1 00:00:20,050 --> 00:00:21,718 [DICK] Previously on Titans... 2 00:00:21,720 --> 00:00:23,078 Welcome home, Rachel. 3 00:00:23,081 --> 00:00:24,403 When she was brought to us, 4 00:00:24,406 --> 00:00:26,288 Rachel was hiding from her father. 5 00:00:26,290 --> 00:00:29,298 Truth is, we should never have let you go. 6 00:00:29,300 --> 00:00:31,028 - I'm, uh, Gar. - I'm Rachel. 7 00:00:31,030 --> 00:00:32,428 - I like your hair. - Your hair is cool. 8 00:00:32,430 --> 00:00:35,348 That cop you told me about, he's not your father, is he? 9 00:00:35,351 --> 00:00:36,368 [RACHEL] No, no. 10 00:00:36,370 --> 00:00:37,943 Can you please tell me what the hell is going on? 11 00:00:37,945 --> 00:00:39,153 - You left me. - Rachel... 12 00:00:39,156 --> 00:00:40,699 [DEMONIC VOICE] Stop lying! 13 00:00:40,702 --> 00:00:42,151 [CAR ALARMS BLARING] 14 00:00:42,154 --> 00:00:44,821 [NORMAL VOICE] I need to go back to the Sisters! 15 00:00:44,824 --> 00:00:46,932 - [DICK] How long you been looking for Rachel? - [KORY] Few months, I thought. 16 00:00:46,934 --> 00:00:48,518 Seems like a lot longer than a few months. 17 00:00:48,520 --> 00:00:50,207 [KORY] I think she's part of a prophecy. 18 00:00:50,210 --> 00:00:54,148 [SISTER CATHERINE] I promised you'd be safe here, didn't I? 19 00:00:54,150 --> 00:00:57,088 They thought they could protect you. 20 00:00:57,090 --> 00:00:58,518 Let me in. 21 00:00:58,521 --> 00:00:59,610 [SCREAMING] 22 00:00:59,613 --> 00:01:02,207 She's the Destroyer of Worlds. 23 00:01:14,370 --> 00:01:18,570 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 24 00:01:19,880 --> 00:01:24,018 [ALARM WAILING] 25 00:01:24,020 --> 00:01:27,188 [INDISTINCT CLAMORING] 26 00:01:27,190 --> 00:01:28,246 [MAN 1 SPEAKING FRENCH] _ 27 00:01:28,249 --> 00:01:29,338 _ 28 00:01:29,339 --> 00:01:30,738 _ 29 00:01:30,741 --> 00:01:33,048 _ 30 00:01:33,051 --> 00:01:34,357 _ 31 00:01:34,360 --> 00:01:35,758 [MONITOR FLATLINES] 32 00:01:35,760 --> 00:01:39,998 [BREATHING HEAVILY] 33 00:01:40,000 --> 00:01:41,868 [WOMAN SPEAKING FRENCH] _ 34 00:01:41,870 --> 00:01:43,368 [MAN 2 SPEAKING FRENCH] _ 35 00:01:43,370 --> 00:01:45,254 [WOMAN SPEAKING FRENCH] _ 36 00:01:45,257 --> 00:01:46,754 [MAN 2 SPEAKING FRENCH] _ 37 00:01:48,097 --> 00:01:49,973 [WOMAN SPEAKING FRENCH] _ 38 00:01:50,132 --> 00:01:51,598 _ 39 00:01:57,250 --> 00:02:01,618 [IN ENGLISH] Don't go! No, please don't go! 40 00:02:01,620 --> 00:02:05,618 Please! Don't leave me alone! 41 00:02:05,620 --> 00:02:08,888 Please! No... 42 00:02:08,890 --> 00:02:11,418 [MONITOR CONTINUES BEEPING] 43 00:02:11,421 --> 00:02:12,600 Hello? 44 00:02:34,890 --> 00:02:36,718 Hello? 45 00:02:36,801 --> 00:02:38,520 [GAR] Hello? 46 00:02:43,330 --> 00:02:45,580 [MAN] Yes, yes. 47 00:02:50,240 --> 00:02:52,040 Fascinating. 48 00:02:55,440 --> 00:02:58,908 We don't have much time, but I can save you. 49 00:02:58,910 --> 00:03:01,610 It's okay, my boy. 50 00:03:19,130 --> 00:03:23,198 [SCREAMING] 51 00:03:23,200 --> 00:03:26,350 [THEME MUSIC PLAYING] 52 00:03:28,667 --> 00:03:35,066 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 53 00:03:45,090 --> 00:03:50,098 [RACHEL PANTING] 54 00:03:50,100 --> 00:03:52,500 [TIGER GROWLING] 55 00:04:17,390 --> 00:04:22,390 [DISTORTED GROWLING AND SQUELCHING] 56 00:04:24,800 --> 00:04:26,328 [GAR GROANING] 57 00:04:26,330 --> 00:04:27,380 [GASPS] 58 00:04:31,470 --> 00:04:33,138 How... How'd you... 59 00:04:33,140 --> 00:04:35,324 Don't worry. I don't bite. 60 00:04:42,480 --> 00:04:44,580 Well, come on. 61 00:04:49,720 --> 00:04:53,620 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 62 00:05:00,430 --> 00:05:02,168 [OFFICER] Okay. 63 00:05:07,810 --> 00:05:09,708 [DICK] She must've lost control. 64 00:05:09,710 --> 00:05:11,863 [KORY] Maybe she's still here. 65 00:05:18,890 --> 00:05:21,348 Hey, where's Rachel? Is she okay? 66 00:05:21,350 --> 00:05:24,688 - She left. Ran. - What happened? Huh? 67 00:05:24,690 --> 00:05:26,695 We just wanted to keep her here. 68 00:05:26,698 --> 00:05:28,196 Keep her safe, that's all. 69 00:05:28,199 --> 00:05:32,068 Where no one could hurt her and she couldn't hurt anyone. 70 00:05:32,070 --> 00:05:34,438 - There's no stopping it now. - Stopping what? 71 00:05:34,441 --> 00:05:36,098 There's no stopping it now. 72 00:05:36,100 --> 00:05:39,408 Oh, God. God, forgive me. 73 00:05:39,410 --> 00:05:40,681 God, forgive us all. 74 00:05:40,684 --> 00:05:43,078 Why did you leave her here? 75 00:05:43,080 --> 00:05:45,943 In a convent full of nuns? Yeah, seemed real dangerous. 76 00:05:45,946 --> 00:05:47,875 You know, you're the one who stole my car and drove off. 77 00:05:47,877 --> 00:05:50,033 Yeah, I thought you could handle her for a few minutes, 78 00:05:50,035 --> 00:05:53,348 but I should've known better considering you ditched her in DC. 79 00:05:53,351 --> 00:05:55,626 I didn't mean to ditch her, okay? I was trying to... 80 00:05:55,629 --> 00:05:58,288 You just couldn't handle her, so you left her with your friends. 81 00:05:58,290 --> 00:05:59,340 It's pathetic. 82 00:05:59,343 --> 00:06:04,328 Look, can we argue about this after we find her, okay? 83 00:06:04,330 --> 00:06:05,828 She's getting more powerful. 84 00:06:05,830 --> 00:06:09,809 Yeah, but she's still a kid. Alone and scared and on the run. 85 00:06:15,370 --> 00:06:17,678 [GAR] It's not too far from here. 86 00:06:17,680 --> 00:06:19,678 We'll just warm up for a bit. 87 00:06:19,680 --> 00:06:21,648 What's not far from here? 88 00:06:21,650 --> 00:06:23,248 Where are we going? 89 00:06:23,250 --> 00:06:24,978 Someplace you can chill. 90 00:06:24,980 --> 00:06:26,918 I can't chill. 91 00:06:26,920 --> 00:06:29,118 You don't understand... 92 00:06:29,120 --> 00:06:32,488 I'm changing, and I can feel it. 93 00:06:32,490 --> 00:06:34,928 And it's getting worse. 94 00:06:34,930 --> 00:06:38,968 Well, no worse than the crew I live with. Trust me. 95 00:06:38,970 --> 00:06:41,793 We're, uh... special, too. 96 00:06:41,796 --> 00:06:43,468 I'm not special. 97 00:06:43,470 --> 00:06:45,868 I'm dangerous. 98 00:06:45,870 --> 00:06:47,774 You saw what I did back there. I... 99 00:06:47,777 --> 00:06:50,082 And you saw what I did back there. 100 00:06:53,450 --> 00:06:56,248 You're not scared of me, right? 101 00:06:56,250 --> 00:07:00,748 No. No. I blew the roof off a church. 102 00:07:00,750 --> 00:07:03,918 And you're still helping me, so... 103 00:07:03,920 --> 00:07:06,176 I got green hair. [CHUCKLES] 104 00:07:09,930 --> 00:07:11,658 Freaks all around, I guess. 105 00:07:11,660 --> 00:07:13,010 [GUNSHOT] 106 00:07:26,850 --> 00:07:29,113 Are we outta the huntin' zone? 107 00:07:29,116 --> 00:07:31,754 No. 108 00:07:31,757 --> 00:07:33,325 Yeah. 109 00:07:33,328 --> 00:07:36,457 Hell, I don't know. What's the difference? 110 00:07:36,460 --> 00:07:38,118 [CHUCKLES] 111 00:07:38,121 --> 00:07:40,429 Man, that was a shit shot. 112 00:07:40,432 --> 00:07:43,223 - Well, you missed altogether. - [SCOFFS] 113 00:07:43,226 --> 00:07:46,124 Well, I won't miss this one. 114 00:07:46,127 --> 00:07:47,728 Leave it alone. 115 00:07:47,730 --> 00:07:49,568 What the hell? 116 00:07:49,570 --> 00:07:50,699 Where'd you come from? 117 00:07:50,702 --> 00:07:52,008 Leave it alone. 118 00:07:52,010 --> 00:07:54,768 [CHUCKLES] Go home, girl. 119 00:07:54,770 --> 00:07:56,908 Go on. Get! 120 00:07:56,910 --> 00:07:59,910 [BEAST BOY GROWLING] 121 00:08:05,380 --> 00:08:07,518 [ROARS] 122 00:08:07,520 --> 00:08:08,588 - [GUNSHOT] - [GROANS] 123 00:08:08,590 --> 00:08:10,258 - You shot me! - Get outta here! 124 00:08:10,260 --> 00:08:12,810 [BEAST BOY ROARS] 125 00:08:15,329 --> 00:08:19,801 [BEAST BOY GRUNTING] 126 00:08:19,804 --> 00:08:21,062 Hey. 127 00:08:21,065 --> 00:08:24,867 Hey. Hey... Hey... 128 00:08:24,870 --> 00:08:28,738 [RACHEL SHUSHING] 129 00:08:28,740 --> 00:08:33,548 [GAR] Hey, uh... Don't look, yeah? 130 00:08:33,550 --> 00:08:35,948 I know you're scared. 131 00:08:35,950 --> 00:08:40,488 I'm sorry they did this to you. 132 00:08:40,490 --> 00:08:43,918 I should've done more than roar. 133 00:08:43,920 --> 00:08:47,888 The truth is, I've never bitten anybody before. 134 00:08:47,890 --> 00:08:49,691 Blood grosses me out. 135 00:08:56,100 --> 00:08:58,879 It's dead. 136 00:08:58,882 --> 00:09:00,408 You okay? 137 00:09:00,410 --> 00:09:04,010 [RACHEL SOBBING QUIETLY] 138 00:09:05,898 --> 00:09:10,396 I'm sorry. 139 00:09:10,399 --> 00:09:12,397 Rachel, 140 00:09:12,400 --> 00:09:15,908 there is nothing evil about you. 141 00:09:15,911 --> 00:09:18,069 Nothing at all. 142 00:09:18,072 --> 00:09:19,582 You don't know that. 143 00:09:19,585 --> 00:09:22,753 Yeah, I do. 144 00:09:22,756 --> 00:09:26,027 I have a pretty good instinct about this kind of thing. 145 00:09:26,030 --> 00:09:27,230 Come on. 146 00:09:50,699 --> 00:09:53,967 Whoa. 147 00:09:53,970 --> 00:09:57,138 You live there? 148 00:09:57,141 --> 00:09:58,341 Come on. 149 00:10:06,537 --> 00:10:09,575 - We're going down here? - Oh, yeah. 150 00:10:09,578 --> 00:10:11,340 Cool, huh? Come on. 151 00:10:19,630 --> 00:10:21,410 [SOFTLY] Go ahead. 152 00:10:26,890 --> 00:10:28,928 So, what is this place? 153 00:10:28,930 --> 00:10:30,598 I call it... 154 00:10:30,600 --> 00:10:31,715 Nirvana. 155 00:10:31,718 --> 00:10:33,228 - [ARCADE MUSIC PLAYING] - [VIDEO GAME VOICE] Bonus! 156 00:10:33,230 --> 00:10:34,768 Holy shit. 157 00:10:34,770 --> 00:10:37,138 You want a pop? I got everything. 158 00:10:37,140 --> 00:10:40,368 Root beer? Orange Crush? Grape Crush? 159 00:10:40,370 --> 00:10:41,838 Grape. 160 00:10:41,840 --> 00:10:47,008 [POP MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 161 00:10:47,010 --> 00:10:50,348 That's an original. 1948. You ever see it? 162 00:10:50,350 --> 00:10:53,173 Aren't you a little young to be watching something so old? 163 00:10:53,176 --> 00:10:54,588 You mean "classic." 164 00:10:54,590 --> 00:10:58,258 I've got every Abbott and Costello Meet a Monster. 165 00:10:58,260 --> 00:11:00,328 Yeah, you're a geek, aren't ya? 166 00:11:00,330 --> 00:11:03,698 About classic films, vinyl, and video games, 167 00:11:03,700 --> 00:11:05,528 yeah, check, check, and check. 168 00:11:05,530 --> 00:11:10,168 - So where'd you get all this stuff? - Uh, you know. Around. 169 00:11:10,170 --> 00:11:12,379 It's, uh, vintage. [CHUCKLES] 170 00:11:15,539 --> 00:11:16,877 [GAR CHUCKLES] 171 00:11:16,880 --> 00:11:18,965 I don't get out that much. 172 00:11:18,968 --> 00:11:20,090 Yeah. 173 00:11:24,580 --> 00:11:27,888 Yeah, they, uh... They died. 174 00:11:27,890 --> 00:11:30,058 My mom died, too. 175 00:11:30,060 --> 00:11:31,758 She was all I had. 176 00:11:31,760 --> 00:11:35,058 So, who were the people you were with at the roller rink? 177 00:11:35,060 --> 00:11:38,858 Oh, you know, just people. 178 00:11:38,860 --> 00:11:43,668 So, if your parents are gone, um... 179 00:11:43,670 --> 00:11:45,338 who lives here? 180 00:11:45,340 --> 00:11:48,895 That is a complicated answer. 181 00:11:48,898 --> 00:11:50,878 [MAN] Gar! 182 00:11:50,880 --> 00:11:52,408 Uh-oh. 183 00:11:52,410 --> 00:11:54,878 - Who is that? - Uh, the complicated answer. 184 00:11:54,880 --> 00:11:56,878 - Gar! You down there? - Uh, you need to hide. 185 00:11:56,880 --> 00:11:58,548 Hide? From what? 186 00:11:58,550 --> 00:12:01,288 Just hide... Please. 187 00:12:01,290 --> 00:12:04,718 [HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING] 188 00:12:04,720 --> 00:12:05,928 [MAN] Hey, Gar! 189 00:12:05,930 --> 00:12:09,918 [LOUD MUSIC PLAYING IN HEADPHONES] 190 00:12:09,921 --> 00:12:11,919 Gar! 191 00:12:11,922 --> 00:12:13,449 Oh. 192 00:12:13,452 --> 00:12:15,905 - Hey, Cliff. What's up, dude? - Who are you talking to? 193 00:12:15,908 --> 00:12:18,636 Uh... myself. 194 00:12:18,639 --> 00:12:19,968 Come on, Gar. 195 00:12:19,970 --> 00:12:22,108 You beat Super Mario World, you can beat this. 196 00:12:22,110 --> 00:12:24,020 [CLIFF] Oh. Where were you today? 197 00:12:24,023 --> 00:12:25,308 Down here. Duh. 198 00:12:25,310 --> 00:12:27,908 Bullshit. You went to town again. 199 00:12:27,910 --> 00:12:29,448 [CLEARS THROAT] 200 00:12:29,450 --> 00:12:32,735 Look, my controller broke and I had to go get a new one. Okay? 201 00:12:32,738 --> 00:12:35,048 I knew I could get there and back before Chief came home. 202 00:12:35,050 --> 00:12:36,758 Oh, shit. Kid! 203 00:12:36,760 --> 00:12:38,188 Relax. 204 00:12:38,190 --> 00:12:40,588 No one followed me. 205 00:12:40,590 --> 00:12:41,985 Kept a low profile. 206 00:12:41,988 --> 00:12:45,660 [CLIFF] You want to keep a low profile, you wear a hat. 207 00:12:45,663 --> 00:12:47,268 Ha, funny! 208 00:12:47,270 --> 00:12:50,638 You know, that's a good joke. I heard another good joke. 209 00:12:50,640 --> 00:12:53,208 Why was the robot mad? 210 00:12:53,210 --> 00:12:55,138 'Cause someone kept pushing his buttons. 211 00:12:55,140 --> 00:12:56,434 [CLIFF LAUGHS SARCASTICALLY] 212 00:12:56,437 --> 00:13:00,447 Keep pushing 'em, there'll be a green tiger-skin rug in my bedroom. 213 00:13:00,450 --> 00:13:03,978 Dinner. One hour. Come tell Larry what you want, brat. 214 00:13:03,980 --> 00:13:06,318 Okay. I'll be up in a minute. 215 00:13:06,320 --> 00:13:09,181 [CLIFF] I was not put on this Earth to babysit. 216 00:13:09,184 --> 00:13:11,658 [DOOR OPENS] 217 00:13:11,660 --> 00:13:14,688 [DOOR CLOSES] 218 00:13:14,690 --> 00:13:18,158 [GAR SIGHS] 219 00:13:18,160 --> 00:13:22,395 That was close. Two players? 220 00:13:22,398 --> 00:13:23,949 Gotcha! 221 00:13:23,952 --> 00:13:26,838 Come on, Cliff. It's all right, man. She's cool. 222 00:13:26,840 --> 00:13:27,980 I know, 223 00:13:27,983 --> 00:13:31,277 and she listens to all the right music, and she's just awesome. 224 00:13:31,280 --> 00:13:35,778 - And make her go. - What is this place? Who are you people? 225 00:13:35,780 --> 00:13:39,548 [GAR] Chief calls us "the conventionally challenged." 226 00:13:39,550 --> 00:13:40,718 And this place is... 227 00:13:40,720 --> 00:13:42,488 You need to go home, kid. 228 00:13:42,490 --> 00:13:45,718 [STUTTERING] Are you a robot? Or... 229 00:13:45,720 --> 00:13:47,758 [SIGHS] Here we go. 230 00:13:47,760 --> 00:13:48,928 He's a robotman. 231 00:13:48,930 --> 00:13:52,098 Oh, fuck me. 232 00:13:52,100 --> 00:13:54,468 Cliff was a race car driver. 233 00:13:54,470 --> 00:13:57,196 A pretty famous one, too. He got into a bad accident. 234 00:13:57,199 --> 00:13:59,438 His body was pretty much kaput. 235 00:13:59,440 --> 00:14:01,268 Chief managed to save his brain. 236 00:14:01,270 --> 00:14:02,608 [KNOCKING ON HEAD] 237 00:14:02,610 --> 00:14:05,829 - Knock it off. - What little there was left of it. 238 00:14:05,832 --> 00:14:09,148 Hey. She's gotta go before the Chief gets home. 239 00:14:09,150 --> 00:14:11,578 Who's the Chief? 240 00:14:11,580 --> 00:14:15,527 Well, he's the greatest doctor in the world. 241 00:14:15,530 --> 00:14:17,598 Saved all of us. 242 00:14:17,601 --> 00:14:20,569 All of you? 243 00:14:20,572 --> 00:14:22,145 Who else lives here? 244 00:14:22,148 --> 00:14:24,785 - [CLIFF GROANS] - Well, there's... 245 00:14:24,788 --> 00:14:27,997 You do realize this is supposed to be a secret, right? 246 00:14:28,000 --> 00:14:29,446 No, no. Let me get this straight. 247 00:14:29,449 --> 00:14:32,768 You want the Chief, who just learned to walk again, 248 00:14:32,770 --> 00:14:35,638 to walk into your dumbassery. 249 00:14:35,640 --> 00:14:38,178 I thought maybe Chief could help her. 250 00:14:38,180 --> 00:14:42,309 [CLIFF] Ooh, you hate her that much? 251 00:14:42,312 --> 00:14:43,518 Oh, shit. 252 00:14:43,520 --> 00:14:48,320 [ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 253 00:14:51,703 --> 00:14:53,203 [SIZZLING] 254 00:15:34,170 --> 00:15:37,470 Hey. Wow. Show's over. 255 00:15:39,910 --> 00:15:40,968 [VOLUME LOWERS] 256 00:15:40,970 --> 00:15:42,627 - [MAN] Who's this? - [GAR] That's Rachel. 257 00:15:42,630 --> 00:15:44,545 [CLIFF] I was just showing her out. 258 00:15:44,548 --> 00:15:45,985 [MAN] Out? 259 00:15:45,988 --> 00:15:48,407 Before Chief gets back. 260 00:15:48,410 --> 00:15:51,218 Are you invisible under there? 261 00:15:51,220 --> 00:15:53,418 Wouldn't that be nice? 262 00:15:53,420 --> 00:15:54,818 How do you like your steak? 263 00:15:54,820 --> 00:15:57,018 Unless you're a vegan, which would break my heart. 264 00:15:57,020 --> 00:15:59,128 She's not staying for dinner, Larry. 265 00:15:59,130 --> 00:16:01,635 It'll be fine. Chief is gone until tomorrow. 266 00:16:01,638 --> 00:16:04,128 And even with Rita, we have plenty of food. 267 00:16:04,130 --> 00:16:06,168 And I am hungry. 268 00:16:06,170 --> 00:16:09,168 And she is hungry. 269 00:16:09,170 --> 00:16:13,338 - It's nice here. - Right? Told ya. 270 00:16:13,340 --> 00:16:16,708 Let's take a vote. 271 00:16:16,710 --> 00:16:18,278 [CLIFF] Really? 272 00:16:18,280 --> 00:16:21,201 Great. Gar, go set the table. 273 00:16:24,250 --> 00:16:26,360 [DICK] She must be scared out of her mind. 274 00:16:28,320 --> 00:16:29,518 Whoa, whoa, whoa. 275 00:16:29,520 --> 00:16:32,828 - You're not coming. - What? Why? 276 00:16:32,830 --> 00:16:37,228 You're not exactly the definition of "blending in." 277 00:16:37,230 --> 00:16:39,228 I've blended in just fine. 278 00:16:39,230 --> 00:16:40,598 I've got the badge. I can find out 279 00:16:40,600 --> 00:16:42,612 if anyone's seen Rachel faster without you. 280 00:16:42,615 --> 00:16:45,338 Not to mention, you're wanted by the police. 281 00:16:45,340 --> 00:16:48,108 This is a police station. 282 00:16:48,110 --> 00:16:49,460 Hurry up. 283 00:16:55,780 --> 00:16:59,018 [OFFICER] Long way from Detroit, huh? 284 00:16:59,020 --> 00:17:01,248 My sister's kid. Ran away. 285 00:17:01,250 --> 00:17:03,088 We got a report on this earlier. 286 00:17:03,090 --> 00:17:04,318 Hunter shot himself. 287 00:17:04,320 --> 00:17:06,688 Said something about a tiger in the woods 288 00:17:06,690 --> 00:17:08,884 with a girl with purple hair, like this. 289 00:17:08,887 --> 00:17:12,328 - A tiger? - Yeah, a green one. 290 00:17:12,330 --> 00:17:14,280 He was drunk. 291 00:17:19,010 --> 00:17:22,208 What did you say that hunter's name was again? 292 00:17:22,210 --> 00:17:25,338 [LARRY] Then Cliff gets into an argument with the television. 293 00:17:25,340 --> 00:17:27,878 [CLIFF] I was not trying to talk to the TV. 294 00:17:27,880 --> 00:17:30,178 - I was whispering to you. - [LARRY] You were trying to. 295 00:17:30,180 --> 00:17:34,188 [CLIFF] "I hate this show. Please change it." You know, like that. 296 00:17:34,190 --> 00:17:37,918 - [LARRY LAUGHING] - [CLIFF] What? 297 00:17:37,920 --> 00:17:42,163 No, I don't want dessert! We talked about this! 298 00:17:49,163 --> 00:17:50,530 Rita? 299 00:17:54,340 --> 00:17:56,475 [MUSIC PLAYING ON TV] 300 00:17:56,478 --> 00:17:57,571 Rita? 301 00:17:57,574 --> 00:17:59,368 I don't know if you're feeling well enough 302 00:17:59,371 --> 00:18:00,876 to come down and join us for dinner, 303 00:18:00,878 --> 00:18:04,016 but, um, we have a guest. 304 00:18:04,019 --> 00:18:06,417 I'd really love for you to meet her. 305 00:18:06,420 --> 00:18:09,758 If you think you can leave your room today. 306 00:18:09,760 --> 00:18:12,734 If not, it's totally okay. I... 307 00:18:20,630 --> 00:18:22,062 We'll bring up dinner later. 308 00:18:22,065 --> 00:18:23,238 [THE CRIMSON LADY ON TV] Let me go. 309 00:18:23,240 --> 00:18:26,038 [JOHN ON TV] No! You were the one that invited me here. 310 00:18:26,040 --> 00:18:27,708 [THE CRIMSON LADY] I wanted to give you the respect 311 00:18:27,710 --> 00:18:29,438 - you deserve by ending this in person. - [LIQUID SLOSHING] 312 00:18:29,440 --> 00:18:31,678 [JOHN] Since when is respect something you give? 313 00:18:31,680 --> 00:18:34,248 Break the rules the world set. 314 00:18:34,250 --> 00:18:37,548 Define love the way you want to. 315 00:18:37,550 --> 00:18:39,418 [THE CRIMSON LADY] It won't work between us, John. 316 00:18:39,420 --> 00:18:40,818 We're too different, you and I. 317 00:18:40,820 --> 00:18:42,913 - It doesn't matter how different we are. - Let go! 318 00:18:42,916 --> 00:18:47,760 No! We both feel it... and that's all there is. 319 00:18:49,130 --> 00:18:53,180 [LIQUID CONTINUES SLOSHING] 320 00:19:03,179 --> 00:19:07,277 [JOHN] You are cruel. 321 00:19:07,280 --> 00:19:11,330 [THE CRIMSON LADY] Not as cruel as you'd have me be. 322 00:19:18,360 --> 00:19:23,360 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 323 00:19:45,180 --> 00:19:47,248 [LARRY] All right, then. 324 00:19:47,250 --> 00:19:48,750 Let's eat. 325 00:19:58,770 --> 00:20:01,898 [LARRY] For God's sake, Cliff, stop staring at the poor girl. 326 00:20:01,900 --> 00:20:04,368 So, are the waffles crispy on the outside 327 00:20:04,370 --> 00:20:06,408 and gooey a little bit on the inside 328 00:20:06,410 --> 00:20:09,893 with just the right amount of butter? 329 00:20:09,896 --> 00:20:11,108 They're perfect. 330 00:20:11,110 --> 00:20:12,208 Yeah. 331 00:20:12,210 --> 00:20:14,610 Try the chicken. 332 00:20:26,430 --> 00:20:28,823 [STAMMERS] What's that taste like? 333 00:20:28,826 --> 00:20:31,194 Crunchy and moist. 334 00:20:31,197 --> 00:20:34,997 Oh, God! I used to love fried chicken. 335 00:20:35,000 --> 00:20:39,738 I loved to eat, swim, loved to dance. 336 00:20:39,740 --> 00:20:43,508 I used to love dancing. 337 00:20:43,510 --> 00:20:45,208 Why can't you dance? 338 00:20:45,210 --> 00:20:50,210 Oh, forget it. You're young. Nobody's dancing with this. 339 00:20:54,350 --> 00:20:57,188 I would. 340 00:20:57,190 --> 00:21:00,040 [HUMS RHYTHMICALLY] 341 00:21:02,600 --> 00:21:05,528 [LARRY LAUGHS] 342 00:21:05,530 --> 00:21:06,893 She can stay. 343 00:21:10,377 --> 00:21:13,221 Sounds like everyone's having fun. 344 00:21:13,224 --> 00:21:15,108 I'm so sorry I'm late. 345 00:21:15,110 --> 00:21:18,478 - [LARRY] Oh, Rita. - I was putting myself together. 346 00:21:18,480 --> 00:21:20,908 You know, it takes some time. 347 00:21:20,910 --> 00:21:24,018 [SIGHS] Hmm. 348 00:21:24,020 --> 00:21:27,348 I hear we have a guest from the outside. 349 00:21:27,350 --> 00:21:29,745 How wonderful. 350 00:21:29,748 --> 00:21:31,318 I'm Rita. 351 00:21:31,320 --> 00:21:32,428 Rachel. 352 00:21:32,430 --> 00:21:33,930 Delighted. 353 00:21:43,500 --> 00:21:45,276 I'm famished. 354 00:22:02,290 --> 00:22:05,188 [RITA] Thank you. 355 00:22:05,190 --> 00:22:10,528 My condition requires a particularly high caloric intake. 356 00:22:10,530 --> 00:22:12,760 Can you pass the gravy, please? 357 00:22:16,030 --> 00:22:18,580 [RITA] Thank you. 358 00:22:39,260 --> 00:22:41,518 [RITA] Mmm. 359 00:22:41,596 --> 00:22:42,862 Mmm. 360 00:22:47,199 --> 00:22:50,467 Well, this is absolutely delicious, Larry. 361 00:22:50,470 --> 00:22:51,968 [LARRY] Someone kiss the cook. 362 00:22:51,970 --> 00:22:53,738 - [LAUGHING] - [LARRY] Seriously. 363 00:22:53,740 --> 00:22:55,338 Anyone... I'll take it from anyone. 364 00:22:55,340 --> 00:22:58,778 - Anybody? - [ALL LAUGHING] 365 00:22:58,780 --> 00:23:03,780 [LARRY] All right, no takers. All right. [CHUCKLING] 366 00:23:05,380 --> 00:23:10,158 [FLESH SQUELCHING] 367 00:23:10,160 --> 00:23:12,188 Are you okay? 368 00:23:12,190 --> 00:23:13,858 Uh... 369 00:23:13,860 --> 00:23:15,628 - [LARRY] Rita? - [RITA] I... 370 00:23:15,630 --> 00:23:17,995 [VOICE DISTORTING] I should have stayed in bed. 371 00:23:30,245 --> 00:23:31,508 Help! 372 00:23:31,510 --> 00:23:33,348 [LAUGHING HYSTERICALLY] 373 00:23:33,350 --> 00:23:37,596 Somebody help me! Somebody help me! Somebody... 374 00:23:40,655 --> 00:23:42,384 [RACHEL] It's okay. 375 00:23:47,161 --> 00:23:49,213 I'm not afraid of you. 376 00:23:56,777 --> 00:23:58,877 [RITA EXHALES] 377 00:24:04,480 --> 00:24:07,348 [DOOR OPENS] 378 00:24:07,350 --> 00:24:08,648 [CHIEF] Who is this? 379 00:24:08,650 --> 00:24:11,248 Chief. Uh, I can explain. 380 00:24:11,250 --> 00:24:14,818 Later. 381 00:24:14,820 --> 00:24:16,752 I have a new patient. 382 00:24:22,060 --> 00:24:25,358 - [MONITOR BEEPING] - [CLIFF] Who is she? 383 00:24:25,360 --> 00:24:27,828 Her name is Shyleen Lao. 384 00:24:27,830 --> 00:24:29,668 Cliff, the O2, stat. 385 00:24:29,670 --> 00:24:30,738 Close. 386 00:24:30,740 --> 00:24:32,808 Rita, run the IV. 387 00:24:32,810 --> 00:24:35,660 Gar, my case. Okay. 388 00:24:39,240 --> 00:24:41,640 Larry, any time. 389 00:24:44,880 --> 00:24:46,748 [LARRY] Oh, she's hot. Even for me. 390 00:24:46,750 --> 00:24:48,718 [RITA] What happened to her? 391 00:24:48,720 --> 00:24:51,118 A protest she organized turned violent. 392 00:24:51,120 --> 00:24:54,656 A nearby tanker exploded. She was engulfed in liquid nitrogen. 393 00:24:54,659 --> 00:24:57,798 The doctors treating her said there was nothing they could do. 394 00:24:57,800 --> 00:25:01,368 But she's a good soul, one worth saving. 395 00:25:01,370 --> 00:25:02,568 Poor thing. 396 00:25:02,570 --> 00:25:07,608 This serum should help stabilize her body temperature. 397 00:25:07,610 --> 00:25:09,638 Mmm-hmm. 398 00:25:09,640 --> 00:25:12,338 There, I think. 399 00:25:12,340 --> 00:25:16,963 [MONITOR FLATLINES] 400 00:25:16,966 --> 00:25:18,463 What the fuck? 401 00:25:18,466 --> 00:25:20,694 [LARRY] Chief? 402 00:25:20,697 --> 00:25:22,541 [GAR] What's happening? 403 00:25:22,544 --> 00:25:24,999 - Her body is reacting to my serum. - [SHYLEEN GASPING] 404 00:25:25,002 --> 00:25:26,728 [RITA] It's freezing in here. 405 00:25:26,730 --> 00:25:29,328 She is altering the temperature around us. 406 00:25:29,330 --> 00:25:31,948 We need to keep her warm. Blankets! 407 00:25:39,870 --> 00:25:41,908 [SPEAKING VIETNAMESE] 408 00:25:41,910 --> 00:25:44,737 [CLIFF] Hey, uh, does anyone speak whatever that is? 409 00:25:44,740 --> 00:25:47,478 [LARRY] Hey, hey. You're okay. Deep breath. 410 00:25:47,481 --> 00:25:50,548 - Just breathe, okay? - [SHYLEEN GASPING] 411 00:25:50,550 --> 00:25:54,288 [SHYLEEN SOBBING] 412 00:25:54,290 --> 00:25:57,758 [RACHEL] I can help ease your pain. 413 00:25:57,760 --> 00:26:02,058 I know you're frightened. 414 00:26:02,060 --> 00:26:05,612 [DISTORTED VOICE] It's okay. 415 00:26:05,778 --> 00:26:07,997 It's okay. 416 00:26:08,000 --> 00:26:12,050 [SHYLEEN BREATHING SHAKILY] 417 00:26:14,869 --> 00:26:18,677 [AIR HISSING] 418 00:26:18,680 --> 00:26:19,808 [CHIEF SIGHS] 419 00:26:19,810 --> 00:26:22,424 Get sedation. 420 00:26:22,427 --> 00:26:24,549 [CLIFF] And she's stable. 421 00:26:28,990 --> 00:26:30,799 She needs to rest. 422 00:26:35,260 --> 00:26:40,098 [CHIEF] You are risking everything bringing someone here. 423 00:26:40,100 --> 00:26:42,229 It could destroy this family. 424 00:26:42,232 --> 00:26:44,190 Is that what you want? 425 00:26:44,193 --> 00:26:45,738 No, sir. 426 00:26:45,740 --> 00:26:49,778 I have only asked for one thing from you over the years. 427 00:26:49,780 --> 00:26:50,838 What is it? 428 00:26:50,840 --> 00:26:53,408 To trust you. 429 00:26:53,410 --> 00:26:57,178 I'm very disappointed in you, Garfield. 430 00:26:57,180 --> 00:27:01,031 Cliff, Larry, and Rita, they cannot go where you can. 431 00:27:01,034 --> 00:27:02,572 If we get discovered, 432 00:27:02,575 --> 00:27:06,428 they will end up locked away, like Rita once was. 433 00:27:06,430 --> 00:27:11,258 Experimented on, tortured. 434 00:27:11,260 --> 00:27:15,255 You are an incredibly selfish boy. 435 00:27:19,910 --> 00:27:22,778 Never disobey me again. 436 00:27:24,523 --> 00:27:26,559 Yes, sir. 437 00:27:28,258 --> 00:27:29,770 [SIGHS] 438 00:27:34,420 --> 00:27:38,118 Garfield, I'm sorry I had to be so stern. 439 00:27:38,120 --> 00:27:39,858 You know how much I care 440 00:27:39,860 --> 00:27:41,927 about you and the others, don't you? 441 00:27:45,082 --> 00:27:46,410 [SIGHS] 442 00:27:46,413 --> 00:27:47,998 Good. 443 00:27:48,001 --> 00:27:55,707 Now, tell me. When this girl touched our new patient, she healed her. 444 00:27:55,710 --> 00:27:57,700 What else is she capable of? 445 00:28:03,329 --> 00:28:06,097 I can help her, Garfield. 446 00:28:06,100 --> 00:28:09,308 Tell me. 447 00:28:09,311 --> 00:28:12,529 Did you hear about the explosion at the convent? 448 00:28:24,481 --> 00:28:28,509 [DOG BARKING] 449 00:28:28,512 --> 00:28:30,577 What do you want? 450 00:28:30,580 --> 00:28:33,372 Need to talk to you about the girl you saw in the forest. 451 00:28:33,375 --> 00:28:34,673 What? 452 00:28:34,676 --> 00:28:37,717 Did she say anything? Did you see where she went? 453 00:28:37,720 --> 00:28:41,118 You know, I already talked to the cops, so you can fuck off. 454 00:28:41,121 --> 00:28:42,670 Hey! You can't do that! 455 00:28:42,673 --> 00:28:44,518 I'm gonna need you to answer my questions. 456 00:28:44,520 --> 00:28:46,614 You better back off! 457 00:28:53,363 --> 00:28:55,767 Did you see where the girl went? 458 00:28:55,770 --> 00:28:57,114 [MAN PANTING] 459 00:28:57,117 --> 00:28:58,198 Answer me! 460 00:28:58,200 --> 00:29:00,309 - You're a psycho! - [GRUNTS] 461 00:29:04,740 --> 00:29:06,778 Did you hurt her? 462 00:29:06,780 --> 00:29:08,388 Did you touch her? 463 00:29:08,391 --> 00:29:10,378 [GRUNTS] Did you touch her? 464 00:29:10,380 --> 00:29:11,748 Did you hurt her? 465 00:29:11,750 --> 00:29:13,356 [KORY] Dick. 466 00:29:13,452 --> 00:29:14,918 Dick! 467 00:29:14,921 --> 00:29:16,317 Dick, stop! 468 00:29:19,559 --> 00:29:20,895 Daddy? 469 00:29:24,552 --> 00:29:26,091 Daddy! 470 00:29:36,140 --> 00:29:38,808 I would never hurt no girl. 471 00:29:38,810 --> 00:29:41,508 No kid. 472 00:29:41,510 --> 00:29:44,010 The only place out there is the old Caulder house. 473 00:29:44,013 --> 00:29:47,088 - Where? - It's out on Danny Street. 474 00:29:47,090 --> 00:29:49,364 But it's all locked up. Ain't no one there. 475 00:29:55,364 --> 00:29:56,700 Sorry. 476 00:30:02,715 --> 00:30:04,669 [BREATHING HEAVILY] Fuck you. 477 00:30:09,979 --> 00:30:11,895 It's okay. 478 00:30:12,010 --> 00:30:13,948 It's okay. 479 00:30:13,950 --> 00:30:15,978 [RACHEL] I didn't mean to be any trouble. 480 00:30:15,980 --> 00:30:18,278 - I'm sorry. - [CHIEF] Don't be sorry. 481 00:30:18,280 --> 00:30:21,218 You helped us save that young woman's life, 482 00:30:21,220 --> 00:30:24,418 and we are very grateful for it. 483 00:30:24,420 --> 00:30:27,188 You were a surprise to me. That's all. 484 00:30:27,190 --> 00:30:29,758 [CLIFF] I tried to warn the kid. 485 00:30:29,760 --> 00:30:34,928 Well, we keep what we're doing here very secret, you see? 486 00:30:34,930 --> 00:30:40,308 And what is it that you do here? 487 00:30:40,310 --> 00:30:44,848 I help people that others have given up on. 488 00:30:44,850 --> 00:30:49,818 I go beyond what medical science is willing to do... 489 00:30:49,820 --> 00:30:53,118 because I believe in hope. 490 00:30:53,120 --> 00:30:57,658 Don't you? 491 00:30:57,660 --> 00:31:01,188 Our dear Rita had been in an institution for decades 492 00:31:01,190 --> 00:31:05,698 after a toxic gas left her cells unstable. 493 00:31:05,700 --> 00:31:06,768 I freed her. 494 00:31:06,770 --> 00:31:08,968 And I'm very thankful, Chief. 495 00:31:08,970 --> 00:31:12,071 Then Larry. A pilot in the Air Force, 496 00:31:12,074 --> 00:31:18,207 he crashed his plane and was exposed to negative energy. 497 00:31:18,210 --> 00:31:20,566 He was given mere days to live. 498 00:31:20,569 --> 00:31:23,777 That was over 50 years ago. 499 00:31:23,780 --> 00:31:26,848 Cliff's story you already know. 500 00:31:26,850 --> 00:31:29,058 And finally, Garfield. 501 00:31:29,060 --> 00:31:30,670 [GAR CHUCKLES SOFTLY] 502 00:31:30,673 --> 00:31:32,104 He cured me. 503 00:31:32,107 --> 00:31:33,358 From what? 504 00:31:33,360 --> 00:31:35,698 [CHIEF] A rare disease he contracted 505 00:31:35,700 --> 00:31:41,028 from an even rarer species of primate in the Congo basin. 506 00:31:41,030 --> 00:31:45,908 Although, the cure I administered had unforeseen side effects. 507 00:31:45,910 --> 00:31:50,378 Chief thinks that I can unzip my DNA and rearrange it. 508 00:31:50,380 --> 00:31:52,108 It took me a while to figure it out, but... 509 00:31:52,110 --> 00:31:54,548 So that's how you can... 510 00:31:54,550 --> 00:31:55,930 But why a... 511 00:31:55,933 --> 00:31:58,328 I don't know. He thinks it's psychological. 512 00:31:58,331 --> 00:32:01,788 Tigers have always been my favorite. Ever since I was a kid. 513 00:32:01,790 --> 00:32:05,628 So, you all just live here? 514 00:32:05,630 --> 00:32:09,258 This isn't simply a sanctuary, Rachel. 515 00:32:09,260 --> 00:32:12,798 It's an incubation chamber, an experiment. 516 00:32:12,800 --> 00:32:14,168 The work I do on them 517 00:32:14,170 --> 00:32:18,638 will push medical science forward decades in a matter of years. 518 00:32:18,640 --> 00:32:23,640 What's happening here will one day save thousands, even millions, of lives. 519 00:32:26,280 --> 00:32:31,280 I think I can help you, too, Rachel. 520 00:32:33,420 --> 00:32:35,088 You... You can't help me. 521 00:32:35,090 --> 00:32:40,090 That's what they said about Cliff, Larry, Rita, and Garfield. 522 00:32:41,230 --> 00:32:43,128 That I couldn't. 523 00:32:43,130 --> 00:32:47,368 That they were doomed. 524 00:32:47,378 --> 00:32:50,802 And yet, here they all sit, enjoying dessert. 525 00:32:55,410 --> 00:33:00,410 If you'd let me examine you, do some tests... 526 00:33:01,280 --> 00:33:03,118 [RACHEL SIGHS] 527 00:33:03,120 --> 00:33:06,870 Rachel, you're not alone. 528 00:33:18,160 --> 00:33:21,568 I didn't know you had it in you. 529 00:33:21,570 --> 00:33:24,868 What? 530 00:33:24,870 --> 00:33:29,370 The way you attacked that man. 531 00:33:30,010 --> 00:33:32,678 It's none of my business, 532 00:33:32,680 --> 00:33:35,518 but if you don't unbury whatever it is that's going on, 533 00:33:35,520 --> 00:33:37,978 you're gonna explode. 534 00:33:37,980 --> 00:33:40,688 Just like her. 535 00:33:40,690 --> 00:33:42,918 You were a shrink in your past life? 536 00:33:42,920 --> 00:33:48,188 Maybe. Maybe I'm a shrink in this life. Who knows? 537 00:33:48,190 --> 00:33:51,358 You got problems. 538 00:33:51,360 --> 00:33:56,360 You seem like a nice guy, but I'm not so sure. 539 00:33:58,370 --> 00:34:01,408 I went through something when I was a kid. 540 00:34:01,410 --> 00:34:04,808 So, this is all about you? 541 00:34:04,810 --> 00:34:08,618 I don't want her to make the same mistakes I did. 542 00:34:08,620 --> 00:34:10,510 Trusting in the wrong people. 543 00:34:13,750 --> 00:34:16,418 You may have gone through some bad shit. 544 00:34:16,420 --> 00:34:18,258 I may have, too. I don't know. 545 00:34:18,260 --> 00:34:23,260 But what I do know is that no one manages alone. 546 00:34:26,330 --> 00:34:31,330 I don't have to remember much to remember that. 547 00:35:25,760 --> 00:35:27,428 [RACHEL] Does it have to be so tight? 548 00:35:27,430 --> 00:35:32,628 Yes. This ability you possess is likely tied to your nervous system. 549 00:35:32,630 --> 00:35:37,368 Trying to analyze it could trigger some physical movements. 550 00:35:37,370 --> 00:35:39,168 I don't want you getting hurt. 551 00:35:39,170 --> 00:35:40,708 Chief, are you sure about this? 552 00:35:40,710 --> 00:35:42,638 This is a relatively simple procedure, 553 00:35:42,640 --> 00:35:45,238 given what I've dealt with before. 554 00:35:45,240 --> 00:35:47,208 Bring me my case. 555 00:35:47,210 --> 00:35:48,718 Why? What are you gonna do? 556 00:35:48,720 --> 00:35:52,888 You are here to assist me, Garfield, 557 00:35:52,890 --> 00:35:55,418 not to question me. Understood? 558 00:35:55,420 --> 00:35:59,118 - Yeah, but I... - Do what I ask. 559 00:35:59,120 --> 00:36:02,028 For her. 560 00:36:02,030 --> 00:36:03,080 Please? 561 00:36:10,541 --> 00:36:12,673 Thank you, my boy. 562 00:36:21,780 --> 00:36:24,540 I can remove whatever's inside you. 563 00:36:24,543 --> 00:36:26,088 [RACHEL] No. 564 00:36:26,090 --> 00:36:27,648 No, wait, wait. 565 00:36:27,650 --> 00:36:29,288 I don't wanna do this anymore. 566 00:36:29,290 --> 00:36:33,028 This is for your own good, my child. 567 00:36:33,030 --> 00:36:34,488 I promise you. 568 00:36:34,490 --> 00:36:36,650 Let me up. Please. 569 00:36:39,211 --> 00:36:41,179 Gar... 570 00:36:41,182 --> 00:36:42,920 please. 571 00:36:42,923 --> 00:36:45,821 Let me up. 572 00:36:45,824 --> 00:36:48,890 Sit down, Garfield. 573 00:36:53,628 --> 00:36:57,142 Sit back down. 574 00:36:59,677 --> 00:37:01,935 No. 575 00:37:01,938 --> 00:37:04,306 "No"? 576 00:37:04,309 --> 00:37:07,877 She doesn't want to do this anymore. 577 00:37:07,880 --> 00:37:09,610 I've gotta unstrap her. 578 00:37:09,613 --> 00:37:12,581 Leave this room. Now. 579 00:37:12,584 --> 00:37:14,952 Chief... 580 00:37:14,955 --> 00:37:17,853 let her go. 581 00:37:17,856 --> 00:37:21,860 [GROWLING] 582 00:37:21,863 --> 00:37:24,178 [ROARS] 583 00:37:24,180 --> 00:37:26,360 I mean it. 584 00:37:26,363 --> 00:37:27,650 Gar! 585 00:37:41,160 --> 00:37:42,954 He'll be all right. 586 00:37:42,957 --> 00:37:45,355 You hurt him. 587 00:37:45,358 --> 00:37:47,297 [DEMONIC VOICE] You hurt my friend. 588 00:37:47,300 --> 00:37:48,500 [GROANS] 589 00:37:53,702 --> 00:37:56,040 Now, I'll hurt you. 590 00:37:56,043 --> 00:37:58,743 [STATIC CRACKLING] 591 00:38:22,200 --> 00:38:24,300 [LOW GROWLING] 592 00:38:31,540 --> 00:38:33,340 Fascinating. 593 00:38:40,620 --> 00:38:42,570 [DICK] Hello? 594 00:38:52,029 --> 00:38:55,267 [GASPS] 595 00:38:55,270 --> 00:38:56,920 [SCREAMING] 596 00:39:11,020 --> 00:39:15,278 [SOFTLY] Get out. 597 00:39:15,426 --> 00:39:18,614 Get out! 598 00:39:21,530 --> 00:39:25,580 [CHIEF CONTINUES SCREAMING] 599 00:39:30,640 --> 00:39:33,508 [SCREAMING] 600 00:39:33,510 --> 00:39:35,238 Rachel. 601 00:39:35,240 --> 00:39:37,207 Go. 602 00:39:37,210 --> 00:39:38,908 [LARRY] Don't make me fight you. 603 00:39:38,910 --> 00:39:41,408 You don't wanna see what I really am. 604 00:39:41,410 --> 00:39:43,223 Same. 605 00:39:46,207 --> 00:39:47,470 Rachel! 606 00:39:53,230 --> 00:39:55,288 [DISTORTED SCREAMING] 607 00:39:55,290 --> 00:39:57,090 Rachel! 608 00:39:57,259 --> 00:39:58,450 Rachel! 609 00:40:09,640 --> 00:40:11,993 Rachel! Rachel! Hey. 610 00:40:11,996 --> 00:40:14,395 [DEMONIC VOICE] You're going to die. 611 00:40:14,398 --> 00:40:17,377 Get out of here, before it's too late. 612 00:40:17,380 --> 00:40:19,288 I'm not going anywhere. 613 00:40:19,290 --> 00:40:21,458 I don't wanna hurt you. 614 00:40:21,460 --> 00:40:25,535 Listen, I was wrong. When I told you no one can help you. 615 00:40:25,538 --> 00:40:28,259 Dick, you need to leave. Please. 616 00:40:28,262 --> 00:40:31,184 At the church, when I said you're on your own. 617 00:40:31,187 --> 00:40:32,995 Okay, I was wrong. 618 00:40:32,998 --> 00:40:35,296 You're not on your own. 619 00:40:35,299 --> 00:40:38,528 Okay? You have me. I'm here. 620 00:40:38,531 --> 00:40:41,769 I'm not going anywhere, okay? 621 00:40:41,772 --> 00:40:44,300 I'm not going anywhere. 622 00:40:44,303 --> 00:40:45,537 Here I am. 623 00:40:45,540 --> 00:40:46,808 [SOBBING] 624 00:40:46,810 --> 00:40:49,731 [DICK] I'm right here. 625 00:40:49,734 --> 00:40:51,234 It's okay. 626 00:41:26,355 --> 00:41:28,809 [CLIFF] Go. Go with them. 627 00:41:28,812 --> 00:41:30,262 Go have a life. 628 00:41:30,265 --> 00:41:31,535 But the Chief. 629 00:41:31,538 --> 00:41:34,278 [LARRY] His back is broken again. We'll take care of him. 630 00:41:34,281 --> 00:41:35,858 He helped us, Gar. 631 00:41:35,860 --> 00:41:38,758 No matter what, we owe it to Chief to help him now. 632 00:41:38,760 --> 00:41:40,400 Um, maybe you guys can come. 633 00:41:40,403 --> 00:41:42,698 I mean, you don't have to hide anymore. 634 00:41:42,700 --> 00:41:45,398 [CLIFF] It is what it is, kid. 635 00:41:45,400 --> 00:41:48,068 But you... 636 00:41:48,070 --> 00:41:50,614 [SNIFFLES] 637 00:41:50,617 --> 00:41:52,555 You can have more than us. 638 00:42:13,200 --> 00:42:15,268 [CLIFF] All right. Now get going, will ya? 639 00:42:15,270 --> 00:42:16,660 Green fool. 640 00:42:19,700 --> 00:42:21,160 Rachel, get in the car. 641 00:42:35,920 --> 00:42:39,958 [CAR ENGINE STARTS] 642 00:42:39,960 --> 00:42:42,512 [CAR DEPARTING] 643 00:42:42,515 --> 00:42:44,223 [LARRY] So, who's hungry? 644 00:43:07,403 --> 00:43:14,410 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --