1
00:00:19,955 --> 00:00:21,425
Previously on Titans...
2
00:00:21,457 --> 00:00:26,108
Titans are back, bitches! Whoo!
3
00:00:29,332 --> 00:00:32,469
What's wrong with him?
4
00:00:32,503 --> 00:00:34,987
- We got to go.
- Ellis! No! We have to help him!
5
00:00:38,299 --> 00:00:39,974
Dawn and I just got a visit
from Dr. Light.
6
00:00:39,975 --> 00:00:41,044
I thought
he was still in prison.
7
00:00:41,045 --> 00:00:42,393
Get down!
8
00:00:48,051 --> 00:00:51,859
I'm not the same person
I used to be.
9
00:00:53,990 --> 00:00:55,625
Hello, Ms. Koriand'r.
10
00:00:55,658 --> 00:00:57,359
Surprised to see me?
11
00:00:59,463 --> 00:01:01,863
Sorry about that, Your Highness.
12
00:01:01,865 --> 00:01:03,564
Who the hell is that?
13
00:01:10,742 --> 00:01:11,742
"Rose Wilson."
14
00:01:11,743 --> 00:01:14,243
And that's her dad,
Slade Wilson.
15
00:01:14,277 --> 00:01:18,048
No fucking way.
16
00:01:18,081 --> 00:01:19,882
Deathstroke.
17
00:01:32,000 --> 00:01:33,998
- That's Rose's father?
- Yep.
18
00:01:34,030 --> 00:01:36,198
The one and only Deathstroke.
19
00:01:36,233 --> 00:01:39,036
Is that somebody you know?
20
00:01:39,037 --> 00:01:42,206
Kind of. Old Titans business.
21
00:01:42,239 --> 00:01:43,372
Check it.
22
00:01:43,373 --> 00:01:46,277
Former Delta Force commando,
part of H.I.V.E.
23
00:01:46,311 --> 00:01:52,025
"Select soldiers who underwent a series
of experimental bio-enhancements."
24
00:01:52,683 --> 00:01:55,552
Huh. Out of
the 35 trial subjects,
25
00:01:55,585 --> 00:01:58,155
the only one to survive
was Slade Wilson.
26
00:01:58,189 --> 00:02:02,359
INTERPOL says he retired years ago
after the death of his son, Jericho.
27
00:02:02,393 --> 00:02:03,859
I tried having
the computer find...
28
00:02:03,893 --> 00:02:07,343
I'll take it from here.
29
00:02:09,800 --> 00:02:12,368
Security alert. Main entrance.
30
00:02:12,401 --> 00:02:14,236
Access denied.
31
00:02:15,337 --> 00:02:16,639
So I guess you changed the code.
32
00:02:17,942 --> 00:02:19,140
Finally.
33
00:02:33,125 --> 00:02:35,325
You guys have no idea
how much this place misses you.
34
00:02:35,358 --> 00:02:37,526
This place, huh?
35
00:02:37,561 --> 00:02:40,097
- Mostly just me.
- And me too.
36
00:02:40,129 --> 00:02:43,000
Hey.
37
00:02:43,032 --> 00:02:44,656
So where's Kory?
38
00:02:44,657 --> 00:02:47,170
She sort of vanished.
39
00:02:47,171 --> 00:02:49,907
- What do you mean by "vanished"?
- -I don't know.
40
00:02:49,939 --> 00:02:51,908
She's not answering her phone.
41
00:02:53,176 --> 00:02:55,479
But, you know,
she mentioned she wanted to see Florida.
42
00:02:55,512 --> 00:02:57,613
So, I just figured
she made an Irish exit
43
00:02:57,614 --> 00:02:59,782
and took a quick little trip.
44
00:03:01,217 --> 00:03:03,051
Were you followed?
45
00:03:03,086 --> 00:03:05,455
We shell gamed
before we knocked.
46
00:03:05,489 --> 00:03:07,257
Covered our tracks.
47
00:03:07,290 --> 00:03:09,390
Can you guys
give us a minute, please?
48
00:03:17,001 --> 00:03:19,251
You too, Jason.
49
00:03:24,342 --> 00:03:27,243
I wish the circumstances
were better, but...
50
00:03:27,276 --> 00:03:28,979
Welcome home.
51
00:03:29,014 --> 00:03:32,181
- You okay?
- Better now that you're all here.
52
00:03:32,215 --> 00:03:35,018
Two attacks in two days.
53
00:03:35,051 --> 00:03:36,399
Did you find out anything?
54
00:03:36,400 --> 00:03:37,787
Nothing you guys
don't already know.
55
00:03:37,788 --> 00:03:40,625
Dr. Light's out of prison.
Someone broke him out.
56
00:03:40,657 --> 00:03:42,758
There's been a trail of
dead bodies ever since.
57
00:03:42,759 --> 00:03:43,561
We know.
58
00:03:43,562 --> 00:03:45,161
He killed a friend.
59
00:03:45,194 --> 00:03:47,163
Yeah. I'm sorry.
60
00:03:47,197 --> 00:03:49,664
Thanks to
Robin-two-point-whatever,
61
00:03:49,665 --> 00:03:52,137
that little TV announcement
put a target on our back.
62
00:03:52,169 --> 00:03:54,772
Whatever the reason,
Arthur Light's on a payback mission.
63
00:03:54,806 --> 00:03:56,540
He was trying to
pick us off one by one.
64
00:03:56,542 --> 00:03:58,776
So, chances are,
he's after us all now.
65
00:03:58,808 --> 00:04:01,343
But we're together
and we're strong.
66
00:04:01,344 --> 00:04:04,580
Save the rah-rah speech
for the JV squad.
67
00:04:04,615 --> 00:04:07,651
We'll take care of Dr. Light
and then we're out.
68
00:04:07,683 --> 00:04:09,752
Hank and I need to
get back home, Dick.
69
00:04:09,786 --> 00:04:11,389
Me too.
70
00:04:11,421 --> 00:04:13,923
I can't stay here.
71
00:04:13,957 --> 00:04:16,494
I understand.
72
00:04:16,526 --> 00:04:19,963
All right, good talk.
Let's do this.
73
00:04:19,995 --> 00:04:21,831
Same rooms?
74
00:04:21,863 --> 00:04:25,468
Same rooms.
75
00:04:25,502 --> 00:04:31,507
Oh, and guys... One more thing.
76
00:04:32,911 --> 00:04:35,413
Picked her up the day before yesterday.
She was on the run.
77
00:04:35,444 --> 00:04:37,648
The evasive technique
was impressive.
78
00:04:37,680 --> 00:04:40,016
She has talent and training.
79
00:04:40,050 --> 00:04:44,250
And then I saw this.
80
00:04:46,122 --> 00:04:48,259
Fuck me.
81
00:04:48,290 --> 00:04:49,994
- I thought he...
- He was dead.
82
00:04:50,026 --> 00:04:51,461
Yeah, we all did.
83
00:04:51,495 --> 00:04:55,198
But he's alive and well
in San Francisco.
84
00:04:55,199 --> 00:04:58,000
So, who is she?
85
00:04:58,033 --> 00:05:00,870
Her name is Rose.
86
00:05:00,903 --> 00:05:03,574
Wilson.
87
00:05:03,608 --> 00:05:05,242
Deathstroke's daughter.
88
00:05:05,276 --> 00:05:07,709
You have Slade Wilson's
daughter in the other room?
89
00:05:07,711 --> 00:05:09,413
You're fucking with us, right?
90
00:05:09,447 --> 00:05:11,448
I didn't know who she was
when I picked her up.
91
00:05:11,449 --> 00:05:12,883
And now you do
and she's still here.
92
00:05:12,884 --> 00:05:14,149
Yeah, obviously it's a concern.
93
00:05:14,184 --> 00:05:15,954
A concern? It's pathological.
94
00:05:15,987 --> 00:05:18,253
Dick, I get that you have
a soft spot for strays,
95
00:05:18,254 --> 00:05:19,789
but she can't stay here.
96
00:05:19,790 --> 00:05:22,325
Deathstroke is why
we shuttered this place.
97
00:05:22,326 --> 00:05:24,161
We limped away.
98
00:05:24,194 --> 00:05:25,329
I didn't come for round two.
99
00:05:25,362 --> 00:05:26,629
I didn't forget.
100
00:05:26,663 --> 00:05:27,849
But I can't kick her out.
101
00:05:27,850 --> 00:05:29,398
Slade's tried to kill her once,
he'll do it again.
102
00:05:29,399 --> 00:05:31,803
You don't think we're past that?
103
00:05:31,836 --> 00:05:34,737
You don't think the same camera that saw
you pick her up saw you bring her here?
104
00:05:34,738 --> 00:05:36,405
He doesn't know she's here.
I covered my tracks.
105
00:05:36,406 --> 00:05:38,040
And I'm not kicking her out.
106
00:05:38,074 --> 00:05:39,208
Okay, look,
107
00:05:39,209 --> 00:05:41,210
we're here for Dr. Light,
let's take care of Dr. Light.
108
00:05:41,211 --> 00:05:42,911
The girl is my problem.
109
00:05:46,884 --> 00:05:50,584
Well, so much for old home week.
110
00:06:12,043 --> 00:06:13,708
Guess who gets to clean this up?
111
00:06:13,709 --> 00:06:15,345
Not bad, camel man.
112
00:06:15,346 --> 00:06:20,346
But not good enough.
113
00:06:23,420 --> 00:06:25,023
Yeah, I had a feeling
you'd try that.
114
00:06:25,055 --> 00:06:27,557
- You need to let me go.
- Hold on.
115
00:06:27,591 --> 00:06:28,959
It's almost over.
116
00:06:31,627 --> 00:06:35,127
I love that guy.
He kills me every time.
117
00:06:36,668 --> 00:06:38,400
You were saying?
118
00:06:38,401 --> 00:06:41,104
- Let me go.
- Oh.
119
00:06:41,105 --> 00:06:47,377
First things first...
you've been served.
120
00:06:47,411 --> 00:06:51,180
It says you are to come home at
once and take your royal turn.
121
00:06:51,214 --> 00:06:53,350
Wear the crown.
122
00:06:53,384 --> 00:06:56,653
There's some stuff about family
obligation and general disappointment,
123
00:06:56,687 --> 00:06:59,156
but if you don't
adhere to the request,
124
00:06:59,189 --> 00:07:01,925
a second round of guys
like me will appear.
125
00:07:01,959 --> 00:07:04,709
Guys who aren't
as civilized as me.
126
00:07:09,165 --> 00:07:10,600
Remove them.
127
00:07:10,634 --> 00:07:13,502
A guy travels 20 million miles
to give you a lift home,
128
00:07:13,538 --> 00:07:15,572
and you want to get royal on me?
129
00:07:15,605 --> 00:07:18,305
Don't make me ask you again.
130
00:07:22,779 --> 00:07:26,115
A room with a park view
was not easy to get.
131
00:07:26,149 --> 00:07:27,317
I'd hate to burn it down.
132
00:07:27,350 --> 00:07:28,552
Do you have a better idea?
133
00:07:28,584 --> 00:07:32,355
Room service.
134
00:07:32,389 --> 00:07:34,639
Have you eaten?
135
00:07:42,632 --> 00:07:45,302
Were you planning on telling me?
136
00:07:45,334 --> 00:07:47,504
- What?
- About your father.
137
00:07:47,538 --> 00:07:50,875
Telling people who my father
is usually doesn't end well.
138
00:07:50,908 --> 00:07:52,009
Daddy's not well-liked.
139
00:07:52,043 --> 00:07:53,709
What's he doing here
in San Francisco?
140
00:07:53,711 --> 00:07:55,077
We didn't do
a lot of catching up.
141
00:07:55,079 --> 00:07:58,281
- You two have a falling out?
- More like a family spat.
142
00:07:58,314 --> 00:08:01,651
Nothing a team of army
psychologists couldn't mediate.
143
00:08:01,685 --> 00:08:02,919
Or medicate.
144
00:08:02,920 --> 00:08:04,654
What about?
145
00:08:04,687 --> 00:08:07,723
He killed my brother.
146
00:08:07,759 --> 00:08:09,826
He said big brother
fell in with the wrong crowd.
147
00:08:09,860 --> 00:08:12,428
When did this happen?
148
00:08:12,463 --> 00:08:16,399
Four or so years ago.
149
00:08:16,434 --> 00:08:18,036
So why are you
going after him now?
150
00:08:18,069 --> 00:08:20,012
I heard he was back in town,
so I went to take care of my business.
151
00:08:20,036 --> 00:08:22,005
It didn't go so well.
152
00:08:22,038 --> 00:08:24,975
I still have one good eye left.
153
00:08:25,009 --> 00:08:29,211
He'd be dead already if you
hadn't dragged me up here.
154
00:08:30,947 --> 00:08:32,716
Who are the new people?
155
00:08:32,750 --> 00:08:34,317
I heard voices.
156
00:08:34,350 --> 00:08:35,553
Old friends.
157
00:08:35,586 --> 00:08:38,855
Are these friends you let out
or ones you make stay here?
158
00:08:38,889 --> 00:08:40,423
Friends who have
come here to help.
159
00:08:40,456 --> 00:08:42,725
They come in handy sometimes.
160
00:08:42,759 --> 00:08:44,710
So will this.
161
00:08:51,402 --> 00:08:53,336
Ready?
162
00:08:53,369 --> 00:08:56,807
Ready.
163
00:08:56,841 --> 00:08:59,710
Let's go.
164
00:09:41,652 --> 00:09:45,402
Houston, we have contact!
165
00:09:47,456 --> 00:09:50,756
Are we still sparring?
166
00:09:54,563 --> 00:09:55,614
Rachel.
167
00:10:03,974 --> 00:10:04,974
Rach.
168
00:10:11,514 --> 00:10:14,051
Rachel, stop!
169
00:10:21,292 --> 00:10:24,193
You stay away from me,
you fucking freak.
170
00:10:25,495 --> 00:10:30,466
Everything okay?
171
00:10:30,500 --> 00:10:32,403
No, it's not.
172
00:10:32,436 --> 00:10:34,303
Look, I don't like being
left out of whatever plans
173
00:10:34,304 --> 00:10:36,037
you relics are cooking up
out there, all right?
174
00:10:36,038 --> 00:10:38,508
You didn't miss anything.
175
00:10:38,509 --> 00:10:40,477
Gar. I need you.
176
00:10:40,510 --> 00:10:42,211
And what about me?
177
00:10:42,245 --> 00:10:44,644
Keep practicing.
178
00:10:49,186 --> 00:10:51,385
You need to have
that shit looked at.
179
00:10:51,386 --> 00:10:53,287
By, like, a fucking priest.
180
00:11:01,765 --> 00:11:05,970
So the concierge downstairs told me
that Michelin gave this place two stars.
181
00:11:06,003 --> 00:11:07,770
I don't get the whole
tire-food connection,
182
00:11:07,804 --> 00:11:10,274
but hey, I'm from out of town.
183
00:11:10,306 --> 00:11:12,509
Oh.
184
00:11:12,542 --> 00:11:15,979
These are yours.
185
00:11:16,014 --> 00:11:18,447
You really know
how to treat a girl.
186
00:11:18,480 --> 00:11:21,519
Not just a girl. My queen.
187
00:11:21,551 --> 00:11:23,053
Are we really back to that?
188
00:11:23,086 --> 00:11:25,822
Twenty years in the Royal
Protection service. Born and bred.
189
00:11:25,855 --> 00:11:26,889
Old habits die hard.
190
00:11:26,923 --> 00:11:29,461
- You call this protecting me?
- No.
191
00:11:29,493 --> 00:11:32,828
I call this two old friends
having dinner.
192
00:11:32,863 --> 00:11:35,099
But I am here to ensure
your safe return home.
193
00:11:35,131 --> 00:11:37,433
It's your choice
to comply or not.
194
00:11:42,005 --> 00:11:45,408
I got to make a phone call.
195
00:11:45,442 --> 00:11:47,077
Don't make me chase.
196
00:11:49,578 --> 00:11:50,813
Donna, it's Kory.
197
00:11:50,846 --> 00:11:54,283
So, I guess ghosting
is an intergalactic thing.
198
00:11:54,318 --> 00:11:57,153
I'm sorry.
I ran into an interruption.
199
00:11:57,187 --> 00:11:58,554
What kind of interruption?
200
00:11:58,587 --> 00:12:00,158
- A guy I know.
- Oh.
201
00:12:00,190 --> 00:12:03,094
Is that what we're
calling them now, "interruptions"?
202
00:12:03,126 --> 00:12:05,128
- Are you still in the city?
- Uh, no.
203
00:12:05,162 --> 00:12:07,630
We're all in Titans Tower.
204
00:12:07,663 --> 00:12:10,368
- Family reunion?
- I wish.
205
00:12:10,402 --> 00:12:13,437
A guy named Arthur Light
busted out of prison.
206
00:12:13,470 --> 00:12:15,871
Nearly killed Hank and Dawn,
then Dick.
207
00:12:15,907 --> 00:12:17,241
Is everyone okay?
208
00:12:17,274 --> 00:12:20,110
Yeah, we're all right,
but there are casualties.
209
00:12:20,144 --> 00:12:22,581
- It's a bloody shit show.
- Do you need me?
210
00:12:22,613 --> 00:12:26,850
I think we can handle it,
but I'll let you know.
211
00:12:26,884 --> 00:12:30,354
- How's Rachel?
- Asking about you.
212
00:12:30,386 --> 00:12:33,255
Keep an eye on her, will you?
She needs special care.
213
00:12:33,288 --> 00:12:35,859
Yeah, will do.
214
00:12:35,893 --> 00:12:37,660
I got to go.
215
00:12:37,693 --> 00:12:39,264
Call me if you need me.
216
00:12:39,296 --> 00:12:41,465
Have fun with your interruption.
217
00:12:41,496 --> 00:12:43,596
Mm, thank you.
218
00:12:49,005 --> 00:12:51,808
Room service is expensive.
Did you rob a bank?
219
00:12:51,841 --> 00:12:55,879
No. I found these
in the bottom of your bag.
220
00:12:55,912 --> 00:12:58,149
Nice.
221
00:12:58,181 --> 00:13:01,018
Looks like you did some research
on the local ding customs.
222
00:13:01,051 --> 00:13:03,053
Yeah, it was a long flight.
223
00:13:03,086 --> 00:13:06,836
I splurged for the Wi-Fi.
224
00:13:08,649 --> 00:13:11,427
Did my parents send you?
225
00:13:11,461 --> 00:13:13,928
Your sister. Blackfire.
226
00:13:13,929 --> 00:13:16,301
Of course, of course.
227
00:13:16,332 --> 00:13:21,332
Of all the royal guards,
she sends the only one that I slept with.
228
00:13:21,504 --> 00:13:23,605
No, she didn't choose me.
229
00:13:23,639 --> 00:13:26,043
No?
230
00:13:26,076 --> 00:13:28,176
I volunteered.
231
00:13:38,355 --> 00:13:41,792
I don't think we got introduced.
232
00:13:41,826 --> 00:13:44,461
Rachel.
233
00:13:44,494 --> 00:13:46,898
I'm Rose.
234
00:13:46,929 --> 00:13:48,666
Pretty name.
235
00:13:48,667 --> 00:13:49,667
Yeah.
236
00:13:49,698 --> 00:13:52,236
Maybe too pretty now.
237
00:13:52,269 --> 00:13:54,671
"Patch" has a nice ring to it.
238
00:13:58,509 --> 00:14:01,178
I don't get this,
the whole living situation.
239
00:14:01,211 --> 00:14:03,712
Is it some kind of
Euro hostel or something?
240
00:14:03,746 --> 00:14:08,746
No, we're just friends.
241
00:14:09,452 --> 00:14:11,318
I saw what happened.
242
00:14:11,320 --> 00:14:12,423
Saw what?
243
00:14:12,456 --> 00:14:15,457
Dick has access to the city's
surveillance cameras.
244
00:14:15,491 --> 00:14:18,796
I saw everything.
245
00:14:18,827 --> 00:14:20,764
Guy with the sword?
246
00:14:20,797 --> 00:14:22,264
My dad.
247
00:14:22,298 --> 00:14:24,234
I'm sorry.
248
00:14:24,269 --> 00:14:28,238
No "Dad of the Year" mug
for him.
249
00:14:28,273 --> 00:14:31,298
That thing in
your forehead, it's...
250
00:14:31,299 --> 00:14:32,299
Bold choice.
251
00:14:32,300 --> 00:14:35,046
Not my choice.
252
00:14:35,077 --> 00:14:37,380
My dad put it there for me.
253
00:14:37,413 --> 00:14:38,982
Where is he?
254
00:14:39,014 --> 00:14:40,417
I got rid of him.
255
00:14:40,451 --> 00:14:43,820
Got rid of, as in... killed him?
256
00:14:43,854 --> 00:14:46,990
Yeah, kind of.
257
00:14:47,024 --> 00:14:49,292
Is that what
you wanna do to yours?
258
00:14:49,326 --> 00:14:50,961
I did.
259
00:14:50,995 --> 00:14:55,995
But, uh, you know, I thought everything
would be different if he just went away.
260
00:14:57,134 --> 00:15:00,002
Doesn't always work.
261
00:15:00,003 --> 00:15:01,836
Guess we're both members
of the bad dads club.
262
00:15:01,837 --> 00:15:03,139
Platinum members.
263
00:15:03,173 --> 00:15:06,710
- Benefits kinda suck.
- Members are pretty cool.
264
00:15:12,984 --> 00:15:16,452
Dr. Light will need to refuel
if he's planning another attack.
265
00:15:16,453 --> 00:15:17,854
He'll need a large
electric power cell
266
00:15:17,855 --> 00:15:20,823
and a light source where
he can absorb the energy.
267
00:15:20,857 --> 00:15:22,859
So, monitor the power grids
268
00:15:22,860 --> 00:15:25,162
and keep an eye out
for any unusual disturbances.
269
00:15:25,195 --> 00:15:27,898
We find where he's pulling
the power from, we find him.
270
00:15:27,931 --> 00:15:29,366
Okay, got it.
271
00:15:29,399 --> 00:15:31,602
Oh, hey, uh,
everything okay with Rachel?
272
00:15:31,635 --> 00:15:34,504
She looked a little strange
in training.
273
00:15:34,537 --> 00:15:35,572
Yeah, yeah.
274
00:15:35,605 --> 00:15:39,176
That was just her...
training face.
275
00:15:39,210 --> 00:15:40,845
Training face?
276
00:15:40,878 --> 00:15:45,548
She just wants to be ready in case
any of the old Titans want to spar.
277
00:15:45,581 --> 00:15:46,649
After they settle in.
278
00:15:46,683 --> 00:15:48,251
They're not gonna settle in.
279
00:15:48,285 --> 00:15:51,288
Hank and Dawn, and Donna,
they're not staying.
280
00:15:51,322 --> 00:15:55,192
Did something happen
between you guys?
281
00:15:55,225 --> 00:15:58,995
Keep looking.
282
00:16:02,166 --> 00:16:05,369
Five years in the stir.
283
00:16:05,403 --> 00:16:07,903
Nothing but prison pruno.
284
00:16:07,937 --> 00:16:09,672
That's always warm as piss.
285
00:16:09,706 --> 00:16:12,076
But this, this is freedom.
286
00:16:12,109 --> 00:16:15,443
It's cold, it's cheap,
it's abundant.
287
00:16:30,094 --> 00:16:31,443
Question.
288
00:16:35,232 --> 00:16:40,232
You're
a professional killer, right?
289
00:16:40,738 --> 00:16:42,739
Hmm?
290
00:16:42,773 --> 00:16:45,009
Titans.
291
00:16:45,042 --> 00:16:47,577
What's the plan?
292
00:16:47,610 --> 00:16:49,581
- Plan?
- Mm.
293
00:16:49,613 --> 00:16:51,648
Meaning, now that
they're all together,
294
00:16:51,649 --> 00:16:53,215
are we gonna pick 'em off
one at a time,
295
00:16:53,216 --> 00:16:57,753
or take 'em all
out in one blast, or...
296
00:16:57,754 --> 00:16:59,724
Neither.
297
00:16:59,756 --> 00:17:02,725
Well, you didn't break me out
to give 'em tanning sessions.
298
00:17:02,759 --> 00:17:04,894
We put them in crisis.
299
00:17:04,929 --> 00:17:07,095
See how they operate.
300
00:17:07,096 --> 00:17:11,667
Who commands. Who follows.
301
00:17:11,701 --> 00:17:13,871
And then?
302
00:17:13,903 --> 00:17:16,873
We cull the herd.
303
00:17:16,906 --> 00:17:20,010
Isolate the weak.
304
00:17:20,042 --> 00:17:22,277
The rest come to us.
305
00:17:22,278 --> 00:17:25,480
Okay, you wanna mind-fuck 'em.
306
00:17:25,515 --> 00:17:28,452
I'm game.
307
00:17:28,484 --> 00:17:29,953
As long as we make 'em suffer.
308
00:17:29,988 --> 00:17:34,657
They took five years from me
and they need to pay for that.
309
00:17:34,692 --> 00:17:37,961
I'm glad we see
eye to eye on this matter.
310
00:17:37,996 --> 00:17:40,476
Well, given that you've only got
one, we fuckin' better, right?
311
00:17:44,469 --> 00:17:51,440
That was a joke.
I was... I see that.
312
00:17:53,978 --> 00:17:55,678
Okay, I get what you did there.
313
00:17:55,679 --> 00:17:57,314
"I see that." Okay.
314
00:17:57,346 --> 00:17:59,750
I like that.
315
00:17:59,782 --> 00:18:02,685
Okay.
316
00:18:02,720 --> 00:18:06,420
Let's see how much these Titans
like being back together.
317
00:18:09,925 --> 00:18:13,826
It's time to light 'em up.
318
00:18:30,381 --> 00:18:34,730
Somebody getting crazy ideas?
319
00:18:36,653 --> 00:18:38,821
I know I didn't wanna
come back here,
320
00:18:38,823 --> 00:18:42,625
wear the suit again.
321
00:18:42,626 --> 00:18:47,626
But this place
has a special power.
322
00:18:48,265 --> 00:18:53,202
Maybe things will be
different this time.
323
00:18:53,237 --> 00:18:57,239
That's what every addict says.
324
00:18:57,240 --> 00:18:58,240
Right.
325
00:19:08,751 --> 00:19:12,390
What we are isn't as
important as what we're not.
326
00:19:12,422 --> 00:19:15,925
And we're not this anymore.
327
00:19:15,961 --> 00:19:20,564
Says the lady who likes
to super-hero at night.
328
00:19:20,596 --> 00:19:21,898
In secret.
329
00:19:21,931 --> 00:19:23,266
I'm sorry.
330
00:19:23,300 --> 00:19:26,336
I should've told you.
331
00:19:26,368 --> 00:19:29,207
Or invited me.
332
00:19:29,240 --> 00:19:34,240
You can't put the suit on without
using, Hank. We've tried that.
333
00:19:34,310 --> 00:19:41,082
I know, but... I miss this.
334
00:19:47,090 --> 00:19:49,358
Everybody needs
a higher purpose.
335
00:19:49,393 --> 00:19:54,096
Maybe hoof and saddle
maintenance isn't enough.
336
00:19:54,131 --> 00:19:56,431
You've barely given it a chance.
337
00:20:02,840 --> 00:20:05,641
We're moving forward,
not backward.
338
00:20:12,750 --> 00:20:17,555
Horse ranchers.
339
00:20:17,587 --> 00:20:21,038
The sooner, the better.
340
00:20:23,795 --> 00:20:27,162
- They don't know.
- Know what?
341
00:20:27,163 --> 00:20:28,532
That they're
walking with royalty.
342
00:20:28,565 --> 00:20:30,601
They should walk on
the other side of the street.
343
00:20:30,634 --> 00:20:32,903
At least muster
a little differential posture.
344
00:20:32,938 --> 00:20:37,474
Out here, kings and queens, pimps
and paupers, everyone walks together.
345
00:20:37,507 --> 00:20:39,778
- Uh-huh.
- Yeah.
346
00:20:39,809 --> 00:20:43,011
You like the anonymity,
don't you?
347
00:20:43,046 --> 00:20:45,515
I like making decisions,
for one.
348
00:20:45,549 --> 00:20:49,787
I wake up, I decide what to
eat, what to wear.
349
00:20:49,818 --> 00:20:52,489
What to buy.
350
00:20:52,522 --> 00:20:54,291
It's fit for a queen.
351
00:20:54,324 --> 00:20:55,826
It's a little royal, isn't it?
352
00:20:55,858 --> 00:20:57,493
Is that so bad?
353
00:20:57,528 --> 00:21:01,498
Tamaranean royalty is a
smelly bog of preening boobs
354
00:21:01,531 --> 00:21:04,367
only interested in serving
their personal appetites.
355
00:21:04,402 --> 00:21:06,470
Yeah. And here?
356
00:21:06,502 --> 00:21:08,640
Yeah, they're in the midst
of some growing pains.
357
00:21:08,672 --> 00:21:10,507
Our system isn't perfect,
358
00:21:10,540 --> 00:21:13,242
but our leaders are family,
our family.
359
00:21:13,277 --> 00:21:14,845
And nobody does weddings better.
360
00:21:14,877 --> 00:21:17,948
That is if you marry
within your class.
361
00:21:17,982 --> 00:21:20,617
Here, you can choose whatever
romantic partner you like
362
00:21:20,652 --> 00:21:22,787
despite their station.
363
00:21:22,819 --> 00:21:26,122
- So, you and I?
- Perfectly legal.
364
00:21:26,156 --> 00:21:28,791
- That is, if I liked you.
- Ah, okay.
365
00:21:28,826 --> 00:21:31,528
And I have no say in the matter.
366
00:21:31,560 --> 00:21:34,832
You have to prove yourself.
367
00:21:34,864 --> 00:21:36,814
Prove myself.
368
00:21:43,038 --> 00:21:46,788
Faddei!
369
00:21:49,046 --> 00:21:50,614
A queen deserves
to look like a queen.
370
00:21:50,647 --> 00:21:53,550
Did you not read the part
in the manual about laws?
371
00:21:53,583 --> 00:21:55,452
Honestly, I never got past
the food and wine.
372
00:21:55,484 --> 00:21:59,855
God. Let's get out
of the city, you're crazy.
373
00:22:09,800 --> 00:22:12,470
- Any luck?
- Gar is searching the power grid.
374
00:22:12,501 --> 00:22:14,902
If Dr. Light powers up,
we'll find him.
375
00:22:19,809 --> 00:22:23,580
- What are you doing?
- Searching for power sources.
376
00:22:23,613 --> 00:22:26,015
I mean, coming back here.
377
00:22:26,049 --> 00:22:27,719
Starting all this again?
378
00:22:27,751 --> 00:22:28,920
It's like willful amnesia.
379
00:22:28,952 --> 00:22:31,587
That was a long time ago.
380
00:22:31,622 --> 00:22:33,857
- Everything's changed. I've changed.
- Changed how?
381
00:22:33,891 --> 00:22:36,059
You burned the suit,
you're not Robin anymore,
382
00:22:36,092 --> 00:22:37,461
so, what now?
383
00:22:37,493 --> 00:22:39,328
You're Dick Grayson,
camp counselor?
384
00:22:39,329 --> 00:22:41,732
- This isn't summer camp.
- Exactly.
385
00:22:41,765 --> 00:22:44,367
You made them Titans.
386
00:22:44,368 --> 00:22:46,036
Do they even know
what happened last time?
387
00:22:46,037 --> 00:22:48,270
I'm training them to be
a better version of us.
388
00:22:48,305 --> 00:22:50,807
- Write their own history.
- Ah.
389
00:22:50,840 --> 00:22:52,509
The kinder, gentler Titans, huh?
390
00:22:52,541 --> 00:22:56,078
What's your problem?
391
00:22:56,113 --> 00:22:57,614
I'm sorry.
392
00:22:57,647 --> 00:22:59,750
You know I love you
and I want you to be happy,
393
00:22:59,782 --> 00:23:02,685
but there's ghosts
in this place.
394
00:23:02,720 --> 00:23:04,622
- They should know that.
- They know enough.
395
00:23:04,653 --> 00:23:07,257
You wanna teach them
to be better than us?
396
00:23:07,290 --> 00:23:09,326
Tell them what happened,
397
00:23:09,358 --> 00:23:11,162
our sins,
so they won't repeat them.
398
00:23:11,194 --> 00:23:13,005
Thanks for the tip.
I'm sorry you can't stay around
399
00:23:13,029 --> 00:23:15,500
and lead the campfire stories
about how I fucked up.
400
00:23:15,532 --> 00:23:19,604
It wasn't just you.
401
00:23:19,635 --> 00:23:22,471
You've got Slade's daughter.
402
00:23:22,472 --> 00:23:23,941
Sooner or later,
he'll come knocking.
403
00:23:23,942 --> 00:23:25,409
Donna, we have a lot of enemies.
404
00:23:25,410 --> 00:23:27,120
Arthur Light, for one.
He's our main problem at the moment.
405
00:23:27,144 --> 00:23:31,449
Slade Wilson's right behind
him, and when he comes...
406
00:23:31,482 --> 00:23:35,586
I just hope that Dick Grayson,
camp counselor, isn't who answers the door.
407
00:23:35,618 --> 00:23:42,154
Uh, Dick,
I think I got something.
408
00:23:42,193 --> 00:23:44,394
There was nothing irregular
in the main grid,
409
00:23:44,426 --> 00:23:47,531
so I started searching
the private lines,
410
00:23:47,564 --> 00:23:49,599
and then this.
411
00:23:49,634 --> 00:23:51,801
It doesn't look like
enough power for Dr. Light,
412
00:23:51,836 --> 00:23:53,671
but it's centered around
that location.
413
00:23:53,703 --> 00:23:55,439
It's a switching station.
414
00:23:55,471 --> 00:23:57,407
Kind of like a back door
into the grid.
415
00:23:57,440 --> 00:23:59,409
Main power interrupted.
416
00:23:59,442 --> 00:24:02,042
Auxiliary power engaged.
417
00:24:04,948 --> 00:24:06,349
The city's blacking out.
418
00:24:06,384 --> 00:24:09,220
It's Dr. Light.
He's redirecting the energy,
419
00:24:09,252 --> 00:24:13,790
looking for a light
delivery system to refuel.
420
00:24:15,326 --> 00:24:17,126
How about a stadium?
421
00:24:17,162 --> 00:24:20,029
Lit up five minutes ago.
He's gonna use the stadium to recharge.
422
00:24:20,064 --> 00:24:22,000
He's a grandiose motherfucker,
isn't he?
423
00:24:22,032 --> 00:24:24,033
- It's a challenge.
- Or a trap.
424
00:24:24,034 --> 00:24:25,828
What he doesn't know
is that we're all here.
425
00:24:25,829 --> 00:24:27,003
He's asking for a party of one.
426
00:24:27,005 --> 00:24:29,172
Well, let's give him
a party of four.
427
00:24:29,205 --> 00:24:30,574
What, we're on the move?
428
00:24:30,607 --> 00:24:31,708
Yeah, to Omaha.
429
00:24:31,742 --> 00:24:33,376
We'll drop you off
at the bus station.
430
00:24:33,412 --> 00:24:35,845
This doesn't have anything to do with you.
We'll handle it.
431
00:24:35,846 --> 00:24:37,646
Look, I didn't come here
to empty the dishwasher.
432
00:24:37,647 --> 00:24:40,684
At least let me run
interference or something.
433
00:24:40,717 --> 00:24:43,185
Not this time.
434
00:24:43,220 --> 00:24:44,388
I can help.
435
00:24:44,390 --> 00:24:46,689
I'll do whatever you say,
but don't leave me behind, man.
436
00:24:46,690 --> 00:24:49,516
You'll get your time.
Not tonight.
437
00:24:56,733 --> 00:24:58,635
Costume Friday?
438
00:25:27,529 --> 00:25:30,366
Headed towards the field.
Section 9.
439
00:25:30,400 --> 00:25:31,701
Section 24.
440
00:25:31,734 --> 00:25:32,769
Section 16.
441
00:25:32,804 --> 00:25:37,804
Moving into position
in Section 2.
442
00:26:00,931 --> 00:26:05,931
I'm glad you could make it!
443
00:26:07,636 --> 00:26:09,073
All of you.
444
00:26:09,105 --> 00:26:14,105
So much for
the "party of four" surprise.
445
00:26:19,382 --> 00:26:20,786
Anybody?
446
00:26:20,818 --> 00:26:23,458
I've got a visual. He's heading
toward the southern concourse exit.
447
00:26:38,335 --> 00:26:40,585
Dick, get down!
448
00:26:50,814 --> 00:26:53,550
I got this.
Cut him off on the other side.
449
00:27:00,523 --> 00:27:01,724
Hank.
450
00:27:01,759 --> 00:27:04,693
I'm fine.
451
00:27:04,729 --> 00:27:06,628
He's headed to Buchanan.
452
00:27:07,230 --> 00:27:08,930
Got him.
453
00:27:22,645 --> 00:27:24,648
I got him.
454
00:27:24,681 --> 00:27:29,385
Dick.
455
00:27:43,201 --> 00:27:46,502
Do you remember
that story they told us, uh,
456
00:27:46,537 --> 00:27:47,903
at Easailin?
457
00:27:47,939 --> 00:27:49,038
The Three Moons?
458
00:27:49,073 --> 00:27:52,443
- That was a long time ago.
- Mmm.
459
00:27:52,476 --> 00:27:54,310
You know, I watched you
recite it by heart.
460
00:27:54,345 --> 00:27:57,647
I recited a lot of
stories by heart.
461
00:27:57,681 --> 00:27:59,082
They turned us
into little robots.
462
00:27:59,116 --> 00:28:01,519
Yeah. Well, you were
never a little robot.
463
00:28:01,550 --> 00:28:03,252
Hmm.
464
00:28:03,287 --> 00:28:06,990
Neither were you.
That's what I liked about you.
465
00:28:07,023 --> 00:28:08,525
You broke the rules.
466
00:28:08,558 --> 00:28:13,330
Well...
I was just trying to impress you.
467
00:28:13,364 --> 00:28:18,364
I thought you would be
a queen for the ages.
468
00:28:19,568 --> 00:28:21,471
I still do.
469
00:28:21,505 --> 00:28:24,007
What do you know about it?
470
00:28:24,041 --> 00:28:26,042
Some people spend
their whole lives preparing,
471
00:28:26,076 --> 00:28:29,078
only to run away
when their turn is called.
472
00:28:29,113 --> 00:28:32,750
It is your destiny
to be a queen.
473
00:28:32,782 --> 00:28:35,184
We all have one.
474
00:28:35,220 --> 00:28:36,988
But it's your duty
to embrace yours.
475
00:28:37,019 --> 00:28:39,990
To be what you were meant to be.
476
00:28:40,023 --> 00:28:44,126
To not follow it...
477
00:28:44,162 --> 00:28:48,465
is to let others keep you down.
478
00:28:48,500 --> 00:28:53,500
When I look at you,
all I see is greatness.
479
00:28:57,674 --> 00:29:02,644
What happens
if you return without me?
480
00:29:02,680 --> 00:29:03,913
Hadn't thought about it.
481
00:29:03,948 --> 00:29:05,250
- Really?
- No.
482
00:29:05,282 --> 00:29:08,853
A royal guard returns
without his charge.
483
00:29:08,885 --> 00:29:12,484
That's a death sentence.
484
00:29:14,023 --> 00:29:15,492
Look, I didn't think
anybody else
485
00:29:15,527 --> 00:29:18,662
had a chance in hell
of bringing you back home.
486
00:29:18,694 --> 00:29:21,297
No, I should have
left you alone,
487
00:29:21,298 --> 00:29:24,402
but hey, I'm that guy
who raises his hand.
488
00:29:24,434 --> 00:29:28,671
The guy who thinks
one night together mattered.
489
00:29:28,705 --> 00:29:30,875
Yeah, I'm that guy too.
490
00:29:30,907 --> 00:29:33,742
You really put me
in a difficult spot, Faddei.
491
00:29:33,778 --> 00:29:37,480
Yeah, I'm sorry.
But we need you back home.
492
00:29:37,513 --> 00:29:39,849
Look, if you don't return,
493
00:29:39,884 --> 00:29:42,853
I won't be the only one
who suffers.
494
00:29:42,885 --> 00:29:47,885
You really know
how to ruin a girl's vacation.
495
00:29:52,663 --> 00:29:55,663
I'll get some gauze
from the infirmary.
496
00:30:06,509 --> 00:30:09,346
You had a chance.
497
00:30:09,381 --> 00:30:11,082
He would've killed
everyone on the bus.
498
00:30:11,114 --> 00:30:12,717
And he's gonna kill
how many more now?
499
00:30:12,750 --> 00:30:15,684
- I'll get him.
- Maybe you've lost the taste for how this works.
500
00:30:15,720 --> 00:30:16,854
We'll get another shot.
501
00:30:16,855 --> 00:30:18,420
The old Robin would've
taken the first one.
502
00:30:18,421 --> 00:30:20,157
Hank. Hey.
503
00:30:20,190 --> 00:30:23,760
Hey. That's enough.
504
00:30:23,792 --> 00:30:24,992
Come on.
505
00:30:28,965 --> 00:30:31,403
- Where's Dr. Light?
- Jason.
506
00:30:31,434 --> 00:30:36,373
Little stealth job on a guy who
shoots, what, head lamps?
507
00:30:36,407 --> 00:30:39,710
I mean, half the city's on fire
and still no sign of Dr. Light.
508
00:30:39,742 --> 00:30:40,943
Not the time, Jason.
509
00:30:40,978 --> 00:30:43,680
Look, I don't take orders
from you anymore, man.
510
00:30:43,712 --> 00:30:47,012
I do what I want, when I want.
511
00:30:48,786 --> 00:30:49,818
Get out of my way.
512
00:30:49,854 --> 00:30:52,689
I think you got it all wrong.
513
00:30:52,721 --> 00:30:56,961
You're in my way.
514
00:30:56,992 --> 00:31:01,992
Maybe you need to see
a retirement package, huh?
515
00:31:05,868 --> 00:31:07,502
Don't.
516
00:31:12,474 --> 00:31:14,376
Shit.
517
00:31:14,411 --> 00:31:18,548
Here.
518
00:31:39,670 --> 00:31:41,806
Looks like fun.
519
00:31:41,839 --> 00:31:44,273
If I wanted an audience,
I would have asked.
520
00:31:44,308 --> 00:31:47,759
I didn't come to watch.
521
00:31:50,815 --> 00:31:53,550
I'm gonna have to learn how to
fight cyclops-style sooner or later.
522
00:31:53,585 --> 00:31:55,195
I don't think you're
ready for that just yet.
523
00:31:55,219 --> 00:31:56,885
All I need is one kill shot.
524
00:31:56,921 --> 00:31:58,756
Maybe you can teach me.
525
00:31:58,788 --> 00:32:02,858
- I don't teach kill shots.
- What do you teach, then?
526
00:32:04,362 --> 00:32:09,362
- Defense.
- Defense is for pussies.
527
00:32:09,599 --> 00:32:11,601
Or survivors.
528
00:32:11,634 --> 00:32:13,737
Show me.
529
00:32:29,251 --> 00:32:31,189
I've revealed my special skill.
530
00:32:39,095 --> 00:32:41,931
Sword fighting?
531
00:32:43,701 --> 00:32:45,868
Breaking things.
532
00:32:45,903 --> 00:32:48,337
I hope I haven't
broken this place.
533
00:32:48,372 --> 00:32:50,375
Seems like there's
a lot of drama around here.
534
00:32:50,407 --> 00:32:54,907
It has nothing to do with you.
535
00:33:04,255 --> 00:33:07,457
It was a hectic night...
536
00:33:08,791 --> 00:33:10,228
I didn't handle it so well.
537
00:33:10,260 --> 00:33:11,496
I've been there.
538
00:33:11,528 --> 00:33:14,029
Things get hectic in my life
and I fight.
539
00:33:14,064 --> 00:33:17,964
Happens to the best of us.
540
00:33:20,604 --> 00:33:21,703
Or the worst.
541
00:33:26,541 --> 00:33:28,246
Let's go again.
542
00:33:28,247 --> 00:33:32,247
There's been
enough fighting for tonight.
543
00:33:48,500 --> 00:33:50,268
Are you sure
this is the building?
544
00:33:50,300 --> 00:33:52,269
I remember
where I parked my ship.
545
00:33:54,971 --> 00:33:58,074
You are very popular
on that thing.
546
00:33:58,108 --> 00:34:01,412
- I made friends.
- Mm-hmm. Man friends?
547
00:34:01,444 --> 00:34:03,948
Give me a minute.
548
00:34:06,282 --> 00:34:07,818
Hey.
549
00:34:07,853 --> 00:34:10,387
- Hey.
- You're up late, kiddo.
550
00:34:10,420 --> 00:34:12,422
I couldn't sleep.
551
00:34:12,456 --> 00:34:14,056
Did I catch you at a bad time?
552
00:34:14,090 --> 00:34:16,545
I got a minute or two.
What's up?
553
00:34:18,295 --> 00:34:19,563
I was worried.
554
00:34:19,594 --> 00:34:20,898
About me?
555
00:34:20,929 --> 00:34:24,534
That you went back home.
556
00:34:24,568 --> 00:34:27,572
Rachel...
557
00:34:27,603 --> 00:34:29,340
'Cause everybody's
come back home,
558
00:34:29,373 --> 00:34:31,675
but the thing is,
nobody's staying.
559
00:34:31,710 --> 00:34:36,710
They're all moving on,
and I wondered if you're moving on too.
560
00:34:37,347 --> 00:34:41,518
I have to go home... too.
561
00:34:41,550 --> 00:34:43,186
I'm sorry.
562
00:34:43,219 --> 00:34:44,322
I get it.
563
00:34:46,188 --> 00:34:49,925
I mean, you have
your own people back there,
564
00:34:49,960 --> 00:34:54,063
and I'm just somebody you met.
565
00:34:54,097 --> 00:34:56,032
But I don't know.
566
00:34:56,067 --> 00:34:57,702
I don't know, I...
567
00:34:57,735 --> 00:35:02,385
I felt like you were my people.
568
00:35:03,273 --> 00:35:05,742
If you're going home,
maybe I could come with you.
569
00:35:05,777 --> 00:35:10,777
You don't belong
where I come from, Rachel.
570
00:35:10,947 --> 00:35:12,550
What's going on?
571
00:35:12,583 --> 00:35:14,483
Something's happening to me.
572
00:35:14,518 --> 00:35:16,487
Like before, with your father?
573
00:35:16,519 --> 00:35:18,956
No, this time, it's different.
574
00:35:18,987 --> 00:35:22,059
When I fought my father,
575
00:35:22,092 --> 00:35:25,695
I became something.
576
00:35:25,728 --> 00:35:28,898
Something different.
577
00:35:28,931 --> 00:35:34,704
And that different
thing wants me to be it
578
00:35:34,737 --> 00:35:36,407
all the time.
579
00:35:36,440 --> 00:35:40,411
So I spend all day and all night
580
00:35:40,443 --> 00:35:42,447
trying to hold it down,
581
00:35:42,478 --> 00:35:47,478
trying to hold it in,
trying to keep it in.
582
00:35:50,286 --> 00:35:53,456
I'm so tired.
583
00:35:53,489 --> 00:35:56,159
What would happen
if you just let it out?
584
00:35:56,193 --> 00:35:58,094
I don't know.
585
00:35:58,128 --> 00:36:02,233
I think I would be like
when I...
586
00:36:02,264 --> 00:36:06,067
- When you killed your dad.
- Yeah.
587
00:36:06,068 --> 00:36:08,204
And I don't know if I
588
00:36:08,237 --> 00:36:12,742
want to be that all the time.
589
00:36:12,777 --> 00:36:17,726
I kind of just
want to be normal.
590
00:36:19,181 --> 00:36:20,349
Have you talked to Dick?
591
00:36:20,384 --> 00:36:23,353
No, I've caused enough trouble.
592
00:36:23,385 --> 00:36:26,621
That's why I'm telling you.
593
00:36:26,657 --> 00:36:29,125
It's okay.
594
00:36:29,126 --> 00:36:30,126
Sit tight.
595
00:36:30,127 --> 00:36:32,628
- What?
- I'm on my way.
596
00:36:34,666 --> 00:36:38,402
I knew I could count on you.
597
00:36:48,612 --> 00:36:51,762
- All good?
- All good.
598
00:37:11,603 --> 00:37:14,403
I was beginning to think
we were stuck here.
599
00:37:14,438 --> 00:37:16,407
Where's your ship?
600
00:37:16,440 --> 00:37:18,275
I had a little trouble
with the touchdown.
601
00:37:18,309 --> 00:37:20,210
- Trouble.
- Mm-hmm.
602
00:37:20,242 --> 00:37:22,077
It's a good thing
your ship is operable.
603
00:37:22,112 --> 00:37:23,612
After you.
604
00:37:40,563 --> 00:37:44,469
- Don't...
- Sorry.
605
00:37:44,501 --> 00:37:45,803
What the hell?
606
00:37:45,804 --> 00:37:47,571
There's food in the galley.
Ten years' worth of it.
607
00:37:47,572 --> 00:37:49,306
I'll burn my way out of here.
608
00:37:49,340 --> 00:37:52,143
No a good idea.
It's our only ride home.
609
00:37:52,175 --> 00:37:53,978
I'll be back as soon as I can.
610
00:37:54,000 --> 00:37:55,846
This won't end with me.
611
00:37:55,880 --> 00:38:00,880
More will come for you,
legions of them.
612
00:38:01,318 --> 00:38:04,121
Let them come.
613
00:38:21,036 --> 00:38:22,806
How you doing?
614
00:38:22,840 --> 00:38:26,041
Nothing a bottle of Dewar's
can't fix.
615
00:38:28,699 --> 00:38:31,300
Or 20 Advil.
616
00:38:32,849 --> 00:38:36,949
- I'm sorry about tonight.
- Forget it.
617
00:38:36,954 --> 00:38:40,422
You saved a busload
full of people.
618
00:38:40,456 --> 00:38:42,956
I was just pissed
we missed our guy.
619
00:38:45,929 --> 00:38:48,699
I didn't mean to drag
you guys back in it.
620
00:38:48,733 --> 00:38:52,699
A part of me is glad
to be back here.
621
00:38:52,702 --> 00:38:55,505
Reminds me of why we started
doing this in the first place.
622
00:38:55,539 --> 00:38:58,340
What was that again?
623
00:38:58,376 --> 00:39:00,077
Free booze.
624
00:39:00,108 --> 00:39:03,045
Yeah. Fully stocked fridge.
625
00:39:03,079 --> 00:39:04,947
The odd cult retreat.
626
00:39:04,983 --> 00:39:06,916
Bad jam bands with two drummers.
627
00:39:06,951 --> 00:39:08,952
I fucking love
dueling drummer bands.
628
00:39:12,088 --> 00:39:14,425
Why'd you open it up again?
629
00:39:14,456 --> 00:39:15,893
After all the shit
that went down,
630
00:39:15,894 --> 00:39:19,396
I'd have thought you'd have
burned this place to the ground.
631
00:39:19,429 --> 00:39:22,532
Guess it feels like home.
632
00:39:22,567 --> 00:39:26,536
Only place that ever did.
633
00:39:26,570 --> 00:39:29,472
I'm sorry I can't stay and help.
634
00:39:29,505 --> 00:39:30,806
It scares Dawn.
635
00:39:30,840 --> 00:39:34,077
I can't let her down again.
636
00:39:34,110 --> 00:39:37,547
Then you won't.
637
00:39:37,581 --> 00:39:40,215
Then I won't.
638
00:39:41,585 --> 00:39:44,487
Let's enjoy one last hurrah
at Arthur Light's expense.
639
00:39:44,521 --> 00:39:46,822
Take him down for good.
640
00:39:46,858 --> 00:39:50,492
He won't know what hit him.
641
00:39:58,233 --> 00:40:00,438
- Hey.
- Hey.
642
00:40:00,469 --> 00:40:01,804
- You okay?
- Yeah.
643
00:40:01,840 --> 00:40:04,239
Yeah, I've been
knocked down before.
644
00:40:04,273 --> 00:40:08,112
Look, uh, Dick just reacted.
645
00:40:08,144 --> 00:40:11,246
- He didn't mean anything by it.
- Yeah, he did.
646
00:40:11,282 --> 00:40:12,782
Look, I know what I am.
647
00:40:12,817 --> 00:40:14,786
I'm a dirty
little favor to Bruce.
648
00:40:14,818 --> 00:40:17,786
And probably why
they reopened this place.
649
00:40:17,788 --> 00:40:20,123
A scrap heap for rejects.
650
00:40:20,157 --> 00:40:21,525
I'm not a reject.
651
00:40:21,559 --> 00:40:24,594
I'm sorry. I didn't mean you.
652
00:40:24,628 --> 00:40:26,396
Well, you're not
a reject either, Jason.
653
00:40:26,429 --> 00:40:29,728
We're... We're Titans.
654
00:40:31,601 --> 00:40:33,969
Hey, can I help you?
655
00:40:34,003 --> 00:40:36,672
Uh, sure.
656
00:40:36,706 --> 00:40:38,576
I'm just checking
for heat signatures.
657
00:40:38,608 --> 00:40:40,711
After Dr. Light
absorbed all that energy,
658
00:40:40,744 --> 00:40:42,411
he's got to be radiation hot.
659
00:40:42,445 --> 00:40:44,882
What's that?
660
00:40:44,916 --> 00:40:47,818
Emergency exits
on the Bayline Train Station.
661
00:40:47,851 --> 00:40:50,019
Underground,
so, impossible to read.
662
00:40:50,054 --> 00:40:52,755
Train tunnels must have
underground heat sensors,
663
00:40:52,789 --> 00:40:54,425
in case of a fire.
664
00:40:54,456 --> 00:40:56,693
Good idea.
665
00:40:56,728 --> 00:41:00,028
I'm just gonna piggyback
on the Bayline system.
666
00:41:02,500 --> 00:41:04,202
Holy shit.
667
00:41:04,235 --> 00:41:07,469
You're amazing, Jason.
I think we got him.
668
00:41:07,505 --> 00:41:09,706
Whoa, where you going?
669
00:41:09,739 --> 00:41:11,842
- To tell Dick.
- I got a better idea.
670
00:41:11,876 --> 00:41:14,278
Look, why don't we go take
a quick look to make sure.
671
00:41:14,311 --> 00:41:17,614
'Cause if we're wrong,
we'll look like assholes.
672
00:41:17,648 --> 00:41:21,985
- Yeah...
- No. -Gar, I need this.
673
00:41:22,019 --> 00:41:24,721
To make things right with Dick.
To show him what I can do.
674
00:41:24,755 --> 00:41:27,090
Yeah, what we can do.
675
00:41:27,125 --> 00:41:31,429
Look, he knows what you can do.
676
00:41:31,461 --> 00:41:34,163
You're Batman's guy.
677
00:41:34,197 --> 00:41:35,934
Was.
678
00:41:35,965 --> 00:41:38,468
I'm not saying we go rogue.
679
00:41:38,469 --> 00:41:39,902
We'll just do some
visual verification,
680
00:41:39,903 --> 00:41:42,405
lay eyes on the guy
and call Dick.
681
00:41:42,438 --> 00:41:44,742
Look, help me out, Gar.
682
00:41:44,775 --> 00:41:48,445
I could use a win.
683
00:41:48,478 --> 00:41:52,978
Quick look, then we call Dick.
684
00:41:53,684 --> 00:41:55,184
I promise.
685
00:41:59,123 --> 00:42:03,492
I thought this was
reconnaissance only.
686
00:42:03,527 --> 00:42:06,094
You're overdressed.
687
00:42:06,130 --> 00:42:08,599
Exactly.
688
00:42:08,632 --> 00:42:12,101
Reconnaissance on
a homicidal psychopath.
689
00:42:12,135 --> 00:42:13,804
Safety first.
690
00:42:13,836 --> 00:42:15,871
I'm calling Dick.
691
00:42:15,907 --> 00:42:19,208
Come on, man.
Okay, you agreed to help me out.
692
00:42:19,242 --> 00:42:21,943
Please?
693
00:42:21,978 --> 00:42:24,380
Let's go.
694
00:42:29,487 --> 00:42:31,521
All right.
695
00:42:31,554 --> 00:42:33,989
Let's, uh... Let's split up.
696
00:42:34,023 --> 00:42:36,760
Huh?
697
00:42:36,793 --> 00:42:38,496
Dude.
698
00:42:38,528 --> 00:42:41,231
No, no, no. Have you never
seen a horror movie before?
699
00:42:41,264 --> 00:42:44,835
You wanna get out
of here fast, right?
700
00:42:44,867 --> 00:42:48,467
The two of us will get the
job done in half the time.
701
00:42:51,041 --> 00:42:52,576
Okay.
702
00:42:52,608 --> 00:42:56,211
Dark, creepy tunnel it is.
703
00:43:11,996 --> 00:43:13,965
What, the big kids
weren't available,
704
00:43:13,996 --> 00:43:15,431
they sent Junior Robin?
705
00:43:17,800 --> 00:43:19,969
Maybe you're just a fanboy.
706
00:43:34,349 --> 00:43:35,349
Fuck!
707
00:43:47,831 --> 00:43:52,469
In a battle,
anything can be taken from you.
708
00:43:52,503 --> 00:43:57,273
No matter what is taken, you must
be able to keep fighting, and win.
709
00:44:04,280 --> 00:44:05,315
Hey, lightbulb.
710
00:44:05,349 --> 00:44:07,751
Fuck off.
711
00:44:07,784 --> 00:44:09,519
Is it Lite, like Lite beer Lite?
712
00:44:09,552 --> 00:44:11,255
Shut the fuck up!
713
00:44:11,286 --> 00:44:12,586
Fuck you!
714
00:44:46,922 --> 00:44:49,460
This Titan is back, bitch.
715
00:45:14,349 --> 00:45:16,152
Oh, man.
716
00:45:16,184 --> 00:45:17,184
Jason!