1 00:00:01,959 --> 00:00:05,109 [theme music playing] 2 00:00:19,976 --> 00:00:21,446 [Rachel] Previously on Titans... 3 00:00:21,478 --> 00:00:26,128 Titans are back, bitches! Whoo! 4 00:00:29,353 --> 00:00:32,483 [Dawn] What's wrong with him? 5 00:00:32,524 --> 00:00:35,004 -We gotta go. -Ellis! No! We have to help him! 6 00:00:38,320 --> 00:00:40,000 Dawn and I just got a visit from Dr. Light. 7 00:00:39,996 --> 00:00:41,066 I thought he was still in prison. 8 00:00:41,066 --> 00:00:42,416 Get down! 9 00:00:48,072 --> 00:00:51,872 I'm not the same person I used to be. 10 00:00:54,011 --> 00:00:55,641 [Faddei] Hello, Ms. Koriand'r. 11 00:00:55,679 --> 00:00:57,379 Surprised to see me? 12 00:00:58,682 --> 00:00:59,482 [moans] 13 00:00:59,484 --> 00:01:01,884 Sorry about that, Your Highness. 14 00:01:01,886 --> 00:01:03,586 [Rachel] Who the hell is that? 15 00:01:10,763 --> 00:01:11,763 [Gar] "Rose Wilson." 16 00:01:11,763 --> 00:01:14,263 And that's her dad, Slade Wilson. 17 00:01:14,298 --> 00:01:18,068 [Jason] No fucking way. 18 00:01:18,102 --> 00:01:19,902 Deathstroke. 19 00:01:32,021 --> 00:01:34,011 -That's Rose's father? -[Jason] Yep. 20 00:01:34,051 --> 00:01:36,211 The one and only Deathstroke. 21 00:01:36,254 --> 00:01:39,054 [Rachel] Is that somebody you know? 22 00:01:39,058 --> 00:01:42,228 Kind of. Old Titans business. 23 00:01:42,260 --> 00:01:43,400 [Gar] Check it. 24 00:01:43,394 --> 00:01:46,294 Former Delta Force commando, part of H.I.V.E. 25 00:01:46,332 --> 00:01:52,042 "Select soldiers who underwent a series of experimental bio-enhancements." 26 00:01:52,704 --> 00:01:55,574 Huh. Out of the 35 trial subjects, 27 00:01:55,606 --> 00:01:58,176 the only one to survive was Slade Wilson. 28 00:01:58,210 --> 00:02:02,380 INTERPOL says he retired years ago after the death of his son, Jericho. 29 00:02:02,414 --> 00:02:03,874 I tried having the computer find-- 30 00:02:03,914 --> 00:02:07,364 I'll take it from here. 31 00:02:09,821 --> 00:02:12,381 -[alarm sounding] -[security system] Security alert. Main entrance. 32 00:02:12,422 --> 00:02:14,252 Access denied. 33 00:02:14,291 --> 00:02:15,321 [Dick sighs] 34 00:02:15,358 --> 00:02:16,658 So I guess you changed the code. 35 00:02:16,692 --> 00:02:17,922 [chuckles softly] 36 00:02:17,963 --> 00:02:19,163 Finally. 37 00:02:33,146 --> 00:02:35,346 You guys have no idea how much this place misses you. 38 00:02:35,379 --> 00:02:37,549 This place, huh? 39 00:02:37,582 --> 00:02:40,112 -Mostly just me. -And me too. 40 00:02:40,150 --> 00:02:43,030 [Dawn] Hey. 41 00:02:43,053 --> 00:02:44,673 So where's Kory? 42 00:02:44,678 --> 00:02:47,198 She sort of vanished. 43 00:02:47,192 --> 00:02:49,922 -What do you mean by "vanished"? -[Donna] I don't know. 44 00:02:49,960 --> 00:02:51,930 She's not answering her phone. 45 00:02:51,963 --> 00:02:53,163 [sighs] 46 00:02:53,197 --> 00:02:55,497 But, you know, she mentioned she wanted to see Florida. 47 00:02:55,533 --> 00:02:57,633 So, I just figured she made an Irish exit 48 00:02:57,635 --> 00:02:59,805 and took a quick little trip. 49 00:02:59,838 --> 00:03:01,208 [footsteps] 50 00:03:01,238 --> 00:03:03,078 Were you followed? 51 00:03:03,107 --> 00:03:05,477 We shell gamed before we knocked. 52 00:03:05,510 --> 00:03:07,280 Covered our tracks. 53 00:03:07,311 --> 00:03:09,411 Can you guys give us a minute, please? 54 00:03:17,022 --> 00:03:19,272 You too, Jason. 55 00:03:24,363 --> 00:03:27,263 I wish the circumstances were better, but... 56 00:03:27,297 --> 00:03:28,997 [sighs] Welcome home. 57 00:03:29,035 --> 00:03:32,205 -You okay? -Better now that you're all here. 58 00:03:32,236 --> 00:03:35,036 Two attacks in two days. 59 00:03:35,072 --> 00:03:36,422 Did you find out anything? 60 00:03:36,421 --> 00:03:37,801 Nothing you guys don't already know. 61 00:03:37,809 --> 00:03:40,649 Dr. Light's out of prison. Someone broke him out. 62 00:03:40,678 --> 00:03:42,778 There's been a trail of dead bodies ever since. 63 00:03:42,780 --> 00:03:43,590 [Dawn] We know. 64 00:03:43,582 --> 00:03:45,182 He killed a friend. 65 00:03:45,215 --> 00:03:47,185 [huffs] Yeah. I'm sorry. 66 00:03:47,218 --> 00:03:49,688 Thanks to Robin-two-point-whatever, 67 00:03:49,686 --> 00:03:52,156 that little TV announcement put a target on our back. 68 00:03:52,190 --> 00:03:54,800 Whatever the reason, Arthur Light's on a payback mission. 69 00:03:54,827 --> 00:03:56,567 He was trying to pick us off one by one. 70 00:03:56,563 --> 00:03:58,793 So, chances are, he's after us all now. 71 00:03:58,829 --> 00:04:01,369 But we're together and we're strong. 72 00:04:01,365 --> 00:04:04,605 Save the rah-rah speech for the JV squad. 73 00:04:04,636 --> 00:04:07,676 We'll take care of Dr. Light and then we're out. 74 00:04:07,704 --> 00:04:09,774 Hank and I need to get back home, Dick. 75 00:04:09,807 --> 00:04:11,407 [Donna] Me too. 76 00:04:11,442 --> 00:04:13,942 I can't stay here. 77 00:04:13,978 --> 00:04:16,518 I understand. 78 00:04:16,547 --> 00:04:19,987 All right, good talk. Let's do this. 79 00:04:20,016 --> 00:04:21,856 Same rooms? 80 00:04:21,884 --> 00:04:25,484 Same rooms. 81 00:04:25,523 --> 00:04:29,493 Oh, and guys... 82 00:04:29,528 --> 00:04:31,528 [sighs] One more thing. 83 00:04:32,932 --> 00:04:35,432 Picked her up the day before yesterday. She was on the run. 84 00:04:35,465 --> 00:04:37,665 The evasive technique was impressive. 85 00:04:37,701 --> 00:04:40,031 She has talent and training. 86 00:04:40,071 --> 00:04:44,271 [sighs] And then I saw this. 87 00:04:46,143 --> 00:04:48,273 Fuck me. 88 00:04:48,311 --> 00:04:50,011 -I thought he-- -He was dead. 89 00:04:50,047 --> 00:04:51,487 Yeah, we all did. 90 00:04:51,516 --> 00:04:55,216 But he's alive and well in San Francisco. 91 00:04:55,220 --> 00:04:58,030 So, who is she? 92 00:04:58,054 --> 00:05:00,894 Her name is Rose. 93 00:05:00,924 --> 00:05:03,594 Wilson. 94 00:05:03,629 --> 00:05:05,269 Deathstroke's daughter. 95 00:05:05,297 --> 00:05:07,727 You have Slade Wilson's daughter in the other room? 96 00:05:07,732 --> 00:05:09,432 You're fucking with us, right? 97 00:05:09,468 --> 00:05:11,468 I didn't know who she was when I picked her up. 98 00:05:11,470 --> 00:05:12,910 And now you do and she's still here. 99 00:05:12,905 --> 00:05:14,165 Yeah, obviously it's a concern. 100 00:05:14,205 --> 00:05:15,975 A concern? It's pathological. 101 00:05:16,008 --> 00:05:18,278 Dick, I get that you have a soft spot for strays, 102 00:05:18,275 --> 00:05:19,815 but she can't stay here. 103 00:05:19,811 --> 00:05:22,341 Deathstroke is why we shuttered this place. 104 00:05:22,347 --> 00:05:24,187 We limped away. 105 00:05:24,215 --> 00:05:25,345 I didn't come for round two. 106 00:05:25,383 --> 00:05:26,643 I didn't forget. 107 00:05:26,684 --> 00:05:27,874 But I can't kick her out. 108 00:05:27,871 --> 00:05:29,411 Slade's tried to kill her once, he'll do it again. 109 00:05:29,420 --> 00:05:31,830 You don't think we're past that? 110 00:05:31,857 --> 00:05:34,757 You don't think the same camera that saw you pick her up saw you bring her here? 111 00:05:34,759 --> 00:05:36,429 He doesn't know she's here. I covered my tracks. 112 00:05:36,427 --> 00:05:38,067 And I'm not kicking her out. 113 00:05:38,095 --> 00:05:39,225 Okay, look, 114 00:05:39,230 --> 00:05:41,240 we're here for Dr. Light, let's take care of Dr. Light. 115 00:05:41,232 --> 00:05:42,932 The girl is my problem. 116 00:05:46,905 --> 00:05:50,605 Well, so much for old home week. 117 00:05:50,708 --> 00:05:53,858 [theme music playing] 118 00:06:07,759 --> 00:06:12,069 -[clattering on TV] -[Daffy Duck exclaiming] 119 00:06:12,064 --> 00:06:13,724 [Daffy Duck] Guess who gets to clean this up? 120 00:06:13,730 --> 00:06:15,370 -[cartoon character] Not bad, camel man. -[chuckles] 121 00:06:15,367 --> 00:06:20,367 -[clattering on TV] -[Daffy Duck] But not good enough. 122 00:06:20,538 --> 00:06:23,408 [grunts] 123 00:06:23,441 --> 00:06:25,041 Yeah, I had a feeling you'd try that. 124 00:06:25,076 --> 00:06:27,576 -You need to let me go. -[Faddei] Hold on. 125 00:06:27,612 --> 00:06:28,972 It's almost over. 126 00:06:29,013 --> 00:06:31,613 -[Daffy Duck speaking indistinctly] -[Faddei chuckles] 127 00:06:31,648 --> 00:06:35,148 [grunts] I love that guy. He kills me every time. 128 00:06:36,689 --> 00:06:38,429 You were saying? 129 00:06:38,422 --> 00:06:41,122 -Let me go. -Oh. 130 00:06:41,126 --> 00:06:44,126 First things first... 131 00:06:44,162 --> 00:06:47,392 you've been served. 132 00:06:47,432 --> 00:06:51,202 It says you are to come home at once and take your royal turn. 133 00:06:51,235 --> 00:06:53,375 Wear the crown. 134 00:06:53,405 --> 00:06:56,675 There's some stuff about family obligation and general disappointment, 135 00:06:56,708 --> 00:06:59,178 but if you don't adhere to the request, 136 00:06:59,210 --> 00:07:01,950 a second round of guys like me will appear. 137 00:07:01,980 --> 00:07:04,730 Guys who aren't as civilized as me. 138 00:07:09,186 --> 00:07:10,626 Remove them. 139 00:07:10,655 --> 00:07:13,525 A guy travels 20 million miles to give you a lift home, 140 00:07:13,559 --> 00:07:15,599 and you want to get royal on me? 141 00:07:15,626 --> 00:07:18,326 Don't make me ask you again. 142 00:07:22,800 --> 00:07:26,140 A room with a park view was not easy to get. 143 00:07:26,170 --> 00:07:27,340 I'd hate to burn it down. 144 00:07:27,371 --> 00:07:28,571 Do you have a better idea? 145 00:07:28,605 --> 00:07:32,375 -[knocking on door] -[man] Room service. 146 00:07:32,410 --> 00:07:34,660 Have you eaten? 147 00:07:39,449 --> 00:07:42,619 [knock on door, door opens] 148 00:07:42,653 --> 00:07:45,323 Were you planning on telling me? 149 00:07:45,355 --> 00:07:47,525 -What? -About your father. 150 00:07:47,559 --> 00:07:50,899 Telling people who my father is usually doesn't end well. 151 00:07:50,929 --> 00:07:52,029 Daddy's not well-liked. 152 00:07:52,064 --> 00:07:53,724 What's he doing here in San Francisco? 153 00:07:53,732 --> 00:07:55,092 We didn't do a lot of catching up. 154 00:07:55,100 --> 00:07:58,310 -You two have a falling out? -More like a family spat. 155 00:07:58,335 --> 00:08:01,675 Nothing a team of army psychologists couldn't mediate. 156 00:08:01,706 --> 00:08:02,946 Or medicate. 157 00:08:02,941 --> 00:08:04,671 What about? 158 00:08:04,708 --> 00:08:07,748 He killed my brother. 159 00:08:07,780 --> 00:08:09,850 He said big brother fell in with the wrong crowd. 160 00:08:09,881 --> 00:08:12,441 When did this happen? 161 00:08:12,484 --> 00:08:16,414 Four or so years ago. 162 00:08:16,455 --> 00:08:18,055 So why are you going after him now? 163 00:08:18,090 --> 00:08:20,030 I heard he was back in town, so I went to take care of my business. 164 00:08:20,057 --> 00:08:22,027 [scoffs] It didn't go so well. 165 00:08:22,059 --> 00:08:24,999 I still have one good eye left. 166 00:08:25,030 --> 00:08:29,240 He'd be dead already if you hadn't dragged me up here. 167 00:08:29,266 --> 00:08:30,936 [sighs] 168 00:08:30,968 --> 00:08:32,738 Who are the new people? 169 00:08:32,771 --> 00:08:34,331 I heard voices. 170 00:08:34,371 --> 00:08:35,571 Old friends. 171 00:08:35,607 --> 00:08:38,877 Are these friends you let out or ones you make stay here? 172 00:08:38,910 --> 00:08:40,450 Friends who have come here to help. 173 00:08:40,477 --> 00:08:42,747 They come in handy sometimes. 174 00:08:42,780 --> 00:08:44,740 So will this. 175 00:08:48,084 --> 00:08:49,884 [door closes] 176 00:08:51,423 --> 00:08:53,353 [Gar] Ready? 177 00:08:53,390 --> 00:08:56,830 Ready. 178 00:08:56,862 --> 00:08:59,732 -[neck cracks] -Let's go. 179 00:08:59,764 --> 00:09:01,864 [all grunting] 180 00:09:41,673 --> 00:09:45,423 Houston, we have contact! 181 00:09:47,477 --> 00:09:50,777 Are we still sparring? 182 00:09:54,584 --> 00:09:55,634 Rachel. 183 00:10:03,995 --> 00:10:04,995 Rach. 184 00:10:11,535 --> 00:10:14,075 Rachel, stop! 185 00:10:14,103 --> 00:10:16,673 [grunts] 186 00:10:16,707 --> 00:10:21,277 [gasping] 187 00:10:21,313 --> 00:10:24,213 You stay away from me, you fucking freak. 188 00:10:24,248 --> 00:10:25,488 [footsteps approach] 189 00:10:25,516 --> 00:10:30,486 [Dick] Everything okay? 190 00:10:30,521 --> 00:10:32,421 No, it's not. 191 00:10:32,457 --> 00:10:34,327 Look, I don't like being left out of whatever plans 192 00:10:34,325 --> 00:10:36,055 you relics are cooking up out there, all right? 193 00:10:36,059 --> 00:10:38,529 [scoffs] You didn't miss anything. 194 00:10:38,530 --> 00:10:40,500 Gar. I need you. 195 00:10:40,531 --> 00:10:42,231 And what about me? 196 00:10:42,266 --> 00:10:44,666 Keep practicing. 197 00:10:49,207 --> 00:10:51,407 You need to have that shit looked at. 198 00:10:51,407 --> 00:10:53,307 By, like, a fucking priest. 199 00:11:01,786 --> 00:11:05,996 So the concierge downstairs told me that Michelin gave this place two stars. 200 00:11:06,024 --> 00:11:07,794 I don't get the whole tire-food connection, 201 00:11:07,825 --> 00:11:10,295 but hey, I'm from out of town. 202 00:11:10,327 --> 00:11:12,527 Oh. 203 00:11:12,563 --> 00:11:15,993 These are yours. 204 00:11:16,035 --> 00:11:18,465 You really know how to treat a girl. 205 00:11:18,501 --> 00:11:21,531 Not just a girl. My queen. 206 00:11:21,572 --> 00:11:23,072 Are we really back to that? 207 00:11:23,107 --> 00:11:25,847 Twenty years in the Royal Protection service. Born and bred. 208 00:11:25,876 --> 00:11:26,906 Old habits die hard. 209 00:11:26,944 --> 00:11:29,484 -You call this protecting me? -No. 210 00:11:29,514 --> 00:11:32,844 I call this two old friends having dinner. 211 00:11:32,884 --> 00:11:35,114 But I am here to ensure your safe return home. 212 00:11:35,152 --> 00:11:37,452 It's your choice to comply or not. 213 00:11:37,487 --> 00:11:41,997 [cell phone chiming] 214 00:11:42,026 --> 00:11:45,426 I gotta make a phone call. 215 00:11:45,463 --> 00:11:47,093 Don't make me chase. 216 00:11:47,131 --> 00:11:49,561 [cell phone beeps, line rings] 217 00:11:49,599 --> 00:11:50,839 Donna, it's Kory. 218 00:11:50,867 --> 00:11:54,307 So, I guess ghosting is an intergalactic thing. 219 00:11:54,339 --> 00:11:57,179 [Kory]I'm sorry. I ran into an interruption. 220 00:11:57,208 --> 00:11:58,578 What kind of interruption? 221 00:11:58,608 --> 00:12:00,178 -A guy I know. -Oh. 222 00:12:00,211 --> 00:12:03,111 Is that what we're calling them now, "interruptions"? 223 00:12:03,147 --> 00:12:05,147 -Are you still in the city? -Uh, no. 224 00:12:05,183 --> 00:12:07,653 We're all in Titans Tower. 225 00:12:07,684 --> 00:12:10,384 -Family reunion? -I wish. 226 00:12:10,423 --> 00:12:13,453 A guy named Arthur Light busted out of prison. 227 00:12:13,491 --> 00:12:15,891 Nearly killed Hank and Dawn, then Dick. 228 00:12:15,928 --> 00:12:17,268 Is everyone okay? 229 00:12:17,295 --> 00:12:20,135 Yeah, we're all right, but there are casualties. 230 00:12:20,165 --> 00:12:22,605 -It's a bloody shit show. -Do you need me? 231 00:12:22,634 --> 00:12:26,874 I think we can handle it, but I'll let you know. 232 00:12:26,905 --> 00:12:30,375 -How's Rachel? -Asking about you. 233 00:12:30,407 --> 00:12:33,277 Keep an eye on her, will you? She needs special care. 234 00:12:33,309 --> 00:12:35,879 Yeah, will do. 235 00:12:35,914 --> 00:12:37,684 I gotta go. 236 00:12:37,714 --> 00:12:39,284 Call me if you need me. 237 00:12:39,317 --> 00:12:41,487 Have fun with your interruption. 238 00:12:41,517 --> 00:12:43,617 Mm, thank you. 239 00:12:49,026 --> 00:12:51,826 Room service is expensive. Did you rob a bank? 240 00:12:51,862 --> 00:12:55,892 No. I found these in the bottom of your bag. 241 00:12:55,933 --> 00:12:58,163 Nice. 242 00:12:58,202 --> 00:13:01,032 Looks like you did some research on the local ding customs. 243 00:13:01,072 --> 00:13:03,072 Yeah, it was a long flight. 244 00:13:03,107 --> 00:13:06,857 I splurged for the Wi-Fi. 245 00:13:08,670 --> 00:13:11,450 Did my parents send you? 246 00:13:11,482 --> 00:13:13,942 Your sister. Blackfire. 247 00:13:13,950 --> 00:13:16,330 [chuckles] Of course, of course. 248 00:13:16,353 --> 00:13:21,353 Of all the royal guards, she sends the only one that I slept with. 249 00:13:21,525 --> 00:13:23,625 No, she didn't choose me. 250 00:13:23,660 --> 00:13:26,070 No? 251 00:13:26,097 --> 00:13:28,197 I volunteered. 252 00:13:38,376 --> 00:13:41,816 I don't think we got introduced. 253 00:13:41,847 --> 00:13:44,487 Rachel. 254 00:13:44,515 --> 00:13:46,915 I'm Rose. 255 00:13:46,950 --> 00:13:48,690 Pretty name. 256 00:13:48,688 --> 00:13:49,688 Yeah. 257 00:13:49,719 --> 00:13:52,259 Maybe too pretty now. 258 00:13:52,290 --> 00:13:54,700 "Patch" has a nice ring to it. 259 00:13:54,724 --> 00:13:58,494 [clicks tongue] 260 00:13:58,530 --> 00:14:01,200 I don't get this, the whole living situation. 261 00:14:01,232 --> 00:14:03,732 Is it some kind of Euro hostel or something? 262 00:14:03,767 --> 00:14:08,767 [chuckles] No, we're just friends. 263 00:14:09,473 --> 00:14:11,333 I saw what happened. 264 00:14:11,341 --> 00:14:12,441 Saw what? 265 00:14:12,477 --> 00:14:15,477 Dick has access to the city's surveillance cameras. 266 00:14:15,512 --> 00:14:18,812 I saw everything. 267 00:14:18,848 --> 00:14:20,788 Guy with the sword? 268 00:14:20,818 --> 00:14:22,288 My dad. 269 00:14:22,319 --> 00:14:24,259 I'm sorry. 270 00:14:24,290 --> 00:14:28,260 No "Dad of the Year" mug for him. 271 00:14:28,294 --> 00:14:31,314 That thing in your forehead, it's... 272 00:14:31,320 --> 00:14:32,320 Bold choice. 273 00:14:32,320 --> 00:14:35,070 [sighs] Not my choice. 274 00:14:35,098 --> 00:14:37,408 My dad put it there for me. 275 00:14:37,434 --> 00:14:39,004 Where is he? 276 00:14:39,035 --> 00:14:40,435 I got rid of him. 277 00:14:40,472 --> 00:14:43,842 Got rid of, as in... killed him? 278 00:14:43,875 --> 00:14:47,015 Yeah, kind of. [chuckles] 279 00:14:47,045 --> 00:14:49,315 Is that what you wanna do to yours? 280 00:14:49,347 --> 00:14:50,987 I did. 281 00:14:51,016 --> 00:14:56,016 But, uh, you know, I thought everything would be different if he just went away. 282 00:14:57,155 --> 00:15:00,025 Doesn't always work. 283 00:15:00,024 --> 00:15:01,854 Guess we're both members of the bad dads club. 284 00:15:01,858 --> 00:15:03,158 Platinum members. 285 00:15:03,194 --> 00:15:06,734 -Benefits kinda suck. -Members are pretty cool. 286 00:15:06,764 --> 00:15:09,314 [chuckles softly] 287 00:15:13,005 --> 00:15:16,475 [Dick] Dr. Light will need to refuel if he's planning another attack. 288 00:15:16,474 --> 00:15:17,874 He'll need a large electric power cell 289 00:15:17,876 --> 00:15:20,846 and a light source where he can absorb the energy. 290 00:15:20,878 --> 00:15:22,878 So, monitor the power grids 291 00:15:22,881 --> 00:15:25,181 and keep an eye out for any unusual disturbances. 292 00:15:25,216 --> 00:15:27,916 We find where he's pulling the power from, we find him. 293 00:15:27,952 --> 00:15:29,382 Okay, got it. 294 00:15:29,420 --> 00:15:31,630 Oh, hey, uh, everything okay with Rachel? 295 00:15:31,656 --> 00:15:34,526 She looked a little strange in training. 296 00:15:34,558 --> 00:15:35,598 Yeah, yeah. 297 00:15:35,626 --> 00:15:39,196 That was just her... training face. [chuckles] 298 00:15:39,231 --> 00:15:40,861 Training face? 299 00:15:40,899 --> 00:15:45,569 She just wants to be ready in case any of the old Titans want to spar. 300 00:15:45,602 --> 00:15:46,662 After they settle in. 301 00:15:46,704 --> 00:15:48,274 They're not gonna settle in. 302 00:15:48,306 --> 00:15:51,306 Hank and Dawn, and Donna, they're not staying. 303 00:15:51,343 --> 00:15:55,213 Did something happen between you guys? 304 00:15:55,246 --> 00:15:59,016 Keep looking. 305 00:15:59,049 --> 00:16:02,159 [can cracks open] 306 00:16:02,187 --> 00:16:05,387 Five years in the stir. 307 00:16:05,424 --> 00:16:07,924 Nothing but prison pruno. 308 00:16:07,958 --> 00:16:09,698 That's always warm as piss. 309 00:16:09,727 --> 00:16:12,097 But this, this is freedom. 310 00:16:12,130 --> 00:16:15,470 It's cold, it's cheap, it's abundant. 311 00:16:15,500 --> 00:16:17,900 [gulping loudly] 312 00:16:25,541 --> 00:16:26,841 [exhales] 313 00:16:26,876 --> 00:16:30,076 [burps] 314 00:16:30,115 --> 00:16:31,465 Question. 315 00:16:35,253 --> 00:16:40,253 [clears throat] You're a professional killer, right? 316 00:16:40,759 --> 00:16:42,759 Hmm? 317 00:16:42,794 --> 00:16:45,024 Titans. 318 00:16:45,063 --> 00:16:47,593 What's the plan? 319 00:16:47,631 --> 00:16:49,601 -Plan? -Mm. 320 00:16:49,634 --> 00:16:51,664 Meaning, now that they're all together, 321 00:16:51,670 --> 00:16:53,240 are we gonna pick 'em off one at a time, 322 00:16:53,237 --> 00:16:57,777 or take 'em all out in one blast, or... 323 00:16:57,775 --> 00:16:59,745 Neither. 324 00:16:59,777 --> 00:17:02,747 Well, you didn't break me out to give 'em tanning sessions. 325 00:17:02,780 --> 00:17:04,920 We put them in crisis. 326 00:17:04,950 --> 00:17:07,120 See how they operate. 327 00:17:07,117 --> 00:17:11,687 Who commands. Who follows. 328 00:17:11,722 --> 00:17:13,892 And then? 329 00:17:13,924 --> 00:17:16,894 We cull the herd. 330 00:17:16,927 --> 00:17:20,037 Isolate the weak. 331 00:17:20,063 --> 00:17:22,293 The rest come to us. 332 00:17:22,299 --> 00:17:25,509 Okay, you wanna mind-fuck 'em. 333 00:17:25,536 --> 00:17:28,476 I'm game. 334 00:17:28,505 --> 00:17:29,975 As long as we make 'em suffer. 335 00:17:30,009 --> 00:17:34,679 They took five years from me and they need to pay for that. 336 00:17:34,713 --> 00:17:37,983 I'm glad we see eye to eye on this matter. 337 00:17:38,017 --> 00:17:40,187 Well, given that you've only got one, we fuckin' better, right? 338 00:17:40,219 --> 00:17:43,589 [laughing] 339 00:17:43,588 --> 00:17:44,488 [laughing stops] 340 00:17:44,490 --> 00:17:48,760 [stammers] That was a joke. I was... 341 00:17:48,791 --> 00:17:51,461 I see that. 342 00:17:51,495 --> 00:17:53,965 [laughs] 343 00:17:53,999 --> 00:17:55,699 Okay, I get what you did there. 344 00:17:55,700 --> 00:17:57,340 "I see that." Okay. 345 00:17:57,367 --> 00:17:59,777 I like that. [chuckles] 346 00:17:59,803 --> 00:18:02,703 Okay. 347 00:18:02,741 --> 00:18:06,441 Let's see how much these Titans like being back together. 348 00:18:09,946 --> 00:18:13,846 It's time to light 'em up. 349 00:18:30,402 --> 00:18:34,752 Somebody getting crazy ideas? 350 00:18:36,674 --> 00:18:38,844 I know I didn't wanna come back here, 351 00:18:38,844 --> 00:18:42,644 wear the suit again. 352 00:18:42,647 --> 00:18:47,647 But this place has a special power. 353 00:18:48,286 --> 00:18:53,226 Maybe things will be different this time. 354 00:18:53,258 --> 00:18:57,268 That's what every addict says. 355 00:18:57,261 --> 00:18:58,261 Right. 356 00:19:08,772 --> 00:19:12,412 What we are isn't as important as what we're not. 357 00:19:12,443 --> 00:19:15,943 And we're not this anymore. 358 00:19:15,982 --> 00:19:20,582 Says the lady who likes to super-hero at night. 359 00:19:20,617 --> 00:19:21,917 In secret. 360 00:19:21,952 --> 00:19:23,282 I'm sorry. 361 00:19:23,321 --> 00:19:26,351 I should've told you. 362 00:19:26,389 --> 00:19:29,229 Or invited me. 363 00:19:29,261 --> 00:19:34,261 You can't put the suit on without using, Hank. We've tried that. 364 00:19:34,331 --> 00:19:39,271 I know, but... 365 00:19:39,303 --> 00:19:41,103 I miss this. 366 00:19:47,111 --> 00:19:49,371 Everybody needs a higher purpose. 367 00:19:49,414 --> 00:19:54,114 Maybe hoof and saddle maintenance isn't enough. 368 00:19:54,152 --> 00:19:56,452 You've barely given it a chance. 369 00:20:02,861 --> 00:20:05,661 We're moving forward, not backward. 370 00:20:12,771 --> 00:20:17,571 Horse ranchers. 371 00:20:17,608 --> 00:20:21,058 The sooner, the better. 372 00:20:23,816 --> 00:20:27,186 -They don't know. -Know what? 373 00:20:27,184 --> 00:20:28,554 That they're walking with royalty. 374 00:20:28,586 --> 00:20:30,626 They should walk on the other side of the street. 375 00:20:30,655 --> 00:20:32,925 At least muster a little differential posture. 376 00:20:32,959 --> 00:20:37,499 Out here, kings and queens, pimps and paupers, everyone walks together. 377 00:20:37,528 --> 00:20:39,798 -Uh-huh. -Yeah. 378 00:20:39,830 --> 00:20:43,040 You like the anonymity, don't you? 379 00:20:43,067 --> 00:20:45,537 I like making decisions, for one. 380 00:20:45,570 --> 00:20:49,810 I wake up, I decide what to eat, what to wear. 381 00:20:49,839 --> 00:20:52,509 What to buy. 382 00:20:52,543 --> 00:20:54,313 [Faddei] It's fit for a queen. 383 00:20:54,345 --> 00:20:55,845 It's a little royal, isn't it? 384 00:20:55,879 --> 00:20:57,519 Is that so bad? 385 00:20:57,549 --> 00:21:01,519 Tamaranean royalty is a smelly bog of preening boobs 386 00:21:01,552 --> 00:21:04,382 only interested in serving their personal appetites. 387 00:21:04,423 --> 00:21:06,493 Yeah. And here? 388 00:21:06,523 --> 00:21:08,663 Yeah, they're in the midst of some growing pains. 389 00:21:08,693 --> 00:21:10,523 Our system isn't perfect, 390 00:21:10,561 --> 00:21:13,261 but our leaders are family, our family. 391 00:21:13,298 --> 00:21:14,868 And nobody does weddings better. 392 00:21:14,898 --> 00:21:17,968 That is if you marry within your class. 393 00:21:18,003 --> 00:21:20,633 Here, you can choose whatever romantic partner you like 394 00:21:20,673 --> 00:21:22,803 despite their station. 395 00:21:22,840 --> 00:21:26,150 -So, you and I? -Perfectly legal. 396 00:21:26,177 --> 00:21:28,817 -That is, if I liked you. -Ah, okay. 397 00:21:28,847 --> 00:21:31,547 And I have no say in the matter. 398 00:21:31,581 --> 00:21:34,851 You have to prove yourself. 399 00:21:34,885 --> 00:21:36,835 Prove myself. 400 00:21:43,059 --> 00:21:46,809 -[alarm wailing] -Faddei! 401 00:21:49,067 --> 00:21:50,637 A queen deserves to look like a queen. 402 00:21:50,668 --> 00:21:53,578 Did you not read the part in the manual about laws? 403 00:21:53,604 --> 00:21:55,474 Honestly, I never got past the food and wine. 404 00:21:55,505 --> 00:21:59,875 God. Let's get out of the city, you're crazy. 405 00:21:59,911 --> 00:22:02,601 [kettle whistling] 406 00:22:09,821 --> 00:22:12,491 -[Donna] Any luck? -Gar is searching the power grid. 407 00:22:12,522 --> 00:22:14,922 If Dr. Light powers up, we'll find him. 408 00:22:19,830 --> 00:22:23,610 -What are you doing? -Searching for power sources. 409 00:22:23,634 --> 00:22:26,034 I mean, coming back here. 410 00:22:26,070 --> 00:22:27,740 Starting all this again? 411 00:22:27,772 --> 00:22:28,942 It's like willful amnesia. 412 00:22:28,973 --> 00:22:31,603 [chuckles lightly] That was a long time ago. 413 00:22:31,643 --> 00:22:33,873 -Everything's changed. I've changed. -Changed how? 414 00:22:33,912 --> 00:22:36,072 You burned the suit, you're not Robin anymore, 415 00:22:36,113 --> 00:22:37,483 so, what now? 416 00:22:37,514 --> 00:22:39,344 You're Dick Grayson, camp counselor? 417 00:22:39,350 --> 00:22:41,760 -This isn't summer camp. -Exactly. 418 00:22:41,786 --> 00:22:44,386 You made them Titans. 419 00:22:44,389 --> 00:22:46,059 Do they even know what happened last time? 420 00:22:46,058 --> 00:22:48,298 I'm training them to be a better version of us. 421 00:22:48,326 --> 00:22:50,826 -Write their own history. -Ah. 422 00:22:50,861 --> 00:22:52,521 The kinder, gentler Titans, huh? 423 00:22:52,562 --> 00:22:56,092 What's your problem? 424 00:22:56,134 --> 00:22:57,634 I'm sorry. 425 00:22:57,668 --> 00:22:59,778 You know I love you and I want you to be happy, 426 00:22:59,803 --> 00:23:02,703 but there's ghosts in this place. 427 00:23:02,741 --> 00:23:04,641 -They should know that. -They know enough. 428 00:23:04,674 --> 00:23:07,274 You wanna teach them to be better than us? 429 00:23:07,311 --> 00:23:09,341 Tell them what happened, 430 00:23:09,379 --> 00:23:11,189 our sins, so they won't repeat them. 431 00:23:11,215 --> 00:23:13,015 Thanks for the tip. I'm sorry you can't stay around 432 00:23:13,050 --> 00:23:15,530 and lead the campfire stories about how I fucked up. 433 00:23:15,553 --> 00:23:19,623 It wasn't just you. 434 00:23:19,656 --> 00:23:22,496 You've got Slade's daughter. 435 00:23:22,493 --> 00:23:23,963 Sooner or later, he'll come knocking. 436 00:23:23,963 --> 00:23:25,423 Donna, we have a lot of enemies. 437 00:23:25,431 --> 00:23:27,131 Arthur Light, for one. He's our main problem at the moment. 438 00:23:27,165 --> 00:23:31,465 [sighs] Slade Wilson's right behind him, and when he comes... 439 00:23:31,503 --> 00:23:35,603 I just hope that Dick Grayson, camp counselor, isn't who answers the door. 440 00:23:35,639 --> 00:23:39,149 -[footsteps approaching] -[Gar] Uh, Dick, 441 00:23:39,175 --> 00:23:42,175 I think I got something. 442 00:23:42,214 --> 00:23:44,414 There was nothing irregular in the main grid, 443 00:23:44,447 --> 00:23:47,557 so I started searching the private lines, 444 00:23:47,585 --> 00:23:49,615 and then this. 445 00:23:49,655 --> 00:23:51,825 It doesn't look like enough power for Dr. Light, 446 00:23:51,857 --> 00:23:53,697 but it's centered around that location. 447 00:23:53,724 --> 00:23:55,454 It's a switching station. 448 00:23:55,492 --> 00:23:57,422 Kind of like a back door into the grid. 449 00:23:57,461 --> 00:23:59,421 [automated voice] Main power interrupted. 450 00:23:59,463 --> 00:24:02,063 Auxiliary power engaged. 451 00:24:04,969 --> 00:24:06,369 [Gar] The city's blacking out. 452 00:24:06,405 --> 00:24:09,245 [Dick] It's Dr. Light. He's redirecting the energy, 453 00:24:09,273 --> 00:24:13,813 looking for a light delivery system to refuel. 454 00:24:13,845 --> 00:24:15,315 [power switch thuds] 455 00:24:15,347 --> 00:24:17,147 How about a stadium? 456 00:24:17,183 --> 00:24:20,043 Lit up five minutes ago. He's gonna use the stadium to recharge. 457 00:24:20,085 --> 00:24:22,025 He's a grandiose motherfucker, isn't he? 458 00:24:22,053 --> 00:24:24,053 -It's a challenge. -Or a trap. 459 00:24:24,055 --> 00:24:25,845 What he doesn't know is that we're all here. 460 00:24:25,850 --> 00:24:27,030 He's asking for a party of one. 461 00:24:27,026 --> 00:24:29,196 Well, let's give him a party of four. 462 00:24:29,226 --> 00:24:30,596 What, we're on the move? 463 00:24:30,628 --> 00:24:31,728 Yeah, to Omaha. 464 00:24:31,763 --> 00:24:33,393 We'll drop you off at the bus station. 465 00:24:33,433 --> 00:24:35,863 This doesn't have anything to do with you. We'll handle it. 466 00:24:35,867 --> 00:24:37,667 Look, I didn't come here to empty the dishwasher. 467 00:24:37,668 --> 00:24:40,708 At least let me run interference or something. 468 00:24:40,738 --> 00:24:43,208 Not this time. 469 00:24:43,241 --> 00:24:44,401 I can help. 470 00:24:44,411 --> 00:24:46,701 I'll do whatever you say, but don't leave me behind, man. 471 00:24:46,711 --> 00:24:49,531 You'll get your time. Not tonight. 472 00:24:56,754 --> 00:24:58,654 Costume Friday? 473 00:24:58,688 --> 00:24:59,738 [sighs] 474 00:25:14,972 --> 00:25:16,322 [exhales] 475 00:25:22,213 --> 00:25:25,363 [electricity surging] 476 00:25:27,550 --> 00:25:30,390 Headed towards the field. Section 9. 477 00:25:30,421 --> 00:25:31,721 Section 24. 478 00:25:31,755 --> 00:25:32,785 Section 16. 479 00:25:32,825 --> 00:25:37,825 Moving into position in Section 2. 480 00:25:38,061 --> 00:25:39,561 [grunting] 481 00:25:45,838 --> 00:25:48,388 [grunting loudly] 482 00:25:56,280 --> 00:25:58,290 [groans] 483 00:25:58,316 --> 00:26:00,916 [exhales] 484 00:26:00,952 --> 00:26:05,952 I'm glad you could make it! [echoing] 485 00:26:07,657 --> 00:26:09,097 All of you. 486 00:26:09,126 --> 00:26:14,126 -[comms beeps] -So much for the "party of four" surprise. 487 00:26:19,403 --> 00:26:20,803 Anybody? 488 00:26:20,839 --> 00:26:23,339 I've got a visual. He's heading toward the southern concourse exit. 489 00:26:38,356 --> 00:26:40,606 Dick, get down! 490 00:26:50,835 --> 00:26:53,575 [Hank] I got this. Cut him off on the other side. 491 00:26:53,604 --> 00:26:54,804 [grunts] 492 00:27:00,544 --> 00:27:01,744 Hank. 493 00:27:01,780 --> 00:27:04,720 I'm fine. 494 00:27:04,750 --> 00:27:06,650 He's headed to Buchanan. 495 00:27:07,251 --> 00:27:08,951 [Donna] Got him. 496 00:27:22,666 --> 00:27:24,666 -[grunts] -I got him. 497 00:27:24,702 --> 00:27:29,402 [Donna] Dick. 498 00:27:29,441 --> 00:27:32,281 [bus brake hissing] 499 00:27:43,222 --> 00:27:46,522 Do you remember that story they told us, uh, 500 00:27:46,558 --> 00:27:47,928 at Easailin? 501 00:27:47,960 --> 00:27:49,060 The Three Moons? 502 00:27:49,094 --> 00:27:52,464 -That was a long time ago. -Mmm. 503 00:27:52,497 --> 00:27:54,337 You know, I watched you recite it by heart. 504 00:27:54,366 --> 00:27:57,666 I recited a lot of stories by heart. 505 00:27:57,702 --> 00:27:59,102 They turned us into little robots. 506 00:27:59,137 --> 00:28:01,537 Yeah. Well, you were never a little robot. 507 00:28:01,571 --> 00:28:03,271 Hmm. 508 00:28:03,308 --> 00:28:07,018 Neither were you. That's what I liked about you. 509 00:28:07,044 --> 00:28:08,544 You broke the rules. 510 00:28:08,579 --> 00:28:10,219 Well... [sighs] 511 00:28:10,249 --> 00:28:13,359 I was just trying to impress you. 512 00:28:13,385 --> 00:28:18,385 I thought you would be a queen for the ages. 513 00:28:19,589 --> 00:28:21,499 I still do. 514 00:28:21,526 --> 00:28:24,026 What do you know about it? 515 00:28:24,062 --> 00:28:26,062 Some people spend their whole lives preparing, 516 00:28:26,097 --> 00:28:29,097 only to run away when their turn is called. 517 00:28:29,134 --> 00:28:32,774 It is your destiny to be a queen. 518 00:28:32,803 --> 00:28:35,203 We all have one. 519 00:28:35,241 --> 00:28:37,001 But it's your duty to embrace yours. 520 00:28:37,040 --> 00:28:40,020 To be what you were meant to be. 521 00:28:40,044 --> 00:28:44,144 To not follow it... 522 00:28:44,183 --> 00:28:48,483 is to let others keep you down. 523 00:28:48,521 --> 00:28:53,521 When I look at you, all I see is greatness. 524 00:28:57,695 --> 00:29:02,665 What happens if you return without me? 525 00:29:02,701 --> 00:29:03,931 Hadn't thought about it. 526 00:29:03,969 --> 00:29:05,279 -Really? -No. 527 00:29:05,303 --> 00:29:08,873 A royal guard returns without his charge. 528 00:29:08,906 --> 00:29:12,506 That's a death sentence. 529 00:29:14,044 --> 00:29:15,514 Look, I didn't think anybody else 530 00:29:15,548 --> 00:29:18,688 had a chance in hell of bringing you back home. 531 00:29:18,715 --> 00:29:21,315 No, I should have left you alone, 532 00:29:21,319 --> 00:29:24,429 but hey, I'm that guy who raises his hand. 533 00:29:24,455 --> 00:29:28,695 The guy who thinks one night together mattered. 534 00:29:28,726 --> 00:29:30,896 Yeah, I'm that guy too. 535 00:29:30,928 --> 00:29:33,768 You really put me in a difficult spot, Faddei. 536 00:29:33,799 --> 00:29:37,509 Yeah, I'm sorry. But we need you back home. 537 00:29:37,534 --> 00:29:39,864 Look, if you don't return, 538 00:29:39,905 --> 00:29:42,875 I won't be the only one who suffers. 539 00:29:42,906 --> 00:29:47,906 You really know how to ruin a girl's vacation. 540 00:29:52,684 --> 00:29:55,684 [Donna] I'll get some gauze from the infirmary. 541 00:30:06,530 --> 00:30:09,370 [Hank] You had a chance. 542 00:30:09,402 --> 00:30:11,102 He would've killed everyone on the bus. 543 00:30:11,135 --> 00:30:12,735 And he's gonna kill how many more now? 544 00:30:12,771 --> 00:30:15,701 -I'll get him. -Maybe you've lost the taste for how this works. 545 00:30:15,741 --> 00:30:16,871 We'll get another shot. 546 00:30:16,876 --> 00:30:18,446 The old Robin would've taken the first one. 547 00:30:18,442 --> 00:30:20,172 Hank. Hey. 548 00:30:20,211 --> 00:30:23,781 Hey. That's enough. 549 00:30:23,813 --> 00:30:25,013 Come on. 550 00:30:28,986 --> 00:30:31,426 -[Jason] Where's Dr. Light? -[Rachel] Jason. 551 00:30:31,455 --> 00:30:36,395 [Jason] Little stealth job on a guy who shoots, what, head lamps? 552 00:30:36,428 --> 00:30:39,738 I mean, half the city's on fire and still no sign of Dr. Light. 553 00:30:39,763 --> 00:30:40,963 Not the time, Jason. 554 00:30:40,999 --> 00:30:43,709 Look, I don't take orders from you anymore, man. 555 00:30:43,733 --> 00:30:47,033 I do what I want, when I want. 556 00:30:48,807 --> 00:30:49,837 Get out of my way. 557 00:30:49,875 --> 00:30:52,705 I think you got it all wrong. 558 00:30:52,742 --> 00:30:56,982 You're in my way. 559 00:30:57,013 --> 00:31:02,013 Maybe you need to see a retirement package, huh? 560 00:31:02,887 --> 00:31:05,857 [knuckles crack] 561 00:31:05,889 --> 00:31:07,529 Don't. 562 00:31:07,558 --> 00:31:12,468 [grunts] 563 00:31:12,495 --> 00:31:14,395 Shit. 564 00:31:14,432 --> 00:31:18,562 Here. 565 00:31:18,603 --> 00:31:21,303 [breathes shakily] 566 00:31:39,691 --> 00:31:41,821 Looks like fun. 567 00:31:41,860 --> 00:31:44,300 [sighs] If I wanted an audience, I would have asked. 568 00:31:44,329 --> 00:31:47,779 I didn't come to watch. 569 00:31:50,836 --> 00:31:53,576 I'm gonna have to learn how to fight cyclops-style sooner or later. 570 00:31:53,606 --> 00:31:55,206 I don't think you're ready for that just yet. 571 00:31:55,240 --> 00:31:56,910 All I need is one kill shot. 572 00:31:56,942 --> 00:31:58,772 -Maybe you can teach me. -[scoffs] 573 00:31:58,809 --> 00:32:02,879 -I don't teach kill shots. -What do you teach, then? 574 00:32:02,914 --> 00:32:04,344 [sighs] 575 00:32:04,383 --> 00:32:09,383 -Defense. -Defense is for pussies. 576 00:32:09,620 --> 00:32:11,630 Or survivors. 577 00:32:11,655 --> 00:32:13,755 Show me. 578 00:32:13,790 --> 00:32:17,030 [exhales] 579 00:32:17,061 --> 00:32:18,261 [grunts] 580 00:32:22,867 --> 00:32:23,917 [yells] 581 00:32:29,272 --> 00:32:31,202 I've revealed my special skill. 582 00:32:31,242 --> 00:32:33,492 [both grunting] 583 00:32:39,116 --> 00:32:41,956 Sword fighting? 584 00:32:41,986 --> 00:32:43,686 [Rose yells] 585 00:32:43,722 --> 00:32:45,882 Breaking things. 586 00:32:45,924 --> 00:32:48,354 I hope I haven't broken this place. 587 00:32:48,393 --> 00:32:50,393 Seems like there's a lot of drama around here. 588 00:32:50,428 --> 00:32:54,928 It has nothing to do with you. 589 00:33:04,276 --> 00:33:07,476 It was a hectic night... 590 00:33:07,511 --> 00:33:08,771 [panting] 591 00:33:08,812 --> 00:33:10,242 I didn't handle it so well. 592 00:33:10,281 --> 00:33:11,511 I've been there. 593 00:33:11,549 --> 00:33:14,049 Things get hectic in my life and I fight. 594 00:33:14,085 --> 00:33:17,985 Happens to the best of us. 595 00:33:20,625 --> 00:33:21,725 Or the worst. 596 00:33:21,759 --> 00:33:26,529 [breathing heavily] 597 00:33:26,562 --> 00:33:28,262 Let's go again. 598 00:33:28,268 --> 00:33:32,268 There's been enough fighting for tonight. 599 00:33:48,521 --> 00:33:50,281 Are you sure this is the building? 600 00:33:50,321 --> 00:33:52,281 [Kory] I remember where I parked my ship. 601 00:33:52,322 --> 00:33:54,952 [cell phone rings] 602 00:33:54,992 --> 00:33:58,092 You are very popular on that thing. 603 00:33:58,129 --> 00:34:01,439 -I made friends. -Mm-hmm. Man friends? 604 00:34:01,465 --> 00:34:03,965 [chuckles] Give me a minute. 605 00:34:04,001 --> 00:34:06,271 [cell phone continues ringing] 606 00:34:06,303 --> 00:34:07,833 -[cell phone beeps] -Hey. 607 00:34:07,874 --> 00:34:10,404 -[Rachel] Hey. -[Kory] You're up late, kiddo. 608 00:34:10,441 --> 00:34:12,441 [Rachel] I couldn't sleep. 609 00:34:12,477 --> 00:34:14,077 Did I catch you at a bad time? 610 00:34:14,111 --> 00:34:16,561 [Kory] I got a minute or two. What's up? 611 00:34:18,316 --> 00:34:19,586 I was worried. 612 00:34:19,615 --> 00:34:20,915 About me? 613 00:34:20,950 --> 00:34:24,560 That you went back home. 614 00:34:24,589 --> 00:34:27,599 Rachel... 615 00:34:27,624 --> 00:34:29,364 'Cause everybody's come back home, 616 00:34:29,394 --> 00:34:31,694 but the thing is, nobody's staying. 617 00:34:31,731 --> 00:34:36,731 They're all moving on, and I wondered if you're moving on too. 618 00:34:37,368 --> 00:34:40,108 I have to go home... 619 00:34:40,138 --> 00:34:41,538 too. 620 00:34:41,571 --> 00:34:43,201 I'm sorry. 621 00:34:43,240 --> 00:34:44,350 I get it. 622 00:34:44,374 --> 00:34:46,174 [shudders softly] 623 00:34:46,209 --> 00:34:49,949 I mean, you have your own people back there, 624 00:34:49,981 --> 00:34:54,081 and I'm just somebody you met. 625 00:34:54,118 --> 00:34:56,058 But I don't know. 626 00:34:56,088 --> 00:34:57,728 I don't know, I... [inhales deeply] 627 00:34:57,756 --> 00:35:02,406 I felt like you were my people. 628 00:35:03,294 --> 00:35:05,764 If you're going home, maybe I could come with you. 629 00:35:05,798 --> 00:35:10,798 You don't belong where I come from, Rachel. 630 00:35:10,968 --> 00:35:12,578 What's going on? 631 00:35:12,604 --> 00:35:14,504 Something's happening to me. 632 00:35:14,539 --> 00:35:16,509 Like before, with your father? 633 00:35:16,540 --> 00:35:18,980 No, this time, it's different. 634 00:35:19,008 --> 00:35:22,078 When I fought my father, 635 00:35:22,113 --> 00:35:25,713 I became something. 636 00:35:25,749 --> 00:35:28,919 Something different. 637 00:35:28,952 --> 00:35:32,252 And that different thing 638 00:35:32,290 --> 00:35:34,730 wants me to be it 639 00:35:34,758 --> 00:35:36,428 all the time. 640 00:35:36,461 --> 00:35:40,431 So I spend all day and all night 641 00:35:40,464 --> 00:35:42,464 trying to hold it down, 642 00:35:42,499 --> 00:35:47,499 trying to hold it in, trying to keep it in. 643 00:35:47,571 --> 00:35:50,271 [sobs] 644 00:35:50,307 --> 00:35:53,477 I'm so tired. 645 00:35:53,510 --> 00:35:56,180 What would happen if you just let it out? 646 00:35:56,214 --> 00:35:58,114 I don't know. 647 00:35:58,149 --> 00:36:02,259 I think I would be like when I... 648 00:36:02,285 --> 00:36:06,085 -When you killed your dad. -Yeah. 649 00:36:06,089 --> 00:36:08,229 And I don't know if I 650 00:36:08,258 --> 00:36:12,768 want to be that all the time. 651 00:36:12,798 --> 00:36:17,748 I kind of just want to be normal. 652 00:36:19,202 --> 00:36:20,362 Have you talked to Dick? 653 00:36:20,405 --> 00:36:23,375 No, I've caused enough trouble. 654 00:36:23,406 --> 00:36:26,646 That's why I'm telling you. 655 00:36:26,678 --> 00:36:29,148 It's okay. 656 00:36:29,147 --> 00:36:30,147 Sit tight. 657 00:36:30,147 --> 00:36:32,647 -What? -I'm on my way. 658 00:36:32,682 --> 00:36:34,652 [exhales] 659 00:36:34,687 --> 00:36:38,427 I knew I could count on you. 660 00:36:38,455 --> 00:36:41,155 [cell phone beeps] 661 00:36:48,633 --> 00:36:51,783 -All good? -All good. 662 00:36:54,238 --> 00:36:57,238 [electrical surging] 663 00:37:11,624 --> 00:37:14,424 I was beginning to think we were stuck here. 664 00:37:14,459 --> 00:37:16,429 Where's your ship? 665 00:37:16,461 --> 00:37:18,291 I had a little trouble with the touchdown. 666 00:37:18,330 --> 00:37:20,240 -Trouble. -Mm-hmm. 667 00:37:20,263 --> 00:37:22,093 It's a good thing your ship is operable. 668 00:37:22,133 --> 00:37:23,633 After you. 669 00:37:40,584 --> 00:37:44,484 -Don't-- -Sorry. 670 00:37:44,522 --> 00:37:45,822 What the hell? 671 00:37:45,825 --> 00:37:47,595 There's food in the galley. Ten years' worth of it. 672 00:37:47,593 --> 00:37:49,323 I'll burn my way out of here. 673 00:37:49,361 --> 00:37:52,161 No a good idea. It's our only ride home. 674 00:37:52,196 --> 00:37:53,996 I'll be back as soon as I can. 675 00:37:54,021 --> 00:37:55,861 This won't end with me. 676 00:37:55,901 --> 00:38:00,901 More will come for you, legions of them. 677 00:38:01,339 --> 00:38:04,149 Let them come. 678 00:38:04,174 --> 00:38:07,324 [footsteps departing] 679 00:38:21,057 --> 00:38:22,827 How you doing? 680 00:38:22,861 --> 00:38:26,061 Nothing a bottle of Dewar's can't fix. 681 00:38:28,720 --> 00:38:31,330 Or 20 Advil. 682 00:38:32,870 --> 00:38:36,970 -I'm sorry about tonight. -Forget it. 683 00:38:36,975 --> 00:38:40,445 You saved a busload full of people. 684 00:38:40,477 --> 00:38:42,977 I was just pissed we missed our guy. 685 00:38:45,950 --> 00:38:48,720 I didn't mean to drag you guys back in it. 686 00:38:48,754 --> 00:38:52,714 A part of me is glad to be back here. 687 00:38:52,723 --> 00:38:55,523 Reminds me of why we started doing this in the first place. 688 00:38:55,560 --> 00:38:58,370 [chuckles softly] What was that again? 689 00:38:58,397 --> 00:39:00,097 Free booze. 690 00:39:00,129 --> 00:39:03,069 Yeah. Fully stocked fridge. 691 00:39:03,100 --> 00:39:04,970 The odd cult retreat. 692 00:39:05,004 --> 00:39:06,934 Bad jam bands with two drummers. 693 00:39:06,972 --> 00:39:08,972 I fucking love dueling drummer bands. 694 00:39:09,006 --> 00:39:12,076 [chuckles] 695 00:39:12,109 --> 00:39:14,449 Why'd you open it up again? 696 00:39:14,477 --> 00:39:15,917 After all the shit that went down, 697 00:39:15,915 --> 00:39:19,415 I'd have thought you'd have burned this place to the ground. 698 00:39:19,450 --> 00:39:22,560 Guess it feels like home. 699 00:39:22,588 --> 00:39:26,558 Only place that ever did. 700 00:39:26,591 --> 00:39:29,491 I'm sorry I can't stay and help. 701 00:39:29,526 --> 00:39:30,826 It scares Dawn. 702 00:39:30,861 --> 00:39:34,091 I can't let her down again. 703 00:39:34,131 --> 00:39:37,561 Then you won't. 704 00:39:37,602 --> 00:39:40,232 Then I won't. 705 00:39:40,272 --> 00:39:41,572 [snaps fingers] 706 00:39:41,606 --> 00:39:44,506 Let's enjoy one last hurrah at Arthur Light's expense. 707 00:39:44,542 --> 00:39:46,842 Take him down for good. 708 00:39:46,879 --> 00:39:50,519 He won't know what hit him. 709 00:39:50,548 --> 00:39:53,098 [system trilling] 710 00:39:58,254 --> 00:40:00,454 -Hey. -Hey. 711 00:40:00,490 --> 00:40:01,830 -You okay? -Yeah. 712 00:40:01,861 --> 00:40:04,251 Yeah, I've been knocked down before. 713 00:40:04,294 --> 00:40:08,134 Look, uh, Dick just reacted. 714 00:40:08,165 --> 00:40:11,265 -He didn't mean anything by it. -Yeah, he did. 715 00:40:11,303 --> 00:40:12,803 Look, I know what I am. 716 00:40:12,838 --> 00:40:14,808 I'm a dirty little favor to Bruce. 717 00:40:14,839 --> 00:40:17,809 And probably why they reopened this place. 718 00:40:17,809 --> 00:40:20,149 A scrap heap for rejects. 719 00:40:20,178 --> 00:40:21,548 I'm not a reject. 720 00:40:21,580 --> 00:40:24,620 I'm sorry. I didn't mean you. 721 00:40:24,649 --> 00:40:26,419 Well, you're not a reject either, Jason. 722 00:40:26,450 --> 00:40:29,750 We're... We're Titans. 723 00:40:31,622 --> 00:40:33,982 Hey, can I help you? 724 00:40:34,024 --> 00:40:36,694 Uh, sure. 725 00:40:36,727 --> 00:40:38,597 I'm just checking for heat signatures. 726 00:40:38,629 --> 00:40:40,739 After Dr. Light absorbed all that energy, 727 00:40:40,765 --> 00:40:42,435 he's gotta be radiation hot. 728 00:40:42,466 --> 00:40:44,906 What's that? 729 00:40:44,937 --> 00:40:47,837 [Gar] Emergency exits on the Bayline Train Station. 730 00:40:47,872 --> 00:40:50,032 Underground, so, impossible to read. 731 00:40:50,075 --> 00:40:52,775 Train tunnels must have underground heat sensors, 732 00:40:52,810 --> 00:40:54,450 in case of a fire. 733 00:40:54,477 --> 00:40:56,717 Good idea. 734 00:40:56,749 --> 00:41:00,049 I'm just gonna piggyback on the Bayline system. 735 00:41:00,084 --> 00:41:02,484 [beeping] 736 00:41:02,521 --> 00:41:04,221 Holy shit. 737 00:41:04,256 --> 00:41:07,486 [chuckles] You're amazing, Jason. I think we got him. 738 00:41:07,526 --> 00:41:09,726 Whoa, where you going? 739 00:41:09,760 --> 00:41:11,870 -To tell Dick. -I got a better idea. 740 00:41:11,897 --> 00:41:14,297 Look, why don't we go take a quick look to make sure. 741 00:41:14,332 --> 00:41:17,632 'Cause if we're wrong, we'll look like assholes. 742 00:41:17,669 --> 00:41:19,339 Yeah... 743 00:41:19,370 --> 00:41:22,010 -No. -Gar, I need this. 744 00:41:22,040 --> 00:41:24,750 To make things right with Dick. To show him what I can do. 745 00:41:24,776 --> 00:41:27,116 Yeah, what we can do. 746 00:41:27,146 --> 00:41:31,446 [sighs] Look, he knows what you can do. 747 00:41:31,482 --> 00:41:34,182 You're Batman's guy. 748 00:41:34,218 --> 00:41:35,958 Was. 749 00:41:35,986 --> 00:41:38,486 I'm not saying we go rogue. 750 00:41:38,490 --> 00:41:39,930 We'll just do some visual verification, 751 00:41:39,924 --> 00:41:42,424 lay eyes on the guy and call Dick. 752 00:41:42,459 --> 00:41:44,769 Look, help me out, Gar. 753 00:41:44,796 --> 00:41:48,466 I could use a win. 754 00:41:48,499 --> 00:41:52,999 Quick look, then we call Dick. 755 00:41:53,705 --> 00:41:55,205 I promise. 756 00:41:59,144 --> 00:42:03,514 [Gar] I thought this was reconnaissance only. 757 00:42:03,548 --> 00:42:06,118 You're overdressed. 758 00:42:06,151 --> 00:42:08,611 [chuckles] Exactly. 759 00:42:08,653 --> 00:42:12,123 Reconnaissance on a homicidal psychopath. 760 00:42:12,156 --> 00:42:13,826 Safety first. 761 00:42:13,857 --> 00:42:15,897 -[exhales] -I'm calling Dick. 762 00:42:15,928 --> 00:42:19,228 Come on, man. Okay, you agreed to help me out. 763 00:42:19,263 --> 00:42:21,963 Please? 764 00:42:21,999 --> 00:42:24,409 Let's go. 765 00:42:24,435 --> 00:42:26,385 [Jason sighs] 766 00:42:29,508 --> 00:42:31,548 All right. 767 00:42:31,575 --> 00:42:34,005 Let's, uh... Let's split up. 768 00:42:34,044 --> 00:42:36,784 Huh? 769 00:42:36,814 --> 00:42:38,514 [chuckles] Dude. 770 00:42:38,549 --> 00:42:41,259 No, no, no. Have you never seen a horror movie before? 771 00:42:41,285 --> 00:42:44,855 You wanna get out of here fast, right? 772 00:42:44,888 --> 00:42:48,488 The two of us will get the job done in half the time. 773 00:42:51,062 --> 00:42:52,592 Okay. 774 00:42:52,629 --> 00:42:56,239 Dark, creepy tunnel it is. 775 00:42:56,267 --> 00:43:00,017 [soft electrical humming] 776 00:43:12,017 --> 00:43:13,987 What, the big kids weren't available, 777 00:43:14,017 --> 00:43:15,457 they sent Junior Robin? 778 00:43:15,486 --> 00:43:17,786 [light switch clangs] 779 00:43:17,821 --> 00:43:19,981 Maybe you're just a fanboy. 780 00:43:20,024 --> 00:43:21,454 [flashlight clatters] 781 00:43:21,492 --> 00:43:25,362 [grunting] 782 00:43:25,397 --> 00:43:27,047 [chuckling] 783 00:43:34,370 --> 00:43:35,370 Fuck! 784 00:43:42,414 --> 00:43:43,644 [Dr. Light chuckles] 785 00:43:43,682 --> 00:43:47,812 [Jason panting] 786 00:43:47,852 --> 00:43:52,482 [Dick] In a battle, anything can be taken from you. 787 00:43:52,524 --> 00:43:57,294 No matter what is taken, you must be able to keep fighting, and win. 788 00:43:57,327 --> 00:43:58,827 [grunting] 789 00:44:04,301 --> 00:44:05,331 Hey, lightbulb. 790 00:44:05,370 --> 00:44:07,780 Fuck off. 791 00:44:07,805 --> 00:44:09,535 Is it Lite, like Lite beer Lite? 792 00:44:09,573 --> 00:44:11,273 Shut the fuck up! 793 00:44:11,307 --> 00:44:12,607 Fuck you! 794 00:44:15,412 --> 00:44:18,412 [Dr. Light grunting] 795 00:44:20,517 --> 00:44:21,917 [both grunting] 796 00:44:21,952 --> 00:44:24,822 -[bones crack] -[Dr. Light yells] 797 00:44:24,856 --> 00:44:28,896 -[bones crack] -[Dr. Light groans] 798 00:44:28,926 --> 00:44:31,776 [Dr. Light panting] 799 00:44:36,535 --> 00:44:39,535 [Dr. Light groaning] 800 00:44:46,943 --> 00:44:49,483 This Titan is back, bitch. 801 00:44:49,513 --> 00:44:53,213 [groaning] 802 00:44:53,251 --> 00:44:58,251 -[laughing] -[footsteps approaching] 803 00:45:12,535 --> 00:45:14,335 [muffled scream] 804 00:45:14,370 --> 00:45:16,180 Oh, man. 805 00:45:16,205 --> 00:45:17,205 Jason! 806 00:45:40,432 --> 00:45:42,632 [rock music playing] ♪ Lord, don't let me go down ♪ 807 00:45:42,665 --> 00:45:44,405 ♪ Will my soul be turned? ♪ 808 00:45:44,437 --> 00:45:46,667 ♪ Don't wanna leave The ground ♪ 809 00:45:46,705 --> 00:45:49,735 ♪ Till I'm done reaping ♪ 810 00:45:49,774 --> 00:45:53,674 ♪ Little thing gone wild ♪ 811 00:45:53,711 --> 00:45:57,711 ♪ Little thing gone wild ♪ 812 00:45:57,749 --> 00:46:01,019 ♪ Little thing gone wild ♪ 813 00:46:01,053 --> 00:46:06,053 ♪ Little thing's gone wild ♪ 814 00:46:20,738 --> 00:46:22,738 ♪ Lord, don't hold me down ♪ 815 00:46:22,772 --> 00:46:24,572 ♪ While I'm still creeping ♪ 816 00:46:24,609 --> 00:46:28,819 ♪ I wanna shake the ground Till I am done reaping ♪ 817 00:46:28,847 --> 00:46:30,787 ♪ Lord, do you hear me loud ♪ 818 00:46:30,816 --> 00:46:32,656 ♪ Unto my soul speaketh ♪ 819 00:46:32,684 --> 00:46:37,584 ♪ Oh, won't you let me out You got the wrong creature ♪ 820 00:46:37,622 --> 00:46:41,592 -♪ Little thing gone wild ♪ -♪ Little thing's gone wild ♪ 821 00:46:41,626 --> 00:46:45,536 -♪ Little thing gone wild ♪ -♪ Little thing's gone wild ♪ 822 00:46:45,564 --> 00:46:50,564 -♪ Little thing gone wild ♪ -♪ Little thing's gone wild ♪ 823 00:46:57,374 --> 00:47:00,814 ♪ Be your love Your creature love ♪ 824 00:47:00,845 --> 00:47:02,875 ♪ Why won't you let me love? ♪ 825 00:47:02,914 --> 00:47:04,684 ♪ Won't you let me love? ♪ 826 00:47:04,714 --> 00:47:06,814 ♪ I wanna feel your love ♪ 827 00:47:06,852 --> 00:47:09,082 ♪ I want your creature love ♪