1 00:00:38,664 --> 00:00:39,832 How? 2 00:00:39,916 --> 00:00:41,292 - Every time. - Wow. 3 00:00:41,375 --> 00:00:42,627 That is just talent. 4 00:00:44,003 --> 00:00:45,171 Whoo! 5 00:00:45,254 --> 00:00:46,356 How did you, how did you even do it? 6 00:00:46,380 --> 00:00:47,380 I can't believe it. 7 00:00:48,007 --> 00:00:49,258 I know, right? 8 00:00:49,342 --> 00:00:50,611 Doesn't seem like the bowling type, 9 00:00:50,635 --> 00:00:51,677 but she's beating Conner. 10 00:00:51,761 --> 00:00:52,845 No, not that. 11 00:00:54,222 --> 00:00:55,365 A few days ago, I didn't think 12 00:00:55,389 --> 00:00:56,599 we were gonna make it. 13 00:00:58,726 --> 00:01:01,562 Now, here we are, goofing off in a bowling alley. 14 00:01:01,646 --> 00:01:02,814 We got lucky. 15 00:01:02,897 --> 00:01:04,232 Is that what it was? 16 00:01:04,315 --> 00:01:05,315 Just luck? 17 00:01:06,609 --> 00:01:08,444 Plus skill and strength, 18 00:01:08,528 --> 00:01:11,113 courage, teamwork, brains. 19 00:01:13,825 --> 00:01:14,951 But, yeah, mostly luck. 20 00:01:16,828 --> 00:01:17,745 Okay! 21 00:01:17,829 --> 00:01:18,955 - Whoo! - Yeah! 22 00:01:21,290 --> 00:01:23,000 Oh, he finally made one. 23 00:01:23,084 --> 00:01:24,877 See that? Thank you. 24 00:01:26,879 --> 00:01:28,089 You seem different. 25 00:01:28,172 --> 00:01:29,172 Yeah? 26 00:01:30,174 --> 00:01:31,175 Yeah. 27 00:01:31,259 --> 00:01:32,619 I feel different. 28 00:01:35,888 --> 00:01:37,056 I feel free. 29 00:01:39,100 --> 00:01:40,768 Like I just paid off a debt. 30 00:01:41,978 --> 00:01:43,479 Or quit a job I hate. 31 00:01:43,563 --> 00:01:45,022 Like your life is your own again? 32 00:01:46,190 --> 00:01:47,400 Yeah. 33 00:01:47,483 --> 00:01:49,235 Or maybe mine for the first time. 34 00:01:51,153 --> 00:01:54,282 Since I've met you, how many different destinies have I had? 35 00:01:54,365 --> 00:01:55,783 Four? 36 00:01:56,951 --> 00:01:58,327 Oh, well, let's see. Um... 37 00:01:59,370 --> 00:02:00,997 Kill Rachel. 38 00:02:01,080 --> 00:02:02,540 - Save Tamaran. - Mmm. 39 00:02:03,916 --> 00:02:05,793 Kill a bunch of other people. 40 00:02:05,877 --> 00:02:06,877 Save Gotham. 41 00:02:06,919 --> 00:02:08,129 Take care of your sister. 42 00:02:09,672 --> 00:02:10,672 Am I forgetting one? 43 00:02:11,299 --> 00:02:12,425 Survive the RV. 44 00:02:15,052 --> 00:02:16,262 Yeah. 45 00:02:16,345 --> 00:02:17,785 Right now, my only destiny 46 00:02:17,847 --> 00:02:19,891 is bowling alley pizza and a bad night's sleep. 47 00:02:19,974 --> 00:02:22,101 And I'm so good with that. 48 00:02:22,184 --> 00:02:23,769 Back away, Robin. Pick up the spare. 49 00:02:23,853 --> 00:02:24,854 One sec. 50 00:02:24,937 --> 00:02:26,105 What about you? 51 00:02:26,188 --> 00:02:27,523 I'm just glad we're all together. 52 00:02:28,024 --> 00:02:29,024 Mmm. 53 00:02:29,817 --> 00:02:30,693 Me too. 54 00:02:41,954 --> 00:02:42,954 You got this. 55 00:02:44,123 --> 00:02:45,041 They're so good. 56 00:02:45,124 --> 00:02:46,125 Thank you. 57 00:02:49,420 --> 00:02:50,713 Hey. Hey, no. 58 00:02:50,796 --> 00:02:52,256 No, no, no, no, no, no. 59 00:02:52,340 --> 00:02:55,176 - -No, no, no. - That's, that's not fair. 60 00:02:55,259 --> 00:02:56,552 Dad, we're just bowling. 61 00:02:56,636 --> 00:02:57,845 No transformation. 62 00:02:57,929 --> 00:02:59,764 Hey, everyone's gotta bring their skills. 63 00:02:59,847 --> 00:03:03,100 - Yeah. In a normal bowling alley. - This is cheating. 64 00:03:03,184 --> 00:03:04,393 Yeah, don't worry. 65 00:03:05,603 --> 00:03:07,605 I love you, too. Bye. 66 00:03:07,688 --> 00:03:09,357 - Who was that? - Oh, dad. 67 00:03:09,440 --> 00:03:11,567 He's worried we're already into something. 68 00:03:11,651 --> 00:03:13,712 Hey, did you explain to him that sometimes we go hours without saving the world? 69 00:03:13,736 --> 00:03:16,656 Yeah. I think he just wanted an excuse to call. 70 00:03:16,739 --> 00:03:18,699 My phone's been blowing up ever since we left. 71 00:03:18,783 --> 00:03:20,785 Aw. It's nice to have parents that miss you. 72 00:03:20,868 --> 00:03:23,120 Yeah, nice to have parents. 73 00:03:23,204 --> 00:03:24,789 Look who's back. 74 00:03:24,872 --> 00:03:26,290 Is everything okay? 75 00:03:26,374 --> 00:03:28,250 Yeah. Everything's fine. 76 00:03:28,334 --> 00:03:30,795 You have that "I have news" look on your face. 77 00:03:32,672 --> 00:03:34,340 Well, I do have news. 78 00:03:34,423 --> 00:03:35,800 Just got off the phone with Bruce. 79 00:03:35,883 --> 00:03:37,301 No! 80 00:03:37,385 --> 00:03:38,779 We're not going back to Gotham. We're not doing that. 81 00:03:38,803 --> 00:03:40,054 - Way too soon. - I just left. 82 00:03:40,137 --> 00:03:41,573 For the record, I don't mind going back. 83 00:03:41,597 --> 00:03:43,397 Okay, hang on, this isn't about Gotham. 84 00:03:44,225 --> 00:03:46,435 It's about Metropolis. 85 00:03:46,519 --> 00:03:49,772 Bruce and I have been talking about you wanting to meet your dad. 86 00:03:49,855 --> 00:03:52,525 So, Bruce made some calls and... 87 00:03:53,401 --> 00:03:54,401 and he wants to meet you. 88 00:03:55,820 --> 00:03:57,738 Superman wants to meet me? 89 00:03:57,822 --> 00:03:59,699 Are you serious? He... he said that? 90 00:03:59,782 --> 00:04:02,201 He said you need flying lessons, actually. But, um... 91 00:04:02,284 --> 00:04:03,619 - He what? - What? 92 00:04:03,703 --> 00:04:05,705 No, no. I'm... I'm joking. 93 00:04:05,788 --> 00:04:07,206 Come on. 94 00:04:07,289 --> 00:04:09,125 But he does wanna meet you. 95 00:04:09,208 --> 00:04:12,545 This is incredible. I... I can't even believe it's really happening. 96 00:04:12,628 --> 00:04:13,671 It is. 97 00:04:13,754 --> 00:04:15,148 Nine o'clock sharp at S.T.A.R. Labs. 98 00:04:15,172 --> 00:04:17,133 Wait, S.T.A.R. Labs? The S.T.A.R. Labs? 99 00:04:17,216 --> 00:04:20,056 Special Projects team heard we might be visiting and went into overdrive. 100 00:04:20,136 --> 00:04:22,739 Apparently, they've been trying to get their hands on us for some time. 101 00:04:22,763 --> 00:04:24,557 Bruce said there might be some surprises. 102 00:04:24,640 --> 00:04:25,640 Whatever that means. 103 00:04:26,267 --> 00:04:28,185 Well... 104 00:04:28,269 --> 00:04:31,313 Sounds like Superman isn't the only one that wanted to meet us. 105 00:04:33,441 --> 00:04:35,276 Please don't burn down the bowling alley. 106 00:04:36,110 --> 00:04:37,486 She definitely will. 107 00:04:39,280 --> 00:04:40,280 Whoo! 108 00:04:42,158 --> 00:04:43,158 Whoo! 109 00:05:27,161 --> 00:05:29,038 Welcome to the ancient world, Mr. Luthor. 110 00:05:34,335 --> 00:05:35,377 Let there be light. 111 00:05:47,890 --> 00:05:49,809 The Temple of Azarath is now yours. 112 00:05:51,977 --> 00:05:55,064 When the ritual is done, your power will be greater than... 113 00:05:56,148 --> 00:05:57,441 anyone else on Earth. 114 00:05:59,527 --> 00:06:00,527 Him, too. 115 00:06:03,072 --> 00:06:05,407 Soon the Gods will know your name. 116 00:06:09,370 --> 00:06:11,372 I can assure you, Ms. Bennett, 117 00:06:11,455 --> 00:06:12,706 the Gods already know me. 118 00:06:14,542 --> 00:06:15,542 That will be all. 119 00:06:18,003 --> 00:06:19,588 - Excuse me? - You may go. 120 00:06:20,881 --> 00:06:23,134 Rest assured, you've done everything I've asked. 121 00:06:26,720 --> 00:06:28,973 Mr. Luthor... It sounds as if... 122 00:06:29,056 --> 00:06:30,056 I'm firing you. 123 00:06:32,143 --> 00:06:34,937 Either this will do its job or it won't. 124 00:06:35,020 --> 00:06:37,773 Either way, your work is done here. 125 00:06:37,857 --> 00:06:39,441 Now, your contract will be paid in full, 126 00:06:39,525 --> 00:06:41,360 but you will leave this compound... 127 00:06:41,443 --> 00:06:42,444 immediately. 128 00:06:42,528 --> 00:06:44,530 And you will never speak... 129 00:06:44,613 --> 00:06:46,448 about what we've done to anyone. 130 00:06:47,324 --> 00:06:48,324 Ever. 131 00:06:49,660 --> 00:06:50,953 This was our dream. 132 00:06:51,996 --> 00:06:53,455 - Our destiny. - My dream. 133 00:06:55,082 --> 00:06:56,333 And my destiny. 134 00:06:57,918 --> 00:07:01,338 I devoted over five years of my life to this project. 135 00:07:01,422 --> 00:07:03,841 There's so much for the world to learn. 136 00:07:03,924 --> 00:07:05,176 That's where you're wrong. 137 00:07:08,929 --> 00:07:11,182 The world will never learn. 138 00:07:12,099 --> 00:07:13,309 Gentlemen... 139 00:07:13,392 --> 00:07:15,269 help Ms. Bennett pack her things. 140 00:07:19,940 --> 00:07:20,983 You're making a mistake. 141 00:07:22,276 --> 00:07:24,320 You know this power comes at a cost. 142 00:07:28,991 --> 00:07:30,284 Someone will have to pay. 143 00:07:33,954 --> 00:07:35,331 Someone always does. 144 00:07:43,339 --> 00:07:44,965 "Ladies and gentlemen, 145 00:07:45,049 --> 00:07:47,176 allow me to introduce myself." 146 00:07:54,266 --> 00:07:56,018 "My name is Sebastian. 147 00:07:57,728 --> 00:07:59,480 And I'm going to change the world. 148 00:08:02,650 --> 00:08:03,859 I'm gonna change the world." 149 00:08:06,904 --> 00:08:08,030 Is that too much? 150 00:08:09,823 --> 00:08:11,033 Yeah, it's too much. 151 00:08:12,368 --> 00:08:13,869 Okay, um... 152 00:08:13,953 --> 00:08:14,953 Okay, uh... 153 00:08:17,289 --> 00:08:18,289 How about... 154 00:08:19,625 --> 00:08:21,335 "Hi, my..." Stupid. 155 00:08:22,253 --> 00:08:23,587 "Hi. 156 00:08:23,671 --> 00:08:25,756 My name is Sebastian 157 00:08:25,839 --> 00:08:28,842 and I've invented something 158 00:08:28,926 --> 00:08:31,262 that will give... millions of people 159 00:08:31,345 --> 00:08:32,513 all over the world 160 00:08:33,430 --> 00:08:34,430 hours... 161 00:08:35,766 --> 00:08:36,976 of happiness, 162 00:08:38,352 --> 00:08:39,352 and contentment. 163 00:08:40,688 --> 00:08:43,148 And isn't that exactly what we need right now?" 164 00:08:47,820 --> 00:08:48,820 Is that better? 165 00:08:52,533 --> 00:08:53,784 Yeah. 166 00:08:53,867 --> 00:08:54,910 I thought so, too. 167 00:08:56,328 --> 00:08:57,329 This... 168 00:08:58,455 --> 00:08:59,915 is the one, guys. 169 00:09:00,541 --> 00:09:01,541 And girls. 170 00:09:03,377 --> 00:09:04,377 This is the one... 171 00:09:06,255 --> 00:09:07,881 that's gonna change everything. 172 00:09:19,685 --> 00:09:21,812 Wow. It's raining pretty hard out there. 173 00:09:21,895 --> 00:09:22,980 Oh, my God. 174 00:09:23,063 --> 00:09:24,315 Why are they doing this? 175 00:09:24,398 --> 00:09:26,118 I don't care about all these new characters. 176 00:09:26,191 --> 00:09:27,526 Just give me the main cast. 177 00:09:27,610 --> 00:09:28,861 Mmm-hmm. I know. 178 00:09:28,944 --> 00:09:30,321 And make them kiss already. 179 00:09:37,161 --> 00:09:38,078 Hmm? 180 00:09:41,415 --> 00:09:42,415 Wh... 181 00:09:43,917 --> 00:09:44,917 What? 182 00:09:50,924 --> 00:09:52,009 Steve? 183 00:09:52,092 --> 00:09:53,092 Steve? 184 00:10:28,921 --> 00:10:30,339 Mmm. 185 00:10:34,301 --> 00:10:36,095 Ugh. Mmm. Damn it. 186 00:10:36,178 --> 00:10:38,222 So, what should I say? I mean, 187 00:10:38,305 --> 00:10:39,431 I don't want it to be weird. 188 00:10:39,515 --> 00:10:41,558 Just say, "Hey, Supes, what's good?" 189 00:10:42,559 --> 00:10:43,977 That's horrible. 190 00:10:44,061 --> 00:10:45,104 I will not be saying that. 191 00:11:10,504 --> 00:11:11,504 Rach. 192 00:11:13,298 --> 00:11:14,298 You good? 193 00:11:16,802 --> 00:11:17,802 Yeah, I'm fine. 194 00:12:22,743 --> 00:12:23,785 You ready? 195 00:12:25,579 --> 00:12:26,579 Ready. 196 00:12:28,081 --> 00:12:29,166 Let's go! 197 00:12:31,084 --> 00:12:32,794 S.T.A.R. Labs. 198 00:12:32,878 --> 00:12:37,257 Scientific and Technological Advance Research Laboratories. 199 00:12:37,341 --> 00:12:40,719 Built by Garrison Slate in 1971. 200 00:12:40,802 --> 00:12:43,555 Dedicated to pure scientific research, 201 00:12:43,639 --> 00:12:46,558 but no private or governmental affiliations. 202 00:12:48,101 --> 00:12:49,269 The Titans, I presume. 203 00:12:49,353 --> 00:12:51,021 Bernard. Good to see you. 204 00:12:51,104 --> 00:12:53,565 Good to see you again, Mr. Grayson. Everybody. 205 00:12:53,649 --> 00:12:56,151 I'm so, so happy that you're all here. 206 00:12:56,235 --> 00:12:59,488 My name is Bernard Fitzmartin and I am the Director of Special Projects 207 00:12:59,571 --> 00:13:01,031 here at S.T.A.R. Laboratories. 208 00:13:01,114 --> 00:13:02,366 This is Dr. Espenson, 209 00:13:02,449 --> 00:13:04,243 the Director of Applied Sciences, 210 00:13:04,326 --> 00:13:07,120 and we have got a very big day planned. 211 00:13:07,204 --> 00:13:09,206 We've been scrambling a little, 212 00:13:09,289 --> 00:13:12,125 since we heard you were coming today, but we've managed to put together 213 00:13:12,209 --> 00:13:13,710 a few things for you. 214 00:13:13,794 --> 00:13:15,879 So, why don't I show you what we've been working on, 215 00:13:15,963 --> 00:13:17,714 and you show us what you can do. 216 00:13:17,798 --> 00:13:19,132 If you'd follow the good doctor. 217 00:13:23,387 --> 00:13:24,596 Dick, Conner, 218 00:13:24,680 --> 00:13:27,432 if you don't mind hanging back, um... 219 00:13:27,516 --> 00:13:30,352 Conner, I'm afraid that I have some bad news. 220 00:13:30,435 --> 00:13:31,812 Kal-El sends his regrets. 221 00:13:32,729 --> 00:13:33,897 He's not here? 222 00:13:33,981 --> 00:13:35,458 He was called away on urgent business. 223 00:13:35,482 --> 00:13:38,443 A matter that did require his immediate attention. 224 00:13:39,903 --> 00:13:40,903 I understand. 225 00:13:41,655 --> 00:13:42,739 I'm sorry. 226 00:13:42,823 --> 00:13:45,450 But... he did leave you this. 227 00:13:59,715 --> 00:14:00,715 Everything okay? 228 00:14:02,050 --> 00:14:03,385 "Conner, 229 00:14:03,468 --> 00:14:05,596 I'm sorry I couldn't be there to meet you today. 230 00:14:05,679 --> 00:14:06,972 But when I get back, 231 00:14:07,055 --> 00:14:08,599 I would very much like to see you 232 00:14:08,682 --> 00:14:09,975 and finally get to know you. 233 00:14:11,351 --> 00:14:13,645 Until then, please follow Bernard. 234 00:14:13,729 --> 00:14:15,188 He has something to show you. 235 00:14:15,856 --> 00:14:17,232 It's what we do." 236 00:14:21,320 --> 00:14:22,320 Let's go. 237 00:14:28,368 --> 00:14:29,745 Garfield Logan, 238 00:14:29,828 --> 00:14:31,913 your days of stripping naked in public are over. 239 00:14:31,997 --> 00:14:34,278 Just when I was starting to like it. 240 00:14:35,375 --> 00:14:36,627 Can I give it a try? 241 00:14:37,878 --> 00:14:38,878 Sure. 242 00:15:09,951 --> 00:15:11,328 Bernard, are you okay? 243 00:15:12,079 --> 00:15:13,163 Thank you. 244 00:15:16,541 --> 00:15:17,541 Hey. 245 00:15:19,544 --> 00:15:20,379 What happened? 246 00:15:20,462 --> 00:15:21,838 Whoa, whoa, whoa. 247 00:15:24,758 --> 00:15:26,468 You turned into a gorilla. 248 00:15:26,551 --> 00:15:27,344 What? 249 00:15:27,427 --> 00:15:28,845 And a velociraptor. 250 00:15:28,929 --> 00:15:31,181 And one of those little guys, with the, uh, the shell. 251 00:15:31,264 --> 00:15:32,641 Wh... what are they called? 252 00:15:32,724 --> 00:15:33,600 A turtle? 253 00:15:33,684 --> 00:15:35,268 Uh, no, they're from Texas. 254 00:15:35,352 --> 00:15:36,436 Uh, armarillo. 255 00:15:36,520 --> 00:15:38,397 - Armadillo. - Yes, an armadillo. 256 00:15:38,480 --> 00:15:41,400 Apparently, the gorilla had something against my morphology lab. 257 00:15:41,483 --> 00:15:44,569 I'm... really sorry about that. 258 00:15:44,653 --> 00:15:46,488 And you don't remember anything that happened? 259 00:15:47,447 --> 00:15:50,992 No. I... started to transform, 260 00:15:52,077 --> 00:15:53,077 and then... 261 00:15:53,120 --> 00:15:54,955 Look, has any... 262 00:15:55,038 --> 00:15:57,249 Has anything like this ever happened before? 263 00:15:57,833 --> 00:15:58,834 No. 264 00:15:58,917 --> 00:16:00,585 All right. Well, your, um, 265 00:16:00,669 --> 00:16:03,046 your alpha waves fluctuated slightly. 266 00:16:03,964 --> 00:16:05,090 Uh, but just to be sure, 267 00:16:05,173 --> 00:16:06,883 we will... we will check the suit 268 00:16:06,967 --> 00:16:09,511 for any possible anomalies before you leave, all right? 269 00:16:16,101 --> 00:16:17,811 - Oh, God. - Gar? 270 00:16:19,646 --> 00:16:20,646 You're feeling okay? 271 00:16:21,815 --> 00:16:23,108 Yeah. 272 00:16:23,191 --> 00:16:24,401 There's just a... 273 00:16:24,484 --> 00:16:25,484 Conner... 274 00:16:26,695 --> 00:16:27,695 It's time. 275 00:16:28,822 --> 00:16:30,157 Mr. Grayson. 276 00:16:30,240 --> 00:16:32,409 Let's get this cleaned up, all right? 277 00:16:32,492 --> 00:16:33,492 Okay. 278 00:16:43,545 --> 00:16:44,421 This lab, 279 00:16:44,504 --> 00:16:46,173 along with several others, 280 00:16:46,256 --> 00:16:49,885 is dedicated solely to studying your father and his abilities. 281 00:16:51,595 --> 00:16:53,430 - Are we on schedule? - We're ready. 282 00:16:53,513 --> 00:16:54,598 Thank you. 283 00:16:55,807 --> 00:16:56,807 So... 284 00:16:57,350 --> 00:16:58,350 what's he like? 285 00:17:00,896 --> 00:17:01,938 He's extraordinary. 286 00:17:04,691 --> 00:17:06,401 Go ahead and put these on for me. 287 00:17:20,916 --> 00:17:21,916 What? 288 00:17:24,252 --> 00:17:25,252 Nothing. 289 00:17:28,965 --> 00:17:30,717 If you'll look off to your left for me, 290 00:17:30,801 --> 00:17:32,302 about ten o' clock, 291 00:17:32,385 --> 00:17:33,386 in three... 292 00:17:34,221 --> 00:17:35,221 two... 293 00:17:35,931 --> 00:17:36,931 one. 294 00:17:41,186 --> 00:17:42,186 What is it? 295 00:17:42,854 --> 00:17:44,523 That is Superman. 296 00:17:50,362 --> 00:17:51,362 Where is he going? 297 00:17:52,572 --> 00:17:55,992 He's headed to Q4 105BV. 298 00:17:56,076 --> 00:17:58,829 We've predicted the collapse of a red dwarf star 299 00:17:58,912 --> 00:18:00,580 near a planet that might hold life. 300 00:18:00,664 --> 00:18:04,626 When he gets there, he'll try to counter-act the effects. 301 00:18:04,709 --> 00:18:06,795 Save an entire galaxy from destruction. 302 00:18:12,133 --> 00:18:13,677 This is what we do. 303 00:18:13,760 --> 00:18:15,011 You'll meet him in person. 304 00:18:16,263 --> 00:18:17,263 Some day. 305 00:18:22,310 --> 00:18:23,310 This way, gentlemen. 306 00:18:46,334 --> 00:18:47,334 Holy shit. 307 00:18:49,129 --> 00:18:51,047 Do we have to pay for that? 308 00:18:51,131 --> 00:18:53,091 No, we actually needed it fragmented. 309 00:18:53,174 --> 00:18:55,010 This was way cheaper than lasers. 310 00:18:56,219 --> 00:18:58,013 So, how'd I do? 311 00:18:58,096 --> 00:18:59,931 Well, considering that was Perithium, 312 00:19:00,015 --> 00:19:02,517 the hardest substance known to man, 313 00:19:02,601 --> 00:19:05,854 I'd say you did great. 314 00:19:05,937 --> 00:19:08,064 And you have no idea what this power is 315 00:19:08,148 --> 00:19:09,399 or where it came from? 316 00:19:09,482 --> 00:19:10,692 Well... 317 00:19:10,775 --> 00:19:12,611 Apparently, I was born with it, but... 318 00:19:12,694 --> 00:19:14,446 I just discovered it last week. 319 00:19:14,529 --> 00:19:17,407 Okay. Well, we can try to identify the nature 320 00:19:17,490 --> 00:19:19,284 of the energy source you're drawing from. 321 00:19:20,160 --> 00:19:21,912 But I can tell you this. 322 00:19:21,995 --> 00:19:24,539 You've just barely scratched the surface. 323 00:19:25,790 --> 00:19:29,210 Just now, you've used only 8.1% 324 00:19:29,294 --> 00:19:31,671 of your total estimated kinetic output. 325 00:19:34,633 --> 00:19:35,693 All right, that's everyone. 326 00:19:35,717 --> 00:19:36,777 You sure you don't want anything? 327 00:19:36,801 --> 00:19:38,053 No, I'm good. 328 00:19:38,136 --> 00:19:39,572 - All right, let's go. - Hold on a second. 329 00:19:39,596 --> 00:19:41,097 - Here he is. - Tim? 330 00:19:41,181 --> 00:19:42,724 When, uh, Mr. Grayson called us 331 00:19:42,807 --> 00:19:45,727 he asked that we design something especially for you. 332 00:19:48,188 --> 00:19:49,188 No. 333 00:19:50,607 --> 00:19:51,608 The Robin Suit? 334 00:19:53,443 --> 00:19:54,277 Yes! 335 00:19:54,361 --> 00:19:55,361 I knew it! 336 00:19:57,030 --> 00:19:58,490 Uh, no. 337 00:19:58,573 --> 00:20:01,034 - That's, uh... I'm sorry, it's not the Robin Suit. - Huh? 338 00:20:02,118 --> 00:20:03,870 - It's not? - Of course, not. 339 00:20:03,954 --> 00:20:05,914 Are you crazy? You've been a Titan five minutes. 340 00:20:06,456 --> 00:20:07,582 Oh. 341 00:20:07,666 --> 00:20:09,066 Still something pretty cool, though. 342 00:20:11,336 --> 00:20:12,336 This... 343 00:20:12,879 --> 00:20:14,130 is a rokushakubo. 344 00:20:17,384 --> 00:20:18,384 It's a Bo staff. 345 00:20:23,264 --> 00:20:25,141 But I don't know how to use one of these. 346 00:20:25,767 --> 00:20:26,767 Yet. 347 00:20:27,394 --> 00:20:28,311 You're gonna teach me? 348 00:20:28,395 --> 00:20:29,395 Starting tomorrow. 349 00:20:33,441 --> 00:20:34,985 - Thank you. - Of course. 350 00:20:35,068 --> 00:20:36,319 It's my pleasure. 351 00:20:36,403 --> 00:20:38,123 And, um, should you ever have any questions, 352 00:20:39,406 --> 00:20:40,490 don't hesitate to ask. 353 00:20:42,117 --> 00:20:43,117 Tim? 354 00:20:44,452 --> 00:20:46,538 One more thing. 355 00:20:46,621 --> 00:20:50,125 We did a quick retrofit of your recreational vehicle 356 00:20:50,208 --> 00:20:51,710 while you were inside. 357 00:20:51,793 --> 00:20:52,793 I hope you don't mind. 358 00:21:05,265 --> 00:21:06,891 A gift from Bruce Wayne. 359 00:21:06,975 --> 00:21:09,394 Something about saving Gotham city. 360 00:21:09,477 --> 00:21:11,021 This is ridiculous. 361 00:21:11,104 --> 00:21:12,689 Who is driving that thing? 362 00:21:12,772 --> 00:21:13,690 I am. 363 00:21:13,773 --> 00:21:15,150 Are we allowed to sit in it? 364 00:21:16,109 --> 00:21:17,360 You are. 365 00:21:17,444 --> 00:21:19,004 Everyone else can start a sign-up sheet. 366 00:21:19,779 --> 00:21:20,780 You can go first. 367 00:21:22,782 --> 00:21:23,782 Where do I sign? 368 00:21:24,701 --> 00:21:25,869 Whoo-hoo! 369 00:21:26,786 --> 00:21:27,871 Hey! 370 00:21:27,954 --> 00:21:28,788 Get in here! 371 00:21:30,081 --> 00:21:31,458 Get your ass out of there. 372 00:21:31,541 --> 00:21:32,541 New kid. 373 00:21:35,086 --> 00:21:37,380 Happy rush hour, Metropolites. 374 00:21:37,464 --> 00:21:40,300 We've got traffic, traffic and more traffic, 375 00:21:40,383 --> 00:21:43,762 with some big slow-downs for you folks coming into town. 376 00:21:43,845 --> 00:21:46,890 The city is gearing up for the big hero day parade 377 00:21:46,973 --> 00:21:47,973 and if you're planning... 378 00:21:48,016 --> 00:21:49,350 Hey, Conner. 379 00:21:49,434 --> 00:21:51,644 Can you take a picture of me with the Bo staff? 380 00:21:51,728 --> 00:21:52,604 Sure. 381 00:21:52,687 --> 00:21:53,897 Yes. 382 00:21:53,980 --> 00:21:54,980 All right. 383 00:21:58,068 --> 00:21:59,068 Nice. 384 00:22:02,072 --> 00:22:04,908 Uh, what's this for? A profile? 385 00:22:04,991 --> 00:22:06,618 Uh, nah. I just... 386 00:22:06,701 --> 00:22:08,578 I wanna send it to that guy. 387 00:22:08,661 --> 00:22:10,413 That guy? Who? 388 00:22:10,497 --> 00:22:13,750 Uh, Bernard. The S.T.A.R. Labs dude. 389 00:22:13,833 --> 00:22:15,543 Oh, okay. Got it. 390 00:22:15,627 --> 00:22:18,588 I mean, come on, they made this for me. 391 00:22:18,671 --> 00:22:19,871 I would like to say thank you. 392 00:22:19,923 --> 00:22:20,799 Yeah. 393 00:22:20,882 --> 00:22:21,882 Say thank you. 394 00:22:24,302 --> 00:22:26,429 - What? - Your phone just died. 395 00:22:26,513 --> 00:22:27,555 But I just charged it. 396 00:22:35,230 --> 00:22:36,606 What the hell's going on? 397 00:22:37,816 --> 00:22:38,834 Conner! 398 00:22:41,820 --> 00:22:43,238 Hey. Hey. Conner? Conner? 399 00:22:43,321 --> 00:22:44,601 Conner. This is Lex Luthor. 400 00:22:45,907 --> 00:22:47,617 I know this might seem a bit much, 401 00:22:47,700 --> 00:22:49,619 but how else was I going to contact you? 402 00:22:50,620 --> 00:22:51,996 I'd like to meet in person. 403 00:22:54,374 --> 00:22:56,543 Come to LexCorp Tower tonight at 8:00 p.m. 404 00:22:58,002 --> 00:22:59,087 What's going on? 405 00:22:59,170 --> 00:23:00,588 I'll expect to see you then. 406 00:23:04,551 --> 00:23:06,219 Conner! 407 00:23:08,680 --> 00:23:10,014 Are you okay? 408 00:23:10,098 --> 00:23:11,516 - Yeah. - What happened? 409 00:23:16,062 --> 00:23:17,730 We have to go back to Metropolis. 410 00:23:20,233 --> 00:23:21,233 What? 411 00:23:24,863 --> 00:23:26,823 All I'm saying is, it's complicated. 412 00:23:27,657 --> 00:23:29,617 I mean, not really. 413 00:23:29,701 --> 00:23:32,453 He wants me to come to LexCorp Tower tonight at 8:00 p.m. 414 00:23:32,537 --> 00:23:34,622 Look, we're talking about Lex Luthor here. 415 00:23:34,706 --> 00:23:37,333 He's the only man Bruce Wayne was ever afraid of. 416 00:23:37,417 --> 00:23:39,252 Superman's not afraid of him. 417 00:23:39,335 --> 00:23:40,170 Neither am I. 418 00:23:40,253 --> 00:23:41,588 You should be. 419 00:23:41,671 --> 00:23:43,357 He spent the last 40 years trying to kill Superman. 420 00:23:43,381 --> 00:23:44,549 He tried to kill you, too. 421 00:23:44,632 --> 00:23:45,675 He failed. 422 00:23:45,758 --> 00:23:46,758 He's just a man. 423 00:23:47,886 --> 00:23:49,387 He doesn't have superpowers. 424 00:23:50,805 --> 00:23:51,639 Not all of us do. 425 00:23:51,723 --> 00:23:53,016 Dick. 426 00:23:53,099 --> 00:23:55,018 The whole reason we came to Metropolis 427 00:23:55,101 --> 00:23:57,353 was so that I could meet one of my parents. 428 00:23:57,437 --> 00:24:00,732 Okay, so it wasn't the one that I wanted. 429 00:24:00,815 --> 00:24:02,692 Am I supposed to just ignore him? 430 00:24:03,776 --> 00:24:04,776 Walk away? 431 00:24:05,737 --> 00:24:07,280 No. 432 00:24:07,363 --> 00:24:08,740 You deserve to know your parents. 433 00:24:09,741 --> 00:24:11,618 Everyone does. 434 00:24:11,701 --> 00:24:14,579 It's just Lex Luthor never shows his cards. We don't know what he wants. 435 00:24:15,997 --> 00:24:17,415 Then maybe we should find out. 436 00:24:19,083 --> 00:24:20,585 I mean, if he is up to something 437 00:24:20,668 --> 00:24:22,128 isn't it better that we know? 438 00:24:22,212 --> 00:24:23,713 The man's a psychopath. 439 00:24:23,796 --> 00:24:25,996 I know. You won't get any argument from me there, but... 440 00:24:27,133 --> 00:24:29,052 ultimately, it's not our decision. 441 00:24:30,386 --> 00:24:31,386 It's Conner's. 442 00:24:35,934 --> 00:24:36,934 I wanna meet him. 443 00:24:38,728 --> 00:24:40,188 Okay. 444 00:24:40,271 --> 00:24:42,690 I don't like it, but if it's gonna happen, Kory's right. 445 00:24:42,774 --> 00:24:44,859 We should get as much information as we can first. 446 00:24:46,611 --> 00:24:49,030 So, what do we do, call him and ask for a quick chat? 447 00:24:50,782 --> 00:24:52,533 That's not really my style. 448 00:24:52,617 --> 00:24:53,743 Yeah. 449 00:24:53,826 --> 00:24:54,826 Me neither. 450 00:24:57,038 --> 00:24:58,038 Hmm. 451 00:25:15,473 --> 00:25:16,473 Thank you. 452 00:25:32,073 --> 00:25:34,075 Alpha two. I have a breach Top level... 453 00:25:34,158 --> 00:25:35,427 Hey, what do you think you're doing? 454 00:26:19,829 --> 00:26:21,664 Sorry to interrupt your meal. 455 00:26:24,584 --> 00:26:27,754 I would have beamed a message into your head, but... 456 00:26:27,837 --> 00:26:29,130 this seemed like more fun. 457 00:26:34,552 --> 00:26:36,272 Well, what a pleasure to meet you, Starfire. 458 00:26:37,096 --> 00:26:38,765 Or may I call you Koriand'r? 459 00:26:39,932 --> 00:26:41,142 You can call me Kory... 460 00:26:41,976 --> 00:26:43,436 Lex. 461 00:26:43,519 --> 00:26:45,521 May I offer you some Spaghetti Puttanesca? 462 00:26:45,605 --> 00:26:47,774 Or perhaps a glass of wine? 463 00:26:47,857 --> 00:26:49,442 No, I'm okay. Thank you. 464 00:26:51,069 --> 00:26:52,612 I understand there've been some... 465 00:26:53,488 --> 00:26:54,822 changes on Tamaran. 466 00:26:56,115 --> 00:26:58,993 Komand'r has now rightfully taken the throne? 467 00:26:59,077 --> 00:27:00,078 That's right. 468 00:27:00,161 --> 00:27:01,162 And now, 469 00:27:01,245 --> 00:27:02,372 she possesses 470 00:27:03,122 --> 00:27:04,122 the power... 471 00:27:05,249 --> 00:27:06,709 you've always thought of as your own. 472 00:27:07,960 --> 00:27:10,380 Yes, yes, but, you know, 473 00:27:10,463 --> 00:27:12,173 it's for the best, really. 474 00:27:12,256 --> 00:27:13,256 She's... 475 00:27:14,717 --> 00:27:17,136 She spent her whole life feeling denied. 476 00:27:17,220 --> 00:27:18,554 Overshadowed. 477 00:27:18,638 --> 00:27:19,638 Less than. 478 00:27:22,058 --> 00:27:24,453 But of course, you wouldn't know anything about that, would you? 479 00:27:27,480 --> 00:27:28,731 We have much to discuss. 480 00:27:30,483 --> 00:27:31,943 This way, please. 481 00:27:35,405 --> 00:27:38,074 What a quaint little place you have here. 482 00:27:38,157 --> 00:27:39,867 Allow me to show you around. 483 00:27:39,951 --> 00:27:40,951 May I give you a tour? 484 00:27:41,661 --> 00:27:42,661 So far nothing. 485 00:27:44,664 --> 00:27:46,582 Just give her some time. 486 00:27:46,666 --> 00:27:48,751 Welcome to the Daily Planet archives. 487 00:27:48,835 --> 00:27:51,087 Outsiders usually don't get access to this kind of stuff, 488 00:27:51,170 --> 00:27:54,632 but considering it's you guys, I'll make an exception. 489 00:27:54,715 --> 00:27:56,551 Thanks. 490 00:27:56,634 --> 00:27:58,445 Every single issue dating back to our very first day of publication, 491 00:27:58,469 --> 00:28:00,304 November 2nd, 1775. 492 00:28:00,388 --> 00:28:02,068 This is insane. 493 00:28:02,140 --> 00:28:04,410 - How do you find anything? - Ah, it's all cataloged. 494 00:28:04,434 --> 00:28:05,476 Well, most of it. 495 00:28:05,560 --> 00:28:07,019 We're digitizing as fast as we can. 496 00:28:07,103 --> 00:28:08,771 The Luthor section is just down there. 497 00:28:08,855 --> 00:28:11,441 According to Dick, Lex Luthor never tips his hand. 498 00:28:11,524 --> 00:28:13,043 So, we need to see what cards he's showing 499 00:28:13,067 --> 00:28:14,795 and then try to figure out what he's holding. 500 00:28:14,819 --> 00:28:16,672 Okay, so we'll need everything you've got on him. 501 00:28:16,696 --> 00:28:18,906 Everything? I mean, that could take months to go through. 502 00:28:18,990 --> 00:28:21,075 Don't worry. He's a fast reader. 503 00:28:21,159 --> 00:28:24,120 I mean, I believe you, but still. Can we narrow it down? 504 00:28:24,203 --> 00:28:26,330 I mean, we got a lot on the guy. 505 00:28:27,081 --> 00:28:28,207 We got... 506 00:28:28,291 --> 00:28:31,169 Felony arrests, felony convictions, 507 00:28:31,252 --> 00:28:34,088 capital crimes, crimes on the high seas, 508 00:28:34,172 --> 00:28:36,048 space-based crimes, philanthropy. 509 00:28:36,132 --> 00:28:37,252 Oh, definitely the pirate... 510 00:28:37,300 --> 00:28:39,010 - Philanthropy. - Philanthropy. 511 00:28:39,093 --> 00:28:40,678 - Philanthropy. - Okay. 512 00:28:40,761 --> 00:28:42,961 Let's head to my office. We can pull it up on the server. 513 00:29:03,826 --> 00:29:04,826 Powerful, isn't it? 514 00:29:08,956 --> 00:29:11,501 Gautier 1762. 515 00:29:11,584 --> 00:29:13,878 I acquired this bottle at auction. 516 00:29:13,961 --> 00:29:18,341 It was found in the sealed-off compartment underneath Jean Paul Marat's bathtub. 517 00:29:19,634 --> 00:29:21,886 It tastes like it. 518 00:29:21,969 --> 00:29:23,888 - To new friends. - We'll see. 519 00:29:25,932 --> 00:29:27,452 I have so many questions for you. 520 00:29:27,517 --> 00:29:29,894 So much I want to learn about your planet, 521 00:29:29,977 --> 00:29:31,896 history, your abilities. 522 00:29:31,979 --> 00:29:34,732 I have a few questions for you, too. 523 00:29:34,815 --> 00:29:37,360 Why do you want to meet with Conner? 524 00:29:37,443 --> 00:29:40,404 Doesn't a father have a right to meet his son? 525 00:29:40,488 --> 00:29:42,406 A desire doesn't equal a right. 526 00:29:47,578 --> 00:29:49,580 It worked. Unbelievable. 527 00:29:49,664 --> 00:29:53,209 The unbelievable thing about Bruce's toys is never that they work. 528 00:29:53,292 --> 00:29:54,877 It's what they do. 529 00:29:54,961 --> 00:29:59,090 I got personal, medical, financial, schedules, calendars. 530 00:29:59,173 --> 00:30:01,968 Hell, I've even got his Twitter account. 531 00:30:02,051 --> 00:30:02,969 What do you want? 532 00:30:03,052 --> 00:30:04,387 I want Conner to stay with me. 533 00:30:04,470 --> 00:30:05,513 Here in Metropolis. 534 00:30:07,807 --> 00:30:10,309 No, no. That's... that's never gonna happen. 535 00:30:10,393 --> 00:30:11,393 It might. 536 00:30:13,187 --> 00:30:14,230 After all, 537 00:30:14,313 --> 00:30:15,565 it is his decision. 538 00:30:15,648 --> 00:30:17,942 He knows who you are. 539 00:30:18,025 --> 00:30:20,444 - What you are. - That's exactly the point. 540 00:30:20,528 --> 00:30:21,528 He doesn't. 541 00:30:24,740 --> 00:30:28,953 I wanna give him the benefit of my knowledge and guidance. 542 00:30:30,329 --> 00:30:32,373 And I want him to be prepared to one day... 543 00:30:33,666 --> 00:30:37,128 take over as President of LexCorp. 544 00:30:37,211 --> 00:30:39,213 You know what I think? 545 00:30:39,297 --> 00:30:41,674 I think what you really want 546 00:30:41,757 --> 00:30:44,677 is to own the thing you created. 547 00:30:44,760 --> 00:30:46,804 You consider Conner your possession. 548 00:30:47,847 --> 00:30:48,847 He is not. 549 00:30:50,850 --> 00:30:51,892 He has compassion, 550 00:30:52,685 --> 00:30:53,811 empathy, 551 00:30:53,894 --> 00:30:55,479 moral intelligence. 552 00:30:55,563 --> 00:30:58,899 All of which make him far stronger than you. 553 00:30:58,983 --> 00:31:00,234 In every way. 554 00:31:00,318 --> 00:31:02,987 You want him to be your personal weapon. 555 00:31:03,070 --> 00:31:04,238 He will never be that. 556 00:31:07,366 --> 00:31:09,327 Isn't that exactly... 557 00:31:09,410 --> 00:31:10,410 how you're using him... 558 00:31:11,495 --> 00:31:12,495 Richard? 559 00:31:15,041 --> 00:31:17,084 Hasn't Bruce taught you any other way? 560 00:31:25,593 --> 00:31:27,233 I'd like you to meet some friends of mine. 561 00:31:29,805 --> 00:31:30,806 Remember, Richard, 562 00:31:31,515 --> 00:31:32,515 this is me... 563 00:31:33,351 --> 00:31:34,351 being gentle. 564 00:31:41,859 --> 00:31:43,444 Tim, stay down. 565 00:31:49,408 --> 00:31:50,408 Ninjas. 566 00:32:24,110 --> 00:32:25,361 You good? 567 00:32:25,444 --> 00:32:26,444 I hate ninjas. 568 00:32:33,452 --> 00:32:34,870 More ninjas. 569 00:32:34,954 --> 00:32:36,038 Okay. 570 00:33:49,695 --> 00:33:50,863 I liked those men. 571 00:33:53,491 --> 00:33:56,035 All I ask is six months. 572 00:33:56,118 --> 00:33:58,454 If you believe you know Conner's answer, 573 00:33:58,537 --> 00:34:01,040 then you'll have no problem conveying my offer. 574 00:34:03,709 --> 00:34:06,128 I expect an answer tonight. 575 00:34:06,212 --> 00:34:07,852 - Let's go. - All right. 576 00:34:14,053 --> 00:34:16,096 Here you go. The Luthor Foundation. 577 00:34:16,180 --> 00:34:20,142 "Just announced 18 months ago, Luthor Foundation recently broke ground on 578 00:34:20,226 --> 00:34:21,811 a dozen hospitals and schools." 579 00:34:21,894 --> 00:34:26,023 Scholarships, research grants, charities all over the world. 580 00:34:26,106 --> 00:34:28,317 Funded at over a billion dollars. 581 00:34:28,400 --> 00:34:29,610 He seems serious. 582 00:34:29,693 --> 00:34:31,320 There's one thing I know about Lex. 583 00:34:31,403 --> 00:34:32,403 He's always serious. 584 00:34:34,031 --> 00:34:35,031 Where's Rachel? 585 00:35:17,533 --> 00:35:18,367 Rachel. 586 00:35:19,702 --> 00:35:20,828 What are you doing? 587 00:35:22,162 --> 00:35:23,162 I don't know. 588 00:35:26,709 --> 00:35:28,002 Gar... 589 00:35:28,085 --> 00:35:30,045 I think something terrible is about to happen. 590 00:35:35,885 --> 00:35:37,136 I need to get out of here. 591 00:35:37,219 --> 00:35:39,305 We should not have come back to Metropolis. 592 00:35:41,015 --> 00:35:42,600 Who is this guy? 593 00:35:42,683 --> 00:35:44,184 He's in a lot of these photographs. 594 00:35:44,268 --> 00:35:45,728 Uh, I don't know. 595 00:35:45,811 --> 00:35:47,730 I can't find his name anywhere. 596 00:35:47,813 --> 00:35:49,481 Maybe he works for the foundation. 597 00:35:49,565 --> 00:35:51,233 Even bigger question. 598 00:35:51,317 --> 00:35:54,361 Why does Luthor suddenly have a charitable foundation, anyway? 599 00:35:54,445 --> 00:35:55,485 Because he's dying. 600 00:35:56,322 --> 00:35:57,406 What? 601 00:35:57,489 --> 00:35:58,908 Lex Luthor has six months to live. 602 00:36:00,117 --> 00:36:01,368 What are you talking about? 603 00:36:01,452 --> 00:36:03,579 He wants you to stay with him. 604 00:36:03,662 --> 00:36:05,331 Learn how to run LexCorp. 605 00:36:05,414 --> 00:36:07,541 Learn about him while you still can. 606 00:36:07,625 --> 00:36:09,001 How do you know all this? 607 00:36:09,084 --> 00:36:11,795 Oh, I let one of these loose in his penthouse. 608 00:36:11,879 --> 00:36:13,464 It's a superbug from WayneTech. 609 00:36:14,632 --> 00:36:16,258 It hacked into Lex's files 610 00:36:16,342 --> 00:36:18,153 and revealed multiple visits to medical clinics 611 00:36:18,177 --> 00:36:19,595 all around the world. 612 00:36:19,678 --> 00:36:22,765 This guy right here, his name is Arthur Holmwood. 613 00:36:22,848 --> 00:36:25,851 He's the world's leading expert in kryptonite poisoning. 614 00:36:27,061 --> 00:36:29,438 Luthor was diagnosed two years ago. 615 00:36:29,521 --> 00:36:30,521 And there's no cure. 616 00:36:31,732 --> 00:36:33,150 This changes things. 617 00:36:33,233 --> 00:36:34,735 It does. 618 00:36:34,818 --> 00:36:36,546 We think Lex wants to use you as a way of saving himself. 619 00:36:36,570 --> 00:36:39,114 Holmwood created a theory. It's called, um, 620 00:36:39,198 --> 00:36:41,158 radical mass transfusions. 621 00:36:41,242 --> 00:36:42,928 - Radical mass transfusions. - It's blood, organs, 622 00:36:42,952 --> 00:36:43,952 everything. 623 00:36:45,120 --> 00:36:47,289 You're the closest living genetic match. 624 00:36:47,373 --> 00:36:49,458 Your body's obviously stronger than his. 625 00:36:49,541 --> 00:36:51,794 There might be a way he can use it to fight his disease. 626 00:36:53,879 --> 00:36:55,339 Okay. Uh... 627 00:36:55,422 --> 00:36:56,966 A blood transfusion. 628 00:36:57,049 --> 00:36:58,634 People get those all the time, right? 629 00:36:58,717 --> 00:37:00,719 If that's all he's asking... 630 00:37:00,803 --> 00:37:03,180 Conner. You can't be serious. 631 00:37:05,557 --> 00:37:06,557 Can we talk? 632 00:37:09,144 --> 00:37:11,271 A dying man is like a cornered animal. 633 00:37:11,355 --> 00:37:13,148 That's when they're most dangerous. 634 00:37:13,232 --> 00:37:15,776 Listen, Conner, at the end of the day, it's up to you. 635 00:37:15,859 --> 00:37:17,194 But if my opinion means anything, 636 00:37:17,277 --> 00:37:18,957 I wouldn't get within a mile of Lex Luthor. 637 00:37:18,988 --> 00:37:20,614 I hear you. 638 00:37:20,698 --> 00:37:23,098 But you're the one who told me I deserved to know my parents. 639 00:37:23,742 --> 00:37:25,536 Maybe he's a terrible person. 640 00:37:25,619 --> 00:37:27,139 But I have to find that out for myself. 641 00:37:28,038 --> 00:37:29,206 And I have to know it 642 00:37:29,289 --> 00:37:30,767 before I can know what to do about it. 643 00:37:30,791 --> 00:37:32,126 You don't owe him anything. 644 00:37:32,209 --> 00:37:33,460 Maybe he owes me something. 645 00:37:34,169 --> 00:37:35,169 Like what? 646 00:37:35,212 --> 00:37:36,672 Answers. 647 00:37:36,755 --> 00:37:37,755 Why was I created? 648 00:37:38,590 --> 00:37:39,590 For what purpose? 649 00:37:40,426 --> 00:37:42,261 I understand. Trust me. 650 00:37:43,345 --> 00:37:45,180 But none of that matters to him. 651 00:37:45,264 --> 00:37:46,557 His purpose is not yours. 652 00:37:47,933 --> 00:37:49,143 I still need to find out. 653 00:37:52,438 --> 00:37:53,772 I can't tell you what to do. 654 00:37:55,149 --> 00:37:56,817 I can tell you this. 655 00:37:56,900 --> 00:37:58,020 You're a part of our family. 656 00:37:59,153 --> 00:38:00,153 And if you leave, 657 00:38:01,530 --> 00:38:02,530 it's gonna hurt us. 658 00:38:05,409 --> 00:38:06,409 I know. 659 00:38:07,953 --> 00:38:08,953 I'm sorry, Dick. 660 00:38:11,123 --> 00:38:12,166 But I have to do this. 661 00:38:24,178 --> 00:38:25,512 I hate Lex Luthor. 662 00:38:26,388 --> 00:38:28,015 Yeah, I hate him, too. 663 00:38:29,892 --> 00:38:31,852 I know Conner needs to do this. 664 00:38:32,936 --> 00:38:34,438 For his own personal growth. 665 00:38:35,731 --> 00:38:36,774 I needed it, too. 666 00:38:38,734 --> 00:38:41,278 It's a painful thing, not knowing where you come from. 667 00:38:43,447 --> 00:38:45,115 But people like Lex Luthor... 668 00:38:47,659 --> 00:38:49,203 they only destroy things. 669 00:38:51,413 --> 00:38:53,290 Like you said, it's Conner's choice. 670 00:38:55,334 --> 00:38:56,752 I just hope he made the right one. 671 00:39:22,027 --> 00:39:23,027 Mr. Luthor? 672 00:39:27,533 --> 00:39:28,533 I'm Conner Kent. 673 00:39:39,545 --> 00:39:40,545 You took his name. 674 00:39:42,422 --> 00:39:45,300 I understand you came to Metropolis at his invitation. 675 00:39:46,468 --> 00:39:47,468 So? 676 00:39:48,345 --> 00:39:49,805 How was it? 677 00:39:49,888 --> 00:39:52,182 Meeting the great Man of Steel? 678 00:39:52,266 --> 00:39:53,346 I didn't meet him. 679 00:39:53,934 --> 00:39:56,436 He was... away. 680 00:39:56,520 --> 00:39:59,273 Oh. That must have been devastating for you. 681 00:40:01,024 --> 00:40:02,961 Well, I hope I'm not too much of a disappointment. 682 00:40:02,985 --> 00:40:05,154 And I suppose you're... 683 00:40:05,237 --> 00:40:07,948 - probably wondering exactly why... - I'm not. 684 00:40:08,031 --> 00:40:10,075 I'm not wondering why you invited me here. 685 00:40:10,159 --> 00:40:11,410 I don't care. 686 00:40:11,493 --> 00:40:12,773 I'm here because of what I want. 687 00:40:14,204 --> 00:40:16,039 Putting your own desires first. 688 00:40:20,252 --> 00:40:21,378 Like father, like son. 689 00:40:26,049 --> 00:40:28,468 I want you to know that I don't consider you my father. 690 00:40:29,428 --> 00:40:30,929 I see. 691 00:40:31,013 --> 00:40:32,139 Are you dying? 692 00:40:35,142 --> 00:40:36,310 Perhaps. 693 00:40:36,393 --> 00:40:37,787 Were you hoping to use me for a cure? 694 00:40:38,729 --> 00:40:39,729 Splendid idea. 695 00:40:41,607 --> 00:40:42,607 I already tried. 696 00:40:45,611 --> 00:40:47,696 I have an ample supply of the genetic material 697 00:40:47,779 --> 00:40:49,907 it took to create you. 698 00:40:49,990 --> 00:40:52,367 It follows that a treatment might be found there... 699 00:40:55,621 --> 00:40:56,621 Didn't work. 700 00:40:57,414 --> 00:40:58,415 However, 701 00:40:58,498 --> 00:40:59,875 I do owe you an apology. 702 00:41:01,043 --> 00:41:02,127 For what? 703 00:41:02,211 --> 00:41:03,670 For creating you in my image. 704 00:41:04,463 --> 00:41:05,464 If people found out, 705 00:41:07,299 --> 00:41:08,800 they would see you as partly me. 706 00:41:08,884 --> 00:41:10,719 Well, they love you now. 707 00:41:10,802 --> 00:41:12,596 But all it would take is one mistake. 708 00:41:13,305 --> 00:41:14,973 And then... 709 00:41:15,057 --> 00:41:16,350 they will see you differently. 710 00:41:17,559 --> 00:41:18,620 I don't have to listen to this. 711 00:41:18,644 --> 00:41:19,937 No, you don't. But you should. 712 00:41:20,020 --> 00:41:22,147 Because I'm the only person in the world 713 00:41:22,231 --> 00:41:23,815 who can truly understand you. 714 00:41:23,899 --> 00:41:25,192 The only one 715 00:41:25,275 --> 00:41:27,402 who will never judge you for being what you are. 716 00:41:28,403 --> 00:41:29,403 How could I? 717 00:41:30,614 --> 00:41:31,865 I created you. 718 00:41:31,949 --> 00:41:32,949 Why? 719 00:41:34,326 --> 00:41:35,327 Why did you create me? 720 00:41:36,995 --> 00:41:38,580 Am I to assume 721 00:41:38,664 --> 00:41:40,832 that your decision on whether or not to stay 722 00:41:40,916 --> 00:41:43,543 rests on my answer to this question? 723 00:41:45,671 --> 00:41:46,671 Very well. 724 00:41:52,761 --> 00:41:55,514 I created you... for one reason. 725 00:41:57,182 --> 00:42:00,394 To see my dream of becoming Superman come true. 726 00:42:03,188 --> 00:42:07,109 Please understand, I realized many years ago 727 00:42:07,192 --> 00:42:09,486 that I, myself, 728 00:42:09,570 --> 00:42:12,531 could never become Superman, so... 729 00:42:12,614 --> 00:42:15,200 I went about achieving my personal dream the way men have 730 00:42:15,284 --> 00:42:16,910 since the beginning of humanity. 731 00:42:18,996 --> 00:42:19,996 I had a son. 732 00:42:22,291 --> 00:42:24,376 My dream was that... 733 00:42:24,459 --> 00:42:26,795 my child would succeed where I had not. 734 00:42:28,255 --> 00:42:29,255 To be... 735 00:42:31,008 --> 00:42:32,676 both man and Superman. 736 00:42:35,554 --> 00:42:36,554 Did I succeed? 737 00:42:38,348 --> 00:42:40,017 Maybe you should tell me. 738 00:42:40,100 --> 00:42:41,852 I see what Superman has given you. 739 00:42:42,853 --> 00:42:44,813 So does the world. 740 00:42:44,896 --> 00:42:47,441 You show them with your actions every day. 741 00:42:47,524 --> 00:42:48,859 But what I have given you... 742 00:42:51,361 --> 00:42:52,446 expresses itself... 743 00:42:54,573 --> 00:42:55,573 more subtly. 744 00:42:56,908 --> 00:42:58,160 And I admit, 745 00:42:58,243 --> 00:43:00,329 it is pride and self-regard, and what I'm sure 746 00:43:00,412 --> 00:43:03,832 the television psychologists would call "narcissism" 747 00:43:03,915 --> 00:43:06,126 that has driven me to want this meeting. 748 00:43:06,209 --> 00:43:07,669 To want my time with you. 749 00:43:07,753 --> 00:43:10,756 To give you some part of myself and not just my DNA, 750 00:43:12,924 --> 00:43:14,634 but my real actual thoughts. 751 00:43:17,429 --> 00:43:18,429 My thesis. 752 00:43:25,270 --> 00:43:26,270 Conner. 753 00:43:29,775 --> 00:43:31,234 I don't want you to become me. 754 00:43:31,318 --> 00:43:32,319 I've already done that. 755 00:43:33,403 --> 00:43:34,654 What I want is for you... 756 00:43:35,572 --> 00:43:36,740 with all your gifts... 757 00:43:39,034 --> 00:43:40,034 to know me. 758 00:43:41,787 --> 00:43:42,871 And with that knowledge, 759 00:43:44,122 --> 00:43:46,041 choose for yourself, 760 00:43:46,124 --> 00:43:47,124 what and who... 761 00:43:47,668 --> 00:43:48,668 you will be. 762 00:43:51,505 --> 00:43:54,257 Now I've answered your questions, 763 00:43:54,341 --> 00:43:56,259 please allow me the only one I have. 764 00:43:58,762 --> 00:43:59,762 Will you stay? 765 00:44:05,686 --> 00:44:06,686 Yes. 766 00:44:08,271 --> 00:44:09,271 I will. 767 00:44:10,690 --> 00:44:11,690 Excellent. 768 00:44:12,984 --> 00:44:15,195 I have something I wanna share with you. 769 00:44:15,278 --> 00:44:17,239 A project I've been working on. 770 00:44:17,322 --> 00:44:20,409 The reason why death may no longer be the foe 771 00:44:20,492 --> 00:44:21,576 I once thought it to be. 772 00:44:22,702 --> 00:44:23,703 But there's problems. 773 00:44:25,997 --> 00:44:27,332 My partners may have... 774 00:44:28,708 --> 00:44:30,377 even darker ideas than I do. 775 00:44:33,171 --> 00:44:34,172 I may need your help. 776 00:45:26,933 --> 00:45:27,933 Mr. Luthor? 777 00:45:35,108 --> 00:45:35,984 Are you okay? 778 00:45:38,945 --> 00:45:41,114 I actually hate tomatoes, Raven. 779 00:45:42,324 --> 00:45:43,324 Gross. 780 00:45:45,911 --> 00:45:47,704 You okay? 781 00:45:54,294 --> 00:45:55,378 Lex! 782 00:45:55,462 --> 00:45:56,338 Lex! 783 00:46:11,394 --> 00:46:12,812 Rachel! Rachel! 784 00:46:30,789 --> 00:46:32,541 Dick! 785 00:46:34,918 --> 00:46:36,044 Rachel! 786 00:46:42,968 --> 00:46:43,968 What happened? 787 00:46:57,816 --> 00:46:58,817 Lex. 788 00:46:58,900 --> 00:46:59,900 Lex. 789 00:47:01,403 --> 00:47:03,989 Down! Down! Now! 790 00:47:04,072 --> 00:47:06,283 Show me your hands! Get away from him! 791 00:47:08,326 --> 00:47:10,036 I said show me your hands! 792 00:47:13,164 --> 00:47:14,416 Watch his eyes. 793 00:47:28,388 --> 00:47:29,723 You see, Mr. Luthor... 794 00:47:32,350 --> 00:47:33,350 someone... 795 00:47:34,144 --> 00:47:35,270 always pays.