1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 ¤ Hanna ¤ Action | Crime | Mystery iMDb: 7/10 | MetaCritic: 65/100 Release Date: Apr 8, 2011 (USA) 1 00:02:03,333 --> 00:02:05,249 Ijust missed your heart. 2 00:02:07,875 --> 00:02:11,916 HANNA 3 00:02:34,333 --> 00:02:36,916 You are dead right now. 4 00:02:37,792 --> 00:02:39,291 I've killed you. 5 00:02:51,333 --> 00:02:53,041 Use your hands. 6 00:03:10,250 --> 00:03:12,124 Drag the deer backyourself 7 00:04:18,292 --> 00:04:19,624 What's wrong? 8 00:04:20,208 --> 00:04:21,541 Are you hurt? 9 00:04:22,292 --> 00:04:23,874 You were half asleep. 10 00:04:24,333 --> 00:04:26,332 You must always be ready. 11 00:04:26,667 --> 00:04:28,457 Even when you're sleeping. 12 00:04:29,125 --> 00:04:30,541 Think on your feet. 13 00:04:30,833 --> 00:04:32,666 - Adapt ... - Or die. 14 00:04:32,667 --> 00:04:34,457 I'll do better next time. 15 00:04:34,792 --> 00:04:36,291 German. 16 00:04:36,625 --> 00:04:39,166 I'll do better next time. 17 00:04:39,167 --> 00:04:40,582 Italian 18 00:04:41,083 --> 00:04:43,832 I'll do better next time. 19 00:04:45,417 --> 00:04:46,916 Spanish 20 00:04:49,375 --> 00:04:50,874 Espanil 21 00:04:51,500 --> 00:04:54,416 Did you really want me to snap your neck? 22 00:04:57,042 --> 00:04:58,374 How much did you pull offthe deer? 23 00:04:59,750 --> 00:05:01,999 In 120 parts. 24 00:05:02,458 --> 00:05:03,957 200 pounds in total. 25 00:05:05,000 --> 00:05:06,457 I think so. 26 00:05:06,458 --> 00:05:07,957 That explains it. 27 00:05:09,500 --> 00:05:10,874 What? 28 00:05:10,875 --> 00:05:12,416 How you beat me. 29 00:05:13,542 --> 00:05:15,124 You've getting stronger. 30 00:05:22,667 --> 00:05:26,207 I'm glad you didnt snap my neck. 31 00:05:27,625 --> 00:05:31,499 The great blue whale is the largest animal to have ever existed. 32 00:05:32,125 --> 00:05:34,332 Its heart weighs 1300 pounds. 33 00:05:34,333 --> 00:05:36,541 And the male has 7 gallons of ... 34 00:05:37,125 --> 00:05:38,707 testicles. 35 00:05:40,958 --> 00:05:44,666 The blue whale's music can be heard for over five hundred miles.. 36 00:05:45,375 --> 00:05:48,207 A blue whale's tongue weighs overs two and a halftons.41. 37 00:05:48,208 --> 00:05:49,791 What does music feel like? 38 00:05:55,000 --> 00:05:57,707 Music - a combination of sounds 39 00:05:57,708 --> 00:06:02,124 with a view to beauty of form and expression of emotion. 40 00:06:03,500 --> 00:06:05,374 I want to hear it for myself. 41 00:06:05,833 --> 00:06:07,999 We've all we need right here. 42 00:06:08,458 --> 00:06:09,957 It's not enough. 43 00:06:14,292 --> 00:06:15,791 I'm ready. 44 00:06:16,875 --> 00:06:18,749 Papa, I'm ready. 45 00:06:38,333 --> 00:06:41,499 Grimm's Fairy Tales 46 00:07:33,458 --> 00:07:36,749 One, two, three, four, five, six 47 00:07:38,000 --> 00:07:40,207 I live in Leipzig German city 48 00:07:40,208 --> 00:07:42,416 Population: 0.7 million peoples 49 00:07:42,917 --> 00:07:44,291 Tell me again 54. 50 00:07:44,292 --> 00:07:46,124 Wilhelm Grimm's House Stefan Straza, 51 00:07:46,125 --> 00:07:47,874 21610559, Berlin, Germany. 52 00:07:48,125 --> 00:07:50,416 We live at number 7, Vicenza Platz. 53 00:07:51,833 --> 00:07:53,499 I go to school at The Klaus College Gymnasium. 54 00:07:53,500 --> 00:07:56,582 And my best friends are Rudy Gunter and Clara Scheitz. 55 00:07:57,333 --> 00:07:59,249 Wilhelm Grimm's House Stefan Straza, 56 00:07:59,250 --> 00:08:02,582 21610559, Berlin, Germany. I like literature and sport. 57 00:08:02,583 --> 00:08:04,707 In particular, tennis and athletics. 58 00:08:04,708 --> 00:08:08,916 We live at number 7, Vicenza Platz. I go to school at The Klaus College Gymnasium. 59 00:08:08,917 --> 00:08:12,082 And my best friends are Rudy Gunter and Clara Scheitz. 60 00:08:12,083 --> 00:08:13,999 I also have a dog called Trudy. 61 00:08:48,708 --> 00:08:50,207 I'm ready. 62 00:08:50,500 --> 00:08:51,999 I'm ready now. 63 00:09:58,792 --> 00:10:01,249 Did you see it? Did you hear it? 64 00:10:01,250 --> 00:10:03,457 It's like thunder! It was so beautiful! 65 00:10:10,042 --> 00:10:11,416 What is it? 66 00:10:11,417 --> 00:10:13,832 It tells Marissa Wiegler where we are 67 00:10:16,250 --> 00:10:18,916 Ifyou think you're ready, and you want to leave here, 68 00:10:18,917 --> 00:10:21,249 all you have to do is flip that switch. 69 00:10:25,250 --> 00:10:27,791 But once it's done there's no going back. 70 00:10:28,917 --> 00:10:31,541 She won't stop until you're dead, 71 00:10:32,125 --> 00:10:34,791 or she is. You understand? 72 00:10:37,125 --> 00:10:38,999 I won't be there to hold your hand. 73 00:10:41,417 --> 00:10:42,916 So be sure 74 00:10:44,375 --> 00:10:46,832 Be sure it's what you really want. 75 00:10:51,542 --> 00:10:54,624 It's here. There's no rush. 80mm 76 00:11:04,458 --> 00:11:08,249 Laika, a mongrel dog from the street of Moscow, 77 00:11:08,250 --> 00:11:11,374 was the first animal to orbit the Earth. 78 00:11:12,250 --> 00:11:16,791 She was launched into outer space on the third of November, 1957. 79 00:11:18,083 --> 00:11:19,749 Scientists believe humans 80 00:11:19,750 --> 00:11:23,041 would be unable to survive the conditions of outer space. 81 00:11:23,417 --> 00:11:26,082 So flights by animals were used 82 00:11:26,083 --> 00:11:28,832 as experiments precursory to human missions. 83 00:11:30,250 --> 00:11:32,957 A rocket was not designed to be retrievable, 84 00:11:33,583 --> 00:11:37,249 and laika has always been, intended to die 85 00:11:38,208 --> 00:11:39,791 But she didn't, did she? 86 00:11:40,042 --> 00:11:42,416 They couldn't bring the rocket back, remember? 87 00:11:43,333 --> 00:11:44,832 I remember. 88 00:11:45,208 --> 00:11:48,124 But sometimes I wish you would read it differently. 89 00:11:54,917 --> 00:11:56,916 When a star collapses, 90 00:11:56,917 --> 00:11:59,541 the supernova explosion is ten billion times 91 00:11:59,542 --> 00:12:01,332 brighter than the other stars 92 00:12:33,875 --> 00:12:35,416 Will you hunt with me? 93 00:12:36,833 --> 00:12:38,332 Ifyou want. 94 00:12:39,375 --> 00:12:40,874 Well, it's up to you. 95 00:12:42,333 --> 00:12:45,166 Me? Yes 96 00:12:48,667 --> 00:12:50,457 I'll stay. 97 00:12:56,625 --> 00:12:58,124 Yes, good. 98 00:13:32,333 --> 00:13:34,249 Marissa Wiegler... 99 00:13:39,875 --> 00:13:41,332 ...come and find me. 100 00:14:01,917 --> 00:14:04,166 You were lucky to have caught that deer. 101 00:14:04,167 --> 00:14:05,832 There was nothing out there today. 102 00:14:15,792 --> 00:14:17,499 The smell's good. 103 00:14:18,458 --> 00:14:19,791 When will it be ready? 104 00:14:21,500 --> 00:14:22,874 Soon. 105 00:15:14,958 --> 00:15:17,582 We've picked up an unencrypted signal. One of ours. 106 00:15:17,583 --> 00:15:19,791 When? - 0630, 2 Eastern Standard. 107 00:15:19,792 --> 00:15:22,082 Triangulated about 60 miles below the Arctic Circle. 108 00:15:22,083 --> 00:15:24,082 Near kazuma. We think it is Erik Heller. { 109 00:15:24,083 --> 00:15:25,874 - Erik Heller? - You're his handler, right? 110 00:15:25,875 --> 00:15:27,582 Sure, the name sounds familiar. 111 00:15:36,583 --> 00:15:38,082 Fuck Erik. 112 00:15:39,083 --> 00:15:40,582 Why now? 113 00:15:50,125 --> 00:15:51,457 How does it look? 114 00:15:52,083 --> 00:15:53,457 Good... 115 00:15:57,833 --> 00:15:59,249 Almost good. 116 00:15:59,250 --> 00:16:01,582 Erik Heller, recruited in 1991. 117 00:16:01,583 --> 00:16:03,707 Formal FSK operative He became integral to our 118 00:16:03,708 --> 00:16:05,791 Counter Intelligence Ops in Eastern 119 00:16:05,792 --> 00:16:07,541 Europe and Central Asia. 120 00:16:07,542 --> 00:16:09,707 His file ends in '94. 121 00:16:09,708 --> 00:16:12,916 There was no sign of life until April 18, 1996, 122 00:16:12,917 --> 00:16:15,916 when his fingerprints were found on a 22 calibre ruger, 123 00:16:15,917 --> 00:16:18,332 found beside body of one, Johanna Zadek. 124 00:16:18,583 --> 00:16:21,249 Johanna Zadek, born in 1970, German 125 00:16:21,250 --> 00:16:23,916 She was spotted and developed by Heller in 1994. 126 00:16:23,917 --> 00:16:26,082 - Never recruited. - Why was she being developed? 127 00:16:26,083 --> 00:16:28,291 That's not in the file. Let's keep on the past. 128 00:16:28,292 --> 00:16:31,499 Heller is a rogue asset. I propose we go and pull him out. 129 00:16:31,500 --> 00:16:33,082 We got bigger problems, Marissa. 130 00:16:33,083 --> 00:16:36,124 Let Interpol pick him up. He's no longer our responsibility. 131 00:16:36,125 --> 00:16:39,291 Interpol nabs him, that exposes him to BND, FSB, France. 132 00:16:39,292 --> 00:16:41,666 Do you really want every intelligence agency 133 00:16:41,667 --> 00:16:43,999 in Europe scratching at this threat? 134 00:16:44,000 --> 00:16:45,332 - Lewis? - I'm Sorry, 135 00:16:45,333 --> 00:16:47,124 but we need to keep this contained, gentlemen. 136 00:16:47,125 --> 00:16:49,041 Keep it small. I've worked with this man. 137 00:16:49,042 --> 00:16:51,082 He knows things I don't think you wanna know. 138 00:16:51,083 --> 00:16:52,499 I appreciate your candor. 139 00:16:52,500 --> 00:16:55,374 - What do you need Lewis? - One man, one-day operation. 140 00:17:03,333 --> 00:17:04,957 - Tell me again. - Marissa Wiegler. 141 00:17:04,958 --> 00:17:06,541 - Then? - Postcard. 142 00:17:06,542 --> 00:17:07,791 - Then? - What? 143 00:17:07,792 --> 00:17:10,082 - The address where we meet. - Wilhelm Grimm House, 144 00:17:10,083 --> 00:17:12,207 Stefan Straza, 21610559, Berlin, Germany. 145 00:17:12,208 --> 00:17:13,999 - Then what else? - Adapt or die. 146 00:17:14,000 --> 00:17:16,624 - Think on your feet ... - ...Even when I'm sleeping. 147 00:17:20,000 --> 00:17:21,499 Papa. 148 00:17:21,750 --> 00:17:24,041 Remember what I taught you and you will be fine. 149 00:17:24,833 --> 00:17:26,332 I'll see you there. 150 00:19:10,917 --> 00:19:12,582 Macalahan, do you read me? 151 00:19:16,542 --> 00:19:17,916 Macalahan. 152 00:19:17,917 --> 00:19:19,707 Macalahan, do you read me? 153 00:19:20,750 --> 00:19:22,457 Go, go, go. 154 00:19:41,958 --> 00:19:43,832 Erik Heller escaped. 155 00:19:43,833 --> 00:19:45,416 How did that happen? 156 00:19:45,417 --> 00:19:47,749 Unclear. We think he got away in the snow storm or 157 00:19:47,750 --> 00:19:49,582 And 'something bigger than that I can manage. 158 00:19:49,583 --> 00:19:52,832 - One man, one day of operations. Just find him, Lewis. - Look there were many variables. 159 00:19:52,833 --> 00:19:54,416 Find him and bring him to me. 160 00:19:54,417 --> 00:19:56,957 There was a kid. Things got out of our control! 161 00:19:59,292 --> 00:20:00,624 Wiegler 162 00:20:01,250 --> 00:20:03,041 Wiegler, are you there? 163 00:20:03,042 --> 00:20:04,457 Where is she now? 164 00:20:09,625 --> 00:20:11,124 Hello, Hanna. 165 00:20:11,833 --> 00:20:13,166 Hello 166 00:20:13,375 --> 00:20:16,582 My name is Dr. Burton. Would you like to talk to me? 167 00:20:18,125 --> 00:20:21,457 I was told by my father to gain the upper hand. 168 00:20:21,583 --> 00:20:23,082 That's very interesting. 169 00:20:23,917 --> 00:20:25,874 What else did your father tell you? 170 00:20:27,542 --> 00:20:28,916 Where am I? 171 00:20:29,375 --> 00:20:30,832 You are in holding. 172 00:20:31,750 --> 00:20:34,041 I've never been in a room like this. 173 00:20:34,042 --> 00:20:36,416 Must all be very strange for you. 174 00:20:36,667 --> 00:20:38,791 How long have you been in the forest? 180mm. 175 00:20:44,292 --> 00:20:45,791 Hanna? 176 00:20:51,792 --> 00:20:53,416 - Are those cameras? - Uhuh. 177 00:20:54,958 --> 00:20:57,041 They're taking our pictures right now, 178 00:20:57,375 --> 00:20:58,999 to keep a record. 179 00:20:59,000 --> 00:21:00,499 How does that make you feel? 180 00:21:01,458 --> 00:21:02,957 Camera obscura... 181 00:21:03,833 --> 00:21:05,749 It's Latin, for dark chamber. 182 00:21:06,125 --> 00:21:08,666 It was first described by the Arabic scientist 183 00:21:08,667 --> 00:21:10,666 Ibn al-Haytham in the year 1021. 184 00:21:11,833 --> 00:21:13,624 Plug the cctv through to Langley. 185 00:21:16,458 --> 00:21:18,624 Hey, you should have a visual on the psych evaluation there 186 00:21:18,625 --> 00:21:20,791 Can I get you something? What do you like? 187 00:21:20,792 --> 00:21:22,666 Music, magazines 188 00:21:22,792 --> 00:21:24,916 Just ask, anything. 189 00:21:27,042 --> 00:21:29,166 I want to speak to Marissa Wiegler. 190 00:21:31,125 --> 00:21:33,707 - Tell her I'll be there tonight. - I can handle this. 191 00:21:33,708 --> 00:21:35,707 Just do what you're told. 192 00:21:40,875 --> 00:21:43,832 John, take a look at this kid's blood sample 193 00:21:44,625 --> 00:21:46,124 - Is that right? - Is it? 194 00:21:46,125 --> 00:21:48,916 - Can be right. - Got a sample of her hair. 195 00:21:49,500 --> 00:21:52,207 Must be contaminated. Run it again. 196 00:22:19,292 --> 00:22:21,499 My name is Marissa Wiegler. 197 00:22:23,042 --> 00:22:25,041 You wanted to speak with me? 198 00:22:32,833 --> 00:22:34,332 You can wait outside. 199 00:22:40,958 --> 00:22:42,624 Where am I? 200 00:22:42,625 --> 00:22:44,791 You are in a safe place, sweetie. 201 00:22:47,208 --> 00:22:49,249 Where did you meet my father? 202 00:22:50,750 --> 00:22:52,041 Erik. 203 00:22:52,042 --> 00:22:53,541 You mean Erik? 204 00:22:55,833 --> 00:22:57,291 Yes 205 00:22:57,292 --> 00:23:01,124 I met him by a news kiosk at Alexander Platz. East Berlin. 206 00:23:01,125 --> 00:23:04,582 I met him at a news kiosk, 207 00:23:05,250 --> 00:23:07,749 - Alexanderplatz ... - Say it was raining. 208 00:23:07,750 --> 00:23:09,249 ...in the rain. 209 00:23:09,708 --> 00:23:15,999 He'djust arrived from Prague. 210 00:23:23,042 --> 00:23:25,166 You know where your father is? 211 00:23:26,333 --> 00:23:28,249 Did he tell you where he was going? 212 00:23:30,042 --> 00:23:31,707 We're are worried about him. 213 00:23:34,917 --> 00:23:36,374 It's okay. 214 00:23:38,458 --> 00:23:40,249 Agent, keep your distance. 215 00:23:40,708 --> 00:23:44,999 It's okay. 216 00:23:46,833 --> 00:23:48,416 Do you want me to give her something? 217 00:23:48,417 --> 00:23:50,124 I think that might be necessary. 218 00:23:52,375 --> 00:23:53,749 Abort. 219 00:23:56,333 --> 00:23:57,707 Open up. 220 00:23:57,708 --> 00:23:59,916 I repeat agent, abort! 221 00:24:17,667 --> 00:24:19,791 Oh, my ... 222 00:24:24,167 --> 00:24:32,541 Wiegler! 223 00:24:42,875 --> 00:24:45,582 I want everyone here now 224 00:24:49,667 --> 00:24:53,666 Do not let it escape from the gallery. 225 00:27:23,042 --> 00:27:25,332 - Do you think she got out? - She can't get out. 226 00:27:28,958 --> 00:27:33,499 Detail every unit available 227 00:30:43,250 --> 00:30:44,749 Mama 228 00:32:37,667 --> 00:33:01,457 She will never be yours. 229 00:33:40,125 --> 00:33:42,582 Hey, hello. 230 00:33:42,958 --> 00:33:44,416 Don't you speak English? 231 00:33:45,875 --> 00:33:47,374 It's not your fault ifyou can't. 232 00:33:47,917 --> 00:33:50,541 Emma Ackery couldn't speak English until she was eight, 233 00:33:50,542 --> 00:33:53,624 because she was like, a refugee or something from Sri Lanka. 234 00:33:53,917 --> 00:33:56,041 But now she's a pop star, in America too. 235 00:33:56,042 --> 00:33:58,582 So don't worry if you can't speak English yet. 236 00:33:58,583 --> 00:33:59,999 Who's she? 237 00:34:00,000 --> 00:34:03,624 I found her, She can't speak English. She's from Sri Lanka. 238 00:34:03,625 --> 00:34:04,957 I'm from Germany. 239 00:34:05,958 --> 00:34:07,041 Oh 240 00:34:07,958 --> 00:34:11,249 I live in Leipzig, Population: 0.7 million peoples. 241 00:34:11,250 --> 00:34:12,957 We live at No. 7 Vicenza Platz. 242 00:34:12,958 --> 00:34:15,874 I like literature and sport, in particular tennis and athletics. 243 00:34:15,875 --> 00:34:18,249 I go to school at The Klaus College Gymnasium. 244 00:34:18,250 --> 00:34:21,082 And my best friends are Rudy Gunter and Clara Scheitz. 245 00:34:21,333 --> 00:34:22,832 They sound fun. 246 00:34:23,333 --> 00:34:24,916 I also have a dog called Trudy. 247 00:34:24,917 --> 00:34:28,082 We had a dog called Vincent, But he went mad and died. 248 00:34:36,292 --> 00:34:39,124 Sophie, come on. 249 00:34:39,583 --> 00:34:40,916 See ya. 250 00:34:40,917 --> 00:34:42,416 Sophie, come on. 251 00:34:58,417 --> 00:35:01,041 I'm Sophie and that is my brother, Miles. 252 00:35:01,667 --> 00:35:03,749 I am ... Hanna. 253 00:35:04,167 --> 00:35:06,082 Do you need a lift somewhere? 254 00:35:07,625 --> 00:35:10,457 No. I prefer to walk. 255 00:35:10,833 --> 00:35:12,332 Suit yourself 256 00:35:16,333 --> 00:35:19,166 Sophie, come on, We are all waiting for you 257 00:35:21,750 --> 00:35:24,166 Tacticle says she's in the desert, south east ofvessel we're in. 258 00:35:24,167 --> 00:35:25,832 Focus all operations on Heller. 259 00:35:25,833 --> 00:35:28,249 Are you saying the girl's not of interest to us? 260 00:35:28,250 --> 00:35:30,416 Yes, of course she's of interest, Lewis. 261 00:35:30,417 --> 00:35:33,041 But not an immediate threat to the security ofthe United States ofAmerica. 262 00:35:33,583 --> 00:35:36,374 Erik Heller is the immediate threat. Focus on Heller. 263 00:37:55,500 --> 00:37:57,082 Where is your family? 264 00:37:57,083 --> 00:37:59,291 - Are you Arabic? - I am Moroccan. 265 00:38:00,083 --> 00:38:02,999 Morocco Capital city: Rabat. 266 00:38:03,000 --> 00:38:05,582 Marrakech, Sal? 267 00:38:05,583 --> 00:38:07,707 Religion: Islam. Language: Arabic. 268 00:38:09,375 --> 00:38:10,957 I like Arabic very much. 269 00:38:13,292 --> 00:38:15,582 It's like Japanese, it's big. 270 00:38:16,583 --> 00:38:18,166 You speak Arabic? 271 00:38:18,375 --> 00:38:19,874 Yes, of course. 272 00:38:20,625 --> 00:38:22,124 Where is your family? 273 00:38:24,375 --> 00:38:26,749 I need a room for the night. 274 00:38:26,750 --> 00:38:30,207 Can you help? I have no money. 275 00:38:47,250 --> 00:38:48,874 It's the best we've got. 276 00:38:49,667 --> 00:38:51,166 Thank you. 277 00:38:59,875 --> 00:39:01,666 Do you have one ofthese in every room? 278 00:39:01,667 --> 00:39:04,166 All the rooms are the same. 279 00:39:05,750 --> 00:39:07,166 It's electricity. 280 00:39:07,167 --> 00:39:08,832 Of course, all mod cons. 281 00:39:12,375 --> 00:39:14,166 I know a little about electricity. 282 00:39:14,167 --> 00:39:16,416 They say Edison invented it 283 00:39:17,625 --> 00:39:20,249 - Or was it Franklin? - Some American I'm sure. 284 00:39:24,708 --> 00:39:27,791 This is an electrical kettle. 285 00:39:28,208 --> 00:39:30,416 It's for the English. 286 00:39:30,417 --> 00:39:32,707 They like to make their own tea. 287 00:39:48,667 --> 00:39:50,124 What is it? 288 00:39:51,500 --> 00:39:53,207 It's the best we can do. 289 00:40:01,500 --> 00:40:03,166 Where do you come from? 290 00:40:04,667 --> 00:40:06,166 The forest. 291 00:41:22,083 --> 00:41:23,582 It's the German girl. 292 00:41:23,583 --> 00:41:25,249 It's Kraut in a big Djellaba. 293 00:41:25,250 --> 00:41:27,332 Like quail or lesbo. 294 00:41:27,333 --> 00:41:29,207 I think I'd quite like to be lesbian. 295 00:41:29,208 --> 00:41:32,166 But not one ofthose fat ones, one who's like, a supermodel. 296 00:41:32,167 --> 00:41:35,374 But who don't hold hands, and I think I'd probably marry a man. 297 00:41:35,750 --> 00:41:37,166 What? 298 00:42:22,167 --> 00:42:23,541 No kiss? 299 00:42:23,542 --> 00:42:25,666 She's a bit old foryou, isn't she? 300 00:42:26,458 --> 00:42:28,916 She has male and female genetalias. 301 00:42:28,917 --> 00:42:31,332 And you love herjust the way she is. 302 00:42:31,333 --> 00:42:33,499 I like to give people what they want. 303 00:42:33,958 --> 00:42:34,332 Vera 304 00:42:34,333 --> 00:42:37,332 Make my friend something sweet 305 00:42:37,333 --> 00:42:39,291 I'll save it for when I need it. 306 00:42:41,208 --> 00:42:42,874 What do you want, Marissa? 307 00:42:43,375 --> 00:42:45,207 Erik Heller's still alive. 308 00:42:45,208 --> 00:42:46,666 Of course. 309 00:42:47,042 --> 00:42:48,541 And the girl. 310 00:42:49,042 --> 00:42:49,791 Ah. 311 00:42:50,833 --> 00:42:52,832 Why are you here precisely? 312 00:42:53,458 --> 00:42:54,874 I need you. 313 00:42:54,875 --> 00:42:58,582 You need me? Little old me! I'm very flattered. 314 00:42:58,583 --> 00:43:01,207 I need your talents, darling. 315 00:43:01,208 --> 00:43:02,999 I need you to do things 316 00:43:03,000 --> 00:43:04,707 my agency will not let me do. 317 00:43:05,417 --> 00:43:06,749 Stop! 318 00:43:07,500 --> 00:43:08,874 Again. 319 00:43:09,167 --> 00:43:11,166 Start again. 320 00:43:15,583 --> 00:43:18,082 The devil is in the details, isn't it? 321 00:43:21,500 --> 00:43:24,499 - It's the girl or Erik? - She is in Morocco. 322 00:43:24,500 --> 00:43:27,499 It's all in the envelope. Let me worry about Erik. 323 00:43:28,542 --> 00:43:30,124 Shall I kill her? 324 00:43:31,333 --> 00:43:32,832 Just find her. 325 00:43:36,250 --> 00:43:37,749 Marissa. 326 00:43:39,792 --> 00:43:41,791 Did she turn out as you hoped? 327 00:43:43,542 --> 00:43:45,041 Better. 328 00:43:48,000 --> 00:43:49,457 Once more. 329 00:43:50,458 --> 00:43:51,832 Again. 330 00:43:53,958 --> 00:43:56,874 ...and gave me lots of advices. 331 00:43:56,875 --> 00:43:59,291 About how to spend these money do these taxes. 332 00:43:59,292 --> 00:44:01,749 You see even though she is beautiful, she is actually brilliant with money. 333 00:44:01,750 --> 00:44:03,041 Get off. 334 00:44:03,042 --> 00:44:05,666 Like for one ofthe anniversary, he said his 15 grand 335 00:44:05,667 --> 00:44:07,749 For a Hermes kelly bag or a boobjob. 336 00:44:07,750 --> 00:44:11,957 Now she said she knew that the boob implant will have to be replaced every 10 years. 337 00:44:11,958 --> 00:44:14,874 But that the Hermes kelly bag never depreciates in value. 338 00:44:14,875 --> 00:44:16,666 - That's enough for the boobjob - I mean that's notjust common sense 339 00:44:16,667 --> 00:44:18,249 And that's why I really love her. 340 00:44:18,958 --> 00:44:20,749 Mum is against plastic surgery. 341 00:44:20,750 --> 00:44:23,041 - I am. - Mum doesn't even wear make-up. 342 00:44:23,042 --> 00:44:24,957 I don't. I think it's dishonest. 343 00:44:24,958 --> 00:44:27,041 This is my face, Take it or leave it. 344 00:44:27,375 --> 00:44:30,291 Ifyou study History ofArt, Anthropology... 345 00:44:30,292 --> 00:44:31,749 Rachel got a first at Cambridge. 346 00:44:31,750 --> 00:44:33,457 ...you learn that red lipstick mimic arousal 347 00:44:33,458 --> 00:44:35,541 and suggests the geography ofthe labia minora. 348 00:44:35,542 --> 00:44:37,791 - Puke! Where as I have a lot of natural red pigments 349 00:44:37,792 --> 00:44:39,291 in my lips and so I really don't need it. 350 00:44:39,292 --> 00:44:40,541 - Vomitory - Sophie! 351 00:44:40,542 --> 00:44:42,666 - It's embarrassing. - Just grow up! All right? 352 00:44:42,667 --> 00:44:44,082 - Grow up? - Yeah 353 00:44:44,083 --> 00:44:46,166 Oh, because yesterday mum was saying how I shouldn't act beyond myyears. 354 00:44:46,167 --> 00:44:47,957 No, it does leave her with mixed messages, darling. 355 00:44:47,958 --> 00:44:50,707 Because we're trying to communicate to her how to enjoy childhood. 356 00:44:50,708 --> 00:44:53,207 Ijust want her to stop saying vomitory,all right? 357 00:44:53,417 --> 00:44:54,999 Oi, It's not funny. 358 00:45:00,000 --> 00:45:01,832 So, Hanna. Hanna? 359 00:45:02,542 --> 00:45:04,541 I'm quite impressed about you traveling around on your own. 360 00:45:05,542 --> 00:45:07,582 My father encourages me to be independent. 361 00:45:07,583 --> 00:45:08,999 You see, that's wonderful. 362 00:45:09,000 --> 00:45:11,124 - I was back packing at your age. - And where is he, your father? 363 00:45:11,125 --> 00:45:14,749 I spent a heavenly summer, just island hopping around Greece, 364 00:45:14,750 --> 00:45:16,457 Island hopping around Greece! 365 00:45:17,375 --> 00:45:19,957 What? No. It's valuable. 366 00:45:19,958 --> 00:45:23,166 Our experience makes us who we are. Isn't that right, kids? 367 00:45:25,125 --> 00:45:27,832 So Hanna, is your mum and dad still together? 368 00:45:28,875 --> 00:45:30,374 My mother is dead. 369 00:45:30,542 --> 00:45:31,957 Nice one, dad! 370 00:45:31,958 --> 00:45:35,166 I'm sorry to hear that.I lost my mum when I was veryyoung, so... 371 00:45:35,167 --> 00:45:37,749 It's all right. It happened a long time ago. 372 00:45:39,000 --> 00:45:40,374 Hanna, 373 00:45:41,083 --> 00:45:42,749 what did your mum die of? 374 00:45:42,917 --> 00:45:44,416 Three bullets. 375 00:45:45,875 --> 00:45:47,374 Omg, That's appalling! 376 00:45:57,292 --> 00:45:59,166 Combination of sounds 377 00:45:59,833 --> 00:46:01,832 with a view to beauty of form 378 00:46:03,292 --> 00:46:05,541 and expression of emotion.. 379 00:46:11,750 --> 00:46:13,332 MEDICAL REPORT 380 00:46:15,083 --> 00:46:16,582 "Abnormal." 381 00:46:26,833 --> 00:46:28,249 What happen if it rains? 382 00:46:28,250 --> 00:46:29,666 Well, you going to get wet. Aren't you? 383 00:46:29,667 --> 00:46:31,666 Because someone broke the sunroof. 384 00:46:31,667 --> 00:46:33,749 - Your mother and I are ... - Your mother and I ... 385 00:46:33,750 --> 00:46:37,624 Your mother and I are responsible adults ... 386 00:46:37,625 --> 00:46:40,249 My fungus nail infections' back. 387 00:46:49,542 --> 00:46:50,957 Who are you? 388 00:46:50,958 --> 00:46:52,457 What do you want from the girl? 389 00:46:53,000 --> 00:46:54,499 I am her uncle. 400mm 390 00:46:55,167 --> 00:46:57,041 We are very concerned about her. 391 00:46:58,250 --> 00:46:59,749 I don't know what you're looking for. 392 00:47:00,250 --> 00:47:03,749 She came, she was nice, she left. 393 00:47:03,750 --> 00:47:05,249 Bingo! 394 00:47:08,917 --> 00:47:10,457 Voila! 395 00:47:13,000 --> 00:47:15,707 The van has checked out? 396 00:47:16,208 --> 00:47:17,582 Today 397 00:47:17,583 --> 00:47:19,416 North or south? 398 00:47:19,708 --> 00:47:22,832 The ferry. They caugh the ferry to Spain. 399 00:47:22,833 --> 00:47:25,082 Can you lend me your pen? 400 00:49:44,125 --> 00:49:46,624 - I've contacted Interpol. - On who's authority? 401 00:49:46,625 --> 00:49:48,832 Walt. We can't keep this to ourselves anymore. 402 00:49:48,833 --> 00:49:51,749 - Were you not listening? - He killed two policemen. 403 00:49:51,750 --> 00:49:54,957 He's reframed the situation. It is out of our control. 404 00:49:55,125 --> 00:49:57,874 Then we must regain control, Mr. Lewis. 405 00:49:57,875 --> 00:50:02,291 I am the first and the last person Erik Heller will see. Are we clear? 406 00:50:05,292 --> 00:50:06,916 Are we clear? 407 00:50:06,917 --> 00:50:08,874 - Mr. Lewis? - Yes, Madam. 408 00:50:22,542 --> 00:50:25,457 THE WITCH IS DEAD. 409 00:52:08,833 --> 00:52:11,291 Oh, my God! What are you doing here? 410 00:52:12,792 --> 00:52:15,374 The sun roof, was it you? 411 00:52:15,750 --> 00:52:17,124 Would it be very bad if it was? 412 00:52:17,125 --> 00:52:19,832 You mean you were in the van, the whole time? 413 00:52:20,667 --> 00:52:22,791 My dad would have a heart attack if he found out. 414 00:52:22,792 --> 00:52:25,957 - Will you have to tell him? - Hanna, you are so mental! 415 00:52:25,958 --> 00:52:27,957 Of course I'm not going to tell him. 416 00:52:28,250 --> 00:52:31,332 I think it's brilliant. Have you got anywhere to stay? 417 00:52:31,833 --> 00:52:33,582 - No. - Yes, you do. 418 00:52:33,583 --> 00:52:35,707 - You're staying with me. - I am? 419 00:52:35,708 --> 00:52:39,041 Yeah, obviously. I'm sneaking you in, on one condition. 420 00:52:39,417 --> 00:52:40,707 What? 421 00:52:40,708 --> 00:52:45,166 These boys. Spanish. Gorgeous. 422 00:52:46,208 --> 00:52:49,166 No, don't look. Don't go all pruny about it, like footballers. 423 00:52:49,167 --> 00:52:52,207 Haven't got their eyebrows waxed, or anything! 424 00:52:52,917 --> 00:52:55,791 - Good. Anyway, we're going out tonight and you have to come. 425 00:52:56,500 --> 00:52:59,249 - All right.. God, you're not hard to convince! Perv. 426 00:52:59,250 --> 00:53:00,624 Who? 427 00:53:02,333 --> 00:53:04,249 Have you got anything to wear? 428 00:53:05,125 --> 00:53:08,041 You can't wear those, you look like some mad German. 429 00:53:17,750 --> 00:53:19,249 Are you scared? 430 00:53:19,417 --> 00:53:20,916 Ofwhat? 431 00:56:11,500 --> 00:56:13,166 Are we going to kiss now? 432 00:56:16,833 --> 00:56:18,249 Would you like to? 433 00:56:22,667 --> 00:56:26,166 Kissing requires a total of 34 facial muscles 434 00:56:26,167 --> 00:56:29,416 and 112 postural muscles. 435 00:56:31,083 --> 00:56:33,332 The most important muscle involved 436 00:56:33,333 --> 00:56:34,832 is the orbicularis oris muscle, 437 00:56:35,458 --> 00:56:38,499 because it is used to pucker the lips 438 00:56:55,833 --> 00:56:57,666 Hanna, you mentalist! 439 00:56:57,667 --> 00:57:01,291 Please tell your friend I wantedjust a kiss. 440 00:57:01,292 --> 00:57:02,791 Hanna! 441 00:57:03,083 --> 00:57:05,916 - Should I let him go? - As opposed to what? 442 00:57:05,917 --> 00:57:07,791 Yes, you should let him go! 443 00:57:12,125 --> 00:57:13,707 I'm going to go now. 444 00:57:14,875 --> 00:57:16,374 Okay. 445 00:57:17,250 --> 00:57:18,749 It was nice. 446 00:57:54,167 --> 00:57:56,457 Sophie, is that you? 447 00:57:57,333 --> 00:57:59,624 It is the sandman. 448 00:58:00,125 --> 00:58:01,916 Go to sleep. 449 00:58:19,167 --> 00:58:22,416 Oh, my God You acted like a bandit. It's embarrassing. 450 00:58:22,417 --> 00:58:24,832 - Like what? - Oh I can't believe you. 451 00:58:40,250 --> 00:58:41,916 Hello, Mama. 452 00:58:42,542 --> 00:58:44,582 I know you're disappointed in me. 453 00:58:44,583 --> 00:58:47,916 I know it. I am very sorry, Mama. 454 00:58:48,708 --> 00:58:53,457 But.. But maybe I've found a way to make it better. 455 00:58:53,917 --> 00:58:56,332 I'm in a programme now. 456 00:58:56,583 --> 00:58:59,082 A programme to make babies stronger. 457 00:58:59,375 --> 00:59:02,166 It's an American programme, very scien... 458 00:59:03,542 --> 00:59:05,832 How did you get into my house, Mrs. Wiegler? 459 00:59:07,000 --> 00:59:08,707 I'm looking for Erik. 460 00:59:13,875 --> 00:59:15,666 He said you were dead. 461 00:59:16,417 --> 00:59:18,541 So you've seen him? 462 00:59:20,250 --> 00:59:23,832 He sent word. 463 00:59:25,667 --> 00:59:27,124 Where is Hanna? 464 00:59:34,542 --> 00:59:36,666 Did you ever have children ofyour own? 465 00:59:39,333 --> 00:59:41,957 I made certain choices. 466 00:59:44,292 --> 00:59:47,666 Then you will never understand what it is like to lose your child. 467 00:59:50,167 --> 00:59:52,499 To not know what happened. 468 00:59:55,750 --> 00:59:57,999 The years ofwaiting. 469 01:00:02,417 --> 01:00:03,999 Ofwatching from the window. 480mm 470 01:00:05,417 --> 01:00:06,916 And waiting.. 471 01:00:09,250 --> 01:00:10,749 Waiting.. 472 01:00:31,625 --> 01:00:33,207 Have you seen her? 473 01:00:34,125 --> 01:00:35,457 Hanna! 474 01:00:36,583 --> 01:00:39,082 Can you tell me what she looks like? 475 01:00:42,542 --> 01:00:44,041 Like her mother. 476 01:00:49,625 --> 01:00:51,832 - Hanna? - Yes 477 01:00:52,333 --> 01:00:53,916 Where do you really come from? 478 01:00:55,375 --> 01:00:58,832 Leipzig. I live in Leipzig. 479 01:00:58,833 --> 01:01:01,416 Ifwe're going to be friends, you're going to have to be honest with me. 480 01:01:01,417 --> 01:01:03,124 Those are the rules. 481 01:01:04,875 --> 01:01:06,874 - Are we friends? - Yes 482 01:01:07,542 --> 01:01:09,041 I like you. 483 01:01:11,625 --> 01:01:13,124 I'd like to have a friend. 484 01:01:13,917 --> 01:01:16,541 I mean, you're a freak and everything, but I like you. 485 01:01:18,458 --> 01:01:21,499 I like you too. I really do. 486 01:01:21,500 --> 01:01:22,832 But 487 01:01:23,417 --> 01:01:25,416 There are things I can't tell you. 488 01:01:26,375 --> 01:01:28,999 - Do you understand? - Yes 489 01:01:31,250 --> 01:01:33,166 Actually, no I don't. 490 01:01:33,917 --> 01:01:36,416 There are peoples that want to harm me. 491 01:01:37,417 --> 01:01:39,624 - Bad peoples. - I see. 492 01:01:39,625 --> 01:01:42,124 - And they won't stop. - Right. 493 01:01:42,125 --> 01:01:44,916 So, for your own safety. 494 01:01:48,958 --> 01:01:50,749 Can we still be friends? 495 01:01:51,292 --> 01:01:52,791 I don't know. 496 01:01:54,250 --> 01:01:56,332 I mean I don't really know who you are,do I? 497 01:01:56,833 --> 01:01:58,332 That'sjust it. 498 01:01:59,667 --> 01:02:01,166 Neither do I. 499 01:02:07,250 --> 01:02:09,749 - What is it? - It's something about me. 500 01:02:11,292 --> 01:02:15,874 I know what DNA means, but I don't understand the rest of it. 501 01:02:15,875 --> 01:02:18,582 - Are you sick? - I don't feel sick. 502 01:02:19,333 --> 01:02:21,541 - What's wrong with you? - Nothing's wrong with me. 503 01:02:23,917 --> 01:02:25,416 What are you going to do? 504 01:02:28,625 --> 01:02:30,707 I'm going to Berlin. 505 01:02:31,208 --> 01:02:34,082 I have to meet meet my father at the House ofWilhelm Grimm. 506 01:02:34,083 --> 01:02:36,166 From Grimms fairy tales? 507 01:02:36,542 --> 01:02:38,041 That's right. 508 01:02:38,292 --> 01:02:39,791 Ifyou say so. 509 01:02:39,917 --> 01:02:41,791 Did I say the wrong thing again? 510 01:02:49,583 --> 01:02:51,166 Keep this. 511 01:02:51,167 --> 01:02:52,874 To remember me. 512 01:02:54,958 --> 01:02:56,707 It's a friendship bracelet. 513 01:03:02,458 --> 01:03:03,957 Thank you. 514 01:03:44,208 --> 01:03:45,624 Where's Hanna? 515 01:03:45,625 --> 01:03:47,666 Wow, you look rough! Do want some tea? 516 01:03:47,667 --> 01:03:49,457 I had some. Who's Hanna? 517 01:03:49,458 --> 01:03:51,416 The girl we ate dinner with in Morocco. 518 01:03:51,417 --> 01:03:53,916 She's here, orwas. She came out with me last night. 519 01:03:53,917 --> 01:03:56,249 How did she get here? Is she with her father? 520 01:03:56,250 --> 01:03:57,749 No, she came on her own. 521 01:03:58,208 --> 01:03:59,582 What? 522 01:03:59,583 --> 01:04:01,874 Look, other people have their own style of parenting. 523 01:04:01,875 --> 01:04:04,207 He's promoting independence. 524 01:04:04,208 --> 01:04:06,291 She's like an orphan! Call me conservative. 525 01:04:06,292 --> 01:04:09,082 - Are you really conservative, darling? - No I'm not. 526 01:04:09,083 --> 01:04:11,624 I said we'll give her a lift to Lyon. We are going to Lyon, aren't we? 527 01:04:12,250 --> 01:04:14,041 - I found breakfast. 528 01:04:14,250 --> 01:04:16,041 That's gross! 529 01:06:48,875 --> 01:06:51,166 We've got him! We have Heller. 530 01:07:22,458 --> 01:07:26,582 Do you read me? Bring him to Wiegler. She will id an interview 531 01:07:26,583 --> 01:07:29,874 - Is that what she said? - Confirmed with her two minutes ago. 532 01:07:30,833 --> 01:07:33,332 Marissa, damn it! 533 01:08:00,083 --> 01:08:03,041 I feel so grounded in the countryside. 534 01:08:05,000 --> 01:08:07,416 The city stifles me, 535 01:08:08,083 --> 01:08:10,791 emotionally, creatively, spiritually. 536 01:08:12,833 --> 01:08:15,207 Places like this bring us closer to God. 537 01:08:15,792 --> 01:08:17,207 God? 538 01:08:17,208 --> 01:08:19,207 Well, not any modernistic sense. 539 01:08:19,958 --> 01:08:22,957 Buddha, Krishna, the God within. 540 01:08:24,000 --> 01:08:25,499 Whateveryou believe in. 541 01:08:29,792 --> 01:08:31,499 What do you believe in, Hanna? 542 01:08:35,750 --> 01:08:37,249 Nothing. 543 01:08:46,208 --> 01:08:47,791 Everything alright? 544 01:08:51,292 --> 01:08:52,791 I think so. 545 01:09:23,583 --> 01:09:26,666 I'm not sure if it's true that the baby can hear me, 546 01:09:26,667 --> 01:09:28,791 but at night I feel her. 547 01:09:29,125 --> 01:09:31,041 I hope she hears me. 548 01:09:31,208 --> 01:09:33,541 Was it like this foryou, mama? 549 01:09:33,542 --> 01:09:36,582 I think I know what she looks like. 550 01:09:36,833 --> 01:09:39,624 I can see her when I close my eyes. 551 01:09:39,625 --> 01:09:43,666 I can hear her inside me. 552 01:09:44,167 --> 01:09:47,874 Do you think is that silly? Oh, I think it's a girl. 553 01:09:48,208 --> 01:09:49,791 I hope so. 554 01:09:52,333 --> 01:09:53,832 Erik ... 555 01:09:54,083 --> 01:09:55,416 What? 556 01:09:56,292 --> 01:09:57,666 Oh for Christ's sake, Lewis. 557 01:09:57,667 --> 01:09:59,124 Hello, Marissa. 558 01:10:01,542 --> 01:10:03,416 I heard you were dead. 559 01:10:04,500 --> 01:10:06,374 Did your little girl tell you that? 560 01:10:07,333 --> 01:10:09,791 - What are you listening to? - Self help. 561 01:10:10,833 --> 01:10:12,332 Are you in need of help? 562 01:10:13,750 --> 01:10:15,166 It's good to hear you. 563 01:10:15,167 --> 01:10:18,666 I didn't imagine we'd have the chance to talk. 564 01:10:18,667 --> 01:10:21,332 You don't have her, do you? You're not that good. 565 01:10:21,333 --> 01:10:23,416 Oh, Erik!You're such a flirt. 566 01:10:26,125 --> 01:10:29,416 - Tech's on the way. - You were a good agent, Erik. 567 01:10:29,583 --> 01:10:32,207 Sad to see you go dumb. 568 01:10:34,833 --> 01:10:36,291 What did I miss? 569 01:10:36,292 --> 01:10:38,124 I couldn't do it anymore. 570 01:10:38,125 --> 01:10:39,624 The things we did. 571 01:10:40,625 --> 01:10:42,957 I... I'm sorry with Johanna. 572 01:10:44,250 --> 01:10:46,832 With all ofthem. With Hanna. 573 01:10:48,167 --> 01:10:49,749 So, why come back now? 574 01:10:51,375 --> 01:10:52,791 Tech guys. 575 01:10:52,792 --> 01:10:54,666 I asked you a question, Erik? 576 01:10:57,833 --> 01:10:59,832 Erik, are you still there? 577 01:11:39,542 --> 01:11:41,374 Move. Get up. 578 01:12:11,542 --> 01:12:14,624 Shit ... shit ... shit ... 579 01:12:15,583 --> 01:12:17,082 Hanna, I think we're lost. 580 01:12:25,083 --> 01:12:26,999 - I have to pull over. - No, don't. 581 01:12:27,000 --> 01:12:28,499 Can't see the map. 582 01:12:44,542 --> 01:12:46,874 Have we stopped? I need to pee. 583 01:12:46,875 --> 01:12:49,624 Don't want you going too far right now, love. 584 01:12:49,625 --> 01:12:51,332 I think you should stay where you are, Sophie. 585 01:12:51,333 --> 01:12:52,832 Hanna, what's going on? 586 01:12:58,417 --> 01:13:00,207 Keep calm. 587 01:13:13,125 --> 01:13:15,249 - Are we are in Lyon? - No we're not. 588 01:13:16,458 --> 01:13:19,166 Whateveryou do, don't follow me! 589 01:13:19,792 --> 01:13:21,249 Promise not to follow me. 590 01:13:21,542 --> 01:13:23,041 I promise. 591 01:13:33,042 --> 01:13:35,124 Thank you for being my friend. 592 01:13:37,917 --> 01:13:39,291 Hanna! 593 01:13:39,292 --> 01:13:40,791 Come on, come on! 594 01:13:44,625 --> 01:13:46,124 Silence!Shut up 595 01:15:21,917 --> 01:15:23,249 Hanna. 596 01:17:44,250 --> 01:17:47,124 Definitely odd. Disconnected. 597 01:17:48,417 --> 01:17:51,666 You know, I like to think that I have a rapport with kids. 598 01:17:52,042 --> 01:17:53,624 You know, I get with them. 599 01:17:55,000 --> 01:17:58,582 You know, sir, it's days like this that I really hate myjob. 600 01:18:00,042 --> 01:18:03,332 - Yeah, I'm sure you do.. - This is very, very difficult. 601 01:18:05,167 --> 01:18:08,041 But sometimes children are bad people too. 602 01:18:08,042 --> 01:18:10,874 - Stop crying. - I'm not telling you anything! 603 01:18:10,875 --> 01:18:12,374 - Do you know this boy? - No! 604 01:18:12,375 --> 01:18:16,291 He knows you. Your friend is in a lot of danger. 605 01:18:16,292 --> 01:18:17,791 I don't know anything! 606 01:18:18,750 --> 01:18:20,666 She said she lived in Leipzig. 607 01:18:20,667 --> 01:18:24,457 She went to The Klaus College Gymnazium. Her friends were Rudy and Gunter 608 01:18:24,458 --> 01:18:26,874 She likes tennis and she has a dog named Trudy. 609 01:18:26,875 --> 01:18:29,374 - She lied to you. - Absolutely. 610 01:18:29,625 --> 01:18:32,791 It is not lost, but we must act very carefully. But she needed taken care of. 611 01:18:33,625 --> 01:18:35,416 I've got something to show you. 612 01:18:35,542 --> 01:18:38,332 - A little help from mom. - This is Hanna's mother. 613 01:18:38,333 --> 01:18:39,749 Biological mother. 614 01:18:39,750 --> 01:18:43,374 15 years ago, she was shot to death by Hanna's father 615 01:18:43,375 --> 01:18:44,999 on a camping trip. 616 01:18:46,667 --> 01:18:48,541 Don't you wanna see what's inside? 617 01:18:51,292 --> 01:18:53,582 - Say "Please." - Please. 618 01:19:21,500 --> 01:19:23,124 You like her, don't you? 619 01:19:23,250 --> 01:19:25,749 It's okay. I won't tell anyone. 620 01:19:27,292 --> 01:19:28,791 She's very pretty. 621 01:19:29,750 --> 01:19:32,249 - Where is she? - You tell me. 622 01:19:32,417 --> 01:19:35,707 - Is she in lots oftrouble? - The worst kind, sweetheart. 623 01:19:35,708 --> 01:19:38,082 Some very bad men are looking for her, 624 01:19:38,083 --> 01:19:39,999 and I need to find her. I wanna protect her. 625 01:19:46,000 --> 01:19:47,832 Do you want her to get hurt? 626 01:19:49,375 --> 01:19:50,082 No. 627 01:19:51,542 --> 01:19:55,124 She's going to Berlin. To Wilhelm Grimm's house. 628 01:19:55,125 --> 01:19:56,624 To meet her dad. 629 01:21:40,083 --> 01:21:44,041 Hanna. Hanna ... Hanna come, come. 630 01:21:46,208 --> 01:21:47,707 This way. 631 01:21:52,500 --> 01:21:54,499 Been waiting foryou a long time. 632 01:21:56,250 --> 01:21:58,249 What did Erik told you about me? 633 01:21:58,542 --> 01:22:01,499 Wilhelm Grimm's House Stefan Straza, 634 01:22:01,500 --> 01:22:04,124 21610559, Berlin, Germany. 635 01:22:04,917 --> 01:22:06,416 That's it. 636 01:22:07,125 --> 01:22:10,832 He didn't tell you of my magic. 637 01:22:22,583 --> 01:22:24,916 Klaus, 09/05. Be there Tuesday. Erik. 638 01:22:26,792 --> 01:22:28,749 - What day is it? - It's today, my dear. 639 01:22:28,750 --> 01:22:31,541 Come, come. 650mm 640 01:22:43,875 --> 01:22:47,416 Sit. 641 01:22:47,958 --> 01:22:50,041 Oh, you're hungry. 642 01:22:58,375 --> 01:23:00,541 - Waffles. - May I have one? 643 01:23:00,542 --> 01:23:02,541 An egg? Of course. 644 01:23:04,583 --> 01:23:06,582 You can eat whatever you want, my dear. 645 01:23:06,583 --> 01:23:08,207 My shoe! 646 01:23:09,042 --> 01:23:10,541 Oh, I've almost forgotten. 647 01:23:15,375 --> 01:23:16,874 A present. 648 01:23:19,667 --> 01:23:20,999 For me? 649 01:23:25,042 --> 01:23:28,332 You will need a fresh photograph. But everything's in order, yes? 650 01:23:28,333 --> 01:23:31,166 Why do I need a piece of paper to tell me my name? 651 01:23:31,167 --> 01:23:33,291 Not you, not you my dear. 652 01:23:33,292 --> 01:23:36,957 But everyone else we need paper and computers, 653 01:23:36,958 --> 01:23:40,666 so we don't have to ask people their names to look them in the face. 654 01:23:44,917 --> 01:23:46,541 You have a good face. 655 01:23:46,875 --> 01:23:48,582 You lookjust like your father. 656 01:23:49,583 --> 01:23:51,291 And you walk like him too, uh uh uh. 657 01:23:52,542 --> 01:23:56,124 - I don't walk like that. - Yes, you do!You do, my dear!Uh uh. 658 01:24:03,500 --> 01:24:05,166 Did you know my mother too? 659 01:24:07,458 --> 01:24:08,957 But, of course. 660 01:24:10,167 --> 01:24:14,457 She was a singer. A wonderful singer. 661 01:24:16,333 --> 01:24:17,832 Do you sing? 662 01:24:18,833 --> 01:24:21,832 Papa.. Erik, didn't teach me. 663 01:24:22,083 --> 01:24:23,582 Oh, you poor child. 664 01:24:24,417 --> 01:24:26,124 He has truely limited you 665 01:24:26,125 --> 01:24:29,124 from all the wonderful things the world has to offer. 666 01:24:29,958 --> 01:24:31,374 No magic. 667 01:24:32,333 --> 01:24:33,916 No music. 668 01:25:02,250 --> 01:25:03,749 I'll teach you. 669 01:25:08,500 --> 01:25:09,999 Is that him? 670 01:25:14,167 --> 01:25:16,541 Upstairs with you, my dear Quickly. 671 01:25:29,750 --> 01:25:31,457 Good day. 672 01:25:32,083 --> 01:25:34,666 We're closed, boys and girl. 673 01:25:40,375 --> 01:25:41,874 Where is Erik? 674 01:26:23,083 --> 01:26:25,082 He doesn't know much 675 01:26:25,083 --> 01:26:26,791 or he is a very good liar. 676 01:26:27,833 --> 01:26:29,249 He knew Johanna. 677 01:26:29,250 --> 01:26:32,207 - Yes, of course. - Bits and pieces about the programme. 678 01:26:32,417 --> 01:26:35,957 - What does he know about the girl? - He thinks Erik's the father. 679 01:26:36,875 --> 01:26:39,957 - Everybody thinks Erik's the father. - That's precious! 680 01:26:40,583 --> 01:26:43,374 Yes? This is Marissa Wiegler. 681 01:26:44,958 --> 01:26:46,332 Walt, I didn't recog.... 682 01:26:46,333 --> 01:26:47,957 Lewis is dead. 683 01:26:47,958 --> 01:26:50,291 Do you think it's important to tell us? 684 01:26:50,292 --> 01:26:51,624 Why didn't you call us yet? 685 01:26:51,875 --> 01:26:54,749 One man, One-day operation. 686 01:26:57,333 --> 01:27:00,207 Yes. Yes. Yes!We all want, Lewis. 687 01:27:03,458 --> 01:27:05,416 He was shooting through the door, Walt. 688 01:27:07,417 --> 01:27:09,416 No, I'm not standing down ... 689 01:27:11,208 --> 01:27:12,707 No, I'm interest.. 690 01:27:15,833 --> 01:27:17,207 Well, yes. 691 01:27:21,417 --> 01:27:25,124 No, listen, Walt. 692 01:28:56,417 --> 01:28:57,832 Heizinger. 693 01:29:15,708 --> 01:29:19,624 So offto grandmother's house, we go. 694 01:30:25,542 --> 01:30:27,666 Have you seen her? 695 01:30:28,000 --> 01:30:29,499 Hanna! 696 01:30:32,750 --> 01:30:34,249 SOUGHT 697 01:30:43,917 --> 01:30:45,416 Sit down. 698 01:30:48,542 --> 01:30:50,041 Are you my father? 699 01:30:51,750 --> 01:30:53,041 Sit down, Hanna. 700 01:30:53,042 --> 01:30:55,457 - Are you my father? - Please, sit. 701 01:30:55,458 --> 01:30:56,874 Are you? 702 01:30:56,875 --> 01:30:59,874 Hanna, of course I'm your father. 703 01:31:01,375 --> 01:31:03,582 - I raised you. - But Marissa said ... 704 01:31:03,583 --> 01:31:05,416 - Hanna! - Don't lie to me! 705 01:31:07,000 --> 01:31:10,249 I'm your father. I've been with you yourwhole life. 706 01:31:11,083 --> 01:31:12,999 Treated you like my own flesh and blood. 707 01:31:13,000 --> 01:31:14,791 But I was not your flesh and your blood. 708 01:31:16,958 --> 01:31:18,791 - I am abnormal? - No! 709 01:31:18,792 --> 01:31:20,249 Where was I born? 710 01:31:24,292 --> 01:31:25,749 Tell me the truth. 711 01:31:28,375 --> 01:31:30,582 You were born in a research facility. 712 01:31:31,625 --> 01:31:32,957 In rural Poland, Galinki. 713 01:31:34,667 --> 01:31:36,166 What was the research? 714 01:31:36,750 --> 01:31:38,416 They took fertilized embryo's 715 01:31:38,417 --> 01:31:41,332 and made small changes to them to improve them. 716 01:31:41,333 --> 01:31:44,582 To reduce the capacity for fear, for pity, 717 01:31:44,583 --> 01:31:46,666 to increase muscle strength, 718 01:31:46,667 --> 01:31:50,249 heightened senses. Anything to make a better soldier. 719 01:31:50,833 --> 01:31:52,207 The perfect soldier. 720 01:31:56,083 --> 01:31:58,374 I've recruited your mother in an abortion clinic. 721 01:31:59,375 --> 01:32:01,541 I've recruited twenty women the same way. 722 01:32:05,750 --> 01:32:08,416 - There were other children? - Yes 723 01:32:10,125 --> 01:32:11,957 When you were two, 724 01:32:11,958 --> 01:32:13,791 Marissa Wiegler, she closed the whole programme 725 01:32:13,792 --> 01:32:15,874 and all ofthis research, 726 01:32:17,042 --> 01:32:18,749 it was disposed of. 727 01:32:19,250 --> 01:32:20,749 Do you understand? 728 01:32:25,875 --> 01:32:29,499 I love you, Hanna. You have to know that. 729 01:32:32,917 --> 01:32:34,624 Because I'm a freak? 730 01:32:35,917 --> 01:32:37,416 No. 731 01:32:38,083 --> 01:32:39,874 Because you are my child. 732 01:32:48,083 --> 01:32:49,749 Where are you going? 733 01:32:52,250 --> 01:32:53,624 Stop this. 734 01:32:53,625 --> 01:32:55,166 Let me go! 735 01:33:09,417 --> 01:33:10,916 Stop this. 736 01:33:23,667 --> 01:33:25,707 Hanna! Hanna, please! 737 01:33:27,250 --> 01:33:30,666 I tried to prepare for what that would be your life. 738 01:33:31,083 --> 01:33:32,874 You didn't prepare me for this. 739 01:33:37,292 --> 01:33:41,624 Run! 740 01:33:51,500 --> 01:33:52,999 Take it. 741 01:34:09,917 --> 01:34:12,832 That's all you got? 742 01:34:13,667 --> 01:34:15,624 Run, pig! 743 01:36:14,375 --> 01:36:16,207 Why now, Erik? 744 01:36:20,292 --> 01:36:21,791 Kids grow up. 745 01:36:57,292 --> 01:37:02,874 Mr. Grimm! 746 01:37:02,875 --> 01:37:04,374 Mr. Grimm. 747 01:38:16,958 --> 01:38:18,541 Hanna 748 01:38:32,667 --> 01:38:34,166 I'm here, Hanna. 749 01:40:00,667 --> 01:40:03,874 Oh, don't worry sweetheart. 750 01:40:03,875 --> 01:40:07,166 Don't!Don't move any closer! 751 01:40:09,417 --> 01:40:12,416 Hanna, I can help you. 752 01:40:13,000 --> 01:40:14,374 Please! 753 01:40:15,625 --> 01:40:17,541 I don't want to hurt anyone anymore.. 754 01:40:19,417 --> 01:40:21,041 Ijust wanna talk. 755 01:40:22,583 --> 01:40:24,124 It's over now, Marissa. 756 01:40:28,708 --> 01:40:30,207 Let me go. 757 01:40:31,875 --> 01:40:33,416 Hanna! 758 01:40:34,375 --> 01:40:36,832 Don't walk away from me, young lady! 759 01:43:10,458 --> 01:43:12,249 Ijust missed your heart 760 01:43:13,458 --> 01:43:18,458 Sync and corrected by familiarrStrangerr 761 01:43:14,458 --> 01:43:15,958 http://www.facebook.com/familiarr.Strangerr