1 00:00:21,513 --> 00:00:22,813 [Dick] Previously on Titans... 2 00:00:22,848 --> 00:00:23,848 What am I? 3 00:00:23,848 --> 00:00:27,218 You were the genetic material of two different people blended together. 4 00:00:27,219 --> 00:00:29,029 -Lex Luthor. -And who else? 5 00:00:29,054 --> 00:00:30,324 [chuckling] Superman. 6 00:00:30,322 --> 00:00:31,622 [Conner] If they get me, what will they do to me? 7 00:00:31,624 --> 00:00:33,224 [Mercy] We're doing it my way. 8 00:00:33,258 --> 00:00:34,798 -I don't wanna leave you. -Go. 9 00:00:34,794 --> 00:00:36,024 Don't use your powers. 10 00:00:36,021 --> 00:00:37,421 Don't be a hero. 11 00:00:37,463 --> 00:00:39,763 If I'm Robin... who are you? 12 00:00:39,798 --> 00:00:41,068 That's a good question. 13 00:00:41,099 --> 00:00:43,339 His name is Deathstroke. Old Titans business. 14 00:00:43,368 --> 00:00:44,368 That's Rose's father? 15 00:00:44,402 --> 00:00:46,502 He killed my brother. 16 00:00:46,538 --> 00:00:47,738 I'm Dick. 17 00:00:47,773 --> 00:00:49,373 [Rose] He said big brother fell in with the wrong crowd. 18 00:00:49,374 --> 00:00:50,874 [Dick] I'm training them to be a better version of us. 19 00:00:50,877 --> 00:00:52,947 [Donna] But there's ghosts in this place. 20 00:00:52,944 --> 00:00:57,414 Do they even know what happened last time? 21 00:00:57,447 --> 00:00:58,517 Garth! 22 00:00:58,551 --> 00:01:00,451 [Dawn] Reopening this tower was a mistake. 23 00:01:00,486 --> 00:01:03,326 How many people have to die for you to realize that? 24 00:01:03,356 --> 00:01:06,896 [Dick] If you want revenge for what happened, you can have me. 25 00:01:06,924 --> 00:01:08,194 Say goodbye to your friend. 26 00:01:08,227 --> 00:01:09,727 [Dick] No! 27 00:01:13,799 --> 00:01:15,739 [Jason] I don't know how to thank you. 28 00:01:15,766 --> 00:01:17,536 [gunshots] 29 00:01:17,570 --> 00:01:19,110 This guy just saved my life. 30 00:01:19,136 --> 00:01:23,106 [coughing] 31 00:01:23,141 --> 00:01:26,641 [Jason screaming] 32 00:01:26,677 --> 00:01:27,677 No! 33 00:01:34,319 --> 00:01:37,469 [continues screaming] 34 00:02:07,286 --> 00:02:10,786 [Bruce] They say the suit makes the man. 35 00:02:10,822 --> 00:02:13,852 In your case, I guess it would be 36 00:02:13,892 --> 00:02:15,622 a memorial urn. 37 00:02:15,660 --> 00:02:20,660 A whole life reduced to a decorative can of ash. 38 00:02:21,266 --> 00:02:23,136 But you're not sentimental, are you? 39 00:02:23,167 --> 00:02:25,327 [scoffs] When you walk away from a job, 40 00:02:25,321 --> 00:02:27,101 you really walk away. 41 00:02:27,138 --> 00:02:28,138 Let things go. 42 00:02:28,172 --> 00:02:31,622 Let, ooh, people... go. 43 00:02:37,615 --> 00:02:42,615 I guess you figured one less Robin in the world wouldn't hurt. 44 00:02:43,620 --> 00:02:45,660 Or maybe you had another idea. 45 00:02:45,690 --> 00:02:47,930 Let me guess. 46 00:02:47,959 --> 00:02:52,599 You were gonna trade your life for Jason's. 47 00:02:52,630 --> 00:02:54,840 Noble. 48 00:02:54,865 --> 00:02:56,235 And fucking stupid. 49 00:02:56,233 --> 00:02:57,603 You thought Deathstroke wanted you? 50 00:02:57,602 --> 00:03:01,332 Guess what, precious, he wants everybody but you. 51 00:03:01,373 --> 00:03:03,903 At least for now. 52 00:03:03,942 --> 00:03:07,142 You were supposed to protect these kids. 53 00:03:07,178 --> 00:03:09,118 That's why I sent Jason to you. 54 00:03:09,147 --> 00:03:11,287 You were supposed to make him right. 55 00:03:11,315 --> 00:03:14,315 Instead you hurt him, you ostracized him, 56 00:03:14,352 --> 00:03:16,352 humiliated him. 57 00:03:16,387 --> 00:03:18,327 You lied to him. 58 00:03:18,357 --> 00:03:21,257 Not the florid lies you told in grade school. 59 00:03:21,292 --> 00:03:24,462 This was, uh, more insidious. 60 00:03:24,495 --> 00:03:27,835 A lie of omission. 61 00:03:27,867 --> 00:03:31,407 This blood feud between you and Deathstroke... 62 00:03:31,436 --> 00:03:35,936 You just let Jason walk right into the middle of it. 63 00:03:35,974 --> 00:03:38,544 [whispers] Psst. Hey. 64 00:03:38,543 --> 00:03:41,543 You know what this is really about? 65 00:03:43,815 --> 00:03:45,615 [Dawn] Dick? 66 00:03:48,953 --> 00:03:52,353 You okay? 67 00:03:52,391 --> 00:03:53,681 Yeah. 68 00:03:53,690 --> 00:03:57,570 Well, I can't say the same about the kid who saved Jason. 69 00:03:57,595 --> 00:03:58,765 I thought you patched him up? 70 00:03:58,797 --> 00:04:01,997 I did the best I could, considering, but... 71 00:04:02,000 --> 00:04:04,340 there are complications. 72 00:04:04,335 --> 00:04:09,285 You might wanna come take a look. 73 00:04:14,212 --> 00:04:17,362 [theme music playing] 74 00:04:29,227 --> 00:04:33,127 [monitor beeping steadily] 75 00:04:36,367 --> 00:04:38,167 Is he stable? 76 00:04:38,203 --> 00:04:39,463 For the moment. 77 00:04:39,470 --> 00:04:41,310 Whatever they shot him with left something behind. 78 00:04:41,306 --> 00:04:43,046 Some sort of toxin. 79 00:04:43,042 --> 00:04:44,602 Maybe we should take him to a hospital. 80 00:04:44,609 --> 00:04:45,949 [Bruce] Genius. 81 00:04:45,944 --> 00:04:48,414 A nice, quiet place where they can finish him off. 82 00:04:48,446 --> 00:04:49,786 The boy has special abilities. 83 00:04:49,814 --> 00:04:52,314 Yeah, I think he's safest here. 84 00:04:52,350 --> 00:04:53,460 Okay. 85 00:04:53,484 --> 00:04:55,214 [Dawn] And I think you should call Bruce. 86 00:04:55,254 --> 00:04:58,384 He catalogues these things. He might know who he is. 87 00:04:58,422 --> 00:05:01,192 Hello? Hey, Dick. 88 00:05:01,225 --> 00:05:02,625 Oh, sure. I can look the kid up. 89 00:05:02,660 --> 00:05:05,140 Hey, I just realized what your special skill is. 90 00:05:05,163 --> 00:05:08,733 The thing that makes you the natural leader in this group. 91 00:05:08,766 --> 00:05:11,536 You're the only one with my phone number. 92 00:05:11,569 --> 00:05:14,809 [Kory] Dick? 93 00:05:14,840 --> 00:05:16,610 -I'll call Bruce. -[Dawn] Good. 94 00:05:16,607 --> 00:05:19,177 You check on Jason? 95 00:05:19,210 --> 00:05:20,710 On my way. 96 00:05:24,616 --> 00:05:29,616 -[heavy metal music blaring] -[grunting] 97 00:05:37,162 --> 00:05:39,192 -You all right? -All good. 98 00:05:39,230 --> 00:05:40,600 [Bruce] Of course he's all right. 99 00:05:40,631 --> 00:05:44,231 Fifteen storeys of free-falling probably did him good. 100 00:05:46,304 --> 00:05:48,674 It's past midnight. You should probably take it easy. 101 00:05:48,706 --> 00:05:51,276 I don't wanna take it easy. I feel good. 102 00:05:51,309 --> 00:05:54,779 More people should drop their problem children off buildings. 103 00:05:54,812 --> 00:05:58,442 It clarifies the mind and body. 104 00:05:58,482 --> 00:06:01,212 [grunting] 105 00:06:01,253 --> 00:06:03,153 That was quite the fall you took. 106 00:06:03,187 --> 00:06:04,527 Yeah, it was hellacious. 107 00:06:04,556 --> 00:06:07,156 How did it look from your angle? 108 00:06:07,191 --> 00:06:08,221 Scary. 109 00:06:08,259 --> 00:06:11,259 Well, good thing Conner was there. 110 00:06:13,331 --> 00:06:15,231 I'm sorry. 111 00:06:15,266 --> 00:06:16,536 That should do it. 112 00:06:16,568 --> 00:06:21,568 "Sorry" always makes things right. 113 00:06:21,672 --> 00:06:24,102 -[panting] -Ah. 114 00:06:24,141 --> 00:06:26,401 Rest will fix him. 115 00:06:26,444 --> 00:06:27,644 And a team of shrinks. 116 00:06:27,679 --> 00:06:28,889 Maybe some meds. 117 00:06:28,913 --> 00:06:32,043 Uppers, downers, in-betweens. 118 00:06:32,083 --> 00:06:35,353 Kid'll be right as rain. 119 00:06:35,355 --> 00:06:36,555 Are you sure you're all right? 120 00:06:36,554 --> 00:06:38,024 [Jason] Cut the crap. 121 00:06:38,021 --> 00:06:39,991 Okay, why don't you say what you really wanna say, huh? 122 00:06:40,025 --> 00:06:44,865 That all this is my fucking fault for going out there alone. 123 00:06:44,896 --> 00:06:46,266 No. 124 00:06:46,297 --> 00:06:48,837 I don't think that. 125 00:06:48,867 --> 00:06:52,877 A master of understatement. 126 00:06:52,903 --> 00:06:54,073 Rest up. 127 00:06:54,073 --> 00:06:55,073 Well done. 128 00:06:55,073 --> 00:06:59,873 You can check that off the list. 129 00:07:03,782 --> 00:07:06,412 What's with the Houdini act? 130 00:07:06,451 --> 00:07:08,551 -What? -Out there with Deathstroke. 131 00:07:08,586 --> 00:07:10,326 You disappear and leave us in the dark? 132 00:07:10,355 --> 00:07:11,825 "Houdini" is flattering. 133 00:07:11,857 --> 00:07:14,697 Houdini was not suicidal. 134 00:07:14,727 --> 00:07:16,027 There's no egg fried rice. 135 00:07:16,061 --> 00:07:18,321 [Dawn] You go off by yourself with nobody to trade? 136 00:07:18,362 --> 00:07:20,162 -No backup? -Can we not do this now? 137 00:07:20,198 --> 00:07:23,298 Now is working for me. 138 00:07:23,335 --> 00:07:25,335 [sighs] I fucked up. 139 00:07:25,369 --> 00:07:27,879 [both] No shit. 140 00:07:27,907 --> 00:07:31,747 Is there... Is there something you're not telling us? 141 00:07:31,776 --> 00:07:33,716 The bastard's clever, too. 142 00:07:33,746 --> 00:07:35,386 No wonder Dawn made the trade. 143 00:07:35,415 --> 00:07:39,185 I always imagined it was a lateral move, but now I see it's an upgrade. 144 00:07:39,218 --> 00:07:41,088 Something to do with Deathstroke, maybe? 145 00:07:41,119 --> 00:07:42,289 There's nothing. 146 00:07:42,287 --> 00:07:43,587 It was just a tactical error. 147 00:07:43,621 --> 00:07:46,321 Military-speak for when you're bald-faced lying. 148 00:07:46,357 --> 00:07:47,457 You take note, kids. 149 00:07:47,492 --> 00:07:48,492 I'll take care of it. 150 00:07:48,526 --> 00:07:49,766 Everything else has gone so well. 151 00:07:49,761 --> 00:07:51,361 -Where are you going? -I'll be back later. 152 00:07:51,364 --> 00:07:53,634 People were just shooting at us, and you're gonna go out? 153 00:07:53,665 --> 00:07:55,715 There's nothing to worry about, kids. 154 00:07:55,734 --> 00:07:57,764 Just a mild psychic split. 155 00:07:57,802 --> 00:08:00,332 Anybody need anything? Milk, eggs? 156 00:08:00,371 --> 00:08:01,871 Body bags? 157 00:08:06,378 --> 00:08:07,578 [liquid pouring] 158 00:08:07,612 --> 00:08:09,742 [Kory humming softly] 159 00:08:09,782 --> 00:08:13,682 [monitor beeping steadily] 160 00:08:19,491 --> 00:08:23,691 [speaking in alien language] 161 00:08:25,696 --> 00:08:27,596 [Dawn] Kory. 162 00:08:27,633 --> 00:08:30,563 [Kory] Gosh! 163 00:08:30,569 --> 00:08:31,569 What did you say? 164 00:08:31,569 --> 00:08:33,109 "Let go of my damn arm." 165 00:08:33,137 --> 00:08:34,507 He's from Tamaran? 166 00:08:34,539 --> 00:08:39,539 No. Kryptonian. It's a dead language. 167 00:08:40,945 --> 00:08:44,185 Which also explains this IV. 168 00:08:44,216 --> 00:08:47,256 I couldn't get it in. His skin is completely impenetrable. 169 00:08:47,285 --> 00:08:50,585 [mumbles indistinctly] 170 00:08:53,724 --> 00:08:55,424 He's saying "Eve." 171 00:08:55,459 --> 00:08:58,459 Who the hell is Eve? 172 00:09:11,110 --> 00:09:15,480 I'm thinking of teaching him to do a new trick. 173 00:09:15,514 --> 00:09:16,944 How about play dead? 174 00:09:16,982 --> 00:09:19,142 -Where is he? -Subject 13? 175 00:09:19,184 --> 00:09:21,384 It's dead. 176 00:09:21,419 --> 00:09:24,229 Mmm. Almost dead. 177 00:09:24,256 --> 00:09:26,556 I suppose by now, the kryptonite should have done its job. 178 00:09:26,591 --> 00:09:28,691 What... You don't have him? 179 00:09:28,727 --> 00:09:31,427 Luthor considers it another write-off. 180 00:09:31,463 --> 00:09:32,863 On to Subject 14. 181 00:09:32,897 --> 00:09:35,267 You just... left him to die? 182 00:09:35,266 --> 00:09:38,306 If you'd just brought it back to us as instructed, 183 00:09:38,304 --> 00:09:39,804 all of this could have been avoided. 184 00:09:39,804 --> 00:09:41,504 Assemble another team. Bring him back here. 185 00:09:41,506 --> 00:09:43,506 If I just have another couple of hours with him in the lab-- 186 00:09:43,507 --> 00:09:44,577 It's over. 187 00:09:44,608 --> 00:09:47,248 Subject 13 has been terminated. 188 00:09:47,277 --> 00:09:49,177 And so have you. 189 00:09:49,214 --> 00:09:52,914 Mr. Luthor wants you off the premises within the hour. 190 00:09:52,950 --> 00:09:57,010 Let's have your party pass. 191 00:10:00,693 --> 00:10:05,223 Have you considered that this might all be for the best? 192 00:10:05,262 --> 00:10:07,562 No, Mercy, I haven't. 193 00:10:07,598 --> 00:10:08,898 Think about it. 194 00:10:08,934 --> 00:10:11,534 A thing made from even a little of Lex Luthor's DNA? 195 00:10:11,569 --> 00:10:13,679 That's super. 196 00:10:13,704 --> 00:10:15,874 Have you met our boss? 197 00:10:15,907 --> 00:10:18,847 There's no good end to that story. 198 00:10:18,876 --> 00:10:21,516 The world's better off without it. 199 00:10:21,545 --> 00:10:24,245 Conner. 200 00:10:24,281 --> 00:10:25,381 What? 201 00:10:25,418 --> 00:10:30,418 He's a person. He has a name. His name is Conner. 202 00:10:34,193 --> 00:10:36,163 [man] I swear to God, bald is sexy. 203 00:10:36,194 --> 00:10:38,524 You will literally do anything for a promotion, won't you? 204 00:10:38,563 --> 00:10:39,563 Why so judgy? 205 00:10:39,597 --> 00:10:41,237 Oh, my God! 206 00:10:41,266 --> 00:10:43,216 I'm so sorry. 207 00:10:48,740 --> 00:10:51,780 [blues music playing] 208 00:10:51,809 --> 00:10:53,919 [door opens] 209 00:10:53,945 --> 00:10:57,395 [door closes and locks] 210 00:10:59,416 --> 00:11:01,916 Dick Grayson. 211 00:11:01,953 --> 00:11:03,153 Back from the abyss. 212 00:11:03,188 --> 00:11:04,388 Hi, Benny. 213 00:11:04,421 --> 00:11:05,521 Heard you were in Detroit. 214 00:11:05,556 --> 00:11:07,196 What's it been... six, seven years? 215 00:11:07,226 --> 00:11:09,196 -Five years. -I can't remember. 216 00:11:09,227 --> 00:11:11,867 It's been five years. You remember it perfectly. 217 00:11:11,896 --> 00:11:13,066 I need information. 218 00:11:13,097 --> 00:11:14,867 Oh, I don't do that anymore, man. 219 00:11:14,900 --> 00:11:17,510 No weapons, no hook-ups, no cop-talk. 220 00:11:17,535 --> 00:11:19,935 What's that on your waist? 221 00:11:19,972 --> 00:11:23,142 Well, the rest of the neighborhood hasn't got the memo, that's all. 222 00:11:23,141 --> 00:11:24,541 I'm looking for a shooter. 223 00:11:24,575 --> 00:11:27,215 Guy by the name of Slade Wilson. 224 00:11:27,245 --> 00:11:28,545 [exclaims] 225 00:11:28,580 --> 00:11:32,390 The last time I saw Slade was down at the Peninsula gun range. 226 00:11:32,418 --> 00:11:35,728 [Bruce] How desperate you are to cauterize your little secret, huh? 227 00:11:35,753 --> 00:11:37,823 Hide your little boo-boo. 228 00:11:37,856 --> 00:11:39,926 It's too bad Alfred isn't here to fix it. 229 00:11:39,958 --> 00:11:42,128 [imitating Alfred] "Oh, somebody has a nasty splinter. 230 00:11:42,160 --> 00:11:45,000 I'm sorry, Master Grayson, but that's going to have to come out. 231 00:11:44,996 --> 00:11:46,236 Let me get the tweezers." 232 00:11:46,265 --> 00:11:48,135 Sprinkles. Just how you like 'em. 233 00:11:48,166 --> 00:11:49,636 Slade doesn't do gun ranges. 234 00:11:49,668 --> 00:11:50,938 Don't lie to me, Benny. 235 00:11:50,968 --> 00:11:52,908 Why don't you stick his head in the deep fryer? 236 00:11:52,938 --> 00:11:54,238 Smash his head in the counter? 237 00:11:54,272 --> 00:11:56,842 I mean, in for a penny, in for a pound 238 00:11:56,875 --> 00:11:58,175 Shut the fuck up. 239 00:11:58,208 --> 00:12:02,318 He speaks. 240 00:12:02,347 --> 00:12:04,917 Talk to me. 241 00:12:04,949 --> 00:12:08,589 Look, Slade retired maybe six or seven years ago. 242 00:12:08,587 --> 00:12:09,587 Five years ago. 243 00:12:09,621 --> 00:12:11,251 Why does nobody remember that? 244 00:12:11,290 --> 00:12:12,900 What about his handler, Wintergreen? 245 00:12:12,924 --> 00:12:14,524 [Benny] I don't know. 246 00:12:14,559 --> 00:12:16,399 [groans in pain] Come on, man. 247 00:12:16,429 --> 00:12:18,969 -You happy? -Now you're cooking, baby. 248 00:12:18,996 --> 00:12:21,166 [grunts] Okay, okay! 249 00:12:21,165 --> 00:12:22,165 [panting] 250 00:12:22,166 --> 00:12:25,006 He dates these sisters, twins. 251 00:12:25,021 --> 00:12:26,431 He used to anyway. One of them OD'd. 252 00:12:26,439 --> 00:12:28,209 But the other one runs the Scarlet Rose on Harbor. 253 00:12:28,240 --> 00:12:30,350 -What's her name? -Mati. 254 00:12:30,375 --> 00:12:32,475 Mati Matisse. 255 00:12:32,510 --> 00:12:33,680 [both] Sounds made up. 256 00:12:33,712 --> 00:12:37,682 Because it is! 257 00:12:37,716 --> 00:12:38,916 I'm keeping this. 258 00:12:38,950 --> 00:12:40,020 Hey, no guns. 259 00:12:40,051 --> 00:12:43,551 Deathstroke's a gun guy. 260 00:12:43,588 --> 00:12:45,288 Thanks, Benny. 261 00:12:45,323 --> 00:12:47,853 [door opens] 262 00:12:47,892 --> 00:12:49,842 [door closes] 263 00:13:00,572 --> 00:13:03,172 What the fuck? 264 00:13:03,208 --> 00:13:06,408 [heavy metal music playing] 265 00:13:06,444 --> 00:13:09,374 [Dick] Jason! 266 00:13:09,414 --> 00:13:10,584 Jason! 267 00:13:10,615 --> 00:13:11,785 [knock on door] 268 00:13:11,817 --> 00:13:15,687 [music continues] 269 00:13:15,721 --> 00:13:18,781 [turns off music] 270 00:13:18,823 --> 00:13:21,123 What the fuck are you listening to? 271 00:13:21,160 --> 00:13:24,200 -Can I come in? -No. 272 00:13:24,228 --> 00:13:26,468 Wow. 273 00:13:26,497 --> 00:13:27,667 What? 274 00:13:27,698 --> 00:13:29,798 I know the look. 275 00:13:29,834 --> 00:13:30,864 He did a number on you. 276 00:13:30,868 --> 00:13:32,208 You can leave now. 277 00:13:32,237 --> 00:13:33,437 Really? 278 00:13:33,472 --> 00:13:35,532 You made it out alive from my dad. I thought you'd be-- 279 00:13:35,573 --> 00:13:38,913 -What? -Tougher. 280 00:13:38,944 --> 00:13:42,074 You know, your friends act like you're some kind of fuck-up. 281 00:13:42,113 --> 00:13:44,983 But you're the only one actually doing anything. 282 00:13:45,016 --> 00:13:47,386 The rest of them just argue with each other. 283 00:13:47,386 --> 00:13:49,686 You tried to stop my father. They didn't do shit. 284 00:13:49,721 --> 00:13:51,121 Dick did what he could. 285 00:13:51,155 --> 00:13:52,995 Really? 'Cause I heard he dropped you from a skyscraper. 286 00:13:53,025 --> 00:13:56,325 -Not his fault. -Not yours either. 287 00:13:58,530 --> 00:14:01,540 You got any music with an actual beat? 288 00:14:01,567 --> 00:14:03,767 -Look, I don't want to be an asshole. -Then don't. 289 00:14:03,801 --> 00:14:05,701 I know my dad tried to kill you. 290 00:14:05,737 --> 00:14:07,377 Your friends tried to kill me. 291 00:14:07,405 --> 00:14:11,775 And that was after they tried to trade me for Deathstroke. 292 00:14:11,776 --> 00:14:16,146 So call us even. 293 00:14:16,180 --> 00:14:19,120 God, what is up with everyone here anyways? 294 00:14:19,151 --> 00:14:23,051 You people need some kind of super shrink to deal with all your problems. 295 00:14:23,088 --> 00:14:26,658 [chuckles] That would mean talking about them. 296 00:14:26,690 --> 00:14:29,730 Not our strong suit. 297 00:14:29,761 --> 00:14:34,731 You're the only person worth talking to in this place. 298 00:14:34,766 --> 00:14:36,606 You're still out of your mind. 299 00:14:36,635 --> 00:14:40,575 But... I understand it. 300 00:14:40,604 --> 00:14:42,274 Did you... 301 00:14:42,274 --> 00:14:44,574 Did you just say something nice in that? 302 00:14:44,610 --> 00:14:47,220 I'm pretty sure you said something nice. 303 00:14:47,246 --> 00:14:49,886 Don't make it weird. 304 00:14:49,915 --> 00:14:51,785 So... 305 00:14:51,817 --> 00:14:54,517 Kicking me out? 306 00:14:54,519 --> 00:14:55,519 I was trying to. 307 00:14:55,521 --> 00:15:00,021 But now, you wanna see where this is going. 308 00:15:00,058 --> 00:15:02,298 Admit it. 309 00:15:02,327 --> 00:15:05,397 So do I. 310 00:15:05,430 --> 00:15:09,040 So how about I DJ for a bit? 311 00:15:09,067 --> 00:15:10,567 Up to you. 312 00:15:17,809 --> 00:15:22,009 Just don't scratch my vinyl. 313 00:15:33,591 --> 00:15:35,191 [keypad beeping] 314 00:15:35,227 --> 00:15:38,527 [lock buzzes, unlocks] 315 00:15:47,573 --> 00:15:52,573 Okay, boy. I need you to help me find him. 316 00:15:52,676 --> 00:15:54,246 [beeps] 317 00:15:54,279 --> 00:15:56,529 [alarm blaring] 318 00:16:01,587 --> 00:16:04,957 Come on, boy. Let's make this fast. 319 00:16:04,990 --> 00:16:06,960 Fuck! Fuck, fuck! 320 00:16:06,992 --> 00:16:10,222 Okay. I'm gonna need your help with this. 321 00:16:10,261 --> 00:16:13,021 Do that weird laser-eye thing that you do. 322 00:16:13,064 --> 00:16:14,864 Come on, boy. 323 00:16:14,900 --> 00:16:15,970 [exclaims] 324 00:16:16,001 --> 00:16:19,501 Yes! 325 00:16:19,621 --> 00:16:20,501 [barks] 326 00:16:20,506 --> 00:16:21,836 Stay right there, Dr. Watson. 327 00:16:21,872 --> 00:16:23,032 -Don't move! -Come on, go! 328 00:16:23,074 --> 00:16:26,914 [Eve exclaims] 329 00:16:26,944 --> 00:16:29,194 [music playing] 330 00:16:52,103 --> 00:16:56,173 -[music ends] -[audience cheers] 331 00:16:56,208 --> 00:16:57,908 [announcer] Now coming to the stage, 332 00:16:57,943 --> 00:17:01,913 Pastel Supernova and sweet Rosie May. 333 00:17:01,947 --> 00:17:04,347 You wanna buy me a drink? 334 00:17:04,383 --> 00:17:07,153 Mati? Mati Matisse? 335 00:17:07,185 --> 00:17:10,485 [sultry music playing] 336 00:17:12,324 --> 00:17:17,274 [audience cheering and whistling] 337 00:17:21,066 --> 00:17:22,566 [Dick] Hi. 338 00:17:33,110 --> 00:17:34,880 You're at the wrong table, Creamsicle. 339 00:17:34,914 --> 00:17:37,514 -This one's mine. -I was hoping we could share. 340 00:17:37,549 --> 00:17:39,319 Tempting. 341 00:17:39,350 --> 00:17:41,860 But I'm not in the mood. 342 00:17:41,886 --> 00:17:45,126 [audience cheering] 343 00:17:45,156 --> 00:17:48,826 I think we could be friends. 344 00:17:48,859 --> 00:17:51,099 Friends need a reason. 345 00:17:51,128 --> 00:17:52,668 A common goal. 346 00:17:52,696 --> 00:17:55,736 Or a condition. 347 00:17:55,767 --> 00:17:58,107 Or a common enemy. 348 00:17:58,136 --> 00:18:01,206 I'm sorry about your sister. 349 00:18:01,240 --> 00:18:04,150 You knew Christy? 350 00:18:04,175 --> 00:18:07,615 But I know Wintergreen. 351 00:18:07,646 --> 00:18:10,086 Let's not say that name tonight. 352 00:18:10,115 --> 00:18:11,545 I heard you were with him... 353 00:18:11,584 --> 00:18:14,414 -Both of you. -Makes my skin crawl. 354 00:18:14,453 --> 00:18:16,053 He killed Christy. 355 00:18:16,088 --> 00:18:19,698 Course, she let him. 356 00:18:19,723 --> 00:18:21,493 I need to find him. 357 00:18:21,527 --> 00:18:25,877 [audience cheering raucously] 358 00:18:32,637 --> 00:18:34,977 Come on, Boy Wonder. This is your show. 359 00:18:35,005 --> 00:18:36,875 The whole night is about you. 360 00:18:36,907 --> 00:18:38,147 Saving your ass. 361 00:18:38,175 --> 00:18:40,175 Chasing your ghosts. 362 00:18:40,212 --> 00:18:44,382 Let's see what you got. 363 00:18:44,415 --> 00:18:46,585 Amazing, aren't they? 364 00:18:46,617 --> 00:18:47,617 Who? 365 00:18:54,460 --> 00:18:56,400 Look, I need your help. 366 00:18:56,427 --> 00:18:57,527 Why would I do that? 367 00:18:57,562 --> 00:18:59,322 Because once he gives me what I want, 368 00:18:59,364 --> 00:19:01,294 he'll be gone. 369 00:19:01,332 --> 00:19:04,132 Are you some kind of hero? 370 00:19:04,168 --> 00:19:07,278 Something like that. 371 00:19:07,306 --> 00:19:11,956 My sister would have liked you. 372 00:19:13,444 --> 00:19:16,114 He's at the Davis Hotel. 373 00:19:16,147 --> 00:19:17,797 Which room? 374 00:19:21,953 --> 00:19:23,153 The top. 375 00:19:27,526 --> 00:19:30,526 [audience clapping, cheering] 376 00:19:50,915 --> 00:19:53,765 [r&b music playing] 377 00:20:14,505 --> 00:20:16,975 Hey! Earth to Major Tom. 378 00:20:17,008 --> 00:20:19,258 Snap out of it. 379 00:20:26,819 --> 00:20:29,229 Batman teach you how to dance? 380 00:20:29,253 --> 00:20:30,823 I don't dance. 381 00:20:30,855 --> 00:20:31,855 Come on. 382 00:20:31,857 --> 00:20:35,227 Deathstroke messed with my head, too. 383 00:20:35,260 --> 00:20:40,030 Doesn't mean you can't dance. 384 00:20:40,065 --> 00:20:44,365 It's just like fighting. 385 00:20:44,403 --> 00:20:47,103 Without the blood. 386 00:21:14,132 --> 00:21:16,092 Ah, fuck. 387 00:21:16,134 --> 00:21:19,104 I'm... I'm sorry. Don't hit me. 388 00:21:19,136 --> 00:21:21,706 It's a thing that happened. 389 00:21:21,740 --> 00:21:26,740 Don't get stupid about it, and it might happen again. 390 00:21:40,459 --> 00:21:42,299 What? 391 00:21:42,327 --> 00:21:44,497 The fuck you doing with my brother's record? 392 00:21:44,530 --> 00:21:46,570 -You have a brother? -I did. 393 00:21:46,597 --> 00:21:48,437 This is his. This is his handwriting. 394 00:21:48,433 --> 00:21:49,633 How the fuck did it get here? 395 00:21:49,635 --> 00:21:51,465 They're Dick's. I borrowed them. 396 00:21:51,470 --> 00:21:52,940 Okay, maybe he bought them secondhand. 397 00:21:52,936 --> 00:21:54,106 Bullshit. 398 00:21:54,138 --> 00:21:55,308 You guys playing me? 399 00:21:55,339 --> 00:21:56,579 Well, what am I, bait? 400 00:21:56,607 --> 00:21:58,107 What are you talking about, Rose? 401 00:21:58,144 --> 00:22:01,014 Don't fucking lie to me. This is my dead brother's shit. 402 00:22:01,021 --> 00:22:02,341 Did you use him to get to Deathstroke, 403 00:22:02,347 --> 00:22:03,647 and that's what you're doing to me-- 404 00:22:03,648 --> 00:22:05,848 Rose, calm down, okay. What are you talking about? 405 00:22:05,885 --> 00:22:08,085 Deathstroke killed my brother. 406 00:22:08,119 --> 00:22:10,789 Rumor was he fell in with the wrong crowd, 407 00:22:10,822 --> 00:22:13,052 people who used him to get to my dad. 408 00:22:13,090 --> 00:22:15,600 Sound familiar? 409 00:22:15,626 --> 00:22:19,296 If this record is here, then my brother was here. 410 00:22:19,330 --> 00:22:22,070 Dick knew him, and he never told me. 411 00:22:22,099 --> 00:22:23,539 You know what, fuck him! 412 00:22:23,569 --> 00:22:24,939 Fuck all of you! 413 00:22:24,969 --> 00:22:26,839 Rose! 414 00:22:26,870 --> 00:22:28,240 Rose, wait! 415 00:22:28,272 --> 00:22:29,942 Fuck. 416 00:22:29,973 --> 00:22:33,143 [sighs] 417 00:22:33,178 --> 00:22:38,178 [Bruce] This doesn't feel right, and you know it. 418 00:22:38,215 --> 00:22:39,615 What are we really doing? 419 00:22:39,651 --> 00:22:41,481 Finding Deathstroke. 420 00:22:41,520 --> 00:22:43,290 Then what? 421 00:22:43,320 --> 00:22:44,890 Bury him. 422 00:22:44,924 --> 00:22:46,654 You mean so you can bury your secret. 423 00:22:46,692 --> 00:22:48,322 You know, we all played our part. 424 00:22:48,359 --> 00:22:51,859 Yeah. And yours was a featured role. 425 00:23:00,606 --> 00:23:05,546 [lock beeps] 426 00:23:05,577 --> 00:23:08,727 Hey, get out of here. 427 00:23:22,159 --> 00:23:23,659 Hey, scat. 428 00:23:37,509 --> 00:23:41,179 Where's Slade? 429 00:23:41,213 --> 00:23:43,313 [scoffs] 430 00:23:43,347 --> 00:23:45,417 I'm not sure which one's crazier, 431 00:23:45,450 --> 00:23:47,930 you or him. 432 00:23:59,630 --> 00:24:04,170 Pretty sure you win, Dick. 433 00:24:04,202 --> 00:24:07,102 Where is he? 434 00:24:07,106 --> 00:24:08,106 You've hit a dead end. 435 00:24:08,107 --> 00:24:10,547 -Next round's in the stomach. -I know. 436 00:24:10,576 --> 00:24:13,046 Thing is, I'm a middleman. 437 00:24:13,078 --> 00:24:14,618 A buffer. 438 00:24:14,646 --> 00:24:17,716 Safety zone between guys like you and Slade. 439 00:24:17,750 --> 00:24:20,190 So kill me if you want... 440 00:24:20,219 --> 00:24:23,489 But I didn't get this job because I'm personable. 441 00:24:23,521 --> 00:24:28,521 I got this job because I hold the line. 442 00:24:31,597 --> 00:24:34,337 How long has it been since that went down with you and Slade? 443 00:24:34,366 --> 00:24:35,496 Oh, please God. 444 00:24:35,533 --> 00:24:37,603 -Five years? -Thank you. 445 00:24:37,636 --> 00:24:40,336 [Wintergreen] You crossed the line, man. 446 00:24:40,372 --> 00:24:42,802 Used the man's family. 447 00:24:42,840 --> 00:24:44,450 -Even I wouldn't do that. -Dick. 448 00:24:44,444 --> 00:24:45,444 Where the fuck is he? 449 00:24:45,444 --> 00:24:46,944 These guys are playing you. 450 00:24:46,979 --> 00:24:48,579 You should get back to the Tower, back to where you're needed. 451 00:24:48,579 --> 00:24:49,549 Stop. 452 00:24:49,548 --> 00:24:50,748 Stop fucking talking. 453 00:24:50,782 --> 00:24:52,342 Are you all right? 454 00:24:52,384 --> 00:24:55,684 [groans] 455 00:24:55,721 --> 00:24:58,651 You kill him, then Slade, then who? 456 00:24:58,690 --> 00:25:03,690 Who else you gotta kill to keep this secret? 457 00:25:04,196 --> 00:25:05,196 [Dick sighs] 458 00:25:05,196 --> 00:25:10,136 And I'm the one with the anger issues? 459 00:25:10,167 --> 00:25:12,907 What now, genius? 460 00:25:12,936 --> 00:25:13,976 Come on. 461 00:25:13,972 --> 00:25:18,972 -What say we-- -[cell phone vibrating] 462 00:25:23,280 --> 00:25:24,390 Hello? 463 00:25:24,415 --> 00:25:27,455 [Deathstroke] 123 Lakeland. 464 00:25:27,485 --> 00:25:28,555 What? 465 00:25:28,587 --> 00:25:30,287 You'll remember it when you see it. 466 00:25:30,321 --> 00:25:32,851 [line disconnects] 467 00:25:32,890 --> 00:25:35,130 Deathstroke again, huh? 468 00:25:35,159 --> 00:25:37,329 Let me guess. 469 00:25:37,361 --> 00:25:39,611 We have a date. 470 00:25:45,470 --> 00:25:50,410 I need chives. 471 00:25:50,442 --> 00:25:53,892 Chives coming right up. 472 00:26:01,552 --> 00:26:04,882 Did you take this from my dresser? 473 00:26:04,922 --> 00:26:06,282 No. 474 00:26:06,324 --> 00:26:09,424 Somebody did. 475 00:26:09,461 --> 00:26:11,421 Somebody's fucking with us. 476 00:26:11,463 --> 00:26:14,633 -Bad timing? -Look at this. 477 00:26:14,665 --> 00:26:16,565 This is our friend who Doctor Light killed. 478 00:26:16,568 --> 00:26:17,838 Someone took it from my dresser 479 00:26:17,836 --> 00:26:19,636 and put it there for me to find. 480 00:26:19,672 --> 00:26:22,532 There was a bottle of orange soda like the one Garth gave me 481 00:26:22,574 --> 00:26:24,904 waiting on my bed this morning. 482 00:26:24,943 --> 00:26:28,443 A bottle of bourbon for me. 483 00:26:28,480 --> 00:26:32,660 Why didn't you tell me? 484 00:26:32,684 --> 00:26:37,684 So who's the asshole playing pranks? 485 00:26:43,561 --> 00:26:46,561 [Dick] Jason! 486 00:26:48,901 --> 00:26:52,791 [monitor beeping steadily] 487 00:26:57,443 --> 00:27:00,173 [Kory] I don't know if you can hear me... 488 00:27:00,212 --> 00:27:04,182 but you're one of the strongest people I've ever seen. 489 00:27:04,215 --> 00:27:08,015 And I know, because I'm pretty strong, too. 490 00:27:08,052 --> 00:27:12,352 Thing is, there's not much more I can do for you. 491 00:27:14,659 --> 00:27:17,799 You're making me feel helpless. 492 00:27:17,829 --> 00:27:20,939 And I hate feeling helpless. 493 00:27:20,965 --> 00:27:24,205 So do me a favor, okay? 494 00:27:24,234 --> 00:27:28,234 Don't die. 495 00:27:28,273 --> 00:27:33,013 Because that will really piss me off. 496 00:27:33,044 --> 00:27:34,774 [Gar] What did you say your name was? 497 00:27:34,812 --> 00:27:37,342 My name is Eve Watson. Please let me in. 498 00:27:37,383 --> 00:27:39,043 Look, I know this doesn't make any sense, 499 00:27:39,084 --> 00:27:41,884 but I was led here by a dog. 500 00:27:41,919 --> 00:27:44,689 Is there someone named Conner there? 501 00:27:44,722 --> 00:27:48,652 Let her up. 502 00:27:48,694 --> 00:27:51,664 [beeps] 503 00:27:51,696 --> 00:27:53,266 I'm so sorry. 504 00:27:53,299 --> 00:27:55,939 Save the apologies. Can you help him? 505 00:27:55,967 --> 00:27:58,337 Maybe if I'd gotten here sooner, but... 506 00:27:58,370 --> 00:28:00,880 The kryptonite poisoning has gone too far. 507 00:28:00,905 --> 00:28:02,675 Seriously? Is that the best you've got? 508 00:28:02,707 --> 00:28:05,007 I am a scientist. I'm not God. 509 00:28:05,043 --> 00:28:07,773 You just told me you created him. 510 00:28:07,812 --> 00:28:09,982 You're the closest thing to God he has. 511 00:28:10,014 --> 00:28:14,484 Half of his DNA is from a guy that lifts skyscrapers, 512 00:28:14,520 --> 00:28:16,530 and flies faster than the speed of light. 513 00:28:16,521 --> 00:28:17,681 At least fucking try. 514 00:28:17,722 --> 00:28:20,622 It's not about speed or strength, okay? 515 00:28:20,659 --> 00:28:23,369 In order to save him, we would need a level of radiation 516 00:28:23,396 --> 00:28:25,236 that can't be found on this Earth. 517 00:28:25,263 --> 00:28:27,833 We would need to fly him to the sun, 518 00:28:27,866 --> 00:28:29,466 and we don't have time for that. 519 00:28:29,501 --> 00:28:34,501 By now, in order to heal him, we would need to bring the sun here. 520 00:28:37,776 --> 00:28:41,976 Well, why didn't you say so? 521 00:28:43,815 --> 00:28:45,845 All right, Eve. Stay back. 522 00:28:45,884 --> 00:28:48,484 This may get a little crazy. 523 00:28:48,520 --> 00:28:50,390 You ready? 524 00:28:50,422 --> 00:28:51,922 Uh... I hope so. 525 00:28:51,956 --> 00:28:54,796 -Rachel? -Yeah. 526 00:28:54,826 --> 00:28:57,396 Obviously, I am fully confident. 527 00:28:57,428 --> 00:28:59,968 [Kory] Just contain me. 528 00:28:59,998 --> 00:29:02,598 Let's do it. 529 00:29:02,634 --> 00:29:03,764 Okay. 530 00:29:03,801 --> 00:29:07,601 [breathes deeply] 531 00:29:07,638 --> 00:29:09,738 [wind rushing] 532 00:29:20,886 --> 00:29:23,736 [softly] Holy shit. 533 00:29:36,300 --> 00:29:40,710 [exhales] 534 00:29:40,739 --> 00:29:43,139 [Conner gasping] 535 00:29:49,513 --> 00:29:51,683 Well, hello there. 536 00:29:51,715 --> 00:29:53,215 [chuckles] 537 00:29:58,757 --> 00:30:03,397 Hi. 538 00:30:03,427 --> 00:30:04,797 [gasps] 539 00:30:04,829 --> 00:30:06,069 [chuckles] 540 00:30:06,097 --> 00:30:09,107 [monitor beeping steadily] 541 00:30:09,135 --> 00:30:12,805 It's gonna take a little while for the radiation to fully saturate your cells, 542 00:30:12,838 --> 00:30:15,978 but you're gonna be okay. 543 00:30:16,008 --> 00:30:18,348 I'm sorry. 544 00:30:18,376 --> 00:30:20,446 What for? 545 00:30:20,478 --> 00:30:22,548 You told me... 546 00:30:22,580 --> 00:30:25,390 not to be a hero. 547 00:30:25,417 --> 00:30:29,557 You have nothing to be sorry for. 548 00:30:29,588 --> 00:30:30,688 Okay? 549 00:30:30,722 --> 00:30:33,752 I mean, that advice I gave you? That was terrible. 550 00:30:33,791 --> 00:30:36,021 The world is a much better place 551 00:30:36,028 --> 00:30:38,398 with you in it. 552 00:30:38,431 --> 00:30:41,631 Wha... What's gonna happen to you... 553 00:30:41,665 --> 00:30:44,235 [Conner hesitates] 554 00:30:44,269 --> 00:30:47,579 Say it. 555 00:30:47,606 --> 00:30:48,606 Mom. 556 00:30:57,616 --> 00:30:59,656 I'm gonna be okay. 557 00:30:59,684 --> 00:31:02,724 I'm going to get as far away from LexCorp as possible, 558 00:31:02,753 --> 00:31:04,683 but I'm gonna be fine. 559 00:31:04,723 --> 00:31:08,723 You're gonna need a few days of sleep to recover. 560 00:31:08,760 --> 00:31:11,770 You rest. 561 00:31:11,797 --> 00:31:13,747 My sweet boy. 562 00:31:25,978 --> 00:31:29,748 -[barks] -Hey boy. 563 00:31:29,780 --> 00:31:30,990 [laughs] 564 00:31:55,206 --> 00:31:58,476 You really wanna be back here? 565 00:31:58,510 --> 00:32:00,650 Where is he? 566 00:32:00,678 --> 00:32:03,418 He's feeding on your guilt. 567 00:32:03,447 --> 00:32:06,217 Like a spider. 568 00:32:06,251 --> 00:32:09,951 He's lured you away from where you need to be... 569 00:32:09,988 --> 00:32:12,198 who you need to protect. 570 00:32:12,223 --> 00:32:14,093 He killed my friend. 571 00:32:14,126 --> 00:32:16,866 Nearly killed Jason. He has to be stopped. 572 00:32:16,895 --> 00:32:19,825 Very heroic of you. Except... 573 00:32:19,865 --> 00:32:21,535 you don't give a shit. 574 00:32:21,566 --> 00:32:22,666 [scoffs] 575 00:32:22,701 --> 00:32:25,631 -You don't know. -But I do. 576 00:32:25,669 --> 00:32:28,079 I know everything. 577 00:32:28,106 --> 00:32:30,106 That's why you brought me. 578 00:32:30,143 --> 00:32:34,343 Just like I know why you keep sneaking off on these solo runs. 579 00:32:34,379 --> 00:32:37,289 Just like you did five years ago. 580 00:32:37,316 --> 00:32:38,986 You have blood on your hands. 581 00:32:39,017 --> 00:32:41,217 Not just me. 582 00:32:41,252 --> 00:32:43,652 But you have more, son. 583 00:32:43,688 --> 00:32:48,688 Blood only you and Slade know about. 584 00:32:48,894 --> 00:32:51,724 You're afraid of the dark. 585 00:32:51,762 --> 00:32:54,062 Always have been. 586 00:32:54,098 --> 00:32:55,838 Even as a little boy. 587 00:32:55,867 --> 00:32:59,007 The great chasm of silence. 588 00:32:59,037 --> 00:33:02,777 The coldness of isolation. 589 00:33:02,808 --> 00:33:06,418 You're afraid if the others know your secret, they'll leave you... 590 00:33:06,444 --> 00:33:10,584 and you'll be alone, again. 591 00:33:10,615 --> 00:33:13,015 And they may. 592 00:33:13,050 --> 00:33:15,160 They don't need to know. 593 00:33:15,186 --> 00:33:16,986 What difference does it make? 594 00:33:17,021 --> 00:33:18,581 It's done. It's in the past. 595 00:33:18,623 --> 00:33:20,123 It's behind me. 596 00:33:20,158 --> 00:33:24,198 But it's not. 597 00:33:24,229 --> 00:33:26,339 -It's got to come out. -God damn it! 598 00:33:26,365 --> 00:33:27,935 [breathing heavily] 599 00:33:27,965 --> 00:33:31,005 Can you leave me alone? 600 00:33:31,036 --> 00:33:33,736 You know how to get rid of me. 601 00:33:33,771 --> 00:33:37,971 You've known the whole time. 602 00:33:39,211 --> 00:33:41,641 I don't know what the fuck you're talking about. 603 00:33:41,680 --> 00:33:45,120 Of course you do, son. 604 00:33:45,149 --> 00:33:49,159 You always have. 605 00:33:49,187 --> 00:33:53,987 You just have to tell the truth. 606 00:33:59,063 --> 00:34:01,163 It's too hard. 607 00:34:47,011 --> 00:34:49,741 [Bruce] He left those for you. 608 00:34:49,781 --> 00:34:52,551 Go home, Dick. 609 00:34:52,584 --> 00:34:54,454 It seems like one way or another, 610 00:34:54,486 --> 00:34:59,486 the monster's been in the Tower all along. 611 00:35:33,292 --> 00:35:36,822 [screams] 612 00:35:36,861 --> 00:35:39,861 [Dick] Jason! 613 00:35:41,932 --> 00:35:43,582 No! 614 00:35:52,443 --> 00:35:54,243 [Rachel] How fucked up are you? 615 00:35:54,278 --> 00:35:57,318 All you do is give people reasons to hate you. 616 00:35:57,348 --> 00:35:59,518 I don't know what you're talking about. 617 00:35:59,551 --> 00:36:03,681 The crosses on my mirror. 618 00:36:03,689 --> 00:36:05,389 I still don't know what the fuck you're talking-- 619 00:36:05,390 --> 00:36:10,060 Don't fucking lie to me! 620 00:36:10,095 --> 00:36:14,835 I'm sick of this shit. 621 00:36:14,865 --> 00:36:17,805 Fuck! 622 00:36:17,836 --> 00:36:20,036 Don't fucking walk away from me. 623 00:36:20,037 --> 00:36:21,407 Whoa. Hey, what's happening here? 624 00:36:21,406 --> 00:36:23,636 Jason drew crucifixes all over my mirror. 625 00:36:23,640 --> 00:36:24,480 Bullshit. 626 00:36:24,475 --> 00:36:26,245 Jason, it's okay if you're angry. 627 00:36:26,278 --> 00:36:27,548 I didn't do shit, okay? 628 00:36:27,578 --> 00:36:29,488 Don't blame me for her voodoo issues. 629 00:36:29,515 --> 00:36:31,115 [Donna] What's all the drama about? 630 00:36:31,149 --> 00:36:33,489 Somebody drew crosses on Rachel's mirror and she thinks Jason did it. 631 00:36:33,484 --> 00:36:34,554 [Rachel] I know he did it. 632 00:36:34,586 --> 00:36:36,456 [Hank] Cute idea with the bourbon bottle. 633 00:36:36,488 --> 00:36:39,598 Not my type though. I'm more of a sour mash guy. 634 00:36:39,624 --> 00:36:41,554 You ever go in my room and pull that shit again, 635 00:36:41,593 --> 00:36:45,893 I'll forget what team you're on. 636 00:36:45,930 --> 00:36:47,440 Why, Jason? 637 00:36:47,466 --> 00:36:49,666 I don't know what happened, guys, but I didn't do it. 638 00:36:49,702 --> 00:36:51,202 What about the picture of Ellis? 639 00:36:51,236 --> 00:36:52,276 The orange soda bottle? 640 00:36:52,271 --> 00:36:53,571 [Rachel] He did it to you guys, too? 641 00:36:53,571 --> 00:36:55,471 -Fuck this. -Hey, we're not done here, kid. 642 00:36:55,506 --> 00:36:59,546 You people are insane! 643 00:36:59,577 --> 00:37:03,617 I'd rather be with Deathstroke than you assholes. 644 00:37:03,649 --> 00:37:06,289 You think everything's my fault. 645 00:37:06,318 --> 00:37:08,718 [elevator dings] 646 00:37:15,727 --> 00:37:17,767 He's here. 647 00:37:17,796 --> 00:37:19,296 [Hank] What? 648 00:37:19,330 --> 00:37:21,400 Deathstroke, here, in the Tower. 649 00:37:21,432 --> 00:37:23,092 He took pictures of all of us. 650 00:37:23,135 --> 00:37:24,905 Can't a guy sleep in? 651 00:37:24,935 --> 00:37:27,975 [Hank] Dick, talk to me. 652 00:37:28,006 --> 00:37:30,976 What's with the gun? 653 00:37:31,008 --> 00:37:33,148 Psst. Yoo-hoo. 654 00:37:33,178 --> 00:37:37,248 There's somebody missing. 655 00:37:37,281 --> 00:37:38,281 Jason. 656 00:37:45,289 --> 00:37:46,529 [door opens] 657 00:37:46,557 --> 00:37:50,057 [Dick] Jason? 658 00:37:50,095 --> 00:37:53,335 I keep falling. 659 00:37:53,365 --> 00:37:56,165 You're okay. 660 00:37:56,200 --> 00:37:58,440 No. 661 00:37:58,470 --> 00:38:00,570 It won't stop. 662 00:38:04,042 --> 00:38:07,142 -Listen-- -Bruce wasn't the first one, you know... 663 00:38:07,178 --> 00:38:10,918 tried to help me. 664 00:38:10,948 --> 00:38:12,018 I can make a list. 665 00:38:12,049 --> 00:38:14,919 Relatives, teachers, cops. 666 00:38:14,952 --> 00:38:18,382 You. 667 00:38:18,423 --> 00:38:23,423 Nobody's been up to the task, Dick. 668 00:38:25,062 --> 00:38:27,832 I got a poison in me. 669 00:38:27,867 --> 00:38:32,867 Shit spreads, it can infect even the healthiest people. 670 00:38:37,776 --> 00:38:42,126 Why don't you just step away? 671 00:38:44,281 --> 00:38:46,511 No. 672 00:38:46,551 --> 00:38:51,551 [Dick] Step away from the ledge, Jason. 673 00:39:06,638 --> 00:39:09,078 We can just sit up here quietly. 674 00:39:09,106 --> 00:39:13,876 Together. 675 00:39:13,912 --> 00:39:17,182 [Jason] I fucked it all up... 676 00:39:17,214 --> 00:39:20,514 coming here. 677 00:39:20,551 --> 00:39:23,451 You know, it's happened before. 678 00:39:23,488 --> 00:39:25,188 I once spent two nights in juvie, 679 00:39:25,223 --> 00:39:27,823 and four fucking people died. 680 00:39:27,859 --> 00:39:28,899 [sighs] 681 00:39:28,928 --> 00:39:31,768 It follows me like a curse. 682 00:39:31,796 --> 00:39:32,846 [sighs] 683 00:39:37,468 --> 00:39:40,038 Nothing's following you. 684 00:39:40,071 --> 00:39:43,241 [Jason] I'm the reason they all hate each other. 685 00:39:43,276 --> 00:39:47,976 The reason that kid got shot, the reason this place won't work. 686 00:39:48,011 --> 00:39:49,441 [exhales] 687 00:39:49,481 --> 00:39:51,981 But I can fix it. 688 00:39:52,015 --> 00:39:54,715 Remove the poison. 689 00:39:57,622 --> 00:40:00,472 [Dick] Jason, wait. 690 00:40:05,363 --> 00:40:08,803 Can I tell you something? 691 00:40:08,834 --> 00:40:13,784 Something I've never told anyone. 692 00:40:33,325 --> 00:40:35,495 It's not you. 693 00:40:35,526 --> 00:40:38,826 You're not the poison. 694 00:40:38,863 --> 00:40:40,463 It's me. 695 00:40:40,499 --> 00:40:43,209 It's my fault. 696 00:40:43,236 --> 00:40:48,206 It's this secret that's making us all sick. 697 00:40:48,240 --> 00:40:49,740 My secret. 698 00:40:56,348 --> 00:40:59,448 I caused all of this. 699 00:40:59,484 --> 00:41:01,314 I did something... 700 00:41:01,352 --> 00:41:03,852 five years ago... 701 00:41:03,888 --> 00:41:07,338 Something unforgivable. 702 00:41:13,598 --> 00:41:15,238 I killed Deathstroke's son.