1
00:00:21,513 --> 00:00:22,813
[Dick] Previously on Titans...
2
00:00:22,848 --> 00:00:23,848
What am I?
3
00:00:23,848 --> 00:00:27,218
You were the genetic material
of two different people
blended together.
4
00:00:27,219 --> 00:00:29,029
-Lex Luthor.
-And who else?
5
00:00:29,054 --> 00:00:30,324
[chuckling] Superman.
6
00:00:30,322 --> 00:00:31,622
[Conner] If they get me,
what will they do to me?
7
00:00:31,624 --> 00:00:33,224
[Mercy]
We're doing it my way.
8
00:00:33,258 --> 00:00:34,798
-I don't wanna leave you.
-Go.
9
00:00:34,794 --> 00:00:36,024
Don't use your powers.
10
00:00:36,021 --> 00:00:37,421
Don't be a hero.
11
00:00:37,463 --> 00:00:39,763
If I'm Robin... who are you?
12
00:00:39,798 --> 00:00:41,068
That's a good question.
13
00:00:41,099 --> 00:00:43,339
His name is Deathstroke.
Old Titans business.
14
00:00:43,368 --> 00:00:44,368
That's Rose's father?
15
00:00:44,402 --> 00:00:46,502
He killed my brother.
16
00:00:46,538 --> 00:00:47,738
I'm Dick.
17
00:00:47,773 --> 00:00:49,373
[Rose] He said big brother
fell in with the wrong crowd.
18
00:00:49,374 --> 00:00:50,874
[Dick] I'm training them to be
a better version of us.
19
00:00:50,877 --> 00:00:52,947
[Donna] But there's
ghosts in this place.
20
00:00:52,944 --> 00:00:57,414
Do they even know
what happened last time?
21
00:00:57,447 --> 00:00:58,517
Garth!
22
00:00:58,551 --> 00:01:00,451
[Dawn]
Reopening this tower
was a mistake.
23
00:01:00,486 --> 00:01:03,326
How many people have to die
for you to realize that?
24
00:01:03,356 --> 00:01:06,896
[Dick] If you want
revenge for what happened,
you can have me.
25
00:01:06,924 --> 00:01:08,194
Say goodbye to your friend.
26
00:01:08,227 --> 00:01:09,727
[Dick] No!
27
00:01:13,799 --> 00:01:15,739
[Jason] I don't know
how to thank you.
28
00:01:15,766 --> 00:01:17,536
[gunshots]
29
00:01:17,570 --> 00:01:19,110
This guy just saved my life.
30
00:01:19,136 --> 00:01:23,106
[coughing]
31
00:01:23,141 --> 00:01:26,641
[Jason screaming]
32
00:01:26,677 --> 00:01:27,677
No!
33
00:01:34,319 --> 00:01:37,469
[continues screaming]
34
00:02:07,286 --> 00:02:10,786
[Bruce] They say the suit
makes the man.
35
00:02:10,822 --> 00:02:13,852
In your case,
I guess it would be
36
00:02:13,892 --> 00:02:15,622
a memorial urn.
37
00:02:15,660 --> 00:02:20,660
A whole life reduced to
a decorative can of ash.
38
00:02:21,266 --> 00:02:23,136
But you're
not sentimental, are you?
39
00:02:23,167 --> 00:02:25,327
[scoffs] When you
walk away from a job,
40
00:02:25,321 --> 00:02:27,101
you really walk away.
41
00:02:27,138 --> 00:02:28,138
Let things go.
42
00:02:28,172 --> 00:02:31,622
Let, ooh, people... go.
43
00:02:37,615 --> 00:02:42,615
I guess you figured
one less Robin in the world
wouldn't hurt.
44
00:02:43,620 --> 00:02:45,660
Or maybe you had
another idea.
45
00:02:45,690 --> 00:02:47,930
Let me guess.
46
00:02:47,959 --> 00:02:52,599
You were gonna trade
your life for Jason's.
47
00:02:52,630 --> 00:02:54,840
Noble.
48
00:02:54,865 --> 00:02:56,235
And fucking stupid.
49
00:02:56,233 --> 00:02:57,603
You thought
Deathstroke wanted you?
50
00:02:57,602 --> 00:03:01,332
Guess what, precious,
he wants everybody but you.
51
00:03:01,373 --> 00:03:03,903
At least for now.
52
00:03:03,942 --> 00:03:07,142
You were supposed to
protect these kids.
53
00:03:07,178 --> 00:03:09,118
That's why I sent
Jason to you.
54
00:03:09,147 --> 00:03:11,287
You were supposed
to make him right.
55
00:03:11,315 --> 00:03:14,315
Instead you hurt him,
you ostracized him,
56
00:03:14,352 --> 00:03:16,352
humiliated him.
57
00:03:16,387 --> 00:03:18,327
You lied to him.
58
00:03:18,357 --> 00:03:21,257
Not the florid lies
you told in grade school.
59
00:03:21,292 --> 00:03:24,462
This was, uh, more insidious.
60
00:03:24,495 --> 00:03:27,835
A lie of omission.
61
00:03:27,867 --> 00:03:31,407
This blood feud
between you
and Deathstroke...
62
00:03:31,436 --> 00:03:35,936
You just let Jason walk
right into the middle of it.
63
00:03:35,974 --> 00:03:38,544
[whispers] Psst. Hey.
64
00:03:38,543 --> 00:03:41,543
You know what this
is really about?
65
00:03:43,815 --> 00:03:45,615
[Dawn] Dick?
66
00:03:48,953 --> 00:03:52,353
You okay?
67
00:03:52,391 --> 00:03:53,681
Yeah.
68
00:03:53,690 --> 00:03:57,570
Well, I can't say the same
about the kid
who saved Jason.
69
00:03:57,595 --> 00:03:58,765
I thought you
patched him up?
70
00:03:58,797 --> 00:04:01,997
I did the best I could,
considering, but...
71
00:04:02,000 --> 00:04:04,340
there are complications.
72
00:04:04,335 --> 00:04:09,285
You might wanna come
take a look.
73
00:04:14,212 --> 00:04:17,362
[theme music playing]
74
00:04:29,227 --> 00:04:33,127
[monitor beeping steadily]
75
00:04:36,367 --> 00:04:38,167
Is he stable?
76
00:04:38,203 --> 00:04:39,463
For the moment.
77
00:04:39,470 --> 00:04:41,310
Whatever they shot him with
left something behind.
78
00:04:41,306 --> 00:04:43,046
Some sort of toxin.
79
00:04:43,042 --> 00:04:44,602
Maybe we should
take him to a hospital.
80
00:04:44,609 --> 00:04:45,949
[Bruce] Genius.
81
00:04:45,944 --> 00:04:48,414
A nice, quiet place
where they can
finish him off.
82
00:04:48,446 --> 00:04:49,786
The boy has
special abilities.
83
00:04:49,814 --> 00:04:52,314
Yeah, I think
he's safest here.
84
00:04:52,350 --> 00:04:53,460
Okay.
85
00:04:53,484 --> 00:04:55,214
[Dawn] And I think
you should call Bruce.
86
00:04:55,254 --> 00:04:58,384
He catalogues these things.
He might know who he is.
87
00:04:58,422 --> 00:05:01,192
Hello? Hey, Dick.
88
00:05:01,225 --> 00:05:02,625
Oh, sure.
I can look the kid up.
89
00:05:02,660 --> 00:05:05,140
Hey, I just realized
what your special skill is.
90
00:05:05,163 --> 00:05:08,733
The thing that makes you
the natural leader in this group.
91
00:05:08,766 --> 00:05:11,536
You're the only one
with my phone number.
92
00:05:11,569 --> 00:05:14,809
[Kory] Dick?
93
00:05:14,840 --> 00:05:16,610
-I'll call Bruce.
-[Dawn] Good.
94
00:05:16,607 --> 00:05:19,177
You check on Jason?
95
00:05:19,210 --> 00:05:20,710
On my way.
96
00:05:24,616 --> 00:05:29,616
-[heavy metal music blaring]
-[grunting]
97
00:05:37,162 --> 00:05:39,192
-You all right?
-All good.
98
00:05:39,230 --> 00:05:40,600
[Bruce] Of course
he's all right.
99
00:05:40,631 --> 00:05:44,231
Fifteen storeys of
free-falling probably
did him good.
100
00:05:46,304 --> 00:05:48,674
It's past midnight.
You should probably
take it easy.
101
00:05:48,706 --> 00:05:51,276
I don't wanna take it easy.
I feel good.
102
00:05:51,309 --> 00:05:54,779
More people should drop
their problem children
off buildings.
103
00:05:54,812 --> 00:05:58,442
It clarifies
the mind and body.
104
00:05:58,482 --> 00:06:01,212
[grunting]
105
00:06:01,253 --> 00:06:03,153
That was quite the fall
you took.
106
00:06:03,187 --> 00:06:04,527
Yeah, it was hellacious.
107
00:06:04,556 --> 00:06:07,156
How did it look
from your angle?
108
00:06:07,191 --> 00:06:08,221
Scary.
109
00:06:08,259 --> 00:06:11,259
Well, good thing
Conner was there.
110
00:06:13,331 --> 00:06:15,231
I'm sorry.
111
00:06:15,266 --> 00:06:16,536
That should do it.
112
00:06:16,568 --> 00:06:21,568
"Sorry" always makes
things right.
113
00:06:21,672 --> 00:06:24,102
-[panting]
-Ah.
114
00:06:24,141 --> 00:06:26,401
Rest will fix him.
115
00:06:26,444 --> 00:06:27,644
And a team of shrinks.
116
00:06:27,679 --> 00:06:28,889
Maybe some meds.
117
00:06:28,913 --> 00:06:32,043
Uppers, downers,
in-betweens.
118
00:06:32,083 --> 00:06:35,353
Kid'll be right as rain.
119
00:06:35,355 --> 00:06:36,555
Are you sure you're all right?
120
00:06:36,554 --> 00:06:38,024
[Jason] Cut the crap.
121
00:06:38,021 --> 00:06:39,991
Okay, why don't you say
what you really
wanna say, huh?
122
00:06:40,025 --> 00:06:44,865
That all this is
my fucking fault for
going out there alone.
123
00:06:44,896 --> 00:06:46,266
No.
124
00:06:46,297 --> 00:06:48,837
I don't think that.
125
00:06:48,867 --> 00:06:52,877
A master of understatement.
126
00:06:52,903 --> 00:06:54,073
Rest up.
127
00:06:54,073 --> 00:06:55,073
Well done.
128
00:06:55,073 --> 00:06:59,873
You can check that
off the list.
129
00:07:03,782 --> 00:07:06,412
What's with
the Houdini act?
130
00:07:06,451 --> 00:07:08,551
-What?
-Out there with Deathstroke.
131
00:07:08,586 --> 00:07:10,326
You disappear
and leave us in the dark?
132
00:07:10,355 --> 00:07:11,825
"Houdini" is flattering.
133
00:07:11,857 --> 00:07:14,697
Houdini was not suicidal.
134
00:07:14,727 --> 00:07:16,027
There's no egg fried rice.
135
00:07:16,061 --> 00:07:18,321
[Dawn] You go off
by yourself with
nobody to trade?
136
00:07:18,362 --> 00:07:20,162
-No backup?
-Can we not do this now?
137
00:07:20,198 --> 00:07:23,298
Now is working for me.
138
00:07:23,335 --> 00:07:25,335
[sighs] I fucked up.
139
00:07:25,369 --> 00:07:27,879
[both] No shit.
140
00:07:27,907 --> 00:07:31,747
Is there...
Is there something
you're not telling us?
141
00:07:31,776 --> 00:07:33,716
The bastard's clever, too.
142
00:07:33,746 --> 00:07:35,386
No wonder Dawn
made the trade.
143
00:07:35,415 --> 00:07:39,185
I always imagined it was
a lateral move,
but now I see it's an upgrade.
144
00:07:39,218 --> 00:07:41,088
Something to do
with Deathstroke, maybe?
145
00:07:41,119 --> 00:07:42,289
There's nothing.
146
00:07:42,287 --> 00:07:43,587
It was just a tactical error.
147
00:07:43,621 --> 00:07:46,321
Military-speak for when
you're bald-faced lying.
148
00:07:46,357 --> 00:07:47,457
You take note, kids.
149
00:07:47,492 --> 00:07:48,492
I'll take care of it.
150
00:07:48,526 --> 00:07:49,766
Everything else
has gone so well.
151
00:07:49,761 --> 00:07:51,361
-Where are you going?
-I'll be back later.
152
00:07:51,364 --> 00:07:53,634
People were
just shooting at us,
and you're gonna go out?
153
00:07:53,665 --> 00:07:55,715
There's nothing to
worry about, kids.
154
00:07:55,734 --> 00:07:57,764
Just a mild psychic split.
155
00:07:57,802 --> 00:08:00,332
Anybody need anything?
Milk, eggs?
156
00:08:00,371 --> 00:08:01,871
Body bags?
157
00:08:06,378 --> 00:08:07,578
[liquid pouring]
158
00:08:07,612 --> 00:08:09,742
[Kory humming softly]
159
00:08:09,782 --> 00:08:13,682
[monitor beeping steadily]
160
00:08:19,491 --> 00:08:23,691
[speaking in alien language]
161
00:08:25,696 --> 00:08:27,596
[Dawn] Kory.
162
00:08:27,633 --> 00:08:30,563
[Kory] Gosh!
163
00:08:30,569 --> 00:08:31,569
What did you say?
164
00:08:31,569 --> 00:08:33,109
"Let go of my damn arm."
165
00:08:33,137 --> 00:08:34,507
He's from Tamaran?
166
00:08:34,539 --> 00:08:39,539
No. Kryptonian.
It's a dead language.
167
00:08:40,945 --> 00:08:44,185
Which also explains this IV.
168
00:08:44,216 --> 00:08:47,256
I couldn't get it in.
His skin is completely
impenetrable.
169
00:08:47,285 --> 00:08:50,585
[mumbles indistinctly]
170
00:08:53,724 --> 00:08:55,424
He's saying "Eve."
171
00:08:55,459 --> 00:08:58,459
Who the hell is Eve?
172
00:09:11,110 --> 00:09:15,480
I'm thinking of teaching
him to do a new trick.
173
00:09:15,514 --> 00:09:16,944
How about play dead?
174
00:09:16,982 --> 00:09:19,142
-Where is he?
-Subject 13?
175
00:09:19,184 --> 00:09:21,384
It's dead.
176
00:09:21,419 --> 00:09:24,229
Mmm. Almost dead.
177
00:09:24,256 --> 00:09:26,556
I suppose by now,
the kryptonite should
have done its job.
178
00:09:26,591 --> 00:09:28,691
What... You don't have him?
179
00:09:28,727 --> 00:09:31,427
Luthor considers it
another write-off.
180
00:09:31,463 --> 00:09:32,863
On to Subject 14.
181
00:09:32,897 --> 00:09:35,267
You just... left him to die?
182
00:09:35,266 --> 00:09:38,306
If you'd just
brought it back to us
as instructed,
183
00:09:38,304 --> 00:09:39,804
all of this could have
been avoided.
184
00:09:39,804 --> 00:09:41,504
Assemble another team.
Bring him back here.
185
00:09:41,506 --> 00:09:43,506
If I just have another
couple of hours with him
in the lab--
186
00:09:43,507 --> 00:09:44,577
It's over.
187
00:09:44,608 --> 00:09:47,248
Subject 13 has
been terminated.
188
00:09:47,277 --> 00:09:49,177
And so have you.
189
00:09:49,214 --> 00:09:52,914
Mr. Luthor wants you
off the premises
within the hour.
190
00:09:52,950 --> 00:09:57,010
Let's have your party pass.
191
00:10:00,693 --> 00:10:05,223
Have you considered
that this might all be
for the best?
192
00:10:05,262 --> 00:10:07,562
No, Mercy, I haven't.
193
00:10:07,598 --> 00:10:08,898
Think about it.
194
00:10:08,934 --> 00:10:11,534
A thing made from
even a little of
Lex Luthor's DNA?
195
00:10:11,569 --> 00:10:13,679
That's super.
196
00:10:13,704 --> 00:10:15,874
Have you met our boss?
197
00:10:15,907 --> 00:10:18,847
There's no good end
to that story.
198
00:10:18,876 --> 00:10:21,516
The world's better off
without it.
199
00:10:21,545 --> 00:10:24,245
Conner.
200
00:10:24,281 --> 00:10:25,381
What?
201
00:10:25,418 --> 00:10:30,418
He's a person.
He has a name.
His name is Conner.
202
00:10:34,193 --> 00:10:36,163
[man] I swear to God,
bald is sexy.
203
00:10:36,194 --> 00:10:38,524
You will literally do
anything for a promotion,
won't you?
204
00:10:38,563 --> 00:10:39,563
Why so judgy?
205
00:10:39,597 --> 00:10:41,237
Oh, my God!
206
00:10:41,266 --> 00:10:43,216
I'm so sorry.
207
00:10:48,740 --> 00:10:51,780
[blues music playing]
208
00:10:51,809 --> 00:10:53,919
[door opens]
209
00:10:53,945 --> 00:10:57,395
[door closes and locks]
210
00:10:59,416 --> 00:11:01,916
Dick Grayson.
211
00:11:01,953 --> 00:11:03,153
Back from the abyss.
212
00:11:03,188 --> 00:11:04,388
Hi, Benny.
213
00:11:04,421 --> 00:11:05,521
Heard you were in Detroit.
214
00:11:05,556 --> 00:11:07,196
What's it been...
six, seven years?
215
00:11:07,226 --> 00:11:09,196
-Five years.
-I can't remember.
216
00:11:09,227 --> 00:11:11,867
It's been five years.
You remember it perfectly.
217
00:11:11,896 --> 00:11:13,066
I need information.
218
00:11:13,097 --> 00:11:14,867
Oh, I don't do that
anymore, man.
219
00:11:14,900 --> 00:11:17,510
No weapons,
no hook-ups, no cop-talk.
220
00:11:17,535 --> 00:11:19,935
What's that on your waist?
221
00:11:19,972 --> 00:11:23,142
Well, the rest of
the neighborhood hasn't got
the memo, that's all.
222
00:11:23,141 --> 00:11:24,541
I'm looking for a shooter.
223
00:11:24,575 --> 00:11:27,215
Guy by the name
of Slade Wilson.
224
00:11:27,245 --> 00:11:28,545
[exclaims]
225
00:11:28,580 --> 00:11:32,390
The last time I saw Slade
was down at
the Peninsula gun range.
226
00:11:32,418 --> 00:11:35,728
[Bruce] How desperate you are
to cauterize
your little secret, huh?
227
00:11:35,753 --> 00:11:37,823
Hide your little boo-boo.
228
00:11:37,856 --> 00:11:39,926
It's too bad Alfred
isn't here to fix it.
229
00:11:39,958 --> 00:11:42,128
[imitating Alfred]
"Oh, somebody has
a nasty splinter.
230
00:11:42,160 --> 00:11:45,000
I'm sorry,
Master Grayson, but that's
going to have to come out.
231
00:11:44,996 --> 00:11:46,236
Let me get the tweezers."
232
00:11:46,265 --> 00:11:48,135
Sprinkles.
Just how you like 'em.
233
00:11:48,166 --> 00:11:49,636
Slade doesn't do gun ranges.
234
00:11:49,668 --> 00:11:50,938
Don't lie to me, Benny.
235
00:11:50,968 --> 00:11:52,908
Why don't you
stick his head
in the deep fryer?
236
00:11:52,938 --> 00:11:54,238
Smash his head
in the counter?
237
00:11:54,272 --> 00:11:56,842
I mean, in for a penny,
in for a pound
238
00:11:56,875 --> 00:11:58,175
Shut the fuck up.
239
00:11:58,208 --> 00:12:02,318
He speaks.
240
00:12:02,347 --> 00:12:04,917
Talk to me.
241
00:12:04,949 --> 00:12:08,589
Look, Slade retired maybe
six or seven years ago.
242
00:12:08,587 --> 00:12:09,587
Five years ago.
243
00:12:09,621 --> 00:12:11,251
Why does nobody
remember that?
244
00:12:11,290 --> 00:12:12,900
What about his handler,
Wintergreen?
245
00:12:12,924 --> 00:12:14,524
[Benny] I don't know.
246
00:12:14,559 --> 00:12:16,399
[groans in pain]
Come on, man.
247
00:12:16,429 --> 00:12:18,969
-You happy?
-Now you're cooking, baby.
248
00:12:18,996 --> 00:12:21,166
[grunts] Okay, okay!
249
00:12:21,165 --> 00:12:22,165
[panting]
250
00:12:22,166 --> 00:12:25,006
He dates these sisters, twins.
251
00:12:25,021 --> 00:12:26,431
He used to anyway.
One of them OD'd.
252
00:12:26,439 --> 00:12:28,209
But the other one
runs the Scarlet Rose
on Harbor.
253
00:12:28,240 --> 00:12:30,350
-What's her name?
-Mati.
254
00:12:30,375 --> 00:12:32,475
Mati Matisse.
255
00:12:32,510 --> 00:12:33,680
[both] Sounds made up.
256
00:12:33,712 --> 00:12:37,682
Because it is!
257
00:12:37,716 --> 00:12:38,916
I'm keeping this.
258
00:12:38,950 --> 00:12:40,020
Hey, no guns.
259
00:12:40,051 --> 00:12:43,551
Deathstroke's a gun guy.
260
00:12:43,588 --> 00:12:45,288
Thanks, Benny.
261
00:12:45,323 --> 00:12:47,853
[door opens]
262
00:12:47,892 --> 00:12:49,842
[door closes]
263
00:13:00,572 --> 00:13:03,172
What the fuck?
264
00:13:03,208 --> 00:13:06,408
[heavy metal music playing]
265
00:13:06,444 --> 00:13:09,374
[Dick] Jason!
266
00:13:09,414 --> 00:13:10,584
Jason!
267
00:13:10,615 --> 00:13:11,785
[knock on door]
268
00:13:11,817 --> 00:13:15,687
[music continues]
269
00:13:15,721 --> 00:13:18,781
[turns off music]
270
00:13:18,823 --> 00:13:21,123
What the fuck
are you listening to?
271
00:13:21,160 --> 00:13:24,200
-Can I come in?
-No.
272
00:13:24,228 --> 00:13:26,468
Wow.
273
00:13:26,497 --> 00:13:27,667
What?
274
00:13:27,698 --> 00:13:29,798
I know the look.
275
00:13:29,834 --> 00:13:30,864
He did a number on you.
276
00:13:30,868 --> 00:13:32,208
You can leave now.
277
00:13:32,237 --> 00:13:33,437
Really?
278
00:13:33,472 --> 00:13:35,532
You made it out alive
from my dad.
I thought you'd be--
279
00:13:35,573 --> 00:13:38,913
-What?
-Tougher.
280
00:13:38,944 --> 00:13:42,074
You know, your friends act
like you're some kind of fuck-up.
281
00:13:42,113 --> 00:13:44,983
But you're the only one
actually doing anything.
282
00:13:45,016 --> 00:13:47,386
The rest of them
just argue
with each other.
283
00:13:47,386 --> 00:13:49,686
You tried to
stop my father.
They didn't do shit.
284
00:13:49,721 --> 00:13:51,121
Dick did what he could.
285
00:13:51,155 --> 00:13:52,995
Really? 'Cause I heard
he dropped you
from a skyscraper.
286
00:13:53,025 --> 00:13:56,325
-Not his fault.
-Not yours either.
287
00:13:58,530 --> 00:14:01,540
You got any music
with an actual beat?
288
00:14:01,567 --> 00:14:03,767
-Look, I don't want to
be an asshole.
-Then don't.
289
00:14:03,801 --> 00:14:05,701
I know my dad
tried to kill you.
290
00:14:05,737 --> 00:14:07,377
Your friends
tried to kill me.
291
00:14:07,405 --> 00:14:11,775
And that was after
they tried to trade me
for Deathstroke.
292
00:14:11,776 --> 00:14:16,146
So call us even.
293
00:14:16,180 --> 00:14:19,120
God, what is up
with everyone here
anyways?
294
00:14:19,151 --> 00:14:23,051
You people need some kind
of super shrink to deal
with all your problems.
295
00:14:23,088 --> 00:14:26,658
[chuckles] That would mean
talking about them.
296
00:14:26,690 --> 00:14:29,730
Not our strong suit.
297
00:14:29,761 --> 00:14:34,731
You're the only person
worth talking to
in this place.
298
00:14:34,766 --> 00:14:36,606
You're still out
of your mind.
299
00:14:36,635 --> 00:14:40,575
But... I understand it.
300
00:14:40,604 --> 00:14:42,274
Did you...
301
00:14:42,274 --> 00:14:44,574
Did you just say
something nice in that?
302
00:14:44,610 --> 00:14:47,220
I'm pretty sure you said
something nice.
303
00:14:47,246 --> 00:14:49,886
Don't make it weird.
304
00:14:49,915 --> 00:14:51,785
So...
305
00:14:51,817 --> 00:14:54,517
Kicking me out?
306
00:14:54,519 --> 00:14:55,519
I was trying to.
307
00:14:55,521 --> 00:15:00,021
But now, you wanna see
where this is going.
308
00:15:00,058 --> 00:15:02,298
Admit it.
309
00:15:02,327 --> 00:15:05,397
So do I.
310
00:15:05,430 --> 00:15:09,040
So how about
I DJ for a bit?
311
00:15:09,067 --> 00:15:10,567
Up to you.
312
00:15:17,809 --> 00:15:22,009
Just don't scratch my vinyl.
313
00:15:33,591 --> 00:15:35,191
[keypad beeping]
314
00:15:35,227 --> 00:15:38,527
[lock buzzes, unlocks]
315
00:15:47,573 --> 00:15:52,573
Okay, boy. I need you
to help me find him.
316
00:15:52,676 --> 00:15:54,246
[beeps]
317
00:15:54,279 --> 00:15:56,529
[alarm blaring]
318
00:16:01,587 --> 00:16:04,957
Come on, boy.
Let's make this fast.
319
00:16:04,990 --> 00:16:06,960
Fuck! Fuck, fuck!
320
00:16:06,992 --> 00:16:10,222
Okay. I'm gonna need
your help with this.
321
00:16:10,261 --> 00:16:13,021
Do that weird
laser-eye thing
that you do.
322
00:16:13,064 --> 00:16:14,864
Come on, boy.
323
00:16:14,900 --> 00:16:15,970
[exclaims]
324
00:16:16,001 --> 00:16:19,501
Yes!
325
00:16:19,621 --> 00:16:20,501
[barks]
326
00:16:20,506 --> 00:16:21,836
Stay right there, Dr. Watson.
327
00:16:21,872 --> 00:16:23,032
-Don't move!
-Come on, go!
328
00:16:23,074 --> 00:16:26,914
[Eve exclaims]
329
00:16:26,944 --> 00:16:29,194
[music playing]
330
00:16:52,103 --> 00:16:56,173
-[music ends]
-[audience cheers]
331
00:16:56,208 --> 00:16:57,908
[announcer]
Now coming to the stage,
332
00:16:57,943 --> 00:17:01,913
Pastel Supernova
and sweet Rosie May.
333
00:17:01,947 --> 00:17:04,347
You wanna buy me a drink?
334
00:17:04,383 --> 00:17:07,153
Mati? Mati Matisse?
335
00:17:07,185 --> 00:17:10,485
[sultry music playing]
336
00:17:12,324 --> 00:17:17,274
[audience cheering
and whistling]
337
00:17:21,066 --> 00:17:22,566
[Dick] Hi.
338
00:17:33,110 --> 00:17:34,880
You're at the wrong table,
Creamsicle.
339
00:17:34,914 --> 00:17:37,514
-This one's mine.
-I was hoping we could share.
340
00:17:37,549 --> 00:17:39,319
Tempting.
341
00:17:39,350 --> 00:17:41,860
But I'm not in the mood.
342
00:17:41,886 --> 00:17:45,126
[audience cheering]
343
00:17:45,156 --> 00:17:48,826
I think we could be friends.
344
00:17:48,859 --> 00:17:51,099
Friends need a reason.
345
00:17:51,128 --> 00:17:52,668
A common goal.
346
00:17:52,696 --> 00:17:55,736
Or a condition.
347
00:17:55,767 --> 00:17:58,107
Or a common enemy.
348
00:17:58,136 --> 00:18:01,206
I'm sorry about your sister.
349
00:18:01,240 --> 00:18:04,150
You knew Christy?
350
00:18:04,175 --> 00:18:07,615
But I know Wintergreen.
351
00:18:07,646 --> 00:18:10,086
Let's not say that name
tonight.
352
00:18:10,115 --> 00:18:11,545
I heard you were
with him...
353
00:18:11,584 --> 00:18:14,414
-Both of you.
-Makes my skin crawl.
354
00:18:14,453 --> 00:18:16,053
He killed Christy.
355
00:18:16,088 --> 00:18:19,698
Course, she let him.
356
00:18:19,723 --> 00:18:21,493
I need to find him.
357
00:18:21,527 --> 00:18:25,877
[audience cheering raucously]
358
00:18:32,637 --> 00:18:34,977
Come on, Boy Wonder.
This is your show.
359
00:18:35,005 --> 00:18:36,875
The whole night is
about you.
360
00:18:36,907 --> 00:18:38,147
Saving your ass.
361
00:18:38,175 --> 00:18:40,175
Chasing your ghosts.
362
00:18:40,212 --> 00:18:44,382
Let's see what you got.
363
00:18:44,415 --> 00:18:46,585
Amazing, aren't they?
364
00:18:46,617 --> 00:18:47,617
Who?
365
00:18:54,460 --> 00:18:56,400
Look, I need your help.
366
00:18:56,427 --> 00:18:57,527
Why would I do that?
367
00:18:57,562 --> 00:18:59,322
Because once he gives me
what I want,
368
00:18:59,364 --> 00:19:01,294
he'll be gone.
369
00:19:01,332 --> 00:19:04,132
Are you some kind of hero?
370
00:19:04,168 --> 00:19:07,278
Something like that.
371
00:19:07,306 --> 00:19:11,956
My sister would have
liked you.
372
00:19:13,444 --> 00:19:16,114
He's at the Davis Hotel.
373
00:19:16,147 --> 00:19:17,797
Which room?
374
00:19:21,953 --> 00:19:23,153
The top.
375
00:19:27,526 --> 00:19:30,526
[audience clapping, cheering]
376
00:19:50,915 --> 00:19:53,765
[r&b music playing]
377
00:20:14,505 --> 00:20:16,975
Hey! Earth to Major Tom.
378
00:20:17,008 --> 00:20:19,258
Snap out of it.
379
00:20:26,819 --> 00:20:29,229
Batman teach you
how to dance?
380
00:20:29,253 --> 00:20:30,823
I don't dance.
381
00:20:30,855 --> 00:20:31,855
Come on.
382
00:20:31,857 --> 00:20:35,227
Deathstroke messed
with my head, too.
383
00:20:35,260 --> 00:20:40,030
Doesn't mean
you can't dance.
384
00:20:40,065 --> 00:20:44,365
It's just like fighting.
385
00:20:44,403 --> 00:20:47,103
Without the blood.
386
00:21:14,132 --> 00:21:16,092
Ah, fuck.
387
00:21:16,134 --> 00:21:19,104
I'm... I'm sorry.
Don't hit me.
388
00:21:19,136 --> 00:21:21,706
It's a thing that happened.
389
00:21:21,740 --> 00:21:26,740
Don't get stupid about it,
and it might happen again.
390
00:21:40,459 --> 00:21:42,299
What?
391
00:21:42,327 --> 00:21:44,497
The fuck you doing
with my brother's record?
392
00:21:44,530 --> 00:21:46,570
-You have a brother?
-I did.
393
00:21:46,597 --> 00:21:48,437
This is his.
This is his handwriting.
394
00:21:48,433 --> 00:21:49,633
How the fuck
did it get here?
395
00:21:49,635 --> 00:21:51,465
They're Dick's.
I borrowed them.
396
00:21:51,470 --> 00:21:52,940
Okay, maybe he bought
them secondhand.
397
00:21:52,936 --> 00:21:54,106
Bullshit.
398
00:21:54,138 --> 00:21:55,308
You guys playing me?
399
00:21:55,339 --> 00:21:56,579
Well, what am I, bait?
400
00:21:56,607 --> 00:21:58,107
What are you
talking about, Rose?
401
00:21:58,144 --> 00:22:01,014
Don't fucking lie to me.
This is my dead brother's shit.
402
00:22:01,021 --> 00:22:02,341
Did you use him
to get to Deathstroke,
403
00:22:02,347 --> 00:22:03,647
and that's what
you're doing to me--
404
00:22:03,648 --> 00:22:05,848
Rose, calm down, okay.
What are you talking about?
405
00:22:05,885 --> 00:22:08,085
Deathstroke killed
my brother.
406
00:22:08,119 --> 00:22:10,789
Rumor was he fell in
with the wrong crowd,
407
00:22:10,822 --> 00:22:13,052
people who used him
to get to my dad.
408
00:22:13,090 --> 00:22:15,600
Sound familiar?
409
00:22:15,626 --> 00:22:19,296
If this record is here,
then my brother was here.
410
00:22:19,330 --> 00:22:22,070
Dick knew him,
and he never told me.
411
00:22:22,099 --> 00:22:23,539
You know what, fuck him!
412
00:22:23,569 --> 00:22:24,939
Fuck all of you!
413
00:22:24,969 --> 00:22:26,839
Rose!
414
00:22:26,870 --> 00:22:28,240
Rose, wait!
415
00:22:28,272 --> 00:22:29,942
Fuck.
416
00:22:29,973 --> 00:22:33,143
[sighs]
417
00:22:33,178 --> 00:22:38,178
[Bruce]
This doesn't feel right,
and you know it.
418
00:22:38,215 --> 00:22:39,615
What are we
really doing?
419
00:22:39,651 --> 00:22:41,481
Finding Deathstroke.
420
00:22:41,520 --> 00:22:43,290
Then what?
421
00:22:43,320 --> 00:22:44,890
Bury him.
422
00:22:44,924 --> 00:22:46,654
You mean so you can
bury your secret.
423
00:22:46,692 --> 00:22:48,322
You know, we all
played our part.
424
00:22:48,359 --> 00:22:51,859
Yeah. And yours was
a featured role.
425
00:23:00,606 --> 00:23:05,546
[lock beeps]
426
00:23:05,577 --> 00:23:08,727
Hey, get out of here.
427
00:23:22,159 --> 00:23:23,659
Hey, scat.
428
00:23:37,509 --> 00:23:41,179
Where's Slade?
429
00:23:41,213 --> 00:23:43,313
[scoffs]
430
00:23:43,347 --> 00:23:45,417
I'm not sure
which one's crazier,
431
00:23:45,450 --> 00:23:47,930
you or him.
432
00:23:59,630 --> 00:24:04,170
Pretty sure you win, Dick.
433
00:24:04,202 --> 00:24:07,102
Where is he?
434
00:24:07,106 --> 00:24:08,106
You've hit a dead end.
435
00:24:08,107 --> 00:24:10,547
-Next round's
in the stomach.
-I know.
436
00:24:10,576 --> 00:24:13,046
Thing is, I'm a middleman.
437
00:24:13,078 --> 00:24:14,618
A buffer.
438
00:24:14,646 --> 00:24:17,716
Safety zone between
guys like you and Slade.
439
00:24:17,750 --> 00:24:20,190
So kill me if you want...
440
00:24:20,219 --> 00:24:23,489
But I didn't get this job
because I'm personable.
441
00:24:23,521 --> 00:24:28,521
I got this job
because I hold the line.
442
00:24:31,597 --> 00:24:34,337
How long has it been
since that went down
with you and Slade?
443
00:24:34,366 --> 00:24:35,496
Oh, please God.
444
00:24:35,533 --> 00:24:37,603
-Five years?
-Thank you.
445
00:24:37,636 --> 00:24:40,336
[Wintergreen] You crossed
the line, man.
446
00:24:40,372 --> 00:24:42,802
Used the man's family.
447
00:24:42,840 --> 00:24:44,450
-Even I wouldn't do that.
-Dick.
448
00:24:44,444 --> 00:24:45,444
Where the fuck is he?
449
00:24:45,444 --> 00:24:46,944
These guys are
playing you.
450
00:24:46,979 --> 00:24:48,579
You should
get back to the Tower,
back to where you're needed.
451
00:24:48,579 --> 00:24:49,549
Stop.
452
00:24:49,548 --> 00:24:50,748
Stop fucking talking.
453
00:24:50,782 --> 00:24:52,342
Are you all right?
454
00:24:52,384 --> 00:24:55,684
[groans]
455
00:24:55,721 --> 00:24:58,651
You kill him,
then Slade, then who?
456
00:24:58,690 --> 00:25:03,690
Who else you gotta kill
to keep this secret?
457
00:25:04,196 --> 00:25:05,196
[Dick sighs]
458
00:25:05,196 --> 00:25:10,136
And I'm the one
with the anger issues?
459
00:25:10,167 --> 00:25:12,907
What now, genius?
460
00:25:12,936 --> 00:25:13,976
Come on.
461
00:25:13,972 --> 00:25:18,972
-What say we--
-[cell phone vibrating]
462
00:25:23,280 --> 00:25:24,390
Hello?
463
00:25:24,415 --> 00:25:27,455
[Deathstroke]
123 Lakeland.
464
00:25:27,485 --> 00:25:28,555
What?
465
00:25:28,587 --> 00:25:30,287
You'll remember it
when you see it.
466
00:25:30,321 --> 00:25:32,851
[line disconnects]
467
00:25:32,890 --> 00:25:35,130
Deathstroke again, huh?
468
00:25:35,159 --> 00:25:37,329
Let me guess.
469
00:25:37,361 --> 00:25:39,611
We have a date.
470
00:25:45,470 --> 00:25:50,410
I need chives.
471
00:25:50,442 --> 00:25:53,892
Chives coming right up.
472
00:26:01,552 --> 00:26:04,882
Did you take this
from my dresser?
473
00:26:04,922 --> 00:26:06,282
No.
474
00:26:06,324 --> 00:26:09,424
Somebody did.
475
00:26:09,461 --> 00:26:11,421
Somebody's fucking with us.
476
00:26:11,463 --> 00:26:14,633
-Bad timing?
-Look at this.
477
00:26:14,665 --> 00:26:16,565
This is our friend
who Doctor Light killed.
478
00:26:16,568 --> 00:26:17,838
Someone took it from my dresser
479
00:26:17,836 --> 00:26:19,636
and put it there
for me to find.
480
00:26:19,672 --> 00:26:22,532
There was a bottle
of orange soda like the one
Garth gave me
481
00:26:22,574 --> 00:26:24,904
waiting on my bed
this morning.
482
00:26:24,943 --> 00:26:28,443
A bottle of bourbon for me.
483
00:26:28,480 --> 00:26:32,660
Why didn't you tell me?
484
00:26:32,684 --> 00:26:37,684
So who's the asshole
playing pranks?
485
00:26:43,561 --> 00:26:46,561
[Dick] Jason!
486
00:26:48,901 --> 00:26:52,791
[monitor beeping steadily]
487
00:26:57,443 --> 00:27:00,173
[Kory] I don't know
if you can hear me...
488
00:27:00,212 --> 00:27:04,182
but you're one of
the strongest people
I've ever seen.
489
00:27:04,215 --> 00:27:08,015
And I know, because I'm
pretty strong, too.
490
00:27:08,052 --> 00:27:12,352
Thing is, there's not much
more I can do for you.
491
00:27:14,659 --> 00:27:17,799
You're making me
feel helpless.
492
00:27:17,829 --> 00:27:20,939
And I hate feeling helpless.
493
00:27:20,965 --> 00:27:24,205
So do me a favor, okay?
494
00:27:24,234 --> 00:27:28,234
Don't die.
495
00:27:28,273 --> 00:27:33,013
Because that will
really piss me off.
496
00:27:33,044 --> 00:27:34,774
[Gar] What did you say
your name was?
497
00:27:34,812 --> 00:27:37,342
My name is Eve Watson.
Please let me in.
498
00:27:37,383 --> 00:27:39,043
Look, I know this
doesn't make any sense,
499
00:27:39,084 --> 00:27:41,884
but I was led here
by a dog.
500
00:27:41,919 --> 00:27:44,689
Is there someone
named Conner there?
501
00:27:44,722 --> 00:27:48,652
Let her up.
502
00:27:48,694 --> 00:27:51,664
[beeps]
503
00:27:51,696 --> 00:27:53,266
I'm so sorry.
504
00:27:53,299 --> 00:27:55,939
Save the apologies.
Can you help him?
505
00:27:55,967 --> 00:27:58,337
Maybe if I'd gotten here
sooner, but...
506
00:27:58,370 --> 00:28:00,880
The kryptonite poisoning
has gone too far.
507
00:28:00,905 --> 00:28:02,675
Seriously?
Is that the best
you've got?
508
00:28:02,707 --> 00:28:05,007
I am a scientist.
I'm not God.
509
00:28:05,043 --> 00:28:07,773
You just told me
you created him.
510
00:28:07,812 --> 00:28:09,982
You're the closest thing
to God he has.
511
00:28:10,014 --> 00:28:14,484
Half of his DNA
is from a guy
that lifts skyscrapers,
512
00:28:14,520 --> 00:28:16,530
and flies faster than
the speed of light.
513
00:28:16,521 --> 00:28:17,681
At least fucking try.
514
00:28:17,722 --> 00:28:20,622
It's not about speed
or strength, okay?
515
00:28:20,659 --> 00:28:23,369
In order to save him,
we would need
a level of radiation
516
00:28:23,396 --> 00:28:25,236
that can't be found
on this Earth.
517
00:28:25,263 --> 00:28:27,833
We would need to
fly him to the sun,
518
00:28:27,866 --> 00:28:29,466
and we don't have
time for that.
519
00:28:29,501 --> 00:28:34,501
By now, in order to heal him,
we would need to bring
the sun here.
520
00:28:37,776 --> 00:28:41,976
Well, why didn't
you say so?
521
00:28:43,815 --> 00:28:45,845
All right, Eve.
Stay back.
522
00:28:45,884 --> 00:28:48,484
This may get
a little crazy.
523
00:28:48,520 --> 00:28:50,390
You ready?
524
00:28:50,422 --> 00:28:51,922
Uh... I hope so.
525
00:28:51,956 --> 00:28:54,796
-Rachel?
-Yeah.
526
00:28:54,826 --> 00:28:57,396
Obviously,
I am fully confident.
527
00:28:57,428 --> 00:28:59,968
[Kory] Just contain me.
528
00:28:59,998 --> 00:29:02,598
Let's do it.
529
00:29:02,634 --> 00:29:03,764
Okay.
530
00:29:03,801 --> 00:29:07,601
[breathes deeply]
531
00:29:07,638 --> 00:29:09,738
[wind rushing]
532
00:29:20,886 --> 00:29:23,736
[softly] Holy shit.
533
00:29:36,300 --> 00:29:40,710
[exhales]
534
00:29:40,739 --> 00:29:43,139
[Conner gasping]
535
00:29:49,513 --> 00:29:51,683
Well, hello there.
536
00:29:51,715 --> 00:29:53,215
[chuckles]
537
00:29:58,757 --> 00:30:03,397
Hi.
538
00:30:03,427 --> 00:30:04,797
[gasps]
539
00:30:04,829 --> 00:30:06,069
[chuckles]
540
00:30:06,097 --> 00:30:09,107
[monitor beeping steadily]
541
00:30:09,135 --> 00:30:12,805
It's gonna take a little while
for the radiation to
fully saturate your cells,
542
00:30:12,838 --> 00:30:15,978
but you're gonna be okay.
543
00:30:16,008 --> 00:30:18,348
I'm sorry.
544
00:30:18,376 --> 00:30:20,446
What for?
545
00:30:20,478 --> 00:30:22,548
You told me...
546
00:30:22,580 --> 00:30:25,390
not to be a hero.
547
00:30:25,417 --> 00:30:29,557
You have nothing
to be sorry for.
548
00:30:29,588 --> 00:30:30,688
Okay?
549
00:30:30,722 --> 00:30:33,752
I mean,
that advice I gave you?
That was terrible.
550
00:30:33,791 --> 00:30:36,021
The world is a much
better place
551
00:30:36,028 --> 00:30:38,398
with you in it.
552
00:30:38,431 --> 00:30:41,631
Wha... What's gonna
happen to you...
553
00:30:41,665 --> 00:30:44,235
[Conner hesitates]
554
00:30:44,269 --> 00:30:47,579
Say it.
555
00:30:47,606 --> 00:30:48,606
Mom.
556
00:30:57,616 --> 00:30:59,656
I'm gonna be okay.
557
00:30:59,684 --> 00:31:02,724
I'm going to get
as far away from
LexCorp as possible,
558
00:31:02,753 --> 00:31:04,683
but I'm gonna be fine.
559
00:31:04,723 --> 00:31:08,723
You're gonna need
a few days of sleep
to recover.
560
00:31:08,760 --> 00:31:11,770
You rest.
561
00:31:11,797 --> 00:31:13,747
My sweet boy.
562
00:31:25,978 --> 00:31:29,748
-[barks]
-Hey boy.
563
00:31:29,780 --> 00:31:30,990
[laughs]
564
00:31:55,206 --> 00:31:58,476
You really wanna
be back here?
565
00:31:58,510 --> 00:32:00,650
Where is he?
566
00:32:00,678 --> 00:32:03,418
He's feeding on your guilt.
567
00:32:03,447 --> 00:32:06,217
Like a spider.
568
00:32:06,251 --> 00:32:09,951
He's lured you away
from where you need to be...
569
00:32:09,988 --> 00:32:12,198
who you need to protect.
570
00:32:12,223 --> 00:32:14,093
He killed my friend.
571
00:32:14,126 --> 00:32:16,866
Nearly killed Jason.
He has to be stopped.
572
00:32:16,895 --> 00:32:19,825
Very heroic of you.
Except...
573
00:32:19,865 --> 00:32:21,535
you don't give a shit.
574
00:32:21,566 --> 00:32:22,666
[scoffs]
575
00:32:22,701 --> 00:32:25,631
-You don't know.
-But I do.
576
00:32:25,669 --> 00:32:28,079
I know everything.
577
00:32:28,106 --> 00:32:30,106
That's why you brought me.
578
00:32:30,143 --> 00:32:34,343
Just like I know why
you keep sneaking off
on these solo runs.
579
00:32:34,379 --> 00:32:37,289
Just like you did
five years ago.
580
00:32:37,316 --> 00:32:38,986
You have blood
on your hands.
581
00:32:39,017 --> 00:32:41,217
Not just me.
582
00:32:41,252 --> 00:32:43,652
But you have more, son.
583
00:32:43,688 --> 00:32:48,688
Blood only you
and Slade know about.
584
00:32:48,894 --> 00:32:51,724
You're afraid of the dark.
585
00:32:51,762 --> 00:32:54,062
Always have been.
586
00:32:54,098 --> 00:32:55,838
Even as a little boy.
587
00:32:55,867 --> 00:32:59,007
The great chasm of silence.
588
00:32:59,037 --> 00:33:02,777
The coldness of isolation.
589
00:33:02,808 --> 00:33:06,418
You're afraid if
the others know your secret,
they'll leave you...
590
00:33:06,444 --> 00:33:10,584
and you'll be alone, again.
591
00:33:10,615 --> 00:33:13,015
And they may.
592
00:33:13,050 --> 00:33:15,160
They don't need to know.
593
00:33:15,186 --> 00:33:16,986
What difference
does it make?
594
00:33:17,021 --> 00:33:18,581
It's done. It's in the past.
595
00:33:18,623 --> 00:33:20,123
It's behind me.
596
00:33:20,158 --> 00:33:24,198
But it's not.
597
00:33:24,229 --> 00:33:26,339
-It's got to come out.
-God damn it!
598
00:33:26,365 --> 00:33:27,935
[breathing heavily]
599
00:33:27,965 --> 00:33:31,005
Can you leave me alone?
600
00:33:31,036 --> 00:33:33,736
You know how to
get rid of me.
601
00:33:33,771 --> 00:33:37,971
You've known the whole time.
602
00:33:39,211 --> 00:33:41,641
I don't know what the fuck
you're talking about.
603
00:33:41,680 --> 00:33:45,120
Of course you do, son.
604
00:33:45,149 --> 00:33:49,159
You always have.
605
00:33:49,187 --> 00:33:53,987
You just have to
tell the truth.
606
00:33:59,063 --> 00:34:01,163
It's too hard.
607
00:34:47,011 --> 00:34:49,741
[Bruce] He left those for you.
608
00:34:49,781 --> 00:34:52,551
Go home, Dick.
609
00:34:52,584 --> 00:34:54,454
It seems like
one way or another,
610
00:34:54,486 --> 00:34:59,486
the monster's been
in the Tower all along.
611
00:35:33,292 --> 00:35:36,822
[screams]
612
00:35:36,861 --> 00:35:39,861
[Dick] Jason!
613
00:35:41,932 --> 00:35:43,582
No!
614
00:35:52,443 --> 00:35:54,243
[Rachel]
How fucked up are you?
615
00:35:54,278 --> 00:35:57,318
All you do is give people
reasons to hate you.
616
00:35:57,348 --> 00:35:59,518
I don't know what
you're talking about.
617
00:35:59,551 --> 00:36:03,681
The crosses on my mirror.
618
00:36:03,689 --> 00:36:05,389
I still don't know what
the fuck you're talking--
619
00:36:05,390 --> 00:36:10,060
Don't fucking lie to me!
620
00:36:10,095 --> 00:36:14,835
I'm sick of this shit.
621
00:36:14,865 --> 00:36:17,805
Fuck!
622
00:36:17,836 --> 00:36:20,036
Don't fucking walk
away from me.
623
00:36:20,037 --> 00:36:21,407
Whoa. Hey,
what's happening here?
624
00:36:21,406 --> 00:36:23,636
Jason drew crucifixes
all over my mirror.
625
00:36:23,640 --> 00:36:24,480
Bullshit.
626
00:36:24,475 --> 00:36:26,245
Jason, it's okay
if you're angry.
627
00:36:26,278 --> 00:36:27,548
I didn't do shit, okay?
628
00:36:27,578 --> 00:36:29,488
Don't blame me
for her voodoo issues.
629
00:36:29,515 --> 00:36:31,115
[Donna] What's all
the drama about?
630
00:36:31,149 --> 00:36:33,489
Somebody drew crosses
on Rachel's mirror and
she thinks Jason did it.
631
00:36:33,484 --> 00:36:34,554
[Rachel] I know he did it.
632
00:36:34,586 --> 00:36:36,456
[Hank] Cute idea
with the bourbon bottle.
633
00:36:36,488 --> 00:36:39,598
Not my type though.
I'm more of a sour mash guy.
634
00:36:39,624 --> 00:36:41,554
You ever go in my room
and pull that shit again,
635
00:36:41,593 --> 00:36:45,893
I'll forget
what team you're on.
636
00:36:45,930 --> 00:36:47,440
Why, Jason?
637
00:36:47,466 --> 00:36:49,666
I don't know what happened,
guys, but I didn't do it.
638
00:36:49,702 --> 00:36:51,202
What about
the picture of Ellis?
639
00:36:51,236 --> 00:36:52,276
The orange soda bottle?
640
00:36:52,271 --> 00:36:53,571
[Rachel] He did it
to you guys, too?
641
00:36:53,571 --> 00:36:55,471
-Fuck this.
-Hey, we're not done here, kid.
642
00:36:55,506 --> 00:36:59,546
You people are insane!
643
00:36:59,577 --> 00:37:03,617
I'd rather be with Deathstroke
than you assholes.
644
00:37:03,649 --> 00:37:06,289
You think everything's
my fault.
645
00:37:06,318 --> 00:37:08,718
[elevator dings]
646
00:37:15,727 --> 00:37:17,767
He's here.
647
00:37:17,796 --> 00:37:19,296
[Hank] What?
648
00:37:19,330 --> 00:37:21,400
Deathstroke, here,
in the Tower.
649
00:37:21,432 --> 00:37:23,092
He took pictures
of all of us.
650
00:37:23,135 --> 00:37:24,905
Can't a guy sleep in?
651
00:37:24,935 --> 00:37:27,975
[Hank] Dick, talk to me.
652
00:37:28,006 --> 00:37:30,976
What's with the gun?
653
00:37:31,008 --> 00:37:33,148
Psst. Yoo-hoo.
654
00:37:33,178 --> 00:37:37,248
There's somebody missing.
655
00:37:37,281 --> 00:37:38,281
Jason.
656
00:37:45,289 --> 00:37:46,529
[door opens]
657
00:37:46,557 --> 00:37:50,057
[Dick] Jason?
658
00:37:50,095 --> 00:37:53,335
I keep falling.
659
00:37:53,365 --> 00:37:56,165
You're okay.
660
00:37:56,200 --> 00:37:58,440
No.
661
00:37:58,470 --> 00:38:00,570
It won't stop.
662
00:38:04,042 --> 00:38:07,142
-Listen--
-Bruce wasn't the first one,
you know...
663
00:38:07,178 --> 00:38:10,918
tried to help me.
664
00:38:10,948 --> 00:38:12,018
I can make a list.
665
00:38:12,049 --> 00:38:14,919
Relatives, teachers, cops.
666
00:38:14,952 --> 00:38:18,382
You.
667
00:38:18,423 --> 00:38:23,423
Nobody's been up
to the task, Dick.
668
00:38:25,062 --> 00:38:27,832
I got a poison in me.
669
00:38:27,867 --> 00:38:32,867
Shit spreads, it can infect
even the healthiest people.
670
00:38:37,776 --> 00:38:42,126
Why don't you
just step away?
671
00:38:44,281 --> 00:38:46,511
No.
672
00:38:46,551 --> 00:38:51,551
[Dick] Step away
from the ledge, Jason.
673
00:39:06,638 --> 00:39:09,078
We can just
sit up here quietly.
674
00:39:09,106 --> 00:39:13,876
Together.
675
00:39:13,912 --> 00:39:17,182
[Jason]
I fucked it all up...
676
00:39:17,214 --> 00:39:20,514
coming here.
677
00:39:20,551 --> 00:39:23,451
You know, it's happened before.
678
00:39:23,488 --> 00:39:25,188
I once spent
two nights in juvie,
679
00:39:25,223 --> 00:39:27,823
and four fucking
people died.
680
00:39:27,859 --> 00:39:28,899
[sighs]
681
00:39:28,928 --> 00:39:31,768
It follows me
like a curse.
682
00:39:31,796 --> 00:39:32,846
[sighs]
683
00:39:37,468 --> 00:39:40,038
Nothing's following you.
684
00:39:40,071 --> 00:39:43,241
[Jason] I'm the reason
they all hate each other.
685
00:39:43,276 --> 00:39:47,976
The reason that kid got shot,
the reason this place won't work.
686
00:39:48,011 --> 00:39:49,441
[exhales]
687
00:39:49,481 --> 00:39:51,981
But I can fix it.
688
00:39:52,015 --> 00:39:54,715
Remove the poison.
689
00:39:57,622 --> 00:40:00,472
[Dick] Jason, wait.
690
00:40:05,363 --> 00:40:08,803
Can I tell you something?
691
00:40:08,834 --> 00:40:13,784
Something I've never
told anyone.
692
00:40:33,325 --> 00:40:35,495
It's not you.
693
00:40:35,526 --> 00:40:38,826
You're not the poison.
694
00:40:38,863 --> 00:40:40,463
It's me.
695
00:40:40,499 --> 00:40:43,209
It's my fault.
696
00:40:43,236 --> 00:40:48,206
It's this secret
that's making us all sick.
697
00:40:48,240 --> 00:40:49,740
My secret.
698
00:40:56,348 --> 00:40:59,448
I caused all of this.
699
00:40:59,484 --> 00:41:01,314
I did something...
700
00:41:01,352 --> 00:41:03,852
five years ago...
701
00:41:03,888 --> 00:41:07,338
Something unforgivable.
702
00:41:13,598 --> 00:41:15,238
I killed Deathstroke's son.