1 00:00:00,720 --> 00:00:04,712 누베 http://club.ipop.co.kr/horror5 http://pdbox.co.kr/nube1060 2 00:02:29,148 --> 00:02:31,700 안돼 다신 안해 3 00:02:31,771 --> 00:02:33,461 다신 안해 4 00:02:33,530 --> 00:02:35,351 아빠, 제발 5 00:02:35,417 --> 00:02:37,522 다신 안해 6 00:02:37,593 --> 00:02:41,301 안돼 7 00:02:41,367 --> 00:02:43,439 다신 안해 8 00:02:43,511 --> 00:02:45,844 안돼 9 00:02:45,910 --> 00:02:48,047 다신 안해 10 00:02:48,116 --> 00:02:51,596 아빠, 제발 11 00:02:51,668 --> 00:02:54,601 - 다신 안해 - 아프다는데요 12 00:02:54,675 --> 00:02:57,805 아닙니다, 좀 시끄러워서에요 13 00:03:00,017 --> 00:03:02,155 조금만 견디거라, 아가 14 00:03:03,951 --> 00:03:05,358 다신 안해 15 00:03:07,214 --> 00:03:09,068 다신 안해 16 00:03:10,925 --> 00:03:12,713 다신 안해 17 00:03:20,649 --> 00:03:22,503 다신 안해 18 00:03:23,977 --> 00:03:25,602 다신 안해 19 00:03:26,759 --> 00:03:28,733 다신 안해 20 00:03:46,912 --> 00:03:50,108 빨간 크레용을 줘! 빨간 크레용을 줘! 21 00:03:50,176 --> 00:03:51,549 빨간 크레용을 줘! 22 00:03:51,615 --> 00:03:55,192 빨간 크레용을 줘! 빨간 크레용을 줘! 23 00:03:55,262 --> 00:03:57,650 - 무슨일이 생긴거죠? - 정전되었어요 24 00:03:57,724 --> 00:03:59,698 - 도대체-- - 새라! 25 00:03:59,772 --> 00:04:01,560 빨간 크레용을 줘! 26 00:04:01,627 --> 00:04:04,245 새라, 괜찮아질거야 27 00:04:04,315 --> 00:04:06,354 - 꺼내줄게 - 빨간 크레용! 28 00:04:06,426 --> 00:04:08,629 - 침대를 빼 - 빨간 크레용을 줘! 29 00:04:08,697 --> 00:04:12,209 빨간 크레용을 줘! 빨간 크레용을 줘! 30 00:04:12,280 --> 00:04:14,286 - 움직이지마, 아가 - 빨간 크레용을 줘! 31 00:04:14,359 --> 00:04:16,846 - 어서 - 빨간 크레용! 32 00:04:16,918 --> 00:04:20,626 빨간 크레용 빨간 크레용을 줘 33 00:04:20,693 --> 00:04:22,547 빨간 크레용을 줘 34 00:04:25,396 --> 00:04:28,362 빨간 크레용을 줘 빨간색을 줘 35 00:04:28,434 --> 00:04:31,367 - 알았어 - 빨간 크레용을 줘 빨간색을 줘. 36 00:04:31,441 --> 00:04:32,902 자, 여깄다 37 00:04:32,976 --> 00:04:36,171 빨간색을 줘 38 00:04:36,240 --> 00:04:39,108 괜찮아질거야 다 잘 될거야 39 00:04:39,183 --> 00:04:42,182 아빠 여깄어 40 00:04:46,411 --> 00:04:49,127 지금 데리고 가면 아이한테 위험합니다 41 00:04:49,195 --> 00:04:51,398 당신은 버튼도 누를수 없고 진단도 못 내려요 42 00:04:51,466 --> 00:04:52,872 제거의 한 과정이죠 43 00:04:52,937 --> 00:04:54,846 즉, 더딥니다, 44 00:04:54,921 --> 00:04:56,960 그러니 아이의 증상에 대해 실제 일어나는 것을 찾아내 45 00:04:57,032 --> 00:04:58,624 모든 원인을 검사해야만 합니다 46 00:04:58,695 --> 00:05:00,386 아이 기분이 나아졌으면 좋겠어요 47 00:05:00,455 --> 00:05:02,014 우리 방법보다 더 나은 방법은 48 00:05:02,086 --> 00:05:03,874 세상에 없을겁니다 49 00:05:03,941 --> 00:05:05,566 그래요, 딸애와 얘기는 해보셨습니까? 50 00:05:05,637 --> 00:05:07,011 딸애가 하는 말을 귀담아 들어봤나요, 51 00:05:07,076 --> 00:05:08,931 아니면 빌어먹을 기계안에 그냥 처박기만 했나요? 52 00:05:08,996 --> 00:05:11,548 새라는 같은 생각을 계속해서 되풀이하고 있습니다 53 00:05:22,079 --> 00:05:24,696 빨간 크레용을 줘 54 00:05:24,766 --> 00:05:27,515 - 새라? - 빨간 크레용을 줘 55 00:05:27,581 --> 00:05:30,036 - 우리한텐 없구나-- - 빨간 크레용을 줘 56 00:05:30,108 --> 00:05:31,701 - 빨간 크레용을 줘 - 자, 아가 57 00:05:31,772 --> 00:05:35,087 - 빨간 크레용을 줘 - 이젠, 괜찮아 58 00:05:35,163 --> 00:05:37,169 - 괜찮아 - 정말 죄송해요 59 00:05:37,242 --> 00:05:39,184 요새 치료방법에 착오가 있었어요-- 60 00:05:39,257 --> 00:05:41,526 이때문에 힘들어하신다는건 알고있습니다 61 00:05:41,593 --> 00:05:43,348 시설에 따님을 맡기기로 결정하셨잖아요? 62 00:05:43,416 --> 00:05:45,074 특히 지금은-- 63 00:05:45,144 --> 00:05:46,834 다른 병원에 맡기려고 생각중입니다 64 00:05:46,903 --> 00:05:49,684 잘 생각해보세요 중요한 결정입니다 65 00:05:49,749 --> 00:05:51,571 새라는 내 딸이에요 66 00:05:51,637 --> 00:05:53,579 얘랑 관계된 일은 모두 중요해요 67 00:05:59,346 --> 00:06:02,345 자 가자 68 00:06:08,239 --> 00:06:10,475 좀 자렴, 알았지? 69 00:06:10,543 --> 00:06:12,266 괜찮아질꺼야 70 00:06:12,334 --> 00:06:14,700 안돼, 다신 안해 71 00:06:14,765 --> 00:06:16,390 푹 자, 아가 72 00:06:16,461 --> 00:06:18,849 벌레가 물지 못하게 할테니 73 00:06:18,924 --> 00:06:21,160 사랑한다 74 00:06:28,296 --> 00:06:31,459 정말 정말 집에 가고싶어요 75 00:07:07,291 --> 00:07:10,257 아가 아가, 일어나거라 76 00:07:10,330 --> 00:07:13,645 여기서 나가자꾸나 77 00:07:13,721 --> 00:07:16,240 니 얘길 들어줄 곳으로 가자, 응? 78 00:07:33,490 --> 00:07:36,555 빨간 크레용을 줘 빨간 크레용을 줘! 79 00:07:36,624 --> 00:07:38,249 - 쉿 - 빨간 크레용을 줘! 80 00:07:38,320 --> 00:07:40,686 뭐하시는 거에요? 81 00:07:40,752 --> 00:07:43,369 나중에 후회할 일은 하지마세요 82 00:07:43,439 --> 00:07:45,162 빨간 크레용을 줘! 83 00:07:45,230 --> 00:07:47,912 오늘밤 여기서 아이를 돌보게 해주세요 84 00:07:47,981 --> 00:07:49,475 내 딸한테 최선이 뭔지 알아요 85 00:07:49,549 --> 00:07:51,969 저를 믿어주세요 86 00:07:52,043 --> 00:07:53,569 따님한테 더 좋은곳을 알았다면, 87 00:07:53,643 --> 00:07:55,366 그곳에 보냈을겁니다 88 00:07:55,434 --> 00:07:57,059 당신은 나보다 더 잘안다고 생각해요 왜냐하면 학식과 89 00:07:57,129 --> 00:07:58,852 기준을 가지고 있으니까요 90 00:07:58,921 --> 00:08:00,830 사실 당신들은 이유를 모릅니다 91 00:08:08,262 --> 00:08:09,755 따님은 떠나기 싫은지도 몰라요 92 00:08:09,829 --> 00:08:12,959 그 기계는 딸애와 함께 불이 났어요 93 00:08:13,028 --> 00:08:14,719 알아요, 하지만 따님은 여기있어야해요 94 00:08:14,788 --> 00:08:17,088 신약을 처방중이었어요 95 00:08:17,155 --> 00:08:19,804 자고 싶어 꿈꾸고 싶다고 96 00:08:19,874 --> 00:08:21,760 금방 병실이 생길겁니다, 토비아스 97 00:08:31,933 --> 00:08:33,526 투약을 중지하면, 98 00:08:33,596 --> 00:08:35,800 더 안좋은 상태가 될수있고 99 00:08:35,869 --> 00:08:39,031 더 오래 이곳에서 치료받을지도 몰라요 100 00:08:45,593 --> 00:08:49,072 6 아니야, 7 아니야, 지옥도 아니고 천국도 아니지 101 00:09:01,203 --> 00:09:04,301 - 다들 괜찮은가요? - 네, 무사해요 102 00:09:04,370 --> 00:09:06,409 엘리베이터에 문제가 있군요 103 00:09:07,921 --> 00:09:11,019 토비아스, 토비아스 104 00:09:13,231 --> 00:09:14,758 장난은 그만쳐요 105 00:09:17,293 --> 00:09:20,107 토비아스? 106 00:09:20,172 --> 00:09:22,376 토비아스? 도움을 요청해요! 107 00:09:23,915 --> 00:09:27,394 릭이야, 경비원 108 00:09:27,466 --> 00:09:29,254 6층에 멈추어있다 지금 도움이 필요하다 109 00:09:29,321 --> 00:09:31,109 응급상황이다 여보세요? 110 00:09:34,280 --> 00:09:35,970 여보세요? 111 00:09:36,039 --> 00:09:38,427 릭이다, 경비원 6층에 멈추어있다 112 00:09:38,502 --> 00:09:41,632 지금 도움이 필요하다 응급상황이다 여보세요? 113 00:10:15,770 --> 00:10:19,445 왜 죽게 놔두지 않은거요? 114 00:10:19,513 --> 00:10:21,879 이런 세상에 115 00:10:32,403 --> 00:10:34,126 다들 어디갔지? 116 00:10:34,195 --> 00:10:37,194 이곳은 수리중인가요? 117 00:10:37,266 --> 00:10:40,364 아니요 118 00:10:44,879 --> 00:10:46,667 있어야하는데-- 119 00:10:46,735 --> 00:10:49,003 여기엔 환자들과... 120 00:10:51,117 --> 00:10:52,677 직원들이요 121 00:10:59,147 --> 00:11:01,186 쉿 122 00:11:02,761 --> 00:11:05,346 에어콘이군요 123 00:11:05,416 --> 00:11:07,488 - 네? - 꺼졌어요 124 00:11:07,559 --> 00:11:09,533 젠장 소방훈련이군 125 00:11:09,607 --> 00:11:12,061 맞아요, 계단을 이용합시다 126 00:11:12,134 --> 00:11:13,956 좋아요 127 00:11:20,419 --> 00:11:24,030 - 잠겼어요 - 안 보이니? 128 00:11:24,098 --> 00:11:27,163 안 보이니? 안 보이니? 129 00:11:27,233 --> 00:11:29,087 여기서 길을 잃었군 130 00:11:29,152 --> 00:11:31,257 다른 문은요? 131 00:11:31,327 --> 00:11:32,821 비상용 계단이 부속건물에 있습니다 132 00:11:32,895 --> 00:11:34,967 안 보이니? 133 00:11:35,038 --> 00:11:36,597 왜 가만히 있는거죠? 어딥니까? 134 00:11:36,669 --> 00:11:38,676 고맙군요 135 00:11:39,964 --> 00:11:41,273 자, 가시죠 136 00:11:58,230 --> 00:12:01,327 저 소린 뭐죠? 137 00:12:02,772 --> 00:12:04,975 왜 비상구를 안 찾는거죠? 138 00:12:34,218 --> 00:12:37,446 오늘은 기계들이 전부 고장났나요? 139 00:12:37,512 --> 00:12:39,072 쓴 후에 껐어야했는데 말이죠 140 00:12:39,144 --> 00:12:42,045 갈겁니까 말겁니까? 141 00:13:00,320 --> 00:13:02,360 이해가 안되요 142 00:13:02,432 --> 00:13:04,286 도대체 여기서 나갈수있는겁니까? 143 00:13:04,351 --> 00:13:06,074 나갈 방법은 없어요 144 00:13:11,452 --> 00:13:13,240 비상용 계단은 열려있습니다 145 00:13:13,308 --> 00:13:16,373 복도끝에 있어요 146 00:13:16,443 --> 00:13:18,352 새라는 빨리 약을 복용해야해요 147 00:13:18,426 --> 00:13:21,142 - 어떤 약을요? - 미리 말하려했습니다만 148 00:13:21,209 --> 00:13:23,215 간질에 대한 신약을 테스트중이였어요 149 00:13:23,288 --> 00:13:24,978 간질? 150 00:13:25,047 --> 00:13:27,119 네, 선생님은 그게 원인이라고 생각하세요-- 151 00:13:27,191 --> 00:13:29,296 신약을 테스트하라고 누가 당신에게 허가해주었죠? 152 00:13:29,366 --> 00:13:32,399 다른약과 달리, 이 약은 간에 손상을 주지 않습니다 153 00:13:32,469 --> 00:13:35,021 확실하겠죠 154 00:13:36,468 --> 00:13:39,979 투약을 그만둔다면, 155 00:13:40,050 --> 00:13:41,643 안 좋은 결과가 나올수도 있습니다 156 00:13:41,714 --> 00:13:43,818 뭐죠? 157 00:13:43,889 --> 00:13:46,441 저쪽에서 나는데요 158 00:14:04,394 --> 00:14:06,117 실례합니다, 부인 159 00:14:20,485 --> 00:14:23,004 부인? 160 00:14:25,475 --> 00:14:27,645 대체 여기 무슨일이 생기고 있는겁니까? 161 00:14:27,713 --> 00:14:29,404 상관없어요 우리랑은 아무 상관없어요 162 00:14:29,474 --> 00:14:32,342 여기서 나갑시다, 제발 163 00:14:32,416 --> 00:14:35,611 내가 한 말 못들었습니까? 여기서 나갑시다 164 00:14:35,679 --> 00:14:38,013 도움을 요청해야합니다 165 00:14:38,078 --> 00:14:40,760 이 여잔 눈이 없군 166 00:14:40,830 --> 00:14:42,771 별다를건 없어 167 00:14:42,845 --> 00:14:44,470 놈들은 항상 우리가 있는곳을 알아 168 00:14:44,540 --> 00:14:45,968 그만해요 169 00:14:46,044 --> 00:14:47,985 난 아니지 나를 못봐 170 00:14:48,059 --> 00:14:51,506 - 그만해요 - 난 아니지 171 00:14:51,578 --> 00:14:53,486 나를 못봐 172 00:14:53,561 --> 00:14:54,990 여보세요? 173 00:14:55,064 --> 00:14:57,202 내말 들려요? 174 00:14:58,839 --> 00:15:00,431 누구있어요? 175 00:15:00,502 --> 00:15:03,763 여보세요? 내말 들려요? 176 00:15:03,829 --> 00:15:06,414 누구있어요? 177 00:15:07,476 --> 00:15:09,417 도대체 이곳에 무슨일이 생긴거지? 178 00:15:10,803 --> 00:15:12,689 모두들 왜 여기서 나가지 않는겁니까? 179 00:15:14,866 --> 00:15:16,392 자, 갑시다 180 00:15:42,823 --> 00:15:45,189 먼저 가요 당신은 경비원이니, 먼저 가요 181 00:15:49,478 --> 00:15:51,332 서두르죠 182 00:15:51,397 --> 00:15:54,014 내려가야해요, 알겠죠? 출발하죠 183 00:15:54,083 --> 00:15:56,538 어서요 184 00:16:09,631 --> 00:16:12,118 아 놀래라 185 00:16:18,555 --> 00:16:20,693 뭘까요? 186 00:16:25,369 --> 00:16:27,790 이봐요! 거기 누굽니까? 187 00:16:37,397 --> 00:16:40,592 가요 가! 188 00:16:47,281 --> 00:16:48,874 저게 대체 뭐에요? 189 00:16:48,945 --> 00:16:50,188 저게 뭐죠? 190 00:16:50,256 --> 00:16:52,873 단지 하나의 지옥이지 191 00:16:53,936 --> 00:16:55,844 앉아요 192 00:16:55,918 --> 00:16:57,641 왜요? 그냥 긁힌거에요 193 00:16:57,710 --> 00:16:59,138 소독해줄게요 194 00:16:59,213 --> 00:17:00,936 거기서 노래도 부르고 195 00:17:01,005 --> 00:17:03,208 - 모닥불도 피우고 하지? - 이봐요, 진정해요 196 00:17:03,276 --> 00:17:05,064 뭐, 어떤놈이 돌아다니며 사람들 눈을 뽑고있는데, 197 00:17:05,131 --> 00:17:08,098 - 나보고 진정하라고? - 저 남잔 신경쓰지마 198 00:17:08,170 --> 00:17:10,755 - 알았지? - 벤? 199 00:17:13,577 --> 00:17:15,845 밝은 빛이나 시끄러운 소리는 발작을 일으킬수 있어요 200 00:17:15,911 --> 00:17:18,082 조용히 있어야해요 201 00:17:44,349 --> 00:17:46,007 뭘까요? 202 00:17:46,077 --> 00:17:48,181 들어본적이 없어요 203 00:17:48,252 --> 00:17:49,713 여기있으면 안돼요 204 00:17:49,788 --> 00:17:51,729 여기서 나갈 방법을 찾아내야 합니다 205 00:17:51,803 --> 00:17:53,657 이 계단으로 다신 가지 않을거요 206 00:17:53,722 --> 00:17:55,631 부속건물에 안내데스크가 있습니다 207 00:17:55,706 --> 00:17:57,167 갑시다 208 00:17:57,241 --> 00:17:59,150 새라, 거기서 209 00:18:01,752 --> 00:18:03,377 어딜 가려는거니? 210 00:18:15,251 --> 00:18:18,250 데스크사람들이 답을 알고있다고 생각합니까? 211 00:18:18,322 --> 00:18:21,038 다른 방법을 압니까? 212 00:18:21,105 --> 00:18:22,860 - 아니요 - 그겁니다 213 00:18:24,688 --> 00:18:26,989 비가-- 멈췄어요 214 00:18:27,055 --> 00:18:29,737 너무나 조용해요 215 00:18:50,662 --> 00:18:53,825 병원전체가 비었어요 216 00:18:53,894 --> 00:18:55,682 발신음도 없네요 217 00:19:02,850 --> 00:19:05,053 여보세요 여보세요 218 00:19:05,121 --> 00:19:06,430 우린 북쪽건물 5층에 있습니다 219 00:19:06,497 --> 00:19:09,463 도움이 필요합니다 다시 말합니다-- 뭡니까? 220 00:19:09,536 --> 00:19:11,445 사람얼굴에 구멍을 내는 뭔가가 이곳에 있다면, 221 00:19:11,520 --> 00:19:13,374 우리가 5층에 있다고 222 00:19:13,439 --> 00:19:15,773 마이크에 말하고 싶습니까? 223 00:19:22,364 --> 00:19:24,435 보세요! 224 00:19:29,849 --> 00:19:32,270 3층에 있어요 225 00:19:36,630 --> 00:19:38,669 대체 뭘까요? 226 00:19:57,807 --> 00:19:59,432 적어도 우린 혼자가 아닙니다 227 00:19:59,503 --> 00:20:01,412 누가 신경쓰는데? 여기서 나가자고, 알겠소? 228 00:20:01,486 --> 00:20:04,005 - 난 상관있습니다 - 그래, 그게 당신일이지 229 00:20:04,077 --> 00:20:06,051 다른사람들이 어디있는지 관심이 없군요? 230 00:20:09,771 --> 00:20:11,363 이걸 가져갑시다 필요할지도 모릅니다 231 00:20:11,434 --> 00:20:13,800 - 사용할줄 압니까? - 물론이죠 232 00:20:13,865 --> 00:20:15,239 새라는 어딨죠? 233 00:20:15,305 --> 00:20:17,476 - 이럴수가 - 새라! 234 00:20:17,544 --> 00:20:18,754 - 새라? - 새라! 235 00:20:18,824 --> 00:20:20,001 새라! 236 00:20:21,159 --> 00:20:22,719 새라! 237 00:20:36,385 --> 00:20:38,294 새라? 238 00:20:54,492 --> 00:20:56,018 새라 239 00:20:57,498 --> 00:20:58,610 새라 240 00:20:58,682 --> 00:21:00,656 새라, 괜찮니? 241 00:21:00,729 --> 00:21:02,551 새라? 242 00:21:02,617 --> 00:21:04,143 아가 243 00:21:05,527 --> 00:21:06,737 둘다 괜찮습니까? 244 00:21:06,807 --> 00:21:09,806 네, 다 괜찮아요 245 00:21:09,878 --> 00:21:11,284 네 246 00:21:14,901 --> 00:21:17,747 여기서 나갑시다 247 00:21:17,811 --> 00:21:19,883 저방엔 뭐가 있던가요? 248 00:21:19,955 --> 00:21:22,376 - 모르겠어요 아무것도 없었어요 - 잠깐만, 벤 249 00:21:22,449 --> 00:21:23,943 지금이 가장 좋은 기회입니다 250 00:21:24,017 --> 00:21:25,543 지금이 가장 좋은 기회입니다 251 00:21:25,617 --> 00:21:27,526 지금이 가장 좋은 기회입니다 252 00:21:27,600 --> 00:21:28,777 지금이 가장 좋은 기회입니다 253 00:21:28,848 --> 00:21:30,309 지금이 가장 좋은 기회입니다 254 00:21:30,383 --> 00:21:32,487 그리고 점점 더 추워질 예정입니다 255 00:21:32,558 --> 00:21:35,241 그리고 점점 더 추워질 예정입니다 256 00:21:37,356 --> 00:21:39,560 지금이 가장 좋은 기회입니다 257 00:21:39,628 --> 00:21:42,474 그리고 점점 더 추워질 예정입니다 258 00:21:42,539 --> 00:21:44,960 여보세요? 259 00:21:45,034 --> 00:21:47,651 거신 번호는 사용하지않는 번호입니다 260 00:21:49,160 --> 00:21:51,876 ## 거신 번호는-- 261 00:22:56,369 --> 00:22:57,863 빨리! 262 00:23:04,846 --> 00:23:07,845 이건 우연이 아닙니다 우연이 아니에요 저건 뭐죠? 263 00:23:09,676 --> 00:23:11,912 가요! 가! 264 00:23:56,060 --> 00:23:58,296 스위치를 꺼야겠어요 265 00:23:58,363 --> 00:24:00,370 하지말아요 266 00:24:00,443 --> 00:24:02,035 아마 이게 저 괴물을 쫓아버린것 같아요 267 00:24:02,106 --> 00:24:03,861 그래요 268 00:24:03,929 --> 00:24:06,133 대체 저게 뭘까요? 269 00:24:19,700 --> 00:24:21,871 저걸 본적 있습니까, 토비아스? 270 00:24:24,307 --> 00:24:26,216 저게 나타나기 전에 귀를 막고있는걸 봤어요, 271 00:24:26,290 --> 00:24:29,518 - 왜 저러는거죠? - 비명의 여왕 272 00:24:29,584 --> 00:24:31,973 뭐요? 273 00:24:32,048 --> 00:24:34,568 말했잖소 274 00:24:34,639 --> 00:24:37,540 저들은 무엇을 하고있는걸까, 벤? 275 00:24:41,196 --> 00:24:43,978 왜 이곳에 있는걸까, 응? 276 00:24:44,044 --> 00:24:46,432 자넨 답을 알아 277 00:24:55,656 --> 00:24:58,404 공허 278 00:25:02,565 --> 00:25:03,874 여긴 병원이에요, 279 00:25:03,941 --> 00:25:05,631 수리를 하는중이었죠 280 00:25:05,700 --> 00:25:07,194 아마 가스관을 건드린것 같아요 281 00:25:07,267 --> 00:25:09,372 우린 높은곳에 있었고 환각을 일으킨거죠 282 00:25:09,443 --> 00:25:11,646 같은 시간에 같은 환상을 본단 말입니까? 283 00:25:11,714 --> 00:25:15,422 아니, 모든게 다 나의 환상일수 있어요, 284 00:25:15,488 --> 00:25:16,949 당신들 모두 285 00:25:17,024 --> 00:25:18,933 그래, 당신은 잠옷을 입고있고, 286 00:25:19,008 --> 00:25:21,724 우린 금방 잠에서 깨어나겠지 287 00:25:21,791 --> 00:25:23,449 엑스레이 288 00:25:23,518 --> 00:25:26,834 여기에 너무 오랫동안 있었다면, 방사선에 노출되었을거에요 289 00:25:26,908 --> 00:25:30,203 암은 우리중 누구도 죽일수 없어요 290 00:25:30,268 --> 00:25:32,634 이건 다 엉터리야 291 00:25:32,699 --> 00:25:35,251 - 거기엔 가기 싫어하잖아요 - 이건 다 엉터리라구 292 00:25:35,322 --> 00:25:38,801 이건 집단정신이상증세에요 눈없는 시체라니? 293 00:25:38,873 --> 00:25:40,466 하지만 우리모두 봤어요, 젠장 294 00:25:40,537 --> 00:25:43,285 네, 봤죠, 295 00:25:43,351 --> 00:25:47,147 잠깐 같은 감각을 느꼈던것 뿐입니다 296 00:25:47,222 --> 00:25:48,563 어리석긴 297 00:25:48,629 --> 00:25:51,824 우린 여기에 있는게 좋겠어요 298 00:26:24,265 --> 00:26:26,501 자 이제 뭘 하죠? 299 00:26:26,568 --> 00:26:29,120 엑스레이를 계속 켜놓고 도움을 기다려야죠 300 00:26:30,854 --> 00:26:33,406 새라는 언제쯤 약을 먹어야합니까? 301 00:26:33,477 --> 00:26:36,259 얼마 안 남았어요 302 00:26:36,325 --> 00:26:38,975 먹지않으면 무슨일이 생기죠? 303 00:27:56,329 --> 00:27:57,637 도와줘! 304 00:27:57,705 --> 00:28:00,671 도와줘요! 도와줘! 305 00:28:00,744 --> 00:28:02,499 - 뭐지? - 존! 306 00:28:09,764 --> 00:28:12,284 도와줘요! 여기서 꺼내줘요! 307 00:28:14,498 --> 00:28:17,628 문을 열어요! 308 00:28:23,168 --> 00:28:25,534 빨리, 꺼내줘! 꺼내줘요! 309 00:28:54,421 --> 00:28:57,071 죽는것은... 310 00:28:57,140 --> 00:29:00,139 아름답지 311 00:29:07,888 --> 00:29:09,032 - 조심해! - 서둘러요 312 00:29:10,383 --> 00:29:12,292 젠장 313 00:29:31,080 --> 00:29:32,803 그래 314 00:29:34,023 --> 00:29:35,932 완벽한 여자 315 00:29:38,085 --> 00:29:40,866 토비아스, 뭐하시는 거에요? 316 00:29:40,933 --> 00:29:44,193 아프지않아 317 00:29:44,259 --> 00:29:46,168 죽는건 쉬워 318 00:29:46,243 --> 00:29:48,282 그만두세요 319 00:29:49,634 --> 00:29:51,062 멈춰요 320 00:29:51,137 --> 00:29:52,925 무슨짓을 하는지 모르시네요 321 00:29:52,992 --> 00:29:55,380 뭘하고 있는지 잘 알아 322 00:29:55,456 --> 00:29:59,229 100번도 넘게 알아 323 00:30:01,310 --> 00:30:02,902 토비아스... 324 00:30:02,973 --> 00:30:07,096 잠들게 해드릴게요 325 00:30:15,449 --> 00:30:17,336 너 아니... 326 00:30:17,400 --> 00:30:20,017 어떤 기분인지 327 00:30:20,087 --> 00:30:22,639 추울때말이야? 328 00:30:24,885 --> 00:30:27,754 정말 정말 329 00:30:27,829 --> 00:30:29,617 추울때말이야? 330 00:30:45,998 --> 00:30:48,102 괜찮아보이는군 331 00:30:48,173 --> 00:30:49,831 끌어냅시다 332 00:30:57,993 --> 00:30:59,781 좋아요, 잡았어요 333 00:30:59,850 --> 00:31:01,823 자, 조금만 버텨요 334 00:31:09,798 --> 00:31:12,285 버텨봐요! 내가 할테니까! 335 00:31:30,942 --> 00:31:33,145 대체 어떻게 된거죠? 336 00:31:37,724 --> 00:31:39,666 산산조각나고있어 337 00:31:39,739 --> 00:31:41,713 모든게 산산조각나고 있어 338 00:31:46,873 --> 00:31:48,466 새라, 기분 괜찮아? 339 00:31:51,543 --> 00:31:54,193 본거니? 340 00:31:54,262 --> 00:31:57,130 - 본거야? - 아니 341 00:31:57,205 --> 00:32:00,106 빨간 크레용을 줘 342 00:32:02,707 --> 00:32:05,456 빨간 크레용을 줘 343 00:32:07,154 --> 00:32:10,414 집에 가자마자 줄게, 아가 344 00:32:12,943 --> 00:32:15,114 기분이 어떠세요? 345 00:32:15,183 --> 00:32:17,865 몹시 아프군요 빌어먹을 경비원과 346 00:32:17,934 --> 00:32:19,756 동료가 날 쳤어요 347 00:32:19,821 --> 00:32:23,333 당신은 머리가 아직 붙어있는걸 고마워해야 할겁니다 348 00:32:25,164 --> 00:32:26,724 죽을뻔한걸 구해줬어요 349 00:32:26,795 --> 00:32:28,452 나를? 350 00:32:28,522 --> 00:32:30,791 저 지진아를 데리고 다니지 않았다면, 351 00:32:30,858 --> 00:32:33,028 우린 벌써 여기서 나갔을거요 352 00:32:33,096 --> 00:32:35,168 - 이건 진짠가, 응? - 이봐요! 353 00:32:35,240 --> 00:32:37,694 - 세상에! - 그만둬요! 354 00:32:37,767 --> 00:32:40,930 집단정신이상증세, 응? 355 00:32:40,998 --> 00:32:44,096 누군가 상황을 통제해야합니다 356 00:32:44,165 --> 00:32:46,106 아니, 이 상황은 통제할수 없어요 357 00:32:46,180 --> 00:32:49,440 - 당신도 아니고, 어느 누구도 - 당신도 아니죠 358 00:32:49,507 --> 00:32:52,735 알아요 359 00:32:52,802 --> 00:32:54,175 쉿 360 00:32:54,242 --> 00:32:55,997 안내방송이에요 361 00:33:14,651 --> 00:33:17,432 들어본적이 있어요 362 00:33:17,497 --> 00:33:19,667 당신은 알고있을거요 363 00:33:24,119 --> 00:33:26,028 여보세요, 누구 없나요? 364 00:33:33,652 --> 00:33:35,178 여보세요? 365 00:33:35,251 --> 00:33:37,389 - 여보세요? - 여보세요? 366 00:33:37,458 --> 00:33:39,367 여보세요, 몇층에 계시죠? 367 00:33:43,441 --> 00:33:45,415 - 3층에 있어요 - 몇층요? 368 00:33:45,487 --> 00:33:48,715 몇층이요? 369 00:33:50,766 --> 00:33:51,911 여보세요? 370 00:33:51,982 --> 00:33:54,086 내가 가죠 371 00:34:00,267 --> 00:34:02,754 적어도 우리뿐이 아니라는건 알았네요 372 00:34:02,826 --> 00:34:05,159 그래, 우리한텐 아주 좋은일이 될테지 373 00:34:05,224 --> 00:34:07,612 같은 처지라면 말이야 374 00:34:07,688 --> 00:34:10,338 찾아봅시다 어서요 375 00:34:32,895 --> 00:34:34,357 이런, 대체? 376 00:34:38,109 --> 00:34:40,116 비상구를 막아놨어요 377 00:34:54,423 --> 00:34:57,837 어서, 람보 378 00:34:57,910 --> 00:35:00,364 쓸모있는 일을 해봐 진짜 출구를 찾아줘 379 00:35:00,437 --> 00:35:02,640 너 빠지고 싶은가 380 00:35:09,074 --> 00:35:11,408 계단이 이 뒤에 있나요? 381 00:35:11,474 --> 00:35:14,506 네, 그럴겁니다 382 00:35:32,587 --> 00:35:34,441 더이상 힘들겠어요 383 00:35:48,613 --> 00:35:50,206 가야겠어요 384 00:35:55,363 --> 00:35:57,151 빨리 385 00:36:14,332 --> 00:36:16,698 여기 대체 무슨일이 있었던거죠? 386 00:36:16,763 --> 00:36:19,762 신의 세상인 여기에 무슨일이 있었을까? 387 00:36:22,617 --> 00:36:24,405 월터! 안돼! 388 00:36:26,008 --> 00:36:27,730 월터? 389 00:36:43,889 --> 00:36:46,125 단하나의 해결방법은 390 00:36:46,193 --> 00:36:48,015 그 소녀를 포기하는것이다-- 391 00:36:48,080 --> 00:36:51,756 소녀를 포기하라-- 소녀를 포기하라-- 392 00:36:51,823 --> 00:36:54,539 소녀를 포기하라-- 소녀를 포기하라 393 00:36:55,630 --> 00:36:57,418 당신에게 달려있소 394 00:37:01,036 --> 00:37:04,330 모든건 당신한테 달려있어요 395 00:37:06,058 --> 00:37:07,584 갑시다 396 00:37:30,721 --> 00:37:32,957 생존자가 없어요 397 00:38:22,831 --> 00:38:25,896 - 토비아스, 어서요! - 가요! 가! 398 00:38:30,956 --> 00:38:33,890 - 벤! - 애를 봐줘요 399 00:38:41,193 --> 00:38:42,622 갑시다 400 00:39:01,506 --> 00:39:04,953 - 가요! - 어서와요, 여기서 나가요! 401 00:39:06,816 --> 00:39:08,342 - 계속 가요! - 안돼요! 402 00:39:16,509 --> 00:39:18,363 젠장, 저자가 왜 영웅인체 하는거죠? 403 00:39:18,428 --> 00:39:19,922 아무도 그러라고 하지않았는데-- 404 00:39:19,995 --> 00:39:22,328 - 당신 잘못이야! - 이거 놔 405 00:39:22,395 --> 00:39:24,020 제발, 진정해요 406 00:39:54,992 --> 00:39:56,998 안전해 보여요 407 00:40:02,861 --> 00:40:04,583 저놈들은 이 아이를 원해, 당신도 알잖아 408 00:40:04,652 --> 00:40:06,920 - 어떻게 알죠? - 확실하지 않나? 409 00:40:06,987 --> 00:40:09,157 유령, 늙은이의 이야기들, 녹음테입 410 00:40:09,226 --> 00:40:10,982 당신도 이걸 믿고 있군요 411 00:40:11,050 --> 00:40:13,220 우릴 죽일수도 있소 당신이 못한다면-- 412 00:40:13,289 --> 00:40:15,655 딸애를 죽여서 널 살리라는건가? 413 00:40:15,720 --> 00:40:17,213 그리고 당신도, 414 00:40:17,287 --> 00:40:20,254 간호사까지 늙은이가 맞다면 어쩔거지? 415 00:40:20,326 --> 00:40:24,100 모든게 당신한테 달려있다면 어쩔거냐구? 416 00:40:50,076 --> 00:40:52,410 어떻게 된거죠? 417 00:41:13,620 --> 00:41:15,375 여보세요? 418 00:41:17,363 --> 00:41:20,395 - 여보세요? - 몇층에 계세요? 419 00:41:20,465 --> 00:41:22,319 3층에 있어요 420 00:41:26,864 --> 00:41:29,284 - 몇층에 계세요? - 우리는-- 421 00:41:35,245 --> 00:41:37,895 왜 끊는겁니까? 422 00:41:37,964 --> 00:41:40,134 나였어요 423 00:41:40,203 --> 00:41:42,569 무슨뜻이죠 당신이라니? 424 00:41:44,521 --> 00:41:46,495 얼마전 내가 했던 말이에요 425 00:41:59,556 --> 00:42:02,937 이건 설명이 필요해요 426 00:42:03,011 --> 00:42:04,504 아마도 메아리 427 00:42:04,578 --> 00:42:06,465 당신이 우연히 녹음한 거겠죠 428 00:42:06,529 --> 00:42:08,601 아니요 429 00:42:09,889 --> 00:42:12,605 어떤 평행한 차원일지도요, 430 00:42:12,672 --> 00:42:14,842 아시겠어요? 431 00:42:14,910 --> 00:42:16,436 다른 세계위에 있는 또다른 세계같은거죠 432 00:42:17,918 --> 00:42:20,568 손목시계가 멈췄어요 모든 시계가 멈췄죠 433 00:42:20,637 --> 00:42:21,978 그게 무얼 의미하는거죠? 434 00:42:22,044 --> 00:42:23,505 나도 모릅니다, 하지만 시간이 멈췄어요 435 00:42:23,580 --> 00:42:26,481 - 시간이 가질 않아요, 보세요 - 어떻게 시간이 멈출수 있죠? 436 00:42:26,555 --> 00:42:28,626 모르겠어요 437 00:42:32,344 --> 00:42:34,864 새라, 왜 그러니? 438 00:42:34,936 --> 00:42:36,593 약을 먹어야해요 439 00:42:36,663 --> 00:42:38,768 - 어디에 있습니까? - 응급실에요, 440 00:42:38,839 --> 00:42:41,293 헌데 막힌 벽뒤에 있어요 441 00:42:47,124 --> 00:42:49,163 여기에 있어요 442 00:42:49,235 --> 00:42:51,787 우리가 저 벽을 없애보죠 443 00:42:51,858 --> 00:42:53,548 여기서 나간다고 해도, 444 00:42:53,617 --> 00:42:55,024 시간이 멈춘건 어떻게 할겁니까? 445 00:42:55,089 --> 00:42:57,292 지금은 아일 여기서 데리고 나가고 싶소, 446 00:42:57,360 --> 00:42:59,748 - 그건 나중에 생각할겁니다 - 아! 아야! 447 00:42:59,823 --> 00:43:01,383 새라, 다 잘될거야 448 00:43:01,455 --> 00:43:04,171 아빠가 여기서 나가게 해줄게, 알았지? 449 00:43:06,029 --> 00:43:08,678 돌봐줄거죠? 450 00:43:08,748 --> 00:43:10,984 아이한테 손만 대면, 451 00:43:11,051 --> 00:43:14,399 후회하며 살지 못할거요 452 00:43:16,969 --> 00:43:19,357 안돼 453 00:43:19,432 --> 00:43:23,075 안돼 안돼 454 00:43:35,459 --> 00:43:38,393 이쪽이 빠른 길 같아요 455 00:43:40,481 --> 00:43:43,828 저기... 새라가 그린걸 본 적 있습니까? 456 00:43:43,903 --> 00:43:47,764 네, 많이 봤어요 457 00:43:47,839 --> 00:43:50,587 그것들을 어떻게 생각하나요? 458 00:43:51,805 --> 00:43:54,487 새라는 우리가 모르는걸 알고있어요 459 00:43:54,556 --> 00:43:56,344 당신은 신경쓰지 않았어요 460 00:43:56,411 --> 00:43:58,102 벤, 당신이 갔었을때, 461 00:43:58,171 --> 00:44:00,309 새라가 토비아스와 얘기하는걸 들었어요 462 00:44:00,378 --> 00:44:02,897 난 그 말을 듣지않았지만, 463 00:44:02,969 --> 00:44:04,976 분명히 말했고 되풀이하진 않았어요 464 00:44:05,048 --> 00:44:06,836 걘 그냥 조그만 아이에요 465 00:44:06,904 --> 00:44:09,008 왜 다들 내 딸이 원인이라고 말하는겁니까? 466 00:44:09,079 --> 00:44:10,900 만약에 그렇다면? 467 00:44:10,967 --> 00:44:13,835 토비아스의 손을 만져봤어요 차가웠어요 468 00:44:15,925 --> 00:44:17,485 죽은 사람 같았어요 469 00:44:23,186 --> 00:44:26,382 이게 뭐죠? 470 00:44:49,897 --> 00:44:52,678 모래에요 471 00:45:02,181 --> 00:45:04,416 총도 소용 없었네요 472 00:45:04,484 --> 00:45:06,272 네, 그럴지도 모르죠 473 00:45:25,469 --> 00:45:27,224 뭘 그리고 있니? 474 00:45:31,579 --> 00:45:34,196 알았다 475 00:45:34,265 --> 00:45:36,369 나한테 보여주기 싫구나 476 00:45:36,440 --> 00:45:39,788 알았어 알겠다구 477 00:45:51,028 --> 00:45:53,710 새라가 좋아질거라고 생각하죠 478 00:45:55,442 --> 00:45:57,329 애가 있습니까? 479 00:45:57,394 --> 00:45:59,182 사내아이가 있어요 480 00:45:59,249 --> 00:46:02,412 - 4살이죠 - 아빠는요? 481 00:46:04,271 --> 00:46:06,604 2년쯤 못 봤어요 482 00:46:06,670 --> 00:46:09,669 죄송합니다 483 00:46:09,741 --> 00:46:12,293 아니에요 484 00:46:12,364 --> 00:46:13,825 상냥한 사람은 아니었어요-- 485 00:46:40,866 --> 00:46:43,451 - 뭐였죠? - 글쎄요 486 00:46:49,568 --> 00:46:51,956 이건-- 도대체? 487 00:46:52,030 --> 00:46:54,877 존의 것이에요 488 00:46:54,941 --> 00:46:56,435 그가 떨어뜨렸어요 기억나죠? 489 00:46:56,509 --> 00:46:58,134 기다려요 490 00:46:58,205 --> 00:47:00,026 - 놔요, 말해야해요 - 안돼요, 이해 못합니까? 491 00:47:00,091 --> 00:47:01,847 나였어요 내가 방금 릭을 맞췄어요 492 00:47:03,226 --> 00:47:06,291 당신을 보면 뭐라고 할지 생각해봤어요? 493 00:47:27,282 --> 00:47:29,354 자 494 00:47:29,425 --> 00:47:32,293 왜 너와 나는 495 00:47:32,368 --> 00:47:34,440 산책을 안했을까? 496 00:47:36,431 --> 00:47:38,699 무척 재밌을거야 497 00:48:16,225 --> 00:48:18,330 쉿 498 00:48:18,400 --> 00:48:20,188 왜요? 499 00:48:20,256 --> 00:48:23,735 저소리 들려요? 500 00:48:52,020 --> 00:48:53,449 대체 저게 뭐죠? 501 00:49:27,176 --> 00:49:29,150 와서 얠 데려가! 502 00:49:32,295 --> 00:49:35,011 데려가라구 503 00:49:36,581 --> 00:49:39,166 아일 가질수 있어! 504 00:49:39,236 --> 00:49:41,723 와서 데려가! 505 00:49:41,796 --> 00:49:45,406 우린 그냥 나가고싶어 506 00:49:45,474 --> 00:49:47,961 애가 여깄어 가져가라구 507 00:49:48,033 --> 00:49:51,479 이 아일 니것처럼 줄수 없어 508 00:50:01,021 --> 00:50:02,962 만약 정말 사실이라면? 509 00:50:03,036 --> 00:50:05,424 뭐가요? 510 00:50:05,499 --> 00:50:07,832 내가 새라를 주지 않는다면, 이 일은 절대 멈추지 않을까요 511 00:50:07,898 --> 00:50:10,319 새라를 원하는데, 왜 데려가지 않는거죠? 512 00:50:15,511 --> 00:50:17,616 여보세요? 513 00:50:19,318 --> 00:50:22,132 - 여보세요? - 테디베어맨... 514 00:50:22,197 --> 00:50:24,269 새라! 515 00:50:24,340 --> 00:50:25,550 토비아스 어째서-- 516 00:50:25,620 --> 00:50:27,408 새라 517 00:50:35,889 --> 00:50:39,303 너-- 놈들과 한패지 518 00:50:42,862 --> 00:50:45,033 추워본적 있나? 519 00:50:45,101 --> 00:50:47,653 정말 정말 추워본적 있냐구? 520 00:50:47,724 --> 00:50:49,512 도대체-- 521 00:51:04,615 --> 00:51:06,850 이젠 충분히 춥지? 522 00:51:12,323 --> 00:51:15,421 새라! 새라! 523 00:51:31,037 --> 00:51:32,531 여기 애가 간다! 524 00:52:05,521 --> 00:52:06,765 새라! 525 00:52:45,700 --> 00:52:46,877 어이! 526 00:52:57,439 --> 00:52:58,933 안돼 527 00:52:59,007 --> 00:53:00,697 - 안돼 - 새라? 528 00:53:00,766 --> 00:53:03,034 - 안돼 안돼 - 새라 529 00:53:03,101 --> 00:53:05,435 - 안돼 - 다 괜찮아 530 00:53:05,501 --> 00:53:07,475 - 누구지? - 벤 531 00:53:13,530 --> 00:53:15,668 죽었나요? 532 00:53:15,737 --> 00:53:18,867 오랫동안 죽어있던 상태같아요 533 00:53:18,936 --> 00:53:22,230 가야합니다 534 00:53:23,735 --> 00:53:25,643 네 535 00:53:47,758 --> 00:53:50,757 여기라면 1층에 갈수있을것 같아요 536 00:53:50,829 --> 00:53:52,868 좋아요 537 00:53:52,940 --> 00:53:54,401 휠체어를 옮겨주세요 538 00:54:17,732 --> 00:54:20,120 아니, 거긴 안돼 539 00:54:20,195 --> 00:54:23,161 안돼, 거긴 안돼 540 00:54:23,234 --> 00:54:25,404 거긴 안돼 541 00:54:28,896 --> 00:54:30,324 여기서 나가는 방법을 아니? 542 00:54:30,399 --> 00:54:33,529 안돼 안돼 543 00:54:33,597 --> 00:54:35,801 아빨위해 그려줄수 있지? 544 00:54:35,870 --> 00:54:39,185 안돼 안돼 545 00:54:43,387 --> 00:54:45,393 이쪽이에요 546 00:54:52,823 --> 00:54:54,448 그러죠 547 00:55:13,328 --> 00:55:15,783 여기서 새라의 약을 찾을수 있겠어요 548 00:55:22,893 --> 00:55:25,958 - 찾았어요? - 아니요 549 00:55:26,027 --> 00:55:27,434 저것좀 확인해볼래요? 550 00:55:31,274 --> 00:55:33,924 차고쪽으로 나갈 방법은 없을까요? 551 00:55:33,993 --> 00:55:36,807 네, 직원들은 차고로 가기위해 시체보관소를 통해 가요 552 00:55:36,872 --> 00:55:39,489 원장님이 하지말라고 해도요 553 00:55:39,559 --> 00:55:41,730 아마 원장은 예외였겠군요 554 00:55:41,798 --> 00:55:43,553 이런 555 00:55:45,189 --> 00:55:46,977 새라? 556 00:55:48,484 --> 00:55:50,523 여기에요 557 00:55:51,683 --> 00:55:53,592 멀리가진 못했을거에요 558 00:55:53,666 --> 00:55:55,324 저쪽을 확인해보세요 난 이쪽으로 갈테니 559 00:55:55,393 --> 00:55:57,531 - 무전기를 켜놓으세요 - 알았어요 560 00:56:00,960 --> 00:56:03,032 새라! 561 00:56:06,302 --> 00:56:09,399 새라? 새라! 562 00:56:20,984 --> 00:56:22,772 벤? 563 00:56:22,840 --> 00:56:24,727 내 말 들려요? 564 00:56:24,791 --> 00:56:26,798 벤 565 00:56:45,169 --> 00:56:46,510 에밀리? 566 00:56:46,576 --> 00:56:49,193 말해요 어딨어요? 567 00:57:34,783 --> 00:57:36,375 벤! 568 00:57:54,648 --> 00:57:57,168 실례합니다 569 00:57:59,574 --> 00:58:02,355 도움이 필요해요 570 00:58:06,804 --> 00:58:09,323 실례지만, 도와주실래요? 571 00:58:12,498 --> 00:58:15,465 제발 도와주실래요? 572 00:58:15,536 --> 00:58:19,081 실례합니다 573 00:58:19,152 --> 00:58:21,038 제 딸은 어딨죠? 574 00:58:39,688 --> 00:58:41,957 새라! 575 00:58:42,024 --> 00:58:45,667 벤, 내 말 들려요? 576 00:58:45,735 --> 00:58:47,938 벤, 어딨어요? 577 00:58:48,006 --> 00:58:50,525 모르겠어요 사람들이 있어요, 그런데-- 578 00:58:50,596 --> 00:58:52,701 네? 어디요? 579 00:58:52,772 --> 00:58:55,138 응급실이에요, 새라는 없어요 580 00:58:55,203 --> 00:58:57,177 어디쯤 있어요? 581 00:58:57,251 --> 00:58:59,617 235호실 밖에 있어요 582 00:58:59,681 --> 00:59:02,495 알았어요, 갈게요 583 00:59:10,302 --> 00:59:12,603 당신소리가 안 들려요 584 00:59:12,669 --> 00:59:15,319 235호실 앞에 서있어요 585 00:59:15,388 --> 00:59:19,216 다른 복도에 있는거 같군요 586 00:59:19,291 --> 00:59:22,802 벤, 이 병원엔 235호실이 하나밖에 없어요 587 00:59:22,873 --> 00:59:26,767 옆에 테디베어 포스터가 있어요 588 00:59:28,887 --> 00:59:30,381 벤? 589 00:59:34,358 --> 00:59:35,601 벤 590 00:59:37,301 --> 00:59:38,413 벤? 591 00:59:43,538 --> 00:59:45,806 벤? 벤? 592 00:59:52,304 --> 00:59:55,401 벤, 내 말 들려요? 593 00:59:55,470 --> 00:59:57,925 새라를 찾았어요 594 00:59:57,997 --> 01:00:00,779 걘-- 595 01:00:26,915 --> 01:00:28,824 마지막이군 596 01:00:45,885 --> 01:00:48,088 그쪽이 아니야 597 01:00:48,156 --> 01:00:49,301 새라 598 01:00:51,258 --> 01:00:53,876 어딜가고 있었니? 599 01:00:53,946 --> 01:00:56,181 멈춰야만해요 600 01:00:56,249 --> 01:00:59,118 무슨 말을 하는거니? 601 01:01:04,054 --> 01:01:05,996 벤! 602 01:01:07,317 --> 01:01:08,461 어떻게 된거죠? 603 01:01:08,532 --> 01:01:10,921 모르겠어요 사람들이 있었지만, 604 01:01:10,996 --> 01:01:13,297 날 못 보는것 같았어요 605 01:01:19,313 --> 01:01:21,036 벤? 606 01:01:23,439 --> 01:01:25,032 빨리, 새라를 607 01:02:09,536 --> 01:02:11,194 괜찮아 608 01:02:11,263 --> 01:02:13,596 금방 나가게 해줄게 609 01:02:18,140 --> 01:02:20,627 대체 뭐야? 610 01:02:56,719 --> 01:02:58,573 에밀리 611 01:03:30,852 --> 01:03:32,607 에밀리, 어서요 612 01:03:32,675 --> 01:03:34,616 아니, 새라를 데려가세요 나중에 데리러 오세요 613 01:03:34,690 --> 01:03:38,366 아니요, 그럴순 없어요 빨리요 614 01:03:40,512 --> 01:03:41,973 좋아요 615 01:04:20,338 --> 01:04:21,582 안돼 616 01:04:31,470 --> 01:04:33,574 여기서 나가야해요! 617 01:04:46,185 --> 01:04:47,613 좀 쉬어, 알았지? 618 01:04:49,608 --> 01:04:52,955 - 견뎌야해, 아가 - 혼수상태에 빠졌어요 619 01:04:53,031 --> 01:04:55,583 이 문들을 지나가면 차고로 갈수있어요 620 01:04:59,364 --> 01:05:01,218 어서, 갑시다 621 01:05:15,295 --> 01:05:17,531 벤! 622 01:05:20,573 --> 01:05:23,833 에밀리! 에밀리! 623 01:05:35,704 --> 01:05:37,394 문을 열어줘! 624 01:05:37,463 --> 01:05:39,797 빨리! 625 01:05:39,862 --> 01:05:41,552 안심해요 거기서 나올수 있어요 626 01:05:41,622 --> 01:05:44,469 문 좀 열어줘요! 627 01:05:44,533 --> 01:05:46,987 - 벤, 벤, 벤 - 걱정말아요 628 01:05:47,060 --> 01:05:50,474 제발 제발 열어줘 629 01:05:50,547 --> 01:05:53,742 - 안돼 - 안돼 안돼! 630 01:06:04,590 --> 01:06:06,345 오고 있어요 631 01:06:07,789 --> 01:06:10,058 오고 있어요 632 01:07:00,411 --> 01:07:02,515 여기있어요 여기있어요! 633 01:07:02,586 --> 01:07:04,146 새라, 뭐가 있다는거니? 634 01:07:09,240 --> 01:07:10,668 견뎌야해, 아가! 635 01:07:14,454 --> 01:07:18,195 새라, 괜찮아? 636 01:07:18,260 --> 01:07:21,804 계속해서 계속해서 계속해서 637 01:07:21,875 --> 01:07:24,176 계속해서 638 01:08:07,171 --> 01:08:09,560 어찌해야 지옥에서 빠져나갈수있지? 639 01:08:12,193 --> 01:08:14,974 안돼 640 01:08:15,040 --> 01:08:16,218 안돼 안돼! 641 01:08:26,748 --> 01:08:29,649 이건 우연이 아니야 642 01:08:48,085 --> 01:08:50,768 모두다 죽게될거야 643 01:09:13,965 --> 01:09:16,614 무슨일이든 생길거야 644 01:09:16,683 --> 01:09:18,471 새라, 제발! 645 01:09:18,539 --> 01:09:19,748 멈출 방법을 안다면, 그렇게 해 646 01:09:19,818 --> 01:09:22,981 무슨일이든 생길거야 647 01:09:27,015 --> 01:09:30,527 무슨일이든 생길거야 648 01:09:47,456 --> 01:09:50,390 어서 649 01:09:52,926 --> 01:09:55,031 그래 그래 650 01:09:58,845 --> 01:10:01,211 당신 잘못이 아니야 651 01:10:01,276 --> 01:10:02,999 아니라구 652 01:10:03,067 --> 01:10:05,302 당신 잘못이 아니야 653 01:10:06,554 --> 01:10:07,895 여기있어, 알았지? 654 01:10:07,961 --> 01:10:09,902 누군가 와서 널 데려갈거야 655 01:10:12,536 --> 01:10:13,942 아가 656 01:10:26,483 --> 01:10:29,035 잘자라, 내 아가 657 01:10:29,106 --> 01:10:31,015 푹 자렴 658 01:10:32,976 --> 01:10:35,845 벌레가 물지 못하게 할테니 659 01:10:35,920 --> 01:10:38,221 사랑한다 660 01:10:42,413 --> 01:10:44,300 누군가 와서 널 데려갈거야 661 01:11:39,578 --> 01:11:41,519 새라? 662 01:11:41,593 --> 01:11:43,894 새라? 663 01:11:47,191 --> 01:11:49,459 뭐하는거니? 664 01:11:56,180 --> 01:11:58,089 안돼 665 01:12:00,018 --> 01:12:03,334 조금만 견뎌, 아가 666 01:12:38,181 --> 01:12:41,246 안돼, 더이상 안돼 667 01:12:41,316 --> 01:12:43,770 이젠 집에 가고 싶어 668 01:12:48,002 --> 01:12:50,554 이해를 못하는구나 669 01:12:50,625 --> 01:12:53,177 빛은 어둠속에서 살수없어 670 01:12:56,926 --> 01:12:59,991 안돼, 그렇게하면 안돼 671 01:15:12,656 --> 01:18:25,736 새라, 더이상 춥지가 않구나