1
00:00:20,024 --> 00:00:21,925
Previously on Titans...
2
00:00:21,958 --> 00:00:24,663
I'm alone now.
3
00:00:24,696 --> 00:00:26,797
It's you. You're the boy
from the circus.
4
00:00:26,832 --> 00:00:29,399
He hasn't been
seen for over a year.
5
00:00:31,036 --> 00:00:33,338
Let's just hope
to hell he's passing through.
6
00:00:33,371 --> 00:00:35,439
We got enough of our own
regular problems here.
7
00:00:35,472 --> 00:00:37,183
She's more
dangerous than she looks.
8
00:00:37,207 --> 00:00:38,319
You were
gonna leave me here.
9
00:00:38,343 --> 00:00:40,344
You said you weren't
but you lied.
10
00:00:40,378 --> 00:00:41,878
I was gonna
come back for you.
11
00:00:41,911 --> 00:00:42,947
Liar.
12
00:00:42,979 --> 00:00:44,881
Who the fuck
are these guys?
13
00:00:46,549 --> 00:00:47,953
Hank!
14
00:00:47,985 --> 00:00:50,354
Who were they?
What the hell do they want with Rachel?
15
00:00:50,387 --> 00:00:52,088
Who needs to go
before we hit the highway?
16
00:00:52,122 --> 00:00:53,691
What is this freak show?
17
00:00:53,723 --> 00:00:55,759
Oh, gosh. Who are you?
18
00:00:55,793 --> 00:00:57,570
This being
who took her from you,
19
00:00:57,594 --> 00:00:59,564
we have only recently
become aware of her.
20
00:00:59,597 --> 00:01:03,500
Come on. I have a feeling you'll
do better with me than with them.
21
00:01:03,533 --> 00:01:04,935
Oh, dear.
22
00:01:04,968 --> 00:01:06,236
How did you
do that back there?
23
00:01:06,269 --> 00:01:08,972
That man... You burned him?
24
00:01:09,006 --> 00:01:11,775
You are an incredibly
selfish boy.
25
00:01:11,810 --> 00:01:14,512
I can unzip my DNA and rearrange it.
26
00:01:16,213 --> 00:01:18,049
Don't worry. I don't bite.
27
00:01:18,081 --> 00:01:19,917
No one
survives without help.
28
00:01:19,950 --> 00:01:22,352
You can have more than us.
29
00:01:22,387 --> 00:01:23,521
Hey. I gotta talk to you.
30
00:01:23,555 --> 00:01:25,522
- Yeah, take a number.
- About Rachel.
31
00:01:25,557 --> 00:01:27,725
- What are you doing here?
- Now is not the time.
32
00:01:27,759 --> 00:01:30,194
The cops are looking for you.
They think you killed your mom.
33
00:01:30,227 --> 00:01:31,372
And they're
looking for you, too.
34
00:01:31,396 --> 00:01:34,399
Assault on multiple officers.
Arson.
35
00:01:35,900 --> 00:01:38,201
I need to go back
to the Sisters!
36
00:01:38,236 --> 00:01:39,637
I know I feel danger.
37
00:01:39,671 --> 00:01:40,914
And I can't let her
out of my sight.
38
00:01:40,938 --> 00:01:43,340
When this girl
touched our new patient,
39
00:01:43,373 --> 00:01:45,209
she knew
what she was feeling.
40
00:01:45,242 --> 00:01:47,245
What else is she capable of?
41
00:02:09,200 --> 00:02:11,835
I trust you're
calling me with good news.
42
00:02:11,868 --> 00:02:13,170
Not yet.
43
00:02:13,205 --> 00:02:15,372
We're experiencing some
difficulties with the patient,
44
00:02:15,406 --> 00:02:20,406
but we understand
how important this is.
45
00:02:21,145 --> 00:02:25,014
I'm not sure you do.
46
00:02:25,049 --> 00:02:29,287
I'll be seeing you shortly.
47
00:03:14,932 --> 00:03:18,836
I still can't believe you traded
in the Porsche for a minivan.
48
00:03:18,870 --> 00:03:21,038
At least we can all fit in.
49
00:03:21,072 --> 00:03:22,439
I like the van.
50
00:03:22,473 --> 00:03:24,141
We're not actually
staying here, are we?
51
00:03:24,175 --> 00:03:27,277
You know, there's probably
a nicer place down the road.
52
00:03:27,311 --> 00:03:29,479
We're being hunted
by sociopaths.
53
00:03:29,514 --> 00:03:30,981
Nicer places draw attention.
54
00:03:31,015 --> 00:03:33,251
Yeah, well, they also
make it easier to sleep.
55
00:03:33,283 --> 00:03:34,451
One road in, same road out.
56
00:03:34,485 --> 00:03:36,187
Only one point of access
we have to watch.
57
00:03:36,219 --> 00:03:38,924
And also, it's quiet.
58
00:03:38,956 --> 00:03:41,725
If trouble comes our way,
we should hear it first.
59
00:03:41,759 --> 00:03:46,759
And who said anything
about sleeping?
60
00:03:50,901 --> 00:03:55,072
Here we go. Four rooms.
All close to each other.
61
00:03:55,105 --> 00:03:57,140
Glad you had availability.
62
00:03:57,174 --> 00:03:59,409
Yeah, I guess
we're a little slow.
63
00:03:59,443 --> 00:04:01,177
It's the off-season.
64
00:04:01,211 --> 00:04:04,449
Huh. There's an on-season?
65
00:04:04,481 --> 00:04:06,550
About five years ago.
66
00:04:06,584 --> 00:04:09,353
That is when my shitty ex-husband
left me this shitty motel
67
00:04:09,387 --> 00:04:11,489
that I do not
know how to run.
68
00:04:11,521 --> 00:04:13,858
- Sounds shitty.
- Mmm-hmm.
69
00:04:13,891 --> 00:04:16,060
Hey, where's the closest
place to eat around here?
70
00:04:16,093 --> 00:04:18,896
Oh, uh, liquor store across
the street has snacks.
71
00:04:18,930 --> 00:04:22,067
Other than that,
there's a pizza place nearby.
72
00:04:22,100 --> 00:04:24,367
It's, uh, Edder's.
It's actually pretty good.
73
00:04:24,401 --> 00:04:27,237
Okay. Appreciate it.
74
00:04:27,271 --> 00:04:30,675
Oh, the, um,
ice machine out back,
75
00:04:30,708 --> 00:04:34,579
it gets a little testy,
but there's a trick to it.
76
00:04:34,612 --> 00:04:38,249
So if you wanna
get it working,
77
00:04:38,281 --> 00:04:41,285
I'm always up late.
Room 101.
78
00:04:41,319 --> 00:04:44,887
I'll make sure to knock.
79
00:04:52,262 --> 00:04:53,439
All right, guys,
listen up.
80
00:04:53,463 --> 00:04:55,166
We're all in one piece,
more or less.
81
00:04:55,199 --> 00:04:58,401
We need to figure out where we stand
and determine what's mission critical.
82
00:04:58,435 --> 00:05:00,303
"Mission critical"?
83
00:05:00,338 --> 00:05:02,841
Is that a cop thing?
Sounds like a cop thing.
84
00:05:02,874 --> 00:05:06,009
I had some combat training
when I was younger.
85
00:05:06,043 --> 00:05:06,944
And he's a cop.
86
00:05:06,978 --> 00:05:09,413
I'm sorry,
you were referring to "we"?
87
00:05:09,447 --> 00:05:12,550
"We" as of right now are a group of
people who share a common enemy.
88
00:05:12,583 --> 00:05:17,120
Which makes us what?
89
00:05:17,153 --> 00:05:18,988
Let's call it an alliance.
90
00:05:19,023 --> 00:05:20,990
One born of mutual need.
91
00:05:21,024 --> 00:05:24,795
And what is that?
92
00:05:24,827 --> 00:05:25,997
To stay alive.
93
00:05:26,031 --> 00:05:27,975
We have no idea how long we
have until they find us.
94
00:05:27,999 --> 00:05:30,401
You just said "they."
Who are they?
95
00:05:30,434 --> 00:05:32,036
What do they want?
96
00:05:32,069 --> 00:05:35,706
We don't know who they are,
but they want me.
97
00:05:35,740 --> 00:05:38,907
It's because of her...
98
00:05:38,908 --> 00:05:39,877
abilities.
99
00:05:39,878 --> 00:05:42,547
They make violence
look like an art form.
100
00:05:42,579 --> 00:05:44,158
The people that
attacked us fought in unison.
101
00:05:44,182 --> 00:05:46,783
They were perfectly
coordinated, we're not.
102
00:05:46,817 --> 00:05:50,920
We can't fight like that unless
we learn each other's moves.
103
00:05:50,954 --> 00:05:52,557
Inspiring.
104
00:05:52,589 --> 00:05:55,459
And how do you
suggest we do that?
105
00:05:55,492 --> 00:05:57,995
We stick together
106
00:05:58,028 --> 00:05:59,375
and we train.
107
00:06:02,533 --> 00:06:04,269
Okay, in order
to work together,
108
00:06:04,302 --> 00:06:07,738
fight and defend yourselves
like a coordinated team,
109
00:06:07,771 --> 00:06:12,771
we gotta see what each other
can do. Any volunteers?
110
00:06:15,045 --> 00:06:19,082
Kory, Rachel said
you can create light.
111
00:06:19,083 --> 00:06:20,083
Heat. Is that right?
112
00:06:20,084 --> 00:06:22,052
Honestly, I'm still
trying to figure it out.
113
00:06:22,086 --> 00:06:24,487
Okay, so let's
figure it out together.
114
00:06:24,521 --> 00:06:25,555
How exactly does it work?
115
00:06:25,589 --> 00:06:28,358
I think it comes from the sun.
116
00:06:28,391 --> 00:06:32,329
I can absorb its power
and direct it.
117
00:06:32,362 --> 00:06:34,264
I'm weaker at night, though.
118
00:06:34,298 --> 00:06:36,567
I'm sometimes empty.
119
00:06:36,600 --> 00:06:38,468
And it takes me
a while to recharge.
120
00:06:38,502 --> 00:06:39,971
How long?
121
00:06:40,004 --> 00:06:43,240
A few hours, a day,
I don't know.
122
00:06:43,274 --> 00:06:45,242
Can you control it?
123
00:06:45,276 --> 00:06:46,976
Of course.
124
00:06:47,011 --> 00:06:48,278
Okay.
125
00:06:48,312 --> 00:06:51,382
Could you hit that tractor?
126
00:06:51,415 --> 00:06:54,264
Watch.
127
00:07:19,644 --> 00:07:22,045
I suppose I could
use a bit of practice.
128
00:07:22,079 --> 00:07:23,880
Sick!
129
00:07:25,915 --> 00:07:27,084
Your turn.
130
00:07:27,117 --> 00:07:32,117
Okay, I just, uh...
Give me a second.
131
00:07:36,192 --> 00:07:37,293
Okay.
132
00:07:37,327 --> 00:07:40,630
Any time today
would be good.
133
00:07:40,665 --> 00:07:42,966
It's, uh... I can't...
134
00:07:43,000 --> 00:07:45,302
It's a little weird with
you guys watching and all.
135
00:07:45,336 --> 00:07:49,473
The first time I transformed,
I tore through my clothes and, uh...
136
00:07:50,675 --> 00:07:52,475
Oh, and, like,
this is my favorite jacket.
137
00:07:52,509 --> 00:07:55,579
Hold on.
You have to be naked to...
138
00:07:55,612 --> 00:07:57,648
Yeah, but it'll be worth it.
I promise.
139
00:07:57,682 --> 00:08:00,149
Heard that before.
140
00:08:00,184 --> 00:08:04,954
Just, uh, turn around.
141
00:08:04,987 --> 00:08:09,726
Okay. Okay.
142
00:08:11,129 --> 00:08:14,331
If this wasn't a drill,
we'd all by dead right now.
143
00:08:19,235 --> 00:08:20,605
Oh, shit.
144
00:08:32,383 --> 00:08:34,350
What do you know,
it was worth it.
145
00:08:34,384 --> 00:08:37,354
- That's him?
- I know, right?
146
00:08:37,388 --> 00:08:38,855
How?
147
00:08:38,889 --> 00:08:40,490
Got sick or something.
148
00:08:40,524 --> 00:08:42,559
The flu turned him
into a tiger?
149
00:08:46,831 --> 00:08:48,966
Okay,
you can turn back now.
150
00:08:48,999 --> 00:08:50,768
Into Gar.
151
00:08:59,677 --> 00:09:00,943
Ta-da!
152
00:09:00,977 --> 00:09:02,679
Gar.
153
00:09:02,712 --> 00:09:04,682
Ah. Heh.
154
00:09:04,715 --> 00:09:06,966
I, uh... I forgot.
155
00:09:09,452 --> 00:09:11,102
Whew!
156
00:09:15,159 --> 00:09:16,693
So have you eaten
anyone before?
157
00:09:16,726 --> 00:09:18,696
"Eaten"?
158
00:09:18,729 --> 00:09:22,566
No. Dude, I haven't even
bitten anyone before.
159
00:09:22,600 --> 00:09:23,768
"Eaten anyone."
160
00:09:23,801 --> 00:09:26,636
Be a lot scarier
if he wasn't green.
161
00:09:26,671 --> 00:09:27,772
Or vegan.
162
00:09:27,804 --> 00:09:31,142
Okay, so we have sun woman
and tiger boy.
163
00:09:31,176 --> 00:09:33,177
There's definitely
potential here.
164
00:09:33,210 --> 00:09:35,812
Rachel, you're next.
165
00:09:35,846 --> 00:09:37,548
No. No, I could
hurt someone.
166
00:09:37,581 --> 00:09:40,618
Hurting people
is kind of the idea here.
167
00:09:40,650 --> 00:09:45,221
I could hurt one of you.
168
00:09:45,254 --> 00:09:46,624
It's a part of you.
169
00:09:46,657 --> 00:09:49,927
You gotta stop
being afraid of it.
170
00:09:49,961 --> 00:09:54,465
- If something goes wrong...
- You can do this.
171
00:10:34,370 --> 00:10:39,043
Rachel?
172
00:10:39,076 --> 00:10:42,446
Okay, bring it back in.
173
00:10:42,480 --> 00:10:46,980
Rachel.
174
00:10:56,927 --> 00:11:01,727
- Rachel!
- Stay back.
175
00:11:09,206 --> 00:11:12,909
- I'm fine.
- You sure?
176
00:11:12,943 --> 00:11:14,513
Did I hurt you?
177
00:11:14,546 --> 00:11:19,546
I just... I just need a little
more practice, that's all.
178
00:11:25,121 --> 00:11:27,958
So, uh...
179
00:11:27,991 --> 00:11:31,427
we all did our thing.
What's your thing, man?
180
00:11:31,461 --> 00:11:34,631
I can keep you alive.
181
00:11:38,601 --> 00:11:40,772
Boys?
182
00:11:40,806 --> 00:11:43,341
I expected your call yesterday, Doctor.
What was the delay?
183
00:11:43,375 --> 00:11:47,077
When we accelerate the process,
the subjects shows a higher mortality rate.
184
00:11:47,110 --> 00:11:49,780
I'm not interested in
any more of your excuses.
185
00:11:49,815 --> 00:11:54,251
I'm interested in a subject with complete
bio-refit and cognitive reprogramming.
186
00:11:54,284 --> 00:11:56,821
I'm interested
in what I'm paying you for.
187
00:11:56,854 --> 00:11:58,690
- Am I making myself clear?
- Yes, Doctor.
188
00:11:58,724 --> 00:12:02,359
Would you like me to see if I can speed
up the process by trying it on you?
189
00:12:02,393 --> 00:12:03,628
No, Doctor.
190
00:12:03,662 --> 00:12:06,563
Okay.
Let's see what's in the kitchen.
191
00:12:12,302 --> 00:12:14,905
What's he seeing
on the hallucinogens?
192
00:12:14,938 --> 00:12:17,307
The deepest, darkest
parts of himself.
193
00:12:19,809 --> 00:12:22,447
How long till
he's fully cooked?
194
00:12:22,480 --> 00:12:27,317
Within an hour.
195
00:12:27,350 --> 00:12:32,256
Good.
196
00:12:32,289 --> 00:12:35,759
I want Dad
to meet his new family.
197
00:13:17,768 --> 00:13:20,038
Kids, he's here.
198
00:13:25,942 --> 00:13:27,644
You ready to give him
a nice, warm welcome?
199
00:13:27,677 --> 00:13:28,721
- Guess so.
- Yes.
200
00:13:28,745 --> 00:13:31,347
Danny has two moms.
Why can't we?
201
00:13:31,381 --> 00:13:33,182
Enough. Hmm.
202
00:13:36,687 --> 00:13:41,658
Honey, I'm home.
203
00:13:41,692 --> 00:13:43,495
- Hi, troops.
- Hi, Dad.
204
00:13:43,528 --> 00:13:48,399
What do you say
we do it right this time?
205
00:13:48,432 --> 00:13:52,970
Yeah! This Porsche
is a real sweetheart.
206
00:13:53,004 --> 00:13:54,740
You really wanna
put in all the effort?
207
00:13:54,773 --> 00:13:59,773
Come on, let's go inside, we'll take
about something with room for the kids.
208
00:14:00,611 --> 00:14:04,615
We're actually just
interested in the Porsche, Gerald.
209
00:14:04,649 --> 00:14:07,689
We'd appreciate you telling us
what you can about the man who owned it.
210
00:14:07,719 --> 00:14:10,922
Particularly which
vehicle he traded it in for.
211
00:14:10,955 --> 00:14:12,657
That would be very helpful.
212
00:14:12,691 --> 00:14:16,226
Well, I got him into something
with room for the whole family.
213
00:14:16,260 --> 00:14:18,562
That's exactly what
I can do for you guys.
214
00:14:18,596 --> 00:14:20,063
- Now...
- You're very kind.
215
00:14:20,097 --> 00:14:22,232
But we're interested
in the make, model
216
00:14:22,267 --> 00:14:24,836
and VIN registration
of the vehicle you sold him.
217
00:14:24,870 --> 00:14:28,038
And if he gave any idea at all
about where they might be going,
218
00:14:28,072 --> 00:14:33,072
that would be
most helpful, Gerald.
219
00:14:33,445 --> 00:14:36,547
Look, I don't know
exactly what you people want...
220
00:14:36,580 --> 00:14:37,916
But you do.
221
00:14:37,950 --> 00:14:42,950
Now we're just gonna see how long
it takes for you to tell us.
222
00:14:54,097 --> 00:14:56,567
Oh, honey, what's wrong?
Why the long face?
223
00:14:56,600 --> 00:14:58,869
- He ruined my favorite shirt.
- Ah.
224
00:14:58,903 --> 00:15:00,671
Hush now.
225
00:15:00,703 --> 00:15:05,009
Mommy make it good as new.
226
00:15:05,042 --> 00:15:09,542
Come on, troops,
vitamin time.
227
00:15:11,782 --> 00:15:16,581
Hurry now.
We have places to be.
228
00:15:21,057 --> 00:15:22,860
Sure you're okay?
229
00:15:22,893 --> 00:15:24,662
It was kinda scary
back there.
230
00:15:24,695 --> 00:15:27,264
I'm fine.
231
00:15:27,297 --> 00:15:29,365
Are you?
232
00:15:29,399 --> 00:15:31,501
Sure.
233
00:15:31,534 --> 00:15:34,038
So does it hurt?
234
00:15:34,071 --> 00:15:38,475
When you transform.
235
00:15:38,509 --> 00:15:41,379
Close your eyes.
236
00:15:41,412 --> 00:15:45,081
I'm not gonna do
anything weird.
237
00:15:45,115 --> 00:15:47,583
Well, not that weird.
238
00:15:47,618 --> 00:15:49,653
Just close your eyes.
239
00:15:49,687 --> 00:15:51,923
Take a deep breath.
240
00:15:51,956 --> 00:15:56,956
Now imagine electricity running
through your whole body.
241
00:15:58,895 --> 00:16:02,033
It... it doesn't hurt.
It just...
242
00:16:02,066 --> 00:16:06,336
feels like you get
plugged into something.
243
00:16:06,370 --> 00:16:10,673
Then you start
to feel strong, like...
244
00:16:10,707 --> 00:16:13,010
like, really strong.
245
00:16:13,044 --> 00:16:18,044
And when you breathe, it's like
you're breathing in the whole world.
246
00:16:18,447 --> 00:16:23,120
Feel it?
247
00:16:23,153 --> 00:16:27,524
You feel totally free.
248
00:16:27,558 --> 00:16:29,561
All that strength.
You wanna run.
249
00:16:29,594 --> 00:16:34,594
You wanna jump.
You wanna break shit. Just...
250
00:16:34,666 --> 00:16:38,635
You feel like
you can do anything.
251
00:16:38,668 --> 00:16:42,506
And you wanna roar.
252
00:16:42,539 --> 00:16:45,610
Not because
you're angry, but...
253
00:16:45,644 --> 00:16:50,114
because you just
wanna let it all out.
254
00:16:50,148 --> 00:16:52,250
So, roar.
255
00:16:58,155 --> 00:17:01,456
That's what it's like.
256
00:17:04,961 --> 00:17:06,130
Think they're okay?
257
00:17:06,163 --> 00:17:07,731
They're cute together.
258
00:17:07,766 --> 00:17:12,135
Good to see her look like
a normal kid again, you know.
259
00:17:12,170 --> 00:17:16,473
What I saw
back there was not normal.
260
00:17:16,508 --> 00:17:18,676
Why do you think
they're after her?
261
00:17:18,710 --> 00:17:23,710
I think it has something to do with
that prophecy that I found on my wall.
262
00:17:23,848 --> 00:17:26,683
She's gonna bring about
the end of the world?
263
00:17:26,717 --> 00:17:29,086
Or stop it.
264
00:17:29,119 --> 00:17:30,521
That's bullshit.
265
00:17:30,555 --> 00:17:33,025
People make up stories about
things they don't understand.
266
00:17:33,057 --> 00:17:37,362
Maybe. That doesn't mean the people
after her won't kill to get her.
267
00:17:37,394 --> 00:17:40,663
Those two are gonna have to
learn to fight for themselves.
268
00:17:40,698 --> 00:17:42,732
She's just a kid.
269
00:17:42,766 --> 00:17:45,202
They both are.
270
00:17:45,236 --> 00:17:48,140
Part of me feels bad
for turning them into weapons.
271
00:17:48,173 --> 00:17:51,976
Once you learn to see the world
that way, you can't unsee it.
272
00:17:52,009 --> 00:17:55,779
Not ever.
273
00:17:55,814 --> 00:18:00,814
That combat training you were
talking about, was it military?
274
00:18:01,786 --> 00:18:05,423
More of a civilian
contractor-type thing.
275
00:18:05,455 --> 00:18:09,955
And you walked away
from that?
276
00:18:11,229 --> 00:18:15,633
I had to.
277
00:18:15,666 --> 00:18:19,470
When you hide behind
a mask for so long...
278
00:18:19,503 --> 00:18:23,340
it starts to give you
a license to do things.
279
00:18:23,374 --> 00:18:24,843
It was getting out of hand.
280
00:18:24,875 --> 00:18:28,346
You said you trusted
the wrong person, but...
281
00:18:28,378 --> 00:18:33,084
what happened?
282
00:18:33,116 --> 00:18:34,817
I'd rather not talk about it.
283
00:18:34,852 --> 00:18:37,954
Gosh, you are so secretive.
284
00:18:41,459 --> 00:18:43,760
You're not exactly
an open book yourself.
285
00:18:43,794 --> 00:18:46,030
I don't know who I am.
286
00:18:46,064 --> 00:18:49,034
You're afraid to let people know
who you are. There's a difference.
287
00:18:49,067 --> 00:18:52,436
I'm just still trying
to figure it out, that's all.
288
00:18:52,470 --> 00:18:57,470
Well, maybe we can
figure it out together.
289
00:19:04,749 --> 00:19:09,749
You should get some rest. We'll
leave first thing in the morning.
290
00:19:13,090 --> 00:19:17,260
- Are you ready?
- I'm ready, DJ.
291
00:19:22,333 --> 00:19:24,001
Did you catch the ring?
292
00:19:24,035 --> 00:19:27,071
Did I catch the ring?
Did it look like I caught the ring?
293
00:19:27,105 --> 00:19:29,382
- Do you know how to turn this off?
- Another...
294
00:19:34,311 --> 00:19:38,182
All your friends
are gonna die.
295
00:19:52,630 --> 00:19:57,579
Could you turn it
around, please?
296
00:19:59,269 --> 00:20:02,038
Thank you.
297
00:20:02,073 --> 00:20:04,174
Aren't you gonna
ask me why?
298
00:20:04,208 --> 00:20:08,546
It's enough
that it bothers you.
299
00:20:08,579 --> 00:20:12,148
You really think I can
learn to control my powers?
300
00:20:12,182 --> 00:20:14,352
I do.
301
00:20:14,384 --> 00:20:18,690
You need to show us.
302
00:20:18,722 --> 00:20:22,093
- Show you what?
- What you can do.
303
00:20:22,125 --> 00:20:24,894
You need to show us.
304
00:20:24,929 --> 00:20:27,663
Them.
305
00:20:27,698 --> 00:20:29,866
Me.
306
00:20:31,234 --> 00:20:34,984
You should get some rest.
307
00:21:03,667 --> 00:21:05,701
What's your poison?
308
00:21:05,736 --> 00:21:07,238
Hmm.
309
00:21:07,270 --> 00:21:08,439
I don't remember.
310
00:21:10,207 --> 00:21:11,409
Any suggestions?
311
00:21:11,442 --> 00:21:14,912
Well, folks who wanna party
312
00:21:14,944 --> 00:21:16,647
usually buy beer.
313
00:21:16,681 --> 00:21:21,019
Folks who wanna think,
they buy whiskey.
314
00:21:21,051 --> 00:21:26,051
You kinda gotta line it up
with your intended activity.
315
00:21:29,292 --> 00:21:32,143
- Tequila.
- Mmm-hmm!
316
00:21:45,009 --> 00:21:47,108
It's me. Kory.
317
00:22:01,057 --> 00:22:02,292
What's wrong?
318
00:22:02,326 --> 00:22:05,429
We need to talk.
319
00:22:05,462 --> 00:22:06,964
Um, can I get dressed first?
320
00:22:06,998 --> 00:22:11,635
I've seen Gar naked.
Nothing can shock me.
321
00:22:11,669 --> 00:22:13,403
I was thinking about earlier.
322
00:22:13,436 --> 00:22:14,538
What are you doing?
323
00:22:14,571 --> 00:22:16,907
You're hiding something.
324
00:22:16,941 --> 00:22:18,643
I'm gonna find out
what it is.
325
00:22:18,675 --> 00:22:20,878
So this your plan,
326
00:22:20,912 --> 00:22:23,047
get me drunk
and I'll spill all my secrets?
327
00:22:23,079 --> 00:22:27,050
Yeah. It's brilliant, right?
328
00:22:27,084 --> 00:22:28,451
One problem.
329
00:22:28,486 --> 00:22:30,421
I'm not hiding anything.
330
00:22:30,453 --> 00:22:33,190
Of course you are.
331
00:22:33,223 --> 00:22:34,858
How did you put it earlier?
332
00:22:34,893 --> 00:22:38,194
"We can't fight together unless we
know each other's moves," right?
333
00:22:38,229 --> 00:22:40,731
So you've already seen mine.
334
00:22:40,765 --> 00:22:44,065
Now I wanna see yours.
335
00:22:48,838 --> 00:22:51,008
Cheers.
336
00:22:51,040 --> 00:22:52,090
Cheers.
337
00:24:11,823 --> 00:24:13,624
I can't get your boots off.
338
00:24:13,657 --> 00:24:14,991
I want them on.
339
00:24:15,025 --> 00:24:16,292
Okay.
340
00:24:21,531 --> 00:24:24,082
Could you zip me?
341
00:24:29,807 --> 00:24:31,576
Do you wanna talk about it?
342
00:24:31,608 --> 00:24:34,179
The sex?
343
00:24:34,211 --> 00:24:37,314
Which part would you
like to talk about?
344
00:24:41,352 --> 00:24:44,501
Okay, then, all good.
345
00:24:46,525 --> 00:24:51,525
But if you'd like to talk about
the other stuff, we can.
346
00:24:57,167 --> 00:25:02,167
I'm gonna do one last check of the
perimeter, then turn in for the night.
347
00:25:03,540 --> 00:25:04,540
Okay.
348
00:25:35,271 --> 00:25:37,808
Look, Kory, I...
349
00:25:37,842 --> 00:25:41,377
I got the ice machine working.
350
00:25:41,412 --> 00:25:43,446
Wine's on the house.
351
00:25:43,480 --> 00:25:45,548
So is the company.
352
00:25:45,583 --> 00:25:47,184
Oh.
353
00:25:47,218 --> 00:25:51,655
That's very sweet of you.
Thank you. But, um... it's late.
354
00:25:51,689 --> 00:25:56,292
I just thought maybe...
355
00:25:56,326 --> 00:26:00,463
Um...
356
00:26:00,498 --> 00:26:02,799
Um...
357
00:26:02,834 --> 00:26:04,669
Okay, well,
if you change your mind...
358
00:26:04,701 --> 00:26:08,001
I know where to knock.
359
00:27:03,259 --> 00:27:05,194
It's Kory.
360
00:27:05,229 --> 00:27:07,196
Kory!
361
00:27:12,769 --> 00:27:15,605
Get her out of here, Gar.
362
00:27:51,040 --> 00:27:52,844
Honey,
363
00:27:52,876 --> 00:27:54,945
we should check
on the kids.
364
00:28:35,118 --> 00:28:36,686
- Where's Dick?
- I don't know.
365
00:28:36,721 --> 00:28:38,454
Kory.
366
00:28:38,489 --> 00:28:41,826
Fuck. Stand back.
367
00:28:41,858 --> 00:28:43,928
Get behind me.
368
00:28:43,961 --> 00:28:48,161
It's time to burn, assholes.
369
00:28:51,801 --> 00:28:55,251
Fucking night!
370
00:29:27,904 --> 00:29:29,606
Dick?
371
00:29:29,640 --> 00:29:30,673
That's Robin.
372
00:29:53,464 --> 00:29:56,500
You should put your toys away
when you're finished with them.
373
00:30:36,507 --> 00:30:38,942
Well...
374
00:30:38,976 --> 00:30:43,682
look at the mess we've made.
375
00:30:43,714 --> 00:30:48,353
Who are you people?
And why are you looking for Rachel?
376
00:30:48,385 --> 00:30:51,923
Oh, dear, you're right. How rude
of us to not introduce ourselves.
377
00:30:51,955 --> 00:30:54,425
I'm Dad. This is Mom.
378
00:30:54,459 --> 00:30:56,461
We're pleased to meet you,
Detective Grayson.
379
00:30:56,493 --> 00:31:01,164
And what a nice bird suit that
you have, if I do say so myself.
380
00:31:01,199 --> 00:31:03,534
That was quite unexpected.
381
00:31:03,567 --> 00:31:05,001
Quite.
382
00:31:05,036 --> 00:31:06,503
I asked her a question.
383
00:31:06,538 --> 00:31:11,209
Yes, you did. My apologies.
All the fighting...
384
00:31:11,241 --> 00:31:13,477
to deliver her, of course.
385
00:31:13,509 --> 00:31:14,711
To who?
386
00:31:14,744 --> 00:31:16,681
Why, our employer, dear.
387
00:31:16,714 --> 00:31:20,517
Why are you and your weird
family trying to kill me?
388
00:31:20,550 --> 00:31:22,853
You should come with us.
389
00:31:22,886 --> 00:31:24,855
Seriously.
390
00:31:24,888 --> 00:31:28,092
It'd be better for everyone.
391
00:31:28,125 --> 00:31:33,125
If not, we're all
going to be in trouble.
392
00:31:35,266 --> 00:31:37,401
You don't wanna be
in trouble.
393
00:31:37,433 --> 00:31:41,138
No, you do not.
394
00:31:41,172 --> 00:31:43,141
Who's your employer?
395
00:31:43,173 --> 00:31:46,743
I can't answer that.
396
00:31:46,777 --> 00:31:48,878
Loose lips sink ships.
397
00:31:48,913 --> 00:31:50,280
That's true.
398
00:31:50,315 --> 00:31:51,882
Nobody likes a tattletale.
399
00:31:51,915 --> 00:31:53,017
Okay, it's my turn.
400
00:31:53,049 --> 00:31:55,685
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait. Wait!
401
00:31:55,719 --> 00:31:58,722
Come here.
402
00:31:58,757 --> 00:32:01,302
The way they're reacting, I've seen
this behavior before back in Gotham.
403
00:32:01,326 --> 00:32:04,071
They're brainwashed. Beating the shit out
of them isn't gonna make a difference.
404
00:32:04,095 --> 00:32:05,229
Okay, so now what?
405
00:32:05,262 --> 00:32:08,432
Help yourselves.
Give us the girl.
406
00:32:08,465 --> 00:32:11,836
And we'll be on our way,
lickety-split.
407
00:32:13,270 --> 00:32:18,270
I'm gonna check
their car, see what I find.
408
00:32:35,292 --> 00:32:37,795
So you're Robin, huh?
409
00:32:37,827 --> 00:32:38,863
That's your big secret?
410
00:32:38,895 --> 00:32:42,867
I was gonna tell you.
411
00:32:42,901 --> 00:32:46,703
Look, when I was in Detroit, I was
planning on leaving Robin behind.
412
00:32:46,737 --> 00:32:48,806
No luck, huh?
413
00:32:48,838 --> 00:32:51,674
Why?
414
00:32:51,709 --> 00:32:55,346
When I put on that mask...
415
00:32:55,380 --> 00:32:59,150
When I put it on,
I become someone...
416
00:32:59,182 --> 00:33:02,853
someone I can't control.
417
00:33:02,886 --> 00:33:06,223
Someone that likes
hurting people.
418
00:33:06,257 --> 00:33:07,958
I know the feeling.
419
00:33:09,160 --> 00:33:11,259
I know you do.
420
00:33:14,265 --> 00:33:18,602
So, uh, Batman...
421
00:33:18,635 --> 00:33:19,971
you know him?
422
00:33:20,003 --> 00:33:21,704
Of course
he knows Batman.
423
00:33:21,739 --> 00:33:24,208
Are we gonna see him? Uh...
424
00:33:24,241 --> 00:33:26,978
I'd really like
to meet Batman.
425
00:33:27,010 --> 00:33:28,578
No, you're not.
426
00:33:28,612 --> 00:33:30,448
Any luck?
427
00:33:30,481 --> 00:33:32,258
I'm gonna find out who's
running this freak show.
428
00:33:32,282 --> 00:33:34,152
Yeah, I'll come with you.
429
00:33:34,184 --> 00:33:35,796
They'll kill any cops
who try to handle them.
430
00:33:35,820 --> 00:33:37,688
Oh, I know what to do
with them, all right.
431
00:33:37,721 --> 00:33:39,824
Kory, no killing.
432
00:33:39,856 --> 00:33:41,224
Please. There's been enough.
433
00:33:41,259 --> 00:33:42,893
I thought
we weren't splitting up.
434
00:33:42,926 --> 00:33:45,061
I'm coming back.
435
00:33:45,096 --> 00:33:47,765
I promise.
436
00:33:47,798 --> 00:33:51,998
- Keep them safe.
- Of course.
437
00:34:41,085 --> 00:34:43,034
Butterscotch?
438
00:34:47,557 --> 00:34:48,791
Thank you.
439
00:34:48,826 --> 00:34:52,726
You're very welcome, dear.
440
00:35:15,985 --> 00:35:19,155
I think we got in trouble.
441
00:35:28,432 --> 00:35:29,967
Nap time, kids.
442
00:35:38,175 --> 00:35:40,510
Oh, shit.
443
00:35:40,545 --> 00:35:45,248
Dick's gonna think I did it.
444
00:36:25,489 --> 00:36:27,391
Detective Grayson.
445
00:36:27,425 --> 00:36:29,994
Are you Mr. Adamson?
446
00:36:30,027 --> 00:36:34,699
Dr. Adamson. Are you hungry?
I've got something on the stove.
447
00:36:34,733 --> 00:36:37,235
You're not a vegetarian,
are you?
448
00:36:37,268 --> 00:36:38,869
I do prefer
an animal-based protein.
449
00:36:38,903 --> 00:36:42,972
Who are you people, and what
do you want with Rachel?
450
00:36:43,007 --> 00:36:44,576
As much as I'd love to have
451
00:36:44,608 --> 00:36:48,579
a lengthy conversation with you
about Rachel Roth, Detective,
452
00:36:48,612 --> 00:36:52,115
I'm afraid there's no time.
453
00:36:52,148 --> 00:36:54,318
You found me.
454
00:36:54,351 --> 00:36:57,688
I've been exposed.
455
00:36:57,722 --> 00:37:01,458
So the organization
is sending people to kill us.
456
00:37:01,492 --> 00:37:05,295
We have one minute.
457
00:37:05,329 --> 00:37:07,831
Unless we leave right now.
458
00:37:07,865 --> 00:37:12,369
Or we could stay for one
last glass of champagne.
459
00:37:12,402 --> 00:37:14,704
No one knows I'm here.
460
00:37:14,737 --> 00:37:17,141
I do.
461
00:37:17,173 --> 00:37:20,911
So does
the old woman downstairs.
462
00:37:20,945 --> 00:37:23,795
They're everywhere.
463
00:37:26,751 --> 00:37:29,686
Does this organization
work for Rachel's father?
464
00:37:29,721 --> 00:37:33,224
Is he still looking for her?
465
00:37:33,257 --> 00:37:36,159
You could say that, yes.
466
00:37:37,527 --> 00:37:41,233
Oh, dear,
my crepes are burning.
467
00:37:41,266 --> 00:37:43,611
If you don't give me some answers,
I'm gonna stick your face in it.
468
00:37:43,635 --> 00:37:45,237
I'm sorry, Detective,
469
00:37:45,269 --> 00:37:48,672
but we have ten seconds before the
final answers come for both of us.
470
00:37:48,706 --> 00:37:50,106
What do you want
with Rachel?
471
00:37:50,141 --> 00:37:51,842
I do love a good champagne.
472
00:37:51,875 --> 00:37:53,143
I want some answers.
473
00:37:53,177 --> 00:37:56,514
Five, four, three...
474
00:37:56,547 --> 00:37:58,282
Okay, you're coming with me.
475
00:37:58,315 --> 00:38:01,452
One.
476
00:38:38,456 --> 00:38:41,458
Wow.
Dick Grayson in the flesh.
477
00:38:41,492 --> 00:38:43,092
Nice to meet you, bro.
478
00:38:43,126 --> 00:38:45,827
I'm the new Robin.