1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sabzchidori کاري از
http://forums.animworld.net
2
00:00:09,134 --> 00:00:11,600
جزيره اي که گنج تاج اونجاس ؟
3
00:00:11,660 --> 00:00:14,130
. آره ، به اون جزيره مي گن جزيره تاج
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,790
فقط از کسي مثل نامي مي شد انتظار
! داشت همچين نقشه گنجي رو پيدا کنه
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,390
! مطمئنم يه گنج خيلي خفنه
6
00:00:19,400 --> 00:00:20,730
! بيايد بريم ببينيم چجور گنجيه
7
00:00:21,460 --> 00:00:22,800
! خيلي هيجان زدم
8
00:00:23,000 --> 00:00:24,060
. بيايد نريم
9
00:00:24,130 --> 00:00:25,260
ها ؟
10
00:00:26,260 --> 00:00:27,930
چي داري مي گي ، چوپار ؟
11
00:00:27,930 --> 00:00:29,730
. اونجا يه گنج منتظرمونه
12
00:00:29,730 --> 00:00:32,400
کدوم اسگلي همچين فرصتي رو از دست مي ده ؟
13
00:00:32,600 --> 00:00:35,190
! اما شايد دزداي دريايي ترسناکي هم دنبال اون گنج باشن
14
00:00:35,200 --> 00:00:36,660
. تو هم دزد دريايي هستي
15
00:00:36,660 --> 00:00:38,160
. آه ! راس مي گي يادم رفته بود
16
00:00:38,160 --> 00:00:39,660
... بابا بي خيال
17
00:00:39,660 --> 00:00:43,190
اما گوش کن ، من دريا زده شدم . و اگه
! کسي زخمي بشه ، خيلي بد مي شه
18
00:00:43,200 --> 00:00:45,930
اگه کسي زخمي بشه ، ما يه دکتر داريم ، مگه نه ؟
19
00:00:45,930 --> 00:00:47,260
... آره ، اما
20
00:00:47,260 --> 00:00:49,460
. همش بخاطر اينه که اين چيزا برا تو جديده
21
00:00:49,460 --> 00:00:52,660
! هيچ وقت نمي دوني چجور هيولايي پيداش مي شه
22
00:00:52,660 --> 00:00:53,530
هيولا !؟
23
00:00:53,530 --> 00:00:54,460
! آره
24
00:00:54,460 --> 00:00:57,400
! شايد يه پنگوئن خون آشام يه تني ! يا يه حلزون آدم خوار
25
00:00:58,000 --> 00:01:01,590
! يا يه هشت پاي ترسناک ، يا يه ميگوي قاتل
26
00:01:01,600 --> 00:01:03,060
چطور مي تونه اين چيزا رو باور کنه ؟
27
00:01:03,860 --> 00:01:05,260
! آه ! ببخشيد
28
00:01:05,260 --> 00:01:06,390
! آه ! يه هيولا
29
00:01:06,400 --> 00:01:09,130
هي ، خيلي نامردي ! به کي مي گي هيولا !؟
30
00:01:09,260 --> 00:01:13,330
. اگه به اين راحتي بترسي ، نمي توني رفيق ما باشي
31
00:01:13,400 --> 00:01:16,390
! من نترسيدم ! اگه هيولا پيداش بشه ، منم با شجاعت کنار شما مي جنگم
32
00:01:16,400 --> 00:01:20,260
حرفات خيلي شجاعانس ، اما اگه وقتي اوضاع
. سخت شد بزني زيرش خيلي بد ميشه
33
00:01:20,600 --> 00:01:23,790
! مـ - مـن يه دزد دريايي دريا ديده شدم
34
00:01:23,800 --> 00:01:25,460
! من فرار نمي کنم
35
00:01:30,330 --> 00:01:32,600
چـ - چـ - چي ؟ چه خبره ؟
36
00:01:38,600 --> 00:01:39,730
. هي ، يه جزيره
37
00:01:49,600 --> 00:01:51,860
يه آتش فشان از زير دريا فوران کرده !؟
38
00:01:56,600 --> 00:01:58,000
. نگا کنيد ! اون پايين
39
00:02:01,730 --> 00:02:03,060
! اون ابرا شکل يه حلقه شدن
40
00:02:03,060 --> 00:02:04,660
يه حلقه !؟
41
00:02:09,860 --> 00:02:12,060
... يعني ... ممکنه که
42
00:02:12,130 --> 00:02:14,530
. آره . خود خودشه
43
00:02:15,000 --> 00:02:17,260
! اينجا جزيره تاجه
44
00:02:18,200 --> 00:02:24,260
فرمانروايي چوپار توي جزيره حيوانات عجيب
45
00:02:41,000 --> 00:02:43,330
! چه جزيره قشنگي
46
00:02:43,330 --> 00:02:46,060
! هي ... الان وقت تعريف کردن از منظره نيست
47
00:02:50,130 --> 00:02:51,730
! چوپار
48
00:02:56,730 --> 00:02:58,400
!! چوپار
49
00:03:08,400 --> 00:03:11,330
هي ... بچه ها ... حالتون خوبه ؟
50
00:03:11,730 --> 00:03:14,530
... آره ... يه جورايي
51
00:03:16,530 --> 00:03:18,390
! آه ، نامي - سان
52
00:03:18,400 --> 00:03:20,800
نمي تونم مقاومت کنم
53
00:03:23,730 --> 00:03:24,730
! بي حيا
54
00:03:24,730 --> 00:03:27,460
! نامي - سان وقتي عصبانيه قشنگ تر هم مي شه
55
00:03:27,460 --> 00:03:29,660
. هي ، شما
56
00:03:29,660 --> 00:03:31,860
شماها چرا به اين جزيره اومديد ؟
57
00:03:33,000 --> 00:03:34,260
چـ - چـي ؟
58
00:03:34,400 --> 00:03:35,460
! يه پرنده داره حرف مي زنه
59
00:03:35,460 --> 00:03:38,000
. يه طوطيه . طبيعيه
60
00:03:38,000 --> 00:03:40,800
! ولي ، طوطيا معمولا به اين راحتي نمي تونن حرف بزنن
61
00:03:40,800 --> 00:03:44,660
. فهميدن زبون آدما برا من کار راحتيه
62
00:03:44,660 --> 00:03:47,730
... اما راستش ، تنها کسايي که توي اين جزيره مي تونن حرف بزنن
( کارا - کلاغ ؛ سوکه يه پسوند رايج توي اسماي مردونس )
63
00:03:47,730 --> 00:03:50,660
. من و کاراسوکه کلاغه ايم ...
( کارا - کلاغ ؛ سوکه يه پسوند رايج توي اسماي مردونس )
64
00:03:50,660 --> 00:03:53,930
! خيلي باحاله ! چه جزيره عجيب غريبي
65
00:03:53,930 --> 00:03:55,330
تـ - تـو کي هستي ؟
66
00:03:55,400 --> 00:03:57,590
به موقع بود ! تو چوپار رو مي شناسي ؟
67
00:03:57,600 --> 00:03:58,630
. " چو - پا "
68
00:03:58,630 --> 00:03:59,630
چوپا ؟
69
00:04:07,260 --> 00:04:09,200
... شير طلايي
کيرين - يه موجود افسانه اي چيني که مي گن )
( به آدماي باهوش يا بزرگ اخطار مي دن
70
00:04:09,200 --> 00:04:10,600
. موبامبي
کيرين - يه موجود افسانه اي چيني که مي گن )
( به آدماي باهوش يا بزرگ اخطار مي دن
71
00:04:10,930 --> 00:04:14,190
. پادشاه عمرشو کرده بود ، ديگه وقت مردنش بود
72
00:04:14,200 --> 00:04:17,060
. نمي توني هميشه عزا بگيري
73
00:04:17,330 --> 00:04:20,060
... مي دونم ، کاراسوکه
74
00:04:30,460 --> 00:04:33,060
" ، وقتي جزيره يه تاج به سر بذاره "
75
00:04:33,060 --> 00:04:36,130
" . خدا برامون يه پادشاه حيوانات جديد مي فرسته "
76
00:04:36,260 --> 00:04:39,390
... اما اين راسته ؟ اين افسانه
77
00:04:39,400 --> 00:04:42,060
واقعا اين مراسم يه پادشاه جديد احضار مي کنه ؟
78
00:04:42,060 --> 00:04:43,800
. آره ، احتمالا
79
00:04:44,060 --> 00:04:48,130
. ريش سفيد ها هميشه به اين ايمان داشتن
80
00:04:49,530 --> 00:04:51,790
... يه پادشاه حيوانات جديد از طرف بهشت
81
00:04:51,800 --> 00:04:54,130
... هر جوري هم که بهش نگا کني ، آدم باورش نمي شه
82
00:05:04,460 --> 00:05:06,600
!!! اوووووو
83
00:05:06,600 --> 00:05:08,330
اوو " ؟ اون الان گفت " پادشاه " !؟ "
( اوو " - پادشاه ، حاکم " )
84
00:05:08,330 --> 00:05:10,060
از آسمون افتاد ! يعني ممکنه اين يارو ... ؟
( اوو " - پادشاه ، حاکم " )
85
00:05:10,130 --> 00:05:12,130
!!! اوووووو
86
00:05:30,530 --> 00:05:32,330
! اين پادشاه حيواناته
87
00:05:32,330 --> 00:05:34,400
! پادشاه جديد حيوانات اومد
88
00:05:35,330 --> 00:05:37,390
پادشاه حيوانات ... ؟
89
00:05:37,400 --> 00:05:39,460
يه پادشاه ؟ کجا ؟
90
00:05:39,460 --> 00:05:41,590
! عاليه ! مثل آدما مي تونه حرف بزنه
91
00:05:41,600 --> 00:05:43,590
! مي تونه مثل آدما حرف بزنه
92
00:05:43,600 --> 00:05:45,630
تو کي هستي ؟ اين " پادشاه حيوانات " ديگه چيه ؟
93
00:05:45,630 --> 00:05:49,530
! اسگل بازي در نيار ! تو پادشاه جديدي
94
00:05:49,530 --> 00:05:51,060
. پس افسانه درست بود
95
00:05:51,060 --> 00:05:53,190
! تو پادشاه جديد مايي
96
00:05:53,200 --> 00:05:54,400
پادشاه !؟
97
00:05:54,530 --> 00:05:57,660
من پادشاه حيواناتم !؟
98
00:05:58,130 --> 00:06:01,990
! آه ، گشنــــمه
99
00:06:02,000 --> 00:06:04,860
... هر جايي مي ريم فقط چمن زار و جنگله
100
00:06:04,860 --> 00:06:07,060
. به اين راحتيا نمي تونيم چوپار رو پيدا کنيم
101
00:06:07,060 --> 00:06:09,790
اما راستي ، شماها چرا داريد دنبال ما ميايد ؟
102
00:06:09,800 --> 00:06:11,130
! ساکت باش ، آدم
103
00:06:11,130 --> 00:06:13,330
. من نمي دونم شما خارجي ها براي چي اومديد اينجا
104
00:06:13,330 --> 00:06:14,930
. من فقط شماها رو زير نظر دارم
105
00:06:15,060 --> 00:06:17,330
. لازم نيست نگران کاراي ما باشي
106
00:06:17,330 --> 00:06:18,860
. ما تو رو نمي خوريم
107
00:06:18,860 --> 00:06:20,660
!! گوشت
108
00:06:20,860 --> 00:06:21,460
! گوشت
109
00:06:21,460 --> 00:06:22,730
! مي خوام يه تيکه گوشت بزنم به بدن
110
00:06:22,730 --> 00:06:24,200
! خيلي گشنمه
111
00:06:24,330 --> 00:06:26,660
... خداييش خيلي مشکوکن
112
00:06:32,400 --> 00:06:33,790
اون خوک عجيب داره چيکار مي کنه ؟
113
00:06:33,800 --> 00:06:36,460
! يه خوک عجيب
114
00:06:36,460 --> 00:06:40,600
! اون خوک شيپور زنه ! انگار پادشاه جديد حيوانات پيدا شده
115
00:06:40,600 --> 00:06:42,600
پادشاه حيوانات ؟ اون ديگه چيه ؟
116
00:06:46,930 --> 00:06:48,530
! واي ، حيوونا رم کردن
117
00:06:48,530 --> 00:06:50,130
اين همه حيوون کجا قايم شده بودن ؟
118
00:06:50,130 --> 00:06:53,800
! واقعا ارزش جشن گرفتن رو داره ! اومدن يه پادشاه جديد
119
00:06:58,200 --> 00:07:00,190
! اينا چين ؟ فک مي کردم صخرن
120
00:07:00,200 --> 00:07:01,130
. اينا رينو هاي مربعين
121
00:07:01,130 --> 00:07:03,600
! باحالن
122
00:07:04,800 --> 00:07:06,260
چرا من پادشاه حيواناتم ؟
123
00:07:06,260 --> 00:07:08,990
. چون تو مثل همون چيزي که افسانه مي گه ، از آسمون افتادي
124
00:07:09,000 --> 00:07:10,930
خوب اين لباساي لعنتي از کجا اومدن ؟
125
00:07:10,930 --> 00:07:12,990
... خوب ، خيلي وقت پيش ، من
126
00:07:13,000 --> 00:07:14,460
... مهم نيست
127
00:07:14,460 --> 00:07:15,930
هـ - هـي ! داري کجا مي ري ؟
128
00:07:15,930 --> 00:07:17,190
. معلومه ! به کشتي دوستام
129
00:07:17,200 --> 00:07:21,130
چي داري مي گي ؟ اگه پادشاهمون بره ، کي از جزيره محافظت کنه ؟
130
00:07:21,130 --> 00:07:24,390
! من پادشاه نيستم لعنتي ! من توني توني چوپارم
131
00:07:24,400 --> 00:07:26,860
! پس تو چوپاري ؟ اسم باحاليه
132
00:07:26,860 --> 00:07:28,260
. من موبامبي هستم
133
00:07:28,260 --> 00:07:29,660
جدا ؟
134
00:07:29,730 --> 00:07:32,060
اسمم باحاله ؟ جدي مي گي ؟
135
00:07:32,060 --> 00:07:35,190
کسي که بهم پزشکي ياد داد ، بزرگترين
. پزشک دنيا اين اسمو روم گذاشت
136
00:07:35,200 --> 00:07:37,190
! ها ؟ تو دکتري ؟ عاليه
137
00:07:37,200 --> 00:07:39,460
! راستش ، يه سري از رفقامون الان زخمين
138
00:07:39,460 --> 00:07:41,260
! واقعا خيلي کارت درسته
139
00:07:41,260 --> 00:07:42,790
من واقعا ... اينقدر باحالم ؟
140
00:07:42,800 --> 00:07:45,990
! معلومه ! اگه اوضاعمون بهم بريزه ، تو خيلي مي توني کمکمون کني
141
00:07:46,000 --> 00:07:47,930
... خوب ، چيز زياد خاصي نيست
142
00:07:47,930 --> 00:07:50,130
! احتمالا خيلي شجاعي و خيلي هم قوي اي
143
00:07:50,130 --> 00:07:52,260
! ا - اسگل
144
00:07:52,260 --> 00:07:54,660
! و - واي ! ايول
145
00:07:55,460 --> 00:07:58,790
! هي چقدر هم که ازم تعريف کني ، اصلا خوشحال نمي شم
146
00:07:58,800 --> 00:07:59,790
! عوضي
147
00:07:59,800 --> 00:08:00,730
... تابلوئه خيلي خوشحالي
148
00:08:00,730 --> 00:08:01,860
عوضي ! تابلوئه خيلي خوشحالي
149
00:08:02,130 --> 00:08:03,460
! خوب ، بچه ها
150
00:08:03,460 --> 00:08:05,860
، به عنوان يه قسمتي از جشن تاجگذاري پادشاه جديدمون
151
00:08:05,860 --> 00:08:08,330
. بيايد به سخنرانيش گوش کنيم
152
00:08:10,130 --> 00:08:12,530
... يه دقيقه وايسا ، من هيچ وقت قبول نکردم که پادشاهتون باشم
153
00:08:12,530 --> 00:08:14,000
نمي خواي ؟
154
00:08:14,000 --> 00:08:15,260
... ببخشيد ، من
155
00:08:15,330 --> 00:08:19,060
!!! اووووو
156
00:08:19,400 --> 00:08:20,790
" گفت : " اوو " = " پادشاه
157
00:08:20,800 --> 00:08:22,100
تو واقعا پادشاه ما مي شي ، مگه نه ؟
158
00:08:22,100 --> 00:08:24,130
! چه سخنراني تاج گذاري محشري
159
00:08:37,660 --> 00:08:38,930
اينجا کجاس ؟
160
00:08:38,930 --> 00:08:41,000
! خيلي باحاله
161
00:09:02,860 --> 00:09:04,600
. اون خيلي همه چيزو ساده مي گيره
162
00:09:04,600 --> 00:09:05,600
. آره
163
00:09:06,400 --> 00:09:08,000
هي ، چي شده ؟
164
00:09:08,000 --> 00:09:11,860
بعد از اين همه مصيبتي که براي درست کردن اين لباساي استتار کشيدم ، نمي خواي بياي پيشمون ؟
165
00:09:12,730 --> 00:09:14,730
... نه ، ما رو بي خيال
166
00:09:16,000 --> 00:09:18,860
! توي اين جزيره خيلي خوش مي گذره
167
00:09:23,930 --> 00:09:24,730
اونا چين ؟
168
00:09:24,730 --> 00:09:25,930
! اونا شاخ خور هان
169
00:09:25,930 --> 00:09:26,790
شاخ خور ؟
170
00:09:26,800 --> 00:09:29,060
. اونا به هر موجودي که شاخ داشته باشه حمله مي کنن
171
00:09:29,060 --> 00:09:32,590
. اونا همه ريش سفيداي جزيره رو کشتن
172
00:09:32,600 --> 00:09:34,530
! خوب ! بسپارشون به من مي زنم لهشون مي کنم
173
00:09:34,530 --> 00:09:36,300
! هـ - هـي ، بي خيال ! خيلي خطرناکه
174
00:09:36,300 --> 00:09:37,400
. بيا از اينجا بريم
175
00:09:41,000 --> 00:09:43,330
چرا اونا دارن دنبال من ميان !؟
176
00:09:43,460 --> 00:09:46,390
! اون شاخ ها ! اونا دنبال موجودات شاخ دار ميوفتن
177
00:09:46,400 --> 00:09:47,130
شاخ ؟
178
00:09:47,400 --> 00:09:48,130
. اونجا
179
00:09:48,660 --> 00:09:50,130
! هي ! وايسيد
180
00:09:52,000 --> 00:09:53,130
! از اون ور بريد
181
00:09:57,330 --> 00:09:59,660
چرا انداختيشون جلوي خودت !؟
182
00:10:05,130 --> 00:10:06,730
. حالا بقيه مشکلي براشون پيش نمياد
183
00:10:06,730 --> 00:10:08,390
. بازم دوباره مي توني بدوي
184
00:10:08,400 --> 00:10:10,930
! خيلي محشري ، چوپار ! همه خيلي خوشحالن
185
00:10:10,930 --> 00:10:12,660
. ما خيلي خوشحاليم که تو پادشاه مايي
186
00:10:12,660 --> 00:10:16,790
. ولي ، من فقط تا وقتي که توي اين جزيره هستم مي تونم پادشاهتون باشم
187
00:10:16,800 --> 00:10:17,930
منظورت چيه ؟
188
00:10:18,100 --> 00:10:20,660
... من بايد برگردم
189
00:10:20,660 --> 00:10:22,060
. به کشتي دزداي دريايي رفقام ...
190
00:10:22,060 --> 00:10:24,590
... کشتي دزداي دريايي ؟ پس رفقاي تو
191
00:10:24,600 --> 00:10:26,060
دزد دريايين ؟
192
00:10:26,060 --> 00:10:27,060
! آره
193
00:10:27,060 --> 00:10:28,190
خنده دار نيست ؟
194
00:10:28,200 --> 00:10:30,660
. تو آدمي اما با حيوانات زندگي مي کني
195
00:10:30,860 --> 00:10:33,660
. و من يه گوزنم و با آدما سفر مي کنم
196
00:10:33,930 --> 00:10:35,260
... يعني الان دارن چيکار مي کنن
197
00:10:35,260 --> 00:10:38,200
. بايد تا الان ديگه متوجه آتيش مي شدن و ميومدن دنبالم
198
00:10:38,200 --> 00:10:39,460
! اونا رو فراموش کن
199
00:10:39,460 --> 00:10:41,930
! تو حالا پادشاه مايي! نمي توني بري
200
00:10:42,200 --> 00:10:43,860
داري چيکار مي کني ؟
201
00:10:43,860 --> 00:10:46,930
! اينهمه اينجا دوست پيدا کردي ! بايد اينجا بموني
202
00:10:46,930 --> 00:10:49,130
. از الان به بعد ، ما رفقاي تو مي شيم
203
00:10:49,130 --> 00:10:51,660
! دزد دريايي بودن رو بي خيال شو و بيا با ما بمون
204
00:10:51,730 --> 00:10:53,300
... موبامبي
205
00:10:53,300 --> 00:10:55,460
تو از ... دزداي دريايي متنفري ؟
206
00:10:58,200 --> 00:11:02,330
. بابام رو ... يه دزد دريايي کشت
207
00:11:08,460 --> 00:11:09,730
اينا چين ؟
208
00:11:10,130 --> 00:11:12,730
. باقي مونده هاي کشتي بابام
209
00:11:16,600 --> 00:11:20,200
... پدرم يه جانور شناس بود که داشت ميومد به اين جزيره
210
00:11:21,200 --> 00:11:22,200
! بابا
211
00:11:22,200 --> 00:11:23,200
! بچه
212
00:11:27,600 --> 00:11:29,460
تو چيکار مي توني بکني ؟
213
00:11:29,460 --> 00:11:31,460
! اگه نمي خواي بميري ، همونجا بشين و خفه خون بگير
214
00:11:35,060 --> 00:11:38,000
!! بابا
215
00:11:44,200 --> 00:11:48,000
. بعدش موج ها منو آوردن به اين جزيره
216
00:11:48,000 --> 00:11:53,060
پادشاه حيوانات قبلي ، شير طلايي ، منو
. رفيق خودش اعلام کرد و منو بزرگ کرد
217
00:11:53,200 --> 00:11:55,060
... براي همينه ، هر وقتي درباره دزداي دريايي حرفي بشنوم
218
00:11:55,060 --> 00:11:58,060
. اما ، رفقاي من دزداي دريايي خوبين
219
00:11:58,260 --> 00:12:00,060
کي گفته دزد دريايي خوب هم وجود داره !؟
220
00:12:00,400 --> 00:12:02,660
... خوب ... وقتي ببينيشون خودت متوجه مي شي
221
00:12:02,660 --> 00:12:05,600
فهميدم ! از لوفي مي پرسم ببينم مي تونه
! تو رو با کشتي تا يه جايي برسونه
222
00:12:05,600 --> 00:12:08,600
حتما شوخي مي کني ! کي دلش مي خواد با دزداي دريايي کشتي سواري کنه !؟
223
00:12:08,600 --> 00:12:09,660
... موبامبي
224
00:12:09,660 --> 00:12:13,400
تو نمي توني با اونا بموني ! تو يه حيووني ، مگه نه ؟
225
00:12:13,400 --> 00:12:17,530
! معلومه که بهتره پيش بقيه حيوونا زندگي کني
226
00:13:01,330 --> 00:13:03,200
تو چوپار رو نديدي ؟
227
00:13:03,260 --> 00:13:04,600
. اينجوريه
228
00:13:06,660 --> 00:13:08,200
. شايد دقيقا اين شکلي نيست
229
00:13:08,730 --> 00:13:10,060
! اين جوري ! اين جوري
230
00:13:10,060 --> 00:13:11,660
خوب ، تا حالا نديديش ؟
231
00:13:11,660 --> 00:13:13,400
. بي خيال ، هيچ موجودي با اين قيافه وجود نداره
232
00:13:14,460 --> 00:13:17,600
ها ؟ اون صداي چيه ؟
233
00:13:17,730 --> 00:13:19,930
. بريم نگا کنيم . شايد بتونيم يه سرنخي پيدا کنيم
234
00:13:19,930 --> 00:13:20,460
! آره
235
00:13:23,130 --> 00:13:24,600
! خيلي شکارمون خوب بود
236
00:13:24,600 --> 00:13:27,000
! بايد بين همين شاخ ها باشه
237
00:13:27,000 --> 00:13:30,260
. باتلر - ساما ، اينم سس مايونز و سس گوجه فرنگيتون
238
00:13:30,260 --> 00:13:31,730
! احمق
239
00:13:32,530 --> 00:13:34,860
سس خردل کو !؟
240
00:13:34,930 --> 00:13:36,860
. راس مي گي ، بفرماييد
241
00:13:42,730 --> 00:13:44,330
چطوره ، باتلر - ساما ؟
242
00:13:44,330 --> 00:13:46,730
توي بدنت هيچ واکنش غير عادي اي حس نمي کني !؟
243
00:13:47,060 --> 00:13:48,530
. نه . هيچي
244
00:13:48,530 --> 00:13:49,130
! بعدي
245
00:13:50,660 --> 00:13:53,000
هي ، عجب چيزاي عجيبي مي خوري . خوشمزس ؟
اومائه ( خوشمزس ) - اينجوري با کسي )
( حرف زدن توي فرهنگ ژاپن بي ادبيه
246
00:13:53,000 --> 00:13:55,400
گفتي " خوشمزس " !؟ تو ديگه کدوم الاغي هستي !؟
اومائه ( خوشمزس ) - اينجوري با کسي )
( حرف زدن توي فرهنگ ژاپن بي ادبيه
247
00:13:55,800 --> 00:13:58,600
ما دنبال يه نفري با اين قيافه ايم . نديديش ؟
248
00:13:58,600 --> 00:14:01,460
پسره بد دهن ! مي دوني داري با کي اينطوري حرف مي زني !؟
249
00:14:01,460 --> 00:14:04,400
! بهتره توي انتخاب کلماتت دقت کني
250
00:14:04,460 --> 00:14:07,400
! وگرنه ، مي بيني چي مي شه
251
00:14:15,860 --> 00:14:17,000
! باتلر - ساما ! باتلر - ساما
252
00:14:17,130 --> 00:14:18,260
! باتلر - ساما ، لطفا از اين استفاده کنيد
253
00:14:18,260 --> 00:14:20,200
اسگل ! سس خردل به چه دردي مي خوره !؟
254
00:14:20,200 --> 00:14:21,260
اين چطوره ؟
255
00:14:21,260 --> 00:14:23,060
! سس گوجه هم به درد نمي خوره
256
00:14:26,330 --> 00:14:29,000
. حالا بايد فهميده باشي من چه آدم خفنيم
257
00:14:29,000 --> 00:14:32,260
مطمئنم خيلي کنجکاوي بدوني من چه آدم بزرگيم ، مگه نه ؟
258
00:14:32,260 --> 00:14:33,130
. نه ، اصلا
259
00:14:33,130 --> 00:14:36,330
. اوه جدا ؟ اينقدر کنجکاوي ؟ پس بذار روشنت کنم
260
00:14:36,330 --> 00:14:37,330
. ما که چيزي نپرسيديم
261
00:14:37,330 --> 00:14:40,460
، من يه مخترع نابغه ، يه جونور شناس نابغه
262
00:14:40,460 --> 00:14:43,330
. و لازم نيست بگم که توي پيدا کردن گنج هم نابغه م
263
00:14:43,330 --> 00:14:48,130
! من به خودم مي گم ، بزرگترين ابر نابغه ي دنيا ، کنت باتلر
264
00:14:48,130 --> 00:14:50,000
بزرگترين نابغه دنيا !؟
265
00:14:50,000 --> 00:14:51,400
! ايول
266
00:14:51,660 --> 00:14:56,130
و منم اين افتخارو دارم که قوي ترين
! مرد دنيا باشم ، ژنرال هات داگ
267
00:14:56,730 --> 00:14:58,860
قوي ترين مرد دنيا ؟
268
00:14:59,000 --> 00:15:03,130
، همه دزداي دريايي وقتي اسم هات داگ
! سگ وحشي رو مي شنون کپ مي کنن
269
00:15:03,130 --> 00:15:08,000
... و منم خوش تيپ ترين مرد دنيا ، رئيس اسنيکم
270
00:15:08,000 --> 00:15:11,130
ها ؟ خوش تيپ ترين مرد دنيا ؟
271
00:15:11,400 --> 00:15:14,130
وقتي طعمه م رو انتخاب کنم ، چه دشمن
. باشه چه يه زن ، نمي تونه تحمل کنه
272
00:15:14,130 --> 00:15:17,130
! همشون جلوي اسنيک ، مار سمي پخش زمين مي شن
273
00:15:20,800 --> 00:15:22,200
! نمي خواد ما رو گول بزنيد
274
00:15:22,200 --> 00:15:23,730
... هي ، شماها
275
00:15:23,730 --> 00:15:26,200
شما بر حسب اتفاق دنبال گنج تاج نيستيد ... ؟
276
00:15:26,200 --> 00:15:28,460
. چرا ، معلومه بانوي من
277
00:15:28,460 --> 00:15:30,260
. اوه ، چقدر خوب
278
00:15:30,260 --> 00:15:33,130
مي شه يه سر نخي درباره گنج بهم بدي ؟
279
00:15:33,130 --> 00:15:36,400
. خوشحال مي شم . اما به يه شرط
280
00:15:36,400 --> 00:15:37,400
شرط ؟
281
00:15:37,400 --> 00:15:41,260
. اگه مي خوايد راز گنج رو بشنويد بايد يکي از افراد ما بشيد
282
00:15:41,260 --> 00:15:42,860
اوه ، فقط همين ؟
283
00:15:42,860 --> 00:15:45,060
! من يکي از افرادتون مي شم يا هر چي ديگه که بخوايد
284
00:15:45,060 --> 00:15:46,200
! نه
285
00:15:46,600 --> 00:15:47,200
ها ؟
286
00:15:47,400 --> 00:15:48,930
هي ، داري چيکار مي کني ، لوفي ؟
287
00:15:48,930 --> 00:15:51,730
مي دوني ، اين فرصتمونه که به راز گنج نزديک بشيم ؟
288
00:15:51,730 --> 00:15:53,560
! اما اين يارو آدم بديه
289
00:15:53,560 --> 00:15:57,330
چطور جرات مي کني همچين تهمتي
بزني ! چرا فک مي کني من آدم بديم !؟
( نوشته روي لباس - شيطاني )
290
00:15:57,330 --> 00:15:58,260
. هيچي ، حسم بهم مي گه
( نوشته روي لباس - شيطاني )
291
00:15:58,260 --> 00:16:00,060
چي !؟
292
00:16:02,060 --> 00:16:03,600
چـ - چـيکار داري مي کني ، نامي ؟
293
00:16:03,600 --> 00:16:05,800
اسگل ! عصباني کردن اونا چه فايده اي داره ؟
294
00:16:05,800 --> 00:16:08,930
! همين چند لحظه پيش داشتن راز گنج تاج رو مي گفتن
295
00:16:08,930 --> 00:16:10,560
اما چرا منو زدي !؟
296
00:16:10,560 --> 00:16:12,460
! اوه ، ببند بابا ! حال کردم بزنمت
297
00:16:12,860 --> 00:16:14,260
... شما
298
00:16:14,260 --> 00:16:17,600
. باتلر - ساما ، اين عوضيا به نظر خيلي احمقن
299
00:16:17,600 --> 00:16:19,130
. و خيلي هم بي کلاسن
300
00:16:19,130 --> 00:16:21,730
. اوه ، يه مشت اسگل ؟ پس ديگه نمي شه
301
00:16:21,730 --> 00:16:24,330
. هيچي درباره راز گنج بهتون نمي گم
302
00:16:24,460 --> 00:16:25,530
! اوه ، خوشگله تو رو خدا
303
00:16:25,530 --> 00:16:27,200
! بهمون بگو ، خوشگله
304
00:16:27,660 --> 00:16:28,860
! عمرا
305
00:16:29,060 --> 00:16:33,330
! کسي که قدرت گنج تاج رو بدست بياره مي تونه کل دنيا رو بهم بريزه
306
00:16:33,330 --> 00:16:35,330
. اما مطمئن باشيد ، اينو بهتون نمي گم
307
00:16:35,800 --> 00:16:39,730
... تازه اينکه گنج تاج در اصل يه قدرت اسرار آميزه
308
00:16:39,730 --> 00:16:43,400
که توي شاخ هاي يه گونه ي خاصي از ...
. جونوره رو هيچ وقت از من نمي شنويد
309
00:16:44,530 --> 00:16:49,460
و نگا کنيد ، بعد از هيپنوتيزم کردن شاخ خورها
. با ويولون حيوان وحشي که اختراع کردم
310
00:16:49,730 --> 00:16:51,660
. من اونا رو به اين جزيره آوردم
311
00:16:51,660 --> 00:16:53,600
... اما اين رازيه که من هيچ وقت بهتون نمي گم
312
00:16:53,600 --> 00:16:58,600
! حتي اگه کل دنيا نابود بشه ...
313
00:17:00,530 --> 00:17:02,400
! اوه لعنتي ! بهشون گفتم ! همه چيزو بهشون گفتم
314
00:17:02,400 --> 00:17:05,730
عوضيا خيلي تيزيد که تونستيد همچين اطلاعات
! محرمانه اي رو از زير زبون باتلر - ساما بکشيد
315
00:17:05,730 --> 00:17:07,260
. نه ، خودش خيلي راحت بهمون گفت
316
00:17:07,260 --> 00:17:08,200
! خفه
317
00:17:08,200 --> 00:17:11,460
! اصلا توي شخصيت باتلر - ساما نيست که راز رو بر ملا کنه
318
00:17:11,600 --> 00:17:12,200
! لعنتي
319
00:17:12,200 --> 00:17:14,660
! حالا که همتون اين راز رو مي دونيد ، نمي تونم بذارم زنده بمونيد
320
00:17:14,730 --> 00:17:16,860
هي ، اين ديگه چه منطق مزخرفيه !؟
321
00:17:20,800 --> 00:17:23,530
! اين احمقا رو زير سماتون له کنيد
322
00:17:52,330 --> 00:17:54,800
لوفي ، آخه لعنتي تو چرا مثل اونا هيپنوتيزم شدي !؟
323
00:17:54,800 --> 00:17:55,000
نمي دونم
324
00:17:55,000 --> 00:17:57,200
. شايد موج مغزش با مغز يه حيوون وحشي توي يه سطحه
325
00:17:57,200 --> 00:17:58,530
! اوه ! حتما همينه
326
00:17:58,530 --> 00:18:00,460
. بايد اينو بهت بگم ، الان ازت تعريف نکرديم ها
327
00:18:00,460 --> 00:18:01,660
اوه ؟
328
00:18:05,200 --> 00:18:05,860
! کوروکوديل
329
00:18:05,860 --> 00:18:07,060
. آره انگار
330
00:18:07,200 --> 00:18:08,130
! يه کاري بکن
331
00:18:08,130 --> 00:18:09,960
! تقصير توئه لوفي
332
00:18:25,600 --> 00:18:29,130
... هيچ وقت فکرشو نمي کردم گنج تاج در اصل شاخ يه حيوون باشه
333
00:18:29,200 --> 00:18:31,600
حالا که فکرشو مي کنم ، شنيدم که
، توي يه سري از کشوراي اقيانوس غربي
334
00:18:31,600 --> 00:18:35,130
شاخ يه جور حيوون هست که مي شه ازش
. يه داروي محشر بالا بردن قدرت ساخت
335
00:18:35,130 --> 00:18:38,530
. مي گن از هر چقدر طلا و جواهري که فکرشو بکني گرون تره
336
00:18:38,530 --> 00:18:40,860
. اينا رو که مي گي آدم ياد ميوه شيطاني ميوفته
337
00:18:41,000 --> 00:18:42,600
... آره ، مي شه اينطوري هم گفت
338
00:18:45,060 --> 00:18:47,060
. اين حتما کار اوناس
339
00:18:47,060 --> 00:18:48,330
... خيلي ناجوره
340
00:18:48,330 --> 00:18:52,130
. توي همچين وقتايي واقعا به قدرت پزشکيِ چوپار نياز داريم
341
00:18:52,130 --> 00:18:55,600
... هي ، اگه اونا دنبال موجودات شاخ دارن
342
00:18:55,750 --> 00:18:58,100
! راس مي گه ! چوپار هم تو خطره
343
00:18:58,130 --> 00:19:00,000
. اون مشکلي براش پيش نمياد
344
00:19:01,130 --> 00:19:04,330
. نه تنها شجاعه ، قوي هم هست
345
00:19:04,330 --> 00:19:05,260
تو اينطوري فک مي کني ؟
346
00:19:05,730 --> 00:19:09,400
اگه اون يه آدم ضعيف و بي اراده بود که الان رفيق ما نبود ، مگه نه ؟
347
00:19:09,400 --> 00:19:10,730
نه ؟ سانجي ، زورو ؟
348
00:19:11,730 --> 00:19:13,530
. معلومه
349
00:19:13,530 --> 00:19:15,000
. راس مي گه
350
00:19:15,200 --> 00:19:18,400
هي ، هي ، جدي باشيد . مطمئنيد مشکلي براش پيش نمياد ؟
351
00:19:18,400 --> 00:19:20,660
اگه زود پيداش نکنيم مشکلي براش پيش نمياد ؟
352
00:19:20,660 --> 00:19:22,260
اما ، اول از کجا شروع کنيم ... ؟
353
00:19:22,260 --> 00:19:26,330
آه ، درسته ! مي ريم از پادشاه حيوانات
! مي پرسيم ! اون شايد بدونه چوپار کجاس
354
00:19:26,330 --> 00:19:27,200
! فکر خوبيه
355
00:19:27,200 --> 00:19:29,130
! يوش ! بريم پادشاه حيواناتو ببينيم
356
00:19:29,130 --> 00:19:30,260
! آره ، بزن بريم
357
00:19:34,130 --> 00:19:35,660
! ... هـ - هـي تو
358
00:19:35,930 --> 00:19:38,400
. ببخشيد ، اما ما داريم دنبال رفيق عزيزمون مي گرديم
359
00:19:38,400 --> 00:19:40,730
مي شه ما رو ببريد پيش پادشاه حيوانات ؟
360
00:19:40,730 --> 00:19:42,060
چي !؟
361
00:19:42,330 --> 00:19:43,400
! آروم ، آروم
362
00:19:43,400 --> 00:19:47,530
اگه منو ببري پيش پادشاه حيوانات ، مي ذارم
. اين تيکه کاغذ دوست داشتني رو بخوري
363
00:19:47,930 --> 00:19:48,730
! نگا کن
364
00:19:49,060 --> 00:19:52,060
! تو خيلي سنگيني ! زياد روي پشتم تکون نخور
365
00:19:54,800 --> 00:19:57,530
. اون احمقا انگار زنده موندن
366
00:19:57,530 --> 00:20:01,230
. اما بخاطر اونا ، تونستيم اطلاعات محشري رو از زبونشون بشنويم
367
00:20:01,230 --> 00:20:05,060
. آها ! فکرشو نمي کردم اين جزيره پادشاه حيوانات داشته باشه
368
00:20:05,060 --> 00:20:09,660
. اگه دنبالشون بريم ممکنه به راز پشت گنج تاج برسيم
369
00:20:11,930 --> 00:20:13,130
چي گفتي ؟
370
00:20:13,130 --> 00:20:15,330
... آدماي بدي هستن که شاخ خور ها رو کنترل مي کنن
371
00:20:15,330 --> 00:20:17,730
و به حيووناي جزيره حمله مي کنن ؟ ...
372
00:20:18,730 --> 00:20:19,800
! مشکلي پيش نمياد
373
00:20:19,800 --> 00:20:21,860
! ما پادشاه جديدمونو داريم که هدايتمون کنه
374
00:20:21,860 --> 00:20:24,200
! سه سوته اونا رو مي فرسته هوا
375
00:20:25,730 --> 00:20:27,460
اسگل ! چي داري مي گي !؟
376
00:20:27,460 --> 00:20:29,930
اگه وقتي باهاشون مي جنگم زخمي بشم چي !؟
377
00:20:30,600 --> 00:20:32,530
نمي خواي کمکمون کني ؟
378
00:20:33,800 --> 00:20:35,800
کمکتون کنم ... ؟
379
00:20:35,860 --> 00:20:37,200
! موبامبي
380
00:20:37,460 --> 00:20:39,930
! مشکلي پيش اومده ! آدما دارن ميان اين وري
381
00:20:39,930 --> 00:20:40,930
آدما ؟
382
00:20:45,060 --> 00:20:46,000
... اوناهاشن
383
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
! بايد اونا باشن
384
00:20:47,000 --> 00:20:48,460
! ... چوپار
385
00:20:50,530 --> 00:20:53,130
هي ، تو قوي هستي مگه نه ، چوپار ؟
386
00:20:53,130 --> 00:20:55,130
. هر چي نباشه تو پادشاهي
387
00:21:00,100 --> 00:21:02,760
مي خواي وقتي بيشتر از هميشه به کمکت نياز داريم ، فرار کني ؟
388
00:21:06,060 --> 00:21:07,600
. معلومه که نه
389
00:21:08,130 --> 00:21:11,860
! من ... هر وقت لازم باشه با شجاعت مي جنگم
390
00:21:15,460 --> 00:21:18,460
اما اين پادشاه حيوانات چه شکليه ؟
391
00:21:18,460 --> 00:21:20,800
چون بهش مي گن پادشاه حيوانات ، بايد خيلي محشر باشه ، مگه نه ؟
392
00:21:20,800 --> 00:21:23,860
! بايد ده متر باشه ... نه ، حتما بايد کمِ کم 50 متر باشه
393
00:21:23,860 --> 00:21:26,000
! پنجاه متر !؟ ايول
394
00:21:26,200 --> 00:21:28,460
! آره ، اونا مجرماي بدذاتين
395
00:21:28,460 --> 00:21:31,130
. حتما دارن ميان اينجا تا بخاطر پوستمون ما رو بکشن
396
00:21:31,130 --> 00:21:31,860
. جدا !؟ حتما دارن ميان اينجا تا بخاطر پوستمون ما رو بکشن
397
00:21:31,860 --> 00:21:33,800
! آره ، آره ! حتما همينه
398
00:21:33,800 --> 00:21:36,860
! شرط مي بندم ده تا ... نه ، صد تا شاخ داره
399
00:21:36,860 --> 00:21:38,060
چي !؟ خدايي !؟
400
00:21:38,330 --> 00:21:42,130
! مطمئنم ! اونا دارن ميان تا بکشنمون و همه مونو قورت بدن
401
00:21:42,130 --> 00:21:43,860
! نـ - نـه ... اين خيلي نامرديه
402
00:21:43,860 --> 00:21:46,060
! نه ، نه ، نه ، نه . اين نه
403
00:21:46,060 --> 00:21:49,200
! احتمالا از خرس و فيل و شير و ببر و شير ماهي ساخته شده
404
00:21:49,200 --> 00:21:51,200
! يه موجود خيلي خوف
405
00:21:51,200 --> 00:21:53,800
واي ! يعني اينقدر باحاله !؟
406
00:21:53,800 --> 00:21:55,330
! اين احمقانس
407
00:22:04,530 --> 00:22:07,930
پادشاه حيوانات کجاس !؟
408
00:22:17,000 --> 00:22:17,800
! وايسا
409
00:22:19,860 --> 00:22:20,660
! لوفي
410
00:22:20,660 --> 00:22:22,460
! اوه ! چوپار
411
00:22:22,660 --> 00:22:23,400
! چوپار
412
00:22:23,400 --> 00:22:25,000
! پس حالت خوبه
413
00:22:25,000 --> 00:22:26,530
اين لباسا ديگه چيه ؟
414
00:22:26,530 --> 00:22:28,330
فقط براي اينکه منو پيدا کنيد اومديد اينجا ؟
415
00:22:28,330 --> 00:22:30,660
. خيلي نگرانمون کردي پسر
416
00:22:32,100 --> 00:22:33,330
داري چيکار مي کني !؟
417
00:22:33,330 --> 00:22:36,130
! زود اين عوضيا رو از بين ببر ، عالي جناب
418
00:22:36,260 --> 00:22:38,000
عالي جناب " !؟ "
419
00:22:38,000 --> 00:22:39,860
يعني ممکنه ... تو ... ؟
420
00:22:39,860 --> 00:22:41,700
! آره ! اون پادشاه ماس
421
00:22:41,700 --> 00:22:43,400
! بترسيد ، آدما
422
00:22:43,400 --> 00:22:46,400
! خيلي زود به دست پادشاه بزرگمون له مي شيد
423
00:22:46,530 --> 00:22:49,160
چوپار ، تو پادشاه حيواناتي ؟
424
00:22:49,160 --> 00:22:51,260
هي چوپار ، اين يارو رو مي شناسي ؟
425
00:22:51,260 --> 00:22:53,860
، هزار متر ارتفاعشه و شاخ و نيش داره
426
00:22:53,860 --> 00:22:55,460
... و از خرس و شير و وال و
427
00:22:55,460 --> 00:22:57,060
اون چوپاره اسگل ! و از خرس و شير و وال و
428
00:22:57,200 --> 00:23:00,460
چي !؟ از کي تا حالا تو اينقدر باحال شده بودي من نمي دونستم !؟
429
00:23:00,460 --> 00:23:02,660
هنوز نفهميدي اسگل ؟
430
00:23:03,000 --> 00:23:05,330
! بچه ها ! لازم نيست نگران باشيد
431
00:23:05,330 --> 00:23:07,060
! اينا رفقاي منن
432
00:23:09,600 --> 00:23:11,130
د - دزداي دريايي !؟
433
00:23:11,130 --> 00:23:13,330
آره ! باحال نيستن ؟
434
00:23:15,900 --> 00:23:17,930
... خيلي گشنمه پسر
435
00:23:17,930 --> 00:23:19,600
چوپار ، اين اطراف چيزي براي خوردن پيدا نمي شه ؟
436
00:23:19,600 --> 00:23:22,060
! ها ؟ اوه ، الان مي رم يه چيزي براي خوردن ميارم
437
00:23:22,060 --> 00:23:23,260
جدي مي گي ؟
438
00:23:23,260 --> 00:23:26,130
! خداييش که پادشاه حيواناتي
439
00:23:31,800 --> 00:23:35,130
. خيلي خوشمزس ! چه غذاهاي خوشمزه اي داري
440
00:23:37,660 --> 00:23:41,800
. معلومه خيلي گشنته . مي رم بازم برات غذا بيارم
441
00:23:42,600 --> 00:23:44,200
خيلي خوش شانسيم ، نه ؟
442
00:23:44,200 --> 00:23:46,800
. چوپار رو پيدا کرديم و معلوم شد پادشاه حيواناته
443
00:23:46,800 --> 00:23:48,000
. يه جورايي بهش حسوديم مي شه
444
00:23:48,000 --> 00:23:50,600
. شايد به پادشاه بودن عادت کنم
445
00:23:50,600 --> 00:23:53,930
. اگر چه ، ترجيح مي دم يه شاهزاده باشم تا يه پادشاه
446
00:23:53,930 --> 00:23:56,330
... مي رم و دخترا رو از خطر نجات مي دم و
447
00:23:56,330 --> 00:23:57,400
تو يه جورايي احمقي ؟
448
00:23:57,400 --> 00:23:58,130
چي !؟
449
00:23:58,130 --> 00:24:01,060
خيلي حرف مي زني . از دهنت فقط براي
. ( خوردن استفاده کن ، پرينس ( شاهزاده
450
00:24:02,400 --> 00:24:05,800
ببين اينو از کي مي شنوم ، کسي که کل روز
. فقط بدنشو مثل مجسمه درست مي کنه
451
00:24:05,800 --> 00:24:06,460
چي !؟
452
00:24:06,500 --> 00:24:08,860
مرتيکه ! چرا دهنتو نمي بندي !؟
453
00:24:08,860 --> 00:24:11,460
! خفه ! دهن خودتم تعريفي نداره
454
00:24:12,000 --> 00:24:14,660
اينا چه جنبه ي خوبي دارن !؟
455
00:24:15,460 --> 00:24:16,460
. هي ، کوچول
456
00:24:16,460 --> 00:24:18,000
! من " کوچول " نيستم ! من موبامبيم
457
00:24:18,000 --> 00:24:20,200
ميوه ها و بقيه چيزا خيلي خوشمزن ، اما اينجا گوشت نداريد ؟ گوشت ؟
458
00:24:21,200 --> 00:24:22,600
گوشت !؟
459
00:24:27,460 --> 00:24:29,000
! همشون دارن در مي رن
460
00:24:29,000 --> 00:24:30,600
! حواست باشه چي داري مي گي لعنتي
461
00:24:30,930 --> 00:24:32,330
. همتون گوش کنيد
462
00:24:32,330 --> 00:24:34,460
! وقتي اين کارتون تموم شد ، از اين جزيره بريد
463
00:24:34,460 --> 00:24:35,800
! و هيچ وقت هم برنگرديد
464
00:24:35,800 --> 00:24:37,600
اما ، قبل از اون ، مي شه يه چيزي رو بهمون بگي ؟
465
00:24:37,600 --> 00:24:39,400
اين گنج تاج يا همچين گنجي که مي گن واقعا وجود داره ، يا ... ؟
466
00:24:39,400 --> 00:24:42,060
گنج تاج ؟ اون ديگه چيه ؟
467
00:24:42,330 --> 00:24:46,460
انگار اين همه راهو تا اينجا به اميد يه داستان بچه
. گونه اومديد ، اما واقعا فقط وقتتونو هدر داديد
468
00:24:46,530 --> 00:24:48,530
اينو نگو . نمي توني يه کمک کوچولو بکني ؟
469
00:24:48,530 --> 00:24:50,460
. اصلا بيايد اون گنج رو فراموش کنيم
470
00:24:50,460 --> 00:24:53,000
. ما که چوپار رو پيدا کرديم . بيايد ورش داريم و از اينجا بريم
471
00:24:53,000 --> 00:24:55,660
! نمي تونيد اين کارو بکنيد ! چوپار پادشاه ماس
472
00:24:55,660 --> 00:24:58,460
! اون اينجا مي مونه و از اين جزيره محافظت مي کنه
473
00:24:58,600 --> 00:24:59,860
مي شه تمومش کنيد ؟
474
00:24:59,860 --> 00:25:02,860
اون گوزن ترسو تنهايي اون چيزي که براي
. محافظت از اين جزيره لازمه رو نداره
475
00:25:02,860 --> 00:25:04,730
داري پادشاه ما رو مسخره مي کني ؟
476
00:25:04,930 --> 00:25:06,130
. يه جورايي خيلي مزخرفه
477
00:25:06,130 --> 00:25:08,460
شماها چوپار رو دوست داريد ، نه مومبران ؟
478
00:25:08,460 --> 00:25:09,730
! اسمم موبامبيه
479
00:25:09,930 --> 00:25:12,730
. اما ، اون يکي از رفقاي مهم ماس
480
00:25:12,800 --> 00:25:14,200
! خفه ، دزد دريايي
481
00:25:14,200 --> 00:25:17,800
! اون براي من رفيق مهم تريه
482
00:25:17,800 --> 00:25:21,260
!! از الان تا ابد ، اون با ما توي اين جزيره مي مونه
483
00:25:27,060 --> 00:25:28,460
... اون جهت
484
00:25:28,460 --> 00:25:30,460
! خيلي بد شد ! اونجا کابين باباس
485
00:25:30,530 --> 00:25:32,000
هي ! چي شده ؟
486
00:25:32,000 --> 00:25:33,060
چي ؟ چي ؟
487
00:25:34,930 --> 00:25:36,660
! هي ! ما نمي تونيم بيايم بيرون
488
00:25:36,660 --> 00:25:38,460
! زيادي خوردي خوکه
489
00:25:38,460 --> 00:25:39,660
... عجيبه
490
00:25:41,200 --> 00:25:42,530
! بايد اونا باشن
491
00:25:42,530 --> 00:25:45,060
! اونا اومدن تا دنبال راز گنج بگردن
492
00:25:58,330 --> 00:25:59,660
چي ... !؟
493
00:26:01,060 --> 00:26:02,730
اونا دارن شاخ خور ها رو کنترل مي کنن ؟
494
00:26:02,800 --> 00:26:04,000
! پيداش کردم
495
00:26:04,000 --> 00:26:07,530
! همينه ! همون چيزي که بايد درباه گنج تاج پيدا مي کردم
496
00:26:07,660 --> 00:26:10,060
گنج تاج ؟ توي کتاب وقايع بابا ؟
497
00:26:10,060 --> 00:26:12,060
اون گنج واقعا وجود داره ؟
498
00:26:12,060 --> 00:26:14,330
چي ؟ شما واقعا چيزي دربارش نشنيديد ؟
499
00:26:14,330 --> 00:26:16,000
... جزئياتشو نمي دونيم
500
00:26:16,000 --> 00:26:20,000
ريش سفيد هايي که همه موضوع رو
. مي دونستن قرباني شاخ خور ها شدن
501
00:26:20,130 --> 00:26:21,930
" ... گنج تاج "
502
00:26:21,930 --> 00:26:24,800
" توي شاخ هاي طلايي روي سر پادشاه حيواناته ... "
503
00:26:24,800 --> 00:26:26,930
شاخ پادشاه حيوانات ؟
504
00:26:26,930 --> 00:26:32,130
اون شاخ ها قدرت اينو دارن که قوي ترين "
" . قدرت حيوانات رو نشون بدن
( اوکانجيما - جزيره تاج )
505
00:26:32,130 --> 00:26:34,200
" ، بعد از اينکه عمر پادشاه حيوانات تموم بشه "
506
00:26:34,200 --> 00:26:37,930
يه پادشاه جديد اون قدرت رو به ارث "
" . مي بره و از جزيره محافظت مي کنه
507
00:26:37,930 --> 00:26:42,460
انگار اينجوري بوده که اين جزيره به عنوان "
" . بهشت حيوانات هميشه مي درخشيده
508
00:26:42,730 --> 00:26:45,060
! اوه ، فهميدم ! پس داستان از اين قراره
509
00:26:46,130 --> 00:26:47,130
! عوضيا
510
00:26:47,130 --> 00:26:49,200
! بازم تونستيد راز رو از ما بدزديد
511
00:26:49,530 --> 00:26:52,530
. بازم رئيستون خيلي راحت داشت اينا رو مي گفت
512
00:26:52,530 --> 00:26:54,730
! اصلا توي شخصيتش نيست که بتونه يه راز رو نگه داره
513
00:26:54,930 --> 00:26:55,860
... عوضيا
514
00:26:56,060 --> 00:26:58,260
پادشاه حيوانات کجاس ؟ کجاس ؟
515
00:26:58,400 --> 00:27:02,330
! بهم بگيد ! اگه بگيد ، فقط اونو مي کشم و از جون بقيتون مي گذرم
516
00:27:02,330 --> 00:27:06,460
اگه جرات داريد پيشنهادمو قبول نکنيد تا
! ببينيد شاخ خور ها چه بلايي سرتون ميارن
517
00:27:07,860 --> 00:27:09,330
! خيلي بد شد ! شاخ خور ها دارن ميان
518
00:27:09,330 --> 00:27:10,800
! اينجوري همه رو مي کشن
519
00:27:29,930 --> 00:27:31,200
! هي ، چوپار
520
00:27:34,060 --> 00:27:36,200
تو ديگه کي هستي ؟
521
00:27:36,760 --> 00:27:37,800
... من
522
00:27:39,830 --> 00:27:43,260
! من پادشاه حيواناتم ! توني توني چوپار ...
523
00:27:43,330 --> 00:27:45,460
تو پادشاه حيواناتي !؟
524
00:27:46,200 --> 00:27:48,930
. اين موجود ريزه ميزه نمي تونه پادشاه باشه
525
00:27:48,930 --> 00:27:50,330
! دروغ نمي گه
526
00:27:50,330 --> 00:27:52,530
! اون کسايي مثل شما رو سه سوته داغون مي کنه
527
00:27:52,530 --> 00:27:53,800
... جالبه
528
00:27:53,800 --> 00:27:57,400
! اگه راضي شدي ، شاخ خور هات رو نگه دار و باهام بجنگ
529
00:28:00,800 --> 00:28:05,260
. وقتي شاخ خور ها رو شکست دادي با هم مبارزه مي کنيم
530
00:28:05,260 --> 00:28:06,200
چي ؟
531
00:28:06,400 --> 00:28:08,730
! البته اگه زنده بموني
532
00:28:10,530 --> 00:28:12,260
! هي ، بيشتر زور بزن
533
00:28:12,260 --> 00:28:13,930
! اينجوري نمي تونيم از اينجا جون سالم به در ببريم
534
00:28:13,930 --> 00:28:16,800
! خفه ! خودت چي ؟ بيشتر هل بده
535
00:28:16,800 --> 00:28:19,530
لعنتي ! کدوم آدمي اينقدر مي خوره تا شبيه بالون بشه ؟
536
00:28:19,530 --> 00:28:22,330
! هه ، اين که چيزي نيست ! بازم مي تونم بخورم
537
00:28:22,330 --> 00:28:23,800
هنوز گشنته !؟
538
00:28:26,830 --> 00:28:28,660
! اونا اومدن ! شاخ خورا
539
00:28:29,300 --> 00:28:34,130
خوب ! توي همچين موقعيت خطرناکي ، اسلحه
! ويژه کشنده م خيلي به درد مي خوره
540
00:28:36,130 --> 00:28:40,730
! تسليم شيد ! اگه اينو پرت کنم ، ديگه راه برگشتي نداريد ها
541
00:28:44,260 --> 00:28:46,330
! چرا اينجوري شد ؟ برنگشت
542
00:28:46,330 --> 00:28:47,800
! گفتم که
543
00:28:47,800 --> 00:28:49,260
! ديگه راه برگشتي نيست
544
00:28:49,260 --> 00:28:50,260
منظورت اين بود !؟
545
00:28:54,530 --> 00:28:55,530
! چوپار
546
00:28:56,760 --> 00:28:58,730
داره تنهايي حمله مي کنه ! مي خواد چيکار کنه !؟
547
00:28:58,730 --> 00:28:59,530
! چوپار
548
00:29:11,930 --> 00:29:13,060
داره در مي ره ؟
549
00:29:15,130 --> 00:29:16,460
! نذاريد در بره
550
00:29:26,460 --> 00:29:27,460
! چوپار
551
00:29:27,460 --> 00:29:28,930
ها ؟ چوپار کجاس ؟
552
00:29:29,060 --> 00:29:30,600
... در رفت
553
00:29:30,600 --> 00:29:34,860
هي ، چوپار واقعا يه ترسوئه ؟ مگه نبايد قوي باشه ؟
554
00:29:34,860 --> 00:29:36,060
چي داري مي گي ؟
555
00:29:36,060 --> 00:29:37,660
. در هر حال ، بيايد کمکش کنيم
556
00:29:39,000 --> 00:29:41,460
يعني چوپار ... کشته مي شه ؟
557
00:29:42,700 --> 00:29:44,460
اگه اينقدر نگرانشي ، چرا تو هم نمي ري ؟
558
00:29:44,500 --> 00:29:45,860
... اما
559
00:29:45,860 --> 00:29:49,330
. تو بهتره نري ، حتي اگه تو هم مي رفتي ، خداييش تو هم کشته مي شدي
560
00:29:49,330 --> 00:29:52,400
. و اين دفعه فقط يه زخم بر نمي داري
561
00:29:52,730 --> 00:29:53,730
پس نمي خواي بري ؟
562
00:29:53,800 --> 00:29:57,260
! اگه يه ذره قوي تر بودم ، مي رفتم کمکش
563
00:29:57,260 --> 00:29:58,460
... اما
564
00:29:59,130 --> 00:30:01,000
تو چيکار مي توني بکني ؟
565
00:30:01,000 --> 00:30:03,860
! اگه نمي خواي بميري ، همينجا بشين و خفه خون بگير
566
00:30:05,600 --> 00:30:07,860
! نمي تونم شکستشون بدم
567
00:30:07,860 --> 00:30:09,330
... من فقط
568
00:30:09,330 --> 00:30:11,600
هي ! خوب قوي نيستي که نيستي ، که چي ؟
569
00:30:11,600 --> 00:30:15,130
! منم قوي نيستم ، اما من اصلا نترسيدم
570
00:30:15,130 --> 00:30:16,730
. پاهات داره مي لرزه
571
00:30:17,000 --> 00:30:20,530
. اگه خودتو به اين کار بسپري ، شايد قوي باشي
572
00:30:22,530 --> 00:30:23,460
نه ؟
573
00:30:24,260 --> 00:30:25,460
! احمقانس
574
00:30:25,460 --> 00:30:27,330
. باشه . فهميدم ، کوچول
575
00:30:27,330 --> 00:30:30,930
اما مي دوني ، اگه فقط کنار يه نفر باشي رفيقش نمي شي ؟
576
00:30:33,460 --> 00:30:35,000
... اسم من " کوچول " نيست
577
00:30:35,000 --> 00:30:36,460
... اسم من
578
00:30:39,230 --> 00:30:41,400
! اسم من موبامبيه
579
00:30:46,100 --> 00:30:48,530
. نمي تونم بذارم به بقيه صدمه بزنن
580
00:31:14,730 --> 00:31:16,600
... هي ، بچه ها
581
00:31:17,100 --> 00:31:18,530
... اگه
582
00:31:18,530 --> 00:31:21,200
. شايد اگه همه کنار هم بجنگيم ، شايد بتونيم کمک کنيم
583
00:31:21,300 --> 00:31:24,530
مي خواي بري دنبال اون خارجيه که حتي پادشاه حيوانات هم نيست ؟
584
00:31:24,630 --> 00:31:25,660
. شنيدي که چي گفتن
585
00:31:25,660 --> 00:31:29,130
. پادشاه حيوانات واقعي کسيه که شاخ طلايي رو به ارث ببره
586
00:31:29,130 --> 00:31:30,800
. اون ديگه به ما ربطي نداره
587
00:31:30,800 --> 00:31:32,930
... بايد از بين خودمون يه پادشاه جديد انتخاب کنيم
588
00:31:32,930 --> 00:31:35,600
. و شاخ هاي طلايي رو روي سرش بذاريم ...
589
00:31:35,600 --> 00:31:36,860
. حالا ، بيايد بريم
590
00:31:43,400 --> 00:31:44,960
... اما
591
00:31:56,700 --> 00:31:59,830
! داره فرو مي ريزه ! داره فرو مي ريزه
592
00:32:09,800 --> 00:32:11,000
... دکتر
593
00:32:23,400 --> 00:32:24,400
! چوپار
594
00:32:54,060 --> 00:32:54,860
چي !؟
595
00:33:02,660 --> 00:33:04,200
! تـ - تـوله سگ
596
00:33:04,200 --> 00:33:05,330
تو ديگه کي هستي !؟
597
00:33:09,600 --> 00:33:11,060
! پرينس
598
00:33:12,860 --> 00:33:13,800
! سانجي
599
00:33:13,860 --> 00:33:14,660
! زورو
600
00:33:14,660 --> 00:33:16,800
. واقعا که ، چه آدم قيافه گيري
601
00:33:22,100 --> 00:33:25,330
. بدو ، چوپار . اين يارو کار خودمه
602
00:33:25,430 --> 00:33:26,930
. انگار قراره خوش بگذره
603
00:33:26,930 --> 00:33:31,400
! حالا لگد فولاد شکن ، قوي ترين لگد دنيا رو بچش
604
00:33:37,960 --> 00:33:40,060
! تو جايي نمي ري
605
00:33:52,460 --> 00:33:54,130
! لوفي
606
00:33:55,530 --> 00:33:56,600
! چوپار
607
00:33:56,600 --> 00:33:58,000
! بخاطر من اومديد
608
00:33:58,000 --> 00:34:00,530
! حالا که اوسوپ - ساما اينجاس ديگه لازم نيست بترسيد
609
00:34:00,530 --> 00:34:01,530
جدا !؟
610
00:34:01,530 --> 00:34:03,060
! يوش ، لوفي ! برو من اينجام
611
00:34:03,060 --> 00:34:04,400
تو چرا نمي ري ؟
612
00:34:04,400 --> 00:34:06,330
! ا - ا - اسگل نباش
613
00:34:06,330 --> 00:34:08,800
! ضربه جديد من فقط بايد توي لحظات آخر رو بشه
614
00:34:08,800 --> 00:34:10,460
... اين چه مزخرفاتيه داري بلغور مي کني
615
00:34:10,460 --> 00:34:13,000
! شاسگولا
616
00:34:13,200 --> 00:34:14,260
! بي خيال
617
00:34:14,260 --> 00:34:16,530
! همتون ميوفتيد توي جهنم
618
00:34:17,030 --> 00:34:19,000
! خيلي بد شد ! شاخ خورا دارن ميان
619
00:34:19,000 --> 00:34:19,860
! لوفي
620
00:34:20,260 --> 00:34:21,530
. اصلا اوضاع خوب نيست
621
00:34:30,060 --> 00:34:32,200
! شير لعنتي
622
00:34:34,160 --> 00:34:37,400
. شير طلايي ، اميدوارم منو ببخشي
623
00:34:38,860 --> 00:34:40,400
هي ! فک کردي داري چيکار مي کني ؟
624
00:34:40,400 --> 00:34:42,530
! ... اما ... اگه من کاري نکنم چوپار مي ميره
625
00:34:42,730 --> 00:34:45,060
! اگه اين کارو بکني از جزيره اخراج مي شي
626
00:34:45,060 --> 00:34:48,730
اما اونا بخاطر اين دنبال چوپارن که فک مي کنن
! شاخ هاش همون گنج مخفين که دنبالش بودن
627
00:34:48,730 --> 00:34:50,460
... اگه گنج واقعي رو بهشون نشون بدم
628
00:34:50,460 --> 00:34:52,460
. اون گوزن رو فراموش کن
629
00:34:53,360 --> 00:34:56,200
واقعا که ، فک کردي کسايي مثل ما چيکار مي تونن بکنن ؟
630
00:34:56,200 --> 00:34:59,930
. بايد همه چيزو به پادشاه جديد بسپاريم
631
00:34:59,930 --> 00:35:01,730
مي خوايد همينجوري چوپار رو ول کنيد ؟
632
00:35:01,730 --> 00:35:03,460
... اما ما صادقانه ازش خواستيم
633
00:35:03,460 --> 00:35:05,060
! اونم تظاهر کرد که پادشاهه ...
634
00:35:05,060 --> 00:35:06,800
همتون بخاطر اين الان در امنيتيد ، نه ؟
635
00:35:06,800 --> 00:35:09,530
. قدرت مخفي مال پادشاه حيواناته
636
00:35:09,530 --> 00:35:10,860
. هيچ آدمي نبايد دستش به اون برسه
637
00:35:11,260 --> 00:35:12,930
... ا - اما
638
00:35:12,930 --> 00:35:14,460
. شما نگران نباشيد
639
00:35:14,460 --> 00:35:16,530
. موبامبيه ها ، خودش مي فهمه
640
00:35:16,530 --> 00:35:18,660
. شما نمي خواد خودتونو درگير کنيد
641
00:35:18,730 --> 00:35:20,930
. اينو به تو مي سپرم ، کاراسوکه
642
00:35:22,200 --> 00:35:24,530
کاراسوکه ، تو هم مي خواي چوپار رو تنها بذاري ؟
643
00:35:24,530 --> 00:35:27,930
اسگل ! برات مهم نيست که از جزيره اخراج بشي !؟
644
00:35:59,460 --> 00:36:00,200
چي !؟
645
00:36:01,660 --> 00:36:02,800
... اون عوضي
646
00:36:19,700 --> 00:36:21,660
. تعجب مي کنم
647
00:36:21,660 --> 00:36:25,800
... با اينکه قوي ترين لگد دنيا رو خوردي بازم سر پايي
648
00:36:25,800 --> 00:36:28,060
. اما نمي دونم تا کي مي توني تحمل کني
649
00:36:38,200 --> 00:36:39,200
! اوسوپ
650
00:36:39,260 --> 00:36:41,200
نامي ! اينهمه وقت داشتي چيکار مي کردي !؟
651
00:36:41,200 --> 00:36:42,800
! زود باش ! زود بيا اينجا
652
00:36:42,800 --> 00:36:44,060
! باشه ، فهميدم
653
00:36:44,060 --> 00:36:44,930
! چوپار
654
00:36:45,060 --> 00:36:46,930
هي ، حالت خوبه ؟
655
00:36:48,930 --> 00:36:50,060
! لعنتي
656
00:36:54,460 --> 00:36:55,260
! لعنتي
657
00:36:55,530 --> 00:36:56,260
! ببخشيد
658
00:37:00,000 --> 00:37:02,200
هي وايسا ، مي خواي با اون چيکار کني ؟
659
00:37:03,260 --> 00:37:04,860
. وايسا و تماشا کن
660
00:37:04,860 --> 00:37:06,460
... اوسوپ ! تو مي خواي
661
00:37:06,860 --> 00:37:09,760
! هي ، شاخ خورا ! اگه مي تونيد منو بگيريد
662
00:37:10,400 --> 00:37:11,730
! خيلي سر به هواس
663
00:37:19,600 --> 00:37:20,730
! لعنتي
664
00:37:27,030 --> 00:37:28,800
! اوسوپ ، اون صخره
665
00:37:29,260 --> 00:37:33,260
گوش کن ! اون شاخه کوچيک ، 15 سانت
! زير اون صخره رو بترکون ! زود باش
666
00:37:33,260 --> 00:37:35,330
اوه ، اون يکي ؟ مطمئني ؟
667
00:37:35,530 --> 00:37:38,130
، مطمئنم ! طبق محاسبات دقيقم
668
00:37:38,130 --> 00:37:39,860
! حتي يه انفجار کوچيک هم بسه
669
00:37:40,460 --> 00:37:41,060
! يوش
670
00:37:42,800 --> 00:37:44,260
! زود باش ، اوسوپ
671
00:38:00,300 --> 00:38:02,000
! ايول
672
00:38:02,600 --> 00:38:06,000
! شاخ خورا گير افتادن ! ديگه نمي تونن جايي برن
673
00:38:06,200 --> 00:38:08,200
! موفق شديم ، لعنتي
674
00:38:08,200 --> 00:38:10,530
هي ، چوپار کجاس ؟
675
00:38:14,530 --> 00:38:16,000
! پيدات کردم
676
00:38:18,200 --> 00:38:20,130
! چوپار
677
00:38:20,130 --> 00:38:23,130
لعنتي ! کجاس ؟
678
00:38:23,660 --> 00:38:24,800
. اوناهاش
679
00:38:24,800 --> 00:38:27,660
! هي ، شما ! هي
680
00:38:37,200 --> 00:38:39,000
. خيلي تيزي
681
00:38:39,130 --> 00:38:42,330
. حالا گنج تاج مال منه
682
00:38:43,200 --> 00:38:45,130
! وايسا
683
00:38:45,260 --> 00:38:47,360
! گنج تاج همينجاس
684
00:38:47,360 --> 00:38:48,300
... تو
685
00:38:48,300 --> 00:38:50,800
! اينا شاخ هاي پادشاه قبلي ، شير طلايين
686
00:38:50,800 --> 00:38:52,600
! گنج تاج واقعي
687
00:38:52,600 --> 00:38:55,330
... چي ؟ پس اونا
688
00:38:55,330 --> 00:38:58,600
همون شاخاي طلايي هستن که تاج رو درست مي کنن !؟
689
00:38:58,600 --> 00:38:59,800
واقعا همونه !؟
690
00:38:59,800 --> 00:39:01,800
! اگه اونا رو مي خواي ، بيا و با من بجنگ
691
00:39:01,800 --> 00:39:03,260
! من همين الان هم مبارزه رو بردم
692
00:39:03,260 --> 00:39:05,000
! وايسا ! نه
693
00:39:05,000 --> 00:39:06,930
هي ، مطمئني اين کار مي گيره ؟
694
00:39:06,930 --> 00:39:09,200
! اين گنج تاج ، گنجيه که از اين جزيره محافظت مي کنه
695
00:39:09,200 --> 00:39:10,530
! يه جوري موفق مي شيم
696
00:39:10,530 --> 00:39:11,930
... اما اگه اين کار نگيره ، تو رو
697
00:39:11,930 --> 00:39:13,600
! ... همونجا وايسا ، تو
698
00:39:15,200 --> 00:39:16,800
چرا داري مي لرزي ؟
699
00:39:16,800 --> 00:39:19,230
اگه اينقدر ترسيدي ، چرا اونا رو مثل يه بچه خوب بهم نمي دي ؟
700
00:39:19,300 --> 00:39:21,260
! من از کسايي مثل تو نمي ترسم
701
00:39:21,260 --> 00:39:23,160
! پس مراعاتت رو نمي کنم
702
00:39:23,160 --> 00:39:24,860
! آخرش پشيمون مي شي
703
00:39:25,200 --> 00:39:28,330
! چيزي که مي گي با کاري که مي کني خيلي فرق دارن
704
00:39:28,330 --> 00:39:30,400
! شاخا مال منن
705
00:39:33,900 --> 00:39:35,660
! موبامبي
706
00:39:36,330 --> 00:39:37,800
! اسگل
707
00:39:37,800 --> 00:39:39,130
! بچه سرتق
708
00:39:40,530 --> 00:39:41,400
! لعنتي ، احمق
709
00:39:41,400 --> 00:39:42,260
! داريم ميوفتيم
710
00:39:45,600 --> 00:39:47,860
... موبامبي ! اون
711
00:39:56,060 --> 00:39:57,930
! واي ، نزديک بود
712
00:39:57,930 --> 00:39:59,600
چرا اين کارو کردي اسگل ؟
713
00:39:59,730 --> 00:40:01,730
... ا - اما
714
00:40:02,000 --> 00:40:04,460
منم مي خوام يکي از دوستاي چوپار باشم
... که مي تونه روشون حساب کنه
715
00:40:04,460 --> 00:40:07,000
رفيق بودن فقط به کنار هم بودن نيست ، مگه نه ؟
716
00:40:07,730 --> 00:40:09,130
! فهميدم
717
00:40:12,260 --> 00:40:13,260
! موبامبي
718
00:40:13,260 --> 00:40:14,600
! نـ - نـيستن
719
00:40:14,600 --> 00:40:16,660
! شاخ هاي گنج تاج نيستن
720
00:40:41,400 --> 00:40:43,130
! ... گنج تاج
721
00:40:54,060 --> 00:40:57,800
! بالاخره مال منه ! قدرت برتر
722
00:41:05,660 --> 00:41:07,400
مردي ؟
723
00:41:09,630 --> 00:41:10,730
. ههه ، عوضي
724
00:41:11,100 --> 00:41:12,530
... اسگل
725
00:41:12,560 --> 00:41:15,660
با اينهمه زخم هنوزم مي خواي مبارزه کني ؟
726
00:41:15,660 --> 00:41:17,130
. اوه ، فهميدم
727
00:41:17,130 --> 00:41:18,600
همش بخاطر اون دخترس ، نه ؟
728
00:41:18,600 --> 00:41:20,400
اگه قوي نباشي ديگه ارزشي نداري ، نه ؟
729
00:41:20,730 --> 00:41:23,530
. اشتباه فهميدي
730
00:41:23,530 --> 00:41:24,400
چي ؟
731
00:41:24,530 --> 00:41:28,330
... به عنوان يه مرد ، تا وقتي کسي باشه که ازش محافظت کنم
732
00:41:28,330 --> 00:41:30,360
! جونمو توي مبارزه به خطر ميندازم ...
733
00:41:30,430 --> 00:41:33,460
. اوه ، بخاطر رفقات ؟ منو نخندون
734
00:41:33,460 --> 00:41:36,400
چطور کسي به بيچارگي تو مي تونه از کسي محافظت کنه ؟
735
00:41:37,660 --> 00:41:38,060
! عوضي
736
00:41:39,730 --> 00:41:41,460
کي بيچارس !؟
737
00:41:43,800 --> 00:41:46,860
من نمي تونم از کسي محافظت کنم !؟
738
00:41:51,330 --> 00:41:53,200
.... بـ - بـاور نکردنيه
739
00:41:53,200 --> 00:41:56,530
... فک مي کردم تا الان ديگه اينقدري با شمشيرم زخميت کردم که
740
00:41:57,800 --> 00:42:00,000
. چي ؟ چه مزخرفي
741
00:42:00,400 --> 00:42:03,200
... در مقايسه با اون ، شمشير تو
742
00:42:04,660 --> 00:42:06,730
. يه تيکه آشغاله ...
743
00:42:09,930 --> 00:42:11,660
. خيلي بي مصرفي
744
00:42:11,660 --> 00:42:14,860
. خيلي کارت خوب بوده که تونستي قوي ترين لگداي دنيا رو تحمل کني
745
00:42:14,860 --> 00:42:16,930
! حالا ، برو استراحت کن
746
00:42:25,900 --> 00:42:28,530
. همم ! چه حريف راحتي
747
00:42:34,600 --> 00:42:36,000
عوضي ! کي تو ... ؟
748
00:42:36,260 --> 00:42:38,330
لگدايي که مي تونن حتي فولاد رو خورد کنن ، هان ؟
749
00:42:38,330 --> 00:42:41,060
. يه ذره از قدرتت اشتباهي استفاده کردي ، يارو
750
00:42:42,800 --> 00:42:44,330
... حالا چرا بهم
751
00:42:44,330 --> 00:42:46,530
! اون چيزي که مي گفتي قوي ترينه رو نشون نمي دي ...
752
00:42:52,200 --> 00:42:56,060
. فکرشو مي کردم عجيبه با اينهمه لگد سنگيني که خوردي ، هنوز سرپايي
753
00:42:56,300 --> 00:42:59,800
. حتما تا حالا ديگه دخل رفقات اومده
754
00:43:00,000 --> 00:43:01,860
چي ، اونا ؟
755
00:43:01,860 --> 00:43:03,460
. اونا نمردن
756
00:43:03,600 --> 00:43:04,660
چي ؟
757
00:43:04,660 --> 00:43:07,200
. اونا قوين
758
00:43:07,360 --> 00:43:09,460
! بيشتر از اوني که اصلا بتوني فکرشو بکني
759
00:43:09,460 --> 00:43:10,800
! مراقب حرف زدنت باش
760
00:43:11,100 --> 00:43:15,400
. قوي بودن به قدرت و ضربه نيست
761
00:43:16,900 --> 00:43:17,960
! به قلبه
762
00:43:20,400 --> 00:43:23,060
... لعنتي ... من
763
00:43:23,060 --> 00:43:25,330
!! قوي ترينم
764
00:43:26,530 --> 00:43:28,400
!! بمير
765
00:43:35,730 --> 00:43:37,200
چرا !؟
766
00:43:37,200 --> 00:43:40,530
! لگداي من بايد قوي ترين باشن
767
00:43:43,060 --> 00:43:44,930
... يه نفر ديگه توي اين دنياس
768
00:43:44,930 --> 00:43:48,600
. که قدرت لگداش رو نمي توني حتي تصور کني ...
769
00:43:49,030 --> 00:43:51,200
. اما آدم مزخرفيه
770
00:43:58,600 --> 00:43:59,730
! کلاه حصيري
771
00:44:01,200 --> 00:44:01,930
! عوضي
772
00:44:18,800 --> 00:44:19,930
! چوپار
773
00:44:20,200 --> 00:44:21,060
! مراقب باش
774
00:44:36,200 --> 00:44:37,530
همش همين بود ؟
775
00:44:37,530 --> 00:44:39,200
. اصلا خوشم نيومد
776
00:44:39,400 --> 00:44:42,060
! هـ - هـنوز کارم تموم نشده
777
00:44:42,130 --> 00:44:44,600
مي خواي با اين وضع ادامه بدي ؟
778
00:44:44,600 --> 00:44:45,800
! آره لعنتي
779
00:44:45,800 --> 00:44:48,330
! تو گنج مهم اونا رو برداشتي
780
00:44:48,460 --> 00:44:52,000
! نژاد برتر انسان مي تونه هر چي دلش مي خواد رو از حيوونا بگيره
781
00:44:52,000 --> 00:44:55,130
چرا داري براي اين حيووناي بي ارزش مي جنگي ؟
782
00:44:55,200 --> 00:44:56,330
... من
783
00:44:57,500 --> 00:44:59,560
. من يه نفر به اسم " چوپار " رو مي شناسم
784
00:44:59,560 --> 00:45:02,130
! اون رفيق عزيز منه
785
00:45:03,400 --> 00:45:04,200
! لوفي
786
00:45:04,200 --> 00:45:05,860
. اين امکان نداره
787
00:45:06,860 --> 00:45:08,600
... رفيق
788
00:45:10,330 --> 00:45:13,000
! فک کنم دارويي براي حماقت وجود نداره
789
00:45:21,730 --> 00:45:23,960
... دکتر ... من
790
00:45:31,000 --> 00:45:32,860
! بعدش نوبت توئه
791
00:45:33,000 --> 00:45:34,260
! وايسا
792
00:45:35,630 --> 00:45:36,660
! چوپار
793
00:45:36,660 --> 00:45:39,400
. حالا چيه ؟ ديگه برام ارزشي نداري
794
00:45:39,430 --> 00:45:42,200
! من ... من تو رو نمي بخشم
795
00:45:43,660 --> 00:45:44,800
منو نمي بخشي ، هان ؟
796
00:45:44,800 --> 00:45:48,260
تو فقط بلدي فرار کني . تو چيکار مي توني ... ؟
797
00:45:48,530 --> 00:45:50,330
. من فرار نمي کردم
798
00:45:50,330 --> 00:45:53,600
. فقط نمي خواستم شاخ خورها يا بقيه حيوانات طوريشون بشه
799
00:45:55,530 --> 00:45:56,330
! ... چرا تو
800
00:46:01,630 --> 00:46:02,800
. چيزيم نشد
801
00:46:08,360 --> 00:46:09,060
! موفق شد
802
00:46:09,060 --> 00:46:10,200
! آره ! خيلي کارت درسته ، چوپار
803
00:46:16,660 --> 00:46:17,660
... چطور تونستي
804
00:46:17,660 --> 00:46:20,330
! چطور تونستي به سر يه نابغه بزرگ صدمه بزني
805
00:46:22,630 --> 00:46:24,160
! اينو بگير ! اينو ! اينو بگير
806
00:46:25,230 --> 00:46:26,400
! الاغ
807
00:46:28,460 --> 00:46:29,730
! چوپار
808
00:46:31,400 --> 00:46:32,660
! چوپار
809
00:46:34,660 --> 00:46:36,330
! چوپار ! طاقت بيار
810
00:46:36,330 --> 00:46:37,160
! چوپار
811
00:46:37,160 --> 00:46:37,900
... تو
812
00:46:37,900 --> 00:46:41,130
. حالا فهميدم ! حالا يادم اومد ، تو پسرشي
813
00:46:41,560 --> 00:46:44,400
با خودم مي گفتم يه بچه آدم اينجا چيکار
. مي کنه ، اما حالا همه چي جور در مياد
814
00:46:44,560 --> 00:46:46,200
تو بابا رو مي شناختي ؟
815
00:46:46,200 --> 00:46:48,000
. اون قبلا با من يه کالج مي رفت
816
00:46:48,000 --> 00:46:52,060
بابات تصميم اشتباهي گرفت که خواست
... از حيوانات اينجا محافظت کنه
817
00:46:52,060 --> 00:46:55,730
. و راز گنج تاج اينجا رو از من مخفي کنه ...
818
00:46:55,730 --> 00:46:59,660
! براي همين مجبور شدم به کشتيش حمله کنم و با اين بکشمش
819
00:47:02,500 --> 00:47:04,200
تو بابا رو کشتي ... ؟
820
00:47:04,200 --> 00:47:06,600
! دزد دريايي کثيف
821
00:47:06,600 --> 00:47:07,660
دزد دريايي ؟
822
00:47:07,660 --> 00:47:09,260
به کي مي گي دزد دريايي ؟
823
00:47:09,260 --> 00:47:10,330
منظورت چيه !؟
824
00:47:10,330 --> 00:47:13,860
! من هيچ وقت يه دزد دريايي کثيف نمي شم
825
00:47:13,860 --> 00:47:16,200
! اشتباه فهميدي ، احمق بي چاره
826
00:47:16,200 --> 00:47:18,460
پس تو ... دزد دريايي نيستي ؟
827
00:47:18,460 --> 00:47:22,530
! حالا خوشحال باش ! مي فرستمت پيش بابات
828
00:47:22,530 --> 00:47:24,400
! با اون گوزن احمق
829
00:47:24,400 --> 00:47:26,200
! من از چوپار محافظت مي کنم
830
00:47:26,200 --> 00:47:27,930
تو چيکار مي توني بکني ؟
831
00:47:29,400 --> 00:47:31,330
چيکار مي توني بکني ؟
832
00:47:31,330 --> 00:47:33,800
! اگه نمي خواي بميري ، بشين و خفه خون بگير
833
00:47:33,800 --> 00:47:35,400
... حتي من
834
00:47:35,400 --> 00:47:36,930
... اگه همه تلاشمو بکنم
835
00:47:37,160 --> 00:47:39,360
! شايد قوي بشم
836
00:47:39,860 --> 00:47:41,160
... چرا تو
837
00:47:50,900 --> 00:47:51,800
چي ؟
838
00:48:06,800 --> 00:48:08,660
موبامبي ! حالت خوبه ؟
839
00:48:08,660 --> 00:48:10,260
ا - اونا مي خوان چيکار کنن ؟
840
00:48:10,260 --> 00:48:13,000
احمقا ! اومديد اينجا که بميريد ؟
841
00:48:13,000 --> 00:48:15,330
! واقعا خيلي بدبختيد
842
00:48:21,430 --> 00:48:23,930
شما آشغالا چيکار مي تونيد بکنيد ؟
843
00:48:41,130 --> 00:48:42,130
... چرا
844
00:48:42,130 --> 00:48:43,930
! احمق سمج
845
00:48:47,530 --> 00:48:48,200
! فايده نداره ! فايده نداره
846
00:48:54,960 --> 00:48:56,660
فک مي کني اينطوري برنده مي شي ؟
847
00:48:57,500 --> 00:48:59,930
! قدرت گنج تاج مطلقه
848
00:49:03,300 --> 00:49:07,200
! حالا فهميدي ؟ من حالا پادشاه اين جزيرم
849
00:49:07,200 --> 00:49:09,200
! تو پادشاه هيچي نيستي
850
00:49:09,260 --> 00:49:10,200
چي ؟
851
00:49:10,530 --> 00:49:14,260
! اونا حاضرن جونشونو بخاطر رفقاشون به خطر بندازن
852
00:49:14,460 --> 00:49:17,530
... اون اراده چيزي بوده که اونا رو به اينجا کشونده
853
00:49:17,530 --> 00:49:19,800
و تو حالا داري تحقيرشون مي کني !؟ ...
854
00:49:19,800 --> 00:49:21,730
! لهت مي کنم
855
00:49:57,960 --> 00:49:59,130
... کلاه حصيري
856
00:50:00,000 --> 00:50:01,260
. ممنونم
857
00:50:01,260 --> 00:50:04,260
. بخاطر تو ، حالا حس مي کنم يه ذره قوي تر شدم
858
00:50:04,260 --> 00:50:05,330
واقعا ؟
859
00:50:06,430 --> 00:50:09,530
! حتي اگه مجبور بشم از اين جزيره برم ، بازم مي تونم زنده بمونم
860
00:50:09,530 --> 00:50:11,660
از اين جزيره بري ؟ چي داري مي گي ؟
861
00:50:11,660 --> 00:50:16,600
. چون ... من ... من گنج مهم اين جزيره رو از دست دادم
862
00:50:16,900 --> 00:50:18,860
. خوب ، من که زياد باهات موافق نيستم
863
00:50:19,030 --> 00:50:21,260
. همه جزيره مجبورن دربارش شهادت بدن
864
00:50:21,260 --> 00:50:23,600
! شماها تازه الان رسيديد اينجا ؟ آدماي کند
865
00:50:23,600 --> 00:50:24,800
. خفه
866
00:50:24,800 --> 00:50:26,100
... بچه ها
867
00:50:28,500 --> 00:50:29,400
! ببخشيد
868
00:50:29,500 --> 00:50:32,260
... همش تقصير منه که گنج تاج از بين رفته
869
00:50:32,260 --> 00:50:33,860
! واقعا متاسفم
870
00:50:41,130 --> 00:50:42,530
موضوع چيه ؟
871
00:50:42,530 --> 00:50:44,130
چي داري مي گي ؟
872
00:50:44,130 --> 00:50:46,330
. اونا از شجاعتي که اون موقع نشون دادي تعجب کرده بودن
873
00:50:46,330 --> 00:50:49,530
. همه مي خوان کنار تو از جزيره محافظت کنن
874
00:50:49,530 --> 00:50:52,000
پس من ... مي تونم توي جزيره بمونم ؟
875
00:50:52,000 --> 00:50:54,600
. معلومه مي توني ! اينقدر مزخرف نگو
876
00:50:54,930 --> 00:50:56,730
... خدا رو شکر
877
00:50:57,860 --> 00:50:59,000
. چوپار
878
00:50:59,130 --> 00:51:01,800
هي ، چوپار ، چرا اينجا باهامون نمي موني ؟
879
00:51:01,800 --> 00:51:04,200
نظرت چيه ؟ ما رفيقيم ، مگه نه ؟
880
00:51:04,200 --> 00:51:07,330
! اينجا جزيره محشريه ! عاشقش مي شي
881
00:51:07,530 --> 00:51:09,060
... موبامبي
882
00:51:09,130 --> 00:51:10,330
خوب ، چوپار ؟
883
00:51:10,330 --> 00:51:11,800
ما رفيقيم ، نه ؟
884
00:51:11,800 --> 00:51:12,330
نه ؟
885
00:51:15,260 --> 00:51:17,860
. من ... يه دزد درياييم
886
00:51:17,860 --> 00:51:19,600
تو از دزداي دريايي متنفري ، نه ؟
887
00:51:19,600 --> 00:51:21,060
... نه ، اون
888
00:51:22,430 --> 00:51:24,600
. من يه نفرو مي شناسم که اسمش " چوپار " ـه
889
00:51:24,630 --> 00:51:26,800
! اون رفيق عزيز منه
890
00:51:31,860 --> 00:51:35,600
! درسته ! ازشون متنفرم ! دزداي دريايي ؟ ازشون متنفرم
891
00:51:35,600 --> 00:51:37,600
! هر جا دلت مي خواد برو ! اسگل
892
00:51:37,600 --> 00:51:39,060
... موبامبي
893
00:51:40,460 --> 00:51:41,460
حـ - حـالا چي !؟
894
00:51:41,460 --> 00:51:42,400
! بازم فوران
895
00:51:44,600 --> 00:51:47,200
هـ - هـي ! اين بد نيست ؟
896
00:51:47,200 --> 00:51:49,260
! آروم باش
897
00:51:57,860 --> 00:51:58,930
! قشنگه
898
00:51:59,100 --> 00:52:00,330
... خوب ، خوب
899
00:52:06,530 --> 00:52:09,600
" ، وقتي جزيره تاج به سر بذاره "
900
00:52:09,600 --> 00:52:14,260
" . خدا يه پادشاه جديد برامون مي فرسته "
901
00:52:15,660 --> 00:52:18,000
! خدا موبامبي رو تاييد کرد
902
00:52:18,000 --> 00:52:19,060
! عاليه
903
00:52:19,060 --> 00:52:21,930
! موبامبي به عنوان پادشاه واقعي حيوانات انتخاب شده
904
00:52:28,400 --> 00:52:29,800
... موبامبي
905
00:52:29,800 --> 00:52:32,630
! حتي اگه راهمون جدا بشه ، بازم مي تونيم رفيق باشيم
906
00:52:56,530 --> 00:52:58,730
! خيلي خسته م پسر
907
00:52:59,360 --> 00:53:01,400
. ديشب خداييش خيلي خسته شدم
908
00:53:01,400 --> 00:53:04,830
. حتي اگه مهموني بود ، لازم نبود کل شب طول بکشه
909
00:53:04,830 --> 00:53:07,730
. آخرش نتونستيم به گنج تاج برسيم
910
00:53:07,730 --> 00:53:11,130
به جاش ، يه گنج ديگه بدست آورديم . همين بس نيست ؟
911
00:53:11,130 --> 00:53:12,730
چي ؟ چه گنج ديگه اي ؟
912
00:53:12,730 --> 00:53:14,400
گنج ديگه اي هم بدست آورديم ؟
913
00:53:14,500 --> 00:53:16,660
. چوپار ، تو رو مي گه
914
00:53:16,660 --> 00:53:17,860
ها ؟ من ؟
915
00:53:18,500 --> 00:53:20,200
. اوه ! بالاخره باد سرعت گرفت
916
00:53:20,200 --> 00:53:22,000
مـ - مـشکلي برامون پيش نمياد ؟
917
00:53:22,000 --> 00:53:24,530
! دزداي دريايي به اين راحتيا نمي ترسن
918
00:53:24,530 --> 00:53:26,860
... از الان به بعد با ماهي قرمز آدم خوار ، وال با قيافه آدم
919
00:53:26,860 --> 00:53:30,660
! خرچنگاي قاتل و هشت پاهاي ترسناک روبرو مي شيم ...
920
00:53:32,130 --> 00:53:34,400
! باشه ! از همشون رد مي شم
921
00:53:39,530 --> 00:53:40,730
! يوش
922
00:53:40,730 --> 00:53:44,260
! با همه سرعت به جلو ! بزن بريم
923
00:53:44,260 --> 00:53:46,400
! آره
924
00:53:48,000 --> 00:53:52,000
Sabzchidori کاري از
http://forums.animworld.net
925
00:53:54,300 --> 00:54:00,700
! وقتي به اين آسمون آبي نگا مي کنم ، سرم گيج مي ره
926
00:54:00,900 --> 00:54:05,500
، مهم نيست باد ما رو کجا مي بره
927
00:54:05,700 --> 00:54:07,200
. ديگه پشت سرمون رو نگا نمي کنيم
928
00:54:07,250 --> 00:54:13,400
، بين آسمون و درياي بي انتها
929
00:54:13,900 --> 00:54:18,100
دنبال معمايي مي گرديم که رويامونه
930
00:54:18,500 --> 00:54:20,600
! مي ذاريم خودش ما رو به سمتش ببره
931
00:54:26,700 --> 00:54:29,800
. حرفاي بي هوا و بُرنده
932
00:54:30,000 --> 00:54:32,900
، معنايي که دنبالش بوديم
933
00:54:33,300 --> 00:54:36,300
" ، حتي اگه با هم ديگه بجنگيم و بگيم " نمي خوام ببازم
934
00:54:36,350 --> 00:54:40,450
. بازم مي تونيم مهربوني همديگه رو بفهميم
935
00:54:40,600 --> 00:54:45,200
بيايد سرسخت بازي رو کنار بذاريم و صادق باشيم
936
00:54:45,400 --> 00:54:50,500
! حالا بيايد قدرتامونو يکي کنيم
937
00:54:53,800 --> 00:54:59,900
! وقتي صورتت رو نگا مي کنم ، سرم گيج مي ره
938
00:55:00,000 --> 00:55:04,350
، مهم نيست ببرم يا ببازم
939
00:55:04,600 --> 00:55:06,700
! من هيچ وقت تسليم نمي شم
940
00:55:06,700 --> 00:55:12,700
، مثل يه تيکه ابر ، معلق توي آسمون
941
00:55:12,800 --> 00:55:17,200
، هر جايي بري دنبالت ميام
942
00:55:17,500 --> 00:55:19,900
! تا وقتي توي دستام بگيرمت