1 00:01:00,000 --> 00:01:15,199 greetings from pravi 2 00:03:33,839 --> 00:03:35,757 My name is Quintus Dias. 3 00:03:35,924 --> 00:03:37,759 I'm a soldier of Rome. 4 00:03:37,926 --> 00:03:41,096 And this is neither the beginning nor the end of my story. 5 00:03:55,944 --> 00:03:57,905 Two years on the frontier. 6 00:03:58,780 --> 00:04:00,908 This place is the arsehole of the world. 7 00:04:01,950 --> 00:04:03,994 Even the land wants us dead. 8 00:04:07,998 --> 00:04:11,877 Centurion Dias, it's too damn cold to be standing watch. 9 00:04:12,044 --> 00:04:15,631 It's not my watch. I'm just wondering what's out there. 10 00:04:15,797 --> 00:04:19,801 The patrol returns at dawn. You should get some sleep. 11 00:04:19,968 --> 00:04:24,264 The longer we stay, the deeper the cold and damp soaks into our bones. 12 00:04:24,431 --> 00:04:28,519 And the rain makes way only for the stinging bite of the north wind. 13 00:04:28,685 --> 00:04:31,480 While we lose brave men to foot rot and frostbite, 14 00:04:31,647 --> 00:04:33,148 the Pict king Gorlacon 15 00:04:33,315 --> 00:04:36,235 sends his war parties to raid along the frontier at will. 16 00:04:36,401 --> 00:04:37,903 - Gentlemen. - Evening, sir. 17 00:04:38,070 --> 00:04:40,030 A cold night on the front. 18 00:04:41,114 --> 00:04:43,784 My father believed that to truly defeat an enemy, 19 00:04:43,867 --> 00:04:45,994 you must know him better than yourself. 20 00:04:46,161 --> 00:04:48,038 I know this enemy well. 21 00:04:48,163 --> 00:04:52,209 They play only to their strengths, and will not be drawn into open combat. 22 00:04:52,334 --> 00:04:54,878 Instead, they pick at the scab until we bleed, 23 00:04:55,003 --> 00:04:56,880 hiding in the shadows like animals, 24 00:04:57,047 --> 00:05:01,051 striking hard and fast then falling back into the night. 25 00:05:02,553 --> 00:05:06,348 Come the dawn, we count our losses and sow the earth with our dead. 26 00:05:09,476 --> 00:05:14,815 This is a new kind of war, a war without honour, without end. 27 00:05:28,495 --> 00:05:30,998 Come on! Come on! 28 00:05:37,754 --> 00:05:39,715 Marcus, ride to Agricola! 29 00:05:42,301 --> 00:05:44,261 Gate. Move! 30 00:05:47,139 --> 00:05:49,141 Move, soldier! 31 00:06:08,744 --> 00:06:11,496 - Gratus. - Save yourself. 32 00:06:43,570 --> 00:06:45,822 Virilus! Virilus! 33 00:06:59,086 --> 00:07:00,295 The winner. 34 00:07:00,462 --> 00:07:03,549 - That's the way! - Yes! 35 00:07:05,217 --> 00:07:06,343 Again! 36 00:07:08,554 --> 00:07:10,180 Enough! 37 00:07:10,347 --> 00:07:13,100 You put up a good fight, now you drink with me. 38 00:07:13,267 --> 00:07:15,185 Septus, more ale. 39 00:07:20,065 --> 00:07:22,150 Again, Virilus. 40 00:07:22,317 --> 00:07:24,570 You're a drunk. An ugly drunk. 41 00:07:29,700 --> 00:07:31,535 And not too bright. 42 00:07:33,537 --> 00:07:36,081 Isn't ten times enough to know when you're beaten? 43 00:07:36,248 --> 00:07:38,166 Damn you! Again! 44 00:07:39,001 --> 00:07:41,211 Once more! 45 00:07:43,380 --> 00:07:47,342 Septus, your ruling. And watch my flank. 46 00:07:51,346 --> 00:07:53,098 Come on! 47 00:07:53,265 --> 00:07:55,142 Come on! 48 00:07:55,309 --> 00:07:59,438 - Virilus! Virilus! Virilus! - You beat him. 49 00:07:59,605 --> 00:08:01,231 Virilus. Virilus. 50 00:08:17,456 --> 00:08:18,790 Sore loser. 51 00:08:21,168 --> 00:08:23,086 Septus? 52 00:08:23,253 --> 00:08:25,088 What are you waiting for, an order? 53 00:08:25,255 --> 00:08:27,007 Get stuck in there! 54 00:08:36,475 --> 00:08:38,435 Damn, that'll sober a man up quick! 55 00:08:39,394 --> 00:08:42,231 When will people learn not to fuck with the Ninth? 56 00:08:48,403 --> 00:08:52,074 Some say it's irregular for you to be seen drinking with the men of the Legion. 57 00:08:52,241 --> 00:08:55,118 Septus, my old friend, they forget. I am a man of the Legion. 58 00:08:59,706 --> 00:09:04,586 - Soldier, have you been fighting? - Fighting is my job. 59 00:09:04,753 --> 00:09:06,421 I have a message for your general. 60 00:09:06,588 --> 00:09:09,800 Now, point me in his direction before I have you flogged. 61 00:09:09,967 --> 00:09:11,218 Who are you? 62 00:09:11,343 --> 00:09:13,971 I'm the personal envoy of Governor Agricola. 63 00:09:15,138 --> 00:09:17,933 I suggest you get down off that horse and give me your message 64 00:09:18,100 --> 00:09:19,560 before I have you flogged! 65 00:09:19,685 --> 00:09:22,938 General, sir! It would be my pleasure. 66 00:09:34,408 --> 00:09:35,951 All leave is cancelled. 67 00:09:36,118 --> 00:09:39,538 Agricola is mobilising the Ninth. We're going to war, Septus. 68 00:09:39,705 --> 00:09:43,041 Alert the senior legates to break camp and prepare the men. 69 00:09:43,876 --> 00:09:47,629 - Sorry, General, sir... - Return to Agricola at once. 70 00:09:47,796 --> 00:09:50,215 - Tell him we rode out within the hour. - Yes, General. 71 00:10:11,236 --> 00:10:12,279 Bastard! 72 00:10:17,034 --> 00:10:18,911 Aeron. 73 00:10:19,077 --> 00:10:23,165 Gorlacon. He was a farmer until his wife was killed. 74 00:10:23,290 --> 00:10:26,418 Then he put down the plough and took up the sword. 75 00:10:28,253 --> 00:10:31,798 He changed the way the Picts fought. It worked. 76 00:10:33,008 --> 00:10:36,053 He turned the tide, so they made him king. 77 00:10:49,233 --> 00:10:51,485 What does Agricola intend for my people? 78 00:10:51,652 --> 00:10:54,905 - Damn you, Pict! - When will he send his armies north? 79 00:10:55,072 --> 00:10:57,950 I am a soldier of Rome! I will not yield! 80 00:11:17,261 --> 00:11:19,179 Rome will make you bleed for this. 81 00:11:19,346 --> 00:11:21,265 You first, Centurion. 82 00:11:45,914 --> 00:11:49,501 I don't care how you do it but wipe them out. 83 00:11:49,668 --> 00:11:51,420 And bring Gorlacon before me in chains. 84 00:11:51,587 --> 00:11:55,382 Governor, you're the politician, I'm just a simple soldier. 85 00:11:56,341 --> 00:11:59,761 But I'm not so simple that I can't see you're looking for a way back to Rome. 86 00:11:59,928 --> 00:12:04,516 My bones ache for Rome. This place is the graveyard of ambition. 87 00:12:04,683 --> 00:12:06,476 And men. 88 00:12:06,643 --> 00:12:10,147 And I won't sacrifice mine to be pawns in your game. 89 00:12:10,314 --> 00:12:12,024 I see. 90 00:12:12,191 --> 00:12:14,484 Let us be frank, General. 91 00:12:14,651 --> 00:12:17,613 The conquest of Britain is a lost cause. 92 00:12:19,156 --> 00:12:22,284 With one bold stroke, we could change all that. 93 00:12:22,451 --> 00:12:25,621 With the Ninth Legion at your command, we can crush this enemy. 94 00:12:25,787 --> 00:12:29,875 You and your men could retire with wealth and honour. 95 00:12:30,042 --> 00:12:32,794 My men have honour enough. 96 00:12:32,961 --> 00:12:35,923 Enough to disobey a direct order? 97 00:12:40,969 --> 00:12:42,262 Well... 98 00:12:44,389 --> 00:12:47,184 To kill the snake, you have to cut off its head. 99 00:12:47,351 --> 00:12:49,311 I need to find Gorlacon. 100 00:12:51,271 --> 00:12:53,815 For that, I have someone special in mind. 101 00:13:07,996 --> 00:13:13,335 General Virilus, meet Etain, my Brigantes tracker. 102 00:13:13,460 --> 00:13:17,673 Can't speak a word, but she can hunt anything over any terrain. 103 00:13:17,840 --> 00:13:19,758 I swear she's part wolf. 104 00:13:19,925 --> 00:13:23,846 I apologise for the theatrics, but I wanted to prove a point. 105 00:13:24,012 --> 00:13:27,182 Slaves cost nothing. Trust is priceless. 106 00:13:27,349 --> 00:13:29,393 I don't know whether to fight her or... 107 00:13:29,560 --> 00:13:31,395 She's mute, not deaf! 108 00:13:33,188 --> 00:13:35,691 - I have my own scouts. - Not like her! 109 00:13:35,858 --> 00:13:39,444 She knows the Picts. Knows their ways, knows their hideaways. 110 00:13:39,611 --> 00:13:41,613 She will guide you into the mountains. 111 00:15:22,673 --> 00:15:24,550 What's she sitting over there for? 112 00:15:24,716 --> 00:15:27,386 - She's been looking at you all night. - I've spotted it. 113 00:15:27,511 --> 00:15:29,304 Can't take her eyes off you. 114 00:15:29,471 --> 00:15:32,224 Come on, you. 115 00:15:32,391 --> 00:15:34,434 She's speechless, you daft bastard. 116 00:15:34,601 --> 00:15:38,313 She's got no tongue in her head, you fool. I wouldn't get too close. 117 00:15:40,524 --> 00:15:44,570 No tongue, that's perfect, she'll have... more room for this. 118 00:15:44,736 --> 00:15:47,322 - You be careful. - Oh! 119 00:15:50,033 --> 00:15:52,411 I think that's Pict for "fuck off". 120 00:15:52,578 --> 00:15:54,872 She must be a good scout if she can find your cock. 121 00:15:55,038 --> 00:15:56,707 I think it's love. 122 00:15:57,249 --> 00:15:59,209 I'll have a go with the mutt this time. 123 00:16:40,751 --> 00:16:42,252 Report. 124 00:16:42,419 --> 00:16:44,963 Three Pict riders and another, a prisoner, on foot. 125 00:16:45,130 --> 00:16:46,965 I think he might be Roman. 126 00:16:48,133 --> 00:16:51,094 Centurion Remus, take the column! 127 00:17:38,767 --> 00:17:40,519 Stay down! Stay down! 128 00:17:40,686 --> 00:17:42,437 Stay down! 129 00:17:48,861 --> 00:17:50,737 We'll get nothing out of him. 130 00:17:50,904 --> 00:17:54,032 We can't take prisoners on the march. You know what to do. 131 00:17:54,199 --> 00:17:55,993 Head or ship? 132 00:17:56,159 --> 00:17:58,161 Head. 133 00:18:00,205 --> 00:18:02,124 I win. 134 00:18:02,291 --> 00:18:04,251 Sorry, mate. Orders are orders. 135 00:18:05,419 --> 00:18:06,545 Hey? 136 00:18:21,059 --> 00:18:22,936 Thank the gods you found me. 137 00:18:23,103 --> 00:18:25,314 Not the gods you should thank. It's her. 138 00:18:25,480 --> 00:18:28,400 Etain, our Pict scout. She found you. 139 00:18:29,526 --> 00:18:31,486 What's your name, soldier? 140 00:18:32,613 --> 00:18:34,448 I'm Quintus Dias. 141 00:18:34,615 --> 00:18:38,202 Second in Command. Inch-tuth-il frontier garrison. 142 00:18:40,537 --> 00:18:42,789 Well, sorry we couldn't get here sooner. 143 00:18:43,832 --> 00:18:46,043 - Are you the relief column? - Not quite. 144 00:18:46,210 --> 00:18:48,754 I'm Titus Flavius Virilus, Commander of the Ninth Legion. 145 00:18:48,921 --> 00:18:50,881 We've come here looking for a fight. 146 00:18:51,882 --> 00:18:53,800 Then you'll get one. 147 00:19:02,184 --> 00:19:04,561 - General. - Centurion Dias. 148 00:19:04,686 --> 00:19:08,815 Ha! Now you look like a Roman. How do you feel? 149 00:19:08,982 --> 00:19:11,568 Cuts and bruises, sir. Nothing that won't heal in time. 150 00:19:11,735 --> 00:19:15,656 Well, sometimes there are scars that cannot be seen. 151 00:19:16,698 --> 00:19:18,784 You escaped the clutches of Gorlacon, 152 00:19:20,827 --> 00:19:23,830 but I must ask you to return with us into the lion's den. 153 00:19:23,997 --> 00:19:25,999 Best to get back into the fight, General. 154 00:19:27,209 --> 00:19:29,878 - Spoken like a soldier. - Gladiator. 155 00:19:30,629 --> 00:19:32,548 My father was Scipio Dias. 156 00:19:32,714 --> 00:19:35,884 I saw him win the fight that earned him his freedom. 157 00:19:36,051 --> 00:19:37,928 He was magnificent. 158 00:19:38,053 --> 00:19:41,807 He taught me how to fight, when to choose my battles. 159 00:19:44,393 --> 00:19:45,853 Come meet the men. 160 00:19:51,066 --> 00:19:52,609 - Septus. - Sir? 161 00:19:52,776 --> 00:19:56,613 Get this man a drink. I think he deserves it. 162 00:19:58,615 --> 00:20:00,909 Come and join us. Be warm. Have a well-earned drink. 163 00:20:01,076 --> 00:20:02,119 Thank you. 164 00:20:03,495 --> 00:20:06,290 Tomorrow you ride by my side. 165 00:20:06,456 --> 00:20:09,835 Perhaps you can teach me something about Pict hospitality. 166 00:20:14,715 --> 00:20:16,216 - Thax. Bothos. - Sir. 167 00:20:16,383 --> 00:20:19,094 - Septus, I'll be doing my rounds. - Sir. 168 00:20:19,261 --> 00:20:22,222 - Evening, General. - I can't understand a word of these Picts. 169 00:20:22,389 --> 00:20:24,683 If they ever catch me, I'm fucked! 170 00:20:24,850 --> 00:20:27,686 I've never seen a general so beloved of his men. 171 00:20:27,853 --> 00:20:31,690 Well, in training he is our scholar, at the feast he is our father, 172 00:20:31,857 --> 00:20:34,359 in the ranks he is our brother. 173 00:20:34,526 --> 00:20:38,405 And in battle he is the god we pray to save our souls. 174 00:20:38,530 --> 00:20:42,284 - Where did you read that? - It's written on the shithouse wall, sir. 175 00:20:42,451 --> 00:20:46,079 - Probably wrote it himself. - He's a ruthless, reckless bastard. 176 00:20:47,539 --> 00:20:49,750 And I'd die for him without hesitation. 177 00:22:30,225 --> 00:22:31,727 It's a trap! 178 00:22:31,894 --> 00:22:36,023 Column! Form up! Form up! 179 00:22:36,190 --> 00:22:39,484 Quickly! Come on! 180 00:22:39,651 --> 00:22:41,945 Dismount! Get the horses to the rear! 181 00:22:42,112 --> 00:22:45,699 Tight! Quickly! 182 00:22:47,910 --> 00:22:50,412 Steady, boys. Shields! 183 00:22:55,959 --> 00:22:57,503 Watching! 184 00:23:08,764 --> 00:23:13,727 Whatever comes out of that mist, lads, you will hold the line. 185 00:23:17,773 --> 00:23:19,608 Quintus, ride to the rear. 186 00:23:19,775 --> 00:23:21,944 Tell Centurion Remus to pull the column back. 187 00:23:22,110 --> 00:23:25,447 - Make a hole. - Keep watching! 188 00:23:26,740 --> 00:23:28,367 Get ready! 189 00:23:30,786 --> 00:23:31,912 Watching. 190 00:23:46,385 --> 00:23:48,345 Hold the line! 191 00:24:14,121 --> 00:24:15,831 Stand tall! 192 00:26:38,807 --> 00:26:40,767 - Quintus. - Bothos. 193 00:26:42,060 --> 00:26:44,730 - You made it. - Yeah. This man saved my life. 194 00:26:44,855 --> 00:26:46,481 Brick, here. 195 00:26:47,900 --> 00:26:49,818 - The General? - No. 196 00:26:49,985 --> 00:26:51,820 We've got to move. 197 00:26:51,987 --> 00:26:53,614 - Can you make it? - Yeah. 198 00:26:53,780 --> 00:26:55,699 Come on. 199 00:27:05,334 --> 00:27:07,211 Let's get moving. 200 00:27:10,631 --> 00:27:12,341 In the chaos of battle, 201 00:27:12,508 --> 00:27:16,553 when the ground beneath your feet is a slurry of blood, puke, piss, 202 00:27:16,720 --> 00:27:19,973 and the entrails of friends and enemies alike, 203 00:27:20,140 --> 00:27:23,227 it's easy to turn to the gods for salvation. 204 00:27:24,102 --> 00:27:28,357 But it's soldiers who do the fighting and soldiers who do the dying. 205 00:27:28,524 --> 00:27:31,568 And the gods never get their feet wet. 206 00:27:59,179 --> 00:28:01,890 - Thax. - Thank the gods some of us made it. 207 00:28:02,057 --> 00:28:03,767 Only you? 208 00:28:08,939 --> 00:28:10,816 Macros, second cohort. 209 00:28:10,983 --> 00:28:13,277 Leonidas, junior scout and peltast. 210 00:28:14,027 --> 00:28:17,197 - Are we all that's left? - We were outsmarted. 211 00:28:17,364 --> 00:28:20,033 That's all. Time to go home. 212 00:28:20,158 --> 00:28:23,287 We need to find the General's body. He deserves a nobler tomb than this. 213 00:28:23,453 --> 00:28:25,330 The General's still alive. 214 00:28:25,497 --> 00:28:27,749 - Are you sure? - I saw them take him away in chains. 215 00:28:27,916 --> 00:28:29,543 - Which way? - North. 216 00:28:29,710 --> 00:28:32,004 - Then we follow north. - You would go after the Picts? 217 00:28:32,171 --> 00:28:35,382 They'll have patrols sweeping these forests for survivors. 218 00:28:35,549 --> 00:28:39,136 - We might as well slit our throats. - If the General's alive, it's our duty. 219 00:28:39,303 --> 00:28:40,304 Yaargh! 220 00:28:44,933 --> 00:28:47,895 - Where did you come from? - From the kitchens. 221 00:28:49,396 --> 00:28:51,315 Good work, soldier. 222 00:28:54,193 --> 00:28:55,903 My name's Tarak. 223 00:28:56,069 --> 00:28:57,863 I'm not a soldier, I'm a cook. 224 00:28:58,030 --> 00:28:59,489 Not any more. 225 00:28:59,656 --> 00:29:02,075 Scavenge what you can, food supplies, weapons. 226 00:29:02,242 --> 00:29:04,161 Ditch your armour. We travel light. 227 00:29:16,632 --> 00:29:18,800 Shit! That Macros can move. 228 00:29:18,967 --> 00:29:21,136 He used to be a marathon runner before he joined up. 229 00:29:21,303 --> 00:29:24,473 - How do you know that? - We make the food, we know everything. 230 00:29:27,309 --> 00:29:28,477 Aargh! 231 00:30:22,656 --> 00:30:24,616 Take cover. 232 00:30:42,759 --> 00:30:43,760 Aargh! 233 00:31:05,365 --> 00:31:06,742 Aargh! 234 00:31:44,571 --> 00:31:47,115 I knew we should never have trusted that bitch. 235 00:31:49,993 --> 00:31:52,079 I know where they've taken the General. 236 00:31:52,246 --> 00:31:54,206 Move out. 237 00:32:15,227 --> 00:32:17,145 This way. The cave. 238 00:32:17,312 --> 00:32:18,981 Get up those mountains. Get up! 239 00:32:28,824 --> 00:32:31,034 Here, some food. 240 00:32:32,244 --> 00:32:33,745 No! 241 00:32:33,912 --> 00:32:36,415 Death Caps. They can kill you in minutes. 242 00:32:37,916 --> 00:32:41,461 To the untrained eye, they look similar to these, which are delicious. 243 00:32:44,256 --> 00:32:45,382 Thanks. 244 00:32:54,850 --> 00:32:58,312 Tarak. It's Assyrian, right? 245 00:32:58,478 --> 00:33:00,272 Yes. 246 00:33:00,439 --> 00:33:02,774 But it's not my real name. It was given to me. 247 00:33:02,941 --> 00:33:05,402 - What's your real name? - I doubt you could pronounce it. 248 00:33:05,569 --> 00:33:08,363 It's from the mountains of the Hindu Kush where I was born. 249 00:33:10,949 --> 00:33:12,576 Leonidas, right? 250 00:33:12,743 --> 00:33:15,495 - Greek father, sir. - Move closer to the fire. 251 00:33:20,501 --> 00:33:23,462 - Where are you from, Bothos? - I'm from the army. 252 00:33:23,629 --> 00:33:26,423 It's all I've ever known. 253 00:33:27,216 --> 00:33:31,970 They picked me up from the street, trained me, told me I could better myself. 254 00:33:33,222 --> 00:33:37,226 So, tell me, Bothos. Do you feel better or worse? 255 00:33:39,728 --> 00:33:41,688 Macros? 256 00:33:43,065 --> 00:33:45,484 I escaped with my life by running from Numidia. 257 00:33:45,651 --> 00:33:49,738 Didn't stop until I reached Greece. Then I ran for sport. 258 00:33:49,905 --> 00:33:52,157 Now I'm running for my life again. 259 00:33:52,324 --> 00:33:54,284 We're all a long way from home. 260 00:33:57,913 --> 00:34:01,792 - This was supposed to be my last tour. - Still could be. 261 00:34:02,918 --> 00:34:08,131 Had my eye on a farm in Tuscany, where the sun warms the skin. 262 00:34:09,341 --> 00:34:10,717 Brick... 263 00:34:11,844 --> 00:34:13,971 What kind of name is that, anyway? 264 00:34:14,137 --> 00:34:17,641 Short, sir... for Ubrickulius. 265 00:34:21,520 --> 00:34:24,731 Your mother must have been... wise. 266 00:34:24,898 --> 00:34:27,818 She was a fucking comedian. 267 00:34:29,653 --> 00:34:31,530 "Brick" it is, then. 268 00:34:33,615 --> 00:34:37,077 Get some sleep. I'll stand first watch. 269 00:34:57,764 --> 00:34:59,850 - General. - Where are my men? 270 00:35:00,017 --> 00:35:01,727 With your gods. 271 00:35:04,146 --> 00:35:05,939 Traitor! 272 00:35:06,523 --> 00:35:11,028 She would answer your charge but she cannot speak. Do you know why? 273 00:35:11,195 --> 00:35:15,073 She was a child when she came to us seeking sanctuary. 274 00:35:15,240 --> 00:35:19,453 Her own village had been slaughtered as punishment for resisting Roman rule. 275 00:35:19,620 --> 00:35:23,749 To set an example, they burnt out her father's eyes. 276 00:35:23,916 --> 00:35:27,252 They raped her mother until she was begging to die. 277 00:35:27,419 --> 00:35:29,546 Etain was forced to watch... 278 00:35:30,589 --> 00:35:32,508 ...before she too was raped. 279 00:35:32,674 --> 00:35:36,428 And finally they cut out her tongue that she may not speak ill 280 00:35:36,595 --> 00:35:38,972 of the bloody Roman Empire. 281 00:35:42,518 --> 00:35:45,687 She fled north and came to us for shelter. 282 00:35:45,854 --> 00:35:48,565 We raised her and made her one of our own. 283 00:35:48,690 --> 00:35:51,401 And when she came of age, we sent her back to you, 284 00:35:51,527 --> 00:35:56,448 to feign allegiance and deliver you into our hands. 285 00:36:16,677 --> 00:36:18,929 The army is still dispersed. 286 00:36:19,096 --> 00:36:21,056 When it's dark, we go in. 287 00:37:31,752 --> 00:37:33,086 Come. 288 00:38:08,789 --> 00:38:09,831 Urgh! 289 00:38:11,875 --> 00:38:13,001 Come on. 290 00:38:16,588 --> 00:38:19,967 Brick, Bothos, with me. The rest of you, watch the perimeter. 291 00:38:23,554 --> 00:38:25,138 General. 292 00:38:25,305 --> 00:38:28,475 - The Legion? - Only myself and a small cohort remain. 293 00:38:35,482 --> 00:38:37,442 Oh, fuck. 294 00:38:47,786 --> 00:38:48,954 Oh, shit. 295 00:38:54,001 --> 00:38:55,586 Come on. 296 00:38:55,752 --> 00:38:57,462 Leave me. 297 00:39:10,976 --> 00:39:12,644 Shut up. 298 00:39:16,315 --> 00:39:18,358 - We need an axe. - Leave! 299 00:39:18,525 --> 00:39:19,943 We will not abandon you, sir. 300 00:39:20,110 --> 00:39:23,113 What's left of the Legion is yours to command. Now go. 301 00:39:27,326 --> 00:39:29,286 We have to leave. 302 00:39:32,456 --> 00:39:34,082 Go now! 303 00:39:37,336 --> 00:39:39,338 Get them home. 304 00:39:54,895 --> 00:39:56,855 That's for the Ninth. 305 00:40:06,865 --> 00:40:08,283 Where's Thax? 306 00:40:10,702 --> 00:40:12,579 Had to take care of a small problem. 307 00:40:12,746 --> 00:40:15,040 I've got the General's helmet. Where is he? 308 00:40:15,207 --> 00:40:17,167 We couldn't free him. Come on. 309 00:40:20,212 --> 00:40:22,172 We came all this way for nothing! 310 00:40:26,051 --> 00:40:27,511 Fuck. 311 00:41:29,114 --> 00:41:30,949 See what you have done? 312 00:41:31,116 --> 00:41:35,704 Before you die, know that the men who did this will not live to tell your tale. 313 00:41:38,665 --> 00:41:41,001 Well, let's get on with it, then. 314 00:41:44,922 --> 00:41:49,718 Your Roman friends should have known cold iron does not bend. It breaks. 315 00:42:10,280 --> 00:42:13,742 Well, what are you waiting for? Do you fear me? 316 00:42:13,909 --> 00:42:15,953 No man brave enough? 317 00:42:27,005 --> 00:42:30,259 Let's see what you're made of... she-wolf. 318 00:44:18,867 --> 00:44:20,369 Go! 319 00:44:55,863 --> 00:44:58,824 Come on. We need to keep moving while we have the lead. 320 00:44:58,991 --> 00:45:02,202 - On foot, over this? - Where they may hesitate, we must go. 321 00:45:03,912 --> 00:45:06,081 We keep moving. North. 322 00:45:06,248 --> 00:45:08,125 But our lines are to the south. 323 00:45:08,292 --> 00:45:10,794 And that's where they'll be looking for us. 324 00:45:11,712 --> 00:45:14,256 Look... we can't outrun them. 325 00:45:14,381 --> 00:45:17,009 So we have to outsmart them. 326 00:45:17,176 --> 00:45:22,306 We head north, throw them off our trail, then double back, west, then south. 327 00:45:24,892 --> 00:45:27,144 It may take days, even weeks. 328 00:45:27,311 --> 00:45:32,274 But we're so far behind enemy lines, it's our only chance of getting home. 329 00:45:38,030 --> 00:45:39,239 Come on! 330 00:45:48,498 --> 00:45:50,626 You'll be needing this, then, Centurion. 331 00:47:00,529 --> 00:47:03,699 When the Picts come after you, they never stop. 332 00:47:03,866 --> 00:47:08,579 They can run for hours, ride for days. They barely eat and rarely sleep. 333 00:47:14,626 --> 00:47:18,005 Etain, like the wolf, has learned to hunt from birth. 334 00:47:18,172 --> 00:47:20,048 It is part sense, part instinct. 335 00:47:20,215 --> 00:47:23,135 She can read the terrain, search for signs of passing, 336 00:47:23,302 --> 00:47:26,430 run her quarry to ground and close in for the kill. 337 00:47:28,473 --> 00:47:30,434 Now she hunts Romans. 338 00:47:31,185 --> 00:47:33,145 Now we are the prey. 339 00:48:12,017 --> 00:48:13,936 Move! Keep moving! 340 00:48:19,775 --> 00:48:21,443 Stop! 341 00:48:25,239 --> 00:48:28,909 - Leo, we've got to keep moving! - No. We need to rest. 342 00:48:29,076 --> 00:48:31,745 - I can't go on, I'm too cold. - Come, take him. 343 00:48:31,912 --> 00:48:34,957 Brick, find shelter, anywhere out of this wind. 344 00:48:35,123 --> 00:48:37,084 Enough. Help me. 345 00:48:40,712 --> 00:48:44,550 He's slowing us down. Just say the word and I'll take care of it. 346 00:48:46,176 --> 00:48:50,681 We live united or die divided... starting with you. 347 00:48:54,476 --> 00:48:56,186 You can stick this out if you want, 348 00:48:56,353 --> 00:48:59,565 but first chance I get, I'm taking care of myself. 349 00:48:59,731 --> 00:49:02,401 It's your funeral. 350 00:49:42,316 --> 00:49:45,777 When they paint their faces in the blue woad, 351 00:49:45,944 --> 00:49:48,530 it is more than just a decoration. 352 00:49:48,697 --> 00:49:50,699 It is a sacred rite. 353 00:49:51,825 --> 00:49:55,412 To the Picts, it means they'd sooner die than fail. 354 00:49:56,455 --> 00:50:00,000 It means for them... there is no turning back. 355 00:50:51,844 --> 00:50:54,179 These men are the best I've ever seen. 356 00:50:58,308 --> 00:51:00,352 Am I worthy enough to lead them? 357 00:51:13,949 --> 00:51:20,289 My father taught me that in life, duty and honour matter above all things. 358 00:51:20,455 --> 00:51:24,126 A man without his word is no better than a beast. 359 00:51:27,462 --> 00:51:31,675 I made a promise to a general to get his soldiers home. 360 00:51:32,384 --> 00:51:33,886 That is my task. 361 00:51:34,678 --> 00:51:36,305 That is my duty. 362 00:52:36,114 --> 00:52:38,867 Not bad for a Greek. Come on. 363 00:52:53,757 --> 00:52:55,717 Drink while it's hot. 364 00:52:59,429 --> 00:53:01,265 - What is that? - The stomach. 365 00:53:01,431 --> 00:53:03,517 The moss inside is half digested. 366 00:53:06,728 --> 00:53:08,689 Try it, it's good. 367 00:54:37,402 --> 00:54:39,947 Quintus. They'll have heard him from miles away. 368 00:54:41,156 --> 00:54:42,658 What's wrong? 369 00:54:44,952 --> 00:54:47,788 Move! Move! Move! 370 00:54:48,789 --> 00:54:50,707 Move! Move! 371 00:54:54,545 --> 00:54:55,838 This way! 372 00:54:57,589 --> 00:54:59,049 Move. Come on, let's go. 373 00:54:59,216 --> 00:55:01,051 Come on, get up! 374 00:55:05,973 --> 00:55:08,559 Come on! 375 00:55:30,330 --> 00:55:32,249 They're coming! 376 00:55:36,962 --> 00:55:40,132 - They're closing. - Come on! Get your arses up here. 377 00:55:42,259 --> 00:55:45,429 Come on. Give me your hand! 378 00:55:46,847 --> 00:55:48,223 No! 379 00:55:53,937 --> 00:55:55,856 Shit! 380 00:55:56,023 --> 00:55:59,610 - We have to jump. - Are you out of your mind? 381 00:55:59,776 --> 00:56:02,446 - Do it! - Fuck it. 382 00:56:08,785 --> 00:56:11,955 - I can't! - Yes, you can! 383 00:56:15,667 --> 00:56:17,419 You can do it! 384 00:56:24,718 --> 00:56:26,929 No! Tarak! 385 00:57:14,852 --> 00:57:17,187 Are you OK? Come on up. 386 00:57:19,731 --> 00:57:21,692 - Grab him. - I've got him. 387 00:57:25,654 --> 00:57:27,447 Where's Tarak? 388 00:57:27,614 --> 00:57:29,575 I lost him. 389 00:57:30,617 --> 00:57:32,578 Thax, Macros? 390 00:57:35,664 --> 00:57:37,249 Let's get out. 391 00:57:41,170 --> 00:57:42,754 Come on. 392 00:57:51,388 --> 00:57:53,891 Take off the tunics, they'll weigh us down. 393 00:58:08,238 --> 00:58:10,073 Oh, shit. 394 00:58:10,240 --> 00:58:12,659 - Can you walk? - Yes. 395 00:58:14,786 --> 00:58:16,830 Then you can run. 396 00:58:26,924 --> 00:58:29,051 They've followed us downstream. 397 00:58:30,219 --> 00:58:33,680 That's it. Keep going. 398 00:58:44,983 --> 00:58:46,944 Shit! 399 00:58:47,110 --> 00:58:50,155 - She's onto us. - Damn witch. How can she do that? 400 00:58:50,322 --> 00:58:54,451 It's not magic, she's a tracker. And she's downwind of us. 401 00:59:10,717 --> 00:59:13,095 - What's happening? - They're making camp across the valley. 402 00:59:13,262 --> 00:59:15,222 They don't care if we know where they are. 403 00:59:15,389 --> 00:59:17,432 But she won't expect it... us. 404 00:59:18,559 --> 00:59:20,519 Bothos, watch over Leo. 405 00:59:21,228 --> 00:59:23,939 - What are you going to do? - Going to even the odds. 406 00:59:24,106 --> 00:59:26,066 Come on. 407 00:59:46,545 --> 00:59:48,005 Aargh! 408 00:59:48,172 --> 00:59:49,631 Quintus! 409 01:00:11,820 --> 01:00:13,363 Kill him and be done with it. 410 01:00:23,415 --> 01:00:24,458 No! 411 01:00:55,280 --> 01:00:58,033 They took his fucking head. 412 01:01:04,957 --> 01:01:08,043 - Bothos! - They had the same idea as you. 413 01:01:08,210 --> 01:01:11,255 They're not defending their lives or their country any more. 414 01:01:13,507 --> 01:01:16,343 They've sworn a blood vengeance against us. 415 01:01:21,014 --> 01:01:22,724 And they won't rest... 416 01:01:23,851 --> 01:01:27,229 ...until we beg them... for death. 417 01:01:27,396 --> 01:01:29,731 Are you ready to get on your knees and beg? 418 01:01:29,898 --> 01:01:33,944 - I'm finished. It's hopeless. - Hopeless? 419 01:01:34,987 --> 01:01:38,615 Hopeless is what they sing songs about, write poems about. 420 01:01:39,658 --> 01:01:43,245 Hopeless is the stuff of legend, Bothos. And being a legend will get you laid. 421 01:01:45,998 --> 01:01:47,499 What do I have to do? 422 01:01:47,666 --> 01:01:50,127 Keep moving, while we still have darkness on our side. 423 01:01:50,294 --> 01:01:54,173 The gods have forsaken us. We make our own chances now. 424 01:02:58,612 --> 01:02:59,571 Aargh! 425 01:03:00,906 --> 01:03:02,491 Macros. Macros. 426 01:03:07,162 --> 01:03:09,122 I... I can't keep up. 427 01:03:10,457 --> 01:03:12,334 I can't keep up. 428 01:03:18,674 --> 01:03:22,594 Macros, at least this way, one of us will make it. 429 01:03:22,761 --> 01:03:25,639 - Bastard! - Don't cry out, Macros. 430 01:03:25,806 --> 01:03:27,933 They'll end it quicker if you don't cry out. 431 01:03:29,101 --> 01:03:32,312 Don't leave me! Thax! 432 01:03:32,479 --> 01:03:34,064 Thax! 433 01:03:44,867 --> 01:03:46,118 Come on! 434 01:03:53,083 --> 01:03:55,252 We should give this place a wide berth. 435 01:03:56,086 --> 01:03:59,298 We need food and a place to rest. 436 01:04:56,855 --> 01:04:58,732 Where the hell are we now? 437 01:05:01,818 --> 01:05:04,905 - I'll get some water. Stay alert. - Yeah. 438 01:05:05,072 --> 01:05:06,782 - Oh! - Whoa, whoa! 439 01:05:18,210 --> 01:05:20,045 Brick, go back inside. 440 01:05:20,212 --> 01:05:22,130 Go back inside now. 441 01:05:22,297 --> 01:05:24,258 I'll leave you to it, then. 442 01:06:09,428 --> 01:06:11,054 You speak my language. 443 01:06:30,282 --> 01:06:31,909 Are you from the garrison? 444 01:06:32,075 --> 01:06:34,745 I thought you'd stopped coming up this far north. 445 01:06:34,870 --> 01:06:36,747 Garrison? What garrison? 446 01:06:36,914 --> 01:06:39,499 - Two days south of here. - They come here? 447 01:06:39,666 --> 01:06:41,710 How do you think I know your language? 448 01:06:42,836 --> 01:06:45,506 I do what I can to discourage them. 449 01:06:45,631 --> 01:06:48,300 They think I'm a necromancer... 450 01:06:49,259 --> 01:06:51,094 ...and they leave me alone. 451 01:06:52,304 --> 01:06:54,515 It usually works on the others. 452 01:06:55,724 --> 01:06:58,060 Why not you? 453 01:06:58,227 --> 01:07:00,812 We're too tired to be afraid. 454 01:07:00,979 --> 01:07:03,690 We were 3,000 and now we are three. 455 01:07:03,857 --> 01:07:05,442 Here. 456 01:07:11,823 --> 01:07:14,409 Brick, put the fucking knife down. 457 01:07:14,576 --> 01:07:17,871 Bothos, there's a Roman garrison two days from here. 458 01:07:18,038 --> 01:07:20,624 It must be the Western Frontier Post at Mentieth. 459 01:07:20,791 --> 01:07:22,543 Two days? 460 01:07:24,962 --> 01:07:26,922 Let's take a look at your friend. 461 01:07:38,642 --> 01:07:40,102 Quintus, what's she doing? 462 01:07:40,269 --> 01:07:42,187 She's a Pict and a woman... 463 01:07:42,354 --> 01:07:45,023 Two good reasons not to trust her! 464 01:07:59,663 --> 01:08:01,498 Right, that'll stop the bleeding. 465 01:08:22,561 --> 01:08:24,479 Death caps? 466 01:08:35,532 --> 01:08:37,326 Smells good. 467 01:08:39,703 --> 01:08:42,915 Well, how's your leg? Has our witch worked her magic? 468 01:08:43,081 --> 01:08:45,167 Quintus, the mushrooms. 469 01:08:45,334 --> 01:08:48,003 - What? - She's trying to poison us. 470 01:08:49,546 --> 01:08:51,507 Why heal your leg, only to kill you? 471 01:08:52,674 --> 01:08:54,635 Death caps have white gills. 472 01:08:55,469 --> 01:08:57,429 It pays to know your mushrooms. 473 01:09:06,063 --> 01:09:07,523 Good. 474 01:09:11,193 --> 01:09:13,153 It's really good. 475 01:09:24,581 --> 01:09:26,959 - It's delicious. - It's good. 476 01:09:42,516 --> 01:09:44,601 Your men are very nervous. 477 01:09:46,144 --> 01:09:48,105 They ought to be. 478 01:09:48,272 --> 01:09:50,566 A demon stalks us day and night. 479 01:09:50,732 --> 01:09:51,859 A demon? 480 01:09:53,402 --> 01:09:55,404 They call her Etain. 481 01:09:56,154 --> 01:09:57,447 You know her? 482 01:09:57,614 --> 01:10:02,160 If Etain is hunting you, you might as well be dead already. 483 01:10:02,327 --> 01:10:04,580 That's comforting. 484 01:10:04,746 --> 01:10:06,957 Her soul is an empty vessel. 485 01:10:07,958 --> 01:10:10,544 Only Roman blood can fill it. 486 01:10:28,020 --> 01:10:30,063 Where's Arianne? 487 01:10:30,230 --> 01:10:32,357 She went to fetch us some breakfast. 488 01:10:35,611 --> 01:10:37,571 Are you OK? 489 01:11:02,679 --> 01:11:04,640 Is that for bait? 490 01:11:09,686 --> 01:11:14,691 Where I come from it's considered rude to interrupt a man midflow. 491 01:11:15,359 --> 01:11:18,320 Where I come from it's considered only fair to warn a man 492 01:11:18,487 --> 01:11:20,322 when he's pissing on his breakfast. 493 01:11:24,701 --> 01:11:26,662 Good point. 494 01:11:34,753 --> 01:11:38,090 Must've been a storm in the hills last night. 495 01:11:40,008 --> 01:11:41,927 Come on! 496 01:11:47,099 --> 01:11:48,934 - Trouble. - Let's get out of here. Bothos. 497 01:11:49,101 --> 01:11:51,603 Too late for that. 498 01:11:55,065 --> 01:11:58,861 Hide in the grain store and don't make a sound. 499 01:13:51,306 --> 01:13:54,142 We put you in too much danger. We'll leave. 500 01:13:54,309 --> 01:13:57,938 Leave now and she'll have you gutted and skinned before nightfall. 501 01:13:58,564 --> 01:14:01,483 Stay until morning, and your friend will be fit to travel. 502 01:14:03,986 --> 01:14:05,863 These are your people. 503 01:14:07,865 --> 01:14:09,825 They are not my people. 504 01:14:10,659 --> 01:14:14,288 Not since Gorlacon accused me of witchery and gave me this... 505 01:14:15,455 --> 01:14:17,708 ...to mark me as an outcast, 506 01:14:17,875 --> 01:14:20,836 and banished me to live out my days here, alone. 507 01:14:26,925 --> 01:14:30,888 What cruel devices does fate yet have in store for us? 508 01:14:34,224 --> 01:14:37,311 To find sanctuary in the house of our enemy. 509 01:14:39,104 --> 01:14:41,064 Is she angel... 510 01:14:42,274 --> 01:14:44,026 ...or devil? 511 01:14:49,031 --> 01:14:51,742 - Clear. - All right. 512 01:14:51,909 --> 01:14:53,869 Get some rest. 513 01:15:06,507 --> 01:15:09,009 I'm a cantankerous old soldier... 514 01:15:11,053 --> 01:15:14,389 ...but not too stubborn to admit when I'm wrong. 515 01:15:17,017 --> 01:15:19,019 I'm sorry I misjudged you. 516 01:15:23,941 --> 01:15:25,901 There it is. 517 01:15:49,341 --> 01:15:51,927 - It's getting cold. - Thank you. 518 01:15:56,932 --> 01:16:00,519 You've given us the shelter of your home, the warmth of your fire, 519 01:16:01,395 --> 01:16:03,272 and risked your life for us. 520 01:16:03,438 --> 01:16:04,982 Why? 521 01:16:07,359 --> 01:16:10,821 I owe allegiance to no man, but to whom I choose. 522 01:16:29,756 --> 01:16:31,758 Here's some food for the journey. 523 01:16:34,136 --> 01:16:35,512 Thank you. 524 01:16:37,055 --> 01:16:39,016 Good luck, Roman. 525 01:16:42,728 --> 01:16:44,396 Good luck, witch. 526 01:18:02,307 --> 01:18:04,351 Bothos, get up. Come on. 527 01:18:04,518 --> 01:18:06,311 My leg! 528 01:18:06,478 --> 01:18:08,981 Look! Look! See, the fire's burning. 529 01:18:09,815 --> 01:18:12,818 Look, hot food and a dry bed. Come on. 530 01:18:42,472 --> 01:18:44,433 Agricola has fallen back. 531 01:18:45,684 --> 01:18:50,230 Emperor Hadrian has given orders to form a new defensive line to the south. 532 01:18:50,397 --> 01:18:52,566 Giving up the ground we fought for. 533 01:18:52,733 --> 01:18:56,111 - And where does that leave us? - Fucked. 534 01:19:07,873 --> 01:19:09,875 How does she do that? 535 01:19:11,877 --> 01:19:14,963 I don't know about you, but I'm tired of running. 536 01:19:43,116 --> 01:19:46,203 - This is all I could find. - Make them count. 537 01:19:47,454 --> 01:19:49,248 For Virilus. 538 01:19:49,414 --> 01:19:51,041 For the Ninth. 539 01:20:44,761 --> 01:20:47,556 Bothos, they're flanking us. West wall! 540 01:22:28,365 --> 01:22:29,491 Brick! 541 01:22:35,539 --> 01:22:36,707 Come on! 542 01:24:44,084 --> 01:24:46,545 - How much further do you think? - I don't know. 543 01:24:46,670 --> 01:24:48,338 A day's ride. Maybe two. 544 01:25:08,650 --> 01:25:10,527 That's close enough, Thax. 545 01:25:10,652 --> 01:25:12,154 Oh, shit! 546 01:25:13,780 --> 01:25:15,782 I thought you were Picts. 547 01:25:17,993 --> 01:25:20,746 We thought you were dead. 548 01:25:27,586 --> 01:25:29,505 Where's Macros? 549 01:25:32,257 --> 01:25:34,468 Wolves got him. 550 01:25:42,601 --> 01:25:45,646 Is this it? Are we all that's left? 551 01:25:54,071 --> 01:25:56,198 Hey, at least the three of us made it! 552 01:26:00,285 --> 01:26:02,704 - We're not home yet. - What are you talking about? 553 01:26:02,829 --> 01:26:05,582 - We should be at the frontier by now. - No. 554 01:26:05,749 --> 01:26:08,418 Agricola's been given his marching orders. 555 01:26:08,544 --> 01:26:13,757 Ha! So, Rome's finally given up on this shithole of a country, then? 556 01:26:15,634 --> 01:26:17,594 Can't say that I'm sorry. 557 01:26:18,762 --> 01:26:21,265 Then we fought for nothing. 558 01:26:38,657 --> 01:26:40,659 Hup! Hup! 559 01:26:46,582 --> 01:26:51,003 - What happened with the boy, Thax? - I've no idea what you're talking about. 560 01:27:32,169 --> 01:27:34,922 This is Hadrian's big, fucking plan? A wall? 561 01:27:35,088 --> 01:27:37,049 Hey, who cares? We made it. 562 01:27:37,216 --> 01:27:39,468 - Let's go! - Bothos, wait! 563 01:27:41,470 --> 01:27:43,347 Slow down, Centurion. 564 01:27:44,389 --> 01:27:46,350 Thax, what are you doing? 565 01:27:47,392 --> 01:27:49,811 Just making sure that we understand each other. 566 01:27:51,271 --> 01:27:54,274 I understand that many good men died because of what you did, 567 01:27:54,399 --> 01:27:55,984 and you will answer for it. 568 01:27:56,151 --> 01:27:58,695 Why did I just know you were going to feel that way? 569 01:28:24,137 --> 01:28:25,222 Hey! 570 01:28:35,232 --> 01:28:37,192 Bothos! 571 01:30:15,541 --> 01:30:18,669 This report confirms our worst fears. 572 01:30:19,962 --> 01:30:24,132 You fought your war, soldier, and earned the gratitude of Rome. 573 01:30:24,299 --> 01:30:28,095 This man will show you to my private quarters, he will see you fed. 574 01:30:28,262 --> 01:30:30,347 You look half starved. 575 01:30:35,978 --> 01:30:38,522 We cannot return to Rome in disgrace. 576 01:30:38,689 --> 01:30:41,275 Better that the fate of the Legion remain a mystery 577 01:30:41,441 --> 01:30:43,527 than the truth of their failure be known. 578 01:30:44,361 --> 01:30:48,365 If word gets out, every tribe and every nation will rise against us. 579 01:30:48,490 --> 01:30:50,868 It's too great a risk. 580 01:30:51,034 --> 01:30:53,287 Are we agreed, then? 581 01:30:53,453 --> 01:30:56,623 The fate of the Ninth Legion will be struck from the record. 582 01:30:56,790 --> 01:30:58,584 Aye. 583 01:30:59,293 --> 01:31:00,669 Aye. 584 01:31:20,731 --> 01:31:22,691 I hope the food is to your liking. 585 01:31:25,444 --> 01:31:27,404 I've brought you some wine. 586 01:31:31,491 --> 01:31:33,744 It is the least we can do for a hero of Rome. 587 01:31:57,226 --> 01:32:00,312 Is this how Rome honours her heroes? 588 01:32:00,479 --> 01:32:03,232 You want to bury the truth and me along with it? 589 01:32:03,398 --> 01:32:06,068 You are too much of a risk. 590 01:32:14,326 --> 01:32:15,994 Where will you go? 591 01:32:16,161 --> 01:32:18,038 Where I belong. 592 01:32:45,482 --> 01:32:47,401 No! 593 01:32:56,493 --> 01:32:59,162 It seems my life is in your hands again, witch. 594 01:33:03,125 --> 01:33:05,669 My name is Quintus Dias. 595 01:33:05,836 --> 01:33:07,796 I am a fugitive of Rome. 596 01:33:08,547 --> 01:33:13,218 And this is neither the beginning nor the end of my story. 597 01:33:13,243 --> 01:33:32,443 thanks for watching - ::.pravi.::