1
00:00:06,960 --> 00:00:10,110
[theme music playing]
2
00:00:24,778 --> 00:00:26,748
[Rachel]
Previously on Titans...
3
00:00:26,813 --> 00:00:27,833
It's you.
4
00:00:27,839 --> 00:00:30,789
-I'm not sure--
-You're the boy from the circus.
5
00:00:30,851 --> 00:00:35,851
Your parents...
I watched them fall.
6
00:00:36,322 --> 00:00:37,592
Can you help me?
7
00:00:37,658 --> 00:00:40,228
Trigon. This being was
summoned to Earth
8
00:00:40,227 --> 00:00:41,867
-to conceive a daughter.
-Rachel.
9
00:00:41,929 --> 00:00:44,139
She is the doorway
that he can walk through.
10
00:00:44,198 --> 00:00:49,198
Earth will be the first planet
that he will cover
in his darkness.
11
00:00:49,268 --> 00:00:50,378
We need a doctor in here!
12
00:00:50,436 --> 00:00:52,536
We need to find
Jason Todd.
13
00:00:52,606 --> 00:00:54,276
Rachel needs our help.
14
00:00:54,341 --> 00:00:55,471
[Rachel] He's dying.
15
00:00:55,542 --> 00:00:56,812
Your father,
he could save Gar.
16
00:00:56,844 --> 00:00:59,214
Bring him to me.
Bring him home.
17
00:00:59,279 --> 00:01:02,349
[screams]
18
00:01:02,416 --> 00:01:06,216
[Rachel grunts]
19
00:01:06,286 --> 00:01:08,186
[Trigon] My child.
20
00:01:08,254 --> 00:01:10,254
I'm finally home.
21
00:01:10,323 --> 00:01:12,323
[Donna] What the fuck
is going on?
22
00:01:12,392 --> 00:01:15,462
-It's shimmering.
-Dick, wait!
23
00:01:15,528 --> 00:01:17,298
Is it time
to eat the world?
24
00:01:17,364 --> 00:01:20,964
[Trigon] Not until
her heart breaks.
25
00:01:21,034 --> 00:01:23,774
Dick, please... talk to me.
26
00:01:23,837 --> 00:01:25,307
[Trigon]
This was not my doing.
27
00:01:25,371 --> 00:01:26,831
I offered your friend a path.
28
00:01:26,908 --> 00:01:30,348
Ultimately,
he chose his own way.
29
00:01:30,411 --> 00:01:32,411
Fuck you, Bruce. You win.
30
00:01:32,480 --> 00:01:36,490
[Trigon] To embrace
his darkness rather than
deny its existence.
31
00:01:36,549 --> 00:01:40,059
I've released your friend
from a terrible burden.
32
00:01:40,120 --> 00:01:44,200
It feels so good
to be home.
33
00:01:44,257 --> 00:01:47,097
You'll see.
34
00:01:47,159 --> 00:01:49,559
They'll all see.
35
00:01:55,468 --> 00:01:58,908
[whispers] No.
36
00:01:58,971 --> 00:02:03,001
Let him go.
37
00:02:03,076 --> 00:02:05,276
[distorted] Let him go.
38
00:02:05,344 --> 00:02:06,574
[gasping]
39
00:02:06,647 --> 00:02:09,817
[Trigon] I'm afraid
you're grounded.
40
00:02:09,882 --> 00:02:11,082
No more magic.
41
00:02:11,150 --> 00:02:12,960
I won't let you do this.
42
00:02:13,018 --> 00:02:15,058
Let me?
43
00:02:15,121 --> 00:02:16,751
You did this.
44
00:02:16,823 --> 00:02:18,623
You brought me
here, Rachel.
45
00:02:18,691 --> 00:02:22,661
Your purpose was to bring me
into your world.
46
00:02:22,730 --> 00:02:25,400
The whole journey
you've taken
with your friends,
47
00:02:25,465 --> 00:02:27,805
it's all been to make
this moment happen.
48
00:02:27,868 --> 00:02:30,508
[Angela] I couldn't be
more proud.
49
00:02:30,571 --> 00:02:32,731
You've given this world
a gift.
50
00:02:32,807 --> 00:02:35,877
[Rachel]
You never loved me.
51
00:02:35,941 --> 00:02:37,941
You used me.
52
00:02:38,011 --> 00:02:39,511
Oh, sweet girl,
53
00:02:39,579 --> 00:02:42,319
this is so much more
important than love.
54
00:02:42,381 --> 00:02:43,681
Just let him go.
55
00:02:43,750 --> 00:02:45,160
[Trigon]
Look around you, daughter.
56
00:02:45,219 --> 00:02:50,899
All there is here is loss,
betrayal, and decay.
57
00:02:50,891 --> 00:02:54,391
Everyone you love
will leave you by their
own hand or in ashes.
58
00:02:54,460 --> 00:02:56,370
Nothing lasts.
59
00:02:56,430 --> 00:02:59,470
The only thing
that awaits you
is disappointment.
60
00:02:59,533 --> 00:03:02,563
You will lose everyone.
61
00:03:02,636 --> 00:03:05,536
It's heartbreaking,
isn't it?
62
00:03:05,606 --> 00:03:08,446
Let your heart break.
63
00:03:08,508 --> 00:03:11,248
It's inevitable.
64
00:03:11,310 --> 00:03:14,220
And then
you'll be free to join me.
65
00:03:14,280 --> 00:03:17,460
Our future will be glorious.
66
00:03:17,518 --> 00:03:19,518
Uh... hard pass.
67
00:03:19,587 --> 00:03:20,757
Rach, we gotta go.
68
00:03:20,821 --> 00:03:24,691
-Gar.
-[Gar] Run!
69
00:03:24,758 --> 00:03:28,128
She wants to do it
the hard way.
70
00:03:28,195 --> 00:03:32,895
You know what to do.
71
00:03:32,966 --> 00:03:35,336
[Angela] I should've
prepared her better.
72
00:03:35,402 --> 00:03:38,402
We've waited too long
to fail now.
73
00:03:38,471 --> 00:03:40,231
We will not fail.
74
00:03:40,307 --> 00:03:43,477
Patience, my dear.
75
00:03:43,543 --> 00:03:47,743
One way or another,
her heart will break.
76
00:03:47,815 --> 00:03:52,765
And then this world
will be mine.
77
00:03:54,554 --> 00:03:57,704
[theme music playing]
78
00:04:10,271 --> 00:04:13,001
-[motorcycle engine revving]
-[rock music playing]
79
00:04:13,072 --> 00:04:17,602
[Jason] Whoo!
80
00:04:17,677 --> 00:04:20,977
[rock music continues]
81
00:04:27,186 --> 00:04:28,536
[yelling]
82
00:04:33,994 --> 00:04:36,094
That was sick.
83
00:04:39,566 --> 00:04:41,006
[sighs]
84
00:04:41,066 --> 00:04:42,366
Epic.
85
00:04:42,436 --> 00:04:44,236
[Hank] Don't tell me.
86
00:04:44,304 --> 00:04:46,604
You're Jason Todd.
87
00:04:46,674 --> 00:04:49,404
Yeah, and who the hell
are you?
88
00:04:49,475 --> 00:04:51,845
I'm Dawn Granger.
This is Hank Hall.
89
00:04:51,912 --> 00:04:53,972
Rachel sent us
to find you.
90
00:04:54,047 --> 00:04:55,517
Why me?
91
00:04:55,583 --> 00:04:57,813
Our hunch is she needs
the guy you work for
and not you.
92
00:04:57,818 --> 00:04:59,518
I don't know what the hell
you're talking about.
93
00:04:59,520 --> 00:05:01,560
Relax, killer. I'm Dove.
94
00:05:01,554 --> 00:05:02,844
This is Hawk.
95
00:05:02,845 --> 00:05:05,125
-We're friends of Dick Grayson.
-What kind of friends?
96
00:05:05,126 --> 00:05:08,026
The kind that know about
the big, scary cave downstairs.
97
00:05:08,093 --> 00:05:12,933
[chuckles]
98
00:05:12,999 --> 00:05:14,839
-Does that ring a bell?
-[laughs]
99
00:05:14,901 --> 00:05:19,431
You want me to make
bird sounds, too?
100
00:05:19,506 --> 00:05:22,206
-Titans.
-Just tell us where
your dad is at, kid.
101
00:05:22,275 --> 00:05:26,215
[sighs] Bruce is halfway
across the world with the rest
of the Justice League.
102
00:05:26,278 --> 00:05:27,588
Alfred, too. [scoffs]
103
00:05:27,648 --> 00:05:30,348
Got this place
all to myself!
104
00:05:30,417 --> 00:05:31,617
Clearly.
105
00:05:31,617 --> 00:05:32,957
Hey, look.
Whatever you need
Bruce for,
106
00:05:32,953 --> 00:05:35,683
if Dick needs help,
I'm your guy.
107
00:05:35,756 --> 00:05:37,996
I mean, one Robin
saving another?
[chuckles]
108
00:05:37,992 --> 00:05:39,452
They'll never let him
hear the end of it.
109
00:05:39,458 --> 00:05:40,628
You're the new Robin?
110
00:05:40,694 --> 00:05:43,194
Present and
accounted for, babe.
111
00:05:43,263 --> 00:05:45,863
-[laughing]
-"Babe"?
112
00:05:45,932 --> 00:05:47,562
What did he just say?
113
00:05:47,633 --> 00:05:49,033
And that's a pass
on the help
114
00:05:49,102 --> 00:05:50,962
from heroes-on-training-wheels
department.
115
00:05:51,037 --> 00:05:52,507
First off, bro,
I'd put you on your ass
in three seconds.
116
00:05:52,573 --> 00:05:54,243
-[chuckles]
-Okay, you little shit.
117
00:05:54,242 --> 00:05:56,802
And secondly,
if Dick's really strapped,
I wanna help him.
118
00:05:56,876 --> 00:06:00,216
Kinda freaked out
on him last time
and I owe him.
119
00:06:00,280 --> 00:06:04,120
So where is he?
120
00:06:04,184 --> 00:06:06,684
-We don't know.
-Okay, well,
then you need me.
121
00:06:06,754 --> 00:06:08,124
Dick's got a tracker
in him.
122
00:06:08,189 --> 00:06:10,629
Nice try, Speed.
He disabled it.
123
00:06:10,691 --> 00:06:12,651
Got a big ol' scar
to prove it.
124
00:06:12,725 --> 00:06:14,565
Let's bounce.
125
00:06:14,628 --> 00:06:17,098
He didn't tell you
about the second one?
126
00:06:17,163 --> 00:06:19,893
It's in a place
he's never gonna find.
127
00:06:19,965 --> 00:06:21,835
Ew.
128
00:06:21,901 --> 00:06:23,661
Just tell us where he is.
129
00:06:23,737 --> 00:06:27,277
We can access it
on the Batcomputer if you
let me come with you guys.
130
00:06:27,340 --> 00:06:28,910
I'm gonna kill this kid.
131
00:06:28,975 --> 00:06:31,675
Kill him after we find Dick.
132
00:06:31,744 --> 00:06:33,994
You got a deal.
133
00:06:39,319 --> 00:06:41,359
[yells]
134
00:06:41,420 --> 00:06:43,960
[grunting]
135
00:06:44,025 --> 00:06:45,695
[Donna] Would you just
stop blasting it?
136
00:06:45,758 --> 00:06:47,458
You're wasting
all your power.
137
00:06:47,528 --> 00:06:50,428
[panting]
Rachel is in there.
138
00:06:50,496 --> 00:06:51,966
Anything could be
happening to her.
139
00:06:52,033 --> 00:06:53,863
Says the woman
who was sent here
to kill her.
140
00:06:53,934 --> 00:06:56,164
Okay, now that she and Dick
are in there with
some intergalactic demon,
141
00:06:56,237 --> 00:06:58,437
maybe you could try something
that might actually work?
142
00:06:58,504 --> 00:07:00,404
Like what, Donna?
143
00:07:00,408 --> 00:07:03,648
Or were you hoping
the sheer force of your
criticism would save her?
144
00:07:03,711 --> 00:07:06,611
At least I'm not draining
my powers just because
I can't sit still.
145
00:07:06,681 --> 00:07:09,581
-Says the Titan who quit.
-You really wanna
go there right now?
146
00:07:09,650 --> 00:07:12,050
[engine humming]
147
00:07:15,088 --> 00:07:17,058
[Jason] Hey, don't stop
on my account.
148
00:07:17,124 --> 00:07:19,354
-I like where
that was heading.
-Jason?
149
00:07:19,427 --> 00:07:21,867
That's right!
The goddamn cavalry
has arrived. [chuckles]
150
00:07:21,929 --> 00:07:25,399
What the fuck is that?
And why is it wearing
Dick's costume?
151
00:07:25,465 --> 00:07:29,665
-The new and improved Robin.
-The annoying new Robin.
152
00:07:29,737 --> 00:07:31,737
[Dawn] Who's your friend?
153
00:07:31,804 --> 00:07:35,304
Um, Hank, Dawn,
this is Kory Anders.
154
00:07:35,374 --> 00:07:38,644
-She's an alien.
-What?
155
00:07:38,711 --> 00:07:40,141
What? It's true.
156
00:07:40,213 --> 00:07:42,943
You could've put
a little more love
into that.
157
00:07:43,016 --> 00:07:46,516
Well, I wish we were meeting
under better circumstances.
158
00:07:46,586 --> 00:07:48,026
Why are you guys here?
159
00:07:48,088 --> 00:07:51,058
Rachel got
inside of her head
at the hospital.
160
00:07:51,124 --> 00:07:53,894
Yeah,
I think she woke me up
from my coma.
161
00:07:53,960 --> 00:07:56,130
She's in there, isn't she?
162
00:07:56,196 --> 00:07:59,866
-Yeah.
-So what the fuck
is going on here?
163
00:07:59,934 --> 00:08:02,204
Rachel's father is
a being called Trigon.
164
00:08:02,270 --> 00:08:05,380
And if we can't stop him here,
he'll destroy your world.
165
00:08:05,439 --> 00:08:07,809
And move on,
destroying countless others.
166
00:08:07,876 --> 00:08:12,046
Our scripture states
Trigon can only
fully inhabit your world
167
00:08:12,112 --> 00:08:14,082
after he breaks
Rachel's heart.
168
00:08:14,148 --> 00:08:15,748
We're talking metaphors,
right?
169
00:08:15,816 --> 00:08:18,816
We don't know, but if we don't
get through that force field
170
00:08:18,886 --> 00:08:21,126
and into the house in there,
171
00:08:21,187 --> 00:08:23,287
I'm afraid we're
never gonna find out.
172
00:08:23,357 --> 00:08:26,857
Kid should've asked us to get
fucking Superman.
173
00:08:29,663 --> 00:08:31,833
-No offense,
but your dad is an asshole.
-Tell me about it.
174
00:08:31,898 --> 00:08:33,398
[rumbling]
175
00:08:37,203 --> 00:08:39,603
[Rachel gasps]
176
00:08:39,673 --> 00:08:42,603
[Gar] Oh, that's creepy.
177
00:08:42,675 --> 00:08:45,345
Come on.
178
00:08:45,413 --> 00:08:49,483
[Dick] Rachel?
Come out and play.
179
00:08:49,549 --> 00:08:52,619
[Rachel] Come on,
we need to find a way out.
180
00:08:52,685 --> 00:08:57,255
[Gar] What is happening?
181
00:08:57,323 --> 00:08:58,323
[Rachel panting]
182
00:08:58,391 --> 00:08:59,821
What is happening?
183
00:08:59,892 --> 00:09:02,692
[eerie growling and wailing]
184
00:09:02,764 --> 00:09:06,464
It's my father.
He's doing this.
He's trying to scare us.
185
00:09:06,532 --> 00:09:07,962
Guess what?
186
00:09:08,035 --> 00:09:12,085
It's de...finitely working.
187
00:09:15,809 --> 00:09:17,909
That dude is
totally messed up.
188
00:09:17,977 --> 00:09:20,077
What the hell
did he do to Dick?
189
00:09:20,146 --> 00:09:22,816
Whatever he did to Dick,
he wants to do to us as well.
190
00:09:22,882 --> 00:09:24,252
We gotta get
Dick back to normal.
191
00:09:24,251 --> 00:09:25,981
There's got to be some way
we can reach him.
192
00:09:25,986 --> 00:09:27,256
Make him hear me.
193
00:09:27,319 --> 00:09:29,089
[Dick] Hello?
194
00:09:29,155 --> 00:09:33,255
Rachel? Where are you?
195
00:09:33,327 --> 00:09:35,927
-[banging on door]
-[gasping]
196
00:09:35,996 --> 00:09:38,466
[whispers]
This isn't right.
Believe me.
197
00:09:38,532 --> 00:09:41,032
This isn't how
it's supposed to end.
198
00:09:41,101 --> 00:09:43,971
She's right. It ends
with us all being together.
199
00:09:44,038 --> 00:09:45,108
Just let me in.
200
00:09:45,171 --> 00:09:46,931
I just want to
talk to you.
201
00:09:47,006 --> 00:09:50,276
That's what you wanted too,
isn't it, Rachel?
202
00:09:50,343 --> 00:09:51,743
To talk to me.
203
00:09:51,812 --> 00:09:53,572
To get through to me.
204
00:09:53,646 --> 00:09:56,886
To make me see
the light again.
205
00:09:56,949 --> 00:09:58,989
Well, here I am.
206
00:09:59,053 --> 00:10:01,283
I'm listening.
207
00:10:01,354 --> 00:10:04,424
Maybe we can
get through to him.
208
00:10:04,491 --> 00:10:05,531
[gasps]
209
00:10:09,762 --> 00:10:12,632
Let's talk.
210
00:10:12,698 --> 00:10:14,908
[growling]
211
00:10:14,968 --> 00:10:18,678
Gar! The door.
212
00:10:18,738 --> 00:10:20,678
[Gar] Rachel, look.
213
00:10:20,741 --> 00:10:21,871
[laughing]
214
00:10:21,942 --> 00:10:23,472
They came.
215
00:10:23,544 --> 00:10:28,544
[Rachel] We have to get to them
before my father does.
216
00:10:37,891 --> 00:10:40,141
[Rachel] Hurry!
217
00:10:58,279 --> 00:11:00,279
[Trigon] Rachel's friends.
218
00:11:00,347 --> 00:11:02,347
They're coming to save her.
219
00:11:02,415 --> 00:11:07,415
And instead,
they will only
hurry this along.
220
00:11:07,688 --> 00:11:10,238
Cue the rescuers.
221
00:11:13,461 --> 00:11:17,091
Oh, great.
That's not concerning.
222
00:11:17,164 --> 00:11:19,434
It looks like
someone's inviting us in.
223
00:11:19,498 --> 00:11:22,168
Invitation accepted!
224
00:11:22,235 --> 00:11:23,335
Titans...
225
00:11:23,404 --> 00:11:28,204
-[Robin] Yes?
-And... new Robin.
226
00:11:29,608 --> 00:11:30,958
Let's go.
227
00:11:51,964 --> 00:11:54,064
[pants]
228
00:11:54,134 --> 00:11:56,234
-[Rachel] Kory?
-Rachel!
229
00:11:56,301 --> 00:11:58,631
Kory!
230
00:11:58,704 --> 00:12:00,344
Kory!
231
00:12:00,341 --> 00:12:02,841
-[Kory whispers] Are you okay?
-Trigon did something to Dick.
232
00:12:02,843 --> 00:12:05,073
-He changed him.
-What do you mean?
233
00:12:05,145 --> 00:12:06,945
-Where are the others?
-I don't know.
234
00:12:06,947 --> 00:12:08,517
They came in with me.
They should be here.
235
00:12:08,516 --> 00:12:10,256
You need to stop them
before he can get to them.
236
00:12:10,251 --> 00:12:11,551
[Gar] Look, it might've
already happened.
237
00:12:11,551 --> 00:12:13,651
He does things to you
in your mind.
238
00:12:13,721 --> 00:12:16,551
Okay, just let me get you guys
out of here first, okay?
239
00:12:16,623 --> 00:12:18,823
[Rachel] No.
You don't understand.
It's too late.
240
00:12:18,891 --> 00:12:23,391
No one is safe.
It's my fault.
241
00:12:24,363 --> 00:12:25,863
Kill me.
242
00:12:25,933 --> 00:12:27,533
What?
243
00:12:27,602 --> 00:12:29,202
It's the reason
you came to Earth
in the first place.
244
00:12:29,270 --> 00:12:31,710
He'll use me
to take over our friends,
245
00:12:31,771 --> 00:12:33,571
everyone we love.
246
00:12:33,640 --> 00:12:35,180
They'll be his forever.
247
00:12:35,242 --> 00:12:36,572
It's the only way.
248
00:12:36,644 --> 00:12:40,514
-Rachel, this is crazy.
-[Rachel] Kory...
249
00:12:40,579 --> 00:12:43,319
Kill me.
250
00:12:43,382 --> 00:12:45,052
No. No.
251
00:12:45,118 --> 00:12:47,288
Kill me now!
252
00:12:47,353 --> 00:12:50,453
Do what you
came here to do.
253
00:12:50,522 --> 00:12:54,892
[panting]
254
00:12:54,962 --> 00:12:57,362
Just do it fast.
255
00:13:03,503 --> 00:13:05,933
-[Gar] Kory.
-[choking]
256
00:13:06,006 --> 00:13:08,406
Kory!
257
00:13:08,474 --> 00:13:11,614
Gar!
258
00:13:11,678 --> 00:13:14,828
I'm so sorry, Rachel.
259
00:13:25,925 --> 00:13:27,875
[faint growl]
260
00:13:34,800 --> 00:13:36,570
[girl] No. Vanilla.
261
00:13:36,636 --> 00:13:38,236
No. Chocolate.
262
00:13:38,304 --> 00:13:40,534
-Where am I?
-[girl] Dad, I don't know.
263
00:13:40,607 --> 00:13:43,207
Oh, Donna.
What a dilemma, huh?
264
00:13:43,276 --> 00:13:45,846
-[girl] What is a dilemma?
-[chuckles]
265
00:13:45,913 --> 00:13:46,943
Dad?
266
00:13:46,944 --> 00:13:49,214
[ice-cream vendor] You don't
have to make a choice.
267
00:13:49,216 --> 00:13:51,286
-You can have both.
-[Donna's dad] Wow.
268
00:13:51,352 --> 00:13:52,612
[Trigon] On the house.
269
00:13:52,620 --> 00:13:53,890
[Donna's dad]
Say "thank you," honey.
270
00:13:53,886 --> 00:13:57,036
-Thank you.
-Mmm-hmm.
271
00:14:00,059 --> 00:14:01,469
So what do you wanna
do now, Donna?
272
00:14:01,462 --> 00:14:03,392
Go to the park and
take pictures of the horses.
273
00:14:03,396 --> 00:14:04,696
[Donna's dad] Well, we better
go home and get your camera.
274
00:14:04,698 --> 00:14:05,968
Do you remember
where you left them?
275
00:14:05,966 --> 00:14:07,536
[Donna] Oh, God.
276
00:14:07,601 --> 00:14:08,761
Not that day.
277
00:14:08,834 --> 00:14:11,104
[panting]
278
00:14:11,104 --> 00:14:12,204
I can save him.
279
00:14:12,205 --> 00:14:15,045
[horn blaring]
280
00:14:15,108 --> 00:14:18,278
Dad!
281
00:14:18,344 --> 00:14:21,914
[smoke alarm beeping]
282
00:14:21,915 --> 00:14:22,915
Dad!
283
00:14:27,721 --> 00:14:29,751
Dad!
284
00:14:29,823 --> 00:14:31,923
[man coughing]
285
00:14:37,664 --> 00:14:38,664
Dad?
286
00:14:43,937 --> 00:14:48,377
No!
287
00:14:48,442 --> 00:14:50,972
[young Donna] Daddy!
288
00:14:51,044 --> 00:14:52,044
Daddy!
289
00:14:57,117 --> 00:15:01,857
Daddy! [crying]
290
00:15:01,921 --> 00:15:02,921
Daddy!
291
00:15:16,770 --> 00:15:17,780
Hey!
292
00:15:17,838 --> 00:15:21,038
You.
293
00:15:21,107 --> 00:15:22,677
It was you. You did this.
294
00:15:22,742 --> 00:15:24,742
[both grunt]
295
00:15:24,810 --> 00:15:26,020
Why did you do it?
296
00:15:26,078 --> 00:15:27,948
Why did you set the fire?
Tell me!
297
00:15:28,015 --> 00:15:30,885
I can't help it! I...
298
00:15:30,950 --> 00:15:33,060
I like it when things burn.
299
00:15:33,120 --> 00:15:34,530
I'm sick.
300
00:15:34,587 --> 00:15:36,087
Arrest me.
301
00:15:41,328 --> 00:15:42,328
No.
302
00:15:42,328 --> 00:15:45,328
[arsonist screaming]
303
00:15:49,102 --> 00:15:51,052
[faint growl]
304
00:15:56,075 --> 00:16:01,015
[static crackling]
305
00:16:01,080 --> 00:16:03,490
[gasping softly]
306
00:16:10,357 --> 00:16:12,097
No, Bruce.
307
00:16:12,159 --> 00:16:13,199
No, no, Bruce!
308
00:16:13,260 --> 00:16:15,000
Bruce, wake up, man.
309
00:16:15,062 --> 00:16:16,262
No, Bruce.
310
00:16:16,262 --> 00:16:17,662
[Dick] I saw Bruce's
future, Jason.
311
00:16:17,732 --> 00:16:20,362
Yeah, what the fuck
did you do, Dick?
312
00:16:20,434 --> 00:16:23,734
[Dick] Batman was
going to break.
313
00:16:23,803 --> 00:16:25,533
Kill the Joker.
314
00:16:25,606 --> 00:16:29,076
Take down Gotham with him.
315
00:16:29,141 --> 00:16:32,771
He trained you
too well, Jason.
316
00:16:32,847 --> 00:16:35,987
You could break
just like him.
317
00:16:36,049 --> 00:16:40,399
You need to be
put down, too.
318
00:16:54,501 --> 00:16:56,001
You think you're
better than me?
319
00:16:56,069 --> 00:16:58,769
I didn't say that.
320
00:17:02,309 --> 00:17:05,349
You think you can
take my place?
321
00:17:05,412 --> 00:17:07,062
Dick, stop.
322
00:17:13,753 --> 00:17:18,553
You can be Robin
after I'm dead.
323
00:17:18,924 --> 00:17:20,754
If you insist.
324
00:17:20,827 --> 00:17:23,077
[both grunting]
325
00:17:28,068 --> 00:17:31,818
-[bones crack]
-[screams]
326
00:17:36,710 --> 00:17:38,060
[gasping]
327
00:17:42,848 --> 00:17:44,818
Give it up, Robin.
328
00:17:44,885 --> 00:17:46,235
[panting]
329
00:18:17,751 --> 00:18:22,481
The gun that killed
Bruce's parents.
330
00:18:22,556 --> 00:18:26,126
You don't actually think
he keeps it loaded?
331
00:18:26,193 --> 00:18:28,053
No.
332
00:18:28,127 --> 00:18:29,477
But I do.
333
00:18:39,272 --> 00:18:41,222
[faint growl]
334
00:18:45,445 --> 00:18:47,115
[Hank] I shouldn't have
involved you.
335
00:18:47,180 --> 00:18:49,150
[folk song playing faintly]
336
00:18:49,215 --> 00:18:52,965
The coach was my problem.
337
00:18:55,187 --> 00:18:57,887
[knocking on door]
338
00:19:07,467 --> 00:19:11,007
Hey, Hank.
I got your call.
339
00:19:11,070 --> 00:19:13,620
Special delivery.
340
00:19:34,226 --> 00:19:38,396
This will take
the pain away.
341
00:19:38,464 --> 00:19:40,094
It'll make you feel so good.
342
00:19:40,166 --> 00:19:42,806
I just want you, Hank.
343
00:19:42,869 --> 00:19:47,809
This'll help you
more than I ever could.
344
00:19:47,875 --> 00:19:51,215
It'll make you feel so good.
345
00:19:51,278 --> 00:19:53,748
Trust me, babe.
346
00:19:53,813 --> 00:19:58,813
♪ Lord knows
They haven't done ♪
347
00:19:59,953 --> 00:20:04,753
♪ Much good for anyone ♪
348
00:20:06,559 --> 00:20:11,559
♪ Kept me afraid and cold ♪
349
00:20:12,633 --> 00:20:13,833
♪ With so much ♪
350
00:20:13,901 --> 00:20:18,091
♪ To have and hold ♪
351
00:20:22,142 --> 00:20:26,572
[groans]
352
00:20:26,646 --> 00:20:29,216
[sighs deeply]
353
00:20:29,282 --> 00:20:32,512
[moans softly]
354
00:20:32,586 --> 00:20:35,686
[exhales slowly]
355
00:20:35,754 --> 00:20:38,494
You see?
356
00:20:38,559 --> 00:20:40,559
Everything's better now.
357
00:20:40,627 --> 00:20:42,577
[faint growl]
358
00:20:46,166 --> 00:20:51,136
[Gar] Real life horror movie!
Real life horror movie!
359
00:20:51,203 --> 00:20:52,433
[Rachel panting] Oh!
360
00:20:52,505 --> 00:20:54,405
Thank God.
361
00:20:54,474 --> 00:20:58,074
You got in. You're here.
362
00:21:02,848 --> 00:21:04,048
No.
363
00:21:04,117 --> 00:21:07,257
[Angela] Your children,
aren't they beautiful?
364
00:21:07,320 --> 00:21:09,530
[Trigon]
I have only one child.
365
00:21:09,589 --> 00:21:14,429
And to her,
I would give the world.
366
00:21:14,494 --> 00:21:16,824
Rachel, what the hell?
367
00:21:16,896 --> 00:21:19,636
Don't fight it, Rachel.
368
00:21:19,700 --> 00:21:21,440
It's perfectly natural.
369
00:21:21,501 --> 00:21:22,761
It's who they are.
370
00:21:22,837 --> 00:21:24,607
It's who we all are inside.
371
00:21:24,672 --> 00:21:27,272
Don't listen to him.
That's not them.
372
00:21:27,340 --> 00:21:29,010
They're still in there.
373
00:21:29,075 --> 00:21:31,075
No.
374
00:21:31,144 --> 00:21:34,414
Cue the final betrayal.
375
00:21:34,481 --> 00:21:37,481
You know what to do.
376
00:21:40,386 --> 00:21:41,856
Gar.
377
00:21:41,922 --> 00:21:45,922
Uh, hey, guys.
It's me, Gar.
378
00:21:45,992 --> 00:21:49,262
[Gar grunting]
379
00:21:49,328 --> 00:21:52,028
[Rachel] No! Stop!
380
00:22:00,773 --> 00:22:02,243
Dick, please listen to me.
381
00:22:02,242 --> 00:22:04,172
Back in Detroit, remember,
it was just you and me,
382
00:22:04,177 --> 00:22:06,017
and I found you,
and I asked you for help,
383
00:22:06,078 --> 00:22:07,348
and you said yes.
384
00:22:07,347 --> 00:22:08,787
[sobbing] You said you would.
You said you would.
385
00:22:08,781 --> 00:22:10,751
You promised.
You promised.
386
00:22:10,818 --> 00:22:14,528
And if you can hear me now,
please help me.
387
00:22:14,588 --> 00:22:17,588
Please, please, stop them.
388
00:22:17,657 --> 00:22:20,027
Please.
389
00:22:20,092 --> 00:22:21,142
Please.
390
00:22:25,464 --> 00:22:28,014
[groaning weakly]
391
00:22:37,778 --> 00:22:40,028
[relieved sigh]
392
00:22:52,259 --> 00:22:54,129
[whimpering]
393
00:22:54,194 --> 00:22:55,544
[choking]
394
00:23:03,936 --> 00:23:05,406
No!
395
00:23:05,472 --> 00:23:08,332
[sobbing] No, no, no.
396
00:23:08,407 --> 00:23:10,057
No, no, no.
397
00:23:34,902 --> 00:23:36,432
[distorted screaming]
398
00:23:36,502 --> 00:23:39,202
[glass shattering]
399
00:23:41,575 --> 00:23:44,145
Save him!
400
00:23:44,211 --> 00:23:46,611
Not this time.
401
00:23:46,680 --> 00:23:48,950
I told you it would end.
402
00:23:49,015 --> 00:23:50,685
You should have
listened to me.
403
00:23:50,751 --> 00:23:52,751
Maybe he could've lived.
404
00:23:52,819 --> 00:23:55,459
But now his death
is on your hands.
405
00:23:55,521 --> 00:23:58,591
Your friends
are murders
406
00:23:58,658 --> 00:24:00,458
all because of you.
407
00:24:00,527 --> 00:24:03,427
You're a monster inside.
408
00:24:03,497 --> 00:24:05,437
A bringer of death.
409
00:24:05,499 --> 00:24:06,969
That's all you are.
410
00:24:07,033 --> 00:24:09,233
All you've ever been.
411
00:24:09,301 --> 00:24:11,901
Just... like...
412
00:24:11,971 --> 00:24:13,301
me.
413
00:24:13,373 --> 00:24:17,213
[Rachel sobs] No.
414
00:24:17,278 --> 00:24:22,248
I'm sure
it breaks your heart.
415
00:24:22,315 --> 00:24:23,715
Yes.
416
00:24:23,783 --> 00:24:27,233
I can see that it does.
417
00:24:30,389 --> 00:24:32,329
Good.
418
00:24:32,392 --> 00:24:35,592
[choking]
419
00:24:35,662 --> 00:24:37,912
[grunts, gasps]
420
00:24:43,403 --> 00:24:45,653
[heart beating]
421
00:25:00,721 --> 00:25:05,121
[low growling]
422
00:25:05,191 --> 00:25:06,691
[growling]
423
00:25:14,300 --> 00:25:16,850
[heavy footsteps]
424
00:25:23,376 --> 00:25:28,576
[distorted] With this,
you have the power
to rule the world with me.
425
00:25:47,835 --> 00:25:50,405
[distorted] I understand now.
426
00:25:50,470 --> 00:25:52,640
That's my girl.
427
00:25:52,706 --> 00:25:58,806
We are a family now,
and the world belongs to us.
428
00:26:25,638 --> 00:26:28,308
Should we begin?
429
00:26:28,375 --> 00:26:30,915
Some housekeeping first.
430
00:26:30,978 --> 00:26:32,648
I don't understand.
431
00:26:32,713 --> 00:26:34,943
That's the problem.
432
00:26:35,014 --> 00:26:37,654
You never did.
433
00:26:37,717 --> 00:26:39,517
[neck snaps]
434
00:26:44,924 --> 00:26:47,024
Now, we begin.
435
00:26:59,372 --> 00:27:00,872
[rumbling]
436
00:27:05,980 --> 00:27:07,630
[bird caws]
437
00:27:25,499 --> 00:27:26,799
[squelching]
438
00:27:26,867 --> 00:27:28,367
[rattling]
439
00:27:52,759 --> 00:27:54,299
[squelching]
440
00:27:54,360 --> 00:27:56,430
[gasping]
441
00:27:56,495 --> 00:27:58,745
[grunts weakly]
442
00:28:05,605 --> 00:28:06,605
[Gar, softly] Rach.
443
00:28:06,639 --> 00:28:07,679
[gasps]
444
00:28:07,741 --> 00:28:10,101
You're still you.
445
00:28:10,176 --> 00:28:12,546
Come back to me.
446
00:28:12,613 --> 00:28:15,943
I know you're still
in there, Rach. Please.
447
00:28:16,015 --> 00:28:18,555
Come back to us.
448
00:28:18,618 --> 00:28:22,118
You've gotta fight it, Rach.
Please don't give in.
449
00:28:25,759 --> 00:28:27,109
[gasping]
450
00:28:32,066 --> 00:28:34,536
We've gotta stop
your father.
451
00:28:34,601 --> 00:28:37,831
[Rachel] I need to
get Dick back first.
452
00:28:37,905 --> 00:28:39,475
You reached me.
453
00:28:39,540 --> 00:28:42,410
There has to be
a way to reach him.
454
00:28:42,475 --> 00:28:44,575
I think maybe
we're past that.
455
00:28:44,645 --> 00:28:49,545
No. This started
with a dream
I had about him.
456
00:28:49,616 --> 00:28:52,216
Before all this.
457
00:28:52,286 --> 00:28:54,556
I was supposed to find him.
458
00:28:54,622 --> 00:28:57,852
That's what the dream
was telling me.
459
00:28:57,924 --> 00:29:01,594
My dream was the key.
460
00:29:01,661 --> 00:29:02,791
It's all in the dreams.
461
00:29:02,863 --> 00:29:04,063
Rach, no.
462
00:29:04,130 --> 00:29:06,380
[groans softly]
463
00:29:10,771 --> 00:29:13,131
[gasps]
464
00:29:13,206 --> 00:29:16,356
What happened to you?
465
00:29:19,378 --> 00:29:20,728
Remember.
466
00:29:25,152 --> 00:29:27,882
[Rachel] Dick.
467
00:29:27,954 --> 00:29:30,624
It's me.
468
00:29:30,690 --> 00:29:32,060
What's with the new look?
469
00:29:32,126 --> 00:29:34,796
I could ask you
the same question.
470
00:29:34,860 --> 00:29:36,130
What are you doin' here?
471
00:29:36,195 --> 00:29:37,935
I came here to save you.
472
00:29:37,998 --> 00:29:40,468
[scoffs]
473
00:29:40,533 --> 00:29:43,633
Do I look like
I need saving?
474
00:29:43,703 --> 00:29:46,273
Yes, you do.
475
00:29:46,339 --> 00:29:50,779
What just happened,
what you just did,
476
00:29:50,844 --> 00:29:53,544
it was all planned
by Trigon.
477
00:29:53,614 --> 00:29:56,184
He's been pulling the strings
the entire time.
478
00:29:56,250 --> 00:29:59,920
Dick, you would never
kill Batman.
479
00:29:59,986 --> 00:30:02,456
Are you kidding?
480
00:30:02,522 --> 00:30:07,462
I've been dreaming about this
since I was 12 years old.
481
00:30:07,528 --> 00:30:10,128
My only regret
is waiting for so long.
482
00:30:10,196 --> 00:30:15,066
You taught me
how to let go
of the darkness.
483
00:30:15,135 --> 00:30:17,105
You have to let it go, too.
484
00:30:17,171 --> 00:30:19,101
I have a better idea.
485
00:30:19,173 --> 00:30:23,073
[distorted]
Shut your fucking mouth!
486
00:30:23,143 --> 00:30:25,943
This isn't you.
487
00:30:26,012 --> 00:30:27,742
I had a dream about you.
488
00:30:27,813 --> 00:30:30,813
[scoffs] What dream?
489
00:30:30,884 --> 00:30:32,984
I saw you at the circus.
490
00:30:33,052 --> 00:30:34,922
The boy from the circus.
491
00:30:34,988 --> 00:30:38,198
That's how I found you.
492
00:30:38,259 --> 00:30:42,099
We're supposed
to save each other.
493
00:30:42,162 --> 00:30:44,822
[choking]
494
00:30:44,897 --> 00:30:46,597
I'm sorry, Rachel.
[chuckles]
495
00:30:46,666 --> 00:30:50,716
You caught me
on a bad day.
496
00:31:03,283 --> 00:31:05,983
I'm coming to you.
497
00:31:06,052 --> 00:31:11,052
But if I die here,
I die for real.
498
00:31:13,394 --> 00:31:17,744
Is that what
you really want?
499
00:31:54,134 --> 00:31:56,234
[Rachel gasps]
500
00:32:27,033 --> 00:32:28,303
I missed you.
501
00:32:28,368 --> 00:32:30,708
[gasps] Rachel.
502
00:32:30,770 --> 00:32:33,610
Welcome back.
503
00:32:33,673 --> 00:32:37,143
[Gar coughs]
504
00:32:37,211 --> 00:32:38,441
What happened?
505
00:32:38,511 --> 00:32:40,811
Dick can fill you in.
506
00:32:40,882 --> 00:32:43,682
I think I need
a minute alone
with my father.
507
00:32:58,365 --> 00:33:00,015
Stay there.
508
00:33:08,942 --> 00:33:11,102
Father!
509
00:33:11,177 --> 00:33:13,547
My child.
510
00:33:13,613 --> 00:33:15,743
Join me.
511
00:33:15,815 --> 00:33:19,585
I would, but, you know...
512
00:33:19,652 --> 00:33:23,282
stuff to do.
513
00:33:23,357 --> 00:33:25,597
I did want to
thank you, though.
514
00:33:25,658 --> 00:33:27,328
For what?
515
00:33:27,394 --> 00:33:30,494
For showing me
who my family really is.
516
00:33:30,563 --> 00:33:32,963
This isn't the time
to get sentimental.
517
00:33:33,032 --> 00:33:34,332
[scoffs]
518
00:33:34,401 --> 00:33:36,461
I wouldn't worry.
519
00:33:36,537 --> 00:33:38,707
I know how to
look after myself.
520
00:33:38,771 --> 00:33:40,901
Always have.
521
00:33:40,973 --> 00:33:43,773
You know what they say...
522
00:33:43,844 --> 00:33:46,844
genetics is destiny.
523
00:33:56,923 --> 00:34:01,053
[Trigon growls]
524
00:34:01,127 --> 00:34:02,477
[roaring]
525
00:34:20,914 --> 00:34:22,084
[muffled boom]
526
00:34:22,149 --> 00:34:24,249
[all groaning]
527
00:35:05,892 --> 00:35:09,092
[Dick] You okay?
528
00:35:09,162 --> 00:35:10,162
Yeah.
529
00:35:10,229 --> 00:35:13,539
[sighs] Yeah. I think so.
530
00:35:13,600 --> 00:35:16,010
-You?
-I am now.
531
00:35:24,111 --> 00:35:26,381
[reporter] Clearly, this has
been some kind of
major disturbance.
532
00:35:26,448 --> 00:35:28,818
-Can you tell us
what happened?
-We can't say for sure.
533
00:35:28,883 --> 00:35:31,053
All we know is that
whatever the cause
of the phenomenon,
534
00:35:31,118 --> 00:35:34,128
it appears to have been
abated by this new group
of masked heroes.
535
00:35:34,187 --> 00:35:37,127
So, apart from
some dead birds,
we seem to have--
536
00:35:37,189 --> 00:35:41,429
Titans are back, bitches!
Whoo!
537
00:35:41,495 --> 00:35:43,465
You're kind of an asshole,
aren't you, kid?
538
00:35:43,530 --> 00:35:46,040
Yeah, but you like me.
Admit it.
539
00:35:46,098 --> 00:35:48,948
Never gonna happen.
540
00:35:54,075 --> 00:35:57,475
I gotta give it to you,
Rach, you really know
how to throw a party.
541
00:35:57,544 --> 00:35:59,074
Yeah. Do it again.
542
00:35:59,147 --> 00:36:01,417
-Love beating Dick's ass.
-Keep dreaming, bird boy.
543
00:36:01,481 --> 00:36:02,681
Nice one. Really inventive.
544
00:36:02,749 --> 00:36:04,519
I'll be here all week.
[chuckles]
545
00:36:04,586 --> 00:36:07,756
Maybe give us a heads-up
next time so I can do
my own eye makeup.
546
00:36:07,821 --> 00:36:10,281
Your demon dad wasn't
much for subtlety.
547
00:36:10,356 --> 00:36:11,696
[Kory] Really?
I kinda liked it.
548
00:36:11,758 --> 00:36:13,228
It was really
gothic, you know?
549
00:36:13,292 --> 00:36:14,592
Uh... I didn't.
550
00:36:14,662 --> 00:36:17,092
Hey, man, again...
551
00:36:17,164 --> 00:36:18,494
we're really sorry.
552
00:36:18,564 --> 00:36:19,864
No, it's cool.
553
00:36:19,934 --> 00:36:22,364
Hey, I know it wasn't
really you guys.
554
00:36:22,435 --> 00:36:23,965
It couldn't have been.
555
00:36:24,037 --> 00:36:27,577
Dick was actually kinda funny,
in a weird, psycho way.
556
00:36:27,640 --> 00:36:30,650
You do realize I'm listening.
557
00:36:30,711 --> 00:36:32,641
[Dawn] You guys have fun.
558
00:36:32,713 --> 00:36:35,683
-[Hank] Where are you goin'?
-[Rachel] Um...
559
00:36:35,749 --> 00:36:37,749
Where are we going?
560
00:36:37,816 --> 00:36:39,216
Uh...
561
00:36:39,285 --> 00:36:42,955
I don't know.
It's a mystery.
562
00:36:43,022 --> 00:36:44,092
[Rachel] It's a mystery.
563
00:36:44,156 --> 00:36:45,326
Annoying.
564
00:36:45,392 --> 00:36:49,462
Some things never change.
565
00:36:49,530 --> 00:36:51,400
[Kory] So, you caught
the road bug, huh?
566
00:36:51,464 --> 00:36:53,464
What, bad coffee
and greasy food?
567
00:36:53,533 --> 00:36:55,203
-What's not to love?
-[chuckles]
568
00:36:55,269 --> 00:36:56,609
It's nice you're
taking the kids.
569
00:36:56,669 --> 00:36:58,379
-Yeah, you think so?
-Mmm-hmm.
570
00:36:58,439 --> 00:37:01,509
Yeah. Yeah,
you're good with them.
571
00:37:01,575 --> 00:37:03,345
So are you.
572
00:37:03,410 --> 00:37:05,120
And this model seats five.
573
00:37:05,178 --> 00:37:08,748
So not for me right now.
574
00:37:08,816 --> 00:37:12,786
I suppose I should figure out
my next move.
575
00:37:12,852 --> 00:37:15,282
-Any thoughts?
-Mmm...
576
00:37:15,354 --> 00:37:19,094
Yeah. Maybe a few.
577
00:37:19,158 --> 00:37:20,998
Ah. A mystery.
578
00:37:21,060 --> 00:37:22,230
[chuckles]
579
00:37:22,296 --> 00:37:25,266
Yeah. Well, I'll let you know
when I decide.
580
00:37:25,332 --> 00:37:27,692
[Rachel] Another mystery?
581
00:37:27,767 --> 00:37:30,037
Get used to it.
Life's a lot better with them.
582
00:37:30,104 --> 00:37:33,404
That sounds like something
Batman would say.
583
00:37:33,473 --> 00:37:35,603
Uh, do we get to
meet him this time?
584
00:37:35,676 --> 00:37:37,876
-Uh, no. Superman.
-[chuckles]
585
00:37:37,944 --> 00:37:39,574
-Seriously?
-No. Get in the car.
586
00:37:39,647 --> 00:37:41,747
[Kory laughs]
587
00:37:41,816 --> 00:37:42,916
-Shotgun!
-[Rachel screams]
588
00:37:42,917 --> 00:37:45,557
-Hey, seriously?
-[Kory] Hey!
589
00:37:45,618 --> 00:37:48,928
Bye, guys.
I'll miss you.
590
00:37:48,990 --> 00:37:50,730
-Bye, Kory.
-[Rachel] Miss you more.
591
00:37:50,790 --> 00:37:52,330
Send me a postcard
from your planet.
592
00:37:52,392 --> 00:37:54,642
[Kory] Will do.
593
00:37:58,731 --> 00:38:00,391
You sure it's cool if
we take your ride?
594
00:38:00,466 --> 00:38:02,406
Never use it in the city,
anyway.
595
00:38:02,468 --> 00:38:05,608
You guys need it
more than I do.
596
00:38:05,673 --> 00:38:07,843
Well, guys, take care.
597
00:38:07,908 --> 00:38:11,818
Hey, I mean this
in the best possible way.
598
00:38:11,879 --> 00:38:13,449
It's really been fun,
599
00:38:13,515 --> 00:38:16,115
but let's not meet
like this again
for a while, huh?
600
00:38:16,182 --> 00:38:19,082
Hear, hear.
601
00:38:19,151 --> 00:38:22,551
It's a deal.
602
00:38:22,622 --> 00:38:24,022
I'm kidding.
603
00:38:24,021 --> 00:38:25,621
[Hank] He's an asshole.
He did that on purpose.
604
00:38:25,626 --> 00:38:27,326
-[all chuckling]
-[Donna] Good luck.
605
00:38:27,394 --> 00:38:29,164
[engine starts]
606
00:38:29,229 --> 00:38:30,269
[honking]
607
00:38:30,330 --> 00:38:34,680
-[Kory] Bye.
-[Donna] See ya.
608
00:39:08,435 --> 00:39:10,985
[water splashing]
609
00:39:32,593 --> 00:39:33,643
[sighs]
610
00:39:48,441 --> 00:39:49,841
[exhales deeply]
611
00:39:49,908 --> 00:39:51,108
[groans]
612
00:39:56,316 --> 00:39:58,866
[inhales sharply]
613
00:40:04,424 --> 00:40:06,294
I found that foreign tea
you asked me about.
614
00:40:06,359 --> 00:40:08,199
Had to go on the Internet.
615
00:40:08,261 --> 00:40:09,661
[woman on TV]
We can't say for sure.
All we know is that whatever...
616
00:40:09,729 --> 00:40:11,839
It's around here somewhere.
617
00:40:11,899 --> 00:40:14,539
...it appears to have been
abated by this new group
of masked heroes.
618
00:40:14,600 --> 00:40:16,110
So, apart from
some dead birds,
619
00:40:16,169 --> 00:40:17,879
we seem to have escaped
any significant--
620
00:40:17,937 --> 00:40:20,407
Titans are back, bitches!
Whoo!
621
00:40:20,475 --> 00:40:22,675
[reporter]
I'm sorry, you were saying,
"Any significant..."
622
00:40:22,676 --> 00:40:24,216
[woman] Right.
Any significant damage.
623
00:40:24,211 --> 00:40:25,641
So, while we're still trying
to find out...
624
00:40:25,646 --> 00:40:28,216
"Chinese chrysanthemum tea"?
625
00:40:28,281 --> 00:40:33,281
Seriously, why do you
hate America?
626
00:40:34,453 --> 00:40:35,683
[keypad beeping]
627
00:40:35,756 --> 00:40:37,856
[door unlocks]
628
00:40:45,899 --> 00:40:48,609
[man 1]
I have had inquiries.
629
00:40:48,669 --> 00:40:50,839
[man 2] Mmm-hmm.
630
00:40:50,905 --> 00:40:53,575
[man 1]
There's been interest
in your services.
631
00:40:53,640 --> 00:40:56,190
[man 2] I'm sure.
632
00:40:59,345 --> 00:41:02,615
The letters I sent?
633
00:41:02,682 --> 00:41:05,552
I read 'em.
634
00:41:05,620 --> 00:41:10,330
I guess you put down
the wrong address
when you mailed me back.
635
00:41:10,390 --> 00:41:13,390
Something like that.
636
00:41:34,048 --> 00:41:36,148
-I got this.
-No. No.
637
00:41:36,216 --> 00:41:38,316
It's my house.
638
00:41:48,361 --> 00:41:53,361
-[system] System unlocked.
-[door unlocks]
639
00:42:08,548 --> 00:42:13,088
Dry cleaners were asking
too many questions
about the blood.
640
00:42:13,153 --> 00:42:17,353
Got it off the best I could.
641
00:42:22,263 --> 00:42:26,113
Little
baking soda-lemon juice
combo did the trick.
642
00:42:30,437 --> 00:42:34,947
How about it, old man?
643
00:42:35,008 --> 00:42:38,608
Are we back in business?
644
00:42:55,761 --> 00:42:56,811
[sighs]
645
00:43:01,301 --> 00:43:05,701
Hmm.
646
00:43:05,772 --> 00:43:06,822
[sighs]
647
00:43:34,368 --> 00:43:37,178
[Bruce] I hadn't heard
from you for a while.
648
00:43:37,238 --> 00:43:39,538
When Alfred mentioned
you wished to stop by,
649
00:43:39,606 --> 00:43:41,776
I'll admit, I was surprised.
650
00:43:41,841 --> 00:43:43,901
It's not like you, Bruce,
to be surprised.
651
00:43:43,977 --> 00:43:48,587
True. I try not to
make it a habit.
652
00:43:48,649 --> 00:43:50,119
I see you made the news
653
00:43:50,184 --> 00:43:52,514
with your old Titans friends.
654
00:43:52,586 --> 00:43:54,456
And some new ones, too.
655
00:43:54,521 --> 00:43:56,381
You've been very busy.
656
00:43:56,455 --> 00:43:57,925
I have.
657
00:43:57,993 --> 00:44:00,753
[Bruce] But that's not
the reason you've come
to see me.
658
00:44:00,827 --> 00:44:02,527
[Dick] No.
659
00:44:02,597 --> 00:44:05,897
I never got the chance
to talk to you about
why I left.
660
00:44:08,267 --> 00:44:09,267
[sighs]
661
00:44:09,269 --> 00:44:12,309
It wasn't exactly
on great terms.
662
00:44:12,372 --> 00:44:17,212
In my experience,
when people part,
it rarely is.
663
00:44:17,211 --> 00:44:18,711
I don't wanna make
a big thing out of this.
664
00:44:18,713 --> 00:44:23,713
I just wanna say a few things
to clear the air.
665
00:44:29,589 --> 00:44:33,259
After I left,
when I moved to Detroit,
666
00:44:33,327 --> 00:44:36,897
part of me
was still back here...
667
00:44:36,964 --> 00:44:41,964
still trying to make sense
about what happened,
as a kid.
668
00:44:42,068 --> 00:44:44,078
I struggled.
669
00:44:44,138 --> 00:44:45,908
There was this darkness
inside of me,
670
00:44:45,973 --> 00:44:48,503
and I didn't know
what to do with it.
671
00:44:48,575 --> 00:44:51,075
It hurt me.
672
00:44:51,144 --> 00:44:52,884
And I hurt others.
673
00:44:52,946 --> 00:44:55,946
The whole time, I thought
it was because of the way
you raised me,
674
00:44:56,015 --> 00:44:59,055
the way you weaponized
my childhood.
675
00:44:59,118 --> 00:45:02,228
That's one way
of putting it.
676
00:45:02,289 --> 00:45:07,399
Point is, I blamed you for
a lot of things that may or
may not have been your fault.
677
00:45:07,394 --> 00:45:09,324
I see.
678
00:45:09,397 --> 00:45:11,267
So you've decided
which one it is now,
679
00:45:11,332 --> 00:45:14,562
and you've come
to render a verdict.
680
00:45:14,633 --> 00:45:16,803
No.
681
00:45:16,870 --> 00:45:18,940
It doesn't matter anymore,
682
00:45:19,006 --> 00:45:21,476
the why or how.
683
00:45:21,542 --> 00:45:23,042
I know you only did
what you knew,
684
00:45:23,109 --> 00:45:25,519
what you thought
was best for me.
685
00:45:25,578 --> 00:45:27,788
The training...
686
00:45:27,848 --> 00:45:29,498
everything.
687
00:45:32,986 --> 00:45:35,456
You only did it
so I would focus
on something other than
688
00:45:35,455 --> 00:45:38,625
being angry and sad
about what happened
to my parents.
689
00:45:40,794 --> 00:45:42,924
And this, uh...
690
00:45:42,995 --> 00:45:46,065
This darkness
you mentioned...
691
00:45:46,133 --> 00:45:49,063
I had to let it go
in order to move on.
692
00:45:49,136 --> 00:45:53,636
It was stopping me from
realizing all the things
you did that helped me.
693
00:45:54,841 --> 00:45:59,841
I'd be curious to know
what you think
those things are.
694
00:46:02,182 --> 00:46:05,482
Maybe another time.
695
00:46:05,551 --> 00:46:07,751
Cryptic.
696
00:46:07,821 --> 00:46:10,051
Well done.
697
00:46:10,124 --> 00:46:13,854
I learned from the best.
698
00:46:13,926 --> 00:46:16,766
Well, I appreciate
you coming by.
699
00:46:16,830 --> 00:46:20,100
Things haven't been the same
since you left.
700
00:46:20,167 --> 00:46:21,767
You mean with Jason Todd?
701
00:46:21,836 --> 00:46:24,636
Yeah, he's shown
great promise,
as you know.
702
00:46:24,705 --> 00:46:27,875
Though there are some
rough edges that could
use sanding down.
703
00:46:27,941 --> 00:46:30,501
Seems right up your alley.
704
00:46:30,577 --> 00:46:32,417
Well, perhaps
after this conversation,
705
00:46:32,412 --> 00:46:34,842
I'll take an
entirely new approach.
706
00:46:34,914 --> 00:46:36,044
[chuckles]
707
00:46:36,115 --> 00:46:38,155
I'll believe it
when I see it.
708
00:46:38,218 --> 00:46:41,458
Fair enough.
Old dogs, et cetera.
709
00:46:41,521 --> 00:46:42,581
[Dick chuckles]
710
00:46:42,656 --> 00:46:46,256
And you, any new tricks?
711
00:46:47,760 --> 00:46:50,870
Maybe.
712
00:46:50,930 --> 00:46:52,340
[chuckles softly]
713
00:46:52,332 --> 00:46:56,132
If there's anything you need,
you let me know.
714
00:46:56,202 --> 00:47:00,402
Well, as a matter of fact,
there is.
715
00:47:03,443 --> 00:47:06,443
I've been thinkin'
about San Francisco.
716
00:47:08,515 --> 00:47:12,015
Titans again.
717
00:47:12,086 --> 00:47:16,586
Maybe it's time
for a do-over.
718
00:47:19,021 --> 00:47:23,691
On one condition.
719
00:47:23,765 --> 00:47:25,565
[Jason] It's not
a demotion, per se.
720
00:47:25,633 --> 00:47:27,433
More like
a temporary relocation.
721
00:47:27,501 --> 00:47:30,101
[Rachel] Ugh. Whatever.
Dick, where are we going?
722
00:47:30,169 --> 00:47:31,609
[Dick] I thought
it was obvious.
723
00:47:31,606 --> 00:47:33,236
I mean, this bridge has been
in a ton of movies.
724
00:47:33,240 --> 00:47:35,250
[Gar]
Yeah, but where exactly?
725
00:47:35,309 --> 00:47:36,449
[Dick] You'll see.
726
00:47:36,510 --> 00:47:37,780
[Jason]
God, I hate surprises.
727
00:47:37,845 --> 00:47:42,845
-[elevator dings]
-[string music playing]
728
00:47:49,957 --> 00:47:52,507
[music continues]
729
00:47:56,196 --> 00:47:59,396
♪ Home is where I want to be ♪
730
00:47:59,466 --> 00:48:03,236
♪ Pick me up
And turn me 'round ♪
731
00:48:03,303 --> 00:48:04,803
♪ I feel numb ♪
732
00:48:04,870 --> 00:48:06,040
Oh...
733
00:48:06,106 --> 00:48:07,746
♪ Born with a weak heart ♪
734
00:48:07,809 --> 00:48:11,849
♪ I guess
I must be having fun ♪
735
00:48:11,912 --> 00:48:15,582
♪ The less we say about it
The better ♪
736
00:48:15,649 --> 00:48:19,689
♪ Make it up as we go along ♪
737
00:48:19,754 --> 00:48:23,694
♪ Feet on the ground
Head in the sky ♪
738
00:48:23,758 --> 00:48:26,998
♪ It's okay
I know nothing's wrong ♪
739
00:48:27,060 --> 00:48:28,730
♪ Nothing ♪
740
00:48:28,794 --> 00:48:30,294
♪ Hey, oh ♪
741
00:48:30,363 --> 00:48:35,163
♪ I got plenty of time ♪
742
00:48:36,736 --> 00:48:38,476
♪ Hey, oh ♪
743
00:48:38,539 --> 00:48:43,349
♪ You got light
In your eyes ♪
744
00:48:43,410 --> 00:48:48,250
♪ And you're standing here
Beside me ♪
745
00:48:48,314 --> 00:48:51,984
♪ I love the passing of time ♪
746
00:48:52,053 --> 00:48:55,653
♪ Never for money
Always for love ♪
747
00:48:55,723 --> 00:48:59,123
♪ Cover up
And say good night ♪
748
00:48:59,193 --> 00:49:03,663
♪ Say good night ♪
749
00:49:03,731 --> 00:49:07,401
♪ Home is where
I want to be ♪
750
00:49:07,468 --> 00:49:11,078
♪ But I guess
I'm already there ♪
751
00:49:11,138 --> 00:49:15,448
♪ I come home
She lifted up her wings ♪
752
00:49:15,508 --> 00:49:19,718
♪ I guess that
This must be the place ♪
753
00:49:19,780 --> 00:49:22,590
♪ I can't tell
One from another ♪
754
00:49:22,649 --> 00:49:23,889
[gasps]
755
00:49:23,950 --> 00:49:27,260
♪ Did I find you
Or you find me? ♪
756
00:49:27,321 --> 00:49:28,851
You gotta be
fucking kidding me.
757
00:49:28,923 --> 00:49:31,593
♪ There was a time
Before we were born ♪
758
00:49:31,658 --> 00:49:34,998
♪ If someone asks
This is where I'll be ♪
759
00:49:35,062 --> 00:49:36,762
♪ Where I'll be ♪
760
00:49:36,830 --> 00:49:38,570
♪ Hey, oh ♪
761
00:49:38,631 --> 00:49:43,281
♪ We drift in and out ♪
762
00:49:44,470 --> 00:49:46,580
♪ Hey, oh ♪
763
00:49:46,640 --> 00:49:50,980
♪ Sing into my mouth ♪
764
00:49:51,044 --> 00:49:55,814
♪ Out of all those
Kinds of people ♪
765
00:49:55,883 --> 00:49:59,923
♪ You've got
A face with a view ♪
766
00:49:59,988 --> 00:50:04,988
♪ I'm just an animal
Looking for a home ♪
767
00:50:05,191 --> 00:50:08,691
What is this place?
768
00:50:08,761 --> 00:50:12,131
Home.
769
00:50:12,198 --> 00:50:16,008
♪ Love me till I'm dead ♪
770
00:50:16,069 --> 00:50:19,809
♪ Eyes that light up
Eyes look through you ♪
771
00:50:19,874 --> 00:50:24,874
♪ Cover up the blank spots
Hit me on the head ♪
772
00:50:29,684 --> 00:50:30,914
[Jason] I get the big room.
773
00:50:30,984 --> 00:50:34,434
[Rachel] Keep dreamin'.
774
00:50:52,872 --> 00:50:54,872
[theme music playing]