1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
¤ Hanna ¤
Action | Crime | Mystery
iMDb: 7/10 | MetaCritic: 65/100
Release Date: Apr 8, 2011 (USA)
1
00:02:03,333 --> 00:02:05,249
Ijust missed your heart.
2
00:02:07,875 --> 00:02:11,916
HANNA
3
00:02:34,333 --> 00:02:36,916
You are dead right now.
4
00:02:37,792 --> 00:02:39,291
I've killed you.
5
00:02:51,333 --> 00:02:53,041
Use your hands.
6
00:03:10,250 --> 00:03:12,124
Drag the deer backyourself
7
00:04:18,292 --> 00:04:19,624
What's wrong?
8
00:04:20,208 --> 00:04:21,541
Are you hurt?
9
00:04:22,292 --> 00:04:23,874
You were half asleep.
10
00:04:24,333 --> 00:04:26,332
You must always be ready.
11
00:04:26,667 --> 00:04:28,457
Even when you're sleeping.
12
00:04:29,125 --> 00:04:30,541
Think on your feet.
13
00:04:30,833 --> 00:04:32,666
- Adapt ...
- Or die.
14
00:04:32,667 --> 00:04:34,457
I'll do better next time.
15
00:04:34,792 --> 00:04:36,291
German.
16
00:04:36,625 --> 00:04:39,166
I'll do better next time.
17
00:04:39,167 --> 00:04:40,582
Italian
18
00:04:41,083 --> 00:04:43,832
I'll do better next time.
19
00:04:45,417 --> 00:04:46,916
Spanish
20
00:04:49,375 --> 00:04:50,874
Espanil
21
00:04:51,500 --> 00:04:54,416
Did you really want me
to snap your neck?
22
00:04:57,042 --> 00:04:58,374
How much did you pull offthe deer?
23
00:04:59,750 --> 00:05:01,999
In 120 parts.
24
00:05:02,458 --> 00:05:03,957
200 pounds in total.
25
00:05:05,000 --> 00:05:06,457
I think so.
26
00:05:06,458 --> 00:05:07,957
That explains it.
27
00:05:09,500 --> 00:05:10,874
What?
28
00:05:10,875 --> 00:05:12,416
How you beat me.
29
00:05:13,542 --> 00:05:15,124
You've getting stronger.
30
00:05:22,667 --> 00:05:26,207
I'm glad you didnt snap my neck.
31
00:05:27,625 --> 00:05:31,499
The great blue whale is the
largest animal to have ever existed.
32
00:05:32,125 --> 00:05:34,332
Its heart weighs 1300 pounds.
33
00:05:34,333 --> 00:05:36,541
And the male has 7 gallons of ...
34
00:05:37,125 --> 00:05:38,707
testicles.
35
00:05:40,958 --> 00:05:44,666
The blue whale's music can be heard
for over five hundred miles..
36
00:05:45,375 --> 00:05:48,207
A blue whale's tongue weighs
overs two and a halftons.41.
37
00:05:48,208 --> 00:05:49,791
What does music feel like?
38
00:05:55,000 --> 00:05:57,707
Music - a combination of sounds
39
00:05:57,708 --> 00:06:02,124
with a view to beauty of form
and expression of emotion.
40
00:06:03,500 --> 00:06:05,374
I want to hear it for myself.
41
00:06:05,833 --> 00:06:07,999
We've all we need right here.
42
00:06:08,458 --> 00:06:09,957
It's not enough.
43
00:06:14,292 --> 00:06:15,791
I'm ready.
44
00:06:16,875 --> 00:06:18,749
Papa, I'm ready.
45
00:06:38,333 --> 00:06:41,499
Grimm's Fairy Tales
46
00:07:33,458 --> 00:07:36,749
One, two, three, four, five, six
47
00:07:38,000 --> 00:07:40,207
I live in Leipzig
German city
48
00:07:40,208 --> 00:07:42,416
Population: 0.7 million peoples
49
00:07:42,917 --> 00:07:44,291
Tell me again
54.
50
00:07:44,292 --> 00:07:46,124
Wilhelm Grimm's House
Stefan Straza,
51
00:07:46,125 --> 00:07:47,874
21610559, Berlin, Germany.
52
00:07:48,125 --> 00:07:50,416
We live at number 7, Vicenza Platz.
53
00:07:51,833 --> 00:07:53,499
I go to school at
The Klaus College Gymnasium.
54
00:07:53,500 --> 00:07:56,582
And my best friends are
Rudy Gunter and Clara Scheitz.
55
00:07:57,333 --> 00:07:59,249
Wilhelm Grimm's House
Stefan Straza,
56
00:07:59,250 --> 00:08:02,582
21610559, Berlin, Germany.
I like literature and sport.
57
00:08:02,583 --> 00:08:04,707
In particular, tennis and athletics.
58
00:08:04,708 --> 00:08:08,916
We live at number 7, Vicenza Platz.
I go to school at The Klaus College Gymnasium.
59
00:08:08,917 --> 00:08:12,082
And my best friends are
Rudy Gunter and Clara Scheitz.
60
00:08:12,083 --> 00:08:13,999
I also have a dog called Trudy.
61
00:08:48,708 --> 00:08:50,207
I'm ready.
62
00:08:50,500 --> 00:08:51,999
I'm ready now.
63
00:09:58,792 --> 00:10:01,249
Did you see it?
Did you hear it?
64
00:10:01,250 --> 00:10:03,457
It's like thunder!
It was so beautiful!
65
00:10:10,042 --> 00:10:11,416
What is it?
66
00:10:11,417 --> 00:10:13,832
It tells Marissa Wiegler
where we are
67
00:10:16,250 --> 00:10:18,916
Ifyou think you're ready,
and you want to leave here,
68
00:10:18,917 --> 00:10:21,249
all you
have to do is flip that switch.
69
00:10:25,250 --> 00:10:27,791
But once
it's done there's no going back.
70
00:10:28,917 --> 00:10:31,541
She won't stop until you're dead,
71
00:10:32,125 --> 00:10:34,791
or she is.
You understand?
72
00:10:37,125 --> 00:10:38,999
I won't be there to hold your hand.
73
00:10:41,417 --> 00:10:42,916
So be sure
74
00:10:44,375 --> 00:10:46,832
Be sure it's what you really want.
75
00:10:51,542 --> 00:10:54,624
It's here. There's no rush.
80mm
76
00:11:04,458 --> 00:11:08,249
Laika, a mongrel dog from
the street of Moscow,
77
00:11:08,250 --> 00:11:11,374
was the first
animal to orbit the Earth.
78
00:11:12,250 --> 00:11:16,791
She was launched into outer space
on the third of November, 1957.
79
00:11:18,083 --> 00:11:19,749
Scientists believe humans
80
00:11:19,750 --> 00:11:23,041
would be unable to survive
the conditions of outer space.
81
00:11:23,417 --> 00:11:26,082
So flights by animals were used
82
00:11:26,083 --> 00:11:28,832
as experiments precursory
to human missions.
83
00:11:30,250 --> 00:11:32,957
A rocket was not designed
to be retrievable,
84
00:11:33,583 --> 00:11:37,249
and laika has always been,
intended to die
85
00:11:38,208 --> 00:11:39,791
But she didn't, did she?
86
00:11:40,042 --> 00:11:42,416
They couldn't bring the rocket back,
remember?
87
00:11:43,333 --> 00:11:44,832
I remember.
88
00:11:45,208 --> 00:11:48,124
But sometimes I wish
you would read it differently.
89
00:11:54,917 --> 00:11:56,916
When a star collapses,
90
00:11:56,917 --> 00:11:59,541
the supernova explosion
is ten billion times
91
00:11:59,542 --> 00:12:01,332
brighter than the other stars
92
00:12:33,875 --> 00:12:35,416
Will you hunt with me?
93
00:12:36,833 --> 00:12:38,332
Ifyou want.
94
00:12:39,375 --> 00:12:40,874
Well, it's up to you.
95
00:12:42,333 --> 00:12:45,166
Me?
Yes
96
00:12:48,667 --> 00:12:50,457
I'll stay.
97
00:12:56,625 --> 00:12:58,124
Yes, good.
98
00:13:32,333 --> 00:13:34,249
Marissa Wiegler...
99
00:13:39,875 --> 00:13:41,332
...come and find me.
100
00:14:01,917 --> 00:14:04,166
You were lucky
to have caught that deer.
101
00:14:04,167 --> 00:14:05,832
There was nothing out there today.
102
00:14:15,792 --> 00:14:17,499
The smell's good.
103
00:14:18,458 --> 00:14:19,791
When will it be ready?
104
00:14:21,500 --> 00:14:22,874
Soon.
105
00:15:14,958 --> 00:15:17,582
We've picked up an unencrypted signal.
One of ours.
106
00:15:17,583 --> 00:15:19,791
When?
- 0630, 2 Eastern Standard.
107
00:15:19,792 --> 00:15:22,082
Triangulated about 60 miles
below the Arctic Circle.
108
00:15:22,083 --> 00:15:24,082
Near kazuma.
We think it is Erik Heller.
{
109
00:15:24,083 --> 00:15:25,874
- Erik Heller?
- You're his handler, right?
110
00:15:25,875 --> 00:15:27,582
Sure, the name sounds familiar.
111
00:15:36,583 --> 00:15:38,082
Fuck Erik.
112
00:15:39,083 --> 00:15:40,582
Why now?
113
00:15:50,125 --> 00:15:51,457
How does it look?
114
00:15:52,083 --> 00:15:53,457
Good...
115
00:15:57,833 --> 00:15:59,249
Almost good.
116
00:15:59,250 --> 00:16:01,582
Erik Heller,
recruited in 1991.
117
00:16:01,583 --> 00:16:03,707
Formal FSK operative
He became integral to our
118
00:16:03,708 --> 00:16:05,791
Counter Intelligence Ops in Eastern
119
00:16:05,792 --> 00:16:07,541
Europe and Central Asia.
120
00:16:07,542 --> 00:16:09,707
His file ends in '94.
121
00:16:09,708 --> 00:16:12,916
There was no sign of life
until April 18, 1996,
122
00:16:12,917 --> 00:16:15,916
when his fingerprints were
found on a 22 calibre ruger,
123
00:16:15,917 --> 00:16:18,332
found beside body of one,
Johanna Zadek.
124
00:16:18,583 --> 00:16:21,249
Johanna Zadek,
born in 1970, German
125
00:16:21,250 --> 00:16:23,916
She was spotted and developed
by Heller in 1994.
126
00:16:23,917 --> 00:16:26,082
- Never recruited.
- Why was she being developed?
127
00:16:26,083 --> 00:16:28,291
That's not in the file.
Let's keep on the past.
128
00:16:28,292 --> 00:16:31,499
Heller is a rogue asset.
I propose we go and pull him out.
129
00:16:31,500 --> 00:16:33,082
We got bigger problems, Marissa.
130
00:16:33,083 --> 00:16:36,124
Let Interpol pick him up.
He's no longer our responsibility.
131
00:16:36,125 --> 00:16:39,291
Interpol nabs him, that
exposes him to BND, FSB, France.
132
00:16:39,292 --> 00:16:41,666
Do you really
want every intelligence agency
133
00:16:41,667 --> 00:16:43,999
in Europe scratching at this threat?
134
00:16:44,000 --> 00:16:45,332
- Lewis?
- I'm Sorry,
135
00:16:45,333 --> 00:16:47,124
but we need to keep
this contained, gentlemen.
136
00:16:47,125 --> 00:16:49,041
Keep it small.
I've worked with this man.
137
00:16:49,042 --> 00:16:51,082
He knows things
I don't think you wanna know.
138
00:16:51,083 --> 00:16:52,499
I appreciate your candor.
139
00:16:52,500 --> 00:16:55,374
- What do you need Lewis?
- One man, one-day operation.
140
00:17:03,333 --> 00:17:04,957
- Tell me again.
- Marissa Wiegler.
141
00:17:04,958 --> 00:17:06,541
- Then?
- Postcard.
142
00:17:06,542 --> 00:17:07,791
- Then?
- What?
143
00:17:07,792 --> 00:17:10,082
- The address where we meet.
- Wilhelm Grimm House,
144
00:17:10,083 --> 00:17:12,207
Stefan Straza, 21610559,
Berlin, Germany.
145
00:17:12,208 --> 00:17:13,999
- Then what else?
- Adapt or die.
146
00:17:14,000 --> 00:17:16,624
- Think on your feet ...
- ...Even when I'm sleeping.
147
00:17:20,000 --> 00:17:21,499
Papa.
148
00:17:21,750 --> 00:17:24,041
Remember what I taught you
and you will be fine.
149
00:17:24,833 --> 00:17:26,332
I'll see you there.
150
00:19:10,917 --> 00:19:12,582
Macalahan, do you read me?
151
00:19:16,542 --> 00:19:17,916
Macalahan.
152
00:19:17,917 --> 00:19:19,707
Macalahan, do you read me?
153
00:19:20,750 --> 00:19:22,457
Go, go, go.
154
00:19:41,958 --> 00:19:43,832
Erik Heller escaped.
155
00:19:43,833 --> 00:19:45,416
How did that happen?
156
00:19:45,417 --> 00:19:47,749
Unclear. We think
he got away in the snow storm or
157
00:19:47,750 --> 00:19:49,582
And 'something bigger than that
I can manage.
158
00:19:49,583 --> 00:19:52,832
- One man, one day of operations.
Just find him, Lewis.
- Look there were many variables.
159
00:19:52,833 --> 00:19:54,416
Find him and bring him to me.
160
00:19:54,417 --> 00:19:56,957
There was a kid.
Things got out of our control!
161
00:19:59,292 --> 00:20:00,624
Wiegler
162
00:20:01,250 --> 00:20:03,041
Wiegler, are you there?
163
00:20:03,042 --> 00:20:04,457
Where is she now?
164
00:20:09,625 --> 00:20:11,124
Hello, Hanna.
165
00:20:11,833 --> 00:20:13,166
Hello
166
00:20:13,375 --> 00:20:16,582
My name is Dr. Burton.
Would you like to talk to me?
167
00:20:18,125 --> 00:20:21,457
I was told by
my father to gain the upper hand.
168
00:20:21,583 --> 00:20:23,082
That's very interesting.
169
00:20:23,917 --> 00:20:25,874
What else did your father tell you?
170
00:20:27,542 --> 00:20:28,916
Where am I?
171
00:20:29,375 --> 00:20:30,832
You are in holding.
172
00:20:31,750 --> 00:20:34,041
I've never been in a
room like this.
173
00:20:34,042 --> 00:20:36,416
Must all be very strange for you.
174
00:20:36,667 --> 00:20:38,791
How long have you been in the forest?
180mm.
175
00:20:44,292 --> 00:20:45,791
Hanna?
176
00:20:51,792 --> 00:20:53,416
- Are those cameras?
- Uhuh.
177
00:20:54,958 --> 00:20:57,041
They're taking our pictures right now,
178
00:20:57,375 --> 00:20:58,999
to keep a record.
179
00:20:59,000 --> 00:21:00,499
How does that make you feel?
180
00:21:01,458 --> 00:21:02,957
Camera obscura...
181
00:21:03,833 --> 00:21:05,749
It's Latin,
for dark chamber.
182
00:21:06,125 --> 00:21:08,666
It was first described
by the Arabic scientist
183
00:21:08,667 --> 00:21:10,666
Ibn al-Haytham in the year 1021.
184
00:21:11,833 --> 00:21:13,624
Plug the cctv through to Langley.
185
00:21:16,458 --> 00:21:18,624
Hey, you should have a visual
on the psych evaluation there
186
00:21:18,625 --> 00:21:20,791
Can I get you something?
What do you like?
187
00:21:20,792 --> 00:21:22,666
Music, magazines
188
00:21:22,792 --> 00:21:24,916
Just ask, anything.
189
00:21:27,042 --> 00:21:29,166
I want to speak to Marissa Wiegler.
190
00:21:31,125 --> 00:21:33,707
- Tell her I'll be there tonight.
- I can handle this.
191
00:21:33,708 --> 00:21:35,707
Just do what you're told.
192
00:21:40,875 --> 00:21:43,832
John, take a look
at this kid's blood sample
193
00:21:44,625 --> 00:21:46,124
- Is that right?
- Is it?
194
00:21:46,125 --> 00:21:48,916
- Can be right.
- Got a sample of her hair.
195
00:21:49,500 --> 00:21:52,207
Must be contaminated.
Run it again.
196
00:22:19,292 --> 00:22:21,499
My name is Marissa Wiegler.
197
00:22:23,042 --> 00:22:25,041
You wanted to speak with me?
198
00:22:32,833 --> 00:22:34,332
You can wait outside.
199
00:22:40,958 --> 00:22:42,624
Where am I?
200
00:22:42,625 --> 00:22:44,791
You are in a safe place, sweetie.
201
00:22:47,208 --> 00:22:49,249
Where did you meet my father?
202
00:22:50,750 --> 00:22:52,041
Erik.
203
00:22:52,042 --> 00:22:53,541
You mean Erik?
204
00:22:55,833 --> 00:22:57,291
Yes
205
00:22:57,292 --> 00:23:01,124
I met him by a news kiosk
at Alexander Platz. East Berlin.
206
00:23:01,125 --> 00:23:04,582
I met him at a news kiosk,
207
00:23:05,250 --> 00:23:07,749
- Alexanderplatz ...
- Say it was raining.
208
00:23:07,750 --> 00:23:09,249
...in the rain.
209
00:23:09,708 --> 00:23:15,999
He'djust arrived from Prague.
210
00:23:23,042 --> 00:23:25,166
You know where your father is?
211
00:23:26,333 --> 00:23:28,249
Did he tell you where he was going?
212
00:23:30,042 --> 00:23:31,707
We're are worried about him.
213
00:23:34,917 --> 00:23:36,374
It's okay.
214
00:23:38,458 --> 00:23:40,249
Agent, keep your distance.
215
00:23:40,708 --> 00:23:44,999
It's okay.
216
00:23:46,833 --> 00:23:48,416
Do you want me to give her something?
217
00:23:48,417 --> 00:23:50,124
I think that might be necessary.
218
00:23:52,375 --> 00:23:53,749
Abort.
219
00:23:56,333 --> 00:23:57,707
Open up.
220
00:23:57,708 --> 00:23:59,916
I repeat agent, abort!
221
00:24:17,667 --> 00:24:19,791
Oh, my ...
222
00:24:24,167 --> 00:24:32,541
Wiegler!
223
00:24:42,875 --> 00:24:45,582
I want everyone here now
224
00:24:49,667 --> 00:24:53,666
Do not let it escape from the gallery.
225
00:27:23,042 --> 00:27:25,332
- Do you think she got out?
- She can't get out.
226
00:27:28,958 --> 00:27:33,499
Detail every unit available
227
00:30:43,250 --> 00:30:44,749
Mama
228
00:32:37,667 --> 00:33:01,457
She will never be yours.
229
00:33:40,125 --> 00:33:42,582
Hey, hello.
230
00:33:42,958 --> 00:33:44,416
Don't you speak English?
231
00:33:45,875 --> 00:33:47,374
It's not your fault ifyou can't.
232
00:33:47,917 --> 00:33:50,541
Emma Ackery couldn't speak English
until she was eight,
233
00:33:50,542 --> 00:33:53,624
because she was like, a refugee
or something from Sri Lanka.
234
00:33:53,917 --> 00:33:56,041
But now she's a pop star,
in America too.
235
00:33:56,042 --> 00:33:58,582
So don't worry if
you can't speak English yet.
236
00:33:58,583 --> 00:33:59,999
Who's she?
237
00:34:00,000 --> 00:34:03,624
I found her, She can't speak English.
She's from Sri Lanka.
238
00:34:03,625 --> 00:34:04,957
I'm from Germany.
239
00:34:05,958 --> 00:34:07,041
Oh
240
00:34:07,958 --> 00:34:11,249
I live in Leipzig,
Population: 0.7 million peoples.
241
00:34:11,250 --> 00:34:12,957
We live at No. 7 Vicenza Platz.
242
00:34:12,958 --> 00:34:15,874
I like literature and sport,
in particular tennis and athletics.
243
00:34:15,875 --> 00:34:18,249
I go to school
at The Klaus College Gymnasium.
244
00:34:18,250 --> 00:34:21,082
And my best friends are
Rudy Gunter and Clara Scheitz.
245
00:34:21,333 --> 00:34:22,832
They sound fun.
246
00:34:23,333 --> 00:34:24,916
I also have a dog called Trudy.
247
00:34:24,917 --> 00:34:28,082
We had a dog called Vincent,
But he went mad and died.
248
00:34:36,292 --> 00:34:39,124
Sophie, come on.
249
00:34:39,583 --> 00:34:40,916
See ya.
250
00:34:40,917 --> 00:34:42,416
Sophie, come on.
251
00:34:58,417 --> 00:35:01,041
I'm Sophie and that is
my brother, Miles.
252
00:35:01,667 --> 00:35:03,749
I am ... Hanna.
253
00:35:04,167 --> 00:35:06,082
Do you need a lift somewhere?
254
00:35:07,625 --> 00:35:10,457
No. I prefer to walk.
255
00:35:10,833 --> 00:35:12,332
Suit yourself
256
00:35:16,333 --> 00:35:19,166
Sophie, come on,
We are all waiting for you
257
00:35:21,750 --> 00:35:24,166
Tacticle says she's in the desert,
south east ofvessel we're in.
258
00:35:24,167 --> 00:35:25,832
Focus all operations on Heller.
259
00:35:25,833 --> 00:35:28,249
Are you saying
the girl's not of interest to us?
260
00:35:28,250 --> 00:35:30,416
Yes, of course she's of interest,
Lewis.
261
00:35:30,417 --> 00:35:33,041
But not an immediate threat to the
security ofthe United States ofAmerica.
262
00:35:33,583 --> 00:35:36,374
Erik Heller is the immediate threat.
Focus on Heller.
263
00:37:55,500 --> 00:37:57,082
Where is your family?
264
00:37:57,083 --> 00:37:59,291
- Are you Arabic?
- I am Moroccan.
265
00:38:00,083 --> 00:38:02,999
Morocco
Capital city: Rabat.
266
00:38:03,000 --> 00:38:05,582
Marrakech, Sal?
267
00:38:05,583 --> 00:38:07,707
Religion: Islam.
Language: Arabic.
268
00:38:09,375 --> 00:38:10,957
I like Arabic very much.
269
00:38:13,292 --> 00:38:15,582
It's like Japanese, it's big.
270
00:38:16,583 --> 00:38:18,166
You speak Arabic?
271
00:38:18,375 --> 00:38:19,874
Yes, of course.
272
00:38:20,625 --> 00:38:22,124
Where is your family?
273
00:38:24,375 --> 00:38:26,749
I need a room for the night.
274
00:38:26,750 --> 00:38:30,207
Can you help?
I have no money.
275
00:38:47,250 --> 00:38:48,874
It's the best we've got.
276
00:38:49,667 --> 00:38:51,166
Thank you.
277
00:38:59,875 --> 00:39:01,666
Do you have one ofthese in every room?
278
00:39:01,667 --> 00:39:04,166
All the rooms are the same.
279
00:39:05,750 --> 00:39:07,166
It's electricity.
280
00:39:07,167 --> 00:39:08,832
Of course, all mod cons.
281
00:39:12,375 --> 00:39:14,166
I know a little about electricity.
282
00:39:14,167 --> 00:39:16,416
They say Edison invented it
283
00:39:17,625 --> 00:39:20,249
- Or was it Franklin?
- Some American I'm sure.
284
00:39:24,708 --> 00:39:27,791
This is an electrical kettle.
285
00:39:28,208 --> 00:39:30,416
It's for the English.
286
00:39:30,417 --> 00:39:32,707
They like to make their own tea.
287
00:39:48,667 --> 00:39:50,124
What is it?
288
00:39:51,500 --> 00:39:53,207
It's the best we can do.
289
00:40:01,500 --> 00:40:03,166
Where do you come from?
290
00:40:04,667 --> 00:40:06,166
The forest.
291
00:41:22,083 --> 00:41:23,582
It's the German girl.
292
00:41:23,583 --> 00:41:25,249
It's Kraut in a big Djellaba.
293
00:41:25,250 --> 00:41:27,332
Like quail or lesbo.
294
00:41:27,333 --> 00:41:29,207
I think I'd quite like to be lesbian.
295
00:41:29,208 --> 00:41:32,166
But not one ofthose fat ones,
one who's like, a supermodel.
296
00:41:32,167 --> 00:41:35,374
But who don't hold hands,
and I think I'd probably marry a man.
297
00:41:35,750 --> 00:41:37,166
What?
298
00:42:22,167 --> 00:42:23,541
No kiss?
299
00:42:23,542 --> 00:42:25,666
She's a bit old foryou, isn't she?
300
00:42:26,458 --> 00:42:28,916
She has male and female genetalias.
301
00:42:28,917 --> 00:42:31,332
And you love herjust the way she is.
302
00:42:31,333 --> 00:42:33,499
I like to give people
what they want.
303
00:42:33,958 --> 00:42:34,332
Vera
304
00:42:34,333 --> 00:42:37,332
Make my friend something sweet
305
00:42:37,333 --> 00:42:39,291
I'll save it for when I need it.
306
00:42:41,208 --> 00:42:42,874
What do you want, Marissa?
307
00:42:43,375 --> 00:42:45,207
Erik Heller's still alive.
308
00:42:45,208 --> 00:42:46,666
Of course.
309
00:42:47,042 --> 00:42:48,541
And the girl.
310
00:42:49,042 --> 00:42:49,791
Ah.
311
00:42:50,833 --> 00:42:52,832
Why are you here precisely?
312
00:42:53,458 --> 00:42:54,874
I need you.
313
00:42:54,875 --> 00:42:58,582
You need me?
Little old me! I'm very flattered.
314
00:42:58,583 --> 00:43:01,207
I need your talents, darling.
315
00:43:01,208 --> 00:43:02,999
I need you to do things
316
00:43:03,000 --> 00:43:04,707
my agency will not let me do.
317
00:43:05,417 --> 00:43:06,749
Stop!
318
00:43:07,500 --> 00:43:08,874
Again.
319
00:43:09,167 --> 00:43:11,166
Start again.
320
00:43:15,583 --> 00:43:18,082
The devil is in the details,
isn't it?
321
00:43:21,500 --> 00:43:24,499
- It's the girl or Erik?
- She is in Morocco.
322
00:43:24,500 --> 00:43:27,499
It's all in the envelope.
Let me worry about Erik.
323
00:43:28,542 --> 00:43:30,124
Shall I kill her?
324
00:43:31,333 --> 00:43:32,832
Just find her.
325
00:43:36,250 --> 00:43:37,749
Marissa.
326
00:43:39,792 --> 00:43:41,791
Did she turn out as you hoped?
327
00:43:43,542 --> 00:43:45,041
Better.
328
00:43:48,000 --> 00:43:49,457
Once more.
329
00:43:50,458 --> 00:43:51,832
Again.
330
00:43:53,958 --> 00:43:56,874
...and gave me lots of advices.
331
00:43:56,875 --> 00:43:59,291
About how to spend these money
do these taxes.
332
00:43:59,292 --> 00:44:01,749
You see even though she is beautiful,
she is actually brilliant with money.
333
00:44:01,750 --> 00:44:03,041
Get off.
334
00:44:03,042 --> 00:44:05,666
Like for one ofthe anniversary,
he said his 15 grand
335
00:44:05,667 --> 00:44:07,749
For a Hermes kelly bag
or a boobjob.
336
00:44:07,750 --> 00:44:11,957
Now she said she knew
that the boob implant will
have to be replaced every 10 years.
337
00:44:11,958 --> 00:44:14,874
But that the Hermes kelly bag
never depreciates in value.
338
00:44:14,875 --> 00:44:16,666
- That's enough for the boobjob
- I mean that's notjust common sense
339
00:44:16,667 --> 00:44:18,249
And that's why I really love her.
340
00:44:18,958 --> 00:44:20,749
Mum is against plastic surgery.
341
00:44:20,750 --> 00:44:23,041
- I am.
- Mum doesn't even wear make-up.
342
00:44:23,042 --> 00:44:24,957
I don't.
I think it's dishonest.
343
00:44:24,958 --> 00:44:27,041
This is my face,
Take it or leave it.
344
00:44:27,375 --> 00:44:30,291
Ifyou study History ofArt,
Anthropology...
345
00:44:30,292 --> 00:44:31,749
Rachel got a first at Cambridge.
346
00:44:31,750 --> 00:44:33,457
...you learn that red
lipstick mimic arousal
347
00:44:33,458 --> 00:44:35,541
and suggests the geography
ofthe labia minora.
348
00:44:35,542 --> 00:44:37,791
- Puke! Where as
I have a lot of natural red pigments
349
00:44:37,792 --> 00:44:39,291
in my lips
and so I really don't need it.
350
00:44:39,292 --> 00:44:40,541
- Vomitory
- Sophie!
351
00:44:40,542 --> 00:44:42,666
- It's embarrassing.
- Just grow up! All right?
352
00:44:42,667 --> 00:44:44,082
- Grow up?
- Yeah
353
00:44:44,083 --> 00:44:46,166
Oh, because yesterday mum was saying
how I shouldn't act beyond myyears.
354
00:44:46,167 --> 00:44:47,957
No, it does leave her
with mixed messages, darling.
355
00:44:47,958 --> 00:44:50,707
Because we're trying to communicate
to her how to enjoy childhood.
356
00:44:50,708 --> 00:44:53,207
Ijust want her
to stop saying vomitory,all right?
357
00:44:53,417 --> 00:44:54,999
Oi, It's not funny.
358
00:45:00,000 --> 00:45:01,832
So, Hanna.
Hanna?
359
00:45:02,542 --> 00:45:04,541
I'm quite impressed about you
traveling around on your own.
360
00:45:05,542 --> 00:45:07,582
My father encourages
me to be independent.
361
00:45:07,583 --> 00:45:08,999
You see, that's wonderful.
362
00:45:09,000 --> 00:45:11,124
- I was back packing at your age.
- And where is he, your father?
363
00:45:11,125 --> 00:45:14,749
I spent a heavenly summer,
just island hopping around Greece,
364
00:45:14,750 --> 00:45:16,457
Island hopping around Greece!
365
00:45:17,375 --> 00:45:19,957
What?
No. It's valuable.
366
00:45:19,958 --> 00:45:23,166
Our experience makes us who we are.
Isn't that right, kids?
367
00:45:25,125 --> 00:45:27,832
So Hanna,
is your mum and dad still together?
368
00:45:28,875 --> 00:45:30,374
My mother is dead.
369
00:45:30,542 --> 00:45:31,957
Nice one, dad!
370
00:45:31,958 --> 00:45:35,166
I'm sorry to hear that.I lost
my mum when I was veryyoung, so...
371
00:45:35,167 --> 00:45:37,749
It's all right.
It happened a long time ago.
372
00:45:39,000 --> 00:45:40,374
Hanna,
373
00:45:41,083 --> 00:45:42,749
what did your mum die of?
374
00:45:42,917 --> 00:45:44,416
Three bullets.
375
00:45:45,875 --> 00:45:47,374
Omg, That's appalling!
376
00:45:57,292 --> 00:45:59,166
Combination of sounds
377
00:45:59,833 --> 00:46:01,832
with a view to beauty of form
378
00:46:03,292 --> 00:46:05,541
and expression of emotion..
379
00:46:11,750 --> 00:46:13,332
MEDICAL REPORT
380
00:46:15,083 --> 00:46:16,582
"Abnormal."
381
00:46:26,833 --> 00:46:28,249
What happen if it rains?
382
00:46:28,250 --> 00:46:29,666
Well, you going to get wet.
Aren't you?
383
00:46:29,667 --> 00:46:31,666
Because someone broke the sunroof.
384
00:46:31,667 --> 00:46:33,749
- Your mother and I are ...
- Your mother and I ...
385
00:46:33,750 --> 00:46:37,624
Your mother and
I are responsible adults ...
386
00:46:37,625 --> 00:46:40,249
My fungus nail infections' back.
387
00:46:49,542 --> 00:46:50,957
Who are you?
388
00:46:50,958 --> 00:46:52,457
What do you want from the girl?
389
00:46:53,000 --> 00:46:54,499
I am her uncle.
400mm
390
00:46:55,167 --> 00:46:57,041
We are very concerned about her.
391
00:46:58,250 --> 00:46:59,749
I don't know what you're looking for.
392
00:47:00,250 --> 00:47:03,749
She came, she was nice, she left.
393
00:47:03,750 --> 00:47:05,249
Bingo!
394
00:47:08,917 --> 00:47:10,457
Voila!
395
00:47:13,000 --> 00:47:15,707
The van has checked out?
396
00:47:16,208 --> 00:47:17,582
Today
397
00:47:17,583 --> 00:47:19,416
North or south?
398
00:47:19,708 --> 00:47:22,832
The ferry.
They caugh the ferry to Spain.
399
00:47:22,833 --> 00:47:25,082
Can you lend me your pen?
400
00:49:44,125 --> 00:49:46,624
- I've contacted Interpol.
- On who's authority?
401
00:49:46,625 --> 00:49:48,832
Walt. We can't keep
this to ourselves anymore.
402
00:49:48,833 --> 00:49:51,749
- Were you not listening?
- He killed two policemen.
403
00:49:51,750 --> 00:49:54,957
He's reframed the situation.
It is out of our control.
404
00:49:55,125 --> 00:49:57,874
Then we must regain control,
Mr. Lewis.
405
00:49:57,875 --> 00:50:02,291
I am the first and the last person
Erik Heller will see. Are we clear?
406
00:50:05,292 --> 00:50:06,916
Are we clear?
407
00:50:06,917 --> 00:50:08,874
- Mr. Lewis?
- Yes, Madam.
408
00:50:22,542 --> 00:50:25,457
THE WITCH IS DEAD.
409
00:52:08,833 --> 00:52:11,291
Oh, my God!
What are you doing here?
410
00:52:12,792 --> 00:52:15,374
The sun roof, was it you?
411
00:52:15,750 --> 00:52:17,124
Would it be very bad if it was?
412
00:52:17,125 --> 00:52:19,832
You mean you were in the van,
the whole time?
413
00:52:20,667 --> 00:52:22,791
My dad would have a heart attack
if he found out.
414
00:52:22,792 --> 00:52:25,957
- Will you have to tell him?
- Hanna, you are so mental!
415
00:52:25,958 --> 00:52:27,957
Of course I'm not going to tell him.
416
00:52:28,250 --> 00:52:31,332
I think it's brilliant.
Have you got anywhere to stay?
417
00:52:31,833 --> 00:52:33,582
- No.
- Yes, you do.
418
00:52:33,583 --> 00:52:35,707
- You're staying with me.
- I am?
419
00:52:35,708 --> 00:52:39,041
Yeah, obviously. I'm
sneaking you in, on one condition.
420
00:52:39,417 --> 00:52:40,707
What?
421
00:52:40,708 --> 00:52:45,166
These boys. Spanish. Gorgeous.
422
00:52:46,208 --> 00:52:49,166
No, don't look. Don't
go all pruny about it, like footballers.
423
00:52:49,167 --> 00:52:52,207
Haven't got their eyebrows waxed,
or anything!
424
00:52:52,917 --> 00:52:55,791
- Good. Anyway, we're
going out tonight and you have to come.
425
00:52:56,500 --> 00:52:59,249
- All right.. God,
you're not hard to convince! Perv.
426
00:52:59,250 --> 00:53:00,624
Who?
427
00:53:02,333 --> 00:53:04,249
Have you got anything to wear?
428
00:53:05,125 --> 00:53:08,041
You can't wear those,
you look like some mad German.
429
00:53:17,750 --> 00:53:19,249
Are you scared?
430
00:53:19,417 --> 00:53:20,916
Ofwhat?
431
00:56:11,500 --> 00:56:13,166
Are we going to kiss now?
432
00:56:16,833 --> 00:56:18,249
Would you like to?
433
00:56:22,667 --> 00:56:26,166
Kissing requires a total
of 34 facial muscles
434
00:56:26,167 --> 00:56:29,416
and 112 postural muscles.
435
00:56:31,083 --> 00:56:33,332
The most important muscle involved
436
00:56:33,333 --> 00:56:34,832
is the orbicularis oris muscle,
437
00:56:35,458 --> 00:56:38,499
because it is used to pucker the lips
438
00:56:55,833 --> 00:56:57,666
Hanna, you mentalist!
439
00:56:57,667 --> 00:57:01,291
Please tell your friend
I wantedjust a kiss.
440
00:57:01,292 --> 00:57:02,791
Hanna!
441
00:57:03,083 --> 00:57:05,916
- Should I let him go?
- As opposed to what?
442
00:57:05,917 --> 00:57:07,791
Yes, you should let him go!
443
00:57:12,125 --> 00:57:13,707
I'm going to go now.
444
00:57:14,875 --> 00:57:16,374
Okay.
445
00:57:17,250 --> 00:57:18,749
It was nice.
446
00:57:54,167 --> 00:57:56,457
Sophie, is that you?
447
00:57:57,333 --> 00:57:59,624
It is the sandman.
448
00:58:00,125 --> 00:58:01,916
Go to sleep.
449
00:58:19,167 --> 00:58:22,416
Oh, my God
You acted like a bandit.
It's embarrassing.
450
00:58:22,417 --> 00:58:24,832
- Like what?
- Oh I can't believe you.
451
00:58:40,250 --> 00:58:41,916
Hello, Mama.
452
00:58:42,542 --> 00:58:44,582
I know you're disappointed in me.
453
00:58:44,583 --> 00:58:47,916
I know it. I am very sorry, Mama.
454
00:58:48,708 --> 00:58:53,457
But.. But maybe I've found a way
to make it better.
455
00:58:53,917 --> 00:58:56,332
I'm in a programme now.
456
00:58:56,583 --> 00:58:59,082
A programme to make babies stronger.
457
00:58:59,375 --> 00:59:02,166
It's an American programme,
very scien...
458
00:59:03,542 --> 00:59:05,832
How did you get into
my house, Mrs. Wiegler?
459
00:59:07,000 --> 00:59:08,707
I'm looking for Erik.
460
00:59:13,875 --> 00:59:15,666
He said you were dead.
461
00:59:16,417 --> 00:59:18,541
So you've seen him?
462
00:59:20,250 --> 00:59:23,832
He sent word.
463
00:59:25,667 --> 00:59:27,124
Where is Hanna?
464
00:59:34,542 --> 00:59:36,666
Did you ever
have children ofyour own?
465
00:59:39,333 --> 00:59:41,957
I made certain choices.
466
00:59:44,292 --> 00:59:47,666
Then you will never understand
what it is like to lose your child.
467
00:59:50,167 --> 00:59:52,499
To not know what happened.
468
00:59:55,750 --> 00:59:57,999
The years ofwaiting.
469
01:00:02,417 --> 01:00:03,999
Ofwatching from the window.
480mm
470
01:00:05,417 --> 01:00:06,916
And waiting..
471
01:00:09,250 --> 01:00:10,749
Waiting..
472
01:00:31,625 --> 01:00:33,207
Have you seen her?
473
01:00:34,125 --> 01:00:35,457
Hanna!
474
01:00:36,583 --> 01:00:39,082
Can you tell me what she looks like?
475
01:00:42,542 --> 01:00:44,041
Like her mother.
476
01:00:49,625 --> 01:00:51,832
- Hanna?
- Yes
477
01:00:52,333 --> 01:00:53,916
Where do you really come from?
478
01:00:55,375 --> 01:00:58,832
Leipzig.
I live in Leipzig.
479
01:00:58,833 --> 01:01:01,416
Ifwe're going to be friends, you're
going to have to be honest with me.
480
01:01:01,417 --> 01:01:03,124
Those are the rules.
481
01:01:04,875 --> 01:01:06,874
- Are we friends?
- Yes
482
01:01:07,542 --> 01:01:09,041
I like you.
483
01:01:11,625 --> 01:01:13,124
I'd like to have a friend.
484
01:01:13,917 --> 01:01:16,541
I mean, you're a freak and everything,
but I like you.
485
01:01:18,458 --> 01:01:21,499
I like you too.
I really do.
486
01:01:21,500 --> 01:01:22,832
But
487
01:01:23,417 --> 01:01:25,416
There are things I can't tell you.
488
01:01:26,375 --> 01:01:28,999
- Do you understand?
- Yes
489
01:01:31,250 --> 01:01:33,166
Actually, no I don't.
490
01:01:33,917 --> 01:01:36,416
There are peoples
that want to harm me.
491
01:01:37,417 --> 01:01:39,624
- Bad peoples.
- I see.
492
01:01:39,625 --> 01:01:42,124
- And they won't stop.
- Right.
493
01:01:42,125 --> 01:01:44,916
So, for your own safety.
494
01:01:48,958 --> 01:01:50,749
Can we still be friends?
495
01:01:51,292 --> 01:01:52,791
I don't know.
496
01:01:54,250 --> 01:01:56,332
I mean I don't really know
who you are,do I?
497
01:01:56,833 --> 01:01:58,332
That'sjust it.
498
01:01:59,667 --> 01:02:01,166
Neither do I.
499
01:02:07,250 --> 01:02:09,749
- What is it?
- It's something about me.
500
01:02:11,292 --> 01:02:15,874
I know what DNA means, but
I don't understand the rest of it.
501
01:02:15,875 --> 01:02:18,582
- Are you sick?
- I don't feel sick.
502
01:02:19,333 --> 01:02:21,541
- What's wrong with you?
- Nothing's wrong with me.
503
01:02:23,917 --> 01:02:25,416
What are you going to do?
504
01:02:28,625 --> 01:02:30,707
I'm going to Berlin.
505
01:02:31,208 --> 01:02:34,082
I have to meet meet my father
at the House ofWilhelm Grimm.
506
01:02:34,083 --> 01:02:36,166
From Grimms fairy tales?
507
01:02:36,542 --> 01:02:38,041
That's right.
508
01:02:38,292 --> 01:02:39,791
Ifyou say so.
509
01:02:39,917 --> 01:02:41,791
Did I say the wrong thing again?
510
01:02:49,583 --> 01:02:51,166
Keep this.
511
01:02:51,167 --> 01:02:52,874
To remember me.
512
01:02:54,958 --> 01:02:56,707
It's a friendship bracelet.
513
01:03:02,458 --> 01:03:03,957
Thank you.
514
01:03:44,208 --> 01:03:45,624
Where's Hanna?
515
01:03:45,625 --> 01:03:47,666
Wow, you look rough!
Do want some tea?
516
01:03:47,667 --> 01:03:49,457
I had some.
Who's Hanna?
517
01:03:49,458 --> 01:03:51,416
The girl we ate
dinner with in Morocco.
518
01:03:51,417 --> 01:03:53,916
She's here, orwas.
She came out with me last night.
519
01:03:53,917 --> 01:03:56,249
How did she get here?
Is she with her father?
520
01:03:56,250 --> 01:03:57,749
No, she came on her own.
521
01:03:58,208 --> 01:03:59,582
What?
522
01:03:59,583 --> 01:04:01,874
Look, other people
have their own style of parenting.
523
01:04:01,875 --> 01:04:04,207
He's promoting independence.
524
01:04:04,208 --> 01:04:06,291
She's like an orphan!
Call me conservative.
525
01:04:06,292 --> 01:04:09,082
- Are you really conservative, darling?
- No I'm not.
526
01:04:09,083 --> 01:04:11,624
I said we'll give her a lift to Lyon.
We are going to Lyon, aren't we?
527
01:04:12,250 --> 01:04:14,041
- I found breakfast.
528
01:04:14,250 --> 01:04:16,041
That's gross!
529
01:06:48,875 --> 01:06:51,166
We've got him!
We have Heller.
530
01:07:22,458 --> 01:07:26,582
Do you read me? Bring him to Wiegler.
She will id an interview
531
01:07:26,583 --> 01:07:29,874
- Is that what she said?
- Confirmed with her two minutes ago.
532
01:07:30,833 --> 01:07:33,332
Marissa, damn it!
533
01:08:00,083 --> 01:08:03,041
I feel so grounded in the countryside.
534
01:08:05,000 --> 01:08:07,416
The city stifles me,
535
01:08:08,083 --> 01:08:10,791
emotionally, creatively,
spiritually.
536
01:08:12,833 --> 01:08:15,207
Places like
this bring us closer to God.
537
01:08:15,792 --> 01:08:17,207
God?
538
01:08:17,208 --> 01:08:19,207
Well, not any modernistic sense.
539
01:08:19,958 --> 01:08:22,957
Buddha, Krishna, the God within.
540
01:08:24,000 --> 01:08:25,499
Whateveryou believe in.
541
01:08:29,792 --> 01:08:31,499
What do you believe in, Hanna?
542
01:08:35,750 --> 01:08:37,249
Nothing.
543
01:08:46,208 --> 01:08:47,791
Everything alright?
544
01:08:51,292 --> 01:08:52,791
I think so.
545
01:09:23,583 --> 01:09:26,666
I'm not sure if
it's true that the baby can hear me,
546
01:09:26,667 --> 01:09:28,791
but at night I feel her.
547
01:09:29,125 --> 01:09:31,041
I hope she hears me.
548
01:09:31,208 --> 01:09:33,541
Was it like this foryou, mama?
549
01:09:33,542 --> 01:09:36,582
I think I know what she looks like.
550
01:09:36,833 --> 01:09:39,624
I can see her when I close my eyes.
551
01:09:39,625 --> 01:09:43,666
I can hear her inside me.
552
01:09:44,167 --> 01:09:47,874
Do you think is that silly?
Oh, I think it's a girl.
553
01:09:48,208 --> 01:09:49,791
I hope so.
554
01:09:52,333 --> 01:09:53,832
Erik ...
555
01:09:54,083 --> 01:09:55,416
What?
556
01:09:56,292 --> 01:09:57,666
Oh for Christ's sake, Lewis.
557
01:09:57,667 --> 01:09:59,124
Hello, Marissa.
558
01:10:01,542 --> 01:10:03,416
I heard you were dead.
559
01:10:04,500 --> 01:10:06,374
Did your little girl tell you that?
560
01:10:07,333 --> 01:10:09,791
- What are you listening to?
- Self help.
561
01:10:10,833 --> 01:10:12,332
Are you in need of help?
562
01:10:13,750 --> 01:10:15,166
It's good to hear you.
563
01:10:15,167 --> 01:10:18,666
I didn't imagine we'd
have the chance to talk.
564
01:10:18,667 --> 01:10:21,332
You don't have her, do you?
You're not that good.
565
01:10:21,333 --> 01:10:23,416
Oh, Erik!You're such a flirt.
566
01:10:26,125 --> 01:10:29,416
- Tech's on the way.
- You were a good agent, Erik.
567
01:10:29,583 --> 01:10:32,207
Sad to see you go dumb.
568
01:10:34,833 --> 01:10:36,291
What did I miss?
569
01:10:36,292 --> 01:10:38,124
I couldn't do it anymore.
570
01:10:38,125 --> 01:10:39,624
The things we did.
571
01:10:40,625 --> 01:10:42,957
I... I'm sorry with Johanna.
572
01:10:44,250 --> 01:10:46,832
With all ofthem. With Hanna.
573
01:10:48,167 --> 01:10:49,749
So, why come back now?
574
01:10:51,375 --> 01:10:52,791
Tech guys.
575
01:10:52,792 --> 01:10:54,666
I asked you a question, Erik?
576
01:10:57,833 --> 01:10:59,832
Erik, are you still there?
577
01:11:39,542 --> 01:11:41,374
Move. Get up.
578
01:12:11,542 --> 01:12:14,624
Shit ... shit ... shit ...
579
01:12:15,583 --> 01:12:17,082
Hanna,
I think we're lost.
580
01:12:25,083 --> 01:12:26,999
- I have to pull over.
- No, don't.
581
01:12:27,000 --> 01:12:28,499
Can't see the map.
582
01:12:44,542 --> 01:12:46,874
Have we stopped?
I need to pee.
583
01:12:46,875 --> 01:12:49,624
Don't want you going
too far right now, love.
584
01:12:49,625 --> 01:12:51,332
I think you should
stay where you are, Sophie.
585
01:12:51,333 --> 01:12:52,832
Hanna, what's going on?
586
01:12:58,417 --> 01:13:00,207
Keep calm.
587
01:13:13,125 --> 01:13:15,249
- Are we are in Lyon?
- No we're not.
588
01:13:16,458 --> 01:13:19,166
Whateveryou do, don't follow me!
589
01:13:19,792 --> 01:13:21,249
Promise not to follow me.
590
01:13:21,542 --> 01:13:23,041
I promise.
591
01:13:33,042 --> 01:13:35,124
Thank you for being my friend.
592
01:13:37,917 --> 01:13:39,291
Hanna!
593
01:13:39,292 --> 01:13:40,791
Come on, come on!
594
01:13:44,625 --> 01:13:46,124
Silence!Shut up
595
01:15:21,917 --> 01:15:23,249
Hanna.
596
01:17:44,250 --> 01:17:47,124
Definitely odd. Disconnected.
597
01:17:48,417 --> 01:17:51,666
You know, I like to think
that I have a rapport with kids.
598
01:17:52,042 --> 01:17:53,624
You know, I get with them.
599
01:17:55,000 --> 01:17:58,582
You know, sir, it's days like this
that I really hate myjob.
600
01:18:00,042 --> 01:18:03,332
- Yeah, I'm sure you do..
- This is very, very difficult.
601
01:18:05,167 --> 01:18:08,041
But sometimes
children are bad people too.
602
01:18:08,042 --> 01:18:10,874
- Stop crying.
- I'm not telling you anything!
603
01:18:10,875 --> 01:18:12,374
- Do you know this boy?
- No!
604
01:18:12,375 --> 01:18:16,291
He knows you.
Your friend is in a lot of danger.
605
01:18:16,292 --> 01:18:17,791
I don't know anything!
606
01:18:18,750 --> 01:18:20,666
She said she lived in Leipzig.
607
01:18:20,667 --> 01:18:24,457
She went to The Klaus College Gymnazium.
Her friends were Rudy and Gunter
608
01:18:24,458 --> 01:18:26,874
She likes tennis and she has a dog
named Trudy.
609
01:18:26,875 --> 01:18:29,374
- She lied to you.
- Absolutely.
610
01:18:29,625 --> 01:18:32,791
It is not lost,
but we must act very carefully.
But she needed taken care of.
611
01:18:33,625 --> 01:18:35,416
I've got something to show you.
612
01:18:35,542 --> 01:18:38,332
- A little help from mom.
- This is Hanna's mother.
613
01:18:38,333 --> 01:18:39,749
Biological mother.
614
01:18:39,750 --> 01:18:43,374
15 years ago, she
was shot to death by Hanna's father
615
01:18:43,375 --> 01:18:44,999
on a camping trip.
616
01:18:46,667 --> 01:18:48,541
Don't you wanna see what's inside?
617
01:18:51,292 --> 01:18:53,582
- Say "Please."
- Please.
618
01:19:21,500 --> 01:19:23,124
You like her, don't you?
619
01:19:23,250 --> 01:19:25,749
It's okay. I won't tell anyone.
620
01:19:27,292 --> 01:19:28,791
She's very pretty.
621
01:19:29,750 --> 01:19:32,249
- Where is she?
- You tell me.
622
01:19:32,417 --> 01:19:35,707
- Is she in lots oftrouble?
- The worst kind, sweetheart.
623
01:19:35,708 --> 01:19:38,082
Some very bad
men are looking for her,
624
01:19:38,083 --> 01:19:39,999
and I need to find her.
I wanna protect her.
625
01:19:46,000 --> 01:19:47,832
Do you want her to get hurt?
626
01:19:49,375 --> 01:19:50,082
No.
627
01:19:51,542 --> 01:19:55,124
She's going to Berlin.
To Wilhelm Grimm's house.
628
01:19:55,125 --> 01:19:56,624
To meet her dad.
629
01:21:40,083 --> 01:21:44,041
Hanna. Hanna ... Hanna
come, come.
630
01:21:46,208 --> 01:21:47,707
This way.
631
01:21:52,500 --> 01:21:54,499
Been waiting foryou a long time.
632
01:21:56,250 --> 01:21:58,249
What did Erik told you about me?
633
01:21:58,542 --> 01:22:01,499
Wilhelm Grimm's House
Stefan Straza,
634
01:22:01,500 --> 01:22:04,124
21610559,
Berlin, Germany.
635
01:22:04,917 --> 01:22:06,416
That's it.
636
01:22:07,125 --> 01:22:10,832
He didn't tell you
of my magic.
637
01:22:22,583 --> 01:22:24,916
Klaus, 09/05.
Be there Tuesday. Erik.
638
01:22:26,792 --> 01:22:28,749
- What day is it?
- It's today, my dear.
639
01:22:28,750 --> 01:22:31,541
Come, come.
650mm
640
01:22:43,875 --> 01:22:47,416
Sit.
641
01:22:47,958 --> 01:22:50,041
Oh, you're hungry.
642
01:22:58,375 --> 01:23:00,541
- Waffles.
- May I have one?
643
01:23:00,542 --> 01:23:02,541
An egg?
Of course.
644
01:23:04,583 --> 01:23:06,582
You can eat whatever you want,
my dear.
645
01:23:06,583 --> 01:23:08,207
My shoe!
646
01:23:09,042 --> 01:23:10,541
Oh, I've almost forgotten.
647
01:23:15,375 --> 01:23:16,874
A present.
648
01:23:19,667 --> 01:23:20,999
For me?
649
01:23:25,042 --> 01:23:28,332
You will need a fresh photograph.
But everything's in order, yes?
650
01:23:28,333 --> 01:23:31,166
Why do I need a piece of paper
to tell me my name?
651
01:23:31,167 --> 01:23:33,291
Not you, not you my dear.
652
01:23:33,292 --> 01:23:36,957
But everyone else we need paper
and computers,
653
01:23:36,958 --> 01:23:40,666
so we don't have to ask people
their names to look them in the face.
654
01:23:44,917 --> 01:23:46,541
You have a good face.
655
01:23:46,875 --> 01:23:48,582
You lookjust like your father.
656
01:23:49,583 --> 01:23:51,291
And you walk like him too, uh uh uh.
657
01:23:52,542 --> 01:23:56,124
- I don't walk like that.
- Yes, you do!You do, my dear!Uh uh.
658
01:24:03,500 --> 01:24:05,166
Did you know my mother too?
659
01:24:07,458 --> 01:24:08,957
But, of course.
660
01:24:10,167 --> 01:24:14,457
She was a singer.
A wonderful singer.
661
01:24:16,333 --> 01:24:17,832
Do you sing?
662
01:24:18,833 --> 01:24:21,832
Papa.. Erik,
didn't teach me.
663
01:24:22,083 --> 01:24:23,582
Oh, you poor child.
664
01:24:24,417 --> 01:24:26,124
He has truely limited you
665
01:24:26,125 --> 01:24:29,124
from all the wonderful things
the world has to offer.
666
01:24:29,958 --> 01:24:31,374
No magic.
667
01:24:32,333 --> 01:24:33,916
No music.
668
01:25:02,250 --> 01:25:03,749
I'll teach you.
669
01:25:08,500 --> 01:25:09,999
Is that him?
670
01:25:14,167 --> 01:25:16,541
Upstairs with you, my dear
Quickly.
671
01:25:29,750 --> 01:25:31,457
Good day.
672
01:25:32,083 --> 01:25:34,666
We're closed,
boys and girl.
673
01:25:40,375 --> 01:25:41,874
Where is Erik?
674
01:26:23,083 --> 01:26:25,082
He doesn't know much
675
01:26:25,083 --> 01:26:26,791
or he is a very good liar.
676
01:26:27,833 --> 01:26:29,249
He knew Johanna.
677
01:26:29,250 --> 01:26:32,207
- Yes, of course.
- Bits and pieces about the programme.
678
01:26:32,417 --> 01:26:35,957
- What does he know about the girl?
- He thinks Erik's the father.
679
01:26:36,875 --> 01:26:39,957
- Everybody thinks Erik's the father.
- That's precious!
680
01:26:40,583 --> 01:26:43,374
Yes?
This is Marissa Wiegler.
681
01:26:44,958 --> 01:26:46,332
Walt, I didn't recog....
682
01:26:46,333 --> 01:26:47,957
Lewis is dead.
683
01:26:47,958 --> 01:26:50,291
Do you think
it's important to tell us?
684
01:26:50,292 --> 01:26:51,624
Why didn't you call us yet?
685
01:26:51,875 --> 01:26:54,749
One man,
One-day operation.
686
01:26:57,333 --> 01:27:00,207
Yes. Yes. Yes!We all want, Lewis.
687
01:27:03,458 --> 01:27:05,416
He was shooting through the door,
Walt.
688
01:27:07,417 --> 01:27:09,416
No, I'm not standing down ...
689
01:27:11,208 --> 01:27:12,707
No, I'm interest..
690
01:27:15,833 --> 01:27:17,207
Well, yes.
691
01:27:21,417 --> 01:27:25,124
No, listen, Walt.
692
01:28:56,417 --> 01:28:57,832
Heizinger.
693
01:29:15,708 --> 01:29:19,624
So offto grandmother's house,
we go.
694
01:30:25,542 --> 01:30:27,666
Have you seen her?
695
01:30:28,000 --> 01:30:29,499
Hanna!
696
01:30:32,750 --> 01:30:34,249
SOUGHT
697
01:30:43,917 --> 01:30:45,416
Sit down.
698
01:30:48,542 --> 01:30:50,041
Are you my father?
699
01:30:51,750 --> 01:30:53,041
Sit down, Hanna.
700
01:30:53,042 --> 01:30:55,457
- Are you my father?
- Please, sit.
701
01:30:55,458 --> 01:30:56,874
Are you?
702
01:30:56,875 --> 01:30:59,874
Hanna,
of course I'm your father.
703
01:31:01,375 --> 01:31:03,582
- I raised you.
- But Marissa said ...
704
01:31:03,583 --> 01:31:05,416
- Hanna!
- Don't lie to me!
705
01:31:07,000 --> 01:31:10,249
I'm your father.
I've been with you yourwhole life.
706
01:31:11,083 --> 01:31:12,999
Treated you like
my own flesh and blood.
707
01:31:13,000 --> 01:31:14,791
But I was not
your flesh and your blood.
708
01:31:16,958 --> 01:31:18,791
- I am abnormal?
- No!
709
01:31:18,792 --> 01:31:20,249
Where was I born?
710
01:31:24,292 --> 01:31:25,749
Tell me the truth.
711
01:31:28,375 --> 01:31:30,582
You were born in a research facility.
712
01:31:31,625 --> 01:31:32,957
In rural Poland, Galinki.
713
01:31:34,667 --> 01:31:36,166
What was the research?
714
01:31:36,750 --> 01:31:38,416
They took fertilized embryo's
715
01:31:38,417 --> 01:31:41,332
and made small changes to them
to improve them.
716
01:31:41,333 --> 01:31:44,582
To reduce the capacity
for fear, for pity,
717
01:31:44,583 --> 01:31:46,666
to increase muscle strength,
718
01:31:46,667 --> 01:31:50,249
heightened senses.
Anything to make a better soldier.
719
01:31:50,833 --> 01:31:52,207
The perfect soldier.
720
01:31:56,083 --> 01:31:58,374
I've recruited
your mother in an abortion clinic.
721
01:31:59,375 --> 01:32:01,541
I've recruited
twenty women the same way.
722
01:32:05,750 --> 01:32:08,416
- There were other children?
- Yes
723
01:32:10,125 --> 01:32:11,957
When you were two,
724
01:32:11,958 --> 01:32:13,791
Marissa Wiegler,
she closed the whole programme
725
01:32:13,792 --> 01:32:15,874
and all ofthis research,
726
01:32:17,042 --> 01:32:18,749
it was disposed of.
727
01:32:19,250 --> 01:32:20,749
Do you understand?
728
01:32:25,875 --> 01:32:29,499
I love you, Hanna.
You have to know that.
729
01:32:32,917 --> 01:32:34,624
Because I'm a freak?
730
01:32:35,917 --> 01:32:37,416
No.
731
01:32:38,083 --> 01:32:39,874
Because you are my child.
732
01:32:48,083 --> 01:32:49,749
Where are you going?
733
01:32:52,250 --> 01:32:53,624
Stop this.
734
01:32:53,625 --> 01:32:55,166
Let me go!
735
01:33:09,417 --> 01:33:10,916
Stop this.
736
01:33:23,667 --> 01:33:25,707
Hanna!
Hanna, please!
737
01:33:27,250 --> 01:33:30,666
I tried to prepare for what
that would be your life.
738
01:33:31,083 --> 01:33:32,874
You didn't prepare me for this.
739
01:33:37,292 --> 01:33:41,624
Run!
740
01:33:51,500 --> 01:33:52,999
Take it.
741
01:34:09,917 --> 01:34:12,832
That's all you got?
742
01:34:13,667 --> 01:34:15,624
Run, pig!
743
01:36:14,375 --> 01:36:16,207
Why now, Erik?
744
01:36:20,292 --> 01:36:21,791
Kids grow up.
745
01:36:57,292 --> 01:37:02,874
Mr. Grimm!
746
01:37:02,875 --> 01:37:04,374
Mr. Grimm.
747
01:38:16,958 --> 01:38:18,541
Hanna
748
01:38:32,667 --> 01:38:34,166
I'm here, Hanna.
749
01:40:00,667 --> 01:40:03,874
Oh, don't worry sweetheart.
750
01:40:03,875 --> 01:40:07,166
Don't!Don't move any closer!
751
01:40:09,417 --> 01:40:12,416
Hanna, I can help you.
752
01:40:13,000 --> 01:40:14,374
Please!
753
01:40:15,625 --> 01:40:17,541
I don't want to hurt anyone anymore..
754
01:40:19,417 --> 01:40:21,041
Ijust wanna talk.
755
01:40:22,583 --> 01:40:24,124
It's over now, Marissa.
756
01:40:28,708 --> 01:40:30,207
Let me go.
757
01:40:31,875 --> 01:40:33,416
Hanna!
758
01:40:34,375 --> 01:40:36,832
Don't walk away from me, young lady!
759
01:43:10,458 --> 01:43:12,249
Ijust missed your heart
760
01:43:13,458 --> 01:43:18,458
Sync and corrected by familiarrStrangerr
761
01:43:14,458 --> 01:43:15,958
http://www.facebook.com/familiarr.Strangerr