1 00:00:06,960 --> 00:00:10,110 [theme music playing] 2 00:00:24,778 --> 00:00:26,748 [Rachel] Previously on Titans... 3 00:00:26,813 --> 00:00:27,833 It's you. 4 00:00:27,839 --> 00:00:30,789 -I'm not sure-- -You're the boy from the circus. 5 00:00:30,851 --> 00:00:35,851 Your parents... I watched them fall. 6 00:00:36,322 --> 00:00:37,592 Can you help me? 7 00:00:37,658 --> 00:00:40,228 Trigon. This being was summoned to Earth 8 00:00:40,227 --> 00:00:41,867 -to conceive a daughter. -Rachel. 9 00:00:41,929 --> 00:00:44,139 She is the doorway that he can walk through. 10 00:00:44,198 --> 00:00:49,198 Earth will be the first planet that he will cover in his darkness. 11 00:00:49,268 --> 00:00:50,378 We need a doctor in here! 12 00:00:50,436 --> 00:00:52,536 We need to find Jason Todd. 13 00:00:52,606 --> 00:00:54,276 Rachel needs our help. 14 00:00:54,341 --> 00:00:55,471 [Rachel] He's dying. 15 00:00:55,542 --> 00:00:56,812 Your father, he could save Gar. 16 00:00:56,844 --> 00:00:59,214 Bring him to me. Bring him home. 17 00:00:59,279 --> 00:01:02,349 [screams] 18 00:01:02,416 --> 00:01:06,216 [Rachel grunts] 19 00:01:06,286 --> 00:01:08,186 [Trigon] My child. 20 00:01:08,254 --> 00:01:10,254 I'm finally home. 21 00:01:10,323 --> 00:01:12,323 [Donna] What the fuck is going on? 22 00:01:12,392 --> 00:01:15,462 -It's shimmering. -Dick, wait! 23 00:01:15,528 --> 00:01:17,298 Is it time to eat the world? 24 00:01:17,364 --> 00:01:20,964 [Trigon] Not until her heart breaks. 25 00:01:21,034 --> 00:01:23,774 Dick, please... talk to me. 26 00:01:23,837 --> 00:01:25,307 [Trigon] This was not my doing. 27 00:01:25,371 --> 00:01:26,831 I offered your friend a path. 28 00:01:26,908 --> 00:01:30,348 Ultimately, he chose his own way. 29 00:01:30,411 --> 00:01:32,411 Fuck you, Bruce. You win. 30 00:01:32,480 --> 00:01:36,490 [Trigon] To embrace his darkness rather than deny its existence. 31 00:01:36,549 --> 00:01:40,059 I've released your friend from a terrible burden. 32 00:01:40,120 --> 00:01:44,200 It feels so good to be home. 33 00:01:44,257 --> 00:01:47,097 You'll see. 34 00:01:47,159 --> 00:01:49,559 They'll all see. 35 00:01:55,468 --> 00:01:58,908 [whispers] No. 36 00:01:58,971 --> 00:02:03,001 Let him go. 37 00:02:03,076 --> 00:02:05,276 [distorted] Let him go. 38 00:02:05,344 --> 00:02:06,574 [gasping] 39 00:02:06,647 --> 00:02:09,817 [Trigon] I'm afraid you're grounded. 40 00:02:09,882 --> 00:02:11,082 No more magic. 41 00:02:11,150 --> 00:02:12,960 I won't let you do this. 42 00:02:13,018 --> 00:02:15,058 Let me? 43 00:02:15,121 --> 00:02:16,751 You did this. 44 00:02:16,823 --> 00:02:18,623 You brought me here, Rachel. 45 00:02:18,691 --> 00:02:22,661 Your purpose was to bring me into your world. 46 00:02:22,730 --> 00:02:25,400 The whole journey you've taken with your friends, 47 00:02:25,465 --> 00:02:27,805 it's all been to make this moment happen. 48 00:02:27,868 --> 00:02:30,508 [Angela] I couldn't be more proud. 49 00:02:30,571 --> 00:02:32,731 You've given this world a gift. 50 00:02:32,807 --> 00:02:35,877 [Rachel] You never loved me. 51 00:02:35,941 --> 00:02:37,941 You used me. 52 00:02:38,011 --> 00:02:39,511 Oh, sweet girl, 53 00:02:39,579 --> 00:02:42,319 this is so much more important than love. 54 00:02:42,381 --> 00:02:43,681 Just let him go. 55 00:02:43,750 --> 00:02:45,160 [Trigon] Look around you, daughter. 56 00:02:45,219 --> 00:02:50,899 All there is here is loss, betrayal, and decay. 57 00:02:50,891 --> 00:02:54,391 Everyone you love will leave you by their own hand or in ashes. 58 00:02:54,460 --> 00:02:56,370 Nothing lasts. 59 00:02:56,430 --> 00:02:59,470 The only thing that awaits you is disappointment. 60 00:02:59,533 --> 00:03:02,563 You will lose everyone. 61 00:03:02,636 --> 00:03:05,536 It's heartbreaking, isn't it? 62 00:03:05,606 --> 00:03:08,446 Let your heart break. 63 00:03:08,508 --> 00:03:11,248 It's inevitable. 64 00:03:11,310 --> 00:03:14,220 And then you'll be free to join me. 65 00:03:14,280 --> 00:03:17,460 Our future will be glorious. 66 00:03:17,518 --> 00:03:19,518 Uh... hard pass. 67 00:03:19,587 --> 00:03:20,757 Rach, we gotta go. 68 00:03:20,821 --> 00:03:24,691 -Gar. -[Gar] Run! 69 00:03:24,758 --> 00:03:28,128 She wants to do it the hard way. 70 00:03:28,195 --> 00:03:32,895 You know what to do. 71 00:03:32,966 --> 00:03:35,336 [Angela] I should've prepared her better. 72 00:03:35,402 --> 00:03:38,402 We've waited too long to fail now. 73 00:03:38,471 --> 00:03:40,231 We will not fail. 74 00:03:40,307 --> 00:03:43,477 Patience, my dear. 75 00:03:43,543 --> 00:03:47,743 One way or another, her heart will break. 76 00:03:47,815 --> 00:03:52,765 And then this world will be mine. 77 00:03:54,554 --> 00:03:57,704 [theme music playing] 78 00:04:10,271 --> 00:04:13,001 -[motorcycle engine revving] -[rock music playing] 79 00:04:13,072 --> 00:04:17,602 [Jason] Whoo! 80 00:04:17,677 --> 00:04:20,977 [rock music continues] 81 00:04:27,186 --> 00:04:28,536 [yelling] 82 00:04:33,994 --> 00:04:36,094 That was sick. 83 00:04:39,566 --> 00:04:41,006 [sighs] 84 00:04:41,066 --> 00:04:42,366 Epic. 85 00:04:42,436 --> 00:04:44,236 [Hank] Don't tell me. 86 00:04:44,304 --> 00:04:46,604 You're Jason Todd. 87 00:04:46,674 --> 00:04:49,404 Yeah, and who the hell are you? 88 00:04:49,475 --> 00:04:51,845 I'm Dawn Granger. This is Hank Hall. 89 00:04:51,912 --> 00:04:53,972 Rachel sent us to find you. 90 00:04:54,047 --> 00:04:55,517 Why me? 91 00:04:55,583 --> 00:04:57,813 Our hunch is she needs the guy you work for and not you. 92 00:04:57,818 --> 00:04:59,518 I don't know what the hell you're talking about. 93 00:04:59,520 --> 00:05:01,560 Relax, killer. I'm Dove. 94 00:05:01,554 --> 00:05:02,844 This is Hawk. 95 00:05:02,845 --> 00:05:05,125 -We're friends of Dick Grayson. -What kind of friends? 96 00:05:05,126 --> 00:05:08,026 The kind that know about the big, scary cave downstairs. 97 00:05:08,093 --> 00:05:12,933 [chuckles] 98 00:05:12,999 --> 00:05:14,839 -Does that ring a bell? -[laughs] 99 00:05:14,901 --> 00:05:19,431 You want me to make bird sounds, too? 100 00:05:19,506 --> 00:05:22,206 -Titans. -Just tell us where your dad is at, kid. 101 00:05:22,275 --> 00:05:26,215 [sighs] Bruce is halfway across the world with the rest of the Justice League. 102 00:05:26,278 --> 00:05:27,588 Alfred, too. [scoffs] 103 00:05:27,648 --> 00:05:30,348 Got this place all to myself! 104 00:05:30,417 --> 00:05:31,617 Clearly. 105 00:05:31,617 --> 00:05:32,957 Hey, look. Whatever you need Bruce for, 106 00:05:32,953 --> 00:05:35,683 if Dick needs help, I'm your guy. 107 00:05:35,756 --> 00:05:37,996 I mean, one Robin saving another? [chuckles] 108 00:05:37,992 --> 00:05:39,452 They'll never let him hear the end of it. 109 00:05:39,458 --> 00:05:40,628 You're the new Robin? 110 00:05:40,694 --> 00:05:43,194 Present and accounted for, babe. 111 00:05:43,263 --> 00:05:45,863 -[laughing] -"Babe"? 112 00:05:45,932 --> 00:05:47,562 What did he just say? 113 00:05:47,633 --> 00:05:49,033 And that's a pass on the help 114 00:05:49,102 --> 00:05:50,962 from heroes-on-training-wheels department. 115 00:05:51,037 --> 00:05:52,507 First off, bro, I'd put you on your ass in three seconds. 116 00:05:52,573 --> 00:05:54,243 -[chuckles] -Okay, you little shit. 117 00:05:54,242 --> 00:05:56,802 And secondly, if Dick's really strapped, I wanna help him. 118 00:05:56,876 --> 00:06:00,216 Kinda freaked out on him last time and I owe him. 119 00:06:00,280 --> 00:06:04,120 So where is he? 120 00:06:04,184 --> 00:06:06,684 -We don't know. -Okay, well, then you need me. 121 00:06:06,754 --> 00:06:08,124 Dick's got a tracker in him. 122 00:06:08,189 --> 00:06:10,629 Nice try, Speed. He disabled it. 123 00:06:10,691 --> 00:06:12,651 Got a big ol' scar to prove it. 124 00:06:12,725 --> 00:06:14,565 Let's bounce. 125 00:06:14,628 --> 00:06:17,098 He didn't tell you about the second one? 126 00:06:17,163 --> 00:06:19,893 It's in a place he's never gonna find. 127 00:06:19,965 --> 00:06:21,835 Ew. 128 00:06:21,901 --> 00:06:23,661 Just tell us where he is. 129 00:06:23,737 --> 00:06:27,277 We can access it on the Batcomputer if you let me come with you guys. 130 00:06:27,340 --> 00:06:28,910 I'm gonna kill this kid. 131 00:06:28,975 --> 00:06:31,675 Kill him after we find Dick. 132 00:06:31,744 --> 00:06:33,994 You got a deal. 133 00:06:39,319 --> 00:06:41,359 [yells] 134 00:06:41,420 --> 00:06:43,960 [grunting] 135 00:06:44,025 --> 00:06:45,695 [Donna] Would you just stop blasting it? 136 00:06:45,758 --> 00:06:47,458 You're wasting all your power. 137 00:06:47,528 --> 00:06:50,428 [panting] Rachel is in there. 138 00:06:50,496 --> 00:06:51,966 Anything could be happening to her. 139 00:06:52,033 --> 00:06:53,863 Says the woman who was sent here to kill her. 140 00:06:53,934 --> 00:06:56,164 Okay, now that she and Dick are in there with some intergalactic demon, 141 00:06:56,237 --> 00:06:58,437 maybe you could try something that might actually work? 142 00:06:58,504 --> 00:07:00,404 Like what, Donna? 143 00:07:00,408 --> 00:07:03,648 Or were you hoping the sheer force of your criticism would save her? 144 00:07:03,711 --> 00:07:06,611 At least I'm not draining my powers just because I can't sit still. 145 00:07:06,681 --> 00:07:09,581 -Says the Titan who quit. -You really wanna go there right now? 146 00:07:09,650 --> 00:07:12,050 [engine humming] 147 00:07:15,088 --> 00:07:17,058 [Jason] Hey, don't stop on my account. 148 00:07:17,124 --> 00:07:19,354 -I like where that was heading. -Jason? 149 00:07:19,427 --> 00:07:21,867 That's right! The goddamn cavalry has arrived. [chuckles] 150 00:07:21,929 --> 00:07:25,399 What the fuck is that? And why is it wearing Dick's costume? 151 00:07:25,465 --> 00:07:29,665 -The new and improved Robin. -The annoying new Robin. 152 00:07:29,737 --> 00:07:31,737 [Dawn] Who's your friend? 153 00:07:31,804 --> 00:07:35,304 Um, Hank, Dawn, this is Kory Anders. 154 00:07:35,374 --> 00:07:38,644 -She's an alien. -What? 155 00:07:38,711 --> 00:07:40,141 What? It's true. 156 00:07:40,213 --> 00:07:42,943 You could've put a little more love into that. 157 00:07:43,016 --> 00:07:46,516 Well, I wish we were meeting under better circumstances. 158 00:07:46,586 --> 00:07:48,026 Why are you guys here? 159 00:07:48,088 --> 00:07:51,058 Rachel got inside of her head at the hospital. 160 00:07:51,124 --> 00:07:53,894 Yeah, I think she woke me up from my coma. 161 00:07:53,960 --> 00:07:56,130 She's in there, isn't she? 162 00:07:56,196 --> 00:07:59,866 -Yeah. -So what the fuck is going on here? 163 00:07:59,934 --> 00:08:02,204 Rachel's father is a being called Trigon. 164 00:08:02,270 --> 00:08:05,380 And if we can't stop him here, he'll destroy your world. 165 00:08:05,439 --> 00:08:07,809 And move on, destroying countless others. 166 00:08:07,876 --> 00:08:12,046 Our scripture states Trigon can only fully inhabit your world 167 00:08:12,112 --> 00:08:14,082 after he breaks Rachel's heart. 168 00:08:14,148 --> 00:08:15,748 We're talking metaphors, right? 169 00:08:15,816 --> 00:08:18,816 We don't know, but if we don't get through that force field 170 00:08:18,886 --> 00:08:21,126 and into the house in there, 171 00:08:21,187 --> 00:08:23,287 I'm afraid we're never gonna find out. 172 00:08:23,357 --> 00:08:26,857 Kid should've asked us to get fucking Superman. 173 00:08:29,663 --> 00:08:31,833 -No offense, but your dad is an asshole. -Tell me about it. 174 00:08:31,898 --> 00:08:33,398 [rumbling] 175 00:08:37,203 --> 00:08:39,603 [Rachel gasps] 176 00:08:39,673 --> 00:08:42,603 [Gar] Oh, that's creepy. 177 00:08:42,675 --> 00:08:45,345 Come on. 178 00:08:45,413 --> 00:08:49,483 [Dick] Rachel? Come out and play. 179 00:08:49,549 --> 00:08:52,619 [Rachel] Come on, we need to find a way out. 180 00:08:52,685 --> 00:08:57,255 [Gar] What is happening? 181 00:08:57,323 --> 00:08:58,323 [Rachel panting] 182 00:08:58,391 --> 00:08:59,821 What is happening? 183 00:08:59,892 --> 00:09:02,692 [eerie growling and wailing] 184 00:09:02,764 --> 00:09:06,464 It's my father. He's doing this. He's trying to scare us. 185 00:09:06,532 --> 00:09:07,962 Guess what? 186 00:09:08,035 --> 00:09:12,085 It's de...finitely working. 187 00:09:15,809 --> 00:09:17,909 That dude is totally messed up. 188 00:09:17,977 --> 00:09:20,077 What the hell did he do to Dick? 189 00:09:20,146 --> 00:09:22,816 Whatever he did to Dick, he wants to do to us as well. 190 00:09:22,882 --> 00:09:24,252 We gotta get Dick back to normal. 191 00:09:24,251 --> 00:09:25,981 There's got to be some way we can reach him. 192 00:09:25,986 --> 00:09:27,256 Make him hear me. 193 00:09:27,319 --> 00:09:29,089 [Dick] Hello? 194 00:09:29,155 --> 00:09:33,255 Rachel? Where are you? 195 00:09:33,327 --> 00:09:35,927 -[banging on door] -[gasping] 196 00:09:35,996 --> 00:09:38,466 [whispers] This isn't right. Believe me. 197 00:09:38,532 --> 00:09:41,032 This isn't how it's supposed to end. 198 00:09:41,101 --> 00:09:43,971 She's right. It ends with us all being together. 199 00:09:44,038 --> 00:09:45,108 Just let me in. 200 00:09:45,171 --> 00:09:46,931 I just want to talk to you. 201 00:09:47,006 --> 00:09:50,276 That's what you wanted too, isn't it, Rachel? 202 00:09:50,343 --> 00:09:51,743 To talk to me. 203 00:09:51,812 --> 00:09:53,572 To get through to me. 204 00:09:53,646 --> 00:09:56,886 To make me see the light again. 205 00:09:56,949 --> 00:09:58,989 Well, here I am. 206 00:09:59,053 --> 00:10:01,283 I'm listening. 207 00:10:01,354 --> 00:10:04,424 Maybe we can get through to him. 208 00:10:04,491 --> 00:10:05,531 [gasps] 209 00:10:09,762 --> 00:10:12,632 Let's talk. 210 00:10:12,698 --> 00:10:14,908 [growling] 211 00:10:14,968 --> 00:10:18,678 Gar! The door. 212 00:10:18,738 --> 00:10:20,678 [Gar] Rachel, look. 213 00:10:20,741 --> 00:10:21,871 [laughing] 214 00:10:21,942 --> 00:10:23,472 They came. 215 00:10:23,544 --> 00:10:28,544 [Rachel] We have to get to them before my father does. 216 00:10:37,891 --> 00:10:40,141 [Rachel] Hurry! 217 00:10:58,279 --> 00:11:00,279 [Trigon] Rachel's friends. 218 00:11:00,347 --> 00:11:02,347 They're coming to save her. 219 00:11:02,415 --> 00:11:07,415 And instead, they will only hurry this along. 220 00:11:07,688 --> 00:11:10,238 Cue the rescuers. 221 00:11:13,461 --> 00:11:17,091 Oh, great. That's not concerning. 222 00:11:17,164 --> 00:11:19,434 It looks like someone's inviting us in. 223 00:11:19,498 --> 00:11:22,168 Invitation accepted! 224 00:11:22,235 --> 00:11:23,335 Titans... 225 00:11:23,404 --> 00:11:28,204 -[Robin] Yes? -And... new Robin. 226 00:11:29,608 --> 00:11:30,958 Let's go. 227 00:11:51,964 --> 00:11:54,064 [pants] 228 00:11:54,134 --> 00:11:56,234 -[Rachel] Kory? -Rachel! 229 00:11:56,301 --> 00:11:58,631 Kory! 230 00:11:58,704 --> 00:12:00,344 Kory! 231 00:12:00,341 --> 00:12:02,841 -[Kory whispers] Are you okay? -Trigon did something to Dick. 232 00:12:02,843 --> 00:12:05,073 -He changed him. -What do you mean? 233 00:12:05,145 --> 00:12:06,945 -Where are the others? -I don't know. 234 00:12:06,947 --> 00:12:08,517 They came in with me. They should be here. 235 00:12:08,516 --> 00:12:10,256 You need to stop them before he can get to them. 236 00:12:10,251 --> 00:12:11,551 [Gar] Look, it might've already happened. 237 00:12:11,551 --> 00:12:13,651 He does things to you in your mind. 238 00:12:13,721 --> 00:12:16,551 Okay, just let me get you guys out of here first, okay? 239 00:12:16,623 --> 00:12:18,823 [Rachel] No. You don't understand. It's too late. 240 00:12:18,891 --> 00:12:23,391 No one is safe. It's my fault. 241 00:12:24,363 --> 00:12:25,863 Kill me. 242 00:12:25,933 --> 00:12:27,533 What? 243 00:12:27,602 --> 00:12:29,202 It's the reason you came to Earth in the first place. 244 00:12:29,270 --> 00:12:31,710 He'll use me to take over our friends, 245 00:12:31,771 --> 00:12:33,571 everyone we love. 246 00:12:33,640 --> 00:12:35,180 They'll be his forever. 247 00:12:35,242 --> 00:12:36,572 It's the only way. 248 00:12:36,644 --> 00:12:40,514 -Rachel, this is crazy. -[Rachel] Kory... 249 00:12:40,579 --> 00:12:43,319 Kill me. 250 00:12:43,382 --> 00:12:45,052 No. No. 251 00:12:45,118 --> 00:12:47,288 Kill me now! 252 00:12:47,353 --> 00:12:50,453 Do what you came here to do. 253 00:12:50,522 --> 00:12:54,892 [panting] 254 00:12:54,962 --> 00:12:57,362 Just do it fast. 255 00:13:03,503 --> 00:13:05,933 -[Gar] Kory. -[choking] 256 00:13:06,006 --> 00:13:08,406 Kory! 257 00:13:08,474 --> 00:13:11,614 Gar! 258 00:13:11,678 --> 00:13:14,828 I'm so sorry, Rachel. 259 00:13:25,925 --> 00:13:27,875 [faint growl] 260 00:13:34,800 --> 00:13:36,570 [girl] No. Vanilla. 261 00:13:36,636 --> 00:13:38,236 No. Chocolate. 262 00:13:38,304 --> 00:13:40,534 -Where am I? -[girl] Dad, I don't know. 263 00:13:40,607 --> 00:13:43,207 Oh, Donna. What a dilemma, huh? 264 00:13:43,276 --> 00:13:45,846 -[girl] What is a dilemma? -[chuckles] 265 00:13:45,913 --> 00:13:46,943 Dad? 266 00:13:46,944 --> 00:13:49,214 [ice-cream vendor] You don't have to make a choice. 267 00:13:49,216 --> 00:13:51,286 -You can have both. -[Donna's dad] Wow. 268 00:13:51,352 --> 00:13:52,612 [Trigon] On the house. 269 00:13:52,620 --> 00:13:53,890 [Donna's dad] Say "thank you," honey. 270 00:13:53,886 --> 00:13:57,036 -Thank you. -Mmm-hmm. 271 00:14:00,059 --> 00:14:01,469 So what do you wanna do now, Donna? 272 00:14:01,462 --> 00:14:03,392 Go to the park and take pictures of the horses. 273 00:14:03,396 --> 00:14:04,696 [Donna's dad] Well, we better go home and get your camera. 274 00:14:04,698 --> 00:14:05,968 Do you remember where you left them? 275 00:14:05,966 --> 00:14:07,536 [Donna] Oh, God. 276 00:14:07,601 --> 00:14:08,761 Not that day. 277 00:14:08,834 --> 00:14:11,104 [panting] 278 00:14:11,104 --> 00:14:12,204 I can save him. 279 00:14:12,205 --> 00:14:15,045 [horn blaring] 280 00:14:15,108 --> 00:14:18,278 Dad! 281 00:14:18,344 --> 00:14:21,914 [smoke alarm beeping] 282 00:14:21,915 --> 00:14:22,915 Dad! 283 00:14:27,721 --> 00:14:29,751 Dad! 284 00:14:29,823 --> 00:14:31,923 [man coughing] 285 00:14:37,664 --> 00:14:38,664 Dad? 286 00:14:43,937 --> 00:14:48,377 No! 287 00:14:48,442 --> 00:14:50,972 [young Donna] Daddy! 288 00:14:51,044 --> 00:14:52,044 Daddy! 289 00:14:57,117 --> 00:15:01,857 Daddy! [crying] 290 00:15:01,921 --> 00:15:02,921 Daddy! 291 00:15:16,770 --> 00:15:17,780 Hey! 292 00:15:17,838 --> 00:15:21,038 You. 293 00:15:21,107 --> 00:15:22,677 It was you. You did this. 294 00:15:22,742 --> 00:15:24,742 [both grunt] 295 00:15:24,810 --> 00:15:26,020 Why did you do it? 296 00:15:26,078 --> 00:15:27,948 Why did you set the fire? Tell me! 297 00:15:28,015 --> 00:15:30,885 I can't help it! I... 298 00:15:30,950 --> 00:15:33,060 I like it when things burn. 299 00:15:33,120 --> 00:15:34,530 I'm sick. 300 00:15:34,587 --> 00:15:36,087 Arrest me. 301 00:15:41,328 --> 00:15:42,328 No. 302 00:15:42,328 --> 00:15:45,328 [arsonist screaming] 303 00:15:49,102 --> 00:15:51,052 [faint growl] 304 00:15:56,075 --> 00:16:01,015 [static crackling] 305 00:16:01,080 --> 00:16:03,490 [gasping softly] 306 00:16:10,357 --> 00:16:12,097 No, Bruce. 307 00:16:12,159 --> 00:16:13,199 No, no, Bruce! 308 00:16:13,260 --> 00:16:15,000 Bruce, wake up, man. 309 00:16:15,062 --> 00:16:16,262 No, Bruce. 310 00:16:16,262 --> 00:16:17,662 [Dick] I saw Bruce's future, Jason. 311 00:16:17,732 --> 00:16:20,362 Yeah, what the fuck did you do, Dick? 312 00:16:20,434 --> 00:16:23,734 [Dick] Batman was going to break. 313 00:16:23,803 --> 00:16:25,533 Kill the Joker. 314 00:16:25,606 --> 00:16:29,076 Take down Gotham with him. 315 00:16:29,141 --> 00:16:32,771 He trained you too well, Jason. 316 00:16:32,847 --> 00:16:35,987 You could break just like him. 317 00:16:36,049 --> 00:16:40,399 You need to be put down, too. 318 00:16:54,501 --> 00:16:56,001 You think you're better than me? 319 00:16:56,069 --> 00:16:58,769 I didn't say that. 320 00:17:02,309 --> 00:17:05,349 You think you can take my place? 321 00:17:05,412 --> 00:17:07,062 Dick, stop. 322 00:17:13,753 --> 00:17:18,553 You can be Robin after I'm dead. 323 00:17:18,924 --> 00:17:20,754 If you insist. 324 00:17:20,827 --> 00:17:23,077 [both grunting] 325 00:17:28,068 --> 00:17:31,818 -[bones crack] -[screams] 326 00:17:36,710 --> 00:17:38,060 [gasping] 327 00:17:42,848 --> 00:17:44,818 Give it up, Robin. 328 00:17:44,885 --> 00:17:46,235 [panting] 329 00:18:17,751 --> 00:18:22,481 The gun that killed Bruce's parents. 330 00:18:22,556 --> 00:18:26,126 You don't actually think he keeps it loaded? 331 00:18:26,193 --> 00:18:28,053 No. 332 00:18:28,127 --> 00:18:29,477 But I do. 333 00:18:39,272 --> 00:18:41,222 [faint growl] 334 00:18:45,445 --> 00:18:47,115 [Hank] I shouldn't have involved you. 335 00:18:47,180 --> 00:18:49,150 [folk song playing faintly] 336 00:18:49,215 --> 00:18:52,965 The coach was my problem. 337 00:18:55,187 --> 00:18:57,887 [knocking on door] 338 00:19:07,467 --> 00:19:11,007 Hey, Hank. I got your call. 339 00:19:11,070 --> 00:19:13,620 Special delivery. 340 00:19:34,226 --> 00:19:38,396 This will take the pain away. 341 00:19:38,464 --> 00:19:40,094 It'll make you feel so good. 342 00:19:40,166 --> 00:19:42,806 I just want you, Hank. 343 00:19:42,869 --> 00:19:47,809 This'll help you more than I ever could. 344 00:19:47,875 --> 00:19:51,215 It'll make you feel so good. 345 00:19:51,278 --> 00:19:53,748 Trust me, babe. 346 00:19:53,813 --> 00:19:58,813 ♪ Lord knows They haven't done ♪ 347 00:19:59,953 --> 00:20:04,753 ♪ Much good for anyone ♪ 348 00:20:06,559 --> 00:20:11,559 ♪ Kept me afraid and cold ♪ 349 00:20:12,633 --> 00:20:13,833 ♪ With so much ♪ 350 00:20:13,901 --> 00:20:18,091 ♪ To have and hold ♪ 351 00:20:22,142 --> 00:20:26,572 [groans] 352 00:20:26,646 --> 00:20:29,216 [sighs deeply] 353 00:20:29,282 --> 00:20:32,512 [moans softly] 354 00:20:32,586 --> 00:20:35,686 [exhales slowly] 355 00:20:35,754 --> 00:20:38,494 You see? 356 00:20:38,559 --> 00:20:40,559 Everything's better now. 357 00:20:40,627 --> 00:20:42,577 [faint growl] 358 00:20:46,166 --> 00:20:51,136 [Gar] Real life horror movie! Real life horror movie! 359 00:20:51,203 --> 00:20:52,433 [Rachel panting] Oh! 360 00:20:52,505 --> 00:20:54,405 Thank God. 361 00:20:54,474 --> 00:20:58,074 You got in. You're here. 362 00:21:02,848 --> 00:21:04,048 No. 363 00:21:04,117 --> 00:21:07,257 [Angela] Your children, aren't they beautiful? 364 00:21:07,320 --> 00:21:09,530 [Trigon] I have only one child. 365 00:21:09,589 --> 00:21:14,429 And to her, I would give the world. 366 00:21:14,494 --> 00:21:16,824 Rachel, what the hell? 367 00:21:16,896 --> 00:21:19,636 Don't fight it, Rachel. 368 00:21:19,700 --> 00:21:21,440 It's perfectly natural. 369 00:21:21,501 --> 00:21:22,761 It's who they are. 370 00:21:22,837 --> 00:21:24,607 It's who we all are inside. 371 00:21:24,672 --> 00:21:27,272 Don't listen to him. That's not them. 372 00:21:27,340 --> 00:21:29,010 They're still in there. 373 00:21:29,075 --> 00:21:31,075 No. 374 00:21:31,144 --> 00:21:34,414 Cue the final betrayal. 375 00:21:34,481 --> 00:21:37,481 You know what to do. 376 00:21:40,386 --> 00:21:41,856 Gar. 377 00:21:41,922 --> 00:21:45,922 Uh, hey, guys. It's me, Gar. 378 00:21:45,992 --> 00:21:49,262 [Gar grunting] 379 00:21:49,328 --> 00:21:52,028 [Rachel] No! Stop! 380 00:22:00,773 --> 00:22:02,243 Dick, please listen to me. 381 00:22:02,242 --> 00:22:04,172 Back in Detroit, remember, it was just you and me, 382 00:22:04,177 --> 00:22:06,017 and I found you, and I asked you for help, 383 00:22:06,078 --> 00:22:07,348 and you said yes. 384 00:22:07,347 --> 00:22:08,787 [sobbing] You said you would. You said you would. 385 00:22:08,781 --> 00:22:10,751 You promised. You promised. 386 00:22:10,818 --> 00:22:14,528 And if you can hear me now, please help me. 387 00:22:14,588 --> 00:22:17,588 Please, please, stop them. 388 00:22:17,657 --> 00:22:20,027 Please. 389 00:22:20,092 --> 00:22:21,142 Please. 390 00:22:25,464 --> 00:22:28,014 [groaning weakly] 391 00:22:37,778 --> 00:22:40,028 [relieved sigh] 392 00:22:52,259 --> 00:22:54,129 [whimpering] 393 00:22:54,194 --> 00:22:55,544 [choking] 394 00:23:03,936 --> 00:23:05,406 No! 395 00:23:05,472 --> 00:23:08,332 [sobbing] No, no, no. 396 00:23:08,407 --> 00:23:10,057 No, no, no. 397 00:23:34,902 --> 00:23:36,432 [distorted screaming] 398 00:23:36,502 --> 00:23:39,202 [glass shattering] 399 00:23:41,575 --> 00:23:44,145 Save him! 400 00:23:44,211 --> 00:23:46,611 Not this time. 401 00:23:46,680 --> 00:23:48,950 I told you it would end. 402 00:23:49,015 --> 00:23:50,685 You should have listened to me. 403 00:23:50,751 --> 00:23:52,751 Maybe he could've lived. 404 00:23:52,819 --> 00:23:55,459 But now his death is on your hands. 405 00:23:55,521 --> 00:23:58,591 Your friends are murders 406 00:23:58,658 --> 00:24:00,458 all because of you. 407 00:24:00,527 --> 00:24:03,427 You're a monster inside. 408 00:24:03,497 --> 00:24:05,437 A bringer of death. 409 00:24:05,499 --> 00:24:06,969 That's all you are. 410 00:24:07,033 --> 00:24:09,233 All you've ever been. 411 00:24:09,301 --> 00:24:11,901 Just... like... 412 00:24:11,971 --> 00:24:13,301 me. 413 00:24:13,373 --> 00:24:17,213 [Rachel sobs] No. 414 00:24:17,278 --> 00:24:22,248 I'm sure it breaks your heart. 415 00:24:22,315 --> 00:24:23,715 Yes. 416 00:24:23,783 --> 00:24:27,233 I can see that it does. 417 00:24:30,389 --> 00:24:32,329 Good. 418 00:24:32,392 --> 00:24:35,592 [choking] 419 00:24:35,662 --> 00:24:37,912 [grunts, gasps] 420 00:24:43,403 --> 00:24:45,653 [heart beating] 421 00:25:00,721 --> 00:25:05,121 [low growling] 422 00:25:05,191 --> 00:25:06,691 [growling] 423 00:25:14,300 --> 00:25:16,850 [heavy footsteps] 424 00:25:23,376 --> 00:25:28,576 [distorted] With this, you have the power to rule the world with me. 425 00:25:47,835 --> 00:25:50,405 [distorted] I understand now. 426 00:25:50,470 --> 00:25:52,640 That's my girl. 427 00:25:52,706 --> 00:25:58,806 We are a family now, and the world belongs to us. 428 00:26:25,638 --> 00:26:28,308 Should we begin? 429 00:26:28,375 --> 00:26:30,915 Some housekeeping first. 430 00:26:30,978 --> 00:26:32,648 I don't understand. 431 00:26:32,713 --> 00:26:34,943 That's the problem. 432 00:26:35,014 --> 00:26:37,654 You never did. 433 00:26:37,717 --> 00:26:39,517 [neck snaps] 434 00:26:44,924 --> 00:26:47,024 Now, we begin. 435 00:26:59,372 --> 00:27:00,872 [rumbling] 436 00:27:05,980 --> 00:27:07,630 [bird caws] 437 00:27:25,499 --> 00:27:26,799 [squelching] 438 00:27:26,867 --> 00:27:28,367 [rattling] 439 00:27:52,759 --> 00:27:54,299 [squelching] 440 00:27:54,360 --> 00:27:56,430 [gasping] 441 00:27:56,495 --> 00:27:58,745 [grunts weakly] 442 00:28:05,605 --> 00:28:06,605 [Gar, softly] Rach. 443 00:28:06,639 --> 00:28:07,679 [gasps] 444 00:28:07,741 --> 00:28:10,101 You're still you. 445 00:28:10,176 --> 00:28:12,546 Come back to me. 446 00:28:12,613 --> 00:28:15,943 I know you're still in there, Rach. Please. 447 00:28:16,015 --> 00:28:18,555 Come back to us. 448 00:28:18,618 --> 00:28:22,118 You've gotta fight it, Rach. Please don't give in. 449 00:28:25,759 --> 00:28:27,109 [gasping] 450 00:28:32,066 --> 00:28:34,536 We've gotta stop your father. 451 00:28:34,601 --> 00:28:37,831 [Rachel] I need to get Dick back first. 452 00:28:37,905 --> 00:28:39,475 You reached me. 453 00:28:39,540 --> 00:28:42,410 There has to be a way to reach him. 454 00:28:42,475 --> 00:28:44,575 I think maybe we're past that. 455 00:28:44,645 --> 00:28:49,545 No. This started with a dream I had about him. 456 00:28:49,616 --> 00:28:52,216 Before all this. 457 00:28:52,286 --> 00:28:54,556 I was supposed to find him. 458 00:28:54,622 --> 00:28:57,852 That's what the dream was telling me. 459 00:28:57,924 --> 00:29:01,594 My dream was the key. 460 00:29:01,661 --> 00:29:02,791 It's all in the dreams. 461 00:29:02,863 --> 00:29:04,063 Rach, no. 462 00:29:04,130 --> 00:29:06,380 [groans softly] 463 00:29:10,771 --> 00:29:13,131 [gasps] 464 00:29:13,206 --> 00:29:16,356 What happened to you? 465 00:29:19,378 --> 00:29:20,728 Remember. 466 00:29:25,152 --> 00:29:27,882 [Rachel] Dick. 467 00:29:27,954 --> 00:29:30,624 It's me. 468 00:29:30,690 --> 00:29:32,060 What's with the new look? 469 00:29:32,126 --> 00:29:34,796 I could ask you the same question. 470 00:29:34,860 --> 00:29:36,130 What are you doin' here? 471 00:29:36,195 --> 00:29:37,935 I came here to save you. 472 00:29:37,998 --> 00:29:40,468 [scoffs] 473 00:29:40,533 --> 00:29:43,633 Do I look like I need saving? 474 00:29:43,703 --> 00:29:46,273 Yes, you do. 475 00:29:46,339 --> 00:29:50,779 What just happened, what you just did, 476 00:29:50,844 --> 00:29:53,544 it was all planned by Trigon. 477 00:29:53,614 --> 00:29:56,184 He's been pulling the strings the entire time. 478 00:29:56,250 --> 00:29:59,920 Dick, you would never kill Batman. 479 00:29:59,986 --> 00:30:02,456 Are you kidding? 480 00:30:02,522 --> 00:30:07,462 I've been dreaming about this since I was 12 years old. 481 00:30:07,528 --> 00:30:10,128 My only regret is waiting for so long. 482 00:30:10,196 --> 00:30:15,066 You taught me how to let go of the darkness. 483 00:30:15,135 --> 00:30:17,105 You have to let it go, too. 484 00:30:17,171 --> 00:30:19,101 I have a better idea. 485 00:30:19,173 --> 00:30:23,073 [distorted] Shut your fucking mouth! 486 00:30:23,143 --> 00:30:25,943 This isn't you. 487 00:30:26,012 --> 00:30:27,742 I had a dream about you. 488 00:30:27,813 --> 00:30:30,813 [scoffs] What dream? 489 00:30:30,884 --> 00:30:32,984 I saw you at the circus. 490 00:30:33,052 --> 00:30:34,922 The boy from the circus. 491 00:30:34,988 --> 00:30:38,198 That's how I found you. 492 00:30:38,259 --> 00:30:42,099 We're supposed to save each other. 493 00:30:42,162 --> 00:30:44,822 [choking] 494 00:30:44,897 --> 00:30:46,597 I'm sorry, Rachel. [chuckles] 495 00:30:46,666 --> 00:30:50,716 You caught me on a bad day. 496 00:31:03,283 --> 00:31:05,983 I'm coming to you. 497 00:31:06,052 --> 00:31:11,052 But if I die here, I die for real. 498 00:31:13,394 --> 00:31:17,744 Is that what you really want? 499 00:31:54,134 --> 00:31:56,234 [Rachel gasps] 500 00:32:27,033 --> 00:32:28,303 I missed you. 501 00:32:28,368 --> 00:32:30,708 [gasps] Rachel. 502 00:32:30,770 --> 00:32:33,610 Welcome back. 503 00:32:33,673 --> 00:32:37,143 [Gar coughs] 504 00:32:37,211 --> 00:32:38,441 What happened? 505 00:32:38,511 --> 00:32:40,811 Dick can fill you in. 506 00:32:40,882 --> 00:32:43,682 I think I need a minute alone with my father. 507 00:32:58,365 --> 00:33:00,015 Stay there. 508 00:33:08,942 --> 00:33:11,102 Father! 509 00:33:11,177 --> 00:33:13,547 My child. 510 00:33:13,613 --> 00:33:15,743 Join me. 511 00:33:15,815 --> 00:33:19,585 I would, but, you know... 512 00:33:19,652 --> 00:33:23,282 stuff to do. 513 00:33:23,357 --> 00:33:25,597 I did want to thank you, though. 514 00:33:25,658 --> 00:33:27,328 For what? 515 00:33:27,394 --> 00:33:30,494 For showing me who my family really is. 516 00:33:30,563 --> 00:33:32,963 This isn't the time to get sentimental. 517 00:33:33,032 --> 00:33:34,332 [scoffs] 518 00:33:34,401 --> 00:33:36,461 I wouldn't worry. 519 00:33:36,537 --> 00:33:38,707 I know how to look after myself. 520 00:33:38,771 --> 00:33:40,901 Always have. 521 00:33:40,973 --> 00:33:43,773 You know what they say... 522 00:33:43,844 --> 00:33:46,844 genetics is destiny. 523 00:33:56,923 --> 00:34:01,053 [Trigon growls] 524 00:34:01,127 --> 00:34:02,477 [roaring] 525 00:34:20,914 --> 00:34:22,084 [muffled boom] 526 00:34:22,149 --> 00:34:24,249 [all groaning] 527 00:35:05,892 --> 00:35:09,092 [Dick] You okay? 528 00:35:09,162 --> 00:35:10,162 Yeah. 529 00:35:10,229 --> 00:35:13,539 [sighs] Yeah. I think so. 530 00:35:13,600 --> 00:35:16,010 -You? -I am now. 531 00:35:24,111 --> 00:35:26,381 [reporter] Clearly, this has been some kind of major disturbance. 532 00:35:26,448 --> 00:35:28,818 -Can you tell us what happened? -We can't say for sure. 533 00:35:28,883 --> 00:35:31,053 All we know is that whatever the cause of the phenomenon, 534 00:35:31,118 --> 00:35:34,128 it appears to have been abated by this new group of masked heroes. 535 00:35:34,187 --> 00:35:37,127 So, apart from some dead birds, we seem to have-- 536 00:35:37,189 --> 00:35:41,429 Titans are back, bitches! Whoo! 537 00:35:41,495 --> 00:35:43,465 You're kind of an asshole, aren't you, kid? 538 00:35:43,530 --> 00:35:46,040 Yeah, but you like me. Admit it. 539 00:35:46,098 --> 00:35:48,948 Never gonna happen. 540 00:35:54,075 --> 00:35:57,475 I gotta give it to you, Rach, you really know how to throw a party. 541 00:35:57,544 --> 00:35:59,074 Yeah. Do it again. 542 00:35:59,147 --> 00:36:01,417 -Love beating Dick's ass. -Keep dreaming, bird boy. 543 00:36:01,481 --> 00:36:02,681 Nice one. Really inventive. 544 00:36:02,749 --> 00:36:04,519 I'll be here all week. [chuckles] 545 00:36:04,586 --> 00:36:07,756 Maybe give us a heads-up next time so I can do my own eye makeup. 546 00:36:07,821 --> 00:36:10,281 Your demon dad wasn't much for subtlety. 547 00:36:10,356 --> 00:36:11,696 [Kory] Really? I kinda liked it. 548 00:36:11,758 --> 00:36:13,228 It was really gothic, you know? 549 00:36:13,292 --> 00:36:14,592 Uh... I didn't. 550 00:36:14,662 --> 00:36:17,092 Hey, man, again... 551 00:36:17,164 --> 00:36:18,494 we're really sorry. 552 00:36:18,564 --> 00:36:19,864 No, it's cool. 553 00:36:19,934 --> 00:36:22,364 Hey, I know it wasn't really you guys. 554 00:36:22,435 --> 00:36:23,965 It couldn't have been. 555 00:36:24,037 --> 00:36:27,577 Dick was actually kinda funny, in a weird, psycho way. 556 00:36:27,640 --> 00:36:30,650 You do realize I'm listening. 557 00:36:30,711 --> 00:36:32,641 [Dawn] You guys have fun. 558 00:36:32,713 --> 00:36:35,683 -[Hank] Where are you goin'? -[Rachel] Um... 559 00:36:35,749 --> 00:36:37,749 Where are we going? 560 00:36:37,816 --> 00:36:39,216 Uh... 561 00:36:39,285 --> 00:36:42,955 I don't know. It's a mystery. 562 00:36:43,022 --> 00:36:44,092 [Rachel] It's a mystery. 563 00:36:44,156 --> 00:36:45,326 Annoying. 564 00:36:45,392 --> 00:36:49,462 Some things never change. 565 00:36:49,530 --> 00:36:51,400 [Kory] So, you caught the road bug, huh? 566 00:36:51,464 --> 00:36:53,464 What, bad coffee and greasy food? 567 00:36:53,533 --> 00:36:55,203 -What's not to love? -[chuckles] 568 00:36:55,269 --> 00:36:56,609 It's nice you're taking the kids. 569 00:36:56,669 --> 00:36:58,379 -Yeah, you think so? -Mmm-hmm. 570 00:36:58,439 --> 00:37:01,509 Yeah. Yeah, you're good with them. 571 00:37:01,575 --> 00:37:03,345 So are you. 572 00:37:03,410 --> 00:37:05,120 And this model seats five. 573 00:37:05,178 --> 00:37:08,748 So not for me right now. 574 00:37:08,816 --> 00:37:12,786 I suppose I should figure out my next move. 575 00:37:12,852 --> 00:37:15,282 -Any thoughts? -Mmm... 576 00:37:15,354 --> 00:37:19,094 Yeah. Maybe a few. 577 00:37:19,158 --> 00:37:20,998 Ah. A mystery. 578 00:37:21,060 --> 00:37:22,230 [chuckles] 579 00:37:22,296 --> 00:37:25,266 Yeah. Well, I'll let you know when I decide. 580 00:37:25,332 --> 00:37:27,692 [Rachel] Another mystery? 581 00:37:27,767 --> 00:37:30,037 Get used to it. Life's a lot better with them. 582 00:37:30,104 --> 00:37:33,404 That sounds like something Batman would say. 583 00:37:33,473 --> 00:37:35,603 Uh, do we get to meet him this time? 584 00:37:35,676 --> 00:37:37,876 -Uh, no. Superman. -[chuckles] 585 00:37:37,944 --> 00:37:39,574 -Seriously? -No. Get in the car. 586 00:37:39,647 --> 00:37:41,747 [Kory laughs] 587 00:37:41,816 --> 00:37:42,916 -Shotgun! -[Rachel screams] 588 00:37:42,917 --> 00:37:45,557 -Hey, seriously? -[Kory] Hey! 589 00:37:45,618 --> 00:37:48,928 Bye, guys. I'll miss you. 590 00:37:48,990 --> 00:37:50,730 -Bye, Kory. -[Rachel] Miss you more. 591 00:37:50,790 --> 00:37:52,330 Send me a postcard from your planet. 592 00:37:52,392 --> 00:37:54,642 [Kory] Will do. 593 00:37:58,731 --> 00:38:00,391 You sure it's cool if we take your ride? 594 00:38:00,466 --> 00:38:02,406 Never use it in the city, anyway. 595 00:38:02,468 --> 00:38:05,608 You guys need it more than I do. 596 00:38:05,673 --> 00:38:07,843 Well, guys, take care. 597 00:38:07,908 --> 00:38:11,818 Hey, I mean this in the best possible way. 598 00:38:11,879 --> 00:38:13,449 It's really been fun, 599 00:38:13,515 --> 00:38:16,115 but let's not meet like this again for a while, huh? 600 00:38:16,182 --> 00:38:19,082 Hear, hear. 601 00:38:19,151 --> 00:38:22,551 It's a deal. 602 00:38:22,622 --> 00:38:24,022 I'm kidding. 603 00:38:24,021 --> 00:38:25,621 [Hank] He's an asshole. He did that on purpose. 604 00:38:25,626 --> 00:38:27,326 -[all chuckling] -[Donna] Good luck. 605 00:38:27,394 --> 00:38:29,164 [engine starts] 606 00:38:29,229 --> 00:38:30,269 [honking] 607 00:38:30,330 --> 00:38:34,680 -[Kory] Bye. -[Donna] See ya. 608 00:39:08,435 --> 00:39:10,985 [water splashing] 609 00:39:32,593 --> 00:39:33,643 [sighs] 610 00:39:48,441 --> 00:39:49,841 [exhales deeply] 611 00:39:49,908 --> 00:39:51,108 [groans] 612 00:39:56,316 --> 00:39:58,866 [inhales sharply] 613 00:40:04,424 --> 00:40:06,294 I found that foreign tea you asked me about. 614 00:40:06,359 --> 00:40:08,199 Had to go on the Internet. 615 00:40:08,261 --> 00:40:09,661 [woman on TV] We can't say for sure. All we know is that whatever... 616 00:40:09,729 --> 00:40:11,839 It's around here somewhere. 617 00:40:11,899 --> 00:40:14,539 ...it appears to have been abated by this new group of masked heroes. 618 00:40:14,600 --> 00:40:16,110 So, apart from some dead birds, 619 00:40:16,169 --> 00:40:17,879 we seem to have escaped any significant-- 620 00:40:17,937 --> 00:40:20,407 Titans are back, bitches! Whoo! 621 00:40:20,475 --> 00:40:22,675 [reporter] I'm sorry, you were saying, "Any significant..." 622 00:40:22,676 --> 00:40:24,216 [woman] Right. Any significant damage. 623 00:40:24,211 --> 00:40:25,641 So, while we're still trying to find out... 624 00:40:25,646 --> 00:40:28,216 "Chinese chrysanthemum tea"? 625 00:40:28,281 --> 00:40:33,281 Seriously, why do you hate America? 626 00:40:34,453 --> 00:40:35,683 [keypad beeping] 627 00:40:35,756 --> 00:40:37,856 [door unlocks] 628 00:40:45,899 --> 00:40:48,609 [man 1] I have had inquiries. 629 00:40:48,669 --> 00:40:50,839 [man 2] Mmm-hmm. 630 00:40:50,905 --> 00:40:53,575 [man 1] There's been interest in your services. 631 00:40:53,640 --> 00:40:56,190 [man 2] I'm sure. 632 00:40:59,345 --> 00:41:02,615 The letters I sent? 633 00:41:02,682 --> 00:41:05,552 I read 'em. 634 00:41:05,620 --> 00:41:10,330 I guess you put down the wrong address when you mailed me back. 635 00:41:10,390 --> 00:41:13,390 Something like that. 636 00:41:34,048 --> 00:41:36,148 -I got this. -No. No. 637 00:41:36,216 --> 00:41:38,316 It's my house. 638 00:41:48,361 --> 00:41:53,361 -[system] System unlocked. -[door unlocks] 639 00:42:08,548 --> 00:42:13,088 Dry cleaners were asking too many questions about the blood. 640 00:42:13,153 --> 00:42:17,353 Got it off the best I could. 641 00:42:22,263 --> 00:42:26,113 Little baking soda-lemon juice combo did the trick. 642 00:42:30,437 --> 00:42:34,947 How about it, old man? 643 00:42:35,008 --> 00:42:38,608 Are we back in business? 644 00:42:55,761 --> 00:42:56,811 [sighs] 645 00:43:01,301 --> 00:43:05,701 Hmm. 646 00:43:05,772 --> 00:43:06,822 [sighs] 647 00:43:34,368 --> 00:43:37,178 [Bruce] I hadn't heard from you for a while. 648 00:43:37,238 --> 00:43:39,538 When Alfred mentioned you wished to stop by, 649 00:43:39,606 --> 00:43:41,776 I'll admit, I was surprised. 650 00:43:41,841 --> 00:43:43,901 It's not like you, Bruce, to be surprised. 651 00:43:43,977 --> 00:43:48,587 True. I try not to make it a habit. 652 00:43:48,649 --> 00:43:50,119 I see you made the news 653 00:43:50,184 --> 00:43:52,514 with your old Titans friends. 654 00:43:52,586 --> 00:43:54,456 And some new ones, too. 655 00:43:54,521 --> 00:43:56,381 You've been very busy. 656 00:43:56,455 --> 00:43:57,925 I have. 657 00:43:57,993 --> 00:44:00,753 [Bruce] But that's not the reason you've come to see me. 658 00:44:00,827 --> 00:44:02,527 [Dick] No. 659 00:44:02,597 --> 00:44:05,897 I never got the chance to talk to you about why I left. 660 00:44:08,267 --> 00:44:09,267 [sighs] 661 00:44:09,269 --> 00:44:12,309 It wasn't exactly on great terms. 662 00:44:12,372 --> 00:44:17,212 In my experience, when people part, it rarely is. 663 00:44:17,211 --> 00:44:18,711 I don't wanna make a big thing out of this. 664 00:44:18,713 --> 00:44:23,713 I just wanna say a few things to clear the air. 665 00:44:29,589 --> 00:44:33,259 After I left, when I moved to Detroit, 666 00:44:33,327 --> 00:44:36,897 part of me was still back here... 667 00:44:36,964 --> 00:44:41,964 still trying to make sense about what happened, as a kid. 668 00:44:42,068 --> 00:44:44,078 I struggled. 669 00:44:44,138 --> 00:44:45,908 There was this darkness inside of me, 670 00:44:45,973 --> 00:44:48,503 and I didn't know what to do with it. 671 00:44:48,575 --> 00:44:51,075 It hurt me. 672 00:44:51,144 --> 00:44:52,884 And I hurt others. 673 00:44:52,946 --> 00:44:55,946 The whole time, I thought it was because of the way you raised me, 674 00:44:56,015 --> 00:44:59,055 the way you weaponized my childhood. 675 00:44:59,118 --> 00:45:02,228 That's one way of putting it. 676 00:45:02,289 --> 00:45:07,399 Point is, I blamed you for a lot of things that may or may not have been your fault. 677 00:45:07,394 --> 00:45:09,324 I see. 678 00:45:09,397 --> 00:45:11,267 So you've decided which one it is now, 679 00:45:11,332 --> 00:45:14,562 and you've come to render a verdict. 680 00:45:14,633 --> 00:45:16,803 No. 681 00:45:16,870 --> 00:45:18,940 It doesn't matter anymore, 682 00:45:19,006 --> 00:45:21,476 the why or how. 683 00:45:21,542 --> 00:45:23,042 I know you only did what you knew, 684 00:45:23,109 --> 00:45:25,519 what you thought was best for me. 685 00:45:25,578 --> 00:45:27,788 The training... 686 00:45:27,848 --> 00:45:29,498 everything. 687 00:45:32,986 --> 00:45:35,456 You only did it so I would focus on something other than 688 00:45:35,455 --> 00:45:38,625 being angry and sad about what happened to my parents. 689 00:45:40,794 --> 00:45:42,924 And this, uh... 690 00:45:42,995 --> 00:45:46,065 This darkness you mentioned... 691 00:45:46,133 --> 00:45:49,063 I had to let it go in order to move on. 692 00:45:49,136 --> 00:45:53,636 It was stopping me from realizing all the things you did that helped me. 693 00:45:54,841 --> 00:45:59,841 I'd be curious to know what you think those things are. 694 00:46:02,182 --> 00:46:05,482 Maybe another time. 695 00:46:05,551 --> 00:46:07,751 Cryptic. 696 00:46:07,821 --> 00:46:10,051 Well done. 697 00:46:10,124 --> 00:46:13,854 I learned from the best. 698 00:46:13,926 --> 00:46:16,766 Well, I appreciate you coming by. 699 00:46:16,830 --> 00:46:20,100 Things haven't been the same since you left. 700 00:46:20,167 --> 00:46:21,767 You mean with Jason Todd? 701 00:46:21,836 --> 00:46:24,636 Yeah, he's shown great promise, as you know. 702 00:46:24,705 --> 00:46:27,875 Though there are some rough edges that could use sanding down. 703 00:46:27,941 --> 00:46:30,501 Seems right up your alley. 704 00:46:30,577 --> 00:46:32,417 Well, perhaps after this conversation, 705 00:46:32,412 --> 00:46:34,842 I'll take an entirely new approach. 706 00:46:34,914 --> 00:46:36,044 [chuckles] 707 00:46:36,115 --> 00:46:38,155 I'll believe it when I see it. 708 00:46:38,218 --> 00:46:41,458 Fair enough. Old dogs, et cetera. 709 00:46:41,521 --> 00:46:42,581 [Dick chuckles] 710 00:46:42,656 --> 00:46:46,256 And you, any new tricks? 711 00:46:47,760 --> 00:46:50,870 Maybe. 712 00:46:50,930 --> 00:46:52,340 [chuckles softly] 713 00:46:52,332 --> 00:46:56,132 If there's anything you need, you let me know. 714 00:46:56,202 --> 00:47:00,402 Well, as a matter of fact, there is. 715 00:47:03,443 --> 00:47:06,443 I've been thinkin' about San Francisco. 716 00:47:08,515 --> 00:47:12,015 Titans again. 717 00:47:12,086 --> 00:47:16,586 Maybe it's time for a do-over. 718 00:47:19,021 --> 00:47:23,691 On one condition. 719 00:47:23,765 --> 00:47:25,565 [Jason] It's not a demotion, per se. 720 00:47:25,633 --> 00:47:27,433 More like a temporary relocation. 721 00:47:27,501 --> 00:47:30,101 [Rachel] Ugh. Whatever. Dick, where are we going? 722 00:47:30,169 --> 00:47:31,609 [Dick] I thought it was obvious. 723 00:47:31,606 --> 00:47:33,236 I mean, this bridge has been in a ton of movies. 724 00:47:33,240 --> 00:47:35,250 [Gar] Yeah, but where exactly? 725 00:47:35,309 --> 00:47:36,449 [Dick] You'll see. 726 00:47:36,510 --> 00:47:37,780 [Jason] God, I hate surprises. 727 00:47:37,845 --> 00:47:42,845 -[elevator dings] -[string music playing] 728 00:47:49,957 --> 00:47:52,507 [music continues] 729 00:47:56,196 --> 00:47:59,396 ♪ Home is where I want to be ♪ 730 00:47:59,466 --> 00:48:03,236 ♪ Pick me up And turn me 'round ♪ 731 00:48:03,303 --> 00:48:04,803 ♪ I feel numb ♪ 732 00:48:04,870 --> 00:48:06,040 Oh... 733 00:48:06,106 --> 00:48:07,746 ♪ Born with a weak heart ♪ 734 00:48:07,809 --> 00:48:11,849 ♪ I guess I must be having fun ♪ 735 00:48:11,912 --> 00:48:15,582 ♪ The less we say about it The better ♪ 736 00:48:15,649 --> 00:48:19,689 ♪ Make it up as we go along ♪ 737 00:48:19,754 --> 00:48:23,694 ♪ Feet on the ground Head in the sky ♪ 738 00:48:23,758 --> 00:48:26,998 ♪ It's okay I know nothing's wrong ♪ 739 00:48:27,060 --> 00:48:28,730 ♪ Nothing ♪ 740 00:48:28,794 --> 00:48:30,294 ♪ Hey, oh ♪ 741 00:48:30,363 --> 00:48:35,163 ♪ I got plenty of time ♪ 742 00:48:36,736 --> 00:48:38,476 ♪ Hey, oh ♪ 743 00:48:38,539 --> 00:48:43,349 ♪ You got light In your eyes ♪ 744 00:48:43,410 --> 00:48:48,250 ♪ And you're standing here Beside me ♪ 745 00:48:48,314 --> 00:48:51,984 ♪ I love the passing of time ♪ 746 00:48:52,053 --> 00:48:55,653 ♪ Never for money Always for love ♪ 747 00:48:55,723 --> 00:48:59,123 ♪ Cover up And say good night ♪ 748 00:48:59,193 --> 00:49:03,663 ♪ Say good night ♪ 749 00:49:03,731 --> 00:49:07,401 ♪ Home is where I want to be ♪ 750 00:49:07,468 --> 00:49:11,078 ♪ But I guess I'm already there ♪ 751 00:49:11,138 --> 00:49:15,448 ♪ I come home She lifted up her wings ♪ 752 00:49:15,508 --> 00:49:19,718 ♪ I guess that This must be the place ♪ 753 00:49:19,780 --> 00:49:22,590 ♪ I can't tell One from another ♪ 754 00:49:22,649 --> 00:49:23,889 [gasps] 755 00:49:23,950 --> 00:49:27,260 ♪ Did I find you Or you find me? ♪ 756 00:49:27,321 --> 00:49:28,851 You gotta be fucking kidding me. 757 00:49:28,923 --> 00:49:31,593 ♪ There was a time Before we were born ♪ 758 00:49:31,658 --> 00:49:34,998 ♪ If someone asks This is where I'll be ♪ 759 00:49:35,062 --> 00:49:36,762 ♪ Where I'll be ♪ 760 00:49:36,830 --> 00:49:38,570 ♪ Hey, oh ♪ 761 00:49:38,631 --> 00:49:43,281 ♪ We drift in and out ♪ 762 00:49:44,470 --> 00:49:46,580 ♪ Hey, oh ♪ 763 00:49:46,640 --> 00:49:50,980 ♪ Sing into my mouth ♪ 764 00:49:51,044 --> 00:49:55,814 ♪ Out of all those Kinds of people ♪ 765 00:49:55,883 --> 00:49:59,923 ♪ You've got A face with a view ♪ 766 00:49:59,988 --> 00:50:04,988 ♪ I'm just an animal Looking for a home ♪ 767 00:50:05,191 --> 00:50:08,691 What is this place? 768 00:50:08,761 --> 00:50:12,131 Home. 769 00:50:12,198 --> 00:50:16,008 ♪ Love me till I'm dead ♪ 770 00:50:16,069 --> 00:50:19,809 ♪ Eyes that light up Eyes look through you ♪ 771 00:50:19,874 --> 00:50:24,874 ♪ Cover up the blank spots Hit me on the head ♪ 772 00:50:29,684 --> 00:50:30,914 [Jason] I get the big room. 773 00:50:30,984 --> 00:50:34,434 [Rachel] Keep dreamin'. 774 00:50:52,872 --> 00:50:54,872 [theme music playing]