1 00:00:38,400 --> 00:00:40,280 Résumé de ma journée : 2 00:00:40,400 --> 00:00:43,080 j'ai fait de la prison, perdu la femme de mes rêves, 3 00:00:43,240 --> 00:00:45,520 et pris une sacrée trempe. 4 00:00:46,160 --> 00:00:49,240 Enfin, ça pourrait être bien pire. 5 00:00:50,640 --> 00:00:51,920 Ah oui, c'est vrai : 6 00:00:52,560 --> 00:00:54,360 la mort m'attend en bas. 7 00:00:55,000 --> 00:00:56,400 Difficile de faire pire. 8 00:00:57,120 --> 00:00:58,840 Comment j'en suis arrivé là ? 9 00:01:00,200 --> 00:01:01,920 Ma fin remonte au début. 10 00:01:02,680 --> 00:01:04,080 Au tout début. 11 00:01:07,760 --> 00:01:09,640 Oui, c'est moi. 12 00:01:10,400 --> 00:01:13,080 J'ai eu une enfance plutôt normale. 13 00:01:14,200 --> 00:01:17,080 Je suis né dans ce qu'on appelle un foyer brisé. 14 00:01:18,480 --> 00:01:20,040 Au sens propre du terme. 15 00:01:20,720 --> 00:01:21,640 Panique 16 00:01:21,760 --> 00:01:23,560 À 8 jours, je vivais encore chez mes parents. 17 00:01:24,320 --> 00:01:25,920 Si c'est pas malheureux ! 18 00:01:26,560 --> 00:01:28,240 Il était temps d'aller de l'avant. 19 00:01:28,360 --> 00:01:31,200 Tiens, voilà Minion. Il veillera sur toi. 20 00:01:31,360 --> 00:01:32,760 Et ta tototte. 21 00:01:33,800 --> 00:01:35,680 Tu es destiné à... 22 00:01:36,400 --> 00:01:40,120 Je n'ai pas entendu la fin, mais ça avait l'air important. 23 00:01:40,240 --> 00:01:42,880 Destiné à... quoi ? 24 00:01:44,680 --> 00:01:47,400 Je suis parti à la rencontre de mon destin. 25 00:01:49,040 --> 00:01:53,280 Et surprise, un gamin du quadrant Glaupunkt a eu la même idée. 26 00:02:00,520 --> 00:02:03,720 Ce jour-là, j'ai rencontré M. Petit Ange parfait. 27 00:02:06,200 --> 00:02:11,000 Notre rivalité légendaire était née ! 28 00:02:15,640 --> 00:02:18,000 Était-ce là mon destin ? 29 00:02:18,360 --> 00:02:20,640 Une vie de rêve, version luxe ? 30 00:02:22,640 --> 00:02:23,920 Il faut croire que non. 31 00:02:25,360 --> 00:02:27,360 Même le sort a ses chouchous. 32 00:02:28,720 --> 00:02:30,000 Tant pis. 33 00:02:30,800 --> 00:02:32,840 Un autre sort m'attendait. 34 00:02:34,680 --> 00:02:37,160 PRISON POUR CRIMINELS PRECOCES 35 00:02:41,360 --> 00:02:44,240 Un bébé ! Quelle délicate attention ! 36 00:02:44,400 --> 00:02:47,200 En le voyant, j'ai pensé à toi. 37 00:02:48,200 --> 00:02:51,160 J'eus la chance de trouver un charmant petit chez-moi. 38 00:02:51,280 --> 00:02:52,440 On le garde ? 39 00:02:53,600 --> 00:02:56,200 J'allais apprendre la différence entre le bien 40 00:02:57,520 --> 00:03:01,240 et le mal. M. Petit Ange parfait, lui, 41 00:03:01,360 --> 00:03:03,880 profitait d'une vie dorée. 42 00:03:04,040 --> 00:03:05,520 Notre bébé sait voler ! 43 00:03:05,680 --> 00:03:07,960 Tu mérites ce qu'il y a de mieux, chérie. 44 00:03:08,080 --> 00:03:12,360 Le don de voler, l'invulnérabilité... et de beaux cheveux. 45 00:03:14,240 --> 00:03:16,680 Mais j'avais beaucoup mieux : 46 00:03:17,240 --> 00:03:19,200 une intelligence exceptionnelle 47 00:03:19,320 --> 00:03:21,840 et le don des machines infernales. 48 00:03:28,480 --> 00:03:31,600 Après quelques années et une remise de peine pour bonne conduite, 49 00:03:32,040 --> 00:03:35,160 on m'a donné l'occasion de m'améliorer par le savoir 50 00:03:35,320 --> 00:03:36,280 BUS DE LA PRISON DE METRO CITY 51 00:03:36,440 --> 00:03:39,080 dans un endroit étrange appelé ''école''. 52 00:03:40,400 --> 00:03:41,520 École pour enfants précoces 53 00:03:41,640 --> 00:03:43,840 J'allais à nouveau y croiser M. Petit Ange parfait. 54 00:03:44,200 --> 00:03:47,840 Il avait déjà amassé une armée de groupies décérébrés. 55 00:03:54,320 --> 00:03:56,360 Il achetait leur affection à coup d'esbroufe 56 00:03:56,480 --> 00:03:58,840 et de régalades de luxe. 57 00:04:01,400 --> 00:04:03,680 Moi aussi, avec du ''pop à cornes'', 58 00:04:03,800 --> 00:04:05,840 j'allais conquérir cette bande d'écervelés. 59 00:04:05,960 --> 00:04:07,360 Extinction des feux ! 60 00:04:25,200 --> 00:04:27,480 Ce fut une rude leçon. 61 00:04:27,640 --> 00:04:30,320 Le gentil reçoit louanges et adoration 62 00:04:30,480 --> 00:04:33,360 alors que le méchant est envoyé au coin. 63 00:04:35,080 --> 00:04:37,760 Me fondre dans la masse ? Impossible. 64 00:04:38,720 --> 00:04:41,200 Pendant qu'ils apprenaient ''L'Araignée Gypsie'', 65 00:04:42,200 --> 00:04:46,360 j'appris à déshydrater et réhydrater des objets animés. 66 00:04:47,640 --> 00:04:50,760 J'avais parfois l'impression d'être seul avec Minion 67 00:04:50,920 --> 00:04:52,400 contre le reste du monde. 68 00:04:53,800 --> 00:04:55,520 Malgré tous mes efforts, 69 00:04:55,640 --> 00:04:57,760 j'étais toujours le laissé-pour-compte, 70 00:04:57,880 --> 00:04:59,680 le dernier choisi, 71 00:04:59,840 --> 00:05:01,920 le boulet, la brebis galeuse, 72 00:05:03,640 --> 00:05:04,880 le méchant garçon. 73 00:05:16,720 --> 00:05:18,520 Était-ce mon destin ? 74 00:05:19,200 --> 00:05:21,440 Et après tout, pourquoi pas ? 75 00:05:22,480 --> 00:05:25,400 Être méchant, c'était mon seul talent. 76 00:05:26,280 --> 00:05:29,720 Ce fut la révélation. Si j'étais le méchant, 77 00:05:29,840 --> 00:05:33,840 j'allais devenir le plus pire des méchants. 78 00:05:35,680 --> 00:05:38,200 Mon destin : être un super méchant. 79 00:05:38,360 --> 00:05:41,000 Notre destin : nous affronter. 80 00:05:42,240 --> 00:05:44,080 Le sort en était jeté. 81 00:05:44,240 --> 00:05:48,480 Ce fut le début d'une longue et impressionnante carrière. 82 00:05:48,640 --> 00:05:50,400 J'étais comblé ! 83 00:05:50,560 --> 00:05:51,840 PETIT GARÇON DU QUARTIER TOURNE MAL 84 00:05:51,960 --> 00:05:53,200 BATAILLE DU SIÈCLE 85 00:05:53,360 --> 00:05:56,560 Nos combats montèrent en puissance. Il en gagnait certains, 86 00:05:56,680 --> 00:05:57,880 ''LE BIEN A VAlNCU LE MAL'' 87 00:05:58,000 --> 00:06:00,160 j'étais à deux doigts d'en gagner d'autres. 88 00:06:00,320 --> 00:06:02,880 Il se fit appeler Metro Man, défenseur de Metrocité. 89 00:06:03,040 --> 00:06:05,400 METROMAN!!! DEFENSEUR DE METRO ClTY 90 00:06:05,560 --> 00:06:07,840 Je choisis un nom plus modeste : Megamind ! 91 00:06:08,000 --> 00:06:09,440 MEGAMIND A NOUVEAU DERRIERE LES BARREAUX 92 00:06:09,600 --> 00:06:14,240 Génie criminel d'une beauté rare et mec plus ultra de la cruauté pure. 93 00:06:25,160 --> 00:06:26,160 OUVERTURE DU MUSEE DE METROMAN!!! 94 00:06:26,320 --> 00:06:27,440 Vous lirez plus tard ! Ouvrez. 95 00:06:40,040 --> 00:06:41,440 Bonjour, directeur. 96 00:06:41,560 --> 00:06:44,480 Grande nouvelle : je suis un autre homme, 97 00:06:44,640 --> 00:06:48,400 prêt à réintégrer la société en citoyen hors pair. 98 00:06:48,720 --> 00:06:51,040 Vous êtes méchant et le resterez. 99 00:06:51,160 --> 00:06:53,840 Vous ne changerez jamais. Et vous ne sortirez jamais. 100 00:06:53,960 --> 00:06:55,320 Vous me faites rire. 101 00:06:55,440 --> 00:06:56,720 Vous avez reçu un cadeau. 102 00:06:56,880 --> 00:06:58,280 Un petit chien ? 103 00:06:58,400 --> 00:07:03,600 De la part de Metro Man. ''Pour compter chaque seconde de tes 85 perpétuités.'' 104 00:07:03,760 --> 00:07:07,000 Tiens, je ne voyais pas Metro Man narguer ses ennemis. 105 00:07:07,160 --> 00:07:09,920 Mais il a bon goût. Je la garde. 106 00:07:10,040 --> 00:07:12,160 Pourriez-vous me donner l'heure ? 107 00:07:12,320 --> 00:07:15,280 Que j'arrive à temps à l'ouverture du Metro Man Muséum. 108 00:07:17,680 --> 00:07:19,040 Vous allez louper ça... 109 00:07:19,200 --> 00:07:21,080 de plusieurs milliers d'années ! 110 00:07:22,520 --> 00:07:23,600 Sans blague. 111 00:07:29,320 --> 00:07:30,320 GÉNÉRATEUR DE DÉGUISEMENTS ACTIVE 112 00:07:30,480 --> 00:07:31,920 Bonne Journée Metro Man, Metro City ! 113 00:07:32,840 --> 00:07:34,000 MODE FURTlF 114 00:07:34,160 --> 00:07:36,720 Belle journée dans cette belle ville, 115 00:07:36,880 --> 00:07:40,960 où nous allons rendre hommage à une belle personne : Metro Man. 116 00:07:41,520 --> 00:07:45,680 Son cœur est un océan, à l'intérieur d'un océan encore plus grand. 117 00:07:46,400 --> 00:07:49,200 Il veille sur nous avec sa super vision, 118 00:07:49,320 --> 00:07:51,080 nous sauve grâce à sa super force 119 00:07:51,240 --> 00:07:53,880 et prend soin de nous de tout son super cœur. 120 00:07:54,200 --> 00:07:56,840 À notre tour de lui faire honneur. 121 00:07:57,000 --> 00:08:01,560 Ici Roxanne Ritchi, en direct de l'inauguration du Metro Man Muséum. 122 00:08:02,320 --> 00:08:04,360 Ce qu'ils te font dire en direct, 123 00:08:04,520 --> 00:08:06,800 c'est hallucinant. 124 00:08:06,960 --> 00:08:09,200 J'ai tout écrit moi-même. 125 00:08:09,360 --> 00:08:12,280 Je disais que je trouve ça hallucinant 126 00:08:12,400 --> 00:08:13,640 que dans notre société, 127 00:08:13,800 --> 00:08:16,320 l'art ait encore sa place aux infos. 128 00:08:16,440 --> 00:08:17,400 Bien rattrapé. 129 00:08:17,520 --> 00:08:20,040 Allez, on va boire un café. 130 00:08:20,200 --> 00:08:22,880 Adoptons la Metro Man attitude ! 131 00:08:23,040 --> 00:08:24,440 Si j'étais lui, 132 00:08:24,560 --> 00:08:26,480 Megamind ne t'enlèverait pas sans arrêt. 133 00:08:26,600 --> 00:08:28,920 - Et d'une. - C'est gentil. 134 00:08:29,080 --> 00:08:32,440 Je veillerais sur toi comme un dingo veille sur un bébé. 135 00:08:33,120 --> 00:08:35,000 Bizarre, la comparaison. 136 00:08:35,120 --> 00:08:36,280 Un peu, oui. 137 00:08:36,400 --> 00:08:38,680 Tu me regardes bizarrement, ça me fait bizarre. 138 00:08:38,800 --> 00:08:40,200 Je veillerais sur toi avec amour. 139 00:08:41,840 --> 00:08:44,720 Enfin, pas cet amour-là. Je t'aime pas, 140 00:08:44,840 --> 00:08:46,120 enfin si. 141 00:08:46,240 --> 00:08:48,200 Je suis pas amoureux de toi, mais... 142 00:08:48,920 --> 00:08:51,320 Roxanne ? Roxaroo ? 143 00:09:06,560 --> 00:09:09,560 Au boulot ! On vous paie pas pour glander. 144 00:09:09,960 --> 00:09:11,760 - Arrêtez ! - Qu'est-ce qui vous prend ? 145 00:09:11,920 --> 00:09:13,720 C'est moi, le directeur. 146 00:09:14,440 --> 00:09:15,880 Ouvre ! 147 00:09:23,240 --> 00:09:25,600 Idiots ! Il nous a piégés. 148 00:09:26,040 --> 00:09:27,200 Vous aviez raison. 149 00:09:29,040 --> 00:09:30,600 Je serai toujours méchant. 150 00:09:48,720 --> 00:09:51,040 Salut, beau gosse. Je vous dépose ? 151 00:09:51,400 --> 00:09:53,600 Avec joie, frétillante friture ! 152 00:09:53,760 --> 00:09:57,280 - En voiture ! - Je suis libre ! 153 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Bien vu, le coup de la montre ! 154 00:10:01,160 --> 00:10:03,600 - À votre service ! - Défonce tout ! 155 00:10:05,240 --> 00:10:07,200 Les mains en l'air. 156 00:10:12,320 --> 00:10:15,680 Mesdames et messieurs, votre Metro Man ! 157 00:10:16,360 --> 00:10:19,080 - C'est qui le plus beau ? - Metro Man ! 158 00:10:19,600 --> 00:10:21,800 Metro City ! 159 00:10:24,320 --> 00:10:26,120 Tope là ! Allez, tope là ! 160 00:10:26,240 --> 00:10:29,120 C'est top ! 161 00:10:47,520 --> 00:10:48,720 Salut, Metro City. 162 00:10:53,440 --> 00:10:55,560 Allez, on baisse d'un ton. 163 00:10:55,720 --> 00:10:57,840 Baissez d'un cran. Merci, les gars. 164 00:10:58,000 --> 00:11:00,240 Séquence vérité. 165 00:11:00,400 --> 00:11:03,680 C'est ça... 166 00:11:03,840 --> 00:11:07,400 Avoir son propre musée, c'est super cool, 167 00:11:07,520 --> 00:11:10,760 mais le plus grand honneur que vous me faites... 168 00:11:10,880 --> 00:11:13,640 Vous voulez savoir ce que c'est ? Vraiment ? 169 00:11:15,000 --> 00:11:16,320 Je vais vous le dire. 170 00:11:16,480 --> 00:11:19,320 Le plus grand honneur que vous me faites, 171 00:11:19,480 --> 00:11:22,600 c'est de me laisser vous servir, citoyens sans défense. 172 00:11:22,720 --> 00:11:24,520 Et le soir en rentrant, 173 00:11:24,680 --> 00:11:27,760 je me demande souvent 174 00:11:28,760 --> 00:11:31,320 qui je serais sans vous ? 175 00:11:31,480 --> 00:11:34,400 - Je t'aime, Metro Man ! - Moi aussi, citoyen anonyme. 176 00:11:42,240 --> 00:11:46,560 Je te le confirme, rien de tel qu'un repaire maléfique. 177 00:11:46,680 --> 00:11:49,760 Je l'ai gardé froid et humide, comme vous l'aimez. 178 00:11:51,280 --> 00:11:53,600 Comment tu me trouves ? Méchant ? 179 00:11:53,720 --> 00:11:55,640 Horriblement terrifiant. 180 00:11:55,760 --> 00:11:57,320 Tu sais me parler, toi. 181 00:11:57,480 --> 00:11:59,640 Les Brainbots vous attendaient ! 182 00:11:59,760 --> 00:12:02,280 C'est qui, les cyborgs à son papa ? 183 00:12:02,400 --> 00:12:04,680 Oui, c'est vous. Pas mordre. 184 00:12:07,360 --> 00:12:09,080 Oh la belle clé ! Allez chercher ! 185 00:12:09,200 --> 00:12:12,160 - Regarde-moi ça... - Revenons à nos rires. 186 00:12:21,840 --> 00:12:24,560 Elle est réveillée. Vite, au travail. 187 00:12:34,400 --> 00:12:36,520 Mlle Ritchi. Comme on se retrouve. 188 00:12:36,640 --> 00:12:38,520 Vous pourriez laver le sac ! 189 00:12:38,640 --> 00:12:40,800 Criez autant que vous voulez, 190 00:12:40,960 --> 00:12:43,040 personne ne vous entendra. 191 00:12:44,560 --> 00:12:46,680 Pourquoi ne crie-t-elle pas ? 192 00:12:46,840 --> 00:12:48,520 Mlle Ritchi, s'il vous plaît... 193 00:12:48,640 --> 00:12:50,200 Comme ça. 194 00:12:50,320 --> 00:12:52,080 Pas terrible. 195 00:12:53,840 --> 00:12:55,680 C'est déjà mieux. 196 00:12:58,320 --> 00:13:00,520 Il y a un site web pour super méchants 197 00:13:00,680 --> 00:13:03,560 qui vend des bobines Tesla et des cadrans clignotants ? 198 00:13:03,720 --> 00:13:06,320 La plupart viennent d'un magasin d'usine en... 199 00:13:06,440 --> 00:13:07,720 Ne réponds pas. 200 00:13:08,720 --> 00:13:09,720 ... Roumanie. 201 00:13:09,840 --> 00:13:13,320 Arrête ! Elle utilise ses stratagèmes de journaliste 202 00:13:13,440 --> 00:13:16,880 sur ton cerveau faiblard pour découvrir tous nos secrets. 203 00:13:18,640 --> 00:13:23,000 Ce genre de tactique n'a aucune prise sur moi. 204 00:13:23,120 --> 00:13:24,840 - Parlez lentement. - Diablesse ! 205 00:13:24,960 --> 00:13:28,080 Quels secrets ? Vous êtes si prévisible. 206 00:13:28,240 --> 00:13:30,240 Prévisible ? 207 00:13:30,360 --> 00:13:34,040 Et ça, c'est prévisible ? 208 00:13:34,160 --> 00:13:35,880 Vos alligators, bien sûr. 209 00:13:36,760 --> 00:13:38,760 J'y pensais en venant. 210 00:13:39,880 --> 00:13:42,320 Et ça ? Dans les dents ! 211 00:13:43,240 --> 00:13:44,520 - Cliché ! - Regardez ! 212 00:13:46,040 --> 00:13:47,560 - Puéril. - Chaud devant ! 213 00:13:48,200 --> 00:13:50,200 - Vulgaire. - Au secours j'ai peur ! 214 00:13:50,320 --> 00:13:52,000 - Déjà vu. - Et ça, c'est quoi ? 215 00:13:52,120 --> 00:13:52,800 Grossier. 216 00:13:54,080 --> 00:13:57,040 - L'araignée, c'est nouveau. - L'araignée ? 217 00:14:02,400 --> 00:14:04,440 L'ah-raignée ! 218 00:14:04,640 --> 00:14:08,280 Une simple morsure de l'arachnis morticus 219 00:14:08,400 --> 00:14:09,800 paralyse instantanément... 220 00:14:11,120 --> 00:14:12,800 Enlève-la ! Elle m'a mordu ! 221 00:14:12,960 --> 00:14:15,200 Laissez tomber, vos plans ne marchent jamais. 222 00:14:17,160 --> 00:14:20,120 Assez perdu de temps. Appelons votre chéri en collants. 223 00:14:23,680 --> 00:14:27,640 C'est avec joie que je présente à Metro Man ce nouveau musée. 224 00:14:27,800 --> 00:14:29,120 Je vous en prie. 225 00:14:37,640 --> 00:14:39,120 Mon fils ne voit rien. 226 00:15:01,520 --> 00:15:05,760 - Megamind... - Bravo, Metro Man. 227 00:15:09,680 --> 00:15:12,480 Moi aussi, je sais jouer. 228 00:15:12,640 --> 00:15:14,800 Je savais que tu t'incrusterais. 229 00:15:14,920 --> 00:15:17,120 Je compte faire mieux que m'incruster. 230 00:15:17,280 --> 00:15:22,840 C'est une date que toi et Metrocité ne sont pas près d'oublier ! 231 00:15:22,960 --> 00:15:25,080 Ça se prononce Metro City ! 232 00:15:25,200 --> 00:15:28,120 Blanc bonnet, blanc bonnet. 233 00:15:28,240 --> 00:15:31,640 On connaît la fin : toi derrière des barreaux. 234 00:15:31,800 --> 00:15:35,400 Je tremble dans mes bottes en peau de bébé phoque. 235 00:15:35,560 --> 00:15:40,080 Tu vas quitter Metrocité ou tu n'entendras plus parler de... 236 00:15:40,240 --> 00:15:43,040 Roxanne Ritchi ! 237 00:15:44,360 --> 00:15:45,560 Pas de panique, Roxie. 238 00:15:45,720 --> 00:15:47,560 - J'arrive. - Je panique pas. 239 00:15:47,720 --> 00:15:51,760 Pour m'arrêter, il faut d'abord me trouver, Metro Man. 240 00:15:51,920 --> 00:15:53,400 Dans l'observatoire abandonné. 241 00:15:54,080 --> 00:15:55,640 Pas du tout ! 242 00:15:55,760 --> 00:15:57,800 Ne l'écoute pas, elle est folle ! 243 00:16:19,320 --> 00:16:21,080 Metro Man en approche, monsieur. 244 00:16:40,760 --> 00:16:42,320 Mais... 245 00:16:49,280 --> 00:16:51,400 Dieu du ciel ! 246 00:16:51,520 --> 00:16:55,440 Vous ne pensiez pas être dans le vrai observatoire, quand même ! 247 00:17:01,040 --> 00:17:02,600 Rayon mortel, Minion. 248 00:17:02,760 --> 00:17:04,560 Rayon mortel en préparation. 249 00:17:08,800 --> 00:17:10,000 Par ici, l'ami. 250 00:17:10,160 --> 00:17:13,680 Je te signale que tu as foncé dans mon piège. 251 00:17:13,840 --> 00:17:16,800 On ne piège pas la justice. C'est une idée, une conviction ! 252 00:17:16,920 --> 00:17:20,200 Une conviction, même profonde, peut rouiller. 253 00:17:20,320 --> 00:17:21,800 La justice est inoxydable. 254 00:17:21,920 --> 00:17:24,440 Elle fond sous la chaleur de la ''vengeance''. 255 00:17:24,600 --> 00:17:26,560 La ''vengeance'' se mange froid. 256 00:17:26,720 --> 00:17:29,520 Ça se réchauffe au micro-ondes du mal ! 257 00:17:29,680 --> 00:17:31,680 T'es bientôt plus sous garantie. 258 00:17:31,840 --> 00:17:33,040 J'ai une extension ! 259 00:17:33,160 --> 00:17:35,800 Ce n'est valable qu'en cas d'usage normal. 260 00:17:35,960 --> 00:17:39,120 Vous êtes jolies toutes les deux. Je peux y aller ? 261 00:17:39,240 --> 00:17:42,640 Bien sûr. Enfin, si Metro Man résiste 262 00:17:42,800 --> 00:17:45,320 à la force surpuissante du soleil ! 263 00:17:46,320 --> 00:17:47,640 Feu ! 264 00:17:57,360 --> 00:17:59,080 Minion... feu ? 265 00:17:59,200 --> 00:18:01,680 - Ça chauffe encore. - Pardon ? 266 00:18:01,800 --> 00:18:05,240 - Ça chauffe. - Ça chauffe ? Le soleil chauffe ? 267 00:18:05,360 --> 00:18:09,520 Encore une seconde et... 268 00:18:09,640 --> 00:18:14,560 un tout p'tit tout p'tit p'tit peu plus... 269 00:18:14,680 --> 00:18:15,760 C'est pas vrai ! 270 00:18:17,040 --> 00:18:18,240 J'arrive, Roxie. 271 00:18:18,400 --> 00:18:21,520 Faut être prêt. Combien de fois je te l'ai dit ? 272 00:18:21,640 --> 00:18:23,560 C'est toujours de ma faute ! 273 00:18:23,680 --> 00:18:25,520 Ma morsure se réveille. 274 00:18:25,680 --> 00:18:28,000 C'est un échec. Admettez-le. 275 00:18:28,120 --> 00:18:29,520 Alors là, bon courage. 276 00:18:29,680 --> 00:18:31,080 Tu es de quel côté ? 277 00:18:31,240 --> 00:18:33,080 - Celui du perdant. - Exact. 278 00:18:33,240 --> 00:18:35,960 Qui tamponne ma carte de fidélité d'otage ? 279 00:18:38,480 --> 00:18:42,320 Vous savez bien que cette offre n'a plus cours. 280 00:18:43,360 --> 00:18:44,360 À la semaine prochaine. 281 00:18:47,720 --> 00:18:49,480 Fouchtra, bisque, crabinouille ! 282 00:18:49,600 --> 00:18:52,200 - Qu'a-t-il dit ? - Crabinouille ? 283 00:18:53,080 --> 00:18:54,680 Poutre poisse de poisson ! 284 00:18:54,920 --> 00:18:59,320 Ratapouette, bistouflète ! Doux Jésus, je suis piégé ! 285 00:18:59,480 --> 00:19:01,320 Quel est ce nouveau stratagème ? 286 00:19:01,480 --> 00:19:03,200 Génie diabolique ! 287 00:19:03,320 --> 00:19:06,080 Ton talent maléfique a fini par l'emporter ! 288 00:19:06,200 --> 00:19:07,920 C'est vrai ? 289 00:19:08,080 --> 00:19:11,880 Ce dôme est recouvert... de cuivre. 290 00:19:12,000 --> 00:19:13,720 Et alors ? 291 00:19:14,480 --> 00:19:16,880 Le cuivre me vide de mes pouvoirs. 292 00:19:17,000 --> 00:19:19,440 Ton point faible, c'est le cuivre ? 293 00:19:19,600 --> 00:19:21,000 - Tu rigoles ? - Puissance maxi. 294 00:19:46,360 --> 00:19:49,600 Je doute que même lui survive à ça. 295 00:19:50,080 --> 00:19:53,760 Ne nous réjouissons pas trop vite. 296 00:19:54,600 --> 00:19:56,440 - Regardez ! - Metro Man ! 297 00:20:16,960 --> 00:20:19,320 - Vous avez réussi. - J'ai réussi ? 298 00:20:22,880 --> 00:20:24,400 Il a réussi. 299 00:20:24,560 --> 00:20:27,720 - J'ai réussi ? - Il a réussi. 300 00:20:27,840 --> 00:20:29,200 - Vous avez réussi. - J'ai réussi ! 301 00:20:29,360 --> 00:20:33,360 - Vous avez réussi ! - J'ai réussi ! Metrocité est à moi ! 302 00:20:36,000 --> 00:20:38,440 - Vous avez réussi ! - Oui, j'ai réussi. 303 00:20:38,560 --> 00:20:40,960 On a réussi ensemble. 304 00:20:41,080 --> 00:20:42,920 - Non ! - Vous un peu plus que moi, 305 00:20:43,080 --> 00:20:44,840 - mais bon... - Beaucoup plus ! 306 00:20:44,960 --> 00:20:46,280 Quand on recevra le prix, 307 00:20:46,440 --> 00:20:48,880 - je serai là. - Le prix pour quoi ? 308 00:20:49,600 --> 00:20:50,920 Musique ! 309 00:21:22,640 --> 00:21:23,640 Lâchez vos armes ! 310 00:21:52,160 --> 00:21:54,160 Quelle belle foule ! 311 00:21:54,320 --> 00:21:56,280 C'est la folie, hein ? 312 00:21:58,040 --> 00:22:02,080 Je n'ai fait qu'éliminer l'homme le plus puissant de l'univers. 313 00:22:02,200 --> 00:22:06,000 Y a-t-il des questions ? Oui, vous, derrière. 314 00:22:06,160 --> 00:22:11,120 On aimerait tous savoir ce que vous allez faire de nous et de la ville. 315 00:22:11,520 --> 00:22:12,920 Très bonne question. 316 00:22:13,040 --> 00:22:16,600 imaginez... le plus horrible, terrifiant, 317 00:22:16,920 --> 00:22:19,800 abominable malheur qui puisse vous arriver. 318 00:22:19,920 --> 00:22:23,720 Et multipliez-le... par six. 319 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 En attendant, 320 00:22:26,560 --> 00:22:30,720 reprenez vos activités assommantes de normalité 321 00:22:30,880 --> 00:22:32,520 de gens normaux. 322 00:22:32,680 --> 00:22:34,840 Amusons-nous un peu ! 323 00:22:34,960 --> 00:22:37,400 Je vous recontacterai. 324 00:22:42,480 --> 00:22:44,360 Claque la porte très fort. 325 00:22:46,440 --> 00:22:47,600 Ils te voient encore. 326 00:22:47,720 --> 00:22:49,040 - Et là ? - Ton coude. 327 00:22:49,840 --> 00:22:50,680 C'est bon. 328 00:22:54,160 --> 00:22:58,600 Notre grand gagnant... Monsieur Méga Méchant ! 329 00:22:58,720 --> 00:23:02,280 Minion... tu y croyais, toi ? 330 00:23:02,440 --> 00:23:04,680 Ah ça non. Pas une seconde. 331 00:23:04,800 --> 00:23:06,800 Jamais... 332 00:23:07,920 --> 00:23:11,040 - Oui, bien sûr. - Regarde ces moulures. 333 00:23:11,200 --> 00:23:13,080 Je regarde, je regarde. 334 00:23:13,200 --> 00:23:14,960 Et ça... 335 00:23:15,600 --> 00:23:18,160 On dirait l'un des murs d'écrans de notre repaire, 336 00:23:19,080 --> 00:23:21,120 mais avec une chaîne unique. 337 00:23:21,240 --> 00:23:24,440 Ceci, monsieur, est appelé une fenêtre. 338 00:23:24,600 --> 00:23:27,080 - Fenêtre. - Les enfants en raffolent. 339 00:23:28,880 --> 00:23:30,920 C'est ma première vue. 340 00:23:31,600 --> 00:23:34,400 Metrocité. À mes pieds. 341 00:23:35,960 --> 00:23:37,960 Si mes parents me voyaient... 342 00:23:38,080 --> 00:23:42,120 Je suis sûr qu'ils vous sourient depuis le paradis des méchants. 343 00:23:42,640 --> 00:23:45,400 M. Petit Ange parfait éliminé, 344 00:23:45,560 --> 00:23:46,560 MEGAMIND, LE MAITRE DU MAL 345 00:23:46,720 --> 00:23:48,400 je peux avoir tout ce que je veux ! 346 00:23:48,560 --> 00:23:50,920 Personne ne m'arrêtera ! 347 00:23:51,040 --> 00:23:53,200 En voiture ! 348 00:24:14,360 --> 00:24:18,360 AVENUE MEGAMlND MAGASlN DE MEGAMlND 349 00:24:22,720 --> 00:24:26,160 NON, VOUS NE POUVEZ PAS 350 00:24:34,480 --> 00:24:36,800 Je sais, je sais. 351 00:24:37,520 --> 00:24:40,680 Toujours plus soif... jamais rassasié. 352 00:24:41,480 --> 00:24:43,920 Je te comprends, petit piaf endimanché. 353 00:24:45,120 --> 00:24:50,680 Déboussolé... vide de sens. C'est un gouffre, n'est-ce pas ? 354 00:24:50,800 --> 00:24:52,240 Il est comment, le tien ? 355 00:24:57,800 --> 00:24:59,200 Pas maintenant, Minion. 356 00:25:01,160 --> 00:25:03,480 J'ai une discussion existentielle passionnée 357 00:25:03,640 --> 00:25:06,240 avec ce jouet en plastique au regard fixe. 358 00:25:10,800 --> 00:25:12,000 Quelque chose ne va pas ? 359 00:25:13,120 --> 00:25:15,400 Quand on y pense... 360 00:25:15,520 --> 00:25:17,080 nous avons tout... 361 00:25:18,360 --> 00:25:19,800 et nous n'avons rien. 362 00:25:21,800 --> 00:25:23,320 Tout est trop facile. 363 00:25:24,680 --> 00:25:26,160 Navré, je ne vous suis pas. 364 00:25:27,760 --> 00:25:30,720 On a réussi, non ? 365 00:25:30,840 --> 00:25:33,160 C'est vous qui avez réussi. 366 00:25:33,280 --> 00:25:35,760 Là-dessus, vous avez été très clair. 367 00:25:35,920 --> 00:25:39,880 Alors, pourquoi je me sens si... mélancolique ? 368 00:25:40,040 --> 00:25:41,560 Mélancolique ? 369 00:25:41,680 --> 00:25:42,960 Malheureux. 370 00:25:45,080 --> 00:25:47,120 Et si, demain... 371 00:25:47,280 --> 00:25:49,720 on enlevait Roxanne Ritchi ? 372 00:25:49,840 --> 00:25:51,800 Ça vous donne toujours la pêche. 373 00:25:54,360 --> 00:25:58,440 Bonne idée. Mais sans lui, quel intérêt ? 374 00:25:59,240 --> 00:26:01,560 - Lui ? - Rien. 375 00:26:04,080 --> 00:26:07,280 En tout cas, on peut y penser... 376 00:26:07,440 --> 00:26:10,440 Pour l'instant, je me mets en veille. 377 00:26:17,720 --> 00:26:21,480 Il était toujours là pour nous. Solide. 378 00:26:23,320 --> 00:26:26,280 On n'était peut-être pas assez reconnaissants. 379 00:26:26,400 --> 00:26:29,480 On reconnaît sa chance quand elle n'est plus là. 380 00:26:30,920 --> 00:26:34,560 Vous nous manquez, Metro Man. Vous me manquez. 381 00:26:35,640 --> 00:26:40,160 J'ai une question pour Megamind. Êtes-vous enfin heureux ? 382 00:26:43,320 --> 00:26:46,240 Roxanne Ritchi, en direct d'une ville privée de héros. 383 00:26:47,680 --> 00:26:52,080 Et maintenant, ''Prêts à devenir des esclaves ?'' Vous saurez tout. 384 00:26:57,920 --> 00:27:02,600 Emballé pour un gamin à Noël ! 385 00:27:02,760 --> 00:27:05,560 - C'est dans la boîte. - À demain, Hal. 386 00:27:05,680 --> 00:27:10,760 Attends, Roxie. J'organise une teuf mortelle chez moi. 387 00:27:10,920 --> 00:27:12,600 J'ai un D.J., 388 00:27:12,760 --> 00:27:14,640 un château gonflable, des tonnes de tarama, 389 00:27:14,800 --> 00:27:15,760 ça va être ouf. 390 00:27:15,920 --> 00:27:19,720 J'ai pas trop envie de voir du monde. 391 00:27:19,880 --> 00:27:21,880 Le top, c'est qu'on sera tous les deux. 392 00:27:24,240 --> 00:27:27,760 C'est très tentant, mais... 393 00:27:27,920 --> 00:27:31,320 Y aura un photographe de mariage. 394 00:27:31,440 --> 00:27:33,160 Genre si un truc dingue arrive, 395 00:27:33,320 --> 00:27:36,720 on aura une photo genre toute notre vie, en souvenir. 396 00:27:37,360 --> 00:27:38,680 Ce sera sans moi. 397 00:27:39,080 --> 00:27:41,560 J'ai encore du travail. 398 00:27:41,680 --> 00:27:43,920 Jeudi ? Peut-être ? 399 00:27:44,040 --> 00:27:46,360 - Bonsoir. - Peut-être jeudi. 400 00:27:47,960 --> 00:27:51,280 Je suis débile ou quoi ? Un château gonflable ? 401 00:27:51,440 --> 00:27:54,920 Les filles, elles aiment les clowns ! 402 00:27:56,280 --> 00:27:59,040 Sale camionnette ! Tu m'as pété le doigt ! 403 00:28:36,520 --> 00:28:38,360 J'ai commis une terrible erreur. 404 00:28:39,160 --> 00:28:40,960 Je n'ai jamais voulu te détruire. 405 00:28:41,120 --> 00:28:44,000 Enfin... c'est ce que je voulais, 406 00:28:44,160 --> 00:28:46,240 mais je ne pensais pas y arriver. 407 00:28:46,600 --> 00:28:48,880 Qu'allons-nous faire ? 408 00:28:49,000 --> 00:28:52,720 Sans vous, le mal fait la loi dans les rues. 409 00:28:52,840 --> 00:28:56,400 J'en ai plus qu'assez de faire la loi dans les rues. 410 00:28:57,280 --> 00:28:58,480 À quoi bon être méchant 411 00:28:58,640 --> 00:29:00,880 si aucun gentil ne vous arrête ? 412 00:29:02,040 --> 00:29:03,880 Il faut arrêter Megamind. 413 00:29:04,000 --> 00:29:06,640 - On va fermer. - Vous m'avez fait peur. 414 00:29:06,760 --> 00:29:08,120 - Barry ? - Bernard. 415 00:29:09,040 --> 00:29:12,600 Je me parlais à moi-même. 416 00:29:12,760 --> 00:29:14,320 Vous devez me trouver timbrée. 417 00:29:14,480 --> 00:29:16,320 Pas le droit d'insulter les visiteurs. 418 00:29:16,440 --> 00:29:19,360 Encore une petite minute. 419 00:29:23,480 --> 00:29:26,920 J'avais une foule de projets diaboliques en chantier. 420 00:29:27,040 --> 00:29:29,320 Le rayon analphabétisant. 421 00:29:29,440 --> 00:29:31,160 Le fromage typhon. 422 00:29:31,280 --> 00:29:33,000 La brebis-robot. 423 00:29:33,120 --> 00:29:34,880 Terminé, les combats. 424 00:29:38,720 --> 00:29:41,120 Je n'ai pas pu te dire au revoir. 425 00:29:42,280 --> 00:29:44,640 Je suis content de pouvoir le faire... 426 00:29:44,760 --> 00:29:46,920 avant de tout faire sauter. 427 00:29:47,040 --> 00:29:50,280 Ne le prends pas mal, c'est trop douloureux. 428 00:30:07,000 --> 00:30:10,000 - Quel costume ridicule ! - Costume ? 429 00:30:10,120 --> 00:30:12,880 La tête de Megamind n'est pas si enflée. 430 00:30:15,080 --> 00:30:18,240 Quelle grossière copie de son pistolet déshydratant ! Brav... 431 00:30:20,040 --> 00:30:21,960 Il y a quelqu'un ? 432 00:30:25,640 --> 00:30:26,560 Qui est là ? 433 00:30:29,800 --> 00:30:30,880 Ce n'est que vous, Bernard. 434 00:30:31,000 --> 00:30:34,000 Ce n'est que moi... Bernard. 435 00:30:34,160 --> 00:30:36,040 Merci de me laisser rester. 436 00:30:36,200 --> 00:30:39,720 Ne restez pas plus de 2 minutes 37 secondes. 437 00:30:39,880 --> 00:30:41,440 On ôte les murs et le toit. 438 00:30:41,600 --> 00:30:43,840 Dites donc, sacrée rénovation ! 439 00:30:43,960 --> 00:30:46,560 Je descends avec vous. 440 00:30:53,240 --> 00:30:57,000 J'étais sûre qu'il s'en sortirait in extremis. 441 00:30:57,760 --> 00:31:00,480 C'était son point fort. 442 00:31:00,920 --> 00:31:03,360 Si seulement il existait un bouton ''reset'' ! 443 00:31:03,840 --> 00:31:06,480 J'ai étudié la question. 444 00:31:06,640 --> 00:31:08,280 C'est impossible. 445 00:31:09,640 --> 00:31:11,120 Bernard... 446 00:31:11,240 --> 00:31:15,000 j'ignorais que vous aviez... des sentiments. Ça va ? 447 00:31:16,080 --> 00:31:20,520 Metro Man n'est plus. Il n'y a personne pour défier Megamind. 448 00:31:20,680 --> 00:31:22,960 Allons, Bernard. 449 00:31:23,120 --> 00:31:25,840 Tant que le mal existe, le bien s'y opposera. 450 00:31:25,960 --> 00:31:27,240 Si seulement... 451 00:31:27,360 --> 00:31:30,120 À mon avis, quelqu'un va s'opposer à Megamind. 452 00:31:30,240 --> 00:31:34,240 - Vous êtes sûre ? - Les héros ne viennent pas au monde, 453 00:31:34,400 --> 00:31:35,680 on les fabrique ! 454 00:31:38,240 --> 00:31:41,760 Un héros, ça se fabrique. Mais oui ! 455 00:31:41,880 --> 00:31:43,960 Il suffit d'avoir les bons ingrédients. 456 00:31:45,040 --> 00:31:46,040 Courage. 457 00:31:46,200 --> 00:31:47,200 - Force. - Bien sûr ! 458 00:31:47,360 --> 00:31:49,400 - Détermination. - Essentiel ! 459 00:31:49,920 --> 00:31:53,760 Et un soupçon d'ADN. Avec ça, n'importe qui peut être un héros ! 460 00:31:56,120 --> 00:31:57,520 Fichons le camp ! 461 00:32:00,600 --> 00:32:03,120 Il est l'heure de tourner le dos au passé. 462 00:32:04,160 --> 00:32:05,560 Seul l'aven... 463 00:32:06,320 --> 00:32:09,080 Je suis trop près ! J'ai vraiment la trouille. 464 00:32:09,600 --> 00:32:11,240 Pourvu que personne ne voie ça ! 465 00:32:11,960 --> 00:32:15,080 Créer un héros ? Quoi ? Pour quoi faire ? 466 00:32:15,240 --> 00:32:17,080 Pour avoir quelqu'un à combattre. 467 00:32:17,240 --> 00:32:19,720 Je suis un méchant sans héros. 468 00:32:20,120 --> 00:32:21,800 Un yin sans yang. 469 00:32:21,920 --> 00:32:23,880 Un torero sans taureau. 470 00:32:24,040 --> 00:32:26,520 Ma vie n'a pas de sens. 471 00:32:27,120 --> 00:32:30,800 Allez, demande-moi comment je vais procéder. 472 00:32:31,480 --> 00:32:33,480 Comment allez-vous procéder ? 473 00:32:34,680 --> 00:32:37,040 Je donnerai à quelqu'un, j'ignore qui, 474 00:32:37,160 --> 00:32:38,720 les pouvoirs de Metro Man. 475 00:32:38,880 --> 00:32:43,000 Je l'entraînerai à devenir le nouveau héros de Metrocité. 476 00:32:43,160 --> 00:32:44,200 Suis-moi ! 477 00:32:44,760 --> 00:32:46,920 Et pour finir, j'affronterai ce héros 478 00:32:47,040 --> 00:32:49,800 dans un combat du bien contre le mal. 479 00:32:49,920 --> 00:32:52,640 Ça remettra les pendules à l'heure. 480 00:32:53,120 --> 00:32:56,120 Comme quand le monde était parfait, lumineux. 481 00:32:56,280 --> 00:32:59,720 Admire, Minion, la cape de Metro Man. 482 00:32:59,840 --> 00:33:02,320 Regarde. Que vois-tu ? 483 00:33:02,440 --> 00:33:06,160 - Des pellicules ? - Son ADN. 484 00:33:06,640 --> 00:33:11,160 Avec ça, on va pouvoir extraire la source du fabuleux pouvoir de Metro Man. 485 00:33:13,560 --> 00:33:16,200 C'est une très mauvaise idée. 486 00:33:16,360 --> 00:33:20,800 Oui, une idée méchamment mauvaise, pour le plus grand bien du mal. 487 00:33:20,920 --> 00:33:23,760 Quand je dis mauvaise... 488 00:33:23,880 --> 00:33:26,840 vous la trouvez bonne du point de vue du mal, 489 00:33:26,960 --> 00:33:29,960 mais du point de vue du bien, elle est mauvaise. 490 00:33:30,080 --> 00:33:32,640 Tu ne sais pas ce qui est bon pour le mal. 491 00:33:33,520 --> 00:33:36,000 Bon. On n'a pas le droit à l'erreur. 492 00:33:36,120 --> 00:33:40,160 Il nous faut un sujet. Noble de cœur et d'esprit. 493 00:33:40,320 --> 00:33:41,680 INFUSEUR 494 00:33:41,800 --> 00:33:45,240 Qui fait passer le bien-être d'autrui avant le sien. 495 00:33:47,480 --> 00:33:49,040 Qu'est-ce que c'est que ça ? 496 00:33:49,200 --> 00:33:52,760 Il semble que ça provienne de là. 497 00:33:55,360 --> 00:33:56,360 Ollô ? 498 00:33:56,480 --> 00:33:57,840 C'est ''allô''. 499 00:33:57,960 --> 00:33:59,320 Allô ? Comme ça ? 500 00:33:59,480 --> 00:34:00,800 Bernard, c'est Roxanne. 501 00:34:01,920 --> 00:34:03,960 Merci, vous m'avez remotivée, l'autre jour. 502 00:34:04,080 --> 00:34:06,280 C'est réciproque. 503 00:34:06,440 --> 00:34:10,280 Il est temps de montrer à Megamind de quel bois on se chauffe ! 504 00:34:10,400 --> 00:34:12,440 Ah oui ? Elle est adorable. 505 00:34:12,560 --> 00:34:14,920 J'ai déjà une piste. 506 00:34:15,040 --> 00:34:17,320 Qu'est-ce qui vous fait croire ça ? 507 00:34:17,440 --> 00:34:19,200 J'ai trouvé sa cachette secrète. 508 00:34:19,360 --> 00:34:20,960 Comment l'a-t-elle trouvée ? 509 00:34:21,880 --> 00:34:24,560 Comment l'avez-vous trouvée ? 510 00:34:24,720 --> 00:34:29,000 C'est le seul immeuble qui ait un faux observatoire sur le toit. 511 00:34:31,360 --> 00:34:34,040 Elle trouvera pas l'entrée secrète. 512 00:34:34,200 --> 00:34:37,280 Il y a un paillasson : ''Entrée secrète'' ! 513 00:34:39,320 --> 00:34:41,320 - Minion ! - Ça m'aidait à me souvenir... 514 00:34:41,440 --> 00:34:43,080 Elle va découvrir tous nos secrets ! 515 00:34:43,240 --> 00:34:45,960 Création scientifique à la noix ! 516 00:34:46,120 --> 00:34:47,640 Pas vous, Roxanne. 517 00:34:47,760 --> 00:34:50,280 Je parlais... aux cendres de ma mère. 518 00:34:50,400 --> 00:34:52,080 Ne bougez pas, j'arrive. 519 00:34:54,880 --> 00:34:55,880 Oh non ! Encore ! 520 00:35:05,440 --> 00:35:07,920 Contente de vous voir. Vous avez fait vite ! 521 00:35:08,080 --> 00:35:11,680 Je faisais de la marche athlétique. 522 00:35:11,840 --> 00:35:13,000 Dans cette tenue ? 523 00:35:13,120 --> 00:35:16,720 De la marche athlétique chic. Mais peu importe. 524 00:35:16,880 --> 00:35:19,040 Je passe devant. Excitant, par ici. 525 00:35:19,160 --> 00:35:20,520 C'est ''exit''. 526 00:35:20,680 --> 00:35:23,360 C'est bien l'abréviation d'excitant ? 527 00:35:23,520 --> 00:35:25,840 Nous voici à la source ! 528 00:35:27,480 --> 00:35:28,760 Regardez-moi ça ! 529 00:35:28,920 --> 00:35:31,480 Vous pouvez m'aider à déchiffrer tout ça. 530 00:35:31,600 --> 00:35:34,560 - Ah bon ? - Vous êtes docteur ès Megamind, non ? 531 00:35:34,680 --> 00:35:35,640 C'est vrai. 532 00:35:35,800 --> 00:35:39,560 À nous deux, on peut déjouer ses plans et l'arrêter. 533 00:35:39,880 --> 00:35:42,400 - Vous êtes partant ? - Avec joie ! 534 00:35:42,520 --> 00:35:43,640 C'est ce que je voulais entendre. 535 00:35:43,800 --> 00:35:45,880 Code : envoie les Brainbots. 536 00:35:46,040 --> 00:35:48,120 Le propre d'un code, c'est... 537 00:35:48,280 --> 00:35:50,280 Code : exécution ! 538 00:35:50,440 --> 00:35:52,880 Intrus ! 539 00:35:53,640 --> 00:35:56,360 C'est moi, idiots ! 540 00:35:58,760 --> 00:36:00,080 C'est papa. 541 00:36:02,680 --> 00:36:03,920 Megamind... 542 00:36:04,040 --> 00:36:05,080 Où est Bernard ? 543 00:36:06,800 --> 00:36:08,880 Je lui fais d'horribles choses. 544 00:36:09,040 --> 00:36:11,520 Sans entrer dans les détails, lasers, aiguilles... 545 00:36:11,640 --> 00:36:14,920 Pitié, non ! Pas les lasers et les aiguilles ! 546 00:36:15,080 --> 00:36:18,280 - Le train-train. - Oh non, pas le train ! 547 00:36:18,400 --> 00:36:20,880 - Relâchez-le, sinon... - Sinon quoi ? 548 00:36:21,000 --> 00:36:23,080 Je verrai à quoi sert cet engin. 549 00:36:23,240 --> 00:36:25,560 Ne tirez pas. 550 00:36:25,720 --> 00:36:27,120 Je vais le chercher. 551 00:36:27,680 --> 00:36:29,800 Lâchez-moi, scélérat ! Jamais ! 552 00:36:29,960 --> 00:36:32,160 Il est trop puissant. 553 00:36:32,320 --> 00:36:34,720 Je fais de la muscu ! 554 00:36:34,840 --> 00:36:37,560 C'est efficace. Quelle forme ! 555 00:36:37,680 --> 00:36:39,760 Déroutant, ce charisme. 556 00:36:43,600 --> 00:36:44,600 Rien de cassé ? 557 00:36:44,720 --> 00:36:47,600 J'ai fait de mon mieux, mais il est trop fantastique. 558 00:36:47,720 --> 00:36:49,800 Donnez-moi ça, c'est lourd. 559 00:36:49,920 --> 00:36:51,400 Je nous couvre. 560 00:36:54,120 --> 00:36:56,680 - Rendez-le-moi ! - Bernard, sauvez-vous ! 561 00:36:57,960 --> 00:36:59,080 Roxanne ? 562 00:36:59,200 --> 00:37:01,040 Donnez-le-moi ! 563 00:37:14,840 --> 00:37:16,560 Qui c'est, celui-là ? 564 00:37:29,760 --> 00:37:31,280 Sacrément excitante, cette porte. 565 00:37:32,560 --> 00:37:33,200 Par ici ! 566 00:37:38,760 --> 00:37:41,720 - Qu'est-ce que vous faites ? - Ça les arrêtera. 567 00:37:41,880 --> 00:37:43,640 Vous n'y allez pas de main morte ! 568 00:37:45,600 --> 00:37:48,280 - Lancez-la ! - Papa est désolé. 569 00:38:00,400 --> 00:38:01,800 On a eu chaud ! 570 00:38:01,920 --> 00:38:03,560 - Vous avez assuré. - Je sais. 571 00:38:03,720 --> 00:38:06,520 Seul Metro Man osait lui tenir tête. 572 00:38:06,680 --> 00:38:08,800 - C'est quoi ce raffut ? - Qu'est-ce qui s'est passé ? 573 00:38:08,960 --> 00:38:10,760 J'ai une abeille dans le nez. 574 00:38:10,880 --> 00:38:13,560 J'allais charger pour te sauver, 575 00:38:13,680 --> 00:38:18,520 mais 50 ninjas m'ont sauté dessus. J'ai dû les fracasser, 576 00:38:18,640 --> 00:38:19,600 ils chialaient... 577 00:38:19,720 --> 00:38:22,800 - Quel courage ! - Vous êtes qui, vous ? 578 00:38:22,960 --> 00:38:25,120 Bernard, mon partenaire. 579 00:38:25,280 --> 00:38:27,640 - Partenaire ? - Oui, son partenaire. 580 00:38:27,800 --> 00:38:30,440 Écoute, partenaire, c'est moi son partenaire. 581 00:38:30,600 --> 00:38:33,440 Elle délire, elle a subi un choc. 582 00:38:33,560 --> 00:38:36,000 Je vais le ramener. Merci encore, Bernard. 583 00:38:43,280 --> 00:38:45,240 On s'appelle demain, partenaire. 584 00:38:45,960 --> 00:38:47,760 D'accord. Avec joie. 585 00:38:47,880 --> 00:38:49,560 Bonjour le malaise. 586 00:38:49,720 --> 00:38:51,760 Tu l'as pris dans tes bras à ma place. 587 00:38:51,920 --> 00:38:54,200 Monsieur ? 588 00:38:54,320 --> 00:38:56,720 Code : avez-vous trouvé qui c'était ? 589 00:38:59,880 --> 00:39:01,520 Code : sors la voiture. 590 00:39:01,680 --> 00:39:03,040 Code : tout de suite. 591 00:39:12,120 --> 00:39:13,120 À demain. 592 00:39:13,280 --> 00:39:15,640 Je laisse ouvert, au cas où tu passerais me voir. 593 00:39:17,360 --> 00:39:21,880 Qui est cet homme à qui nous avons infusé des pouvoirs divins ? 594 00:39:25,320 --> 00:39:28,600 Hal Stewart. 28 ans, 595 00:39:28,760 --> 00:39:31,080 pas d'antécédents criminels, ou autre. 596 00:39:31,240 --> 00:39:33,760 Cet homme n'a rien accompli. 597 00:39:34,480 --> 00:39:37,800 Pour l'instant, Minion. Pour l'instant. 598 00:39:38,320 --> 00:39:40,760 Carrément pourrissime, cette journée ! 599 00:39:40,920 --> 00:39:44,720 Je le ''défuse'' de ce pas. À l'évidence, c'est une erreur. 600 00:39:44,880 --> 00:39:46,200 DEFUSEUR 601 00:39:46,360 --> 00:39:49,040 Non ! Une force plus puissante est en marche. 602 00:39:49,520 --> 00:39:52,760 Ce n'est pas une erreur. C'est le destin. 603 00:39:54,760 --> 00:39:58,360 Hal Schtewart, prépare-toi à accueillir ton destin ! 604 00:39:59,080 --> 00:40:00,920 Hal Schtewart ? 605 00:40:01,040 --> 00:40:02,840 Je le prononce bien ? 606 00:40:03,000 --> 00:40:04,320 ''Stewart''. 607 00:40:05,200 --> 00:40:06,280 C'est un cambriolage ? 608 00:40:06,440 --> 00:40:08,840 La voisine a des trucs bien mieux. 609 00:40:08,960 --> 00:40:12,120 Regarde, c'est Hal Stewart ! Vite, le spray ! 610 00:40:13,680 --> 00:40:14,640 C'est vide. 611 00:40:14,800 --> 00:40:16,360 Sors le bâton ''Beaux rêves''. 612 00:40:20,040 --> 00:40:21,320 Regarde-le. 613 00:40:23,160 --> 00:40:25,960 Pas tout à fait le profil d'un héros... 614 00:40:26,120 --> 00:40:27,840 Quel rabat-joie tu fais ! 615 00:40:28,920 --> 00:40:30,960 On va pouvoir le modeler à loisir. 616 00:40:32,360 --> 00:40:33,600 Ça sent le héros ? 617 00:40:33,720 --> 00:40:36,120 Plutôt le brûlé. 618 00:40:36,240 --> 00:40:38,320 Ça marche ! En place ! 619 00:40:40,760 --> 00:40:42,080 Tu as ton déguisement ? 620 00:40:47,920 --> 00:40:48,920 Embrassez le Chef 621 00:40:49,080 --> 00:40:50,040 Quoi ? 622 00:40:50,560 --> 00:40:51,840 Tu es superbe. 623 00:41:01,800 --> 00:41:04,280 Avance, ma glorieuse création. 624 00:41:04,400 --> 00:41:07,200 Avance ! Viens voir papa. 625 00:41:07,560 --> 00:41:10,600 - C'est quoi, ce délire ? - Doucement, mon enfant. 626 00:41:10,760 --> 00:41:13,040 - Qui êtes-vous ? - Sur cette planète, 627 00:41:13,160 --> 00:41:17,080 tu apprendras ce qu'est la justice, l'honneur et la noblesse. 628 00:41:17,640 --> 00:41:19,400 Je suis ton père. 629 00:41:20,280 --> 00:41:22,480 T'es mon père de l'espace ? 630 00:41:23,360 --> 00:41:26,400 Oui, ton père de l'espace. 631 00:41:26,840 --> 00:41:28,680 Et vous, vous êtes quoi ? 632 00:41:29,560 --> 00:41:31,560 Ta belle-mère de l'espace. 633 00:41:32,880 --> 00:41:34,680 J'ai fait un lifting. 634 00:41:34,800 --> 00:41:36,640 Je rêve ou quoi ? 635 00:41:36,800 --> 00:41:38,880 Un rêve devenu réalité. 636 00:41:39,000 --> 00:41:42,200 Tu as été doté d'un pouvoir incommensurable. 637 00:41:42,360 --> 00:41:44,240 - Un pouvoir quoi ? - incommensurable. 638 00:41:44,400 --> 00:41:46,760 Sans commensure. 639 00:41:48,720 --> 00:41:51,400 Nous sommes là pour t'aider à devenir 640 00:41:51,520 --> 00:41:54,040 le nouveau héros de Metrocité 641 00:41:54,200 --> 00:41:58,680 et à combattre le super génie qu'est Megamind ! 642 00:42:01,640 --> 00:42:03,720 Je sais, ça fait beaucoup. 643 00:42:03,840 --> 00:42:05,960 Tu mettras des mois à intégrer... 644 00:42:06,120 --> 00:42:07,920 J'y crois pas ! 645 00:42:08,040 --> 00:42:09,880 Je n'ai pas fini ! 646 00:42:13,240 --> 00:42:15,160 Je vais être un héros ! 647 00:42:18,080 --> 00:42:20,960 Tu vois, Minion, il est parfait. 648 00:42:22,440 --> 00:42:24,600 Action ! 649 00:42:24,720 --> 00:42:27,400 - À l'aide ! - J'ai rien. 650 00:42:32,120 --> 00:42:34,320 Arrête d'être méchant ! 651 00:42:39,400 --> 00:42:42,040 Les flammes de mon fiel étincellent. 652 00:42:42,200 --> 00:42:43,760 Sors-moi une super réplique. 653 00:42:44,600 --> 00:42:46,960 Même pas mal. Je sens rien. 654 00:42:47,080 --> 00:42:51,800 Ventre vers le sol, mains en avant. Comme Metro Man ! 655 00:42:52,880 --> 00:42:54,840 Attention. 656 00:42:57,600 --> 00:43:00,440 Il est désespérant ! 657 00:43:00,560 --> 00:43:03,160 - Changeons de tactique. - Tu crois ? 658 00:43:03,320 --> 00:43:04,920 Les garçons adorent les jeux vidéo. 659 00:43:05,080 --> 00:43:06,400 Rendez-vous à la bibliothèque 660 00:43:06,640 --> 00:43:09,120 - Je pourrais fabriquer... - ''J'ai hâte. 661 00:43:09,280 --> 00:43:12,160 LOL. Smiley.'' 662 00:43:12,280 --> 00:43:13,640 Hâte de quoi ? 663 00:43:15,360 --> 00:43:16,720 Quelle drôle d'histoire ! 664 00:43:17,800 --> 00:43:19,600 Et racontée à merveille. 665 00:43:19,760 --> 00:43:21,320 À vous d'en raconter une. 666 00:43:21,440 --> 00:43:23,960 Je découvre que vous êtes drôle. 667 00:43:24,080 --> 00:43:26,520 Et moi, je découvre votre rire. 668 00:43:26,680 --> 00:43:29,840 Ça faisait longtemps. Ça fait du bien. 669 00:43:29,960 --> 00:43:30,960 La guerre de Megamind 670 00:43:31,920 --> 00:43:34,320 MEGAMIND DEMASQUE 671 00:43:34,920 --> 00:43:36,400 Action. 672 00:43:48,280 --> 00:43:50,800 - Vous ne sortez pas beaucoup ? - Je m'éclate ! 673 00:43:53,000 --> 00:43:55,120 Je venais ici avec ma mère, petite. 674 00:43:56,040 --> 00:43:57,960 J'adorais ces moments. 675 00:43:58,680 --> 00:44:01,400 Et maintenant, regardez... un vrai dépotoir. 676 00:44:06,280 --> 00:44:08,240 Pourquoi nettoyons-nous la ville ? 677 00:44:08,400 --> 00:44:12,840 On ne va pas combattre notre nouveau héros dans un dépotoir. 678 00:44:17,080 --> 00:44:19,880 Tout est à sa place ! Comment ? Pourquoi ? 679 00:44:20,320 --> 00:44:22,440 Megamind n'est peut-être pas si mauvais. 680 00:44:28,040 --> 00:44:29,040 Voilà. 681 00:44:29,200 --> 00:44:32,600 Vole, ma belle colombe ! 682 00:44:38,680 --> 00:44:41,920 Metro Man et moi... n'étions pas ensemble. 683 00:44:42,080 --> 00:44:44,240 - Je croyais que... - Comme tout le monde. 684 00:44:44,360 --> 00:44:47,080 Ce n'était pas mon genre. 685 00:44:47,200 --> 00:44:48,520 Ah bon ? 686 00:44:48,680 --> 00:44:50,720 À vous de me dire 687 00:44:50,880 --> 00:44:53,560 quelque chose que vous n'avez jamais dit à personne. 688 00:44:54,480 --> 00:44:57,880 À l'éc... cole, 689 00:44:59,160 --> 00:45:01,800 les autres ne m'aimaient pas. 690 00:45:03,080 --> 00:45:05,200 Je restais toujours sur le carreau. 691 00:45:06,680 --> 00:45:09,640 Dommage qu'on n'ait pas fréquenté la même école. 692 00:45:15,840 --> 00:45:17,880 Je pense que tu es prêt. 693 00:45:20,240 --> 00:45:22,960 J'ai un fils ? 694 00:45:23,120 --> 00:45:24,800 Tu me fais rire. 695 00:45:24,960 --> 00:45:26,920 C'est extensible. C'est pour toi. 696 00:45:28,120 --> 00:45:29,760 T, ça veut dire quoi ? 697 00:45:29,880 --> 00:45:31,240 Titan. 698 00:45:31,400 --> 00:45:33,360 D'où ça sort ? 699 00:45:33,480 --> 00:45:36,000 C'est le seul nom que j'aie pu déposer. 700 00:45:38,080 --> 00:45:41,080 As-tu quelqu'un dans ta vie ? 701 00:45:41,440 --> 00:45:45,280 Non, pas encore mais... j'ai des vues 702 00:45:45,440 --> 00:45:47,520 sur une super jolie minette. 703 00:45:52,080 --> 00:45:54,080 Très bien. 704 00:45:54,200 --> 00:45:57,560 - L'amour donne des ailes. - Il paraît. 705 00:45:57,680 --> 00:46:02,600 Il te suffit de la sauver et elle sera à toi. 706 00:46:02,720 --> 00:46:04,360 - Qui veut des churros ? - Moi ! 707 00:46:04,520 --> 00:46:07,600 - Churros à gogo ! - Merci, belle-mère de l'espace. 708 00:46:07,760 --> 00:46:10,400 À trois, dégainez vos churros. 709 00:46:10,520 --> 00:46:12,160 Un, deux, trois. 710 00:46:12,280 --> 00:46:13,400 Vive Titan ! 711 00:46:13,640 --> 00:46:18,760 Demain, tu combattras Megamind et la ville retiendra ton nom. 712 00:46:20,920 --> 00:46:23,480 Les parcs ont retrouvé leur éclat d'antan. 713 00:46:23,600 --> 00:46:27,520 Les rues sont plus sûres que jamais. Les banques ont rouvert. 714 00:46:27,640 --> 00:46:29,600 Qu'arrive-t-il à Megamind ? 715 00:46:29,760 --> 00:46:32,480 Quelqu'un a-t-il dompté ce monstre ? 716 00:46:32,600 --> 00:46:35,800 Roxanne Ritchi, prudemment optimiste 717 00:46:35,960 --> 00:46:38,000 et agréablement déconcertée. 718 00:46:38,160 --> 00:46:40,160 Vous semblez content. 719 00:46:41,240 --> 00:46:44,000 Oui. Ça va être long ? 720 00:46:44,160 --> 00:46:46,040 Quelques retouches et j'aurai terminé 721 00:46:46,200 --> 00:46:48,440 la plus terrifiante de vos capes. 722 00:46:48,560 --> 00:46:49,880 Je l'ai baptisée... 723 00:46:50,240 --> 00:46:54,280 la Mamba Noire. 724 00:46:54,440 --> 00:46:56,040 La Mamba Noire. Parfait. 725 00:46:56,600 --> 00:46:59,000 Fichtre ! Je suis en retard, je file. 726 00:46:59,120 --> 00:47:01,240 Quoi ? Où allez-vous ? 727 00:47:01,360 --> 00:47:05,800 Vous affrontez Titan, demain matin. Il faut tester votre costume ! 728 00:47:05,960 --> 00:47:09,840 Occupe-toi des détails. J'ai... une course à faire. 729 00:47:10,200 --> 00:47:12,320 Vous ne faites pas les courses. 730 00:47:12,440 --> 00:47:13,800 - Que se passe-t-il ? - Quoi ? 731 00:47:13,920 --> 00:47:15,160 Dites donc... 732 00:47:16,480 --> 00:47:19,880 vous portez Jean-Paul Gaultier ''Pour Homme'' ? 733 00:47:20,040 --> 00:47:23,400 C'est mon odeur naturelle. Où sont les clés de voiture ? 734 00:47:25,960 --> 00:47:28,000 Il s'agit de Mlle Ritchi, c'est ça ? 735 00:47:28,120 --> 00:47:29,600 Vous sortez en tête-à-tête ? 736 00:47:30,760 --> 00:47:34,280 Non, mon vieux ! Tu délires ! 737 00:47:34,440 --> 00:47:38,120 On est mal. Vous êtes amoureux d'elle ! 738 00:47:38,240 --> 00:47:41,640 Tu oublies ton rang, Minion. Donne-moi les clés. 739 00:47:43,800 --> 00:47:46,840 Qu'arrivera-t-il quand elle découvrira qui vous êtes ? 740 00:47:47,000 --> 00:47:50,440 Ça n'arrivera pas. Ça sert à ça, le mensonge. 741 00:47:52,480 --> 00:47:56,240 À te voir, on pourrait te prendre pour un bleu du mal. 742 00:47:58,880 --> 00:48:01,200 C'est allé assez loin ! 743 00:48:02,280 --> 00:48:04,360 Ça, c'est intelligent ! 744 00:48:07,640 --> 00:48:08,640 C'est pour votre bien ! 745 00:48:08,760 --> 00:48:10,240 T'en sais quoi, toi ? 746 00:48:10,360 --> 00:48:12,640 Je sais au moins ça : 747 00:48:12,800 --> 00:48:15,560 le méchant ne part pas avec l'héroïne. 748 00:48:15,680 --> 00:48:18,480 Et si j'en avais assez d'être le méchant ? 749 00:48:22,240 --> 00:48:23,640 Tu as entendu ! 750 00:48:24,040 --> 00:48:25,560 Qui êtes-vous ? 751 00:48:26,360 --> 00:48:28,600 Donne-moi les clés ! 752 00:48:29,800 --> 00:48:32,280 Mon rôle est de veiller sur vous. 753 00:48:32,440 --> 00:48:34,440 Pas besoin de toi pour veiller sur moi. 754 00:48:34,600 --> 00:48:37,920 Qu'est-ce que vous dites ? Pas besoin de moi ? 755 00:48:38,040 --> 00:48:41,640 Je vais être clair. Code : j'ai pas besoin de toi. 756 00:48:41,760 --> 00:48:43,600 Ah oui ? Ah oui ? 757 00:48:46,360 --> 00:48:48,720 Code : j'emballe mon affaire et je pars. 758 00:48:48,840 --> 00:48:51,600 Code : tant mieux. Code : oui, tant mieux ! 759 00:48:55,040 --> 00:48:57,760 - Bon tête-à-tête ! - Je veux ! 760 00:48:57,880 --> 00:49:00,600 - Vous dites n'importe quoi. - Je sais. 761 00:49:32,360 --> 00:49:34,960 Je suis tout près du but, je le sens. 762 00:49:39,480 --> 00:49:41,200 Il faut que je prenne du recul. 763 00:49:47,560 --> 00:49:48,560 Mais... 764 00:50:03,320 --> 00:50:07,440 - Pourquoi Titan ? - J'ai les super oreilles qui sifflent. 765 00:50:09,400 --> 00:50:12,680 Je fais peur qu'aux malfrats. Vous avez fait des bêtises ? 766 00:50:13,600 --> 00:50:15,840 Je vous fais marcher. 767 00:50:15,960 --> 00:50:16,960 Titan. 768 00:50:18,800 --> 00:50:21,320 Ange gardien héroïque, pur grandiose. 769 00:50:21,480 --> 00:50:23,680 Votre nom ? Je rigole, je sais tout de vous. 770 00:50:25,160 --> 00:50:26,520 J'ai des fleurs. 771 00:50:26,640 --> 00:50:30,120 Je connais pas vos goûts, j'ai pris... la totale. 772 00:50:31,920 --> 00:50:34,400 C'est pas votre truc ? On oublie. 773 00:50:34,520 --> 00:50:35,640 Qu'est-ce que vous voulez ? 774 00:50:35,800 --> 00:50:38,120 On pourrait faire un tour de la ville, 775 00:50:38,240 --> 00:50:39,760 pour faire connaissance. 776 00:50:41,200 --> 00:50:42,440 Palpitant, non ? 777 00:50:42,560 --> 00:50:43,920 Qu'est-ce qui vous prend ? 778 00:50:44,080 --> 00:50:46,360 Je vais trop vite ? Vous avez raison. 779 00:50:46,520 --> 00:50:49,240 Faut que je vous sauve un peu avant de roucouler. 780 00:50:51,160 --> 00:50:52,280 Sauvée ! 781 00:50:52,400 --> 00:50:54,760 Quelle chance d'avoir un tel héros ! 782 00:50:56,120 --> 00:50:57,320 Faites quelque chose ! 783 00:50:57,480 --> 00:51:00,400 Quel bouffon. J'arrive ! 784 00:51:05,840 --> 00:51:07,840 Moins une ! Vous alliez mourir, 785 00:51:08,000 --> 00:51:09,600 - mais je vous ai sauvée. - immeuble ! 786 00:51:15,080 --> 00:51:18,760 Et hop ! Vous disiez ? J'ai pas entendu, 787 00:51:18,920 --> 00:51:20,800 occupé que j'étais à vous sauver. 788 00:51:20,920 --> 00:51:22,520 Reposez-moi tout de suite ! 789 00:51:22,680 --> 00:51:25,160 D'accord, d'accord. Attention. 790 00:51:27,960 --> 00:51:29,240 Vous êtes dingue ? 791 00:51:29,360 --> 00:51:32,560 Oui, je dois être dingue... de vous ! 792 00:51:32,720 --> 00:51:35,000 Qui êtes-vous vraiment ? 793 00:51:35,160 --> 00:51:39,600 Ah oui, c'est vrai. Préparez-vous à un choc, ma jolie. 794 00:51:44,040 --> 00:51:47,240 C'est génial, non ? Plus rien ne nous sépare. 795 00:51:47,400 --> 00:51:50,640 - Non, c'est pas génial. - Notre première dispute. 796 00:51:51,000 --> 00:51:53,600 C'est trop nous, déjà un vieux couple. 797 00:51:53,720 --> 00:51:56,720 Il n'y a pas de ''nous''. Il n'y en aura jamais. 798 00:51:57,160 --> 00:51:59,680 Mais... j'ai des pouvoirs, 799 00:52:00,120 --> 00:52:01,760 une cape. Je suis le gentil. 800 00:52:01,920 --> 00:52:04,360 Oui, tu es gentil. Mais tu ne comprends pas. 801 00:52:04,520 --> 00:52:06,440 Il faut trouver pourquoi... 802 00:52:06,600 --> 00:52:08,240 - C'est pas juste ! - Écoute-moi... 803 00:52:08,400 --> 00:52:10,160 T'es censée être avec moi ! 804 00:52:10,280 --> 00:52:12,600 J'essaie de te prévenir, Hal. 805 00:52:12,760 --> 00:52:16,240 Titan ! Titan, pas Hal ! 806 00:52:40,880 --> 00:52:45,200 - Désolée du retard. - Vos cheveux, c'est renversant ! 807 00:52:45,880 --> 00:52:48,280 Il y a encore plus renversant : 808 00:52:48,880 --> 00:52:52,000 Megamind a créé un nouveau héros, et je sais pourquoi. 809 00:52:53,680 --> 00:52:56,640 Ça tombe sous le sens. Ça lui manque de prendre des trempes. 810 00:52:56,760 --> 00:52:59,880 Ce héros va lui en donner. 811 00:53:00,040 --> 00:53:02,440 Mais pourquoi a-t-il choisi Hal ? 812 00:53:02,560 --> 00:53:04,960 Il ne pouvait pas faire de plus mauvais choix ! 813 00:53:05,960 --> 00:53:07,480 C'est énorme. 814 00:53:07,600 --> 00:53:09,480 Ça me laisse perplexe. 815 00:53:09,600 --> 00:53:12,760 Je suis extrêmement perplexe. Nous découvrirons bientôt 816 00:53:12,920 --> 00:53:14,760 qui file les trempes, 817 00:53:14,880 --> 00:53:19,560 mais en attendant, profitons de ce moment ensemble. 818 00:53:19,680 --> 00:53:22,400 Excusez-moi. Vous avez raison. 819 00:53:22,520 --> 00:53:24,200 J'ai besoin de respirer. 820 00:53:25,440 --> 00:53:26,680 À vous. 821 00:53:26,840 --> 00:53:31,080 Merci d'être le seul élément normal de mon univers chaotique. 822 00:53:31,720 --> 00:53:34,560 À... la normalité. 823 00:53:48,440 --> 00:53:50,600 Si j'étais moins normal... 824 00:53:50,760 --> 00:53:54,400 Si j'étais chauve, à la peau 825 00:53:54,560 --> 00:53:59,440 d'une couleur primaire courante... Je dis ça au hasard, c'est un exemple. 826 00:54:00,520 --> 00:54:03,320 - Apprécieriez-vous ma compagnie ? - Bien sûr. 827 00:54:03,480 --> 00:54:07,400 Il faut voir au-delà de l'emballage ou de l'apparence. 828 00:54:07,520 --> 00:54:08,760 Quel soulagement ! 829 00:54:08,920 --> 00:54:10,760 Ce qui compte, ce sont les actes. 830 00:54:12,000 --> 00:54:14,560 C'est un peu réducteur, non ? 831 00:54:43,760 --> 00:54:45,320 Quoi ? 832 00:54:47,160 --> 00:54:50,320 Ne me regardez pas ! Petit souci technique. 833 00:54:50,440 --> 00:54:52,680 Ne regardez pas. Ne faites pas attention. 834 00:54:56,800 --> 00:54:57,920 Où en étions-nous ? 835 00:55:00,360 --> 00:55:02,160 - Vous ! - Attendez... 836 00:55:02,280 --> 00:55:03,760 Vous ! 837 00:55:24,800 --> 00:55:26,520 Je vais vous expliquer ! 838 00:55:27,920 --> 00:55:32,080 Vous venez de dire que l'emballage ne comptait pas. 839 00:55:32,200 --> 00:55:35,160 Jetons un œil au contenu, alors. 840 00:55:35,280 --> 00:55:38,440 Vous avez détruit Metro Man, vous vous êtes emparé de la ville, 841 00:55:38,600 --> 00:55:42,360 et vous m'avez manipulée pour que je m'attache à vous ! 842 00:55:43,120 --> 00:55:47,200 Pourquoi êtes-vous aussi malfaisant ? Me duper ? 843 00:55:47,920 --> 00:55:50,360 Quel profit espériez-vous en retirer ? 844 00:55:55,560 --> 00:55:59,480 Mais... C'est pas vrai ! 845 00:56:03,200 --> 00:56:06,400 Vous croyez vraiment avoir une chance de me séduire ? 846 00:56:42,840 --> 00:56:46,120 D'accord, Minion ! Tu avais raison. 847 00:56:46,280 --> 00:56:49,240 J'avais... moins raison. 848 00:56:49,360 --> 00:56:53,080 Continuons à faire ce qu'on fait bien : être méchants. 849 00:57:14,440 --> 00:57:15,600 Toi ! 850 00:57:16,920 --> 00:57:18,600 Oui, toi ! 851 00:57:19,240 --> 00:57:21,520 Sors-moi ma Mamba Noire. 852 00:57:54,120 --> 00:57:58,320 Titan... il est temps de disparaître avec classe ! 853 00:58:21,240 --> 00:58:26,040 Alors, un nouveau héros ose se frotter à mon fiel ? 854 00:58:26,200 --> 00:58:28,840 Où est le dénommé Titan ? 855 00:58:32,640 --> 00:58:35,680 Défie-moi si tu l'oses ! 856 00:58:58,360 --> 00:59:00,040 On va s'écraser ! 857 00:59:03,520 --> 00:59:05,600 Quelle honte. 858 00:59:12,240 --> 00:59:15,480 Jamais vu plus sans-gêne, écervelé, 859 00:59:16,720 --> 00:59:19,560 irresponsable, malpoli ! 860 00:59:19,720 --> 00:59:22,200 Quel manque de professionnalisme ! 861 00:59:23,280 --> 00:59:25,640 Metro Man m'aurait-il fait attendre ? 862 00:59:25,800 --> 00:59:27,800 Bien sûr que non ! C'était un pro ! 863 00:59:27,960 --> 00:59:30,920 Megamind ! Justement, je voulais te voir. 864 00:59:31,040 --> 00:59:32,440 Y a une porte. 865 00:59:32,600 --> 00:59:36,400 As-tu la moindre idée du temps que je t'ai attendu ? 866 00:59:36,520 --> 00:59:37,920 T'as hyper raison. 867 00:59:38,080 --> 00:59:40,400 Tais-toi deux secondes, je termine ce niveau. 868 00:59:40,520 --> 00:59:42,920 Tu avais l'intention de venir ? 869 00:59:43,760 --> 00:59:45,200 C'est quoi, ça ? 870 00:59:47,080 --> 00:59:49,160 Où t'es-tu procuré tout ça ? 871 00:59:49,320 --> 00:59:50,960 C'est pas à moi. 872 00:59:51,120 --> 00:59:53,000 - Tu l'as volé ? - Cool, hein ? 873 00:59:53,160 --> 00:59:56,600 - Non, tu es un héros. - Être un héros, c'est naze. 874 00:59:56,720 --> 00:59:59,600 Que du taf, 24 h sur 24, pour quel résultat ? 875 01:00:00,200 --> 01:00:01,920 J'ai accepté pour choper la nana, 876 01:00:02,040 --> 01:00:04,200 et Roxanne peut pas m'encadrer. 877 01:00:05,240 --> 01:00:06,240 Roxanne Ritchi ? 878 01:00:07,480 --> 01:00:09,880 Je l'ai vue dîner et faire les yeux doux 879 01:00:10,040 --> 01:00:11,920 à un intello coincé ! 880 01:00:12,720 --> 01:00:14,360 Tout ça pour ça ? 881 01:00:14,520 --> 01:00:17,440 À mon avis, on devrait faire équipe. 882 01:00:17,560 --> 01:00:19,360 Quoi ? 883 01:00:19,520 --> 01:00:21,680 Avec mon pouvoir et ton méga crâne, 884 01:00:21,800 --> 01:00:24,880 - on aura la ville à nos pieds ! - Faire équipe ? 885 01:00:25,000 --> 01:00:26,760 J'ai dessiné des costumes. 886 01:00:26,880 --> 01:00:29,680 - Des costumes ? - Toi, le cerveau, 887 01:00:29,800 --> 01:00:31,320 tu porterais des lunettes, 888 01:00:31,440 --> 01:00:33,440 et moi, le mec cool, j'aurais... 889 01:00:33,680 --> 01:00:36,040 deux tanks de combat... 890 01:00:36,520 --> 01:00:38,400 Tu es incroyable. 891 01:00:38,520 --> 01:00:41,240 Tous ces dons, tous ces pouvoirs, 892 01:00:41,400 --> 01:00:44,960 tu les gaspilles pour ta satisfaction personnelle ! 893 01:00:46,880 --> 01:00:48,080 Je suis le méchant, 894 01:00:48,200 --> 01:00:50,280 tu es le gentil. Je fais le mal 895 01:00:50,440 --> 01:00:53,960 et tu viens m'arrêter. Je t'ai créé pour ça ! 896 01:00:54,120 --> 01:00:57,960 C'est ça. T'as pété un boulon ? Mon père de l'espace... 897 01:00:58,120 --> 01:01:00,360 C'est moi, ton père de l'espace. 898 01:01:01,480 --> 01:01:03,960 inspire-toi de Metro Man. 899 01:01:05,320 --> 01:01:07,960 - Tu m'as dupé ? - Ça t'énerve, hein ? 900 01:01:08,080 --> 01:01:09,240 C'est pas fini. 901 01:01:11,040 --> 01:01:14,760 Je suis aussi l'intello coincé qui sort avec Roxanne. 902 01:01:15,480 --> 01:01:18,640 Et on s'est bécotés comme des fous ! 903 01:01:21,480 --> 01:01:23,000 Si je te chope... 904 01:01:23,120 --> 01:01:25,840 Oui ! Livre-moi à la justice. 905 01:01:25,960 --> 01:01:28,440 Qu'est-ce que ça me manquait ! 906 01:01:31,960 --> 01:01:34,400 Le héros porte le premier coup. 907 01:01:34,560 --> 01:01:36,840 Mais le méchant l'éjecte d'un revers ! 908 01:01:51,480 --> 01:01:52,880 Montre-toi, espèce de gnome ! 909 01:01:53,440 --> 01:01:56,480 Je veux voir ton gros crâne écrabouillé sur le bitume ! 910 01:02:03,160 --> 01:02:06,040 Tu es tombé dans un piège vieux comme le monde ! 911 01:02:07,000 --> 01:02:08,480 Espèce d'andouille bleuâtre ! 912 01:02:11,040 --> 01:02:12,560 En garde ! 913 01:02:17,680 --> 01:02:19,640 Tu vois, quand tu veux ? 914 01:02:19,760 --> 01:02:22,280 Parade ! Estocade ! Parade ! 915 01:02:22,440 --> 01:02:25,640 Et maintenant, place au badinage spirituel. 916 01:02:25,800 --> 01:02:26,800 À toi l'honneur ! 917 01:02:27,840 --> 01:02:30,280 Je ne sais pas trop quoi rétorquer. 918 01:02:31,960 --> 01:02:34,040 Pour m'avoir piqué ma copine ! 919 01:02:39,680 --> 01:02:42,360 Pour le père de l'espace qui s'est fichu de moi ! 920 01:02:51,320 --> 01:02:54,400 Pour ma belle-mère de l'espace ! Tu lui as menti ! 921 01:02:55,160 --> 01:02:58,960 Bravo. Ce combat s'est déroulé à merveille. 922 01:02:59,080 --> 01:03:01,120 - J'ai quelques remarques. - Des remarques ? 923 01:03:01,280 --> 01:03:03,320 Ça attendra. Amène-moi en prison. 924 01:03:04,720 --> 01:03:07,280 Plutôt à la morgue. T'es mort ! 925 01:03:08,480 --> 01:03:09,640 C'est pas la règle du jeu. 926 01:03:10,120 --> 01:03:11,080 On joue plus ! 927 01:03:12,880 --> 01:03:14,080 Appuyer en cas d'urgence 928 01:03:17,880 --> 01:03:18,880 Brainbots ! 929 01:03:24,960 --> 01:03:26,120 Temps mort ! 930 01:03:27,120 --> 01:03:29,520 Temps mort ! Temps mort ! 931 01:03:40,080 --> 01:03:42,480 Brainbots, dispositif de sécurité. 932 01:03:50,000 --> 01:03:54,000 Devine quoi, petit morveux, c'est du cuivre pur. 933 01:03:54,160 --> 01:03:55,800 Tu es impuissant contre ça. 934 01:03:55,960 --> 01:04:00,280 Grâce à ce métal, j'ai terrassé... Metro Man ? 935 01:04:00,720 --> 01:04:04,000 Arrête de me comparer à Metro Man ! 936 01:04:13,520 --> 01:04:16,120 Cours toujours, tu m'échapperas pas ! 937 01:04:16,280 --> 01:04:18,320 Nous sommes sauvés ! 938 01:04:18,480 --> 01:04:19,960 Quel est votre nom ? 939 01:04:20,120 --> 01:04:23,200 - Titan. - Merci ! Merci ! 940 01:04:23,360 --> 01:04:25,080 Titan nous a libérés ! 941 01:04:25,200 --> 01:04:29,720 J'ai rien libéré. C'est plutôt... un changement de propriétaire. 942 01:04:35,280 --> 01:04:37,640 - Quoi ? - Titan a mal tourné. 943 01:04:37,760 --> 01:04:40,840 Bravo ! Une de vos trouvailles vous revient à la figure. 944 01:04:40,960 --> 01:04:43,120 Pourquoi le portier vous a-t-il laissé monter ? 945 01:04:44,360 --> 01:04:45,760 Carlos... 946 01:04:45,920 --> 01:04:48,920 Pitié, non ! Aidez-moi. 947 01:04:49,080 --> 01:04:50,720 Pourquoi moi ? 948 01:04:52,800 --> 01:04:55,320 Parce que vous êtes l'intelligence même. 949 01:04:57,000 --> 01:04:58,160 Vous ne vous cacherez pas ici. 950 01:04:58,280 --> 01:05:00,480 Le cuivre aurait dû marcher. 951 01:05:00,640 --> 01:05:02,160 Ça avait fait merveille. 952 01:05:02,320 --> 01:05:04,160 Le cuivre ? Soyez plus clair ! 953 01:05:04,280 --> 01:05:06,120 Si on ne trouve pas la faille de Titan, 954 01:05:06,240 --> 01:05:07,800 il va détruire la ville. 955 01:05:10,560 --> 01:05:13,320 - Que puis-je faire ? - Trouver des réponses. 956 01:05:13,680 --> 01:05:17,160 Vous connaissiez Metro Man. Avait-il un refuge, une tanière, 957 01:05:17,320 --> 01:05:22,080 une forteresse isolée ? Il nous faut des indices. 958 01:05:22,200 --> 01:05:24,800 Je connais un endroit. 959 01:05:27,360 --> 01:05:30,120 Ses pouvoirs viennent de vous. Reprenez-les. 960 01:05:30,240 --> 01:05:34,840 Impossible. J'ai perdu mon ''défuseur'' quand j'ai égaré la voiture invisible, 961 01:05:35,440 --> 01:05:39,840 le soir où vous m'avez planté là. Seul. Sous la pluie. 962 01:05:41,200 --> 01:05:42,440 Avez-vous regardé derrière vous ? 963 01:05:44,280 --> 01:05:45,800 Ma méga tête bleue ! 964 01:05:45,920 --> 01:05:47,040 On est arrivés. 965 01:05:50,040 --> 01:05:52,800 Alors... c'est sa cachette, 966 01:05:52,920 --> 01:05:57,320 après toutes ces années ? Mon ancienne école. 967 01:05:59,800 --> 01:06:02,880 Des excuses s'imposent, suite à l'autre soir. 968 01:06:03,000 --> 01:06:05,120 Ce serait gentil, mais faites vite. 969 01:06:05,240 --> 01:06:07,200 Nous avons d'autres chats à fouetter. 970 01:06:13,760 --> 01:06:15,800 Dire qu'il a gardé tout ça... 971 01:06:17,280 --> 01:06:18,640 Je me souviens de ça. 972 01:06:18,760 --> 01:06:22,240 - Concentration ! - Bien sûr. Concentration. 973 01:06:23,720 --> 01:06:25,440 Venez voir ça. 974 01:06:25,920 --> 01:06:27,720 Quoi ? Qu'avez-vous trouvé ? 975 01:06:30,800 --> 01:06:31,800 Regardez. 976 01:06:32,600 --> 01:06:34,840 Dans le verre, des glaçons. 977 01:06:35,000 --> 01:06:37,360 C'est ce que produit l'eau qui refroidit. 978 01:06:37,480 --> 01:06:40,680 Vous ne trouvez pas ça bizarre 979 01:06:40,840 --> 01:06:43,040 que la glace n'ait pas encore fondu ? 980 01:06:43,200 --> 01:06:44,840 La vie est pleine de mystères. 981 01:07:04,800 --> 01:07:06,320 C'est confirmé : 982 01:07:06,480 --> 01:07:10,240 Titan, d'abord pris pour le nouveau héros, est devenu malfaisant. 983 01:07:10,400 --> 01:07:13,280 La ville n'a jamais été aussi dévastée. 984 01:07:13,480 --> 01:07:15,400 Si seulement Metro Man était vivant ! 985 01:07:15,840 --> 01:07:17,360 - Vous êtes vivant ? - Tu es vivant. 986 01:07:18,440 --> 01:07:20,320 Je suis vivant. 987 01:07:20,480 --> 01:07:22,640 Mais on a vu votre squelette, vous étiez mort ! 988 01:07:22,760 --> 01:07:24,760 Es-tu un fantôme ? 989 01:07:24,880 --> 01:07:28,240 Votre explication a intérêt à être en béton ! 990 01:07:28,360 --> 01:07:30,320 Parle, apparition. 991 01:07:43,280 --> 01:07:45,000 Vous méritez la vérité. 992 01:07:45,160 --> 01:07:47,400 Tout a commencé à l'observatoire. 993 01:07:48,400 --> 01:07:50,800 Roxanne avait été enlevée, j'allais t'arrêter. 994 01:07:51,720 --> 01:07:54,160 Je n'avais pas la tête à ça. 995 01:07:54,640 --> 01:07:56,440 On était en pilote automatique. 996 01:07:57,040 --> 01:08:00,640 Donc... grâce à ma super vitesse, 997 01:08:00,800 --> 01:08:02,040 j'ai voulu faire un break. 998 01:08:02,160 --> 01:08:03,480 Feu ! 999 01:08:04,560 --> 01:08:05,880 Là, ça m'a frappé : 1000 01:08:06,000 --> 01:08:09,960 on avait répété le même cirque toute notre vie. 1001 01:08:10,760 --> 01:08:13,600 J'ai essayé de penser à autre chose. 1002 01:08:13,760 --> 01:08:15,640 Mais j'étais dans une impasse. 1003 01:08:16,800 --> 01:08:20,760 La vérité m'est apparue : malgré tous mes pouvoirs, 1004 01:08:20,880 --> 01:08:25,360 il me manquait ce qu'avait tout citoyen de Metro City : le choix. 1005 01:08:25,640 --> 01:08:26,880 AUTO AIDE 1006 01:08:27,040 --> 01:08:30,360 Depuis toujours, j'avais été ce que la ville voulait que je sois. 1007 01:08:30,480 --> 01:08:31,920 Ça va, ça va 1008 01:08:32,080 --> 01:08:33,480 Et mes désirs, à moi ? 1009 01:08:33,640 --> 01:08:35,080 LE PLUS HEUREUX POSSIBLE 1010 01:08:35,200 --> 01:08:36,560 Soudain, j'ai compris. 1011 01:08:37,640 --> 01:08:39,440 Moi aussi, j'avais le choix ! 1012 01:08:40,680 --> 01:08:42,800 Je pouvais choisir ma voie. 1013 01:08:43,160 --> 01:08:45,360 Ce job de héros ne serait pas éternel. 1014 01:08:46,400 --> 01:08:47,600 Mais démissionner, non. 1015 01:08:48,960 --> 01:08:53,600 Alors, une idée géniale m'est venue : feindre ma mort. 1016 01:08:54,000 --> 01:08:57,000 Le cuivre me vide de mes pouvoirs. 1017 01:08:57,160 --> 01:08:59,080 Ton point faible, c'est le cuivre ? 1018 01:08:59,880 --> 01:09:04,040 Quand ton rayon mortel a frappé, j'étais plus vivant que jamais. 1019 01:09:05,040 --> 01:09:07,320 J'ai emprunté un accessoire à l'école d'infirmière. 1020 01:09:08,000 --> 01:09:10,880 Metro Man était enfin mort. 1021 01:09:11,000 --> 01:09:12,200 Music Man était né ! 1022 01:09:12,320 --> 01:09:14,640 - Music Man ? - Pour garder mon logo. 1023 01:09:14,760 --> 01:09:15,880 Pardon ? 1024 01:09:16,000 --> 01:09:19,560 J'étais enfin libre d'explorer mon vrai pouvoir : 1025 01:09:20,320 --> 01:09:22,120 broder des mélodies enchanteresses. 1026 01:09:22,240 --> 01:09:23,520 Démonstration. 1027 01:09:23,640 --> 01:09:26,760 Mon regard traverse tout 1028 01:09:26,880 --> 01:09:30,840 Même le plomb 1029 01:09:31,000 --> 01:09:33,000 - C'est affreux ! - Tu as du talent. 1030 01:09:33,160 --> 01:09:36,840 Mais un fou furieux est en train de détruire ta ville ! 1031 01:09:37,600 --> 01:09:39,080 Comment avez-vous osé ? 1032 01:09:40,360 --> 01:09:43,200 La ville comptait sur vous, vous l'avez abandonnée ! 1033 01:09:43,960 --> 01:09:46,160 On s'est retrouvés avec... lui ! 1034 01:09:46,320 --> 01:09:48,720 - Ne le prenez pas mal. - Je suis d'accord. 1035 01:09:48,840 --> 01:09:50,840 On a besoin de ton aide. 1036 01:09:50,960 --> 01:09:53,560 Désolé. Vraiment. 1037 01:09:54,640 --> 01:09:56,280 J'ai raccroché. 1038 01:09:56,400 --> 01:09:59,960 Tu sais, mon pote, tout yin a son yang. 1039 01:10:00,080 --> 01:10:03,200 Si le mal existe, le bien s'y opposera. 1040 01:10:04,240 --> 01:10:06,680 J'ai mis des années à trouver ma vocation. 1041 01:10:07,880 --> 01:10:10,360 Il est temps que tu trouves la tienne. 1042 01:10:16,080 --> 01:10:17,440 Pas besoin de lui. 1043 01:10:17,800 --> 01:10:19,360 On battra Titan nous-mêmes. 1044 01:10:19,520 --> 01:10:22,480 On retourne au repaire, on chope des flingues, 1045 01:10:22,640 --> 01:10:25,240 on les incline, et on l'éclate grave ! 1046 01:10:25,960 --> 01:10:27,520 Impossible. 1047 01:10:27,640 --> 01:10:29,400 Vous baissez les bras ? 1048 01:10:29,800 --> 01:10:32,600 Je suis le méchant. Je ne sauve personne, 1049 01:10:32,760 --> 01:10:34,640 je ne m'envole pas au soleil couchant 1050 01:10:34,800 --> 01:10:37,400 et je ne pars pas avec l'héroïne. 1051 01:10:37,760 --> 01:10:39,400 Je rentre chez moi. 1052 01:11:09,040 --> 01:11:12,840 Si personne ne vole à notre secours, nous sommes perdus. 1053 01:11:14,200 --> 01:11:17,360 La ville subit un véritable exode. 1054 01:11:17,480 --> 01:11:21,440 Les citoyens restants doivent rester à l'abri jusqu'à nouvel ordre. 1055 01:11:23,160 --> 01:11:24,680 Les autorités conseillent 1056 01:11:24,840 --> 01:11:28,200 d'éviter le centre-ville à tout prix. 1057 01:11:35,080 --> 01:11:37,800 Titanville 1058 01:11:40,240 --> 01:11:41,760 Hal ! 1059 01:11:45,600 --> 01:11:48,120 Je parie qu'en voyant que j'étais sublime, 1060 01:11:48,280 --> 01:11:51,640 t'as repris tes esprits. J'ai tourné la page. 1061 01:11:51,760 --> 01:11:55,000 - Je viens t'arrêter. - Toi ? 1062 01:11:55,120 --> 01:11:57,160 Tu vas m'interviewer à mort ? 1063 01:11:57,320 --> 01:11:59,360 J'allais tenter de te raisonner. 1064 01:11:59,520 --> 01:12:03,640 On a travaillé ensemble très longtemps ! Je te connais. 1065 01:12:03,760 --> 01:12:07,320 Tu me connais pas. T'as jamais pris le temps. 1066 01:12:07,480 --> 01:12:09,840 Pour une fois qu'on se balade ensemble, 1067 01:12:10,000 --> 01:12:11,840 je suis sur le point de tout casser ! 1068 01:12:12,000 --> 01:12:13,800 Je veux parler au vrai Hal, 1069 01:12:13,920 --> 01:12:16,200 à celui qui adore son métier, 1070 01:12:16,320 --> 01:12:18,800 se gaver de tarama, être un geek 1071 01:12:18,920 --> 01:12:21,000 et faire moins peur que Titan ! 1072 01:12:21,160 --> 01:12:21,960 Trop tard ! 1073 01:12:29,560 --> 01:12:30,760 Megamind ! 1074 01:12:32,920 --> 01:12:35,720 Toi et moi, on a des choses à régler. 1075 01:12:35,880 --> 01:12:37,440 Je t'attends à la Metro Tower. 1076 01:12:37,560 --> 01:12:40,040 Et pour t'encourager... 1077 01:12:43,240 --> 01:12:46,960 Allez, Roxie, appelle ton héros à la rescousse. 1078 01:12:50,600 --> 01:12:52,800 J'ignore si vous écoutez. Si c'est le cas, 1079 01:12:53,640 --> 01:12:55,200 ne baissez pas les bras ! 1080 01:12:57,200 --> 01:13:00,760 Le Megamind que j'ai connu n'aurait jamais refusé un combat. 1081 01:13:00,920 --> 01:13:04,480 Même quand il savait qu'il n'avait aucune chance. 1082 01:13:04,640 --> 01:13:07,120 C'était votre plus grande qualité. 1083 01:13:07,240 --> 01:13:10,320 Redevenez cet homme-là, et vite ! 1084 01:13:12,240 --> 01:13:13,680 La ville a besoin de vous. 1085 01:13:16,320 --> 01:13:17,920 J'ai besoin de vous. 1086 01:13:19,320 --> 01:13:20,600 Tu as une heure. 1087 01:13:21,200 --> 01:13:23,120 Ne me fais pas attendre. 1088 01:13:25,000 --> 01:13:29,000 Directeur ! Laissez-moi sortir ! 1089 01:13:29,160 --> 01:13:31,160 Titan doit être arrêté ! 1090 01:13:31,280 --> 01:13:34,720 Désolé, il vous reste 88 vies à passer ici. 1091 01:13:35,240 --> 01:13:37,080 De quoi réfléchir à vos actes. 1092 01:13:37,240 --> 01:13:41,080 Vous voulez vraiment que je le dise ? Je vais le dire. 1093 01:13:41,440 --> 01:13:44,760 Et ça vient du plus sombre tréfonds de mon cœur. 1094 01:13:47,080 --> 01:13:50,440 Je... suis... désolé. 1095 01:13:53,400 --> 01:13:54,800 Je marche pas. 1096 01:13:57,160 --> 01:13:58,880 Je vous comprends. 1097 01:13:59,960 --> 01:14:02,240 J'ai terrorisé la ville à maintes reprises, 1098 01:14:02,800 --> 01:14:05,960 créé un héros devenu un être malfaisant, 1099 01:14:06,920 --> 01:14:09,600 menti à Roxanne 1100 01:14:09,720 --> 01:14:14,520 et mon meilleur ami, Minion, je l'ai humilié. 1101 01:14:16,760 --> 01:14:19,040 Je vous en prie, ne laissez pas cette ville... 1102 01:14:20,560 --> 01:14:23,560 ne laissez pas Roxanne subir les conséquences de mes méfaits. 1103 01:14:27,840 --> 01:14:29,360 Excuses acceptées. 1104 01:14:32,360 --> 01:14:36,280 Minion... ma frétillante friture... 1105 01:14:36,440 --> 01:14:39,400 Qu'est-ce qu'on attend ? Il faut y aller. 1106 01:14:42,200 --> 01:14:43,720 Tu m'as bien eu. 1107 01:14:46,360 --> 01:14:48,680 - Bonne chance, les gars ! - On va mourir ! 1108 01:14:50,160 --> 01:14:51,240 Quoi ? 1109 01:14:51,960 --> 01:14:55,560 Hé, les Metro losers ! Ça, c'est la Metro Tower. 1110 01:14:55,680 --> 01:14:58,840 Soi-disant symbole de la puissance de cette ville, 1111 01:14:59,000 --> 01:15:01,120 mais pour moi, c'est le souvenir du jour 1112 01:15:01,240 --> 01:15:04,200 où cette femme m'a sauvagement arraché le cœur. 1113 01:15:04,320 --> 01:15:06,640 Et je déteste les souvenirs ! 1114 01:15:22,960 --> 01:15:27,080 Ne fais pas ça. Il y a encore de la bonté en toi. 1115 01:15:27,200 --> 01:15:28,720 Que tu es naïve. 1116 01:15:28,880 --> 01:15:31,840 Tu vois du bon partout, même quand y en a pas. 1117 01:15:32,040 --> 01:15:34,160 Tu te racontes des histoires. 1118 01:15:34,280 --> 01:15:37,560 Y a pas de lapin de Pâques, ni de Petite Souris, 1119 01:15:37,680 --> 01:15:39,160 ni de reine d'Angleterre. 1120 01:15:40,440 --> 01:15:43,680 C'est le monde réel. Ouvre les yeux ! 1121 01:15:55,560 --> 01:15:58,720 Tu oses défier Megamind ? 1122 01:15:58,840 --> 01:16:01,920 La ville est trop petite pour deux super méchants. 1123 01:16:02,080 --> 01:16:06,760 Ça oui, tu es méchant. Mais tu n'as rien de super. 1124 01:16:06,880 --> 01:16:08,840 C'est quoi, la différence ? 1125 01:16:12,960 --> 01:16:14,240 La mise en scène ! 1126 01:16:34,200 --> 01:16:37,320 - J'étais confiante. - Vous étiez bien la seule. 1127 01:17:04,120 --> 01:17:08,560 - C'est quoi, le plan ? - Principalement, ne pas mourir. 1128 01:17:08,680 --> 01:17:09,960 J'adore ce plan. 1129 01:17:27,600 --> 01:17:29,320 Immeuble ! 1130 01:17:30,760 --> 01:17:32,840 Plus vite ! Accélérez ! 1131 01:17:34,360 --> 01:17:35,720 Je ne contrôle rien ! 1132 01:17:55,360 --> 01:17:56,880 Fastoche ! 1133 01:17:57,040 --> 01:17:59,320 Plus qu'un détail à régler. 1134 01:18:10,080 --> 01:18:13,760 Je vous en prie, un peu de respect pour les transports publics. 1135 01:18:14,360 --> 01:18:15,920 Vous êtes revenu ! 1136 01:18:16,040 --> 01:18:19,160 Vous aviez raison. Je n'aurais pas dû partir. 1137 01:18:20,000 --> 01:18:21,680 Vous êtes pas mort ? 1138 01:18:21,840 --> 01:18:25,080 L'annonce de ma mort fut très exagérée. 1139 01:18:25,240 --> 01:18:28,000 Alors... c'est toi, le petit voyou ? 1140 01:18:41,560 --> 01:18:44,960 Pardonnez-moi. J'ai fait de mon mieux. 1141 01:18:46,760 --> 01:18:48,440 Je suis fière de vous. 1142 01:18:52,240 --> 01:18:53,760 Minion ? 1143 01:18:54,560 --> 01:18:56,400 Surprise ! 1144 01:18:57,640 --> 01:18:59,480 C'est lui, le vrai héros. 1145 01:19:06,280 --> 01:19:07,680 Megamind. 1146 01:19:09,400 --> 01:19:11,000 T'as rendez-vous... 1147 01:19:11,440 --> 01:19:13,040 en taule ? 1148 01:19:20,600 --> 01:19:22,080 Pas la figure. 1149 01:19:22,200 --> 01:19:25,680 Si tu tiens à la vie, évite Metrocité. 1150 01:19:25,800 --> 01:19:27,240 - Ça marche. - Pour toujours ! 1151 01:20:02,400 --> 01:20:04,360 Bien tenté, mon chou. 1152 01:20:04,520 --> 01:20:07,720 Mais j'en connais qu'un qui prononce ''Metrocité''. 1153 01:20:09,520 --> 01:20:10,880 Toi. 1154 01:20:14,280 --> 01:20:16,280 Tu trouves ça drôle ? 1155 01:20:17,520 --> 01:20:19,760 T'aimes débiner le mec cool ? 1156 01:20:23,360 --> 01:20:24,720 C'est toi qui vas te débiner ! 1157 01:20:25,440 --> 01:20:26,920 La voiture invisible. 1158 01:20:27,040 --> 01:20:29,040 Quand je vous ai planté là... 1159 01:20:30,800 --> 01:20:32,640 C'est le moment d'en parler ? 1160 01:20:32,800 --> 01:20:33,960 J'ai regardé derrière moi. 1161 01:20:35,760 --> 01:20:36,760 C'est vrai ? 1162 01:20:37,600 --> 01:20:38,360 C'est vrai ? 1163 01:20:38,480 --> 01:20:42,000 Oui ! Vous devriez faire la même chose, vite. 1164 01:20:43,320 --> 01:20:44,880 J'ai compris. 1165 01:20:52,800 --> 01:20:55,320 C'est la dernière fois que tu me ridiculises ! 1166 01:20:56,000 --> 01:20:57,760 J'ai fait de toi un héros. 1167 01:20:57,920 --> 01:21:02,000 Pour te ridiculiser, tu t'es débrouillé tout seul. 1168 01:21:08,400 --> 01:21:09,840 T'es vraiment minable. 1169 01:21:09,960 --> 01:21:13,560 Quel que soit ton camp, tu restes un loser. 1170 01:21:14,080 --> 01:21:15,880 Ça a un avantage. 1171 01:21:16,040 --> 01:21:18,240 On apprend de ses erreurs. 1172 01:21:23,323 --> 01:21:25,243 C'est pas vrai, je rêve ! 1173 01:21:25,360 --> 01:21:27,600 Minion, si je vis, je te ferai la peau. 1174 01:21:38,240 --> 01:21:39,920 Bon vol ! 1175 01:21:51,160 --> 01:21:53,440 Voilà. C'est la fin. 1176 01:21:54,600 --> 01:21:57,720 J'aurais dû y voir mon dernier échec cuisant. 1177 01:21:59,480 --> 01:22:00,840 Mais pas cette fois. 1178 01:22:01,960 --> 01:22:04,920 Que voulez-vous, les habitudes ont la vie dure. 1179 01:22:11,960 --> 01:22:13,560 Fais ta prière, Roxie. 1180 01:22:18,920 --> 01:22:20,240 Ollô ? 1181 01:22:28,920 --> 01:22:32,600 Le souci, avec les méchants, c'est qu'ils perdent à tous les coups ! 1182 01:22:36,880 --> 01:22:39,640 Vous avez réussi. Vous avez gagné. 1183 01:22:40,240 --> 01:22:44,240 J'avais enfin une raison de gagner. Vous. 1184 01:22:53,240 --> 01:22:54,480 Minion ! 1185 01:22:54,880 --> 01:22:58,800 Je vois flou, il fait froid, chaud, nuit, jour... 1186 01:22:58,920 --> 01:23:01,000 C'est moi. Je suis là. 1187 01:23:01,120 --> 01:23:04,240 On a vécu de sacrées aventures, tous les deux. 1188 01:23:04,360 --> 01:23:05,960 Oh oui. 1189 01:23:08,240 --> 01:23:13,440 La plupart se sont conclues... sur un lamentable échec, mais... 1190 01:23:13,560 --> 01:23:17,520 aujourd'hui, on a gagné. N'est-ce pas, monsieur ? 1191 01:23:17,640 --> 01:23:21,360 Oui, Minion. On a réussi, grâce à toi. 1192 01:23:21,480 --> 01:23:25,760 Code : on est les gentils, maintenant. 1193 01:23:25,880 --> 01:23:28,680 Code : ça en a tout l'air. 1194 01:23:30,000 --> 01:23:32,960 Je pars... c'est la fin... 1195 01:23:33,080 --> 01:23:36,080 je pars loin... 1196 01:23:46,320 --> 01:23:47,920 Quel cabotin ! 1197 01:23:48,480 --> 01:23:52,040 Ça va beaucoup mieux. J'avais besoin de faire trempette. 1198 01:23:52,200 --> 01:23:53,800 Vous avez marché, non ? 1199 01:23:53,960 --> 01:23:56,040 Du pur Minion. Quelle trogne... 1200 01:23:56,200 --> 01:23:58,760 Il roule son monde, avec sa petite trogne. 1201 01:23:58,880 --> 01:24:01,280 On a réussi ! 1202 01:24:01,720 --> 01:24:03,440 - Trop fort ! - Vous avez réussi ! 1203 01:24:03,600 --> 01:24:05,200 On a gagné ! 1204 01:24:07,760 --> 01:24:09,240 Reculez, sauvages ! 1205 01:24:09,360 --> 01:24:13,520 Désolée. Il n'a pas l'habitude des réactions positives. 1206 01:24:17,120 --> 01:24:20,600 Apparemment, le destin n'est pas la voie qui s'offre à nous, 1207 01:24:23,760 --> 01:24:26,560 mais la voie que l'on choisit. 1208 01:24:34,640 --> 01:24:37,080 Les mains en l'air. 1209 01:24:40,480 --> 01:24:41,840 Vos porte-monnaie ! 1210 01:24:43,720 --> 01:24:45,760 Je rigole. 1211 01:24:47,120 --> 01:24:51,360 Il faut bien l'avouer, être gentil a ses avantages. 1212 01:24:52,600 --> 01:24:55,360 Tu sais, ça te va bien, le blanc. 1213 01:24:55,520 --> 01:24:57,720 Megamind, si vous voulez bien... 1214 01:25:03,240 --> 01:25:05,040 Mon fils ne voit rien. 1215 01:25:05,640 --> 01:25:07,080 Désolé, mon ami. 1216 01:25:07,840 --> 01:25:11,080 Bien joué, mon pote. Je savais qu'il y arriverait. 1217 01:25:11,240 --> 01:25:13,200 Mesdames et messieurs, 1218 01:25:13,320 --> 01:25:17,440 Megamind, défenseur de Metro City ! 1219 01:25:19,280 --> 01:25:22,480 En fait, ça sonne plutôt bien, tout ça. 1220 01:25:22,960 --> 01:25:23,920 Musique ! 1221 01:25:43,280 --> 01:25:47,000 Je suis bad. Grave. 1222 01:25:58,160 --> 01:26:00,320 DEFENSEUR DE METRO ClTY 1223 01:28:33,520 --> 01:28:36,640 Il faut vraiment vider vos poches plus souvent. 1224 01:28:37,280 --> 01:28:40,080 C'est la pire journée de ma vie. 1225 01:28:40,720 --> 01:28:41,680 Je vais arranger ça.