1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sabzchidori کاري از http://forums.animworld.net 2 00:00:09,134 --> 00:00:11,600 جزيره اي که گنج تاج اونجاس ؟ 3 00:00:11,660 --> 00:00:14,130 . آره ، به اون جزيره مي گن جزيره تاج 4 00:00:14,200 --> 00:00:16,790 فقط از کسي مثل نامي مي شد انتظار ! داشت همچين نقشه گنجي رو پيدا کنه 5 00:00:16,800 --> 00:00:19,390 ! مطمئنم يه گنج خيلي خفنه 6 00:00:19,400 --> 00:00:20,730 ! بيايد بريم ببينيم چجور گنجيه 7 00:00:21,460 --> 00:00:22,800 ! خيلي هيجان زدم 8 00:00:23,000 --> 00:00:24,060 . بيايد نريم 9 00:00:24,130 --> 00:00:25,260 ها ؟ 10 00:00:26,260 --> 00:00:27,930 چي داري مي گي ، چوپار ؟ 11 00:00:27,930 --> 00:00:29,730 . اونجا يه گنج منتظرمونه 12 00:00:29,730 --> 00:00:32,400 کدوم اسگلي همچين فرصتي رو از دست مي ده ؟ 13 00:00:32,600 --> 00:00:35,190 ! اما شايد دزداي دريايي ترسناکي هم دنبال اون گنج باشن 14 00:00:35,200 --> 00:00:36,660 . تو هم دزد دريايي هستي 15 00:00:36,660 --> 00:00:38,160 . آه ! راس مي گي يادم رفته بود 16 00:00:38,160 --> 00:00:39,660 ... بابا بي خيال 17 00:00:39,660 --> 00:00:43,190 اما گوش کن ، من دريا زده شدم . و اگه ! کسي زخمي بشه ، خيلي بد مي شه 18 00:00:43,200 --> 00:00:45,930 اگه کسي زخمي بشه ، ما يه دکتر داريم ، مگه نه ؟ 19 00:00:45,930 --> 00:00:47,260 ... آره ، اما 20 00:00:47,260 --> 00:00:49,460 . همش بخاطر اينه که اين چيزا برا تو جديده 21 00:00:49,460 --> 00:00:52,660 ! هيچ وقت نمي دوني چجور هيولايي پيداش مي شه 22 00:00:52,660 --> 00:00:53,530 هيولا !؟ 23 00:00:53,530 --> 00:00:54,460 ! آره 24 00:00:54,460 --> 00:00:57,400 ! شايد يه پنگوئن خون آشام يه تني ! يا يه حلزون آدم خوار 25 00:00:58,000 --> 00:01:01,590 ! يا يه هشت پاي ترسناک ، يا يه ميگوي قاتل 26 00:01:01,600 --> 00:01:03,060 چطور مي تونه اين چيزا رو باور کنه ؟ 27 00:01:03,860 --> 00:01:05,260 ! آه ! ببخشيد 28 00:01:05,260 --> 00:01:06,390 ! آه ! يه هيولا 29 00:01:06,400 --> 00:01:09,130 هي ، خيلي نامردي ! به کي مي گي هيولا !؟ 30 00:01:09,260 --> 00:01:13,330 . اگه به اين راحتي بترسي ، نمي توني رفيق ما باشي 31 00:01:13,400 --> 00:01:16,390 ! من نترسيدم ! اگه هيولا پيداش بشه ، منم با شجاعت کنار شما مي جنگم 32 00:01:16,400 --> 00:01:20,260 حرفات خيلي شجاعانس ، اما اگه وقتي اوضاع . سخت شد بزني زيرش خيلي بد ميشه 33 00:01:20,600 --> 00:01:23,790 ! مـ - مـن يه دزد دريايي دريا ديده شدم 34 00:01:23,800 --> 00:01:25,460 ! من فرار نمي کنم 35 00:01:30,330 --> 00:01:32,600 چـ - چـ - چي ؟ چه خبره ؟ 36 00:01:38,600 --> 00:01:39,730 . هي ، يه جزيره 37 00:01:49,600 --> 00:01:51,860 يه آتش فشان از زير دريا فوران کرده !؟ 38 00:01:56,600 --> 00:01:58,000 . نگا کنيد ! اون پايين 39 00:02:01,730 --> 00:02:03,060 ! اون ابرا شکل يه حلقه شدن 40 00:02:03,060 --> 00:02:04,660 يه حلقه !؟ 41 00:02:09,860 --> 00:02:12,060 ... يعني ... ممکنه که 42 00:02:12,130 --> 00:02:14,530 . آره . خود خودشه 43 00:02:15,000 --> 00:02:17,260 ! اينجا جزيره تاجه 44 00:02:18,200 --> 00:02:24,260 فرمانروايي چوپار توي جزيره حيوانات عجيب 45 00:02:41,000 --> 00:02:43,330 ! چه جزيره قشنگي 46 00:02:43,330 --> 00:02:46,060 ! هي ... الان وقت تعريف کردن از منظره نيست 47 00:02:50,130 --> 00:02:51,730 ! چوپار 48 00:02:56,730 --> 00:02:58,400 !! چوپار 49 00:03:08,400 --> 00:03:11,330 هي ... بچه ها ... حالتون خوبه ؟ 50 00:03:11,730 --> 00:03:14,530 ... آره ... يه جورايي 51 00:03:16,530 --> 00:03:18,390 ! آه ، نامي - سان 52 00:03:18,400 --> 00:03:20,800 نمي تونم مقاومت کنم 53 00:03:23,730 --> 00:03:24,730 ! بي حيا 54 00:03:24,730 --> 00:03:27,460 ! نامي - سان وقتي عصبانيه قشنگ تر هم مي شه 55 00:03:27,460 --> 00:03:29,660 . هي ، شما 56 00:03:29,660 --> 00:03:31,860 شماها چرا به اين جزيره اومديد ؟ 57 00:03:33,000 --> 00:03:34,260 چـ - چـي ؟ 58 00:03:34,400 --> 00:03:35,460 ! يه پرنده داره حرف مي زنه 59 00:03:35,460 --> 00:03:38,000 . يه طوطيه . طبيعيه 60 00:03:38,000 --> 00:03:40,800 ! ولي ، طوطيا معمولا به اين راحتي نمي تونن حرف بزنن 61 00:03:40,800 --> 00:03:44,660 . فهميدن زبون آدما برا من کار راحتيه 62 00:03:44,660 --> 00:03:47,730 ... اما راستش ، تنها کسايي که توي اين جزيره مي تونن حرف بزنن ( کارا - کلاغ ؛ سوکه يه پسوند رايج توي اسماي مردونس ) 63 00:03:47,730 --> 00:03:50,660 . من و کاراسوکه کلاغه ايم ... ( کارا - کلاغ ؛ سوکه يه پسوند رايج توي اسماي مردونس ) 64 00:03:50,660 --> 00:03:53,930 ! خيلي باحاله ! چه جزيره عجيب غريبي 65 00:03:53,930 --> 00:03:55,330 تـ - تـو کي هستي ؟ 66 00:03:55,400 --> 00:03:57,590 به موقع بود ! تو چوپار رو مي شناسي ؟ 67 00:03:57,600 --> 00:03:58,630 . " چو - پا " 68 00:03:58,630 --> 00:03:59,630 چوپا ؟ 69 00:04:07,260 --> 00:04:09,200 ... شير طلايي کيرين - يه موجود افسانه اي چيني که مي گن ) ( به آدماي باهوش يا بزرگ اخطار مي دن 70 00:04:09,200 --> 00:04:10,600 . موبامبي کيرين - يه موجود افسانه اي چيني که مي گن ) ( به آدماي باهوش يا بزرگ اخطار مي دن 71 00:04:10,930 --> 00:04:14,190 . پادشاه عمرشو کرده بود ، ديگه وقت مردنش بود 72 00:04:14,200 --> 00:04:17,060 . نمي توني هميشه عزا بگيري 73 00:04:17,330 --> 00:04:20,060 ... مي دونم ، کاراسوکه 74 00:04:30,460 --> 00:04:33,060 " ، وقتي جزيره يه تاج به سر بذاره " 75 00:04:33,060 --> 00:04:36,130 " . خدا برامون يه پادشاه حيوانات جديد مي فرسته " 76 00:04:36,260 --> 00:04:39,390 ... اما اين راسته ؟ اين افسانه 77 00:04:39,400 --> 00:04:42,060 واقعا اين مراسم يه پادشاه جديد احضار مي کنه ؟ 78 00:04:42,060 --> 00:04:43,800 . آره ، احتمالا 79 00:04:44,060 --> 00:04:48,130 . ريش سفيد ها هميشه به اين ايمان داشتن 80 00:04:49,530 --> 00:04:51,790 ... يه پادشاه حيوانات جديد از طرف بهشت 81 00:04:51,800 --> 00:04:54,130 ... هر جوري هم که بهش نگا کني ، آدم باورش نمي شه 82 00:05:04,460 --> 00:05:06,600 !!! اوووووو 83 00:05:06,600 --> 00:05:08,330 اوو " ؟ اون الان گفت " پادشاه " !؟ " ( اوو " - پادشاه ، حاکم " ) 84 00:05:08,330 --> 00:05:10,060 از آسمون افتاد ! يعني ممکنه اين يارو ... ؟ ( اوو " - پادشاه ، حاکم " ) 85 00:05:10,130 --> 00:05:12,130 !!! اوووووو 86 00:05:30,530 --> 00:05:32,330 ! اين پادشاه حيواناته 87 00:05:32,330 --> 00:05:34,400 ! پادشاه جديد حيوانات اومد 88 00:05:35,330 --> 00:05:37,390 پادشاه حيوانات ... ؟ 89 00:05:37,400 --> 00:05:39,460 يه پادشاه ؟ کجا ؟ 90 00:05:39,460 --> 00:05:41,590 ! عاليه ! مثل آدما مي تونه حرف بزنه 91 00:05:41,600 --> 00:05:43,590 ! مي تونه مثل آدما حرف بزنه 92 00:05:43,600 --> 00:05:45,630 تو کي هستي ؟ اين " پادشاه حيوانات " ديگه چيه ؟ 93 00:05:45,630 --> 00:05:49,530 ! اسگل بازي در نيار ! تو پادشاه جديدي 94 00:05:49,530 --> 00:05:51,060 . پس افسانه درست بود 95 00:05:51,060 --> 00:05:53,190 ! تو پادشاه جديد مايي 96 00:05:53,200 --> 00:05:54,400 پادشاه !؟ 97 00:05:54,530 --> 00:05:57,660 من پادشاه حيواناتم !؟ 98 00:05:58,130 --> 00:06:01,990 ! آه ، گشنــــمه 99 00:06:02,000 --> 00:06:04,860 ... هر جايي مي ريم فقط چمن زار و جنگله 100 00:06:04,860 --> 00:06:07,060 . به اين راحتيا نمي تونيم چوپار رو پيدا کنيم 101 00:06:07,060 --> 00:06:09,790 اما راستي ، شماها چرا داريد دنبال ما ميايد ؟ 102 00:06:09,800 --> 00:06:11,130 ! ساکت باش ، آدم 103 00:06:11,130 --> 00:06:13,330 . من نمي دونم شما خارجي ها براي چي اومديد اينجا 104 00:06:13,330 --> 00:06:14,930 . من فقط شماها رو زير نظر دارم 105 00:06:15,060 --> 00:06:17,330 . لازم نيست نگران کاراي ما باشي 106 00:06:17,330 --> 00:06:18,860 . ما تو رو نمي خوريم 107 00:06:18,860 --> 00:06:20,660 !! گوشت 108 00:06:20,860 --> 00:06:21,460 ! گوشت 109 00:06:21,460 --> 00:06:22,730 ! مي خوام يه تيکه گوشت بزنم به بدن 110 00:06:22,730 --> 00:06:24,200 ! خيلي گشنمه 111 00:06:24,330 --> 00:06:26,660 ... خداييش خيلي مشکوکن 112 00:06:32,400 --> 00:06:33,790 اون خوک عجيب داره چيکار مي کنه ؟ 113 00:06:33,800 --> 00:06:36,460 ! يه خوک عجيب 114 00:06:36,460 --> 00:06:40,600 ! اون خوک شيپور زنه ! انگار پادشاه جديد حيوانات پيدا شده 115 00:06:40,600 --> 00:06:42,600 پادشاه حيوانات ؟ اون ديگه چيه ؟ 116 00:06:46,930 --> 00:06:48,530 ! واي ، حيوونا رم کردن 117 00:06:48,530 --> 00:06:50,130 اين همه حيوون کجا قايم شده بودن ؟ 118 00:06:50,130 --> 00:06:53,800 ! واقعا ارزش جشن گرفتن رو داره ! اومدن يه پادشاه جديد 119 00:06:58,200 --> 00:07:00,190 ! اينا چين ؟ فک مي کردم صخرن 120 00:07:00,200 --> 00:07:01,130 . اينا رينو هاي مربعين 121 00:07:01,130 --> 00:07:03,600 ! باحالن 122 00:07:04,800 --> 00:07:06,260 چرا من پادشاه حيواناتم ؟ 123 00:07:06,260 --> 00:07:08,990 . چون تو مثل همون چيزي که افسانه مي گه ، از آسمون افتادي 124 00:07:09,000 --> 00:07:10,930 خوب اين لباساي لعنتي از کجا اومدن ؟ 125 00:07:10,930 --> 00:07:12,990 ... خوب ، خيلي وقت پيش ، من 126 00:07:13,000 --> 00:07:14,460 ... مهم نيست 127 00:07:14,460 --> 00:07:15,930 هـ - هـي ! داري کجا مي ري ؟ 128 00:07:15,930 --> 00:07:17,190 . معلومه ! به کشتي دوستام 129 00:07:17,200 --> 00:07:21,130 چي داري مي گي ؟ اگه پادشاهمون بره ، کي از جزيره محافظت کنه ؟ 130 00:07:21,130 --> 00:07:24,390 ! من پادشاه نيستم لعنتي ! من توني توني چوپارم 131 00:07:24,400 --> 00:07:26,860 ! پس تو چوپاري ؟ اسم باحاليه 132 00:07:26,860 --> 00:07:28,260 . من موبامبي هستم 133 00:07:28,260 --> 00:07:29,660 جدا ؟ 134 00:07:29,730 --> 00:07:32,060 اسمم باحاله ؟ جدي مي گي ؟ 135 00:07:32,060 --> 00:07:35,190 کسي که بهم پزشکي ياد داد ، بزرگترين . پزشک دنيا اين اسمو روم گذاشت 136 00:07:35,200 --> 00:07:37,190 ! ها ؟ تو دکتري ؟ عاليه 137 00:07:37,200 --> 00:07:39,460 ! راستش ، يه سري از رفقامون الان زخمين 138 00:07:39,460 --> 00:07:41,260 ! واقعا خيلي کارت درسته 139 00:07:41,260 --> 00:07:42,790 من واقعا ... اينقدر باحالم ؟ 140 00:07:42,800 --> 00:07:45,990 ! معلومه ! اگه اوضاعمون بهم بريزه ، تو خيلي مي توني کمکمون کني 141 00:07:46,000 --> 00:07:47,930 ... خوب ، چيز زياد خاصي نيست 142 00:07:47,930 --> 00:07:50,130 ! احتمالا خيلي شجاعي و خيلي هم قوي اي 143 00:07:50,130 --> 00:07:52,260 ! ا - اسگل 144 00:07:52,260 --> 00:07:54,660 ! و - واي ! ايول 145 00:07:55,460 --> 00:07:58,790 ! هي چقدر هم که ازم تعريف کني ، اصلا خوشحال نمي شم 146 00:07:58,800 --> 00:07:59,790 ! عوضي 147 00:07:59,800 --> 00:08:00,730 ... تابلوئه خيلي خوشحالي 148 00:08:00,730 --> 00:08:01,860 عوضي ! تابلوئه خيلي خوشحالي 149 00:08:02,130 --> 00:08:03,460 ! خوب ، بچه ها 150 00:08:03,460 --> 00:08:05,860 ، به عنوان يه قسمتي از جشن تاجگذاري پادشاه جديدمون 151 00:08:05,860 --> 00:08:08,330 . بيايد به سخنرانيش گوش کنيم 152 00:08:10,130 --> 00:08:12,530 ... يه دقيقه وايسا ، من هيچ وقت قبول نکردم که پادشاهتون باشم 153 00:08:12,530 --> 00:08:14,000 نمي خواي ؟ 154 00:08:14,000 --> 00:08:15,260 ... ببخشيد ، من 155 00:08:15,330 --> 00:08:19,060 !!! اووووو 156 00:08:19,400 --> 00:08:20,790 " گفت : " اوو " = " پادشاه 157 00:08:20,800 --> 00:08:22,100 تو واقعا پادشاه ما مي شي ، مگه نه ؟ 158 00:08:22,100 --> 00:08:24,130 ! چه سخنراني تاج گذاري محشري 159 00:08:37,660 --> 00:08:38,930 اينجا کجاس ؟ 160 00:08:38,930 --> 00:08:41,000 ! خيلي باحاله 161 00:09:02,860 --> 00:09:04,600 . اون خيلي همه چيزو ساده مي گيره 162 00:09:04,600 --> 00:09:05,600 . آره 163 00:09:06,400 --> 00:09:08,000 هي ، چي شده ؟ 164 00:09:08,000 --> 00:09:11,860 بعد از اين همه مصيبتي که براي درست کردن اين لباساي استتار کشيدم ، نمي خواي بياي پيشمون ؟ 165 00:09:12,730 --> 00:09:14,730 ... نه ، ما رو بي خيال 166 00:09:16,000 --> 00:09:18,860 ! توي اين جزيره خيلي خوش مي گذره 167 00:09:23,930 --> 00:09:24,730 اونا چين ؟ 168 00:09:24,730 --> 00:09:25,930 ! اونا شاخ خور هان 169 00:09:25,930 --> 00:09:26,790 شاخ خور ؟ 170 00:09:26,800 --> 00:09:29,060 . اونا به هر موجودي که شاخ داشته باشه حمله مي کنن 171 00:09:29,060 --> 00:09:32,590 . اونا همه ريش سفيداي جزيره رو کشتن 172 00:09:32,600 --> 00:09:34,530 ! خوب ! بسپارشون به من مي زنم لهشون مي کنم 173 00:09:34,530 --> 00:09:36,300 ! هـ - هـي ، بي خيال ! خيلي خطرناکه 174 00:09:36,300 --> 00:09:37,400 . بيا از اينجا بريم 175 00:09:41,000 --> 00:09:43,330 چرا اونا دارن دنبال من ميان !؟ 176 00:09:43,460 --> 00:09:46,390 ! اون شاخ ها ! اونا دنبال موجودات شاخ دار ميوفتن 177 00:09:46,400 --> 00:09:47,130 شاخ ؟ 178 00:09:47,400 --> 00:09:48,130 . اونجا 179 00:09:48,660 --> 00:09:50,130 ! هي ! وايسيد 180 00:09:52,000 --> 00:09:53,130 ! از اون ور بريد 181 00:09:57,330 --> 00:09:59,660 چرا انداختيشون جلوي خودت !؟ 182 00:10:05,130 --> 00:10:06,730 . حالا بقيه مشکلي براشون پيش نمياد 183 00:10:06,730 --> 00:10:08,390 . بازم دوباره مي توني بدوي 184 00:10:08,400 --> 00:10:10,930 ! خيلي محشري ، چوپار ! همه خيلي خوشحالن 185 00:10:10,930 --> 00:10:12,660 . ما خيلي خوشحاليم که تو پادشاه مايي 186 00:10:12,660 --> 00:10:16,790 . ولي ، من فقط تا وقتي که توي اين جزيره هستم مي تونم پادشاهتون باشم 187 00:10:16,800 --> 00:10:17,930 منظورت چيه ؟ 188 00:10:18,100 --> 00:10:20,660 ... من بايد برگردم 189 00:10:20,660 --> 00:10:22,060 . به کشتي دزداي دريايي رفقام ... 190 00:10:22,060 --> 00:10:24,590 ... کشتي دزداي دريايي ؟ پس رفقاي تو 191 00:10:24,600 --> 00:10:26,060 دزد دريايين ؟ 192 00:10:26,060 --> 00:10:27,060 ! آره 193 00:10:27,060 --> 00:10:28,190 خنده دار نيست ؟ 194 00:10:28,200 --> 00:10:30,660 . تو آدمي اما با حيوانات زندگي مي کني 195 00:10:30,860 --> 00:10:33,660 . و من يه گوزنم و با آدما سفر مي کنم 196 00:10:33,930 --> 00:10:35,260 ... يعني الان دارن چيکار مي کنن 197 00:10:35,260 --> 00:10:38,200 . بايد تا الان ديگه متوجه آتيش مي شدن و ميومدن دنبالم 198 00:10:38,200 --> 00:10:39,460 ! اونا رو فراموش کن 199 00:10:39,460 --> 00:10:41,930 ! تو حالا پادشاه مايي! نمي توني بري 200 00:10:42,200 --> 00:10:43,860 داري چيکار مي کني ؟ 201 00:10:43,860 --> 00:10:46,930 ! اينهمه اينجا دوست پيدا کردي ! بايد اينجا بموني 202 00:10:46,930 --> 00:10:49,130 . از الان به بعد ، ما رفقاي تو مي شيم 203 00:10:49,130 --> 00:10:51,660 ! دزد دريايي بودن رو بي خيال شو و بيا با ما بمون 204 00:10:51,730 --> 00:10:53,300 ... موبامبي 205 00:10:53,300 --> 00:10:55,460 تو از ... دزداي دريايي متنفري ؟ 206 00:10:58,200 --> 00:11:02,330 . بابام رو ... يه دزد دريايي کشت 207 00:11:08,460 --> 00:11:09,730 اينا چين ؟ 208 00:11:10,130 --> 00:11:12,730 . باقي مونده هاي کشتي بابام 209 00:11:16,600 --> 00:11:20,200 ... پدرم يه جانور شناس بود که داشت ميومد به اين جزيره 210 00:11:21,200 --> 00:11:22,200 ! بابا 211 00:11:22,200 --> 00:11:23,200 ! بچه 212 00:11:27,600 --> 00:11:29,460 تو چيکار مي توني بکني ؟ 213 00:11:29,460 --> 00:11:31,460 ! اگه نمي خواي بميري ، همونجا بشين و خفه خون بگير 214 00:11:35,060 --> 00:11:38,000 !! بابا 215 00:11:44,200 --> 00:11:48,000 . بعدش موج ها منو آوردن به اين جزيره 216 00:11:48,000 --> 00:11:53,060 پادشاه حيوانات قبلي ، شير طلايي ، منو . رفيق خودش اعلام کرد و منو بزرگ کرد 217 00:11:53,200 --> 00:11:55,060 ... براي همينه ، هر وقتي درباره دزداي دريايي حرفي بشنوم 218 00:11:55,060 --> 00:11:58,060 . اما ، رفقاي من دزداي دريايي خوبين 219 00:11:58,260 --> 00:12:00,060 کي گفته دزد دريايي خوب هم وجود داره !؟ 220 00:12:00,400 --> 00:12:02,660 ... خوب ... وقتي ببينيشون خودت متوجه مي شي 221 00:12:02,660 --> 00:12:05,600 فهميدم ! از لوفي مي پرسم ببينم مي تونه ! تو رو با کشتي تا يه جايي برسونه 222 00:12:05,600 --> 00:12:08,600 حتما شوخي مي کني ! کي دلش مي خواد با دزداي دريايي کشتي سواري کنه !؟ 223 00:12:08,600 --> 00:12:09,660 ... موبامبي 224 00:12:09,660 --> 00:12:13,400 تو نمي توني با اونا بموني ! تو يه حيووني ، مگه نه ؟ 225 00:12:13,400 --> 00:12:17,530 ! معلومه که بهتره پيش بقيه حيوونا زندگي کني 226 00:13:01,330 --> 00:13:03,200 تو چوپار رو نديدي ؟ 227 00:13:03,260 --> 00:13:04,600 . اينجوريه 228 00:13:06,660 --> 00:13:08,200 . شايد دقيقا اين شکلي نيست 229 00:13:08,730 --> 00:13:10,060 ! اين جوري ! اين جوري 230 00:13:10,060 --> 00:13:11,660 خوب ، تا حالا نديديش ؟ 231 00:13:11,660 --> 00:13:13,400 . بي خيال ، هيچ موجودي با اين قيافه وجود نداره 232 00:13:14,460 --> 00:13:17,600 ها ؟ اون صداي چيه ؟ 233 00:13:17,730 --> 00:13:19,930 . بريم نگا کنيم . شايد بتونيم يه سرنخي پيدا کنيم 234 00:13:19,930 --> 00:13:20,460 ! آره 235 00:13:23,130 --> 00:13:24,600 ! خيلي شکارمون خوب بود 236 00:13:24,600 --> 00:13:27,000 ! بايد بين همين شاخ ها باشه 237 00:13:27,000 --> 00:13:30,260 . باتلر - ساما ، اينم سس مايونز و سس گوجه فرنگيتون 238 00:13:30,260 --> 00:13:31,730 ! احمق 239 00:13:32,530 --> 00:13:34,860 سس خردل کو !؟ 240 00:13:34,930 --> 00:13:36,860 . راس مي گي ، بفرماييد 241 00:13:42,730 --> 00:13:44,330 چطوره ، باتلر - ساما ؟ 242 00:13:44,330 --> 00:13:46,730 توي بدنت هيچ واکنش غير عادي اي حس نمي کني !؟ 243 00:13:47,060 --> 00:13:48,530 . نه . هيچي 244 00:13:48,530 --> 00:13:49,130 ! بعدي 245 00:13:50,660 --> 00:13:53,000 هي ، عجب چيزاي عجيبي مي خوري . خوشمزس ؟ اومائه ( خوشمزس ) - اينجوري با کسي ) ( حرف زدن توي فرهنگ ژاپن بي ادبيه 246 00:13:53,000 --> 00:13:55,400 گفتي " خوشمزس " !؟ تو ديگه کدوم الاغي هستي !؟ اومائه ( خوشمزس ) - اينجوري با کسي ) ( حرف زدن توي فرهنگ ژاپن بي ادبيه 247 00:13:55,800 --> 00:13:58,600 ما دنبال يه نفري با اين قيافه ايم . نديديش ؟ 248 00:13:58,600 --> 00:14:01,460 پسره بد دهن ! مي دوني داري با کي اينطوري حرف مي زني !؟ 249 00:14:01,460 --> 00:14:04,400 ! بهتره توي انتخاب کلماتت دقت کني 250 00:14:04,460 --> 00:14:07,400 ! وگرنه ، مي بيني چي مي شه 251 00:14:15,860 --> 00:14:17,000 ! باتلر - ساما ! باتلر - ساما 252 00:14:17,130 --> 00:14:18,260 ! باتلر - ساما ، لطفا از اين استفاده کنيد 253 00:14:18,260 --> 00:14:20,200 اسگل ! سس خردل به چه دردي مي خوره !؟ 254 00:14:20,200 --> 00:14:21,260 اين چطوره ؟ 255 00:14:21,260 --> 00:14:23,060 ! سس گوجه هم به درد نمي خوره 256 00:14:26,330 --> 00:14:29,000 . حالا بايد فهميده باشي من چه آدم خفنيم 257 00:14:29,000 --> 00:14:32,260 مطمئنم خيلي کنجکاوي بدوني من چه آدم بزرگيم ، مگه نه ؟ 258 00:14:32,260 --> 00:14:33,130 . نه ، اصلا 259 00:14:33,130 --> 00:14:36,330 . اوه جدا ؟ اينقدر کنجکاوي ؟ پس بذار روشنت کنم 260 00:14:36,330 --> 00:14:37,330 . ما که چيزي نپرسيديم 261 00:14:37,330 --> 00:14:40,460 ، من يه مخترع نابغه ، يه جونور شناس نابغه 262 00:14:40,460 --> 00:14:43,330 . و لازم نيست بگم که توي پيدا کردن گنج هم نابغه م 263 00:14:43,330 --> 00:14:48,130 ! من به خودم مي گم ، بزرگترين ابر نابغه ي دنيا ، کنت باتلر 264 00:14:48,130 --> 00:14:50,000 بزرگترين نابغه دنيا !؟ 265 00:14:50,000 --> 00:14:51,400 ! ايول 266 00:14:51,660 --> 00:14:56,130 و منم اين افتخارو دارم که قوي ترين ! مرد دنيا باشم ، ژنرال هات داگ 267 00:14:56,730 --> 00:14:58,860 قوي ترين مرد دنيا ؟ 268 00:14:59,000 --> 00:15:03,130 ، همه دزداي دريايي وقتي اسم هات داگ ! سگ وحشي رو مي شنون کپ مي کنن 269 00:15:03,130 --> 00:15:08,000 ... و منم خوش تيپ ترين مرد دنيا ، رئيس اسنيکم 270 00:15:08,000 --> 00:15:11,130 ها ؟ خوش تيپ ترين مرد دنيا ؟ 271 00:15:11,400 --> 00:15:14,130 وقتي طعمه م رو انتخاب کنم ، چه دشمن . باشه چه يه زن ، نمي تونه تحمل کنه 272 00:15:14,130 --> 00:15:17,130 ! همشون جلوي اسنيک ، مار سمي پخش زمين مي شن 273 00:15:20,800 --> 00:15:22,200 ! نمي خواد ما رو گول بزنيد 274 00:15:22,200 --> 00:15:23,730 ... هي ، شماها 275 00:15:23,730 --> 00:15:26,200 شما بر حسب اتفاق دنبال گنج تاج نيستيد ... ؟ 276 00:15:26,200 --> 00:15:28,460 . چرا ، معلومه بانوي من 277 00:15:28,460 --> 00:15:30,260 . اوه ، چقدر خوب 278 00:15:30,260 --> 00:15:33,130 مي شه يه سر نخي درباره گنج بهم بدي ؟ 279 00:15:33,130 --> 00:15:36,400 . خوشحال مي شم . اما به يه شرط 280 00:15:36,400 --> 00:15:37,400 شرط ؟ 281 00:15:37,400 --> 00:15:41,260 . اگه مي خوايد راز گنج رو بشنويد بايد يکي از افراد ما بشيد 282 00:15:41,260 --> 00:15:42,860 اوه ، فقط همين ؟ 283 00:15:42,860 --> 00:15:45,060 ! من يکي از افرادتون مي شم يا هر چي ديگه که بخوايد 284 00:15:45,060 --> 00:15:46,200 ! نه 285 00:15:46,600 --> 00:15:47,200 ها ؟ 286 00:15:47,400 --> 00:15:48,930 هي ، داري چيکار مي کني ، لوفي ؟ 287 00:15:48,930 --> 00:15:51,730 مي دوني ، اين فرصتمونه که به راز گنج نزديک بشيم ؟ 288 00:15:51,730 --> 00:15:53,560 ! اما اين يارو آدم بديه 289 00:15:53,560 --> 00:15:57,330 چطور جرات مي کني همچين تهمتي بزني ! چرا فک مي کني من آدم بديم !؟ ( نوشته روي لباس - شيطاني ) 290 00:15:57,330 --> 00:15:58,260 . هيچي ، حسم بهم مي گه ( نوشته روي لباس - شيطاني ) 291 00:15:58,260 --> 00:16:00,060 چي !؟ 292 00:16:02,060 --> 00:16:03,600 چـ - چـيکار داري مي کني ، نامي ؟ 293 00:16:03,600 --> 00:16:05,800 اسگل ! عصباني کردن اونا چه فايده اي داره ؟ 294 00:16:05,800 --> 00:16:08,930 ! همين چند لحظه پيش داشتن راز گنج تاج رو مي گفتن 295 00:16:08,930 --> 00:16:10,560 اما چرا منو زدي !؟ 296 00:16:10,560 --> 00:16:12,460 ! اوه ، ببند بابا ! حال کردم بزنمت 297 00:16:12,860 --> 00:16:14,260 ... شما 298 00:16:14,260 --> 00:16:17,600 . باتلر - ساما ، اين عوضيا به نظر خيلي احمقن 299 00:16:17,600 --> 00:16:19,130 . و خيلي هم بي کلاسن 300 00:16:19,130 --> 00:16:21,730 . اوه ، يه مشت اسگل ؟ پس ديگه نمي شه 301 00:16:21,730 --> 00:16:24,330 . هيچي درباره راز گنج بهتون نمي گم 302 00:16:24,460 --> 00:16:25,530 ! اوه ، خوشگله تو رو خدا 303 00:16:25,530 --> 00:16:27,200 ! بهمون بگو ، خوشگله 304 00:16:27,660 --> 00:16:28,860 ! عمرا 305 00:16:29,060 --> 00:16:33,330 ! کسي که قدرت گنج تاج رو بدست بياره مي تونه کل دنيا رو بهم بريزه 306 00:16:33,330 --> 00:16:35,330 . اما مطمئن باشيد ، اينو بهتون نمي گم 307 00:16:35,800 --> 00:16:39,730 ... تازه اينکه گنج تاج در اصل يه قدرت اسرار آميزه 308 00:16:39,730 --> 00:16:43,400 که توي شاخ هاي يه گونه ي خاصي از ... . جونوره رو هيچ وقت از من نمي شنويد 309 00:16:44,530 --> 00:16:49,460 و نگا کنيد ، بعد از هيپنوتيزم کردن شاخ خورها . با ويولون حيوان وحشي که اختراع کردم 310 00:16:49,730 --> 00:16:51,660 . من اونا رو به اين جزيره آوردم 311 00:16:51,660 --> 00:16:53,600 ... اما اين رازيه که من هيچ وقت بهتون نمي گم 312 00:16:53,600 --> 00:16:58,600 ! حتي اگه کل دنيا نابود بشه ... 313 00:17:00,530 --> 00:17:02,400 ! اوه لعنتي ! بهشون گفتم ! همه چيزو بهشون گفتم 314 00:17:02,400 --> 00:17:05,730 عوضيا خيلي تيزيد که تونستيد همچين اطلاعات ! محرمانه اي رو از زير زبون باتلر - ساما بکشيد 315 00:17:05,730 --> 00:17:07,260 . نه ، خودش خيلي راحت بهمون گفت 316 00:17:07,260 --> 00:17:08,200 ! خفه 317 00:17:08,200 --> 00:17:11,460 ! اصلا توي شخصيت باتلر - ساما نيست که راز رو بر ملا کنه 318 00:17:11,600 --> 00:17:12,200 ! لعنتي 319 00:17:12,200 --> 00:17:14,660 ! حالا که همتون اين راز رو مي دونيد ، نمي تونم بذارم زنده بمونيد 320 00:17:14,730 --> 00:17:16,860 هي ، اين ديگه چه منطق مزخرفيه !؟ 321 00:17:20,800 --> 00:17:23,530 ! اين احمقا رو زير سماتون له کنيد 322 00:17:52,330 --> 00:17:54,800 لوفي ، آخه لعنتي تو چرا مثل اونا هيپنوتيزم شدي !؟ 323 00:17:54,800 --> 00:17:55,000 نمي دونم 324 00:17:55,000 --> 00:17:57,200 . شايد موج مغزش با مغز يه حيوون وحشي توي يه سطحه 325 00:17:57,200 --> 00:17:58,530 ! اوه ! حتما همينه 326 00:17:58,530 --> 00:18:00,460 . بايد اينو بهت بگم ، الان ازت تعريف نکرديم ها 327 00:18:00,460 --> 00:18:01,660 اوه ؟ 328 00:18:05,200 --> 00:18:05,860 ! کوروکوديل 329 00:18:05,860 --> 00:18:07,060 . آره انگار 330 00:18:07,200 --> 00:18:08,130 ! يه کاري بکن 331 00:18:08,130 --> 00:18:09,960 ! تقصير توئه لوفي 332 00:18:25,600 --> 00:18:29,130 ... هيچ وقت فکرشو نمي کردم گنج تاج در اصل شاخ يه حيوون باشه 333 00:18:29,200 --> 00:18:31,600 حالا که فکرشو مي کنم ، شنيدم که ، توي يه سري از کشوراي اقيانوس غربي 334 00:18:31,600 --> 00:18:35,130 شاخ يه جور حيوون هست که مي شه ازش . يه داروي محشر بالا بردن قدرت ساخت 335 00:18:35,130 --> 00:18:38,530 . مي گن از هر چقدر طلا و جواهري که فکرشو بکني گرون تره 336 00:18:38,530 --> 00:18:40,860 . اينا رو که مي گي آدم ياد ميوه شيطاني ميوفته 337 00:18:41,000 --> 00:18:42,600 ... آره ، مي شه اينطوري هم گفت 338 00:18:45,060 --> 00:18:47,060 . اين حتما کار اوناس 339 00:18:47,060 --> 00:18:48,330 ... خيلي ناجوره 340 00:18:48,330 --> 00:18:52,130 . توي همچين وقتايي واقعا به قدرت پزشکيِ چوپار نياز داريم 341 00:18:52,130 --> 00:18:55,600 ... هي ، اگه اونا دنبال موجودات شاخ دارن 342 00:18:55,750 --> 00:18:58,100 ! راس مي گه ! چوپار هم تو خطره 343 00:18:58,130 --> 00:19:00,000 . اون مشکلي براش پيش نمياد 344 00:19:01,130 --> 00:19:04,330 . نه تنها شجاعه ، قوي هم هست 345 00:19:04,330 --> 00:19:05,260 تو اينطوري فک مي کني ؟ 346 00:19:05,730 --> 00:19:09,400 اگه اون يه آدم ضعيف و بي اراده بود که الان رفيق ما نبود ، مگه نه ؟ 347 00:19:09,400 --> 00:19:10,730 نه ؟ سانجي ، زورو ؟ 348 00:19:11,730 --> 00:19:13,530 . معلومه 349 00:19:13,530 --> 00:19:15,000 . راس مي گه 350 00:19:15,200 --> 00:19:18,400 هي ، هي ، جدي باشيد . مطمئنيد مشکلي براش پيش نمياد ؟ 351 00:19:18,400 --> 00:19:20,660 اگه زود پيداش نکنيم مشکلي براش پيش نمياد ؟ 352 00:19:20,660 --> 00:19:22,260 اما ، اول از کجا شروع کنيم ... ؟ 353 00:19:22,260 --> 00:19:26,330 آه ، درسته ! مي ريم از پادشاه حيوانات ! مي پرسيم ! اون شايد بدونه چوپار کجاس 354 00:19:26,330 --> 00:19:27,200 ! فکر خوبيه 355 00:19:27,200 --> 00:19:29,130 ! يوش ! بريم پادشاه حيواناتو ببينيم 356 00:19:29,130 --> 00:19:30,260 ! آره ، بزن بريم 357 00:19:34,130 --> 00:19:35,660 ! ... هـ - هـي تو 358 00:19:35,930 --> 00:19:38,400 . ببخشيد ، اما ما داريم دنبال رفيق عزيزمون مي گرديم 359 00:19:38,400 --> 00:19:40,730 مي شه ما رو ببريد پيش پادشاه حيوانات ؟ 360 00:19:40,730 --> 00:19:42,060 چي !؟ 361 00:19:42,330 --> 00:19:43,400 ! آروم ، آروم 362 00:19:43,400 --> 00:19:47,530 اگه منو ببري پيش پادشاه حيوانات ، مي ذارم . اين تيکه کاغذ دوست داشتني رو بخوري 363 00:19:47,930 --> 00:19:48,730 ! نگا کن 364 00:19:49,060 --> 00:19:52,060 ! تو خيلي سنگيني ! زياد روي پشتم تکون نخور 365 00:19:54,800 --> 00:19:57,530 . اون احمقا انگار زنده موندن 366 00:19:57,530 --> 00:20:01,230 . اما بخاطر اونا ، تونستيم اطلاعات محشري رو از زبونشون بشنويم 367 00:20:01,230 --> 00:20:05,060 . آها ! فکرشو نمي کردم اين جزيره پادشاه حيوانات داشته باشه 368 00:20:05,060 --> 00:20:09,660 . اگه دنبالشون بريم ممکنه به راز پشت گنج تاج برسيم 369 00:20:11,930 --> 00:20:13,130 چي گفتي ؟ 370 00:20:13,130 --> 00:20:15,330 ... آدماي بدي هستن که شاخ خور ها رو کنترل مي کنن 371 00:20:15,330 --> 00:20:17,730 و به حيووناي جزيره حمله مي کنن ؟ ... 372 00:20:18,730 --> 00:20:19,800 ! مشکلي پيش نمياد 373 00:20:19,800 --> 00:20:21,860 ! ما پادشاه جديدمونو داريم که هدايتمون کنه 374 00:20:21,860 --> 00:20:24,200 ! سه سوته اونا رو مي فرسته هوا 375 00:20:25,730 --> 00:20:27,460 اسگل ! چي داري مي گي !؟ 376 00:20:27,460 --> 00:20:29,930 اگه وقتي باهاشون مي جنگم زخمي بشم چي !؟ 377 00:20:30,600 --> 00:20:32,530 نمي خواي کمکمون کني ؟ 378 00:20:33,800 --> 00:20:35,800 کمکتون کنم ... ؟ 379 00:20:35,860 --> 00:20:37,200 ! موبامبي 380 00:20:37,460 --> 00:20:39,930 ! مشکلي پيش اومده ! آدما دارن ميان اين وري 381 00:20:39,930 --> 00:20:40,930 آدما ؟ 382 00:20:45,060 --> 00:20:46,000 ... اوناهاشن 383 00:20:46,000 --> 00:20:47,000 ! بايد اونا باشن 384 00:20:47,000 --> 00:20:48,460 ! ... چوپار 385 00:20:50,530 --> 00:20:53,130 هي ، تو قوي هستي مگه نه ، چوپار ؟ 386 00:20:53,130 --> 00:20:55,130 . هر چي نباشه تو پادشاهي 387 00:21:00,100 --> 00:21:02,760 مي خواي وقتي بيشتر از هميشه به کمکت نياز داريم ، فرار کني ؟ 388 00:21:06,060 --> 00:21:07,600 . معلومه که نه 389 00:21:08,130 --> 00:21:11,860 ! من ... هر وقت لازم باشه با شجاعت مي جنگم 390 00:21:15,460 --> 00:21:18,460 اما اين پادشاه حيوانات چه شکليه ؟ 391 00:21:18,460 --> 00:21:20,800 چون بهش مي گن پادشاه حيوانات ، بايد خيلي محشر باشه ، مگه نه ؟ 392 00:21:20,800 --> 00:21:23,860 ! بايد ده متر باشه ... نه ، حتما بايد کمِ کم 50 متر باشه 393 00:21:23,860 --> 00:21:26,000 ! پنجاه متر !؟ ايول 394 00:21:26,200 --> 00:21:28,460 ! آره ، اونا مجرماي بدذاتين 395 00:21:28,460 --> 00:21:31,130 . حتما دارن ميان اينجا تا بخاطر پوستمون ما رو بکشن 396 00:21:31,130 --> 00:21:31,860 . جدا !؟ حتما دارن ميان اينجا تا بخاطر پوستمون ما رو بکشن 397 00:21:31,860 --> 00:21:33,800 ! آره ، آره ! حتما همينه 398 00:21:33,800 --> 00:21:36,860 ! شرط مي بندم ده تا ... نه ، صد تا شاخ داره 399 00:21:36,860 --> 00:21:38,060 چي !؟ خدايي !؟ 400 00:21:38,330 --> 00:21:42,130 ! مطمئنم ! اونا دارن ميان تا بکشنمون و همه مونو قورت بدن 401 00:21:42,130 --> 00:21:43,860 ! نـ - نـه ... اين خيلي نامرديه 402 00:21:43,860 --> 00:21:46,060 ! نه ، نه ، نه ، نه . اين نه 403 00:21:46,060 --> 00:21:49,200 ! احتمالا از خرس و فيل و شير و ببر و شير ماهي ساخته شده 404 00:21:49,200 --> 00:21:51,200 ! يه موجود خيلي خوف 405 00:21:51,200 --> 00:21:53,800 واي ! يعني اينقدر باحاله !؟ 406 00:21:53,800 --> 00:21:55,330 ! اين احمقانس 407 00:22:04,530 --> 00:22:07,930 پادشاه حيوانات کجاس !؟ 408 00:22:17,000 --> 00:22:17,800 ! وايسا 409 00:22:19,860 --> 00:22:20,660 ! لوفي 410 00:22:20,660 --> 00:22:22,460 ! اوه ! چوپار 411 00:22:22,660 --> 00:22:23,400 ! چوپار 412 00:22:23,400 --> 00:22:25,000 ! پس حالت خوبه 413 00:22:25,000 --> 00:22:26,530 اين لباسا ديگه چيه ؟ 414 00:22:26,530 --> 00:22:28,330 فقط براي اينکه منو پيدا کنيد اومديد اينجا ؟ 415 00:22:28,330 --> 00:22:30,660 . خيلي نگرانمون کردي پسر 416 00:22:32,100 --> 00:22:33,330 داري چيکار مي کني !؟ 417 00:22:33,330 --> 00:22:36,130 ! زود اين عوضيا رو از بين ببر ، عالي جناب 418 00:22:36,260 --> 00:22:38,000 عالي جناب " !؟ " 419 00:22:38,000 --> 00:22:39,860 يعني ممکنه ... تو ... ؟ 420 00:22:39,860 --> 00:22:41,700 ! آره ! اون پادشاه ماس 421 00:22:41,700 --> 00:22:43,400 ! بترسيد ، آدما 422 00:22:43,400 --> 00:22:46,400 ! خيلي زود به دست پادشاه بزرگمون له مي شيد 423 00:22:46,530 --> 00:22:49,160 چوپار ، تو پادشاه حيواناتي ؟ 424 00:22:49,160 --> 00:22:51,260 هي چوپار ، اين يارو رو مي شناسي ؟ 425 00:22:51,260 --> 00:22:53,860 ، هزار متر ارتفاعشه و شاخ و نيش داره 426 00:22:53,860 --> 00:22:55,460 ... و از خرس و شير و وال و 427 00:22:55,460 --> 00:22:57,060 اون چوپاره اسگل ! و از خرس و شير و وال و 428 00:22:57,200 --> 00:23:00,460 چي !؟ از کي تا حالا تو اينقدر باحال شده بودي من نمي دونستم !؟ 429 00:23:00,460 --> 00:23:02,660 هنوز نفهميدي اسگل ؟ 430 00:23:03,000 --> 00:23:05,330 ! بچه ها ! لازم نيست نگران باشيد 431 00:23:05,330 --> 00:23:07,060 ! اينا رفقاي منن 432 00:23:09,600 --> 00:23:11,130 د - دزداي دريايي !؟ 433 00:23:11,130 --> 00:23:13,330 آره ! باحال نيستن ؟ 434 00:23:15,900 --> 00:23:17,930 ... خيلي گشنمه پسر 435 00:23:17,930 --> 00:23:19,600 چوپار ، اين اطراف چيزي براي خوردن پيدا نمي شه ؟ 436 00:23:19,600 --> 00:23:22,060 ! ها ؟ اوه ، الان مي رم يه چيزي براي خوردن ميارم 437 00:23:22,060 --> 00:23:23,260 جدي مي گي ؟ 438 00:23:23,260 --> 00:23:26,130 ! خداييش که پادشاه حيواناتي 439 00:23:31,800 --> 00:23:35,130 . خيلي خوشمزس ! چه غذاهاي خوشمزه اي داري 440 00:23:37,660 --> 00:23:41,800 . معلومه خيلي گشنته . مي رم بازم برات غذا بيارم 441 00:23:42,600 --> 00:23:44,200 خيلي خوش شانسيم ، نه ؟ 442 00:23:44,200 --> 00:23:46,800 . چوپار رو پيدا کرديم و معلوم شد پادشاه حيواناته 443 00:23:46,800 --> 00:23:48,000 . يه جورايي بهش حسوديم مي شه 444 00:23:48,000 --> 00:23:50,600 . شايد به پادشاه بودن عادت کنم 445 00:23:50,600 --> 00:23:53,930 . اگر چه ، ترجيح مي دم يه شاهزاده باشم تا يه پادشاه 446 00:23:53,930 --> 00:23:56,330 ... مي رم و دخترا رو از خطر نجات مي دم و 447 00:23:56,330 --> 00:23:57,400 تو يه جورايي احمقي ؟ 448 00:23:57,400 --> 00:23:58,130 چي !؟ 449 00:23:58,130 --> 00:24:01,060 خيلي حرف مي زني . از دهنت فقط براي . ( خوردن استفاده کن ، پرينس ( شاهزاده 450 00:24:02,400 --> 00:24:05,800 ببين اينو از کي مي شنوم ، کسي که کل روز . فقط بدنشو مثل مجسمه درست مي کنه 451 00:24:05,800 --> 00:24:06,460 چي !؟ 452 00:24:06,500 --> 00:24:08,860 مرتيکه ! چرا دهنتو نمي بندي !؟ 453 00:24:08,860 --> 00:24:11,460 ! خفه ! دهن خودتم تعريفي نداره 454 00:24:12,000 --> 00:24:14,660 اينا چه جنبه ي خوبي دارن !؟ 455 00:24:15,460 --> 00:24:16,460 . هي ، کوچول 456 00:24:16,460 --> 00:24:18,000 ! من " کوچول " نيستم ! من موبامبيم 457 00:24:18,000 --> 00:24:20,200 ميوه ها و بقيه چيزا خيلي خوشمزن ، اما اينجا گوشت نداريد ؟ گوشت ؟ 458 00:24:21,200 --> 00:24:22,600 گوشت !؟ 459 00:24:27,460 --> 00:24:29,000 ! همشون دارن در مي رن 460 00:24:29,000 --> 00:24:30,600 ! حواست باشه چي داري مي گي لعنتي 461 00:24:30,930 --> 00:24:32,330 . همتون گوش کنيد 462 00:24:32,330 --> 00:24:34,460 ! وقتي اين کارتون تموم شد ، از اين جزيره بريد 463 00:24:34,460 --> 00:24:35,800 ! و هيچ وقت هم برنگرديد 464 00:24:35,800 --> 00:24:37,600 اما ، قبل از اون ، مي شه يه چيزي رو بهمون بگي ؟ 465 00:24:37,600 --> 00:24:39,400 اين گنج تاج يا همچين گنجي که مي گن واقعا وجود داره ، يا ... ؟ 466 00:24:39,400 --> 00:24:42,060 گنج تاج ؟ اون ديگه چيه ؟ 467 00:24:42,330 --> 00:24:46,460 انگار اين همه راهو تا اينجا به اميد يه داستان بچه . گونه اومديد ، اما واقعا فقط وقتتونو هدر داديد 468 00:24:46,530 --> 00:24:48,530 اينو نگو . نمي توني يه کمک کوچولو بکني ؟ 469 00:24:48,530 --> 00:24:50,460 . اصلا بيايد اون گنج رو فراموش کنيم 470 00:24:50,460 --> 00:24:53,000 . ما که چوپار رو پيدا کرديم . بيايد ورش داريم و از اينجا بريم 471 00:24:53,000 --> 00:24:55,660 ! نمي تونيد اين کارو بکنيد ! چوپار پادشاه ماس 472 00:24:55,660 --> 00:24:58,460 ! اون اينجا مي مونه و از اين جزيره محافظت مي کنه 473 00:24:58,600 --> 00:24:59,860 مي شه تمومش کنيد ؟ 474 00:24:59,860 --> 00:25:02,860 اون گوزن ترسو تنهايي اون چيزي که براي . محافظت از اين جزيره لازمه رو نداره 475 00:25:02,860 --> 00:25:04,730 داري پادشاه ما رو مسخره مي کني ؟ 476 00:25:04,930 --> 00:25:06,130 . يه جورايي خيلي مزخرفه 477 00:25:06,130 --> 00:25:08,460 شماها چوپار رو دوست داريد ، نه مومبران ؟ 478 00:25:08,460 --> 00:25:09,730 ! اسمم موبامبيه 479 00:25:09,930 --> 00:25:12,730 . اما ، اون يکي از رفقاي مهم ماس 480 00:25:12,800 --> 00:25:14,200 ! خفه ، دزد دريايي 481 00:25:14,200 --> 00:25:17,800 ! اون براي من رفيق مهم تريه 482 00:25:17,800 --> 00:25:21,260 !! از الان تا ابد ، اون با ما توي اين جزيره مي مونه 483 00:25:27,060 --> 00:25:28,460 ... اون جهت 484 00:25:28,460 --> 00:25:30,460 ! خيلي بد شد ! اونجا کابين باباس 485 00:25:30,530 --> 00:25:32,000 هي ! چي شده ؟ 486 00:25:32,000 --> 00:25:33,060 چي ؟ چي ؟ 487 00:25:34,930 --> 00:25:36,660 ! هي ! ما نمي تونيم بيايم بيرون 488 00:25:36,660 --> 00:25:38,460 ! زيادي خوردي خوکه 489 00:25:38,460 --> 00:25:39,660 ... عجيبه 490 00:25:41,200 --> 00:25:42,530 ! بايد اونا باشن 491 00:25:42,530 --> 00:25:45,060 ! اونا اومدن تا دنبال راز گنج بگردن 492 00:25:58,330 --> 00:25:59,660 چي ... !؟ 493 00:26:01,060 --> 00:26:02,730 اونا دارن شاخ خور ها رو کنترل مي کنن ؟ 494 00:26:02,800 --> 00:26:04,000 ! پيداش کردم 495 00:26:04,000 --> 00:26:07,530 ! همينه ! همون چيزي که بايد درباه گنج تاج پيدا مي کردم 496 00:26:07,660 --> 00:26:10,060 گنج تاج ؟ توي کتاب وقايع بابا ؟ 497 00:26:10,060 --> 00:26:12,060 اون گنج واقعا وجود داره ؟ 498 00:26:12,060 --> 00:26:14,330 چي ؟ شما واقعا چيزي دربارش نشنيديد ؟ 499 00:26:14,330 --> 00:26:16,000 ... جزئياتشو نمي دونيم 500 00:26:16,000 --> 00:26:20,000 ريش سفيد هايي که همه موضوع رو . مي دونستن قرباني شاخ خور ها شدن 501 00:26:20,130 --> 00:26:21,930 " ... گنج تاج " 502 00:26:21,930 --> 00:26:24,800 " توي شاخ هاي طلايي روي سر پادشاه حيواناته ... " 503 00:26:24,800 --> 00:26:26,930 شاخ پادشاه حيوانات ؟ 504 00:26:26,930 --> 00:26:32,130 اون شاخ ها قدرت اينو دارن که قوي ترين " " . قدرت حيوانات رو نشون بدن ( اوکانجيما - جزيره تاج ) 505 00:26:32,130 --> 00:26:34,200 " ، بعد از اينکه عمر پادشاه حيوانات تموم بشه " 506 00:26:34,200 --> 00:26:37,930 يه پادشاه جديد اون قدرت رو به ارث " " . مي بره و از جزيره محافظت مي کنه 507 00:26:37,930 --> 00:26:42,460 انگار اينجوري بوده که اين جزيره به عنوان " " . بهشت حيوانات هميشه مي درخشيده 508 00:26:42,730 --> 00:26:45,060 ! اوه ، فهميدم ! پس داستان از اين قراره 509 00:26:46,130 --> 00:26:47,130 ! عوضيا 510 00:26:47,130 --> 00:26:49,200 ! بازم تونستيد راز رو از ما بدزديد 511 00:26:49,530 --> 00:26:52,530 . بازم رئيستون خيلي راحت داشت اينا رو مي گفت 512 00:26:52,530 --> 00:26:54,730 ! اصلا توي شخصيتش نيست که بتونه يه راز رو نگه داره 513 00:26:54,930 --> 00:26:55,860 ... عوضيا 514 00:26:56,060 --> 00:26:58,260 پادشاه حيوانات کجاس ؟ کجاس ؟ 515 00:26:58,400 --> 00:27:02,330 ! بهم بگيد ! اگه بگيد ، فقط اونو مي کشم و از جون بقيتون مي گذرم 516 00:27:02,330 --> 00:27:06,460 اگه جرات داريد پيشنهادمو قبول نکنيد تا ! ببينيد شاخ خور ها چه بلايي سرتون ميارن 517 00:27:07,860 --> 00:27:09,330 ! خيلي بد شد ! شاخ خور ها دارن ميان 518 00:27:09,330 --> 00:27:10,800 ! اينجوري همه رو مي کشن 519 00:27:29,930 --> 00:27:31,200 ! هي ، چوپار 520 00:27:34,060 --> 00:27:36,200 تو ديگه کي هستي ؟ 521 00:27:36,760 --> 00:27:37,800 ... من 522 00:27:39,830 --> 00:27:43,260 ! من پادشاه حيواناتم ! توني توني چوپار ... 523 00:27:43,330 --> 00:27:45,460 تو پادشاه حيواناتي !؟ 524 00:27:46,200 --> 00:27:48,930 . اين موجود ريزه ميزه نمي تونه پادشاه باشه 525 00:27:48,930 --> 00:27:50,330 ! دروغ نمي گه 526 00:27:50,330 --> 00:27:52,530 ! اون کسايي مثل شما رو سه سوته داغون مي کنه 527 00:27:52,530 --> 00:27:53,800 ... جالبه 528 00:27:53,800 --> 00:27:57,400 ! اگه راضي شدي ، شاخ خور هات رو نگه دار و باهام بجنگ 529 00:28:00,800 --> 00:28:05,260 . وقتي شاخ خور ها رو شکست دادي با هم مبارزه مي کنيم 530 00:28:05,260 --> 00:28:06,200 چي ؟ 531 00:28:06,400 --> 00:28:08,730 ! البته اگه زنده بموني 532 00:28:10,530 --> 00:28:12,260 ! هي ، بيشتر زور بزن 533 00:28:12,260 --> 00:28:13,930 ! اينجوري نمي تونيم از اينجا جون سالم به در ببريم 534 00:28:13,930 --> 00:28:16,800 ! خفه ! خودت چي ؟ بيشتر هل بده 535 00:28:16,800 --> 00:28:19,530 لعنتي ! کدوم آدمي اينقدر مي خوره تا شبيه بالون بشه ؟ 536 00:28:19,530 --> 00:28:22,330 ! هه ، اين که چيزي نيست ! بازم مي تونم بخورم 537 00:28:22,330 --> 00:28:23,800 هنوز گشنته !؟ 538 00:28:26,830 --> 00:28:28,660 ! اونا اومدن ! شاخ خورا 539 00:28:29,300 --> 00:28:34,130 خوب ! توي همچين موقعيت خطرناکي ، اسلحه ! ويژه کشنده م خيلي به درد مي خوره 540 00:28:36,130 --> 00:28:40,730 ! تسليم شيد ! اگه اينو پرت کنم ، ديگه راه برگشتي نداريد ها 541 00:28:44,260 --> 00:28:46,330 ! چرا اينجوري شد ؟ برنگشت 542 00:28:46,330 --> 00:28:47,800 ! گفتم که 543 00:28:47,800 --> 00:28:49,260 ! ديگه راه برگشتي نيست 544 00:28:49,260 --> 00:28:50,260 منظورت اين بود !؟ 545 00:28:54,530 --> 00:28:55,530 ! چوپار 546 00:28:56,760 --> 00:28:58,730 داره تنهايي حمله مي کنه ! مي خواد چيکار کنه !؟ 547 00:28:58,730 --> 00:28:59,530 ! چوپار 548 00:29:11,930 --> 00:29:13,060 داره در مي ره ؟ 549 00:29:15,130 --> 00:29:16,460 ! نذاريد در بره 550 00:29:26,460 --> 00:29:27,460 ! چوپار 551 00:29:27,460 --> 00:29:28,930 ها ؟ چوپار کجاس ؟ 552 00:29:29,060 --> 00:29:30,600 ... در رفت 553 00:29:30,600 --> 00:29:34,860 هي ، چوپار واقعا يه ترسوئه ؟ مگه نبايد قوي باشه ؟ 554 00:29:34,860 --> 00:29:36,060 چي داري مي گي ؟ 555 00:29:36,060 --> 00:29:37,660 . در هر حال ، بيايد کمکش کنيم 556 00:29:39,000 --> 00:29:41,460 يعني چوپار ... کشته مي شه ؟ 557 00:29:42,700 --> 00:29:44,460 اگه اينقدر نگرانشي ، چرا تو هم نمي ري ؟ 558 00:29:44,500 --> 00:29:45,860 ... اما 559 00:29:45,860 --> 00:29:49,330 . تو بهتره نري ، حتي اگه تو هم مي رفتي ، خداييش تو هم کشته مي شدي 560 00:29:49,330 --> 00:29:52,400 . و اين دفعه فقط يه زخم بر نمي داري 561 00:29:52,730 --> 00:29:53,730 پس نمي خواي بري ؟ 562 00:29:53,800 --> 00:29:57,260 ! اگه يه ذره قوي تر بودم ، مي رفتم کمکش 563 00:29:57,260 --> 00:29:58,460 ... اما 564 00:29:59,130 --> 00:30:01,000 تو چيکار مي توني بکني ؟ 565 00:30:01,000 --> 00:30:03,860 ! اگه نمي خواي بميري ، همينجا بشين و خفه خون بگير 566 00:30:05,600 --> 00:30:07,860 ! نمي تونم شکستشون بدم 567 00:30:07,860 --> 00:30:09,330 ... من فقط 568 00:30:09,330 --> 00:30:11,600 هي ! خوب قوي نيستي که نيستي ، که چي ؟ 569 00:30:11,600 --> 00:30:15,130 ! منم قوي نيستم ، اما من اصلا نترسيدم 570 00:30:15,130 --> 00:30:16,730 . پاهات داره مي لرزه 571 00:30:17,000 --> 00:30:20,530 . اگه خودتو به اين کار بسپري ، شايد قوي باشي 572 00:30:22,530 --> 00:30:23,460 نه ؟ 573 00:30:24,260 --> 00:30:25,460 ! احمقانس 574 00:30:25,460 --> 00:30:27,330 . باشه . فهميدم ، کوچول 575 00:30:27,330 --> 00:30:30,930 اما مي دوني ، اگه فقط کنار يه نفر باشي رفيقش نمي شي ؟ 576 00:30:33,460 --> 00:30:35,000 ... اسم من " کوچول " نيست 577 00:30:35,000 --> 00:30:36,460 ... اسم من 578 00:30:39,230 --> 00:30:41,400 ! اسم من موبامبيه 579 00:30:46,100 --> 00:30:48,530 . نمي تونم بذارم به بقيه صدمه بزنن 580 00:31:14,730 --> 00:31:16,600 ... هي ، بچه ها 581 00:31:17,100 --> 00:31:18,530 ... اگه 582 00:31:18,530 --> 00:31:21,200 . شايد اگه همه کنار هم بجنگيم ، شايد بتونيم کمک کنيم 583 00:31:21,300 --> 00:31:24,530 مي خواي بري دنبال اون خارجيه که حتي پادشاه حيوانات هم نيست ؟ 584 00:31:24,630 --> 00:31:25,660 . شنيدي که چي گفتن 585 00:31:25,660 --> 00:31:29,130 . پادشاه حيوانات واقعي کسيه که شاخ طلايي رو به ارث ببره 586 00:31:29,130 --> 00:31:30,800 . اون ديگه به ما ربطي نداره 587 00:31:30,800 --> 00:31:32,930 ... بايد از بين خودمون يه پادشاه جديد انتخاب کنيم 588 00:31:32,930 --> 00:31:35,600 . و شاخ هاي طلايي رو روي سرش بذاريم ... 589 00:31:35,600 --> 00:31:36,860 . حالا ، بيايد بريم 590 00:31:43,400 --> 00:31:44,960 ... اما 591 00:31:56,700 --> 00:31:59,830 ! داره فرو مي ريزه ! داره فرو مي ريزه 592 00:32:09,800 --> 00:32:11,000 ... دکتر 593 00:32:23,400 --> 00:32:24,400 ! چوپار 594 00:32:54,060 --> 00:32:54,860 چي !؟ 595 00:33:02,660 --> 00:33:04,200 ! تـ - تـوله سگ 596 00:33:04,200 --> 00:33:05,330 تو ديگه کي هستي !؟ 597 00:33:09,600 --> 00:33:11,060 ! پرينس 598 00:33:12,860 --> 00:33:13,800 ! سانجي 599 00:33:13,860 --> 00:33:14,660 ! زورو 600 00:33:14,660 --> 00:33:16,800 . واقعا که ، چه آدم قيافه گيري 601 00:33:22,100 --> 00:33:25,330 . بدو ، چوپار . اين يارو کار خودمه 602 00:33:25,430 --> 00:33:26,930 . انگار قراره خوش بگذره 603 00:33:26,930 --> 00:33:31,400 ! حالا لگد فولاد شکن ، قوي ترين لگد دنيا رو بچش 604 00:33:37,960 --> 00:33:40,060 ! تو جايي نمي ري 605 00:33:52,460 --> 00:33:54,130 ! لوفي 606 00:33:55,530 --> 00:33:56,600 ! چوپار 607 00:33:56,600 --> 00:33:58,000 ! بخاطر من اومديد 608 00:33:58,000 --> 00:34:00,530 ! حالا که اوسوپ - ساما اينجاس ديگه لازم نيست بترسيد 609 00:34:00,530 --> 00:34:01,530 جدا !؟ 610 00:34:01,530 --> 00:34:03,060 ! يوش ، لوفي ! برو من اينجام 611 00:34:03,060 --> 00:34:04,400 تو چرا نمي ري ؟ 612 00:34:04,400 --> 00:34:06,330 ! ا - ا - اسگل نباش 613 00:34:06,330 --> 00:34:08,800 ! ضربه جديد من فقط بايد توي لحظات آخر رو بشه 614 00:34:08,800 --> 00:34:10,460 ... اين چه مزخرفاتيه داري بلغور مي کني 615 00:34:10,460 --> 00:34:13,000 ! شاسگولا 616 00:34:13,200 --> 00:34:14,260 ! بي خيال 617 00:34:14,260 --> 00:34:16,530 ! همتون ميوفتيد توي جهنم 618 00:34:17,030 --> 00:34:19,000 ! خيلي بد شد ! شاخ خورا دارن ميان 619 00:34:19,000 --> 00:34:19,860 ! لوفي 620 00:34:20,260 --> 00:34:21,530 . اصلا اوضاع خوب نيست 621 00:34:30,060 --> 00:34:32,200 ! شير لعنتي 622 00:34:34,160 --> 00:34:37,400 . شير طلايي ، اميدوارم منو ببخشي 623 00:34:38,860 --> 00:34:40,400 هي ! فک کردي داري چيکار مي کني ؟ 624 00:34:40,400 --> 00:34:42,530 ! ... اما ... اگه من کاري نکنم چوپار مي ميره 625 00:34:42,730 --> 00:34:45,060 ! اگه اين کارو بکني از جزيره اخراج مي شي 626 00:34:45,060 --> 00:34:48,730 اما اونا بخاطر اين دنبال چوپارن که فک مي کنن ! شاخ هاش همون گنج مخفين که دنبالش بودن 627 00:34:48,730 --> 00:34:50,460 ... اگه گنج واقعي رو بهشون نشون بدم 628 00:34:50,460 --> 00:34:52,460 . اون گوزن رو فراموش کن 629 00:34:53,360 --> 00:34:56,200 واقعا که ، فک کردي کسايي مثل ما چيکار مي تونن بکنن ؟ 630 00:34:56,200 --> 00:34:59,930 . بايد همه چيزو به پادشاه جديد بسپاريم 631 00:34:59,930 --> 00:35:01,730 مي خوايد همينجوري چوپار رو ول کنيد ؟ 632 00:35:01,730 --> 00:35:03,460 ... اما ما صادقانه ازش خواستيم 633 00:35:03,460 --> 00:35:05,060 ! اونم تظاهر کرد که پادشاهه ... 634 00:35:05,060 --> 00:35:06,800 همتون بخاطر اين الان در امنيتيد ، نه ؟ 635 00:35:06,800 --> 00:35:09,530 . قدرت مخفي مال پادشاه حيواناته 636 00:35:09,530 --> 00:35:10,860 . هيچ آدمي نبايد دستش به اون برسه 637 00:35:11,260 --> 00:35:12,930 ... ا - اما 638 00:35:12,930 --> 00:35:14,460 . شما نگران نباشيد 639 00:35:14,460 --> 00:35:16,530 . موبامبيه ها ، خودش مي فهمه 640 00:35:16,530 --> 00:35:18,660 . شما نمي خواد خودتونو درگير کنيد 641 00:35:18,730 --> 00:35:20,930 . اينو به تو مي سپرم ، کاراسوکه 642 00:35:22,200 --> 00:35:24,530 کاراسوکه ، تو هم مي خواي چوپار رو تنها بذاري ؟ 643 00:35:24,530 --> 00:35:27,930 اسگل ! برات مهم نيست که از جزيره اخراج بشي !؟ 644 00:35:59,460 --> 00:36:00,200 چي !؟ 645 00:36:01,660 --> 00:36:02,800 ... اون عوضي 646 00:36:19,700 --> 00:36:21,660 . تعجب مي کنم 647 00:36:21,660 --> 00:36:25,800 ... با اينکه قوي ترين لگد دنيا رو خوردي بازم سر پايي 648 00:36:25,800 --> 00:36:28,060 . اما نمي دونم تا کي مي توني تحمل کني 649 00:36:38,200 --> 00:36:39,200 ! اوسوپ 650 00:36:39,260 --> 00:36:41,200 نامي ! اينهمه وقت داشتي چيکار مي کردي !؟ 651 00:36:41,200 --> 00:36:42,800 ! زود باش ! زود بيا اينجا 652 00:36:42,800 --> 00:36:44,060 ! باشه ، فهميدم 653 00:36:44,060 --> 00:36:44,930 ! چوپار 654 00:36:45,060 --> 00:36:46,930 هي ، حالت خوبه ؟ 655 00:36:48,930 --> 00:36:50,060 ! لعنتي 656 00:36:54,460 --> 00:36:55,260 ! لعنتي 657 00:36:55,530 --> 00:36:56,260 ! ببخشيد 658 00:37:00,000 --> 00:37:02,200 هي وايسا ، مي خواي با اون چيکار کني ؟ 659 00:37:03,260 --> 00:37:04,860 . وايسا و تماشا کن 660 00:37:04,860 --> 00:37:06,460 ... اوسوپ ! تو مي خواي 661 00:37:06,860 --> 00:37:09,760 ! هي ، شاخ خورا ! اگه مي تونيد منو بگيريد 662 00:37:10,400 --> 00:37:11,730 ! خيلي سر به هواس 663 00:37:19,600 --> 00:37:20,730 ! لعنتي 664 00:37:27,030 --> 00:37:28,800 ! اوسوپ ، اون صخره 665 00:37:29,260 --> 00:37:33,260 گوش کن ! اون شاخه کوچيک ، 15 سانت ! زير اون صخره رو بترکون ! زود باش 666 00:37:33,260 --> 00:37:35,330 اوه ، اون يکي ؟ مطمئني ؟ 667 00:37:35,530 --> 00:37:38,130 ، مطمئنم ! طبق محاسبات دقيقم 668 00:37:38,130 --> 00:37:39,860 ! حتي يه انفجار کوچيک هم بسه 669 00:37:40,460 --> 00:37:41,060 ! يوش 670 00:37:42,800 --> 00:37:44,260 ! زود باش ، اوسوپ 671 00:38:00,300 --> 00:38:02,000 ! ايول 672 00:38:02,600 --> 00:38:06,000 ! شاخ خورا گير افتادن ! ديگه نمي تونن جايي برن 673 00:38:06,200 --> 00:38:08,200 ! موفق شديم ، لعنتي 674 00:38:08,200 --> 00:38:10,530 هي ، چوپار کجاس ؟ 675 00:38:14,530 --> 00:38:16,000 ! پيدات کردم 676 00:38:18,200 --> 00:38:20,130 ! چوپار 677 00:38:20,130 --> 00:38:23,130 لعنتي ! کجاس ؟ 678 00:38:23,660 --> 00:38:24,800 . اوناهاش 679 00:38:24,800 --> 00:38:27,660 ! هي ، شما ! هي 680 00:38:37,200 --> 00:38:39,000 . خيلي تيزي 681 00:38:39,130 --> 00:38:42,330 . حالا گنج تاج مال منه 682 00:38:43,200 --> 00:38:45,130 ! وايسا 683 00:38:45,260 --> 00:38:47,360 ! گنج تاج همينجاس 684 00:38:47,360 --> 00:38:48,300 ... تو 685 00:38:48,300 --> 00:38:50,800 ! اينا شاخ هاي پادشاه قبلي ، شير طلايين 686 00:38:50,800 --> 00:38:52,600 ! گنج تاج واقعي 687 00:38:52,600 --> 00:38:55,330 ... چي ؟ پس اونا 688 00:38:55,330 --> 00:38:58,600 همون شاخاي طلايي هستن که تاج رو درست مي کنن !؟ 689 00:38:58,600 --> 00:38:59,800 واقعا همونه !؟ 690 00:38:59,800 --> 00:39:01,800 ! اگه اونا رو مي خواي ، بيا و با من بجنگ 691 00:39:01,800 --> 00:39:03,260 ! من همين الان هم مبارزه رو بردم 692 00:39:03,260 --> 00:39:05,000 ! وايسا ! نه 693 00:39:05,000 --> 00:39:06,930 هي ، مطمئني اين کار مي گيره ؟ 694 00:39:06,930 --> 00:39:09,200 ! اين گنج تاج ، گنجيه که از اين جزيره محافظت مي کنه 695 00:39:09,200 --> 00:39:10,530 ! يه جوري موفق مي شيم 696 00:39:10,530 --> 00:39:11,930 ... اما اگه اين کار نگيره ، تو رو 697 00:39:11,930 --> 00:39:13,600 ! ... همونجا وايسا ، تو 698 00:39:15,200 --> 00:39:16,800 چرا داري مي لرزي ؟ 699 00:39:16,800 --> 00:39:19,230 اگه اينقدر ترسيدي ، چرا اونا رو مثل يه بچه خوب بهم نمي دي ؟ 700 00:39:19,300 --> 00:39:21,260 ! من از کسايي مثل تو نمي ترسم 701 00:39:21,260 --> 00:39:23,160 ! پس مراعاتت رو نمي کنم 702 00:39:23,160 --> 00:39:24,860 ! آخرش پشيمون مي شي 703 00:39:25,200 --> 00:39:28,330 ! چيزي که مي گي با کاري که مي کني خيلي فرق دارن 704 00:39:28,330 --> 00:39:30,400 ! شاخا مال منن 705 00:39:33,900 --> 00:39:35,660 ! موبامبي 706 00:39:36,330 --> 00:39:37,800 ! اسگل 707 00:39:37,800 --> 00:39:39,130 ! بچه سرتق 708 00:39:40,530 --> 00:39:41,400 ! لعنتي ، احمق 709 00:39:41,400 --> 00:39:42,260 ! داريم ميوفتيم 710 00:39:45,600 --> 00:39:47,860 ... موبامبي ! اون 711 00:39:56,060 --> 00:39:57,930 ! واي ، نزديک بود 712 00:39:57,930 --> 00:39:59,600 چرا اين کارو کردي اسگل ؟ 713 00:39:59,730 --> 00:40:01,730 ... ا - اما 714 00:40:02,000 --> 00:40:04,460 منم مي خوام يکي از دوستاي چوپار باشم ... که مي تونه روشون حساب کنه 715 00:40:04,460 --> 00:40:07,000 رفيق بودن فقط به کنار هم بودن نيست ، مگه نه ؟ 716 00:40:07,730 --> 00:40:09,130 ! فهميدم 717 00:40:12,260 --> 00:40:13,260 ! موبامبي 718 00:40:13,260 --> 00:40:14,600 ! نـ - نـيستن 719 00:40:14,600 --> 00:40:16,660 ! شاخ هاي گنج تاج نيستن 720 00:40:41,400 --> 00:40:43,130 ! ... گنج تاج 721 00:40:54,060 --> 00:40:57,800 ! بالاخره مال منه ! قدرت برتر 722 00:41:05,660 --> 00:41:07,400 مردي ؟ 723 00:41:09,630 --> 00:41:10,730 . ههه ، عوضي 724 00:41:11,100 --> 00:41:12,530 ... اسگل 725 00:41:12,560 --> 00:41:15,660 با اينهمه زخم هنوزم مي خواي مبارزه کني ؟ 726 00:41:15,660 --> 00:41:17,130 . اوه ، فهميدم 727 00:41:17,130 --> 00:41:18,600 همش بخاطر اون دخترس ، نه ؟ 728 00:41:18,600 --> 00:41:20,400 اگه قوي نباشي ديگه ارزشي نداري ، نه ؟ 729 00:41:20,730 --> 00:41:23,530 . اشتباه فهميدي 730 00:41:23,530 --> 00:41:24,400 چي ؟ 731 00:41:24,530 --> 00:41:28,330 ... به عنوان يه مرد ، تا وقتي کسي باشه که ازش محافظت کنم 732 00:41:28,330 --> 00:41:30,360 ! جونمو توي مبارزه به خطر ميندازم ... 733 00:41:30,430 --> 00:41:33,460 . اوه ، بخاطر رفقات ؟ منو نخندون 734 00:41:33,460 --> 00:41:36,400 چطور کسي به بيچارگي تو مي تونه از کسي محافظت کنه ؟ 735 00:41:37,660 --> 00:41:38,060 ! عوضي 736 00:41:39,730 --> 00:41:41,460 کي بيچارس !؟ 737 00:41:43,800 --> 00:41:46,860 من نمي تونم از کسي محافظت کنم !؟ 738 00:41:51,330 --> 00:41:53,200 .... بـ - بـاور نکردنيه 739 00:41:53,200 --> 00:41:56,530 ... فک مي کردم تا الان ديگه اينقدري با شمشيرم زخميت کردم که 740 00:41:57,800 --> 00:42:00,000 . چي ؟ چه مزخرفي 741 00:42:00,400 --> 00:42:03,200 ... در مقايسه با اون ، شمشير تو 742 00:42:04,660 --> 00:42:06,730 . يه تيکه آشغاله ... 743 00:42:09,930 --> 00:42:11,660 . خيلي بي مصرفي 744 00:42:11,660 --> 00:42:14,860 . خيلي کارت خوب بوده که تونستي قوي ترين لگداي دنيا رو تحمل کني 745 00:42:14,860 --> 00:42:16,930 ! حالا ، برو استراحت کن 746 00:42:25,900 --> 00:42:28,530 . همم ! چه حريف راحتي 747 00:42:34,600 --> 00:42:36,000 عوضي ! کي تو ... ؟ 748 00:42:36,260 --> 00:42:38,330 لگدايي که مي تونن حتي فولاد رو خورد کنن ، هان ؟ 749 00:42:38,330 --> 00:42:41,060 . يه ذره از قدرتت اشتباهي استفاده کردي ، يارو 750 00:42:42,800 --> 00:42:44,330 ... حالا چرا بهم 751 00:42:44,330 --> 00:42:46,530 ! اون چيزي که مي گفتي قوي ترينه رو نشون نمي دي ... 752 00:42:52,200 --> 00:42:56,060 . فکرشو مي کردم عجيبه با اينهمه لگد سنگيني که خوردي ، هنوز سرپايي 753 00:42:56,300 --> 00:42:59,800 . حتما تا حالا ديگه دخل رفقات اومده 754 00:43:00,000 --> 00:43:01,860 چي ، اونا ؟ 755 00:43:01,860 --> 00:43:03,460 . اونا نمردن 756 00:43:03,600 --> 00:43:04,660 چي ؟ 757 00:43:04,660 --> 00:43:07,200 . اونا قوين 758 00:43:07,360 --> 00:43:09,460 ! بيشتر از اوني که اصلا بتوني فکرشو بکني 759 00:43:09,460 --> 00:43:10,800 ! مراقب حرف زدنت باش 760 00:43:11,100 --> 00:43:15,400 . قوي بودن به قدرت و ضربه نيست 761 00:43:16,900 --> 00:43:17,960 ! به قلبه 762 00:43:20,400 --> 00:43:23,060 ... لعنتي ... من 763 00:43:23,060 --> 00:43:25,330 !! قوي ترينم 764 00:43:26,530 --> 00:43:28,400 !! بمير 765 00:43:35,730 --> 00:43:37,200 چرا !؟ 766 00:43:37,200 --> 00:43:40,530 ! لگداي من بايد قوي ترين باشن 767 00:43:43,060 --> 00:43:44,930 ... يه نفر ديگه توي اين دنياس 768 00:43:44,930 --> 00:43:48,600 . که قدرت لگداش رو نمي توني حتي تصور کني ... 769 00:43:49,030 --> 00:43:51,200 . اما آدم مزخرفيه 770 00:43:58,600 --> 00:43:59,730 ! کلاه حصيري 771 00:44:01,200 --> 00:44:01,930 ! عوضي 772 00:44:18,800 --> 00:44:19,930 ! چوپار 773 00:44:20,200 --> 00:44:21,060 ! مراقب باش 774 00:44:36,200 --> 00:44:37,530 همش همين بود ؟ 775 00:44:37,530 --> 00:44:39,200 . اصلا خوشم نيومد 776 00:44:39,400 --> 00:44:42,060 ! هـ - هـنوز کارم تموم نشده 777 00:44:42,130 --> 00:44:44,600 مي خواي با اين وضع ادامه بدي ؟ 778 00:44:44,600 --> 00:44:45,800 ! آره لعنتي 779 00:44:45,800 --> 00:44:48,330 ! تو گنج مهم اونا رو برداشتي 780 00:44:48,460 --> 00:44:52,000 ! نژاد برتر انسان مي تونه هر چي دلش مي خواد رو از حيوونا بگيره 781 00:44:52,000 --> 00:44:55,130 چرا داري براي اين حيووناي بي ارزش مي جنگي ؟ 782 00:44:55,200 --> 00:44:56,330 ... من 783 00:44:57,500 --> 00:44:59,560 . من يه نفر به اسم " چوپار " رو مي شناسم 784 00:44:59,560 --> 00:45:02,130 ! اون رفيق عزيز منه 785 00:45:03,400 --> 00:45:04,200 ! لوفي 786 00:45:04,200 --> 00:45:05,860 . اين امکان نداره 787 00:45:06,860 --> 00:45:08,600 ... رفيق 788 00:45:10,330 --> 00:45:13,000 ! فک کنم دارويي براي حماقت وجود نداره 789 00:45:21,730 --> 00:45:23,960 ... دکتر ... من 790 00:45:31,000 --> 00:45:32,860 ! بعدش نوبت توئه 791 00:45:33,000 --> 00:45:34,260 ! وايسا 792 00:45:35,630 --> 00:45:36,660 ! چوپار 793 00:45:36,660 --> 00:45:39,400 . حالا چيه ؟ ديگه برام ارزشي نداري 794 00:45:39,430 --> 00:45:42,200 ! من ... من تو رو نمي بخشم 795 00:45:43,660 --> 00:45:44,800 منو نمي بخشي ، هان ؟ 796 00:45:44,800 --> 00:45:48,260 تو فقط بلدي فرار کني . تو چيکار مي توني ... ؟ 797 00:45:48,530 --> 00:45:50,330 . من فرار نمي کردم 798 00:45:50,330 --> 00:45:53,600 . فقط نمي خواستم شاخ خورها يا بقيه حيوانات طوريشون بشه 799 00:45:55,530 --> 00:45:56,330 ! ... چرا تو 800 00:46:01,630 --> 00:46:02,800 . چيزيم نشد 801 00:46:08,360 --> 00:46:09,060 ! موفق شد 802 00:46:09,060 --> 00:46:10,200 ! آره ! خيلي کارت درسته ، چوپار 803 00:46:16,660 --> 00:46:17,660 ... چطور تونستي 804 00:46:17,660 --> 00:46:20,330 ! چطور تونستي به سر يه نابغه بزرگ صدمه بزني 805 00:46:22,630 --> 00:46:24,160 ! اينو بگير ! اينو ! اينو بگير 806 00:46:25,230 --> 00:46:26,400 ! الاغ 807 00:46:28,460 --> 00:46:29,730 ! چوپار 808 00:46:31,400 --> 00:46:32,660 ! چوپار 809 00:46:34,660 --> 00:46:36,330 ! چوپار ! طاقت بيار 810 00:46:36,330 --> 00:46:37,160 ! چوپار 811 00:46:37,160 --> 00:46:37,900 ... تو 812 00:46:37,900 --> 00:46:41,130 . حالا فهميدم ! حالا يادم اومد ، تو پسرشي 813 00:46:41,560 --> 00:46:44,400 با خودم مي گفتم يه بچه آدم اينجا چيکار . مي کنه ، اما حالا همه چي جور در مياد 814 00:46:44,560 --> 00:46:46,200 تو بابا رو مي شناختي ؟ 815 00:46:46,200 --> 00:46:48,000 . اون قبلا با من يه کالج مي رفت 816 00:46:48,000 --> 00:46:52,060 بابات تصميم اشتباهي گرفت که خواست ... از حيوانات اينجا محافظت کنه 817 00:46:52,060 --> 00:46:55,730 . و راز گنج تاج اينجا رو از من مخفي کنه ... 818 00:46:55,730 --> 00:46:59,660 ! براي همين مجبور شدم به کشتيش حمله کنم و با اين بکشمش 819 00:47:02,500 --> 00:47:04,200 تو بابا رو کشتي ... ؟ 820 00:47:04,200 --> 00:47:06,600 ! دزد دريايي کثيف 821 00:47:06,600 --> 00:47:07,660 دزد دريايي ؟ 822 00:47:07,660 --> 00:47:09,260 به کي مي گي دزد دريايي ؟ 823 00:47:09,260 --> 00:47:10,330 منظورت چيه !؟ 824 00:47:10,330 --> 00:47:13,860 ! من هيچ وقت يه دزد دريايي کثيف نمي شم 825 00:47:13,860 --> 00:47:16,200 ! اشتباه فهميدي ، احمق بي چاره 826 00:47:16,200 --> 00:47:18,460 پس تو ... دزد دريايي نيستي ؟ 827 00:47:18,460 --> 00:47:22,530 ! حالا خوشحال باش ! مي فرستمت پيش بابات 828 00:47:22,530 --> 00:47:24,400 ! با اون گوزن احمق 829 00:47:24,400 --> 00:47:26,200 ! من از چوپار محافظت مي کنم 830 00:47:26,200 --> 00:47:27,930 تو چيکار مي توني بکني ؟ 831 00:47:29,400 --> 00:47:31,330 چيکار مي توني بکني ؟ 832 00:47:31,330 --> 00:47:33,800 ! اگه نمي خواي بميري ، بشين و خفه خون بگير 833 00:47:33,800 --> 00:47:35,400 ... حتي من 834 00:47:35,400 --> 00:47:36,930 ... اگه همه تلاشمو بکنم 835 00:47:37,160 --> 00:47:39,360 ! شايد قوي بشم 836 00:47:39,860 --> 00:47:41,160 ... چرا تو 837 00:47:50,900 --> 00:47:51,800 چي ؟ 838 00:48:06,800 --> 00:48:08,660 موبامبي ! حالت خوبه ؟ 839 00:48:08,660 --> 00:48:10,260 ا - اونا مي خوان چيکار کنن ؟ 840 00:48:10,260 --> 00:48:13,000 احمقا ! اومديد اينجا که بميريد ؟ 841 00:48:13,000 --> 00:48:15,330 ! واقعا خيلي بدبختيد 842 00:48:21,430 --> 00:48:23,930 شما آشغالا چيکار مي تونيد بکنيد ؟ 843 00:48:41,130 --> 00:48:42,130 ... چرا 844 00:48:42,130 --> 00:48:43,930 ! احمق سمج 845 00:48:47,530 --> 00:48:48,200 ! فايده نداره ! فايده نداره 846 00:48:54,960 --> 00:48:56,660 فک مي کني اينطوري برنده مي شي ؟ 847 00:48:57,500 --> 00:48:59,930 ! قدرت گنج تاج مطلقه 848 00:49:03,300 --> 00:49:07,200 ! حالا فهميدي ؟ من حالا پادشاه اين جزيرم 849 00:49:07,200 --> 00:49:09,200 ! تو پادشاه هيچي نيستي 850 00:49:09,260 --> 00:49:10,200 چي ؟ 851 00:49:10,530 --> 00:49:14,260 ! اونا حاضرن جونشونو بخاطر رفقاشون به خطر بندازن 852 00:49:14,460 --> 00:49:17,530 ... اون اراده چيزي بوده که اونا رو به اينجا کشونده 853 00:49:17,530 --> 00:49:19,800 و تو حالا داري تحقيرشون مي کني !؟ ... 854 00:49:19,800 --> 00:49:21,730 ! لهت مي کنم 855 00:49:57,960 --> 00:49:59,130 ... کلاه حصيري 856 00:50:00,000 --> 00:50:01,260 . ممنونم 857 00:50:01,260 --> 00:50:04,260 . بخاطر تو ، حالا حس مي کنم يه ذره قوي تر شدم 858 00:50:04,260 --> 00:50:05,330 واقعا ؟ 859 00:50:06,430 --> 00:50:09,530 ! حتي اگه مجبور بشم از اين جزيره برم ، بازم مي تونم زنده بمونم 860 00:50:09,530 --> 00:50:11,660 از اين جزيره بري ؟ چي داري مي گي ؟ 861 00:50:11,660 --> 00:50:16,600 . چون ... من ... من گنج مهم اين جزيره رو از دست دادم 862 00:50:16,900 --> 00:50:18,860 . خوب ، من که زياد باهات موافق نيستم 863 00:50:19,030 --> 00:50:21,260 . همه جزيره مجبورن دربارش شهادت بدن 864 00:50:21,260 --> 00:50:23,600 ! شماها تازه الان رسيديد اينجا ؟ آدماي کند 865 00:50:23,600 --> 00:50:24,800 . خفه 866 00:50:24,800 --> 00:50:26,100 ... بچه ها 867 00:50:28,500 --> 00:50:29,400 ! ببخشيد 868 00:50:29,500 --> 00:50:32,260 ... همش تقصير منه که گنج تاج از بين رفته 869 00:50:32,260 --> 00:50:33,860 ! واقعا متاسفم 870 00:50:41,130 --> 00:50:42,530 موضوع چيه ؟ 871 00:50:42,530 --> 00:50:44,130 چي داري مي گي ؟ 872 00:50:44,130 --> 00:50:46,330 . اونا از شجاعتي که اون موقع نشون دادي تعجب کرده بودن 873 00:50:46,330 --> 00:50:49,530 . همه مي خوان کنار تو از جزيره محافظت کنن 874 00:50:49,530 --> 00:50:52,000 پس من ... مي تونم توي جزيره بمونم ؟ 875 00:50:52,000 --> 00:50:54,600 . معلومه مي توني ! اينقدر مزخرف نگو 876 00:50:54,930 --> 00:50:56,730 ... خدا رو شکر 877 00:50:57,860 --> 00:50:59,000 . چوپار 878 00:50:59,130 --> 00:51:01,800 هي ، چوپار ، چرا اينجا باهامون نمي موني ؟ 879 00:51:01,800 --> 00:51:04,200 نظرت چيه ؟ ما رفيقيم ، مگه نه ؟ 880 00:51:04,200 --> 00:51:07,330 ! اينجا جزيره محشريه ! عاشقش مي شي 881 00:51:07,530 --> 00:51:09,060 ... موبامبي 882 00:51:09,130 --> 00:51:10,330 خوب ، چوپار ؟ 883 00:51:10,330 --> 00:51:11,800 ما رفيقيم ، نه ؟ 884 00:51:11,800 --> 00:51:12,330 نه ؟ 885 00:51:15,260 --> 00:51:17,860 . من ... يه دزد درياييم 886 00:51:17,860 --> 00:51:19,600 تو از دزداي دريايي متنفري ، نه ؟ 887 00:51:19,600 --> 00:51:21,060 ... نه ، اون 888 00:51:22,430 --> 00:51:24,600 . من يه نفرو مي شناسم که اسمش " چوپار " ـه 889 00:51:24,630 --> 00:51:26,800 ! اون رفيق عزيز منه 890 00:51:31,860 --> 00:51:35,600 ! درسته ! ازشون متنفرم ! دزداي دريايي ؟ ازشون متنفرم 891 00:51:35,600 --> 00:51:37,600 ! هر جا دلت مي خواد برو ! اسگل 892 00:51:37,600 --> 00:51:39,060 ... موبامبي 893 00:51:40,460 --> 00:51:41,460 حـ - حـالا چي !؟ 894 00:51:41,460 --> 00:51:42,400 ! بازم فوران 895 00:51:44,600 --> 00:51:47,200 هـ - هـي ! اين بد نيست ؟ 896 00:51:47,200 --> 00:51:49,260 ! آروم باش 897 00:51:57,860 --> 00:51:58,930 ! قشنگه 898 00:51:59,100 --> 00:52:00,330 ... خوب ، خوب 899 00:52:06,530 --> 00:52:09,600 " ، وقتي جزيره تاج به سر بذاره " 900 00:52:09,600 --> 00:52:14,260 " . خدا يه پادشاه جديد برامون مي فرسته " 901 00:52:15,660 --> 00:52:18,000 ! خدا موبامبي رو تاييد کرد 902 00:52:18,000 --> 00:52:19,060 ! عاليه 903 00:52:19,060 --> 00:52:21,930 ! موبامبي به عنوان پادشاه واقعي حيوانات انتخاب شده 904 00:52:28,400 --> 00:52:29,800 ... موبامبي 905 00:52:29,800 --> 00:52:32,630 ! حتي اگه راهمون جدا بشه ، بازم مي تونيم رفيق باشيم 906 00:52:56,530 --> 00:52:58,730 ! خيلي خسته م پسر 907 00:52:59,360 --> 00:53:01,400 . ديشب خداييش خيلي خسته شدم 908 00:53:01,400 --> 00:53:04,830 . حتي اگه مهموني بود ، لازم نبود کل شب طول بکشه 909 00:53:04,830 --> 00:53:07,730 . آخرش نتونستيم به گنج تاج برسيم 910 00:53:07,730 --> 00:53:11,130 به جاش ، يه گنج ديگه بدست آورديم . همين بس نيست ؟ 911 00:53:11,130 --> 00:53:12,730 چي ؟ چه گنج ديگه اي ؟ 912 00:53:12,730 --> 00:53:14,400 گنج ديگه اي هم بدست آورديم ؟ 913 00:53:14,500 --> 00:53:16,660 . چوپار ، تو رو مي گه 914 00:53:16,660 --> 00:53:17,860 ها ؟ من ؟ 915 00:53:18,500 --> 00:53:20,200 . اوه ! بالاخره باد سرعت گرفت 916 00:53:20,200 --> 00:53:22,000 مـ - مـشکلي برامون پيش نمياد ؟ 917 00:53:22,000 --> 00:53:24,530 ! دزداي دريايي به اين راحتيا نمي ترسن 918 00:53:24,530 --> 00:53:26,860 ... از الان به بعد با ماهي قرمز آدم خوار ، وال با قيافه آدم 919 00:53:26,860 --> 00:53:30,660 ! خرچنگاي قاتل و هشت پاهاي ترسناک روبرو مي شيم ... 920 00:53:32,130 --> 00:53:34,400 ! باشه ! از همشون رد مي شم 921 00:53:39,530 --> 00:53:40,730 ! يوش 922 00:53:40,730 --> 00:53:44,260 ! با همه سرعت به جلو ! بزن بريم 923 00:53:44,260 --> 00:53:46,400 ! آره 924 00:53:48,000 --> 00:53:52,000 Sabzchidori کاري از http://forums.animworld.net 925 00:53:54,300 --> 00:54:00,700 ! وقتي به اين آسمون آبي نگا مي کنم ، سرم گيج مي ره 926 00:54:00,900 --> 00:54:05,500 ، مهم نيست باد ما رو کجا مي بره 927 00:54:05,700 --> 00:54:07,200 . ديگه پشت سرمون رو نگا نمي کنيم 928 00:54:07,250 --> 00:54:13,400 ، بين آسمون و درياي بي انتها 929 00:54:13,900 --> 00:54:18,100 دنبال معمايي مي گرديم که رويامونه 930 00:54:18,500 --> 00:54:20,600 ! مي ذاريم خودش ما رو به سمتش ببره 931 00:54:26,700 --> 00:54:29,800 . حرفاي بي هوا و بُرنده 932 00:54:30,000 --> 00:54:32,900 ، معنايي که دنبالش بوديم 933 00:54:33,300 --> 00:54:36,300 " ، حتي اگه با هم ديگه بجنگيم و بگيم " نمي خوام ببازم 934 00:54:36,350 --> 00:54:40,450 . بازم مي تونيم مهربوني همديگه رو بفهميم 935 00:54:40,600 --> 00:54:45,200 بيايد سرسخت بازي رو کنار بذاريم و صادق باشيم 936 00:54:45,400 --> 00:54:50,500 ! حالا بيايد قدرتامونو يکي کنيم 937 00:54:53,800 --> 00:54:59,900 ! وقتي صورتت رو نگا مي کنم ، سرم گيج مي ره 938 00:55:00,000 --> 00:55:04,350 ، مهم نيست ببرم يا ببازم 939 00:55:04,600 --> 00:55:06,700 ! من هيچ وقت تسليم نمي شم 940 00:55:06,700 --> 00:55:12,700 ، مثل يه تيکه ابر ، معلق توي آسمون 941 00:55:12,800 --> 00:55:17,200 ، هر جايي بري دنبالت ميام 942 00:55:17,500 --> 00:55:19,900 ! تا وقتي توي دستام بگيرمت