1
00:00:04,512 --> 00:00:08,462
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:08,562 --> 00:00:10,362
Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
3
00:00:10,512 --> 00:00:30,310
Subs: Niecierpliwy
4
00:00:44,512 --> 00:00:47,310
Świat inwestycji...
5
00:00:47,348 --> 00:00:49,291
może być dżunglą.
6
00:00:49,316 --> 00:00:53,446
Byki, niedźwiedzie, na każdym rogu niebezpieczeństwa.
7
00:00:53,487 --> 00:00:59,335
Dlatego właśnie my - Stratton Oakmont - jesteśmy dumni z bycia najlepszymi.
8
00:00:59,360 --> 00:01:01,225
Wytrenowani profesjonaliści.
9
00:01:01,262 --> 00:01:04,273
Aby prowadzić was przez
finansową dzicz.
10
00:01:04,298 --> 00:01:06,323
Stratton Oakmont..
11
00:01:06,367 --> 00:01:12,465
Stabilność, integralność, duma.
12
00:01:14,308 --> 00:01:18,438
Raz, dwa, trzy !
13
00:01:23,517 --> 00:01:28,464
25 000 $ dla pierwszego lachociąga
który trafi w dziesiątkę !
14
00:01:28,489 --> 00:01:31,356
No dalej ! Jazda !
15
00:01:31,492 --> 00:01:37,273
Raz, dwa, trzy !
16
00:01:37,298 --> 00:01:39,341
Nazywam się Jordan Belfort.
17
00:01:39,366 --> 00:01:42,335
Nie on, ja.
O właśnie.
18
00:01:42,369 --> 00:01:45,414
Jestem byłym członkiem klasy średniej
wychowanym przez dwoje księgowych
19
00:01:45,439 --> 00:01:48,431
w maleńkim mieszkaniu w Bayside, Queens.
20
00:01:48,476 --> 00:01:52,221
Kiedy ukończyłem 26 lat
jako prezes własnej firmy brokerskiej,
21
00:01:52,246 --> 00:01:54,407
zarabiałem rocznie 49 milionów dolarów.
22
00:01:54,448 --> 00:01:59,408
Co było bardzo wkurzające, bo brakowało
trzech do zarabiania miliona tygodniowo.
23
00:02:02,356 --> 00:02:06,315
Nie, nie, moje Ferrari było białe
jak te Dona Johnsona z Miami Vice.
24
00:02:06,360 --> 00:02:08,328
Nie czerwone.
25
00:02:12,266 --> 00:02:14,291
Widzicie tą monstrualną chatę ?
26
00:02:14,335 --> 00:02:16,360
To mój dom.
27
00:02:17,271 --> 00:02:19,262
Moja żona, Naomi.
28
00:02:19,306 --> 00:02:24,505
Księżna Bay Ridge z Brooklynu,
była modelka i "mała dziewczynka" Millera.
29
00:02:24,545 --> 00:02:28,424
Tak, to była ona z moim fiutem w ustach w Ferrari.
30
00:02:28,449 --> 00:02:31,316
Więc schowajcie swoje z powrotem.
31
00:02:31,352 --> 00:02:34,253
W dodatku do Naomi i dwójki perfekcyjnych dzieciaków,
32
00:02:34,288 --> 00:02:35,482
posiadam pałac, prywatny odrzutowiec,
33
00:02:35,523 --> 00:02:43,294
sześć samochodów, trzy konie, dwa domki wakacyjne
i pięćdziesięciometrowy metrowy jacht.
34
00:02:47,468 --> 00:02:53,498
Uprawiam hazard jak degenerat, piję jak ryba,
pieprzę prostytutki może z pięć, sześć razy w tygodniu.
35
00:02:53,541 --> 00:02:56,418
Mam na karku trzy różne agencje federalne.
36
00:02:56,443 --> 00:02:58,308
- Tak, kochanie..
- O tak.
37
00:02:58,345 --> 00:03:01,439
I kocham narkotyki.
38
00:03:05,319 --> 00:03:06,411
Ok..
39
00:03:06,453 --> 00:03:08,330
- O, tak..
- Jeszcze raz.
40
00:03:08,355 --> 00:03:10,346
- Lubisz to ?
- Tak.
41
00:03:10,391 --> 00:03:14,418
Nieco później.
42
00:03:21,435 --> 00:03:24,313
Podciągnij ! Podciągnij ! Rozbijemy się!
Na litość boską !
43
00:03:24,338 --> 00:03:26,203
No dawaj !
44
00:03:27,274 --> 00:03:30,402
Spokojnie !
45
00:03:34,348 --> 00:03:40,229
O, kurwa...
Wszystko w porządku ?
46
00:03:40,254 --> 00:03:41,312
Ta, nic mi nie jest.
47
00:03:41,355 --> 00:03:43,265
- W porządku.
- Dobra robota.
48
00:03:43,290 --> 00:03:44,233
Dobrze.
49
00:03:44,258 --> 00:03:45,452
Trzymaj się.
50
00:03:45,492 --> 00:03:49,485
- Do następnego razu, bracie.
- Do następnego razu.
51
00:03:55,269 --> 00:04:00,282
Tak, dziennie zażywam tyle
by ululać cały Manhattan
52
00:04:00,307 --> 00:04:03,219
Long Island i Queens.
53
00:04:03,244 --> 00:04:03,505
Na cały miesiąc.
54
00:04:03,544 --> 00:04:05,444
55
00:04:05,479 --> 00:04:09,391
Biorę metakwalon, 10-15 razy dziennie,
na ból pleców.
56
00:04:09,416 --> 00:04:12,249
Musiałem się jakoś toczyć i być skupionym.
57
00:04:12,286 --> 00:04:14,413
Xanax na uspokojenie,
58
00:04:14,455 --> 00:04:18,234
kokaina, żeby się znowu obudzić,
no i morfina, cóż..
59
00:04:18,259 --> 00:04:19,248
bo jest zajebista.
60
00:04:19,293 --> 00:04:20,487
Dzien dobry Lycon.
61
00:04:27,268 --> 00:04:29,378
Ale z wszystkich narkotyków
pod tym boskim niebem,
62
00:04:29,403 --> 00:04:33,382
jest jeden - mój absolutny faworyt.
63
00:04:33,407 --> 00:04:38,320
Widzicie ? Wystarczająco dużo tego
gówna zrobi was niezniszczalnymi.
64
00:04:38,345 --> 00:04:40,438
Podbijecie świat.
65
00:04:40,481 --> 00:04:43,314
Wypatroszycie swoich wrogów.
66
00:04:45,452 --> 00:04:48,353
I nie mówię o tym.
67
00:04:48,422 --> 00:04:51,289
Tylko o tym.
68
00:04:53,394 --> 00:04:55,453
Pieniądze nie tylko kupują wam
lepsze życie...
69
00:04:55,496 --> 00:04:58,340
lepsze jedzenie, samochody, lepsze cipki.
70
00:04:58,365 --> 00:05:00,409
Ale robią z was lepszych ludzi.
71
00:05:00,434 --> 00:05:03,369
Możesz hojnie obdarzyć kościół
lub partię polityczną,
72
00:05:03,404 --> 00:05:07,465
którą wybrałeś. Możesz ocalić jebany gatunek
puszczyka plamistego swoimi pieniędzmi.
73
00:05:11,478 --> 00:05:13,412
Zawsze chciałem być bogaty.
74
00:05:13,447 --> 00:05:14,490
Pozwolę sobie wrócić.
75
00:05:14,515 --> 00:05:19,418
Mam 22 lata, jestem nowożeńcem
i już małym zachłyśniętym kasą pojebem.
76
00:05:19,453 --> 00:05:20,477
Więc co robię ?
77
00:05:20,521 --> 00:05:26,357
Uczęszczam do jednego z tych miejsc,
które przystają mojej wysokiej ambicji...
78
00:05:38,472 --> 00:05:42,418
Jesteś gorszy od szumowiny.
79
00:05:42,443 --> 00:05:46,455
Masz w tym jakiś problem ?
Jordan?
80
00:05:46,480 --> 00:05:48,505
- Nie, żadnego.
- Dobrze !
81
00:05:48,549 --> 00:05:51,460
Bo tym właśnie jesteś.
Szumowiną.
82
00:05:51,485 --> 00:05:54,229
Twoja robota to "Łącznik", co znaczy
83
00:05:54,254 --> 00:05:57,280
że wydzwaniasz 500 razy dziennie.
84
00:05:57,324 --> 00:06:00,269
Starasz się łączyć mnie
z bogatymi biznesmenami.
85
00:06:00,294 --> 00:06:03,372
I dopóki nie zdasz serii 7,
to właśnie kurwa będziesz robić.
86
00:06:03,397 --> 00:06:06,298
Siadaj ! Usiądź !
87
00:06:06,400 --> 00:06:10,312
Tak dla twojej wiadomości,
w zeszłym roku zarobiłem 300 000 $.
88
00:06:10,337 --> 00:06:13,431
Drugi koleś, dla którego będziesz pracował,
zarobił ponad milion.
89
00:06:13,474 --> 00:06:18,377
Milion ? Mogę sobie tylko wyobrazić,
co z niego za cieć.
90
00:06:18,412 --> 00:06:22,291
- Jordan Belfort? Mark Hanna.
- Tak, proszę pana.
91
00:06:22,316 --> 00:06:24,307
- Miło cię poznać.
- Pana również,
92
00:06:24,351 --> 00:06:26,319
Widzę, że poznałeś już wioskowego głupka.
93
00:06:26,353 --> 00:06:27,411
Uśmiechaj się i dzwoń.
94
00:06:27,454 --> 00:06:30,299
I nie podnoś łba do pierwszej.
95
00:06:30,324 --> 00:06:31,382
Jebać go.
96
00:06:31,425 --> 00:06:34,451
Ja tu jestem starszym brokerem,
on to bezwartościowy sknera.
97
00:06:34,495 --> 00:06:36,360
Może mi nadmuchasz, Hanna ?
98
00:06:36,397 --> 00:06:39,423
Słyszałem, że nieźle ci poszło na rozmowie o pracę.
99
00:06:39,466 --> 00:06:42,333
Musiałem się jakoś wyróżnić, prawda ?
100
00:06:42,369 --> 00:06:44,428
Kurwa, kocham to !
101
00:06:44,505 --> 00:06:47,349
- Lunch, dzisiaj.
- Ta, w porządku.
102
00:06:47,374 --> 00:06:52,402
Ah, nie zaczynamy obiadu o 9:30, bo nasi
klienci odbierają wtedy telefony.
103
00:06:52,446 --> 00:06:55,313
3, 2, 1!
104
00:06:55,349 --> 00:06:57,408
Jebiemy !
105
00:06:58,285 --> 00:07:00,219
Chcecie wiedzieć, jak brzmią pieniądze ?
106
00:07:00,254 --> 00:07:02,313
Idźcie na parkiet na Wall Street.
107
00:07:02,356 --> 00:07:05,267
Jebać to, cipa, kutas, dupek.
108
00:07:05,292 --> 00:07:08,261
Nie mogłem uwierzyć, jak ci kolesie
do siebie mówią.
109
00:07:08,429 --> 00:07:11,364
Zaczepiłem się w sekundę.
110
00:07:11,465 --> 00:07:13,433
To było jak zastrzyk adrenaliny.
111
00:07:13,500 --> 00:07:16,311
Pojebie ! Patrz skąd dzisiaj startujesz, co ?
112
00:07:16,336 --> 00:07:19,214
Matkojebco, nigdzie nie dojdziesz,
a przy czterdziestce ...
113
00:07:19,239 --> 00:07:21,283
- Odbierz jebany telefon !
- Tak, proszę pana.
114
00:07:21,308 --> 00:07:23,276
- Tak, proszę pana.
- Rynek ma się dobrze.
115
00:07:24,278 --> 00:07:26,303
Jesteś jebanym cieciem Hanna.
116
00:07:26,346 --> 00:07:29,338
Gówno nas obchodzi jak działa technologia.
117
00:07:29,383 --> 00:07:32,227
Bo to co nas zajmuje,
to tylko to jak stać się bogatym !
118
00:07:32,252 --> 00:07:34,277
- Stałe !
- Jordan Belfort
119
00:07:36,256 --> 00:07:36,498
Tak jest !
120
00:07:36,523 --> 00:07:38,354
Czas na nagranie !
121
00:07:38,392 --> 00:07:41,303
Wow! 2000 od Microsoft!
122
00:07:41,328 --> 00:07:42,454
Do celu !
123
00:07:42,496 --> 00:07:48,332
Dalej ! To żyje, żyje !
Trzymaj się tego, to gorące.
124
00:07:48,368 --> 00:07:52,281
Tutaj ! Do środka ! Zamknij
tego skurwiela ! Zamknij ! Zamknij !
125
00:07:52,306 --> 00:07:53,466
Sprzedane !
126
00:08:20,367 --> 00:08:21,391
Koki ?
127
00:08:21,435 --> 00:08:23,378
O nie, nie, dziękuję.
128
00:08:23,403 --> 00:08:26,372
Panie Hanna, co mogę panu podać
tego uroczego popołudnia ?
129
00:08:26,406 --> 00:08:29,251
Cóż Hektorze, oto plan.
130
00:08:29,276 --> 00:08:32,336
Podasz nam dwa Martini Absolut
- wiesz jakie lubię.
131
00:08:32,379 --> 00:08:37,316
O razu, następnie dokładnie 7,5 minuty
po tym podasz nam dwa następne,
132
00:08:37,351 --> 00:08:43,465
potem jeszcze dwa, a po tym, co 5 minut
dopóki jeden z nas nie zalegnie.
133
00:08:43,490 --> 00:08:45,321
Doskonała strategia, proszę pana.
134
00:08:45,359 --> 00:08:47,384
Mi jednak na razie wystarczy woda.
135
00:08:47,427 --> 00:08:48,470
Dziekuję.
136
00:08:48,495 --> 00:08:50,360
To jego pierwszy dzień na Wall Street.
137
00:08:50,430 --> 00:08:52,341
Daj mu trochę czasu.
138
00:08:52,366 --> 00:08:55,444
139
00:08:55,469 --> 00:09:01,350
Panie Hanna, jest pan w stanie brać w dzień
140
00:09:01,375 --> 00:09:02,399
i nadal pracować ?
141
00:09:02,442 --> 00:09:05,254
No cóż, jak kurwa inaczej byłbym w stanie pracować ?
142
00:09:05,279 --> 00:09:06,488
Kokaina i dziwki, przyjacielu.
143
00:09:06,513 --> 00:09:08,447
Tak ...
144
00:09:09,416 --> 00:09:14,285
Muszę przyznać, że jestem niesamowicie podekscytowany,
że jestem częścią pana firmy, to znaczy ...
145
00:09:14,321 --> 00:09:18,400
- Pana... Klienci, których pan ma, byli całkowicie ...
- Jebać klientów.
146
00:09:18,425 --> 00:09:22,361
Twoją jedyną robotą jest
położyć mięso na stół.
147
00:09:22,529 --> 00:09:23,496
Masz dziewczynę ?
148
00:09:23,530 --> 00:09:28,263
Jestem żonaty, ma na imię Theress
jest fryzjerką.
149
00:09:28,302 --> 00:09:29,411
- Gratuluję.
- Dziękuję.
150
00:09:29,436 --> 00:09:31,213
Pomyśl o niej.
151
00:09:31,238 --> 00:09:34,366
Nazwij grę, przenieś pieniądze z kieszeni
klientów.
152
00:09:34,408 --> 00:09:36,251
do własnej kieszeni.
153
00:09:36,276 --> 00:09:41,490
Prawda. Ale jeśli można zarobić klientom
pieniądze w tym samym czasie, czy nie jest to korzystne dla wszystkich ?
154
00:09:41,515 --> 00:09:46,418
No, dobra, zasada numer jeden z Wall Street.
155
00:09:46,453 --> 00:09:51,447
Nikt ... Dobrze, ty, Warren Buffet
lub Jimmy Buffet, nikt nie wie.
156
00:09:51,491 --> 00:09:55,370
Jeśli rynek idzie w górę, w dół lub na boki
kurwa w kółko,
157
00:09:55,395 --> 00:09:57,363
Dla wszystkich maklerów, prawda ?
158
00:09:57,397 --> 00:09:59,456
To wszystko jest w "Furgazy".
Wiesz co to jest Furgazy ?
159
00:09:59,499 --> 00:10:02,244
Tak, "Furgazy" ...
To jest fałszywy ...
160
00:10:02,269 --> 00:10:05,397
Tak, Furgazy, to
fegazy, to Wuzzy, to ..
161
00:10:05,439 --> 00:10:07,349
Bajeczny pył, to nie istnieje.
162
00:10:07,374 --> 00:10:10,434
Nigdy nie jest wylądował, to nie jest materia,
to nie jest rzeczywiste.
163
00:10:10,477 --> 00:10:13,522
Tego kurwa na prawdę nie ma ! Tak ?
164
00:10:13,547 --> 00:10:14,456
W porządku.
165
00:10:14,481 --> 00:10:16,425
Słuchaj.
166
00:10:16,450 --> 00:10:19,419
Nic nie tworzymy.
Nic nie budujemy.
167
00:10:19,453 --> 00:10:21,353
- Nie.
- Więc, jeśli masz klienta.
168
00:10:21,388 --> 00:10:24,399
Który przyszedł na giełdę podczas "8",
a teraz jest "16",
169
00:10:24,424 --> 00:10:27,257
to jest cały kurwa w skowronkach,
chce to spieniężyć i upłynnić.
170
00:10:27,294 --> 00:10:28,488
Bierzesz jego jebaną kasę i spierdalasz.
171
00:10:28,528 --> 00:10:30,359
Nie pozwalasz im na to.
172
00:10:30,397 --> 00:10:32,341
- Ok.
- Bo to by sprawiało, że to wszystko jest prawdziwe.
173
00:10:32,366 --> 00:10:34,300
- Jasne.
- No więc, co robisz ?
174
00:10:34,334 --> 00:10:36,345
Masz następny genialny pomysł.
175
00:10:36,370 --> 00:10:37,446
Wyjątkowy.
176
00:10:37,471 --> 00:10:42,384
Inna sytuacja, inna giełda,
żeby przeinwestować jego zarobki.
177
00:10:42,409 --> 00:10:46,470
I on to robi, za każdym razem.
Bo oni wszyscy są uzależnieni.
178
00:10:46,513 --> 00:10:49,491
A ty to robisz dalej i dalej i dalej.
179
00:10:49,516 --> 00:10:53,213
Podczas gdy on myśli, że staje się bogaty.
180
00:10:53,253 --> 00:10:54,496
I tak jest, na papierze.
181
00:10:54,521 --> 00:10:56,386
Ale ty i ja, brokerzy ?
182
00:10:56,423 --> 00:10:58,391
To my zabieramy do domu forsę.
183
00:10:58,425 --> 00:11:01,269
Przez komisję, pojebie !
184
00:11:01,294 --> 00:11:03,262
Jasne !
185
00:11:03,497 --> 00:11:05,431
To niesamowite, proszę pana.
186
00:11:05,465 --> 00:11:07,330
Nie jestem w stanie powiedzieć, jaki jestem podekscytowany.
187
00:11:07,367 --> 00:11:08,334
Powinieneś być.
188
00:11:08,368 --> 00:11:12,395
Są dwa klucze do sukcesu
w biznesie brokerskim.
189
00:11:12,439 --> 00:11:14,464
Po pierwsze...
190
00:11:16,309 --> 00:11:18,436
- Musisz być zrelaksowany ...
191
00:11:18,478 --> 00:11:24,226
- Walisz konia ?
- Czy walę konia ? Tak.
192
00:11:24,251 --> 00:11:25,309
Tak, walę konia, tak.
193
00:11:25,352 --> 00:11:27,286
Ile razy w tygodniu?
194
00:11:27,387 --> 00:11:30,465
Może ze 3,4 razy.
195
00:11:30,490 --> 00:11:34,269
Musisz wypompować te numery,
te numerki z rakiety.
196
00:11:34,294 --> 00:11:38,355
Ja, osobiście, walę
co najmniej dwa razy dziennie.
197
00:11:38,398 --> 00:11:40,242
- Wow!
- Raz rano.
198
00:11:40,267 --> 00:11:42,394
Zaraz po tym jak przypompuję,
a potem zaraz po lunchu.
199
00:11:42,436 --> 00:11:43,345
Naprawdę?
200
00:11:43,370 --> 00:11:46,448
Cóż, chcę,
robię to po swojemu.
201
00:11:46,473 --> 00:11:49,408
Robię to, bo potrzebuję.
202
00:11:49,476 --> 00:11:52,468
Pomyśl - masz do czynienia z liczbami,
cały dzień.
203
00:11:52,512 --> 00:11:56,358
Tu punkt więcej, wysoka częstotliwość, Bang-Bang.
204
00:11:56,383 --> 00:12:01,480
Pieprzone cyfry kopią, kopią, kopią,
i to wszystkie powyżej ramion.
205
00:12:01,521 --> 00:12:02,431
Prawda?
206
00:12:02,456 --> 00:12:04,390
Nie można tak tygodniami.
207
00:12:04,424 --> 00:12:07,369
Masz karmić gęsi, aby utrzymać przepływ krwi.
208
00:12:07,394 --> 00:12:09,419
I utrzymać rytm poniżej pasa.
209
00:12:09,463 --> 00:12:10,405
Jasne.
210
00:12:10,430 --> 00:12:13,365
To nie jest rada, to jest
recepta. Zaufaj mi.
211
00:12:13,400 --> 00:12:16,344
Jeśli tego nie zrobisz, utracisz równowagę.
212
00:12:16,369 --> 00:12:18,447
Wkręcisz się za bardzo,
i polegniesz.
213
00:12:18,472 --> 00:12:19,448
Albo jeszcze gorzej.
214
00:12:19,473 --> 00:12:20,462
Widziałem jak to się dzieje.
215
00:12:20,507 --> 00:12:21,496
Zapaść.
216
00:12:21,541 --> 00:12:24,286
- Nie, nie chcę się zapaść, proszę pana
- Nie.
217
00:12:24,311 --> 00:12:26,321
- Nie, nie chcesz.
- Wszedłem w to na dłuższą metę, wie pan ?
218
00:12:26,346 --> 00:12:27,489
- Zapaści są brzydkie.
- Ta.
219
00:12:27,514 --> 00:12:30,258
Kopsnij się do łazienki,
wypracuj kiedy możesz.
220
00:12:30,283 --> 00:12:31,272
A kiedy będziesz w tym na prawdę dobry.
221
00:12:31,318 --> 00:12:34,412
Będziesz kurwa go głaszczeć,
myśląc o pieniądzach.
222
00:12:35,288 --> 00:12:37,399
Drugi klucz.
223
00:12:37,424 --> 00:12:38,413
Do sukcesu.
224
00:12:38,492 --> 00:12:42,437
W tym przekręcie, ta dziecina
tutaj, nazywa się kokaina.
225
00:12:42,462 --> 00:12:43,394
Tak.
226
00:12:43,430 --> 00:12:45,407
To sprawi, że będziesz ostry między uszami.
227
00:12:45,432 --> 00:12:48,210
Pomoże ci szybciej wybierać numer palcami.
228
00:12:48,235 --> 00:12:49,361
I zgadnij co.
229
00:12:49,402 --> 00:12:51,346
To jest dobre.
230
00:12:51,371 --> 00:12:53,339
Tak, proszę pana.
231
00:12:53,406 --> 00:12:56,307
- Rewolucje, kapujesz ?
- Rewolucje.
232
00:12:56,343 --> 00:12:58,470
Zatrzymaj klienta na diabelskim młynie.
233
00:12:58,512 --> 00:13:02,324
I jedziesz, lunapark jest otwarty 24/7, 365 dni w roki.
234
00:13:02,349 --> 00:13:05,393
W każdej dekadzie, każdym cholernym wieku.
235
00:13:05,418 --> 00:13:07,295
To jest to.
236
00:13:07,320 --> 00:13:09,345
Nazwij grę jak chcesz.
237
00:13:10,323 --> 00:13:11,333
238
00:13:11,358 --> 00:13:14,293
239
00:13:24,471 --> 00:13:26,496
No dawaj.
240
00:13:30,510 --> 00:13:33,240
Wspólny rytm.
241
00:13:41,454 --> 00:13:43,217
Dawaj.
242
00:13:43,256 --> 00:13:46,492
The CEO, Had the
money comes in
243
00:13:46,526 --> 00:13:48,503
The pray comes down.
244
00:13:48,528 --> 00:13:50,462
Going down to Broadway.
245
00:13:50,497 --> 00:13:52,431
It's a one way street.
246
00:13:52,465 --> 00:13:54,490
Whichever way I go.
247
00:13:58,338 --> 00:14:01,466
W ciągu najbliższych sześciu miesięcy
poznałem Wall Street.
248
00:14:01,508 --> 00:14:06,343
Gówniane zarobki, przygotowując się,
do zaliczenia serii 7.
249
00:14:09,282 --> 00:14:13,343
O ! O Boże!
To było ..
250
00:14:19,426 --> 00:14:23,405
Potem byłem w końcu licencjonowany brokerem.
251
00:14:23,430 --> 00:14:25,455
Gotowym na robienie kasy.
252
00:14:25,498 --> 00:14:30,492
Mój pierwszy dzień jako przyszły
pan wszechświata.
253
00:14:34,274 --> 00:14:37,266
19 października 1987.
254
00:14:37,310 --> 00:14:40,222
255
00:14:40,247 --> 00:14:42,306
256
00:14:42,349 --> 00:14:45,375
257
00:14:47,420 --> 00:14:49,479
Nazwali go: Czarny Poniedziałek.
258
00:14:49,522 --> 00:14:55,337
Bez kitu, o 4 po południu,
rynek spadł o 508 punktów.
259
00:14:55,362 --> 00:14:58,354
Największym klop od katastrofy '29.
260
00:14:58,398 --> 00:15:00,208
Znam twoją rodzinę, ty znasz moją.
261
00:15:00,233 --> 00:15:03,202
Nie, nie wiem, jakiś pieprzony
kraj w Europie się zesrał.
262
00:15:03,236 --> 00:15:04,328
Niech kurwa robią co chcą.
263
00:15:04,371 --> 00:15:05,280
Nasz rynek jest wyautowany.
264
00:15:05,305 --> 00:15:07,239
Proszę pana, to nie jest coś, co chce
pan sprzedać !
265
00:15:07,274 --> 00:15:09,265
Wiesz co się stało?
Jebane tsunami.
266
00:15:09,542 --> 00:15:12,354
Tak, porozmawiam z twoją żoną.
267
00:15:12,379 --> 00:15:15,280
Nie odbieraj telefonu,
sporo ludzi będzie do ciebie dzwonić.
268
00:15:15,315 --> 00:15:16,324
Dostać się do twoich brudów.
269
00:15:16,349 --> 00:15:17,392
Nie wiesz, co tu się dzieje.
270
00:15:17,417 --> 00:15:19,408
Wiem, wiem.
271
00:15:28,495 --> 00:15:35,367
O kurwa.
272
00:15:35,502 --> 00:15:37,436
Niewiarygodne.
273
00:15:37,470 --> 00:15:40,282
Mój pierwszy gówniany dzień jako broker.
274
00:15:40,307 --> 00:15:47,440
W przeciągu miesiąca, firma L.F. Rothschild,
działająca od 1899, została zamknięta.
275
00:15:47,480 --> 00:15:53,441
Wall street mnie połknęła
a potem wysrała.
276
00:15:55,388 --> 00:15:56,668
Możemy zastawić mój pierścionek zaręczynowy.
277
00:15:57,257 --> 00:15:58,366
Jeżeli trzeba.
278
00:15:58,391 --> 00:15:59,483
- Kochanie...
- Nie szkodzi.
279
00:15:59,526 --> 00:16:02,404
- Tylko mówie, gdybyśmy potrzebowali.
- Posłuchaj mnie ...
280
00:16:02,429 --> 00:16:04,472
Nic nie zastawiasz, ok ?
281
00:16:04,497 --> 00:16:06,274
- Ok.
- Co ci zawsze mówię ?
282
00:16:06,299 --> 00:16:07,342
Będziesz milionerką.
283
00:16:07,367 --> 00:16:11,394
Właśnie. Daj mi poszperać,
coś znajdę.
284
00:16:11,438 --> 00:16:13,248
- A to ?
- Co ?
285
00:16:13,273 --> 00:16:14,365
"Nikt nie pobije WIZ"
286
00:16:14,407 --> 00:16:16,451
Sklep z elektroniką, magazynowy.
Co o tym sądzisz ?
287
00:16:16,476 --> 00:16:18,253
Nie będziesz tam pracował.
288
00:16:18,278 --> 00:16:20,508
- Tak, ale wiesz, zacznę od tego ...
- Jordan, będziesz nieszczęśliwy.
289
00:16:20,547 --> 00:16:21,423
Jeżeli tam pójdziesz.
290
00:16:21,448 --> 00:16:23,473
To sprzedaż, wybije się,
będę delikatny.
291
00:16:23,516 --> 00:16:25,313
Nie będziesz magazynowym.
292
00:16:25,352 --> 00:16:27,462
- Dlaczego ?
- Bo jesteś brokerem.
293
00:16:27,487 --> 00:16:30,354
Rozumiesz, że teraz nikt nie zatrudnia brokerów ?
294
00:16:30,390 --> 00:16:31,482
Rozumiesz ?
295
00:16:31,524 --> 00:16:33,458
Ok ?
296
00:16:37,464 --> 00:16:40,241
Tu zatrudniają.
297
00:16:40,266 --> 00:16:41,409
- Co ?
- Co tam piszą ?
298
00:16:41,434 --> 00:16:43,493
Brokerów.
299
00:16:44,504 --> 00:16:48,497
300
00:17:07,360 --> 00:17:11,524
Witam, ja... szukam centrum inwestycyjnego.
301
00:17:12,298 --> 00:17:14,266
To my, chce pan inwestować ?
302
00:17:14,300 --> 00:17:17,278
Nie, centrum inwestycyjnego,
szukam centrum inwestycyjnego.
303
00:17:17,303 --> 00:17:18,346
Tak, tak to my.
304
00:17:18,371 --> 00:17:19,314
To my, to tutaj.
305
00:17:19,339 --> 00:17:20,306
To tutaj.
306
00:17:20,340 --> 00:17:21,432
- A...
- Jestem Dwayne.
307
00:17:21,474 --> 00:17:22,417
- Dwayne ?
- Ta.
308
00:17:22,442 --> 00:17:24,433
Dobra, Dwayne, rozmawialiśmy przez telefon.
309
00:17:24,477 --> 00:17:28,289
Nazywam się Jordan Belfort.
Jestem brokerem z Rothschild.
310
00:17:28,314 --> 00:17:30,458
- z Nowego Jorku.
- Tak. Usiądź. Jak się masz ?
311
00:17:30,483 --> 00:17:33,294
312
00:17:33,319 --> 00:17:34,308
Dwie godziny temu...
313
00:17:34,354 --> 00:17:35,397
Tak, tak.
314
00:17:35,422 --> 00:17:37,253
No cóż, bo ignorują rynek.
315
00:17:37,290 --> 00:17:39,501
Oczywiście, że tego nie masz,
tak jest napisane
316
00:17:39,526 --> 00:17:44,225
Jest napisane udział !
3 dolary skurwielu.
317
00:17:44,297 --> 00:17:48,393
No więc, gdzie Quotrony?
318
00:17:48,435 --> 00:17:50,278
- Quotrony ?
- Tak, komputery.
319
00:17:50,303 --> 00:17:53,415
Nie, nie, nie potrzebujemy komputerów tutaj,
po prostu handlujemy na takich różowych arkuszach.
320
00:17:53,440 --> 00:17:55,305
- Różowy arkusz ?
- Tak, groszowy rynek.
321
00:17:55,341 --> 00:17:58,435
Wiesz, firmy, które nie mogą być wpisane na listę NASDAQ,
nie mają wystarczająco kapitału.
322
00:17:58,478 --> 00:17:59,487
Handlują tutaj.
323
00:17:59,512 --> 00:18:01,275
Groszowe rynki ?
324
00:18:01,314 --> 00:18:04,426
Tak, ten tutaj, Aerotyne,
jest na prawdę ciekawy ...
325
00:18:04,451 --> 00:18:07,443
- Aerotyne..
- Aerotyne, tak.
326
00:18:07,487 --> 00:18:10,465
- Aerotyne ...
- Aerotyne ? Tak.
327
00:18:10,490 --> 00:18:11,499
Bardzo gorący towar.
328
00:18:11,524 --> 00:18:13,492
- Tak ?
- To właściwie tylko dwóch braci
329
00:18:13,526 --> 00:18:15,470
robiących radary w garażu.
330
00:18:15,495 --> 00:18:17,472
W Dubuque. A może to Microwave.
331
00:18:17,497 --> 00:18:19,441
Nie jestem pewien, ale jeśli
zadzwonisz do nich.
332
00:18:19,466 --> 00:18:21,457
Odbierze ich mama Dorothy,
jest taka słodka.
333
00:18:21,501 --> 00:18:22,410
Firma ?
334
00:18:22,435 --> 00:18:26,371
Nie wiem co więcej... Nie wiem
nic więcej o nich niż to.
335
00:18:26,406 --> 00:18:28,416
6 centów za udział ?
336
00:18:28,441 --> 00:18:31,252
Daj spokój, kto to kupuje ?
337
00:18:31,277 --> 00:18:33,472
No cóż, głównie głupki.
338
00:18:33,513 --> 00:18:35,490
Listonosze, zawsze są listonosze.
339
00:18:35,515 --> 00:18:40,495
Hydraulicy, oni... widują nasze reklamy
z tyłu okładki Hustlera i Mechanika.
340
00:18:40,520 --> 00:18:44,251
A nasze reklamy mówią im,
że mogą się wzbogacić.
341
00:18:44,290 --> 00:18:45,266
- Hustler ?
- Tak.
342
00:18:45,291 --> 00:18:47,235
- Znasz ten magazyn z paniami ?
- Tak, tak.
343
00:18:47,260 --> 00:18:48,227
Rozbieranki.
344
00:18:48,261 --> 00:18:49,237
- Dużo?
- Tak.
345
00:18:49,262 --> 00:18:52,425
Pomagamy im w domowym budżecie,
pomagamy im kupić ich żonom diamentowe pierścionki.
346
00:18:52,465 --> 00:18:53,374
Może łódź.
347
00:18:53,399 --> 00:18:58,496
Czy to... czy to... jest uregulowane ?
Czy wy... co wy tutaj robicie ?
348
00:19:00,406 --> 00:19:02,283
Tak jakby ...
349
00:19:02,308 --> 00:19:03,468
Tak jakby ?
350
00:19:05,245 --> 00:19:07,440
Jezu Chryste, spread jest ogromny.
351
00:19:07,480 --> 00:19:09,471
Tak, ale właściwie po co
to ... Jeszcze raz, jak pan się nazywa ?
352
00:19:09,516 --> 00:19:11,326
Nazywa ...
Jordan Belfort.
353
00:19:11,351 --> 00:19:13,376
Jordan, jaki masz udział
w Blue Chip ?
354
00:19:13,419 --> 00:19:15,216
1 procent.
355
00:19:15,255 --> 00:19:16,397
Cóż, ja nie mam 1 procenta.
356
00:19:16,422 --> 00:19:18,481
Różowe arkusze to 50.
357
00:19:20,493 --> 00:19:23,223
To 50 procent ?
358
00:19:23,329 --> 00:19:24,489
50 procent udziału ?
359
00:19:24,531 --> 00:19:26,431
- Tak.
- Na co ?
360
00:19:26,466 --> 00:19:29,458
Nasze usługi rynkowe.
361
00:19:29,536 --> 00:19:36,217
Więc jeśli sprzedam to za 10 000 $
mój udział to 5 000 ?
362
00:19:36,242 --> 00:19:41,475
Jeśli sprzedasz to za 10 000 $
to osobiście ci obciągne za darmo.
363
00:19:42,382 --> 00:19:44,441
I mam nadzieję, że tak się stanie.
364
00:19:46,319 --> 00:19:48,229
Cześć John, jak się masz ?
365
00:19:48,254 --> 00:19:50,484
Wysłałeś mojej firmie kartkę
kilka tygodni temu.
366
00:19:50,523 --> 00:19:54,459
Chciałeś informację na temat rynku groszowego,
który ma olbrzymi potencjał ?
367
00:19:54,494 --> 00:19:57,305
Z małym ryzykiem. Pamiętasz ?
368
00:19:57,330 --> 00:19:58,339
Tak, ja w tej sprawie.
369
00:19:58,364 --> 00:19:59,262
Dobra, świetnie.
370
00:19:59,299 --> 00:20:01,376
Więc John, powodem mojego telefonu jest...
371
00:20:01,401 --> 00:20:07,362
Coś wpadło mi na biurko, prawdopodobnie najlepsza
rzecz jaką widziałem od 6 miesięcy.
372
00:20:07,407 --> 00:20:10,350
Jeśli masz minutę, chciałbym ci o tym powiedzieć.
373
00:20:10,375 --> 00:20:12,310
- Dobra, mów.
- Nazwa firmy to ...
374
00:20:12,345 --> 00:20:16,357
Aerotyne International, to niesamowicie
zaawansowana technologicznie firma,
375
00:20:16,382 --> 00:20:19,476
ze środkowego zachodu.
Oczekująca na zatwierdzenie ścieżki rozwoju,
376
00:20:19,519 --> 00:20:25,500
na czujniki radarowe następnej generacji
z potencjałem militarnym i śledczym.
377
00:20:25,525 --> 00:20:30,394
Teraz, właśnie teraz John, akcje chodzą po 10 centów.
378
00:20:30,430 --> 00:20:31,472
A tak przy okazji John.
379
00:20:31,497 --> 00:20:35,297
Nasza analiza wykazała, że pójdą dużo dalej.
380
00:20:35,335 --> 00:20:41,349
Twój zysk przy inwestycji jedynych 6 000 $
może osiągnąć nawet 60 000 $.
381
00:20:41,374 --> 00:20:43,308
- Jezu, to moja hipoteka !
- Dokładnie.
382
00:20:43,343 --> 00:20:44,452
Mogłbyś ją spłacić.
383
00:20:44,477 --> 00:20:46,221
To bezpieczne, prawda ?
384
00:20:46,246 --> 00:20:49,374
John, na tym rynku jedną rzecz mogę ci powiedzieć.
385
00:20:49,415 --> 00:20:52,509
Nigdy nie proszę klientów o osąd na
podstawie wygranych.
386
00:20:52,552 --> 00:20:56,464
Proszę o osąd na podstawie porażek,
bo jest ich tak mało.
387
00:20:56,489 --> 00:20:58,333
A w przypadku Aerotyne...
388
00:20:58,358 --> 00:21:01,269
Bazując na aspekcie technicznym John,
389
00:21:01,294 --> 00:21:04,422
Oczekujemy megaslam homerun.
390
00:21:04,464 --> 00:21:05,506
Dobra, zróbmy to..
391
00:21:05,531 --> 00:21:07,294
Wezmę za 4 000 $.
392
00:21:07,333 --> 00:21:09,377
4 000 $, to będzie 40 000 $, John.
393
00:21:09,402 --> 00:21:12,394
Pozwolisz, że teraz dokonam zakupu,
a ty przekażesz mojej sekretarce
394
00:21:12,438 --> 00:21:14,449
dokładne informacje.
Może tak być John ?
395
00:21:14,474 --> 00:21:15,441
- Tak, świetnie.
- Wspaniale.
396
00:21:15,475 --> 00:21:19,241
Dziekuję ci John za powierzone zaufanie.
397
00:21:19,279 --> 00:21:20,421
Witamy w centrum inwestycyjnym.
398
00:21:20,446 --> 00:21:23,347
- Wielkie dzięki.
- Pa.
399
00:21:26,386 --> 00:21:29,321
Jak to kurwa zrobiłeś ?
400
00:21:30,456 --> 00:21:33,220
Tak właśnie zarobiłem 2 000.
401
00:21:33,259 --> 00:21:36,456
Ci kolesie patrzyli na mnie jakbym
odkrył ogień.
402
00:21:37,297 --> 00:21:38,406
Świetnie ! Jeszcze lepiej !
403
00:21:38,431 --> 00:21:40,490
Sprzedawałem śmieci śmieciarzowi.
404
00:21:40,533 --> 00:21:42,477
I robiłem kasę jak ze sprzedaży świeżych bułeczek.
405
00:21:42,502 --> 00:21:45,480
Jedyny problem, to taki że nie kupiłeś więcej.
406
00:21:45,505 --> 00:21:47,234
Bum !
407
00:21:47,273 --> 00:21:48,316
Więc sprzedawałem im gówno.
408
00:21:48,341 --> 00:21:49,217
Tak trzymać !
409
00:21:49,242 --> 00:21:50,300
Tak jak ja to widziałem:
410
00:21:50,343 --> 00:21:52,402
Ich pieniądzom było lepiej w mojej kieszeni.
411
00:21:52,445 --> 00:21:54,489
Ja lepiej wiedziałem, jak je wydać.
412
00:21:54,514 --> 00:21:56,311
Przepraszam.
413
00:21:56,349 --> 00:21:57,492
Czy to pana auto na parkingu ?
414
00:21:57,517 --> 00:21:59,280
Tak.
415
00:21:59,319 --> 00:22:00,513
- Niezła bryka.
- Dzięki.
416
00:22:00,553 --> 00:22:01,520
Donnie Asoff.
417
00:22:01,554 --> 00:22:04,299
- Hej, Jordan Belfort, miło cię poznać.
- Jak się masz ?
418
00:22:04,324 --> 00:22:06,367
- Tak.
- Wiesz, właściwie to widuję ten samochód.
419
00:22:06,392 --> 00:22:07,416
I seen it around alot.
420
00:22:07,460 --> 00:22:10,224
- Tak, chyba mieszkamy w tym samym budynku.
421
00:22:10,263 --> 00:22:11,321
- Na prawdę ?
- Tak, tak.
422
00:22:11,364 --> 00:22:14,242
- 12. piętro ?
- Tak, 12. piętro. A ty na którym ?
- 4. piętro.
423
00:22:14,267 --> 00:22:15,359
- A... Tak.
- Dwójka dzieci ?
424
00:22:15,401 --> 00:22:17,460
Brzydka żona.
425
00:22:17,537 --> 00:22:20,233
Więc, co ty robisz ?
426
00:22:20,406 --> 00:22:21,482
Co ty... jak to co robię ?
427
00:22:21,507 --> 00:22:23,407
Czym się zajmujesz ?
428
00:22:23,443 --> 00:22:24,432
jestem brokerem.
429
00:22:24,477 --> 00:22:25,486
Giełdowym ?
430
00:22:25,511 --> 00:22:27,255
Tak.
431
00:22:27,280 --> 00:22:29,390
- Meble dziecięce.
- o, świetnie.
432
00:22:29,415 --> 00:22:31,280
Jest w porządku.
433
00:22:31,317 --> 00:22:33,376
Dużo zarabiasz ?
434
00:22:34,253 --> 00:22:35,430
Tak, wystarczy mi.
435
00:22:35,455 --> 00:22:38,481
Ja wiąże koniec z końcem,
zajebiste auto..
436
00:22:38,524 --> 00:22:41,235
Mieszkamy w tym samym budynku,
ja tylko ... ja nie...
437
00:22:41,260 --> 00:22:43,524
Ile zarabiasz ?
438
00:22:44,430 --> 00:22:47,297
No nie wiem, 70 000 $ w zeszłym miesiącu.
439
00:22:47,333 --> 00:22:49,277
Żartujesz sobie.
440
00:22:49,302 --> 00:22:50,428
Spieprzaj ...
441
00:22:50,470 --> 00:22:51,402
Poważnie.
442
00:22:51,437 --> 00:22:53,247
Tak, teraz ja też poważnie ...
443
00:22:53,272 --> 00:22:55,297
Ile zarabiasz ?
444
00:22:55,341 --> 00:22:56,417
Juz ci powiedziałem.
445
00:22:56,442 --> 00:23:01,222
70 000 $ no cóż, właściwie
72 000 $ w zeszłym miesiącu.
446
00:23:01,247 --> 00:23:02,407
Jakoś tak.
447
00:23:03,282 --> 00:23:05,293
Zarabiasz 72 000 miesięcznie ?
448
00:23:05,318 --> 00:23:07,218
Tak.
449
00:23:10,523 --> 00:23:13,219
Coś ci powiem.
450
00:23:13,359 --> 00:23:15,370
Pokażesz mi wypłatę na 72 000 dolarów.
451
00:23:15,395 --> 00:23:18,455
A ja w tym momencie rezygnuję z roboty
i pracuję dla ciebie.
452
00:23:25,338 --> 00:23:27,306
Hej Paulie, co tam ?
453
00:23:27,340 --> 00:23:30,318
Nie, tak, tak - wszystko ok.
Słuchaj, odchodzę.
454
00:23:30,343 --> 00:23:31,401
I rzucił robotę.
455
00:23:31,444 --> 00:23:32,376
Tak, tak, wiem ...
456
00:23:32,412 --> 00:23:35,355
Wydało mi się to dziwne,
bo dopiero co go poznałem.
457
00:23:35,380 --> 00:23:37,291
Nie mów kurwa Susan,
to nie jej sprawa.
458
00:23:37,316 --> 00:23:40,461
Jeszcze jedna dziwna rzecz u niego,
to te świecąco białe zęby.
459
00:23:40,486 --> 00:23:42,283
Żona ? Mam się użerać z twoją żoną ?
460
00:23:42,321 --> 00:23:46,300
I to, że nosił te obręcze, żeby mądrzej wyglądać.
461
00:23:46,325 --> 00:23:49,488
A co do tych plotek
462
00:23:49,529 --> 00:23:52,225
Słyszałem coś dziwnego,
Nie wiem..
463
00:23:52,265 --> 00:23:53,441
Słuchaj, jak nie chcesz mówić...
464
00:23:53,466 --> 00:23:55,331
To głupie
465
00:23:55,368 --> 00:23:56,357
O mnie ?
466
00:23:56,402 --> 00:24:01,482
Wiesz, ludzie różne rzeczy gadają,
nie słucham ich.
467
00:24:01,507 --> 00:24:03,407
Co gadają ?
468
00:24:03,509 --> 00:24:06,387
To z twoją kuzynką, czy jakoś tak.
469
00:24:06,412 --> 00:24:07,470
Nie wsłuchiwałem się.
470
00:24:07,513 --> 00:24:09,457
- To nie ma sensu.
- To nie tak.
471
00:24:09,482 --> 00:24:10,391
Nie...
472
00:24:10,416 --> 00:24:11,359
To nie tak.
473
00:24:11,384 --> 00:24:13,443
Chodzi mi o to małżeństwo z kuzynką
474
00:24:13,486 --> 00:24:15,317
Wiesz ?
475
00:24:15,388 --> 00:24:16,431
Tak, moja żona.
476
00:24:16,456 --> 00:24:18,466
Moja żona to moja kuzynka, dobra...
477
00:24:18,491 --> 00:24:21,358
To nie tak jak myślisz, nie tak się stało...
478
00:24:21,394 --> 00:24:27,308
- To taka bezpośrednia kuzynka, czy...
- Ta, nie, jej... jej ojciec...
479
00:24:27,333 --> 00:24:30,244
Jest bratem mojej mamy.
480
00:24:30,269 --> 00:24:32,380
Wiesz, my nie dorastaliśmy razem....
481
00:24:32,405 --> 00:24:36,432
Wyrosła na niezłą laskę i wszyscy moi kumple
chcieli ją posuwać.
482
00:24:36,476 --> 00:24:40,488
Wiesz, a ja nie mogę pozwolić, wiesz...
żeby jakiś dupek posuwał moją kuzynkę.
483
00:24:40,513 --> 00:24:42,378
Więc wiesz, robię to co każdy kuzyn.
484
00:24:42,448 --> 00:24:46,475
Nie pozwalam im... żeby ktoś posuwał moją kuzynkę.
485
00:24:46,519 --> 00:24:49,352
Wiesz, jeśli ktoś będzie posuwał moją kuzynkę
to tylko ja.
486
00:24:49,388 --> 00:24:50,465
Pełen szacunek, ta ?
487
00:24:50,490 --> 00:24:51,490
Tak tak, rozumiem, tak.
488
00:24:51,524 --> 00:24:54,254
No ale wiesz, nie boisz się tego z dziećmi ?
489
00:24:54,293 --> 00:24:55,336
- Że będą ...
- Mamy dzieci, tak ?
490
00:24:55,361 --> 00:24:57,271
- No.
- Tak, mamy dwójkę.
491
00:24:57,296 --> 00:24:59,389
Nie chcę wtykać nosa w nie swoje sprawy.
492
00:24:59,432 --> 00:25:01,242
Są w porządku ?
493
00:25:01,267 --> 00:25:03,235
Nie, nie są opóźnione, czy coś.
494
00:25:03,269 --> 00:25:04,512
Ale jest duża szansa, tak ?
495
00:25:04,537 --> 00:25:10,384
Tak, nie, no, około 60%,
60-65% że dzieci będą kurwa opóźnione.
496
00:25:10,409 --> 00:25:12,274
- Albo coś.
- Przerażające, kolego.
497
00:25:12,311 --> 00:25:13,369
Dobra, słuchaj.
Różnie może być
498
00:25:13,412 --> 00:25:16,357
z dzieckiem, czy to z kuzynką czy nie.
499
00:25:16,382 --> 00:25:20,261
- A jeśli tobie się takie coś przydarzy ?
- W zasadzie to ja...
500
00:25:20,286 --> 00:25:24,347
Jeżeli dziecko byłoby opóźnione,
wywiózłbym je za granicę.
501
00:25:24,390 --> 00:25:27,223
otworzył drzwi i powiedział:
jesteś już wolne.
502
00:25:27,260 --> 00:25:28,436
Wiesz, no biegnij !
503
00:25:28,461 --> 00:25:31,294
Rozumiesz ?
504
00:25:34,467 --> 00:25:36,458
Nie możesz tak, pojebie.
505
00:25:38,538 --> 00:25:40,381
506
00:25:40,406 --> 00:25:45,503
No pewnie. Pewnie, że zajęlibyśmy się nim odpowiednio.
507
00:25:45,545 --> 00:25:47,455
Wychowalibyśmy.
508
00:25:47,480 --> 00:25:50,224
Wiesz co ? Jeżeli jesteś szczęśliwy
to jest ok, kolego.
509
00:25:50,249 --> 00:25:53,294
Nie kurwa, nie jestem szczęśliwy.
Nikt żonaty nie jest.
510
00:25:53,319 --> 00:25:55,296
przykro mi to słyszeć.
511
00:25:55,321 --> 00:25:57,289
Słuchaj, ja na prawdę...
512
00:25:57,323 --> 00:26:00,451
Doceniam tą ofertę pracy, to mnie cieszy.
513
00:26:00,493 --> 00:26:04,438
- Cieszę się, że to robisz.
- Właściwie, to mam dla ciebie prezent.
514
00:26:04,463 --> 00:26:06,328
- Dla mnie ?
- Tak, mam coś dla ciebie.
515
00:26:06,365 --> 00:26:07,408
Jesteś kurwa słodki.
516
00:26:07,433 --> 00:26:09,401
Tak, jest tam.
517
00:26:09,468 --> 00:26:12,213
- Jak to ?
- Musimy tam iść.
518
00:26:12,238 --> 00:26:15,383
- Jest zapakowany czy coś ?
- No tak, jest.
519
00:26:15,408 --> 00:26:16,306
Nie rozumiem.
520
00:26:16,342 --> 00:26:18,435
Możemy to zrobić w aucie, no dalej.
521
00:26:19,378 --> 00:26:20,310
Twoja kolej.
522
00:26:20,346 --> 00:26:22,405
Nie, ja tego nie robię !
Chyba ocipiałeś !
523
00:26:22,448 --> 00:26:24,258
W czym problem ?
524
00:26:24,283 --> 00:26:26,460
Nikogo tu nie ma !
525
00:26:26,485 --> 00:26:29,477
Chodź tu ! To tylko troche cracku !
526
00:26:29,522 --> 00:26:32,218
- Nie zrobię tego !
- To tylko mały crack.
527
00:26:32,258 --> 00:26:34,402
- Koleś to dla mnie coś więcej niż tylko crack !
- Tylko raz.
528
00:26:34,427 --> 00:26:36,337
- Dobra, tylko raz.
- W porządku.
529
00:26:36,362 --> 00:26:38,421
Jedziemy.
530
00:26:38,464 --> 00:26:40,432
Tak, pal to.
531
00:27:00,286 --> 00:27:03,255
Wow!
532
00:27:04,323 --> 00:27:06,348
Wow..
533
00:27:09,362 --> 00:27:11,238
Chodźmy, Don..
534
00:27:11,263 --> 00:27:13,322
Musimy stąd iść.
535
00:27:13,366 --> 00:27:15,476
Musimy stąd iść,
po więcej !
536
00:27:15,501 --> 00:27:19,380
Biegnijmy jak
lew i tygrys w parze !
537
00:27:19,405 --> 00:27:22,272
Biegnijmy kurwa, biegnijmy !
538
00:27:22,308 --> 00:27:24,352
Biegnijmy, jazda !
539
00:27:24,377 --> 00:27:26,454
Jazda, jazda, jazda !
540
00:27:26,479 --> 00:27:28,470
Dodzwoniłeś się do Frank Best Auto Body.
541
00:27:28,514 --> 00:27:32,426
Jesteśmy teraz zamknięci,
więc zostaw wiadomość.
542
00:27:32,451 --> 00:27:34,316
Witam, nazywam się Jordan Belfort.
543
00:27:34,353 --> 00:27:37,481
Ja i mój partner jesteśmy bardzo zainteresowani,
wynajęciem pańskiego garażu.
544
00:27:37,523 --> 00:27:40,321
Donnie i ja jechaliśmy na własną rękę.
545
00:27:40,359 --> 00:27:42,503
I pierwsze, co nam była potrzebne, to brokerzy.
546
00:27:42,528 --> 00:27:44,496
Faceci z doświadczeniem w handlu.
547
00:27:44,530 --> 00:27:46,521
Więc zatrudniliśmy niektórych kolesi z miasta.
548
00:27:47,233 --> 00:27:50,259
Sea Otter, który sprzedawał mięso i zielę.
549
00:27:50,302 --> 00:27:53,381
Chester, który sprzedawał opony i zielę.
550
00:27:53,406 --> 00:27:56,375
I Robbie, który sprzedawał wszystko
co wpadło mu w ręce
551
00:27:56,409 --> 00:27:58,319
Głównie zielę.
552
00:27:58,344 --> 00:28:00,454
Hej, można trochę ketchupu ?
553
00:28:00,479 --> 00:28:02,242
To jest Brad.
554
00:28:02,281 --> 00:28:03,457
A Brad jest facetem, którego na prawdę potrzebowałem.
555
00:28:03,482 --> 00:28:05,279
Ale nie poszedł z nami.
556
00:28:05,317 --> 00:28:10,364
On ma już tyle pieniędzy ze sprzedaży Qualutes
że został królem Wualute w Bayside.
557
00:28:10,389 --> 00:28:11,481
Masz tam cipkę, czy co?
558
00:28:11,524 --> 00:28:14,425
- Hej, stary, pewnie ..
- Przyjdź czasem z panienkami.
559
00:28:14,460 --> 00:28:15,518
Mam sporo.
560
00:28:16,262 --> 00:28:18,305
Mam sporo, wiesz, co mam na myśli?
561
00:28:18,330 --> 00:28:22,266
Hej, Zit ! Powiedz siostrze, że
pytałem o nią.
562
00:28:22,301 --> 00:28:25,361
Przynieś mi jej majtki,
jak następnym razem tu będziesz.
563
00:28:25,404 --> 00:28:28,449
Ona powiedziała, że ??nie
chce więcej z tobą rozmawiać.
564
00:28:28,474 --> 00:28:30,499
Wypierdalaj.
565
00:28:30,543 --> 00:28:33,421
Hej, mamo, będzie ten kurczak czy co?
566
00:28:33,446 --> 00:28:35,346
Mamo!
567
00:28:35,381 --> 00:28:37,391
Słuchacie ?
To jest łatwiejsze niż myślicie.
568
00:28:37,416 --> 00:28:41,462
Każda osoba, z którą rozmawiacie przez telefon, chce
być bogata i to szybko.
569
00:28:41,487 --> 00:28:42,476
Chcą coś za nic.
570
00:28:42,521 --> 00:28:45,354
...pewnego razu, sprzedawałem
trawę Amiszowi
571
00:28:45,391 --> 00:28:48,258
Wiecie, jakiś taki koleś
z brodą, bez wąsów...
572
00:28:48,294 --> 00:28:53,425
No i mówi,
że tylko chce robić meble.
573
00:28:53,466 --> 00:28:55,525
- Nie rozumiem.
574
00:28:56,268 --> 00:28:57,496
Co ty, kurwa, mówisz?
575
00:28:57,536 --> 00:29:00,448
Nie wkładam słów w twoje usta
ale sam powiedziałeś,
576
00:29:00,473 --> 00:29:03,271
każdy chce się wzbogacić.
577
00:29:03,309 --> 00:29:06,278
- Ja pierdolę, tak właśnie powiedziałeś.
- Tak powiedziałeś.
578
00:29:06,312 --> 00:29:08,254
O czym wy kurwa mówicie ?
579
00:29:08,279 --> 00:29:09,256
Tak jak u buddystów.
580
00:29:09,281 --> 00:29:11,272
Nie obchodzą ich pieniądze,
są zawinięci w prześcieradła.
581
00:29:11,317 --> 00:29:12,258
Oni nie kupują.
582
00:29:12,283 --> 00:29:14,228
I nie mówię o buddystach ani amiszach.
583
00:29:14,253 --> 00:29:18,246
Mówię o normalnych ludziach, zwykłej klasie pracującej,
chcacej się wzbogacić.
584
00:29:18,290 --> 00:29:20,334
- Czy jestem szalony ?
- Nie ma czegoś takiego jak buddysta amisz.
585
00:29:20,359 --> 00:29:21,348
- Jestem prawie pewien.
- Nie,...
586
00:29:21,393 --> 00:29:22,360
Hej, mogę prosić o keczup ?
587
00:29:22,394 --> 00:29:24,405
Nie powiedziałem buddysta amisz.
588
00:29:24,430 --> 00:29:26,261
Czy wy chcecie zarobić ?
589
00:29:26,298 --> 00:29:27,475
- No, ja chcę.
590
00:29:27,500 --> 00:29:29,310
Chcę zarobić trochę forsy, ok?
591
00:29:29,335 --> 00:29:30,359
Mogę sprzedać wszystko.
592
00:29:30,402 --> 00:29:34,448
Mogłbym sprzedać lubrykant w klasztorze pełnym zakonnic.
593
00:29:34,473 --> 00:29:36,417
Oto podejście, możesz sprzedać wszystko ?
594
00:29:36,442 --> 00:29:39,343
Sprzedaj mi ten długopis,
Możesz sprzedać wszystko, prawda? Sprzedaj to.
595
00:29:39,378 --> 00:29:41,471
No dalej, sprzedaj mi długopis.
596
00:29:41,514 --> 00:29:44,244
Mogę skończyć jeść ?
Jeszcze nie jadłem dzisiaj.
597
00:29:44,283 --> 00:29:46,274
Brad, pokazaż im, jak to się robi.
No dalej.
598
00:29:46,418 --> 00:29:48,262
Sprzedaj mi ten długopis. Uwaga. Dawaj.
599
00:29:48,287 --> 00:29:49,345
Chcesz, żebym ci sprzedał ten pieprzony długopis?
600
00:29:49,388 --> 00:29:50,377
Oto mój koleś.
601
00:29:50,422 --> 00:29:51,298
Ten długopis.
602
00:29:51,323 --> 00:29:52,290
Sprzedać wszystko ?
603
00:29:52,324 --> 00:29:55,269
Dobrze, czy mógłbym cię o coś prosić ?
Napisz swoje imię i nazwisko na tej serwetce.
604
00:29:55,294 --> 00:29:56,237
Nie mam długopisu.
605
00:29:56,262 --> 00:29:58,253
Dokładnie. Dostarcz i zażądaj przyjacielu.
606
00:29:58,297 --> 00:30:00,441
Widzicie ? On tworzy zapotrzebowanie.
607
00:30:00,466 --> 00:30:02,243
Aby ludzie chcieli kupić te rzeczy.
608
00:30:02,268 --> 00:30:04,259
Stwarzamy im coś czego chcą,
wiecie o co mi chodzi ?
609
00:30:04,303 --> 00:30:05,292
No właśnie.
610
00:30:05,404 --> 00:30:07,248
Wszystkie zakonnice są lesbijkami.
611
00:30:07,273 --> 00:30:08,382
Co ty kurwa mówisz Otter ?
612
00:30:08,407 --> 00:30:09,350
Tak, pomyśl o tym.
Nie mają tam kolesi.
613
00:30:09,375 --> 00:30:11,468
Pomyśl, co ludzie mogą zrobić,
więc przestań ..
614
00:30:11,510 --> 00:30:13,487
To jest już 4 raz,
Proszę 4 razy ..
615
00:30:13,512 --> 00:30:16,345
Teraz biegnie.
Teraz biegnie.
616
00:30:16,382 --> 00:30:19,426
Oj, dobra, wiem, że ci faceci
to nie Harvard ani MBA.
617
00:30:19,451 --> 00:30:24,218
Robbiemu 5 lat zajęło ukończenie liceum.
618
00:30:24,256 --> 00:30:27,268
Otter nawet nie ukończył.
619
00:30:27,293 --> 00:30:31,320
Chester Ming - obleśny Chińczyk
myśli, że jujitsu jest w Izraelu.
620
00:30:31,363 --> 00:30:33,407
Najmądrzejszy z bandy
był Nicky Kascov.
621
00:30:33,432 --> 00:30:35,332
Uczęszczał do szkoły prawniczej.
622
00:30:35,367 --> 00:30:39,326
Nazywałem go, Rug Rat,
z powodu kawału gówna jego gównianej fryzury.
623
00:30:39,371 --> 00:30:43,239
Tak czy inaczej - daj mi ich
młodych, głodnych i głupich.
624
00:30:43,275 --> 00:30:46,472
A ja w jedną chwilę zrobię z nich bogaczy.
625
00:30:48,247 --> 00:30:49,475
O, mój Boże.
626
00:30:49,515 --> 00:30:52,326
- Jordan, to ??..
- Podoba ci się, kochanie?
627
00:30:52,351 --> 00:30:54,478
Tak, to jest piękne.
628
00:30:54,520 --> 00:30:58,399
Nie są największymi kamieniami na świecie,
ale to wysoka jakość.
629
00:30:58,424 --> 00:31:02,360
To piękne .. I..
To takie piękne ..
630
00:31:02,394 --> 00:31:03,504
O boże.
631
00:31:03,529 --> 00:31:06,498
- Co?
- Znam to spojrzenie ..
632
00:31:06,532 --> 00:31:09,501
- Co to jest? Śmiało ..
- Nie wiem .. To wiesz ..
633
00:31:09,535 --> 00:31:14,381
Ten rynek, ta firma ..
To są jakieś gówniane firmy.
634
00:31:14,406 --> 00:31:16,306
- O, tak.
- Ok.
635
00:31:16,342 --> 00:31:17,502
Tak, one są straszne.
636
00:31:18,277 --> 00:31:21,222
Nie martw się o to, mówiłem ci,
to, co robię jest całkowicie legalne.
637
00:31:21,247 --> 00:31:24,410
Tak, wiem, ale one nie zarobią
żadnych pieniędzy, prawda ?
638
00:31:25,284 --> 00:31:27,294
Czasem tak,
czasem nie.
639
00:31:27,319 --> 00:31:28,411
Wiesz, jak to jest.
640
00:31:28,454 --> 00:31:31,332
Nie czułbyś się lepiej, gdybyś
sprzedawał to bogatym
641
00:31:31,357 --> 00:31:33,484
którzy mogą sobie pozwolić na
takie straty ?
642
00:31:35,394 --> 00:31:37,362
Oczywiście.
643
00:31:37,396 --> 00:31:40,274
Ale bogaci ludzie
nie zajmują się groszowymi sprawami.
644
00:31:40,299 --> 00:31:41,508
Po prostu nie.
645
00:31:41,533 --> 00:31:44,263
Dlaczego nie?
646
00:31:45,371 --> 00:31:47,362
Bo są zbyt inteligentni.
647
00:31:47,406 --> 00:31:48,430
Dlatego nie.
648
00:31:48,474 --> 00:31:51,352
To znaczy, która osoba po collegu,
649
00:31:51,377 --> 00:31:53,368
zaufa takiej bandzie palantów.
650
00:31:53,412 --> 00:31:54,288
Niech oddzwoni !
651
00:31:54,313 --> 00:31:56,372
- Mamy tu 5 kurwa kawałków.
- Hej!
652
00:31:56,415 --> 00:31:59,384
Ale co, jeśli nie będą
brzmieli jak palanty ?
653
00:31:59,418 --> 00:32:03,252
Co jeśli nauczyłbym ich sprzedawać...
654
00:32:03,289 --> 00:32:05,232
ludzion z prawdziwymi pieniędzmi.
655
00:32:05,257 --> 00:32:07,350
Więc założyłem firmę od nowa.
656
00:32:07,393 --> 00:32:12,473
Panowie, witamy w Stratton Oakmont.
657
00:32:12,498 --> 00:32:17,478
Wy ciecie będziecie teraz celować
w 1% najbogatszych Amerykanów.
658
00:32:17,503 --> 00:32:19,446
Mówię tu o wielorybach.
659
00:32:19,471 --> 00:32:21,371
Mobby kurwa Dicks!
660
00:32:21,407 --> 00:32:25,503
I z jednym z tym skryptów, który
jest teraz waszym nowym harpunem...
661
00:32:25,544 --> 00:32:31,325
Mam zamiar uczyć wszystkich i każdego z was,
jak być kapitanem kurwa Ahabem.
662
00:32:31,350 --> 00:32:32,426
Rozumiecie ? Co?
663
00:32:32,451 --> 00:32:33,460
Kapitan kto?
664
00:32:33,485 --> 00:32:34,509
Kapitan Ahab.
665
00:32:34,553 --> 00:32:38,332
- Od .. Książka, ty skurwysynu!
- Książka, ty skurwysynu!
666
00:32:38,357 --> 00:32:39,289
Z książki!
667
00:32:39,325 --> 00:32:41,235
Włącz swój pierdolony mózg !
668
00:32:41,260 --> 00:32:42,420
- Pieprz się!
- Posłuchajcie.
669
00:32:42,461 --> 00:32:44,326
Jesteśmy nową firmą.
670
00:32:44,363 --> 00:32:45,439
Z nową nazwą.
671
00:32:45,464 --> 00:32:49,343
Firma, w którą mogą uwierzyć klienci.
672
00:32:49,368 --> 00:32:52,279
firma, której klienci mogą zaufać.
673
00:32:52,304 --> 00:32:54,272
Firma, której korzenie,
674
00:32:54,306 --> 00:32:56,399
są tak głęboko w Wall Street.
675
00:32:56,442 --> 00:32:58,385
Że nasze założyciele ..
676
00:32:58,410 --> 00:33:00,321
przypłynęli na Mayflower.
677
00:33:00,346 --> 00:33:04,373
I wykuli nazwę Stratton Oakmont
na jebanej Plymouth Rock !
678
00:33:04,416 --> 00:33:06,281
Kapujecie ?
679
00:33:06,385 --> 00:33:08,228
Oto, co zrobimy.
680
00:33:08,253 --> 00:33:11,347
Najpierw uderzamy wyłącznie z pewnymi spółkami
681
00:33:11,390 --> 00:33:13,367
Disney, TNT, IBM.
682
00:33:13,392 --> 00:33:15,451
Firmy, które ludzie znają.
683
00:33:15,494 --> 00:33:17,371
A kiedy ich wessamy.
684
00:33:17,396 --> 00:33:19,473
Wtedy wyładujemy psie gówno.
685
00:33:19,498 --> 00:33:22,296
Różowe arkusze. Groszowe rynki.
686
00:33:22,334 --> 00:33:23,410
Tam, gdzie robimy pieniądze.
687
00:33:23,435 --> 00:33:26,268
50% prowizji, kochanie.
688
00:33:26,305 --> 00:33:29,248
Posłuchaj, kluczem do zarabiania pieniędzy
w takiej sytuacji jak ta,
689
00:33:29,273 --> 00:33:32,219
to określenie siebie
przed podpisaniem umowy.
690
00:33:32,244 --> 00:33:34,474
Bo gdy będziesz to czytać
w Dzienniku Wall Street, to będzie.
691
00:33:34,513 --> 00:33:37,346
już za późno.
692
00:33:37,383 --> 00:33:39,326
I czekacie.
693
00:33:39,351 --> 00:33:40,318
Czekacie.
694
00:33:40,352 --> 00:33:42,252
A kto odezwie się pierwszy.
695
00:33:42,287 --> 00:33:44,448
Przegrywa.
696
00:33:45,324 --> 00:33:47,501
Niestety, ja.. dziękuję za telefon ..
697
00:33:47,526 --> 00:33:50,237
Ale muszę to przemyśleć.
698
00:33:50,262 --> 00:33:52,230
I porozmawiać o tym z żoną.
699
00:33:52,264 --> 00:33:53,273
Mogę oddzwonić ?
700
00:33:53,298 --> 00:33:54,492
Nie wiedzą, prawda?
Muszą pomyśleć.
701
00:33:54,533 --> 00:33:57,378
Muszą kurwa pogadać z żoną,
z jebaną wróżką zębuszką.
702
00:33:57,403 --> 00:33:59,268
Sedno, to to, że
nie ma kurwa znaczenia co oni mówią.
703
00:33:59,304 --> 00:34:02,449
Ich jedyne wątpliwości
opierają się na tym, że wam nie ufają.
704
00:34:02,474 --> 00:34:04,442
A niby dlaczego mieliby ?
To znaczy, spójrzcie na siebie...
705
00:34:04,476 --> 00:34:07,377
Jesteście zgrają jebanych sprzedawców ?
706
00:34:07,413 --> 00:34:09,289
Więc, co ty na to ?
707
00:34:09,314 --> 00:34:11,248
To znaczy tak, chcesz mi powiedzieć,
że jeśli umieszczę cię w Union Carbide
708
00:34:11,283 --> 00:34:13,460
przy 7, a wycofamy przy 32...
709
00:34:13,485 --> 00:34:16,352
...Texas Instrument przy 11,
i wycofamy przy 47 ...
710
00:34:16,388 --> 00:34:19,233
... byłbyś ciągle przy 16,
a wychodzimy przy 41 ...
711
00:34:19,258 --> 00:34:22,436
Nie powiedziałbyś, Chester,
weź mi parę tysięcy udziałów Disneya ?
712
00:34:22,461 --> 00:34:23,485
Na miejscu, w tej chwili.
713
00:34:23,529 --> 00:34:26,340
- No co ty ...
- To znaczy poważnie Kevin, poważnie ?
714
00:34:26,365 --> 00:34:27,389
Ja... nie wiem.
715
00:34:27,433 --> 00:34:30,231
To ty do mnie zadzwoniłeś.
Nie znam cię.
716
00:34:30,269 --> 00:34:33,238
Całkowicie się z tobą zgadzam,
nie znasz mnie, ja ciebie nie znam.
717
00:34:33,272 --> 00:34:35,365
Pozwól, że się przedstawię,
Nazywam się Alden Kupferberg.
718
00:34:35,407 --> 00:34:37,251
- Robbie Feinberg.
- Chester Ming.
719
00:34:37,276 --> 00:34:39,267
Jestem wiceprezesem
w Stratton Oakmont.
720
00:34:39,311 --> 00:34:42,423
... i planuję być jednym z najlepszych brokerów
w tej firmie w przyszłym roku...
721
00:34:42,448 --> 00:34:44,416
A ja nie zamierzam być najlepszym,
myląc się.
722
00:34:44,450 --> 00:34:48,511
Chcę tylko powiedzieć ...
brzmisz jak zupełnie szczery facet.
723
00:34:48,554 --> 00:34:51,365
Nie zrobi to z ciebie bogacza,
i nie zrobi z ciebie biedaka.
724
00:34:51,390 --> 00:34:53,434
Ale co Stratton zrobi dla ciebie
725
00:34:53,459 --> 00:34:56,223
to podpowiedź, na jakim biznesie warto zarobić, Kevin.
726
00:34:56,261 --> 00:34:57,337
Dobrze się rozumiemy, Scotty?
727
00:34:57,362 --> 00:35:01,389
I wtedy będziesz wiedzieć, że
znalazłeś brokera na Wall Street,
728
00:35:01,433 --> 00:35:03,277
któremu możesz ufać.
729
00:35:03,302 --> 00:35:07,238
Który może stale zarabiać dla ciebie.
730
00:35:07,272 --> 00:35:08,382
Brzmi w porządku ?
731
00:35:08,407 --> 00:35:10,307
Pierdol się !
732
00:35:10,342 --> 00:35:13,353
Wiesz, tak ..
Ty ..
733
00:35:13,378 --> 00:35:16,223
Muszę powiedzieć, że jestem pod wrażeniem.
734
00:35:16,248 --> 00:35:18,292
No... Nie wiem,
jak myślisz ?
735
00:35:18,317 --> 00:35:24,431
Kevin, daj mi jedną szansę
na pewniaka - jak Kodak.
736
00:35:24,456 --> 00:35:29,470
I wierz mi, Kevin,
jedynym problemem jaki będziesz miał,
737
00:35:29,495 --> 00:35:34,398
to taki, że nie kupiłeś więcej.
W porządku ?
738
00:35:35,334 --> 00:35:38,303
Cholera, dobrze...
739
00:35:38,337 --> 00:35:45,219
Ach... Moja żona się ze mną rozwiedzie,
ale tak, zróbmy to.
740
00:35:45,244 --> 00:35:47,474
Doskonały wybór Kevin, ile
weźmiesz tym razem ?
741
00:35:47,546 --> 00:35:51,425
- Weźmy 5 000 dolarów ...
- Spróbujmy 8 000 dolarów, Kevin.
742
00:35:51,450 --> 00:35:54,317
- Dobrze, weźmy za 10 000 dolarów.
- Chcesz to zrobić ? 10 000 $ ?
743
00:35:54,353 --> 00:35:56,430
Doskonały wybór Kevin, pozwolisz
że dokonam zakupu ...
744
00:35:56,455 --> 00:35:59,424
i wrócę do ciebie w ciągu kilku minut
z potwierdzeniem, Kevin.
745
00:35:59,458 --> 00:36:04,438
- I witamy w Stratton Oakmont.
- Dzięki stary, walnę se piwko.
746
00:36:04,463 --> 00:36:05,452
Niezła zabawa.
747
00:36:05,497 --> 00:36:09,309
- Trzymaj się Kevin.
- Dzięki Jordan, wielkie dzięki.
748
00:36:09,334 --> 00:36:11,495
Wypierdalaj, skurwysynu!
749
00:36:16,441 --> 00:36:17,451
Co za jebany idiota.
750
00:36:17,476 --> 00:36:22,209
Jedyne na czym się znam
na tym świecie to linie lotnicze,
751
00:36:22,247 --> 00:36:26,274
a Kushon Airlines jest przyszłością
linii lotniczych. Wejdziesz teraz ...
752
00:36:26,318 --> 00:36:28,284
Nazywam się Nicky Koskoff...
Chester Ming...
753
00:36:28,320 --> 00:36:31,289
I jestem wiceprezydentem
Stratton Oakmont.
754
00:36:31,456 --> 00:36:36,336
Tak mi przykro z powodu twojej straty.
755
00:36:36,361 --> 00:36:38,305
Kiedy odszedł ?
Wystarczy powiedzieć, że się mylę...
756
00:36:38,330 --> 00:36:42,460
754
00:36:42,501 --> 00:36:46,437
To jak wyjść na słońce
przed wszystkimi, rozumiesz ?
757
00:36:46,471 --> 00:36:47,460
80 000 dolarów.
758
00:36:47,506 --> 00:36:49,497
25 000 dolarów.
759
00:36:51,376 --> 00:36:54,497
To bardzo inteligentna decyzja,
przełączam do naszego asystenta.
760
00:36:55,247 --> 00:36:57,291
Rhonda ? Rhonda !
761
00:36:57,316 --> 00:36:58,305
Przełączę cię do Andrea.
762
00:36:58,350 --> 00:37:00,477
Czy ktoś kurwa widział Rhondę ?
763
00:37:06,391 --> 00:37:09,326
Wszyscy mają dobry tydzień ?
764
00:37:10,362 --> 00:37:18,362
Koniec miesiąca.
28.7 miliona dolarów prowizji brutto,
wszystko z różowych arkuszy, giełdowi chłopcy !
765
00:37:19,438 --> 00:37:22,407
Aby uczcić nasz cotygodniowy akt rozpusty.
766
00:37:22,441 --> 00:37:26,386
Zaoferowałem naszej cudownej asystentce
sprzedaży, Danielle Harrison ...
767
00:37:26,411 --> 00:37:31,439
10 000 dolarów dolarów za ogolenie łba !
768
00:37:33,385 --> 00:37:34,477
Chcesz tego ?
769
00:37:35,254 --> 00:37:36,396
Chcesz to !
770
00:37:36,421 --> 00:37:42,223
No to golimy !
771
00:37:42,261 --> 00:37:48,308
Skalp ! Skalp ! Skalp ! Skalp !
772
00:37:48,333 --> 00:37:54,481
Dla waszej informacji chłopcy, Danielle obiecała
przenaczyć te 10 000 dolarów na implanty.
Ma już miseczki C,
773
00:37:54,506 --> 00:37:57,270
ale teraz chce kurwa podwójne D !
774
00:37:57,309 --> 00:38:00,506
Czy to nie kurwa nie jest zajebista firma ?
775
00:38:02,314 --> 00:38:06,307
To najlepsza firma na świecie !
776
00:38:08,320 --> 00:38:13,417
Dominic, rozwal tą chałupę !
777
00:38:47,526 --> 00:38:50,290
Zrób to !
778
00:39:40,278 --> 00:39:43,372
Plotki o nas rozprzestrzeniły się
przez całe Wall Street.
779
00:39:43,515 --> 00:39:46,484
Dotarły nawet do miejsc, do których nie chciałem.
780
00:39:55,460 --> 00:40:00,488
To nie było długo przed Forbsem.
Statek flagowy Wall Street chciał zrobić ze mną wywiad.
781
00:40:00,532 --> 00:40:04,298
Pozwól, że zapytam - jak widzisz
przyszłość, dla Stratton Oakmont?
782
00:40:04,336 --> 00:40:06,304
Jedno słowo ...
783
00:40:07,506 --> 00:40:10,317
- Dywersyfikacja.
- Brzmi dobrze.
784
00:40:10,342 --> 00:40:12,310
Dziękuję bardzo, mam więcej
niż wystarczy.
785
00:40:12,344 --> 00:40:14,278
- Fantastycznie !
- Czy mozemy pstryknac szybka fotke ?
786
00:40:14,413 --> 00:40:17,439
Całkowity rozpierdol.
787
00:40:17,482 --> 00:40:20,327
Ta pizda ! Spójrz na to!
788
00:40:20,352 --> 00:40:23,344
Wilk z Wallstreet,
... nazywają mnie ... Spójrz!
789
00:40:23,388 --> 00:40:26,221
- Twoja fryzura wygląda.
- Moja fryzura wygląda dobrze.
790
00:40:26,258 --> 00:40:27,350
Jordan Belfort...
791
00:40:27,392 --> 00:40:31,351
brzmiący jak rodzaj "zakręconego
Robin Hooda", który zabiera bogatym...
792
00:40:31,396 --> 00:40:35,355
i daje sobie i jego wesołej bandzie
brokerów. Przeczytaj to, ... przeczytaj.
793
00:40:35,434 --> 00:40:40,303
Słuchaj, nie ma czegoś takiego jak
zła reklama kochanie.
794
00:40:40,338 --> 00:40:42,533
- Przeczytaj artykuł.
- Jordan, wyglądasz świetnie.
795
00:40:43,241 --> 00:40:44,281
Jesteś w wielkim magazynie.
796
00:40:44,342 --> 00:40:45,331
795
00:40:45,377 --> 00:40:47,345
Belfort! Daj mi tylko szansę!
797
00:40:48,346 --> 00:40:50,246
Belfort! Przepraszam, przepraszam, Panie Belfort!
798
00:40:53,285 --> 00:40:54,445
Uspokoić się !
799
00:40:55,287 --> 00:40:56,263
Co to jest?
800
00:40:56,288 --> 00:40:59,223
To przez artykuł Forbes'a...
Wszyscy chcą pracować dla ciebie.
801
00:40:59,257 --> 00:41:01,282
Hej ! Co powiedziałam ?
802
00:41:01,526 --> 00:41:05,338
Hej ! Chcesz robotę, rozmawiasz ze mną !
803
00:41:05,363 --> 00:41:09,231
- Belfort!
- Forbes uczynił mnie gwiazdą.
804
00:41:09,468 --> 00:41:15,270
Codziennie dziesiątki żądnych pieniędzy szalonych
dzieci waliło do moich drzwi.
805
00:41:15,440 --> 00:41:18,432
Gdy ich zatrudnialiśmy
opuszczali tego samego dnia college ...
806
00:41:18,477 --> 00:41:22,504
I wydawali resztę swoich oszczędności
na nowy garnitur od naszego krawca ze Stratton.
807
00:41:22,547 --> 00:41:25,277
Poważnie ?!
808
00:41:25,317 --> 00:41:28,445
Znaczy, dosłownie, ubieramy ich,
809
00:41:28,487 --> 00:41:31,456
a tu pojawia ten węszący typek.
810
00:41:31,490 --> 00:41:35,268
Ale wiecie, za każdym razem
ktoś wznosi się ponad przeciętność na tym świecie,
811
00:41:35,293 --> 00:41:38,490
zawsze znajdzie się jakiś
dupek próbujący go zgnoić.
812
00:41:39,498 --> 00:41:44,458
W przeciągu kilku miesięcy podwoiliśmy
rozmiar firmy i przenieśliśmy się
do jeszcze większych biur.
813
00:41:51,243 --> 00:41:52,471
To był dom wariatów,
814
00:41:52,511 --> 00:41:58,541
festiwal chciwości z równymi zawartościami
kokainy, testoteronu i płynów ustrojowych.
815
00:41:59,317 --> 00:42:00,393
815
00:42:00,418 --> 00:42:06,357
Zrobiło się tak źle, że musiałem zarządzić
biuro strefą wolną od dymania w godzinach 9:00 - 7:00.
816
00:42:06,424 --> 00:42:08,415
Ale mówię wam, nawet to nie pomogło.
817
00:42:09,261 --> 00:42:11,471
Właściwie to szaleństwo zaczęło
się zaraz pierwszego dnia.
818
00:42:11,496 --> 00:42:14,488
Kiedy jeden z naszych brokerów Ben
Jenner, ochrzcił windę,
819
00:42:14,533 --> 00:42:17,377
dostając obciąganie od asystentki sprzedaży.
820
00:42:17,402 --> 00:42:21,481
Miała na imię Pam i jak by nie patrzeć,
miała niesamowitą technikę,
821
00:42:21,506 --> 00:42:25,237
z tym dzikim obracaniem i szarpnięciami.
822
00:42:25,277 --> 00:42:28,255
Miesiąc później, Donnie
i ja postanowiliśmy podwoić z nią zespół...
823
00:42:28,280 --> 00:42:32,239
W sobotnie popołudnie, podczas gdy nasze żony
były na zakupach po świąteczne sukienki ..
824
00:42:32,417 --> 00:42:35,362
Ostatecznie Ben ożenił się z nią,
co było dość niesamowite,
825
00:42:35,387 --> 00:42:39,221
biorąc pod uwagę fakt,
iż obciągała wszystkim w biurze.
826
00:42:39,357 --> 00:42:42,369
Potem dostał depresji
i zabił się 3 lata później.
827
00:42:42,394 --> 00:42:46,490
Zresztą wynająłem mojego ojca Maxa do
utrzymania porządku jako egzekutora.
828
00:42:46,531 --> 00:42:49,432
Osobiste gestapo Stratton.
829
00:42:50,335 --> 00:42:53,327
Nazywaliśmy go "Mad Max", z
powodu jego temperamantu.
830
00:42:53,371 --> 00:42:57,364
Mogło go włączyć coś takiego, jak
nieznośny jako dzwonek telefonu.
831
00:42:58,443 --> 00:43:04,257
Kto kurwa ma czelność
dzwonić tu we wtorek w nocy ?
832
00:43:04,282 --> 00:43:06,250
Niech to szlag !
833
00:43:06,284 --> 00:43:07,273
Przegapisz to !
834
00:43:07,319 --> 00:43:09,287
O kurwa, proszę, powiedz mi coś,
czego nie wiem!
835
00:43:09,321 --> 00:43:12,299
Czekam cały tydzień na jebanego Equalizera !
836
00:43:12,324 --> 00:43:14,349
i muszę kurwa... Halo ?
837
00:43:14,392 --> 00:43:16,292
Ale jak tylko odebrał telefon...
838
00:43:16,328 --> 00:43:17,454
Gene ? Jak się masz Gene ?
839
00:43:17,495 --> 00:43:19,439
Ubierał się w ten dziwaczny brytyjski akcent.
840
00:43:19,464 --> 00:43:23,230
Jasne, Gene - byłoby świetnie.
Pozdro !
841
00:43:23,268 --> 00:43:24,360
To było absolutnie dziwaczne.
842
00:43:24,402 --> 00:43:25,460
To jakaś pierdolona farsa !
843
00:43:25,503 --> 00:43:29,269
- I znowu jest Mad Maxem
- Przegapiłeś to !
844
00:43:29,307 --> 00:43:30,417
Cholera !
845
00:43:30,442 --> 00:43:33,240
Co, powiedz mi, co się stało, co się stało?
846
00:43:33,278 --> 00:43:35,269
Cóż, odkrył, że siostra jego matki.
847
00:43:35,313 --> 00:43:36,245
Kim on jest? Kto?
848
00:43:36,281 --> 00:43:37,339
- Powiedz mi, kto to jest?
- Głównym bohaterem.
849
00:43:37,382 --> 00:43:39,225
- No wiesz, głównym ...
- Główny bohater ...
850
00:43:39,250 --> 00:43:42,219
To była siostra jego matki,
okazało się, że nie żyje.
851
00:43:42,520 --> 00:43:46,456
Oczywiście, Mad Max nie musiał wiedzieć
o wszystkim, co robiliśmy w Stratten.
852
00:43:46,491 --> 00:43:50,437
No więc jest wielka tarcza...
rzuca się nimi i się przyklejają.
853
00:43:50,462 --> 00:43:53,226
Jest dziesiątka,
dziesiątka - znak dolara,
854
00:43:53,298 --> 00:43:55,342
kto trafi najbliżej dolara
dostaje najwięcej kasy.
855
00:43:55,367 --> 00:43:57,232
Można wycisnąć gówno
z tego małego skurwiela.
856
00:43:57,268 --> 00:43:58,278
857
00:43:58,303 --> 00:43:59,395
Tak więc, jeśli coś mu się stanie, co się dzieje?
857
00:43:59,437 --> 00:44:00,461
Bo możemy przez to oberwać.
858
00:44:00,505 --> 00:44:04,236
Nie sądzę, żeby im się coś stało, ...
Mają jakąś ponadludzką wytrzymałość.
859
00:44:04,275 --> 00:44:05,318
Myślę, że będzie dobrze.
860
00:44:05,343 --> 00:44:07,311
Nie można spojrzeć mu prosto w oczy.
861
00:44:07,345 --> 00:44:08,471
Nie można spojrzeć mu w oczy ?
862
00:44:08,513 --> 00:44:10,310
To jest fakt. Piszą o tym w PBS.
863
00:44:10,348 --> 00:44:12,373
Są wtedy zmieszani, przewody im nawalają.
864
00:44:12,417 --> 00:44:16,296
Musisz patrzeć na brodę. Tak jakbym patrzył na ciebie
ale patrzę na twoją brodę.
865
00:44:16,321 --> 00:44:18,221
867
00:44:18,256 --> 00:44:22,249
Są jak Monalisa, szukają kontaktu
wzrokowego z kimkolwiek w pokoju,
866
00:44:22,293 --> 00:44:23,370
a potem zablokowują go.
867
00:44:23,395 --> 00:44:25,420
Jest jakieś ograniczenie, co do tego
co możemy z nim zrobić ?
868
00:44:25,463 --> 00:44:29,263
Możemy rzucić gównem.
Możemy rzucić żywnością ... bananami ...
869
00:44:29,300 --> 00:44:30,289
872
00:44:30,335 --> 00:44:33,270
Ale - na przykład - nie kazałbym
mu wyciągnąć fiuta
870
00:44:33,304 --> 00:44:36,273
i kazać dziewczynom bawić się z nim
albo coś ...
871
00:44:36,307 --> 00:44:38,241
- To byłoby... To jest nie do zaakceptowania.
- Schowajmy to gdzieś indziej.
872
00:44:38,276 --> 00:44:40,369
Ale ten facet jest raczej rzucany do tarczy ...
873
00:44:40,412 --> 00:44:41,421
Jasne, tak ...
874
00:44:41,446 --> 00:44:45,212
To ich talent.
Są zbudowani do rzucania jak strzałka.
875
00:44:45,250 --> 00:44:47,309
Mają ciężki przód,
więc są zbudowani tak dla dokładności.
876
00:44:47,352 --> 00:44:49,445
O mój boże ...
Czy możemy grać w kręgle tym facetem?
877
00:44:49,521 --> 00:44:51,498
To jest, kurwa, jego brat, Robbie.
Brat jest kulą.
878
00:44:51,523 --> 00:44:55,323
Przywiązujesz go do deskorolki,
879
00:44:55,360 --> 00:44:56,486
i spuszczasz w dół drogą w kręgle.
880
00:44:56,528 --> 00:44:58,257
Bez jaj, to ciekawe.
881
00:44:58,363 --> 00:45:00,354
- Czy możemy dostać tego faceta?
- Tego też weźmiemy.
882
00:45:00,398 --> 00:45:02,366
Ale tu jest napisane,
że ten facet pokazuje fiuta.
883
00:45:02,400 --> 00:45:04,244
Tak, zamiast iść w górę, tak.
884
00:45:04,269 --> 00:45:07,261
Tak przy okazji, to prostaki, więc musisz
być bardzo ostrożny.
885
00:45:07,305 --> 00:45:09,273
Bezpieczeństwo przede wszystkim, ok ?
886
00:45:09,307 --> 00:45:12,401
Chcę mieć w zanadrzu broń ze środkiem nasennym,
żeby w razie potrzeby powalić tego chujka.
887
00:45:12,444 --> 00:45:14,487
- Paralizatory ...
888
00:45:14,512 --> 00:45:16,309
Może wiatrówkę?
889
00:45:16,381 --> 00:45:19,259
Nie, wiatrówka może zrobić krzywdę,
chcę nokautu.
890
00:45:19,284 --> 00:45:21,514
Miejmy coś w zanadrzu, w porządku?
891
00:45:22,253 --> 00:45:24,497
Jeśli nie uznamy go za człowieka,
uznamy, że to zwykły czyn.
892
00:45:24,522 --> 00:45:27,491
Wiecie, jak latający Willanders,
wielu z tych facetów zmarło.
893
00:45:27,525 --> 00:45:28,646
Nigdy nikogo nie pozwali.
894
00:45:29,260 --> 00:45:31,271
Ważna rzecz chłopaki, to
musicie pamiętać,...
895
00:45:31,296 --> 00:45:34,288
że te stworki plotkują.
Gromadzą się i plotkują.
896
00:45:34,399 --> 00:45:36,759
- No właśnie.
- A ostatnia rzecz, którą chcemy to...
897
00:45:37,235 --> 00:45:39,430
żeby się zebrali i mówili o nas
"Och, oni się z nas śmiali... "
898
00:45:39,471 --> 00:45:42,372
- To postawi Stratton w złym świetle.
- Dlatego cię kocham.
899
00:45:42,407 --> 00:45:43,348
Myślisz o takich gównach.
900
00:45:43,373 --> 00:45:44,398
Więc przychodzą tu i...
901
00:45:44,442 --> 00:45:46,467
Traktujemy ich jak jeden z nas, dobrze ?
902
00:45:46,511 --> 00:45:50,242
Jeden z nas,
traktujemy je jak jeden z nas !
903
00:45:50,281 --> 00:45:53,375
Akceptujemy ich - jeden z nas,
traktujemy je jak jeden z nas !
904
00:45:53,418 --> 00:45:55,362
Akceptujemy ich - jeden z nas,
traktujemy je jak jeden z nas !
905
00:45:55,387 --> 00:45:56,410
Jordan!
906
00:45:56,454 --> 00:45:59,265
Twój tata przyjdzie, coś z rachunkiem
American Express ...
907
00:45:59,290 --> 00:46:01,383
- Hej, możesz go stąd zabrać ? Nie jestem...
- Tak, liż mi pizdę.
908
00:46:01,426 --> 00:46:03,326
Nie, poważnie ...
909
00:46:03,394 --> 00:46:05,521
Kurwa! Dobra, zmyśl coś...
910
00:46:06,431 --> 00:46:08,373
Idzie, idzie.
911
00:46:08,398 --> 00:46:09,491
Dodać trochę gówno.
912
00:46:09,534 --> 00:46:11,468
916
00:46:11,536 --> 00:46:16,449
430 000 dolarów dolarów w jeden miesiąc, Jordy, co?
913
00:46:16,474 --> 00:46:22,276
Czterysta jebanych trzydzieści jebanych
tysięcy jebanych dolarów w jeden jebany miesiąc!
914
00:46:22,313 --> 00:46:24,257
Spokojnie, to wszystko koszty firmy !
915
00:46:24,282 --> 00:46:26,477
Koszty firmy ?
Jordy, patrz co tu masz !
916
00:46:26,518 --> 00:46:27,416
- Co ?
- Spójrz na to,
917
00:46:27,452 --> 00:46:31,320
26 000 dolarów dolarów za jeden jebany obiad!
918
00:46:31,356 --> 00:46:33,266
Ok, nie, nie, nie.
Mogę to wyjaśnić.
919
00:46:33,291 --> 00:46:35,452
Tato, mieliśmy klientów.Pfi... Pfizer.
920
00:46:35,493 --> 00:46:37,358
Tak, firma z Argentyny.
921
00:46:37,395 --> 00:46:39,420
Drogi szampan i wino, musimy kupić szampana...
922
00:46:39,464 --> 00:46:42,262
A ty musiałeś wziąć przystawki.
Powiedz mu o przystawkach.
923
00:46:42,300 --> 00:46:43,358
- Ta, zamówiłem przystawki, więc...
- Przystawki ?
924
00:46:43,401 --> 00:46:47,235
Przystawki ? 26 000 dolarów za przystawki ?
925
00:46:47,338 --> 00:46:49,315
Co to za przystawki ? Leczą raka ?
926
00:46:49,340 --> 00:46:53,242
Właściwie to tak, to problem,
dlatego były takie drogie.
927
00:46:53,278 --> 00:46:54,438
- Zamknij mordę!
- Poważnie ...
928
00:46:54,479 --> 00:46:55,377
- Wiem...
- Zaczekaj !
929
00:46:55,413 --> 00:46:59,425
A EJ Entertainment ?
Co to kurwa jest EJ Entertainment ?
930
00:46:59,450 --> 00:47:02,283
No cóż, to jest ...
931
00:47:02,320 --> 00:47:04,254
- Jordan, co to jest EJ Entertainment ?
- Jak to powiedzieć ...
932
00:47:04,522 --> 00:47:07,252
- To jest kurwa burdel, Jordy!
- Wiem.
933
00:47:07,292 --> 00:47:09,453
- To jest to, właśnie to !
- To jest... No tak.
934
00:47:09,494 --> 00:47:11,394
To idealny opis !
935
00:47:11,429 --> 00:47:14,296
Ale to nie rachunki na mnie,
936
00:47:14,332 --> 00:47:15,492
To wszystko ich.
937
00:47:15,533 --> 00:47:16,442
O ! Tak, to nas wszystkich ...
938
00:47:16,467 --> 00:47:19,345
To nie ja ! Kurwa
wyjaśnij mu to gówno !
939
00:47:19,370 --> 00:47:21,429
Te wszystkie opłaty za twoje pieprzenie.
940
00:47:21,472 --> 00:47:24,441
Wiesz że skarbówka pozwala na T&A.
941
00:47:24,475 --> 00:47:27,501
- T&E ?
- Tak, powiedziałem T&E.
942
00:47:27,545 --> 00:47:29,445
- Nie, mówiłeś T&A.
- Nie.
943
00:47:29,480 --> 00:47:32,244
- Tak, powiedziałeś T&A !
- To T&E ?
944
00:47:32,283 --> 00:47:33,226
To jest T&E, w porządku ?
945
00:47:33,251 --> 00:47:37,381
Wiem, że jesteś zdenerwowany,
bo wydaliśmy za dużo na kolację.
946
00:47:37,422 --> 00:47:38,389
Ale powiedziałem T&E.
947
00:47:38,423 --> 00:47:40,400
Nie mów mi, co powiedziałeś.
Słyszałem, co powiedziałeś.
948
00:47:40,425 --> 00:47:41,357
- Tato, powiedział T&A.
949
00:47:41,392 --> 00:47:43,417
- Tak, powiedział T&A.
- Tak, absolutnie żadnych wątpliwości. Słyszałem go.
950
00:47:43,461 --> 00:47:44,337
955
00:47:44,362 --> 00:47:45,386
- Jestem na krawędzi.
951
00:47:45,463 --> 00:47:47,226
- Tato, spokojnie !
- Jestem na krawędzi !
952
00:47:47,265 --> 00:47:49,426
To jest to, otwórz się na to wszystko Max.
953
00:47:49,467 --> 00:47:50,399
Zajebie cię.
954
00:47:50,435 --> 00:47:54,247
Dlaczego to w sobie dusisz ?
Max, dlaczego ?
955
00:47:54,272 --> 00:47:56,263
Mam dość ! Wypierdalaj !
956
00:47:56,307 --> 00:47:57,350
- Nie, nie, nie, nie!
- Trzymaj się!
957
00:47:57,375 --> 00:47:58,399
Wynoś się dupku!
958
00:47:58,443 --> 00:48:01,412
- Co to dziwka, która przyjmuje kartę kredytową?
- Bogata !
959
00:48:01,446 --> 00:48:04,210
W Stratton były 3 rodzaje dziwek,
960
00:48:04,282 --> 00:48:06,326
te z najwyższej półki,
modelowy materiał.
961
00:48:06,351 --> 00:48:11,254
Kosztowały 300 - 500 dolarów i trzeba było mieć
prezerwatywę, chyba że dało się im hojny napiwek.
962
00:48:11,289 --> 00:48:12,483
Co oczywiście robiłem.
963
00:48:12,523 --> 00:48:16,336
Potem "Nasdaq", które
były ładne, ale nie świetne.
964
00:48:16,361 --> 00:48:18,488
One kosztowały 200 - 300 dolarów.
965
00:48:18,529 --> 00:48:21,307
Wreszcie były też "różowe arkusze".
966
00:48:21,332 --> 00:48:23,266
Kosztowały około 100 dolarów lub mniej.
967
00:48:23,301 --> 00:48:26,361
A jeśli nie założyłeś prezerwatywy,
brałeś zastrzyk z penicyliny następnego dnia...
968
00:48:26,404 --> 00:48:28,248
i modliłeś się, żeby nie odpadł ci fiut.
969
00:48:28,273 --> 00:48:30,264
Nie żebyśmy ich nie posuwali.
970
00:48:30,308 --> 00:48:32,401
Uwierzcie mi, że to zrobiliśmy.
971
00:48:32,443 --> 00:48:35,276
Ach, znowy wypadł mi dysk.
972
00:48:35,313 --> 00:48:37,406
Wiem, co to jest, wiesz za dużo...
973
00:48:37,515 --> 00:48:39,449
Z EJ Entertainment.
974
00:48:39,484 --> 00:48:42,228
- Tato ...
- Jak tam w domu?
975
00:48:42,253 --> 00:48:46,314
Cóż, nie najlepiej, to po prostu nie...
wiesz o czym mówię...
976
00:48:46,391 --> 00:48:51,471
To jest jak zapach, jest przyciąganie
i po pewnym czasie to zanika.
977
00:48:51,496 --> 00:48:54,363
- Tak, to ma zniknąć.
- Ma zniknąć ?
978
00:48:54,399 --> 00:48:56,230
- To małżeństwo.
- Wiesz...
979
00:48:56,267 --> 00:48:58,428
- Twoja matka i ja jesteśmy
małżeństwem już bardzo długo,
980
00:48:58,469 --> 00:49:01,414
jak ci się wydaje ? Że wskakujemy
do łóżka co 2 minuty?
981
00:49:01,439 --> 00:49:04,519
- To nie działa w ten sposób.
- Kocham ją na śmierć. Tato, chcę być żonaty, ale
982
00:49:05,443 --> 00:49:09,402
to jest szalony świat. O mój boże,
powinieneś zobaczyć niektóre z dziewcząt.
983
00:49:10,448 --> 00:49:15,442
One są kurwa... Rzeczy, które robią
teraz tato... to już zupełnie inny poziom.
984
00:49:15,486 --> 00:49:17,351
- Naprawdę?
- I wszystkie są wygolone.
985
00:49:17,388 --> 00:49:18,355
No co ty !
986
00:49:18,389 --> 00:49:20,220
- Wszystko wygolone i ładne.
- Żartujesz sobie?
987
00:49:20,258 --> 00:49:23,227
- Tak, łyse jak chińskie lale.
- Bez krzaka ?
988
00:49:23,261 --> 00:49:24,489
- Bez krzaka
- O mój Boże.
989
00:49:24,529 --> 00:49:26,394
Tak nagle, pewnego tygodnia.
990
00:49:26,431 --> 00:49:29,332
- Żadna nie miała już nic tam na dole.
- To jest nowy porządek świata.
991
00:49:29,367 --> 00:49:32,336
- Łyse od brwi w dół.
- Wow.
992
00:49:32,370 --> 00:49:35,348
- Nic, żadnych zadraśnięć, zupełnie jak laserem.
- Wow. Nowy porządek świata.
993
00:49:35,373 --> 00:49:39,309
Urodziłem się zbyt... Zbyt wcześnie.
994
00:49:39,377 --> 00:49:41,368
Szczerze ? Nigdy nie byłem
fanem krzaka.
995
00:49:41,412 --> 00:49:42,488
- Naprawdę?
- Tak.
996
00:49:42,513 --> 00:49:44,276
Nie przeszkadza mi to.
997
00:49:44,349 --> 00:49:47,427
Tato, ja nie chcę, żebyś
się tym wszystkim stresował.
998
00:49:47,452 --> 00:49:50,387
Jak mogę się nie stresować ? Spójrz na
tych palantów pracujących dla Ciebie.
999
00:49:50,421 --> 00:49:54,323
Wiem, że to palanty, ale muszę
im dać żyć
1000
00:49:54,359 --> 00:49:56,224
tak jak żyję ja.
1001
00:49:56,260 --> 00:50:01,288
Jordy, pewnego dnia kurczęta
wrócą do domu, żeby się upiec.
1002
00:50:03,301 --> 00:50:04,495
Patrzysz na mnie jakbym był szalony.
1003
00:50:04,535 --> 00:50:08,232
Szalony ? To jest obsceniczne.
1004
00:50:08,306 --> 00:50:14,370
To jest obsceniczne w normalnym świecie.
Ale kto tam kurwa chciał żyć ?
1005
00:50:14,479 --> 00:50:18,313
Jebana magia ! Kocham to !
1006
00:50:27,392 --> 00:50:35,322
Mamy tu nieprzeciętne umysły !
Ta firma startuje do stratosfery !
1007
00:50:37,435 --> 00:50:41,337
Jor-dan ! Jor-dan ! Jor-dan !
1008
00:50:43,341 --> 00:50:45,241
Jebać Merill Lynch ! Jebać ich.
1009
00:50:45,276 --> 00:50:47,335
Dlaczego zawsze kurwa to oni muszą
kurwa zabierać całą kasę...
1010
00:50:47,378 --> 00:50:48,436
1016
00:50:48,479 --> 00:50:53,507
To był nasz kolejny wielki krok,
znalezienie przedsiębiorstw publicznych, IPO.
1011
00:50:54,318 --> 00:50:55,478
To był jedyny sposób, aby
te kutasy z Wall Street ...
1012
00:50:55,520 --> 00:50:59,432
przestały o nas myśleć jak o
gównianych jednostrzałowcach.
1013
00:50:59,457 --> 00:51:01,254
Mamy Arncliffe National...
1014
00:51:01,292 --> 00:51:06,339
Byliśmy trochę inni, chcialiśmy być jak najbardziej zjebani
podczas naszych biznesowych imprezek.
1015
00:51:06,364 --> 00:51:08,491
W celu pobudzenia naszych
swobodnie płynących pomysłów.
1016
00:51:08,533 --> 00:51:12,264
Dlatego też łykaliśmy te "Ludes"
jakby to były M&Ms.
1017
00:51:12,336 --> 00:51:13,496
Jesteś szalony...
1018
00:51:15,440 --> 00:51:18,500
Posiadamy pieprzoną firmę...
Jesteśmy właścicielami firmy...
1019
00:51:18,543 --> 00:51:20,534
Nie wiecie, co to "Ludes" ?
Powiem wam.
1020
00:51:21,245 --> 00:51:23,236
Czekaj, czekaj, czekaj...
1021
00:51:23,281 --> 00:51:28,378
Wygląda na to, że "Ludes"
zaczarowały teraz Donniego.
1022
00:52:00,485 --> 00:52:05,354
Quaalude lub Lude jak
to się powszechnie określa,
1023
00:52:05,389 --> 00:52:10,503
pierwotnie były zsyntetyzowane w 1951 roku przez
indiańskiego lekarza - to nie pióra...
1024
00:52:10,528 --> 00:52:16,364
... jako środek uspokajający, był przepisywany
kurom domowym z zaburzeniami snu.
1025
00:52:16,501 --> 00:52:22,448
Ale dość szybko ktoś zorientował się, że jeśli
oprzesz się pragnieniu snu przez 15 minut...
1026
00:52:22,473 --> 00:52:25,442
dostaniesz niezłego kopa.
1027
00:52:25,476 --> 00:52:29,378
Nie trzeba było długo czekać, aby ludzie
zaczęli nadużywać Ludes.
1028
00:52:29,413 --> 00:52:34,373
Więc w 1982 r. rząd USA
wycofał je, wraz z resztą świata.
1029
00:52:35,253 --> 00:52:38,347
A to oznaczało, że została
skończona ich ilość.
1030
00:52:38,422 --> 00:52:44,520
Bez jaj, już nawet nie można ich kupić.
Macie kurwa pecha ludziska.
1031
00:52:45,296 --> 00:52:48,493
- Steeef Maddin...
- Steeef Maddin...
1032
00:52:49,233 --> 00:52:51,428
- Steeef ...
- Steeef ...
1033
00:52:51,469 --> 00:52:53,232
Pamiętacie te reklamy?
1034
00:52:53,304 --> 00:52:57,331
Te dziewczyny z gigantycznymi łbami i wyłupiastymi oczami
mające te wielkie ciężkie buty?
1035
00:52:57,375 --> 00:53:01,311
- Mój przyjaciel ze szkoły, Steve Madden.
- Jego przyjaciel ze szkoły, Steve Madden.
1036
00:53:01,345 --> 00:53:04,223
Steve Madden to ta marka
z kobietami w buciorach ...
1037
00:53:04,248 --> 00:53:07,376
I wszyscy na Wall Street błagali,
żeby wszedł na giełdę.
1038
00:53:07,418 --> 00:53:09,283
Śmiało, co jest?
1039
00:53:09,320 --> 00:53:11,397
- Tylko że - zgadnijcie, kto z nim dorastał ?
- Damskie buty!
1040
00:53:11,422 --> 00:53:12,465
Damskie buty.
1041
00:53:12,490 --> 00:53:15,288
Mój prywatny wiceprezes.
1042
00:53:15,393 --> 00:53:17,258
Damskie buty.
1043
00:53:17,295 --> 00:53:19,354
Diament Donnie Azoff.
1044
00:53:19,397 --> 00:53:22,230
- Madden... Steve...
- Steve.
1045
00:53:22,500 --> 00:53:25,311
Jordy, Jordy, Jordy, Jordy...
Chodź obczaisz tą laskę.
1046
00:53:25,336 --> 00:53:26,394
Spójrz.
1047
00:53:32,310 --> 00:53:35,245
- Przeleciałbym tą dziewczynę,
nawet gdyby była moją siostrą,
1048
00:53:35,279 --> 00:53:38,373
Pozwoliłbym, żeby zaraziła mnie AIDS.
1049
00:53:38,416 --> 00:53:40,475
Myśicie, że Wilk podoła ?
1050
00:53:42,453 --> 00:53:44,216
Jest gorąca!
1051
00:53:44,322 --> 00:53:46,256
Cristy.
1052
00:53:50,528 --> 00:53:53,272
Jordan, to moja przyjaciółka, Naomi.
1053
00:53:53,297 --> 00:53:55,356
- Cześć, miło cię poznać.
- Naomi.
1054
00:53:55,399 --> 00:53:56,525
Naomi, miło cię poznać.
1055
00:53:57,235 --> 00:53:59,226
Miło cię poznać, masz
tu niesamowite miejsce.
1056
00:53:59,270 --> 00:54:01,397
Chyba nie byłam nigdy w tak wielkim domu.
1057
00:54:01,439 --> 00:54:02,406
- Naprawdę?
- Tak.
1058
00:54:02,440 --> 00:54:04,305
Tam jest piękna plaża,
mogę cię tam zabrać...
1059
00:54:04,342 --> 00:54:05,468
Blair Hollingsword.
1060
00:54:06,277 --> 00:54:07,386
Cześć Blair, miło cię poznać.
1061
00:54:07,411 --> 00:54:09,311
- Twoje imię jest Blair, prawda?
- Tak.
1062
00:54:09,347 --> 00:54:12,339
- Lubisz skutery wodne ?
- Nie wiem, nigdy tego nie próbowałam.
1063
00:54:12,383 --> 00:54:14,351
- Nigdy nie pływałaś skuterem wodnym ?
- Nie, nigdy.
1064
00:54:14,385 --> 00:54:16,250
- Nigdy ?
- Nie.
1065
00:54:16,287 --> 00:54:18,687
Ile razy jeszcze zapytasz
czy nie pływała na skuterze wodnym?
1066
00:54:19,257 --> 00:54:21,316
Nie wiem, mogę zapytać
ją jeszcze kilka razy.
1067
00:54:21,359 --> 00:54:22,417
Ok...
1068
00:54:24,428 --> 00:54:27,373
- Cześć, jestem Hildy, miło cię poznać.
- Cześć.
1069
00:54:27,398 --> 00:54:29,298
Jordan, Teresa potrzebuje twojej pomocy.
1070
00:54:29,333 --> 00:54:32,234
Tak, za chwilę przyjdę. Powiedz jej
że będę za kilka minut.
1071
00:54:32,270 --> 00:54:33,346
Dlaczego sam nie powiesz tego swojej żonie ?
1072
00:54:33,371 --> 00:54:35,202
Jak mam to zrobić ? Rozmawiam.
1073
00:54:35,273 --> 00:54:37,416
Nie jestem twoją sekretarką.
Wiesz co? Myślę, że powinniśmy iść.
1074
00:54:37,441 --> 00:54:39,272
Czekaj, czekaj, gdzie idziecie?
1075
00:54:39,310 --> 00:54:40,402
Musimy iść, mamy jeszcze dwie imprezy.
1076
00:54:40,444 --> 00:54:42,455
- Możemy zostać na drinka.
- Tak, zostańcie na drinka.
1077
00:54:42,480 --> 00:54:45,313
Nie, nie, mamy jeszcze dwie imprezy
i musimy się tam jakoś dostać, więc ...
1078
00:54:45,449 --> 00:54:47,314
Dlaczego nie pozwolisz jej zostać na chwilę?
1079
00:54:47,351 --> 00:54:49,410
- Niech zostanie chwilę, w czym problem?
- Świetnie ...
1080
00:54:49,453 --> 00:54:51,478
- Lubisz szampana ?
- Tak.
1081
00:54:51,522 --> 00:54:54,252
Donnie, co ty kurwa robisz?
Ty pojebie !
1082
00:55:02,533 --> 00:55:05,400
Wybaczcie mojemu kumplowi ...
1083
00:55:05,436 --> 00:55:08,381
- Wypierdalaj stąd !
1084
00:55:08,406 --> 00:55:15,403
Pierdol się Donnie.
Daj mu skończyć Hildy, to niegrzeczne.
1085
00:55:20,451 --> 00:55:22,510
Więc, Bay Ridge.
To blisko Staten Island, prawda?
1086
00:55:23,254 --> 00:55:25,347
Brooklyn, za Verrazano Bridge.
1087
00:55:25,389 --> 00:55:27,433
- Terytorium gorączki sobotniej nocy.
- To prawda.
1088
00:55:27,458 --> 00:55:31,360
Guinea Gulch, nazywamy Verrazano Bridge
punktem gangów Guinea.
1089
00:55:31,395 --> 00:55:34,307
Dobrze, więc jak domyślam się,
jesteś włoszką ?
1090
00:55:34,332 --> 00:55:40,271
Ze strony ojca, jestem również holenderką,
niemką, angielką... Jestem kundlem.
1091
00:55:40,338 --> 00:55:44,274
- Jesteś kundlem ?
- Tak, właściwie to mam rodzinę w Londynie.
1092
00:55:44,342 --> 00:55:48,387
Moja ciocia Emma, ??jest najlepsza.
Bardzo "brytyjska" ? Klasyczna dama.
1093
00:55:48,412 --> 00:55:51,347
- To wszystko wyjaśnia.
1094
00:55:51,382 --> 00:55:52,325
Wyjaśnia co ?
1095
00:55:52,350 --> 00:55:57,310
Wyjaśnia ciebie, to znaczy Jesteś Księżną, prawda?
Księżną Bay Ridge.
1096
00:56:00,391 --> 00:56:03,519
Przepraszam, mogę dostać słomkę ?
1097
00:56:05,296 --> 00:56:06,490
Dziękuję.
1098
00:56:09,400 --> 00:56:15,270
Tak, byłem trochę zaskoczona,
że pytasz Christy o mój numer.
1099
00:56:15,473 --> 00:56:17,373
Dlaczego ?
1100
00:56:19,243 --> 00:56:21,404
Nie jesteś żonaty ?
1101
00:56:22,279 --> 00:56:26,511
No tak, ale co z tego ? Żonaci
ludzie nie mogą mieć przyjaciół ?
1102
00:56:28,452 --> 00:56:31,285
Mamy zamiar być przyjaciółmi ?
1103
00:56:31,389 --> 00:56:34,517
Tak. Nie chcesz być moją przyjaciółką ?
1104
00:56:38,396 --> 00:56:41,331
My nie będziemy przyjaciółmi.
1105
00:56:49,306 --> 00:56:51,467
... a w nocy pracuję nad moimi projektami.
1106
00:56:51,509 --> 00:56:57,379
Mam całą całą linię bielizny,
Halki, gorsety, majtki.
1107
00:56:58,382 --> 00:57:02,443
Projektuje też majtki ? O, mój Boże !
1108
00:57:12,363 --> 00:57:15,423
No dalej Jordan, wymyślić sposób
żeby dostać się do jej mieszkania.
1109
00:57:20,438 --> 00:57:23,407
Chcesz wejść na
herbatę albo coś ?
1110
00:57:24,408 --> 00:57:27,343
Herbata ? Tak.
Tak, jak gorąca herbata?
1111
00:57:27,378 --> 00:57:29,346
- Tak.
- Tak, brzmi nieźle, tak.
1112
00:57:29,380 --> 00:57:32,213
Herbata, kurwa.
Tak, wejdę na herbatę.
1113
00:57:32,249 --> 00:57:35,480
Z owoców dzikiej róży lub coś w tym stylu.
1114
00:57:35,519 --> 00:57:37,350
To jest Rocky.
1115
00:57:37,521 --> 00:57:40,388
- Rocky, kto to jest ?
- Cześć, kochanie.
1116
00:57:41,358 --> 00:57:45,488
- Może rozpalisz ogień ?
Zaraz przyjdę.
1117
00:57:45,529 --> 00:57:48,293
- O tutaj.
- Tak.
1118
00:57:51,402 --> 00:57:53,495
Podoba mi się ten obraz, to jest y...
1119
00:57:59,477 --> 00:58:03,243
Boże, pomóż mi, jak mam przelecieć tą dziewczynę?
1120
00:58:06,383 --> 00:58:10,410
- Wszystko w porządku?
- Tak, tak, staram się rozpalić ogień ...
1121
00:58:15,326 --> 00:58:19,353
Dobra, wystarczy ! Nie angażuj się.
Wracaj do domu, do żony.
1122
00:58:28,439 --> 00:58:33,376
Jak można się domyślić,
wyrżnąłem z niej mózg !
1123
00:58:33,444 --> 00:58:36,242
Jezu Chryste!
1124
00:58:38,282 --> 00:58:40,307
Przez 11 sekund.
1125
00:58:50,461 --> 00:58:54,295
- Czy właśnie się spuściłeś ?
- No tak, właśnie teraz.
1126
00:58:55,299 --> 00:58:57,392
- A ty ?
- Nie.
1127
00:58:57,434 --> 00:58:58,344
Nie?
1128
00:58:58,369 --> 00:59:02,396
Ok, jestem wciąż twardy,
daj mi chwilkę.
1129
00:59:02,506 --> 00:59:07,243
- Jasne.
- Tak... Chodź, chodź...
1130
00:59:07,344 --> 00:59:10,404
Trzymaj mnie, o tak... O tak...
1131
00:59:17,288 --> 00:59:20,348
- O, Boże!
- Spierdalaj, Rocky!
1132
00:59:20,391 --> 00:59:22,382
- Daj mu jakieś ciastko...
- Jest w porządku.
1133
00:59:22,459 --> 00:59:24,336
- Rób to.
- Rocky, idź się pobawić.
1134
00:59:24,361 --> 00:59:26,420
Idź Rocky, idź ...
1135
00:59:29,300 --> 00:59:31,291
- Jesteś szalona.
- Nie mogłem się nacieszyć.
1136
00:59:31,335 --> 00:59:34,236
To znaczy, jej cipka była dla mnie jak heroina.
1137
00:59:34,338 --> 00:59:37,501
Nie chodziło tylko o seks.
Naomi i ja... jakoś się zeszliśmy.
1138
00:59:37,541 --> 00:59:40,476
To znaczy my... Mieliśmy
wspólne zainteresowania i takie tam gówna ...
1139
00:59:46,350 --> 00:59:48,477
- Ach, tak...
1140
00:59:56,360 --> 01:00:00,295
Dostanę to ...
Dostanę to ...
1141
01:00:05,502 --> 01:00:09,370
Co dzieje się tam, co?
1142
01:00:10,541 --> 01:00:12,372
Kurwa !
1143
01:00:23,253 --> 01:00:26,381
Ty ! Wypierdalaj z auta !
1144
01:00:27,491 --> 01:00:29,356
Ty skurwysynu!
1145
01:00:29,393 --> 01:00:31,258
Kurwa !
1146
01:00:31,362 --> 01:00:33,489
Spokojnie, kochanie, spokojnie ...
1147
01:00:33,530 --> 01:00:37,489
- Skurwysyn !
- Proszę, zaczekaj !
1148
01:00:38,235 --> 01:00:40,328
- Proszę!
1149
01:00:40,371 --> 01:00:42,362
- Co ty robisz ?
1150
01:00:42,406 --> 01:00:45,250
- Jezus Chryste !
- Co jest kurwa z tobą nie tak ?
1151
01:00:45,275 --> 01:00:47,470
Myślałem Jesteś na jebanej plaży!
Nie wiedziałem, że tu jesteś.
1152
01:00:47,511 --> 01:00:51,413
To było kurwa to ?
Z tą dziwką z przyjęcia ?
1153
01:00:51,448 --> 01:00:52,437
Co ty tu robisz ?
1154
01:00:52,483 --> 01:00:54,393
Jak mogłeś mi to zrobić?
1155
01:00:54,418 --> 01:00:56,898
- Kochanie, daj spokój!
- Nie wiem, kim ty kurwa jesteś Jordan.
1156
01:00:57,388 --> 01:01:00,289
Jesteś zupełnie inną osobą !
1157
01:01:00,324 --> 01:01:03,316
Popełniłem błąd. Nie wiem,
o ci powiedzieć, kochanie, ja ...
1158
01:01:03,427 --> 01:01:05,486
Przykro mi, przykro mi...
1159
01:01:05,529 --> 01:01:08,430
Tego chcesz?
1160
01:01:17,541 --> 01:01:20,339
Kochasz ją ?
1161
01:01:25,282 --> 01:01:27,512
Odpowiedz mi.
1162
01:01:48,272 --> 01:01:50,399
Poczułem się strasznie.
1163
01:01:50,507 --> 01:01:55,342
3 dni później złożyłem pozew o rozwód
i Naomi przeprowadziła się do mnie.
1164
01:01:59,349 --> 01:02:02,494
Mówcie co chcie, ale
Księżna miała styl.
1165
01:02:02,519 --> 01:02:06,250
Przyprowadziła dekoratora,
zfengszujowała całe miejsce,
1166
01:02:06,290 --> 01:02:08,300
Nawet wynajęła gejowskiego lokaja.
1167
01:02:08,325 --> 01:02:13,262
Koleś był inteligentny, wyrafinowany,
profesjonalny... naprawdę, naprawdę świetny...
1168
01:02:13,297 --> 01:02:17,476
- Jaśmin ? - Tak, chciałem zaskoczyć państwa
tego wieczoru, naprawdę doskonale.
1169
01:02:17,501 --> 01:02:19,264
Bardzo dobrze, świetne powonienie.
1170
01:02:19,303 --> 01:02:21,396
...Poza tym jednym razem...
1171
01:02:26,310 --> 01:02:27,470
O, mój Boże!
1172
01:02:29,279 --> 01:02:33,307
O, hej... To już środa ?
1173
01:02:34,351 --> 01:02:38,287
Co tu się dzieje kurwa ? Jakie to popierdolone !
1174
01:02:38,322 --> 01:02:41,314
Pewnie myślał, że jesteśmy
jeszcze w Hampton ?
1175
01:02:41,358 --> 01:02:43,368
- Gdzie oni to robili, kochanie ? W sypialni?
- Byli wszędzie!
1176
01:02:43,393 --> 01:02:46,453
Było 2 facetów tam na stole,
a jeszcze więcej tutaj.
1177
01:02:46,497 --> 01:02:49,308
- Było więcej tutaj.
- O, Boże! Poważnie kurwa ?
1178
01:02:49,333 --> 01:02:51,392
Właśnie tam ? Dlaczego mi nie powiedziałaś ?
1179
01:02:51,435 --> 01:02:53,232
Jest nawet gorzej.
1180
01:02:54,438 --> 01:02:57,373
Po tym jak wyszli, sprawdziłam mieszkanie.
1181
01:02:57,407 --> 01:03:00,433
Co się stało ? Co ?
1182
01:03:00,511 --> 01:03:03,241
- Gdzie są moje pieniądze?
- Nie wiem, gdzie są pieniądze...
1183
01:03:03,280 --> 01:03:05,324
Gdzie są kurwa moje pieniądze ?
1184
01:03:05,349 --> 01:03:08,284
Nie wiem, gdzie są pieniądze
panie Belfort, ja nic nie zrobiłem.
1185
01:03:08,318 --> 01:03:10,496
- On kłamie Jordan, przez swoje zaciśnięte zęby !
1186
01:03:10,521 --> 01:03:13,285
Zacznijmy od początku!
Zacznijmy od początku, dobra ?
1187
01:03:13,357 --> 01:03:15,291
- Sprosiłeś przyjaciół, prawda?
- Tak.
1188
01:03:15,325 --> 01:03:17,236
Poszło szybko,
sprawy wymknęły się spod kontroli...
1189
01:03:17,261 --> 01:03:22,221
My to rozumiemy, my też cały czas dmuchamy
jesteśmy degeneratami. Popatrz na nas.
1190
01:03:22,299 --> 01:03:25,444
Moje pieniądze zostały skradzione z mojego mieszkania,
z szuflady ze skarpetkami. Jasne ?
1191
01:03:25,469 --> 01:03:27,460
Tak, jak wspominałem, nic nie wiem,
o pieniądzach.
1192
01:03:27,504 --> 01:03:29,369
Zacznij od początku,
kto przyszedł?
1193
01:03:29,439 --> 01:03:31,483
To był normalny dzień. Wiedziałem,
że pan wraca do domu następnego dnia,
1194
01:03:31,508 --> 01:03:33,508
więc wszystko miało być dobrze,
posprzątane.
1195
01:03:34,244 --> 01:03:37,407
Trochę się naćpałem przy śniadaniu,
uszczęśliwiłem się, zjadłem kilka jajek,
1196
01:03:37,481 --> 01:03:40,492
troszeczkę lodów. Znam kogoś, kto lubi lody.
1197
01:03:40,517 --> 01:03:43,281
- To mój przyjaciel Rudy, więc zadzwoniłem do niego.
- Kto to jest Rudy?
1198
01:03:43,320 --> 01:03:44,600
- Kto to jest Rudy?
- Tak, kto to jest Rudy?
1199
01:03:46,456 --> 01:03:48,253
Wiesz kto to jest Rudy, daj spokój.
1200
01:03:48,292 --> 01:03:51,235
- Wie, kim jest Rudy?
- Kto to kurwa jest Rudy?
1201
01:03:51,260 --> 01:03:53,286
- Nie znam nikogo o imieniu Rudy.
- Wiesz, w zeszłym miesiącu, klub Lizaczek.
1202
01:03:53,330 --> 01:03:54,319
Wiesz, kto to Rudy.
1203
01:03:55,265 --> 01:03:56,357
Znasz Rudy ?
1204
01:03:56,400 --> 01:04:00,379
Nie wiem kurwa, nie znam nikogo...
O co ci chodzi ?
1205
01:04:00,404 --> 01:04:03,373
- Poszedł do klubu Lizaczek ?
- O tak, on był w klubie Lizaczek.
1206
01:04:03,407 --> 01:04:05,307
Ocierał się z każdym na scenie.
1207
01:04:05,342 --> 01:04:08,470
Pojebało mi się, nie wiem, lubię tańczyć ...
Może go znam, może nie.
1208
01:04:08,512 --> 01:04:09,752
Spotykam wiele jebanych ludzi.
1209
01:04:10,414 --> 01:04:13,440
- 50 000 dolarów dolarów zostało skradzionych z mojej
pieprzonego szuflady na skarpety !
- Co ?
1210
01:04:13,483 --> 01:04:15,348
I wszystkie klejnoty mojej dziewczyny !
1211
01:04:15,385 --> 01:04:17,396
Nie wiem kto to Rudy, kurwa!
1212
01:04:17,421 --> 01:04:21,323
Twój mały pedalski przyjaciel Rudy,
zabrał moje rzeczy ? Odpowiedz mi!
1213
01:04:21,358 --> 01:04:24,403
Ok, teraz rozumiem, ...
To jest przeciw gejom.
1214
01:04:24,428 --> 01:04:26,293
- O !
- Teraz was rozumiem .
1215
01:04:27,231 --> 01:04:28,425
To dlatego, że jesteś pedałem?
1216
01:04:28,465 --> 01:04:33,266
Mój kuzyn jest pedałem kurwa i jeżdżę z nim
i z jego chłopakiem na wakacje ! Kocham pedałów !
1217
01:04:33,303 --> 01:04:34,270
Nie chciałbym, żebyś mnie okradał !
1218
01:04:34,304 --> 01:04:35,447
Rozumiesz ?
1219
01:04:35,472 --> 01:04:37,497
Kocham gejów,
ale ciebie nie lubię !
1220
01:04:38,242 --> 01:04:40,883
Powinieneś zatrudnić pieprzonych meksykanów ...
1221
01:04:42,346 --> 01:04:43,313
Kurwa !
1222
01:04:43,347 --> 01:04:44,405
Ty pojebie !
1223
01:04:48,352 --> 01:04:49,376
Mów kurwa ! Mów !
1224
01:04:49,419 --> 01:04:52,252
Puszczę cię, kurwa!
Gdzie to jest?
1225
01:04:52,289 --> 01:04:55,349
Chester i Toby, pojechali na Nicholasie
z Jakuzą.
1226
01:04:55,392 --> 01:04:56,484
Odjebało im.
1227
01:04:57,327 --> 01:04:58,316
Dziękuję za pomoc.
1228
01:04:58,362 --> 01:05:01,229
Musiałem zadzwonić na policję,
bo zabiliby biedaka.
1229
01:05:01,365 --> 01:05:04,459
Dałem każdemu 1 000 dolarów
i powiedziałem, co zrobił Nicholas.
1230
01:05:05,369 --> 01:05:07,462
I oni skopali mu dupę.
1231
01:05:08,405 --> 01:05:11,374
To nie tak, że mi zależy
na 50 000 dolarów.
1232
01:05:11,408 --> 01:05:15,344
Zarabiałem tyle prawie codziennie
przez szczury.
1233
01:05:15,445 --> 01:05:18,390
Szczury to przyjaciele. Jak ten oto Brad.
1234
01:05:18,415 --> 01:05:21,282
Który pomaga giełdzie przeze mnie.
1235
01:05:21,318 --> 01:05:23,328
Jak się masz? Spadaj ...
1236
01:05:23,353 --> 01:05:28,313
Winduję ceny, a potem bym sprzedaje
większość zysku z powrotem ...
1237
01:05:28,392 --> 01:05:31,259
Zgadliście, sobie!
1238
01:05:32,496 --> 01:05:35,363
Wszystkie pieniądze - nic z tego nie jest w księgach.
1239
01:05:35,432 --> 01:05:38,377
Wielkie "uuu, nie wolno"
w oczach prawa.
1240
01:05:38,402 --> 01:05:42,236
Poznajcie naszego nowego "adwokata
bezpieczeństwa" - Manny Riskin.
1241
01:05:42,306 --> 01:05:46,285
700 dolarów dolarów za godzinę roboty
by być głosem zagłady.
1242
01:05:46,310 --> 01:05:48,471
Jeśli naszczasz na nogę SEC, to
skończysz z własnymi cycami w rękach zapaśnika.
1243
01:05:48,512 --> 01:05:51,379
Nie przejmuj się tym.
Mam SEC pod kontrolą.
1244
01:05:52,316 --> 01:05:54,393
Co te kurwa imbecyle robią ?
1245
01:05:54,418 --> 01:05:57,319
Hej, co robisz ? Hej !
1246
01:05:57,354 --> 01:05:59,254
Mamy tu SEC !
1247
01:05:59,389 --> 01:06:04,326
Agencja bezpieczeństwa i Komisja Wymiany
wysłała 2 prawników do przejrzena naszych akt.
1248
01:06:04,361 --> 01:06:06,352
więc umieściłem ich w sali konferencyjnej.
1249
01:06:06,396 --> 01:06:11,424
Miałem ją na podsłuchu i podkręciłem tak klimę,
że było jak na Antarktydzie.
1250
01:06:11,468 --> 01:06:14,403
- Czy zawsze jest tu tak zimno?
- Nie wiem.
1251
01:06:14,438 --> 01:06:17,464
Podczas gdy szukali dymiącej broni w tym pokoju,
1252
01:06:19,509 --> 01:06:24,469
Odpalałem bazooki, szykując naszą
najnowszą ofertę publiczną.
1253
01:06:24,514 --> 01:06:27,483
IPO to pierwsza oferta publiczna,
1254
01:06:27,517 --> 01:06:31,351
To jest pierwszy raz, gdy giełda
oferuje sprzedaż ludziom z zewnątrz.
1255
01:06:31,388 --> 01:06:34,516
Więc jako firma idąca w publikę,
ustawiliśmy początkową cenę sprzedaży...
1256
01:06:35,258 --> 01:06:37,226
Następnie sprzedaliśmy te akcje
z powrotem naszym kumplom.
1257
01:06:37,260 --> 01:06:41,424
Słuchajcie, wiem, że i tak za mną nie nadążacie.
1258
01:06:41,531 --> 01:06:43,475
W porządku, to nie ma znaczenia.
1259
01:06:43,500 --> 01:06:47,368
Pytanie jest takie: czy to wszystko
było legalne ?
1260
01:06:47,404 --> 01:06:49,463
Absolutnie kurwa nie.
1261
01:06:49,506 --> 01:06:52,373
Ale zarabialiśmy więcej kasy,
niż tyle, że możnaby wiedzieć, co z nią robić.
1262
01:06:56,380 --> 01:06:59,508
A co robisz, gdy zarabiasz dużo za dużo ?
1263
01:07:04,521 --> 01:07:07,285
O, mój Boże.
1264
01:07:07,324 --> 01:07:09,349
Wyjdziesz za mnie?
1265
01:07:09,393 --> 01:07:10,417
O, mój Boże.
1266
01:07:10,460 --> 01:07:12,451
Czy to "tak" ?
1267
01:07:13,296 --> 01:07:16,375
- Na pewno?
- Tak, jestem pewien.
1268
01:07:16,400 --> 01:07:18,425
- A ty ?
- Tak.
1269
01:07:28,512 --> 01:07:32,391
Wieczór kawalerski był
w The Mirage w Las Vegas.
1270
01:07:32,416 --> 01:07:35,227
Sam lot to był Bachanaliami.
1271
01:07:35,252 --> 01:07:39,245
Jeden ostatnia orgia na cześć bogów,
aby osiąść na dobre.
1272
01:07:39,289 --> 01:07:44,249
Stu pracowników, 50 prostytutek i
jeszcze 50 na lotnisku.
1273
01:07:44,394 --> 01:07:49,331
A... i narkotyki... ten samolot
był jak apteka ze skrzydłami.
1274
01:08:18,528 --> 01:08:23,261
Sumując, ten weekend kosztował
mnie 2 miliony dolarów.
1275
01:08:23,433 --> 01:08:27,494
Łącznie z kosztem remontu całego
28 piętra.
1276
01:08:28,405 --> 01:08:30,430
...pocałować pannę młodą.
1277
01:08:31,508 --> 01:08:35,487
Ale wesele było czymś
z innej bajki.
1278
01:08:35,512 --> 01:08:38,379
Z Naomi, moja księżniczką.
1279
01:08:38,415 --> 01:08:43,284
Mną - jej przystojnym księciem
w "zamku" Ocean Club Bahamas.
1280
01:08:53,430 --> 01:08:58,443
Oczywiście po wieczorze kawalerskim,
książę potrzebował kilka strzałów penicyliny,
1281
01:08:58,468 --> 01:09:02,495
żeby móc bezpiecznie skonsumować małżeństwo.
1282
01:09:07,310 --> 01:09:09,301
Jestem Barry Klineman, filmuję ślub.
1283
01:09:09,346 --> 01:09:10,472
Kilka słów, co? Dla swojego syna.
1284
01:09:10,514 --> 01:09:16,453
Jordan, pamiętaj, co ci powiedziałem, to
dotyczy twojego penisa i jej pochwy...
1285
01:09:16,486 --> 01:09:20,422
I wiesz, co zrobić, Jordy.
1286
01:09:36,540 --> 01:09:39,509
O, mój Boże! Ciocia Emma?
1287
01:09:43,446 --> 01:09:45,437
Ciociu, dotarłaś !
1288
01:09:46,349 --> 01:09:48,476
Jordan, Jordan !
1289
01:09:48,518 --> 01:09:52,330
Spójrz, kto przyszedł, to ciocia Emma!
1290
01:09:52,355 --> 01:09:55,449
- Ciocia Emma, ??hej, jak się masz?
- Jordan, jak się masz?
1291
01:09:56,259 --> 01:09:59,422
To przyjemność
w końcu poznać cię osobiście.
1292
01:09:59,462 --> 01:10:01,487
Wąchałeś pączki, hę ?
1293
01:10:01,531 --> 01:10:05,365
Ja... ja ...
1294
01:10:05,502 --> 01:10:08,300
Żyłam w latach 60-tych mój drogi ...
1295
01:10:08,438 --> 01:10:10,448
Chwytaj dzień.
1296
01:10:10,473 --> 01:10:13,237
Zaskoczyła mnie, nawet nie wiedziałam.
1297
01:10:26,456 --> 01:10:28,481
- Jeszcze jeden krok.
- Gdzie idziemy ?
1298
01:10:28,525 --> 01:10:31,460
Oczy zamknięte, 1, 2, 3!
1299
01:10:33,496 --> 01:10:36,363
- Co to jest?
- To jest twój prezent ślubny.
1300
01:10:36,399 --> 01:10:39,334
- Co?
- To jest twój prezent ślubny, kochanie.
1301
01:10:39,502 --> 01:10:41,436
Co?
1302
01:10:41,471 --> 01:10:44,249
- Poważnie?
- Jestem poważny.
1303
01:10:44,274 --> 01:10:46,265
Kurwa jacht ?
1304
01:10:46,309 --> 01:10:48,286
Dla milionerów, których łodzie przycumowały
1305
01:10:48,311 --> 01:10:50,472
bezcenne jachty oferują
najlepszą zabawę na wodzie.
1306
01:10:51,248 --> 01:10:55,378
To nie przypadek, że 50 metrów
zielonego kadłuba to kolor pieniędzy.
1307
01:10:55,418 --> 01:10:56,394
Kotwice w górę !
1308
01:10:56,419 --> 01:10:59,388
O, mój Boże, kochanie!
1309
01:11:00,523 --> 01:11:02,423
- Podoba ci się ?
1310
01:11:02,459 --> 01:11:04,518
- Podoba ci się?
- Tak!
1311
01:11:09,466 --> 01:11:12,477
Przez 3 tygodnie płynęliśmy "Naomi"
przez Karaiby,
1312
01:11:12,502 --> 01:11:16,248
ostatecznie wybierając jej port na Long Island,
gdzie kupiliśmy dom.
1313
01:11:16,273 --> 01:11:21,267
7 hektarów na złotym wybrzeżu Long Island,
w miejscu najdroższych nieruchomości świata.
1314
01:11:21,311 --> 01:11:24,222
Z pokojówkami, kucharzami,
ogrodnikami, co tylko chcesz.
1315
01:11:24,247 --> 01:11:27,478
Mieliśmy nawet 2 ochroniarzy, którzy pracowali
na zmiany, obaj o imieniu Rocco.
1316
01:11:28,251 --> 01:11:31,243
18 miesięcy później
1317
01:11:31,421 --> 01:11:34,447
To było niebo na ziemi.
1318
01:11:36,459 --> 01:11:38,427
Obudź się gnoju !
1319
01:11:38,528 --> 01:11:41,206
Kto jest Venice, co?
1320
01:11:41,231 --> 01:11:42,493
- Kto? Kto?
- Kto?
1321
01:11:43,300 --> 01:11:45,210
Co ty kurwa, jesteś sowa?
Kim ona jest?
1322
01:11:45,235 --> 01:11:47,345
- Nie wiem, co się ...
- Ta dziwka, którą posuwałeś wczoraj ?
1323
01:11:47,370 --> 01:11:48,428
Co ty kurwa mówisz?
1324
01:11:48,471 --> 01:11:50,482
Nie, nie kochanie, nie !
1325
01:11:50,507 --> 01:11:53,351
Mówiłeś jej imię przez sen !
1326
01:11:53,376 --> 01:11:55,241
Pojebało cię ?
1327
01:11:55,312 --> 01:11:58,247
Nie wiem, kto to jest Venice !
1328
01:11:58,281 --> 01:12:00,358
Co to kurwa w ogóle jest ? Venice !
1329
01:12:00,383 --> 01:12:03,352
To jest najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek
usłyszałem w życiu!
1330
01:12:06,523 --> 01:12:14,523
Venice ? Venice, kochanie, gdzie jesteś?
Venice !
1331
01:12:16,333 --> 01:12:18,460
Gdzie byłaś ?
1332
01:12:21,504 --> 01:12:24,416
Och kochanie, grasz ostro, co?
1333
01:12:24,441 --> 01:12:27,410
- Jezu Chryste!
- Spokojnie.
1334
01:12:29,279 --> 01:12:31,213
Podoba mi się, podoba mi się...
1335
01:12:31,247 --> 01:12:33,325
Oj, wolfie, wolfie, wolfie!
1336
01:12:33,350 --> 01:12:35,511
- Wolfie ?
- Tak, to jest moje magiczne słowo !
1337
01:12:35,552 --> 01:12:38,330
- Pierdolę twoje magiczne słowo !
- Och, daj spokój!
1338
01:12:38,355 --> 01:12:40,365
Stul pysk !
1339
01:12:40,390 --> 01:12:41,482
Zamknij się, suko !
1340
01:12:41,524 --> 01:12:44,459
A ! Ty mały pierdolony ptaszku !
1341
01:12:46,363 --> 01:12:49,332
A jasne ! Jasne. Zapomniałem.
1342
01:12:49,399 --> 01:12:56,328
Donnie i ja inwestujemy w kompleks
apartamentów w Wenecji, stąd to zamieszanie !
1343
01:12:56,373 --> 01:12:59,467
- O, inwestujesz we Włoszech?
- Nie Włochy, Kalifornia kochanie.
1344
01:12:59,509 --> 01:13:01,252
- Kalifornia?
- Tak !
1345
01:13:01,277 --> 01:13:02,354
Ty kłamliwy chuju !
1346
01:13:02,379 --> 01:13:05,322
- Księżniczko, kochanie !
- Nie księżniczkuj mi tu kurwa !
1347
01:13:05,347 --> 01:13:06,491
- Nie księżniczkuj !
- Dobra, przepraszam.
1348
01:13:06,516 --> 01:13:10,247
Czy naprawdę myślisz,
że nie wiem, o co chodzi ?
1349
01:13:10,286 --> 01:13:12,254
- Teraz jesteś ojcem, Jordan.
- Tak.
1350
01:13:12,288 --> 01:13:16,315
Jesteś teraz ojcem, a mimo to zachowujesz
się jak dziecko !
1351
01:13:16,459 --> 01:13:21,239
Kurwa ! Kochanie, na prawdę
masz problemy emocjonalne !
1352
01:13:21,264 --> 01:13:23,357
- A kto tu przyleciał ...
1353
01:13:23,400 --> 01:13:26,369
o trzeciej nad ranem
jebanym helikopterem ?
1354
01:13:26,403 --> 01:13:28,246
I obudził Skylar ?!
1355
01:13:28,271 --> 01:13:31,434
- To ty !
- Kurwa, bzdury!
1356
01:13:41,451 --> 01:13:48,448
Czy to ma jakieś znaczenie dla ciebie, że podjazd
był nawożony trawą z Bermudów ...
1357
01:13:48,491 --> 01:13:51,336
- O mój Boże, trawa z Bermudów.
- To kurwa śmieszne!
1358
01:13:51,361 --> 01:13:55,491
Nie obchodzi cię to i popierdalasz z tymi
ludźmi od golfa !
1359
01:13:55,532 --> 01:13:59,344
O mój Boże, musiałaś też wyciągnąć
ludzi od golfa !
1360
01:13:59,369 --> 01:14:02,280
Jaka wielka tragedia, kochanie, o mój Boże.
1361
01:14:02,305 --> 01:14:06,366
Prawdopodobnie trzeba było zapłacić im gotówką,
własnymi rękami, co za brzemię !
1362
01:14:06,409 --> 01:14:10,505
I coś zrobić poza machaniem moją
kartą kredytową cały dzień, co?
1363
01:14:10,547 --> 01:14:13,324
Bo nie mogę nadążyć za twoimi
profesjami, kochanie!
1364
01:14:13,349 --> 01:14:15,340
W zeszłym miesiącu byłaś koneserem win ..
1365
01:14:15,385 --> 01:14:18,445
A teraz jesteś aspirującym architektem
krajobrazu, prawda ?
1366
01:14:18,488 --> 01:14:22,356
- Pierdol się!
- Nie, nie, kurwa, nie waż się lać wody na mnie!
1367
01:14:22,392 --> 01:14:24,360
Nie waż się !
1368
01:14:24,494 --> 01:14:26,404
W porządku ?
1369
01:14:26,429 --> 01:14:29,398
Obgadajmy to.
1370
01:14:29,466 --> 01:14:32,264
Użyjmy słów, ok ? ...
1371
01:14:32,368 --> 01:14:34,427
Komunikacja, ok?
1372
01:14:35,338 --> 01:14:38,450
No dalej kochanie, mów do mnie.
1373
01:14:38,475 --> 01:14:42,377
Przestań napinać mięśnie Jordan,
wyglądasz jak jebany kretyn.
1374
01:14:42,479 --> 01:14:45,243
Kochanie, daj spokój, powinnaś być szczęśliwa ...
1375
01:14:45,281 --> 01:14:49,479
mając męża, który jest w takiej formie jak ten, co ?
1376
01:14:50,353 --> 01:14:54,517
Chodź tu, chodź daj mi buziaka,
wyglądasz tak pięknie, no !
1377
01:14:55,258 --> 01:14:56,234
- Pocałować ?
- Wyglądasz tak pięknie ..
1378
01:14:56,259 --> 01:14:58,352
- Pocałować?
- Tak, daj mi jeden ..
1379
01:14:59,329 --> 01:15:00,455
Pierdol się!
1380
01:15:00,530 --> 01:15:03,341
Ach, tak, mój poranny rytuał.
1381
01:15:03,366 --> 01:15:07,427
Najpierw wstaję i kłócę się z Naomi o to,
co zrobiłem ostatniej nocy...
1382
01:15:07,470 --> 01:15:11,449
Potem sauna, żeby wypocić narkotyki
ciągle we mnie krążace ...
1383
01:15:11,474 --> 01:15:13,374
Potem ocena szkód.
1384
01:15:13,409 --> 01:15:18,289
Zakropić gały, piguły na plecy,
żeby wystartować...
1385
01:15:18,314 --> 01:15:20,358
... poszukać i pogodzić się z Naomi.
1386
01:15:20,383 --> 01:15:22,476
Dzień dobry tatusiu.
1387
01:15:22,519 --> 01:15:25,352
Gdzie jest mój buziak ?
1388
01:15:26,289 --> 01:15:28,450
Hej, kochanie ..
1389
01:15:29,392 --> 01:15:32,452
Czy tatuś może dostać buziaka od
obu dziewczynek ?
1390
01:15:32,495 --> 01:15:40,495
O, nie, nie, tata nie może nawet dotknąć
mamusi, przez bardzo bardzo bardzo długo
1391
01:15:41,371 --> 01:15:45,432
tatusiowi jest naprawdę przykro z powodu tego,
co powiedział w drugim pokoju, nie miał tego na myśli ...
1392
01:15:45,508 --> 01:15:48,375
Tatuś nie powinien tracić czasu.
1393
01:15:48,411 --> 01:15:56,411
A od teraz, będą bardzo bardzo
krótkie spódniczki w domu.
1394
01:15:58,454 --> 01:16:01,321
A wiesz coś jeszcze, tatusiu ..
1395
01:16:02,392 --> 01:16:09,298
Mamusi znudziło się noszenie majteczek ...
1396
01:16:10,300 --> 01:16:12,325
- Tak?
- Tak.
1397
01:16:14,370 --> 01:16:22,370
W rzeczywistości, mamusia zdecydowała się
wyrzucić je wszystkie.
1398
01:16:29,419 --> 01:16:31,478
Więc niech tatuś dobrze popatrzy,
1399
01:16:32,255 --> 01:16:35,486
bo będzie tego dużo widać w domu.
1400
01:16:36,426 --> 01:16:38,417
Tak, mamusiu.
1401
01:16:39,295 --> 01:16:41,354
Ale bez dotykania.
1402
01:16:47,303 --> 01:16:50,466
- Co się stało tatusiu ?
- Och, kochanie ..
1403
01:16:52,308 --> 01:16:53,468
Boże ..
1404
01:16:55,345 --> 01:16:56,403
Spójrz na to.
1405
01:16:56,446 --> 01:16:58,346
Dobra, mama lubi grać w gry z tatusiem.
1406
01:17:02,318 --> 01:17:03,216
Mamusiu ...
1407
01:17:03,252 --> 01:17:09,350
Czy kiedykolwiek zauważyłaś coś dziwnego
u pana Misia tam ?
1408
01:17:10,460 --> 01:17:14,260
Jego oczy wydają się być
trochę dziwne, prawda?
1409
01:17:14,397 --> 01:17:18,424
Tak, jest coś trochę dziwnego
w jego oczach.
1410
01:17:19,235 --> 01:17:21,362
Tak, to chyba to !
Powiedz cześć mamo!
1411
01:17:21,404 --> 01:17:24,237
Pozdrów Rocco i Rocco.
1412
01:17:24,273 --> 01:17:26,241
Widzicie to ?
1413
01:17:26,275 --> 01:17:30,336
Spośród wszystkich pieprzonych dni,
ona funduje mi dzisiaj sine jaja.
1414
01:17:30,413 --> 01:17:33,224
Dzisiaj był najważniejszy dzień w historii Stratton
1415
01:17:33,249 --> 01:17:35,342
I musiałem być skupiony.
1416
01:17:35,418 --> 01:17:37,409
Jordan, zapraszamy!
1417
01:17:37,520 --> 01:17:38,429
Steve już tu jest ?
1418
01:17:38,454 --> 01:17:42,233
To był dzień, w który mieliśmy
uruchomić IPO Steve'a Maddena.
1419
01:17:42,258 --> 01:17:44,249
Wszyscy tu są.
Nakręceni, podekscytowani ..
1420
01:17:44,293 --> 01:17:47,285
Wszystko ma być dopięte na ostatni guzik,
perfekcyjne.
1421
01:17:47,330 --> 01:17:49,389
Co kurwa robi ten dzieciak ?
1422
01:17:49,465 --> 01:17:51,296
Co on robi ?
1423
01:17:51,467 --> 01:17:56,268
Największe IPO w historii firmy,
Co on kurwa, robi?
1424
01:17:56,539 --> 01:17:59,317
Czy on .. on ma na sobie muszkę ?
1425
01:17:59,342 --> 01:18:02,436
Cześć, Jak się masz?
1426
01:18:02,478 --> 01:18:04,343
Dobrze.
1427
01:18:04,414 --> 01:18:06,382
Czyścisz sobie akwarium ?
1428
01:18:08,284 --> 01:18:14,223
- Właśnie, miałem chwilę i ja...
- Miałeś chwilę... i dziś postanowiłeś wyczyścić akwarium ? Dzisiaj ?
1429
01:18:14,290 --> 01:18:17,487
Właśnie skończyłem formalności...
i myślałem kilka minut.
1430
01:18:17,527 --> 01:18:20,360
Ok, miło było cię poznać.
1431
01:18:25,501 --> 01:18:28,231
W dniu emisji !!
1432
01:18:28,371 --> 01:18:31,340
Ty lachociągu !
Kurwa dlaczego w dniu emisji ?
1433
01:18:31,374 --> 01:18:33,239
Właśnie to ?!
1434
01:18:33,276 --> 01:18:35,471
Hej, wszyscy, słuchajcie!
1435
01:18:36,279 --> 01:18:39,407
Kiedy jebiecie się ze swoimi zwierzakami w dniu wydania,
to dzieje się coś takiego !
1436
01:18:52,295 --> 01:18:56,374
A teraz, weź swoją muszkę,
pozostałe gówno i wypierdalaj z mojego biura.
Rozumiesz?
1437
01:18:56,399 --> 01:18:58,390
Wypierdalaj !
1438
01:19:01,471 --> 01:19:06,465
Wszyscy na miejsca ! Jesteśmy tutaj,
aby zarabiać pieniądze, wszyscy na miejsca !
1439
01:19:08,411 --> 01:19:11,354
Prawdziwa wilcza nora,
dokładnie tak, jak to miało być.
1440
01:19:11,379 --> 01:19:14,315
Jordan, zobacz, kogo złapałem w holu ?
Geniusza.
1441
01:19:14,350 --> 01:19:16,318
Witaj, Steve Madden.
1442
01:19:16,486 --> 01:19:19,455
Impressario od gorących kobiecych butów.
1443
01:19:19,489 --> 01:19:23,267
A dzięki Donniemu, mieliśmy
uczynić tą spółkę publiczną.
1444
01:19:23,292 --> 01:19:27,251
Stratton Oakmont miał wyczołgać się
z pierwotniactwa.
1445
01:19:27,296 --> 01:19:28,506
Nigdy więcej jako szumowina.
1446
01:19:28,531 --> 01:19:30,374
Właśnie dlatego muszą zobaczyć twoją twarz.
1447
01:19:30,399 --> 01:19:33,300
Podkręcisz ich tak, że wycisną
wszystko z tej giełdy.
1448
01:19:33,336 --> 01:19:38,364
A to nie wszystko. Donnie i ja
w tajemnicy posiadaliśmy 85%
udziałów butów Steve'a Maddena.
1449
01:19:38,407 --> 01:19:40,418
Co mówiąc w kwestiach legalnych,
było wielkim "OJ NIE, NIE".
1450
01:19:40,443 --> 01:19:44,311
Ale mieliśmy być obrzydliwie bogaci
jak tylko nasi żołnierze się za to zabiorą.
1451
01:19:44,380 --> 01:19:46,473
Naszym zadaniem było nakręcenie ich do roboty.
1452
01:19:47,250 --> 01:19:48,512
Ale bez przesady.
1453
01:19:50,286 --> 01:19:56,234
Witam. Dla tych, którzy mnie nie znają ...
nazywam się Steve Madden.
1454
01:19:56,259 --> 01:19:59,403
- Tak wiemy, kim jesteś.
- Twoje nazwisko jest na pudle.
1455
01:19:59,428 --> 01:20:01,372
Buty, pokaż im buty,
pokaż im buty.
1456
01:20:01,397 --> 01:20:05,265
Ok, tak, tak, ten but ..
1457
01:20:05,301 --> 01:20:07,245
jest całkiem fajny. To Mary Lou.
1458
01:20:07,270 --> 01:20:10,330
Dzięki niemu na prawdę wypłynąłem.
Bez niego, nie byłoby mnie tutaj.
1459
01:20:10,373 --> 01:20:12,398
- To buty dla grubasek.
- Wierzcie lub nie ..
1460
01:20:12,441 --> 01:20:17,401
Wierzcie lub nie, ale Mary Lou jest
tym samym co Mary Jane, ale z czarną skórą.
1461
01:20:23,352 --> 01:20:26,378
No ! Dobra, Dobra !
1462
01:20:26,455 --> 01:20:33,504
Dobrze, uczcijmy Steve'a Maddena i Mary Lou,
Podnieś to, podnieś. Dumnie !
1463
01:20:33,529 --> 01:20:36,259
Brawa !
1464
01:20:37,400 --> 01:20:40,392
- Musicie coś z siebie wypuścić, co?
- Tak!
1465
01:20:40,436 --> 01:20:42,495
Macie dobry dzień, czy co ?
1466
01:20:42,538 --> 01:20:49,307
Chcę poświęcić chwilę, by powiedzieć, dlaczego Steve
tutaj jest tak absolutnie poza tymi ścianami.
1467
01:20:49,445 --> 01:20:53,438
Dlatego, że ten koleś to twórczy geniusz.
1468
01:20:53,516 --> 01:20:57,350
Ta zdolność, ten dar, który Steve ma ..
1469
01:20:57,386 --> 01:21:00,446
... wykracza poza zauważanie
najgorętszych trendów w butach.
1470
01:21:01,257 --> 01:21:04,502
Mocą Steve'a jest to, że tworzy trendy.
1471
01:21:04,527 --> 01:21:06,324
Rozumiecie ?
1472
01:21:06,395 --> 01:21:12,265
Artysta jak Steve rodzi się raz na dekadę.
Jak Giorgio Armani, Gianni Versace, Coco Chanel ..
1473
01:21:12,335 --> 01:21:14,269
Yves Saint Laurent!
1474
01:21:14,370 --> 01:21:16,214
Steve chodź tu na sekundę.
1475
01:21:16,239 --> 01:21:18,434
Nie sądzę, że zdajecie sobie sprawę...
1476
01:21:18,507 --> 01:21:26,507
Steve Madden jest najgorętszym towarem w przemyśle obuwniczym
ze zleceniami wlącymi drzwiami i oknami w każdym sklepie w Ameryce Północnej
1477
01:21:29,318 --> 01:21:31,479
Mamy go tutaj w naszym biurze !
1478
01:21:32,321 --> 01:21:35,266
Powinniśmy podziękować naszej jebanej
szczęśliwej gwieździe, że ten człowiek jest tutaj.
1479
01:21:35,291 --> 01:21:40,422
Powinniśmy być na naszych kolanach,
gotowi do ssania temu facetowi !
1480
01:21:40,529 --> 01:21:44,488
O tak! Ok ? Chcę cię ssać Steve!
1481
01:21:45,301 --> 01:21:47,360
Każdy będzie ci ssać.
1482
01:21:47,403 --> 01:21:52,272
To jest nasz złoty bilet do jebanej
fabryki czekolady.
1483
01:21:52,308 --> 01:21:56,244
A ja chcę spotkać Willy'ego Wonkę, ok ?
1484
01:21:56,279 --> 01:21:59,476
Chcę tańczyć z Oompa Loompami !
1485
01:22:03,286 --> 01:22:05,447
Dobrze, złaź ze sceny,
złaź !
1486
01:22:06,322 --> 01:22:09,233
Dobrze, skupcie się
na sekundę.
1487
01:22:09,258 --> 01:22:11,283
Widzicie te małe czarne skrzynki?
1488
01:22:11,327 --> 01:22:15,263
Nazywają je telefonami, a ja
podzielę się pewnym sekretem o nich.
1489
01:22:15,331 --> 01:22:18,209
Same nie wybierają numerów.
1490
01:22:18,234 --> 01:22:22,330
Bez was, to po prostu
bezwartościowe kawałki plastiku.
1491
01:22:22,371 --> 01:22:26,501
Są jak naładowany M-16 bez wyszkolonego
Marine, mogącego pociągnąć za spust.
1492
01:22:27,243 --> 01:22:29,370
A w przypadku telefonów,
1493
01:22:29,412 --> 01:22:33,348
To dotyczy każdego z was ..
1494
01:22:33,449 --> 01:22:41,449
Moje wysoko wykwalifikowani Strattonici,
moi mordercy, którzy nie akceptują odmowy !
1495
01:22:42,525 --> 01:22:45,269
Moi jebani wojownicy,
1496
01:22:45,294 --> 01:22:47,285
którzy nie odłożą słuchawki...
1497
01:22:47,330 --> 01:22:54,259
dopóki klient albo kupi albo kurwa umrze !
1498
01:23:07,383 --> 01:23:09,248
Powiem coś jeszcze.
1499
01:23:09,285 --> 01:23:12,396
Nie ma szlachectwa w ubóstwie.
1500
01:23:12,421 --> 01:23:18,417
Bywałem bogaty, bywałem biedny.
I za każdym razem wybierałem bycie bogatym !
1501
01:23:19,328 --> 01:23:24,241
Bo jak mam się zmierzyć z problemiami jako bogacz.
To mierzę się z nimi w tyle limuzyny
1502
01:23:24,266 --> 01:23:29,397
z garniturem za 2000 dolarów i złotym
kurwa zegarkiem za 40 000 dolarów !
1503
01:23:32,241 --> 01:23:34,402
Brać go, uderz ! Uderz !
1504
01:23:34,443 --> 01:23:36,487
Odpieprzcie się ode mnie!
1505
01:23:36,512 --> 01:23:41,279
Jeśli tu ktoś myśli, że jestem
powierzchowny lub materialistą ...
1506
01:23:41,317 --> 01:23:46,311
To niech spierdala do McDonalds,
bo tam jego miejsce !
1507
01:23:47,390 --> 01:23:51,417
Ale przed wyjściem z tego pokoju
pełnego zwycięzców ..
1508
01:23:51,527 --> 01:23:55,395
spójrz dobrze na osobę
obok ciebie, no dalej...
1509
01:23:56,265 --> 01:23:58,442
Bo wkrótce, w nie tak odległej przyszłości ..
1510
01:23:58,467 --> 01:24:05,430
Jak staniesz na czerwonym świetle w swoim starym kurwa Pinto,
to obok ciebie zatrzyma się ta właśnie osoba...
1511
01:24:05,474 --> 01:24:08,386
w nowiutkim Porsche.
1512
01:24:08,411 --> 01:24:13,474
Z piękną młodą żoną obok.
Z wielkimi, soczystymi cyckami.
1513
01:24:14,350 --> 01:24:16,427
A kto będzie obok ciebie ?
1514
01:24:16,452 --> 01:24:24,325
Jakaś obrzydliwa bestia z trzydniowym zarostem
w worku bez rękawów, upchnięta obok zakupów
1515
01:24:24,360 --> 01:24:25,469
... z jebanej Biedronki !
1516
01:24:25,494 --> 01:24:28,292
Oto kto będzie koło ciebie!
1517
01:24:28,330 --> 01:24:30,408
Więc słuchaj mnie i słuchaj uważnie.
1518
01:24:30,433 --> 01:24:33,266
Masz debet na karcie ?
1519
01:24:33,335 --> 01:24:35,479
Dobrze, bierz telefon i dzwoń !
1520
01:24:35,504 --> 01:24:38,405
Masz być eksmitowany ? Dobrze!
1521
01:24:38,441 --> 01:24:41,218
Bierz telefon i zacznij dzwonić !
1522
01:24:41,243 --> 01:24:45,222
Czy twoja dziewczyna, uważa że ??jesteś kurwa
bezwartościowy ? Dobrze !
1523
01:24:45,247 --> 01:24:47,358
Bierz telefon i dzwoń !
1524
01:24:47,383 --> 01:24:51,513
Poradź sobie ze swoimi problemami,
stając się bogaty !
1525
01:24:52,521 --> 01:24:55,217
Wszystko, co musisz zrobić dziś,
1526
01:24:55,257 --> 01:24:57,368
...to wziąć ten telefon...
1527
01:24:57,393 --> 01:25:00,438
I mówić słowa, których cię nauczyłem.
1528
01:25:00,463 --> 01:25:07,335
A uczynię was bogatszymi niż najwięksi
prezesi w pierdolonych Stanach Zjednoczonych.
1529
01:25:10,239 --> 01:25:12,298
Chcę, żebyście tam "weszli" ...
1530
01:25:12,508 --> 01:25:18,344
i macie ubijać klientom w gardła
akcje Steve'a Maddena ...
1531
01:25:18,380 --> 01:25:21,292
Aż zaczną się dławić.
1532
01:25:21,317 --> 01:25:26,380
Aż zaczną się dławić i kupią 10 000 akcji.
To właśnie chcę, żebyście zrobili.
1533
01:25:26,489 --> 01:25:28,480
Macie być okrutni !
1534
01:25:29,258 --> 01:25:30,486
Nieugięci !
1535
01:25:30,526 --> 01:25:35,361
Będziecie telefonicznymi terrorystami !
1536
01:25:35,464 --> 01:25:40,527
A teraz napierdalać !
1537
01:26:09,398 --> 01:26:14,345
O 13:00, rozpoczęliśmy sprzedaż akcji
za 4,5 dolara za udział
1538
01:26:14,370 --> 01:26:17,396
O 01:03, to było już ponad 18 dolarów.
1539
01:26:17,439 --> 01:26:20,374
Kupowały nawet duże firmy z Wall Street.
1540
01:26:29,418 --> 01:26:34,446
Z 2 000 000 akcji zaoferowanych do sprzedaży,
milion należało do mnie, na rachunkach moich szczurków.
1541
01:26:34,490 --> 01:26:37,357
Teraz, gdy cena dosięga wysokie "-naście" ..
1542
01:26:37,493 --> 01:26:41,305
Wiecie co ? Kogo to obchodzi ?
Jak zawsze, chodzi o to:
1543
01:26:41,330 --> 01:26:46,427
22 000 000 w 3 jebane godziny !
1544
01:26:46,468 --> 01:26:49,301
Możecie w to uwierzyć ?
1545
01:26:49,338 --> 01:26:51,339
1552
01:26:51,373 --> 01:26:55,241
Jordan. Barry Kleinman dzwoni
z Future Video.
1546
01:26:55,277 --> 01:26:58,371
- Kto ?
- Nie wiem, kręcił na twoim ślubie,
powiedział, że to pilne.
1547
01:26:58,414 --> 01:27:00,391
Pilne ? Kto to kurwa jest Barry Kleinman ?
1548
01:27:00,416 --> 01:27:03,214
O mój Boże, chcesz mnie poślubić ?
Jesteś we mnie zakochana ?
1549
01:27:03,252 --> 01:27:04,412
Tak, pierdol swojego kuzyna.
1550
01:27:04,453 --> 01:27:05,385
Barry, o co chodzi?
1551
01:27:05,421 --> 01:27:09,433
- Słuchaj, uh, mam to wezwanie do sądu ..
- Wezwanie ? Co ty mówisz ?
1552
01:27:09,458 --> 01:27:11,483
FBI chce kopii nagrania z twojego ślubu.
1553
01:27:11,527 --> 01:27:14,394
Pieprzone FBI ? Kurwa, żartujesz ?
1554
01:27:14,430 --> 01:27:18,409
Posłuchaj mnie, nazywa się Denham,
jest agentem z biurem w Nowym Jorku.
1555
01:27:18,434 --> 01:27:20,425
W czym ma problem? Węszy !
1556
01:27:20,469 --> 01:27:23,233
Myśli, że jesteś kurwa Gordon Gekko!
1557
01:27:23,472 --> 01:27:26,417
Po co mu to nagranie ?
To jest ingerencja w moją prywatność.
1558
01:27:26,442 --> 01:27:29,343
Wiesz o czym mówię ? To jest ...
nachalne !
1559
01:27:29,378 --> 01:27:32,313
On ma zdjęcia ciebie i całego twojego otoczenia.
1560
01:27:32,348 --> 01:27:35,511
Zdjęcia, nazwiska ludzi.
Wiesz, co chce zrobić. Co teraz robi.
1561
01:27:35,551 --> 01:27:39,296
Popatrz na siebie, grzechocze tobą,
spróbuje grzechotać twoją starą ..
1562
01:27:39,321 --> 01:27:42,222
żeby przeciwko tobie zeznawała.
1563
01:27:42,258 --> 01:27:45,352
On mnie sprawdza ? Jakich informacji szuka ?
1564
01:27:45,394 --> 01:27:49,262
- Dobra kurwa wieści, to to, że znam wszystkich w śródmieściu.
1565
01:27:49,298 --> 01:27:55,211
Zadzwoniłem do Departamentu Sprawiedliwości, DEA,
nikt nawet nie wie, że istniejesz. Więc uspokój się!
1566
01:27:55,236 --> 01:27:57,414
- Oni nie wiedzą, że istnieje?
- Nie
1567
01:27:57,439 --> 01:27:59,373
To dobrze.
1568
01:28:03,312 --> 01:28:07,214
- Ale ty .. wiesz kto to jest, prawda?
- Tak.
1569
01:28:07,249 --> 01:28:13,381
Więc jakbym chciał uzyskać więcej informacji,
dowiedzieć się, co on wie, można ...
można pójść do jego domu...
1570
01:28:13,455 --> 01:28:16,481
założyć podsłuch na telefon, takie tam ..
Można uzyskać informacje.
1571
01:28:16,525 --> 01:28:19,436
Nie chcesz tego próbować z takim facetem.
1572
01:28:19,461 --> 01:28:22,259
Nie napierdalasz z nim w taki sposób.
Ocipiałeś ?
1573
01:28:22,298 --> 01:28:23,507
A ty co robisz ?
Za co ci płacę ?
1574
01:28:23,532 --> 01:28:26,277
Mam licencję prywatnego detektywa, wiesz?
1575
01:28:26,302 --> 01:28:28,345
To jest to, co robię,
nie jestem już policjantem.
1576
01:28:28,370 --> 01:28:31,271
- Zabiorą mi pieprzoną licencję, rozumiesz ?!
- Ok.
1577
01:28:32,308 --> 01:28:36,404
Ok, jeśli nie można tego zrobić,
może mogę zadzwonić do niego ?
1578
01:28:37,279 --> 01:28:39,338
- Dlaczego? To jest ...
- Jordan, Jordan ...
1579
01:28:39,381 --> 01:28:43,283
Zrób mi przysługę. Niech jedynym, kto do niego dzwoni
będzie twój prawnik.
1580
01:28:43,319 --> 01:28:44,395
- W porządku, w porządku ..
- Co byś zrobił ?
1581
01:28:44,420 --> 01:28:50,501
Cokolwiek mu powiesz, użyje tego przeciw tobie.
Rozumiesz ?
1582
01:28:50,526 --> 01:28:52,517
On jest mądry, ty jesteś głupi.
1583
01:28:54,263 --> 01:28:57,274
- Nie mogę zadzwonić...
- Rozumiesz o czym my rozmawiamy ?
1584
01:28:57,299 --> 01:29:01,463
Ostatni raz jak brałeś te pigułki, musiałem wyjmować
ci łeb z makaronu !
1585
01:29:01,537 --> 01:29:03,347
Dobrze.
1586
01:29:03,372 --> 01:29:05,306
Ok, nie będę dzwonić.
1587
01:29:07,543 --> 01:29:12,276
Hej chłopaki, wejdźcie na pokład,
wejście jest tam.
1588
01:29:12,448 --> 01:29:14,291
Witamy.
1589
01:29:14,316 --> 01:29:16,375
Jaki piękny dzień.
1590
01:29:18,320 --> 01:29:21,448
Hej, witamy na pokładzie
1591
01:29:21,490 --> 01:29:24,368
Jordan, Witam na pokładzie Naomi,
miło cię poznać.
1592
01:29:24,393 --> 01:29:27,304
- Agent Denham, to jest agent Hughes.
- Cześć, jak się masz?
1593
01:29:27,329 --> 01:29:28,305
Pozwolicie, że przedstawię ...
1594
01:29:28,330 --> 01:29:30,441
To Nicole, Heidi, chodźcie,
nie wstydźcie się ..
1595
01:29:30,466 --> 01:29:33,243
Nie bójcie się panowie.
1596
01:29:33,268 --> 01:29:34,360
To przyjaciele Stratton.
1597
01:29:34,403 --> 01:29:36,462
- Miło mi.
- Witam.
1598
01:29:38,240 --> 01:29:40,367
- Informował pan, że
1599
01:29:40,409 --> 01:29:42,319
chcesz porozmawiać prywatnie.
1600
01:29:42,344 --> 01:29:44,221
Tak, chcę porozmawiać prywatnie.
1601
01:29:44,246 --> 01:29:45,338
Dajcie nam chwilę, panie.
1602
01:29:45,381 --> 01:29:48,373
- Dajcie znać, jeśli czegoś chcecie.
- Chcielibyśmy pomóc.
1603
01:29:49,284 --> 01:29:55,314
Jesteście głodni ? Jeśli chcecie jeść, mamy trochę makaronu,
krewetki, homary. Mam whisky, może jakiś alkohol ?
1604
01:29:55,391 --> 01:29:58,435
Biuro nie pozwala nam pić na morzu.
1605
01:29:58,460 --> 01:30:00,504
A, zapomniałem, oczywiście.
1606
01:30:00,529 --> 01:30:02,497
Byliście kiedyś na jakimś ?
1607
01:30:03,265 --> 01:30:04,391
Jachcie ?
1608
01:30:05,234 --> 01:30:06,343
Uczyłem się żeglować, jak miałem 6 lat
1609
01:30:06,368 --> 01:30:08,427
Na prawdę ? Dobrze.
1610
01:30:08,470 --> 01:30:10,404
To znaczy, widzisz, na tym...
1611
01:30:10,439 --> 01:30:13,350
cały przód jest przedłużony,
więc można tam lądować helikopterem.
1612
01:30:13,375 --> 01:30:15,309
Widzicie ?
1613
01:30:16,245 --> 01:30:17,303
No tak czy inaczej, to jest dla ciebie.
1614
01:30:17,346 --> 01:30:20,491
To jest pełna lista wszystkich osób
które były na moim ślubie ..
1615
01:30:20,516 --> 01:30:26,263
Jak rozumiem, chciałeś cały film ślubny,
a to chyba przyspieszy cały proces, prawda ?
1616
01:30:26,288 --> 01:30:28,222
- Proszę bardzo.
- Słuchaj ...
1617
01:30:28,257 --> 01:30:31,226
Chodzi mi o to, że wiem, że ...
prowadzisz śledztwo dotyczące Stratton
1618
01:30:31,260 --> 01:30:34,471
Ale na moje życie,
nie mogę zrozumieć, dlaczego.
1619
01:30:34,496 --> 01:30:40,366
Wiem, że jesteśmy trochę niekonwencjonalni, jesteśmy trochę
... głośni w tym co robimy.
1620
01:30:40,402 --> 01:30:43,235
Wiesz, staramy się
wypracować markę ...
1621
01:30:43,338 --> 01:30:46,216
Zrozum, że tak czy inaczej, nie ..
1622
01:30:46,241 --> 01:30:49,438
robimy nic nielegalnego.
1623
01:30:49,478 --> 01:30:54,313
Możesz porozmawiać z SEC, było w moim biurze
15 razy w ciągu ostatnich 6 miesięcy ..
1624
01:30:54,349 --> 01:30:57,216
Nie mam nic do ukrycia.
1625
01:30:57,252 --> 01:31:01,416
Wiesz SEC to prawo cywilne,
a my jesteśmy od spraw kryminalnych.
1626
01:31:01,457 --> 01:31:05,235
Dokładnie, ścigasz prawdziwych przestępców ...
1627
01:31:05,260 --> 01:31:09,440
co sprawia, że ??zastanawiam się,
dlaczego ścigasz mnie ?
1628
01:31:09,465 --> 01:31:13,333
Co takiego wydaje ci się, że zrobiliśmy ?
Nie rozumiem tego.
1629
01:31:13,368 --> 01:31:17,347
Cóż... Jordan. Nie mogę dyskutować
o trwającym śledztwie.
1630
01:31:17,372 --> 01:31:19,283
Oczywiście, rozumiem.
1631
01:31:19,308 --> 01:31:23,320
Z tą uwagą... tą sprawę rzucono mi na biurko.
1632
01:31:23,345 --> 01:31:25,370
- Tak ?
- Wiesz, przez kogoś wyżej, kto ...
1633
01:31:25,414 --> 01:31:28,383
musi zrobić show, zaglądając
w tryby nowej znanej firmy.
1634
01:31:28,417 --> 01:31:30,294
1642
01:31:30,319 --> 01:31:33,413
Skończyło się tym, że jestem kolesiem
który odwala całą robotę.
1635
01:31:33,455 --> 01:31:36,400
To po prostu denerwuje mnie ..
Jesteśmy nowi ..
1636
01:31:36,425 --> 01:31:38,367
Pukamy do drzwi Wall Street...
1637
01:31:38,392 --> 01:31:43,330
Powinieneś zamjować się tym, co się dzieje w
większych firmach. Mam wszystkie informacje.
1638
01:31:43,365 --> 01:31:48,302
To prawda. Goldman, Lehmann Brothers
Merryl... obowiązkowe zabezpieczanie długów ...
1639
01:31:48,337 --> 01:31:51,415
Internetowa giełda ?
To jest kurwa parodia.
1640
01:31:51,440 --> 01:31:56,453
Mogę ci wszystko powiedzieć, krok po kroku,
co dokładnie się tam dzieje, wiesz ..
1641
01:31:56,478 --> 01:31:59,470
Wszystko co musisz zrobić, to zapytać.
Jestem dostępny.
1642
01:31:59,515 --> 01:32:01,325
To jest dokładnie to, co chciałem usłyszeć.
1643
01:32:01,350 --> 01:32:06,481
- Nie rozumiem, dlaczego taka mała pogawędka
1644
01:32:06,522 --> 01:32:10,234
nie mogłaby być korzystna dla nas obu.
- No własnie.
1645
01:32:10,259 --> 01:32:16,391
Słuchaj, dam ci moją osobistą linię, 5
dni w tygodniu, po prostu zadzwoń do mnie, nie krępuj się.
1646
01:32:16,465 --> 01:32:19,434
- Tak zrobię.
- Świetnie.
1647
01:32:20,404 --> 01:32:24,238
Na pewno nie chcecie nic pić ?
To znaczy, nie chcecie jesc ? Nic?
1648
01:32:24,308 --> 01:32:25,284
- Nic?
- O nie.
1649
01:32:25,309 --> 01:32:27,368
Nie
1650
01:32:29,280 --> 01:32:33,512
Mogę o coś zapytać ? Jeżeli to zbyt osobiste
każ mi się zamknąć w każdej chwili.
1651
01:32:34,485 --> 01:32:37,352
Próbowałeś kiedyś zdobyc maklerską licencje ?
1652
01:32:37,388 --> 01:32:40,516
Prawda ? Uderzyć na Wall Street?
1653
01:32:41,258 --> 01:32:42,698
- Nie ?
- Kto ci to powiedział?
1654
01:32:43,260 --> 01:32:45,237
- Z kim ty kurwa rozmawiałeś?
- Prowadzisz sledztwo na moj temat ...
1655
01:32:45,262 --> 01:32:48,322
Wiesz co mam na myśli ?
Słyszę to i owo.
1656
01:32:48,833 --> 01:32:52,826
Czy myslałeś kiedykolwiek o tym, co by się stało,
gdybyś nie przerywał ?
1657
01:32:53,938 --> 01:32:58,966
Wiesz co? Kiedy jadę metrem do domu, ze spoconymi jajami
w tym samym garniturze trzeci dzień z rzędu,
1658
01:32:59,010 --> 01:33:02,844
Tak, pewnie, że o tym myślę.
Kto by nie myślał ?
1659
01:33:02,880 --> 01:33:03,823
Tak, kto by kurwa nie myślał ?
1660
01:33:03,848 --> 01:33:06,783
To znaczy, mam ... też inne osobiste pytanie,
nie odpowiadaj, jeśli nie chcesz ...
1661
01:33:06,818 --> 01:33:07,827
Nie, wszystko w porządku, Jordan.
1662
01:33:07,852 --> 01:33:10,878
Co wciągasz ? 50 - 60 000?
Coś w tym stylu ?
1663
01:33:10,922 --> 01:33:12,913
Na rok ?
1664
01:33:14,826 --> 01:33:16,726
Ujmę to w ten sposób.
1665
01:33:16,794 --> 01:33:19,786
Dostajesz darmową broń
jak się zaciągasz.
1666
01:33:19,931 --> 01:33:21,899
Wiesz co wkurza mnie to,
1667
01:33:21,933 --> 01:33:25,926
kiedy myślę o ludziach, którzy budują
ten kraj, ciężko pracujących ludziach, jak ty
1668
01:33:25,970 --> 01:33:28,803
Wiesz, strażacy, nauczyciele, agenci FBI
1669
01:33:28,840 --> 01:33:33,971
Pod koniec dnia mają wyprute flaki,
finansowo... Cholernie mnie to wkurza.
1670
01:33:34,045 --> 01:33:37,924
Ta cała rzecz z Wall Street dla mnie
1671
01:33:37,949 --> 01:33:42,784
to dobre samopoczucie, z tego powodu,
że mogę część oddać...
1672
01:33:42,820 --> 01:33:44,879
Są sytuacje, w których mogę
1673
01:33:44,922 --> 01:33:48,722
polepszyć sytuację tych osób.
1674
01:33:48,826 --> 01:33:49,902
Wiesz, co mam na myśli.
1675
01:33:49,927 --> 01:33:52,862
Możliwości są wszystkim.
1676
01:33:52,897 --> 01:33:54,728
Dokładnie.
1677
01:33:54,765 --> 01:33:56,960
Weźmy na przykład takiego
jednego kolesia.
1678
01:33:57,902 --> 01:34:00,837
Poszedł do szkoły na
nauki środowiskowe czy coś takiego ...
1679
01:34:00,872 --> 01:34:05,809
Tonął w pożyczkach studenckich, jego matka potrzebowała
operacji na potrójne bypassy.
1680
01:34:05,843 --> 01:34:07,811
- Straszna sytuacja.
- Jasne.
1681
01:34:07,845 --> 01:34:12,859
Ale wstawiliśmy go na rynek w odpowiednim czasie,
wybraliśmy dobre akcje, daliśmy parę wskazówek
1682
01:34:12,884 --> 01:34:15,751
i bum ! Z dnia na dzień, zmienił całe swoje życie.
1683
01:34:15,786 --> 01:34:18,914
Wiesz, umieścił matkę w najlepszym
szpitalu w Nowym Jorku.
1684
01:34:19,824 --> 01:34:22,902
Niestety nie przeżyła, ale
1685
01:34:22,927 --> 01:34:25,919
daliśmy mu taką możliwość,
wiesz o co mi chdzi ?
1686
01:34:26,030 --> 01:34:30,990
Chodzi o dobór odpowiedniego zespołu
i przez noc może zmienić się twoje życie.
1687
01:34:36,040 --> 01:34:42,755
Ile ... staż... Ile na takiej umowie
może zrobić stażysta ?
1688
01:34:42,780 --> 01:34:44,008
Zależnie od sytuacji.
1689
01:34:44,048 --> 01:34:47,984
W tym konkretnym przypadku.
1690
01:34:48,819 --> 01:34:51,788
Nieco więcej niż pół miliona dolarów.
1691
01:34:54,859 --> 01:34:59,887
Takie coś zrobiłbym dla każdego.
Wiesz, każdego, kto potrzebuje właściwego wsparcia.
1692
01:35:19,784 --> 01:35:23,914
Czy możesz to jeszcze raz powiedzieć ?
W taki sam sposób.
1693
01:35:23,955 --> 01:35:25,923
Tak samo.
1694
01:35:29,927 --> 01:35:31,724
- No nie wiem.
1695
01:35:31,762 --> 01:35:32,905
- Och, daj spokój, wiesz, co mam na myśli.
- No, nie wiem ..
1696
01:35:32,930 --> 01:35:35,728
Wydaje mi się, że Jordan ...
1697
01:35:35,766 --> 01:35:36,809
... jeśli się nie mylę ...
- Nie.
1698
01:35:36,834 --> 01:35:39,928
- Po prostu próbował przekupić agenta federalnego.
- Nie.
1699
01:35:39,971 --> 01:35:42,848
Technicznie nikogo nie przekupiłem.
1700
01:35:42,873 --> 01:35:48,812
Według amerykańskiego kodeksu karnego,
musi być podana dokładna kwota wymiany.
1701
01:35:48,846 --> 01:35:51,891
To by nie przeszło w sądzie.
1702
01:35:51,916 --> 01:35:53,960
Nie, nie, to prawda, ale ...
1703
01:35:53,985 --> 01:35:55,850
- Chcę ci coś powiedzieć.
- Tak.
1704
01:35:55,886 --> 01:36:01,801
Ten sam pan, który powiedział mi, o twoich brokerskich
staraniach, powiedział również, że jesteś prosty jak strzała.
1705
01:36:01,826 --> 01:36:04,795
- Sprawdził mnie.
- Cóż ..
1706
01:36:05,763 --> 01:36:09,927
Jestem na łodzi, która pasuje do złoczyńcy z Bonda.
Czasem trzeba grać rolę, prawda ?
1707
01:36:10,935 --> 01:36:14,735
Myślę, że nadszedł czas, żebyście obaj
spierdalali z mojej łodzi, co wy na to?
1708
01:36:15,773 --> 01:36:16,782
Wiesz Jordan, powiem ci coś.
1709
01:36:16,807 --> 01:36:19,935
- Większość palantów z Wall Street, których przymykam ...
- Tak ?
1710
01:36:19,977 --> 01:36:22,810
Urodzili się w takiej rzeczywistości.
1711
01:36:22,847 --> 01:36:23,889
- Na prawdę ?
- Tak.
1712
01:36:23,914 --> 01:36:27,941
Ich ojcowie byli dupkami, tak jak ojcowie ich ojców,
1713
01:36:28,753 --> 01:36:29,947
ale ty,
1714
01:36:30,988 --> 01:36:34,967
- ty dostałeś się tak wysoko sam.
- Tak ?
1715
01:36:34,992 --> 01:36:37,825
- Nieźle ci poszło, maluchu.
- Maluchu ?
1716
01:36:37,862 --> 01:36:39,905
- Nieźle ci poszło.
- Ja, mały ?
1717
01:36:39,930 --> 01:36:41,807
Powiem ci coś.
1718
01:36:41,832 --> 01:36:43,800
Powiem ci coś jeszcze.
1719
01:36:43,834 --> 01:36:47,713
Szczerze mówiąc, nie kituję, to
jedna z najpiękniejszych łodzi na jakich byłem.
1720
01:36:47,738 --> 01:36:48,848
- Muszę ci to powiedzieć.
- Założę się, że tak jest.
1721
01:36:48,873 --> 01:36:50,815
I wiesz, co jeszcze myślę ?
1722
01:36:50,840 --> 01:36:53,810
Jakim kurwa będę bohaterem,
1723
01:36:53,878 --> 01:36:59,817
kiedy biuro przejmie tą jebaną łajbę,
kiedy w końcu wyjebię Jordana.
1724
01:36:59,884 --> 01:37:02,995
To jest piękne, masz piękne
dziewczyny.
1725
01:37:03,020 --> 01:37:06,786
- Wspaniałe.
- Dobra, wypierdalać z mojej łodzi.
1726
01:37:06,857 --> 01:37:08,868
Na pewno niedługo się spotkamy.
1727
01:37:08,893 --> 01:37:12,905
Jestem pewien. Powodzenia w jeździe metrem
do waszych obleśnych żon.
1728
01:37:12,930 --> 01:37:15,975
Heidi w tym czasie zliże mi kawior z jaj.
1729
01:37:16,000 --> 01:37:18,901
Hej, chcecie trochę homarów
na drogę ?
1730
01:37:18,936 --> 01:37:23,873
Wiem kurwa, że was nie stać.
1731
01:37:23,908 --> 01:37:25,967
Tanie skurwiele.
1732
01:37:26,010 --> 01:37:29,810
Hej chłopaki, patrzcie co znalazłem w mojej kieszeni!
1733
01:37:29,847 --> 01:37:31,757
Roczna pensja !
1734
01:37:31,782 --> 01:37:34,717
Wiecie, jak ją nazywam ?
Zabawne kuponiki.
1735
01:37:34,752 --> 01:37:35,828
Widzicie?
1736
01:37:35,853 --> 01:37:37,946
Zabawne kuponiki.
1737
01:37:45,863 --> 01:37:48,798
Szwajcaria ? Co kurwa jest w Szwajcarii?
1738
01:37:48,833 --> 01:37:50,810
Szwajcarski kurwa bank, ot co.
1739
01:37:50,835 --> 01:37:53,861
Krył mój tyłek.
Musiałem ukryć pieniądze.
1740
01:37:54,872 --> 01:37:55,981
Rugrat.
1741
01:37:56,006 --> 01:37:58,839
Znał szwajcarskiego bankiera ze szkoły prawniczej.
1742
01:37:58,876 --> 01:38:03,973
Ale był w Genewie, a nie było sposobu,
żebym leciał trzeźwy.
1743
01:38:04,815 --> 01:38:06,783
Wiedziałem, że jeżeli odpowiednio wezmę
1744
01:38:06,817 --> 01:38:08,876
leki, prześpię lot.
1745
01:38:08,919 --> 01:38:11,831
Ale musiałem wziąć dokładnie tak jak trzeba.
1746
01:38:11,856 --> 01:38:18,904
Koło 16:00 walnąłem kilka Ludes, które zaczęły kopać
gdy skończyłem spotkanie biznesowe. Faza mrowienia.
1747
01:38:18,929 --> 01:38:23,889
Podczas kolacji wziąłem jeszcze parę,
z dodatkiem kilku koktajli i valium albo dwóch.
1748
01:38:23,934 --> 01:38:25,993
Moja faza bełkotu.
1749
01:38:27,772 --> 01:38:29,933
O 20:30 wziąłem jeszcze kilka Ludes.
1750
01:38:29,974 --> 01:38:32,807
I w zasadzie pozbyłem się możliwości ruchu.
1751
01:38:32,943 --> 01:38:35,002
To była faza ślinienia.
1752
01:38:37,782 --> 01:38:40,926
O 22:00 już nie wiedziałem, czym jestem.
1753
01:38:40,951 --> 01:38:43,010
Faza amnezji.
1754
01:38:43,754 --> 01:38:45,813
Wsiedliśmy do samolotu tuż przed północą.
1755
01:38:45,856 --> 01:38:48,848
- Ach, jesteś tak piękna.
- Przepraszam ..
1756
01:38:49,760 --> 01:38:51,837
To jego środki nasenne, wszystko w porządku,
wszystko w porządku.
1757
01:38:51,862 --> 01:38:54,922
- Mogę prosić o kartę pokładową, proszę pana ?
- Mamy kartę pokładową.
1758
01:38:55,032 --> 01:38:57,843
Jezus Chrystus, jestem taki śpiący.
1759
01:38:57,868 --> 01:38:59,845
Spokojnie!
1760
01:38:59,870 --> 01:39:02,737
O mój Boże, masz rękę na moim fiucie !
1761
01:39:02,773 --> 01:39:05,785
Znowu dotknął mi fiuta.
1762
01:39:05,810 --> 01:39:07,869
- Masz rękę na jego penisie ?
- Musisz przestać to robić ..
1763
01:39:07,912 --> 01:39:09,777
przy publice.
1764
01:39:09,814 --> 01:39:10,923
Zdejmij to.
1765
01:39:10,948 --> 01:39:12,006
Zdejmij to.
1766
01:39:12,049 --> 01:39:14,916
Słyszałem, że tam jest mapa skarbu.
1767
01:39:15,953 --> 01:39:17,784
- Przepraszam pana.
- Wiem przegapić.
1768
01:39:17,822 --> 01:39:18,964
Proszę usiąść ..
1769
01:39:18,989 --> 01:39:20,820
- Proszę wrócić na miejsce.
1770
01:39:20,858 --> 01:39:23,139
- Co jesteś taki zdenerwowany?
- Proszę wrócić na swoje miejsce.
1771
01:39:23,727 --> 01:39:24,853
1780
01:39:24,895 --> 01:39:27,830
Proszę pana, proszę usiąść.
1772
01:39:27,865 --> 01:39:30,732
- Proszę usiąść!
- Dobra, dobra, idę!
1773
01:39:30,768 --> 01:39:32,945
- Przestań !
- Przepraszamy, idziemy spać proszę pani.
1774
01:39:32,970 --> 01:39:33,994
Mam pytanie.
1775
01:39:34,038 --> 01:39:35,815
Proszę zapiąć pasy.
1776
01:39:35,840 --> 01:39:38,809
- W porządku.
- Nie można wystartować, jeśli nie
będą zapięte pasy.
1777
01:39:38,843 --> 01:39:41,787
Proszę usiąść.
1778
01:39:41,812 --> 01:39:42,755
- Co ?
- Zrobię to za pana.
1779
01:39:42,780 --> 01:39:43,940
- Ok.
- Musisz mówić po angielsku ..
1780
01:39:44,014 --> 01:39:45,914
Nie rozumiemy tego szwajcarskiego, proszę pani ..
1781
01:39:45,950 --> 01:39:47,726
Pomogę mu zapiąć swoje pasy ..
1782
01:39:47,751 --> 01:39:48,979
Nie jestem idiotą.
1783
01:39:49,019 --> 01:39:50,930
Proszę usiąść !
1784
01:39:50,955 --> 01:39:53,788
Proszę bardzo !
1785
01:39:55,993 --> 01:40:00,828
- Hilfa !
- Hilfa !
1786
01:40:12,009 --> 01:40:15,001
Jezu Chryste, kurwa.
1787
01:40:16,881 --> 01:40:21,861
Donnie, to nie jest śmieszne,
musisz mnie odwiązać.
1788
01:40:21,886 --> 01:40:23,863
Nie mogę.
1789
01:40:23,888 --> 01:40:26,880
Kapitan cię związał kurwa,
rozdrażniłeś go.
1790
01:40:27,825 --> 01:40:30,760
- Dlaczego ?
- Dlaczego ?
1791
01:40:43,874 --> 01:40:45,865
Wrzeszczałeś na ludzi.
1792
01:40:47,778 --> 01:40:50,747
Turlałeś się po podłodze kurwa.
1793
01:40:50,781 --> 01:40:54,808
- Nazwałeś kapitana słowem na "N".
- Nazwałem kapitana "N" ?
1794
01:40:54,852 --> 01:40:56,962
- Tak, był bardzo zdenerwowany.
- Naprawdę?
1795
01:40:56,987 --> 01:40:59,888
- Na szczęście jesteśmy w pierwszej klasie.
- Jezu.
1796
01:40:59,990 --> 01:41:03,858
Jezu Chryste, myślę, że masz kurwa
problem z narkotykami !
1797
01:41:03,961 --> 01:41:09,831
- Gdzie Ludes ?
- W moim tyłku, nie martw się.
1798
01:41:09,867 --> 01:41:10,943
Mam.
1799
01:41:10,968 --> 01:41:12,936
Dzięki Bogu.
1800
01:41:12,970 --> 01:41:16,872
Jezu Chryste, co zrobimy, gdy
dostaniemy się do Szwajcarii ? Nie jest dobrze.
1801
01:41:16,907 --> 01:41:20,819
Nie mogę oddychać przez ten pas.
Zrób coś, żeby mnie uspokoić, proszę ?
1802
01:41:20,844 --> 01:41:22,855
Ok, zamknij ryj, zamknij ryj.
1803
01:41:22,880 --> 01:41:25,007
- Och, proszę ?
- Dobra, cicho.
1804
01:41:25,950 --> 01:41:27,941
O tak dobrze.
Idź spać.
1805
01:41:27,985 --> 01:41:30,818
- Głaszcz mnie mocniej kolego.
- Jesteś w porządku.
1806
01:41:30,854 --> 01:41:33,015
Wszyscy cię kochamy ..
Styl kurwa ryj !
1807
01:41:38,862 --> 01:41:42,821
Panie Belfort, może pan wejść.
1808
01:41:43,901 --> 01:41:46,802
Naprawdę?
1809
01:41:49,006 --> 01:41:49,949
- Hej, Donnie.
- Ta ?
1810
01:41:49,974 --> 01:41:54,001
Kiedy się tam dostaniemy, nie zachowuj się jak ty, ok ?
Sprawmy, że Genewa to strefa wolna od dupka Donniego, w porządku?
1811
01:41:54,044 --> 01:41:55,955
- Dlaczego na mnie wsiedliście ?
- Hej, słuchaj.
1812
01:41:55,980 --> 01:41:58,824
Jedyny powód, dla którego siedzisz w tej limuzynie
a nie szwajcarskim pudle, to dzięki mojemu kumplowi.
1813
01:41:58,849 --> 01:42:00,783
- Ok ?
1814
01:42:00,985 --> 01:42:03,930
- Jesteśmy na miejscu.
1815
01:42:03,955 --> 01:42:06,889
Jordan Belfort ! W końcu !
1816
01:42:06,924 --> 01:42:09,802
Nicholas tyle mi o panu opowiedział.
1817
01:42:09,827 --> 01:42:12,921
- Jordan, Jean-Jacques Saurel.
- Bardzo mi miło poznać twojego znajomego.
1818
01:42:12,963 --> 01:42:14,828
Miło cię poznać.
1819
01:42:15,966 --> 01:42:17,729
Zrozumieliście, co mówimy ?
1820
01:42:17,768 --> 01:42:18,944
Och, w porządku.
1821
01:42:18,969 --> 01:42:21,904
- Na kanapie, na biurku.
- Nie rozumiem, przykro mi.
1822
01:42:21,939 --> 01:42:25,773
Jestem ciekaw waszych
bankowych przepisów zachowania tajemnicy.
1823
01:42:27,778 --> 01:42:29,939
Zaraz, tak, przepraszam Jordan.
1824
01:42:30,781 --> 01:42:34,994
- Szwajcarski zwyczaj, wymagamy 10 minut bla bla.
- Gadki szmatki.
1825
01:42:35,019 --> 01:42:37,988
Tak, gadki szmatki, dziękuję...
zanim można dyskutować o biznesie.
1826
01:42:39,757 --> 01:42:40,917
Tak.
1827
01:42:42,993 --> 01:42:46,759
Oczywiście, przejdźmy do rzeczy.
1828
01:42:46,797 --> 01:42:48,741
Co chcesz wiedzieć?
1829
01:42:48,766 --> 01:42:53,897
W jakich okolicznościach musielibyście
współpracować z FBI
1830
01:42:53,937 --> 01:42:57,816
lub w sprawie śledztwa amerykańskiego
Departamentu Sprawiedliwości. Na przykład.
1831
01:42:57,841 --> 01:42:59,741
ça dépend
1832
01:42:59,777 --> 01:43:01,904
- ça dépend od czego dokładnie ?
1833
01:43:02,846 --> 01:43:05,872
To zależy od czego dokładnie?
1834
01:43:05,983 --> 01:43:09,976
Czy Ameryka planuje inwazję na
Szwajcarii w nadchodzącym miesiącu.
1835
01:43:10,754 --> 01:43:13,848
- Sprawdź czy czołgi jadą przez Rue de la Croix ?
- Tak, Rue de la Croix !
1836
01:43:13,891 --> 01:43:14,983
- Ach, Croix!
- Tak, Croix
1837
01:43:15,025 --> 01:43:17,936
Nie Croix, nawet Rue de la Croix, Croix.
1838
01:43:17,961 --> 01:43:21,727
To jest to, co robiliśmy w szkole prawniczej, Champagne
- Champagna.
1839
01:43:21,765 --> 01:43:25,030
- Tak.
- Tak, tak, frytki lub frittes.
1840
01:43:25,736 --> 01:43:26,794
I takie tam ..
1841
01:43:26,837 --> 01:43:28,964
- Tego rodzaju rzeczy.
- To prawda.
1842
01:43:29,740 --> 01:43:31,901
To o co cię pytam ty szwajcarski fiucie,
1843
01:43:31,942 --> 01:43:34,877
to czy mnie wydymasz ?
1844
01:43:36,947 --> 01:43:41,008
Rozumiem doskonale,
ty amerykańskie gówno.
1845
01:43:42,920 --> 01:43:47,789
Jedynym sposobem aby Banque Real de Geneve
współpracował z zagraniczną osobą prawną,
1846
01:43:47,825 --> 01:43:51,870
to fakt, iż przestępstwo zagraniczne
nie może być przestępstwem w Szwajcarii.
1847
01:43:51,895 --> 01:43:56,958
Ale jest bardzo mało przepisów szwajcarskich
które można by zastosować do waszych "praktyk".
1848
01:43:57,000 --> 01:43:58,944
Z punktu widzenia finansowego.
1849
01:43:58,969 --> 01:44:02,735
Jesteście teraz w niebie.
1850
01:44:02,773 --> 01:44:04,866
Widzisz, mówiłem ci, że jest fantastyczny, prawda?
1851
01:44:04,975 --> 01:44:08,754
Jeśli US Justice Department
wyśle nam wezwanie do sądu,
1852
01:44:08,779 --> 01:44:11,873
stanie się to, hm ..
papier-toillette.
1853
01:44:12,850 --> 01:44:15,761
Wytrzemy tym dupy.
1854
01:44:15,786 --> 01:44:19,722
O ile, oczywiście, to nie dochodzenie
o nadużyciach giełdowych
1855
01:44:19,757 --> 01:44:22,735
co jest przestępstwem tu w
Szwajcarii, jeśli się nie mylę.
1856
01:44:22,760 --> 01:44:27,788
Wtedy nie musiałaby być cooperacion,
z waszej strony, jeśli się nie mylę.
1857
01:44:27,831 --> 01:44:30,766
Tak. Tak, by było.
1858
01:44:31,001 --> 01:44:33,993
Zakładając, że konto jest na twoje nazwisko.
1859
01:44:34,972 --> 01:44:38,840
Gdyby było inne...
1860
01:44:38,942 --> 01:44:41,911
przyjaciela, kumpla, kuzyna...
1861
01:44:41,945 --> 01:44:43,936
Kuzyna, oczywiście.
1862
01:44:46,884 --> 01:44:48,943
- Krewnych.
- Tak.
1863
01:44:50,888 --> 01:44:53,732
Czy ja właśnie usłyszałem jodłowanie ?
1864
01:44:53,757 --> 01:44:55,918
Czy po prostu powiedziałeś,
to, co chciałem usłyszeć ?
1865
01:44:55,959 --> 01:44:58,771
Tak. Tak.
1866
01:44:58,796 --> 01:45:00,973
On mówi mi, aby użyć szczura kurwa.
1867
01:45:00,998 --> 01:45:04,991
Ale szczur z USA nie dostanie
się do Szwajcarii z wszystkimi pieniędzmi.
1868
01:45:05,035 --> 01:45:09,870
Potrzebowałem szczura z
europejskim paszportem.
1869
01:45:16,747 --> 01:45:18,924
- Jordan.
- Hej.
1870
01:45:18,949 --> 01:45:22,783
- Jak moja ulubiona ciotka?
- Witaj, były korki ?
1871
01:45:22,820 --> 01:45:24,845
Nie, wcale nie.
1872
01:45:26,757 --> 01:45:28,725
Wejdź.
1873
01:45:28,759 --> 01:45:31,751
Na szczęście cioci Emmy nie
trzeba było długo przekonywać.
1874
01:45:31,795 --> 01:45:33,956
Okazało się, że Brytyjczycy nie
różnią się bardzo od Szwajcarów.
1875
01:45:33,997 --> 01:45:36,942
Gadają pieniądze a bzdety odjeżdzają autobusem..
1876
01:45:36,967 --> 01:45:39,731
Jak nazwać szczura w brytyjskim ?
1877
01:45:39,770 --> 01:45:41,914
Jeśli będziesz mieć jakiekolwiek problemy,
1878
01:45:41,939 --> 01:45:44,840
przyjadę natychmiast,
i zeznam, że cię oszukałem.
1879
01:45:44,875 --> 01:45:46,843
Obiecuję.
1880
01:45:46,877 --> 01:45:49,812
Ryzyko jest tym, co czyni nas
młodymi, prawda kochanie?
1881
01:45:53,817 --> 01:45:55,876
Czasami zastanawiam się,
1882
01:45:55,919 --> 01:45:58,911
czy dałeś pieniądzom
wyciągnąć z siebie to, co najlepsze kochanie,
1883
01:45:58,956 --> 01:46:02,734
bardziej, niż inne substancje...
1884
01:46:02,759 --> 01:46:05,785
O ...
1885
01:46:06,797 --> 01:46:07,889
To oczywiste, prawda?
1886
01:46:07,931 --> 01:46:11,731
Jest chłodno, kochanie,
a pocisz się strasznie.
1887
01:46:13,904 --> 01:46:15,895
Co mogę powiedzieć, jestem hm ..
1888
01:46:16,840 --> 01:46:18,774
Jestem narkomanem.
1889
01:46:18,809 --> 01:46:20,834
Naprawdę jestem, ...
1890
01:46:20,878 --> 01:46:22,921
Kokaina, pigułki,
1891
01:46:22,946 --> 01:46:25,847
cokolwiek to jest, biorę.
1892
01:46:26,016 --> 01:46:27,847
To jest prawda.
1893
01:46:27,885 --> 01:46:30,979
Jestem .. Jestem też uzależniony od seksu.
1894
01:46:31,788 --> 01:46:34,882
Cóż, są gorsze rzeczy do uzależnienia niż seks.
1895
01:46:35,025 --> 01:46:38,859
Jezu, dlaczego opowiadam ci to wszystko?
Przepraszam.
1896
01:46:39,930 --> 01:46:42,808
Ponieważ bardzo łatwo ze mną rozmawiać.
1897
01:46:42,833 --> 01:46:45,802
To prawda. Łatwo się z tobą rozmawia.
1898
01:46:46,803 --> 01:46:48,737
Chodzi o to,że ...
1899
01:46:48,772 --> 01:46:50,782
to moja praca, wiesz, to jest hmm ..
1900
01:46:50,807 --> 01:46:55,710
Wszystkie te osoby zależne ode mnie,
stawki rzędu dziesiątków milionów dolarów...
1901
01:46:55,746 --> 01:47:00,774
Czasami czuję się jakbym ugryzł
więcej niż mogę przeżuć, wiesz ?
1902
01:47:00,851 --> 01:47:02,928
Jesteś człowiekiem z dużym apetytem.
1903
01:47:02,953 --> 01:47:05,012
Tak.
1904
01:47:05,956 --> 01:47:08,000
Czy ona kurwa się do mnie dostawia ?
1905
01:47:08,025 --> 01:47:10,789
Tak. Tak, jestem.
1906
01:47:12,930 --> 01:47:16,764
Sam to na siebie sprowadziłem.
1907
01:47:16,800 --> 01:47:18,791
Moja decyzja.
1908
01:47:18,869 --> 01:47:19,927
To jest trudne, choć ..
1909
01:47:19,970 --> 01:47:24,816
...czasem trudno się nauczyć
kontrolować lęk, wiesz?
1910
01:47:24,841 --> 01:47:26,775
Wiesz, nauczyć ..
1911
01:47:26,810 --> 01:47:29,836
się relaksować i odpuścić,
1912
01:47:29,980 --> 01:47:32,847
Puścić napięcie.
1913
01:47:33,750 --> 01:47:35,827
Tak, ona na pewno się do mnie dostawia.
1914
01:47:35,852 --> 01:47:37,717
Cholera.
1915
01:47:37,754 --> 01:47:39,881
Muszę puścić napięcie.
1916
01:47:43,760 --> 01:47:47,890
Chyba, że, hm .. Musimy się
nauczyć w życiu ...
1917
01:47:48,899 --> 01:47:51,959
Nauczyć się żyć z tym, co przychodzi w życiu
naturalnie ?
1918
01:47:53,937 --> 01:47:56,838
Czy on się kurwa do mnie dostawia ?
1919
01:48:02,846 --> 01:48:05,747
Stabilność, kochanie. Rodzina.
1920
01:48:12,789 --> 01:48:14,848
Zaopiekuj się moją siostrzenicą, kochanie.
1921
01:48:14,925 --> 01:48:16,825
Zajmę się wszystkim tutaj.
1922
01:48:17,961 --> 01:48:18,928
Zgoda.
1923
01:48:21,898 --> 01:48:22,990
1933
01:48:25,902 --> 01:48:28,996
Mieliśmy dosłownie od zajebania pieniędzy.
1924
01:48:29,873 --> 01:48:32,842
Ciocia Emma nie dałaby rady
unieść tego wszystkiego sama.
1925
01:48:32,876 --> 01:48:35,988
Więc pomyślałem sobie:
kto jeszcze ma europejski paszport ?
1926
01:48:36,013 --> 01:48:38,777
Ok Brad, troche to ciasne.
1927
01:48:38,815 --> 01:48:41,010
A Brad, jako handlarz narkotyków z sukcesami,
1928
01:48:41,752 --> 01:48:43,845
zimy spędzał na południu Francji,
1929
01:48:43,887 --> 01:48:45,864
czyli tam, gdzie poznał swoją żonę, Chantelle.
1930
01:48:45,889 --> 01:48:48,858
Striptizerkę pochodzenia słoweńskiego,
1931
01:48:48,892 --> 01:48:52,726
urodzoną dokładnie w Szwajcarii.
1932
01:48:56,833 --> 01:48:58,810
Przejebane.
1933
01:48:58,835 --> 01:49:00,803
No co ty !
1934
01:49:04,007 --> 01:49:07,943
- To będzie jakieś 50 wycieczek.
- Wiem.
1935
01:49:11,815 --> 01:49:12,873
Samobójstwo.
1936
01:49:12,949 --> 01:49:15,816
A co z jej rodziną ?
1937
01:49:15,852 --> 01:49:17,963
To znaczy, wszyscy mają szwajcarski
paszport, prawda?
1938
01:49:17,988 --> 01:49:19,922
No..., ma rodziców,
ma brata.
1939
01:49:19,956 --> 01:49:22,720
Brat ma żonę, to razem pięć
kurwa osób.
1940
01:49:22,759 --> 01:49:24,727
Sześć, siedem wycieczek - bum, co ?
1941
01:49:24,761 --> 01:49:26,956
Wszyscy są pieprzonymi szwajcarami.
Mogą to zrobić.
1942
01:49:26,997 --> 01:49:29,830
Przynajmniej mam rodzinę,
ty krzywonosy kutasie !
1943
01:49:29,866 --> 01:49:32,926
Hej, yy, nie
zapomnj o moich pieniądzach.
1944
01:49:34,771 --> 01:49:36,782
- Przepraszam, co to było?
- Hej, zapomniałem ci powiedzieć,
1945
01:49:36,807 --> 01:49:39,799
- on ma trochę... trochę pieniędzy.
- Moich pieniędzy.
1946
01:49:39,843 --> 01:49:41,902
- Tak, parę milionów nadchodzących w weekend.
- Tak.
1947
01:49:41,945 --> 01:49:44,505
A kiedy się tu dostaną, zadzwonię
a ty je odbierzesz.
1948
01:49:47,017 --> 01:49:48,814
Ty do mnie zadzwonisz ?
1949
01:49:49,986 --> 01:49:53,786
Kiedy się tu dostaną, zadzwonię
a ty je odbierzesz.
1950
01:49:53,824 --> 01:49:55,724
Cóż, kurwa, my dla ciebie nie pracujemy człowieku!
1951
01:49:55,759 --> 01:49:56,001
Ciii ..
1952
01:49:56,026 --> 01:49:58,893
Kochanie, masz moje
pieniądze przylepione taśmą do cycków.
1953
01:49:58,929 --> 01:50:00,897
Ok ? W zasadzie to pracujesz dla mnie.
1954
01:50:03,934 --> 01:50:05,731
Hej, Jordan, musimy pogadać.
1955
01:50:05,769 --> 01:50:07,964
Gdy to zrobię, to nie dla niego.
1956
01:50:08,004 --> 01:50:10,905
Ok ? Nie jestem kurwa tresowany, że
nie robię pompek na zawołanie, ok ?
1957
01:50:10,941 --> 01:50:12,806
- Posłuchaj mnie, jak będę to robił...
- Mam zamiar zająć się wszystkim.
1958
01:50:12,843 --> 01:50:14,868
... to powtórz temu śmieciowi...
1959
01:50:14,911 --> 01:50:15,969
1970
01:50:16,012 --> 01:50:20,779
Jeśli przyjdzie, będę kurwa wkurwiony.
I przysięgam na Boga, wyjebie temu gnojowi zęby.
1960
01:50:20,817 --> 01:50:22,785
Słyszałem to ! I kto tu kurwa oszukuje ?
1961
01:50:22,819 --> 01:50:24,729
- Kto kurwa oszukuje ?
- Słuchaj, mogę zapytać
1962
01:50:24,754 --> 01:50:26,881
kto kładzie kasę na stole ?!
1963
01:50:26,923 --> 01:50:28,834
Ja jestem tym, dzięki
któremu mamy umowę !
1964
01:50:28,859 --> 01:50:30,793
- Mam broń, pieprzony idioto !
- Jebać tą broń.
1965
01:50:30,827 --> 01:50:31,885
Już mówiłem to.
1966
01:50:31,928 --> 01:50:35,830
Wiesz co ? Jesteś pieprzonym pigularzem.
Mam pięciu takich jak ty !
1967
01:50:35,866 --> 01:50:37,742
Mów dalej, gnoju!
1968
01:50:37,767 --> 01:50:39,860
Wiesz, co? Ubierasz się jak gówno!
1969
01:50:39,903 --> 01:50:41,894
- Więc, pierdol się!
- Pierdol się, skurwysynu!
1970
01:50:41,938 --> 01:50:44,749
- Jezu!
- Jak ten pedał. Kto jest teraz pedałem?
1971
01:50:44,774 --> 01:50:45,832
- Dosyć tego gówna!
- Nic ci nie jest?
1972
01:50:45,876 --> 01:50:46,843
Hej gościu !
1973
01:50:48,945 --> 01:50:51,880
Następnego dnia ciocia Emma przyleciała do Genewy.
1974
01:50:51,915 --> 01:50:54,748
Dwa miliony w gotówce w jej bagażu.
1975
01:50:54,784 --> 01:50:57,753
Które dla większego obrazu,
były kroplą w szwajcarskim wiadrze.
1976
01:50:58,788 --> 01:51:01,848
Bo w ciągu następnego miesiąca,
i sześciu podróży,
1977
01:51:01,892 --> 01:51:06,905
rodzina i przyjaciele Chantelle przewieźli
20 millonów w gotówce, bez zająknięcia.
1978
01:51:06,930 --> 01:51:08,921
1990
01:51:08,965 --> 01:51:12,844
- Oto one.
- Doskonałe !
1979
01:51:12,869 --> 01:51:14,860
- Mam tu trochę więcej.
- Naprawdę ?
1980
01:51:14,938 --> 01:51:15,947
- Tutaj.
- Och, dziękuję.
1981
01:51:15,972 --> 01:51:17,906
- I tutaj.
- Witamy.
1982
01:51:17,941 --> 01:51:19,772
Witamy ?
1983
01:51:19,809 --> 01:51:22,744
- I te cztery torby.
- Uu.
1984
01:51:23,013 --> 01:51:25,811
Czy pani jest szwajcarko-słowaczką
czy szwajcarko-słowenką ?
1985
01:51:25,849 --> 01:51:27,826
- Słowenką. Tak.
- Słowenką? Ok.
1986
01:51:27,851 --> 01:51:30,820
- Więc Jesteś blondynką ?
- Och, przestań.
1987
01:51:50,874 --> 01:51:51,806
Cholera.
1988
01:51:51,841 --> 01:51:55,902
Zaparkuj to auto debilu !
1989
01:51:55,946 --> 01:51:58,710
Tak, zamknąć walizkę.
1990
01:51:58,748 --> 01:52:01,774
Jeden pieprzony dzień, jeden pieprzony dzień
a ty nie możesz się wziąć do kupy ?
1991
01:52:01,818 --> 01:52:03,843
Byłem zjebany, Brad.
1992
01:52:03,887 --> 01:52:05,855
- Ty kurwa żartujesz!
- Zjebany.
1993
01:52:11,027 --> 01:52:12,790
- To jest żart!
- To jakiś żart?
1994
01:52:12,829 --> 01:52:14,922
- Jestem trzeźwy.
- Jezu kurwa Chryste.
1995
01:52:14,965 --> 01:52:17,742
- To pieprzony żart. Nie jestem głupi.
- Czy ty kurwa jesteś głupi?
1996
01:52:17,767 --> 01:52:18,961
- Wjeżdżasz tu jak jebany maniak.
- Wiesz, co ..
1997
01:52:19,002 --> 01:52:22,768
- Wiesz ile zwracasz na siebie uwagi ?
- Wiesz, że nie jestem głupi.
1998
01:52:22,806 --> 01:52:23,795
- Jestem mądry.
- Mądry ?
1999
01:52:23,840 --> 01:52:25,865
- Robię milionowe interesy.
- Tak jest.
2000
01:52:25,909 --> 01:52:28,720
My inteligentni, ważni ludzie,
w przeciwieństwie do ciebie.
2001
01:52:28,745 --> 01:52:32,010
Ludzie, którzy nie biją w ryj
innych ludzi, kiedy są przerażeni, ok?
2002
01:52:32,749 --> 01:52:33,773
- Jestem przerażony ?
- A tak przy okazji,
2003
01:52:33,817 --> 01:52:35,910
- nie przeprosiłeś mnie za to.
- Przeprosiny, tak ?
2004
01:52:35,952 --> 01:52:37,817
Sprawdzam codziennie wiadomości
2005
01:52:37,854 --> 01:52:38,786
gdy wracam do domu z pracy.
- Doprawdy ?
2006
01:52:38,822 --> 01:52:39,798
- Moja automatyczna sekretarka...
- Nie dostałeś, co?
2007
01:52:39,823 --> 01:52:41,916
Zero! Nic ! Miga mi światełko,
bo nic od ciebie nie ma !
2008
01:52:41,958 --> 01:52:44,756
- Tak dobrze. Wiesz, masz niewyparzoną gębę !
- Kazałem żonie, kazałem żonie
2009
01:52:44,794 --> 01:52:46,921
sprawdzać wiadomości co 45 minut,
dzwoniąc z biura,
2010
01:52:46,963 --> 01:52:50,729
"Czy Brad przesłał przeprosiny ?"
"Czy jest wiadomość z przeprosinami od Brada ?"
2011
01:52:50,767 --> 01:52:51,825
- Dobra, wiesz co ..
- Ni chuja.
2012
01:52:51,868 --> 01:52:54,837
- Wiesz co? To nie tak masz mnie traktować.
- Tak, masz niewyparzoną gębę.
2013
01:52:54,871 --> 01:52:56,736
Nie zamierzam ci odpuścić,
po prostu daj mi walizkę.
2014
01:52:56,773 --> 01:52:58,900
- Och, nie odpuścisz mi ?
- Wynoś się stąd.
2015
01:52:58,942 --> 01:53:00,000
Co za gówniana gadka.
2016
01:53:00,043 --> 01:53:02,739
- O mój Boże, Cesarz Foxville.
- Daj mi kurwa walizkę.
2017
01:53:02,779 --> 01:53:04,872
zstąpił z Foxville aby mi odpuścić !
2018
01:53:04,914 --> 01:53:07,974
Hej, co obywatele Foxville
robią w dzień, kiedy cesarza nie ma ?
2019
01:53:08,018 --> 01:53:09,986
- Błagam cię.
- Czy jest pogrom ?
2020
01:53:10,020 --> 01:53:11,885
Ludzie dokonują grabieży i gwałtów ?
2021
01:53:11,921 --> 01:53:13,786
Co te wszystkie pojeby robią ?
2022
01:53:13,823 --> 01:53:14,755
- Dlaczego tu jesteś ?
- Pierdol się!
2023
01:53:14,791 --> 01:53:16,816
- Ty kurwa... dobra, dobra.
- Hej, odpieprz się !
2024
01:53:16,860 --> 01:53:18,020
Ja kurwa mówię !
2025
01:53:18,728 --> 01:53:22,721
Jeszcze raz przejdziesz mi przez drogę,
jeszcze raz !
2026
01:53:22,799 --> 01:53:23,925
- Po prostu, kurwa, trochę ciszej.
- Wiesz co?
2027
01:53:23,967 --> 01:53:29,914
Rozumiem. Nie chcę cię unikać tego
ani nic, ale ty chyba lubisz mnie...
2028
01:53:29,939 --> 01:53:30,963
- Jak, kiedy szedłeś na mnie...
- Co jest, kurwa?
2029
01:53:31,007 --> 01:53:32,872
- tak jak na mnie patrzysz.
- Co jest z tobą nie tak ?
2030
01:53:32,909 --> 01:53:35,878
Prostu zauważyłem jak,
masz jakiś pieprzony, jakiś ...
2031
01:53:35,912 --> 01:53:36,879
- Przestań pierdolić !
- Masz jakiś tik.
2032
01:53:36,913 --> 01:53:39,758
Jak jakiś tik, chciałeś mnie pocałować ?
2033
01:53:39,783 --> 01:53:40,875
- Jezu kurwa Chryste ..
- Koleś, próbujesz ..
2034
01:53:40,917 --> 01:53:43,437
- Ja .. Co jest z tobą nie tak ?
- Mam jakieś, nie wiem, ja po prostu ...
2035
01:53:43,753 --> 01:53:44,929
- Nie jestem żadnym homofobem
- OK.
2036
01:53:44,954 --> 01:53:46,854
- Po prostu nie jesteś dla mnie.
- Ok.
2037
01:53:46,890 --> 01:53:49,791
Wiesz, co mam na myśli ? To nie chodzi o to,
co jest dla mnie, wiesz?
2038
01:53:49,826 --> 01:53:50,918
- Rozumiesz?
- Słyszałem już za dużo, proszę.
2039
01:53:50,960 --> 01:53:52,804
Błagam, daj mi kurwa walizkę.
2040
01:53:52,829 --> 01:53:53,796
- Ok?
- Mam zamiar dać ci walizkę.
2041
01:53:53,830 --> 01:53:55,764
- Daj mi walizkę. Co jest ?
- Musisz coś jeszcze dla mnie zrobić.
2042
01:53:55,799 --> 01:53:56,941
Musisz wziąć tę walizkę,
2043
01:53:56,966 --> 01:53:58,866
musisz jechać prosto do domu.
2044
01:53:58,902 --> 01:54:00,712
Musisz ją otworzyć,
2045
01:54:00,737 --> 01:54:04,730
i wyjąć każdego dolara, nie
zostawić ani jednego wewnątrz.
2046
01:54:04,774 --> 01:54:07,743
Chcę, żebyś to wszystko zgrabnie
zorganizował poza walizką,
2047
01:54:07,777 --> 01:54:08,835
możesz brać po jednym,
2048
01:54:08,878 --> 01:54:11,938
i wpychać do słoweńskiej cipy
swojej żony.
2049
01:54:11,981 --> 01:54:13,915
- Mojej żony ?
- Spokój !
2050
01:54:13,950 --> 01:54:15,815
- Spokój, bracie !
- Ty gównojadzie !
2051
01:54:15,852 --> 01:54:17,820
- Co ty na to?
- Puszczaj, puszczaj! No dalej, kurwa !
2052
01:54:19,889 --> 01:54:21,733
Ty kurwa fiucie !
2053
01:54:21,758 --> 01:54:24,727
Stop! Nie ruszaj się! Nie ruszaj się,
strzelę ci w nogę !
2054
01:54:24,761 --> 01:54:26,752
Strzelę ci w pieprzoną nogę !
2055
01:54:26,796 --> 01:54:28,855
Rzuć walizkę, ręce do góry !
2056
01:54:28,898 --> 01:54:29,796
Zabierz to !
2057
01:54:30,800 --> 01:54:32,927
Na kolana !
Na kolana!
2058
01:54:32,969 --> 01:54:34,960
Skurwiel !
2059
01:54:35,004 --> 01:54:36,767
Kurwa ! Jezu !
2060
01:54:36,806 --> 01:54:37,966
Skurwysyn !
2061
01:54:46,816 --> 01:54:47,792
Jordan !
2062
01:54:47,817 --> 01:54:50,718
Mam dla ciebie niespodziankę.
2063
01:54:50,987 --> 01:54:52,887
20 prawdziwych cytryn.
2064
01:54:52,956 --> 01:54:55,637
Emerytowany farmaceuta mój przyjaciel,
to było w jego sejfie przez 15 lat.
2065
01:54:55,759 --> 01:54:56,999
Żartujesz sobie? Cytryny?
2066
01:54:57,026 --> 01:54:59,995
Rozjebią nam mózg.
2067
01:55:00,029 --> 01:55:04,976
Jeśli chodzi o Quaalude,
Cytrynki 714 było Świętym Graalem.
2068
01:55:05,001 --> 01:55:06,798
- Możesz w to uwierzyć?
- O mój Boże ..
2069
01:55:06,836 --> 01:55:07,803
Myślałem, że to mit.
2070
01:55:07,837 --> 01:55:10,715
Trzy razy tak potężniejsze
nic cokolwiek dziś dostępne.
2071
01:55:10,740 --> 01:55:13,937
- Spójrz na te dziecinki.
- Donnie naprawdę wiedział, jak imprezować.
2072
01:55:13,977 --> 01:55:18,846
Powiedział, że oszczędzał je na specjalną
okazję, jak urodziny, lub będąc wolnym od klepania.
2073
01:55:18,882 --> 01:55:20,850
Albo bezpieczne przybycie moich pieniędzy do Szwajcarii.
2074
01:55:20,884 --> 01:55:21,976
Umrzemy !
2075
01:55:25,021 --> 01:55:27,766
Więc tego dnia, wyczyściłem swój grafik,
2076
01:55:27,791 --> 01:55:31,818
i uwolniłem ciało od wszystkiego
co mogło zakłócić fazę.
2077
01:55:31,861 --> 01:55:33,920
To był czas świętowania.
2078
01:55:33,963 --> 01:55:35,726
Ok.
2079
01:55:35,765 --> 01:55:36,875
Zaczynamy z jednym, zobaczymy, gdzie to pójdzie.
2080
01:55:36,900 --> 01:55:38,844
Koleś mówi, że wystarczy jedna.
2081
01:55:38,869 --> 01:55:39,800
Zaczynamy.
2082
01:55:40,937 --> 01:55:42,802
- Salute.
- Zdrówko.
2083
01:55:42,839 --> 01:55:45,774
Może gdybym pociągnął ponownie, to pójdzie w dół.
2084
01:55:47,010 --> 01:55:49,706
Steve, Steve! Muszę się stąd wydostać.
2085
01:55:49,746 --> 01:55:51,805
Nie! Myślę, że rozumiem.
2086
01:55:51,848 --> 01:55:55,784
To musi być jedno pociągnięcie i w górę
a dwa to do dołu.
2087
01:55:55,819 --> 01:55:56,843
Ok.
2088
01:56:04,994 --> 01:56:06,791
Czujesz coś?
2089
01:56:09,866 --> 01:56:11,731
Nie
2090
01:56:13,803 --> 01:56:15,737
To już trzydzieści pięć minut.
2091
01:56:17,941 --> 01:56:21,741
Może nabyliśmy tolerancji po tych wszystkich latach, co?
2092
01:56:23,046 --> 01:56:24,809
Hm ..
2093
01:56:34,824 --> 01:56:35,882
To jakaś bzdura!
2094
01:56:35,925 --> 01:56:38,985
Mój metabolizm jest napompowany
a nie czuję nic a nic !
2095
01:56:39,028 --> 01:56:41,840
Są stare, może straciły siłę ?
2096
01:56:41,865 --> 01:56:42,832
Hę ?
2097
01:56:42,899 --> 01:56:43,923
Sprawdź butelkę!
2098
01:56:47,737 --> 01:56:48,863
Styczeń '81.
2099
01:56:48,905 --> 01:56:49,914
Są kurwa do niczego.
2100
01:56:49,939 --> 01:56:51,964
- Kurwa!
- Weźmy ..
2101
01:56:52,008 --> 01:56:53,976
- jeszcze po dwa.
- Tak.
2102
01:56:55,879 --> 01:56:57,755
Jordan!
2103
01:56:57,780 --> 01:56:58,838
Nie śpisz, kochanie?
2104
01:57:01,918 --> 01:57:03,783
Co wy robicie ułomki ?
2105
01:57:03,820 --> 01:57:04,878
Ćwiczymy, kochanie.
2106
01:57:05,822 --> 01:57:07,722
No cóż, Bo Dietl dzwoni.
2107
01:57:07,757 --> 01:57:09,884
- Ok. Ok.
- Ok?
2108
01:57:11,828 --> 01:57:12,828
Hej! Bo, co się dzieje?
2109
01:57:12,862 --> 01:57:14,727
Jordan, posłuchaj mnie uważnie.
2110
01:57:14,764 --> 01:57:16,875
Nie mogę z tobą rozmawiać przez ten
telefon, a muszę z tobą porozmawiać.
2111
01:57:16,900 --> 01:57:18,731
Pojedziemy gdzieś indziej. Co się dzieje?
2112
01:57:18,768 --> 01:57:21,896
Posłuchaj mnie, wyjdź z domu, Jordan!
2113
01:57:21,938 --> 01:57:25,806
A potem zadzwoń do mnie z budki telefonicznej.
To nie jest pieprzony żart, Jordan.
2114
01:57:25,842 --> 01:57:26,934
Tak, tak. Jasne.
2115
01:57:27,944 --> 01:57:29,809
- Cholera!
- Co .. Co powiedział?
2116
01:57:29,846 --> 01:57:31,746
Nie wiem co się kurwa dzieje, muszę iść!
2117
01:57:31,781 --> 01:57:32,862
Czy wszystko w porządku, Jordan?
2118
01:57:42,992 --> 01:57:47,895
Najbliższy automat telefoniczny
jest koło Brookvile Contry Club.
2119
01:57:47,931 --> 01:57:49,899
To była prawdziwa twierdza WASP.
2120
01:57:49,933 --> 01:57:52,731
Mila drogi z mojego domu.
2121
01:58:02,745 --> 01:58:04,856
Hej Bo, o co chodzi? To ja, co się dzieje ?
Dzwonię z automatu, co się dzieje?
2122
01:58:04,881 --> 01:58:05,848
Posłuchaj mnie uważnie.
2123
01:58:05,915 --> 01:58:08,793
Proszę, twój mały przyjaciel Brad,
twój mały kumpel,
2124
01:58:08,818 --> 01:58:09,876
on jest w więzieniu.
2125
01:58:09,919 --> 01:58:11,963
On .. Za co kurwa jest w
więzieniu? Co on zrobił ?
2126
01:58:11,988 --> 01:58:12,988
Nie wiem, co zrobił.
2127
01:58:13,022 --> 01:58:16,924
Mój przyjaciel na Long Island powiedział mi,
że zgarnęli go koło jakiegoś pieprzonego centrum handlowego,
2128
01:58:16,960 --> 01:58:19,986
- przymknęli go ..
- Czekaj, mówisz centrum handlowe?
2129
01:58:20,730 --> 01:58:21,822
- Tak, tak.
- On był z Donnie
2130
01:58:21,864 --> 01:58:24,833
On miał dostarczyć pieniądze,
ten gruby kawał gówna.
2131
01:58:24,867 --> 01:58:26,744
- Idę go kurwa zabić.
- Jordan, Jordan, Jordan. Posłuchaj mnie!
2132
01:58:26,769 --> 01:58:27,895
Nie jedź! Posłuchaj mnie.
2133
01:58:27,937 --> 01:58:30,782
To facet, Denham, agent FBI,
2134
01:58:30,807 --> 01:58:34,766
ktoś powiedział mi, że założył ci podsłuch na
telefon. Twojemu ojcu i tobie.
2135
01:58:34,811 --> 01:58:37,871
- Nie gadaj przez ten pierdolony telefon !
- Ok. Jebać to ! Rozumiem.
2136
01:58:37,947 --> 01:58:38,890
Rozumiem.
2137
01:58:38,915 --> 01:58:40,780
Jordan.
2138
01:58:40,817 --> 01:58:43,980
Nie próbowałeś przekupić tego
pieprzonego agenta FBI, prawda?
2139
01:58:44,020 --> 01:58:46,764
Nie, nie próbowałem przekupić agenta FBI.
2140
01:58:46,789 --> 01:58:47,915
Myślisz, że jestem pojebany ? Nie!
2141
01:58:47,957 --> 01:58:49,925
Co ty, kurwa, powiedziałeś ?
Nie rozumiem.
2142
01:58:49,959 --> 01:58:50,969
Powiedz to jeszcze raz!
2143
01:58:50,994 --> 01:58:54,794
Powiedziałem, że nie wiem, jakie
są moje uczucia do tego agenta FBI.
2144
01:58:54,831 --> 01:58:55,991
Co ty kurwa mówisz?
2145
01:58:57,867 --> 01:58:59,844
- Powiedziałem ..
- Jesteś na haju ?
2146
01:58:59,869 --> 01:59:02,736
Żartujesz?
I nie chcę widzieć żadnego FBI!
2147
01:59:02,772 --> 01:59:04,933
Jordan! Jesteś na haju ?
2148
01:59:05,875 --> 01:59:07,934
Jordan, zrób coś dla mnie.
Zostań tam, gdzie jesteś,
2149
01:59:07,977 --> 01:59:09,821
nie wsiadaj do auta,
2150
01:59:09,846 --> 01:59:11,447
Będę tam za chwilę po ciebie.
2151
01:59:11,748 --> 01:59:12,348
Jordan, Jordan!
2152
01:59:12,749 --> 01:59:14,859
Po 15 latach przechowywania
2153
01:59:14,884 --> 01:59:18,718
cytryny wykształciły opóźniony zapłon.
2154
01:59:18,788 --> 01:59:22,019
Zajęło 90 minut zanim na ten mały
skurwiel zaczął kopać, a gdy to zrobił...
2155
01:59:22,759 --> 01:59:23,835
BUM !
2156
01:59:23,860 --> 01:59:26,988
Pominąłem fazę mrowienia
i przeszedłem od razu do fazy ślinienia.
2157
01:59:27,030 --> 01:59:28,873
Powiedz mi gdzie jesteś kurwa.
2158
01:59:28,898 --> 01:59:33,767
Ten mały drań był tak silny,
że odkryłem zupełnie nowy etap.
2159
01:59:33,803 --> 01:59:35,964
Faza porażenia mózgowego.
2160
01:59:37,907 --> 01:59:39,875
Dalej, wstań.
2161
01:59:43,880 --> 01:59:45,939
Okej, chodzenie wysiadło.
2162
01:59:46,916 --> 01:59:49,749
Myślę, myślę, co tam jeszcze jest ?
2163
01:59:50,787 --> 01:59:51,754
Tak!
2164
01:59:51,788 --> 01:59:54,757
Mogę czołgać się jak gąsienica.
2165
02:00:25,888 --> 02:00:26,831
Kurwa!
2166
02:00:26,856 --> 02:00:28,881
U dzieci wygląda to tak prosto.
2167
02:00:35,898 --> 02:00:37,832
Pomyśl, ty skurwysynu, pomyśl.
2168
02:00:38,034 --> 02:00:39,001
Tak!
2169
02:00:39,869 --> 02:00:40,912
Mam!
2170
02:00:40,937 --> 02:00:41,926
Mam!
2171
02:00:42,004 --> 02:00:43,748
Mogę się toczyć.
2172
02:00:43,773 --> 02:00:44,797
Mogę toczyć !
2173
02:02:06,856 --> 02:02:07,845
Jordan?
2174
02:02:09,826 --> 02:02:10,793
Jordan?
2175
02:02:11,027 --> 02:02:12,892
O Jezu. Gdzie jesteś?
2176
02:02:12,929 --> 02:02:14,829
Jestem w Country Club.
2177
02:02:14,864 --> 02:02:15,796
Co?
2178
02:02:15,832 --> 02:02:18,892
Jestem w Country Club!
2179
02:02:18,935 --> 02:02:21,699
Nie wiem, co ty kurwa mówisz
ale musisz wrócić do domu !
2180
02:02:21,737 --> 02:02:22,897
Donnie wysiadł.
2181
02:02:22,939 --> 02:02:25,772
On jest na drugiej linii
z jakimś Szwajcarem,
2182
02:02:25,808 --> 02:02:26,934
- Nie wiem ..
- Co?
2183
02:02:26,976 --> 02:02:30,742
Odłącz go !
2184
02:02:30,780 --> 02:02:32,990
Nie mogę cię zrozumieć.
2185
02:02:33,015 --> 02:02:36,746
Odłącz go !
2186
02:02:36,786 --> 02:02:37,912
Co ty kurwa mówisz, Jordan?
2187
02:02:37,954 --> 02:02:39,819
Możnesz po prostu wrócić do domu? Pospiesz się.
2188
02:02:39,856 --> 02:02:42,867
O mój Boże!
2189
02:02:42,892 --> 02:02:44,883
O mój Boże ..
2190
02:02:49,799 --> 02:02:51,790
Byłem mniej niż milę od domu.
2191
02:02:51,868 --> 02:02:54,769
Jechałem tak wolno, jak ja kurwa mogłem.
2192
02:02:54,804 --> 02:02:55,913
Myślę, że galareta rusza się szybciej.
2193
02:02:55,938 --> 02:02:58,964
Nie mogłem dać mu dwóch milionów.
2194
02:02:59,008 --> 02:03:02,739
Będą trochę później.
2195
02:03:02,778 --> 02:03:04,871
Zjadłeś dwa miliony ?
2196
02:03:04,914 --> 02:03:05,972
Million!
2197
02:03:06,015 --> 02:03:08,926
Zostaw telefon, zostaw
pieprzony telefon, idioto!
2198
02:03:08,951 --> 02:03:11,920
Zjedź z drogi, dupku!
2199
02:03:11,988 --> 02:03:13,798
- Halo?
- Za późno ..
2200
02:03:13,823 --> 02:03:15,984
- I to jest ..
- Nienawidzisz dwóch milionów ?
2201
02:03:16,025 --> 02:03:18,789
Nie, nie nienawidzisz dwóch milionów Donnie.
2202
02:03:20,763 --> 02:03:23,741
Jakimś cudem, dotarłem do domu żywy.
2203
02:03:23,766 --> 02:03:25,791
Beż zadrapań u mnie i u auta.
2204
02:03:32,041 --> 02:03:34,952
Na prawdę ?
2205
02:03:34,977 --> 02:03:36,774
Jordan?
2206
02:03:36,812 --> 02:03:38,973
Jezu kurwa Chryste!
2207
02:03:39,015 --> 02:03:40,949
Co wziąłeś ?
2208
02:03:40,983 --> 02:03:42,007
Co jest z tobą?
2209
02:03:42,752 --> 02:03:43,728
Jordan!
2210
02:03:43,753 --> 02:03:45,744
Dobre to, co ?
2211
02:03:45,788 --> 02:03:46,755
- Co ty kurwa mówisz?
- Masz przejebane.
2212
02:03:46,789 --> 02:03:48,757
- Co ty mówisz?
- Odłóż słuchawkę!
2213
02:03:48,824 --> 02:03:53,761
Odłóż jebaną słuchawkę !
2214
02:03:53,796 --> 02:03:55,957
Co jest, kurwa, Jordan?
2215
02:03:55,998 --> 02:03:58,762
Twoja córka jest w domu,
mam nadzieję, że o tym wiesz !
2216
02:03:58,801 --> 02:04:00,769
Twoja córka jest w domu !
2217
02:04:00,803 --> 02:04:04,864
- Dwa pojeby !
- Zostaw telefon!
2218
02:04:04,907 --> 02:04:09,742
- Jezus, Jordan!
- FBI!
2219
02:04:09,779 --> 02:04:12,839
- Zostaw telefon!
- Kupuję telefon!
2220
02:04:12,882 --> 02:04:16,994
Zostaw telefon!
2221
02:04:17,019 --> 02:04:21,786
Dawaj telefon!
2222
02:04:21,857 --> 02:04:24,969
Chodź. Pójdziemy na górę, dobrze?
2223
02:04:24,994 --> 02:04:27,929
Zostaw telefon!
2224
02:04:31,968 --> 02:04:32,935
Pierdol się!
2225
02:04:32,969 --> 02:04:34,960
- Co jest ?
- Co zrobiłeś?
2226
02:04:35,004 --> 02:04:36,972
- Ty gnoju!
- Co?
2227
02:04:37,006 --> 02:04:38,735
Co?
2228
02:04:38,774 --> 02:04:40,002
Brad!
2229
02:04:40,743 --> 02:04:41,767
Hę ?
2230
02:04:41,811 --> 02:04:43,779
Brad!
2231
02:04:43,813 --> 02:04:44,837
Brad!
2232
02:04:44,880 --> 02:04:47,925
Ty pieprzony dupku!
2233
02:04:47,950 --> 02:04:51,784
Dawaj telefon.
2234
02:04:51,821 --> 02:04:53,798
Co zrobiłeś?
2235
02:04:53,823 --> 02:04:54,847
Ty gnoju!
2236
02:04:54,890 --> 02:04:57,950
- Co kurwa zrobiłem źle ?
- Pieprz się!
2237
02:04:57,994 --> 02:05:00,758
Chcę to kurwa zrobić!
2238
02:05:00,796 --> 02:05:03,765
Chcę cię kurwa zabić !
2239
02:05:03,799 --> 02:05:05,733
Dopadnę cię !
2240
02:05:29,759 --> 02:05:31,852
Co się stało do cholery ?
2241
02:05:31,894 --> 02:05:32,952
O, cholera!
2242
02:05:32,995 --> 02:05:34,986
Jordan? Jordan, wszystko w porządku?
2243
02:05:35,031 --> 02:05:37,795
Donnie? Donnie?
2244
02:05:38,734 --> 02:05:39,723
Donnie nie oddycha!
2245
02:05:39,769 --> 02:05:41,794
O, kurwa! Nie wiem, co robić!
2246
02:05:41,837 --> 02:05:43,828
Jordan, nie wiem, co
kurwa zrobić, nie mogę mu pomóc!
2247
02:05:43,873 --> 02:05:45,033
Co zrobimy, Jordan?
2248
02:05:46,742 --> 02:05:47,936
O mój Boże, myślę, że on się zakrztusił, Jordan.
2249
02:05:47,977 --> 02:05:48,944
Zrób coś!
2250
02:05:48,978 --> 02:05:51,003
- Boże, pomóż mi!
- Mam cię!
2251
02:05:51,747 --> 02:05:53,908
On nie oddycha, Jordan.
Musisz coś zrobić!
2252
02:05:54,984 --> 02:05:56,747
- O cholera!
- O mój Boże!
2253
02:05:56,786 --> 02:05:57,980
O mój Boże ..
2254
02:05:59,789 --> 02:06:00,881
Mam cię!
2255
02:06:07,029 --> 02:06:08,792
Tutaj !
2256
02:06:08,831 --> 02:06:09,820
Właź !
2257
02:06:19,975 --> 02:06:23,843
Odsuń się! O mój Boże!
2258
02:06:23,879 --> 02:06:25,779
O Boże!
2259
02:06:25,815 --> 02:06:27,806
Przesuń się, kochanie!
2260
02:06:32,788 --> 02:06:33,731
O Boże ..
2261
02:06:33,756 --> 02:06:34,950
Spójrz na mnie! Dawaj !
2262
02:06:34,990 --> 02:06:36,958
Dawaj, dawaj !
2263
02:06:41,897 --> 02:06:44,730
Jordan, on nie oddycha,
musisz coś zrobić!
2264
02:06:45,801 --> 02:06:48,770
Jordan, on jest ojcem,
ma pierdolone dzieci, zrób coś!
2265
02:06:48,804 --> 02:06:50,738
Tak ! Tak.
2266
02:06:55,044 --> 02:06:57,877
Jordan, musisz mi powiedzieć
tutaj co mam robić.
2267
02:06:58,848 --> 02:07:01,840
O, kurwa, Boże, chodź tu, zadzwoń pod numer 911!
2268
02:07:11,894 --> 02:07:12,986
W porządku?
2269
02:07:13,028 --> 02:07:14,893
Wszystko w porządku?
2270
02:07:27,776 --> 02:07:28,834
Panie Belfort?
2271
02:07:30,746 --> 02:07:31,804
Panie Belfort?
2272
02:07:34,817 --> 02:07:36,808
Dlaczego kurwa tu jesteście ? Kurwa.
2273
02:07:37,820 --> 02:07:38,844
Proszę pana ?
2274
02:07:38,888 --> 02:07:40,822
Musimy zadać kilka pytań.
2275
02:07:40,856 --> 02:07:42,833
Kurwa, żartujesz? Pierdol się!
2276
02:07:42,858 --> 02:07:43,847
Dalej, wstawaj!
2277
02:07:43,893 --> 02:07:45,952
Wypierdalaj z mojego domu !
2278
02:07:47,029 --> 02:07:48,963
- Chodźmy! Chodź! Wstawaj!
- Byłem tu przez całą noc.
2279
02:07:48,998 --> 02:07:50,741
- Chodźmy!
- Siedziałem tu całą noc.
2280
02:07:50,766 --> 02:07:52,893
- Co ty kurwa mówisz?
- Chwileczkę, dlaczego go zabieracie?
2281
02:07:52,935 --> 02:07:53,924
- Co ty kurwa robisz?
- Chodźmy!
2282
02:07:53,969 --> 02:07:54,901
Dlaczego go zabieracie?
2283
02:07:54,937 --> 02:07:55,995
- Powiedz mu !
- Nie macie nakazu.
2284
02:07:56,038 --> 02:07:58,916
Przychodzicie i włazicie sobie do domu.
2285
02:07:58,941 --> 02:07:59,873
- Jeździł pan autem w nocy
2286
02:07:59,909 --> 02:08:01,774
Panie Belfort?
2287
02:08:02,978 --> 02:08:04,809
Cóż.
2288
02:08:06,982 --> 02:08:08,847
Wow!
2289
02:08:08,918 --> 02:08:10,943
No cóż, może nie trafiłem jednak do domu w porządku.
2290
02:08:25,834 --> 02:08:28,735
Spierdalaj z drogi !
2291
02:08:30,005 --> 02:08:32,997
Kurwa! Skurwiel!
2292
02:08:36,912 --> 02:08:38,903
Czy jeździł pan tym autem ?
2293
02:08:38,948 --> 02:08:40,916
Dziś w nocy ?
2294
02:08:41,884 --> 02:08:42,942
- Taa ..
- Tak?
2295
02:08:42,985 --> 02:08:43,883
Jasne.
2296
02:08:43,919 --> 02:08:47,787
Jestem człowiekiem rodzinnym. Człowiek rodzina. Kochanie!
2297
02:08:47,823 --> 02:08:49,814
To był cud, że nie zginąłem.
2298
02:08:49,858 --> 02:08:52,850
Jeszcze lepiej - nikogo nie zabiłem.
2299
02:08:52,895 --> 02:08:55,887
Policja zabrała mnie na przesłuchanie,
ale nie mogli wnieść zarzutów.
2300
02:08:55,931 --> 02:08:58,832
Nie mieli dowodów że to ja prowadziłem.
2301
02:08:58,867 --> 02:09:04,815
Tymczasem Brad odsiedział trzy miesiące więzienia
za obrazę, bo nie pozwolił Donniemu odjechać.
2302
02:09:04,840 --> 02:09:06,984
Rezultat ? Byłem wolny.
2303
02:09:07,009 --> 02:09:09,807
Ale mieli na mnie oko, jak nigdy dotąd.
2304
02:09:09,845 --> 02:09:11,745
Jesteś szczęściarzem, Jordan.
2305
02:09:11,780 --> 02:09:13,805
Nie tylko, że żyjesz
ale nie skończyłeś w więzieniu.
2306
02:09:14,817 --> 02:09:15,960
Nie, nie wierzę w szczęście.
2307
02:09:15,985 --> 02:09:17,782
Ale to jest już czas.
2308
02:09:17,820 --> 02:09:19,913
Proszę, pozwól mi zadzwonić do
SEC i iść na układ,
2309
02:09:19,955 --> 02:09:21,932
zanim zabraknie szczęścia.
2310
02:09:21,957 --> 02:09:23,891
Pomachaj do tatusia !
2311
02:09:23,926 --> 02:09:26,937
Hej! Hej, kochanie.
2312
02:09:26,962 --> 02:09:28,987
Świetnie ci idzie, kochanie.
2313
02:09:29,031 --> 02:09:31,775
Świetnie ci idzie.
2314
02:09:31,800 --> 02:09:34,769
O jakich warunkach mówimy, jeśli ja bym...
2315
02:09:34,803 --> 02:09:35,792
- Wiesz ..
- Nie wiem
2316
02:09:35,838 --> 02:09:38,966
wiesz, że musiałbyś się przyznać do naruszenia
wielu regulacji ?
2317
02:09:39,008 --> 02:09:45,709
Manipulacji zdjęć, sprzedaży pod
zbyt wysokim naciskiem i takie tam gówno, wiesz?
2318
02:09:45,781 --> 02:09:46,890
Zapłacić kilka milionów dolarów kary,
2319
02:09:46,915 --> 02:09:49,850
w zamian, SEC odpieprzy się do końca świata.
2320
02:09:52,821 --> 02:09:55,949
A Stratton, co się stanie ze Stratton?
2321
02:09:55,991 --> 02:09:57,856
No nie ma mowy, to znaczy ..
2322
02:09:57,893 --> 02:09:59,758
Musisz odejść, wiesz ?
2323
02:09:59,795 --> 02:10:01,922
- Donnie cię zastąpi.
- Tak, Donnie.
2324
02:10:02,998 --> 02:10:04,989
A FBI to całkiem inna para kaloszy.
2325
02:10:05,034 --> 02:10:06,934
Oni wciąż będą cię ścigać za wykroczenia karne.
2326
02:10:06,969 --> 02:10:09,802
Jeżeli jednak zgłosisz się dobrowolnie,
2327
02:10:09,972 --> 02:10:13,932
Domyślam się, że twój najlepszy przyjaciel, agent Denham,
będzie stał z fiutem w dłoni.
2328
02:10:15,811 --> 02:10:16,835
Jordan.
2329
02:10:16,879 --> 02:10:18,847
Co .. Nad czym się tu zastanawiać ?
2330
02:10:18,881 --> 02:10:20,781
Pokonałeś ich !
2331
02:10:20,816 --> 02:10:21,783
Wygrałeś!
2332
02:10:21,817 --> 02:10:23,861
Bóg wie, że nigdy nie będziesz
musiał już pracować.
2333
02:10:23,886 --> 02:10:25,979
Co masz zamiar zrobić ? Spędzić resztę
swojego życia w więzieniu? Czy tego chcesz?
2334
02:10:26,021 --> 02:10:27,886
- Nie
- Dobra!
2335
02:10:27,923 --> 02:10:29,914
Ok. Masz całe pieniądze świata.
2336
02:10:29,958 --> 02:10:31,802
Potrzebujesz pieniędzy wszystkich ?
2337
02:10:31,827 --> 02:10:32,987
- Oczywiście, że nie.
- No więc ?
2338
02:10:33,028 --> 02:10:35,806
- Wiesz, że to ja zbudowałem.
- Wiem, że to ty zbudowałeś !
2339
02:10:35,831 --> 02:10:37,924
Ty to zbudowałeś, więc teraz to zachowaj !
2340
02:11:08,797 --> 02:11:09,991
Wiecie ..
2341
02:11:10,032 --> 02:11:14,765
Pięć lat temu, kiedy założyłem
Stratton Oakmont z Donniem Azoff,
2342
02:11:14,803 --> 02:11:17,966
Wiedziałem, że nadejdzie dzień,
w którym będę musiał ruszyć dalej.
2343
02:11:20,843 --> 02:11:23,937
I z ciężkim sercem jestem tu,
by powiedzieć, że ..
2344
02:11:25,948 --> 02:11:27,939
ten dzień właśnie nadszedł.
2345
02:11:32,788 --> 02:11:37,953
Chcę, chcę podziękować wszystkim za
lata lojalności i podziwu, ale
2346
02:11:37,993 --> 02:11:39,937
do rzeczy.
2347
02:11:39,962 --> 02:11:44,865
Pod przewodnictwem Donniego, wraz z
Nickym Koskoff i Robbie Feinberg,
2348
02:11:44,900 --> 02:11:51,703
na kluczowych stanowiskach,
to miejsce naprawdę będzie lepsze niż kiedykolwiek.
Obiecuję wam, dobrze ?
2349
02:11:57,813 --> 02:11:59,906
To jest Ellis Island, ludzie.
2350
02:11:59,948 --> 02:12:04,783
Ok, nie jest ważne kim jesteś, skąd
skąd są twoi krewni: z pieprzonej Mayflower,
2351
02:12:04,820 --> 02:12:06,879
lub dętki z Haiti.
2352
02:12:06,922 --> 02:12:11,825
To tu, to kraina okazji
Stratton Oakmont, jest Ameryka!
2353
02:12:15,831 --> 02:12:18,842
- Wszyscy wiecie kim jest Kimmie Belzer, prawda?
- Tak, wiemy.
2354
02:12:18,867 --> 02:12:20,732
Pierdol się!
2355
02:12:20,803 --> 02:12:21,770
Chodź, Kimmie.
2356
02:12:21,804 --> 02:12:22,964
Prawdopodobnie nie wiedzieliście, że,
2357
02:12:23,005 --> 02:12:27,965
Kimmie była jednym z pierwszych 20 brokerów
tutaj w Stratton.
2358
02:12:28,010 --> 02:12:33,778
I większość z was spotkało piękną
wyrafinowaną kobietę, taką jak jest dzisiaj.
2359
02:12:33,816 --> 02:12:38,776
Kobieta, która nosi wdzianka
za 3000 dolarów od Armaniego.
2360
02:12:38,821 --> 02:12:41,865
Jeździ nowym Mercedesem.
2361
02:12:41,890 --> 02:12:47,851
Kobieta, która spędza zimy
na Bahama i lato w Hamptons.
2362
02:12:52,768 --> 02:12:54,827
To nie Kimmie, którą poznałem.
2363
02:12:57,906 --> 02:13:01,842
Kimmie, którą poznałem
nie miała przy sobie grosza.
2364
02:13:02,845 --> 02:13:06,906
Była samotną matką wrzodami na dupie
i ośmioletnim synem.
2365
02:13:06,949 --> 02:13:09,941
Ok ? Zalegała z czynszem za trzy miesiące.
2366
02:13:10,953 --> 02:13:13,945
A kiedy przyszła do mnie i
zapytała mnie o pracę,
2367
02:13:14,857 --> 02:13:20,727
poprosiła o 5000 dolarów zaliczki tylko po to ...
Żeby mogła płacić czesne syna.
2368
02:13:24,867 --> 02:13:26,801
A co ja zrobiłem, Kimmie?
2369
02:13:26,835 --> 02:13:27,893
Idź, powiedz im.
2370
02:13:29,938 --> 02:13:31,963
Wypisałeś mi czek ..
2371
02:13:32,007 --> 02:13:34,737
Na 25 000 dolarów.
2372
02:13:35,811 --> 02:13:36,971
To prawda.
2373
02:13:37,012 --> 02:13:38,741
Dziękuję.
2374
02:13:41,884 --> 02:13:43,749
A wiesz dlaczego ?
2375
02:13:46,955 --> 02:13:48,946
To dlatego, że wierzyłem w ciebie.
2376
02:13:50,959 --> 02:13:53,018
To dlatego, że wierzyłem w Ciebie, Kimmie.
2377
02:13:54,029 --> 02:13:57,931
Podobnie jak wierzę w każdego
z was tutaj.
2378
02:13:57,966 --> 02:14:01,732
- I kurwa, kocham cię, Jordan. Kurwa kocham.
- Kurwa, kocham cię.
2379
02:14:01,770 --> 02:14:03,829
- Kocham cię.
- Ja kurwa też cię kocham!
2380
02:14:03,872 --> 02:14:05,806
Ja kurwa też cię kocham!
2381
02:14:08,010 --> 02:14:09,910
I kocham was wszystkich!
2382
02:14:10,846 --> 02:14:13,781
Kocham was wszystkich
w głębi serca.
2383
02:14:13,815 --> 02:14:15,749
- Kocham cię, Jordan!
- Na prawdę !
2384
02:14:25,827 --> 02:14:27,761
Szkoda, bo ...
2385
02:14:28,964 --> 02:14:32,876
Przez lata mówiłem wam,
żeby nie akceptować odpowiedzi "nie", prawda ?
2386
02:14:32,901 --> 02:14:37,736
Żeby przeć do przodu
i nigdy nie odkładać słuchawki,
2387
02:14:37,773 --> 02:14:39,866
aż dostaniecie to, co chcecie.
2388
02:14:40,842 --> 02:14:42,776
Bo wszyscy na to zasługujecie.
2389
02:14:44,012 --> 02:14:46,879
Wiecie, ta pieprzona ugoda,
którą mam podpisać,
2390
02:14:47,950 --> 02:14:51,909
separująca mnie od papierów wartościowych
oddzielająca mnie od Stratton,
2391
02:14:52,988 --> 02:14:54,751
mojego domu,
2392
02:14:57,759 --> 02:14:59,852
Co to kurwa jest ? Co ?
2393
02:15:00,862 --> 02:15:02,853
Powiem ci, co to jest. To ...
2394
02:15:03,832 --> 02:15:06,801
ja nie akceptujący odpowiedzi "nie" !
2395
02:15:07,970 --> 02:15:11,929
To oni mnie sprzedają, nie ja ich !
2396
02:15:13,775 --> 02:15:15,868
To ja będący hipokrytą,
to właśnie co to jest.
2397
02:15:21,750 --> 02:15:22,842
Więc ..
2398
02:15:29,891 --> 02:15:30,983
Wiecie co?
2399
02:15:34,997 --> 02:15:36,897
Nie odchodzę.
2400
02:15:39,001 --> 02:15:40,764
Nie odchodzę.
2401
02:15:42,971 --> 02:15:43,995
Nie odchodzę kurwa !
2402
02:15:53,015 --> 02:15:54,949
Przedstawienie leci dalej.
2403
02:15:56,985 --> 02:15:58,816
To jest mój dom.
2404
02:15:58,854 --> 02:16:03,882
Będą potrzebowali kurwa,
wyburzarkę, żeby mnie stąd zabrać !
2405
02:16:05,761 --> 02:16:09,857
Będą musieli wysłać jebany SWAT
2406
02:16:09,898 --> 02:16:12,992
bo nigdzie się nie ruszam.
2407
02:16:18,840 --> 02:16:20,865
Pieprzyć ich!
2408
02:16:54,776 --> 02:16:56,720
Jordan! Jordan!
2409
02:16:56,745 --> 02:16:57,905
Jordan, wracaj!
2410
02:16:59,014 --> 02:16:59,981
Hej!
2411
02:17:02,884 --> 02:17:04,852
Daj .. Daj mi to!
2412
02:17:06,855 --> 02:17:09,881
Co za syf, na miłość boską!
2413
02:17:11,793 --> 02:17:14,728
Jak on ci sprzedał taki kit, co, Richman?
2414
02:17:14,763 --> 02:17:17,755
Odrzuć ofertę, zlecenie SEC.
2415
02:17:17,799 --> 02:17:20,996
On jest z powrotem na oceanie, owocnego połowu.
2416
02:17:33,815 --> 02:17:35,874
To był czas na wielką imprezę.
2417
02:17:35,917 --> 02:17:38,818
W tym czasie Brad był też
zwolniony z więzienia.
2418
02:17:39,788 --> 02:17:43,019
Przeprosiłem, nawet zaproponowałem
zapłacić mu za jego czas w pudle.
2419
02:17:43,959 --> 02:17:44,900
Ale on powiedział nie.
2420
02:17:44,925 --> 02:17:45,984
Po tym jak wyszedł,
2421
02:17:46,027 --> 02:17:47,971
nie chciał z nami balować.
2422
02:17:47,996 --> 02:17:51,727
Smutne było to, że dwa lata później,
2423
02:17:51,767 --> 02:17:52,825
był martwy.
2424
02:17:53,034 --> 02:17:55,901
Atak serca, w wieku 35 lat.
2425
02:17:56,772 --> 02:17:58,740
W takim samym wieku zmarł Mulshock.
2426
02:17:58,907 --> 02:18:01,842
Nie, żeby mieli coś wspólnego, ale,
2427
02:18:01,977 --> 02:18:03,945
nie wiem dlaczego przyszło mi to do głowy.
2428
02:18:06,948 --> 02:18:10,008
W ciągu kilku dni, zaczęły napływać wezwania do sądu.
2429
02:18:10,752 --> 02:18:13,846
Uwagi do przedstawienia dokumentów,
depozytów, co tylko chcesz.
2430
02:18:13,889 --> 02:18:15,799
Donnie nie mógł pić wody
wystarczająco szybko.
2431
02:18:15,824 --> 02:18:17,883
Moglibyście powiedzieć, że to nadchodziło.
2432
02:18:17,926 --> 02:18:20,046
Oto co robimy z wezwaniami sądowymi,
odejmującymi nasze fundusze.
2433
02:18:27,769 --> 02:18:29,964
Pierdol się USA, Pierdol się!
2434
02:18:30,005 --> 02:18:31,939
Pierdol się Pierdol się ..
2435
02:18:41,817 --> 02:18:43,785
Jordan Belfort.
2436
02:18:43,819 --> 02:18:45,844
Olden, fajne nazwisko.
2437
02:18:45,887 --> 02:18:46,854
Dziękuję bardzo.
2438
02:18:46,888 --> 02:18:47,980
Co to za nazwisko ?
2439
02:18:48,757 --> 02:18:49,746
Moje nazwisko.
2440
02:18:49,791 --> 02:18:50,934
Nie przypominam sobie tego.
2441
02:18:50,959 --> 02:18:53,757
Nie przypominam sobie, ok?
2442
02:18:53,795 --> 02:18:55,854
Pan Ming, dziękuję za dzisiejsze przybycie.
2443
02:18:55,897 --> 02:18:57,831
Mogę ciasteczko ?
2444
02:18:57,866 --> 02:18:58,833
- Mogę się poczęstować ?
- Jasne.
2445
02:18:58,867 --> 02:19:00,744
Przesłuchiwali wszystkich.
2446
02:19:00,769 --> 02:19:01,997
Mam niski poziom cukru we krwi,
tak sobie pomyślałem.
2447
02:19:02,037 --> 02:19:06,974
Trwało to miesiącami, to było
pieprzone nachodzenie.
2448
02:19:07,008 --> 02:19:09,841
Ale żaden Strattonita nie pękł.
2449
02:19:09,878 --> 02:19:11,937
Gladys Carrera.
2450
02:19:11,980 --> 02:19:14,949
- Nie kojarzę.
- Niestety, nie pamiętam.
2451
02:19:14,983 --> 02:19:17,816
- Nie.
- Nie mam pojęcia.
2452
02:19:17,853 --> 02:19:19,946
Nie przypominam sobie tej transakcji,
macie mleko ?
2453
02:19:19,988 --> 02:19:22,899
Absolutnie nie.
2454
02:19:22,924 --> 02:19:25,017
Pod koniec dzwonił pan tyle razy,
Po prostu pomyślałem, że pan pamięta.
2455
02:19:25,727 --> 02:19:26,989
Nie pamiętam tego.
2456
02:19:27,028 --> 02:19:29,895
- Czy pa... pamięta, coś z tego ?
- Nie przypominam sobie niczego takiego.
2457
02:19:29,931 --> 02:19:32,909
- To Abdul ..
- Nie ... Nie, nie pamiętam.
2458
02:19:32,934 --> 02:19:36,768
To była długa rozmowa, chcę tylko
sprawdzić, czy pan pamięta.
2459
02:19:36,805 --> 02:19:41,985
Ok, wiesz, rozmawialiśmy z kilkoma pracownikami
w tej firmie i nikt nie może przypomnieć sobie
o tym człowieku IPO.
2460
02:19:42,010 --> 02:19:44,808
To jest .. Myślę, że to jest dziwne.
2461
02:19:46,014 --> 02:19:48,847
- Pamiętasz ?
- Carnage Cooperation ?
2462
02:19:50,018 --> 02:19:53,730
- Przypominasz sobie ?
- Nie, nie przypominam sobie w ogóle.
2463
02:19:53,755 --> 02:19:56,815
Przepraszam, muszę zapytać,
to prawdziwe włosy?
2464
02:19:56,992 --> 02:19:58,857
Powiesz coś o tym?
2465
02:19:59,027 --> 02:20:00,995
- Nie komentuję nic na temat swoich włosów.
- Tylko pytam.
2466
02:20:01,029 --> 02:20:02,069
Czy to osobiste pytanie?
2467
02:20:02,731 --> 02:20:03,891
Zastanawiam się, dlaczego nosisz
na sobie coś takiego.
2468
02:20:03,932 --> 02:20:05,991
Jestem pewien, że nie pamiętam, co się stało.
2469
02:20:08,003 --> 02:20:09,800
Czy mogę w czymś jeszcze pomóc panowie ?
2470
02:20:09,838 --> 02:20:14,935
Tak kochanie mam rzadką przypadłość, która wymaga
picia jednej z tych rzeczy co 15 minut, proszę.
2471
02:20:15,810 --> 02:20:18,870
Byliśmy specjalnie pouczeni
żeby nie opuszczać kraju.
2472
02:20:18,914 --> 02:20:21,747
Więc wzięliśmy nasze żony do Włoch.
2473
02:20:21,783 --> 02:20:24,995
Okazało się, że byliśmy bezpieczniejsi pracując
na morzach, dając polecenia Rugratowi.
2474
02:20:25,020 --> 02:20:26,817
Nikt nie mógł nas aresztować.
2475
02:20:26,855 --> 02:20:29,800
I nikt nie mógł udowodnić, że kierowałem
Stratton z jachtu.
2476
02:20:29,825 --> 02:20:33,988
Hej, Rugrat bonjour, łysy
orle, jak się masz?
2477
02:20:34,029 --> 02:20:36,773
Donnie, Donnie słuchaj,
mamy problem, rozumiesz ?
2478
02:20:36,798 --> 02:20:40,757
Twój przyjaciel Steve Madden
sprzedaje akcje.
2479
02:20:40,802 --> 02:20:41,928
Co ty gadasz ? Kto ci to powiedział?
2480
02:20:41,970 --> 02:20:43,690
- Co się dzieje?
- On to robi, Donnie.
2481
02:20:43,738 --> 02:20:46,002
Mówi, że Steve Madden rozładowuje gówno.
2482
02:20:46,741 --> 02:20:47,901
Kto ci to powiedział ? Bzdura.
2483
02:20:47,943 --> 02:20:49,623
- Daj mi ten cholerny telefon, po prostu ..
- Nie!
2484
02:20:49,744 --> 02:20:51,769
- Ruggie, co się dzieje?
- On nie wie, co się dzieje ..
2485
02:20:51,813 --> 02:20:56,793
Jordan, słuchaj, patrzę na ekran spory
kawałek Steve'a Madden jest sprzedawany.
2486
02:20:56,818 --> 02:20:58,843
To nie idzie od nas,
więc to Steve.
2487
02:20:58,887 --> 02:21:00,764
On jest jedyną osobą,
z taką ilością akcji.
2488
02:21:00,789 --> 02:21:01,881
Donnie, oddzwoń do mnie, dobrze.
2489
02:21:01,957 --> 02:21:04,755
Donnie, twój mały przyjaciel
stara się mnie wydymać, wiesz?
2490
02:21:04,793 --> 02:21:09,856
Twój mały przyjaciel próbuje mnie wydymać.
Daj go do telefonu teraz.
2491
02:21:09,898 --> 02:21:14,835
Mimo że mam na własność 85% udziałów butów
Steve-Ssającego-Fiuta-Kutasa-Maddena,
2492
02:21:14,869 --> 02:21:16,947
Akcje były w jego pieprzonej marce.
2493
02:21:16,972 --> 02:21:20,738
Ten sukinsyn wiedział, że jestem w tarapatach z
Federalnymi i starał się to wykorzystać.
2494
02:21:20,775 --> 02:21:21,935
Donnie mów do mnie człowieku,
jak chcesz to rozegrać ?
2495
02:21:22,010 --> 02:21:24,821
Ruggie, chcę żebyś obdzwonił
wszystkich klientów teraz
2496
02:21:24,846 --> 02:21:28,782
i zaczął sprzedawać Steve'a Maddena,
spróbujemy zbić ceny, słyszysz mnie?
2497
02:21:28,817 --> 02:21:30,927
Zamknij ryj, to jest twój
przyjaciel z liceum, kurwa.
2498
02:21:30,952 --> 02:21:35,889
Zajebią mnie, zamienią całą firmę,
w groszowy rynek, słyszysz mnie?
2499
02:21:35,924 --> 02:21:37,789
- Rozumiesz ?
- Tak, rozumiem.
2500
02:21:37,826 --> 02:21:39,919
Nie startuj z zawarciem umowy
przed tym, jak będziemy wiedzieć, co się dzieje.
2501
02:21:39,961 --> 02:21:43,021
Kapitanie !
2502
02:21:43,732 --> 02:21:45,723
Odłóżcie telefony,
wszyscy ! Rozłączcie się ..
2503
02:21:45,767 --> 02:21:47,826
Zawracaj, wracamy do domu!
2504
02:21:51,840 --> 02:21:54,809
Kochanie, kochanie, co się stało ?
2505
02:21:55,844 --> 02:21:57,744
Kochanie, co się dzieje ?
2506
02:21:58,780 --> 02:21:59,906
Jestem uhh ..
2507
02:22:00,915 --> 02:22:03,975
- Czekaj, nie mogę ..
- Kochanie, kochanie, kochanie ..
2508
02:22:04,019 --> 02:22:06,783
Co się dzieje? Dlaczego płaczesz?
2509
02:22:07,756 --> 02:22:09,747
- Ona nie żyje.
- Kto?
2510
02:22:09,791 --> 02:22:11,884
Właśnie miałam telefon od mojej kuzynki, Betty,
2511
02:22:11,926 --> 02:22:14,895
- Tak?
- Ciotka Emma nie żyje.
2512
02:22:16,031 --> 02:22:19,743
- Jaja sobie robisz?
- Nie
2513
02:22:19,768 --> 02:22:24,933
Poważnie? O mój Boże,
kochanie, to jest... kurwa!
2514
02:22:25,006 --> 02:22:26,883
Och kochanie to jest po prostu pojebane ...
2515
02:22:26,908 --> 02:22:29,877
Pieprzony atak serca, bum, po wszystkim.
2516
02:22:29,944 --> 02:22:35,859
I po jej śmiertelnej powłoce oraz dwudziestu milionach dolarów
na szwajcarskim koncie bankowym.
2517
02:22:35,884 --> 02:22:36,873
Nic jej nie dolegało.
2518
02:22:36,918 --> 02:22:42,948
- O Boże, dziecino Boże, to okropne.
- Wiesz, nie była taka stara.
2519
02:22:42,991 --> 02:22:48,793
To musi byc straszne dla was. Wasza ciotka była taką
elegancką, atrakcyjną kobieta. Moje kondolencje.
2520
02:22:48,830 --> 02:22:53,733
Tak, jesteśmy absolutnie zdruzgotani.
Dziękuję, bardzo dziękuję, za kondolencje.
2521
02:22:53,768 --> 02:22:57,747
A teraz, w jakiej pozycji pozostawia nas to
w odniesieniu do jej konta - na podstawie testamentu, czy jak ?
2522
02:22:57,772 --> 02:23:03,836
Nie martw Jordan, nie ma co się martwić.
Ciotka przed śmiercią, podpisała dokument
czyniąc ciebie swoim spadkobiercą.
2523
02:23:03,878 --> 02:23:04,902
Tak zrobiła ?
2524
02:23:05,947 --> 02:23:07,857
Wspaniale, to dobra wiadomość.
2525
02:23:07,882 --> 02:23:10,715
Cóż, jeszcze nie tak do końca.
2526
02:23:10,752 --> 02:23:11,844
Czekaj, czekaj .. jak to nie tak do końca ?
2527
02:23:11,886 --> 02:23:14,855
Nie, [...]
2528
02:23:14,889 --> 02:23:17,824
Ja, ja nie słyszę cię,
chyba mam zły odbiór.
2529
02:23:17,859 --> 02:23:18,848
Nie mówisz po angielsku?
2530
02:23:18,893 --> 02:23:21,760
Teraz ... Szybko, bardzo szybko.
2531
02:23:21,796 --> 02:23:23,764
Szybko ? Muszę dostać się do Szwajcarii teraz ?
[...]
2532
02:23:25,834 --> 02:23:27,734
Po angielsku, kurwa, mów po angielsku!
2533
02:23:27,769 --> 02:23:29,737
- Hej, hej .. cicho, dobrze?
- Ok.
2534
02:23:29,771 --> 02:23:32,740
Weź garnitur, wziąć fiuta
i przywieź tu swój tyłek, proszę.
2535
02:23:32,774 --> 02:23:34,799
OK, swój tyłek.
2536
02:23:34,843 --> 02:23:38,922
Muszę powiedzieć, że ci Szwajcarzy
byli podstępnymi skurwysynami.
2537
02:23:38,947 --> 02:23:42,906
W ciągu kilku minut miał ustawić mnie z fałszerzem
który mógłb podrobić podpis cioci Emmy.
2538
02:23:42,984 --> 02:23:44,884
Ty amerykańskie gówno.
2539
02:23:44,919 --> 02:23:48,731
Miałem się tam dostać do następnego dnia
lub stracić 20 milionów dolarów.
2540
02:23:48,756 --> 02:23:52,783
- Jedziemy do Monako.
- Monako? Teraz?
2541
02:23:52,827 --> 02:23:55,853
Tak kochanie do Monako,
a stamtąd do Szwajcarii, w porządku ?
2542
02:23:55,897 --> 02:23:56,873
Ale dopiero co umarła jej ciocia.
2543
02:23:56,898 --> 02:24:00,732
Wiem to, ale mam interes w Szwajcarii.
Muszę jechać teraz do Szwajcarii.
2544
02:24:00,768 --> 02:24:02,895
Kropka, przepraszam.
2545
02:24:02,937 --> 02:24:07,931
- Musimy dostać się do Londynu.
- Dlaczego?
2546
02:24:07,976 --> 02:24:11,707
- Pogrzeb.
- Tak, ale kochanie - posłuchaj.
2547
02:24:11,746 --> 02:24:15,807
Kochałem twoją ciotkę, bardziej niż ktokolwiek
na całym świecie, naprawdę.
2548
02:24:15,884 --> 02:24:20,787
Ale ona już nie żyje,
nie żyje i nigdzie się nie wybiera.
2549
02:24:20,822 --> 02:24:23,791
Wciąż będzie martwa gdy dotrzemy do Londynu, ok.
2550
02:24:23,825 --> 02:24:26,970
- Kapitan Ted.
- Kapitanie Ted, płyniemy do Monako, Monako, teraz ! OK.
2551
02:24:26,995 --> 02:24:28,895
- Monako tak ?
- Płyniemy do Monako.
2552
02:24:28,930 --> 02:24:32,764
Tak więc możemy jechać do Szwajcarii,
bez podbijania paszportu, dbać o swój biznes tutaj.
2553
02:24:32,834 --> 02:24:35,777
Potem wracamy do Monako,
bierzemy lot do Londynu, załapiemy się na pogrzeb
2554
02:24:35,802 --> 02:24:37,828
W trzy dni będziemy w Nowym Jorku.
2555
02:24:37,872 --> 02:24:40,807
Ja tylko chcę poinformować o sztormie.
2556
02:24:40,842 --> 02:24:44,744
Sztormie ? Poradzimy sobie ze sztormem,
to znaczy, przecież to 50-metrowy jacht.
2557
02:24:44,779 --> 02:24:47,714
Nie, nie, nie płyniemy nigdzie
dopóki nie powie, że to bezpieczne.
2558
02:24:47,749 --> 02:24:48,807
- Jest bezpiecznie.
- Nie martw się o sztorm.
2559
02:24:48,850 --> 02:24:50,750
- Gówno wiesz o sztormach.
- O, naprawdę.
2560
02:24:50,785 --> 02:24:54,846
- A wy dwaj ? Wy jesteście kurwa ekspertami w tej sprawie?
- Sztormnę ci kartę kredytową.
2561
02:24:54,923 --> 02:24:59,951
Sztorm jest w porządku, zaufaj mi, sztorm jest
porządku. Czy sztorm jest w porządku kapitanie Ted?
2562
02:24:59,994 --> 02:25:01,825
Tak, to znaczy, jeśli wziąć go wolno.
2563
02:25:01,863 --> 02:25:02,955
Ta, zrobimy to powoli.
2564
02:25:02,997 --> 02:25:04,874
To jest trochę niewygodne
ale powiedz mi, że będzie bezpiecznie.
2565
02:25:04,899 --> 02:25:10,860
To może bezpieczne ... To znaczy musimy
zamknąć luki i zabezpieczyć pokład.
2566
02:25:10,905 --> 02:25:13,716
Może będzie kilka rozbitych naczyń.
2567
02:25:13,741 --> 02:25:15,936
Kilka rozbitych naczyń,
co to jest, kilka rozbitych naczyń.
2568
02:25:15,977 --> 02:25:17,808
Czy to brzmi zajebiście czy co ?
2569
02:25:17,845 --> 02:25:21,941
- Nie bardzo.
- Mamy czas zabawy ! Płyniemy teraz do Monako.
2570
02:25:21,983 --> 02:25:23,848
Ruchy ! Lecimy !
2571
02:25:28,890 --> 02:25:30,915
Trzymaj się.
2572
02:25:32,894 --> 02:25:35,886
Co tu się kurwa dzieje ?
2573
02:25:35,930 --> 02:25:38,899
Skuter wodny poszedł za burtę.
2574
02:25:38,933 --> 02:25:42,926
Jezu Chryste, trzymaj się, ok ?
2575
02:25:42,971 --> 02:25:47,806
Tam były 6-metrowe fale !
Zawróć go na szlak !
2576
02:25:47,842 --> 02:25:48,866
- Nie możemy
- Już.
2577
02:25:48,910 --> 02:25:51,754
Dostaniemy z boku i koniec gry.
2578
02:25:51,779 --> 02:25:53,747
Jestem mistrzowskim nurkiem, słyszysz ?
2579
02:25:53,781 --> 02:25:55,840
Jestem mistrzowskim nurkiem,
nikt tu nie zginie.
2580
02:25:55,917 --> 02:25:59,963
Trzymam cię .. Zaufaj mi, ok ? Kocham cię.
2581
02:25:59,988 --> 02:26:02,821
Kocham cię, tylko trzymaj się mocno.
2582
02:26:03,024 --> 02:26:05,015
Mocno.
2583
02:26:05,860 --> 02:26:06,918
Trzymaj się, kochanie.
2584
02:26:06,961 --> 02:26:09,794
Donnie.
2585
02:26:09,998 --> 02:26:12,891
Donnie,
- Co?
2586
02:26:12,967 --> 02:26:13,991
Przynieś pieprzone Ludes!
2587
02:26:14,035 --> 02:26:18,815
Nie chcę umrzeć próbując, kocham
to gówno, ale tak się boję.
2588
02:26:18,840 --> 02:26:21,809
Zjebałem, tak bardzo zjebałem.
2589
02:26:21,843 --> 02:26:25,973
- Przynieś Ludes, na dole...
- Co ty gadasz ?
2590
02:26:27,915 --> 02:26:28,973
Daj Ludes.
2591
02:26:29,017 --> 02:26:31,928
Nie mogę zejść, są pod pokładem !
Tam jest z metr wody !
2592
02:26:31,953 --> 02:26:36,947
Nie umrę trzeźwy,
dawaj te pieprzone Ludes.
2593
02:26:36,991 --> 02:26:39,892
- Dobra, dobra.
- Idź!
2594
02:26:41,963 --> 02:26:43,794
- Gdzie on idzie ?
- Nie wiem, kochanie.
2595
02:26:43,831 --> 02:26:47,927
Donnie jest pogrzany.
2596
02:26:59,013 --> 02:27:01,914
Jezu Chryste.
2597
02:27:02,784 --> 02:27:06,777
Trzymajcie się, odejdźcie od okna
zdmuchnie nas.
2598
02:27:06,821 --> 02:27:11,734
Mayday! To kapitan Ted Beecham na
pokładzie łodzi Naomi! To Mayday!
2599
02:27:11,759 --> 02:27:14,771
Mam je, mam je.
2600
02:27:14,796 --> 02:27:16,821
Dawaj.
2601
02:27:16,864 --> 02:27:17,762
2614
02:27:17,799 --> 02:27:21,826
To jest, kurwa, MAYDAY.
2602
02:27:38,019 --> 02:27:40,920
Zaletą bycia uratowanym przez Włochów ...
2603
02:27:40,955 --> 02:27:44,789
jest to, że cię karmią,
poją czerwonym winem.
2604
02:27:44,826 --> 02:27:46,885
I możesz potańczyć.
2605
02:28:03,010 --> 02:28:04,978
Widzieliście to ?
2606
02:28:05,747 --> 02:28:08,910
To był samolot, który wysłałem
by po nas przyleciał.
2607
02:28:08,950 --> 02:28:14,980
Nie kituję - eksplodował, gdy mewa
wleciała do silnika, trzy osoby zginęły.
2608
02:28:18,993 --> 02:28:20,961
Jeśli chcesz to znaku od Boga,
2609
02:28:20,995 --> 02:28:24,863
Po tym wszystkim w końcu dostałem wiadomość.
2610
02:28:29,837 --> 02:28:32,882
Marzysz o zostaniu niezależnym finansowo.
2611
02:28:32,907 --> 02:28:35,918
Ale walczysz co miesiąc aby tylko zapłacić rachunki.
2612
02:28:35,943 --> 02:28:37,968
Chciałbyś mieć taki dom ?
2613
02:28:38,012 --> 02:28:39,980
Ale ledwo stać cię na opłacenie czynszu ?
2614
02:28:40,014 --> 02:28:41,879
Nazywam się Jordan Belfort.
2615
02:28:41,916 --> 02:28:43,893
I nie ma sekretu stania się bogatym.
2616
02:28:43,918 --> 02:28:46,785
Bez względu na to, kim jesteś.
Nie ważne skąd jesteś.
2617
02:28:46,821 --> 02:28:50,917
Ty też możesz stać się finansowo
niezależnym w ciągu zaledwie kilku miesięcy.
2618
02:28:50,958 --> 02:28:53,017
Wszystko czego potrzebujesz to strategia.
2619
02:28:53,728 --> 02:28:55,992
Kiedy miałem 24 lata, podjąłem decyzję.
2620
02:28:56,030 --> 02:28:58,897
Nie przetrwać, ale prosperować.
2621
02:28:58,933 --> 02:29:01,766
Na początku nie sądziłam, że takie
oferty jak ta były możliwe.
2622
02:29:01,803 --> 02:29:04,863
Ale mam dom i 30 tysięcy dolarów zysku.
2623
02:29:04,906 --> 02:29:05,964
Teraz wierzę.
2624
02:29:06,007 --> 02:29:07,817
Pomyśl o tym przez chwilę.
2625
02:29:07,842 --> 02:29:11,972
Jeśli nie masz odwagi, by wziąć udział
w seminarium systemu "prosta linia"
Jordana Belforta,
2626
02:29:12,013 --> 02:29:13,790
to jak możesz oczekiwać jakichkolwiek zarobków.
2627
02:29:13,815 --> 02:29:15,715
Jeżeli chcesz kiedyś być milionerem.
2628
02:29:15,750 --> 02:29:17,775
Mieć trochę odwagi do podjęcia decyzji.
2629
02:29:17,819 --> 02:29:20,754
Jordan Belfort powiedział: pracuj dla mnie,
bo ja na to ciężko pracuję.
2630
02:29:20,788 --> 02:29:23,966
A jeśli to na ciebie nie działa, to dlatego, że
jesteś leniwy, powinieneś dostać pracę w McDonalds.
2631
02:29:23,991 --> 02:29:27,722
Nikt nie trzyma cię przed
twoją wolnością finansową.
2632
02:29:27,762 --> 02:29:29,992
Nikt nie powstrzymuje cię przed
zarabianiem milionów.
2633
02:29:30,031 --> 02:29:35,799
Nie siedź w domu, bo twoje marzenia
przelecą ci koło nosa.
2634
02:29:36,971 --> 02:29:40,873
Zmieniłem życie tych ludzi
i mogę zmienić twoje.
2635
02:29:40,908 --> 02:29:44,821
Więc przyjdź na moje seminarium,
życie z twoich marzeń jest tylko ..
2636
02:29:44,846 --> 02:29:48,748
- Jesteś aresztowany
- To jakiś żart ..
2637
02:29:49,817 --> 02:29:53,981
- Nie żartuję, hej.
- Wyłącz tą kamerę.
2638
02:29:54,789 --> 02:29:57,733
Kurwa, ty pieprzony gnoju.
2639
02:29:57,758 --> 02:30:00,886
Pierdol się!
2640
02:30:00,928 --> 02:30:04,830
Co wy robicie ?
Wy gnoje.
2641
02:30:04,866 --> 02:30:07,777
Hej Jordan, dam ci trochę porad prawnych.
2642
02:30:07,802 --> 02:30:09,895
Zamknij się i pierdol się.
2643
02:30:13,741 --> 02:30:14,941
Jordan Belfort.
2644
02:30:15,776 --> 02:30:17,835
Wyczysciłem swoje papiery, zrobiłem odwyk.
2645
02:30:17,879 --> 02:30:18,971
Jestem osobowością telewizyjną.
2646
02:30:19,013 --> 02:30:21,924
Jestem trzeźwy od 2 lat i nagle dzieje się coś takiego.
2647
02:30:21,949 --> 02:30:25,783
Rugrata łapią w Miami.
2648
02:30:25,820 --> 02:30:27,754
I zgadnij kurwa, z kim ? Saurel.
2649
02:30:27,788 --> 02:30:30,916
- Masz zamiar mnie bić ? Znam wasz kraj.
- Nie!
2650
02:30:30,958 --> 02:30:35,725
Co za pieprznik ? W Genewie musi być z 10 000
szwajcarskich bankierów.
2651
02:30:35,763 --> 02:30:39,699
A Rugrat jest na tyle głupi,
by sam się dać aresztować na terytorium USA.
2652
02:30:39,767 --> 02:30:40,927
Wiem.
2653
02:30:44,805 --> 02:30:48,866
Jeszcze bardziej przejebane, że złapali go za gówno,
które nie miało nic wspólnego ze mną.
2654
02:30:48,910 --> 02:30:50,775
Nic a nic.
2655
02:30:50,811 --> 02:30:55,825
Coś z praniem brudnych pieniędzy z narkotyków
w wyścigach łodzi, dla faceta o nazwisku Rocky Aoki.
2656
02:30:55,850 --> 02:30:57,909
Wiecie, założyciela Benihana.
2657
02:30:57,952 --> 02:30:59,749
Benihana?
2658
02:30:59,787 --> 02:31:01,755
Beni Kurwa Hana.
2659
02:31:01,789 --> 02:31:05,885
Beni Kurwa Hana, dlaczego, dlaczego Boże ?!
2660
02:31:05,927 --> 02:31:12,799
Dlaczego jesteś tak okrutny, że wybierasz sieć
pieprzonych restauracji Habachi, aby ściągnąć mnie w dół ?
2661
02:31:13,834 --> 02:31:19,773
Krótko: Saurel doniósł na mnie,
ale nie przed tym, jak doniósł na żonę Brada, Chantalle.
2662
02:31:19,807 --> 02:31:23,868
Którą, pieprzył za każdym razem,
jak była w Szwajcarii.
2663
02:31:26,747 --> 02:31:28,908
Nie, nie, nie
2664
02:31:30,017 --> 02:31:31,780
Dobra
2665
02:31:32,753 --> 02:31:35,881
Jeden zarzut zangażowania w spisek w celu
popełnienia oszustwa.
2666
02:31:35,923 --> 02:31:37,900
Dwa zarzuty popełnienia oszustwa
dotyczącego papierów wartościowych.
2667
02:31:37,925 --> 02:31:41,759
Jeden zarzut angażowania się w spisek
w celu prania brudnych pieniędzy.
2668
02:31:41,829 --> 02:31:43,888
21 zarzutów prania brudnych pieniędzy.
2669
02:31:43,931 --> 02:31:46,798
1 zarzut dotyczący utrudniania śledztwa.
2670
02:31:47,768 --> 02:31:50,828
Kaucja zostaje ustalona na poziomie 10 milionów dolarów.
2671
02:32:04,885 --> 02:32:06,978
Co jest?
2672
02:32:07,021 --> 02:32:09,922
Rocky, jak leci?
2673
02:32:09,957 --> 02:32:12,755
- Wooff ..
- Nie cierpię tego psa.
2674
02:32:12,793 --> 02:32:16,739
Tak, starzeje się. Sra znowu w domu.
2675
02:32:16,764 --> 02:32:19,733
- Ja też.
- Chodź tu kolego.
2676
02:32:19,800 --> 02:32:21,995
- Miło Cię widzieć.
- Ciebie też.
2677
02:32:27,008 --> 02:32:28,985
Jak się masz, bracie?
2678
02:32:29,010 --> 02:32:32,741
Do dupy kolego.
2679
02:32:32,780 --> 02:32:35,977
Ale jakoś tam leci.
2680
02:32:36,017 --> 02:32:38,815
Patrz na tą biżuterię.
2681
02:32:38,853 --> 02:32:40,946
Nie można wyjść z domu, wiesz.
2682
02:32:40,988 --> 02:32:43,957
Dostali już Cuba i Fibera.
2683
02:32:43,991 --> 02:32:46,769
Pierdolony Rugrat.
2684
02:32:46,794 --> 02:32:49,786
Ta operukowana ciota, nie mogę uwierzyć,
że tego faceta nie zabito.
2685
02:32:49,830 --> 02:32:52,958
Sam zadusiłbym go na śmierć.
2686
02:32:53,000 --> 02:32:54,991
Nieodpowiedzialny kutas.
2687
02:32:55,736 --> 02:32:57,704
Powiem ci jedno.
2688
02:32:58,773 --> 02:33:01,884
Nigdy nie zjesz w Benihana.
2689
02:33:01,909 --> 02:33:04,810
I nie ważne, kto będzie miał urodziny.
2690
02:33:05,746 --> 02:33:07,805
Co robi Naomi ?
2691
02:33:07,882 --> 02:33:10,908
Jest w domu, powiedz cześć
na pewno ci nie odmacha.
2692
02:33:10,985 --> 02:33:13,783
Naomi, kochanie.
2693
02:33:16,824 --> 02:33:18,724
Co jej jest, jest zła na mnie ?
2694
02:33:18,759 --> 02:33:19,769
Nie, ... wiesz.
2695
02:33:19,794 --> 02:33:22,854
Prawdopodobnie musiał zastawić
dom, żeby zapłacić kaucję.
2696
02:33:22,897 --> 02:33:26,776
Musiała posprzedawać po kolei rzeczy,
żeby opłacić wszystkich moich prawników.
2697
02:33:26,801 --> 02:33:29,770
Szczerze ? To był koszmar kolego.
2698
02:33:29,804 --> 02:33:31,863
Co zrobić.
2699
02:33:31,906 --> 02:33:35,842
W każdym razie, jak tam w Stratton,
to ważniejsze. Jak morale ?
2700
02:33:35,876 --> 02:33:38,721
Wkurwia cię, że teraz musisz zarabiać legalnie ?
2701
02:33:38,746 --> 02:33:39,735
Jordan.
2702
02:33:40,014 --> 02:33:42,847
Zbiorę założycieli do kupy.
2703
02:33:42,950 --> 02:33:45,748
Porozmawiam z nimi o tym.
2704
02:33:45,986 --> 02:33:47,977
Kryję cię.
2705
02:33:48,022 --> 02:33:49,990
Jak bardzo ?
2706
02:33:50,791 --> 02:33:53,783
Dom, pieniądze, nie martw się o to.
Kryję cię.
2707
02:34:00,801 --> 02:34:03,861
Kocham Cię kolego.
Robię to dla ciebie.
2708
02:34:06,774 --> 02:34:09,743
- Pocałuję cię.
- Dobra, dość, dość.
2709
02:34:10,911 --> 02:34:13,744
- Chcesz piwo, kolego?
- Co pijesz?
2710
02:34:13,781 --> 02:34:15,806
Mamy to gówno bezalkoholowe.
2711
02:34:15,850 --> 02:34:17,977
- Co to jest?
- To jest piwo bezalkoholowe.
2712
02:34:18,018 --> 02:34:19,952
Bez alkoholu.
2713
02:34:19,987 --> 02:34:22,820
- Czy to piwo?
- Ta, bez alkoholu.
2714
02:34:22,857 --> 02:34:26,725
Ale jak wypijesz wystarczająco dużo,
to się uchlejesz ?
2715
02:34:26,761 --> 02:34:28,804
Nie, to właśnie sedno bezalkoholowego.
2716
02:34:28,829 --> 02:34:31,855
Nie jestem naukowcem, nie rozumiem celu
ale mogę ci przynieść piwo, jeśli chcesz ..
2717
02:34:31,899 --> 02:34:34,800
Wiem, ale ja nie piję, pamiętasz.
2718
02:34:34,835 --> 02:34:36,860
- Ja nie piję już.
- Czy chcesz wejść do środka ?
2719
02:34:36,904 --> 02:34:39,873
I wciągnąć krechę proszku do pieczenia ?
2720
02:34:40,007 --> 02:34:42,874
Nigdy nie pamiętam, żebym nie bawił się dobrze
na haju.
2721
02:34:42,910 --> 02:34:44,720
- Tak.
- Bardzo mi się podobało.
2722
02:34:44,745 --> 02:34:45,905
Ale jestem trzeźwy.
2723
02:34:45,946 --> 02:34:46,935
Chujowe.
2724
02:34:46,981 --> 02:34:48,881
- Nudy.
- Tak nudy.
2725
02:34:48,916 --> 02:34:50,884
Tak jak się zabić.
2726
02:34:50,918 --> 02:34:54,979
Jest taki temin, którego nie chcemy używać,
chyba, że wymuszą to okoliczności.
2727
02:34:55,022 --> 02:35:00,002
A myślę, że tak jest w tym przypaku.
Ten termin to Grenada, czy słyszał pan o Grenadzie ?
2728
02:35:00,027 --> 02:35:00,925
Nie, nie słyszałem.
2729
02:35:00,961 --> 02:35:08,961
To bardzo interesujące, ponieważ jest to mały naród,
wyspa została zaatakowana przez USA w 1983. Ma 9000 ludności.
2730
02:35:10,905 --> 02:35:13,849
I to w zasadzie oznacza...
2731
02:35:13,874 --> 02:35:16,900
Ta sprawa jest nie do przegrania.
2732
02:35:16,944 --> 02:35:21,881
Więc wiesz, mogę przyjść z wywieszonym kutasem
nikogo to nie obchodzi.
2733
02:35:21,916 --> 02:35:23,816
I tak wygram.
2734
02:35:23,851 --> 02:35:25,819
Pan.
2735
02:35:26,754 --> 02:35:28,722
Był znany
2736
02:35:28,956 --> 02:35:30,947
jako Grenada.
2737
02:35:33,828 --> 02:35:36,922
Patrzysz tu już na prawdziwe zapuszkowanie.
2738
02:35:36,964 --> 02:35:40,730
Za pranie brudnych pieniędzy możesz
dostać nawet 20 lat.
2739
02:35:40,768 --> 02:35:44,898
I w naszym przypadku kara będzie wyższa,
jeśli rozprujemy twoje materace.
2740
02:35:44,939 --> 02:35:46,770
O, to prawda.
2741
02:35:46,874 --> 02:35:48,774
Hej Jordan.
2742
02:35:48,809 --> 02:35:53,889
Jordan. Gnijesz w więzieniu,
dwójka dzieci wychodzi z koledżu.
2743
02:35:53,914 --> 02:35:56,781
Nie o to nam chodzi.
2744
02:35:56,951 --> 02:35:59,749
Są inni ludzie w to zaangażowani.
2745
02:35:59,820 --> 02:36:02,983
Mamy wrażenie, że oni też
muszą zobaczyć salę sądową.
2746
02:36:05,025 --> 02:36:07,721
Dlaczego wyczuwam w powietrzu ofertę ?
2747
02:36:07,761 --> 02:36:08,887
Ma dobry węch.
2748
02:36:08,929 --> 02:36:10,863
Co ty, Craskin?
2749
02:36:11,031 --> 02:36:19,031
Pełna współpraca, on daje nam pełną listę wszystkich
konspirujących, obejmującą ostatnie siedem lat,
a on zgadza się nosić podsłuch.
2750
02:36:20,007 --> 02:36:22,908
- Powiedziałaś podsłuch?
- Podsłuch.
2751
02:36:23,010 --> 02:36:25,877
Co to jest, mam węszyć ?
2752
02:36:25,913 --> 02:36:27,744
Nie, współpracować.
2753
02:36:27,781 --> 02:36:29,874
- Nie, chcesz żebym węszył.
- Tak, chcemy, żebyś węszył.
2754
02:36:29,917 --> 02:36:33,978
To kurwa właśnie to, co dokładnie
chcemy zrobić, żebyś węszył.
2755
02:36:37,925 --> 02:36:39,722
Jak przyjęcie u Christy ?
2756
02:36:39,860 --> 02:36:42,829
- Dobrze.
- Dobra.
2757
02:36:43,764 --> 02:36:45,857
Kochanie, rozmawiałem dziś z prawnikami.
2758
02:36:45,933 --> 02:36:49,869
Jest kilka naprawdę bardzo dobrych wiadomości.
2759
02:36:50,738 --> 02:36:53,935
Zdejmuje cię z listy podejrzanych.
2760
02:36:53,974 --> 02:36:55,839
To już wiem.
2761
02:36:55,876 --> 02:37:01,007
Jasne, ty nigdy nie zrobiłaś nic złego, prawda ?
2762
02:37:01,782 --> 02:37:07,948
Okazuje się, że FBI chce
żebym współpracował.
2763
02:37:07,988 --> 02:37:12,789
Wiesz ... Mam tyle informacji o giełdzie i Wall Street ..
2764
02:37:12,826 --> 02:37:17,991
Że mogę zaoszczędzić rządowi
lat i masę pieniędzy.
2765
02:37:19,800 --> 02:37:21,734
A to nie wszystko.
2766
02:37:21,769 --> 02:37:27,708
Jeżeli zgodzę się na to,
dostanę tylko 4 krótkie lata
2767
02:37:27,775 --> 02:37:31,887
Moglibyśmy zacząć od nowa, sprzedać dom.
2768
02:37:31,912 --> 02:37:35,780
A każdy dług mógłby być umorzony do czasu
końca współpracy.
2769
02:37:35,816 --> 02:37:39,775
Więc mamy jeszcze sporo kasy.
2770
02:37:40,788 --> 02:37:45,885
Trochę mnie niepokoi ten pomysł.
2771
02:37:45,926 --> 02:37:47,894
Podawania informacji na temat swoich przyjaciół.
2772
02:37:47,995 --> 02:37:51,740
Mówiłeś, że na Wall Street nie ma przyjaciół.
2773
02:37:51,765 --> 02:37:52,857
Prawda.
2774
02:37:52,933 --> 02:37:56,926
To jest dokładnie to, wyszło na to
zbyt miodu bo powiedział w końcu.
2775
02:37:56,971 --> 02:37:59,838
W końcu wszyscy będziemy musieli
podać informacje na temat tej sprawy.
2776
02:37:59,873 --> 02:38:02,885
Wiesz, to optymistyczny akcent kochanie,
bo powiedzieli, że i tak w końcu
wszyscy sypną w swoim czasie.
2777
02:38:02,910 --> 02:38:06,903
- To dobra wiadomość.
- Tak, tak.
2778
02:38:06,947 --> 02:38:09,006
Cieszę się.
2779
02:38:10,784 --> 02:38:13,912
Co to znaczy, że się cieszysz ?
2780
02:38:13,988 --> 02:38:17,924
- Powinnaś być szczęśliwa ?
- Tak jasne.
2781
02:38:17,958 --> 02:38:18,982
W porządku.
2782
02:38:20,894 --> 02:38:22,725
Chodź kochanie.
2783
02:38:22,963 --> 02:38:25,932
- Pocałuj mnie.
- Jordan.
2784
02:38:26,900 --> 02:38:29,835
- Kochajmy się. Proszę.
- Nie.
2785
02:38:29,870 --> 02:38:31,981
Jordan, przestań! Nie!
2786
02:38:32,006 --> 02:38:34,702
Jordan, przestań.
2787
02:38:40,981 --> 02:38:43,006
Kurwa, nienawidzę Cie Jordan.
2788
02:38:43,751 --> 02:38:46,811
- Zostaw mnie.
- O, kochanie, nie rób tego.
2789
02:38:46,920 --> 02:38:48,964
Przecież wiesz, jak cię kocham.
2790
02:38:48,989 --> 02:38:52,720
Prosze, przestań.
2791
02:38:56,864 --> 02:38:59,799
Chcesz mnie przelecieć Jordan?
2792
02:39:00,934 --> 02:39:02,993
Chcesz mnie przelecieć?
2793
02:39:03,771 --> 02:39:09,732
Dobrze, no dalej, przeleć mnie.
2794
02:39:09,777 --> 02:39:11,820
Przeleć mnie na prawdę mocno.
2795
02:39:11,845 --> 02:39:15,713
Przeleć mnie jakby do był ostatni raz.
2796
02:39:15,749 --> 02:39:18,775
- Chodź kochanie, tego potrzebuję.
- O to mi się podoba.
2797
02:39:18,819 --> 02:39:25,816
Chodź do mnie kochanie, jakby to był ostatni raz.
2798
02:39:25,993 --> 02:39:28,757
Chodź kochanie.
2799
02:39:56,790 --> 02:40:00,920
Och, kochanie, to było zajebiste.
2800
02:40:04,731 --> 02:40:06,790
To był ostatni raz.
2801
02:40:06,867 --> 02:40:08,801
Co masz na myśli dziecino ?
2802
02:40:08,836 --> 02:40:11,805
Znaczy, że ostatni raz uprawialiśmy seks.
2803
02:40:12,873 --> 02:40:14,898
O czym ty mówisz ?
2804
02:40:16,844 --> 02:40:18,903
Chcę wziąć rozwód.
2805
02:40:20,747 --> 02:40:23,978
Co masz na myśli? Co to ma znaczyć,
że chcesz wziąć rozwód?
2806
02:40:24,017 --> 02:40:27,830
Odejdź! Chcę wziąć rozwód.
2807
02:40:27,855 --> 02:40:31,791
- Co sie kurwa z toba dzieje ?
- Już cię nie nie kocham Jordan.
2808
02:40:32,793 --> 02:40:34,903
Nie kochasz Mnie.
2809
02:40:34,928 --> 02:40:36,759
Nie kochasz mnie już, co?
2810
02:40:36,797 --> 02:40:42,861
Bo to raczej wygodne, kiedy kurwa jestem pod elektronicznym nadzorem
z bransoletką wokół mojej kostki.
2811
02:40:42,903 --> 02:40:44,780
Teraz ty decydujesz, że mnie kurwa
nie kochasz, tak ?
2812
02:40:44,805 --> 02:40:46,796
Nie, nie.
2813
02:40:46,874 --> 02:40:48,933
Kim ty jesteś ? Powiedz mi.
2814
02:40:48,976 --> 02:40:51,720
- Wyszłaś za mnie.
- Co to niby ma kurwa znaczyć ?
2815
02:40:51,745 --> 02:40:55,909
Jordan, tak to będzie,
zabiorę dzieci.
2816
02:40:55,949 --> 02:40:59,908
Jeśli zgodzisz się na rozwód teraz,
pozwolę ci się nimi opiekować.
2817
02:40:59,953 --> 02:41:01,750
Nie próbuj z tym walczyć.
2818
02:41:01,822 --> 02:41:05,849
Zaoszczędzi nam to sporo pieniędzy
a mam wrażenie, że będą ci potrzebne.
2819
02:41:07,761 --> 02:41:10,821
Nie weźmiesz moich dzieci,
słyszysz mnie ?
2820
02:41:10,864 --> 02:41:14,800
Już rozmawiałam z prawnikiem, powiedział, że jeśli
zostaniesz skazany, mam duże szansę uzyskania opieki.
2821
02:41:14,835 --> 02:41:19,815
Mam dla ciebie informację kurwa, nie zabierasz
moich dzieci ty jebana oszustko.
2822
02:41:19,840 --> 02:41:21,831
Pierdol się! Ty pieprzona suko.
2823
02:41:21,875 --> 02:41:24,786
Nie zabierasz kurwa moich cholernych dzieci, słyszysz ?
2824
02:41:24,811 --> 02:41:28,713
Pierdol się! Nie zabierzesz moich pieprzonych dzieci.
2825
02:41:36,990 --> 02:41:38,958
Jebana suka.
2826
02:41:41,028 --> 02:41:43,758
Jebana kurwa.
2827
02:41:46,934 --> 02:41:50,768
Kurwa dziwka, gówno, kurwa, kurwa.
2828
02:41:58,979 --> 02:42:01,709
Popatrz na siebie Jordan.
2829
02:42:01,882 --> 02:42:02,814
To chore.
2830
02:42:02,916 --> 02:42:04,760
- Jesteś chory
- Pierdol się.
2831
02:42:04,785 --> 02:42:06,753
Powiedziałem, że nie bierzesz moich dzieci
kurwa, kurwa ...
2832
02:42:06,820 --> 02:42:08,879
Myślisz, że dopuszczę moje dzieci do ciebie ?
2833
02:42:08,922 --> 02:42:09,946
Spójrz na siebie.
2834
02:42:09,990 --> 02:42:11,787
Wiesz co mój prawnik powiedział ?
2835
02:42:11,825 --> 02:42:14,903
Mój prawnik powiedział, że idziesz
do więzienia na 20 lat Jordan.
2836
02:42:14,928 --> 02:42:18,728
20 pieprzonych lat, nigdy
nie zobaczysz dzieci.
2837
02:42:18,765 --> 02:42:20,960
- Myślisz, że nie zobaczę już moich dzieci ?
- Nie, nie zbliżysz się do moich dzieci.
2838
02:42:21,034 --> 02:42:23,879
Nie kapujesz, co ci kurwa mówię, co?
2839
02:42:23,904 --> 02:42:26,805
Nie waż się kurwa jej dotknąć.
2840
02:42:26,873 --> 02:42:29,842
Nie dotykaj mnie, kurwa.
2841
02:42:30,043 --> 02:42:33,789
Kochanie .. Pójdziesz z tatą, dobrze ?
2842
02:42:33,814 --> 02:42:35,782
Jest ok, jesteś z tatusiem.
2843
02:42:38,819 --> 02:42:40,862
Nie dotykaj jej Jordan.
2844
02:42:40,887 --> 02:42:43,913
Przysięgam, że cię zabiję, kurwa!
2845
02:42:46,026 --> 02:42:47,857
Dobrze kochanie.
2846
02:42:47,995 --> 02:42:52,762
Pojedziesz z tatą na małą wycieczkę.
Razem, mała wycieczka razem.
2847
02:42:52,933 --> 02:42:54,992
Weź klucz.
2848
02:42:55,736 --> 02:42:59,968
Proszę. Wejdź do środka,
zapnij pasy, dobrze.
2849
02:43:00,007 --> 02:43:01,750
Proszę, włóż nogi.
2850
02:43:01,775 --> 02:43:02,901
Zabieram ją ze sobą.
2851
02:43:02,943 --> 02:43:05,810
Mówiłem ci, że zabieram ją ze sobą.
Ty pieprzona suko.
2852
02:43:05,846 --> 02:43:08,974
Nie powstrzymasz mnie.
2853
02:43:09,783 --> 02:43:11,774
Małą wycieczkę.
2854
02:43:11,885 --> 02:43:15,979
Wypierdalaj.
2855
02:43:17,991 --> 02:43:19,754
Zamknij drzwi.
2856
02:43:19,793 --> 02:43:20,919
Mamusiu !
2857
02:43:20,994 --> 02:43:23,895
- Odejdź.
- Otwórz jebane drzwi.
2858
02:43:28,001 --> 02:43:29,764
Nie !
2859
02:43:41,815 --> 02:43:42,941
Naomi!
2860
02:43:44,851 --> 02:43:46,842
- Mamusiu!
- Kochanie, już dobrze.
2861
02:43:50,991 --> 02:43:52,734
Jesteś bezpieczna.
2862
02:43:52,759 --> 02:43:54,727
Już w porządku.
2863
02:43:55,929 --> 02:43:57,897
Co się z tobą dzieje ?
2864
02:43:57,931 --> 02:43:59,831
W porządku.
2865
02:44:06,873 --> 02:44:08,773
Paragraf 1
2866
02:44:08,809 --> 02:44:12,973
Pozwany przyznał się do wszystkich zarzutów z aktu oskarżenia
aktualnie toczącej się przeciwko niemu sprawie
2867
02:44:13,046 --> 02:44:17,881
w Sądzie Rejonowym Stanów Zjednoczonych
dla Wschodniego Okręgu Nowego Jorku
2868
02:44:17,918 --> 02:44:18,816
Paragraf 2
2869
02:44:18,852 --> 02:44:19,861
Mów normalnie.
2870
02:44:19,886 --> 02:44:22,946
Pozwany bierze udział w tajnej działalności
2871
02:44:22,989 --> 02:44:24,733
Oddychaj normalnie.
2872
02:44:24,758 --> 02:44:27,818
nosząc sprzęt podsłuchowy
2873
02:44:27,894 --> 02:44:30,021
Po 5 minutach zapomnisz, że to masz.
2874
02:44:30,731 --> 02:44:33,859
W połączeniu z dochodzeniem.
2875
02:44:33,900 --> 02:44:34,810
Ustęp 4.
2876
02:44:34,835 --> 02:44:37,929
Pozwany nie może popełnić lub
próbować popełnić żadnych dalszych zbrodni.
2877
02:44:38,004 --> 02:44:39,767
Proszę.
2878
02:44:39,806 --> 02:44:43,742
Pozwólcie mi tylko to kurwa podpisać ?
Dobrze ? Dziękuję.
2879
02:44:46,847 --> 02:44:50,010
- Tylko tutaj?
- Tu wystarczy.
2880
02:44:50,984 --> 02:44:51,916
Dziękuję.
2881
02:44:51,985 --> 02:44:54,783
To nawet nie był wybór.
2882
02:44:54,921 --> 02:44:57,913
Przez następne 6 godzin była już lista.
2883
02:44:57,958 --> 02:45:05,831
Przyjaciele, wrogowie, współpracownicy,
ktokolwiek mi znany, albo nawet jedynie
biorący tyle co napiwek
2884
02:45:14,908 --> 02:45:16,876
Pierwsze imię na liście,
2885
02:45:16,977 --> 02:45:18,877
to Donnie.
2886
02:45:19,946 --> 02:45:23,814
Jordan, wiesz jak to dobrze jest mieć
cię z powrotem w tym biurze ?
2887
02:45:23,850 --> 02:45:27,786
To znaczy, że było tu smutno
jak cię nie było, rozumiesz ?
2888
02:45:27,821 --> 02:45:28,879
Jest tu jeszcze Steve Madden ?
2889
02:45:28,922 --> 02:45:29,980
Nie mogę
2890
02:45:30,023 --> 02:45:31,854
nie mogę nawet myśleć o tym wiesz ?
2891
02:45:31,892 --> 02:45:33,951
Za każdym razem, kiedy myślę
o nim, moja krew wrze.
2892
02:45:33,994 --> 02:45:36,690
- Nie mogę nawet wypowiedzieć jego nazwiska.
- Wiem.
2893
02:45:36,763 --> 02:45:38,840
Wiesz, to jest obrzydliwe.
Dorastałem z tym facetem.
2894
02:45:38,865 --> 02:45:40,833
A on tak mnie zdradził ?
2895
02:45:41,768 --> 02:45:42,826
Czy masz ...
2896
02:45:42,903 --> 02:45:44,962
dane tego konta ?
2897
02:45:45,005 --> 02:45:47,803
Nie ujawniaj się, noszę podsłuch.
2898
02:45:52,813 --> 02:45:55,805
Pamiętasz, było tam 4-5 milionów
czy coś takiego.
2899
02:45:55,849 --> 02:45:59,012
Miało tam wrócić 4-5 milionów ?
2900
02:46:03,023 --> 02:46:06,891
Właściwie to... nie wiem Jordan.
2901
02:46:06,927 --> 02:46:10,886
Tak dobrze, to głupie.
2902
02:46:10,931 --> 02:46:15,891
Jak zadzwoni, skontaktujesz go ze mną ?
2903
02:46:16,837 --> 02:46:19,806
- Oczywiście.
- Tak.
2904
02:46:23,910 --> 02:46:26,936
Jesz ten kawałek ogona ?
2905
02:46:27,013 --> 02:46:29,743
Bierz.
2906
02:46:29,916 --> 02:46:31,850
To biorę.
2907
02:46:33,854 --> 02:46:35,913
Więc, co jeszcze ...
2908
02:46:37,958 --> 02:46:40,756
Jak z Naomi i resztą.
2909
02:46:40,861 --> 02:46:43,921
Wiesz .. jak to jest,
nienawidzi mnie.
2910
02:46:45,832 --> 02:46:47,823
Jak u Ellie, dobrze ?
2911
02:46:47,934 --> 02:46:51,836
Wciąż żyje, tak, moje życie jest przejebane.
2912
02:46:51,872 --> 02:46:53,806
No.
2913
02:46:59,846 --> 02:47:01,780
Panie Jordan.
2914
02:47:02,816 --> 02:47:04,841
Panie Jordan, ma pan gościa.
2915
02:47:04,985 --> 02:47:06,828
Co?
2916
02:47:06,853 --> 02:47:08,878
Ma pan gościa.
2917
02:47:23,970 --> 02:47:25,961
Musi się pan ubrać.
2918
02:47:26,873 --> 02:47:28,898
Co się kurwa dzieje ?
2919
02:47:33,013 --> 02:47:35,743
Idziesz do więzienia.
2920
02:47:48,762 --> 02:47:52,858
- Wezmę jakieś ubrania
- Pomożemy panu z tym.
2921
02:48:00,874 --> 02:48:02,739
Ok.
2922
02:48:14,754 --> 02:48:19,885
FBI, wszyscy siad !
Zamknąć się.
2923
02:48:52,959 --> 02:48:54,970
Wsypałem wszystkich.
2924
02:48:54,995 --> 02:49:01,798
A w nagrodę poszedłem na 3 lata do jakiejś
piekielnej dziury w Nevadzie,
o której nigdy nie słyszałem.
2925
02:49:02,969 --> 02:49:05,904
Tak mój tato Mad Max powiedział.
2926
02:49:05,972 --> 02:49:08,998
Każdy kurczak wróci do domu, żeby się upiec.
2927
02:49:10,010 --> 02:49:12,911
Nie mam pojęcia, co to znaczy.
2928
02:49:17,784 --> 02:49:21,811
Pan Belfort wyróżnił się pod względem współpracy.
2929
02:49:21,855 --> 02:49:26,883
Pan Belfort pomógł rządowi skazać ponad
dwa tuziny poważnych przestępców.
2930
02:49:27,794 --> 02:49:33,790
I pomógł odzyskać miliony dolarów poszkodowanym.
2931
02:49:35,769 --> 02:49:39,899
Wyrok sądu to 36 miesięcy
w więzieniu federalnym.
2932
02:49:40,874 --> 02:49:43,900
Proszę skuć oskarżonego.
2933
02:49:46,012 --> 02:49:47,775
Przykro mi.
2934
02:50:05,865 --> 02:50:07,924
Stratton Oakmont Belfort skazany.
2935
02:50:38,998 --> 02:50:40,989
Nie wstydzę się do tego przyznać.
2936
02:50:41,901 --> 02:50:43,835
Kiedy dojechałem do więzienia.
2937
02:50:43,870 --> 02:50:46,848
Było całkowicie przerażony.
2938
02:50:46,873 --> 02:50:47,931
Belfort baczność.
2939
02:50:47,974 --> 02:50:50,704
Ale przestałem być.
2940
02:50:50,777 --> 02:50:53,746
Widzicie, przez krótką chwilę...
2941
02:50:53,913 --> 02:50:56,780
Zapomniałem, że byłem bogaty.
2942
02:50:56,916 --> 02:51:00,852
Żyłem w miejscu, gdzie
wszystko było na sprzedaż.
2943
02:51:02,922 --> 02:51:05,800
Chcesz się dowiedzieć, jak sprzedać ?
2944
02:51:05,825 --> 02:51:12,731
Znałem w swoim życiu na prawdę złych skurwieli:
gwiazd rocka, sportowców, gangsterów.
2945
02:51:12,766 --> 02:51:15,735
Mówię wam, prawdziwi skurwiele.
2946
02:51:15,769 --> 02:51:22,004
Ale mój dobry przyjaciel, pan Jordan Belfort to
największy hardkorowy skurwysyn, jakiego kiedykolwiek spotkałem.
2947
02:51:22,809 --> 02:51:28,941
Więc Auckland, Nowa Zelandio, przywitajcie teraz ciepło
mojego dobrego przyjaciela
2948
02:51:29,015 --> 02:51:35,978
i najlepszego na świecie trenera sprzedaży,
pana Jordana Belforta.
2949
02:51:45,031 --> 02:51:46,931
Dziękuję.
2950
02:52:09,823 --> 02:52:11,814
Sprzedaj mi ten długopis.
2951
02:52:15,929 --> 02:52:19,831
To jest niesamowity długopis.
2952
02:52:19,966 --> 02:52:22,799
Dla profesjonalistów.
2953
02:52:25,805 --> 02:52:28,740
Sprzedaj mi ten długopis.
2954
02:52:28,775 --> 02:52:34,839
To jest piękny długopis, można spisać
wszystko, żeby zapamiętać ..
2955
02:52:35,949 --> 02:52:40,010
Sprzedaj mi ten długopis.
2956
02:52:49,010 --> 02:52:52,960
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.