1 00:00:30,056 --> 00:00:44,056 --==ItalianShare==-- www.italianshare.net 2 00:00:44,357 --> 00:00:48,357 Sezione: ISubs Movies 3 00:00:48,758 --> 00:00:53,058 Traduzione: kikka_fata [IScrew] 4 00:00:57,557 --> 00:00:59,992 Sapete cosa sono i numeri primi? 5 00:00:59,993 --> 00:01:02,993 Perche' se non lo sapete, non dovreste essere qui. 6 00:01:05,730 --> 00:01:08,030 Nel 1742, il matematico Christian Goldbach, 7 00:01:08,268 --> 00:01:11,268 osservo' che i numeri potevano essere anche espressi 8 00:01:11,337 --> 00:01:13,906 come la somma di due numeri primi. 9 00:01:13,907 --> 00:01:15,941 E' facile da capire con i numeri piccoli. 10 00:01:15,942 --> 00:01:18,942 18, un numero pari, e' la somma di 7 + 11, che sono numeri primi. 11 00:01:19,579 --> 00:01:22,579 24 e' la somma di 5 + 19, che sono numeri primi. 12 00:01:23,083 --> 00:01:25,918 50 e' la somma di 13 + 37, e cosi' via. 13 00:01:25,919 --> 00:01:28,787 Ditemi un numero pari. 14 00:01:28,788 --> 00:01:30,656 Cento. 15 00:01:30,657 --> 00:01:32,558 Mille. 16 00:01:32,559 --> 00:01:34,526 100 e' la somma di 83 + 17. 17 00:01:34,527 --> 00:01:37,827 E 1.000 e' la somma di 521 + 479. 18 00:01:39,065 --> 00:01:40,933 Funziona anche con i numeri piu' grandi. 19 00:01:40,934 --> 00:01:43,769 Vediamo, un numero qualsiasi... 20 00:01:43,770 --> 00:01:45,437 7.112. 21 00:01:45,438 --> 00:01:47,339 7.112. 22 00:01:47,340 --> 00:01:49,908 E'... 23 00:01:49,909 --> 00:01:52,909 5.119 piu'... 24 00:01:53,713 --> 00:01:55,581 1.993, 25 00:01:55,582 --> 00:01:57,683 entrambi numeri primi. 26 00:01:57,684 --> 00:02:01,886 Certo non possiamo verificare se tutti i numeri pari sono la somma dei numeri primi, 27 00:02:01,987 --> 00:02:03,255 perche' i numeri sono infiniti. 28 00:02:03,256 --> 00:02:05,691 Si dovrebbe trovare una "legge" che li contempli tutti. 29 00:02:05,692 --> 00:02:08,060 E trovarla e' divenuto il problema piu' difficile 30 00:02:08,061 --> 00:02:11,061 nella storia della matematica. 31 00:02:12,699 --> 00:02:14,833 Mi fai l'autografo? 32 00:02:14,834 --> 00:02:17,002 Si', certo. Come ti chiami? 33 00:02:17,003 --> 00:02:19,271 Ines. 34 00:02:19,272 --> 00:02:22,272 Per Ines. 35 00:02:22,775 --> 00:02:24,710 Per Ines, Baci alla seconda!!! 36 00:02:24,711 --> 00:02:26,845 - Ecco tieni, Ines. - Grazie. 37 00:02:26,846 --> 00:02:28,447 - E buona fortuna! - Grazie. 38 00:02:28,448 --> 00:02:31,150 Perche' "buona fortuna"? 39 00:02:31,151 --> 00:02:33,619 Il 20 febbraio presentero' la mia dimostrazione 40 00:02:33,620 --> 00:02:36,555 della Congettura di Goldbach. 41 00:02:36,556 --> 00:02:39,556 Vieni! Sbrigati! 42 00:02:59,579 --> 00:03:02,579 - La tua dimostrazione e' andata distrutta. - Cazzo! 43 00:03:02,916 --> 00:03:05,916 - Cosa farai? - Posso ricostruire il tutto, ma mi serve tempo. 44 00:03:08,087 --> 00:03:11,087 Non so come ci siano riusciti, senza che nessuno sentisse qualcosa. 45 00:03:59,672 --> 00:04:02,672 § La Stanza di Fermat § 46 00:05:00,933 --> 00:05:03,933 § Quattro mesi dopo. § 47 00:05:19,986 --> 00:05:22,888 Ti piacciono gli indovinelli, vero? 48 00:05:22,889 --> 00:05:25,824 Vedi se riesci a rispondere a questo. 49 00:05:25,825 --> 00:05:27,359 Cos'hanno in comune: 50 00:05:27,360 --> 00:05:30,360 Cantor Georg, Yutaka Taniyama e Kurt Gödel? 51 00:05:34,767 --> 00:05:36,968 Vediamo. 52 00:05:36,969 --> 00:05:39,771 Tutti e tre erano dei matematici. 53 00:05:39,772 --> 00:05:42,574 - Tutti e tre passarono alla storia... - E tutti e tre impazzirono. 54 00:05:42,575 --> 00:05:47,175 Kurt Gödel formulo' il Teorema di Incompletezza. 55 00:05:47,380 --> 00:05:50,248 Kurt Gödel si suicido'. 56 00:05:50,249 --> 00:05:53,249 Sono stato molto tentato di suicidarmi, pochi giorni fa. 57 00:05:54,520 --> 00:05:56,888 Ma mi sono ricordato che dovevamo giocare questa partita, 58 00:05:56,889 --> 00:05:59,825 cosa che tu dimentichi molto spesso. 59 00:05:59,826 --> 00:06:02,127 Non puoi andare avanti cosi'. 60 00:06:02,128 --> 00:06:04,996 Devi uscire, fare una vita normale. Parlo da medico, non da amico. 61 00:06:04,997 --> 00:06:07,566 Me lo dici tre volte al giorno. Tre! 62 00:06:07,567 --> 00:06:09,935 Parlo da matematico, non da amico. 63 00:06:09,936 --> 00:06:12,936 In realta', ho intenzione di partire. 64 00:06:13,873 --> 00:06:16,873 Vuoi vedere la mail che ho ricevuto oggi? 65 00:06:21,280 --> 00:06:24,280 Torre F a E 8. 66 00:06:25,818 --> 00:06:27,285 Vedrai. 67 00:06:27,286 --> 00:06:30,286 "Se e' in grado di risolvere il seguente enigma, 68 00:06:30,423 --> 00:06:31,957 di cui non dubito, 69 00:06:31,958 --> 00:06:34,393 sara' invitato nel weekend ad un incontro, 70 00:06:34,394 --> 00:06:37,394 con la piu' geniale mente matematica. 71 00:06:37,697 --> 00:06:40,232 Cordiali saluti, 72 00:06:40,233 --> 00:06:41,366 Fermat ". 73 00:06:41,367 --> 00:06:42,701 E qual e' l'enigma? 74 00:06:42,702 --> 00:06:44,302 E '... 75 00:06:44,303 --> 00:06:47,139 una sequenza di numeri. Devo capire a cosa si riferiscono. 76 00:06:47,140 --> 00:06:48,774 Ho dieci giorni, 77 00:06:48,775 --> 00:06:51,775 ma non e' facile. 78 00:06:55,248 --> 00:06:57,716 § Dieci giorni dopo § 79 00:06:57,717 --> 00:07:00,717 ... 8, 5, 4, 9, 1, 7... 80 00:07:35,021 --> 00:07:37,989 Allora? Hai risolto l'enigma? 81 00:07:37,990 --> 00:07:40,492 No, non ancora. 82 00:07:40,493 --> 00:07:42,461 E questo era l'ultimo giorno. 83 00:07:42,462 --> 00:07:45,462 Se vuoi restare fino a tardi, ti lascio la chiave. 84 00:07:45,998 --> 00:07:48,998 Dopo mettila nella cassetta della posta. 85 00:07:52,171 --> 00:07:54,673 Grazie. 86 00:07:54,674 --> 00:07:56,374 Una cosa, 87 00:07:56,375 --> 00:07:59,375 rimetti a posto tutti i libri che hai usato in ordine alfabetico. 88 00:08:09,322 --> 00:08:12,322 In quale ordine sono i seguenti numeri? 89 00:08:16,562 --> 00:08:19,562 Cinque, quattro, due... 90 00:08:20,333 --> 00:08:23,333 sono in ordine alfabetico! 91 00:08:26,405 --> 00:08:29,405 Sono in ordine alfabetico! 92 00:08:29,709 --> 00:08:31,042 "Egregio Signore, 93 00:08:31,043 --> 00:08:33,378 solo lei e altre tre persone 94 00:08:33,379 --> 00:08:36,114 siete stati in grado di risolvere correttamente l'enigma. 95 00:08:36,115 --> 00:08:39,017 Come ho detto nella mia ultima lettera, 96 00:08:39,018 --> 00:08:41,019 la societa' matematica che presiedo 97 00:08:41,020 --> 00:08:43,154 vorrebbe avvalersi della sua presenza 98 00:08:43,155 --> 00:08:46,155 a uno degli incontri che organizziamo per lo scambio di conoscenze. 99 00:08:46,959 --> 00:08:49,160 Spero che non si sia sentito offeso per il test. 100 00:08:49,161 --> 00:08:52,030 Ora so che posso fidarmi di lei. 101 00:08:52,031 --> 00:08:55,031 Se ha fiducia in me, deve seguire le mie indicazioni. 102 00:08:59,038 --> 00:09:03,238 Venerdi', 25 luglio alle 19:00, venga al punto d'incontro. 103 00:09:03,409 --> 00:09:07,009 Prenda l'autostrada 141 fino al Km 18. 104 00:09:07,647 --> 00:09:10,647 Al bivio prenda la strada sterrata e prosegua fino in fondo. 105 00:09:12,451 --> 00:09:14,185 Ricordi che contiamo su di lei 106 00:09:14,186 --> 00:09:16,488 per metterla alla prova, con cio' che io credo sia 107 00:09:16,489 --> 00:09:19,489 il piu' geniale enigma inedito mai esposto. 108 00:09:22,595 --> 00:09:25,595 Non porti il cellulare. 109 00:09:26,899 --> 00:09:29,899 Non dia alcuna informazione sulla sua identita', agli altri ospiti. 110 00:09:32,939 --> 00:09:34,806 Il suo pseudonimo durante il raduno 111 00:09:34,807 --> 00:09:37,807 sara' Pascal. 112 00:09:40,179 --> 00:09:43,179 Cordiali saluti, Fermat ". 113 00:10:20,453 --> 00:10:23,453 Mi scusi, sono rimasto a piedi. 114 00:10:24,156 --> 00:10:25,857 Succede con le auto d'epoca... 115 00:10:25,858 --> 00:10:27,158 Signor Hilbert. 116 00:10:27,159 --> 00:10:30,159 - Stiamo andando nello stesso posto! - Si'. Che coincidenza. 117 00:10:30,763 --> 00:10:32,597 Quanto piu' si studia la logica, 118 00:10:32,598 --> 00:10:35,333 tanto piu' la coincidenza ha valore. 119 00:10:35,334 --> 00:10:37,502 Sa di chi e' questa frase? 120 00:10:37,503 --> 00:10:39,270 No. 121 00:10:39,271 --> 00:10:42,271 Mia! 122 00:11:15,141 --> 00:11:16,775 Salve. 123 00:11:16,776 --> 00:11:19,776 Sta andando all'incontro misterioso? 124 00:11:21,614 --> 00:11:24,614 Secondo il mio invito, 125 00:11:24,684 --> 00:11:27,684 dovrei chiamarmi Oliva. 126 00:11:29,722 --> 00:11:32,722 Sarebbe Oliva Sabuco, giusto? 127 00:11:34,026 --> 00:11:37,026 La scienziata del 16° secolo. 128 00:11:44,203 --> 00:11:47,203 Io sono un inventore. 129 00:11:48,841 --> 00:11:51,841 Ha inventato nulla che potrei aver usato? 130 00:11:51,877 --> 00:11:53,445 Non lo so. 131 00:11:53,646 --> 00:11:55,847 Un sacco di cose, da enormi presse idrauliche per... 132 00:11:55,848 --> 00:11:58,416 guardi, cose come questa. 133 00:11:58,417 --> 00:12:01,417 Le piacera'. 134 00:12:12,665 --> 00:12:13,965 Questo e'... 135 00:12:13,966 --> 00:12:16,966 beh, si mette qui dentro il mais... 136 00:12:18,838 --> 00:12:24,138 e poi il popcorn esce dalla sua bocca... 137 00:12:26,145 --> 00:12:29,145 Una papera. 138 00:12:38,591 --> 00:12:40,558 Chissa' il perche' degli pseudonimi? 139 00:12:40,559 --> 00:12:41,626 Beh, 140 00:12:41,627 --> 00:12:45,827 in teoria, perche' quello che conta in questi incontri sono le idee, 141 00:12:46,031 --> 00:12:47,432 non le persone. 142 00:12:47,433 --> 00:12:49,634 Lo trovo giusto. 143 00:12:49,635 --> 00:12:52,635 Sono stufo di gente che mi da' ragione solo perche' sono io. 144 00:12:52,705 --> 00:12:55,705 Si', e' meglio se non ci conosciamo. 145 00:12:56,008 --> 00:12:59,008 Ma io ti conosco. 146 00:13:01,514 --> 00:13:03,281 Ho visto la tua foto in una rivista. 147 00:13:03,282 --> 00:13:06,282 Diceva che si avresti risolto, 148 00:13:06,852 --> 00:13:09,852 la Congettura di Goldbach. 149 00:13:10,990 --> 00:13:13,525 E' vero? 150 00:13:13,526 --> 00:13:15,527 Se e' cosi', e' meglio che nessuno lo sappia. 151 00:13:15,528 --> 00:13:18,528 Direste tutti che avevo ragione, solo per via di chi sono. 152 00:13:54,934 --> 00:13:57,934 Salve, ehila'! 153 00:13:58,404 --> 00:14:01,005 Adesso ci siamo tutti. 154 00:14:01,006 --> 00:14:03,041 Si presupponeva che non ci conoscessimo. 155 00:14:03,042 --> 00:14:05,343 Ed e' cosi'. 156 00:14:05,344 --> 00:14:08,179 Il signor Galois mi ha dato un passaggio sulla strada. 157 00:14:08,180 --> 00:14:11,180 Sono le 19:00. E adesso cosa facciamo? 158 00:14:11,483 --> 00:14:13,284 Per essere precisi, manca ancora mezzo minuto. 159 00:14:13,285 --> 00:14:16,285 Suppongo che ci faranno venire a prendere. 160 00:14:16,388 --> 00:14:18,089 E' gia' stato ad incontro come questo? 161 00:14:18,090 --> 00:14:19,123 Si'. 162 00:14:19,124 --> 00:14:20,859 Ci sono sempre giochi e altre cose. 163 00:14:20,860 --> 00:14:22,927 Scommetto che ci verranno a prendere 164 00:14:22,928 --> 00:14:25,597 con un auto di lusso. 165 00:14:25,598 --> 00:14:27,932 Chiunque arrivi, farebbe meglio ad essere puntuale. 166 00:14:27,933 --> 00:14:29,767 Fra 5 secondi saranno le 19:00. 167 00:14:29,768 --> 00:14:31,536 Beh, 3 secondi, 168 00:14:31,537 --> 00:14:34,537 2, 1... 169 00:14:37,276 --> 00:14:40,176 Luci! 170 00:14:42,815 --> 00:14:45,815 Ehi! Ehi! 171 00:14:46,018 --> 00:14:49,018 Ehi! 172 00:14:51,857 --> 00:14:54,857 Ehi! 173 00:14:57,830 --> 00:15:00,265 Credo che abbiamo appena trovato l'auto di lusso. 174 00:15:00,266 --> 00:15:03,266 PITAGORA 175 00:15:08,641 --> 00:15:11,641 Beh, questo mi ricorda... 176 00:15:11,744 --> 00:15:13,444 l'enigma del pastore 177 00:15:13,445 --> 00:15:15,313 che deve attraversare il fiume su una barca 178 00:15:15,314 --> 00:15:17,148 con una pecora, un lupo e un cavolo. 179 00:15:17,149 --> 00:15:19,550 Lo conoscete? 180 00:15:19,551 --> 00:15:21,586 Solo due possono salire sulla barca 181 00:15:21,587 --> 00:15:23,588 per esempio: il pastore e la pecora; 182 00:15:23,589 --> 00:15:25,490 o il pastore e il cavolo. 183 00:15:25,491 --> 00:15:27,892 Si deve capire come si puo' attraversare il fiume 184 00:15:27,893 --> 00:15:30,893 senza che il lupo mangi la pecora oppure che la pecora mangi il cavolo. 185 00:15:37,569 --> 00:15:40,569 Perche' un pastore dovrebbe portare un lupo? 186 00:15:41,607 --> 00:15:43,141 E per di piu', 187 00:15:43,142 --> 00:15:46,142 non vedo cos'abbia a che fare con questa situazione. 188 00:15:48,647 --> 00:15:51,647 Forse il professor Hilbert voleva dire che uno di noi e' il pastore, 189 00:15:52,718 --> 00:15:55,718 un altro il lupo, un altro la pecora, e un altro il cavolo. 190 00:16:53,579 --> 00:16:56,579 Hanno collegato l'auto ad un sistema PDA (controllo in remoto). 191 00:16:56,849 --> 00:16:59,849 Probabilmente e' programmato per accendere le luci alle 19:00. 192 00:17:01,320 --> 00:17:03,654 E adesso? Dove andiamo? 193 00:17:03,655 --> 00:17:05,523 Ora siamo qui, 194 00:17:05,524 --> 00:17:08,524 e dobbiamo guidare. 195 00:18:43,722 --> 00:18:45,790 Dobbiamo entrare qui. 196 00:18:45,791 --> 00:18:48,459 Qui? 197 00:18:48,460 --> 00:18:51,460 In un magazzino di granaglie? 198 00:19:17,990 --> 00:19:20,990 Di certo ho visto aziende avicole con piu' stile di questa. 199 00:19:26,565 --> 00:19:29,066 Il luogo tipico per questi incontri sarebbe 200 00:19:29,067 --> 00:19:32,067 un elegante salotto... 201 00:19:38,010 --> 00:19:40,144 con una biblioteca 202 00:19:40,145 --> 00:19:42,847 piena di libri di matematica, 203 00:19:42,848 --> 00:19:45,016 una lavagna per fare i calcoli, 204 00:19:45,017 --> 00:19:46,884 un bel divano, poltrone, 205 00:19:46,885 --> 00:19:49,885 e un tavolo da te'. 206 00:20:04,136 --> 00:20:07,136 Allora, manca qualcosa? 207 00:20:07,306 --> 00:20:10,306 Beh, a prima vista, 208 00:20:11,510 --> 00:20:14,510 manca il signor Fermat. 209 00:21:14,373 --> 00:21:17,373 Che ora e'? 210 00:21:18,043 --> 00:21:21,043 Le dieci meno dieci. 211 00:21:42,234 --> 00:21:45,234 Qualcuno sa niente del nostro ospite? 212 00:21:46,638 --> 00:21:49,638 So solo che non so nulla. 213 00:21:50,242 --> 00:21:53,242 Si suppone, che non dobbiamo sapere niente. 214 00:21:54,012 --> 00:21:57,012 Io so qualcosa. 215 00:21:58,016 --> 00:22:01,016 Ho controllato e ho scoperto alcune cose su Fermat. 216 00:22:01,987 --> 00:22:04,055 Ve le dico? 217 00:22:04,056 --> 00:22:07,056 E' contro le regole. Preferisco non sapere niente. 218 00:22:07,059 --> 00:22:09,360 Certo, 219 00:22:09,361 --> 00:22:12,361 ma ora che uno di noi ha piu' informazioni rispetto agli altri, 220 00:22:13,065 --> 00:22:16,365 non e' forse meglio condividerla, cosi' siamo tutti allo stesso livello? 221 00:22:18,103 --> 00:22:21,103 Ok. 222 00:22:21,606 --> 00:22:23,374 Bene, un mese fa, 223 00:22:23,375 --> 00:22:26,375 abbiamo dovuto mandare la soluzione della sequenza numerica alla Casella Postale di Fermat. 224 00:22:26,845 --> 00:22:28,612 Casella Postale 325. 225 00:22:28,713 --> 00:22:30,614 Bene, 226 00:22:30,615 --> 00:22:33,615 Ho cercato il nome del proprietario della 325. 227 00:22:34,753 --> 00:22:37,488 Per scoprire il vero nome di Fermat. 228 00:22:37,489 --> 00:22:40,191 Ma l'ufficio postale non puo' darti questa informazione. E' riservata. 229 00:22:40,192 --> 00:22:41,359 In teoria, si'. 230 00:22:41,360 --> 00:22:45,160 Sono andato all'ufficio postale e ho detto che ero il Presidente 231 00:22:45,497 --> 00:22:47,164 dell'associazione "Difendere l'orso bruno." 232 00:22:47,165 --> 00:22:51,965 Ho detto che sono rimasti solo 325 orsi bruni sulle nostre montagne 233 00:22:52,204 --> 00:22:55,204 e volevamo che la casella postale fosse un numero simbolico. 234 00:22:55,407 --> 00:22:58,407 L'impiegato ha controllato e mi ha detto che il numero era gia' stato preso. 235 00:22:59,010 --> 00:23:03,610 Ho insistito su quanto fosse importante il numero 325 per noi 236 00:23:03,949 --> 00:23:06,851 e di come sarebbero stati molto grati 325 orsi bruni. 237 00:23:06,852 --> 00:23:10,052 E lui ti ha dato il nome del proprietario della Casella Postale? 238 00:23:10,589 --> 00:23:13,157 E una donazione per gli orsi. 239 00:23:13,158 --> 00:23:14,892 Si', mi ha dato il nome di Fermat. 240 00:23:14,893 --> 00:23:17,893 Ho guardato su Internet, e questa e' la parte migliore. 241 00:23:18,463 --> 00:23:21,298 Non c'e' nessun articolo a suo nome, 242 00:23:21,299 --> 00:23:24,299 nulla. 243 00:23:30,041 --> 00:23:31,675 Bene. 244 00:23:31,676 --> 00:23:33,744 Questo e' tutto? 245 00:23:33,745 --> 00:23:36,745 Congratulazioni, hai scoperto che non hai scoperto nulla. 246 00:23:39,084 --> 00:23:41,852 Almeno, 247 00:23:41,853 --> 00:23:44,853 come si chiama Fermat? 248 00:23:48,193 --> 00:23:51,193 Si', era... 249 00:23:51,229 --> 00:23:54,229 qualcosa con la F, come... Fran, no, Fer... 250 00:23:54,533 --> 00:23:56,600 Aspetta, aspetta. Rallenta. 251 00:23:56,601 --> 00:23:59,601 Non siamo in grado di elaborare cosi' tante informazioni tutte in una volta. 252 00:24:06,278 --> 00:24:09,278 Stai per scoprire qualcos altro. 253 00:24:21,726 --> 00:24:24,726 Buonasera. 254 00:24:27,098 --> 00:24:28,833 Perdonate il ritardo. 255 00:24:28,834 --> 00:24:31,834 Sono Fermat. 256 00:24:33,905 --> 00:24:36,905 Valeva la pena aspettare, se l'enigma e' davvero originale. 257 00:24:37,843 --> 00:24:40,843 - L'enigma di cui stava parlando... - Beh... 258 00:24:41,112 --> 00:24:44,112 Non c'e' fretta. 259 00:24:44,483 --> 00:24:47,483 Prima possiamo sederci e prendere le cose con calma. 260 00:24:47,886 --> 00:24:49,520 No, no. 261 00:24:49,521 --> 00:24:52,022 Il piu' grande enigma mai posto e' il seguente: 262 00:24:52,023 --> 00:24:54,892 com'e' possibile che quattro persone siano qui insieme 263 00:24:54,893 --> 00:24:57,893 e non hanno ancora toccato la cena? 264 00:25:02,067 --> 00:25:04,635 L'ultimo raduno di questo tipo che ho frequentato 265 00:25:04,636 --> 00:25:06,604 trattava di questo. 266 00:25:06,605 --> 00:25:08,372 Arance? 267 00:25:08,373 --> 00:25:12,873 No, l'antico problema di Keplero su come impilare delle forme sferiche. 268 00:25:13,211 --> 00:25:14,778 E' ancora irrisolto, no? 269 00:25:14,779 --> 00:25:17,515 Il fatto e' che i matematici si preoccupano di sciocchezze 270 00:25:17,516 --> 00:25:19,683 senza alcuna applicazione pratica. 271 00:25:19,684 --> 00:25:22,586 Non e' da stupidi, voler passare alla storia risolvendo un problema. 272 00:25:22,587 --> 00:25:24,655 Dovrebbe essere il sogno di ogni matematico. 273 00:25:24,656 --> 00:25:26,657 Si', ma io non sono un matematico. 274 00:25:26,658 --> 00:25:29,326 Ho letto recentemente uno studio sui piu' comuni desideri 275 00:25:29,327 --> 00:25:31,428 dell'essere umano, 276 00:25:31,429 --> 00:25:34,429 di volare e di essere invisibile, non risolvere enigmi matematici. 277 00:25:35,200 --> 00:25:37,034 Cosa ne pensate? 278 00:25:37,035 --> 00:25:39,403 Io preferirei volare. 279 00:25:39,404 --> 00:25:42,404 Perche'? 280 00:25:42,674 --> 00:25:44,842 Non lo so, 281 00:25:44,843 --> 00:25:46,877 per volare, 282 00:25:46,878 --> 00:25:48,546 per vedere altri luoghi, 283 00:25:48,547 --> 00:25:51,547 per goderne semplicemente. 284 00:25:52,017 --> 00:25:53,884 Anch'io chiederei di poter volare. 285 00:25:53,885 --> 00:25:56,885 Ma se tutti potessimo volare, non sarebbe una cosa speciale. 286 00:25:57,088 --> 00:25:58,956 E' speciale, se lo puoi fare solo tu. 287 00:25:58,957 --> 00:26:01,525 Penso che volare sia sopravvalutato. 288 00:26:01,526 --> 00:26:04,526 Penso che sia molto piu' pratico essere invisibile. 289 00:26:05,697 --> 00:26:07,898 Perche'? 290 00:26:07,899 --> 00:26:10,899 Per vedere, senza essere visto. 291 00:26:12,370 --> 00:26:15,370 Credo che l'essere invisibile sia utile solo per fare del male. 292 00:26:17,375 --> 00:26:20,375 Cosa vorrebbe fare una persona che fosse invisibile? 293 00:26:20,579 --> 00:26:22,746 Entrare negli spogliatoi delle ragazze, 294 00:26:22,747 --> 00:26:25,683 rubare suggerimenti nei bar, andare in mezzo a una folla, nudo. 295 00:26:25,784 --> 00:26:28,485 Nulla di buono. 296 00:26:28,486 --> 00:26:31,486 Quando facciamo qualcosa di buono, ci piace essere visti. 297 00:26:37,028 --> 00:26:40,028 Si', ma se fossi invisibile, 298 00:26:40,332 --> 00:26:43,332 mi piacerebbe usarlo per fare del bene per tutta l'umanita' senza essere visto. 299 00:26:45,470 --> 00:26:48,470 E nessuno dovrebbe ringraziarmi. 300 00:27:10,929 --> 00:27:13,929 Quand'e' che questo tizio ci dira' il maledetto enigma? 301 00:27:18,503 --> 00:27:19,670 Bene, 302 00:27:19,671 --> 00:27:22,006 suppongo che inizieremo ora, 303 00:27:22,007 --> 00:27:24,174 con il grandioso enigma. 304 00:27:24,175 --> 00:27:26,110 Non lo so. Credo di si'. 305 00:27:26,111 --> 00:27:29,111 - Scusate. - Si'. 306 00:27:29,547 --> 00:27:32,547 Si'? 307 00:27:37,122 --> 00:27:39,256 Quando hai indagato su Fermat 308 00:27:39,257 --> 00:27:41,525 e hai ottenuto cosi' tante informazioni, 309 00:27:41,526 --> 00:27:44,526 non ti ricordi se era un assassino? 310 00:27:51,736 --> 00:27:54,736 - Perche' dovrebbe esserlo? - Ma dai! 311 00:27:54,773 --> 00:27:56,573 Perche' tra noi cinque, 312 00:27:56,574 --> 00:27:59,574 lui e' l'unico con un cellulare! 313 00:28:01,913 --> 00:28:04,682 Capito? Ha un cellulare! 314 00:28:04,683 --> 00:28:07,683 Non e' divertente. 315 00:28:08,486 --> 00:28:10,154 Credo di dover andare via. 316 00:28:10,155 --> 00:28:12,623 C'e' qualcosa che non va? 317 00:28:12,624 --> 00:28:15,459 Credo che fosse l'ospedale, ma non riuscivo a sentire bene. 318 00:28:15,460 --> 00:28:18,460 E poi e' caduta la linea. 319 00:28:19,130 --> 00:28:22,130 Cosa succede all'ospedale? 320 00:28:22,901 --> 00:28:26,101 Mia figlia e' ricoverata li'. E' in coma. 321 00:28:30,775 --> 00:28:33,775 In tal caso, potrebbe trattarsi di una buona notizia. 322 00:28:35,380 --> 00:28:38,048 Oppure puo' essere cattiva. 323 00:28:38,049 --> 00:28:40,250 Forse hanno solo bisogno di alcune informazioni, 324 00:28:40,251 --> 00:28:43,251 e saro' di ritorno tra un'ora. 325 00:28:47,125 --> 00:28:50,125 Fareste meglio ad andare avanti senza di me. 326 00:29:01,840 --> 00:29:04,840 So cosa stai pensando. 327 00:29:04,943 --> 00:29:07,943 Che tutto questo e' troppo strano. 328 00:29:09,380 --> 00:29:12,380 Fermat ha dimenticato la giacca. 329 00:29:14,886 --> 00:29:17,886 Fermat! 330 00:29:23,461 --> 00:29:25,996 Fermat! La giacca! 331 00:29:25,997 --> 00:29:28,997 Fermat! La giacca! 332 00:30:03,434 --> 00:30:05,602 Va bene! 333 00:30:05,603 --> 00:30:08,603 Bene, vediamo cosa faremo 334 00:30:08,807 --> 00:30:11,807 ora che siamo soli! 335 00:30:16,548 --> 00:30:19,548 Dov'e' Pascal? 336 00:30:25,089 --> 00:30:26,990 La giacca di Fermat! 337 00:30:26,991 --> 00:30:29,560 Certo! 338 00:30:29,561 --> 00:30:31,128 Vediamo. 339 00:30:31,129 --> 00:30:34,129 Roman... 340 00:30:34,299 --> 00:30:36,834 Roman, Roman... 341 00:30:36,835 --> 00:30:39,835 Fermat si chiama, Roman Naranjo López. 342 00:30:41,239 --> 00:30:44,239 Suona familiare? 343 00:30:44,342 --> 00:30:47,342 Roman Naranjo... Non ho mai sentito parlare di lui. 344 00:30:48,012 --> 00:30:51,012 Io non conosco nessun Roman. 345 00:30:51,249 --> 00:30:54,249 La casella postale che ho verificato non era a quel nome. 346 00:30:55,019 --> 00:30:56,820 Era come... 347 00:30:56,821 --> 00:30:59,821 era Fermin de la Vega, o De la Cuadra... 348 00:31:02,493 --> 00:31:05,362 o De Las Vegas, 349 00:31:05,363 --> 00:31:07,865 o De las Cuevas... 350 00:31:07,866 --> 00:31:10,866 Forse non era Fermin. 351 00:31:29,420 --> 00:31:32,420 "Avete un minuto, per risolvere il prossimo enigma." 352 00:31:34,759 --> 00:31:37,594 Un venditore di dolci riceve tre scatole scure. 353 00:31:37,595 --> 00:31:40,297 Una contiene caramelle alla menta, 354 00:31:40,298 --> 00:31:42,766 una delle caramelle all'anice, 355 00:31:42,767 --> 00:31:45,767 e un'altra un misto di menta e anice. 356 00:31:46,671 --> 00:31:49,606 Le scatole hanno etichette con scritto "Menta", "Anice" 357 00:31:49,607 --> 00:31:52,409 o "Miste". 358 00:31:52,410 --> 00:31:57,610 Ma al venditore di dolci viene detto che tutte le scatole sono etichettate in modo errato. 359 00:31:57,382 --> 00:32:01,382 Qual e' il numero minimo di dolci che l'uomo dovra' estrarre 360 00:32:00,952 --> 00:32:03,952 per verificare il contenuto di ogni scatola? 361 00:32:06,291 --> 00:32:09,291 Non ditemi che il piu' grande enigma mai posto, e' questa spazzatura! 362 00:32:09,527 --> 00:32:11,728 E' un problema stimolante! 363 00:32:11,729 --> 00:32:13,130 Ascoltatemi. 364 00:32:13,131 --> 00:32:15,232 Cosa succede se non lo risolviamo in un minuto? 365 00:32:15,233 --> 00:32:18,233 Rileggilo, Oliva. 366 00:32:18,469 --> 00:32:19,670 Ci sono tre scatole, 367 00:32:19,671 --> 00:32:21,672 una con delle caramelle alla menta, una con delle caramelle all'anice 368 00:32:21,673 --> 00:32:24,341 e una con un misto di anice e menta. 369 00:32:24,442 --> 00:32:25,842 Sono erroneamente etichettati. 370 00:32:25,843 --> 00:32:29,843 Come si puo' etichettarle, estraendo il minor numero di caramelle? 371 00:32:30,581 --> 00:32:32,749 E' facile, se ne prende una da ciascuna scatola. 372 00:32:32,750 --> 00:32:35,519 No, perche' ne avresti una di menta, una di anice 373 00:32:35,520 --> 00:32:37,988 e una che potrebbe essere di entrambe. 374 00:32:37,989 --> 00:32:40,989 Come fai a sapere dov'e' il misto? 375 00:32:47,131 --> 00:32:48,598 Questa parete si sta muovendo. 376 00:32:48,599 --> 00:32:50,734 Vediamo, 377 00:32:50,735 --> 00:32:52,402 per sapere qual e' il misto, 378 00:32:52,403 --> 00:32:54,838 devi prenderne piu' di una. 379 00:32:54,839 --> 00:32:56,840 Quindi, ne estrai tre, e poi sono tutte all'anice. 380 00:32:56,841 --> 00:32:59,209 Puoi essere sicuro che sia la scatola di quelle all'anice? 381 00:32:59,210 --> 00:33:01,244 Chiaro, e' un problema di probabilita'. 382 00:33:01,245 --> 00:33:04,245 Basta estrarre una caramella. E' un problema da bambini. 383 00:33:05,650 --> 00:33:07,851 La chiave e' nella frase: 384 00:33:07,852 --> 00:33:10,852 tutte le scatole, tutte le scatole sono etichettate in modo errato. 385 00:33:11,155 --> 00:33:12,556 Se e' cosi', 386 00:33:12,557 --> 00:33:15,557 devi solo prendere una caramella "Mista" 387 00:33:15,793 --> 00:33:18,128 perche' il "Misto" non puo' essere li'. 388 00:33:18,129 --> 00:33:20,263 Se la caramella e' alla menta, la scatola e' "Menta". 389 00:33:20,264 --> 00:33:22,132 Allora, dove e' il "Misto"? 390 00:33:22,133 --> 00:33:23,967 Non puo' essere qui, 391 00:33:23,968 --> 00:33:25,869 perche' allora quelle all'anice sarebbero qui 392 00:33:25,870 --> 00:33:27,904 e la scatola sarebbe etichettata correttamente. 393 00:33:27,905 --> 00:33:30,905 Ma siccome sono tutte etichettate erroneamente, 394 00:33:31,242 --> 00:33:34,242 il Misto e' qui e le caramelle all'anice sono qui. 395 00:33:34,579 --> 00:33:37,579 Risposta: una caramella. 396 00:33:38,349 --> 00:33:41,349 Ok, la inserisco e vediamo cosa succede. 397 00:33:50,395 --> 00:33:52,929 Adesso, mi ascoltate? 398 00:33:52,930 --> 00:33:55,930 La stanza si sta restringendo. 399 00:34:05,209 --> 00:34:08,209 La porta non si apre? 400 00:34:13,518 --> 00:34:15,619 Un enigma. 401 00:34:15,620 --> 00:34:18,620 "Avete un minuto per decifrare il seguente codice: 402 00:34:18,823 --> 00:34:21,324 - Uno, uno... - Qual e' il codice? 403 00:34:21,325 --> 00:34:24,261 E' un'enorme sequenza di uno e zero. 404 00:34:24,262 --> 00:34:26,096 Se ci mettiamo piu' di un minuto, 405 00:34:26,097 --> 00:34:28,498 la camera si restringera' ancora. 406 00:34:28,499 --> 00:34:31,468 Dev'essere un gioco. E'... 407 00:34:31,469 --> 00:34:33,537 uno scherzo da parte del nostro ospite. 408 00:34:33,538 --> 00:34:36,406 Fammi vedere. 1, 1, 1, 0, 1... 409 00:34:36,407 --> 00:34:39,407 - Quanti sono i numeri? - Li sto contando... 410 00:34:40,478 --> 00:34:43,478 Sono 169. 411 00:34:43,915 --> 00:34:46,616 Sapete cos'e' 169, non e' vero? 412 00:34:46,617 --> 00:34:48,819 Ho un'idea. Mi serve una cosa... 413 00:34:48,820 --> 00:34:51,820 Qui... 414 00:35:03,134 --> 00:35:05,469 Guardate, 415 00:35:05,470 --> 00:35:08,338 piu' di due mesi fa il signor Roman Naranjo 416 00:35:08,339 --> 00:35:11,339 ha acquistato quattro presse idrauliche. 417 00:35:15,580 --> 00:35:18,580 E' normale per un ospite darsi tanto da fare per un gioco? 418 00:35:18,850 --> 00:35:20,784 Non lo so. 419 00:35:20,785 --> 00:35:23,420 Avevi detto che eri stato in molti altri incontri come questo. 420 00:35:23,421 --> 00:35:26,421 No, non in molti, ho partecipato a due... 421 00:35:27,325 --> 00:35:29,593 due, contando questo. 422 00:35:29,594 --> 00:35:31,595 Fermat, Roman Naranjo, chiunque sia, 423 00:35:31,596 --> 00:35:34,596 non vuole fare uno scherzo. 424 00:35:34,832 --> 00:35:37,832 Vuole commettere un crimine. 425 00:35:39,103 --> 00:35:41,238 Ha comprato quattro presse idrauliche Poseidon, 426 00:35:41,239 --> 00:35:44,141 una per ogni parete. 427 00:35:44,142 --> 00:35:47,142 E credo che le controlli in remoto. 428 00:35:47,645 --> 00:35:51,845 Ha assegnato un tempo per ogni enigma e, se ci mettiamo piu' tempo, 429 00:35:52,450 --> 00:35:55,450 le presse si muovono. 430 00:36:11,869 --> 00:36:14,204 - Ti manca molto? - No, ci sono quasi. 431 00:36:14,205 --> 00:36:16,406 Questa camera e' di circa 50 mq. 432 00:36:16,407 --> 00:36:19,407 Calcolando che ogni pressa avanza di 9-12 centimetri al minuto... 433 00:36:22,380 --> 00:36:25,380 significa che in un ora, questa stanza avra' la dimensione di un ascensore. 434 00:36:25,783 --> 00:36:28,783 Un ascensore con molti mobili di troppo. 435 00:36:35,660 --> 00:36:38,660 Risolveremo la cosa in un altro modo. 436 00:36:38,829 --> 00:36:41,829 Qualcuno puo' aiutarmi? 437 00:36:44,101 --> 00:36:47,101 - Dove vuoi andare? - State perdendo tempo. 438 00:36:47,205 --> 00:36:50,205 Sapete per cosa e' utilizzata di solito, una pressa come quella? 439 00:36:50,541 --> 00:36:51,775 Diccelo tu. 440 00:36:51,776 --> 00:36:53,877 Avete mai visto 441 00:36:53,878 --> 00:36:56,878 le presse che trasformano le auto in un cubo di rottami? 442 00:36:58,316 --> 00:37:00,283 Quando queste auto non servono piu', 443 00:37:00,284 --> 00:37:03,284 sono trasformate in un cubo da una pressa come quella la' dietro. 444 00:37:04,822 --> 00:37:06,289 E ce n'e' un'altra li', 445 00:37:06,290 --> 00:37:08,825 e li', 446 00:37:08,826 --> 00:37:11,294 e anche li'. 447 00:37:11,295 --> 00:37:14,295 Va bene! 448 00:37:16,567 --> 00:37:18,101 Spingete! 449 00:37:18,102 --> 00:37:19,803 Va bene! 450 00:37:19,804 --> 00:37:21,004 Cosi'! 451 00:37:36,153 --> 00:37:37,953 Cosi'! 452 00:37:40,153 --> 00:37:50,953 Questi sottotitoli provengono da ___www.ITALIANSHARE.net__ 453 00:37:51,153 --> 00:37:57,953 Se cercate altri film venite a trovarci Troverete anche i link per scaricare il video 454 00:37:57,993 --> 00:37:59,953 Traduzione: kikka_fata [IScrew] 455 00:38:38,783 --> 00:38:42,683 Merda! Che tipo di incontro del cazzo e' questo? 456 00:38:43,487 --> 00:38:45,822 Cosa abbiamo fatto a quel tipo? 457 00:38:45,823 --> 00:38:48,823 Ti conviene sederti e continuiamo a cercare di trovare la risposta! 458 00:38:53,898 --> 00:38:56,898 Dobbiamo risolvere gli enigmi nel tempo che ci e' concesso. 459 00:38:57,068 --> 00:39:01,668 Si', ma siamo essere umani, e ci stiamo stancando. 460 00:39:02,807 --> 00:39:05,807 Le macchine invece no. 461 00:39:07,645 --> 00:39:09,846 Perche' pensate che ci voglia schiacciare? 462 00:39:09,847 --> 00:39:12,847 No, non tutti voi. Voi siete solo delle comparse. 463 00:39:15,720 --> 00:39:18,720 Lui vuole uccidere me. 464 00:39:40,678 --> 00:39:43,678 Ha a che fare con sua figlia. 465 00:39:44,548 --> 00:39:47,050 Pochi mesi fa, sono riuscito a creare qualcosa di importante. 466 00:39:47,051 --> 00:39:50,051 Ho venduto il brevetto ad una compagnia. 467 00:39:50,588 --> 00:39:53,588 Era un pupazzo... 468 00:39:53,624 --> 00:39:56,624 che faceva i popcorn. Tu l'hai gia' visto. 469 00:39:58,462 --> 00:40:01,462 Hanno organizzato una festa in mio onore. Il direttore della societa' stava arrivando, 470 00:40:01,465 --> 00:40:04,465 ma telefono' per dire che sarebbe arrivato in ritardo, pioveva 471 00:40:04,869 --> 00:40:07,869 ed era impossibile trovare un taxi. 472 00:40:08,773 --> 00:40:11,141 Mi sono offerto di andare a prenderlo. 473 00:40:11,142 --> 00:40:14,142 Ho preso la mia auto, l'ho messa in moto e ho guidato fino a casa sua. 474 00:40:15,179 --> 00:40:17,647 Mancava circa un chilometro, 475 00:40:17,648 --> 00:40:20,150 quando improvvisamente 476 00:40:20,151 --> 00:40:23,151 ho notato uno strano odore in macchina. 477 00:40:24,054 --> 00:40:27,054 Era cacca di cane. 478 00:40:29,660 --> 00:40:31,127 Cos'avrebbe pensato il direttore 479 00:40:31,128 --> 00:40:33,329 se fosse entrato in quella camera a gas con le ruote? 480 00:40:33,330 --> 00:40:35,031 Non hai aperto i finestrini? 481 00:40:35,032 --> 00:40:38,032 Pioveva troppo forte. 482 00:40:38,335 --> 00:40:41,335 Ho pensato a qualcosa di meglio. 483 00:40:41,639 --> 00:40:44,639 Avrei messo la mia scarpa nel vano portaoggetti. 484 00:40:44,942 --> 00:40:47,076 Mi tolsi la scarpa. 485 00:40:47,077 --> 00:40:50,077 E la misi nel vano portaoggetti. 486 00:40:50,147 --> 00:40:53,147 Quando alzai gli occhi, 487 00:40:53,284 --> 00:40:55,652 c'era una ragazza davanti a me, 488 00:40:55,653 --> 00:40:58,653 che attraversava senza guardare, senza semaforo, senza strisce pedonali... 489 00:41:01,959 --> 00:41:03,493 Non andavo veloce. 490 00:41:03,494 --> 00:41:06,162 Se avessi frenato allora, non sarebbe successo niente. 491 00:41:06,163 --> 00:41:09,163 Ma non lo feci. 492 00:41:12,803 --> 00:41:15,438 In quel momento, 493 00:41:15,439 --> 00:41:18,439 ho immaginato il mio piede nudo... 494 00:41:19,243 --> 00:41:22,243 che premeva il pedale del freno imbrattato di cacca. 495 00:41:24,849 --> 00:41:27,584 Nonostante questo, ho frenato. 496 00:41:27,585 --> 00:41:30,585 Ma quei millisecondi di dubbio mi avevano fatto ritardare la frenata, 497 00:41:34,358 --> 00:41:37,358 e ho investito la ragazza. 498 00:41:38,295 --> 00:41:41,295 Ho chiamato l'ambulanza e ho aspettato che arrivasse, 499 00:41:42,366 --> 00:41:45,366 ma poi sono andato via. 500 00:41:50,508 --> 00:41:53,508 Ma lei aveva attraversato dove non doveva. 501 00:41:56,747 --> 00:41:59,747 Tutto cio' che ho fatto di sbagliato e' scappare. 502 00:42:00,184 --> 00:42:03,019 Sono andato alla stazione di polizia il giorno dopo. 503 00:42:03,020 --> 00:42:06,020 Quando l'effetto dei drink della festa era svanito? 504 00:42:11,729 --> 00:42:13,630 Ho provato a chiedere scusa alla sua famiglia, 505 00:42:13,631 --> 00:42:15,665 ma non mi permettevano di incontrarli. 506 00:42:15,666 --> 00:42:18,666 Quando ho visto questa foto... 507 00:42:19,403 --> 00:42:22,403 nel portafoglio di Romano, 508 00:42:23,574 --> 00:42:25,775 ho messo tutto insieme. 509 00:42:25,776 --> 00:42:28,776 E il cinico ha detto che stava andando in ospedale a trovare sua figlia! 510 00:42:28,946 --> 00:42:30,079 Ci sono! 511 00:42:30,080 --> 00:42:33,016 169 deve essere di 13 x 13, le misure di un quadrato. 512 00:42:33,017 --> 00:42:35,351 Gli uno e gli zeri formano un volto. Vedete? 513 00:42:35,352 --> 00:42:37,921 0, 1, 1, 0, 0, 0... 514 00:42:37,922 --> 00:42:39,789 Quindi la risposta al problema e': 515 00:42:39,790 --> 00:42:42,790 un volto. Lo invio. 516 00:42:52,369 --> 00:42:54,437 Non si ferma. 517 00:42:54,438 --> 00:42:57,438 Non e' un volto. 518 00:43:00,678 --> 00:43:03,678 E' un teschio. 519 00:43:06,584 --> 00:43:09,584 Lo invio. 520 00:43:31,108 --> 00:43:33,743 Fermat vuole ucciderti. Posso comprenderlo. 521 00:43:33,744 --> 00:43:35,511 Ma che dire di noi? 522 00:43:35,512 --> 00:43:38,512 Dobbiamo morire perche' tu hai investito qualcuno? 523 00:43:40,317 --> 00:43:43,317 Voi siete le vittime circostanziali. Vuole uccidere me. 524 00:43:45,289 --> 00:43:48,289 Fate tutti parte di questa trappola. 525 00:43:49,627 --> 00:43:51,461 Un nuovo enigma! 526 00:43:51,462 --> 00:43:54,462 Attenzione, abbiamo un minuto. 527 00:43:55,699 --> 00:43:58,899 Basta bere. Dobbiamo avere le menti lucide. 528 00:44:02,573 --> 00:44:04,607 Vediamo: 529 00:44:04,608 --> 00:44:08,808 "All'interno di una stanza sigillata ermeticamente, c'e' una lampadina, 530 00:44:09,013 --> 00:44:12,313 e fuori della stanza ci sono tre interruttori. 531 00:44:12,916 --> 00:44:15,318 Solo uno dei tre accende la lampadina. 532 00:44:15,319 --> 00:44:17,520 Mentre la porta e' chiusa, 533 00:44:17,521 --> 00:44:20,390 e' possibile premere gli interruttori quante volte si vuole. 534 00:44:20,391 --> 00:44:23,059 Ma quando si apre la porta, 535 00:44:23,060 --> 00:44:26,060 dovete dire quale dei tre interruttori accende la lampadina". 536 00:44:27,197 --> 00:44:29,732 Merda! 537 00:44:29,733 --> 00:44:32,733 Immaginiamo di premere due interruttori, 1 e 2. 538 00:44:34,605 --> 00:44:37,605 Apriamo la porta e la lampadina non e' accesa. 539 00:44:38,075 --> 00:44:40,576 Cio' significherebbe che l'interruttore giusto e' il numero 3. 540 00:44:40,577 --> 00:44:43,577 - Ma se... - E abbiamo parcheggiato al lago! 541 00:44:43,947 --> 00:44:46,182 ancora non sappiamo se quello giusto sia l'1 o il 2. 542 00:44:46,183 --> 00:44:49,183 Stara' affondando le nostre auto per non lasciare tracce. 543 00:44:49,987 --> 00:44:52,987 Restiamo concentrati. 544 00:44:55,125 --> 00:44:57,126 Qualcosa non quadra. 545 00:44:57,127 --> 00:45:00,096 Cosa sarebbe successo se non avessi risolto l'enigma sull'invito? 546 00:45:00,097 --> 00:45:02,165 I numeri erano in ordine alfabetico, e' stato facile. 547 00:45:02,166 --> 00:45:05,166 Qualcuno ti ha aiutato o ti ha dato qualche indizio? 548 00:45:05,369 --> 00:45:08,369 No. 549 00:45:08,972 --> 00:45:11,972 Rimetti a posto tutti i libri che hai usato, in ordine alfabetico. 550 00:45:16,947 --> 00:45:19,515 Concentriamoci sugli interruttori e la lampadina. 551 00:45:19,516 --> 00:45:22,516 Il tempo sta finendo. 552 00:45:22,519 --> 00:45:25,519 Perche' si e' dato tanto disturbo per avere la sua vendetta? 553 00:45:26,223 --> 00:45:29,223 - Perche' non ti spara e basta? - Smettila! 554 00:45:38,769 --> 00:45:40,837 Non so che cosa vuole da noi Fermat, 555 00:45:40,838 --> 00:45:43,838 ma pensera' che il modo piu' semplice per ottenerlo 556 00:45:43,974 --> 00:45:47,374 - sia con questa stanza. - Ho una teoria, su quello che vuole il nostro ospite, 557 00:45:47,644 --> 00:45:50,644 ma prima cerchiamo di risolvere il problema. 558 00:45:55,219 --> 00:45:58,219 Ci mancava anche questa! Ora saremo al buio! 559 00:46:18,675 --> 00:46:20,543 - Cos'e' successo? - Niente. 560 00:46:20,544 --> 00:46:22,044 Mi sono bruciato. 561 00:46:22,045 --> 00:46:25,045 Ti sei bruciato. 562 00:46:26,850 --> 00:46:28,851 Il trucco sta nella temperatura della lampadina! 563 00:46:28,852 --> 00:46:32,252 Premiamo un interruttore 1, e lo lasciamo acceso per un po'. 564 00:46:32,790 --> 00:46:35,790 Poi lo spegniamo e accendiamo il 2 e apriamo la porta. 565 00:46:35,993 --> 00:46:38,828 Se la lampadina e' accesa, l'interruttore giusto e' il 2. 566 00:46:38,829 --> 00:46:41,829 Se e' spenta ed e' calda, l'interruttore giusto e' l'1, 567 00:46:41,999 --> 00:46:43,766 che abbiamo lasciato acceso per un po'. 568 00:46:43,767 --> 00:46:46,767 Se e' spenta e fredda, l'interruttore giusto e' il 3. 569 00:46:48,705 --> 00:46:50,907 Caso risolto. 570 00:46:50,908 --> 00:46:53,042 Questa e' la soluzione. 571 00:46:53,043 --> 00:46:56,043 Dai, dai! 572 00:47:15,566 --> 00:47:18,067 Oliva, 573 00:47:18,068 --> 00:47:21,068 qual e' la tua teoria su quello che sta succedendo? 574 00:47:22,940 --> 00:47:25,940 Per me, la giacca e' la chiave. 575 00:47:26,577 --> 00:47:28,744 Fermat l'ha dimenticata o l'ha lasciata qui di proposito? 576 00:47:28,745 --> 00:47:31,480 Credo che l'abbia lasciata di proposito 577 00:47:31,481 --> 00:47:34,250 cosi' Pascal avrebbe trovato la foto della ragazza. 578 00:47:34,251 --> 00:47:35,518 Senza quella giacca, 579 00:47:35,519 --> 00:47:38,519 Pascal non avrebbe saputo perche' Fermat vuole ucciderlo. 580 00:47:38,689 --> 00:47:40,456 Ma c'e' una ragione, l'incidente. 581 00:47:40,457 --> 00:47:43,457 Noi tre non sappiamo perche' Fermat ci vuole uccidere. 582 00:47:45,062 --> 00:47:46,829 Non so cosa sia, 583 00:47:46,830 --> 00:47:49,830 ma abbiamo fatto qualcosa. 584 00:48:13,690 --> 00:48:16,125 Fa caldo, non e' vero? 585 00:48:16,126 --> 00:48:18,761 Per l'Audi, mi dice cosa le devo? 586 00:48:18,762 --> 00:48:21,762 - Quale Audi? Quella bordeaux? - Si'. 587 00:48:22,065 --> 00:48:24,634 Ce n'e' una sola. 588 00:48:24,635 --> 00:48:27,635 Veramente, ho fretta. 589 00:48:38,882 --> 00:48:41,117 45 euro, prego. 590 00:48:41,118 --> 00:48:44,118 45, gli anni di Cristo. 591 00:48:45,055 --> 00:48:48,055 Merda, ho dimenticato il portafoglio. 592 00:48:48,458 --> 00:48:51,458 Lei non se ne va, senza pagare. 593 00:49:27,197 --> 00:49:29,198 Ma... 594 00:49:29,199 --> 00:49:31,600 - Conoscevi gia' Fermat? - No. 595 00:49:31,601 --> 00:49:33,769 Questa sono io. 596 00:49:33,770 --> 00:49:36,770 Senza alcun pseudonimo, non so cos'ho fatto per essere qui. 597 00:49:39,242 --> 00:49:41,210 Io ho investito sua figlia, ve l'ho gia' detto. 598 00:49:41,211 --> 00:49:43,980 Io sono un matematico, perche' e' l'unica cosa che posso fare. 599 00:49:43,981 --> 00:49:45,548 A parte questo, 600 00:49:45,549 --> 00:49:48,050 restituisco le videocassette senza riavvolgere il nastro, 601 00:49:48,051 --> 00:49:49,852 mento nei sondaggi elettorali, 602 00:49:49,853 --> 00:49:52,853 faccio la comunione senza essere a digiuno, 603 00:49:53,824 --> 00:49:56,425 prendo la frutta senza usare gli appositi guanti. 604 00:49:56,426 --> 00:49:59,426 Qualcuno potrebbe odiarmi per cose del genere? 605 00:49:59,863 --> 00:50:00,963 Io non ho nemici. 606 00:50:00,964 --> 00:50:03,964 Io non faccio male a nessuno, quindi nessuno ne fa a me. 607 00:50:05,669 --> 00:50:08,669 Sei sicuro? 608 00:50:13,310 --> 00:50:16,012 Ho trascorso cinque anni, lavorando sulla Congettura di Goldbach. 609 00:50:16,013 --> 00:50:18,948 Tre settimane prima della presentazione qualcuno e' entrato nella mia stanza 610 00:50:19,049 --> 00:50:21,849 e ha distrutto tutto. 611 00:50:29,026 --> 00:50:32,026 Tu hai 26 anni. 612 00:50:33,030 --> 00:50:35,398 E allora? 613 00:50:35,399 --> 00:50:38,399 E' l'eta' in cui e' morta Oliva Sabuco. 614 00:50:38,735 --> 00:50:41,604 E tu quanti anni hai? 615 00:50:41,605 --> 00:50:43,105 Ventidue. 616 00:50:43,106 --> 00:50:44,573 Evariste Galois e' morto a 22 anni. 617 00:50:44,574 --> 00:50:47,574 E Blas Pascal e' morto a 39 anni, la mia eta'. 618 00:50:48,845 --> 00:50:51,845 E a che eta' e' morto David Hilbert? 619 00:51:03,693 --> 00:51:06,693 Pierre Fermat e' morto a 64 anni. 620 00:51:16,339 --> 00:51:19,339 Naranjo Roman ha 64 anni! 621 00:51:21,812 --> 00:51:24,613 Sono stufo di questo tizio! Scommetto che e' qui, 622 00:51:24,614 --> 00:51:27,614 e ci sta guardando da qualche nascondiglio. 623 00:51:33,924 --> 00:51:35,091 Roman! 624 00:51:35,092 --> 00:51:38,092 Che cosa vuoi? 625 00:51:49,206 --> 00:51:52,206 Ora avremo sette anni di sfortuna. 626 00:51:53,143 --> 00:51:55,678 Qualcuno vuole sentire il nuovo enigma? 627 00:51:55,679 --> 00:51:57,947 "Come si puo' misurare un periodo di nove minuti, 628 00:51:57,948 --> 00:52:00,349 utilizzando due clessidre, 629 00:52:00,350 --> 00:52:02,451 una di quattro minuti e una di sette?" 630 00:52:02,452 --> 00:52:04,120 Abbiamo due minuti per risolverlo. 631 00:52:04,121 --> 00:52:07,121 Ecco, queste potrebbero servire. 632 00:52:09,192 --> 00:52:10,826 Pascal, 633 00:52:10,827 --> 00:52:13,796 credi che le presse si fermeranno 634 00:52:13,797 --> 00:52:16,797 quando gli scaffali saranno tutti uniti insieme? 635 00:52:18,368 --> 00:52:21,303 Solo una cosa puo' fermare una pressa Poseidon, 636 00:52:21,304 --> 00:52:24,304 due presse Poseidon. 637 00:52:26,176 --> 00:52:28,344 Qui ne abbiamo quattro. 638 00:52:28,345 --> 00:52:31,345 Non possiamo metterle una contro l'altra? 639 00:52:33,216 --> 00:52:34,350 Va bene. 640 00:52:34,351 --> 00:52:37,351 Questo e' la piantina della stanza. 641 00:52:38,321 --> 00:52:40,389 La porta era qui, 642 00:52:40,390 --> 00:52:41,924 la lavagna, 643 00:52:41,925 --> 00:52:44,226 questo e' il tavolo... 644 00:52:44,227 --> 00:52:46,862 qui, 645 00:52:46,863 --> 00:52:49,265 qui e qui ci sono le librerie. 646 00:52:49,266 --> 00:52:51,000 Forse possiamo neutralizzare le forze. 647 00:52:51,001 --> 00:52:53,702 Prima o poi, 648 00:52:53,703 --> 00:52:59,103 devi dir loro quello che sai. 649 00:52:59,910 --> 00:53:02,910 Quanto misurano le librerie? 650 00:53:02,913 --> 00:53:05,913 - Circa due metri di altezza. - E la larghezza? 651 00:53:06,683 --> 00:53:09,518 Tutte insieme, non piu' di quattro metri. 652 00:53:09,519 --> 00:53:12,519 Quindi, se facciamo... 653 00:53:12,556 --> 00:53:13,722 cosi'... 654 00:53:13,723 --> 00:53:16,358 - So cosa vuoi fare. - Funzionera'? 655 00:53:16,359 --> 00:53:19,359 C'e' solo un modo per scoprirlo. 656 00:53:24,467 --> 00:53:27,467 Il modo per scoprirlo, e' quello di farlo. 657 00:53:27,604 --> 00:53:30,604 Ah, giusto. 658 00:53:41,418 --> 00:53:43,986 Ce l'ho. Mandero' la risposta. 659 00:53:43,987 --> 00:53:46,155 Quanto tempo abbiamo? 660 00:53:46,156 --> 00:53:47,223 20 secondi. 661 00:53:47,224 --> 00:53:49,225 Controlla la risposta. Abbiamo bisogno di tempo. 662 00:53:49,226 --> 00:53:51,193 Sono sicura. 663 00:53:51,194 --> 00:53:54,194 Giriamo le due clessidre, nello stesso momento. 664 00:53:54,731 --> 00:53:57,700 Quando la prima finisce, saranno passati 4 minuti. 665 00:53:57,701 --> 00:53:58,968 E la capovolgiamo. 666 00:53:58,969 --> 00:54:02,269 Tre minuti piu' tardi, la sabbia sara' finita in quella da sette minuti. 667 00:54:02,439 --> 00:54:04,073 E la capovolgiamo. 668 00:54:04,074 --> 00:54:07,274 Quando la sabbia sara' finita in quella da quattro minuti per la seconda volta, 669 00:54:07,344 --> 00:54:08,377 saranno passati otto minuti. 670 00:54:08,378 --> 00:54:10,646 Quella da sette minuti, avra' segnato un minuto. 671 00:54:10,647 --> 00:54:13,616 La capovolgiamo un'altra volta e avremo i nove minuti. 672 00:54:13,617 --> 00:54:16,617 - E' chiaro? - Si', assolutamente. 673 00:54:17,020 --> 00:54:20,020 Manca un secondo. Lo invio subito. 674 00:54:46,316 --> 00:54:49,151 Un nuovo enigma. Lo leggero' ad alta voce. 675 00:54:49,152 --> 00:54:52,152 "Uno studente chiede al suo maestro: 676 00:54:52,255 --> 00:54:55,024 Quanti anni hanno le sue tre figlie? L'insegnante risponde: 677 00:54:55,025 --> 00:54:56,959 Se moltiplichi la loro eta', ottieni 36. 678 00:54:56,960 --> 00:54:58,961 Se le sommi, ottieni il numero di casa tua. 679 00:54:59,462 --> 00:55:00,696 Mi manca un dettaglio, protesta lo studente. 680 00:55:00,897 --> 00:55:04,197 L'insegnante risponde: Hai ragione, la piu' grande suona il pianoforte. 681 00:55:04,300 --> 00:55:06,535 Quanti anni hanno le tre figlie?" 682 00:55:06,836 --> 00:55:08,537 Questo e' surreale! 683 00:55:08,538 --> 00:55:11,538 La figlia maggiore ne ha nove, e le altre due sono gemelle e hanno 2 anni. 684 00:55:11,675 --> 00:55:13,809 Ma non inviarla ancora. Abbiamo bisogno di tempo. 685 00:55:13,810 --> 00:55:16,810 - Come lo sai? - E' un classico, ora non posso spiegarlo. 686 00:55:18,810 --> 00:55:24,810 Traduzione: kikka_fata [IScrew] 687 00:55:24,910 --> 00:55:44,810 CI TROVATE QUI www.italianshare.net - Sezione: ISubs Movies 688 00:56:22,412 --> 00:56:24,179 Credi che resistera'? 689 00:56:24,180 --> 00:56:27,380 La pressione e' imprevedibile. Si puo' trasformare il carbone in polvere o in un diamante. 690 00:56:27,484 --> 00:56:28,717 Archimede? 691 00:56:28,718 --> 00:56:31,718 No, MacGyver. 692 00:57:33,416 --> 00:57:36,416 Veloci! Dai! 693 00:58:07,550 --> 00:58:10,118 Invia la risposta! 694 00:58:10,119 --> 00:58:11,220 Io non ce l'ho! 695 00:58:11,221 --> 00:58:12,988 Cosa? 696 00:58:12,989 --> 00:58:15,023 Chi ce l'ha? 697 00:58:15,024 --> 00:58:17,893 Era sul tavolo quando l'hai rovesciato! 698 00:58:17,894 --> 00:58:20,894 Dev'essere caduto qui! 699 00:58:34,844 --> 00:58:36,678 Che cos'e'? 700 00:58:36,679 --> 00:58:38,547 L'invito di Fermat. 701 00:58:38,548 --> 00:58:41,517 - Cosa? - L'invito che ha portato Fermat. 702 00:58:41,518 --> 00:58:44,518 Perche' l'ospite ha portato un invito? 703 00:58:45,688 --> 00:58:48,688 E' indirizzato a Roman Naranjo Lopez. 704 00:58:52,228 --> 00:58:54,429 "Solo lei e altre quattro persone, 705 00:58:54,430 --> 00:58:57,399 sono state invitate al raduno che sto organizzando. 706 00:58:57,400 --> 00:59:01,300 Venerdi', 25 luglio alle ore 22:00, venga al magazzino..." 707 00:59:04,841 --> 00:59:07,543 Gli e' stato detto di venire qui! 708 00:59:07,544 --> 00:59:10,045 "Si ricordi di portare il suo cellulare. 709 00:59:10,046 --> 00:59:12,314 Il suo pseudonimo durante l'incontro sara'... 710 00:59:12,315 --> 00:59:15,315 Fermat ". 711 00:59:16,085 --> 00:59:19,021 E questo che significa? 712 00:59:19,022 --> 00:59:22,022 Dobbiamo cercare il palmare mentre c'e' ancora spazio. 713 00:59:22,225 --> 00:59:23,892 Non capite? 714 00:59:23,893 --> 00:59:26,893 Hanno fatto in modo che Roman arrivasse dieci minuti dopo di noi, 715 00:59:28,064 --> 00:59:30,032 e gli e' stato detto di presentarsi come Fermat. 716 00:59:30,033 --> 00:59:32,067 Quando e' arrivato Roman, siccome era l'ultimo, 717 00:59:32,068 --> 00:59:34,536 tutti noi abbiamo dato per scontato che fosse l'ospite. 718 00:59:34,537 --> 00:59:36,572 Se non era l'ospite, 719 00:59:36,573 --> 00:59:38,740 perche' si e' seduto a capotavola? 720 00:59:38,741 --> 00:59:41,741 Si e' seduto sulla sedia che abbiamo lasciato per lui, pensando che fosse l'ospite. 721 00:59:42,378 --> 00:59:44,713 Cosi' ha impersonato l'ospite? 722 00:59:44,714 --> 00:59:47,282 No, ma Roman non sapeva di essere il nostro ospite. 723 00:59:47,283 --> 00:59:49,184 Ecco perche' sembrava strano. 724 00:59:49,185 --> 00:59:51,219 Fareste meglio ad andare avanti senza di me. 725 00:59:51,220 --> 00:59:52,654 Come potevamo andare avanti senza di lui? 726 00:59:52,655 --> 00:59:55,490 Perche' e' stato detto solo a lui di portare il cellulare? 727 00:59:55,491 --> 00:59:58,491 Per raccontargli la storia dell'ospedale. 728 00:59:58,995 --> 01:00:00,629 Si'? 729 01:00:00,630 --> 01:00:03,498 Roman e' innocente. 730 01:00:03,499 --> 01:00:04,967 Ne sono sicura. 731 01:00:04,968 --> 01:00:07,968 Credo che non ti abbia nemmeno riconosciuto. 732 01:00:09,472 --> 01:00:12,472 L'ho trovato! 733 01:00:15,778 --> 01:00:18,380 Lo invio. 734 01:00:30,560 --> 01:00:33,560 Mi avete telefonato voi, ho lasciato una riunione, ho dimenticato il portafoglio, 735 01:00:33,630 --> 01:00:35,597 Ho guidato per 60 km, sono rimasto senza benzina, 736 01:00:35,598 --> 01:00:37,466 devo tornare a pagare per il pieno... 737 01:00:37,467 --> 01:00:39,534 Ma le sto dicendo che non l'abbiamo chiamata! 738 01:00:39,535 --> 01:00:42,535 Forse lei no, ma qualcuno qui l'ha fatto. 739 01:00:42,872 --> 01:00:44,206 Parli con l'infermiera. 740 01:00:44,207 --> 01:00:45,974 Parli con l'infermiera! 741 01:00:45,975 --> 01:00:47,743 Signor Naranjo, senta. 742 01:00:47,744 --> 01:00:49,211 Siamo in un ospedale! 743 01:00:49,212 --> 01:00:51,246 Ok. 744 01:00:51,247 --> 01:00:54,247 Mi faccia vedere il numero sul suo cellulare. 745 01:00:57,387 --> 01:00:59,921 Dice "numero privato". 746 01:00:59,922 --> 01:01:02,524 Quando chiamiamo, compare il numero del centralino. 747 01:01:02,525 --> 01:01:05,525 Signor Naranjo, sua figlia e' ancora stabile. 748 01:01:05,662 --> 01:01:08,662 Non l'abbiamo chiamata noi. 749 01:01:09,465 --> 01:01:12,465 Tutto quello che so e' che devo guidare per 60 km per tornare alla riunione, 750 01:01:13,036 --> 01:01:14,336 riprendere il mio portafoglio, 751 01:01:14,337 --> 01:01:16,071 tornare indietro e pagare la benzina, 752 01:01:16,072 --> 01:01:18,507 e guidare per altri 60 km. 753 01:01:18,508 --> 01:01:20,709 Signor Naranjo, 754 01:01:20,710 --> 01:01:23,710 perche' non rimanda a domani? 755 01:01:24,213 --> 01:01:27,213 Vada a casa a riposare. 756 01:01:32,021 --> 01:01:35,021 Si', grazie. 757 01:01:40,630 --> 01:01:43,298 Ma anche le chiavi di casa, sono nella giacca. 758 01:01:43,299 --> 01:01:46,034 Si rende conto? 759 01:01:46,035 --> 01:01:49,035 Le chiavi, la giacca, la benzina... 760 01:01:50,206 --> 01:01:52,040 Mi sento cosi' dispiaciuta per lui. 761 01:01:52,041 --> 01:01:54,076 Quello che non capisco e', 762 01:01:54,077 --> 01:01:57,077 se Romano non ha organizzato tutto questo, chi e' stato? 763 01:01:57,146 --> 01:01:59,681 La persona che ha distrutto la tua presentazione? 764 01:01:59,682 --> 01:02:01,449 Sara' stata qualche ragazzina gelosa. 765 01:02:01,550 --> 01:02:04,350 Dai, una ragazzina non puo' entrare in un college privato, 766 01:02:04,821 --> 01:02:07,189 distruggere dei documenti e uscirne senza essere vista. 767 01:02:07,190 --> 01:02:09,424 Signorina Oliva, non dovrebbe risolvere un problema 768 01:02:09,425 --> 01:02:12,425 con informazioni che non sono state fornite. 769 01:02:14,664 --> 01:02:17,664 Come fai a sapere dov'e' successo? 770 01:02:27,844 --> 01:02:30,579 Siamo usciti insieme per due anni. 771 01:02:30,580 --> 01:02:33,580 Poi, ci siamo lasciati. 772 01:02:35,351 --> 01:02:38,351 Perche' vi siete lasciati? 773 01:02:39,122 --> 01:02:40,822 Lo chieda a lei. 774 01:02:40,823 --> 01:02:43,823 - Forse potrebbe dirglielo. - Ci siamo lasciati, tutto qui. 775 01:02:44,060 --> 01:02:47,060 Poco dopo, ho ricevuto l'invito per venire qui. 776 01:02:47,897 --> 01:02:50,897 Ho pensato che fosse una tua pensata. Se ti ho chiamato, era per chiarire la cosa. 777 01:02:51,067 --> 01:02:54,067 Credevo che se avessimo fatto finta di non conoscerci, pensavo che... 778 01:02:54,837 --> 01:02:56,037 E' stata un'idea tua. 779 01:02:56,038 --> 01:02:58,573 L'ho detta e la mantengo. 780 01:02:58,574 --> 01:03:01,343 Nella terra del Falso, tutti gli abitanti mentono sempre. 781 01:03:01,344 --> 01:03:03,245 Nella terra della Vero, 782 01:03:03,246 --> 01:03:06,246 tutti gli abitanti dicono sempre la verita'. 783 01:03:07,250 --> 01:03:09,985 Un uomo e' intrappolato in una stanza che ha due porte. 784 01:03:09,986 --> 01:03:12,986 Una porta conduce alla liberta', l'altra no. 785 01:03:13,489 --> 01:03:15,991 Le porte sono sorvegliate da una da un carceriere del Terra del Falso, 786 01:03:15,992 --> 01:03:18,393 e l'altra da uno della Terra del Vero. 787 01:03:18,394 --> 01:03:20,395 Per trovare la porta della liberta', 788 01:03:20,396 --> 01:03:23,396 l'uomo puo' solo porre una domanda a uno dei carcerieri, 789 01:03:23,499 --> 01:03:25,767 ma non sa chi sia quello della Terra del Falso, 790 01:03:25,768 --> 01:03:29,568 o quello della Terra del Vero. Qual e' la domanda che deve fare? 791 01:03:29,605 --> 01:03:31,773 Abbiamo meno di un minuto. 792 01:03:31,774 --> 01:03:33,708 L'ho visto in un film. 793 01:03:33,709 --> 01:03:36,645 Un carceriere dice sempre la verita'. Immaginiamo che sia tu. 794 01:03:36,646 --> 01:03:39,281 - L'altro mente.. tu. - Dovrebbe essere il contrario... 795 01:03:39,282 --> 01:03:42,282 Tu sei l'uomo rinchiuso nella stanza. 796 01:03:46,989 --> 01:03:49,989 Se chiedo quale porta e' quella giusta... 797 01:03:50,526 --> 01:03:53,526 Tu non sai chi sta mentendo o chi dice la verita'. 798 01:03:54,230 --> 01:03:56,131 Ho un'idea. 799 01:03:56,132 --> 01:03:59,532 Se ti chiedessi, lui quale porta mi indicherebbe come giusta... 800 01:03:59,836 --> 01:04:02,836 Siccome dico sempre la verita', ti direi 801 01:04:02,972 --> 01:04:05,972 che lui ti direbbe che e' quella. 802 01:04:06,209 --> 01:04:08,844 Ho capito. Devi chiedere a uno di loro 803 01:04:08,845 --> 01:04:11,379 quale porta l'altro mi direbbe che e' quella giusta. 804 01:04:11,380 --> 01:04:13,515 Siccome indichereste entrambi la porta sbagliata, 805 01:04:13,516 --> 01:04:16,516 io apriro' l'altra. Capito? 806 01:04:19,488 --> 01:04:20,488 Attento! 807 01:04:31,701 --> 01:04:34,701 Perche' voi due vi siete lasciati? 808 01:04:37,640 --> 01:04:40,640 Si era messo in testa che avevo un amante. 809 01:04:46,949 --> 01:04:49,949 Non potevi convincerlo altrimenti? 810 01:04:53,389 --> 01:04:54,990 E' un problema sull'eta'. 811 01:04:54,991 --> 01:04:57,991 Lo risolvo io, sono il piu' anziano. 812 01:05:03,766 --> 01:05:06,501 Non ho mai... 813 01:05:06,502 --> 01:05:08,470 non mi e' mai piaciuto Internet. 814 01:05:08,471 --> 01:05:11,471 Ma un giorno ci andai, 815 01:05:11,741 --> 01:05:14,741 a giocare a scacchi. 816 01:05:15,811 --> 01:05:18,811 Cosa c'e' di piu' innocente che giocare a scacchi con qualcuno che non puoi vedere? 817 01:05:19,548 --> 01:05:22,350 Di volta in volta, 818 01:05:22,351 --> 01:05:24,786 ci inviavamo dei messaggi 819 01:05:24,787 --> 01:05:26,821 fino al... 820 01:05:26,822 --> 01:05:29,791 giorno in cui e' successo qualcosa tra noi. 821 01:05:29,792 --> 01:05:32,792 Qualcosa che non era mai successo prima con nessuno. 822 01:05:39,802 --> 01:05:42,802 Mi ha battuto. 823 01:05:42,939 --> 01:05:45,939 Abbiamo giocato a scacchi decine di volte e mi ha sempre battuta. 824 01:05:52,548 --> 01:05:55,548 Cosi' mi sono interessata a lui. 825 01:05:57,586 --> 01:06:00,586 Un giorno mi venne l'idea... 826 01:06:01,257 --> 01:06:04,257 di incontrarci per giocare faccia a faccia. 827 01:06:04,927 --> 01:06:07,927 Mi ha invitato ad una festa dove ci sarebbero state persone importanti. 828 01:06:08,998 --> 01:06:10,732 A casa sua? 829 01:06:10,733 --> 01:06:12,701 No. 830 01:06:12,702 --> 01:06:15,702 Non a casa sua... 831 01:06:16,105 --> 01:06:18,807 su una barca. 832 01:06:18,808 --> 01:06:21,808 Su una barca? Perche'? 833 01:06:22,211 --> 01:06:25,211 E' quello che mi sono chiesta anch'io. Perche' su una barca? 834 01:06:28,918 --> 01:06:31,918 Poi l'ho scoperto. 835 01:06:33,856 --> 01:06:36,856 Doveva essere in mare, perche' a quella festa... 836 01:06:39,161 --> 01:06:42,161 succedevano cose che sarebbero illegali in qualsiasi paese. 837 01:06:48,604 --> 01:06:51,604 Vuoi sapere quali cose? 838 01:06:51,874 --> 01:06:53,408 Dai. 839 01:06:53,409 --> 01:06:56,409 Prova a chiedere. 840 01:06:56,545 --> 01:06:59,545 No, lascia perdere. 841 01:07:00,383 --> 01:07:03,383 A quella festa, 842 01:07:06,155 --> 01:07:09,155 sono successe delle cose, 843 01:07:09,158 --> 01:07:12,158 e le cose successe, 844 01:07:12,628 --> 01:07:15,628 mi hanno fatto tornare piu' volte. 845 01:07:21,237 --> 01:07:22,704 Aspetta un minuto. 846 01:07:22,705 --> 01:07:24,839 Non potrebbe aver organizzato tutto, quel tizio? 847 01:07:24,840 --> 01:07:25,974 No. 848 01:07:25,975 --> 01:07:28,975 Perche' no? E' un vizioso, eccentrico, elegante, ricco. Perche' non puo' essere... 849 01:07:29,645 --> 01:07:32,645 Non puo' essere lui, perche' e' qui! 850 01:07:37,586 --> 01:07:40,221 Il tempo sta per scadere. 851 01:07:40,222 --> 01:07:43,222 Volete sentire il problema? 852 01:07:43,893 --> 01:07:46,893 "La madre e' di 21 anni piu' vecchia del figlio". 853 01:07:46,896 --> 01:07:49,364 Non avrei mai pensato di poterlo incontrare qui. 854 01:07:49,365 --> 01:07:52,365 "Tra sei anni sara' cinque volte piu' giovane della madre. 855 01:07:52,368 --> 01:07:54,102 Cosa sta facendo il padre? " 856 01:07:54,103 --> 01:07:57,103 Abbiamo 10 secondi. 857 01:07:57,106 --> 01:08:00,106 Entrambi meritate di morire qui! 858 01:08:03,512 --> 01:08:06,512 Cosa stai facendo? Morirai anche tu! 859 01:08:07,149 --> 01:08:10,149 Non m'importa! 860 01:08:11,420 --> 01:08:14,420 Non ti importa di morire? 861 01:08:14,790 --> 01:08:16,791 Tutto questo e' troppo interessante, 862 01:08:16,792 --> 01:08:19,792 per far si' che la persona che ha organizzato tutto, se lo perda. 863 01:08:27,069 --> 01:08:30,069 Se avessi organizzato tutto questo, non mi accontenterei della vendetta. 864 01:08:30,573 --> 01:08:33,573 Vorrei vedere tutto quello che succede qui dentro. 865 01:08:37,246 --> 01:08:38,746 Che vuoi dire? 866 01:08:38,747 --> 01:08:41,747 Il colpevole potrebbe essere qualcuno cosi' desideroso di uccidere la sua vittima 867 01:08:42,017 --> 01:08:45,017 da non dispiacergli dover morire a sua volta. 868 01:08:48,858 --> 01:08:51,858 Stai dicendo che sono capace di organizzare tutto questo? 869 01:08:54,663 --> 01:08:57,663 Hai detto che meritano di morire e che non ti importa niente. 870 01:08:58,434 --> 01:09:00,301 Rompere questo palmare, 871 01:09:00,302 --> 01:09:03,204 e' la cosa piu' sensata che potresti fare per ucciderci. 872 01:09:03,205 --> 01:09:06,205 Sapevi che c'era qualcosa tra noi. 873 01:09:06,375 --> 01:09:09,375 Tutto questo e' proprio nel tuo stile, cosi' infantile. 874 01:09:10,446 --> 01:09:13,446 Quei pedanti enigmi, quei rompicapi stupidi... 875 01:09:15,217 --> 01:09:17,118 Hai dovuto organizzare tutto questo? 876 01:09:17,119 --> 01:09:19,888 Potresti aver comprato quattro presse idrauliche 877 01:09:19,889 --> 01:09:21,456 a nome di Romano Naranjo. 878 01:09:21,457 --> 01:09:24,457 Potresti aver preparato la stanza, spedito gli inviti. 879 01:09:24,793 --> 01:09:27,793 Avresti potuto farlo. 880 01:09:36,672 --> 01:09:39,672 Ma non l'hai fatto. 881 01:09:41,710 --> 01:09:44,212 Cosa? 882 01:09:44,213 --> 01:09:47,213 Ho appena capito che non e' stato lui. 883 01:09:47,583 --> 01:09:49,884 Ricordate dopo la cena, 884 01:09:49,885 --> 01:09:51,986 ci stavamo muovendo, per sparecchiare 885 01:09:51,987 --> 01:09:54,489 aspettando che Fermat ponesse il famoso enigma. 886 01:09:54,490 --> 01:09:57,490 Poi ci fu un suono imprevisto. 887 01:09:59,495 --> 01:10:02,330 Quella chiamata e' stata una parte fondamentale del piano. 888 01:10:02,331 --> 01:10:06,231 Fermat avrebbe dovuto lasciare la stanza e noi lo avremmo sospettato. 889 01:10:06,702 --> 01:10:08,836 Chi ha effettuato la chiamata 890 01:10:08,837 --> 01:10:11,837 era la persona che ha organizzato tutto questo. 891 01:10:12,274 --> 01:10:15,274 Lui non avrebbe potuto farlo perche' era vicino a me sul divano. 892 01:10:16,679 --> 01:10:19,447 Solo una persona avrebbe potuto fare quella chiamata, 893 01:10:19,448 --> 01:10:22,448 chi non era nella stanza quando Fermat era al telefono. 894 01:10:23,285 --> 01:10:26,285 C'e' qualcosa che non va? 895 01:10:28,123 --> 01:10:31,123 E' sufficiente trovare il fattore X. 896 01:10:41,604 --> 01:10:43,972 Efren Cuevas! 897 01:10:43,973 --> 01:10:46,474 Ha inviato le lettere. 898 01:10:46,475 --> 01:10:47,642 Non e' stato Fermin. 899 01:10:47,643 --> 01:10:49,744 E' stato Efren! 900 01:10:49,745 --> 01:10:52,447 L'ultima chiamata e' stata fatta alle 22:55. 901 01:10:52,448 --> 01:10:54,482 Hai chiamato Fermat da questo telefono. 902 01:10:54,483 --> 01:10:55,650 Chiamiamo aiuto! 903 01:10:55,651 --> 01:10:57,719 Non c'e' tempo. 904 01:10:57,720 --> 01:11:00,321 Chiama Fermat. Forse sta tornando indietro. 905 01:11:00,322 --> 01:11:03,322 Fermat e' morto. 906 01:12:02,618 --> 01:12:05,618 Buonasera. La patente, per favore. 907 01:12:10,359 --> 01:12:11,659 Non ce l'ho. 908 01:12:11,660 --> 01:12:14,660 Beh, ce l'ho, ma e' in una casa a 5 km da qui. 909 01:12:14,797 --> 01:12:17,465 Mi segua e glielo dimostrero'. 910 01:12:17,466 --> 01:12:20,368 Per favore, glielo sto chiedendo. 911 01:12:20,369 --> 01:12:22,070 Mi segua, e' molto vicino. 912 01:12:22,071 --> 01:12:25,071 Perche' non viene con me? 913 01:12:26,075 --> 01:12:28,242 Per favore, la prego, e' la verita'. 914 01:12:28,243 --> 01:12:31,243 Per favore. 915 01:12:32,214 --> 01:12:33,247 Nessuna risposta. 916 01:12:33,248 --> 01:12:36,248 Come si fa a fermarlo? Come facciamo a uscire? 917 01:12:36,585 --> 01:12:38,820 Non c'e' via d'uscita. 918 01:12:38,821 --> 01:12:40,221 Morirai anche tu. 919 01:12:40,222 --> 01:12:42,690 Mi sto preparando a questo momento da un po' di tempo. 920 01:12:42,691 --> 01:12:45,691 Ho anche creato un plastico. 921 01:12:46,195 --> 01:12:49,195 Permettete? 922 01:12:51,567 --> 01:12:52,834 Eccolo. 923 01:12:52,835 --> 01:12:55,835 La mia dimostrazione che la Congettura di Goldbach e' corretta. 924 01:12:56,605 --> 01:12:59,605 Hai distrutto tu la sua presentazione? 925 01:13:00,709 --> 01:13:02,577 Io? 926 01:13:02,578 --> 01:13:05,446 Due mesi fa ero cosi' vicino a dimostrarlo. 927 01:13:05,447 --> 01:13:08,249 Mi mancavano solo delle piccole verifiche. 928 01:13:08,250 --> 01:13:11,250 E, improvvisamente ho visto questo! 929 01:13:12,654 --> 01:13:15,623 35 anni in cerca di una soluzione 930 01:13:15,624 --> 01:13:18,624 ed un ragazzino la scopre dieci giorni prima di te. 931 01:13:19,094 --> 01:13:20,728 E dice cose del tipo: 932 01:13:20,729 --> 01:13:23,729 "Il mio unico merito, e' di essere giovane." 933 01:13:30,439 --> 01:13:33,439 Non sapevo cosa fare. 934 01:13:33,809 --> 01:13:36,809 Ho pensato di suicidarmi. 935 01:13:38,313 --> 01:13:41,149 Ma provavo una 936 01:13:41,150 --> 01:13:44,150 una curiosita' tremenda di conoscerti. 937 01:13:48,290 --> 01:13:51,159 Poi, ho letto questo sui giornali. 938 01:13:51,160 --> 01:13:54,160 "La soluzione al piu' grande enigma matematico, 939 01:13:54,430 --> 01:13:57,430 sabotato." 940 01:13:59,368 --> 01:14:02,368 Ti mandai una e-mail, ma rispose la tua ragazza. 941 01:14:05,073 --> 01:14:08,073 Ecco, come ci siamo conosciuti. 942 01:14:08,644 --> 01:14:11,078 Ha confermato quello che trovavo cosi' difficile da credere, 943 01:14:11,079 --> 01:14:12,814 il tuo lavoro era stato sabotato 944 01:14:12,815 --> 01:14:15,815 e dovevi rifare tutto. 945 01:14:16,218 --> 01:14:19,120 Ero immerso giorno e notte nella Congettura di Goldbach 946 01:14:19,121 --> 01:14:22,121 fino a quando sono riuscito a dimostrarla. 947 01:14:25,627 --> 01:14:28,627 Eccola. 948 01:14:54,823 --> 01:14:57,823 Grazie. 949 01:15:14,843 --> 01:15:16,010 E' brillante. 950 01:15:16,011 --> 01:15:19,011 Ho dimostrato la Congettura, ma tu l'hai fatto per primo. 951 01:15:19,848 --> 01:15:22,848 Anche se ci impiegherai altri tre anni, sarai sempre il primo. 952 01:15:24,152 --> 01:15:27,752 A meno che tu non riesca a recuperarla. 953 01:15:29,491 --> 01:15:32,491 E perche' non sei cosi' intelligente da capire cosa sta facendo il padre, 954 01:15:33,161 --> 01:15:35,062 se la madre e' di 21 anni piu' vecchia del figlio? 955 01:15:35,063 --> 01:15:38,063 - Non ne posso piu'! Non posso! - Dai! 956 01:15:38,767 --> 01:15:41,569 Tra sei anni, il figlio sara' cinque volte piu' giovane della madre! 957 01:15:41,570 --> 01:15:44,372 - Cosa sta facendo il padre? - E' un risultato negativo! 958 01:15:44,373 --> 01:15:45,606 E' possibile! 959 01:15:45,607 --> 01:15:49,407 Il figlio ha meno di tre quarti di un anno. 960 01:15:50,679 --> 01:15:52,113 Cosa sta facendo il padre? 961 01:15:52,114 --> 01:15:53,981 - Non lo so! - Lascialo stare! 962 01:15:53,982 --> 01:15:56,982 Meno tre quarti e' meno nove mesi! 963 01:15:59,454 --> 01:16:02,356 Il padre si sta scopando la madre. 964 01:16:02,357 --> 01:16:05,226 Ho creato questa stanza per mettere alla prova 965 01:16:05,227 --> 01:16:07,361 la vostra intelligenza. 966 01:16:07,362 --> 01:16:09,196 E devo dire, che vi daro' i voti. 967 01:16:09,197 --> 01:16:10,765 Cos'abbiamo a che fare io e Roman con tutto questo? 968 01:16:10,766 --> 01:16:13,401 Domani crederanno che Roman abbia voluto vendicarsi di te 969 01:16:13,402 --> 01:16:15,736 e siamo stati sacrificati tutti. 970 01:16:15,737 --> 01:16:18,573 Quando incolperanno Roman, si difendera'. 971 01:16:18,574 --> 01:16:20,608 Ve l'ho detto, e' morto. 972 01:16:20,609 --> 01:16:22,777 Non puo' essere. L'ho visto andare via in auto. 973 01:16:22,778 --> 01:16:24,812 Dopo cena, 974 01:16:24,813 --> 01:16:27,081 abbiamo sparecchiato. 975 01:16:27,082 --> 01:16:30,082 Non potevo immaginare che la situazione con l'ospite fasullo, 976 01:16:31,420 --> 01:16:34,055 sarebbe stata cosi' divertente. 977 01:16:34,056 --> 01:16:37,056 Prima che le cose andassero fuori dal mio controllo, 978 01:16:37,826 --> 01:16:40,826 sono uscito per effettuare la famosa chiamata. 979 01:16:41,930 --> 01:16:43,497 Si'? 980 01:16:43,498 --> 01:16:46,498 Buona sera, signor Naranjo. Chiamo dall'ospedale. 981 01:16:47,903 --> 01:16:50,903 - Si'? - Solo un momento, per favore. 982 01:16:55,777 --> 01:16:57,778 Siete stati furbi a scoprirlo. 983 01:16:57,779 --> 01:17:00,779 Ma non sapete che mentre stavo parlando con lui, 984 01:17:00,816 --> 01:17:03,816 ho messo del fosgene (carbonile di cloro) nella fibbia della sua cintura di sicurezza. 985 01:17:05,320 --> 01:17:07,355 Deve venire immediatamente all'ospedale. 986 01:17:07,356 --> 01:17:09,890 Sua figlia... 987 01:17:09,891 --> 01:17:12,891 Se inalato, il fosgene provoca asfissia in meno di due minuti. 988 01:17:13,662 --> 01:17:15,429 E non lascia tracce 989 01:17:15,430 --> 01:17:16,797 e se si sta guidando... 990 01:17:16,798 --> 01:17:18,165 Credo di dover andare via. 991 01:17:18,166 --> 01:17:20,267 C'e' qualcosa che non va? 992 01:17:20,268 --> 01:17:23,268 l'incidente, nasconde le cause della morte. 993 01:17:27,142 --> 01:17:30,142 - Cosa stai facendo? - Chiamo Fermat. 994 01:17:45,360 --> 01:17:48,360 Io non rispondo mai, se sto guidando. 995 01:17:49,665 --> 01:17:52,533 La prudenza, prima di tutto. 996 01:17:52,534 --> 01:17:55,534 Non sa che il 28% delle persone che muoiono sulle strade 997 01:17:56,505 --> 01:17:57,872 viaggiano come lei, 998 01:17:57,873 --> 01:18:00,873 senza la cintura di sicurezza? 999 01:18:03,111 --> 01:18:05,680 Quindi, tutti gli altri, l'altro 72%, 1000 01:18:05,681 --> 01:18:08,681 muore con la cintura allacciata. 1001 01:19:03,438 --> 01:19:05,473 Non ci credo che non ti dispiaccia morire. 1002 01:19:05,474 --> 01:19:08,474 Quando ci troveranno, io avro' in mano questo dossier. 1003 01:19:08,844 --> 01:19:11,445 Passero' alla storia come il matematico 1004 01:19:11,446 --> 01:19:13,247 che dimostro' la Congettura di Goldbach. 1005 01:19:13,248 --> 01:19:16,248 Ne ho abbastanza. 1006 01:19:21,423 --> 01:19:24,423 La colpa e' mia, perche' ho mentito. 1007 01:19:27,496 --> 01:19:30,496 Che dici? 1008 01:19:33,802 --> 01:19:36,802 Non ho risolto la Congettura di Goldbach. 1009 01:19:38,473 --> 01:19:41,175 Ti ho detto che ci stavo lavorando cosi' mi avresti notato. 1010 01:19:41,176 --> 01:19:44,176 E ha funzionato. 1011 01:19:44,780 --> 01:19:46,914 Poi la bugia, si e' ingigantita, 1012 01:19:46,915 --> 01:19:48,682 ci sono state le interviste, 1013 01:19:48,683 --> 01:19:51,683 e hanno chiesto una dimostrazione. Non sapevo come guadagnare tempo. 1014 01:19:53,722 --> 01:19:55,923 Nessuno ando' in camera mia. 1015 01:19:55,924 --> 01:19:58,924 Sono stato io a distruggere tutto. 1016 01:19:59,427 --> 01:20:02,427 Non sapevo cosa fare. 1017 01:20:08,637 --> 01:20:11,637 L'ho fatto per te. 1018 01:20:12,641 --> 01:20:15,641 L'ho fatto per te! 1019 01:20:19,347 --> 01:20:22,347 Allora, 1020 01:20:22,884 --> 01:20:25,884 sono davvero io, il primo. 1021 01:20:29,224 --> 01:20:32,224 Ho risolto la Congettura di Goldbach prima di chiunque. 1022 01:20:41,837 --> 01:20:43,737 - Cos'hai fatto? - Se lo meritava! 1023 01:20:43,738 --> 01:20:46,738 Avra' pensato a qualche modo di uscire all'ultimo minuto! 1024 01:20:49,211 --> 01:20:51,545 Non credo alla storia di morire abbracciato al dossier. 1025 01:20:51,546 --> 01:20:53,581 Sono sicuro che aveva previsto un piano di fuga. 1026 01:20:53,582 --> 01:20:56,582 Perche' non possiamo ammettere che stiamo per morire? 1027 01:20:56,651 --> 01:20:59,951 Moriremo alla stessa eta' di Galois, Sabuco, Pascal, 1028 01:21:01,156 --> 01:21:04,156 ma David Hilbert e' morto a 80 anni. 1029 01:21:05,694 --> 01:21:08,694 Lui non aveva intenzione di morire. 1030 01:21:09,564 --> 01:21:12,564 Questa stanza era una prova per la nostra intelligenza. 1031 01:21:13,168 --> 01:21:16,168 Ci dev'essere un modo di superarlo. 1032 01:21:39,194 --> 01:21:42,194 LIBERTA' 1033 01:21:47,569 --> 01:21:49,869 Si sta rompendo! 1034 01:22:02,183 --> 01:22:04,885 E' un bullone! 1035 01:22:04,886 --> 01:22:07,886 Forza. C'e' spazio solo per uno. 1036 01:22:07,989 --> 01:22:10,989 - No, non ci entro! - Se entra la testa, entra anche il corpo. 1037 01:22:11,259 --> 01:22:14,259 Prova a mettere il tuo culo in un casco! 1038 01:22:23,305 --> 01:22:25,239 - Sono fuori! - Mandalo su! 1039 01:22:25,240 --> 01:22:27,241 - L'uscita e' bloccata! - Non posso! 1040 01:22:27,242 --> 01:22:28,742 Spingilo in su! 1041 01:22:28,743 --> 01:22:31,743 - Spingilo in su! - Non ci riesco. E' troppo pesante! 1042 01:22:32,080 --> 01:22:35,080 - Prova a spingerlo! - Aspetta! Provero' con questo. 1043 01:22:42,557 --> 01:22:45,557 Vai, sei il prossimo. 1044 01:22:46,494 --> 01:22:48,696 - Presto! - No, no, aspetta! 1045 01:22:48,697 --> 01:22:51,065 - Che c'e'? - Solo un secondo! 1046 01:22:51,066 --> 01:22:54,066 - Non abbiamo un secondo! - Preso! 1047 01:23:13,355 --> 01:23:16,355 - Merda! - Cosa c'e'? 1048 01:23:21,663 --> 01:23:24,663 I miei pantaloni sono rimasti incastrati! 1049 01:24:45,180 --> 01:24:48,180 Guardate, 1050 01:24:50,952 --> 01:24:53,952 l'ultimo quarto... 1051 01:24:55,590 --> 01:24:56,757 che ironia. 1052 01:24:56,758 --> 01:24:59,758 Il quarto mancante... 1053 01:25:34,362 --> 01:25:37,362 Cosa ci farai con quello? 1054 01:25:41,970 --> 01:25:44,970 E' un dilemma. 1055 01:25:44,973 --> 01:25:47,973 Se pubblico questa dimostrazione cosi' com'e', 1056 01:25:48,643 --> 01:25:51,643 Efren Cuevas passera' alla storia e avra' vinto. 1057 01:25:53,148 --> 01:25:56,148 Ma se la pubblicano con il mio nome, non sarebbe etico, 1058 01:25:56,718 --> 01:25:59,718 ma sarebbe il modo piu' semplice per me, e mi toglierei un peso dalla mente. 1059 01:26:04,058 --> 01:26:06,493 - Che stai facendo? - Problema risolto. 1060 01:26:06,494 --> 01:26:09,494 Ma perche'? 1061 01:26:09,631 --> 01:26:12,631 Era la soluzione a un problema irrisolto per oltre 250 anni. 1062 01:26:13,835 --> 01:26:16,835 Come puoi fare questo, al mondo? 1063 01:26:27,448 --> 01:26:30,448 Il mondo resta com'era. 1064 01:26:31,249 --> 01:26:38,249 Venite a trovarci su --==ItalianShare==-- www.italianshare.net 1065 01:26:38,550 --> 01:26:43,550 Sezione: ISubs Movies 1066 01:26:43,851 --> 01:26:50,851 Traduzione: kikka_fata [IScrew]