1 00:00:45,921 --> 00:00:48,089 निवेश की दुनिया 2 00:00:48,090 --> 00:00:49,817 जंगल हो सकता है। 3 00:00:50,217 --> 00:00:52,160 बुल्स। भालू। 4 00:00:52,678 --> 00:00:54,200 हर मोड़ पर खतरे। 5 00:00:54,555 --> 00:00:57,306 यही कारण है कि हम स्ट्रैटन ओकमोंट पर हैं 6 00:00:57,307 --> 00:01:00,251 सर्वश्रेष्ठ होने पर गर्व करें। 7 00:01:00,435 --> 00:01:02,812 आपको प्रशिक्षित करने के लिए प्रशिक्षित पेशेवर 8 00:01:02,813 --> 00:01:04,756 वित्तीय जंगल के माध्यम से। 9 00:01:05,148 --> 00:01:06,500 स्ट्रैटन ओकमोंट। 10 00:01:07,359 --> 00:01:08,711 स्थिरता। 11 00:01:09,194 --> 00:01:10,637 वफ़ादारी। 12 00:01:11,238 --> 00:01:12,405 गौरव। 13 00:01:14,658 --> 00:01:15,759 एक! 14 00:01:16,535 --> 00:01:17,727 दो! 15 00:01:18,120 --> 00:01:19,312 तीन! 16 00:01:24,751 --> 00:01:28,230 एक बैल की आंख को कील करने के लिए पहले कॉकसैकर के लिए पच्चीस भव्य! 17 00:01:29,673 --> 00:01:31,070 आ जाओ! चलिए चलते हैं! 18 00:01:32,551 --> 00:01:33,823 एक! 19 00:01:34,344 --> 00:01:35,445 दो! 20 00:01:36,221 --> 00:01:37,447 तीन! 21 00:01:38,015 --> 00:01:39,742 मेरा नाम जॉर्डन बेलफोर्ट है। 22 00:01:40,183 --> 00:01:41,375 उसे नहीं। 23 00:01:41,518 --> 00:01:43,269 मेरे। यह सही है। 24 00:01:43,270 --> 00:01:45,187 मैं मध्यम वर्ग का पूर्व सदस्य हूं 25 00:01:45,188 --> 00:01:49,134 बेयसाइड, क्वींस में एक छोटे से अपार्टमेंट में दो एकाउंटेंट द्वारा उठाए गए। 26 00:01:49,526 --> 00:01:50,860 जिस वर्ष मैं 26 वर्ष का हुआ, 27 00:01:50,861 --> 00:01:52,903 अपने स्वयं के ब्रोकरेज फर्म के प्रमुख के रूप में 28 00:01:52,904 --> 00:01:55,656 मैंने $ 49 मिलियन कमाए, 29 00:01:55,657 --> 00:01:59,182 जिसने वास्तव में मुझे नाराज कर दिया क्योंकि यह एक हफ्ते में तीन मिलियन शर्मीली थी। 30 00:02:03,373 --> 00:02:05,416 नहीं, नहीं, नहीं। मेरी फेरारी सफेद थी, 31 00:02:05,417 --> 00:02:08,145 मियामी उपराष्ट्रपति डॉन जॉनसन की तरह लाल नहीं। 32 00:02:12,966 --> 00:02:15,217 उस विनम्र संपत्ति को नीचे देखें? 33 00:02:15,218 --> 00:02:16,661 वह मेरा घर है। 34 00:02:16,762 --> 00:02:18,304 करोड़पति जिनके जहाज ... के लिए 35 00:02:18,305 --> 00:02:20,264 मेरी पत्नी, नाओमी, 36 00:02:20,265 --> 00:02:22,642 डचेस ऑफ बे रिज, ब्रुकलिन, 37 00:02:22,643 --> 00:02:24,837 एक पूर्व मॉडल और मिलर लाइट लड़की। 38 00:02:25,729 --> 00:02:26,937 हाँ। 39 00:02:26,938 --> 00:02:29,565 फेरारी में उसके मुंह में मेरा लंड था। 40 00:02:29,566 --> 00:02:31,668 तो अपने डिक को वापस अपनी पैंट में डाल दें। 41 00:02:32,277 --> 00:02:35,029 नाओमी और मेरे दो आदर्श बच्चों के अलावा, 42 00:02:35,030 --> 00:02:36,781 मैं एक हवेली, निजी जेट, का मालिक हूं 43 00:02:36,782 --> 00:02:38,616 छह कारें, तीन घोड़े, 44 00:02:38,617 --> 00:02:39,950 दो अवकाश गृह, 45 00:02:39,951 --> 00:02:42,179 और 170 फुट की नौका। 46 00:02:43,288 --> 00:02:45,186 एंकर aweigh! 47 00:02:48,752 --> 00:02:50,711 मैं भी पतित की तरह जुआ खेलता हूं। 48 00:02:50,712 --> 00:02:51,879 मैं मछली की तरह पीता हूं। 49 00:02:51,880 --> 00:02:54,924 मैं एक सप्ताह में पांच, छह बार शायद हुकर्स को चोदता हूं। 50 00:02:54,925 --> 00:02:57,869 मेरे पास तीन अलग-अलग संघीय एजेंसियां हैं जो मुझे प्रेरित करने के लिए देख रही हैं। 51 00:02:57,928 --> 00:03:00,596 ओह, हाँ, और मुझे ड्रग्स पसंद है। 52 00:03:06,019 --> 00:03:07,120 ठीक है। 53 00:03:07,771 --> 00:03:09,313 - एक और चक्कर। - अरे हां। 54 00:03:09,314 --> 00:03:10,916 - ओह, आपको यह पसंद है? - हाँ। 55 00:03:22,786 --> 00:03:24,934 अपने आप को रोकना। अपने आप को रोकना! हम मसीह के लिए, दुर्घटनाग्रस्त होने वाले हैं! 56 00:03:25,122 --> 00:03:26,394 आराम करें! 57 00:03:27,958 --> 00:03:29,355 आराम करो। 58 00:03:40,011 --> 00:03:42,364 - आप ठीक हो? - हाँ, मैं बिलकुल ठीक हूँ। 59 00:03:42,764 --> 00:03:44,081 बहुत बढ़िया। 60 00:03:44,850 --> 00:03:46,748 तुम वहाँ सुरक्षित हो जाओ, सब ठीक है? 61 00:03:46,852 --> 00:03:48,704 अगली बार तक, भाई। 62 00:03:48,729 --> 00:03:50,251 अगली बार तक। 63 00:03:55,944 --> 00:03:59,155 हाँ, दैनिक आधार पर मैं पर्याप्त दवाओं का सेवन करता हूँ 64 00:03:59,156 --> 00:04:04,729 एक महीने के लिए मैनहट्टन, लॉन्ग आइलैंड और क्वींस को बहकाने के लिए। 65 00:04:05,036 --> 00:04:06,604 ठीक है, श्री जॉर्डन। 66 00:04:06,788 --> 00:04:10,499 मैं अपने "पीठ दर्द" के लिए दिन में 10 से 15 बार क्वॉल्यूड्स लेता हूं। 67 00:04:10,500 --> 00:04:12,398 ध्यान केंद्रित रहने के लिए अडरॉल, 68 00:04:12,836 --> 00:04:15,379 Xanax किनारे से दूर ले जाने के लिए, मुझे दूर करने के लिए बर्तन, 69 00:04:15,380 --> 00:04:18,450 कोकीन मुझे फिर से जगाने के लिए और मॉर्फिन, ठीक है, 70 00:04:18,717 --> 00:04:19,989 क्योंकि यह बहुत बढ़िया है। 71 00:04:20,010 --> 00:04:21,111 सुप्रभात, नाथन। 72 00:04:27,851 --> 00:04:30,454 लेकिन भगवान के नीले स्वर्ग के तहत सभी दवाओं, 73 00:04:30,479 --> 00:04:32,798 वहाँ एक है कि मेरा परम पसंदीदा है। 74 00:04:33,774 --> 00:04:35,091 आप समझ सकते हैं, 75 00:04:35,692 --> 00:04:38,295 इस गंदगी से आपको अजेय बना दिया जाएगा। 76 00:04:39,196 --> 00:04:41,405 दुनिया को जीतने में सक्षम, 77 00:04:41,406 --> 00:04:43,133 और अपने दुश्मनों को ख़त्म करो। 78 00:04:45,076 --> 00:04:46,302 आह! 79 00:04:46,369 --> 00:04:48,563 और मैं इस बारे में बात नहीं कर रहा हूं। 80 00:04:49,289 --> 00:04:50,732 मैं इस बारे में बात कर रहा हूँ। 81 00:04:54,419 --> 00:04:56,670 देखें, पैसा आपको बेहतर जीवन नहीं देता, 82 00:04:56,671 --> 00:04:59,215 बेहतर भोजन, बेहतर कारें, बेहतर चूत। 83 00:04:59,216 --> 00:05:01,592 यह आपको एक बेहतर व्यक्ति भी बनाता है। 84 00:05:01,593 --> 00:05:03,385 आप चर्च को उदारता से दे सकते हैं 85 00:05:03,386 --> 00:05:05,304 या अपनी पसंद की राजनीतिक पार्टी। 86 00:05:05,305 --> 00:05:07,954 आप पैसे से धब्बेदार उल्लू को बचा सकते हैं। 87 00:05:12,646 --> 00:05:15,499 मैं हमेशा अमीर बनना चाहता था। तो मुझे वापस जाने दो। 88 00:05:15,774 --> 00:05:17,983 मैं 22 वर्ष का हूं, नवविवाहित हूं, 89 00:05:17,984 --> 00:05:20,507 और पहले से ही पैसे से लदी हुई छोटी गंदगी। 90 00:05:20,529 --> 00:05:21,779 तो मैं क्या करूँ? 91 00:05:21,780 --> 00:05:23,280 मैं पृथ्वी पर एक जगह पर जाता हूं 92 00:05:23,281 --> 00:05:25,679 जो मेरी उच्च विचारधारा वाली महत्वाकांक्षाओं से परे हैं। 93 00:05:27,869 --> 00:05:28,970 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 94 00:05:39,631 --> 00:05:42,484 आप तालाब के मैल से कम हैं। 95 00:05:43,718 --> 00:05:45,491 आपको उससे समस्या है, 96 00:05:46,054 --> 00:05:47,280 जॉर्डन? 97 00:05:47,889 --> 00:05:49,582 नहीं, कोई समस्या नहीं है। 98 00:05:49,599 --> 00:05:51,183 अच्छा। क्योंकि वही तुम हो। 99 00:05:51,184 --> 00:05:52,501 निकम्मा व्यक्ति। 100 00:05:52,686 --> 00:05:54,144 आपका काम कनेक्टर है, 101 00:05:54,145 --> 00:05:58,023 जिसका मतलब है कि आप दिन में 500 से अधिक बार फोन डायल करेंगे 102 00:05:58,024 --> 00:06:00,985 मुझे धनी व्यापार मालिकों के साथ जोड़ने की कोशिश कर रहा है। 103 00:06:00,986 --> 00:06:03,028 और जब तक आप अपनी श्रृंखला 7 पास नहीं करते, 104 00:06:03,029 --> 00:06:05,322 यह सब आप कर रहे हैं कमबख्त कर रहे हैं। बैठिये। 105 00:06:05,323 --> 00:06:06,549 बैठिये! 106 00:06:07,617 --> 00:06:11,120 अब बस इतना पता है, पिछले साल मैंने $ 300,000 से अधिक कमाए थे। 107 00:06:11,121 --> 00:06:14,475 जिस दूसरे आदमी के लिए आप काम कर रहे हैं, उसने एक मिलियन से अधिक कमाए। 108 00:06:14,749 --> 00:06:16,458 एक मिलियन डॉलर? 109 00:06:16,459 --> 00:06:19,062 मैं केवल कल्पना कर सकता हूं कि उस आदमी को क्या करना चाहिए। 110 00:06:19,629 --> 00:06:22,278 - जॉर्डन बेलफोर्ट। - जी श्रीमान। 111 00:06:22,340 --> 00:06:24,238 - निशान हना। - आपसे मिलकर खुशी हुई। 112 00:06:24,259 --> 00:06:26,862 और तुम भी। मैं देख रहा हूँ कि आप गाँव के गधे से पहले ही मिल चुके हैं। 113 00:06:27,262 --> 00:06:28,637 मुस्कुराओ और डायल करो। 114 00:06:28,638 --> 00:06:31,116 और 1:00 तक अपना कमबख्त सिर न उठाएँ। 115 00:06:31,266 --> 00:06:32,725 अरे, उसे चोदो। 116 00:06:32,726 --> 00:06:35,454 मैं यहां का वरिष्ठ दलाल हूं। वह सिर्फ एक बेकार पिकर है। 117 00:06:35,604 --> 00:06:36,921 तुम मुझे क्यों नहीं उड़ाते, हन्ना? 118 00:06:37,480 --> 00:06:40,629 अब क्या आपने वास्तव में अपने नौकरी के साक्षात्कार में एक स्टॉक पिच किया था? 119 00:06:40,734 --> 00:06:42,586 मुझे बाहर खड़े होने के लिए कुछ करना पड़ा। ठीक है, सर? 120 00:06:43,612 --> 00:06:45,089 मैं उस प्यार को चोदता हूँ। 121 00:06:45,947 --> 00:06:47,640 - दोपहर का भोजन। आज। - हाँ। 122 00:06:48,074 --> 00:06:50,618 हम 9:30 बजे डायल करना शुरू नहीं करते हैं 123 00:06:50,619 --> 00:06:53,537 क्योंकि हमारे ग्राहक पहले से ही फोन का जवाब दे रहे हैं। 124 00:06:53,538 --> 00:06:56,165 तीन। दो। एक। 125 00:06:56,166 --> 00:06:57,267 चलो चोदो! 126 00:06:59,044 --> 00:07:01,003 आप जानना चाहते हैं कि पैसा क्या लगता है? 127 00:07:01,004 --> 00:07:03,047 वॉल स्ट्रीट पर एक ट्रेडिंग फ्लोर पर जाएं। 128 00:07:03,048 --> 00:07:04,590 "बकवास" यह, "बकवास" कि। 129 00:07:04,591 --> 00:07:06,091 "योनी," "मुर्गा," "गधे।" 130 00:07:06,092 --> 00:07:08,385 मैं विश्वास नहीं कर सकता था कि ये लोग एक-दूसरे से कैसे बात करते थे। 131 00:07:08,386 --> 00:07:09,762 - अच्छा कमबख्त पैकेज ... - गंदगी का टुकड़ा! 132 00:07:09,763 --> 00:07:11,536 मैं सेकंड में आदी हो गया था। 133 00:07:12,641 --> 00:07:14,618 यह एड्रेनालाईन को मेनलाइन करने जैसा था। 134 00:07:14,726 --> 00:07:17,124 हाँ। भाड़ में जाओ, देखो जहां पर स्टॉक है आज, हुह? 135 00:07:17,562 --> 00:07:19,790 आप मदरफकर, आप किसी भी 44 ... 136 00:07:20,148 --> 00:07:22,376 - cocksucking फोन उठाओ! - माफ़ कीजिये... 137 00:07:25,111 --> 00:07:27,213 तुम ऐसी चोदने वाली चूत हो, हन्ना। 138 00:07:27,280 --> 00:07:30,199 हम कैसे प्रौद्योगिकी काम करता है के बारे में दो शिट नहीं देते हैं 139 00:07:30,200 --> 00:07:32,928 क्योंकि हम सब परवाह करते हैं कि वह अमीर हो रहा है। 140 00:07:32,953 --> 00:07:34,305 - ठोस, 2,000। - जॉर्डन बेलफोर्ट। 141 00:07:36,706 --> 00:07:37,807 किया हुआ! 142 00:07:37,874 --> 00:07:40,209 टेप को पेंट करने का समय। वू! 143 00:07:40,210 --> 00:07:43,689 2,000। माइक्रोसॉफ्ट। छेद में जा रहे हैं! 144 00:07:43,880 --> 00:07:45,197 आ जाओ। 145 00:07:45,840 --> 00:07:48,989 जीना। जीना। पकड़ो, यह गर्म है। 146 00:07:49,970 --> 00:07:51,720 में। में। उस मदरफकर को चुप कराओ। 147 00:07:51,721 --> 00:07:52,993 इसे बंद करो! इसे बंद करो! इसे बंद करो! 148 00:07:53,014 --> 00:07:54,206 बिक! 149 00:08:12,409 --> 00:08:13,681 हाँ। 150 00:08:21,001 --> 00:08:22,102 Tootski? 151 00:08:22,627 --> 00:08:24,195 अरे नहीं। फिर भी आपका धन्यवाद। 152 00:08:24,254 --> 00:08:27,198 श्री हन्ना, मैं इस शानदार दोपहर में आपके लिए क्या ला सकता हूं? 153 00:08:27,340 --> 00:08:29,659 खैर, हेक्टर, यहाँ खेल की योजना है। 154 00:08:29,843 --> 00:08:32,261 आप हमें दो पूर्ण मार्शल लाने वाले हैं। 155 00:08:32,262 --> 00:08:34,013 तुम्हें पता है कि उन्हें पसंद है। सीधे ऊपर। 156 00:08:34,014 --> 00:08:36,724 और फिर ठीक सात बजकर एक मिनट पर, 157 00:08:36,725 --> 00:08:38,183 आप हमें दो और लाने वाले हैं। 158 00:08:38,184 --> 00:08:41,520 फिर दो और उसके बाद हर पांच मिनट में 159 00:08:41,521 --> 00:08:43,715 जब तक हम में से कोई एक चुदाई से बाहर नहीं निकल जाता। 160 00:08:45,066 --> 00:08:46,383 बहुत बढ़िया रणनीति, सर। 161 00:08:46,568 --> 00:08:48,261 मैं अभी पानी के साथ अच्छा हूँ। 162 00:08:48,403 --> 00:08:49,720 धन्यवाद। 163 00:08:49,863 --> 00:08:52,716 वॉल स्ट्रीट पर उसका पहला दिन है। उसे समय दें। 164 00:08:53,324 --> 00:08:55,518 - धन्यवाद। - धन्यवाद। 165 00:08:56,619 --> 00:08:57,811 श्री हन्ना? 166 00:08:58,204 --> 00:09:00,998 आप दिन के दौरान ड्रग्स करने में सक्षम हैं 167 00:09:00,999 --> 00:09:03,522 और फिर भी कार्य करते हैं, फिर भी अपना काम करते हैं? 168 00:09:04,002 --> 00:09:05,961 कैसे बकवास और आप इस काम करेंगे? 169 00:09:05,962 --> 00:09:07,905 कोकीन और हुकर्स, मेरे दोस्त। 170 00:09:08,173 --> 00:09:09,695 सही। 171 00:09:10,633 --> 00:09:12,801 खैर, मुझे कहना पड़ा, मैं अविश्वसनीय रूप से उत्साहित हूं 172 00:09:12,802 --> 00:09:15,075 अपनी फर्म का हिस्सा बनने के लिए। मेरा मतलब... 173 00:09:16,014 --> 00:09:17,681 आपके पास ग्राहक बिल्कुल हैं ... 174 00:09:17,682 --> 00:09:19,079 मुवक्किलों को चोदो। 175 00:09:19,517 --> 00:09:22,917 आपकी एकमात्र जिम्मेदारी मेज पर मांस रखना है। 176 00:09:23,855 --> 00:09:25,127 तुम्हें महिला मित्र मिल गई? 177 00:09:25,148 --> 00:09:26,815 मै शादी शुदा हुॅं। मेरी एक पत्नी है। 178 00:09:26,816 --> 00:09:28,964 उसका नाम टेरेसा है। वह बाल काटती है। 179 00:09:28,985 --> 00:09:30,360 - बधाई हो। - धन्यवाद। 180 00:09:30,361 --> 00:09:31,804 टेरेसा के बारे में सोचो। 181 00:09:31,946 --> 00:09:33,072 खेल का नाम। 182 00:09:33,073 --> 00:09:36,928 अपने ग्राहक की जेब से पैसे अपनी जेब में ले जाएं। 183 00:09:36,993 --> 00:09:38,118 सही। 184 00:09:38,119 --> 00:09:39,870 लेकिन अगर आप एक ही समय में अपने ग्राहकों को पैसा देते हैं, 185 00:09:39,871 --> 00:09:42,269 यह सभी के लिए फायदेमंद है। सही बात? 186 00:09:42,874 --> 00:09:44,066 नहीं। 187 00:09:44,918 --> 00:09:46,895 वॉल स्ट्रीट का नंबर एक नियम। 188 00:09:47,796 --> 00:09:49,068 कोई भी नहीं... 189 00:09:49,255 --> 00:09:51,465 मुझे परवाह नहीं है यदि आप वॉरेन बफेट हैं या यदि आप जिमी बफेट हैं। 190 00:09:51,466 --> 00:09:54,176 किसी को भी पता नहीं है कि कोई शेयर चढ़ने वाला है या नहीं 191 00:09:54,177 --> 00:09:56,178 नीचे, बग़ल में, या कमबख्त हलकों में। 192 00:09:56,179 --> 00:09:58,347 - सभी स्टॉक ब्रोकर्स की कम से कम? - मम-हम्म। 193 00:09:58,348 --> 00:10:00,891 यह सब एक फगाज़ी है। आप जानते हैं कि एक फगाज़ी क्या है? 194 00:10:00,892 --> 00:10:03,040 उह। Fugayzi। यह एक नकली है। 195 00:10:03,061 --> 00:10:05,896 Fugayzi, fugazi, यह एक अजीब है, यह एक woozy है, यह है ... 196 00:10:05,897 --> 00:10:08,357 जादूई पाउडर। यह मौजूद नहीं है। 197 00:10:08,358 --> 00:10:10,359 यह कभी नहीं उतरा है। कोई बात नहीं है। 198 00:10:10,360 --> 00:10:11,819 यह तात्विक चार्ट पर नहीं है। 199 00:10:11,820 --> 00:10:13,904 यह असली नहीं है। 200 00:10:13,905 --> 00:10:15,302 - सही? - सही। 201 00:10:15,865 --> 00:10:17,262 - मेरे साथ रुको। - मम-हम्म। 202 00:10:17,700 --> 00:10:20,019 हम बकवास नहीं बनाते हैं। हम कुछ भी नहीं बनाते हैं। 203 00:10:20,036 --> 00:10:21,120 नहीं। 204 00:10:21,121 --> 00:10:24,164 तो अगर आप एक ग्राहक जो 8 पर स्टॉक खरीदा है 205 00:10:24,165 --> 00:10:26,688 और यह अब 16 पर बैठता है, वह सभी खुश है। 206 00:10:26,709 --> 00:10:28,127 वह चाहता है कि नकदी में, तरल हो, 207 00:10:28,128 --> 00:10:29,878 उसके कमबख्त पैसे ले लो और घर चलाओ। 208 00:10:29,879 --> 00:10:31,902 - आप उसे ऐसा नहीं करने देते। - ठीक है। 209 00:10:31,923 --> 00:10:33,866 - 'क्योंकि यह वास्तविक होगा। - सही। 210 00:10:33,883 --> 00:10:35,217 नहीं, आप क्या करते हैं? 211 00:10:35,218 --> 00:10:37,070 आपको एक और शानदार विचार मिलता है। 212 00:10:37,262 --> 00:10:38,762 एक विशेष विचार। 213 00:10:38,763 --> 00:10:41,265 एक और "स्थिति।" एक और स्टॉक 214 00:10:41,266 --> 00:10:43,392 अपनी कमाई पर लगाम लगाने के लिए और फिर कुछ। 215 00:10:43,393 --> 00:10:45,712 और वह करेगा, हर एक बार। 216 00:10:45,728 --> 00:10:47,751 क्योंकि वे कमबख्त आदी हैं। 217 00:10:47,981 --> 00:10:50,858 और तुम बस यही करते रहोगे, बार-बार। 218 00:10:50,859 --> 00:10:53,819 इस बीच, वह सोचता है कि वह अमीर हो रहा है, 219 00:10:53,820 --> 00:10:55,797 वह कागज पर है। 220 00:10:56,072 --> 00:10:57,739 लेकिन आप और मैं, दलालों, 221 00:10:57,740 --> 00:10:59,616 हम घर ले जा रहे हैं हार्ड हार्ड कैश 222 00:10:59,617 --> 00:11:01,970 कमीशन, मदरफकर के माध्यम से। 223 00:11:02,453 --> 00:11:03,645 सही। 224 00:11:05,206 --> 00:11:06,915 यह अविश्वसनीय है, सर। 225 00:11:06,916 --> 00:11:08,393 मैं आपको बता नहीं सकता कि मैं कितना उत्साहित हूं। 226 00:11:08,418 --> 00:11:09,690 आपको होना चाहिए। 227 00:11:09,711 --> 00:11:13,566 ब्रोकर व्यवसाय में सफलता के लिए दो कुंजी हैं। 228 00:11:13,798 --> 00:11:15,024 सबसे पहले... 229 00:11:17,135 --> 00:11:19,112 - आप आराम से रहना होगा। - हाँ। 230 00:11:19,637 --> 00:11:20,829 क्या आपको झटका लगता है? 231 00:11:22,140 --> 00:11:23,807 क्या मैं ... क्या मुझे झटका लगता है? 232 00:11:23,808 --> 00:11:26,127 हाँ। हाँ, मैं झटका। हाँ। 233 00:11:26,269 --> 00:11:27,541 सप्ताह में कितनी बार? 234 00:11:28,438 --> 00:11:30,439 जैसे, उम, तीन या चार। 235 00:11:30,440 --> 00:11:31,773 तीन या चार बार, शायद पाँच। 236 00:11:31,774 --> 00:11:32,816 उन नंबरों को पंप करें। 237 00:11:32,817 --> 00:11:35,152 इस रैकेट में शामिल बदमाश नंबर हैं। 238 00:11:35,153 --> 00:11:39,053 मैं खुद, मैं दिन में कम से कम दो बार झटके मारता हूं। 239 00:11:39,407 --> 00:11:40,782 - वाह। - सुबह एक बार 240 00:11:40,783 --> 00:11:43,227 ठीक है जब मैं बाहर काम करता हूं, तो एक बार दोपहर के भोजन के ठीक बाद। 241 00:11:43,369 --> 00:11:44,846 - वास्तव में? - मम-हम्म। 242 00:11:45,288 --> 00:11:47,516 में चाहता हूं। इसलिए मैं ऐसा नहीं करता। 243 00:11:47,707 --> 00:11:49,855 मैं इसे करता हूं क्योंकि मुझे कमबख्त की जरूरत है। 244 00:11:50,793 --> 00:11:52,461 इसके बारे में सोचो। आप संख्याओं के साथ काम कर रहे हैं। 245 00:11:52,462 --> 00:11:55,505 पूरे दिन, दशमलव अंक, उच्च आवृत्तियों। 246 00:11:55,506 --> 00:11:56,607 बैंग बैंग बैंग। 247 00:11:57,800 --> 00:11:59,152 कमबख्त अंक। 248 00:11:59,594 --> 00:12:02,429 सभी बहुत अम्लीय ऊपर-से-कंधों सरसों की गंदगी। 249 00:12:02,430 --> 00:12:03,782 - ठीक है? - मम-हम्म। 250 00:12:03,806 --> 00:12:05,140 यह कुछ लोगों को बाहर निकालता है। 251 00:12:05,141 --> 00:12:06,266 - मम-हम्म। - सही। 252 00:12:06,267 --> 00:12:07,643 आपको रक्त बहने रखने के लिए कलहंस को खिलाने के लिए मिला। 253 00:12:07,644 --> 00:12:08,685 Mmm-हम्म। 254 00:12:08,686 --> 00:12:10,520 मैं बेल्ट के नीचे ताल रखता हूं। 255 00:12:10,521 --> 00:12:11,813 किया हुआ। 256 00:12:11,814 --> 00:12:13,398 यह कोई टिप नहीं है, यह एक नुस्खा है। 257 00:12:13,399 --> 00:12:14,625 - मुझ पर विश्वास करो। - मम-हम्म। 258 00:12:14,651 --> 00:12:17,236 यदि आप नहीं करते हैं, तो आप संतुलन से बाहर हो जाएंगे, 259 00:12:17,237 --> 00:12:19,446 अपने अंतर को विभाजित करें और भाड़ में जाओ। 260 00:12:19,447 --> 00:12:20,822 या इससे भी बदतर, 261 00:12:20,823 --> 00:12:22,641 मैंने देखा है यह होता है, निहित है। 262 00:12:23,034 --> 00:12:24,743 नहीं, मैं फँसाना नहीं चाहता, श्रीमान। 263 00:12:24,744 --> 00:12:25,953 नहीं, तुम नहीं। 264 00:12:25,954 --> 00:12:27,246 मैं लंबे समय से इसमें हूं, आप जानते हैं? 265 00:12:27,247 --> 00:12:28,849 - इम्प्लांटेशन बदसूरत हैं। - हाँ। 266 00:12:28,915 --> 00:12:31,166 बाथरूम से बाहर पॉप, आप किसी भी समय एक काम कर सकते हैं। 267 00:12:31,167 --> 00:12:32,251 जब आप वास्तव में अच्छे हो जाएं, 268 00:12:32,252 --> 00:12:35,276 आप इसे स्ट्रोक करेंगे और आप पैसे के बारे में सोचेंगे। 269 00:12:35,964 --> 00:12:40,634 इस रैकेट में सफलता की दूसरी कुंजी 270 00:12:40,635 --> 00:12:41,969 क्या यह छोटा बच्चा है 271 00:12:41,970 --> 00:12:43,447 इसे कोकीन कहा जाता है। 272 00:12:43,805 --> 00:12:44,930 सही। 273 00:12:44,931 --> 00:12:46,890 यह आपको कानों के बीच तेज रखेगा। 274 00:12:46,891 --> 00:12:48,959 यह आपकी उंगलियों को तेज़ी से डायल करने में भी मदद करेगा। 275 00:12:48,977 --> 00:12:50,203 और अंदाज लगाइये क्या? 276 00:12:50,520 --> 00:12:52,122 यह मेरे लिए अच्छा है। 277 00:12:52,480 --> 00:12:53,627 जी श्रीमान। 278 00:12:54,524 --> 00:12:56,171 क्रांतियों। तुम पालन करो? 279 00:12:56,192 --> 00:12:57,293 क्रांतियों। 280 00:12:57,360 --> 00:12:59,569 ग्राहकों को फेरिस व्हील पर रखें। 281 00:12:59,570 --> 00:13:03,198 और यह चला जाता है। पार्क खुला है 24/7, 365, 282 00:13:03,199 --> 00:13:06,223 हर दशक, हर गॉडडैम सेंचुरी। 283 00:13:06,244 --> 00:13:07,641 बस। 284 00:13:08,246 --> 00:13:09,518 खेल का नाम। 285 00:13:10,999 --> 00:13:12,146 Halkidiki? 286 00:13:12,250 --> 00:13:13,852 - हम्म। - धन्यवाद। 287 00:13:25,555 --> 00:13:26,656 आ जाओ। 288 00:13:31,894 --> 00:13:33,541 हम आम भाजक हैं। 289 00:13:37,483 --> 00:13:38,675 आह। 290 00:13:39,444 --> 00:13:41,012 आह। 291 00:13:42,488 --> 00:13:43,965 इसे मेरे लिए बनाए रखो। 292 00:13:44,032 --> 00:13:45,949 आपने इको देखा है 293 00:13:45,950 --> 00:13:47,643 और पैसा में आता है 294 00:13:48,119 --> 00:13:50,120 परेड शहर में आती है 295 00:13:50,121 --> 00:13:51,955 ब्रॉडवे नीचे जा रहा है 296 00:13:51,956 --> 00:13:53,623 यह एक तरफ़ा सड़क है 297 00:13:53,624 --> 00:13:55,021 मैं जिस भी रास्ते पर जाऊं 298 00:13:59,005 --> 00:14:00,255 अगले छह महीने, 299 00:14:00,256 --> 00:14:02,674 मुझे वॉल स्ट्रीट के ins और बहिष्कार का पता चला। 300 00:14:02,675 --> 00:14:06,370 अपनी सीरीज़ 7 लेने के लिए मैं जितना पैसा कमाता हूं, उतना पैसा कमाता हूं। 301 00:14:09,891 --> 00:14:11,208 ओह! 302 00:14:12,143 --> 00:14:13,369 ओह, चोदो। 303 00:14:14,520 --> 00:14:16,714 ओह! 304 00:14:20,443 --> 00:14:24,446 तब मैं आखिरी में लाइसेंस प्राप्त दलाल था, 305 00:14:24,447 --> 00:14:26,531 मेरा भाग्य बनाने के लिए तैयार। 306 00:14:26,532 --> 00:14:31,229 ब्रह्मांड के भविष्य के मास्टर के रूप में मेरा पहला दिन। 307 00:14:38,002 --> 00:14:40,821 मेरे पास 86 1/4 छह महीने पहले एक्सॉन है। 308 00:14:40,838 --> 00:14:43,256 आज यह 36 1/2 पर कारोबार कर रहा है। 309 00:14:43,257 --> 00:14:44,529 श्री... 310 00:14:48,346 --> 00:14:50,889 उन्होंने इसे ब्लैक मंडे कहा 311 00:14:50,890 --> 00:14:52,182 कोई गंदगी नहीं। 312 00:14:52,183 --> 00:14:56,311 शाम 4:00 बजे तक, बाजार 508 अंक गिर गया था। 313 00:14:56,312 --> 00:14:59,256 '29 के दुर्घटनाग्रस्त होने के बाद का सबसे बड़ा फलक 314 00:14:59,273 --> 00:15:00,732 मैं आपके परिवार को जानता हूं, आप मेरा परिचय जानते हैं। 315 00:15:00,733 --> 00:15:03,819 नहीं, मुझे नहीं पता। यूरोप में कुछ कमबख्त देश ने एक बकवास की। 316 00:15:03,820 --> 00:15:05,237 उन्हें वो करने दो जो वो करना चाहते हैं। 317 00:15:05,238 --> 00:15:06,571 हमारे बाजार के ठोस। 318 00:15:06,572 --> 00:15:08,299 यह कुछ ऐसा नहीं है जिसे आप बेचना चाहते हैं। 319 00:15:08,324 --> 00:15:10,097 आपको पता है क्या हुआ था? एक कमबख्त सुनामी। 320 00:15:10,118 --> 00:15:11,243 मुझे लगता है कि आप एक बड़ी गलती कर रहे हैं। 321 00:15:11,244 --> 00:15:12,828 हां, मैं तुम्हारी पत्नी से बात करूंगा। 322 00:15:12,829 --> 00:15:14,538 मेरा विश्वास करो, फोन का जवाब न दें। 323 00:15:14,539 --> 00:15:15,956 बहुत सारे लोग आपको फोन करने वाले हैं, 324 00:15:15,957 --> 00:15:17,149 अपने गंदे कपड़े धोने की कोशिश कर रहा है। 325 00:15:17,166 --> 00:15:18,417 हम नहीं जानते कि यहाँ क्या हो रहा है। 326 00:15:18,418 --> 00:15:19,770 मुझे पता है। मुझे पता है। 327 00:15:29,846 --> 00:15:31,198 पवित्र 328 00:15:32,890 --> 00:15:35,118 कमबख्त बकवास! 329 00:15:36,853 --> 00:15:38,520 यकीन नहीं होता। 330 00:15:38,521 --> 00:15:41,064 एक दलाल के रूप में मेरा पहला चमकदार दिन। 331 00:15:41,065 --> 00:15:43,525 एक महीने के भीतर, एलएफ रोथस्चाइल्ड, 332 00:15:43,526 --> 00:15:48,382 1899 से एक संस्थान, ने अपने दरवाजे बंद कर दिए। 333 00:15:48,656 --> 00:15:50,866 वॉल स्ट्रीट ने मुझे निगल लिया था 334 00:15:50,867 --> 00:15:53,345 और मुझे फिर से वापस बाहर निकाल दें। 335 00:15:56,456 --> 00:15:58,999 हम अपनी सगाई की अंगूठी को मोहरा सकते हैं, अगर हमें जरूरत हो। 336 00:15:59,000 --> 00:16:00,584 - बेबे ... - क्योंकि मुझे कोई आपत्ति नहीं है। 337 00:16:00,585 --> 00:16:01,751 अगर हमें जरूरत है, तो मैं कह रहा हूँ ... 338 00:16:01,752 --> 00:16:03,378 - क्या तुम मेरी बात सुनोगे? - ठीक है। 339 00:16:03,379 --> 00:16:05,607 आप कुछ भी नहीं कर रहे हैं। ठीक है? 340 00:16:05,673 --> 00:16:07,048 - ठीक है। - मैं आपको हमेशा क्या बताऊं? 341 00:16:07,049 --> 00:16:08,249 आप एक करोड़पति होने जा रहे हैं। 342 00:16:08,384 --> 00:16:10,737 ये सही है। ठीक है? बस मुझे देखने दो। 343 00:16:10,887 --> 00:16:12,034 हम कुछ पा लेंगे। 344 00:16:12,346 --> 00:16:13,763 - इस बारे में कैसा है? - क्या? 345 00:16:13,764 --> 00:16:16,308 कोई भी बीज़ द वेज़, इलेक्ट्रॉनिक्स स्टोर। 346 00:16:16,309 --> 00:16:17,626 ताक़ पर सामान जमाने वाला लड़का। तुम क्या सोचते हो? 347 00:16:17,935 --> 00:16:19,207 आप उस जगह पर काम करने वाले नहीं हैं। 348 00:16:19,228 --> 00:16:20,312 हाँ, लेकिन, आप जानते हैं, आप शुरू करते हैं ... 349 00:16:20,313 --> 00:16:21,480 जॉर्डन, तुम उस जगह पर दुखी रहने वाले हो 350 00:16:21,481 --> 00:16:22,564 - अगर आप वहां जाते हैं। - मुझे पता है। 351 00:16:22,565 --> 00:16:23,815 यह बिक्री है। आप अपने तरीके से काम करते हैं, 352 00:16:23,816 --> 00:16:25,025 आप एक महाप्रबंधक होंगे। 353 00:16:25,026 --> 00:16:26,735 - तुम एक स्टॉक बॉय नहीं हो। - क्यों नहीं? 354 00:16:26,736 --> 00:16:28,258 'क्योंकि तुम एक शेयर दलाल हो। 355 00:16:28,654 --> 00:16:31,132 आप समझते हैं कि अभी किसी को भी स्टॉकब्रोकरों को काम पर रखना नहीं है? 356 00:16:31,157 --> 00:16:32,509 आप समझ गए? 357 00:16:32,658 --> 00:16:34,180 ठीक है? 358 00:16:38,664 --> 00:16:40,186 आह। यह जगह है 359 00:16:41,125 --> 00:16:42,477 - क्या? - वह क्या है? 360 00:16:42,627 --> 00:16:43,853 "शेयर दलालों।" 361 00:16:45,588 --> 00:16:46,796 लंबे द्वीप में? लंबे द्वीप में स्टॉकब्रोकर? 362 00:16:46,797 --> 00:16:48,023 हाँ। 363 00:16:48,341 --> 00:16:50,193 यह लांग आईलैंड में है। तो क्या? 364 00:17:08,236 --> 00:17:12,011 अरे, उह, मैं निवेशक केंद्र की तलाश कर रहा हूं। 365 00:17:13,032 --> 00:17:14,930 वह क्या है? आप निवेश करना चाहते हैं? 366 00:17:15,201 --> 00:17:16,785 सं। निवेशक केंद्र। 367 00:17:16,786 --> 00:17:18,058 मुझे इन्वेस्टर्स सेंटर की तलाश है। 368 00:17:18,079 --> 00:17:20,747 हाँ, हाँ, यह हम है। अरे। यह बात है। यह बात है। 369 00:17:20,748 --> 00:17:21,790 ओह। 370 00:17:21,791 --> 00:17:23,458 - मैं ड्वेन हूं। हाँ। - तुम ड्वेन हो? 371 00:17:23,459 --> 00:17:25,402 हाय, ड्वेन। हमने फोन पर बात की। 372 00:17:25,586 --> 00:17:27,063 मैं जॉर्डन बेलफोर्ट हूं। 373 00:17:27,088 --> 00:17:29,407 मैं न्यूयॉर्क में रोथ्सचाइल्ड का दलाल हूं। 374 00:17:29,423 --> 00:17:31,241 हाँ हाँ। कृपया विराजें। क्या हाल है? 375 00:17:31,592 --> 00:17:32,801 हमारी बातचीत हुई ... 376 00:17:32,802 --> 00:17:34,135 हमने पहले फोन पर बात की थी, है ना? 377 00:17:34,136 --> 00:17:35,554 - दो घंटे पहले। - सही। 378 00:17:35,555 --> 00:17:36,656 हाँ। 379 00:17:39,141 --> 00:17:40,788 वे ऊपर और आ रहे हैं। यही इसका मतलब है। 380 00:17:40,810 --> 00:17:42,686 यह 3 सेंट का हिस्सा है, यह $ 3 है! 381 00:17:42,687 --> 00:17:44,255 तुम सस्ती चुदाई! 382 00:17:44,605 --> 00:17:46,189 तो, उह ... 383 00:17:46,190 --> 00:17:48,918 तो यहाँ आपके Quotrons कहाँ हैं? 384 00:17:49,277 --> 00:17:51,194 - कोटट्रोन? - हाँ। आपके कंप्यूटर 385 00:17:51,195 --> 00:17:52,571 नहीं नहीं। हमें यहां कंप्यूटर की भी आवश्यकता नहीं है। 386 00:17:52,572 --> 00:17:54,390 हम यहां गुलाबी चादरों का व्यापार करते हैं। 387 00:17:54,448 --> 00:17:56,266 - गुलाबी चादरें? - हाँ, वे पैसा स्टॉक हैं। 388 00:17:56,284 --> 00:17:58,201 आप जानते हैं, उह, जो कंपनियां NASDAQ में सूचीबद्ध नहीं हो सकती हैं, 389 00:17:58,202 --> 00:17:59,474 उनके पास पर्याप्त पूंजी नहीं है? 390 00:17:59,495 --> 00:18:00,662 उनके शेयर यहां व्यापार करते हैं। 391 00:18:00,663 --> 00:18:02,436 - गुल्लक? - हाँ। 392 00:18:02,456 --> 00:18:05,417 यह एक, उह, Aerodyne, वास्तव में दिलचस्प है ... 393 00:18:05,418 --> 00:18:06,876 या एरोटीन ... 394 00:18:06,877 --> 00:18:08,445 एरोटीन, हाँ। 395 00:18:08,713 --> 00:18:10,156 एयरो ... एरोटीन ... 396 00:18:10,256 --> 00:18:11,590 Aerotyne। हाँ। 397 00:18:11,591 --> 00:18:12,799 अभी बहुत गर्म स्टॉक है। 398 00:18:12,800 --> 00:18:13,883 अरे हां? 399 00:18:13,884 --> 00:18:15,176 वे सिर्फ दो भाई हैं जो बना रहे हैं 400 00:18:15,177 --> 00:18:16,595 रडार डिटेक्टर अपने गैरेज से बाहर। 401 00:18:16,596 --> 00:18:17,679 वे डब्यूक में बाहर हैं। 402 00:18:17,680 --> 00:18:19,014 शायद यह माइक्रोवेव है। मुझे यकीन नहीं है। 403 00:18:19,015 --> 00:18:20,515 लेकिन आप कंपनी की मुख्य लाइन कहते हैं, 404 00:18:20,516 --> 00:18:22,434 उनकी माँ, डोरोथी, जवाब देती है और वह बहुत प्यारी है। 405 00:18:22,435 --> 00:18:24,436 - अच्छी कंपनी। - मैं वास्तव में नहीं जानता कि और क्या ... 406 00:18:24,437 --> 00:18:26,557 मैं उनके अलावा और कुछ नहीं जानता। 407 00:18:27,315 --> 00:18:28,962 छह सेंट एक हिस्सा? 408 00:18:29,442 --> 00:18:31,795 हे चलो चले। यह बकवास कौन खरीदता है? 409 00:18:31,861 --> 00:18:33,008 खैर, मेरा मतलब है ... 410 00:18:33,195 --> 00:18:34,404 ईमानदारी से, ज्यादातर schmucks। 411 00:18:34,405 --> 00:18:36,507 पोस्टमैन, हमेशा पोस्टमैन होते हैं। 412 00:18:36,532 --> 00:18:38,491 उह, प्लंबर। उम ... 413 00:18:38,492 --> 00:18:40,035 वे हमारे विज्ञापन उह के पीछे देखते हैं, 414 00:18:40,036 --> 00:18:41,620 हसलर और लोकप्रिय यांत्रिकी। 415 00:18:41,621 --> 00:18:44,565 हमारे विज्ञापन वास्तव में कहते हैं कि वे जल्दी अमीर हो सकते हैं। 416 00:18:44,624 --> 00:18:45,832 - हसलर? - हाँ। 417 00:18:45,833 --> 00:18:47,125 आप जानते हैं, उन लड़कियों पत्रिकाओं। 418 00:18:47,126 --> 00:18:48,694 हाँ हाँ। Nudie mag। 419 00:18:48,711 --> 00:18:49,878 - बहुत। - हाँ। 420 00:18:49,879 --> 00:18:51,588 हम उनकी मदद कर रहे हैं, घरों में वित्त 421 00:18:51,589 --> 00:18:53,548 हम उनकी पत्नी को हीरे की अंगूठी खरीदने में उनकी मदद कर रहे हैं ... 422 00:18:53,549 --> 00:18:54,716 एक नाव शायद। 423 00:18:54,717 --> 00:18:57,661 क्या यह ... क्या यह सामान विनियमित है या आप लोग हैं ... 424 00:18:57,678 --> 00:18:58,870 आप यहां पर क्या कर रहे हैं? 425 00:18:59,722 --> 00:19:00,948 उह ... 426 00:19:01,557 --> 00:19:02,749 की तरह। 427 00:19:02,892 --> 00:19:03,993 की तरह? 428 00:19:06,020 --> 00:19:08,229 यीशु मसीह, इन पर फैलाव बहुत बड़ा है। 429 00:19:08,230 --> 00:19:09,606 हाँ। और यही बात है, कि ... 430 00:19:09,607 --> 00:19:10,774 कृपया फिर से अपना नाम बताएं? 431 00:19:10,775 --> 00:19:12,172 मेरा ... जॉर्डन बेलफोर्ट। 432 00:19:12,234 --> 00:19:14,132 जॉर्डन, आपको उस ब्लू चिप स्टॉक पर क्या मिलता है? 433 00:19:14,278 --> 00:19:17,257 मैं एक प्रतिशत बनाता हूं। या मैंने एक प्रतिशत किया। 434 00:19:17,281 --> 00:19:19,224 गुलाबी चादर, यह 50 है। 435 00:19:21,911 --> 00:19:23,388 यह 50% है? 436 00:19:24,080 --> 00:19:25,602 50% कमीशन? 437 00:19:25,748 --> 00:19:27,191 - हाँ। - किस लिए? 438 00:19:27,750 --> 00:19:29,568 यह हमारी सेवाओं के लिए हमारा मार्कअप है। 439 00:19:30,961 --> 00:19:32,379 और इसलिए अगर मैं ... अगर मैं ... 440 00:19:32,380 --> 00:19:36,610 अगर मैं $ 10,000 में एक शेयर बेचता हूं, तो मेरा कमीशन 5,000 रुपये है? 441 00:19:36,884 --> 00:19:39,135 यदि आप $ 10,000 मूल्य के इस शेयर को बेचते हैं, 442 00:19:39,136 --> 00:19:41,409 मैं आपको व्यक्तिगत रूप से मुफ्त में एक blowjob दूंगा। 443 00:19:43,307 --> 00:19:44,849 और मुझे आशा है कि ऐसा होता है। 444 00:19:47,186 --> 00:19:48,946 हैलो, जॉन, आज आप कैसे हैं? 445 00:19:48,979 --> 00:19:51,606 आपने मेरी कंपनी में कुछ हफ़्ते पहले एक पोस्टकार्ड मेल किया था 446 00:19:51,607 --> 00:19:53,400 पेनी स्टॉक पर जानकारी का अनुरोध 447 00:19:53,401 --> 00:19:55,527 इसकी बहुत बड़ी संभावनाएं थीं 448 00:19:55,528 --> 00:19:57,278 बहुत कम जोखिम के साथ। 449 00:19:57,279 --> 00:19:59,280 - क्या इससे कोई घंटी बजेगी? - हाँ, मैंने कुछ भेजा होगा। 450 00:19:59,281 --> 00:20:02,492 ठीक है बढ़िया। आज कॉल का कारण, जॉन, है, 451 00:20:02,493 --> 00:20:05,221 कुछ बस मेरी मेज पर आया, जॉन। 452 00:20:05,246 --> 00:20:06,621 यह शायद सबसे अच्छी बात है 453 00:20:06,622 --> 00:20:08,123 मैंने पिछले छह महीनों में देखा है। 454 00:20:08,124 --> 00:20:09,999 यदि आपके पास 60 सेकंड हैं, तो मैं साझा करना चाहूंगा 455 00:20:10,000 --> 00:20:11,292 आपके साथ विचार। आपको एक मिनट मिल गया? 456 00:20:11,293 --> 00:20:12,419 वास्तव में, मैं वास्तव में बहुत ... हूं 457 00:20:12,420 --> 00:20:14,963 कंपनी का नाम, Aerotyne International है। 458 00:20:14,964 --> 00:20:18,318 यह मिडवेस्ट से बाहर एक अत्याधुनिक हाई-टेक फर्म है 459 00:20:18,467 --> 00:20:20,385 आसन्न पेटेंट अनुमोदन का इंतजार 460 00:20:20,386 --> 00:20:22,971 रडार डिटेक्टरों की अगली पीढ़ी पर 461 00:20:22,972 --> 00:20:27,578 अब दोनों विशाल सैन्य और नागरिक आवेदन हैं। 462 00:20:27,601 --> 00:20:28,977 अभी, जॉन, 463 00:20:28,978 --> 00:20:31,438 शेयर प्रति शेयर 10 सेंट से अधिक पर ट्रेड करता है। 464 00:20:31,439 --> 00:20:33,815 और वैसे, जॉन, हमारे विश्लेषकों का संकेत है 465 00:20:33,816 --> 00:20:36,192 यह उससे बहुत अधिक ऊँचाई पर जा सकता है। 466 00:20:36,193 --> 00:20:39,237 $ 6,000 के निवेश पर आपका लाभ 467 00:20:39,238 --> 00:20:42,262 $ 60,000 से ऊपर होगा! 468 00:20:42,366 --> 00:20:43,867 यीशु! वह मेरा बंधक है, यार। 469 00:20:43,868 --> 00:20:45,535 ठीक ठीक। आप अपने बंधक का भुगतान कर सकते हैं। 470 00:20:45,536 --> 00:20:47,120 यह स्टॉक मेरे घर का भुगतान करेगा? 471 00:20:47,121 --> 00:20:48,997 जॉन, एक बात मैं आपसे वादा कर सकता हूं, 472 00:20:48,998 --> 00:20:50,315 इस बाजार में भी, 473 00:20:50,332 --> 00:20:52,125 यह है कि मैं अपने ग्राहकों से कभी नहीं पूछता 474 00:20:52,126 --> 00:20:53,603 मुझे मेरे विजेताओं पर निर्णय लेने के लिए। 475 00:20:54,003 --> 00:20:57,573 मैं उनसे कहता हूं कि मुझे मेरे हारे पर जज करो क्योंकि मेरे पास बहुत कम हैं। 476 00:20:57,590 --> 00:20:59,215 और एरोटीन के मामले में, 477 00:20:59,216 --> 00:21:01,926 जॉन के हर तकनीकी कारक के आधार पर, 478 00:21:01,927 --> 00:21:05,156 हम एक शानदार स्लैम होम रन देख रहे हैं। 479 00:21:05,389 --> 00:21:08,099 ठीक है, चलो करते हैं। मैं 4 ग्रैंड करूंगा। 480 00:21:08,100 --> 00:21:10,419 $ 4000? यह 40,000 शेयर होंगे, जॉन। 481 00:21:10,478 --> 00:21:11,936 मुझे उस व्यापार में अभी ताला लगा दो 482 00:21:11,937 --> 00:21:13,313 और मेरे सचिव के पास वापस जाओ 483 00:21:13,314 --> 00:21:15,315 एक सटीक पुष्टि के साथ। अच्छा लगता है, जॉन? 484 00:21:15,316 --> 00:21:16,668 - हाँ, अच्छा लगता है। - महान। 485 00:21:16,734 --> 00:21:17,901 हे, जॉन। 486 00:21:17,902 --> 00:21:19,549 विश्वास मत के लिए धन्यवाद। 487 00:21:20,029 --> 00:21:21,529 और निवेशक केंद्र में आपका स्वागत है। 488 00:21:21,530 --> 00:21:22,677 हाँ, बहुत बहुत धन्यवाद, आदमी। 489 00:21:22,782 --> 00:21:24,099 अलविदा। 490 00:21:27,411 --> 00:21:29,162 आप उसे कैसे चोदेंगे? 491 00:21:31,624 --> 00:21:33,917 बस इसी तरह, मैंने 2 भव्य बनाए। 492 00:21:33,918 --> 00:21:36,817 अन्य लोगों ने मुझे देखा जैसे मैंने सिर्फ आग की खोज की। 493 00:21:38,214 --> 00:21:39,611 महान! और भी बेहतर! 494 00:21:39,632 --> 00:21:41,716 मैं कचरा कचरा पुरुषों को बेच रहा था 495 00:21:41,717 --> 00:21:43,319 और मुट्ठी पर कैश बनाना। 496 00:21:43,594 --> 00:21:46,074 आपके पास एकमात्र समस्या यह है कि आपने अधिक खरीद नहीं की है। 497 00:21:46,597 --> 00:21:47,972 बूम सदमा लोका! 498 00:21:47,973 --> 00:21:50,016 इसलिए मैं उन्हें बेच रहा था। 499 00:21:50,017 --> 00:21:53,520 लेकिन जिस तरह से मैंने इसे देखा, उनकी जेब मेरी जेब से बेहतर थी। 500 00:21:53,521 --> 00:21:55,464 मुझे पता था कि इसे बेहतर तरीके से कैसे खर्च किया जाए। 501 00:21:55,815 --> 00:21:58,213 क्षमा करें। क्या आपकी कार बहुत अंदर है? 502 00:21:58,400 --> 00:21:59,717 हाँ। 503 00:22:00,152 --> 00:22:01,754 - यह एक अच्छी सवारी है। - धन्यवाद, आदमी। 504 00:22:01,862 --> 00:22:03,009 डॉनी अज़ॉफ़। 505 00:22:03,072 --> 00:22:04,155 अरे। मैं जॉर्डन बेलफोर्ट हूं। 506 00:22:04,156 --> 00:22:05,517 - आपसे मिलकर अच्छा लगा। - आप कैसे है? 507 00:22:05,533 --> 00:22:07,408 तुम्हें पता है, वास्तव में, मैं उस कार को चारों ओर देखता हूं। 508 00:22:07,409 --> 00:22:09,182 - मैं इसे बहुत आसपास देखता हूं। - ओह, हाँ, कहाँ? 509 00:22:09,203 --> 00:22:11,079 मुझे लगता है कि हम एक ही इमारत में रहते हैं। 510 00:22:11,080 --> 00:22:12,247 - कोई बकवास नहीं? - हाँ हाँ। 511 00:22:12,248 --> 00:22:14,066 - बारहवीं मंजिल? - हाँ। आप किस मंजिल पर हैं? 512 00:22:14,083 --> 00:22:15,250 चौथी मंजिल। 513 00:22:15,251 --> 00:22:17,194 - मेरे दो छोटे बच्चे हैं। बदसूरत पत्नी। - सही। 514 00:22:19,046 --> 00:22:20,193 क्या करते हो भाई? 515 00:22:21,423 --> 00:22:23,196 आपका क्या मतलब है, मैं क्या करूँ? 516 00:22:23,217 --> 00:22:24,467 काम के लिए, आप क्या करते हैं? 517 00:22:24,468 --> 00:22:25,694 मैं एक स्टॉकब्रोकर हूं। 518 00:22:25,803 --> 00:22:27,576 - स्टॉकब्रोकर? - हाँ। 519 00:22:27,972 --> 00:22:29,244 बच्चों का फर्नीचर। 520 00:22:29,431 --> 00:22:30,598 ओह, आपके लिए अच्छा है। 521 00:22:30,599 --> 00:22:32,042 सब ठीक है। 522 00:22:32,268 --> 00:22:33,620 आप बहुत पैसा बनाते हैं? 523 00:22:35,062 --> 00:22:36,755 हाँ, मैं अपने लिए सब ठीक करता हूँ। 524 00:22:36,772 --> 00:22:38,089 मैं इसे एक साथ रखने की कोशिश कर रहा हूं। 525 00:22:38,107 --> 00:22:39,566 आपको अपनी चुदाई अच्छी लगी, 526 00:22:39,567 --> 00:22:41,109 हम एक ही इमारत में रहते हैं। मैं तो बस... 527 00:22:41,110 --> 00:22:43,804 मुझे समझ नहीं आ रहा है ... आप कितने पैसे कमाते हैं? 528 00:22:45,489 --> 00:22:47,683 मुझे नहीं पता। पिछले महीने $ 70,000। 529 00:22:47,992 --> 00:22:49,560 भाड़ में जाओ ... 530 00:22:49,743 --> 00:22:51,390 भाड़ में जाओ यहाँ से। 531 00:22:51,495 --> 00:22:52,767 नहीं मैं गंभीर हूँ। 532 00:22:52,788 --> 00:22:54,060 हां, नहीं, मैं गंभीर हूं। 533 00:22:54,248 --> 00:22:56,225 गंभीरता से, आप कितना पैसा बनाते हैं? 534 00:22:56,417 --> 00:22:58,565 मैंने तुमसे कहा था। $ 70,000। 535 00:22:58,711 --> 00:23:01,234 ठीक है, तकनीकी रूप से, $ 72,000। 536 00:23:01,297 --> 00:23:03,240 पिछले महीने। ऐसा कुछ। 537 00:23:04,174 --> 00:23:06,301 आपने एक महीने में 72 भव्य बनाए? 538 00:23:06,302 --> 00:23:07,574 हाँ। 539 00:23:11,974 --> 00:23:13,291 मैं आपको बताऊंगा क्या। 540 00:23:14,226 --> 00:23:16,477 आप मुझे इस पर $ 72,000 के लिए एक भुगतान स्टब दिखाते हैं, 541 00:23:16,478 --> 00:23:18,831 मैंने अभी अपनी नौकरी छोड़ दी है और मैं आपके लिए काम करता हूं। 542 00:23:25,988 --> 00:23:27,305 हे, पाउली, क्या हो रहा है? 543 00:23:28,324 --> 00:23:29,721 नहीं, हाँ, हाँ। नहीं, सब कुछ ठीक है। 544 00:23:29,742 --> 00:23:31,219 अरे, सुनो, मैंने छोड़ दिया। 545 00:23:31,327 --> 00:23:33,179 और उन्होंने अपनी नौकरी छोड़ दी। 546 00:23:33,203 --> 00:23:34,454 जो मुझे लगा कि थोड़ा अजीब था। 547 00:23:34,455 --> 00:23:36,228 मेरा मतलब है, मैं सिर्फ इस कमबख्त आदमी से मिला। 548 00:23:36,415 --> 00:23:38,188 कमबख्त सुसान बताओ मत। यह उसका कोई काम नहीं है। 549 00:23:38,208 --> 00:23:39,584 उसके बारे में अन्य बातें भी थीं। 550 00:23:39,585 --> 00:23:41,794 उसके फॉस्फोरसेंट सफेद दांतों की तरह। 551 00:23:41,795 --> 00:23:43,046 बीवी! मैं तुम्हारी पत्नी के साथ कमबख्त सौदा होगा? 552 00:23:43,047 --> 00:23:45,298 तथ्य यह है कि उन्होंने स्पष्ट लेंस के साथ सींग का रिम पहना था 553 00:23:45,299 --> 00:23:47,151 बस और अधिक WASP-y देखने के लिए। 554 00:23:47,343 --> 00:23:50,287 और फिर, ये अफवाहें थीं। 555 00:23:50,763 --> 00:23:53,014 मैंने कुछ बेवकूफी भरी बकवास सुनी। मुझे नहीं पता। 556 00:23:53,015 --> 00:23:55,413 भाड़ में जाओ, मैं भी इसे लाना नहीं चाहता था। यह सिर्फ है... 557 00:23:55,517 --> 00:23:57,460 - यह बेवकूफी है। - मेरे साथ शिट? 558 00:23:57,478 --> 00:23:59,687 तुम्हें पता है, लोग कहते हैं कि गंदगी। मुझे पता भी नहीं है। 559 00:23:59,688 --> 00:24:02,211 मैं इसे आधे समय भी नहीं सुनता। 560 00:24:02,650 --> 00:24:03,876 वे क्या कह रहे हैं? 561 00:24:04,526 --> 00:24:07,362 आपके और आपके चचेरे भाई के बारे में या ऐसा कुछ। 562 00:24:07,363 --> 00:24:08,696 मैं भी इसे नहीं सुनता। 563 00:24:08,697 --> 00:24:11,346 ओह, भाई, ऐसा नहीं है। 564 00:24:11,367 --> 00:24:12,684 यह ऐसा नहीं है। 565 00:24:12,868 --> 00:24:15,687 जैसे आपने अपने चचेरे भाई या किसी बेवकूफ से शादी की। नहीं? 566 00:24:16,538 --> 00:24:17,664 हाँ, मेरी पत्नी। हाँ। 567 00:24:17,665 --> 00:24:19,582 मेरी पत्नी मेरी चचेरी बहन है, या जो भी है। 568 00:24:19,583 --> 00:24:22,186 लेकिन यह ऐसा नहीं है जैसा आप सोचते हैं, या आप जो भी जानते हैं। 569 00:24:22,294 --> 00:24:24,362 क्या वह पहली चचेरी बहन की तरह है, या वह ... 570 00:24:24,380 --> 00:24:25,546 हाँ, नहीं, वह, आप जानते हैं ... 571 00:24:25,547 --> 00:24:27,570 उसके ... उसके पिता 572 00:24:28,217 --> 00:24:30,490 मेरी माँ का भाई है। 573 00:24:31,011 --> 00:24:32,203 यह पसंद नहीं है, क्या ... आप जानते हैं। 574 00:24:32,221 --> 00:24:33,538 देखिए, हम एक साथ बड़े हुए हैं। 575 00:24:33,639 --> 00:24:36,224 और वह गर्म हो गई, आप जानते हैं। वह कमबख्त गर्म हो गया। 576 00:24:36,225 --> 00:24:38,059 और मेरे सभी दोस्त उसे चोदने की कोशिश कर रहे थे, तुम्हें पता है। 577 00:24:38,060 --> 00:24:39,753 और मैं किसी को नहीं करने वाला ... 578 00:24:40,062 --> 00:24:41,729 तुम्हें पता है, इन गधों में से एक ने मेरे चचेरे भाई, 579 00:24:41,730 --> 00:24:43,815 तो, आप जानते हैं, मैंने चचेरी बहन का इस्तेमाल किया 580 00:24:43,816 --> 00:24:45,293 उसके साथ एक जैसा है। 581 00:24:45,317 --> 00:24:47,860 मैं किसी और को मेरे चचेरे भाई को चोदने नहीं दे रहा हूँ। 582 00:24:47,861 --> 00:24:49,612 तुम्हें पता है, अगर किसी को भी मेरे चचेरे भाई बकवास है, 583 00:24:49,613 --> 00:24:51,572 यह मेरा सम्मान करने वाला है। तुम्हे पता हैं? 584 00:24:51,573 --> 00:24:52,740 नहीं, मैं समझ गया। हाँ। 585 00:24:52,741 --> 00:24:55,060 मेरा मतलब है, आप पूरे बच्चे की तरह डरते नहीं हैं, है ना? 586 00:24:55,077 --> 00:24:56,327 - क्या? उसके साथ बच्चे हो रहे हैं? - हाँ। 587 00:24:56,328 --> 00:24:57,645 नहीं, हमारे दो बच्चे हैं। 588 00:24:57,788 --> 00:24:59,163 और वे ... मेरा मतलब है ... 589 00:24:59,164 --> 00:25:01,833 मैं व्यक्तिगत नहीं होना चाहता, लेकिन वे ठीक हैं? 590 00:25:01,834 --> 00:25:04,028 नहीं, वे मंदबुद्धि नहीं हैं और न ही ऐसा कुछ है। 591 00:25:04,086 --> 00:25:06,029 लेकिन एक बड़ा मौका है, ठीक है, अगर ... 592 00:25:06,046 --> 00:25:08,423 हाँ, 60% जैसा है, आप जानते हैं, 593 00:25:08,424 --> 00:25:12,028 60 से 65% संभावना है कि बच्चे की चुदाई मंदबुद्धि या जो भी हो। 594 00:25:12,052 --> 00:25:13,244 वह मुझे, दोस्त से बाहर डरा होगा। 595 00:25:13,262 --> 00:25:15,638 देखो, यार, एक बच्चा है, या जो कुछ भी, जोखिम लेता है, 596 00:25:15,639 --> 00:25:17,432 चाहे आप चचेरी बहनें चोद रहे हों या नहीं। 597 00:25:17,433 --> 00:25:20,268 अगर ऐसा कुछ हुआ तो क्या होगा? 598 00:25:20,269 --> 00:25:21,936 मूल रूप से, आप जानते हैं, यदि बच्चा मंदबुद्धि था, 599 00:25:21,937 --> 00:25:25,356 मुझे पता है, आप इसे देश तक पहुंचाएंगे 600 00:25:25,357 --> 00:25:27,108 और जैसे, तुम जानते हो, दरवाजा खोलो और कहो, 601 00:25:27,109 --> 00:25:29,382 "अब तुम स्वतंत्र हो।" तुम्हें पता है, जैसे, "मुक्त भागो।" 602 00:25:29,778 --> 00:25:30,879 तुम्हे पता हैं? 603 00:25:35,576 --> 00:25:37,160 तुम पूरी तरह से मेरे साथ चुदाई कर रहे हो 604 00:25:39,955 --> 00:25:41,728 यह खराब है। तुम नहीं करने वाले हो ... 605 00:25:41,749 --> 00:25:43,416 आप ऐसे दिखते हैं जैसे आपने ... नहीं। 606 00:25:43,417 --> 00:25:45,334 हम इसे किसी संस्था या कहीं और ले जाएंगे 607 00:25:45,335 --> 00:25:46,586 जैसे कि, आप जानते हैं, 608 00:25:46,587 --> 00:25:48,234 बच्चे या जो कुछ भी बढ़ाएँ। 609 00:25:48,589 --> 00:25:50,840 आपको पता है कि? अगर तुम खुश हो, भगवान तुम्हें आशीर्वाद, दोस्त। 610 00:25:50,841 --> 00:25:52,008 नहीं, मैं खुश नहीं हूँ। 611 00:25:52,009 --> 00:25:54,237 जिस किसी की शादी नहीं हुई है वह खुश होकर चोद रहा है। 612 00:25:54,303 --> 00:25:55,905 खैर, मुझे यह सुनकर दुख हुआ, दोस्त 613 00:25:56,180 --> 00:25:58,181 सुनो, मैं सच में, तुम्हें पता है ... 614 00:25:58,182 --> 00:26:00,580 मैं वास्तव में इस कमबख्त काम के लिए सराहना कर रहा हूँ। 615 00:26:00,642 --> 00:26:01,851 मैं वास्तव में इसका आनंद ले रहा हूं। 616 00:26:01,852 --> 00:26:03,352 मैं वास्तव में आप क्या कर रहे हैं के साथ खुश हूँ। 617 00:26:03,353 --> 00:26:05,501 वास्तव में, मैं आपको थोड़ा सा वर्तमान मिला। 618 00:26:05,773 --> 00:26:07,231 - तुम मुझे एक वर्तमान मिला? - मैं तुम्हें कुछ मिल गया। 619 00:26:07,232 --> 00:26:08,584 ओह, बकवास। तुम प्यारे हो। 620 00:26:08,650 --> 00:26:09,850 हाँ। हालांकि यह पीठ में है। 621 00:26:10,652 --> 00:26:12,425 - तुम्हारा मतलब क्या है? - आप वापस बाहर जाना होगा। 622 00:26:12,863 --> 00:26:14,806 जैसे यह लिपटा हुआ है या कुछ और है? 623 00:26:14,823 --> 00:26:16,365 यह लिपटा हुआ है। हाँ। 624 00:26:16,366 --> 00:26:17,575 - मुझे नहीं मिला। - न ही मैं। 625 00:26:17,576 --> 00:26:19,144 चलो भाड़ में जाओ। आ जाओ। 626 00:26:20,287 --> 00:26:21,329 तुम्हारी बारी। 627 00:26:21,330 --> 00:26:22,413 मैं ऐसा नहीं कर रहा हूँ। 628 00:26:22,414 --> 00:26:23,561 तुम अपने कमबख्त दिमाग से बाहर हो। 629 00:26:23,582 --> 00:26:25,583 - इस गंदगी को साफ करें, भाई। - नहीं। 630 00:26:25,584 --> 00:26:27,668 यहाँ किसी की कमबख्त नहीं, भाई। 631 00:26:27,669 --> 00:26:28,816 भाड़ में जाओ ... 632 00:26:29,046 --> 00:26:30,671 मेरे साथ कमबख्त धूम्रपान दरार, भाई। 633 00:26:30,672 --> 00:26:31,839 मैं इसे नहीं कर रहा हूँ। 634 00:26:31,840 --> 00:26:34,675 धुआँ दरार। मेरे साथ कुछ कमबख्त दरार धूम्रपान, भाई। 635 00:26:34,676 --> 00:26:37,120 - एक प्रहार। एक प्रहार। बस। - ठीक है। 636 00:26:37,387 --> 00:26:39,114 कमबख्त अखरोट की नौकरी। 637 00:27:01,203 --> 00:27:02,896 वाह! 638 00:27:05,332 --> 00:27:06,649 वाह। 639 00:27:10,254 --> 00:27:11,697 बेनाम: चलो चलते हैं, हुह? 640 00:27:12,005 --> 00:27:13,903 हम यहाँ से बाहर जाना होगा, दोस्त। 641 00:27:14,216 --> 00:27:16,717 हम यहां से निकल जाएंगे। चलो चोदने चलते हैं। 642 00:27:16,718 --> 00:27:20,288 हम शेर और बाघ और भालू को चोद रहे हैं जैसे चलो! 643 00:27:20,430 --> 00:27:22,828 चलो भागे! चलो चोदो भागो! 644 00:27:23,142 --> 00:27:24,960 चलो चोदो भागो! चले जाओ! 645 00:27:24,977 --> 00:27:26,394 जाओ जाओ जाओ जाओ! 646 00:27:27,729 --> 00:27:29,856 आप फ्रैंक की सर्वश्रेष्ठ ऑटो बॉडी तक पहुंच गए हैं। 647 00:27:29,857 --> 00:27:31,399 हम अभी बंद हैं। 648 00:27:31,400 --> 00:27:33,502 इसलिए कृपया हमें एक संदेश छोड़ दें। 649 00:27:33,527 --> 00:27:35,278 नमस्कार। मेरा नाम जॉर्डन बेलफोर्ट है। 650 00:27:35,279 --> 00:27:38,739 मेरा साथी और मैं आपके गैराज को किराए पर लेने में बहुत रुचि रखते हैं। 651 00:27:38,740 --> 00:27:41,325 डॉनी और मैं अपने दम पर बाहर जा रहे थे। 652 00:27:41,326 --> 00:27:43,744 और हमें जो पहली चीज़ चाहिए वो थी दलाल। 653 00:27:43,745 --> 00:27:45,746 बिक्री अनुभव के साथ लोग। 654 00:27:45,747 --> 00:27:47,748 इसलिए मैंने अपने गृहनगर लड़कों में से कुछ को भर्ती किया। 655 00:27:47,749 --> 00:27:49,792 सी ओटर, जिसने मांस बेचा 656 00:27:49,793 --> 00:27:51,002 और खरपतवार। 657 00:27:51,003 --> 00:27:53,296 चेस्टर, जिन्होंने टायर बेचा 658 00:27:53,297 --> 00:27:54,463 और खरपतवार। 659 00:27:54,464 --> 00:27:57,408 और रोबी, जिसने कुछ भी बेचा वह अपने हाथों को प्राप्त कर सकता था। 660 00:27:57,509 --> 00:27:58,781 अधिकतर खरपतवार। 661 00:27:59,261 --> 00:28:01,409 क्या आप मुझे कुछ केचप ला सकते हैं? ठीक है? 662 00:28:01,722 --> 00:28:02,889 यह ब्रैड है। 663 00:28:02,890 --> 00:28:04,640 और ब्रैड का लड़का मैं वास्तव में चाहता था। 664 00:28:04,641 --> 00:28:05,975 लेकिन वह हमारे साथ नहीं गया। 665 00:28:05,976 --> 00:28:08,603 वह पहले से ही Quaaludes को बेचने के लिए इतना पैसा कमा रहा था, 666 00:28:08,604 --> 00:28:11,439 वह बेयसाइड का क़लाउड राजा बन जाएगा। 667 00:28:11,440 --> 00:28:12,607 उस चीज़ से कोई चूत मिल रही है या क्या? 668 00:28:12,608 --> 00:28:13,649 हाँ, आदमी, बिल्कुल। 669 00:28:13,650 --> 00:28:15,610 उनमें से कुछ लड़कियों को इधर-उधर करके लाओ, हुह? 670 00:28:15,611 --> 00:28:16,986 उन्हें देखने दो। 671 00:28:16,987 --> 00:28:18,930 उन्हें देखने दो। पता है क्या मेरा मतलब है? 672 00:28:19,323 --> 00:28:23,018 अरे, जिप! आप अपनी बहन को बताएं मैं उसके बारे में पूछ रहा था। 673 00:28:23,285 --> 00:28:26,264 अगली बार जब आप मेरे पास आएंगे तो आप उसकी पैंटी की एक जोड़ी क्यों नहीं लाएँगे। 674 00:28:26,455 --> 00:28:29,183 हाँ यार, हाँ भाई। उसने कहा कि वह अब आपसे बात नहीं करना चाहती, यार। 675 00:28:29,374 --> 00:28:30,614 भाड़ में जाओ यहाँ से। 676 00:28:31,793 --> 00:28:33,736 अरे, मा, हमें चिकन मिला या क्या? 677 00:28:34,630 --> 00:28:35,822 माँ! 678 00:28:36,381 --> 00:28:38,483 तुम सुनो? आपके हिसाब से यह आसान है। 679 00:28:38,508 --> 00:28:39,967 हर वह व्यक्ति जिसके साथ आप फोन पर हैं, 680 00:28:39,968 --> 00:28:42,595 वे अमीर बनना चाहते हैं और वे जल्दी अमीर बनना चाहते हैं। 681 00:28:42,596 --> 00:28:43,804 वे सभी कुछ नहीं के लिए कुछ चाहते हैं। 682 00:28:43,805 --> 00:28:46,390 यह एक समय था जब मैं इस अमीश दोस्त को बर्तन बेच रहा था। 683 00:28:46,391 --> 00:28:47,850 आप उन लोगों को जानते हैं जिन्हें दाढ़ी पसंद थी 684 00:28:47,851 --> 00:28:49,999 कोई मूंछ या कुछ बकवास की तरह? 685 00:28:50,479 --> 00:28:53,924 खैर, वह कहता है कि वह केवल फर्नीचर बनाना चाहता है। 686 00:28:54,483 --> 00:28:55,524 मुझे समझ नहीं आ रहा है। 687 00:28:55,525 --> 00:28:56,797 क्या कुछ भी करने के लिए मिल गया है? 688 00:28:56,860 --> 00:28:58,758 क्या बकवास कर रहे हो तुम? 689 00:28:58,987 --> 00:29:00,696 मैं तुम्हारे मुँह में शब्द नहीं डाल रहा हूँ या कुछ नहीं, 690 00:29:00,697 --> 00:29:03,926 लेकिन आपने अभी कहा कि हर कोई अमीर बनना चाहता है। 691 00:29:03,992 --> 00:29:06,470 पवित्र चुदाई, तुमने बस यही कहा। 692 00:29:07,037 --> 00:29:08,829 क्या बकवास कर रहे हो तुम? 693 00:29:08,830 --> 00:29:09,997 हाँ, बौद्धों की तरह। 694 00:29:09,998 --> 00:29:11,040 वे पैसे के बारे में एक बकवास नहीं देते हैं। 695 00:29:11,041 --> 00:29:13,125 वे चादर में लिपटे हुए हैं। वे बकवास नहीं खरीद रहे हैं। 696 00:29:13,126 --> 00:29:14,961 मैं बौद्धों या अमीश की बात नहीं कर रहा हूँ। 697 00:29:14,962 --> 00:29:16,420 मैं सामान्य लोगों के बारे में बात कर रहा हूँ, 698 00:29:16,421 --> 00:29:17,797 मजदूर-वर्ग, रोजमर्रा के लोग। 699 00:29:17,798 --> 00:29:19,799 हर कोई अमीर बनना चाहता है। मैं पागल हो रहा हूँ? 700 00:29:19,800 --> 00:29:21,175 अमीश बौद्ध जैसी कोई चीज नहीं है। 701 00:29:21,176 --> 00:29:23,119 - मुझे यकीन है कि कमबख्त बहुत अच्छा है। - यहां हो सकता था। 702 00:29:23,929 --> 00:29:25,471 हम कुछ केचप प्राप्त कर सकते हैं, कृपया? 703 00:29:25,472 --> 00:29:26,931 क्या आप लोग पैसा नहीं बनाना चाहते हैं? 704 00:29:26,932 --> 00:29:28,724 मैं कुछ पैसे कमाना चाहता हूं। 705 00:29:28,725 --> 00:29:30,142 मैं कुछ कमबख्त पैसा बनाना चाहता हूं, ठीक है। 706 00:29:30,143 --> 00:29:31,460 मैं कुछ भी बेच सकता हूं। 707 00:29:31,520 --> 00:29:33,521 छी, मैं लंगोटियों से भरे कॉन्वेंट को बेच सकता हूं, 708 00:29:33,522 --> 00:29:35,522 और उन्हें इतनी सींग का बना हुआ पाओ कि वे एक दूसरे को चोद रहे हों। 709 00:29:35,565 --> 00:29:37,463 यह रवैया है। आप कुछ भी बेच सकते हैं? 710 00:29:37,484 --> 00:29:39,151 मुझे इस कमबख्त कलम को यहीं बेच दो। 711 00:29:39,152 --> 00:29:40,903 आप कुछ भी बेच सकते हैं। वह बेच दो। आगे बढ़ें। 712 00:29:40,904 --> 00:29:42,176 मुझे कलम बेच दो। 713 00:29:42,864 --> 00:29:44,966 क्या मैं पहले खाना खत्म कर सकता हूं? मैंने आज नहीं खाया। 714 00:29:45,033 --> 00:29:47,431 ब्रैड, उन्हें दिखाएं कि यह कैसे किया जाता है। बूम। 715 00:29:47,452 --> 00:29:48,974 मुझे वह पेन बेच दो। घड़ी। जारी रखें। 716 00:29:49,037 --> 00:29:50,621 तुम मुझे इस कमबख्त कलम को बेचना चाहते हो? 717 00:29:50,622 --> 00:29:52,975 वहीं मेरा लड़का है। कमबख्त कुछ भी बेच सकता है। 718 00:29:53,125 --> 00:29:54,208 आप मुझ पर कृपा क्यों नहीं करते? 719 00:29:54,209 --> 00:29:55,889 मेरे लिए अपना नाम उस नैपकिन पर लिखो। 720 00:29:55,961 --> 00:29:57,086 मेरे पास पेन नहीं है। 721 00:29:57,087 --> 00:29:59,155 ठीक ठीक। आपूर्ति और मांग, मेरे दोस्त। 722 00:29:59,214 --> 00:30:00,298 पवित्र शिट। 723 00:30:00,299 --> 00:30:01,590 देखो मैं क्या कह रहा हूँ? वह तात्कालिकता पैदा कर रहा है। 724 00:30:01,591 --> 00:30:03,009 उन्हें स्टॉक खरीदना चाहते हैं। 725 00:30:03,010 --> 00:30:04,885 उन्हें समझाएं कि यह उनकी ज़रूरत है, आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? 726 00:30:04,886 --> 00:30:06,238 और वह चीज है। 727 00:30:06,388 --> 00:30:07,990 सभी नन समलैंगिकों हैं। 728 00:30:08,056 --> 00:30:09,849 क्या बकवास कर रहे हो, ओटेरर? 729 00:30:09,850 --> 00:30:11,475 इसके बारे में सोचो। वे एक दोस्त नहीं रख सकते 730 00:30:11,476 --> 00:30:12,727 तो वे लड़कियों को चोदना शुरू करेंगे। 731 00:30:12,728 --> 00:30:15,001 चार बार कमबख्त, किम्मी! चार बार। 732 00:30:15,022 --> 00:30:16,480 - वह हमारे साथ नहीं है। - फ्रिगिन 'रैम्बो। 733 00:30:16,481 --> 00:30:17,924 अब वह दौड़ती है। 734 00:30:17,941 --> 00:30:20,885 लेकिन देखो। मुझे पता था कि ये लोग हार्वर्ड एमबीए की तरह नहीं थे। 735 00:30:20,902 --> 00:30:22,570 रोबी फ़िनबर्ग, पिनहेड, 736 00:30:22,571 --> 00:30:24,864 हाई स्कूल खत्म करने में पाँच साल लग गए। 737 00:30:24,865 --> 00:30:26,699 एल्डन कुफ़ेर्गबर्ग, सी ओटर, 738 00:30:26,700 --> 00:30:27,892 स्नातक भी नहीं किया था। 739 00:30:28,035 --> 00:30:30,077 चेस्टर मिंग, उत्कीर्ण चाइनामैन, 740 00:30:30,078 --> 00:30:32,226 सोचा कि जूज़ित्सु इजरायल में था। 741 00:30:32,331 --> 00:30:34,749 गुच्छा का सबसे अच्छा हिस्सा निकी कोस्कॉफ़ था। 742 00:30:34,750 --> 00:30:36,500 वह वास्तव में लॉ स्कूल में गया था। 743 00:30:36,501 --> 00:30:40,026 मैंने उसे हेयरकट के टुकड़े के कारण रग्राट कहा था। 744 00:30:40,630 --> 00:30:43,924 फिर भी, उन्हें मुझे युवा, भूखा और बेवकूफ दे 745 00:30:43,925 --> 00:30:47,074 और कुछ ही समय में, मैं उन्हें अमीर बना दूँगा। 746 00:30:49,097 --> 00:30:50,494 हे भगवान। 747 00:30:50,682 --> 00:30:51,874 जॉर्डन, कि ... 748 00:30:52,100 --> 00:30:53,267 तुम्हें ये पसंद है प्रिय? 749 00:30:53,268 --> 00:30:55,120 हे भगवान, यह सुंदर है। 750 00:30:55,771 --> 00:30:57,605 वे दुनिया के सबसे बड़े पत्थर नहीं हैं, 751 00:30:57,606 --> 00:30:59,583 लेकिन मैं वादा करता हूं कि वे वास्तव में उच्च गुणवत्ता वाले हैं। 752 00:30:59,691 --> 00:31:00,838 यह खूबसूरत है। 753 00:31:01,193 --> 00:31:02,920 वे बहुत सुंदर हैं। 754 00:31:03,487 --> 00:31:04,634 ओह लड़का। 755 00:31:05,030 --> 00:31:06,113 क्या? 756 00:31:06,114 --> 00:31:08,699 मुझे पता है कि देखो। यह क्या है? आगे बढ़ें। 757 00:31:08,700 --> 00:31:10,427 मैं नहीं जानता, यह ... आप जानते हैं ... 758 00:31:10,952 --> 00:31:13,350 ये शेयर ... ये कंपनियां ... 759 00:31:13,789 --> 00:31:15,456 वे भद्दी कंपनियों की तरह हैं। 760 00:31:15,457 --> 00:31:16,854 - अच्छी तरह से हाँ। - ठीक है। 761 00:31:16,875 --> 00:31:18,318 हाँ, वे भयानक हैं। 762 00:31:19,086 --> 00:31:20,461 इसके बारे में चिंता मत करो। मैंने तुमसे कहा था, 763 00:31:20,462 --> 00:31:21,862 मैं जो कर रहा हूं वह पूरी तरह से कानूनी है। 764 00:31:21,880 --> 00:31:22,963 हाँ मुझे पता है। 765 00:31:22,964 --> 00:31:25,237 लेकिन वे किसी को भी पैसा बनाने वाले नहीं हैं, है ना? 766 00:31:25,967 --> 00:31:28,094 खैर, कभी-कभी वे करते हैं, कभी-कभी वे नहीं करते हैं। 767 00:31:28,095 --> 00:31:29,572 आपको पता है कि यह कैसे होता है। 768 00:31:29,721 --> 00:31:32,223 यदि आप उस सामान को अमीर लोगों को बेचते हैं तो क्या आप बेहतर महसूस नहीं करेंगे 769 00:31:32,224 --> 00:31:34,577 कौन है, जैसे, वह सारा पैसा खो सकता है? 770 00:31:36,436 --> 00:31:37,583 बेशक। 771 00:31:38,563 --> 00:31:40,711 लेकिन अमीर लोग पैसा नहीं खरीदते हैं। 772 00:31:41,191 --> 00:31:42,668 वे सिर्फ नहीं। 773 00:31:42,943 --> 00:31:44,295 क्यों नहीं? 774 00:31:46,196 --> 00:31:48,155 क्योंकि वे बहुत स्मार्ट हैं, 775 00:31:48,156 --> 00:31:49,508 यही कारण है कि नहीं। 776 00:31:49,533 --> 00:31:52,535 मेरा मतलब है, एक कॉलेज शिक्षा के साथ क्या व्यक्ति 777 00:31:52,536 --> 00:31:53,911 झटका-बंदों के इस झुंड पर भरोसा करेंगे? 778 00:31:53,912 --> 00:31:55,162 फोन रखती। उसे बताएं कि आप उसे वापस बुला लेंगे। 779 00:31:55,163 --> 00:31:56,330 मैंने अभी फ़ोन पर 5 कमबख्त भव्य प्राप्त किए! 780 00:31:56,331 --> 00:31:57,581 अरे! 781 00:31:57,582 --> 00:32:00,626 लेकिन क्या होगा अगर वे झटका-बंदों के झुंड की तरह आवाज नहीं करते थे? 782 00:32:00,627 --> 00:32:03,947 क्या होगा यदि मैं उन्हें सिखा सकता हूं कि पैसे वाले लोगों को कैसे बेचा जाए? 783 00:32:04,005 --> 00:32:05,527 वास्तविक धन। 784 00:32:06,091 --> 00:32:08,034 इसलिए मैंने कंपनी को फिर से बनाने का फैसला किया। 785 00:32:08,260 --> 00:32:10,454 सज्जनों, स्वागत है 786 00:32:11,138 --> 00:32:13,366 स्ट्रैटन ओकमॉन्ट को। 787 00:32:13,598 --> 00:32:15,291 अब आप schnooks को लक्षित करेंगे 788 00:32:15,308 --> 00:32:18,503 अमेरिकियों का सबसे धनी 1%। 789 00:32:18,687 --> 00:32:20,630 हम यहां व्हेल के बारे में बात कर रहे हैं। 790 00:32:20,772 --> 00:32:22,624 मोबी कमबख्त डिक्स। 791 00:32:22,649 --> 00:32:26,861 और इस लिपि के साथ, जो अब आपकी नई वीणा है, 792 00:32:26,862 --> 00:32:29,071 मैं आप में से हर एक को पढ़ाने वाला हूं 793 00:32:29,072 --> 00:32:31,800 कप्तान अहाब कमबख्त होना। 794 00:32:32,033 --> 00:32:33,555 उसे ले लो? है ना? 795 00:32:33,577 --> 00:32:34,803 कैप्टन कौन? 796 00:32:34,995 --> 00:32:36,472 कप्तान अहाब। कमबख्त से ... 797 00:32:38,206 --> 00:32:40,149 किताब, मदरफकर। पुस्तक से। 798 00:32:40,167 --> 00:32:42,209 अपने कमबख्त मस्तिष्क को चालू करें। 799 00:32:42,210 --> 00:32:43,627 - फक यू। - यीशु बकवास, रोबी। 800 00:32:43,628 --> 00:32:46,698 मेरी बात सुनो। हम एक नए नाम के साथ एक नई कंपनी हैं। 801 00:32:46,715 --> 00:32:49,785 एक कंपनी जिसे हमारे ग्राहक विश्वास कर सकते हैं। 802 00:32:50,135 --> 00:32:52,863 एक कंपनी जिसे हमारे ग्राहक भरोसा कर सकते हैं। 803 00:32:53,013 --> 00:32:57,641 एक फर्म जिसकी जड़ें बहुत गहराई से वॉल स्ट्रीट में अंतर्निहित हैं 804 00:32:57,642 --> 00:33:01,145 कि हमारे बहुत संस्थापकों मेफ्लावर पर रवाना हुए 805 00:33:01,146 --> 00:33:03,044 और स्ट्रैटन ओकमोंट नाम का नाम दिया 806 00:33:03,064 --> 00:33:05,462 सही प्लायमाउथ कमबख्त रॉक में! 807 00:33:05,567 --> 00:33:07,169 आपको यह मिला? 808 00:33:07,235 --> 00:33:09,069 हम जो करने वाले हैं वह यही है। 809 00:33:09,070 --> 00:33:12,364 पहले हम उन्हें पिच डिज्नी, एटी एंड टी, आईबीएम, 810 00:33:12,365 --> 00:33:14,325 ब्लू चिप स्टॉक विशेष रूप से। 811 00:33:14,326 --> 00:33:16,599 कंपनियों को ये लोग जानते हैं। 812 00:33:16,745 --> 00:33:20,691 एक बार जब हम उन्हें चूस लेते हैं, तो हम कुत्ते की गंदगी उतार देते हैं। 813 00:33:20,749 --> 00:33:22,875 गुलाबी चादरें, पैसा स्टॉक, 814 00:33:22,876 --> 00:33:24,523 जहां हम पैसा बनाते हैं। 815 00:33:24,628 --> 00:33:26,730 - 50% कमीशन, बेबी। - ऊह। 816 00:33:26,963 --> 00:33:29,840 अब इस तरह की स्थिति में पैसा बनाने की कुंजी 817 00:33:29,841 --> 00:33:32,945 बस्ती से पहले अब खुद को स्थिति में लाना है। 818 00:33:33,053 --> 00:33:35,930 क्योंकि जब तक आप इसके बारे में द वॉल स्ट्रीट जर्नल, में पढ़ेंगे 819 00:33:35,931 --> 00:33:37,874 पहले ही बहुत देर हो चुकी है। 820 00:33:38,558 --> 00:33:40,100 फिर तुम रुको। 821 00:33:40,101 --> 00:33:41,268 तुम प्रतीक्षा करो। 822 00:33:41,269 --> 00:33:43,963 और जो पहले बोलता है वह हार जाता है। 823 00:33:45,899 --> 00:33:47,216 क्षमा करें, उह ... 824 00:33:47,275 --> 00:33:48,797 मैं कॉल की सराहना करता हूं। 825 00:33:48,818 --> 00:33:51,237 मुझे वास्तव में यह कुछ विचार देना है 826 00:33:51,238 --> 00:33:53,072 और इसके बारे में मेरी पत्नी से बात करें। 827 00:33:53,073 --> 00:33:54,265 क्या मैं आपको वापस बुला सकता हूं? 828 00:33:54,449 --> 00:33:55,866 वे नहीं जानते, है ना? वे इसके बारे में सोचते हैं, 829 00:33:55,867 --> 00:33:58,285 वे अपनी कमबख्त पत्नियों या कमबख्त टूथ फेयरी से बात करना चाहते हैं। 830 00:33:58,286 --> 00:34:00,204 बिंदु है, इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि वे क्या कहते हैं। 831 00:34:00,205 --> 00:34:03,791 एकमात्र वास्तविक आपत्ति यह है कि वे आप लोगों पर भरोसा नहीं करते हैं। 832 00:34:03,792 --> 00:34:05,501 और उन्हें आप पर भरोसा क्यों करना चाहिए? मेरा मतलब है, तुम देखो। 833 00:34:05,502 --> 00:34:07,422 तुम कमबख्त sleazy सेल्समैन, सही का एक गुच्छा रहे हैं? 834 00:34:08,421 --> 00:34:10,089 तो आप क्या कहते हैं? 835 00:34:10,090 --> 00:34:13,342 मेरे कहने का मतलब यह है कि अगर मैं आपको 7 बजे यूनियन कार्बाइड में डाल देता हूं 836 00:34:13,343 --> 00:34:14,865 और आपको 32 पर निकाल लिया ... 837 00:34:14,928 --> 00:34:17,513 11 पर टेक्सास इंस्ट्रूमेंट्स और 47 पर बाहर ले गया ... 838 00:34:17,514 --> 00:34:20,182 यूएस स्टील 16 पर, आपको 41 पर निकाला ... 839 00:34:20,183 --> 00:34:21,809 तुम मुझे अभी नहीं कहोगे, "चेस्टर, 840 00:34:21,810 --> 00:34:23,686 "मुझे डिज्नी के कुछ हजार शेयर उठाओ 841 00:34:23,687 --> 00:34:25,414 "मौके पर, अभी। चलो।" 842 00:34:25,855 --> 00:34:27,314 ईमानदारी से, केविन? ईमानदारी से? गंभीरता से? 843 00:34:27,315 --> 00:34:28,732 मैं आपको नहीं जानता। 844 00:34:28,733 --> 00:34:31,086 तुमने मुझे ठंडा कर दिया। आप कुल अजनबी हैं। 845 00:34:31,194 --> 00:34:32,278 मैं आपके साथ पूर्ण सहमति में हूं। 846 00:34:32,279 --> 00:34:34,052 तुम मुझे नहीं जानते, मैं तुम्हें नहीं जानता। 847 00:34:34,114 --> 00:34:35,281 मैं अपना परिचय आप को देता हूँ। 848 00:34:35,282 --> 00:34:36,740 मेरा नाम Alden Kupferberg है। 849 00:34:36,741 --> 00:34:38,184 - रोबी फीनबर्ग। - चेस्टर मिंग। 850 00:34:38,201 --> 00:34:40,077 मैं स्ट्रैटन ओकमोंट में वरिष्ठ उपाध्यक्ष हूं ... 851 00:34:40,078 --> 00:34:41,579 और मैं एक होने की योजना पर ... 852 00:34:41,580 --> 00:34:43,956 अगले साल मेरी फर्म में शीर्ष दलाल। 853 00:34:43,957 --> 00:34:45,997 और मैं गलत होने के कारण वहां नहीं जा सकता, स्टेनली। 854 00:34:46,042 --> 00:34:48,043 मैं कहना चाहता हूं कि आप ध्वनि की तरह ... 855 00:34:48,044 --> 00:34:49,878 आप बहुत ईमानदार आदमी की तरह आवाज करते हैं। 856 00:34:49,879 --> 00:34:51,046 यह आपको अमीर बनाने वाला नहीं है 857 00:34:51,047 --> 00:34:52,172 और यह आपको गरीब बनाने वाला नहीं है। 858 00:34:52,173 --> 00:34:54,742 लेकिन यह व्यापार क्या करेगा सेवा के रूप में है ... 859 00:34:54,759 --> 00:34:57,112 भविष्य के व्यवसाय के लिए एक बेंचमार्क, केविन। 860 00:34:57,137 --> 00:34:59,013 अब आप मेरे साथ सहज महसूस करते हैं, स्कूटी? 861 00:34:59,014 --> 00:35:00,347 और फिर आप निश्चित रूप से जान जाएंगे 862 00:35:00,348 --> 00:35:02,516 कि आखिरकार आपको वॉल स्ट्रीट पर एक दलाल मिल गया 863 00:35:02,517 --> 00:35:04,143 आप भरोसा कर सकते हैं, 864 00:35:04,144 --> 00:35:07,839 और जो आपको लगातार पैसा दे सकते हैं। 865 00:35:07,897 --> 00:35:09,340 पर्याप्त उचित लगता है? 866 00:35:11,359 --> 00:35:13,336 आप जानते हैं कि क्या ... हाँ। 867 00:35:14,112 --> 00:35:15,964 मुझे कहना पड़ेगा, मैं बहुत प्रभावित हूं। 868 00:35:17,741 --> 00:35:19,116 आप क्या सोच रहे हैं? 869 00:35:19,117 --> 00:35:20,218 केविन। 870 00:35:20,785 --> 00:35:22,745 आप मुझे यहां एक शॉट दें 871 00:35:22,746 --> 00:35:25,456 कोडक जैसे नीले चिप स्टॉक पर, 872 00:35:25,457 --> 00:35:27,708 और मुझ पर विश्वास करो, केविन, 873 00:35:27,709 --> 00:35:30,336 एकमात्र समस्या जो आपके पास होने वाली है 874 00:35:30,337 --> 00:35:32,860 वह यह है कि आपने अधिक नहीं खरीदा। 875 00:35:32,922 --> 00:35:34,490 पर्याप्त उचित लगता है? 876 00:35:35,884 --> 00:35:37,076 छी। मेरे ... 877 00:35:39,220 --> 00:35:40,492 उह ... 878 00:35:40,889 --> 00:35:42,616 मेरी पत्नी मुझे तलाक दे सकती है, लेकिन ... 879 00:35:42,641 --> 00:35:43,833 हाँ, इसे करते हैं। 880 00:35:45,435 --> 00:35:46,935 बहुत बढ़िया विकल्प, केविन। 881 00:35:46,936 --> 00:35:48,834 आप इस समय के लिए कितना जाना चाहते हैं? 882 00:35:48,938 --> 00:35:50,898 5 करते हैं ... $ 5,000। 883 00:35:50,899 --> 00:35:52,149 क्या हम 8,000, केविन की कोशिश कर सकते हैं? 884 00:35:52,150 --> 00:35:53,593 बिलकुल ठीक। चलो 10 करते हैं। 885 00:35:53,735 --> 00:35:54,902 - दस। - आप ऐसा करना चाहते हैं? 886 00:35:54,903 --> 00:35:55,986 बेहतरीन पसंद! 887 00:35:55,987 --> 00:35:57,488 केविन, मुझे उस व्यापार में अभी ताला लगा दो 888 00:35:57,489 --> 00:35:58,781 और कुछ ही मिनटों में आपके पास वापस आ जाओ 889 00:35:58,782 --> 00:36:00,240 एक सटीक पुष्टि के साथ, केविन। 890 00:36:00,241 --> 00:36:02,910 और स्ट्रैटन ओकमोंट में आपका स्वागत है। 891 00:36:02,911 --> 00:36:05,184 धन्यवाद, आदमी। मेरे पास एक बीयर है। 892 00:36:05,246 --> 00:36:06,413 यह मजेदार है। 893 00:36:06,414 --> 00:36:07,686 यह आसान ले लो, केव। 894 00:36:07,749 --> 00:36:09,692 हे, धन्यवाद, जॉर्डन। धन्यवाद ... 895 00:36:10,377 --> 00:36:12,400 उस मदरफकर को चोदो! 896 00:36:12,504 --> 00:36:14,356 यह है जिसके बारे में मैं बात कर रहा हूँ! 897 00:36:17,717 --> 00:36:19,114 क्या कमबख्त बेवकूफ है। 898 00:36:19,260 --> 00:36:22,660 इस दुनिया में एक चीज जो मैं जानता हूं, वह है एयरलाइंस। 899 00:36:22,889 --> 00:36:26,118 और कुचोन एयरलाइंस एयरलाइंस का भविष्य है। 900 00:36:26,142 --> 00:36:27,334 अभी या में जाओ ... 901 00:36:27,435 --> 00:36:29,103 - मैं निकी कोस्कॉफ़ हूं ... - चेस्टर मिंग ... 902 00:36:29,104 --> 00:36:30,396 और मैं एक वरिष्ठ उपाध्यक्ष हूं 903 00:36:30,397 --> 00:36:31,714 स्ट्रैटन ओकमोंट के साथ। 904 00:36:32,399 --> 00:36:35,969 जूडी, मैं ऐसा हूं, इसलिए, आपके नुकसान के लिए खेद है। 905 00:36:36,277 --> 00:36:37,486 वह कब पास हुआ? 906 00:36:37,487 --> 00:36:38,570 बस मैं गलत, सही कह रहा हूँ। 907 00:36:38,571 --> 00:36:39,697 और शेयर एक दो अंक नीचे चला जाता है ... 908 00:36:39,698 --> 00:36:41,281 और यह मेरे दादा के शब्दों में, 909 00:36:41,282 --> 00:36:44,159 भगवान ने अपनी आत्मा को आराम दिया, "एक टन टन पैसा।" 910 00:36:44,160 --> 00:36:45,369 यह सूरज की रोशनी में चोदने जैसा है 911 00:36:45,370 --> 00:36:47,017 पहले धूप चुदाई थी। आप समझते हैं? 912 00:36:47,122 --> 00:36:48,914 क्या हम 8,000 शेयर कर सकते हैं? 913 00:36:48,915 --> 00:36:50,483 ठीक है, 25,000। 914 00:36:52,252 --> 00:36:53,585 यह बहुत बुद्धिमान निर्णय है। 915 00:36:53,586 --> 00:36:55,346 मैं आपको अपने बिक्री सहयोगी को हस्तांतरित करने वाला हूं। 916 00:36:56,131 --> 00:36:57,232 रोंडा! 917 00:36:57,882 --> 00:36:59,258 - रोंडा! - ... आप एंड्रिया के माध्यम से डाल दिया। 918 00:36:59,259 --> 00:37:01,077 क्या किसी ने रोंडा को देखा है? 919 00:37:07,434 --> 00:37:08,809 प्रत्येक व्यक्ति के पास एक अच्छा सप्ताह है? 920 00:37:08,810 --> 00:37:10,002 हाँ! 921 00:37:11,271 --> 00:37:12,479 महीने का अंत। 922 00:37:12,480 --> 00:37:16,150 सकल आयोगों में $ 28.7 मिलियन, 923 00:37:16,151 --> 00:37:18,970 गुलाबी शीट स्टॉक से सभी, लड़के! 924 00:37:20,613 --> 00:37:23,699 और हमारे साप्ताहिक कार्यवाहक के साथ जश्न मनाने के लिए, 925 00:37:23,700 --> 00:37:25,534 मैंने हमारी प्यारी बिक्री सहायक की पेशकश की है, 926 00:37:25,535 --> 00:37:27,536 डेनिएल हैरिसन, यहां, 927 00:37:27,537 --> 00:37:31,331 उसके कमबख्त सिर को दाढ़ी बनाने के लिए $ 10,000! 928 00:37:31,332 --> 00:37:32,558 हाँ! 929 00:37:34,419 --> 00:37:36,112 हाँ, आप यह चाहते हैं? 930 00:37:36,171 --> 00:37:37,272 क्या तुम्हे यह चाहिए? 931 00:37:37,338 --> 00:37:39,782 चलो उसे खोपड़ी! उसे स्केप करें! 932 00:37:39,924 --> 00:37:42,176 स्केलिंग शुरू करते हैं! 933 00:37:45,847 --> 00:37:47,290 खोपड़ी! खोपड़ी! खोपड़ी! 934 00:37:49,142 --> 00:37:51,435 FYI करें, लड़कों, डेनिएल ने वादा किया है 935 00:37:51,436 --> 00:37:54,480 स्तन प्रत्यारोपण के लिए इस $ 10,000 का उपयोग करने के लिए! 936 00:37:54,481 --> 00:37:55,898 उसे पहले से ही C कप मिला हुआ है, 937 00:37:55,899 --> 00:37:58,001 लेकिन अब वह डबल डी की चुदाई चाहता है! 938 00:37:58,067 --> 00:38:00,716 क्या यह एक महान कमबख्त कंपनी है या क्या? 939 00:38:03,072 --> 00:38:06,051 क्या यह दुनिया की सबसे बड़ी कंपनी है? 940 00:38:09,078 --> 00:38:10,475 डॉनी! 941 00:38:10,538 --> 00:38:13,983 इस मदरफकर से छत को उड़ा दें! 942 00:38:42,737 --> 00:38:44,259 - शँपेन? - किसका! 943 00:38:48,117 --> 00:38:50,640 स्ट्राइप्स में भेजें! 944 00:39:24,946 --> 00:39:26,047 मेरी! 945 00:39:41,045 --> 00:39:44,756 हमारे बारे में शब्द वॉल स्ट्रीट में फैला हुआ है। 946 00:39:44,757 --> 00:39:46,734 यहां तक कि वे स्थान जो मैं नहीं चाहता था। 947 00:39:56,269 --> 00:39:58,812 यह फोर्ब्स पत्रिका से बहुत पहले नहीं था, 948 00:39:58,813 --> 00:40:01,648 वॉल स्ट्रीट का प्रमुख, मुझे पर एक प्रोफ़ाइल करने के लिए कहा जाता है। 949 00:40:01,649 --> 00:40:05,068 मैं आपसे पूछता हूं, स्ट्रैटन ओकमॉन्ट के भविष्य को आप कैसे देखते हैं? 950 00:40:05,069 --> 00:40:06,341 एक शब्द? 951 00:40:07,989 --> 00:40:10,137 विविधीकरण। 952 00:40:10,825 --> 00:40:12,200 बढ़िया है। बहुत बहुत धन्यवाद। मेरे पास जरूरत से ज्यादा है। 953 00:40:12,201 --> 00:40:13,285 - मैं आपके समय की सराहना करता हूं। - बहुत खुबस। 954 00:40:13,286 --> 00:40:14,387 क्या हमें एक त्वरित तस्वीर मिल सकती है? 955 00:40:15,830 --> 00:40:18,934 कुल कमबख्त घृणा का काम। 956 00:40:19,000 --> 00:40:21,148 यह जुड़वा थोड़ा जुड़ाव! यह देखो! 957 00:40:21,294 --> 00:40:24,147 "वुल्फ ऑफ वॉल स्ट्रीट" वे मुझे फोन करते हैं। देखो। 958 00:40:24,172 --> 00:40:25,319 आपके बाल अच्छे लगते हैं। 959 00:40:25,340 --> 00:40:26,882 - अच्छा, मेरे बाल अच्छे लगते हैं। - हाँ। 960 00:40:26,883 --> 00:40:28,342 "जॉर्डन बेलफ़ोर्ट, 961 00:40:28,343 --> 00:40:30,928 "एक तरह से मुड़ रॉबिन हूड की तरह लग रहा है 962 00:40:30,929 --> 00:40:33,657 “जो अमीर से लेता है और खुद को देता है 963 00:40:33,681 --> 00:40:35,515 "और उनके दलालों का छोटा सा बैंड।" 964 00:40:35,516 --> 00:40:36,993 - वह पढ़ो। इसे पढ़ें। - बात सुनो। 965 00:40:37,185 --> 00:40:40,896 बुरी पब्लिसिटी, स्वीटहार्ट जैसी कोई बात नहीं है। 966 00:40:40,897 --> 00:40:42,340 लेख पढ़ें, बेब। 967 00:40:42,565 --> 00:40:45,043 जॉर्डन, तुम बहुत अच्छे लग रहे हो! आप एक विशाल पत्रिका में हैं। 968 00:40:45,068 --> 00:40:46,420 बड़ा कमबख्त सौदा मुझे बहुत अच्छा लग रहा है। 969 00:40:47,862 --> 00:40:49,321 श्री बेलफ़ोर्ट! क्या आप मेरा रिज्यूमे देख सकते हैं, कृपया 970 00:40:49,322 --> 00:40:51,345 माफ़ करना, माफ़ करना, सर! 971 00:40:53,618 --> 00:40:55,220 शांत हो जाओ! 972 00:40:55,703 --> 00:40:57,100 यह सब क्या है? 973 00:40:57,205 --> 00:41:00,024 यह फोर्ब्स का लेख है। वे सभी अब आपके लिए काम करना चाहते हैं। 974 00:41:00,041 --> 00:41:01,208 अरे! मैंने क्या कहा? 975 00:41:01,209 --> 00:41:02,526 मैं सिर्फ अच्छा बनने की कोशिश कर रहा हूं। 976 00:41:02,752 --> 00:41:05,446 अरे, तुम्हें नौकरी चाहिए, तुम मुझसे बात करो! 977 00:41:05,713 --> 00:41:06,814 - मिस्टर बेल्फ़ोर्ट! - मुझे एक मिनट दे। 978 00:41:06,881 --> 00:41:09,530 फोर्ब्स ने मुझे सुपरस्टार बनाया। 979 00:41:10,635 --> 00:41:15,582 हर दिन, दर्जनों पैसे वाले बच्चों ने मेरे दरवाजे पर एक रास्ता पीटा। 980 00:41:16,349 --> 00:41:19,559 यदि हमने उन्हें काम पर रखा है, तो वे रात भर सीधे कॉलेज से बाहर चले गए 981 00:41:19,560 --> 00:41:21,269 और उनके पास जो भी भत्ता था वह खर्च किया गया 982 00:41:21,270 --> 00:41:23,772 हमारे स्ट्रैटन टेलर से एक नए सूट पर। 983 00:41:23,773 --> 00:41:25,420 क्या आप अभी गंभीर बकवास कर रहे हैं? 984 00:41:25,817 --> 00:41:29,592 मेरा मतलब है, हम सचमुच इन बच्चों की पीठ पर कपड़े डाल रहे थे। 985 00:41:29,612 --> 00:41:32,215 और यहाँ इस झटके से चारों ओर सूँघना आता है। 986 00:41:32,740 --> 00:41:35,909 लेकिन, आप जानते हैं, हर बार जब कोई इस दुनिया में उठता है, तो 987 00:41:35,910 --> 00:41:39,389 हमेशा कुछ गधे होंगे जो उसे नीचे खींचने की कोशिश कर रहे हैं। 988 00:41:40,665 --> 00:41:42,893 महीनों के भीतर, हम आकार में दोगुना हो गए, 989 00:41:42,917 --> 00:41:44,735 और भी बड़े कार्यालयों में चले गए। 990 00:41:52,051 --> 00:41:53,403 यह एक पागलखाना था। 991 00:41:53,761 --> 00:41:55,033 एक लालच-त्योहार, 992 00:41:55,054 --> 00:41:59,034 समान भागों के साथ कोकीन, टेस्टोस्टेरोन, और शरीर के तरल पदार्थ। 993 00:41:59,392 --> 00:42:00,618 हाँ! 994 00:42:01,394 --> 00:42:05,230 यह बहुत बुरा हुआ, मुझे कार्यालय को एक चुदाई-मुक्त क्षेत्र घोषित करना पड़ा 995 00:42:05,231 --> 00:42:07,208 9:00 और 7:00 बजे के बीच। 996 00:42:07,233 --> 00:42:09,943 लेकिन मैं आपको बता रहा हूं, यहां तक कि मदद नहीं की। 997 00:42:09,944 --> 00:42:13,113 वास्तव में, पागलपन हमारे पहले दिन शुरू हुआ, 998 00:42:13,114 --> 00:42:14,656 जब हमारे दलालों में से एक, बेन जेनर 999 00:42:14,657 --> 00:42:16,867 एक blowjob प्राप्त करके लिफ्ट का नामकरण किया गया है 1000 00:42:16,868 --> 00:42:18,452 एक बिक्री सहायक से। 1001 00:42:18,453 --> 00:42:20,454 उसका नाम पाम था, और उसका श्रेय को था 1002 00:42:20,455 --> 00:42:22,789 उसके पास यह अद्भुत तकनीक थी, 1003 00:42:22,790 --> 00:42:25,564 इस जंगली मोड़ और झटका गति के साथ। 1004 00:42:25,668 --> 00:42:27,085 लगभग एक महीने बाद, 1005 00:42:27,086 --> 00:42:29,087 डॉनी और मैंने उसे डबल करने का फैसला किया 1006 00:42:29,088 --> 00:42:30,338 शनिवार की दोपहर को 1007 00:42:30,339 --> 00:42:33,192 जबकि हमारी पत्नियां क्रिसमस के कपड़े की खरीदारी कर रही थीं। 1008 00:42:33,468 --> 00:42:34,843 आखिरकार, बेन ने उससे शादी कर ली, 1009 00:42:34,844 --> 00:42:37,387 जो बहुत अद्भुत था उसे देखते हुए उड़ा दिया गया 1010 00:42:37,388 --> 00:42:39,786 कार्यालय में हर एक आदमी। 1011 00:42:39,932 --> 00:42:43,127 फिर वह उदास हो गया और तीन साल बाद खुद को मार डाला। 1012 00:42:43,269 --> 00:42:47,647 वैसे भी, मैंने Enforcer के रूप में व्यवस्था बनाए रखने के लिए अपने पिता, मैक्स को काम पर रखा है। 1013 00:42:47,648 --> 00:42:49,750 स्ट्रैटन का अपना खुद का गेस्टापो। 1014 00:42:51,152 --> 00:42:54,279 हमने उसे बाल-ट्रिगर स्वभाव के कारण मैड मैक्स कहा, 1015 00:42:54,280 --> 00:42:55,739 जिसे कुछ द्वारा सेट किया जा सकता है 1016 00:42:55,740 --> 00:42:57,741 रिंगिंग टेलीफोन के रूप में अहानिकर है। 1017 00:42:59,368 --> 00:43:02,079 किसकी चुदाई का गॉडडैम पित्त है 1018 00:43:02,080 --> 00:43:04,808 मंगलवार की रात को इस घर पर कॉल करने के लिए? 1019 00:43:04,957 --> 00:43:07,042 हे भगवान! 1020 00:43:07,043 --> 00:43:08,168 आप इसे याद कर रहे हैं! 1021 00:43:08,169 --> 00:43:10,087 ऊह, कृपया, मुझे कुछ बताएं जो मैं नहीं जानता। 1022 00:43:10,088 --> 00:43:12,923 मैं कमबख्त के लिए पूरे हफ्ते इंतजार करता हूं इक्वालाइज़र 1023 00:43:12,924 --> 00:43:15,300 और उन्हें चोदना है ... नमस्कार। 1024 00:43:15,301 --> 00:43:17,094 लेकिन जैसे ही उसने फोन उठाया ... 1025 00:43:17,095 --> 00:43:18,492 जीन। आप कैसे हैं, जीन? 1026 00:43:18,513 --> 00:43:20,514 वह इस अजीब ब्रिटिश लहजे को प्रभावित करेगा। 1027 00:43:20,515 --> 00:43:22,367 राइट-ओ, जीन, यह बहुत अच्छा होगा। 1028 00:43:22,850 --> 00:43:24,101 राम-राम। 1029 00:43:24,102 --> 00:43:25,185 यह बिल्कुल विचित्र था। 1030 00:43:25,186 --> 00:43:26,853 कमबख्त साला! 1031 00:43:26,854 --> 00:43:27,979 - वह लटकेगा ... - आपने इसे याद किया! 1032 00:43:27,980 --> 00:43:30,003 और फिर वह फिर से मैड मैक्स है। 1033 00:43:30,358 --> 00:43:31,459 लानत है! 1034 00:43:31,484 --> 00:43:33,382 सब ठीक है, बताओ क्या हुआ। क्या हुआ? 1035 00:43:33,820 --> 00:43:35,946 खैर, उन्होंने पाया कि यह मां की बहन थी। 1036 00:43:35,947 --> 00:43:37,447 वह कौन है? कौन? मुझे बताओ, कौन... 1037 00:43:37,448 --> 00:43:39,116 मुख्य लड़का है। आप जानते हैं कि मुख्य कौन है ... 1038 00:43:39,117 --> 00:43:40,283 मुख्य आदमी ... 1039 00:43:40,284 --> 00:43:42,728 यह उसकी माँ की बहन थी। वह मृत दिखा। 1040 00:43:44,038 --> 00:43:45,705 बेशक, मैड मैक्स को जानना नहीं था 1041 00:43:45,706 --> 00:43:47,524 स्ट्रैटन में हम जो कुछ भी कर रहे थे। 1042 00:43:47,625 --> 00:43:49,648 और फिर एक बड़ा लक्ष्य है और हम ... 1043 00:43:49,752 --> 00:43:51,650 वे लक्ष्य पर लॉन्च हो जाते हैं। वे चिपकते हैं। 1044 00:43:51,712 --> 00:43:53,880 एक बैल की आंख और बैल की आंख का डॉलर का चिह्न है। 1045 00:43:53,881 --> 00:43:55,048 जो कोई भी डॉलर चिह्न के करीब जाता है ... 1046 00:43:55,049 --> 00:43:56,091 सबसे अधिक अंक प्राप्त करता है। 1047 00:43:56,092 --> 00:43:58,385 मैं इस छोटी सी कमबख्त बात से बकवास फेंक रहा हूँ। 1048 00:43:58,386 --> 00:44:00,387 तो अगर यह चोट लगी है, तो क्या होता है? 1049 00:44:00,388 --> 00:44:01,721 'क्योंकि हम कमबख्त पागल हो रहे हैं। 1050 00:44:01,722 --> 00:44:03,056 मुझे नहीं लगता कि वह आहत होने वाला है। वे पसंद कर रहे हैं ... 1051 00:44:03,057 --> 00:44:04,933 वे अलौकिक शक्ति के समान हो गए। 1052 00:44:04,934 --> 00:44:06,226 मुझे लगता है कि वह ठीक होने वाला है। 1053 00:44:06,227 --> 00:44:08,228 आप उसे आँखों में नहीं देख सकते। 1054 00:44:08,229 --> 00:44:09,479 तुम उसे आँख में नहीं देख सकते? 1055 00:44:09,480 --> 00:44:11,253 यह एक तथ्य है। मैंने इसे पीबीएस पर देखा। 1056 00:44:11,315 --> 00:44:13,191 वे भ्रमित हो जाते हैं और उनके तार पार हो जाते हैं। 1057 00:44:13,192 --> 00:44:14,818 आप उनकी ठोड़ी को देखना होगा। 1058 00:44:14,819 --> 00:44:15,944 जैसे यह दिखता है कि मैं आपको देख रहा हूं 1059 00:44:15,945 --> 00:44:17,028 लेकिन मैं तुम्हारी ठोड़ी को देख रहा हूं। 1060 00:44:17,029 --> 00:44:19,239 मुझे ऐसा लगता है कि आप मुझे अभी संबोधित कर रहे हैं, लेकिन आप नहीं हैं, क्या आप हैं? 1061 00:44:19,240 --> 00:44:21,241 वे मोना लिसा की तरह हैं। वे आंख से संपर्क करते हैं, 1062 00:44:21,242 --> 00:44:22,889 जैसे, जहाँ भी आप कमरे में खड़े हैं। 1063 00:44:22,952 --> 00:44:24,178 और वे अंदर बंद हो गए। 1064 00:44:24,287 --> 00:44:26,687 नहीं, लेकिन एक सीमा है कि हम उनके साथ क्या कर सकते हैं? 1065 00:44:26,956 --> 00:44:28,081 हमें उन्हें '' पर फेंकने की अनुमति है। 1066 00:44:28,082 --> 00:44:29,583 हमें खाना फेंकने की अनुमति है? केले। 1067 00:44:29,584 --> 00:44:31,084 कोई भी खाना। सही बात। 1068 00:44:31,085 --> 00:44:32,252 लेकिन, उदाहरण के लिए, मैं क्या नहीं करूंगा 1069 00:44:32,253 --> 00:44:34,087 शायद उसे अपने लंड को बाहर निकालने को कहे 1070 00:44:34,088 --> 00:44:35,861 और जैसे कुछ लड़कियों को मिलता है, आप जानते हैं, 1071 00:44:35,923 --> 00:44:37,048 उसका हौसला अफजाई करो और ऐसे ही चुदो। 1072 00:44:37,049 --> 00:44:38,133 यह होगा ... यह अस्वीकार्य है? 1073 00:44:38,134 --> 00:44:39,217 कि हमारी पीठ की जेब में रख दे। 1074 00:44:39,218 --> 00:44:41,303 यह आदमी डार्टबोर्ड पर फेंकने के बारे में अधिक है। 1075 00:44:41,304 --> 00:44:42,405 सही बात। हाँ हाँ हाँ। 1076 00:44:42,430 --> 00:44:43,847 बात यह है, यह उनका उपहार है, ठीक है। 1077 00:44:43,848 --> 00:44:45,974 वे एक लॉन डार्ट की तरह फेंके जाने के लिए बनाए गए हैं। 1078 00:44:45,975 --> 00:44:47,267 वे एक लॉन डार्ट की तरह शीर्ष भारी हैं। 1079 00:44:47,268 --> 00:44:48,351 इसलिए वे सटीकता के लिए बनाए गए हैं। 1080 00:44:48,352 --> 00:44:50,375 हे भगवान। क्या हम इस आदमी के साथ गेंदबाजी कर सकते हैं? 1081 00:44:50,438 --> 00:44:51,563 वह उसका कमबख्त भाई, रोब है। 1082 00:44:51,564 --> 00:44:52,981 उनके भाई की बॉलिंग बॉल है। 1083 00:44:52,982 --> 00:44:54,774 भाई, तुम उस पर एक स्केटबोर्ड लगाओ, 1084 00:44:54,775 --> 00:44:56,109 तुम उसे एक स्केटबोर्ड में बाँध दो, 1085 00:44:56,110 --> 00:44:57,611 आप उसे कुछ पिनों में एक गली के नीचे फेंक दें। 1086 00:44:57,612 --> 00:44:59,321 - कोई बकवास नहीं। यह तो दिलचस्प है। - भगवान को चोदने की कसम। 1087 00:44:59,322 --> 00:45:01,406 - क्या हम उस आदमी को पा सकते हैं? - हाँ, हम उस आदमी को भी लेंगे। 1088 00:45:01,407 --> 00:45:03,575 लेकिन यह यहाँ कहता है कि यह लड़का अपना मुर्गा दिखाएगा। हाँ। 1089 00:45:03,576 --> 00:45:04,910 - बड़े होने के बजाय। हाँ। - वह होगा? 1090 00:45:04,911 --> 00:45:06,286 वे बहुत अलंकृत हैं, 1091 00:45:06,287 --> 00:45:07,787 तो आप इन छोटे लोगों के साथ बहुत सावधान रहना होगा। 1092 00:45:07,788 --> 00:45:08,872 सुरक्षा पहले। 1093 00:45:08,873 --> 00:45:10,040 सुरक्षा पहले है, सब ठीक है? 1094 00:45:10,041 --> 00:45:11,958 मैं किसी को एक कमबख्त ट्रैंक्विलाइज़र बंदूक के साथ चाहता हूं 1095 00:45:11,959 --> 00:45:13,710 तैयार है इस कमीने को खटखटाने के लिए। 1096 00:45:13,711 --> 00:45:15,962 - क्या हम एक ... - गदा की तरह प्राप्त करना चाहते हैं। टसर गन। 1097 00:45:15,963 --> 00:45:17,047 एक गोली बंदूक शायद? 1098 00:45:17,048 --> 00:45:18,256 नहीं, एक गोली बंदूक उसे चोट लगी है। 1099 00:45:18,257 --> 00:45:19,737 मैं सिर्फ उसे बाहर करना चाहता हूं। ठिठुरन भरी ठंड। 1100 00:45:19,759 --> 00:45:22,362 लेकिन मैं कहता हूं कि हम खामियों से जूझते हैं। सही? ठीक है? 1101 00:45:22,511 --> 00:45:24,304 यदि हम उसे मानव नहीं मानते हैं, 1102 00:45:24,305 --> 00:45:26,556 हम इसे केवल एक कार्य मानते हैं, मुझे लगता है कि हम स्पष्ट हैं। 1103 00:45:26,557 --> 00:45:27,682 फ्लाइंग वालेडस की तरह। 1104 00:45:27,683 --> 00:45:29,726 तुम्हें पता है, उन लोगों में से बहुत से मर गए लेकिन उन्होंने कभी किसी पर मुकदमा नहीं किया। 1105 00:45:29,727 --> 00:45:31,561 महत्वपूर्ण बात आप लोग ध्यान रखें 1106 00:45:31,562 --> 00:45:33,505 यह है कि ये बातें गपशप। 1107 00:45:33,522 --> 00:45:35,148 वे एकजुट हो जाते हैं और वे गपशप करते हैं। 1108 00:45:35,149 --> 00:45:36,650 - ये एक अच्छा बिंदु है। - और आखिरी बात 1109 00:45:36,651 --> 00:45:38,902 हमें उनकी आवश्यकता है कि वे मिल कर कहें, 1110 00:45:38,903 --> 00:45:40,570 "ओह, उन्होंने हमारा मजाक उड़ाया।" 1111 00:45:40,571 --> 00:45:42,239 जैसे, यह स्ट्रैटन को बुरा लगने वाला है। 1112 00:45:42,240 --> 00:45:44,407 इसी बजह से मै आप पे प्यार करता हूँ। आप जैसा सोचते हैं वैसा ही हो जाता है। 1113 00:45:44,408 --> 00:45:47,512 जब वे अंदर आते हैं, तो हम उसके साथ वैसा ही व्यवहार करते हैं। ठीक है? 1114 00:45:47,662 --> 00:45:50,891 हम में से एक। गॉबल गॉबल, हम में से एक। 1115 00:45:50,915 --> 00:45:52,562 हम उन्हें स्वीकार करते हैं, हम में से एक! 1116 00:45:52,625 --> 00:45:54,352 गॉबल गॉबल, हम में से एक। 1117 00:45:54,377 --> 00:45:55,752 हम उन्हें स्वीकार करते हैं, हम में से एक। 1118 00:45:55,753 --> 00:45:56,878 गॉबल गॉबल, हम में से एक! 1119 00:45:56,879 --> 00:45:58,255 जॉर्डन! तुम्हारे पिताजी का आना 1120 00:45:58,256 --> 00:45:59,824 अमेरिकन एक्सप्रेस बिल के बारे में कुछ। 1121 00:45:59,882 --> 00:46:01,074 क्या आप उसे यहां से निकाल सकते हैं? 1122 00:46:01,092 --> 00:46:02,284 हाँ। मेरी चिकोटी चाटो। 1123 00:46:02,343 --> 00:46:03,615 नहीं मैं गंभीर हूँ! 1124 00:46:04,262 --> 00:46:06,054 लानत है। दोस्तों, जैसे हम काम कर रहे हैं। 1125 00:46:06,055 --> 00:46:07,623 आपको कोई कमबख्त स्टॉक रूप मिला? 1126 00:46:07,974 --> 00:46:09,224 वह आ रहा है, वह आ रहा है। 1127 00:46:09,225 --> 00:46:10,451 कुछ ठिठोली करो। 1128 00:46:10,935 --> 00:46:12,582 मुझे लगता है कि अगर हम छोटे फाइजर ... 1129 00:46:12,937 --> 00:46:17,588 एक महीने में $ 430,000, जॉर्डन, हुह? 1130 00:46:17,692 --> 00:46:22,988 एक कमबख्त महीने में चार सौ और कमबख्त 30,000 कमबख्त डॉलर! 1131 00:46:22,989 --> 00:46:25,198 शुभ प्रभात। वे व्यावसायिक खर्च कर रहे हैं। आराम करें। 1132 00:46:25,199 --> 00:46:26,533 - व्यावसायिक खर्च? - हाँ। 1133 00:46:26,534 --> 00:46:28,034 - जोर्डी, देखो तुम्हें यहाँ क्या मिला। - क्या? 1134 00:46:28,035 --> 00:46:31,981 इसे देखो। एक कमबख्त रात के खाने के लिए $ 26,000! 1135 00:46:32,039 --> 00:46:33,812 ठीक है। नहीं नहीं। यह समझाया जा सकता है। 1136 00:46:34,000 --> 00:46:36,319 पिताजी, हमारे पास ग्राहक थे। फाइजर क्लाइंट। 1137 00:46:36,502 --> 00:46:38,253 सही। अर्जेंटीना का पोर्टरहाउस। 1138 00:46:38,254 --> 00:46:40,547 महंगे शैंपेन और ... हमें शैंपेन खरीदना था। 1139 00:46:40,548 --> 00:46:42,150 और आपने सभी कमबख्त पक्षों का आदेश दिया। 1140 00:46:42,174 --> 00:46:44,217 - उसे पक्षों के बारे में बताएं। - मैंने पक्षों को आदेश दिया, इसलिए ... 1141 00:46:44,218 --> 00:46:47,788 पक्षों? $ 26,000 मूल्य के पक्ष? 1142 00:46:48,097 --> 00:46:50,165 ये पक्ष क्या हैं? वे कैंसर का इलाज करते हैं? 1143 00:46:50,266 --> 00:46:52,142 पक्षों ने कैंसर का इलाज किया। यही समस्या है। 1144 00:46:52,143 --> 00:46:53,665 इसलिए वे महंगे थे। 1145 00:46:53,978 --> 00:46:55,671 - बकवास बंद करो। - मैं गंभीर हूँ। 1146 00:46:55,730 --> 00:46:57,731 - रुकें। - और ईजे एंटरटेनमेंट? 1147 00:46:57,732 --> 00:46:59,505 ईजे एंटरटेनमेंट क्या बकवास है? 1148 00:47:00,735 --> 00:47:02,402 खैर, यह उह ... 1149 00:47:02,403 --> 00:47:03,611 हाँ, जॉर्डन, ईजे एंटरटेनमेंट क्या है? 1150 00:47:03,612 --> 00:47:04,738 मैं इसका वर्णन कैसे करूँ? 1151 00:47:04,739 --> 00:47:05,864 जॉर्डन, वह क्या है? 1152 00:47:05,865 --> 00:47:08,059 - यह एक कमबख्त वेश्यावृत्ति की अंगूठी है, जोर्डी! - मुझे पता है। 1153 00:47:08,075 --> 00:47:10,177 - यह वही है! - यह वही है। 1154 00:47:10,244 --> 00:47:12,287 क्या इसके लिए सही वर्णन नहीं है? 1155 00:47:12,288 --> 00:47:14,956 यह वही है। लेकिन इनमें से कोई भी मुझ पर आरोपित नहीं किया गया। 1156 00:47:14,957 --> 00:47:16,354 यह उन सभी को है। 1157 00:47:16,417 --> 00:47:18,251 - ओह, वह हम सब थे? - हालांकि यह मैं नहीं था। 1158 00:47:18,252 --> 00:47:20,195 कमबख्त उसे यह बकवास समझा! 1159 00:47:20,254 --> 00:47:22,732 ये आपके सभी कमबख्त शुल्क यहीं हैं! 1160 00:47:22,965 --> 00:47:25,425 आईआरएस, वे टी एंड ए के लिए अनुमति देते हैं। यह ठीक है। 1161 00:47:25,426 --> 00:47:26,718 टी एंड ई! 1162 00:47:26,719 --> 00:47:27,866 टी एंड ई! 1163 00:47:27,887 --> 00:47:29,012 हाँ। मैंने कहा टी एंड ई। 1164 00:47:29,013 --> 00:47:30,388 - नहीं नहीं। आपने टी एंड ए कहा। - नहीं, मैंने नहीं किया। 1165 00:47:30,389 --> 00:47:31,473 हाँ, आपने किया। 1166 00:47:31,474 --> 00:47:33,850 - मैने ये कब कहा? - आपने टी एंड ए कहा। यह T & E है। 1167 00:47:33,851 --> 00:47:35,226 मुझे पता है कि तुम रात के खाने के बारे में परेशान हो, 1168 00:47:35,227 --> 00:47:39,606 और यह समझ में आता है क्योंकि हमने बहुत अधिक पैसा खर्च किया था। लेकिन मैंने कहा कि T & E। 1169 00:47:39,607 --> 00:47:41,316 मुझे मत बताओ कि तुमने क्या कहा। मैंने वही सुना जो आपने कहा था। 1170 00:47:41,317 --> 00:47:42,692 - पिता। उन्होंने कहा कि टीएंडए। - उसने किया? 1171 00:47:42,693 --> 00:47:44,110 बिल्कुल, कोई सवाल नहीं। 1172 00:47:44,111 --> 00:47:45,362 मैं कोशिश कर रहा हूँ... 1173 00:47:45,363 --> 00:47:46,488 मैं यह करीब हो रहा हूँ! 1174 00:47:46,489 --> 00:47:47,781 - पिताजी, आराम कीजिए। - मैं यह करीब आ रहा हूं। 1175 00:47:47,782 --> 00:47:50,325 मैं भी येही कह रहा हूँ। मैं चाहता हूं कि आप और अधिक खोलें, मैक्स। 1176 00:47:50,326 --> 00:47:51,451 वह तुम्हें मारने वाला है। 1177 00:47:51,452 --> 00:47:53,099 आप इसे क्यों धारण करते हैं? तुम क्यों करते हैं... 1178 00:47:53,120 --> 00:47:54,871 अधिकतम, आप इसे क्यों धारण करते हैं? 1179 00:47:54,872 --> 00:47:56,690 बस। भाड़ में जाओ यहाँ से! 1180 00:47:56,707 --> 00:47:59,105 - नहीं नहीं नहीं! - गधे, यहाँ से निकल जाओ। 1181 00:47:59,335 --> 00:48:01,233 क्रेडिट कार्ड किस तरह के हूकर लेता है? 1182 00:48:01,253 --> 00:48:02,379 एक अमीर। 1183 00:48:02,380 --> 00:48:04,798 स्ट्रैटन में, तीन प्रकार के हुकर्स थे। 1184 00:48:04,799 --> 00:48:07,175 ब्लू चिप्स, लाइन के शीर्ष, मॉडल सामग्री। 1185 00:48:07,176 --> 00:48:08,760 उनकी लागत $ 300 और $ 500 के बीच है 1186 00:48:08,761 --> 00:48:10,136 और आपको एक कंडोम पहनना था 1187 00:48:10,137 --> 00:48:11,638 जब तक आपने उन्हें एक मोटी टिप नहीं दी, 1188 00:48:11,639 --> 00:48:13,582 जो, निश्चित रूप से, मैंने हमेशा किया। 1189 00:48:13,641 --> 00:48:17,310 तब NASDAQs आए, जो सुंदर थे, महान नहीं थे। 1190 00:48:17,311 --> 00:48:19,729 उनकी कीमत 200 से 300 रुपये के बीच है। 1191 00:48:19,730 --> 00:48:22,299 अंत में, गुलाबी चादरें थीं। Skanks। 1192 00:48:22,316 --> 00:48:25,276 उनकी कीमत लगभग 100 या उससे कम है। यदि आपने कंडोम नहीं पहना है, तो 1193 00:48:25,277 --> 00:48:26,611 आपको पेनिसिलिन शॉट लेना होगा 1194 00:48:26,612 --> 00:48:29,072 अगले दिन और प्रार्थना करें कि आपका डिक गिर न जाए। 1195 00:48:29,073 --> 00:48:31,016 ऐसा नहीं है कि हमने उन्हें नहीं चोदा है। 1196 00:48:31,200 --> 00:48:32,927 मेरा विश्वास करो, हमने किया। 1197 00:48:33,744 --> 00:48:35,767 ओउ! यह फिर से फिसल गया डिस्क बात है। 1198 00:48:36,497 --> 00:48:38,315 मुझे पता है ये क्या है। आप बहुत अधिक जानते हैं... 1199 00:48:38,624 --> 00:48:40,125 ईजे एंटरटेनमेंट के साथ। 1200 00:48:40,126 --> 00:48:41,209 पॉप। 1201 00:48:41,210 --> 00:48:42,653 घर पर चीजें कैसी हैं? 1202 00:48:42,711 --> 00:48:44,313 खैर, सबसे अच्छा नहीं। 1203 00:48:44,588 --> 00:48:46,941 वह अभी नहीं है ... तुम्हें पता है कि मैं क्या कह रहा हूँ? 1204 00:48:47,299 --> 00:48:48,508 यह गंध की तरह है ... 1205 00:48:48,509 --> 00:48:50,202 एक गंध है, एक आकर्षण चीज है। 1206 00:48:50,219 --> 00:48:52,846 थोड़ी देर के बाद यह एक छोटे से दूर fades। 1207 00:48:52,847 --> 00:48:54,597 हाँ अच्छी तरह से। इसे मिटाना है। 1208 00:48:54,598 --> 00:48:56,621 - के लिए कल्पित? - यही शादी है। तुम्हे पता हैं... 1209 00:48:56,642 --> 00:48:59,336 आपकी माँ और मैं, हमारी शादी हो चुकी है, लंबे समय से। 1210 00:48:59,353 --> 00:49:00,562 तुम क्या सोचते हो? हम, हम ... 1211 00:49:00,563 --> 00:49:02,506 हम हर दो मिनट में बिस्तर पर कूद रहे हैं? 1212 00:49:02,523 --> 00:49:03,966 - यह उस तरह से काम नहीं करता है। - मुझे मरने तक उससे प्यार है। 1213 00:49:04,108 --> 00:49:06,210 मैं शादी करना चाहता हूँ, पिताजी, लेकिन ... 1214 00:49:06,527 --> 00:49:07,610 यह वहाँ पागल है। 1215 00:49:07,611 --> 00:49:09,195 इन लड़कियों में से कुछ ... आपको उन्हें देखना चाहिए। 1216 00:49:09,196 --> 00:49:10,548 हे भगवान! 1217 00:49:11,031 --> 00:49:12,198 वे चोद रहे हैं ... 1218 00:49:12,199 --> 00:49:14,200 वे चीजें जो वे अब कर रहे हैं, चबूतरे। 1219 00:49:14,201 --> 00:49:16,645 मेरा मतलब है ... मेरा मतलब है, यह दूसरे स्तर पर है। 1220 00:49:16,662 --> 00:49:18,309 - वास्तव में? - और वे सभी मुंडा भी हैं। 1221 00:49:18,330 --> 00:49:19,852 - यहाँ से चले जाओ! - सभी मुंडा। 1222 00:49:19,915 --> 00:49:21,312 - क्या आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं? - हाँ। 1223 00:49:21,333 --> 00:49:23,652 - चाइल्ड डॉल के रूप में बाल्ड। - नहीं झाड़ी? 1224 00:49:23,711 --> 00:49:25,734 - कोई झाड़ी नहीं। - हे भगवान! 1225 00:49:25,754 --> 00:49:29,424 एकाएक, एक सप्ताह, किसी को भी अब वहाँ कुछ भी नहीं था। 1226 00:49:29,425 --> 00:49:30,508 यह एक नई दुनिया है। 1227 00:49:30,509 --> 00:49:32,552 वे भौंहों से नीचे की ओर गंजे हैं। 1228 00:49:32,553 --> 00:49:35,156 - वाह। - कुछ भी तो नहीं। सिलाई नहीं है। यह लेजर की तरह है। 1229 00:49:35,264 --> 00:49:36,581 वाह। एक नई दुनिया। 1230 00:49:37,099 --> 00:49:39,702 मेरा जन्म भी हुआ था ... बहुत जल्दी। 1231 00:49:39,810 --> 00:49:42,004 मैं कभी भी झाड़ी का प्रशंसक नहीं रहा, ईमानदार रहा। 1232 00:49:42,188 --> 00:49:43,396 - वास्तव में? - हाँ। 1233 00:49:43,397 --> 00:49:44,589 मुझे इससे कोई आपत्ति नहीं है। 1234 00:49:44,857 --> 00:49:45,958 पिता। 1235 00:49:46,525 --> 00:49:48,502 मैं आपको इस बारे में कोई ज़ोर नहीं देना चाहता। 1236 00:49:48,611 --> 00:49:49,861 मैं कैसे तनाव से बाहर नहीं निकल सकता हूं? 1237 00:49:49,862 --> 00:49:51,321 आप अपने लिए काम कर रहे पोर-पोर को देखें। 1238 00:49:51,322 --> 00:49:52,572 मुझे पता है कि वे पोर-पोर हैं 1239 00:49:52,573 --> 00:49:54,926 लेकिन मुझे उनकी ज़रूरत है कि वह मेरी तरह जीना चाहते हैं, आप इसे प्राप्त करें? 1240 00:49:55,117 --> 00:49:56,343 मेरी तरह रहने के लिए। 1241 00:49:56,660 --> 00:49:57,807 Jordy। 1242 00:49:57,828 --> 00:50:01,649 इन दिनों में से एक है, मुर्गियां घर में घूमने आती हैं। 1243 00:50:03,751 --> 00:50:05,478 तुम मुझे ऐसे देख रहे हो जैसे मैं पागल हूं। 1244 00:50:05,753 --> 00:50:08,948 पागल? यह अश्लील है। 1245 00:50:09,173 --> 00:50:10,525 यह अश्लील था। 1246 00:50:10,758 --> 00:50:12,280 सामान्य दुनिया में। 1247 00:50:12,510 --> 00:50:14,783 लेकिन कौन बकवास करना चाहता था? 1248 00:50:15,596 --> 00:50:18,620 जाओ अपने कमबख्त लंड पार्टी! 1249 00:50:21,268 --> 00:50:25,544 हम कमबख्त किंवदंतियां बनने जा रहे हैं 1250 00:50:25,606 --> 00:50:27,549 वॉल स्ट्रीट पर ! 1251 00:50:27,942 --> 00:50:32,111 हमें यहां योजनाएं मिलीं जो इस कंपनी को लेने वाली हैं 1252 00:50:32,112 --> 00:50:35,182 कमबख्त स्ट्रैटोस्फियर में! 1253 00:50:38,285 --> 00:50:39,887 Wolfie! Wolfie! 1254 00:50:43,916 --> 00:50:45,734 भाड़ में मेरिल लिंच। उन्हें चोदो। 1255 00:50:45,793 --> 00:50:48,294 क्यों वे हमारे सभी कमबख्त पैसे सभी कमबख्त समय लेना चाहिए? 1256 00:50:48,295 --> 00:50:49,587 इस तरह हम अंडरराइटर बन जाते हैं। 1257 00:50:49,588 --> 00:50:51,214 यह हमारी अगली बड़ी चाल थी। 1258 00:50:51,215 --> 00:50:54,884 कंपनियों को सार्वजनिक करना आईपीओ। 1259 00:50:54,885 --> 00:50:56,761 यह एकमात्र तरीका था जिससे ये वॉल स्ट्रीट चुभता है 1260 00:50:56,762 --> 00:51:00,557 कभी-कभार कुछ ठग बाल्टी की दुकान के रूप में हमें सोचना बंद कर देता है। 1261 00:51:00,558 --> 00:51:01,875 हमें अर्नक्लिफ इंटरनेशनल मिला। 1262 00:51:01,934 --> 00:51:03,476 देखें, हम थोड़े अलग थे। 1263 00:51:03,477 --> 00:51:07,146 हमें अपने व्यवसाय के दौरान जितना संभव हो उतना गड़बड़ होना पसंद है 1264 00:51:07,147 --> 00:51:09,691 हमारे मुक्त-प्रवाह विचारों को उत्तेजित करने के लिए, 1265 00:51:09,692 --> 00:51:12,796 यही वजह है कि हम इन लीप्स को ऐसे पॉप कर रहे थे जैसे ये M & M के हैं 1266 00:51:13,404 --> 00:51:14,926 स्टीव झुंझलाना। 1267 00:51:16,365 --> 00:51:17,615 हम कमबख्त कंपनियों के मालिक हैं ... 1268 00:51:17,616 --> 00:51:19,492 हम कंपनियों के मालिक हैं ... 1269 00:51:19,493 --> 00:51:21,516 नहीं जानता कि एक दोस्त क्या है? मैं आपको बताता हूँ। 1270 00:51:21,579 --> 00:51:23,602 ओह। रुकिए। प्रतीक्षा करें, प्रतीक्षा करें, प्रतीक्षा करें, प्रतीक्षा करें। 1271 00:51:23,664 --> 00:51:28,440 ऐसा लग रहा है कि वे लोग अभी डॉनी पर अपना जादू चला रहे हैं। 1272 00:52:01,619 --> 00:52:03,244 द क्वालुडे, 1273 00:52:03,245 --> 00:52:06,205 या lude, जैसा कि आमतौर पर कहा जाता है, 1274 00:52:06,206 --> 00:52:08,833 पहली बार 1951 में संश्लेषित किया गया था 1275 00:52:08,834 --> 00:52:11,586 एक भारतीय चिकित्सक द्वारा, यह डॉट्स है, न कि पंख, 1276 00:52:11,587 --> 00:52:13,087 शामक के रूप में, 1277 00:52:13,088 --> 00:52:17,034 और सो विकारों के साथ तनाव-रहित गृहिणियों के लिए निर्धारित किया गया था। 1278 00:52:17,551 --> 00:52:19,886 लेकिन बहुत जल्द किसी को पता चल गया 1279 00:52:19,887 --> 00:52:23,723 कि यदि आपने केवल १५ मिनट सोने का आग्रह किया है, तो 1280 00:52:23,724 --> 00:52:26,202 आपको इससे बहुत अधिक किक-गधा मिला। 1281 00:52:26,477 --> 00:52:30,172 लोगों को जुराबों का दुरुपयोग करना शुरू करने में बहुत समय नहीं लगा, बेशक 1282 00:52:30,189 --> 00:52:33,463 और 1982 में, यू.एस. सरकार अनुसूची 1 उन्हें देगी 1283 00:52:33,567 --> 00:52:35,669 दुनिया के बाकी हिस्सों के साथ। 1284 00:52:35,903 --> 00:52:39,098 जिसका अर्थ था कि इन चीजों की केवल एक सीमित मात्रा बची थी। 1285 00:52:39,281 --> 00:52:42,134 कोई गंदगी नहीं है, आप उन्हें अब और नहीं खरीद सकते। 1286 00:52:42,409 --> 00:52:44,682 आप सभी लोग किस्मत से बाहर हैं। 1287 00:52:44,745 --> 00:52:46,287 तुम क्या कह रहे हो? यह क्या है? 1288 00:52:46,288 --> 00:52:47,560 स्टीव झुंझलाना। 1289 00:52:47,581 --> 00:52:49,558 स्टीव झुंझलाना। 1290 00:52:49,708 --> 00:52:50,934 स्टीव। 1291 00:52:50,959 --> 00:52:52,185 स्टीव। 1292 00:52:52,378 --> 00:52:53,920 आपको वे विज्ञापन याद हैं? 1293 00:52:53,921 --> 00:52:56,381 वे विशालकाय सिर वाली लड़कियां जिनकी बग आँखें हैं 1294 00:52:56,382 --> 00:52:58,109 उन बड़े क्लंकी जूते पहने? 1295 00:52:58,801 --> 00:53:00,385 स्कूल से मेरा दोस्त, स्टीव मैडेन। 1296 00:53:00,386 --> 00:53:01,844 स्कूल से उसका दोस्त, स्टीव मैडेन। 1297 00:53:01,845 --> 00:53:04,722 इस समय महिलाओं के जूते में स्टीव मैडेन का नाम था। 1298 00:53:04,723 --> 00:53:08,518 और वॉल स्ट्रीट के सभी लोग अपनी कंपनी को सार्वजनिक करने के लिए भीख माँग रहे थे। 1299 00:53:08,519 --> 00:53:09,852 आगे बढ़ो, आगे बढ़ो, यह क्या है? 1300 00:53:09,853 --> 00:53:11,229 को छोड़कर, अनुमान लगाएं कि उसके साथ कौन बड़ा हुआ? 1301 00:53:11,230 --> 00:53:13,106 - महिलाओं के जूते। - महिलाओं के जूते। 1302 00:53:13,107 --> 00:53:15,756 मेरे बहुत ही उपाध्यक्ष हैं। 1303 00:53:16,110 --> 00:53:17,652 महिलाओं के जूते! 1304 00:53:17,653 --> 00:53:19,551 डायमंड डॉनी अज़ॉफ़। 1305 00:53:20,489 --> 00:53:22,240 - स्टीव झुंझलाना। - स्टीव। 1306 00:53:22,241 --> 00:53:23,658 स्टीव। 1307 00:53:23,659 --> 00:53:24,784 अरे, जेबी, जेबी, जेबी, जेबी। 1308 00:53:24,785 --> 00:53:26,057 तुम इस कमबख्त लड़की की जाँच करना होगा। 1309 00:53:26,078 --> 00:53:27,930 इसे देखो। देखो। 1310 00:53:32,960 --> 00:53:35,878 मैं उस लड़की को चोदता अगर वो मेरी बहन होती। 1311 00:53:35,879 --> 00:53:38,402 मुझे लगता है कि लड़की मुझे एड्स कमबख्त देगी। 1312 00:53:38,966 --> 00:53:40,739 आप वुल्फ को संभालते देखना चाहते हैं? 1313 00:53:43,095 --> 00:53:44,697 वह बहुत सुंदर हैं। 1314 00:53:45,013 --> 00:53:46,535 Cristy। 1315 00:53:51,562 --> 00:53:53,505 जॉर्डन, यह मेरा दोस्त नाओमी है। 1316 00:53:53,522 --> 00:53:56,149 - नमस्ते। आपसे मिलकर अच्छा लगा। - नाओमी 1317 00:53:56,150 --> 00:53:57,752 नाओमी, आपसे मिलकर अच्छा लगा। 1318 00:53:57,818 --> 00:53:59,636 आपको यहां बहुत बढ़िया जगह मिली। 1319 00:53:59,820 --> 00:54:01,988 मुझे नहीं लगता कि मैं पहले कभी इस घर में रहा हूं। 1320 00:54:01,989 --> 00:54:03,261 - क्या सचमे? - हाँ। 1321 00:54:03,365 --> 00:54:04,591 बाहर सुंदर समुद्र तट। 1322 00:54:04,616 --> 00:54:05,842 ब्लेयर हॉलिंग्सवर्थ। 1323 00:54:06,785 --> 00:54:08,102 हाय, ब्लेयर। आपसे मिलकर अच्छा लगा। 1324 00:54:08,412 --> 00:54:09,855 - आपका नाम ब्लेयर, है ना? - हाँ। 1325 00:54:09,913 --> 00:54:11,230 आपको जेट स्की पसंद है? 1326 00:54:11,623 --> 00:54:12,874 मैंने पहले कभी ऐसा नहीं किया। 1327 00:54:12,875 --> 00:54:13,958 आपने अपने जीवन में कभी जेट स्कीइंग नहीं की है? 1328 00:54:13,959 --> 00:54:15,001 नहीं, मैंने कभी जेट स्कीड नहीं किया है। 1329 00:54:15,002 --> 00:54:16,544 आप जेट स्की पर कभी नहीं गए? 1330 00:54:16,545 --> 00:54:17,795 आप उससे कितनी बार पूछने वाले हैं? 1331 00:54:17,796 --> 00:54:19,273 वह कभी जेट स्की पर नहीं रही। 1332 00:54:19,673 --> 00:54:21,946 मुझे नहीं पता। हो सकता है कि वह एक दो बार और पूछें। 1333 00:54:22,176 --> 00:54:24,620 ठीक है। ज़रूर। 1334 00:54:25,179 --> 00:54:27,555 नमस्ते। मैं हल्दी हूँ। आपसे मिलकर अच्छा लगा। 1335 00:54:27,556 --> 00:54:29,624 - नमस्ते। - जॉर्डन, टेरेसा को आपकी मदद की जरूरत है। 1336 00:54:29,767 --> 00:54:31,119 हाँ, मैं कुछ मिनटों में बाहर आ जाऊँगा। 1337 00:54:31,143 --> 00:54:32,518 बस उसे बताएं कि मैं एक दो मिनट में बाहर हो जाऊंगा। 1338 00:54:32,519 --> 00:54:34,061 आप अपनी पत्नी को क्यों नहीं बताते? 1339 00:54:34,062 --> 00:54:35,146 मैं ऐसा कर सकता हूं, लेकिन मैं कर रहा हूं 1340 00:54:35,147 --> 00:54:36,647 - अभी एक बातचीत। - मैं क्या हूं, आपका सचिव? 1341 00:54:36,648 --> 00:54:38,691 आप जानते हैं कि मुझे क्या लगता है कि हमें जाना चाहिए। 1342 00:54:38,692 --> 00:54:40,013 रूको रूको। तुम लोग कहाँ जा रहे हो? 1343 00:54:40,027 --> 00:54:41,549 हमें जाना है। हमें दो अन्य पार्टियों में जाना था। 1344 00:54:41,612 --> 00:54:43,305 - हम एक पेय के लिए रह सकते हैं। - हाँ, एक पेय के लिए रहें। 1345 00:54:43,530 --> 00:54:45,678 नहीं। हमें दो अन्य पार्टियां मिलीं, जिन्हें हम प्राप्त करने वाले हैं। 1346 00:54:45,699 --> 00:54:46,866 लेकिन हम एक पेय के लिए रह सकते हैं ... 1347 00:54:46,867 --> 00:54:48,184 वह है 1348 00:54:48,535 --> 00:54:50,012 उत्तम। 1349 00:54:50,037 --> 00:54:51,621 - आपको शैंपेन पसंद है? - मैं करता हूँ। 1350 00:54:51,622 --> 00:54:52,705 वह उत्तम है। 1351 00:54:52,706 --> 00:54:54,207 डॉनी, क्या बकवास कर रहे हो? 1352 00:54:54,208 --> 00:54:55,981 आप का टुकड़ा ... 1353 00:55:03,842 --> 00:55:06,320 आप मेरे दोस्त को बहाना है। वह प्राप्त करता है... 1354 00:55:06,512 --> 00:55:07,720 भाड़ में जाओ! 1355 00:55:07,721 --> 00:55:09,522 जॉर्डन, तुम उसे बकवास करना होगा, भाई। वह बहुत गर्म है! 1356 00:55:09,890 --> 00:55:10,991 हाँ, डॉनी! 1357 00:55:12,142 --> 00:55:14,143 उसे कमबख्त खत्म करने दो, Hildy। 1358 00:55:14,144 --> 00:55:15,871 वह अशिष्ट है। 1359 00:55:16,146 --> 00:55:17,793 कुछ कमबख्त शिष्टाचार है। 1360 00:55:21,860 --> 00:55:23,758 तो, बे रिज, स्टेटन द्वीप के पास है, है ना? 1361 00:55:23,779 --> 00:55:26,177 वेराज़ानो ब्रिज के पार ब्रुकलिन। 1362 00:55:26,323 --> 00:55:27,845 शनिवार की रात बुखार क्षेत्र। 1363 00:55:27,866 --> 00:55:29,468 ये सही है। गिनी गुल। 1364 00:55:29,576 --> 00:55:31,828 हम वेराज़ानो ब्रिज को गिनी गैंगपैंक कहते हैं। 1365 00:55:31,829 --> 00:55:32,995 सही। 1366 00:55:32,996 --> 00:55:34,723 इसलिए मुझे लगता है कि आप इतालवी हैं? 1367 00:55:34,832 --> 00:55:35,998 मेरे पिताजी की तरफ। 1368 00:55:35,999 --> 00:55:39,319 मैं डच, जर्मन, अंग्रेजी भी हूं। 1369 00:55:39,628 --> 00:55:40,900 मैं एक म्यूट हूं। 1370 00:55:41,088 --> 00:55:42,405 हाँ। तुम एक उत्परिवर्ती हो। 1371 00:55:42,422 --> 00:55:44,820 हाँ, मेरा अभी भी परिवार है वहाँ पर, लंदन में। 1372 00:55:44,925 --> 00:55:47,593 मेरी मौसी एम्मा वह सर्वोत्तम है। 1373 00:55:47,594 --> 00:55:50,638 बहुत अंग्रेज हैं, आप जानते हैं। वह एक उत्तम दर्जे की महिला है। 1374 00:55:50,639 --> 00:55:52,056 यह तो बताते हैं। 1375 00:55:52,057 --> 00:55:53,140 बताते हैं क्या? 1376 00:55:53,141 --> 00:55:56,040 यह आपको समझाता है। मेरा मतलब है, तुम एक नीरस हो, है ना? 1377 00:55:56,061 --> 00:55:58,209 द बेचेस ऑफ बे रिज। 1378 00:56:01,149 --> 00:56:02,650 माफ़ कीजियेगा। 1379 00:56:02,651 --> 00:56:04,719 क्या मुझे एक पुआल मिल सकता है, कृपया? 1380 00:56:05,821 --> 00:56:07,389 धन्यवाद। 1381 00:56:10,284 --> 00:56:13,228 तो मैं, उम, थोड़ा हैरान था 1382 00:56:13,245 --> 00:56:15,643 आपने क्रिस्टी से मेरा नंबर मांगा। 1383 00:56:16,623 --> 00:56:17,975 ऐसा क्यों है? 1384 00:56:19,626 --> 00:56:21,694 क्या आपकी शादी नहीं हुई है? 1385 00:56:22,796 --> 00:56:25,214 अच्छा ... हाँ, लेकिन क्या? 1386 00:56:25,215 --> 00:56:27,238 शादीशुदा लोगों के दोस्त नहीं हो सकते? 1387 00:56:29,136 --> 00:56:31,079 हम दोस्त होने जा रहे हैं? 1388 00:56:32,139 --> 00:56:35,243 हाँ। तुम मेरे दोस्त नहीं बनना चाहते हो? 1389 00:56:39,313 --> 00:56:41,336 हम दोस्त नहीं होने वाले हैं। 1390 00:56:49,698 --> 00:56:52,267 और रात में मैं अपने डिजाइनों पर काम करता हूं। 1391 00:56:52,534 --> 00:56:55,036 मेरे पास अधोवस्त्र की एक पूरी लाइन है। 1392 00:56:55,037 --> 00:56:58,016 आप जानते हैं, कैमिसोल, बस्टियर, पैंटी। 1393 00:56:58,999 --> 00:57:01,417 वह महिलाओं की पैंटी भी डिजाइन करती है? 1394 00:57:01,418 --> 00:57:03,236 ओह, मेरे भगवान! 1395 00:57:13,347 --> 00:57:16,200 जोर्डन चलो, उसके अपार्टमेंट तक पहुंचने का एक रास्ता सोचें। 1396 00:57:21,188 --> 00:57:23,791 आप कुछ चाय या कुछ के लिए आना चाहते हैं? 1397 00:57:25,025 --> 00:57:26,752 चाय? हाँ। 1398 00:57:26,902 --> 00:57:28,736 - चाय पसंद है? - हाँ। 1399 00:57:28,737 --> 00:57:30,134 अरे हां। अच्छा लगता है। हाँ। 1400 00:57:30,197 --> 00:57:32,516 चाय। भाड़ में जाओ, हाँ, मैं चाय के लिए आना चाहता था। 1401 00:57:32,699 --> 00:57:35,660 दार्जिलिंग या गुलाब कूल्हे की तरह, कुछ अच्छा है? 1402 00:57:35,661 --> 00:57:36,702 ज़रूर। 1403 00:57:36,703 --> 00:57:37,975 यह रॉकी है। 1404 00:57:38,163 --> 00:57:40,482 ओह, यह कौन है? बोलो हाय, रॉकी। 1405 00:57:40,624 --> 00:57:41,941 हाय जान। 1406 00:57:42,000 --> 00:57:43,147 ठीक है। 1407 00:57:43,710 --> 00:57:46,313 आप आग या कुछ और क्यों नहीं जलाते हैं और मैं अभी बाहर हो जाऊंगा। 1408 00:57:46,838 --> 00:57:48,736 - हाँ। आग, यहाँ? - ज़रूर। 1409 00:57:52,052 --> 00:57:53,699 मुझे यहां आपकी पेंटिंग पसंद है। यह, उह ... 1410 00:58:00,352 --> 00:58:03,456 भगवान, मेरी मदद करो। मैं इस लड़की को कैसे चोदूं? 1411 00:58:06,900 --> 00:58:08,067 आप ठीक हैं? 1412 00:58:08,068 --> 00:58:10,512 हाँ हाँ। बस यहां आग बुझाने की कोशिश की जा रही है। 1413 00:58:16,284 --> 00:58:17,702 यही है। यही है, तुम जा रहे हो। 1414 00:58:17,703 --> 00:58:19,680 शामिल न हों। अपनी पत्नी के घर जाओ। 1415 00:58:29,548 --> 00:58:31,424 जैसा कि आप शायद अनुमान लगा सकते हैं, 1416 00:58:31,425 --> 00:58:34,119 मैंने उसके भगवान के दिमाग को बाहर निकाल दिया ... 1417 00:58:34,511 --> 00:58:35,928 यीशु प्रभु! 1418 00:58:38,682 --> 00:58:40,409 11 सेकंड के लिए। 1419 00:58:51,153 --> 00:58:52,800 क्या आप अभी आए? 1420 00:58:52,821 --> 00:58:54,844 ओह, हाँ, मैं अभी आया। 1421 00:58:55,782 --> 00:58:57,225 क्या तुमने किया? क्या आप आये? 1422 00:58:57,284 --> 00:58:58,951 - नहीं नहीं? 1423 00:58:58,952 --> 00:59:00,178 ठीक है। 1424 00:59:00,203 --> 00:59:02,397 मैं अभी भी कड़ी मेहनत कर रहा हूं, इसलिए मुझे एकांत दो। 1425 00:59:03,373 --> 00:59:04,895 ज़रूर। 1426 00:59:05,125 --> 00:59:06,852 चलो, बच्चे, आओ। 1427 00:59:09,379 --> 00:59:11,573 अरे हां। अरे हां। 1428 00:59:17,345 --> 00:59:18,822 हे भगवान! 1429 00:59:18,972 --> 00:59:20,824 भाड़ में जाओ, रॉकी! बुरा कुत्ता। 1430 00:59:20,932 --> 00:59:22,141 आपके पास बिस्किट है या ऐसा कुछ है? 1431 00:59:22,142 --> 00:59:23,243 ठीक है। 1432 00:59:23,477 --> 00:59:25,019 - बस चलते रहो। - रॉकी, जाओ खेलो। 1433 00:59:25,020 --> 00:59:26,997 जाओ खेलो, रॉकी। जाओ जाओ जाओ जाओ। 1434 00:59:29,483 --> 00:59:30,816 तुम पागल हो। 1435 00:59:30,817 --> 00:59:32,151 मैं पर्याप्त नहीं मिला। 1436 00:59:32,152 --> 00:59:34,612 मेरा मतलब है, उसकी चूत मेरे लिए हीरोइन की तरह थी। 1437 00:59:34,613 --> 00:59:37,448 और यह सिर्फ या तो सेक्स के बारे में नहीं था। 1438 00:59:37,449 --> 00:59:39,492 नाओमी और मैं साथ हो गए। मेरा मतलब है, हम ... 1439 00:59:39,493 --> 00:59:41,470 हमारी समान रुचियां और गंदगी थी। 1440 00:59:46,708 --> 00:59:48,435 ऊह। छुक छुक रेलगाड़ी। 1441 00:59:48,627 --> 00:59:49,819 हाँ। 1442 00:59:56,885 --> 01:00:00,706 मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। मुझे लगता है कि मैं कर सकता हूं। 1443 01:00:06,603 --> 01:00:10,003 हाँ हाँ। चलो यह सब वहाँ पर, हुह? 1444 01:00:10,357 --> 01:00:11,732 वू-हू-हू! 1445 01:00:11,733 --> 01:00:13,210 हे भगवान! 1446 01:00:23,870 --> 01:00:24,954 आप! 1447 01:00:24,955 --> 01:00:27,081 कमबख्त कार से बाहर निकलो! 1448 01:00:27,082 --> 01:00:28,499 ईसा मसीह। 1449 01:00:28,500 --> 01:00:31,149 दुष्ट! ओह, बकवास! 1450 01:00:32,337 --> 01:00:34,280 आराम करो, जानेमन। आराम करें। 1451 01:00:34,756 --> 01:00:37,049 - एक कमबख्त कुतिया का बेटा! - ठीक है, ठीक है ... गीज़! 1452 01:00:37,050 --> 01:00:38,493 ठीक है, बेबे, रुक! 1453 01:00:38,760 --> 01:00:40,783 - कृप्या। - कुतिया! 1454 01:00:41,346 --> 01:00:43,180 - आप क्या कर रहे हैं ... - पार्टी से यह वेश्या? 1455 01:00:43,181 --> 01:00:44,765 ईसा मसीह! 1456 01:00:44,766 --> 01:00:45,891 क्या बकवास है तुम्हारे साथ? 1457 01:00:45,892 --> 01:00:47,268 मैंने सोचा कि तुम कमबख्त समुद्र तट पर थे! 1458 01:00:47,269 --> 01:00:48,712 मुझे नहीं पता था कि तुम यहाँ थे! 1459 01:00:48,854 --> 01:00:50,312 यह वह जगह है जहाँ आप कमबख्त किया गया है? 1460 01:00:50,313 --> 01:00:52,064 पार्टी से उस कमबख्त वेश्या के साथ? 1461 01:00:52,065 --> 01:00:53,607 मुझे लगा कि तुम समुद्र तट के घर में हो। 1462 01:00:53,608 --> 01:00:55,067 तुम मेरे साथ ऐसा कैसे कर सकते हो? 1463 01:00:55,068 --> 01:00:57,903 - स्वीटी, आओ ... - भाड़ में जाओ तुम कौन हो, जॉर्डन? 1464 01:00:57,904 --> 01:01:00,781 तुम एक पूरी तरह से अलग कमबख्त व्यक्ति की तरह हो! 1465 01:01:00,782 --> 01:01:04,011 मैंने भूल की। मुझे नहीं पता कि आपको क्या बताना है, बेब। मैं... 1466 01:01:04,411 --> 01:01:05,683 मुझे माफ कर दो। 1467 01:01:06,037 --> 01:01:08,390 - मुझे माफ कर दो। - क्या वह कौन है ... क्या आप यही चाहते हैं? 1468 01:01:18,592 --> 01:01:20,194 क्या आप उससे प्यार करते हैं? 1469 01:01:25,765 --> 01:01:27,367 मुझे उत्तर दो। 1470 01:01:48,872 --> 01:01:51,020 मुझे भयानक लगा। 1471 01:01:51,791 --> 01:01:53,792 तीन दिन बाद, मैंने तलाक के लिए दायर किया 1472 01:01:53,793 --> 01:01:55,895 और नाओमी को अपार्टमेंट में ले जाया गया। 1473 01:02:00,175 --> 01:02:01,383 कहें कि आप क्या करेंगे, 1474 01:02:01,384 --> 01:02:03,636 लेकिन डचेस की शैली नहीं थी। 1475 01:02:03,637 --> 01:02:06,889 वह एक डेकोरेटर में आई, फेंग शुई ने पूरी जगह ले ली। 1476 01:02:06,890 --> 01:02:09,016 उसने एक समलैंगिक बटलर को भी काम पर रखा था। 1477 01:02:09,017 --> 01:02:11,977 यह लड़का चतुर था, परिष्कृत, पेशेवर 1478 01:02:11,978 --> 01:02:13,705 वास्तव में, वास्तव में महान। 1479 01:02:13,855 --> 01:02:15,127 क्या वह चमेली है? 1480 01:02:15,398 --> 01:02:18,126 जी श्रीमान। मैंने आज शाम आपको स्टंप करने की कोशिश की। बहुत अच्छा। 1481 01:02:18,318 --> 01:02:20,069 बहुत अच्छा। महान नाक। 1482 01:02:20,070 --> 01:02:21,843 उस एक समय को छोड़कर। 1483 01:02:27,160 --> 01:02:28,261 हे भगवान! 1484 01:02:29,996 --> 01:02:31,439 अरे। 1485 01:02:31,790 --> 01:02:33,233 क्या यह बुधवार पहले से ही है? 1486 01:02:34,084 --> 01:02:35,501 - उह ... - ओह, मत रोको। 1487 01:02:35,502 --> 01:02:36,694 क्या बकवास है! 1488 01:02:36,962 --> 01:02:38,780 यह गड़बड़ है! 1489 01:02:39,172 --> 01:02:40,464 उसने सोचा होगा कि हम अभी भी थे 1490 01:02:40,465 --> 01:02:42,132 इस सप्ताह के अंत में, हम्पटन में आप जानते हैं। 1491 01:02:42,133 --> 01:02:43,592 वे कहाँ कर रहे थे, जानेमन? शयनकक्ष में? 1492 01:02:43,593 --> 01:02:46,345 वे हर जगह थे। मेज पर वहाँ दो लोग थे। 1493 01:02:46,346 --> 01:02:47,680 यहाँ पर और भी थे। 1494 01:02:47,681 --> 01:02:49,223 - यहाँ चार थे। - उघ! 1495 01:02:49,224 --> 01:02:50,975 क्या आप गंभीर हैं? ठीक वहीं? 1496 01:02:50,976 --> 01:02:53,852 - आपने मुझे क्यों नहीं बताया? - ओह, बेबी, यह बदतर हो जाता है। 1497 01:02:55,313 --> 01:02:57,962 उनके जाने के बाद, मैंने अपार्टमेंट की जाँच की। 1498 01:02:57,983 --> 01:02:59,130 सही। क्या? 1499 01:02:59,359 --> 01:03:01,336 यह क्या है, बेबे? क्या? 1500 01:03:01,569 --> 01:03:02,736 मेरा पैसा कहां है? 1501 01:03:02,737 --> 01:03:03,821 मुझे नहीं पता कि आपका पैसा कहां है ... 1502 01:03:03,822 --> 01:03:05,906 मेरा कमबख्त पैसा कहाँ है? कहाँ है? 1503 01:03:05,907 --> 01:03:07,950 मुझे नहीं पता कि आपका पैसा कहां है, मिस्टर बेल्फ़ोर्ट। 1504 01:03:07,951 --> 01:03:10,286 - मैंने कुछ नहीं किया। - यदि आपको नहीं मिलता है ... 1505 01:03:10,287 --> 01:03:11,662 वह अपने कमबख्त दांतों के माध्यम से झूठ बोल रहा है। 1506 01:03:11,663 --> 01:03:12,913 हमें शुरू से करना चाहिए। 1507 01:03:12,914 --> 01:03:14,206 चलो शुरू से शुरू करते हैं, सब ठीक है? 1508 01:03:14,207 --> 01:03:15,900 आपने कुछ दोस्तों को आमंत्रित किया है, है ना? 1509 01:03:16,042 --> 01:03:17,835 एक बात से दूसरी का नेतृत्व होता है। चीजें हाथ से निकल गईं। 1510 01:03:17,836 --> 01:03:19,378 हम समझते हैं कि, हम करते हैं। 1511 01:03:19,379 --> 01:03:21,922 हम हर समय उड़ा करते हैं। हम कमबख्त खुद को पतित कर रहे हैं। 1512 01:03:21,923 --> 01:03:23,090 हमें देखो, है ना? 1513 01:03:23,091 --> 01:03:24,758 लेकिन मेरे अपार्टमेंट से पैसे चोरी हो गए। 1514 01:03:24,759 --> 01:03:26,385 सही मेरे जुर्राब दराज से। ठीक है? 1515 01:03:26,386 --> 01:03:28,595 जैसा मैंने कहा, मुझे नहीं पता कि आपका पैसा कहां है। 1516 01:03:28,596 --> 01:03:30,055 बस शुरू से शुरू करो। कौन आया? 1517 01:03:30,056 --> 01:03:31,181 यह एक सामान्य दिन था। 1518 01:03:31,182 --> 01:03:32,558 मुझे पता था कि तुम अगले दिन घर आ रहे हो। 1519 01:03:32,559 --> 01:03:34,935 तो सब ठीक होगा। इसे साफ किया जाएगा। 1520 01:03:34,936 --> 01:03:36,895 मैं नाश्ते में थोड़ा ऊँचा हो गया। 1521 01:03:36,896 --> 01:03:38,814 तो मैं थोड़ा खुश हो गया। मेरे पास कुछ अंडे थे, 1522 01:03:38,815 --> 01:03:39,898 मेरे पास थोड़ी बहुत आइसक्रीम थी। 1523 01:03:39,899 --> 01:03:41,817 और फिर मैंने कहा, "मुझे कौन जानता है कि आइसक्रीम पसंद है?" 1524 01:03:41,818 --> 01:03:43,360 यह मेरा दोस्त है, रूडी। इसलिए मैंने रूडी को बुलाया। 1525 01:03:43,361 --> 01:03:45,930 - कौन रूडी है? - हाँ, रूडी कौन है? 1526 01:03:47,365 --> 01:03:50,743 - आप जानते हैं कि रूडी कौन है। आ जाओ। - मुझे? मैं नही... 1527 01:03:50,744 --> 01:03:51,994 - तुम्हें पता है ... - रूडी कौन है? 1528 01:03:51,995 --> 01:03:53,120 मैं रूडी नाम के किसी को नहीं जानता। 1529 01:03:53,121 --> 01:03:54,246 पिछले महीने। लॉलीपॉप क्लब। 1530 01:03:54,247 --> 01:03:55,831 आप जानते हैं कि रूडी कौन थे। नृत्य ... 1531 01:03:55,832 --> 01:03:57,980 आप जानते हैं कि रूडी कौन है? 1532 01:03:58,960 --> 01:04:00,419 मैं कमबख्त किसी को नहीं जानता ... 1533 01:04:00,420 --> 01:04:01,462 आपका क्या अर्थ है? 1534 01:04:01,463 --> 01:04:02,629 तो वह द लॉलीपॉप क्लब गया? 1535 01:04:02,630 --> 01:04:04,298 ओह, वह निश्चित रूप से लॉलीपॉप क्लब में था। 1536 01:04:04,299 --> 01:04:05,924 मंच पर, सबके साथ पीस रहे हैं। 1537 01:04:05,925 --> 01:04:07,572 मैं चुद गई। मुझे नाचना पसंद है। 1538 01:04:08,094 --> 01:04:09,595 मुझे नहीं पता। शायद मैं उससे मिला, शायद मैं नहीं था। 1539 01:04:09,596 --> 01:04:11,323 मैं बहुत सारे कमबख्त लोगों से मिलता हूं। 1540 01:04:11,514 --> 01:04:13,098 - तुम क्या कह रहे हो? - 50,000 डॉलर की चोरी हुई 1541 01:04:13,099 --> 01:04:14,433 मेरी कमबख्त जुर्राब दराज से! 1542 01:04:14,434 --> 01:04:16,018 मेरी सारी प्रेमिका के गहने छूट गए। 1543 01:04:16,019 --> 01:04:18,020 - कहाँ बकवास है? - ... रूडी। क्या बकवास है? 1544 01:04:18,021 --> 01:04:20,147 क्या आपकी चुदाई थोड़ा फगोट दोस्त रूडी ने मेरी छी छी ली 1545 01:04:20,148 --> 01:04:21,921 क्या वह? मुझे उत्तर दो! 1546 01:04:22,108 --> 01:04:24,506 ठीक है। अब मैं समझ गया। अब मुझे लगता है कि मैं क्यों हूँ ... 1547 01:04:24,611 --> 01:04:25,758 - यह एक समलैंगिक बात है। - ओह! 1548 01:04:25,904 --> 01:04:27,696 देखिए, आप सभी ... 1549 01:04:27,697 --> 01:04:29,217 आपको लगता है कि यह 'कारण है कि आप फग हैं? 1550 01:04:29,783 --> 01:04:31,200 मेरा चचेरा भाई एक कमबख्त fagot। 1551 01:04:31,201 --> 01:04:33,619 और मैं उसके और उसके प्रेमी के साथ छुट्टी पर जाता हूं। मुझे प्यार है। 1552 01:04:33,620 --> 01:04:34,870 आप प्रभारी थे, है ना? 1553 01:04:34,871 --> 01:04:36,622 मुझसे चोरी नहीं होगी। कि आपको मिलता है? 1554 01:04:36,623 --> 01:04:38,916 मैं समलैंगिक लोगों की तरह कमबख्त। मैं तुम्हें पसंद नहीं करता। 1555 01:04:38,917 --> 01:04:40,292 उसे एक कमबख्त मैक्सिकन किराए पर लेना चाहिए था 1556 01:04:40,293 --> 01:04:41,645 जैसे मैं अपने कमबख्त घर में हूँ। 1557 01:04:43,296 --> 01:04:44,864 मल! क्या बकवास है ... 1558 01:04:48,968 --> 01:04:50,427 बात करो, तुम चोदो, बात करो! 1559 01:04:50,428 --> 01:04:51,637 मैं तुम्हें छोड़ रहा हूँ, तुम fagot! 1560 01:04:51,638 --> 01:04:53,055 कहाँ है? 1561 01:04:53,056 --> 01:04:56,100 चेस्टर और टोबी, वे निकोलस पर सभी याकूब गए। 1562 01:04:56,101 --> 01:04:57,267 आप जानते हैं, वे पागल हो गए। 1563 01:04:57,268 --> 01:04:58,415 मुझे नहीं पता! 1564 01:04:58,978 --> 01:05:02,127 मुझे गरीब आदमी को मारने से रोकने के लिए पुलिस को बस फोन करना था। 1565 01:05:02,148 --> 01:05:03,649 मैंने उन्हें प्रत्येक 1,000 रुपये दिए 1566 01:05:03,650 --> 01:05:05,844 और उन्हें बताया कि निकोलस ने क्या किया था। 1567 01:05:06,027 --> 01:05:07,504 फिर उन्होंने उसकी गांड पर लात मारी। 1568 01:05:07,821 --> 01:05:09,343 धन्यवाद फिर से, अधिकारी। 1569 01:05:09,572 --> 01:05:12,324 ऐसा नहीं है कि मुझे वैसे भी 50 भव्य की परवाह है। 1570 01:05:12,325 --> 01:05:13,992 मैं लगभग हर दिन इतना ही बना रहा था 1571 01:05:13,993 --> 01:05:16,370 एक रथोल या दूसरे के माध्यम से। 1572 01:05:16,371 --> 01:05:19,206 अब रैथोल एक दोस्त है, जैसे यहां ब्रैड, 1573 01:05:19,207 --> 01:05:21,834 जिसने मेरे लिए उसके नाम पर स्टॉक रखा। 1574 01:05:21,835 --> 01:05:24,169 तुम कौन हो, हुह? जैक निकले-यहूदी? 1575 01:05:24,170 --> 01:05:26,797 मैं मूल्य बढ़ाऊंगा तो वह बेचेगा 1576 01:05:26,798 --> 01:05:29,007 और अधिकांश मुनाफे को वापस किक ... 1577 01:05:29,008 --> 01:05:30,985 आपने इसका अनुमान लगाया, मैं। 1578 01:05:33,638 --> 01:05:36,265 सभी नकद। पुस्तकों में यह कोई भी नहीं है। 1579 01:05:36,266 --> 01:05:38,619 कानून की नजर में, निश्चित रूप से एक बड़ा नहीं-नहीं। 1580 01:05:39,602 --> 01:05:42,672 हमारे नए प्रतिभूति वकील, मन्नी रिस्किन दर्ज करें 1581 01:05:43,148 --> 01:05:46,400 कयामत की आवाज़ होने के लिए 700 रुपये प्रति घंटा। 1582 01:05:46,401 --> 01:05:48,193 मेरी बात सुनो। आप SEC का पैर उठाते हैं, 1583 01:05:48,194 --> 01:05:49,528 आप एक घंटी में अपने स्तन के साथ समाप्त होता है। 1584 01:05:49,529 --> 01:05:52,633 इसकी चिंता न करें। मेरे पास SEC नियंत्रण में है। 1585 01:05:52,907 --> 01:05:55,476 क्या बकवास कर रहे हैं इन imbeciles? 1586 01:05:55,493 --> 01:05:56,910 अरे! अरे! 1587 01:05:56,911 --> 01:05:58,370 तुम क्या कर रहे हो? अरे! 1588 01:05:58,371 --> 01:05:59,814 हमें यहां एस.ई.सी. 1589 01:06:00,373 --> 01:06:02,499 प्रतिभूति और विनिमय आयोग 1590 01:06:02,500 --> 01:06:05,169 हमारी फ़ाइलों की समीक्षा करने के लिए दो वकीलों को नीचे भेजा। 1591 01:06:05,170 --> 01:06:07,171 इसलिए मैंने उन्हें हमारे सम्मेलन कक्ष में स्थापित किया 1592 01:06:07,172 --> 01:06:08,338 और मैंने इसे खराब कर दिया था 1593 01:06:08,339 --> 01:06:10,632 और एयर कंडीशनिंग इतनी ऊंची हो गई 1594 01:06:10,633 --> 01:06:12,217 कि यह वहां अंटार्कटिका की तरह लगा। 1595 01:06:12,218 --> 01:06:14,303 क्या यहाँ हमेशा यह ठंडा रहता है? 1596 01:06:14,304 --> 01:06:15,387 मुझे नहीं पता। 1597 01:06:15,388 --> 01:06:16,680 तब, जबकि वे देख रहे थे 1598 01:06:16,681 --> 01:06:18,182 उस कमरे में धूम्रपान बंदूक के लिए ... 1599 01:06:18,183 --> 01:06:20,081 अर्नक्लिफ इंटरनेशनल में आग लगी है। 1600 01:06:20,685 --> 01:06:23,395 मैं यहाँ एक बाज़ूका में आग लगाने जा रहा था, 1601 01:06:23,396 --> 01:06:25,731 हमारे नवीनतम आईपीओ की पेशकश। 1602 01:06:25,732 --> 01:06:28,317 एक आईपीओ एक प्रारंभिक सार्वजनिक पेशकश है। 1603 01:06:28,318 --> 01:06:32,154 यह पहली बार है जब आम लोगों को बिक्री के लिए स्टॉक की पेशकश की गई है। 1604 01:06:32,155 --> 01:06:34,072 अब, कंपनी को सार्वजनिक करने वाली फर्म के रूप में, 1605 01:06:34,073 --> 01:06:35,866 हमने शुरुआती बिक्री मूल्य निर्धारित किया है 1606 01:06:35,867 --> 01:06:38,686 फिर उन शेयरों को हमारे दोस्तों को वापस बेच दिया। ... 1607 01:06:38,870 --> 01:06:40,412 देखो। 1608 01:06:40,413 --> 01:06:42,390 मुझे पता है कि आप वैसे भी नहीं कह रहे हैं जैसा मैं कह रहा हूं, ठीक है? 1609 01:06:42,415 --> 01:06:44,416 वह ठीक है। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता। 1610 01:06:44,417 --> 01:06:46,335 असली सवाल यह है। 1611 01:06:46,336 --> 01:06:48,295 "क्या यह सब कानूनी था?" 1612 01:06:48,296 --> 01:06:50,273 बिल्कुल चोदना नहीं। 1613 01:06:50,548 --> 01:06:53,026 लेकिन हम जितना जानते थे उससे ज्यादा पैसा कमा रहे थे। 1614 01:06:57,472 --> 01:06:58,555 और जब आप कर रहे हैं तो आप क्या करते हैं 1615 01:06:58,556 --> 01:07:00,329 जितना आप जानते हैं उससे अधिक धनराशि क्या है? 1616 01:07:06,022 --> 01:07:07,544 हे भगवान! 1617 01:07:07,815 --> 01:07:09,542 क्या आप करेंगे मुझसे शादी। 1618 01:07:10,026 --> 01:07:11,443 हे भगवान। 1619 01:07:11,444 --> 01:07:13,546 हाँ यह है? 1620 01:07:14,113 --> 01:07:15,280 क्या आपको यकीन है? 1621 01:07:15,281 --> 01:07:17,258 हाँ, मुझे यकीन है। हाँ, मुझे यकीन है। 1622 01:07:17,450 --> 01:07:19,018 - क्या आपको यकीन है? - हाँ। 1623 01:07:29,629 --> 01:07:33,199 मैंने लास वेगास में मिराज में अपनी बैचलर पार्टी रखी। 1624 01:07:33,299 --> 01:07:35,652 अकेले वहां की उड़ान एक बैचैन थी। 1625 01:07:35,718 --> 01:07:37,803 देवताओं के लिए एक आखिरी झटका 1626 01:07:37,804 --> 01:07:39,872 इससे पहले कि मैं अच्छे के लिए बस गया। 1627 01:07:40,139 --> 01:07:41,640 सौ स्ट्रैटोनाइट्स, 1628 01:07:41,641 --> 01:07:44,585 50 हुकर्स, प्लस 50 से अधिक बार प्रतीक्षा करने के बाद हम उतरे। 1629 01:07:45,186 --> 01:07:46,270 ओह, और ड्रग्स। 1630 01:07:46,271 --> 01:07:50,217 मेरा मतलब है, मैं आपको बताता हूं, हमारा विमान पंखों के साथ एक फार्मेसी की तरह था। 1631 01:08:19,512 --> 01:08:22,957 सभी ने बताया, सप्ताहांत में मेरी लागत 2 मिलियन रुपये थी, 1632 01:08:24,475 --> 01:08:28,079 संपूर्ण 28 वीं मंजिल के नवीनीकरण की लागत सहित। 1633 01:08:29,397 --> 01:08:30,480 दुल्हन को चूमें। 1634 01:08:32,483 --> 01:08:33,817 आह! लेकिन शादी 1635 01:08:33,818 --> 01:08:36,046 एक परी कथा से कुछ था। 1636 01:08:36,487 --> 01:08:39,197 नाओमी के साथ, मेरी डचेस, 1637 01:08:39,198 --> 01:08:40,782 मुझे, उसके सुंदर ड्यूक, 1638 01:08:40,783 --> 01:08:43,932 और बहामास महासागर क्लब, हमारा महल। 1639 01:08:54,672 --> 01:08:57,633 बेशक, स्नातक पार्टी के बाद, मुझे, ड्यूक 1640 01:08:57,634 --> 01:09:00,469 कुछ पेनिसिलिन शॉट्स की जरूरत थी ताकि वह कर सके 1641 01:09:00,470 --> 01:09:02,698 सुरक्षित रूप से विवाह का उपभोग करते हैं। 1642 01:09:07,977 --> 01:09:09,829 अरे! शादी को फिल्माते हुए बैरी क्लेमैन। 1643 01:09:09,979 --> 01:09:11,376 अपने बेटे के लिए कुछ शब्द? 1644 01:09:11,397 --> 01:09:14,107 जोर्डन। जो मैंने तुमसे कहा था, उसे याद रखो। 1645 01:09:14,108 --> 01:09:17,319 इसमें आपका लिंग और उसकी योनि शामिल हैं। 1646 01:09:17,320 --> 01:09:20,390 और आप जानते हैं, आप जानते हैं कि आप क्या कर सकते हैं, जॉर्डन। 1647 01:09:37,757 --> 01:09:39,174 हे भगवान! 1648 01:09:39,175 --> 01:09:40,652 चाची एम्मा? 1649 01:09:44,639 --> 01:09:46,741 मैं विश्वास नहीं कर सकता तुम आ गए! 1650 01:09:47,141 --> 01:09:50,415 जॉर्डन! जॉर्डन! देखो कौन आया! 1651 01:09:51,104 --> 01:09:52,205 यह आंटी एम्मा है। 1652 01:09:53,272 --> 01:09:54,419 मौसी एम्मा 1653 01:09:54,440 --> 01:09:56,884 - ओह, जॉर्डन, प्यारे, कितना प्यारा है। - अरे तुम कैसे कर रहे हो? 1654 01:09:57,652 --> 01:10:00,426 अंत में आपसे व्यक्तिगत रूप से मिलने की खुशी है। 1655 01:10:00,738 --> 01:10:02,406 डोनट्स में, मैं देखता हूं। 1656 01:10:02,407 --> 01:10:04,783 ओह, मैं ... मैं ... 1657 01:10:04,784 --> 01:10:05,885 कुंआ... 1658 01:10:06,828 --> 01:10:09,246 मैं 60 के दशक में रहता था, मेरे प्रिय। 1659 01:10:09,247 --> 01:10:10,815 दिन के मजे लो। 1660 01:10:11,040 --> 01:10:13,313 उसने मुझे चौंका दिया। मुझे पता भी नहीं चला। 1661 01:10:27,473 --> 01:10:29,141 बस एक और कदम। तुम तैयार हो? 1662 01:10:29,142 --> 01:10:30,809 - हम कहा जा रहे है? - आंखें बंद रखें। 1663 01:10:30,810 --> 01:10:32,253 एक दो तीन! 1664 01:10:34,647 --> 01:10:35,748 यह क्या है? 1665 01:10:35,940 --> 01:10:36,982 यह तुम्हारी शादी मौजूद है 1666 01:10:36,983 --> 01:10:38,108 क्या? 1667 01:10:38,109 --> 01:10:40,428 यह तुम्हारी शादी वर्तमान है, जानेमन। 1668 01:10:40,737 --> 01:10:42,214 क्या? 1669 01:10:42,572 --> 01:10:44,781 - क्या आप गंभीर हैं? - मैं गंभीर हूँ। 1670 01:10:44,782 --> 01:10:45,929 एक कमबख्त यॉट? 1671 01:10:46,492 --> 01:10:48,994 करोड़पति जिनके जहाज आ गए हैं, के लिए 1672 01:10:48,995 --> 01:10:51,830 pricey खुशी नौकाओं सबसे मजेदार afloat के लिए हैं। 1673 01:10:51,831 --> 01:10:55,041 यह कोई संयोग नहीं है कि इसके 150 फीट हरे पतवार हैं 1674 01:10:55,042 --> 01:10:57,294 नकदी का रंग है। एंकर aweigh! 1675 01:10:57,295 --> 01:10:59,648 हे भगवान! बेबी! 1676 01:11:01,883 --> 01:11:03,592 - मुझे लगता है कि आप इसे पसंद करते हैं? - तुम पागल हो। 1677 01:11:03,593 --> 01:11:05,115 - आपको यह पसंद है? - हाँ! 1678 01:11:10,683 --> 01:11:13,560 तीन सप्ताह के लिए, हम नेओमी को कैरिबियन के माध्यम से रवाना किया, 1679 01:11:13,561 --> 01:11:15,645 अंततः उसे लॉन्ग आइलैंड, में ले जाया गया 1680 01:11:15,646 --> 01:11:16,813 जहां हमने एक घर खरीदा है। 1681 01:11:16,814 --> 01:11:19,508 लॉन्ग आइलैंड के गोल्ड कोस्ट पर सात एकड़। 1682 01:11:19,525 --> 01:11:22,068 दुनिया की सबसे महंगी अचल संपत्ति। 1683 01:11:22,069 --> 01:11:24,821 नौकरानियों, रसोइयों, लैंडस्केप्स के साथ, आप इसे नाम देते हैं। 1684 01:11:24,822 --> 01:11:27,365 हमारे पास दो गार्ड भी थे जिन्होंने पाली में काम किया। 1685 01:11:27,366 --> 01:11:28,809 दोनों का नाम रोक्को है। 1686 01:11:32,580 --> 01:11:34,774 यह धरती पर स्वर्ग था। 1687 01:11:37,543 --> 01:11:39,044 जागो, तुम गंदगी का टुकड़ा! 1688 01:11:39,045 --> 01:11:40,879 - ओउ! - कौन है वेनिस? 1689 01:11:40,880 --> 01:11:42,297 - हुह? "कौन? 1690 01:11:42,298 --> 01:11:43,381 कौन? कौन? 1691 01:11:43,382 --> 01:11:45,133 "कौन?" तुम क्या हो, एक कमबख्त उल्लू? 1692 01:11:45,134 --> 01:11:46,426 वह कौन है? 1693 01:11:46,427 --> 01:11:47,886 कुछ छोटे हुकर तुम कल रात को चोद रहे थे? 1694 01:11:47,887 --> 01:11:49,888 क्या बकवास कर रहे हो तुम? नहीं। 1695 01:11:49,889 --> 01:11:51,598 कोई रास्ता नहीं, बेबी, नहीं! 1696 01:11:51,599 --> 01:11:53,997 आप नींद में उसका नाम पुकार रहे थे! 1697 01:11:54,018 --> 01:11:56,746 क्या आप अपने कमबख्त दिमाग से बाहर हैं? मैं नही... 1698 01:11:57,188 --> 01:11:58,897 मैं यह भी नहीं जानता कि वेनिस कौन है। 1699 01:11:58,898 --> 01:12:01,233 चुदाई का क्या मतलब होता है? वेनिस। 1700 01:12:01,234 --> 01:12:04,087 यह बेवकूफ बकवास है जिसे मैंने अपने कमबख्त जीवन में कभी सुना है! 1701 01:12:07,740 --> 01:12:10,059 वेनिस ... 1702 01:12:10,409 --> 01:12:12,637 वेनिस, बेबी, तुम कहाँ हो? 1703 01:12:13,246 --> 01:12:14,643 वेनिस! 1704 01:12:15,498 --> 01:12:16,850 वेनिस! 1705 01:12:17,083 --> 01:12:18,583 आप कहां जाओगे? 1706 01:12:22,630 --> 01:12:25,423 ओह बच्चा। बेनाम: ओह, तुम वाला, किसी न किसी खेलने वाले हो ना? 1707 01:12:25,424 --> 01:12:27,717 - ओह, यीशु मसीह! - आपको वह पसंद आया? 1708 01:12:29,929 --> 01:12:32,202 मुझें यह पसंद है। मुझें यह पसंद है। ओउ। 1709 01:12:32,265 --> 01:12:34,057 वोल्फ़ी, वोल्फ़ी, वोल्फ़ी, वोल्फ़ी। 1710 01:12:34,058 --> 01:12:35,100 Wolfie? 1711 01:12:35,101 --> 01:12:36,643 हाँ, यह मेरा सुरक्षित शब्द है, बेबी। यह मेरा सुरक्षित शब्द है। 1712 01:12:36,644 --> 01:12:38,353 मैं आपके सुरक्षित शब्द के बारे में एक बकवास नहीं देता! 1713 01:12:38,354 --> 01:12:40,313 - आ जाओ! - भाड़ में जाओ! 1714 01:12:40,314 --> 01:12:42,792 - आह! - चुप रहो, तुम छोटी कुतिया! 1715 01:12:43,109 --> 01:12:45,318 तुम एक कमबख्त गंदा थोड़ा सा सनकी हो! 1716 01:12:45,319 --> 01:12:46,420 Owie! 1717 01:12:47,196 --> 01:12:48,468 ये सही है। 1718 01:12:48,698 --> 01:12:49,865 ये सही है! मैं भूल गया। 1719 01:12:49,866 --> 01:12:51,434 मैं भूल गया, बेबी। 1720 01:12:51,450 --> 01:12:53,618 डॉनी और मैं निवेश कर रहे थे 1721 01:12:53,619 --> 01:12:55,829 वेनिस में एक सम्मिलित परिसर में। 1722 01:12:55,830 --> 01:12:57,038 इसलिए यह सब भ्रम है। 1723 01:12:57,039 --> 01:12:58,623 ओह, आप इटली में निवेश कर रहे हैं? 1724 01:12:58,624 --> 01:13:00,458 इटली नहीं। कैलिफोर्निया। 1725 01:13:00,459 --> 01:13:02,043 - ओह, कैलिफोर्निया? - हाँ। 1726 01:13:02,044 --> 01:13:03,253 तुम बकवास के झूठ बोल रहे हो! 1727 01:13:03,254 --> 01:13:04,504 डचेस, बेबी, आओ। 1728 01:13:04,505 --> 01:13:06,152 तुम मुझे "Duchess" कमबख्त मत करो। 1729 01:13:06,173 --> 01:13:07,799 तुम मुझे "डचेस" मत करो! 1730 01:13:07,800 --> 01:13:10,904 क्या आप वास्तव में सोचते हैं कि मुझे नहीं पता कि आप क्या कर रहे हैं? 1731 01:13:10,928 --> 01:13:12,888 - अब आप एक पिता हैं, जॉर्डन। - हाँ। 1732 01:13:12,889 --> 01:13:14,389 - तुम अभी पिता हो। - मुझे पता है... 1733 01:13:14,390 --> 01:13:16,141 और आप अभी भी एक शिशु की तरह काम कर रहे हैं! 1734 01:13:16,142 --> 01:13:18,916 हे भगवान! 1735 01:13:19,145 --> 01:13:21,919 बेबी, तुम्हें पता है, तुम असली गुस्सा मुद्दों मिल गया। 1736 01:13:22,315 --> 01:13:24,316 कौन है जिसने यहां उड़ान भरी 1737 01:13:24,317 --> 01:13:27,277 सुबह 3:00 बजे अपने बेवकूफ हेलीकॉप्टर पर 1738 01:13:27,278 --> 01:13:29,404 और स्काइलर को जगाया? वह आप थे! 1739 01:13:29,405 --> 01:13:32,133 ओह, स्काइलर! ओह, बकवास बकवास! 1740 01:13:42,877 --> 01:13:44,198 क्या यह आपके लिए भी मायने रखता है 1741 01:13:44,211 --> 01:13:46,939 कि मैं बस उस ड्राइविंग रेंज था 1742 01:13:47,048 --> 01:13:50,216 बरमूडा घास, जॉर्डन, के साथ sodded 1743 01:13:50,217 --> 01:13:52,135 - और अब आप इसे बर्बाद कर दिया कमबख्त! - ओह, माय गॉड ... बरमूडा घास। 1744 01:13:52,136 --> 01:13:54,034 नहीं, आपने पूरी बात पर शोध नहीं किया 1745 01:13:54,180 --> 01:13:56,348 और कमबख्त गोल्फ कोर्स लोगों के साथ सौदा! 1746 01:13:56,349 --> 01:13:57,599 हे भगवान, 1747 01:13:57,600 --> 01:14:00,185 आपको गोल्फ कोर्स के लोगों से भी निपटना था! 1748 01:14:00,186 --> 01:14:03,005 क्या एक ग्रीक त्रासदी, शहद! हे भगवान! 1749 01:14:03,022 --> 01:14:05,982 आपको शायद उन्हें अपने हाथों से नकद भुगतान करना था! 1750 01:14:05,983 --> 01:14:07,275 क्या कमबख्त बोझ है। 1751 01:14:07,276 --> 01:14:09,319 और वास्तव में स्वाइप करने के अलावा कुछ काम करते हैं 1752 01:14:09,320 --> 01:14:11,529 मेरे क्रेडिट कार्ड पूरे दिन, हुह? 1753 01:14:11,530 --> 01:14:14,324 क्योंकि मैं आपके पेशों, शहद का हिसाब नहीं रख सकता। 1754 01:14:14,325 --> 01:14:16,284 'क्योंकि पिछले महीने आप एक वाइन पारखी थे। 1755 01:14:16,285 --> 01:14:18,370 अब आप एक महत्वाकांक्षी परिदृश्य वास्तुकार हैं! 1756 01:14:18,371 --> 01:14:20,163 - मुझे वह अधिकार मिल जाए ... नहीं! - फक यू! 1757 01:14:20,164 --> 01:14:22,248 कमबख्त कि फेंकने की हिम्मत मत करो 1758 01:14:22,249 --> 01:14:24,818 मुझ पर पानी की कमी। तुम कमबख्त की हिम्मत मत करो 1759 01:14:25,628 --> 01:14:27,150 सब ठीक है, मधु? 1760 01:14:27,463 --> 01:14:28,755 अब क्या आप बस ... 1761 01:14:28,756 --> 01:14:30,715 हम यह बात कर सकते हैं, सब ठीक है? 1762 01:14:30,716 --> 01:14:33,160 हम सिर्फ अपने शब्दों का इस्तेमाल करते हैं। तुम्हे पता हैं? 1763 01:14:33,177 --> 01:14:34,344 संचार करें। 1764 01:14:34,345 --> 01:14:35,662 ठीक है? 1765 01:14:36,097 --> 01:14:37,494 चलो, जानेमन। 1766 01:14:37,598 --> 01:14:39,541 मुझसे बात करो। मुझसे बात करो। 1767 01:14:39,558 --> 01:14:41,685 अपनी मांसपेशियों को जकड़ना बंद करो, जॉर्डन। 1768 01:14:41,686 --> 01:14:43,478 आप एक कमबख्त इम्बेकाइल की तरह दिखते हैं। 1769 01:14:43,479 --> 01:14:44,562 बेबे, चलो। 1770 01:14:44,563 --> 01:14:48,108 आपको खुशी महसूस होनी चाहिए कि आपको एक पति मिला है 1771 01:14:48,109 --> 01:14:50,462 इस तरह के महान आकार में कौन है, हुह? 1772 01:14:51,237 --> 01:14:52,487 यहाँ आओ। 1773 01:14:52,488 --> 01:14:54,072 आओ, मुझे चोद दो। 1774 01:14:54,073 --> 01:14:55,240 तुम अभी बहुत सुंदर दिखती हो। 1775 01:14:55,241 --> 01:14:56,449 - आ जाओ। - आपको चूमूं? 1776 01:14:56,450 --> 01:14:57,701 - तुम बहुत सुंदर लग रही हो ... - तुम चूमो? 1777 01:14:57,702 --> 01:14:59,429 हाँ, मुझे एक दो ... 1778 01:15:00,246 --> 01:15:01,705 फक यू! 1779 01:15:01,706 --> 01:15:03,808 आह, हाँ, मेरी सुबह की रस्म। 1780 01:15:04,208 --> 01:15:06,251 पहले मैं उठता था और नाओमी से लड़ता था 1781 01:15:06,252 --> 01:15:08,545 इसके बारे में जो कुछ भी मैंने किया है वह रात पहले किया था। 1782 01:15:08,546 --> 01:15:10,839 अगला एक भाप था जिससे मैं पसीना बहा सकता था 1783 01:15:10,840 --> 01:15:12,674 मेरे सिस्टम में अभी भी ड्रग्स। 1784 01:15:12,675 --> 01:15:14,402 फिर मैं क्षति का आकलन करूंगा। 1785 01:15:14,552 --> 01:15:16,404 मेरे नेत्रगोलक को बाहर निकाल दें। 1786 01:15:16,470 --> 01:15:19,014 दिन की शुरुआत करने के लिए मेरी "बैक पिल्स" लें, 1787 01:15:19,015 --> 01:15:21,209 फिर नाओमी के साथ मेकअप करना चाहते हैं। 1788 01:15:21,475 --> 01:15:23,248 गुड मॉर्निंग, डैडी। 1789 01:15:23,728 --> 01:15:25,045 मेरे चुंबन कहाँ है? 1790 01:15:25,563 --> 01:15:27,165 व्ही! 1791 01:15:27,273 --> 01:15:28,875 हे जानेमन। 1792 01:15:30,568 --> 01:15:33,611 क्या डैडी को अपनी दोनों छोटी बच्चियों हुह से चुम्बन मिलता है? 1793 01:15:33,612 --> 01:15:35,071 अरे नहीं। 1794 01:15:35,072 --> 01:15:38,241 नहीं, डैडी मम्मी को छूने भी नहीं आते 1795 01:15:38,242 --> 01:15:40,094 बहुत, बहुत, के लिए, 1796 01:15:40,453 --> 01:15:41,930 बहुत लंबे समय। 1797 01:15:42,371 --> 01:15:45,206 डैडी को वास्तव में खेद है कि उन्होंने दूसरे कमरे में क्या कहा। 1798 01:15:45,207 --> 01:15:46,499 उसका कोई मतलब नहीं था। 1799 01:15:46,500 --> 01:15:48,898 डैडी को अपना समय बर्बाद नहीं करना चाहिए। 1800 01:15:49,336 --> 01:15:51,029 और अब से, 1801 01:15:52,298 --> 01:15:54,571 यह छोटा होने के अलावा कुछ भी नहीं है, 1802 01:15:54,717 --> 01:15:57,036 घर के आसपास छोटी स्कर्ट। 1803 01:15:59,555 --> 01:16:02,124 और आप कुछ और जानते हैं, डैडी? 1804 01:16:03,267 --> 01:16:09,215 पैंटी पहनने से मम्मी सिर्फ इतनी बीमार और थकी हुई हैं। 1805 01:16:10,900 --> 01:16:12,923 - हाँ? - हाँ। 1806 01:16:15,237 --> 01:16:16,759 असल में, 1807 01:16:18,657 --> 01:16:21,493 उसने उन्हें फेंकने का फैसला किया 1808 01:16:21,494 --> 01:16:24,768 सभी दूर। 1809 01:16:30,503 --> 01:16:32,446 तो एक अच्छी तरह से देख लो, डैडी। 1810 01:16:32,797 --> 01:16:35,924 आप इसे घर के आसपास एक बहुत कुछ देख रहे होंगे। 1811 01:16:35,925 --> 01:16:37,550 ओह बच्चा... 1812 01:16:37,551 --> 01:16:39,119 हाँ, मम्मी। 1813 01:16:39,512 --> 01:16:41,535 - हाँ ... - लेकिन छूना नहीं। 1814 01:16:42,014 --> 01:16:43,707 हे भगवान। 1815 01:16:45,017 --> 01:16:46,414 ओउ। 1816 01:16:48,104 --> 01:16:49,896 क्या गलत है, डैडी? 1817 01:16:49,897 --> 01:16:51,340 मम्म, बच्चा। 1818 01:16:53,359 --> 01:16:54,631 परमेश्वर! 1819 01:16:56,195 --> 01:16:57,467 इस बकवास को देखो। 1820 01:16:57,530 --> 01:17:01,351 ठीक है। मम्मी डैडी के साथ गेम खेलना पसंद करती हैं। 1821 01:17:03,035 --> 01:17:05,684 मम्मी, क्या आपने कभी गौर किया है 1822 01:17:05,788 --> 01:17:07,640 श्री के बारे में कुछ भी अजीब ... 1823 01:17:08,040 --> 01:17:09,733 श्री फजी भालू वहाँ पर? 1824 01:17:11,794 --> 01:17:15,023 उसकी आँखें थोड़ी अजीब लगती हैं, है न? 1825 01:17:15,381 --> 01:17:18,967 हाँ, उसकी आँखों के बारे में कुछ अलग है। 1826 01:17:18,968 --> 01:17:22,220 हाँ! मुझे लगता है कि यह सच है। बोलो "हाय," मम्मी। 1827 01:17:22,221 --> 01:17:24,180 रोको और रोक्को को "हाय" कहें। 1828 01:17:24,181 --> 01:17:25,640 - "हाय।" हाय, फाल्स। 1829 01:17:25,641 --> 01:17:27,058 वो देखो, हुह? 1830 01:17:27,059 --> 01:17:28,893 सभी कमबख्त दिनों की 1831 01:17:28,894 --> 01:17:30,792 वह मुझे नीली गेंद देने के लिए आज चुनती है! 1832 01:17:31,230 --> 01:17:33,940 मेरा मतलब है, स्ट्रैटन के इतिहास में आज का सबसे बड़ा दिन था 1833 01:17:33,941 --> 01:17:35,859 और मुझे सीधे सोचने की जरूरत है। 1834 01:17:35,860 --> 01:17:37,337 अरे, जॉर्डन! 1835 01:17:37,611 --> 01:17:39,529 - स्वागत हे। - स्टीव यहाँ अभी तक? 1836 01:17:39,530 --> 01:17:42,759 यह वह दिन था जब हमने स्टीव मैडेन आईपीओ लॉन्च किया। 1837 01:17:42,825 --> 01:17:44,951 सैनिकों के सभी यहाँ हैं, सभी के सभी उत्तेजित, उत्साहित हैं। 1838 01:17:44,952 --> 01:17:46,828 सब कुछ तंग करना पड़ा। 1839 01:17:46,829 --> 01:17:47,954 इसे पूर्ण होना था। 1840 01:17:47,955 --> 01:17:49,648 वह बच्चा क्या कर रहा है? 1841 01:17:50,416 --> 01:17:51,859 वह क्या कर रहा है? 1842 01:17:52,501 --> 01:17:54,478 इस फर्म के इतिहास में सबसे बड़ा आईपीओ है। 1843 01:17:54,587 --> 01:17:56,860 वह क्या बकवास कर रहा है? 1844 01:17:57,756 --> 01:17:59,858 क्या वह ... क्या वह एक धनुष टाई पहने हुए है? 1845 01:18:00,050 --> 01:18:01,242 नमस्ते। 1846 01:18:02,261 --> 01:18:03,428 तुम्हारे क्या हाल चाल है? 1847 01:18:03,429 --> 01:18:04,576 अच्छा। 1848 01:18:05,389 --> 01:18:07,287 आप मछली के कटोरे की सफाई करते हैं? 1849 01:18:08,267 --> 01:18:10,461 मैं बस ... मैं एक मिनट और था ... 1850 01:18:10,769 --> 01:18:12,246 आपके पास एक मिनट था। 1851 01:18:12,438 --> 01:18:14,856 और आज आपको मछली के कटोरे को साफ करने की आवश्यकता है? आज? 1852 01:18:14,857 --> 01:18:18,632 मैंने अपनी कागजी कार्रवाई पूरी कर ली थी और मेरे पास कुछ मिनट थे। 1853 01:18:18,694 --> 01:18:20,546 ठीक है। आपसे मिलकर अच्छा लगा। 1854 01:18:26,493 --> 01:18:27,845 नए मुद्दे के दिन? 1855 01:18:29,413 --> 01:18:32,062 कॉकसॉकिंग पर, मदरफुकिंग नया मुद्दा दिन? 1856 01:18:32,124 --> 01:18:33,396 आपने ऐसा किया है? 1857 01:18:33,834 --> 01:18:36,357 अरे, सब लोग, सुनो! 1858 01:18:36,879 --> 01:18:39,607 यह तब होता है जब आप नए मुद्दे पर अपने पालतू जानवरों के साथ चुदाई करते हैं! 1859 01:18:53,187 --> 01:18:55,130 अपने छोटे से धनुष को ले जाओ, अपनी गंदगी ले आओ, 1860 01:18:55,356 --> 01:18:57,273 और मेरे कार्यालय से बाहर भाड़ में जाओ! आप समझते हैं? 1861 01:18:57,274 --> 01:18:58,876 भाड़ में जाओ! 1862 01:19:02,446 --> 01:19:04,030 हर कोई बिंदु पर! 1863 01:19:04,031 --> 01:19:07,055 हम यहां पैसा बनाने के लिए हैं। हर कोई बिंदु पर। 1864 01:19:09,453 --> 01:19:12,288 एक वास्तविक भेड़िया गड्ढा, जो वास्तव में मुझे कैसा लगा। 1865 01:19:12,289 --> 01:19:14,999 जॉर्डन, देखो कि मैंने लॉबी में क्या पकड़ा है। मैंने एक जीनियस को पकड़ा। 1866 01:19:15,000 --> 01:19:16,568 स्टीव मैडेन दर्ज करें। 1867 01:19:16,585 --> 01:19:17,752 महान अमेरिकी मोची। 1868 01:19:17,753 --> 01:19:20,231 लाल-गर्म महिलाओं के जूते इम्प्रेसारियो। 1869 01:19:20,673 --> 01:19:23,883 और डॉनी की बदौलत हम उनकी कंपनी को सार्वजनिक कर रहे थे। 1870 01:19:23,884 --> 01:19:27,705 स्ट्रैटन ओकमोंट प्राइमर्डियल ओज से बाहर रेंग रहा था। 1871 01:19:27,846 --> 01:19:29,789 तालाब मैल अधिक नहीं। 1872 01:19:30,015 --> 01:19:31,349 इसलिए वे आपका चेहरा देख सकते हैं। 1873 01:19:31,350 --> 01:19:33,935 आप उन्हें निकाल दिया ताकि वे इस शेयर से बाहर धक्का दे। ठीक है? 1874 01:19:33,936 --> 01:19:36,604 और यही नहीं, डॉनी और मैं गुप्त रूप से के मालिक थे 1875 01:19:36,605 --> 01:19:38,958 स्टीव मैडेन शूज का 85%, 1876 01:19:39,483 --> 01:19:41,526 जो कानूनी रूप से बोल रहा था वह बड़ा नहीं-नहीं, था 1877 01:19:41,527 --> 01:19:45,052 लेकिन अगर हमारे सैनिक इसके पीछे पड़ गए तो हम गंदी कमबख्त को अमीर पाएंगे। 1878 01:19:45,281 --> 01:19:47,634 हमारा काम उन्हें काम दिलाना था। 1879 01:19:47,700 --> 01:19:49,598 - लेकिन बहुत काम नहीं किया। - श। 1880 01:19:51,036 --> 01:19:52,809 नमस्ते। अगर, उह ... 1881 01:19:53,247 --> 01:19:55,475 आप में से जो मुझे नहीं जानते, उह के लिए ... 1882 01:19:55,708 --> 01:19:56,833 मेरा नाम स्टीव मैडेन। 1883 01:19:56,834 --> 01:19:58,668 हाँ, हम जानते हैं कि आप कौन हैं। 1884 01:19:58,669 --> 01:20:00,066 आपका नाम बॉक्स पर है। 1885 01:20:00,170 --> 01:20:01,796 जूते पाओ। उन्हें जूते दिखाओ। 1886 01:20:01,797 --> 01:20:03,490 - उन्हें जूते दिखाएं। - ठीक है। हाँ। 1887 01:20:03,674 --> 01:20:06,718 वैसे भी, तुम्हें पता है, यह जूता बहुत अच्छा है। 1888 01:20:06,719 --> 01:20:09,679 यह मैरी लू है, जो वास्तव में जूता है जिसने मुझे मानचित्र पर रखा है। 1889 01:20:09,680 --> 01:20:11,347 इसके बिना, मैं यहाँ नहीं होता। 1890 01:20:11,348 --> 01:20:12,598 यह मोटी लड़कियों का जूता है! 1891 01:20:12,599 --> 01:20:14,667 मानो या ना मानो ... मानो या ना मानो, 1892 01:20:14,685 --> 01:20:16,269 मैरी लू वास्तव में एक ही है 1893 01:20:16,270 --> 01:20:18,062 मैरी जेन के रूप में, लेकिन यह काला चमड़ा है। 1894 01:20:22,693 --> 01:20:24,402 वाह, वाह, वाह! 1895 01:20:24,403 --> 01:20:26,301 जवाबी हमला! आ जाओ! आप कहाँ हैं? आप कहाँ हैं? 1896 01:20:27,573 --> 01:20:28,906 ठीक है! 1897 01:20:28,907 --> 01:20:32,285 चलो इसे स्टीव मैडेन और उनके भयानक मैरी लू के लिए छोड़ दें! 1898 01:20:32,286 --> 01:20:34,514 उसे पकड़ो। उसे पकड़ो। गर्व है कि पकड़ो! 1899 01:20:34,788 --> 01:20:37,107 उसे तालियों का एक दौर दें! 1900 01:20:38,208 --> 01:20:40,436 आप लोग अपने सिस्टम से बाहर निकले, हुह? 1901 01:20:41,253 --> 01:20:43,355 आपको दोपहर हो रही है या क्या? 1902 01:20:43,839 --> 01:20:46,966 मैं एक पल लेना चाहता हूं और आपको बताता हूं कि स्टीव यहां क्यों हैं 1903 01:20:46,967 --> 01:20:49,365 कमबख्त दीवार से बिल्कुल दूर। 1904 01:20:50,471 --> 01:20:52,198 यह इस आदमी की वजह से है 1905 01:20:52,473 --> 01:20:54,166 एक रचनात्मक प्रतिभा है। 1906 01:20:54,600 --> 01:20:56,642 यह क्षमता, यह उपहार 1907 01:20:56,643 --> 01:20:58,245 उस स्टीव के पास है, 1908 01:20:58,270 --> 01:20:59,854 यह सिर्फ आगे निकलता है 1909 01:20:59,855 --> 01:21:01,606 सबसे जूतों के चलन का पता लगाना। 1910 01:21:01,607 --> 01:21:05,507 स्टीव की शक्ति है कि वह ट्रेंड बनाता है। 1911 01:21:05,736 --> 01:21:06,883 आप समझते हैं? 1912 01:21:07,363 --> 01:21:09,530 स्टीव जैसे कलाकार हर दशक में एक बार आते हैं। 1913 01:21:09,531 --> 01:21:13,034 मैं बात कर रहा हूँ जियोर्जियो अरमानी, गियानी वर्साचे, कोको चैनल, 1914 01:21:13,035 --> 01:21:14,728 य्वेस संत लौरेंट। 1915 01:21:15,120 --> 01:21:16,847 स्टीव, एक सेकंड के लिए यहाँ आओ। 1916 01:21:16,955 --> 01:21:19,103 मुझे नहीं लगता कि आप सभी महसूस करते हैं 1917 01:21:19,666 --> 01:21:21,143 वह स्टीव मैडेन 1918 01:21:21,377 --> 01:21:24,754 महिलाओं के जूता उद्योग में सबसे गर्म व्यक्ति है, 1919 01:21:24,755 --> 01:21:26,130 छत से गुजरने के आदेश के साथ 1920 01:21:26,131 --> 01:21:29,576 उत्तरी अमेरिका में हर डिपार्टमेंट स्टोर में अभी। 1921 01:21:29,968 --> 01:21:32,070 हम उसे अपने कार्यालय में यहाँ है! 1922 01:21:33,013 --> 01:21:35,890 हमें अपने कमबख्त भाग्यशाली सितारों को धन्यवाद देना चाहिए कि यह आदमी यहाँ है! 1923 01:21:35,891 --> 01:21:38,559 हमें अभी अपने हाथों और घुटनों पर होना चाहिए, 1924 01:21:38,560 --> 01:21:40,728 इस आदमी को चूसना बंद करने के लिए तैयार हो रही है! 1925 01:21:40,729 --> 01:21:42,046 ऐशे ही! ठीक है? 1926 01:21:43,524 --> 01:21:45,251 मैं तुम्हें, स्टीव चूसना चाहता हूँ! 1927 01:21:46,026 --> 01:21:47,719 हर कोई तुम्हें चूसने वाला है! 1928 01:21:48,404 --> 01:21:49,654 यह हमारा स्वर्णिम टिकट है 1929 01:21:49,655 --> 01:21:51,781 कमबख्त चॉकलेट कारखाने के लिए यहीं! 1930 01:21:52,908 --> 01:21:54,055 और मैं मिलना चाहता हूं 1931 01:21:54,159 --> 01:21:56,478 विली कमबख्त वोंका, ठीक है? 1932 01:21:57,037 --> 01:21:59,981 मैं इस तरह कमबख्त ओम्पा लोम्पास के साथ रहना चाहता हूँ! 1933 01:22:03,961 --> 01:22:06,439 सब ठीक है, इस कमबख्त चरण से दूर हो जाओ! यहाँ से चले जाओ। 1934 01:22:06,922 --> 01:22:09,366 ठीक है, मैं चाहता हूं कि आप सभी एक दूसरे पर ध्यान केंद्रित करें। 1935 01:22:09,800 --> 01:22:11,902 उन छोटे काले बक्से देखें? 1936 01:22:12,010 --> 01:22:13,177 वे टेलीफोन कहलाते हैं। 1937 01:22:13,178 --> 01:22:16,055 मैं आपको इन टेलीफोनों के बारे में थोड़ा रहस्य बताने जा रहा हूं। 1938 01:22:16,056 --> 01:22:18,750 वे खुद डायल नहीं करने वाले हैं। ठीक है? 1939 01:22:18,767 --> 01:22:22,588 तुम्हारे बिना, वे प्लास्टिक के बेकार बेकार हैं। 1940 01:22:23,105 --> 01:22:26,800 ट्रिगर खींचने के लिए एक प्रशिक्षित मरीन के बिना भरी हुई एम 16 की तरह। 1941 01:22:27,734 --> 01:22:30,257 और टेलीफोन के मामले में, 1942 01:22:30,320 --> 01:22:33,048 यह आप में से प्रत्येक के लिए है, 1943 01:22:34,450 --> 01:22:36,644 मेरे उच्च प्रशिक्षित स्ट्रैटोनाइट्स। 1944 01:22:37,661 --> 01:22:39,058 मेरे हत्यारे! 1945 01:22:39,705 --> 01:22:43,105 मेरे हत्यारों, जो एक जवाब के लिए नहीं ले जाएगा! 1946 01:22:43,876 --> 01:22:45,569 मेरे कमबख्त योद्धा, 1947 01:22:45,919 --> 01:22:48,004 जो फोन को हैंग नहीं करेगा 1948 01:22:48,005 --> 01:22:51,048 जब तक उनके ग्राहक या तो खरीदता है 1949 01:22:51,049 --> 01:22:53,301 या कमबख्त मर जाता है! 1950 01:23:08,233 --> 01:23:09,901 मुझे आपसे कुछ कहने दीजिए। 1951 01:23:09,902 --> 01:23:13,006 गरीबी में कोई बड़प्पन नहीं है। 1952 01:23:13,363 --> 01:23:16,449 मैं एक अमीर आदमी रहा हूं और मैं एक गरीब आदमी रहा हूं। 1953 01:23:16,450 --> 01:23:18,451 और मैं हर कमबख्त समय को अमीर चुनता हूं। 1954 01:23:20,120 --> 01:23:21,412 क्योंकि कम से कम एक अमीर आदमी के रूप में, 1955 01:23:21,413 --> 01:23:22,872 जब मुझे अपनी समस्याओं का सामना करना पड़ता है, 1956 01:23:22,873 --> 01:23:24,832 मैं एक लिमो के पीछे दिखा 1957 01:23:24,833 --> 01:23:26,751 $ 2,000 का सूट पहनना 1958 01:23:26,752 --> 01:23:29,480 और $ 40,000 सोने की कमबख्त घड़ी! 1959 01:23:33,634 --> 01:23:34,800 डटकर मुकाबला करो! उसे मारो! 1960 01:23:34,801 --> 01:23:36,323 मुझे चोदो! 1961 01:23:37,679 --> 01:23:40,373 और अगर यहां कोई सोचता है कि मैं सतही हूं 1962 01:23:40,390 --> 01:23:41,933 या भौतिकवादी, 1963 01:23:41,934 --> 01:23:44,310 जाओ मैकडॉनल्ड्स कमबख्त पर एक नौकरी मिल, 1964 01:23:44,311 --> 01:23:46,459 'कारण है कि तुम कहाँ कमबख्त हो! 1965 01:23:48,440 --> 01:23:52,044 लेकिन इससे पहले कि आप विजेताओं से भरे इस कमरे को छोड़ दें, 1966 01:23:52,778 --> 01:23:54,070 मैं चाहता हूं कि आप एक अच्छा लुक लें 1967 01:23:54,071 --> 01:23:55,844 आपके बगल वाले व्यक्ति पर। जारी रखें। 1968 01:23:56,865 --> 01:23:59,218 क्योंकि कुछ समय में नहीं तो दूर के भविष्य, 1969 01:23:59,535 --> 01:24:00,993 आप एक लाल बत्ती तक खींचने वाले हैं 1970 01:24:00,994 --> 01:24:03,062 अपने पिटाई पुराने कमबख्त पिंटो में, 1971 01:24:03,288 --> 01:24:06,457 और उस व्यक्ति का अधिकार आपके साथ हो रहा है 1972 01:24:06,458 --> 01:24:08,686 अपने ब्रांड नए पोर्श में 1973 01:24:09,419 --> 01:24:11,504 उनकी तरफ से उनकी खूबसूरत पत्नी के साथ, 1974 01:24:11,505 --> 01:24:13,047 जो बड़े कामुक स्तन है। 1975 01:24:15,133 --> 01:24:17,468 और तुम कौन होने वाले हो? 1976 01:24:17,469 --> 01:24:19,303 कुछ घृणित वन्यजीव 1977 01:24:19,304 --> 01:24:20,888 तीन दिनों के रेजर-स्टबल के साथ, 1978 01:24:20,889 --> 01:24:22,306 बिना आस्तीन के मुमुअउ, 1979 01:24:22,307 --> 01:24:24,767 किराने का सामान से भरा एक कारलोड में आप के बगल में crammed 1980 01:24:24,768 --> 01:24:26,602 कमबख्त मूल्य क्लब से! 1981 01:24:26,603 --> 01:24:28,980 कि तुम कौन हो के बगल में बैठे हो! 1982 01:24:28,981 --> 01:24:31,315 तो तुम मेरी बात सुनो और तुम अच्छी तरह सुनो। 1983 01:24:31,316 --> 01:24:33,669 क्या आप अपने क्रेडिट कार्ड बिल पर पीछे हैं? 1984 01:24:33,986 --> 01:24:36,259 अच्छा! फ़ोन उठाओ और डायल करना शुरू करो! 1985 01:24:36,572 --> 01:24:39,221 क्या आपका मकान मालिक आपको बेदखल करने के लिए तैयार है? अच्छा! 1986 01:24:39,408 --> 01:24:41,659 फ़ोन उठाओ और डायल करना शुरू करो! 1987 01:24:41,660 --> 01:24:45,037 क्या आपकी प्रेमिका को लगता है कि आप एक बेकार हारे हुए व्यक्ति हैं? 1988 01:24:45,038 --> 01:24:47,982 अच्छा! फ़ोन उठाओ और डायल करना शुरू करो! 1989 01:24:48,208 --> 01:24:50,436 मैं चाहता हूं कि आप अपनी समस्याओं से निपटें 1990 01:24:50,502 --> 01:24:51,711 अमीर बनकर! 1991 01:24:53,880 --> 01:24:55,756 आज आपको बस इतना करना है 1992 01:24:55,757 --> 01:24:57,279 वह फोन उठा रहा है 1993 01:24:58,343 --> 01:25:00,912 और वे शब्द बोलें जो मैंने तुम्हें सिखाए हैं। 1994 01:25:01,513 --> 01:25:03,581 और मैं तुम्हें धनवान बनाऊंगा 1995 01:25:03,599 --> 01:25:05,141 सबसे शक्तिशाली सीईओ की तुलना में 1996 01:25:05,142 --> 01:25:06,726 संयुक्त राज्य अमेरिका में कमबख्त अमेरिका! 1997 01:25:06,727 --> 01:25:08,329 हाँ! 1998 01:25:09,021 --> 01:25:10,418 भाड़ में जाओ, हाँ! 1999 01:25:10,939 --> 01:25:13,133 मैं चाहता हूं कि तुम वहां जाओ 2000 01:25:13,775 --> 01:25:15,627 और मैं तुम्हें राम करना चाहता हूं 2001 01:25:15,861 --> 01:25:19,238 स्टीव मैडेन ने अपने ग्राहकों का गला दबा दिया 2002 01:25:19,239 --> 01:25:21,637 जब तक वे उस पर चोक नहीं करते! 2003 01:25:21,950 --> 01:25:24,118 जब तक वे उस पर झपटते हैं और वे खरीद लेते हैं 2004 01:25:24,119 --> 01:25:26,287 100,000 शेयर! मैं यही चाहता था। 2005 01:25:26,288 --> 01:25:27,872 हाँ! भाड़ में जाओ, हाँ। 2006 01:25:27,873 --> 01:25:29,646 तुम क्रूर हो! 2007 01:25:29,750 --> 01:25:31,648 - तुम अथक हो! - हाँ! 2008 01:25:31,668 --> 01:25:35,068 आप आतंकवादियों को टेलीफोन कमबख्त हो! 2009 01:25:36,423 --> 01:25:40,051 अब चलो इस मदरफुकर को पार्क से बाहर खटखटाओ! 2010 01:26:10,332 --> 01:26:15,154 दोपहर 1:00 बजे, हमने बिक्री के लिए स्टॉक को 4.50 डॉलर प्रति शेयर पर खोला। 2011 01:26:15,212 --> 01:26:18,361 1:03 तक, यह $ 18 से अधिक था। 2012 01:26:18,382 --> 01:26:20,780 यहां तक कि बड़ी वॉल स्ट्रीट फर्म भी खरीद रही थीं। 2013 01:26:30,602 --> 01:26:32,603 बिक्री के लिए पेश किए गए दो मिलियन शेयरों में से, 2014 01:26:32,604 --> 01:26:35,606 एक लाख मेरे थे, जो मेरी राठौलों द्वारा फोनी खातों में रखे गए थे। 2015 01:26:35,607 --> 01:26:37,926 अब एक बार कीमत उच्च किशोर ... 2016 01:26:37,943 --> 01:26:40,194 आपको पता है कि? कौन देता है बकवास? 2017 01:26:40,195 --> 01:26:41,922 हमेशा की तरह, बिंदु यह है। 2018 01:26:42,280 --> 01:26:46,760 तीन कमबख्त घंटों में $ 22 मिलियन! 2019 01:26:47,786 --> 01:26:49,763 क्या आप इस बकवास पर विश्वास कर सकते हैं? 2020 01:26:49,955 --> 01:26:52,248 - मैं इसे प्यार करता हूँ, बेबी! - यह आश्चर्यजनक है! 2021 01:26:52,249 --> 01:26:53,475 जॉर्डन! 2022 01:26:53,792 --> 01:26:55,126 बैरी क्लेमैन फोन पर 2023 01:26:55,127 --> 01:26:56,877 - फ्यूचर वीडियो से। - कौन? 2024 01:26:56,878 --> 01:26:58,170 मुझे नहीं पता। उन्होंने आपकी शादी में शूटिंग की। 2025 01:26:58,171 --> 01:26:59,296 वह कहता है कि यह जरूरी है। 2026 01:26:59,297 --> 01:27:01,507 अति आवश्यक? कौन बैरी क्लेनमैन है? 2027 01:27:01,508 --> 01:27:03,175 हे भगवान, तुम मुझसे शादी करना चाहते हो? 2028 01:27:03,176 --> 01:27:04,301 तुम मुझसे प्यार करते हो? 2029 01:27:04,302 --> 01:27:05,449 हाँ। भाड़ में जाओ अपने चचेरे भाई! 2030 01:27:05,470 --> 01:27:06,554 अरे, बैरी, क्या हो रहा है? 2031 01:27:06,555 --> 01:27:08,764 सुनो, मुझे यह उपपन्ना मिला। 2032 01:27:08,765 --> 01:27:10,307 साक्षी उपस्थिति आदेश? कैसी चुदाई की बात कर रहे हो तुम 2033 01:27:10,308 --> 01:27:11,892 हाँ, एफबीआई, वे एक प्रति चाहते हैं 2034 01:27:11,893 --> 01:27:13,018 आपकी शादी का वीडियो 2035 01:27:13,019 --> 01:27:14,291 कमबख्त एफबीआई? 2036 01:27:14,396 --> 01:27:16,313 - तुम मुझे मजाक कर रहे हो? - मेरी बात सुनो। 2037 01:27:16,314 --> 01:27:17,690 उसका नाम डेनहम है। 2038 01:27:17,691 --> 01:27:19,442 वह न्यूयॉर्क कार्यालय के साथ एक एजेंट है। 2039 01:27:19,443 --> 01:27:20,568 उसकी समस्या क्या है? 2040 01:27:20,569 --> 01:27:23,297 वह एक बॉय स्काउट है। वह सोचता है कि आप गॉर्डन गक्को को चोद रहे हैं। 2041 01:27:24,489 --> 01:27:25,823 वह मेरी शादी के वीडियो के साथ क्या चाहता है? 2042 01:27:25,824 --> 01:27:27,533 यह मेरी निजता के आक्रमण जैसा है। 2043 01:27:27,534 --> 01:27:28,977 तुम जानते हो कि मै क्या कह रहा हूँ? यह पसंद है... 2044 01:27:28,994 --> 01:27:30,369 यह घुसपैठ है, तुम्हें पता है। 2045 01:27:30,370 --> 01:27:33,122 उसे आपके पूरे आंतरिक कमबख्त चक्र की तस्वीरें मिली हैं। 2046 01:27:33,123 --> 01:27:35,040 चित्र, लोगों के नाम। 2047 01:27:35,041 --> 01:27:36,125 तुम्हें पता है कि वह क्या करने की कोशिश कर रहा है? 2048 01:27:36,126 --> 01:27:37,334 वास्तव में वह क्या कर रहा है। अपने आप को देखो। 2049 01:27:37,335 --> 01:27:38,627 वह आपको खड़खड़ाने की कोशिश कर रहा है, 2050 01:27:38,628 --> 01:27:40,171 वह आपकी बूढ़ी औरत को चीरने की कोशिश कर रहा है, 2051 01:27:40,172 --> 01:27:43,007 इसलिए वह तुम्हें तब तक नंगा करती है जब तक कि तुम एक कमबख्त गवाह न बन जाओ। 2052 01:27:43,008 --> 01:27:44,508 वह चाहता है कि मैं खुद को चूहा बनाऊं? 2053 01:27:44,509 --> 01:27:46,452 वह चाहता है कि मैं अपने बारे में जानकारी दूं ... 2054 01:27:46,678 --> 01:27:48,345 बात सुनो। अच्छी कमबख्त खबर है, 2055 01:27:48,346 --> 01:27:50,181 तुम्हें पता है मैं जानता हूँ कि हर कोई शहर, 2056 01:27:50,182 --> 01:27:52,516 मैं न्याय विभाग, डीईए को फोन करता हूं। 2057 01:27:52,517 --> 01:27:55,712 कोई नहीं जानता कि आप कमबख्त मौजूद हैं, इसलिए शांत हो जाओ! 2058 01:27:55,896 --> 01:27:57,213 वे नहीं जानते कि मैं मौजूद हूं? 2059 01:27:57,355 --> 01:27:59,128 - नहीं - यह अच्छा है। 2060 01:28:04,029 --> 01:28:05,154 परन्तु आप... 2061 01:28:05,155 --> 01:28:06,723 आप जानते हैं कि वह कौन है, है ना? 2062 01:28:07,365 --> 01:28:09,408 - हाँ। - तो, अगर मैं बस प्राप्त करना चाहता था 2063 01:28:09,409 --> 01:28:11,452 कुछ और जानकारी, बस पता करें कि वह क्या जानता है, 2064 01:28:11,453 --> 01:28:14,705 आप उसके घर जा सकते हैं, है ना? 2065 01:28:14,706 --> 01:28:16,707 उसके फोन को थोड़ा टैप करें, उसे बग करें। 2066 01:28:16,708 --> 01:28:17,875 आपको कुछ जानकारी मिल सकती है ... 2067 01:28:17,876 --> 01:28:20,795 आप इन लोगों के साथ ऐसे ही नहीं चुदाई करते हैं। 2068 01:28:20,796 --> 01:28:21,962 तुम उनके साथ ऐसे ही नहीं चुदाई करते हो। 2069 01:28:21,963 --> 01:28:23,214 आप क्या हैं, नट या कुछ और? 2070 01:28:23,215 --> 01:28:24,924 यही तो तुम चुदाई करते हो। मैं आपके लिए क्या भुगतान करूं? 2071 01:28:24,925 --> 01:28:28,093 मेरे पास एक कमबख्त पीआई लाइसेंस है, आप जानते हैं? मैं इस पर जीवन यापन करता हूं। 2072 01:28:28,094 --> 01:28:29,220 मैं अब पुलिस वाला नहीं हूं। 2073 01:28:29,221 --> 01:28:31,347 वे मेरा कमबख्त लाइसेंस मुझसे छीन लेंगे, ठीक है? 2074 01:28:31,348 --> 01:28:32,495 ठीक है। 2075 01:28:33,141 --> 01:28:35,494 ठीक है, अगर मैं ऐसा नहीं कर सकता, तो क्या मैं ... 2076 01:28:35,685 --> 01:28:37,037 क्या मैं उस आदमी को फोन दे सकता हूं? 2077 01:28:38,146 --> 01:28:40,231 - क्यूं कर? है कि ... - जॉर्डन। जोर्डन। 2078 01:28:40,232 --> 01:28:41,315 मुझ पर एक एहसान करना? 2079 01:28:41,316 --> 01:28:44,318 केवल एक व्यक्ति जो इस आदमी को बुलाता है वह आपका कमबख्त वकील है। 2080 01:28:44,319 --> 01:28:45,402 मैं उसे फोन नहीं कर सकता, है ना? 2081 01:28:45,403 --> 01:28:47,238 - यह नियमों के खिलाफ है? - मैंने तुमसे कहा था, 2082 01:28:47,239 --> 01:28:48,989 जो कुछ भी आप उसे कहते हैं, 2083 01:28:48,990 --> 01:28:51,700 वह तुम्हारे खिलाफ उपयोग करने वाला है। क्या आपको समझ नहीं आया? 2084 01:28:51,701 --> 01:28:53,536 वह स्मार्ट है, आप गूंगे हैं। 2085 01:28:53,537 --> 01:28:54,854 कमबख्त बकवास। 2086 01:28:55,372 --> 01:28:56,664 क्या हम आज रात बात कर रहे हैं, 2087 01:28:56,665 --> 01:28:57,915 या आप schwacked हो रहे हैं? 2088 01:28:57,916 --> 01:28:59,583 पिछली बार जब आपने ये कमबख्त गोलियाँ ली थीं, 2089 01:28:59,584 --> 01:29:02,064 तुम कमबख्त मकारोनी में अपना सिर रखो। मुझे इसे उठाना पड़ा। 2090 01:29:02,671 --> 01:29:04,213 ठीक है। 2091 01:29:04,214 --> 01:29:05,941 ठीक है, मैं उसे फोन नहीं करूंगा। 2092 01:29:08,677 --> 01:29:10,845 अरे, फाल्स! बोर्ड पर आओ। 2093 01:29:10,846 --> 01:29:12,698 तख़्त वहीं के आसपास। 2094 01:29:13,473 --> 01:29:14,825 स्वागत हे! 2095 01:29:14,933 --> 01:29:16,910 वू! क्या अच्छा दिन है। 2096 01:29:18,895 --> 01:29:20,087 अरे। 2097 01:29:20,438 --> 01:29:21,835 नाव पर स्वागत है। 2098 01:29:22,482 --> 01:29:24,233 जोर्डन। आपका स्वागत है नाओमी पर 2099 01:29:24,234 --> 01:29:25,359 आपसे मिल कर अच्छा लगा। 2100 01:29:25,360 --> 01:29:26,861 एजेंट डेन्हम। यह एजेंट ह्यूजेस है। 2101 01:29:26,862 --> 01:29:27,987 नमस्ते आप कैसे हैं? 2102 01:29:27,988 --> 01:29:31,323 मुझे तुम्हारा परिचय करवाने दो। यह निकोल, हेइडी है। आ जाओ। शरमाओ मत। 2103 01:29:31,324 --> 01:29:33,909 क्या तुम लोग सब के लिए शर्मीली हो? डरो मत। 2104 01:29:33,910 --> 01:29:35,160 ये स्ट्रैटन के दोस्त हैं। 2105 01:29:35,161 --> 01:29:36,433 - यह एक खुशी की बात है। - नमस्ते। 2106 01:29:36,454 --> 01:29:38,727 उम ... 2107 01:29:39,332 --> 01:29:42,902 आपके संदेश ने कहा कि आप निजी तौर पर बोलना चाहते थे। 2108 01:29:42,961 --> 01:29:44,779 सही। मैं निजी तौर पर बोलना चाहता हूं। 2109 01:29:44,796 --> 01:29:46,193 हमें एक मिनट, हुह, देवियों? 2110 01:29:46,381 --> 01:29:47,798 मुझे पता है अगर मैं तुम्हें कुछ भी प्राप्त कर सकते हैं। 2111 01:29:47,799 --> 01:29:49,151 हमें मदद करने में खुशी होगी। 2112 01:29:49,885 --> 01:29:50,968 तुम लोग भूखे हो? 2113 01:29:50,969 --> 01:29:52,052 कुछ खाने को जी चाहता है? 2114 01:29:52,053 --> 01:29:53,888 कुछ पास्ता, झींगा, झींगा मछली मिला। 2115 01:29:53,889 --> 01:29:56,307 मुझे व्हिस्की मिली। किसी भी तरह की बू आप चाहते हैं। 2116 01:29:56,308 --> 01:29:57,892 आपको पता है कि? ब्यूरो हमें अनुमति नहीं देता है 2117 01:29:57,893 --> 01:29:59,461 पीने के लिए जब हम समुद्र में हैं। 2118 01:29:59,603 --> 01:30:00,704 ओह! बेशक। 2119 01:30:01,980 --> 01:30:03,957 कभी इनमें से किसी एक पर पहले? 2120 01:30:03,982 --> 01:30:05,379 एक नाव? 2121 01:30:05,984 --> 01:30:07,401 मुझे पता चला कि जब मैं छह साल का था तो कैसे पाल करना था। 2122 01:30:07,402 --> 01:30:09,570 कोई गंदगी नहीं। क्या वह सही है? वास्तव में? 2123 01:30:09,571 --> 01:30:11,363 इस तरह एक पर, हालांकि? 2124 01:30:11,364 --> 01:30:14,263 मैं पूरे मोर्चे को बढ़ा दिया था ताकि वहां हेलिकॉप्टर फिट हो सके। 2125 01:30:14,284 --> 01:30:15,681 देखना है कि? 2126 01:30:16,870 --> 01:30:18,287 वैसे भी, यह आपके लिए है। 2127 01:30:18,288 --> 01:30:21,332 यह हर उस व्यक्ति की पूरी सूची है जो मेरी शादी में था। 2128 01:30:21,333 --> 01:30:24,168 मैं समझता हूं कि आप पूरी शादी का वीडियो चाहते थे। 2129 01:30:24,169 --> 01:30:27,004 यह पूरी प्रक्रिया में तेजी लाने में मदद करेगा, है ना? 2130 01:30:27,005 --> 01:30:28,839 - तुम वहाँ जाओ। - देखो, 2131 01:30:28,840 --> 01:30:30,090 मेरी बात यह है कि 2132 01:30:30,091 --> 01:30:31,842 मुझे पता है कि आप स्ट्रैटन की जांच कर रहे हैं। 2133 01:30:31,843 --> 01:30:35,447 लेकिन मेरे जीवन के लिए, मैं यह पता नहीं लगा सकता कि क्यों। 2134 01:30:35,680 --> 01:30:37,932 मुझे पता है कि हम थोड़े अपरंपरागत हैं, हम थोड़े हैं 2135 01:30:37,933 --> 01:30:40,017 जोर से हम बातें करते हैं। लेकिन आप समझेंगे, 2136 01:30:40,018 --> 01:30:41,393 हम ब्लॉक पर नए लोग हैं, आप जानते हैं, 2137 01:30:41,394 --> 01:30:44,043 हम अपने लिए एक नाम बनाने की कोशिश कर रहे हैं। 2138 01:30:44,189 --> 01:30:46,838 लेकिन मैं चाहता हूं कि आप समझें, हम नहीं 2139 01:30:46,858 --> 01:30:48,631 अवैध कुछ भी करो। 2140 01:30:49,361 --> 01:30:50,527 जो भी। 2141 01:30:50,528 --> 01:30:52,154 मेरा मतलब है, आप एसईसी से बात कर सकते हैं। 2142 01:30:52,155 --> 01:30:55,199 वे पिछले छह महीनों में 15 बार मेरे कार्यालय में थे। 2143 01:30:55,200 --> 01:30:57,644 मेरा मतलब है, मुझे मिल गया ... मुझे छिपाने के लिए कुछ भी नहीं मिला। 2144 01:30:57,744 --> 01:31:00,829 वैसे, आप जानते हैं कि एसईसी एक नागरिक नियामक एजेंसी है। 2145 01:31:00,830 --> 01:31:02,456 हम आपराधिक गतिविधियों को आगे बढ़ाते हैं। 2146 01:31:02,457 --> 01:31:05,401 ठीक ठीक! आप असली अपराधियों के बाद जाते हैं, जो 2147 01:31:05,877 --> 01:31:08,379 मुझे आश्चर्य होता है कि आप मेरे लिए क्या जांच कर रहे हैं? 2148 01:31:08,380 --> 01:31:10,403 मेरा मतलब है, ईमानदारी से ... 2149 01:31:10,632 --> 01:31:14,426 ऐसा क्या है जो आप सोचते हैं कि हमने किया या किया? मुझे नहीं मिला। 2150 01:31:14,427 --> 01:31:15,761 खैर, मैं ... 2151 01:31:15,762 --> 01:31:18,222 देखो, जॉर्डन, मैं एक चल रही जांच पर चर्चा नहीं कर सकता। 2152 01:31:18,223 --> 01:31:20,041 नहीं, मुझे वह मिल गया। नही मै समझता हूँ। 2153 01:31:20,058 --> 01:31:21,580 उस के साथ कहा... 2154 01:31:22,310 --> 01:31:24,228 यह मामला मेरी मेज पर डंप हो गया ... 2155 01:31:24,229 --> 01:31:25,896 - ने करदी? - तुम्हें पता है, एक उच्च अप द्वारा 2156 01:31:25,897 --> 01:31:27,231 जो एक शो बनाने की जरूरत है 2157 01:31:27,232 --> 01:31:29,441 ब्लॉक पर नई कंपनी की तलाश में, 2158 01:31:29,442 --> 01:31:30,919 - सभी प्रेस और सब कुछ के साथ। - नए जोर से लोग। 2159 01:31:31,319 --> 01:31:32,820 और फिर मैं अंत में schmuck जा रहा है 2160 01:31:32,821 --> 01:31:34,571 कौन देखता है ठीक ठीक। 2161 01:31:34,572 --> 01:31:36,657 यह बस, तुम्हें पता है ... यह मुझे परेशान करता है। 2162 01:31:36,658 --> 01:31:38,075 हम नए आदमी हैं। हम एक हैं 2163 01:31:38,076 --> 01:31:40,452 वह वॉल स्ट्रीट के दरवाजे पर धमाका कर रहा है। मेरा मतलब है, आपको ... 2164 01:31:40,453 --> 01:31:42,413 आपको देखना चाहिए कि बड़ी कंपनियों में क्या चल रहा है। 2165 01:31:42,414 --> 01:31:44,016 मेरा मतलब है, मैं सारी जानकारी जानता हूं। 2166 01:31:44,082 --> 01:31:47,061 यह सच है! गोल्डमैन, लेहमैन ब्रदर्स, मेरिल ... 2167 01:31:47,252 --> 01:31:49,070 जमानती ऋण दायित्व? 2168 01:31:49,087 --> 01:31:50,421 यह इंटरनेट शेयर बकवास? 2169 01:31:50,422 --> 01:31:52,297 मेरा मतलब है, यह एक कमबख्त देश है। 2170 01:31:52,298 --> 01:31:54,550 मैं आपको चरण-दर-चरण ले सकता था 2171 01:31:54,551 --> 01:31:57,370 वास्तव में क्या हो रहा है। 2172 01:31:57,554 --> 01:31:59,247 आपको बस पूछने की आवश्यकता है। 2173 01:31:59,305 --> 01:32:00,702 मैँ मौजूद हुँ। 2174 01:32:00,765 --> 01:32:02,433 - ठीक यही मैं सुनना चाहता था। - मम-हम्म। 2175 01:32:02,434 --> 01:32:05,413 मैं नहीं देखता कि इस तरह से थोड़ा बैठना क्यों 2176 01:32:05,979 --> 01:32:07,604 हम दोनों के लिए लाभदायक नहीं हो सकता। 2177 01:32:07,605 --> 01:32:09,940 यह होना चाहिए। सही? इससे हम दोनों को लाभ होना चाहिए। 2178 01:32:09,941 --> 01:32:11,588 - यह होना चाहिए। - देखो। 2179 01:32:12,027 --> 01:32:14,319 मैं तुम्हें अपनी व्यक्तिगत लाइन देने वाला हूं। 2180 01:32:14,320 --> 01:32:17,344 सप्ताह में पांच दिन, आप बस मुझे फोन करें, स्वतंत्र महसूस करें। 2181 01:32:17,449 --> 01:32:19,267 - वह में स्वयं कर लूँगा। - महान। 2182 01:32:21,745 --> 01:32:23,495 क्या आप वाकई कुछ पीना नहीं चाहते हैं? 2183 01:32:23,496 --> 01:32:25,247 तुम्हें भूख नहीं है? कुछ भी तो नहीं? 2184 01:32:25,248 --> 01:32:26,975 - कुछ भी तो नहीं? नहीं? - अरे नहीं। 2185 01:32:30,003 --> 01:32:31,128 मुझे तुमसे पूछना है, 2186 01:32:31,129 --> 01:32:32,629 और यदि आप व्यक्तिगत नहीं चाहते हैं, 2187 01:32:32,630 --> 01:32:34,903 - बस मुझे किसी भी समय बंद करने के लिए कहें। - ओह। 2188 01:32:35,842 --> 01:32:38,552 क्या आपने एक समय में अपने ब्रोकर का लाइसेंस प्राप्त करने का प्रयास किया था? 2189 01:32:38,553 --> 01:32:41,497 क्या मैंने वह बात सही सुनी? क्या आप वॉल स्ट्रीट में छुरा लेने की कोशिश कर रहे थे? 2190 01:32:42,307 --> 01:32:44,308 - नहीं? - आप किससे बात कर रहे थे? 2191 01:32:44,309 --> 01:32:45,392 आप किससे बात कर रहे थे? 2192 01:32:45,393 --> 01:32:46,518 खैर, आप मेरी जांच कर रहे हैं। 2193 01:32:46,519 --> 01:32:48,062 मैं बातें सुनता हूं। 2194 01:32:48,063 --> 01:32:49,506 आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? 2195 01:32:50,523 --> 01:32:52,066 आपने कभी सोचा है कि क्या हुआ होगा 2196 01:32:52,067 --> 01:32:54,761 यदि आप पाठ्यक्रम में बने रहते? 2197 01:32:55,945 --> 01:32:57,821 आपको पता है कि? जब मैं मेट्रो पर घर की सवारी कर रहा होता हूं 2198 01:32:57,822 --> 01:32:59,198 और मेरी गेंदों को पसीना आ रहा है, 2199 01:32:59,199 --> 01:33:01,075 मैंने लगातार तीन दिन एक ही सूट पहना है ... 2200 01:33:01,076 --> 01:33:02,659 हाँ, तुम शर्त लगा लो मैं करता हूँ। 2201 01:33:02,660 --> 01:33:04,495 मैंने इसके बारे में पहले सोचा है। कौन ठीक नहीं होगा? 2202 01:33:04,496 --> 01:33:05,621 सही है, जो कमबख्त नहीं होगा? 2203 01:33:05,622 --> 01:33:06,789 आपको क्या मिलेगा... 2204 01:33:06,790 --> 01:33:08,123 एक और निजी सवाल, जवाब देने की जरूरत नहीं ... 2205 01:33:08,124 --> 01:33:09,583 नहीं, यह सब ठीक है, जॉर्डन। 2206 01:33:09,584 --> 01:33:12,733 तुम अंदर क्या खींचते हो? 50, 60K? ऐसा कुछ? 2207 01:33:12,754 --> 01:33:14,838 - एक साल? बॉलपार्क में? - ओह। 2208 01:33:14,839 --> 01:33:16,381 खैर, मैं ... 2209 01:33:16,382 --> 01:33:18,258 इसे इस तरह रख कर देखते हैं। 2210 01:33:18,259 --> 01:33:19,551 आपको फ्री हैंडगन मिलती है 2211 01:33:19,552 --> 01:33:21,432 जब आप ब्यूरो के लिए साइन अप करते हैं। 2212 01:33:21,721 --> 01:33:24,014 नहीं, लेकिन यह कमबख्त मुझे परेशान करता है। आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? 2213 01:33:24,015 --> 01:33:26,266 आप इस देश को बनाने वाले लोगों के बारे में सोचते हैं, 2214 01:33:26,267 --> 01:33:27,768 आप जैसे मेहनती लोग। 2215 01:33:27,769 --> 01:33:30,418 अग्निशामक, शिक्षक, एफबीआई एजेंट। 2216 01:33:30,438 --> 01:33:34,191 दिन के अंत में, तुम लोग आर्थिक रूप से जीवित चमड़ी को चोदना। 2217 01:33:34,192 --> 01:33:36,151 यह कमबख्त मुझे गुस्सा दिलाता है। 2218 01:33:36,152 --> 01:33:39,301 अब वॉल स्ट्रीट और इस बाजार के बारे में एक बात है, 2219 01:33:39,322 --> 01:33:41,095 मेरे लिए, मुझे लगता है 2220 01:33:42,033 --> 01:33:44,493 वापस देना अच्छा है। तुम्हें पता है, वहाँ ... 2221 01:33:44,494 --> 01:33:46,745 ऐसी स्थितियां हैं जहां मैं कर सकता हूं 2222 01:33:46,746 --> 01:33:50,374 उन स्थितियों को लोगों के लिए बेहतर बनाएं। तुम्हे पता हैं? 2223 01:33:50,375 --> 01:33:51,750 आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है। 2224 01:33:51,751 --> 01:33:53,273 अवसर 2225 01:33:53,711 --> 01:33:54,795 सब कुछ है। 2226 01:33:54,796 --> 01:33:56,148 ठीक ठीक। 2227 01:33:56,172 --> 01:33:58,715 उदाहरण के लिए, मुझे यह एक बच्चा मिला, है ना? 2228 01:33:58,716 --> 01:34:02,553 पर्यावरण विज्ञान के लिए स्कूल गए, कुछ इस तरह। 2229 01:34:02,554 --> 01:34:04,471 वह छात्र ऋण से परेशान था। 2230 01:34:04,472 --> 01:34:06,974 पता चला, उसकी मां को ट्रिपल बाईपास सर्जरी की जरूरत थी। 2231 01:34:06,975 --> 01:34:08,725 - जीसस। - सही। भयानक स्थिति। 2232 01:34:08,726 --> 01:34:09,810 ज़रूर। 2233 01:34:09,811 --> 01:34:10,978 लेकिन हमने उसे बाजार में उतार दिया 2234 01:34:10,979 --> 01:34:12,729 सही समय पर और सही स्टॉक को चुना। 2235 01:34:12,730 --> 01:34:14,565 हमने उसे सही मार्गदर्शन दिया। 2236 01:34:14,566 --> 01:34:17,340 बूम! रात भर में, अपने पूरे जीवन को बदल दिया। 2237 01:34:17,902 --> 01:34:19,486 अपनी माँ को डाल दिया 2238 01:34:19,487 --> 01:34:21,321 न्यूयॉर्क शहर में सबसे अच्छा अस्पताल। 2239 01:34:21,322 --> 01:34:22,489 यह उसके लिए काम नहीं किया, 2240 01:34:22,490 --> 01:34:24,283 दी, वह दुर्भाग्य से, निधन हो गया। 2241 01:34:24,284 --> 01:34:26,243 लेकिन हमने उसे वह मौका दिया। 2242 01:34:26,244 --> 01:34:27,516 तुम जानते हो कि मै क्या कह रहा हूँ? 2243 01:34:28,163 --> 01:34:29,913 यह सही टीम की स्थापना के बारे में है, 2244 01:34:29,914 --> 01:34:32,767 और फिर रात भर में आपका जीवन बदल सकता है। 2245 01:34:38,047 --> 01:34:40,570 क्या करता है ... एक इंटर्न क्या करता है ... 2246 01:34:42,010 --> 01:34:43,927 उस तरह से एक इंटर्न क्या करता है? 2247 01:34:43,928 --> 01:34:46,076 ठीक है, उस स्थिति में, 2248 01:34:46,931 --> 01:34:50,080 उस विशेष व्यापार में, और यह एक व्यापार था, 2249 01:34:50,268 --> 01:34:52,917 आधा मिलियन डॉलर के उत्तर में। 2250 01:34:56,441 --> 01:34:58,775 और मुझे लगता है कि किसी के लिए भी, आप जानते हैं, 2251 01:34:58,776 --> 01:35:01,550 जिस किसी को भी उचित मार्गदर्शन की आवश्यकता है। 2252 01:35:21,257 --> 01:35:23,359 क्या तुम वो फिर से कह सकते हो, 2253 01:35:23,718 --> 01:35:25,286 जिस तरह से आपने कहा था? 2254 01:35:25,762 --> 01:35:27,580 उसी तरह। 2255 01:35:29,265 --> 01:35:30,457 ओह। 2256 01:35:31,684 --> 01:35:32,809 मैं नहीं जानता कि आप किस बारे में बात कर रहे हैं। 2257 01:35:32,810 --> 01:35:34,753 ओह अब छोड़िए भी! आपको पता है मैं क्या कह रहा हुँ। 2258 01:35:35,480 --> 01:35:37,253 मुझे लगता है कि जॉर्डन ने जो किया वह बस ... 2259 01:35:37,273 --> 01:35:38,482 - अगर मुझसे गलती नहीं हुई ... - नहीं। 2260 01:35:38,483 --> 01:35:40,692 आपने सिर्फ एक संघीय अधिकारी को रिश्वत देने की कोशिश की। 2261 01:35:40,693 --> 01:35:42,861 नहीं, तकनीकी रूप से मैंने किसी को रिश्वत नहीं दी। 2262 01:35:42,862 --> 01:35:45,364 नहीं, नहीं, यह वार्तालाप मैंने नहीं सुना, जॉर्डन। 2263 01:35:45,365 --> 01:35:46,949 अमेरिकी आपराधिक कोड के अनुसार नहीं, नहीं, 2264 01:35:46,950 --> 01:35:48,867 एक सटीक डॉलर का आंकड़ा होने की जरूरत है 2265 01:35:48,868 --> 01:35:50,452 - सेवाओं के आदान-प्रदान के लिए। - ओह! 2266 01:35:50,453 --> 01:35:52,162 यह कानून की अदालत में नहीं होगा। 2267 01:35:52,163 --> 01:35:53,914 नहीं, यह हॉवेल नहीं सुना है। 2268 01:35:53,915 --> 01:35:56,667 नहीं, नहीं, नहीं, यही सच है। लेकिन मैं आपको यह बताना चाहता हूं। 2269 01:35:56,668 --> 01:35:57,793 हाँ। 2270 01:35:57,794 --> 01:35:59,378 वही सज्जन जो मुझे बताया 2271 01:35:59,379 --> 01:36:01,213 आपने अपने ब्रोकर का लाइसेंस प्राप्त करने का प्रयास किया 2272 01:36:01,214 --> 01:36:03,442 मुझे यह भी बताया कि आप एक सीधे तीर हैं। 2273 01:36:03,466 --> 01:36:05,008 उसने मुझ पर एक सुरक्षा जाँच चलाई। 2274 01:36:05,009 --> 01:36:06,235 कुंआ... 2275 01:36:06,344 --> 01:36:09,388 हाँ, जब आप एक बॉन्ड खलनायक के लिए एक नाव पर बैठते हैं, 2276 01:36:09,389 --> 01:36:11,617 कभी-कभी आपको पार्ट बजाने की जरूरत होती है। सही? 2277 01:36:12,850 --> 01:36:14,851 मुझे लगता है कि यह समय है कि तुम दोनों मेरी नाव को चोदो 2278 01:36:14,852 --> 01:36:16,920 आप क्या कहते हैं? हम्म? 2279 01:36:17,230 --> 01:36:18,522 आप जानते हैं, जॉर्डन, मैं आपको कुछ बताऊंगा। 2280 01:36:18,523 --> 01:36:21,627 अधिकांश वॉल स्ट्रीट जैकैसेस जिन्हें मैं काटता हूं, 2281 01:36:21,985 --> 01:36:24,403 वे पैदा होने वाले जागीर के हैं। 2282 01:36:24,404 --> 01:36:25,570 - क्या वह सही है? - हाँ। 2283 01:36:25,571 --> 01:36:27,281 उनके पिता बौचे हैं, 2284 01:36:27,282 --> 01:36:29,305 उनके सामने अपने पिता की तरह। 2285 01:36:30,326 --> 01:36:31,803 परन्तु आप... 2286 01:36:33,454 --> 01:36:35,852 आप, जोर्डन, आपको यह सब अपने दम पर मिला। 2287 01:36:35,915 --> 01:36:37,141 क्या मैंने? 2288 01:36:37,166 --> 01:36:39,314 - आपके लिए अच्छा है, छोटा आदमी। - छोटा आदमी? 2289 01:36:39,377 --> 01:36:40,711 आपके लिए अच्छा हैं। 2290 01:36:40,712 --> 01:36:41,962 मुझे, छोटा आदमी? 2291 01:36:41,963 --> 01:36:43,088 और आपको कुछ बताऊं। 2292 01:36:43,089 --> 01:36:45,157 मैं आपको कुछ और बताता हूं। 2293 01:36:45,383 --> 01:36:47,384 ईमानदारी से, मैं यहाँ बकवास नहीं कर रहा हूँ, 2294 01:36:47,385 --> 01:36:48,552 यह सबसे अच्छी नौकाओं में से एक है 2295 01:36:48,553 --> 01:36:50,679 - कि मैं कभी पर रहा हूँ, मैं तुम्हें बताना होगा। - मैं शर्त लगा सकता हूँ कि यह है। 2296 01:36:50,680 --> 01:36:52,360 और तुम्हें पता है कि मैं क्या सोच रहा था, भी? 2297 01:36:52,598 --> 01:36:55,600 कमबख्त नायक कि मैं कार्यालय में वापस आने वाला हूँ 2298 01:36:55,601 --> 01:36:57,874 जब ब्यूरो इस कमबख्त नाव को जब्त करता है। 2299 01:36:57,895 --> 01:37:00,147 क्योंकि, मेरा मतलब है, बकवास-बकवास, बकवास, जॉर्डन, 2300 01:37:00,148 --> 01:37:01,815 इस बात को देखो! 2301 01:37:01,816 --> 01:37:02,899 यह खूबसूरत है! 2302 01:37:02,900 --> 01:37:05,986 और आपको वहां की खूबसूरत लड़कियां मिलीं। यह अद्भुत है। 2303 01:37:05,987 --> 01:37:08,510 सब ठीक है, मेरी नाव को चोदो। 2304 01:37:08,614 --> 01:37:10,240 मुझे यकीन है कि हम एक-दूसरे को देख रहे होंगे 2305 01:37:10,241 --> 01:37:11,366 - बहुत जल्द। - मुझे यकीन है। 2306 01:37:11,367 --> 01:37:12,909 सौभाग्य है कि मेट्रो की सवारी घर पर 2307 01:37:12,910 --> 01:37:14,911 अपनी दुखी, बदसूरत कमबख्त पत्नियों के लिए। 2308 01:37:14,912 --> 01:37:18,081 मैं इस बीच में अपनी गेंदों से कुछ कैवियार चाट रहा हूँ। 2309 01:37:18,082 --> 01:37:20,834 अरे, तुम लोग अपने घर की सवारी के लिए कुछ लॉबस्टर लेना चाहते हो? 2310 01:37:20,835 --> 01:37:23,545 दुखी चुभन कमबख्त, मुझे पता है आप उन्हें बर्दाश्त नहीं कर सकते! 2311 01:37:23,546 --> 01:37:25,444 सस्ती चुदाई। 2312 01:37:25,757 --> 01:37:28,030 कमबख्त दयनीय चुभन। 2313 01:37:28,092 --> 01:37:31,345 अरे, फाल्स! देखो मुझे अपनी जेब में क्या मिला! देखो! 2314 01:37:31,346 --> 01:37:33,180 एक साल का वेतन यहीं। 2315 01:37:33,181 --> 01:37:35,932 आप जानते हैं कि मैं उन्हें क्या कहता हूं? मज़ा कूपन! 2316 01:37:35,933 --> 01:37:37,285 देखना है कि! 2317 01:37:37,727 --> 01:37:39,829 वे मज़ेदार कूपन हैं! 2318 01:37:47,570 --> 01:37:50,389 स्विट्जरलैंड? स्विट्जरलैंड में क्या बकवास है? 2319 01:37:50,406 --> 01:37:52,491 स्विस कमबख्त बैंक, यही है। 2320 01:37:52,492 --> 01:37:55,266 यह गधा कवर करने का समय था। मुझे अपना पैसा छुपाना था। 2321 01:37:56,454 --> 01:37:58,056 रगड़ दर्ज करें। 2322 01:37:58,122 --> 01:37:59,790 वह लॉ स्कूल के इस स्विस बैंकर को जानता था। 2323 01:37:59,791 --> 01:38:00,957 यह यूरोपीय बिल्ली के लिए है! 2324 01:38:00,958 --> 01:38:02,292 लेकिन वह जिनेवा में था। 2325 01:38:02,293 --> 01:38:04,737 और कोई रास्ता नहीं था कि मैं उस उड़ान को शांत करने वाला था। 2326 01:38:06,464 --> 01:38:08,215 इसलिए मुझे पता था कि क्या मैंने अपनी दवाओं को सही लिया है, 2327 01:38:08,216 --> 01:38:10,364 मैं पूरी फ़्लाइट के माध्यम से सो सकता था। 2328 01:38:10,676 --> 01:38:13,120 लेकिन मुझे उन्हें सही लेना था। 2329 01:38:13,638 --> 01:38:15,740 अपराह्न 4:00 बजे, मैंने कुछ और जुगलबंदी की, 2330 01:38:15,765 --> 01:38:17,307 जिसने समय के अनुसार किक मारना शुरू कर दिया 2331 01:38:17,308 --> 01:38:19,160 मैंने अपनी बिक्री बैठक समाप्त कर ली है। 2332 01:38:19,310 --> 01:38:20,627 मेरा झुनझुना चरण। 2333 01:38:20,812 --> 01:38:22,604 रात के खाने से, मैंने कुछ और पॉप किया 2334 01:38:22,605 --> 01:38:25,629 कुछ कॉकटेल के ऊपर और एक वेलियम या दो। 2335 01:38:25,691 --> 01:38:27,259 मेरा स्लर चरण। 2336 01:38:29,320 --> 01:38:31,764 8:30 तक, मैंने कुछ और जुमले ले लिए 2337 01:38:31,906 --> 01:38:34,600 और मेरे बहुत सारे मोटर कौशल खो गए। 2338 01:38:34,742 --> 01:38:36,344 यह ड्रॉल चरण था। 2339 01:38:39,288 --> 01:38:42,749 और 10:00 बजे तक, मुझे नहीं पता था कि मैं कौन था या क्या बकवास था। 2340 01:38:42,750 --> 01:38:44,443 भूलने की अवस्था। 2341 01:38:45,253 --> 01:38:47,295 हम आधी रात से पहले ही विमान में चढ़ गए। 2342 01:38:47,296 --> 01:38:49,089 वाह! अपने आप को देखो! 2343 01:38:49,090 --> 01:38:51,158 - आप खूबसूरत हैं। - कृपया सुनेगे। 2344 01:38:51,259 --> 01:38:53,510 उसकी नींद की गोलियां बस अंदर धंस गईं। वह बिलकुल ठीक है। 2345 01:38:53,511 --> 01:38:55,137 क्या मैं आपका बोर्डिंग पास देख सकता हूँ, सर? 2346 01:38:55,138 --> 01:38:56,956 हमारे पास बोर्डिंग पास हैं। 2347 01:38:57,014 --> 01:38:59,116 यीशु मसीह, मैं उसे चोदना चाहता हूँ। 2348 01:38:59,642 --> 01:39:01,460 अरे! कमबख्त आराम। 2349 01:39:01,519 --> 01:39:03,687 हे भगवान! तुमने अपना हाथ मेरे लंड पर रख दिया! 2350 01:39:03,688 --> 01:39:05,147 मैं नही। इसे काट दें। 2351 01:39:05,148 --> 01:39:06,189 उसने फिर से मेरे डिक पर अपना हाथ रखा। 2352 01:39:06,190 --> 01:39:07,315 मैं सिर्फ आपको टटोलने की कोशिश कर रहा हूं। 2353 01:39:07,316 --> 01:39:08,608 आप अपने हाथ उसके डिक पर मिल गया? 2354 01:39:08,609 --> 01:39:10,632 आप सार्वजनिक स्थानों पर ऐसा करना बंद कर देंगे। 2355 01:39:10,653 --> 01:39:12,721 हे भगवान। इसे उतार दो! 2356 01:39:12,864 --> 01:39:13,989 इसे उतार दो! 2357 01:39:13,990 --> 01:39:17,060 मैंने सुना है कि यहां एक खजाना नक्शा है। 2358 01:39:17,452 --> 01:39:19,453 - रुकें! मुझे पता है, याद आती है। - कृपया सुनेगे। 2359 01:39:19,454 --> 01:39:20,976 कृपया बैठ जाओ। 2360 01:39:21,164 --> 01:39:22,539 - इस पर नजर रखें। - अपनी सीट पर वापस जाओ, कृपया। 2361 01:39:22,540 --> 01:39:24,938 - आप किस बात से परेशान हैं? - कृपया अपनी सीट पर वापस जाएं। 2362 01:39:25,293 --> 01:39:26,877 मुझे कप्तान को बुलाना पड़ेगा। 2363 01:39:26,878 --> 01:39:29,504 प्लीज सर, प्लीज सर। बैठ जाओ। 2364 01:39:29,505 --> 01:39:31,256 - कृपया बैठ जाओ! - ओउ! 2365 01:39:31,257 --> 01:39:32,883 - मै जा रहा हूँ! रूक जा। - ठीक है क्षमा करो। 2366 01:39:32,884 --> 01:39:34,577 हम माफी चाहते हैं। हम सोने जा रहे हैं। 2367 01:39:34,760 --> 01:39:36,077 सवाल। मैं आपसे एक सवाल पूछना चाहता हूं। 2368 01:39:36,095 --> 01:39:37,492 अपनी सीट बेल्ट बांधो, सर। 2369 01:39:38,097 --> 01:39:39,723 यदि आपने उपवास नहीं किया है तो हम इसे नहीं निकाल सकते 2370 01:39:39,724 --> 01:39:40,849 - तुम्हारी सीट बैल्ट। - मैं वास्तव में सींग का बना हुआ हूं, भी। 2371 01:39:40,850 --> 01:39:42,058 बैठ जाओ। इसे जकड़ें। 2372 01:39:42,059 --> 01:39:43,643 - सही। ठीक है, मैं बैठ जाऊंगा ... - मैं तुम्हारे लिए करूंगा। 2373 01:39:43,644 --> 01:39:44,728 - क्या? - मैं यह तुम्हारे लिए करूंगा। 2374 01:39:44,729 --> 01:39:45,979 आपको अंग्रेजी बोलनी चाहिए। 2375 01:39:45,980 --> 01:39:48,023 हम इस भाषा को नहीं समझ रहे हैं जो आप बोल रहे हैं। 2376 01:39:48,024 --> 01:39:49,626 मैं उनकी सीट बेल्ट के साथ मदद करूंगा। 2377 01:39:50,735 --> 01:39:52,896 - आप इसे सही पर रखना होगा। - आराम से बैठें। बैठो, सर। 2378 01:39:52,904 --> 01:39:54,988 - तुम वहाँ जाओ। - ठीक है। मैं अभी पीछे हट जाऊंगा ... 2379 01:39:57,241 --> 01:39:59,014 बिट्टे, हिल्फ़! 2380 01:40:14,217 --> 01:40:15,592 ईसा मसीह! 2381 01:40:15,593 --> 01:40:17,070 लानत है! 2382 01:40:18,638 --> 01:40:20,096 डॉनी ... 2383 01:40:20,097 --> 01:40:23,326 डॉनी, यह हास्यास्पद नहीं है। तुम मुझे समझो, दोस्त। 2384 01:40:23,851 --> 01:40:25,644 मैं तुम्हें अनटाइ नहीं कर सकता। 2385 01:40:25,645 --> 01:40:27,020 कप्तान ने तुम्हें बांध दिया। 2386 01:40:27,021 --> 01:40:28,589 वह लगभग कमबख्त आप tasered। 2387 01:40:29,440 --> 01:40:30,587 क्यूं कर? 2388 01:40:30,816 --> 01:40:31,963 क्यूं कर? 2389 01:40:33,569 --> 01:40:34,886 उसे उड़ने का डर है। 2390 01:40:36,072 --> 01:40:37,549 आह! 2391 01:40:39,200 --> 01:40:40,784 वह विमानों पर बहुत परेशान है, मुझे क्षमा करें, 2392 01:40:40,785 --> 01:40:42,808 यह तुम नहीं हो, जानेमन, अपने आप को मत मारो। 2393 01:40:42,954 --> 01:40:45,807 आसान आसान। वह ठीक है। वह सिर्फ एक नर्वस फ्लायर है। 2394 01:40:46,123 --> 01:40:48,124 आप लोगों पर चिल्ला रहे थे। 2395 01:40:48,125 --> 01:40:49,584 ओह, बकवास बंद करो। 2396 01:40:49,585 --> 01:40:51,795 तुम फर्श पर इधर-उधर लुढ़क रहे थे। 2397 01:40:51,796 --> 01:40:52,921 हे भगवान। 2398 01:40:52,922 --> 01:40:55,090 आपने कप्तान को एन-शब्द कहा। 2399 01:40:55,091 --> 01:40:56,675 मैंने कप्तान को एन-शब्द कहा? 2400 01:40:56,676 --> 01:40:59,199 - हाँ, वह बहुत परेशान था। - वास्तव में? 2401 01:40:59,303 --> 01:41:01,747 - सौभाग्य से हम प्रथम श्रेणी में हैं। - जीसस। 2402 01:41:02,181 --> 01:41:05,410 यीशु मसीह, मुझे लगता है कि आपके पास एक कमबख्त दवा की समस्या है। 2403 01:41:06,310 --> 01:41:07,957 लंड कहाँ हैं? 2404 01:41:07,979 --> 01:41:09,080 लंड कहाँ हैं? 2405 01:41:09,814 --> 01:41:11,606 वे मेरी गांड मार रहे हैं। इसके बारे में चिंता मत करो। 2406 01:41:11,607 --> 01:41:13,316 - मैं समझ गया। - ठीक है। 2407 01:41:13,317 --> 01:41:15,010 सुकर है। 2408 01:41:15,444 --> 01:41:16,778 यीशु मसीह, हम क्या करने जा रहे हैं 2409 01:41:16,779 --> 01:41:17,904 जब हम स्विटजरलैंड पहुंचते हैं, तो दोस्त? 2410 01:41:17,905 --> 01:41:18,989 ये गलत है। 2411 01:41:18,990 --> 01:41:20,991 कमबख्त बातें मेरे सीने के खिलाफ हैं। मैं सांस नहीं ले सकता। 2412 01:41:20,992 --> 01:41:22,701 आओ, मुझे शांत करने के लिए कुछ करो। कृप्या। 2413 01:41:22,702 --> 01:41:24,536 ठीक है, बकवास बंद करो। भाड़ में जाओ। 2414 01:41:25,788 --> 01:41:26,980 ठीक है। श्श्श! श्श्श! 2415 01:41:28,082 --> 01:41:29,165 अच्छी बात है। 2416 01:41:29,166 --> 01:41:30,959 - सो जाओ। - जोर से रगड़ो, दोस्त। 2417 01:41:30,960 --> 01:41:32,653 तुम बिल्कुल ठीक हो। 2418 01:41:32,837 --> 01:41:35,235 हम सब तुम्हें प्यार करते हैं। चुप कर साले! 2419 01:41:40,970 --> 01:41:42,322 श्री बेल्फ़ोर्ट, 2420 01:41:42,555 --> 01:41:43,952 आप जाने केलिए स्वतंत्र है। 2421 01:41:45,975 --> 01:41:47,122 वास्तव में? 2422 01:41:50,104 --> 01:41:51,187 वू! 2423 01:41:51,188 --> 01:41:52,397 - अरे, डॉनी। - हाँ? 2424 01:41:52,398 --> 01:41:54,190 जब हम वहां से निकलते हैं, तो कोशिश करें कि आप खुद की तरह काम न करें। 2425 01:41:54,191 --> 01:41:56,359 ठीक है? चलो जिनेवा को एक गधे मुक्त डॉनी जोन बनाते हैं, सब ठीक है? 2426 01:41:56,360 --> 01:41:57,819 तुम मेरे लिए क्या बकवास कर रहे हो? 2427 01:41:57,820 --> 01:41:59,446 अरे सुनो। इस लिमो में बैठे होने का एकमात्र कारण है 2428 01:41:59,447 --> 01:42:01,072 और मेरे दोस्त की वजह से स्विस जेल में नहीं है। ठीक है? 2429 01:42:01,073 --> 01:42:02,157 Hilfe! 2430 01:42:03,326 --> 01:42:05,849 यहा थे। यहा थे। सब लोग शांत हो गए। 2431 01:42:06,287 --> 01:42:07,809 जॉर्डन बेलफ़ोर्ट! 2432 01:42:07,955 --> 01:42:09,039 अंत में। 2433 01:42:09,040 --> 01:42:11,768 निकोलस ने मुझे तुम्हारे बारे में बहुत कुछ बताया है। 2434 01:42:11,876 --> 01:42:13,853 जॉर्डन, जीन जैक्स Saurel। 2435 01:42:13,878 --> 01:42:16,119 - अपने परिचित बनाने की खुशी। - आपसे मिलकर अच्छा लगा। 2436 01:42:16,505 --> 01:42:18,173 यह एक मज़ाक है। 2437 01:42:18,174 --> 01:42:20,527 जब आप कमबख्त सीट पर होंगे तो आप समझ जाएंगे। 2438 01:42:20,801 --> 01:42:22,302 आपको एक बड़े सोफे की जरूरत है। मेहमानों के लिए। 2439 01:42:22,303 --> 01:42:24,262 हाँ। हाँ हाँ। मुझे समझ नहीं आ रहा है। मुझे माफ कर दो। 2440 01:42:24,263 --> 01:42:27,207 मैं यहां आपके बैंक गोपनीयता कानूनों के बारे में उत्सुक हूं। 2441 01:42:28,726 --> 01:42:32,000 उह ... रुको। हाँ। एक्सक्यूज़-मू, जॉर्डन। 2442 01:42:32,480 --> 01:42:35,629 स्विस कस्टम को 10 मिनट की आवश्यकता है ... 2443 01:42:35,650 --> 01:42:36,733 ब्ला ब्ला ब्ला। 2444 01:42:36,734 --> 01:42:38,443 - बात चीत। - हाँ, चिट चैट, धन्यवाद। 2445 01:42:38,444 --> 01:42:40,171 व्यापार से पहले चर्चा की जा सकती है। 2446 01:42:41,614 --> 01:42:42,840 हाँ। 2447 01:42:45,534 --> 01:42:46,681 बेशक। 2448 01:42:47,244 --> 01:42:50,143 चलिए नीचे उतरते हैं। आप क्या जानना चाहेंगे? 2449 01:42:50,581 --> 01:42:53,541 आप किन परिस्थितियों में बाध्य होंगे 2450 01:42:53,542 --> 01:42:55,815 एक एफबीआई के साथ सहयोग करने के लिए 2451 01:42:56,087 --> 01:42:59,282 या अमेरिकी न्याय विभाग की जांच, उदाहरण के लिए? 2452 01:42:59,799 --> 01:43:01,071 सीए निर्भर करते हैं। 2453 01:43:01,592 --> 01:43:02,864 सीए निर्भर हैं? 2454 01:43:03,386 --> 01:43:04,487 उई। 2455 01:43:04,887 --> 01:43:07,661 Ca क्या, बिल्कुल पर निर्भर करता है? 2456 01:43:08,349 --> 01:43:10,684 क्या अमेरिका स्विट्जरलैंड पर आक्रमण करने की योजना बना रहा है 2457 01:43:10,685 --> 01:43:12,628 आने वाले महीनों में। 2458 01:43:12,728 --> 01:43:15,021 क्या मैं जांच करूंगा कि क्या टैंक रुए डे ला क्रॉय को नीचे गिरा रहे हैं? 2459 01:43:15,022 --> 01:43:17,216 - हाँ। रू दे ला क्रिक्स - Croix। Croix। 2460 01:43:17,733 --> 01:43:20,235 ट्रॉयल नहीं। रुए डे ला क्रॉय नहीं। यह Croix है। 2461 01:43:20,236 --> 01:43:22,529 देखिए, यह वही है जो वह लॉ स्कूल में किया करता था। मुझे जांचें। 2462 01:43:22,530 --> 01:43:24,364 - शँपेन। शँपेन। - हाँ। 2463 01:43:24,365 --> 01:43:26,342 हाँ हाँ। फ्रेंच फ्राइज़, पॉम फ्राइट्स। 2464 01:43:27,493 --> 01:43:30,142 - और उस तरह का सामान। - अजीब बात है। 2465 01:43:31,455 --> 01:43:34,207 मैं क्या पूछ रहा हूं, आप स्विस डिक 2466 01:43:34,208 --> 01:43:36,606 क्या तुम मुझे चोदने जा रहे हो? 2467 01:43:39,130 --> 01:43:42,905 मैं पूरी तरह से समझता हूं, आप अमेरिकी बकवास हैं। 2468 01:43:44,969 --> 01:43:47,429 एक ही तरीका है बांके रेले डे गेनेवे 2469 01:43:47,430 --> 01:43:49,624 एक विदेशी कानूनी निकाय के साथ सहयोग करेगा 2470 01:43:49,640 --> 01:43:51,599 यदि अपराध का पीछा किया जा रहा है 2471 01:43:51,600 --> 01:43:53,873 स्विट्जरलैंड में भी एक अपराध है। 2472 01:43:53,894 --> 01:43:58,481 लेकिन बहुत कम स्विस कानून हैं जो आपकी प्रथाओं पर लागू होते हैं। 2473 01:43:58,482 --> 01:43:59,649 हम्म। 2474 01:43:59,650 --> 01:44:01,359 एक वित्तीय दृष्टिकोण से, 2475 01:44:01,360 --> 01:44:02,803 अब तुम हो 2476 01:44:03,112 --> 01:44:04,555 स्वर्ग में। 2477 01:44:04,613 --> 01:44:06,590 देखो, मैंने तुमसे कहा था कि वह शानदार था, है ना? 2478 01:44:07,241 --> 01:44:11,892 यदि अमेरिकी न्याय विभाग ने हमें एक उप-प्रतिनिधि भेजा, तो यह बन जाएगा 2479 01:44:12,246 --> 01:44:13,723 पैपीयर टॉयलेट। 2480 01:44:14,749 --> 01:44:16,249 हम इससे अपनी गांड पोंछ लेते। 2481 01:44:17,668 --> 01:44:20,336 जब तक, निश्चित रूप से, यह एक जांच थी 2482 01:44:20,337 --> 01:44:22,255 स्टॉक धोखाधड़ी में, 2483 01:44:22,256 --> 01:44:24,507 अगर मैं सही हूं तो स्विटजरलैंड में यहां अपराध है। 2484 01:44:24,508 --> 01:44:28,613 तब आपको अपनी ओर से कोप्रेटेशन करना होगा, 2485 01:44:28,637 --> 01:44:30,284 - अगर मै गलत नहीं हूँ। - हाँ। 2486 01:44:30,765 --> 01:44:33,288 हाँ, हम करेंगे। Mmm-हम्म। 2487 01:44:33,350 --> 01:44:35,828 मान लिया जाए कि खाता आपके नाम से है। 2488 01:44:37,104 --> 01:44:38,706 अगर यह थे 2489 01:44:38,856 --> 01:44:40,253 दूसरा नाम, 2490 01:44:41,358 --> 01:44:43,193 एक दोस्त, कमार ... 2491 01:44:43,194 --> 01:44:44,420 चचेरा भाई? 2492 01:44:48,908 --> 01:44:50,726 - रिश्तेदार? - हाँ। 2493 01:44:51,243 --> 01:44:52,469 हम्म। 2494 01:44:52,828 --> 01:44:55,556 क्या वह याद्लिंग था जिसे मैंने अभी सुना है 2495 01:44:55,581 --> 01:44:58,124 या आपने वही कहा जो मैंने सोचा था कि आपने कहा है? 2496 01:44:58,125 --> 01:44:59,977 हाँ। हाँ। 2497 01:45:00,628 --> 01:45:03,277 वह मुझे एक कमबख्त राठोल का उपयोग करने के लिए कह रहा है। 2498 01:45:03,380 --> 01:45:05,131 लेकिन एक अमेरिकी रैथोल कभी नहीं मिलेगा 2499 01:45:05,132 --> 01:45:07,425 स्विटज़रलैंड में वह सारा पैसा। 2500 01:45:07,426 --> 01:45:11,372 मुझे जिस चीज़ की ज़रूरत थी, वह यूरोपीय पासपोर्ट वाला एक रथ था। 2501 01:45:18,562 --> 01:45:20,063 जोर्डन। 2502 01:45:20,064 --> 01:45:23,024 अरे। कैसे मेरी पसंदीदा चाची, हुह है? 2503 01:45:23,025 --> 01:45:24,526 स्वागत हे। क्या ट्रैफिक भयानक था? 2504 01:45:24,527 --> 01:45:26,174 ओह, नहीं, बिल्कुल नहीं। 2505 01:45:28,614 --> 01:45:30,341 जॉर्डन, अंदर आओ। 2506 01:45:30,407 --> 01:45:33,010 थैंक गॉड चाची एम्मा को बहुत ज्यादा समझाने की जरूरत नहीं थी। 2507 01:45:33,577 --> 01:45:36,180 अंग्रेजों ने कहा कि स्विस से बहुत अलग नहीं थे। 2508 01:45:36,247 --> 01:45:38,725 मनी वार्ता और बकवास बस ले जाता है। 2509 01:45:39,208 --> 01:45:41,231 आप ब्रिटिश में "रटोल" कैसे कहते हैं? 2510 01:45:41,544 --> 01:45:44,087 यदि आप किसी भी मुसीबत में पड़ गए, 2511 01:45:44,088 --> 01:45:46,923 मैं तुरंत आता हूँ। मैं कहूंगा कि मैंने आपको धोखा दिया है। 2512 01:45:46,924 --> 01:45:48,321 यह मैं वादा करता हूं। 2513 01:45:48,926 --> 01:45:51,654 जोखिम वह है जो हमें युवा रखता है, है न, डार्लिंग? 2514 01:45:55,933 --> 01:45:57,831 कभी कभी मैं सोचता हूँ 2515 01:45:58,102 --> 01:46:01,145 अगर आप पैसे देने के लिए आप का सबसे अच्छा, मेरा प्यार मिलता है। 2516 01:46:01,146 --> 01:46:02,372 के बीच में 2517 01:46:02,731 --> 01:46:04,378 अन्य पदार्थ। 2518 01:46:04,775 --> 01:46:06,877 ओह। 2519 01:46:08,696 --> 01:46:10,154 यह स्पष्ट है, हुह? 2520 01:46:10,155 --> 01:46:13,509 यह मिर्ची है, डार्लिंग, और आपको गोलियां पसीना आ रही हैं। 2521 01:46:16,120 --> 01:46:18,063 मैं क्या कह सकता हूँ? मैं हूँ... 2522 01:46:18,831 --> 01:46:20,604 मैं एक ड्रग एडिक्ट हूं। 2523 01:46:20,624 --> 01:46:22,067 मैं हूँ वाक़ई। 2524 01:46:23,002 --> 01:46:24,854 कोकीन, गोलियां। 2525 01:46:25,254 --> 01:46:27,777 जो भी है, मैं इसे करूँगा कमबख्त। 2526 01:46:28,215 --> 01:46:30,008 अब यही सच्चाई है। 2527 01:46:30,009 --> 01:46:31,342 मेरा मतलब... 2528 01:46:31,343 --> 01:46:32,820 मैं एक सेक्स एडिक्ट हूं। 2529 01:46:33,637 --> 01:46:36,139 वैसे, सेक्स की तुलना में नशे के लिए बदतर चीजें हैं। 2530 01:46:37,349 --> 01:46:39,809 यीशु, मैं आपको यह सब क्यों बता रहा हूँ? मैं क्यों हूं... 2531 01:46:39,810 --> 01:46:41,537 मुझे माफ कर दो। 2532 01:46:42,187 --> 01:46:44,506 क्योंकि मुझे बात करना बहुत आसान है। 2533 01:46:44,773 --> 01:46:47,592 - तुम हो। आप से बात करना आसान है। - मम्म। 2534 01:46:48,652 --> 01:46:50,153 मुझे लगता है कि यह है ... 2535 01:46:50,154 --> 01:46:51,676 बस मेरा काम है, आप जानते हैं। 2536 01:46:52,740 --> 01:46:54,574 ये सभी लोग मुझ पर निर्भर हैं। 2537 01:46:54,575 --> 01:46:57,474 दांव पर लाखों डॉलर, आप जानते हैं। 2538 01:46:57,661 --> 01:46:59,454 कभी-कभी मुझे लगता है कि मैं ... 2539 01:46:59,455 --> 01:47:02,729 मैंने जितना चबाया, उससे ज्यादा काट लिया, आप जानते हैं। 2540 01:47:02,833 --> 01:47:04,935 तुम बड़े भूखों वाले आदमी हो। 2541 01:47:05,294 --> 01:47:06,486 हाँ। 2542 01:47:08,088 --> 01:47:10,111 क्या वह मुझ पर फिदा है? 2543 01:47:10,341 --> 01:47:11,488 हाँ। 2544 01:47:11,508 --> 01:47:12,905 हाँ मैं हूँ। 2545 01:47:15,179 --> 01:47:18,328 मुझे लगता है कि मैं अपने आप पर डाल दिया, हालांकि, है ना? 2546 01:47:18,849 --> 01:47:20,496 मेरा निर्णय। 2547 01:47:20,893 --> 01:47:22,435 यह सिर्फ मुश्किल है ... 2548 01:47:22,436 --> 01:47:26,461 कभी-कभी चिंता को नियंत्रित करने के लिए सीखना मुश्किल है, आप जानते हैं? 2549 01:47:26,941 --> 01:47:28,588 तुम्हें पता है, ... 2550 01:47:28,859 --> 01:47:31,678 आराम करना सीखें और जाने दें ... 2551 01:47:32,363 --> 01:47:34,465 तनाव मुक्त करने के लिए। 2552 01:47:35,407 --> 01:47:36,975 वह मुझ पर फिदा है। 2553 01:47:37,826 --> 01:47:39,348 पवित्र गंदगी! 2554 01:47:39,536 --> 01:47:41,809 हाँ, तनाव जारी करने के लिए। 2555 01:47:45,626 --> 01:47:47,478 मुझे लगता है हम, उह ... 2556 01:47:47,920 --> 01:47:50,364 हम सभी को बस सीखने की जरूरत है, उह ... 2557 01:47:50,881 --> 01:47:54,281 जीवन में स्वाभाविक रूप से जो करना आता है, वह करना सीखो। 2558 01:47:56,095 --> 01:47:58,664 क्या वह मुझ पर निशाना साध रहा है? 2559 01:48:04,770 --> 01:48:06,521 स्थिरता, प्रिय। 2560 01:48:06,522 --> 01:48:08,044 परिवार। 2561 01:48:14,697 --> 01:48:16,845 तुम मेरी भतीजी, मेरे प्यार का ख्याल रखना। 2562 01:48:17,032 --> 01:48:19,305 मैं सब कुछ यहाँ पर ध्यान रखूँगा। 2563 01:48:20,327 --> 01:48:21,428 डील। 2564 01:48:23,956 --> 01:48:26,650 आ जाओ! तुम वहाँ जाओ। 2565 01:48:26,709 --> 01:48:28,026 वू! 2566 01:48:28,168 --> 01:48:31,522 हमारे पास शाब्दिक रूप से, धन का एक भार है। 2567 01:48:31,922 --> 01:48:34,024 चाची एम्मा कभी भी यह सब अपने आप नहीं कर सकती थी। 2568 01:48:34,758 --> 01:48:38,533 इसलिए मैंने खुद से सोचा, किसके पास यूरोपीय पासपोर्ट है? 2569 01:48:38,595 --> 01:48:40,596 ब्रैड, आप इसे बहुत तंग कर रहे हैं! 2570 01:48:40,597 --> 01:48:43,474 अब ब्रैड, एक सफल ड्रग डीलर के रूप में, 2571 01:48:43,475 --> 01:48:45,768 फ्रांस के दक्षिण में अपनी सर्दियां बिताईं 2572 01:48:45,769 --> 01:48:47,895 वह जगह है जहां वह अपनी पत्नी, चैनटेल, से मिला 2573 01:48:47,896 --> 01:48:50,875 स्लोवेनियाई मूल का एक स्ट्रिपर 2574 01:48:50,941 --> 01:48:52,463 जन्म, सभी स्थानों में, 2575 01:48:52,943 --> 01:48:54,545 स्विट्जरलैंड। 2576 01:48:58,615 --> 01:49:00,388 खैर, यह गड़बड़ है। 2577 01:49:00,784 --> 01:49:02,511 ओह। कोई गंदगी नहीं। 2578 01:49:06,290 --> 01:49:09,018 जैसे, यह उसे 50 यात्राओं की तरह ले जाएगा। 2579 01:49:09,043 --> 01:49:10,269 मुझे पता है। 2580 01:49:13,756 --> 01:49:15,073 मुझे आपसे कुछ पूछना है? 2581 01:49:15,090 --> 01:49:17,759 उसके परिवार के बारे में क्या? सही? 2582 01:49:17,760 --> 01:49:20,511 मेरा मतलब है, उन सभी को स्विस पासपोर्ट मिले, लड़ाई हुई 2583 01:49:20,512 --> 01:49:22,472 उसे माता-पिता मिल गए हैं, उसे एक भाई मिल गया है, है ना? 2584 01:49:22,473 --> 01:49:24,474 भाई को पत्नी मिल गई। वह पाँच कमबख्त लोग हैं। 2585 01:49:24,475 --> 01:49:26,476 छह, सात यात्राएं, बूम, है ना? 2586 01:49:26,477 --> 01:49:28,144 वे सभी उसकी तरह स्विस नाइटविट्स कमबख्त कर रहे हैं। 2587 01:49:28,145 --> 01:49:29,479 - वे कर लेंगे। - हम ऐसा कर सकते थे। 2588 01:49:29,480 --> 01:49:32,023 कम से कम मेरा एक परिवार है, तुम कुटिल-नाक बकवास! 2589 01:49:32,024 --> 01:49:34,968 अरे, उह, मेरे पैसे के बारे में मत भूलना। 2590 01:49:36,653 --> 01:49:37,820 मुझे क्षमा करें, वह क्या है? 2591 01:49:37,821 --> 01:49:39,363 हाँ, मैं आपको बताना भूल गया। वह कुछ मिल गया ... 2592 01:49:39,364 --> 01:49:41,512 - उसके पास कुछ पैसे हैं। - मेरे पैसे। 2593 01:49:41,784 --> 01:49:44,077 मुझे एक हफ़्ते में एक दो मिल मिल गया। 2594 01:49:44,078 --> 01:49:46,772 जब यह अंदर जाता है, तो मैं आपको एक कॉल देता हूं, आप इसे लेने आएं। 2595 01:49:49,291 --> 01:49:50,813 आप मुझे एक फोन करें? 2596 01:49:52,336 --> 01:49:55,671 जब यह यहाँ हो जाता है, तो मैं आपको कॉल करूँगा और आप इसे लेने आएंगे। 2597 01:49:55,672 --> 01:49:57,445 ठीक है, हम आपके लिए काम नहीं कर रहे हैं, यार! 2598 01:49:57,466 --> 01:49:58,988 प्रिय, 2599 01:49:59,134 --> 01:50:01,052 मेरे पास आपके पैसे आपके स्तन के पास हैं। 2600 01:50:01,053 --> 01:50:03,155 ठीक है? तकनीकी रूप से, आप मेरे लिए काम करते हैं। 2601 01:50:06,100 --> 01:50:07,793 अरे, जॉर्डन, हम बात करने वाले हैं। 2602 01:50:07,935 --> 01:50:09,519 अगर मैं यह कर रहा हूँ, मैं तुम्हें अभी बता रहा हूँ, 2603 01:50:09,520 --> 01:50:10,561 मैं उसके पास नहीं जा रहा, ठीक है। 2604 01:50:10,562 --> 01:50:11,687 - मैं कमबख्त नहीं हूं shvartze। - मुझे मिल गया। 2605 01:50:11,688 --> 01:50:13,064 मैं कमबख्त पिकअप नहीं करता, ठीक है? 2606 01:50:13,065 --> 01:50:14,190 - मैं समझ गया। - अच्छा, मेरी बात सुनो। 2607 01:50:14,191 --> 01:50:15,858 हम कहीं मिलते हैं कि मैं कमबख्त कहता हूं। 2608 01:50:15,859 --> 01:50:17,318 और तुम बताओ कि बकवास का टुकड़ा, 2609 01:50:17,319 --> 01:50:18,569 - वह सही आता है। - मे लूँगा। 2610 01:50:18,570 --> 01:50:20,947 वह सभी कमबख्त लूप में आता है और गड़बड़ हो जाता है, मैं भगवान की कसम खाता हूं 2611 01:50:20,948 --> 01:50:22,865 मुझे लगता है कि में douchebag दांत मैश हूँ। 2612 01:50:22,866 --> 01:50:24,700 आप मैश करने जा रहे हैं जिसके कमबख्त दांत हैं? 2613 01:50:24,701 --> 01:50:26,494 आप किसके दांतों को चटाने वाले हैं? 2614 01:50:26,495 --> 01:50:28,871 मैंने पैसे उस कमबख्त टेबल पर रख दिए! तुम नहीं! 2615 01:50:28,872 --> 01:50:30,790 मैं कारण है कि हम इस पूरे कमबख्त सौदा है! 2616 01:50:30,791 --> 01:50:32,875 - वह एक बंदूक है, तुम बेवकूफ कमबख्त! - उसकी बंदूक भाड़ में जाओ! 2617 01:50:32,876 --> 01:50:34,168 मैंने उस पैसे को वहाँ रख दिया! 2618 01:50:34,169 --> 01:50:35,795 आपको पता है कि? तुम एक कमबख्त गोली के सौदागर हो। 2619 01:50:35,796 --> 01:50:38,172 मुझे तुम्हारे जैसे पाँच और मिले, भाई। 2620 01:50:38,173 --> 01:50:39,966 बात करते रहो, तुम बकवास का टुकड़ा! 2621 01:50:39,967 --> 01:50:41,801 तुम्हें पता है और क्या? तुम शिट जैसी पोशाक! 2622 01:50:41,802 --> 01:50:42,885 तो तुम चोदो! 2623 01:50:42,886 --> 01:50:44,720 - कमबख्त मादरचोद! - ओह! यीशु! 2624 01:50:44,721 --> 01:50:46,823 कैसे के बारे में, fagot? फागोट कौन है? 2625 01:50:47,057 --> 01:50:48,659 आप ठीक हो? अरे, पाल। 2626 01:50:51,186 --> 01:50:54,063 अगले दिन, चाची एम्मा ने जिनेवा के लिए उड़ान भरी। 2627 01:50:54,064 --> 01:50:56,482 उसके कैरी-ऑन में दो मिलियन नकद, 2628 01:50:56,483 --> 01:50:57,900 जो बड़ी तस्वीर में है 2629 01:50:57,901 --> 01:50:59,628 स्विस बाल्टी में एक बूंद थी। 2630 01:51:00,696 --> 01:51:02,071 'क्योंकि अगले महीने, 2631 01:51:02,072 --> 01:51:04,031 छह दौर की यात्राओं के दौरान, 2632 01:51:04,032 --> 01:51:05,741 चैनटेल का परिवार और दोस्त 2633 01:51:05,742 --> 01:51:08,161 नकदी में 20 मिलियन से अधिक की तस्करी 2634 01:51:08,162 --> 01:51:10,014 बिना हिचकी के भी। 2635 01:51:14,918 --> 01:51:16,919 - और मेरे पास कुछ और है। - वास्तव में? 2636 01:51:16,920 --> 01:51:18,212 - यहाँ। - ओह धन्यवाद। 2637 01:51:18,213 --> 01:51:19,422 और यहां। 2638 01:51:19,423 --> 01:51:20,715 स्वागत हे। 2639 01:51:20,716 --> 01:51:21,883 आपका स्वागत है। 2640 01:51:21,884 --> 01:51:24,177 - हाँ, इसके चार बैग की तरह। - ऊह! 2641 01:51:25,387 --> 01:51:27,805 क्या आप स्विस-स्लोवाकियन या स्विस-स्लोवेनियाई हैं? 2642 01:51:27,806 --> 01:51:29,432 - स्लोवेनियाई। - स्लोवेनियाई? 2643 01:51:29,433 --> 01:51:30,808 किसे पड़ी है। तुम गोरी हो। 2644 01:51:30,809 --> 01:51:31,910 ओह, रुक जाओ। 2645 01:51:52,581 --> 01:51:53,789 मल। 2646 01:51:53,790 --> 01:51:57,023 बस पार्क में कमबख्त कार रखो, तुम बेवकूफ बेवकूफ कमबख्त! 2647 01:51:58,462 --> 01:52:00,171 मैं इस अटैची को बंद नहीं कर सकता। 2648 01:52:00,172 --> 01:52:01,631 एक कमबख्त दिन। 2649 01:52:01,632 --> 01:52:03,674 एक कमबख्त दिन, तुम इसे एक साथ नहीं रख सकते थे? 2650 01:52:03,675 --> 01:52:05,368 मैं गड़बड़ हूँ, ब्रैड। 2651 01:52:05,802 --> 01:52:08,530 - मुझे मजाक कर रहे हो सकता है। - गड़बड़ हो गई। 2652 01:52:13,268 --> 01:52:14,852 - यह एक मज़ाक है। - यह एक मज़ाक है? 2653 01:52:14,853 --> 01:52:16,896 - मैं सौम्य हूँ। - यीशु मसीह को कमबख्त! 2654 01:52:16,897 --> 01:52:17,980 यह एक कमबख्त मजाक है। 2655 01:52:17,981 --> 01:52:19,649 - क्या तुम बेवकूफ बना रहे हो? - मै मूर्ख नही हूँ। 2656 01:52:19,650 --> 01:52:21,192 तुम यहाँ कमबख्त एक कमबख्त पागल की तरह, 2657 01:52:21,193 --> 01:52:23,110 आप जानते हैं कि ध्यान आकर्षित करता है कि कमबख्त? 2658 01:52:23,111 --> 01:52:25,863 - मै मूर्ख नही हूँ। मई हुशार हुँ। - होशियार? 2659 01:52:25,864 --> 01:52:28,032 - मैं मिलियन-डॉलर के सौदे करता हूं। - कि सही? 2660 01:52:28,033 --> 01:52:30,493 आप के विपरीत, स्मार्ट महत्वपूर्ण लोगों के साथ। 2661 01:52:30,494 --> 01:52:32,870 जो लोग चूसने वाले पंच लोग नहीं करते हैं 2662 01:52:32,871 --> 01:52:34,455 जब वे डर गए। ठीक है? 2663 01:52:34,456 --> 01:52:35,915 - मुझे डर लग रहा है, है ना? - और जिस तरह से, 2664 01:52:35,916 --> 01:52:36,999 मैंने उसके लिए अभी तक माफी नहीं मांगी है। 2665 01:52:37,000 --> 01:52:38,125 आप माफी चाहते हैं, ठीक है। 2666 01:52:38,126 --> 01:52:39,669 मैं हर दिन अपने कमबख्त संदेशों की जाँच करता हूँ 2667 01:52:39,670 --> 01:52:40,753 - जब मैं काम से घर आता हूं। - क्या तुमने किया? 2668 01:52:40,754 --> 01:52:42,004 - मेरी आंसरिंग मशीन। शून्य। - एक, हुह नहीं मिला? 2669 01:52:42,005 --> 01:52:43,130 मुझे एक टिमटिमाती हुई रोशनी मिली, 2670 01:52:43,131 --> 01:52:44,507 क्योंकि मुझे तुमसे नहीं चुदवाना है। 2671 01:52:44,508 --> 01:52:45,800 तुम्हें पता है क्या, तुम एक बड़ा कमबख्त मुँह मिला, ठीक है? 2672 01:52:45,801 --> 01:52:47,134 मैंने अपनी पत्नी को संदेशों की जाँच करायी 2673 01:52:47,135 --> 01:52:49,220 हर 45 मिनट में कार्यालय को फोन करते हुए कहा, 2674 01:52:49,221 --> 01:52:50,513 “क्या ब्रैड ने अभी तक माफी मांगी है? 2675 01:52:50,514 --> 01:52:52,598 "क्या मशीन पर माफी का संदेश है?" 2676 01:52:52,599 --> 01:52:54,225 मेरे पास जैक नहीं है। आपको पता है कि? 2677 01:52:54,226 --> 01:52:55,726 यही नहीं आप लोगों के साथ कैसा व्यवहार करते हैं। 2678 01:52:55,727 --> 01:52:56,852 आपको एक बड़ा कमबख्त मुंह मिला, आप जानते हैं। 2679 01:52:56,853 --> 01:52:58,604 मैं तुम्हें एक कमबख्त पास देने जा रहा हूँ। बस मुझे केस दे दो। 2680 01:52:58,605 --> 01:53:00,898 तुम मुझे पास देने वाले हो? 2681 01:53:00,899 --> 01:53:02,566 देखो, यह कमबख्त भाषण का एक आंकड़ा है। 2682 01:53:02,567 --> 01:53:04,610 हे भगवान। चुदाई के सम्राट 2683 01:53:04,611 --> 01:53:05,987 मुझे एक पास देने के लिए Fucksville से नीचे आया! 2684 01:53:05,988 --> 01:53:07,071 Fucksville से, हुह? 2685 01:53:07,072 --> 01:53:09,031 अरे, आज चुदाई के नागरिक क्या कर रहे हैं 2686 01:53:09,032 --> 01:53:10,574 जब उनके सम्राट चले गए? 2687 01:53:10,575 --> 01:53:12,201 क्या यह तबाही है? 2688 01:53:12,202 --> 01:53:14,078 क्या लोग लूटपाट और बलात्कार कर रहे हैं? 2689 01:53:14,079 --> 01:53:16,163 जब आप यहाँ होते हैं तो सभी छोटे बकवास क्या कर रहे हैं? 2690 01:53:16,164 --> 01:53:17,665 भाड़ में जाओ खुद! मुझे बैग दो। 2691 01:53:17,666 --> 01:53:19,041 तुम वापस चोदो। 2692 01:53:19,042 --> 01:53:20,293 मैं सबसे बड़ा कमबख्त दृश्य पैदा करूँगा 2693 01:53:20,294 --> 01:53:22,586 मैंने अपने जीवन में कभी भी ऐसा किया है 2694 01:53:22,587 --> 01:53:24,422 अगर तुम फिर से मेरे पास आओ। 2695 01:53:24,423 --> 01:53:26,090 - आपको पता है कि? - बस कमबख्त इसे नीचे रखो। 2696 01:53:26,091 --> 01:53:27,383 मुझे मिला... 2697 01:53:27,384 --> 01:53:28,968 मैं लाइन या किसी चीज से बाहर नहीं होना चाहता, 2698 01:53:28,969 --> 01:53:32,054 लेकिन मुझे लगता है कि आप मुझे पसंद करते हैं। तुम्हारी तरह... 2699 01:53:32,055 --> 01:53:33,597 जैसे जब तुम मेरे पास आओ ... 2700 01:53:33,598 --> 01:53:34,765 आपका क्या मामला है? क्या बकवास है ... 2701 01:53:34,766 --> 01:53:36,267 और तुम मुझे देखो। मैं कसम खाता हूँ मैंने अभी देखा। 2702 01:53:36,268 --> 01:53:38,060 तुम्हें चोदना है, जैसे… 2703 01:53:38,061 --> 01:53:40,146 ट्विंकल की तरह। आपको ट्विंकल पसंद है। 2704 01:53:40,147 --> 01:53:41,689 क्या तुम मुझे चूमने की कोशिश कर रहे हो, भाई? 2705 01:53:41,690 --> 01:53:43,357 ईसा मसीह को चोदना। 2706 01:53:43,358 --> 01:53:45,401 - आपके साथ क्या है? - मेरे पास एक ... मुझे नहीं पता। 2707 01:53:45,402 --> 01:53:47,194 - यह एक होमोफोबिक चीज नहीं है। - ठीक है... 2708 01:53:47,195 --> 01:53:48,988 तुम सिर्फ मेरे लिए नहीं हो, पाल। 2709 01:53:48,989 --> 01:53:50,197 आप जानते हैं कि मेरा क्या मतलब है? यह... 2710 01:53:50,198 --> 01:53:52,199 - यह मेरे लिए नहीं है, आप जानते हैं। - मैंने काफी सुना है। 2711 01:53:52,200 --> 01:53:54,702 प्लीज, मैं भीख मांग रहा हूं, मुझे कमबख्त केस दे दो। 2712 01:53:54,703 --> 01:53:56,162 - मैं आपको मामला देने वाला हूं। - मुझे केस दो। 2713 01:53:56,163 --> 01:53:57,621 - तुम मुझे एक एहसान करना होगा। - वह क्या है? 2714 01:53:57,622 --> 01:53:59,373 आप इस मामले को लेना चाहेंगे, 2715 01:53:59,374 --> 01:54:01,000 आप सीधे घर जाना होगा, 2716 01:54:01,001 --> 01:54:02,668 आपको अटैची खोलने की ज़रूरत है, 2717 01:54:02,669 --> 01:54:04,587 और आप हर एक डॉलर निकालते हैं। 2718 01:54:04,588 --> 01:54:06,630 अटैची के अंदर एक डॉलर मत छोड़ो। 2719 01:54:06,631 --> 01:54:07,840 और एक बार आप यह सब कर लें 2720 01:54:07,841 --> 01:54:09,717 ब्रीफकेस के बाहर बड़े करीने से व्यवस्थित, 2721 01:54:09,718 --> 01:54:12,094 मुझे आपको इसे लेने की आवश्यकता है और मुझे आपको इसे ठीक करने की आवश्यकता है 2722 01:54:12,095 --> 01:54:14,263 आपकी पत्नी लातवियाई योनी, आप समझते हैं? 2723 01:54:14,264 --> 01:54:16,015 - मेरी कमबख्त पत्नी! - सर्द! शांत रहें। 2724 01:54:16,016 --> 01:54:17,558 लानत है। आप गंदगी का टुकड़ा motherfucking! 2725 01:54:17,559 --> 01:54:18,768 अभी के बारे में कैसे? 2726 01:54:18,769 --> 01:54:20,227 - जाओ, जाओ! - लानत है! 2727 01:54:21,897 --> 01:54:23,689 Motherfuck! तुम मर रहे हो! 2728 01:54:23,690 --> 01:54:25,441 रुकें! हिलना मत! हिलना मत! 2729 01:54:25,442 --> 01:54:28,386 बंद करो, या मैं तुम्हें बकवास दूर उड़ा देगा! 2730 01:54:28,695 --> 01:54:30,946 केस गिरा दो! अपने हाथ ऊपर उठाओ! 2731 01:54:30,947 --> 01:54:32,865 निचे उतरो। 2732 01:54:32,866 --> 01:54:34,718 अपने घुटनों पर बैठ जाओ! अपने घुटनों पर बैठ जाओ! 2733 01:54:35,327 --> 01:54:36,849 कमीने! 2734 01:54:38,789 --> 01:54:39,936 कमीने! 2735 01:54:48,632 --> 01:54:52,301 जॉर्डन, क्या मुझे तुम्हारे लिए एक आश्चर्य है! 2736 01:54:52,302 --> 01:54:53,511 वह क्या है? 2737 01:54:53,512 --> 01:54:55,137 बीस असली नींबू। 2738 01:54:55,138 --> 01:54:56,389 सेवानिवृत्त फार्मासिस्ट के ग्राहक, 2739 01:54:56,390 --> 01:54:57,640 वे 15 साल से सुरक्षित हैं। 2740 01:54:57,641 --> 01:54:59,141 क्या तुम मुझसे मजाक कर रहे हो? Lemmons? 2741 01:54:59,142 --> 01:55:00,351 हा-हा! 2742 01:55:00,352 --> 01:55:02,311 वे हमें हमारे कमबख्त सिर पर दस्तक देने वाले हैं। 2743 01:55:02,312 --> 01:55:04,105 जब क्वॉल्यूड्स की बात आती है, तो 2744 01:55:04,106 --> 01:55:07,316 लेमोन 714 पवित्र कंघी बनानेवाले की रेती थी 2745 01:55:07,317 --> 01:55:08,901 - क्या आप विश्वास कर सकते हैं? - हे भगवान। 2746 01:55:08,902 --> 01:55:10,444 मुझे लगा कि वे एक मिथक की तरह हैं। 2747 01:55:10,445 --> 01:55:12,405 आज उपलब्ध किसी भी चीज़ से तीन गुना शक्तिशाली है। 2748 01:55:12,406 --> 01:55:13,531 इन बच्चों को देखो। 2749 01:55:13,532 --> 01:55:16,200 लड़का, डॉनी वास्तव में जश्न मनाने का तरीका जानता था। 2750 01:55:16,201 --> 01:55:18,369 उन्होंने कहा कि वह एक विशेष अवसर के लिए इन्हें बचा रहा था। 2751 01:55:18,370 --> 01:55:21,038 जन्मदिन की तरह, या ताली मुफ्त में, 2752 01:55:21,039 --> 01:55:24,109 या हमारा पैसा स्विट्जरलैंड में सुरक्षित रूप से पहुंच रहा है। 2753 01:55:27,421 --> 01:55:28,754 इसलिए उस रात, 2754 01:55:28,755 --> 01:55:30,673 मैंने अपना शेड्यूल साफ़ कर दिया और मैंने अपने शरीर को निकाल दिया 2755 01:55:30,674 --> 01:55:33,277 किसी भी चीज की जो मेरे उच्च के साथ बकवास कर सकती है। 2756 01:55:33,885 --> 01:55:35,783 यह उत्सव का समय था। 2757 01:55:36,263 --> 01:55:37,513 ठीक है। 2758 01:55:37,514 --> 01:55:39,098 एक के साथ शुरू करें, देखें कि यह कैसे जाता है? 2759 01:55:39,099 --> 01:55:40,933 मेरा लड़का कहता है कि हम सभी की जरूरत है एक है। 2760 01:55:40,934 --> 01:55:42,456 हेयर यू गो। 2761 01:55:43,061 --> 01:55:44,812 - सालूद! - चीयर्स। 2762 01:55:44,813 --> 01:55:47,712 शायद अगर मैं इसे फिर से खींचता हूं, तो यह नीचे चला जाएगा। 2763 01:55:49,359 --> 01:55:50,693 स्टीव! स्टीव! 2764 01:55:50,694 --> 01:55:52,027 मुझे यहाँ से निकलना पड़ेगा! 2765 01:55:52,028 --> 01:55:53,988 कार्ल, मुझे लगता है कि मुझे समझ में आ गया है। 2766 01:55:53,989 --> 01:55:57,783 यह अप के लिए एक पुल और डाउन के लिए दो पुल होना चाहिए। 2767 01:55:57,784 --> 01:55:59,136 ठीक है। 2768 01:56:07,377 --> 01:56:09,275 क्या आपको कुछ महसूस हो रहा है? 2769 01:56:11,840 --> 01:56:13,112 नहीं। 2770 01:56:15,719 --> 01:56:17,636 35 मिनट हो गए। 2771 01:56:17,637 --> 01:56:18,863 हम्म। 2772 01:56:20,056 --> 01:56:21,557 शायद हमने सहनशीलता बना ली है 2773 01:56:21,558 --> 01:56:23,706 इन सभी वर्षों के बाद, हुह? 2774 01:56:25,520 --> 01:56:26,746 हम्म। 2775 01:56:36,740 --> 01:56:38,240 यह बकवास है! 2776 01:56:38,241 --> 01:56:41,494 मेरा चयापचय पंपिंग। मैं बकवास महसूस नहीं कर सकता! 2777 01:56:41,495 --> 01:56:42,745 वे बूढ़े हो गए। 2778 01:56:42,746 --> 01:56:44,997 आपको लगता है कि उन्होंने अपनी शक्ति खो दी, हुह? 2779 01:56:44,998 --> 01:56:46,725 बोतल की जाँच करें! 2780 01:56:49,461 --> 01:56:50,961 जनवरी '81। 2781 01:56:50,962 --> 01:56:52,129 वे चुदाई कर रहे हैं। 2782 01:56:52,130 --> 01:56:53,255 लानत है! 2783 01:56:53,256 --> 01:56:54,423 चलिए, उह ... 2784 01:56:54,424 --> 01:56:56,026 चलो प्रत्येक दो और लेते हैं। 2785 01:56:57,886 --> 01:57:00,535 - जॉर्डन। - हाँ बेबी। 2786 01:57:04,100 --> 01:57:05,893 आप दो रिटार्ड क्या कर रहे हैं? 2787 01:57:05,894 --> 01:57:07,211 हम बाहर काम कर रहे हैं, शहद। 2788 01:57:07,437 --> 01:57:09,104 खैर, फोन पर बो डायटल। 2789 01:57:09,105 --> 01:57:10,189 ठीक है। 2790 01:57:10,190 --> 01:57:12,213 - ठीक है? - ठीक है 2791 01:57:13,610 --> 01:57:15,236 अरे, बो, क्या चल रहा है? 2792 01:57:15,237 --> 01:57:16,445 जॉर्डन, मुझे स्पष्ट रूप से सुनो। 2793 01:57:16,446 --> 01:57:17,905 मैं इस फ़ोन पर आपसे बात नहीं कर सकता, 2794 01:57:17,906 --> 01:57:19,114 मुझे आपसे बात करनी है। 2795 01:57:19,115 --> 01:57:20,699 यहां से चले जाएं। क्या चल रहा है? 2796 01:57:20,700 --> 01:57:24,119 मेरी बात सुनो! कमबख्त घर छोड़ दो, जॉर्डन, 2797 01:57:24,120 --> 01:57:25,871 और फिर मुझे पे फोन से कॉल करें। 2798 01:57:25,872 --> 01:57:27,915 यह एक कमबख्त मजाक नहीं है, जॉर्डन। 2799 01:57:27,916 --> 01:57:29,643 हाँ हाँ। हाँ। 2800 01:57:30,043 --> 01:57:31,460 - मल। - वह क्या कहेगा? 2801 01:57:31,461 --> 01:57:32,920 मुझे नहीं पता कि चुदाई क्या चल रही है। 2802 01:57:32,921 --> 01:57:34,989 - मुझे जाना पड़ेगा! - क्या सब कुछ ठीक है, जॉर्डन? 2803 01:57:45,308 --> 01:57:47,142 निकटतम भुगतान फ़ोन मुझे तक मिल सकता है 2804 01:57:47,143 --> 01:57:49,541 ब्रुकविले कंट्री क्लब में था। 2805 01:57:50,105 --> 01:57:52,147 यह एक वास्तविक WASP गढ़ था, 2806 01:57:52,148 --> 01:57:54,842 मेरे घर से सड़क से केवल एक मील नीचे। 2807 01:58:04,202 --> 01:58:05,703 अरे, बो, व्हाट्स अप, इट्स मी। क्या चल रहा है? 2808 01:58:05,704 --> 01:58:06,829 मैं फोन पर हूं। क्या चल रहा है? 2809 01:58:06,830 --> 01:58:08,038 मेरी बात ध्यान से सुनो। 2810 01:58:08,039 --> 01:58:09,915 कृप्या। आपका छोटा दोस्त, ब्रैड, 2811 01:58:09,916 --> 01:58:11,893 आपका छोटा दोस्त, वह जेल में है। 2812 01:58:12,460 --> 01:58:13,836 क्या बकवास है वह जेल में है? 2813 01:58:13,837 --> 01:58:15,379 - वह क्या करेगा? - मुझे नहीं पता कि उसने क्या किया। 2814 01:58:15,380 --> 01:58:16,797 लॉन्ग आइलैंड में मेरे दोस्तों ने मुझे बताया 2815 01:58:16,798 --> 01:58:19,091 वह कुछ कमबख्त शॉपिंग मॉल में उठा। 2816 01:58:19,092 --> 01:58:20,175 वह बंद हो गया ... 2817 01:58:20,176 --> 01:58:22,511 रूको रूको। क्या आपने ... क्या आपने शॉपिंग मॉल कहा? 2818 01:58:22,512 --> 01:58:23,887 - हाँ। - वह डॉनी के साथ था। 2819 01:58:23,888 --> 01:58:25,472 वह कुछ पैसे देने वाला था, 2820 01:58:25,473 --> 01:58:26,974 - तो बकवास है कि बकवास का मोटा टुकड़ा ... - मेरी बात सुनो! 2821 01:58:26,975 --> 01:58:28,017 मैं उसे अभी बात करने जाना जाना होगा! 2822 01:58:28,018 --> 01:58:30,060 मेरी बात सुनो! मत जाओ! मेरी बात सुनो। 2823 01:58:30,061 --> 01:58:32,771 वह आदमी डेनहम, वह एफबीआई एजेंट लड़का, 2824 01:58:32,772 --> 01:58:35,149 किसी ने मुझे बताया कि उसे आपके फोन टैप हुए हैं। 2825 01:58:35,150 --> 01:58:36,734 अपने कार्यालय और अपने घर। 2826 01:58:36,735 --> 01:58:38,527 मदरफकिंग फोन पर बात न करें! 2827 01:58:38,528 --> 01:58:40,551 ठीक है। लानत है! मैं समझ गया। मैं समझ गया। मैं समझ गया। 2828 01:58:40,905 --> 01:58:42,131 जॉर्डन। 2829 01:58:42,574 --> 01:58:46,452 आपने इस कमबख्त एफबीआई एजेंट को रिश्वत देने की कोशिश नहीं की, क्या आपने? 2830 01:58:46,453 --> 01:58:48,579 नहीं, मैंने एफबीआई एजेंट को रिश्वत देने की कोशिश नहीं की। 2831 01:58:48,580 --> 01:58:50,205 आप सोचते हैं कि मैं बेवकूफ हूं? नहीं। 2832 01:58:50,206 --> 01:58:52,166 क्या बकवास किया आपने? मैं आपको समझ नहीं सकता। 2833 01:58:52,167 --> 01:58:53,417 फिर से कहें। 2834 01:58:53,418 --> 01:58:56,317 मैंने कहा... 2835 01:58:56,880 --> 01:58:58,297 क्या बकवास कर रहे हो? 2836 01:58:59,382 --> 01:59:00,466 मैंने कहा... 2837 01:59:00,467 --> 01:59:02,009 क्या आप उच्च कमबख्त हैं? 2838 01:59:04,554 --> 01:59:07,282 जॉर्डन, क्या आप उच्च कमबख्त हैं? 2839 01:59:08,016 --> 01:59:10,225 जॉर्डन, मुझे एक एहसान करो, तुम जहां हो वहीं रहो। 2840 01:59:10,226 --> 01:59:11,935 कार के पहिए के पीछे न जाएं। 2841 01:59:11,936 --> 01:59:13,562 मैं तुम्हें लेने के लिए रोक्को भेजने वाला हूं। 2842 01:59:13,563 --> 01:59:14,897 जॉर्डन! जॉर्डन! 2843 01:59:14,898 --> 01:59:17,232 भंडारण में 15 साल बाद, 2844 01:59:17,233 --> 01:59:20,277 नींबू ने विलंबित फ्यूज विकसित किया था। 2845 01:59:20,278 --> 01:59:23,030 इन छोटे चुदाई में 90 मिनट का समय लगा 2846 01:59:23,031 --> 01:59:24,448 लेकिन एक बार उन्होंने किया ... 2847 01:59:24,449 --> 01:59:25,949 पाउ! 2848 01:59:25,950 --> 01:59:27,576 मेरा मतलब है, मैंने झुनझुनी चरण को छोड़ दिया था 2849 01:59:27,577 --> 01:59:29,578 और सीधे ड्रॉल चरण में चला गया। 2850 01:59:29,579 --> 01:59:31,622 मुझे बताएं कि आप कहां हैं! कमबख्त ड्राइव मत करो ... 2851 01:59:31,623 --> 01:59:33,624 ये छोटे कमीने इतने मजबूत थे, 2852 01:59:33,625 --> 01:59:35,751 मैंने एक नया चरण खोजा। 2853 01:59:35,752 --> 01:59:37,900 सेरेब्रल पाल्सी चरण। 2854 01:59:40,090 --> 01:59:42,192 आओ, खड़े रहो! 2855 01:59:46,054 --> 01:59:48,077 ठीक है, बाहर घूमना है। 2856 01:59:48,932 --> 01:59:51,911 सब ठीक है, सोचो, सोचो। और क्या है? 2857 01:59:52,644 --> 01:59:56,465 हाँ! मैं क्रॉल कर सकता हूं। मैं Skylar की तरह क्रॉल कर सकता हूं! 2858 02:00:28,012 --> 02:00:31,082 Fuck! बच्चा बनाता है यह इतना आसान लग रहा है! 2859 02:00:38,022 --> 02:00:40,482 सोचें, आप मदरफकर, सोचें! 2860 02:00:40,483 --> 02:00:41,900 हाँ! 2861 02:00:41,901 --> 02:00:44,095 मुझे मिल गया! मुझे मिल गया है! 2862 02:00:44,404 --> 02:00:46,677 मैं रोल कर सकता हूं! मैं रोल कर सकता हूं! 2863 02:01:34,746 --> 02:01:35,972 आह! 2864 02:01:54,224 --> 02:01:55,416 आह! 2865 02:02:08,905 --> 02:02:10,239 जोर्डन। 2866 02:02:11,741 --> 02:02:13,184 जॉर्डन। 2867 02:02:13,451 --> 02:02:15,202 ओह, यीशु। आप कहां हैं? 2868 02:02:15,203 --> 02:02:16,745 मैं एक देश क्लब में हूँ! 2869 02:02:16,746 --> 02:02:17,871 क्या? 2870 02:02:17,872 --> 02:02:20,791 मैं एक देश क्लब में हूँ! 2871 02:02:20,792 --> 02:02:22,209 मुझे नहीं पता कि आप क्या कह रहे हैं। 2872 02:02:22,210 --> 02:02:23,544 देखो, आपको घर प्राप्त करने की आवश्यकता है। 2873 02:02:23,545 --> 02:02:26,255 डॉनी नियंत्रण से बाहर है! वह दूसरी पंक्ति पर है 2874 02:02:26,256 --> 02:02:28,215 कुछ स्विस आदमी के साथ। मुझे नहीं पता ... 2875 02:02:28,216 --> 02:02:29,299 क्या? 2876 02:02:29,300 --> 02:02:32,370 उसे फोन बंद करो! 2877 02:02:32,595 --> 02:02:35,430 मैं आपको समझ नहीं सकता! 2878 02:02:35,431 --> 02:02:36,765 उससे मिलो 2879 02:02:36,766 --> 02:02:37,891 बंद 2880 02:02:37,892 --> 02:02:39,101 फोन! 2881 02:02:39,102 --> 02:02:40,435 मुझे नहीं पता कि आप क्या कह रहे हैं, जॉर्डन। 2882 02:02:40,436 --> 02:02:41,854 क्या आपको बस घर मिल सकता है? जल्दी करो! 2883 02:02:51,614 --> 02:02:53,824 मैं घर से एक मील से भी कम दूरी पर था। 2884 02:02:53,825 --> 02:02:56,618 मैं जितनी धीमी गति से चोद सकता था मैंने चूम लिया। 2885 02:02:56,619 --> 02:02:58,704 मैंने जेल-ओ को तेजी से देखा। 2886 02:02:58,705 --> 02:03:01,228 मैं आपको 2 मिलियन देने जा रहा था। 2887 02:03:01,291 --> 02:03:03,940 मैं lates होने वाला हूं। 2888 02:03:04,502 --> 02:03:06,195 आपने 2 करोड़ खा लिए? 2889 02:03:07,005 --> 02:03:08,338 बाद में। 2890 02:03:08,339 --> 02:03:09,548 फ़ोन बंद करें। 2891 02:03:09,549 --> 02:03:11,133 कमबख्त फोन बंद करो! बेवकूफ! 2892 02:03:12,427 --> 02:03:14,621 रास्ते से हट जाओ, गधे! 2893 02:03:17,181 --> 02:03:18,515 आपको 2 मिलियन से नफरत है? 2894 02:03:18,516 --> 02:03:20,118 नहीं, आप 2 मिलियन, डॉनी से नफरत नहीं करते हैं। 2895 02:03:22,562 --> 02:03:25,522 किसी चमत्कार से, मैंने इसे घर में जीवित कर दिया, 2896 02:03:25,523 --> 02:03:27,921 मुझ पर या कार पर खरोंच नहीं। 2897 02:03:37,243 --> 02:03:38,827 जॉर्डन? 2898 02:03:38,828 --> 02:03:41,496 ईसा मसीह को चोदना! 2899 02:03:41,497 --> 02:03:43,081 आप क्या लेंगे? 2900 02:03:43,082 --> 02:03:44,458 तुम्हें क्या हुआ? 2901 02:03:44,459 --> 02:03:45,542 जोर! 2902 02:03:45,543 --> 02:03:48,003 यह अच्छा है, सही कमबख्त है? 2903 02:03:48,004 --> 02:03:49,379 गड़बड़ हो गया! 2904 02:03:50,673 --> 02:03:52,616 फोन पर बात करना छोड़ो! 2905 02:03:55,553 --> 02:03:57,846 क्या बकवास है, जॉर्डन? 2906 02:03:57,847 --> 02:03:59,514 घर में आपकी बेटी! 2907 02:03:59,515 --> 02:04:00,682 मुझे उम्मीद है कि तुम यह जानते हो! 2908 02:04:00,683 --> 02:04:02,059 घर में तेरी कमबख्त बेटी! 2909 02:04:02,060 --> 02:04:04,061 हाँ, यह असली कमबख्त अजीब है, डॉनी। 2910 02:04:04,062 --> 02:04:06,521 फोन पर बात करना छोड़ो! 2911 02:04:07,649 --> 02:04:08,690 ईसा मसीह, जॉर्डन। 2912 02:04:08,691 --> 02:04:10,464 एफबीआई! 2913 02:04:11,694 --> 02:04:13,046 अरे! 2914 02:04:13,488 --> 02:04:15,465 मैं फ़ोन पर हूँ! 2915 02:04:15,573 --> 02:04:18,051 कमबख्त फोन बंद करो! 2916 02:04:19,702 --> 02:04:21,804 - यहाँ आओ! - ...फोन। 2917 02:04:23,790 --> 02:04:27,019 आ जाओ। हम ऊपर जा रहे हैं, सब ठीक है। 2918 02:04:28,878 --> 02:04:30,070 ओउ! 2919 02:04:31,798 --> 02:04:33,382 मै फ़ोन पर हूँ! 2920 02:04:33,383 --> 02:04:34,800 फोन पर! 2921 02:04:34,801 --> 02:04:36,995 मुझे पता है तुमने क्या किया, 2922 02:04:37,387 --> 02:04:38,887 तुम बकवास का टुकड़ा! 2923 02:04:38,888 --> 02:04:40,681 क्या? क्या? 2924 02:04:40,682 --> 02:04:42,125 ब्रैड! 2925 02:04:42,475 --> 02:04:43,725 है ना? 2926 02:04:43,726 --> 02:04:45,294 ब्रैड! 2927 02:04:45,687 --> 02:04:46,979 ब्रैड! 2928 02:04:46,980 --> 02:04:49,503 आप कमबख्त cocksucker! 2929 02:04:53,736 --> 02:04:55,696 तुमने क्या किया, 2930 02:04:55,697 --> 02:04:57,572 तुम बकवास का टुकड़ा 2931 02:04:57,573 --> 02:04:59,095 फक यू! 2932 02:05:00,243 --> 02:05:02,619 मैं तुम्हें मारना चाहता हूँ! 2933 02:05:02,620 --> 02:05:04,893 मैं तुम्हें मारना चाहता हूँ! 2934 02:05:05,748 --> 02:05:07,191 तुम मुझे मिल गए! 2935 02:05:31,649 --> 02:05:33,672 क्या चुदाई हुई? 2936 02:05:34,027 --> 02:05:35,360 हे भगवान! 2937 02:05:35,361 --> 02:05:37,338 जॉर्डन? जॉर्डन, क्या तुम ठीक हो? 2938 02:05:37,405 --> 02:05:39,098 डॉनी? डॉनी? 2939 02:05:39,323 --> 02:05:40,490 डॉनी? 2940 02:05:40,491 --> 02:05:41,908 जॉर्डन, वह साँस नहीं ले रहा है। 2941 02:05:41,909 --> 02:05:43,785 ओह, बकवास, मुझे नहीं पता कि क्या करना है। 2942 02:05:43,786 --> 02:05:45,120 जॉर्डन, मुझे नहीं पता कि क्या करना है! 2943 02:05:45,121 --> 02:05:46,768 मैं उसकी मदद नहीं कर सकता! हे भगवान। जोर्डन। 2944 02:05:48,499 --> 02:05:51,126 ओह, मेरे भगवान, मुझे लगता है कि वह घुट रहा है, जॉर्डन। कुछ करो। 2945 02:05:51,127 --> 02:05:52,979 - हे भगवान। - बेबी, मैं तुम्हें मिल गया! 2946 02:05:53,463 --> 02:05:56,442 वह सांस नहीं ले रहा है, जॉर्डन। आप कुछ करना होगा! 2947 02:05:57,258 --> 02:05:59,656 मल! हे भगवान! हे भगवान! 2948 02:05:59,969 --> 02:06:01,470 आह! 2949 02:06:01,471 --> 02:06:02,888 तुम मुझे मिल गए। 2950 02:06:19,697 --> 02:06:20,798 ओह! 2951 02:06:22,158 --> 02:06:23,851 त्याग देना! 2952 02:06:23,993 --> 02:06:25,470 हे भगवान! 2953 02:06:25,828 --> 02:06:27,396 हे भगवान! 2954 02:06:27,663 --> 02:06:29,515 एक तरफ हटो, बेबी। 2955 02:06:36,380 --> 02:06:38,256 आ जाओ! आ जाओ! 2956 02:06:38,257 --> 02:06:39,574 आ जाओ! 2957 02:06:44,013 --> 02:06:46,787 जॉर्डन, वह साँस नहीं ले रहा है। आप कुछ करना होगा। 2958 02:06:47,725 --> 02:06:49,851 जॉर्डन, वह एक पिता है! वह कमबख्त बच्चे हैं! 2959 02:06:49,852 --> 02:06:51,625 - कुछ करो! - हाँ? 2960 02:06:57,193 --> 02:06:58,360 रोक्को, तुम यहाँ पर जाना होगा। 2961 02:06:58,361 --> 02:07:00,362 - आ जाओ। - एंबुलेंस बुलाओ! 2962 02:07:00,363 --> 02:07:01,613 मुझे नहीं पता कमबख्त! 2963 02:07:01,614 --> 02:07:03,406 बस यहाँ जाओ! 911 पर कॉल करो। 2964 02:07:11,415 --> 02:07:12,516 हाँ। 2965 02:07:13,960 --> 02:07:16,404 आप ठीक हैं? वह बिलकुल ठीक है। 2966 02:07:29,517 --> 02:07:31,711 श्री बेलफ़ोर्ट? 2967 02:07:32,562 --> 02:07:34,130 श्री बेलफ़ोर्ट? 2968 02:07:36,691 --> 02:07:39,693 - भाड़ में जाओ यहाँ से। - लानत है। 2969 02:07:39,694 --> 02:07:42,297 महोदय, हमें आपसे कुछ प्रश्न पूछने की आवश्यकता है। 2970 02:07:42,864 --> 02:07:44,906 क्या तुम मुझसे मजाक कर रहे हो? फक यू। 2971 02:07:44,907 --> 02:07:46,074 चलो, उठो। 2972 02:07:46,075 --> 02:07:47,768 मेरे घर से चुदाई करवाओ। 2973 02:07:49,453 --> 02:07:51,246 - चलिए चलते हैं। - मैं पूरी रात यहां रहा हूं। 2974 02:07:51,247 --> 02:07:52,831 मैं पूरी रात यहां बैठा रहा। 2975 02:07:52,832 --> 02:07:54,291 क्या बकवास कर रहे हो तुम? 2976 02:07:54,292 --> 02:07:56,334 - आप उसे कहाँ ले जा रहे हैं? - आप मुझे कहाँ ले जा रहे हैं? 2977 02:07:56,335 --> 02:07:57,502 तुम उसे कहाँ ले जा रहे हो? 2978 02:07:57,503 --> 02:07:58,587 आपको कोई वारंट नहीं मिला है। 2979 02:07:58,588 --> 02:08:00,228 ऐसे ही लोगों के घर में आ जाओ! 2980 02:08:01,090 --> 02:08:03,425 क्या आपने अपनी कार आज रात, श्री बेल्फ़र्ट को ड्राइव की थी? 2981 02:08:03,426 --> 02:08:04,698 है ना? 2982 02:08:04,927 --> 02:08:06,119 कुंआ? 2983 02:08:09,265 --> 02:08:10,787 वाह! 2984 02:08:10,975 --> 02:08:12,873 हो सकता है कि मैंने इसे ठीक नहीं किया हो। 2985 02:08:27,909 --> 02:08:30,387 कमबख्त रास्ते से हट जाओ! 2986 02:08:32,246 --> 02:08:33,598 लानत है! 2987 02:08:39,128 --> 02:08:41,129 क्या आपने ड्राइव किया? 2988 02:08:41,130 --> 02:08:42,857 वह कार आज रात? 2989 02:08:43,883 --> 02:08:46,092 - हाँ। - हाँ सही। 2990 02:08:46,093 --> 02:08:47,969 मैं एक पारिवारिक व्यक्ति हूँ! 2991 02:08:47,970 --> 02:08:49,804 परिवारवाला। शहद! 2992 02:08:49,805 --> 02:08:51,806 यह एक चमत्कार था जिसे मुझे नहीं मारा गया था, 2993 02:08:51,807 --> 02:08:54,935 या कि मैंने किसी और को नहीं मारा। 2994 02:08:54,936 --> 02:08:56,686 पुलिस मुझे पूछताछ के लिए ले गई, 2995 02:08:56,687 --> 02:08:58,146 लेकिन वे मुझसे शुल्क नहीं ले सकते। 2996 02:08:58,147 --> 02:09:00,690 उनके पास कोई सबूत नहीं था कि मैं पहिया के पीछे भी था। 2997 02:09:00,691 --> 02:09:01,816 इस बीच, 2998 02:09:01,817 --> 02:09:03,985 ब्रैड ने अवमानना के आरोप में तीन महीने जेल में काटे 2999 02:09:03,986 --> 02:09:06,655 क्योंकि वह डॉनी को बाहर नहीं निकालेंगे। 3000 02:09:06,656 --> 02:09:07,781 परिणाम, 3001 02:09:07,782 --> 02:09:09,491 मैं कालिख रहित था। 3002 02:09:09,492 --> 02:09:11,952 लेकिन मुझ पर मेरी आंखें थीं जैसे पहले कभी नहीं थी। 3003 02:09:11,953 --> 02:09:13,662 तुम एक भाग्यशाली आदमी हो, जॉर्डन। 3004 02:09:13,663 --> 02:09:16,665 आप ज़िंदा रहने के लिए भाग्यशाली हैं, अकेले जेल में नहीं जाने दें। 3005 02:09:16,666 --> 02:09:18,333 तुम्हें पता है मैं भाग्य में विश्वास नहीं करता, है ना? 3006 02:09:18,334 --> 02:09:19,793 लेकिन यह समय है। 3007 02:09:19,794 --> 02:09:22,128 कृपया, मुझे SEC को कॉल करें और एक सौदा काटें 3008 02:09:22,129 --> 02:09:24,130 इससे पहले कि आपकी किस्मत निकल जाए। 3009 02:09:24,131 --> 02:09:25,799 डैडी को तरंग। 3010 02:09:25,800 --> 02:09:26,967 अरे। 3011 02:09:26,968 --> 02:09:28,570 हे स्वीटी। 3012 02:09:33,683 --> 02:09:37,018 अगर मैं किस तरह की शर्तों के बारे में बात करूंगा ... 3013 02:09:37,019 --> 02:09:38,353 मुझे नहीं पता। 3014 02:09:38,354 --> 02:09:41,398 आप मुट्ठी भर प्रतिभूतियों के उल्लंघन के लिए दोषी हैं, 3015 02:09:41,399 --> 02:09:44,526 स्टॉक हेरफेर, उच्च दबाव बिक्री रणनीति। 3016 02:09:44,527 --> 02:09:47,362 टिक-टैक की तरह है कि आप जानते हैं। 3017 02:09:47,363 --> 02:09:49,447 आप जुर्माना में कुछ लाख डॉलर का भुगतान, 3018 02:09:49,448 --> 02:09:52,472 बदले में, एसईसी समय के अंत तक बंद हो जाता है। 3019 02:09:54,745 --> 02:09:56,472 और स्ट्रैटन? 3020 02:09:56,872 --> 02:09:58,832 क्या होता है स्ट्रैटन? 3021 02:09:58,833 --> 02:10:01,710 कोई रास्ता नहीं है ... मेरा मतलब है ... तुम दूर चले गए। सही? 3022 02:10:01,711 --> 02:10:02,961 बता दें कि डॉनी प्रभारी हैं। 3023 02:10:02,962 --> 02:10:04,655 सही। डॉनी। 3024 02:10:05,298 --> 02:10:07,549 अब एफबीआई पूरी तरह से एक और जानवर है। 3025 02:10:07,550 --> 02:10:09,384 वे अभी भी आपराधिक गलत काम के लिए आपका पीछा करेंगे। 3026 02:10:09,385 --> 02:10:12,220 हालाँकि, आप स्वेच्छा से नीचे उतर रहे हैं, 3027 02:10:12,221 --> 02:10:14,264 मेरा अनुमान है कि आपका सबसे अच्छा दोस्त एजेंट डेन्हम है 3028 02:10:14,265 --> 02:10:16,709 अपने हाथ में अपने डिक के साथ चारों ओर खड़ा होगा। 3029 02:10:17,727 --> 02:10:19,060 जोर्डन। 3030 02:10:19,061 --> 02:10:21,104 आपको क्या सोचना है? 3031 02:10:21,105 --> 02:10:22,731 तुम उन्हें हराओ। 3032 02:10:22,732 --> 02:10:23,982 तुम जीते! 3033 02:10:23,983 --> 02:10:25,692 ईश्वर जानता है कि आपको फिर कभी काम नहीं करना है। 3034 02:10:25,693 --> 02:10:27,736 आप क्या करने वाले हैं? अपना शेष जीवन जेल में बिताना? 3035 02:10:27,737 --> 02:10:28,903 - क्या तुम यही चाहते हो? - नहीं। 3036 02:10:28,904 --> 02:10:30,071 - बिलकूल नही। - ठीक है। 3037 02:10:30,072 --> 02:10:32,198 ठीक है! आपको दुनिया का सारा पैसा मिल गया। 3038 02:10:32,199 --> 02:10:33,867 आपको हर किसी के पैसे की ज़रूरत है? 3039 02:10:33,868 --> 02:10:35,368 - बिल्कुल नहीं, चबूतरे। - कुंआ? 3040 02:10:35,369 --> 02:10:37,746 - आप जानते हैं, मैंने इसे बनाया है। - मुझे पता है कि आपने इसे बनाया है। 3041 02:10:37,747 --> 02:10:39,599 आपने इसे बनाया, इसलिए अब इसे संरक्षित करें। 3042 02:11:10,738 --> 02:11:12,215 तुम्हे पता हैं, 3043 02:11:12,531 --> 02:11:15,325 पांच साल पहले, जब मैंने स्ट्रैटन ओकमोंट शुरू किया 3044 02:11:15,326 --> 02:11:17,452 डॉनी अज़ॉफ़ के साथ, मैं दिन जानता था 3045 02:11:17,453 --> 02:11:20,898 अंत में जहां मैं आ रहा होगा पर आ जाएगा। 3046 02:11:22,750 --> 02:11:24,376 और यह वास्तव में भारी मन से है 3047 02:11:24,377 --> 02:11:26,650 मैं यह कहने के लिए यहाँ हूँ कि ... 3048 02:11:28,130 --> 02:11:30,507 वह दिन आखिरकार यहां है। 3049 02:11:34,553 --> 02:11:36,930 मैं चाहता हूं ... मैं आप सभी को धन्यवाद देना चाहता हूं ... 3050 02:11:36,931 --> 02:11:39,682 आपकी वर्षों की निष्ठा और प्रशंसा। 3051 02:11:39,683 --> 02:11:41,285 लेकिन बात यही है। 3052 02:11:42,144 --> 02:11:43,478 डॉनी के नेतृत्व में, 3053 02:11:43,479 --> 02:11:47,023 निकी कोस्कॉफ़ और रोबी फ़िनबर्ग के साथ 3054 02:11:47,024 --> 02:11:49,943 प्रमुख प्रबंधन पदों में स्थानांतरित, यह जगह वास्तव में 3055 02:11:49,944 --> 02:11:51,319 पहले से कहीं बेहतर होने वाला है! 3056 02:11:51,320 --> 02:11:53,593 मैं आपसे वादा करता हूं। ठीक है? 3057 02:11:53,823 --> 02:11:56,426 उन्हें तालियों का दौर दें। आ जाओ। 3058 02:11:59,453 --> 02:12:02,247 यह यहाँ का एलिस द्वीप है, लोग। 3059 02:12:02,248 --> 02:12:03,998 मुझे परवाह नहीं है कि आप कौन हैं, आप कहां से हैं, 3060 02:12:03,999 --> 02:12:06,626 क्या आपके रिश्तेदार कमबख्त मेफ्लावर पर आए थे 3061 02:12:06,627 --> 02:12:08,837 या हैती से एक आंतरिक ट्यूब पर, 3062 02:12:08,838 --> 02:12:11,172 यह अधिकार यहां अवसर की भूमि है। 3063 02:12:11,173 --> 02:12:13,776 स्ट्रैटन ओकमोंट अमेरिका है! 3064 02:12:17,721 --> 02:12:19,472 आप सभी किम्मी बेल्ज़र को जानते हैं, है ना? 3065 02:12:19,473 --> 02:12:20,723 हाँ हम करते हैं। 3066 02:12:20,724 --> 02:12:21,933 फक यू। 3067 02:12:21,934 --> 02:12:23,852 आओ किम्मी। 3068 02:12:23,853 --> 02:12:25,437 जो आपको शायद पता नहीं था, 3069 02:12:25,438 --> 02:12:27,355 किम्मी यहाँ पहले दलालों में से एक थी, 3070 02:12:27,356 --> 02:12:29,709 स्ट्रैटन के मूल 20 में से एक। 3071 02:12:30,359 --> 02:12:32,318 अब आप में से अधिकांश किम्मी से मिले, 3072 02:12:32,319 --> 02:12:35,423 सुंदर परिष्कृत महिला है कि वह आज है। 3073 02:12:35,698 --> 02:12:38,927 एक महिला जो $ 3,000 अरमानी सूट पहनती है। 3074 02:12:40,786 --> 02:12:43,480 जो एक नई मर्सिडीज-बेंज ड्राइव करता है। 3075 02:12:44,039 --> 02:12:45,957 एक महिला जो खर्च करती है 3076 02:12:45,958 --> 02:12:47,500 बहामा में उसकी सर्दियाँ 3077 02:12:47,501 --> 02:12:49,695 और Hamptons में गर्मियों! 3078 02:12:54,592 --> 02:12:57,036 वह किम्मी नहीं है जो मुझे मिली। 3079 02:12:59,763 --> 02:13:03,663 जिस किम्मी से मैं मिला, उसके पास एक साथ रगड़ने के लिए दो निकल्स नहीं थे। 3080 02:13:04,768 --> 02:13:07,103 उसकी गांड के गोले पर वो एक सिंगल मॉम थी 3081 02:13:07,104 --> 02:13:09,022 8 साल के बेटे के साथ। 3082 02:13:09,023 --> 02:13:12,127 ठीक है? वह अपने किराए पर तीन महीने पीछे थी। 3083 02:13:13,068 --> 02:13:16,863 और जब वह मेरे पास आई और मुझसे नौकरी मांगी, 3084 02:13:16,864 --> 02:13:19,115 उसने $ 5,000 अग्रिम मांगा 3085 02:13:19,116 --> 02:13:22,390 बस इसलिए वह अपने बेटे की ट्यूशन का भुगतान कर सकती थी। 3086 02:13:26,749 --> 02:13:28,583 और मैं क्या करूँ, किम्मी? 3087 02:13:28,584 --> 02:13:30,357 जाओ, उन्हें बताओ। 3088 02:13:32,046 --> 02:13:34,194 आपने मुझे एक चेक लिखा था 3089 02:13:34,298 --> 02:13:36,526 $ 25,000 के लिए। 3090 02:13:37,718 --> 02:13:39,240 ये सही है। 3091 02:13:39,261 --> 02:13:40,704 धन्यवाद। 3092 02:13:44,016 --> 02:13:45,868 और आप जानते हैं कि ऐसा क्यों है? 3093 02:13:49,104 --> 02:13:51,548 ऐसा इसलिए है क्योंकि मुझे आप पर विश्वास है। 3094 02:13:53,108 --> 02:13:55,927 ऐसा इसलिए है क्योंकि मुझे आप पर विश्वास है, किम्मी, 3095 02:13:56,278 --> 02:13:58,112 जैसे मैं प्रत्येक में विश्वास करता हूं 3096 02:13:58,113 --> 02:14:00,240 और आज तुम में से हर एक। 3097 02:14:00,241 --> 02:14:02,700 - मैं तुमसे प्यार करता हूँ, जॉर्डन! - मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 3098 02:14:02,701 --> 02:14:04,619 मैं तुमसे प्यार करता हूँ कमबख्त! मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 3099 02:14:04,620 --> 02:14:07,519 मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ! मैं भी तुमसे प्यार करता हूँ! 3100 02:14:10,292 --> 02:14:12,394 और मैं आप सभी से प्यार करता हूँ! 3101 02:14:12,920 --> 02:14:15,296 और मैं आप सभी को अपने दिल के नीचे से प्यार करता हूं। 3102 02:14:15,297 --> 02:14:17,900 - मैं तुमसे प्यार करता हूँ, भी। - मेरा मतलब है कि। 3103 02:14:18,634 --> 02:14:20,987 तुम ठग हो। तुम तो चुदक्कड़ हो। 3104 02:14:27,393 --> 02:14:29,666 यह शर्म की बात है, आप जानते हैं। 3105 02:14:31,146 --> 02:14:33,231 सालों से मैं आप लोगों को बता रहा हूं 3106 02:14:33,232 --> 02:14:35,358 कभी नहीं एक उत्तर के लिए नहीं, सही? 3107 02:14:35,359 --> 02:14:38,679 आप जानते हैं कि, फोन को कभी भी हैंग नहीं करना है 3108 02:14:39,488 --> 02:14:41,841 जब तक आपको वो नहीं मिल जाता जो आप चाहते हैं। 3109 02:14:42,658 --> 02:14:44,476 क्योंकि आप सभी इसके हकदार हैं। 3110 02:14:46,412 --> 02:14:49,732 तुम्हें पता है, यह कमबख्त सौदा है कि मैं हस्ताक्षर करने जा रहा हूँ 3111 02:14:50,124 --> 02:14:52,333 प्रतिभूति उद्योग से मुझे रोकना, 3112 02:14:52,334 --> 02:14:54,436 स्ट्रैटन से मुझे रोकना, 3113 02:14:55,421 --> 02:14:56,943 मेरा घर। 3114 02:14:59,633 --> 02:15:01,735 क्या बकवास है, तुम्हें पता है? 3115 02:15:02,845 --> 02:15:05,289 मैं बताता हूं कि यह क्या है। आईटी इस... 3116 02:15:05,889 --> 02:15:08,788 यह मुझे एक जवाब के लिए नहीं ले रहा है, आप जानते हैं। 3117 02:15:10,185 --> 02:15:11,519 ये वे हैं... 3118 02:15:11,520 --> 02:15:14,874 यह वे मुझे बेच रहे हैं, अन्य तरीके से नहीं। 3119 02:15:15,524 --> 02:15:18,343 यह एक पाखंडी है कि यह क्या है। 3120 02:15:23,407 --> 02:15:24,804 इसलिए... 3121 02:15:31,790 --> 02:15:33,483 आपको पता है कि? 3122 02:15:37,171 --> 02:15:38,838 मैं विदा नहीं ले रहा हूं। 3123 02:15:41,091 --> 02:15:42,488 मैं विदा नहीं ले रहा हूं। 3124 02:15:45,304 --> 02:15:46,554 मैं नहीं छोड़ रहा हूँ कमबख्त! 3125 02:15:51,560 --> 02:15:54,038 तुम एक कमबख्त पदोन्नति नहीं मिल रहा है! 3126 02:15:55,314 --> 02:15:56,791 शो पर चला जाता है! 3127 02:15:59,276 --> 02:16:00,777 यह मेरा घर है! 3128 02:16:00,778 --> 02:16:03,613 वे एक कमबख्त wrecking गेंद की जरूरत है 3129 02:16:03,614 --> 02:16:05,637 मुझे यहाँ से निकालने के लिए! 3130 02:16:07,534 --> 02:16:10,078 वे राष्ट्रीय रक्षक में भेजने वाले हैं 3131 02:16:10,079 --> 02:16:11,913 या स्वाट टीम कमबख्त 3132 02:16:11,914 --> 02:16:14,517 'क्योंकि मैं कहीं नहीं जा रहा हूँ! 3133 02:16:17,252 --> 02:16:18,353 उन्हें चोदो! 3134 02:16:20,756 --> 02:16:22,654 उन्हें चोदो! 3135 02:16:56,625 --> 02:16:58,543 Jordy! Jordy! 3136 02:16:58,544 --> 02:17:00,646 Jordy! यहाँ वापस जाओ! 3137 02:17:01,422 --> 02:17:02,648 अरे! 3138 02:17:05,008 --> 02:17:06,342 वो मुझे दो। 3139 02:17:08,804 --> 02:17:09,971 यह क्या है? 3140 02:17:09,972 --> 02:17:12,575 जंगल के रामर, मसीह के लिए? 3141 02:17:13,600 --> 02:17:16,602 धान डी, मज़ल तोव, आप आयरिशमैन। 3142 02:17:16,603 --> 02:17:20,148 जॉर्डन बेल्फ़ॉर्ट ने एसईसी के साथ अपने समझौते का सिर्फ स्वागत किया 3143 02:17:20,149 --> 02:17:22,923 वह वापस समुद्र में चला गया है। हैप्पी हंटिंग। 3144 02:17:35,706 --> 02:17:38,082 यह हमारे लिए बड़ी पार्टी का समय था। 3145 02:17:38,083 --> 02:17:40,811 और जैसे ही ब्रैड जेल से रिहा हुए, 3146 02:17:41,545 --> 02:17:43,921 मैंने माफी मांगी, यहां तक कि उसे भुगतान करने की पेशकश की 3147 02:17:43,922 --> 02:17:45,615 कैन में उसके समय के लिए। 3148 02:17:46,133 --> 02:17:48,301 लेकिन उसने कहा कि नहीं, वह बाहर था। 3149 02:17:48,302 --> 02:17:50,219 वह हमारा कोई हिस्सा नहीं चाहता था। 3150 02:17:50,220 --> 02:17:51,929 दुख की बात थी, 3151 02:17:51,930 --> 02:17:53,514 दो साल बाद 3152 02:17:53,515 --> 02:17:55,288 वह मर गया था। 3153 02:17:55,350 --> 02:17:57,828 बड़े पैमाने पर दिल का दौरा। पैंतीस। 3154 02:17:58,520 --> 02:18:00,980 एक ही उम्र के मोजार्ट की मृत्यु हो गई। 3155 02:18:00,981 --> 02:18:04,317 ऐसा नहीं है कि उनके पास बहुत से एक नरक है, लेकिन ... 3156 02:18:04,318 --> 02:18:06,716 वैसे भी, मुझे नहीं पता कि दिमाग में क्यों आया। 3157 02:18:08,781 --> 02:18:10,031 दिनों के भीतर, 3158 02:18:10,032 --> 02:18:12,492 सबपोने उड़ने लगे। 3159 02:18:12,493 --> 02:18:15,870 दस्तावेज़, जमा करने के लिए नोटिस, आप इसे नाम दें। 3160 02:18:15,871 --> 02:18:17,997 डॉनी तेजी से पानी नहीं पी सकता था। 3161 02:18:17,998 --> 02:18:20,541 संयुक्त राज्य सरकार मुझे एक सबपोना देना चाहती है? 3162 02:18:20,542 --> 02:18:23,942 यहाँ हम स्ट्रैटन ओकमोंट में सबपोनास के साथ क्या करते हैं! 3163 02:18:29,551 --> 02:18:32,261 भाड़ में जाओ, संयुक्त राज्य अमेरिका! फक यू! 3164 02:18:32,262 --> 02:18:34,222 फक यू! फक यू! 3165 02:18:34,223 --> 02:18:36,826 फक यू! 3166 02:18:41,980 --> 02:18:43,332 ओह! 3167 02:18:43,774 --> 02:18:45,817 जॉर्डन बेलफोर्ट। 3168 02:18:45,818 --> 02:18:47,902 Alden। वह एक अच्छा नाम है। 3169 02:18:47,903 --> 02:18:49,237 उसके लिए बहुत अधिक धन्यवाद। 3170 02:18:49,238 --> 02:18:51,531 - वह किस प्रकार का नाम है? - वह मेरा नाम है। 3171 02:18:51,532 --> 02:18:53,241 मुझे वह याद नहीं है। 3172 02:18:53,242 --> 02:18:55,701 मुझे वह याद नहीं है। ठीक है? 3173 02:18:55,702 --> 02:18:57,912 मि। मिंग, आज में आने के लिए आपका धन्यवाद। 3174 02:18:57,913 --> 02:18:59,622 क्या आप बाकी डेनिश को पूरा करने वाले हैं? 3175 02:18:59,623 --> 02:19:00,915 - क्या मैं वह दानिश पा सकता हूँ? - नहीं, नहीं, आगे बढ़ो। 3176 02:19:00,916 --> 02:19:02,708 उन्होंने सभी से पूछताछ की। 3177 02:19:02,709 --> 02:19:04,418 मुझे लो ब्लड शुगर, थायरॉइड वाली चीज मिली। 3178 02:19:04,419 --> 02:19:05,628 यह महीनों तक चला। 3179 02:19:05,629 --> 02:19:07,755 यह कुल कमबख्त उत्पीड़न था। 3180 02:19:07,756 --> 02:19:09,423 उसे प्रश्नों के साथ आगे बढ़ने के लिए कहें। 3181 02:19:09,424 --> 02:19:11,926 लेकिन एक भी स्ट्रैटोनाइट नहीं फटा। 3182 02:19:11,927 --> 02:19:13,678 ग्लेडिस करेरा? 3183 02:19:13,679 --> 02:19:15,304 घंटी नहीं बजती। 3184 02:19:15,305 --> 02:19:18,033 क्षमा करें, मुझे इसकी कोई सिफारिश नहीं है। 3185 02:19:18,100 --> 02:19:19,183 नहीं। 3186 02:19:19,184 --> 02:19:20,268 कोई जानकारी नहीं। 3187 02:19:20,269 --> 02:19:22,854 मुझे वह लेनदेन याद नहीं है। आप लोगों के पास कोई दूध है? 3188 02:19:22,855 --> 02:19:25,231 बिलकुल नहीं। 3189 02:19:25,232 --> 02:19:27,108 फ्रांसिस सॉर्टिगी को आपने कई बार बुलाया 3190 02:19:27,109 --> 02:19:29,443 मुझे लगा कि आपको शायद याद होगा। 3191 02:19:29,444 --> 02:19:30,987 क्या आप उनमें से किसी को याद करेंगे? 3192 02:19:30,988 --> 02:19:32,822 - मुझे इसमें से कोई भी याद नहीं है। - यह अब्दुल ... 3193 02:19:32,823 --> 02:19:35,116 मुझे नहीं ... नहीं, मुझे याद नहीं है। 3194 02:19:35,117 --> 02:19:36,826 यह एक लंबा फोन था। 3195 02:19:36,827 --> 02:19:38,619 मुझे आश्चर्य है कि अगर आपके पास इसकी कोई स्मृति है। 3196 02:19:38,620 --> 02:19:40,454 ठीक है। आप जानते हैं कि हमने कई लोगों से बात की है 3197 02:19:40,455 --> 02:19:41,831 इस फर्म में कर्मचारियों की 3198 02:19:41,832 --> 02:19:43,124 और कोई भी कुछ भी याद नहीं कर सकता है 3199 02:19:43,125 --> 02:19:45,251 इस स्टीव मैडेन आईपीओ के बारे में। 3200 02:19:45,252 --> 02:19:46,569 मुझे लगता है कि यह अजीब है। 3201 02:19:48,338 --> 02:19:49,630 क्या तुम्हे याद है 3202 02:19:49,631 --> 02:19:50,923 कार्टेज कॉर्पोरेशन? 3203 02:19:50,924 --> 02:19:52,341 Mmm। 3204 02:19:52,342 --> 02:19:53,676 आप इसे याद करते हैं? 3205 02:19:53,677 --> 02:19:55,074 नहीं, मुझे यह बिल्कुल याद नहीं है। 3206 02:19:55,554 --> 02:19:58,578 माफ़ कीजियेगा। मुझे पूछना है। क्या आपके असली बाल हैं? 3207 02:19:59,141 --> 02:20:01,309 क्या आप इसके बारे में कुछ कहने जा रहे हैं? 3208 02:20:01,310 --> 02:20:02,685 क्या आप मेरे बालों पर टिप्पणी करने वाले हैं? 3209 02:20:02,686 --> 02:20:04,478 क्या हम ऐसा कर रहे हैं ... क्या यह व्यक्तिगत प्रश्न है? 3210 02:20:04,479 --> 02:20:06,272 मैं सोच रहा हूं कि आप ऐसा कुछ क्यों पहनेंगे। 3211 02:20:06,273 --> 02:20:08,216 माफ़ कीजिये। मुझे वह कंपनी याद नहीं है। 3212 02:20:10,152 --> 02:20:11,986 क्या मैं आपको कुछ और मिल सकता हूं, सज्जनों? 3213 02:20:11,987 --> 02:20:13,905 हाँ। जानेमन, मेरी एक दुर्लभ स्थिति है 3214 02:20:13,906 --> 02:20:15,323 जो मुझे उनमें से एक को पीने की आवश्यकता है 3215 02:20:15,324 --> 02:20:17,426 हर 15 मिनट में, कृपया। 3216 02:20:17,826 --> 02:20:20,995 हमें विशेष रूप से देश नहीं छोड़ने की सलाह दी गई थी। 3217 02:20:20,996 --> 02:20:23,144 इसलिए, हम अपनी पत्नियों को इटली ले गए। 3218 02:20:23,457 --> 02:20:25,917 हमें लगा कि हम विदेशों से काम कर रहे हैं 3219 02:20:25,918 --> 02:20:27,376 रूग्रट को आदेश देना। 3220 02:20:27,377 --> 02:20:29,670 कोई भी हमें गिरफ्तार नहीं कर सका और कोई भी साबित नहीं कर सका 3221 02:20:29,671 --> 02:20:31,714 मैं अभी भी एक नौका से स्ट्रैटन चला रहा था। 3222 02:20:31,715 --> 02:20:33,049 अरे, रगरट। 3223 02:20:33,050 --> 02:20:34,342 - ओह! - बोनजोर। 3224 02:20:34,343 --> 02:20:36,385 आप गंजे सिर वाले ईगल, आप कैसे कर रहे हैं? 3225 02:20:36,386 --> 02:20:37,470 डॉनी, डॉनी, सुनो! 3226 02:20:37,471 --> 02:20:38,846 हमें एक समस्या है, ठीक है। 3227 02:20:38,847 --> 02:20:42,183 आपका मित्र, स्टीव मैडेन, शेयरों को उतार रहा है। 3228 02:20:42,184 --> 02:20:44,310 तुम क्या कह रहे हो? किसने कहा तुमसे ये? 3229 02:20:44,311 --> 02:20:45,937 - क्या चल रहा है? - वह यह कर रहा है, डॉनी! 3230 02:20:45,938 --> 02:20:48,522 उन्होंने कहा कि स्टीव मैडेन के अनलोडिंग शेयरों। 3231 02:20:48,523 --> 02:20:49,844 किसने कहा तुमसे ये? यह कुछ काम का नहीं! 3232 02:20:50,192 --> 02:20:52,044 मुझे वो गोड्डम फोन दे दो। 3233 02:20:52,110 --> 02:20:53,803 क्या चल रहा है? 3234 02:20:53,862 --> 02:20:56,030 जॉर्डन, देखो। मैं स्क्रीन देख रहा हूँ 3235 02:20:56,031 --> 02:20:58,866 और स्टीव मैडेन के बड़े हिस्से बेचे जा रहे हैं, ठीक है। 3236 02:20:58,867 --> 02:21:00,952 यह हम से नहीं आ रहा है, इसलिए यह स्टीव होना चाहिए। 3237 02:21:00,953 --> 02:21:03,079 वह एकमात्र व्यक्ति है जिसके पास कई शेयर हैं। 3238 02:21:03,080 --> 02:21:04,163 यह डॉनी है। मुझे वापस बुलाओ, सब ठीक है। 3239 02:21:04,164 --> 02:21:05,247 आपके छोटे दोस्त, डॉनी 3240 02:21:05,248 --> 02:21:06,582 मुझे चोदने की कोशिश कर रहा है, तुम्हें पता है कि। 3241 02:21:06,583 --> 02:21:08,376 आपका छोटा दोस्त मुझे ठीक गांड में चोदने की कोशिश कर रहा है। 3242 02:21:08,377 --> 02:21:10,044 - अब उसे फोन पर ले आओ! - हमें अभी तक कुछ पता नहीं है। 3243 02:21:10,045 --> 02:21:11,522 चलिए निष्कर्ष पर नहीं कूदते। 3244 02:21:11,922 --> 02:21:13,714 भले ही मेरे पास 85% हो 3245 02:21:13,715 --> 02:21:16,884 स्टीव-कॉकसकिंग- मदरफुकिंग-मैडेन शूज़, 3246 02:21:16,885 --> 02:21:19,220 शेयर उसके कमबख्त नाम में थे। 3247 02:21:19,221 --> 02:21:21,514 इस मदरफुकर को पता था कि मैं फेड्स से परेशान हूं 3248 02:21:21,515 --> 02:21:23,391 और लाभ लेने की कोशिश कर रहा था। 3249 02:21:23,392 --> 02:21:24,934 मुझसे बात करो यार। आप इसे कैसे खेलना चाहते हैं? 3250 02:21:24,935 --> 02:21:26,769 मैं चाहता हूं कि आप अभी हमारे सभी ग्राहकों को फोन पर प्राप्त करें 3251 02:21:26,770 --> 02:21:28,187 और उन्होंने स्टीव मैडेन को बेचना शुरू कर दिया है। 3252 02:21:28,188 --> 02:21:29,730 हम उस कमबख्त कीमत को कम करने जा रहे हैं! 3253 02:21:29,731 --> 02:21:31,565 क्या आप मुझे सुन रहे हो? चुप कर साले! 3254 02:21:31,566 --> 02:21:33,109 यह हाई स्कूल का आपका कमबख्त दोस्त है। 3255 02:21:33,110 --> 02:21:35,277 अगर उस छोटी सी चुभन चुभन से लगता है कि वह मेरे साथ चुदाई कर सकती है, 3256 02:21:35,278 --> 02:21:37,947 हम उसकी कंपनी को एक पैसा स्टॉक में बदल देंगे! आप मुझे सुनो? 3257 02:21:37,948 --> 02:21:39,448 - आपको यह मिला? - हाँ। मैं समझ गया! 3258 02:21:39,449 --> 02:21:40,992 चलो केवल निष्कर्ष पर नहीं जाएं 3259 02:21:40,993 --> 02:21:42,451 इससे पहले कि हम जानते हैं कि क्या चल रहा है। 3260 02:21:42,452 --> 02:21:43,911 कप्तान टेड! 3261 02:21:43,912 --> 02:21:45,104 कप्तान टेड! 3262 02:21:45,497 --> 02:21:47,957 अपने फोन लटकाओ! सब लोग, अरे! 3263 02:21:47,958 --> 02:21:50,857 नाव घुमाओ! हम घर जा रहे हैं! 3264 02:21:53,839 --> 02:21:56,362 बेबी! बेबी, क्या हुआ? 3265 02:21:56,508 --> 02:21:57,860 मैं तो बस... 3266 02:21:58,176 --> 02:21:59,528 जानेमन, क्या हो रहा है? 3267 02:22:00,595 --> 02:22:02,288 मौसी एम्मा ... 3268 02:22:03,098 --> 02:22:04,495 बस इंतज़ार करें। 3269 02:22:04,766 --> 02:22:06,475 मैं नहीं कर सकता ... 3270 02:22:06,476 --> 02:22:09,437 क्या चल रहा है? तुम क्यों रो रहे हो? 3271 02:22:09,438 --> 02:22:11,605 - वो मर चुकी है! - कौन? कौन मरा? 3272 02:22:11,606 --> 02:22:14,066 मुझे बस अपनी चचेरी बेटी का फोन आया। 3273 02:22:14,067 --> 02:22:15,234 हाँ? 3274 02:22:15,235 --> 02:22:17,053 मौसी एम्मा मर चुकी है। 3275 02:22:18,321 --> 02:22:21,140 - क्या तुम मुझे मजाक कर रहे हो? - नहीं। 3276 02:22:21,408 --> 02:22:22,634 तुम गंभीर हो? 3277 02:22:23,326 --> 02:22:25,745 हे भगवान! बेबी, वह ... 3278 02:22:25,746 --> 02:22:27,288 ओह, बकवास! 3279 02:22:27,289 --> 02:22:29,123 ओह, जानेमन, बस ... 3280 02:22:29,124 --> 02:22:30,541 कमबख्त दिल का दौरा! 3281 02:22:30,542 --> 02:22:32,209 बूम, स्नैप, चला गया। 3282 02:22:32,210 --> 02:22:34,128 उसके नश्वर कॉयल को बंद कर दिया गया। 3283 02:22:34,129 --> 02:22:37,590 और स्विस बैंक खाते में $ 20 मिलियन अटक गए। 3284 02:22:37,591 --> 02:22:39,759 पिछली बार जब मैंने उससे बात की थी तो वह ठीक थी! 3285 02:22:39,760 --> 02:22:41,969 - वह इतनी पुरानी नहीं है। - हे भगवान! बेबी, हे भगवान! 3286 02:22:41,970 --> 02:22:44,221 इतना भयानक है कमबख्त! 3287 02:22:44,222 --> 02:22:46,015 ओह, बकवास! 3288 02:22:46,016 --> 02:22:47,141 यह भयानक है। 3289 02:22:47,142 --> 02:22:49,727 आपकी चाची इतनी सुंदर, आकर्षक महिला थी। 3290 02:22:49,728 --> 02:22:51,562 आपको और आपके परिवार को मेरी संवेदनाएं। 3291 02:22:51,563 --> 02:22:53,147 हाँ। हम बिल्कुल तबाह हो गए। 3292 02:22:53,148 --> 02:22:55,274 आपकी संवेदना के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद। 3293 02:22:55,275 --> 02:22:56,567 अब वह हमें कहां छोड़ता है 3294 02:22:56,568 --> 02:22:58,235 वास्तव में उसके खाते के संबंध में 3295 02:22:58,236 --> 02:22:59,820 क्या यह प्रोबेट में जाता है या क्या? 3296 02:22:59,821 --> 02:23:01,489 चिंता की बात नहीं, जॉर्डन। कोइ चिंता नहीं। 3297 02:23:01,490 --> 02:23:03,282 आपकी मौसी, मरने से पहले, 3298 02:23:03,283 --> 02:23:06,262 आपको उसके उत्तराधिकारी के रूप में नामित एक दस्तावेज पर हस्ताक्षर किए। 3299 02:23:06,453 --> 02:23:07,995 उसने किया? 3300 02:23:07,996 --> 02:23:09,769 बहुत खुबस! खैर, यह अच्छी खबर है! 3301 02:23:09,956 --> 02:23:12,229 खैर, अभी तक नहीं। 3302 02:23:12,417 --> 02:23:14,502 इसका क्या मतलब है? अभी तक नहीं? 3303 02:23:16,838 --> 02:23:18,672 मैं तुम्हें सुनने के लिए प्रतीत नहीं कर सकते। 3304 02:23:18,673 --> 02:23:21,447 मेरा बुरा स्वागत होना चाहिए। क्या आप अंग्रेजी बोल रहे है? 3305 02:23:21,510 --> 02:23:24,303 - बहुत - अब। फास्ट। बहुत तेज़। - तेज? 3306 02:23:24,304 --> 02:23:26,472 मुझे अब स्विट्जरलैंड जाना है? 3307 02:23:28,100 --> 02:23:30,267 अंग्रेजी बोलते हैं! कमबख्त अंग्रेजी बोलता है! 3308 02:23:30,268 --> 02:23:31,685 वाह! हे हे हे। अरे! चुप, ठीक है? 3309 02:23:31,686 --> 02:23:33,187 अपना सूट ले लो, अपने डिक ले लो, ठीक है, 3310 02:23:33,188 --> 02:23:34,980 - और अपनी गांड हिलाओ! कृप्या। - ठीक है। 3311 02:23:34,981 --> 02:23:37,066 हटो मेरी गांड! हाँ! 3312 02:23:37,067 --> 02:23:41,278 मैं कहना चाहता हूं, ये स्विस कुछ डरपोक मदरफकर्स थे। 3313 02:23:41,279 --> 02:23:43,322 मिनटों के भीतर, उन्होंने मुझे एक फोर्गर के साथ सेट किया था 3314 02:23:43,323 --> 02:23:45,366 जो चाची एम्मा के हस्ताक्षर नकली कर सकता है। 3315 02:23:45,367 --> 02:23:47,014 आप अमेरिकी बकवास! 3316 02:23:47,077 --> 02:23:48,911 मुझे कल ही वहां जाना था, 3317 02:23:48,912 --> 02:23:50,538 या $ 20 मिलियन खोना। 3318 02:23:50,539 --> 02:23:52,357 हम मोनाको जा रहे हैं! 3319 02:23:52,833 --> 02:23:55,209 - मोनाको? अभी व? - हाँ बेबी। 3320 02:23:55,210 --> 02:23:57,878 हम मोनाको जा रहे हैं, तो हम स्विट्जरलैंड जा सकते हैं, ठीक है? 3321 02:23:57,879 --> 02:23:59,652 - लेकिन उसकी चाची की मौत हो गई। - मुझे लगता है कि। 3322 02:23:59,673 --> 02:24:00,923 लेकिन मेरा स्विट्जरलैंड में कारोबार है। 3323 02:24:00,924 --> 02:24:02,633 मुझे अभी स्विट्जरलैंड जाने की जरूरत है। 3324 02:24:02,634 --> 02:24:04,828 जमीनी स्तर। माफ़ कीजिये। 3325 02:24:05,053 --> 02:24:06,905 हमें लंदन जाना होगा। 3326 02:24:07,347 --> 02:24:08,664 क्यूं कर? क्यूं कर? 3327 02:24:10,058 --> 02:24:11,350 शवयात्रा! 3328 02:24:11,351 --> 02:24:12,794 हाँ, लेकिन बेब। देखो देखो... 3329 02:24:13,145 --> 02:24:15,980 मैं पूरी दुनिया में किसी से भी ज्यादा तुम्हारी चाची से प्यार करता था। 3330 02:24:15,981 --> 02:24:17,628 मैंने वास्तव में किया था। 3331 02:24:18,024 --> 02:24:20,317 लेकिन वह अब मर चुका है, स्वीटी। 3332 02:24:20,318 --> 02:24:22,611 वह मर चुकी है और वह कहीं नहीं जा रही है। 3333 02:24:22,612 --> 02:24:23,904 वह अब भी मर जाएगी 3334 02:24:23,905 --> 02:24:25,131 हम लंदन के लिए, ठीक है? 3335 02:24:25,657 --> 02:24:27,491 कप्तान टेड! कप्तान टेड, सब ठीक है, देखो। 3336 02:24:27,492 --> 02:24:29,410 हम मोनाको जा रहे हैं। मोनाको अब, ठीक है? 3337 02:24:29,411 --> 02:24:30,494 मोनाको, सही। 3338 02:24:30,495 --> 02:24:32,454 हम मोनाको जा रहे हैं ताकि हम स्विटजरलैंड जा सकें 3339 02:24:32,455 --> 02:24:33,873 इसलिए वे हमारे पासपोर्ट पर मुहर नहीं लगाते हैं। 3340 02:24:33,874 --> 02:24:35,791 यहां व्यवसाय का ख्याल रखें, हम वापस मोनाको चलेंगे, 3341 02:24:35,792 --> 02:24:37,585 अंतिम संस्कार के लिए लंदन जाने के लिए उड़ान भरिए 3342 02:24:37,586 --> 02:24:39,128 और तीन कमबख्त व्यावसायिक दिनों में न्यूयॉर्क में रहें! 3343 02:24:39,129 --> 02:24:40,421 यही कमबख्त योजना है। 3344 02:24:40,422 --> 02:24:42,882 मैं सिर्फ यह जानना चाहता हूं कि हम कुछ काट-छांट कर सकते हैं। 3345 02:24:42,883 --> 02:24:45,134 काट? हम कमबख्त संभाल काट सकते हैं, है ना? 3346 02:24:45,135 --> 02:24:46,635 मेरा मतलब है, यह 170 फुट का नौका है। 3347 02:24:46,636 --> 02:24:48,053 नहीं नहीं नहीं। हम कहीं नहीं जा रहे हैं 3348 02:24:48,054 --> 02:24:49,430 जब तक वह कहता है कि यह सुरक्षित है, सब ठीक है। 3349 02:24:49,431 --> 02:24:50,973 - काट के बारे में चिंता मत करो। - यह सुरक्षित है। 3350 02:24:50,974 --> 02:24:52,433 तुम काट के बारे में नहीं जानते। 3351 02:24:52,434 --> 02:24:54,685 क्या सचमे? और आप करते हैं? तुम उस पर एक कमबख्त विशेषज्ञ हो। 3352 02:24:54,686 --> 02:24:57,104 मैं आधे में तुम्हारे कमबख्त क्रेडिट कार्ड काट दूँगा। उस के बारे में कैसा है? 3353 02:24:57,105 --> 02:24:59,106 चॉप ठीक है। मुझ पर विश्वास करो। चॉप ठीक है। 3354 02:24:59,107 --> 02:25:00,858 क्या ठीक है, कप्तान टेड? 3355 02:25:00,859 --> 02:25:02,109 उह ... 3356 02:25:02,110 --> 02:25:04,069 हाँ। मेरा मतलब है, अगर हम इसे धीमा लेते हैं। 3357 02:25:04,070 --> 02:25:05,279 हाँ, हम इसे धीमा करने जा रहे हैं। 3358 02:25:05,280 --> 02:25:06,947 यह थोड़ा असहज है। उन्हें बताएं कि यह सुरक्षित है। 3359 02:25:06,948 --> 02:25:08,240 यह सुरक्षित है। 3360 02:25:08,241 --> 02:25:10,451 हम हैच से नीचे बल्लेबाजी करेंगे 3361 02:25:10,452 --> 02:25:11,911 और डेक को सुरक्षित करें। 3362 02:25:11,912 --> 02:25:15,456 और हम कुछ देख रहे हैं ... शायद कुछ टूटे हुए व्यंजन। 3363 02:25:15,457 --> 02:25:16,916 कुछ टूटे हुए व्यंजन। 3364 02:25:16,917 --> 02:25:18,167 कुछ टूटे हुए व्यंजन क्या हैं? 3365 02:25:18,168 --> 02:25:19,543 क्या वह आवाज कमाल की है या क्या? 3366 02:25:19,544 --> 02:25:21,003 नहीं वास्तव में नहीं। 3367 02:25:21,004 --> 02:25:22,379 हम एक अच्छा समय है! 3368 02:25:22,380 --> 02:25:24,215 चलो अब मोनाको को चोदो! 3369 02:25:24,216 --> 02:25:25,408 चलो कमबख्त! चलिए चलते हैं! 3370 02:25:30,805 --> 02:25:31,952 रुको! 3371 02:25:35,018 --> 02:25:38,145 यहाँ क्या बकवास चल रही है? 3372 02:25:38,146 --> 02:25:40,814 जेट स्की बस ओवरबोर्ड चला गया! 3373 02:25:40,815 --> 02:25:42,942 ओह, यीशु मसीह! हनी, तुम ठीक हो? 3374 02:25:42,943 --> 02:25:45,152 आंधी की चेतावनी! आंधी की चेतावनी! 3375 02:25:45,153 --> 02:25:47,988 लहरें 20 फीट ऊंची और इमारत हैं! 3376 02:25:47,989 --> 02:25:49,782 चारों ओर मुड़ें, चलो दूसरे कमबख्त रास्ते पर जाएं। 3377 02:25:49,783 --> 02:25:51,033 - हम नहीं हैं! - चले जाओ! 3378 02:25:51,034 --> 02:25:53,702 हम व्यापक पक्षीय होंगे। यह टिप जाएगा! 3379 02:25:53,703 --> 02:25:55,621 मैं एक मास्टर गोताखोर हूँ। तुमने सुना कि? 3380 02:25:55,622 --> 02:25:56,705 मैं एक मास्टर गोताखोर हूँ! 3381 02:25:56,706 --> 02:25:58,040 कोई भी नहीं है कमबख्त मर! 3382 02:25:58,041 --> 02:26:00,751 बेबी तुम मुझे मिल गई। तुम मुझे मिल गए। मेरा भरोसा करो, ठीक है? 3383 02:26:00,752 --> 02:26:02,127 मैं तुमसे प्यार करता हूँ। 3384 02:26:02,128 --> 02:26:04,129 मुझे तुमसे प्यार है, मेरी जान। जरा कस के पकड़ो। 3385 02:26:04,130 --> 02:26:05,214 ठीक है। 3386 02:26:05,215 --> 02:26:06,362 डॉनी! 3387 02:26:07,842 --> 02:26:09,176 रूक जाओ जानेमन! 3388 02:26:09,177 --> 02:26:10,278 डॉनी! 3389 02:26:12,180 --> 02:26:13,327 डॉनी! 3390 02:26:13,723 --> 02:26:15,182 - क्या? - रूक जाओ जानेमन। 3391 02:26:15,183 --> 02:26:16,809 कमबख्त लंड पाओ। 3392 02:26:16,810 --> 02:26:18,018 मैं मरना नहीं चाहता, जॉर्डन! 3393 02:26:18,019 --> 02:26:20,838 मैंने बहुत बुरा किया। मैं नरक जा रहा हूँ, जॉर्डन! 3394 02:26:20,855 --> 02:26:23,816 मैंने गांड मारी! मैंने बहुत बुरा किया! 3395 02:26:23,817 --> 02:26:25,885 लीद प्राप्त करें! नीचे! 3396 02:26:26,027 --> 02:26:27,299 तुम क्या कह रहे हो? 3397 02:26:27,696 --> 02:26:29,264 लानत है! 3398 02:26:30,031 --> 02:26:31,282 लीद प्राप्त करें! 3399 02:26:31,283 --> 02:26:32,992 मैं वहाँ नहीं जा सकता, जॉर्डन। बाढ़ आ गई है। 3400 02:26:32,993 --> 02:26:34,326 यह नीचे तीन फीट पानी है! 3401 02:26:34,327 --> 02:26:37,162 मैं सोबर नहीं मरूंगा! 3402 02:26:37,163 --> 02:26:38,998 उन कमबख्त ludes जाओ! 3403 02:26:38,999 --> 02:26:40,082 ठीक है! 3404 02:26:40,083 --> 02:26:41,526 - चले जाओ! - ठीक है 3405 02:26:44,296 --> 02:26:46,130 - वह कहां जा रही है? - रूक जाओ जानेमन! 3406 02:26:46,131 --> 02:26:47,840 डॉनी! क्या वह पागल है? 3407 02:26:47,841 --> 02:26:49,281 वह हर किसी को चेतावनी दे रहा है! 3408 02:27:01,146 --> 02:27:02,998 ईसा मसीह! 3409 02:27:04,441 --> 02:27:05,733 रुको! 3410 02:27:05,734 --> 02:27:07,234 खिड़की से दूर हो जाओ! 3411 02:27:07,235 --> 02:27:08,736 शरारती लहर! 3412 02:27:08,737 --> 02:27:09,862 मई दिवस! 3413 02:27:09,863 --> 02:27:12,531 यह नौका नाओमी पर सवार कप्तान टेड बीचम है! 3414 02:27:12,532 --> 02:27:14,134 - हम नीचे जा रहे हैं! - मैं उन्हें मिल गया! 3415 02:27:14,451 --> 02:27:15,803 मैं उन्हें मिल गया! 3416 02:27:16,870 --> 02:27:18,454 मुझे नसों के लिए एक दे दो! 3417 02:27:18,455 --> 02:27:19,705 हम नीचे जा रहे हैं! 3418 02:27:19,706 --> 02:27:21,957 यह एक कमबख्त मई का दिन है! 3419 02:27:21,958 --> 02:27:24,186 हमें तत्काल सहायता की आवश्यकता है! 3420 02:27:25,754 --> 02:27:27,379 रुको! 3421 02:27:27,380 --> 02:27:28,481 ध्यान रहे! 3422 02:27:40,268 --> 02:27:42,917 इटालियंस द्वारा बचाया जाने के बारे में अच्छी बात 3423 02:27:43,104 --> 02:27:46,774 क्या वे आपको खिलाते हैं, आप रेड वाइन पीते हैं, 3424 02:27:46,775 --> 02:27:48,843 तब आप नृत्य करते हैं। 3425 02:28:05,293 --> 02:28:07,066 क्या आपने वह देखा? 3426 02:28:07,379 --> 02:28:10,403 वह विमान था जिसे मैंने आने के लिए भेजा था। 3427 02:28:11,216 --> 02:28:12,883 मैं आपको नहीं हिलाता, यह फट गया 3428 02:28:12,884 --> 02:28:15,052 जब एक सीगल इंजन में उड़ान भरी। 3429 02:28:15,053 --> 02:28:17,155 तीन लोग मारे गए। 3430 02:28:21,267 --> 02:28:23,143 आप ईश्वर से एक संकेत चाहते हैं? 3431 02:28:23,144 --> 02:28:26,373 खैर, इस सब के बाद, मुझे आखिरकार संदेश मिला। 3432 02:28:31,694 --> 02:28:35,447 क्या आप आर्थिक रूप से स्वतंत्र होने का सपना देखते हैं 3433 02:28:35,448 --> 02:28:38,158 लेकिन हर महीने सिर्फ अपने बिलों का भुगतान करने के लिए संघर्ष करें? 3434 02:28:38,159 --> 02:28:40,119 क्या आप इस तरह एक घर का मालिक बनना चाहेंगे, 3435 02:28:40,120 --> 02:28:42,329 लेकिन मुश्किल से अपने किराए का भुगतान कर सकते हैं? 3436 02:28:42,330 --> 02:28:44,039 मेरा नाम जॉर्डन बेलफोर्ट है, 3437 02:28:44,040 --> 02:28:46,166 और धन सृजन का कोई रहस्य नहीं है। 3438 02:28:46,167 --> 02:28:47,501 कोई फर्क नहीं पड़ता तुम कौन हो, 3439 02:28:47,502 --> 02:28:48,836 कोई बात नहीं तुम कहाँ से आए हो, 3440 02:28:48,837 --> 02:28:51,380 आप भी आर्थिक रूप से स्वतंत्र हो सकते हैं 3441 02:28:51,381 --> 02:28:53,215 कुछ ही महीनों में। 3442 02:28:53,216 --> 02:28:55,467 आपको बस एक रणनीति की जरूरत है। 3443 02:28:55,468 --> 02:28:57,177 जब मैं 24 साल का था, 3444 02:28:57,178 --> 02:29:01,056 मैंने केवल जीवित रहने के लिए नहीं, बल्कि पनपने के लिए एक निर्णय लिया। 3445 02:29:01,057 --> 02:29:03,600 पहली बार में मुझे ऐसा नहीं लगा कि ये सौदे संभव हैं। 3446 02:29:03,601 --> 02:29:07,146 लेकिन हमारे पास घर है और हमें $ 33,000 का लाभ है। 3447 02:29:07,147 --> 02:29:08,355 मैं निश्चित रूप से अब विश्वास करता हूं। 3448 02:29:08,356 --> 02:29:09,857 इसके बारे में एक सेकंड सोचें। 3449 02:29:09,858 --> 02:29:12,025 यदि आपके पास जॉर्डन बेलफोर्ट में भाग लेने की हिम्मत नहीं है 3450 02:29:12,026 --> 02:29:14,278 सीधी रेखा अनुनय प्रणाली संगोष्ठी, 3451 02:29:14,279 --> 02:29:15,946 तो फिर आप कोई पैसा बनाने की उम्मीद कैसे करते हैं? 3452 02:29:15,947 --> 02:29:17,698 यदि आप किसी दिन करोड़पति बनना चाहते हैं, तो 3453 02:29:17,699 --> 02:29:19,783 कुछ हिम्मत है। निर्णय लें। 3454 02:29:19,784 --> 02:29:21,118 जॉर्डन बेलफोर्ट के सेटअप ने मेरे लिए काम किया 3455 02:29:21,119 --> 02:29:22,619 क्योंकि मैंने इसके लिए कड़ी मेहनत की थी। 3456 02:29:22,620 --> 02:29:24,163 और अगर यह आपके लिए काम नहीं करता है, 3457 02:29:24,164 --> 02:29:25,247 यह इसलिए है क्योंकि तुम आलसी हो। 3458 02:29:25,248 --> 02:29:26,540 और आपको मैकडॉनल्ड्स में नौकरी मिलनी चाहिए। 3459 02:29:26,541 --> 02:29:29,501 वित्तीय स्वतंत्रता से आपको वापस रखने वाला कोई नहीं है। 3460 02:29:29,502 --> 02:29:32,463 और आपको लाखों बनाने से कोई नहीं रोक रहा है। 3461 02:29:32,464 --> 02:29:33,797 बस घर पर मत बैठो, 3462 02:29:33,798 --> 02:29:36,526 या आपके सपनों का जीवन आपको अतीत में ले जाएगा। 3463 02:29:39,220 --> 02:29:41,180 मैंने इन सभी लोगों का जीवन बदल दिया 3464 02:29:41,181 --> 02:29:42,890 और मैं तुम्हारा भी बदल सकता हूँ! 3465 02:29:42,891 --> 02:29:44,224 तो मेरे सेमिनार में आओ! 3466 02:29:44,225 --> 02:29:45,726 आपके सपनों का जीवन ही है ... 3467 02:29:45,727 --> 02:29:47,519 आपको फिर से देखकर अच्छा लगा, जॉर्डन। 3468 02:29:47,520 --> 02:29:48,645 आप हिरासत में हो! 3469 02:29:48,646 --> 02:29:50,339 आप मजाक कर रहे होंगे! 3470 02:29:51,524 --> 02:29:52,816 आप मेरे साथ मजाक कर रहे हैं। 3471 02:29:52,817 --> 02:29:54,485 अरे, मुझसे दूर हो जाओ भाड़ में जाओ! 3472 02:29:54,486 --> 02:29:55,819 उस कैमरे को बंद कर दें। 3473 02:29:55,820 --> 02:29:57,905 मैं यहाँ एक कमबख्त infomercial की शूटिंग कर रहा हूँ, 3474 02:29:57,906 --> 02:29:59,406 आप कमबख्त cocksucker! 3475 02:29:59,407 --> 02:30:01,158 - भाड़ में जाओ तुम, तुम Motherfucker! - कमबख्त कैमरा बंद। 3476 02:30:01,159 --> 02:30:03,035 तुम मुझ पर नहीं थके, तुम मुझे सुन लो! 3477 02:30:03,036 --> 02:30:04,161 भाड़ में जाओ खुद! 3478 02:30:04,162 --> 02:30:06,622 मैं एक ईमानदार रह रहा हूँ, तुम बकवास का टुकड़ा कमबख्त! 3479 02:30:06,623 --> 02:30:07,748 अरे, जॉर्डन, 3480 02:30:07,749 --> 02:30:09,708 मुझे आपको थोड़ी कानूनी सलाह दें। 3481 02:30:09,709 --> 02:30:11,210 चुप कर साले! 3482 02:30:11,211 --> 02:30:12,794 ओह, भाड़ में जाओ, तुम चुदाई चुदाई! 3483 02:30:12,795 --> 02:30:15,489 मैं एक ईमानदार जीवन यापन कर रहा हूँ, तुम मातमी! 3484 02:30:17,175 --> 02:30:18,717 मैं अपने कृत्य को साफ करता हूं। 3485 02:30:18,718 --> 02:30:21,345 मैंने पुनर्वसन किया। मैं एक टीवी व्यक्तित्व हूं। 3486 02:30:21,346 --> 02:30:24,181 मैं दो साल से शांत हूं। और ऐसा होता है! 3487 02:30:24,182 --> 02:30:26,475 रग्राट मियामी में चला जाता है और समाप्त हो जाता है। 3488 02:30:26,476 --> 02:30:27,809 मैं स्विस हूं, मैं कम्युनिस्ट नहीं हूं। 3489 02:30:27,810 --> 02:30:29,603 और अंदाज़ा लगाइए कि किसके साथ चुदाई होती है? Saurel। 3490 02:30:29,604 --> 02:30:30,729 - आप मुझे हरा देंगे? - नहीं साहब। 3491 02:30:30,730 --> 02:30:33,065 हाँ, मैं आपका देश जानता हूँ। तुम मुझे हराओगे। 3492 02:30:33,066 --> 02:30:34,858 मेरा मतलब है, क्या कमबख्त बाधाओं हैं? 3493 02:30:34,859 --> 02:30:37,611 जिनेवा में 10,000 स्विस बैंकर होने थे, 3494 02:30:37,612 --> 02:30:39,279 और रूग्राट को एक गूंगा पर्याप्त मिलता है 3495 02:30:39,280 --> 02:30:41,448 यूएस की धरती पर खुद को गिरफ्तार करने के लिए। 3496 02:30:41,449 --> 02:30:42,926 मुझे पता है। 3497 02:30:42,951 --> 02:30:44,428 मुझे खेद है। 3498 02:30:46,538 --> 02:30:47,829 और भी अधिक गड़बड़ 3499 02:30:47,830 --> 02:30:49,289 - क्या उसका भंडाफोड़ हुआ था 3500 02:30:49,290 --> 02:30:51,041 गंदगी के लिए जिसका मुझसे कोई लेना-देना नहीं था। 3501 02:30:51,042 --> 02:30:52,709 यह मेरे साथ करने के लिए कमबख्त कुछ भी नहीं था। 3502 02:30:52,710 --> 02:30:54,795 ड्रग मनी के बारे में कुछ 3503 02:30:54,796 --> 02:30:57,965 ऑफशोर बोट रेसिंग और रॉकी अओकी नाम के एक व्यक्ति के माध्यम से 3504 02:30:57,966 --> 02:31:00,133 आप जानते हैं, बेनिहाना के संस्थापक। 3505 02:31:00,134 --> 02:31:01,593 Benihana। 3506 02:31:01,594 --> 02:31:03,367 बेनी-कमबख्त-हाना! 3507 02:31:03,680 --> 02:31:05,514 बेनी-कमबख्त-हाना! 3508 02:31:05,515 --> 02:31:06,598 क्यों? 3509 02:31:06,599 --> 02:31:08,016 क्यों, क्यों, भगवान? 3510 02:31:08,017 --> 02:31:09,601 आप इतने क्रूर क्यों होंगे 3511 02:31:09,602 --> 02:31:12,229 कमबख्त हिबाची रेस्तरां की श्रृंखला का चयन करने के लिए 3512 02:31:12,230 --> 02:31:13,582 मुझे नीचे ले जाना है? 3513 02:31:15,900 --> 02:31:18,485 लंबी कहानी छोटी। Saurel मुझे बाहर निकालता है। 3514 02:31:18,486 --> 02:31:21,655 लेकिन इससे पहले कि वह ब्रैड की पत्नी, चैनटल, को बाहर नहीं निकालता 3515 02:31:21,656 --> 02:31:23,323 जो, यह पता चला है, वह कमबख्त था 3516 02:31:23,324 --> 02:31:25,893 हर बार वह स्विट्जरलैंड गई! 3517 02:31:27,745 --> 02:31:30,394 - नहीं, नहीं, नहीं, यह असंभव है। - ऊई, ऊई, उई। 3518 02:31:32,500 --> 02:31:34,334 - ठीक है! - आह! 3519 02:31:34,335 --> 02:31:36,169 साजिश में संलग्न एक गिनती 3520 02:31:36,170 --> 02:31:37,921 प्रतिभूति धोखाधड़ी करने के लिए 3521 02:31:37,922 --> 02:31:40,215 प्रतिभूतियों की धोखाधड़ी के दो मायने रखता है। 3522 02:31:40,216 --> 02:31:43,760 मनी लॉन्ड्रिंग करने की साजिश में शामिल एक गिनती। 3523 02:31:43,761 --> 02:31:46,096 इक्कीस को मनी लॉन्ड्रिंग गिना जाता है। 3524 02:31:46,097 --> 02:31:48,620 न्याय की एक गिनती में बाधा। 3525 02:31:49,517 --> 02:31:51,836 जमानत $ 10 मिलियन पर सेट की गई है। 3526 02:32:06,993 --> 02:32:08,561 अंकल डॉनी के यहाँ! 3527 02:32:09,370 --> 02:32:11,689 चट्टान का। आप कैसे है? 3528 02:32:12,290 --> 02:32:14,666 Woof। मुझे उस कमबख्त कुत्ते से नफरत है। 3529 02:32:14,667 --> 02:32:17,044 हाँ, वह बूढ़ा हो रहा है। 3530 02:32:17,045 --> 02:32:18,629 घर में फिर से गंदगी होने लगी। 3531 02:32:18,630 --> 02:32:20,422 - मैं भी। - यहाँ आओ, दोस्त। 3532 02:32:20,423 --> 02:32:21,798 आह, चोदो। 3533 02:32:21,799 --> 02:32:23,550 - आपको देखकर अच्छा लगा, पाल। - हाँ अाप भी। 3534 02:32:23,551 --> 02:32:24,801 आपको देख कर खुशी हुई। 3535 02:32:24,802 --> 02:32:27,451 बैठ जाओ। ओह आदमी। 3536 02:32:29,223 --> 02:32:30,575 तुम कैसे कर रहे हो, भाई? 3537 02:32:31,309 --> 02:32:32,893 तुम्हे पता हैं। 3538 02:32:32,894 --> 02:32:34,645 शिट्टी, पाल। 3539 02:32:34,646 --> 02:32:36,874 लेकिन मैं वहां लटका हूं। 3540 02:32:38,107 --> 02:32:40,734 मेरे गहने का नया टुकड़ा। उसकी जांच करो। 3541 02:32:40,735 --> 02:32:43,195 घर नहीं छोड़ सकते, तुम्हें पता है? 3542 02:32:43,196 --> 02:32:45,845 केबिन बुखार पहले से ही शुरू हो रहा है। 3543 02:32:46,324 --> 02:32:48,017 कमबख्त रगड़ा। 3544 02:32:48,451 --> 02:32:49,868 वह विग पहने हुए फगोट। 3545 02:32:49,869 --> 02:32:52,079 मैं उस आदमी पर विश्वास नहीं कर सकता। मैं उसे मारना चाहता हूं। 3546 02:32:52,080 --> 02:32:54,748 ईश्वर की कसम, मैं उसे मौत के घाट उतारना चाहता हूं। 3547 02:32:54,749 --> 02:32:57,084 गैर जिम्मेदार छोटी चुभन। 3548 02:32:58,211 --> 02:32:59,358 एक बात बताता हूँ। 3549 02:33:00,588 --> 02:33:03,191 मैं फिर कभी बेनिहाना में नहीं खा रहा हूं। 3550 02:33:03,925 --> 02:33:06,198 मुझे परवाह नहीं है कि यह किसका जन्मदिन है। 3551 02:33:07,512 --> 02:33:09,205 नाओमी कहाँ है? वह कैसे कर रही है? 3552 02:33:09,889 --> 02:33:11,264 वहीं उसके घर में है। 3553 02:33:11,265 --> 02:33:13,333 आप हाय कह सकते थे, लेकिन वह शायद वापस नहीं लौटेगी। 3554 02:33:13,434 --> 02:33:15,207 नाओमी, जानेमन! 3555 02:33:18,564 --> 02:33:19,898 क्या गांड है उसकी? 3556 02:33:19,899 --> 02:33:21,483 - क्या वह मुझ पर पागल है? - नहीं, तुम्हें पता है ... 3557 02:33:21,484 --> 02:33:23,068 हमें शायद घर को गिरवी रखना होगा 3558 02:33:23,069 --> 02:33:24,945 ताकि जमानत हो सके। 3559 02:33:24,946 --> 02:33:26,446 संभवतया बात को बेचने का अंत 3560 02:33:26,447 --> 02:33:28,699 सभी वकीलों के लिए भुगतान करने के लिए। 3561 02:33:28,700 --> 02:33:31,269 सच कहूं तो यह बुरा सपना है, दोस्त। 3562 02:33:31,452 --> 02:33:33,225 तुम क्या करने वाले हो, ठीक है? 3563 02:33:33,955 --> 02:33:36,832 वैसे भी, स्ट्रैटन कैसा है? यह अधिक महत्वपूर्ण है। 3564 02:33:36,833 --> 02:33:37,999 कैसा है मनोबल? 3565 02:33:38,000 --> 02:33:40,752 वे सब 'बंद कर दिया क्योंकि वे अब कानूनी तौर पर पैसा बनाने के लिए है? 3566 02:33:40,753 --> 02:33:42,275 - जॉर्डन। - हम्म? 3567 02:33:42,547 --> 02:33:45,090 मुझे संस्थापक साथी मिल गए। 3568 02:33:45,091 --> 02:33:47,569 मैंने उनसे हर चीज के बारे में बात की। 3569 02:33:48,219 --> 02:33:49,366 और मैं तुम्हें मिल गया। 3570 02:33:50,096 --> 02:33:51,743 तुम्हारा क्या मतलब है, तुमने मुझे पा लिया? 3571 02:33:52,807 --> 02:33:55,626 घर, पैसा, इसके बारे में चिंता मत करो। तुम मुझे मिल गए। 3572 02:34:01,524 --> 02:34:02,691 ठीक है। 3573 02:34:02,692 --> 02:34:03,775 आई लव यू, दोस्त। 3574 02:34:03,776 --> 02:34:05,777 - तुम्हें पता है कि मैं यह तुम्हारे लिए, सही होगा? - मुझे पता है। 3575 02:34:05,778 --> 02:34:07,846 - वो तुम्हे पता हैना? - मुझे पता है। 3576 02:34:08,698 --> 02:34:09,948 मैं आप सबको चोद सकता था। 3577 02:34:09,949 --> 02:34:11,158 बिलकुल ठीक, पर्याप्त, पर्याप्त। 3578 02:34:13,161 --> 02:34:14,411 आप एक बीयर, पाल चाहते हैं? 3579 02:34:14,412 --> 02:34:15,704 आप क्या पी रहे हैं? 3580 02:34:15,705 --> 02:34:17,873 मुझे यह नॉन-अल्कोहलिक शिट मिला। 3581 02:34:17,874 --> 02:34:19,166 वह क्या है? 3582 02:34:19,167 --> 02:34:22,294 एक गैर-मादक बीयर। यह शराब नहीं है। 3583 02:34:22,295 --> 02:34:24,648 - यह एक बीयर है? - हाँ, बिना शराब के। 3584 02:34:25,131 --> 02:34:26,465 लेकिन अगर आप पर्याप्त पीते हैं, 3585 02:34:26,466 --> 02:34:28,467 यदि आप बहुत पीते हैं, तो वे आपको गड़बड़ कर देते हैं? 3586 02:34:28,468 --> 02:34:30,635 नहीं, शराब नहीं है। वह कमबख्त बिंदु है। 3587 02:34:30,636 --> 02:34:31,762 मैं वैज्ञानिक नहीं हूं। 3588 02:34:31,763 --> 02:34:33,013 मैं नहीं जानता कि आप किस बकवास की बात कर रहे हैं। 3589 02:34:33,014 --> 02:34:34,681 यदि आप एक कमबख्त बियर चाहते हैं तो मैं आपको एक बीयर मिल सकता हूं। 3590 02:34:34,682 --> 02:34:36,933 मुझे पता है, लेकिन मैं नहीं पीता। तुम्हे याद है? 3591 02:34:36,934 --> 02:34:38,185 मैं अब नहीं पीता। 3592 02:34:38,186 --> 02:34:39,269 ओह, तुम अंदर जाना चाहते हो 3593 02:34:39,270 --> 02:34:40,771 और बेकिंग पाउडर की कुछ पंक्तियों को उड़ा दें? 3594 02:34:40,772 --> 02:34:42,689 या बेकिंग सोडा ... 3595 02:34:42,690 --> 02:34:45,066 कल्पना नहीं की जा सकती कभी नहीं गड़बड़ हो रही है। 3596 02:34:45,067 --> 02:34:46,610 - हाँ। - मुझे यह पसंद है। 3597 02:34:46,611 --> 02:34:48,195 कैसे शांत हो रहा है? 3598 02:34:48,196 --> 02:34:50,155 - कमबख्त बेकार है। - बोरिंग, है ना? 3599 02:34:50,156 --> 02:34:52,634 इतना उबाऊ। मैं खुद को मारना चाहता हूं। 3600 02:34:53,075 --> 02:34:55,702 एक शब्द है, और हम इसका उपयोग करना पसंद नहीं करते हैं 3601 02:34:55,703 --> 02:34:57,245 जब तक हालात तय नहीं होते, 3602 02:34:57,246 --> 02:34:59,331 और मुझे लगता है कि वे इस मामले में हुक्म चलाते हैं, 3603 02:34:59,332 --> 02:35:00,832 और यह शब्द "ग्रेनेडा" है। 3604 02:35:00,833 --> 02:35:02,417 क्या आपने कभी ग्रेनेडा के बारे में सुना है। 3605 02:35:02,418 --> 02:35:03,585 नहीं, मैं नहीं। 3606 02:35:03,586 --> 02:35:05,212 ग्रेनाडा बहुत दिलचस्प है क्योंकि 3607 02:35:05,213 --> 02:35:07,214 यह एक छोटा सा द्वीप राष्ट्र है 3608 02:35:07,215 --> 02:35:10,842 1983 में संयुक्त राज्य अमेरिका द्वारा आक्रमण किया गया था। 3609 02:35:10,843 --> 02:35:13,011 यह लगभग 90,000 लोग हैं। 3610 02:35:13,012 --> 02:35:15,331 और अनिवार्य रूप से, इसका मतलब है 3611 02:35:16,015 --> 02:35:18,058 यह मामला गैर-कानूनी है। 3612 02:35:18,059 --> 02:35:19,226 ठीक है? 3613 02:35:19,227 --> 02:35:20,894 तो, आप जानते हैं, हम इसमें आ सकते हैं, 3614 02:35:20,895 --> 02:35:22,854 हम अपने पैंट को अपनी पैंट से बाहर लटका सकते हैं। 3615 02:35:22,855 --> 02:35:24,064 कोई भी एक बकवास देता है। 3616 02:35:24,065 --> 02:35:25,758 मैं जीतने वाला हूं। 3617 02:35:25,817 --> 02:35:27,294 आप श्रीमान। 3618 02:35:28,736 --> 02:35:30,554 क्या पता है 3619 02:35:31,489 --> 02:35:32,739 ग्रेनाडा के रूप में। 3620 02:35:32,740 --> 02:35:33,932 हम्म। 3621 02:35:35,785 --> 02:35:38,245 आप वास्तविक जेल समय देख रहे हैं। 3622 02:35:38,246 --> 02:35:39,329 हम्म। 3623 02:35:39,330 --> 02:35:41,728 मनी लॉन्ड्रिंग आपको 20 साल तक हो सकती है। 3624 02:35:42,625 --> 02:35:45,418 और अगर हम आपको पकड़ लेते हैं तो हमारा मामला और मजबूत नहीं हो सकता 3625 02:35:45,419 --> 02:35:47,170 अपने गद्दे में नकदी shoving। 3626 02:35:47,171 --> 02:35:48,318 क्या वह सही है? 3627 02:35:49,090 --> 02:35:51,613 अरे, जॉर्डन। जोर्डन। 3628 02:35:52,218 --> 02:35:56,096 जब तक आपके बच्चे कॉलेज से बाहर नहीं निकलते, तब तक आपका जेल में सड़ना 3629 02:35:56,097 --> 02:35:57,870 यह हमारी महत्वाकांक्षा नहीं है। 3630 02:35:59,141 --> 02:36:01,768 इसमें अन्य लोग भी शामिल हैं। 3631 02:36:01,769 --> 02:36:05,043 हमें लगता है कि उन्हें अपना दिन अदालत में भी देखना होगा। 3632 02:36:07,525 --> 02:36:09,609 मुझे क्यों लगता है कि हवा में एक प्रस्ताव है? 3633 02:36:09,610 --> 02:36:12,384 उसे देखो। वह समझ गया। आप क्या हैं, क्रेस्किन? 3634 02:36:13,489 --> 02:36:16,366 पूर्ण सहयोग। वह हमें एक व्यापक सूची प्रदान करता है 3635 02:36:16,367 --> 02:36:18,785 पिछले सात वर्षों में फैले सभी सह साजिशकर्ताओं के, 3636 02:36:18,786 --> 02:36:20,871 और वह एक तार पहनने के लिए भी सहमत है। 3637 02:36:20,872 --> 02:36:22,205 रुकिए... 3638 02:36:22,206 --> 02:36:24,040 क्या आपने सिर्फ "एक तार पहनना" कहा था? 3639 02:36:24,041 --> 02:36:25,375 एक तार। Mmm-हम्म। 3640 02:36:25,376 --> 02:36:26,793 इसका क्या मतलब है? 3641 02:36:26,794 --> 02:36:28,753 आप मुझे चूहे करना चाहते हैं? क्या यही है? 3642 02:36:28,754 --> 02:36:30,130 नहीं, मैं चाहता हूं कि आप सहयोग करें। 3643 02:36:30,131 --> 02:36:32,132 - नहीं, आप मुझे चूहे करना चाहते हैं, है ना? - हाँ। हम चाहते हैं कि आप चूहे मारें। 3644 02:36:32,133 --> 02:36:35,658 यह ठीक वैसा ही है, जैसा हम चाहते हैं कि आप करें। चूहे के लिए। 3645 02:36:40,057 --> 02:36:41,975 क्रिस्टी की पार्टी कैसी थी? 3646 02:36:41,976 --> 02:36:43,143 ठीक। 3647 02:36:43,144 --> 02:36:44,587 अच्छा। 3648 02:36:45,646 --> 02:36:48,189 बेबे, मैंने आज फिर वकीलों से बात की। 3649 02:36:48,190 --> 02:36:50,942 मेरे पास कुछ सच में, बहुत अच्छी खबर है। 3650 02:36:50,943 --> 02:36:52,386 Mmm-हम्म। 3651 02:36:52,695 --> 02:36:55,389 पता चलता है कि आप पूरी तरह से हुक, शहद से दूर हैं। 3652 02:36:56,240 --> 02:36:57,991 मुझे यह पहले से पता है। 3653 02:36:57,992 --> 02:36:59,389 सही। ठीक ठीक। 3654 02:36:59,702 --> 02:37:03,022 आपने पहले कभी कुछ गलत नहीं किया, है ना? 3655 02:37:03,748 --> 02:37:06,067 यह पता चला है, वास्तव में सभी एफबीआई 3656 02:37:06,626 --> 02:37:08,603 मुझ से चाहता है, उह, 3657 02:37:08,794 --> 02:37:10,396 सहयोग करना। 3658 02:37:10,504 --> 02:37:11,838 तुम्हे पता हैं? 3659 02:37:11,839 --> 02:37:13,214 मुझे पता है कि मेरे पास इतनी जानकारी है 3660 02:37:13,215 --> 02:37:14,883 शेयर बाजार और वॉल स्ट्रीट के बारे में, 3661 02:37:14,884 --> 02:37:16,092 मैं सरकार को बचा सकता था 3662 02:37:16,093 --> 02:37:18,094 दिल का दर्द, जिक्र नहीं 3663 02:37:18,095 --> 02:37:20,573 - अनगिनत डॉलर। - मम-हम्म। 3664 02:37:20,890 --> 02:37:23,334 लेकिन यह और भी बेहतर हो जाता है, बेब। 3665 02:37:23,684 --> 02:37:26,333 क्योंकि अगर मैं सहयोग करने का फैसला करता हूं, 3666 02:37:26,646 --> 02:37:29,522 मैं केवल चार छोटे वर्षों को देख सकता हूं, 3667 02:37:29,523 --> 02:37:31,107 किस मामले में, आप जानते हैं, 3668 02:37:31,108 --> 02:37:34,194 हम नए सिरे से शुरुआत कर सकते हैं, शायद घर बेच दें। 3669 02:37:34,195 --> 02:37:35,946 और कोई भी जुर्माना जो मुझे देना होगा 3670 02:37:35,947 --> 02:37:37,822 जब तक मैं अपना कार्यकाल पूरा नहीं करूंगा, तब तक ऐसा नहीं होगा। 3671 02:37:37,823 --> 02:37:40,200 इसलिए हमारे पास अभी भी बहुत सारा पैसा बचा है, आप जानते हैं? 3672 02:37:40,201 --> 02:37:41,723 Mmm-हम्म। 3673 02:37:42,745 --> 02:37:45,246 केवल एक चीज जिसने मुझे थोड़ा परेशान किया 3674 02:37:45,247 --> 02:37:47,600 यह होने का पूरा विचार है 3675 02:37:48,125 --> 02:37:50,377 मेरे दोस्तों के बारे में जानकारी दें। 3676 02:37:50,378 --> 02:37:53,713 जैसे आपने कहा, "वॉल स्ट्रीट पर कोई दोस्त नहीं है।" सही? 3677 02:37:53,714 --> 02:37:55,715 सही। सही। ठीक ठीक। 3678 02:37:55,716 --> 02:37:57,384 वहाँ एक चांदी का अस्तर है, वह भी, शहद। 3679 02:37:57,385 --> 02:37:59,177 क्योंकि उन्होंने आखिरकार कहा ... 3680 02:37:59,178 --> 02:38:02,138 आखिरकार सभी को इस मामले की जानकारी देनी होगी। 3681 02:38:02,139 --> 02:38:05,016 इसलिए, दिन के अंत में, यह एक कारक भी नहीं हो सकता है। तुम्हे पता हैं? 3682 02:38:05,017 --> 02:38:07,227 खैर, यह अच्छी खबर है। सही? 3683 02:38:07,228 --> 02:38:09,062 हाँ हाँ। 3684 02:38:09,063 --> 02:38:10,836 मैं वास्तव में आपके लिए खुश हूं। 3685 02:38:12,149 --> 02:38:15,503 क्या मतलब है, मेरे लिए खुश, जानेमन? 3686 02:38:16,320 --> 02:38:18,989 आप हम दोनों के लिए खुश रहें। सही? 3687 02:38:18,990 --> 02:38:21,013 - हाँ सही। - ठीक है। 3688 02:38:23,035 --> 02:38:24,728 बच्चे यहां आओ। 3689 02:38:25,162 --> 02:38:26,746 मुझे एक चुम्मा दे दो, जानेमन। 3690 02:38:26,747 --> 02:38:27,872 जोर्डन ... 3691 02:38:27,873 --> 02:38:29,124 ओह, चलो, बेबी। 3692 02:38:29,125 --> 02:38:31,418 मैंने आपसे इतने समय में प्रेम नहीं किया। कृप्या। 3693 02:38:31,419 --> 02:38:33,920 - नहीं, जॉर्डन, इसे रोको। - चलो, मधु, प्लीज। 3694 02:38:33,921 --> 02:38:35,489 नहीं! जॉर्डन, इसे रोको! 3695 02:38:37,091 --> 02:38:39,410 मैंने उस क्षण से आपको प्यार किया है जब मैंने आपको देखा था। 3696 02:38:43,222 --> 02:38:45,199 मैं तुमसे नफरत करता हूँ, जॉर्डन कमबख्त। 3697 02:38:45,683 --> 02:38:48,332 - मुझे उतारो! - बेबी ... ऐसा मत करो। 3698 02:38:49,103 --> 02:38:51,126 तुम्हें पता है कि मैं तुमसे कितना प्यार करता हूँ, है ना? 3699 02:38:51,522 --> 02:38:53,795 बंद करो, स्वीटी। कृप्या। 3700 02:38:58,946 --> 02:39:01,048 तुम मुझे, जॉर्डन बकवास करना चाहते हो? 3701 02:39:02,742 --> 02:39:04,560 तुम मुझे चोदना चाहते हो? 3702 02:39:05,453 --> 02:39:06,619 अच्छा। 3703 02:39:06,620 --> 02:39:08,063 आगे बढ़ें। 3704 02:39:08,456 --> 02:39:10,524 आगे बढ़ो और मुझे चोदो। 3705 02:39:11,459 --> 02:39:14,002 मैं चाहता हूँ कि तुम मुझे असली मुश्किल से चोदो। 3706 02:39:14,003 --> 02:39:16,796 मैं चाहता हूँ कि तुम मुझे ऐसे चोदो जैसे यह आखिरी कमबख्त समय हो। 3707 02:39:16,797 --> 02:39:18,173 - आप ऐसे क्यों बढ़ रहे हैं? - आ जाओ। 3708 02:39:18,174 --> 02:39:19,257 कृपया अभी भी रोकें। 3709 02:39:19,258 --> 02:39:20,884 'क्योंकि मैं चाहता हूं कि तुम मेरे लिए आओ, बेबी। 3710 02:39:20,885 --> 02:39:22,302 आ जाओ न। 3711 02:39:22,303 --> 02:39:23,845 मेरे लिए आओ, बेबी। 3712 02:39:23,846 --> 02:39:25,138 मैं चाहता हूं कि तुम मेरे लिए आओ 3713 02:39:25,139 --> 02:39:26,723 जैसे यह अंतिम कमबख्त समय है। 3714 02:39:26,724 --> 02:39:28,266 - हाँ? - हाँ। 3715 02:39:28,267 --> 02:39:30,935 आओ भी बच्चे। मेरे लिए आ। मेरे लिए आओ, बेबी। 3716 02:39:30,936 --> 02:39:32,145 आओ भी बच्चे। 3717 02:39:32,146 --> 02:39:33,521 - हाँ? - हाँ। 3718 02:39:33,522 --> 02:39:35,565 - हाँ, बेबी, आओ। - आप चाहते हैं कि मैं आपके लिए आऊँ? 3719 02:39:35,566 --> 02:39:36,838 हाँ। 3720 02:39:37,568 --> 02:39:39,611 - आप चाहते हैं कि मैं आपके लिए आऊँ? - हाँ! 3721 02:39:39,612 --> 02:39:42,056 है ना? आप चाहते हैं कि मैं आपके लिए आऊँ? 3722 02:39:43,783 --> 02:39:45,575 ओह, गॉड, बेबी। हाँ! 3723 02:39:45,576 --> 02:39:48,179 हे भगवान। हे भगवान। 3724 02:39:49,371 --> 02:39:51,815 हे भगवान। 3725 02:39:52,374 --> 02:39:53,917 हे भगवान। 3726 02:39:53,918 --> 02:39:55,270 यीशु। 3727 02:39:58,798 --> 02:40:00,173 ओह बच्चा। 3728 02:40:00,174 --> 02:40:02,801 बहुत अच्छा था वह कमबख्त! 3729 02:40:02,802 --> 02:40:04,154 हे भगवान! 3730 02:40:06,430 --> 02:40:08,453 वो आखिरी बार था। 3731 02:40:08,849 --> 02:40:10,892 तुम्हारा क्या अभिप्राय है बेटी? 3732 02:40:10,893 --> 02:40:13,963 मेरा मतलब है कि पिछली बार हमने कभी सेक्स किया था। 3733 02:40:14,855 --> 02:40:17,049 तुम्हारी किस बारे में बोलने की इच्छा थी? 3734 02:40:18,943 --> 02:40:20,670 मुझे तलाक चाहिए। 3735 02:40:22,196 --> 02:40:24,239 आपका क्या मतलब है, आप तलाक चाहते हैं? 3736 02:40:24,240 --> 02:40:26,366 इसका क्या मतलब है, आप तलाक चाहते हैं? 3737 02:40:26,367 --> 02:40:28,390 मुझे उतारो! मुझे तलाक चाहिए। 3738 02:40:28,619 --> 02:40:29,953 तुमने सिर्फ मुझे प्यार किया है। 3739 02:40:29,954 --> 02:40:31,121 क्या बकवास है तुम्हारे साथ? 3740 02:40:31,122 --> 02:40:33,566 मैं तुम्हें अब प्यार नहीं करता, जॉर्डन! 3741 02:40:34,708 --> 02:40:36,810 ओह, तुम मुझसे प्यार नहीं करते? 3742 02:40:37,086 --> 02:40:38,795 तुम मुझे अब और प्यार नहीं करते, हुह? 3743 02:40:38,796 --> 02:40:41,089 खैर, यह सिर्फ तुम्हारे लिए सुविधाजनक कमबख्त नहीं है! 3744 02:40:41,090 --> 02:40:43,049 अब जब मैं संघीय अभियोग के अधीन हूं, 3745 02:40:43,050 --> 02:40:45,051 मेरे टखने के चारों ओर एक इलेक्ट्रॉनिक ब्रेसलेट के साथ, 3746 02:40:45,052 --> 02:40:46,886 अब तुम तय करो कि तुम मुझे अब और प्यार नहीं करना। 3747 02:40:46,887 --> 02:40:48,705 - क्या वह सही है? - नहीं नहीं। 3748 02:40:48,973 --> 02:40:51,307 आप किस प्रकार के व्यक्ति हैं? मुझे बताओ। 3749 02:40:51,308 --> 02:40:52,642 आपने मुझसे विवाव किया! 3750 02:40:52,643 --> 02:40:54,227 क्या बकवास है कि क्या मतलब है? 3751 02:40:54,228 --> 02:40:55,979 जॉर्डन, यह है कि यह कैसे जाने वाला है। 3752 02:40:55,980 --> 02:40:58,231 मैं बच्चों की कस्टडी लेने वाला हूं। 3753 02:40:58,232 --> 02:41:00,316 यदि आप अभी तलाक के लिए सहमत हैं, 3754 02:41:00,317 --> 02:41:01,901 मैं मुलाक़ात की अनुमति दूंगा। 3755 02:41:01,902 --> 02:41:03,820 - ठीक है? इससे लड़ने की कोशिश मत करो। - हे भगवान। 3756 02:41:03,821 --> 02:41:05,321 यह हम दोनों को बहुत सारा पैसा बचाएगा 3757 02:41:05,322 --> 02:41:08,050 और मुझे लग रहा है कि आपको इसकी आवश्यकता है। 3758 02:41:09,535 --> 02:41:12,829 तुम मेरे बच्चों को नहीं ले जा रहे, जानेमन। आप मुझे सुनो? 3759 02:41:12,830 --> 02:41:14,330 मैंने पहले ही वकील से बात कर ली है। 3760 02:41:14,331 --> 02:41:15,582 उन्होंने कहा कि भले ही आप दोषी न हों, 3761 02:41:15,583 --> 02:41:16,833 मुझे उन्हें पाने का अच्छा मौका मिला है। 3762 02:41:16,834 --> 02:41:18,001 मुझे तुम्हारे लिए खबर मिली। 3763 02:41:18,002 --> 02:41:19,752 तुम मेरे बच्चों को नहीं ले जा रहे हो, 3764 02:41:19,753 --> 02:41:21,526 तुम शातिर कमबख्त योनी, तुम! 3765 02:41:21,922 --> 02:41:24,007 भाड़ में जाओ, तुम कमबख्त कुतिया! 3766 02:41:24,008 --> 02:41:26,259 तुम मेरे गॉडडैम कमबख्त बच्चों को नहीं ले रहे हो! 3767 02:41:26,260 --> 02:41:27,703 आप मुझे सुनो? फक यू! 3768 02:41:27,845 --> 02:41:30,698 तुम मेरे कमबख्त बच्चों को नहीं ले जा रहे हो! 3769 02:41:39,190 --> 02:41:41,024 कमबख्त कुतिया! 3770 02:41:43,444 --> 02:41:44,861 कमबख्त वेश्या! 3771 02:41:49,158 --> 02:41:51,977 कमबख्त कुतिया! बकवास बकवास वेश्या का टुकड़ा! 3772 02:42:01,003 --> 02:42:03,880 खुद को देखो, जॉर्डन। 3773 02:42:03,881 --> 02:42:05,131 तुम बीमार हो! 3774 02:42:05,132 --> 02:42:06,382 तुम बीमार आदमी हो! 3775 02:42:06,383 --> 02:42:08,468 फक यू! मैंने तुमसे कहा था, तुम मेरे कमबख्त बच्चों को नहीं ले रहे हो! 3776 02:42:08,469 --> 02:42:11,054 आपको लगता है कि मैं अपने बच्चों को आपके पास जाने दूंगा? 3777 02:42:11,055 --> 02:42:12,305 अपने आप को देखो! 3778 02:42:12,306 --> 02:42:13,848 आप जानते हैं कि मेरे वकील ने क्या कहा? 3779 02:42:13,849 --> 02:42:17,435 मेरे वकील ने कहा कि आप 20 साल के लिए जेल जा रहे हैं, जॉर्डन। 3780 02:42:17,436 --> 02:42:20,772 बीस कमबख्त साल! आप बच्चों को फिर से देखने वाले नहीं हैं! 3781 02:42:20,773 --> 02:42:22,023 आपको नहीं लगता कि मैं मेरा देखने वाला नहीं हूं ... 3782 02:42:22,024 --> 02:42:23,900 नहीं, मैं तुम्हें अपने बच्चों के पास नहीं चोद रहा हूँ! 3783 02:42:23,901 --> 02:42:26,152 आपको नहीं लगता कि मैं अपने कमबख्त बच्चों को फिर से देखने वाला हूं, हुह? 3784 02:42:26,153 --> 02:42:27,755 क्या तुम उन्हें नहीं छूते! 3785 02:42:28,989 --> 02:42:30,932 तुम मुझे छू कमबख्त मत! 3786 02:42:32,493 --> 02:42:35,828 प्रिय? आप पिताजी के साथ एक यात्रा पर आ रहे हैं, सब ठीक है? 3787 02:42:35,829 --> 02:42:37,931 आप डैडी के साथ एक यात्रा पर आ रहे हैं। 3788 02:42:40,584 --> 02:42:42,919 क्या तुम उसे छू नहीं, जॉर्डन। 3789 02:42:42,920 --> 02:42:45,773 मैं भगवान की कसम खाता हूँ, मैं तुम्हें मार डालूँगा! 3790 02:42:48,342 --> 02:42:49,676 सब ठीक है, बेबी। 3791 02:42:49,677 --> 02:42:51,010 आप और पिताजी जाने वाले हैं 3792 02:42:51,011 --> 02:42:52,470 एक साथ थोड़ी यात्रा पर, ठीक है? 3793 02:42:52,471 --> 02:42:54,097 - एक साथ थोड़ी यात्रा। - वायलेट! 3794 02:42:54,098 --> 02:42:55,265 वायलेट! 3795 02:42:55,266 --> 02:42:57,517 - कुंजी प्राप्त करें! कुंजी प्राप्त करें! - मैं समझ गया! 3796 02:42:57,518 --> 02:42:59,227 जॉर्डन, आप इस कमबख्त दरवाजे को खोलें 3797 02:42:59,228 --> 02:43:02,146 - अभी! दरवाजा खोलो! - अपनी सीट बेल्ट लगा लें। 3798 02:43:02,147 --> 02:43:03,523 तुम वहाँ जाओ। अपने पैरों को अंदर लाएं। 3799 02:43:03,524 --> 02:43:05,275 मैं उसे अपने साथ ले जा रहा हूँ! 3800 02:43:05,276 --> 02:43:06,567 मैंने तुमसे कहा था कि मैं उसे अपने साथ ले जा रहा हूं, 3801 02:43:06,568 --> 02:43:07,986 तुम कुतिया कमबख्त! 3802 02:43:07,987 --> 02:43:10,806 तुम मुझे रोकने वाले नहीं हो! तुम मुझे रोकने वाले नहीं हो! 3803 02:43:11,490 --> 02:43:13,638 हम थोड़ी यात्रा पर जा रहे हैं, मधु। 3804 02:43:13,993 --> 02:43:15,595 नहीं! नहीं! 3805 02:43:16,078 --> 02:43:17,537 यहाँ से निकाल जाओ! 3806 02:43:17,538 --> 02:43:19,789 उस बच्चे को अकेला छोड़ दो! 3807 02:43:19,790 --> 02:43:22,041 वायलेट! गैराज का दरवाज़ा! बंद करो! 3808 02:43:22,042 --> 02:43:23,251 माँ! 3809 02:43:23,252 --> 02:43:25,545 - यहाँ से चले जाओ! - कमबख्त दरवाजा खोलें! 3810 02:43:25,546 --> 02:43:27,148 माँ! 3811 02:43:30,551 --> 02:43:32,278 नहीं! 3812 02:43:39,476 --> 02:43:42,312 हे भगवान! ओह, मेरा स्वर्ग ... 3813 02:43:42,313 --> 02:43:43,688 बच्चे को ले आओ! 3814 02:43:43,689 --> 02:43:45,917 नाओमी, बच्चा हो जाओ! 3815 02:43:46,567 --> 02:43:48,276 - मम्मी। - हनी, यह ठीक है। 3816 02:43:48,277 --> 02:43:49,652 यह ठीक होने वाला है। 3817 02:43:49,653 --> 02:43:51,755 ओह, श्री जॉर्डन ने अपना दिमाग खो दिया है। 3818 02:43:52,656 --> 02:43:54,532 - बेबी ... - यह सब ठीक है, मधु। 3819 02:43:54,533 --> 02:43:56,200 वह सब ठीक है? 3820 02:43:56,201 --> 02:43:57,553 क्या वह ठीक है? 3821 02:43:58,245 --> 02:43:59,892 आपका क्या मामला है? 3822 02:44:00,080 --> 02:44:01,523 क्या वह ठीक है? 3823 02:44:08,756 --> 02:44:10,256 अनुच्छेद 1। 3824 02:44:10,257 --> 02:44:11,841 प्रतिवादी दोषी ठहराएगा 3825 02:44:11,842 --> 02:44:13,676 अभियोग के सभी मामलों में 3826 02:44:13,677 --> 02:44:15,345 वर्तमान में उसके खिलाफ लंबित है 3827 02:44:15,346 --> 02:44:17,388 संयुक्त राज्य अमेरिका के जिला न्यायालय में 3828 02:44:17,389 --> 02:44:19,207 न्यूयॉर्क के पूर्वी जिले के लिए। 3829 02:44:19,558 --> 02:44:20,767 अनुच्छेद 2। 3830 02:44:20,768 --> 02:44:22,060 सामान्य रूप से बात करें। 3831 02:44:22,061 --> 02:44:23,686 प्रतिवादी भाग लेंगे 3832 02:44:23,687 --> 02:44:25,355 अंडरकवर गतिविधियों में ... 3833 02:44:25,356 --> 02:44:26,548 सामान्य रूप से सांस लें। 3834 02:44:26,565 --> 02:44:28,441 रिकॉर्डिंग डिवाइस पहनना शामिल है, 3835 02:44:28,442 --> 02:44:30,193 तार के रूप में भी जाना जाता है ... 3836 02:44:30,194 --> 02:44:32,445 पांच मिनट के बाद, आप भूल जाएंगे कि आपके पास भी है। 3837 02:44:32,446 --> 02:44:33,613 जांच के साथ संयोजन में ... 3838 02:44:33,614 --> 02:44:35,261 कमबख्त क्रूर। 3839 02:44:35,282 --> 02:44:36,616 अपनी कुतिया छोड़ो। 3840 02:44:36,617 --> 02:44:38,576 अनुच्छेद 4. प्रतिवादी को प्रतिबद्ध नहीं होना चाहिए, 3841 02:44:38,577 --> 02:44:40,787 या कोई और अपराध करने का प्रयास। 3842 02:44:40,788 --> 02:44:44,374 कृप्या। मुझे बस पहले से ही कमबख्त बात पर हस्ताक्षर करने दें। 3843 02:44:44,375 --> 02:44:45,852 धन्यवाद। 3844 02:44:48,670 --> 02:44:49,962 बस यहाँ? 3845 02:44:49,963 --> 02:44:51,565 यह अच्छा होगा। 3846 02:44:53,217 --> 02:44:54,425 धन्यवाद। 3847 02:44:54,426 --> 02:44:56,153 यह भी एक विकल्प नहीं था। 3848 02:44:57,096 --> 02:45:00,200 अगले छह घंटों के लिए, मैं एक सूची लेकर आया हूं। 3849 02:45:00,391 --> 02:45:03,351 मित्र, शत्रु, व्यापारिक सहयोगी। 3850 02:45:03,352 --> 02:45:05,144 कोई भी व्यक्ति जो मुझे कभी जानता है 3851 02:45:05,145 --> 02:45:07,522 या स्टॉक टिप के रूप में इतना लिया गया। 3852 02:45:12,986 --> 02:45:15,430 Wolfie! Wolfie! Wolfie! 3853 02:45:17,116 --> 02:45:18,889 सूची में पहला नाम डोनी का था। 3854 02:45:22,287 --> 02:45:23,830 जॉर्डन, क्या आप जानते हैं कि यह कितना अच्छा है 3855 02:45:23,831 --> 02:45:25,524 क्या आपको इस कार्यालय में वापस जाना है? 3856 02:45:25,791 --> 02:45:27,917 जब आप चले गए तो ऐसा नहीं है। 3857 02:45:27,918 --> 02:45:29,710 यह दुख की बात है, आप समझ रहे हैं? यह पसंद है... 3858 02:45:29,711 --> 02:45:31,254 यह कमबख्त स्टीव मैडेन, हुह? 3859 02:45:31,255 --> 02:45:32,505 मैं नहीं कर सकता ... 3860 02:45:32,506 --> 02:45:34,382 भगवान की कसम, मैं इसके बारे में सोच भी नहीं सकता। 3861 02:45:34,383 --> 02:45:36,342 जब भी मैं उसके बारे में सोचता हूं, मेरा खून खौलता है। 3862 02:45:36,343 --> 02:45:38,136 मैं उसका नाम भी नहीं बता सकता। 3863 02:45:38,137 --> 02:45:39,762 - मुझे पता है। - यह पसंद है, घृणित है। 3864 02:45:39,763 --> 02:45:42,181 मैं इस आदमी के साथ बड़ा हुआ और उसने मुझे इस तरह धोखा दिया। 3865 02:45:42,182 --> 02:45:43,329 ओह! 3866 02:45:43,392 --> 02:45:46,462 वह कभी भी आपके पास उस बारे में, उम ... 3867 02:45:47,104 --> 02:45:49,081 उस खाते के बारे में? 3868 02:45:54,695 --> 02:45:55,820 तुम्हे याद है। 3869 02:45:55,821 --> 02:45:57,864 यह 4 या 5 मील की तरह था, ऐसा कुछ, सही? 3870 02:45:57,865 --> 02:46:01,139 वह 4 या 5 मील की दूरी पर किक करने वाला था, क्या यह था? 3871 02:46:05,456 --> 02:46:06,998 वास्तव में, मैं था ... 3872 02:46:06,999 --> 02:46:08,458 मैं जॉर्डन, 3873 02:46:08,459 --> 02:46:10,042 - तो मैं वास्तव में याद नहीं है। - हाँ। 3874 02:46:10,043 --> 02:46:12,145 हाँ सही। बेवकूफ। 3875 02:46:12,713 --> 02:46:14,338 ठीक है, अगर वह तुम्हें बुलाता है, 3876 02:46:14,339 --> 02:46:16,817 आप सुनिश्चित करें और मुझसे संपर्क करें, ठीक है? 3877 02:46:18,552 --> 02:46:20,303 - हाँ। बेशक। - हाँ। 3878 02:46:20,304 --> 02:46:22,498 बेशक, हाँ। अवश्य। 3879 02:46:25,809 --> 02:46:28,412 आप पीली, कली के उस आखिरी टुकड़े को खाने वाले हैं? 3880 02:46:29,354 --> 02:46:31,172 नहीं, यह सब तुम्हारा है। 3881 02:46:31,899 --> 02:46:33,342 क्या मुझे यह मिल सकता है? 3882 02:46:35,736 --> 02:46:37,588 तो, और क्या है ... 3883 02:46:40,240 --> 02:46:42,325 खैर, कैसे नाओमी और सब कुछ है? 3884 02:46:42,326 --> 02:46:43,784 आप जानते हैं कि यह कैसा है। 3885 02:46:43,785 --> 02:46:46,013 वह मेरी कमबख्त हिम्मत से नफरत है। 3886 02:46:47,623 --> 02:46:49,441 कैसी है हल्दी? अच्छा? 3887 02:46:50,167 --> 02:46:51,626 वह अभी भी जीवित है, इसलिए 3888 02:46:51,627 --> 02:46:53,794 मेरी जान चुदाई हो गई है, तुम्हें पता है? 3889 02:46:53,795 --> 02:46:55,112 हाँ। 3890 02:47:01,803 --> 02:47:03,405 श्री जॉर्डन। 3891 02:47:03,514 --> 02:47:04,866 Mmm? 3892 02:47:04,973 --> 02:47:07,292 श्री जॉर्डन, आपको एक आगंतुक मिला। 3893 02:47:07,559 --> 02:47:08,706 क्या? 3894 02:47:09,061 --> 02:47:10,913 आपको एक आगंतुक मिल गया है। 3895 02:47:26,328 --> 02:47:28,454 मुझे आपको कपड़े पहनने की ज़रूरत है। 3896 02:47:28,455 --> 02:47:30,728 क्यूं कर? क्या चुदाई चल रही है? 3897 02:47:35,671 --> 02:47:37,489 आप जेल जा रहे हैं। 3898 02:47:49,434 --> 02:47:50,685 ठीक है। 3899 02:47:50,686 --> 02:47:52,228 मुझे कुछ कपड़े मिलेंगे। 3900 02:47:52,229 --> 02:47:54,548 हम आपको उसके साथ एक हाथ देंगे। 3901 02:48:03,323 --> 02:48:04,470 ठीक है। 3902 02:48:16,628 --> 02:48:17,945 एफबीआई! 3903 02:48:18,297 --> 02:48:19,839 सब लोग बैठ जाते हैं। अपने हाथों को रखो 3904 02:48:19,840 --> 02:48:21,966 जहाँ उन्हें देखा जा सकता है, और चुप रहो! 3905 02:48:21,967 --> 02:48:23,759 तुम कमबख्त मुझे मत छूना 3906 02:48:23,760 --> 02:48:25,970 अपने कमबख्त हाथ मुझे छोड़ दो! 3907 02:48:25,971 --> 02:48:27,789 अपनी सीटों से बाहर मत जाओ! 3908 02:48:40,944 --> 02:48:42,637 यह कमबख्त चैनल है! 3909 02:48:55,208 --> 02:48:57,402 मैंने सभी को त्याग दिया। 3910 02:48:57,461 --> 02:48:59,045 और बदले में, 3911 02:48:59,046 --> 02:49:03,492 नेवादा में कुछ नरक में मुझे तीन साल मिले, मैंने कभी भी नहीं सुना था। 3912 02:49:05,302 --> 02:49:07,780 मेरे पॉप की तरह, मैड मैक्स ने कहा था, 3913 02:49:08,430 --> 02:49:11,158 "मुर्गे घर में घूमने आए थे।" 3914 02:49:12,434 --> 02:49:14,787 जो भी बकवास का मतलब है। 3915 02:49:18,231 --> 02:49:19,607 मुझे उम्मीद है कि आपका सम्मान सहमत होगा 3916 02:49:19,608 --> 02:49:21,734 श्री बेल्फ़र्ट ने खुद को प्रतिष्ठित किया है 3917 02:49:21,735 --> 02:49:23,903 उनके सहयोग के संदर्भ में। 3918 02:49:23,904 --> 02:49:26,030 श्री बेल्फ़ोर्ट ने सरकार को सजा दिलाने में मदद की है 3919 02:49:26,031 --> 02:49:28,680 दो दर्जन से अधिक गंभीर अपराधी 3920 02:49:29,785 --> 02:49:31,786 और उन्हें लाखों डॉलर वसूलने में मदद की 3921 02:49:31,787 --> 02:49:35,357 उनके पीड़ितों की बहाली के लिए उपलब्ध कराया जाए। 3922 02:49:37,501 --> 02:49:39,043 अदालत की सजा होगी 3923 02:49:39,044 --> 02:49:41,272 संघीय जेल में 36 महीने। 3924 02:49:42,964 --> 02:49:45,192 कृपया प्रतिवादी को रिमांड दें। 3925 02:49:47,302 --> 02:49:49,154 मुझे माफ कर दो। 3926 02:49:51,932 --> 02:49:53,079 वह ठीक है। 3927 02:50:41,356 --> 02:50:43,899 मुझे इसे स्वीकार करने में कोई शर्म नहीं है। 3928 02:50:43,900 --> 02:50:45,818 जब हम जेल में पहुंचे, 3929 02:50:45,819 --> 02:50:48,092 मैं बिल्कुल भयभीत था। 3930 02:50:48,780 --> 02:50:50,197 बेलफोर्ट, अपने पैरों पर। 3931 02:50:50,198 --> 02:50:52,596 लेकिन मुझे इसकी आवश्यकता नहीं है। 3932 02:50:52,743 --> 02:50:55,437 आप क्षणभंगुर क्षण के लिए देखें, 3933 02:50:56,037 --> 02:50:58,231 मैं भूल गया कि मैं अमीर था। 3934 02:50:59,124 --> 02:51:02,649 और मैं एक ऐसी जगह पर रहता था जहाँ सब कुछ बिक्री के लिए था। 3935 02:51:05,088 --> 02:51:07,840 क्या आप इसे बेचना नहीं सीखना चाहेंगे? 3936 02:51:07,841 --> 02:51:10,843 तो सुनो। मैं अपने जीवन में कुछ बुरे मदरफर्स से मिला हूं। 3937 02:51:10,844 --> 02:51:12,261 मैं रॉक स्टार के बारे में बात कर रहा हूं, 3938 02:51:12,262 --> 02:51:14,346 पेशेवर एथलीट, गैंगस्टर। 3939 02:51:14,347 --> 02:51:16,223 मैं आपको बता रहा हूं, कुछ वास्तविक बुरे मदरफुक 3940 02:51:16,224 --> 02:51:18,642 लेकिन यह लड़का, मेरा अच्छा दोस्त, 3941 02:51:18,643 --> 02:51:21,479 श्री। जॉर्डन बेलफ़ोर्ट, एकल है 3942 02:51:21,480 --> 02:51:24,333 baddest motherfucker मुझे कभी मिले हैं। 3943 02:51:24,816 --> 02:51:26,609 इसलिए मैं आपको अभी चाहता हूं 3944 02:51:26,610 --> 02:51:29,820 एक गर्म ऑकलैंड देने के लिए, न्यूजीलैंड का स्वागत करते हैं 3945 02:51:29,821 --> 02:51:31,489 मेरे अच्छे दोस्त के लिए 3946 02:51:31,490 --> 02:51:34,283 और दुनिया का सबसे बड़ा बिक्री प्रशिक्षक, 3947 02:51:34,284 --> 02:51:35,476 श्री जॉर्डन बेलफ़ोर्ट! 3948 02:51:47,506 --> 02:51:48,903 धन्यवाद। 3949 02:52:11,738 --> 02:52:13,556 मुझे यह कलम बेच दो। 3950 02:52:18,078 --> 02:52:20,180 यह, उह ... 3951 02:52:20,413 --> 02:52:22,265 यह एक अद्भुत कलम है। 3952 02:52:22,457 --> 02:52:24,730 पेशेवरों के लिए, यह एक ... 3953 02:52:27,754 --> 02:52:29,572 मुझे यह कलम बेच दो। 3954 02:52:30,507 --> 02:52:31,757 खैर, यह एक अच्छा पेन है। 3955 02:52:31,758 --> 02:52:33,133 आप कलम का उपयोग कर सकते हैं 3956 02:52:33,134 --> 02:52:36,488 अपने जीवन से विचारों को लिखने के लिए ताकि आप कर सकें ... 3957 02:52:38,181 --> 02:52:39,703 मुझे बेच दो 3958 02:52:39,975 --> 02:52:41,622 यह पेन। 3959 02:52:43,520 --> 02:52:44,792 कुंआ... 3960 02:52:45,105 --> 02:52:48,800 यह कलम काम करती है और मुझे व्यक्तिगत रूप से इस कलम से प्यार है ...