1
00:00:30,056 --> 00:00:44,056
--==ItalianShare==--
www.italianshare.net
2
00:00:44,357 --> 00:00:48,357
Sezione: ISubs Movies
3
00:00:48,758 --> 00:00:53,058
Traduzione: kikka_fata
[IScrew]
4
00:00:57,557 --> 00:00:59,992
Sapete cosa sono i numeri primi?
5
00:00:59,993 --> 00:01:02,993
Perche' se non lo sapete,
non dovreste essere qui.
6
00:01:05,730 --> 00:01:08,030
Nel 1742, il matematico
Christian Goldbach,
7
00:01:08,268 --> 00:01:11,268
osservo' che i numeri potevano
essere anche espressi
8
00:01:11,337 --> 00:01:13,906
come la somma di due numeri primi.
9
00:01:13,907 --> 00:01:15,941
E' facile da capire con
i numeri piccoli.
10
00:01:15,942 --> 00:01:18,942
18, un numero pari,
e' la somma di 7 + 11, che sono numeri primi.
11
00:01:19,579 --> 00:01:22,579
24 e' la somma di 5 + 19,
che sono numeri primi.
12
00:01:23,083 --> 00:01:25,918
50 e' la somma di 13 + 37,
e cosi' via.
13
00:01:25,919 --> 00:01:28,787
Ditemi un numero pari.
14
00:01:28,788 --> 00:01:30,656
Cento.
15
00:01:30,657 --> 00:01:32,558
Mille.
16
00:01:32,559 --> 00:01:34,526
100 e' la somma di 83 + 17.
17
00:01:34,527 --> 00:01:37,827
E 1.000 e' la somma di 521 + 479.
18
00:01:39,065 --> 00:01:40,933
Funziona anche
con i numeri piu' grandi.
19
00:01:40,934 --> 00:01:43,769
Vediamo, un numero qualsiasi...
20
00:01:43,770 --> 00:01:45,437
7.112.
21
00:01:45,438 --> 00:01:47,339
7.112.
22
00:01:47,340 --> 00:01:49,908
E'...
23
00:01:49,909 --> 00:01:52,909
5.119 piu'...
24
00:01:53,713 --> 00:01:55,581
1.993,
25
00:01:55,582 --> 00:01:57,683
entrambi numeri primi.
26
00:01:57,684 --> 00:02:01,886
Certo non possiamo verificare se
tutti i numeri pari sono la somma dei numeri primi,
27
00:02:01,987 --> 00:02:03,255
perche' i numeri sono infiniti.
28
00:02:03,256 --> 00:02:05,691
Si dovrebbe trovare una "legge"
che li contempli tutti.
29
00:02:05,692 --> 00:02:08,060
E trovarla e' divenuto
il problema piu' difficile
30
00:02:08,061 --> 00:02:11,061
nella storia della matematica.
31
00:02:12,699 --> 00:02:14,833
Mi fai l'autografo?
32
00:02:14,834 --> 00:02:17,002
Si', certo. Come ti chiami?
33
00:02:17,003 --> 00:02:19,271
Ines.
34
00:02:19,272 --> 00:02:22,272
Per Ines.
35
00:02:22,775 --> 00:02:24,710
Per Ines, Baci alla seconda!!!
36
00:02:24,711 --> 00:02:26,845
- Ecco tieni, Ines.
- Grazie.
37
00:02:26,846 --> 00:02:28,447
- E buona fortuna!
- Grazie.
38
00:02:28,448 --> 00:02:31,150
Perche' "buona fortuna"?
39
00:02:31,151 --> 00:02:33,619
Il 20 febbraio presentero'
la mia dimostrazione
40
00:02:33,620 --> 00:02:36,555
della Congettura di Goldbach.
41
00:02:36,556 --> 00:02:39,556
Vieni! Sbrigati!
42
00:02:59,579 --> 00:03:02,579
- La tua dimostrazione e' andata distrutta.
- Cazzo!
43
00:03:02,916 --> 00:03:05,916
- Cosa farai?
- Posso ricostruire il tutto, ma mi serve tempo.
44
00:03:08,087 --> 00:03:11,087
Non so come ci siano riusciti,
senza che nessuno sentisse qualcosa.
45
00:03:59,672 --> 00:04:02,672
§ La Stanza di Fermat §
46
00:05:00,933 --> 00:05:03,933
§ Quattro mesi dopo. §
47
00:05:19,986 --> 00:05:22,888
Ti piacciono gli indovinelli, vero?
48
00:05:22,889 --> 00:05:25,824
Vedi se riesci a rispondere a questo.
49
00:05:25,825 --> 00:05:27,359
Cos'hanno in comune:
50
00:05:27,360 --> 00:05:30,360
Cantor Georg, Yutaka
Taniyama e Kurt Gödel?
51
00:05:34,767 --> 00:05:36,968
Vediamo.
52
00:05:36,969 --> 00:05:39,771
Tutti e tre erano dei matematici.
53
00:05:39,772 --> 00:05:42,574
- Tutti e tre passarono alla storia...
- E tutti e tre impazzirono.
54
00:05:42,575 --> 00:05:47,175
Kurt Gödel formulo'
il Teorema di Incompletezza.
55
00:05:47,380 --> 00:05:50,248
Kurt Gödel si suicido'.
56
00:05:50,249 --> 00:05:53,249
Sono stato molto tentato di
suicidarmi, pochi giorni fa.
57
00:05:54,520 --> 00:05:56,888
Ma mi sono ricordato che
dovevamo giocare questa partita,
58
00:05:56,889 --> 00:05:59,825
cosa che tu dimentichi
molto spesso.
59
00:05:59,826 --> 00:06:02,127
Non puoi andare avanti cosi'.
60
00:06:02,128 --> 00:06:04,996
Devi uscire, fare una vita normale.
Parlo da medico, non da amico.
61
00:06:04,997 --> 00:06:07,566
Me lo dici tre volte al giorno.
Tre!
62
00:06:07,567 --> 00:06:09,935
Parlo da matematico,
non da amico.
63
00:06:09,936 --> 00:06:12,936
In realta',
ho intenzione di partire.
64
00:06:13,873 --> 00:06:16,873
Vuoi vedere la mail
che ho ricevuto oggi?
65
00:06:21,280 --> 00:06:24,280
Torre F a E 8.
66
00:06:25,818 --> 00:06:27,285
Vedrai.
67
00:06:27,286 --> 00:06:30,286
"Se e' in grado di risolvere
il seguente enigma,
68
00:06:30,423 --> 00:06:31,957
di cui non dubito,
69
00:06:31,958 --> 00:06:34,393
sara' invitato nel
weekend ad un incontro,
70
00:06:34,394 --> 00:06:37,394
con la piu' geniale
mente matematica.
71
00:06:37,697 --> 00:06:40,232
Cordiali saluti,
72
00:06:40,233 --> 00:06:41,366
Fermat ".
73
00:06:41,367 --> 00:06:42,701
E qual e' l'enigma?
74
00:06:42,702 --> 00:06:44,302
E '...
75
00:06:44,303 --> 00:06:47,139
una sequenza di numeri.
Devo capire a cosa si riferiscono.
76
00:06:47,140 --> 00:06:48,774
Ho dieci giorni,
77
00:06:48,775 --> 00:06:51,775
ma non e' facile.
78
00:06:55,248 --> 00:06:57,716
§ Dieci giorni dopo §
79
00:06:57,717 --> 00:07:00,717
... 8, 5, 4, 9, 1, 7...
80
00:07:35,021 --> 00:07:37,989
Allora?
Hai risolto l'enigma?
81
00:07:37,990 --> 00:07:40,492
No, non ancora.
82
00:07:40,493 --> 00:07:42,461
E questo era l'ultimo giorno.
83
00:07:42,462 --> 00:07:45,462
Se vuoi restare fino a tardi,
ti lascio la chiave.
84
00:07:45,998 --> 00:07:48,998
Dopo mettila nella
cassetta della posta.
85
00:07:52,171 --> 00:07:54,673
Grazie.
86
00:07:54,674 --> 00:07:56,374
Una cosa,
87
00:07:56,375 --> 00:07:59,375
rimetti a posto tutti i libri
che hai usato in ordine alfabetico.
88
00:08:09,322 --> 00:08:12,322
In quale ordine sono
i seguenti numeri?
89
00:08:16,562 --> 00:08:19,562
Cinque, quattro, due...
90
00:08:20,333 --> 00:08:23,333
sono in ordine alfabetico!
91
00:08:26,405 --> 00:08:29,405
Sono in ordine alfabetico!
92
00:08:29,709 --> 00:08:31,042
"Egregio Signore,
93
00:08:31,043 --> 00:08:33,378
solo lei e altre tre persone
94
00:08:33,379 --> 00:08:36,114
siete stati in grado di
risolvere correttamente l'enigma.
95
00:08:36,115 --> 00:08:39,017
Come ho detto nella
mia ultima lettera,
96
00:08:39,018 --> 00:08:41,019
la societa' matematica
che presiedo
97
00:08:41,020 --> 00:08:43,154
vorrebbe avvalersi
della sua presenza
98
00:08:43,155 --> 00:08:46,155
a uno degli incontri che organizziamo
per lo scambio di conoscenze.
99
00:08:46,959 --> 00:08:49,160
Spero che non si sia
sentito offeso per il test.
100
00:08:49,161 --> 00:08:52,030
Ora so che posso fidarmi di lei.
101
00:08:52,031 --> 00:08:55,031
Se ha fiducia in me,
deve seguire le mie indicazioni.
102
00:08:59,038 --> 00:09:03,238
Venerdi', 25 luglio alle 19:00,
venga al punto d'incontro.
103
00:09:03,409 --> 00:09:07,009
Prenda l'autostrada
141 fino al Km 18.
104
00:09:07,647 --> 00:09:10,647
Al bivio prenda la strada sterrata
e prosegua fino in fondo.
105
00:09:12,451 --> 00:09:14,185
Ricordi che contiamo su di lei
106
00:09:14,186 --> 00:09:16,488
per metterla alla prova,
con cio' che io credo sia
107
00:09:16,489 --> 00:09:19,489
il piu' geniale enigma
inedito mai esposto.
108
00:09:22,595 --> 00:09:25,595
Non porti il cellulare.
109
00:09:26,899 --> 00:09:29,899
Non dia alcuna informazione sulla sua
identita', agli altri ospiti.
110
00:09:32,939 --> 00:09:34,806
Il suo pseudonimo
durante il raduno
111
00:09:34,807 --> 00:09:37,807
sara' Pascal.
112
00:09:40,179 --> 00:09:43,179
Cordiali saluti, Fermat ".
113
00:10:20,453 --> 00:10:23,453
Mi scusi, sono rimasto a piedi.
114
00:10:24,156 --> 00:10:25,857
Succede con le auto d'epoca...
115
00:10:25,858 --> 00:10:27,158
Signor Hilbert.
116
00:10:27,159 --> 00:10:30,159
- Stiamo andando nello stesso posto!
- Si'. Che coincidenza.
117
00:10:30,763 --> 00:10:32,597
Quanto piu' si studia la logica,
118
00:10:32,598 --> 00:10:35,333
tanto piu' la coincidenza
ha valore.
119
00:10:35,334 --> 00:10:37,502
Sa di chi e' questa frase?
120
00:10:37,503 --> 00:10:39,270
No.
121
00:10:39,271 --> 00:10:42,271
Mia!
122
00:11:15,141 --> 00:11:16,775
Salve.
123
00:11:16,776 --> 00:11:19,776
Sta andando
all'incontro misterioso?
124
00:11:21,614 --> 00:11:24,614
Secondo il mio invito,
125
00:11:24,684 --> 00:11:27,684
dovrei chiamarmi Oliva.
126
00:11:29,722 --> 00:11:32,722
Sarebbe Oliva Sabuco, giusto?
127
00:11:34,026 --> 00:11:37,026
La scienziata del 16° secolo.
128
00:11:44,203 --> 00:11:47,203
Io sono un inventore.
129
00:11:48,841 --> 00:11:51,841
Ha inventato nulla
che potrei aver usato?
130
00:11:51,877 --> 00:11:53,445
Non lo so.
131
00:11:53,646 --> 00:11:55,847
Un sacco di cose, da enormi
presse idrauliche per...
132
00:11:55,848 --> 00:11:58,416
guardi, cose come questa.
133
00:11:58,417 --> 00:12:01,417
Le piacera'.
134
00:12:12,665 --> 00:12:13,965
Questo e'...
135
00:12:13,966 --> 00:12:16,966
beh, si mette qui
dentro il mais...
136
00:12:18,838 --> 00:12:24,138
e poi il popcorn esce dalla
sua bocca...
137
00:12:26,145 --> 00:12:29,145
Una papera.
138
00:12:38,591 --> 00:12:40,558
Chissa' il perche'
degli pseudonimi?
139
00:12:40,559 --> 00:12:41,626
Beh,
140
00:12:41,627 --> 00:12:45,827
in teoria, perche' quello che conta
in questi incontri sono le idee,
141
00:12:46,031 --> 00:12:47,432
non le persone.
142
00:12:47,433 --> 00:12:49,634
Lo trovo giusto.
143
00:12:49,635 --> 00:12:52,635
Sono stufo di gente che mi da'
ragione solo perche' sono io.
144
00:12:52,705 --> 00:12:55,705
Si', e' meglio se non
ci conosciamo.
145
00:12:56,008 --> 00:12:59,008
Ma io ti conosco.
146
00:13:01,514 --> 00:13:03,281
Ho visto la tua foto
in una rivista.
147
00:13:03,282 --> 00:13:06,282
Diceva che si avresti risolto,
148
00:13:06,852 --> 00:13:09,852
la Congettura di Goldbach.
149
00:13:10,990 --> 00:13:13,525
E' vero?
150
00:13:13,526 --> 00:13:15,527
Se e' cosi', e' meglio
che nessuno lo sappia.
151
00:13:15,528 --> 00:13:18,528
Direste tutti che avevo ragione,
solo per via di chi sono.
152
00:13:54,934 --> 00:13:57,934
Salve, ehila'!
153
00:13:58,404 --> 00:14:01,005
Adesso ci siamo tutti.
154
00:14:01,006 --> 00:14:03,041
Si presupponeva che
non ci conoscessimo.
155
00:14:03,042 --> 00:14:05,343
Ed e' cosi'.
156
00:14:05,344 --> 00:14:08,179
Il signor Galois mi ha
dato un passaggio sulla strada.
157
00:14:08,180 --> 00:14:11,180
Sono le 19:00.
E adesso cosa facciamo?
158
00:14:11,483 --> 00:14:13,284
Per essere precisi,
manca ancora mezzo minuto.
159
00:14:13,285 --> 00:14:16,285
Suppongo che ci faranno
venire a prendere.
160
00:14:16,388 --> 00:14:18,089
E' gia' stato ad incontro
come questo?
161
00:14:18,090 --> 00:14:19,123
Si'.
162
00:14:19,124 --> 00:14:20,859
Ci sono sempre
giochi e altre cose.
163
00:14:20,860 --> 00:14:22,927
Scommetto che ci
verranno a prendere
164
00:14:22,928 --> 00:14:25,597
con un auto di lusso.
165
00:14:25,598 --> 00:14:27,932
Chiunque arrivi,
farebbe meglio ad essere puntuale.
166
00:14:27,933 --> 00:14:29,767
Fra 5 secondi saranno le 19:00.
167
00:14:29,768 --> 00:14:31,536
Beh, 3 secondi,
168
00:14:31,537 --> 00:14:34,537
2, 1...
169
00:14:37,276 --> 00:14:40,176
Luci!
170
00:14:42,815 --> 00:14:45,815
Ehi! Ehi!
171
00:14:46,018 --> 00:14:49,018
Ehi!
172
00:14:51,857 --> 00:14:54,857
Ehi!
173
00:14:57,830 --> 00:15:00,265
Credo che abbiamo appena
trovato l'auto di lusso.
174
00:15:00,266 --> 00:15:03,266
PITAGORA
175
00:15:08,641 --> 00:15:11,641
Beh, questo mi ricorda...
176
00:15:11,744 --> 00:15:13,444
l'enigma del pastore
177
00:15:13,445 --> 00:15:15,313
che deve attraversare
il fiume su una barca
178
00:15:15,314 --> 00:15:17,148
con una pecora, un
lupo e un cavolo.
179
00:15:17,149 --> 00:15:19,550
Lo conoscete?
180
00:15:19,551 --> 00:15:21,586
Solo due possono salire
sulla barca
181
00:15:21,587 --> 00:15:23,588
per esempio:
il pastore e la pecora;
182
00:15:23,589 --> 00:15:25,490
o il pastore e il cavolo.
183
00:15:25,491 --> 00:15:27,892
Si deve capire come si
puo' attraversare il fiume
184
00:15:27,893 --> 00:15:30,893
senza che il lupo mangi la pecora
oppure che la pecora mangi il cavolo.
185
00:15:37,569 --> 00:15:40,569
Perche' un pastore
dovrebbe portare un lupo?
186
00:15:41,607 --> 00:15:43,141
E per di piu',
187
00:15:43,142 --> 00:15:46,142
non vedo cos'abbia a che fare
con questa situazione.
188
00:15:48,647 --> 00:15:51,647
Forse il professor Hilbert voleva
dire che uno di noi e' il pastore,
189
00:15:52,718 --> 00:15:55,718
un altro il lupo, un altro la
pecora, e un altro il cavolo.
190
00:16:53,579 --> 00:16:56,579
Hanno collegato l'auto
ad un sistema PDA (controllo in remoto).
191
00:16:56,849 --> 00:16:59,849
Probabilmente e' programmato
per accendere le luci alle 19:00.
192
00:17:01,320 --> 00:17:03,654
E adesso?
Dove andiamo?
193
00:17:03,655 --> 00:17:05,523
Ora siamo qui,
194
00:17:05,524 --> 00:17:08,524
e dobbiamo guidare.
195
00:18:43,722 --> 00:18:45,790
Dobbiamo entrare qui.
196
00:18:45,791 --> 00:18:48,459
Qui?
197
00:18:48,460 --> 00:18:51,460
In un magazzino di granaglie?
198
00:19:17,990 --> 00:19:20,990
Di certo ho visto
aziende avicole con piu' stile di questa.
199
00:19:26,565 --> 00:19:29,066
Il luogo tipico per questi
incontri sarebbe
200
00:19:29,067 --> 00:19:32,067
un elegante salotto...
201
00:19:38,010 --> 00:19:40,144
con una biblioteca
202
00:19:40,145 --> 00:19:42,847
piena di libri di matematica,
203
00:19:42,848 --> 00:19:45,016
una lavagna per fare i calcoli,
204
00:19:45,017 --> 00:19:46,884
un bel divano, poltrone,
205
00:19:46,885 --> 00:19:49,885
e un tavolo da te'.
206
00:20:04,136 --> 00:20:07,136
Allora, manca qualcosa?
207
00:20:07,306 --> 00:20:10,306
Beh, a prima vista,
208
00:20:11,510 --> 00:20:14,510
manca il signor Fermat.
209
00:21:14,373 --> 00:21:17,373
Che ora e'?
210
00:21:18,043 --> 00:21:21,043
Le dieci meno dieci.
211
00:21:42,234 --> 00:21:45,234
Qualcuno sa niente
del nostro ospite?
212
00:21:46,638 --> 00:21:49,638
So solo che non so nulla.
213
00:21:50,242 --> 00:21:53,242
Si suppone,
che non dobbiamo sapere niente.
214
00:21:54,012 --> 00:21:57,012
Io so qualcosa.
215
00:21:58,016 --> 00:22:01,016
Ho controllato e ho scoperto
alcune cose su Fermat.
216
00:22:01,987 --> 00:22:04,055
Ve le dico?
217
00:22:04,056 --> 00:22:07,056
E' contro le regole.
Preferisco non sapere niente.
218
00:22:07,059 --> 00:22:09,360
Certo,
219
00:22:09,361 --> 00:22:12,361
ma ora che uno di noi ha piu'
informazioni rispetto agli altri,
220
00:22:13,065 --> 00:22:16,365
non e' forse meglio condividerla,
cosi' siamo tutti allo stesso livello?
221
00:22:18,103 --> 00:22:21,103
Ok.
222
00:22:21,606 --> 00:22:23,374
Bene, un mese fa,
223
00:22:23,375 --> 00:22:26,375
abbiamo dovuto mandare la soluzione
della sequenza numerica alla Casella Postale di Fermat.
224
00:22:26,845 --> 00:22:28,612
Casella Postale 325.
225
00:22:28,713 --> 00:22:30,614
Bene,
226
00:22:30,615 --> 00:22:33,615
Ho cercato il nome del
proprietario della 325.
227
00:22:34,753 --> 00:22:37,488
Per scoprire il vero
nome di Fermat.
228
00:22:37,489 --> 00:22:40,191
Ma l'ufficio postale non puo'
darti questa informazione. E' riservata.
229
00:22:40,192 --> 00:22:41,359
In teoria, si'.
230
00:22:41,360 --> 00:22:45,160
Sono andato all'ufficio postale e
ho detto che ero il Presidente
231
00:22:45,497 --> 00:22:47,164
dell'associazione
"Difendere l'orso bruno."
232
00:22:47,165 --> 00:22:51,965
Ho detto che sono rimasti solo
325 orsi bruni sulle nostre montagne
233
00:22:52,204 --> 00:22:55,204
e volevamo che la casella postale
fosse un numero simbolico.
234
00:22:55,407 --> 00:22:58,407
L'impiegato ha controllato e mi ha detto che
il numero era gia' stato preso.
235
00:22:59,010 --> 00:23:03,610
Ho insistito su quanto fosse importante
il numero 325 per noi
236
00:23:03,949 --> 00:23:06,851
e di come sarebbero stati
molto grati 325 orsi bruni.
237
00:23:06,852 --> 00:23:10,052
E lui ti ha dato il nome
del proprietario della Casella Postale?
238
00:23:10,589 --> 00:23:13,157
E una donazione per gli orsi.
239
00:23:13,158 --> 00:23:14,892
Si', mi ha dato il
nome di Fermat.
240
00:23:14,893 --> 00:23:17,893
Ho guardato su Internet,
e questa e' la parte migliore.
241
00:23:18,463 --> 00:23:21,298
Non c'e' nessun articolo
a suo nome,
242
00:23:21,299 --> 00:23:24,299
nulla.
243
00:23:30,041 --> 00:23:31,675
Bene.
244
00:23:31,676 --> 00:23:33,744
Questo e' tutto?
245
00:23:33,745 --> 00:23:36,745
Congratulazioni, hai scoperto
che non hai scoperto nulla.
246
00:23:39,084 --> 00:23:41,852
Almeno,
247
00:23:41,853 --> 00:23:44,853
come si chiama Fermat?
248
00:23:48,193 --> 00:23:51,193
Si', era...
249
00:23:51,229 --> 00:23:54,229
qualcosa con la F, come...
Fran, no, Fer...
250
00:23:54,533 --> 00:23:56,600
Aspetta, aspetta.
Rallenta.
251
00:23:56,601 --> 00:23:59,601
Non siamo in grado di elaborare cosi'
tante informazioni tutte in una volta.
252
00:24:06,278 --> 00:24:09,278
Stai per scoprire qualcos altro.
253
00:24:21,726 --> 00:24:24,726
Buonasera.
254
00:24:27,098 --> 00:24:28,833
Perdonate il ritardo.
255
00:24:28,834 --> 00:24:31,834
Sono Fermat.
256
00:24:33,905 --> 00:24:36,905
Valeva la pena aspettare,
se l'enigma e' davvero originale.
257
00:24:37,843 --> 00:24:40,843
- L'enigma di cui stava parlando...
- Beh...
258
00:24:41,112 --> 00:24:44,112
Non c'e' fretta.
259
00:24:44,483 --> 00:24:47,483
Prima possiamo sederci
e prendere le cose con calma.
260
00:24:47,886 --> 00:24:49,520
No, no.
261
00:24:49,521 --> 00:24:52,022
Il piu' grande enigma mai
posto e' il seguente:
262
00:24:52,023 --> 00:24:54,892
com'e' possibile che quattro
persone siano qui insieme
263
00:24:54,893 --> 00:24:57,893
e non hanno ancora
toccato la cena?
264
00:25:02,067 --> 00:25:04,635
L'ultimo raduno di questo
tipo che ho frequentato
265
00:25:04,636 --> 00:25:06,604
trattava di questo.
266
00:25:06,605 --> 00:25:08,372
Arance?
267
00:25:08,373 --> 00:25:12,873
No, l'antico problema di Keplero su
come impilare delle forme sferiche.
268
00:25:13,211 --> 00:25:14,778
E' ancora irrisolto, no?
269
00:25:14,779 --> 00:25:17,515
Il fatto e' che i matematici
si preoccupano di sciocchezze
270
00:25:17,516 --> 00:25:19,683
senza alcuna
applicazione pratica.
271
00:25:19,684 --> 00:25:22,586
Non e' da stupidi, voler passare
alla storia risolvendo un problema.
272
00:25:22,587 --> 00:25:24,655
Dovrebbe essere il sogno
di ogni matematico.
273
00:25:24,656 --> 00:25:26,657
Si', ma io non sono un matematico.
274
00:25:26,658 --> 00:25:29,326
Ho letto recentemente uno
studio sui piu' comuni desideri
275
00:25:29,327 --> 00:25:31,428
dell'essere umano,
276
00:25:31,429 --> 00:25:34,429
di volare e di essere invisibile,
non risolvere enigmi matematici.
277
00:25:35,200 --> 00:25:37,034
Cosa ne pensate?
278
00:25:37,035 --> 00:25:39,403
Io preferirei volare.
279
00:25:39,404 --> 00:25:42,404
Perche'?
280
00:25:42,674 --> 00:25:44,842
Non lo so,
281
00:25:44,843 --> 00:25:46,877
per volare,
282
00:25:46,878 --> 00:25:48,546
per vedere altri luoghi,
283
00:25:48,547 --> 00:25:51,547
per goderne semplicemente.
284
00:25:52,017 --> 00:25:53,884
Anch'io chiederei
di poter volare.
285
00:25:53,885 --> 00:25:56,885
Ma se tutti potessimo volare,
non sarebbe una cosa speciale.
286
00:25:57,088 --> 00:25:58,956
E' speciale,
se lo puoi fare solo tu.
287
00:25:58,957 --> 00:26:01,525
Penso che volare
sia sopravvalutato.
288
00:26:01,526 --> 00:26:04,526
Penso che sia molto piu' pratico
essere invisibile.
289
00:26:05,697 --> 00:26:07,898
Perche'?
290
00:26:07,899 --> 00:26:10,899
Per vedere,
senza essere visto.
291
00:26:12,370 --> 00:26:15,370
Credo che l'essere invisibile sia
utile solo per fare del male.
292
00:26:17,375 --> 00:26:20,375
Cosa vorrebbe fare una persona
che fosse invisibile?
293
00:26:20,579 --> 00:26:22,746
Entrare negli spogliatoi
delle ragazze,
294
00:26:22,747 --> 00:26:25,683
rubare suggerimenti nei bar,
andare in mezzo a una folla, nudo.
295
00:26:25,784 --> 00:26:28,485
Nulla di buono.
296
00:26:28,486 --> 00:26:31,486
Quando facciamo qualcosa di buono,
ci piace essere visti.
297
00:26:37,028 --> 00:26:40,028
Si', ma se fossi invisibile,
298
00:26:40,332 --> 00:26:43,332
mi piacerebbe usarlo per fare del bene per
tutta l'umanita' senza essere visto.
299
00:26:45,470 --> 00:26:48,470
E nessuno dovrebbe
ringraziarmi.
300
00:27:10,929 --> 00:27:13,929
Quand'e' che questo tizio ci
dira' il maledetto enigma?
301
00:27:18,503 --> 00:27:19,670
Bene,
302
00:27:19,671 --> 00:27:22,006
suppongo che inizieremo ora,
303
00:27:22,007 --> 00:27:24,174
con il grandioso enigma.
304
00:27:24,175 --> 00:27:26,110
Non lo so.
Credo di si'.
305
00:27:26,111 --> 00:27:29,111
- Scusate.
- Si'.
306
00:27:29,547 --> 00:27:32,547
Si'?
307
00:27:37,122 --> 00:27:39,256
Quando hai indagato su Fermat
308
00:27:39,257 --> 00:27:41,525
e hai ottenuto cosi'
tante informazioni,
309
00:27:41,526 --> 00:27:44,526
non ti ricordi se era un assassino?
310
00:27:51,736 --> 00:27:54,736
- Perche' dovrebbe esserlo?
- Ma dai!
311
00:27:54,773 --> 00:27:56,573
Perche' tra noi cinque,
312
00:27:56,574 --> 00:27:59,574
lui e' l'unico con un cellulare!
313
00:28:01,913 --> 00:28:04,682
Capito? Ha un cellulare!
314
00:28:04,683 --> 00:28:07,683
Non e' divertente.
315
00:28:08,486 --> 00:28:10,154
Credo di dover andare via.
316
00:28:10,155 --> 00:28:12,623
C'e' qualcosa che non va?
317
00:28:12,624 --> 00:28:15,459
Credo che fosse l'ospedale,
ma non riuscivo a sentire bene.
318
00:28:15,460 --> 00:28:18,460
E poi e' caduta la linea.
319
00:28:19,130 --> 00:28:22,130
Cosa succede all'ospedale?
320
00:28:22,901 --> 00:28:26,101
Mia figlia e' ricoverata li'.
E' in coma.
321
00:28:30,775 --> 00:28:33,775
In tal caso,
potrebbe trattarsi di una buona notizia.
322
00:28:35,380 --> 00:28:38,048
Oppure puo' essere cattiva.
323
00:28:38,049 --> 00:28:40,250
Forse hanno solo bisogno
di alcune informazioni,
324
00:28:40,251 --> 00:28:43,251
e saro' di ritorno tra un'ora.
325
00:28:47,125 --> 00:28:50,125
Fareste meglio ad andare
avanti senza di me.
326
00:29:01,840 --> 00:29:04,840
So cosa stai pensando.
327
00:29:04,943 --> 00:29:07,943
Che tutto questo e' troppo strano.
328
00:29:09,380 --> 00:29:12,380
Fermat ha dimenticato la giacca.
329
00:29:14,886 --> 00:29:17,886
Fermat!
330
00:29:23,461 --> 00:29:25,996
Fermat! La giacca!
331
00:29:25,997 --> 00:29:28,997
Fermat! La giacca!
332
00:30:03,434 --> 00:30:05,602
Va bene!
333
00:30:05,603 --> 00:30:08,603
Bene, vediamo cosa faremo
334
00:30:08,807 --> 00:30:11,807
ora che siamo soli!
335
00:30:16,548 --> 00:30:19,548
Dov'e' Pascal?
336
00:30:25,089 --> 00:30:26,990
La giacca di Fermat!
337
00:30:26,991 --> 00:30:29,560
Certo!
338
00:30:29,561 --> 00:30:31,128
Vediamo.
339
00:30:31,129 --> 00:30:34,129
Roman...
340
00:30:34,299 --> 00:30:36,834
Roman, Roman...
341
00:30:36,835 --> 00:30:39,835
Fermat si chiama,
Roman Naranjo López.
342
00:30:41,239 --> 00:30:44,239
Suona familiare?
343
00:30:44,342 --> 00:30:47,342
Roman Naranjo...
Non ho mai sentito parlare di lui.
344
00:30:48,012 --> 00:30:51,012
Io non conosco nessun Roman.
345
00:30:51,249 --> 00:30:54,249
La casella postale che ho verificato
non era a quel nome.
346
00:30:55,019 --> 00:30:56,820
Era come...
347
00:30:56,821 --> 00:30:59,821
era Fermin de la Vega,
o De la Cuadra...
348
00:31:02,493 --> 00:31:05,362
o De Las Vegas,
349
00:31:05,363 --> 00:31:07,865
o De las Cuevas...
350
00:31:07,866 --> 00:31:10,866
Forse non era Fermin.
351
00:31:29,420 --> 00:31:32,420
"Avete un minuto,
per risolvere il prossimo enigma."
352
00:31:34,759 --> 00:31:37,594
Un venditore di dolci
riceve tre scatole scure.
353
00:31:37,595 --> 00:31:40,297
Una contiene
caramelle alla menta,
354
00:31:40,298 --> 00:31:42,766
una delle caramelle all'anice,
355
00:31:42,767 --> 00:31:45,767
e un'altra un misto
di menta e anice.
356
00:31:46,671 --> 00:31:49,606
Le scatole hanno etichette
con scritto "Menta", "Anice"
357
00:31:49,607 --> 00:31:52,409
o "Miste".
358
00:31:52,410 --> 00:31:57,610
Ma al venditore di dolci viene detto
che tutte le scatole sono etichettate in modo errato.
359
00:31:57,382 --> 00:32:01,382
Qual e' il numero minimo di dolci
che l'uomo dovra' estrarre
360
00:32:00,952 --> 00:32:03,952
per verificare
il contenuto di ogni scatola?
361
00:32:06,291 --> 00:32:09,291
Non ditemi che il piu' grande enigma mai
posto, e' questa spazzatura!
362
00:32:09,527 --> 00:32:11,728
E' un problema stimolante!
363
00:32:11,729 --> 00:32:13,130
Ascoltatemi.
364
00:32:13,131 --> 00:32:15,232
Cosa succede se non lo risolviamo
in un minuto?
365
00:32:15,233 --> 00:32:18,233
Rileggilo, Oliva.
366
00:32:18,469 --> 00:32:19,670
Ci sono tre scatole,
367
00:32:19,671 --> 00:32:21,672
una con delle caramelle alla menta,
una con delle caramelle all'anice
368
00:32:21,673 --> 00:32:24,341
e una con un misto
di anice e menta.
369
00:32:24,442 --> 00:32:25,842
Sono erroneamente etichettati.
370
00:32:25,843 --> 00:32:29,843
Come si puo' etichettarle,
estraendo il minor numero di caramelle?
371
00:32:30,581 --> 00:32:32,749
E' facile, se ne prende una
da ciascuna scatola.
372
00:32:32,750 --> 00:32:35,519
No, perche' ne avresti una
di menta, una di anice
373
00:32:35,520 --> 00:32:37,988
e una che potrebbe essere
di entrambe.
374
00:32:37,989 --> 00:32:40,989
Come fai a sapere
dov'e' il misto?
375
00:32:47,131 --> 00:32:48,598
Questa parete si sta muovendo.
376
00:32:48,599 --> 00:32:50,734
Vediamo,
377
00:32:50,735 --> 00:32:52,402
per sapere qual e' il misto,
378
00:32:52,403 --> 00:32:54,838
devi prenderne piu' di una.
379
00:32:54,839 --> 00:32:56,840
Quindi, ne estrai tre,
e poi sono tutte all'anice.
380
00:32:56,841 --> 00:32:59,209
Puoi essere sicuro che sia
la scatola di quelle all'anice?
381
00:32:59,210 --> 00:33:01,244
Chiaro, e' un problema di probabilita'.
382
00:33:01,245 --> 00:33:04,245
Basta estrarre una caramella.
E' un problema da bambini.
383
00:33:05,650 --> 00:33:07,851
La chiave e' nella frase:
384
00:33:07,852 --> 00:33:10,852
tutte le scatole, tutte le scatole
sono etichettate in modo errato.
385
00:33:11,155 --> 00:33:12,556
Se e' cosi',
386
00:33:12,557 --> 00:33:15,557
devi solo prendere
una caramella "Mista"
387
00:33:15,793 --> 00:33:18,128
perche' il "Misto" non
puo' essere li'.
388
00:33:18,129 --> 00:33:20,263
Se la caramella e' alla menta,
la scatola e' "Menta".
389
00:33:20,264 --> 00:33:22,132
Allora, dove e' il "Misto"?
390
00:33:22,133 --> 00:33:23,967
Non puo' essere qui,
391
00:33:23,968 --> 00:33:25,869
perche' allora quelle all'anice
sarebbero qui
392
00:33:25,870 --> 00:33:27,904
e la scatola sarebbe
etichettata correttamente.
393
00:33:27,905 --> 00:33:30,905
Ma siccome sono tutte
etichettate erroneamente,
394
00:33:31,242 --> 00:33:34,242
il Misto e' qui e le caramelle
all'anice sono qui.
395
00:33:34,579 --> 00:33:37,579
Risposta: una caramella.
396
00:33:38,349 --> 00:33:41,349
Ok, la inserisco e
vediamo cosa succede.
397
00:33:50,395 --> 00:33:52,929
Adesso, mi ascoltate?
398
00:33:52,930 --> 00:33:55,930
La stanza si sta restringendo.
399
00:34:05,209 --> 00:34:08,209
La porta non si apre?
400
00:34:13,518 --> 00:34:15,619
Un enigma.
401
00:34:15,620 --> 00:34:18,620
"Avete un minuto per decifrare
il seguente codice:
402
00:34:18,823 --> 00:34:21,324
- Uno, uno...
- Qual e' il codice?
403
00:34:21,325 --> 00:34:24,261
E' un'enorme sequenza
di uno e zero.
404
00:34:24,262 --> 00:34:26,096
Se ci mettiamo piu' di un minuto,
405
00:34:26,097 --> 00:34:28,498
la camera si restringera' ancora.
406
00:34:28,499 --> 00:34:31,468
Dev'essere un gioco. E'...
407
00:34:31,469 --> 00:34:33,537
uno scherzo da parte
del nostro ospite.
408
00:34:33,538 --> 00:34:36,406
Fammi vedere.
1, 1, 1, 0, 1...
409
00:34:36,407 --> 00:34:39,407
- Quanti sono i numeri?
- Li sto contando...
410
00:34:40,478 --> 00:34:43,478
Sono 169.
411
00:34:43,915 --> 00:34:46,616
Sapete cos'e' 169,
non e' vero?
412
00:34:46,617 --> 00:34:48,819
Ho un'idea.
Mi serve una cosa...
413
00:34:48,820 --> 00:34:51,820
Qui...
414
00:35:03,134 --> 00:35:05,469
Guardate,
415
00:35:05,470 --> 00:35:08,338
piu' di due mesi fa il
signor Roman Naranjo
416
00:35:08,339 --> 00:35:11,339
ha acquistato quattro
presse idrauliche.
417
00:35:15,580 --> 00:35:18,580
E' normale per un ospite darsi
tanto da fare per un gioco?
418
00:35:18,850 --> 00:35:20,784
Non lo so.
419
00:35:20,785 --> 00:35:23,420
Avevi detto che eri stato in
molti altri incontri come questo.
420
00:35:23,421 --> 00:35:26,421
No, non in molti,
ho partecipato a due...
421
00:35:27,325 --> 00:35:29,593
due, contando questo.
422
00:35:29,594 --> 00:35:31,595
Fermat, Roman Naranjo,
chiunque sia,
423
00:35:31,596 --> 00:35:34,596
non vuole fare uno scherzo.
424
00:35:34,832 --> 00:35:37,832
Vuole commettere
un crimine.
425
00:35:39,103 --> 00:35:41,238
Ha comprato quattro presse
idrauliche Poseidon,
426
00:35:41,239 --> 00:35:44,141
una per ogni parete.
427
00:35:44,142 --> 00:35:47,142
E credo che le controlli in remoto.
428
00:35:47,645 --> 00:35:51,845
Ha assegnato un tempo per ogni enigma
e, se ci mettiamo piu' tempo,
429
00:35:52,450 --> 00:35:55,450
le presse si muovono.
430
00:36:11,869 --> 00:36:14,204
- Ti manca molto?
- No, ci sono quasi.
431
00:36:14,205 --> 00:36:16,406
Questa camera e' di circa 50 mq.
432
00:36:16,407 --> 00:36:19,407
Calcolando che ogni pressa avanza di
9-12 centimetri al minuto...
433
00:36:22,380 --> 00:36:25,380
significa che in un ora, questa stanza
avra' la dimensione di un ascensore.
434
00:36:25,783 --> 00:36:28,783
Un ascensore con molti
mobili di troppo.
435
00:36:35,660 --> 00:36:38,660
Risolveremo la cosa
in un altro modo.
436
00:36:38,829 --> 00:36:41,829
Qualcuno puo' aiutarmi?
437
00:36:44,101 --> 00:36:47,101
- Dove vuoi andare?
- State perdendo tempo.
438
00:36:47,205 --> 00:36:50,205
Sapete per cosa e' utilizzata
di solito, una pressa come quella?
439
00:36:50,541 --> 00:36:51,775
Diccelo tu.
440
00:36:51,776 --> 00:36:53,877
Avete mai visto
441
00:36:53,878 --> 00:36:56,878
le presse che trasformano le
auto in un cubo di rottami?
442
00:36:58,316 --> 00:37:00,283
Quando queste auto
non servono piu',
443
00:37:00,284 --> 00:37:03,284
sono trasformate in un cubo
da una pressa come quella la' dietro.
444
00:37:04,822 --> 00:37:06,289
E ce n'e' un'altra li',
445
00:37:06,290 --> 00:37:08,825
e li',
446
00:37:08,826 --> 00:37:11,294
e anche li'.
447
00:37:11,295 --> 00:37:14,295
Va bene!
448
00:37:16,567 --> 00:37:18,101
Spingete!
449
00:37:18,102 --> 00:37:19,803
Va bene!
450
00:37:19,804 --> 00:37:21,004
Cosi'!
451
00:37:36,153 --> 00:37:37,953
Cosi'!
452
00:37:40,153 --> 00:37:50,953
Questi sottotitoli provengono da
___www.ITALIANSHARE.net__
453
00:37:51,153 --> 00:37:57,953
Se cercate altri film venite a trovarci
Troverete anche i link per scaricare il video
454
00:37:57,993 --> 00:37:59,953
Traduzione: kikka_fata
[IScrew]
455
00:38:38,783 --> 00:38:42,683
Merda!
Che tipo di incontro del cazzo e' questo?
456
00:38:43,487 --> 00:38:45,822
Cosa abbiamo fatto
a quel tipo?
457
00:38:45,823 --> 00:38:48,823
Ti conviene sederti e continuiamo a cercare
di trovare la risposta!
458
00:38:53,898 --> 00:38:56,898
Dobbiamo risolvere gli enigmi
nel tempo che ci e' concesso.
459
00:38:57,068 --> 00:39:01,668
Si', ma siamo essere umani,
e ci stiamo stancando.
460
00:39:02,807 --> 00:39:05,807
Le macchine invece no.
461
00:39:07,645 --> 00:39:09,846
Perche' pensate che ci voglia
schiacciare?
462
00:39:09,847 --> 00:39:12,847
No, non tutti voi.
Voi siete solo delle comparse.
463
00:39:15,720 --> 00:39:18,720
Lui vuole uccidere me.
464
00:39:40,678 --> 00:39:43,678
Ha a che fare con sua figlia.
465
00:39:44,548 --> 00:39:47,050
Pochi mesi fa, sono riuscito
a creare qualcosa di importante.
466
00:39:47,051 --> 00:39:50,051
Ho venduto il brevetto
ad una compagnia.
467
00:39:50,588 --> 00:39:53,588
Era un pupazzo...
468
00:39:53,624 --> 00:39:56,624
che faceva i popcorn.
Tu l'hai gia' visto.
469
00:39:58,462 --> 00:40:01,462
Hanno organizzato una festa in mio onore.
Il direttore della societa' stava arrivando,
470
00:40:01,465 --> 00:40:04,465
ma telefono' per dire che sarebbe
arrivato in ritardo, pioveva
471
00:40:04,869 --> 00:40:07,869
ed era impossibile trovare un taxi.
472
00:40:08,773 --> 00:40:11,141
Mi sono offerto di andare
a prenderlo.
473
00:40:11,142 --> 00:40:14,142
Ho preso la mia auto, l'ho messa in moto
e ho guidato fino a casa sua.
474
00:40:15,179 --> 00:40:17,647
Mancava circa
un chilometro,
475
00:40:17,648 --> 00:40:20,150
quando improvvisamente
476
00:40:20,151 --> 00:40:23,151
ho notato uno strano
odore in macchina.
477
00:40:24,054 --> 00:40:27,054
Era cacca di cane.
478
00:40:29,660 --> 00:40:31,127
Cos'avrebbe pensato
il direttore
479
00:40:31,128 --> 00:40:33,329
se fosse entrato in
quella camera a gas con le ruote?
480
00:40:33,330 --> 00:40:35,031
Non hai aperto i finestrini?
481
00:40:35,032 --> 00:40:38,032
Pioveva troppo forte.
482
00:40:38,335 --> 00:40:41,335
Ho pensato a qualcosa di meglio.
483
00:40:41,639 --> 00:40:44,639
Avrei messo la mia scarpa
nel vano portaoggetti.
484
00:40:44,942 --> 00:40:47,076
Mi tolsi la scarpa.
485
00:40:47,077 --> 00:40:50,077
E la misi nel vano portaoggetti.
486
00:40:50,147 --> 00:40:53,147
Quando alzai gli occhi,
487
00:40:53,284 --> 00:40:55,652
c'era una ragazza davanti a me,
488
00:40:55,653 --> 00:40:58,653
che attraversava senza guardare,
senza semaforo, senza strisce pedonali...
489
00:41:01,959 --> 00:41:03,493
Non andavo veloce.
490
00:41:03,494 --> 00:41:06,162
Se avessi frenato allora,
non sarebbe successo niente.
491
00:41:06,163 --> 00:41:09,163
Ma non lo feci.
492
00:41:12,803 --> 00:41:15,438
In quel momento,
493
00:41:15,439 --> 00:41:18,439
ho immaginato il mio
piede nudo...
494
00:41:19,243 --> 00:41:22,243
che premeva il pedale del freno
imbrattato di cacca.
495
00:41:24,849 --> 00:41:27,584
Nonostante questo, ho frenato.
496
00:41:27,585 --> 00:41:30,585
Ma quei millisecondi di dubbio
mi avevano fatto ritardare la frenata,
497
00:41:34,358 --> 00:41:37,358
e ho investito la ragazza.
498
00:41:38,295 --> 00:41:41,295
Ho chiamato l'ambulanza
e ho aspettato che arrivasse,
499
00:41:42,366 --> 00:41:45,366
ma poi sono andato via.
500
00:41:50,508 --> 00:41:53,508
Ma lei aveva attraversato
dove non doveva.
501
00:41:56,747 --> 00:41:59,747
Tutto cio' che ho fatto
di sbagliato e' scappare.
502
00:42:00,184 --> 00:42:03,019
Sono andato alla stazione di
polizia il giorno dopo.
503
00:42:03,020 --> 00:42:06,020
Quando l'effetto dei drink della
festa era svanito?
504
00:42:11,729 --> 00:42:13,630
Ho provato a chiedere scusa
alla sua famiglia,
505
00:42:13,631 --> 00:42:15,665
ma non mi permettevano
di incontrarli.
506
00:42:15,666 --> 00:42:18,666
Quando ho visto questa foto...
507
00:42:19,403 --> 00:42:22,403
nel portafoglio di Romano,
508
00:42:23,574 --> 00:42:25,775
ho messo tutto insieme.
509
00:42:25,776 --> 00:42:28,776
E il cinico ha detto che stava andando
in ospedale a trovare sua figlia!
510
00:42:28,946 --> 00:42:30,079
Ci sono!
511
00:42:30,080 --> 00:42:33,016
169 deve essere di 13 x 13,
le misure di un quadrato.
512
00:42:33,017 --> 00:42:35,351
Gli uno e gli zeri formano un volto.
Vedete?
513
00:42:35,352 --> 00:42:37,921
0, 1, 1, 0, 0, 0...
514
00:42:37,922 --> 00:42:39,789
Quindi la risposta al problema e':
515
00:42:39,790 --> 00:42:42,790
un volto. Lo invio.
516
00:42:52,369 --> 00:42:54,437
Non si ferma.
517
00:42:54,438 --> 00:42:57,438
Non e' un volto.
518
00:43:00,678 --> 00:43:03,678
E' un teschio.
519
00:43:06,584 --> 00:43:09,584
Lo invio.
520
00:43:31,108 --> 00:43:33,743
Fermat vuole ucciderti.
Posso comprenderlo.
521
00:43:33,744 --> 00:43:35,511
Ma che dire di noi?
522
00:43:35,512 --> 00:43:38,512
Dobbiamo morire perche'
tu hai investito qualcuno?
523
00:43:40,317 --> 00:43:43,317
Voi siete le vittime circostanziali.
Vuole uccidere me.
524
00:43:45,289 --> 00:43:48,289
Fate tutti parte di
questa trappola.
525
00:43:49,627 --> 00:43:51,461
Un nuovo enigma!
526
00:43:51,462 --> 00:43:54,462
Attenzione, abbiamo un minuto.
527
00:43:55,699 --> 00:43:58,899
Basta bere.
Dobbiamo avere le menti lucide.
528
00:44:02,573 --> 00:44:04,607
Vediamo:
529
00:44:04,608 --> 00:44:08,808
"All'interno di una stanza sigillata
ermeticamente, c'e' una lampadina,
530
00:44:09,013 --> 00:44:12,313
e fuori della stanza ci
sono tre interruttori.
531
00:44:12,916 --> 00:44:15,318
Solo uno dei tre
accende la lampadina.
532
00:44:15,319 --> 00:44:17,520
Mentre la porta e' chiusa,
533
00:44:17,521 --> 00:44:20,390
e' possibile premere gli interruttori
quante volte si vuole.
534
00:44:20,391 --> 00:44:23,059
Ma quando si apre la porta,
535
00:44:23,060 --> 00:44:26,060
dovete dire quale dei tre interruttori
accende la lampadina".
536
00:44:27,197 --> 00:44:29,732
Merda!
537
00:44:29,733 --> 00:44:32,733
Immaginiamo di premere due
interruttori, 1 e 2.
538
00:44:34,605 --> 00:44:37,605
Apriamo la porta e la lampadina
non e' accesa.
539
00:44:38,075 --> 00:44:40,576
Cio' significherebbe che
l'interruttore giusto e' il numero 3.
540
00:44:40,577 --> 00:44:43,577
- Ma se...
- E abbiamo parcheggiato al lago!
541
00:44:43,947 --> 00:44:46,182
ancora non sappiamo se quello
giusto sia l'1 o il 2.
542
00:44:46,183 --> 00:44:49,183
Stara' affondando le nostre auto
per non lasciare tracce.
543
00:44:49,987 --> 00:44:52,987
Restiamo concentrati.
544
00:44:55,125 --> 00:44:57,126
Qualcosa non quadra.
545
00:44:57,127 --> 00:45:00,096
Cosa sarebbe successo se non
avessi risolto l'enigma sull'invito?
546
00:45:00,097 --> 00:45:02,165
I numeri erano in ordine alfabetico,
e' stato facile.
547
00:45:02,166 --> 00:45:05,166
Qualcuno ti ha aiutato
o ti ha dato qualche indizio?
548
00:45:05,369 --> 00:45:08,369
No.
549
00:45:08,972 --> 00:45:11,972
Rimetti a posto tutti i libri
che hai usato, in ordine alfabetico.
550
00:45:16,947 --> 00:45:19,515
Concentriamoci sugli interruttori
e la lampadina.
551
00:45:19,516 --> 00:45:22,516
Il tempo sta finendo.
552
00:45:22,519 --> 00:45:25,519
Perche' si e' dato tanto
disturbo per avere la sua vendetta?
553
00:45:26,223 --> 00:45:29,223
- Perche' non ti spara e basta?
- Smettila!
554
00:45:38,769 --> 00:45:40,837
Non so che cosa vuole
da noi Fermat,
555
00:45:40,838 --> 00:45:43,838
ma pensera' che il modo
piu' semplice per ottenerlo
556
00:45:43,974 --> 00:45:47,374
- sia con questa stanza.
- Ho una teoria, su quello che vuole il nostro ospite,
557
00:45:47,644 --> 00:45:50,644
ma prima cerchiamo
di risolvere il problema.
558
00:45:55,219 --> 00:45:58,219
Ci mancava anche questa!
Ora saremo al buio!
559
00:46:18,675 --> 00:46:20,543
- Cos'e' successo?
- Niente.
560
00:46:20,544 --> 00:46:22,044
Mi sono bruciato.
561
00:46:22,045 --> 00:46:25,045
Ti sei bruciato.
562
00:46:26,850 --> 00:46:28,851
Il trucco sta nella temperatura
della lampadina!
563
00:46:28,852 --> 00:46:32,252
Premiamo un interruttore 1,
e lo lasciamo acceso per un po'.
564
00:46:32,790 --> 00:46:35,790
Poi lo spegniamo e accendiamo
il 2 e apriamo la porta.
565
00:46:35,993 --> 00:46:38,828
Se la lampadina e' accesa,
l'interruttore giusto e' il 2.
566
00:46:38,829 --> 00:46:41,829
Se e' spenta ed e' calda,
l'interruttore giusto e' l'1,
567
00:46:41,999 --> 00:46:43,766
che abbiamo lasciato
acceso per un po'.
568
00:46:43,767 --> 00:46:46,767
Se e' spenta e fredda,
l'interruttore giusto e' il 3.
569
00:46:48,705 --> 00:46:50,907
Caso risolto.
570
00:46:50,908 --> 00:46:53,042
Questa e' la soluzione.
571
00:46:53,043 --> 00:46:56,043
Dai, dai!
572
00:47:15,566 --> 00:47:18,067
Oliva,
573
00:47:18,068 --> 00:47:21,068
qual e' la tua teoria su quello
che sta succedendo?
574
00:47:22,940 --> 00:47:25,940
Per me, la giacca e' la chiave.
575
00:47:26,577 --> 00:47:28,744
Fermat l'ha dimenticata o
l'ha lasciata qui di proposito?
576
00:47:28,745 --> 00:47:31,480
Credo che l'abbia lasciata
di proposito
577
00:47:31,481 --> 00:47:34,250
cosi' Pascal avrebbe trovato
la foto della ragazza.
578
00:47:34,251 --> 00:47:35,518
Senza quella giacca,
579
00:47:35,519 --> 00:47:38,519
Pascal non avrebbe saputo
perche' Fermat vuole ucciderlo.
580
00:47:38,689 --> 00:47:40,456
Ma c'e' una ragione, l'incidente.
581
00:47:40,457 --> 00:47:43,457
Noi tre non sappiamo perche'
Fermat ci vuole uccidere.
582
00:47:45,062 --> 00:47:46,829
Non so cosa sia,
583
00:47:46,830 --> 00:47:49,830
ma abbiamo fatto qualcosa.
584
00:48:13,690 --> 00:48:16,125
Fa caldo, non e' vero?
585
00:48:16,126 --> 00:48:18,761
Per l'Audi, mi dice cosa le devo?
586
00:48:18,762 --> 00:48:21,762
- Quale Audi? Quella bordeaux?
- Si'.
587
00:48:22,065 --> 00:48:24,634
Ce n'e' una sola.
588
00:48:24,635 --> 00:48:27,635
Veramente, ho fretta.
589
00:48:38,882 --> 00:48:41,117
45 euro, prego.
590
00:48:41,118 --> 00:48:44,118
45, gli anni di Cristo.
591
00:48:45,055 --> 00:48:48,055
Merda, ho dimenticato
il portafoglio.
592
00:48:48,458 --> 00:48:51,458
Lei non se ne va,
senza pagare.
593
00:49:27,197 --> 00:49:29,198
Ma...
594
00:49:29,199 --> 00:49:31,600
- Conoscevi gia' Fermat?
- No.
595
00:49:31,601 --> 00:49:33,769
Questa sono io.
596
00:49:33,770 --> 00:49:36,770
Senza alcun pseudonimo,
non so cos'ho fatto per essere qui.
597
00:49:39,242 --> 00:49:41,210
Io ho investito sua figlia,
ve l'ho gia' detto.
598
00:49:41,211 --> 00:49:43,980
Io sono un matematico,
perche' e' l'unica cosa che posso fare.
599
00:49:43,981 --> 00:49:45,548
A parte questo,
600
00:49:45,549 --> 00:49:48,050
restituisco le videocassette senza
riavvolgere il nastro,
601
00:49:48,051 --> 00:49:49,852
mento nei sondaggi elettorali,
602
00:49:49,853 --> 00:49:52,853
faccio la comunione
senza essere a digiuno,
603
00:49:53,824 --> 00:49:56,425
prendo la frutta senza
usare gli appositi guanti.
604
00:49:56,426 --> 00:49:59,426
Qualcuno potrebbe odiarmi
per cose del genere?
605
00:49:59,863 --> 00:50:00,963
Io non ho nemici.
606
00:50:00,964 --> 00:50:03,964
Io non faccio male a nessuno,
quindi nessuno ne fa a me.
607
00:50:05,669 --> 00:50:08,669
Sei sicuro?
608
00:50:13,310 --> 00:50:16,012
Ho trascorso cinque anni, lavorando
sulla Congettura di Goldbach.
609
00:50:16,013 --> 00:50:18,948
Tre settimane prima della presentazione
qualcuno e' entrato nella mia stanza
610
00:50:19,049 --> 00:50:21,849
e ha distrutto tutto.
611
00:50:29,026 --> 00:50:32,026
Tu hai 26 anni.
612
00:50:33,030 --> 00:50:35,398
E allora?
613
00:50:35,399 --> 00:50:38,399
E' l'eta' in cui e' morta
Oliva Sabuco.
614
00:50:38,735 --> 00:50:41,604
E tu quanti anni hai?
615
00:50:41,605 --> 00:50:43,105
Ventidue.
616
00:50:43,106 --> 00:50:44,573
Evariste Galois e'
morto a 22 anni.
617
00:50:44,574 --> 00:50:47,574
E Blas Pascal e' morto a 39 anni,
la mia eta'.
618
00:50:48,845 --> 00:50:51,845
E a che eta' e' morto
David Hilbert?
619
00:51:03,693 --> 00:51:06,693
Pierre Fermat e' morto a 64 anni.
620
00:51:16,339 --> 00:51:19,339
Naranjo Roman ha 64 anni!
621
00:51:21,812 --> 00:51:24,613
Sono stufo di questo tizio!
Scommetto che e' qui,
622
00:51:24,614 --> 00:51:27,614
e ci sta guardando
da qualche nascondiglio.
623
00:51:33,924 --> 00:51:35,091
Roman!
624
00:51:35,092 --> 00:51:38,092
Che cosa vuoi?
625
00:51:49,206 --> 00:51:52,206
Ora avremo sette anni
di sfortuna.
626
00:51:53,143 --> 00:51:55,678
Qualcuno vuole sentire
il nuovo enigma?
627
00:51:55,679 --> 00:51:57,947
"Come si puo' misurare
un periodo di nove minuti,
628
00:51:57,948 --> 00:52:00,349
utilizzando due clessidre,
629
00:52:00,350 --> 00:52:02,451
una di quattro minuti
e una di sette?"
630
00:52:02,452 --> 00:52:04,120
Abbiamo due minuti
per risolverlo.
631
00:52:04,121 --> 00:52:07,121
Ecco, queste potrebbero servire.
632
00:52:09,192 --> 00:52:10,826
Pascal,
633
00:52:10,827 --> 00:52:13,796
credi che le presse
si fermeranno
634
00:52:13,797 --> 00:52:16,797
quando gli scaffali
saranno tutti uniti insieme?
635
00:52:18,368 --> 00:52:21,303
Solo una cosa puo' fermare
una pressa Poseidon,
636
00:52:21,304 --> 00:52:24,304
due presse Poseidon.
637
00:52:26,176 --> 00:52:28,344
Qui ne abbiamo quattro.
638
00:52:28,345 --> 00:52:31,345
Non possiamo metterle
una contro l'altra?
639
00:52:33,216 --> 00:52:34,350
Va bene.
640
00:52:34,351 --> 00:52:37,351
Questo e' la piantina della stanza.
641
00:52:38,321 --> 00:52:40,389
La porta era qui,
642
00:52:40,390 --> 00:52:41,924
la lavagna,
643
00:52:41,925 --> 00:52:44,226
questo e' il tavolo...
644
00:52:44,227 --> 00:52:46,862
qui,
645
00:52:46,863 --> 00:52:49,265
qui e qui ci sono le librerie.
646
00:52:49,266 --> 00:52:51,000
Forse possiamo
neutralizzare le forze.
647
00:52:51,001 --> 00:52:53,702
Prima o poi,
648
00:52:53,703 --> 00:52:59,103
devi dir loro quello che sai.
649
00:52:59,910 --> 00:53:02,910
Quanto misurano le librerie?
650
00:53:02,913 --> 00:53:05,913
- Circa due metri di altezza.
- E la larghezza?
651
00:53:06,683 --> 00:53:09,518
Tutte insieme,
non piu' di quattro metri.
652
00:53:09,519 --> 00:53:12,519
Quindi, se facciamo...
653
00:53:12,556 --> 00:53:13,722
cosi'...
654
00:53:13,723 --> 00:53:16,358
- So cosa vuoi fare.
- Funzionera'?
655
00:53:16,359 --> 00:53:19,359
C'e' solo un modo per scoprirlo.
656
00:53:24,467 --> 00:53:27,467
Il modo per scoprirlo,
e' quello di farlo.
657
00:53:27,604 --> 00:53:30,604
Ah, giusto.
658
00:53:41,418 --> 00:53:43,986
Ce l'ho.
Mandero' la risposta.
659
00:53:43,987 --> 00:53:46,155
Quanto tempo abbiamo?
660
00:53:46,156 --> 00:53:47,223
20 secondi.
661
00:53:47,224 --> 00:53:49,225
Controlla la risposta.
Abbiamo bisogno di tempo.
662
00:53:49,226 --> 00:53:51,193
Sono sicura.
663
00:53:51,194 --> 00:53:54,194
Giriamo le due clessidre,
nello stesso momento.
664
00:53:54,731 --> 00:53:57,700
Quando la prima finisce,
saranno passati 4 minuti.
665
00:53:57,701 --> 00:53:58,968
E la capovolgiamo.
666
00:53:58,969 --> 00:54:02,269
Tre minuti piu' tardi, la sabbia
sara' finita in quella da sette minuti.
667
00:54:02,439 --> 00:54:04,073
E la capovolgiamo.
668
00:54:04,074 --> 00:54:07,274
Quando la sabbia sara' finita in
quella da quattro minuti per la seconda volta,
669
00:54:07,344 --> 00:54:08,377
saranno passati otto minuti.
670
00:54:08,378 --> 00:54:10,646
Quella da sette minuti,
avra' segnato un minuto.
671
00:54:10,647 --> 00:54:13,616
La capovolgiamo un'altra volta
e avremo i nove minuti.
672
00:54:13,617 --> 00:54:16,617
- E' chiaro?
- Si', assolutamente.
673
00:54:17,020 --> 00:54:20,020
Manca un secondo.
Lo invio subito.
674
00:54:46,316 --> 00:54:49,151
Un nuovo enigma.
Lo leggero' ad alta voce.
675
00:54:49,152 --> 00:54:52,152
"Uno studente chiede
al suo maestro:
676
00:54:52,255 --> 00:54:55,024
Quanti anni hanno le sue tre figlie?
L'insegnante risponde:
677
00:54:55,025 --> 00:54:56,959
Se moltiplichi la loro eta',
ottieni 36.
678
00:54:56,960 --> 00:54:58,961
Se le sommi,
ottieni il numero di casa tua.
679
00:54:59,462 --> 00:55:00,696
Mi manca un dettaglio,
protesta lo studente.
680
00:55:00,897 --> 00:55:04,197
L'insegnante risponde: Hai ragione,
la piu' grande suona il pianoforte.
681
00:55:04,300 --> 00:55:06,535
Quanti anni hanno le tre figlie?"
682
00:55:06,836 --> 00:55:08,537
Questo e' surreale!
683
00:55:08,538 --> 00:55:11,538
La figlia maggiore ne ha nove,
e le altre due sono gemelle e hanno 2 anni.
684
00:55:11,675 --> 00:55:13,809
Ma non inviarla ancora.
Abbiamo bisogno di tempo.
685
00:55:13,810 --> 00:55:16,810
- Come lo sai?
- E' un classico, ora non posso spiegarlo.
686
00:55:18,810 --> 00:55:24,810
Traduzione: kikka_fata
[IScrew]
687
00:55:24,910 --> 00:55:44,810
CI TROVATE QUI
www.italianshare.net - Sezione: ISubs Movies
688
00:56:22,412 --> 00:56:24,179
Credi che resistera'?
689
00:56:24,180 --> 00:56:27,380
La pressione e' imprevedibile.
Si puo' trasformare il carbone in polvere o in un diamante.
690
00:56:27,484 --> 00:56:28,717
Archimede?
691
00:56:28,718 --> 00:56:31,718
No, MacGyver.
692
00:57:33,416 --> 00:57:36,416
Veloci! Dai!
693
00:58:07,550 --> 00:58:10,118
Invia la risposta!
694
00:58:10,119 --> 00:58:11,220
Io non ce l'ho!
695
00:58:11,221 --> 00:58:12,988
Cosa?
696
00:58:12,989 --> 00:58:15,023
Chi ce l'ha?
697
00:58:15,024 --> 00:58:17,893
Era sul tavolo
quando l'hai rovesciato!
698
00:58:17,894 --> 00:58:20,894
Dev'essere caduto qui!
699
00:58:34,844 --> 00:58:36,678
Che cos'e'?
700
00:58:36,679 --> 00:58:38,547
L'invito di Fermat.
701
00:58:38,548 --> 00:58:41,517
- Cosa?
- L'invito che ha portato Fermat.
702
00:58:41,518 --> 00:58:44,518
Perche' l'ospite
ha portato un invito?
703
00:58:45,688 --> 00:58:48,688
E' indirizzato a Roman
Naranjo Lopez.
704
00:58:52,228 --> 00:58:54,429
"Solo lei e altre quattro persone,
705
00:58:54,430 --> 00:58:57,399
sono state invitate al raduno
che sto organizzando.
706
00:58:57,400 --> 00:59:01,300
Venerdi', 25 luglio alle ore 22:00,
venga al magazzino..."
707
00:59:04,841 --> 00:59:07,543
Gli e' stato detto di venire qui!
708
00:59:07,544 --> 00:59:10,045
"Si ricordi di portare
il suo cellulare.
709
00:59:10,046 --> 00:59:12,314
Il suo pseudonimo durante
l'incontro sara'...
710
00:59:12,315 --> 00:59:15,315
Fermat ".
711
00:59:16,085 --> 00:59:19,021
E questo che significa?
712
00:59:19,022 --> 00:59:22,022
Dobbiamo cercare il palmare
mentre c'e' ancora spazio.
713
00:59:22,225 --> 00:59:23,892
Non capite?
714
00:59:23,893 --> 00:59:26,893
Hanno fatto in modo che Roman
arrivasse dieci minuti dopo di noi,
715
00:59:28,064 --> 00:59:30,032
e gli e' stato detto di presentarsi
come Fermat.
716
00:59:30,033 --> 00:59:32,067
Quando e' arrivato Roman,
siccome era l'ultimo,
717
00:59:32,068 --> 00:59:34,536
tutti noi abbiamo dato
per scontato che fosse l'ospite.
718
00:59:34,537 --> 00:59:36,572
Se non era l'ospite,
719
00:59:36,573 --> 00:59:38,740
perche' si e' seduto
a capotavola?
720
00:59:38,741 --> 00:59:41,741
Si e' seduto sulla sedia che abbiamo lasciato
per lui, pensando che fosse l'ospite.
721
00:59:42,378 --> 00:59:44,713
Cosi' ha impersonato l'ospite?
722
00:59:44,714 --> 00:59:47,282
No, ma Roman non sapeva
di essere il nostro ospite.
723
00:59:47,283 --> 00:59:49,184
Ecco perche' sembrava strano.
724
00:59:49,185 --> 00:59:51,219
Fareste meglio ad andare
avanti senza di me.
725
00:59:51,220 --> 00:59:52,654
Come potevamo andare
avanti senza di lui?
726
00:59:52,655 --> 00:59:55,490
Perche' e' stato detto solo a lui di
portare il cellulare?
727
00:59:55,491 --> 00:59:58,491
Per raccontargli la storia
dell'ospedale.
728
00:59:58,995 --> 01:00:00,629
Si'?
729
01:00:00,630 --> 01:00:03,498
Roman e' innocente.
730
01:00:03,499 --> 01:00:04,967
Ne sono sicura.
731
01:00:04,968 --> 01:00:07,968
Credo che non ti
abbia nemmeno riconosciuto.
732
01:00:09,472 --> 01:00:12,472
L'ho trovato!
733
01:00:15,778 --> 01:00:18,380
Lo invio.
734
01:00:30,560 --> 01:00:33,560
Mi avete telefonato voi, ho lasciato una riunione,
ho dimenticato il portafoglio,
735
01:00:33,630 --> 01:00:35,597
Ho guidato per 60 km,
sono rimasto senza benzina,
736
01:00:35,598 --> 01:00:37,466
devo tornare a pagare
per il pieno...
737
01:00:37,467 --> 01:00:39,534
Ma le sto dicendo che non
l'abbiamo chiamata!
738
01:00:39,535 --> 01:00:42,535
Forse lei no,
ma qualcuno qui l'ha fatto.
739
01:00:42,872 --> 01:00:44,206
Parli con l'infermiera.
740
01:00:44,207 --> 01:00:45,974
Parli con l'infermiera!
741
01:00:45,975 --> 01:00:47,743
Signor Naranjo, senta.
742
01:00:47,744 --> 01:00:49,211
Siamo in un ospedale!
743
01:00:49,212 --> 01:00:51,246
Ok.
744
01:00:51,247 --> 01:00:54,247
Mi faccia vedere il numero
sul suo cellulare.
745
01:00:57,387 --> 01:00:59,921
Dice "numero privato".
746
01:00:59,922 --> 01:01:02,524
Quando chiamiamo,
compare il numero del centralino.
747
01:01:02,525 --> 01:01:05,525
Signor Naranjo, sua figlia
e' ancora stabile.
748
01:01:05,662 --> 01:01:08,662
Non l'abbiamo chiamata noi.
749
01:01:09,465 --> 01:01:12,465
Tutto quello che so e' che devo
guidare per 60 km per tornare alla riunione,
750
01:01:13,036 --> 01:01:14,336
riprendere il mio portafoglio,
751
01:01:14,337 --> 01:01:16,071
tornare indietro e
pagare la benzina,
752
01:01:16,072 --> 01:01:18,507
e guidare per altri 60 km.
753
01:01:18,508 --> 01:01:20,709
Signor Naranjo,
754
01:01:20,710 --> 01:01:23,710
perche' non rimanda
a domani?
755
01:01:24,213 --> 01:01:27,213
Vada a casa a riposare.
756
01:01:32,021 --> 01:01:35,021
Si', grazie.
757
01:01:40,630 --> 01:01:43,298
Ma anche le chiavi
di casa, sono nella giacca.
758
01:01:43,299 --> 01:01:46,034
Si rende conto?
759
01:01:46,035 --> 01:01:49,035
Le chiavi, la giacca, la benzina...
760
01:01:50,206 --> 01:01:52,040
Mi sento cosi' dispiaciuta
per lui.
761
01:01:52,041 --> 01:01:54,076
Quello che non capisco e',
762
01:01:54,077 --> 01:01:57,077
se Romano non ha organizzato
tutto questo, chi e' stato?
763
01:01:57,146 --> 01:01:59,681
La persona che ha distrutto
la tua presentazione?
764
01:01:59,682 --> 01:02:01,449
Sara' stata qualche
ragazzina gelosa.
765
01:02:01,550 --> 01:02:04,350
Dai, una ragazzina non puo'
entrare in un college privato,
766
01:02:04,821 --> 01:02:07,189
distruggere dei documenti e
uscirne senza essere vista.
767
01:02:07,190 --> 01:02:09,424
Signorina Oliva, non dovrebbe
risolvere un problema
768
01:02:09,425 --> 01:02:12,425
con informazioni che non
sono state fornite.
769
01:02:14,664 --> 01:02:17,664
Come fai a sapere
dov'e' successo?
770
01:02:27,844 --> 01:02:30,579
Siamo usciti insieme
per due anni.
771
01:02:30,580 --> 01:02:33,580
Poi, ci siamo lasciati.
772
01:02:35,351 --> 01:02:38,351
Perche' vi siete lasciati?
773
01:02:39,122 --> 01:02:40,822
Lo chieda a lei.
774
01:02:40,823 --> 01:02:43,823
- Forse potrebbe dirglielo.
- Ci siamo lasciati, tutto qui.
775
01:02:44,060 --> 01:02:47,060
Poco dopo, ho ricevuto
l'invito per venire qui.
776
01:02:47,897 --> 01:02:50,897
Ho pensato che fosse una tua pensata.
Se ti ho chiamato, era per chiarire la cosa.
777
01:02:51,067 --> 01:02:54,067
Credevo che se avessimo fatto finta
di non conoscerci, pensavo che...
778
01:02:54,837 --> 01:02:56,037
E' stata un'idea tua.
779
01:02:56,038 --> 01:02:58,573
L'ho detta e la mantengo.
780
01:02:58,574 --> 01:03:01,343
Nella terra del Falso, tutti gli
abitanti mentono sempre.
781
01:03:01,344 --> 01:03:03,245
Nella terra della Vero,
782
01:03:03,246 --> 01:03:06,246
tutti gli abitanti dicono
sempre la verita'.
783
01:03:07,250 --> 01:03:09,985
Un uomo e' intrappolato in
una stanza che ha due porte.
784
01:03:09,986 --> 01:03:12,986
Una porta conduce alla
liberta', l'altra no.
785
01:03:13,489 --> 01:03:15,991
Le porte sono sorvegliate da
una da un carceriere del Terra del Falso,
786
01:03:15,992 --> 01:03:18,393
e l'altra da uno della Terra del Vero.
787
01:03:18,394 --> 01:03:20,395
Per trovare la porta
della liberta',
788
01:03:20,396 --> 01:03:23,396
l'uomo puo' solo porre una
domanda a uno dei carcerieri,
789
01:03:23,499 --> 01:03:25,767
ma non sa chi sia quello
della Terra del Falso,
790
01:03:25,768 --> 01:03:29,568
o quello della Terra del Vero.
Qual e' la domanda che deve fare?
791
01:03:29,605 --> 01:03:31,773
Abbiamo meno di un minuto.
792
01:03:31,774 --> 01:03:33,708
L'ho visto in un film.
793
01:03:33,709 --> 01:03:36,645
Un carceriere dice sempre la verita'.
Immaginiamo che sia tu.
794
01:03:36,646 --> 01:03:39,281
- L'altro mente.. tu.
- Dovrebbe essere il contrario...
795
01:03:39,282 --> 01:03:42,282
Tu sei l'uomo rinchiuso nella stanza.
796
01:03:46,989 --> 01:03:49,989
Se chiedo quale porta
e' quella giusta...
797
01:03:50,526 --> 01:03:53,526
Tu non sai chi sta mentendo
o chi dice la verita'.
798
01:03:54,230 --> 01:03:56,131
Ho un'idea.
799
01:03:56,132 --> 01:03:59,532
Se ti chiedessi, lui quale
porta mi indicherebbe come giusta...
800
01:03:59,836 --> 01:04:02,836
Siccome dico sempre la
verita', ti direi
801
01:04:02,972 --> 01:04:05,972
che lui ti direbbe che e' quella.
802
01:04:06,209 --> 01:04:08,844
Ho capito.
Devi chiedere a uno di loro
803
01:04:08,845 --> 01:04:11,379
quale porta l'altro mi direbbe
che e' quella giusta.
804
01:04:11,380 --> 01:04:13,515
Siccome indichereste entrambi
la porta sbagliata,
805
01:04:13,516 --> 01:04:16,516
io apriro' l'altra. Capito?
806
01:04:19,488 --> 01:04:20,488
Attento!
807
01:04:31,701 --> 01:04:34,701
Perche' voi due
vi siete lasciati?
808
01:04:37,640 --> 01:04:40,640
Si era messo in testa che
avevo un amante.
809
01:04:46,949 --> 01:04:49,949
Non potevi convincerlo
altrimenti?
810
01:04:53,389 --> 01:04:54,990
E' un problema sull'eta'.
811
01:04:54,991 --> 01:04:57,991
Lo risolvo io,
sono il piu' anziano.
812
01:05:03,766 --> 01:05:06,501
Non ho mai...
813
01:05:06,502 --> 01:05:08,470
non mi e' mai piaciuto Internet.
814
01:05:08,471 --> 01:05:11,471
Ma un giorno ci andai,
815
01:05:11,741 --> 01:05:14,741
a giocare a scacchi.
816
01:05:15,811 --> 01:05:18,811
Cosa c'e' di piu' innocente che giocare a scacchi
con qualcuno che non puoi vedere?
817
01:05:19,548 --> 01:05:22,350
Di volta in volta,
818
01:05:22,351 --> 01:05:24,786
ci inviavamo dei messaggi
819
01:05:24,787 --> 01:05:26,821
fino al...
820
01:05:26,822 --> 01:05:29,791
giorno in cui
e' successo qualcosa tra noi.
821
01:05:29,792 --> 01:05:32,792
Qualcosa che non era mai successo
prima con nessuno.
822
01:05:39,802 --> 01:05:42,802
Mi ha battuto.
823
01:05:42,939 --> 01:05:45,939
Abbiamo giocato a scacchi decine
di volte e mi ha sempre battuta.
824
01:05:52,548 --> 01:05:55,548
Cosi' mi sono interessata a lui.
825
01:05:57,586 --> 01:06:00,586
Un giorno mi venne l'idea...
826
01:06:01,257 --> 01:06:04,257
di incontrarci per giocare
faccia a faccia.
827
01:06:04,927 --> 01:06:07,927
Mi ha invitato ad una festa dove ci
sarebbero state persone importanti.
828
01:06:08,998 --> 01:06:10,732
A casa sua?
829
01:06:10,733 --> 01:06:12,701
No.
830
01:06:12,702 --> 01:06:15,702
Non a casa sua...
831
01:06:16,105 --> 01:06:18,807
su una barca.
832
01:06:18,808 --> 01:06:21,808
Su una barca? Perche'?
833
01:06:22,211 --> 01:06:25,211
E' quello che mi sono chiesta anch'io.
Perche' su una barca?
834
01:06:28,918 --> 01:06:31,918
Poi l'ho scoperto.
835
01:06:33,856 --> 01:06:36,856
Doveva essere in mare,
perche' a quella festa...
836
01:06:39,161 --> 01:06:42,161
succedevano cose che sarebbero
illegali in qualsiasi paese.
837
01:06:48,604 --> 01:06:51,604
Vuoi sapere quali cose?
838
01:06:51,874 --> 01:06:53,408
Dai.
839
01:06:53,409 --> 01:06:56,409
Prova a chiedere.
840
01:06:56,545 --> 01:06:59,545
No, lascia perdere.
841
01:07:00,383 --> 01:07:03,383
A quella festa,
842
01:07:06,155 --> 01:07:09,155
sono successe delle cose,
843
01:07:09,158 --> 01:07:12,158
e le cose successe,
844
01:07:12,628 --> 01:07:15,628
mi hanno fatto tornare
piu' volte.
845
01:07:21,237 --> 01:07:22,704
Aspetta un minuto.
846
01:07:22,705 --> 01:07:24,839
Non potrebbe aver
organizzato tutto, quel tizio?
847
01:07:24,840 --> 01:07:25,974
No.
848
01:07:25,975 --> 01:07:28,975
Perche' no? E' un vizioso, eccentrico, elegante, ricco.
Perche' non puo' essere...
849
01:07:29,645 --> 01:07:32,645
Non puo' essere lui, perche' e' qui!
850
01:07:37,586 --> 01:07:40,221
Il tempo sta per scadere.
851
01:07:40,222 --> 01:07:43,222
Volete sentire il problema?
852
01:07:43,893 --> 01:07:46,893
"La madre e' di 21 anni piu'
vecchia del figlio".
853
01:07:46,896 --> 01:07:49,364
Non avrei mai pensato
di poterlo incontrare qui.
854
01:07:49,365 --> 01:07:52,365
"Tra sei anni sara' cinque volte
piu' giovane della madre.
855
01:07:52,368 --> 01:07:54,102
Cosa sta facendo il padre? "
856
01:07:54,103 --> 01:07:57,103
Abbiamo 10 secondi.
857
01:07:57,106 --> 01:08:00,106
Entrambi meritate
di morire qui!
858
01:08:03,512 --> 01:08:06,512
Cosa stai facendo?
Morirai anche tu!
859
01:08:07,149 --> 01:08:10,149
Non m'importa!
860
01:08:11,420 --> 01:08:14,420
Non ti importa di morire?
861
01:08:14,790 --> 01:08:16,791
Tutto questo e' troppo
interessante,
862
01:08:16,792 --> 01:08:19,792
per far si' che la persona che ha
organizzato tutto, se lo perda.
863
01:08:27,069 --> 01:08:30,069
Se avessi organizzato tutto questo,
non mi accontenterei della vendetta.
864
01:08:30,573 --> 01:08:33,573
Vorrei vedere tutto
quello che succede qui dentro.
865
01:08:37,246 --> 01:08:38,746
Che vuoi dire?
866
01:08:38,747 --> 01:08:41,747
Il colpevole potrebbe essere qualcuno cosi'
desideroso di uccidere la sua vittima
867
01:08:42,017 --> 01:08:45,017
da non dispiacergli dover
morire a sua volta.
868
01:08:48,858 --> 01:08:51,858
Stai dicendo che sono capace
di organizzare tutto questo?
869
01:08:54,663 --> 01:08:57,663
Hai detto che meritano di morire
e che non ti importa niente.
870
01:08:58,434 --> 01:09:00,301
Rompere questo palmare,
871
01:09:00,302 --> 01:09:03,204
e' la cosa piu' sensata che
potresti fare per ucciderci.
872
01:09:03,205 --> 01:09:06,205
Sapevi che c'era
qualcosa tra noi.
873
01:09:06,375 --> 01:09:09,375
Tutto questo e' proprio nel tuo stile,
cosi' infantile.
874
01:09:10,446 --> 01:09:13,446
Quei pedanti enigmi,
quei rompicapi stupidi...
875
01:09:15,217 --> 01:09:17,118
Hai dovuto organizzare
tutto questo?
876
01:09:17,119 --> 01:09:19,888
Potresti aver comprato
quattro presse idrauliche
877
01:09:19,889 --> 01:09:21,456
a nome di Romano Naranjo.
878
01:09:21,457 --> 01:09:24,457
Potresti aver preparato la stanza,
spedito gli inviti.
879
01:09:24,793 --> 01:09:27,793
Avresti potuto farlo.
880
01:09:36,672 --> 01:09:39,672
Ma non l'hai fatto.
881
01:09:41,710 --> 01:09:44,212
Cosa?
882
01:09:44,213 --> 01:09:47,213
Ho appena capito che
non e' stato lui.
883
01:09:47,583 --> 01:09:49,884
Ricordate dopo la cena,
884
01:09:49,885 --> 01:09:51,986
ci stavamo muovendo,
per sparecchiare
885
01:09:51,987 --> 01:09:54,489
aspettando che Fermat
ponesse il famoso enigma.
886
01:09:54,490 --> 01:09:57,490
Poi ci fu un suono imprevisto.
887
01:09:59,495 --> 01:10:02,330
Quella chiamata e' stata una parte
fondamentale del piano.
888
01:10:02,331 --> 01:10:06,231
Fermat avrebbe dovuto lasciare la
stanza e noi lo avremmo sospettato.
889
01:10:06,702 --> 01:10:08,836
Chi ha effettuato la chiamata
890
01:10:08,837 --> 01:10:11,837
era la persona che ha organizzato
tutto questo.
891
01:10:12,274 --> 01:10:15,274
Lui non avrebbe potuto farlo perche'
era vicino a me sul divano.
892
01:10:16,679 --> 01:10:19,447
Solo una persona avrebbe potuto
fare quella chiamata,
893
01:10:19,448 --> 01:10:22,448
chi non era nella stanza
quando Fermat era al telefono.
894
01:10:23,285 --> 01:10:26,285
C'e' qualcosa che non va?
895
01:10:28,123 --> 01:10:31,123
E' sufficiente trovare
il fattore X.
896
01:10:41,604 --> 01:10:43,972
Efren Cuevas!
897
01:10:43,973 --> 01:10:46,474
Ha inviato le lettere.
898
01:10:46,475 --> 01:10:47,642
Non e' stato Fermin.
899
01:10:47,643 --> 01:10:49,744
E' stato Efren!
900
01:10:49,745 --> 01:10:52,447
L'ultima chiamata e' stata
fatta alle 22:55.
901
01:10:52,448 --> 01:10:54,482
Hai chiamato Fermat
da questo telefono.
902
01:10:54,483 --> 01:10:55,650
Chiamiamo aiuto!
903
01:10:55,651 --> 01:10:57,719
Non c'e' tempo.
904
01:10:57,720 --> 01:11:00,321
Chiama Fermat.
Forse sta tornando indietro.
905
01:11:00,322 --> 01:11:03,322
Fermat e' morto.
906
01:12:02,618 --> 01:12:05,618
Buonasera.
La patente, per favore.
907
01:12:10,359 --> 01:12:11,659
Non ce l'ho.
908
01:12:11,660 --> 01:12:14,660
Beh, ce l'ho, ma e' in una
casa a 5 km da qui.
909
01:12:14,797 --> 01:12:17,465
Mi segua e glielo dimostrero'.
910
01:12:17,466 --> 01:12:20,368
Per favore, glielo sto chiedendo.
911
01:12:20,369 --> 01:12:22,070
Mi segua, e' molto vicino.
912
01:12:22,071 --> 01:12:25,071
Perche' non viene con me?
913
01:12:26,075 --> 01:12:28,242
Per favore, la prego,
e' la verita'.
914
01:12:28,243 --> 01:12:31,243
Per favore.
915
01:12:32,214 --> 01:12:33,247
Nessuna risposta.
916
01:12:33,248 --> 01:12:36,248
Come si fa a fermarlo?
Come facciamo a uscire?
917
01:12:36,585 --> 01:12:38,820
Non c'e' via d'uscita.
918
01:12:38,821 --> 01:12:40,221
Morirai anche tu.
919
01:12:40,222 --> 01:12:42,690
Mi sto preparando a questo
momento da un po' di tempo.
920
01:12:42,691 --> 01:12:45,691
Ho anche creato un plastico.
921
01:12:46,195 --> 01:12:49,195
Permettete?
922
01:12:51,567 --> 01:12:52,834
Eccolo.
923
01:12:52,835 --> 01:12:55,835
La mia dimostrazione che la
Congettura di Goldbach e' corretta.
924
01:12:56,605 --> 01:12:59,605
Hai distrutto tu la sua
presentazione?
925
01:13:00,709 --> 01:13:02,577
Io?
926
01:13:02,578 --> 01:13:05,446
Due mesi fa ero cosi'
vicino a dimostrarlo.
927
01:13:05,447 --> 01:13:08,249
Mi mancavano solo
delle piccole verifiche.
928
01:13:08,250 --> 01:13:11,250
E, improvvisamente
ho visto questo!
929
01:13:12,654 --> 01:13:15,623
35 anni in cerca
di una soluzione
930
01:13:15,624 --> 01:13:18,624
ed un ragazzino la scopre
dieci giorni prima di te.
931
01:13:19,094 --> 01:13:20,728
E dice cose del tipo:
932
01:13:20,729 --> 01:13:23,729
"Il mio unico merito,
e' di essere giovane."
933
01:13:30,439 --> 01:13:33,439
Non sapevo cosa fare.
934
01:13:33,809 --> 01:13:36,809
Ho pensato di suicidarmi.
935
01:13:38,313 --> 01:13:41,149
Ma provavo una
936
01:13:41,150 --> 01:13:44,150
una curiosita' tremenda
di conoscerti.
937
01:13:48,290 --> 01:13:51,159
Poi, ho letto questo
sui giornali.
938
01:13:51,160 --> 01:13:54,160
"La soluzione al piu' grande
enigma matematico,
939
01:13:54,430 --> 01:13:57,430
sabotato."
940
01:13:59,368 --> 01:14:02,368
Ti mandai una e-mail,
ma rispose la tua ragazza.
941
01:14:05,073 --> 01:14:08,073
Ecco, come ci siamo conosciuti.
942
01:14:08,644 --> 01:14:11,078
Ha confermato quello che trovavo
cosi' difficile da credere,
943
01:14:11,079 --> 01:14:12,814
il tuo lavoro era stato sabotato
944
01:14:12,815 --> 01:14:15,815
e dovevi rifare tutto.
945
01:14:16,218 --> 01:14:19,120
Ero immerso giorno e notte
nella Congettura di Goldbach
946
01:14:19,121 --> 01:14:22,121
fino a quando sono riuscito
a dimostrarla.
947
01:14:25,627 --> 01:14:28,627
Eccola.
948
01:14:54,823 --> 01:14:57,823
Grazie.
949
01:15:14,843 --> 01:15:16,010
E' brillante.
950
01:15:16,011 --> 01:15:19,011
Ho dimostrato la Congettura,
ma tu l'hai fatto per primo.
951
01:15:19,848 --> 01:15:22,848
Anche se ci impiegherai altri tre anni,
sarai sempre il primo.
952
01:15:24,152 --> 01:15:27,752
A meno che tu non riesca
a recuperarla.
953
01:15:29,491 --> 01:15:32,491
E perche' non sei cosi' intelligente
da capire cosa sta facendo il padre,
954
01:15:33,161 --> 01:15:35,062
se la madre e' di 21 anni
piu' vecchia del figlio?
955
01:15:35,063 --> 01:15:38,063
- Non ne posso piu'! Non posso!
- Dai!
956
01:15:38,767 --> 01:15:41,569
Tra sei anni, il figlio sara' cinque
volte piu' giovane della madre!
957
01:15:41,570 --> 01:15:44,372
- Cosa sta facendo il padre?
- E' un risultato negativo!
958
01:15:44,373 --> 01:15:45,606
E' possibile!
959
01:15:45,607 --> 01:15:49,407
Il figlio ha meno di
tre quarti di un anno.
960
01:15:50,679 --> 01:15:52,113
Cosa sta facendo il padre?
961
01:15:52,114 --> 01:15:53,981
- Non lo so!
- Lascialo stare!
962
01:15:53,982 --> 01:15:56,982
Meno tre quarti e'
meno nove mesi!
963
01:15:59,454 --> 01:16:02,356
Il padre si sta scopando la madre.
964
01:16:02,357 --> 01:16:05,226
Ho creato questa stanza per
mettere alla prova
965
01:16:05,227 --> 01:16:07,361
la vostra intelligenza.
966
01:16:07,362 --> 01:16:09,196
E devo dire,
che vi daro' i voti.
967
01:16:09,197 --> 01:16:10,765
Cos'abbiamo a che fare io e Roman
con tutto questo?
968
01:16:10,766 --> 01:16:13,401
Domani crederanno che Roman
abbia voluto vendicarsi di te
969
01:16:13,402 --> 01:16:15,736
e siamo stati sacrificati
tutti.
970
01:16:15,737 --> 01:16:18,573
Quando incolperanno Roman,
si difendera'.
971
01:16:18,574 --> 01:16:20,608
Ve l'ho detto, e' morto.
972
01:16:20,609 --> 01:16:22,777
Non puo' essere.
L'ho visto andare via in auto.
973
01:16:22,778 --> 01:16:24,812
Dopo cena,
974
01:16:24,813 --> 01:16:27,081
abbiamo sparecchiato.
975
01:16:27,082 --> 01:16:30,082
Non potevo immaginare che la
situazione con l'ospite fasullo,
976
01:16:31,420 --> 01:16:34,055
sarebbe stata cosi' divertente.
977
01:16:34,056 --> 01:16:37,056
Prima che le cose andassero fuori
dal mio controllo,
978
01:16:37,826 --> 01:16:40,826
sono uscito per effettuare
la famosa chiamata.
979
01:16:41,930 --> 01:16:43,497
Si'?
980
01:16:43,498 --> 01:16:46,498
Buona sera, signor Naranjo.
Chiamo dall'ospedale.
981
01:16:47,903 --> 01:16:50,903
- Si'?
- Solo un momento, per favore.
982
01:16:55,777 --> 01:16:57,778
Siete stati furbi a scoprirlo.
983
01:16:57,779 --> 01:17:00,779
Ma non sapete che mentre stavo
parlando con lui,
984
01:17:00,816 --> 01:17:03,816
ho messo del fosgene (carbonile di cloro)
nella fibbia della sua cintura di sicurezza.
985
01:17:05,320 --> 01:17:07,355
Deve venire immediatamente
all'ospedale.
986
01:17:07,356 --> 01:17:09,890
Sua figlia...
987
01:17:09,891 --> 01:17:12,891
Se inalato, il fosgene provoca asfissia
in meno di due minuti.
988
01:17:13,662 --> 01:17:15,429
E non lascia tracce
989
01:17:15,430 --> 01:17:16,797
e se si sta guidando...
990
01:17:16,798 --> 01:17:18,165
Credo di dover andare via.
991
01:17:18,166 --> 01:17:20,267
C'e' qualcosa che non va?
992
01:17:20,268 --> 01:17:23,268
l'incidente, nasconde
le cause della morte.
993
01:17:27,142 --> 01:17:30,142
- Cosa stai facendo?
- Chiamo Fermat.
994
01:17:45,360 --> 01:17:48,360
Io non rispondo mai,
se sto guidando.
995
01:17:49,665 --> 01:17:52,533
La prudenza,
prima di tutto.
996
01:17:52,534 --> 01:17:55,534
Non sa che il 28% delle persone
che muoiono sulle strade
997
01:17:56,505 --> 01:17:57,872
viaggiano come lei,
998
01:17:57,873 --> 01:18:00,873
senza la cintura
di sicurezza?
999
01:18:03,111 --> 01:18:05,680
Quindi, tutti gli altri,
l'altro 72%,
1000
01:18:05,681 --> 01:18:08,681
muore con la cintura allacciata.
1001
01:19:03,438 --> 01:19:05,473
Non ci credo che non ti
dispiaccia morire.
1002
01:19:05,474 --> 01:19:08,474
Quando ci troveranno,
io avro' in mano questo dossier.
1003
01:19:08,844 --> 01:19:11,445
Passero' alla storia come
il matematico
1004
01:19:11,446 --> 01:19:13,247
che dimostro'
la Congettura di Goldbach.
1005
01:19:13,248 --> 01:19:16,248
Ne ho abbastanza.
1006
01:19:21,423 --> 01:19:24,423
La colpa e' mia,
perche' ho mentito.
1007
01:19:27,496 --> 01:19:30,496
Che dici?
1008
01:19:33,802 --> 01:19:36,802
Non ho risolto la Congettura
di Goldbach.
1009
01:19:38,473 --> 01:19:41,175
Ti ho detto che ci stavo lavorando
cosi' mi avresti notato.
1010
01:19:41,176 --> 01:19:44,176
E ha funzionato.
1011
01:19:44,780 --> 01:19:46,914
Poi la bugia, si e' ingigantita,
1012
01:19:46,915 --> 01:19:48,682
ci sono state le interviste,
1013
01:19:48,683 --> 01:19:51,683
e hanno chiesto una dimostrazione.
Non sapevo come guadagnare tempo.
1014
01:19:53,722 --> 01:19:55,923
Nessuno ando' in camera mia.
1015
01:19:55,924 --> 01:19:58,924
Sono stato io a distruggere tutto.
1016
01:19:59,427 --> 01:20:02,427
Non sapevo cosa fare.
1017
01:20:08,637 --> 01:20:11,637
L'ho fatto per te.
1018
01:20:12,641 --> 01:20:15,641
L'ho fatto per te!
1019
01:20:19,347 --> 01:20:22,347
Allora,
1020
01:20:22,884 --> 01:20:25,884
sono davvero io, il primo.
1021
01:20:29,224 --> 01:20:32,224
Ho risolto la Congettura di Goldbach
prima di chiunque.
1022
01:20:41,837 --> 01:20:43,737
- Cos'hai fatto?
- Se lo meritava!
1023
01:20:43,738 --> 01:20:46,738
Avra' pensato a qualche modo di
uscire all'ultimo minuto!
1024
01:20:49,211 --> 01:20:51,545
Non credo alla storia di
morire abbracciato al dossier.
1025
01:20:51,546 --> 01:20:53,581
Sono sicuro che aveva
previsto un piano di fuga.
1026
01:20:53,582 --> 01:20:56,582
Perche' non possiamo ammettere
che stiamo per morire?
1027
01:20:56,651 --> 01:20:59,951
Moriremo alla stessa eta' di
Galois, Sabuco, Pascal,
1028
01:21:01,156 --> 01:21:04,156
ma David Hilbert
e' morto a 80 anni.
1029
01:21:05,694 --> 01:21:08,694
Lui non aveva
intenzione di morire.
1030
01:21:09,564 --> 01:21:12,564
Questa stanza era una prova
per la nostra intelligenza.
1031
01:21:13,168 --> 01:21:16,168
Ci dev'essere un
modo di superarlo.
1032
01:21:39,194 --> 01:21:42,194
LIBERTA'
1033
01:21:47,569 --> 01:21:49,869
Si sta rompendo!
1034
01:22:02,183 --> 01:22:04,885
E' un bullone!
1035
01:22:04,886 --> 01:22:07,886
Forza.
C'e' spazio solo per uno.
1036
01:22:07,989 --> 01:22:10,989
- No, non ci entro!
- Se entra la testa, entra anche il corpo.
1037
01:22:11,259 --> 01:22:14,259
Prova a mettere il
tuo culo in un casco!
1038
01:22:23,305 --> 01:22:25,239
- Sono fuori!
- Mandalo su!
1039
01:22:25,240 --> 01:22:27,241
- L'uscita e' bloccata!
- Non posso!
1040
01:22:27,242 --> 01:22:28,742
Spingilo in su!
1041
01:22:28,743 --> 01:22:31,743
- Spingilo in su!
- Non ci riesco. E' troppo pesante!
1042
01:22:32,080 --> 01:22:35,080
- Prova a spingerlo!
- Aspetta! Provero' con questo.
1043
01:22:42,557 --> 01:22:45,557
Vai, sei il prossimo.
1044
01:22:46,494 --> 01:22:48,696
- Presto!
- No, no, aspetta!
1045
01:22:48,697 --> 01:22:51,065
- Che c'e'?
- Solo un secondo!
1046
01:22:51,066 --> 01:22:54,066
- Non abbiamo un secondo!
- Preso!
1047
01:23:13,355 --> 01:23:16,355
- Merda!
- Cosa c'e'?
1048
01:23:21,663 --> 01:23:24,663
I miei pantaloni
sono rimasti incastrati!
1049
01:24:45,180 --> 01:24:48,180
Guardate,
1050
01:24:50,952 --> 01:24:53,952
l'ultimo quarto...
1051
01:24:55,590 --> 01:24:56,757
che ironia.
1052
01:24:56,758 --> 01:24:59,758
Il quarto mancante...
1053
01:25:34,362 --> 01:25:37,362
Cosa ci farai con quello?
1054
01:25:41,970 --> 01:25:44,970
E' un dilemma.
1055
01:25:44,973 --> 01:25:47,973
Se pubblico questa
dimostrazione cosi' com'e',
1056
01:25:48,643 --> 01:25:51,643
Efren Cuevas passera' alla
storia e avra' vinto.
1057
01:25:53,148 --> 01:25:56,148
Ma se la pubblicano con il mio
nome, non sarebbe etico,
1058
01:25:56,718 --> 01:25:59,718
ma sarebbe il modo piu' semplice per me,
e mi toglierei un peso dalla mente.
1059
01:26:04,058 --> 01:26:06,493
- Che stai facendo?
- Problema risolto.
1060
01:26:06,494 --> 01:26:09,494
Ma perche'?
1061
01:26:09,631 --> 01:26:12,631
Era la soluzione a un problema
irrisolto per oltre 250 anni.
1062
01:26:13,835 --> 01:26:16,835
Come puoi fare questo,
al mondo?
1063
01:26:27,448 --> 01:26:30,448
Il mondo resta com'era.
1064
01:26:31,249 --> 01:26:38,249
Venite a trovarci su
--==ItalianShare==--
www.italianshare.net
1065
01:26:38,550 --> 01:26:43,550
Sezione: ISubs Movies
1066
01:26:43,851 --> 01:26:50,851
Traduzione: kikka_fata
[IScrew]