1 00:00:20,056 --> 00:00:22,859 Previously on Titans... 2 00:00:22,893 --> 00:00:24,128 Is this her? 3 00:00:24,161 --> 00:00:27,498 Oh, it's been such a long time, my child. 4 00:00:27,532 --> 00:00:28,766 When she was brought to us, 5 00:00:28,800 --> 00:00:31,268 apparently Rachel was hiding from her father. 6 00:00:31,301 --> 00:00:33,570 The young woman's fear was quite convincing. 7 00:00:33,604 --> 00:00:35,472 Hey, you want my advice? Don't be Robin. 8 00:00:35,506 --> 00:00:37,240 All those years Bruce was helping me? 9 00:00:37,274 --> 00:00:38,944 He was turning me into a weapon. 10 00:00:38,976 --> 00:00:41,155 You can't unlearn what he teaches you and you can't control it. 11 00:00:41,179 --> 00:00:43,414 Lights out, bitch! 12 00:00:43,448 --> 00:00:45,883 - What's going on? - You tried to kill Rachel. 13 00:00:47,451 --> 00:00:48,886 Kory, stop! You're hurting her! 14 00:00:50,841 --> 00:00:52,189 I have to go. 15 00:00:52,222 --> 00:00:54,225 - Kory? - I'm here. 16 00:00:54,258 --> 00:00:56,259 I come from a planet called Tamaran. 17 00:00:56,293 --> 00:00:57,462 Anything else coming back? 18 00:00:57,494 --> 00:00:59,073 Rachel, sweetie, come on. You've gotta get up. 19 00:00:59,097 --> 00:01:01,899 - What is it? - It's Gar. He's sick. Come on. 20 00:01:01,932 --> 00:01:03,768 He's dying! I can feel it. 21 00:01:03,801 --> 00:01:06,870 Your father. He's stronger than you. He could save Gar. 22 00:01:11,742 --> 00:01:12,944 My child. 23 00:01:12,977 --> 00:01:15,444 This being was summoned to Earth to conceive a daughter. 24 00:01:15,478 --> 00:01:16,813 Trigon. 25 00:01:16,814 --> 00:01:19,551 Earth will be the first planet that he will cover in his darkness. 26 00:01:19,584 --> 00:01:22,052 - Who's this? - Rachel's mother. 27 00:01:22,085 --> 00:01:23,120 It's a family affair. 28 00:01:23,153 --> 00:01:26,189 My friend is dying. Can you save him? 29 00:01:28,325 --> 00:01:29,459 Thank you. 30 00:01:29,493 --> 00:01:31,194 I'm finally home. 31 00:01:31,228 --> 00:01:32,461 What the fuck is going on? 32 00:01:32,462 --> 00:01:34,064 It's right where the house should be. 33 00:01:34,097 --> 00:01:36,099 Is it time to eat the world? 34 00:01:36,132 --> 00:01:38,102 Not until her heart breaks. 35 00:01:38,135 --> 00:01:40,834 Dick, wait! 36 00:02:14,872 --> 00:02:15,872 Daddy! 37 00:02:21,545 --> 00:02:24,782 You're gonna pay for that! You've disturbed the beast! 38 00:02:24,816 --> 00:02:28,852 There's no escape. Nothing can save you now! 39 00:02:32,490 --> 00:02:35,789 - Yay! - Hey! Come here. 40 00:02:38,762 --> 00:02:41,132 Mommy! Save me! 41 00:02:42,400 --> 00:02:46,236 Hi! Oh, my gosh! You're soaking wet! 42 00:02:46,270 --> 00:02:48,739 - So are you. - It's all his fault, isn't it? 43 00:02:48,771 --> 00:02:51,508 - No! - Yeah! 44 00:02:51,542 --> 00:02:53,443 Honey, now that I have you here, 45 00:02:53,478 --> 00:02:55,612 Winter Shamrock or Mango Tango? 46 00:02:55,646 --> 00:02:57,490 You don't wanna wait until we find out what it is? 47 00:02:57,514 --> 00:03:00,016 Silly me. Here I thought we were having a human. 48 00:03:01,384 --> 00:03:03,397 - Do less comedy. Seriously. - I'm gonna do more comedy. 49 00:03:03,421 --> 00:03:06,957 I don't wanna do the whole boy means blue, girl means pink thing again. 50 00:03:06,991 --> 00:03:09,493 Besides, once we know what it is, we're gonna be so busy, 51 00:03:09,526 --> 00:03:10,929 we're not gonna have time to paint. 52 00:03:10,961 --> 00:03:14,298 I want this whole room done and cleared out by this week. 53 00:03:14,331 --> 00:03:16,433 - I want a sister. - You do? 54 00:03:16,467 --> 00:03:17,801 That's awesome, buddy, 55 00:03:17,836 --> 00:03:20,304 but sometimes we don't get to choose what we want. 56 00:03:20,337 --> 00:03:22,306 We get what we get. 57 00:03:22,340 --> 00:03:24,140 Whoa! Look out! Whoa! 58 00:03:24,175 --> 00:03:29,014 Oops. 59 00:03:29,046 --> 00:03:32,850 Let me help you. What's the big rush? We still have a month to go. 60 00:03:32,883 --> 00:03:35,252 Yeah. As long as I don't deliver early again. 61 00:03:35,253 --> 00:03:36,453 If you keep dragging furniture around, 62 00:03:36,454 --> 00:03:38,221 you're gonna deliver right here on the floor. 63 00:03:38,222 --> 00:03:39,657 Don't say that. 64 00:03:39,691 --> 00:03:41,626 Did you give birth to me on the floor? 65 00:03:41,658 --> 00:03:44,562 No, we had you in the hospital. 66 00:03:44,596 --> 00:03:47,899 But you were early. And you did take nine hours. 67 00:03:47,932 --> 00:03:50,200 But according to the nurses, it's no big deal, 68 00:03:50,234 --> 00:03:52,103 and I should consider myself lucky. 69 00:03:52,135 --> 00:03:53,503 You know what your daddy did? 70 00:03:53,538 --> 00:03:56,841 He helped me get your room ready three months early, 71 00:03:56,875 --> 00:04:01,875 so we didn't have to worry about anything. 72 00:04:02,145 --> 00:04:03,647 I got a great idea. 73 00:04:03,681 --> 00:04:04,948 Why don't I spend the afternoon 74 00:04:04,949 --> 00:04:06,582 painting these walls and getting the room set up? 75 00:04:06,584 --> 00:04:11,155 That's an amazing idea! Your daddy's a genius. 76 00:04:11,187 --> 00:04:15,727 Right? 77 00:04:15,759 --> 00:04:17,495 - You wanna go see who that is? - FaceTime! 78 00:04:17,528 --> 00:04:20,096 - Come on, let's go! - Wait for me! 79 00:04:29,706 --> 00:04:31,009 - Hey, animals! - Hey, Johnny! 80 00:04:31,041 --> 00:04:33,543 - Hey! - We're mostly calling for Johnny. 81 00:04:33,577 --> 00:04:34,889 So, did you get the gifts we sent? 82 00:04:34,913 --> 00:04:37,714 Yes! The bunny lamp is so cute, it's disturbing, 83 00:04:37,749 --> 00:04:39,817 and it goes perfectly in the nursery. 84 00:04:39,850 --> 00:04:43,187 - She almost broke it. I saved it. - Of course you did, Dick. 85 00:04:43,221 --> 00:04:46,456 Johnny... So, did you get the gift I got you? 86 00:04:46,490 --> 00:04:49,694 - Yay! - He loves it. He won't put it down. 87 00:04:49,726 --> 00:04:51,894 Okay, so, what are we naming it? 88 00:04:53,298 --> 00:04:58,002 - Gar Junior? Little Gar? Or how about... - No, his name is Growly. 89 00:04:58,035 --> 00:05:01,004 That's... Yeah. Creative. 90 00:05:01,038 --> 00:05:02,540 Everything okay at college? 91 00:05:02,572 --> 00:05:04,175 Yeah! Nah, things are great. 92 00:05:04,209 --> 00:05:06,452 We're four weeks in and Rachel hasn't been expelled yet, so... 93 00:05:06,476 --> 00:05:09,245 Oh, yeah, and Gar hasn't been to class. So... 94 00:05:10,413 --> 00:05:11,881 You guys are doing great. I'm really proud. 95 00:05:11,882 --> 00:05:14,584 Hey, um, I know maybe it's a little early, 96 00:05:14,619 --> 00:05:16,855 but it's getting very cold in Chicago. 97 00:05:16,887 --> 00:05:20,290 Maybe we can come visit you guys for Thanksgiving? 98 00:05:20,324 --> 00:05:21,959 - Yay! - Yes! We'd love that. 99 00:05:21,992 --> 00:05:23,961 One of you guys are gonna have to share the room 100 00:05:23,994 --> 00:05:25,230 with Johnny and Growly, 101 00:05:25,262 --> 00:05:27,564 and there's gonna be a new baby screaming all night long, 102 00:05:27,598 --> 00:05:28,867 but we'd love to have you. 103 00:05:28,899 --> 00:05:30,468 Well, it's either that or Christmas, 104 00:05:30,502 --> 00:05:32,579 so you can choose which holiday you want Gar to ruin. 105 00:05:32,603 --> 00:05:33,637 Totally up to you. 106 00:05:33,670 --> 00:05:35,874 - We'll take both. - Miss you guys. 107 00:05:35,906 --> 00:05:39,442 - Miss you too, man. - But mostly Johnny. Bye, Johnny! 108 00:05:39,476 --> 00:05:41,644 Bye! 109 00:05:41,677 --> 00:05:45,014 Bye! 110 00:05:45,048 --> 00:05:46,250 They're so grown up now. 111 00:05:46,283 --> 00:05:49,754 I know. I still worry about Rachel, though. 112 00:05:49,786 --> 00:05:54,324 She's doing good. She's doing great. She made it. 113 00:05:54,358 --> 00:05:57,060 Yeah. I guess we all did. 114 00:05:57,093 --> 00:05:58,093 Yeah. 115 00:06:04,069 --> 00:06:09,069 Dad? There's somebody coming up the driveway. 116 00:06:17,380 --> 00:06:21,651 Hey, bro. What's up? 117 00:06:21,685 --> 00:06:26,685 - Jason? - Been five years. Do I look different? 118 00:06:27,891 --> 00:06:30,661 It must be the haircut. 119 00:06:30,694 --> 00:06:33,129 What are you doing here? 120 00:06:33,163 --> 00:06:36,132 It's Batman. 121 00:06:36,166 --> 00:06:38,636 He's in trouble. 122 00:06:56,687 --> 00:07:00,324 - Do you want anything? Coffee, or... - No, I'm okay. 123 00:07:00,358 --> 00:07:02,060 This is really nice, man. 124 00:07:02,093 --> 00:07:06,197 I knew you lived out here, had a family, but this... 125 00:07:06,230 --> 00:07:11,002 Good for you, man. 126 00:07:11,036 --> 00:07:14,505 - Jason, what happened? - Ah, I was stupid. Totally my fault. 127 00:07:14,540 --> 00:07:17,151 The Riddler and some guys were hitting jewelry stores late at night. 128 00:07:17,175 --> 00:07:19,776 Batman and I staked one out, caught 'em coming in. 129 00:07:19,810 --> 00:07:20,988 Should've gone down real simple, 130 00:07:21,012 --> 00:07:24,048 but I got too cocky. Big surprise. 131 00:07:24,081 --> 00:07:27,851 Went straight for him. Thought I could take him down on my own. 132 00:07:27,886 --> 00:07:31,788 You know how the Riddler never uses a gun? 133 00:07:31,822 --> 00:07:35,593 Well, now he does. Bullet hit my T5 vertebra. 134 00:07:35,625 --> 00:07:38,127 It's still there. 135 00:07:38,161 --> 00:07:40,230 Jesus. 136 00:07:40,264 --> 00:07:42,365 I'm sorry. 137 00:07:42,399 --> 00:07:46,771 Gotham's gotten worse, man. 138 00:07:46,803 --> 00:07:50,675 Way fucking worse. 139 00:07:50,708 --> 00:07:54,144 - Commissioner Gordon's dead. - What? 140 00:07:54,178 --> 00:07:57,915 Three days ago. It was the Joker, and it was bad. 141 00:07:57,949 --> 00:07:59,817 Kept him alive for almost a week. 142 00:07:59,850 --> 00:08:01,985 Texted pictures of what he was doing. 143 00:08:02,019 --> 00:08:06,858 By the time Bruce figured out where he was, it was too late. 144 00:08:06,891 --> 00:08:10,528 Never seen him look like that. 145 00:08:10,560 --> 00:08:14,911 He's going to kill the Joker. 146 00:08:16,266 --> 00:08:18,036 He would never do that. 147 00:08:18,069 --> 00:08:22,005 - Bruce has a line he'll never cross. - Things have changed, Dick. 148 00:08:22,040 --> 00:08:25,675 First, Alfred dies, and then this, and now Commissioner Gordon. 149 00:08:25,709 --> 00:08:29,213 It's like something inside of him just snapped. 150 00:08:29,247 --> 00:08:31,149 Whatever was holding him together is gone. 151 00:08:31,182 --> 00:08:32,750 So why come here and tell me? 152 00:08:32,783 --> 00:08:34,952 Because you're the real Robin, man. 153 00:08:34,985 --> 00:08:37,956 Okay? You always were. Not me. 154 00:08:37,989 --> 00:08:41,392 The truth is, he was never the same after you left. 155 00:08:41,424 --> 00:08:42,692 Alfred said it. 156 00:08:42,726 --> 00:08:46,230 Barbara said it. Even heard Superman say it once. 157 00:08:46,264 --> 00:08:49,234 I just didn't wanna believe it, but it's true. 158 00:08:49,267 --> 00:08:51,135 You were the only one he ever listened to. 159 00:08:51,168 --> 00:08:56,168 Maybe the only one he ever cared about after his parents died. 160 00:08:56,307 --> 00:09:01,307 You need to come back to Gotham and convince him not to do it. 161 00:09:11,121 --> 00:09:15,058 I can't. I swore I'd never go back. 162 00:09:15,092 --> 00:09:16,792 Besides, I haven't spoken to Bruce in years. 163 00:09:16,793 --> 00:09:19,163 Dick, the whole thing with Tony Zucco... 164 00:09:19,197 --> 00:09:20,831 Look, you know what he's going through. 165 00:09:20,865 --> 00:09:23,268 If he does this, there's no coming back. 166 00:09:23,301 --> 00:09:24,868 He's the only hero that Gotham has left. 167 00:09:24,869 --> 00:09:28,538 The only one left with some sense of justice. 168 00:09:28,572 --> 00:09:32,176 If he goes bad, the city goes down. 169 00:09:32,208 --> 00:09:33,910 Dude... 170 00:09:33,945 --> 00:09:38,945 you're the only one that can save him. 171 00:09:48,259 --> 00:09:50,293 If Bruce wants to do something, he's gonna do it. 172 00:09:50,326 --> 00:09:52,096 We both know that. 173 00:09:52,129 --> 00:09:55,267 He dresses up like a bat to fight crime. That works for him. 174 00:09:55,299 --> 00:09:59,269 But this, this idea that I'm the only one who can save him is bullshit. 175 00:09:59,302 --> 00:10:02,139 - Then, who? - What? 176 00:10:02,173 --> 00:10:06,009 Jim Gordon's dead. Alfred's dead. Barbara's missing. 177 00:10:06,043 --> 00:10:08,947 He fell out with Superman years ago. 178 00:10:08,980 --> 00:10:11,414 - He's alone. - He's always alone. 179 00:10:11,448 --> 00:10:14,218 Not when you're around. 180 00:10:14,219 --> 00:10:15,985 How're you gonna feel if you don't at least try? 181 00:10:15,986 --> 00:10:20,986 Bruce Wayne's not my responsibility. 182 00:10:22,726 --> 00:10:27,298 I'm sorry. 183 00:10:27,331 --> 00:10:28,767 Look... 184 00:10:28,801 --> 00:10:33,801 after the baby, if he still hasn't gotten his shit together, I'll go. 185 00:10:36,273 --> 00:10:38,176 Okay. 186 00:10:38,208 --> 00:10:42,246 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 187 00:10:42,279 --> 00:10:46,150 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 188 00:10:46,183 --> 00:10:51,183 Chugga, chugga, choo-choo. Chugga, chugga, choo-choo. 189 00:10:51,355 --> 00:10:53,754 Chugga, chugga... 190 00:11:05,702 --> 00:11:07,171 Feel it? 191 00:11:08,940 --> 00:11:11,741 Growly wants to go with you. 192 00:11:11,775 --> 00:11:15,745 - Go where, sweetie? - To Gotham City. 193 00:11:15,779 --> 00:11:18,249 Wow. Eavesdropper! 194 00:11:18,283 --> 00:11:22,452 - But Growly's your favorite. - He'll protect you. 195 00:11:25,756 --> 00:11:29,427 Look, honey, I know your relationship with Bruce is more than complicated. 196 00:11:29,461 --> 00:11:32,730 And I know last time you saw each other, you said some things... 197 00:11:32,763 --> 00:11:35,299 But he saved you, Dick. 198 00:11:35,332 --> 00:11:38,436 What if you're the last person on Earth who can save him back? 199 00:11:38,470 --> 00:11:43,470 - Baby, that's absurd. - But what if? 200 00:11:54,851 --> 00:11:57,087 Hey! 201 00:11:57,120 --> 00:11:58,990 - Where to? - Downtown. 202 00:11:59,023 --> 00:12:01,158 I don't stop downtown. 203 00:12:01,192 --> 00:12:05,696 - Midtown. - I don't stop below 99th. 204 00:12:05,730 --> 00:12:08,198 Uptown. Can you recommend a hotel? 205 00:12:08,232 --> 00:12:13,232 Yeah. The Four Seasons Boston. It's about four hours north of here. 206 00:12:32,056 --> 00:12:34,958 Hey, Bruce. It's me. 207 00:12:34,991 --> 00:12:37,629 I know it's been awhile, but, uh... 208 00:12:37,662 --> 00:12:42,662 Anyway, I'm in Gotham. I wanna talk to you in person. 209 00:12:42,832 --> 00:12:47,638 Let me know you got this, okay? 210 00:13:02,620 --> 00:13:05,655 - Get out of the fucking street! - Come on, man, kill him! 211 00:13:05,688 --> 00:13:06,791 Kill him, man! 212 00:13:06,823 --> 00:13:09,073 Hey! Hey! 213 00:13:32,283 --> 00:13:34,951 I see what you mean about the bad part of town. 214 00:13:34,985 --> 00:13:39,936 Every part's a bad part. 215 00:13:42,493 --> 00:13:45,793 Jesus Christ. 216 00:13:54,804 --> 00:13:58,009 Good luck. 217 00:13:58,042 --> 00:14:00,677 Thank you. 218 00:14:00,711 --> 00:14:04,682 Hey. You new in town, baby? 219 00:14:22,133 --> 00:14:25,370 - May I help you? - I need a room. 220 00:14:25,403 --> 00:14:30,006 - Of course. How many hours do you want? - I'm staying all night. 221 00:14:30,041 --> 00:14:33,144 Oh, very good. Um... 222 00:14:33,177 --> 00:14:38,149 Our rate is $55 for the whole night. 223 00:14:38,182 --> 00:14:43,182 And I'm afraid we only accept cash. 224 00:14:43,388 --> 00:14:47,857 Will you be needing fresh sheets, sir? 225 00:14:47,892 --> 00:14:48,892 Yeah. 226 00:14:54,764 --> 00:14:58,965 That'll be an additional $6. 227 00:15:03,975 --> 00:15:05,009 Okay. 228 00:15:05,042 --> 00:15:06,510 Uh... 229 00:15:06,543 --> 00:15:11,543 - Room 309. Third floor. - Thank you. 230 00:15:14,519 --> 00:15:19,318 Uh, the elevator's under repair. 231 00:15:59,663 --> 00:16:02,134 Yeah! Yeah! Yeah! 232 00:16:02,167 --> 00:16:04,610 Mary-Lou. Morning, Bob. Sit right here. 233 00:16:04,634 --> 00:16:05,736 Thank you. 234 00:16:05,769 --> 00:16:07,147 Folks at the courthouse said you looked 235 00:16:07,171 --> 00:16:09,374 mighty handsome in those new jeans. 236 00:16:09,407 --> 00:16:11,210 Oh, thanks, Mary-Lou. 237 00:16:11,243 --> 00:16:14,245 And especially in those boots with the Lone Star stitched on 'em. 238 00:16:14,278 --> 00:16:17,947 What the fuck are we doing here, Growly? 239 00:16:17,981 --> 00:16:19,149 You wanna go home? 240 00:16:21,618 --> 00:16:22,952 Me, too. 241 00:16:25,556 --> 00:16:27,024 Yeah! 242 00:16:27,058 --> 00:16:31,062 ...creating chaos and taking the law into their own hands. 243 00:16:31,095 --> 00:16:32,697 The previous commissioner, Jim Gordon, 244 00:16:32,730 --> 00:16:36,400 kept a close relationship with various masked crime-fighters. 245 00:16:36,433 --> 00:16:39,537 But that, in turn, attracted a wave of masked criminals, 246 00:16:39,571 --> 00:16:42,440 which ultimately cost him his life. 247 00:16:42,474 --> 00:16:45,409 Tolerating vigilante justice is over. 248 00:16:45,442 --> 00:16:50,442 The crime in this city is, and has always been, a police matter. 249 00:16:50,548 --> 00:16:52,484 And the Gotham Police Department 250 00:16:52,517 --> 00:16:54,384 is more than able to meet those challenges. 251 00:16:54,418 --> 00:16:58,690 So, as the new police commissioner, my first official act 252 00:16:58,722 --> 00:17:02,625 will be to permanently retire the Bat-Signal. 253 00:17:14,105 --> 00:17:15,906 - Hey. - Hey. Did you talk to him yet? 254 00:17:15,941 --> 00:17:18,375 No. He can be a little hard to track down at night. 255 00:17:18,409 --> 00:17:21,179 - Mommy! - Baby, I'll be right back! 256 00:17:21,211 --> 00:17:22,681 What's going on? Is that Johnny? 257 00:17:22,713 --> 00:17:25,048 Yes, he started throwing up about an hour after you left, 258 00:17:25,082 --> 00:17:26,983 and now he's got a really bad fever. 259 00:17:27,018 --> 00:17:29,319 And now he won't let me out of his sight. 260 00:17:29,354 --> 00:17:32,223 - Did you call a doctor? - Yes, I called the doctor. 261 00:17:32,257 --> 00:17:36,394 - Sorry. - I'm just trying to bring his fever down. 262 00:17:36,426 --> 00:17:39,230 Sorry, I think I'm just feeling a little bit overwhelmed. 263 00:17:39,262 --> 00:17:41,031 I wish you were here. 264 00:17:44,134 --> 00:17:46,737 He misses you. 265 00:17:46,769 --> 00:17:50,307 We miss you and Growly. 266 00:17:50,340 --> 00:17:52,142 This is stupid. You know what? 267 00:17:52,143 --> 00:17:53,376 I'm heading back to the airport. 268 00:17:53,377 --> 00:17:55,546 It could be days before I track him down. 269 00:17:56,647 --> 00:17:58,982 - Okay. - I'll check on flights. 270 00:18:03,054 --> 00:18:04,888 Let me call you back. 271 00:18:07,290 --> 00:18:08,902 Gotham 911. What's your emergency? 272 00:18:08,926 --> 00:18:12,663 Domestic violence at the Hotel Montecito, room 307. Please hurry. 273 00:18:16,933 --> 00:18:20,337 - No! - Hey! Open up! 274 00:18:20,371 --> 00:18:22,073 Fuck off! 275 00:18:29,779 --> 00:18:30,848 Freeze! 276 00:18:30,882 --> 00:18:35,318 I made the call. I got the room next door. 277 00:18:35,353 --> 00:18:38,623 Los Angeles? What the hell are you doing here? 278 00:18:38,655 --> 00:18:43,027 - I'm from here. Back for a visit. - Who comes back to Gotham? 279 00:18:43,059 --> 00:18:46,730 Sentimental, I guess. 280 00:18:46,765 --> 00:18:48,243 All units requested. 281 00:18:48,267 --> 00:18:51,803 Possible code 391 at the corner of Chester and 169th. 282 00:18:51,836 --> 00:18:54,704 All units, please respond. Code 391... 283 00:18:54,738 --> 00:18:56,507 - 391? - Yeah. 284 00:18:56,540 --> 00:19:01,540 Special code for these goddamn masks. 285 00:19:14,459 --> 00:19:16,709 Go ahead. 286 00:19:31,476 --> 00:19:35,313 Fuck, Bruce. 287 00:19:35,346 --> 00:19:38,281 You really did it. 288 00:19:51,663 --> 00:19:55,700 - Do I know you? - I don't know you. 289 00:19:55,733 --> 00:19:58,103 Captain Frank Finney, Gotham Police. 290 00:19:58,135 --> 00:20:00,672 What the fuck are you doing skulking around my crime scene? 291 00:20:00,704 --> 00:20:03,842 Detective Dick Grayson, LAPD. 292 00:20:03,875 --> 00:20:06,243 I used to live here. I was just passing through. 293 00:20:06,277 --> 00:20:08,579 You see anything? 294 00:20:08,613 --> 00:20:13,613 If I were you, I'd have my guys check that building. 295 00:20:13,750 --> 00:20:15,253 Really? Why? 296 00:20:15,287 --> 00:20:18,890 Because that's the building he was thrown from. Not that one. 297 00:20:18,923 --> 00:20:22,693 - What makes you think that? - Position of the body, angle of impact. 298 00:20:22,727 --> 00:20:27,498 Broken window's on the street side, not on the sidewalk side. 299 00:20:27,531 --> 00:20:29,200 There's no fire escape on that building. 300 00:20:29,232 --> 00:20:31,135 It's locked at night. No roof access. 301 00:20:31,169 --> 00:20:36,169 - No one could get up there. - The guy who threw him off could. 302 00:20:38,875 --> 00:20:42,713 Batman? 303 00:20:42,747 --> 00:20:47,618 You talk like you know him. 304 00:20:47,652 --> 00:20:50,755 If you do, that's information we could use. 305 00:20:50,788 --> 00:20:55,788 We need anything that can help us bring him in easier. 306 00:20:56,059 --> 00:20:58,130 Good luck. 307 00:20:58,163 --> 00:21:00,865 - Hey, where are you going? - Back to Los Angeles. 308 00:21:00,898 --> 00:21:03,310 Why don't you stick around for a while, I might have a few more questions. 309 00:21:03,334 --> 00:21:04,768 - I'm not a suspect. - Hey, listen. 310 00:21:04,769 --> 00:21:05,935 I've got a family to get back to. 311 00:21:05,936 --> 00:21:07,871 I got family right here in Gotham. 312 00:21:07,904 --> 00:21:09,974 This is my home. 313 00:21:10,008 --> 00:21:15,008 Now, I got some maniac throwing guys off buildings. 314 00:21:17,515 --> 00:21:21,018 I'd really appreciate your help. 315 00:21:21,050 --> 00:21:24,050 Good night, Captain. 316 00:21:31,429 --> 00:21:36,429 Jesus! He's still alive! 317 00:21:42,573 --> 00:21:45,476 You were saying? 318 00:21:45,509 --> 00:21:49,946 There's someone I need to talk to. 319 00:23:19,369 --> 00:23:22,905 Bruce? 320 00:23:22,940 --> 00:23:26,944 Are you there? 321 00:23:26,978 --> 00:23:31,978 Come on. I didn't come all this way to talk to a damn clock. 322 00:23:40,089 --> 00:23:42,027 Fine. 323 00:23:42,059 --> 00:23:45,395 Okay, here's the thing. You got lucky tonight. 324 00:23:45,429 --> 00:23:47,699 The Joker isn't dead. 325 00:23:47,731 --> 00:23:52,731 Which means you're not a murderer. 326 00:23:53,704 --> 00:23:55,640 I know what you're going through. 327 00:23:55,673 --> 00:24:00,673 After Tony Zucco died, I felt empty. 328 00:24:02,146 --> 00:24:04,449 And for a long time, I was in a dark place. 329 00:24:04,482 --> 00:24:09,482 And I wouldn't wish that upon anyone, especially not you. 330 00:24:09,787 --> 00:24:13,356 But then I found someone that needed me. 331 00:24:13,391 --> 00:24:17,729 A kid. Sound familiar? 332 00:24:17,761 --> 00:24:20,998 And that led me right back to... 333 00:24:21,030 --> 00:24:24,469 Life, I guess. 334 00:24:24,502 --> 00:24:29,502 Look, I know you're in a dark place, too, but you can make it out. 335 00:24:30,075 --> 00:24:34,278 And for you, it's easier, because... 336 00:24:34,311 --> 00:24:39,311 You haven't crossed the line. Not exactly. Not yet. 337 00:24:41,219 --> 00:24:46,219 I wanna help you, Bruce, but you need to talk to me. Please. 338 00:25:28,199 --> 00:25:31,368 - Joker. - Mmm-hmm. You on the list? 339 00:25:31,403 --> 00:25:36,403 Finney told me they brought him here. Said I could see him. 340 00:26:06,269 --> 00:26:10,508 They say he's gonna live. 341 00:26:10,540 --> 00:26:13,310 Kory? 342 00:26:13,345 --> 00:26:18,345 Heard you were in town. Didn't wanna miss the fun. 343 00:26:20,884 --> 00:26:22,287 What're you doing here? 344 00:26:22,319 --> 00:26:24,321 The bureau tends to take an interest in things like 345 00:26:24,355 --> 00:26:26,824 the murder of a police commissioner. But now this... 346 00:26:26,857 --> 00:26:29,894 Do the feds know where you're from? 347 00:26:29,926 --> 00:26:33,865 No, but I avoid the boys in the basement, just to be safe. 348 00:26:33,897 --> 00:26:37,067 The real question is, what are you doing here? 349 00:26:37,102 --> 00:26:39,112 Trying to make sure Batman doesn't go over the edge. 350 00:26:39,136 --> 00:26:43,208 - Little too late for that. - It could be a lot worse. 351 00:26:43,240 --> 00:26:46,810 Why do you even care? You left all this behind a long time ago. 352 00:26:46,844 --> 00:26:48,255 You burned your suit. Why get involved now? 353 00:26:48,279 --> 00:26:49,989 'Cause I might be the only person in the whole world 354 00:26:50,013 --> 00:26:52,049 who knows what he's going through. 355 00:26:52,083 --> 00:26:55,987 If there's a chance I can save him, I'm gonna try. 356 00:26:56,019 --> 00:26:59,190 And what if you can't save him? 357 00:26:59,223 --> 00:27:02,926 Have you thought of that? If he lost his conscience, that's... 358 00:27:02,961 --> 00:27:05,663 He never had a conscience. 359 00:27:05,695 --> 00:27:08,833 He had a code. A sense of justice. 360 00:27:08,865 --> 00:27:10,469 I was the one with the conscience. 361 00:27:10,501 --> 00:27:15,140 Which means he slept at night, while I stared holes in the ceiling. 362 00:27:15,173 --> 00:27:20,173 And look where that led you. A life you care about. 363 00:27:20,778 --> 00:27:25,778 A wife, a kid. You chose the better life. 364 00:27:26,549 --> 00:27:29,220 Go back to that. 365 00:27:29,253 --> 00:27:34,253 Forget about being Batman's savior. 366 00:27:34,992 --> 00:27:37,227 Maybe you're right. 367 00:27:45,236 --> 00:27:47,105 I got the hall, you take the SCU. 368 00:27:47,137 --> 00:27:49,673 - You're the one giving orders now? - Just do it. 369 00:28:04,320 --> 00:28:06,121 Bruce! Wait! 370 00:28:14,633 --> 00:28:18,268 You stupid bitch! What the fuck did I say about using your phone? 371 00:28:22,339 --> 00:28:24,674 - Hey! - What are you fucking gonna do? 372 00:28:24,709 --> 00:28:28,645 Call the cops again? They didn't do shit. 373 00:29:01,078 --> 00:29:03,314 - Hey. - He did it. He fucking killed him. 374 00:29:03,347 --> 00:29:06,384 - He killed the Joker. - Oh, my God. 375 00:29:06,417 --> 00:29:08,752 Yeah, even after I talked to him. He went out of his way. 376 00:29:08,786 --> 00:29:10,288 It's like he did it just to spite me. 377 00:29:10,320 --> 00:29:14,224 Hey, I'm about to start on the window frame. Yellow or green? 378 00:29:14,259 --> 00:29:16,461 - Who's that? - It's Hank. Let's do green. 379 00:29:16,493 --> 00:29:19,663 - What's he doing there? - He's helping me paint the nursery. 380 00:29:19,696 --> 00:29:21,999 Jesus, Dawn. I've been gone one day. 381 00:29:22,032 --> 00:29:23,701 I told you I'd do it when I got back. 382 00:29:23,733 --> 00:29:26,002 He offered to help. I said yes. 383 00:29:26,037 --> 00:29:27,672 Hey, you're almost out of beer, pal. 384 00:29:27,705 --> 00:29:31,542 Might wanna stock up if you wanna keep the help happy. 385 00:29:31,576 --> 00:29:34,979 - Hey. What is your problem? - What do you think? 386 00:29:35,011 --> 00:29:36,513 You know what? That's not fair. 387 00:29:36,548 --> 00:29:38,982 I'm covered in paint, the air conditioning's out again, 388 00:29:39,016 --> 00:29:40,694 and I've been up half the night with a sick kid. 389 00:29:40,718 --> 00:29:43,721 You don't get to be mad at me. 390 00:29:43,753 --> 00:29:48,258 I'm sorry. It's just... 391 00:29:48,291 --> 00:29:50,228 Hank? 392 00:29:50,260 --> 00:29:52,730 I'm not having this conversation again. 393 00:29:54,898 --> 00:29:57,035 I gotta get this. It's Kory. 394 00:29:57,067 --> 00:30:00,304 Of course it is. 395 00:30:00,336 --> 00:30:01,372 Dawn? 396 00:30:03,173 --> 00:30:04,217 - Dick? - Hey, what's up? 397 00:30:04,241 --> 00:30:07,045 You need to get down here. 398 00:30:07,077 --> 00:30:12,077 I'm at Arkham Asylum, and it's bad. 399 00:31:08,973 --> 00:31:13,973 Apparently, your old friend figured, "Why stop at the Joker?" 400 00:31:17,080 --> 00:31:19,983 He didn't stop with the prisoners. 401 00:31:20,017 --> 00:31:22,920 Guards, nurses... 402 00:31:22,953 --> 00:31:25,855 They found the warden in his office. 403 00:31:25,890 --> 00:31:29,559 His own family wouldn't recognize him. 404 00:31:29,593 --> 00:31:32,130 This wasn't justice. 405 00:31:32,163 --> 00:31:35,365 This was a massacre. 406 00:31:35,400 --> 00:31:40,400 There's no saving him anymore. He can't be saved. 407 00:31:41,972 --> 00:31:45,123 He has to be stopped. 408 00:31:48,579 --> 00:31:50,615 I know how hard this is for you, 409 00:31:50,648 --> 00:31:54,819 but believe me, you're making the right choice. 410 00:31:54,853 --> 00:31:59,190 You're gonna save a lot of lives. You're gonna save his. 411 00:31:59,222 --> 00:32:00,723 And I drive the operation. 412 00:32:02,058 --> 00:32:06,196 If I believe you. 413 00:32:06,230 --> 00:32:09,230 Okay, I'm listening. 414 00:32:11,502 --> 00:32:14,570 - Bruce Wayne. - Get the fuck out of here. 415 00:32:14,605 --> 00:32:18,642 Batman is Bruce Wayne. 416 00:32:18,675 --> 00:32:20,175 Holy shit. 417 00:32:24,182 --> 00:32:26,183 Okay, listen up. 418 00:32:26,217 --> 00:32:29,319 Before we begin, let me make this very clear. 419 00:32:29,354 --> 00:32:33,057 This operation is a hard-target extraction. 420 00:32:33,089 --> 00:32:36,528 We go in with full and overwhelming force, 421 00:32:36,560 --> 00:32:41,560 but our explicit goal is to bring in Batman, Bruce Wayne, alive. 422 00:32:43,134 --> 00:32:45,303 Harrison, your demo team goes in first. 423 00:32:45,336 --> 00:32:48,105 SWAT and sharpshooters will follow on my orders. 424 00:32:48,138 --> 00:32:51,776 Agent Kory Anders will be liaising. Let's move! 425 00:32:51,809 --> 00:32:54,611 All right, you heard the man, let's go. 426 00:32:55,779 --> 00:32:57,757 Our weapons are loaded with tranquilizing cartridges. 427 00:32:57,781 --> 00:33:01,051 - Once he's down, we bring him out. - He's not gonna go quietly. 428 00:33:01,085 --> 00:33:05,155 We know what we're up against. 429 00:33:05,189 --> 00:33:08,759 - He has no idea what he's up against. - None. 430 00:33:08,792 --> 00:33:12,863 - And, Kory... - Let me guess. Don't kill him. 431 00:33:12,896 --> 00:33:14,798 Yeah. That. 432 00:33:39,758 --> 00:33:43,994 Stand by for breach. Stand by for breach. 433 00:34:01,278 --> 00:34:04,748 Move, move. 434 00:34:04,781 --> 00:34:06,017 Charge one set. 435 00:34:06,049 --> 00:34:09,500 Charge two set. 436 00:34:12,289 --> 00:34:13,901 Okay, you're coming up to the western staircase. 437 00:34:13,925 --> 00:34:16,628 I want you to go right past it, through to the living room. 438 00:34:16,661 --> 00:34:18,039 But the blueprints indicate a false wall 439 00:34:18,063 --> 00:34:19,807 leading down to a subterranean structure, the Batcave. 440 00:34:19,831 --> 00:34:21,865 Yeah, that's what he's expecting. 441 00:34:21,898 --> 00:34:23,400 Go in from the north. 442 00:34:23,434 --> 00:34:27,304 There's a vertical accessway right behind the clock. 443 00:34:27,338 --> 00:34:32,338 - To the living room! Let's go! - Sir! 444 00:34:48,793 --> 00:34:52,829 - Patch me through. - Copy that. Go ahead. 445 00:34:52,862 --> 00:34:56,934 Bruce. 446 00:34:56,967 --> 00:35:00,471 It's Dick. 447 00:35:00,505 --> 00:35:02,840 We're coming after you. 448 00:35:02,873 --> 00:35:04,775 Pulling you out. 449 00:35:04,807 --> 00:35:08,278 Please do not resist. 450 00:35:08,311 --> 00:35:09,880 These are good men. 451 00:35:09,914 --> 00:35:12,815 I don't wanna see anyone getting hurt, including you. 452 00:35:15,420 --> 00:35:17,670 Let's end this. 453 00:35:27,766 --> 00:35:31,702 - Get a light over here. - I got nothing. 454 00:35:31,735 --> 00:35:33,204 All clear here, sir. 455 00:35:34,304 --> 00:35:36,407 I got no eyes on him. 456 00:35:39,210 --> 00:35:40,878 - No. - Look out! 457 00:35:51,155 --> 00:35:53,190 Finney, get the fuck out of there, now! 458 00:36:12,376 --> 00:36:16,425 No, no, no! 459 00:36:18,315 --> 00:36:21,251 No! No, please! 460 00:36:47,110 --> 00:36:49,960 Bat... 461 00:37:12,971 --> 00:37:16,739 Kory, it's not gonna work. Get out of there! He's got a Cold Gun! 462 00:37:24,081 --> 00:37:27,684 No! 463 00:37:27,719 --> 00:37:30,121 Take it down! Repeat, take it down! 464 00:38:25,141 --> 00:38:28,278 Kory... 465 00:38:31,581 --> 00:38:33,681 Help, Robin... 466 00:38:37,420 --> 00:38:40,423 Jesus, Bruce, you killed her. 467 00:38:40,458 --> 00:38:43,295 This is what you've always wanted. 468 00:38:43,327 --> 00:38:48,327 You wanted me to give in to the darkness, to become you. 469 00:38:51,202 --> 00:38:54,038 Well, fuck you, Bruce. You win. 470 00:39:18,195 --> 00:39:21,130 Dick. 471 00:39:21,164 --> 00:39:24,068 Dick, please... 472 00:39:24,101 --> 00:39:25,751 Talk to me. 473 00:39:30,139 --> 00:39:31,474 Let him go! 474 00:39:31,509 --> 00:39:35,746 This was not my doing. This was his. 475 00:39:35,780 --> 00:39:39,483 I offered your friend a path that wound down many roads, 476 00:39:39,516 --> 00:39:43,153 but, ultimately, he chose his own way. 477 00:39:43,188 --> 00:39:48,188 To embrace his darkness rather than deny its existence. 478 00:39:48,492 --> 00:39:50,094 This was his struggle. 479 00:39:50,128 --> 00:39:55,128 He tried to flee from who he is, from what he is. 480 00:39:56,534 --> 00:39:58,568 Dick. 481 00:39:58,603 --> 00:40:02,940 I've released your friend from a terrible burden. 482 00:40:02,974 --> 00:40:07,974 I love him as you do, because you do. 483 00:40:08,213 --> 00:40:13,213 And with Trigon's blessing, he's part of the family now. 484 00:40:13,583 --> 00:40:16,420 Oh, Rachel... 485 00:40:16,454 --> 00:40:20,557 It feels so good to be home. 486 00:40:20,590 --> 00:40:24,791 You'll see. They'll all see. 487 00:41:59,255 --> 00:42:00,490 Get down! 488 00:42:30,554 --> 00:42:33,690 No! No! 489 00:42:33,724 --> 00:42:37,027 Please, don't hurt me.