk.
127
00:10:41,732 --> 00:10:46,732
He hasn't lived with them
in a few years.
128
00:10:51,876 --> 00:10:53,376
Fresh one?
129
00:10:57,314 --> 00:10:58,964
Why's that?
130
00:11:02,420 --> 00:11:03,860
[Dawn] "Everything changed
131
00:11:03,889 --> 00:11:06,929
after my dad retired
from the military.
132
00:11:06,958 --> 00:11:10,668
He went into business
with a buddy of his.
133
00:11:10,695 --> 00:11:12,595
A man named Wintergreen."
134
00:11:12,631 --> 00:11:15,321
[knocking at door]
135
00:11:17,721 --> 00:11:19,601
Hey, kiddo.
136
00:11:19,637 --> 00:11:22,337
Is your dad ready?
137
00:11:25,309 --> 00:11:27,979
[Slade] Let's go.
138
00:11:27,981 --> 00:11:29,511
[Dawn] His dad said
their new business was
139
00:11:29,515 --> 00:11:34,515
risk assessment
for an insurance company.
140
00:11:35,353 --> 00:11:39,923
He went from hardly home
to nearly never.
141
00:11:39,958 --> 00:11:41,608
And then...
142
00:11:57,141 --> 00:11:58,171
Dad!
143
00:11:58,209 --> 00:12:02,649
[man] How was Omaha,
Mr. Wilson?
144
00:12:02,680 --> 00:12:05,390
Sit the fuck down.
145
00:12:08,553 --> 00:12:09,653
What do you want?
146
00:12:09,688 --> 00:12:11,788
The Brussels situation.
147
00:12:11,823 --> 00:12:14,953
We need to know the buyer.
148
00:12:14,992 --> 00:12:17,762
-You've made a mistake.
-Slade.
149
00:12:17,795 --> 00:12:20,095
It's okay, honey.
150
00:12:20,131 --> 00:12:21,861
These people are
going to leave now.
151
00:12:21,900 --> 00:12:24,440
There's been
a terrible misunderstanding.
152
00:12:24,468 --> 00:12:26,568
Dad, please...
153
00:12:33,212 --> 00:12:36,242
-Are you okay?
-Jericho?
154
00:12:36,280 --> 00:12:37,920
[both shriek]
155
00:12:37,949 --> 00:12:40,819
No. Call 911!
156
00:12:40,852 --> 00:12:43,852
Oh, God. Okay. Just...
You're gonna be fine.
157
00:12:43,889 --> 00:12:48,689
Just stay with me.
Stay with me.
158
00:13:04,443 --> 00:13:09,443
When he came home
from the hospital,
his dad was gone.
159
00:13:15,987 --> 00:13:20,827
"We all have
family stories, right?"
160
00:13:20,858 --> 00:13:23,398
That's a rough one, Jericho.
161
00:13:23,428 --> 00:13:24,928
I'm sorry.
162
00:13:30,169 --> 00:13:33,079
To fucked-up families.
163
00:13:33,104 --> 00:13:36,534
-Only ones we've ever known.
-[Dick] Cheers.
164
00:13:36,574 --> 00:13:39,124
[Dawn] To family.
165
00:13:53,791 --> 00:13:55,321
Meet Wintergreen, aka
166
00:13:55,361 --> 00:13:57,661
William Randolph Wintergreen,
Special Forces.
167
00:13:57,697 --> 00:13:59,867
Slade ran into him
on a UN mission in Bosnia.
168
00:13:59,899 --> 00:14:03,139
Uncle Wintergreen
was also Slade's best man
at his wedding.
169
00:14:03,168 --> 00:14:05,508
The insurance job was
just a cover for assassin work.
170
00:14:05,538 --> 00:14:07,378
Wintergreen was
the main contact for clients
171
00:14:07,405 --> 00:14:09,605
looking to hire Slade
aka Deathstroke.
172
00:14:09,641 --> 00:14:12,911
We ran Wintergreen
through Bruce's
facial recognition software.
173
00:14:12,945 --> 00:14:16,075
Pulled up an address
in Bernal Heights.
House looks lived in.
174
00:14:16,115 --> 00:14:17,145
We should move now.
175
00:14:17,181 --> 00:14:19,411
No recon first?
176
00:14:19,418 --> 00:14:20,918
This is Deathstroke
we're talking about.
177
00:14:20,920 --> 00:14:23,160
I want to know
what kind of shitstorm
we're walking into.
178
00:14:23,155 --> 00:14:25,755
Look, I know we all want
this over as soon as possible.
179
00:14:25,791 --> 00:14:27,991
I just don't want to miss him
if we have a chance now.
180
00:14:27,993 --> 00:14:31,563
We catch this Wintergreen guy,
I say we cut ties with Jericho.
181
00:14:31,596 --> 00:14:32,766
Leave him out of this.
182
00:14:32,764 --> 00:14:34,264
[Hank] Dawn's right.
183
00:14:34,299 --> 00:14:38,209
We got what we wanted.
184
00:14:38,237 --> 00:14:41,237
Let's get Wintergreen.
185
00:14:51,150 --> 00:14:52,860
They knew we were coming.
186
00:14:52,884 --> 00:14:56,324
Oh, there's no way.
We moved too fast.
187
00:14:56,354 --> 00:14:58,594
Or maybe sweet Jericho
played us.
188
00:14:58,623 --> 00:15:00,923
He hates his dad.
You were there when he told us.
189
00:15:00,958 --> 00:15:02,498
More like love-hate.
190
00:15:02,527 --> 00:15:05,697
Either way, I say we party
with young Jericho again.
191
00:15:05,729 --> 00:15:06,769
See where it takes us.
192
00:15:06,798 --> 00:15:08,698
[Hank] I'm still with Dawn
on this.
193
00:15:08,699 --> 00:15:09,609
I'm done playing that kid.
194
00:15:09,602 --> 00:15:11,032
Since when is
separating children
195
00:15:11,069 --> 00:15:13,539
from their psychopath parents
a bad thing?
196
00:15:13,570 --> 00:15:14,780
We're doing him a favor.
197
00:15:14,805 --> 00:15:17,075
We're not exactly
Child Services.
198
00:15:17,108 --> 00:15:19,748
[Donna] Maybe you forgot
what his dad did.
199
00:15:19,777 --> 00:15:20,847
Garth is dead.
200
00:15:20,878 --> 00:15:23,048
Nobody's forgotten.
201
00:15:23,080 --> 00:15:24,720
None of us.
202
00:15:24,750 --> 00:15:28,190
But maybe we've taken it
far enough with him.
203
00:15:28,219 --> 00:15:29,589
We'll find another way.
204
00:15:29,621 --> 00:15:32,591
So I'll just stand here
and wait for this big idea?
205
00:15:32,625 --> 00:15:35,825
I said "we".
You'll be a part of it, too.
206
00:15:35,861 --> 00:15:40,661
Can't wait.
207
00:15:40,698 --> 00:15:43,848
I'll go tell Jericho.
208
00:16:02,286 --> 00:16:04,786
[Wintergreen] Titans.
209
00:16:04,823 --> 00:16:06,153
They're like ants.
210
00:16:06,190 --> 00:16:09,370
Kill one, more come.
211
00:16:09,395 --> 00:16:12,735
The job you were hired to do,
you need to finish it.
212
00:16:12,765 --> 00:16:14,865
And you need to figure out
how they trailed us.
213
00:16:14,900 --> 00:16:16,700
Already did.
214
00:16:21,472 --> 00:16:24,042
Your son's hanging out
with a new crowd.
215
00:16:24,075 --> 00:16:26,415
They may be
milking him for information.
216
00:16:26,444 --> 00:16:28,614
He doesn't know anything.
217
00:16:28,646 --> 00:16:31,016
[Wintergreen]
You'd be surprised
what a kid can pick up.
218
00:16:31,049 --> 00:16:32,189
They're sponges,
219
00:16:32,217 --> 00:16:33,657
all ears and eyes.
220
00:16:33,685 --> 00:16:36,755
Who knows what information
he has stored up
waiting to spill.
221
00:16:36,756 --> 00:16:40,296
Leave Jericho out of it.
222
00:16:40,325 --> 00:16:44,495
It's your call.
223
00:16:44,529 --> 00:16:45,879
Let's go.
224
00:16:57,708 --> 00:16:59,048
Jillian...
225
00:16:59,077 --> 00:17:01,777
Good, you're here.
226
00:17:16,127 --> 00:17:17,397
What's up with the entourage?
227
00:17:17,396 --> 00:17:18,736
You get a promotion?
228
00:17:18,731 --> 00:17:23,731
As you know, our work here
sometimes ruffles feathers.
229
00:17:24,669 --> 00:17:26,839
There's something
you need to know...
230
00:17:26,838 --> 00:17:29,178
about Garth being shot.
231
00:17:29,207 --> 00:17:33,547
He wasn't the target.
232
00:17:33,578 --> 00:17:34,778
Show me.
233
00:17:47,158 --> 00:17:49,728
It was me.
234
00:17:49,728 --> 00:17:51,938
I'm so sorry.
235
00:17:51,931 --> 00:17:55,931
All I ever wanted to do
was lookout
for your best interests...
236
00:17:55,934 --> 00:17:59,134
and I brought tragedy.
237
00:17:59,171 --> 00:18:01,131
It's not your fault.
238
00:18:01,173 --> 00:18:03,303
Two things are certain
in this world,
239
00:18:03,341 --> 00:18:06,011
good and evil.
240
00:18:06,043 --> 00:18:09,983
Your friend Garth was good.
241
00:18:10,014 --> 00:18:11,914
Yes, he was.
242
00:18:15,954 --> 00:18:18,954
I hope this means you'll be
leaving for Themyscira.
243
00:18:18,990 --> 00:18:21,900
Far from it.
244
00:18:21,926 --> 00:18:24,126
My work here is important.
245
00:18:24,162 --> 00:18:28,162
I don't run.
246
00:18:28,200 --> 00:18:30,840
We identified the shooter.
247
00:18:30,868 --> 00:18:32,678
His name is Deathstroke.
248
00:18:32,671 --> 00:18:33,901
Yes. We know.
249
00:18:33,905 --> 00:18:35,675
And I'll handle it.
250
00:18:35,673 --> 00:18:36,443
Why?
251
00:18:36,442 --> 00:18:37,602
Because I've been authorized
252
00:18:37,609 --> 00:18:40,079
to bring the issue
to a conclusion.
253
00:18:40,111 --> 00:18:41,441
You're pulling rank on me?
254
00:18:41,480 --> 00:18:43,490
Call it what you want.
255
00:18:43,514 --> 00:18:45,954
You're grieving
for a lost loved one.
256
00:18:45,984 --> 00:18:50,984
You're letting your emotions
color your actions.
257
00:18:51,155 --> 00:18:55,805
I know exactly what I am doing.
258
00:18:58,830 --> 00:19:00,840
I ordered the album weeks ago.
Where is it?
259
00:19:00,866 --> 00:19:03,236
You know, I'm sorry.
I just can't find it.
260
00:19:03,234 --> 00:19:04,904
Hey, what did they hire
you for, your ass?
261
00:19:04,904 --> 00:19:08,104
Because it definitely wasn't
your brains.
262
00:19:08,139 --> 00:19:13,049
Hey! Watch it, asshole!
263
00:19:13,078 --> 00:19:15,518
That was so rude of me.
264
00:19:15,547 --> 00:19:20,047
Here. Let me buy that for you.
265
00:19:20,085 --> 00:19:24,855
I am sorry for my outburst.
266
00:19:24,888 --> 00:19:27,698
Please accept this tip.
267
00:19:27,724 --> 00:19:29,224
Uh, thanks.
268
00:19:29,261 --> 00:19:31,221
I have a tiny penis.
269
00:19:31,262 --> 00:19:32,612
Good day.
270
00:19:39,168 --> 00:19:40,188
Here.
271
00:19:45,249 --> 00:19:48,749
Bye...
272
00:19:49,620 --> 00:19:52,890
Hey.
273
00:19:52,916 --> 00:19:56,066
What did you just do?
274
00:19:58,056 --> 00:20:01,206
[elevator bell dings]
275
00:20:04,963 --> 00:20:06,593
Follow me.
276
00:20:06,632 --> 00:20:08,592
Guys, I have great news.
277
00:20:08,634 --> 00:20:11,404
-You're rejoining the circus?
-[Dick] No.
278
00:20:11,436 --> 00:20:13,406
-You have to see this.
-You should have called.
279
00:20:13,438 --> 00:20:16,578
Something came up.
280
00:20:16,608 --> 00:20:19,948
Go ahead. Show 'em.
281
00:20:19,978 --> 00:20:21,978
He's asking, "Who?"
282
00:20:22,012 --> 00:20:25,082
"Who" what?
283
00:20:25,117 --> 00:20:26,387
Hank.
284
00:20:26,417 --> 00:20:31,067
-"Hank" what?
-Look at Jericho.
285
00:20:32,058 --> 00:20:35,328
I don't know
what this is about,
but I'm gonna--
286
00:20:35,359 --> 00:20:38,899
Dance.
287
00:20:38,930 --> 00:20:41,480
-Let's dance.
-What?
288
00:20:43,668 --> 00:20:47,568
My mom taught me this one.
289
00:20:49,575 --> 00:20:50,675
What's happening to Hank?
290
00:20:50,709 --> 00:20:54,349
I'm not very good at this.
291
00:20:54,378 --> 00:20:58,418
-[Hank chuckles]
-That's not Hank.
292
00:20:58,450 --> 00:21:00,120
So this is like
293
00:21:00,152 --> 00:21:02,982
Invasion of the Body Snatchers?
294
00:21:03,021 --> 00:21:04,451
Kind of.
295
00:21:04,491 --> 00:21:07,621
I can make my consciousness
jump into anyone
I make eye contact with.
296
00:21:07,659 --> 00:21:10,529
I control everything.
What they do,
297
00:21:10,561 --> 00:21:12,521
what they say.
298
00:21:12,563 --> 00:21:14,993
Hank has no idea
299
00:21:15,032 --> 00:21:16,792
I've rented him out.
300
00:21:16,835 --> 00:21:20,375
No way.
301
00:21:20,405 --> 00:21:24,075
"I hope this doesn't
freak you out."
302
00:21:24,108 --> 00:21:25,748
This is amazing.
303
00:21:25,777 --> 00:21:27,277
No.
304
00:21:27,311 --> 00:21:29,371
This is amazing.
305
00:21:29,414 --> 00:21:30,584
[chuckles]
306
00:21:30,616 --> 00:21:35,116
It sucks to have to give it up.
307
00:21:39,023 --> 00:21:41,453
Did I just black out?
308
00:21:41,492 --> 00:21:43,852
And pull my groin?
309
00:21:46,397 --> 00:21:47,867
What are you laughing at?
Did you just--
310
00:21:47,867 --> 00:21:50,467
[Dawn] He said, "Sorry."
He's sorry.
311
00:21:55,221 --> 00:21:58,071
Where did you get this power?
312
00:21:58,108 --> 00:21:59,448
[Dawn] He doesn't know.
313
00:21:59,444 --> 00:22:01,144
He thinks it's from the drugs
his dad took
314
00:22:01,146 --> 00:22:04,386
when he was in the military.
315
00:22:04,415 --> 00:22:07,955
How long have you had
this power?
316
00:22:07,986 --> 00:22:10,686
He doesn't know.
Since he was a kid.
317
00:22:10,722 --> 00:22:15,592
The only person he told
was his dad. Once.
318
00:22:15,626 --> 00:22:17,366
Shit. I'm gonna miss my lesson.
319
00:22:17,396 --> 00:22:18,926
Don't curse.
320
00:22:18,963 --> 00:22:22,193
We'll get there.
Just relax.
321
00:22:22,233 --> 00:22:24,063
[tires screeching]
322
00:22:24,101 --> 00:22:27,871
[honking loudly]
323
00:22:27,906 --> 00:22:30,976
[driver] You got
a problem, asshole?
324
00:22:31,009 --> 00:22:32,109
Dad, no. Come on,
325
00:22:32,144 --> 00:22:35,144
-he's not worth it --
-[Slade] Stay in the car.
326
00:22:37,849 --> 00:22:41,749
Yeah, let's go, tough guy.
327
00:22:50,228 --> 00:22:53,198
Thank you for your service.
328
00:22:53,231 --> 00:22:56,701
Have a nice day.
329
00:22:56,734 --> 00:23:00,334
[engine starts and revs]
330
00:23:12,216 --> 00:23:17,186
Guess he changed his mind.
331
00:23:17,222 --> 00:23:20,252
Was that you?
332
00:23:20,291 --> 00:23:23,121
Was that you?
333
00:23:23,161 --> 00:23:26,391
Did you control him?
334
00:23:26,431 --> 00:23:28,591
I was going to tell you.
335
00:23:28,599 --> 00:23:30,739
I don't know where
it came from.
336
00:23:30,768 --> 00:23:32,438
Me.
337
00:23:32,471 --> 00:23:35,201
It came from me.
338
00:23:35,240 --> 00:23:38,880
[screaming]
339
00:23:38,911 --> 00:23:41,211
You must have inherited
one of my...
340
00:23:41,245 --> 00:23:42,845
experiments. But...
341
00:23:42,882 --> 00:23:44,712
But yours is different.
342
00:23:44,750 --> 00:23:47,320
But it's kind of cool, right?
I can be like you.
343
00:23:47,351 --> 00:23:51,551
You will never be like me.
344
00:23:51,589 --> 00:23:54,129
If people ever found out
that you can
345
00:23:54,159 --> 00:23:57,429
do things like this,
they will take you away.
346
00:23:57,462 --> 00:23:59,462
Never show people
347
00:23:59,498 --> 00:24:01,298
what you can do.
348
00:24:01,299 --> 00:24:04,339
Promise me, Jericho.
349
00:24:10,242 --> 00:24:14,142
[Dawn] The only other person
he's told is his mom.
350
00:24:14,178 --> 00:24:18,518
Until now.
351
00:24:18,549 --> 00:24:21,589
Body-hopping.
352
00:24:21,619 --> 00:24:23,189
There's so much
you could do with that.
353
00:24:23,222 --> 00:24:26,222
Can I talk to you
for a second, please?
354
00:24:31,163 --> 00:24:33,393
You were
supposed to break things off.
355
00:24:33,432 --> 00:24:35,432
I swear that's what
I went to do.
356
00:24:35,466 --> 00:24:37,466
But then I saw that...
357
00:24:37,501 --> 00:24:38,531
Jericho's got a gift.
358
00:24:38,569 --> 00:24:40,309
We agreed to cut ties.
359
00:24:40,338 --> 00:24:41,338
He needs us.
360
00:24:41,373 --> 00:24:42,903
A gift like that,
he's gonna use.
361
00:24:42,907 --> 00:24:44,377
It's too tempting not to.
362
00:24:44,409 --> 00:24:46,819
We can help him use it
the right way,
for the right reasons.
363
00:24:46,845 --> 00:24:49,025
It's awfully convenient,
Jericho's needs and yours.
364
00:24:49,021 --> 00:24:50,211
I thought we all wanted Slade.
365
00:24:50,215 --> 00:24:54,685
We do.
But not at Jericho's expense.
366
00:24:54,720 --> 00:24:56,360
Look at us.
367
00:24:56,387 --> 00:24:58,757
We're using a kid...
368
00:24:58,790 --> 00:25:01,970
a damaged, fucked-up kid
who just wanted some friends...
369
00:25:01,993 --> 00:25:05,663
to find his damaged,
fucked-up father.
370
00:25:05,696 --> 00:25:08,196
Slade took from us.
371
00:25:08,232 --> 00:25:10,962
He's still taking from us.
372
00:25:11,002 --> 00:25:13,702
What're you talking about?
373
00:25:13,739 --> 00:25:16,209
I wake up alone.
374
00:25:16,241 --> 00:25:18,771
I go to sleep alone, too.
375
00:25:18,810 --> 00:25:22,580
You're a ghost these days.
376
00:25:22,614 --> 00:25:24,884
I'm sorry.
377
00:25:24,916 --> 00:25:27,556
I know I've been
burning it both ends.
378
00:25:27,586 --> 00:25:29,526
And I know how this looks...
379
00:25:29,521 --> 00:25:32,581
me bringing him here
and taking him on.
380
00:25:32,624 --> 00:25:35,094
But I'm telling you,
he needs us.
381
00:25:35,126 --> 00:25:37,126
Needs us for what?
382
00:25:37,162 --> 00:25:38,762
A place to belong.
383
00:25:38,763 --> 00:25:40,263
He wants to be
out there in the world,
384
00:25:40,264 --> 00:25:41,364
to find his people.
385
00:25:41,399 --> 00:25:46,399
But for him, it's not gonna be
so easy. He's a freak.
386
00:25:46,437 --> 00:25:47,737
Just like us.
387
00:25:47,772 --> 00:25:50,242
[scoffs] Exactly.
388
00:25:50,276 --> 00:25:53,646
You do have
a saving-people problem,
Dick Grayson.
389
00:25:53,645 --> 00:25:54,745
I'm working on it.
390
00:25:54,780 --> 00:25:57,750
It's why I fell in love.
391
00:25:57,749 --> 00:26:00,489
If he stays,
we tell him the truth.
392
00:26:00,519 --> 00:26:01,859
How we all met and why.
393
00:26:01,886 --> 00:26:04,356
Cards on the table.
394
00:26:04,388 --> 00:26:07,538
"Cards on the table."
395
00:26:18,936 --> 00:26:21,786
This is who we are.
396
00:26:25,476 --> 00:26:26,526
Titans.
397
00:26:31,582 --> 00:26:33,852
I'm Dove.
398
00:26:33,886 --> 00:26:35,726
Hank is Hawk.
399
00:26:35,753 --> 00:26:38,903
Donna is Wonder Girl.
400
00:26:41,358 --> 00:26:43,898
And I'm Robin.
401
00:26:43,928 --> 00:26:48,438
We'd love for you to join us.
402
00:26:48,467 --> 00:26:53,467
But there's something
we need to tell you first.
403
00:26:53,806 --> 00:26:56,946
I haven't exactly been clear
with you.
404
00:26:56,975 --> 00:26:58,945
When we met
at the record store...
405
00:26:58,978 --> 00:27:01,448
I went there
to try to talk to you.
406
00:27:01,481 --> 00:27:06,481
I lied to you, because I wanted
to get information from you.
407
00:27:07,353 --> 00:27:10,483
Your father was
never an insurance agent.
408
00:27:10,490 --> 00:27:13,600
He's a paid assassin.
409
00:27:13,625 --> 00:27:15,925
He kills for a living...
410
00:27:15,961 --> 00:27:20,011
using the name Deathstroke.
411
00:27:21,066 --> 00:27:25,276
"How do you know
my dad kills people?"
412
00:27:25,303 --> 00:27:30,303
He killed a friend of ours
a few weeks ago.
413
00:27:31,042 --> 00:27:32,712
Your dad's a hard man
to track down.
414
00:27:32,743 --> 00:27:35,013
We hit a wall, so we decided...
415
00:27:35,047 --> 00:27:36,947
I decided to approach you
416
00:27:36,982 --> 00:27:39,352
to see if you can
help us find him.
417
00:27:39,385 --> 00:27:42,155
But that was all
before we knew you.
418
00:27:42,154 --> 00:27:44,554
Things are very different now.
419
00:27:44,588 --> 00:27:46,498
It's not about your dad now.
420
00:27:46,524 --> 00:27:49,294
We want you to join us.
421
00:27:49,328 --> 00:27:52,668
But first you need to know who
we really are.
422
00:27:52,697 --> 00:27:54,647
No more lies.
423
00:28:05,109 --> 00:28:10,109
He wants to know
if he's our friend
who his dad killed.
424
00:28:16,488 --> 00:28:19,158
Yes.
425
00:28:19,190 --> 00:28:20,390
Aqualad.
426
00:28:25,830 --> 00:28:29,670
He wants to know the truth
about his dad.
427
00:28:29,701 --> 00:28:31,341
Everything.
428
00:28:57,828 --> 00:28:58,868
[Adeline] Please stop.
429
00:28:58,896 --> 00:29:00,366
Whoever these "friends" are,
430
00:29:00,398 --> 00:29:03,138
if they're mixed up
with your father,
you can't trust them.
431
00:29:22,921 --> 00:29:24,681
-I lied to you...
-[huffs]
432
00:29:24,722 --> 00:29:27,192
...because you've
always idolized him.
433
00:29:27,225 --> 00:29:29,165
I know how much you love him.
434
00:29:29,194 --> 00:29:31,394
I didn't want to take that
away from you.
435
00:29:45,409 --> 00:29:46,719
Where are you going?
436
00:29:48,421 --> 00:29:51,481
Nobody stops your father.
437
00:29:51,517 --> 00:29:56,187
If that's what
your friends told you,
they're not your friends.
438
00:29:56,222 --> 00:29:59,822
No. Jericho, no! Please!
439
00:30:07,899 --> 00:30:10,939
He knows about you.
440
00:30:10,969 --> 00:30:14,139
What you did,
what you've become.
441
00:30:14,173 --> 00:30:18,203
And now he's moved out
to live with some people.
442
00:30:18,221 --> 00:30:20,611
I think they know
about you too.
443
00:30:20,613 --> 00:30:24,113
They're the ones who told him.
444
00:30:24,117 --> 00:30:25,687
I think I know who they are.
445
00:30:25,684 --> 00:30:27,514
Then fix it.
446
00:30:31,257 --> 00:30:34,097
You destroyed our lives.
447
00:30:34,092 --> 00:30:36,022
When you left, we had
to patch a life back together,
448
00:30:36,028 --> 00:30:38,768
Jericho and I,
however we could.
449
00:30:38,763 --> 00:30:42,613
We had to start from nothing.
450
00:30:42,620 --> 00:30:46,010
And we were happy.
451
00:30:46,038 --> 00:30:47,308
But that wasn't enough for you.
452
00:30:47,306 --> 00:30:49,036
You had to come back
and hurt us more.
453
00:30:49,040 --> 00:30:50,580
Ad, what do you want me to do?
454
00:30:50,608 --> 00:30:54,278
I want my son back.
455
00:30:54,312 --> 00:30:58,862
And I want you to go away
so you never hurt us again.
456
00:30:58,867 --> 00:31:04,157
I need you to promise me
that you'll do that.
457
00:31:04,151 --> 00:31:06,331
I understand.
458
00:31:15,367 --> 00:31:19,417
I never told him the truth.
459
00:31:20,521 --> 00:31:23,701
Because a son needs
to believe certain things
about his father
460
00:31:23,707 --> 00:31:27,877
in order
to become a man himself.
461
00:31:27,878 --> 00:31:28,948
I preserved in him
462
00:31:28,946 --> 00:31:33,946
what he need
to believe about you.
463
00:31:35,419 --> 00:31:38,089
Thank you.
464
00:31:38,123 --> 00:31:41,153
I didn't do it for you.
465
00:31:41,193 --> 00:31:44,343
You don't deserve it.
466
00:31:52,820 --> 00:31:55,780
This is your chance
to make it right.
467
00:31:55,773 --> 00:31:59,703
You won't get another one.
468
00:32:15,860 --> 00:32:20,220
[music playing on headphones]
469
00:32:29,140 --> 00:32:30,950
[popping]
470
00:32:30,942 --> 00:32:33,532
[Wintergreen] Hey, kiddo.
Long time.
471
00:32:35,180 --> 00:32:40,180
Sorry. I don't
read sign language.
472
00:32:40,851 --> 00:32:43,111
Okay, maybe I do.
473
00:32:43,155 --> 00:32:44,755
Now shut up and listen.
474
00:32:44,789 --> 00:32:46,699
Your father wants to see you.
475
00:32:46,725 --> 00:32:50,565
I know Slade hasn't been
much of a dad, but...
476
00:32:50,596 --> 00:32:53,096
these new friends
of yours, the...
477
00:32:53,130 --> 00:32:54,400
Titans?
478
00:32:54,433 --> 00:32:56,663
They seriously
call themselves that?
479
00:32:56,702 --> 00:32:58,362
The Titans were
tragic Greek figures,
480
00:32:58,369 --> 00:33:01,009
got their asses handed to them
by Zeus.
481
00:33:01,005 --> 00:33:03,505
Who names themselves
after losers?
482
00:33:06,820 --> 00:33:08,880
You need to know...
483
00:33:08,879 --> 00:33:12,669
they're feeding you lies.
484
00:33:15,120 --> 00:33:19,390
Go to this place, this time.
485
00:33:24,030 --> 00:33:29,030
You want to know the truth
about your dad,
let him tell it to you.
486
00:33:29,134 --> 00:33:31,564
You turned out good.
487
00:33:31,604 --> 00:33:36,604
Don't let those masks
mess with your head.
488
00:33:39,278 --> 00:33:43,278
Yeah, I know. Go fuck myself.
489
00:33:46,452 --> 00:33:49,752
I don't see how Jericho
seeing his dad is a good idea.
490
00:33:49,789 --> 00:33:53,499
That's why he came
to talk to me about it.
491
00:33:53,526 --> 00:33:55,466
He's afraid you're gonna be
disappointed in him.
492
00:33:55,493 --> 00:33:56,563
And what did you tell him?
493
00:33:56,595 --> 00:33:58,795
That you and I
would talk about it.
494
00:33:58,830 --> 00:34:01,270
Jericho needs your approval
for this, Dick.
495
00:34:01,299 --> 00:34:02,869
He won't talk to his dad
without it.
496
00:34:02,902 --> 00:34:05,832
He didn't need to tell us
at all, he could've just gone.
497
00:34:05,870 --> 00:34:07,910
Sure.
498
00:34:07,938 --> 00:34:09,848
But he didn't want
to lie to you.
499
00:34:09,874 --> 00:34:11,874
Cards up, right?
500
00:34:11,910 --> 00:34:14,750
It took Jericho
for someone to finally be
honest around here.
501
00:34:14,780 --> 00:34:17,090
You know,
maybe it doesn't matter
what we tell Jericho.
502
00:34:17,115 --> 00:34:18,715
So we use him again?
503
00:34:18,751 --> 00:34:21,781
-What's happening to you?
-You told me.
504
00:34:21,819 --> 00:34:24,159
You told me, "Be Batman."
505
00:34:24,189 --> 00:34:25,929
Remember?
506
00:34:25,957 --> 00:34:27,757
I was wrong.
507
00:34:32,021 --> 00:34:34,031
This version of you...
508
00:34:34,066 --> 00:34:37,306
What? You don't like it?
509
00:34:37,336 --> 00:34:42,336
You don't want me
to answer that right now.
510
00:34:52,984 --> 00:34:55,834
[cell phone chimes]
511
00:35:09,767 --> 00:35:12,767
[sent message chime]
512
00:35:41,901 --> 00:35:46,271
Hey. I think
you should go see your dad.
513
00:35:46,271 --> 00:35:49,301
I'll stay out of it.
514
00:37:12,189 --> 00:37:14,439
[both grunting]
515
00:37:33,778 --> 00:37:35,878
[Donna groans]
516
00:37:47,292 --> 00:37:49,392
[Donna groans]
517
00:37:55,299 --> 00:37:56,649
[screams]
518
00:38:14,745 --> 00:38:16,395
[Deathstroke]
Listen closely.
519
00:38:16,394 --> 00:38:19,104
I'm only going to say this once.
520
00:38:19,107 --> 00:38:22,827
Stay away from my son.
521
00:38:31,636 --> 00:38:33,886
[alarm beeping]
522
00:38:42,347 --> 00:38:44,557
[alarm blaring]
Emergency beacon activated.
523
00:38:44,551 --> 00:38:45,781
Donna.
524
00:39:30,421 --> 00:39:33,201
Hello, son.
525
00:39:34,466 --> 00:39:36,866
Donna. I'm here.
526
00:39:40,738 --> 00:39:43,588
It was Deathstroke.
527
00:39:47,421 --> 00:39:50,281
Jillian and the guards
are dead. Building's clear.
528
00:39:50,283 --> 00:39:51,783
We have to get her out of here.
529
00:39:51,816 --> 00:39:54,586
I'll meet you
back at the Tower.
530
00:39:54,620 --> 00:39:57,470
Take care of Donna.
531
00:40:02,928 --> 00:40:05,898
[Deathstroke]
You wanted the truth.
532
00:40:05,897 --> 00:40:09,967
So here it is.
533
00:40:10,001 --> 00:40:11,601
No more lies.
534
00:40:11,636 --> 00:40:15,336
This is who I am.
535
00:40:15,339 --> 00:40:18,979
This is who I've become.
536
00:40:26,917 --> 00:40:27,967
[sighs]
537
00:40:45,470 --> 00:40:48,850
I'm so sorry, son.
538
00:40:48,874 --> 00:40:51,874
Almost losing you to the Titans
made me realize...
539
00:40:51,910 --> 00:40:54,480
how much I've failed you...
540
00:40:54,479 --> 00:40:57,219
as a father.
541
00:40:57,249 --> 00:40:59,659
But you chose family first.
542
00:40:59,685 --> 00:41:01,715
I'm proud of you.
543
00:41:01,754 --> 00:41:06,754
You didn't make
the same mistake I did.
544
00:41:09,528 --> 00:41:11,668
And I will.
545
00:41:11,696 --> 00:41:15,746
No more secrets between us.
546
00:41:31,216 --> 00:41:35,186
I can hear your heartbeat.
547
00:41:35,185 --> 00:41:38,665
I can hear you breathe.
548
00:41:40,258 --> 00:41:45,258
I knew you were coming
before the thought
entered your head.
549
00:41:49,700 --> 00:41:51,770
I'm sorry, Jericho.
550
00:41:51,803 --> 00:41:53,333
Your father killed again.
551
00:41:53,370 --> 00:41:55,180
He has to be stopped.
552
00:41:55,205 --> 00:41:58,445
You did this?
553
00:41:58,477 --> 00:42:00,367
You told him we were meeting?
554
00:42:03,881 --> 00:42:06,351
Don't blame yourself, son.
555
00:42:06,385 --> 00:42:09,585
The Titans act like heroes,
but they're hypocrites.
556
00:42:09,620 --> 00:42:11,530
They used you.
557
00:42:11,555 --> 00:42:13,725
He's lying.
Don't listen to him.
558
00:42:13,758 --> 00:42:16,898
I can see right through you.
559
00:42:16,928 --> 00:42:20,998
You wear the pretty costume,
say all the right things...
560
00:42:21,033 --> 00:42:24,533
but I can see
what's underneath the mask.
561
00:42:24,568 --> 00:42:28,078
I can see your lies...
562
00:42:28,106 --> 00:42:29,636
the manipulation.
563
00:42:29,640 --> 00:42:32,310
Using a son's love
for his father
564
00:42:32,310 --> 00:42:35,520
to complete your mission.
565
00:42:35,546 --> 00:42:38,546
Step aside, Jericho.
566
00:42:44,455 --> 00:42:46,595
You killed my friends,
567
00:42:46,624 --> 00:42:49,154
you murder the innocent.
568
00:42:49,193 --> 00:42:51,023
You're a monster.
569
00:42:51,062 --> 00:42:52,692
As are you.
570
00:42:52,731 --> 00:42:55,731
Only of a different breed.
571
00:42:55,767 --> 00:42:57,767
In the pantheon of sins,
572
00:42:57,803 --> 00:43:02,273
murder is far more honorable
than betrayal.
573
00:43:02,307 --> 00:43:03,907
Watch closely, son.
574
00:43:03,941 --> 00:43:08,591
This is what happens to Titans.
575
00:43:12,283 --> 00:43:15,153
[Deathstroke yells]
576
00:43:15,185 --> 00:43:17,435
[both grunting]
577
00:43:34,238 --> 00:43:35,798
[growls]
578
00:43:37,167 --> 00:43:41,527
[Deathstroke] So emotional.
579
00:43:45,117 --> 00:43:49,317
That's why you lack control.
580
00:44:12,176 --> 00:44:14,276
[Robin groans]
581
00:44:17,414 --> 00:44:18,414
Argh!
582
00:44:31,428 --> 00:44:33,368
[Deathstroke] There it is.
583
00:44:33,397 --> 00:44:35,697
You feel it, don't you?
584
00:44:35,734 --> 00:44:36,734
Fear.
585
00:45:55,080 --> 00:45:57,630
I guess this is--
586
00:46:02,955 --> 00:46:05,655
-Dawn, I--
-Don't.
587
00:46:16,001 --> 00:46:18,261
I'll be in New York.
588
00:46:18,269 --> 00:46:21,279
If you ever need a place
to crash...
589
00:46:21,305 --> 00:46:22,305
Thank you.