1
00:00:01,959 --> 00:00:05,109
[theme music playing]
2
00:00:19,976 --> 00:00:21,446
[Rachel]
Previously on Titans...
3
00:00:21,478 --> 00:00:26,128
Titans are back, bitches!
Whoo!
4
00:00:29,353 --> 00:00:32,483
[Dawn]
What's wrong with him?
5
00:00:32,524 --> 00:00:35,004
-We gotta go.
-Ellis! No! We have to help him!
6
00:00:38,320 --> 00:00:40,000
Dawn and I just got a visit
from Dr. Light.
7
00:00:39,996 --> 00:00:41,066
I thought
he was still in prison.
8
00:00:41,066 --> 00:00:42,416
Get down!
9
00:00:48,072 --> 00:00:51,872
I'm not the same person
I used to be.
10
00:00:54,011 --> 00:00:55,641
[Faddei] Hello, Ms. Koriand'r.
11
00:00:55,679 --> 00:00:57,379
Surprised to see me?
12
00:00:58,682 --> 00:00:59,482
[moans]
13
00:00:59,484 --> 00:01:01,884
Sorry about that,
Your Highness.
14
00:01:01,886 --> 00:01:03,586
[Rachel] Who the hell is that?
15
00:01:10,763 --> 00:01:11,763
[Gar] "Rose Wilson."
16
00:01:11,763 --> 00:01:14,263
And that's her dad,
Slade Wilson.
17
00:01:14,298 --> 00:01:18,068
[Jason] No fucking way.
18
00:01:18,102 --> 00:01:19,902
Deathstroke.
19
00:01:32,021 --> 00:01:34,011
-That's Rose's father?
-[Jason] Yep.
20
00:01:34,051 --> 00:01:36,211
The one and only Deathstroke.
21
00:01:36,254 --> 00:01:39,054
[Rachel] Is that
somebody you know?
22
00:01:39,058 --> 00:01:42,228
Kind of.
Old Titans business.
23
00:01:42,260 --> 00:01:43,400
[Gar] Check it.
24
00:01:43,394 --> 00:01:46,294
Former Delta Force commando,
part of H.I.V.E.
25
00:01:46,332 --> 00:01:52,042
"Select soldiers who underwent
a series of experimental
bio-enhancements."
26
00:01:52,704 --> 00:01:55,574
Huh. Out of
the 35 trial subjects,
27
00:01:55,606 --> 00:01:58,176
the only one to survive
was Slade Wilson.
28
00:01:58,210 --> 00:02:02,380
INTERPOL says he retired
years ago after the death
of his son, Jericho.
29
00:02:02,414 --> 00:02:03,874
I tried having
the computer find--
30
00:02:03,914 --> 00:02:07,364
I'll take it from here.
31
00:02:09,821 --> 00:02:12,381
-[alarm sounding]
-[security system]
Security alert. Main entrance.
32
00:02:12,422 --> 00:02:14,252
Access denied.
33
00:02:14,291 --> 00:02:15,321
[Dick sighs]
34
00:02:15,358 --> 00:02:16,658
So I guess
you changed the code.
35
00:02:16,692 --> 00:02:17,922
[chuckles softly]
36
00:02:17,963 --> 00:02:19,163
Finally.
37
00:02:33,146 --> 00:02:35,346
You guys have no idea
how much this place misses you.
38
00:02:35,379 --> 00:02:37,549
This place, huh?
39
00:02:37,582 --> 00:02:40,112
-Mostly just me.
-And me too.
40
00:02:40,150 --> 00:02:43,030
[Dawn] Hey.
41
00:02:43,053 --> 00:02:44,673
So where's Kory?
42
00:02:44,678 --> 00:02:47,198
She sort of vanished.
43
00:02:47,192 --> 00:02:49,922
-What do you mean
by "vanished"?
-[Donna] I don't know.
44
00:02:49,960 --> 00:02:51,930
She's not answering her phone.
45
00:02:51,963 --> 00:02:53,163
[sighs]
46
00:02:53,197 --> 00:02:55,497
But, you know,
she mentioned
she wanted to see Florida.
47
00:02:55,533 --> 00:02:57,633
So, I just figured
she made an Irish exit
48
00:02:57,635 --> 00:02:59,805
and took a quick little trip.
49
00:02:59,838 --> 00:03:01,208
[footsteps]
50
00:03:01,238 --> 00:03:03,078
Were you followed?
51
00:03:03,107 --> 00:03:05,477
We shell gamed
before we knocked.
52
00:03:05,510 --> 00:03:07,280
Covered our tracks.
53
00:03:07,311 --> 00:03:09,411
Can you guys
give us a minute, please?
54
00:03:17,022 --> 00:03:19,272
You too, Jason.
55
00:03:24,363 --> 00:03:27,263
I wish the circumstances
were better, but...
56
00:03:27,297 --> 00:03:28,997
[sighs] Welcome home.
57
00:03:29,035 --> 00:03:32,205
-You okay?
-Better now that you're all here.
58
00:03:32,236 --> 00:03:35,036
Two attacks in two days.
59
00:03:35,072 --> 00:03:36,422
Did you find out anything?
60
00:03:36,421 --> 00:03:37,801
Nothing you guys
don't already know.
61
00:03:37,809 --> 00:03:40,649
Dr. Light's out of prison.
Someone broke him out.
62
00:03:40,678 --> 00:03:42,778
There's been a trail of
dead bodies ever since.
63
00:03:42,780 --> 00:03:43,590
[Dawn] We know.
64
00:03:43,582 --> 00:03:45,182
He killed a friend.
65
00:03:45,215 --> 00:03:47,185
[huffs] Yeah. I'm sorry.
66
00:03:47,218 --> 00:03:49,688
Thanks to
Robin-two-point-whatever,
67
00:03:49,686 --> 00:03:52,156
that little TV announcement
put a target on our back.
68
00:03:52,190 --> 00:03:54,800
Whatever the reason,
Arthur Light's on
a payback mission.
69
00:03:54,827 --> 00:03:56,567
He was trying to
pick us off one by one.
70
00:03:56,563 --> 00:03:58,793
So, chances are,
he's after us all now.
71
00:03:58,829 --> 00:04:01,369
But we're together
and we're strong.
72
00:04:01,365 --> 00:04:04,605
Save the rah-rah speech
for the JV squad.
73
00:04:04,636 --> 00:04:07,676
We'll take care of Dr. Light
and then we're out.
74
00:04:07,704 --> 00:04:09,774
Hank and I need to
get back home, Dick.
75
00:04:09,807 --> 00:04:11,407
[Donna] Me too.
76
00:04:11,442 --> 00:04:13,942
I can't stay here.
77
00:04:13,978 --> 00:04:16,518
I understand.
78
00:04:16,547 --> 00:04:19,987
All right, good talk.
Let's do this.
79
00:04:20,016 --> 00:04:21,856
Same rooms?
80
00:04:21,884 --> 00:04:25,484
Same rooms.
81
00:04:25,523 --> 00:04:29,493
Oh, and guys...
82
00:04:29,528 --> 00:04:31,528
[sighs] One more thing.
83
00:04:32,932 --> 00:04:35,432
Picked her up
the day before yesterday.
She was on the run.
84
00:04:35,465 --> 00:04:37,665
The evasive technique
was impressive.
85
00:04:37,701 --> 00:04:40,031
She has talent and training.
86
00:04:40,071 --> 00:04:44,271
[sighs] And then I saw this.
87
00:04:46,143 --> 00:04:48,273
Fuck me.
88
00:04:48,311 --> 00:04:50,011
-I thought he--
-He was dead.
89
00:04:50,047 --> 00:04:51,487
Yeah, we all did.
90
00:04:51,516 --> 00:04:55,216
But he's alive and well
in San Francisco.
91
00:04:55,220 --> 00:04:58,030
So, who is she?
92
00:04:58,054 --> 00:05:00,894
Her name is Rose.
93
00:05:00,924 --> 00:05:03,594
Wilson.
94
00:05:03,629 --> 00:05:05,269
Deathstroke's daughter.
95
00:05:05,297 --> 00:05:07,727
You have Slade Wilson's
daughter in the other room?
96
00:05:07,732 --> 00:05:09,432
You're fucking
with us, right?
97
00:05:09,468 --> 00:05:11,468
I didn't know who she was
when I picked her up.
98
00:05:11,470 --> 00:05:12,910
And now you do
and she's still here.
99
00:05:12,905 --> 00:05:14,165
Yeah, obviously
it's a concern.
100
00:05:14,205 --> 00:05:15,975
A concern? It's pathological.
101
00:05:16,008 --> 00:05:18,278
Dick, I get that you have
a soft spot for strays,
102
00:05:18,275 --> 00:05:19,815
but she can't stay here.
103
00:05:19,811 --> 00:05:22,341
Deathstroke is why
we shuttered this place.
104
00:05:22,347 --> 00:05:24,187
We limped away.
105
00:05:24,215 --> 00:05:25,345
I didn't come for round two.
106
00:05:25,383 --> 00:05:26,643
I didn't forget.
107
00:05:26,684 --> 00:05:27,874
But I can't kick her out.
108
00:05:27,871 --> 00:05:29,411
Slade's tried to kill her once,
he'll do it again.
109
00:05:29,420 --> 00:05:31,830
You don't think
we're past that?
110
00:05:31,857 --> 00:05:34,757
You don't think the same camera
that saw you pick her up
saw you bring her here?
111
00:05:34,759 --> 00:05:36,429
He doesn't know she's here.
I covered my tracks.
112
00:05:36,427 --> 00:05:38,067
And I'm not kicking her out.
113
00:05:38,095 --> 00:05:39,225
Okay, look,
114
00:05:39,230 --> 00:05:41,240
we're here for Dr. Light,
let's take care of Dr. Light.
115
00:05:41,232 --> 00:05:42,932
The girl is my problem.
116
00:05:46,905 --> 00:05:50,605
Well, so much for
old home week.
117
00:05:50,708 --> 00:05:53,858
[theme music playing]
118
00:06:07,759 --> 00:06:12,069
-[clattering on TV]
-[Daffy Duck exclaiming]
119
00:06:12,064 --> 00:06:13,724
[Daffy Duck] Guess who
gets to clean this up?
120
00:06:13,730 --> 00:06:15,370
-[cartoon character]
Not bad, camel man.
-[chuckles]
121
00:06:15,367 --> 00:06:20,367
-[clattering on TV]
-[Daffy Duck]
But not good enough.
122
00:06:20,538 --> 00:06:23,408
[grunts]
123
00:06:23,441 --> 00:06:25,041
Yeah, I had a feeling
you'd try that.
124
00:06:25,076 --> 00:06:27,576
-You need to let me go.
-[Faddei] Hold on.
125
00:06:27,612 --> 00:06:28,972
It's almost over.
126
00:06:29,013 --> 00:06:31,613
-[Daffy Duck
speaking indistinctly]
-[Faddei chuckles]
127
00:06:31,648 --> 00:06:35,148
[grunts] I love that guy.
He kills me every time.
128
00:06:36,689 --> 00:06:38,429
You were saying?
129
00:06:38,422 --> 00:06:41,122
-Let me go.
-Oh.
130
00:06:41,126 --> 00:06:44,126
First things first...
131
00:06:44,162 --> 00:06:47,392
you've been served.
132
00:06:47,432 --> 00:06:51,202
It says you are to
come home at once
and take your royal turn.
133
00:06:51,235 --> 00:06:53,375
Wear the crown.
134
00:06:53,405 --> 00:06:56,675
There's some stuff
about family obligation
and general disappointment,
135
00:06:56,708 --> 00:06:59,178
but if you don't
adhere to the request,
136
00:06:59,210 --> 00:07:01,950
a second round of guys
like me will appear.
137
00:07:01,980 --> 00:07:04,730
Guys who aren't
as civilized as me.
138
00:07:09,186 --> 00:07:10,626
Remove them.
139
00:07:10,655 --> 00:07:13,525
A guy travels 20 million miles
to give you a lift home,
140
00:07:13,559 --> 00:07:15,599
and you want to
get royal on me?
141
00:07:15,626 --> 00:07:18,326
Don't make me ask you again.
142
00:07:22,800 --> 00:07:26,140
A room with a park view
was not easy to get.
143
00:07:26,170 --> 00:07:27,340
I'd hate to burn it down.
144
00:07:27,371 --> 00:07:28,571
Do you have a better idea?
145
00:07:28,605 --> 00:07:32,375
-[knocking on door]
-[man] Room service.
146
00:07:32,410 --> 00:07:34,660
Have you eaten?
147
00:07:39,449 --> 00:07:42,619
[knock on door, door opens]
148
00:07:42,653 --> 00:07:45,323
Were you planning
on telling me?
149
00:07:45,355 --> 00:07:47,525
-What?
-About your father.
150
00:07:47,559 --> 00:07:50,899
Telling people
who my father is
usually doesn't end well.
151
00:07:50,929 --> 00:07:52,029
Daddy's not well-liked.
152
00:07:52,064 --> 00:07:53,724
What's he doing here
in San Francisco?
153
00:07:53,732 --> 00:07:55,092
We didn't do
a lot of catching up.
154
00:07:55,100 --> 00:07:58,310
-You two have a falling out?
-More like a family spat.
155
00:07:58,335 --> 00:08:01,675
Nothing a team of
army psychologists
couldn't mediate.
156
00:08:01,706 --> 00:08:02,946
Or medicate.
157
00:08:02,941 --> 00:08:04,671
What about?
158
00:08:04,708 --> 00:08:07,748
He killed my brother.
159
00:08:07,780 --> 00:08:09,850
He said big brother
fell in with the wrong crowd.
160
00:08:09,881 --> 00:08:12,441
When did this happen?
161
00:08:12,484 --> 00:08:16,414
Four or so years ago.
162
00:08:16,455 --> 00:08:18,055
So why are you
going after him now?
163
00:08:18,090 --> 00:08:20,030
I heard he was back in town,
so I went to take care
of my business.
164
00:08:20,057 --> 00:08:22,027
[scoffs]
It didn't go so well.
165
00:08:22,059 --> 00:08:24,999
I still have
one good eye left.
166
00:08:25,030 --> 00:08:29,240
He'd be dead already
if you hadn't
dragged me up here.
167
00:08:29,266 --> 00:08:30,936
[sighs]
168
00:08:30,968 --> 00:08:32,738
Who are the new people?
169
00:08:32,771 --> 00:08:34,331
I heard voices.
170
00:08:34,371 --> 00:08:35,571
Old friends.
171
00:08:35,607 --> 00:08:38,877
Are these friends you let out
or ones you make stay here?
172
00:08:38,910 --> 00:08:40,450
Friends who have
come here to help.
173
00:08:40,477 --> 00:08:42,747
They come in handy sometimes.
174
00:08:42,780 --> 00:08:44,740
So will this.
175
00:08:48,084 --> 00:08:49,884
[door closes]
176
00:08:51,423 --> 00:08:53,353
[Gar] Ready?
177
00:08:53,390 --> 00:08:56,830
Ready.
178
00:08:56,862 --> 00:08:59,732
-[neck cracks]
-Let's go.
179
00:08:59,764 --> 00:09:01,864
[all grunting]
180
00:09:41,673 --> 00:09:45,423
Houston, we have contact!
181
00:09:47,477 --> 00:09:50,777
Are we still sparring?
182
00:09:54,584 --> 00:09:55,634
Rachel.
183
00:10:03,995 --> 00:10:04,995
Rach.
184
00:10:11,535 --> 00:10:14,075
Rachel, stop!
185
00:10:14,103 --> 00:10:16,673
[grunts]
186
00:10:16,707 --> 00:10:21,277
[gasping]
187
00:10:21,313 --> 00:10:24,213
You stay away from me,
you fucking freak.
188
00:10:24,248 --> 00:10:25,488
[footsteps approach]
189
00:10:25,516 --> 00:10:30,486
[Dick] Everything okay?
190
00:10:30,521 --> 00:10:32,421
No, it's not.
191
00:10:32,457 --> 00:10:34,327
Look, I don't like being
left out of whatever plans
192
00:10:34,325 --> 00:10:36,055
you relics are cooking up
out there, all right?
193
00:10:36,059 --> 00:10:38,529
[scoffs] You didn't
miss anything.
194
00:10:38,530 --> 00:10:40,500
Gar. I need you.
195
00:10:40,531 --> 00:10:42,231
And what about me?
196
00:10:42,266 --> 00:10:44,666
Keep practicing.
197
00:10:49,207 --> 00:10:51,407
You need to have
that shit looked at.
198
00:10:51,407 --> 00:10:53,307
By, like, a fucking priest.
199
00:11:01,786 --> 00:11:05,996
So the concierge downstairs
told me that Michelin
gave this place two stars.
200
00:11:06,024 --> 00:11:07,794
I don't get the whole
tire-food connection,
201
00:11:07,825 --> 00:11:10,295
but hey,
I'm from out of town.
202
00:11:10,327 --> 00:11:12,527
Oh.
203
00:11:12,563 --> 00:11:15,993
These are yours.
204
00:11:16,035 --> 00:11:18,465
You really know
how to treat a girl.
205
00:11:18,501 --> 00:11:21,531
Not just a girl. My queen.
206
00:11:21,572 --> 00:11:23,072
Are we really back to that?
207
00:11:23,107 --> 00:11:25,847
Twenty years in
the Royal Protection service.
Born and bred.
208
00:11:25,876 --> 00:11:26,906
Old habits die hard.
209
00:11:26,944 --> 00:11:29,484
-You call this protecting me?
-No.
210
00:11:29,514 --> 00:11:32,844
I call this two old friends
having dinner.
211
00:11:32,884 --> 00:11:35,114
But I am here to ensure
your safe return home.
212
00:11:35,152 --> 00:11:37,452
It's your choice
to comply or not.
213
00:11:37,487 --> 00:11:41,997
[cell phone chiming]
214
00:11:42,026 --> 00:11:45,426
I gotta make a phone call.
215
00:11:45,463 --> 00:11:47,093
Don't make me chase.
216
00:11:47,131 --> 00:11:49,561
[cell phone beeps, line rings]
217
00:11:49,599 --> 00:11:50,839
Donna, it's Kory.
218
00:11:50,867 --> 00:11:54,307
So, I guess ghosting
is an intergalactic thing.
219
00:11:54,339 --> 00:11:57,179
[Kory]I'm sorry.
I ran into an interruption.
220
00:11:57,208 --> 00:11:58,578
What kind of interruption?
221
00:11:58,608 --> 00:12:00,178
-A guy I know.
-Oh.
222
00:12:00,211 --> 00:12:03,111
Is that what we're
calling them now, "interruptions"?
223
00:12:03,147 --> 00:12:05,147
-Are you still in the city?
-Uh, no.
224
00:12:05,183 --> 00:12:07,653
We're all in Titans Tower.
225
00:12:07,684 --> 00:12:10,384
-Family reunion?
-I wish.
226
00:12:10,423 --> 00:12:13,453
A guy named Arthur Light
busted out of prison.
227
00:12:13,491 --> 00:12:15,891
Nearly killed Hank and Dawn,
then Dick.
228
00:12:15,928 --> 00:12:17,268
Is everyone okay?
229
00:12:17,295 --> 00:12:20,135
Yeah, we're all right,
but there are casualties.
230
00:12:20,165 --> 00:12:22,605
-It's a bloody shit show.
-Do you need me?
231
00:12:22,634 --> 00:12:26,874
I think we can handle it,
but I'll let you know.
232
00:12:26,905 --> 00:12:30,375
-How's Rachel?
-Asking about you.
233
00:12:30,407 --> 00:12:33,277
Keep an eye on her, will you?
She needs special care.
234
00:12:33,309 --> 00:12:35,879
Yeah, will do.
235
00:12:35,914 --> 00:12:37,684
I gotta go.
236
00:12:37,714 --> 00:12:39,284
Call me if you need me.
237
00:12:39,317 --> 00:12:41,487
Have fun with
your interruption.
238
00:12:41,517 --> 00:12:43,617
Mm, thank you.
239
00:12:49,026 --> 00:12:51,826
Room service is expensive.
Did you rob a bank?
240
00:12:51,862 --> 00:12:55,892
No. I found these
in the bottom of your bag.
241
00:12:55,933 --> 00:12:58,163
Nice.
242
00:12:58,202 --> 00:13:01,032
Looks like you did
some research
on the local ding customs.
243
00:13:01,072 --> 00:13:03,072
Yeah, it was a long flight.
244
00:13:03,107 --> 00:13:06,857
I splurged for the Wi-Fi.
245
00:13:08,670 --> 00:13:11,450
Did my parents send you?
246
00:13:11,482 --> 00:13:13,942
Your sister. Blackfire.
247
00:13:13,950 --> 00:13:16,330
[chuckles]
Of course, of course.
248
00:13:16,353 --> 00:13:21,353
Of all the royal guards,
she sends the only one
that I slept with.
249
00:13:21,525 --> 00:13:23,625
No, she didn't choose me.
250
00:13:23,660 --> 00:13:26,070
No?
251
00:13:26,097 --> 00:13:28,197
I volunteered.
252
00:13:38,376 --> 00:13:41,816
I don't think
we got introduced.
253
00:13:41,847 --> 00:13:44,487
Rachel.
254
00:13:44,515 --> 00:13:46,915
I'm Rose.
255
00:13:46,950 --> 00:13:48,690
Pretty name.
256
00:13:48,688 --> 00:13:49,688
Yeah.
257
00:13:49,719 --> 00:13:52,259
Maybe too pretty now.
258
00:13:52,290 --> 00:13:54,700
"Patch" has
a nice ring to it.
259
00:13:54,724 --> 00:13:58,494
[clicks tongue]
260
00:13:58,530 --> 00:14:01,200
I don't get this,
the whole living situation.
261
00:14:01,232 --> 00:14:03,732
Is it some kind of
Euro hostel or something?
262
00:14:03,767 --> 00:14:08,767
[chuckles] No,
we're just friends.
263
00:14:09,473 --> 00:14:11,333
I saw what happened.
264
00:14:11,341 --> 00:14:12,441
Saw what?
265
00:14:12,477 --> 00:14:15,477
Dick has access to the city's
surveillance cameras.
266
00:14:15,512 --> 00:14:18,812
I saw everything.
267
00:14:18,848 --> 00:14:20,788
Guy with the sword?
268
00:14:20,818 --> 00:14:22,288
My dad.
269
00:14:22,319 --> 00:14:24,259
I'm sorry.
270
00:14:24,290 --> 00:14:28,260
No "Dad of the Year" mug
for him.
271
00:14:28,294 --> 00:14:31,314
That thing in
your forehead, it's...
272
00:14:31,320 --> 00:14:32,320
Bold choice.
273
00:14:32,320 --> 00:14:35,070
[sighs] Not my choice.
274
00:14:35,098 --> 00:14:37,408
My dad put it there for me.
275
00:14:37,434 --> 00:14:39,004
Where is he?
276
00:14:39,035 --> 00:14:40,435
I got rid of him.
277
00:14:40,472 --> 00:14:43,842
Got rid of, as in...
killed him?
278
00:14:43,875 --> 00:14:47,015
Yeah, kind of. [chuckles]
279
00:14:47,045 --> 00:14:49,315
Is that what
you wanna do to yours?
280
00:14:49,347 --> 00:14:50,987
I did.
281
00:14:51,016 --> 00:14:56,016
But, uh, you know, I thought
everything would be different
if he just went away.
282
00:14:57,155 --> 00:15:00,025
Doesn't always work.
283
00:15:00,024 --> 00:15:01,854
Guess we're both members
of the bad dads club.
284
00:15:01,858 --> 00:15:03,158
Platinum members.
285
00:15:03,194 --> 00:15:06,734
-Benefits kinda suck.
-Members are pretty cool.
286
00:15:06,764 --> 00:15:09,314
[chuckles softly]
287
00:15:13,005 --> 00:15:16,475
[Dick] Dr. Light will need
to refuel if he's planning
another attack.
288
00:15:16,474 --> 00:15:17,874
He'll need a large
electric power cell
289
00:15:17,876 --> 00:15:20,846
and a light source
where he can
absorb the energy.
290
00:15:20,878 --> 00:15:22,878
So, monitor the power grids
291
00:15:22,881 --> 00:15:25,181
and keep an eye out
for any unusual disturbances.
292
00:15:25,216 --> 00:15:27,916
We find where he's pulling
the power from, we find him.
293
00:15:27,952 --> 00:15:29,382
Okay, got it.
294
00:15:29,420 --> 00:15:31,630
Oh, hey, uh,
everything okay with Rachel?
295
00:15:31,656 --> 00:15:34,526
She looked a little strange
in training.
296
00:15:34,558 --> 00:15:35,598
Yeah, yeah.
297
00:15:35,626 --> 00:15:39,196
That was just her...
training face. [chuckles]
298
00:15:39,231 --> 00:15:40,861
Training face?
299
00:15:40,899 --> 00:15:45,569
She just wants to be ready
in case any of
the old Titans want to spar.
300
00:15:45,602 --> 00:15:46,662
After they settle in.
301
00:15:46,704 --> 00:15:48,274
They're not gonna settle in.
302
00:15:48,306 --> 00:15:51,306
Hank and Dawn, and Donna,
they're not staying.
303
00:15:51,343 --> 00:15:55,213
Did something happen
between you guys?
304
00:15:55,246 --> 00:15:59,016
Keep looking.
305
00:15:59,049 --> 00:16:02,159
[can cracks open]
306
00:16:02,187 --> 00:16:05,387
Five years in the stir.
307
00:16:05,424 --> 00:16:07,924
Nothing but prison pruno.
308
00:16:07,958 --> 00:16:09,698
That's always warm as piss.
309
00:16:09,727 --> 00:16:12,097
But this, this is freedom.
310
00:16:12,130 --> 00:16:15,470
It's cold, it's cheap,
it's abundant.
311
00:16:15,500 --> 00:16:17,900
[gulping loudly]
312
00:16:25,541 --> 00:16:26,841
[exhales]
313
00:16:26,876 --> 00:16:30,076
[burps]
314
00:16:30,115 --> 00:16:31,465
Question.
315
00:16:35,253 --> 00:16:40,253
[clears throat] You're
a professional killer, right?
316
00:16:40,759 --> 00:16:42,759
Hmm?
317
00:16:42,794 --> 00:16:45,024
Titans.
318
00:16:45,063 --> 00:16:47,593
What's the plan?
319
00:16:47,631 --> 00:16:49,601
-Plan?
-Mm.
320
00:16:49,634 --> 00:16:51,664
Meaning, now that
they're all together,
321
00:16:51,670 --> 00:16:53,240
are we gonna pick 'em off
one at a time,
322
00:16:53,237 --> 00:16:57,777
or take 'em all
out in one blast, or...
323
00:16:57,775 --> 00:16:59,745
Neither.
324
00:16:59,777 --> 00:17:02,747
Well, you didn't break me out
to give 'em tanning sessions.
325
00:17:02,780 --> 00:17:04,920
We put them in crisis.
326
00:17:04,950 --> 00:17:07,120
See how they operate.
327
00:17:07,117 --> 00:17:11,687
Who commands.
Who follows.
328
00:17:11,722 --> 00:17:13,892
And then?
329
00:17:13,924 --> 00:17:16,894
We cull the herd.
330
00:17:16,927 --> 00:17:20,037
Isolate the weak.
331
00:17:20,063 --> 00:17:22,293
The rest come to us.
332
00:17:22,299 --> 00:17:25,509
Okay, you wanna
mind-fuck 'em.
333
00:17:25,536 --> 00:17:28,476
I'm game.
334
00:17:28,505 --> 00:17:29,975
As long as
we make 'em suffer.
335
00:17:30,009 --> 00:17:34,679
They took five years from me
and they need to pay for that.
336
00:17:34,713 --> 00:17:37,983
I'm glad we see
eye to eye on this matter.
337
00:17:38,017 --> 00:17:40,187
Well, given that
you've only got one,
we fuckin' better, right?
338
00:17:40,219 --> 00:17:43,589
[laughing]
339
00:17:43,588 --> 00:17:44,488
[laughing stops]
340
00:17:44,490 --> 00:17:48,760
[stammers] That was a joke.
I was...
341
00:17:48,791 --> 00:17:51,461
I see that.
342
00:17:51,495 --> 00:17:53,965
[laughs]
343
00:17:53,999 --> 00:17:55,699
Okay, I get
what you did there.
344
00:17:55,700 --> 00:17:57,340
"I see that." Okay.
345
00:17:57,367 --> 00:17:59,777
I like that. [chuckles]
346
00:17:59,803 --> 00:18:02,703
Okay.
347
00:18:02,741 --> 00:18:06,441
Let's see how much
these Titans like
being back together.
348
00:18:09,946 --> 00:18:13,846
It's time to light 'em up.
349
00:18:30,402 --> 00:18:34,752
Somebody getting crazy ideas?
350
00:18:36,674 --> 00:18:38,844
I know I didn't wanna
come back here,
351
00:18:38,844 --> 00:18:42,644
wear the suit again.
352
00:18:42,647 --> 00:18:47,647
But this place
has a special power.
353
00:18:48,286 --> 00:18:53,226
Maybe things will be
different this time.
354
00:18:53,258 --> 00:18:57,268
That's what every addict says.
355
00:18:57,261 --> 00:18:58,261
Right.
356
00:19:08,772 --> 00:19:12,412
What we are isn't as
important as what we're not.
357
00:19:12,443 --> 00:19:15,943
And we're not this anymore.
358
00:19:15,982 --> 00:19:20,582
Says the lady who likes
to super-hero at night.
359
00:19:20,617 --> 00:19:21,917
In secret.
360
00:19:21,952 --> 00:19:23,282
I'm sorry.
361
00:19:23,321 --> 00:19:26,351
I should've told you.
362
00:19:26,389 --> 00:19:29,229
Or invited me.
363
00:19:29,261 --> 00:19:34,261
You can't put the suit on
without using, Hank.
We've tried that.
364
00:19:34,331 --> 00:19:39,271
I know, but...
365
00:19:39,303 --> 00:19:41,103
I miss this.
366
00:19:47,111 --> 00:19:49,371
Everybody needs
a higher purpose.
367
00:19:49,414 --> 00:19:54,114
Maybe hoof and saddle
maintenance isn't enough.
368
00:19:54,152 --> 00:19:56,452
You've barely
given it a chance.
369
00:20:02,861 --> 00:20:05,661
We're moving forward,
not backward.
370
00:20:12,771 --> 00:20:17,571
Horse ranchers.
371
00:20:17,608 --> 00:20:21,058
The sooner, the better.
372
00:20:23,816 --> 00:20:27,186
-They don't know.
-Know what?
373
00:20:27,184 --> 00:20:28,554
That they're
walking with royalty.
374
00:20:28,586 --> 00:20:30,626
They should walk on
the other side of the street.
375
00:20:30,655 --> 00:20:32,925
At least muster
a little differential posture.
376
00:20:32,959 --> 00:20:37,499
Out here, kings and queens,
pimps and paupers,
everyone walks together.
377
00:20:37,528 --> 00:20:39,798
-Uh-huh.
-Yeah.
378
00:20:39,830 --> 00:20:43,040
You like the anonymity,
don't you?
379
00:20:43,067 --> 00:20:45,537
I like making decisions,
for one.
380
00:20:45,570 --> 00:20:49,810
I wake up,
I decide what to eat,
what to wear.
381
00:20:49,839 --> 00:20:52,509
What to buy.
382
00:20:52,543 --> 00:20:54,313
[Faddei] It's fit for a queen.
383
00:20:54,345 --> 00:20:55,845
It's a little royal,
isn't it?
384
00:20:55,879 --> 00:20:57,519
Is that so bad?
385
00:20:57,549 --> 00:21:01,519
Tamaranean royalty
is a smelly bog
of preening boobs
386
00:21:01,552 --> 00:21:04,382
only interested in serving
their personal appetites.
387
00:21:04,423 --> 00:21:06,493
Yeah. And here?
388
00:21:06,523 --> 00:21:08,663
Yeah, they're in the midst
of some growing pains.
389
00:21:08,693 --> 00:21:10,523
Our system isn't perfect,
390
00:21:10,561 --> 00:21:13,261
but our leaders are family,
our family.
391
00:21:13,298 --> 00:21:14,868
And nobody
does weddings better.
392
00:21:14,898 --> 00:21:17,968
That is if you marry
within your class.
393
00:21:18,003 --> 00:21:20,633
Here, you can choose whatever
romantic partner you like
394
00:21:20,673 --> 00:21:22,803
despite their station.
395
00:21:22,840 --> 00:21:26,150
-So, you and I?
-Perfectly legal.
396
00:21:26,177 --> 00:21:28,817
-That is, if I liked you.
-Ah, okay.
397
00:21:28,847 --> 00:21:31,547
And I have no say
in the matter.
398
00:21:31,581 --> 00:21:34,851
You have to prove yourself.
399
00:21:34,885 --> 00:21:36,835
Prove myself.
400
00:21:43,059 --> 00:21:46,809
-[alarm wailing]
-Faddei!
401
00:21:49,067 --> 00:21:50,637
A queen deserves
to look like a queen.
402
00:21:50,668 --> 00:21:53,578
Did you not read the part
in the manual about laws?
403
00:21:53,604 --> 00:21:55,474
Honestly, I never got past
the food and wine.
404
00:21:55,505 --> 00:21:59,875
God. Let's get out
of the city, you're crazy.
405
00:21:59,911 --> 00:22:02,601
[kettle whistling]
406
00:22:09,821 --> 00:22:12,491
-[Donna] Any luck?
-Gar is searching
the power grid.
407
00:22:12,522 --> 00:22:14,922
If Dr. Light powers up,
we'll find him.
408
00:22:19,830 --> 00:22:23,610
-What are you doing?
-Searching for power sources.
409
00:22:23,634 --> 00:22:26,034
I mean, coming back here.
410
00:22:26,070 --> 00:22:27,740
Starting all this again?
411
00:22:27,772 --> 00:22:28,942
It's like willful amnesia.
412
00:22:28,973 --> 00:22:31,603
[chuckles lightly]
That was a long time ago.
413
00:22:31,643 --> 00:22:33,873
-Everything's changed.
I've changed.
-Changed how?
414
00:22:33,912 --> 00:22:36,072
You burned the suit,
you're not Robin anymore,
415
00:22:36,113 --> 00:22:37,483
so, what now?
416
00:22:37,514 --> 00:22:39,344
You're Dick Grayson,
camp counselor?
417
00:22:39,350 --> 00:22:41,760
-This isn't summer camp.
-Exactly.
418
00:22:41,786 --> 00:22:44,386
You made them Titans.
419
00:22:44,389 --> 00:22:46,059
Do they even know
what happened last time?
420
00:22:46,058 --> 00:22:48,298
I'm training them to be
a better version of us.
421
00:22:48,326 --> 00:22:50,826
-Write their own history.
-Ah.
422
00:22:50,861 --> 00:22:52,521
The kinder,
gentler Titans, huh?
423
00:22:52,562 --> 00:22:56,092
What's your problem?
424
00:22:56,134 --> 00:22:57,634
I'm sorry.
425
00:22:57,668 --> 00:22:59,778
You know I love you
and I want you to be happy,
426
00:22:59,803 --> 00:23:02,703
but there's ghosts
in this place.
427
00:23:02,741 --> 00:23:04,641
-They should know that.
-They know enough.
428
00:23:04,674 --> 00:23:07,274
You wanna teach them
to be better than us?
429
00:23:07,311 --> 00:23:09,341
Tell them what happened,
430
00:23:09,379 --> 00:23:11,189
our sins,
so they won't repeat them.
431
00:23:11,215 --> 00:23:13,015
Thanks for the tip.
I'm sorry you can't
stay around
432
00:23:13,050 --> 00:23:15,530
and lead the campfire stories
about how I fucked up.
433
00:23:15,553 --> 00:23:19,623
It wasn't just you.
434
00:23:19,656 --> 00:23:22,496
You've got Slade's daughter.
435
00:23:22,493 --> 00:23:23,963
Sooner or later,
he'll come knocking.
436
00:23:23,963 --> 00:23:25,423
Donna, we have
a lot of enemies.
437
00:23:25,431 --> 00:23:27,131
Arthur Light, for one.
He's our main problem
at the moment.
438
00:23:27,165 --> 00:23:31,465
[sighs] Slade Wilson's
right behind him,
and when he comes...
439
00:23:31,503 --> 00:23:35,603
I just hope that Dick Grayson,
camp counselor,
isn't who answers the door.
440
00:23:35,639 --> 00:23:39,149
-[footsteps approaching]
-[Gar] Uh, Dick,
441
00:23:39,175 --> 00:23:42,175
I think I got something.
442
00:23:42,214 --> 00:23:44,414
There was nothing irregular
in the main grid,
443
00:23:44,447 --> 00:23:47,557
so I started searching
the private lines,
444
00:23:47,585 --> 00:23:49,615
and then this.
445
00:23:49,655 --> 00:23:51,825
It doesn't look like
enough power for Dr. Light,
446
00:23:51,857 --> 00:23:53,697
but it's centered around
that location.
447
00:23:53,724 --> 00:23:55,454
It's a switching station.
448
00:23:55,492 --> 00:23:57,422
Kind of like a back door
into the grid.
449
00:23:57,461 --> 00:23:59,421
[automated voice]
Main power interrupted.
450
00:23:59,463 --> 00:24:02,063
Auxiliary power engaged.
451
00:24:04,969 --> 00:24:06,369
[Gar] The city's blacking out.
452
00:24:06,405 --> 00:24:09,245
[Dick] It's Dr. Light.
He's redirecting the energy,
453
00:24:09,273 --> 00:24:13,813
looking for a light
delivery system to refuel.
454
00:24:13,845 --> 00:24:15,315
[power switch thuds]
455
00:24:15,347 --> 00:24:17,147
How about a stadium?
456
00:24:17,183 --> 00:24:20,043
Lit up five minutes ago.
He's gonna use
the stadium to recharge.
457
00:24:20,085 --> 00:24:22,025
He's a grandiose motherfucker,
isn't he?
458
00:24:22,053 --> 00:24:24,053
-It's a challenge.
-Or a trap.
459
00:24:24,055 --> 00:24:25,845
What he doesn't know
is that we're all here.
460
00:24:25,850 --> 00:24:27,030
He's asking for
a party of one.
461
00:24:27,026 --> 00:24:29,196
Well, let's give him
a party of four.
462
00:24:29,226 --> 00:24:30,596
What, we're on the move?
463
00:24:30,628 --> 00:24:31,728
Yeah, to Omaha.
464
00:24:31,763 --> 00:24:33,393
We'll drop you off
at the bus station.
465
00:24:33,433 --> 00:24:35,863
This doesn't have
anything to do with you.
We'll handle it.
466
00:24:35,867 --> 00:24:37,667
Look, I didn't come here
to empty the dishwasher.
467
00:24:37,668 --> 00:24:40,708
At least let me run
interference or something.
468
00:24:40,738 --> 00:24:43,208
Not this time.
469
00:24:43,241 --> 00:24:44,401
I can help.
470
00:24:44,411 --> 00:24:46,701
I'll do whatever you say,
but don't leave me behind, man.
471
00:24:46,711 --> 00:24:49,531
You'll get your time.
Not tonight.
472
00:24:56,754 --> 00:24:58,654
Costume Friday?
473
00:24:58,688 --> 00:24:59,738
[sighs]
474
00:25:14,972 --> 00:25:16,322
[exhales]
475
00:25:22,213 --> 00:25:25,363
[electricity surging]
476
00:25:27,550 --> 00:25:30,390
Headed towards the field.
Section 9.
477
00:25:30,421 --> 00:25:31,721
Section 24.
478
00:25:31,755 --> 00:25:32,785
Section 16.
479
00:25:32,825 --> 00:25:37,825
Moving into position
in Section 2.
480
00:25:38,061 --> 00:25:39,561
[grunting]
481
00:25:45,838 --> 00:25:48,388
[grunting loudly]
482
00:25:56,280 --> 00:25:58,290
[groans]
483
00:25:58,316 --> 00:26:00,916
[exhales]
484
00:26:00,952 --> 00:26:05,952
I'm glad you could make it!
[echoing]
485
00:26:07,657 --> 00:26:09,097
All of you.
486
00:26:09,126 --> 00:26:14,126
-[comms beeps]
-So much for
the "party of four" surprise.
487
00:26:19,403 --> 00:26:20,803
Anybody?
488
00:26:20,839 --> 00:26:23,339
I've got a visual.
He's heading toward
the southern concourse exit.
489
00:26:38,356 --> 00:26:40,606
Dick, get down!
490
00:26:50,835 --> 00:26:53,575
[Hank] I got this.
Cut him off on the other side.
491
00:26:53,604 --> 00:26:54,804
[grunts]
492
00:27:00,544 --> 00:27:01,744
Hank.
493
00:27:01,780 --> 00:27:04,720
I'm fine.
494
00:27:04,750 --> 00:27:06,650
He's headed to Buchanan.
495
00:27:07,251 --> 00:27:08,951
[Donna] Got him.
496
00:27:22,666 --> 00:27:24,666
-[grunts]
-I got him.
497
00:27:24,702 --> 00:27:29,402
[Donna] Dick.
498
00:27:29,441 --> 00:27:32,281
[bus brake hissing]
499
00:27:43,222 --> 00:27:46,522
Do you remember
that story they told us, uh,
500
00:27:46,558 --> 00:27:47,928
at Easailin?
501
00:27:47,960 --> 00:27:49,060
The Three Moons?
502
00:27:49,094 --> 00:27:52,464
-That was a long time ago.
-Mmm.
503
00:27:52,497 --> 00:27:54,337
You know, I watched you
recite it by heart.
504
00:27:54,366 --> 00:27:57,666
I recited a lot of
stories by heart.
505
00:27:57,702 --> 00:27:59,102
They turned us
into little robots.
506
00:27:59,137 --> 00:28:01,537
Yeah. Well, you were
never a little robot.
507
00:28:01,571 --> 00:28:03,271
Hmm.
508
00:28:03,308 --> 00:28:07,018
Neither were you.
That's what I liked about you.
509
00:28:07,044 --> 00:28:08,544
You broke the rules.
510
00:28:08,579 --> 00:28:10,219
Well... [sighs]
511
00:28:10,249 --> 00:28:13,359
I was just trying
to impress you.
512
00:28:13,385 --> 00:28:18,385
I thought you would be
a queen for the ages.
513
00:28:19,589 --> 00:28:21,499
I still do.
514
00:28:21,526 --> 00:28:24,026
What do you know about it?
515
00:28:24,062 --> 00:28:26,062
Some people spend
their whole lives preparing,
516
00:28:26,097 --> 00:28:29,097
only to run away
when their turn is called.
517
00:28:29,134 --> 00:28:32,774
It is your destiny
to be a queen.
518
00:28:32,803 --> 00:28:35,203
We all have one.
519
00:28:35,241 --> 00:28:37,001
But it's your duty
to embrace yours.
520
00:28:37,040 --> 00:28:40,020
To be what you were
meant to be.
521
00:28:40,044 --> 00:28:44,144
To not follow it...
522
00:28:44,183 --> 00:28:48,483
is to let others
keep you down.
523
00:28:48,521 --> 00:28:53,521
When I look at you,
all I see is greatness.
524
00:28:57,695 --> 00:29:02,665
What happens
if you return without me?
525
00:29:02,701 --> 00:29:03,931
Hadn't thought about it.
526
00:29:03,969 --> 00:29:05,279
-Really?
-No.
527
00:29:05,303 --> 00:29:08,873
A royal guard returns
without his charge.
528
00:29:08,906 --> 00:29:12,506
That's a death sentence.
529
00:29:14,044 --> 00:29:15,514
Look, I didn't think
anybody else
530
00:29:15,548 --> 00:29:18,688
had a chance in hell
of bringing you back home.
531
00:29:18,715 --> 00:29:21,315
No, I should have
left you alone,
532
00:29:21,319 --> 00:29:24,429
but hey, I'm that guy
who raises his hand.
533
00:29:24,455 --> 00:29:28,695
The guy who thinks
one night together mattered.
534
00:29:28,726 --> 00:29:30,896
Yeah, I'm that guy too.
535
00:29:30,928 --> 00:29:33,768
You really put me
in a difficult spot, Faddei.
536
00:29:33,799 --> 00:29:37,509
Yeah, I'm sorry.
But we need you back home.
537
00:29:37,534 --> 00:29:39,864
Look, if you don't return,
538
00:29:39,905 --> 00:29:42,875
I won't be the only one
who suffers.
539
00:29:42,906 --> 00:29:47,906
You really know
how to ruin a girl's vacation.
540
00:29:52,684 --> 00:29:55,684
[Donna] I'll get some gauze
from the infirmary.
541
00:30:06,530 --> 00:30:09,370
[Hank] You had a chance.
542
00:30:09,402 --> 00:30:11,102
He would've killed
everyone on the bus.
543
00:30:11,135 --> 00:30:12,735
And he's gonna kill
how many more now?
544
00:30:12,771 --> 00:30:15,701
-I'll get him.
-Maybe you've lost
the taste for how this works.
545
00:30:15,741 --> 00:30:16,871
We'll get another shot.
546
00:30:16,876 --> 00:30:18,446
The old Robin would've
taken the first one.
547
00:30:18,442 --> 00:30:20,172
Hank. Hey.
548
00:30:20,211 --> 00:30:23,781
Hey. That's enough.
549
00:30:23,813 --> 00:30:25,013
Come on.
550
00:30:28,986 --> 00:30:31,426
-[Jason] Where's Dr. Light?
-[Rachel] Jason.
551
00:30:31,455 --> 00:30:36,395
[Jason] Little stealth job
on a guy who shoots, what,
head lamps?
552
00:30:36,428 --> 00:30:39,738
I mean, half the city's
on fire and still no sign
of Dr. Light.
553
00:30:39,763 --> 00:30:40,963
Not the time, Jason.
554
00:30:40,999 --> 00:30:43,709
Look, I don't take orders
from you anymore, man.
555
00:30:43,733 --> 00:30:47,033
I do what I want,
when I want.
556
00:30:48,807 --> 00:30:49,837
Get out of my way.
557
00:30:49,875 --> 00:30:52,705
I think you got it all wrong.
558
00:30:52,742 --> 00:30:56,982
You're in my way.
559
00:30:57,013 --> 00:31:02,013
Maybe you need to see
a retirement package, huh?
560
00:31:02,887 --> 00:31:05,857
[knuckles crack]
561
00:31:05,889 --> 00:31:07,529
Don't.
562
00:31:07,558 --> 00:31:12,468
[grunts]
563
00:31:12,495 --> 00:31:14,395
Shit.
564
00:31:14,432 --> 00:31:18,562
Here.
565
00:31:18,603 --> 00:31:21,303
[breathes shakily]
566
00:31:39,691 --> 00:31:41,821
Looks like fun.
567
00:31:41,860 --> 00:31:44,300
[sighs]
If I wanted an audience,
I would have asked.
568
00:31:44,329 --> 00:31:47,779
I didn't come to watch.
569
00:31:50,836 --> 00:31:53,576
I'm gonna have to learn
how to fight cyclops-style
sooner or later.
570
00:31:53,606 --> 00:31:55,206
I don't think
you're ready
for that just yet.
571
00:31:55,240 --> 00:31:56,910
All I need is one kill shot.
572
00:31:56,942 --> 00:31:58,772
-Maybe you can teach me.
-[scoffs]
573
00:31:58,809 --> 00:32:02,879
-I don't teach kill shots.
-What do you teach, then?
574
00:32:02,914 --> 00:32:04,344
[sighs]
575
00:32:04,383 --> 00:32:09,383
-Defense.
-Defense is for pussies.
576
00:32:09,620 --> 00:32:11,630
Or survivors.
577
00:32:11,655 --> 00:32:13,755
Show me.
578
00:32:13,790 --> 00:32:17,030
[exhales]
579
00:32:17,061 --> 00:32:18,261
[grunts]
580
00:32:22,867 --> 00:32:23,917
[yells]
581
00:32:29,272 --> 00:32:31,202
I've revealed my special skill.
582
00:32:31,242 --> 00:32:33,492
[both grunting]
583
00:32:39,116 --> 00:32:41,956
Sword fighting?
584
00:32:41,986 --> 00:32:43,686
[Rose yells]
585
00:32:43,722 --> 00:32:45,882
Breaking things.
586
00:32:45,924 --> 00:32:48,354
I hope I haven't
broken this place.
587
00:32:48,393 --> 00:32:50,393
Seems like there's
a lot of drama around here.
588
00:32:50,428 --> 00:32:54,928
It has nothing to do with you.
589
00:33:04,276 --> 00:33:07,476
It was a hectic night...
590
00:33:07,511 --> 00:33:08,771
[panting]
591
00:33:08,812 --> 00:33:10,242
I didn't handle it so well.
592
00:33:10,281 --> 00:33:11,511
I've been there.
593
00:33:11,549 --> 00:33:14,049
Things get hectic in my life
and I fight.
594
00:33:14,085 --> 00:33:17,985
Happens to the best of us.
595
00:33:20,625 --> 00:33:21,725
Or the worst.
596
00:33:21,759 --> 00:33:26,529
[breathing heavily]
597
00:33:26,562 --> 00:33:28,262
Let's go again.
598
00:33:28,268 --> 00:33:32,268
There's been
enough fighting for tonight.
599
00:33:48,521 --> 00:33:50,281
Are you sure
this is the building?
600
00:33:50,321 --> 00:33:52,281
[Kory] I remember
where I parked my ship.
601
00:33:52,322 --> 00:33:54,952
[cell phone rings]
602
00:33:54,992 --> 00:33:58,092
You are very popular
on that thing.
603
00:33:58,129 --> 00:34:01,439
-I made friends.
-Mm-hmm. Man friends?
604
00:34:01,465 --> 00:34:03,965
[chuckles] Give me a minute.
605
00:34:04,001 --> 00:34:06,271
[cell phone continues ringing]
606
00:34:06,303 --> 00:34:07,833
-[cell phone beeps]
-Hey.
607
00:34:07,874 --> 00:34:10,404
-[Rachel] Hey.
-[Kory] You're up late, kiddo.
608
00:34:10,441 --> 00:34:12,441
[Rachel] I couldn't sleep.
609
00:34:12,477 --> 00:34:14,077
Did I catch you
at a bad time?
610
00:34:14,111 --> 00:34:16,561
[Kory] I got a minute or two.
What's up?
611
00:34:18,316 --> 00:34:19,586
I was worried.
612
00:34:19,615 --> 00:34:20,915
About me?
613
00:34:20,950 --> 00:34:24,560
That you went back home.
614
00:34:24,589 --> 00:34:27,599
Rachel...
615
00:34:27,624 --> 00:34:29,364
'Cause everybody's
come back home,
616
00:34:29,394 --> 00:34:31,694
but the thing is,
nobody's staying.
617
00:34:31,731 --> 00:34:36,731
They're all moving on,
and I wondered
if you're moving on too.
618
00:34:37,368 --> 00:34:40,108
I have to go home...
619
00:34:40,138 --> 00:34:41,538
too.
620
00:34:41,571 --> 00:34:43,201
I'm sorry.
621
00:34:43,240 --> 00:34:44,350
I get it.
622
00:34:44,374 --> 00:34:46,174
[shudders softly]
623
00:34:46,209 --> 00:34:49,949
I mean, you have
your own people back there,
624
00:34:49,981 --> 00:34:54,081
and I'm just
somebody you met.
625
00:34:54,118 --> 00:34:56,058
But I don't know.
626
00:34:56,088 --> 00:34:57,728
I don't know, I...
[inhales deeply]
627
00:34:57,756 --> 00:35:02,406
I felt like
you were my people.
628
00:35:03,294 --> 00:35:05,764
If you're going home,
maybe I could come with you.
629
00:35:05,798 --> 00:35:10,798
You don't belong
where I come from, Rachel.
630
00:35:10,968 --> 00:35:12,578
What's going on?
631
00:35:12,604 --> 00:35:14,504
Something's happening to me.
632
00:35:14,539 --> 00:35:16,509
Like before, with your father?
633
00:35:16,540 --> 00:35:18,980
No, this time, it's different.
634
00:35:19,008 --> 00:35:22,078
When I fought my father,
635
00:35:22,113 --> 00:35:25,713
I became something.
636
00:35:25,749 --> 00:35:28,919
Something different.
637
00:35:28,952 --> 00:35:32,252
And that different thing
638
00:35:32,290 --> 00:35:34,730
wants me to be it
639
00:35:34,758 --> 00:35:36,428
all the time.
640
00:35:36,461 --> 00:35:40,431
So I spend all day
and all night
641
00:35:40,464 --> 00:35:42,464
trying to hold it down,
642
00:35:42,499 --> 00:35:47,499
trying to hold it in,
trying to keep it in.
643
00:35:47,571 --> 00:35:50,271
[sobs]
644
00:35:50,307 --> 00:35:53,477
I'm so tired.
645
00:35:53,510 --> 00:35:56,180
What would happen
if you just let it out?
646
00:35:56,214 --> 00:35:58,114
I don't know.
647
00:35:58,149 --> 00:36:02,259
I think I would be like
when I...
648
00:36:02,285 --> 00:36:06,085
-When you killed your dad.
-Yeah.
649
00:36:06,089 --> 00:36:08,229
And I don't know if I
650
00:36:08,258 --> 00:36:12,768
want to be that all the time.
651
00:36:12,798 --> 00:36:17,748
I kind of just
want to be normal.
652
00:36:19,202 --> 00:36:20,362
Have you talked to Dick?
653
00:36:20,405 --> 00:36:23,375
No, I've caused enough trouble.
654
00:36:23,406 --> 00:36:26,646
That's why I'm telling you.
655
00:36:26,678 --> 00:36:29,148
It's okay.
656
00:36:29,147 --> 00:36:30,147
Sit tight.
657
00:36:30,147 --> 00:36:32,647
-What?
-I'm on my way.
658
00:36:32,682 --> 00:36:34,652
[exhales]
659
00:36:34,687 --> 00:36:38,427
I knew I could count on you.
660
00:36:38,455 --> 00:36:41,155
[cell phone beeps]
661
00:36:48,633 --> 00:36:51,783
-All good?
-All good.
662
00:36:54,238 --> 00:36:57,238
[electrical surging]
663
00:37:11,624 --> 00:37:14,424
I was beginning to think
we were stuck here.
664
00:37:14,459 --> 00:37:16,429
Where's your ship?
665
00:37:16,461 --> 00:37:18,291
I had a little trouble
with the touchdown.
666
00:37:18,330 --> 00:37:20,240
-Trouble.
-Mm-hmm.
667
00:37:20,263 --> 00:37:22,093
It's a good thing
your ship is operable.
668
00:37:22,133 --> 00:37:23,633
After you.
669
00:37:40,584 --> 00:37:44,484
-Don't--
-Sorry.
670
00:37:44,522 --> 00:37:45,822
What the hell?
671
00:37:45,825 --> 00:37:47,595
There's food in the galley.
Ten years' worth of it.
672
00:37:47,593 --> 00:37:49,323
I'll burn my way out of here.
673
00:37:49,361 --> 00:37:52,161
No a good idea.
It's our only ride home.
674
00:37:52,196 --> 00:37:53,996
I'll be back
as soon as I can.
675
00:37:54,021 --> 00:37:55,861
This won't end with me.
676
00:37:55,901 --> 00:38:00,901
More will come for you,
legions of them.
677
00:38:01,339 --> 00:38:04,149
Let them come.
678
00:38:04,174 --> 00:38:07,324
[footsteps departing]
679
00:38:21,057 --> 00:38:22,827
How you doing?
680
00:38:22,861 --> 00:38:26,061
Nothing a bottle of Dewar's
can't fix.
681
00:38:28,720 --> 00:38:31,330
Or 20 Advil.
682
00:38:32,870 --> 00:38:36,970
-I'm sorry about tonight.
-Forget it.
683
00:38:36,975 --> 00:38:40,445
You saved a busload
full of people.
684
00:38:40,477 --> 00:38:42,977
I was just pissed
we missed our guy.
685
00:38:45,950 --> 00:38:48,720
I didn't mean to drag
you guys back in it.
686
00:38:48,754 --> 00:38:52,714
A part of me is glad
to be back here.
687
00:38:52,723 --> 00:38:55,523
Reminds me of why
we started doing this
in the first place.
688
00:38:55,560 --> 00:38:58,370
[chuckles softly]
What was that again?
689
00:38:58,397 --> 00:39:00,097
Free booze.
690
00:39:00,129 --> 00:39:03,069
Yeah. Fully stocked fridge.
691
00:39:03,100 --> 00:39:04,970
The odd cult retreat.
692
00:39:05,004 --> 00:39:06,934
Bad jam bands
with two drummers.
693
00:39:06,972 --> 00:39:08,972
I fucking love
dueling drummer bands.
694
00:39:09,006 --> 00:39:12,076
[chuckles]
695
00:39:12,109 --> 00:39:14,449
Why'd you open it up again?
696
00:39:14,477 --> 00:39:15,917
After all the shit
that went down,
697
00:39:15,915 --> 00:39:19,415
I'd have thought
you'd have burned this place
to the ground.
698
00:39:19,450 --> 00:39:22,560
Guess it feels like home.
699
00:39:22,588 --> 00:39:26,558
Only place that ever did.
700
00:39:26,591 --> 00:39:29,491
I'm sorry I can't
stay and help.
701
00:39:29,526 --> 00:39:30,826
It scares Dawn.
702
00:39:30,861 --> 00:39:34,091
I can't let her down again.
703
00:39:34,131 --> 00:39:37,561
Then you won't.
704
00:39:37,602 --> 00:39:40,232
Then I won't.
705
00:39:40,272 --> 00:39:41,572
[snaps fingers]
706
00:39:41,606 --> 00:39:44,506
Let's enjoy one last hurrah
at Arthur Light's expense.
707
00:39:44,542 --> 00:39:46,842
Take him down for good.
708
00:39:46,879 --> 00:39:50,519
He won't know what hit him.
709
00:39:50,548 --> 00:39:53,098
[system trilling]
710
00:39:58,254 --> 00:40:00,454
-Hey.
-Hey.
711
00:40:00,490 --> 00:40:01,830
-You okay?
-Yeah.
712
00:40:01,861 --> 00:40:04,251
Yeah, I've been
knocked down before.
713
00:40:04,294 --> 00:40:08,134
Look, uh, Dick just reacted.
714
00:40:08,165 --> 00:40:11,265
-He didn't mean anything by it.
-Yeah, he did.
715
00:40:11,303 --> 00:40:12,803
Look, I know what I am.
716
00:40:12,838 --> 00:40:14,808
I'm a dirty
little favor to Bruce.
717
00:40:14,839 --> 00:40:17,809
And probably why
they reopened this place.
718
00:40:17,809 --> 00:40:20,149
A scrap heap for rejects.
719
00:40:20,178 --> 00:40:21,548
I'm not a reject.
720
00:40:21,580 --> 00:40:24,620
I'm sorry.
I didn't mean you.
721
00:40:24,649 --> 00:40:26,419
Well, you're not
a reject either, Jason.
722
00:40:26,450 --> 00:40:29,750
We're... We're Titans.
723
00:40:31,622 --> 00:40:33,982
Hey, can I help you?
724
00:40:34,024 --> 00:40:36,694
Uh, sure.
725
00:40:36,727 --> 00:40:38,597
I'm just checking
for heat signatures.
726
00:40:38,629 --> 00:40:40,739
After Dr. Light
absorbed all that energy,
727
00:40:40,765 --> 00:40:42,435
he's gotta be radiation hot.
728
00:40:42,466 --> 00:40:44,906
What's that?
729
00:40:44,937 --> 00:40:47,837
[Gar] Emergency exits
on the Bayline Train Station.
730
00:40:47,872 --> 00:40:50,032
Underground,
so, impossible to read.
731
00:40:50,075 --> 00:40:52,775
Train tunnels must have
underground heat sensors,
732
00:40:52,810 --> 00:40:54,450
in case of a fire.
733
00:40:54,477 --> 00:40:56,717
Good idea.
734
00:40:56,749 --> 00:41:00,049
I'm just gonna piggyback
on the Bayline system.
735
00:41:00,084 --> 00:41:02,484
[beeping]
736
00:41:02,521 --> 00:41:04,221
Holy shit.
737
00:41:04,256 --> 00:41:07,486
[chuckles]
You're amazing, Jason.
I think we got him.
738
00:41:07,526 --> 00:41:09,726
Whoa, where you going?
739
00:41:09,760 --> 00:41:11,870
-To tell Dick.
-I got a better idea.
740
00:41:11,897 --> 00:41:14,297
Look, why don't we
go take a quick look
to make sure.
741
00:41:14,332 --> 00:41:17,632
'Cause if we're wrong,
we'll look like assholes.
742
00:41:17,669 --> 00:41:19,339
Yeah...
743
00:41:19,370 --> 00:41:22,010
-No.
-Gar, I need this.
744
00:41:22,040 --> 00:41:24,750
To make things
right with Dick.
To show him what I can do.
745
00:41:24,776 --> 00:41:27,116
Yeah, what we can do.
746
00:41:27,146 --> 00:41:31,446
[sighs] Look, he knows
what you can do.
747
00:41:31,482 --> 00:41:34,182
You're Batman's guy.
748
00:41:34,218 --> 00:41:35,958
Was.
749
00:41:35,986 --> 00:41:38,486
I'm not saying we go rogue.
750
00:41:38,490 --> 00:41:39,930
We'll just do some
visual verification,
751
00:41:39,924 --> 00:41:42,424
lay eyes on the guy
and call Dick.
752
00:41:42,459 --> 00:41:44,769
Look, help me out, Gar.
753
00:41:44,796 --> 00:41:48,466
I could use a win.
754
00:41:48,499 --> 00:41:52,999
Quick look,
then we call Dick.
755
00:41:53,705 --> 00:41:55,205
I promise.
756
00:41:59,144 --> 00:42:03,514
[Gar] I thought this was
reconnaissance only.
757
00:42:03,548 --> 00:42:06,118
You're overdressed.
758
00:42:06,151 --> 00:42:08,611
[chuckles] Exactly.
759
00:42:08,653 --> 00:42:12,123
Reconnaissance on
a homicidal psychopath.
760
00:42:12,156 --> 00:42:13,826
Safety first.
761
00:42:13,857 --> 00:42:15,897
-[exhales]
-I'm calling Dick.
762
00:42:15,928 --> 00:42:19,228
Come on, man.
Okay, you agreed
to help me out.
763
00:42:19,263 --> 00:42:21,963
Please?
764
00:42:21,999 --> 00:42:24,409
Let's go.
765
00:42:24,435 --> 00:42:26,385
[Jason sighs]
766
00:42:29,508 --> 00:42:31,548
All right.
767
00:42:31,575 --> 00:42:34,005
Let's, uh... Let's split up.
768
00:42:34,044 --> 00:42:36,784
Huh?
769
00:42:36,814 --> 00:42:38,514
[chuckles] Dude.
770
00:42:38,549 --> 00:42:41,259
No, no, no.
Have you never seen
a horror movie before?
771
00:42:41,285 --> 00:42:44,855
You wanna get out
of here fast, right?
772
00:42:44,888 --> 00:42:48,488
The two of us
will get the job done
in half the time.
773
00:42:51,062 --> 00:42:52,592
Okay.
774
00:42:52,629 --> 00:42:56,239
Dark, creepy tunnel it is.
775
00:42:56,267 --> 00:43:00,017
[soft electrical humming]
776
00:43:12,017 --> 00:43:13,987
What, the big kids
weren't available,
777
00:43:14,017 --> 00:43:15,457
they sent Junior Robin?
778
00:43:15,486 --> 00:43:17,786
[light switch clangs]
779
00:43:17,821 --> 00:43:19,981
Maybe you're just a fanboy.
780
00:43:20,024 --> 00:43:21,454
[flashlight clatters]
781
00:43:21,492 --> 00:43:25,362
[grunting]
782
00:43:25,397 --> 00:43:27,047
[chuckling]
783
00:43:34,370 --> 00:43:35,370
Fuck!
784
00:43:42,414 --> 00:43:43,644
[Dr. Light chuckles]
785
00:43:43,682 --> 00:43:47,812
[Jason panting]
786
00:43:47,852 --> 00:43:52,482
[Dick] In a battle,
anything can be taken from you.
787
00:43:52,524 --> 00:43:57,294
No matter what is taken,
you must be able to
keep fighting, and win.
788
00:43:57,327 --> 00:43:58,827
[grunting]
789
00:44:04,301 --> 00:44:05,331
Hey, lightbulb.
790
00:44:05,370 --> 00:44:07,780
Fuck off.
791
00:44:07,805 --> 00:44:09,535
Is it Lite,
like Lite beer Lite?
792
00:44:09,573 --> 00:44:11,273
Shut the fuck up!
793
00:44:11,307 --> 00:44:12,607
Fuck you!
794
00:44:15,412 --> 00:44:18,412
[Dr. Light grunting]
795
00:44:20,517 --> 00:44:21,917
[both grunting]
796
00:44:21,952 --> 00:44:24,822
-[bones crack]
-[Dr. Light yells]
797
00:44:24,856 --> 00:44:28,896
-[bones crack]
-[Dr. Light groans]
798
00:44:28,926 --> 00:44:31,776
[Dr. Light panting]
799
00:44:36,535 --> 00:44:39,535
[Dr. Light groaning]
800
00:44:46,943 --> 00:44:49,483
This Titan is back, bitch.
801
00:44:49,513 --> 00:44:53,213
[groaning]
802
00:44:53,251 --> 00:44:58,251
-[laughing]
-[footsteps approaching]
803
00:45:12,535 --> 00:45:14,335
[muffled scream]
804
00:45:14,370 --> 00:45:16,180
Oh, man.
805
00:45:16,205 --> 00:45:17,205
Jason!
806
00:45:40,432 --> 00:45:42,632
[rock music playing]
♪ Lord, don't let me go down ♪
807
00:45:42,665 --> 00:45:44,405
♪ Will my soul be turned? ♪
808
00:45:44,437 --> 00:45:46,667
♪ Don't wanna leave
The ground ♪
809
00:45:46,705 --> 00:45:49,735
♪ Till I'm done reaping ♪
810
00:45:49,774 --> 00:45:53,674
♪ Little thing gone wild ♪
811
00:45:53,711 --> 00:45:57,711
♪ Little thing gone wild ♪
812
00:45:57,749 --> 00:46:01,019
♪ Little thing gone wild ♪
813
00:46:01,053 --> 00:46:06,053
♪ Little thing's gone wild ♪
814
00:46:20,738 --> 00:46:22,738
♪ Lord, don't hold me down ♪
815
00:46:22,772 --> 00:46:24,572
♪ While I'm still creeping ♪
816
00:46:24,609 --> 00:46:28,819
♪ I wanna shake the ground
Till I am done reaping ♪
817
00:46:28,847 --> 00:46:30,787
♪ Lord, do you hear me loud ♪
818
00:46:30,816 --> 00:46:32,656
♪ Unto my soul speaketh ♪
819
00:46:32,684 --> 00:46:37,584
♪ Oh, won't you let me out
You got the wrong creature ♪
820
00:46:37,622 --> 00:46:41,592
-♪ Little thing gone wild ♪
-♪ Little thing's gone wild ♪
821
00:46:41,626 --> 00:46:45,536
-♪ Little thing gone wild ♪
-♪ Little thing's gone wild ♪
822
00:46:45,564 --> 00:46:50,564
-♪ Little thing gone wild ♪
-♪ Little thing's gone wild ♪
823
00:46:57,374 --> 00:47:00,814
♪ Be your love
Your creature love ♪
824
00:47:00,845 --> 00:47:02,875
♪ Why won't you let me love? ♪
825
00:47:02,914 --> 00:47:04,684
♪ Won't you let me love? ♪
826
00:47:04,714 --> 00:47:06,814
♪ I wanna feel your love ♪
827
00:47:06,852 --> 00:47:09,082
♪ I want your creature love ♪