1 00:00:17,125 --> 00:00:18,708 こちらマザーシップ 2 00:00:18,833 --> 00:00:20,875 フォー・ホースマンが 出発 3 00:00:21,000 --> 00:00:24,583 ‎ゲートの開放を許可する 4 00:00:26,916 --> 00:00:28,916 ‎ペイロードは問題なし 5 00:00:40,791 --> 00:00:43,833 ‎“関係者以外 ‎立ち入り禁止” 6 00:00:50,500 --> 00:00:51,833 かわいい? 7 00:00:52,458 --> 00:00:53,500 早く来て 8 00:00:53,625 --> 00:00:54,666 ベガスだぜ 9 00:00:54,791 --> 00:00:55,666 ベガス! 10 00:00:55,791 --> 00:00:57,375 ポーズだ いいぞ 11 00:00:58,708 --> 00:00:59,875 やったね 12 00:01:00,750 --> 00:01:02,083 撮れた 行こう 13 00:01:02,083 --> 00:01:02,708 撮れた 行こう 〝ここから ラスベガス〞 14 00:01:02,708 --> 00:01:02,833 〝ここから ラスベガス〞 15 00:01:02,833 --> 00:01:04,208 〝ここから ラスベガス〞 16 00:01:02,833 --> 00:01:04,208 ‎よし 乗って 17 00:01:04,208 --> 00:01:06,041 〝ここから ラスベガス〞 18 00:01:06,166 --> 00:01:07,666 〝結婚しました〞 19 00:01:07,666 --> 00:01:08,916 〝結婚しました〞 20 00:01:07,666 --> 00:01:08,916 ‎出発進行! 21 00:01:08,916 --> 00:01:09,333 〝結婚しました〞 22 00:01:19,166 --> 00:01:21,625 ‎人生って最高! 23 00:01:23,625 --> 00:01:26,458 ‎何やってんだよ 中に戻って 24 00:01:29,291 --> 00:01:30,708 ‎積み荷は何だ? 25 00:01:31,458 --> 00:01:33,375 ‎警備が厳重すぎる 26 00:01:33,500 --> 00:01:35,416 ‎小型の核爆弾か⸺ 27 00:01:35,541 --> 00:01:41,250 ‎建国の父の血で書かれた ‎合衆国憲法の原本かも 28 00:01:41,958 --> 00:01:44,166 ‎アホか もしくは… 29 00:01:46,625 --> 00:01:47,541 ‎ビッグフット 30 00:01:47,666 --> 00:01:50,500 ‎それより ラーの杖飾りか⸺ 31 00:01:51,166 --> 00:01:55,000 ‎アメリア・イアハート ‎生きてるやつな 32 00:01:55,125 --> 00:01:56,791 ‎知らぬが仏だ 33 00:01:56,916 --> 00:01:57,583 ‎だな 34 00:01:57,708 --> 00:02:01,625 ‎結婚してくれた ‎お礼をさせて 35 00:02:02,708 --> 00:02:04,416 ‎お礼? どういう… 36 00:02:06,708 --> 00:02:09,166 ‎そうか なるほどね 37 00:02:10,916 --> 00:02:11,416 ‎どうぞ 38 00:02:11,541 --> 00:02:13,916 ‎覚悟して 花婿さん 39 00:02:26,875 --> 00:02:28,083 ‎こんなのは? 40 00:02:28,833 --> 00:02:32,333 ‎月に置いてきたはずの ‎着陸船とか 41 00:02:32,458 --> 00:02:35,458 ‎地球外って発想は悪くない 42 00:02:35,583 --> 00:02:38,791 ‎これを載せた場所を ‎考えるとな 43 00:02:38,916 --> 00:02:40,291 ‎じゃ あり得る? 44 00:02:40,416 --> 00:02:41,291 ‎何が? 45 00:02:41,416 --> 00:02:44,000 ‎もしかしたら積み荷は… 46 00:02:45,083 --> 00:02:45,875 ‎“聖杯”かも 47 00:02:46,000 --> 00:02:47,833 ‎ああ 聖杯ね 48 00:02:47,958 --> 00:02:52,375 ‎運ぶべきじゃない ‎ヤバい代物って意味だ 49 00:02:53,916 --> 00:02:55,541 ‎分かるだろ 50 00:02:55,666 --> 00:02:59,041 ‎マジで何のことだ? ‎回りくどいな 51 00:03:07,958 --> 00:03:09,458 ‎“エリア51” 52 00:03:09,583 --> 00:03:12,541 ‎“秘密の格納庫”に“解剖” 53 00:03:15,083 --> 00:03:16,958 ‎鈍いな エイリアン… 54 00:03:17,083 --> 00:03:17,958 ‎たまんねえ 55 00:03:18,083 --> 00:03:18,875 ‎危ない! 56 00:03:39,500 --> 00:03:40,416 ‎負傷者が 57 00:03:41,208 --> 00:03:43,416 ‎急いで救出するんだ 58 00:03:43,541 --> 00:03:44,958 ‎こっちだ 59 00:03:46,500 --> 00:03:47,333 ‎急げ 60 00:03:48,208 --> 00:03:49,916 ‎死亡者が複数 61 00:03:50,041 --> 00:03:52,958 ‎死人は後回しだ あっちへ 62 00:03:53,083 --> 00:03:54,375 ‎ペイロードを 63 00:03:54,500 --> 00:03:55,333 ‎了解 64 00:03:55,458 --> 00:03:57,583 ‎マザーシップ 応答を 65 00:03:57,708 --> 00:03:59,708 ‎どうぞ ホースマン 66 00:03:59,833 --> 00:04:03,416 ‎緊急事態が発生 ‎応援を要請する 67 00:04:03,541 --> 00:04:04,666 ‎了解 68 00:04:05,625 --> 00:04:07,166 ‎詳細の報告を 69 00:04:07,833 --> 00:04:12,416 ‎車両の衝突事故で ‎死者が多数 出てる 70 00:04:12,541 --> 00:04:14,083 ‎救護ヘリを 71 00:04:14,958 --> 00:04:17,125 ‎了解 直ちに向かう 72 00:04:19,291 --> 00:04:21,666 ‎通信はそのままに 73 00:04:29,666 --> 00:04:31,750 ‎ペイロードの状況は? 74 00:04:32,375 --> 00:04:33,541 ‎ペイロード… 75 00:04:42,208 --> 00:04:47,833 ‎路上に放り出されて ‎扉が開いてしまったようだ 76 00:04:47,958 --> 00:04:49,500 ‎そのまま待機を 77 00:04:51,083 --> 00:04:56,250 ‎では歩ける者を連れて ‎ペイロードから離れること 78 00:04:56,375 --> 00:04:58,416 ‎待て 今 何と? 79 00:04:58,541 --> 00:05:01,500 ‎今すぐ逃げろと言ってるの 80 00:05:01,625 --> 00:05:06,416 ‎動けない者は置き去りに ‎分かったわね? 81 00:05:06,541 --> 00:05:07,875 ‎了解した 82 00:05:21,791 --> 00:05:22,416 ‎おい 83 00:05:23,375 --> 00:05:23,875 ‎よせ 84 00:05:24,000 --> 00:05:24,916 ‎戻れ 85 00:05:25,791 --> 00:05:26,916 ‎何です? 86 00:05:27,041 --> 00:05:28,750 ‎近づくなとさ 87 00:05:28,875 --> 00:05:29,416 ‎何と? 88 00:05:30,666 --> 00:05:31,625 ‎だから… 89 00:05:46,875 --> 00:05:50,708 ‎早く逃げるぞ ‎指示を聞いただろ 90 00:05:53,583 --> 00:05:55,166 ‎仲間を助けないと 91 00:05:55,291 --> 00:05:58,500 ‎もう みんな死んでる ‎いいから来い 92 00:06:06,333 --> 00:06:08,083 ‎待ってくれ 93 00:06:09,000 --> 00:06:11,250 ‎ダメだ 止まるな 94 00:06:11,375 --> 00:06:13,500 ‎ここまで来れば平気だ 95 00:06:14,125 --> 00:06:15,458 ‎平気なもんか 96 00:06:17,208 --> 00:06:18,083 ‎分かった 97 00:06:21,750 --> 00:06:22,375 ‎今のは? 98 00:06:30,291 --> 00:06:31,708 ‎狙われてる 99 00:06:47,791 --> 00:06:48,958 ‎今のうちだ 100 00:06:53,750 --> 00:06:54,875 ‎冗談だろ 101 00:06:55,000 --> 00:06:56,541 ‎マジでビビった 102 00:08:16,416 --> 00:08:18,333 ‎準備はいいか? 103 00:08:35,916 --> 00:08:38,875 ‎NETFLIX プレゼンツ 104 00:10:52,958 --> 00:10:54,750 〝哲学修士号〞 105 00:14:11,833 --> 00:14:14,833 ‎昨日の歴史的な決議を受け 106 00:14:14,958 --> 00:14:18,041 ‎今朝の首都には数千人が集結 107 00:14:18,166 --> 00:14:21,166 ‎僅差で承認された ‎残るゾンビの⸺ 108 00:14:21,291 --> 00:14:24,083 ‎一掃作戦に抗議するためです 109 00:14:24,208 --> 00:14:26,250 ‎このゾンビとの戦いで 110 00:14:26,375 --> 00:14:30,875 ‎アメリカ軍は ‎多数の死傷者を出し撤退 111 00:14:31,000 --> 00:14:36,250 ‎ゾンビを残したまま ‎ラスベガスを封鎖しました 112 00:14:36,375 --> 00:14:40,541 ‎大統領は何としても ‎ゾンビを‎殲滅(せんめつ)‎し 113 00:14:40,666 --> 00:14:44,416 ‎選挙公約を ‎達成したい考えです 114 00:14:44,541 --> 00:14:48,958 ‎そこで低出力核弾頭の使用を ‎議会に提案 115 00:14:49,083 --> 00:14:52,333 4日後の実施が 決定されました 116 00:14:52,458 --> 00:14:56,125 当日 7月4日は 独立記念日です 117 00:14:56,250 --> 00:15:00,875 ‎マッカラン隔離キャンプでは ‎早くも避難が開始 118 00:15:01,000 --> 00:15:04,125 ‎なお同施設は ‎感染の前例がなく 119 00:15:04,250 --> 00:15:08,125 ‎隔離は人権侵害だと ‎非難されてきました 120 00:15:08,250 --> 00:15:09,250 ‎すみません 121 00:15:09,833 --> 00:15:11,875 ‎彼と話せますか? 122 00:15:12,000 --> 00:15:14,375 ‎スコット お客だぞ 123 00:15:14,500 --> 00:15:16,125 ‎ウォードさん 124 00:15:17,083 --> 00:15:18,041 ‎どうも 125 00:15:18,166 --> 00:15:19,916 ‎ブライ・タナカだよな 126 00:15:20,708 --> 00:15:21,708 ‎俺に用か? 127 00:15:22,375 --> 00:15:23,625 ‎驚きましたよ 128 00:15:23,750 --> 00:15:28,500 ‎人を食らう怪物の群れから ‎国防長官を救い 129 00:15:28,625 --> 00:15:31,791 ‎自由勲章を受章した人が ‎まさか… 130 00:15:31,916 --> 00:15:35,833 ‎バーガー屋の店員? ‎そんなの分かってる 131 00:15:36,375 --> 00:15:42,291 ‎実は 大通りの地下の金庫に ‎2億ドルが眠っています 132 00:15:42,875 --> 00:15:46,458 ‎保険会社が既に ‎補償した金なので 133 00:15:47,375 --> 00:15:49,500 ‎課税も追跡もできない 134 00:15:49,625 --> 00:15:50,875 ‎使うことも 135 00:15:51,000 --> 00:15:52,875 ‎そこで あなたの出番だ 136 00:15:53,000 --> 00:15:54,916 ‎爆破まで96時間 137 00:15:55,541 --> 00:16:01,416 ‎政府は隔離区域の兵力を ‎半分以上 引き揚げさせた 138 00:16:01,541 --> 00:16:03,708 ‎つまり隙だらけです 139 00:16:03,833 --> 00:16:06,750 ‎チームを集め ‎金を盗み出して 140 00:16:07,375 --> 00:16:08,791 ‎成功すれば⸺ 141 00:16:08,916 --> 00:16:13,000 ‎5000万ドルを ‎仲間と山分けして結構です 142 00:16:14,083 --> 00:16:15,250 ‎どうですか? 143 00:16:16,458 --> 00:16:19,291 ‎ひと晩 考えて返事を 144 00:16:23,333 --> 00:16:25,000 ‎信じてるぜ 145 00:16:26,791 --> 00:16:29,125 ‎ではまた ウォードさん 146 00:16:50,666 --> 00:16:53,416 これは国費による 医療対策です 147 00:16:53,416 --> 00:16:54,750 これは国費による 医療対策です 〝隔離は正当か 恐怖の暴走か〞 148 00:16:54,750 --> 00:16:54,875 〝隔離は正当か 恐怖の暴走か〞 149 00:16:54,875 --> 00:16:56,458 〝隔離は正当か 恐怖の暴走か〞 すべてが解決します 150 00:16:56,458 --> 00:16:56,583 〝隔離は正当か 恐怖の暴走か〞 151 00:16:56,583 --> 00:16:57,083 〝隔離は正当か 恐怖の暴走か〞 152 00:16:56,583 --> 00:16:57,083 ‎隔離区域の住民は ‎ゾンビになってない 153 00:16:57,083 --> 00:17:01,708 ‎隔離区域の住民は ‎ゾンビになってない 154 00:17:01,833 --> 00:17:05,416 ‎感染者ではなく ‎政治的な囚人です 155 00:17:05,541 --> 00:17:08,750 ‎標的になってるのは ‎不法移民に⸺ 156 00:17:08,875 --> 00:17:11,041 同性愛や中絶の賛同者 157 00:17:11,166 --> 00:17:14,583 政府が体温計を 頭に突き付けて 158 00:17:14,708 --> 00:17:18,416 安全の名の下に 家から引きずり出してる 159 00:17:18,541 --> 00:17:24,166 ‎ネバダで行われてきた ‎核実験と同じく安全です 160 00:17:30,791 --> 00:17:34,666 ‎マッカラン隔離キャンプ ‎収容者は⸺ 161 00:17:34,791 --> 00:17:40,125 ‎速やかに避難バスに乗り ‎バーストウへ移動すること 162 00:17:40,708 --> 00:17:45,875 ‎暫定の陰性証明書を ‎乗車前に提示するように 163 00:17:46,500 --> 00:17:48,500 ‎バスは15分おきに… 164 00:17:48,625 --> 00:17:49,125 ‎どうも 165 00:17:49,250 --> 00:17:50,708 ‎ケイト 166 00:17:50,833 --> 00:17:52,541 ‎ちょっと 苦しいよ 167 00:17:52,666 --> 00:17:53,666 ‎楽しみ? 168 00:17:53,791 --> 00:17:54,708 ‎うん! 169 00:17:54,833 --> 00:17:57,333 ‎ケイト 荷造りの途中よ 170 00:17:57,458 --> 00:17:58,541 ‎早くやって 171 00:18:00,750 --> 00:18:03,208 ‎ケイト お願いがあるの 172 00:18:03,833 --> 00:18:06,333 ‎爆破までに ‎私に何かあったら 173 00:18:06,458 --> 00:18:09,041 ‎子供たちを避難させて 174 00:18:09,708 --> 00:18:11,916 ‎何があるって言うの? 175 00:18:15,208 --> 00:18:16,333 ‎彼女に頼むの 176 00:18:18,833 --> 00:18:20,583 ‎コヨーテよ 177 00:18:20,708 --> 00:18:23,583 ‎ギータ そんなのダメ 178 00:18:23,708 --> 00:18:26,250 ‎みんな 彼女の案内で⸺ 179 00:18:26,375 --> 00:18:30,208 ‎中に入って ‎スロットのお金を盗んでる 180 00:18:31,416 --> 00:18:35,541 ‎それで脱出するの ‎一生 隔離生活はイヤ 181 00:18:36,083 --> 00:18:39,041 ‎衛兵たちは金でしか動かない 182 00:18:39,166 --> 00:18:43,000 ‎5000ドルあれば ‎子供たちと逃げられる 183 00:18:44,166 --> 00:18:47,541 ‎金曜までに お金が必要なの 184 00:18:48,208 --> 00:18:51,666 ‎私は家族のためなら ‎何だってやる 185 00:18:51,791 --> 00:18:56,000 ‎だけど ‎戻ってこなかった人もいる 186 00:18:56,125 --> 00:18:57,166 ‎もういい 187 00:18:57,291 --> 00:18:58,416 ‎待って ギータ 188 00:18:59,041 --> 00:19:00,166 ‎ほっといて 189 00:19:00,791 --> 00:19:01,500 ‎おい 190 00:19:03,291 --> 00:19:04,875 ‎何か問題でも? 191 00:19:06,541 --> 00:19:08,541 ‎何よ 暇なわけ? 192 00:19:08,666 --> 00:19:09,750 ‎ケイト 193 00:19:09,875 --> 00:19:11,708 ‎ボランティアのくせに 194 00:19:11,833 --> 00:19:12,708 ‎別に何も 195 00:19:12,833 --> 00:19:13,333 ‎本当か? 196 00:19:13,458 --> 00:19:14,958 ‎ケイト やめて 197 00:19:15,083 --> 00:19:18,833 ‎黙ってろ ‎お前は口を開くな! 198 00:19:18,958 --> 00:19:19,791 ‎まったく 199 00:19:20,333 --> 00:19:21,416 ‎答えろ 200 00:19:21,541 --> 00:19:23,250 ‎何か言ったか? 201 00:19:25,916 --> 00:19:27,666 ‎何も言ってません 202 00:19:32,125 --> 00:19:35,916 ‎好戦的な態度は ‎感染の初期症状だ 203 00:19:36,041 --> 00:19:38,916 ‎社会規範から外れた行動も 204 00:19:45,541 --> 00:19:48,000 ‎こっちを見て 動くな 205 00:19:57,708 --> 00:19:58,416 ‎いいだろう 206 00:19:58,541 --> 00:20:03,625 ‎スタッフ用バスは ‎5分後に出発します 207 00:20:04,166 --> 00:20:05,291 ‎お前の番だ 208 00:20:06,708 --> 00:20:07,750 ‎それとも⸺ 209 00:20:09,166 --> 00:20:10,916 ‎俺の‎直腸用体温計で? 210 00:20:26,166 --> 00:20:28,083 ‎0.1度 低いぞ 211 00:20:28,708 --> 00:20:30,291 ‎気分は悪くないか? 212 00:20:30,916 --> 00:20:32,083 ‎感染者じゃ? 213 00:20:32,208 --> 00:20:33,583 ‎違います 214 00:20:33,708 --> 00:20:36,875 ‎いつもどおり 何も問題ない 215 00:20:39,875 --> 00:20:40,750 ‎まあいい 216 00:20:42,166 --> 00:20:45,125 ‎今は誤差レベルだが用心しろ 217 00:20:48,083 --> 00:20:50,791 ‎バスに乗れ ボランティア 218 00:20:53,250 --> 00:20:54,083 ‎クソ野郎 219 00:20:55,125 --> 00:20:56,541 ‎何 考えてるの 220 00:20:56,666 --> 00:20:59,708 ‎あなたを消すくらい ‎簡単なのよ 221 00:21:00,250 --> 00:21:04,791 ‎体温が0.6度 低いと言えば ‎誰も止めやしない 222 00:21:05,416 --> 00:21:06,083 ‎分かってる 223 00:21:06,208 --> 00:21:06,708 ‎本当? 224 00:21:06,833 --> 00:21:08,583 ‎でも あいつが… 225 00:21:10,291 --> 00:21:12,958 ‎とにかくごめん それより… 226 00:21:13,708 --> 00:21:17,750 ‎お願いだから ‎バカなことはしないで 227 00:21:18,541 --> 00:21:21,791 ‎危険すぎる 試す価値ないよ 228 00:21:23,000 --> 00:21:24,333 ‎確かにそうね 229 00:21:25,125 --> 00:21:26,083 ‎やらない 230 00:21:27,041 --> 00:21:28,458 ‎約束する 231 00:21:29,750 --> 00:21:30,708 ‎ありがと 232 00:21:30,833 --> 00:21:32,875 ‎…5分で出発します 233 00:23:13,000 --> 00:23:14,541 ‎母さん! 234 00:23:52,041 --> 00:23:55,625 ‎“候補者” 235 00:24:00,000 --> 00:24:00,541 ‎はい 236 00:24:01,333 --> 00:24:04,125 ‎あんたのことは好きじゃない 237 00:24:05,125 --> 00:24:06,916 ‎だが今はどん底だ 238 00:24:08,291 --> 00:24:11,291 ‎本心では受けたくないが… 239 00:24:12,458 --> 00:24:14,083 ‎人選は任せます 240 00:24:14,708 --> 00:24:18,083 ‎ヘリの操縦士と ‎金庫破りが必要だ 241 00:24:18,208 --> 00:24:22,750 ‎明日 午後4時に ‎集合場所は後で送ります 242 00:24:28,625 --> 00:24:29,708 ‎乗った 243 00:24:30,916 --> 00:24:33,333 ‎〈マリア ‎悪いんだけど⸺〉 244 00:24:33,458 --> 00:24:36,291 ‎〈子供の送迎と ‎仕事があって…〉 245 00:24:36,416 --> 00:24:38,250 ‎〈平気よ 直しとく〉 246 00:24:38,916 --> 00:24:39,958 ‎〈ありがとう〉 247 00:24:40,083 --> 00:24:41,250 ‎〈気にしないで〉 248 00:24:41,375 --> 00:24:43,041 ‎〈汚れてるわよ〉 249 00:24:43,166 --> 00:24:45,583 ‎〈シャーキー ‎白の代車を〉 250 00:24:46,791 --> 00:24:48,791 ‎〈子供たちによろしく〉 251 00:24:53,333 --> 00:24:54,375 ‎どうしよう 252 00:25:00,250 --> 00:25:01,041 ‎よう 253 00:25:07,958 --> 00:25:09,416 ‎無謀だと思うか? 254 00:25:09,541 --> 00:25:13,166 ‎“思う”なんて ‎レベルじゃないでしょ 255 00:25:13,291 --> 00:25:17,333 ‎どう考えても ‎とんでもなく無謀な計画よ 256 00:25:19,000 --> 00:25:19,666 ‎やめる? 257 00:25:19,791 --> 00:25:21,083 ‎そうじゃない 258 00:25:21,208 --> 00:25:21,750 ‎乗る? 259 00:25:22,375 --> 00:25:23,666 ‎それも違う 260 00:25:25,000 --> 00:25:26,166 ‎興味はある? 261 00:25:26,916 --> 00:25:30,458 ‎それは来る前から ‎分かってたでしょ 262 00:25:31,875 --> 00:25:33,041 ‎考えてみろ 263 00:25:33,166 --> 00:25:35,833 ‎俺たちは大勢 救ったが⸺ 264 00:25:36,791 --> 00:25:38,166 ‎報われたか? 265 00:25:38,291 --> 00:25:41,166 ‎だから一度くらい ‎やってみよう 266 00:25:42,250 --> 00:25:44,041 ‎自分だけのために 267 00:25:49,041 --> 00:25:50,166 ‎死ぬかもよ 268 00:25:55,041 --> 00:25:56,333 ‎死ぬだろうな 269 00:25:58,541 --> 00:26:00,041 ‎少なくとも誰かは 270 00:26:02,041 --> 00:26:03,375 ‎5000万ドルか 271 00:26:04,083 --> 00:26:05,041 ‎そうだ 272 00:26:05,166 --> 00:26:06,041 ‎取り分は? 273 00:26:06,166 --> 00:26:08,125 ‎何人で分けるの? 274 00:26:08,250 --> 00:26:12,083 ‎俺と君とヴァンデルローエで ‎1500万ずつ 275 00:26:14,750 --> 00:26:16,416 ‎他のメンバーは… 276 00:26:17,333 --> 00:26:18,916 ‎知らなくていい 277 00:26:20,250 --> 00:26:21,583 ‎分かってるね 278 00:26:25,291 --> 00:26:27,791 ‎私たち以外の候補は誰? 279 00:26:32,625 --> 00:26:34,375 ‎お客が来てたね 280 00:26:36,083 --> 00:26:37,750 ‎どうだった? 281 00:26:38,291 --> 00:26:41,416 ‎半年ぶりに訪ねてきたのに 282 00:26:41,541 --> 00:26:46,791 ‎雑談してたら ‎35分後にはケンカになってた 283 00:26:48,083 --> 00:26:52,291 ‎でも満足そうだったから ‎別にいいわ 284 00:26:52,416 --> 00:26:56,333 ‎口に出さないだけで ‎きっと感謝してる 285 00:26:56,875 --> 00:27:00,000 ‎違ったら ‎そんな娘は捨てちまえ 286 00:27:02,791 --> 00:27:05,083 ‎それはヤバい話だな 287 00:27:05,208 --> 00:27:06,416 ‎どう思う? 288 00:27:08,000 --> 00:27:09,541 ‎あの戦いの頃は⸺ 289 00:27:10,791 --> 00:27:14,875 ‎相手の顔なんて ‎気にしちゃいなかった 290 00:27:15,000 --> 00:27:19,166 ‎でも あの怪物どもも ‎人だったと気づき 291 00:27:19,291 --> 00:27:22,250 ‎奴らの顔が頭から離れない 292 00:27:23,083 --> 00:27:27,458 ‎あそこへ戻ることの意味は ‎分からないが 293 00:27:27,583 --> 00:27:30,166 ‎浄化するチャンスかも 294 00:27:32,041 --> 00:27:33,250 ‎俺の魂を 295 00:27:36,375 --> 00:27:37,500 ‎同感だ 296 00:27:40,791 --> 00:27:42,166 ‎やっとだね 297 00:27:42,791 --> 00:27:45,583 ‎90年代に爆破すべきだった 298 00:27:46,250 --> 00:27:47,791 ‎いいニュースだ 299 00:27:47,916 --> 00:27:48,458 ‎ピーターズ 300 00:27:50,208 --> 00:27:52,708 ‎ちょっとウソでしょ 301 00:27:53,250 --> 00:27:54,166 ‎元気か? 302 00:27:54,708 --> 00:27:56,458 ‎何しに ここへ? 303 00:27:57,000 --> 00:27:57,875 ‎仕事は? 304 00:27:58,000 --> 00:28:00,750 ‎最低だよ 何か用? 305 00:28:01,958 --> 00:28:04,416 ‎仕事のメンバーを集めてる 306 00:28:04,541 --> 00:28:05,750 ‎報酬は? 307 00:28:05,875 --> 00:28:07,708 ‎成功すればだが⸺ 308 00:28:08,583 --> 00:28:10,500 ‎1日で200万 稼げる 309 00:28:10,625 --> 00:28:11,583 ‎200万ドル? 310 00:28:12,250 --> 00:28:13,875 ‎私の取り分が? 311 00:28:14,583 --> 00:28:17,000 ‎成功すれば200万だね 312 00:28:18,750 --> 00:28:21,000 ‎乗るに決まってる 313 00:28:21,125 --> 00:28:23,375 ‎リスクとか聞かないの? 314 00:28:23,500 --> 00:28:27,375 ‎200万もらえるなら ‎どうでもいい 315 00:28:27,500 --> 00:28:31,125 ‎私は今の人生に ‎心底 ウンザリしてる 316 00:28:31,750 --> 00:28:33,791 ‎200万ドルあれば⸺ 317 00:28:33,916 --> 00:28:36,000 ‎人生が一変するはず 318 00:28:36,125 --> 00:28:39,041 ‎だからやる 感謝するよ 319 00:28:39,708 --> 00:28:40,583 ‎内容を聞け 320 00:28:41,750 --> 00:28:44,000 ‎どうせヘリの操縦だろ 321 00:28:44,750 --> 00:28:45,833 ‎ヘリ担当だ 322 00:28:45,958 --> 00:28:46,875 ‎まあな 323 00:28:47,541 --> 00:28:48,541 ‎契約成立 324 00:28:48,666 --> 00:28:49,416 ‎そうか 325 00:28:49,541 --> 00:28:50,083 ‎やる 326 00:28:50,208 --> 00:28:51,750 ‎ありがとう またな 327 00:28:52,666 --> 00:28:53,833 ‎相変わらずね 328 00:28:53,958 --> 00:28:54,666 ‎ああ 329 00:28:55,541 --> 00:28:56,708 ‎今も変人だ 330 00:28:56,833 --> 00:28:58,625 ‎次は私の推薦よ 331 00:29:00,958 --> 00:29:01,750 ‎次は俺だ 332 00:29:05,125 --> 00:29:06,416 ‎来い 来い… 333 00:29:06,541 --> 00:29:09,750 ‎俺様が全部いただきだ ‎見たか! 334 00:29:10,583 --> 00:29:11,791 ‎マイキー・グーズマン 335 00:29:11,916 --> 00:29:15,375 ‎マイキー・グーズマンか ‎聞き覚えがある 336 00:29:15,500 --> 00:29:16,458 ‎これを見て 337 00:29:18,083 --> 00:29:20,416 〝死んだ 420のグーズマン〞 338 00:29:18,083 --> 00:29:20,416 ‎イースト・ラスベガスから ‎生配信中だ 339 00:29:20,416 --> 00:29:21,833 ‎イースト・ラスベガスから ‎生配信中だ 340 00:29:21,958 --> 00:29:24,333 ‎ゾンビを見つけた ‎何体かな? 341 00:29:25,291 --> 00:29:27,166 ‎シャンブラーが7体だ 342 00:29:28,333 --> 00:29:30,916 ‎2体まとめて仕留めたぜ 343 00:29:35,500 --> 00:29:36,583 ‎イカれてる 344 00:29:36,708 --> 00:29:38,625 ‎ネットじゃ超有名よ 345 00:29:40,500 --> 00:29:42,041 ‎キマったぜ! 346 00:29:42,166 --> 00:29:43,583 ‎バッチリだったな 347 00:29:43,708 --> 00:29:44,791 ‎お見事 348 00:29:44,916 --> 00:29:46,333 ‎ご視聴どうも 349 00:29:46,458 --> 00:29:50,000 ‎“いいね”とチャンネル登録 ‎よろしく 350 00:29:50,125 --> 00:29:52,708 ‎こいつの時計 ロレックスだ 351 00:29:52,833 --> 00:29:53,708 ‎おい 352 00:29:55,041 --> 00:29:56,583 ‎グーズマンだな 353 00:29:57,666 --> 00:29:58,833 ‎何だよ 354 00:29:58,958 --> 00:30:01,125 ‎50万ドル 稼がないか? 355 00:30:03,583 --> 00:30:05,333 ‎誰を殺せばいい? 356 00:30:07,416 --> 00:30:08,333 ‎気に入った 357 00:30:08,458 --> 00:30:11,750 ‎“鍵と金庫の ‎グウェンドリン” 358 00:30:11,875 --> 00:30:12,833 ‎この場所は? 359 00:30:12,958 --> 00:30:16,208 ‎金庫破りが必要なんでしょ 360 00:30:16,833 --> 00:30:19,708 ‎25万ドル 稼ぎたくないか? 361 00:30:19,833 --> 00:30:21,666 ‎1日で済む 362 00:30:22,333 --> 00:30:23,333 ‎ウソだろ 363 00:30:26,041 --> 00:30:27,125 ‎破れるか? 364 00:30:27,791 --> 00:30:28,500 ‎僕が? 365 00:30:28,625 --> 00:30:29,125 ‎ああ 366 00:30:32,166 --> 00:30:32,958 ‎正気? 367 00:30:33,833 --> 00:30:37,416 ‎ボッティチェリの ‎聖母の絵を見せて 368 00:30:37,541 --> 00:30:39,375 ‎ヤりたいかと聞く? 369 00:30:41,083 --> 00:30:41,916 ‎いいですか 370 00:30:42,541 --> 00:30:46,916 ‎この芸術品の設計者は ‎ハンス・ワーグナーです 371 00:30:47,041 --> 00:30:49,416 ‎作品名は“神々の‎黄昏(たそがれ)‎” 372 00:30:49,541 --> 00:30:53,875 ‎由来は 同姓の大音楽家の ‎傑作オペラ 373 00:30:54,500 --> 00:30:55,916 ‎「ニーベルングの指環」 374 00:30:56,666 --> 00:30:58,375 ‎それを破れるか? 375 00:30:59,041 --> 00:31:00,583 ‎分かりません 376 00:31:00,708 --> 00:31:01,416 ‎そうか 377 00:31:01,541 --> 00:31:04,208 ‎その巨大な手をどけて 378 00:31:04,333 --> 00:31:09,833 ‎ただし存命する鍵師の中で ‎一番 成功率が高いのは 379 00:31:09,958 --> 00:31:12,875 ‎まことに‎僭越(せんえつ)‎ながら僕かと 380 00:31:13,875 --> 00:31:14,833 ‎やるのね? 381 00:31:14,958 --> 00:31:19,583 ‎この異次元への挑戦は ‎運命の導きでしょう 382 00:31:20,208 --> 00:31:21,166 ‎お供します 383 00:31:21,791 --> 00:31:23,000 ‎お名前は? 384 00:31:23,125 --> 00:31:24,000 ‎スコット・ウォード 385 00:31:24,125 --> 00:31:24,833 ‎何と? 386 00:31:25,375 --> 00:31:28,125 ‎ディーターです ‎ウォードさん 387 00:32:16,583 --> 00:32:18,000 ‎準備はいいか? 388 00:32:37,000 --> 00:32:38,875 ‎“‎ラス・ベンジャンス(報復)‎” 389 00:32:52,541 --> 00:32:53,583 ‎よし 390 00:33:03,916 --> 00:33:04,791 ‎スコット 391 00:33:05,541 --> 00:33:08,625 ‎デイモンとチェンバーズ ‎金は俺が払う 392 00:33:09,375 --> 00:33:10,166 ‎分かった 393 00:33:11,291 --> 00:33:12,583 ‎歓迎するよ 394 00:33:12,708 --> 00:33:15,250 ‎このガキは何なんだ? 395 00:33:15,375 --> 00:33:19,000 ‎ゾンビを殺せる ‎タマじゃないだろ 396 00:33:20,291 --> 00:33:24,375 ‎ディーターです ‎開かずの扉を開ける役 397 00:33:24,500 --> 00:33:25,583 ‎冗談か? 398 00:33:25,708 --> 00:33:28,125 ‎金庫を破るのに必要だ 399 00:33:28,791 --> 00:33:30,083 ‎死なせるな 400 00:33:31,958 --> 00:33:33,458 ‎みんな 集合だ 401 00:33:34,000 --> 00:33:35,750 ‎タナカさん そろったよ 402 00:33:35,875 --> 00:33:38,541 ‎皆さん ご足労どうも 403 00:33:38,666 --> 00:33:40,083 ‎これが目標です 404 00:33:42,541 --> 00:33:43,875 ‎“ベガス・ブライ” 405 00:33:44,666 --> 00:33:50,416 ‎空路での侵入は規制対象だが ‎脱出時は問題ない 406 00:33:51,333 --> 00:33:56,875 ‎北タワーの“ソドム”に ‎放置されたヘリがあります 407 00:33:57,500 --> 00:34:00,291 ‎チームで連携し協力すれば 408 00:34:00,416 --> 00:34:02,666 ‎単純な仕事です 409 00:34:05,333 --> 00:34:09,083 ‎作戦に使える時間は32時間 410 00:34:09,208 --> 00:34:10,916 ‎ゾンビが現れても 411 00:34:11,041 --> 00:34:15,041 ‎皆さんのような猛者なら ‎問題ないでしょう 412 00:34:37,875 --> 00:34:39,666 ‎ちょっと待った! 413 00:34:42,666 --> 00:34:43,750 ‎失礼 414 00:34:43,875 --> 00:34:46,416 ‎ゾンビって ‎どう殺すんです? 415 00:34:46,958 --> 00:34:48,375 ‎マジかよ 416 00:34:49,916 --> 00:34:52,666 ‎ゾンビ殺しの未経験者は? 417 00:34:55,250 --> 00:34:57,541 ‎基本は知ってるだろ 418 00:34:57,666 --> 00:35:01,916 ‎シャンブラーでも ‎何でもいいが 殺すには 419 00:35:02,041 --> 00:35:03,291 ‎脳を狙え 420 00:35:03,833 --> 00:35:06,416 ‎とにかく脳を撃ち抜くこと 421 00:35:06,541 --> 00:35:07,791 ‎質問は? 422 00:35:09,000 --> 00:35:12,833 ‎例えば 大きな石で ‎頭を殴りつけたら 423 00:35:12,958 --> 00:35:14,791 ‎それでも死ぬ? 424 00:35:16,208 --> 00:35:20,958 ‎脳を潰すことになるから ‎当然 有効だ 425 00:35:21,083 --> 00:35:22,083 ‎了解 426 00:35:22,208 --> 00:35:24,083 ‎タナカさん 続きを 427 00:35:27,208 --> 00:35:29,833 ‎まずは大通りを前進 428 00:35:33,250 --> 00:35:35,916 ‎2時間で目標に着くはず 429 00:35:36,541 --> 00:35:38,791 ‎中に入り発電機を起動 430 00:35:41,458 --> 00:35:44,500 ‎金庫は ‎南タワーの“ゴモラ”に 431 00:35:46,375 --> 00:35:48,458 ‎地下の通路の奥です 432 00:35:48,583 --> 00:35:51,500 ‎軽いワナが仕掛けてあるので 433 00:35:51,625 --> 00:35:54,000 ‎発動させて解除を 434 00:35:54,541 --> 00:35:59,166 ‎その間 操縦士は ‎ヘリの給油と整備を 435 00:36:04,083 --> 00:36:08,208 ‎ワナを抜けたら ‎金庫破りの出番です 436 00:36:09,750 --> 00:36:12,833 ‎外科医か絵描きのごとく⸺ 437 00:36:13,458 --> 00:36:17,500 ‎華麗な指さばきで ‎かすかな音を鳴らす 438 00:36:18,750 --> 00:36:23,333 ‎金庫が彼の繊細な愛撫に ‎ひれ伏すのです 439 00:36:26,041 --> 00:36:30,291 ‎あとは札束を ‎ヘリに積み込んで 440 00:36:30,416 --> 00:36:33,500 ‎夕日に向かって飛び立つのみ 441 00:36:38,000 --> 00:36:39,041 ‎これなら… 442 00:36:39,750 --> 00:36:42,416 ‎爆破の1日前に終わる 443 00:36:42,541 --> 00:36:45,000 ‎恐ろしく簡単(イージー・ジャパニージー)‎です 444 00:36:46,791 --> 00:36:51,250 ‎それは差別的なので ‎“レモンスクイージー”と 445 00:36:52,041 --> 00:36:53,500 ‎でも私は… 446 00:36:53,625 --> 00:36:55,500 ‎日本人だから平気だろ 447 00:36:56,833 --> 00:36:57,916 ‎まあいい 448 00:36:58,041 --> 00:37:01,333 ‎イージー・ ‎レモンスクイージー 449 00:37:02,750 --> 00:37:03,708 ‎どうぞ 450 00:37:10,291 --> 00:37:12,333 ‎どうも よろしく 451 00:37:16,791 --> 00:37:18,250 ‎おい 待てよ 452 00:37:18,375 --> 00:37:21,458 ‎ゾンビと戦うってことか? 453 00:37:21,583 --> 00:37:25,166 ‎そうだが何だ? ‎平気だって言ってたろ 454 00:37:25,750 --> 00:37:28,875 ‎ゾンビなんて ‎ぶち殺すってな 455 00:37:29,000 --> 00:37:30,750 ‎ハッタリだ 456 00:37:30,875 --> 00:37:31,416 ‎何? 457 00:37:31,541 --> 00:37:35,833 ‎俺は抜けさせてもらう ‎みんな 死ぬだけだ 458 00:37:35,958 --> 00:37:36,458 ‎まったく 459 00:37:36,583 --> 00:37:37,458 ‎悪いな 460 00:37:37,583 --> 00:37:39,208 ‎素人が 461 00:37:39,958 --> 00:37:42,208 ‎デイモン 戻ってこい 462 00:37:42,333 --> 00:37:45,708 ‎各自 装備を取れ ‎明朝は6時集合だ 463 00:37:45,833 --> 00:37:47,291 ‎了解 ボス 464 00:37:47,916 --> 00:37:48,916 ‎まだだ 465 00:37:50,208 --> 00:37:52,708 ‎警護責任者のマーティンだ 466 00:37:54,041 --> 00:37:56,250 ‎必要な物資は俺に言え 467 00:37:57,083 --> 00:37:59,208 ‎何でも用意できるぞ 468 00:37:59,333 --> 00:38:03,583 ‎建物の内部に詳しいから ‎作戦にも同行する 469 00:38:04,375 --> 00:38:05,625 ‎質問は? 470 00:38:06,291 --> 00:38:08,166 ‎では 明日0600に 471 00:38:09,208 --> 00:38:10,333 ‎0600? 472 00:38:10,458 --> 00:38:11,750 ‎今の気分は? 473 00:38:11,875 --> 00:38:13,458 ‎無謀な計画だ 474 00:38:13,583 --> 00:38:18,500 ‎でもバーガーの肉を ‎焼き続けるくらいなら⸺ 475 00:38:19,625 --> 00:38:21,125 ‎これに賭けるよ 476 00:38:21,250 --> 00:38:24,666 ‎中に入る方法は考えました? 477 00:38:26,000 --> 00:38:26,500 ‎まあね 478 00:38:26,625 --> 00:38:29,875 ‎避難者は検疫所へ ‎行ってください 479 00:38:30,416 --> 00:38:34,291 ‎バーストウ隔離センターは ‎厳戒態勢です 480 00:38:34,916 --> 00:38:40,541 ‎カードに陰性の印がない人は ‎共有区域に入れません 481 00:38:41,791 --> 00:38:43,375 ‎おい ケイト 482 00:38:45,791 --> 00:38:47,166 ‎なんで ここに? 483 00:38:47,291 --> 00:38:47,791 ‎話がある 484 00:38:47,916 --> 00:38:49,000 ‎お断り 485 00:38:49,125 --> 00:38:52,125 ‎待ってくれ ‎話くらい聞けよ 486 00:38:55,875 --> 00:38:57,208 ‎仕事があって… 487 00:38:59,083 --> 00:38:59,833 ‎頼みが 488 00:39:01,916 --> 00:39:06,333 ‎信じられないだろうが ‎力を貸してくれれば… 489 00:39:06,458 --> 00:39:07,333 ‎あんたに? 490 00:39:07,458 --> 00:39:10,625 ‎お前に1500万ドルやる 491 00:39:10,750 --> 00:39:14,541 ‎1500万ドルなんて ‎持ってないでしょ 492 00:39:14,666 --> 00:39:18,250 ‎頼みを聞いてくれれば ‎稼げるんだ 493 00:39:20,541 --> 00:39:22,833 ‎許されるとは思ってない 494 00:39:23,458 --> 00:39:24,833 ‎ひどい父親だった 495 00:39:24,958 --> 00:39:25,458 ‎そうね 496 00:39:25,583 --> 00:39:30,500 ‎その金で人助けをしても ‎学校に入り直してもいい 497 00:39:30,625 --> 00:39:34,083 ‎お前なら正しく使うはずだ 498 00:39:47,250 --> 00:39:48,208 ‎頼みって? 499 00:40:19,750 --> 00:40:21,375 ‎待って 500 00:40:21,500 --> 00:40:22,583 ‎コヨーテね? 501 00:40:25,291 --> 00:40:27,916 ‎私たちを中に入れて 502 00:40:29,166 --> 00:40:30,125 ‎お願い 503 00:40:35,583 --> 00:40:37,333 ‎筋は悪くない 504 00:40:38,958 --> 00:40:40,916 ‎機械のことは分かる 505 00:40:41,041 --> 00:40:44,291 ‎実に美しい構造の道具だ 506 00:40:44,416 --> 00:40:45,583 ‎俺に向けるな 507 00:40:46,500 --> 00:40:47,708 ‎すみません 508 00:40:55,125 --> 00:40:55,750 ‎車だ 509 00:40:55,875 --> 00:40:58,583 ‎よかった 水を飲む? 510 00:41:14,125 --> 00:41:16,250 ‎どういうことよ 511 00:41:16,375 --> 00:41:16,916 ‎何がだ 512 00:41:17,041 --> 00:41:21,791 ‎まさか この計画は ‎娘との仲直りのため? 513 00:41:21,916 --> 00:41:23,666 ‎そんなんじゃない 514 00:41:23,791 --> 00:41:29,458 ‎キャンプで働いてるから ‎怪しまれず隔離区域に入れる 515 00:41:29,583 --> 00:41:31,375 ‎それだけだ 516 00:41:32,833 --> 00:41:34,666 〝ようこそ ネバダへ〞 517 00:41:34,791 --> 00:41:38,125 〝ここから隔離区域 憲法適用外〞 518 00:41:53,625 --> 00:41:56,666 ‎改めて あいさつを ‎マーティンだ 519 00:41:56,791 --> 00:42:00,000 ‎あんたは一番 信用できない 520 00:42:01,291 --> 00:42:03,166 ‎私に近づかないで 521 00:42:03,291 --> 00:42:03,833 ‎了解 522 00:42:34,041 --> 00:42:37,208 ‎マッカラン ‎隔離キャンプは⸺ 523 00:42:37,333 --> 00:42:40,916 ‎本日で閉鎖されます ‎収容者は… 524 00:42:52,250 --> 00:42:55,125 ‎犯罪者の皆さん コヨーテよ 525 00:42:55,666 --> 00:42:56,916 ‎名前はある? 526 00:42:57,041 --> 00:42:57,833 ‎リリー 527 00:42:57,958 --> 00:43:01,125 ‎でも気に入ってるし ‎コヨーテでいい 528 00:43:01,708 --> 00:43:03,708 ‎私の役目は以上ね 529 00:43:03,833 --> 00:43:06,416 ‎24時間後にバーストウで 530 00:43:06,541 --> 00:43:07,458 ‎ああ 531 00:43:08,750 --> 00:43:12,041 ‎せいぜい死なないようにね 532 00:43:27,708 --> 00:43:30,416 ‎ちょっと どうしたの? 533 00:43:30,541 --> 00:43:31,625 ‎ママがいない 534 00:43:40,000 --> 00:43:40,791 ‎ほらよ 535 00:43:42,791 --> 00:43:43,708 ‎質問が 536 00:43:44,708 --> 00:43:45,250 ‎何だ? 537 00:43:45,375 --> 00:43:48,166 ‎もっと大きいのが必要じゃ? 538 00:43:49,000 --> 00:43:51,375 ‎それ以上デカいと死ぬ 539 00:43:52,041 --> 00:43:52,833 ‎死ぬ? 540 00:43:53,375 --> 00:43:55,041 ‎そう サヨナラだ 541 00:43:58,625 --> 00:44:00,000 ‎これは どこに… 542 00:44:03,666 --> 00:44:05,291 ‎勘弁しろよな 543 00:44:05,416 --> 00:44:07,916 ‎ディーター 怒らせるなよ 544 00:44:09,250 --> 00:44:09,791 ‎どうも 545 00:44:14,791 --> 00:44:16,458 ‎なんてことを 546 00:44:16,583 --> 00:44:17,416 ‎何が? 547 00:44:18,333 --> 00:44:19,541 ‎やめなさい 548 00:44:19,666 --> 00:44:20,625 ‎放してよ 549 00:44:21,583 --> 00:44:24,041 ‎何してるんだ 説明しろ 550 00:44:25,333 --> 00:44:26,791 ‎案内したでしょ 551 00:44:26,916 --> 00:44:28,333 ‎ギータを 552 00:44:28,458 --> 00:44:31,208 ‎ええ 他にも2人ね 553 00:44:31,333 --> 00:44:34,958 ‎みんな 脱出のために ‎お金が要るの 554 00:44:35,083 --> 00:44:36,166 ‎戻ってない 555 00:44:36,291 --> 00:44:38,333 ‎危険は承知のはず… 556 00:44:38,458 --> 00:44:40,083 ‎子供がいるのに! 557 00:44:44,750 --> 00:44:46,041 ‎聞いてない 558 00:44:47,166 --> 00:44:49,916 ‎知ってたら断ってた 559 00:44:51,708 --> 00:44:53,166 ‎死ぬのを見た? 560 00:44:54,291 --> 00:44:55,166 ‎いいえ 561 00:44:56,458 --> 00:44:58,500 ‎私は後方に残ったから 562 00:45:00,500 --> 00:45:03,416 ‎でも3人は戻らなかった 563 00:45:04,916 --> 00:45:07,333 ‎できるだけ待ったけど… 564 00:45:07,458 --> 00:45:08,791 ‎私も行く 565 00:45:11,291 --> 00:45:11,958 ‎ダメだ 566 00:45:12,083 --> 00:45:12,791 ‎行く 567 00:45:12,916 --> 00:45:14,333 ‎問答無用だ 568 00:45:14,958 --> 00:45:18,666 ‎2人の子供が ‎母親を失いかけてるの 569 00:45:18,791 --> 00:45:22,125 ‎私も面倒を見てきた子たちよ 570 00:45:22,250 --> 00:45:24,375 ‎特徴を言えば俺が捜す 571 00:45:24,500 --> 00:45:25,916 ‎信用できるわけ… 572 00:45:26,041 --> 00:45:27,125 ‎ケイト! 573 00:45:27,250 --> 00:45:28,083 ‎許さん 574 00:45:28,208 --> 00:45:31,333 ‎許可なんて求めてない ‎私は行く 575 00:45:31,458 --> 00:45:32,416 ‎来い 576 00:45:34,708 --> 00:45:38,000 ‎どんな所か分かってないだろ 577 00:45:38,541 --> 00:45:41,500 ‎必ず後悔する ‎行かせられない 578 00:45:42,125 --> 00:45:46,166 ‎友達は俺が捜すから ‎外で待ってるんだ 579 00:45:46,291 --> 00:45:48,583 ‎イヤよ そんなのお断り 580 00:45:49,500 --> 00:45:52,250 ‎私は どっちにしろ中に入る 581 00:45:53,125 --> 00:45:56,541 ‎一緒なら ‎あんたが守れるけど⸺ 582 00:45:57,250 --> 00:46:00,958 ‎1人で忍び込めば ‎たぶん死ぬ 583 00:46:02,000 --> 00:46:03,250 ‎どっちがいい? 584 00:46:05,458 --> 00:46:07,333 ‎選んで 父さん 585 00:46:21,125 --> 00:46:25,458 ‎友達を見つけたら ‎ラッキーだと思え 586 00:46:26,583 --> 00:46:30,458 ‎お前が下手に動き回れば ‎仲間が死ぬ 587 00:46:31,250 --> 00:46:33,791 ‎彼らにも家族がいるんだ 588 00:46:34,625 --> 00:46:38,833 ‎俺の目の届かない所に ‎絶対に行くな 589 00:46:38,958 --> 00:46:40,625 ‎それが条件だ 590 00:46:43,333 --> 00:46:44,250 ‎いいわ 591 00:46:44,958 --> 00:46:45,833 ‎分かった 592 00:46:49,083 --> 00:46:49,916 ‎みんな 593 00:46:50,958 --> 00:46:53,875 ‎ケイトだ メンバーに加わる 594 00:46:55,041 --> 00:46:56,083 ‎よろしく 595 00:46:57,583 --> 00:46:59,208 ‎何 考えてんの? 596 00:47:01,250 --> 00:47:03,875 ‎楽しく おしゃべりか? 597 00:47:04,000 --> 00:47:07,000 ‎爆弾が殺しに来るって ‎話でも? 598 00:47:07,125 --> 00:47:10,916 ‎最後のバスが出るぞ ‎さっさと行け 599 00:47:11,041 --> 00:47:13,458 ‎こちら避難用車 600 00:47:14,166 --> 00:47:15,625 ‎あと1人 要る 601 00:47:15,750 --> 00:47:17,000 ‎なぜだ 602 00:47:17,125 --> 00:47:19,375 ‎以前とは状況が違う 603 00:47:19,500 --> 00:47:20,166 ‎だが… 604 00:47:20,291 --> 00:47:22,625 ‎信じて 本当に必要なの 605 00:47:26,000 --> 00:47:27,291 ‎何の集まりだ? 606 00:47:32,166 --> 00:47:33,708 ‎2万ドル 欲しい? 607 00:47:33,833 --> 00:47:35,083 ‎2万ドル? 608 00:47:36,875 --> 00:47:38,791 ‎ああ ぜひ欲しいね 609 00:47:43,000 --> 00:47:45,750 ‎なんで あのクソ野郎を? 610 00:47:45,875 --> 00:47:48,333 ‎“クソ”なんて言うな 611 00:47:48,458 --> 00:47:49,083 ‎マジで? 612 00:47:49,208 --> 00:47:49,833 ‎チェーンソー 613 00:47:49,958 --> 00:47:53,333 ‎ゾンビの海に飛び込む前だよ 614 00:47:53,458 --> 00:47:54,416 ‎あんたのよ 615 00:47:54,541 --> 00:47:55,791 ‎“クソ”くらい何? 616 00:47:55,916 --> 00:47:58,041 ‎いいのか? やったぜ 617 00:48:00,541 --> 00:48:01,375 ‎任せとけ 618 00:48:03,916 --> 00:48:05,416 ‎楽しみだな 619 00:48:06,958 --> 00:48:09,916 ‎俺なら こいつを ‎使いこなせる 620 00:48:11,333 --> 00:48:15,166 ‎ビビったり ‎不安になったりした時には 621 00:48:15,291 --> 00:48:17,000 ‎俺のそばに来い 622 00:48:17,666 --> 00:48:18,708 ‎守ってやる 623 00:48:18,833 --> 00:48:19,916 ‎ありがと 624 00:48:23,083 --> 00:48:23,666 ‎何だ? 625 00:48:25,083 --> 00:48:27,000 ‎お前は燃料を運べ 626 00:48:29,958 --> 00:48:33,500 ‎俺の相棒に触るな ‎彼女とも話すな 627 00:48:35,708 --> 00:48:36,791 ‎いいな? 628 00:48:38,291 --> 00:48:39,375 ‎もちろん 629 00:48:40,000 --> 00:48:40,750 ‎よし 630 00:48:42,208 --> 00:48:44,000 ‎じゃあ 行きましょ 631 00:48:50,833 --> 00:48:52,208 ‎何 見てやがる 632 00:49:21,541 --> 00:49:22,500 ‎下がってろ 633 00:49:30,416 --> 00:49:32,958 ‎銃を構えな バカだね 634 00:49:34,250 --> 00:49:35,833 ‎まだ戻れるぞ 635 00:49:51,750 --> 00:49:54,708 ‎早速 シャンブラーの登場ね 636 00:49:55,375 --> 00:49:56,541 ‎残骸だけど 637 00:49:59,958 --> 00:50:01,625 ‎何があったの? 638 00:50:01,750 --> 00:50:05,250 ‎日光を避けるほどの ‎知能がないの 639 00:50:05,375 --> 00:50:09,916 ‎でも ひとたび雨が降れば ‎数時間で復活する 640 00:50:13,958 --> 00:50:15,500 ‎よし ここでいい 641 00:50:16,833 --> 00:50:19,000 ‎雨が降る頻度って… 642 00:50:19,125 --> 00:50:20,083 ‎撮るよ 643 00:50:20,708 --> 00:50:21,916 ‎観光かよ 644 00:50:26,041 --> 00:50:28,166 ‎やあ リリーだっけ? 645 00:50:30,000 --> 00:50:31,833 ‎本当に詳しいんだな 646 00:50:31,958 --> 00:50:33,291 ‎だから何? 647 00:50:33,416 --> 00:50:35,041 ‎かなり助かる 648 00:50:36,166 --> 00:50:38,291 ‎どれくらい把握してる? 649 00:50:38,416 --> 00:50:39,666 ‎ほとんど全部 650 00:50:41,208 --> 00:50:42,041 ‎なぜ? 651 00:50:44,250 --> 00:50:45,458 ‎頼もしい 652 00:51:08,125 --> 00:51:10,333 ‎メチャクチャだね 653 00:51:10,458 --> 00:51:11,416 ‎ここは? 654 00:51:11,541 --> 00:51:15,375 ‎警察や軍の ‎最後のとりでだった場所よ 655 00:51:16,041 --> 00:51:17,291 ‎みんな 静かに 656 00:51:18,583 --> 00:51:19,541 ‎聞こえたか? 657 00:51:22,500 --> 00:51:23,583 ‎何なの? 658 00:51:23,708 --> 00:51:25,250 ‎車の後ろに隠れな 659 00:51:42,625 --> 00:51:43,500 ‎あれは? 660 00:51:44,166 --> 00:51:45,125 ‎バレンタイン 661 00:51:45,750 --> 00:51:46,791 ‎バレンタイン? 662 00:51:53,416 --> 00:51:55,125 ‎ゾンビトラだ 663 00:51:56,208 --> 00:51:57,708 ‎そんなのありか 664 00:52:01,958 --> 00:52:03,291 ‎イケてる 665 00:52:03,416 --> 00:52:04,416 ‎スゲエな 666 00:52:33,541 --> 00:52:34,583 ‎もう平気 667 00:52:40,041 --> 00:52:41,083 ‎何なんだ? 668 00:52:41,208 --> 00:52:44,791 ‎手品師のトラで ‎入り口の見張り役よ 669 00:52:45,583 --> 00:52:46,750 ‎別のルートは? 670 00:52:47,375 --> 00:52:48,333 ‎ないわね 671 00:52:55,416 --> 00:52:57,583 ‎カミングス 銃を見せて 672 00:52:57,708 --> 00:52:59,125 ‎バカ言うな 673 00:52:59,250 --> 00:53:00,750 ‎ほんの少しだけ 674 00:53:01,833 --> 00:53:03,166 ‎いい銃ね 675 00:53:03,291 --> 00:53:04,458 ‎カッコいい 676 00:53:06,375 --> 00:53:07,416 ‎頼りになる 677 00:53:08,041 --> 00:53:08,791 ‎ホント? 678 00:53:13,208 --> 00:53:14,250 ‎持っても? 679 00:53:15,000 --> 00:53:16,333 ‎触りたいか? 680 00:53:16,458 --> 00:53:17,541 ‎ええ 681 00:53:19,416 --> 00:53:20,958 ‎少しだけだぞ 682 00:53:21,625 --> 00:53:23,416 ‎少しだけ 683 00:53:35,125 --> 00:53:37,833 ‎正直 悪いとは思わない 684 00:53:37,958 --> 00:53:38,916 ‎何の話? 685 00:53:39,041 --> 00:53:39,958 ‎どうして? 686 00:53:40,083 --> 00:53:41,500 ‎こいつを撃て 687 00:53:41,625 --> 00:53:44,750 ‎ルールを守れば ‎見逃してくれる 688 00:53:45,083 --> 00:53:46,208 ‎〈何の話?〉 689 00:53:46,291 --> 00:53:47,500 ‎〈イカレてる〉 690 00:53:47,583 --> 00:53:49,625 ‎取引しなきゃ進めない 691 00:53:49,750 --> 00:53:51,083 ‎取引ですって? 692 00:53:51,208 --> 00:53:54,125 ‎いけにえを捧げて ‎服従を示す 693 00:53:54,250 --> 00:53:55,625 ‎そんな知能が? 694 00:53:55,750 --> 00:53:56,291 ‎撃てよ 695 00:53:56,416 --> 00:53:57,333 ‎ありえない 696 00:53:57,458 --> 00:53:59,541 ‎違う 甘く見ないで 697 00:53:59,666 --> 00:54:00,500 ‎誰か撃て 698 00:54:01,291 --> 00:54:02,416 ‎黙れ! 699 00:54:02,500 --> 00:54:07,541 ‎確かにシャンブラーは ‎何も考えず肉を食らうだけ 700 00:54:07,666 --> 00:54:09,250 ‎でも違うのもいる 701 00:54:09,375 --> 00:54:10,791 ‎“アルファ”か 702 00:54:10,916 --> 00:54:14,250 ‎奴らは賢く俊敏で ‎統率された軍隊 703 00:54:14,375 --> 00:54:16,291 ‎悪夢みたいな存在よ 704 00:54:17,208 --> 00:54:20,041 ‎ここはゾンビの牢獄じゃない 705 00:54:20,166 --> 00:54:22,125 ‎奴らの王国なの 706 00:54:22,916 --> 00:54:26,125 ‎外側をうろつく程度なら ‎まだしも⸺ 707 00:54:26,750 --> 00:54:28,583 ‎目標は街の中心よ 708 00:54:28,708 --> 00:54:30,166 ‎母親がいるんだ 709 00:54:30,291 --> 00:54:31,916 ‎それは みんな同じ 710 00:54:32,041 --> 00:54:35,333 ‎でも女を虐待するクズは ‎一部だけ 711 00:54:35,458 --> 00:54:37,666 ‎ウソだ そんなことない 712 00:54:37,791 --> 00:54:40,708 ‎何がウソよ ‎この目で見てきた 713 00:54:41,583 --> 00:54:42,583 ‎レイプ野郎 714 00:54:42,708 --> 00:54:45,041 ‎やめろ 全部デタラメだ 715 00:54:46,833 --> 00:54:47,916 ‎ヤバい 716 00:54:48,041 --> 00:54:48,666 ‎彼女だ 717 00:54:48,791 --> 00:54:50,291 ‎何か来るのか? 718 00:54:50,416 --> 00:54:51,750 ‎彼女って? 719 00:54:51,875 --> 00:54:53,500 ‎誰か ほどいて 720 00:54:54,125 --> 00:54:56,291 ‎待て あいつを信じるな 721 00:54:56,416 --> 00:54:57,916 ‎助けてくれ 722 00:54:58,041 --> 00:55:00,958 ‎誰か頼むよ ‎俺たち チームだろ 723 00:55:13,750 --> 00:55:14,750 ‎何だ? 724 00:55:32,375 --> 00:55:34,416 ‎おい 何だ こいつ? 725 00:55:50,583 --> 00:55:51,958 ‎誰か撃て 726 00:55:52,083 --> 00:55:53,166 ‎何なんだよ 727 00:55:55,250 --> 00:55:57,583 ‎聞いてくれ やあ 728 00:55:57,708 --> 00:55:59,583 ‎俺は敵じゃない 729 00:56:01,083 --> 00:56:03,458 ‎誰か早く 助けてくれ 730 00:56:04,333 --> 00:56:05,666 ‎そんな イヤだ 731 00:56:18,458 --> 00:56:19,375 ‎助けて 732 00:56:20,625 --> 00:56:23,000 ‎やめろ 来ないでくれ 733 00:56:24,250 --> 00:56:25,000 ‎何する気だ 734 00:56:34,166 --> 00:56:35,750 ‎ウソだろ 735 00:56:37,541 --> 00:56:39,750 ‎来るな あっちへ行け 736 00:56:48,833 --> 00:56:50,750 ‎助けてくれ! 737 00:56:54,000 --> 00:56:55,000 ‎誰か! 738 00:57:27,250 --> 00:57:28,541 ‎人を殺すのか? 739 00:57:28,666 --> 00:57:29,583 ‎もちろん 740 00:57:30,625 --> 00:57:32,375 ‎放せ! 741 00:57:32,500 --> 00:57:33,625 ‎死んだ奴は? 742 00:57:33,750 --> 00:57:35,458 ‎シャンブラーになる 743 00:57:36,041 --> 00:57:37,000 ‎やめろ 744 00:57:37,125 --> 00:57:40,958 ‎推測だけど ‎最初の1体がいるのよ 745 00:57:42,083 --> 00:57:43,833 ‎そいつが‎噛(か)‎むと… 746 00:57:43,958 --> 00:57:44,958 ‎アルファに 747 00:57:45,083 --> 00:57:45,625 ‎ええ 748 00:57:45,750 --> 00:57:47,583 ‎オリンパスに向かった 749 00:57:47,708 --> 00:57:49,833 ‎そこは避けるべきだね 750 00:57:51,833 --> 00:57:54,250 ‎なぜか分からないけど 751 00:57:54,375 --> 00:57:58,000 ‎オリンパスに ‎連れていかれた人間は⸺ 752 00:57:58,791 --> 00:58:00,208 ‎アルファになる 753 00:58:00,333 --> 00:58:02,125 ‎あいつも同じ目に? 754 00:58:02,250 --> 00:58:02,875 ‎恐らく 755 00:58:03,500 --> 00:58:05,916 ‎ギータも捕まってるかも 756 00:58:06,041 --> 00:58:06,958 ‎ケイト 757 00:58:07,083 --> 00:58:09,541 ‎言ったろ それはできない 758 00:58:10,166 --> 00:58:11,125 ‎あっそ 759 00:58:11,750 --> 00:58:12,708 ‎やっぱりね 760 00:58:13,583 --> 00:58:16,666 ‎あのバカで通行許可を得た? 761 00:58:16,791 --> 00:58:19,500 ‎ええ ある程度は見逃される 762 00:58:19,625 --> 00:58:22,333 ‎でも堂々とは歩き回れない 763 00:58:22,458 --> 00:58:24,541 ‎刺激しないよう屋内へ 764 00:58:25,166 --> 00:58:26,041 ‎行きましょ 765 00:58:47,583 --> 00:58:50,583 ‎“トリアージ”は ‎もう済んでる? 766 00:58:50,708 --> 00:58:51,291 ‎つまり? 767 00:58:51,416 --> 00:58:55,375 ‎この中で一番 重要なのは ‎ドイツの坊やだ 768 00:58:55,500 --> 00:58:57,166 ‎鍵師だからね 769 00:58:57,291 --> 00:59:00,791 ‎でも彼を除けば ‎どう考えても私だろ 770 00:59:00,916 --> 00:59:03,250 ‎私しかヘリを飛ばせない 771 00:59:03,375 --> 00:59:06,041 ‎つまり優先度は2番目 772 00:59:06,166 --> 00:59:09,958 ‎あんたら2人は ‎同率3位ってとこかな 773 00:59:10,083 --> 00:59:13,708 ‎とりあえず ‎あの男よりは私が上だ 774 00:59:13,833 --> 00:59:15,458 ‎ごめん 聞いてた? 775 00:59:15,583 --> 00:59:19,708 ‎あっちの男だって ‎私より重要なわけない 776 00:59:19,833 --> 00:59:21,166 ‎信用できない 777 00:59:21,291 --> 00:59:24,583 ‎あいつは私たちの監視役だ 778 00:59:24,708 --> 00:59:27,583 ‎金を持ち逃げさせないためさ 779 00:59:28,250 --> 00:59:29,416 ‎分かるだろ? 780 00:59:30,125 --> 00:59:31,458 ‎みんなのためだ 781 00:59:31,583 --> 00:59:35,666 ‎誰かを死なせるなら ‎真っ先に あいつを 782 00:59:41,083 --> 00:59:44,000 ‎何だ なぜ俺を見る? 783 00:59:45,458 --> 00:59:48,541 ‎自由の国よ ‎どこを見てもいい 784 00:59:48,666 --> 00:59:52,708 ‎ここはアメリカじゃない ‎知らないのか? 785 00:59:52,833 --> 00:59:57,000 ‎なら もっと ‎自由ってことになるだろ 786 01:00:00,083 --> 01:00:01,083 ‎そうかよ 787 01:00:03,000 --> 01:00:04,000 ‎何なんだよ 788 01:00:10,625 --> 01:00:12,250 ‎あっち行け 近づくな 789 01:00:39,041 --> 01:00:40,375 ‎何なんだ? 790 01:00:58,041 --> 01:00:59,333 ‎あいつは? 791 01:01:16,208 --> 01:01:18,333 ‎やあ どうも 792 01:01:18,958 --> 01:01:21,791 ‎聞いてくれ 俺は役に立つ 793 01:01:21,916 --> 01:01:22,791 ‎だから… 794 01:01:26,208 --> 01:01:28,250 ‎分かった 黙るよ 795 01:01:50,333 --> 01:01:51,958 ‎何してんだ? 796 01:02:02,041 --> 01:02:02,833 ‎やめろ 797 01:02:04,416 --> 01:02:05,375 ‎イヤだ 798 01:02:08,666 --> 01:02:10,000 ‎待て 頼む 799 01:02:10,625 --> 01:02:12,458 ‎分かった 聞いてくれ 800 01:02:12,583 --> 01:02:15,041 ‎腹を割って話そう 俺は… 801 01:02:54,291 --> 01:02:55,208 ‎気味悪い 802 01:03:02,791 --> 01:03:03,791 ‎触らないで 803 01:03:06,583 --> 01:03:08,375 ‎目を照らすのもダメ 804 01:03:09,458 --> 01:03:11,666 ‎前にも見た 眠ってるの 805 01:03:12,791 --> 01:03:15,750 ‎暗いままで ‎どう進めばいい? 806 01:03:17,000 --> 01:03:18,166 ‎俺が先導する 807 01:03:41,833 --> 01:03:42,791 ‎先に行きな 808 01:03:43,375 --> 01:03:45,333 ‎俺のケツを見たいか? 809 01:03:45,458 --> 01:03:48,875 ‎あんたに ‎最後尾は任せられない 810 01:03:49,000 --> 01:03:51,500 ‎何か たくらんでるでしょ 811 01:03:51,625 --> 01:03:57,125 ‎目標のカジノに着いたら ‎本当の役目を暴いてやる 812 01:03:57,250 --> 01:03:58,416 ‎ご勝手に 813 01:04:30,958 --> 01:04:31,583 ‎くたばれ 814 01:08:37,000 --> 01:08:38,250 ‎クソ野郎 815 01:08:41,833 --> 01:08:42,625 ‎何よ 816 01:08:43,416 --> 01:08:44,500 ‎来るな! 817 01:08:53,708 --> 01:08:54,791 ‎こっちよ 818 01:09:03,291 --> 01:09:04,250 ‎チェンバーズは? 819 01:09:04,375 --> 01:09:05,416 ‎後ろにいると… 820 01:09:05,541 --> 01:09:07,250 ‎お前 何をした? 821 01:09:07,375 --> 01:09:10,083 ‎何もしてない ‎急に撃ち出した 822 01:09:10,208 --> 01:09:13,875 ‎そばにいただろ ‎何があったんだよ 823 01:09:14,000 --> 01:09:15,458 ‎ふざけんな! 824 01:09:26,833 --> 01:09:29,666 ‎行こう あれじゃ助からない 825 01:09:30,958 --> 01:09:31,875 ‎チェンバーズ 826 01:09:32,958 --> 01:09:33,750 ‎来い 827 01:09:35,500 --> 01:09:36,541 ‎急げ! 828 01:09:51,125 --> 01:09:53,083 ‎いいから行って 829 01:09:54,041 --> 01:09:54,916 ‎早く! 830 01:10:22,416 --> 01:10:24,333 ‎グーズ 行くぞ 831 01:10:25,250 --> 01:10:28,208 ‎グーズマン ‎彼女は死んだんだ 832 01:10:28,333 --> 01:10:30,541 ‎ここを離れるぞ 急げ 833 01:12:01,416 --> 01:12:02,208 ‎リリー 834 01:12:04,458 --> 01:12:07,750 ‎ギータが ‎生きてる望みなんてある? 835 01:12:08,625 --> 01:12:13,458 ‎前に案内した男は ‎はぐれて死んだと思ったけど 836 01:12:13,583 --> 01:12:16,166 ‎3日後に自力で戻ってきた 837 01:12:19,041 --> 01:12:20,166 ‎何があったの? 838 01:12:21,125 --> 01:12:25,166 ‎オリンパスで ‎他の2人と閉じ込められて 839 01:12:25,291 --> 01:12:27,375 ‎1人ずつ王の餌食に 840 01:12:28,291 --> 01:12:30,708 ‎間一髪で逃げたそうよ 841 01:12:32,125 --> 01:12:34,000 ‎日常茶飯事なんだね 842 01:12:34,125 --> 01:12:35,916 ‎人を見捨てるのが 843 01:12:36,041 --> 01:12:38,208 ‎好きでやってると思う? 844 01:12:40,250 --> 01:12:42,333 ‎私なりの抵抗なの 845 01:12:54,125 --> 01:12:57,291 ‎ボス ちょっとこれを見て 846 01:12:58,625 --> 01:12:59,666 ‎何なの? 847 01:13:02,958 --> 01:13:03,916 ‎これって… 848 01:13:04,541 --> 01:13:06,625 ‎金庫の設計図だ 849 01:13:07,583 --> 01:13:09,458 ‎なんで もう1枚… 850 01:13:11,000 --> 01:13:12,791 ‎タナカの野郎 851 01:13:14,291 --> 01:13:16,333 ‎他にも依頼してたんだ 852 01:13:21,291 --> 01:13:22,666 ‎知ってたのか? 853 01:13:24,625 --> 01:13:25,750 ‎初耳だ 854 01:13:34,708 --> 01:13:39,416 ‎ピーターズは屋上へ ‎クルスも一緒に行け 855 01:13:40,250 --> 01:13:41,500 ‎“おしゃべり”と? 856 01:13:41,625 --> 01:13:45,041 ‎友達と再会して ‎うれしいんだよ 857 01:13:46,166 --> 01:13:49,500 ‎俺とコヨーテは ‎周辺を見回るよ 858 01:13:49,625 --> 01:13:52,166 ‎俺はケイトと発電機を探す 859 01:13:52,291 --> 01:13:55,291 ‎3階の屋上のが使えるはず 860 01:13:55,416 --> 01:13:56,916 ‎3階の屋上だな 861 01:13:57,458 --> 01:14:00,625 ‎ヴァンとディーターと ‎グーズは金庫へ 862 01:14:00,750 --> 01:14:02,041 ‎了解 863 01:14:02,166 --> 01:14:04,333 ‎ディーター カードを渡す 864 01:14:04,458 --> 01:14:09,416 ‎これでエレベーターに乗れ ‎レジ脇のやつだ 865 01:14:10,541 --> 01:14:12,375 ‎金庫前の扉も開く 866 01:14:13,833 --> 01:14:14,625 ‎どうも 867 01:14:16,541 --> 01:14:18,958 ‎これは俺のだ もう1枚ある 868 01:14:22,416 --> 01:14:24,333 ‎では各自 取りかかれ 869 01:14:24,458 --> 01:14:25,875 ‎了解 870 01:14:38,416 --> 01:14:40,250 ‎オンボロじゃないか 871 01:14:42,416 --> 01:14:44,041 ‎〈壊さないでよ〉 872 01:14:44,666 --> 01:14:45,375 ‎だね 873 01:14:46,583 --> 01:14:47,375 ‎また後で 874 01:14:50,500 --> 01:14:52,375 ‎あいつ バカなの? 875 01:14:53,625 --> 01:14:56,458 ‎ビルの模型に ‎金かけてる場合? 876 01:15:09,375 --> 01:15:10,958 ‎あのトラは嫌いだ 877 01:15:12,375 --> 01:15:13,791 ‎ありえない 878 01:15:19,291 --> 01:15:20,125 ‎なぜだ 879 01:15:21,791 --> 01:15:26,083 ‎人が死ぬのを見すぎて ‎罪悪感が湧いたか? 880 01:15:26,208 --> 01:15:28,125 ‎正直な話 そうよ 881 01:15:29,208 --> 01:15:30,708 ‎ギータって母親も… 882 01:15:31,875 --> 01:15:33,291 ‎脚を撃ったのか? 883 01:15:34,833 --> 01:15:36,666 ‎いいえ 見失ったの 884 01:15:36,791 --> 01:15:39,208 ‎いつも手は尽くしてきた 885 01:15:40,125 --> 01:15:41,500 ‎悪党は別だけど 886 01:15:41,625 --> 01:15:45,791 ‎隔離区域の人々が ‎受ける扱いを知ってる? 887 01:15:45,916 --> 01:15:50,458 ‎仲間を陥れないだけ ‎ゾンビのほうがマシかも 888 01:15:56,041 --> 01:15:56,958 ‎だましたら… 889 01:16:01,833 --> 01:16:03,500 ‎2発 ぶち込む 890 01:16:03,625 --> 01:16:04,666 ‎なぜ2発? 891 01:16:05,625 --> 01:16:07,041 ‎2発目は遊び 892 01:16:08,375 --> 01:16:09,333 ‎何だよ 893 01:16:12,583 --> 01:16:13,750 ‎次は? 894 01:16:14,916 --> 01:16:15,791 ‎待つの 895 01:16:18,083 --> 01:16:20,000 ‎仕方なかったんだ 896 01:16:20,125 --> 01:16:21,000 ‎何が? 897 01:16:22,833 --> 01:16:23,541 ‎母さんだ 898 01:16:24,958 --> 01:16:26,625 ‎誰が何と言おうと⸺ 899 01:16:27,541 --> 01:16:30,541 ‎俺は母さんを心から愛してた 900 01:16:30,666 --> 01:16:31,666 ‎ええ 901 01:16:32,250 --> 01:16:33,500 ‎愛し合ってた 902 01:16:36,791 --> 01:16:39,416 ‎そう見えなかったなら謝る 903 01:16:41,375 --> 01:16:42,916 ‎分かってるよ 904 01:16:44,875 --> 01:16:45,666 ‎本当に? 905 01:16:45,791 --> 01:16:46,666 ‎しつこい 906 01:16:49,166 --> 01:16:50,375 ‎仕方なかった 907 01:16:51,625 --> 01:16:52,875 ‎ゾンビだもの 908 01:16:53,833 --> 01:16:55,625 ‎だから気にしないで 909 01:16:59,291 --> 01:16:59,916 ‎待って 910 01:17:00,541 --> 01:17:04,416 ‎それが理由で ‎嫌われてると思ってた? 911 01:17:05,750 --> 01:17:07,791 ‎考えてみれば⸺ 912 01:17:08,375 --> 01:17:09,958 ‎それが当然かと 913 01:17:10,666 --> 01:17:11,458 ‎違う 914 01:17:12,083 --> 01:17:14,291 ‎母さんにしたことで⸺ 915 01:17:15,333 --> 01:17:17,750 ‎恨んだことは一度もない 916 01:17:18,291 --> 01:17:22,125 ‎だとしたら ‎一体 何が原因なんだ? 917 01:17:27,250 --> 01:17:28,125 ‎原因は… 918 01:17:29,250 --> 01:17:30,625 ‎母さんを⸺ 919 01:17:32,250 --> 01:17:33,875 ‎殺したことじゃない 920 01:17:40,416 --> 01:17:43,500 ‎その後 私を遠ざけたでしょ 921 01:17:45,000 --> 01:17:49,500 ‎連絡も寄こさないし ‎あの出来事について⸺ 922 01:17:50,750 --> 01:17:51,791 ‎話もしない 923 01:17:53,625 --> 01:17:55,125 ‎支えてほしかった 924 01:17:59,000 --> 01:18:00,375 ‎そのとおりだ 925 01:18:01,083 --> 01:18:04,875 ‎お前を見るたび ‎母さんを思い出して… 926 01:18:07,625 --> 01:18:08,833 ‎つらかった 927 01:18:14,416 --> 01:18:15,500 ‎地獄だった 928 01:18:18,958 --> 01:18:21,541 ‎立ち直ろうとした時には⸺ 929 01:18:22,666 --> 01:18:26,166 ‎お前との間に距離ができてた 930 01:18:31,583 --> 01:18:33,541 ‎まだ望みはあるか? 931 01:18:35,375 --> 01:18:36,416 ‎どんな? 932 01:18:40,625 --> 01:18:41,541 ‎さあな 933 01:18:43,833 --> 01:18:45,458 ‎お前は大学に入り⸺ 934 01:18:46,583 --> 01:18:49,041 ‎俺はレストランを開くとか 935 01:18:50,000 --> 01:18:51,166 ‎屋台でもいい 936 01:18:52,750 --> 01:18:53,958 ‎やり直すんだ 937 01:18:54,666 --> 01:18:55,958 ‎売るのは… 938 01:18:57,750 --> 01:19:00,208 ‎手作りのチーズサンド 939 01:19:01,000 --> 01:19:02,708 ‎グリルドチーズ? 940 01:19:03,666 --> 01:19:04,625 ‎どう思う? 941 01:19:10,791 --> 01:19:11,791 ‎そうね 942 01:19:13,625 --> 01:19:16,958 ‎どうかな ‎いい考えだと思うけど… 943 01:19:22,166 --> 01:19:26,875 ‎ずっと憎んできたのよ ‎急には変われない 944 01:19:29,541 --> 01:19:30,500 ‎ごめん 945 01:19:31,083 --> 01:19:32,250 ‎今のは違うの 946 01:19:32,791 --> 01:19:35,666 ‎ついキツい言い方を… 947 01:19:35,791 --> 01:19:37,375 ‎仕方ないさ 948 01:19:45,166 --> 01:19:46,583 ‎今は仕事だ 949 01:20:08,250 --> 01:20:09,208 ‎行くぞ 950 01:20:27,625 --> 01:20:30,000 ‎花嫁を殺したぞ 951 01:20:30,625 --> 01:20:31,916 ‎3発も撃った 952 01:20:32,041 --> 01:20:33,208 ‎4発だ 953 01:20:33,333 --> 01:20:34,125 ‎ホント? 954 01:20:38,458 --> 01:20:41,958 ‎ゾンビを殺せる ‎タマじゃないって? 955 01:20:49,041 --> 01:20:49,916 ‎すみません 956 01:20:51,166 --> 01:20:51,916 ‎さてと… 957 01:20:52,750 --> 01:20:53,541 ‎よし 958 01:21:01,500 --> 01:21:02,083 ‎どうも 959 01:21:18,458 --> 01:21:19,666 ‎“神々の黄昏” 960 01:21:20,791 --> 01:21:23,000 ‎僕を待ってたんだね 961 01:21:27,041 --> 01:21:28,875 ‎なんて美しいんだ 962 01:21:32,291 --> 01:21:33,208 ‎見て 963 01:21:34,250 --> 01:21:38,125 ‎別の泥棒チームだ ‎格子を切断しようと? 964 01:21:39,000 --> 01:21:40,500 ‎バカだな 965 01:21:40,625 --> 01:21:44,208 ‎おバカで可哀想な ‎ガイコツさんたち 966 01:21:45,416 --> 01:21:46,875 ‎ちょっと待てよ 967 01:21:48,208 --> 01:21:51,708 ‎カードリーダーが壊されてる 968 01:21:51,833 --> 01:21:54,000 ‎俺たちの未来かも 969 01:21:55,500 --> 01:21:57,500 ‎考えろ 俺たちだよ 970 01:22:00,333 --> 01:22:01,791 ‎そう見えないか? 971 01:22:02,583 --> 01:22:05,875 ‎別の時間軸の俺たちなのさ 972 01:22:07,208 --> 01:22:09,500 ‎これは無限ループ 973 01:22:09,625 --> 01:22:11,708 ‎俺たちは戦っては死に⸺ 974 01:22:13,250 --> 01:22:16,083 ‎戦っては死ぬのを繰り返す 975 01:22:16,208 --> 01:22:16,791 ‎タナカは… 976 01:22:20,041 --> 01:22:22,375 ‎すべてを操る黒幕だ 977 01:22:23,583 --> 01:22:27,250 ‎つまり お前も俺も ‎グーズもみんなも 978 01:22:27,375 --> 01:22:30,833 ‎不条理なゲームの ‎駒でしかない 979 01:22:30,958 --> 01:22:33,458 ‎ひたすら失敗する運命だ 980 01:22:34,916 --> 01:22:40,666 ‎最後に この衝撃の真相を ‎突き止めたところで⸺ 981 01:22:43,666 --> 01:22:45,125 ‎振り出しに戻る 982 01:22:45,916 --> 01:22:46,708 ‎すごい 983 01:23:19,458 --> 01:23:20,791 ‎驚きだな 984 01:23:26,500 --> 01:23:27,458 ‎そこだ 985 01:23:28,750 --> 01:23:31,125 ‎圧力センサーがある 986 01:23:31,250 --> 01:23:34,500 ‎ワナが仕掛けてあるんです 987 01:23:34,625 --> 01:23:37,041 ‎どうにか発動させないと 988 01:23:47,541 --> 01:23:48,125 ‎そこ 989 01:23:48,250 --> 01:23:49,208 ‎確かに 990 01:23:56,208 --> 01:23:58,541 ‎その髪形 カッコいい 991 01:24:01,375 --> 01:24:02,291 ‎ありがとよ 992 01:24:15,416 --> 01:24:16,208 ‎ウソ 993 01:24:17,041 --> 01:24:17,916 ‎来ないで 994 01:24:22,125 --> 01:24:23,083 ‎やめて 995 01:24:23,208 --> 01:24:24,291 ‎イヤよ 996 01:24:28,458 --> 01:24:30,833 ‎ダメ 放して! 997 01:24:58,166 --> 01:24:59,375 ‎また会えたな 998 01:25:13,500 --> 01:25:14,500 ‎やったぜ 999 01:25:51,875 --> 01:25:52,583 ‎大丈夫? 1000 01:25:52,708 --> 01:25:54,833 ‎ああ 平気だ 1001 01:26:10,416 --> 01:26:11,083 ‎頑張って 1002 01:26:13,791 --> 01:26:14,916 ‎美人さん 1003 01:26:18,791 --> 01:26:20,083 ‎暴れるな 1004 01:26:22,625 --> 01:26:24,375 ‎よし いいねえ 1005 01:26:37,250 --> 01:26:39,791 ‎やめて お願い 1006 01:26:39,916 --> 01:26:40,750 ‎ダメ! 1007 01:26:49,000 --> 01:26:50,166 ‎何してるの? 1008 01:26:56,416 --> 01:26:58,916 ‎採血するだけでしょ 1009 01:26:59,541 --> 01:27:01,500 ‎もう血なんて無用だ 1010 01:27:02,166 --> 01:27:07,000 ‎ボスや政府が ‎この首にいくら出すと思う? 1011 01:27:09,500 --> 01:27:12,875 ‎これがあれば ‎ゾンビを増やすことも⸺ 1012 01:27:13,000 --> 01:27:15,291 ‎統率することも可能だ 1013 01:27:15,416 --> 01:27:16,833 ‎究極の兵器さ 1014 01:27:16,958 --> 01:27:18,416 ‎話が違う 1015 01:27:18,541 --> 01:27:20,958 ‎報酬が欲しいんだろ? 1016 01:27:26,916 --> 01:27:27,750 ‎だよな 1017 01:27:29,833 --> 01:27:31,916 ‎だったら黙ってろ 1018 01:27:34,000 --> 01:27:35,041 ‎行かないと 1019 01:27:35,166 --> 01:27:38,708 ‎連中が無線で ‎安否確認するとか? 1020 01:27:38,833 --> 01:27:43,250 ‎悲鳴を聞いてるはず ‎もう取引は無効よ 1021 01:27:44,916 --> 01:27:46,250 ‎それで どうなる? 1022 01:27:47,333 --> 01:27:48,375 ‎分からない 1023 01:27:59,833 --> 01:28:01,125 ‎なるほどね 1024 01:28:04,500 --> 01:28:05,583 ‎行ってこい 1025 01:28:07,625 --> 01:28:10,416 ‎さあ 進め その調子だ 1026 01:28:11,458 --> 01:28:12,458 ‎行けよ 1027 01:28:31,541 --> 01:28:32,458 ‎僕は平気 1028 01:28:34,375 --> 01:28:35,791 ‎問題なし 1029 01:28:41,875 --> 01:28:43,541 ‎どこで拾ってきた? 1030 01:28:54,041 --> 01:28:56,083 ‎アツアツの手だぞ 1031 01:28:56,750 --> 01:28:59,125 ‎ほらよ 食いたいだろ? 1032 01:29:01,125 --> 01:29:02,625 ‎取ってこい 1033 01:29:08,625 --> 01:29:09,416 ‎見てろよ 1034 01:29:15,208 --> 01:29:16,291 ‎分かるか? 1035 01:29:17,000 --> 01:29:18,875 ‎カギは温度だ 1036 01:29:20,083 --> 01:29:22,625 ‎そろそろワナの場所だ 1037 01:29:23,250 --> 01:29:24,083 ‎来たぞ 1038 01:29:25,208 --> 01:29:25,916 ‎発動 1039 01:29:28,750 --> 01:29:29,375 ‎これだけ? 1040 01:29:30,541 --> 01:29:32,291 ‎なんて恐ろしい 1041 01:29:40,750 --> 01:29:41,791 ‎ウソだろ 1042 01:29:41,916 --> 01:29:44,625 ‎どこが“軽いワナ”なんだ? 1043 01:29:44,750 --> 01:29:45,833 ‎違法でしょ 1044 01:29:45,958 --> 01:29:48,625 ‎タナカめ 容赦のない男だな 1045 01:29:49,458 --> 01:29:51,791 ‎これで もう安全か? 1046 01:29:52,416 --> 01:29:54,041 ‎ええ たぶん 1047 01:30:07,208 --> 01:30:10,541 ‎これで もう安全です ‎たぶんね 1048 01:30:12,916 --> 01:30:13,916 ‎任せた 1049 01:30:15,625 --> 01:30:18,041 ‎これからが お楽しみだろ 1050 01:30:29,583 --> 01:30:30,916 ‎いいぞ 1051 01:30:31,041 --> 01:30:33,875 ‎やった その調子だ 1052 01:30:34,000 --> 01:30:34,958 ‎かかれ 1053 01:30:35,083 --> 01:30:37,041 ‎ほら 飛ぶんだよ 1054 01:30:37,666 --> 01:30:38,541 ‎いけ! 1055 01:30:47,416 --> 01:30:49,833 ‎このポンコツが 1056 01:30:50,375 --> 01:30:51,208 ‎クソッ 1057 01:30:58,500 --> 01:30:59,458 ‎どうした 1058 01:31:00,000 --> 01:31:01,708 ‎いえ 別に何も 1059 01:31:03,791 --> 01:31:05,458 ‎手伝ってくれます? 1060 01:31:05,583 --> 01:31:07,000 ‎ああ もちろん 1061 01:31:19,041 --> 01:31:20,541 ‎もし破れたら⸺ 1062 01:31:21,875 --> 01:31:25,500 ‎それが意味するのは ‎“破壊”か“再生” 1063 01:31:30,416 --> 01:31:32,958 ‎“死”あるいは“復活” 1064 01:31:35,666 --> 01:31:39,083 ‎なかなか重いな 気に入った 1065 01:31:39,958 --> 01:31:43,000 ‎核爆破の実施日について 1066 01:31:43,125 --> 01:31:47,125 大統領がついに 変更に応じました 1067 01:31:47,250 --> 01:31:52,500 ‎大統領は これまで ‎独立記念日の爆破について 1068 01:31:52,625 --> 01:31:55,208 ‎“究極の花火だ”などと発言 1069 01:31:55,333 --> 01:31:59,291 ‎“愛国的な記念日になる”と ‎していましたが 1070 01:31:59,416 --> 01:32:05,166 ‎人権団体の抗議で爆破が ‎無期限延期となることを懸念 1071 01:32:05,291 --> 01:32:11,041 ‎大胆にも 予定を24時間 ‎繰り上げることとしました 1072 01:32:11,666 --> 01:32:13,291 ‎何ですって? 1073 01:32:13,416 --> 01:32:16,083 実施は今日の日没です 1074 01:32:16,208 --> 01:32:17,416 ‎なんてこった 1075 01:32:17,541 --> 01:32:18,750 ‎冗談でしょ 1076 01:32:18,875 --> 01:32:19,708 ‎ウソ 1077 01:32:22,083 --> 01:32:23,166 ‎あり得ない 1078 01:32:25,208 --> 01:32:27,083 ‎金庫は まだか? 1079 01:32:27,208 --> 01:32:28,375 ‎逃げないと 1080 01:32:39,250 --> 01:32:40,083 ‎ピーターズ 1081 01:32:40,875 --> 01:32:41,958 ‎何? 1082 01:32:43,333 --> 01:32:44,458 ‎問題発生だ 1083 01:32:45,416 --> 01:32:46,750 ‎爆破が早まった 1084 01:32:47,375 --> 01:32:52,125 ‎そりゃ うれしいね ‎早く見たくてウズウズしてた 1085 01:32:52,250 --> 01:32:54,375 ‎あと90分ほどしかない 1086 01:32:54,500 --> 01:32:55,750 ‎ヘリの状況は? 1087 01:33:02,125 --> 01:33:04,583 ‎順調だ プールも見つけた 1088 01:33:04,708 --> 01:33:09,166 ‎今はじっくり ‎体を焼いてるとこだよ 1089 01:33:10,166 --> 01:33:11,625 ‎そっちは どう? 1090 01:33:12,375 --> 01:33:14,166 ‎金庫は開いた? 1091 01:33:14,291 --> 01:33:16,333 ‎少し手間取ってるが… 1092 01:33:17,208 --> 01:33:18,541 ‎もうすぐだ 1093 01:33:18,666 --> 01:33:22,916 ‎了解 ヘリを磨いて ‎待ってるから急ぎな 1094 01:33:23,041 --> 01:33:25,375 ‎こっちは準備完了だ 1095 01:33:27,375 --> 01:33:28,625 ‎チクショウ 1096 01:33:50,291 --> 01:33:52,041 ‎ディーター 進捗は? 1097 01:33:53,333 --> 01:33:54,875 ‎邪魔するなよ 1098 01:34:00,125 --> 01:34:02,541 ‎あの4つの錠を見て 1099 01:34:03,166 --> 01:34:04,208 ‎何か分かる? 1100 01:34:04,333 --> 01:34:05,208 ‎いや 1101 01:34:05,333 --> 01:34:06,500 ‎でしょうね 1102 01:34:07,125 --> 01:34:10,416 ‎“回転式ランダム化機構” ‎ですよね? 1103 01:34:11,041 --> 01:34:12,041 ‎そのとおり 1104 01:34:14,041 --> 01:34:16,208 ‎あなたが邪魔したせいで⸺ 1105 01:34:17,041 --> 01:34:19,041 ‎ゼロからやり直しです 1106 01:34:20,166 --> 01:34:22,291 ‎また間違えれば終わり 1107 01:34:22,416 --> 01:34:24,250 ‎永久にロックがかかる 1108 01:34:24,791 --> 01:34:28,458 ‎分かったけど ‎どれくらいで開く? 1109 01:34:31,375 --> 01:34:32,333 ‎待って 1110 01:34:44,083 --> 01:34:45,041 ‎30分 1111 01:34:45,833 --> 01:34:48,875 ‎30分間 お静かに 1112 01:34:49,000 --> 01:34:49,958 ‎分かったよ 1113 01:34:52,166 --> 01:34:53,958 ‎静粛に いい? 1114 01:34:54,583 --> 01:34:57,916 ‎ヴァンデルローエさん ‎仲間の監視を 1115 01:34:58,041 --> 01:35:00,250 ‎集中したいんです 1116 01:35:07,750 --> 01:35:09,166 ‎30分なら待てる 1117 01:35:09,791 --> 01:35:12,166 ‎爆破は1時間20分後だ 1118 01:35:12,708 --> 01:35:17,000 ‎1時間でヘリに乗って ‎脱出すればいい 1119 01:35:18,083 --> 01:35:18,958 ‎間に合う 1120 01:35:19,583 --> 01:35:20,291 ‎十分だ 1121 01:35:20,416 --> 01:35:23,458 ‎ダメだったら ‎走って脱出する? 1122 01:35:23,583 --> 01:35:24,833 ‎死ぬわよ 1123 01:35:24,958 --> 01:35:28,166 ‎考えなくていい ‎奴を信じよう 1124 01:35:28,291 --> 01:35:29,250 ‎そうね 1125 01:35:29,375 --> 01:35:30,166 ‎成功する 1126 01:35:30,291 --> 01:35:31,041 ‎もちろん 1127 01:35:31,791 --> 01:35:32,833 ‎だよな? 1128 01:35:37,875 --> 01:35:41,958 ‎心配ない ‎ディーターなら大丈夫だ 1129 01:35:42,083 --> 01:35:43,333 ‎クソッ 1130 01:36:40,375 --> 01:36:42,250 ‎火災用の避難路だ 1131 01:36:42,375 --> 01:36:44,291 ‎だね 閉めてくる 1132 01:36:45,125 --> 01:36:48,041 ‎他のチームの侵入経路だろう 1133 01:36:48,666 --> 01:36:50,166 ‎豆腐はどうだ? 1134 01:36:50,291 --> 01:36:51,083 ‎何? 1135 01:36:51,875 --> 01:36:54,750 ‎屋台で売る食い物だよ 1136 01:36:54,875 --> 01:36:56,791 ‎バーガーも作れるし 1137 01:36:58,000 --> 01:37:00,458 ‎フライもケーキもできる 1138 01:37:00,583 --> 01:37:02,541 ‎ケーキは無理か 1139 01:37:03,166 --> 01:37:04,833 ‎ビーガンが増えて⸺ 1140 01:37:05,458 --> 01:37:10,333 ‎もう人間が食物連鎖の頂点で ‎威張る時代じゃない 1141 01:37:10,458 --> 01:37:11,708 ‎どう思う? 1142 01:37:11,833 --> 01:37:14,500 ‎悪くない じっくり考えて 1143 01:37:14,625 --> 01:37:15,583 ‎閉まったか? 1144 01:37:15,708 --> 01:37:18,291 ‎ええ もう安心よ 1145 01:37:25,375 --> 01:37:26,000 ‎スゲエ 1146 01:37:28,916 --> 01:37:30,500 ‎カートの金か 1147 01:37:30,625 --> 01:37:32,041 ‎20万ドルはある 1148 01:37:32,666 --> 01:37:34,125 ‎金庫が楽しみだ 1149 01:37:34,250 --> 01:37:34,875 ‎どうぞ 1150 01:37:40,791 --> 01:37:43,250 ‎こんな大金は初めて持った 1151 01:37:43,875 --> 01:37:46,250 ‎だが これも ‎金庫が開けば⸺ 1152 01:37:47,125 --> 01:37:48,000 ‎紙切れだ 1153 01:37:48,708 --> 01:37:49,916 ‎要らないなら… 1154 01:37:50,041 --> 01:37:51,500 ‎いや もらうよ 1155 01:37:52,125 --> 01:37:52,750 ‎そう? 1156 01:37:52,875 --> 01:37:53,916 ‎どうも 1157 01:38:00,541 --> 01:38:05,416 ‎“オリンパス・ホテル” 1158 01:38:44,791 --> 01:38:45,666 ‎やった 1159 01:38:54,166 --> 01:38:55,291 ‎皆さん… 1160 01:38:57,875 --> 01:38:58,916 ‎やりました 1161 01:39:00,041 --> 01:39:00,958 ‎ついに 1162 01:39:01,083 --> 01:39:04,000 ‎“やった”ってマジでか? 1163 01:39:08,000 --> 01:39:08,958 ‎“やった”って 1164 01:39:09,833 --> 01:39:12,000 ‎ハンドルを回せば開く 1165 01:39:12,625 --> 01:39:14,666 ‎それが勝利の証しです 1166 01:39:16,541 --> 01:39:19,291 ‎ヴァンデルローエさん ‎お願いします 1167 01:40:35,375 --> 01:40:37,000 ‎金を詰めろ 1168 01:40:37,916 --> 01:40:40,166 ‎爆破まで あと20分だ 1169 01:40:40,791 --> 01:40:42,166 ‎急いで逃げるぞ 1170 01:40:44,541 --> 01:40:45,500 ‎ヴァン 1171 01:40:46,958 --> 01:40:48,166 ‎何を考えてる? 1172 01:40:48,750 --> 01:40:50,416 ‎最高の気分だ 1173 01:40:50,541 --> 01:40:52,375 ‎ここは天国だよ 1174 01:40:52,500 --> 01:40:53,458 ‎バッグを 1175 01:40:57,791 --> 01:40:59,000 ‎急ぐぞ グーズ 1176 01:42:11,833 --> 01:42:13,541 ‎昔みたいだな 1177 01:42:13,666 --> 01:42:17,041 ‎多少の違いはあるが ‎無謀さは同じだ 1178 01:42:17,833 --> 01:42:18,708 ‎ええ 1179 01:42:19,250 --> 01:42:20,250 ‎どうした? 1180 01:42:23,291 --> 01:42:24,375 ‎さあね 1181 01:42:24,916 --> 01:42:28,416 ‎何だよ 俺には話せるだろ 1182 01:42:29,083 --> 01:42:30,333 ‎そう思う? 1183 01:42:31,791 --> 01:42:33,458 ‎本当にバカね 1184 01:42:35,083 --> 01:42:36,583 ‎大もうけしたのに… 1185 01:42:36,708 --> 01:42:39,125 ‎お金のために来たとでも? 1186 01:42:39,666 --> 01:42:42,125 ‎もちろん札束はもらう 1187 01:42:42,958 --> 01:42:45,833 ‎けど来たのは あなたのため 1188 01:42:48,125 --> 01:42:51,541 ‎特別だと感じてたのに ‎あなたは… 1189 01:42:53,125 --> 01:42:54,208 ‎離れていった 1190 01:42:56,916 --> 01:43:00,625 ‎再会したら ‎気持ちが抑えられなくて… 1191 01:43:01,250 --> 01:43:04,208 ‎別に待ってたわけじゃない 1192 01:43:04,958 --> 01:43:08,583 ‎私は今の生活に満足してる 1193 01:43:10,250 --> 01:43:13,250 ‎でも もしかしたらと… 1194 01:43:14,791 --> 01:43:16,333 ‎俺がぶち壊して⸺ 1195 01:43:17,541 --> 01:43:18,375 ‎もうダメかと 1196 01:43:21,125 --> 01:43:22,625 ‎そんなことない 1197 01:43:23,458 --> 01:43:25,916 ‎俺は何も分かってなかった 1198 01:43:27,333 --> 01:43:29,708 ‎君のことも 娘のことも 1199 01:43:36,500 --> 01:43:37,541 ‎ケイトは? 1200 01:43:40,000 --> 01:43:41,000 ‎ケイト 1201 01:43:42,041 --> 01:43:43,083 ‎金庫の中か? 1202 01:43:43,208 --> 01:43:44,166 ‎いないよ 1203 01:43:44,291 --> 01:43:44,791 ‎ケイト! 1204 01:43:44,916 --> 01:43:45,750 ‎どこなの? 1205 01:45:29,791 --> 01:45:30,875 ‎ケイト 1206 01:45:31,708 --> 01:45:32,666 ‎どこだ 1207 01:45:34,750 --> 01:45:36,791 ‎クソッ! きっとホテルだ 1208 01:45:36,916 --> 01:45:39,541 ‎よく考えるのよ ‎みんなを待って… 1209 01:45:40,166 --> 01:45:41,583 ‎そんな必要ない 1210 01:45:41,708 --> 01:45:44,291 ‎俺の娘だ 絶対に助け出す 1211 01:45:44,416 --> 01:45:45,750 ‎なら私も行く 1212 01:45:45,875 --> 01:45:46,833 ‎ダメだ 1213 01:45:46,958 --> 01:45:48,625 ‎独りで行かせない 1214 01:45:53,125 --> 01:45:53,916 ‎ありがとう 1215 01:46:51,500 --> 01:46:52,708 ‎こっちだ 1216 01:46:53,750 --> 01:46:54,625 ‎来て 1217 01:46:58,791 --> 01:46:59,666 ‎早く! 1218 01:47:15,166 --> 01:47:16,041 ‎どうする? 1219 01:47:16,166 --> 01:47:16,958 ‎お金を 1220 01:47:17,083 --> 01:47:18,125 ‎そうだな 1221 01:47:19,458 --> 01:47:20,916 ‎ここで援護を 1222 01:47:30,916 --> 01:47:31,958 ‎クソッ 1223 01:47:32,625 --> 01:47:34,375 ‎ディーター 急げ 1224 01:47:53,708 --> 01:47:55,083 ‎何のつもり? 1225 01:47:56,291 --> 01:47:57,916 ‎マーティン 開けて 1226 01:47:58,041 --> 01:48:01,500 ‎だまされやすいな ‎これで2度目だぞ 1227 01:48:02,041 --> 01:48:02,958 ‎鈍い女だ 1228 01:48:03,083 --> 01:48:05,458 ‎ボスの目的は金じゃない 1229 01:48:06,291 --> 01:48:09,958 ‎こいつは ‎その10倍の価値がある 1230 01:48:10,083 --> 01:48:15,250 ‎俺は操縦士を殺して ‎修理されたヘリで逃げる 1231 01:48:15,875 --> 01:48:18,625 ‎オールボワール ‎おバカさん 1232 01:48:18,750 --> 01:48:19,833 ‎開けなさい! 1233 01:48:33,916 --> 01:48:34,791 ‎マズい 1234 01:50:54,333 --> 01:50:56,000 ‎やめろ! 1235 01:51:28,000 --> 01:51:28,750 ‎隠れろ 1236 01:51:40,041 --> 01:51:41,000 ‎ベイビー 1237 01:51:41,875 --> 01:51:42,791 ‎いるのか? 1238 01:51:44,333 --> 01:51:45,166 ‎頼むぞ 1239 01:51:48,041 --> 01:51:49,000 ‎クソッ 1240 01:53:32,625 --> 01:53:33,583 ‎3体… 1241 01:53:34,875 --> 01:53:37,916 ‎エレベーターから ‎屋上へ行くぞ 1242 01:53:38,041 --> 01:53:39,250 ‎走り続けろ 1243 01:53:41,791 --> 01:53:42,583 ‎よし 1244 01:54:03,708 --> 01:54:04,666 ‎行け! 1245 01:54:14,916 --> 01:54:15,458 ‎クソッ 1246 01:54:51,333 --> 01:54:52,125 ‎急げ 1247 01:54:56,208 --> 01:54:57,583 ‎逃げるぞ 1248 01:57:49,416 --> 01:57:52,291 ‎頼むよ かかれってば 1249 01:57:53,041 --> 01:57:54,000 ‎そうだ 1250 01:57:54,125 --> 01:57:55,458 ‎頑張れ 1251 01:58:00,250 --> 01:58:02,416 ‎ピーターズ 何事だ 1252 01:58:02,541 --> 01:58:04,083 ‎30秒 待って 1253 01:58:15,208 --> 01:58:16,333 ‎それは? 1254 01:58:16,458 --> 01:58:17,416 ‎王妃の首よ 1255 01:58:18,125 --> 01:58:22,458 ‎隔離民を解放する条件で ‎マーティンを手伝った 1256 01:58:23,500 --> 01:58:24,458 ‎ダマされた 1257 01:58:24,583 --> 01:58:26,375 ‎さっさと乗りな 1258 01:58:26,500 --> 01:58:27,750 ‎来い 乗るぞ 1259 01:58:27,875 --> 01:58:30,125 ‎私は平気だから行って 1260 01:58:30,666 --> 01:58:31,583 ‎食い止める 1261 01:58:32,291 --> 01:58:33,458 ‎早く行って! 1262 01:58:34,125 --> 01:58:35,000 ‎いいから! 1263 01:58:37,875 --> 01:58:38,833 ‎そうだよ 1264 01:58:40,041 --> 01:58:42,791 ‎近づいたら頭を吹っ飛ばす 1265 01:58:44,208 --> 01:58:45,875 ‎粉々だよ 1266 01:58:47,208 --> 01:58:48,166 ‎どうすんの? 1267 01:58:48,916 --> 01:58:49,875 ‎逃げるのよ 1268 01:58:50,625 --> 01:58:51,750 ‎飛ばせ 1269 02:00:02,708 --> 02:00:06,083 ‎マントを着た ‎ゾンビなんてアリ? 1270 02:00:06,208 --> 02:00:07,375 ‎黙って飛ばせ 1271 02:00:08,250 --> 02:00:09,500 ‎金はどこ? 1272 02:00:10,458 --> 02:00:11,875 ‎置いてきた 1273 02:00:12,000 --> 02:00:15,916 ‎オリンパスへ行け ‎ケイトがいるんだ 1274 02:00:17,500 --> 02:00:18,916 ‎残り時間は? 1275 02:00:21,125 --> 02:00:21,833 ‎9分だ 1276 02:00:21,958 --> 02:00:23,500 ‎バカじゃないの? 1277 02:00:24,916 --> 02:00:26,708 ‎マジでやる気なら… 1278 02:00:29,375 --> 02:00:31,250 ‎絶対に見つけな 1279 02:00:56,958 --> 02:00:58,208 ‎やめて! 1280 02:00:58,958 --> 02:01:00,291 ‎見つけた 1281 02:01:00,416 --> 02:01:00,958 ‎ケイト? 1282 02:01:01,083 --> 02:01:02,083 ‎ギータ 1283 02:01:02,708 --> 02:01:04,541 ‎ギータ 生きてたのね 1284 02:01:04,666 --> 02:01:06,666 ‎ケイト 信じられない 1285 02:01:06,791 --> 02:01:07,541 ‎よかった 1286 02:01:07,666 --> 02:01:09,125 ‎来てくれたの? 1287 02:01:32,375 --> 02:01:33,333 ‎ピーターズ 1288 02:01:34,125 --> 02:01:35,541 ‎裏切るなよ 1289 02:01:36,208 --> 02:01:37,333 ‎早く行きな 1290 02:01:50,166 --> 02:01:52,125 ‎2人とも噛まれてない? 1291 02:01:52,250 --> 02:01:53,791 ‎まだ大丈夫 1292 02:01:53,916 --> 02:01:56,583 ‎早く逃げなきゃ ついて来て 1293 02:01:58,208 --> 02:01:59,250 ‎行くよ 1294 02:02:04,958 --> 02:02:05,583 ‎ケイト 1295 02:02:07,708 --> 02:02:08,291 ‎ケイト 1296 02:02:09,458 --> 02:02:10,416 ‎ケイト 1297 02:02:10,541 --> 02:02:11,791 ‎チクショウ… 1298 02:02:11,916 --> 02:02:12,916 ‎クソッ 1299 02:02:32,458 --> 02:02:33,041 ‎セイディー 1300 02:02:44,750 --> 02:02:45,541 ‎ケイト 1301 02:03:05,041 --> 02:03:06,666 ‎ケイト 行こう 1302 02:03:09,750 --> 02:03:10,291 ‎早く 1303 02:03:23,708 --> 02:03:24,291 ‎ケイト 1304 02:04:01,083 --> 02:04:02,041 ‎ケイト 1305 02:04:17,041 --> 02:04:17,666 ‎走れ! 1306 02:04:36,666 --> 02:04:37,708 ‎あいつめ 1307 02:04:39,458 --> 02:04:42,333 ‎チクショウ 逃げやがった 1308 02:04:59,625 --> 02:05:01,375 ‎待って 聞こえる? 1309 02:05:21,750 --> 02:05:25,583 ‎自分だけ助かろうと ‎思ったんだけど 1310 02:05:25,708 --> 02:05:28,083 ‎良心が芽生えたらしい 1311 02:05:28,208 --> 02:05:29,333 ‎最低だよ 1312 02:05:31,041 --> 02:05:33,041 ‎早く乗って 行くよ 1313 02:05:47,875 --> 02:05:48,416 ‎急げ 1314 02:05:49,041 --> 02:05:50,291 ‎ウソだろ 1315 02:06:05,291 --> 02:06:06,333 ‎つかまって 1316 02:06:49,291 --> 02:06:49,916 ‎やめて! 1317 02:07:58,583 --> 02:07:59,750 ‎ダメ! 1318 02:08:54,166 --> 02:08:59,000 〝速報 核爆発により ラスベガスが壊滅〞 1319 02:10:25,458 --> 02:10:26,208 ‎父さん? 1320 02:10:29,750 --> 02:10:30,791 ‎どこ? 1321 02:10:35,625 --> 02:10:37,541 ‎そこにいたのね 1322 02:10:39,625 --> 02:10:40,666 ‎助かったよ 1323 02:10:46,208 --> 02:10:47,208 ‎しっかり 1324 02:10:55,041 --> 02:10:56,875 ‎無事でよかった 1325 02:11:01,333 --> 02:11:04,916 ‎そんなに ひどくない ‎きっと大丈夫 1326 02:11:06,208 --> 02:11:09,333 ‎何ともないよ 傷は浅いし… 1327 02:11:10,500 --> 02:11:12,083 ‎無理しなくていい 1328 02:11:14,333 --> 02:11:15,333 ‎いいんだ 1329 02:11:19,416 --> 02:11:20,750 ‎分かってる 1330 02:11:22,500 --> 02:11:23,500 ‎やめて 1331 02:11:26,250 --> 02:11:27,041 ‎イヤ 1332 02:11:28,416 --> 02:11:29,583 ‎考えたんだ 1333 02:11:32,750 --> 02:11:35,333 ‎よく考えて決めたよ 1334 02:11:39,625 --> 02:11:41,625 ‎ロブスターロールに 1335 02:11:46,208 --> 02:11:47,541 ‎屋台の話だ 1336 02:11:49,000 --> 02:11:50,000 ‎そうね 1337 02:11:50,125 --> 02:11:51,416 ‎俺の店で出す 1338 02:11:52,875 --> 02:11:54,916 ‎みんな好きだろ? 1339 02:11:55,041 --> 02:11:55,916 ‎そうだね 1340 02:11:56,541 --> 02:11:59,583 ‎ロブスターは ‎みんな好きだよ 1341 02:12:01,416 --> 02:12:02,208 ‎ケイト 1342 02:12:04,125 --> 02:12:05,625 ‎渡す物が 1343 02:12:16,875 --> 02:12:17,833 ‎受け取れ 1344 02:12:18,708 --> 02:12:20,791 ‎だいぶ減っちまったが⸺ 1345 02:12:22,166 --> 02:12:24,958 ‎ギータの子供は助けられる 1346 02:12:25,083 --> 02:12:27,708 ‎だから持っていけ 1347 02:12:29,291 --> 02:12:30,708 ‎そうすべきだ 1348 02:12:33,666 --> 02:12:34,625 ‎分かった 1349 02:12:39,166 --> 02:12:40,625 ‎お前は自慢の娘だ 1350 02:12:43,833 --> 02:12:45,000 ‎愛してる 1351 02:12:50,833 --> 02:12:52,083 ‎すまなかった 1352 02:12:54,083 --> 02:12:55,541 ‎俺は臆病者だ 1353 02:12:57,583 --> 02:12:58,833 ‎臆病じゃない 1354 02:13:00,583 --> 02:13:02,041 ‎絶対に違う 1355 02:13:04,916 --> 02:13:06,666 ‎世界一勇敢だよ 1356 02:13:11,583 --> 02:13:13,166 ‎私も愛してる 1357 02:13:15,041 --> 02:13:16,541 ‎今までごめん 1358 02:13:20,875 --> 02:13:21,666 ‎なあ 1359 02:13:22,708 --> 02:13:23,375 ‎何? 1360 02:13:23,500 --> 02:13:24,916 ‎顔を見せてくれ 1361 02:13:43,583 --> 02:13:45,833 ‎ねえ 父さん? 1362 02:13:57,833 --> 02:14:00,333 ‎ごめんなさい 許して 1363 02:15:45,291 --> 02:15:46,875 ‎誰か! 1364 02:15:53,000 --> 02:15:55,291 ‎誰か! 1365 02:16:41,666 --> 02:16:45,083 ‎“ようこそ ユタ州へ” 1366 02:16:56,416 --> 02:16:59,000 ‎あの飛行機を借りたい 1367 02:17:00,291 --> 02:17:04,375 ‎残念ながら ‎あれはプライべート機でして 1368 02:17:04,500 --> 02:17:07,375 ‎お貸しできないんです 1369 02:17:21,750 --> 02:17:23,125 ‎少々 お待ちを 1370 02:17:24,041 --> 02:17:25,041 ‎どうぞ 1371 02:17:25,166 --> 02:17:27,000 ‎実に うまそうだ 1372 02:17:28,250 --> 02:17:32,541 ‎狭い機内で作ったなんて ‎まるで手品だよ 1373 02:17:32,666 --> 02:17:33,708 ‎でしょう? 1374 02:17:35,083 --> 02:17:36,625 ‎乾杯しよう 1375 02:17:38,208 --> 02:17:39,833 ‎勤務中なので… 1376 02:17:39,958 --> 02:17:42,000 ‎いいだろ 1杯だけだ 1377 02:17:42,541 --> 02:17:47,125 ‎乾杯してくれるだけで ‎俺がハッピーになる 1378 02:17:48,583 --> 02:17:49,500 ‎いいわ 1379 02:17:49,625 --> 02:17:51,000 ‎そう来なくちゃ 1380 02:17:51,833 --> 02:17:54,416 ‎ジョーゼフ・キャンベルの ‎引用を 1381 02:17:54,541 --> 02:17:56,750 ‎“人生の宝は深淵にある” 1382 02:17:57,541 --> 02:18:00,375 ‎“あなたが ‎つまずいた所にこそ” 1383 02:18:01,541 --> 02:18:03,125 ‎“宝があるのだ” 1384 02:18:04,041 --> 02:18:06,833 ‎この皮肉な どんでん返しに 1385 02:18:06,958 --> 02:18:07,666 ‎乾杯 1386 02:18:07,791 --> 02:18:09,041 ‎乾杯 1387 02:18:13,000 --> 02:18:14,083 ‎おいしい 1388 02:18:16,750 --> 02:18:19,083 ‎大変 座ってください 1389 02:18:19,208 --> 02:18:20,250 ‎そうです 1390 02:18:21,083 --> 02:18:22,041 ‎グラスを 1391 02:18:22,750 --> 02:18:24,375 ‎恥ずかしいな 1392 02:18:24,500 --> 02:18:25,666 ‎気になさらず 1393 02:18:25,791 --> 02:18:27,208 ‎もう大丈夫だ 1394 02:18:27,333 --> 02:18:28,791 ‎そうは見えない 1395 02:18:29,791 --> 02:18:30,500 ‎疲れてて… 1396 02:18:30,625 --> 02:18:33,458 ‎肌が冷たいので ‎機長に報告を 1397 02:18:33,583 --> 02:18:36,666 ‎トイレで顔を洗えば平気だ 1398 02:18:38,416 --> 02:18:40,625 ‎分かりました 立って 1399 02:18:40,750 --> 02:18:42,500 ‎さあ つかまって 1400 02:18:42,625 --> 02:18:43,208 ‎どうも 1401 02:18:44,666 --> 02:18:45,375 ‎トイレへ 1402 02:18:45,500 --> 02:18:46,291 ‎そこだろ? 1403 02:18:46,416 --> 02:18:48,666 ‎ええ その扉の中ですよ 1404 02:18:49,791 --> 02:18:50,583 ‎本当に… 1405 02:18:50,708 --> 02:18:52,166 ‎何ともない 1406 02:18:52,291 --> 02:18:53,750 ‎分かりました 1407 02:18:56,291 --> 02:18:57,208 ‎ウソだろ 1408 02:19:16,875 --> 02:19:18,625 ‎当機の機長です 1409 02:19:18,750 --> 02:19:21,708 ‎まもなくメキシコ市です 1410 02:19:21,833 --> 02:19:25,166 ‎座席に戻り ‎シートベルトの装着を 1411 02:19:25,291 --> 02:19:28,000 ‎現地時刻は午後9時半 1412 02:19:28,125 --> 02:19:31,333 ‎ただ今の気温は摂氏19度です 1413 02:19:32,458 --> 02:19:33,708 ‎またの ご搭乗を 1414 02:19:36,750 --> 02:19:38,000 ‎チクショウ 1415 02:26:18,791 --> 02:26:21,750 ‎日本語字幕 柏野 文映