1 00:00:04,512 --> 00:00:08,462 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 2 00:00:08,562 --> 00:00:10,362 Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl 3 00:00:10,512 --> 00:00:30,310 Subs: Niecierpliwy 4 00:00:44,512 --> 00:00:47,310 Świat inwestycji... 5 00:00:47,348 --> 00:00:49,291 może być dżunglą. 6 00:00:49,316 --> 00:00:53,446 Byki, niedźwiedzie, na każdym rogu niebezpieczeństwa. 7 00:00:53,487 --> 00:00:59,335 Dlatego właśnie my - Stratton Oakmont - jesteśmy dumni z bycia najlepszymi. 8 00:00:59,360 --> 00:01:01,225 Wytrenowani profesjonaliści. 9 00:01:01,262 --> 00:01:04,273 Aby prowadzić was przez finansową dzicz. 10 00:01:04,298 --> 00:01:06,323 Stratton Oakmont.. 11 00:01:06,367 --> 00:01:12,465 Stabilność, integralność, duma. 12 00:01:14,308 --> 00:01:18,438 Raz, dwa, trzy ! 13 00:01:23,517 --> 00:01:28,464 25 000 $ dla pierwszego lachociąga który trafi w dziesiątkę ! 14 00:01:28,489 --> 00:01:31,356 No dalej ! Jazda ! 15 00:01:31,492 --> 00:01:37,273 Raz, dwa, trzy ! 16 00:01:37,298 --> 00:01:39,341 Nazywam się Jordan Belfort. 17 00:01:39,366 --> 00:01:42,335 Nie on, ja. O właśnie. 18 00:01:42,369 --> 00:01:45,414 Jestem byłym członkiem klasy średniej wychowanym przez dwoje księgowych 19 00:01:45,439 --> 00:01:48,431 w maleńkim mieszkaniu w Bayside, Queens. 20 00:01:48,476 --> 00:01:52,221 Kiedy ukończyłem 26 lat jako prezes własnej firmy brokerskiej, 21 00:01:52,246 --> 00:01:54,407 zarabiałem rocznie 49 milionów dolarów. 22 00:01:54,448 --> 00:01:59,408 Co było bardzo wkurzające, bo brakowało trzech do zarabiania miliona tygodniowo. 23 00:02:02,356 --> 00:02:06,315 Nie, nie, moje Ferrari było białe jak te Dona Johnsona z Miami Vice. 24 00:02:06,360 --> 00:02:08,328 Nie czerwone. 25 00:02:12,266 --> 00:02:14,291 Widzicie tą monstrualną chatę ? 26 00:02:14,335 --> 00:02:16,360 To mój dom. 27 00:02:17,271 --> 00:02:19,262 Moja żona, Naomi. 28 00:02:19,306 --> 00:02:24,505 Księżna Bay Ridge z Brooklynu, była modelka i "mała dziewczynka" Millera. 29 00:02:24,545 --> 00:02:28,424 Tak, to była ona z moim fiutem w ustach w Ferrari. 30 00:02:28,449 --> 00:02:31,316 Więc schowajcie swoje z powrotem. 31 00:02:31,352 --> 00:02:34,253 W dodatku do Naomi i dwójki perfekcyjnych dzieciaków, 32 00:02:34,288 --> 00:02:35,482 posiadam pałac, prywatny odrzutowiec, 33 00:02:35,523 --> 00:02:43,294 sześć samochodów, trzy konie, dwa domki wakacyjne i pięćdziesięciometrowy metrowy jacht. 34 00:02:47,468 --> 00:02:53,498 Uprawiam hazard jak degenerat, piję jak ryba, pieprzę prostytutki może z pięć, sześć razy w tygodniu. 35 00:02:53,541 --> 00:02:56,418 Mam na karku trzy różne agencje federalne. 36 00:02:56,443 --> 00:02:58,308 - Tak, kochanie.. - O tak. 37 00:02:58,345 --> 00:03:01,439 I kocham narkotyki. 38 00:03:05,319 --> 00:03:06,411 Ok.. 39 00:03:06,453 --> 00:03:08,330 - O, tak.. - Jeszcze raz. 40 00:03:08,355 --> 00:03:10,346 - Lubisz to ? - Tak. 41 00:03:10,391 --> 00:03:14,418 Nieco później. 42 00:03:21,435 --> 00:03:24,313 Podciągnij ! Podciągnij ! Rozbijemy się! Na litość boską ! 43 00:03:24,338 --> 00:03:26,203 No dawaj ! 44 00:03:27,274 --> 00:03:30,402 Spokojnie ! 45 00:03:34,348 --> 00:03:40,229 O, kurwa... Wszystko w porządku ? 46 00:03:40,254 --> 00:03:41,312 Ta, nic mi nie jest. 47 00:03:41,355 --> 00:03:43,265 - W porządku. - Dobra robota. 48 00:03:43,290 --> 00:03:44,233 Dobrze. 49 00:03:44,258 --> 00:03:45,452 Trzymaj się. 50 00:03:45,492 --> 00:03:49,485 - Do następnego razu, bracie. - Do następnego razu. 51 00:03:55,269 --> 00:04:00,282 Tak, dziennie zażywam tyle by ululać cały Manhattan 52 00:04:00,307 --> 00:04:03,219 Long Island i Queens. 53 00:04:03,244 --> 00:04:03,505 Na cały miesiąc. 54 00:04:03,544 --> 00:04:05,444 55 00:04:05,479 --> 00:04:09,391 Biorę metakwalon, 10-15 razy dziennie, na ból pleców. 56 00:04:09,416 --> 00:04:12,249 Musiałem się jakoś toczyć i być skupionym. 57 00:04:12,286 --> 00:04:14,413 Xanax na uspokojenie, 58 00:04:14,455 --> 00:04:18,234 kokaina, żeby się znowu obudzić, no i morfina, cóż.. 59 00:04:18,259 --> 00:04:19,248 bo jest zajebista. 60 00:04:19,293 --> 00:04:20,487 Dzien dobry Lycon. 61 00:04:27,268 --> 00:04:29,378 Ale z wszystkich narkotyków pod tym boskim niebem, 62 00:04:29,403 --> 00:04:33,382 jest jeden - mój absolutny faworyt. 63 00:04:33,407 --> 00:04:38,320 Widzicie ? Wystarczająco dużo tego gówna zrobi was niezniszczalnymi. 64 00:04:38,345 --> 00:04:40,438 Podbijecie świat. 65 00:04:40,481 --> 00:04:43,314 Wypatroszycie swoich wrogów. 66 00:04:45,452 --> 00:04:48,353 I nie mówię o tym. 67 00:04:48,422 --> 00:04:51,289 Tylko o tym. 68 00:04:53,394 --> 00:04:55,453 Pieniądze nie tylko kupują wam lepsze życie... 69 00:04:55,496 --> 00:04:58,340 lepsze jedzenie, samochody, lepsze cipki. 70 00:04:58,365 --> 00:05:00,409 Ale robią z was lepszych ludzi. 71 00:05:00,434 --> 00:05:03,369 Możesz hojnie obdarzyć kościół lub partię polityczną, 72 00:05:03,404 --> 00:05:07,465 którą wybrałeś. Możesz ocalić jebany gatunek puszczyka plamistego swoimi pieniędzmi. 73 00:05:11,478 --> 00:05:13,412 Zawsze chciałem być bogaty. 74 00:05:13,447 --> 00:05:14,490 Pozwolę sobie wrócić. 75 00:05:14,515 --> 00:05:19,418 Mam 22 lata, jestem nowożeńcem i już małym zachłyśniętym kasą pojebem. 76 00:05:19,453 --> 00:05:20,477 Więc co robię ? 77 00:05:20,521 --> 00:05:26,357 Uczęszczam do jednego z tych miejsc, które przystają mojej wysokiej ambicji... 78 00:05:38,472 --> 00:05:42,418 Jesteś gorszy od szumowiny. 79 00:05:42,443 --> 00:05:46,455 Masz w tym jakiś problem ? Jordan? 80 00:05:46,480 --> 00:05:48,505 - Nie, żadnego. - Dobrze ! 81 00:05:48,549 --> 00:05:51,460 Bo tym właśnie jesteś. Szumowiną. 82 00:05:51,485 --> 00:05:54,229 Twoja robota to "Łącznik", co znaczy 83 00:05:54,254 --> 00:05:57,280 że wydzwaniasz 500 razy dziennie. 84 00:05:57,324 --> 00:06:00,269 Starasz się łączyć mnie z bogatymi biznesmenami. 85 00:06:00,294 --> 00:06:03,372 I dopóki nie zdasz serii 7, to właśnie kurwa będziesz robić. 86 00:06:03,397 --> 00:06:06,298 Siadaj ! Usiądź ! 87 00:06:06,400 --> 00:06:10,312 Tak dla twojej wiadomości, w zeszłym roku zarobiłem 300 000 $. 88 00:06:10,337 --> 00:06:13,431 Drugi koleś, dla którego będziesz pracował, zarobił ponad milion. 89 00:06:13,474 --> 00:06:18,377 Milion ? Mogę sobie tylko wyobrazić, co z niego za cieć. 90 00:06:18,412 --> 00:06:22,291 - Jordan Belfort? Mark Hanna. - Tak, proszę pana. 91 00:06:22,316 --> 00:06:24,307 - Miło cię poznać. - Pana również, 92 00:06:24,351 --> 00:06:26,319 Widzę, że poznałeś już wioskowego głupka. 93 00:06:26,353 --> 00:06:27,411 Uśmiechaj się i dzwoń. 94 00:06:27,454 --> 00:06:30,299 I nie podnoś łba do pierwszej. 95 00:06:30,324 --> 00:06:31,382 Jebać go. 96 00:06:31,425 --> 00:06:34,451 Ja tu jestem starszym brokerem, on to bezwartościowy sknera. 97 00:06:34,495 --> 00:06:36,360 Może mi nadmuchasz, Hanna ? 98 00:06:36,397 --> 00:06:39,423 Słyszałem, że nieźle ci poszło na rozmowie o pracę. 99 00:06:39,466 --> 00:06:42,333 Musiałem się jakoś wyróżnić, prawda ? 100 00:06:42,369 --> 00:06:44,428 Kurwa, kocham to ! 101 00:06:44,505 --> 00:06:47,349 - Lunch, dzisiaj. - Ta, w porządku. 102 00:06:47,374 --> 00:06:52,402 Ah, nie zaczynamy obiadu o 9:30, bo nasi klienci odbierają wtedy telefony. 103 00:06:52,446 --> 00:06:55,313 3, 2, 1! 104 00:06:55,349 --> 00:06:57,408 Jebiemy ! 105 00:06:58,285 --> 00:07:00,219 Chcecie wiedzieć, jak brzmią pieniądze ? 106 00:07:00,254 --> 00:07:02,313 Idźcie na parkiet na Wall Street. 107 00:07:02,356 --> 00:07:05,267 Jebać to, cipa, kutas, dupek. 108 00:07:05,292 --> 00:07:08,261 Nie mogłem uwierzyć, jak ci kolesie do siebie mówią. 109 00:07:08,429 --> 00:07:11,364 Zaczepiłem się w sekundę. 110 00:07:11,465 --> 00:07:13,433 To było jak zastrzyk adrenaliny. 111 00:07:13,500 --> 00:07:16,311 Pojebie ! Patrz skąd dzisiaj startujesz, co ? 112 00:07:16,336 --> 00:07:19,214 Matkojebco, nigdzie nie dojdziesz, a przy czterdziestce ... 113 00:07:19,239 --> 00:07:21,283 - Odbierz jebany telefon ! - Tak, proszę pana. 114 00:07:21,308 --> 00:07:23,276 - Tak, proszę pana. - Rynek ma się dobrze. 115 00:07:24,278 --> 00:07:26,303 Jesteś jebanym cieciem Hanna. 116 00:07:26,346 --> 00:07:29,338 Gówno nas obchodzi jak działa technologia. 117 00:07:29,383 --> 00:07:32,227 Bo to co nas zajmuje, to tylko to jak stać się bogatym ! 118 00:07:32,252 --> 00:07:34,277 - Stałe ! - Jordan Belfort 119 00:07:36,256 --> 00:07:36,498 Tak jest ! 120 00:07:36,523 --> 00:07:38,354 Czas na nagranie ! 121 00:07:38,392 --> 00:07:41,303 Wow! 2000 od Microsoft! 122 00:07:41,328 --> 00:07:42,454 Do celu ! 123 00:07:42,496 --> 00:07:48,332 Dalej ! To żyje, żyje ! Trzymaj się tego, to gorące. 124 00:07:48,368 --> 00:07:52,281 Tutaj ! Do środka ! Zamknij tego skurwiela ! Zamknij ! Zamknij ! 125 00:07:52,306 --> 00:07:53,466 Sprzedane ! 126 00:08:20,367 --> 00:08:21,391 Koki ? 127 00:08:21,435 --> 00:08:23,378 O nie, nie, dziękuję. 128 00:08:23,403 --> 00:08:26,372 Panie Hanna, co mogę panu podać tego uroczego popołudnia ? 129 00:08:26,406 --> 00:08:29,251 Cóż Hektorze, oto plan. 130 00:08:29,276 --> 00:08:32,336 Podasz nam dwa Martini Absolut - wiesz jakie lubię. 131 00:08:32,379 --> 00:08:37,316 O razu, następnie dokładnie 7,5 minuty po tym podasz nam dwa następne, 132 00:08:37,351 --> 00:08:43,465 potem jeszcze dwa, a po tym, co 5 minut dopóki jeden z nas nie zalegnie. 133 00:08:43,490 --> 00:08:45,321 Doskonała strategia, proszę pana. 134 00:08:45,359 --> 00:08:47,384 Mi jednak na razie wystarczy woda. 135 00:08:47,427 --> 00:08:48,470 Dziekuję. 136 00:08:48,495 --> 00:08:50,360 To jego pierwszy dzień na Wall Street. 137 00:08:50,430 --> 00:08:52,341 Daj mu trochę czasu. 138 00:08:52,366 --> 00:08:55,444 139 00:08:55,469 --> 00:09:01,350 Panie Hanna, jest pan w stanie brać w dzień 140 00:09:01,375 --> 00:09:02,399 i nadal pracować ? 141 00:09:02,442 --> 00:09:05,254 No cóż, jak kurwa inaczej byłbym w stanie pracować ? 142 00:09:05,279 --> 00:09:06,488 Kokaina i dziwki, przyjacielu. 143 00:09:06,513 --> 00:09:08,447 Tak ... 144 00:09:09,416 --> 00:09:14,285 Muszę przyznać, że jestem niesamowicie podekscytowany, że jestem częścią pana firmy, to znaczy ... 145 00:09:14,321 --> 00:09:18,400 - Pana... Klienci, których pan ma, byli całkowicie ... - Jebać klientów. 146 00:09:18,425 --> 00:09:22,361 Twoją jedyną robotą jest położyć mięso na stół. 147 00:09:22,529 --> 00:09:23,496 Masz dziewczynę ? 148 00:09:23,530 --> 00:09:28,263 Jestem żonaty, ma na imię Theress jest fryzjerką. 149 00:09:28,302 --> 00:09:29,411 - Gratuluję. - Dziękuję. 150 00:09:29,436 --> 00:09:31,213 Pomyśl o niej. 151 00:09:31,238 --> 00:09:34,366 Nazwij grę, przenieś pieniądze z kieszeni klientów. 152 00:09:34,408 --> 00:09:36,251 do własnej kieszeni. 153 00:09:36,276 --> 00:09:41,490 Prawda. Ale jeśli można zarobić klientom pieniądze w tym samym czasie, czy nie jest to korzystne dla wszystkich ? 154 00:09:41,515 --> 00:09:46,418 No, dobra, zasada numer jeden z Wall Street. 155 00:09:46,453 --> 00:09:51,447 Nikt ... Dobrze, ty, Warren Buffet lub Jimmy Buffet, nikt nie wie. 156 00:09:51,491 --> 00:09:55,370 Jeśli rynek idzie w górę, w dół lub na boki kurwa w kółko, 157 00:09:55,395 --> 00:09:57,363 Dla wszystkich maklerów, prawda ? 158 00:09:57,397 --> 00:09:59,456 To wszystko jest w "Furgazy". Wiesz co to jest Furgazy ? 159 00:09:59,499 --> 00:10:02,244 Tak, "Furgazy" ... To jest fałszywy ... 160 00:10:02,269 --> 00:10:05,397 Tak, Furgazy, to fegazy, to Wuzzy, to .. 161 00:10:05,439 --> 00:10:07,349 Bajeczny pył, to nie istnieje. 162 00:10:07,374 --> 00:10:10,434 Nigdy nie jest wylądował, to nie jest materia, to nie jest rzeczywiste. 163 00:10:10,477 --> 00:10:13,522 Tego kurwa na prawdę nie ma ! Tak ? 164 00:10:13,547 --> 00:10:14,456 W porządku. 165 00:10:14,481 --> 00:10:16,425 Słuchaj. 166 00:10:16,450 --> 00:10:19,419 Nic nie tworzymy. Nic nie budujemy. 167 00:10:19,453 --> 00:10:21,353 - Nie. - Więc, jeśli masz klienta. 168 00:10:21,388 --> 00:10:24,399 Który przyszedł na giełdę podczas "8", a teraz jest "16", 169 00:10:24,424 --> 00:10:27,257 to jest cały kurwa w skowronkach, chce to spieniężyć i upłynnić. 170 00:10:27,294 --> 00:10:28,488 Bierzesz jego jebaną kasę i spierdalasz. 171 00:10:28,528 --> 00:10:30,359 Nie pozwalasz im na to. 172 00:10:30,397 --> 00:10:32,341 - Ok. - Bo to by sprawiało, że to wszystko jest prawdziwe. 173 00:10:32,366 --> 00:10:34,300 - Jasne. - No więc, co robisz ? 174 00:10:34,334 --> 00:10:36,345 Masz następny genialny pomysł. 175 00:10:36,370 --> 00:10:37,446 Wyjątkowy. 176 00:10:37,471 --> 00:10:42,384 Inna sytuacja, inna giełda, żeby przeinwestować jego zarobki. 177 00:10:42,409 --> 00:10:46,470 I on to robi, za każdym razem. Bo oni wszyscy są uzależnieni. 178 00:10:46,513 --> 00:10:49,491 A ty to robisz dalej i dalej i dalej. 179 00:10:49,516 --> 00:10:53,213 Podczas gdy on myśli, że staje się bogaty. 180 00:10:53,253 --> 00:10:54,496 I tak jest, na papierze. 181 00:10:54,521 --> 00:10:56,386 Ale ty i ja, brokerzy ? 182 00:10:56,423 --> 00:10:58,391 To my zabieramy do domu forsę. 183 00:10:58,425 --> 00:11:01,269 Przez komisję, pojebie ! 184 00:11:01,294 --> 00:11:03,262 Jasne ! 185 00:11:03,497 --> 00:11:05,431 To niesamowite, proszę pana. 186 00:11:05,465 --> 00:11:07,330 Nie jestem w stanie powiedzieć, jaki jestem podekscytowany. 187 00:11:07,367 --> 00:11:08,334 Powinieneś być. 188 00:11:08,368 --> 00:11:12,395 Są dwa klucze do sukcesu w biznesie brokerskim. 189 00:11:12,439 --> 00:11:14,464 Po pierwsze... 190 00:11:16,309 --> 00:11:18,436 - Musisz być zrelaksowany ... 191 00:11:18,478 --> 00:11:24,226 - Walisz konia ? - Czy walę konia ? Tak. 192 00:11:24,251 --> 00:11:25,309 Tak, walę konia, tak. 193 00:11:25,352 --> 00:11:27,286 Ile razy w tygodniu? 194 00:11:27,387 --> 00:11:30,465 Może ze 3,4 razy. 195 00:11:30,490 --> 00:11:34,269 Musisz wypompować te numery, te numerki z rakiety. 196 00:11:34,294 --> 00:11:38,355 Ja, osobiście, walę co najmniej dwa razy dziennie. 197 00:11:38,398 --> 00:11:40,242 - Wow! - Raz rano. 198 00:11:40,267 --> 00:11:42,394 Zaraz po tym jak przypompuję, a potem zaraz po lunchu. 199 00:11:42,436 --> 00:11:43,345 Naprawdę? 200 00:11:43,370 --> 00:11:46,448 Cóż, chcę, robię to po swojemu. 201 00:11:46,473 --> 00:11:49,408 Robię to, bo potrzebuję. 202 00:11:49,476 --> 00:11:52,468 Pomyśl - masz do czynienia z liczbami, cały dzień. 203 00:11:52,512 --> 00:11:56,358 Tu punkt więcej, wysoka częstotliwość, Bang-Bang. 204 00:11:56,383 --> 00:12:01,480 Pieprzone cyfry kopią, kopią, kopią, i to wszystkie powyżej ramion. 205 00:12:01,521 --> 00:12:02,431 Prawda? 206 00:12:02,456 --> 00:12:04,390 Nie można tak tygodniami. 207 00:12:04,424 --> 00:12:07,369 Masz karmić gęsi, aby utrzymać przepływ krwi. 208 00:12:07,394 --> 00:12:09,419 I utrzymać rytm poniżej pasa. 209 00:12:09,463 --> 00:12:10,405 Jasne. 210 00:12:10,430 --> 00:12:13,365 To nie jest rada, to jest recepta. Zaufaj mi. 211 00:12:13,400 --> 00:12:16,344 Jeśli tego nie zrobisz, utracisz równowagę. 212 00:12:16,369 --> 00:12:18,447 Wkręcisz się za bardzo, i polegniesz. 213 00:12:18,472 --> 00:12:19,448 Albo jeszcze gorzej. 214 00:12:19,473 --> 00:12:20,462 Widziałem jak to się dzieje. 215 00:12:20,507 --> 00:12:21,496 Zapaść. 216 00:12:21,541 --> 00:12:24,286 - Nie, nie chcę się zapaść, proszę pana - Nie. 217 00:12:24,311 --> 00:12:26,321 - Nie, nie chcesz. - Wszedłem w to na dłuższą metę, wie pan ? 218 00:12:26,346 --> 00:12:27,489 - Zapaści są brzydkie. - Ta. 219 00:12:27,514 --> 00:12:30,258 Kopsnij się do łazienki, wypracuj kiedy możesz. 220 00:12:30,283 --> 00:12:31,272 A kiedy będziesz w tym na prawdę dobry. 221 00:12:31,318 --> 00:12:34,412 Będziesz kurwa go głaszczeć, myśląc o pieniądzach. 222 00:12:35,288 --> 00:12:37,399 Drugi klucz. 223 00:12:37,424 --> 00:12:38,413 Do sukcesu. 224 00:12:38,492 --> 00:12:42,437 W tym przekręcie, ta dziecina tutaj, nazywa się kokaina. 225 00:12:42,462 --> 00:12:43,394 Tak. 226 00:12:43,430 --> 00:12:45,407 To sprawi, że będziesz ostry między uszami. 227 00:12:45,432 --> 00:12:48,210 Pomoże ci szybciej wybierać numer palcami. 228 00:12:48,235 --> 00:12:49,361 I zgadnij co. 229 00:12:49,402 --> 00:12:51,346 To jest dobre. 230 00:12:51,371 --> 00:12:53,339 Tak, proszę pana. 231 00:12:53,406 --> 00:12:56,307 - Rewolucje, kapujesz ? - Rewolucje. 232 00:12:56,343 --> 00:12:58,470 Zatrzymaj klienta na diabelskim młynie. 233 00:12:58,512 --> 00:13:02,324 I jedziesz, lunapark jest otwarty 24/7, 365 dni w roki. 234 00:13:02,349 --> 00:13:05,393 W każdej dekadzie, każdym cholernym wieku. 235 00:13:05,418 --> 00:13:07,295 To jest to. 236 00:13:07,320 --> 00:13:09,345 Nazwij grę jak chcesz. 237 00:13:10,323 --> 00:13:11,333 238 00:13:11,358 --> 00:13:14,293 239 00:13:24,471 --> 00:13:26,496 No dawaj. 240 00:13:30,510 --> 00:13:33,240 Wspólny rytm. 241 00:13:41,454 --> 00:13:43,217 Dawaj. 242 00:13:43,256 --> 00:13:46,492 The CEO, Had the money comes in 243 00:13:46,526 --> 00:13:48,503 The pray comes down. 244 00:13:48,528 --> 00:13:50,462 Going down to Broadway. 245 00:13:50,497 --> 00:13:52,431 It's a one way street. 246 00:13:52,465 --> 00:13:54,490 Whichever way I go. 247 00:13:58,338 --> 00:14:01,466 W ciągu najbliższych sześciu miesięcy poznałem Wall Street. 248 00:14:01,508 --> 00:14:06,343 Gówniane zarobki, przygotowując się, do zaliczenia serii 7. 249 00:14:09,282 --> 00:14:13,343 O ! O Boże! To było .. 250 00:14:19,426 --> 00:14:23,405 Potem byłem w końcu licencjonowany brokerem. 251 00:14:23,430 --> 00:14:25,455 Gotowym na robienie kasy. 252 00:14:25,498 --> 00:14:30,492 Mój pierwszy dzień jako przyszły pan wszechświata. 253 00:14:34,274 --> 00:14:37,266 19 października 1987. 254 00:14:37,310 --> 00:14:40,222 255 00:14:40,247 --> 00:14:42,306 256 00:14:42,349 --> 00:14:45,375 257 00:14:47,420 --> 00:14:49,479 Nazwali go: Czarny Poniedziałek. 258 00:14:49,522 --> 00:14:55,337 Bez kitu, o 4 po południu, rynek spadł o 508 punktów. 259 00:14:55,362 --> 00:14:58,354 Największym klop od katastrofy '29. 260 00:14:58,398 --> 00:15:00,208 Znam twoją rodzinę, ty znasz moją. 261 00:15:00,233 --> 00:15:03,202 Nie, nie wiem, jakiś pieprzony kraj w Europie się zesrał. 262 00:15:03,236 --> 00:15:04,328 Niech kurwa robią co chcą. 263 00:15:04,371 --> 00:15:05,280 Nasz rynek jest wyautowany. 264 00:15:05,305 --> 00:15:07,239 Proszę pana, to nie jest coś, co chce pan sprzedać ! 265 00:15:07,274 --> 00:15:09,265 Wiesz co się stało? Jebane tsunami. 266 00:15:09,542 --> 00:15:12,354 Tak, porozmawiam z twoją żoną. 267 00:15:12,379 --> 00:15:15,280 Nie odbieraj telefonu, sporo ludzi będzie do ciebie dzwonić. 268 00:15:15,315 --> 00:15:16,324 Dostać się do twoich brudów. 269 00:15:16,349 --> 00:15:17,392 Nie wiesz, co tu się dzieje. 270 00:15:17,417 --> 00:15:19,408 Wiem, wiem. 271 00:15:28,495 --> 00:15:35,367 O kurwa. 272 00:15:35,502 --> 00:15:37,436 Niewiarygodne. 273 00:15:37,470 --> 00:15:40,282 Mój pierwszy gówniany dzień jako broker. 274 00:15:40,307 --> 00:15:47,440 W przeciągu miesiąca, firma L.F. Rothschild, działająca od 1899, została zamknięta. 275 00:15:47,480 --> 00:15:53,441 Wall street mnie połknęła a potem wysrała. 276 00:15:55,388 --> 00:15:56,668 Możemy zastawić mój pierścionek zaręczynowy. 277 00:15:57,257 --> 00:15:58,366 Jeżeli trzeba. 278 00:15:58,391 --> 00:15:59,483 - Kochanie... - Nie szkodzi. 279 00:15:59,526 --> 00:16:02,404 - Tylko mówie, gdybyśmy potrzebowali. - Posłuchaj mnie ... 280 00:16:02,429 --> 00:16:04,472 Nic nie zastawiasz, ok ? 281 00:16:04,497 --> 00:16:06,274 - Ok. - Co ci zawsze mówię ? 282 00:16:06,299 --> 00:16:07,342 Będziesz milionerką. 283 00:16:07,367 --> 00:16:11,394 Właśnie. Daj mi poszperać, coś znajdę. 284 00:16:11,438 --> 00:16:13,248 - A to ? - Co ? 285 00:16:13,273 --> 00:16:14,365 "Nikt nie pobije WIZ" 286 00:16:14,407 --> 00:16:16,451 Sklep z elektroniką, magazynowy. Co o tym sądzisz ? 287 00:16:16,476 --> 00:16:18,253 Nie będziesz tam pracował. 288 00:16:18,278 --> 00:16:20,508 - Tak, ale wiesz, zacznę od tego ... - Jordan, będziesz nieszczęśliwy. 289 00:16:20,547 --> 00:16:21,423 Jeżeli tam pójdziesz. 290 00:16:21,448 --> 00:16:23,473 To sprzedaż, wybije się, będę delikatny. 291 00:16:23,516 --> 00:16:25,313 Nie będziesz magazynowym. 292 00:16:25,352 --> 00:16:27,462 - Dlaczego ? - Bo jesteś brokerem. 293 00:16:27,487 --> 00:16:30,354 Rozumiesz, że teraz nikt nie zatrudnia brokerów ? 294 00:16:30,390 --> 00:16:31,482 Rozumiesz ? 295 00:16:31,524 --> 00:16:33,458 Ok ? 296 00:16:37,464 --> 00:16:40,241 Tu zatrudniają. 297 00:16:40,266 --> 00:16:41,409 - Co ? - Co tam piszą ? 298 00:16:41,434 --> 00:16:43,493 Brokerów. 299 00:16:44,504 --> 00:16:48,497 300 00:17:07,360 --> 00:17:11,524 Witam, ja... szukam centrum inwestycyjnego. 301 00:17:12,298 --> 00:17:14,266 To my, chce pan inwestować ? 302 00:17:14,300 --> 00:17:17,278 Nie, centrum inwestycyjnego, szukam centrum inwestycyjnego. 303 00:17:17,303 --> 00:17:18,346 Tak, tak to my. 304 00:17:18,371 --> 00:17:19,314 To my, to tutaj. 305 00:17:19,339 --> 00:17:20,306 To tutaj. 306 00:17:20,340 --> 00:17:21,432 - A... - Jestem Dwayne. 307 00:17:21,474 --> 00:17:22,417 - Dwayne ? - Ta. 308 00:17:22,442 --> 00:17:24,433 Dobra, Dwayne, rozmawialiśmy przez telefon. 309 00:17:24,477 --> 00:17:28,289 Nazywam się Jordan Belfort. Jestem brokerem z Rothschild. 310 00:17:28,314 --> 00:17:30,458 - z Nowego Jorku. - Tak. Usiądź. Jak się masz ? 311 00:17:30,483 --> 00:17:33,294 312 00:17:33,319 --> 00:17:34,308 Dwie godziny temu... 313 00:17:34,354 --> 00:17:35,397 Tak, tak. 314 00:17:35,422 --> 00:17:37,253 No cóż, bo ignorują rynek. 315 00:17:37,290 --> 00:17:39,501 Oczywiście, że tego nie masz, tak jest napisane 316 00:17:39,526 --> 00:17:44,225 Jest napisane udział ! 3 dolary skurwielu. 317 00:17:44,297 --> 00:17:48,393 No więc, gdzie Quotrony? 318 00:17:48,435 --> 00:17:50,278 - Quotrony ? - Tak, komputery. 319 00:17:50,303 --> 00:17:53,415 Nie, nie, nie potrzebujemy komputerów tutaj, po prostu handlujemy na takich różowych arkuszach. 320 00:17:53,440 --> 00:17:55,305 - Różowy arkusz ? - Tak, groszowy rynek. 321 00:17:55,341 --> 00:17:58,435 Wiesz, firmy, które nie mogą być wpisane na listę NASDAQ, nie mają wystarczająco kapitału. 322 00:17:58,478 --> 00:17:59,487 Handlują tutaj. 323 00:17:59,512 --> 00:18:01,275 Groszowe rynki ? 324 00:18:01,314 --> 00:18:04,426 Tak, ten tutaj, Aerotyne, jest na prawdę ciekawy ... 325 00:18:04,451 --> 00:18:07,443 - Aerotyne.. - Aerotyne, tak. 326 00:18:07,487 --> 00:18:10,465 - Aerotyne ... - Aerotyne ? Tak. 327 00:18:10,490 --> 00:18:11,499 Bardzo gorący towar. 328 00:18:11,524 --> 00:18:13,492 - Tak ? - To właściwie tylko dwóch braci 329 00:18:13,526 --> 00:18:15,470 robiących radary w garażu. 330 00:18:15,495 --> 00:18:17,472 W Dubuque. A może to Microwave. 331 00:18:17,497 --> 00:18:19,441 Nie jestem pewien, ale jeśli zadzwonisz do nich. 332 00:18:19,466 --> 00:18:21,457 Odbierze ich mama Dorothy, jest taka słodka. 333 00:18:21,501 --> 00:18:22,410 Firma ? 334 00:18:22,435 --> 00:18:26,371 Nie wiem co więcej... Nie wiem nic więcej o nich niż to. 335 00:18:26,406 --> 00:18:28,416 6 centów za udział ? 336 00:18:28,441 --> 00:18:31,252 Daj spokój, kto to kupuje ? 337 00:18:31,277 --> 00:18:33,472 No cóż, głównie głupki. 338 00:18:33,513 --> 00:18:35,490 Listonosze, zawsze są listonosze. 339 00:18:35,515 --> 00:18:40,495 Hydraulicy, oni... widują nasze reklamy z tyłu okładki Hustlera i Mechanika. 340 00:18:40,520 --> 00:18:44,251 A nasze reklamy mówią im, że mogą się wzbogacić. 341 00:18:44,290 --> 00:18:45,266 - Hustler ? - Tak. 342 00:18:45,291 --> 00:18:47,235 - Znasz ten magazyn z paniami ? - Tak, tak. 343 00:18:47,260 --> 00:18:48,227 Rozbieranki. 344 00:18:48,261 --> 00:18:49,237 - Dużo? - Tak. 345 00:18:49,262 --> 00:18:52,425 Pomagamy im w domowym budżecie, pomagamy im kupić ich żonom diamentowe pierścionki. 346 00:18:52,465 --> 00:18:53,374 Może łódź. 347 00:18:53,399 --> 00:18:58,496 Czy to... czy to... jest uregulowane ? Czy wy... co wy tutaj robicie ? 348 00:19:00,406 --> 00:19:02,283 Tak jakby ... 349 00:19:02,308 --> 00:19:03,468 Tak jakby ? 350 00:19:05,245 --> 00:19:07,440 Jezu Chryste, spread jest ogromny. 351 00:19:07,480 --> 00:19:09,471 Tak, ale właściwie po co to ... Jeszcze raz, jak pan się nazywa ? 352 00:19:09,516 --> 00:19:11,326 Nazywa ... Jordan Belfort. 353 00:19:11,351 --> 00:19:13,376 Jordan, jaki masz udział w Blue Chip ? 354 00:19:13,419 --> 00:19:15,216 1 procent. 355 00:19:15,255 --> 00:19:16,397 Cóż, ja nie mam 1 procenta. 356 00:19:16,422 --> 00:19:18,481 Różowe arkusze to 50. 357 00:19:20,493 --> 00:19:23,223 To 50 procent ? 358 00:19:23,329 --> 00:19:24,489 50 procent udziału ? 359 00:19:24,531 --> 00:19:26,431 - Tak. - Na co ? 360 00:19:26,466 --> 00:19:29,458 Nasze usługi rynkowe. 361 00:19:29,536 --> 00:19:36,217 Więc jeśli sprzedam to za 10 000 $ mój udział to 5 000 ? 362 00:19:36,242 --> 00:19:41,475 Jeśli sprzedasz to za 10 000 $ to osobiście ci obciągne za darmo. 363 00:19:42,382 --> 00:19:44,441 I mam nadzieję, że tak się stanie. 364 00:19:46,319 --> 00:19:48,229 Cześć John, jak się masz ? 365 00:19:48,254 --> 00:19:50,484 Wysłałeś mojej firmie kartkę kilka tygodni temu. 366 00:19:50,523 --> 00:19:54,459 Chciałeś informację na temat rynku groszowego, który ma olbrzymi potencjał ? 367 00:19:54,494 --> 00:19:57,305 Z małym ryzykiem. Pamiętasz ? 368 00:19:57,330 --> 00:19:58,339 Tak, ja w tej sprawie. 369 00:19:58,364 --> 00:19:59,262 Dobra, świetnie. 370 00:19:59,299 --> 00:20:01,376 Więc John, powodem mojego telefonu jest... 371 00:20:01,401 --> 00:20:07,362 Coś wpadło mi na biurko, prawdopodobnie najlepsza rzecz jaką widziałem od 6 miesięcy. 372 00:20:07,407 --> 00:20:10,350 Jeśli masz minutę, chciałbym ci o tym powiedzieć. 373 00:20:10,375 --> 00:20:12,310 - Dobra, mów. - Nazwa firmy to ... 374 00:20:12,345 --> 00:20:16,357 Aerotyne International, to niesamowicie zaawansowana technologicznie firma, 375 00:20:16,382 --> 00:20:19,476 ze środkowego zachodu. Oczekująca na zatwierdzenie ścieżki rozwoju, 376 00:20:19,519 --> 00:20:25,500 na czujniki radarowe następnej generacji z potencjałem militarnym i śledczym. 377 00:20:25,525 --> 00:20:30,394 Teraz, właśnie teraz John, akcje chodzą po 10 centów. 378 00:20:30,430 --> 00:20:31,472 A tak przy okazji John. 379 00:20:31,497 --> 00:20:35,297 Nasza analiza wykazała, że pójdą dużo dalej. 380 00:20:35,335 --> 00:20:41,349 Twój zysk przy inwestycji jedynych 6 000 $ może osiągnąć nawet 60 000 $. 381 00:20:41,374 --> 00:20:43,308 - Jezu, to moja hipoteka ! - Dokładnie. 382 00:20:43,343 --> 00:20:44,452 Mogłbyś ją spłacić. 383 00:20:44,477 --> 00:20:46,221 To bezpieczne, prawda ? 384 00:20:46,246 --> 00:20:49,374 John, na tym rynku jedną rzecz mogę ci powiedzieć. 385 00:20:49,415 --> 00:20:52,509 Nigdy nie proszę klientów o osąd na podstawie wygranych. 386 00:20:52,552 --> 00:20:56,464 Proszę o osąd na podstawie porażek, bo jest ich tak mało. 387 00:20:56,489 --> 00:20:58,333 A w przypadku Aerotyne... 388 00:20:58,358 --> 00:21:01,269 Bazując na aspekcie technicznym John, 389 00:21:01,294 --> 00:21:04,422 Oczekujemy megaslam homerun. 390 00:21:04,464 --> 00:21:05,506 Dobra, zróbmy to.. 391 00:21:05,531 --> 00:21:07,294 Wezmę za 4 000 $. 392 00:21:07,333 --> 00:21:09,377 4 000 $, to będzie 40 000 $, John. 393 00:21:09,402 --> 00:21:12,394 Pozwolisz, że teraz dokonam zakupu, a ty przekażesz mojej sekretarce 394 00:21:12,438 --> 00:21:14,449 dokładne informacje. Może tak być John ? 395 00:21:14,474 --> 00:21:15,441 - Tak, świetnie. - Wspaniale. 396 00:21:15,475 --> 00:21:19,241 Dziekuję ci John za powierzone zaufanie. 397 00:21:19,279 --> 00:21:20,421 Witamy w centrum inwestycyjnym. 398 00:21:20,446 --> 00:21:23,347 - Wielkie dzięki. - Pa. 399 00:21:26,386 --> 00:21:29,321 Jak to kurwa zrobiłeś ? 400 00:21:30,456 --> 00:21:33,220 Tak właśnie zarobiłem 2 000. 401 00:21:33,259 --> 00:21:36,456 Ci kolesie patrzyli na mnie jakbym odkrył ogień. 402 00:21:37,297 --> 00:21:38,406 Świetnie ! Jeszcze lepiej ! 403 00:21:38,431 --> 00:21:40,490 Sprzedawałem śmieci śmieciarzowi. 404 00:21:40,533 --> 00:21:42,477 I robiłem kasę jak ze sprzedaży świeżych bułeczek. 405 00:21:42,502 --> 00:21:45,480 Jedyny problem, to taki że nie kupiłeś więcej. 406 00:21:45,505 --> 00:21:47,234 Bum ! 407 00:21:47,273 --> 00:21:48,316 Więc sprzedawałem im gówno. 408 00:21:48,341 --> 00:21:49,217 Tak trzymać ! 409 00:21:49,242 --> 00:21:50,300 Tak jak ja to widziałem: 410 00:21:50,343 --> 00:21:52,402 Ich pieniądzom było lepiej w mojej kieszeni. 411 00:21:52,445 --> 00:21:54,489 Ja lepiej wiedziałem, jak je wydać. 412 00:21:54,514 --> 00:21:56,311 Przepraszam. 413 00:21:56,349 --> 00:21:57,492 Czy to pana auto na parkingu ? 414 00:21:57,517 --> 00:21:59,280 Tak. 415 00:21:59,319 --> 00:22:00,513 - Niezła bryka. - Dzięki. 416 00:22:00,553 --> 00:22:01,520 Donnie Asoff. 417 00:22:01,554 --> 00:22:04,299 - Hej, Jordan Belfort, miło cię poznać. - Jak się masz ? 418 00:22:04,324 --> 00:22:06,367 - Tak. - Wiesz, właściwie to widuję ten samochód. 419 00:22:06,392 --> 00:22:07,416 I seen it around alot. 420 00:22:07,460 --> 00:22:10,224 - Tak, chyba mieszkamy w tym samym budynku. 421 00:22:10,263 --> 00:22:11,321 - Na prawdę ? - Tak, tak. 422 00:22:11,364 --> 00:22:14,242 - 12. piętro ? - Tak, 12. piętro. A ty na którym ? - 4. piętro. 423 00:22:14,267 --> 00:22:15,359 - A... Tak. - Dwójka dzieci ? 424 00:22:15,401 --> 00:22:17,460 Brzydka żona. 425 00:22:17,537 --> 00:22:20,233 Więc, co ty robisz ? 426 00:22:20,406 --> 00:22:21,482 Co ty... jak to co robię ? 427 00:22:21,507 --> 00:22:23,407 Czym się zajmujesz ? 428 00:22:23,443 --> 00:22:24,432 jestem brokerem. 429 00:22:24,477 --> 00:22:25,486 Giełdowym ? 430 00:22:25,511 --> 00:22:27,255 Tak. 431 00:22:27,280 --> 00:22:29,390 - Meble dziecięce. - o, świetnie. 432 00:22:29,415 --> 00:22:31,280 Jest w porządku. 433 00:22:31,317 --> 00:22:33,376 Dużo zarabiasz ? 434 00:22:34,253 --> 00:22:35,430 Tak, wystarczy mi. 435 00:22:35,455 --> 00:22:38,481 Ja wiąże koniec z końcem, zajebiste auto.. 436 00:22:38,524 --> 00:22:41,235 Mieszkamy w tym samym budynku, ja tylko ... ja nie... 437 00:22:41,260 --> 00:22:43,524 Ile zarabiasz ? 438 00:22:44,430 --> 00:22:47,297 No nie wiem, 70 000 $ w zeszłym miesiącu. 439 00:22:47,333 --> 00:22:49,277 Żartujesz sobie. 440 00:22:49,302 --> 00:22:50,428 Spieprzaj ... 441 00:22:50,470 --> 00:22:51,402 Poważnie. 442 00:22:51,437 --> 00:22:53,247 Tak, teraz ja też poważnie ... 443 00:22:53,272 --> 00:22:55,297 Ile zarabiasz ? 444 00:22:55,341 --> 00:22:56,417 Juz ci powiedziałem. 445 00:22:56,442 --> 00:23:01,222 70 000 $ no cóż, właściwie 72 000 $ w zeszłym miesiącu. 446 00:23:01,247 --> 00:23:02,407 Jakoś tak. 447 00:23:03,282 --> 00:23:05,293 Zarabiasz 72 000 miesięcznie ? 448 00:23:05,318 --> 00:23:07,218 Tak. 449 00:23:10,523 --> 00:23:13,219 Coś ci powiem. 450 00:23:13,359 --> 00:23:15,370 Pokażesz mi wypłatę na 72 000 dolarów. 451 00:23:15,395 --> 00:23:18,455 A ja w tym momencie rezygnuję z roboty i pracuję dla ciebie. 452 00:23:25,338 --> 00:23:27,306 Hej Paulie, co tam ? 453 00:23:27,340 --> 00:23:30,318 Nie, tak, tak - wszystko ok. Słuchaj, odchodzę. 454 00:23:30,343 --> 00:23:31,401 I rzucił robotę. 455 00:23:31,444 --> 00:23:32,376 Tak, tak, wiem ... 456 00:23:32,412 --> 00:23:35,355 Wydało mi się to dziwne, bo dopiero co go poznałem. 457 00:23:35,380 --> 00:23:37,291 Nie mów kurwa Susan, to nie jej sprawa. 458 00:23:37,316 --> 00:23:40,461 Jeszcze jedna dziwna rzecz u niego, to te świecąco białe zęby. 459 00:23:40,486 --> 00:23:42,283 Żona ? Mam się użerać z twoją żoną ? 460 00:23:42,321 --> 00:23:46,300 I to, że nosił te obręcze, żeby mądrzej wyglądać. 461 00:23:46,325 --> 00:23:49,488 A co do tych plotek 462 00:23:49,529 --> 00:23:52,225 Słyszałem coś dziwnego, Nie wiem.. 463 00:23:52,265 --> 00:23:53,441 Słuchaj, jak nie chcesz mówić... 464 00:23:53,466 --> 00:23:55,331 To głupie 465 00:23:55,368 --> 00:23:56,357 O mnie ? 466 00:23:56,402 --> 00:24:01,482 Wiesz, ludzie różne rzeczy gadają, nie słucham ich. 467 00:24:01,507 --> 00:24:03,407 Co gadają ? 468 00:24:03,509 --> 00:24:06,387 To z twoją kuzynką, czy jakoś tak. 469 00:24:06,412 --> 00:24:07,470 Nie wsłuchiwałem się. 470 00:24:07,513 --> 00:24:09,457 - To nie ma sensu. - To nie tak. 471 00:24:09,482 --> 00:24:10,391 Nie... 472 00:24:10,416 --> 00:24:11,359 To nie tak. 473 00:24:11,384 --> 00:24:13,443 Chodzi mi o to małżeństwo z kuzynką 474 00:24:13,486 --> 00:24:15,317 Wiesz ? 475 00:24:15,388 --> 00:24:16,431 Tak, moja żona. 476 00:24:16,456 --> 00:24:18,466 Moja żona to moja kuzynka, dobra... 477 00:24:18,491 --> 00:24:21,358 To nie tak jak myślisz, nie tak się stało... 478 00:24:21,394 --> 00:24:27,308 - To taka bezpośrednia kuzynka, czy... - Ta, nie, jej... jej ojciec... 479 00:24:27,333 --> 00:24:30,244 Jest bratem mojej mamy. 480 00:24:30,269 --> 00:24:32,380 Wiesz, my nie dorastaliśmy razem.... 481 00:24:32,405 --> 00:24:36,432 Wyrosła na niezłą laskę i wszyscy moi kumple chcieli ją posuwać. 482 00:24:36,476 --> 00:24:40,488 Wiesz, a ja nie mogę pozwolić, wiesz... żeby jakiś dupek posuwał moją kuzynkę. 483 00:24:40,513 --> 00:24:42,378 Więc wiesz, robię to co każdy kuzyn. 484 00:24:42,448 --> 00:24:46,475 Nie pozwalam im... żeby ktoś posuwał moją kuzynkę. 485 00:24:46,519 --> 00:24:49,352 Wiesz, jeśli ktoś będzie posuwał moją kuzynkę to tylko ja. 486 00:24:49,388 --> 00:24:50,465 Pełen szacunek, ta ? 487 00:24:50,490 --> 00:24:51,490 Tak tak, rozumiem, tak. 488 00:24:51,524 --> 00:24:54,254 No ale wiesz, nie boisz się tego z dziećmi ? 489 00:24:54,293 --> 00:24:55,336 - Że będą ... - Mamy dzieci, tak ? 490 00:24:55,361 --> 00:24:57,271 - No. - Tak, mamy dwójkę. 491 00:24:57,296 --> 00:24:59,389 Nie chcę wtykać nosa w nie swoje sprawy. 492 00:24:59,432 --> 00:25:01,242 Są w porządku ? 493 00:25:01,267 --> 00:25:03,235 Nie, nie są opóźnione, czy coś. 494 00:25:03,269 --> 00:25:04,512 Ale jest duża szansa, tak ? 495 00:25:04,537 --> 00:25:10,384 Tak, nie, no, około 60%, 60-65% że dzieci będą kurwa opóźnione. 496 00:25:10,409 --> 00:25:12,274 - Albo coś. - Przerażające, kolego. 497 00:25:12,311 --> 00:25:13,369 Dobra, słuchaj. Różnie może być 498 00:25:13,412 --> 00:25:16,357 z dzieckiem, czy to z kuzynką czy nie. 499 00:25:16,382 --> 00:25:20,261 - A jeśli tobie się takie coś przydarzy ? - W zasadzie to ja... 500 00:25:20,286 --> 00:25:24,347 Jeżeli dziecko byłoby opóźnione, wywiózłbym je za granicę. 501 00:25:24,390 --> 00:25:27,223 otworzył drzwi i powiedział: jesteś już wolne. 502 00:25:27,260 --> 00:25:28,436 Wiesz, no biegnij ! 503 00:25:28,461 --> 00:25:31,294 Rozumiesz ? 504 00:25:34,467 --> 00:25:36,458 Nie możesz tak, pojebie. 505 00:25:38,538 --> 00:25:40,381 506 00:25:40,406 --> 00:25:45,503 No pewnie. Pewnie, że zajęlibyśmy się nim odpowiednio. 507 00:25:45,545 --> 00:25:47,455 Wychowalibyśmy. 508 00:25:47,480 --> 00:25:50,224 Wiesz co ? Jeżeli jesteś szczęśliwy to jest ok, kolego. 509 00:25:50,249 --> 00:25:53,294 Nie kurwa, nie jestem szczęśliwy. Nikt żonaty nie jest. 510 00:25:53,319 --> 00:25:55,296 przykro mi to słyszeć. 511 00:25:55,321 --> 00:25:57,289 Słuchaj, ja na prawdę... 512 00:25:57,323 --> 00:26:00,451 Doceniam tą ofertę pracy, to mnie cieszy. 513 00:26:00,493 --> 00:26:04,438 - Cieszę się, że to robisz. - Właściwie, to mam dla ciebie prezent. 514 00:26:04,463 --> 00:26:06,328 - Dla mnie ? - Tak, mam coś dla ciebie. 515 00:26:06,365 --> 00:26:07,408 Jesteś kurwa słodki. 516 00:26:07,433 --> 00:26:09,401 Tak, jest tam. 517 00:26:09,468 --> 00:26:12,213 - Jak to ? - Musimy tam iść. 518 00:26:12,238 --> 00:26:15,383 - Jest zapakowany czy coś ? - No tak, jest. 519 00:26:15,408 --> 00:26:16,306 Nie rozumiem. 520 00:26:16,342 --> 00:26:18,435 Możemy to zrobić w aucie, no dalej. 521 00:26:19,378 --> 00:26:20,310 Twoja kolej. 522 00:26:20,346 --> 00:26:22,405 Nie, ja tego nie robię ! Chyba ocipiałeś ! 523 00:26:22,448 --> 00:26:24,258 W czym problem ? 524 00:26:24,283 --> 00:26:26,460 Nikogo tu nie ma ! 525 00:26:26,485 --> 00:26:29,477 Chodź tu ! To tylko troche cracku ! 526 00:26:29,522 --> 00:26:32,218 - Nie zrobię tego ! - To tylko mały crack. 527 00:26:32,258 --> 00:26:34,402 - Koleś to dla mnie coś więcej niż tylko crack ! - Tylko raz. 528 00:26:34,427 --> 00:26:36,337 - Dobra, tylko raz. - W porządku. 529 00:26:36,362 --> 00:26:38,421 Jedziemy. 530 00:26:38,464 --> 00:26:40,432 Tak, pal to. 531 00:27:00,286 --> 00:27:03,255 Wow! 532 00:27:04,323 --> 00:27:06,348 Wow.. 533 00:27:09,362 --> 00:27:11,238 Chodźmy, Don.. 534 00:27:11,263 --> 00:27:13,322 Musimy stąd iść. 535 00:27:13,366 --> 00:27:15,476 Musimy stąd iść, po więcej ! 536 00:27:15,501 --> 00:27:19,380 Biegnijmy jak lew i tygrys w parze ! 537 00:27:19,405 --> 00:27:22,272 Biegnijmy kurwa, biegnijmy ! 538 00:27:22,308 --> 00:27:24,352 Biegnijmy, jazda ! 539 00:27:24,377 --> 00:27:26,454 Jazda, jazda, jazda ! 540 00:27:26,479 --> 00:27:28,470 Dodzwoniłeś się do Frank Best Auto Body. 541 00:27:28,514 --> 00:27:32,426 Jesteśmy teraz zamknięci, więc zostaw wiadomość. 542 00:27:32,451 --> 00:27:34,316 Witam, nazywam się Jordan Belfort. 543 00:27:34,353 --> 00:27:37,481 Ja i mój partner jesteśmy bardzo zainteresowani, wynajęciem pańskiego garażu. 544 00:27:37,523 --> 00:27:40,321 Donnie i ja jechaliśmy na własną rękę. 545 00:27:40,359 --> 00:27:42,503 I pierwsze, co nam była potrzebne, to brokerzy. 546 00:27:42,528 --> 00:27:44,496 Faceci z doświadczeniem w handlu. 547 00:27:44,530 --> 00:27:46,521 Więc zatrudniliśmy niektórych kolesi z miasta. 548 00:27:47,233 --> 00:27:50,259 Sea Otter, który sprzedawał mięso i zielę. 549 00:27:50,302 --> 00:27:53,381 Chester, który sprzedawał opony i zielę. 550 00:27:53,406 --> 00:27:56,375 I Robbie, który sprzedawał wszystko co wpadło mu w ręce 551 00:27:56,409 --> 00:27:58,319 Głównie zielę. 552 00:27:58,344 --> 00:28:00,454 Hej, można trochę ketchupu ? 553 00:28:00,479 --> 00:28:02,242 To jest Brad. 554 00:28:02,281 --> 00:28:03,457 A Brad jest facetem, którego na prawdę potrzebowałem. 555 00:28:03,482 --> 00:28:05,279 Ale nie poszedł z nami. 556 00:28:05,317 --> 00:28:10,364 On ma już tyle pieniędzy ze sprzedaży Qualutes że został królem Wualute w Bayside. 557 00:28:10,389 --> 00:28:11,481 Masz tam cipkę, czy co? 558 00:28:11,524 --> 00:28:14,425 - Hej, stary, pewnie .. - Przyjdź czasem z panienkami. 559 00:28:14,460 --> 00:28:15,518 Mam sporo. 560 00:28:16,262 --> 00:28:18,305 Mam sporo, wiesz, co mam na myśli? 561 00:28:18,330 --> 00:28:22,266 Hej, Zit ! Powiedz siostrze, że pytałem o nią. 562 00:28:22,301 --> 00:28:25,361 Przynieś mi jej majtki, jak następnym razem tu będziesz. 563 00:28:25,404 --> 00:28:28,449 Ona powiedziała, że ??nie chce więcej z tobą rozmawiać. 564 00:28:28,474 --> 00:28:30,499 Wypierdalaj. 565 00:28:30,543 --> 00:28:33,421 Hej, mamo, będzie ten kurczak czy co? 566 00:28:33,446 --> 00:28:35,346 Mamo! 567 00:28:35,381 --> 00:28:37,391 Słuchacie ? To jest łatwiejsze niż myślicie. 568 00:28:37,416 --> 00:28:41,462 Każda osoba, z którą rozmawiacie przez telefon, chce być bogata i to szybko. 569 00:28:41,487 --> 00:28:42,476 Chcą coś za nic. 570 00:28:42,521 --> 00:28:45,354 ...pewnego razu, sprzedawałem trawę Amiszowi 571 00:28:45,391 --> 00:28:48,258 Wiecie, jakiś taki koleś z brodą, bez wąsów... 572 00:28:48,294 --> 00:28:53,425 No i mówi, że tylko chce robić meble. 573 00:28:53,466 --> 00:28:55,525 - Nie rozumiem. 574 00:28:56,268 --> 00:28:57,496 Co ty, kurwa, mówisz? 575 00:28:57,536 --> 00:29:00,448 Nie wkładam słów w twoje usta ale sam powiedziałeś, 576 00:29:00,473 --> 00:29:03,271 każdy chce się wzbogacić. 577 00:29:03,309 --> 00:29:06,278 - Ja pierdolę, tak właśnie powiedziałeś. - Tak powiedziałeś. 578 00:29:06,312 --> 00:29:08,254 O czym wy kurwa mówicie ? 579 00:29:08,279 --> 00:29:09,256 Tak jak u buddystów. 580 00:29:09,281 --> 00:29:11,272 Nie obchodzą ich pieniądze, są zawinięci w prześcieradła. 581 00:29:11,317 --> 00:29:12,258 Oni nie kupują. 582 00:29:12,283 --> 00:29:14,228 I nie mówię o buddystach ani amiszach. 583 00:29:14,253 --> 00:29:18,246 Mówię o normalnych ludziach, zwykłej klasie pracującej, chcacej się wzbogacić. 584 00:29:18,290 --> 00:29:20,334 - Czy jestem szalony ? - Nie ma czegoś takiego jak buddysta amisz. 585 00:29:20,359 --> 00:29:21,348 - Jestem prawie pewien. - Nie,... 586 00:29:21,393 --> 00:29:22,360 Hej, mogę prosić o keczup ? 587 00:29:22,394 --> 00:29:24,405 Nie powiedziałem buddysta amisz. 588 00:29:24,430 --> 00:29:26,261 Czy wy chcecie zarobić ? 589 00:29:26,298 --> 00:29:27,475 - No, ja chcę. 590 00:29:27,500 --> 00:29:29,310 Chcę zarobić trochę forsy, ok? 591 00:29:29,335 --> 00:29:30,359 Mogę sprzedać wszystko. 592 00:29:30,402 --> 00:29:34,448 Mogłbym sprzedać lubrykant w klasztorze pełnym zakonnic. 593 00:29:34,473 --> 00:29:36,417 Oto podejście, możesz sprzedać wszystko ? 594 00:29:36,442 --> 00:29:39,343 Sprzedaj mi ten długopis, Możesz sprzedać wszystko, prawda? Sprzedaj to. 595 00:29:39,378 --> 00:29:41,471 No dalej, sprzedaj mi długopis. 596 00:29:41,514 --> 00:29:44,244 Mogę skończyć jeść ? Jeszcze nie jadłem dzisiaj. 597 00:29:44,283 --> 00:29:46,274 Brad, pokazaż im, jak to się robi. No dalej. 598 00:29:46,418 --> 00:29:48,262 Sprzedaj mi ten długopis. Uwaga. Dawaj. 599 00:29:48,287 --> 00:29:49,345 Chcesz, żebym ci sprzedał ten pieprzony długopis? 600 00:29:49,388 --> 00:29:50,377 Oto mój koleś. 601 00:29:50,422 --> 00:29:51,298 Ten długopis. 602 00:29:51,323 --> 00:29:52,290 Sprzedać wszystko ? 603 00:29:52,324 --> 00:29:55,269 Dobrze, czy mógłbym cię o coś prosić ? Napisz swoje imię i nazwisko na tej serwetce. 604 00:29:55,294 --> 00:29:56,237 Nie mam długopisu. 605 00:29:56,262 --> 00:29:58,253 Dokładnie. Dostarcz i zażądaj przyjacielu. 606 00:29:58,297 --> 00:30:00,441 Widzicie ? On tworzy zapotrzebowanie. 607 00:30:00,466 --> 00:30:02,243 Aby ludzie chcieli kupić te rzeczy. 608 00:30:02,268 --> 00:30:04,259 Stwarzamy im coś czego chcą, wiecie o co mi chodzi ? 609 00:30:04,303 --> 00:30:05,292 No właśnie. 610 00:30:05,404 --> 00:30:07,248 Wszystkie zakonnice są lesbijkami. 611 00:30:07,273 --> 00:30:08,382 Co ty kurwa mówisz Otter ? 612 00:30:08,407 --> 00:30:09,350 Tak, pomyśl o tym. Nie mają tam kolesi. 613 00:30:09,375 --> 00:30:11,468 Pomyśl, co ludzie mogą zrobić, więc przestań .. 614 00:30:11,510 --> 00:30:13,487 To jest już 4 raz, Proszę 4 razy .. 615 00:30:13,512 --> 00:30:16,345 Teraz biegnie. Teraz biegnie. 616 00:30:16,382 --> 00:30:19,426 Oj, dobra, wiem, że ci faceci to nie Harvard ani MBA. 617 00:30:19,451 --> 00:30:24,218 Robbiemu 5 lat zajęło ukończenie liceum. 618 00:30:24,256 --> 00:30:27,268 Otter nawet nie ukończył. 619 00:30:27,293 --> 00:30:31,320 Chester Ming - obleśny Chińczyk myśli, że jujitsu jest w Izraelu. 620 00:30:31,363 --> 00:30:33,407 Najmądrzejszy z bandy był Nicky Kascov. 621 00:30:33,432 --> 00:30:35,332 Uczęszczał do szkoły prawniczej. 622 00:30:35,367 --> 00:30:39,326 Nazywałem go, Rug Rat, z powodu kawału gówna jego gównianej fryzury. 623 00:30:39,371 --> 00:30:43,239 Tak czy inaczej - daj mi ich młodych, głodnych i głupich. 624 00:30:43,275 --> 00:30:46,472 A ja w jedną chwilę zrobię z nich bogaczy. 625 00:30:48,247 --> 00:30:49,475 O, mój Boże. 626 00:30:49,515 --> 00:30:52,326 - Jordan, to ??.. - Podoba ci się, kochanie? 627 00:30:52,351 --> 00:30:54,478 Tak, to jest piękne. 628 00:30:54,520 --> 00:30:58,399 Nie są największymi kamieniami na świecie, ale to wysoka jakość. 629 00:30:58,424 --> 00:31:02,360 To piękne .. I.. To takie piękne .. 630 00:31:02,394 --> 00:31:03,504 O boże. 631 00:31:03,529 --> 00:31:06,498 - Co? - Znam to spojrzenie .. 632 00:31:06,532 --> 00:31:09,501 - Co to jest? Śmiało .. - Nie wiem .. To wiesz .. 633 00:31:09,535 --> 00:31:14,381 Ten rynek, ta firma .. To są jakieś gówniane firmy. 634 00:31:14,406 --> 00:31:16,306 - O, tak. - Ok. 635 00:31:16,342 --> 00:31:17,502 Tak, one są straszne. 636 00:31:18,277 --> 00:31:21,222 Nie martw się o to, mówiłem ci, to, co robię jest całkowicie legalne. 637 00:31:21,247 --> 00:31:24,410 Tak, wiem, ale one nie zarobią żadnych pieniędzy, prawda ? 638 00:31:25,284 --> 00:31:27,294 Czasem tak, czasem nie. 639 00:31:27,319 --> 00:31:28,411 Wiesz, jak to jest. 640 00:31:28,454 --> 00:31:31,332 Nie czułbyś się lepiej, gdybyś sprzedawał to bogatym 641 00:31:31,357 --> 00:31:33,484 którzy mogą sobie pozwolić na takie straty ? 642 00:31:35,394 --> 00:31:37,362 Oczywiście. 643 00:31:37,396 --> 00:31:40,274 Ale bogaci ludzie nie zajmują się groszowymi sprawami. 644 00:31:40,299 --> 00:31:41,508 Po prostu nie. 645 00:31:41,533 --> 00:31:44,263 Dlaczego nie? 646 00:31:45,371 --> 00:31:47,362 Bo są zbyt inteligentni. 647 00:31:47,406 --> 00:31:48,430 Dlatego nie. 648 00:31:48,474 --> 00:31:51,352 To znaczy, która osoba po collegu, 649 00:31:51,377 --> 00:31:53,368 zaufa takiej bandzie palantów. 650 00:31:53,412 --> 00:31:54,288 Niech oddzwoni ! 651 00:31:54,313 --> 00:31:56,372 - Mamy tu 5 kurwa kawałków. - Hej! 652 00:31:56,415 --> 00:31:59,384 Ale co, jeśli nie będą brzmieli jak palanty ? 653 00:31:59,418 --> 00:32:03,252 Co jeśli nauczyłbym ich sprzedawać... 654 00:32:03,289 --> 00:32:05,232 ludzion z prawdziwymi pieniędzmi. 655 00:32:05,257 --> 00:32:07,350 Więc założyłem firmę od nowa. 656 00:32:07,393 --> 00:32:12,473 Panowie, witamy w Stratton Oakmont. 657 00:32:12,498 --> 00:32:17,478 Wy ciecie będziecie teraz celować w 1% najbogatszych Amerykanów. 658 00:32:17,503 --> 00:32:19,446 Mówię tu o wielorybach. 659 00:32:19,471 --> 00:32:21,371 Mobby kurwa Dicks! 660 00:32:21,407 --> 00:32:25,503 I z jednym z tym skryptów, który jest teraz waszym nowym harpunem... 661 00:32:25,544 --> 00:32:31,325 Mam zamiar uczyć wszystkich i każdego z was, jak być kapitanem kurwa Ahabem. 662 00:32:31,350 --> 00:32:32,426 Rozumiecie ? Co? 663 00:32:32,451 --> 00:32:33,460 Kapitan kto? 664 00:32:33,485 --> 00:32:34,509 Kapitan Ahab. 665 00:32:34,553 --> 00:32:38,332 - Od .. Książka, ty skurwysynu! - Książka, ty skurwysynu! 666 00:32:38,357 --> 00:32:39,289 Z książki! 667 00:32:39,325 --> 00:32:41,235 Włącz swój pierdolony mózg ! 668 00:32:41,260 --> 00:32:42,420 - Pieprz się! - Posłuchajcie. 669 00:32:42,461 --> 00:32:44,326 Jesteśmy nową firmą. 670 00:32:44,363 --> 00:32:45,439 Z nową nazwą. 671 00:32:45,464 --> 00:32:49,343 Firma, w którą mogą uwierzyć klienci. 672 00:32:49,368 --> 00:32:52,279 firma, której klienci mogą zaufać. 673 00:32:52,304 --> 00:32:54,272 Firma, której korzenie, 674 00:32:54,306 --> 00:32:56,399 są tak głęboko w Wall Street. 675 00:32:56,442 --> 00:32:58,385 Że nasze założyciele .. 676 00:32:58,410 --> 00:33:00,321 przypłynęli na Mayflower. 677 00:33:00,346 --> 00:33:04,373 I wykuli nazwę Stratton Oakmont na jebanej Plymouth Rock ! 678 00:33:04,416 --> 00:33:06,281 Kapujecie ? 679 00:33:06,385 --> 00:33:08,228 Oto, co zrobimy. 680 00:33:08,253 --> 00:33:11,347 Najpierw uderzamy wyłącznie z pewnymi spółkami 681 00:33:11,390 --> 00:33:13,367 Disney, TNT, IBM. 682 00:33:13,392 --> 00:33:15,451 Firmy, które ludzie znają. 683 00:33:15,494 --> 00:33:17,371 A kiedy ich wessamy. 684 00:33:17,396 --> 00:33:19,473 Wtedy wyładujemy psie gówno. 685 00:33:19,498 --> 00:33:22,296 Różowe arkusze. Groszowe rynki. 686 00:33:22,334 --> 00:33:23,410 Tam, gdzie robimy pieniądze. 687 00:33:23,435 --> 00:33:26,268 50% prowizji, kochanie. 688 00:33:26,305 --> 00:33:29,248 Posłuchaj, kluczem do zarabiania pieniędzy w takiej sytuacji jak ta, 689 00:33:29,273 --> 00:33:32,219 to określenie siebie przed podpisaniem umowy. 690 00:33:32,244 --> 00:33:34,474 Bo gdy będziesz to czytać w Dzienniku Wall Street, to będzie. 691 00:33:34,513 --> 00:33:37,346 już za późno. 692 00:33:37,383 --> 00:33:39,326 I czekacie. 693 00:33:39,351 --> 00:33:40,318 Czekacie. 694 00:33:40,352 --> 00:33:42,252 A kto odezwie się pierwszy. 695 00:33:42,287 --> 00:33:44,448 Przegrywa. 696 00:33:45,324 --> 00:33:47,501 Niestety, ja.. dziękuję za telefon .. 697 00:33:47,526 --> 00:33:50,237 Ale muszę to przemyśleć. 698 00:33:50,262 --> 00:33:52,230 I porozmawiać o tym z żoną. 699 00:33:52,264 --> 00:33:53,273 Mogę oddzwonić ? 700 00:33:53,298 --> 00:33:54,492 Nie wiedzą, prawda? Muszą pomyśleć. 701 00:33:54,533 --> 00:33:57,378 Muszą kurwa pogadać z żoną, z jebaną wróżką zębuszką. 702 00:33:57,403 --> 00:33:59,268 Sedno, to to, że nie ma kurwa znaczenia co oni mówią. 703 00:33:59,304 --> 00:34:02,449 Ich jedyne wątpliwości opierają się na tym, że wam nie ufają. 704 00:34:02,474 --> 00:34:04,442 A niby dlaczego mieliby ? To znaczy, spójrzcie na siebie... 705 00:34:04,476 --> 00:34:07,377 Jesteście zgrają jebanych sprzedawców ? 706 00:34:07,413 --> 00:34:09,289 Więc, co ty na to ? 707 00:34:09,314 --> 00:34:11,248 To znaczy tak, chcesz mi powiedzieć, że jeśli umieszczę cię w Union Carbide 708 00:34:11,283 --> 00:34:13,460 przy 7, a wycofamy przy 32... 709 00:34:13,485 --> 00:34:16,352 ...Texas Instrument przy 11, i wycofamy przy 47 ... 710 00:34:16,388 --> 00:34:19,233 ... byłbyś ciągle przy 16, a wychodzimy przy 41 ... 711 00:34:19,258 --> 00:34:22,436 Nie powiedziałbyś, Chester, weź mi parę tysięcy udziałów Disneya ? 712 00:34:22,461 --> 00:34:23,485 Na miejscu, w tej chwili. 713 00:34:23,529 --> 00:34:26,340 - No co ty ... - To znaczy poważnie Kevin, poważnie ? 714 00:34:26,365 --> 00:34:27,389 Ja... nie wiem. 715 00:34:27,433 --> 00:34:30,231 To ty do mnie zadzwoniłeś. Nie znam cię. 716 00:34:30,269 --> 00:34:33,238 Całkowicie się z tobą zgadzam, nie znasz mnie, ja ciebie nie znam. 717 00:34:33,272 --> 00:34:35,365 Pozwól, że się przedstawię, Nazywam się Alden Kupferberg. 718 00:34:35,407 --> 00:34:37,251 - Robbie Feinberg. - Chester Ming. 719 00:34:37,276 --> 00:34:39,267 Jestem wiceprezesem w Stratton Oakmont. 720 00:34:39,311 --> 00:34:42,423 ... i planuję być jednym z najlepszych brokerów w tej firmie w przyszłym roku... 721 00:34:42,448 --> 00:34:44,416 A ja nie zamierzam być najlepszym, myląc się. 722 00:34:44,450 --> 00:34:48,511 Chcę tylko powiedzieć ... brzmisz jak zupełnie szczery facet. 723 00:34:48,554 --> 00:34:51,365 Nie zrobi to z ciebie bogacza, i nie zrobi z ciebie biedaka. 724 00:34:51,390 --> 00:34:53,434 Ale co Stratton zrobi dla ciebie 725 00:34:53,459 --> 00:34:56,223 to podpowiedź, na jakim biznesie warto zarobić, Kevin. 726 00:34:56,261 --> 00:34:57,337 Dobrze się rozumiemy, Scotty? 727 00:34:57,362 --> 00:35:01,389 I wtedy będziesz wiedzieć, że znalazłeś brokera na Wall Street, 728 00:35:01,433 --> 00:35:03,277 któremu możesz ufać. 729 00:35:03,302 --> 00:35:07,238 Który może stale zarabiać dla ciebie. 730 00:35:07,272 --> 00:35:08,382 Brzmi w porządku ? 731 00:35:08,407 --> 00:35:10,307 Pierdol się ! 732 00:35:10,342 --> 00:35:13,353 Wiesz, tak .. Ty .. 733 00:35:13,378 --> 00:35:16,223 Muszę powiedzieć, że jestem pod wrażeniem. 734 00:35:16,248 --> 00:35:18,292 No... Nie wiem, jak myślisz ? 735 00:35:18,317 --> 00:35:24,431 Kevin, daj mi jedną szansę na pewniaka - jak Kodak. 736 00:35:24,456 --> 00:35:29,470 I wierz mi, Kevin, jedynym problemem jaki będziesz miał, 737 00:35:29,495 --> 00:35:34,398 to taki, że nie kupiłeś więcej. W porządku ? 738 00:35:35,334 --> 00:35:38,303 Cholera, dobrze... 739 00:35:38,337 --> 00:35:45,219 Ach... Moja żona się ze mną rozwiedzie, ale tak, zróbmy to. 740 00:35:45,244 --> 00:35:47,474 Doskonały wybór Kevin, ile weźmiesz tym razem ? 741 00:35:47,546 --> 00:35:51,425 - Weźmy 5 000 dolarów ... - Spróbujmy 8 000 dolarów, Kevin. 742 00:35:51,450 --> 00:35:54,317 - Dobrze, weźmy za 10 000 dolarów. - Chcesz to zrobić ? 10 000 $ ? 743 00:35:54,353 --> 00:35:56,430 Doskonały wybór Kevin, pozwolisz że dokonam zakupu ... 744 00:35:56,455 --> 00:35:59,424 i wrócę do ciebie w ciągu kilku minut z potwierdzeniem, Kevin. 745 00:35:59,458 --> 00:36:04,438 - I witamy w Stratton Oakmont. - Dzięki stary, walnę se piwko. 746 00:36:04,463 --> 00:36:05,452 Niezła zabawa. 747 00:36:05,497 --> 00:36:09,309 - Trzymaj się Kevin. - Dzięki Jordan, wielkie dzięki. 748 00:36:09,334 --> 00:36:11,495 Wypierdalaj, skurwysynu! 749 00:36:16,441 --> 00:36:17,451 Co za jebany idiota. 750 00:36:17,476 --> 00:36:22,209 Jedyne na czym się znam na tym świecie to linie lotnicze, 751 00:36:22,247 --> 00:36:26,274 a Kushon Airlines jest przyszłością linii lotniczych. Wejdziesz teraz ... 752 00:36:26,318 --> 00:36:28,284 Nazywam się Nicky Koskoff... Chester Ming... 753 00:36:28,320 --> 00:36:31,289 I jestem wiceprezydentem Stratton Oakmont. 754 00:36:31,456 --> 00:36:36,336 Tak mi przykro z powodu twojej straty. 755 00:36:36,361 --> 00:36:38,305 Kiedy odszedł ? Wystarczy powiedzieć, że się mylę... 756 00:36:38,330 --> 00:36:42,460 754 00:36:42,501 --> 00:36:46,437 To jak wyjść na słońce przed wszystkimi, rozumiesz ? 757 00:36:46,471 --> 00:36:47,460 80 000 dolarów. 758 00:36:47,506 --> 00:36:49,497 25 000 dolarów. 759 00:36:51,376 --> 00:36:54,497 To bardzo inteligentna decyzja, przełączam do naszego asystenta. 760 00:36:55,247 --> 00:36:57,291 Rhonda ? Rhonda ! 761 00:36:57,316 --> 00:36:58,305 Przełączę cię do Andrea. 762 00:36:58,350 --> 00:37:00,477 Czy ktoś kurwa widział Rhondę ? 763 00:37:06,391 --> 00:37:09,326 Wszyscy mają dobry tydzień ? 764 00:37:10,362 --> 00:37:18,362 Koniec miesiąca. 28.7 miliona dolarów prowizji brutto, wszystko z różowych arkuszy, giełdowi chłopcy ! 765 00:37:19,438 --> 00:37:22,407 Aby uczcić nasz cotygodniowy akt rozpusty. 766 00:37:22,441 --> 00:37:26,386 Zaoferowałem naszej cudownej asystentce sprzedaży, Danielle Harrison ... 767 00:37:26,411 --> 00:37:31,439 10 000 dolarów dolarów za ogolenie łba ! 768 00:37:33,385 --> 00:37:34,477 Chcesz tego ? 769 00:37:35,254 --> 00:37:36,396 Chcesz to ! 770 00:37:36,421 --> 00:37:42,223 No to golimy ! 771 00:37:42,261 --> 00:37:48,308 Skalp ! Skalp ! Skalp ! Skalp ! 772 00:37:48,333 --> 00:37:54,481 Dla waszej informacji chłopcy, Danielle obiecała przenaczyć te 10 000 dolarów na implanty. Ma już miseczki C, 773 00:37:54,506 --> 00:37:57,270 ale teraz chce kurwa podwójne D ! 774 00:37:57,309 --> 00:38:00,506 Czy to nie kurwa nie jest zajebista firma ? 775 00:38:02,314 --> 00:38:06,307 To najlepsza firma na świecie ! 776 00:38:08,320 --> 00:38:13,417 Dominic, rozwal tą chałupę ! 777 00:38:47,526 --> 00:38:50,290 Zrób to ! 778 00:39:40,278 --> 00:39:43,372 Plotki o nas rozprzestrzeniły się przez całe Wall Street. 779 00:39:43,515 --> 00:39:46,484 Dotarły nawet do miejsc, do których nie chciałem. 780 00:39:55,460 --> 00:40:00,488 To nie było długo przed Forbsem. Statek flagowy Wall Street chciał zrobić ze mną wywiad. 781 00:40:00,532 --> 00:40:04,298 Pozwól, że zapytam - jak widzisz przyszłość, dla Stratton Oakmont? 782 00:40:04,336 --> 00:40:06,304 Jedno słowo ... 783 00:40:07,506 --> 00:40:10,317 - Dywersyfikacja. - Brzmi dobrze. 784 00:40:10,342 --> 00:40:12,310 Dziękuję bardzo, mam więcej niż wystarczy. 785 00:40:12,344 --> 00:40:14,278 - Fantastycznie ! - Czy mozemy pstryknac szybka fotke ? 786 00:40:14,413 --> 00:40:17,439 Całkowity rozpierdol. 787 00:40:17,482 --> 00:40:20,327 Ta pizda ! Spójrz na to! 788 00:40:20,352 --> 00:40:23,344 Wilk z Wallstreet, ... nazywają mnie ... Spójrz! 789 00:40:23,388 --> 00:40:26,221 - Twoja fryzura wygląda. - Moja fryzura wygląda dobrze. 790 00:40:26,258 --> 00:40:27,350 Jordan Belfort... 791 00:40:27,392 --> 00:40:31,351 brzmiący jak rodzaj "zakręconego Robin Hooda", który zabiera bogatym... 792 00:40:31,396 --> 00:40:35,355 i daje sobie i jego wesołej bandzie brokerów. Przeczytaj to, ... przeczytaj. 793 00:40:35,434 --> 00:40:40,303 Słuchaj, nie ma czegoś takiego jak zła reklama kochanie. 794 00:40:40,338 --> 00:40:42,533 - Przeczytaj artykuł. - Jordan, wyglądasz świetnie. 795 00:40:43,241 --> 00:40:44,281 Jesteś w wielkim magazynie. 796 00:40:44,342 --> 00:40:45,331 795 00:40:45,377 --> 00:40:47,345 Belfort! Daj mi tylko szansę! 797 00:40:48,346 --> 00:40:50,246 Belfort! Przepraszam, przepraszam, Panie Belfort! 798 00:40:53,285 --> 00:40:54,445 Uspokoić się ! 799 00:40:55,287 --> 00:40:56,263 Co to jest? 800 00:40:56,288 --> 00:40:59,223 To przez artykuł Forbes'a... Wszyscy chcą pracować dla ciebie. 801 00:40:59,257 --> 00:41:01,282 Hej ! Co powiedziałam ? 802 00:41:01,526 --> 00:41:05,338 Hej ! Chcesz robotę, rozmawiasz ze mną ! 803 00:41:05,363 --> 00:41:09,231 - Belfort! - Forbes uczynił mnie gwiazdą. 804 00:41:09,468 --> 00:41:15,270 Codziennie dziesiątki żądnych pieniędzy szalonych dzieci waliło do moich drzwi. 805 00:41:15,440 --> 00:41:18,432 Gdy ich zatrudnialiśmy opuszczali tego samego dnia college ... 806 00:41:18,477 --> 00:41:22,504 I wydawali resztę swoich oszczędności na nowy garnitur od naszego krawca ze Stratton. 807 00:41:22,547 --> 00:41:25,277 Poważnie ?! 808 00:41:25,317 --> 00:41:28,445 Znaczy, dosłownie, ubieramy ich, 809 00:41:28,487 --> 00:41:31,456 a tu pojawia ten węszący typek. 810 00:41:31,490 --> 00:41:35,268 Ale wiecie, za każdym razem ktoś wznosi się ponad przeciętność na tym świecie, 811 00:41:35,293 --> 00:41:38,490 zawsze znajdzie się jakiś dupek próbujący go zgnoić. 812 00:41:39,498 --> 00:41:44,458 W przeciągu kilku miesięcy podwoiliśmy rozmiar firmy i przenieśliśmy się do jeszcze większych biur. 813 00:41:51,243 --> 00:41:52,471 To był dom wariatów, 814 00:41:52,511 --> 00:41:58,541 festiwal chciwości z równymi zawartościami kokainy, testoteronu i płynów ustrojowych. 815 00:41:59,317 --> 00:42:00,393 815 00:42:00,418 --> 00:42:06,357 Zrobiło się tak źle, że musiałem zarządzić biuro strefą wolną od dymania w godzinach 9:00 - 7:00. 816 00:42:06,424 --> 00:42:08,415 Ale mówię wam, nawet to nie pomogło. 817 00:42:09,261 --> 00:42:11,471 Właściwie to szaleństwo zaczęło się zaraz pierwszego dnia. 818 00:42:11,496 --> 00:42:14,488 Kiedy jeden z naszych brokerów Ben Jenner, ochrzcił windę, 819 00:42:14,533 --> 00:42:17,377 dostając obciąganie od asystentki sprzedaży. 820 00:42:17,402 --> 00:42:21,481 Miała na imię Pam i jak by nie patrzeć, miała niesamowitą technikę, 821 00:42:21,506 --> 00:42:25,237 z tym dzikim obracaniem i szarpnięciami. 822 00:42:25,277 --> 00:42:28,255 Miesiąc później, Donnie i ja postanowiliśmy podwoić z nią zespół... 823 00:42:28,280 --> 00:42:32,239 W sobotnie popołudnie, podczas gdy nasze żony były na zakupach po świąteczne sukienki .. 824 00:42:32,417 --> 00:42:35,362 Ostatecznie Ben ożenił się z nią, co było dość niesamowite, 825 00:42:35,387 --> 00:42:39,221 biorąc pod uwagę fakt, iż obciągała wszystkim w biurze. 826 00:42:39,357 --> 00:42:42,369 Potem dostał depresji i zabił się 3 lata później. 827 00:42:42,394 --> 00:42:46,490 Zresztą wynająłem mojego ojca Maxa do utrzymania porządku jako egzekutora. 828 00:42:46,531 --> 00:42:49,432 Osobiste gestapo Stratton. 829 00:42:50,335 --> 00:42:53,327 Nazywaliśmy go "Mad Max", z powodu jego temperamantu. 830 00:42:53,371 --> 00:42:57,364 Mogło go włączyć coś takiego, jak nieznośny jako dzwonek telefonu. 831 00:42:58,443 --> 00:43:04,257 Kto kurwa ma czelność dzwonić tu we wtorek w nocy ? 832 00:43:04,282 --> 00:43:06,250 Niech to szlag ! 833 00:43:06,284 --> 00:43:07,273 Przegapisz to ! 834 00:43:07,319 --> 00:43:09,287 O kurwa, proszę, powiedz mi coś, czego nie wiem! 835 00:43:09,321 --> 00:43:12,299 Czekam cały tydzień na jebanego Equalizera ! 836 00:43:12,324 --> 00:43:14,349 i muszę kurwa... Halo ? 837 00:43:14,392 --> 00:43:16,292 Ale jak tylko odebrał telefon... 838 00:43:16,328 --> 00:43:17,454 Gene ? Jak się masz Gene ? 839 00:43:17,495 --> 00:43:19,439 Ubierał się w ten dziwaczny brytyjski akcent. 840 00:43:19,464 --> 00:43:23,230 Jasne, Gene - byłoby świetnie. Pozdro ! 841 00:43:23,268 --> 00:43:24,360 To było absolutnie dziwaczne. 842 00:43:24,402 --> 00:43:25,460 To jakaś pierdolona farsa ! 843 00:43:25,503 --> 00:43:29,269 - I znowu jest Mad Maxem - Przegapiłeś to ! 844 00:43:29,307 --> 00:43:30,417 Cholera ! 845 00:43:30,442 --> 00:43:33,240 Co, powiedz mi, co się stało, co się stało? 846 00:43:33,278 --> 00:43:35,269 Cóż, odkrył, że siostra jego matki. 847 00:43:35,313 --> 00:43:36,245 Kim on jest? Kto? 848 00:43:36,281 --> 00:43:37,339 - Powiedz mi, kto to jest? - Głównym bohaterem. 849 00:43:37,382 --> 00:43:39,225 - No wiesz, głównym ... - Główny bohater ... 850 00:43:39,250 --> 00:43:42,219 To była siostra jego matki, okazało się, że nie żyje. 851 00:43:42,520 --> 00:43:46,456 Oczywiście, Mad Max nie musiał wiedzieć o wszystkim, co robiliśmy w Stratten. 852 00:43:46,491 --> 00:43:50,437 No więc jest wielka tarcza... rzuca się nimi i się przyklejają. 853 00:43:50,462 --> 00:43:53,226 Jest dziesiątka, dziesiątka - znak dolara, 854 00:43:53,298 --> 00:43:55,342 kto trafi najbliżej dolara dostaje najwięcej kasy. 855 00:43:55,367 --> 00:43:57,232 Można wycisnąć gówno z tego małego skurwiela. 856 00:43:57,268 --> 00:43:58,278 857 00:43:58,303 --> 00:43:59,395 Tak więc, jeśli coś mu się stanie, co się dzieje? 857 00:43:59,437 --> 00:44:00,461 Bo możemy przez to oberwać. 858 00:44:00,505 --> 00:44:04,236 Nie sądzę, żeby im się coś stało, ... Mają jakąś ponadludzką wytrzymałość. 859 00:44:04,275 --> 00:44:05,318 Myślę, że będzie dobrze. 860 00:44:05,343 --> 00:44:07,311 Nie można spojrzeć mu prosto w oczy. 861 00:44:07,345 --> 00:44:08,471 Nie można spojrzeć mu w oczy ? 862 00:44:08,513 --> 00:44:10,310 To jest fakt. Piszą o tym w PBS. 863 00:44:10,348 --> 00:44:12,373 Są wtedy zmieszani, przewody im nawalają. 864 00:44:12,417 --> 00:44:16,296 Musisz patrzeć na brodę. Tak jakbym patrzył na ciebie ale patrzę na twoją brodę. 865 00:44:16,321 --> 00:44:18,221 867 00:44:18,256 --> 00:44:22,249 Są jak Monalisa, szukają kontaktu wzrokowego z kimkolwiek w pokoju, 866 00:44:22,293 --> 00:44:23,370 a potem zablokowują go. 867 00:44:23,395 --> 00:44:25,420 Jest jakieś ograniczenie, co do tego co możemy z nim zrobić ? 868 00:44:25,463 --> 00:44:29,263 Możemy rzucić gównem. Możemy rzucić żywnością ... bananami ... 869 00:44:29,300 --> 00:44:30,289 872 00:44:30,335 --> 00:44:33,270 Ale - na przykład - nie kazałbym mu wyciągnąć fiuta 870 00:44:33,304 --> 00:44:36,273 i kazać dziewczynom bawić się z nim albo coś ... 871 00:44:36,307 --> 00:44:38,241 - To byłoby... To jest nie do zaakceptowania. - Schowajmy to gdzieś indziej. 872 00:44:38,276 --> 00:44:40,369 Ale ten facet jest raczej rzucany do tarczy ... 873 00:44:40,412 --> 00:44:41,421 Jasne, tak ... 874 00:44:41,446 --> 00:44:45,212 To ich talent. Są zbudowani do rzucania jak strzałka. 875 00:44:45,250 --> 00:44:47,309 Mają ciężki przód, więc są zbudowani tak dla dokładności. 876 00:44:47,352 --> 00:44:49,445 O mój boże ... Czy możemy grać w kręgle tym facetem? 877 00:44:49,521 --> 00:44:51,498 To jest, kurwa, jego brat, Robbie. Brat jest kulą. 878 00:44:51,523 --> 00:44:55,323 Przywiązujesz go do deskorolki, 879 00:44:55,360 --> 00:44:56,486 i spuszczasz w dół drogą w kręgle. 880 00:44:56,528 --> 00:44:58,257 Bez jaj, to ciekawe. 881 00:44:58,363 --> 00:45:00,354 - Czy możemy dostać tego faceta? - Tego też weźmiemy. 882 00:45:00,398 --> 00:45:02,366 Ale tu jest napisane, że ten facet pokazuje fiuta. 883 00:45:02,400 --> 00:45:04,244 Tak, zamiast iść w górę, tak. 884 00:45:04,269 --> 00:45:07,261 Tak przy okazji, to prostaki, więc musisz być bardzo ostrożny. 885 00:45:07,305 --> 00:45:09,273 Bezpieczeństwo przede wszystkim, ok ? 886 00:45:09,307 --> 00:45:12,401 Chcę mieć w zanadrzu broń ze środkiem nasennym, żeby w razie potrzeby powalić tego chujka. 887 00:45:12,444 --> 00:45:14,487 - Paralizatory ... 888 00:45:14,512 --> 00:45:16,309 Może wiatrówkę? 889 00:45:16,381 --> 00:45:19,259 Nie, wiatrówka może zrobić krzywdę, chcę nokautu. 890 00:45:19,284 --> 00:45:21,514 Miejmy coś w zanadrzu, w porządku? 891 00:45:22,253 --> 00:45:24,497 Jeśli nie uznamy go za człowieka, uznamy, że to zwykły czyn. 892 00:45:24,522 --> 00:45:27,491 Wiecie, jak latający Willanders, wielu z tych facetów zmarło. 893 00:45:27,525 --> 00:45:28,646 Nigdy nikogo nie pozwali. 894 00:45:29,260 --> 00:45:31,271 Ważna rzecz chłopaki, to musicie pamiętać,... 895 00:45:31,296 --> 00:45:34,288 że te stworki plotkują. Gromadzą się i plotkują. 896 00:45:34,399 --> 00:45:36,759 - No właśnie. - A ostatnia rzecz, którą chcemy to... 897 00:45:37,235 --> 00:45:39,430 żeby się zebrali i mówili o nas "Och, oni się z nas śmiali... " 898 00:45:39,471 --> 00:45:42,372 - To postawi Stratton w złym świetle. - Dlatego cię kocham. 899 00:45:42,407 --> 00:45:43,348 Myślisz o takich gównach. 900 00:45:43,373 --> 00:45:44,398 Więc przychodzą tu i... 901 00:45:44,442 --> 00:45:46,467 Traktujemy ich jak jeden z nas, dobrze ? 902 00:45:46,511 --> 00:45:50,242 Jeden z nas, traktujemy je jak jeden z nas ! 903 00:45:50,281 --> 00:45:53,375 Akceptujemy ich - jeden z nas, traktujemy je jak jeden z nas ! 904 00:45:53,418 --> 00:45:55,362 Akceptujemy ich - jeden z nas, traktujemy je jak jeden z nas ! 905 00:45:55,387 --> 00:45:56,410 Jordan! 906 00:45:56,454 --> 00:45:59,265 Twój tata przyjdzie, coś z rachunkiem American Express ... 907 00:45:59,290 --> 00:46:01,383 - Hej, możesz go stąd zabrać ? Nie jestem... - Tak, liż mi pizdę. 908 00:46:01,426 --> 00:46:03,326 Nie, poważnie ... 909 00:46:03,394 --> 00:46:05,521 Kurwa! Dobra, zmyśl coś... 910 00:46:06,431 --> 00:46:08,373 Idzie, idzie. 911 00:46:08,398 --> 00:46:09,491 Dodać trochę gówno. 912 00:46:09,534 --> 00:46:11,468 916 00:46:11,536 --> 00:46:16,449 430 000 dolarów dolarów w jeden miesiąc, Jordy, co? 913 00:46:16,474 --> 00:46:22,276 Czterysta jebanych trzydzieści jebanych tysięcy jebanych dolarów w jeden jebany miesiąc! 914 00:46:22,313 --> 00:46:24,257 Spokojnie, to wszystko koszty firmy ! 915 00:46:24,282 --> 00:46:26,477 Koszty firmy ? Jordy, patrz co tu masz ! 916 00:46:26,518 --> 00:46:27,416 - Co ? - Spójrz na to, 917 00:46:27,452 --> 00:46:31,320 26 000 dolarów dolarów za jeden jebany obiad! 918 00:46:31,356 --> 00:46:33,266 Ok, nie, nie, nie. Mogę to wyjaśnić. 919 00:46:33,291 --> 00:46:35,452 Tato, mieliśmy klientów.Pfi... Pfizer. 920 00:46:35,493 --> 00:46:37,358 Tak, firma z Argentyny. 921 00:46:37,395 --> 00:46:39,420 Drogi szampan i wino, musimy kupić szampana... 922 00:46:39,464 --> 00:46:42,262 A ty musiałeś wziąć przystawki. Powiedz mu o przystawkach. 923 00:46:42,300 --> 00:46:43,358 - Ta, zamówiłem przystawki, więc... - Przystawki ? 924 00:46:43,401 --> 00:46:47,235 Przystawki ? 26 000 dolarów za przystawki ? 925 00:46:47,338 --> 00:46:49,315 Co to za przystawki ? Leczą raka ? 926 00:46:49,340 --> 00:46:53,242 Właściwie to tak, to problem, dlatego były takie drogie. 927 00:46:53,278 --> 00:46:54,438 - Zamknij mordę! - Poważnie ... 928 00:46:54,479 --> 00:46:55,377 - Wiem... - Zaczekaj ! 929 00:46:55,413 --> 00:46:59,425 A EJ Entertainment ? Co to kurwa jest EJ Entertainment ? 930 00:46:59,450 --> 00:47:02,283 No cóż, to jest ... 931 00:47:02,320 --> 00:47:04,254 - Jordan, co to jest EJ Entertainment ? - Jak to powiedzieć ... 932 00:47:04,522 --> 00:47:07,252 - To jest kurwa burdel, Jordy! - Wiem. 933 00:47:07,292 --> 00:47:09,453 - To jest to, właśnie to ! - To jest... No tak. 934 00:47:09,494 --> 00:47:11,394 To idealny opis ! 935 00:47:11,429 --> 00:47:14,296 Ale to nie rachunki na mnie, 936 00:47:14,332 --> 00:47:15,492 To wszystko ich. 937 00:47:15,533 --> 00:47:16,442 O ! Tak, to nas wszystkich ... 938 00:47:16,467 --> 00:47:19,345 To nie ja ! Kurwa wyjaśnij mu to gówno ! 939 00:47:19,370 --> 00:47:21,429 Te wszystkie opłaty za twoje pieprzenie. 940 00:47:21,472 --> 00:47:24,441 Wiesz że skarbówka pozwala na T&A. 941 00:47:24,475 --> 00:47:27,501 - T&E ? - Tak, powiedziałem T&E. 942 00:47:27,545 --> 00:47:29,445 - Nie, mówiłeś T&A. - Nie. 943 00:47:29,480 --> 00:47:32,244 - Tak, powiedziałeś T&A ! - To T&E ? 944 00:47:32,283 --> 00:47:33,226 To jest T&E, w porządku ? 945 00:47:33,251 --> 00:47:37,381 Wiem, że jesteś zdenerwowany, bo wydaliśmy za dużo na kolację. 946 00:47:37,422 --> 00:47:38,389 Ale powiedziałem T&E. 947 00:47:38,423 --> 00:47:40,400 Nie mów mi, co powiedziałeś. Słyszałem, co powiedziałeś. 948 00:47:40,425 --> 00:47:41,357 - Tato, powiedział T&A. 949 00:47:41,392 --> 00:47:43,417 - Tak, powiedział T&A. - Tak, absolutnie żadnych wątpliwości. Słyszałem go. 950 00:47:43,461 --> 00:47:44,337 955 00:47:44,362 --> 00:47:45,386 - Jestem na krawędzi. 951 00:47:45,463 --> 00:47:47,226 - Tato, spokojnie ! - Jestem na krawędzi ! 952 00:47:47,265 --> 00:47:49,426 To jest to, otwórz się na to wszystko Max. 953 00:47:49,467 --> 00:47:50,399 Zajebie cię. 954 00:47:50,435 --> 00:47:54,247 Dlaczego to w sobie dusisz ? Max, dlaczego ? 955 00:47:54,272 --> 00:47:56,263 Mam dość ! Wypierdalaj ! 956 00:47:56,307 --> 00:47:57,350 - Nie, nie, nie, nie! - Trzymaj się! 957 00:47:57,375 --> 00:47:58,399 Wynoś się dupku! 958 00:47:58,443 --> 00:48:01,412 - Co to dziwka, która przyjmuje kartę kredytową? - Bogata ! 959 00:48:01,446 --> 00:48:04,210 W Stratton były 3 rodzaje dziwek, 960 00:48:04,282 --> 00:48:06,326 te z najwyższej półki, modelowy materiał. 961 00:48:06,351 --> 00:48:11,254 Kosztowały 300 - 500 dolarów i trzeba było mieć prezerwatywę, chyba że dało się im hojny napiwek. 962 00:48:11,289 --> 00:48:12,483 Co oczywiście robiłem. 963 00:48:12,523 --> 00:48:16,336 Potem "Nasdaq", które były ładne, ale nie świetne. 964 00:48:16,361 --> 00:48:18,488 One kosztowały 200 - 300 dolarów. 965 00:48:18,529 --> 00:48:21,307 Wreszcie były też "różowe arkusze". 966 00:48:21,332 --> 00:48:23,266 Kosztowały około 100 dolarów lub mniej. 967 00:48:23,301 --> 00:48:26,361 A jeśli nie założyłeś prezerwatywy, brałeś zastrzyk z penicyliny następnego dnia... 968 00:48:26,404 --> 00:48:28,248 i modliłeś się, żeby nie odpadł ci fiut. 969 00:48:28,273 --> 00:48:30,264 Nie żebyśmy ich nie posuwali. 970 00:48:30,308 --> 00:48:32,401 Uwierzcie mi, że to zrobiliśmy. 971 00:48:32,443 --> 00:48:35,276 Ach, znowy wypadł mi dysk. 972 00:48:35,313 --> 00:48:37,406 Wiem, co to jest, wiesz za dużo... 973 00:48:37,515 --> 00:48:39,449 Z EJ Entertainment. 974 00:48:39,484 --> 00:48:42,228 - Tato ... - Jak tam w domu? 975 00:48:42,253 --> 00:48:46,314 Cóż, nie najlepiej, to po prostu nie... wiesz o czym mówię... 976 00:48:46,391 --> 00:48:51,471 To jest jak zapach, jest przyciąganie i po pewnym czasie to zanika. 977 00:48:51,496 --> 00:48:54,363 - Tak, to ma zniknąć. - Ma zniknąć ? 978 00:48:54,399 --> 00:48:56,230 - To małżeństwo. - Wiesz... 979 00:48:56,267 --> 00:48:58,428 - Twoja matka i ja jesteśmy małżeństwem już bardzo długo, 980 00:48:58,469 --> 00:49:01,414 jak ci się wydaje ? Że wskakujemy do łóżka co 2 minuty? 981 00:49:01,439 --> 00:49:04,519 - To nie działa w ten sposób. - Kocham ją na śmierć. Tato, chcę być żonaty, ale 982 00:49:05,443 --> 00:49:09,402 to jest szalony świat. O mój boże, powinieneś zobaczyć niektóre z dziewcząt. 983 00:49:10,448 --> 00:49:15,442 One są kurwa... Rzeczy, które robią teraz tato... to już zupełnie inny poziom. 984 00:49:15,486 --> 00:49:17,351 - Naprawdę? - I wszystkie są wygolone. 985 00:49:17,388 --> 00:49:18,355 No co ty ! 986 00:49:18,389 --> 00:49:20,220 - Wszystko wygolone i ładne. - Żartujesz sobie? 987 00:49:20,258 --> 00:49:23,227 - Tak, łyse jak chińskie lale. - Bez krzaka ? 988 00:49:23,261 --> 00:49:24,489 - Bez krzaka - O mój Boże. 989 00:49:24,529 --> 00:49:26,394 Tak nagle, pewnego tygodnia. 990 00:49:26,431 --> 00:49:29,332 - Żadna nie miała już nic tam na dole. - To jest nowy porządek świata. 991 00:49:29,367 --> 00:49:32,336 - Łyse od brwi w dół. - Wow. 992 00:49:32,370 --> 00:49:35,348 - Nic, żadnych zadraśnięć, zupełnie jak laserem. - Wow. Nowy porządek świata. 993 00:49:35,373 --> 00:49:39,309 Urodziłem się zbyt... Zbyt wcześnie. 994 00:49:39,377 --> 00:49:41,368 Szczerze ? Nigdy nie byłem fanem krzaka. 995 00:49:41,412 --> 00:49:42,488 - Naprawdę? - Tak. 996 00:49:42,513 --> 00:49:44,276 Nie przeszkadza mi to. 997 00:49:44,349 --> 00:49:47,427 Tato, ja nie chcę, żebyś się tym wszystkim stresował. 998 00:49:47,452 --> 00:49:50,387 Jak mogę się nie stresować ? Spójrz na tych palantów pracujących dla Ciebie. 999 00:49:50,421 --> 00:49:54,323 Wiem, że to palanty, ale muszę im dać żyć 1000 00:49:54,359 --> 00:49:56,224 tak jak żyję ja. 1001 00:49:56,260 --> 00:50:01,288 Jordy, pewnego dnia kurczęta wrócą do domu, żeby się upiec. 1002 00:50:03,301 --> 00:50:04,495 Patrzysz na mnie jakbym był szalony. 1003 00:50:04,535 --> 00:50:08,232 Szalony ? To jest obsceniczne. 1004 00:50:08,306 --> 00:50:14,370 To jest obsceniczne w normalnym świecie. Ale kto tam kurwa chciał żyć ? 1005 00:50:14,479 --> 00:50:18,313 Jebana magia ! Kocham to ! 1006 00:50:27,392 --> 00:50:35,322 Mamy tu nieprzeciętne umysły ! Ta firma startuje do stratosfery ! 1007 00:50:37,435 --> 00:50:41,337 Jor-dan ! Jor-dan ! Jor-dan ! 1008 00:50:43,341 --> 00:50:45,241 Jebać Merill Lynch ! Jebać ich. 1009 00:50:45,276 --> 00:50:47,335 Dlaczego zawsze kurwa to oni muszą kurwa zabierać całą kasę... 1010 00:50:47,378 --> 00:50:48,436 1016 00:50:48,479 --> 00:50:53,507 To był nasz kolejny wielki krok, znalezienie przedsiębiorstw publicznych, IPO. 1011 00:50:54,318 --> 00:50:55,478 To był jedyny sposób, aby te kutasy z Wall Street ... 1012 00:50:55,520 --> 00:50:59,432 przestały o nas myśleć jak o gównianych jednostrzałowcach. 1013 00:50:59,457 --> 00:51:01,254 Mamy Arncliffe National... 1014 00:51:01,292 --> 00:51:06,339 Byliśmy trochę inni, chcialiśmy być jak najbardziej zjebani podczas naszych biznesowych imprezek. 1015 00:51:06,364 --> 00:51:08,491 W celu pobudzenia naszych swobodnie płynących pomysłów. 1016 00:51:08,533 --> 00:51:12,264 Dlatego też łykaliśmy te "Ludes" jakby to były M&Ms. 1017 00:51:12,336 --> 00:51:13,496 Jesteś szalony... 1018 00:51:15,440 --> 00:51:18,500 Posiadamy pieprzoną firmę... Jesteśmy właścicielami firmy... 1019 00:51:18,543 --> 00:51:20,534 Nie wiecie, co to "Ludes" ? Powiem wam. 1020 00:51:21,245 --> 00:51:23,236 Czekaj, czekaj, czekaj... 1021 00:51:23,281 --> 00:51:28,378 Wygląda na to, że "Ludes" zaczarowały teraz Donniego. 1022 00:52:00,485 --> 00:52:05,354 Quaalude lub Lude jak to się powszechnie określa, 1023 00:52:05,389 --> 00:52:10,503 pierwotnie były zsyntetyzowane w 1951 roku przez indiańskiego lekarza - to nie pióra... 1024 00:52:10,528 --> 00:52:16,364 ... jako środek uspokajający, był przepisywany kurom domowym z zaburzeniami snu. 1025 00:52:16,501 --> 00:52:22,448 Ale dość szybko ktoś zorientował się, że jeśli oprzesz się pragnieniu snu przez 15 minut... 1026 00:52:22,473 --> 00:52:25,442 dostaniesz niezłego kopa. 1027 00:52:25,476 --> 00:52:29,378 Nie trzeba było długo czekać, aby ludzie zaczęli nadużywać Ludes. 1028 00:52:29,413 --> 00:52:34,373 Więc w 1982 r. rząd USA wycofał je, wraz z resztą świata. 1029 00:52:35,253 --> 00:52:38,347 A to oznaczało, że została skończona ich ilość. 1030 00:52:38,422 --> 00:52:44,520 Bez jaj, już nawet nie można ich kupić. Macie kurwa pecha ludziska. 1031 00:52:45,296 --> 00:52:48,493 - Steeef Maddin... - Steeef Maddin... 1032 00:52:49,233 --> 00:52:51,428 - Steeef ... - Steeef ... 1033 00:52:51,469 --> 00:52:53,232 Pamiętacie te reklamy? 1034 00:52:53,304 --> 00:52:57,331 Te dziewczyny z gigantycznymi łbami i wyłupiastymi oczami mające te wielkie ciężkie buty? 1035 00:52:57,375 --> 00:53:01,311 - Mój przyjaciel ze szkoły, Steve Madden. - Jego przyjaciel ze szkoły, Steve Madden. 1036 00:53:01,345 --> 00:53:04,223 Steve Madden to ta marka z kobietami w buciorach ... 1037 00:53:04,248 --> 00:53:07,376 I wszyscy na Wall Street błagali, żeby wszedł na giełdę. 1038 00:53:07,418 --> 00:53:09,283 Śmiało, co jest? 1039 00:53:09,320 --> 00:53:11,397 - Tylko że - zgadnijcie, kto z nim dorastał ? - Damskie buty! 1040 00:53:11,422 --> 00:53:12,465 Damskie buty. 1041 00:53:12,490 --> 00:53:15,288 Mój prywatny wiceprezes. 1042 00:53:15,393 --> 00:53:17,258 Damskie buty. 1043 00:53:17,295 --> 00:53:19,354 Diament Donnie Azoff. 1044 00:53:19,397 --> 00:53:22,230 - Madden... Steve... - Steve. 1045 00:53:22,500 --> 00:53:25,311 Jordy, Jordy, Jordy, Jordy... Chodź obczaisz tą laskę. 1046 00:53:25,336 --> 00:53:26,394 Spójrz. 1047 00:53:32,310 --> 00:53:35,245 - Przeleciałbym tą dziewczynę, nawet gdyby była moją siostrą, 1048 00:53:35,279 --> 00:53:38,373 Pozwoliłbym, żeby zaraziła mnie AIDS. 1049 00:53:38,416 --> 00:53:40,475 Myśicie, że Wilk podoła ? 1050 00:53:42,453 --> 00:53:44,216 Jest gorąca! 1051 00:53:44,322 --> 00:53:46,256 Cristy. 1052 00:53:50,528 --> 00:53:53,272 Jordan, to moja przyjaciółka, Naomi. 1053 00:53:53,297 --> 00:53:55,356 - Cześć, miło cię poznać. - Naomi. 1054 00:53:55,399 --> 00:53:56,525 Naomi, miło cię poznać. 1055 00:53:57,235 --> 00:53:59,226 Miło cię poznać, masz tu niesamowite miejsce. 1056 00:53:59,270 --> 00:54:01,397 Chyba nie byłam nigdy w tak wielkim domu. 1057 00:54:01,439 --> 00:54:02,406 - Naprawdę? - Tak. 1058 00:54:02,440 --> 00:54:04,305 Tam jest piękna plaża, mogę cię tam zabrać... 1059 00:54:04,342 --> 00:54:05,468 Blair Hollingsword. 1060 00:54:06,277 --> 00:54:07,386 Cześć Blair, miło cię poznać. 1061 00:54:07,411 --> 00:54:09,311 - Twoje imię jest Blair, prawda? - Tak. 1062 00:54:09,347 --> 00:54:12,339 - Lubisz skutery wodne ? - Nie wiem, nigdy tego nie próbowałam. 1063 00:54:12,383 --> 00:54:14,351 - Nigdy nie pływałaś skuterem wodnym ? - Nie, nigdy. 1064 00:54:14,385 --> 00:54:16,250 - Nigdy ? - Nie. 1065 00:54:16,287 --> 00:54:18,687 Ile razy jeszcze zapytasz czy nie pływała na skuterze wodnym? 1066 00:54:19,257 --> 00:54:21,316 Nie wiem, mogę zapytać ją jeszcze kilka razy. 1067 00:54:21,359 --> 00:54:22,417 Ok... 1068 00:54:24,428 --> 00:54:27,373 - Cześć, jestem Hildy, miło cię poznać. - Cześć. 1069 00:54:27,398 --> 00:54:29,298 Jordan, Teresa potrzebuje twojej pomocy. 1070 00:54:29,333 --> 00:54:32,234 Tak, za chwilę przyjdę. Powiedz jej że będę za kilka minut. 1071 00:54:32,270 --> 00:54:33,346 Dlaczego sam nie powiesz tego swojej żonie ? 1072 00:54:33,371 --> 00:54:35,202 Jak mam to zrobić ? Rozmawiam. 1073 00:54:35,273 --> 00:54:37,416 Nie jestem twoją sekretarką. Wiesz co? Myślę, że powinniśmy iść. 1074 00:54:37,441 --> 00:54:39,272 Czekaj, czekaj, gdzie idziecie? 1075 00:54:39,310 --> 00:54:40,402 Musimy iść, mamy jeszcze dwie imprezy. 1076 00:54:40,444 --> 00:54:42,455 - Możemy zostać na drinka. - Tak, zostańcie na drinka. 1077 00:54:42,480 --> 00:54:45,313 Nie, nie, mamy jeszcze dwie imprezy i musimy się tam jakoś dostać, więc ... 1078 00:54:45,449 --> 00:54:47,314 Dlaczego nie pozwolisz jej zostać na chwilę? 1079 00:54:47,351 --> 00:54:49,410 - Niech zostanie chwilę, w czym problem? - Świetnie ... 1080 00:54:49,453 --> 00:54:51,478 - Lubisz szampana ? - Tak. 1081 00:54:51,522 --> 00:54:54,252 Donnie, co ty kurwa robisz? Ty pojebie ! 1082 00:55:02,533 --> 00:55:05,400 Wybaczcie mojemu kumplowi ... 1083 00:55:05,436 --> 00:55:08,381 - Wypierdalaj stąd ! 1084 00:55:08,406 --> 00:55:15,403 Pierdol się Donnie. Daj mu skończyć Hildy, to niegrzeczne. 1085 00:55:20,451 --> 00:55:22,510 Więc, Bay Ridge. To blisko Staten Island, prawda? 1086 00:55:23,254 --> 00:55:25,347 Brooklyn, za Verrazano Bridge. 1087 00:55:25,389 --> 00:55:27,433 - Terytorium gorączki sobotniej nocy. - To prawda. 1088 00:55:27,458 --> 00:55:31,360 Guinea Gulch, nazywamy Verrazano Bridge punktem gangów Guinea. 1089 00:55:31,395 --> 00:55:34,307 Dobrze, więc jak domyślam się, jesteś włoszką ? 1090 00:55:34,332 --> 00:55:40,271 Ze strony ojca, jestem również holenderką, niemką, angielką... Jestem kundlem. 1091 00:55:40,338 --> 00:55:44,274 - Jesteś kundlem ? - Tak, właściwie to mam rodzinę w Londynie. 1092 00:55:44,342 --> 00:55:48,387 Moja ciocia Emma, ??jest najlepsza. Bardzo "brytyjska" ? Klasyczna dama. 1093 00:55:48,412 --> 00:55:51,347 - To wszystko wyjaśnia. 1094 00:55:51,382 --> 00:55:52,325 Wyjaśnia co ? 1095 00:55:52,350 --> 00:55:57,310 Wyjaśnia ciebie, to znaczy Jesteś Księżną, prawda? Księżną Bay Ridge. 1096 00:56:00,391 --> 00:56:03,519 Przepraszam, mogę dostać słomkę ? 1097 00:56:05,296 --> 00:56:06,490 Dziękuję. 1098 00:56:09,400 --> 00:56:15,270 Tak, byłem trochę zaskoczona, że pytasz Christy o mój numer. 1099 00:56:15,473 --> 00:56:17,373 Dlaczego ? 1100 00:56:19,243 --> 00:56:21,404 Nie jesteś żonaty ? 1101 00:56:22,279 --> 00:56:26,511 No tak, ale co z tego ? Żonaci ludzie nie mogą mieć przyjaciół ? 1102 00:56:28,452 --> 00:56:31,285 Mamy zamiar być przyjaciółmi ? 1103 00:56:31,389 --> 00:56:34,517 Tak. Nie chcesz być moją przyjaciółką ? 1104 00:56:38,396 --> 00:56:41,331 My nie będziemy przyjaciółmi. 1105 00:56:49,306 --> 00:56:51,467 ... a w nocy pracuję nad moimi projektami. 1106 00:56:51,509 --> 00:56:57,379 Mam całą całą linię bielizny, Halki, gorsety, majtki. 1107 00:56:58,382 --> 00:57:02,443 Projektuje też majtki ? O, mój Boże ! 1108 00:57:12,363 --> 00:57:15,423 No dalej Jordan, wymyślić sposób żeby dostać się do jej mieszkania. 1109 00:57:20,438 --> 00:57:23,407 Chcesz wejść na herbatę albo coś ? 1110 00:57:24,408 --> 00:57:27,343 Herbata ? Tak. Tak, jak gorąca herbata? 1111 00:57:27,378 --> 00:57:29,346 - Tak. - Tak, brzmi nieźle, tak. 1112 00:57:29,380 --> 00:57:32,213 Herbata, kurwa. Tak, wejdę na herbatę. 1113 00:57:32,249 --> 00:57:35,480 Z owoców dzikiej róży lub coś w tym stylu. 1114 00:57:35,519 --> 00:57:37,350 To jest Rocky. 1115 00:57:37,521 --> 00:57:40,388 - Rocky, kto to jest ? - Cześć, kochanie. 1116 00:57:41,358 --> 00:57:45,488 - Może rozpalisz ogień ? Zaraz przyjdę. 1117 00:57:45,529 --> 00:57:48,293 - O tutaj. - Tak. 1118 00:57:51,402 --> 00:57:53,495 Podoba mi się ten obraz, to jest y... 1119 00:57:59,477 --> 00:58:03,243 Boże, pomóż mi, jak mam przelecieć tą dziewczynę? 1120 00:58:06,383 --> 00:58:10,410 - Wszystko w porządku? - Tak, tak, staram się rozpalić ogień ... 1121 00:58:15,326 --> 00:58:19,353 Dobra, wystarczy ! Nie angażuj się. Wracaj do domu, do żony. 1122 00:58:28,439 --> 00:58:33,376 Jak można się domyślić, wyrżnąłem z niej mózg ! 1123 00:58:33,444 --> 00:58:36,242 Jezu Chryste! 1124 00:58:38,282 --> 00:58:40,307 Przez 11 sekund. 1125 00:58:50,461 --> 00:58:54,295 - Czy właśnie się spuściłeś ? - No tak, właśnie teraz. 1126 00:58:55,299 --> 00:58:57,392 - A ty ? - Nie. 1127 00:58:57,434 --> 00:58:58,344 Nie? 1128 00:58:58,369 --> 00:59:02,396 Ok, jestem wciąż twardy, daj mi chwilkę. 1129 00:59:02,506 --> 00:59:07,243 - Jasne. - Tak... Chodź, chodź... 1130 00:59:07,344 --> 00:59:10,404 Trzymaj mnie, o tak... O tak... 1131 00:59:17,288 --> 00:59:20,348 - O, Boże! - Spierdalaj, Rocky! 1132 00:59:20,391 --> 00:59:22,382 - Daj mu jakieś ciastko... - Jest w porządku. 1133 00:59:22,459 --> 00:59:24,336 - Rób to. - Rocky, idź się pobawić. 1134 00:59:24,361 --> 00:59:26,420 Idź Rocky, idź ... 1135 00:59:29,300 --> 00:59:31,291 - Jesteś szalona. - Nie mogłem się nacieszyć. 1136 00:59:31,335 --> 00:59:34,236 To znaczy, jej cipka była dla mnie jak heroina. 1137 00:59:34,338 --> 00:59:37,501 Nie chodziło tylko o seks. Naomi i ja... jakoś się zeszliśmy. 1138 00:59:37,541 --> 00:59:40,476 To znaczy my... Mieliśmy wspólne zainteresowania i takie tam gówna ... 1139 00:59:46,350 --> 00:59:48,477 - Ach, tak... 1140 00:59:56,360 --> 01:00:00,295 Dostanę to ... Dostanę to ... 1141 01:00:05,502 --> 01:00:09,370 Co dzieje się tam, co? 1142 01:00:10,541 --> 01:00:12,372 Kurwa ! 1143 01:00:23,253 --> 01:00:26,381 Ty ! Wypierdalaj z auta ! 1144 01:00:27,491 --> 01:00:29,356 Ty skurwysynu! 1145 01:00:29,393 --> 01:00:31,258 Kurwa ! 1146 01:00:31,362 --> 01:00:33,489 Spokojnie, kochanie, spokojnie ... 1147 01:00:33,530 --> 01:00:37,489 - Skurwysyn ! - Proszę, zaczekaj ! 1148 01:00:38,235 --> 01:00:40,328 - Proszę! 1149 01:00:40,371 --> 01:00:42,362 - Co ty robisz ? 1150 01:00:42,406 --> 01:00:45,250 - Jezus Chryste ! - Co jest kurwa z tobą nie tak ? 1151 01:00:45,275 --> 01:00:47,470 Myślałem Jesteś na jebanej plaży! Nie wiedziałem, że tu jesteś. 1152 01:00:47,511 --> 01:00:51,413 To było kurwa to ? Z tą dziwką z przyjęcia ? 1153 01:00:51,448 --> 01:00:52,437 Co ty tu robisz ? 1154 01:00:52,483 --> 01:00:54,393 Jak mogłeś mi to zrobić? 1155 01:00:54,418 --> 01:00:56,898 - Kochanie, daj spokój! - Nie wiem, kim ty kurwa jesteś Jordan. 1156 01:00:57,388 --> 01:01:00,289 Jesteś zupełnie inną osobą ! 1157 01:01:00,324 --> 01:01:03,316 Popełniłem błąd. Nie wiem, o ci powiedzieć, kochanie, ja ... 1158 01:01:03,427 --> 01:01:05,486 Przykro mi, przykro mi... 1159 01:01:05,529 --> 01:01:08,430 Tego chcesz? 1160 01:01:17,541 --> 01:01:20,339 Kochasz ją ? 1161 01:01:25,282 --> 01:01:27,512 Odpowiedz mi. 1162 01:01:48,272 --> 01:01:50,399 Poczułem się strasznie. 1163 01:01:50,507 --> 01:01:55,342 3 dni później złożyłem pozew o rozwód i Naomi przeprowadziła się do mnie. 1164 01:01:59,349 --> 01:02:02,494 Mówcie co chcie, ale Księżna miała styl. 1165 01:02:02,519 --> 01:02:06,250 Przyprowadziła dekoratora, zfengszujowała całe miejsce, 1166 01:02:06,290 --> 01:02:08,300 Nawet wynajęła gejowskiego lokaja. 1167 01:02:08,325 --> 01:02:13,262 Koleś był inteligentny, wyrafinowany, profesjonalny... naprawdę, naprawdę świetny... 1168 01:02:13,297 --> 01:02:17,476 - Jaśmin ? - Tak, chciałem zaskoczyć państwa tego wieczoru, naprawdę doskonale. 1169 01:02:17,501 --> 01:02:19,264 Bardzo dobrze, świetne powonienie. 1170 01:02:19,303 --> 01:02:21,396 ...Poza tym jednym razem... 1171 01:02:26,310 --> 01:02:27,470 O, mój Boże! 1172 01:02:29,279 --> 01:02:33,307 O, hej... To już środa ? 1173 01:02:34,351 --> 01:02:38,287 Co tu się dzieje kurwa ? Jakie to popierdolone ! 1174 01:02:38,322 --> 01:02:41,314 Pewnie myślał, że jesteśmy jeszcze w Hampton ? 1175 01:02:41,358 --> 01:02:43,368 - Gdzie oni to robili, kochanie ? W sypialni? - Byli wszędzie! 1176 01:02:43,393 --> 01:02:46,453 Było 2 facetów tam na stole, a jeszcze więcej tutaj. 1177 01:02:46,497 --> 01:02:49,308 - Było więcej tutaj. - O, Boże! Poważnie kurwa ? 1178 01:02:49,333 --> 01:02:51,392 Właśnie tam ? Dlaczego mi nie powiedziałaś ? 1179 01:02:51,435 --> 01:02:53,232 Jest nawet gorzej. 1180 01:02:54,438 --> 01:02:57,373 Po tym jak wyszli, sprawdziłam mieszkanie. 1181 01:02:57,407 --> 01:03:00,433 Co się stało ? Co ? 1182 01:03:00,511 --> 01:03:03,241 - Gdzie są moje pieniądze? - Nie wiem, gdzie są pieniądze... 1183 01:03:03,280 --> 01:03:05,324 Gdzie są kurwa moje pieniądze ? 1184 01:03:05,349 --> 01:03:08,284 Nie wiem, gdzie są pieniądze panie Belfort, ja nic nie zrobiłem. 1185 01:03:08,318 --> 01:03:10,496 - On kłamie Jordan, przez swoje zaciśnięte zęby ! 1186 01:03:10,521 --> 01:03:13,285 Zacznijmy od początku! Zacznijmy od początku, dobra ? 1187 01:03:13,357 --> 01:03:15,291 - Sprosiłeś przyjaciół, prawda? - Tak. 1188 01:03:15,325 --> 01:03:17,236 Poszło szybko, sprawy wymknęły się spod kontroli... 1189 01:03:17,261 --> 01:03:22,221 My to rozumiemy, my też cały czas dmuchamy jesteśmy degeneratami. Popatrz na nas. 1190 01:03:22,299 --> 01:03:25,444 Moje pieniądze zostały skradzione z mojego mieszkania, z szuflady ze skarpetkami. Jasne ? 1191 01:03:25,469 --> 01:03:27,460 Tak, jak wspominałem, nic nie wiem, o pieniądzach. 1192 01:03:27,504 --> 01:03:29,369 Zacznij od początku, kto przyszedł? 1193 01:03:29,439 --> 01:03:31,483 To był normalny dzień. Wiedziałem, że pan wraca do domu następnego dnia, 1194 01:03:31,508 --> 01:03:33,508 więc wszystko miało być dobrze, posprzątane. 1195 01:03:34,244 --> 01:03:37,407 Trochę się naćpałem przy śniadaniu, uszczęśliwiłem się, zjadłem kilka jajek, 1196 01:03:37,481 --> 01:03:40,492 troszeczkę lodów. Znam kogoś, kto lubi lody. 1197 01:03:40,517 --> 01:03:43,281 - To mój przyjaciel Rudy, więc zadzwoniłem do niego. - Kto to jest Rudy? 1198 01:03:43,320 --> 01:03:44,600 - Kto to jest Rudy? - Tak, kto to jest Rudy? 1199 01:03:46,456 --> 01:03:48,253 Wiesz kto to jest Rudy, daj spokój. 1200 01:03:48,292 --> 01:03:51,235 - Wie, kim jest Rudy? - Kto to kurwa jest Rudy? 1201 01:03:51,260 --> 01:03:53,286 - Nie znam nikogo o imieniu Rudy. - Wiesz, w zeszłym miesiącu, klub Lizaczek. 1202 01:03:53,330 --> 01:03:54,319 Wiesz, kto to Rudy. 1203 01:03:55,265 --> 01:03:56,357 Znasz Rudy ? 1204 01:03:56,400 --> 01:04:00,379 Nie wiem kurwa, nie znam nikogo... O co ci chodzi ? 1205 01:04:00,404 --> 01:04:03,373 - Poszedł do klubu Lizaczek ? - O tak, on był w klubie Lizaczek. 1206 01:04:03,407 --> 01:04:05,307 Ocierał się z każdym na scenie. 1207 01:04:05,342 --> 01:04:08,470 Pojebało mi się, nie wiem, lubię tańczyć ... Może go znam, może nie. 1208 01:04:08,512 --> 01:04:09,752 Spotykam wiele jebanych ludzi. 1209 01:04:10,414 --> 01:04:13,440 - 50 000 dolarów dolarów zostało skradzionych z mojej pieprzonego szuflady na skarpety ! - Co ? 1210 01:04:13,483 --> 01:04:15,348 I wszystkie klejnoty mojej dziewczyny ! 1211 01:04:15,385 --> 01:04:17,396 Nie wiem kto to Rudy, kurwa! 1212 01:04:17,421 --> 01:04:21,323 Twój mały pedalski przyjaciel Rudy, zabrał moje rzeczy ? Odpowiedz mi! 1213 01:04:21,358 --> 01:04:24,403 Ok, teraz rozumiem, ... To jest przeciw gejom. 1214 01:04:24,428 --> 01:04:26,293 - O ! - Teraz was rozumiem . 1215 01:04:27,231 --> 01:04:28,425 To dlatego, że jesteś pedałem? 1216 01:04:28,465 --> 01:04:33,266 Mój kuzyn jest pedałem kurwa i jeżdżę z nim i z jego chłopakiem na wakacje ! Kocham pedałów ! 1217 01:04:33,303 --> 01:04:34,270 Nie chciałbym, żebyś mnie okradał ! 1218 01:04:34,304 --> 01:04:35,447 Rozumiesz ? 1219 01:04:35,472 --> 01:04:37,497 Kocham gejów, ale ciebie nie lubię ! 1220 01:04:38,242 --> 01:04:40,883 Powinieneś zatrudnić pieprzonych meksykanów ... 1221 01:04:42,346 --> 01:04:43,313 Kurwa ! 1222 01:04:43,347 --> 01:04:44,405 Ty pojebie ! 1223 01:04:48,352 --> 01:04:49,376 Mów kurwa ! Mów ! 1224 01:04:49,419 --> 01:04:52,252 Puszczę cię, kurwa! Gdzie to jest? 1225 01:04:52,289 --> 01:04:55,349 Chester i Toby, pojechali na Nicholasie z Jakuzą. 1226 01:04:55,392 --> 01:04:56,484 Odjebało im. 1227 01:04:57,327 --> 01:04:58,316 Dziękuję za pomoc. 1228 01:04:58,362 --> 01:05:01,229 Musiałem zadzwonić na policję, bo zabiliby biedaka. 1229 01:05:01,365 --> 01:05:04,459 Dałem każdemu 1 000 dolarów i powiedziałem, co zrobił Nicholas. 1230 01:05:05,369 --> 01:05:07,462 I oni skopali mu dupę. 1231 01:05:08,405 --> 01:05:11,374 To nie tak, że mi zależy na 50 000 dolarów. 1232 01:05:11,408 --> 01:05:15,344 Zarabiałem tyle prawie codziennie przez szczury. 1233 01:05:15,445 --> 01:05:18,390 Szczury to przyjaciele. Jak ten oto Brad. 1234 01:05:18,415 --> 01:05:21,282 Który pomaga giełdzie przeze mnie. 1235 01:05:21,318 --> 01:05:23,328 Jak się masz? Spadaj ... 1236 01:05:23,353 --> 01:05:28,313 Winduję ceny, a potem bym sprzedaje większość zysku z powrotem ... 1237 01:05:28,392 --> 01:05:31,259 Zgadliście, sobie! 1238 01:05:32,496 --> 01:05:35,363 Wszystkie pieniądze - nic z tego nie jest w księgach. 1239 01:05:35,432 --> 01:05:38,377 Wielkie "uuu, nie wolno" w oczach prawa. 1240 01:05:38,402 --> 01:05:42,236 Poznajcie naszego nowego "adwokata bezpieczeństwa" - Manny Riskin. 1241 01:05:42,306 --> 01:05:46,285 700 dolarów dolarów za godzinę roboty by być głosem zagłady. 1242 01:05:46,310 --> 01:05:48,471 Jeśli naszczasz na nogę SEC, to skończysz z własnymi cycami w rękach zapaśnika. 1243 01:05:48,512 --> 01:05:51,379 Nie przejmuj się tym. Mam SEC pod kontrolą. 1244 01:05:52,316 --> 01:05:54,393 Co te kurwa imbecyle robią ? 1245 01:05:54,418 --> 01:05:57,319 Hej, co robisz ? Hej ! 1246 01:05:57,354 --> 01:05:59,254 Mamy tu SEC ! 1247 01:05:59,389 --> 01:06:04,326 Agencja bezpieczeństwa i Komisja Wymiany wysłała 2 prawników do przejrzena naszych akt. 1248 01:06:04,361 --> 01:06:06,352 więc umieściłem ich w sali konferencyjnej. 1249 01:06:06,396 --> 01:06:11,424 Miałem ją na podsłuchu i podkręciłem tak klimę, że było jak na Antarktydzie. 1250 01:06:11,468 --> 01:06:14,403 - Czy zawsze jest tu tak zimno? - Nie wiem. 1251 01:06:14,438 --> 01:06:17,464 Podczas gdy szukali dymiącej broni w tym pokoju, 1252 01:06:19,509 --> 01:06:24,469 Odpalałem bazooki, szykując naszą najnowszą ofertę publiczną. 1253 01:06:24,514 --> 01:06:27,483 IPO to pierwsza oferta publiczna, 1254 01:06:27,517 --> 01:06:31,351 To jest pierwszy raz, gdy giełda oferuje sprzedaż ludziom z zewnątrz. 1255 01:06:31,388 --> 01:06:34,516 Więc jako firma idąca w publikę, ustawiliśmy początkową cenę sprzedaży... 1256 01:06:35,258 --> 01:06:37,226 Następnie sprzedaliśmy te akcje z powrotem naszym kumplom. 1257 01:06:37,260 --> 01:06:41,424 Słuchajcie, wiem, że i tak za mną nie nadążacie. 1258 01:06:41,531 --> 01:06:43,475 W porządku, to nie ma znaczenia. 1259 01:06:43,500 --> 01:06:47,368 Pytanie jest takie: czy to wszystko było legalne ? 1260 01:06:47,404 --> 01:06:49,463 Absolutnie kurwa nie. 1261 01:06:49,506 --> 01:06:52,373 Ale zarabialiśmy więcej kasy, niż tyle, że możnaby wiedzieć, co z nią robić. 1262 01:06:56,380 --> 01:06:59,508 A co robisz, gdy zarabiasz dużo za dużo ? 1263 01:07:04,521 --> 01:07:07,285 O, mój Boże. 1264 01:07:07,324 --> 01:07:09,349 Wyjdziesz za mnie? 1265 01:07:09,393 --> 01:07:10,417 O, mój Boże. 1266 01:07:10,460 --> 01:07:12,451 Czy to "tak" ? 1267 01:07:13,296 --> 01:07:16,375 - Na pewno? - Tak, jestem pewien. 1268 01:07:16,400 --> 01:07:18,425 - A ty ? - Tak. 1269 01:07:28,512 --> 01:07:32,391 Wieczór kawalerski był w The Mirage w Las Vegas. 1270 01:07:32,416 --> 01:07:35,227 Sam lot to był Bachanaliami. 1271 01:07:35,252 --> 01:07:39,245 Jeden ostatnia orgia na cześć bogów, aby osiąść na dobre. 1272 01:07:39,289 --> 01:07:44,249 Stu pracowników, 50 prostytutek i jeszcze 50 na lotnisku. 1273 01:07:44,394 --> 01:07:49,331 A... i narkotyki... ten samolot był jak apteka ze skrzydłami. 1274 01:08:18,528 --> 01:08:23,261 Sumując, ten weekend kosztował mnie 2 miliony dolarów. 1275 01:08:23,433 --> 01:08:27,494 Łącznie z kosztem remontu całego 28 piętra. 1276 01:08:28,405 --> 01:08:30,430 ...pocałować pannę młodą. 1277 01:08:31,508 --> 01:08:35,487 Ale wesele było czymś z innej bajki. 1278 01:08:35,512 --> 01:08:38,379 Z Naomi, moja księżniczką. 1279 01:08:38,415 --> 01:08:43,284 Mną - jej przystojnym księciem w "zamku" Ocean Club Bahamas. 1280 01:08:53,430 --> 01:08:58,443 Oczywiście po wieczorze kawalerskim, książę potrzebował kilka strzałów penicyliny, 1281 01:08:58,468 --> 01:09:02,495 żeby móc bezpiecznie skonsumować małżeństwo. 1282 01:09:07,310 --> 01:09:09,301 Jestem Barry Klineman, filmuję ślub. 1283 01:09:09,346 --> 01:09:10,472 Kilka słów, co? Dla swojego syna. 1284 01:09:10,514 --> 01:09:16,453 Jordan, pamiętaj, co ci powiedziałem, to dotyczy twojego penisa i jej pochwy... 1285 01:09:16,486 --> 01:09:20,422 I wiesz, co zrobić, Jordy. 1286 01:09:36,540 --> 01:09:39,509 O, mój Boże! Ciocia Emma? 1287 01:09:43,446 --> 01:09:45,437 Ciociu, dotarłaś ! 1288 01:09:46,349 --> 01:09:48,476 Jordan, Jordan ! 1289 01:09:48,518 --> 01:09:52,330 Spójrz, kto przyszedł, to ciocia Emma! 1290 01:09:52,355 --> 01:09:55,449 - Ciocia Emma, ??hej, jak się masz? - Jordan, jak się masz? 1291 01:09:56,259 --> 01:09:59,422 To przyjemność w końcu poznać cię osobiście. 1292 01:09:59,462 --> 01:10:01,487 Wąchałeś pączki, hę ? 1293 01:10:01,531 --> 01:10:05,365 Ja... ja ... 1294 01:10:05,502 --> 01:10:08,300 Żyłam w latach 60-tych mój drogi ... 1295 01:10:08,438 --> 01:10:10,448 Chwytaj dzień. 1296 01:10:10,473 --> 01:10:13,237 Zaskoczyła mnie, nawet nie wiedziałam. 1297 01:10:26,456 --> 01:10:28,481 - Jeszcze jeden krok. - Gdzie idziemy ? 1298 01:10:28,525 --> 01:10:31,460 Oczy zamknięte, 1, 2, 3! 1299 01:10:33,496 --> 01:10:36,363 - Co to jest? - To jest twój prezent ślubny. 1300 01:10:36,399 --> 01:10:39,334 - Co? - To jest twój prezent ślubny, kochanie. 1301 01:10:39,502 --> 01:10:41,436 Co? 1302 01:10:41,471 --> 01:10:44,249 - Poważnie? - Jestem poważny. 1303 01:10:44,274 --> 01:10:46,265 Kurwa jacht ? 1304 01:10:46,309 --> 01:10:48,286 Dla milionerów, których łodzie przycumowały 1305 01:10:48,311 --> 01:10:50,472 bezcenne jachty oferują najlepszą zabawę na wodzie. 1306 01:10:51,248 --> 01:10:55,378 To nie przypadek, że 50 metrów zielonego kadłuba to kolor pieniędzy. 1307 01:10:55,418 --> 01:10:56,394 Kotwice w górę ! 1308 01:10:56,419 --> 01:10:59,388 O, mój Boże, kochanie! 1309 01:11:00,523 --> 01:11:02,423 - Podoba ci się ? 1310 01:11:02,459 --> 01:11:04,518 - Podoba ci się? - Tak! 1311 01:11:09,466 --> 01:11:12,477 Przez 3 tygodnie płynęliśmy "Naomi" przez Karaiby, 1312 01:11:12,502 --> 01:11:16,248 ostatecznie wybierając jej port na Long Island, gdzie kupiliśmy dom. 1313 01:11:16,273 --> 01:11:21,267 7 hektarów na złotym wybrzeżu Long Island, w miejscu najdroższych nieruchomości świata. 1314 01:11:21,311 --> 01:11:24,222 Z pokojówkami, kucharzami, ogrodnikami, co tylko chcesz. 1315 01:11:24,247 --> 01:11:27,478 Mieliśmy nawet 2 ochroniarzy, którzy pracowali na zmiany, obaj o imieniu Rocco. 1316 01:11:28,251 --> 01:11:31,243 18 miesięcy później 1317 01:11:31,421 --> 01:11:34,447 To było niebo na ziemi. 1318 01:11:36,459 --> 01:11:38,427 Obudź się gnoju ! 1319 01:11:38,528 --> 01:11:41,206 Kto jest Venice, co? 1320 01:11:41,231 --> 01:11:42,493 - Kto? Kto? - Kto? 1321 01:11:43,300 --> 01:11:45,210 Co ty kurwa, jesteś sowa? Kim ona jest? 1322 01:11:45,235 --> 01:11:47,345 - Nie wiem, co się ... - Ta dziwka, którą posuwałeś wczoraj ? 1323 01:11:47,370 --> 01:11:48,428 Co ty kurwa mówisz? 1324 01:11:48,471 --> 01:11:50,482 Nie, nie kochanie, nie ! 1325 01:11:50,507 --> 01:11:53,351 Mówiłeś jej imię przez sen ! 1326 01:11:53,376 --> 01:11:55,241 Pojebało cię ? 1327 01:11:55,312 --> 01:11:58,247 Nie wiem, kto to jest Venice ! 1328 01:11:58,281 --> 01:12:00,358 Co to kurwa w ogóle jest ? Venice ! 1329 01:12:00,383 --> 01:12:03,352 To jest najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek usłyszałem w życiu! 1330 01:12:06,523 --> 01:12:14,523 Venice ? Venice, kochanie, gdzie jesteś? Venice ! 1331 01:12:16,333 --> 01:12:18,460 Gdzie byłaś ? 1332 01:12:21,504 --> 01:12:24,416 Och kochanie, grasz ostro, co? 1333 01:12:24,441 --> 01:12:27,410 - Jezu Chryste! - Spokojnie. 1334 01:12:29,279 --> 01:12:31,213 Podoba mi się, podoba mi się... 1335 01:12:31,247 --> 01:12:33,325 Oj, wolfie, wolfie, wolfie! 1336 01:12:33,350 --> 01:12:35,511 - Wolfie ? - Tak, to jest moje magiczne słowo ! 1337 01:12:35,552 --> 01:12:38,330 - Pierdolę twoje magiczne słowo ! - Och, daj spokój! 1338 01:12:38,355 --> 01:12:40,365 Stul pysk ! 1339 01:12:40,390 --> 01:12:41,482 Zamknij się, suko ! 1340 01:12:41,524 --> 01:12:44,459 A ! Ty mały pierdolony ptaszku ! 1341 01:12:46,363 --> 01:12:49,332 A jasne ! Jasne. Zapomniałem. 1342 01:12:49,399 --> 01:12:56,328 Donnie i ja inwestujemy w kompleks apartamentów w Wenecji, stąd to zamieszanie ! 1343 01:12:56,373 --> 01:12:59,467 - O, inwestujesz we Włoszech? - Nie Włochy, Kalifornia kochanie. 1344 01:12:59,509 --> 01:13:01,252 - Kalifornia? - Tak ! 1345 01:13:01,277 --> 01:13:02,354 Ty kłamliwy chuju ! 1346 01:13:02,379 --> 01:13:05,322 - Księżniczko, kochanie ! - Nie księżniczkuj mi tu kurwa ! 1347 01:13:05,347 --> 01:13:06,491 - Nie księżniczkuj ! - Dobra, przepraszam. 1348 01:13:06,516 --> 01:13:10,247 Czy naprawdę myślisz, że nie wiem, o co chodzi ? 1349 01:13:10,286 --> 01:13:12,254 - Teraz jesteś ojcem, Jordan. - Tak. 1350 01:13:12,288 --> 01:13:16,315 Jesteś teraz ojcem, a mimo to zachowujesz się jak dziecko ! 1351 01:13:16,459 --> 01:13:21,239 Kurwa ! Kochanie, na prawdę masz problemy emocjonalne ! 1352 01:13:21,264 --> 01:13:23,357 - A kto tu przyleciał ... 1353 01:13:23,400 --> 01:13:26,369 o trzeciej nad ranem jebanym helikopterem ? 1354 01:13:26,403 --> 01:13:28,246 I obudził Skylar ?! 1355 01:13:28,271 --> 01:13:31,434 - To ty ! - Kurwa, bzdury! 1356 01:13:41,451 --> 01:13:48,448 Czy to ma jakieś znaczenie dla ciebie, że podjazd był nawożony trawą z Bermudów ... 1357 01:13:48,491 --> 01:13:51,336 - O mój Boże, trawa z Bermudów. - To kurwa śmieszne! 1358 01:13:51,361 --> 01:13:55,491 Nie obchodzi cię to i popierdalasz z tymi ludźmi od golfa ! 1359 01:13:55,532 --> 01:13:59,344 O mój Boże, musiałaś też wyciągnąć ludzi od golfa ! 1360 01:13:59,369 --> 01:14:02,280 Jaka wielka tragedia, kochanie, o mój Boże. 1361 01:14:02,305 --> 01:14:06,366 Prawdopodobnie trzeba było zapłacić im gotówką, własnymi rękami, co za brzemię ! 1362 01:14:06,409 --> 01:14:10,505 I coś zrobić poza machaniem moją kartą kredytową cały dzień, co? 1363 01:14:10,547 --> 01:14:13,324 Bo nie mogę nadążyć za twoimi profesjami, kochanie! 1364 01:14:13,349 --> 01:14:15,340 W zeszłym miesiącu byłaś koneserem win .. 1365 01:14:15,385 --> 01:14:18,445 A teraz jesteś aspirującym architektem krajobrazu, prawda ? 1366 01:14:18,488 --> 01:14:22,356 - Pierdol się! - Nie, nie, kurwa, nie waż się lać wody na mnie! 1367 01:14:22,392 --> 01:14:24,360 Nie waż się ! 1368 01:14:24,494 --> 01:14:26,404 W porządku ? 1369 01:14:26,429 --> 01:14:29,398 Obgadajmy to. 1370 01:14:29,466 --> 01:14:32,264 Użyjmy słów, ok ? ... 1371 01:14:32,368 --> 01:14:34,427 Komunikacja, ok? 1372 01:14:35,338 --> 01:14:38,450 No dalej kochanie, mów do mnie. 1373 01:14:38,475 --> 01:14:42,377 Przestań napinać mięśnie Jordan, wyglądasz jak jebany kretyn. 1374 01:14:42,479 --> 01:14:45,243 Kochanie, daj spokój, powinnaś być szczęśliwa ... 1375 01:14:45,281 --> 01:14:49,479 mając męża, który jest w takiej formie jak ten, co ? 1376 01:14:50,353 --> 01:14:54,517 Chodź tu, chodź daj mi buziaka, wyglądasz tak pięknie, no ! 1377 01:14:55,258 --> 01:14:56,234 - Pocałować ? - Wyglądasz tak pięknie .. 1378 01:14:56,259 --> 01:14:58,352 - Pocałować? - Tak, daj mi jeden .. 1379 01:14:59,329 --> 01:15:00,455 Pierdol się! 1380 01:15:00,530 --> 01:15:03,341 Ach, tak, mój poranny rytuał. 1381 01:15:03,366 --> 01:15:07,427 Najpierw wstaję i kłócę się z Naomi o to, co zrobiłem ostatniej nocy... 1382 01:15:07,470 --> 01:15:11,449 Potem sauna, żeby wypocić narkotyki ciągle we mnie krążace ... 1383 01:15:11,474 --> 01:15:13,374 Potem ocena szkód. 1384 01:15:13,409 --> 01:15:18,289 Zakropić gały, piguły na plecy, żeby wystartować... 1385 01:15:18,314 --> 01:15:20,358 ... poszukać i pogodzić się z Naomi. 1386 01:15:20,383 --> 01:15:22,476 Dzień dobry tatusiu. 1387 01:15:22,519 --> 01:15:25,352 Gdzie jest mój buziak ? 1388 01:15:26,289 --> 01:15:28,450 Hej, kochanie .. 1389 01:15:29,392 --> 01:15:32,452 Czy tatuś może dostać buziaka od obu dziewczynek ? 1390 01:15:32,495 --> 01:15:40,495 O, nie, nie, tata nie może nawet dotknąć mamusi, przez bardzo bardzo bardzo długo 1391 01:15:41,371 --> 01:15:45,432 tatusiowi jest naprawdę przykro z powodu tego, co powiedział w drugim pokoju, nie miał tego na myśli ... 1392 01:15:45,508 --> 01:15:48,375 Tatuś nie powinien tracić czasu. 1393 01:15:48,411 --> 01:15:56,411 A od teraz, będą bardzo bardzo krótkie spódniczki w domu. 1394 01:15:58,454 --> 01:16:01,321 A wiesz coś jeszcze, tatusiu .. 1395 01:16:02,392 --> 01:16:09,298 Mamusi znudziło się noszenie majteczek ... 1396 01:16:10,300 --> 01:16:12,325 - Tak? - Tak. 1397 01:16:14,370 --> 01:16:22,370 W rzeczywistości, mamusia zdecydowała się wyrzucić je wszystkie. 1398 01:16:29,419 --> 01:16:31,478 Więc niech tatuś dobrze popatrzy, 1399 01:16:32,255 --> 01:16:35,486 bo będzie tego dużo widać w domu. 1400 01:16:36,426 --> 01:16:38,417 Tak, mamusiu. 1401 01:16:39,295 --> 01:16:41,354 Ale bez dotykania. 1402 01:16:47,303 --> 01:16:50,466 - Co się stało tatusiu ? - Och, kochanie .. 1403 01:16:52,308 --> 01:16:53,468 Boże .. 1404 01:16:55,345 --> 01:16:56,403 Spójrz na to. 1405 01:16:56,446 --> 01:16:58,346 Dobra, mama lubi grać w gry z tatusiem. 1406 01:17:02,318 --> 01:17:03,216 Mamusiu ... 1407 01:17:03,252 --> 01:17:09,350 Czy kiedykolwiek zauważyłaś coś dziwnego u pana Misia tam ? 1408 01:17:10,460 --> 01:17:14,260 Jego oczy wydają się być trochę dziwne, prawda? 1409 01:17:14,397 --> 01:17:18,424 Tak, jest coś trochę dziwnego w jego oczach. 1410 01:17:19,235 --> 01:17:21,362 Tak, to chyba to ! Powiedz cześć mamo! 1411 01:17:21,404 --> 01:17:24,237 Pozdrów Rocco i Rocco. 1412 01:17:24,273 --> 01:17:26,241 Widzicie to ? 1413 01:17:26,275 --> 01:17:30,336 Spośród wszystkich pieprzonych dni, ona funduje mi dzisiaj sine jaja. 1414 01:17:30,413 --> 01:17:33,224 Dzisiaj był najważniejszy dzień w historii Stratton 1415 01:17:33,249 --> 01:17:35,342 I musiałem być skupiony. 1416 01:17:35,418 --> 01:17:37,409 Jordan, zapraszamy! 1417 01:17:37,520 --> 01:17:38,429 Steve już tu jest ? 1418 01:17:38,454 --> 01:17:42,233 To był dzień, w który mieliśmy uruchomić IPO Steve'a Maddena. 1419 01:17:42,258 --> 01:17:44,249 Wszyscy tu są. Nakręceni, podekscytowani .. 1420 01:17:44,293 --> 01:17:47,285 Wszystko ma być dopięte na ostatni guzik, perfekcyjne. 1421 01:17:47,330 --> 01:17:49,389 Co kurwa robi ten dzieciak ? 1422 01:17:49,465 --> 01:17:51,296 Co on robi ? 1423 01:17:51,467 --> 01:17:56,268 Największe IPO w historii firmy, Co on kurwa, robi? 1424 01:17:56,539 --> 01:17:59,317 Czy on .. on ma na sobie muszkę ? 1425 01:17:59,342 --> 01:18:02,436 Cześć, Jak się masz? 1426 01:18:02,478 --> 01:18:04,343 Dobrze. 1427 01:18:04,414 --> 01:18:06,382 Czyścisz sobie akwarium ? 1428 01:18:08,284 --> 01:18:14,223 - Właśnie, miałem chwilę i ja... - Miałeś chwilę... i dziś postanowiłeś wyczyścić akwarium ? Dzisiaj ? 1429 01:18:14,290 --> 01:18:17,487 Właśnie skończyłem formalności... i myślałem kilka minut. 1430 01:18:17,527 --> 01:18:20,360 Ok, miło było cię poznać. 1431 01:18:25,501 --> 01:18:28,231 W dniu emisji !! 1432 01:18:28,371 --> 01:18:31,340 Ty lachociągu ! Kurwa dlaczego w dniu emisji ? 1433 01:18:31,374 --> 01:18:33,239 Właśnie to ?! 1434 01:18:33,276 --> 01:18:35,471 Hej, wszyscy, słuchajcie! 1435 01:18:36,279 --> 01:18:39,407 Kiedy jebiecie się ze swoimi zwierzakami w dniu wydania, to dzieje się coś takiego ! 1436 01:18:52,295 --> 01:18:56,374 A teraz, weź swoją muszkę, pozostałe gówno i wypierdalaj z mojego biura. Rozumiesz? 1437 01:18:56,399 --> 01:18:58,390 Wypierdalaj ! 1438 01:19:01,471 --> 01:19:06,465 Wszyscy na miejsca ! Jesteśmy tutaj, aby zarabiać pieniądze, wszyscy na miejsca ! 1439 01:19:08,411 --> 01:19:11,354 Prawdziwa wilcza nora, dokładnie tak, jak to miało być. 1440 01:19:11,379 --> 01:19:14,315 Jordan, zobacz, kogo złapałem w holu ? Geniusza. 1441 01:19:14,350 --> 01:19:16,318 Witaj, Steve Madden. 1442 01:19:16,486 --> 01:19:19,455 Impressario od gorących kobiecych butów. 1443 01:19:19,489 --> 01:19:23,267 A dzięki Donniemu, mieliśmy uczynić tą spółkę publiczną. 1444 01:19:23,292 --> 01:19:27,251 Stratton Oakmont miał wyczołgać się z pierwotniactwa. 1445 01:19:27,296 --> 01:19:28,506 Nigdy więcej jako szumowina. 1446 01:19:28,531 --> 01:19:30,374 Właśnie dlatego muszą zobaczyć twoją twarz. 1447 01:19:30,399 --> 01:19:33,300 Podkręcisz ich tak, że wycisną wszystko z tej giełdy. 1448 01:19:33,336 --> 01:19:38,364 A to nie wszystko. Donnie i ja w tajemnicy posiadaliśmy 85% udziałów butów Steve'a Maddena. 1449 01:19:38,407 --> 01:19:40,418 Co mówiąc w kwestiach legalnych, było wielkim "OJ NIE, NIE". 1450 01:19:40,443 --> 01:19:44,311 Ale mieliśmy być obrzydliwie bogaci jak tylko nasi żołnierze się za to zabiorą. 1451 01:19:44,380 --> 01:19:46,473 Naszym zadaniem było nakręcenie ich do roboty. 1452 01:19:47,250 --> 01:19:48,512 Ale bez przesady. 1453 01:19:50,286 --> 01:19:56,234 Witam. Dla tych, którzy mnie nie znają ... nazywam się Steve Madden. 1454 01:19:56,259 --> 01:19:59,403 - Tak wiemy, kim jesteś. - Twoje nazwisko jest na pudle. 1455 01:19:59,428 --> 01:20:01,372 Buty, pokaż im buty, pokaż im buty. 1456 01:20:01,397 --> 01:20:05,265 Ok, tak, tak, ten but .. 1457 01:20:05,301 --> 01:20:07,245 jest całkiem fajny. To Mary Lou. 1458 01:20:07,270 --> 01:20:10,330 Dzięki niemu na prawdę wypłynąłem. Bez niego, nie byłoby mnie tutaj. 1459 01:20:10,373 --> 01:20:12,398 - To buty dla grubasek. - Wierzcie lub nie .. 1460 01:20:12,441 --> 01:20:17,401 Wierzcie lub nie, ale Mary Lou jest tym samym co Mary Jane, ale z czarną skórą. 1461 01:20:23,352 --> 01:20:26,378 No ! Dobra, Dobra ! 1462 01:20:26,455 --> 01:20:33,504 Dobrze, uczcijmy Steve'a Maddena i Mary Lou, Podnieś to, podnieś. Dumnie ! 1463 01:20:33,529 --> 01:20:36,259 Brawa ! 1464 01:20:37,400 --> 01:20:40,392 - Musicie coś z siebie wypuścić, co? - Tak! 1465 01:20:40,436 --> 01:20:42,495 Macie dobry dzień, czy co ? 1466 01:20:42,538 --> 01:20:49,307 Chcę poświęcić chwilę, by powiedzieć, dlaczego Steve tutaj jest tak absolutnie poza tymi ścianami. 1467 01:20:49,445 --> 01:20:53,438 Dlatego, że ten koleś to twórczy geniusz. 1468 01:20:53,516 --> 01:20:57,350 Ta zdolność, ten dar, który Steve ma .. 1469 01:20:57,386 --> 01:21:00,446 ... wykracza poza zauważanie najgorętszych trendów w butach. 1470 01:21:01,257 --> 01:21:04,502 Mocą Steve'a jest to, że tworzy trendy. 1471 01:21:04,527 --> 01:21:06,324 Rozumiecie ? 1472 01:21:06,395 --> 01:21:12,265 Artysta jak Steve rodzi się raz na dekadę. Jak Giorgio Armani, Gianni Versace, Coco Chanel .. 1473 01:21:12,335 --> 01:21:14,269 Yves Saint Laurent! 1474 01:21:14,370 --> 01:21:16,214 Steve chodź tu na sekundę. 1475 01:21:16,239 --> 01:21:18,434 Nie sądzę, że zdajecie sobie sprawę... 1476 01:21:18,507 --> 01:21:26,507 Steve Madden jest najgorętszym towarem w przemyśle obuwniczym ze zleceniami wlącymi drzwiami i oknami w każdym sklepie w Ameryce Północnej 1477 01:21:29,318 --> 01:21:31,479 Mamy go tutaj w naszym biurze ! 1478 01:21:32,321 --> 01:21:35,266 Powinniśmy podziękować naszej jebanej szczęśliwej gwieździe, że ten człowiek jest tutaj. 1479 01:21:35,291 --> 01:21:40,422 Powinniśmy być na naszych kolanach, gotowi do ssania temu facetowi ! 1480 01:21:40,529 --> 01:21:44,488 O tak! Ok ? Chcę cię ssać Steve! 1481 01:21:45,301 --> 01:21:47,360 Każdy będzie ci ssać. 1482 01:21:47,403 --> 01:21:52,272 To jest nasz złoty bilet do jebanej fabryki czekolady. 1483 01:21:52,308 --> 01:21:56,244 A ja chcę spotkać Willy'ego Wonkę, ok ? 1484 01:21:56,279 --> 01:21:59,476 Chcę tańczyć z Oompa Loompami ! 1485 01:22:03,286 --> 01:22:05,447 Dobrze, złaź ze sceny, złaź ! 1486 01:22:06,322 --> 01:22:09,233 Dobrze, skupcie się na sekundę. 1487 01:22:09,258 --> 01:22:11,283 Widzicie te małe czarne skrzynki? 1488 01:22:11,327 --> 01:22:15,263 Nazywają je telefonami, a ja podzielę się pewnym sekretem o nich. 1489 01:22:15,331 --> 01:22:18,209 Same nie wybierają numerów. 1490 01:22:18,234 --> 01:22:22,330 Bez was, to po prostu bezwartościowe kawałki plastiku. 1491 01:22:22,371 --> 01:22:26,501 Są jak naładowany M-16 bez wyszkolonego Marine, mogącego pociągnąć za spust. 1492 01:22:27,243 --> 01:22:29,370 A w przypadku telefonów, 1493 01:22:29,412 --> 01:22:33,348 To dotyczy każdego z was .. 1494 01:22:33,449 --> 01:22:41,449 Moje wysoko wykwalifikowani Strattonici, moi mordercy, którzy nie akceptują odmowy ! 1495 01:22:42,525 --> 01:22:45,269 Moi jebani wojownicy, 1496 01:22:45,294 --> 01:22:47,285 którzy nie odłożą słuchawki... 1497 01:22:47,330 --> 01:22:54,259 dopóki klient albo kupi albo kurwa umrze ! 1498 01:23:07,383 --> 01:23:09,248 Powiem coś jeszcze. 1499 01:23:09,285 --> 01:23:12,396 Nie ma szlachectwa w ubóstwie. 1500 01:23:12,421 --> 01:23:18,417 Bywałem bogaty, bywałem biedny. I za każdym razem wybierałem bycie bogatym ! 1501 01:23:19,328 --> 01:23:24,241 Bo jak mam się zmierzyć z problemiami jako bogacz. To mierzę się z nimi w tyle limuzyny 1502 01:23:24,266 --> 01:23:29,397 z garniturem za 2000 dolarów i złotym kurwa zegarkiem za 40 000 dolarów ! 1503 01:23:32,241 --> 01:23:34,402 Brać go, uderz ! Uderz ! 1504 01:23:34,443 --> 01:23:36,487 Odpieprzcie się ode mnie! 1505 01:23:36,512 --> 01:23:41,279 Jeśli tu ktoś myśli, że jestem powierzchowny lub materialistą ... 1506 01:23:41,317 --> 01:23:46,311 To niech spierdala do McDonalds, bo tam jego miejsce ! 1507 01:23:47,390 --> 01:23:51,417 Ale przed wyjściem z tego pokoju pełnego zwycięzców .. 1508 01:23:51,527 --> 01:23:55,395 spójrz dobrze na osobę obok ciebie, no dalej... 1509 01:23:56,265 --> 01:23:58,442 Bo wkrótce, w nie tak odległej przyszłości .. 1510 01:23:58,467 --> 01:24:05,430 Jak staniesz na czerwonym świetle w swoim starym kurwa Pinto, to obok ciebie zatrzyma się ta właśnie osoba... 1511 01:24:05,474 --> 01:24:08,386 w nowiutkim Porsche. 1512 01:24:08,411 --> 01:24:13,474 Z piękną młodą żoną obok. Z wielkimi, soczystymi cyckami. 1513 01:24:14,350 --> 01:24:16,427 A kto będzie obok ciebie ? 1514 01:24:16,452 --> 01:24:24,325 Jakaś obrzydliwa bestia z trzydniowym zarostem w worku bez rękawów, upchnięta obok zakupów 1515 01:24:24,360 --> 01:24:25,469 ... z jebanej Biedronki ! 1516 01:24:25,494 --> 01:24:28,292 Oto kto będzie koło ciebie! 1517 01:24:28,330 --> 01:24:30,408 Więc słuchaj mnie i słuchaj uważnie. 1518 01:24:30,433 --> 01:24:33,266 Masz debet na karcie ? 1519 01:24:33,335 --> 01:24:35,479 Dobrze, bierz telefon i dzwoń ! 1520 01:24:35,504 --> 01:24:38,405 Masz być eksmitowany ? Dobrze! 1521 01:24:38,441 --> 01:24:41,218 Bierz telefon i zacznij dzwonić ! 1522 01:24:41,243 --> 01:24:45,222 Czy twoja dziewczyna, uważa że ??jesteś kurwa bezwartościowy ? Dobrze ! 1523 01:24:45,247 --> 01:24:47,358 Bierz telefon i dzwoń ! 1524 01:24:47,383 --> 01:24:51,513 Poradź sobie ze swoimi problemami, stając się bogaty ! 1525 01:24:52,521 --> 01:24:55,217 Wszystko, co musisz zrobić dziś, 1526 01:24:55,257 --> 01:24:57,368 ...to wziąć ten telefon... 1527 01:24:57,393 --> 01:25:00,438 I mówić słowa, których cię nauczyłem. 1528 01:25:00,463 --> 01:25:07,335 A uczynię was bogatszymi niż najwięksi prezesi w pierdolonych Stanach Zjednoczonych. 1529 01:25:10,239 --> 01:25:12,298 Chcę, żebyście tam "weszli" ... 1530 01:25:12,508 --> 01:25:18,344 i macie ubijać klientom w gardła akcje Steve'a Maddena ... 1531 01:25:18,380 --> 01:25:21,292 Aż zaczną się dławić. 1532 01:25:21,317 --> 01:25:26,380 Aż zaczną się dławić i kupią 10 000 akcji. To właśnie chcę, żebyście zrobili. 1533 01:25:26,489 --> 01:25:28,480 Macie być okrutni ! 1534 01:25:29,258 --> 01:25:30,486 Nieugięci ! 1535 01:25:30,526 --> 01:25:35,361 Będziecie telefonicznymi terrorystami ! 1536 01:25:35,464 --> 01:25:40,527 A teraz napierdalać ! 1537 01:26:09,398 --> 01:26:14,345 O 13:00, rozpoczęliśmy sprzedaż akcji za 4,5 dolara za udział 1538 01:26:14,370 --> 01:26:17,396 O 01:03, to było już ponad 18 dolarów. 1539 01:26:17,439 --> 01:26:20,374 Kupowały nawet duże firmy z Wall Street. 1540 01:26:29,418 --> 01:26:34,446 Z 2 000 000 akcji zaoferowanych do sprzedaży, milion należało do mnie, na rachunkach moich szczurków. 1541 01:26:34,490 --> 01:26:37,357 Teraz, gdy cena dosięga wysokie "-naście" .. 1542 01:26:37,493 --> 01:26:41,305 Wiecie co ? Kogo to obchodzi ? Jak zawsze, chodzi o to: 1543 01:26:41,330 --> 01:26:46,427 22 000 000 w 3 jebane godziny ! 1544 01:26:46,468 --> 01:26:49,301 Możecie w to uwierzyć ? 1545 01:26:49,338 --> 01:26:51,339 1552 01:26:51,373 --> 01:26:55,241 Jordan. Barry Kleinman dzwoni z Future Video. 1546 01:26:55,277 --> 01:26:58,371 - Kto ? - Nie wiem, kręcił na twoim ślubie, powiedział, że to pilne. 1547 01:26:58,414 --> 01:27:00,391 Pilne ? Kto to kurwa jest Barry Kleinman ? 1548 01:27:00,416 --> 01:27:03,214 O mój Boże, chcesz mnie poślubić ? Jesteś we mnie zakochana ? 1549 01:27:03,252 --> 01:27:04,412 Tak, pierdol swojego kuzyna. 1550 01:27:04,453 --> 01:27:05,385 Barry, o co chodzi? 1551 01:27:05,421 --> 01:27:09,433 - Słuchaj, uh, mam to wezwanie do sądu .. - Wezwanie ? Co ty mówisz ? 1552 01:27:09,458 --> 01:27:11,483 FBI chce kopii nagrania z twojego ślubu. 1553 01:27:11,527 --> 01:27:14,394 Pieprzone FBI ? Kurwa, żartujesz ? 1554 01:27:14,430 --> 01:27:18,409 Posłuchaj mnie, nazywa się Denham, jest agentem z biurem w Nowym Jorku. 1555 01:27:18,434 --> 01:27:20,425 W czym ma problem? Węszy ! 1556 01:27:20,469 --> 01:27:23,233 Myśli, że jesteś kurwa Gordon Gekko! 1557 01:27:23,472 --> 01:27:26,417 Po co mu to nagranie ? To jest ingerencja w moją prywatność. 1558 01:27:26,442 --> 01:27:29,343 Wiesz o czym mówię ? To jest ... nachalne ! 1559 01:27:29,378 --> 01:27:32,313 On ma zdjęcia ciebie i całego twojego otoczenia. 1560 01:27:32,348 --> 01:27:35,511 Zdjęcia, nazwiska ludzi. Wiesz, co chce zrobić. Co teraz robi. 1561 01:27:35,551 --> 01:27:39,296 Popatrz na siebie, grzechocze tobą, spróbuje grzechotać twoją starą .. 1562 01:27:39,321 --> 01:27:42,222 żeby przeciwko tobie zeznawała. 1563 01:27:42,258 --> 01:27:45,352 On mnie sprawdza ? Jakich informacji szuka ? 1564 01:27:45,394 --> 01:27:49,262 - Dobra kurwa wieści, to to, że znam wszystkich w śródmieściu. 1565 01:27:49,298 --> 01:27:55,211 Zadzwoniłem do Departamentu Sprawiedliwości, DEA, nikt nawet nie wie, że istniejesz. Więc uspokój się! 1566 01:27:55,236 --> 01:27:57,414 - Oni nie wiedzą, że istnieje? - Nie 1567 01:27:57,439 --> 01:27:59,373 To dobrze. 1568 01:28:03,312 --> 01:28:07,214 - Ale ty .. wiesz kto to jest, prawda? - Tak. 1569 01:28:07,249 --> 01:28:13,381 Więc jakbym chciał uzyskać więcej informacji, dowiedzieć się, co on wie, można ... można pójść do jego domu... 1570 01:28:13,455 --> 01:28:16,481 założyć podsłuch na telefon, takie tam .. Można uzyskać informacje. 1571 01:28:16,525 --> 01:28:19,436 Nie chcesz tego próbować z takim facetem. 1572 01:28:19,461 --> 01:28:22,259 Nie napierdalasz z nim w taki sposób. Ocipiałeś ? 1573 01:28:22,298 --> 01:28:23,507 A ty co robisz ? Za co ci płacę ? 1574 01:28:23,532 --> 01:28:26,277 Mam licencję prywatnego detektywa, wiesz? 1575 01:28:26,302 --> 01:28:28,345 To jest to, co robię, nie jestem już policjantem. 1576 01:28:28,370 --> 01:28:31,271 - Zabiorą mi pieprzoną licencję, rozumiesz ?! - Ok. 1577 01:28:32,308 --> 01:28:36,404 Ok, jeśli nie można tego zrobić, może mogę zadzwonić do niego ? 1578 01:28:37,279 --> 01:28:39,338 - Dlaczego? To jest ... - Jordan, Jordan ... 1579 01:28:39,381 --> 01:28:43,283 Zrób mi przysługę. Niech jedynym, kto do niego dzwoni będzie twój prawnik. 1580 01:28:43,319 --> 01:28:44,395 - W porządku, w porządku .. - Co byś zrobił ? 1581 01:28:44,420 --> 01:28:50,501 Cokolwiek mu powiesz, użyje tego przeciw tobie. Rozumiesz ? 1582 01:28:50,526 --> 01:28:52,517 On jest mądry, ty jesteś głupi. 1583 01:28:54,263 --> 01:28:57,274 - Nie mogę zadzwonić... - Rozumiesz o czym my rozmawiamy ? 1584 01:28:57,299 --> 01:29:01,463 Ostatni raz jak brałeś te pigułki, musiałem wyjmować ci łeb z makaronu ! 1585 01:29:01,537 --> 01:29:03,347 Dobrze. 1586 01:29:03,372 --> 01:29:05,306 Ok, nie będę dzwonić. 1587 01:29:07,543 --> 01:29:12,276 Hej chłopaki, wejdźcie na pokład, wejście jest tam. 1588 01:29:12,448 --> 01:29:14,291 Witamy. 1589 01:29:14,316 --> 01:29:16,375 Jaki piękny dzień. 1590 01:29:18,320 --> 01:29:21,448 Hej, witamy na pokładzie 1591 01:29:21,490 --> 01:29:24,368 Jordan, Witam na pokładzie Naomi, miło cię poznać. 1592 01:29:24,393 --> 01:29:27,304 - Agent Denham, to jest agent Hughes. - Cześć, jak się masz? 1593 01:29:27,329 --> 01:29:28,305 Pozwolicie, że przedstawię ... 1594 01:29:28,330 --> 01:29:30,441 To Nicole, Heidi, chodźcie, nie wstydźcie się .. 1595 01:29:30,466 --> 01:29:33,243 Nie bójcie się panowie. 1596 01:29:33,268 --> 01:29:34,360 To przyjaciele Stratton. 1597 01:29:34,403 --> 01:29:36,462 - Miło mi. - Witam. 1598 01:29:38,240 --> 01:29:40,367 - Informował pan, że 1599 01:29:40,409 --> 01:29:42,319 chcesz porozmawiać prywatnie. 1600 01:29:42,344 --> 01:29:44,221 Tak, chcę porozmawiać prywatnie. 1601 01:29:44,246 --> 01:29:45,338 Dajcie nam chwilę, panie. 1602 01:29:45,381 --> 01:29:48,373 - Dajcie znać, jeśli czegoś chcecie. - Chcielibyśmy pomóc. 1603 01:29:49,284 --> 01:29:55,314 Jesteście głodni ? Jeśli chcecie jeść, mamy trochę makaronu, krewetki, homary. Mam whisky, może jakiś alkohol ? 1604 01:29:55,391 --> 01:29:58,435 Biuro nie pozwala nam pić na morzu. 1605 01:29:58,460 --> 01:30:00,504 A, zapomniałem, oczywiście. 1606 01:30:00,529 --> 01:30:02,497 Byliście kiedyś na jakimś ? 1607 01:30:03,265 --> 01:30:04,391 Jachcie ? 1608 01:30:05,234 --> 01:30:06,343 Uczyłem się żeglować, jak miałem 6 lat 1609 01:30:06,368 --> 01:30:08,427 Na prawdę ? Dobrze. 1610 01:30:08,470 --> 01:30:10,404 To znaczy, widzisz, na tym... 1611 01:30:10,439 --> 01:30:13,350 cały przód jest przedłużony, więc można tam lądować helikopterem. 1612 01:30:13,375 --> 01:30:15,309 Widzicie ? 1613 01:30:16,245 --> 01:30:17,303 No tak czy inaczej, to jest dla ciebie. 1614 01:30:17,346 --> 01:30:20,491 To jest pełna lista wszystkich osób które były na moim ślubie .. 1615 01:30:20,516 --> 01:30:26,263 Jak rozumiem, chciałeś cały film ślubny, a to chyba przyspieszy cały proces, prawda ? 1616 01:30:26,288 --> 01:30:28,222 - Proszę bardzo. - Słuchaj ... 1617 01:30:28,257 --> 01:30:31,226 Chodzi mi o to, że wiem, że ... prowadzisz śledztwo dotyczące Stratton 1618 01:30:31,260 --> 01:30:34,471 Ale na moje życie, nie mogę zrozumieć, dlaczego. 1619 01:30:34,496 --> 01:30:40,366 Wiem, że jesteśmy trochę niekonwencjonalni, jesteśmy trochę ... głośni w tym co robimy. 1620 01:30:40,402 --> 01:30:43,235 Wiesz, staramy się wypracować markę ... 1621 01:30:43,338 --> 01:30:46,216 Zrozum, że tak czy inaczej, nie .. 1622 01:30:46,241 --> 01:30:49,438 robimy nic nielegalnego. 1623 01:30:49,478 --> 01:30:54,313 Możesz porozmawiać z SEC, było w moim biurze 15 razy w ciągu ostatnich 6 miesięcy .. 1624 01:30:54,349 --> 01:30:57,216 Nie mam nic do ukrycia. 1625 01:30:57,252 --> 01:31:01,416 Wiesz SEC to prawo cywilne, a my jesteśmy od spraw kryminalnych. 1626 01:31:01,457 --> 01:31:05,235 Dokładnie, ścigasz prawdziwych przestępców ... 1627 01:31:05,260 --> 01:31:09,440 co sprawia, że ??zastanawiam się, dlaczego ścigasz mnie ? 1628 01:31:09,465 --> 01:31:13,333 Co takiego wydaje ci się, że zrobiliśmy ? Nie rozumiem tego. 1629 01:31:13,368 --> 01:31:17,347 Cóż... Jordan. Nie mogę dyskutować o trwającym śledztwie. 1630 01:31:17,372 --> 01:31:19,283 Oczywiście, rozumiem. 1631 01:31:19,308 --> 01:31:23,320 Z tą uwagą... tą sprawę rzucono mi na biurko. 1632 01:31:23,345 --> 01:31:25,370 - Tak ? - Wiesz, przez kogoś wyżej, kto ... 1633 01:31:25,414 --> 01:31:28,383 musi zrobić show, zaglądając w tryby nowej znanej firmy. 1634 01:31:28,417 --> 01:31:30,294 1642 01:31:30,319 --> 01:31:33,413 Skończyło się tym, że jestem kolesiem który odwala całą robotę. 1635 01:31:33,455 --> 01:31:36,400 To po prostu denerwuje mnie .. Jesteśmy nowi .. 1636 01:31:36,425 --> 01:31:38,367 Pukamy do drzwi Wall Street... 1637 01:31:38,392 --> 01:31:43,330 Powinieneś zamjować się tym, co się dzieje w większych firmach. Mam wszystkie informacje. 1638 01:31:43,365 --> 01:31:48,302 To prawda. Goldman, Lehmann Brothers Merryl... obowiązkowe zabezpieczanie długów ... 1639 01:31:48,337 --> 01:31:51,415 Internetowa giełda ? To jest kurwa parodia. 1640 01:31:51,440 --> 01:31:56,453 Mogę ci wszystko powiedzieć, krok po kroku, co dokładnie się tam dzieje, wiesz .. 1641 01:31:56,478 --> 01:31:59,470 Wszystko co musisz zrobić, to zapytać. Jestem dostępny. 1642 01:31:59,515 --> 01:32:01,325 To jest dokładnie to, co chciałem usłyszeć. 1643 01:32:01,350 --> 01:32:06,481 - Nie rozumiem, dlaczego taka mała pogawędka 1644 01:32:06,522 --> 01:32:10,234 nie mogłaby być korzystna dla nas obu. - No własnie. 1645 01:32:10,259 --> 01:32:16,391 Słuchaj, dam ci moją osobistą linię, 5 dni w tygodniu, po prostu zadzwoń do mnie, nie krępuj się. 1646 01:32:16,465 --> 01:32:19,434 - Tak zrobię. - Świetnie. 1647 01:32:20,404 --> 01:32:24,238 Na pewno nie chcecie nic pić ? To znaczy, nie chcecie jesc ? Nic? 1648 01:32:24,308 --> 01:32:25,284 - Nic? - O nie. 1649 01:32:25,309 --> 01:32:27,368 Nie 1650 01:32:29,280 --> 01:32:33,512 Mogę o coś zapytać ? Jeżeli to zbyt osobiste każ mi się zamknąć w każdej chwili. 1651 01:32:34,485 --> 01:32:37,352 Próbowałeś kiedyś zdobyc maklerską licencje ? 1652 01:32:37,388 --> 01:32:40,516 Prawda ? Uderzyć na Wall Street? 1653 01:32:41,258 --> 01:32:42,698 - Nie ? - Kto ci to powiedział? 1654 01:32:43,260 --> 01:32:45,237 - Z kim ty kurwa rozmawiałeś? - Prowadzisz sledztwo na moj temat ... 1655 01:32:45,262 --> 01:32:48,322 Wiesz co mam na myśli ? Słyszę to i owo. 1656 01:32:48,833 --> 01:32:52,826 Czy myslałeś kiedykolwiek o tym, co by się stało, gdybyś nie przerywał ? 1657 01:32:53,938 --> 01:32:58,966 Wiesz co? Kiedy jadę metrem do domu, ze spoconymi jajami w tym samym garniturze trzeci dzień z rzędu, 1658 01:32:59,010 --> 01:33:02,844 Tak, pewnie, że o tym myślę. Kto by nie myślał ? 1659 01:33:02,880 --> 01:33:03,823 Tak, kto by kurwa nie myślał ? 1660 01:33:03,848 --> 01:33:06,783 To znaczy, mam ... też inne osobiste pytanie, nie odpowiadaj, jeśli nie chcesz ... 1661 01:33:06,818 --> 01:33:07,827 Nie, wszystko w porządku, Jordan. 1662 01:33:07,852 --> 01:33:10,878 Co wciągasz ? 50 - 60 000? Coś w tym stylu ? 1663 01:33:10,922 --> 01:33:12,913 Na rok ? 1664 01:33:14,826 --> 01:33:16,726 Ujmę to w ten sposób. 1665 01:33:16,794 --> 01:33:19,786 Dostajesz darmową broń jak się zaciągasz. 1666 01:33:19,931 --> 01:33:21,899 Wiesz co wkurza mnie to, 1667 01:33:21,933 --> 01:33:25,926 kiedy myślę o ludziach, którzy budują ten kraj, ciężko pracujących ludziach, jak ty 1668 01:33:25,970 --> 01:33:28,803 Wiesz, strażacy, nauczyciele, agenci FBI 1669 01:33:28,840 --> 01:33:33,971 Pod koniec dnia mają wyprute flaki, finansowo... Cholernie mnie to wkurza. 1670 01:33:34,045 --> 01:33:37,924 Ta cała rzecz z Wall Street dla mnie 1671 01:33:37,949 --> 01:33:42,784 to dobre samopoczucie, z tego powodu, że mogę część oddać... 1672 01:33:42,820 --> 01:33:44,879 Są sytuacje, w których mogę 1673 01:33:44,922 --> 01:33:48,722 polepszyć sytuację tych osób. 1674 01:33:48,826 --> 01:33:49,902 Wiesz, co mam na myśli. 1675 01:33:49,927 --> 01:33:52,862 Możliwości są wszystkim. 1676 01:33:52,897 --> 01:33:54,728 Dokładnie. 1677 01:33:54,765 --> 01:33:56,960 Weźmy na przykład takiego jednego kolesia. 1678 01:33:57,902 --> 01:34:00,837 Poszedł do szkoły na nauki środowiskowe czy coś takiego ... 1679 01:34:00,872 --> 01:34:05,809 Tonął w pożyczkach studenckich, jego matka potrzebowała operacji na potrójne bypassy. 1680 01:34:05,843 --> 01:34:07,811 - Straszna sytuacja. - Jasne. 1681 01:34:07,845 --> 01:34:12,859 Ale wstawiliśmy go na rynek w odpowiednim czasie, wybraliśmy dobre akcje, daliśmy parę wskazówek 1682 01:34:12,884 --> 01:34:15,751 i bum ! Z dnia na dzień, zmienił całe swoje życie. 1683 01:34:15,786 --> 01:34:18,914 Wiesz, umieścił matkę w najlepszym szpitalu w Nowym Jorku. 1684 01:34:19,824 --> 01:34:22,902 Niestety nie przeżyła, ale 1685 01:34:22,927 --> 01:34:25,919 daliśmy mu taką możliwość, wiesz o co mi chdzi ? 1686 01:34:26,030 --> 01:34:30,990 Chodzi o dobór odpowiedniego zespołu i przez noc może zmienić się twoje życie. 1687 01:34:36,040 --> 01:34:42,755 Ile ... staż... Ile na takiej umowie może zrobić stażysta ? 1688 01:34:42,780 --> 01:34:44,008 Zależnie od sytuacji. 1689 01:34:44,048 --> 01:34:47,984 W tym konkretnym przypadku. 1690 01:34:48,819 --> 01:34:51,788 Nieco więcej niż pół miliona dolarów. 1691 01:34:54,859 --> 01:34:59,887 Takie coś zrobiłbym dla każdego. Wiesz, każdego, kto potrzebuje właściwego wsparcia. 1692 01:35:19,784 --> 01:35:23,914 Czy możesz to jeszcze raz powiedzieć ? W taki sam sposób. 1693 01:35:23,955 --> 01:35:25,923 Tak samo. 1694 01:35:29,927 --> 01:35:31,724 - No nie wiem. 1695 01:35:31,762 --> 01:35:32,905 - Och, daj spokój, wiesz, co mam na myśli. - No, nie wiem .. 1696 01:35:32,930 --> 01:35:35,728 Wydaje mi się, że Jordan ... 1697 01:35:35,766 --> 01:35:36,809 ... jeśli się nie mylę ... - Nie. 1698 01:35:36,834 --> 01:35:39,928 - Po prostu próbował przekupić agenta federalnego. - Nie. 1699 01:35:39,971 --> 01:35:42,848 Technicznie nikogo nie przekupiłem. 1700 01:35:42,873 --> 01:35:48,812 Według amerykańskiego kodeksu karnego, musi być podana dokładna kwota wymiany. 1701 01:35:48,846 --> 01:35:51,891 To by nie przeszło w sądzie. 1702 01:35:51,916 --> 01:35:53,960 Nie, nie, to prawda, ale ... 1703 01:35:53,985 --> 01:35:55,850 - Chcę ci coś powiedzieć. - Tak. 1704 01:35:55,886 --> 01:36:01,801 Ten sam pan, który powiedział mi, o twoich brokerskich staraniach, powiedział również, że jesteś prosty jak strzała. 1705 01:36:01,826 --> 01:36:04,795 - Sprawdził mnie. - Cóż .. 1706 01:36:05,763 --> 01:36:09,927 Jestem na łodzi, która pasuje do złoczyńcy z Bonda. Czasem trzeba grać rolę, prawda ? 1707 01:36:10,935 --> 01:36:14,735 Myślę, że nadszedł czas, żebyście obaj spierdalali z mojej łodzi, co wy na to? 1708 01:36:15,773 --> 01:36:16,782 Wiesz Jordan, powiem ci coś. 1709 01:36:16,807 --> 01:36:19,935 - Większość palantów z Wall Street, których przymykam ... - Tak ? 1710 01:36:19,977 --> 01:36:22,810 Urodzili się w takiej rzeczywistości. 1711 01:36:22,847 --> 01:36:23,889 - Na prawdę ? - Tak. 1712 01:36:23,914 --> 01:36:27,941 Ich ojcowie byli dupkami, tak jak ojcowie ich ojców, 1713 01:36:28,753 --> 01:36:29,947 ale ty, 1714 01:36:30,988 --> 01:36:34,967 - ty dostałeś się tak wysoko sam. - Tak ? 1715 01:36:34,992 --> 01:36:37,825 - Nieźle ci poszło, maluchu. - Maluchu ? 1716 01:36:37,862 --> 01:36:39,905 - Nieźle ci poszło. - Ja, mały ? 1717 01:36:39,930 --> 01:36:41,807 Powiem ci coś. 1718 01:36:41,832 --> 01:36:43,800 Powiem ci coś jeszcze. 1719 01:36:43,834 --> 01:36:47,713 Szczerze mówiąc, nie kituję, to jedna z najpiękniejszych łodzi na jakich byłem. 1720 01:36:47,738 --> 01:36:48,848 - Muszę ci to powiedzieć. - Założę się, że tak jest. 1721 01:36:48,873 --> 01:36:50,815 I wiesz, co jeszcze myślę ? 1722 01:36:50,840 --> 01:36:53,810 Jakim kurwa będę bohaterem, 1723 01:36:53,878 --> 01:36:59,817 kiedy biuro przejmie tą jebaną łajbę, kiedy w końcu wyjebię Jordana. 1724 01:36:59,884 --> 01:37:02,995 To jest piękne, masz piękne dziewczyny. 1725 01:37:03,020 --> 01:37:06,786 - Wspaniałe. - Dobra, wypierdalać z mojej łodzi. 1726 01:37:06,857 --> 01:37:08,868 Na pewno niedługo się spotkamy. 1727 01:37:08,893 --> 01:37:12,905 Jestem pewien. Powodzenia w jeździe metrem do waszych obleśnych żon. 1728 01:37:12,930 --> 01:37:15,975 Heidi w tym czasie zliże mi kawior z jaj. 1729 01:37:16,000 --> 01:37:18,901 Hej, chcecie trochę homarów na drogę ? 1730 01:37:18,936 --> 01:37:23,873 Wiem kurwa, że was nie stać. 1731 01:37:23,908 --> 01:37:25,967 Tanie skurwiele. 1732 01:37:26,010 --> 01:37:29,810 Hej chłopaki, patrzcie co znalazłem w mojej kieszeni! 1733 01:37:29,847 --> 01:37:31,757 Roczna pensja ! 1734 01:37:31,782 --> 01:37:34,717 Wiecie, jak ją nazywam ? Zabawne kuponiki. 1735 01:37:34,752 --> 01:37:35,828 Widzicie? 1736 01:37:35,853 --> 01:37:37,946 Zabawne kuponiki. 1737 01:37:45,863 --> 01:37:48,798 Szwajcaria ? Co kurwa jest w Szwajcarii? 1738 01:37:48,833 --> 01:37:50,810 Szwajcarski kurwa bank, ot co. 1739 01:37:50,835 --> 01:37:53,861 Krył mój tyłek. Musiałem ukryć pieniądze. 1740 01:37:54,872 --> 01:37:55,981 Rugrat. 1741 01:37:56,006 --> 01:37:58,839 Znał szwajcarskiego bankiera ze szkoły prawniczej. 1742 01:37:58,876 --> 01:38:03,973 Ale był w Genewie, a nie było sposobu, żebym leciał trzeźwy. 1743 01:38:04,815 --> 01:38:06,783 Wiedziałem, że jeżeli odpowiednio wezmę 1744 01:38:06,817 --> 01:38:08,876 leki, prześpię lot. 1745 01:38:08,919 --> 01:38:11,831 Ale musiałem wziąć dokładnie tak jak trzeba. 1746 01:38:11,856 --> 01:38:18,904 Koło 16:00 walnąłem kilka Ludes, które zaczęły kopać gdy skończyłem spotkanie biznesowe. Faza mrowienia. 1747 01:38:18,929 --> 01:38:23,889 Podczas kolacji wziąłem jeszcze parę, z dodatkiem kilku koktajli i valium albo dwóch. 1748 01:38:23,934 --> 01:38:25,993 Moja faza bełkotu. 1749 01:38:27,772 --> 01:38:29,933 O 20:30 wziąłem jeszcze kilka Ludes. 1750 01:38:29,974 --> 01:38:32,807 I w zasadzie pozbyłem się możliwości ruchu. 1751 01:38:32,943 --> 01:38:35,002 To była faza ślinienia. 1752 01:38:37,782 --> 01:38:40,926 O 22:00 już nie wiedziałem, czym jestem. 1753 01:38:40,951 --> 01:38:43,010 Faza amnezji. 1754 01:38:43,754 --> 01:38:45,813 Wsiedliśmy do samolotu tuż przed północą. 1755 01:38:45,856 --> 01:38:48,848 - Ach, jesteś tak piękna. - Przepraszam .. 1756 01:38:49,760 --> 01:38:51,837 To jego środki nasenne, wszystko w porządku, wszystko w porządku. 1757 01:38:51,862 --> 01:38:54,922 - Mogę prosić o kartę pokładową, proszę pana ? - Mamy kartę pokładową. 1758 01:38:55,032 --> 01:38:57,843 Jezus Chrystus, jestem taki śpiący. 1759 01:38:57,868 --> 01:38:59,845 Spokojnie! 1760 01:38:59,870 --> 01:39:02,737 O mój Boże, masz rękę na moim fiucie ! 1761 01:39:02,773 --> 01:39:05,785 Znowu dotknął mi fiuta. 1762 01:39:05,810 --> 01:39:07,869 - Masz rękę na jego penisie ? - Musisz przestać to robić .. 1763 01:39:07,912 --> 01:39:09,777 przy publice. 1764 01:39:09,814 --> 01:39:10,923 Zdejmij to. 1765 01:39:10,948 --> 01:39:12,006 Zdejmij to. 1766 01:39:12,049 --> 01:39:14,916 Słyszałem, że tam jest mapa skarbu. 1767 01:39:15,953 --> 01:39:17,784 - Przepraszam pana. - Wiem przegapić. 1768 01:39:17,822 --> 01:39:18,964 Proszę usiąść .. 1769 01:39:18,989 --> 01:39:20,820 - Proszę wrócić na miejsce. 1770 01:39:20,858 --> 01:39:23,139 - Co jesteś taki zdenerwowany? - Proszę wrócić na swoje miejsce. 1771 01:39:23,727 --> 01:39:24,853 1780 01:39:24,895 --> 01:39:27,830 Proszę pana, proszę usiąść. 1772 01:39:27,865 --> 01:39:30,732 - Proszę usiąść! - Dobra, dobra, idę! 1773 01:39:30,768 --> 01:39:32,945 - Przestań ! - Przepraszamy, idziemy spać proszę pani. 1774 01:39:32,970 --> 01:39:33,994 Mam pytanie. 1775 01:39:34,038 --> 01:39:35,815 Proszę zapiąć pasy. 1776 01:39:35,840 --> 01:39:38,809 - W porządku. - Nie można wystartować, jeśli nie będą zapięte pasy. 1777 01:39:38,843 --> 01:39:41,787 Proszę usiąść. 1778 01:39:41,812 --> 01:39:42,755 - Co ? - Zrobię to za pana. 1779 01:39:42,780 --> 01:39:43,940 - Ok. - Musisz mówić po angielsku .. 1780 01:39:44,014 --> 01:39:45,914 Nie rozumiemy tego szwajcarskiego, proszę pani .. 1781 01:39:45,950 --> 01:39:47,726 Pomogę mu zapiąć swoje pasy .. 1782 01:39:47,751 --> 01:39:48,979 Nie jestem idiotą. 1783 01:39:49,019 --> 01:39:50,930 Proszę usiąść ! 1784 01:39:50,955 --> 01:39:53,788 Proszę bardzo ! 1785 01:39:55,993 --> 01:40:00,828 - Hilfa ! - Hilfa ! 1786 01:40:12,009 --> 01:40:15,001 Jezu Chryste, kurwa. 1787 01:40:16,881 --> 01:40:21,861 Donnie, to nie jest śmieszne, musisz mnie odwiązać. 1788 01:40:21,886 --> 01:40:23,863 Nie mogę. 1789 01:40:23,888 --> 01:40:26,880 Kapitan cię związał kurwa, rozdrażniłeś go. 1790 01:40:27,825 --> 01:40:30,760 - Dlaczego ? - Dlaczego ? 1791 01:40:43,874 --> 01:40:45,865 Wrzeszczałeś na ludzi. 1792 01:40:47,778 --> 01:40:50,747 Turlałeś się po podłodze kurwa. 1793 01:40:50,781 --> 01:40:54,808 - Nazwałeś kapitana słowem na "N". - Nazwałem kapitana "N" ? 1794 01:40:54,852 --> 01:40:56,962 - Tak, był bardzo zdenerwowany. - Naprawdę? 1795 01:40:56,987 --> 01:40:59,888 - Na szczęście jesteśmy w pierwszej klasie. - Jezu. 1796 01:40:59,990 --> 01:41:03,858 Jezu Chryste, myślę, że masz kurwa problem z narkotykami ! 1797 01:41:03,961 --> 01:41:09,831 - Gdzie Ludes ? - W moim tyłku, nie martw się. 1798 01:41:09,867 --> 01:41:10,943 Mam. 1799 01:41:10,968 --> 01:41:12,936 Dzięki Bogu. 1800 01:41:12,970 --> 01:41:16,872 Jezu Chryste, co zrobimy, gdy dostaniemy się do Szwajcarii ? Nie jest dobrze. 1801 01:41:16,907 --> 01:41:20,819 Nie mogę oddychać przez ten pas. Zrób coś, żeby mnie uspokoić, proszę ? 1802 01:41:20,844 --> 01:41:22,855 Ok, zamknij ryj, zamknij ryj. 1803 01:41:22,880 --> 01:41:25,007 - Och, proszę ? - Dobra, cicho. 1804 01:41:25,950 --> 01:41:27,941 O tak dobrze. Idź spać. 1805 01:41:27,985 --> 01:41:30,818 - Głaszcz mnie mocniej kolego. - Jesteś w porządku. 1806 01:41:30,854 --> 01:41:33,015 Wszyscy cię kochamy .. Styl kurwa ryj ! 1807 01:41:38,862 --> 01:41:42,821 Panie Belfort, może pan wejść. 1808 01:41:43,901 --> 01:41:46,802 Naprawdę? 1809 01:41:49,006 --> 01:41:49,949 - Hej, Donnie. - Ta ? 1810 01:41:49,974 --> 01:41:54,001 Kiedy się tam dostaniemy, nie zachowuj się jak ty, ok ? Sprawmy, że Genewa to strefa wolna od dupka Donniego, w porządku? 1811 01:41:54,044 --> 01:41:55,955 - Dlaczego na mnie wsiedliście ? - Hej, słuchaj. 1812 01:41:55,980 --> 01:41:58,824 Jedyny powód, dla którego siedzisz w tej limuzynie a nie szwajcarskim pudle, to dzięki mojemu kumplowi. 1813 01:41:58,849 --> 01:42:00,783 - Ok ? 1814 01:42:00,985 --> 01:42:03,930 - Jesteśmy na miejscu. 1815 01:42:03,955 --> 01:42:06,889 Jordan Belfort ! W końcu ! 1816 01:42:06,924 --> 01:42:09,802 Nicholas tyle mi o panu opowiedział. 1817 01:42:09,827 --> 01:42:12,921 - Jordan, Jean-Jacques Saurel. - Bardzo mi miło poznać twojego znajomego. 1818 01:42:12,963 --> 01:42:14,828 Miło cię poznać. 1819 01:42:15,966 --> 01:42:17,729 Zrozumieliście, co mówimy ? 1820 01:42:17,768 --> 01:42:18,944 Och, w porządku. 1821 01:42:18,969 --> 01:42:21,904 - Na kanapie, na biurku. - Nie rozumiem, przykro mi. 1822 01:42:21,939 --> 01:42:25,773 Jestem ciekaw waszych bankowych przepisów zachowania tajemnicy. 1823 01:42:27,778 --> 01:42:29,939 Zaraz, tak, przepraszam Jordan. 1824 01:42:30,781 --> 01:42:34,994 - Szwajcarski zwyczaj, wymagamy 10 minut bla bla. - Gadki szmatki. 1825 01:42:35,019 --> 01:42:37,988 Tak, gadki szmatki, dziękuję... zanim można dyskutować o biznesie. 1826 01:42:39,757 --> 01:42:40,917 Tak. 1827 01:42:42,993 --> 01:42:46,759 Oczywiście, przejdźmy do rzeczy. 1828 01:42:46,797 --> 01:42:48,741 Co chcesz wiedzieć? 1829 01:42:48,766 --> 01:42:53,897 W jakich okolicznościach musielibyście współpracować z FBI 1830 01:42:53,937 --> 01:42:57,816 lub w sprawie śledztwa amerykańskiego Departamentu Sprawiedliwości. Na przykład. 1831 01:42:57,841 --> 01:42:59,741 ça dépend 1832 01:42:59,777 --> 01:43:01,904 - ça dépend od czego dokładnie ? 1833 01:43:02,846 --> 01:43:05,872 To zależy od czego dokładnie? 1834 01:43:05,983 --> 01:43:09,976 Czy Ameryka planuje inwazję na Szwajcarii w nadchodzącym miesiącu. 1835 01:43:10,754 --> 01:43:13,848 - Sprawdź czy czołgi jadą przez Rue de la Croix ? - Tak, Rue de la Croix ! 1836 01:43:13,891 --> 01:43:14,983 - Ach, Croix! - Tak, Croix 1837 01:43:15,025 --> 01:43:17,936 Nie Croix, nawet Rue de la Croix, Croix. 1838 01:43:17,961 --> 01:43:21,727 To jest to, co robiliśmy w szkole prawniczej, Champagne - Champagna. 1839 01:43:21,765 --> 01:43:25,030 - Tak. - Tak, tak, frytki lub frittes. 1840 01:43:25,736 --> 01:43:26,794 I takie tam .. 1841 01:43:26,837 --> 01:43:28,964 - Tego rodzaju rzeczy. - To prawda. 1842 01:43:29,740 --> 01:43:31,901 To o co cię pytam ty szwajcarski fiucie, 1843 01:43:31,942 --> 01:43:34,877 to czy mnie wydymasz ? 1844 01:43:36,947 --> 01:43:41,008 Rozumiem doskonale, ty amerykańskie gówno. 1845 01:43:42,920 --> 01:43:47,789 Jedynym sposobem aby Banque Real de Geneve współpracował z zagraniczną osobą prawną, 1846 01:43:47,825 --> 01:43:51,870 to fakt, iż przestępstwo zagraniczne nie może być przestępstwem w Szwajcarii. 1847 01:43:51,895 --> 01:43:56,958 Ale jest bardzo mało przepisów szwajcarskich które można by zastosować do waszych "praktyk". 1848 01:43:57,000 --> 01:43:58,944 Z punktu widzenia finansowego. 1849 01:43:58,969 --> 01:44:02,735 Jesteście teraz w niebie. 1850 01:44:02,773 --> 01:44:04,866 Widzisz, mówiłem ci, że jest fantastyczny, prawda? 1851 01:44:04,975 --> 01:44:08,754 Jeśli US Justice Department wyśle nam wezwanie do sądu, 1852 01:44:08,779 --> 01:44:11,873 stanie się to, hm .. papier-toillette. 1853 01:44:12,850 --> 01:44:15,761 Wytrzemy tym dupy. 1854 01:44:15,786 --> 01:44:19,722 O ile, oczywiście, to nie dochodzenie o nadużyciach giełdowych 1855 01:44:19,757 --> 01:44:22,735 co jest przestępstwem tu w Szwajcarii, jeśli się nie mylę. 1856 01:44:22,760 --> 01:44:27,788 Wtedy nie musiałaby być cooperacion, z waszej strony, jeśli się nie mylę. 1857 01:44:27,831 --> 01:44:30,766 Tak. Tak, by było. 1858 01:44:31,001 --> 01:44:33,993 Zakładając, że konto jest na twoje nazwisko. 1859 01:44:34,972 --> 01:44:38,840 Gdyby było inne... 1860 01:44:38,942 --> 01:44:41,911 przyjaciela, kumpla, kuzyna... 1861 01:44:41,945 --> 01:44:43,936 Kuzyna, oczywiście. 1862 01:44:46,884 --> 01:44:48,943 - Krewnych. - Tak. 1863 01:44:50,888 --> 01:44:53,732 Czy ja właśnie usłyszałem jodłowanie ? 1864 01:44:53,757 --> 01:44:55,918 Czy po prostu powiedziałeś, to, co chciałem usłyszeć ? 1865 01:44:55,959 --> 01:44:58,771 Tak. Tak. 1866 01:44:58,796 --> 01:45:00,973 On mówi mi, aby użyć szczura kurwa. 1867 01:45:00,998 --> 01:45:04,991 Ale szczur z USA nie dostanie się do Szwajcarii z wszystkimi pieniędzmi. 1868 01:45:05,035 --> 01:45:09,870 Potrzebowałem szczura z europejskim paszportem. 1869 01:45:16,747 --> 01:45:18,924 - Jordan. - Hej. 1870 01:45:18,949 --> 01:45:22,783 - Jak moja ulubiona ciotka? - Witaj, były korki ? 1871 01:45:22,820 --> 01:45:24,845 Nie, wcale nie. 1872 01:45:26,757 --> 01:45:28,725 Wejdź. 1873 01:45:28,759 --> 01:45:31,751 Na szczęście cioci Emmy nie trzeba było długo przekonywać. 1874 01:45:31,795 --> 01:45:33,956 Okazało się, że Brytyjczycy nie różnią się bardzo od Szwajcarów. 1875 01:45:33,997 --> 01:45:36,942 Gadają pieniądze a bzdety odjeżdzają autobusem.. 1876 01:45:36,967 --> 01:45:39,731 Jak nazwać szczura w brytyjskim ? 1877 01:45:39,770 --> 01:45:41,914 Jeśli będziesz mieć jakiekolwiek problemy, 1878 01:45:41,939 --> 01:45:44,840 przyjadę natychmiast, i zeznam, że cię oszukałem. 1879 01:45:44,875 --> 01:45:46,843 Obiecuję. 1880 01:45:46,877 --> 01:45:49,812 Ryzyko jest tym, co czyni nas młodymi, prawda kochanie? 1881 01:45:53,817 --> 01:45:55,876 Czasami zastanawiam się, 1882 01:45:55,919 --> 01:45:58,911 czy dałeś pieniądzom wyciągnąć z siebie to, co najlepsze kochanie, 1883 01:45:58,956 --> 01:46:02,734 bardziej, niż inne substancje... 1884 01:46:02,759 --> 01:46:05,785 O ... 1885 01:46:06,797 --> 01:46:07,889 To oczywiste, prawda? 1886 01:46:07,931 --> 01:46:11,731 Jest chłodno, kochanie, a pocisz się strasznie. 1887 01:46:13,904 --> 01:46:15,895 Co mogę powiedzieć, jestem hm .. 1888 01:46:16,840 --> 01:46:18,774 Jestem narkomanem. 1889 01:46:18,809 --> 01:46:20,834 Naprawdę jestem, ... 1890 01:46:20,878 --> 01:46:22,921 Kokaina, pigułki, 1891 01:46:22,946 --> 01:46:25,847 cokolwiek to jest, biorę. 1892 01:46:26,016 --> 01:46:27,847 To jest prawda. 1893 01:46:27,885 --> 01:46:30,979 Jestem .. Jestem też uzależniony od seksu. 1894 01:46:31,788 --> 01:46:34,882 Cóż, są gorsze rzeczy do uzależnienia niż seks. 1895 01:46:35,025 --> 01:46:38,859 Jezu, dlaczego opowiadam ci to wszystko? Przepraszam. 1896 01:46:39,930 --> 01:46:42,808 Ponieważ bardzo łatwo ze mną rozmawiać. 1897 01:46:42,833 --> 01:46:45,802 To prawda. Łatwo się z tobą rozmawia. 1898 01:46:46,803 --> 01:46:48,737 Chodzi o to,że ... 1899 01:46:48,772 --> 01:46:50,782 to moja praca, wiesz, to jest hmm .. 1900 01:46:50,807 --> 01:46:55,710 Wszystkie te osoby zależne ode mnie, stawki rzędu dziesiątków milionów dolarów... 1901 01:46:55,746 --> 01:47:00,774 Czasami czuję się jakbym ugryzł więcej niż mogę przeżuć, wiesz ? 1902 01:47:00,851 --> 01:47:02,928 Jesteś człowiekiem z dużym apetytem. 1903 01:47:02,953 --> 01:47:05,012 Tak. 1904 01:47:05,956 --> 01:47:08,000 Czy ona kurwa się do mnie dostawia ? 1905 01:47:08,025 --> 01:47:10,789 Tak. Tak, jestem. 1906 01:47:12,930 --> 01:47:16,764 Sam to na siebie sprowadziłem. 1907 01:47:16,800 --> 01:47:18,791 Moja decyzja. 1908 01:47:18,869 --> 01:47:19,927 To jest trudne, choć .. 1909 01:47:19,970 --> 01:47:24,816 ...czasem trudno się nauczyć kontrolować lęk, wiesz? 1910 01:47:24,841 --> 01:47:26,775 Wiesz, nauczyć .. 1911 01:47:26,810 --> 01:47:29,836 się relaksować i odpuścić, 1912 01:47:29,980 --> 01:47:32,847 Puścić napięcie. 1913 01:47:33,750 --> 01:47:35,827 Tak, ona na pewno się do mnie dostawia. 1914 01:47:35,852 --> 01:47:37,717 Cholera. 1915 01:47:37,754 --> 01:47:39,881 Muszę puścić napięcie. 1916 01:47:43,760 --> 01:47:47,890 Chyba, że, hm .. Musimy się nauczyć w życiu ... 1917 01:47:48,899 --> 01:47:51,959 Nauczyć się żyć z tym, co przychodzi w życiu naturalnie ? 1918 01:47:53,937 --> 01:47:56,838 Czy on się kurwa do mnie dostawia ? 1919 01:48:02,846 --> 01:48:05,747 Stabilność, kochanie. Rodzina. 1920 01:48:12,789 --> 01:48:14,848 Zaopiekuj się moją siostrzenicą, kochanie. 1921 01:48:14,925 --> 01:48:16,825 Zajmę się wszystkim tutaj. 1922 01:48:17,961 --> 01:48:18,928 Zgoda. 1923 01:48:21,898 --> 01:48:22,990 1933 01:48:25,902 --> 01:48:28,996 Mieliśmy dosłownie od zajebania pieniędzy. 1924 01:48:29,873 --> 01:48:32,842 Ciocia Emma nie dałaby rady unieść tego wszystkiego sama. 1925 01:48:32,876 --> 01:48:35,988 Więc pomyślałem sobie: kto jeszcze ma europejski paszport ? 1926 01:48:36,013 --> 01:48:38,777 Ok Brad, troche to ciasne. 1927 01:48:38,815 --> 01:48:41,010 A Brad, jako handlarz narkotyków z sukcesami, 1928 01:48:41,752 --> 01:48:43,845 zimy spędzał na południu Francji, 1929 01:48:43,887 --> 01:48:45,864 czyli tam, gdzie poznał swoją żonę, Chantelle. 1930 01:48:45,889 --> 01:48:48,858 Striptizerkę pochodzenia słoweńskiego, 1931 01:48:48,892 --> 01:48:52,726 urodzoną dokładnie w Szwajcarii. 1932 01:48:56,833 --> 01:48:58,810 Przejebane. 1933 01:48:58,835 --> 01:49:00,803 No co ty ! 1934 01:49:04,007 --> 01:49:07,943 - To będzie jakieś 50 wycieczek. - Wiem. 1935 01:49:11,815 --> 01:49:12,873 Samobójstwo. 1936 01:49:12,949 --> 01:49:15,816 A co z jej rodziną ? 1937 01:49:15,852 --> 01:49:17,963 To znaczy, wszyscy mają szwajcarski paszport, prawda? 1938 01:49:17,988 --> 01:49:19,922 No..., ma rodziców, ma brata. 1939 01:49:19,956 --> 01:49:22,720 Brat ma żonę, to razem pięć kurwa osób. 1940 01:49:22,759 --> 01:49:24,727 Sześć, siedem wycieczek - bum, co ? 1941 01:49:24,761 --> 01:49:26,956 Wszyscy są pieprzonymi szwajcarami. Mogą to zrobić. 1942 01:49:26,997 --> 01:49:29,830 Przynajmniej mam rodzinę, ty krzywonosy kutasie ! 1943 01:49:29,866 --> 01:49:32,926 Hej, yy, nie zapomnj o moich pieniądzach. 1944 01:49:34,771 --> 01:49:36,782 - Przepraszam, co to było? - Hej, zapomniałem ci powiedzieć, 1945 01:49:36,807 --> 01:49:39,799 - on ma trochę... trochę pieniędzy. - Moich pieniędzy. 1946 01:49:39,843 --> 01:49:41,902 - Tak, parę milionów nadchodzących w weekend. - Tak. 1947 01:49:41,945 --> 01:49:44,505 A kiedy się tu dostaną, zadzwonię a ty je odbierzesz. 1948 01:49:47,017 --> 01:49:48,814 Ty do mnie zadzwonisz ? 1949 01:49:49,986 --> 01:49:53,786 Kiedy się tu dostaną, zadzwonię a ty je odbierzesz. 1950 01:49:53,824 --> 01:49:55,724 Cóż, kurwa, my dla ciebie nie pracujemy człowieku! 1951 01:49:55,759 --> 01:49:56,001 Ciii .. 1952 01:49:56,026 --> 01:49:58,893 Kochanie, masz moje pieniądze przylepione taśmą do cycków. 1953 01:49:58,929 --> 01:50:00,897 Ok ? W zasadzie to pracujesz dla mnie. 1954 01:50:03,934 --> 01:50:05,731 Hej, Jordan, musimy pogadać. 1955 01:50:05,769 --> 01:50:07,964 Gdy to zrobię, to nie dla niego. 1956 01:50:08,004 --> 01:50:10,905 Ok ? Nie jestem kurwa tresowany, że nie robię pompek na zawołanie, ok ? 1957 01:50:10,941 --> 01:50:12,806 - Posłuchaj mnie, jak będę to robił... - Mam zamiar zająć się wszystkim. 1958 01:50:12,843 --> 01:50:14,868 ... to powtórz temu śmieciowi... 1959 01:50:14,911 --> 01:50:15,969 1970 01:50:16,012 --> 01:50:20,779 Jeśli przyjdzie, będę kurwa wkurwiony. I przysięgam na Boga, wyjebie temu gnojowi zęby. 1960 01:50:20,817 --> 01:50:22,785 Słyszałem to ! I kto tu kurwa oszukuje ? 1961 01:50:22,819 --> 01:50:24,729 - Kto kurwa oszukuje ? - Słuchaj, mogę zapytać 1962 01:50:24,754 --> 01:50:26,881 kto kładzie kasę na stole ?! 1963 01:50:26,923 --> 01:50:28,834 Ja jestem tym, dzięki któremu mamy umowę ! 1964 01:50:28,859 --> 01:50:30,793 - Mam broń, pieprzony idioto ! - Jebać tą broń. 1965 01:50:30,827 --> 01:50:31,885 Już mówiłem to. 1966 01:50:31,928 --> 01:50:35,830 Wiesz co ? Jesteś pieprzonym pigularzem. Mam pięciu takich jak ty ! 1967 01:50:35,866 --> 01:50:37,742 Mów dalej, gnoju! 1968 01:50:37,767 --> 01:50:39,860 Wiesz, co? Ubierasz się jak gówno! 1969 01:50:39,903 --> 01:50:41,894 - Więc, pierdol się! - Pierdol się, skurwysynu! 1970 01:50:41,938 --> 01:50:44,749 - Jezu! - Jak ten pedał. Kto jest teraz pedałem? 1971 01:50:44,774 --> 01:50:45,832 - Dosyć tego gówna! - Nic ci nie jest? 1972 01:50:45,876 --> 01:50:46,843 Hej gościu ! 1973 01:50:48,945 --> 01:50:51,880 Następnego dnia ciocia Emma przyleciała do Genewy. 1974 01:50:51,915 --> 01:50:54,748 Dwa miliony w gotówce w jej bagażu. 1975 01:50:54,784 --> 01:50:57,753 Które dla większego obrazu, były kroplą w szwajcarskim wiadrze. 1976 01:50:58,788 --> 01:51:01,848 Bo w ciągu następnego miesiąca, i sześciu podróży, 1977 01:51:01,892 --> 01:51:06,905 rodzina i przyjaciele Chantelle przewieźli 20 millonów w gotówce, bez zająknięcia. 1978 01:51:06,930 --> 01:51:08,921 1990 01:51:08,965 --> 01:51:12,844 - Oto one. - Doskonałe ! 1979 01:51:12,869 --> 01:51:14,860 - Mam tu trochę więcej. - Naprawdę ? 1980 01:51:14,938 --> 01:51:15,947 - Tutaj. - Och, dziękuję. 1981 01:51:15,972 --> 01:51:17,906 - I tutaj. - Witamy. 1982 01:51:17,941 --> 01:51:19,772 Witamy ? 1983 01:51:19,809 --> 01:51:22,744 - I te cztery torby. - Uu. 1984 01:51:23,013 --> 01:51:25,811 Czy pani jest szwajcarko-słowaczką czy szwajcarko-słowenką ? 1985 01:51:25,849 --> 01:51:27,826 - Słowenką. Tak. - Słowenką? Ok. 1986 01:51:27,851 --> 01:51:30,820 - Więc Jesteś blondynką ? - Och, przestań. 1987 01:51:50,874 --> 01:51:51,806 Cholera. 1988 01:51:51,841 --> 01:51:55,902 Zaparkuj to auto debilu ! 1989 01:51:55,946 --> 01:51:58,710 Tak, zamknąć walizkę. 1990 01:51:58,748 --> 01:52:01,774 Jeden pieprzony dzień, jeden pieprzony dzień a ty nie możesz się wziąć do kupy ? 1991 01:52:01,818 --> 01:52:03,843 Byłem zjebany, Brad. 1992 01:52:03,887 --> 01:52:05,855 - Ty kurwa żartujesz! - Zjebany. 1993 01:52:11,027 --> 01:52:12,790 - To jest żart! - To jakiś żart? 1994 01:52:12,829 --> 01:52:14,922 - Jestem trzeźwy. - Jezu kurwa Chryste. 1995 01:52:14,965 --> 01:52:17,742 - To pieprzony żart. Nie jestem głupi. - Czy ty kurwa jesteś głupi? 1996 01:52:17,767 --> 01:52:18,961 - Wjeżdżasz tu jak jebany maniak. - Wiesz, co .. 1997 01:52:19,002 --> 01:52:22,768 - Wiesz ile zwracasz na siebie uwagi ? - Wiesz, że nie jestem głupi. 1998 01:52:22,806 --> 01:52:23,795 - Jestem mądry. - Mądry ? 1999 01:52:23,840 --> 01:52:25,865 - Robię milionowe interesy. - Tak jest. 2000 01:52:25,909 --> 01:52:28,720 My inteligentni, ważni ludzie, w przeciwieństwie do ciebie. 2001 01:52:28,745 --> 01:52:32,010 Ludzie, którzy nie biją w ryj innych ludzi, kiedy są przerażeni, ok? 2002 01:52:32,749 --> 01:52:33,773 - Jestem przerażony ? - A tak przy okazji, 2003 01:52:33,817 --> 01:52:35,910 - nie przeprosiłeś mnie za to. - Przeprosiny, tak ? 2004 01:52:35,952 --> 01:52:37,817 Sprawdzam codziennie wiadomości 2005 01:52:37,854 --> 01:52:38,786 gdy wracam do domu z pracy. - Doprawdy ? 2006 01:52:38,822 --> 01:52:39,798 - Moja automatyczna sekretarka... - Nie dostałeś, co? 2007 01:52:39,823 --> 01:52:41,916 Zero! Nic ! Miga mi światełko, bo nic od ciebie nie ma ! 2008 01:52:41,958 --> 01:52:44,756 - Tak dobrze. Wiesz, masz niewyparzoną gębę ! - Kazałem żonie, kazałem żonie 2009 01:52:44,794 --> 01:52:46,921 sprawdzać wiadomości co 45 minut, dzwoniąc z biura, 2010 01:52:46,963 --> 01:52:50,729 "Czy Brad przesłał przeprosiny ?" "Czy jest wiadomość z przeprosinami od Brada ?" 2011 01:52:50,767 --> 01:52:51,825 - Dobra, wiesz co .. - Ni chuja. 2012 01:52:51,868 --> 01:52:54,837 - Wiesz co? To nie tak masz mnie traktować. - Tak, masz niewyparzoną gębę. 2013 01:52:54,871 --> 01:52:56,736 Nie zamierzam ci odpuścić, po prostu daj mi walizkę. 2014 01:52:56,773 --> 01:52:58,900 - Och, nie odpuścisz mi ? - Wynoś się stąd. 2015 01:52:58,942 --> 01:53:00,000 Co za gówniana gadka. 2016 01:53:00,043 --> 01:53:02,739 - O mój Boże, Cesarz Foxville. - Daj mi kurwa walizkę. 2017 01:53:02,779 --> 01:53:04,872 zstąpił z Foxville aby mi odpuścić ! 2018 01:53:04,914 --> 01:53:07,974 Hej, co obywatele Foxville robią w dzień, kiedy cesarza nie ma ? 2019 01:53:08,018 --> 01:53:09,986 - Błagam cię. - Czy jest pogrom ? 2020 01:53:10,020 --> 01:53:11,885 Ludzie dokonują grabieży i gwałtów ? 2021 01:53:11,921 --> 01:53:13,786 Co te wszystkie pojeby robią ? 2022 01:53:13,823 --> 01:53:14,755 - Dlaczego tu jesteś ? - Pierdol się! 2023 01:53:14,791 --> 01:53:16,816 - Ty kurwa... dobra, dobra. - Hej, odpieprz się ! 2024 01:53:16,860 --> 01:53:18,020 Ja kurwa mówię ! 2025 01:53:18,728 --> 01:53:22,721 Jeszcze raz przejdziesz mi przez drogę, jeszcze raz ! 2026 01:53:22,799 --> 01:53:23,925 - Po prostu, kurwa, trochę ciszej. - Wiesz co? 2027 01:53:23,967 --> 01:53:29,914 Rozumiem. Nie chcę cię unikać tego ani nic, ale ty chyba lubisz mnie... 2028 01:53:29,939 --> 01:53:30,963 - Jak, kiedy szedłeś na mnie... - Co jest, kurwa? 2029 01:53:31,007 --> 01:53:32,872 - tak jak na mnie patrzysz. - Co jest z tobą nie tak ? 2030 01:53:32,909 --> 01:53:35,878 Prostu zauważyłem jak, masz jakiś pieprzony, jakiś ... 2031 01:53:35,912 --> 01:53:36,879 - Przestań pierdolić ! - Masz jakiś tik. 2032 01:53:36,913 --> 01:53:39,758 Jak jakiś tik, chciałeś mnie pocałować ? 2033 01:53:39,783 --> 01:53:40,875 - Jezu kurwa Chryste .. - Koleś, próbujesz .. 2034 01:53:40,917 --> 01:53:43,437 - Ja .. Co jest z tobą nie tak ? - Mam jakieś, nie wiem, ja po prostu ... 2035 01:53:43,753 --> 01:53:44,929 - Nie jestem żadnym homofobem - OK. 2036 01:53:44,954 --> 01:53:46,854 - Po prostu nie jesteś dla mnie. - Ok. 2037 01:53:46,890 --> 01:53:49,791 Wiesz, co mam na myśli ? To nie chodzi o to, co jest dla mnie, wiesz? 2038 01:53:49,826 --> 01:53:50,918 - Rozumiesz? - Słyszałem już za dużo, proszę. 2039 01:53:50,960 --> 01:53:52,804 Błagam, daj mi kurwa walizkę. 2040 01:53:52,829 --> 01:53:53,796 - Ok? - Mam zamiar dać ci walizkę. 2041 01:53:53,830 --> 01:53:55,764 - Daj mi walizkę. Co jest ? - Musisz coś jeszcze dla mnie zrobić. 2042 01:53:55,799 --> 01:53:56,941 Musisz wziąć tę walizkę, 2043 01:53:56,966 --> 01:53:58,866 musisz jechać prosto do domu. 2044 01:53:58,902 --> 01:54:00,712 Musisz ją otworzyć, 2045 01:54:00,737 --> 01:54:04,730 i wyjąć każdego dolara, nie zostawić ani jednego wewnątrz. 2046 01:54:04,774 --> 01:54:07,743 Chcę, żebyś to wszystko zgrabnie zorganizował poza walizką, 2047 01:54:07,777 --> 01:54:08,835 możesz brać po jednym, 2048 01:54:08,878 --> 01:54:11,938 i wpychać do słoweńskiej cipy swojej żony. 2049 01:54:11,981 --> 01:54:13,915 - Mojej żony ? - Spokój ! 2050 01:54:13,950 --> 01:54:15,815 - Spokój, bracie ! - Ty gównojadzie ! 2051 01:54:15,852 --> 01:54:17,820 - Co ty na to? - Puszczaj, puszczaj! No dalej, kurwa ! 2052 01:54:19,889 --> 01:54:21,733 Ty kurwa fiucie ! 2053 01:54:21,758 --> 01:54:24,727 Stop! Nie ruszaj się! Nie ruszaj się, strzelę ci w nogę ! 2054 01:54:24,761 --> 01:54:26,752 Strzelę ci w pieprzoną nogę ! 2055 01:54:26,796 --> 01:54:28,855 Rzuć walizkę, ręce do góry ! 2056 01:54:28,898 --> 01:54:29,796 Zabierz to ! 2057 01:54:30,800 --> 01:54:32,927 Na kolana ! Na kolana! 2058 01:54:32,969 --> 01:54:34,960 Skurwiel ! 2059 01:54:35,004 --> 01:54:36,767 Kurwa ! Jezu ! 2060 01:54:36,806 --> 01:54:37,966 Skurwysyn ! 2061 01:54:46,816 --> 01:54:47,792 Jordan ! 2062 01:54:47,817 --> 01:54:50,718 Mam dla ciebie niespodziankę. 2063 01:54:50,987 --> 01:54:52,887 20 prawdziwych cytryn. 2064 01:54:52,956 --> 01:54:55,637 Emerytowany farmaceuta mój przyjaciel, to było w jego sejfie przez 15 lat. 2065 01:54:55,759 --> 01:54:56,999 Żartujesz sobie? Cytryny? 2066 01:54:57,026 --> 01:54:59,995 Rozjebią nam mózg. 2067 01:55:00,029 --> 01:55:04,976 Jeśli chodzi o Quaalude, Cytrynki 714 było Świętym Graalem. 2068 01:55:05,001 --> 01:55:06,798 - Możesz w to uwierzyć? - O mój Boże .. 2069 01:55:06,836 --> 01:55:07,803 Myślałem, że to mit. 2070 01:55:07,837 --> 01:55:10,715 Trzy razy tak potężniejsze nic cokolwiek dziś dostępne. 2071 01:55:10,740 --> 01:55:13,937 - Spójrz na te dziecinki. - Donnie naprawdę wiedział, jak imprezować. 2072 01:55:13,977 --> 01:55:18,846 Powiedział, że oszczędzał je na specjalną okazję, jak urodziny, lub będąc wolnym od klepania. 2073 01:55:18,882 --> 01:55:20,850 Albo bezpieczne przybycie moich pieniędzy do Szwajcarii. 2074 01:55:20,884 --> 01:55:21,976 Umrzemy ! 2075 01:55:25,021 --> 01:55:27,766 Więc tego dnia, wyczyściłem swój grafik, 2076 01:55:27,791 --> 01:55:31,818 i uwolniłem ciało od wszystkiego co mogło zakłócić fazę. 2077 01:55:31,861 --> 01:55:33,920 To był czas świętowania. 2078 01:55:33,963 --> 01:55:35,726 Ok. 2079 01:55:35,765 --> 01:55:36,875 Zaczynamy z jednym, zobaczymy, gdzie to pójdzie. 2080 01:55:36,900 --> 01:55:38,844 Koleś mówi, że wystarczy jedna. 2081 01:55:38,869 --> 01:55:39,800 Zaczynamy. 2082 01:55:40,937 --> 01:55:42,802 - Salute. - Zdrówko. 2083 01:55:42,839 --> 01:55:45,774 Może gdybym pociągnął ponownie, to pójdzie w dół. 2084 01:55:47,010 --> 01:55:49,706 Steve, Steve! Muszę się stąd wydostać. 2085 01:55:49,746 --> 01:55:51,805 Nie! Myślę, że rozumiem. 2086 01:55:51,848 --> 01:55:55,784 To musi być jedno pociągnięcie i w górę a dwa to do dołu. 2087 01:55:55,819 --> 01:55:56,843 Ok. 2088 01:56:04,994 --> 01:56:06,791 Czujesz coś? 2089 01:56:09,866 --> 01:56:11,731 Nie 2090 01:56:13,803 --> 01:56:15,737 To już trzydzieści pięć minut. 2091 01:56:17,941 --> 01:56:21,741 Może nabyliśmy tolerancji po tych wszystkich latach, co? 2092 01:56:23,046 --> 01:56:24,809 Hm .. 2093 01:56:34,824 --> 01:56:35,882 To jakaś bzdura! 2094 01:56:35,925 --> 01:56:38,985 Mój metabolizm jest napompowany a nie czuję nic a nic ! 2095 01:56:39,028 --> 01:56:41,840 Są stare, może straciły siłę ? 2096 01:56:41,865 --> 01:56:42,832 Hę ? 2097 01:56:42,899 --> 01:56:43,923 Sprawdź butelkę! 2098 01:56:47,737 --> 01:56:48,863 Styczeń '81. 2099 01:56:48,905 --> 01:56:49,914 Są kurwa do niczego. 2100 01:56:49,939 --> 01:56:51,964 - Kurwa! - Weźmy .. 2101 01:56:52,008 --> 01:56:53,976 - jeszcze po dwa. - Tak. 2102 01:56:55,879 --> 01:56:57,755 Jordan! 2103 01:56:57,780 --> 01:56:58,838 Nie śpisz, kochanie? 2104 01:57:01,918 --> 01:57:03,783 Co wy robicie ułomki ? 2105 01:57:03,820 --> 01:57:04,878 Ćwiczymy, kochanie. 2106 01:57:05,822 --> 01:57:07,722 No cóż, Bo Dietl dzwoni. 2107 01:57:07,757 --> 01:57:09,884 - Ok. Ok. - Ok? 2108 01:57:11,828 --> 01:57:12,828 Hej! Bo, co się dzieje? 2109 01:57:12,862 --> 01:57:14,727 Jordan, posłuchaj mnie uważnie. 2110 01:57:14,764 --> 01:57:16,875 Nie mogę z tobą rozmawiać przez ten telefon, a muszę z tobą porozmawiać. 2111 01:57:16,900 --> 01:57:18,731 Pojedziemy gdzieś indziej. Co się dzieje? 2112 01:57:18,768 --> 01:57:21,896 Posłuchaj mnie, wyjdź z domu, Jordan! 2113 01:57:21,938 --> 01:57:25,806 A potem zadzwoń do mnie z budki telefonicznej. To nie jest pieprzony żart, Jordan. 2114 01:57:25,842 --> 01:57:26,934 Tak, tak. Jasne. 2115 01:57:27,944 --> 01:57:29,809 - Cholera! - Co .. Co powiedział? 2116 01:57:29,846 --> 01:57:31,746 Nie wiem co się kurwa dzieje, muszę iść! 2117 01:57:31,781 --> 01:57:32,862 Czy wszystko w porządku, Jordan? 2118 01:57:42,992 --> 01:57:47,895 Najbliższy automat telefoniczny jest koło Brookvile Contry Club. 2119 01:57:47,931 --> 01:57:49,899 To była prawdziwa twierdza WASP. 2120 01:57:49,933 --> 01:57:52,731 Mila drogi z mojego domu. 2121 01:58:02,745 --> 01:58:04,856 Hej Bo, o co chodzi? To ja, co się dzieje ? Dzwonię z automatu, co się dzieje? 2122 01:58:04,881 --> 01:58:05,848 Posłuchaj mnie uważnie. 2123 01:58:05,915 --> 01:58:08,793 Proszę, twój mały przyjaciel Brad, twój mały kumpel, 2124 01:58:08,818 --> 01:58:09,876 on jest w więzieniu. 2125 01:58:09,919 --> 01:58:11,963 On .. Za co kurwa jest w więzieniu? Co on zrobił ? 2126 01:58:11,988 --> 01:58:12,988 Nie wiem, co zrobił. 2127 01:58:13,022 --> 01:58:16,924 Mój przyjaciel na Long Island powiedział mi, że zgarnęli go koło jakiegoś pieprzonego centrum handlowego, 2128 01:58:16,960 --> 01:58:19,986 - przymknęli go .. - Czekaj, mówisz centrum handlowe? 2129 01:58:20,730 --> 01:58:21,822 - Tak, tak. - On był z Donnie 2130 01:58:21,864 --> 01:58:24,833 On miał dostarczyć pieniądze, ten gruby kawał gówna. 2131 01:58:24,867 --> 01:58:26,744 - Idę go kurwa zabić. - Jordan, Jordan, Jordan. Posłuchaj mnie! 2132 01:58:26,769 --> 01:58:27,895 Nie jedź! Posłuchaj mnie. 2133 01:58:27,937 --> 01:58:30,782 To facet, Denham, agent FBI, 2134 01:58:30,807 --> 01:58:34,766 ktoś powiedział mi, że założył ci podsłuch na telefon. Twojemu ojcu i tobie. 2135 01:58:34,811 --> 01:58:37,871 - Nie gadaj przez ten pierdolony telefon ! - Ok. Jebać to ! Rozumiem. 2136 01:58:37,947 --> 01:58:38,890 Rozumiem. 2137 01:58:38,915 --> 01:58:40,780 Jordan. 2138 01:58:40,817 --> 01:58:43,980 Nie próbowałeś przekupić tego pieprzonego agenta FBI, prawda? 2139 01:58:44,020 --> 01:58:46,764 Nie, nie próbowałem przekupić agenta FBI. 2140 01:58:46,789 --> 01:58:47,915 Myślisz, że jestem pojebany ? Nie! 2141 01:58:47,957 --> 01:58:49,925 Co ty, kurwa, powiedziałeś ? Nie rozumiem. 2142 01:58:49,959 --> 01:58:50,969 Powiedz to jeszcze raz! 2143 01:58:50,994 --> 01:58:54,794 Powiedziałem, że nie wiem, jakie są moje uczucia do tego agenta FBI. 2144 01:58:54,831 --> 01:58:55,991 Co ty kurwa mówisz? 2145 01:58:57,867 --> 01:58:59,844 - Powiedziałem .. - Jesteś na haju ? 2146 01:58:59,869 --> 01:59:02,736 Żartujesz? I nie chcę widzieć żadnego FBI! 2147 01:59:02,772 --> 01:59:04,933 Jordan! Jesteś na haju ? 2148 01:59:05,875 --> 01:59:07,934 Jordan, zrób coś dla mnie. Zostań tam, gdzie jesteś, 2149 01:59:07,977 --> 01:59:09,821 nie wsiadaj do auta, 2150 01:59:09,846 --> 01:59:11,447 Będę tam za chwilę po ciebie. 2151 01:59:11,748 --> 01:59:12,348 Jordan, Jordan! 2152 01:59:12,749 --> 01:59:14,859 Po 15 latach przechowywania 2153 01:59:14,884 --> 01:59:18,718 cytryny wykształciły opóźniony zapłon. 2154 01:59:18,788 --> 01:59:22,019 Zajęło 90 minut zanim na ten mały skurwiel zaczął kopać, a gdy to zrobił... 2155 01:59:22,759 --> 01:59:23,835 BUM ! 2156 01:59:23,860 --> 01:59:26,988 Pominąłem fazę mrowienia i przeszedłem od razu do fazy ślinienia. 2157 01:59:27,030 --> 01:59:28,873 Powiedz mi gdzie jesteś kurwa. 2158 01:59:28,898 --> 01:59:33,767 Ten mały drań był tak silny, że odkryłem zupełnie nowy etap. 2159 01:59:33,803 --> 01:59:35,964 Faza porażenia mózgowego. 2160 01:59:37,907 --> 01:59:39,875 Dalej, wstań. 2161 01:59:43,880 --> 01:59:45,939 Okej, chodzenie wysiadło. 2162 01:59:46,916 --> 01:59:49,749 Myślę, myślę, co tam jeszcze jest ? 2163 01:59:50,787 --> 01:59:51,754 Tak! 2164 01:59:51,788 --> 01:59:54,757 Mogę czołgać się jak gąsienica. 2165 02:00:25,888 --> 02:00:26,831 Kurwa! 2166 02:00:26,856 --> 02:00:28,881 U dzieci wygląda to tak prosto. 2167 02:00:35,898 --> 02:00:37,832 Pomyśl, ty skurwysynu, pomyśl. 2168 02:00:38,034 --> 02:00:39,001 Tak! 2169 02:00:39,869 --> 02:00:40,912 Mam! 2170 02:00:40,937 --> 02:00:41,926 Mam! 2171 02:00:42,004 --> 02:00:43,748 Mogę się toczyć. 2172 02:00:43,773 --> 02:00:44,797 Mogę toczyć ! 2173 02:02:06,856 --> 02:02:07,845 Jordan? 2174 02:02:09,826 --> 02:02:10,793 Jordan? 2175 02:02:11,027 --> 02:02:12,892 O Jezu. Gdzie jesteś? 2176 02:02:12,929 --> 02:02:14,829 Jestem w Country Club. 2177 02:02:14,864 --> 02:02:15,796 Co? 2178 02:02:15,832 --> 02:02:18,892 Jestem w Country Club! 2179 02:02:18,935 --> 02:02:21,699 Nie wiem, co ty kurwa mówisz ale musisz wrócić do domu ! 2180 02:02:21,737 --> 02:02:22,897 Donnie wysiadł. 2181 02:02:22,939 --> 02:02:25,772 On jest na drugiej linii z jakimś Szwajcarem, 2182 02:02:25,808 --> 02:02:26,934 - Nie wiem .. - Co? 2183 02:02:26,976 --> 02:02:30,742 Odłącz go ! 2184 02:02:30,780 --> 02:02:32,990 Nie mogę cię zrozumieć. 2185 02:02:33,015 --> 02:02:36,746 Odłącz go ! 2186 02:02:36,786 --> 02:02:37,912 Co ty kurwa mówisz, Jordan? 2187 02:02:37,954 --> 02:02:39,819 Możnesz po prostu wrócić do domu? Pospiesz się. 2188 02:02:39,856 --> 02:02:42,867 O mój Boże! 2189 02:02:42,892 --> 02:02:44,883 O mój Boże .. 2190 02:02:49,799 --> 02:02:51,790 Byłem mniej niż milę od domu. 2191 02:02:51,868 --> 02:02:54,769 Jechałem tak wolno, jak ja kurwa mogłem. 2192 02:02:54,804 --> 02:02:55,913 Myślę, że galareta rusza się szybciej. 2193 02:02:55,938 --> 02:02:58,964 Nie mogłem dać mu dwóch milionów. 2194 02:02:59,008 --> 02:03:02,739 Będą trochę później. 2195 02:03:02,778 --> 02:03:04,871 Zjadłeś dwa miliony ? 2196 02:03:04,914 --> 02:03:05,972 Million! 2197 02:03:06,015 --> 02:03:08,926 Zostaw telefon, zostaw pieprzony telefon, idioto! 2198 02:03:08,951 --> 02:03:11,920 Zjedź z drogi, dupku! 2199 02:03:11,988 --> 02:03:13,798 - Halo? - Za późno .. 2200 02:03:13,823 --> 02:03:15,984 - I to jest .. - Nienawidzisz dwóch milionów ? 2201 02:03:16,025 --> 02:03:18,789 Nie, nie nienawidzisz dwóch milionów Donnie. 2202 02:03:20,763 --> 02:03:23,741 Jakimś cudem, dotarłem do domu żywy. 2203 02:03:23,766 --> 02:03:25,791 Beż zadrapań u mnie i u auta. 2204 02:03:32,041 --> 02:03:34,952 Na prawdę ? 2205 02:03:34,977 --> 02:03:36,774 Jordan? 2206 02:03:36,812 --> 02:03:38,973 Jezu kurwa Chryste! 2207 02:03:39,015 --> 02:03:40,949 Co wziąłeś ? 2208 02:03:40,983 --> 02:03:42,007 Co jest z tobą? 2209 02:03:42,752 --> 02:03:43,728 Jordan! 2210 02:03:43,753 --> 02:03:45,744 Dobre to, co ? 2211 02:03:45,788 --> 02:03:46,755 - Co ty kurwa mówisz? - Masz przejebane. 2212 02:03:46,789 --> 02:03:48,757 - Co ty mówisz? - Odłóż słuchawkę! 2213 02:03:48,824 --> 02:03:53,761 Odłóż jebaną słuchawkę ! 2214 02:03:53,796 --> 02:03:55,957 Co jest, kurwa, Jordan? 2215 02:03:55,998 --> 02:03:58,762 Twoja córka jest w domu, mam nadzieję, że o tym wiesz ! 2216 02:03:58,801 --> 02:04:00,769 Twoja córka jest w domu ! 2217 02:04:00,803 --> 02:04:04,864 - Dwa pojeby ! - Zostaw telefon! 2218 02:04:04,907 --> 02:04:09,742 - Jezus, Jordan! - FBI! 2219 02:04:09,779 --> 02:04:12,839 - Zostaw telefon! - Kupuję telefon! 2220 02:04:12,882 --> 02:04:16,994 Zostaw telefon! 2221 02:04:17,019 --> 02:04:21,786 Dawaj telefon! 2222 02:04:21,857 --> 02:04:24,969 Chodź. Pójdziemy na górę, dobrze? 2223 02:04:24,994 --> 02:04:27,929 Zostaw telefon! 2224 02:04:31,968 --> 02:04:32,935 Pierdol się! 2225 02:04:32,969 --> 02:04:34,960 - Co jest ? - Co zrobiłeś? 2226 02:04:35,004 --> 02:04:36,972 - Ty gnoju! - Co? 2227 02:04:37,006 --> 02:04:38,735 Co? 2228 02:04:38,774 --> 02:04:40,002 Brad! 2229 02:04:40,743 --> 02:04:41,767 Hę ? 2230 02:04:41,811 --> 02:04:43,779 Brad! 2231 02:04:43,813 --> 02:04:44,837 Brad! 2232 02:04:44,880 --> 02:04:47,925 Ty pieprzony dupku! 2233 02:04:47,950 --> 02:04:51,784 Dawaj telefon. 2234 02:04:51,821 --> 02:04:53,798 Co zrobiłeś? 2235 02:04:53,823 --> 02:04:54,847 Ty gnoju! 2236 02:04:54,890 --> 02:04:57,950 - Co kurwa zrobiłem źle ? - Pieprz się! 2237 02:04:57,994 --> 02:05:00,758 Chcę to kurwa zrobić! 2238 02:05:00,796 --> 02:05:03,765 Chcę cię kurwa zabić ! 2239 02:05:03,799 --> 02:05:05,733 Dopadnę cię ! 2240 02:05:29,759 --> 02:05:31,852 Co się stało do cholery ? 2241 02:05:31,894 --> 02:05:32,952 O, cholera! 2242 02:05:32,995 --> 02:05:34,986 Jordan? Jordan, wszystko w porządku? 2243 02:05:35,031 --> 02:05:37,795 Donnie? Donnie? 2244 02:05:38,734 --> 02:05:39,723 Donnie nie oddycha! 2245 02:05:39,769 --> 02:05:41,794 O, kurwa! Nie wiem, co robić! 2246 02:05:41,837 --> 02:05:43,828 Jordan, nie wiem, co kurwa zrobić, nie mogę mu pomóc! 2247 02:05:43,873 --> 02:05:45,033 Co zrobimy, Jordan? 2248 02:05:46,742 --> 02:05:47,936 O mój Boże, myślę, że on się zakrztusił, Jordan. 2249 02:05:47,977 --> 02:05:48,944 Zrób coś! 2250 02:05:48,978 --> 02:05:51,003 - Boże, pomóż mi! - Mam cię! 2251 02:05:51,747 --> 02:05:53,908 On nie oddycha, Jordan. Musisz coś zrobić! 2252 02:05:54,984 --> 02:05:56,747 - O cholera! - O mój Boże! 2253 02:05:56,786 --> 02:05:57,980 O mój Boże .. 2254 02:05:59,789 --> 02:06:00,881 Mam cię! 2255 02:06:07,029 --> 02:06:08,792 Tutaj ! 2256 02:06:08,831 --> 02:06:09,820 Właź ! 2257 02:06:19,975 --> 02:06:23,843 Odsuń się! O mój Boże! 2258 02:06:23,879 --> 02:06:25,779 O Boże! 2259 02:06:25,815 --> 02:06:27,806 Przesuń się, kochanie! 2260 02:06:32,788 --> 02:06:33,731 O Boże .. 2261 02:06:33,756 --> 02:06:34,950 Spójrz na mnie! Dawaj ! 2262 02:06:34,990 --> 02:06:36,958 Dawaj, dawaj ! 2263 02:06:41,897 --> 02:06:44,730 Jordan, on nie oddycha, musisz coś zrobić! 2264 02:06:45,801 --> 02:06:48,770 Jordan, on jest ojcem, ma pierdolone dzieci, zrób coś! 2265 02:06:48,804 --> 02:06:50,738 Tak ! Tak. 2266 02:06:55,044 --> 02:06:57,877 Jordan, musisz mi powiedzieć tutaj co mam robić. 2267 02:06:58,848 --> 02:07:01,840 O, kurwa, Boże, chodź tu, zadzwoń pod numer 911! 2268 02:07:11,894 --> 02:07:12,986 W porządku? 2269 02:07:13,028 --> 02:07:14,893 Wszystko w porządku? 2270 02:07:27,776 --> 02:07:28,834 Panie Belfort? 2271 02:07:30,746 --> 02:07:31,804 Panie Belfort? 2272 02:07:34,817 --> 02:07:36,808 Dlaczego kurwa tu jesteście ? Kurwa. 2273 02:07:37,820 --> 02:07:38,844 Proszę pana ? 2274 02:07:38,888 --> 02:07:40,822 Musimy zadać kilka pytań. 2275 02:07:40,856 --> 02:07:42,833 Kurwa, żartujesz? Pierdol się! 2276 02:07:42,858 --> 02:07:43,847 Dalej, wstawaj! 2277 02:07:43,893 --> 02:07:45,952 Wypierdalaj z mojego domu ! 2278 02:07:47,029 --> 02:07:48,963 - Chodźmy! Chodź! Wstawaj! - Byłem tu przez całą noc. 2279 02:07:48,998 --> 02:07:50,741 - Chodźmy! - Siedziałem tu całą noc. 2280 02:07:50,766 --> 02:07:52,893 - Co ty kurwa mówisz? - Chwileczkę, dlaczego go zabieracie? 2281 02:07:52,935 --> 02:07:53,924 - Co ty kurwa robisz? - Chodźmy! 2282 02:07:53,969 --> 02:07:54,901 Dlaczego go zabieracie? 2283 02:07:54,937 --> 02:07:55,995 - Powiedz mu ! - Nie macie nakazu. 2284 02:07:56,038 --> 02:07:58,916 Przychodzicie i włazicie sobie do domu. 2285 02:07:58,941 --> 02:07:59,873 - Jeździł pan autem w nocy 2286 02:07:59,909 --> 02:08:01,774 Panie Belfort? 2287 02:08:02,978 --> 02:08:04,809 Cóż. 2288 02:08:06,982 --> 02:08:08,847 Wow! 2289 02:08:08,918 --> 02:08:10,943 No cóż, może nie trafiłem jednak do domu w porządku. 2290 02:08:25,834 --> 02:08:28,735 Spierdalaj z drogi ! 2291 02:08:30,005 --> 02:08:32,997 Kurwa! Skurwiel! 2292 02:08:36,912 --> 02:08:38,903 Czy jeździł pan tym autem ? 2293 02:08:38,948 --> 02:08:40,916 Dziś w nocy ? 2294 02:08:41,884 --> 02:08:42,942 - Taa .. - Tak? 2295 02:08:42,985 --> 02:08:43,883 Jasne. 2296 02:08:43,919 --> 02:08:47,787 Jestem człowiekiem rodzinnym. Człowiek rodzina. Kochanie! 2297 02:08:47,823 --> 02:08:49,814 To był cud, że nie zginąłem. 2298 02:08:49,858 --> 02:08:52,850 Jeszcze lepiej - nikogo nie zabiłem. 2299 02:08:52,895 --> 02:08:55,887 Policja zabrała mnie na przesłuchanie, ale nie mogli wnieść zarzutów. 2300 02:08:55,931 --> 02:08:58,832 Nie mieli dowodów że to ja prowadziłem. 2301 02:08:58,867 --> 02:09:04,815 Tymczasem Brad odsiedział trzy miesiące więzienia za obrazę, bo nie pozwolił Donniemu odjechać. 2302 02:09:04,840 --> 02:09:06,984 Rezultat ? Byłem wolny. 2303 02:09:07,009 --> 02:09:09,807 Ale mieli na mnie oko, jak nigdy dotąd. 2304 02:09:09,845 --> 02:09:11,745 Jesteś szczęściarzem, Jordan. 2305 02:09:11,780 --> 02:09:13,805 Nie tylko, że żyjesz ale nie skończyłeś w więzieniu. 2306 02:09:14,817 --> 02:09:15,960 Nie, nie wierzę w szczęście. 2307 02:09:15,985 --> 02:09:17,782 Ale to jest już czas. 2308 02:09:17,820 --> 02:09:19,913 Proszę, pozwól mi zadzwonić do SEC i iść na układ, 2309 02:09:19,955 --> 02:09:21,932 zanim zabraknie szczęścia. 2310 02:09:21,957 --> 02:09:23,891 Pomachaj do tatusia ! 2311 02:09:23,926 --> 02:09:26,937 Hej! Hej, kochanie. 2312 02:09:26,962 --> 02:09:28,987 Świetnie ci idzie, kochanie. 2313 02:09:29,031 --> 02:09:31,775 Świetnie ci idzie. 2314 02:09:31,800 --> 02:09:34,769 O jakich warunkach mówimy, jeśli ja bym... 2315 02:09:34,803 --> 02:09:35,792 - Wiesz .. - Nie wiem 2316 02:09:35,838 --> 02:09:38,966 wiesz, że musiałbyś się przyznać do naruszenia wielu regulacji ? 2317 02:09:39,008 --> 02:09:45,709 Manipulacji zdjęć, sprzedaży pod zbyt wysokim naciskiem i takie tam gówno, wiesz? 2318 02:09:45,781 --> 02:09:46,890 Zapłacić kilka milionów dolarów kary, 2319 02:09:46,915 --> 02:09:49,850 w zamian, SEC odpieprzy się do końca świata. 2320 02:09:52,821 --> 02:09:55,949 A Stratton, co się stanie ze Stratton? 2321 02:09:55,991 --> 02:09:57,856 No nie ma mowy, to znaczy .. 2322 02:09:57,893 --> 02:09:59,758 Musisz odejść, wiesz ? 2323 02:09:59,795 --> 02:10:01,922 - Donnie cię zastąpi. - Tak, Donnie. 2324 02:10:02,998 --> 02:10:04,989 A FBI to całkiem inna para kaloszy. 2325 02:10:05,034 --> 02:10:06,934 Oni wciąż będą cię ścigać za wykroczenia karne. 2326 02:10:06,969 --> 02:10:09,802 Jeżeli jednak zgłosisz się dobrowolnie, 2327 02:10:09,972 --> 02:10:13,932 Domyślam się, że twój najlepszy przyjaciel, agent Denham, będzie stał z fiutem w dłoni. 2328 02:10:15,811 --> 02:10:16,835 Jordan. 2329 02:10:16,879 --> 02:10:18,847 Co .. Nad czym się tu zastanawiać ? 2330 02:10:18,881 --> 02:10:20,781 Pokonałeś ich ! 2331 02:10:20,816 --> 02:10:21,783 Wygrałeś! 2332 02:10:21,817 --> 02:10:23,861 Bóg wie, że nigdy nie będziesz musiał już pracować. 2333 02:10:23,886 --> 02:10:25,979 Co masz zamiar zrobić ? Spędzić resztę swojego życia w więzieniu? Czy tego chcesz? 2334 02:10:26,021 --> 02:10:27,886 - Nie - Dobra! 2335 02:10:27,923 --> 02:10:29,914 Ok. Masz całe pieniądze świata. 2336 02:10:29,958 --> 02:10:31,802 Potrzebujesz pieniędzy wszystkich ? 2337 02:10:31,827 --> 02:10:32,987 - Oczywiście, że nie. - No więc ? 2338 02:10:33,028 --> 02:10:35,806 - Wiesz, że to ja zbudowałem. - Wiem, że to ty zbudowałeś ! 2339 02:10:35,831 --> 02:10:37,924 Ty to zbudowałeś, więc teraz to zachowaj ! 2340 02:11:08,797 --> 02:11:09,991 Wiecie .. 2341 02:11:10,032 --> 02:11:14,765 Pięć lat temu, kiedy założyłem Stratton Oakmont z Donniem Azoff, 2342 02:11:14,803 --> 02:11:17,966 Wiedziałem, że nadejdzie dzień, w którym będę musiał ruszyć dalej. 2343 02:11:20,843 --> 02:11:23,937 I z ciężkim sercem jestem tu, by powiedzieć, że .. 2344 02:11:25,948 --> 02:11:27,939 ten dzień właśnie nadszedł. 2345 02:11:32,788 --> 02:11:37,953 Chcę, chcę podziękować wszystkim za lata lojalności i podziwu, ale 2346 02:11:37,993 --> 02:11:39,937 do rzeczy. 2347 02:11:39,962 --> 02:11:44,865 Pod przewodnictwem Donniego, wraz z Nickym Koskoff i Robbie Feinberg, 2348 02:11:44,900 --> 02:11:51,703 na kluczowych stanowiskach, to miejsce naprawdę będzie lepsze niż kiedykolwiek. Obiecuję wam, dobrze ? 2349 02:11:57,813 --> 02:11:59,906 To jest Ellis Island, ludzie. 2350 02:11:59,948 --> 02:12:04,783 Ok, nie jest ważne kim jesteś, skąd skąd są twoi krewni: z pieprzonej Mayflower, 2351 02:12:04,820 --> 02:12:06,879 lub dętki z Haiti. 2352 02:12:06,922 --> 02:12:11,825 To tu, to kraina okazji Stratton Oakmont, jest Ameryka! 2353 02:12:15,831 --> 02:12:18,842 - Wszyscy wiecie kim jest Kimmie Belzer, prawda? - Tak, wiemy. 2354 02:12:18,867 --> 02:12:20,732 Pierdol się! 2355 02:12:20,803 --> 02:12:21,770 Chodź, Kimmie. 2356 02:12:21,804 --> 02:12:22,964 Prawdopodobnie nie wiedzieliście, że, 2357 02:12:23,005 --> 02:12:27,965 Kimmie była jednym z pierwszych 20 brokerów tutaj w Stratton. 2358 02:12:28,010 --> 02:12:33,778 I większość z was spotkało piękną wyrafinowaną kobietę, taką jak jest dzisiaj. 2359 02:12:33,816 --> 02:12:38,776 Kobieta, która nosi wdzianka za 3000 dolarów od Armaniego. 2360 02:12:38,821 --> 02:12:41,865 Jeździ nowym Mercedesem. 2361 02:12:41,890 --> 02:12:47,851 Kobieta, która spędza zimy na Bahama i lato w Hamptons. 2362 02:12:52,768 --> 02:12:54,827 To nie Kimmie, którą poznałem. 2363 02:12:57,906 --> 02:13:01,842 Kimmie, którą poznałem nie miała przy sobie grosza. 2364 02:13:02,845 --> 02:13:06,906 Była samotną matką wrzodami na dupie i ośmioletnim synem. 2365 02:13:06,949 --> 02:13:09,941 Ok ? Zalegała z czynszem za trzy miesiące. 2366 02:13:10,953 --> 02:13:13,945 A kiedy przyszła do mnie i zapytała mnie o pracę, 2367 02:13:14,857 --> 02:13:20,727 poprosiła o 5000 dolarów zaliczki tylko po to ... Żeby mogła płacić czesne syna. 2368 02:13:24,867 --> 02:13:26,801 A co ja zrobiłem, Kimmie? 2369 02:13:26,835 --> 02:13:27,893 Idź, powiedz im. 2370 02:13:29,938 --> 02:13:31,963 Wypisałeś mi czek .. 2371 02:13:32,007 --> 02:13:34,737 Na 25 000 dolarów. 2372 02:13:35,811 --> 02:13:36,971 To prawda. 2373 02:13:37,012 --> 02:13:38,741 Dziękuję. 2374 02:13:41,884 --> 02:13:43,749 A wiesz dlaczego ? 2375 02:13:46,955 --> 02:13:48,946 To dlatego, że wierzyłem w ciebie. 2376 02:13:50,959 --> 02:13:53,018 To dlatego, że wierzyłem w Ciebie, Kimmie. 2377 02:13:54,029 --> 02:13:57,931 Podobnie jak wierzę w każdego z was tutaj. 2378 02:13:57,966 --> 02:14:01,732 - I kurwa, kocham cię, Jordan. Kurwa kocham. - Kurwa, kocham cię. 2379 02:14:01,770 --> 02:14:03,829 - Kocham cię. - Ja kurwa też cię kocham! 2380 02:14:03,872 --> 02:14:05,806 Ja kurwa też cię kocham! 2381 02:14:08,010 --> 02:14:09,910 I kocham was wszystkich! 2382 02:14:10,846 --> 02:14:13,781 Kocham was wszystkich w głębi serca. 2383 02:14:13,815 --> 02:14:15,749 - Kocham cię, Jordan! - Na prawdę ! 2384 02:14:25,827 --> 02:14:27,761 Szkoda, bo ... 2385 02:14:28,964 --> 02:14:32,876 Przez lata mówiłem wam, żeby nie akceptować odpowiedzi "nie", prawda ? 2386 02:14:32,901 --> 02:14:37,736 Żeby przeć do przodu i nigdy nie odkładać słuchawki, 2387 02:14:37,773 --> 02:14:39,866 aż dostaniecie to, co chcecie. 2388 02:14:40,842 --> 02:14:42,776 Bo wszyscy na to zasługujecie. 2389 02:14:44,012 --> 02:14:46,879 Wiecie, ta pieprzona ugoda, którą mam podpisać, 2390 02:14:47,950 --> 02:14:51,909 separująca mnie od papierów wartościowych oddzielająca mnie od Stratton, 2391 02:14:52,988 --> 02:14:54,751 mojego domu, 2392 02:14:57,759 --> 02:14:59,852 Co to kurwa jest ? Co ? 2393 02:15:00,862 --> 02:15:02,853 Powiem ci, co to jest. To ... 2394 02:15:03,832 --> 02:15:06,801 ja nie akceptujący odpowiedzi "nie" ! 2395 02:15:07,970 --> 02:15:11,929 To oni mnie sprzedają, nie ja ich ! 2396 02:15:13,775 --> 02:15:15,868 To ja będący hipokrytą, to właśnie co to jest. 2397 02:15:21,750 --> 02:15:22,842 Więc .. 2398 02:15:29,891 --> 02:15:30,983 Wiecie co? 2399 02:15:34,997 --> 02:15:36,897 Nie odchodzę. 2400 02:15:39,001 --> 02:15:40,764 Nie odchodzę. 2401 02:15:42,971 --> 02:15:43,995 Nie odchodzę kurwa ! 2402 02:15:53,015 --> 02:15:54,949 Przedstawienie leci dalej. 2403 02:15:56,985 --> 02:15:58,816 To jest mój dom. 2404 02:15:58,854 --> 02:16:03,882 Będą potrzebowali kurwa, wyburzarkę, żeby mnie stąd zabrać ! 2405 02:16:05,761 --> 02:16:09,857 Będą musieli wysłać jebany SWAT 2406 02:16:09,898 --> 02:16:12,992 bo nigdzie się nie ruszam. 2407 02:16:18,840 --> 02:16:20,865 Pieprzyć ich! 2408 02:16:54,776 --> 02:16:56,720 Jordan! Jordan! 2409 02:16:56,745 --> 02:16:57,905 Jordan, wracaj! 2410 02:16:59,014 --> 02:16:59,981 Hej! 2411 02:17:02,884 --> 02:17:04,852 Daj .. Daj mi to! 2412 02:17:06,855 --> 02:17:09,881 Co za syf, na miłość boską! 2413 02:17:11,793 --> 02:17:14,728 Jak on ci sprzedał taki kit, co, Richman? 2414 02:17:14,763 --> 02:17:17,755 Odrzuć ofertę, zlecenie SEC. 2415 02:17:17,799 --> 02:17:20,996 On jest z powrotem na oceanie, owocnego połowu. 2416 02:17:33,815 --> 02:17:35,874 To był czas na wielką imprezę. 2417 02:17:35,917 --> 02:17:38,818 W tym czasie Brad był też zwolniony z więzienia. 2418 02:17:39,788 --> 02:17:43,019 Przeprosiłem, nawet zaproponowałem zapłacić mu za jego czas w pudle. 2419 02:17:43,959 --> 02:17:44,900 Ale on powiedział nie. 2420 02:17:44,925 --> 02:17:45,984 Po tym jak wyszedł, 2421 02:17:46,027 --> 02:17:47,971 nie chciał z nami balować. 2422 02:17:47,996 --> 02:17:51,727 Smutne było to, że dwa lata później, 2423 02:17:51,767 --> 02:17:52,825 był martwy. 2424 02:17:53,034 --> 02:17:55,901 Atak serca, w wieku 35 lat. 2425 02:17:56,772 --> 02:17:58,740 W takim samym wieku zmarł Mulshock. 2426 02:17:58,907 --> 02:18:01,842 Nie, żeby mieli coś wspólnego, ale, 2427 02:18:01,977 --> 02:18:03,945 nie wiem dlaczego przyszło mi to do głowy. 2428 02:18:06,948 --> 02:18:10,008 W ciągu kilku dni, zaczęły napływać wezwania do sądu. 2429 02:18:10,752 --> 02:18:13,846 Uwagi do przedstawienia dokumentów, depozytów, co tylko chcesz. 2430 02:18:13,889 --> 02:18:15,799 Donnie nie mógł pić wody wystarczająco szybko. 2431 02:18:15,824 --> 02:18:17,883 Moglibyście powiedzieć, że to nadchodziło. 2432 02:18:17,926 --> 02:18:20,046 Oto co robimy z wezwaniami sądowymi, odejmującymi nasze fundusze. 2433 02:18:27,769 --> 02:18:29,964 Pierdol się USA, Pierdol się! 2434 02:18:30,005 --> 02:18:31,939 Pierdol się Pierdol się .. 2435 02:18:41,817 --> 02:18:43,785 Jordan Belfort. 2436 02:18:43,819 --> 02:18:45,844 Olden, fajne nazwisko. 2437 02:18:45,887 --> 02:18:46,854 Dziękuję bardzo. 2438 02:18:46,888 --> 02:18:47,980 Co to za nazwisko ? 2439 02:18:48,757 --> 02:18:49,746 Moje nazwisko. 2440 02:18:49,791 --> 02:18:50,934 Nie przypominam sobie tego. 2441 02:18:50,959 --> 02:18:53,757 Nie przypominam sobie, ok? 2442 02:18:53,795 --> 02:18:55,854 Pan Ming, dziękuję za dzisiejsze przybycie. 2443 02:18:55,897 --> 02:18:57,831 Mogę ciasteczko ? 2444 02:18:57,866 --> 02:18:58,833 - Mogę się poczęstować ? - Jasne. 2445 02:18:58,867 --> 02:19:00,744 Przesłuchiwali wszystkich. 2446 02:19:00,769 --> 02:19:01,997 Mam niski poziom cukru we krwi, tak sobie pomyślałem. 2447 02:19:02,037 --> 02:19:06,974 Trwało to miesiącami, to było pieprzone nachodzenie. 2448 02:19:07,008 --> 02:19:09,841 Ale żaden Strattonita nie pękł. 2449 02:19:09,878 --> 02:19:11,937 Gladys Carrera. 2450 02:19:11,980 --> 02:19:14,949 - Nie kojarzę. - Niestety, nie pamiętam. 2451 02:19:14,983 --> 02:19:17,816 - Nie. - Nie mam pojęcia. 2452 02:19:17,853 --> 02:19:19,946 Nie przypominam sobie tej transakcji, macie mleko ? 2453 02:19:19,988 --> 02:19:22,899 Absolutnie nie. 2454 02:19:22,924 --> 02:19:25,017 Pod koniec dzwonił pan tyle razy, Po prostu pomyślałem, że pan pamięta. 2455 02:19:25,727 --> 02:19:26,989 Nie pamiętam tego. 2456 02:19:27,028 --> 02:19:29,895 - Czy pa... pamięta, coś z tego ? - Nie przypominam sobie niczego takiego. 2457 02:19:29,931 --> 02:19:32,909 - To Abdul .. - Nie ... Nie, nie pamiętam. 2458 02:19:32,934 --> 02:19:36,768 To była długa rozmowa, chcę tylko sprawdzić, czy pan pamięta. 2459 02:19:36,805 --> 02:19:41,985 Ok, wiesz, rozmawialiśmy z kilkoma pracownikami w tej firmie i nikt nie może przypomnieć sobie o tym człowieku IPO. 2460 02:19:42,010 --> 02:19:44,808 To jest .. Myślę, że to jest dziwne. 2461 02:19:46,014 --> 02:19:48,847 - Pamiętasz ? - Carnage Cooperation ? 2462 02:19:50,018 --> 02:19:53,730 - Przypominasz sobie ? - Nie, nie przypominam sobie w ogóle. 2463 02:19:53,755 --> 02:19:56,815 Przepraszam, muszę zapytać, to prawdziwe włosy? 2464 02:19:56,992 --> 02:19:58,857 Powiesz coś o tym? 2465 02:19:59,027 --> 02:20:00,995 - Nie komentuję nic na temat swoich włosów. - Tylko pytam. 2466 02:20:01,029 --> 02:20:02,069 Czy to osobiste pytanie? 2467 02:20:02,731 --> 02:20:03,891 Zastanawiam się, dlaczego nosisz na sobie coś takiego. 2468 02:20:03,932 --> 02:20:05,991 Jestem pewien, że nie pamiętam, co się stało. 2469 02:20:08,003 --> 02:20:09,800 Czy mogę w czymś jeszcze pomóc panowie ? 2470 02:20:09,838 --> 02:20:14,935 Tak kochanie mam rzadką przypadłość, która wymaga picia jednej z tych rzeczy co 15 minut, proszę. 2471 02:20:15,810 --> 02:20:18,870 Byliśmy specjalnie pouczeni żeby nie opuszczać kraju. 2472 02:20:18,914 --> 02:20:21,747 Więc wzięliśmy nasze żony do Włoch. 2473 02:20:21,783 --> 02:20:24,995 Okazało się, że byliśmy bezpieczniejsi pracując na morzach, dając polecenia Rugratowi. 2474 02:20:25,020 --> 02:20:26,817 Nikt nie mógł nas aresztować. 2475 02:20:26,855 --> 02:20:29,800 I nikt nie mógł udowodnić, że kierowałem Stratton z jachtu. 2476 02:20:29,825 --> 02:20:33,988 Hej, Rugrat bonjour, łysy orle, jak się masz? 2477 02:20:34,029 --> 02:20:36,773 Donnie, Donnie słuchaj, mamy problem, rozumiesz ? 2478 02:20:36,798 --> 02:20:40,757 Twój przyjaciel Steve Madden sprzedaje akcje. 2479 02:20:40,802 --> 02:20:41,928 Co ty gadasz ? Kto ci to powiedział? 2480 02:20:41,970 --> 02:20:43,690 - Co się dzieje? - On to robi, Donnie. 2481 02:20:43,738 --> 02:20:46,002 Mówi, że Steve Madden rozładowuje gówno. 2482 02:20:46,741 --> 02:20:47,901 Kto ci to powiedział ? Bzdura. 2483 02:20:47,943 --> 02:20:49,623 - Daj mi ten cholerny telefon, po prostu .. - Nie! 2484 02:20:49,744 --> 02:20:51,769 - Ruggie, co się dzieje? - On nie wie, co się dzieje .. 2485 02:20:51,813 --> 02:20:56,793 Jordan, słuchaj, patrzę na ekran spory kawałek Steve'a Madden jest sprzedawany. 2486 02:20:56,818 --> 02:20:58,843 To nie idzie od nas, więc to Steve. 2487 02:20:58,887 --> 02:21:00,764 On jest jedyną osobą, z taką ilością akcji. 2488 02:21:00,789 --> 02:21:01,881 Donnie, oddzwoń do mnie, dobrze. 2489 02:21:01,957 --> 02:21:04,755 Donnie, twój mały przyjaciel stara się mnie wydymać, wiesz? 2490 02:21:04,793 --> 02:21:09,856 Twój mały przyjaciel próbuje mnie wydymać. Daj go do telefonu teraz. 2491 02:21:09,898 --> 02:21:14,835 Mimo że mam na własność 85% udziałów butów Steve-Ssającego-Fiuta-Kutasa-Maddena, 2492 02:21:14,869 --> 02:21:16,947 Akcje były w jego pieprzonej marce. 2493 02:21:16,972 --> 02:21:20,738 Ten sukinsyn wiedział, że jestem w tarapatach z Federalnymi i starał się to wykorzystać. 2494 02:21:20,775 --> 02:21:21,935 Donnie mów do mnie człowieku, jak chcesz to rozegrać ? 2495 02:21:22,010 --> 02:21:24,821 Ruggie, chcę żebyś obdzwonił wszystkich klientów teraz 2496 02:21:24,846 --> 02:21:28,782 i zaczął sprzedawać Steve'a Maddena, spróbujemy zbić ceny, słyszysz mnie? 2497 02:21:28,817 --> 02:21:30,927 Zamknij ryj, to jest twój przyjaciel z liceum, kurwa. 2498 02:21:30,952 --> 02:21:35,889 Zajebią mnie, zamienią całą firmę, w groszowy rynek, słyszysz mnie? 2499 02:21:35,924 --> 02:21:37,789 - Rozumiesz ? - Tak, rozumiem. 2500 02:21:37,826 --> 02:21:39,919 Nie startuj z zawarciem umowy przed tym, jak będziemy wiedzieć, co się dzieje. 2501 02:21:39,961 --> 02:21:43,021 Kapitanie ! 2502 02:21:43,732 --> 02:21:45,723 Odłóżcie telefony, wszyscy ! Rozłączcie się .. 2503 02:21:45,767 --> 02:21:47,826 Zawracaj, wracamy do domu! 2504 02:21:51,840 --> 02:21:54,809 Kochanie, kochanie, co się stało ? 2505 02:21:55,844 --> 02:21:57,744 Kochanie, co się dzieje ? 2506 02:21:58,780 --> 02:21:59,906 Jestem uhh .. 2507 02:22:00,915 --> 02:22:03,975 - Czekaj, nie mogę .. - Kochanie, kochanie, kochanie .. 2508 02:22:04,019 --> 02:22:06,783 Co się dzieje? Dlaczego płaczesz? 2509 02:22:07,756 --> 02:22:09,747 - Ona nie żyje. - Kto? 2510 02:22:09,791 --> 02:22:11,884 Właśnie miałam telefon od mojej kuzynki, Betty, 2511 02:22:11,926 --> 02:22:14,895 - Tak? - Ciotka Emma nie żyje. 2512 02:22:16,031 --> 02:22:19,743 - Jaja sobie robisz? - Nie 2513 02:22:19,768 --> 02:22:24,933 Poważnie? O mój Boże, kochanie, to jest... kurwa! 2514 02:22:25,006 --> 02:22:26,883 Och kochanie to jest po prostu pojebane ... 2515 02:22:26,908 --> 02:22:29,877 Pieprzony atak serca, bum, po wszystkim. 2516 02:22:29,944 --> 02:22:35,859 I po jej śmiertelnej powłoce oraz dwudziestu milionach dolarów na szwajcarskim koncie bankowym. 2517 02:22:35,884 --> 02:22:36,873 Nic jej nie dolegało. 2518 02:22:36,918 --> 02:22:42,948 - O Boże, dziecino Boże, to okropne. - Wiesz, nie była taka stara. 2519 02:22:42,991 --> 02:22:48,793 To musi byc straszne dla was. Wasza ciotka była taką elegancką, atrakcyjną kobieta. Moje kondolencje. 2520 02:22:48,830 --> 02:22:53,733 Tak, jesteśmy absolutnie zdruzgotani. Dziękuję, bardzo dziękuję, za kondolencje. 2521 02:22:53,768 --> 02:22:57,747 A teraz, w jakiej pozycji pozostawia nas to w odniesieniu do jej konta - na podstawie testamentu, czy jak ? 2522 02:22:57,772 --> 02:23:03,836 Nie martw Jordan, nie ma co się martwić. Ciotka przed śmiercią, podpisała dokument czyniąc ciebie swoim spadkobiercą. 2523 02:23:03,878 --> 02:23:04,902 Tak zrobiła ? 2524 02:23:05,947 --> 02:23:07,857 Wspaniale, to dobra wiadomość. 2525 02:23:07,882 --> 02:23:10,715 Cóż, jeszcze nie tak do końca. 2526 02:23:10,752 --> 02:23:11,844 Czekaj, czekaj .. jak to nie tak do końca ? 2527 02:23:11,886 --> 02:23:14,855 Nie, [...] 2528 02:23:14,889 --> 02:23:17,824 Ja, ja nie słyszę cię, chyba mam zły odbiór. 2529 02:23:17,859 --> 02:23:18,848 Nie mówisz po angielsku? 2530 02:23:18,893 --> 02:23:21,760 Teraz ... Szybko, bardzo szybko. 2531 02:23:21,796 --> 02:23:23,764 Szybko ? Muszę dostać się do Szwajcarii teraz ? [...] 2532 02:23:25,834 --> 02:23:27,734 Po angielsku, kurwa, mów po angielsku! 2533 02:23:27,769 --> 02:23:29,737 - Hej, hej .. cicho, dobrze? - Ok. 2534 02:23:29,771 --> 02:23:32,740 Weź garnitur, wziąć fiuta i przywieź tu swój tyłek, proszę. 2535 02:23:32,774 --> 02:23:34,799 OK, swój tyłek. 2536 02:23:34,843 --> 02:23:38,922 Muszę powiedzieć, że ci Szwajcarzy byli podstępnymi skurwysynami. 2537 02:23:38,947 --> 02:23:42,906 W ciągu kilku minut miał ustawić mnie z fałszerzem który mógłb podrobić podpis cioci Emmy. 2538 02:23:42,984 --> 02:23:44,884 Ty amerykańskie gówno. 2539 02:23:44,919 --> 02:23:48,731 Miałem się tam dostać do następnego dnia lub stracić 20 milionów dolarów. 2540 02:23:48,756 --> 02:23:52,783 - Jedziemy do Monako. - Monako? Teraz? 2541 02:23:52,827 --> 02:23:55,853 Tak kochanie do Monako, a stamtąd do Szwajcarii, w porządku ? 2542 02:23:55,897 --> 02:23:56,873 Ale dopiero co umarła jej ciocia. 2543 02:23:56,898 --> 02:24:00,732 Wiem to, ale mam interes w Szwajcarii. Muszę jechać teraz do Szwajcarii. 2544 02:24:00,768 --> 02:24:02,895 Kropka, przepraszam. 2545 02:24:02,937 --> 02:24:07,931 - Musimy dostać się do Londynu. - Dlaczego? 2546 02:24:07,976 --> 02:24:11,707 - Pogrzeb. - Tak, ale kochanie - posłuchaj. 2547 02:24:11,746 --> 02:24:15,807 Kochałem twoją ciotkę, bardziej niż ktokolwiek na całym świecie, naprawdę. 2548 02:24:15,884 --> 02:24:20,787 Ale ona już nie żyje, nie żyje i nigdzie się nie wybiera. 2549 02:24:20,822 --> 02:24:23,791 Wciąż będzie martwa gdy dotrzemy do Londynu, ok. 2550 02:24:23,825 --> 02:24:26,970 - Kapitan Ted. - Kapitanie Ted, płyniemy do Monako, Monako, teraz ! OK. 2551 02:24:26,995 --> 02:24:28,895 - Monako tak ? - Płyniemy do Monako. 2552 02:24:28,930 --> 02:24:32,764 Tak więc możemy jechać do Szwajcarii, bez podbijania paszportu, dbać o swój biznes tutaj. 2553 02:24:32,834 --> 02:24:35,777 Potem wracamy do Monako, bierzemy lot do Londynu, załapiemy się na pogrzeb 2554 02:24:35,802 --> 02:24:37,828 W trzy dni będziemy w Nowym Jorku. 2555 02:24:37,872 --> 02:24:40,807 Ja tylko chcę poinformować o sztormie. 2556 02:24:40,842 --> 02:24:44,744 Sztormie ? Poradzimy sobie ze sztormem, to znaczy, przecież to 50-metrowy jacht. 2557 02:24:44,779 --> 02:24:47,714 Nie, nie, nie płyniemy nigdzie dopóki nie powie, że to bezpieczne. 2558 02:24:47,749 --> 02:24:48,807 - Jest bezpiecznie. - Nie martw się o sztorm. 2559 02:24:48,850 --> 02:24:50,750 - Gówno wiesz o sztormach. - O, naprawdę. 2560 02:24:50,785 --> 02:24:54,846 - A wy dwaj ? Wy jesteście kurwa ekspertami w tej sprawie? - Sztormnę ci kartę kredytową. 2561 02:24:54,923 --> 02:24:59,951 Sztorm jest w porządku, zaufaj mi, sztorm jest porządku. Czy sztorm jest w porządku kapitanie Ted? 2562 02:24:59,994 --> 02:25:01,825 Tak, to znaczy, jeśli wziąć go wolno. 2563 02:25:01,863 --> 02:25:02,955 Ta, zrobimy to powoli. 2564 02:25:02,997 --> 02:25:04,874 To jest trochę niewygodne ale powiedz mi, że będzie bezpiecznie. 2565 02:25:04,899 --> 02:25:10,860 To może bezpieczne ... To znaczy musimy zamknąć luki i zabezpieczyć pokład. 2566 02:25:10,905 --> 02:25:13,716 Może będzie kilka rozbitych naczyń. 2567 02:25:13,741 --> 02:25:15,936 Kilka rozbitych naczyń, co to jest, kilka rozbitych naczyń. 2568 02:25:15,977 --> 02:25:17,808 Czy to brzmi zajebiście czy co ? 2569 02:25:17,845 --> 02:25:21,941 - Nie bardzo. - Mamy czas zabawy ! Płyniemy teraz do Monako. 2570 02:25:21,983 --> 02:25:23,848 Ruchy ! Lecimy ! 2571 02:25:28,890 --> 02:25:30,915 Trzymaj się. 2572 02:25:32,894 --> 02:25:35,886 Co tu się kurwa dzieje ? 2573 02:25:35,930 --> 02:25:38,899 Skuter wodny poszedł za burtę. 2574 02:25:38,933 --> 02:25:42,926 Jezu Chryste, trzymaj się, ok ? 2575 02:25:42,971 --> 02:25:47,806 Tam były 6-metrowe fale ! Zawróć go na szlak ! 2576 02:25:47,842 --> 02:25:48,866 - Nie możemy - Już. 2577 02:25:48,910 --> 02:25:51,754 Dostaniemy z boku i koniec gry. 2578 02:25:51,779 --> 02:25:53,747 Jestem mistrzowskim nurkiem, słyszysz ? 2579 02:25:53,781 --> 02:25:55,840 Jestem mistrzowskim nurkiem, nikt tu nie zginie. 2580 02:25:55,917 --> 02:25:59,963 Trzymam cię .. Zaufaj mi, ok ? Kocham cię. 2581 02:25:59,988 --> 02:26:02,821 Kocham cię, tylko trzymaj się mocno. 2582 02:26:03,024 --> 02:26:05,015 Mocno. 2583 02:26:05,860 --> 02:26:06,918 Trzymaj się, kochanie. 2584 02:26:06,961 --> 02:26:09,794 Donnie. 2585 02:26:09,998 --> 02:26:12,891 Donnie, - Co? 2586 02:26:12,967 --> 02:26:13,991 Przynieś pieprzone Ludes! 2587 02:26:14,035 --> 02:26:18,815 Nie chcę umrzeć próbując, kocham to gówno, ale tak się boję. 2588 02:26:18,840 --> 02:26:21,809 Zjebałem, tak bardzo zjebałem. 2589 02:26:21,843 --> 02:26:25,973 - Przynieś Ludes, na dole... - Co ty gadasz ? 2590 02:26:27,915 --> 02:26:28,973 Daj Ludes. 2591 02:26:29,017 --> 02:26:31,928 Nie mogę zejść, są pod pokładem ! Tam jest z metr wody ! 2592 02:26:31,953 --> 02:26:36,947 Nie umrę trzeźwy, dawaj te pieprzone Ludes. 2593 02:26:36,991 --> 02:26:39,892 - Dobra, dobra. - Idź! 2594 02:26:41,963 --> 02:26:43,794 - Gdzie on idzie ? - Nie wiem, kochanie. 2595 02:26:43,831 --> 02:26:47,927 Donnie jest pogrzany. 2596 02:26:59,013 --> 02:27:01,914 Jezu Chryste. 2597 02:27:02,784 --> 02:27:06,777 Trzymajcie się, odejdźcie od okna zdmuchnie nas. 2598 02:27:06,821 --> 02:27:11,734 Mayday! To kapitan Ted Beecham na pokładzie łodzi Naomi! To Mayday! 2599 02:27:11,759 --> 02:27:14,771 Mam je, mam je. 2600 02:27:14,796 --> 02:27:16,821 Dawaj. 2601 02:27:16,864 --> 02:27:17,762 2614 02:27:17,799 --> 02:27:21,826 To jest, kurwa, MAYDAY. 2602 02:27:38,019 --> 02:27:40,920 Zaletą bycia uratowanym przez Włochów ... 2603 02:27:40,955 --> 02:27:44,789 jest to, że cię karmią, poją czerwonym winem. 2604 02:27:44,826 --> 02:27:46,885 I możesz potańczyć. 2605 02:28:03,010 --> 02:28:04,978 Widzieliście to ? 2606 02:28:05,747 --> 02:28:08,910 To był samolot, który wysłałem by po nas przyleciał. 2607 02:28:08,950 --> 02:28:14,980 Nie kituję - eksplodował, gdy mewa wleciała do silnika, trzy osoby zginęły. 2608 02:28:18,993 --> 02:28:20,961 Jeśli chcesz to znaku od Boga, 2609 02:28:20,995 --> 02:28:24,863 Po tym wszystkim w końcu dostałem wiadomość. 2610 02:28:29,837 --> 02:28:32,882 Marzysz o zostaniu niezależnym finansowo. 2611 02:28:32,907 --> 02:28:35,918 Ale walczysz co miesiąc aby tylko zapłacić rachunki. 2612 02:28:35,943 --> 02:28:37,968 Chciałbyś mieć taki dom ? 2613 02:28:38,012 --> 02:28:39,980 Ale ledwo stać cię na opłacenie czynszu ? 2614 02:28:40,014 --> 02:28:41,879 Nazywam się Jordan Belfort. 2615 02:28:41,916 --> 02:28:43,893 I nie ma sekretu stania się bogatym. 2616 02:28:43,918 --> 02:28:46,785 Bez względu na to, kim jesteś. Nie ważne skąd jesteś. 2617 02:28:46,821 --> 02:28:50,917 Ty też możesz stać się finansowo niezależnym w ciągu zaledwie kilku miesięcy. 2618 02:28:50,958 --> 02:28:53,017 Wszystko czego potrzebujesz to strategia. 2619 02:28:53,728 --> 02:28:55,992 Kiedy miałem 24 lata, podjąłem decyzję. 2620 02:28:56,030 --> 02:28:58,897 Nie przetrwać, ale prosperować. 2621 02:28:58,933 --> 02:29:01,766 Na początku nie sądziłam, że takie oferty jak ta były możliwe. 2622 02:29:01,803 --> 02:29:04,863 Ale mam dom i 30 tysięcy dolarów zysku. 2623 02:29:04,906 --> 02:29:05,964 Teraz wierzę. 2624 02:29:06,007 --> 02:29:07,817 Pomyśl o tym przez chwilę. 2625 02:29:07,842 --> 02:29:11,972 Jeśli nie masz odwagi, by wziąć udział w seminarium systemu "prosta linia" Jordana Belforta, 2626 02:29:12,013 --> 02:29:13,790 to jak możesz oczekiwać jakichkolwiek zarobków. 2627 02:29:13,815 --> 02:29:15,715 Jeżeli chcesz kiedyś być milionerem. 2628 02:29:15,750 --> 02:29:17,775 Mieć trochę odwagi do podjęcia decyzji. 2629 02:29:17,819 --> 02:29:20,754 Jordan Belfort powiedział: pracuj dla mnie, bo ja na to ciężko pracuję. 2630 02:29:20,788 --> 02:29:23,966 A jeśli to na ciebie nie działa, to dlatego, że jesteś leniwy, powinieneś dostać pracę w McDonalds. 2631 02:29:23,991 --> 02:29:27,722 Nikt nie trzyma cię przed twoją wolnością finansową. 2632 02:29:27,762 --> 02:29:29,992 Nikt nie powstrzymuje cię przed zarabianiem milionów. 2633 02:29:30,031 --> 02:29:35,799 Nie siedź w domu, bo twoje marzenia przelecą ci koło nosa. 2634 02:29:36,971 --> 02:29:40,873 Zmieniłem życie tych ludzi i mogę zmienić twoje. 2635 02:29:40,908 --> 02:29:44,821 Więc przyjdź na moje seminarium, życie z twoich marzeń jest tylko .. 2636 02:29:44,846 --> 02:29:48,748 - Jesteś aresztowany - To jakiś żart .. 2637 02:29:49,817 --> 02:29:53,981 - Nie żartuję, hej. - Wyłącz tą kamerę. 2638 02:29:54,789 --> 02:29:57,733 Kurwa, ty pieprzony gnoju. 2639 02:29:57,758 --> 02:30:00,886 Pierdol się! 2640 02:30:00,928 --> 02:30:04,830 Co wy robicie ? Wy gnoje. 2641 02:30:04,866 --> 02:30:07,777 Hej Jordan, dam ci trochę porad prawnych. 2642 02:30:07,802 --> 02:30:09,895 Zamknij się i pierdol się. 2643 02:30:13,741 --> 02:30:14,941 Jordan Belfort. 2644 02:30:15,776 --> 02:30:17,835 Wyczysciłem swoje papiery, zrobiłem odwyk. 2645 02:30:17,879 --> 02:30:18,971 Jestem osobowością telewizyjną. 2646 02:30:19,013 --> 02:30:21,924 Jestem trzeźwy od 2 lat i nagle dzieje się coś takiego. 2647 02:30:21,949 --> 02:30:25,783 Rugrata łapią w Miami. 2648 02:30:25,820 --> 02:30:27,754 I zgadnij kurwa, z kim ? Saurel. 2649 02:30:27,788 --> 02:30:30,916 - Masz zamiar mnie bić ? Znam wasz kraj. - Nie! 2650 02:30:30,958 --> 02:30:35,725 Co za pieprznik ? W Genewie musi być z 10 000 szwajcarskich bankierów. 2651 02:30:35,763 --> 02:30:39,699 A Rugrat jest na tyle głupi, by sam się dać aresztować na terytorium USA. 2652 02:30:39,767 --> 02:30:40,927 Wiem. 2653 02:30:44,805 --> 02:30:48,866 Jeszcze bardziej przejebane, że złapali go za gówno, które nie miało nic wspólnego ze mną. 2654 02:30:48,910 --> 02:30:50,775 Nic a nic. 2655 02:30:50,811 --> 02:30:55,825 Coś z praniem brudnych pieniędzy z narkotyków w wyścigach łodzi, dla faceta o nazwisku Rocky Aoki. 2656 02:30:55,850 --> 02:30:57,909 Wiecie, założyciela Benihana. 2657 02:30:57,952 --> 02:30:59,749 Benihana? 2658 02:30:59,787 --> 02:31:01,755 Beni Kurwa Hana. 2659 02:31:01,789 --> 02:31:05,885 Beni Kurwa Hana, dlaczego, dlaczego Boże ?! 2660 02:31:05,927 --> 02:31:12,799 Dlaczego jesteś tak okrutny, że wybierasz sieć pieprzonych restauracji Habachi, aby ściągnąć mnie w dół ? 2661 02:31:13,834 --> 02:31:19,773 Krótko: Saurel doniósł na mnie, ale nie przed tym, jak doniósł na żonę Brada, Chantalle. 2662 02:31:19,807 --> 02:31:23,868 Którą, pieprzył za każdym razem, jak była w Szwajcarii. 2663 02:31:26,747 --> 02:31:28,908 Nie, nie, nie 2664 02:31:30,017 --> 02:31:31,780 Dobra 2665 02:31:32,753 --> 02:31:35,881 Jeden zarzut zangażowania w spisek w celu popełnienia oszustwa. 2666 02:31:35,923 --> 02:31:37,900 Dwa zarzuty popełnienia oszustwa dotyczącego papierów wartościowych. 2667 02:31:37,925 --> 02:31:41,759 Jeden zarzut angażowania się w spisek w celu prania brudnych pieniędzy. 2668 02:31:41,829 --> 02:31:43,888 21 zarzutów prania brudnych pieniędzy. 2669 02:31:43,931 --> 02:31:46,798 1 zarzut dotyczący utrudniania śledztwa. 2670 02:31:47,768 --> 02:31:50,828 Kaucja zostaje ustalona na poziomie 10 milionów dolarów. 2671 02:32:04,885 --> 02:32:06,978 Co jest? 2672 02:32:07,021 --> 02:32:09,922 Rocky, jak leci? 2673 02:32:09,957 --> 02:32:12,755 - Wooff .. - Nie cierpię tego psa. 2674 02:32:12,793 --> 02:32:16,739 Tak, starzeje się. Sra znowu w domu. 2675 02:32:16,764 --> 02:32:19,733 - Ja też. - Chodź tu kolego. 2676 02:32:19,800 --> 02:32:21,995 - Miło Cię widzieć. - Ciebie też. 2677 02:32:27,008 --> 02:32:28,985 Jak się masz, bracie? 2678 02:32:29,010 --> 02:32:32,741 Do dupy kolego. 2679 02:32:32,780 --> 02:32:35,977 Ale jakoś tam leci. 2680 02:32:36,017 --> 02:32:38,815 Patrz na tą biżuterię. 2681 02:32:38,853 --> 02:32:40,946 Nie można wyjść z domu, wiesz. 2682 02:32:40,988 --> 02:32:43,957 Dostali już Cuba i Fibera. 2683 02:32:43,991 --> 02:32:46,769 Pierdolony Rugrat. 2684 02:32:46,794 --> 02:32:49,786 Ta operukowana ciota, nie mogę uwierzyć, że tego faceta nie zabito. 2685 02:32:49,830 --> 02:32:52,958 Sam zadusiłbym go na śmierć. 2686 02:32:53,000 --> 02:32:54,991 Nieodpowiedzialny kutas. 2687 02:32:55,736 --> 02:32:57,704 Powiem ci jedno. 2688 02:32:58,773 --> 02:33:01,884 Nigdy nie zjesz w Benihana. 2689 02:33:01,909 --> 02:33:04,810 I nie ważne, kto będzie miał urodziny. 2690 02:33:05,746 --> 02:33:07,805 Co robi Naomi ? 2691 02:33:07,882 --> 02:33:10,908 Jest w domu, powiedz cześć na pewno ci nie odmacha. 2692 02:33:10,985 --> 02:33:13,783 Naomi, kochanie. 2693 02:33:16,824 --> 02:33:18,724 Co jej jest, jest zła na mnie ? 2694 02:33:18,759 --> 02:33:19,769 Nie, ... wiesz. 2695 02:33:19,794 --> 02:33:22,854 Prawdopodobnie musiał zastawić dom, żeby zapłacić kaucję. 2696 02:33:22,897 --> 02:33:26,776 Musiała posprzedawać po kolei rzeczy, żeby opłacić wszystkich moich prawników. 2697 02:33:26,801 --> 02:33:29,770 Szczerze ? To był koszmar kolego. 2698 02:33:29,804 --> 02:33:31,863 Co zrobić. 2699 02:33:31,906 --> 02:33:35,842 W każdym razie, jak tam w Stratton, to ważniejsze. Jak morale ? 2700 02:33:35,876 --> 02:33:38,721 Wkurwia cię, że teraz musisz zarabiać legalnie ? 2701 02:33:38,746 --> 02:33:39,735 Jordan. 2702 02:33:40,014 --> 02:33:42,847 Zbiorę założycieli do kupy. 2703 02:33:42,950 --> 02:33:45,748 Porozmawiam z nimi o tym. 2704 02:33:45,986 --> 02:33:47,977 Kryję cię. 2705 02:33:48,022 --> 02:33:49,990 Jak bardzo ? 2706 02:33:50,791 --> 02:33:53,783 Dom, pieniądze, nie martw się o to. Kryję cię. 2707 02:34:00,801 --> 02:34:03,861 Kocham Cię kolego. Robię to dla ciebie. 2708 02:34:06,774 --> 02:34:09,743 - Pocałuję cię. - Dobra, dość, dość. 2709 02:34:10,911 --> 02:34:13,744 - Chcesz piwo, kolego? - Co pijesz? 2710 02:34:13,781 --> 02:34:15,806 Mamy to gówno bezalkoholowe. 2711 02:34:15,850 --> 02:34:17,977 - Co to jest? - To jest piwo bezalkoholowe. 2712 02:34:18,018 --> 02:34:19,952 Bez alkoholu. 2713 02:34:19,987 --> 02:34:22,820 - Czy to piwo? - Ta, bez alkoholu. 2714 02:34:22,857 --> 02:34:26,725 Ale jak wypijesz wystarczająco dużo, to się uchlejesz ? 2715 02:34:26,761 --> 02:34:28,804 Nie, to właśnie sedno bezalkoholowego. 2716 02:34:28,829 --> 02:34:31,855 Nie jestem naukowcem, nie rozumiem celu ale mogę ci przynieść piwo, jeśli chcesz .. 2717 02:34:31,899 --> 02:34:34,800 Wiem, ale ja nie piję, pamiętasz. 2718 02:34:34,835 --> 02:34:36,860 - Ja nie piję już. - Czy chcesz wejść do środka ? 2719 02:34:36,904 --> 02:34:39,873 I wciągnąć krechę proszku do pieczenia ? 2720 02:34:40,007 --> 02:34:42,874 Nigdy nie pamiętam, żebym nie bawił się dobrze na haju. 2721 02:34:42,910 --> 02:34:44,720 - Tak. - Bardzo mi się podobało. 2722 02:34:44,745 --> 02:34:45,905 Ale jestem trzeźwy. 2723 02:34:45,946 --> 02:34:46,935 Chujowe. 2724 02:34:46,981 --> 02:34:48,881 - Nudy. - Tak nudy. 2725 02:34:48,916 --> 02:34:50,884 Tak jak się zabić. 2726 02:34:50,918 --> 02:34:54,979 Jest taki temin, którego nie chcemy używać, chyba, że wymuszą to okoliczności. 2727 02:34:55,022 --> 02:35:00,002 A myślę, że tak jest w tym przypaku. Ten termin to Grenada, czy słyszał pan o Grenadzie ? 2728 02:35:00,027 --> 02:35:00,925 Nie, nie słyszałem. 2729 02:35:00,961 --> 02:35:08,961 To bardzo interesujące, ponieważ jest to mały naród, wyspa została zaatakowana przez USA w 1983. Ma 9000 ludności. 2730 02:35:10,905 --> 02:35:13,849 I to w zasadzie oznacza... 2731 02:35:13,874 --> 02:35:16,900 Ta sprawa jest nie do przegrania. 2732 02:35:16,944 --> 02:35:21,881 Więc wiesz, mogę przyjść z wywieszonym kutasem nikogo to nie obchodzi. 2733 02:35:21,916 --> 02:35:23,816 I tak wygram. 2734 02:35:23,851 --> 02:35:25,819 Pan. 2735 02:35:26,754 --> 02:35:28,722 Był znany 2736 02:35:28,956 --> 02:35:30,947 jako Grenada. 2737 02:35:33,828 --> 02:35:36,922 Patrzysz tu już na prawdziwe zapuszkowanie. 2738 02:35:36,964 --> 02:35:40,730 Za pranie brudnych pieniędzy możesz dostać nawet 20 lat. 2739 02:35:40,768 --> 02:35:44,898 I w naszym przypadku kara będzie wyższa, jeśli rozprujemy twoje materace. 2740 02:35:44,939 --> 02:35:46,770 O, to prawda. 2741 02:35:46,874 --> 02:35:48,774 Hej Jordan. 2742 02:35:48,809 --> 02:35:53,889 Jordan. Gnijesz w więzieniu, dwójka dzieci wychodzi z koledżu. 2743 02:35:53,914 --> 02:35:56,781 Nie o to nam chodzi. 2744 02:35:56,951 --> 02:35:59,749 Są inni ludzie w to zaangażowani. 2745 02:35:59,820 --> 02:36:02,983 Mamy wrażenie, że oni też muszą zobaczyć salę sądową. 2746 02:36:05,025 --> 02:36:07,721 Dlaczego wyczuwam w powietrzu ofertę ? 2747 02:36:07,761 --> 02:36:08,887 Ma dobry węch. 2748 02:36:08,929 --> 02:36:10,863 Co ty, Craskin? 2749 02:36:11,031 --> 02:36:19,031 Pełna współpraca, on daje nam pełną listę wszystkich konspirujących, obejmującą ostatnie siedem lat, a on zgadza się nosić podsłuch. 2750 02:36:20,007 --> 02:36:22,908 - Powiedziałaś podsłuch? - Podsłuch. 2751 02:36:23,010 --> 02:36:25,877 Co to jest, mam węszyć ? 2752 02:36:25,913 --> 02:36:27,744 Nie, współpracować. 2753 02:36:27,781 --> 02:36:29,874 - Nie, chcesz żebym węszył. - Tak, chcemy, żebyś węszył. 2754 02:36:29,917 --> 02:36:33,978 To kurwa właśnie to, co dokładnie chcemy zrobić, żebyś węszył. 2755 02:36:37,925 --> 02:36:39,722 Jak przyjęcie u Christy ? 2756 02:36:39,860 --> 02:36:42,829 - Dobrze. - Dobra. 2757 02:36:43,764 --> 02:36:45,857 Kochanie, rozmawiałem dziś z prawnikami. 2758 02:36:45,933 --> 02:36:49,869 Jest kilka naprawdę bardzo dobrych wiadomości. 2759 02:36:50,738 --> 02:36:53,935 Zdejmuje cię z listy podejrzanych. 2760 02:36:53,974 --> 02:36:55,839 To już wiem. 2761 02:36:55,876 --> 02:37:01,007 Jasne, ty nigdy nie zrobiłaś nic złego, prawda ? 2762 02:37:01,782 --> 02:37:07,948 Okazuje się, że FBI chce żebym współpracował. 2763 02:37:07,988 --> 02:37:12,789 Wiesz ... Mam tyle informacji o giełdzie i Wall Street .. 2764 02:37:12,826 --> 02:37:17,991 Że mogę zaoszczędzić rządowi lat i masę pieniędzy. 2765 02:37:19,800 --> 02:37:21,734 A to nie wszystko. 2766 02:37:21,769 --> 02:37:27,708 Jeżeli zgodzę się na to, dostanę tylko 4 krótkie lata 2767 02:37:27,775 --> 02:37:31,887 Moglibyśmy zacząć od nowa, sprzedać dom. 2768 02:37:31,912 --> 02:37:35,780 A każdy dług mógłby być umorzony do czasu końca współpracy. 2769 02:37:35,816 --> 02:37:39,775 Więc mamy jeszcze sporo kasy. 2770 02:37:40,788 --> 02:37:45,885 Trochę mnie niepokoi ten pomysł. 2771 02:37:45,926 --> 02:37:47,894 Podawania informacji na temat swoich przyjaciół. 2772 02:37:47,995 --> 02:37:51,740 Mówiłeś, że na Wall Street nie ma przyjaciół. 2773 02:37:51,765 --> 02:37:52,857 Prawda. 2774 02:37:52,933 --> 02:37:56,926 To jest dokładnie to, wyszło na to zbyt miodu bo powiedział w końcu. 2775 02:37:56,971 --> 02:37:59,838 W końcu wszyscy będziemy musieli podać informacje na temat tej sprawy. 2776 02:37:59,873 --> 02:38:02,885 Wiesz, to optymistyczny akcent kochanie, bo powiedzieli, że i tak w końcu wszyscy sypną w swoim czasie. 2777 02:38:02,910 --> 02:38:06,903 - To dobra wiadomość. - Tak, tak. 2778 02:38:06,947 --> 02:38:09,006 Cieszę się. 2779 02:38:10,784 --> 02:38:13,912 Co to znaczy, że się cieszysz ? 2780 02:38:13,988 --> 02:38:17,924 - Powinnaś być szczęśliwa ? - Tak jasne. 2781 02:38:17,958 --> 02:38:18,982 W porządku. 2782 02:38:20,894 --> 02:38:22,725 Chodź kochanie. 2783 02:38:22,963 --> 02:38:25,932 - Pocałuj mnie. - Jordan. 2784 02:38:26,900 --> 02:38:29,835 - Kochajmy się. Proszę. - Nie. 2785 02:38:29,870 --> 02:38:31,981 Jordan, przestań! Nie! 2786 02:38:32,006 --> 02:38:34,702 Jordan, przestań. 2787 02:38:40,981 --> 02:38:43,006 Kurwa, nienawidzę Cie Jordan. 2788 02:38:43,751 --> 02:38:46,811 - Zostaw mnie. - O, kochanie, nie rób tego. 2789 02:38:46,920 --> 02:38:48,964 Przecież wiesz, jak cię kocham. 2790 02:38:48,989 --> 02:38:52,720 Prosze, przestań. 2791 02:38:56,864 --> 02:38:59,799 Chcesz mnie przelecieć Jordan? 2792 02:39:00,934 --> 02:39:02,993 Chcesz mnie przelecieć? 2793 02:39:03,771 --> 02:39:09,732 Dobrze, no dalej, przeleć mnie. 2794 02:39:09,777 --> 02:39:11,820 Przeleć mnie na prawdę mocno. 2795 02:39:11,845 --> 02:39:15,713 Przeleć mnie jakby do był ostatni raz. 2796 02:39:15,749 --> 02:39:18,775 - Chodź kochanie, tego potrzebuję. - O to mi się podoba. 2797 02:39:18,819 --> 02:39:25,816 Chodź do mnie kochanie, jakby to był ostatni raz. 2798 02:39:25,993 --> 02:39:28,757 Chodź kochanie. 2799 02:39:56,790 --> 02:40:00,920 Och, kochanie, to było zajebiste. 2800 02:40:04,731 --> 02:40:06,790 To był ostatni raz. 2801 02:40:06,867 --> 02:40:08,801 Co masz na myśli dziecino ? 2802 02:40:08,836 --> 02:40:11,805 Znaczy, że ostatni raz uprawialiśmy seks. 2803 02:40:12,873 --> 02:40:14,898 O czym ty mówisz ? 2804 02:40:16,844 --> 02:40:18,903 Chcę wziąć rozwód. 2805 02:40:20,747 --> 02:40:23,978 Co masz na myśli? Co to ma znaczyć, że chcesz wziąć rozwód? 2806 02:40:24,017 --> 02:40:27,830 Odejdź! Chcę wziąć rozwód. 2807 02:40:27,855 --> 02:40:31,791 - Co sie kurwa z toba dzieje ? - Już cię nie nie kocham Jordan. 2808 02:40:32,793 --> 02:40:34,903 Nie kochasz Mnie. 2809 02:40:34,928 --> 02:40:36,759 Nie kochasz mnie już, co? 2810 02:40:36,797 --> 02:40:42,861 Bo to raczej wygodne, kiedy kurwa jestem pod elektronicznym nadzorem z bransoletką wokół mojej kostki. 2811 02:40:42,903 --> 02:40:44,780 Teraz ty decydujesz, że mnie kurwa nie kochasz, tak ? 2812 02:40:44,805 --> 02:40:46,796 Nie, nie. 2813 02:40:46,874 --> 02:40:48,933 Kim ty jesteś ? Powiedz mi. 2814 02:40:48,976 --> 02:40:51,720 - Wyszłaś za mnie. - Co to niby ma kurwa znaczyć ? 2815 02:40:51,745 --> 02:40:55,909 Jordan, tak to będzie, zabiorę dzieci. 2816 02:40:55,949 --> 02:40:59,908 Jeśli zgodzisz się na rozwód teraz, pozwolę ci się nimi opiekować. 2817 02:40:59,953 --> 02:41:01,750 Nie próbuj z tym walczyć. 2818 02:41:01,822 --> 02:41:05,849 Zaoszczędzi nam to sporo pieniędzy a mam wrażenie, że będą ci potrzebne. 2819 02:41:07,761 --> 02:41:10,821 Nie weźmiesz moich dzieci, słyszysz mnie ? 2820 02:41:10,864 --> 02:41:14,800 Już rozmawiałam z prawnikiem, powiedział, że jeśli zostaniesz skazany, mam duże szansę uzyskania opieki. 2821 02:41:14,835 --> 02:41:19,815 Mam dla ciebie informację kurwa, nie zabierasz moich dzieci ty jebana oszustko. 2822 02:41:19,840 --> 02:41:21,831 Pierdol się! Ty pieprzona suko. 2823 02:41:21,875 --> 02:41:24,786 Nie zabierasz kurwa moich cholernych dzieci, słyszysz ? 2824 02:41:24,811 --> 02:41:28,713 Pierdol się! Nie zabierzesz moich pieprzonych dzieci. 2825 02:41:36,990 --> 02:41:38,958 Jebana suka. 2826 02:41:41,028 --> 02:41:43,758 Jebana kurwa. 2827 02:41:46,934 --> 02:41:50,768 Kurwa dziwka, gówno, kurwa, kurwa. 2828 02:41:58,979 --> 02:42:01,709 Popatrz na siebie Jordan. 2829 02:42:01,882 --> 02:42:02,814 To chore. 2830 02:42:02,916 --> 02:42:04,760 - Jesteś chory - Pierdol się. 2831 02:42:04,785 --> 02:42:06,753 Powiedziałem, że nie bierzesz moich dzieci kurwa, kurwa ... 2832 02:42:06,820 --> 02:42:08,879 Myślisz, że dopuszczę moje dzieci do ciebie ? 2833 02:42:08,922 --> 02:42:09,946 Spójrz na siebie. 2834 02:42:09,990 --> 02:42:11,787 Wiesz co mój prawnik powiedział ? 2835 02:42:11,825 --> 02:42:14,903 Mój prawnik powiedział, że idziesz do więzienia na 20 lat Jordan. 2836 02:42:14,928 --> 02:42:18,728 20 pieprzonych lat, nigdy nie zobaczysz dzieci. 2837 02:42:18,765 --> 02:42:20,960 - Myślisz, że nie zobaczę już moich dzieci ? - Nie, nie zbliżysz się do moich dzieci. 2838 02:42:21,034 --> 02:42:23,879 Nie kapujesz, co ci kurwa mówię, co? 2839 02:42:23,904 --> 02:42:26,805 Nie waż się kurwa jej dotknąć. 2840 02:42:26,873 --> 02:42:29,842 Nie dotykaj mnie, kurwa. 2841 02:42:30,043 --> 02:42:33,789 Kochanie .. Pójdziesz z tatą, dobrze ? 2842 02:42:33,814 --> 02:42:35,782 Jest ok, jesteś z tatusiem. 2843 02:42:38,819 --> 02:42:40,862 Nie dotykaj jej Jordan. 2844 02:42:40,887 --> 02:42:43,913 Przysięgam, że cię zabiję, kurwa! 2845 02:42:46,026 --> 02:42:47,857 Dobrze kochanie. 2846 02:42:47,995 --> 02:42:52,762 Pojedziesz z tatą na małą wycieczkę. Razem, mała wycieczka razem. 2847 02:42:52,933 --> 02:42:54,992 Weź klucz. 2848 02:42:55,736 --> 02:42:59,968 Proszę. Wejdź do środka, zapnij pasy, dobrze. 2849 02:43:00,007 --> 02:43:01,750 Proszę, włóż nogi. 2850 02:43:01,775 --> 02:43:02,901 Zabieram ją ze sobą. 2851 02:43:02,943 --> 02:43:05,810 Mówiłem ci, że zabieram ją ze sobą. Ty pieprzona suko. 2852 02:43:05,846 --> 02:43:08,974 Nie powstrzymasz mnie. 2853 02:43:09,783 --> 02:43:11,774 Małą wycieczkę. 2854 02:43:11,885 --> 02:43:15,979 Wypierdalaj. 2855 02:43:17,991 --> 02:43:19,754 Zamknij drzwi. 2856 02:43:19,793 --> 02:43:20,919 Mamusiu ! 2857 02:43:20,994 --> 02:43:23,895 - Odejdź. - Otwórz jebane drzwi. 2858 02:43:28,001 --> 02:43:29,764 Nie ! 2859 02:43:41,815 --> 02:43:42,941 Naomi! 2860 02:43:44,851 --> 02:43:46,842 - Mamusiu! - Kochanie, już dobrze. 2861 02:43:50,991 --> 02:43:52,734 Jesteś bezpieczna. 2862 02:43:52,759 --> 02:43:54,727 Już w porządku. 2863 02:43:55,929 --> 02:43:57,897 Co się z tobą dzieje ? 2864 02:43:57,931 --> 02:43:59,831 W porządku. 2865 02:44:06,873 --> 02:44:08,773 Paragraf 1 2866 02:44:08,809 --> 02:44:12,973 Pozwany przyznał się do wszystkich zarzutów z aktu oskarżenia aktualnie toczącej się przeciwko niemu sprawie 2867 02:44:13,046 --> 02:44:17,881 w Sądzie Rejonowym Stanów Zjednoczonych dla Wschodniego Okręgu Nowego Jorku 2868 02:44:17,918 --> 02:44:18,816 Paragraf 2 2869 02:44:18,852 --> 02:44:19,861 Mów normalnie. 2870 02:44:19,886 --> 02:44:22,946 Pozwany bierze udział w tajnej działalności 2871 02:44:22,989 --> 02:44:24,733 Oddychaj normalnie. 2872 02:44:24,758 --> 02:44:27,818 nosząc sprzęt podsłuchowy 2873 02:44:27,894 --> 02:44:30,021 Po 5 minutach zapomnisz, że to masz. 2874 02:44:30,731 --> 02:44:33,859 W połączeniu z dochodzeniem. 2875 02:44:33,900 --> 02:44:34,810 Ustęp 4. 2876 02:44:34,835 --> 02:44:37,929 Pozwany nie może popełnić lub próbować popełnić żadnych dalszych zbrodni. 2877 02:44:38,004 --> 02:44:39,767 Proszę. 2878 02:44:39,806 --> 02:44:43,742 Pozwólcie mi tylko to kurwa podpisać ? Dobrze ? Dziękuję. 2879 02:44:46,847 --> 02:44:50,010 - Tylko tutaj? - Tu wystarczy. 2880 02:44:50,984 --> 02:44:51,916 Dziękuję. 2881 02:44:51,985 --> 02:44:54,783 To nawet nie był wybór. 2882 02:44:54,921 --> 02:44:57,913 Przez następne 6 godzin była już lista. 2883 02:44:57,958 --> 02:45:05,831 Przyjaciele, wrogowie, współpracownicy, ktokolwiek mi znany, albo nawet jedynie biorący tyle co napiwek 2884 02:45:14,908 --> 02:45:16,876 Pierwsze imię na liście, 2885 02:45:16,977 --> 02:45:18,877 to Donnie. 2886 02:45:19,946 --> 02:45:23,814 Jordan, wiesz jak to dobrze jest mieć cię z powrotem w tym biurze ? 2887 02:45:23,850 --> 02:45:27,786 To znaczy, że było tu smutno jak cię nie było, rozumiesz ? 2888 02:45:27,821 --> 02:45:28,879 Jest tu jeszcze Steve Madden ? 2889 02:45:28,922 --> 02:45:29,980 Nie mogę 2890 02:45:30,023 --> 02:45:31,854 nie mogę nawet myśleć o tym wiesz ? 2891 02:45:31,892 --> 02:45:33,951 Za każdym razem, kiedy myślę o nim, moja krew wrze. 2892 02:45:33,994 --> 02:45:36,690 - Nie mogę nawet wypowiedzieć jego nazwiska. - Wiem. 2893 02:45:36,763 --> 02:45:38,840 Wiesz, to jest obrzydliwe. Dorastałem z tym facetem. 2894 02:45:38,865 --> 02:45:40,833 A on tak mnie zdradził ? 2895 02:45:41,768 --> 02:45:42,826 Czy masz ... 2896 02:45:42,903 --> 02:45:44,962 dane tego konta ? 2897 02:45:45,005 --> 02:45:47,803 Nie ujawniaj się, noszę podsłuch. 2898 02:45:52,813 --> 02:45:55,805 Pamiętasz, było tam 4-5 milionów czy coś takiego. 2899 02:45:55,849 --> 02:45:59,012 Miało tam wrócić 4-5 milionów ? 2900 02:46:03,023 --> 02:46:06,891 Właściwie to... nie wiem Jordan. 2901 02:46:06,927 --> 02:46:10,886 Tak dobrze, to głupie. 2902 02:46:10,931 --> 02:46:15,891 Jak zadzwoni, skontaktujesz go ze mną ? 2903 02:46:16,837 --> 02:46:19,806 - Oczywiście. - Tak. 2904 02:46:23,910 --> 02:46:26,936 Jesz ten kawałek ogona ? 2905 02:46:27,013 --> 02:46:29,743 Bierz. 2906 02:46:29,916 --> 02:46:31,850 To biorę. 2907 02:46:33,854 --> 02:46:35,913 Więc, co jeszcze ... 2908 02:46:37,958 --> 02:46:40,756 Jak z Naomi i resztą. 2909 02:46:40,861 --> 02:46:43,921 Wiesz .. jak to jest, nienawidzi mnie. 2910 02:46:45,832 --> 02:46:47,823 Jak u Ellie, dobrze ? 2911 02:46:47,934 --> 02:46:51,836 Wciąż żyje, tak, moje życie jest przejebane. 2912 02:46:51,872 --> 02:46:53,806 No. 2913 02:46:59,846 --> 02:47:01,780 Panie Jordan. 2914 02:47:02,816 --> 02:47:04,841 Panie Jordan, ma pan gościa. 2915 02:47:04,985 --> 02:47:06,828 Co? 2916 02:47:06,853 --> 02:47:08,878 Ma pan gościa. 2917 02:47:23,970 --> 02:47:25,961 Musi się pan ubrać. 2918 02:47:26,873 --> 02:47:28,898 Co się kurwa dzieje ? 2919 02:47:33,013 --> 02:47:35,743 Idziesz do więzienia. 2920 02:47:48,762 --> 02:47:52,858 - Wezmę jakieś ubrania - Pomożemy panu z tym. 2921 02:48:00,874 --> 02:48:02,739 Ok. 2922 02:48:14,754 --> 02:48:19,885 FBI, wszyscy siad ! Zamknąć się. 2923 02:48:52,959 --> 02:48:54,970 Wsypałem wszystkich. 2924 02:48:54,995 --> 02:49:01,798 A w nagrodę poszedłem na 3 lata do jakiejś piekielnej dziury w Nevadzie, o której nigdy nie słyszałem. 2925 02:49:02,969 --> 02:49:05,904 Tak mój tato Mad Max powiedział. 2926 02:49:05,972 --> 02:49:08,998 Każdy kurczak wróci do domu, żeby się upiec. 2927 02:49:10,010 --> 02:49:12,911 Nie mam pojęcia, co to znaczy. 2928 02:49:17,784 --> 02:49:21,811 Pan Belfort wyróżnił się pod względem współpracy. 2929 02:49:21,855 --> 02:49:26,883 Pan Belfort pomógł rządowi skazać ponad dwa tuziny poważnych przestępców. 2930 02:49:27,794 --> 02:49:33,790 I pomógł odzyskać miliony dolarów poszkodowanym. 2931 02:49:35,769 --> 02:49:39,899 Wyrok sądu to 36 miesięcy w więzieniu federalnym. 2932 02:49:40,874 --> 02:49:43,900 Proszę skuć oskarżonego. 2933 02:49:46,012 --> 02:49:47,775 Przykro mi. 2934 02:50:05,865 --> 02:50:07,924 Stratton Oakmont Belfort skazany. 2935 02:50:38,998 --> 02:50:40,989 Nie wstydzę się do tego przyznać. 2936 02:50:41,901 --> 02:50:43,835 Kiedy dojechałem do więzienia. 2937 02:50:43,870 --> 02:50:46,848 Było całkowicie przerażony. 2938 02:50:46,873 --> 02:50:47,931 Belfort baczność. 2939 02:50:47,974 --> 02:50:50,704 Ale przestałem być. 2940 02:50:50,777 --> 02:50:53,746 Widzicie, przez krótką chwilę... 2941 02:50:53,913 --> 02:50:56,780 Zapomniałem, że byłem bogaty. 2942 02:50:56,916 --> 02:51:00,852 Żyłem w miejscu, gdzie wszystko było na sprzedaż. 2943 02:51:02,922 --> 02:51:05,800 Chcesz się dowiedzieć, jak sprzedać ? 2944 02:51:05,825 --> 02:51:12,731 Znałem w swoim życiu na prawdę złych skurwieli: gwiazd rocka, sportowców, gangsterów. 2945 02:51:12,766 --> 02:51:15,735 Mówię wam, prawdziwi skurwiele. 2946 02:51:15,769 --> 02:51:22,004 Ale mój dobry przyjaciel, pan Jordan Belfort to największy hardkorowy skurwysyn, jakiego kiedykolwiek spotkałem. 2947 02:51:22,809 --> 02:51:28,941 Więc Auckland, Nowa Zelandio, przywitajcie teraz ciepło mojego dobrego przyjaciela 2948 02:51:29,015 --> 02:51:35,978 i najlepszego na świecie trenera sprzedaży, pana Jordana Belforta. 2949 02:51:45,031 --> 02:51:46,931 Dziękuję. 2950 02:52:09,823 --> 02:52:11,814 Sprzedaj mi ten długopis. 2951 02:52:15,929 --> 02:52:19,831 To jest niesamowity długopis. 2952 02:52:19,966 --> 02:52:22,799 Dla profesjonalistów. 2953 02:52:25,805 --> 02:52:28,740 Sprzedaj mi ten długopis. 2954 02:52:28,775 --> 02:52:34,839 To jest piękny długopis, można spisać wszystko, żeby zapamiętać .. 2955 02:52:35,949 --> 02:52:40,010 Sprzedaj mi ten długopis. 2956 02:52:49,010 --> 02:52:52,960 www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów. Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.