1 00:00:00,000 --> 02:53:39,154 {\an9}Aditha Praween 2 00:00:00,795 --> 00:00:14,794 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කරන ලද අතර වීඩියෝ පිටපත පිළිබඳ කිසිදු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 3 00:00:16,794 --> 00:00:44,792 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ෴ අදිත ප්‍රවීන් පතිරාජ ෴ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න 4 00:00:45,921 --> 00:00:49,801 අයෝජන ලෝකය කැලයක් වෙන්න පුලුවන් . 5 00:00:50,343 --> 00:00:52,061 ගොන්නු . වලස්සු . 6 00:00:52,678 --> 00:00:54,020 හැම වාරයකදීම භයානකයි . 7 00:00:54,554 --> 00:01:00,152 අන්න ඒකයි අපි ස්ට්‍රැටන් මන්ට් එකේ ඉන්නේ විශිෂ්ටයන් වීමේ අභිමානයෙන් . 8 00:01:00,435 --> 00:01:04,690 පුහුණු වෘත්තිකයන් ඔබට මග පෙන්වීමට මූල්‍යමය වනාන්තර ඇතුලේ . 9 00:01:05,106 --> 00:01:06,779 ස්ට්‍රැටන් ඕක්මන්ට් . 10 00:01:07,359 --> 00:01:08,736 ස්ථාවරත්වය. 11 00:01:09,194 --> 00:01:10,536 විශ්වාසනීයත්වය . 12 00:01:11,236 --> 00:01:12,408 අභිමානය. 13 00:01:14,782 --> 00:01:15,829 එකයි ! 14 00:01:16,533 --> 00:01:17,625 දෙකයි ! 15 00:01:18,118 --> 00:01:19,290 තුනයි ! 16 00:01:25,084 --> 00:01:28,303 ඉලක්කෙට යවන මුල්ම අපතයට ග්‍රෑන්ඩ් 25ක් ! 17 00:01:29,629 --> 00:01:31,131 එන්න ! අපි යමු ! 18 00:01:32,548 --> 00:01:33,800 එකයි ! 19 00:01:34,258 --> 00:01:35,305 දෙකායි ! 20 00:01:36,260 --> 00:01:37,512 තුනායි ! 21 00:01:38,054 --> 00:01:40,148 මගේ නම ජෝර්ඩන් බෙල්ෆෝට් . 22 00:01:40,223 --> 00:01:41,440 එයා නෙවෙයි . 23 00:01:41,557 --> 00:01:43,229 මම . අන්න හරි . 24 00:01:43,308 --> 00:01:45,185 මම මධ්‍යම පන්තියේ ආරම්භක සාමාජිකයෙක් .. 25 00:01:45,268 --> 00:01:49,148 ගිණුම්කරුවන් දෙදෙනෙක්ගෙන් ඉහළ නැගුණු , පුංචි මහල් නිවාස කාමරයක බේසයිඩ් ,ක්වීන්වල . 26 00:01:49,564 --> 00:01:52,909 මට අවුරුදු 26 ක් වෙනකොට , මගේම තැරැව්කාර සමාගමක ප්‍රධානියා විදියට , 27 00:01:52,984 --> 00:01:55,612 මම ඉපැයුවා ඩොලර් මිලියන 49ක් , 28 00:01:55,695 --> 00:01:59,119 which really pissed me off because it was three shy of a million a week. 29 00:02:03,452 --> 00:02:05,420 නෑ , නෑ , නෑ . මගේ ෆෙරාරි එක සුදු පාටයි , 30 00:02:05,496 --> 00:02:08,670 මියාමි වයිස්වල ඩොන් ජොන්සන්ගෙ වගේ. රතු නෙවෙයි . 31 00:02:13,003 --> 00:02:15,221 දැක්කද අර පහළ ලොකු ඉඩම ? 32 00:02:15,296 --> 00:02:16,639 ඒ මගේ ගෙදර . 33 00:02:16,840 --> 00:02:18,262 34 00:02:18,341 --> 00:02:22,596 මගේ බිරිඳ , නයෝමි , බෘක්ලින් හි , බේ රිජ්වල , ආදිපාදවරිය 35 00:02:22,679 --> 00:02:24,807 හිටපු නිරූපිකාවක් ! පුංචි විසේකාරියක් . 36 00:02:25,765 --> 00:02:26,937 ඔව් . 37 00:02:27,016 --> 00:02:29,565 එයා තමයි කාර් එකේදි මගේ ශිෂ්ණය කටේ තියාගෙන හිටපු කෙනා . 38 00:02:29,644 --> 00:02:32,192 ඔයාලගේ ඒවා ආපහු කලිසම් ඇතුළට දා ගන්න . 39 00:02:32,354 --> 00:02:34,982 නයෝමි සමග එක්වීම සහ මගේ දරුවෝ දෙන්නා , 40 00:02:35,065 --> 00:02:36,942 මට අයිතියි මන්දිරයක් , පෞද්ගලික ජෙට් එකක් , 41 00:02:37,025 --> 00:02:38,652 මෝටර් රථ හයක් , අශ්වයින් තුන්දෙනෙක් , 42 00:02:38,735 --> 00:02:42,330 නිවාඩු නිකේතන දෙකක් , සහ අඩි 170ක යාත්‍රාවක් . 43 00:02:43,532 --> 00:02:45,250 නැංගුරම් දැම්මා ! 44 00:02:48,828 --> 00:02:52,002 මම සූදුවෙහි යෙදෙනවා පිරිහුණු කෙනෙක් වගේ . මම බොනවා මාලුවෙක් වගේ . 45 00:02:52,081 --> 00:02:54,880 මම ගණිකාවන් සමග එකතු වෙනවා සමහර වෙලාවට සතියකට , පස් හය වතාවක් . 46 00:02:54,959 --> 00:02:57,803 විවිධාකාරවූ ෆෙඩරල් ආයතන තුනක් මට චෝදනා කරන්න බලාගෙන ඉන්නවා . 47 00:02:57,962 --> 00:03:00,556 ඕහ් , ඔව් , මම මත්ද්‍රව්‍යවලටත් කැමතියි . 48 00:03:05,927 --> 00:03:07,053 හරි . 49 00:03:07,804 --> 00:03:09,306 - තව එක වටයක් . - ඕහ් , යේහ් . 50 00:03:09,389 --> 00:03:11,232 - ඕහ් , ඔයා ඒකට කැමතිද ? - ඔව් . 51 00:03:22,818 --> 00:03:24,912 නවත්වන්න. නවත්වන්න ! අපි හැප්පෙන්නයි යන්නේ , දෙවියන්ගෙ නාමෙට ! 52 00:03:24,987 --> 00:03:26,239 සන්සුන් වෙන්න ! 53 00:03:27,990 --> 00:03:29,287 සන්සුන් වෙන්න . 54 00:03:40,084 --> 00:03:42,428 - ඔයා හොඳින්ද ? - ඔව් , මම හොඳින් . 55 00:03:42,795 --> 00:03:44,092 නියම වැඩක් . 56 00:03:44,923 --> 00:03:46,766 ඔයා එතනට ආරක්ෂාකාරීව යන්න , හරිද ? 57 00:03:46,841 --> 00:03:48,684 ඊළඟ වතාව වෙනකම් , සහෝදරයා . 58 00:03:48,760 --> 00:03:50,306 ඊළඟ වතාව වෙනකම් . 59 00:03:55,974 --> 00:03:59,148 ඔව් , දිනපතා ක්‍රමයට මම ඇති තරම් මත්ද්‍රව්‍ය පාවිච්චි කරනවා . 60 00:03:59,228 --> 00:04:04,655 මෑන්හැටන් සන්සුන් කරන්න අවශ්‍ය තරම් , ලෝන්ග් දූපතට සහ ක්වීන්වලට් මාසයකට අවශ්‍ය තරමට . 61 00:04:05,108 --> 00:04:06,780 හරි , ජෝර්ඩන් මහත්මයා . 62 00:04:06,943 --> 00:04:10,447 මම ගන්නවා Quaaludes දවසකට 10 15 වතාවක් මගේ "පස්සෙ වේදනාවට ," 63 00:04:10,530 --> 00:04:12,373 Adderall අවධානයෙන් ඉන්න , 64 00:04:12,907 --> 00:04:15,376 Xanax තියුණුබව අඩු කරන්න , පොට් ගන්නවා මාව සන්සුන් කරන්න , 65 00:04:15,451 --> 00:04:18,421 කෝකේන් මාව ආයෙත් අවදි කරන්න එතකොට මෝෆීන් , හරි , 66 00:04:18,788 --> 00:04:19,960 මොකද ඒක නියම නිසා. 67 00:04:20,039 --> 00:04:21,165 සුභ උදෑසනක් , නේතන් . 68 00:04:27,921 --> 00:04:30,424 ඒත් දෙවියන්ගේ දිව්‍යලෝකය යටතේ තියන හැම මත්ද්‍රව්‍යයකින්ම , 69 00:04:30,507 --> 00:04:32,555 එක දෙයක් තියනවා මම අනිවාර්‍යයෙන්ම කැමති වෙන . 70 00:04:33,802 --> 00:04:35,145 ඔයාලා දැක්කද , 71 00:04:35,762 --> 00:04:38,605 මේ ජරාවෙන් ඇති තරම් ගත්තම, ඔයාව පරාජය කරන්න බැරි වෙනවා . 72 00:04:39,223 --> 00:04:41,396 ලෝකය දිනන්න හැකි වෙනවා , 73 00:04:41,475 --> 00:04:43,603 සහ ඔයාලගෙ හතුරන්ගෙ බඩවැල් එළියට ඇදලා දාන්න හැකි වෙනවා . 74 00:04:46,397 --> 00:04:48,741 මම මේක ගැන කතා කරන්නෙ නැහැ . 75 00:04:49,316 --> 00:04:50,738 මම කතා කරන්නෙ මේක ගැන . 76 00:04:54,654 --> 00:04:56,622 දැක්කද , මුදල් ඔයාට හොඳ ජීවිතයක් විතරක් නෙවෙයි මිලට ගන්නේ , 77 00:04:56,698 --> 00:04:59,201 හොඳ ආහාර , හොද වාහන , හොඳ ගැහැනු. 78 00:04:59,284 --> 00:05:01,582 ඒක ඔයාවත් හොඳ කෙනෙක් කරනවා . 79 00:05:01,661 --> 00:05:05,256 ඔයාට ත්‍යාගශීලීව පල්ලියකට දෙන්න පුලුවන් නැත්නම් ඔයාගෙ කැමැත්තට දේශපාලන පක්ෂයකට . 80 00:05:05,331 --> 00:05:08,460 ඔයාට පුලුවන් මගුල් තිත් වැටුණු බකමූණෙක්ව ආරක්ෂා කරන්න ! සල්ලි වලින් . 81 00:05:12,671 --> 00:05:15,470 මට හැමවෙලේම ධනවතෙක් වෙන්න ඕන වුණා . ඉතින් මට ආපස්සට යන්න දෙන්න . 82 00:05:15,632 --> 00:05:17,851 මට වයස විසි දෙකයි , අලුතින් විවාහ වුණේ , 83 00:05:18,010 --> 00:05:20,513 ඒ වගේම දැනටමත් මුදල් ගැන පිස්සු වැටිලා . 84 00:05:20,596 --> 00:05:21,768 ඉතින් මම මොනවද කරන්නෙ ? 85 00:05:21,847 --> 00:05:25,192 මම යනවා මගේ උදාර අරමුණුවලට ගැලපෙන ලෝකෙ තියන එකම තැනට . 86 00:05:27,852 --> 00:05:28,853 මම ඔයාට ආදරෙයි . 87 00:05:39,697 --> 00:05:42,495 ඔයා පොකුනේ පාසි වලටත් අඩා පහත් . 88 00:05:43,742 --> 00:05:45,540 ඔයාට ඒක ගැන ප්‍රශ්නයක් තියනවද , 89 00:05:46,077 --> 00:05:47,294 ජෝර්ඩ්න් ? 90 00:05:47,912 --> 00:05:49,459 නෑ . කිසිම ප්‍රශ්නයක් නැහැ . 91 00:05:49,539 --> 00:05:51,257 හොඳයි . මොකද ඔයා එහෙම නිසා . 92 00:05:51,333 --> 00:05:52,710 පොකුණේ පාසි . 93 00:05:52,792 --> 00:05:54,044 ඔයාගෙ රැකියාව සම්බන්ධීකරණය , 94 00:05:54,127 --> 00:05:57,882 ඒ කියන්නෙ ඔයා ඔයා ෆෝන් එකෙන් අංක කරකවනවා පන්සිය වතාවකට වැඩිය .. 95 00:05:58,006 --> 00:06:00,884 මාව ධනවත් ව්‍යාපාර හිමිකරුවන්ට සම්බන්ධ කරන්න උත්සාහ කරමින් . 96 00:06:00,966 --> 00:06:02,934 ඔයා හත්වෙනි කොටස සමත් වෙනතුරු , 97 00:06:03,010 --> 00:06:05,229 ඒකයි ඔයා කරන්න යන්නේ . වාඩි වෙනවා . 98 00:06:05,304 --> 00:06:06,556 වාඩි වෙනවා ! 99 00:06:07,556 --> 00:06:10,981 දැන් ඔයා දන්නවද , ගිය අවුරුද්දේ මම $300,000කට අඩා ඉපැයුවා . 100 00:06:11,060 --> 00:06:14,654 අනිත් කෙනා ඔයා වැඩ කරන , එයා ඉපයුවා ඩොලර් මිලියනයකට වැඩිය . 101 00:06:14,729 --> 00:06:16,356 ඩොලර් මිලියනයක් ? 102 00:06:16,439 --> 00:06:19,409 මට හිතාගන්න පුලුවන් වුණා විතරයි එයා මොනවගේ කෙනෙක්ද කියල . 103 00:06:19,567 --> 00:06:22,411 - ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් . - ඔව් , සර් . 104 00:06:22,528 --> 00:06:24,155 -මාර්ක් හැනා . - ඔබව හමුවීම සතුටක් . 105 00:06:24,238 --> 00:06:26,832 ඒ ඇරුණම ඔයා . මට පේනවා ඔයාට දැනටම මුණ ගැහිලා ගමේ අපතයව . 106 00:06:26,908 --> 00:06:28,535 හිනාවෙලා ඩයල් කරන්න . 107 00:06:28,618 --> 00:06:31,120 ඒ වගේම එක වෙනකම් උඹේ මගුල් ඔලුව උස්සන්න එපා . 108 00:06:31,244 --> 00:06:32,746 හේයි , කෙලවපන් උට . 109 00:06:32,829 --> 00:06:35,457 මමයි මෙතන ජේෂ්ට තැරැව්කරුවා . ඒකා වැඩකට නැති එකෙක් විතරයි . 110 00:06:35,582 --> 00:06:37,334 ඇයි ඔයා මට මුඛ සංසර්ගයක් දෙන්නෙ නැත්තෙ හැනා ? 111 00:06:37,417 --> 00:06:40,762 දැන් ඔයා ඇත්තටම සාකච්ඡාවේ කොටසක් අයින් කළාද ? 112 00:06:40,837 --> 00:06:42,589 මට කැපී පෙනෙන්න දෙයක් කරන්න සිදු වුණා . හරිද , සර් ? 113 00:06:43,590 --> 00:06:45,342 මම ඒකට කැමතියි . 114 00:06:45,926 --> 00:06:47,552 - දවල්කෑම . අද . - ඔව් . 115 00:06:47,677 --> 00:06:50,476 අපි කතාකරන එක පටන් ගන්නෙ නැහැ 9:30 ට 116 00:06:50,596 --> 00:06:53,440 මොකද ඒ වෙනක්ම් අපේ අනුග්‍රාහකයොත් පිළිතුරු දෙනවා . 117 00:06:53,516 --> 00:06:56,144 තුනයි . දෙකායි . එකායි . 118 00:06:56,227 --> 00:06:57,228 අපි කෙලවමු ! 119 00:06:59,021 --> 00:07:00,898 ඔයාට ඕනද සල්ලිවල සද්දෙ මොන වගේද කියලා දැනගන්න ? 120 00:07:00,981 --> 00:07:02,948 යන්න වෝල් වීදියේ වෙළඳාම් තැරැව් බිමකට . 121 00:07:03,024 --> 00:07:04,492 "කෙලවපන් " මේකට , "මගුල " අරකට . 122 00:07:04,567 --> 00:07:06,114 "වේ*," "ලිඟුවා ," "අපතයා ." 123 00:07:06,194 --> 00:07:08,288 මට විශ්වාස කරන්නත් බැරි වුණා කොහොමද මේ අය එකිනෙකාට කතා කරන්නෙ කියලා . 124 00:07:08,363 --> 00:07:09,660 - හොඳ මගුල් පැකේජ් එකක් ... - ජරා ගොඩ ! 125 00:07:09,739 --> 00:07:11,366 මම ඇමිණුනා තත්පර ගාණකින් . 126 00:07:12,617 --> 00:07:14,619 It was like mainlining adrenaline. 127 00:07:14,703 --> 00:07:17,001 ඔව් . මගුල්මූණා , බලනවා අද කොටස් කොහෙද තියෙන්නෙ කියලා හහ් ? 128 00:07:17,539 --> 00:07:19,961 උඹ අපතයා , ඔයාට ගන්න පුලුවන් ඕන එකක් 44ට ... 129 00:07:20,124 --> 00:07:22,343 - ඔඅය මගුල් ෆෝන් එක ගන්නවා ! - සමා වෙන්න ... 130 00:07:25,087 --> 00:07:27,260 ඔයා නම් මහ අපතයෙක් හැනා . 131 00:07:27,339 --> 00:07:30,092 අපි තාක්ෂණය වැඩ කරන්නෙ කොහොමද කියලා ජරාවල් දෙකක් දෙන්නෙ නැහැ . 132 00:07:30,175 --> 00:07:32,803 මොකද අපි ගණන් ගන්නෙ පොහොසත් එන එක විතරයි . 133 00:07:32,928 --> 00:07:34,180 - ස්ථිරයි, 2,000. - ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් . 134 00:07:36,639 --> 00:07:37,686 හරි ! 135 00:07:37,807 --> 00:07:39,400 136 00:07:40,184 --> 00:07:43,734 2,000. මයික්‍රොසොෆ්ට් . සිදුරෙන් යනවා ! 137 00:07:43,855 --> 00:07:45,107 එනවා . 138 00:07:45,815 --> 00:07:48,864 සජීවී. සජීවී . අල්ලගන්න , ඒක උණුසුම් . 139 00:07:49,944 --> 00:07:52,867 ඇතුලට . ඇතුලට . වහලා දන්න ඒ අපතයව . වහන්න ඒක ! වහන්න ඒක ! වහන්න ඒක ! 140 00:07:52,988 --> 00:07:54,080 විකිණුවා ! 141 00:08:12,381 --> 00:08:13,507 ඔව් . 142 00:08:20,723 --> 00:08:21,770 ටූට්ස්කි ? 143 00:08:22,600 --> 00:08:24,272 ඕහ් , එපා . ස්තුතියි , එහෙමවුණත් . 144 00:08:24,350 --> 00:08:26,944 Mr. Hanna, මටමොනවද ඔබ වෙනුවෙන් මේ සුන්දර සන්ධ්‍යාවේ ගෙන එන්න පුලුවන් ? 145 00:08:27,020 --> 00:08:29,739 හොඳයි , හෙක්ටර් , මෙන්න සැලැස්ම . 146 00:08:29,814 --> 00:08:32,283 ඔයා ගෙන්න අපිට සුපිරි මාර්ටිනි (මත්පැන් වර්ගයක් ) දෙකක් . 147 00:08:32,358 --> 00:08:33,905 ඔයා දන්නවා මම ඒවට කොච්චර කැමතිද කියලා .අයිස් නැතුව . 148 00:08:33,985 --> 00:08:36,613 එතකොට ඒකට හරියටම විනාඩි හත හමාරකට පස්සේ , 149 00:08:36,696 --> 00:08:38,039 ඔයා අපිට තව දෙකක් ගේන්න ඕන . 150 00:08:38,156 --> 00:08:41,409 පස්සෙ තව දෙකක් බැගින් හැම මිනිත්තු පහකට වතාවක් . 151 00:08:41,492 --> 00:08:43,711 අපි දෙන්නගෙන් කෙනෙකුට කෙලවෙනකම් . 152 00:08:44,953 --> 00:08:46,421 නියම උපායක්, සර් . 153 00:08:46,538 --> 00:08:48,336 මට දැනට වතුර හොඳයි . 154 00:08:48,415 --> 00:08:49,758 ස්තුතියි . 155 00:08:49,833 --> 00:08:52,712 ඒක එයාගෙ පළවෙනි දවස වෝල් ස්ට්‍රීට් එකේ . එයාට කාලයක් දෙන්න . 156 00:08:53,295 --> 00:08:55,513 - ස්තුතියි . - ස්තුතියි . 157 00:08:56,506 --> 00:08:57,553 Mr. Hanna? 158 00:08:58,174 --> 00:09:03,931 ඔයාට දවසම මත්ද්‍රව්‍ය ගන්න පුලුවන් ,ඊට පස්සෙත් වැඩ කරනවා , තාමත් ඔයාගෙ රැකියාව කරනවා ? 159 00:09:04,013 --> 00:09:05,856 වෙන මොන මගුලකින්ද මේ රස්සාව කරන්නෙ ? 160 00:09:05,932 --> 00:09:08,105 කෝකේන් සහ ගණිකාවන් , මිත්‍රයා . 161 00:09:08,226 --> 00:09:09,603 හරි . 162 00:09:10,603 --> 00:09:15,403 හොඳයි , මමකියන්න ඕන , මම පුදුමාකාර විදියට කැළඹිලා ඉන්නේ ඔයාගෙ සමාගමේ කොටසක් වීම ගැන . මම කියන්නේ ... 163 00:09:15,982 --> 00:09:17,359 ඔයාට ඉන්න සේවා දායකයෝ නම් ඇත්ත වශයෙන්ම ... 164 00:09:17,442 --> 00:09:18,910 සේවා දායකයන්ට කෙලවපන් . 165 00:09:19,486 --> 00:09:22,740 ඔයාගෙ එකම වගකීම වැඩේ හරියට කරන එක විතරයි . 166 00:09:23,824 --> 00:09:25,076 ඔයාට පෙම්වතියක් ඉන්නවද ? 167 00:09:25,158 --> 00:09:26,705 මම විවාහකයි . මට බිරිඳක් ඉන්නවා . 168 00:09:26,784 --> 00:09:28,878 එයාගෙ නම තෙරේසා . එයා කොන්ඩෙ කපනවා . 169 00:09:28,953 --> 00:09:30,250 - සුභ පැතුම් ! - ස්තුතියි . 170 00:09:30,329 --> 00:09:31,672 තෙරේසා ගැන හිතන්න . 171 00:09:31,747 --> 00:09:32,919 ක්‍රීඩාවේ නම . 172 00:09:33,040 --> 00:09:36,840 ඔයාගෙ අනුග්‍රාහකයින්ගේ පසුම්බිවලින් ඔයාගෙ පසුම්බියට මුදල් මාරු කරන්න . 173 00:09:36,961 --> 00:09:38,008 හරි . 174 00:09:38,087 --> 00:09:39,760 ඒත් එකම වෙලාවෙ ඔයා සේවාදායකයින්ටත් මුදල් උපයලා දෙනවනම් , 175 00:09:39,839 --> 00:09:42,092 ඒක හැමෝටම වාසිදායකයි . හරිනේද ? 176 00:09:42,841 --> 00:09:43,933 නැහැ . 177 00:09:44,926 --> 00:09:46,928 වෝල් ස්ට්‍රීට්වල පළවෙනි නීතිය . 178 00:09:47,762 --> 00:09:49,105 කිසිම කෙනෙක් ... 179 00:09:49,222 --> 00:09:51,350 මට වැඩක් නැහැ ඔයා වොරන් බෆට් කෙනෙක් වුනත් ජිමී බෆට් කෙනෙක් වුණත් . 180 00:09:51,432 --> 00:09:56,063 කවුරුවත් දන්නෙ නැහැ තොගය ඉහළ යනවා නම් , පහළ , පැත්තට , නැත්නම් මගුල් රවුමට . 181 00:09:56,145 --> 00:09:58,147 අඩුම තරමේ තැරැවුකරුවොවත් , හරිද ? 182 00:09:58,231 --> 00:10:00,824 ඒ ඔක්කොම ෆුගාසි . ඔයා දන්නවද ෆුගාසි කියන්නෙ මොකද්ද කියලා ? 183 00:10:00,899 --> 00:10:03,277 ෆුගාසි. ඒක රැවටිල්ලක් . 184 00:10:03,402 --> 00:10:05,780 ෆුගයිසි , ෆුගාසි , ඒක වෙයිසි , ඒක වූසි , ඒක ... 185 00:10:05,863 --> 00:10:08,207 මායා කුඩු . ඒක පවතින්නෙ නැහැ . 186 00:10:08,282 --> 00:10:11,707 ඒක කවදාවත් ඇවිත් නැහැ . ඒක ප්‍රශ්නයක් නැහැ . ඒක ආවර්තිතා වගුවෙත් නැහැ . 187 00:10:11,785 --> 00:10:13,787 ඒක මගුල් ඇත්ත නෙවෙයි . 188 00:10:13,871 --> 00:10:15,713 - හරිද ? - හරි . 189 00:10:15,830 --> 00:10:17,503 මාත් එක්ක ඉන්න . 190 00:10:17,623 --> 00:10:19,876 අපි ජරාව හදන්නෙ නැහැ . අපි කිසිම දෙයක් ගොඩ නගන්නෙ නැහැ . 191 00:10:20,001 --> 00:10:21,127 නෑ . 192 00:10:21,210 --> 00:10:24,054 ඉතින් ඔයාට තොගය 8කට ගත්ත ගනුදෙනුකරුවෙක් හමුවුණා නම් 193 00:10:24,130 --> 00:10:26,553 ඒ වගේම ඒක දැනට 16ට තියනවනම් , ඒකාට හරි සතුටුයි . 194 00:10:26,632 --> 00:10:29,727 ඌටඕන මුදල්වලට හරව ගන්න , අවසාන කරන්න , උගේ මගුල් මුදල් ටික අරගෙන ගෙදර දුවන්න . 195 00:10:29,802 --> 00:10:31,769 - ඔයා ඌට ඒක කරන්න ඉඩ දෙන්නෙ නැහැ . - හොඳයි . 196 00:10:31,887 --> 00:10:33,730 -මොකද ඒකෙන් ඒක ඇත්ත වෙනවා . - හරි . 197 00:10:33,805 --> 00:10:35,057 නැහ . ඔයා මොකද කරන්නේ ? 198 00:10:35,140 --> 00:10:37,108 ඔයාට තව නියම අදහසක් එනවා . 199 00:10:37,225 --> 00:10:38,647 විශේෂ අදහසක් . 200 00:10:38,727 --> 00:10:43,324 තවත් "අවස්ථාවක් ." එයාගෙ ඉපයීම් සහ තවත් ප්‍රමාණයක් ආපහු ආයෝජනය කරන්න, තවත් තොගයක්. 201 00:10:43,398 --> 00:10:45,651 එයා එහෙම කරාවි , හැම වෙලාවකම . 202 00:10:45,775 --> 00:10:47,822 'මොකද උන් ඇබ්බැහි වෙලා . 203 00:10:47,985 --> 00:10:50,989 ඒ අගේම ඔයා මේක කරගෙන යන්න ඕන , නැවත නැවත සහ නැවත . 204 00:10:51,071 --> 00:10:53,745 ඒ අතරේ , එයා හිතනවා එයා පොහොසත් වෙන්න යනවා කියලා , 205 00:10:53,824 --> 00:10:55,918 එයා ගැන ලියවිලිවල විදියට . 206 00:10:55,993 --> 00:10:57,666 ඒත් ඔයයි මමයි , තැරැව්කරුවෝ , 207 00:10:57,786 --> 00:11:01,882 අපි මුදල් ගෙදර ගෙනියනවා කොමිස් මගින් , අපතයෝ . 208 00:11:02,499 --> 00:11:03,670 හරි . 209 00:11:05,251 --> 00:11:08,346 ඒක විශ්වාස කරන්නත් බැහැ , සර් . මට ඔයාට කියා ගන්නවත් බැහැ මම කොච්චර පුදුම වෙලාද කියලා . 210 00:11:08,504 --> 00:11:09,881 ඔයා එහෙම වෙන්න ඕන . 211 00:11:09,964 --> 00:11:13,719 තැරැව්කාර ව්‍යාපාරයේ දියුණු වෙන්න යතුරු දෙකක් තියනවා . 212 00:11:13,843 --> 00:11:15,390 ඔක්කොටම කලින් ... 213 00:11:17,180 --> 00:11:19,432 - ඔය සන්සුන්ව ඉන්න ඕන . - හරි . 214 00:11:19,514 --> 00:11:20,640 ඔයා ස්වයං වින්දනයේ යෙදෙනවද ? 215 00:11:22,184 --> 00:11:23,777 මම ... මම ස්වයං වින්දනයේ යෙදෙනවද ? 216 00:11:23,852 --> 00:11:26,071 ඔව් . ඔව් , මම ස්වයං වින්දනයේ යෙදෙනවා . ඔව් . 217 00:11:26,146 --> 00:11:27,443 සතියකට කී වතාවක්ද ? 218 00:11:28,523 --> 00:11:30,116 තුන් වතාවක් හතර වතාවක් විතර . 219 00:11:30,192 --> 00:11:32,490 - තුන් හතර වතාවක් , සමහරවිට පස් වතාවක් . - ඒ ගණන් වැඩි කර ගන්න වෙනවා . 220 00:11:32,569 --> 00:11:35,071 ඒවා මේකෙදි ආධුනික ගණන් . 221 00:11:35,196 --> 00:11:38,826 මම , මම දවසකට අඩුම තරමේ දෙපාරක්වත් ස්වයං වින්දනයේ යෙදෙනවා . 222 00:11:39,450 --> 00:11:40,622 - වාව් . - එක පාරක් උදේට 223 00:11:40,701 --> 00:11:43,170 මම වැඩ කළාට පස්සේ , දවල් කෑමට පස්සේ . 224 00:11:43,245 --> 00:11:44,622 ඇත්තට ? 225 00:11:45,206 --> 00:11:47,629 මට කරන්න ඕන . ඒක නිසා නෙවෙයි මම ඒක කරන්නේ . 226 00:11:47,750 --> 00:11:49,844 මම ඒක කරන්නේ මට ඒක කරන්නම ඕන නිසා . 227 00:11:50,836 --> 00:11:52,428 ඒ ගැන හිතන්න . ඔයා ගනුදෙනු කරන්නෙ අංක එක්ක . 228 00:11:52,504 --> 00:11:55,474 දවස පුරාම , දශමස්ථාන, අධි සංඛ්‍යාත . 229 00:11:55,548 --> 00:11:56,595 බෑන්ග් , බෑන්ග් , බෑන්ග් - 230 00:11:57,550 --> 00:11:58,893 මගුල් අංක . 231 00:11:59,636 --> 00:12:02,389 ඔක්කොම ආම්ලිකයි . උරහිස්වලට ඉහළින් ජරාව . 232 00:12:02,472 --> 00:12:03,724 ඔක්කොම හරිද ? 233 00:12:03,848 --> 00:12:06,317 ඒක එක විදියක බොරු කොණ්ඩයක් . හරි . 234 00:12:06,393 --> 00:12:08,520 ඔයා ඒක පෝෂණය කරන්න ඕන ලේ ගමනාගමනය පවත්වාගන්න . 235 00:12:08,602 --> 00:12:10,275 මම බඳපටිය යට රිද්මය පවත්වාගන්නවා . 236 00:12:10,396 --> 00:12:11,613 හරි . 237 00:12:11,689 --> 00:12:13,362 මේක හෝඩුවාවක් නෙවෙයි , මේක නියමයක් . 238 00:12:13,440 --> 00:12:14,612 විශ්වාස කරන්න මාව . 239 00:12:14,733 --> 00:12:17,202 ඔයා නොකළොත් , ඔයාගෙ සමබරතාවය බිඳ වැටෙයි , 240 00:12:17,277 --> 00:12:19,405 ඔයාගෙ චලනයි වෙන් කරගෙන ඔක්කොම පෙරළගනියි . 241 00:12:19,488 --> 00:12:20,785 නැත්නම් නරකම දේ , 242 00:12:20,864 --> 00:12:23,082 මම මේක වෙනවා දැකලා තියනවා , අභ්‍යන්තර පිපිරීම . 243 00:12:23,157 --> 00:12:24,625 නැහැ , මට ඇතුළතින් පුපුරන්න ඕන නැහැ , සර් . 244 00:12:24,701 --> 00:12:25,873 නෑ . නෑ , ඔයාට ඕන නැහැ . 245 00:12:25,952 --> 00:12:27,204 මම ඒකෙ ඉන්නේ ලොකු ගමනක් යන්න , ඔයා දන්නවද ? 246 00:12:27,286 --> 00:12:28,879 බංකොලොත් වීම අප්‍රසන්නයි . - ඔව් . 247 00:12:28,955 --> 00:12:31,128 නානකාමරයට ගිහින් , ඔයාට පුලුවන් වෙලාවක් කරන්න . 248 00:12:31,207 --> 00:12:32,208 ඔයාට ඒකෙන් ඇත්තටම හොඳක් වුනාම , 249 00:12:32,291 --> 00:12:35,420 ඔහේ ඒක අත ගගා සල්ලි ගැන හිතමින් ඉදියි . 250 00:12:36,087 --> 00:12:40,592 මේකෙන් සාර්ථක වෙන්න දෙවෙනි යතුර තමයි 251 00:12:40,674 --> 00:12:41,926 මේ පුංචි පැටියගේ තියෙන්නෙ . 252 00:12:42,009 --> 00:12:43,386 ඒකට කියන්නෙ කොකේන් . 253 00:12:43,468 --> 00:12:44,765 හරි . 254 00:12:44,845 --> 00:12:48,691 ඒක ඔයාගෙ කන් තියුණුව තියා ගනීවි . ඒක ඔයාගෙ ඇඟිලිවලට ඉක්මනට ඩයල් කරන්න උදවු වේවි . 255 00:12:48,765 --> 00:12:50,142 අනුමාන කරන්න ? 256 00:12:50,225 --> 00:12:51,772 ඒක මට හොඳයි . 257 00:12:52,519 --> 00:12:53,771 ඔව් , සර් . 258 00:12:54,563 --> 00:12:56,030 විප්ලව . ඔයා දන්නවද? 259 00:12:56,105 --> 00:12:57,197 විප්ලව . 260 00:12:57,273 --> 00:12:59,526 අනුග්‍රාහකයව ෆෙරිශ් රෝදෙ තියාගන්න . 261 00:12:59,608 --> 00:13:03,158 ඒක වෙනවා . උද්‍යානය විවෘතයි 24/7 , 365, 262 00:13:03,237 --> 00:13:06,161 හැම දශකයකම , හැම මගුල් සියවසකම . 263 00:13:06,282 --> 00:13:07,659 අන්න ඒක . 264 00:13:08,284 --> 00:13:09,456 සෙල්ලමේ නම . 265 00:13:10,995 --> 00:13:12,041 හල්කිඩිකි ? 266 00:13:12,120 --> 00:13:13,246 ස්තුතියි . 267 00:13:25,633 --> 00:13:26,680 එන්න . 268 00:13:31,805 --> 00:13:33,807 අපි තමයි පොදු හරය . 269 00:13:42,399 --> 00:13:43,900 ඒක මම වෙනුවෙන් කරන්න . 270 00:13:43,983 --> 00:13:45,906 ඔයා ප්‍රතිරාවය දැකලා තියනවා 271 00:13:45,985 --> 00:13:47,532 ඒවගේම මුදල් ලැබෙනවා 272 00:13:48,112 --> 00:13:50,035 පෙළපාලිය නගරයට එනවා 273 00:13:50,156 --> 00:13:51,908 මාවත දිගේ පහළට යනවා 274 00:13:51,991 --> 00:13:53,584 ඒක එක පැත්තකට යන පාරක් 275 00:13:53,659 --> 00:13:54,911 මම මොන පැත්තට ගියත් 276 00:13:59,040 --> 00:14:00,211 ඊළඟ මාස හය , 277 00:14:00,290 --> 00:14:02,634 මට දැනගත්තා ආදායම් හා වියදම් වෝල් ස්ට්‍රීට්වල . 278 00:14:02,709 --> 00:14:06,339 මගුල් මුදල් ඉපයීම නිසා මම මගේ හත්වෙනි කොටසට සූදානම් වුණා . 279 00:14:12,177 --> 00:14:13,554 ඕහ් , අපතයෝ . 280 00:14:20,518 --> 00:14:24,443 පස්සෙ අන්තිමට මම වරලත් තැරැව්කරුවෙක් වුණා , 281 00:14:24,522 --> 00:14:26,490 මගේ දෛවය හදාගන්න සූදානම් . 282 00:14:26,565 --> 00:14:31,162 මගේ මුල්ම දවස අනාගතයේ විශ්වයේම ලොක්කෙක් විදියට . 283 00:14:38,034 --> 00:14:40,753 මාස හයකට කලින් Exxon 86 ¼ තියනවා . 284 00:14:40,870 --> 00:14:43,214 අද ඒක අලෙවි වෙන්නේ 36 1/2. 285 00:14:43,289 --> 00:14:44,461 Mr... 286 00:14:48,377 --> 00:14:50,846 එයාලා කියන්නේ ඒවාට කළු සඳුදා කියලා . 287 00:14:50,921 --> 00:14:52,138 ජරාව නැහැ . 288 00:14:52,214 --> 00:14:56,310 පස්වරු 4:00 වෙනකොට , වෙළඳපොළ කොටස් 508 කින් පහත වැටිලා තිබුණා . 289 00:14:56,385 --> 00:14:59,229 ලොකුම පහත වැටීම 29 න් පස්සෙ වුණ 290 00:14:59,304 --> 00:15:00,681 මම දන්නවා ඔයාගෙ පවුල , ඔයා දන්නවා මගේ එක ගැන . 291 00:15:00,764 --> 00:15:03,767 නෑ , මම දන්නෙ නැහැ . යුරෝපයේ මොකක් හරි මගුල් රටක් ජරාවක් අරගෙන . 292 00:15:03,850 --> 00:15:05,193 උන්ට ඕන මගුලක් කරන්න දෙන්න . 293 00:15:05,268 --> 00:15:06,520 අපේ වෙළඳ පොළ ස්ථාවරයි . 294 00:15:06,602 --> 00:15:08,229 මේක ඔයාට විකුණන්න ඕන වුණ දෙයක් නෙවෙයි . 295 00:15:08,354 --> 00:15:09,901 ඔයා දන්නවද මොකද වුණේ කියලා ? මගුල් සුනාමියක් . 296 00:15:10,022 --> 00:15:11,274 මම හිතන්නෙ ඔයා ලොකු වැරැද්දක් කරනවා . 297 00:15:11,357 --> 00:15:12,779 ඔව් , මම ඔයාගෙ බිරිඳට කතා කරන්නම් . 298 00:15:12,859 --> 00:15:13,951 විශ්වාස කරන්න මාව , දුරකථනයට පිළිතුරු දෙන්න එපා . 299 00:15:14,026 --> 00:15:16,996 මිනිස්සු ගොඩක් ඔයාට කතා කරයි , ඔයාගෙ ජරා ලොන්ඩ්‍රියට . 300 00:15:17,071 --> 00:15:18,368 අපි දන්නෙ නැහැ එතන මොකද වෙන්නෙ කියලා . 301 00:15:18,447 --> 00:15:19,698 මම දන්නවා . මම දන්නවා . 302 00:15:29,875 --> 00:15:31,127 මගුලයි ! 303 00:15:32,919 --> 00:15:35,047 මල මගුලයි ! 304 00:15:36,881 --> 00:15:38,474 විශ්වාස කරන්නත් බැහැ . 305 00:15:38,549 --> 00:15:41,018 මගේ පළවෙනි මගුල් දවස තැරැවුකරුවෙක් ලෙස i> 306 00:15:41,093 --> 00:15:43,516 මාසයක් ඇතුලත , L.F. Rothschild, 307 00:15:43,596 --> 00:15:48,318 1899 සිට පවතින ආයතනයක් , ඒකෙ දොරවල් වැහුවා . 308 00:15:48,684 --> 00:15:50,812 වෝල් ස්ට්‍රීට් එක මාව විනාශ කළා 309 00:15:50,895 --> 00:15:53,272 මගුල! මම ආයෙත් එතනටම ඇවිත් . 310 00:15:56,482 --> 00:15:58,951 මට පුලුවන්කම තිබුණා මගේ ගිවිස ගැනීමේ මුද්ද උකස් කරන්න අපිට ඕන වුණා නම් . 311 00:15:59,027 --> 00:16:00,529 - පැටියෝ ... - මොකද මට ගාණක් නැහැ . 312 00:16:00,612 --> 00:16:01,704 අපිට ඕන වුණා නම් , මම කියන්නෙ ... 313 00:16:01,779 --> 00:16:03,326 - ඔයා මට ඇහුම්කන් දෙනවද ? - හොඳයි . 314 00:16:03,406 --> 00:16:05,534 ඔයා කිසිම දෙයක් උකස් කරන්නෙ නැහැ . හරිද ? 315 00:16:05,700 --> 00:16:06,997 - හරි . - මම මොනවද ඔයාට හැම වෙලේම කියන්නෙ ? 316 00:16:07,076 --> 00:16:08,201 ඔයා මිලියනපතියෙක් වෙන්න යන්නේ . 317 00:16:08,285 --> 00:16:10,788 ඒක හරි . හරිද ? මට බලාගන්න දෙන්න . 318 00:16:10,913 --> 00:16:11,960 අපි මොනවහරි හොයා ගනියි . 319 00:16:12,372 --> 00:16:13,715 - මේක කොහොමද ? - මොකක්ද ? 320 00:16:13,790 --> 00:16:16,259 කවුරුවත් විස් එක පරද්දන්නෙ නැහැ , විදුලි උපකරණ ගබඩාවක් . 321 00:16:16,335 --> 00:16:17,803 ගබඩා සේවක . ඔයා මොකද හිතන්නෙ ? 322 00:16:17,961 --> 00:16:19,133 ඔයා එතන වැඩ කරන්න යන්නේ නැහැ . 323 00:16:19,254 --> 00:16:20,255 ඔව් , ඒත් , ඔයා දන්නව , ඔයා පටන් ගන්නයි යන්නේ ... 324 00:16:20,339 --> 00:16:21,431 ජෝර්ඩ්න් , ඔයා කාලකණ්ණි වෙයි මෙතනදී 325 00:16:21,506 --> 00:16:22,553 -ඔයා එතනට ගියොත් . - මම දන්නවා . 326 00:16:22,633 --> 00:16:24,851 ඒක විකුණනවා . ඔයා ඔයාගෙ විදියෙන් දියුණු වෙන්න , ඔයා ප්‍රධාන කලමනාකරු වෙයි . 327 00:16:24,926 --> 00:16:26,724 - ඔයා ගබඩා සේවකයෙක් වෙන්නෙ නැහැ . - ඇයි නැත්තෙ ? 328 00:16:26,802 --> 00:16:28,475 'මොකද ඔයා තැරැව්කාරයෙක් . 329 00:16:28,554 --> 00:16:30,932 ඔයාට ඒක තේරුණාද කිසිම කෙනෙක් දැන් තැරැව්කරුවන්ව කුලියට ගන්නෙ නැහැ ? 330 00:16:31,015 --> 00:16:32,483 ඔයාට ඒක තේරුණාද ? 331 00:16:32,600 --> 00:16:34,022 හරිද ? 332 00:16:39,190 --> 00:16:40,782 මේ තැන තමයි . 333 00:16:41,149 --> 00:16:42,571 - මොකද්ද ? - මොකද්ද ඒ කියන්නේ ? 334 00:16:42,651 --> 00:16:43,868 "තැරැව්කරුවෝ ." 335 00:16:45,612 --> 00:16:46,613 ලෝන්ග්දූපතේ ? 336 00:16:46,696 --> 00:16:48,289 -ලෝන්ග් දූපතේ තැරැව්කරුවෝ ? - ඔව් . 337 00:16:48,365 --> 00:16:50,083 ඒක ලෝන්ග් දූපතේ තියෙන්නෙ . ඉතින් මොකද ? 338 00:17:08,259 --> 00:17:11,933 හේයි , මම හොයන්නෙ ආයෝජක මධ්‍යස්ථානයක් . 339 00:17:13,054 --> 00:17:14,852 ඒ මොකද්ද ? ඔයාට ආයෝජනය කරන්න ඕනද ? 340 00:17:15,223 --> 00:17:18,022 නැහැ . ආයෝජක ආයතනයක් . මම හොයන්නෙ ආයෝජක මධ්‍යස්ථානයක්. 341 00:17:18,101 --> 00:17:21,776 ඔව් , ඔව් , ඒ අපි තමයි . හේයි . මෙන්න ඒක . මෙන්න ඒක . 342 00:17:21,854 --> 00:17:23,401 - මම ඩ්වෙයින් . ඔව් . - ඔයා ඩ්වෙයින් ? 343 00:17:23,481 --> 00:17:25,483 හායි , ඩ්වෙයින් . අපි දුරකතනයෙන් කතා කළා . 344 00:17:25,608 --> 00:17:27,030 මම ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් . 345 00:17:27,110 --> 00:17:29,362 මම තමයි තැරැව්කරු රෝත්ස්චයිල්ඩ් නිව්යෝක් වල . 346 00:17:29,444 --> 00:17:31,538 ඔව් , ඔව් . වාඩි වෙන්න . කොහොමද ඔයාට ? 347 00:17:31,613 --> 00:17:32,739 අපි කතා බහක් කළා ... 348 00:17:32,823 --> 00:17:34,075 අපි කලින් දුරකතනයෙන් කතා කළා , හරිද ? 349 00:17:34,157 --> 00:17:35,500 - පැය දෙකකට කලින් . - හරි . 350 00:17:35,575 --> 00:17:36,576 ඔව් . 351 00:17:39,204 --> 00:17:40,706 ඒවා ඉහළ යනවා සහ එනවා . ඒකයි ඒකෙන් කියන්නේ . 352 00:17:40,831 --> 00:17:42,629 ඒක සත තුනක කොටසක් , ඒක ඩොලර් තුනයි ! 353 00:17:42,708 --> 00:17:44,175 උඹ ලෝභයා ! 354 00:17:44,625 --> 00:17:46,127 ඉතින් ... 355 00:17:46,210 --> 00:17:49,180 ඉතින් කොහෙද ඔයාගෙ Quotrons? 356 00:17:49,297 --> 00:17:51,140 - Quotrons? - ඔව් . ඔයාලගෙ පරිගණක . 357 00:17:51,215 --> 00:17:52,512 නැහැ , නැහැ . අපිට මෙහෙ පරිගණක වුවමනා වෙන්නෙවත් නැහැ . 358 00:17:52,591 --> 00:17:54,309 අපි මෙහෙ අලෙවි කරන්නේ ක්ෂණිකව රෝස පත්‍රිකා මගින් . 359 00:17:54,468 --> 00:17:56,220 - රෝස පත්‍රිකා ? - ඔව් , ඒවා පැන්ස තොග . 360 00:17:56,304 --> 00:17:58,147 ඔයා දන්නවද , NASDAQ එකේ ලැයිස්තුගත වෙන්න බැරි සමාගම් , 361 00:17:58,222 --> 00:17:59,394 ප්‍රමාණවත් ප්‍රාග්ධනයක් නැති ඒවාට ? 362 00:17:59,556 --> 00:18:00,603 එයාලගේ කොටස් අලෙවි වෙන්නේ මෙහෙ . 363 00:18:00,682 --> 00:18:02,400 - පැන්ස කොටස් ? - ඔව් . 364 00:18:02,475 --> 00:18:05,354 මේක , එරෝඩයින් , ඇත්තටම රසවත් ... 365 00:18:05,437 --> 00:18:06,814 නැත්නම් එරෝටයින් ... 366 00:18:06,896 --> 00:18:08,364 එරෝටයින් , ඔව් . 367 00:18:08,732 --> 00:18:10,075 එරෝ ... එරෝටයින් ... 368 00:18:10,275 --> 00:18:11,527 එරෝටයින් . ඔව් . 369 00:18:11,609 --> 00:18:12,735 දැන් වටින තොගයක් . 370 00:18:12,819 --> 00:18:13,820 ඕහ් , ඔව් ? 371 00:18:13,903 --> 00:18:15,155 එයාලා සහෝදරයො දෙන්නෙක් විතරයි 372 00:18:15,238 --> 00:18:16,534 එයාලගෙ ගරාජ් එකේ රේඩාර් අනාවරක හදන . 373 00:18:16,613 --> 00:18:17,660 එයාලා ඉන්නේ ඩොබියුක්වල . 374 00:18:17,740 --> 00:18:18,992 සමහරවිට ඒ ක්ෂුද්‍ර තරංග වෙන්න ඇති . මට හරියටම විශ්වාස නැහැ . 375 00:18:19,074 --> 00:18:20,496 ඒත් ඔයා සමාගමේ ප්‍රධාන අංකයට කතා කළොත් , 376 00:18:20,576 --> 00:18:22,374 එයාලගෙ අම්මා , ඩෝර්ති , පිළිතුරු දේවි ඒ වගේම එයා නම් නියමයි . 377 00:18:22,453 --> 00:18:24,376 - හොඳ සමාගමක් . -ඇත්තටම මම දන්නෙ නැහැ වෙන මොනවත් ... 378 00:18:24,455 --> 00:18:27,049 මම එයාලා ගැන ඉන් එහාට කිසිම දෙයක් දන්නෙ නැහැ . 379 00:18:27,124 --> 00:18:28,671 සත හයක් කොටසක් ? 380 00:18:29,460 --> 00:18:31,712 හේයි, මොකද්ද . කවුද මිලදී ගන්නේ මේ ජරාව ? 381 00:18:31,878 --> 00:18:32,925 හොඳයි , මම කියන්නේ ... 382 00:18:33,212 --> 00:18:34,338 අවංකවම , ගොඩක්ම පිස්සො . 383 00:18:34,422 --> 00:18:36,424 තැපැල්කරුවො , හැම වෙලේම වගේ තැපැල් කරුවො . 384 00:18:36,549 --> 00:18:38,426 ජලනල කාර්මිකයින් . 385 00:18:38,509 --> 00:18:41,558 එයාලා අපේ දැන්වීම් දකිනවා වැඩපොළවල සහ හස්ලර්වල පිටිපස්සෙ . 386 00:18:41,637 --> 00:18:44,481 අපේ දැන්වීම් කියනවා එයාලට ඉක්මනට පොහොසත් වෙන්න පුලුවන් කියලා . 387 00:18:44,640 --> 00:18:45,766 හස්ලර් ? -ඔව් . 388 00:18:45,850 --> 00:18:47,067 ඔයා දන්නවනේ , අර කාන්තා පුවත්පත් . 389 00:18:47,143 --> 00:18:48,610 ඔව් , ඔව් . අසභ්‍ය සඟරා . 390 00:18:48,727 --> 00:18:49,819 - ගොඩක් . - ඔව් . 391 00:18:49,936 --> 00:18:51,529 අපි එයාලට උදව් කරනවා එයාලගෙ නිවාස විකුණන්න , 392 00:18:51,605 --> 00:18:53,528 අපි එයාලට උදව් කරනවා එයාලගෙ බිරිඳට දියමන්ති මුද්දක් මිලට ගන්න ... 393 00:18:53,607 --> 00:18:54,654 සමහරවිට බෝට්ටුවක් . 394 00:18:54,775 --> 00:18:57,619 මේවා... මේ බඩු පාලනය කෙරෙනවද ? නැත්නම් ඔයාලා ... 395 00:18:57,694 --> 00:18:58,786 ඔයා මෙතන මොනවද කරන්නේ ? 396 00:19:01,573 --> 00:19:02,665 ඒ වගේ දෙයක් . 397 00:19:02,908 --> 00:19:03,954 ඒ වගේ ? 398 00:19:06,035 --> 00:19:08,208 දෙවියනේ , මේවගෙ පැතිරීම විශාලයිනේ . 399 00:19:08,287 --> 00:19:09,539 ඔව් . අන්න ඒකයි කාරණය , අන්න ... 400 00:19:09,622 --> 00:19:10,714 ආයෙත් කියන්න ඔයාගෙ නම ? 401 00:19:10,790 --> 00:19:12,133 මගේ ... ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් . 402 00:19:12,291 --> 00:19:14,043 ජෝර්ඩ්න් , ඔයාට මොනවද ලැබෙන්නෙ විශ්වාසදායක ආයෝජන තොගයකින් ? 403 00:19:14,168 --> 00:19:17,138 මට සියයට එකක් ලැබෙනවා . නැත්නම් මට සියයට එකක් ලැබුණා . 404 00:19:17,213 --> 00:19:19,056 රෝස පත්‍රිකාවල , ඒක පනහයි . 405 00:19:21,925 --> 00:19:23,302 ඒක සියයට පනහක්ද ? 406 00:19:24,135 --> 00:19:25,512 සියයට පනහක කොමිස් එකක් ? 407 00:19:25,804 --> 00:19:27,306 - ඔව් . - මොකටද ? 408 00:19:27,639 --> 00:19:29,516 ඒ අපේ සේවාවන්ට ගාස්තුව . 409 00:19:30,975 --> 00:19:32,318 එතකොට මම ... මම ... 410 00:19:32,394 --> 00:19:36,443 මම තොගයක් $10,000 කට විකිණුවොත් , මගේ කොමිස් මුදල $ 5,000? 411 00:19:36,897 --> 00:19:39,070 ඔයා මේකෙන් $10,000 ක තොගයක් විකිණුවොත් , 412 00:19:39,149 --> 00:19:41,743 මමපෞද්ගලිකවම ඔයාට මුඛ සංසර්ගයක් නොමිලේ ලබා දෙනවා . 413 00:19:43,320 --> 00:19:45,197 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඒක වෙයි කියලා . 414 00:19:47,199 --> 00:19:48,826 හෙලෝ , ජෝන් , ඔයාට අද කොහොමද ? 415 00:19:48,992 --> 00:19:51,541 ඔය මගේ සමාගමට සති කීපයකට කලින් තැපැල්පතක් එවලා තිබුණා .. 416 00:19:51,620 --> 00:19:55,465 හොඳ ඉල්ලුවක් තියන පැන්ස තොග ගැන තොරතුරු ඉල්ලලා 417 00:19:55,540 --> 00:19:57,213 පුංචිම පුංචි අවදානමක් එක්ක . 418 00:19:57,291 --> 00:19:59,214 - ඒක ගැන මතකයක් තියනවද ? - ඔව් , මම මොනව හරි එවන්න ඇති . 419 00:19:59,293 --> 00:20:02,422 හොඳයි , නියමයි . අද කෝල් කරන්න හේටුව තමයි , ජෝන් , 420 00:20:02,505 --> 00:20:05,179 මට දෙයක් හම්බ වුණා , ජෝන් . 421 00:20:05,258 --> 00:20:08,261 ඒක සමහරවිට හොඳම දෙය වෙන්න ඇති මම පහුගිය මාස හය ඇතුළත දැකපු . 422 00:20:08,343 --> 00:20:11,267 ඔයාට තත්පර හැටක් තියනව නම් , මම කැමතියි අදහස ඔයා එක්ක බෙදා ගන්න . ඔයාට මිනිත්තුවක් තියනවද ? 423 00:20:11,346 --> 00:20:12,347 ඇත්තටම , මම ඇත්තටම ගොඩක් ... 424 00:20:12,431 --> 00:20:14,900 සමාගමේ නම , එරෝටයින් අන්තර්ජාතික සමාගම . 425 00:20:14,975 --> 00:20:18,229 ඒක හොඳ අධි තාක්ෂණික සමාගමක් බටහිර පැත්තෙ තියන 426 00:20:18,478 --> 00:20:20,230 පේටන්ට් බලපත්‍රය ලබාගන්න ඉතාම ආසන්න .. 427 00:20:20,313 --> 00:20:22,862 ඊළඟ පරපුරේ රේඩාර් අනාවරක .. 428 00:20:22,983 --> 00:20:27,362 දැන් විශාල යුධමය සහ සිවිල් ඉල්ලුමක් තියන . 429 00:20:27,445 --> 00:20:28,742 මේ දැන් , ජෝන් , 430 00:20:28,863 --> 00:20:31,286 කොටස් අලෙවි වෙන්නේ අත්පිට සත දහයක කොටසකට . 431 00:20:31,449 --> 00:20:33,747 ඒ වගේම ජෝන් , අපේ විශ්ලේෂකයෝ කියන්නේ 432 00:20:33,826 --> 00:20:36,124 ඒක ඊටත් වඩා විශාල වශයෙන් ඉහළ යන්න පුලුවන් කියලා . 433 00:20:36,203 --> 00:20:42,175 ඔයාගෙ ලාභය නිකම්ම $6,000 ක ආයෝජනයකට , $60,000 කට ඉහළයි ! 434 00:20:42,375 --> 00:20:43,797 දෙවියනේ ! ඒ මගේ උකස් මුදල මිනිහෝ . 435 00:20:43,877 --> 00:20:45,470 ඇත්තෙන්ම . ඔයාට ඔයාගෙ උකස ගෙවලා දාන්න පුලුවන් වෙයි . 436 00:20:45,545 --> 00:20:47,047 මේ කොටස් මගේ උකස ගෙවයිද ? 437 00:20:47,130 --> 00:20:50,225 ජෝන් , මට ඔයාට එක දෙයක් පොරොන්දු වෙන්න පුලුවන් , මේ වෙළඳ පොළේවත් , 438 00:20:50,383 --> 00:20:53,808 ම මමගේ අනුග්‍රාහකයින්ට කියන්නෙ නැහැ මගේ ජයග්‍රහණ වලින් මාව මනින්න කියලා . 439 00:20:54,012 --> 00:20:57,481 මම එයාලට කියන්නෙ මාව මගේ පරාජයන්ගෙන් මනින්න කියලා මොකද මට ඒවා බොහොම ටිකයි තියෙන්නෙ . 440 00:20:57,598 --> 00:20:59,145 එරෝටයින් කාරණයේදිත් , 441 00:20:59,224 --> 00:21:01,852 මෙතන හැම තාක්ෂණික කාරණයකටම අනුව , ජෝන් , 442 00:21:01,935 --> 00:21:05,064 අපි හොයන්නෙ ඉක්මන් ලකුණක් 443 00:21:05,397 --> 00:21:08,025 හරි , අපි ඒක කරමු . මම හාරදාහක් දාන්නම් . 444 00:21:08,108 --> 00:21:10,327 $4,000? ඒ කියන්නේ 40,000 කොටස් , ජෝන් . 445 00:21:10,486 --> 00:21:11,862 මට දැන්ම ඒ ගනුදෙනුව ගැන බලාගන්න දෙන්න 446 00:21:11,944 --> 00:21:13,241 ඒ වගේම ආයෙත් එන්නම් මගේ ලේකම් එක්ක . . 447 00:21:13,321 --> 00:21:15,244 නිශ්චිත ස්ථිරකිරීමක් සමග . හොඳ නේද, ජෝන් ? 448 00:21:15,323 --> 00:21:16,575 - ඔව් , සද්දෙ හොඳයි . - නියමයි . 449 00:21:16,657 --> 00:21:17,829 හේයි , ජෝන් . 450 00:21:17,909 --> 00:21:19,957 ස්තුතියි විශ්වාසය තැබීම ගැන . 451 00:21:20,036 --> 00:21:21,458 ඒ වගේම පිළිගන්නවා ආයෝජක මධ්‍යස්ථානයට . 452 00:21:21,537 --> 00:21:22,663 ඔව් , ගොඩක් ස්තුතියි ,. 453 00:21:22,788 --> 00:21:24,040 බයි -බායි . 454 00:21:27,418 --> 00:21:29,090 උඹ කොහොමද ඒක කළේ ? 455 00:21:31,546 --> 00:21:33,844 ඒ වගේම , මම දෙදාහක් ඉපයුවා . 456 00:21:33,924 --> 00:21:36,677 අනිත් අය මම දිහා බැලුවේ , හරියට මම ගින්දර හොයා ගත්තා වගේ . 457 00:21:38,261 --> 00:21:39,513 නියමයි ! තවත් හොඳයි ! 458 00:21:39,638 --> 00:21:43,268 මම කුණු එකතු කරන කෙනාට කුණු විකිණුවා මම මුදල් ඉපයුවා . 459 00:21:43,600 --> 00:21:45,897 ඔයාට තියන එකම ප්‍රශ්නය ඔයා තවත් මිලට ගන්නෙ නැති එක . 460 00:21:47,978 --> 00:21:49,605 ඉතින් මම එයාලට ජරාව විකුණමින් හිටියා . 461 00:21:50,022 --> 00:21:53,447 ඒත් මම ඒ දිහා බලපු විදියට , එයාලගේමුදල් වැඩිය වටිනවා මගේ පසුම්බියේ තියනකොට . 462 00:21:53,526 --> 00:21:55,369 මම දැනගෙන හිටියා ඒවා කොහොමද වියදම් කරන්නෙ කියලා . 463 00:21:55,819 --> 00:21:58,117 සමා වෙන්න මට . අර ඔයාගෙ වාහනයද තියෙන්නෙ ? 464 00:21:58,447 --> 00:21:59,619 ඔව් . 465 00:22:00,156 --> 00:22:01,658 - ඒක නියම වාහනයක් . -ස්තුතියි කොල්ලෝ . 466 00:22:01,866 --> 00:22:02,958 ඩොනී ඒසොෆ් . 467 00:22:03,076 --> 00:22:04,077 හේයි . මම ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් . 468 00:22:04,160 --> 00:22:05,457 - හමුවීම සතුටක් . - ඔයාට කොහොමද ? 469 00:22:05,537 --> 00:22:07,380 ඔයා දන්නවද , ඇත්තටම , මම ඒ කාර් එක එහෙ මෙහෙ දකිනවා . 470 00:22:07,455 --> 00:22:09,128 - මම ඒක ගොඩක් එහෙ මෙහෙ දැකලා තියනවා . - ඔහ්හ් ඔව් , කොහෙදිද ? 471 00:22:09,207 --> 00:22:11,005 මම හිතන්නෙ අපි ඉන්නේ එකම ගොඩනැගිල්ලේ . 472 00:22:11,084 --> 00:22:12,176 - නැහැ මගුලයි ? - ඔව් , ඔව් . 473 00:22:12,252 --> 00:22:13,970 - දොලොස්වෙනි මහල ? - ඔව් . ඔයා කීවෙනි එකේද ඉන්නේ ? 474 00:22:14,087 --> 00:22:15,179 හතරවෙනි මහලේ . 475 00:22:15,255 --> 00:22:17,097 - මට ළමයි දෙන්නෙක් ඉන්නවා . අවලස්සන බිරිඳක් . - හරි . 476 00:22:19,049 --> 00:22:20,141 ඔයා මොකද කරන්නෙ , සහෝ ? 477 00:22:21,468 --> 00:22:23,095 ඔයා මොකක්ද අදහස් කළේ , මම මොකද කරන්නෙ කියලද ? 478 00:22:23,220 --> 00:22:24,392 රැකියාව විදියට , ඔයා මොනවද කරන්නෙ ? 479 00:22:24,471 --> 00:22:25,643 මම තැරැව්කරුවෙක් . 480 00:22:25,806 --> 00:22:27,479 - තැරැව්කරුවෙක් ? - ඔව් . 481 00:22:27,975 --> 00:22:29,147 ළමා ගෘහ භාණ්ඩ . 482 00:22:29,476 --> 00:22:30,523 ඕහ් , ඔයාට හොඳයි . 483 00:22:30,602 --> 00:22:31,978 ඒක හරි . 484 00:22:32,270 --> 00:22:33,522 ඔයා ගොඩක් උපයනවද ? 485 00:22:35,064 --> 00:22:36,657 ඔව් , මම උපයනවා මට අවශ්‍ය ප්‍රමාණයට . 486 00:22:36,816 --> 00:22:37,988 මමඒක ගලපලා බලන්න යන්නේ . 487 00:22:38,109 --> 00:22:41,033 ඔයට තියනවා මගුල් ලස්සන කාර් එකක් , අපි එකම ගොඩ නැගිල්ලේ ඉන්නේ . මම නිකම් ... 488 00:22:41,112 --> 00:22:43,706 මට තේරුම් ගන්න බැහැ ... ඔයා කොච්චර උපයනවද ? 489 00:22:45,491 --> 00:22:47,585 මම දන්නෙ නැහැ . ගිය මාසෙට $70,000. 490 00:22:47,993 --> 00:22:49,461 මගුල් ... 491 00:22:49,744 --> 00:22:51,337 පලයන් යන්න . 492 00:22:51,496 --> 00:22:52,668 නෑ , මම ඇත්තටමයි කියන්නේ . 493 00:22:52,831 --> 00:22:54,003 ඔව් , නැහැ , මමත් ඇත්තටමයි කියන්නේ . 494 00:22:54,249 --> 00:22:56,126 ඇත්තටම , ඔයා කොච්චර මුදල් උපයනවද ? 495 00:22:56,418 --> 00:22:58,512 මම ඔයාට කිවුවා . $70,000. 496 00:22:58,712 --> 00:23:01,135 හොඳයි , රීතියට අනුව , $72,000. 497 00:23:01,339 --> 00:23:03,182 ගිය මාසෙ . ඒ වගේ දෙයක් . 498 00:23:04,174 --> 00:23:06,268 ඔයා ග්‍රෑන්ඩ් 72 හම්බ කළා එක මාසයකින් ? 499 00:23:06,343 --> 00:23:07,515 ඔව් . 500 00:23:11,974 --> 00:23:13,191 මම ඔයාට කියන්න්ද . 501 00:23:14,226 --> 00:23:16,445 ඔයා මට පෙන්වන්න ගෙවීමේ චෙක් පතක් $72,000 කට , 502 00:23:16,520 --> 00:23:18,864 මම දැන්මම මගේ රැකියාවෙන් අස් වෙනවා . මම ඔයාට වැඩ කරනවා . 503 00:23:26,030 --> 00:23:27,202 හේයි , පෝලි , කොහොමද ? 504 00:23:28,323 --> 00:23:29,620 නැහැ , ඔව් , ඔව් . නැහැ , හැමදෙයක්ම හොඳින් . 505 00:23:29,741 --> 00:23:31,118 හේයි , අහන්න , මම අස් වෙනවා . 506 00:23:31,367 --> 00:23:33,085 ඒ වගේම එයා රැකියාවෙන් අස් වුණා . 507 00:23:33,202 --> 00:23:36,126 මට ටිකක් අවුල් වගේ හිතුණා . මම අදහස් කළේ , මට මේ මගුල් මිනිහව හම්බ වුණා විතරයි . 508 00:23:36,414 --> 00:23:38,087 මගුල් සූසන්ට කියන්න එපා . ඒක එයාගෙ වැඩක් නෙවෙයි . 509 00:23:38,207 --> 00:23:39,504 එයා ගැන තවත් දේවල් තිබුණා . 510 00:23:39,584 --> 00:23:41,712 හරියට එයාගෙ පොස්පරසන්ට් සුදු පාට දත වගේ . 511 00:23:41,794 --> 00:23:42,966 ...බිරිඳ ! මට ඔයාගෙ මගුල් බිරිඳ එක්ක ගනුදෙනුවක් තියනවා ? 512 00:23:43,046 --> 00:23:45,219 එයා පැහැදිලි කාච තියන කණ්ණාඩි දැම්මා 513 00:23:45,298 --> 00:23:47,266 තව WASP-y වගේ පේන්න විතරයි . 514 00:23:47,342 --> 00:23:50,221 ඊට පස්සෙ , එතන අනුමාන තුනක් . 515 00:23:50,762 --> 00:23:52,935 මම අහලා තියනවා මෝඩ ජරාවල් . මම දන්නෙ නැහැ . 516 00:23:53,014 --> 00:23:55,483 මගුල , මට ඒක හදා ගන්න ඕන වුණේවත් නැහැ . ඒක නිකම් ... 517 00:23:55,558 --> 00:23:57,356 -ඒක මෝඩයි . -මාත් එක්ක ජරාව ? 518 00:23:57,477 --> 00:23:59,604 ඔයා දන්නවනෙ , මිනිස්සු කියනවා ජරාව කියලා . මම දන්නෙවත් නැහැ . 519 00:23:59,686 --> 00:24:02,109 මම ඒකෙන් භාගයක්වත් අහන්නෙ නැහැ . 520 00:24:02,648 --> 00:24:03,774 එයාලා මොනවද කියන්නේ ? 521 00:24:04,566 --> 00:24:07,319 ඔයා ගැන ජරාවයි, ඔයාගෙ ඥාති සහෝදරිය ගැන නැත්නම් ඒ වගේ වෙන දෙයක් ගැන . 522 00:24:07,402 --> 00:24:08,619 මම ඒක අහන්නෙවත් නැහැ . 523 00:24:08,695 --> 00:24:11,244 සහෝ , ඒක ඒ වගේ නෙවෙයි . 524 00:24:11,365 --> 00:24:12,787 ඒක ඒ වගේ නෙවෙයි . 525 00:24:12,866 --> 00:24:15,585 හරියට ඔයාගෙ නෑනාව විවාහ කර ගත්තා කියලා නැත්නම් වෙන මොකක් හරි ජරාවක් . නැද්ද ? 526 00:24:16,620 --> 00:24:17,667 ඔව් , මගේ බිරිඳ . ඔව් . 527 00:24:17,746 --> 00:24:19,498 මගේ බිරිඳ තමයි මගේ නෑනා , නැත්නම් ඕන මගුලක් . 528 00:24:19,581 --> 00:24:22,209 ඒත් ඒක ඔයා හිතන දේ වගේ නෙවෙයි , නැත්නම් ඕන එකක් , ඔයා දන්නවනේ . 529 00:24:22,292 --> 00:24:24,260 එයා හරියටම නෑනාද , නැත්නම් එයාට ... 530 00:24:24,419 --> 00:24:25,591 ඔව් , නැහැ , එයා තමයි , ඔයා දන්නවනෙ ... 531 00:24:25,754 --> 00:24:27,631 එයාගෙ ... එයාගෙ තාත්තා තමයි 532 00:24:28,256 --> 00:24:30,383 මගේ අම්මගෙ සහෝදරයා . 533 00:24:31,008 --> 00:24:32,100 ඒක ඔයා දන්න දේ වගේ නෙවෙයි . 534 00:24:32,218 --> 00:24:33,720 බලන්න , අපි එකට හැදුණේ . 535 00:24:33,803 --> 00:24:36,181 ඒ වගේම එයා සරාගී විදියට වැඩුණා , ඔයා දන්නවනෙ . ඒකි මගුල් සරාගී විදියට හැදුණා . 536 00:24:36,263 --> 00:24:38,015 ඒ වගේම මගේ ඔක්කොම යාලුවන්ට ඕන වුනා ඒකිට කෙලවන්න , ඔයා දන්නවනෙ . 537 00:24:38,099 --> 00:24:39,976 ඒ වගේම මම කාටවත් ඉඩ දුන්නෙ නැහැ ... 538 00:24:40,101 --> 00:24:41,648 ඔයා දන්නවනෙ , කිසිම අපතයෙකුට මගේ නෑනට කෙලවන්න , 539 00:24:41,727 --> 00:24:45,197 ඉතින් , ඔයා දන්නවනෙ , මම ඥාතිත්වය නිසා පුරුදු වුණා එයත් එක්ක ඉන්න . 540 00:24:45,314 --> 00:24:47,783 මම කාටවත් ඉඩ දුන්නෙ නැහැ , මගේ නෑනට කෙලවන්න . 541 00:24:47,858 --> 00:24:49,531 ඔය දන්නවනේ , කවුරු හරි කෙනෙක් මගේ නෑනට කෙලවනවා නම් , 542 00:24:49,610 --> 00:24:51,487 ඒ මම වෙන්න ඕන , ගෞරවයෙන්. ඔයා දන්නවද ? 543 00:24:51,570 --> 00:24:52,696 නැහැ , මට තේරුණා . ඔව් . 544 00:24:52,780 --> 00:24:54,953 මම අදහස් කළේ , ඔයා බය නැහැ ළමයි ගැන එහෙම , හරිද ? 545 00:24:55,074 --> 00:24:56,246 - මොකක් ? එයා එක්ක ළමයි හදන එකද ? - ඔව් . 546 00:24:56,325 --> 00:24:57,542 නැහැ . අපිට ළමයි දෙන්නෙක් ඉන්නවා . 547 00:24:57,785 --> 00:24:59,082 ඒ වගේම එයාලා ... මම කියන්නේ ... 548 00:24:59,161 --> 00:25:01,754 මට ඒක පෞද්ගලික කර ගන්න ඕන නැහැ , ඒත් එයාලා හොඳින්ද ? 549 00:25:01,830 --> 00:25:03,958 නැහැ , එයාලාආබාධිත නැහැ ඒ වගේ මුකුත් නැහැ . 550 00:25:04,124 --> 00:25:05,967 ඒත් ඒකට ලොකු අවස්ථාවක් තියනවා , හරිද ,... 551 00:25:06,042 --> 00:25:08,386 ඔව් , හරියට සියයට හැටක් වගේ , ඔයා දන්නවනෙ , 552 00:25:08,461 --> 00:25:11,965 සියට හැටත් හැටපහත් අතර ඉඩක් තියනවා ළමයි ආබාධිත හරි වෙන මගුලක් හරි වෙන්න . 553 00:25:12,048 --> 00:25:13,140 ඒ ජරාව නම් මාවත් බය කළා , මචන් . 554 00:25:13,258 --> 00:25:15,556 බලනවා , මිනිහෝ , ළමයි ලැබෙන එක , නැත්නම් ඕන එකක් , අවදානමක් ගන්නවා , 555 00:25:15,635 --> 00:25:17,387 ඔයා නෑනාට කෙලෙවුවත් නැතත් . 556 00:25:17,470 --> 00:25:20,223 මොකද වෙන්නේ ඒ වගේ දෙයක් වුණොත් ? 557 00:25:20,306 --> 00:25:21,899 මූලිකවම , ඔයා දන්නවනේ , ළමයා ආබාධිතයි නම් , 558 00:25:21,975 --> 00:25:25,275 මම , ඔයා දන්නවනේ , මමඒක රටට පෙන්වලා 559 00:25:25,353 --> 00:25:27,026 නිකම් , හරියට , දන්නවනේ , දොර ඇරලා කියන්න , 560 00:25:27,147 --> 00:25:29,320 "ඔයා දැන් නිදහස් ." ඔයා දන්නවනේ , හරියට , "නිදහසේ දුවන්න ." 561 00:25:29,816 --> 00:25:30,908 ඔයා දන්නවද ? 562 00:25:35,571 --> 00:25:37,665 උඹ සම්පූර්ණයෙන්ම මාත් එක්ක විකාරයක් කරන්නේ . 563 00:25:39,950 --> 00:25:41,668 ඒක නම් භයානකයි . ඔයා යන්නෙ නැහැ ... 564 00:25:41,744 --> 00:25:43,337 ඔයාව පේන්නෙ ඔයාට ... නෑ . 565 00:25:43,412 --> 00:25:45,255 අපි එයාව අරගෙන යනවා , හරියට , අධ්‍යාපන ආයතනයක් වගේ එකකට 566 00:25:45,330 --> 00:25:48,129 පාලනය කරන්න , හරියට , ඔයා දන්නවනේ , ළමයව හදා ගන්න හරි ඕන මගුලකට . 567 00:25:48,584 --> 00:25:50,757 ඔයා දන්නවද දෙයක් ? ඔයා සතුටින් නම් , දෙවියො ඔයාට ආශිර්වාද කරනවා , යාලුවා . 568 00:25:50,836 --> 00:25:54,181 නෑ , මම මගුල් සතුටින් නෙවෙයි . විවාහ වුණ කවුරුවත් මගුල් සතුටින් නෙවෙයි ඉන්නේ . 569 00:25:54,339 --> 00:25:56,012 හොඳයි , මට කනගාටුයි ඒක අහන්න ලැබුණට , යාලුවා . 570 00:25:56,175 --> 00:25:58,098 අහන්න , මම ඇත්තටම , ඔයා දන්නවනේ ... 571 00:25:58,177 --> 00:26:00,521 මම ඇත්තටම අගය කොට සලකනවා මේ මගුල් රැකියාව . 572 00:26:00,679 --> 00:26:01,771 මම ඇත්තටම විනෝද වෙනවා ඒකෙන් . 573 00:26:01,847 --> 00:26:03,269 මම ඇත්තටම සතුටු වෙනවා ඔයා කරන දේවල් වලින් . 574 00:26:03,348 --> 00:26:05,645 ඇත්තටම , මම ඔයාට පුංචි තෑග්ගක් ගත්තා . 575 00:26:05,767 --> 00:26:07,144 - ඔයා මට තෑග්ගක් ගත්තා ? - මම ඔයාට දෙයක් ගෙනාවා . 576 00:26:07,226 --> 00:26:08,523 ඕහ් , මගුල . උඹ හරිම හොඳයි . 577 00:26:08,644 --> 00:26:09,861 ඔව්. කොහොම වුණත් ඒක තියෙන්නෙ පස්සේ . 578 00:26:10,646 --> 00:26:12,319 - ඔයා මොකක්ද අදහස් කළේ ? - ඔයා පිටිපස්සට යන්න ඕන . 579 00:26:12,857 --> 00:26:14,700 ඒක ඔතලා වගේ මොනව හරි කරලද තියෙන්නෙ ? 580 00:26:14,817 --> 00:26:16,285 ඒක ඔතලා තියෙන්නේ . ඔව් . 581 00:26:16,360 --> 00:26:17,486 - මට ඒක තේරුණේ නැහැ . - මටත් නැහැ . 582 00:26:17,570 --> 00:26:19,038 අපි යමු . එනවකො . 583 00:26:20,281 --> 00:26:21,282 ඔයාගෙ වාරෙ . 584 00:26:21,365 --> 00:26:23,459 මම මේ මගුල කරන්නෙ නැහැ . උඹේ මොලේ නරක් වෙලා . 585 00:26:23,576 --> 00:26:25,499 - මේක ගන්න , සහෝ . - එපා . 586 00:26:25,578 --> 00:26:27,580 මෙහෙ මොකෙක්වත් නැහැ , සහෝ . 587 00:26:27,663 --> 00:26:28,710 ගන්න මේ මගුල් ... 588 00:26:28,790 --> 00:26:30,588 මාත් එක්ක මේක ගන්න , සහෝ . 589 00:26:30,666 --> 00:26:31,792 මම ඔය මගුල කරන්නෙ නැහැ . 590 00:26:31,876 --> 00:26:34,594 මේක ගන්න .මාත් එක්ක මේක ටිකක් අදින්න , සහෝ . 591 00:26:34,669 --> 00:26:37,047 - එක වතාවයි . එකම වතාවයි . එච්චරයි . - හරි . 592 00:26:37,380 --> 00:26:39,053 මගුල් පිස්සු වැඩක් . 593 00:27:01,238 --> 00:27:02,785 වාව් ! 594 00:27:05,325 --> 00:27:06,576 වාව් . 595 00:27:10,246 --> 00:27:11,589 අපි දුවමු , හහ් ? 596 00:27:11,997 --> 00:27:13,795 අපි මෙහෙන් යන්න ඕන , යාලුවා . 597 00:27:14,208 --> 00:27:16,677 අපි මෙහෙන් යන්න ඕන . අපි දුවලා යමු . 598 00:27:16,752 --> 00:27:20,177 අපි දුවමු හරියට මගුල් සිංහයෝ කොටි වලස්සු වගේ ! 599 00:27:20,422 --> 00:27:22,766 අපි දුවමු ! අපි මගුලේ දුවමු ! 600 00:27:23,133 --> 00:27:24,851 අපි දුවමු ! යමු ! 601 00:27:24,969 --> 00:27:26,312 යමු , යමු : යමු ! 602 00:27:27,763 --> 00:27:29,765 ඔබ ළඟා වෙලා තියෙන්නේ ෆ්රෑන්ක්ගේ අමතර කොටස් සැලට . 603 00:27:29,849 --> 00:27:31,351 අපි මේ මොහොතේ වහලා තියෙන්නේ . 604 00:27:31,433 --> 00:27:33,435 ඉතින් කරුණාකරලා අපිට පණිවිඩයක් තියන්න . 605 00:27:33,519 --> 00:27:35,192 හෙලෝ . මගේ නම් ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් . 606 00:27:35,271 --> 00:27:38,695 මගේ සහයකයයි මමයි ගොඩක් උනන්දුයි ඔයාගෙ ගරාජ් එක බද්දට ගන්න . 607 00:27:38,773 --> 00:27:41,242 ඩොනී සහ මම අපේම ගමනක් ගියා . 608 00:27:41,317 --> 00:27:43,661 ඒ වගේම අපිට ඕන වුණ මුල්ම දේ වුණේ තැරැව්කරුවෝ . 609 00:27:43,736 --> 00:27:45,659 වෙළඳාම් ගැන අත්දැකීම් තියන අය . 610 00:27:45,738 --> 00:27:47,661 ඉතින් මම මගේ නගරයේ සමහර කොල්ලන්ව බඳවා ගත්තා . 611 00:27:47,740 --> 00:27:50,914 සී ඔටර් , මස් විකුණපු … සහ කන්සා. 612 00:27:50,994 --> 00:27:54,373 චෙස්ටර් , ටයර් ..සහ කන්සා විකුණපු . 613 00:27:54,455 --> 00:27:57,299 ඒ වගේම රොනි , එයාගේ අතට ලැබෙන හැමදේම විකුණපු කෙනෙක් . 614 00:27:57,500 --> 00:27:58,672 වැඩිපුරම කන්සා . 615 00:27:59,294 --> 00:28:01,296 ඔයාට පුලුවන්ද මට සෝස් ටිකක් ගෙනත් දෙන්න ? හරිද ? 616 00:28:01,713 --> 00:28:02,805 මේ තමයි බ්‍රැඩ් . 617 00:28:02,881 --> 00:28:04,554 බ්‍රැඩ් තමයි මට ඇත්තටම ඕන වුණ කෙනා . 618 00:28:04,632 --> 00:28:05,884 ඒත් එයා අපිත් එක්ක ආවෙ නැහැ . 619 00:28:05,967 --> 00:28:08,515 එයා ඒ වන විටත් හොඳ මුදලක් උපයමින් හිටියේ Quaaludes විකිණීමෙන් , 620 00:28:08,594 --> 00:28:11,347 එයා Quaalude රජු වුණා වරාය පැත්තෙ . 621 00:28:11,471 --> 00:28:12,518 මේකෙන් මොනව හරි කළාද නැත්නම් ? 622 00:28:12,598 --> 00:28:13,565 ඔව් , මිනිහෝ , ඇත්තෙන්ම් . 623 00:28:13,640 --> 00:28:15,563 මෙහෙටත් කෑලි ටිකක අරැන එනවා , හහ් ? 624 00:28:15,642 --> 00:28:16,894 එයාලට බලන්න දෙන්න . 625 00:28:16,977 --> 00:28:18,820 එයාලට බලන්න දෙන්න . දන්නවනේ මම අදහස් කරපු දේ ? 626 00:28:19,313 --> 00:28:22,908 හේයි , සිප්! කියන්න ඔයාගෙ සහෝදරියට මම එයා ගැන අහනවා කියලා . 627 00:28:23,317 --> 00:28:26,161 ඇයිඔයා එයාගෙ යට ඇඳුම් කීපයක් අරගෙන එන්නෙ නැත්තේ , ඊළඟ වතාවෙ මෙහෙට එනකොට . 628 00:28:26,486 --> 00:28:29,080 ඔව් . එයා කිවුවා එයාට තවදුරටත් ඔහෙත් එක්ක කතා කරන්න ඕන නැහැ කියලා , මිනිහෝ . 629 00:28:29,323 --> 00:28:30,370 මෙහෙන් යනවලා යන්න . 630 00:28:31,783 --> 00:28:33,660 හේයි , අම්මේ , අපිට කුකුල්මස් තියනවද නැත්නම් වෙන මොනව හරිද ? 631 00:28:34,620 --> 00:28:35,712 අම්මේ ! 632 00:28:36,371 --> 00:28:38,373 ඔයා අහගෙනද ඉන්නේ ? ඒක ඔයා හිතනවට වඩා ලේසියි . 633 00:28:38,498 --> 00:28:39,919 ඔයා දුරකතනයෙන් කතා කරන හැම පුද්ගලයෙක්ම , 634 00:28:39,999 --> 00:28:42,502 එයාලට ඕන පොහොසත් වෙන්න ඒ වගේම එයාලට ඕන ඉක්මනට පොහොසත් වෙන්න . 635 00:28:42,585 --> 00:28:43,757 ඒ හැමෝටම මොනව හරි දෙයක් ඕන . 636 00:28:43,836 --> 00:28:46,305 ව්ක වතාවක් මම ආමිශ් පොරකට විකිණුවා . 637 00:28:46,380 --> 00:28:47,757 ඔයා දන්නවනේ අර රැවුල වවාගෙන ඉන්න මිනිස්සු 638 00:28:47,840 --> 00:28:49,888 රැවුලක් හරි මොකක් හරි විකාරයක් තියන ? 639 00:28:50,468 --> 00:28:53,847 හොඳයි , එයා කියනවා එයාට ඕන ගෘග භාණ්ඩ හදන්න විතරයි කියලා . 640 00:28:54,472 --> 00:28:55,439 මට තේරෙන්නෙ නැහැ . 641 00:28:55,514 --> 00:28:56,686 ඒ මොකක්ද ඒ ? 642 00:28:56,849 --> 00:28:58,647 උඹලා මොන මගුලක් ගැන්ද කතා කරන්නේ ? 643 00:28:58,976 --> 00:29:00,603 මම උඹේ කටට වචන දාන්නෙ නැහැ , 644 00:29:00,686 --> 00:29:03,860 ඒත් ඔයා දැන් කිවුවා හැමෝටම පොහොසත් වෙන්න ඕන කියලා . 645 00:29:04,023 --> 00:29:06,367 මල මගුලයි , ඔයා දැන් ඒක කිවුවා . 646 00:29:07,026 --> 00:29:08,778 උඹලා මොන මගුලක් ගැන්ද කතා කරන්නේ? 647 00:29:08,861 --> 00:29:10,954 ඔව් , හරියට බෞද්ධයො වගේ . උන්ට මගුල් සල්ලි වලින් වැඩක් නැහැ . 648 00:29:11,029 --> 00:29:13,031 උන්ව කොලවල ඔතලා තියෙන්නෙ . උන් ජරාව මිලදී ගන්නේ නැහැ . 649 00:29:13,114 --> 00:29:14,866 මම කතා කරන්නෙ බෞද්ධයෝ ගැනවත් ආමිශ් අය ගැනවත් නෙවෙයි . 650 00:29:14,950 --> 00:29:17,703 මම කතා කරන්නේ සාමාන්‍ය මිනිස්සු ගැන , වැඩ කරන පන්තියේ , හැමදාම ඉන්න මිනිස්සු . 651 00:29:17,786 --> 00:29:19,709 හැමෝටම ඕන පොහොසත් වෙන්න . මට පිස්සුද ? 652 00:29:19,788 --> 00:29:21,085 එතන බෞද්ධ හෝ ආමිශ් වගේ දෙයක් නැහැ . 653 00:29:21,164 --> 00:29:23,041 - මට මගුලේ හොඳටම විශ්වාසයි . - එතන තියෙන්නෙ පුලුවන් . 654 00:29:23,917 --> 00:29:25,385 අපිට සෝස් ටිකක් ගන්න පුලුවන්ද , කරුණාකරලා ? 655 00:29:25,460 --> 00:29:26,837 උඹලාට සල්ලි හොයන්න ඕන නැද්ද ? 656 00:29:26,920 --> 00:29:28,672 මට ඕන සල්ලි හොයන්න . 657 00:29:28,755 --> 00:29:30,052 මට ඕන මගුල් සල්ලි උපයන්න , හරි . 658 00:29:30,131 --> 00:29:31,474 මට ඕන දෙයක් විකුනන්න පුලුවන් . 659 00:29:31,549 --> 00:29:33,472 මගුල , මට ludes විකුණන්න පුලුවන් සහෝදරියෝ පිරුණ කන්‍යාරාමයකට , 660 00:29:33,551 --> 00:29:35,474 උන්ව කාමුක කරන්න උන් එකිනෙකාට කෙලවගන්න කම් . 661 00:29:35,553 --> 00:29:37,396 අන්න හැඟිම . ඔයාට ඕන දෙයක් විකුණන්න පුලුවන්ද ? 662 00:29:37,472 --> 00:29:39,065 මට මේ මගුල් පෑන විකුණන්න මෙතනදී . 663 00:29:39,140 --> 00:29:40,813 ඔයාට ඕන දෙයක් විකුණන්න පුලුවන් . ඒක විකුනන්න . කරන්න . 664 00:29:40,892 --> 00:29:42,063 මට පෑන විකුණන්න . 665 00:29:42,851 --> 00:29:44,853 මට මුලින් කාලා ඉවර කරන්න පුලුවන්ද ? මම අද දවසටම කාලා නැහැ . 666 00:29:45,020 --> 00:29:47,318 බ්‍රැඩ් , පෙන්නන්න මුන්ට කොහොමද ඒක කරන්නෙ කියලා . බූම් . 667 00:29:47,439 --> 00:29:48,907 මට මේ පෑන විකුණන්න . බලාගන්න . කරන්න . 668 00:29:49,066 --> 00:29:50,534 උඹට ඕන මට කියලා මේ මගුල් පෑන විකුණන්නද ? 669 00:29:50,609 --> 00:29:53,112 අන්න මගේ කොල්ලා අතන . ඕන මගුලක් විකුණන්න පුලුවන් . 670 00:29:53,195 --> 00:29:54,196 ඇයි ඔයා මට උදවුවක් කරන්නෙ නැත්තෙ . 671 00:29:54,279 --> 00:29:55,952 ඔයාගෙ නම මට නැප්කින් එකක ලියලා දෙන්න . 672 00:29:56,031 --> 00:29:57,078 මට පෑනක් නැහැනෙ . 673 00:29:57,157 --> 00:29:58,875 ඇත්ත වශයෙන්ම . සැපයුම සහ ඉල්ලුම , යාලුවා . 674 00:29:58,951 --> 00:30:00,043 - මල මගුලයි . - බලන්න මම මොකද්ද කියන්නේ කියලා ? 675 00:30:00,119 --> 00:30:01,496 එයා අවශ්‍යතාවයක් ඇති කරනවා . 676 00:30:01,662 --> 00:30:03,039 එයාලට මිලදී ගන්න වුවමනාව ඇති කරනවා . 677 00:30:03,122 --> 00:30:04,999 එයාලට ඒත්තු ගන්වනවා එයාලට ඕන දේ , ඔයා දන්නවනෙ මම අදහස් කරන දේ ? 678 00:30:05,082 --> 00:30:06,254 ඒක තමයි කාරණය . 679 00:30:06,333 --> 00:30:07,835 ඔක්කොම කන්‍යාතුමියෝ සමලිංගිකයෝ . 680 00:30:08,085 --> 00:30:09,837 උඹලා මොන මගුලක් ගැනද කතා කරන්නෙ , ඔටර් ? 681 00:30:09,920 --> 00:30:12,718 ඒ ගැන හිතන්න . එයාලට කොල්ලෙක්ව තියාගන්න බැහැ ඉතින් එයාලා උන්ටම කෙලව ගන්නවා . 682 00:30:12,797 --> 00:30:14,925 මගුල් හතර වතාවක් , කිමී ! හතර වතාවක් . 683 00:30:15,091 --> 00:30:16,468 - එයා අපිත් එක්ක නෙවෙයි . - Friggin' Rambo. 684 00:30:16,551 --> 00:30:17,894 දැන් එයා දුවනවා . 685 00:30:18,011 --> 00:30:20,855 ඒත් බලන්න . මම දන්නවා මේ කට්ටිය හාර්වඩ්වලින් MBA ගත්ත අය නෙවෙයි . 686 00:30:20,930 --> 00:30:24,855 රොබී ෆෙයින්බර්ග් , උල්ඔලුවා , අවුරුදු පහක් ගත්තා ඉහළ අධ්‍යාපනය සම්පූර්ණ කරන්න . 687 00:30:24,934 --> 00:30:27,858 ඇල්ඩන් කප්ෆර්බර්ග් , දිය බල්ලා , උපාධි ලබලවත් නැහැ . 688 00:30:28,104 --> 00:30:32,200 චෙස්ටර් මින්ග් , දූෂිත චීනා , හිතුවා ජුජිට්සු (සටන් ක්‍රමයක් ) තියෙන්නෙ ඊශ්‍රාලයේ කියලා . 689 00:30:32,400 --> 00:30:34,744 ඔක්කොගෙන්ම හොඳම එකා තමයි නිකී කොස්කොෆ් . 690 00:30:34,819 --> 00:30:36,492 එයා ඇත්තටම නීති විද්‍යාලයට ගියා . 691 00:30:36,571 --> 00:30:39,996 මම ඌට කිවුවා රග් රැට් කියලා උගේජරා කොණ්ඩෙ නිසා . 692 00:30:40,783 --> 00:30:43,911 තාමත් , උන් මට තරුණ කෑදර සහ මෝඩ එවුන් 693 00:30:43,994 --> 00:30:47,043 ඒවගේම ඉක්මනින්ම , මම උන්ව පොහොසත් කරනවා . 694 00:30:49,166 --> 00:30:50,292 ඕහ් , මගෙ දෙවියනේ . 695 00:30:50,751 --> 00:30:51,843 ජෝර්ඩ්න් , ඒක ... 696 00:30:52,127 --> 00:30:53,253 ඔයා ඒකට කැමතිද , පැටියෝ ? 697 00:30:53,336 --> 00:30:55,088 ඕහ් මගේ දෙවියනේ , ඒක ලස්සනයි . 698 00:30:55,797 --> 00:30:57,595 ඒවා ලෝකෙ ලොකුම ගල් නෙවෙයි , 699 00:30:57,674 --> 00:30:59,426 ඒත් මම සහතික වෙනවා ඒවා ඉහළම තත්ත්වයේ ඒවා . 700 00:30:59,509 --> 00:31:00,886 ඒක ලස්සනයි . 701 00:31:01,261 --> 00:31:02,888 ඒවා ගොඩක් ලස්සනයි . 702 00:31:03,472 --> 00:31:04,473 ඕහ් , කොල්ලෝ . 703 00:31:04,973 --> 00:31:05,974 මොකද්ද ? 704 00:31:06,058 --> 00:31:08,561 මම ඒ බැල්ම දන්නවා . ඒ මොකද්ද ? කියන්න . 705 00:31:08,643 --> 00:31:10,316 මම දන්නෙ නැහැ , ඒක ... ඔයා දන්නවනේ ... 706 00:31:10,896 --> 00:31:13,194 මේ තොග ... මේ සමාගම් ... 707 00:31:13,732 --> 00:31:15,324 ඒවා නිකම් ජරා සමාගම් වගේ . 708 00:31:15,441 --> 00:31:16,693 - හොඳයි , ඔව් . - හරි . 709 00:31:16,817 --> 00:31:18,160 ඔව් , ඒවා භයානකයි . 710 00:31:19,028 --> 00:31:21,702 ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා . මම ඔයාට කිවුවා , මම කරන දේ සම්පූර්ණයෙන්ම නීත්‍යානුකූලයි . 711 00:31:21,822 --> 00:31:22,869 ඔව් , මම දන්නවා . 712 00:31:22,948 --> 00:31:25,076 ඒත් කොහොම වුණත් ඒවා කාටවත් මුදල් උපයලා දෙන්නෙ නැහැනෙ ? 713 00:31:25,951 --> 00:31:27,953 හොඳයි , සමහර වෙලාවට දෙනවා , සමහර වෙලාවට නැහැ . 714 00:31:28,037 --> 00:31:29,459 ඔයා දන්නවා ඒක කොහොමද යන්නේ කියලා . 715 00:31:29,663 --> 00:31:32,086 ඔයාට හොඳයි කියලා හිතෙන්නෙ නැද්ද ඔයා මේ දේවල් පොහොසත් අයට විකුණනවා නම් 716 00:31:32,166 --> 00:31:35,136 මේ නැති වෙන මුදල් දරාගන්න පුලුවන් අයට ? 717 00:31:36,337 --> 00:31:37,338 ඇත්තෙන්ම . 718 00:31:38,506 --> 00:31:40,554 ඒත් පොහොසත් මිනිස්සු පැන්ස තොග මිලට ගන්නෙ අනෙහැ . 719 00:31:41,175 --> 00:31:42,518 එයාලා ගන්නේ නැහැ . 720 00:31:42,885 --> 00:31:44,182 ඇයි නැත්තේ ? 721 00:31:46,179 --> 00:31:49,353 මොකද එයාලා ගොඩක් දක්ෂයි , ඒකයි නැත්තේ . 722 00:31:49,516 --> 00:31:52,440 මම අදහස් කරන්නේ , පාසල් අධ්‍යාපනයක් තියන මොන මිනිහද 723 00:31:52,519 --> 00:31:53,816 මේ වගේ පිස්සන්ව විශ්වාස කරන්නෙ ? 724 00:31:53,895 --> 00:31:55,112 ෆෝන් එකේ ඉන්න . එයාට කියන්න ඔයා එයට ආයෙත් කෝල් කරන්නම් කියලා . 725 00:31:55,188 --> 00:31:56,280 මම ළඟ මේ දැන් මගුල් ග්‍රෑන්ඩ් 5ක් තියනවා ෆෝනෙ එකේ ! 726 00:31:56,356 --> 00:31:57,403 හේයි ! 727 00:31:57,482 --> 00:32:00,452 ඒත් උන් පිස්සො ටිකක් වගේ පෙනුනෙ නැත්නම් මොකද ? 728 00:32:00,568 --> 00:32:03,788 මම උන්ට සල්ලි තියන මිනිස්සුන්ට විකුණන හැටි ඉගැන්වුවොත් මොකද ? 729 00:32:03,988 --> 00:32:05,365 ඇත්ත සල්ලි . 730 00:32:06,032 --> 00:32:07,625 ඉතින් මම තීරණය කළා අපේ සමාගම අලුතින් අරඹන්න . 731 00:32:08,201 --> 00:32:10,329 මහත්වරුනි , පිළිගන්නවා .. 732 00:32:11,079 --> 00:32:13,207 ස්ට්‍රැටන් ඕක්මොන්ට් වලට . 733 00:32:13,540 --> 00:32:18,386 දැන් ඔය මෝඩයෝ ඉලක්ක කරගන්නේ ධනවත්ම ඇමරිකානු සියයට එක . 734 00:32:18,669 --> 00:32:20,512 අපි මෙතන කතා කරන්නෙ තල්මස්සු ගැන . 735 00:32:20,712 --> 00:32:22,464 මගුල් අපතයෝ . 736 00:32:22,589 --> 00:32:26,765 එතකොට මේ පිටපත එක්ක , මේ තමයි ඔයාලගෙ අලුත් හාපූනය (තල්මසුන් දඩයම් කරන ආයුධයක් ), 737 00:32:26,844 --> 00:32:28,938 මම ඔයාලගෙන් හැම කෙනෙක්ටම උගන්වන්න යන්නේ . 738 00:32:29,054 --> 00:32:31,682 මගුල් කපිතාන් ඒහැබ් කෙනෙක් වෙන්න . 739 00:32:31,974 --> 00:32:33,396 තේරුණාද ? හහ් ? 740 00:32:33,559 --> 00:32:34,856 කපිතාන් කවුරු ? 741 00:32:34,935 --> 00:32:36,357 කපිතාන් ඒහැබ් .අර මගුල් .. 742 00:32:38,147 --> 00:32:40,024 පොත , අපතයෝ . පොතේ ඉන්න . 743 00:32:40,107 --> 00:32:42,109 මොලේ පාවිච්චි කරනවා . 744 00:32:42,192 --> 00:32:43,694 - කෙලවෙයන් උඹට . - මගුල , රොබී . 745 00:32:43,777 --> 00:32:46,621 අහනවා . අපි දැන් අලුත් සමාගමක් අලුත් නමක් එක්ක . 746 00:32:46,697 --> 00:32:49,870 අපේ අනුග්‍රාහකයින්ට විශ්වාස කරන්න පුලුවන් . 747 00:32:50,074 --> 00:32:52,873 අපේ අනුග්‍රාහකයින්ට පිළිගන්න පුලුවන් . 748 00:32:52,952 --> 00:32:57,503 වෝල් ස්ට්‍රීට් එකේ ගැඹුරමට මුල් බැස ගත් ආයතනයක් 749 00:32:57,582 --> 00:33:01,007 අපේ නිර්මාතෘවරුන් මේෆ්ලවර්වලින් එතරට ගිහින් 750 00:33:01,085 --> 00:33:02,928 ස්ට්‍රටන් ඕක්මන්ට් නම කැටයම් කරපු 751 00:33:03,004 --> 00:33:05,302 හරියටම ප්ල්යිමවුත් ගලේ ! 752 00:33:05,548 --> 00:33:06,674 ඔයාට ඒක තේරුණාද ? 753 00:33:07,216 --> 00:33:08,934 අපි කරන්න යන්නේ .. 754 00:33:09,010 --> 00:33:14,187 මුලින් අපි දෙනවා එයාලට Disney, AT&T, IBM, විශ්වාසදායක ආයෝජන කොටස් විශේෂයෙන්ම .. 755 00:33:14,265 --> 00:33:16,438 මේ මිනිස්සු දන්න සමාගම්වල . 756 00:33:16,684 --> 00:33:20,563 අපි උන්ව අහු කර ගත්තට පස්සෙ , අපි බානවා බලු ජරාව . 757 00:33:20,687 --> 00:33:24,362 රෝස පත්‍රිකා , පැන්ස තොග , අපි සල්ලි හොයන තැන් . 758 00:33:24,608 --> 00:33:26,610 සියයට පනහක කොමිස් එකක් , බබෝ . 759 00:33:26,943 --> 00:33:29,696 දැන් මේ වගේ අවස්ථාවකදී මුදල් උපයන්න යතුර තමයි 760 00:33:29,779 --> 00:33:32,783 ඔයාගෙ තත්ත්වය පෙන්වන එක ගිවිසුමට කලින් . 761 00:33:32,991 --> 00:33:35,790 මොකද කාලයත් එක්ක ඔයාලා කියවයි ඒක ගැන වෝල් ස්ට්‍රීට් සංග්‍රහයේ , 762 00:33:35,869 --> 00:33:37,746 ඒක දැනටමත් ප්‍රමාදයි . 763 00:33:38,496 --> 00:33:39,964 එහෙනම් ඔයා ඉන්නවා . 764 00:33:40,040 --> 00:33:41,132 ඔයා ඉන්නවා . 765 00:33:41,208 --> 00:33:43,802 ඒ වගේම කවුරු මුලින් කතා කළත් එයා පැරදෙනවා . 766 00:33:45,837 --> 00:33:47,054 සමාවෙන්න ... 767 00:33:47,214 --> 00:33:48,636 මම ඇමතුම අගය කොට සලකනවා . 768 00:33:48,798 --> 00:33:52,927 ඇත්තටම මට ටිකක් මේ ගැන හිතන්න වෙනවා සහ ඒ ගැන මගේ බිරිඳ එක්ක කත කරන්න ඕන . 769 00:33:53,010 --> 00:33:54,353 මට ඔයාට ආපහු කතා කරන්නද පස්සේ ? 770 00:33:54,428 --> 00:33:55,725 එයාලා දන්නෙ නැහැ , හරි ? එයාලා ඒ ගැන හිතන්න ඕන , 771 00:33:55,804 --> 00:33:58,182 එයාලට එයලගෙ මගුල් බිරින්දෑවරුන්ගෙන් අහන්න ඕන , නැත්නම් දත් සුරඟනට . 772 00:33:58,265 --> 00:34:00,063 කාරණය තමයි , උන් මොන මගුලක් කිවුවත් ප්‍රශ්නයක් නැහැ . 773 00:34:00,142 --> 00:34:03,646 එයාලටතියන එකම විරුද්ධත්වය තමයි එයාලා ඔයාලව විශ්වාස කරන්නෙ නැති එක . 774 00:34:03,729 --> 00:34:05,356 ඇයි එයාලා ඔයාලව විශ්වාස කරන්නේ ? මම කිවුවේ , බලන්නකො ඔයාලා දිහා . 775 00:34:05,481 --> 00:34:07,199 උඹලා මගුල් අපිරිසිදු අලෙවිකරුවෝ රැලක් , හරි ? 776 00:34:08,484 --> 00:34:09,986 ඉතින් , ඔයාලා මොකද කියන්නේ ? 777 00:34:10,069 --> 00:34:13,243 ඔයා මට කියන්න මම ඔයාව යුනියන් කාබයිඩ් එකට හතට දැම්මොත් 778 00:34:13,322 --> 00:34:14,744 ඒවගේම ඔයාව තිස් දෙකට ගත්තොත් ... 779 00:34:14,823 --> 00:34:17,417 ටෙක්සාස් බඩු එකොලහට තියනවා සහ හතලිස් හතට අයින් කරලා දාන්න ... 780 00:34:17,493 --> 00:34:19,962 ඇමරිකානු ලෝහ තියනව 16ට , ඔයාව ගන්නම් 41... 781 00:34:20,037 --> 00:34:21,710 ඔයා දැන් මට කියවනවා වෙන්න බැහැ , "චෙස්ටර් , 782 00:34:21,830 --> 00:34:23,581 "මට ඩිස්නිවලින් දහස් ගාණක කොටස් කරගෙන දෙන්න 783 00:34:23,665 --> 00:34:25,793 "මේ දැන්ම, දැන්මම . මොකක්ද ? ." 784 00:34:25,875 --> 00:34:27,218 අවංකවම , කෙවින් ? අවංකවම ? ඇත්තටම ? 785 00:34:27,293 --> 00:34:28,636 මම ඔයාව දන්නෙ නැහැ . 786 00:34:28,711 --> 00:34:31,009 ඔයා මට කතා කළා . ඔයා සම්පූර්ණයෙන්ම අමුත්තෙක් . 787 00:34:31,172 --> 00:34:33,925 මට ඔයත් එක්ක සම්පූර්ණ ගිවිසුමක් තියිනවා . ඔයා මාව දන්නෙ නැහැ , මම ඔයාව දන්නෙ නැහැ . 788 00:34:34,092 --> 00:34:36,641 මාව හඳුන්වලා දෙන්න ඉඩ දෙන්න මට . මගේ නම එල්ඩන් කප්ෆර්බර්ග් . 789 00:34:36,719 --> 00:34:38,062 - රොබී ෆයින්බර්ග් . - චෙස්ටර් මින්ග් . 790 00:34:38,179 --> 00:34:39,977 මම තමයි ජ්යෙෂ්ට උප සභාපති ස්ට්‍රටන් ඕක්මන්ට් එකේ ... 791 00:34:40,056 --> 00:34:41,478 ...ඒ වගේම මම සැලසුම් කළා ... 792 00:34:41,557 --> 00:34:43,855 ...ඊළඟ අවුරුද්දේ මගේ අයතනයේ හොඳම තැරැව්කරුවන්ගෙන් කෙනෙක් වෙන්න . 793 00:34:43,935 --> 00:34:45,858 ඒ වගේම මම වැරදි කරල එතනට යන්නෙ නැහැ , ස්ටැන්ලි . 794 00:34:46,020 --> 00:34:47,943 මම කියන්න ඕන ඔයා හරියට ... 795 00:34:48,022 --> 00:34:49,774 ඔයා අවංක කෙනෙක් වගේ හිතෙනවා . 796 00:34:49,857 --> 00:34:52,110 ඒක ඔයාව පොහොසත් කරන්නෙ නැහැ ඒ වගේම ඔයාව දුප්පත් කරන්නෙත් නැහැ . 797 00:34:52,193 --> 00:34:54,661 ඒත් මේ ගනුදෙනුවලින් වෙන්නේ සේවාවක් ... 798 00:34:54,736 --> 00:34:56,989 ...අනාගතව්‍යාපාරයන්ට මිම්මක් , කෙවින් . 799 00:34:57,114 --> 00:34:58,912 ඔයාට මත් එක්ක සුවපහසුවක් දැනෙනවා නේද , ස්කොටී ? 800 00:34:59,032 --> 00:35:00,284 ඊට පස්සේ ඔයා ස්ථිරවම දැනගනීවි .. 801 00:35:00,367 --> 00:35:02,415 ඔයා අනිතිමට වෝල් ස්ට්‍රීට්වල තැරැව්කරුවෙක් හොයා ගත්තා කියලා 802 00:35:02,494 --> 00:35:04,041 ඔයාට විශ්වාස කරන්න පුලුවන් කෙනෙක් , 803 00:35:04,121 --> 00:35:07,716 ඒවගේම ස්ථිරවම ඔයාට මුදල් උපයලා දෙන . 804 00:35:07,874 --> 00:35:09,217 සාධාරණයි නේද ? 805 00:35:11,378 --> 00:35:13,221 ඔයා දන්නවද ... ඔව් . 806 00:35:14,089 --> 00:35:16,183 මම කියන්න ඕන , ඒක මගෙ හිත ඇද ගත්තා . 807 00:35:17,718 --> 00:35:19,015 ඔයා මොකද හිතන්නේ ? 808 00:35:19,094 --> 00:35:20,186 කෙවින් . 809 00:35:20,762 --> 00:35:22,639 ඔයා මට එකම අවස්ථාවක් දෙන්න 810 00:35:22,723 --> 00:35:25,350 මහඟු සතු කොටසක් හරියට කොඩැක් වගේ , 811 00:35:25,433 --> 00:35:27,652 මාව විශ්වාස කරන්න , කෙවින් , 812 00:35:27,727 --> 00:35:30,230 ඔයාට ඇති වෙන එකම ප්‍රශ්නෙ තමයි .. 813 00:35:30,313 --> 00:35:32,736 ඔයා තවත් මිලට ගන්නෙ නැති එක . 814 00:35:32,898 --> 00:35:34,400 සාධාරණයි වගේ නේද ? 815 00:35:35,901 --> 00:35:36,948 ෂිට් . මගේ ... 816 00:35:40,865 --> 00:35:42,492 මගේ බිරිඳ මාව දික්කසාද කරයි , ඒත් ... 817 00:35:42,616 --> 00:35:43,742 ඔව්, අපි ඒක කරමු . 818 00:35:45,411 --> 00:35:46,833 හොඳ තේරීමක් , කෙවින් . 819 00:35:46,912 --> 00:35:48,755 ඔයාට මේ පාර කීයකට යන්න ඕනද ? 820 00:35:48,914 --> 00:35:50,791 අපි පහක් කරමු ... $5,000. 821 00:35:50,875 --> 00:35:52,047 අපිට 8,000 උත්සාහ කරන්න බැරිද , කෙවින් ? 822 00:35:52,126 --> 00:35:53,469 හරි . අපි 10ක් කරමු . 823 00:35:53,753 --> 00:35:54,845 - දහයයි . -ඔයාට ඒක කරන්න ඕනද ? 824 00:35:54,920 --> 00:35:55,920 නියම තේරීමක් ! 825 00:35:56,004 --> 00:35:58,803 කෙවින් , මට දැන් ඒ ගනුදෙනුව ගැන බලන්න දෙන්න ඒ වගේම ආපහු ඔයාව සම්බන්ධ කර ගන්නම් මිනිත්තු කීපයකින් . 826 00:35:58,882 --> 00:36:00,179 ස්ථිර තහවුරු කිරීමක් සමග , කෙවින් . 827 00:36:00,258 --> 00:36:02,852 ඒ වගේම පිළිගන්නවා ස්ට්‍රැටන් ඕක්මන්ට් වෙත . 828 00:36:02,927 --> 00:36:05,100 ස්තුතියි , මචන් . මම බියර් එකක් ගන්නයි යන්නේ . 829 00:36:05,263 --> 00:36:06,310 මේක විනෝදයි . 830 00:36:06,389 --> 00:36:07,606 කලබලවෙන්න එපා , කෙවින් . 831 00:36:07,766 --> 00:36:09,609 හේයි , ස්තුතියි , ජෝර්ඩ්න් . ස්තුතියි ගො ... 832 00:36:10,352 --> 00:36:12,275 කෙලවෙයන් ඒ අපතයට ! 833 00:36:12,479 --> 00:36:14,231 ඒ ගැන තමයි මම කතාකළේ ! 834 00:36:17,692 --> 00:36:18,989 මොන වගේ මෝඩයෙක්ද . 835 00:36:19,235 --> 00:36:22,535 මම මේ ලෝකෙ දන්න එකම දේ ගුවන් සමාගම් ගැන විතරයි . 836 00:36:22,864 --> 00:36:25,993 කුශොන් ගුවන් සමාගම තමයි ගුවන් සමාගම්වල අනාගතය . 837 00:36:26,117 --> 00:36:27,208 දැන්ම ගන්න නැත්නම් ... 838 00:36:27,409 --> 00:36:29,036 - මගේ නම නිකී කොස්කොෆ් ... - චෙස්ටර් මින්ග් ... 839 00:36:29,119 --> 00:36:31,622 ...ඒ වගේම මම තමයි ජේෂ්ට උප සභාපති ස්ට්‍රැටන්ට් ඕක්මන්ට් එකේ . 840 00:36:32,373 --> 00:36:35,843 ජූඩි , මට ගොඩක් , ගොඩක් , ගොඩක් කනගාටුයි ඔයාගෙ නැති වීම ගැන . 841 00:36:36,293 --> 00:36:37,385 එයා කවදද නැති වුණේ ? 842 00:36:37,461 --> 00:36:38,462 නිකමට කියන්න මම වැරදියිද කියලා , 843 00:36:38,545 --> 00:36:39,592 ඒ තොගය පහළ යනවා තව කොටස් කීපයකින් ... 844 00:36:39,671 --> 00:36:41,173 ...ඒක ඔබව හදනවා , මගේ සීයාගෙ වචන වලින්ම , 845 00:36:41,256 --> 00:36:44,055 දෙවියන් ඔහුගේ ආත්මය රඳා පවත්වනවා , "මගුල් සල්ලි ටොන් එකක් උඩ ." 846 00:36:44,134 --> 00:36:45,260 ඒක නිකම් අවුවට එනවා වගේ . 847 00:36:45,344 --> 00:36:46,971 එතනට මගුල් අවුව එන්න කලින් . ඔයාට තේරුණාද ? 848 00:36:47,137 --> 00:36:48,810 අපිට පුලුවන්ද කොටස් 8,000 කරන්න ? 849 00:36:48,889 --> 00:36:50,357 හරි , 25,000. 850 00:36:52,226 --> 00:36:53,478 ඒක ගොඩක් බුද්ධිමත් තීරණයක් . 851 00:36:53,560 --> 00:36:55,187 මම ඔයාව මගේ අලෙවි සහකරුට යවන්නයි යන්නේ . 852 00:36:56,105 --> 00:36:57,152 රොන්ඩා ! 853 00:36:57,855 --> 00:36:59,152 - රොන්ඩා ! -...ඔයාව ඇන්ඩ්‍රියා හරහා යවන්නම් . 854 00:36:59,232 --> 00:37:00,859 කවුරුහරි දැක්ක්ද මගුලේ රොන්ඩාව ? 855 00:37:07,407 --> 00:37:08,750 හැමෝම හොඳ සතියක් ගත කළාද ? 856 00:37:08,825 --> 00:37:09,872 ඔව් ! 857 00:37:11,244 --> 00:37:12,370 මාසයේ අවසානය . 858 00:37:12,495 --> 00:37:15,874 මිලියන $28.7 මුළු කොමිස් මුදල්වලින් , 859 00:37:15,957 --> 00:37:19,257 ඔක්කොම රෝස පත්‍රිකා තොග වලින් , කොල්ලනේ ! 860 00:37:20,586 --> 00:37:23,590 ඒ වගේම අපේ සතිපතා සල්ලාල ක්‍රියාවන් සමග සමරන්න , 861 00:37:23,673 --> 00:37:25,425 මම ඉදිරිපත් කරලා තියනවා අපේ ආදරණීය අලෙවි සහයිකා , 862 00:37:25,508 --> 00:37:27,431 ඩැනියල් හැරිසන් , මෙතන , 863 00:37:27,510 --> 00:37:31,264 $10,000 ක් එයාගෙ හිස මුඩු කරන්න ! 864 00:37:31,930 --> 00:37:33,056 ඔව් ! 865 00:37:34,391 --> 00:37:36,018 ඔව් , ඔයාට මේක ඕනද ? 866 00:37:36,184 --> 00:37:37,185 ඔයාට මේක ඕනද ? 867 00:37:37,352 --> 00:37:39,696 අපි බූ ගාමු!බූ ගාමු මේකිව 868 00:37:39,896 --> 00:37:42,115 හිස මුඩු කිරීම අරඹමු ! 869 00:37:45,861 --> 00:37:47,158 බූ ගාමු ! බූ ගාමු ! බූ ගාමු ! 870 00:37:49,114 --> 00:37:54,371 කොල්ලනේ , ඩැනියල් පොරොන්දු වෙලා තියනවා මේ $10,000 පියයුරු රෝපණයට යොදාගන්න ! 871 00:37:54,453 --> 00:37:57,878 එයාට දැනටමත් සී කප්ස් තියනවා , ඒත් දැන් එයාට ඕන මගුල් ඩී ඒවා ! 872 00:37:58,039 --> 00:38:00,712 මේක නියම මගුල් සමාගමක්ද නැත්නම් වෙන මොකක්ද ? 873 00:38:03,043 --> 00:38:05,922 මේක නේද ලෝකෙ තියන හොඳම සමාගම ? 874 00:38:09,049 --> 00:38:10,346 ඩොනී ! 875 00:38:10,509 --> 00:38:13,888 මේ අපතයගේ වහලේ පුපුරවමු ! 876 00:38:42,707 --> 00:38:44,129 ෂැම්පේන් ? 877 00:38:48,087 --> 00:38:50,510 ඇතුළට එවන්න ! 878 00:39:24,915 --> 00:39:25,962 මගේ! 879 00:39:41,013 --> 00:39:44,643 අපි ගැන වෝල් ස්ට්‍රීට් එකේ හැමතැනම පැතිරුණා . 880 00:39:44,725 --> 00:39:47,023 මට එහෙම වෙන්න ඕන නැති තැන්වලත් . 881 00:39:56,237 --> 00:39:58,706 දිගකාලයක් ගතවුණේ නැහැ ෆෝබ්ස් සඟරාව , 882 00:39:58,781 --> 00:40:01,580 වෝල් ස්ට්‍රීට්වල අණදෙන නිලධාරී , මගේ සම්මුඛ සාකච්ඡාවක් ගන්න . 883 00:40:01,659 --> 00:40:04,958 මට අහන්න දෙන්න, ඔයා කොහොමද ස්ට්‍රැටන් ඕක්මන්ට් එකේ අනාගතය දකින්නේ ? 884 00:40:05,036 --> 00:40:06,208 එක වචනයකින් ? 885 00:40:08,540 --> 00:40:10,417 විවිධාංගීකරණය. 886 00:40:10,500 --> 00:40:11,797 හොඳයි වගේ . ඔයාට ගොඩක් ස්තුතියි . මට ඕනවටත් වැඩියෙන් ලැබුණා . 887 00:40:11,876 --> 00:40:12,877 - මම ඔයාගෙ කාලය අගය කොට සලකනවා . - නියමයි . 888 00:40:12,961 --> 00:40:13,962 අපිට ඉක්මනින් ඡායාරූපයක් ගන්න පුලුවන්ද ? 889 00:40:15,505 --> 00:40:18,554 සම්පූර්ණයෙන්ම ජරා වැඩක් . 890 00:40:18,633 --> 00:40:20,806 මේ මගුල් ගෑනි ! මේ බලන්න ! 891 00:40:21,303 --> 00:40:24,056 "වෝල් ස්ට්‍රීට්වල වෘකයා " එයාලා එහෙමයි මට කියන්නෙ . බලන්න . 892 00:40:24,139 --> 00:40:25,106 ඔයාගෙ කොණෙඩෙ හොඳයි . 893 00:40:25,181 --> 00:40:26,603 - හොඳයි , මගේ කොණෙඩෙ හොඳට පේනවා . - ඔව් 894 00:40:27,809 --> 00:40:30,813 "ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් , හරියට කෙලවුණු රොබින් හුඩ් කෙනෙක් වගේ 895 00:40:30,895 --> 00:40:33,523 "පොහොසතුන්ගෙන් අරගෙන ,තමාටම ලබා දෙන තැනැත්තා 896 00:40:33,648 --> 00:40:35,400 "සහ ඔහුගේ හාස්‍යජනක තැරැව්කරුවන් කණ්ඩායම ." 897 00:40:35,483 --> 00:40:37,325 - කියවන්න ඒක . කියවන්න ඒක . - අහන්න . 898 00:40:37,401 --> 00:40:40,780 නරක ප්‍රචාරය වගේ දෙයක් තවත් නැහැ , පැටියෝ . 899 00:40:40,863 --> 00:40:42,365 ලිපිය කියවන්න , පැටියෝ . 900 00:40:42,531 --> 00:40:44,909 ජෝර්ඩ්න් , ඔයා හොඳට ඉන්නවා ! ඔයා ඉන්නේ ලොකු සඟරාවක . 901 00:40:45,034 --> 00:40:46,581 ලොකු මගුල් ගනුදෙනුවක් මම හොඳට ඉන්නවා . 902 00:40:47,828 --> 00:40:49,205 බෙල්ෆෝට් මහත්මයා ! මගේ සාරාංශය දිහා බලන්න පුලුවන්ද , කරුණාකරලා ? 903 00:40:49,288 --> 00:40:51,211 සමාවෙන්න , සමාවෙන්න මට , සර් ! 904 00:40:53,584 --> 00:40:55,086 මගුල් සද්දෙ නවත්වනවා ! 905 00:40:55,669 --> 00:40:56,966 මොන මගුලක්ද මේ ? 906 00:40:57,171 --> 00:40:59,890 ඒ ෆෝබ්ස් ලිපිය . ඒ ඔක්කොටම ඕන දැන් ඔයාට වැඩ කරන්න . 907 00:41:00,049 --> 00:41:01,141 හේයි ! මම මොකද්ද කිවුවේ ? 908 00:41:01,216 --> 00:41:02,388 මම හොඳට ඉන්නයි උත්සාහ කරන්නේ . 909 00:41:02,718 --> 00:41:05,312 හේයි ඔයාට රැකියාවක් ඕනද , ඔයා මට කතා කරන්න ! 910 00:41:05,679 --> 00:41:06,680 - බෙල්ෆෝට් මහත්මයා ! - මට විනාඩියක් දෙන්න . 911 00:41:06,847 --> 00:41:09,395 ෆෝබ්ස් එක මාව සුපිරි තරුවක් කළා . 912 00:41:10,600 --> 00:41:15,447 හැමදවසකම , සල්ලිගැන පිස්සු වැටුණ අය දුසිම් ගණන් මගේ දොර ලඟ පොරකෑවා . 913 00:41:16,314 --> 00:41:19,443 අපි එයාලව බඳව ගත්තනම් , එයාලා කෙලින්ම එයාලගෙ පාසල් අතාරිනවා 914 00:41:19,525 --> 00:41:23,655 ඒවගේම වැය කරනවා එයලගෙ හැමදෙයක්ම අලුත් ඇඳුමක් ගන්න අපේ ස්ට්‍රැටන්වල ඇඳුම් මසන්නාගෙන් . 915 00:41:23,738 --> 00:41:25,285 උඹ දැන් ඇත්තටමද කියන්නේ ? 916 00:41:25,782 --> 00:41:29,457 මම කිවුවෙ , අපි වචනයේ පරිසමාප්ත අර්ථයෙන්ම ලමයින්ට ඇඳුම් දෙනව . 917 00:41:29,577 --> 00:41:32,547 ඔන්න එතකොට මේ අපතයා ඉව අල්ලගෙන එනවා . 918 00:41:32,747 --> 00:41:35,796 ඒත් , ඔයාලා දන්නවනේ , කවුරුහරි මේ ලෝකෙ නැගී සිටිනවා නම් , 919 00:41:35,875 --> 00:41:39,253 හැමවෙලේම මොකෙක් හරි අපතයෙක් ඉන්නවා එයාව පහළට ඇදලා දාන්න . 920 00:41:40,629 --> 00:41:44,600 මාස ගණනක් තුළ , අපි ප්‍රමාණයෙන් දෙගුණ වුණා , ලොකු කාර්‍යාලවලට මාරු වුණා . 921 00:41:52,015 --> 00:41:53,267 ඒක උන්මන්තකාගාරයක් වුණා . 922 00:41:53,767 --> 00:41:54,939 923 00:41:55,018 --> 00:41:58,943 කොකේන් සමාන කොටස් ඇති ,සහ ටෙස්ටොස්ටෙරෝන් (පුරුෂ හෝර්මෝන ),ශරීර තරලයටත් . 924 00:41:59,356 --> 00:42:00,482 ඔව්! 925 00:42:01,358 --> 00:42:05,113 ඒක ගොඩක් නරක් වුණා , මට කාර්යාලය නිදහස් ලිංගික කලාපයක් ලෙස නම් කරන්න වුණා 926 00:42:05,195 --> 00:42:07,118 9:00 සහ 7:00 අතර කාලය . 927 00:42:07,197 --> 00:42:09,870 ඒත් මම ඔයාලට කියන්නෙ , ඒකෙන් උදවුවක් වුණේ නැහැ . 928 00:42:09,949 --> 00:42:12,998 ඇත්තටම , පිස්සුව පටන් ගත්තේ අපේ මුල්ම දවසේ , 929 00:42:13,077 --> 00:42:14,545 අපේ එක තැරැව්කරුවෙක් , බෙන් ජෙනර් , 930 00:42:14,620 --> 00:42:16,748 සෝපානය මුඛ සංසර්ගයක යෙදීමෙන් බෞතිස්ම කළා 931 00:42:16,831 --> 00:42:18,378 අලෙවි සහයකයෙක්ගෙන් . 932 00:42:18,457 --> 00:42:20,334 ඇගේ නම පැම් , එයාට කීර්තිය ලැබෙන්න ඕන , 933 00:42:20,418 --> 00:42:25,470 එයාට තිබුනා මේ මගුල් තාක්ෂණය , මේ කාමුක ඇඹරුමත් එක්ක සහ ගැස්සීමත්එක්ක . 934 00:42:25,631 --> 00:42:26,974 මාසයකට විතර පස්සේ , 935 00:42:27,049 --> 00:42:28,972 ඩොනීයිමමයි තීරණය කලා ඇයව වැඩිපුර ආරක්ෂා කරන්න 936 00:42:29,051 --> 00:42:30,223 සෙනසුරාදා හැන්දෑවක 937 00:42:30,302 --> 00:42:33,055 අපේ බිරින්දෑවරු නත්තල් ඇඳුම් ගන්න ගිය වෙලාවක . 938 00:42:33,431 --> 00:42:34,728 අවසානයේ, බෙන් ඇයව විවාහ කර ගත්තා , 939 00:42:34,807 --> 00:42:37,276 පුදුම දේ තමයි කාර්‍යාලයේ හිටපු හැම කෙනෙක් 940 00:42:37,351 --> 00:42:39,649 එක්කම සම්බන්ධතා පවත්වපු බව දැනගෙනත් එහෙම කරපු එක . 941 00:42:39,895 --> 00:42:42,989 පස්සේ එයා කලකිරිලා අවුරුදු තුනකට පස්සේ සිය දිවි නසා ගත්තා . 942 00:42:43,231 --> 00:42:47,532 කොහොම හරි , තාත්තව ගත්තා , මැක්ස් , නීතිය ක්‍රියාත්මකකරන්නෙක් විදියට . 943 00:42:47,610 --> 00:42:49,283 ස්ට්‍රටන් වලම පොලිසිය . 944 00:42:51,156 --> 00:42:54,160 අපි එයාට කිවුවේ පිස්සු මැක්ස් කියලා එයාගෙ ක්ෂණික ආවේගශීලී බව නිසා , 945 00:42:54,242 --> 00:42:58,167 ඒක කරන්න පුලුවන් වරදක් වෙන්නෙ නැති විදියට දුරකතනය නාද කරවලා . 946 00:42:59,330 --> 00:43:01,958 මොන මල යකාටද ඕන හැම අඟහරුවාදා රෑම 947 00:43:02,041 --> 00:43:04,669 මේ ගෙදරට කෝල් කරන්න ? 948 00:43:04,919 --> 00:43:06,921 හෙනම ගහපන් ! 949 00:43:07,005 --> 00:43:08,052 ඔයාට ඒක මඟහැරෙන්නයි යන්නේ ! 950 00:43:08,131 --> 00:43:09,974 කරුණාකරලා , මම දන්නෙ නැති මොනව හරි කියන්න. 951 00:43:10,049 --> 00:43:12,801 මම මුළු සතියම බලාගෙන ඉන්නවා මගුල් ඊක්වලයිසර් යනකම් 952 00:43:12,885 --> 00:43:15,183 ඒත් උන්ට ඕන මගුල් ... හෙලෝ . 953 00:43:15,262 --> 00:43:16,980 ඒත් එයා ෆෝන් එක ගත්ත ගමන්ම ... 954 00:43:17,055 --> 00:43:18,352 ජීන් . කොහොමද ඔයාට , ජීන් ? 955 00:43:18,474 --> 00:43:20,397 ...එයා බොරුවට පෙන්වනවා එයාගෙ අමුතු බ්‍රිතාන්‍ය උච්චාරණය . 956 00:43:20,476 --> 00:43:22,695 හරි , ජීන් , ඒක නියමෙට තියෙයි . 957 00:43:22,811 --> 00:43:23,983 958 00:43:24,062 --> 00:43:25,109 ඒක ඇත්ත වශයෙන්ම අශෝභනයි . 959 00:43:25,189 --> 00:43:26,736 මගුල් මන්ද බුද්ධිකයා ! 960 00:43:26,815 --> 00:43:27,862 - එයා තියාගෙන හිටියා ... - ඔයාට ඒක මගහැරුණා ! 961 00:43:27,941 --> 00:43:30,194 ...ඒවගේම එයා ආයෙත් පිස්සු මැක්ස් වුණා . 962 00:43:30,319 --> 00:43:31,320 මගුල ! 963 00:43:31,445 --> 00:43:33,618 හරි , මට කියන්න මොකද වුණේ කියලා . මොකද වුණේ ? 964 00:43:33,781 --> 00:43:35,829 හොඳයි , එයා හොයාගත්තා ඒ අම්මගෙ සහෝදරිය කියලා . 965 00:43:35,908 --> 00:43:37,330 කවුද එයා ? කවුද ? කියන්න මට කවුද ... 966 00:43:37,409 --> 00:43:39,002 ප්‍රධාන කෙනා . ඔය දන්නවනෙ කවුද ප්‍රධාන ... 967 00:43:39,077 --> 00:43:40,169 ප්‍රධාන කෙනා ... 968 00:43:40,245 --> 00:43:42,589 ඒ එයාගෙ අම්මගේ සහෝදරයා . එයා මැරිලා වගේ පෙන්නුවා . 969 00:43:44,040 --> 00:43:45,633 ඇත්තෙන්ම , පිස්සු මැක්ස් දැනගන්න ඕන නැහැ 970 00:43:45,708 --> 00:43:47,381 අපි ස්ට්‍රැටන් එකේ කරන හැම දෙයක්ම . 971 00:43:47,585 --> 00:43:49,508 ඒවගේම එතන ලොකු ඉලක්කයක් සහ අපි ... 972 00:43:49,712 --> 00:43:51,555 එයාලා ඉලක්කයට යවනවා . එයාලා ඇනෙනවා . 973 00:43:51,672 --> 00:43:53,766 එතන හරි මැද තියනවා හරි මැද තියනවා ඩොලර් ලකුණක් . 974 00:43:53,841 --> 00:43:54,933 ඩොලර් ලකුණට ළඟටම යන කෙනා 975 00:43:55,009 --> 00:43:55,976 වැඩිම ලකුණු ලබා ගන්නවා . 976 00:43:56,052 --> 00:43:58,271 මම මේ ජරා පොඩි එවුන්ව විසි කරන්නයි යන්නේ . 977 00:43:58,346 --> 00:44:00,269 ඌට තුවාල වුණොත් , මොකද වෙන්නේ ? 978 00:44:00,348 --> 00:44:01,645 'අපිට මගුලේ පිස්සු නිසා 979 00:44:01,724 --> 00:44:02,976 මම හිතන්නෙ නැහැ එයාට තුවාල වෙයි කියලා . එයාලා හරියට ... 980 00:44:03,059 --> 00:44:04,811 එයාලට අධිමානුෂික ශක්තියක් වගේ එකක් තියනවා . 981 00:44:04,894 --> 00:44:06,111 මම හිතන්නේ ඌට අවුලක් වෙන්නෙ නැති වෙයි . 982 00:44:06,187 --> 00:44:08,155 ඔයාට උගේ ඇස් දෙක දිහා බලන්න බැහැ . 983 00:44:08,231 --> 00:44:09,357 ඔයාට උගේ ඇස් දෙක දිහා බලන්න බැහැ ? 984 00:44:09,440 --> 00:44:11,113 ඒකයි සිද්ධිය . මම ඒක PBS එකෙ දැක්කා . 985 00:44:11,275 --> 00:44:13,073 එයාලා අවුල් වෙනවා උන්ගේ මොලේ අවුල් වුණොත් . 986 00:44:13,152 --> 00:44:14,698 ඔයා උන්ගේ නිකට දිහා බලන්න ඕන . 987 00:44:14,778 --> 00:44:15,825 හරියට මම ඔයා දිහා බලන් ඉන්නවා වගේ 988 00:44:15,904 --> 00:44:16,905 ඒත් මම බලන්නෙ ඔයාගෙ නිකට දිහා . 989 00:44:16,988 --> 00:44:19,161 මට පේන්නෙ ඔයා දැන් මට කතා කරනවා වගේ , ඒත් ඔයා එහෙම නැහැ , නේද ? 990 00:44:19,241 --> 00:44:21,118 එයාලා මොනාලිසා වගේ . එයාලා ඇස් දිහා කෙලින් බලනවා , 991 00:44:21,201 --> 00:44:22,748 හරියට , ඔයා කාමරේ කොතන හිටියත් . 992 00:44:22,911 --> 00:44:24,037 එයාලා අහු කර ගන්නවා . 993 00:44:24,246 --> 00:44:26,749 නැහැ , ඒත් අපිට එයාලා එක්ක කරන්න පුලුවන් දේවල් වල සීමාවක් තියනවා ? 994 00:44:26,832 --> 00:44:27,958 අපිට එයාලට ජරාව දමලා ගහන්න පුලුවන් . 995 00:44:28,083 --> 00:44:29,460 අපිට කෑම විසි කරන්න පුලුවන්ද? කෙසෙල් . 996 00:44:29,584 --> 00:44:31,006 ඕන කෑමක් . හරි . 997 00:44:31,086 --> 00:44:32,133 ඒත් , උදාහරණයකට , මම නොකළ යුතු දේ තමයි 998 00:44:32,212 --> 00:44:33,964 සමහරවිට එයාගෙ ශිශ්නය එළියට ගන්න කියලා 999 00:44:34,047 --> 00:44:35,765 කෙල්ලෝ ටිකකට කියලා , ඔයා දන්නවනේ , 1000 00:44:35,882 --> 00:44:36,929 එයාව හුරතල් කරන්න වගේ ජරාවක් . 1001 00:44:37,008 --> 00:44:38,009 ඒක ... ඒක පිළිගන්න බැහැ ? 1002 00:44:38,093 --> 00:44:39,094 ඒක ඔයාගෙ පස්සෙ සාක්කුවේ දා ගන්න . 1003 00:44:39,177 --> 00:44:41,179 මේ කට්ටිය ඉලක්ක පුවරුවට විසි කරනවට වඩා වැඩි දෙයක් . 1004 00:44:41,263 --> 00:44:42,264 හරි . ඔව් , ඔව් , ඔව් . 1005 00:44:42,389 --> 00:44:43,732 කාරණය තමයි , මේක එයාලගෙ තෑග්ග , හරි . 1006 00:44:43,807 --> 00:44:45,856 එයාලා හැදිලා තියෙන්නේ විසි වෙන්නමයි . 1007 00:44:45,935 --> 00:44:47,152 එයාලගේ ඔලුව බර විසි කරන්න පුලුවන් තරමට . 1008 00:44:47,228 --> 00:44:48,229 ඉතින් එයාලා හදලා තියෙනෙ නිරවද්‍යතාවයට . 1009 00:44:48,312 --> 00:44:50,280 ඕහ් , මගේ දෙවියනේ . අපිට පන්දු යවන්න පුලුවන්ද මෙයාලගෙන් ? 1010 00:44:50,439 --> 00:44:51,440 ඒ එයාගෙ මගුල් සහෝදරයා , රොබ් . 1011 00:44:51,524 --> 00:44:52,867 එයාගෙ සහෝදරයා පන්දු යවන්න ගන්න බෝලයක් . 1012 00:44:52,942 --> 00:44:54,660 සහෝදරයා , ඔයා එයාගෙ උඩට ස්කේට්බොඩ් එකක් දාලා , 1013 00:44:54,735 --> 00:44:56,032 ඔයා එයාව ස්කේට්බෝඩ් එකට බැදලා , 1014 00:44:56,112 --> 00:44:57,489 එයාව පටුපාර දිගේ විසි කරන්න . 1015 00:44:57,572 --> 00:44:59,199 - නෑ මගුල . ඒක නම් රසවත් . - දෙවියන්ගේ නමින් . 1016 00:44:59,282 --> 00:45:01,284 - අපිට එයාව ගන්න පුලුවන්ද ? - ඔව් , අපි එයාවත් ගමු . 1017 00:45:01,367 --> 00:45:03,461 ඒත් ඒ කියන්නේ මේ මිනිහා එයාගෙ ශිශ්නය පෙන්වයි . ඔව් . 1018 00:45:03,536 --> 00:45:04,788 - මුහුකුරා යනවා වෙනුවට . ඔ . - එයා කරයිද ? 1019 00:45:04,871 --> 00:45:06,168 කොහොම වුණත් එයාලා අසාමාන්‍යයි , 1020 00:45:06,247 --> 00:45:07,624 ඉතින් ඔයාට මේ පොඩි එවුන් එක්ක පරිස්සමින් ඉන්නවා . 1021 00:45:07,707 --> 00:45:08,754 ආරක්ෂාව පළමුව . 1022 00:45:08,833 --> 00:45:09,925 ආරක්ෂාවයි මුලින් , හරිද ? 1023 00:45:10,001 --> 00:45:11,878 මට කවුරු ඕන මේ ප්‍රශාන්තිජනක තුවක්කුව එක්ක 1024 00:45:11,961 --> 00:45:13,589 මේ අපතයින්ව ඉවර කරන්න සූදානමින් . 1025 00:45:13,672 --> 00:45:15,845 - අපි ගන්න ඕනද ... - මුගුරක්. ටේසර් තුවක්කුවක් . 1026 00:45:15,924 --> 00:45:16,925 පතොරම් තුවක්කුවක් සමහරවිට ? 1027 00:45:17,009 --> 00:45:18,135 නැහැ , ඒත් පතොරම් තුවක්කුවකින් එයාට තුවාල වෙයි . 1028 00:45:18,218 --> 00:45:19,561 මට ඌව බිම දාන්න ඕන . ඌවවට්ටන්න . 1029 00:45:19,720 --> 00:45:22,223 ඒත් මම කියන්නෙ අපි කපොල්ලෙ හිර වෙලා ඉන්නේ . හරිද ? හරිද ? 1030 00:45:22,472 --> 00:45:24,224 අපි එයාව මිනිහෙක් විදියට නොසැලකුවොත් , 1031 00:45:24,308 --> 00:45:26,436 අපි ඒක රඟ පෑමක් විදියට නොසැලකුවොත් , මම හිතන්නෙ අපි පැහැදිලියි . 1032 00:45:26,518 --> 00:45:27,565 හරියට පියාඹන වලන්ඩස් වගේ . 1033 00:45:27,644 --> 00:45:29,612 ඔයා දන්නවනේ , එයාලා ගොඩක් මැරුණා ඒත් එයාලා කාටවත් නඩු දැම්මේ නැහැ . 1034 00:45:29,688 --> 00:45:31,440 ඔයාලා හිතේ තියාගන්න ඕන වැදගත් දේ තමයි 1035 00:45:31,523 --> 00:45:33,366 මේ දේවල් ඕපාදූප කියන එක . 1036 00:45:33,483 --> 00:45:35,076 එයාලා එකතු වෙනවා සහ එයාලා ඕපාදූප කියවනවා . 1037 00:45:35,152 --> 00:45:36,529 - ඒක හොඳ කාරණයක් . - ඒ වගේම අපිට ඕන අවසාන දේ 1038 00:45:36,612 --> 00:45:38,785 තමයි එයාලව එකට එකතු කරලා ,එයාලට කියන්න දෙන්න ඕන 1039 00:45:38,864 --> 00:45:40,457 "ඕහ් , එයාලා අපෙන් විනෝද වෙනවා කියලා ." 1040 00:45:40,532 --> 00:45:42,125 හරියට , ඒක ස්ට්‍රැටන් නරක තැනක් කරන්න වගේ . 1041 00:45:42,200 --> 00:45:44,295 ඒකයි මම උඹට ආදරේ කරන්නේ . ඔයා මේ වගේ ජරාවල් ගැන හිතනවා . 1042 00:45:44,370 --> 00:45:47,374 එයාලා ආවම , අපි උන්ට සලකනවා අපේ එකෙක්ට වගේ . හරිද ? 1043 00:45:47,624 --> 00:45:50,753 අපේ කෙනෙක් . ගොබ්ල් ගොබ්ල් , අපේ කෙනෙක් . 1044 00:45:50,877 --> 00:45:52,424 අපි පිළිගන්නවා එයාලව , අපේ කෙනෙක් ! 1045 00:45:52,587 --> 00:45:54,214 ගොබ්ල් ගොබ්ල් , අපේ කෙනෙක් . 1046 00:45:54,339 --> 00:45:55,636 අපි පිළිගන්නවා එයාලව , අපේ කෙනෙක් ! 1047 00:45:55,715 --> 00:45:56,762 ගොබ්ල් ගොබ්ල් , අපේ කෙනෙක් . 1048 00:45:56,841 --> 00:45:58,138 ජෝර්ඩ්න් ! ඔයාගේ තාත්තා එනවා . 1049 00:45:58,217 --> 00:45:59,685 ඇමරිකානු එක්ස්ප්‍රස් බිල ගැන දෙයක් . 1050 00:45:59,844 --> 00:46:00,936 ඔයාට එයාව මෙහෙන් අරගෙන යන්න පුලුවන්ද ? 1051 00:46:01,054 --> 00:46:02,180 ඔව් . මගේ යෝනිය ලෙව කාපන් . 1052 00:46:02,347 --> 00:46:03,519 නැහැ, මම ඇත්තටමයි කියන්නේ ! 1053 00:46:04,223 --> 00:46:05,941 මගුල . මචන්ලා , අපි වැඩ කරනවා වගේ රඟ පාන්න . 1054 00:46:06,017 --> 00:46:07,485 ඔයාලා ලඟ මොනව හරි තොග පත්‍රිකා තියනවද ? 1055 00:46:07,936 --> 00:46:09,108 එයා එනවා , එයා එනවා . 1056 00:46:09,187 --> 00:46:10,359 මොනව හරි කරපන් . 1057 00:46:10,897 --> 00:46:12,445 මම හිතන්නෙ අපි කෙටි කළොත් ෆයිසර් එක ... 1058 00:46:12,900 --> 00:46:17,451 $430,000 ක් මාසෙකින් , ජෝඩි , හහ් ? 1059 00:46:17,696 --> 00:46:22,873 හාරසීයයි මගුල් මගුල් ඩොලර් 30,000 ක් මාසෙකින් ! 1060 00:46:22,952 --> 00:46:25,125 සුභ උදෑසනක් . ඒවා ව්‍යාපාරික වැය කිරීම් . සන්සුන් වෙන්න . 1061 00:46:25,204 --> 00:46:26,421 - ව්‍යාපාරික වියදම් ? - ඔව් . 1062 00:46:26,497 --> 00:46:27,919 - ජෝඩි , බලන්න මේ මොකද්ද කියලා . - මොකක්ද ? 1063 00:46:27,998 --> 00:46:31,878 මේ බලනවා . $26,000ක් මගුල් රෑ කෑමකට ! 1064 00:46:32,044 --> 00:46:33,671 හරි . නැහ , නැහැ . මේක පැහැදිලි කරන්න පුලුවන් . 1065 00:46:33,963 --> 00:46:36,182 තාත්තෙ , අපිට අනුග්‍රාහකයෝ හිටියා . ෆයිසර් සේවා දායකයෝ . 1066 00:46:36,465 --> 00:46:38,138 හරි . පෝටර්හවුස් ආජන්ටිනවෙන් . 1067 00:46:38,217 --> 00:46:40,470 මිල අධික ෂැම්පේන් සහ ... අපිට ෂැම්පේන් මිලට ගන්න තිබුණා . 1068 00:46:40,552 --> 00:46:42,055 ඔයා ඔක්කොම මගුල් ඇණවුම් කළා . 1069 00:46:42,138 --> 00:46:44,106 - එයාට කියන්න ඒ මගුල් කණ්ඩායම් ගැන. - මම ඇණවුම් කළා , ඉතින් ... 1070 00:46:44,182 --> 00:46:47,652 මොනවද ? $26,000 වටින ඒවා ? 1071 00:46:48,061 --> 00:46:50,063 ඒ මොනවද ? ඒවා පිළිකා හොඳ කරනවද ? 1072 00:46:50,230 --> 00:46:52,028 ඒවා පිළිකා සුව කරනවා . ඒකයි ප්‍රශ්නේ . 1073 00:46:52,107 --> 00:46:53,529 අන්න ඒකයි ඒවා මිල අධික . 1074 00:46:53,942 --> 00:46:55,535 - කටවහගනින් . - මම ඇත්තටම කියන්නේ . 1075 00:46:55,694 --> 00:46:57,617 - නවත්වනවා . - එතකොට EJ විනෝදාස්වාදය ? 1076 00:46:57,696 --> 00:46:59,494 මොන මගුලක්ද EJ විනෝදාස්වාදය ? 1077 00:47:00,699 --> 00:47:02,326 හොඳයි , ඒක ... 1078 00:47:02,409 --> 00:47:03,501 ඔව් , ජෝඩි , මොකක්ද EJ විනෝදාස්වාදය ? 1079 00:47:03,576 --> 00:47:04,668 මම කොහොමද මේක විස්තර කරන්නේ ? 1080 00:47:04,744 --> 00:47:05,745 ජෝඩ් , ඒ මොකක්ද ? 1081 00:47:05,829 --> 00:47:07,923 -ඒක මගුල් ගණිකා වෘත්තිකයින්ගේ තැනක් , ජෝඩි ! - මම දන්නවා . 1082 00:47:08,039 --> 00:47:10,087 - ඒක තමයි ඒ ! - ඒක තමයි ඒ . 1083 00:47:10,208 --> 00:47:12,177 ඒක නෙවෙයිද ඒකට හොඳම විස්තර කිරීම ? 1084 00:47:12,253 --> 00:47:14,847 ඒක තමයි . ඒත් මේ එකක්වත් මම ගත්තේ නැහැ . 1085 00:47:14,922 --> 00:47:16,265 මේ ඔක්කොම මෙයාලගේ . 1086 00:47:16,382 --> 00:47:18,134 - ඕහ් , ඒ ඔක්කොම අපිද ? - කොහොම වුණත් ඒ මම නෙවෙයි . 1087 00:47:18,217 --> 00:47:20,060 මේ මගුල එයාට පැහැදිලි කරලා දෙන්න ! 1088 00:47:20,219 --> 00:47:23,098 මෙතන තියෙන්නෙ ඔක්කොම උඹලගේ වියදම් ! 1089 00:47:23,222 --> 00:47:25,350 IRS, එයාලා අවසර දෙනවා T&A. ඒක හරි . 1090 00:47:25,433 --> 00:47:26,605 T&E! 1091 00:47:26,684 --> 00:47:27,776 T&E! 1092 00:47:27,852 --> 00:47:28,899 ඔඑ . මම කිවුවෙ T&E. 1093 00:47:28,978 --> 00:47:30,275 - නැහැ , නැහැ . ඔයා කිවුවා T&A. -නැහැ , මම කිවුවෙ නැහැ . 1094 00:47:30,354 --> 00:47:31,355 ඔව් , ඔයා කිවුවා . 1095 00:47:31,439 --> 00:47:33,737 - මම කොයි වෙලාවෙද ඒක කිවුවේ ? - ඔයා කිවුවෙ T&A. ඒක T&E. 1096 00:47:33,816 --> 00:47:35,113 මම දන්නවා ඔයා අවුලෙන් ඉන්නේ රෑ කෑම ගැන , 1097 00:47:35,192 --> 00:47:39,493 ඒකෙන් පේනවා අපි ගොඩක් මුදල් වියදම් කළා කියලා . ඒත් මම කිවුවෙ T&E. 1098 00:47:39,572 --> 00:47:41,200 ඔයා කිවුව දේ මට කියන්න එපා . මට ඇහුනා ඔයා කියපුදේ . 1099 00:47:41,283 --> 00:47:42,580 - තාත්තේ . එයා කිවුවෙ T&A. - එයා කිවුවද ? 1100 00:47:42,659 --> 00:47:44,036 ඇත්තටම , ප්‍රශ්නයක් නැහ . 1101 00:47:44,119 --> 00:47:45,245 මම උත්සාහ කරන්නේ ... 1102 00:47:45,328 --> 00:47:46,375 අපි මෙච්චර ළඟට ආවා ! 1103 00:47:46,455 --> 00:47:47,672 - තාත්තේ , සන්සුන් වෙන්න . - මම මෙච්චර ළං වුණා . 1104 00:47:47,748 --> 00:47:50,217 අන්න ඒකයි මම කියන්නේ . මට ඕන තවත් ඔයාට හෙළි කරන්න , මැක්ස් . 1105 00:47:50,292 --> 00:47:51,339 එයා යන්නේ ඔයාව මරන්න . 1106 00:47:51,418 --> 00:47:52,965 ඇයි ඔයා ඒක අල්ලගෙන ඉන්නේ ? ඇයි ඔයා ... 1107 00:47:53,128 --> 00:47:54,755 මැක්ස් , ඇයි ඔයා ඒක නවත්වන්නේ? 1108 00:47:54,838 --> 00:47:56,556 අන්න ඒක . මෙහෙන් යනවා යන්න ! 1109 00:47:56,673 --> 00:47:58,971 - නැහැ , නැහැ , නැහැ ! - අපතයා , මෙහෙන් යනවා . 1110 00:47:59,301 --> 00:48:01,144 මොන වගේ ගණිකාවක්ද ක්‍රෙඩිට් කාඩ් ගන්නේ ? 1111 00:48:01,219 --> 00:48:02,266 පොහොසත් කෙනෙක් . 1112 00:48:02,345 --> 00:48:04,689 ස්ට්‍රැටන්වල , ගණිකාවො වර්ග තුනක් හිටියා . 1113 00:48:04,765 --> 00:48:07,063 විශ්වාසදායක අයෝජන , ඉහළින්ම , නිරූපණ සිරුරක් . 1114 00:48:07,142 --> 00:48:08,644 එයාලා අය කරනවා $300 ත් $500 ත් අතර ප්‍රමාණයක් 1115 00:48:08,727 --> 00:48:11,527 ඔයාට උපත් පාලන කොපුවක් පළඳින්න වෙනවා නැත්නම් ලොකු ටිප් එකක් දෙන්න වෙනවා , 1116 00:48:11,606 --> 00:48:13,483 ඇත්තෙන්ම , මම හැමවෙලේම කළා . 1117 00:48:13,649 --> 00:48:17,199 ඊට පස්සෙ ආවා NASDAQs, ලස්සන , ඒත් නියම නැති අය . 1118 00:48:17,278 --> 00:48:19,622 එයාලා අය කරනවා 200 සහ 300 මුදලක් . 1119 00:48:19,697 --> 00:48:22,166 අවසානයට , රෝස පත්‍රිකා . ජරා එවුන් . 1120 00:48:22,283 --> 00:48:25,162 එයාලා අය කරනවා 100ක් හෝ ඊට අඩුවෙන් . ඔයා උපත් පාලන කොපු භාවිතාකළේ නැත් නම් , 1121 00:48:25,244 --> 00:48:26,496 ඔයාට පෙනිසිලින් ගන්න වෙනවා 1122 00:48:26,579 --> 00:48:28,957 ඊළඟ දවසේ ප්‍රාර්ථනා කරන්න ඔයාගෙ ශිශ්නය පහළට වැටෙන්න එපා කියලා . 1123 00:48:29,040 --> 00:48:30,883 ඒක නෙවෙයි අපි උන්ටත් කළේ නැහැ . 1124 00:48:31,167 --> 00:48:32,794 මාව විශ්වාස කරන්න , අපි කළා . 1125 00:48:33,628 --> 00:48:35,676 ඒක අර ලිස්සන තැටිය නිසා නේද . 1126 00:48:36,464 --> 00:48:38,183 මම දන්නවා ඒ මොකක්ද කියලා . ඔයා දන්නවා , ගොඩක් ... 1127 00:48:38,592 --> 00:48:40,014 ... EJ විනෝදාස්වාදය සමග . 1128 00:48:40,094 --> 00:48:41,095 තාත්තෙ. 1129 00:48:41,178 --> 00:48:42,521 ගෙදර දේවල් කොහොමද ? 1130 00:48:42,679 --> 00:48:44,181 හොඳයි , හොඳටම නැහැ . 1131 00:48:44,556 --> 00:48:46,809 එයා ... ඔයා දන්නවා මම මොකක්ද කියන්නෙ කියලා ? 1132 00:48:47,267 --> 00:48:48,393 ඒක නිකම් සුවඳ වගේ ... 1133 00:48:48,477 --> 00:48:50,070 එතන සුවඳක් තිබුණා , ආකර්ෂණය කරවන දෙයක් . 1134 00:48:50,187 --> 00:48:52,736 ටික කාලෙකට පස්සේ ඒක ටිකක් මැලවෙලා වගේ . 1135 00:48:52,815 --> 00:48:54,488 හොඳයි , හොඳයි . ඒක මැලවිලා යන්න ඕන . 1136 00:48:54,566 --> 00:48:56,489 - යන්න ඕන? - ඒකයි විවාහය . ඔයා දන්නවනේ ... 1137 00:48:56,610 --> 00:48:59,204 ඔයගෙ අම්මයි මමයි , අපි විවාහ වෙලා ගොඩක් කල් , ගොඩාක් කල් . 1138 00:48:59,321 --> 00:49:00,447 ඔයා මොකද හිතන්නෙ ? අපි... 1139 00:49:00,531 --> 00:49:02,374 අපි හැම විනඩි දෙකකට වරක්ම ඇඳට පනිනවා කියලද ? 1140 00:49:02,533 --> 00:49:03,830 - ඒක එහෙම වැඩ කරන්නෙ නැහැ . - මම එයාට මැරෙනකම් ආදරෙයි . 1141 00:49:04,076 --> 00:49:06,078 මට විවාහ වෙලා ඉන්න ඕන , තාත්තෙ , ඒත් ... 1142 00:49:06,537 --> 00:49:07,505 ඒක මහ පිස්සුවක් . 1143 00:49:07,580 --> 00:49:09,082 මේ කෙල්ලන්ගෙන් සමහරු ... ඔයා එයාලව දකින්න ඕන . 1144 00:49:09,165 --> 00:49:10,417 ඕහ් , මගේ හෙවියනේ ! 1145 00:49:11,042 --> 00:49:12,134 එයාල මගුලේ ... 1146 00:49:12,210 --> 00:49:14,087 එයාලා දැන් කරන දේවල් , තාත්තෙ . 1147 00:49:14,212 --> 00:49:16,510 මම කියන්නෙ ... මම කියන්නෙ , ඒක තනිකරම වෙන මට්ටමක . 1148 00:49:16,631 --> 00:49:18,178 - ඇත්තට ? - ඒ වගේම එයාල ඔක්කොම මුඩු කරලා . 1149 00:49:18,299 --> 00:49:19,721 - මෙහෙන් යනවා ! - ඔක්කොම මුඩු කරලා . 1150 00:49:19,884 --> 00:49:21,227 - ඔයා මට විහිලු කරනවද ? - ඔඑ . 1151 00:49:21,302 --> 00:49:23,521 -චීනබෝනික්කෙක් වගේ රෝම නැහැ . - මුකුත්ම නැහැ? 1152 00:49:23,680 --> 00:49:25,603 - මුකුත්ම නැහැ . - ඕහ් , මගේ දෙවියනේ ! 1153 00:49:25,723 --> 00:49:29,318 ඔක්කොම හදිසියෙන් , සතියක් විතරයි , කිසිම කෙනෙක්ගේ පහළ මුකුත්ම නැහැ . 1154 00:49:29,394 --> 00:49:30,486 ඒක අලුත් ලෝකයක් . 1155 00:49:30,562 --> 00:49:32,485 එයාලා ඇහි බැමේ ඉඳලා මුඩු කරලා . 1156 00:49:32,564 --> 00:49:35,033 - වාව් . - මුකුත් නැහැ . කිසිම මැහුමක් නැහැ . ඒවා ලේසර් වගේ . 1157 00:49:35,233 --> 00:49:36,450 වාව් . අලුත් ලෝකයක් . 1158 00:49:37,069 --> 00:49:39,572 මම් ඉපදිලා තියෙන්නේ ... ගොඩක් කලින් . 1159 00:49:39,780 --> 00:49:41,874 මම අවංකවම කවදාවත් බුසියක රසිකයෙක් වෙලා ඉඳල නැහැ. 1160 00:49:42,158 --> 00:49:43,284 - ඇත්තට ? - ඔව් . 1161 00:49:43,367 --> 00:49:44,459 මට ඒකෙ ප්‍රශ්නයක් නැහැ . 1162 00:49:44,827 --> 00:49:45,953 තාත්තෙ . 1163 00:49:46,495 --> 00:49:48,418 මට ඔයාව මේවගෙන් අවුල් කරන්න ඕන නැහැ . 1164 00:49:48,581 --> 00:49:49,753 මම කොහොමද අවුල් වෙන්නෙ නැතුව ඉන්නෙ ? 1165 00:49:49,832 --> 00:49:51,209 බලන්න ඔයාට වැඩ කරන එවුන් හිහා . 1166 00:49:51,292 --> 00:49:52,509 මම දන්නවා උන් පිස්සෝ 1167 00:49:52,585 --> 00:49:54,804 ඒත් මට ඕන උන්ව මම වගේ ජීවත් කරවන්න , ඔයාට තේරුණාද ? 1168 00:49:55,087 --> 00:49:56,259 මම වගේ ජීවත් කරවන්න . 1169 00:49:56,630 --> 00:49:57,722 ජෝඩි . 1170 00:49:57,840 --> 00:50:01,561 මේ දවස්වල , කුකුල්ලු ගෙදර එන්නේ රෑට ලගින්න විතරයි . 1171 00:50:03,762 --> 00:50:05,355 ඔයා මම දිහා බලන්නෙ මට පිස්සු කියලා වගේ . 1172 00:50:05,765 --> 00:50:08,814 පිස්සු ? මේක නම් කැතයි . 1173 00:50:09,144 --> 00:50:10,441 ඒක කැතයි . 1174 00:50:10,770 --> 00:50:12,147 සාමාන්‍ය ලෝකෙදි . 1175 00:50:12,480 --> 00:50:14,653 ඒත් මොකාටද ඕන එහෙ ජීවත් වෙන්න ? 1176 00:50:15,609 --> 00:50:18,488 1177 00:50:21,281 --> 00:50:25,457 අපි මගුල් පුරාවෘත්ත වෙන්නයි ඉන්නේ 1178 00:50:25,577 --> 00:50:27,420 වෝල් ස්ට්‍රීට්වල ! 1179 00:50:27,913 --> 00:50:32,009 අපිට සැලසුම් තියනවා මේ සමාගම අරගෙන යන්න 1180 00:50:32,083 --> 00:50:35,054 මගුල් අපරිවර්තී ගෝලයට ! 1181 00:50:38,299 --> 00:50:39,801 වුල්ෆි ! වුල්ෆි ! 1182 00:50:43,888 --> 00:50:45,606 කෙලවපන් මෙරිල් ලින්ච්ට . උන්ට කෙලවුන දෙන් . 1183 00:50:45,765 --> 00:50:48,234 ඇයි උන් හැම වෙලේම අපේ මගුල් සල්ලි අරගෙන යන්න හදන්නේ ? 1184 00:50:48,309 --> 00:50:49,481 මේ විදියට අපි ප්‍රතිරක්ෂකයෝ වෙනවා . 1185 00:50:49,560 --> 00:50:51,107 ඒක තමයි අපේ මීළඟ ලොකු පියවර . 1186 00:50:51,187 --> 00:50:54,782 ප්‍රසිද්ධ වෙන්න සමාගම් සෙවීම් . lPOs. 1187 00:50:54,857 --> 00:50:56,655 ඒක තමයි එකම විදිහ මේ වෝල්ස්ට්‍රීට් මෝඩයන්ට 1188 00:50:56,734 --> 00:51:00,455 අපි ජරා අමාගමක් කියලා හිතන එක නවත්වන්න තියන . 1189 00:51:00,529 --> 00:51:01,746 අපිට තියනවා අන්තර්ජාතික ආක්ලිෆ් සමාගම . 1190 00:51:01,906 --> 00:51:03,374 දැක්කද , අපි ටිකක් වෙනස් . 1191 00:51:03,449 --> 00:51:07,045 අපි කැමතියි කෙලවෙලා යන්න, අපේ ව්‍යපාර සාකච්ඡා අතරතුර 1192 00:51:07,120 --> 00:51:09,589 ක්‍රමයෙන් අපේ නිදහස් අදහස් උත්තේජනය කරන්න , 1193 00:51:09,665 --> 00:51:12,669 ඒකයි අපි දගලන්නේ මේ ludes ගන්න හරියට M&M'වගේ . 1194 00:51:13,377 --> 00:51:14,845 ස්ටීව් මැඩන් . 1195 00:51:16,338 --> 00:51:17,510 අපිට තියනවා මගුල් සමාගම් ... 1196 00:51:18,215 --> 00:51:19,387 අපිට තියනවා සමාගම් ... 1197 00:51:19,466 --> 00:51:21,389 ලූඩ් කියන්නෙ මොකක්ද කීයලා දන්නෙ නැද්ද ? මම කියලා දෙන්නම් . 1198 00:51:21,551 --> 00:51:23,519 ඉන්න . ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න. 1199 00:51:23,679 --> 00:51:28,355 1200 00:52:01,592 --> 00:52:03,140 Quaalude, 1201 00:52:03,220 --> 00:52:06,144 නැත්නම් lude, ඒක සාමන්‍යයෙන් හඳුන්වනවා වගේ , 1202 00:52:06,223 --> 00:52:08,726 මුලින්ම සංස්ලේෂණය කළේ 1951 දී 1203 00:52:08,809 --> 00:52:11,483 ඉන්දියානු වෛද්‍යවරයෙක් , ඒකෙ පුල්ලි තියනවා , පිහාටු නෙවෙයි , 1204 00:52:11,562 --> 00:52:12,984 වේදනානාදකයක් ලෙස , 1205 00:52:13,063 --> 00:52:16,909 ඒක නිර්දේෂ කෙරුණේ ආතතියට ලක්වෙන නිදාගැනීමේ අපහසුතා ඇති ගෘහනියන්ට. 1206 00:52:17,568 --> 00:52:19,821 ඒත් ඉක්මනින්ම කෙනෙක් හොයාගෙන තියනවා .. 1207 00:52:19,903 --> 00:52:23,658 ඔයාට නින්දට තියන ආශාව මිනිත්තු 15කින් ප්‍රමාද කළොත් , 1208 00:52:23,741 --> 00:52:26,085 ඔයාට ඒකෙන් මාර ගතියක් දැනෙනවා කියලා . 1209 00:52:26,452 --> 00:52:30,082 වැඩි කාලයක් ගියේ නැහැ මිනිස්සුන්ට ලූඩ් වැරදි විදියට පාවිච්චි කරන්න , ඇත්තෙන්ම . 1210 00:52:30,164 --> 00:52:33,339 ඒ වගේම 1982 දී , ඇමරිකානු රජය ඒවා තහනම් කලා . 1211 00:52:33,543 --> 00:52:35,591 මුළු ලෝකයෙන්ම . 1212 00:52:35,920 --> 00:52:38,969 ඒ කියන්නේ මේවගෙන් ඉතාම සීමිත ප්‍රමාණයක් පමණයි ඉතිරි වෙලා තියෙන්නේ . 1213 00:52:39,257 --> 00:52:42,010 ජරාවක් නැහැ , ඔයාලට තවදුරටත් ඒවා මිලට ගන්නවත් බැහැ . 1214 00:52:42,427 --> 00:52:44,600 ඔයාලට නම් කිසිම මගුල් වාසනාවක් නැහැ . 1215 00:52:44,763 --> 00:52:46,185 ඔයාලා මොකද කියන්නේ ? ඒ මොකද්ද ? 1216 00:52:46,264 --> 00:52:47,436 ස්ටීව් මැඩන් . 1217 00:52:48,350 --> 00:52:49,442 ස්ටීව් මැඩන් . 1218 00:52:49,684 --> 00:52:50,810 ස්ටීව් . 1219 00:52:50,935 --> 00:52:52,061 ස්ටීව් . 1220 00:52:52,354 --> 00:52:53,822 ඔයාට මතකද අර දැන්වීම් ? 1221 00:52:53,897 --> 00:52:56,275 අර ලොකු ඔලු තියන ලොකු ඇස් තියන කෙල්ලෝ 1222 00:52:56,358 --> 00:52:57,985 අර ලොකු යකඩ සද්ද ඇහෙන සපත්තු දා ගත්ත ? 1223 00:52:58,777 --> 00:53:00,279 මගේ පාසලේ යාලුවා , ස්ටීව් මැඩන් . 1224 00:53:00,362 --> 00:53:01,740 එයාගෙ පාසලේ යාලුවා , ස්ටීව් මැඩන් . 1225 00:53:01,822 --> 00:53:04,621 ස්ටීව් මැඩන් තමයි කාන්තා සපත්තු ගැන නමක් අරගෙන තිබුණේ . 1226 00:53:04,700 --> 00:53:08,421 වෝල් ස්ට්‍රීට් එකේ ඔක්කොම අයාචනා කරමින් හිටියේ එයාගෙ සමාගමේ ප්‍රසිද්ධිය ගන්න . 1227 00:53:08,496 --> 00:53:09,748 කියපන් , කියපන් , මොකක්ද ඒ ? 1228 00:53:09,830 --> 00:53:11,127 අනුමාන කරන්න කවුද එයා එක්ක හැදුනේ ? 1229 00:53:11,207 --> 00:53:13,005 - කාන්තා පාවහන් . - කාන්තා පාවහන් . 1230 00:53:13,084 --> 00:53:15,633 මගේම උප සභාපති . 1231 00:53:16,087 --> 00:53:17,304 කාන්තා පාවහන් ! 1232 00:53:17,630 --> 00:53:19,473 දියිමන්ති ඩොනී ඒසොෆ් . 1233 00:53:20,466 --> 00:53:22,139 - ස්ටීව් මැඩන් . - ස්ටීව් . 1234 00:53:22,218 --> 00:53:23,561 ස්ටීව් . 1235 00:53:23,636 --> 00:53:24,728 හේයි ' JB, AB, JB, AB. 1236 00:53:24,804 --> 00:53:25,976 ඔයා එන්නම ඕන අර කෑල්ල බලන්න . 1237 00:53:26,055 --> 00:53:27,807 අර බලන්න . බලන්න . 1238 00:53:32,938 --> 00:53:35,782 මම ඒකිට නම් කෙලවනවා ඒකි මගේ සහෝදරිය වුණත් . 1239 00:53:35,857 --> 00:53:38,326 ඒකි මට ඒඩ්ස් දුන්නත් ඉඩ දෙනවා . 1240 00:53:38,985 --> 00:53:41,113 ඔයාට බලන්න ඕනද වුල්ෆ් කොහොමද මේක හසුරවන්නෙ කියලා බලන්න ? 1241 00:53:43,073 --> 00:53:44,575 එයා සරාගියි . 1242 00:53:44,991 --> 00:53:46,413 ක්‍රිස්ටි . 1243 00:53:51,540 --> 00:53:53,383 ජෝර්ඩ්න් , මේ මගේ යාලුවා නයෝමි . 1244 00:53:53,500 --> 00:53:56,049 - හායි . හමුවීම සතුටක් . - නයෝමි . 1245 00:53:56,128 --> 00:53:57,675 නයෝමි , හමුවීම සතුටක් . 1246 00:53:57,796 --> 00:53:59,514 ඔයාට නියම තැනක් තියනවනේ . 1247 00:53:59,841 --> 00:54:01,935 මම හිතන්නෙ නැහැ මම මෙච්චර ලොකු ගෙදරක ට කවදාවත් ගිහින් ඇති කියලා . 1248 00:54:02,009 --> 00:54:03,181 - ඔහ් , ඇත්තද ? - ඔව් . 1249 00:54:03,344 --> 00:54:04,470 ලස්සන වෙරළක් තියනවා අරහෙ . 1250 00:54:04,595 --> 00:54:05,721 බ්ලෙයර් හොලින්ග්ස්වර්ත් . 1251 00:54:06,764 --> 00:54:08,016 හායි , බ්ලෙයර් . හමුවීම අතුටක් . 1252 00:54:08,391 --> 00:54:09,734 - ඔයාගෙ නම බ්ලෙයර් , හරිනේ ? - ඔව් . 1253 00:54:09,892 --> 00:54:11,109 ඔයා ජෙට් ස්කිවලට කැමතිද ? 1254 00:54:11,602 --> 00:54:12,774 මම මීට කලින් කවදාවත් කරලා නැහැ . 1255 00:54:12,854 --> 00:54:13,855 ඔයා ජීවිතේට ජෙට් ස්කි එකක ගිහිල්ල නැහැ ? 1256 00:54:13,938 --> 00:54:14,939 නැහැ මම ජෙට් ස්කි ගිහින් නැහැ . 1257 00:54:15,022 --> 00:54:16,444 ඔයා කවදාවත් ජෙට් ස්කි එකක ගිහින් නැහැ ? 1258 00:54:16,524 --> 00:54:17,696 ඔයා එයාගෙන් කීපාරක් අහනවද ? 1259 00:54:17,775 --> 00:54:19,152 එයා කවදාවත් ජෙට් ස්කි එකක ගිහින් නැහැ . 1260 00:54:19,694 --> 00:54:21,867 මම දන්නෙ නැහැ . සමහරවිට තව දෙතුන් පාරක් අහන්න පුලුවන් . 1261 00:54:22,155 --> 00:54:24,533 හරි . අනිවාර්‍යයෙන්ම . 1262 00:54:25,158 --> 00:54:27,456 හායි . මම හිල්ඩි . හමුවීම සතුටක් . 1263 00:54:27,535 --> 00:54:29,538 - හායි . - ජෝර්ඩ්න් , තෙරේසට ඔයාගෙ උදවු ඕන . 1264 00:54:29,746 --> 00:54:31,043 ඔව් , මම තව මිනිත්තු කීපයකින් එන්නම් . 1265 00:54:31,123 --> 00:54:32,466 එයාට කියන්න මම තව විනාඩි කීපයකින් එන්නම් කියලා . 1266 00:54:32,541 --> 00:54:34,009 ඇයි ඔයා ඒක ඔයගෙ බිරිඳට කියන්නෙ නැත්තෙ ? 1267 00:54:34,084 --> 00:54:35,085 මම ඒක කරන්නම් , ඒත් මම 1268 00:54:35,169 --> 00:54:36,716 -දැන් කතාබහක ඉන්නේ . - කවුද මම , ඔයාගෙ ලේකම්ද ? 1269 00:54:36,795 --> 00:54:38,638 ඔයා දන්නවද , මම හිතන්නෙ අපි දැන් යන්න ඕන . 1270 00:54:38,714 --> 00:54:39,886 ඉන්න , ඉන්න . ඔයාලා කොහෙද යන්නේ ? 1271 00:54:40,007 --> 00:54:41,429 අපි යන්න ඕන . අපිට තව සාද දෙකකට යන්න තියනවා . 1272 00:54:41,592 --> 00:54:43,185 - අපිට මොනව හරි බොනකම් ඉන්න පුලුවන් . - ඔව් , මොනව හරි බොන්න ඉන්න . 1273 00:54:43,510 --> 00:54:45,558 බැහැ . අපිට තව සාද දෙකක් තියනවා ,අපි දැන් යන්න ඕන . 1274 00:54:45,679 --> 00:54:46,805 ඒත් අපිට බීමක් ගන්න ඉන්න පුලුවන් ... 1275 00:54:46,889 --> 00:54:48,061 එයා නම් 1276 00:54:48,557 --> 00:54:49,900 නියමයි . 1277 00:54:50,017 --> 00:54:51,519 - ඔයාලා ෂැම්පේන්වලට කැමතිද ? - මම කැමතියි . 1278 00:54:51,602 --> 00:54:52,649 එයා නම් නියමයි . 1279 00:54:52,728 --> 00:54:54,105 ඩොනී , මොන මගුලක්ද ඔයා කරන්නේ ? 1280 00:54:54,188 --> 00:54:55,906 උඹ අමන ... 1281 00:55:03,823 --> 00:55:06,201 ඔයා මගේ යාලsුවට අමාව දෙන්න . එයා ... 1282 00:55:06,493 --> 00:55:07,665 යනවා යන්න මෙතනින් ! 1283 00:55:07,744 --> 00:55:09,792 ජෝර්ඩ්න් , උඹ එයාට කෙලවන්න ඕන , සහෝ . ඒකි නම් මරු ! 1284 00:55:09,913 --> 00:55:10,960 ඔව් , ඩොනී ! 1285 00:55:12,123 --> 00:55:14,046 ඌට මගුල ඉවර කරන්න දෙන්න , හිල්ඩි . 1286 00:55:14,125 --> 00:55:15,752 ඒක නම් අශිෂ්ටයි . 1287 00:55:16,127 --> 00:55:17,674 ආචාරධර්ම තියගන්නවා . 1288 00:55:21,549 --> 00:55:23,643 ඉතින් , බේ රිජ් , ඒක ස්ටැටන් දූපත ළඟ තියෙන්නෙ , හරිද ? 1289 00:55:23,760 --> 00:55:26,058 බෘක්ලින් , Verrazano පාලමට එහා පැත්තේ . 1290 00:55:26,304 --> 00:55:27,727 සෙනසුරාදාරාත්‍රී විකර පළාතේ . 1291 00:55:27,848 --> 00:55:29,350 ඒක හරි . Guinea Gulch. 1292 00:55:29,558 --> 00:55:31,731 අපි Verrazano පාලමට කියන්නෙ Guinea Gangplank කියලා . 1293 00:55:31,810 --> 00:55:32,902 හරි . 1294 00:55:32,978 --> 00:55:34,605 ඉතින් මම හිතන්නද ඔයා ඉතාලියානු කෙනෙක් කියලා ? 1295 00:55:34,813 --> 00:55:35,905 මගේ තාත්තගෙ පැත්තෙන් . 1296 00:55:35,981 --> 00:55:39,201 ඒ වගේම මම ලන්දේසි , ජර්මන් , සහ ඉංග්‍රීසි . 1297 00:55:39,610 --> 00:55:40,782 මම කලවම් කෙනෙක් . 1298 00:55:41,111 --> 00:55:42,283 ඔව්. ඔයා කලවම් . 1299 00:55:42,446 --> 00:55:44,699 ඔව් , කොහොම වුණත් මට එහෙ පවුලක් තියනවා තාමත් , ලන්ඩන්වල . 1300 00:55:44,907 --> 00:55:47,501 මගේ නැන්දා එමා . එයා තමයි හොඳම . 1301 00:55:47,576 --> 00:55:50,546 මුළුමනින්ම බ්‍රිතාන්‍ය , ඔයා දන්නවනේ . එයා උසස් කාන්තාවක් . 1302 00:55:50,621 --> 00:55:51,964 ඒකෙන් විස්තර කෙරෙනවා එහෙනම් . 1303 00:55:52,039 --> 00:55:53,040 විස්තර කෙරෙන්නේ මොකද්ද ? 1304 00:55:53,123 --> 00:55:55,922 ඒක ඔයාව පැහැදිලි කරනවා . මම කියන්නෙ , ඔයා ආදිපාදවරියක් , හරිද ? 1305 00:55:56,043 --> 00:55:58,422 බේ රිජ්වල ආදිපාදවරිය . 1306 00:56:01,132 --> 00:56:02,554 සමාවෙන්න මට . 1307 00:56:02,634 --> 00:56:04,636 මට බටයක් ගන්න පුලුවන්ද , කරුණාකරලා ? 1308 00:56:05,804 --> 00:56:07,272 ස්තුතියි . 1309 00:56:10,267 --> 00:56:15,524 ඇත්තටම මම ටිකක් පුදුම වෙලා ඉන්නේ ඔයා ක්‍රිස්ටිගෙන් මගේ අංකය අහපු එක ගැන . 1310 00:56:16,606 --> 00:56:17,858 ඒ මොකද ? 1311 00:56:19,651 --> 00:56:21,574 ඔයා විවාහ වෙලා නැද්ද ? 1312 00:56:22,821 --> 00:56:25,119 හොඳයි ... ඔව් , ඒත් මොකද ? 1313 00:56:25,198 --> 00:56:27,293 විවාහක අයට යාලුවො ඉන්න බැරිද ? 1314 00:56:29,161 --> 00:56:30,959 අපි යාලුවො වෙන්නද යන්නේ ? 1315 00:56:32,164 --> 00:56:35,259 ඔව් . ඔයාට මගේ යාලුවෙක් වෙන්න ඕන නැද්ද ? 1316 00:56:39,297 --> 00:56:41,425 අපි යාලුවො වෙන්න යන්නේ නැහැ . 1317 00:56:49,682 --> 00:56:52,151 ඒ වගේම මම රෑට මගේ නිර්මාණ වල වැඩ කරනවා . 1318 00:56:52,518 --> 00:56:54,941 මම ළඟ සම්පූර්ණ යට ඇදුම් එකතුවක් තියනවා . 1319 00:56:55,022 --> 00:56:57,901 ඔයා දන්නවනේ , උඩුකය යට ඇඳුම් ,යටිකයට යට ඇඳුම් . 1320 00:56:58,984 --> 00:57:01,328 එයා කාන්තා යට ඇඳුමුත් නිර්මාණය කරනවා ? 1321 00:57:01,403 --> 00:57:03,121 ඕහ් , මගෙ දෙවියනේ ! 1322 00:57:13,373 --> 00:57:16,092 මොකක්ද , ජෝර්ඩ්න් , මෙයාගෙ ගෙදර ඇතුලට යන්න විදියක් හිතන්න . 1323 00:57:21,214 --> 00:57:23,683 ඔයාට තේ එකක් හරි වෙන මොනව හරි බොන්න උඩට එන්න ඕනද ? 1324 00:57:25,053 --> 00:57:26,646 තේ ? ඔව් . 1325 00:57:26,888 --> 00:57:28,640 - උණු තේ වගේ ? - ඔව් . 1326 00:57:28,723 --> 00:57:30,020 ඕහ් , ඔව් . ඒක නම් හොඳයි වගේ . ඔව් . 1327 00:57:30,183 --> 00:57:32,402 තේ . එළම තමයි , මට තේ එකක් බොන්න උඩට එන්න ඕන වුණා . 1328 00:57:32,560 --> 00:57:35,439 හරියට ඩාර්ජිලීන් නැත්නම් රෝස් හිප් , ඒ වගේ හොඳ මොනවහරි ? 1329 00:57:35,647 --> 00:57:36,648 අනිවාර්යයෙන් . 1330 00:57:36,731 --> 00:57:38,074 මේ රොකී . 1331 00:57:38,149 --> 00:57:40,368 ඕහ් , මේ කවුද ? හායි කියන්න , රොකී . 1332 00:57:40,610 --> 00:57:41,702 හායි ,පැටියෝ . 1333 00:57:41,986 --> 00:57:43,078 හොඳයි . 1334 00:57:43,738 --> 00:57:46,241 ඇයි ඔයා ගින්දර පත්තු කරන්න හරි වෙන මොනව හරි කරන්නෙ නැත්තේ ඒ වගේම මම ඉක්මනට එන්නම් . 1335 00:57:46,824 --> 00:57:48,622 - ඔව් . ගින්දර , මෙතන ? - ඇත්තෙන්ම . 1336 00:57:52,038 --> 00:57:53,586 මම මෙතන ඔයාගෙ චිත්‍රයට කැමතියි . ඒක ... 1337 00:58:00,339 --> 00:58:03,343 දෙවියනේ , මට උදවු කරන්න . මම කොහොමද මේකිට කෙලවන්නේ ? 1338 00:58:06,887 --> 00:58:07,979 ඔයා හොඳින්ද ? 1339 00:58:08,055 --> 00:58:10,399 ඔව් , ඔව් . මෙතන ගින්දර පත්තු කරන්න උත්සාහ කරනවා . 1340 00:58:16,105 --> 00:58:17,607 ඒක තමයි . ඒක තමයි , ඔයා යනවා . 1341 00:58:17,690 --> 00:58:19,567 මේකෙ පැටලෙන්න එපා . ගෙදර ඔයාගෙ බිරිඳ ළගට යන්න . 1342 00:58:29,536 --> 00:58:31,379 ඔයාලට හරියටම අනුමාන කරන්න පුලුවන් වගේම , 1343 00:58:31,454 --> 00:58:34,003 මමඒකිට ඇති වෙනකම් කෙලෙවුවා ... 1344 00:58:34,499 --> 00:58:35,842 ජේසුනේ ! 1345 00:58:38,670 --> 00:58:40,297 තත්පර එකොලහක් . 1346 00:58:51,141 --> 00:58:52,689 ඔයාට ආවද ? 1347 00:58:52,810 --> 00:58:54,733 ඔව් , ඔව් , මට ආවා . 1348 00:58:55,771 --> 00:58:57,114 ඔයාගෙ ? ඔයාට ආවද ? 1349 00:58:57,314 --> 00:58:58,907 - නැහැ . - නැහැ ? 1350 00:58:58,983 --> 00:59:00,075 හරි . 1351 00:59:00,192 --> 00:59:02,320 මම තවමත් තදයි මට තත්පරයක් දෙන්න . 1352 00:59:03,362 --> 00:59:04,830 ඇත්තෙන්ම . 1353 00:59:05,114 --> 00:59:06,741 එන්න , පැටියෝ , එන්න . 1354 00:59:09,368 --> 00:59:11,462 ඕහ් , ඔව් . ඕහ් , ඔව් . 1355 00:59:17,334 --> 00:59:18,711 ඕහ් , දෙවියනේ ! 1356 00:59:19,003 --> 00:59:20,721 පලයන් , රොකී ! නරක බල්ලා . 1357 00:59:20,921 --> 00:59:22,219 ඔයා ළඟ බිස්කට් එකක් වගේ මොනව හරි තියනවද ? 1358 00:59:22,299 --> 00:59:23,391 ඒකට කමක් නැහැ . 1359 00:59:23,467 --> 00:59:24,935 - දිගටම කරන්න . - රොකී , ගිහින් සෙල්ලම් කරනවා . 1360 00:59:25,010 --> 00:59:26,887 ගිහින් සෙල්ලම් කරනවා , රොකී . යන්න් , යන්න , යන්න, යන්න . 1361 00:59:29,473 --> 00:59:30,770 ඔයාට පිස්සු . 1362 00:59:30,849 --> 00:59:32,101 මට ඇති වුණේම නැහැ . 1363 00:59:32,184 --> 00:59:34,528 මම කිවුවේ , එයාගෙ යෝනිය මට හෙරොයින් වගේ වුණා . 1364 00:59:34,603 --> 00:59:37,356 ඒක ලිංගිකත්වය ගැනමත් නෙවෙයි . 1365 00:59:37,439 --> 00:59:39,441 නයෝමියිමායි එකට ගියා . මම කියන්නේ , අපි ... 1366 00:59:39,524 --> 00:59:41,367 අපිට තිබුණේ සමාන කැමත්තක් සහ ජරාවල් . 1367 00:59:46,698 --> 00:59:48,325 Choo-choo කෝච්චියක් . 1368 00:59:48,617 --> 00:59:49,709 ඔව් . 1369 00:59:56,876 --> 01:00:00,597 මම හිතන්නෙ මට පුලුවන් . මම හිතන්නෙ මට පුලුවන්. මම හිතන්නෙ මට පුලුවන්. මම හිතන්නෙ මට පුලුවන්. 1370 01:00:06,594 --> 01:00:09,894 ඔව් , ඔව් . ඔක්කොම එතන තියමු , හහ් ? 1371 01:00:11,724 --> 01:00:13,101 ඕහ් , ශිට් ! 1372 01:00:23,695 --> 01:00:24,867 ඔයා ! 1373 01:00:24,947 --> 01:00:26,995 මගුල් කාර් එකෙන් එළියට එනවා ! 1374 01:00:27,366 --> 01:00:28,413 මගෙ දෙවියනේ . 1375 01:00:28,492 --> 01:00:31,086 බැල්ලිගෙ පුතා ! ඕහ් , මගුල ! 1376 01:00:32,329 --> 01:00:34,172 සන්සුන්වෙන්න , පැටියෝ . සන්සුන් එන්න . 1377 01:00:34,748 --> 01:00:36,967 - මගුල් බැල්ලිගේ පුතා ! - හරි , හරි ...! 1378 01:00:37,042 --> 01:00:38,339 හරි, පැටියෝ , නවත්වන්න ! 1379 01:00:38,418 --> 01:00:39,544 කරුණාකරලා . 1380 01:00:39,628 --> 01:00:40,720 බැල්ලි ! 1381 01:00:41,463 --> 01:00:43,090 - ඔහේ මොකද කරන්නේ ... - අර සාදයේ හිටපු වල් ගෑනි ? 1382 01:00:43,173 --> 01:00:44,675 මගෙ දෙවියනේ ! 1383 01:00:44,758 --> 01:00:45,850 ඔයාට මොකක්ද තියන අවුල ? 1384 01:00:45,926 --> 01:00:47,178 මම හිතුවෙ ඔයා මගුල් වෙරළේ ඇති කියලා ! 1385 01:00:47,261 --> 01:00:48,604 මම දැනගෙන හිට්යේ නැහැ ඔයා මෙහෙ කියලා ! 1386 01:00:48,679 --> 01:00:50,227 ඒකද ඔයා එහෙ හිටියේ ? 1387 01:00:50,306 --> 01:00:52,024 එදා සාදයේ හිටපු මගුල් ගෑනි එක්ක? 1388 01:00:52,100 --> 01:00:53,522 මම හිතුවේ ඔයා වෙරළේ ගෙදර ඇති කියලා . 1389 01:00:53,601 --> 01:00:54,978 උඹ කොහොමද මට මෙහෙම කළේ ? 1390 01:00:55,061 --> 01:00:57,860 - පැටියෝ , මොකක්ද අනේ ... - උඹ මොකෙක්ද , ජෝර්ඩ්න් ? 1391 01:00:57,939 --> 01:01:00,692 උඹ සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් මිනිහෙක් වගේ ! 1392 01:01:00,775 --> 01:01:03,904 මම වැරැද්දක් කළා . මම දන්නෙ නැහැ ඔයාට මොනවා කියන්නද කියලා , පැටියෝ . මම ... 1393 01:01:04,404 --> 01:01:05,621 මට සමාවෙන්න . 1394 01:01:06,030 --> 01:01:08,579 - සමා වෙන්න . - ඒකද ... ඒකද ඔයාට ඕන ? 1395 01:01:18,586 --> 01:01:20,133 ඔයා එයාට ආදරෙයිද ? 1396 01:01:25,801 --> 01:01:27,269 උත්තර දෙනව මට . 1397 01:01:48,867 --> 01:01:50,915 මටබයක් දැනුණා . 1398 01:01:51,786 --> 01:01:53,754 දවස් තුනකට පස්සේ , මම දික්කසාදය ඉල්ලුවා 1399 01:01:53,830 --> 01:01:55,582 නයෝමිව ගෙදරට එක්කගෙන ගියා . 1400 01:02:00,170 --> 01:02:03,595 කැමති දෙයක් කියන්න , ඒත් ආදිපාදවරියට ක්‍රමයක් තිබුණා . 1401 01:02:03,673 --> 01:02:06,802 එයා සැරසිලි කරන්නෙක් ගෙනල්ලා , මුළු ගෙදරම ෆෙන්ග් ශුයි කළා . 1402 01:02:06,885 --> 01:02:09,263 එයා සමලිංගික සේවකයෙකුත් ගත්තා . 1403 01:02:09,346 --> 01:02:11,940 මේ මිනිහා බුද්ධිමත් , පණ්ඩිතයි, වෘත්තිමයයි. 1404 01:02:12,015 --> 01:02:13,608 ඇත්තටම , ඇත්තටම නියමයි . 1405 01:02:13,850 --> 01:02:15,022 ඒ ජස්මින්ද ? 1406 01:02:15,393 --> 01:02:18,022 ඔව් , සර් . මම ඔයාව මේ සන්ද්‍යාවේ වික්ෂිප්ත කරන්න හැදුවා . ගොඩක් හොඳයි . 1407 01:02:18,356 --> 01:02:19,983 ගොඩක් හොඳයි . නියම නහයක් . 1408 01:02:20,066 --> 01:02:21,739 ඒත් එක වතාවක් හැර . 1409 01:02:27,156 --> 01:02:28,408 ඕහ් , මගේ දෙවියනෙ ! 1410 01:02:30,034 --> 01:02:31,377 ඕහ් , හේයි . 1411 01:02:31,786 --> 01:02:33,129 දැනටමත් බදාදාද ? 1412 01:02:34,080 --> 01:02:35,332 ඕහ්, නවත්වන්න එපා . 1413 01:02:35,414 --> 01:02:36,506 මොන මගුලක්ද ! 1414 01:02:36,958 --> 01:02:38,710 ඒක නම් කෙලවෙලා ! 1415 01:02:39,168 --> 01:02:40,385 එයා හිතන්න ඇති අපි 1416 01:02:40,461 --> 01:02:42,054 මේ සති අන්තයේත් හැම්ප්ට්න්වල ඉන්නෙ කියලා , ඔයා දන්නවනේ . 1417 01:02:42,129 --> 01:02:43,506 එයාලා ඒක කොහෙද කරමින් හිටියේ , පැටියෝ ? නිදන කාමරේද ? 1418 01:02:43,589 --> 01:02:46,264 එයාලා හැමතැනම . දෙන්නෙක් හිටියා අර මේසෙ උඩ . 1419 01:02:46,343 --> 01:02:47,595 අතනත් තව හිටියා . 1420 01:02:47,678 --> 01:02:49,146 හතර දෙනෙක් හිටියා අතන . 1421 01:02:49,221 --> 01:02:50,894 ඔයා ඇත්තටමද කියන්නේ ? අතන ? 1422 01:02:50,973 --> 01:02:53,817 - ඇයි ඔයා මට කිවුවෙ නැත්තෙ ? - ඕහ් , පැටියෝ , ඒක නරක් වෙනවා . 1423 01:02:55,310 --> 01:02:57,859 එයාලා ගියාට පස්සෙ , මම ගෙදර පරීක්ෂා කළා . 1424 01:02:57,980 --> 01:02:59,072 හරි . මොකක්ද ? 1425 01:02:59,398 --> 01:03:01,241 ඒ මොකක්ද , පැටියෝ ? මොකක්ද ? 1426 01:03:01,566 --> 01:03:02,658 මගේ සල්ලි කොහෙද ? 1427 01:03:02,734 --> 01:03:03,735 මම දන්නෙ නැහැ කොහෙද ඔයගෙ සල්ලි ... 1428 01:03:03,819 --> 01:03:05,821 කොහෙද මගෙ මගුල් සල්ලි ? ඒක කොහෙද ? 1429 01:03:05,904 --> 01:03:07,872 මම දන්නෙ නැහැ ඔයාගෙ සල්ලි කොහෙද කියලා , බෙල්ෆෝට් මහත්මයා . 1430 01:03:07,948 --> 01:03:10,201 - මම මුකුත්කළේ නැහ . - උඹ ගත්තෙ නැත්නම් ... 1431 01:03:10,283 --> 01:03:11,580 ඌ බොරු කියන්නේ . 1432 01:03:11,660 --> 01:03:12,832 අපි දැන් මුල ඉඳලම පටන් ගමු . 1433 01:03:12,911 --> 01:03:14,163 අපි දැන් මුල ඉඳලම පටන් ගමු,හරිද ? 1434 01:03:14,246 --> 01:03:15,794 ඔයා යාලුවන්ට ආරාඪ්හනා කළා ,හරිනේ ? 1435 01:03:16,082 --> 01:03:17,755 එක දෙයක් වෙන දෙයකට ගියාම . ඔක්කොම පාලනයෙන් මිදෙනවා . 1436 01:03:17,834 --> 01:03:19,336 අපිට ඒක තේරෙනවා , අපිට තේරෙනවා . 1437 01:03:19,419 --> 01:03:21,842 අපි හැමවෙලාවෙම කරනවා . අපි මගුලේ පිරිහුණු අය . 1438 01:03:21,921 --> 01:03:23,013 අපි දිහා බලන්න , හරිද ? 1439 01:03:23,089 --> 01:03:24,682 ඒත් සල්ලි මගේ ගෙදරින් හොරකම් කරලා . 1440 01:03:24,757 --> 01:03:26,350 මගේ මේස් ලාච්චුවෙන්ම . හරි ? 1441 01:03:26,426 --> 01:03:28,520 මම කිවුවා වගේම , මම දන්නෙ නැහැ ඔයාගෙ සල්ලි කොහෙද කියලා . 1442 01:03:28,594 --> 01:03:29,971 මුල ඉඳලම පටන් ගන්න . කවුද ආවෙ ? 1443 01:03:30,054 --> 01:03:31,101 ඒක සාමාන්‍ය දවසක් විතරයි . 1444 01:03:31,180 --> 01:03:32,523 මම දැනගෙන හිටියා ඔයා ඊළඟ දවසේ ගෙදර එනවා කියලා . 1445 01:03:32,598 --> 01:03:34,851 ඉතින් හැම දෙයක්ම හොඳින් වෙයි . ඒක වළක්වයි කියලා . 1446 01:03:34,934 --> 01:03:36,857 මට ටිකක් මත් වෙලා වගේ දැනුනා උදේ කෑම මේසෙදි . 1447 01:03:36,936 --> 01:03:38,734 ඉතින් මට පොඩි සතුටක් තිබුණා . මම බිත්තර වගයක් කෑවා , 1448 01:03:38,813 --> 01:03:39,814 අයිස්ක්‍රීම් ටිකක් කෑවා . 1449 01:03:39,897 --> 01:03:41,740 ඊට පස්සෙ මම කිවුවා , "ඒ අයිස්ක්‍රීම් වගේ කෙනෙක්ව මම දන්නවද කියලා ?" 1450 01:03:41,816 --> 01:03:43,284 ඒ මගේ යාලුව , රූඩි . ඉතින් මම රූඩිට කතා කළා . 1451 01:03:43,359 --> 01:03:45,829 - කවුද රූඩි ? - ඔව් , කවුද රූඩි ? 1452 01:03:47,364 --> 01:03:50,709 - ඔයා දන්නවා රූඩි කියන්නෙ කවුද කියලා . කියන්න . - මම ? මම දන්නෙ නැහැ ... 1453 01:03:50,784 --> 01:03:51,910 - ඔයා දන්නවා ... - මොකාද රූඩි කියන්නේ ? 1454 01:03:51,994 --> 01:03:53,041 මම රූඩි කියලා කවුරුවත් දන්නෙ අනෙහැ . 1455 01:03:53,120 --> 01:03:54,212 ගිය මාසෙ . ලොලිපොප් සමාජ ශාලාවෙදී . 1456 01:03:54,288 --> 01:03:55,756 ඔයා දන්නවා රූඩි කියන්නෙ කවුද කියලා . ... 1457 01:03:55,831 --> 01:03:57,253 ඔයා දන්නවද රූඩි කියන්නෙ කවුද කියලා ? 1458 01:03:58,959 --> 01:04:00,336 මම මගුලේ දන්නෙ නැහැ ... 1459 01:04:00,419 --> 01:04:01,386 ඔයා මොකක්ද අදහස්කළේ ? 1460 01:04:01,462 --> 01:04:02,554 ඉතින් එයා ගිය ලොලිපොප් සමාජ ශාලාවට ? 1461 01:04:02,629 --> 01:04:04,222 ඕහ් , එයා අනිවාර්‍යයෙන්ම ලොලිපොප් සමාජ ශාලාවට ගියා . 1462 01:04:04,298 --> 01:04:05,891 වේදිකාව උඩ , හැමෝම එක්ක නට නට . 1463 01:04:05,966 --> 01:04:07,968 මට කෙලවුණා . මම නටන්න කැමතියි . 1464 01:04:08,093 --> 01:04:09,595 මම දන්නෙ අනෙහැ . සමහරවිට මට එයාව මුන ගැහුණා , සමහරවිට නැහැ . 1465 01:04:09,678 --> 01:04:11,305 මට ගොඩක් මගුල් මිනිස්සුනව මුන ගැහුනා . 1466 01:04:11,513 --> 01:04:13,060 - ඔයා මොනවද කියන්නේ ? -$50,000 හොරකම් කරලා 1467 01:04:13,140 --> 01:04:14,358 මගේ මගුල් මේස් ලාච්චුවෙන් ! 1468 01:04:14,434 --> 01:04:15,936 මගේ පෙම්වතියගේ ආභරණ ඔක්කොම නැති වෙලා . 1469 01:04:16,019 --> 01:04:17,942 - ඒවා කොහෙද ? -..රූඩි . මොන මගුලක්ද ? 1470 01:04:18,021 --> 01:04:20,069 උඹේ මගුල් සමලිංගික යාලුවද මගේ ජරාව ගත්තේ ? 1471 01:04:20,148 --> 01:04:21,821 එයාද් ? උත්තර දෙනවා ! 1472 01:04:22,150 --> 01:04:24,403 හරි . දැන් මට ඒක තේරුණා . දැන් මට තේරෙනවා ඇයි මට ... 1473 01:04:24,611 --> 01:04:25,703 මේක සමලිංගික දෙයක් . 1474 01:04:25,904 --> 01:04:27,372 දැක්ක්ද , ඔයාලා ඔක්කොම ... 1475 01:04:27,697 --> 01:04:28,994 උඹ හිතන්නෙ මේ ඔක්කොම උඹ සමලිංගිකයෙක් නිසා කියලද ? 1476 01:04:29,783 --> 01:04:31,126 මගේ ඥාති සහෝදරයා මගුල් සමලිංගිකයෙක් . 1477 01:04:31,201 --> 01:04:33,579 ඒ වගේම මම එයයි එයාගෙ පෙම්වතයි එක්ක නිවාඩුවලට යනවා . මම කැමතියි සමලිංගිකයන්ට . 1478 01:04:33,661 --> 01:04:34,787 ඔයා නේද ලොක්කා , හරි ? 1479 01:04:34,871 --> 01:04:36,589 මම ඒක හොරකම් කළේ නැහැ . ඔයාට ඒක තේරුණාද ? 1480 01:04:36,664 --> 01:04:38,837 මම කැමතියි මගුල් සමලිංගිකයන්ට . මම උඹට කැමති නැහැ . 1481 01:04:38,917 --> 01:04:41,545 එයාට තිබුණේ මගුල් මෙක්සිකානුවෙක්ව ගන්න හරියට අපේ ගෙදර ඉන්නවා වගේ . 1482 01:04:43,297 --> 01:04:44,765 ෂිට් ! මොන මගුලක්ද ... 1483 01:04:49,011 --> 01:04:50,354 කතා කරනවා , අමනයා , කතාකරපන් ! 1484 01:04:50,429 --> 01:04:51,555 මම උඹව අතාරින්නයි යන්නේ , සමලිංගිකයෝ ! 1485 01:04:51,639 --> 01:04:52,811 ඒවා කොහෙද ? 1486 01:04:53,057 --> 01:04:56,027 චෙස්ටර් සහ ටෝබි , උන් යකුසා සහ නිකොලස් ගියා . 1487 01:04:56,102 --> 01:04:57,194 ඔයා දන්නවනේ , උන්ට පිස්සු . 1488 01:04:57,269 --> 01:04:58,316 මම දන්නෙ නැහැ ! 1489 01:04:58,979 --> 01:05:02,028 මට පොලිසියට කතා කරන්න වුණා එයාලා අර අසරණයව මරන එක නවත්වන්න . 1490 01:05:02,149 --> 01:05:05,744 මම එක්කෙනෙකුට 1,000 ගාණෙ දීලා කිවුවා නිකලස් කරපු දේ . 1491 01:05:06,028 --> 01:05:07,405 ඊට පස්ස් උන් උගෙ පස්සට ගැහුවා . 1492 01:05:07,863 --> 01:05:09,240 ආයෙමත් ස්තුතියි , නිලධාරිතුමා . 1493 01:05:09,573 --> 01:05:12,247 කොහොම වුණත් ඒක මම 50 000 ගැන හිතුවා වගේ නෙවෙයි . 1494 01:05:12,326 --> 01:05:13,953 මම ඒ වගේම ගාණක් හම්බ කරනව හැමදාම වගේ 1495 01:05:14,036 --> 01:05:16,289 එක තැනකින් හෝ වෙනත් තැනකින් . 1496 01:05:16,372 --> 01:05:19,125 දැන් මීගුල තමයි මගේ යාලුවා , හරියට බ්‍රැඩ් වගේ , 1497 01:05:19,208 --> 01:05:21,757 මම වෙනුවෙන් එයාගෙ nනමින් කොටස් තියාගෙන ඉන්න . 1498 01:05:21,877 --> 01:05:24,096 උඹ කවුරු වෙන්නද ඉන්නේ , හහ් ? Jack Nickie-Jew? 1499 01:05:24,171 --> 01:05:28,972 01:05:30,894 ඔයා අනුමාන කළා ඒක , මට . 1501 01:05:33,639 --> 01:05:36,188 ඔක්කොම සල්ලි . කිසිම දෙයක් පොතේ නැහැ . 1502 01:05:36,267 --> 01:05:38,565 ලොකු නීති විරෝදී දෙයක් , ඇත්තෙන්ම , නීතියේ ඇස් වලින් බැලුවම . 1503 01:05:39,603 --> 01:05:42,573 ඇතුල් වෙනවා අපේ අලුත් සුරැකුම්පත් නීතීඥයා , මැනී රිස්කින් . 1504 01:05:43,149 --> 01:05:46,323 පැයකට 700ක් තීන්දුවේ කටහඬ වෙන්න . 1505 01:05:46,402 --> 01:05:48,154 මට ඇහුම්කන් දෙන්න . ඔයා SEC එකට කෙලවුවම , 1506 01:05:48,237 --> 01:05:49,454 උඹ උඹටම කෙලව ගන්නවා . 1507 01:05:49,530 --> 01:05:52,534 ඒ ගැන වද වෙන්න එපා . SEC එක මගේ පාලනය යටතේ තියෙන්නෙ . 1508 01:05:52,908 --> 01:05:55,377 මොන මගුලක්ද මේ මන්ද බුද්ධිකයෝ කරන්නේ ? 1509 01:05:55,494 --> 01:05:56,837 හේයි ! හේයි ! 1510 01:05:56,912 --> 01:05:58,209 ඔහෙලා මොනවද කරන්නේ ? හේයි ! 1511 01:05:58,372 --> 01:06:00,249 අපිට මෙහෙ SEC එක ඉන්නවා . 1512 01:06:00,416 --> 01:06:02,418 සුරැකුම්පත් හුවමාරු කොමිසම 1513 01:06:02,501 --> 01:06:05,095 නීතීඥයන් දෙදෙනෙක් එවුවා අපේ ලිපිගොනු පරික්ෂා කරන්න . 1514 01:06:05,171 --> 01:06:07,094 ඉතින් මම එයාලව අපේ සම්ම්න්ත්‍රණ කාමරයට දැම්මා 1515 01:06:07,173 --> 01:06:08,265 මම ජරා වැඩක් කරලා 1516 01:06:08,340 --> 01:06:10,559 ඒ වගේම වායු සමීකරණය ගොඩක් වැඩි කළා 1517 01:06:10,634 --> 01:06:12,181 එතන ඇන්ටාර්ටිකාව වගෙ දැනෙන්න . 1518 01:06:12,261 --> 01:06:14,229 හැමවෙලේම මෙතන සීතලද ? 1519 01:06:14,305 --> 01:06:15,352 මම දන්නෙ නැහැ . 1520 01:06:15,431 --> 01:06:16,603 පස්සේ , එයාලා ඒ කාමරේ 1521 01:06:16,682 --> 01:06:18,104 සාක්ෂි හොයන අතරේ ... 1522 01:06:18,184 --> 01:06:19,982 ආන්ක්ලිෆ් අන්තර්ජාතික සමාගම ගින්නක . 1523 01:06:20,686 --> 01:06:23,314 ...මම මෙතන බසූකා එකකින් වෙඩි තියන්නයි හැදුවේ , 1524 01:06:23,397 --> 01:06:25,650 අපේ නවතම IPO එළිදක්වමින් . 1525 01:06:25,733 --> 01:06:28,236 IPO ආරම්භක කොටස් අලෙවියක් . 1526 01:06:28,319 --> 01:06:32,074 ඒක තමයි සාමාන්‍ය ජනතාවගේ අලෙවියට කොටස් නිකුත්කරන පළවෙනි වතාව . 1527 01:06:32,156 --> 01:06:34,033 දැන් , ආයතනය ජනතාව අතරට යනවා වගේම , 1528 01:06:34,116 --> 01:06:35,789 අපි සමාරම්භක විකුණුම් මිල දක්වනවා 1529 01:06:35,868 --> 01:06:38,621 ඊට පස්සේ ඒ කොටස් විකිණුවා ආයෙත් අපේ යාලුවන්ට .... 1530 01:06:38,871 --> 01:06:40,339 බලන්න . 1531 01:06:40,456 --> 01:06:42,299 කොහොම වුණත් මම දන්නවා ඔයාලට මම කියන දේ තේරුම්ග්න්න බැහැ කියලා , හරිද ? 1532 01:06:42,416 --> 01:06:44,339 ඒකට කමක් නැහැ . ඒක ප්‍රශ්නයක් නෙවෙයි . 1533 01:06:44,418 --> 01:06:46,261 ඇත්තම ප්‍රශ්නෙ තමයි . 1534 01:06:46,337 --> 01:06:48,214 "මේ ඔක්කොම නීත්‍යානුකූලද ?" 1535 01:06:48,297 --> 01:06:50,174 ඇත්තෙන්ම නැහැ . 1536 01:06:50,549 --> 01:06:52,972 අපි මුදල් උපයමින් හිටියේ අපි ඒවයින් කරන්න පුලුවන් කියලා දැනගෙන හිටියටත් වැඩියෙන් . 1537 01:06:57,348 --> 01:06:58,474 ඔයා කරන්න දේවල් දන්නෙ නැති තරම් 1538 01:06:58,557 --> 01:07:00,025 ඔයා සල්ලි හම්බ කරනව නම් මොකද කරන්නේ ? 1539 01:07:06,023 --> 01:07:07,445 ඕහ් ,මගේ දෙවියනේ ! 1540 01:07:07,816 --> 01:07:09,489 ඔයා මාව විවාහ කර ගන්නවද ? 1541 01:07:10,027 --> 01:07:11,370 ඕහ් , මගෙ දෙවියනෙ . 1542 01:07:11,445 --> 01:07:13,447 ඒක ඔව් කියලද ? 1543 01:07:14,156 --> 01:07:15,203 ඔයාට විශ්වාසද ? 1544 01:07:15,282 --> 01:07:17,159 ඔව් , මට විශ්වාසයි . ඔව් , මට විශ්වාසයි . 1545 01:07:17,493 --> 01:07:19,211 - ඔයාට විශ්වාසද ? - ඔව් . 1546 01:07:29,630 --> 01:07:33,100 මම මගේ තනිකඩ සාදය පැවැත්වුවා මිරාජ් ලාස් වේගාස්වල . 1547 01:07:33,342 --> 01:07:35,561 1548 01:07:35,719 --> 01:07:39,769 එකම අන්තිම විකාරය මම එකලාසයක් වෙන්න කලින් . 1549 01:07:40,182 --> 01:07:41,604 ස්ට්‍රැෆ්ලොනයිට්ස් සීයක් , 1550 01:07:41,684 --> 01:07:44,483 ගණිකාවන් 50, තව පනහක් බලාගෙන ඉන්නවා අපි ගොඩ බාන කම් . 1551 01:07:45,187 --> 01:07:46,188 ඕහ් , ඒ වගේම මත්ද්‍රව්‍ය . 1552 01:07:46,272 --> 01:07:50,118 මම කිවුවෙ , මම ඔයාට කියන්නම් , අපේ ගුවන්‍යානය හරියට තටු තියන ෆාමසියක් වගේ වුනා . 1553 01:08:19,555 --> 01:08:22,900 සති අන්තය අය කළා මගෙන් මිලියන දෙකක් , 1554 01:08:24,476 --> 01:08:27,980 සම්පූර්ණ 28 වෙනි තට්ටුව අලුත් වැඩියාවට ගිය ගාණත් ඇතුළත්ව . 1555 01:08:29,398 --> 01:08:30,900 ...මනමාලිය සිප ගන්න . 1556 01:08:32,484 --> 01:08:35,954 ඒත් විවාහය සුරංගනා කතාවක් වගේ වුණා . 1557 01:08:36,488 --> 01:08:39,116 නයෝමි එක්ක , මගේආදිපාදවරිය , 1558 01:08:39,199 --> 01:08:40,701 මම , එයාගෙ කඩවසම් ආදිපාදවරයා , 1559 01:08:40,784 --> 01:08:43,833 බහමස් ඕශන් සමාජ ශාලාව , අපේ මාලිගාව . 1560 01:08:54,673 --> 01:08:57,552 ඇත්තෙන්ම , තනිකඩ සාදයෙන් පස්සේ , මට , ආදිපාදවරයාට , 1561 01:08:57,634 --> 01:09:00,387 ඕන වුණා පෙනිසිලින් ශොට් කීපයක් ඒකෙ එයාට පුලුවන් වුණා 1562 01:09:00,471 --> 01:09:02,599 ආරක්ෂිතව විවාහය සම්පූර්ණ කරන්න . 1563 01:09:07,978 --> 01:09:09,776 හේයි ! බැරී ක්ලෙයින්මන් , විවාහය රූගත කරමින් . 1564 01:09:09,980 --> 01:09:11,277 ඔබේ පුතා වෙනුවෙන් වචන කීපයක් ? 1565 01:09:11,398 --> 01:09:14,026 ජෝර්ඩ්න් . මතක තියාගන්න මම ඔයාට කියපු දේ . 1566 01:09:14,109 --> 01:09:17,238 ඒකසම්බන්ධ කරන්නේ ඔයාගෙ ශිශ්නයයි එයාගෙ යෝනියයි . 1567 01:09:17,321 --> 01:09:20,291 ඒ වගේම ඔයා දන්නවා , ඔයා දන්නවා ඔයාට කරන්න පුලුවන් දේ , ජෝර්ඩි . 1568 01:09:37,800 --> 01:09:39,097 ඕහ් , මගේ දෙවියනේ ! 1569 01:09:39,176 --> 01:09:40,553 එමා නැන්දා ? 1570 01:09:44,640 --> 01:09:46,642 මට විශ්වාස කරන්නත් බැහැ ඔයා ආවා කියලා ! 1571 01:09:47,142 --> 01:09:50,316 ජෝර්ඩ්න් ! ජෝර්ඩ්න් ! බලන්න කවුද ආවෙ කියලා ! 1572 01:09:51,105 --> 01:09:52,152 ඒ එමා නැන්දා . 1573 01:09:53,190 --> 01:09:54,316 එමා නැන්දා . 1574 01:09:54,441 --> 01:09:56,785 - ඕහ් , ජෝර්ඩ්න් , කොච්චර හොඳද . - හේයි , ඔයාට කොහොමද ? 1575 01:09:57,653 --> 01:10:00,327 ඔබව අවසානයේදී හෝ මුණ ගැහුණ එක ගැන සතුටුයි . 1576 01:10:00,739 --> 01:10:02,332 ඩෝනට්වලට, මට පේනවා . 1577 01:10:02,408 --> 01:10:04,752 ඕහ් , මම ... මම ... 1578 01:10:04,827 --> 01:10:06,044 හොඳයි ... 1579 01:10:06,829 --> 01:10:09,173 මම 60 දශකයේ ජීවත් වුණේ , පැටියෝ . 1580 01:10:09,248 --> 01:10:10,716 දවසම විනෝද වෙන්න . 1581 01:10:11,041 --> 01:10:13,214 එයා මාව පුදුම කළා . මම දැනගෙන හිටියෙවත් නැහැ . 1582 01:10:27,516 --> 01:10:29,063 තව එක අඩියයි . ඔයා ලෑස්තිද ? 1583 01:10:29,143 --> 01:10:30,736 - ඔයා කොහෙද යන්නේ ? - ඔයාගෙ ඇස් වහලා තියාගන්න . 1584 01:10:30,811 --> 01:10:32,188 එකායි , දෙකායි , තුනායි ! 1585 01:10:34,648 --> 01:10:35,740 මේ මොකක්ද ? 1586 01:10:36,024 --> 01:10:37,867 -ඒක ඔයාගෙ විවාහ තෑග්ග . - මොකක් ? 1587 01:10:37,943 --> 01:10:39,286 ඒක ඔයාගෙ විවාහ තෑග්ග , පැටියෝ t. 1588 01:10:40,737 --> 01:10:42,114 මොකක් ? 1589 01:10:42,573 --> 01:10:44,701 - ඔයා ඇත්තටමද කියන්නේ ? - මම ඇත්තටමයි කියන්නේ . 1590 01:10:44,783 --> 01:10:45,909 මගුල් යාත්‍රාවක් ? 1591 01:10:46,535 --> 01:10:48,913 මිලියනපතියන් වෙනුවෙන් යාත්‍රාවක් පැමින තිබෙනවා , 1592 01:10:48,996 --> 01:10:51,795 මිල අධික සුඛෝපභෝගී නෞකාව විනෝදයෙන් පාවෙමින් සිටින්න . 1593 01:10:51,874 --> 01:10:54,969 අහඹුවක් නොවේ එහි බඳේ දිග අඩි 150ක් වීම 1594 01:10:55,043 --> 01:10:57,216 මුදල්වල පැහැයෙන් . නැංගුරම් දැම්මා ! 1595 01:10:57,296 --> 01:10:59,549 ඕහ් , මගේ දෙවියනේ ! පැටියෝ ! 1596 01:11:01,884 --> 01:11:03,511 - මම හිතන්නෙ ඔයා ඒකට කැමතියි ? - ඔයාට පිස්සු . 1597 01:11:03,594 --> 01:11:05,016 - ඔයා ඒකට කැමතිද ? - ඔව් ! 1598 01:11:10,684 --> 01:11:13,483 සති තුනක්, අපි නයෝමිගෙන් කැරිබියන්වල යාත්‍රා කළා , 1599 01:11:13,562 --> 01:11:15,564 අවසානයේ ඇයව ලෝන්ග් දූපතේ ගෙදරට එක්ක ගෙන යනකම් , 1600 01:11:15,647 --> 01:11:16,739 අපි නිවසක් මිලට ගත්ත දිහාට . 1601 01:11:16,815 --> 01:11:19,409 අක්කර හතරක ලෝන්ග් දූපතේ නියම ප්‍රදේශයක් . 1602 01:11:19,526 --> 01:11:21,995 ලෝකෙ තියන මිල අධිකම බිම් කොටස . 1603 01:11:22,070 --> 01:11:24,744 මෙහෙකරුවෝ එක්ක , කෝකියන් , උද්‍යානපාලකයෝ, ඔයාම කියන්න . 1604 01:11:24,823 --> 01:11:27,292 අපිට වැඩ මුරවලට වැඩ කරන ආරක්ෂකයෝ දෙන්නෙක් පවා හිටියා . 1605 01:11:27,409 --> 01:11:28,456 දෙන්නගෙම නම් රොකෝ . 1606 01:11:32,581 --> 01:11:34,675 ඒක මිහිපිට තියන දිව්‍ය ලෝකයක් . 1607 01:11:37,544 --> 01:11:39,012 නැගිටිනවා , ජරා ගොඩ ! 1608 01:11:39,755 --> 01:11:40,802 කවුද වෙනිස් ? 1609 01:11:40,881 --> 01:11:42,224 - හහ් ? "කවුද ? 1610 01:11:42,299 --> 01:11:43,300 කවුද ? කවුද ? 1611 01:11:43,383 --> 01:11:45,056 "කවුද ?" ඔයා මොකෙක්ද , මගුල් බකමූණෙක්ද ? 1612 01:11:45,135 --> 01:11:46,307 කවුද ඒකි ? 1613 01:11:46,428 --> 01:11:47,850 ඔයා ඊයෙ රෑ කෙලවපු මගුල් ගණිකාවක්ද ? 1614 01:11:47,930 --> 01:11:49,853 මොන මගුලක් ගැනද ඔයා කියවන්නේ ? නැහැ . 1615 01:11:49,932 --> 01:11:51,525 වෙන්න බැහැ , පැටියෝ , නැහැ ! 1616 01:11:51,600 --> 01:11:53,944 ඔයා නිදාගෙන ඉන්නකොට ඒ නම කිවුවා ! 1617 01:11:54,019 --> 01:11:56,647 ඔයාගෙ මොලේ නරක් වෙලාද ? මම ... 1618 01:11:57,189 --> 01:11:58,862 මම වෙනිස් කියන්නෙ කවුද කියලවත් හන්නෙ නැහැ . 1619 01:11:58,941 --> 01:12:01,160 ඒකෙ තේරුම මොකක්ද ? වෙනිස් . 1620 01:12:01,235 --> 01:12:03,988 ඒක තමයි මගේ ජීවිතේටම අහපු මෝඩම කතාව ! 1621 01:12:07,783 --> 01:12:09,956 වෙනිස් ... 1622 01:12:10,452 --> 01:12:12,546 වෙනිස් , පැටියෝ , ඔයා කොහෙද ? 1623 01:12:13,247 --> 01:12:14,544 වෙනිස් ! 1624 01:12:15,499 --> 01:12:16,751 වෙනිස් ! 1625 01:12:17,125 --> 01:12:18,547 ඔයා කොහෙද ගියේ ? 1626 01:12:22,631 --> 01:12:25,384 ඕහ් , පැටියෝ . ඕහ් , ඔහේට සෙල්ලම් කරන්න භයානක විදියට ඕනද , හහ් ? 1627 01:12:25,467 --> 01:12:27,640 -ඕහ් , දෙවියනේ ! - ඔය ඒකට කැමතිද ? 1628 01:12:29,972 --> 01:12:32,100 මම ඒකට කැමතියි . මම ඒකට කැමතියි . 1629 01:12:32,266 --> 01:12:33,984 වුල්ෆ් , වුල්ෆි , වුල්ෆි , වුල්ෆි . 1630 01:12:34,059 --> 01:12:35,185 වුල්ෆි ? 1631 01:12:35,269 --> 01:12:36,566 ඔව් , ඒක මගේ ආරක්ෂිත වචනය , පැටියෝ . ඒක මගේ ආරක්ෂිත වචනය . 1632 01:12:36,645 --> 01:12:38,067 මට ඔහේගෙ මගුල් ආරක්ෂිතවචනය ගැන වැඩක් නැහැ ! 1633 01:12:38,146 --> 01:12:40,240 - එන්න ! - කට වහනවා ! 1634 01:12:40,315 --> 01:12:42,693 කට අහනවා , උඹ පුංචි බැල්ලී ! 1635 01:12:43,151 --> 01:12:45,279 උඹ නම් ජරා කුරුළු පැටික්කියක් ! 1636 01:12:47,197 --> 01:12:48,369 ඒක හරි . 1637 01:12:48,490 --> 01:12:49,742 ඒක හරි ! මට අමතක වුනා . 1638 01:12:49,866 --> 01:12:51,334 මට අමතක වුණා , පැටියො . 1639 01:12:51,451 --> 01:12:55,752 ඩෝනීයි මමයි සහාධිපත්‍ය සංකීර්ණයකට අයෝජනය කරනවා වැනිස් වල . 1640 01:12:55,831 --> 01:12:56,957 ඒකයි මේ ඔක්කොම අවුල . 1641 01:12:57,040 --> 01:12:58,587 ඕහ් , ඔයා ඉතාලියේ ආයෝජනය කරනවද ? 1642 01:12:58,667 --> 01:13:00,385 ඉතාලියේ නෙවෙයි . කැලිෆෝනියාවෙ . 1643 01:13:00,460 --> 01:13:01,962 - ඕ , කැලිෆෝනියා ? - ඔව් . 1644 01:13:02,045 --> 01:13:03,171 උඹ බොරු කියන අපතයෙක් ! 1645 01:13:03,255 --> 01:13:04,427 ආදිපාදවරිය , පැටියෝ , මොකක්ද අනේ . 1646 01:13:04,506 --> 01:13:06,053 මට ආදිපාදවරිය කියලා කියන්න එපා . 1647 01:13:06,174 --> 01:13:07,596 ආදිපාදවරිය කියලා කියන්න එපා! 1648 01:13:07,843 --> 01:13:10,813 තමුසෙ ඇත්තටම හිතනවද මම දන්නෙ නැහැ කියලා තමුසෙ මොනවද කරන්න යන්නෙ කියලා ? 1649 01:13:10,929 --> 01:13:12,806 - ඔයා දැන් තාත්තා කෙනෙක් , ජෝර්ඩ්න් . - ඔව් . 1650 01:13:12,889 --> 01:13:14,311 - ඔයා දැන් තාත්තා කෙනෙක් . - මම දන්නවා ... 1651 01:13:14,391 --> 01:13:16,109 ඒත් ඔයා තාම පොඩි ලමයෙක් වගේනෙ හැසිරෙන්නෙ ! 1652 01:13:17,519 --> 01:13:19,066 මල මගුලයි ! 1653 01:13:19,146 --> 01:13:21,820 පැටියෝ , ඔයා දන්නවද , ඔයාට තියනවා ලොකු කේන්ති යන එකේ අවුලක් . 1654 01:13:22,316 --> 01:13:24,239 කවුද මෙහෙට පියාඹලා ඇවිත් 1655 01:13:24,318 --> 01:13:27,197 පාන්දර තුනට එයගෙ මගුල් හෙලිකොප්ටරෙන් ඇවිත් 1656 01:13:27,279 --> 01:13:29,327 ස්කයිලර්ව අවදිකළේ ? ඒ ඔහේ ! 1657 01:13:29,406 --> 01:13:32,034 ඕහ් , ස්කයිලර් ! ඕහ් , මගුල් ජරාව ! 1658 01:13:42,878 --> 01:13:46,849 ඒක ඔයාට ප්‍රශ්නකක්ද මම එතැනට බාර්මියුඩා තණකොළවලින් 1659 01:13:47,049 --> 01:13:50,144 පිඩලි ඇල්ලුවා විතරයි , ජෝර්ඩ්න් , 1660 01:13:50,218 --> 01:13:52,266 -එතකොට දැන් තමුසෙ ඒක විනාශ කරලා ! - ඕහ් , මගේ දෙවියනේ ... බර්මියුඩා තණකොළ . 1661 01:13:52,346 --> 01:13:54,098 නැහැ , ඔයා සම්පූර්ණ දේම පරීක්ෂා කරලා නැහැ . 1662 01:13:54,181 --> 01:13:56,275 ඒ වගේම ගොල්ෆ් පාඨමාලාවෙ මිනිස්සු එක්ක ගනුදෙනු කරලා ! 1663 01:13:56,350 --> 01:13:57,522 ඕහ් , මගෙ දෙවියනේ , 1664 01:13:57,601 --> 01:14:00,150 ඔයාට ගොල්ෆ් පාඨමාලාවෙ මිනිස්සු එක්කත් ගනුදෙනු කරන්න වුණා ! 1665 01:14:00,228 --> 01:14:02,902 මොන තරම් ඛේදවාචකයක්ද , වස්තුවේ ! ඕහ් , මගේ දෙවියනේ ! 1666 01:14:03,023 --> 01:14:05,902 ඔයාට අනිවාර්‍යයෙන්ම ඔයාගෙ අතින්ම සල්ලි ගෙවන්න එන්න ඇතිනේ ! 1667 01:14:05,984 --> 01:14:07,201 මොනතරම් මගුල් කරදරයක්ද . 1668 01:14:07,277 --> 01:14:09,245 ඒවගේම ඇත්තටම මොකක් හරි වැඩක් කරන්න 1669 01:14:09,321 --> 01:14:11,449 මගේ මගුල් ක්‍රෙඩිට් කඩ් එක දවස පුරාම හොරකම් කරන එකට අමතරව , හහ් ? 1670 01:14:11,531 --> 01:14:14,250 මොකද මට මතක තියාගන්න බැහැ ඔයාගෙ රැකියාවන් ගැන , වස්තුවේ . 1671 01:14:14,326 --> 01:14:16,203 මොකද ගිය මාසෙ ඔයා වයින් පරීක්ෂකයෙක් . 1672 01:14:16,286 --> 01:14:18,334 දැන් ඔයා භූ වාස්තු විද්‍යාඥයෙක් ! 1673 01:14:18,413 --> 01:14:20,086 - මට ඒක හරියට තේරුම් ගන්න දෙන්න ... එපා ! - කෙලවෙයන් ! 1674 01:14:20,165 --> 01:14:22,167 හිතන්නවත් එපා විසි කරන්න 1675 01:14:22,250 --> 01:14:24,719 ඔය මගුල් වතුර මගේ ඇඟට . මගුලේ හිතන්නවත් එපා . 1676 01:14:25,629 --> 01:14:27,097 හරිද , වස්තුවේ ? 1677 01:14:27,464 --> 01:14:28,681 දැන් ඔයා පොඩ්ඩක් ... 1678 01:14:28,757 --> 01:14:30,634 අපිට මේ ගැන කතා කරන්න පුලුවන් , හරිද ? 1679 01:14:30,717 --> 01:14:33,095 අපි වචන විතරයි පාවිච්චි කරන්නේ . ඔයා දන්නවනේ ? 1680 01:14:33,178 --> 01:14:34,270 සන්නිවේදනය . 1681 01:14:34,346 --> 01:14:35,563 හරි ? 1682 01:14:36,098 --> 01:14:37,395 එන්න , පැටියෝ . 1683 01:14:37,599 --> 01:14:39,442 මට කතාකරන්න . මට කතාකරන්න . 1684 01:14:39,559 --> 01:14:41,607 ඔයාගේමාංශ පේශීන් නවන එක නවත්වන්න , ජෝර්ඩ්න් . 1685 01:14:41,687 --> 01:14:43,405 ඔයාව මන්ද බුද්ධිකයික් වගෙයිපේන්නෙ . 1686 01:14:43,480 --> 01:14:44,777 පැටියෝ , මොකක්ද අනේ . 1687 01:14:44,898 --> 01:14:48,027 ඔයාට සතුටක් දැනෙන්න ඕන ඔයාට සැමියෙක් ලැබුන එක ගැන .. 1688 01:14:48,110 --> 01:14:50,363 මේ වගේ ලස්සන හැඩයක් තියන , හහ් ? 1689 01:14:51,279 --> 01:14:52,405 මෙහෙට එන්න . 1690 01:14:52,489 --> 01:14:54,036 එන්න , මට හාද්දක් දෙන්න . 1691 01:14:54,116 --> 01:14:55,163 ඔය දැන් ගොඩක් ලස්සනයි . 1692 01:14:55,283 --> 01:14:56,375 - එන්න් . - සිපගන්න ඔයාව ? 1693 01:14:56,451 --> 01:14:57,623 - ඔයා ගොඩක් ලස්සනයි ... - සිපගන්න ඔහේව ? 1694 01:14:57,703 --> 01:14:59,330 ඔව් , මට එකක් දෙන්න ... 1695 01:15:00,288 --> 01:15:01,631 කෙලවගනින් උඹ ! 1696 01:15:01,707 --> 01:15:03,709 ආහ් , ඔව් , මගෙ උදෑසන පිළිවෙත . 1697 01:15:04,209 --> 01:15:06,177 මුලින්ම මම අවදි එලා නයෝමි එක්ක රණ්ඩු කරනවා 1698 01:15:06,253 --> 01:15:08,472 මම කලින් දවසෙ රෑ කරපු දේවල් ගැන . 1699 01:15:08,547 --> 01:15:10,766 ඊළඟට වාෂ්පය. ඒකෙන් මට පුලුවන් වෙනවා ලෙඩ ඔක්කොම අයින් කරගන්න 1700 01:15:10,841 --> 01:15:12,593 මත්ද්‍රව්‍ය තවමත් මගේ පද්ඪ්හතියේ තියනවා . 1701 01:15:12,676 --> 01:15:14,303 ඊට පස්සෙ මම අලාභය තීරණය කරනවා . 1702 01:15:14,553 --> 01:15:16,305 ඉදිමුණ මගේ ඇස් . 1703 01:15:16,471 --> 01:15:18,940 මගේ පෙති ගන්නවා දවස පටන් ගන්න , 1704 01:15:19,015 --> 01:15:21,109 ඊටපස්සෙ නයෝමි එක්ක සමාදාන වෙන්න යනවා . 1705 01:15:21,476 --> 01:15:23,149 ගුඩ් මෝනින්ග් , තාත්තෙ . 1706 01:15:23,729 --> 01:15:25,322 කොහෙද මගේ හාද්ද ? 1707 01:15:27,274 --> 01:15:28,776 හේයි , පැටියෝ . 1708 01:15:30,569 --> 01:15:33,539 තාත්තට එයාගෙ පුංචි කෙල්ලො දෙන්නගෙන්ම හාදුවක් ලැබෙයිද , හහ් ? 1709 01:15:33,655 --> 01:15:34,998 ඕහ් , නැහැ . 1710 01:15:35,073 --> 01:15:38,168 නැහැ , තාත්තට අම්මව අල්ලන්නවත් බැහැ . 1711 01:15:38,243 --> 01:15:39,995 ගොඩක් , ගොඩක් . 1712 01:15:40,495 --> 01:15:41,838 ගොඩාක් කාලෙකට . 1713 01:15:42,372 --> 01:15:45,125 තාත්තට ගොඩක් කනගාටුයි අනිත් කාමරයේදි කිවුව දේවල් වලට . 1714 01:15:45,208 --> 01:15:46,425 එයා ඒ කිසිම දෙයක් හිතලා කිවුවෙ නැහැ . 1715 01:15:46,501 --> 01:15:48,799 තාත්තා එයාගෙ කාලය නාස්ති කරන්න ඕන නැහැ . 1716 01:15:49,337 --> 01:15:50,930 ඒ වගේම දැන් ඉඳලා , 1717 01:15:52,340 --> 01:15:54,513 ඒකෙන් මුකුත් වෙන්නෙ නැහැ ඒත් කෙටි , 1718 01:15:54,718 --> 01:15:56,937 ඒත් කෙටි සායවල් ගේ පුරාම . 1719 01:15:59,556 --> 01:16:02,025 ඒ වගේම ඔයා තව දෙයක් දන්නවද තාත්තේ ? 1720 01:16:03,268 --> 01:16:09,116 අම්මට ගොඩාක එපා වෙලා තියෙන්නෙ යට ඇඳුම් ඇඳලා . 1721 01:16:10,901 --> 01:16:12,869 - ඔව් ? - ඔව් . 1722 01:16:15,238 --> 01:16:16,660 ඇත්තෙන්ම , 1723 01:16:18,658 --> 01:16:21,411 එයා තීරණය කළා 1724 01:16:21,495 --> 01:16:24,715 ඒවා ඔක්කොම විසි කරන්න . 1725 01:16:30,504 --> 01:16:32,381 ඉතින් හොඳට බලන්න , තාත්තෙ 1726 01:16:32,798 --> 01:16:35,847 ඔයාට ඒක මේ ගෙදර ගොඩක් දකින්න ලැබෙයි . 1727 01:16:35,926 --> 01:16:37,473 ඕහ් , පැටියෝ ... 1728 01:16:37,552 --> 01:16:39,020 ඔව් , අම්මේ . 1729 01:16:39,513 --> 01:16:41,436 - ඔව් ... - ඒත් අල්ලන්න බැහැ . 1730 01:16:42,057 --> 01:16:43,604 ඕහ් , 1731 01:16:48,104 --> 01:16:49,822 මොකක්ද අවුල , තාත්තෙ ? 1732 01:16:49,898 --> 01:16:51,241 පැටියෝ . 1733 01:16:53,360 --> 01:16:54,577 දෙවියනේ ! 1734 01:16:56,238 --> 01:16:57,410 බලපන් මේ මගුල . 1735 01:16:57,531 --> 01:17:01,252 හරි . අම්ම කැමතියි තාත්තා එක්ක එල්ලම් කරන්න . 1736 01:17:03,036 --> 01:17:07,587 අම්මේ, ඔයා කවදාහරි දැනුනද අමුතු දෙයක් ... 1737 01:17:08,041 --> 01:17:09,634 අතන ඉන්න පුලුන් බෙයා මහත්තයගේ ? 1738 01:17:11,795 --> 01:17:14,924 එයාගෙ ඇස් ටිකක් අමුතුයි වගේ , එහෙම නැද්ද ? 1739 01:17:15,423 --> 01:17:18,892 ඔව් , එයාගෙ ඇස් දෙකේ මොකක් හරි වෙනසක් තියනවා . 1740 01:17:18,968 --> 01:17:22,188 ඔව් ! මම හිතන්නෙ ඒක ඇත්ත . හායි කියන්න අම්මී . 1741 01:17:22,263 --> 01:17:24,106 හායි කියන්න රොකෝටයි රොකෝටයි . 1742 01:17:24,181 --> 01:17:25,524 හායි කියන්න හැමෝම . 1743 01:17:25,641 --> 01:17:27,018 දැක්කද ඒක , හහ් ? 1744 01:17:27,101 --> 01:17:28,853 හැම මගුල් දවසකින්ම , 1745 01:17:28,936 --> 01:17:30,688 එයා අද මට නිල් බෝල දෙන්න තීරණය කළා ! 1746 01:17:31,230 --> 01:17:33,858 මම කියන්නෙ , අද තමයි ස්ට්‍රැටන් ඉතිහාසයේ ලොකුම දවස වුණෙ , 1747 01:17:33,941 --> 01:17:35,784 ඒ වගේම මට ඍජුව හිතන්න ඕන වුණා . 1748 01:17:35,860 --> 01:17:37,282 හේයි , ජෝර්ඩ්න් ! 1749 01:17:37,611 --> 01:17:39,454 - පිළිගන්නවා . - ස්ටීව් තාම නැද්ද ? 1750 01:17:39,530 --> 01:17:42,659 මේ දමයි දවස අපි ස්ටීව් මැඩන් IPO දියත් කරපු . 1751 01:17:42,825 --> 01:17:44,873 ඔක්කොම සෙබළු මෙතන , ඔක්කොම රැස්වෙලා , පුදුම වෙලා . 1752 01:17:44,952 --> 01:17:46,750 ඔක්කොම හරියට වෙන්න ඕන . 1753 01:17:46,829 --> 01:17:47,876 ඒක සුපිරියට තියෙන්න ඕන . 1754 01:17:47,955 --> 01:17:50,128 මොන මගුලක්ද අර පොඩි එකා කරන්නෙ ? 1755 01:17:50,457 --> 01:17:51,800 එයා මොනවද කරන්නේ ? 1756 01:17:52,501 --> 01:17:54,378 ලොකුම IPO එක ආයතනයේ ඉතිහාසයේ ඇති . 1757 01:17:54,587 --> 01:17:56,760 එයා මොන මගුලක්ද කරන්නේ ? 1758 01:17:57,798 --> 01:17:59,766 එයා... එයා බෝ එකක්ද ඇඳ ගෙන ඉන්නේ ? 1759 01:18:00,050 --> 01:18:01,142 හායි . 1760 01:18:02,303 --> 01:18:03,395 ඔයාට කොහොමද ? 1761 01:18:03,470 --> 01:18:04,471 හොඳයි . 1762 01:18:05,389 --> 01:18:07,187 ඔයාගෙ මාළු ටැංකිය සුද්ධ කරනවද ? 1763 01:18:08,267 --> 01:18:10,361 මම ... මට වෙලාව තිබුණා ... 1764 01:18:10,769 --> 01:18:12,146 ඔයාට වෙලාව තිබුණා . 1765 01:18:12,438 --> 01:18:14,782 ඒ වගේම අද ඔයාට ඕන වුණා මාළු ටැංකිය පිරිසිදු කරන්න ? අද ? 1766 01:18:14,857 --> 01:18:18,532 මම මගේ ලිපිවල වැඩ ඉවර කලා .ඉතින් මට මිනිත්තු කීපයක් ලැබුණා . 1767 01:18:18,694 --> 01:18:20,492 හොඳයි . හමුවීම සතුටක් . 1768 01:18:26,493 --> 01:18:27,745 නව නිකුත් කිරීමේ දිනයේ ? 1769 01:18:29,413 --> 01:18:32,007 මගුල් අපත නව නිකුත් කිරීමේ දිනයේ ? 1770 01:18:32,124 --> 01:18:33,296 මේකද ඔයා කරන්නේ ? 1771 01:18:33,834 --> 01:18:36,257 හේයි , හැමෝම , අහන්න ! 1772 01:18:36,879 --> 01:18:39,507 මේකයි වෙන්නේ නව නිකුත් කිරීම් දිනයේදි සුරතලුන් එක්ක විකාර කළොත් ! 1773 01:18:53,187 --> 01:18:55,030 උඹේ බෝ එක අරගෙන , උබේ ජරාවල් රගෙන , 1774 01:18:55,356 --> 01:18:57,199 මගේ කාර්‍යාලයෙන් එළියට යනවා ! ඔහේට තේරුණාද් ? 1775 01:18:57,274 --> 01:18:58,776 යනවා යන්න ! 1776 01:19:02,446 --> 01:19:03,948 හැමෝම කාරණාවට ! 1777 01:19:04,031 --> 01:19:06,955 අපි මෙතන ඉන්නේ මුදල් උපයන්න . හැමෝම කාරණාවට . 1778 01:19:09,453 --> 01:19:12,206 නියම වෘකයෝ , එහෙම තමයි මම ඒකට කැමති . 1779 01:19:12,289 --> 01:19:14,917 ජෝර්ඩ්න් ,බලන්න මට ලොබියෙදි අහු වෙච්ච එkaa . මට වැඩකාරයව අහු වුණා . 1780 01:19:15,042 --> 01:19:16,464 ඇතුල් වෙනවා ස්ටීව් මැඩන් . 1781 01:19:16,585 --> 01:19:17,677 ශ්‍රේෂ්ට ඇමරිකානු පාවහන් නිර්මාණකරු . 1782 01:19:17,753 --> 01:19:20,131 අතිශය ජනප්‍රිය කාන්තා පාවහන් නිර්මාතෘ . 1783 01:19:20,673 --> 01:19:23,802 ඒ වගේම ඩොනීට ස්තුතිවන්ත වෙන්න , අප් එයාගෙ සමාගමේ ප්‍රසිද්ධිය ගන්නවා . 1784 01:19:23,884 --> 01:19:27,605 ස්ට්‍රැටන් ඕක්මන්ට ආරම්භක මඩ ගොහොරුවෙන් එළියට එනවා . 1785 01:19:27,888 --> 01:19:29,686 පොකුණේ පාසි තවත් නැහැ . 1786 01:19:30,015 --> 01:19:31,312 ඒකයි එයාලට ඔයාගෙ මූණ දකින්න ඕන . 1787 01:19:31,392 --> 01:19:33,861 ඔයා එයාලව උද්යෝගිමත් කරලා ගන්න එතකොට එයාලා ඔයාගෙ ජරා කොටස් අරගනියි . හරිද ? 1788 01:19:33,936 --> 01:19:36,530 ඒ විතරක් නෙවෙයි , ඩොනී සහ මම රහසිගතව අයිති කර ගත්තා 1789 01:19:36,605 --> 01:19:38,903 ස්ටීව් මැඩන් පාවහන්වල 85%ක් , 1790 01:19:39,483 --> 01:19:41,485 ඒක නීත්‍යානුකූලව පිළිගත නොහැකි දෙයක් , 1791 01:19:41,568 --> 01:19:44,947 ඒත් අපි මගුලේ පොහොසත් වුනා අපේ සෙබළු ඒ පිටිපස්සෙ ඉන්නවනම් . 1792 01:19:45,280 --> 01:19:47,533 අපේ වැඩේ එයාලව උනන්දු කරන එක . 1793 01:19:47,700 --> 01:19:49,418 ඒත් ගොඩක්ම උනන්දු කරවන එක නෙවෙයි . 1794 01:19:50,828 --> 01:19:52,205 හෙලෝ .... 1795 01:19:53,247 --> 01:19:55,420 මාව දන්නෙ නැති අය ඉන්නව නම් ඒ වෙනුවෙන් ... 1796 01:19:55,708 --> 01:19:56,755 මගේ නම ස්ටීව් මැඩන් . 1797 01:19:56,834 --> 01:19:58,381 ඔව් , අපි දන්නවා ඔයා කවුද කියලා . 1798 01:19:58,669 --> 01:19:59,966 ඔයාගෙ නම පෙට්ටියේ තියනවා . 1799 01:20:00,170 --> 01:20:01,717 ගන්න සපත්තු . එයාලට සපත්තු පෙන්වන්න . 1800 01:20:01,797 --> 01:20:03,390 - එයාලට අපත්තු පෙන්වන්න . - හොඳයි . ඔව් . 1801 01:20:03,674 --> 01:20:06,678 කොහොමහරි , ඔයාලා දන්නවනේ , මේ සපත්තුව නම් නියමයි . 1802 01:20:06,760 --> 01:20:09,604 මේ තමයි මේරි ලූ , මේක තමයි සපත්තුව මාව ගොඩක් ප්‍රසිද්ධියට පත් කරපු . 1803 01:20:09,680 --> 01:20:11,273 මේක නැතුව , මට මෙතන ඉන්න බැහැ . 1804 01:20:11,348 --> 01:20:12,520 ඒක මහත කෙල්ලන්ගේ සපත්තුවක් ! 1805 01:20:12,599 --> 01:20:14,567 ඒක විශ්වාස කරන්න නැත්නම් එපා ... ඒක විශ්වාස කරන්න නැත්නම් එපා කෙසේවුණත් , 1806 01:20:14,685 --> 01:20:17,985 මැරී ලූ එක ඇත්තටම මැරී ජේන් වගේම තමයි , ඒත්ඒක කළු ලෙදර් . 1807 01:20:22,693 --> 01:20:24,320 1808 01:20:24,403 --> 01:20:27,282 පස්සට යන්න ! එන්න ! ඔයා කොහෙද ඉන්නේ ? කොහෙද ඉන්නේ ? 1809 01:20:27,573 --> 01:20:28,870 හරි ! 1810 01:20:28,949 --> 01:20:32,203 අපි ඒක ලබාදෙමු ස්ටීව් මැඩන්ටයි එයාගෙ පුදුමාකාර මැරී ලූ ටයි ! 1811 01:20:32,286 --> 01:20:34,459 ඒක උඩට කරලා අල්ලන්න . උඩට කරලා අල්ලන්න . ඒක ආඩම්බරෙන් උඩට කරලා අල්ලන්න ! 1812 01:20:34,788 --> 01:20:37,007 එයාටඅත්පොලසන් නාදයක් දෙන්න ! 1813 01:20:38,208 --> 01:20:40,336 ඒක ඔයාලගේ පද්ධතියෙන් අයින් කළාද , හහ් ? 1814 01:20:41,295 --> 01:20:43,297 ඔයාලා හොඳ සන්ධ්‍යාවක් ගතකරනවද නැද්ද ? 1815 01:20:43,839 --> 01:20:46,888 මට වෙලාවක් ඕන ඔයාලට කියන්න ඇයි ස්ටීව් මෙහෙ ඉන්නෙකියලා 1816 01:20:46,967 --> 01:20:49,265 ඇත්තටම මගුල් වෝල් එකෙන් පිට . 1817 01:20:50,471 --> 01:20:54,066 ඒ මොකද මේ මිනිහා නිර්මාණශීලී බුද්ධිමතෙක් . 1818 01:20:54,641 --> 01:20:58,145 මේ හැකියාව , මේ තෑග්ග ස්ටීව්ට තියින , 1819 01:20:58,270 --> 01:21:01,570 ඒක සාමාන්‍ය පාවහන් නිර්මාණකරණයෙන් එපිටට යනවා . 1820 01:21:01,648 --> 01:21:05,403 ස්ටීව්ගෙ බලය තමයි එයා විලාසිතා නිර්මාණය කරන එක . 1821 01:21:05,736 --> 01:21:07,158 ඔයාට තේරෙනවද ? 1822 01:21:07,362 --> 01:21:09,456 ස්ටීව් වගේ කලා කරුවන් හැම දශකයකම බිහි වෙනවා . 1823 01:21:09,531 --> 01:21:12,956 මම කතා කරන්නේ ජෝර්ජියෝ අර්මානි , ජියානි වර්සෙස් , කොකො ශෙනල් , 1824 01:21:13,035 --> 01:21:14,662 ඊවෙස් ශාන්ත ලෝරන්ට් . 1825 01:21:15,120 --> 01:21:16,747 ස්ටීව් , තත්පරයකට මෙහෙට එන්න . 1826 01:21:16,997 --> 01:21:18,999 මම හිතන්නෙ ඔයාලා හරියට තේරුම් ගත්තෙ නැහැ .. 1827 01:21:19,666 --> 01:21:21,043 ස්ටීව් මැඩන් තමයි 1828 01:21:21,376 --> 01:21:24,676 කාන්තා පාවහන් ක්ෂේත්‍රයේ ඉන්න උණුසුම්ම පුද්ගලයා කියලා , 1829 01:21:24,755 --> 01:21:26,052 ඉහටත් උඩින් ඇණවුම් තියනවා මේ මොහොතෙ 1830 01:21:26,131 --> 01:21:29,476 උතුරු ඇමරිකාවෙ හැම දෙපාර්තමේන්තු ගබඩාවකම . 1831 01:21:29,968 --> 01:21:31,970 එයා දැන් අපේ කාර්‍යාලයේ ! 1832 01:21:33,013 --> 01:21:35,812 අපි ස්තුති කරන්න ඕන මගුල් සුපිරි තරුවලට මේ මිනිහා මෙහෙ ඉන්නවට ! 1833 01:21:35,891 --> 01:21:38,485 අපි දණහිස් නවලා අත්වලින් , 1834 01:21:38,560 --> 01:21:40,654 මේ හාදයව උරලා දාන්න සූදානම් වෙන්න ඕන ! 1835 01:21:40,729 --> 01:21:43,278 මේ වගේ ! හරිද ? 1836 01:21:43,524 --> 01:21:45,151 මට ඕන ඔයාගෙ උරන්න , ස්ටීව් ! 1837 01:21:46,026 --> 01:21:47,619 හැමෝම යන්නෙ ඔයාව උරලා ගන්න් ! 1838 01:21:48,237 --> 01:21:49,489 මේ තමයි අපේ රත්තරන් ටිකට් එක 1839 01:21:49,696 --> 01:21:51,994 මෙතන තියන චොක්ලට කම්හලට යන්න ! 1840 01:21:52,908 --> 01:21:54,034 මට මුණ ගැහෙන්න ඕන 1841 01:21:54,201 --> 01:21:56,374 මගුල් විලී වොන්කා , හරි ? 1842 01:21:57,037 --> 01:21:59,881 මට මේ වගේ මගුල් උම්පා ලුම්පලා එක්ක ඉන්න ඕන ! 1843 01:22:03,961 --> 01:22:06,384 හරි , මගුල් වේදිකාවෙන් යනවා ! මෙතනින් යනවා . 1844 01:22:06,922 --> 01:22:09,266 හරි , මට ඕන ඔයාලා තත්පරයකට අවධානය දක්වන්න . 1845 01:22:09,800 --> 01:22:11,802 පේනවද අර කළු පෙට්ටි ? 1846 01:22:12,052 --> 01:22:13,144 ඒවාට කියන්නෙ දුරකතන කියලා . 1847 01:22:13,220 --> 01:22:15,973 මම ඔයාලට මේ දුරකතන ගැන රහසක් කියල දෙන්නයි යන්නේ . 1848 01:22:16,056 --> 01:22:18,650 ඒවා උන් විසින්ම ඩයල් කර ගන්නෙ නැහැ . හරිද ? 1849 01:22:18,767 --> 01:22:22,488 ඔයාලා නැතුව , ඒවා නිකම්මප්ලාස්ටික් කුට්ටි විතරයි . 1850 01:22:23,105 --> 01:22:26,700 හරියට උණ්ඩ දාපු M16 එකක් කොකා ගස්සන්න පුහුණුවුණ මැරීන් කෙනෙක් නැතුව ඉන්නව වගේ . 1851 01:22:27,734 --> 01:22:30,157 දුරකතන ගැන කාරණය , 1852 01:22:30,320 --> 01:22:32,948 -ඒක ඔයාලා හැම කෙනෙක්ටම අදාළයි , 1853 01:22:34,449 --> 01:22:36,543 මගේ ඉහළින් පුහුණු කරපු ස්ට්‍රැටනීට්ස්ලා . 1854 01:22:37,661 --> 01:22:38,958 මගේ මිනීමරුවෝ ! 1855 01:22:39,705 --> 01:22:43,005 මගෙ ඝාතකයෝ , පිළිතුරකට නෑ කියලා අහ ගන්නෙ නැති ! 1856 01:22:43,917 --> 01:22:45,464 මගෙ මගුල් සොල්දාදුවෝ , 1857 01:22:45,919 --> 01:22:47,921 දුරකථන විසන්ධි කරන්නෙ නැති .. 1858 01:22:48,005 --> 01:22:51,009 එයාලගේ අනුග්‍රාහකයෝ එක්කෝ මිලට ගන්න තුරු 1859 01:22:51,091 --> 01:22:53,264 නැත්නම් මැරෙන තුරු ! 1860 01:23:08,275 --> 01:23:09,822 මට ඔයාලට දෙයක් කියන්න දෙන්න . 1861 01:23:09,902 --> 01:23:12,906 දුප්පත්කමේ කිසිම උදාරත්වයක් නැහැ . 1862 01:23:13,363 --> 01:23:16,367 මම පොහොසතෙක් වෙලා ඉඳලා තියනවා සහ මම දුප්පතෙක්ව ඉඳලා තියනවා . 1863 01:23:16,450 --> 01:23:18,873 ඒ වගේම මම පොහොසත් බව තෝරගත්තා හැම මගුල් වෙලාවකම . 1864 01:23:20,120 --> 01:23:22,794 මොකද පොහොසතෙක් වශයෙන් අඩුම තරමේ , මගේ ප්‍රශ්නවලට මුහුණ දෙන්න වුණාම , 1865 01:23:22,873 --> 01:23:26,719 මම ලිමෝ එකක පිටිපස්සෙ ඇවිත් , $2,000 ක ඇඳුමක් ඇඳගෙන 1866 01:23:26,793 --> 01:23:29,387 ඒ වගේම $40,000 රත්තරන් මගුල් ඔරලෝසුවක් බැඳගෙන ! 1867 01:23:33,634 --> 01:23:34,726 ගහපල්ලා ඌට ! ගහපල්ලා ! 1868 01:23:34,801 --> 01:23:36,223 මගෙන් අයින් වෙනවා ! 1869 01:23:37,679 --> 01:23:41,855 මෙතන කවුරුහරි හිතනව නම් මම අවිචක්ෂණයි ,භෞතිකවාදියි කියලා , 1870 01:23:41,975 --> 01:23:44,228 යනවා ගිහින් මැක්ඩොනල්ඩ් එකේ රස්සාවක් හොයා ගන්නවා , 1871 01:23:44,311 --> 01:23:46,313 මොකද එහෙනම් එතනටයි ඔයාව අයිති වෙන්නේ ! 1872 01:23:48,440 --> 01:23:51,990 ඒත් ඔයා මේ ජයග්‍රාහකයින් පිරුණු කාමරයෙන් යන්න කලින් , 1873 01:23:52,778 --> 01:23:55,873 මට ඕන ඔයාලා තමන්ට එහා පැත්තෙ ඉන්න කෙනා දිහා හොඳට බලන්න . කරන්න . 1874 01:23:56,865 --> 01:23:59,118 මොකද සමහර විට නුදුරු අනාගතයෙදී , 1875 01:23:59,534 --> 01:24:03,004 ඔයාලා රතු ලයිට් එක ඉස්සරහා නවත්වන්නයි යන්නේ ඔයාගෙ කබල් පින්ටෝ එක , 1876 01:24:03,330 --> 01:24:06,379 ඒවගේම ඒ පුද්ගලයා ඔයාගෙ පැත්තකින් ඉඳීවි 1877 01:24:06,458 --> 01:24:08,586 එයාගෙ අලුත්ම පෝර්ශ් එකේ 1878 01:24:09,419 --> 01:24:11,421 පැත්තකින් එයාලගෙ ලස්සන බිරිඳ එක්ක , 1879 01:24:11,505 --> 01:24:13,507 ලොකු කාමුක පියයුරු තියන බිරිඳක් . 1880 01:24:15,175 --> 01:24:17,428 එතකොට ඔයාගෙ එහා පැත්තෙන් ඉන්නේ කවුද? 1881 01:24:17,511 --> 01:24:20,811 දවස් තුනක රැවුල් කොට තියන පිළිකුල් සහගත විල්ඩබීස්ට් කෙනෙක් (ගව වර්ගයක් ), 1882 01:24:20,889 --> 01:24:22,232 අත් නැති මූ මූ එකක් (හවායිහි ඇඳුමක් ) ඇඳගෙන , 1883 01:24:22,307 --> 01:24:24,685 ඔයාට එහා පැත්තෙන් හිරවෙලා ඉඳීවි සිල්ලර බඩු ගොඩක් පුරවගෙන .. 1884 01:24:24,768 --> 01:24:26,520 මගුල් ප්‍රයිස් සමාජශාලාවෙන් ! 1885 01:24:26,603 --> 01:24:28,901 ඒක තමා ඔයාලට එහා පැත්තෙන් ඉන්න යන්නේ ! 1886 01:24:28,981 --> 01:24:31,234 ඉතින් ඔයාලා මට හොඳින් ඇහුම් කන් දෙන්න ,හොඳින් අහන්න . 1887 01:24:31,358 --> 01:24:33,577 ඔයාලා ඔයාලගෙ ක්‍රෙඩිට් කාඩ් බිල්වල හිර වෙලාද ? 1888 01:24:33,986 --> 01:24:36,159 හොඳයි ! ෆෝන් එක ගන්න ,ඩයල් කරන එක පටන් ගන්න ! 1889 01:24:36,571 --> 01:24:39,120 ඔයාගෙ ගෙවල් හිමියා ඔයාව එළියට දාන්න සූදානම්ද ? හොඳයි ! 1890 01:24:39,408 --> 01:24:41,581 ෆෝන් එක ගන්න ,ඩයල් කරන එක පටන් ගන්න! 1891 01:24:41,702 --> 01:24:44,956 ඔයාගෙ පෙම්වතිය හිතනවද ඔයා වැඩකට නැති පරාජිතයෙක් කියලා ? 1892 01:24:45,038 --> 01:24:48,087 හොඳයි ! ෆෝන් එක ගන්න ,ඩයල් කරන එක පටන් ගන්න! 1893 01:24:48,208 --> 01:24:51,712 මට ඕන ඔයාලා ඔයාලගෙ ප්‍රශ්න එක්ක ගනුදෙනු කරන්න පොහොසත් වීම තුළින් ! 1894 01:24:53,880 --> 01:24:57,180 ඔයාලට අද කරන්න තියෙන්නේ ෆෝන් එක ගන්න එකයි 1895 01:24:58,385 --> 01:25:01,229 ඒ වගේම මම ඔයාලට උගන්වපු වචන කතා කරන එකයි . 1896 01:25:01,513 --> 01:25:03,481 ඒ වගේම මම ඔයාලව පොහොසත් කරන්නම් 1897 01:25:03,598 --> 01:25:06,647 මගුල් ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේම ඉන්න වැඩියෙන්ම බලවත් CEO ටත් වඩා ! 1898 01:25:06,727 --> 01:25:07,899 ඔව් ! 1899 01:25:09,062 --> 01:25:10,314 මගුල , ඔව් ! 1900 01:25:10,939 --> 01:25:13,033 මට ඕන ඔයාලා එහෙට ගිහින් 1901 01:25:13,775 --> 01:25:15,573 මට ඕන ඔබන්න .. 1902 01:25:15,902 --> 01:25:19,156 ස්ටීව් මැඩන්ගේ කොටස් ඔයාලගෙ අනුග්‍රාහකයින්ගෙ උගුරටම ! 1903 01:25:19,239 --> 01:25:21,537 ඒකෙන් උන්ගෙ මගුලේ හුස්ම හිර වෙනකම් ! 1904 01:25:21,950 --> 01:25:26,205 උන්ගේ හුස්ම හිර වෙනකම් සහ එයාලා 100,000 ක කොටස් මිලට ගන්නකම් ! ඒකයි මට ඕන් . 1905 01:25:26,288 --> 01:25:27,835 ඔව් ! මගුල් , ඔව් . 1906 01:25:27,914 --> 01:25:29,541 ඔයාලා දරුණු වේවි ! 1907 01:25:29,750 --> 01:25:31,593 - ඔයාලා කෲර වේවි ! - ඔව් ! 1908 01:25:31,668 --> 01:25:34,968 ඔයාලා මගුල් දුරකතන ත්‍රස්තවාදීන් වේවි ! 1909 01:25:36,423 --> 01:25:40,018 දැන් අපි මේ අපතයව උද්‍යානයෙන් එළියට දාමු ! 1910 01:26:10,332 --> 01:26:15,054 හවස 1:00.ට , අපි තොගය අලෙවියට විවෘත කළා $4.50 ක කොටසකින් . 1911 01:26:15,212 --> 01:26:18,261 1:03 වෙනකොට , ඒක $18 ට වැඩි වුණා . 1912 01:26:18,382 --> 01:26:20,680 ලොකු වෝල් ස්ට්‍රීට් ආයතන පවා මිලදී ගනිමින් හිටියා . 1913 01:26:30,602 --> 01:26:32,525 අලෙවියට නිකුත් කරපු කොටස් මිලියන දෙකෙන් , 1914 01:26:32,604 --> 01:26:35,574 මිලියනයක් මට අයිතියි , ව්‍යාජ ගිණුම්වල මගේ මීගුල්වලින් . 1915 01:26:35,649 --> 01:26:37,822 දැන් මිල ඉහළටම යනවා ... 1916 01:26:37,984 --> 01:26:40,112 ඔයා දන්නවද ? කාටද වැඩක් තියෙන්නේ ? 1917 01:26:40,195 --> 01:26:42,163 හැමවෙලේම වගේ , කාරණය තමයි මේක . 1918 01:26:42,280 --> 01:26:46,660 මිලියන $22 මගුල් පැය තුනකින් ! 1919 01:26:47,828 --> 01:26:49,671 ඔයාට මේ මගුල විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද ? 1920 01:26:49,955 --> 01:26:52,174 - මම මේකට කැමතියි , පැටියෝ ! -ඒක නියමයි ! 1921 01:26:52,249 --> 01:26:53,671 ජෝර්ඩ්න් ! 1922 01:26:53,792 --> 01:26:55,089 බැරී ක්ලෙයින්මන් ෆෝන් එකේ . 1923 01:26:55,168 --> 01:26:56,795 -ෆියුචර් වේඩියෝ එකෙන් . - කවුද ? 1924 01:26:56,878 --> 01:26:58,095 මම දන්නෙ නැහැ . එයා ඔයාගෙ විවාහය වීඩියෝ කළා . 1925 01:26:58,171 --> 01:26:59,218 එයා කියනවා ඒක හදිස්සියි කියලා . 1926 01:26:59,339 --> 01:27:01,433 හදිස්සියි ? මොකාද බැරී ක්ලෙයින්මන් කියන්නේ ? 1927 01:27:01,508 --> 01:27:03,101 ඕහ් , මගේ දෙවියනේ , ඔයාට මාව විවාහ කර ගන්න ඕනද ? 1928 01:27:03,176 --> 01:27:04,223 ඔයා මට ආදරේ කරනවද ? 1929 01:27:04,302 --> 01:27:05,349 ඔව් . යනවා ගිහින් උඹේ ඥාති සහෝදරියට කෙලවපන් ! 1930 01:27:05,470 --> 01:27:06,471 හේයි , බැරී , කොහොමද ? 1931 01:27:06,555 --> 01:27:08,683 අහන්න, මට කැඳවීමක් ලැබිලා තියනවා . 1932 01:27:08,765 --> 01:27:10,233 කැඳවීමක් ? මොන මගුලක් ගැන්ද ඔයා කතා කරන්නේ ? 1933 01:27:10,308 --> 01:27:12,936 ඔව් , FBI එක , එයාලට ඕන ඔයාලගෙ විවාහයේ වීඩියෝ එකෙ පිටපතක් . 1934 01:27:13,019 --> 01:27:14,191 මගුල් FBI? 1935 01:27:14,396 --> 01:27:16,239 - උඹ මට විහිලු කරනවද ? - අහන . 1936 01:27:16,314 --> 01:27:17,611 එයාගෙ නම ඩෙන්හැම් . 1937 01:27:17,691 --> 01:27:19,364 එයා නිව්යෝක් කාර්‍යාලයේ නොයෝජිතයෙක් . 1938 01:27:19,443 --> 01:27:20,490 මොකක්ද එයාගෙ ප්‍රශ්නෙ ? 1939 01:27:20,569 --> 01:27:23,197 එයා බාලදක්ෂයෙක් . එයාහිතන්නෙ ඔයා මගුල් Gordon Gekko කෙනෙක් කියලා . 1940 01:27:24,489 --> 01:27:25,741 එයාට මොනවද ඕන මගේ විවාහයේ වීඩියෝ එකෙන් ? 1941 01:27:25,824 --> 01:27:27,451 ඒක මගේ පෞද්ගලිකත්වය ආක්‍රමණය කරනවා වගේ . 1942 01:27:27,534 --> 01:27:28,877 ඔයා දන්නවනේ මම කියන දේ ? ඒක හරියට ... 1943 01:27:28,994 --> 01:27:30,291 ඒක බාධාකිරීමක් , ඔයා දන්නවනේ . 1944 01:27:30,370 --> 01:27:33,044 එයාට ඔයාගෙ මුළු ඇතුළාන්තයේම පින්තූර තියනවා . 1945 01:27:33,123 --> 01:27:34,966 පින්තූර , මිනිස්සුන්ගේ නම් . 1946 01:27:35,041 --> 01:27:36,042 ඔයා දන්නවද එයා මොනවද කරන්න හදන්නෙ කියලා ? 1947 01:27:36,126 --> 01:27:37,252 ඇත්තටම එයා මොකද කරන්නේ . ඔයා දිහාම බලන්න . 1948 01:27:37,377 --> 01:27:38,549 එයා ඔයාව බය කර ගන්න හදන්නේ , 1949 01:27:38,628 --> 01:27:40,130 එයා ඔයාගෙ වයසක ගෑනිව කලබල කරන්න හදන්නේ , 1950 01:27:40,213 --> 01:27:42,932 ඉතින් ඇය ඔයා සාක්ෂිකරුවෙක් වෙන තුරුම විවේචනය කරනවා . 1951 01:27:43,008 --> 01:27:44,476 එයාට ඕන මම විහින්ම කලබල වෙන්නද ? 1952 01:27:44,551 --> 01:27:46,349 එයාට මාව ඕන තොරතුරු ලබා ගන්න මගේ ... 1953 01:27:46,720 --> 01:27:48,267 අහන්න් . මගුල් හොඳ ආරංචිය තමයි , 1954 01:27:48,346 --> 01:27:50,144 ඔයා දන්නවනෙ මම මුළු නගරෙම දන්නවා කියලා , 1955 01:27:50,223 --> 01:27:52,442 මම විනිශ්චයකාර දෙපාර්තමේන්තුවට කතා කළා , DEA එකට , 1956 01:27:52,517 --> 01:27:55,612 කවුරුවත් දන්නෙ නැහැ ඔයා ඉන්නවද කියලවත් , ඉතින් සන්සුන් වෙන්න ! 1957 01:27:55,896 --> 01:27:57,113 එයාලා දන්නෙ නැහැ මම ඉන්නවා කියලා ? 1958 01:27:57,397 --> 01:27:59,024 - නැහැ . - ඒක හොඳයි . 1959 01:28:04,029 --> 01:28:05,076 ඒත් ඔයා ... 1960 01:28:05,155 --> 01:28:06,623 ඔයා දන්නවා එයා කවුද කියලා , හරිනේ ? 1961 01:28:07,365 --> 01:28:09,333 - ඔව් . - ඉතින් , ඔයාට ඕන වුණොත් 1962 01:28:09,409 --> 01:28:11,377 තවත් තොරතුරු ගන්න , එයා දන්නෙ මොනවද කියලා හොයලා බලන්න , 1963 01:28:11,453 --> 01:28:14,673 ඔයාට එයාගෙ ගෙදරට යන්න පුලුවන් , හරිනේ ? 1964 01:28:14,748 --> 01:28:16,625 එයාගෙ දුරකතනය පොඩ්ඩක් ටැප් කරන්න , එයාට හොරෙන් ඇහුම්කන්දෙන්න . 1965 01:28:16,708 --> 01:28:17,834 ඔයාට තොරතුරු ටිකක් ගන්න පුලුවන් වෙයි ... 1966 01:28:17,918 --> 01:28:20,717 ඔයා මේ මිනිස්සු එක්ක කෙලවගන්නෙ නැහැ එහෙම . 1967 01:28:20,795 --> 01:28:21,887 ඔයා උන් එක්ක එහෙම කෙලවගන්නෙ නැහැ . 1968 01:28:21,963 --> 01:28:23,135 ඔයාට මොකද , පිස්සුවක් හරි මොනව හරිද ? 1969 01:28:23,215 --> 01:28:24,842 මේකයි උඹ කරන්නේ . මම මොනවටද ඔයාට ගෙවන්නෙ ? 1970 01:28:24,925 --> 01:28:28,020 මට තියනව මගුල් P.l. බලපත්‍රය , ඔයා දන්නවද ? මම ඒකෙන් ජීවත් වෙන්නෙ . 1971 01:28:28,094 --> 01:28:29,186 මම තවදුරටත් පොලිස් කාරයෙක් නෙවෙයි . 1972 01:28:29,262 --> 01:28:31,264 එයාලා මගේ මගුල් බලපත්‍රය අරගෙන යාවි , හරිද ? 1973 01:28:31,348 --> 01:28:32,440 හරි . 1974 01:28:33,141 --> 01:28:35,394 හරි , ඔයාට ඒක කරන්න බැරි නම් , මට පුලුවන්ද ... 1975 01:28:35,685 --> 01:28:36,937 මට පුලුවන්ද මේ මිනිහට කෝල් කරන්න ? 1976 01:28:38,146 --> 01:28:40,148 - ඇයි ? ඒ ... - ජෝර්ඩ්න් . ජෝර්ඩ්න් . 1977 01:28:40,232 --> 01:28:41,233 මට උදවුවක් කරන්න ? 1978 01:28:41,316 --> 01:28:44,240 මේ මිනිහට කතා කරන එකම කෙනා වෙන්න ඕන ඔයාගෙ මගුල් නීතීඥයා . 1979 01:28:44,319 --> 01:28:45,320 මට බැහැ එයාට කෝල් කරන්න , හරිද ? 1980 01:28:45,403 --> 01:28:47,155 -ඒක නීතියට පටහැනියිද ? - මම ඔයාට කිවුවා , 1981 01:28:47,239 --> 01:28:48,912 ඔයා මොන මගුලක් ඌට කිවුවත් , 1982 01:28:48,990 --> 01:28:51,618 එයා ඒක උඹට විරුද්ධව පාවිච්චි කරයි . ඔයාට තේරෙන්නෙ නැද්ද ? 1983 01:28:51,701 --> 01:28:53,453 එයා බුද්ධිමත් , ඔයා මෝඩයි . 1984 01:28:53,537 --> 01:28:54,789 මගුල් විකාර . 1985 01:28:55,372 --> 01:28:57,875 අද අපි මේ මගුල කතා කරනවද , නැත්නම්උඹ පිස්සු නටන්නද යන්නේ ? 1986 01:28:57,958 --> 01:28:59,505 උඹ ඔය මගුල් පෙති ගත්ත අනිතිම වතාවෙ , 1987 01:28:59,626 --> 01:29:01,594 උඹ ඔලුව දාගත්තා මගුල් මැකරෝනි එකක . මටයි ඒක අහුලන්න වුනේ . 1988 01:29:02,671 --> 01:29:04,139 හරි. 1989 01:29:04,214 --> 01:29:05,761 හරි , මම එයාට කෝල් කරන්නෙ නැහැ . 1990 01:29:08,677 --> 01:29:12,602 හේයි , කොල්ලනේ ! එන්න . ලෑල්ල තියෙන්නෙ අතන . 1991 01:29:13,473 --> 01:29:14,850 පිළිගන්නවා ! 1992 01:29:15,559 --> 01:29:17,653 කොච්චර ලස්සන දවසක්ද . 1993 01:29:18,895 --> 01:29:19,987 හේයි . 1994 01:29:20,438 --> 01:29:21,985 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා . 1995 01:29:22,482 --> 01:29:25,110 ජෝර්ඩ්න් . නයෝමි වෙත පිළිගන්නවා . හමුවීම සතුටක් . 1996 01:29:25,193 --> 01:29:26,786 නියෝජිත ඩෙන්හැම් . මේ නීයෝජිත හියුජ්ස් . 1997 01:29:26,861 --> 01:29:27,908 හායි , කොහොමද ? 1998 01:29:27,988 --> 01:29:31,242 මට හඳුන්වලා දෙන්න ඉඩ දෙන්න . මේ නිකොලේ , හෙයිඩි . එන්න . ලැජ්ජා වෙන්න එපා . 1999 01:29:31,324 --> 01:29:33,827 ඇයි ඔයාලා ඔච්චර ලැජ්ජා වෙන්නෙ ? බය වෙන්න එපා . 2000 01:29:33,910 --> 01:29:35,082 මේ ස්ට්‍රැටන්වල යාලුවෝ . 2001 01:29:35,161 --> 01:29:36,664 -සතුටක් . - හෙලෝ . 2002 01:29:39,333 --> 01:29:42,804 ඔයාගෙ පණිවිඩේ තිබුණා ඔයාට පෞද්ගලිකව කතා කරන්න ඕන කියලා . 2003 01:29:43,005 --> 01:29:44,678 හරි . මට පෞද්ගලිකව කතා කරන්න ඕන . 2004 01:29:44,840 --> 01:29:46,093 අපිට විනාඩියක් දෙන්න , හහ් , කෙල්ලනේ ? 2005 01:29:46,175 --> 01:29:47,768 අපිට කියන්න මොනව හර් ඕන නම් . 2006 01:29:47,844 --> 01:29:49,688 අපි කැමතියි උදවු කරන්න . 2007 01:29:49,888 --> 01:29:50,935 ඔයාලට බඩගිනියිද ? 2008 01:29:51,015 --> 01:29:53,814 කන්න මොනව හරි ඕනද ? තියනවා පැස්ටා , කූනිස්සො, පොකිරිසො . 2009 01:29:53,892 --> 01:29:56,271 මට විස්කි හම්බ වුණා . ඔයාට ඕන ඕනෑම වර්ගයක මත්පැන් . 2010 01:29:56,354 --> 01:29:57,822 ඔයා දන්නවද ඒක ? අපිට කාර්යාංශය අවසර දීලා නැහැ 2011 01:29:57,897 --> 01:29:59,320 මුහුදේ ඉන්නකොට මත්පැන් බොන්න . 2012 01:29:59,483 --> 01:30:01,952 ආහ් ! ඇත්තෙන්ම . 2013 01:30:02,028 --> 01:30:03,872 මේ වගේ එකක කලින් ඉඳලා තියනවද ? 2014 01:30:04,031 --> 01:30:05,283 බෝට්ටුවක ? 2015 01:30:06,033 --> 01:30:07,330 මට අවුරුදු හයේදි මම යාත්‍රා කරන්න ඉගෙන ගත්තා . 2016 01:30:07,409 --> 01:30:09,504 මගුල . ඒක හරිද ? ඇත්තට ? 2017 01:30:09,579 --> 01:30:11,297 මේ වගේ එකක , කොහොමවුණත් ? 2018 01:30:11,372 --> 01:30:14,172 මට මුලු ඉදිරි කොටසම පිළිවෙලට ලොකු කරන්න වුණා . හෙලිකොප්ටරය එතනට ගන්න . 2019 01:30:14,293 --> 01:30:15,590 දැක්කද ඒක ? 2020 01:30:16,880 --> 01:30:18,348 කොහොමවුණත් , මේක ඔයා වෙනුවෙන් . 2021 01:30:18,423 --> 01:30:21,268 ඒක මගේ විවාහයට ආපු හැම කෙනාගෙම සම්පූර්ණ නම් ලැයිස්තුවක් . 2022 01:30:21,344 --> 01:30:24,097 මට තේරෙනවා ඔයාට ඕන සම්පූර්ණ විවාහයේ වීඩියෝ එක . 2023 01:30:24,180 --> 01:30:26,934 හිතුවා මේක උදවු වෙයි කියලා මුළු ක්‍රියාවලියම ඉක්මන් කරන්න , හරිනේ ? 2024 01:30:27,017 --> 01:30:28,769 - ඔන්න ඔයාට . - බලන්න , 2025 01:30:28,852 --> 01:30:31,777 මගේ කාරණය තමයි ,මම දන්නවා ඔයා ස්ට්‍රැටන් එකයි විමර්ෂණය කරන්නේ . 2026 01:30:31,856 --> 01:30:35,361 ඒත් මගේ ජීව්තේටම , මට හිතා ගන්න බැහැ ඇයි කියලා . 2027 01:30:35,736 --> 01:30:37,113 මම දන්නවා අපි ටිකක් අසම්මතයි වගේ කියලා , 2028 01:30:37,196 --> 01:30:38,915 අපි වැඩ කරන විදියට ටිකක් සද්ද ඇති වෙනවා . 2029 01:30:38,990 --> 01:30:40,116 ඒත් ඔයා තේරුම් ගන්න ඕන , 2030 01:30:40,200 --> 01:30:41,668 අපි තමයි අලුතෙන් ආව අය , ඔයා දන්නවනේ , 2031 01:30:41,743 --> 01:30:43,872 අපි අපිටම නමක් හදාගන්න උත්සාහ කරනවා . 2032 01:30:43,954 --> 01:30:48,586 ඒත් මට ඕන ඔයාට තේරුම් කරලා දෙන්න , අපි නීති විරෝධී කිසිම දෙයක් කරන්නෙ නැහැ . 2033 01:30:49,378 --> 01:30:50,470 කිසිම දෙයක් . 2034 01:30:50,545 --> 01:30:52,093 මම අදහස් කරන්නෙ , ඔයාට පුලුවන් SEC එකට කතා කරන්න . 2035 01:30:52,173 --> 01:30:55,222 එයාලා මගේ කර්‍යාලයට 15 වතාවකට වඩා ආවා පහුගිය මාස හයට . 2036 01:30:55,301 --> 01:30:57,930 මම කියන්නේ , මට ...මට හංගන්න කිසිම දෙයක් නැහැ . 2037 01:30:58,013 --> 01:31:00,766 හොඳයි , ඔයා දන්නවා SEC එක සිවිල් නියාමක ඒජන්සියක් . 2038 01:31:00,849 --> 01:31:02,397 අපි අපරාධ ක්‍රියාකාරකම් ලුහු බඳිනවා . 2039 01:31:02,477 --> 01:31:05,321 ඇත්තෙන්ම ! ඔයා ඇත්තම අපරාධකාරයෝ පස්සෙන් යනවා , 2040 01:31:05,898 --> 01:31:08,947 මාව පුදුම කරපු දේ තමයි මොන මගුඅකටද ඔයාලා මාව පරික්ෂා කරන්නෙ කියන එක ? 2041 01:31:09,068 --> 01:31:10,412 මම කියන්නෙ , අවංකවම ... 2042 01:31:10,487 --> 01:31:14,333 මොකක් ගැනද ඔයා හිතන්නේ අපි කළා කියලා නැත්නම් කරනවා කියලා ? මට ඒක තේරෙන්නෙ නැහැ . 2043 01:31:14,450 --> 01:31:15,702 හොඳයි , මම ... 2044 01:31:15,785 --> 01:31:18,208 බලන්න , ජෝර්ඩ්න් , මට බැහැ සාකච්ඡා කරන්න කෙරෙමින් යන විමර්ෂණයක් ගැන . 2045 01:31:18,287 --> 01:31:19,961 නැහැ , මට ඒක තේරෙනවා . නැහැ , මට තේරෙනවා . 2046 01:31:20,082 --> 01:31:21,459 ඒ කතාවත් එක්ක ... 2047 01:31:22,334 --> 01:31:24,178 මේ සිද්ධිය මගේ මේසෙ උඩට අතෑරපු එකක් ... 2048 01:31:24,254 --> 01:31:26,097 - එහෙමද ? - ඔය දන්නවනේ , ඉහළ බලධරයන්ගෙන් 2049 01:31:26,172 --> 01:31:29,393 ක්ෂේත්‍රයේ ඉන්න අලුත් සමාගම ගැන හොයලා බලන්න ඕන වුණ අය , 2050 01:31:29,468 --> 01:31:30,936 -හැම පුවත්පතක් එක්කම සහ හැමදෙයක් එක්කම . - ලෞත් සද්ද දාන අය . 2051 01:31:31,053 --> 01:31:34,604 ඊටපස්සෙ මම ඉවර වෙනවා හොයලා බලපු කෙනා විදියට . ඇත්තෙන්ම . 2052 01:31:34,683 --> 01:31:36,606 ඒක නිකම් , ඔයා දන්නවනේ ... ඒක මට කරදර කරනවා . 2053 01:31:36,685 --> 01:31:39,235 අපි තමයි අලුත් අය . අපි තමයි වෝල් ස්ට්‍රීට් එකේ දොරට තඩිබාන අය . 2054 01:31:39,313 --> 01:31:40,405 මම අදහස් කරන්නේ , ඔයා ... 2055 01:31:40,481 --> 01:31:42,405 ඔයා බලන්න ඕන ලොකු ආයතනවල මොකද වෙන්නේ කියලා . 2056 01:31:42,484 --> 01:31:43,952 මම කියන්නෙ , මම දන්නවා ඔක්කොම තොරතුරු . 2057 01:31:44,111 --> 01:31:46,911 ඒක ඇත්ත ! ගෝල්ඩ්මන්, ලෙහ්මන් සහෝදරයෝ , මෙරිල් ... 2058 01:31:46,990 --> 01:31:48,992 ඇප මත ණය බන්ධන ? 2059 01:31:49,117 --> 01:31:50,370 මේ අන්තර්ජාල තොග විකාරේ ? 2060 01:31:50,453 --> 01:31:52,251 මම කියන්නෙ , ඒක ජරා විහිලුවක් . 2061 01:31:52,329 --> 01:31:57,336 මට ඔයාට පියවරින් පියවර කියන්න පුලුවන් ඇත්තටම මොකද වෙන්නෙ කියලා . 2062 01:31:57,586 --> 01:31:59,180 ඔයාට කරන්න තියෙන්නෙ අහන එක . 2063 01:31:59,338 --> 01:32:00,635 මම ඉන්නවා . 2064 01:32:00,798 --> 01:32:02,175 අන්න ඒකයි ඇත්තටම මට අහන්න ඕන වුණේ . 2065 01:32:02,258 --> 01:32:05,138 මම දකින්නෙ නැහැ මේ වගේ වාඩිවෙලා ඉන්න එක 2066 01:32:06,013 --> 01:32:07,560 අපි දෙන්නටම වාසිදායක එන්නෙ කොහොමද කියලා . 2067 01:32:07,681 --> 01:32:09,935 එහෙම වෙනවා . හරිද ? ඒක අපි දෙන්නටම වාසියි . 2068 01:32:10,018 --> 01:32:11,520 - ඒක එහෙම වෙනවා . - බලන්න . 2069 01:32:12,061 --> 01:32:14,281 මම ඔයාට මගේ පෞද්ගලික අංකය දෙනවා . 2070 01:32:14,356 --> 01:32:17,281 සතියේ දවස් පහේම , නිදහස් වෙලාවක මට කතා කරන්න් . 2071 01:32:17,486 --> 01:32:19,204 - මම ඒක කරන්නම් . - නියමයි . 2072 01:32:21,783 --> 01:32:23,456 ඔයාට විශ්වාසද බොන්න මොනවත් ඕන වෙන්නෙ නැහැ කියලා ? 2073 01:32:23,534 --> 01:32:25,207 ඔයාලට බඩගිනි නැද්ද ? මුකුත්ම ? 2074 01:32:25,286 --> 01:32:26,914 - මුකුත්ම එපාද ? එපාද ? - ඕහ් , එපා . 2075 01:32:30,042 --> 01:32:32,637 මට ඔයාගෙන අහන්න දෙන්න , ඔයාට ඕනවට වඩා පෞද්ගලික වෙන්න ඕන අනෙත්නම් , 2076 01:32:32,712 --> 01:32:35,011 මට ඕන වෙලාවක කට වහගන්න කියලා කියන්න . 2077 01:32:35,883 --> 01:32:38,511 ඔයා එක වතාවක් ඔයාගෙ තැරැව්කාර බලපත්‍රය ගන්න උත්සාහ කළාද ? 2078 01:32:38,594 --> 01:32:41,439 මට ඒක හරියටද අහන්න ලැබුණේ ? ඔයා වෝල් ස්ට්‍රීට් එකට පිහියෙන් නින්න හැදුවද ? 2079 01:32:42,349 --> 01:32:44,273 - නැද්ද ? - ඔයා කාටද කතාකළේ ? 2080 01:32:44,352 --> 01:32:45,353 ඔයා මොන අපතයටද කතාකළේ ? 2081 01:32:45,436 --> 01:32:48,189 හොඳයි , ඔයා මාව විමර්ෂණය කරනවා . මට ඇහුනා දේවල් . 2082 01:32:48,273 --> 01:32:50,367 ඔයා දන්නවනේ මම මොකක්ද අදහස් කරන්නෙ කියලා ? 2083 01:32:50,442 --> 01:32:52,035 ඔයා කවදාහරි හිතුවද මොනව වෙයිද කියලා .. 2084 01:32:52,110 --> 01:32:54,580 ඔයා ඒ පරෙම ගියා නම් ? 2085 01:32:55,990 --> 01:32:57,834 ඔයා දන්නවද ? මම උමං දුම්රියෙන් ගෙදර යනකොට 2086 01:32:57,910 --> 01:32:59,162 මගේ වෘෂණ වලින් මගුල් දාඩිය දානවා , 2087 01:32:59,245 --> 01:33:01,043 මම එක දිගට එකම ඇඳුම දවස් තුනක් අඳිනවා ... 2088 01:33:01,121 --> 01:33:02,624 ඔව් , ඔයා ඔට්ටු අල්ලන්න මම කරනවා . 2089 01:33:02,707 --> 01:33:04,380 මම ඒ ගැන කලින් හිතලා තියනවා . කවුද එහෙම නොකරන්නේ , හරිද ? 2090 01:33:04,459 --> 01:33:05,506 හරි , කවුද නැත්තේ ? 2091 01:33:05,585 --> 01:33:06,758 ඔයාට මොනවද ලැබුණේ ... 2092 01:33:06,838 --> 01:33:08,090 තවත් පෞද්ගලික ප්‍රශ්නයක් , පිළිතුරු දෙන්න අත්‍යවශ්‍ය නැහැ ... 2093 01:33:08,172 --> 01:33:09,549 නැහැ , ඒකට කමක් නැහැ , ජෝර්ඩ්න් . 2094 01:33:09,632 --> 01:33:12,682 ඔයා කොච්චර හොයනවද ? 50, 60K? ඒ වගේ ගාණක්ද ? 2095 01:33:12,803 --> 01:33:14,805 අවුරුද්දකට? 2096 01:33:14,888 --> 01:33:16,357 හොඳයි, මම ... 2097 01:33:16,432 --> 01:33:18,230 අපි ඒක මෙහෙම කියමු . 2098 01:33:18,309 --> 01:33:21,109 ඔයාට නොමිලේ තුවක්කුවක් ලැබෙනවා ඔයා කාර්‍යාංශයේ ලියාපදිංචි වෙනකොට . 2099 01:33:21,856 --> 01:33:23,985 නැහැ , ඒත් ඒ මගුල මගේ කේන්ති අවුස්සනවා . ඔයා දන්නවනේ මම කියන දේ ? 2100 01:33:24,067 --> 01:33:26,240 ඔයා හිතන්න මේ රට ගොඩනගපු මිනිස්සු , 2101 01:33:26,319 --> 01:33:27,741 මහන්සියෙන් වැඩ කරන මිනිස්සු ඔය වගේ . 2102 01:33:27,821 --> 01:33:30,371 ගිනිනිවන බටයෝ , ගුරුවරු , FBI නියෝජිතයෝ . 2103 01:33:30,491 --> 01:33:34,167 දවස අවසානයේ , ඔයාලා මගුලේ පණපිටින් හමගහලා වගෙ වෙනවා මූල්‍යමය වශයෙන් . 2104 01:33:34,246 --> 01:33:36,123 ඒකෙන් මගේ කේන්තිය ඇවිස්සෙනවා . 2105 01:33:36,206 --> 01:33:39,302 දැන් වෝල් ස්ට්‍රීට් එක ගැනයි මේ වෙළඳපොළ ගැනයි එක දෙයක් , 2106 01:33:39,377 --> 01:33:41,050 මට , මට දැනෙන විදියට 2107 01:33:42,131 --> 01:33:44,475 ආපගු ලබා දෙන එක හොඳයි . ඔයා දන්නවනේ , එතන ... 2108 01:33:44,550 --> 01:33:46,724 එතන සමහර අවස්ථා තියනවා මට පුලුවන් .. 2109 01:33:46,803 --> 01:33:50,353 ඒ අවස්ථා මිනිස්සුන්ට යහපත් කරලා දෙන්න . ඔයා දන්නවද ? 2110 01:33:50,432 --> 01:33:51,730 ඔයා දන්නවනෙ මම අදහස් කරන දේ . 2111 01:33:51,809 --> 01:33:53,231 අවස්ථාව 2112 01:33:53,519 --> 01:33:54,771 තමයි හැමදේම . 2113 01:33:54,854 --> 01:33:56,107 නිසැකවම . 2114 01:33:56,231 --> 01:33:58,700 උදාගරණයකට ගමු , මට ළමයෙක් හම්බ වුනා , හරිද? 2115 01:33:58,775 --> 01:34:02,576 පාරිසරික විද්‍යාවට පාසල් ගිය , ඒ වගේ දෙයක් . 2116 01:34:02,655 --> 01:34:04,454 එයා ශිෂ්‍ය ණයවලින් යටටම එරිලා . 2117 01:34:04,533 --> 01:34:07,252 එයාගෙ අම්මට ට්‍රිපල් බයිපාස් සැත්කමක් කරන්න අවශ්‍යව තිබුණා . 2118 01:34:07,328 --> 01:34:08,751 - දෙවියනේ . - හරි . භයානක අවස්ථාවක් . 2119 01:34:08,830 --> 01:34:09,797 අනිවාර්‍යයන් . 2120 01:34:09,873 --> 01:34:10,965 ඒත් අපි එයාව වෙළඳපළට ගෙනාවා .. 2121 01:34:11,041 --> 01:34:12,759 නිවැරදි වෙලාවෙ සහ තෝරගත්තා නිවැරදි තොගය . 2122 01:34:12,834 --> 01:34:14,587 අපි ඔහුට දුන්නා නිවැරදි මග පෙන්වීම . 2123 01:34:14,670 --> 01:34:17,845 බූම් ! රැයකින් පස්සෙ , එයාගෙ මුළු ජීවිතේම වෙනස් වුණා . 2124 01:34:17,966 --> 01:34:21,311 එයාගෙ අම්මව නිව්යෝක්වල හොඳම රෝහලට ඇතුල් කළා . 2125 01:34:21,386 --> 01:34:24,266 ඒත් ඒක එයාට හරි ගියේ නැහැ , කොහොමවුණත් , එයා මියගියා , අවාසනාවට . 2126 01:34:24,349 --> 01:34:26,272 ඒත් අපි එයාට ඒ අවස්ථාව දුන්නා . 2127 01:34:26,351 --> 01:34:27,524 ඔයා දන්නවනේ මම කියන දේ ? 2128 01:34:28,228 --> 01:34:32,735 ඒක නිවැරදි කණ්ඩායමට එකතු වීම ගැන දෙයක් , ඒවගේම ඉක්මනින්ම ඔයාගෙ ජීවිතය වෙනස් වෙන්න පුලුවන් . 2129 01:34:38,115 --> 01:34:40,539 මොකක්ද ... මොකක්ද සහයකයෙක් ... 2130 01:34:42,079 --> 01:34:43,956 මොකක්ද වෙන්නේ සහයකයෙක් ඒ වගේ ගනුදෙනුවක් කළොත් ? 2131 01:34:44,039 --> 01:34:46,088 හොඳයි, ඒ අවස්ථාවෙදී , 2132 01:34:47,001 --> 01:34:50,051 ඒ විශේෂ වෙළඳාමෙදි, ඒක එක වෙළදාමක් , 2133 01:34:50,381 --> 01:34:52,884 මිලියන භාගයක් විතර වටින . 2134 01:34:56,513 --> 01:34:58,767 ඒ වගේම මම ඒක ඕන කෙනෙක් වෙනුවෙන් කරනවා , ඔයා දන්නවද , 2135 01:34:58,849 --> 01:35:01,523 නිසි මග පෙන්වීමක් අවශ්‍ය ඕනෑම කෙනෙකුට . 2136 01:35:21,335 --> 01:35:25,432 ඔයාට ඒක ආයෙත් කියන්න පුලුවන්ද , ඔයා ඒක කිවුව විදියටම ? 2137 01:35:25,841 --> 01:35:27,559 ඒ විදියටම . 2138 01:35:31,764 --> 01:35:32,856 මම දන්නෙ නැහැ ඔයා මොනව ගැනද කතා කරන්නෙ කියලා . 2139 01:35:32,932 --> 01:35:35,186 ඕහ් , මොකක්ද ! ඔයා දන්නව මම මොනව ගැනද කතා කරන්නෙ කියලා . 2140 01:35:35,269 --> 01:35:37,271 මම හිතන්නෙ දැන් ජෝර්ඩ්න් කළේ ... 2141 01:35:37,354 --> 01:35:38,481 - මට වැරදීමක් නෙවෙයි නම් ... - නැහැ . 2142 01:35:38,565 --> 01:35:40,693 ...ඔයා හැදුවේ මේ දැන් ෆෙඩරල් නිලධාරියෙකුට පගාව හෙන්න . 2143 01:35:40,775 --> 01:35:42,870 නැහැ, රීත්‍යානුකූලව මම කාටවත් අල්ලස් දෙන්නේ නැහැ . 2144 01:35:42,945 --> 01:35:45,368 නැහැ , නැහැ , ඒක නෙවෙයි මට ඇහුණ දෙබස , ජෝර්ඩ්න් . 2145 01:35:45,448 --> 01:35:46,951 නෑ , නැ , ඇමරිකානු අපරාධ නීති සංග්‍රහයට අනුව , 2146 01:35:47,034 --> 01:35:50,459 එතන ඩොලර් සංඛ්‍යාවක් තියෙන්න ඕන සේවාවට හුවමාරුවක් වශයෙන් . 2147 01:35:50,537 --> 01:35:52,165 ඒකෙන් උසාවියක් සෑහීමට පත් කරන්න බැහැ . 2148 01:35:52,248 --> 01:35:53,921 නෑහ් , ඒක නෙවෙයි මට ඇහුණේ . 2149 01:35:54,000 --> 01:35:56,720 නෑ , නෑ , නෑ , ඒකයි ඇත්ත . ඒත් මට ඔයාට මේක කියන්න ඕන . 2150 01:35:56,795 --> 01:35:57,796 ඔව් . 2151 01:35:57,880 --> 01:35:59,382 මට ඒ මහත්මයාම .. 2152 01:35:59,465 --> 01:36:01,218 ඔයා ඔයාගෙ තැරැව්කාර බලපත්‍රය ගන්න උත්සාහ කළා කියලා කියපු 2153 01:36:01,301 --> 01:36:03,429 මහත්මයම කිවුව ඔයා අවංක විශ්වාසවන්ත කෙනෙක් කියලා . 2154 01:36:03,553 --> 01:36:05,022 එයා මම ගැන හොයලා බලලා . 2155 01:36:05,097 --> 01:36:06,314 හොඳයි ... 2156 01:36:06,432 --> 01:36:09,403 ඔව් , ඔයා ඇප කාරයෙක් වෙලා බෝට්ටුවක යනවා නම් , 2157 01:36:09,478 --> 01:36:12,152 සමහර වෙලාවට ඔයාට කොටසක් රඟ පාන්න වෙනවා . හරි ? 2158 01:36:12,939 --> 01:36:14,863 මම හිතන්නෙ ඔය දෙන්නට මගේ බෝට්ටුවෙන් යන්න වෙලාව හරි . 2159 01:36:14,984 --> 01:36:16,236 ඔයා මොකක්ද කිවුවෙ ? 2160 01:36:17,320 --> 01:36:18,573 ඔයා දන්නවනෙ , ජෝර්ඩ්න් , මම ඔයාට දෙයක් කියන්නම් . 2161 01:36:18,655 --> 01:36:21,659 මම අල්ලපු වෝල් ස්ට්‍රීට් බූරුවන්ගෙන් වැඩි දෙනෙක් , 2162 01:36:22,076 --> 01:36:24,421 උන් උපතින්ම බූරුවො . 2163 01:36:24,496 --> 01:36:25,588 - ඒක හරිද ? - ඔව් . 2164 01:36:25,663 --> 01:36:29,294 එයාලගේ තාත්තල අමනයෝ , හරියට එයාලගෙ තාත්තලා වගේ . 2165 01:36:30,419 --> 01:36:31,842 ඒත් ඔයා ... 2166 01:36:33,548 --> 01:36:35,846 ඔයා ජෝර්ඩ්න් , ජෝර්ඩ්න් , ඔයා ඔයාගෙම ගමනක් ආවා . 2167 01:36:36,009 --> 01:36:37,182 එහෙමද ? 2168 01:36:37,261 --> 01:36:39,355 - ඔයාට හොඳයි , පුංචි මිනිහෝ . - පුංචි මිනිහා ? 2169 01:36:39,472 --> 01:36:40,725 ඔයාට හොඳයි . 2170 01:36:40,849 --> 01:36:41,975 මට , පුංචි මිනිහා ? 2171 01:36:42,059 --> 01:36:43,106 මට ඔයාට දෙයක් කියන්න ඉඩ දෙන්න . 2172 01:36:43,185 --> 01:36:45,029 මට ඔයාට තවත් දෙයක් කියන්න දෙන්න . 2173 01:36:45,146 --> 01:36:47,319 අවංකවම , මම මෙතන විකාර කරන්නෙ නැහැ , 2174 01:36:47,482 --> 01:36:48,608 මේක තියන හොඳම බෝට්ටුවලින් එකක් 2175 01:36:48,691 --> 01:36:50,694 -මම මෙච්චර කල් ඉඳලා තියන , මම ඔයාට කියන්න ඕන ඒක . - මම ඔට්ටු අල්ලනවා ඒක එහෙමයි කියලා . 2176 01:36:50,778 --> 01:36:52,200 ඒ වගේම ඔයා දන්නවා මම හිත හිතා හිටියේ මොනව ගැනද කියලත් ? 2177 01:36:52,321 --> 01:36:55,576 මම මගුල් වීරයෙක් වෙනවා , ආපහු ඔෆිස් එකට ගියාම . 2178 01:36:55,700 --> 01:36:57,873 කාර්‍යාංශය මේ බෝට්ටුව රාජසන්තක කළාම. 2179 01:36:57,994 --> 01:37:00,168 මොකද , මම කියන්නෙ , මල මගුලයි , ජෝර්ඩ්න් , 2180 01:37:00,248 --> 01:37:01,545 බලන්න මේක දිහා ! 2181 01:37:01,916 --> 01:37:02,964 ඒක ලස්සනයි ! 2182 01:37:03,043 --> 01:37:06,013 ඔයාට අතන ලස්සන කෙල්ලොත් ඉන්නවා . ඒක නම් නියමායි . 2183 01:37:06,088 --> 01:37:08,558 හරි , මගේ බෝට්ටුවෙන් පලයල්ලා . 2184 01:37:08,716 --> 01:37:10,263 මට විශ්වාසයි අපිට ආයෙත් මුණ ගැහෙයි 2185 01:37:10,343 --> 01:37:11,390 -ගොඩක් ඉක්මනින්ම . - මට විශ්වාසයි . 2186 01:37:11,469 --> 01:37:14,940 සුභ පැතුම් උමං දුම්රියේ ගමනට , ඔයාලගෙ කාලකණ්ණි , කැත බිරින්දෑවරු වෙත . 2187 01:37:15,015 --> 01:37:18,111 මම යන්නේ හෙයිඩිට කියලා කැවියර් ලෙවකවන අතරතුර මගේ වෘෂණ ලෙවකවාගන්න . 2188 01:37:18,228 --> 01:37:20,857 හේයි , ඔයාලට ඕනද ගෙදර යන ගමන් පොකිරිස්සො ටිකක් ගෙනියන්න ? 2189 01:37:20,940 --> 01:37:23,568 මගුල් කාලකණ්ණියො , මම දන්නවා ඔහෙලට ඒවා දරන්න බැහැ කියලා ! 2190 01:37:23,651 --> 01:37:25,746 මගුල් පහත් අපතයෝ . 2191 01:37:25,904 --> 01:37:27,872 මගුල් කාලකණ්ණියො . 2192 01:37:27,948 --> 01:37:31,169 හේයි කොල්ලනේ ! බලන්න මට මගේ පසුම්බියේ තිබිලා හම්බ වුණෙ මොනවද කියල ! බලන්න ! 2193 01:37:31,452 --> 01:37:33,204 අවුරුද්දක පඩිය මෙතන . 2194 01:37:33,288 --> 01:37:35,963 Oඔයා හන්නවද මම ඒවට කියන හේ ? විනෝද කූපන්පත් ! 2195 01:37:36,041 --> 01:37:37,293 දැක්ක්ද ඒක ! 2196 01:37:37,835 --> 01:37:39,838 ඒවා විනෝද කූපන ! 2197 01:37:47,639 --> 01:37:50,392 ස්විට්සර්ලන්ඩ් ? මොන මගුලක්ද ස්විට්සර්ලන්ඩ්වල තියෙන්නෙ ? 2198 01:37:50,517 --> 01:37:52,520 මගුල් ස්විස් බැංකු , ඒවායි තියෙන්නෙ . 2199 01:37:52,604 --> 01:37:55,278 ඒක හැංගෙන්න ඕන වෙලාවක් . මට මගේ සල්ලි හංගන්න වෙනවා . 2200 01:37:56,567 --> 01:37:58,114 රග්රැට් එනවා . 2201 01:37:58,235 --> 01:37:59,862 එයා දන්නවා මේ ස්විස් බැංකුකරුවා නීති විද්‍යාලයෙදි . 2202 01:37:59,945 --> 01:38:00,993 ඒක යුරෝපියානු බඩු වෙනුවෙන් ! 2203 01:38:01,072 --> 01:38:02,324 ඒත් එයා හිටියේ ජිනීවා . 2204 01:38:02,407 --> 01:38:04,785 ඒ වගේම කිසිම විදියක් තිබුණේ නැහැ මම ඒ ගමන සන්සුන්ව යන්න ඕන . 2205 01:38:06,621 --> 01:38:08,248 ඉතින් මම දැනගත්තා මම මේ මත්ද්‍රව්‍ය හරියට ගත්තොත් , 2206 01:38:08,331 --> 01:38:10,380 මට පුලුවන් මුළු ගමනෙදීම නිදා ගන්න . 2207 01:38:10,792 --> 01:38:13,136 ඒත් මට ඒවා හරියටම ගන්න වුණා . 2208 01:38:13,754 --> 01:38:15,803 4:00 ට , මම තවත් ලූඩ් ටිකක් ගත්තා , 2209 01:38:15,882 --> 01:38:17,350 ටික වෙලාවකින් වැඩ කරන්න පටන් ගත්තා 2210 01:38:17,425 --> 01:38:19,178 මම මගේ අලෙවි රැස්වීම අවසාන කළා . 2211 01:38:19,428 --> 01:38:20,645 මගේ පොපියන අවස්ථාව . 2212 01:38:20,971 --> 01:38:22,644 රෑ කෑමට පස්සේ , මම තව ටිකක් ගත්තා 2213 01:38:22,723 --> 01:38:25,648 එකක් කොක්ටේල් එක්ක සහ දෙකක් වැලියම් එක්ක . 2214 01:38:25,810 --> 01:38:27,312 මගේ පැටලෙන අවස්ථාව . 2215 01:38:29,482 --> 01:38:31,826 8:30 ට , මම තව ලූඩ්ස් ටිකක් ගත්තා 2216 01:38:32,026 --> 01:38:34,621 මම ඇත්තටම මගේ වාහන පැදවීමේ හැකියාව නැති කර ගත්තා . 2217 01:38:34,863 --> 01:38:36,365 මේ තමයි විකාරකියිවන අවස්ථාව . 2218 01:38:39,410 --> 01:38:42,790 10:00 වෙනකොට, මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ මම කවුද මොකෙක්ද කියලා . 2219 01:38:42,873 --> 01:38:44,466 අවසිහියේ අවස්ථාව . 2220 01:38:45,376 --> 01:38:47,345 අපි ගුවන් යානයට නැග්ගා මධ්‍යම රාත්‍රියට කලින් . 2221 01:38:47,420 --> 01:38:49,138 වාව්! බලන්න ඔයා දිහා ! 2222 01:38:49,214 --> 01:38:51,183 - ඔයා නම් ලස්සනයි . - සමාවෙන්න , සර් . 2223 01:38:51,384 --> 01:38:53,557 එයාගෙ නිහි පෙති වැදිලා . එයා හොඳින් . 2224 01:38:53,636 --> 01:38:55,184 මම ඔයාලගේ ගමන් බලපත්‍ර බලන්නද , සර් ? 2225 01:38:55,264 --> 01:38:57,016 අපිට ගමන් බලපත්‍ර තියනවා . 2226 01:38:57,140 --> 01:38:59,143 දෙවියනේ , මට ඒකිට කෙලවන්න ඕන . 2227 01:38:59,769 --> 01:39:01,487 හේයි ! සන්සුන් වෙනවා . 2228 01:39:01,688 --> 01:39:03,737 ඕහ් , මගෙ දෙවියනේ ! ඔයා ඔයාගෙ අත මගේ ශිශ්නය උඩින් තිබ්බා! 2229 01:39:03,816 --> 01:39:05,193 මම කළේ නැහැ . අයින්වෙන්න . 2230 01:39:05,276 --> 01:39:06,277 එයා එයාගෙ අත මගේ ශිශ්නය උඩින් තිබ්බා ආයෙමත් . 2231 01:39:06,360 --> 01:39:07,361 මම හදන්නේ මේක සවි කරන්න . 2232 01:39:07,444 --> 01:39:08,662 ඔයා ඔයාගෙ අත එයාගෙ ශිශ්නය උඩින් තිබ්බා ? 2233 01:39:08,738 --> 01:39:10,706 ඔයා ඒක පොදු ස්ථානවලදී කරන එක නවත්වන්න ඕන . 2234 01:39:10,782 --> 01:39:12,751 ඕහ් , මගේ හෙවියනේ . ඒක අයින් කරනවා ! 2235 01:39:13,035 --> 01:39:14,036 අයින් කරනවා ! 2236 01:39:14,120 --> 01:39:16,840 මට ආරංචි වුනා නිධානයක සිතියමක් තියනව කියලා මෙතන යට . 2237 01:39:16,957 --> 01:39:19,506 - නවත්වන්න ! මම දන්නවා , මිස් . - සමා වෙන්න , සර් . 2238 01:39:19,584 --> 01:39:21,086 කරුණාකරලා වාඩි වෙන්න . 2239 01:39:21,169 --> 01:39:22,638 - බලන්න ඒක . - ආපහු ඔබේ ආසනයට යන්න් , කරුණාකරලා . 2240 01:39:22,714 --> 01:39:25,012 - ඔයා මොකක් ගැනද අවුලෙන් ඉන්නේ ? - කරුණාකරලා නැවත ඔබේ ආසනයට යන්න සර් . 2241 01:39:25,091 --> 01:39:26,969 මට කැප්ටන්ට ඇමතුමක් දෙන්න තියනවා . 2242 01:39:27,052 --> 01:39:29,555 කරුනාකරලා , සර් , කරුණාකරලා , සර් . වාඩි වෙන්න. 2243 01:39:29,638 --> 01:39:31,312 කරුණාකරලා වාඩි වෙන්න ! 2244 01:39:31,391 --> 01:39:32,984 - මම යනවා ! නවත්වන්න . - හරි , සමාවෙන්න . 2245 01:39:33,059 --> 01:39:34,686 අපි සමාව ඉල්ලනවා . අපි නිදාගන්න යන්නයි යන්නේ . 2246 01:39:34,770 --> 01:39:35,987 ප්‍රශ්නයක් . මට ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නයක් අහන්න ඕන . 2247 01:39:36,063 --> 01:39:37,610 ඔයාගෙ ආසන පටි තද කරගන්න , සර් . 2248 01:39:38,232 --> 01:39:39,780 අපිට ගුවන් ගත වෙන්න බැහැ ඔයා තද කර ගත්තේ නැත්නම් 2249 01:39:39,860 --> 01:39:40,907 -ඔයාගෙ ආසන පටි . - මමත් ඇත්තටම රළුයි. 2250 01:39:40,986 --> 01:39:42,112 වාඩිවෙන්න. දාගන්න ඒක . 2251 01:39:42,195 --> 01:39:43,698 - හරි . හොඳයි , මම වාඩි වෙන්නම් ... - මම ඒක ඔයා වෙනුවෙන් කරන්න, . 2252 01:39:43,781 --> 01:39:44,782 - මොකක් ? - මම ඒක ඔයා වෙනුවෙන් කරන්නම් . 2253 01:39:44,866 --> 01:39:46,038 ඔයා ඉංග්‍රීසි කතා කරන්න ඕන . 2254 01:39:46,117 --> 01:39:48,085 අපිට තේරෙන්නෙ නැහැ ඔයා කතා කරන භාෂාව . 2255 01:39:48,162 --> 01:39:49,664 මම එයාගෙ එයාගෙ ආසන පටිය දාගන්න උදවු කරන්නම් . 2256 01:39:50,914 --> 01:39:52,883 - ඔයා ඒක හරියට දා ගන්න ඕන . - ආපහු ඉඳ ගන්න . ආපහු ඉඳ ගන්න , සර් . 2257 01:39:53,084 --> 01:39:55,086 - ඔන්න හරි . - හරි . මම ආපහු ඇල වෙන්නම් ... 2258 01:39:57,423 --> 01:39:59,096 Bitte, Hilfe! 2259 01:40:14,360 --> 01:40:15,658 මගේ දෙවියනේ ! 2260 01:40:15,737 --> 01:40:17,114 මගුල ! 2261 01:40:18,782 --> 01:40:20,160 ඩොනී ... 2262 01:40:20,284 --> 01:40:23,379 ඩොනී , මේක විහිලුවක් නෙවෙයි . ඔයා මාව ලිහන්න ඕන යාලුවා . 2263 01:40:23,997 --> 01:40:25,715 මට බැහැ ඔයාව ලිහන්න . 2264 01:40:25,791 --> 01:40:28,636 කැප්ටන් ඔයාව බැඳලා දැම්මා . 2265 01:40:29,587 --> 01:40:30,634 ඇයි ? 2266 01:40:30,963 --> 01:40:32,010 ඇයි ? 2267 01:40:33,717 --> 01:40:34,969 එයා ගුවන් ගමන් වලට බයයි . 2268 01:40:39,349 --> 01:40:40,896 එයා ගොඩක් කලබල වෙනවා ප්ලේන්වලදී , මට සමාවෙන්න , 2269 01:40:40,975 --> 01:40:42,774 ඒ ඔයා නෙවෙයි , පැටියෝ , ඔයාටම බැන ගන්න එපා . 2270 01:40:43,062 --> 01:40:45,815 සන්සුන්ව, සන්සුන්ව . එයා හොඳින් . එයා ස්නායු කම්පනයට පත්වෙන කෙනෙක් . 2271 01:40:45,981 --> 01:40:48,155 ඔයා මිනිස්සුන්ට බෙරිහන් දුන්නා . 2272 01:40:48,235 --> 01:40:49,612 ඕහ් , කෙලවෙයන් . 2273 01:40:49,694 --> 01:40:51,823 උඹ බිම පෙරලිලා මගුලක් කර කර හිටියේ . 2274 01:40:51,906 --> 01:40:52,953 ඕහ් , දෙවියනේ . 2275 01:40:53,032 --> 01:40:55,127 ඔයා කපිතාන්ට N වචනේ කිවුවා . 2276 01:40:55,202 --> 01:40:56,704 මම කපිතාන්ට N වචනේ කිවුවා? 2277 01:40:56,829 --> 01:40:59,048 - ඔව් , එයා අවුලෙන් හිටියේ . - ඇත්තට ? 2278 01:40:59,164 --> 01:41:01,509 - වාසනාවට අපි ඉන්නේ පළමු පන්තියේ . - දෙවියනේ . 2279 01:41:02,335 --> 01:41:05,180 ජේසුනේ , මම හිතන්නෙ ඔයාට තියනවා මගුල් මත්ද්‍රව්‍ය ප්‍රශ්නයක් . 2280 01:41:06,465 --> 01:41:07,762 කොහෙද ලූඩ්ස් ? 2281 01:41:07,842 --> 01:41:08,890 කොහෙද ලූඩ් ? 2282 01:41:09,928 --> 01:41:11,430 ඒවා මගේ පස්සේ තියනවා . ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා . 2283 01:41:11,513 --> 01:41:13,107 - මට තේරුණා . - හරි . 2284 01:41:13,182 --> 01:41:14,775 දෙවියන්ට ස්තුතියි . 2285 01:41:15,226 --> 01:41:17,696 දෙවියනේ , අපි ස්විට්සර්ලන්තෙට ගිහින් මොනවද කරන්න යන්නේ , යාලුවා ? 2286 01:41:17,813 --> 01:41:18,814 මේක නම් නරකයි . 2287 01:41:18,897 --> 01:41:21,241 මේ මගුල් මගේ පපුවේ හිරවෙලා . මට හුස්ම ගන්න බැහැ . 2288 01:41:21,358 --> 01:41:23,111 එනවා , මාව සන්සුන් කරන්න මොනව හරි කරනවා . කරුණාකරලා . 2289 01:41:23,194 --> 01:41:24,912 හරි , කට වහගනින් . කට වහගනින් . 2290 01:41:25,488 --> 01:41:26,581 හරි . 2291 01:41:28,200 --> 01:41:29,452 - ඒක හොඳයි . - නිදා ගන්න යනවා . 2292 01:41:29,535 --> 01:41:30,661 ඒක තදින් කරන්න , යාලුවා . 2293 01:41:30,786 --> 01:41:32,380 ඔයා හරි . 2294 01:41:32,747 --> 01:41:35,045 අපි ඔක්කොම ඔයාට ආදරෙයි . කට වහගනින් ! 2295 01:41:40,883 --> 01:41:43,762 බෙල්ෆෝට් මහත්මයා , ඔයා නිදහස් . 2296 01:41:45,889 --> 01:41:47,061 ඇත්තට ? 2297 01:41:51,103 --> 01:41:52,229 - හේයි , ඩොනී . - ඔව් ? 2298 01:41:52,313 --> 01:41:53,816 අපි එහෙට ගියාම , ඔයා වගේ හැසිරෙන්න හදන්න එපා . 2299 01:41:53,899 --> 01:41:56,197 හරිද ? අපි ජිනීවා “අපතකම නැති ඩොනී කලපයක් “ කරමු , හරිද ? 2300 01:41:56,276 --> 01:41:57,699 උඹ මොකටද මගෙ ඇඟට එන්නේ ? 2301 01:41:57,778 --> 01:41:59,325 හේයි , අහන්න . ඔයා මේ ලිමෝ එකෙ ඉන්න එකම හේතුව 2302 01:41:59,405 --> 01:42:00,998 සහ ස්විස් හිරගෙදරක නොඉන්න එකම හේතුව තමයි මගේ යාලුවා . හරිද ? 2303 01:42:01,073 --> 01:42:02,246 හිල්ෆී ! 2304 01:42:03,202 --> 01:42:05,625 අපි මෙහෙ . අපි මෙහෙ . හැමෝම සන්සුන් වෙන්න . 2305 01:42:06,121 --> 01:42:07,544 ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් ! 2306 01:42:07,624 --> 01:42:08,876 අවසානයේදී . 2307 01:42:08,958 --> 01:42:11,553 නිකලස් ඔයා ගැන ගොඩක් දේවල් මට කියලා තියනවා . 2308 01:42:11,629 --> 01:42:13,506 ජෝර්ඩ්න් , ජීන් ජැක්ස් සොරෙල් . 2309 01:42:13,756 --> 01:42:16,135 - ඔබව හඳුනා ගැනීම සතුටක් . - හමුවීම සතුටක් . 2310 01:42:16,718 --> 01:42:17,935 ඒක විහිලුවක් . 2311 01:42:18,053 --> 01:42:20,307 ඔයාට තේරේවි ඔයා මගුල් ආසනේ ඉන්නකොට . 2312 01:42:20,681 --> 01:42:22,274 ඔයාට ඕන ලොකු කවිච්චියක් . අමුත්තන් වෙනුවෙන් . 2313 01:42:22,350 --> 01:42:24,068 ඔව් . ඔව් , ඔව් . මට තේරෙන්නෙ නැහැ . මට සමා වෙන්න . 2314 01:42:24,143 --> 01:42:26,988 මම කුතුහලයෙන් ඉන්නේ ඔයාගෙ බැංකුවේ රහස්‍ය නීති ගැන . 2315 01:42:28,607 --> 01:42:31,782 ඉන්න. ඔව් . සමාවෙන්න , ජෝර්ඩ්න් . 2316 01:42:32,362 --> 01:42:35,412 ස්විස් ක්‍රමයට අවශ්‍යයි මිනිත්තු දහයක් ... 2317 01:42:35,533 --> 01:42:36,534 බ්ලා , බ්ලා , බ්ලා . 2318 01:42:36,617 --> 01:42:38,245 - පොඩි කතාබහක් . - ඔව් , පොඩි කතාබහක් , ස්තුතියි . 2319 01:42:38,328 --> 01:42:39,955 ...ව්‍යාපාරය ගැන සාකච්ඡා කරන්න කලින් . 2320 01:42:41,498 --> 01:42:42,625 ඔව් . 2321 01:42:45,419 --> 01:42:46,466 ඇත්ත වශයෙන්ම . 2322 01:42:47,130 --> 01:42:49,929 අපි ඒකට බහිමු . ඔයා දැනගන්න කැමති මොනවද ? 2323 01:42:50,467 --> 01:42:53,347 මොන කොන්දේසි යටතේද ඔයා බැඳිලා ඉන්නේ 2324 01:42:53,429 --> 01:42:55,602 සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන්න FBI එක එක්ක හෝ 2325 01:42:55,975 --> 01:42:59,070 නැත්නම් ඇමරිකානු නීතිපති දෙපාර්තමේන්තුව එක්ක , උදාහරනයක් විදියට ? 2326 01:42:59,687 --> 01:43:00,860 රැඳී පවතිනව . 2327 01:43:01,481 --> 01:43:02,607 රැඳී පවතිනවා ? 2328 01:43:02,691 --> 01:43:03,692 ඔව් . 2329 01:43:04,777 --> 01:43:07,451 මොකක් මතද රැඳී පවතින්නෙ , ඇත්තටම ? 2330 01:43:08,239 --> 01:43:10,493 එක්කෝ ඇමරිකාව ස්විට්සර්ලන්තය ආක්‍රමණය කරන්න සැලසුම් කරනව නම් 2331 01:43:10,576 --> 01:43:12,169 එන මාසවල . 2332 01:43:12,619 --> 01:43:14,839 මම හොයලා බලන්නද යුද්ධ ටැංකි සැරිසරනවද කියල Rue de Ia Croy වල ? 2333 01:43:14,914 --> 01:43:17,008 - ඔව්. Rue de la Croix. - Croix. Croix. 2334 01:43:17,083 --> 01:43:19,928 Croy නෙවෙයි . Rue de la Croy නෙවෙයි . ඒක Croix. 2335 01:43:20,129 --> 01:43:22,348 දැක්ක්ද , මේක තමයි එයා නීති විද්‍යාලයෙදි පාවිච්චි කළේ . මාව පරික්ෂා කරන්න . 2336 01:43:22,423 --> 01:43:24,176 - Champagne. Champagne. - ඔව්. 2337 01:43:24,259 --> 01:43:26,637 ඔව් , ඔව් . බැදපු ප්‍රංශ අලපෙති , pommes frites. 2338 01:43:27,388 --> 01:43:29,937 - ඒ වගේ දේවල් . - ඒක විනෝදයි . 2339 01:43:31,350 --> 01:43:36,404 මම අහන්නේ , ස්විස් බූරුවෝ , උඹ මට කෙලවන්නද යන්නේ ? 2340 01:43:39,027 --> 01:43:42,703 මට හොඳට තේරනවා , උඹ ඇමරිකන් ජරාගොඩ . 2341 01:43:44,868 --> 01:43:47,246 එකම විදිය විදිය Banque Réal de Genève 2342 01:43:47,329 --> 01:43:49,424 විදේශ නීති ආයතන සමග සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන 2343 01:43:49,540 --> 01:43:53,670 අපරාධය කරගෙන යනවා නම් ස්විට්සර්ලන්තයේත් ඒක අපරාධයක් . 2344 01:43:53,795 --> 01:43:58,347 ඒත් ස්විස් නීති කීපයක් තියනවා ඔයාලගෙ රීතිවලට ඇතුළත් වෙන . 2345 01:43:59,552 --> 01:44:01,179 මූල්‍යමය ස්ථාවරය මත , 2346 01:44:01,262 --> 01:44:04,358 ඔයා දැන් ඉන්නේ දිව්‍ය ලෝකෙ . 2347 01:44:04,516 --> 01:44:06,393 දැක්ක්ද් , මම කිවුවා ඔයාලට එයා නියමයි කියලා , හරිනේ ? 2348 01:44:07,144 --> 01:44:11,697 ඇමරිකානු නීතිපති දෙපාර්තමේන්තුව අපිට නියෝග පත්‍රිකාවක් එවුවොත් , ඒක පත් වෙනවා .. 2349 01:44:12,151 --> 01:44:13,778 ටොයිල්ට් පේපර් එකක් බවට . 2350 01:44:14,654 --> 01:44:16,908 අපි ඒකෙන් අපේ පස්ස පිස දමනවා . 2351 01:44:17,574 --> 01:44:20,168 නැත්නම්, ඇත්තෙන්ම , ඒක විමර්ෂණයක් නම් 2352 01:44:20,243 --> 01:44:22,087 කොටස් වංචාව සම්බන්ධව , 2353 01:44:22,163 --> 01:44:24,336 ඒක ස්විට්සර්ලන්තයෙත් අපරාධයක් , මම නිවැරදි නම් . 2354 01:44:24,415 --> 01:44:28,421 එතකොට ඔයාගෙ කොටසෙන් සහයෝගයෙන් වැඩ කරන්න එනවා , 2355 01:44:28,545 --> 01:44:30,514 -මට වැරදීමක් වෙලා නැත්නම් . - ඔව් . 2356 01:44:30,674 --> 01:44:33,097 ඔව් , අපි කරනවා . 2357 01:44:33,259 --> 01:44:35,809 ගිණුම ඔයාගෙ නමින් නම් භාරගෙන තියෙන්නෙ . 2358 01:44:37,014 --> 01:44:40,064 ඒක වෙනත් නමකින් නම් තියෙන්නෙ , 2359 01:44:41,269 --> 01:44:42,896 යාලුවෙක්ගෙ ,... 2360 01:44:42,980 --> 01:44:44,072 ඥාති සහෝදරයෙක් ? 2361 01:44:48,821 --> 01:44:50,539 - ඥාතියෙක් ? - ඔව් . 2362 01:44:52,742 --> 01:44:55,370 ඒ මට ඇහුණ හැටිද ? 2363 01:44:55,495 --> 01:44:57,965 නැත්නම් ඔයා කියයි කියලා මම හිතපු දේ කිවුවද ? 2364 01:44:58,040 --> 01:44:59,792 ඔව් . ඔව් . 2365 01:45:00,543 --> 01:45:03,093 එයා කියන්නෙ මට මගුල් මීගුලක් ( ව්‍යාජ ගිණුමක් ) පාවිච්චි කරන්න කියලා . 2366 01:45:03,296 --> 01:45:04,969 ඒත් ඇමරිකානු මී ගුලකට කවදාවත් එන්න බැහැ 2367 01:45:05,048 --> 01:45:07,268 ඒ ඔක්කොම සල්ලිත් එක්ක ස්විට්සර්ලන්තෙට . 2368 01:45:07,343 --> 01:45:11,190 මට ඕන වුන් දේ තමා යුරෝපියනු විදේශ ගමන් බලපත්‍රයක් සහිත මී ගුලක් . 2369 01:45:18,481 --> 01:45:19,904 ජෝර්ඩ්න් . 2370 01:45:19,984 --> 01:45:22,863 හේයි . කොහොමද මගෙ ප්‍රියතම නැන්දට , හහ් ? 2371 01:45:22,945 --> 01:45:24,368 පිළිගන්නවා . ගොඩක් තදබදය තිබුණද ? 2372 01:45:24,448 --> 01:45:25,995 ඕහ් , නැහැ ,වැඩියමත් නැහ . 2373 01:45:28,536 --> 01:45:30,163 ජෝර්ඩ්න් , ඇතුළට එන්න . 2374 01:45:30,329 --> 01:45:32,833 දෙවියන්ට ස්තුතිවන්ත වෙන්න එමා නැන්දාට ඕනවට වඩා ඔප්පු කරන්න ඕන නැහැ . 2375 01:45:33,500 --> 01:45:36,003 තේරුම් ගියා බ්‍රිතාන්‍යයින්ගෙයි ස්විස් ජාතිකයින්ගෙයි වැඩි වෙනසක් නැහැ කියලා . 2376 01:45:36,170 --> 01:45:38,674 සල්ලි කතා කරනවා විකාර බස් වල යනවා . 2377 01:45:39,132 --> 01:45:41,056 ඔයාලා කොහොමද කියන්නෙ "මීගුල " කියල බ්‍රිතාන්‍යයේදි ? 2378 01:45:41,469 --> 01:45:43,938 ඔයාට කවදා හරි කරදරයක් වුණොත් , 2379 01:45:44,013 --> 01:45:46,767 මම වහාම ඉදිරියට එනවා . මම කියන්නම් ඔයාව ගොනාට ඇන්දුවා කියලා . 2380 01:45:46,850 --> 01:45:48,147 ඒක මම පොරොන්දු වෙනවා . 2381 01:45:48,852 --> 01:45:51,527 අවදානම තමයි අපිව තරුණව තියාගන්නෙ මොනවද කියන එක , එහෙම නේද , පැටියෝ ? 2382 01:45:55,861 --> 01:45:57,659 සමහර වෙලාවට මම පුදුම වෙනවා 2383 01:45:57,946 --> 01:46:00,951 ඔයා මුදල්වලට ඉඩ දුන්නොත් ඔයාගෙ හොඳම දේ ගන්න , පැටියෝ . 2384 01:46:01,075 --> 01:46:04,205 අනිත් දේවල් වලින් . 2385 01:46:08,627 --> 01:46:10,004 ඒක පැහැදිලියි නේද, හහ් ? 2386 01:46:10,086 --> 01:46:13,341 ඒක හොඳ නැහැ , පැටියෝ , ඔයාට දාඩිය දානවා . 2387 01:46:16,052 --> 01:46:17,896 මම මොනවා කියන්නද ? මම ... 2388 01:46:18,764 --> 01:46:20,437 මම මත්ද්‍රව්‍යවලට ඇබ්බැහි වුන කෙනෙක් . 2389 01:46:20,557 --> 01:46:21,901 මම ඇත්තටම . 2390 01:46:22,936 --> 01:46:24,688 කොකේක් , පෙති . 2391 01:46:25,188 --> 01:46:27,612 ඒක මොකක් වුනත් , මම ඒ මගුල කරනවා . 2392 01:46:28,150 --> 01:46:29,868 දැන් ඒකයි ඇත්ත . 2393 01:46:29,944 --> 01:46:31,197 මම අදහස් කරන්නේ ... 2394 01:46:31,279 --> 01:46:32,656 මම ලිංගිකත්වයටත් ඇබ්බැහි වෙලා ඉන්නෙ . 2395 01:46:33,573 --> 01:46:35,997 හොඳයි , ලිංගිකත්වයට ඇබ්බැහි වෙනවට වඩා නරක දේවල් තියනවා . 2396 01:46:37,286 --> 01:46:39,665 දෙවියනේ , ඇයි මම මේ ඔක්කොම ඔයාට කියන්නෙ ? ඇයි මම ... 2397 01:46:39,748 --> 01:46:41,375 මට සමාවෙන්න . 2398 01:46:42,125 --> 01:46:44,345 මොකද මට කතා කරන්න හරිම පහසුයි . 2399 01:46:44,712 --> 01:46:47,431 ඔව් . ඔයාට කියන්න ගොඩක් පහසුයි . 2400 01:46:48,592 --> 01:46:50,014 මම හිතන්නෙ ඒක ... 2401 01:46:50,094 --> 01:46:51,516 ඒක මගේ රාජකාරිය , ඔයා දන්නවනේ . 2402 01:46:52,764 --> 01:46:54,732 හැම කෙනෙක්ම රඳා පවතින්නෙ මගේ මත . 2403 01:46:54,808 --> 01:46:57,528 මිලියන දහස් ගණනක් අවදානමේ තියෙන්නෙ , ඔයා දන්නවනේ . 2404 01:46:57,603 --> 01:46:59,321 සමහර වෙලාවට මට දැනෙනව හරියට ... 2405 01:46:59,397 --> 01:47:02,572 මම හිතන්නෙ මම මට හැපෙන ප්‍රමාණයට වඩා හපලා තියනවා , ඔයා දන්නවනේ . 2406 01:47:02,776 --> 01:47:05,074 ඔයා ලොකු රුචිකත්වයක් තියන මිනිහෙක් . 2407 01:47:05,237 --> 01:47:06,330 ඔව් . 2408 01:47:08,032 --> 01:47:09,955 එයා මට බැල්ම දානවද ? 2409 01:47:10,285 --> 01:47:11,333 ඔව් . 2410 01:47:11,453 --> 01:47:12,750 ඔව් , මම එහෙමයි . 2411 01:47:15,125 --> 01:47:18,470 කොහොම වුනත් මම හිතන්නෙ ඒකමගේ මතම තියාගන්න ඕන , හරිද ? 2412 01:47:18,795 --> 01:47:20,343 මගේ තීරණය . 2413 01:47:20,840 --> 01:47:22,308 ඒක අපහසුයි ... 2414 01:47:22,383 --> 01:47:26,309 අපහසුයිසාංකාව පාලනය කර ගන්න ඉගෙන ගන්න සමහර වෙලාවට , ඔයා දන්නවනේ ? 2415 01:47:26,889 --> 01:47:28,437 ඔයා දන්නවනේ ... 2416 01:47:28,641 --> 01:47:31,315 සන්සුන් වෙන්න ඉගෙන ගන්න , මුදා හරින්න ... 2417 01:47:32,312 --> 01:47:34,315 ආතතිය පිට කරන්න . 2418 01:47:35,357 --> 01:47:36,825 එයා මට බැල්ම දානවා . 2419 01:47:37,777 --> 01:47:39,199 මල මගුලයි ! 2420 01:47:39,487 --> 01:47:41,741 ඔව් , ආතතිය පිට කරන්න . 2421 01:47:45,578 --> 01:47:47,331 මම හිතන්නෙ අපි ... 2422 01:47:47,873 --> 01:47:50,217 අපි ඔක්කොම ඉගෙන ගන්න ඕන ... 2423 01:47:50,835 --> 01:47:54,135 ඉගෙන ගන්න ඕන ජීවිතේ ස්වභාවිකව එන දේ කරන්න , ඔයා දන්නවද ? 2424 01:47:56,050 --> 01:47:58,519 එයා මට මගුලේ බැල්ම දානවද ? 2425 01:48:04,727 --> 01:48:06,400 ස්ථාවරත්වය, පැටියෝ . 2426 01:48:06,479 --> 01:48:07,901 පවුල . 2427 01:48:14,530 --> 01:48:16,703 ඔයා මගේ ලේලි ගැන බලා ගන්න , පැටියෝ . 2428 01:48:16,783 --> 01:48:19,333 මම මෙහෙ ඔක්කොම බලා ගන්නම් . 2429 01:48:20,287 --> 01:48:21,379 එකඟයි . 2430 01:48:23,917 --> 01:48:26,090 එන්න ! ඔන්න . 2431 01:48:28,130 --> 01:48:31,385 අපිට තියනවා , ඇත්ත වශයෙන්ම ,ලොකු සල්ලි තොගයක් . 2432 01:48:31,885 --> 01:48:33,887 එමා නැන්දට මේ ඔක්කොම කවදාවත් ගෙනියන්න බැරි වෙයි . 2433 01:48:34,721 --> 01:48:38,397 ඒත් මම හිතුවා , වෙන කාටද යුරෝපීය ගමන් බලපත්‍රය තියෙන්නේ ? 2434 01:48:38,559 --> 01:48:40,483 බ්‍රැඩ් , ඔයා මේ මගුල ඇත්තටම තද කරනවා ! 2435 01:48:40,562 --> 01:48:43,361 දැන් බ්‍රැඩ් , සාර්ථක මත්ද්‍රව්‍ය අලෙවිකරුවෙක් විදියට , 2436 01:48:43,440 --> 01:48:45,660 එයාගෙ ශීත ඍතුව දකුණු දිග ප්‍රංශයේ ගත කළා , 2437 01:48:45,735 --> 01:48:47,783 එයාගෙ බිරිඳ මුණ ගැහුණ ප්‍රදේශයේ , ෂැන්ටල් , 2438 01:48:47,862 --> 01:48:50,742 ස්ලෝවේනියන් සම්භවයක් සහිත නිරුවතියක් 2439 01:48:50,908 --> 01:48:52,330 ඉපදිලා තියෙන්නෙ , නියම තැන , 2440 01:48:52,910 --> 01:48:54,413 ස්විට්සර්ලන්තෙ. 2441 01:48:58,584 --> 01:49:00,257 හොඳයි , මේක කෙලවෙලා . 2442 01:49:01,295 --> 01:49:02,764 නැහැ මගුල . 2443 01:49:06,260 --> 01:49:08,730 හරියට , මෙහෙම පනස් වතාවක්වත් යන්න වෙයි වගේ . 2444 01:49:08,805 --> 01:49:10,022 මම දන්නවා . 2445 01:49:13,728 --> 01:49:14,945 මට ඔයාගෙන් දෙයික් අහන්න දෙන්න ? 2446 01:49:15,062 --> 01:49:17,657 එයාගෙ පවුල ගැන මොකද ? හරිද ? 2447 01:49:17,733 --> 01:49:20,408 මම අදහස් කරන්නෙ , එයාලා ඔක්කොටම ස්විස් ගමන් බලපත්‍ර තියනවා , හරිනේ . 2448 01:49:20,486 --> 01:49:22,363 එයාට දෙමව්පියො ඉන්නවා , එයාට සහෝදරයෙක් ඉන්නවා , හරිද? 2449 01:49:22,447 --> 01:49:24,371 සහෝදරයට බිරිඳක් ඉන්නවා . එතන මගුල් මිනිස්සු පස් දෙනෙක් . 2450 01:49:24,450 --> 01:49:26,373 හයයි , ගමන් හතකින් , බූම් , හරිද ? 2451 01:49:26,452 --> 01:49:28,045 එයාලා ඔක්කොම එයා වගේම ස්විස් මෝඩයෝ . 2452 01:49:28,120 --> 01:49:29,373 - එයාලා ඒක කරාවි . - අපිට ඒක කරන්න පුලුවන් . 2453 01:49:29,456 --> 01:49:31,925 අඩුම තරමේ මට පවුලක් තියනවා , වකුටු නහය තියන මෝඩයෝ ! 2454 01:49:32,000 --> 01:49:34,845 හේයි , මගේ සල්ලි ගැන අමතක කරන්න එපා . 2455 01:49:36,630 --> 01:49:37,723 මට සමා වෙන්න , ඒ මොකක්ද ? 2456 01:49:37,799 --> 01:49:39,267 ඔව් , මට අමතක වුණා ඔයාට කියන්න . එයාට තියනවා ... 2457 01:49:39,342 --> 01:49:41,390 - එයාට තියනවා සල්ලි වගයක් . - මගේ සල්ලි . 2458 01:49:41,762 --> 01:49:43,982 මට මේ සතියේ මිලියන වගයක් ලැබෙනවා . 2459 01:49:44,057 --> 01:49:46,652 ඒක ලැබුනම , මම ඔයාට කෝල් එකක් දෙන්නම් , ඔයා එන්න ඒක ගන්න. 2460 01:49:49,271 --> 01:49:50,693 ඔයා මට කෝල් එකක් දෙනවා ? 2461 01:49:52,317 --> 01:49:55,571 ඒක ආවම , මම ඔයාට කෝල් එකක් දෙන්නම් ඔයා ඒක ගන්න ඒවි . 2462 01:49:55,654 --> 01:49:57,452 හොඳයි , අපි උඹට වැඩ කරන්නෙ නැහැ , මිනිහෝ ! 2463 01:49:57,990 --> 01:50:00,961 පැටියෝ , ඔයා ඔයාගෙ පියයුරුවල මගේ සල්ලි ඔතාගෙන ඉන්නේ . 2464 01:50:01,036 --> 01:50:03,038 හරිද ? රීතියට අනුව , ඔයා මට වැඩක් කරනවා . 2465 01:50:06,084 --> 01:50:07,677 හේයි , ජෝර්ඩ්න් , අපි කතා කරන්න ඕන . 2466 01:50:07,919 --> 01:50:09,422 මම මේ මගුල කරනව නම් , මම ඔයාට දැන් කියන්නම් , 2467 01:50:09,505 --> 01:50:10,472 මම ඌ ළඟට නම් යන්නේ නැහැ , හරි . 2468 01:50:10,547 --> 01:50:11,594 - මම මගුල් වහලෙක් නෙවෙයි . - මට ඒක තේරෙනවා . 2469 01:50:11,673 --> 01:50:12,970 මම මගුල් අහුලන්නෙක් නෙවෙයි , හරිද ? 2470 01:50:13,050 --> 01:50:14,098 - මට ඒක තේරෙනවා . - හොඳයි , මට ඇහුම්කන් දෙන්න . 2471 01:50:14,177 --> 01:50:15,770 මම කියන මගුල් තැනකදී මුණ ගැහෙමු . 2472 01:50:15,845 --> 01:50:17,222 ඒ වගේම ඔයා කියන්න අර ජරා මෝඩයට , 2473 01:50:17,305 --> 01:50:18,478 -එයාට හරියට එන්න කියලා . - මම කරන්නම් . 2474 01:50:18,557 --> 01:50:20,855 ඌ ඔල්මාදෙන් ඔක්කොම කෙලවගෙන ආවොත් , මම දෙවියන්ගේ නමින් දිවුරනවා .. 2475 01:50:20,935 --> 01:50:22,779 මම ඔය යකාගෙ දත් කුඩු කරලා දානවා . 2476 01:50:22,854 --> 01:50:24,606 උඹ කාගෙ දත්ද කැඩෙන්න ගහන්නෙ ? 2477 01:50:24,689 --> 01:50:26,407 උඹ කාගෙ දත්ද කුඩු කරන්න යන්නේ ? 2478 01:50:26,483 --> 01:50:28,782 මමයි මේසෙ උඩින් මගුල් සල්ලි තිබ්බේ ! ඔහේ නෙවෙයි ! 2479 01:50:28,861 --> 01:50:30,704 මමයි හේතුව අපිට මේ ගනුදෙනුව ලැබෙන්න ! 2480 01:50:30,780 --> 01:50:32,783 - එයාට තුවක්කුවක් තියනවා , උඹ අපත මෝඩයා ! - කෙලවෙයන් උගේ තුවක්කුවට ! 2481 01:50:32,866 --> 01:50:34,243 මමයි ඒ සල්ලි එතන තිබ්බේ ! 2482 01:50:34,326 --> 01:50:35,703 ඔහේ දන්නවද ඒක ? උඹ මගුල් පෙති වෙළෙන්දෙක්. 2483 01:50:35,787 --> 01:50:38,085 මට ඔහේ වගේ ත්වත් පස් දෙනෙක් ඉන්නවා , සහෝ . 2484 01:50:38,164 --> 01:50:39,882 දිගටම කතා කරපන් , උඹ මගුල් ජරාගොඩ ! 2485 01:50:39,958 --> 01:50:41,711 ඔහේ දන්නවද තව දෙයක් ? උඹ අඳින්නේ විකාර ඒවා ! 2486 01:50:41,794 --> 01:50:42,795 ඉතින් කෙලවගනින් උඹ ! 2487 01:50:42,878 --> 01:50:44,630 - මගුල් අපතයා ! - ඕහ් ! දෙවියනේ ! 2488 01:50:44,714 --> 01:50:46,557 ඒක කොහොමද , සමලිංගිකයෝ? කවුද සමලිංගිකයා ? 2489 01:50:46,675 --> 01:50:48,473 ඔයා හොඳින්ද ? හේයි , මචන් . 2490 01:50:51,180 --> 01:50:53,980 ඊලඟ දවසේ , එමා නැන්දා ජිනීවා ගියා . 2491 01:50:54,059 --> 01:50:56,403 එයාගෙ ගමනේදී මුදල්වලින් මිලියන දෙකක් , 2492 01:50:56,478 --> 01:50:59,449 තිබුන ලොකු පින්තූරය ස්විස් බකට් එකකට දාලා . 2493 01:51:00,692 --> 01:51:01,989 'ඒ මාසය තුලදී , 2494 01:51:02,068 --> 01:51:03,946 තව ගමන් වාර හයකදී , 2495 01:51:04,029 --> 01:51:08,080 ෂැන්ටල්ගේ පවුලයි යාලුවනුයි පැන්නුවා මුදලින් මිලියන විස්සක් 2496 01:51:08,160 --> 01:51:09,912 ඉක්කා වැටෙන්නෙවත් නැතුව . 2497 01:51:14,917 --> 01:51:16,841 - මට තවත් තියනවා . - ඇත්තට ? 2498 01:51:16,920 --> 01:51:18,137 - මෙන්න . - ඕහ් , ස්තුතියි . 2499 01:51:18,213 --> 01:51:19,339 මෙන්න . 2500 01:51:19,423 --> 01:51:21,425 - පිළිගන්නවා . -පිළිගන්නවා . 2501 01:51:21,508 --> 01:51:23,761 ඔව් , ඒවා ගෙන් බෑග් හතරක් වගේ . 2502 01:51:25,387 --> 01:51:27,731 ඔයා ස්විස් ස්ලෝවේකියානුද ? ස්විස් ස්ලෝවේනියානුද ? 2503 01:51:27,806 --> 01:51:29,354 - ස්ලෝවේනියානු . - ස්ලෝවේනියානු ? 2504 01:51:29,434 --> 01:51:30,651 කාටද වැඩක් තියෙන්නෙ . ඔයා තඹ පාටයි . 2505 01:51:30,727 --> 01:51:31,728 ඕහ් , නවත්වන්න . 2506 01:51:52,583 --> 01:51:53,709 මගුල . 2507 01:51:53,792 --> 01:51:55,044 කාර් එක පාක් එකෙන් තියනවා , 2508 01:51:55,127 --> 01:51:56,925 උඹ මෝඩ බූරුවා ! 2509 01:51:58,464 --> 01:52:00,091 මට මේක වහන්න බැහැ . 2510 01:52:00,174 --> 01:52:01,551 එක මගුල් දවසක් . 2511 01:52:01,634 --> 01:52:03,602 එක මගුල් දවසක් , ඔහේට ඒක එකට තියාගන්න බැරි වුණාද ? 2512 01:52:03,677 --> 01:52:05,270 මම කෙලවගත්තා , බ්‍රැඩ් . 2513 01:52:05,804 --> 01:52:08,433 -ඔහේ මට විහිලු කරනවා වෙන්න ඕන . - කෙලව ගත්තා . 2514 01:52:13,271 --> 01:52:14,773 -ඒක වීහිලුවක් . -ඒක විහිලුවක්ද ? 2515 01:52:14,856 --> 01:52:16,824 - මම මත් වෙලා නැහැ . - මගුල! දෙවියනේ ! 2516 01:52:16,900 --> 01:52:17,901 ඒක මගුල් විහිලුවක් . 2517 01:52:17,984 --> 01:52:19,577 - ඔහේ මෝඩයෙක්ද ? - මම මෝඩ නැහැ . 2518 01:52:19,653 --> 01:52:21,121 ඔහේ මෙහෙට පදවගෙන ආවෙ පිස්සෙක් වගේ , 2519 01:52:21,196 --> 01:52:23,039 ඔහේ දන්නවද ඒකෙන් කොච්චර අවධානයක් යොමු වුණාද කියලා ? 2520 01:52:23,114 --> 01:52:25,788 - මම මෝඩ නැහැ . මම බුද්ධිමත් . - බුද්ධිමත් ? 2521 01:52:25,867 --> 01:52:27,962 - මම ඩොලර් මිලියනවල ගනුදෙනු කරන්නේ . - ඒක හරිද ? 2522 01:52:28,037 --> 01:52:30,415 බුද්ධිමත් වැදගත් මිනිස්සු එක්ක , ඔහේ වගේ නෙවේ . 2523 01:52:30,498 --> 01:52:34,378 බය වුණාම ගහගන්නෙ නැති මිනිස්සු එක්ක . හරිද ? 2524 01:52:34,460 --> 01:52:35,837 - මම බයවෙලා , හහ් ? - ඒවගේම කොහොම වුණත් , 2525 01:52:35,920 --> 01:52:36,921 මට ඒකට සමාව ඉල්ලීමක්වත් ලැබුනේ නැහැ . 2526 01:52:37,004 --> 01:52:38,051 ඔයාට ඕන සමාව ඉල්ලීමක් , හරිනේ . 2527 01:52:38,130 --> 01:52:39,552 මම මගේ මගුල් පණිවිඩ බලනවා හැමදාම … 2528 01:52:39,632 --> 01:52:40,599 -මම කාර්‍යාලයෙන් ගෙදර ආවම . - එහෙම කරනවද ඔයා ? 2529 01:52:40,675 --> 01:52:41,927 - මගේ පිළිතුරු දීමේ යන්ත්‍රය . මුකුත්ම නැහැ . - මට ඒකක් ලැබුනේ නැහැ , හහ් ? 2530 01:52:42,009 --> 01:52:43,056 මට ලැබුනේ මූසල ලයිට් එකක් , 2531 01:52:43,135 --> 01:52:44,432 මොකද මට ඔහේගෙන් එහෙම එකක් ලැබුනේ නැති නිසා . 2532 01:52:44,512 --> 01:52:45,729 ඔයා දන්නවද දෙයක් , ඔයාට තියනවා ලොකු ජරා කටක් , හරිද ? 2533 01:52:45,805 --> 01:52:47,058 මගේ බිරිඳ පණිවිඩ පරීක්ෂා කරනවා 2534 01:52:47,140 --> 01:52:49,142 හැම මිනිත්තු 45කටම කාර්‍යාලයට කෝල් කරලා , කියන්න , 2535 01:52:49,226 --> 01:52:50,443 "බ්‍රැඩ් තාම සමාව ඉල්ලුවෙ නැද්ද ? 2536 01:52:50,519 --> 01:52:52,521 "සමාව ඉල්ලලා පණිවිඩයක් නැද්ද මැෂින් එකේ ?" 2537 01:52:52,604 --> 01:52:54,151 මට මොන මගුලක්වත් නැහැ . ඔයා දන්නවද ? 2538 01:52:54,231 --> 01:52:55,653 ඒක නෙවෙයි ඔයා මිනිස්සුන්ට සලකන්න ඕන විදිය . 2539 01:52:55,732 --> 01:52:56,779 ඔයාට ලොකු කටක් තියනවා , ඔයා දන්නවනේ . 2540 01:52:56,858 --> 01:52:58,531 මම ඔහේව මෙතනින් යවන්නම් . මට කේස් එක දෙනවා . 2541 01:52:58,610 --> 01:53:00,829 ඔහේ මාව යවන්නද හදන්නේ ? 2542 01:53:00,904 --> 01:53:02,497 බලනවා , ඒක වාක්‍යයකට දාන කොටසක් . 2543 01:53:02,572 --> 01:53:04,540 ඕහ් , මගෙ දෙවියනේ . අපතගමේ අධිරාජ්‍යයා 2544 01:53:04,616 --> 01:53:05,913 අපතගමේ ඉඳලා ඇවිත් මට මෙතනින් යන්න දෙන්න ! 2545 01:53:05,994 --> 01:53:06,995 අපතගමේ ඉඳලා , හහ් ? 2546 01:53:07,078 --> 01:53:08,955 හේයි , අපතගමේ මිනිස්සු අද මොනවද කරන්නේ ? 2547 01:53:09,038 --> 01:53:10,506 එයාලගේ ලොක්කා ගියාම ? 2548 01:53:10,581 --> 01:53:12,128 ඒක තද පහරදීමක්ද ? 2549 01:53:12,208 --> 01:53:14,006 මිනිස්සු හොරකම් කරනවද ? දූෂණය කරනවද ? 2550 01:53:14,085 --> 01:53:16,087 මොනවද ඒ අපතයෝ කරන්නෙ ඔහේ මෙතන් ඉන්න වෙලාවෙ ? 2551 01:53:16,170 --> 01:53:17,592 ගිහින් කෙලවගනින් උඹම ! මට බෑග් එක දීපන් . 2552 01:53:17,672 --> 01:53:18,969 උඹ පස්සට පලයන් . 2553 01:53:19,048 --> 01:53:22,518 මම ඇතිකරන්නම් මගුල් ලොකුම සිද්ධිය. මගේ ජීවිතේට ඇති කරපු ලොකුම සිද්ධිය . 2554 01:53:22,593 --> 01:53:24,345 ඔහේ ආයෙත් මගේ ළඟට ආවොත් . 2555 01:53:24,429 --> 01:53:26,023 - ඔහේ දන්නවද දෙයක් ? - ඒක බිමින් තියපන් . 2556 01:53:26,098 --> 01:53:27,315 මට ... 2557 01:53:27,391 --> 01:53:31,988 මට සීමාව පනින්න හෝ කිසිම දෙයක් ඕන නැහැ , ඒත් මම හිතන්නෙ ඔහේ හරියට , මට කැමතියි වගේ . හරියට ඔහේ ... 2558 01:53:32,062 --> 01:53:33,530 හරියට ඔහේ මම ළඟට එනකොට ... 2559 01:53:33,605 --> 01:53:34,697 ඔහේගෙ ප්‍රශ්නෙ මොකක්ද ? මොන මගුලක්ද් ... 2560 01:53:34,773 --> 01:53:36,195 ...ඔහේ මම දිහා බැලුවා . මම දිවුරන්නම් මම ඒක දැක්කා . 2561 01:53:36,275 --> 01:53:37,993 ඔහේට තිබුණේ හරියට , හරියට... 2562 01:53:38,068 --> 01:53:40,070 හරියට දිලිසීමක් වගේ . ඔහේගෙ තිබුණේ දිලිසීමක් වගේ . 2563 01:53:40,154 --> 01:53:41,622 ඔහේ හදන්නෙ මාව සිප ගන්නද , සහෝ ? 2564 01:53:41,697 --> 01:53:43,290 දෙවියන්ට ඔප්පු වෙච්චාවෙ . 2565 01:53:43,365 --> 01:53:45,334 - ඔහේට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නෙ ? - මට තියනවා ... මම දන්නෙ නැහැ . 2566 01:53:45,410 --> 01:53:47,128 -ඒක සමලිංගික දෙයක් නෙවෙයි . - හරි ... 2567 01:53:47,203 --> 01:53:48,921 ඔයා මම වෙනුවෙන් ඉන්න කෙනා නෙවෙයි , යාලුවා . 2568 01:53:48,997 --> 01:53:50,123 ඔයා දන්නවනෙ මම මොකක්ද කියන්නෙ කියලා ? ඒක ... 2569 01:53:50,206 --> 01:53:52,129 -ඒක මම ගැන නෙවෙයි , ඔයා දන්නවනේ . - මට ඇහුනා හොඳටම ඇති . 2570 01:53:52,208 --> 01:53:54,631 කරුණාකරලා , මම ආයාචනා කරනවා , මට ඔය මගුල් කේස් එක දෙන්න . 2571 01:53:54,711 --> 01:53:56,088 - මම ඔයාට කේස් එක දෙන්නයි යන්නේ . - මට කේස් එක දෙන්න . 2572 01:53:56,171 --> 01:53:57,548 - ඔයා මට උදවුවක් කරන්න ඕන . - ඒ මොකක්ද ? 2573 01:53:57,630 --> 01:54:00,930 ඔයා මේ කේස් එක අරගෙන , ඔයා කෙලින්ම ගෙදර යන්න ඕන , 2574 01:54:01,009 --> 01:54:04,513 මේ බ්‍රීෆ් කේස් එක ඇරලා , ඔයා හැම ඩොලරයක්ම ගන්න . 2575 01:54:04,596 --> 01:54:06,565 එක ඩොලර් එකක්වත් කේස් එක ඇතුලේ ඉතුරු කරන්න එපා . 2576 01:54:06,640 --> 01:54:07,766 ඔයා ඒ ඔක්කොම ගත්ත ගමන්ම 2577 01:54:07,850 --> 01:54:09,648 ලස්සනට බ්‍රීෆ් කේස් එක ලඟ අසුරලා , 2578 01:54:09,727 --> 01:54:12,025 මට ඕන ඔයා ඒවා අරගෙන කෙලින්ම ඇතුලට ඔබන්න 2579 01:54:12,104 --> 01:54:14,198 ඔයාගෙ බිරිඳගේ ***ට , ඔයාට තේරුනාද? 2580 01:54:14,273 --> 01:54:15,946 - මගේ මගුල් බිරිඳ ! - සන්සුන්! සන්සුන් , සහෝ . 2581 01:54:16,025 --> 01:54:17,493 මගුල . උඹ අපත ජරාගොඩ ! 2582 01:54:17,568 --> 01:54:18,615 දැන් කොහොමද ? 2583 01:54:18,778 --> 01:54:20,155 - යනවා , යනවා ! - මගුල ! 2584 01:54:21,906 --> 01:54:23,624 මල මගුල ! උඹ නම් මගුලේ මැරිලා ! 2585 01:54:23,699 --> 01:54:25,373 නවතින්න ! හෙල්ලෙන්න එපා ! හෙල්ලෙන්න එපා ! 2586 01:54:25,452 --> 01:54:28,296 නවතිනව , නැත්නම් මම උඹව කුඩු කරලා දානවා ! 2587 01:54:28,705 --> 01:54:30,878 කේස් එක බිම දානවා ! අත් උස්සනවා ! 2588 01:54:30,957 --> 01:54:32,083 පාත්වෙනවා . 2589 01:54:32,876 --> 01:54:34,628 දණගහනව ! ද්ණගහනවා ! 2590 01:54:35,337 --> 01:54:36,759 අපතයා ! 2591 01:54:38,799 --> 01:54:39,846 අමනයා! 2592 01:54:49,018 --> 01:54:52,238 ජෝර්ඩ්න් , මට තියනවා ඔයාට පුදුම කිරීමක් ! 2593 01:54:52,480 --> 01:54:55,074 - ඒ මොකක්ද ? - විස්සේ නියම ලෙමන් . 2594 01:54:55,149 --> 01:54:56,321 විශ්‍රාමික බෙහෙත් වෙළෙන්දෙක් , මගේ අනුග්‍රාහකයෙක් , 2595 01:54:56,401 --> 01:54:57,573 ඒවා අවුරුදු පහළවක් ආරක්ෂිතව තිබිලා . 2596 01:54:57,652 --> 01:54:59,120 උඹ මට විහිලු කරනවද? ලෙමන් ඒවා ? 2597 01:55:00,363 --> 01:55:02,240 ඒවා අපේ ඔලුවලටම ගහන්නයි යන්නේ . 2598 01:55:02,323 --> 01:55:07,251 Quaaludes එක්ක සසදනකොට , ලෙමන් 714 ශුද්ධ වූ දෙයක් වගේ . 2599 01:55:07,329 --> 01:55:08,831 - ඔයාට ඒක විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද ? - ඕහ් , මගේ දෙවියනේ . 2600 01:55:08,914 --> 01:55:10,382 මම හිතුවේ ඒවා මිත්‍යාවක් කියලා . 2601 01:55:10,457 --> 01:55:12,334 අද තියන හැම දේකටම වඩා තුන් ගුණයක් බලවත් . 2602 01:55:12,418 --> 01:55:13,465 බලන්න මේවා දිහා . 2603 01:55:13,544 --> 01:55:16,138 කොල්ලෝ , ඩොනී දන්නවා සමරන්න ඕන කොහොමද කියලා . 2604 01:55:16,213 --> 01:55:18,307 එයා කිවුවා එයා මේවා විශේෂ අවස්ථාවක් වෙනුවෙන් ඉතුරු කර ගන්නවා කියලා . 2605 01:55:18,382 --> 01:55:20,976 හරියට උපන්දිනයක් , 2606 01:55:21,051 --> 01:55:24,022 නැත්නම් අපේ සල්ලි ආරක්ෂිතව ස්විට්සර්ලන්තෙට ගියාම වගේ . 2607 01:55:27,434 --> 01:55:28,686 ඉතින් ඒ රාත්‍රියේ , 2608 01:55:28,768 --> 01:55:30,611 මගේ චර්‍යාරටාව වෙනස් කළා සහ මම මගේ සිරුර නිදහස් කළා 2609 01:55:30,687 --> 01:55:33,190 මගේ වැඩේට කෙලවෙන්න පුලුවන් හැම දේකින්ම . 2610 01:55:33,898 --> 01:55:35,696 ඒක තමයි සමරන වෙලාව . 2611 01:55:36,276 --> 01:55:37,448 හරි . 2612 01:55:37,527 --> 01:55:39,029 පටන් ගමු එකකින් , බලමු ඒකෙන් මොකද වෙන්නෙ කියලා ? 2613 01:55:39,112 --> 01:55:40,864 මගේ මිනිහා කිඅයනවා අපිට ඕන එකක් කියලා . 2614 01:55:40,947 --> 01:55:42,369 ඔන්න . 2615 01:55:43,075 --> 01:55:44,748 - සැලුඩ්! ජයවේවා . 2616 01:55:44,827 --> 01:55:47,626 සමහර විට මාම් ඒක ආයෙත් ඇද්දම , ඒක පහළට යයි . 2617 01:55:49,373 --> 01:55:50,625 ස්ටීව් ! ස්ටීව් ! 2618 01:55:50,708 --> 01:55:51,960 මට මෙතනින් එළියට යන්න ඕන ! 2619 01:55:52,042 --> 01:55:53,919 කාල් , මම හිතන්නෙ මම හොයා ගත්තා . 2620 01:55:54,003 --> 01:55:57,724 ඒක මම හිතන්නෙ එක ඇදීමක් උඩටත් ඇදීම් දෙකක් පහළටත් වෙන්න ඇති . 2621 01:55:57,798 --> 01:55:59,050 හරි - 2622 01:56:07,392 --> 01:56:09,190 ඔයාට මොනවාහරි දැනෙනවද ? 2623 01:56:11,855 --> 01:56:13,027 නැහැ . 2624 01:56:15,734 --> 01:56:17,577 දැන් විනාඩි තිස්පහක් වෙනවා . 2625 01:56:20,071 --> 01:56:23,622 සමහරවිට අපි මේ අවුරුදු ගානට ඒවට ඔරොත්තු දෙන්න පුලුවන් විදියට හැදිලා ඇති හහ් ? 2626 01:56:36,756 --> 01:56:38,178 මේක විකාරයක් ! 2627 01:56:38,257 --> 01:56:41,431 මගේ එක පොම්ප වෙනවා . මට මොන මගුලක්වත් දැනෙන්නෙ නැහැ ! 2628 01:56:41,512 --> 01:56:42,684 ඒවා පරණයි . 2629 01:56:42,763 --> 01:56:44,936 ඔයා හිතන්නෙ ඒවගෙ බලය නැති වෙලා කියලද , හහ් ? 2630 01:56:45,015 --> 01:56:46,642 බෝතලේ බලන්න ! 2631 01:56:49,478 --> 01:56:50,900 ජනවාරි '1981. 2632 01:56:50,979 --> 01:56:52,071 ඒ මගුල් වැඩක් නැහැ . 2633 01:56:52,147 --> 01:56:53,194 මගුල ! 2634 01:56:53,273 --> 01:56:54,365 අපි ගමු ... 2635 01:56:54,441 --> 01:56:55,943 අපි ගමු තව දෙක ගාණෙ . 2636 01:56:57,903 --> 01:57:00,452 - ජෝර්ඩ්න් . - ඔව් , පැටියෝ . 2637 01:57:04,118 --> 01:57:05,836 මොන මගුලක්ද ඔය දෙන්නා කරන්නේ ? 2638 01:57:05,912 --> 01:57:07,004 අපි මෙතන වැඩක් , පැටියෝ . 2639 01:57:07,455 --> 01:57:09,048 හොඳයි , Bo Dietl කතා කරනවා . 2640 01:57:09,123 --> 01:57:10,124 හරි. 2641 01:57:10,208 --> 01:57:12,131 - හරිද ? "හරි 2642 01:57:13,628 --> 01:57:15,175 හායි , බො , මොකද වෙන්නේ ? 2643 01:57:15,255 --> 01:57:16,381 ජෝර්ඩ්න් , මට පැහැදිලිව ඇහුම්කන් දෙන්න . 2644 01:57:16,464 --> 01:57:19,058 මට ඔයාට මෙහෙම ෆෝන් එකෙන් අතා කරන්න බැහැ , මට ඔයාට කතා කරන්න ඕන . 2645 01:57:19,133 --> 01:57:20,636 මෙහෙන් යනවා . මොකක්ද මේ වෙන්නෙ ? 2646 01:57:20,719 --> 01:57:24,064 මට ඇහුම්කන් දෙන්න ! ගෙදරින් යන්න , ජෝර්ඩ්න් , 2647 01:57:24,139 --> 01:57:25,812 ඊට පස්සෙ මට ගෙවන දුරකතනයකින් කතා කරන්න . 2648 01:57:25,891 --> 01:57:27,859 මේක මගුල් විහිලුවක් නෙවෙයි , ජෝර්ඩ්න් . 2649 01:57:27,935 --> 01:57:29,562 ඔව් , ඔව් . ඔව් . 2650 01:57:30,062 --> 01:57:31,405 - මගුල . - එයා මොකද කිවුවෙ ? 2651 01:57:31,480 --> 01:57:32,857 මම දන්නෙ නැහැ මොන මගුලක්ද වෙන්නෙ කියලා . 2652 01:57:32,940 --> 01:57:34,908 - මම යන්න ඕන ! -හැම දෙයක්ම හොඳින්ද , ජෝර්ඩ්න් ? 2653 01:57:45,328 --> 01:57:47,080 මට යන්න පුලුවන් ළඟම ගෙවන දුරකතනය තිබුණේ 2654 01:57:47,163 --> 01:57:49,461 බෘක්විල් කන්ට්‍රි ක්ලබ් එකේ . 2655 01:57:50,125 --> 01:57:52,093 ඒක ඇත්තම WASP බලකොටුවක් , 2656 01:57:52,168 --> 01:57:54,762 මගේ ගෙදර ඉඳන් එක සැතපුමක් විතරයි තිබුණේ . 2657 01:58:04,223 --> 01:58:05,645 හේයි , බෝ , කොහොමද , මේ මම . මොකද වෙන්නෙ ? 2658 01:58:05,725 --> 01:58:06,772 මම ඉන්නේ දුරකතන කුටියක . මොකක්ද වෙන්නේ ? 2659 01:58:06,851 --> 01:58:07,977 හොඳට අහගන්න මම කියන දේ . 2660 01:58:08,060 --> 01:58:11,815 කරුණාකරලා . ඔයාගෙ යාලුවා , බ්‍රැඩ් , ඔයාගෙ පුංචි යාලුවා , එයා ඉන්නේ හිර ගෙදර . 2661 01:58:12,481 --> 01:58:13,778 එයා මොන මගුලකටද හිරේ ඉන්නේ ? 2662 01:58:13,858 --> 01:58:15,326 - එයා මොකක්ද කරලා තියෙන්නෙ ? -/ මම දන්නෙ අනෙහ එයා මොනව කළාද කියලා . 2663 01:58:15,401 --> 01:58:16,744 ලෝන්ග් දූපතේ මගෙ යාළුවො මට කිවුවා 2664 01:58:16,819 --> 01:58:19,038 එයාව අල්ලගෙන තියෙන්නෙ සාප්පු සංකීර්ණයක් ළඟදී . 2665 01:58:19,113 --> 01:58:20,115 එයාව හිරකරල තියෙන්නෙ ... 2666 01:58:20,198 --> 01:58:22,451 ඉන්න , ඉන්න . ඉන්න ... ඔයා කිවුවද සාප්පු සංකීර්ණයක් කියලා ? 2667 01:58:22,534 --> 01:58:23,831 - ඔව් . - එයා ඩොනී එක්ක හිටියේ . 2668 01:58:23,910 --> 01:58:25,287 එය හිටියේ සල්ලි වගයක් ගෙනියන්න , 2669 01:58:25,370 --> 01:58:26,917 -එහෙනම් අර මගුල් මහත ජරා ගොඩ ... - මම කියන දේ අහන්න ! 2670 01:58:26,997 --> 01:58:27,998 මම දැන්ම ගිහින් එයාට කතා කරන්න ඕන ! 2671 01:58:28,081 --> 01:58:30,004 අහන්න ! යන්න එපා ! අහන්න මම කියන දේ . 2672 01:58:30,083 --> 01:58:32,711 අර මිනිහා ඩෙන්හැම් , අර FBI නියෝජිත මිනිහා , 2673 01:58:32,794 --> 01:58:35,092 මට කවුරුහරි කෙනෙක් කිවුවා, එයාලා ඔයාලගෙ දුරකතන ටැප්කරලා කියලා . 2674 01:58:35,172 --> 01:58:36,674 ඔයාගෙ කාර්‍යාලයයි ඔයාගෙ ගෙදරයි . 2675 01:58:36,757 --> 01:58:38,475 ඒ අමන ෆෝන් එකෙන් කතා කරන්න එපා ! 2676 01:58:38,550 --> 01:58:40,474 හරි . මගුල ! මට ඒක තේරුණා. මට ඒක තේරුණා. මට ඒක තේරුණා. 2677 01:58:40,928 --> 01:58:42,054 ජෝර්ඩ්න් . 2678 01:58:42,597 --> 01:58:46,397 ඔයා මේ මගුල් FBI නියෝජිතයට අල්ලස් දෙන්න හැදුවෙ නැහැ නේද , එහෙමනේද ? 2679 01:58:46,476 --> 01:58:48,524 නෑ , මම අල්ලස් දෙන්න හැදුවෙ නැහැ FBI නියෝජිතයෙක්ට . 2680 01:58:48,603 --> 01:58:50,150 ඔයා හිතනවද මම එච්චර මෝඩයි කියලා ? නැහැ . 2681 01:58:50,229 --> 01:58:52,106 ඔයා මොන මගුලක්ද කිවුවේ ? මට ඔයව තේරුම් ගන්න බැහැ . 2682 01:58:52,190 --> 01:58:53,362 ඒක ආයෙ කියන්න . 2683 01:58:53,441 --> 01:58:56,240 මම කිවුවේ ... 2684 01:58:56,903 --> 01:58:58,827 ඔයා මොන මගුලක්ද කියන්නේ ? 2685 01:58:59,406 --> 01:59:00,407 මම කිවුවේ ... 2686 01:59:00,491 --> 01:59:01,959 ඔයා මත් වෙලාද ? 2687 01:59:04,578 --> 01:59:07,206 ජෝර්ඩ්න්, ඔයාට මත් වෙලාද ? 2688 01:59:08,040 --> 01:59:10,168 ජෝර්ඩ්න් , මට උදවුවක් කරන්න , ඔයා ඉන්න තැනම ඉන්න . 2689 01:59:10,250 --> 01:59:11,877 වාහනයක එන්න හදන්න එපා . 2690 01:59:11,960 --> 01:59:13,507 මම රොකෝව එවන්නම් ඔයාව ගන්න . 2691 01:59:13,587 --> 01:59:14,839 ජෝර්ඩ්න් ! ජෝර්ඩ්න් ! 2692 01:59:14,922 --> 01:59:17,175 අවුරුදු පහළවක ගබඩා කාලයේදී , 2693 01:59:17,257 --> 01:59:20,228 ලෙමන්වල වර්ධනය වෙලා තිබුණා දිය වෙන්න ප්‍රමාද වෙන ගතියක් . 2694 01:59:20,303 --> 01:59:22,977 මේ මගුල් පුංචි අපතයන්ට වැඩ පටන් ගන්න විනාඩි අනූවක් ගියා . 2695 01:59:23,056 --> 01:59:24,433 ඒත් ඒවා වැඩ කළාම ... 2696 01:59:25,975 --> 01:59:27,522 මම් කියන්නෙ, මම පොපියන අවස්ථාව මග හැරියා 2697 01:59:27,602 --> 01:59:29,525 කෙලින්ම කෙල වගුරන අවස්ථාවට ගියා . 2698 01:59:29,604 --> 01:59:31,572 කියන්න මට ඔයා කොහෙද කියලා ! වාහන පදවන්න නම් එපා ... 2699 01:59:31,648 --> 01:59:33,571 මෙ පුංචි අවජාතකයෝ ගොඩක් වලවත් , 2700 01:59:33,650 --> 01:59:35,698 මම සම්පූර්ණයෙන්ම අලුත් අවස්ථාවක් හොයා ගත්ත . 2701 01:59:35,777 --> 01:59:37,826 මොළයේ අංශභාග අවස්ථාව . 2702 01:59:40,116 --> 01:59:42,118 එන්න , නැගිටින්න ! 2703 01:59:46,080 --> 01:59:48,003 හරි , ඇවිදලා හමාරයි . 2704 01:59:48,958 --> 01:59:51,837 හරි , හිතන්න , හිතන්න . වෙන මොනවද තියෙන්නෙ ? 2705 01:59:52,670 --> 01:59:56,391 ඔව් ! මට බඩගාන්න පුලුවන් . මට බඩගාන්න පුලුවන් ස්කයිලර් වගේ ! 2706 02:00:28,040 --> 02:00:31,010 මගුල ! ළමයි ඒක ලේසියෙන් කරනවා වගේ පේනවනෙ ! 2707 02:00:38,051 --> 02:00:40,429 හිතන්න , අපතයෝ , හිතන්න ! 2708 02:00:40,512 --> 02:00:41,855 ඔව් ! 2709 02:00:41,930 --> 02:00:44,024 මට තේරුණා ! මට ඒක තේරුණා ! 2710 02:00:44,433 --> 02:00:46,606 මට පෙරලෙන්න පුලුවන් ! මට පෙරලෙන්න පුලුවන් ! 2711 02:02:08,938 --> 02:02:10,190 ජෝර්ඩ්න් . 2712 02:02:11,774 --> 02:02:13,117 ජෝර්ඩ්න් . 2713 02:02:13,484 --> 02:02:15,158 ඕහ් , ජේසුනේ . කොහෙද ඔයා ? 2714 02:02:15,237 --> 02:02:16,705 මම කන්ට්‍රි ක්ලබ් එකක ! 2715 02:02:16,780 --> 02:02:17,827 මොකක්? 2716 02:02:17,906 --> 02:02:20,750 මම කන්ට්‍රි ක්ලබ් එකක් ඉන්නේ ! 2717 02:02:20,826 --> 02:02:22,169 මම දන්නෙ නැහැ ඔයා මොන මගුලක්ද කියන්නෙ කියලා . 2718 02:02:22,244 --> 02:02:23,496 බලන්න , ඔයා ගෙදර යන ඕන . 2719 02:02:23,579 --> 02:02:26,207 ඩොනීගෙ පාලනය නැති වෙලා ! ඩොනි අනිත් දුරකතනයේ ඉන්නවා 2720 02:02:26,290 --> 02:02:28,167 ස්විස් මිනිහෙක් එක්ක . මම දන්නෙ නැහැ ... 2721 02:02:28,250 --> 02:02:29,251 මොකක් ? 2722 02:02:29,334 --> 02:02:32,304 එයාව ෆෝන් එකෙන් අයින් කරන්න ! 2723 02:02:32,629 --> 02:02:35,383 මට ඔයාව තේරුම් ගන්න බැහැ ! 2724 02:02:35,466 --> 02:02:36,718 එයාව 2725 02:02:36,801 --> 02:02:37,848 අයින් කරන්න 2726 02:02:37,927 --> 02:02:39,053 ෆෝන් එකෙන් ! 2727 02:02:39,137 --> 02:02:40,389 මම දන්නෙ නැහැ ඔයා මොන මගුලක්ද කියන්නෙ කියලා , ජෝර්ඩ්න් . 2728 02:02:40,471 --> 02:02:41,814 ඔයාට ඉක්මනට ගෙදර ඉන්න පුලුවන්ද ? ඉක්මනට ! 2729 02:02:51,649 --> 02:02:53,778 මම ගෙදරින් හැතැප්මකටත් වඩා ළඟින් හිටියේ . 2730 02:02:53,861 --> 02:02:56,580 මම මට පුලුවන් තරම් හෙමින් වාහනය පැදෙවුවා. 2731 02:02:56,655 --> 02:02:58,657 මම දකලා තියනවා Jell-O වේගෙන් යනවා . 2732 02:02:58,741 --> 02:03:01,164 මම ඔයාට මිලියන දෙකක් දෙන්න හිටියෙ . 2733 02:03:01,327 --> 02:03:03,876 ඒක පරක්කු වෙයි . 2734 02:03:04,538 --> 02:03:06,131 ඔයා කෑවා මිලියන දෙකක් ? 2735 02:03:07,041 --> 02:03:08,293 පස්සෙ . 2736 02:03:08,375 --> 02:03:09,501 ෆෝන් එකෙන් අයින් වෙනවා . 2737 02:03:09,585 --> 02:03:11,087 ඔය මගුල් ෆෝන් එක තියනවා ! මෝඩයෝ ! 2738 02:03:12,463 --> 02:03:14,558 පාරෙන් අයින් වෙනවා , අපතයා ! 2739 02:03:17,218 --> 02:03:18,470 ඔයා මිලියන දෙක්කට තරහ ගත්තා ? 2740 02:03:18,553 --> 02:03:20,055 නැහැ , ඔයා මිලියන දෙකකට තරහ ගන්නෙ නැහැ , ඩොනී . 2741 02:03:22,599 --> 02:03:25,478 ආශ්චර්‍යයකින්, මම පණපිටින් ගෙදර ආවා , 2742 02:03:25,560 --> 02:03:27,858 මගෙවත් කාර් එකේවත් සීරීමක්වත් නැහැ . 2743 02:03:37,281 --> 02:03:38,373 ජෝර්ඩ්න් ? 2744 02:03:38,866 --> 02:03:41,460 මගේ දෙවියනේ ! 2745 02:03:41,535 --> 02:03:43,037 ඔයා මොනවද ගත්තේ ? 2746 02:03:43,120 --> 02:03:44,417 මොකක්ද ඔයාට තියන අවුල ? 2747 02:03:44,497 --> 02:03:45,498 ජෝර් ! 2748 02:03:45,581 --> 02:03:47,959 ඒක හොඳයි , හරිද ? 2749 02:03:48,042 --> 02:03:49,385 කෙලවෙලා ! 2750 02:03:50,711 --> 02:03:52,555 ෆෝන් එකෙන් අයින් වෙනවා ! 2751 02:03:55,592 --> 02:03:57,811 මොන මගුලක්ද , ජෝර්ඩ්න් ? 2752 02:03:57,886 --> 02:03:59,479 ඔයාගෙ දුව ගෙදර ඉන්නවා ! 2753 02:03:59,554 --> 02:04:00,646 මම හිතන්නෙ ඔයා ඒක දන්නවා ! 2754 02:04:00,722 --> 02:04:02,065 ඔහේගෙ මගුල් දුව ඉන්නවා ගෙදර ! 2755 02:04:02,557 --> 02:04:03,900 ඔව් , ඒක මගුලේ විනෝදයි , ඩොනී . 2756 02:04:04,101 --> 02:04:06,524 ෆෝන් එකෙන් අයින් වෙනවා ! 2757 02:04:07,688 --> 02:04:08,655 දෙවියනේ , ජෝර්ඩ්න් . 2758 02:04:08,730 --> 02:04:10,403 FBI එක ! 2759 02:04:11,733 --> 02:04:12,986 හේයි ! 2760 02:04:13,528 --> 02:04:15,405 මම ඇමතුමක ඉන්නේ ! 2761 02:04:15,613 --> 02:04:17,991 ෆෝන් එකෙන් අයින් වෙනවා ! 2762 02:04:19,742 --> 02:04:21,744 - මෙහෙ එන්න ! -...ෆෝන් එක . 2763 02:04:23,830 --> 02:04:26,959 එන්න . අපි උඩට යනවා , හරිනේ . 2764 02:04:31,839 --> 02:04:33,341 මම ඇමතුමක ඉන්නේ ! 2765 02:04:33,424 --> 02:04:34,767 ඇමතුමක ! 2766 02:04:34,842 --> 02:04:36,936 මම දන්නවා ඔයා කරපු දේ , 2767 02:04:37,428 --> 02:04:38,850 ජරාගොඩ ! 2768 02:04:38,929 --> 02:04:40,647 මොකක් ? මොකක් ? 2769 02:04:40,723 --> 02:04:42,066 බ්‍රැඩ් ! 2770 02:04:43,767 --> 02:04:45,235 බ්‍රැඩ් ! 2771 02:04:45,728 --> 02:04:46,945 බ්‍රැඩ් ! 2772 02:04:47,021 --> 02:04:49,444 උඹ මගුල් අපතයා ! 2773 02:04:53,778 --> 02:04:55,655 උඹ මොනවද කළේ , 2774 02:04:55,739 --> 02:04:57,537 උඹ ජරාගොඩ ? 2775 02:04:57,615 --> 02:04:59,037 කෙලවෙයන් උඹට ! 2776 02:05:00,285 --> 02:05:02,583 මට උඹව මරන්න ඕන ! 2777 02:05:02,662 --> 02:05:04,835 මට උඹව මරන්න ඕන ! 2778 02:05:05,790 --> 02:05:07,133 මම ඔයාව අල්ලගත්තා ! 2779 02:05:31,693 --> 02:05:33,616 මොන මගුලක්ද වුණේ ? 2780 02:05:34,071 --> 02:05:35,323 ඕහ් , මගුල ! 2781 02:05:35,405 --> 02:05:37,282 ජෝර්ඩ්න් ? ජෝර්ඩ්න් , ඔයා හොඳින්ද ? 2782 02:05:37,449 --> 02:05:39,042 ඩොනී ? ඩොනී ? 2783 02:05:39,367 --> 02:05:40,459 ඩොනී ? 2784 02:05:40,535 --> 02:05:41,878 ජෝර්ඩ්න් , එයා හුස්ම ගන්නෙ නැහැ . 2785 02:05:41,953 --> 02:05:43,751 ඕහ් , මගුල , මම දන්නෙ නැහැ මොනවා කරන්නද කියලා . 2786 02:05:43,830 --> 02:05:45,082 ජෝර්ඩ්න් , මම දන්නෙ නැහැ මොන මගුලක් කරන්නද කියලා ! 2787 02:05:45,165 --> 02:05:46,508 මට එයාට උදවු කරන්න බැහැ ! ඕහ් , මගේ දෙවියනේ . ජෝර්ඩ්න් . 2788 02:05:48,543 --> 02:05:51,093 ඕහ් , මගේ දෙවියනේ , මම හිතන්නෙ එයාගෙ හුස්ම හිර වෙලා , ජෝර්ඩ්න් . මොනවහරි කරන්න . 2789 02:05:51,172 --> 02:05:52,924 - ඕහ් , දෙවියනේ . - පැටියෝ , මම ඔයාව අල්ල ගත්තා ! 2790 02:05:53,508 --> 02:05:56,387 එයා හුස්ම ගන්නෙ නැහැ , ජොර්ඩ්න් . ඔයාට මොනවහරි කරන්න වෙනවා ! 2791 02:05:57,303 --> 02:05:59,601 මගුල ! ඕහ් , මගෙ දෙවියනේ ! ඔහ් , මගේ දෙවියනේ ! 2792 02:06:01,516 --> 02:06:02,859 ආහ් . 2793 02:06:22,204 --> 02:06:23,797 පැත්තකට වෙන්න ! 2794 02:06:24,039 --> 02:06:25,416 ඕහ් , දෙවියනේ ! 2795 02:06:25,874 --> 02:06:27,342 ඕහ් , දෙවියනේ ! 2796 02:06:27,709 --> 02:06:29,462 පැත්තකට වෙන්න , පැටියෝ . 2797 02:06:36,427 --> 02:06:38,225 එන්න ! එන්න ! 2798 02:06:38,304 --> 02:06:39,521 එන්න ! 2799 02:06:44,060 --> 02:06:46,734 ජෝර්ඩ්න් , එයා හුස්ම ගන්නෙ නැහැ . ඔයා මොනවහරි කරන්න ඕන . 2800 02:06:47,772 --> 02:06:49,821 ජෝර්ඩ්න් , එයා තාත්තා කෙනෙක් ! එයාට මගුල් ළමයි ඉන්නවා ! 2801 02:06:49,900 --> 02:06:51,573 - මොනවහරි කරන්න ! - ඔව් ? 2802 02:06:57,241 --> 02:06:58,333 රොකෝ , ඔයාට මෙතනට එන්න වෙනවා . 2803 02:06:58,409 --> 02:07:00,332 - එන්න . - ගිලන්රථයකට කතා කරන්න ! 2804 02:07:00,411 --> 02:07:01,583 මම දන්නෙ නැහැ ! 2805 02:07:01,662 --> 02:07:03,414 මෙහෙට එනවා ! 911 ට කතා කරනවා . 2806 02:07:11,464 --> 02:07:12,465 ඔව් . 2807 02:07:14,009 --> 02:07:16,353 ඔයා හොඳින්ද ? එයා හොඳින් . 2808 02:07:29,525 --> 02:07:31,619 බෙල්ෆෝට් මහත්මයා ? 2809 02:07:32,570 --> 02:07:34,038 බෙල්ෆෝට් මහත්මයා ? 2810 02:07:36,699 --> 02:07:39,623 මෙහෙන් එළියට යනවා . මගුල . 2811 02:07:39,702 --> 02:07:42,205 සර් , අපිට ඔයාගෙන් ප්‍රශ්න කීපයික් අහන්න ඕන . 2812 02:07:42,872 --> 02:07:44,840 ඔහේ මට විහිලු කරනවද ? හෙනම ගහපන් . 2813 02:07:44,916 --> 02:07:46,042 එන්න , නැගිටින්න . 2814 02:07:46,125 --> 02:07:47,673 මගේ ගෙදරින් එළියට යනවා . 2815 02:07:49,463 --> 02:07:51,181 - අපි යමු . - මම මුළු රෑම මෙතන හිටියේ . 2816 02:07:51,256 --> 02:07:52,758 මම මුළු රෑම මෙතන වාඩිවෙලා හිටියේ . 2817 02:07:52,841 --> 02:07:54,218 මොන මගුලක් ගැනද කතා කරන්නේ ? 2818 02:07:54,301 --> 02:07:56,269 - ඔයාලා කොහෙද එයාව ගෙනියන්නේ ? - ඔයාලා කොහෙද මාව ගෙනියන්නේ ? 2819 02:07:56,345 --> 02:07:57,437 ඔයාලා එයාව කොහෙද ගෙනියන්නේ ? 2820 02:07:57,512 --> 02:07:58,559 ඔයාලට වරෙන්තුවක්වත් නැහැ . 2821 02:07:58,639 --> 02:07:59,936 මේ විදියට මිනිස්සුන්ගේ ගෙවල්වලට කඩා පනිනවා ! 2822 02:08:01,099 --> 02:08:03,397 ඔයා ඔයාගෙ වාහනේ පැදෙව්වද අද රෑ , බෙල්ෆෝට් මහත්මයා ? 2823 02:08:04,978 --> 02:08:06,025 හොඳයි ? 2824 02:08:09,317 --> 02:08:10,694 වාව් ! 2825 02:08:10,985 --> 02:08:12,783 සමහර විට මම හරියට ගෙදර එන්න නැතුව ඇති . 2826 02:08:27,920 --> 02:08:30,298 මගුල් පාරෙන් අයින් වෙනවා ! 2827 02:08:32,258 --> 02:08:33,510 මගුල ! 2828 02:08:39,139 --> 02:08:42,769 ඔයා ඒ වාහනේ අද රෑ පැදෙව්වද ? 2829 02:08:43,894 --> 02:08:46,022 - ඔව් . - ඔව් , හරි . 2830 02:08:46,105 --> 02:08:47,904 මම පවුල්කාරයෙක් ! 2831 02:08:47,983 --> 02:08:49,735 පවුල් කාරයෙක් . පැටියෝ ! 2832 02:08:49,818 --> 02:08:51,786 ආශ්චර්‍යයක් මම මැරුනෙ නැති එක , 2833 02:08:51,861 --> 02:08:54,865 නැත්නම් මම වෙන කෙනෙක්ව මරපු නැති එක . 2834 02:08:54,948 --> 02:08:58,122 පොලිස් ආරයෝ මාව ප්‍රශ්න කරන්න අරගෙන ඩියා , ඒත් එයාලට මට චෝදනාඅ කරන්න බැරි වුනා . 2835 02:08:58,201 --> 02:09:00,624 එයලට කිසිම සාක්ෂියක් නැහැ මම සුක්කානමේ හිටියා කියන්න . 2836 02:09:00,704 --> 02:09:01,796 ඒ අතරේ , 2837 02:09:01,871 --> 02:09:03,965 බ්‍රැඩ් මාස තුනක් හිරේ හ්ටියා 2838 02:09:04,040 --> 02:09:06,635 මොකද එයා ඩොනීව අහුකළේ නැති නිසා . 2839 02:09:06,711 --> 02:09:09,430 ප්‍රතිඵලය , මම ගෙවීමක් නැතුව නිදහස් . 2840 02:09:09,505 --> 02:09:11,883 ඒත් මම ගැන කවදාවත් නැති විදියට ඇහැ ගහගෙන හිටියා . 2841 02:09:11,966 --> 02:09:13,639 ඔයා වාසනාවන්ත මිනිහෙක් , ජෝර්ඩ්න් . 2842 02:09:13,718 --> 02:09:16,642 ඔයා ජීවත් වෙලා ඉන්න තරම් වාසනාවන්තයි , හිරේට නොයන්න වාසනාවන්තයි . 2843 02:09:16,721 --> 02:09:18,314 ඔයා දන්නවනේ මම වාසනාව විශ්වාස කරන්නෙ නැහැ , හරිද ? 2844 02:09:18,389 --> 02:09:19,732 ඒත් ඒක වෙලාව . 2845 02:09:19,807 --> 02:09:22,060 කරුණාකරලා , මට SEC එකට කතා කරලා ගනුදෙනුවක් කපා හරින්න දෙන්න 2846 02:09:22,143 --> 02:09:24,066 ඔයාගෙ වාසනාව නැති වෙන්න කලින් . 2847 02:09:24,145 --> 02:09:25,739 තාත්තට අත වනන්න . 2848 02:09:25,814 --> 02:09:26,906 හේයි . 2849 02:09:26,982 --> 02:09:28,484 හේයි , ස්විටී . 2850 02:09:33,697 --> 02:09:36,997 මොන වගේ කොන්දේසි ගැනද ඔයා කතා කරන්නෙ මම ... 2851 02:09:37,075 --> 02:09:38,292 මම දන්නෙ නැහැ . 2852 02:09:38,368 --> 02:09:41,338 ඔයා වරද පිළිගන්න සුරැකුම්පත් දූෂණ කීපයකට , 2853 02:09:41,413 --> 02:09:44,462 කොටස් හැසිරවීම , අධිපීඩන අලෙවි උපායමාර්ග . 2854 02:09:44,541 --> 02:09:47,341 ඒ වගේ ජරාවක් , ඔයා දන්නවනෙ . 2855 02:09:47,420 --> 02:09:49,388 ඔයා ගෙවනවා ඩොලර් මිලියන කීපයක දඩ , 2856 02:09:49,464 --> 02:09:52,434 ඒ හුවමාරුවට , SEC එකෙන් අවසානය දකවා ප්‍රශ්නයක් නැහැ . 2857 02:09:54,761 --> 02:09:56,388 එතකොට ස්ට්‍රැටන් ? 2858 02:09:56,888 --> 02:09:58,765 ස්ට්‍රැටන් එකට මොකද වුණේ ? 2859 02:09:58,848 --> 02:10:01,692 වෙන විදියක් නැහැ ... මම කියන්නෙ ... ඔයා අයින් වෙන්න ඕන . හරිද ? 2860 02:10:01,768 --> 02:10:02,894 ඩොනීට බලගන්න දෙන්න . 2861 02:10:02,977 --> 02:10:04,604 හරි . ඩොනී . 2862 02:10:05,314 --> 02:10:07,487 දැන් FBI එක සම්පුර්ණයෙන්ම වෙන සතෙක් . 2863 02:10:07,566 --> 02:10:09,364 එයාලා තවම ඔයාව ලුහු බඳිනවා අපරාධ ක්‍රියාවලට . 2864 02:10:09,443 --> 02:10:12,196 කොහොමහරි , ඒත් ඔයාම භර වෙන එකෙන් , 2865 02:10:12,279 --> 02:10:14,202 මගේ අනුමානය තමයි ඔයාගෙ හොඳම යාලුවා නියොජිත ඩෙන්හැම් 2866 02:10:14,281 --> 02:10:16,625 එයාගෙ ශිශ්නය අතේ තියාගෙන හිටගෙන ඉඳීවි . 2867 02:10:17,743 --> 02:10:19,040 ජෝර්ඩ්න්. 2868 02:10:19,119 --> 02:10:21,042 ඔයාට එයාලා ගැන මොනවද හිතන්න තියෙන්නේ ? 2869 02:10:21,121 --> 02:10:22,714 ඔයා උන්ව පැරැද්දුවා . 2870 02:10:22,790 --> 02:10:23,916 ඔයා දිනුවා ! 2871 02:10:23,999 --> 02:10:25,627 දෙවියෝ දන්නවා ඔයාට කවදාවත් ආයෙ වැඩ කරන්න ඕන නැහැ කියලා . 2872 02:10:25,710 --> 02:10:27,712 ඔයා මොකක්ද කරන්න යන්නේ ? ජීවිතේ ඉතිරි කාලෙ හිරගෙදරක ගෙවන්නද ? 2873 02:10:27,796 --> 02:10:28,888 - ඒකද ඔයාට ඕන කරන්නෙ ? - නැහැ . 2874 02:10:28,963 --> 02:10:30,010 - කොහෙත්ම නැහැ . - හරි . 2875 02:10:30,090 --> 02:10:32,138 හරි ! ඔයාට තියනවා ලෝකෙ ඔක්කොම සල්ලි . 2876 02:10:32,217 --> 02:10:33,810 ඔයාට අනිත් හැමෝගෙමත් සල්ලි ඕනද ? 2877 02:10:33,885 --> 02:10:35,307 - කොහෙත්ම නැහැ , තාත්තේ . - හොඳයි ? 2878 02:10:35,387 --> 02:10:37,731 - ඔයා දන්නවනේ , මම ඒක ගොඩනැගුවා . - මම දන්නවා ඔයා ඒක ගොඩනැගුවා . 2879 02:10:37,806 --> 02:10:39,524 ඔයා ඒක ගොඩනැගුවා , ඉතින් දැන් ඒක ආරක්ෂා කර ගන්න . 2880 02:11:10,757 --> 02:11:12,179 ඔයාලා දන්නවනේ , 2881 02:11:12,551 --> 02:11:15,270 අවුරුදු පහකට කලින් , මම ස්ට්‍රැටන් ඕක්මන්ට් එක ආරම්භ කළාම 2882 02:11:15,345 --> 02:11:17,439 ඩොනී ඒසොෆ් එක්ක , මම දැන්ගත්තා 2883 02:11:17,514 --> 02:11:20,814 අවසානයේ මට යන්න වෙන දවස මා වෙත එයි කියලා . 2884 02:11:22,769 --> 02:11:26,570 ඒක ඇත්තෙන්ම ගොඩක් කනගාටුවෙන් මම ඒක කියන්න මත්න ඉන්නේ ... 2885 02:11:28,192 --> 02:11:30,365 ඒ දවස අන්තිමට ඇවිත් . 2886 02:11:34,574 --> 02:11:36,872 මට ඕන ... මට ඕන ඔයාලා හැමෝටම ස්තුති කරන්න ... 2887 02:11:36,951 --> 02:11:39,625 ඔයාලගෙ අවුරුදු ගාණක පක්ෂපාතිත්වයට සහ අගයකිරීමවලට . 2888 02:11:39,704 --> 02:11:41,172 ඒත් කාරණාව මේකයි . 2889 02:11:42,123 --> 02:11:43,376 ඩොනීගේ නායකත්වය යටතේ , 2890 02:11:43,459 --> 02:11:46,929 නිකී කොස්කොෆ් සහ රොබී ෆෙයින්බර්ග් 2891 02:11:47,004 --> 02:11:49,803 පත්වෙනවා ප්‍රධාන කළමනාකරන ස්ඨ්හානවලට , මේ තැන ඇත්තටම 2892 02:11:49,882 --> 02:11:51,225 තිබුණාටත් වඩා හොඳින් තියේවි ! 2893 02:11:51,300 --> 02:11:53,428 ඒක මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා . හරිද ? 2894 02:11:53,802 --> 02:11:56,305 එයාලට අත්පොලසන් නාදයක් දෙන්න . එන්න . 2895 02:11:59,391 --> 02:12:02,144 ඒ මෙතන එලිස් දූපත , මිනිස්සුනේ . 2896 02:12:02,228 --> 02:12:03,901 මට වැඩක් නැහැ ඔයාලා කවුරුවුනත් , ඔයාලා කොහෙ ඉඳලා ආවත් , 2897 02:12:03,980 --> 02:12:06,483 ඔයාලගේ ඥාතීන් මේෆ්ලවර් වලින් පැවත ගෙන එනව ද කියලා 2898 02:12:06,566 --> 02:12:08,739 නැත්නම් හයිටිවල අභ්‍යන්තර නලයකින් පැවත් එනවද කියලා , 2899 02:12:08,818 --> 02:12:11,071 මෙතන තියෙන්නේ අවස්ථා තියන භූමියක් . 2900 02:12:11,154 --> 02:12:13,657 ස්ට්‍රැටන් ඕක්මන්ට් තමයි ඇමරිකාව ! 2901 02:12:17,702 --> 02:12:19,329 ඔයාලා ඔක්කොම කිමී බෙල්සර් දන්නවා , හරිනේ ? 2902 02:12:19,412 --> 02:12:20,629 ඔව් , අපි දන්නවා . 2903 02:12:20,705 --> 02:12:21,832 කෙලවගනින් . 2904 02:12:22,500 --> 02:12:23,717 මොකක්ද අනේ කිමී . 2905 02:12:23,792 --> 02:12:25,339 ඔයාලා ඇත්තටම දන්නෙ නැති දේ තමයි , 2906 02:12:25,419 --> 02:12:27,217 කිමී මෙහෙ ඉන්න මුල්ම තැරැව්කරුවන්ගෙන් කෙනෙක් , 2907 02:12:27,296 --> 02:12:29,594 මුල්ම ස්ට්‍රැටන් විස්සෙන් කෙනෙක් . 2908 02:12:30,341 --> 02:12:32,184 දැන් ඔයාලගෙන් වැඩි දෙනෙක්ට කිමීව මුන ගැහිලා තියනවා , 2909 02:12:32,259 --> 02:12:35,263 සුන්දර නවීන කාන්තාවක් ඇය අද වෙනකොට ... 2910 02:12:35,679 --> 02:12:38,774 $3,000 ක අර්මානි ඇඳුමක් අඳින කාන්තාවක් . 2911 02:12:40,768 --> 02:12:43,318 අලුත්ම අලුත් මර්සිඩීස් බෙන්ස් එකක් පදවන . 2912 02:12:44,022 --> 02:12:45,865 කාන්තාවක් තමන්ගේ .. 2913 02:12:45,941 --> 02:12:47,363 ශීත ඍතුව බහමාසවල ගෙවන . 2914 02:12:47,442 --> 02:12:49,570 හැම්ප්ටන්වල ගිම්හානය ගත කරන ! 2915 02:12:54,574 --> 02:12:56,918 ඒ මට මුණ ගැහුණ කිමී නෙවෙයි . 2916 02:12:59,746 --> 02:13:03,502 මට මුණ ගැහුණ කිමීට සත පහේ කාසි දෙකක් තිබුණේ නැහැ එකට අතුල්ලන්න . 2917 02:13:04,752 --> 02:13:07,005 එයා තනිකඩ එක්දරු මවක් … 2918 02:13:07,088 --> 02:13:08,886 එයාගෙ අවුරුදු අටක පුතත් එක්ක . 2919 02:13:08,965 --> 02:13:11,969 හරි ? එයාගෙ කුලියට මාස තුනයි තිබුනේ . 2920 02:13:13,052 --> 02:13:16,727 එයා මම ළඟට ඇවිත් රැකියාවක් ඉල්ලුවම , 2921 02:13:16,806 --> 02:13:19,025 එයා ඉල්ලුවා $5,000 ක අත්තිවාරමක් 2922 02:13:19,100 --> 02:13:22,275 එතකොට එයාගෙ පුතාගෙ පන්ති ගාස්තු ගෙවන්න පුලුවන් කියලා . 2923 02:13:26,733 --> 02:13:28,451 එතකොට මම මොකද කළේ කිමී ? 2924 02:13:28,527 --> 02:13:30,245 කියන්න , එයාලට කියන්න . 2925 02:13:31,989 --> 02:13:34,037 ඔයා මට චෙක්පතක් ලිවුවා 2926 02:13:34,283 --> 02:13:36,377 $25,000 කට . 2927 02:13:37,661 --> 02:13:39,129 ඒක හරි . 2928 02:13:39,246 --> 02:13:40,590 ස්තුතියි . 2929 02:13:44,002 --> 02:13:45,754 එතකොට ඔයා දන්නවද ඇයි ඒ කියලා ? 2930 02:13:49,090 --> 02:13:51,388 ඒ මොකද මම ඔයාව විශ්වාස කරපු නිසා . 2931 02:13:53,094 --> 02:13:55,813 ඒ මොකද මම ඔයාව විශ්වාස කරපු නිසා , කිමී , 2932 02:13:56,222 --> 02:14:00,103 හරියට මම අද මෙතන ඉන්න ඔයාලා හැමෝම විශ්වාස කරනවා වගේ . 2933 02:14:00,185 --> 02:14:02,608 - මම මගුලේ ඔයාට ආදරෙයි, ජෝර්ඩ්න් ! - මම මගුලේ ඔයාට ආදරෙයි. 2934 02:14:02,688 --> 02:14:04,486 මම මගුලේ ඔයාට ආදරෙයි! මම ඔයාට ආදරෙයි. 2935 02:14:04,565 --> 02:14:07,364 මමත් මගුලේ ඔයාට ආදරෙයි! මමත් මගුලේ ඔයාට ආදරෙයි! 2936 02:14:10,279 --> 02:14:12,281 ඒ වගේම මම ඔයාලා ඔක්කොටම ආදරෙයි ! 2937 02:14:12,865 --> 02:14:15,209 මම ඔයාලා ඔක්කොටම ආදරෙයි මගේ හද පතුලෙන්ම . 2938 02:14:15,284 --> 02:14:17,753 - මමත් මගුලේ ඔයාට ආදරෙයි. - මමත් එහෙමයි . 2939 02:14:18,579 --> 02:14:20,878 ඔයා ජරාවක් . ඔහේ මගුල් ජරාගොඩක් . 2940 02:14:27,380 --> 02:14:29,553 ඒක ලැජ්ජාවක් , ඔයා දන්නවනේ . 2941 02:14:31,134 --> 02:14:35,264 අවුරුදු ගාණක ඉඳන් , මම ඔයාලට කියලා තියනවා කවදාවත් පිළිතුරක් විදියට “ නැහැ “ කියන වචනෙ අහගන්න එපා කියලා , හරිද ? 2942 02:14:35,347 --> 02:14:38,567 ඔආ දන්නවනේ , දිගම දියුණුවෙන්න ආශාව ඇති කර ගන්න , කවදාවත් දුරකතනය විසන්ධි කරන්න එපා … 2943 02:14:39,477 --> 02:14:41,730 ඔයාට ඕන දේ ලැබෙනකම් . 2944 02:14:42,605 --> 02:14:44,357 මොකද ඔයාලා ඒකට සුදුසුයි . 2945 02:14:46,400 --> 02:14:49,574 ඔයා දන්නවද , මම මේ අත්සන් කරන්න ඉන්න ගනුදෙනුව .. 2946 02:14:50,071 --> 02:14:52,199 මාව සුරකුම්පත් ක්ෂේත්‍රයෙන් අයින් කරන , 2947 02:14:52,281 --> 02:14:54,329 මාව ස්ට්‍රැටන් එකෙන් ඉවත් කරවන , 2948 02:14:55,409 --> 02:14:56,831 මගේ ගෙදර . 2949 02:14:59,581 --> 02:15:01,583 ඒ මොන මගුලක්ද , ඔයා දන්නවනේ ? 2950 02:15:02,793 --> 02:15:05,137 මම කියන්නම් ඒ මොකක්ද කියලා . ඒක ... 2951 02:15:05,879 --> 02:15:08,678 ඒක මම පිළිතුරක් විදියට නැහැ කියලා අහගැනිමක් , ඔයා දන්නවනේ . 2952 02:15:10,175 --> 02:15:11,427 ඒක ඔවුන් ... 2953 02:15:11,510 --> 02:15:14,764 ඒක ඔවුන් මාව විකිණීමක් , ඒක අනිත් පැත්තට වෙනවා . 2954 02:15:15,514 --> 02:15:18,234 මම කුහකයෙක් වෙන එකයි ඒ . 2955 02:15:23,398 --> 02:15:24,650 ඉතින් ... 2956 02:15:31,781 --> 02:15:33,328 ඔයාලා දන්නවද දෙයක් ? 2957 02:15:37,120 --> 02:15:38,748 මම යන්නෙ නැහැ . 2958 02:15:41,083 --> 02:15:42,335 මම යන්නෙ නැහැ . 2959 02:15:45,295 --> 02:15:46,467 මම මගුලේ යන්නේ නැහැ ! 2960 02:15:51,510 --> 02:15:53,933 ඔහේට මගුල් උසස්වීමක් ලැබෙන්නෙ නැහැ ! 2961 02:15:55,305 --> 02:15:56,648 සංදර්ශනය දිගටම කෙරෙනවා ! 2962 02:15:59,269 --> 02:16:00,691 මේ මගේ ගෙදර ! 2963 02:16:00,770 --> 02:16:03,523 එයාලට මගුල් බෝලයක් තියන දොඹකරයක් ඕන වෙයි 2964 02:16:03,606 --> 02:16:05,483 මාව මෙහෙන් අයින් කරන්න ! 2965 02:16:07,485 --> 02:16:09,988 එයාලට එවන්න වෙයි ජාතික ආරක්ෂාව හෝ 2966 02:16:10,071 --> 02:16:11,823 නැත්නම් මගුල් swat කණ්ඩායමක් හෝ 2967 02:16:11,906 --> 02:16:14,409 මොකද මම කොහෙවත් යන්නෙ නැහැ ! 2968 02:16:17,246 --> 02:16:18,293 කෙලවෙයන් උන්ට ! 2969 02:16:20,750 --> 02:16:22,502 කෙලවෙයන් ! 2970 02:16:56,621 --> 02:16:58,419 ජෝර්ඩි ! ජෝර්ඩි ! 2971 02:16:58,539 --> 02:17:00,541 ජෝර්ඩි ! ආපහු මෙහෙට එන්න ! 2972 02:17:01,375 --> 02:17:02,547 හේයි ! 2973 02:17:05,004 --> 02:17:06,256 මට ඒක දෙන්න . 2974 02:17:08,758 --> 02:17:09,884 මේ මොකක්ද ? 2975 02:17:09,967 --> 02:17:12,470 2976 02:17:13,554 --> 02:17:16,479 Paddy D, mazel tov, ඔයා අයිරිශ්කාරයා . 2977 02:17:16,558 --> 02:17:20,028 ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් SEC එකත් එක්ක තිබුන ගනුදෙනුව පැහැර හැරලා . 2978 02:17:20,103 --> 02:17:22,777 එයා ආයෙත් සාගරයේ . හොඳ දඩයමක් . 2979 02:17:35,703 --> 02:17:38,001 ඒ තමයි අපිට සමරන්න තිබුණ ලොකු අවස්ඨ්හාව . 2980 02:17:38,081 --> 02:17:40,709 ඒ වගේම බ්‍රැඩ් හිරෙන් නිදහස් වුනා . 2981 02:17:41,543 --> 02:17:45,514 මම සමාව ඉල්ලුවා , එයා හිරේ හිටපු කාලෙට ගෙවන්නත් ඉදිරිපත් වුණා . 2982 02:17:46,089 --> 02:17:48,183 ඒත් එයා එපා කිවුවා , එයා අයින් වුණා . 2983 02:17:48,258 --> 02:17:50,135 එයාට අපේ කිසිම කොටසක් වෙන්න ඕන නැහැ . 2984 02:17:50,218 --> 02:17:51,845 දුක හිතෙන දේ තමයි , 2985 02:17:51,928 --> 02:17:55,149 අවුරුදු දෙකකට පස්සෙ එයා මැරුණා . 2986 02:17:55,307 --> 02:17:57,730 ලොකු හෘදාබාධයක් . තිස් පහයි . 2987 02:17:58,519 --> 02:18:00,863 මෝසාර්ට් මැරුණ වයසෙදිම . 2988 02:18:00,938 --> 02:18:04,192 එයාලට මගුලේ සමාන කමක් නම් නැහැ , ඒත් ... 2989 02:18:04,275 --> 02:18:06,619 කොහොම වුණත් , ඇයි ඒක ඔලුවට ආවෙ කියලා . 2990 02:18:08,779 --> 02:18:12,374 දවස් ගානකින් , සිතාසි ඉගිලෙන්න පටන් ගත්තා . 2991 02:18:12,449 --> 02:18:15,795 ලියකියවිලි ඉදිරිපත් කරන්න දැන්වීම් , සාක්ෂිප්‍රකාශ, ඔයා කියන්න . 2992 02:18:15,871 --> 02:18:17,873 ඩොනීට වේගයෙන් වතුර බොන්නවත් බැරිවුණා . 2993 02:18:17,956 --> 02:18:20,425 ඇමරිකානු රජයට මට නියෝගයක් දෙන්න ඕනද ? 2994 02:18:20,500 --> 02:18:23,800 මේකයි අපි කරන්නේ නියෝගවලට ස්ට්‍රැටන් එකේදි ! 2995 02:18:29,551 --> 02:18:32,179 කෙලවෙයන් , USA! කෙලවෙයන් ! 2996 02:18:32,262 --> 02:18:34,140 කෙලවෙයන් ! කෙලවෙයන් ! 2997 02:18:34,223 --> 02:18:36,021 කෙලවෙයන් ! 2998 02:18:43,774 --> 02:18:45,822 ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් . 2999 02:18:45,902 --> 02:18:47,779 ඇල්ඩන් . ඒක නියම නමක් . 3000 02:18:47,862 --> 02:18:49,159 ඒ වෙනුවෙන් ගොඩක් ස්තුතියි . 3001 02:18:49,238 --> 02:18:51,411 - ඒක මොන වගේ නමක්ද ? - ඒක මගේ නම . 3002 02:18:51,490 --> 02:18:53,163 මම ඒක යළි කැඳෙව්වෙ නෑ . 3003 02:18:53,242 --> 02:18:55,586 මම ඒක කැඳෙව්වෙ නැහැ . හරි ? 3004 02:18:55,661 --> 02:18:57,833 මින්ග් මහත්මයා , අද පැමිණීම වෙනුවෙන් ස්තුතිවන්ත වෙනවා . 3005 02:18:57,913 --> 02:18:59,540 ඔයා ඒකෙ ඉතුරු ටික ඉවර කරන්නද යන්නේ ? 3006 02:18:59,623 --> 02:19:00,840 - මට ඒ ඩැනිශ් එක ගන්න පුලුවන්ද ? - නැහැ , නෑ , කරගෙන යන්න . 3007 02:19:00,916 --> 02:19:02,589 එයාලා ප්‍රශ්න කළා හැමෝගෙන්ම. 3008 02:19:02,667 --> 02:19:04,294 මට තියනවා රුධිරයෙ සීනි අඩුවීමක් , තයරොයිඩ් දෙයක් . 3009 02:19:04,377 --> 02:19:05,549 ඒක මාස ගාණක් කෙරුණා . 3010 02:19:05,629 --> 02:19:07,677 ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම හිරිහැරයක් . 3011 02:19:07,756 --> 02:19:09,303 එයාට කියන්න ප්‍රශ්න අහන එක එක්ක ඉන්න කියලා . 3012 02:19:09,382 --> 02:19:11,851 ඒත් එක ස්ට්‍රැටනයිට් කෙනෙක්වත් කැඩුනේ නැහැ . 3013 02:19:11,927 --> 02:19:13,600 ග්ලැඩස් කැරෝරා ? 3014 02:19:13,678 --> 02:19:15,225 මතකයට එන්නෙ නැහැ . 3015 02:19:15,305 --> 02:19:17,933 සමාවෙන්න , මට ඒකට කිසිම නිර්දේශයක් නැහැ . 3016 02:19:18,099 --> 02:19:19,100 නැහැ . 3017 02:19:19,184 --> 02:19:20,185 අදහසක් නැහැ . 3018 02:19:20,268 --> 02:19:22,771 මට මතකයක් නැහැ ඒ ගනුදෙනුව ගැන . ඔයාලා ගාව කිරි තියනවද ? 3019 02:19:22,854 --> 02:19:25,107 කොහෙත්ම නැහැ . 3020 02:19:25,190 --> 02:19:27,032 ෆ්රැන්සිස් සොර්ටීජි ඔයා බොහෝ වතාවක් කතා කළා 3021 02:19:27,107 --> 02:19:29,326 මම හිතන්නෙ ඔයාට ඒක මතක ඇති . 3022 02:19:29,401 --> 02:19:30,903 ඔයාට මේ එකක්වත් මතකද ? 3023 02:19:30,986 --> 02:19:32,738 - මට ය එකක්වත් මතකයට එන්නෙ නැහ . - මේ අබ්දුල් ... 3024 02:19:32,821 --> 02:19:34,994 මට ... නැහැ , මට මතකෙට එන්නෙ නැහැ . 3025 02:19:35,074 --> 02:19:36,747 ඒක දිග දුරකතන ඇමතුමක් . 3026 02:19:36,825 --> 02:19:38,498 මම පුදුම වුනා ඔයාට ඒ ගැන මතකයක් තියනවද කියලවත් . 3027 02:19:38,577 --> 02:19:41,751 හරි . අපි මේ ආයතනයේ වෘත්තිකයින් කීපදෙනෙකුටම කතා කරලා තියනවා 3028 02:19:41,830 --> 02:19:45,130 කටවත් මතකයක් නැහ මේ ස්ටීව් මැඩන් IPO එක ගැන . 3029 02:19:45,209 --> 02:19:46,461 මම හිතන්නෙ ඒක අමුතුයි . 3030 02:19:48,337 --> 02:19:50,840 ඔයාට මතකද කාර්ටේජ් සංස්ථාව ? 3031 02:19:52,341 --> 02:19:53,592 ඔයාට ඒක මතකද ? 3032 02:19:53,675 --> 02:19:54,972 නැහැ , මට ඒ එකක්වත් මතක නැහැ . 3033 02:19:55,551 --> 02:19:58,475 සමාවෙන්න. මට අහන්න වෙනවා . ඒ ඔයාගෙ ඇත්තම කොණ්ඩෙද ? 3034 02:19:59,097 --> 02:20:01,225 ඔයා ඒ ගැන දෙයක් කියන්නද යන්නේ ? 3035 02:20:01,307 --> 02:20:02,604 ඔයා මගේ කොණ්ඩෙ වර්ණනා කරන්නද යන්නේ ? 3036 02:20:02,684 --> 02:20:04,402 එහෙමද අපි කරන්නේ ... මේ පෞද්ගලික ප්‍රශ්නද ? 3037 02:20:04,477 --> 02:20:06,150 මම පුදුම වෙනවා ඇයි ඔයා ඒ වගේ එකක් පළඳින්නේ කියල . 3038 02:20:06,229 --> 02:20:08,072 සමාවෙන්න . මට ඒ සමාගමත් මතක නැහැ . 3039 02:20:10,149 --> 02:20:11,901 මට ඔයාලට තවත් මොනවහරි ලබා දෙන්න පුලුවන්ද , මහත්වරුනි ? 3040 02:20:11,985 --> 02:20:13,828 ඔව් . පැටියෝ , මට තියනවා නියම කොන්දේසියක් 3041 02:20:13,903 --> 02:20:17,328 මට හැම විනාඩි 15කටම මේ වගේ එකක් ඕන විදියේ , කරුණාකරලා . 3042 02:20:17,782 --> 02:20:20,910 අපිට විශේෂයෙන් අවවාද කළා රටෙන් පිට වෙන්න එපා කියලා . 3043 02:20:20,993 --> 02:20:23,041 ඉතින් , අපි අපේ බිරින්දෑවරු ඉතාලියට එක්ක ගෙන ගියා . 3044 02:20:23,412 --> 02:20:25,835 අපි දැන්ගත්තා රටින් පිට වෙලා ඉන්න එක ආරක්ෂිතයි කියලා 3045 02:20:25,914 --> 02:20:27,291 රග්‍රැට්ට අනදෙන එක . 3046 02:20:27,374 --> 02:20:29,547 කාටවත් අපිව අතඩංගුවට ගන්න බැහැ ඒ වගේම කාටවත් ඔප්පු කරන්න බැහැ 3047 02:20:29,626 --> 02:20:31,628 මම තාම ස්ට්‍රැටන් එක පාලනය කරනවා කියලා බෝට්ටුවක ඉඳන් . 3048 02:20:31,712 --> 02:20:32,964 හේයි , රග් රැට් . 3049 02:20:33,046 --> 02:20:34,218 Bonjour. 3050 02:20:34,297 --> 02:20:36,299 හිස මුඩු රාජාලියා , කොහොමද ? 3051 02:20:36,383 --> 02:20:37,350 ඩොනී , ඩොනී , අහන්න ! 3052 02:20:37,426 --> 02:20:38,723 අපිට ප්‍රශ්නයක් තියනවා , හරි . 3053 02:20:38,802 --> 02:20:42,056 ඔයාගෙ යාලුවා , ස්ටීව් මැඩන් , කොටස් බාගන්නවා . 3054 02:20:42,139 --> 02:20:44,187 ඔයා මොනවද කියන්නේ ? කවුද ඔයාට ඒක කිවුවේ ? 3055 02:20:44,266 --> 02:20:45,859 - මොකක්ද වෙන්නේ ? - එයා ඒක කරනවා , ඩොනී ! 3056 02:20:45,934 --> 02:20:48,403 එයා කියනවා ස්ටීව් මැඩන් කොටස් අයින් කරනවා කියල . 3057 02:20:48,477 --> 02:20:49,603 කවුද ඔයාට ඒක කිවුවෙ ? ඒක විකාරයක් ! 3058 02:20:49,687 --> 02:20:52,031 මට ඔය මගුල් ෆෝන් එක දෙන්න . 3059 02:20:52,106 --> 02:20:53,653 මොකද වෙන්නේ ? 3060 02:20:53,858 --> 02:20:55,952 ජෝර්ඩ්න් , බලන්න . මම තිරය දිහා බලාගෙන ඉන්නේ . 3061 02:20:56,027 --> 02:20:58,746 ස්ටීව් මැඩන්ගෙ ලොකු කුට්ටි අලෙවි වෙනවා , හරි . 3062 02:20:58,821 --> 02:21:00,869 ඒක අපෙන් නෙවෙයි එන්නෙ , ඉතින් ඒ ස්ටීව් වෙන්න ඕන . 3063 02:21:00,948 --> 02:21:02,996 එයා තමයි කම කෙනා ගොඩක් කොටස් තියන . 3064 02:21:03,075 --> 02:21:04,042 ඒ ඩොනී . මට ආයෙත් කතාකරන්න , හරිද . 3065 02:21:04,118 --> 02:21:06,462 ඩොනී , ඔයාගෙ පුංචි යාලුවා මට කෙලවන්නයි හදන්නේ , ඔයා දන්නවද ඒක . 3066 02:21:06,579 --> 02:21:08,297 ඔයාගෙ යාලුවා මගේ පස්සටම කෙලවන්නයි හදන්නේ . 3067 02:21:08,372 --> 02:21:09,965 - එයාට දැන්ම කතා කරන්න ! - අපි කිසිම දෙයක් දන්නෙ නැහැ තාම . 3068 02:21:10,041 --> 02:21:11,418 අපි ඉක්මන් තීරණවලට එන්නෙ නැතුව ඉමු . 3069 02:21:11,917 --> 02:21:13,635 මම 85% ක් අරගෙන තියනකොටත් 3070 02:21:13,711 --> 02:21:16,759 ස්ටීව් අමන අපත මැඩන් පාවහන්වල , 3071 02:21:16,838 --> 02:21:19,091 කොටස් තියනවා එයාගෙ නමින් . 3072 02:21:19,174 --> 02:21:21,393 මේ අපතයා දැනගත්තා ,මම ෆෙඩ්ස්ලා එක්ක ප්‍රශ්නෙක ඉන්නේ කියලා 3073 02:21:21,468 --> 02:21:23,266 ඒකෙන් වාසියක් ගන්න උත්සාහ කරනවා . 3074 02:21:23,344 --> 02:21:24,846 මට කතා කරපන් , මිනිහෝ . ඔයාට කොහොමද මේක සෙල්ලම් කරන්න ඕන ? 3075 02:21:24,929 --> 02:21:26,681 මට ඕන ඔයා දැන්ම අපේ ඔක්කොම අනුග්‍රාහකයන් දුරකතනයට ගන්න 3076 02:21:26,765 --> 02:21:28,062 එයාලට ස්ටීව් මැඩන් කොටස් විකුණන්න පටන් ගන්න . 3077 02:21:28,141 --> 02:21:29,609 අපි ස්ටීව් මැඩන්ගෙ මිල පහල දාමු ! 3078 02:21:29,684 --> 02:21:31,186 උඹට මාව ඇහෙනවද ? කට වහගනින් ! 3079 02:21:31,311 --> 02:21:32,938 මේ ඔයාගෙ මගුල් යාලුවා ඉස්කෝලෙ . 3080 02:21:33,104 --> 02:21:35,198 ඒ මෝඩයා හිතනවා නම්මාත් එක්ක හැප්පෙන්න පුලුවන් කියලා , 3081 02:21:35,273 --> 02:21:37,867 අපි එයාගෙ සමාගම පැන්ස කොටසකට හරවමු ! ඔයාට ඇහෙනවද මාව ? 3082 02:21:37,942 --> 02:21:39,364 - ඔයාට තේරුණාද ? - ඔව් . මට තේර්ණා ! 3083 02:21:39,444 --> 02:21:42,368 අපි වෙන්නෙ මොකක්ද කියලා දැනගන්න කම් ඉක්මන් තීරණවලට එන්නෙ නැතුව ඉමු . 3084 02:21:42,447 --> 02:21:43,824 කපිතාන් ටෙඩ් ! 3085 02:21:43,906 --> 02:21:44,998 කපිතාන් ටෙඩ් ! 3086 02:21:45,491 --> 02:21:47,869 ඔක්කොම දුරකතන තියන්න ! ඔක්කොමලා , හේයි ! 3087 02:21:47,951 --> 02:21:50,704 බෝට්ටුව ආපහු හරවන්න ! අපි ගෙදර යනවා ! 3088 02:21:53,832 --> 02:21:56,210 පැටියෝ ! වස්තුවේ , මොකද වුණේ ? 3089 02:21:56,502 --> 02:21:57,754 මම ... 3090 02:21:58,170 --> 02:21:59,422 පැටියො , මොකද වෙන්නේ ? 3091 02:22:00,547 --> 02:22:02,174 එමා නැන්දා ... 3092 02:22:03,050 --> 02:22:04,347 ඉන්න . 3093 02:22:04,760 --> 02:22:06,387 මට බැහැ ... 3094 02:22:06,470 --> 02:22:09,349 මොකද වෙන්නේ ? ඇයි ඔයා අඬන්නේ ? 3095 02:22:09,431 --> 02:22:11,479 - එයා මැරිලා ! - කවුද ? කවුද මැරුණේ ? 3096 02:22:11,557 --> 02:22:13,935 මට මගේ ඥාති සොහොයුරිය බෙටීගෙන් කෝල් එකක් ලැබුණා විතරයි . 3097 02:22:14,018 --> 02:22:15,110 ඔව් ? 3098 02:22:15,186 --> 02:22:16,904 එමා නැන්දා මැරිලා . 3099 02:22:18,314 --> 02:22:21,033 - ඔය මට විහිලු කරනවද ? - නැහැ . 3100 02:22:21,359 --> 02:22:22,531 ඔයා ඔය ඇත්තටමද ? 3101 02:22:23,319 --> 02:22:25,617 ඕහ් , මගෙ දෙවියනේ ! පැටියෝ , ඒක ... 3102 02:22:25,696 --> 02:22:27,164 ඕහ් , මගුල ! 3103 02:22:27,240 --> 02:22:29,038 ඕහ් , පැටියෝ , ඒක ... 3104 02:22:29,117 --> 02:22:30,460 මගුල් හෘදාබාධයක් ! 3105 02:22:30,535 --> 02:22:32,128 බූම් , හැදුණා, මැරුනා . 3106 02:22:32,203 --> 02:22:34,046 3107 02:22:34,122 --> 02:22:37,467 ඒ වගේම ඩොලර් මිලියන විස්සක් හිරවෙලා තියනව ස්විස් බැංකු ගිනුමක . 3108 02:22:37,542 --> 02:22:39,635 මම එයාට කතා කරපු අන්තිම වතාවෙ එයා හොඳින් හිටියා ! 3109 02:22:39,709 --> 02:22:41,882 - එයා එච්චර වයස නැහැ . - ඕහ් , දෙවියනේ ! පැටියෝ , ඕහ් , දෙවියනේ ! 3110 02:22:41,962 --> 02:22:44,135 ඒක නම් ගොඩක් භයානකයි ! 3111 02:22:44,214 --> 02:22:45,932 ඕහ් , මගුල! 3112 02:22:46,007 --> 02:22:47,008 ඒක නම් භයානකයි . 3113 02:22:47,092 --> 02:22:49,641 ඔයාගෙ නැන්දා ඇත්තටම ශෝබන , ආකර්ෂනීය කාන්තාවක් . 3114 02:22:49,719 --> 02:22:51,642 ඔයාටයි ඔයාගෙ පවුලටයි මගේ සංවේගය . 3115 02:22:51,721 --> 02:22:53,064 ඔව් . අපි ඇත්තටම වැනසිලා . 3116 02:22:53,140 --> 02:22:55,142 ඔයාගෙ ශෝකය වෙනුවෙන් ස්තුතියි . 3117 02:22:55,225 --> 02:22:58,149 දැන් ඇත්තටම කොහෙන්ද ඒක අපිට ලැබෙන්නෙ එයාගෙ ගිණුම ? 3118 02:22:58,228 --> 02:22:59,730 ඒක ප්‍රොබේට් එකකට වගේද යන්නේ ? 3119 02:22:59,813 --> 02:23:01,406 වද වෙන්න දෙයක් නැහැ , ජෝර්ඩ්න් . කරදර වෙන්න දෙයක් නැහැ . 3120 02:23:01,481 --> 02:23:03,154 ඔයාගෙ නැන්දා , එයා මැරෙන්න කලින් , 3121 02:23:03,233 --> 02:23:06,157 අත්සන් කළා ලියවිල්ලකට එයාගේ දේපළවල හිමිකරුවා ඔයා විදියට නම් කරල . 3122 02:23:06,403 --> 02:23:07,904 එයා කළාද ? 3123 02:23:07,987 --> 02:23:09,614 නියමයි ! හොඳයි , ඒක නම් හොඳ ආරංචියක් ! 3124 02:23:09,905 --> 02:23:12,078 හොඳයි , තවම නැහැ . 3125 02:23:12,408 --> 02:23:14,410 ඒ කියන්නෙ මොකක්ද ? තවම නැහැ ? 3126 02:23:16,829 --> 02:23:18,547 මට ඔයාව ඇහෙන්නෙ නැහැ . 3127 02:23:18,622 --> 02:23:21,341 මට තියෙන්නෙ නරක ශ්‍රවණයක් . ඔයා ඉංග්‍රිසිද කතා කරන්නේ ? 3128 02:23:21,500 --> 02:23:24,174 - ගොඩක් ... දැන් . ඉක්මනට . ගොඩක් ඉක්මනට . - ඉක්මනට ? 3129 02:23:24,253 --> 02:23:26,381 මම ස්විට්සර්ලන්තෙට දැන්ම එන්න ඕනද ? 3130 02:23:28,090 --> 02:23:30,184 ඉංග්‍රීසි කතා කරන්න ! මගුල් ඉංග්‍රීසි කතා කරනවා ! 3131 02:23:30,259 --> 02:23:31,556 වෝ ! හේයි , හේයි, හේයි. හේයි! නිශ්ශබ්ද වෙන්න , හරිද ? 3132 02:23:31,635 --> 02:23:33,103 ඔයාගෙ ඇඳුම් ගන්න , ඔයාගෙ ශිශ්නය ගන්න , හරි , 3133 02:23:33,179 --> 02:23:34,896 -පස්ස අරගෙන එනවා ! කරුණාකරලා . - හරි . 3134 02:23:35,930 --> 02:23:36,977 පස්ස අරගෙන එන්න ! හරි ! 3135 02:23:37,056 --> 02:23:41,186 මම කියන්න ඕන , මේ ස්විස් අය අධම අපතයෝ ටිකක් . 3136 02:23:41,269 --> 02:23:43,192 මිනිත්තු කීපයක් ඇතුලත , එයා මට ව්‍යාජ ලියවිල්ලක් සූදානම් කරලා 3137 02:23:43,271 --> 02:23:45,273 එමා නැන්දගෙ අත්සන වංචාවෙන් දා ගන්න පුලුවන් . 3138 02:23:45,356 --> 02:23:46,903 උඹ ඇමරිකන් ජරාගොඩ ! 3139 02:23:47,066 --> 02:23:50,445 මට හෙට වෙනකොට එහෙට යන්න වෙනවා , නැත්නම් මිලියන 20ක් නැති කර ගන්න වෙනවා . 3140 02:23:50,528 --> 02:23:52,246 අපි මොනාකෝ යනවා ! 3141 02:23:52,780 --> 02:23:55,078 - මොනාකෝ ? දැන් ? - ඔව් , පැටියෝ . 3142 02:23:55,158 --> 02:23:57,752 අපි මොනාකෝවලට යනවා , ඉතින් ඊට පස්සෙ අපිට ලන්ඩන් යන්න පුලුවන් , හරිද ? 3143 02:23:57,827 --> 02:23:59,545 - ඒත් එයාගෙ නැන්දා මැරිලා . - මට ඒක තේරෙනවා . 3144 02:23:59,621 --> 02:24:02,544 ඒත් මට ස්විට්සර්ලන්තෙ ගනුදෙනුවක් තියනවා . මට දැන්මම ස්විට්සර්ලන්තෙට යන්න ඕන . 3145 02:24:02,623 --> 02:24:04,717 යට මායිම . සමා වෙන්න . 3146 02:24:05,000 --> 02:24:06,798 අපි ලන්ඩන් යන්න ඕන . 3147 02:24:07,294 --> 02:24:08,546 ඇයි ? ඇයි ? 3148 02:24:10,047 --> 02:24:11,219 අවමංගල්‍යය ! 3149 02:24:11,298 --> 02:24:12,641 ඔව් , ඒත් , පැටියෝ . බලන්න , බලන්න ... 3150 02:24:13,133 --> 02:24:15,886 මම ඔයාගෙ නැන්දට ආදරේ කළා මේ ලෝකෙ ඉන්න කිසිම කෙනෙකුට වඩා . 3151 02:24:15,969 --> 02:24:17,471 මම ඇත්තටම කළා . 3152 02:24:17,971 --> 02:24:20,224 ඒත් එයා දැන් මැරිලා , පැටියෝ . 3153 02:24:20,307 --> 02:24:22,526 එයා මැරිලා . ඒ වගේම එයා දැන් කොහෙවත් යන්නෙ නැහැ . 3154 02:24:22,601 --> 02:24:24,979 අපි ලන්ඩන් යන තුරුත් එයා මැරිලා ඉන්නේ , හරිද ? 3155 02:24:25,646 --> 02:24:27,398 කැප්ටන් ටෙඩ් ! කැප්ටන් ටෙඩ් , ඔක්කොම හරි , බලන්න් . 3156 02:24:27,481 --> 02:24:29,279 අපි මොනාකෝ යනවා . මොනාකෝ දැන්ම , හරි ? 3157 02:24:29,358 --> 02:24:30,404 මොනාකෝ , හරි . 3158 02:24:30,483 --> 02:24:32,360 අපි මොනාකෝ යනවා ඊට පස්සෙ අපිට පුලුවන් ස්විට්සර්ලන්තෙට යන්න . 3159 02:24:32,443 --> 02:24:33,740 එතකොට එයාලට අපේ ගමන් බලපත්‍ර බලන්න බැහැ . 3160 02:24:33,819 --> 02:24:35,696 මෙහෙ ව්‍යාපාර ගැන බලාගන්න , අපි ආපහු මොනාකෝ වලට යනවා , 3161 02:24:35,780 --> 02:24:37,453 ලන්ඩන්වලට ගුවන්‍යානයක් අරගෙන අවමංග්ල්‍යයට යනවා 3162 02:24:37,531 --> 02:24:39,033 ඊට පස්සෙ නිව්යෝක් යනවා මගුල් ව්‍යාපාරික දවස් තුනකට ! 3163 02:24:39,116 --> 02:24:40,288 ඒක තමයි මගුල් සැලැස්ම . 3164 02:24:40,368 --> 02:24:42,746 මම ඔයාට දැනුම් දෙන්න ඕන .මේ චොප් එක අපිට ප්‍රශ්නයක් වෙන්න පුලුවන් . 3165 02:24:42,828 --> 02:24:45,047 චොපර් එක ? අපිට චොපර් එකක් හසුරවගන්න පුලුවන් , හරිද ? 3166 02:24:45,122 --> 02:24:46,544 මම කියන්නෙ , ඒක අඩි 170 යාත්‍රාවක් . 3167 02:24:46,624 --> 02:24:49,377 නැහැ , නැහැ , නැහැ . අපි කොහෙවත් යන්නෙ නැහැ එයා ඒක ආරක්ෂිතයි කියලා කියන තුරු , හරි . 3168 02:24:49,460 --> 02:24:50,882 - චොප් එක ගැන වද වෙන්න එපා . -ඒක ආරක්ෂිතයි . 3169 02:24:50,962 --> 02:24:52,305 ඔයා දන්නෙ නැහැ හෙලිකොප්ටර් ගැන මගුලක් . 3170 02:24:52,380 --> 02:24:54,599 ඕහ් , ඇත්තට ? ඔයා දන්නවද ? ඔයා මගුල් විශේෂඥයෙක්ද ඒ ගැන . 3171 02:24:54,674 --> 02:24:57,018 මම කෑලි කපනවා ඔයාගෙ මගුල් ක්‍රෙඩිට් කාඩ් . ඒක කොහොමද ? 3172 02:24:57,093 --> 02:24:58,969 හෙලිකොප්ටරය හොඳින් . මාව විශ්වාස කරන්න . චොපර් එක හොඳින් . 3173 02:24:59,052 --> 02:25:00,770 හෙලිකොප්ටරය අවුලක් නැහැනෙ , කැප්ටන් ටෙඩ් ? 3174 02:25:02,097 --> 02:25:03,940 ඔව් . මම කියන්නේ , අපි හිමින් යාත්‍රා කළොත් . 3175 02:25:04,015 --> 02:25:05,187 ඔව් , අපි හිමින් යන්නයි යන්නේ . 3176 02:25:05,267 --> 02:25:06,860 ඒක ටිකක් අපහසුයි වගේ . එයාලට කියන්න ඒක ආරක්ෂිතයි කියලා . 3177 02:25:06,935 --> 02:25:08,107 ඒක ආරක්ෂිත වේවි . 3178 02:25:08,186 --> 02:25:11,781 අපි දොරවල් ආවරණය කරගෙන ,තට්ටුව ආරක්ෂා කළොත් . 3179 02:25:11,856 --> 02:25:15,577 අපිට වෙන්න පුලුවන් ... සමහරවිට පීරිසි දෙකක් තුනක් කැඩෙන්න . 3180 02:25:15,652 --> 02:25:16,778 දීසි බිඳෙන්න . 3181 02:25:16,861 --> 02:25:18,078 මොකක්ද බිඳුණු දීසියක් කියන්නෙ ? 3182 02:25:18,154 --> 02:25:19,451 ඒක නියමයි වගේද නැද්ද ? 3183 02:25:19,531 --> 02:25:20,908 නැහැ . ඇත්තටම නැහැ . 3184 02:25:20,991 --> 02:25:22,288 අපි හොඳ මගුල් කාලයක් ගත කරන්නයි යන්නේ ! 3185 02:25:22,367 --> 02:25:24,119 අපි යමු දැන් මගුල් මොනකෝවලට ! 3186 02:25:24,202 --> 02:25:25,374 අපි යමු ! අපි යමු ! 3187 02:25:30,791 --> 02:25:31,838 ඉන්න ! 3188 02:25:35,004 --> 02:25:38,008 මෙතන මොකක්ද වෙන්නේ ? 3189 02:25:38,090 --> 02:25:40,718 ජෙට්ස්කීස් යාත්‍රාවෙන් ගියා ! 3190 02:25:40,801 --> 02:25:42,803 ඕහ්, මගෙ දෙවියනේ ! පැටියෝ , ඔයා හොඳින්ද ? 3191 02:25:42,886 --> 02:25:45,014 කුණාටු අවදානමක් ! කුනාටු අවදානමක් ! 3192 02:25:45,097 --> 02:25:47,896 රළ පහර අඩි 20කට වැඩියි සහ තව වර්ධනය වෙනවා ! 3193 02:25:47,975 --> 02:25:49,648 හරවන්න, අපි අනිත් පැත්තට යමු . 3194 02:25:49,727 --> 02:25:50,944 - අපිට බැහැ ! - යන්න ! 3195 02:25:51,020 --> 02:25:53,613 අපි අනිත් පැත්ත පෙරලෙයි . ඒක අනිත් පැත්තට පෙරළෙයි ! 3196 02:25:53,688 --> 02:25:55,486 මම දක්ෂ කිමිදුම්කරුවෙක් . ඔයාට ඒක ඇහුනද? 3197 02:25:55,565 --> 02:25:56,612 මම දක්ෂ කිමිදුම් කරුවෙක් ! 3198 02:25:56,691 --> 02:25:57,943 කවුරුවත් මැරෙන්න යන්නේ නැහැ ! 3199 02:25:58,026 --> 02:26:00,654 මම ඔයාව අල්ලගත්තා , පැටියෝ . මම අල්ලගත්තා . මාව විශ්වස කරන්න , හරිද ? 3200 02:26:00,737 --> 02:26:01,989 මම ඔයාට ආදරෙයි . 3201 02:26:02,071 --> 02:26:03,994 මම ඔයාට ආදරෙයි , පැටියෝ . තදින් අල්ලගෙන ඉන්න . 3202 02:26:04,073 --> 02:26:05,120 හරි . 3203 02:26:05,199 --> 02:26:06,246 ඩොනී ! 3204 02:26:07,827 --> 02:26:09,044 අල්ලගෙන ඉන්න , පැටියෝ ! 3205 02:26:09,120 --> 02:26:10,121 ඩොනී ! 3206 02:26:12,165 --> 02:26:13,212 ඩොනී ! 3207 02:26:13,708 --> 02:26:15,085 - මොකක් ? - අල්ලගෙන ඉන්න , පැටියෝ . 3208 02:26:15,168 --> 02:26:16,670 මගුල් ලූඩ් ගේන්න . 3209 02:26:16,753 --> 02:26:17,925 මට මැරෙන්න ඕන නෑ , ජෝර්ඩ්න් ! 3210 02:26:18,004 --> 02:26:20,723 මම ගොඩක් නරක දේවල් කළා . මම අපායට යනවා , ජෝර්ඩ්න් ! 3211 02:26:20,798 --> 02:26:23,676 මම කෙලවගත්තා ! මම ගොඩක් නරක විදියට කෙලව ගත්තා ! 3212 02:26:23,759 --> 02:26:25,761 ලූඩ් ගේනවා ! පහළ ! 3213 02:26:25,969 --> 02:26:27,186 ඔයා මොනවද කියන්නේ ? 3214 02:26:27,679 --> 02:26:29,101 මගුල ! 3215 02:26:29,973 --> 02:26:31,190 ලූඩ් ගේන්න ! 3216 02:26:31,266 --> 02:26:32,859 මට පහළට යන්න බැහැ , ජෝර්ඩ්න් . එහෙ වතුරට යට වෙලා . 3217 02:26:32,934 --> 02:26:34,186 පහළ අඩි තුනක් උසට වතුර පිරිලා ජෝර්ඩ්න් ! 3218 02:26:34,269 --> 02:26:37,022 මම මත් වෙන්නෙ අනෙතුව මැරෙන්නෙ නැහැ ! 3219 02:26:37,105 --> 02:26:38,857 අර මගුල් ලූඩ් ගේනවා ! 3220 02:26:38,940 --> 02:26:39,987 හරි ! 3221 02:26:40,067 --> 02:26:41,410 - යන්න ! "හරි 3222 02:26:44,279 --> 02:26:46,031 - එයා කොහෙද යන්නේ ? - අල්ලගෙන ඉන්න ,පැටියො ! 3223 02:26:46,114 --> 02:26:47,707 ඩොනී ! එයාට පිස්සුද ? 3224 02:26:47,783 --> 02:26:48,908 එයා හැමෝටම අනතුරු අඟවනවා ! 3225 02:27:01,128 --> 02:27:02,846 ජේසුනේ ! 3226 02:27:04,423 --> 02:27:05,595 අල්ලගෙන ඉන්න ! 3227 02:27:05,674 --> 02:27:07,142 ජනේලයෙන් අයින් වෙන්න ! 3228 02:27:07,218 --> 02:27:08,595 තද රැල්ලක් ! 3229 02:27:08,677 --> 02:27:09,724 මේ ඩේ ! 3230 02:27:09,804 --> 02:27:12,398 මේ කපිතාන් ටෙඩ් බීචම් නයෝමි යාත්‍රාවෙන් ! 3231 02:27:12,473 --> 02:27:13,975 - අපි පහළට යනවා ! - මම ඒවා ගත්තා ! 3232 02:27:14,433 --> 02:27:15,650 මම ඒවා ගත්ත ! 3233 02:27:16,810 --> 02:27:18,357 එකක් දෙන්න මේ වදය නවත්ව ගන්න ! 3234 02:27:18,436 --> 02:27:19,562 අපි පහළට යනවා ! 3235 02:27:19,646 --> 02:27:21,865 මේක මගුල් මේඩේ එකක් ! 3236 02:27:21,940 --> 02:27:24,034 අපිට වහාම ආධාර අවශ්‍යයි ! 3237 02:27:26,277 --> 02:27:27,278 අල්ලගෙන ඉන්න ! 3238 02:27:27,362 --> 02:27:28,579 බලාගෙන ඔන්න ! 3239 02:27:40,250 --> 02:27:42,799 ඉතාලිකාරයෝ බේරගන්න එකේ හොඳ දේ තමයි 3240 02:27:43,086 --> 02:27:46,635 එයාලා ඔයාලට සංග්‍රහ කරනවා , ඔයාලට රතු වයින් බොන්න දෙනවා , 3241 02:27:46,713 --> 02:27:48,681 ඊට පස්සෙ ඔයාලට නටන්න දෙනවා . 3242 02:28:05,274 --> 02:28:06,947 ඔයා ඒක දැක්කද ? 3243 02:28:07,359 --> 02:28:10,283 ඒ තමයි මම අපිව ගන්න කියලා ගෙන්නපු ගුවන්‍යානය . 3244 02:28:11,196 --> 02:28:14,950 මම ඔයාලට බනින්නෙ නැහැ ,ඒක පිපුරුවා මුහුදු ලිහිණියෙක් එන්ජිම ඇතුලට ගිහින් . 3245 02:28:15,032 --> 02:28:17,034 මිනිස්සු තුන් දෙනෙක් මැරුණා . 3246 02:28:21,205 --> 02:28:23,048 ඔයාට දෙවියන්ගෙන් අත්සනක් ඕනද ? 3247 02:28:23,124 --> 02:28:26,219 හොඳයි , මේ ඔක්කොටම පස්සෙ , මට අනිතිමට පණිවිඩය ලැබුනා . 3248 02:28:31,674 --> 02:28:35,304 ඔයා සිහින දකිනවද මූල්‍යමය වශයෙන් නිදහස් වෙන්න 3249 02:28:35,386 --> 02:28:38,060 ඒත් හැම මාසයකම බිල් ගෙවාගන්න මහන්සි වෙනවද ? 3250 02:28:38,139 --> 02:28:42,234 ඔයා කැමතිද මේ වගේ ගෙදරක් අයිති කර ගන්න , ඒත් ඔබ අපහසුවෙන්ද කුලිය ගෙවා ගන්නේ ? 3251 02:28:42,309 --> 02:28:46,030 මගේ නම ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් , ඒ වගේම කිසිම රහසක් නැහැ ධනය උපයන්න . 3252 02:28:46,104 --> 02:28:48,607 ඔය කවුරුවුණත් ප්‍රශ්නයක් නෑ , ඔයා කොහෙන් ආවත් ප්‍රශ්නයක් නෑ , 3253 02:28:48,690 --> 02:28:51,284 ඔබටත් පුලුවන් මූල්‍යමය වශයෙන් නිදහස ලබන්න 3254 02:28:51,359 --> 02:28:53,111 මාස කිහිපයක ප්‍රයත්නයකින් . 3255 02:28:53,195 --> 02:28:55,323 ඔයාට ඕන උපායඥානය විතරයි . 3256 02:28:55,405 --> 02:28:57,032 මට අවුරුදු 24 දී , 3257 02:28:57,115 --> 02:29:00,961 මම තීරණයක් ගත්තා නොමැරී ජීවත් වෙන්න විතරක් නෙවෙයි , ඒත් දියුණු වෙන්න . 3258 02:29:01,036 --> 02:29:03,505 මුලින්ම මට හිතුනෙ නැහැ මේ වගේ ගනුදෙනු කරන්න පුලුවන් කියලා . 3259 02:29:03,580 --> 02:29:07,005 ඒත් අපිට නිවසක් තියනවා ඒ වගේම අපිට $33,000 ක ලාභයක් තියනවා . 3260 02:29:07,082 --> 02:29:08,208 මම දැන් නිශ්චිතවම ව්ශ්වාස කරනවා දැන් . 3261 02:29:08,292 --> 02:29:09,714 ඒ ගැන තත්පරයකට හිතන්න . 3262 02:29:09,793 --> 02:29:11,921 ඔයාට ධෛර්‍යයක් නැත්නම් සම්බන්ධ වෙන්න ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට්ගේ 3263 02:29:12,004 --> 02:29:14,177 ඍජුව පෙළඹවීමේ ක්‍රම සම්මන්ත්‍රණයට , 3264 02:29:14,256 --> 02:29:15,849 එසේ නම් ඔබ කෙසේද මුදල් ඉපයීම ගැන බලාපොරොත්තු වන්නේ ? 3265 02:29:15,925 --> 02:29:19,680 ඔබට යම් දවසක මිලියනපතියෙක් වෙන්න අවශ්‍ය වුණොත් , ධෛර්‍යය ගන්න. තීරණයක් ගන්න . 3266 02:29:19,762 --> 02:29:22,515 ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට්ගෙ ක්‍රමය මට වැඩ කළා මොකද මම ගොඩක් මහන්සියෙන් වැඩ කරපු නිසා . 3267 02:29:22,598 --> 02:29:25,147 ඒ වගේම ඔයාලට ඒක වැඩ කළේ නැත්නම් , ඒ ඔයාලා කම්මැලි නිසා . 3268 02:29:25,226 --> 02:29:26,853 ඒ වගේම ඔයාලා මැක්ඩොනල්ඩ් එකේ රස්සාවක් හොයා ගන්න . 3269 02:29:26,936 --> 02:29:29,359 කිසිවෙක් ඔබව ඔබේ මූල්‍යමය නිදහසෙන් ඈත් කරන්නෙ නැහැ . 3270 02:29:29,438 --> 02:29:32,362 ඒ වගේම කිසිවෙක් මිලියන ඉපයීමෙන් ඔබව නවත්වන්නෙ නැහැ . 3271 02:29:32,441 --> 02:29:33,693 ගෙදරට වෙලා ඉඳගෙන ඉන්න එපා , 3272 02:29:33,776 --> 02:29:36,403 නැත්නම් ඔබේ සිහින ඔබව පසු කරගෙන යාවි . 3273 02:29:39,155 --> 02:29:42,785 මම මේ ඔක්කොම මිනිස්සුන්ගේ ජීව්ත වෙනස් කළා වගේම මට ඔයාගෙ එකත් වෙනස් කරන්න පුලුවන්! 3274 02:29:42,867 --> 02:29:44,119 ඉතින් එන්න මගේ සම්මන්ත්‍රණයට ! 3275 02:29:44,202 --> 02:29:45,579 ඔබේ සිහින ජීවිතය ... 3276 02:29:45,662 --> 02:29:47,380 නැවත් දකින්න ලැබීම සතුටක් , ජෝර්ඩ්න් . 3277 02:29:47,455 --> 02:29:48,547 ඔයා අතඅඩංගුවේ ! 3278 02:29:48,623 --> 02:29:50,216 ඔයා විහිලු කරනවා වෙන්න ඕන් ! 3279 02:29:51,459 --> 02:29:52,711 ඔයා මට විහිලු කරනවා . 3280 02:29:52,794 --> 02:29:54,387 හේයි , මගෙන් එහාට වෙනවා ! 3281 02:29:54,462 --> 02:29:55,714 ඔය කැමරාව ඕෆ් කරන්න . 3282 02:29:55,797 --> 02:29:57,799 මම මෙතන මගුල් වෙළඳ දැන්වීමක් රූගත කරනවා , 3283 02:29:57,882 --> 02:29:59,259 උඹ මගුල් අපතයා ! 3284 02:29:59,342 --> 02:30:01,060 - කෙලවෙයන් උඹට , උඹ කාලකණ්ණියා ! - ඔය මගුල් කැමරාව ඕෆ් කරනවා . 3285 02:30:01,135 --> 02:30:02,886 ඔයා මගෙන් ගන්න ජරාවක් නැහැ , ඔහේට ඇහුනද ! 3286 02:30:02,970 --> 02:30:04,062 ගිහින් උඹලම කෙලවගනින් ! 3287 02:30:04,137 --> 02:30:06,515 මම අවංක ජීවිතයක් ගත කරන කෙනෙක් , උඹ අමනයා ! 3288 02:30:06,598 --> 02:30:09,568 හේයි , ජෝර්ඩ්න් , මට ඉඩ දෙන්න ඔයාට නීත්‍යානුකූල අවවාදයක් දෙන්න . 3289 02:30:09,643 --> 02:30:11,065 කට වහගනින් ! 3290 02:30:11,144 --> 02:30:12,691 ඕහ් , හෙන ගහපන් , උඹ මෝඩ අපතයා ! 3291 02:30:12,771 --> 02:30:15,320 මම අවංකව ජීවිතේ ගෙනියනවා , උඹ අපතයා ! 3292 02:30:17,150 --> 02:30:18,572 මම මෙගේ ක්‍රියා පිරිසිදු කළා . 3293 02:30:18,652 --> 02:30:21,246 මාව පුනරුත්ථාපනය කළා . මම TV වීරයෙක් . 3294 02:30:21,321 --> 02:30:24,074 මම අවුරුදු දෙකක් මත් නොවී හිටියා . ඉඒ වගේම මේක වුණා ! 3295 02:30:24,157 --> 02:30:26,376 රග් රැට් අල්ලග්තා මියාමිවල්දී . 3296 02:30:26,451 --> 02:30:27,703 මම ස්විස් , මම කොමියුනිස්ට්කාරයෙක් නෙවෙයි . 3297 02:30:27,786 --> 02:30:29,459 අනුමාන කරන්න එයත් එක්ක හිටියේ කවුද ? සොරල් . 3298 02:30:29,538 --> 02:30:30,584 - ඔහේ මට ගහන්නද යන්නේ ? - නැහැ සර් . 3299 02:30:30,663 --> 02:30:32,916 ඔව් , මම දන්නවා ඔයාගෙ රට . ඔහේ මට ගන්නයි යන්නේ . 3300 02:30:32,999 --> 02:30:34,751 මම කියන්නෙ , මොකක්ද මගුලේ අමුතු ? 3301 02:30:34,834 --> 02:30:37,462 10,000 ක් විතර ස්විස් බැංකුකරුවෝ ඉන්නවා ජිනීවාවල , 3302 02:30:37,545 --> 02:30:41,345 ඒ වගේම රග් රැට් මෝඩයෙක් වුනා ඇමරිකානු බිමේදිම අත්ඩංගුවට පත් වෙන්න තරම් . 3303 02:30:41,424 --> 02:30:42,801 මම දන්නවා . 3304 02:30:42,925 --> 02:30:44,302 මට ගොඩක් කනගාටුයි . 3305 02:30:46,512 --> 02:30:47,729 තවත් කෙලවුණා 3306 02:30:47,805 --> 02:30:50,934 එයා අත්අඩංගුවට ගත්තා. ඒත් මට ඒකට කරන්න දෙයක් තිබුණේ නැහැ . 3307 02:30:51,017 --> 02:30:52,610 මට ඒ මගුලට කරන්න දෙයක් තිබුණේ නැහැ . 3308 02:30:52,685 --> 02:30:54,653 මත්ද්‍රව්‍ය මුදල් හම්බ කිරීමක් 3309 02:30:54,729 --> 02:30:57,824 වෙරලබඩ බෝට්ටු තරඟයක් මගිනුයි රොකී ඕකි කියලා මිනිහෙක් මගිනුයි , 3310 02:30:57,897 --> 02:31:00,025 ඔයා දන්නවද , බෙනිහානාවල නිර්මාතෘ . 3311 02:31:00,108 --> 02:31:01,451 බෙනිහානා . 3312 02:31:01,526 --> 02:31:03,199 බෙනි මගුල් හානා ! 3313 02:31:03,653 --> 02:31:05,405 බෙනි මගුල් හානා ! 3314 02:31:05,488 --> 02:31:06,455 ඇයි ? 3315 02:31:06,531 --> 02:31:07,908 ඇයි , ඇයි , දෙවියනේ ? 3316 02:31:07,991 --> 02:31:09,459 ඇයි ඔයා එච්චර කුරිරු වුණේ 3317 02:31:09,534 --> 02:31:12,128 තෝරගන්න මගුල් හිබාචි අවන්හල් 3318 02:31:12,203 --> 02:31:13,455 මාව බිම දාන්න ? 3319 02:31:15,874 --> 02:31:18,343 දිග කතාවක් කෙටියෙන් . සොරෙල් මාව අල්ලලා දීලා . 3320 02:31:18,418 --> 02:31:21,547 ඒත් එයා බ්‍රැඩ්ගේ බිරිඳ අල්ලගන්න කලින් නෙවෙයි , ෂැන්ටල් , 3321 02:31:21,630 --> 02:31:25,725 කවුරු කළත් , එයා හැමවෙලේම එයාට කෙලවමින් ඉඳලා තියෙන්නේ ඒකි ස්විට්සර්ලන්තෙ ගිය හැම වතාවකම ! 3322 02:31:27,718 --> 02:31:30,221 - නෑ , නෑ , නෑ , ඒක කරන්න බැහැ . 3323 02:31:32,431 --> 02:31:34,229 හරි ! 3324 02:31:34,308 --> 02:31:37,812 පළමු චෝදනාංකය කුමන්ත්‍රණ කිරීම සුරැකුම්පත් වංචාව සඳහා . 3325 02:31:37,895 --> 02:31:40,114 දෙවන චෝදනාංකයසුරැකුම්පත් වංචාව . 3326 02:31:40,189 --> 02:31:43,659 චෝදනාංකයක් කුමන්ත්‍රණකාරී මුදල් ජාවාරම පිලිබඳව . 3327 02:31:43,734 --> 02:31:45,987 චෝදනාංක විසි එකක් මුදල් ජාවාරමට . 3328 02:31:46,070 --> 02:31:48,448 එක චෝදනාංකයක් යුක්තිය ඉටු කිරීමට බධා කිරීම . 3329 02:31:49,490 --> 02:31:51,709 ඇපය නියම කරනවා මිලියන 10. 3330 02:32:06,923 --> 02:32:08,516 ඩොනී මාමා අවා ! 3331 02:32:09,300 --> 02:32:11,553 රොකී . කොහොමද ? 3332 02:32:12,845 --> 02:32:14,518 මම ඒ මගුල් බල්ලට වෛර කරනවා . 3333 02:32:14,597 --> 02:32:16,941 ඔව් , ඒකා වයසට යනවා . 3334 02:32:17,016 --> 02:32:18,518 ආයෙත් ගේ ඇතුළේ ජරා කරන්න පටන් අරගෙන . 3335 02:32:18,601 --> 02:32:20,319 - මටත් එහෙමයි . - මෙහෙට එන්න , යාලුවා . 3336 02:32:20,395 --> 02:32:21,691 ආහ් , මගුල . 3337 02:32:21,770 --> 02:32:23,397 -ඔයාව දැක්ක එක සතුටක් , මචන් . - ඔව් , ඔයාවත් . 3338 02:32:23,480 --> 02:32:24,697 දකින්න ලැබුණ එක සතුටක් . 3339 02:32:24,773 --> 02:32:27,276 වාඩි වෙන්න . ඕහ් , මිනිහෝ . 3340 02:32:29,152 --> 02:32:30,449 ඔයාට කොහොමද, සහෝ ? 3341 02:32:31,279 --> 02:32:32,781 ඔයා දන්නවා . 3342 02:32:32,864 --> 02:32:34,537 ජරාව , යාලුව . 3343 02:32:34,616 --> 02:32:36,744 ඒත් මම තාම අල්ලගෙන ඉන්නවා . 3344 02:32:38,078 --> 02:32:40,581 මගේ අලුත් ආභරණය . බලන්න ඒක . 3345 02:32:40,664 --> 02:32:43,042 ගෙදරින් පිට යන්න බැහැ , ඔයා දන්නවනේ ? 3346 02:32:43,125 --> 02:32:45,719 දැනටමත් කැමින් උන හැදිලා . 3347 02:32:46,294 --> 02:32:47,841 මගුල් රග් රැට් . 3348 02:32:48,422 --> 02:32:49,718 බොරු කොණ්ඩ දාපු අමනයා . 3349 02:32:49,797 --> 02:32:51,925 මට බැහැ ඒ අපතයව විශ්වස කරන්න . මට ඌව මරන්න ඕන . 3350 02:32:52,007 --> 02:32:54,601 දෙයියම්පා , මම ඌ මැරෙනක්ම්ම හුස්ම හිර කරනවා . 3351 02:32:54,677 --> 02:32:56,975 විශ්වාසකරන්න බැරි අපතයා . 3352 02:32:57,096 --> 02:32:58,143 මම ඔයාට කියන්නම් එක දෙයක් . 3353 02:33:00,516 --> 02:33:03,019 මම බෙනිහානා එකේ නම් ආයෙත් කන්නෙ නැහැ . 3354 02:33:03,894 --> 02:33:06,067 මට වැඩක් නැහැ කාගෙ උපන්දිනේ වුණත් . 3355 02:33:07,481 --> 02:33:09,028 නයෝමි කොහෙද ? එයාට කොහොමද ? 3356 02:33:09,817 --> 02:33:11,114 අර ඉන්නේ එයා ගෙදර . 3357 02:33:11,193 --> 02:33:13,161 ඔයාට හායි කියන්න පුලුවන් , ඒත් එයා ආයෙත් අත වනන්නෙ නම් නැහැ . 3358 02:33:13,404 --> 02:33:15,031 නයෝමී , පැටියෝ ! 3359 02:33:18,491 --> 02:33:19,743 එයාට මොකද වෙලා තියෙන්නෙ ? 3360 02:33:19,826 --> 02:33:21,373 - එයාට පිස්සු හැදිලද ? - නැහැ , ඔයා දන්නවනෙ ... 3361 02:33:21,453 --> 02:33:22,921 අපිට අනිවාර්‍යයෙන් ගෙදර උකස් කරන්න වෙනවා 3362 02:33:22,996 --> 02:33:24,794 නිසි පිළිවෙලට ඇපය ගෙවන්න . 3363 02:33:24,873 --> 02:33:28,594 අනිවාර්‍යයෙන් මේ දේවල් විකුනන එක නවත්වන්න වෙයි නීතීඥයන්ට ගෙවන්න . 3364 02:33:28,668 --> 02:33:31,137 ඒක නරක හීනයක් , යාලුවා , ඔයාට ඇත්තම කියන්න . 3365 02:33:31,379 --> 02:33:33,097 ඔයා මොකක්ද කරන්න යන්නේ , හරිනේ ? 3366 02:33:33,882 --> 02:33:36,726 කොහොම හරි , ස්ට්‍රැටන් එක කොහොමද ? ඒක ගොඩක් වැදගත් . 3367 02:33:36,801 --> 02:33:37,893 කොහොමද අපේ ධෛර්‍යය ? 3368 02:33:37,969 --> 02:33:40,597 එයාලා ඔක්කොම අවුල් වෙලා , මොකද දැන් එයාලට නීත්‍යානුකූලව විකුණන්න වෙන නිසා ? 3369 02:33:40,680 --> 02:33:42,148 ජෝර්ඩ්න්. 3370 02:33:42,515 --> 02:33:44,937 මම ආරම්භක හවුල්කරුවන් එකතු කලා . 3371 02:33:45,017 --> 02:33:47,440 මම එයාලට කතා කලා හැමදේම ගැන . 3372 02:33:48,187 --> 02:33:49,188 මම ඔයාව බලාගන්නම් . 3373 02:33:50,022 --> 02:33:51,615 ඔයා මොකක්ද අදහස් කළේ , ඔයා මාව බලාගන්නවා කියලා ? 3374 02:33:52,775 --> 02:33:55,528 ගෙදර , සල්ලි , ඒ ගැන වද වෙන්න එපා . මම බලාගන්නම් . 3375 02:34:01,533 --> 02:34:02,625 හරි . 3376 02:34:02,701 --> 02:34:03,668 මම උඹට ආදරෙයි ,මචෝ . 3377 02:34:03,744 --> 02:34:05,667 - ඔයා දන්නවා මම ඒක ඔයා වෙනුවෙන් කරනව කියලා , හරි ? - මම දන්නව . 3378 02:34:05,746 --> 02:34:07,714 - ඔයා ඒක දන්නවා , හරිනේ ? - මම දන්නවා . 3379 02:34:08,707 --> 02:34:09,833 මට ඔයාව ඉඹින්න හිතෙනවා . 3380 02:34:09,917 --> 02:34:11,089 හරි , ඇති , ඇති 3381 02:34:13,169 --> 02:34:14,295 ඔයාට බියර් එකක් ඕනද, යාලුවා ? 3382 02:34:14,378 --> 02:34:15,630 ඔයා මොනවද බොන්නේ ? 3383 02:34:15,713 --> 02:34:17,807 මම ලඟ තියනව මේ මත්ද්ර්ව්‍ය නැති ජරාව . 3384 02:34:17,882 --> 02:34:19,099 ඒ මොකක්ද ? 3385 02:34:19,175 --> 02:34:22,179 මත්ද්ර්ව්‍ය නැති බියර් එකක් . ඒකේ මත්ද්‍රව්‍ය නැහැ . 3386 02:34:22,261 --> 02:34:24,559 -ඒක බියර් එකක්ද ? - ඔව් , මත්ද්‍රව්‍ය නැතුව . 3387 02:34:25,097 --> 02:34:26,349 ඒත් ඔයා ඇති වෙන්න බිවුවොත් , 3388 02:34:26,432 --> 02:34:28,355 ඔයා ගොඩක් බිවුවොත් , ඔයාට එක වදිනවද ? 3389 02:34:28,434 --> 02:34:30,528 නැහැ , ඒකෙ මත්ඩ්‍රව්‍ය නැහැ . ඒකයි මගුල් ප්‍රශ්නේ . 3390 02:34:30,603 --> 02:34:31,650 මම විද්‍යාඥයෙක් නෙවෙයි . 3391 02:34:31,729 --> 02:34:32,901 මම දන්නෙ නෑ ඔයා මොන මගුලක් කියවනවද කියලා . 3392 02:34:32,980 --> 02:34:34,573 මට ඔයාට බියර් එකක් දෙන්න පුලුවන් , ඔයාට මගුල් බියර් එකක් ඕන නම් . 3393 02:34:34,690 --> 02:34:36,818 මම දන්නවා , ඒත් මම බොන්නෙ නැහැ . ඔයාට මතකද ? 3394 02:34:36,901 --> 02:34:38,118 මම තවදුරටත් බොන්නෙ නැහැ . 3395 02:34:38,194 --> 02:34:40,662 ඕහ් , ඔයාට ඇතුළට ගිහින් බේකින් පවුඩර් ගන්න ඕනද ? 3396 02:34:40,737 --> 02:34:41,909 නැත්නම් බේකින් සෝඩා ... 3397 02:34:42,697 --> 02:34:44,995 හිතාගන්නවත් බැහැ විනෝදයක් නැතුව කෙලවිලා ඉන්නෙ කොහොමද කියලා . 3398 02:34:45,075 --> 02:34:46,497 - ඔව් . - මම ඒකට කැමතියි . 3399 02:34:46,576 --> 02:34:48,123 කොහොමද මත් නොවී ඉන්න එක ? 3400 02:34:48,203 --> 02:34:50,046 - මල මගුලක් . - කම්මැලියි , හරිනේ ? 3401 02:34:50,121 --> 02:34:52,544 ගොඩක් කම්මැලියි . මට සිය දිවි නසා ගන්න ඕන . 3402 02:34:53,083 --> 02:34:55,632 කොන්දේසියක් තියනවා , ඒ වගේම අපි ඒක භාවිතා කරන්න කැමති නැහැ 3403 02:34:55,710 --> 02:34:57,178 වගකිවයුත්තන් අණ කරන තුරු , 3404 02:34:57,254 --> 02:34:59,222 මම හිතන්නෙ එයාලා මේ ප්‍රශ්නෙදි අණ කරනවා , 3405 02:34:59,297 --> 02:35:00,719 ඒ වගේම කොන්දේසිය තමයි "Grenada." 3406 02:35:00,799 --> 02:35:02,346 කවදාහරි අහලා තියනවද Grenada ගැන ? 3407 02:35:02,425 --> 02:35:03,472 නෑ . නෑ , මම අහලා නැහැ . 3408 02:35:03,593 --> 02:35:07,097 Grenada ගොඩක් සිත් ගන්නා සුලුයි ඒක පුංචි දූපත් රාජ්‍යයක් 3409 02:35:07,179 --> 02:35:10,729 ඇමරිකා එක්සත් ජනපදය විසින් 1983 දී ආක්‍රමණය කරපු . 3410 02:35:10,808 --> 02:35:12,902 එහේ මිනිස්සු 90,000 විතර ඉන්නවා . 3411 02:35:12,977 --> 02:35:15,230 ප්‍රධාන වශයෙන්ම , ඒ කියන්නේ 3412 02:35:15,980 --> 02:35:17,982 මේ කේස් එක නැති කර ගන්න බැහැ . 3413 02:35:18,065 --> 02:35:19,157 හරිද ? 3414 02:35:19,233 --> 02:35:20,826 ඉතින් , ඔයා දන්නවා , අපිට සම්බන්ධ වෙන්න පුලුවන් , 3415 02:35:20,901 --> 02:35:22,744 අපිට අපේ ශිශ්නය අපේ කලිසම්වලින් එළියට දාගෙන ඉන්න පුලුවන් . 3416 02:35:22,820 --> 02:35:23,992 කවුරුවත් ගණන් ගන්න එකක් නැහැ . 3417 02:35:24,071 --> 02:35:25,618 මම දිනන්නයි යන්නේ . 3418 02:35:25,781 --> 02:35:27,158 ඔයා , සර් . 3419 02:35:28,701 --> 02:35:30,453 ඔයාව හඳුන්වන්නේ 3420 02:35:31,453 --> 02:35:32,670 Grenada එකක් කියලා . 3421 02:35:35,790 --> 02:35:38,134 ඔයාට නියම බන්ධනාගාර කාලයක් එන්න පුලුවන් . 3422 02:35:39,294 --> 02:35:41,638 මුදල් ජාවාරමට ඔයාව අවුරුදු විස්සකට දාන්න පුලුවන් . 3423 02:35:42,630 --> 02:35:45,304 ඒ වගේම අපේ කේස් එක ශක්තිමත් වෙන්නෙ නැහැ අපි ඔයාව අල්ලගත්තෙ නැත්නම් 3424 02:35:45,383 --> 02:35:47,056 ඔයාගෙ මෙට්ටෙන් සල්ලි තල්ලු කරලා . 3425 02:35:47,135 --> 02:35:48,182 ඒක හරිද ? 3426 02:35:49,053 --> 02:35:51,476 හේයි , ජෝර්ඩ්න් . ජෝර්ඩ්න් . 3427 02:35:52,181 --> 02:35:56,027 ඔයා හිරේ ඉඳන් සවුත්තු වෙනවා ඔයාගෙ ළමයි පාසලෙන් අස් වෙන තුරුම , 3428 02:35:56,102 --> 02:35:57,729 ඒක නෙවෙයි අපේ අරමුණ . 3429 02:35:59,147 --> 02:36:01,696 තවත් මිනිස්සු සම්බන්ධයි මේකට . 3430 02:36:01,774 --> 02:36:04,902 අපි හිතන්නෙ එයාලා එයාලගෙ උසාවි දවස දකින්න ඕන . 3431 02:36:07,487 --> 02:36:09,535 ඇයිමට දැනෙන්නෙ මෙතන ඉදිරිපත් කිරීමක් තියනවා කියලා ? 3432 02:36:09,615 --> 02:36:12,289 බලන්න එයා දිහා . එයාට මොලේ තියනවා . ඔයා කවුද , ක්‍රෙස්කින් ? 3433 02:36:13,493 --> 02:36:16,246 සම්පූර්ණ සහයෝගය . එයා ඉදිරිපත් කරනවා අපිට සවිස්තරාත්මක ලැයිස්තුවක් 3434 02:36:16,330 --> 02:36:18,708 හැම කුමන්ත්‍රණකරුවෙක් ගැනම පහුගිය වසර හත තුල හිටපු , 3435 02:36:18,790 --> 02:36:20,758 ඒ වගේම එයා එකඟ වෙනවා වයර් (ශ්‍රවණ උපකරණයක් ) එකක් පලඳින්න . 3436 02:36:20,834 --> 02:36:22,086 ඉන්න ... 3437 02:36:22,169 --> 02:36:23,921 ඔයා කිවුවෙ "වයර් එකක් පලඳින්න " කියලද ? 3438 02:36:24,004 --> 02:36:25,256 වයර් එකක් . 3439 02:36:25,339 --> 02:36:26,716 ඒ කියන්නෙ මොකක්ද ? 3440 02:36:26,798 --> 02:36:28,641 ඔයාට ඕන මම රහස් හොයන්නද ? ඒකද ? 3441 02:36:28,717 --> 02:36:30,014 නැහැ , මට ඕන ඔයා සහයෝගය දක්වන්න . 3442 02:36:30,093 --> 02:36:32,015 - නැහැ . ඔයාට ඕන මට කියලා රහස් හොයන්න , හරි ? - ඔව් . මට ඕන ඔයාට කියලා රහස් හොයන්න . 3443 02:36:32,094 --> 02:36:35,940 ඒක තමයි ඇත්තටම අපිට කරන්න ඕන දේ . ඔත්තු බලන්න . 3444 02:36:40,019 --> 02:36:41,862 කොහොමද ක්‍රිස්ටිගෙ පාටිය ? 3445 02:36:41,938 --> 02:36:43,030 හොඳයි . 3446 02:36:43,105 --> 02:36:44,482 හොඳයි . 3447 02:36:45,650 --> 02:36:48,119 පැටියෝ , මම අද ආයෙත් නීතීඥයන්ට කතා කළා . 3448 02:36:48,194 --> 02:36:50,868 මට තියනවා ඇත්තටම , නියම ආරංචියක් . 3449 02:36:52,698 --> 02:36:55,247 ඔයා මේ අවුලෙන් සම්පූර්නයෙන්ම නිදහස් , වස්තුවේ . 3450 02:36:56,202 --> 02:36:57,875 මම ඒක දැනටමත් දන්නවා . 3451 02:36:57,954 --> 02:36:59,455 හරි . ඇත්තෙන්ම . 3452 02:36:59,537 --> 02:37:02,757 ඔයා කිසිම වැරදි දෙයක් කලේ නැහැනෙ මුල ඉඳලම , නේද ? 3453 02:37:03,708 --> 02:37:05,927 ඒක වෙනස් වුණා , FBI එකට ඕන මම .. 3454 02:37:06,586 --> 02:37:10,261 මම සහයෝගය දක්වන්න ඕන . 3455 02:37:10,507 --> 02:37:11,724 ඔයා දන්නවද ? 3456 02:37:11,800 --> 02:37:14,804 එයාලා හොයා ගත්තා මම ගාව ගොඩක් තොරතුරු තියනවා කියලා කොටස වෙළඳපොළ ගැනයි වෝල් ස්ට්‍රීට් එක ගැනයි , 3457 02:37:14,886 --> 02:37:16,684 මට පුලුවන් රජය බේරගන්න අවුරුදු ගාණක හිස කැක්කුමකින් , 3458 02:37:16,763 --> 02:37:19,391 ගැණියි නොහැකි ඩොලර් ගැන නොකියාම . 3459 02:37:20,892 --> 02:37:23,236 ඒත් ඒක තවත් හොඳ වෙනවා , පැටියෝ . 3460 02:37:23,687 --> 02:37:26,235 මොකද මම සහයොගය දක්වන්න ක්තීරණය කළොත් , 3461 02:37:26,605 --> 02:37:29,449 මට ලැබෙන්නේ අවුරුදු හතරක් වගේ කාලයක් විතරයි , 3462 02:37:29,525 --> 02:37:30,993 ඒ කාරණයේදී , ඔයා දන්නවා , 3463 02:37:31,068 --> 02:37:34,117 අපිට නැවුම්ව පටන් ගන්න පුලුවන් , සමහරවිට ගෙදර විකුණන්න . 3464 02:37:34,196 --> 02:37:35,823 මම ගෙවන්න ඕන ඕනෑම දඩ මුදලක් 3465 02:37:35,906 --> 02:37:37,704 එච්චර කාලයක් යන්නෙ නැතිවෙයි මගේ කොන්දේසි සම්පූර්ණ කළාට පස්සේ , 3466 02:37:37,783 --> 02:37:40,081 ඉතින් ඒ ඔක්කොටම පස්සෙත් අපිට සල්ලි ගොඩක් ඉතුරු වෙනවා , ඔයා දන්නවද ? 3467 02:37:42,746 --> 02:37:45,169 මාව ටිකක් අවුල් කරන එකම දේ තමයි 3468 02:37:45,249 --> 02:37:50,301 මේ ඔක්කොම අදහසට අනුව මගේ යාලුවො ගැන තොරතුරු දෙන්න වෙන එක . 3469 02:37:50,379 --> 02:37:53,598 හරියට ඔයා කිවුව වගේ , "වෝල් ස්ට්‍රීට් එකේ යාලුවො නැහැ ." හරිද ? 3470 02:37:53,673 --> 02:37:55,641 හරි . හරි . ඇත්තෙන්ම . 3471 02:37:55,717 --> 02:37:57,310 ඒකෙත් රිදී ඉරක් තියනවා , පැටියෝ . 3472 02:37:57,385 --> 02:37:59,058 ඒත් එයාලා කිවුවා අන්තිමට ... 3473 02:37:59,137 --> 02:38:02,016 අවසානයේ හැමෝටම මේ පරීක්ෂණයේදී තොරතුරු දෙන්න වෙනවා . 3474 02:38:02,098 --> 02:38:04,897 ඉතින් , දවස අවසානයේ , එක තොරතුරු සපයන්නෙක්වත් ඉන්නෙ නැතිවෙයි . ඔයා දන්නවනේ ? 3475 02:38:04,976 --> 02:38:07,104 හොඳයි , ඒක හොඳ ආරංචියක් . හරිද ? 3476 02:38:07,228 --> 02:38:08,946 ඔව් , ඔව් . 3477 02:38:09,022 --> 02:38:10,740 මම ඔයා වෙනුවෙන් සතුටු වෙනවා . 3478 02:38:12,108 --> 02:38:15,362 ඔයා මොකක්ද අදහස් කළේ , මම වෙනුවෙන් සතුටු වෙනවා , පැටියෝ ? 3479 02:38:16,279 --> 02:38:18,873 ඔයා අපි දෙන්නා වෙනුවෙන්ම සතුටු වෙන්න ඕන . හරිද ? 3480 02:38:18,948 --> 02:38:20,916 - ඔව් , හරි . - ඔක්කොම හරි . 3481 02:38:22,993 --> 02:38:24,620 මෙහෙට එන්න , පැටියෝ . 3482 02:38:25,120 --> 02:38:26,667 මට හාද්දක් දෙන්න , පැටියෝ . 3483 02:38:26,747 --> 02:38:27,748 ජෝර්ඩ්න් ... 3484 02:38:27,831 --> 02:38:29,048 ඕහ් , මොකක්ද හදිස්සිය , පැටියෝ . 3485 02:38:29,124 --> 02:38:31,343 මම ඔයාට ගොඩක් කාලෙකින් ආදරේ පෙන්වලා නැහැ . අනේ . 3486 02:38:31,418 --> 02:38:33,841 - නෑ . ජෝර්ඩ්න් , නවත්වන්න ඒක . - මොකක්ද පැටියෝ , අනේ . 3487 02:38:33,920 --> 02:38:35,342 නෑ ! ජෝර්ඩ්න් , නවත්වන්න ඒක ! 3488 02:38:37,090 --> 02:38:39,309 මම ඔයාව දැක්ක මොහෙතෙ ඉඳන් මම ඔයාට ආදරය කලා . 3489 02:38:43,180 --> 02:38:45,057 මම ඔයාට වෛර කරනවා , ජෝර්ඩ්න් . 3490 02:38:45,640 --> 02:38:48,189 - මගෙන් අයින් වෙන්න ! - පැටියෝ ... ඒක කරන්න එපා . 3491 02:38:49,060 --> 02:38:50,983 ඔයා දන්නවනෙ මම ඔයාට කොච්චර ආදරේද කියලා , හරිනේ ? 3492 02:38:51,479 --> 02:38:53,652 ඒක නවත්වන්න, වස්තුවේ . අනේ . 3493 02:38:58,903 --> 02:39:00,951 ඔයාට ඕන මට කෙලවන්නද , ජෝර්ඩ්න් ? 3494 02:39:02,698 --> 02:39:04,416 ඔයාට මට කෙලවන්න ඕනද ? 3495 02:39:05,409 --> 02:39:06,535 හොඳයි . 3496 02:39:06,619 --> 02:39:07,962 කරන්න . 3497 02:39:08,454 --> 02:39:10,377 කරගෙන යන්න මට කරන්න . 3498 02:39:11,457 --> 02:39:13,880 මට ඕන ඔයා මට තදටම කෙලවන්න . 3499 02:39:14,001 --> 02:39:16,674 ඔයා මට කරන්න ඕන ,හරියට මට කෙලවන අන්තිම අවස්ථාව මේක වගේ . 3500 02:39:16,753 --> 02:39:18,096 - ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නේ ? - එන්න . 3501 02:39:18,171 --> 02:39:19,138 කරුණාකරලා අල්ලගෙන ඉන්න . 3502 02:39:19,214 --> 02:39:20,761 මොකද මට ඕන ඔයා මම වෙනුවෙන් එන්න , පැටියෝ . 3503 02:39:20,840 --> 02:39:22,183 එන්න , පැටියෝ . 3504 02:39:22,258 --> 02:39:23,760 මං ළඟට එන්න, පැටියෝ . 3505 02:39:23,843 --> 02:39:25,060 ඔයා මම වෙනුවෙන් එන්න ඕන . 3506 02:39:25,136 --> 02:39:26,604 හරියට ඒක අනිතිම වතාව වගේ . 3507 02:39:26,679 --> 02:39:28,147 - ඔව් ? - ඔව් . 3508 02:39:28,223 --> 02:39:30,817 එන්න , පැටියෝ . මම වෙනුවෙන් එන්න . මම වෙනුවෙන් එන්න , පැටියෝ . 3509 02:39:30,892 --> 02:39:32,018 එන්න , පැටියෝ . 3510 02:39:32,102 --> 02:39:33,445 - ඔව් ? - ඔව් . 3511 02:39:33,520 --> 02:39:35,443 - ඔව් , පැටියෝ , එන්න . - මම ඔයා වෙනුවෙන් එන්න ඕනද ? 3512 02:39:35,522 --> 02:39:36,694 ඔව් . 3513 02:39:37,524 --> 02:39:39,492 - මම ඔයා වෙනුවෙන් එන්න ඕනද? - ඔව් ! 3514 02:39:39,567 --> 02:39:41,911 හහ් ? මම ඔයා වෙනුවෙන් එන්න ඕනද? 3515 02:39:43,738 --> 02:39:45,455 ඕහ් , දෙවියනේ , පැටියෝ . ඔව් ! 3516 02:39:45,531 --> 02:39:48,034 ඕහ් , දෙවියනේ . ඕහ් දෙවියනේ . 3517 02:39:49,368 --> 02:39:51,712 ඕහ් දෙවියනේ . 3518 02:39:52,371 --> 02:39:53,793 ඕහ් ,දෙවියනේ . 3519 02:39:53,872 --> 02:39:55,124 දෙවියනේ . 3520 02:39:58,752 --> 02:40:00,095 පැටියෝ . 3521 02:40:00,170 --> 02:40:02,673 ඒක නම් නියමායි ! 3522 02:40:02,756 --> 02:40:04,053 ඕහ් , දෙවියනේ ! 3523 02:40:06,385 --> 02:40:08,353 ඒක තමයි අනිතිම අවස්ථාව . 3524 02:40:08,846 --> 02:40:10,814 ඔයා මොකක්කද කියන්නෙ , පැටියෝ ? 3525 02:40:10,889 --> 02:40:13,858 මම කියන්නෙ ඒ තමයි අපි ලිංගිකව එකතු වුණ අන්තිම අවස්ථාව . 3526 02:40:14,851 --> 02:40:16,899 ඔයා මොනව ගැනද කියවන්නේ ? 3527 02:40:18,896 --> 02:40:20,569 මට ඕන දික්කසාදය. 3528 02:40:22,150 --> 02:40:24,152 ඔයා මොකක්ද අදහස් කළේ , ඔයාට දික්කසාදය ඕනද ? 3529 02:40:24,235 --> 02:40:26,283 ඒකෙන් මොකක්ද කියවෙන්නේ , ඔයාට දික්කසාදය ඕනද ? 3530 02:40:26,362 --> 02:40:28,239 මගෙන් අයින් වෙනවා ! මට දික්කසාදය ඕන . 3531 02:40:28,573 --> 02:40:29,825 ඔයා මට ආදරය කලා . 3532 02:40:29,907 --> 02:40:30,999 ඔයාට තියන ප්‍රශ්නෙ මොකක්ද ? 3533 02:40:31,075 --> 02:40:33,419 මම ඔයාට තවදුරටත් ආදරය කරන්නෙ නෑ , ජෝර්ඩ්න් ! 3534 02:40:34,704 --> 02:40:36,672 ඕහ් , ඔයා මට ආදරය කරන්නෙ නැහැ ? 3535 02:40:37,081 --> 02:40:38,674 ඔයා මට තවදුරටත් ආදරය කරන්නෙ නැහැ , හහ් ? 3536 02:40:38,749 --> 02:40:41,001 හොඳයි , ඔයාට ඒක එච්චර ලේසියිද ! 3537 02:40:41,084 --> 02:40:42,927 දැන් මම ෆෙඩරල් අධිචෝදනාවක් යටතේ ඉන්නේ , 3538 02:40:43,003 --> 02:40:44,971 මගේ වළලුකරේ ඉලෙක්ට්‍රොනික් වළල්ලක් එක්ක , 3539 02:40:45,046 --> 02:40:46,764 දැන් ඔයා තීරනය කරන්න ඔයා මට තවදුරටත් ආදරය කරන්නෙ නැහැ කියලා . 3540 02:40:46,840 --> 02:40:48,592 - ඒක හරිද ? - නෑ , නෑ . 3541 02:40:48,925 --> 02:40:51,178 ඔයා මොන වගේ මිනිහෙක්ද ? කියන්න මට . 3542 02:40:51,261 --> 02:40:52,513 ඔයා මාව කසාද බැන්දා ! 3543 02:40:52,596 --> 02:40:54,098 ඒකෙන් මොකක්ද කියවෙන්නේ ? 3544 02:40:54,181 --> 02:40:55,854 ජෝර්ඩ්න් , මෙහෙමයි ඒක වෙන්න යන්නේ . 3545 02:40:55,932 --> 02:40:58,105 මම ළමයින්ගේ බාරකාරත්වය ගන්නයි යන්නේ . 3546 02:40:58,185 --> 02:41:01,735 ඔයා දික්කසාදයට දැන්ම එකඟයි නම් , මම මුනගැහෙන්න අවසර දෙනවා . 3547 02:41:01,855 --> 02:41:03,698 - හරිද? ඒකත් එක්ක සටන් කරන්න හදන්න එපා . - ඕහ් , මගේ දෙවියනේ . 3548 02:41:03,773 --> 02:41:07,948 ඒකෙන් අපි දෙන්නගෙම ගොඩක් සල්ලිබේරෙයි ඒ වගේම මට හිතෙනවා ඔයාට ඒවා ගොඩක් ඕන වෙයි . 3549 02:41:09,486 --> 02:41:12,706 ඔයා මගේ ලමයින්ව ගෙනියන්නේ නැහැ , පැටියෝ . ඔයාට ඇහෙනවද ? 3550 02:41:12,781 --> 02:41:14,203 මම දැනටමත් නීතීඥයාට කතා කළා . 3551 02:41:14,283 --> 02:41:15,535 එයා කිවුවා ඔයා දෝෂිත පුද්ගලයෙක් වුණේ නැතත් , 3552 02:41:15,618 --> 02:41:16,710 මට එයාලව ගන්න හොඳ අවස්ථාවක් තියනවා කියලා . 3553 02:41:16,785 --> 02:41:17,877 මං ළඟ ඔයාට ආරංචියක් තියනවා . 3554 02:41:17,953 --> 02:41:21,378 ඔයා මගේ ළමයින්ව ගෙනියන්නේ නැහැ , නපුරු ** , ඔහේ ! 3555 02:41:21,916 --> 02:41:23,884 කෙලවෙයන් , උඹ මගුල් බැල්ලී ! 3556 02:41:23,959 --> 02:41:26,132 ඔයා ගෙනියන්නේ නැහැ මල මගුල් ලමයින්ව ! 3557 02:41:26,212 --> 02:41:27,589 ඔයාට ඇහෙනවද ? කෙලවෙයන් ! 3558 02:41:27,796 --> 02:41:30,549 ඔයා මගේ ළමයින්ව ගෙනියන්නේ නැහැ ! 3559 02:41:39,140 --> 02:41:40,938 මගුල් බැල්ලි ! 3560 02:41:43,394 --> 02:41:44,771 අවලම් ගෑනි ! 3561 02:41:49,150 --> 02:41:51,824 බැල්ලි ! ජරා ගෑනි ! 3562 02:42:00,995 --> 02:42:03,747 ඔහේ දිහාම බලනවා , ජෝර්ඩ්න් . 3563 02:42:03,830 --> 02:42:05,002 තමුසෙට පිස්සු ! 3564 02:42:05,082 --> 02:42:06,254 ඔයා පිස්සු මිනිහෙක් ! 3565 02:42:06,333 --> 02:42:08,381 කෙලවෙයන් ! මම ඔයාට කිවුවා , ඔයා මගේ ළමයින්ව ගෙනියන්නේ නැහැ ! 3566 02:42:08,460 --> 02:42:10,929 ඔයා හිතන්නෙ මම මගේ ලමයි ඔයා ළඟින් තියයි කියලද ? 3567 02:42:11,004 --> 02:42:12,176 ඔයා දිහාම බලනවා ! 3568 02:42:12,256 --> 02:42:13,758 ඔයා දන්නවද මගේ නීතීඥයා කියපු දේ ? 3569 02:42:13,840 --> 02:42:17,310 මගෙ නීතීඥයා කිවුවා ඔයා අවුරුදු විස්සකට හිරේ යන්නයි ඉන්නේ කියල , ජෝර්ඩ්න් . 3570 02:42:17,386 --> 02:42:20,640 මගුල් අවුරුදු විස්සක් ! ඔයා ආයෙත් ළමයින්ව දකින එකක් නැහැ ! 3571 02:42:20,722 --> 02:42:21,939 ඔයා හිතන්න එපා මම මගේ ... 3572 02:42:22,015 --> 02:42:23,767 නැහැ , මම මගේ දරුවො ඔයා ළඟ තියන්න ඉඩ දෙන්නෙ නෑ ! 3573 02:42:23,850 --> 02:42:26,023 ඔයා හිතන්න එපා මම මගේ ලමයි kකවදාවත් දකින්නෙ නැති වෙයි කියලා, හහ් ? 3574 02:42:26,103 --> 02:42:27,650 ඔයා එයාලව අල්ලන්න එපා ! 3575 02:42:28,981 --> 02:42:30,778 ඔයා මාව අල්ලන්න එපා ! 3576 02:42:32,483 --> 02:42:35,737 පැටියෝ ? ඔයා තාත්තත් එක්ක ගමනක් යන්න එනවා , හරිද ? 3577 02:42:35,820 --> 02:42:37,788 ඔයා තාත්තත් එක්ක ගමනක් යනවා . 3578 02:42:40,533 --> 02:42:42,786 ඔයා එයාව අල්ලන්නවත් එපා , ජෝර්ඩ්න් . 3579 02:42:42,868 --> 02:42:45,621 දෙයියම්පා, මම තමුසෙව මරනවා ! 3580 02:42:48,291 --> 02:42:49,543 ඒ ඔක්කොම හරි , පැටියෝ . 3581 02:42:49,625 --> 02:42:52,344 ඔයයි තාත්තයි ලොකු ගමනක් යන්න යන්නෙ , හරිද ? 3582 02:42:52,420 --> 02:42:53,967 - පුංචි ගමනක් එකට . - වයලට් ! 3583 02:42:54,046 --> 02:42:55,138 වයලට් ! 3584 02:42:55,214 --> 02:42:57,433 - යතුර ගන්න ! යතුර ගන්න ! - මම ගත්තා ඒක ! 3585 02:42:57,508 --> 02:42:59,134 ජෝර්ඩ්න් , මේ මගුල් දොර අරින්න 3586 02:42:59,217 --> 02:43:02,016 -දැන්ම ! දොර අරින්න ! - ඔයාගෙ ආසන පටි දාගන්න . 3587 02:43:02,095 --> 02:43:03,438 ඔන්න ඔයා යනවා . ඔයාගෙ කකුල් ඇතුළට ගන්න . 3588 02:43:03,513 --> 02:43:05,140 මම එයාව එක්ක ගෙන යනව ! 3589 02:43:05,223 --> 02:43:07,851 මම ඔයාට කිවුවා මම එයාවමාත් එක්ක අරගෙන යනවා , උඹ බැල්ලී ! 3590 02:43:07,934 --> 02:43:10,653 ඔහේ මාව නවත්වන්නෙ නැහැ ! ඔහේ මව නවත්වන්න හදන්න එපා ! 3591 02:43:11,438 --> 02:43:13,532 අපි පුංචි චාරිකාවක් යනව , වස්තුවෙ . 3592 02:43:13,940 --> 02:43:15,442 නෑ ! නෑ ! 3593 02:43:16,067 --> 02:43:17,444 මෙහෙන් යනවා යන්න ! 3594 02:43:17,527 --> 02:43:19,655 ළමයට ඉන්න දෙනවා ! 3595 02:43:19,738 --> 02:43:21,911 වයලට් ! ගරාජ් එකේ දොර ! වහන්න ඒක ! 3596 02:43:21,990 --> 02:43:23,116 අම්මේ ! 3597 02:43:23,241 --> 02:43:25,414 - මෙහෙන් යනවා ! - මගුල් දොර රිනවා ! 3598 02:43:26,327 --> 02:43:27,453 අම්මේ ! 3599 02:43:30,497 --> 02:43:32,124 නැහැ ! 3600 02:43:39,423 --> 02:43:42,176 ඕහ් , දෙයියනේ ! ඕහ් , මගේ දිව්‍යලෝක ... 3601 02:43:42,259 --> 02:43:43,556 බබාව ගන්න් ! 3602 02:43:43,635 --> 02:43:45,763 නයෝමි , බබාව ගන්න ! 3603 02:43:46,513 --> 02:43:48,186 - අම්මේ . - පැටියෝ , ඒකට කමක් නැහැ . 3604 02:43:48,265 --> 02:43:49,517 ඒක අවුලක් නැහැ . 3605 02:43:49,600 --> 02:43:51,602 ඕහ් , ජෝර්ඩ්න් මහත්මයාගෙ ඔලුව නරක් වෙලා . 3606 02:43:52,603 --> 02:43:54,400 - පැටියෝ ... -ඒකට කමක් නැහැ , වස්තුවේ . 3607 02:43:54,479 --> 02:43:56,072 එයා හොඳින්ද ? 3608 02:43:56,147 --> 02:43:57,444 එයා හොඳින්ද ? 3609 02:43:58,191 --> 02:43:59,784 ඔයාට තියන ප්‍රශ්නෙ මොකක්ද ? 3610 02:44:00,026 --> 02:44:01,369 එයා හොඳින්ද ? 3611 02:44:08,743 --> 02:44:10,120 පළමු ඡේදය . 3612 02:44:10,203 --> 02:44:11,705 විත්තිකරුට වරද සම්බන්ධයෙන් අභියාචනා ඉදිරිපත් කල හැකියි 3613 02:44:11,788 --> 02:44:15,213 සියලු චෝද්නාංකවලට ඔහුට දැනට ඉදිරිපත් වී ඇති 3614 02:44:15,291 --> 02:44:19,137 ඇමරිකානු දිස්ත්‍රික් උසාවියකදී එනම් නැගෙනහිර දිස්ත්‍රික්කයේ නිව්යෝක් නගරයේ . 3615 02:44:19,629 --> 02:44:20,721 දෙවෙනි ඡේදය . 3616 02:44:20,797 --> 02:44:21,922 සාමාන්‍ය විදියට කතා කරන්න . 3617 02:44:22,005 --> 02:44:25,225 විත්තිකරු සහභාගිවිය යුතුයි රහස්‍ය ක්‍රියාකාරකම් වලට ... 3618 02:44:25,300 --> 02:44:26,426 සාමාන්‍ය විදියට හුස්ම ගන්න . 3619 02:44:26,510 --> 02:44:30,060 "පටිගත කරන යන්ත්‍රය පැලඳීම ඇතුලත්ව , වයර් එකක් ලෙසත් හඳුන්වනවා ... 3620 02:44:30,138 --> 02:44:32,311 මිනිත්තු පහකට පස්සේ , ඔයාට ඒක තියනවද කියලත් අමතක වෙයි . 3621 02:44:32,391 --> 02:44:33,517 ...විමර්ෂණය සම්බන්ධයෙන් ... 3622 02:44:33,600 --> 02:44:35,147 මගුලේ දරුනුයි . 3623 02:44:35,268 --> 02:44:36,520 විකාර කරන එක නවත්වනවා . 3624 02:44:36,603 --> 02:44:38,446 හතරවන ඡේදය . විත්තිකරු නොකල යුතුයි , 3625 02:44:38,522 --> 02:44:40,695 කිරීමට තැත් නොකල යුතුයි , තවදුරටත් කිසිම ක්‍රියාවක් . 3626 02:44:40,774 --> 02:44:44,244 කරුනාකරලා . මට ඒ මගුල් අත්සන් කරන්න ඉඩ දෙන්න . 3627 02:44:44,319 --> 02:44:45,696 ස්තුතියි . 3628 02:44:48,657 --> 02:44:49,828 මෙහෙ ? 3629 02:44:49,907 --> 02:44:51,454 ඒක හොඳ වෙයි . 3630 02:44:53,160 --> 02:44:54,286 ස්තුතියි . 3631 02:44:54,370 --> 02:44:55,997 ඒක තෝරාගැනීමක් නෙවෙයි . 3632 02:44:57,039 --> 02:45:00,043 ඊළඟ පැය හයේදී , මම ලැයිස්තුවක් හදාගත්තා . 3633 02:45:00,334 --> 02:45:03,258 මිත්‍රයෝ , සතුරෝ , ව්‍යාපාර සහකරුවො . 3634 02:45:03,337 --> 02:45:07,433 මාව කවදාවත් දැනගෙන හිටපු නැති අය නැත්නම් ඕනවට වඩා කොටස්වලට ටිප් ගත්ත අය . 3635 02:45:12,972 --> 02:45:15,270 වුල්ෆි ! වුල්ෆි ! වුල්ෆි ! 3636 02:45:17,058 --> 02:45:19,857 ලැයිස්තුවේ තිබුන මුල්ම නම ඩොනී . 3637 02:45:22,230 --> 02:45:25,359 ජෝර්ඩ්න් , ඔයා දන්නවද ඔයා ආයෙත් කාර්‍යාලයේ ඉන්න එක කොච්චර හොඳද කියලා ? 3638 02:45:25,733 --> 02:45:27,781 ඒක ඔයා ගියා වගේ නෙවෙයි . 3639 02:45:27,861 --> 02:45:29,613 ඒක දුකයි , ඔයාට තේරෙනවද ? ඒක හරියට ... 3640 02:45:29,696 --> 02:45:31,118 අර මගුල් ස්ටීව් මැඩන් , හහ් ? 3641 02:45:31,197 --> 02:45:32,369 මට බැහැ ... 3642 02:45:32,449 --> 02:45:34,292 දෙවියන් නමින් දිවුවරන්න , මට ඒ ගැන හිතනන්වත් බැහැ . 3643 02:45:34,367 --> 02:45:36,244 ඒකා ගැන හිතන හැම වෙලාවෙම , මගේ ඇඟේ ලේ රත් වෙනව . 3644 02:45:36,327 --> 02:45:38,000 මට ගේ නම කියන්නවත් බැහැ . 3645 02:45:38,079 --> 02:45:39,626 - මම දන්නවා . - ඒක , හරියට , පිළිකුල් වගේ . 3646 02:45:39,706 --> 02:45:42,084 මම මේ මිනිහත් එක්ක හැදුනේ . ඒත් ඌ මට ද්‍රෝහී වුණා ඒ වගේ . 3647 02:45:43,376 --> 02:45:46,299 එයා කවදාවත් ආයෙත් ඔයාට කිවුවෙ නැද්ද ... 3648 02:45:47,045 --> 02:45:48,797 අර ගිණුම ගැන ? 3649 02:45:54,636 --> 02:45:55,683 ඔයාට මතකයි . 3650 02:45:55,762 --> 02:45:57,764 ඒක හරියට මිලියන හතරක් හෝ පහක් වගේනෙ , ඒ වගේ ගාණක් නෙ , හරිනේ ? 3651 02:45:57,848 --> 02:46:00,977 එයා ගෙවන්න තුබුණේ මිලියන හතරක් පහක් වගේ ගාණක් නෙ , එහෙම නේ ? 3652 02:46:05,397 --> 02:46:06,865 ඇත්තටම , මම ... 3653 02:46:06,940 --> 02:46:08,317 මම කෙලවගත්තා , ජෝර්ඩ්න් , 3654 02:46:08,400 --> 02:46:09,902 -ඉතින් මට ඇත්තටම මතක නැහැ . - ඔව් . 3655 02:46:09,985 --> 02:46:11,987 ඔව් , හරි . මෝඩයා . 3656 02:46:12,653 --> 02:46:16,658 හොඳයි , එයා ඔයාට කතා කළොත් , ඔයා තහවුර් කරගෙන මට සම්බන්ධ කරන්න , හරිද ? 3657 02:46:18,493 --> 02:46:20,166 - ඔව් . අනිවාර්‍යයෙන් . - ඔව් . 3658 02:46:20,244 --> 02:46:22,338 අනිවාර්‍යයෙන් , ඔව් . නෑ , ඇත්තෙන්ම . 3659 02:46:25,750 --> 02:46:28,253 ඔයා ඒකෙ අන්තිම කෑල්ල කන්නද යන්නේ , යාලුවා ? 3660 02:46:29,295 --> 02:46:31,047 නැහැ , ඒ ඔක්කොම ඔයාගෙ . 3661 02:46:31,881 --> 02:46:33,224 මට මේක ගන්න පුලුවන්ද ? 3662 02:46:35,718 --> 02:46:37,436 ඉතින් , අනිත් එක තමයි ... 3663 02:46:40,180 --> 02:46:42,182 හොඳයි , කොහොමද නයෝමියි අනිත් හැම දේමයි ? 3664 02:46:42,265 --> 02:46:43,687 ඔයා දන්නවා කොහොමද කියලා . 3665 02:46:43,767 --> 02:46:45,861 එයා මට වෛර කරනවා . 3666 02:46:47,604 --> 02:46:49,277 කොහොමද හිල්ඩිට ? හොඳයිද ? 3667 02:46:50,106 --> 02:46:53,701 එයා තාම ජීවත් වෙනවා , ඉතින් මගේ ජීවිතේට කෙලවෙලා , ඔයා දන්නවද ? 3668 02:46:53,777 --> 02:46:54,949 ඔව් . 3669 02:47:01,785 --> 02:47:03,287 ජෝර්ඩ්න් මහත්මයා . 3670 02:47:04,955 --> 02:47:07,128 ජෝර්ඩ්න් මහත්මයා , ඔයාව බලන්න කෙනෙක් ඇවිත් . 3671 02:47:07,498 --> 02:47:08,545 මොකක් ? 3672 02:47:08,999 --> 02:47:10,797 ඔයාව බලන්න කෙනෙක් ඇවිත් . 3673 02:47:26,308 --> 02:47:28,310 ඔයා දැන් ඇඳ ගන්න ඕනේ . 3674 02:47:28,394 --> 02:47:30,613 ඇයි ? මොන මගුලක්ද වෙන්නේ ? 3675 02:47:35,650 --> 02:47:37,448 ඔයා හිරේට යනවා . 3676 02:47:49,372 --> 02:47:50,589 හරි . 3677 02:47:50,665 --> 02:47:52,258 මම ඇඳුමක් දා ගන්නම් . 3678 02:47:52,333 --> 02:47:54,677 අපි ඒකට උදවු වෙන්නම් . 3679 02:48:03,260 --> 02:48:04,352 හරි . 3680 02:48:16,565 --> 02:48:17,817 FBI! 3681 02:48:18,233 --> 02:48:21,828 හැමෝම වාඩි වෙන්න . ඔයාලගෙ අත් පේන විදියට හිතාගන්න , කට වහගන්න ! 3682 02:48:21,903 --> 02:48:23,621 ඔයා මාව අල්ලන්නවත් එපා . 3683 02:48:23,697 --> 02:48:25,825 ඔයාගෙ අත් ගන්නවා මගෙන් ! 3684 02:48:25,907 --> 02:48:27,659 ඔයාලගේ ආසනවලින් නැගිටින්න එපා ! 3685 02:48:40,880 --> 02:48:42,507 3686 02:48:55,144 --> 02:48:57,238 මම අත්හැරියා හැමෝවම . 3687 02:48:57,396 --> 02:48:58,897 ඒකට ආපහු , 3688 02:48:58,980 --> 02:49:03,360 නෙවාඩාවල මම අහලවත් නැති ජරා තැනක අවුරුදු තුනක් ඉන්න වුණා . 3689 02:49:05,236 --> 02:49:07,614 හරියට මගේ තාත්තා , පිස්සු මැක්ස් , කිවුවා වගේ , 3690 02:49:08,406 --> 02:49:11,000 "කුකුල්ලු ගෙදරට එන්නේ ලගින්න විතරයි .“ 3691 02:49:12,410 --> 02:49:14,629 ඒකෙන් මොන මගුලක් අදහස් වුණත් . 3692 02:49:18,208 --> 02:49:19,505 මම හිතනවා උතුමාණන් එකඟ වෙයි කියලා 3693 02:49:19,584 --> 02:49:21,586 බෙල්ෆෝට් මහත්මය ඔහුට කීර්තියක් අත් කර ගත්තා කියල 3694 02:49:21,670 --> 02:49:23,764 එයාගෙ සම්බන්ධයේ කොන්දේසි අනුව . 3695 02:49:23,838 --> 02:49:25,886 බෙල්ෆෝට් මහත්මයා උදවු කලා රජයට වරදකරුවන් බවට ඔප්පු කරන්න 3696 02:49:25,964 --> 02:49:28,513 දුසිම් දෙකකට අධික වරදකරුවන්ව 3697 02:49:29,760 --> 02:49:31,683 ඒ වගේම උදවු කළා හොයාගන්න ඩොලර් මිලියන ගණනක් .. 3698 02:49:31,762 --> 02:49:35,187 ඔවුන්ගේ චෝදනාවලට වන්දි වශයෙන් ලබා ගන්න. 3699 02:49:37,434 --> 02:49:41,109 අධිකරණයේ තීරණය මාස 36ක් ෆෙඩරල් බන්ධනාගරයේ රඳවන්න . 3700 02:49:42,940 --> 02:49:45,068 කරුණාකර විත්තිකරුව සිරභාරයට ගන්න . 3701 02:49:47,277 --> 02:49:48,995 මට සමාවෙන්න . 3702 02:49:51,907 --> 02:49:52,954 ඒකට කමක් නැහැ . 3703 02:50:41,329 --> 02:50:43,752 මම ලැජ්ජා වෙන්නෙ නැහැ ඒකට ඇතුල් වෙන්න . 3704 02:50:43,832 --> 02:50:45,675 අපි හිර ගෙදරට ආවම , 3705 02:50:45,751 --> 02:50:47,924 මම ඇත්තටම බය වුණා . 3706 02:50:48,712 --> 02:50:50,088 බෙල්ෆෝට් , නැගිටින්න . 3707 02:50:50,171 --> 02:50:52,469 ඒත් මට එහෙම වෙන්න ඕන වුණේ නැහැ . 3708 02:50:52,673 --> 02:50:55,301 ඔයා දැක්ක්ද , ක්ෂණිකව වෙනස් වෙන අවස්ථාවක් විදියට , 3709 02:50:56,010 --> 02:50:58,058 මට අමතක වුනා මම පොහොසත්ව හිටියා කියලා . 3710 02:50:59,054 --> 02:51:02,524 මම ජීවත් වුණේ හැමදේම විකුනන්න තියන තැනක . 3711 02:51:05,019 --> 02:51:07,738 ඔයාලා කැමති නැද්ද ඒක විකුණන්න ඉගෙන ගන්න ? 3712 02:51:07,813 --> 02:51:10,692 ඉතින් අහන්න . මට මගේ ජීවිතේ ගොඩක් අපතයෝ මුණ ගැහිලා තියනව . 3713 02:51:10,775 --> 02:51:14,245 මම කතා කරන්නෙ රොක් ගායකයෝ , වෘත්තිමය ක්‍රීඩකයෝ , මැරයෝ . 3714 02:51:14,320 --> 02:51:16,118 මම ඔයාලට කියන්නෙ , ඇත්තටම අපතයෝ . 3715 02:51:16,197 --> 02:51:18,494 ඒත් මේ කෙනා , මගේ හොඳ යාලුවෙක් , 3716 02:51:18,573 --> 02:51:21,326 ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් මහත්මයා තමයි 3717 02:51:21,409 --> 02:51:24,208 මට මුණ ගැහුණු නරකම අපතයා . 3718 02:51:24,746 --> 02:51:26,464 දැන් මට ඕන ඔය හැමෝම .. 3719 02:51:26,539 --> 02:51:29,668 හොඳ උණුසුම් ඕක්ලන්ඩ් , නවසීලන්ත පිළිගැනීමක් දෙන්න 3720 02:51:29,751 --> 02:51:34,131 මගේ හොඳම මිත්‍රයෙකුට සහ ලෝකයේ හොඳම අලෙවි පුහුණුකරුට , 3721 02:51:34,214 --> 02:51:36,467 ජෝර්ඩ්න් බෙල්ෆෝට් මහත්මයා ! 3722 02:51:47,434 --> 02:51:48,731 ස්තුතියි . 3723 02:52:11,708 --> 02:52:13,425 මට මේ පෑන විකුණන්න . 3724 02:52:18,005 --> 02:52:20,053 ඒක ... 3725 02:52:20,341 --> 02:52:22,093 ඒක පුදුමාකාර පෑනක් . 3726 02:52:22,426 --> 02:52:24,599 වෘත්තිකයින්ට , ඒක ... 3727 02:52:27,723 --> 02:52:29,441 මට මේ පෑන විකුණන්න . 3728 02:52:30,434 --> 02:52:31,651 හොඳයි , ඒක නියම පෑනක් . 3729 02:52:31,727 --> 02:52:33,024 ඔයාට පෑන පාවිච්චි කරන්න පුලුවන් 3730 02:52:33,104 --> 02:52:36,324 ඔයාගෙ හැඟීම් ලියන්න ඔයාගෙ ජීවිතේ ,එතකොට ඔයාට පුලුවන් ... 3731 02:52:38,109 --> 02:52:41,453 මට මේ පෑන විකුණන්න . 3732 02:52:43,446 --> 02:52:44,663 හොඳයි ... 3733 02:52:45,031 --> 02:52:48,626 මේ පෑන වැඩ කරනවා ඒ වගේම මම පෞද්ගලිකවම මේ පෑනට කැමතියි ... 3734 02:52:48,031 --> 02:53:10,625 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ෴ අදිත ප්‍රවීන් පතිරාජ ෴ කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න 3735 02:53:12,030 --> 02:53:20,625 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කරන ලද අතර වීඩියෝ පිටපත පිළිබඳ කිසිදු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.