1 00:03:04,284 --> 00:03:06,452 Ain't no use in that stuff. 2 00:03:08,488 --> 00:03:10,322 You said a safe. 3 00:03:10,373 --> 00:03:12,491 Mm-hmm. 4 00:03:12,493 --> 00:03:14,493 So where it at? 5 00:03:16,046 --> 00:03:17,663 Somewhere. 6 00:03:17,714 --> 00:03:20,332 This the right house or not? 7 00:03:28,091 --> 00:03:30,843 Yeah, these look real, but they ain't. 8 00:03:34,014 --> 00:03:35,648 Gooseberried some clothes. 9 00:03:35,682 --> 00:03:37,983 Ate our fill. Now let's go. 10 00:03:39,352 --> 00:03:41,403 Buck, this ain't no place to be now. 11 00:03:41,438 --> 00:03:43,155 Good morning now. 12 00:03:46,860 --> 00:03:48,828 Know who we are? 13 00:03:50,780 --> 00:03:52,581 The moving men. 14 00:03:52,616 --> 00:03:55,034 - We're not moving anywhere. - We is, though. 15 00:03:55,036 --> 00:03:57,920 Cash, whatever. 16 00:03:57,954 --> 00:04:00,172 We gone, easy. 17 00:04:00,207 --> 00:04:02,208 We don't have any cash. 18 00:04:02,210 --> 00:04:03,709 Which is we? 19 00:04:03,760 --> 00:04:07,329 - What? - You said "we." 20 00:04:08,548 --> 00:04:10,599 I meant me. 21 00:04:10,634 --> 00:04:14,970 - I don't have any cash. - Alone here? 22 00:04:18,225 --> 00:04:21,393 Went to church regular. What they taught me... 23 00:04:22,612 --> 00:04:25,898 Is that you can fool people... 24 00:04:27,117 --> 00:04:31,237 But the good lord always know when you lying. 25 00:04:36,409 --> 00:04:38,127 Check upstairs. 26 00:04:39,579 --> 00:04:41,580 Go on. 27 00:05:02,102 --> 00:05:04,019 Boy. 28 00:05:12,329 --> 00:05:14,280 - Boy. - Boy. 29 00:05:25,759 --> 00:05:27,126 Boy. 30 00:05:34,801 --> 00:05:37,353 - Hello, Albert. - Hello, Winnie. 31 00:05:38,555 --> 00:05:40,472 Lovely to see you. 32 00:05:45,946 --> 00:05:47,613 Boy. 33 00:05:55,071 --> 00:05:56,655 What would you do for love? 34 00:05:56,657 --> 00:05:58,407 Sir? 35 00:05:58,458 --> 00:06:01,043 Would you hazard everything you held dear? 36 00:06:01,077 --> 00:06:04,496 Family, friends, respect, 37 00:06:04,498 --> 00:06:07,833 judgment in the eyes of an all-seeing God, 38 00:06:07,835 --> 00:06:10,169 and call it a price worth paying? 39 00:06:10,220 --> 00:06:12,972 I would. I definitely would. 40 00:06:14,641 --> 00:06:18,394 That's how we are, men like us. 41 00:06:18,428 --> 00:06:21,013 All or nothing. 42 00:06:22,515 --> 00:06:24,350 Fresh ones every day. 43 00:06:25,986 --> 00:06:27,987 I'm counting on you. 44 00:06:50,510 --> 00:06:52,878 What do we need the roscoes for? 45 00:06:52,929 --> 00:06:54,630 Because I want you to get them. 46 00:06:56,299 --> 00:06:58,217 I'm trying to run a business here. 47 00:06:58,219 --> 00:07:00,519 It's my business you're running. 48 00:07:00,553 --> 00:07:02,688 Nuck. 49 00:07:04,858 --> 00:07:06,775 Fetch them from the warehouse. 50 00:07:06,810 --> 00:07:08,727 Make sure they can handle guns. 51 00:07:08,729 --> 00:07:10,846 You said Maranzano told you God bless. 52 00:07:12,649 --> 00:07:14,950 They told the Indians they could keep Oklahoma. 53 00:07:16,119 --> 00:07:17,736 How'd they get wrapped up in this? 54 00:07:19,155 --> 00:07:21,490 Nuck. 55 00:07:21,541 --> 00:07:23,158 Bring the muscle. 56 00:07:23,209 --> 00:07:27,246 Hey, stop staring at her ass and get to work. 57 00:07:27,248 --> 00:07:28,914 Who's gonna load the trucks? 58 00:07:28,916 --> 00:07:31,417 There's eight million men looking for work. 59 00:07:31,419 --> 00:07:33,752 Those bums down by the rail yard? 60 00:07:33,803 --> 00:07:35,137 Hey, Nucky. 61 00:07:35,171 --> 00:07:37,306 I don't like that element hanging around. 62 00:07:37,340 --> 00:07:39,425 - You could be one of them. - Nuck. 63 00:07:39,476 --> 00:07:41,593 Okay, one thing. 64 00:07:41,644 --> 00:07:43,345 I don't take my mood out on you. 65 00:07:43,396 --> 00:07:45,514 - What? - Cuba and mail. 66 00:07:54,240 --> 00:07:55,407 Hello? 67 00:07:55,442 --> 00:07:56,608 Long distance operator. 68 00:07:56,659 --> 00:07:58,994 Your call to Havana, Cuba, is now connected. 69 00:07:59,028 --> 00:08:01,663 I could have traveled there myself for all the time it took. 70 00:08:01,698 --> 00:08:04,333 Go ahead, please. 71 00:08:04,367 --> 00:08:07,619 - Hello? - Well, I thought it was funny. 72 00:08:07,621 --> 00:08:09,671 How's our man at Bacardi? 73 00:08:09,706 --> 00:08:12,091 And quite the conversationalist, too. 74 00:08:12,125 --> 00:08:15,627 I'm sorry. How are you? 75 00:08:15,678 --> 00:08:17,429 I'm fine. 76 00:08:17,464 --> 00:08:20,015 And so is Ronis, though he keeps making these squawking noises 77 00:08:20,049 --> 00:08:21,133 about his expenses. 78 00:08:21,184 --> 00:08:22,684 Well, I'll be back there soon enough, 79 00:08:22,719 --> 00:08:24,303 so he can shake me down in person. 80 00:08:24,354 --> 00:08:26,555 Well, that's much more polite. 81 00:08:26,606 --> 00:08:29,024 And senator Lloyd, how's he? 82 00:08:29,058 --> 00:08:30,859 Gone. Flown the Coop. 83 00:08:30,894 --> 00:08:32,528 Hightailed it back to Washington. 84 00:08:32,562 --> 00:08:34,613 Well, which one is it? 85 00:08:34,647 --> 00:08:36,815 We've lost him either way. 86 00:08:36,866 --> 00:08:39,368 So what do we do now? 87 00:08:39,402 --> 00:08:41,453 I've got a big fish coming down from Boston 88 00:08:41,488 --> 00:08:43,405 looking to get into the liquor business. 89 00:08:43,456 --> 00:08:45,657 What rock did you find him under? 90 00:08:45,659 --> 00:08:47,709 He's a wall street man, 91 00:08:47,744 --> 00:08:49,161 among his other interests. 92 00:08:49,163 --> 00:08:52,714 Well, I'm glad that my investment is well protected. 93 00:08:55,135 --> 00:08:56,885 What's so funny? 94 00:09:07,597 --> 00:09:09,731 - How's that for an omen? - Turn it up. 95 00:09:09,766 --> 00:09:11,483 Let's listen together. 96 00:09:48,054 --> 00:09:50,939 Are you familiar with the name Abe Redstone? 97 00:09:50,974 --> 00:09:52,724 Only vaguely. 98 00:09:52,775 --> 00:09:55,777 He was a client of Mr. Bennett's. 99 00:09:55,812 --> 00:09:58,397 He liked milk as I recall. 100 00:09:58,399 --> 00:10:00,499 Was a client? 101 00:10:01,734 --> 00:10:03,902 I haven't seen him in quite some time. 102 00:10:03,904 --> 00:10:07,172 Are you aware that the name Redstone was an alias? 103 00:10:07,207 --> 00:10:10,459 No, sir, I was not. 104 00:10:10,493 --> 00:10:11,827 Aware. 105 00:10:11,878 --> 00:10:14,413 Arnold Rothstein. Do you know who that is? 106 00:10:15,448 --> 00:10:18,083 I take it you read the tabloids? 107 00:10:18,134 --> 00:10:20,969 The advice columns, mostly. 108 00:10:22,388 --> 00:10:25,757 Mr. Rothstein was a rather notorious figure. 109 00:10:25,759 --> 00:10:27,759 Well known to law enforcement. 110 00:10:27,810 --> 00:10:30,929 A gambler and a bootlegger with ties to the narcotics trade. 111 00:10:30,931 --> 00:10:34,066 Oh, my. 112 00:10:34,100 --> 00:10:36,818 Abe Redstone was one of his many aliases. 113 00:10:36,853 --> 00:10:40,439 Well, as I said, it's been years. 114 00:10:40,441 --> 00:10:45,077 Rothstein died in 1928. Murdered by persons unknown. 115 00:10:45,111 --> 00:10:47,746 And yet his account, or Mr. Redstone's account, 116 00:10:47,780 --> 00:10:49,531 has been very much alive. 117 00:10:49,582 --> 00:10:52,050 18 cash withdrawals since then, 118 00:10:52,085 --> 00:10:54,720 totaling $111,000. 119 00:10:54,754 --> 00:10:57,289 There was no mention of this account in his probate proceedings. 120 00:10:57,291 --> 00:11:00,509 It seems that your Mr. Bennett had been siphoning the funds 121 00:11:00,543 --> 00:11:02,794 and using the money to play the market himself. 122 00:11:02,845 --> 00:11:04,630 And losing. 123 00:11:04,632 --> 00:11:06,181 Oh, my goodness. 124 00:11:06,266 --> 00:11:08,700 Mrs. Rothstein is conferring with her attorney. 125 00:11:08,735 --> 00:11:12,554 Legal action against the firm is imminent. 126 00:11:13,690 --> 00:11:16,141 Someone needs to answer for this. 127 00:11:16,143 --> 00:11:19,311 You said it was Mr. Bennett. 128 00:11:21,364 --> 00:11:24,733 Are these not your signatures, Miss Rohan? 129 00:11:24,817 --> 00:11:26,535 I signed a great many pieces... 130 00:11:26,569 --> 00:11:29,321 These are the ones we're interested in. 131 00:11:35,128 --> 00:11:37,996 We don't have much, but take whatever you need. 132 00:11:37,998 --> 00:11:39,881 Take it and go. 133 00:11:55,848 --> 00:11:57,983 $9 in the purse? 134 00:11:58,017 --> 00:11:59,851 That's my pay. 135 00:11:59,902 --> 00:12:02,604 Part-time at Kresge's. That's what they pay me. 136 00:12:02,655 --> 00:12:04,239 Where your man at? 137 00:12:05,525 --> 00:12:07,275 My husband? 138 00:12:07,327 --> 00:12:09,528 You on your lonesome. Where he? 139 00:12:13,666 --> 00:12:16,535 Father works for Mr. Zimmer. 140 00:12:16,537 --> 00:12:19,087 He's running a farm auction over to Chambersburg. 141 00:12:19,122 --> 00:12:23,675 He's coming back soon. 142 00:12:23,710 --> 00:12:25,427 What's your name? 143 00:12:27,180 --> 00:12:30,265 - Fern. - What you do, Fern? 144 00:12:30,299 --> 00:12:32,050 Go to school. 145 00:12:32,101 --> 00:12:33,852 - Say what? - She go to school. 146 00:12:33,886 --> 00:12:36,254 Talk for herself, can't she? 147 00:12:36,289 --> 00:12:38,056 I heard her fine. 148 00:12:40,860 --> 00:12:44,563 My ears is ringing. 149 00:12:46,449 --> 00:12:48,316 Why you think that is? 150 00:12:49,819 --> 00:12:51,620 Maybe you're not well. 151 00:12:53,156 --> 00:12:57,042 We have headache powder. I'll get you some. 152 00:12:57,076 --> 00:12:59,661 You all threw a big old party in here. 153 00:13:01,881 --> 00:13:03,999 - I'm sorry, I... - House all lit up. 154 00:13:04,050 --> 00:13:06,385 Silver trays on the table. 155 00:13:06,419 --> 00:13:09,805 Food piled up. Never seen the like. 156 00:13:11,090 --> 00:13:12,591 We don't have parties. 157 00:13:12,642 --> 00:13:14,176 We don't have the money. 158 00:13:14,227 --> 00:13:18,146 I brung in the ice. Yes, ma'am. 159 00:13:19,482 --> 00:13:22,100 She only this high. 160 00:13:22,151 --> 00:13:24,152 Ribbon in her hair. 161 00:13:24,187 --> 00:13:26,855 And the man 162 00:13:26,906 --> 00:13:31,943 watched me haul that block, put it in the cellar. 163 00:13:31,945 --> 00:13:34,112 100 pound. 164 00:13:34,114 --> 00:13:36,782 And all he give me... 165 00:13:38,418 --> 00:13:40,619 Was a "that'll do." 166 00:13:40,670 --> 00:13:43,088 It wasn't us. 167 00:13:46,426 --> 00:13:49,845 Then how come we sitting here? 168 00:13:49,929 --> 00:13:52,631 Take the money. Please. 169 00:13:53,933 --> 00:13:57,719 - We won't say anything. - Lies before the lord! 170 00:14:02,975 --> 00:14:04,976 He know. 171 00:14:07,313 --> 00:14:09,231 And he just won't abide it. 172 00:14:13,786 --> 00:14:16,571 That's the awful thing about him. 173 00:14:23,246 --> 00:14:25,163 What grade you in? 174 00:14:26,332 --> 00:14:27,466 What? 175 00:14:27,500 --> 00:14:31,837 You go to school. What grade you in? 176 00:14:33,673 --> 00:14:35,140 10th. 177 00:14:36,592 --> 00:14:39,311 They send truant officer around. 178 00:14:39,345 --> 00:14:40,896 Won't they do that? 179 00:14:40,930 --> 00:14:42,647 Yes. 180 00:14:42,682 --> 00:14:45,183 - They're very vigilant. - They what? 181 00:14:46,519 --> 00:14:48,353 They pay close attention. 182 00:14:50,189 --> 00:14:52,107 How you know about gals in school? 183 00:14:52,158 --> 00:14:54,659 - Everybody know. - How you know? 184 00:14:54,694 --> 00:14:57,996 Get the green and let's get ourselves gone. 185 00:14:58,030 --> 00:14:59,831 In daylight? 186 00:14:59,866 --> 00:15:01,950 Where you think we going? 187 00:15:06,255 --> 00:15:08,673 Go on, handle that. 188 00:15:08,708 --> 00:15:10,625 Make 'em scat. Go on. 189 00:15:10,676 --> 00:15:13,128 They hear me, they gonna know something wrong. 190 00:15:13,179 --> 00:15:16,548 You said you knew about the telephone. 191 00:15:16,599 --> 00:15:18,967 Let it be. 192 00:15:19,018 --> 00:15:21,269 - These here ladies ain't... - Father. 193 00:15:24,190 --> 00:15:27,275 He always calls to say he's on his way. 194 00:15:28,978 --> 00:15:31,279 I can tell him that everything... 195 00:15:44,577 --> 00:15:46,127 Damn. 196 00:15:46,162 --> 00:15:49,548 There a safe in that cellar. 197 00:15:50,750 --> 00:15:52,500 Don't you tell me otherwise. 198 00:15:52,552 --> 00:15:54,920 I done seen it with my own eyes. 199 00:15:54,971 --> 00:15:56,838 I never forget it. 200 00:16:00,092 --> 00:16:03,812 Let's all head on down there now. 201 00:16:07,433 --> 00:16:09,601 Do what he say. 202 00:16:25,785 --> 00:16:27,202 Where'd you move it? 203 00:16:27,253 --> 00:16:29,254 Don't be signaling each other. Answer up. 204 00:16:29,288 --> 00:16:30,755 - I... - The bank. 205 00:16:30,790 --> 00:16:32,841 Father moved everything to a safe deposit in the bank. 206 00:16:32,875 --> 00:16:35,627 That's right. All the valuables. 207 00:16:35,629 --> 00:16:37,178 Quite some time back. 208 00:16:37,213 --> 00:16:38,763 What's a safe deposit? 209 00:16:38,798 --> 00:16:40,298 They lock it up for you. 210 00:16:41,517 --> 00:16:43,051 Inside the vault. 211 00:16:43,102 --> 00:16:45,387 Yes. 212 00:16:45,438 --> 00:16:46,888 We could go get it. 213 00:16:46,939 --> 00:16:49,274 - Fern and I. - That so? 214 00:16:49,308 --> 00:16:51,610 Go into town, tell them to open it up. 215 00:16:51,644 --> 00:16:54,145 And where we gonna be, Miss Fern? 216 00:16:54,196 --> 00:16:56,815 You can wait here. I'll wait with you. 217 00:16:56,817 --> 00:17:00,702 I'll wait and you go into town. 218 00:17:00,736 --> 00:17:02,370 Is that all right? 219 00:17:03,289 --> 00:17:04,656 Asking him for? 220 00:17:04,658 --> 00:17:06,491 Three day on the run with this man... don't say nothing, 221 00:17:06,493 --> 00:17:09,694 don't ask nothing, but he know all about schools and banks. 222 00:17:09,729 --> 00:17:12,497 I'll stay, Fern can go into town 223 00:17:12,499 --> 00:17:13,798 and get you what you want. 224 00:17:13,833 --> 00:17:17,252 The lord, the lord, the lord. 225 00:17:19,338 --> 00:17:21,222 Buck. 226 00:17:27,563 --> 00:17:29,931 There ain't nothing come from waiting. 227 00:17:29,982 --> 00:17:33,068 The father might show and we don't need that. 228 00:17:33,102 --> 00:17:36,438 - He up to Chambersburg. - Don't matter where he is. 229 00:17:36,489 --> 00:17:38,023 Matter where we are. 230 00:17:43,779 --> 00:17:47,082 - What you got in mind? - Tie 'em up. 231 00:17:47,116 --> 00:17:49,868 The father come back, he find 'em. 232 00:17:49,919 --> 00:17:52,537 We get ourselves something else along the way. 233 00:17:52,539 --> 00:17:55,173 - On the way to what? - Wherever we headed. 234 00:17:57,877 --> 00:17:59,678 We ain't headed nowhere. 235 00:18:04,600 --> 00:18:06,468 How do you wish to be addressed? 236 00:18:06,519 --> 00:18:08,386 I'm good with Charlie. 237 00:18:08,388 --> 00:18:09,854 Benny. 238 00:18:09,889 --> 00:18:11,556 Ma called me Pitseleh. 239 00:18:12,942 --> 00:18:14,526 Friendly little names. 240 00:18:14,560 --> 00:18:16,061 Yourself? 241 00:18:16,063 --> 00:18:17,562 Whatever you prefer. 242 00:18:17,564 --> 00:18:20,315 Doctors make me nervous. 243 00:18:20,366 --> 00:18:23,568 My concern is with the spirit more so than with the body. 244 00:18:23,619 --> 00:18:25,737 Try that line on the next skirt you chase. 245 00:18:25,739 --> 00:18:28,790 Yes, indeed. 246 00:18:32,495 --> 00:18:35,680 You had that deal with Joe the Boss. 247 00:18:35,715 --> 00:18:37,549 We engaged as necessary. 248 00:18:37,583 --> 00:18:40,001 Mr. Maranzano would like it to continue. 249 00:18:40,052 --> 00:18:43,388 Perhaps one day our paths will cross. 250 00:18:43,422 --> 00:18:48,393 - That day is today. - I beg your pardon? 251 00:18:48,427 --> 00:18:50,595 Mr. Maranzano is ready to do business 252 00:18:50,646 --> 00:18:52,597 and offer his protection. 253 00:18:55,151 --> 00:18:57,235 Against what? 254 00:18:57,269 --> 00:18:59,370 Whatever problems might turn up. 255 00:19:01,774 --> 00:19:04,242 You're in Harlem, gentlemen. 256 00:19:04,276 --> 00:19:07,529 Uptown, downtown, it's all New York. 257 00:19:07,580 --> 00:19:10,832 My experience is otherwise. 258 00:19:14,703 --> 00:19:16,955 You got the policy game. 259 00:19:16,989 --> 00:19:19,707 The dope. The clubs. 260 00:19:19,759 --> 00:19:22,127 And you got all those whores. 261 00:19:23,963 --> 00:19:27,298 What I have belongs to me. 262 00:19:27,300 --> 00:19:29,217 People are losing things all over. 263 00:19:29,268 --> 00:19:31,686 Some guy, he's a millionaire. 264 00:19:31,720 --> 00:19:34,139 Next thing you know, he's selling chiclets in the street. 265 00:19:34,190 --> 00:19:36,207 Or worse. 266 00:19:36,242 --> 00:19:37,358 Chiclets? 267 00:19:37,393 --> 00:19:39,911 Holding on to what you have, 268 00:19:39,945 --> 00:19:41,913 that sounds like a good idea. 269 00:19:41,947 --> 00:19:46,084 That's what Mr. Maranzano would like to help you with. 270 00:19:47,736 --> 00:19:49,988 And that's all we had to say. 271 00:19:51,123 --> 00:19:54,993 I thank you both for your concern. 272 00:19:55,027 --> 00:19:58,379 And I'm sorry 273 00:19:58,414 --> 00:20:02,750 you came up this far for nothing. 274 00:20:07,890 --> 00:20:12,427 What I love about the city, everything's so close. 275 00:20:28,744 --> 00:20:33,448 - Boy. - Boy. 276 00:20:33,499 --> 00:20:34,749 Boy. 277 00:20:34,783 --> 00:20:36,534 Can you drive a pony cart? 278 00:20:36,536 --> 00:20:39,037 - I think so. - All right, come on now. 279 00:20:39,039 --> 00:20:42,290 - Mr. Beckert... - Leave 'em at the desk. 280 00:20:42,341 --> 00:20:44,926 Step lively. Customer's waiting. 281 00:20:48,214 --> 00:20:49,881 - Mr. Thompson. - How are you? 282 00:20:49,883 --> 00:20:51,799 Good to see you. Please. 283 00:20:51,851 --> 00:20:54,269 - We'll have veal today? - Absolutely. 284 00:20:57,056 --> 00:20:59,524 - After you. - Thank you. 285 00:21:01,727 --> 00:21:04,445 Eight kids. I add it up right? 286 00:21:04,480 --> 00:21:07,232 One short of a ball club. 287 00:21:07,283 --> 00:21:09,534 So number nine's on the way. 288 00:21:11,287 --> 00:21:13,071 I thought you were always on the road. 289 00:21:13,122 --> 00:21:15,990 So when I'm home, I make it count. 290 00:21:17,209 --> 00:21:19,160 So how many have you? 291 00:21:19,211 --> 00:21:20,828 Two. 292 00:21:20,880 --> 00:21:22,747 Theodore and Emily. 293 00:21:22,749 --> 00:21:24,382 How old? 294 00:21:24,416 --> 00:21:26,918 In their teens. 295 00:21:26,969 --> 00:21:28,920 Goes by fast. 296 00:21:28,922 --> 00:21:30,305 Well, hop to it, old boy. 297 00:21:30,339 --> 00:21:32,423 Dynasties and rising share prices. 298 00:21:32,425 --> 00:21:33,558 How's that? 299 00:21:33,592 --> 00:21:35,593 Safety in numbers. 300 00:21:35,644 --> 00:21:38,429 My brother's got that covered. 301 00:21:38,480 --> 00:21:39,981 Four boys of his own. 302 00:21:40,015 --> 00:21:42,934 Ah, what line is he in? 303 00:21:42,985 --> 00:21:45,937 He's looking after our interests in Chicago. 304 00:21:45,939 --> 00:21:47,989 Family out there with him? 305 00:21:48,023 --> 00:21:50,858 His oldest, will. We're close. 306 00:21:50,910 --> 00:21:52,610 Like a son to me. 307 00:21:52,661 --> 00:21:54,746 Assistant us attorney in Manhattan. 308 00:21:54,780 --> 00:21:57,165 You walk close to the edge. 309 00:21:57,199 --> 00:22:00,451 There's no law against inside information. 310 00:22:00,502 --> 00:22:02,253 Knock wood. 311 00:22:03,756 --> 00:22:07,458 Oh, I took the liberty of ordering for both of us. 312 00:22:09,295 --> 00:22:11,212 What on God's green earth? 313 00:22:12,514 --> 00:22:14,299 Veal Parmigiana. 314 00:22:14,301 --> 00:22:16,684 Chef Vola takes an entire veal chop, 315 00:22:16,719 --> 00:22:19,387 slices it lengthwise, breaded, 316 00:22:19,438 --> 00:22:21,105 fried in olive oil, 317 00:22:21,140 --> 00:22:22,941 drowned in cheese and tomato sauce. 318 00:22:22,975 --> 00:22:24,892 I've seen wagon wheels that were smaller. 319 00:22:29,148 --> 00:22:32,784 - Some dago red with that? - I'll stick with coffee. 320 00:22:34,486 --> 00:22:36,154 You'll hurt Vola's feelings. 321 00:22:36,205 --> 00:22:37,822 He's got some big knives in there. 322 00:22:37,824 --> 00:22:39,574 Hmm, well, I've no wish for that. 323 00:22:39,625 --> 00:22:42,160 It's just... 324 00:22:42,162 --> 00:22:45,046 It's hard enough doing business as an Irish catholic. 325 00:22:45,080 --> 00:22:47,999 I try my best to thwart the notion 326 00:22:48,001 --> 00:22:49,717 that we're all drunkards. 327 00:22:56,008 --> 00:22:58,343 You weren't lying. It's delicious. 328 00:22:58,394 --> 00:23:01,012 Um, bring me a seltzer instead. 329 00:23:06,819 --> 00:23:09,687 They judge us, don't you think? 330 00:23:09,738 --> 00:23:12,440 The brahmins and their ilk. 331 00:23:12,491 --> 00:23:16,077 As if their fortunes just wafted down 332 00:23:16,111 --> 00:23:17,695 from episcopalian heaven. 333 00:23:17,746 --> 00:23:20,331 I've dealt with it all my life. 334 00:23:20,366 --> 00:23:22,200 Money doesn't know where it comes from. 335 00:23:22,251 --> 00:23:24,535 And it wouldn't give a damn if it did. 336 00:23:24,586 --> 00:23:27,372 One generation... that's all it takes in this country 337 00:23:27,374 --> 00:23:30,124 if you play your hand right. 338 00:23:30,175 --> 00:23:32,543 You have a gambler's spirit, Joe. 339 00:23:33,879 --> 00:23:36,097 Gambling implies risk. 340 00:23:36,131 --> 00:23:38,049 I take the risk out of it. 341 00:23:39,134 --> 00:23:41,135 How do you manage that? 342 00:23:41,186 --> 00:23:43,388 By rigging the game, of course. 343 00:23:43,439 --> 00:23:45,640 What else is the stock market good for? 344 00:23:50,612 --> 00:23:52,563 There you are, sir. 345 00:24:29,151 --> 00:24:31,102 There's beds upstairs. 346 00:24:32,805 --> 00:24:35,239 Must be a while since you slept in one. 347 00:24:37,276 --> 00:24:40,111 Where can we go? We can't go anywhere. 348 00:24:45,117 --> 00:24:47,885 Or you can walk out. 349 00:24:47,920 --> 00:24:49,887 You take the money. 350 00:24:49,922 --> 00:24:53,191 It ain't safe by daylight. 351 00:24:53,225 --> 00:24:55,393 Cut across the field. 352 00:24:55,427 --> 00:24:57,395 No one would see you. 353 00:25:08,173 --> 00:25:10,808 You could take his gun. 354 00:25:10,843 --> 00:25:13,361 Wouldn't you need that? 355 00:25:16,782 --> 00:25:20,118 I can tell that you... You aren't like him. 356 00:25:20,152 --> 00:25:23,204 Yes, I am, ma'am. 357 00:25:25,240 --> 00:25:28,242 I absolutely am. 358 00:25:29,578 --> 00:25:33,664 And right now I need you to shut your mouth. 359 00:25:43,976 --> 00:25:46,410 - Your daughter... - Quiet, Fern. 360 00:25:47,980 --> 00:25:50,231 Is she in school, too? 361 00:25:51,183 --> 00:25:53,484 How old is she? 362 00:25:55,354 --> 00:25:58,022 About your age. 363 00:25:58,024 --> 00:25:59,857 What's her name? 364 00:25:59,892 --> 00:26:03,694 You know my name. My mother, she's Marie. 365 00:26:06,281 --> 00:26:08,533 Called her Maybelle. 366 00:26:08,584 --> 00:26:11,202 What a pretty name. 367 00:26:12,671 --> 00:26:14,705 Are you going to see her? Is that where you're heading? 368 00:26:14,756 --> 00:26:17,008 You need to leave off now. 369 00:26:17,042 --> 00:26:20,094 - She must miss you. - I said leave off. 370 00:26:20,128 --> 00:26:21,429 Fern. 371 00:26:21,463 --> 00:26:23,548 There's forgiveness for everyone. 372 00:26:23,550 --> 00:26:24,932 That's what Jesus said. 373 00:26:24,967 --> 00:26:29,654 Baby girl, Jesus was wrong. 374 00:26:31,891 --> 00:26:33,891 That's your father? 375 00:26:33,893 --> 00:26:37,228 I... 376 00:27:38,040 --> 00:27:41,425 It's for Fern. For her spring formal. 377 00:28:19,247 --> 00:28:21,248 Put it on. 378 00:28:21,300 --> 00:28:23,718 I'm talking. Look at me. 379 00:28:26,338 --> 00:28:28,339 Put it on. 380 00:28:47,025 --> 00:28:49,577 Put it on proper. 381 00:29:15,554 --> 00:29:17,555 It's upstairs. 382 00:29:17,606 --> 00:29:20,391 The safe is upstairs. 383 00:29:20,393 --> 00:29:22,727 We had to move it because the... 384 00:29:22,729 --> 00:29:25,396 Because the cellar flooded. 385 00:29:25,398 --> 00:29:27,898 That's what you came here for, isn't it? 386 00:29:30,952 --> 00:29:32,987 Mind your tea black? 387 00:29:33,038 --> 00:29:34,739 Not at all. 388 00:29:34,790 --> 00:29:37,992 I don't keep milk in the house anymore. 389 00:29:38,043 --> 00:29:39,827 Turns my stomach. 390 00:29:42,080 --> 00:29:45,049 Thank you for taking the time, Mrs. Rothstein. 391 00:29:45,083 --> 00:29:47,251 Carolyn. 392 00:29:47,253 --> 00:29:49,253 Margaret. 393 00:29:51,757 --> 00:29:55,559 - Won't you join me? - You go ahead. 394 00:30:06,488 --> 00:30:10,608 Mr. Bennett had so many clients through the years. 395 00:30:10,659 --> 00:30:13,194 Frankly, I barely remember your husband. 396 00:30:13,245 --> 00:30:14,695 But as soon as I learned... 397 00:30:14,746 --> 00:30:17,114 You live in one of his apartment buildings. 398 00:30:19,251 --> 00:30:20,701 Do I? 399 00:30:20,752 --> 00:30:22,119 Don't work it so hard. 400 00:30:22,170 --> 00:30:24,121 It's not like you were his only mistress. 401 00:30:24,156 --> 00:30:25,756 What? 402 00:30:25,791 --> 00:30:29,126 West 57th, east 44th, 403 00:30:29,128 --> 00:30:32,062 Leroy or Leonard, I can't remember which. 404 00:30:32,097 --> 00:30:35,349 - Mrs. Rothstein. - Carolyn. 405 00:30:35,383 --> 00:30:37,268 Carolyn. 406 00:30:38,887 --> 00:30:42,206 Your husband and I had a business arrangement. 407 00:30:42,240 --> 00:30:44,725 I gave him information on a stock sale. 408 00:30:44,776 --> 00:30:46,894 - That's all. - In exchange for what? 409 00:30:46,945 --> 00:30:51,315 The apartment for myself and my children. 410 00:30:51,366 --> 00:30:54,485 And when he died? 411 00:30:54,487 --> 00:30:56,654 I couldn't stop my employer from... 412 00:30:56,705 --> 00:30:58,622 19 years of marriage. 413 00:30:58,657 --> 00:31:01,208 Do you know what I have to show for it? 414 00:31:01,243 --> 00:31:05,496 This tea set, that hideous chair, 415 00:31:05,547 --> 00:31:06,997 this ring. 416 00:31:07,048 --> 00:31:09,717 Oh, and humiliation. 417 00:31:09,751 --> 00:31:11,418 Arnold left me buckets of that. 418 00:31:11,470 --> 00:31:14,755 Everything else I've had to sell. 419 00:31:17,759 --> 00:31:21,145 I know what it is to struggle and I'm sorry for... 420 00:31:21,179 --> 00:31:23,397 I want the money that was in that account. 421 00:31:23,431 --> 00:31:25,432 My lawyer says it's open and shut. 422 00:31:25,484 --> 00:31:27,184 He's looked into it very thoroughly, 423 00:31:27,186 --> 00:31:29,069 found out all sorts of things. 424 00:31:29,104 --> 00:31:31,689 Conors & Gould is close to bankrupt. 425 00:31:31,691 --> 00:31:33,741 Then I'll sue you personally. 426 00:31:35,110 --> 00:31:37,111 I've nothing like that amount. 427 00:31:37,162 --> 00:31:39,363 Your husband does. 428 00:31:39,414 --> 00:31:42,583 I'm not married. I'm a widow. 429 00:31:42,617 --> 00:31:44,585 Do you know where this is from? 430 00:31:44,619 --> 00:31:47,872 Arnold gave it to me. He got it at a party. 431 00:31:47,874 --> 00:31:50,424 They brought out a trunk full of jewelry. 432 00:31:50,458 --> 00:31:52,927 People trampled each other to grab it. 433 00:31:52,961 --> 00:31:55,629 Just the sort of thing that amused him. 434 00:31:55,680 --> 00:31:58,516 New year's Eve 1923. 435 00:31:58,550 --> 00:32:03,971 The home of Mr. and Mrs. Nucky Thompson. 436 00:32:04,022 --> 00:32:06,724 Tell me again there's no money. 437 00:32:09,194 --> 00:32:12,062 Carolyn, please. 438 00:32:12,113 --> 00:32:14,899 You're hurt and angry. 439 00:32:14,950 --> 00:32:18,402 I understand more than you realize. 440 00:32:18,453 --> 00:32:20,788 But... 441 00:32:20,822 --> 00:32:23,824 You and I have a great deal in common. 442 00:32:23,858 --> 00:32:27,044 No, we don't, sweetie. But we're going to. 443 00:32:27,078 --> 00:32:29,380 Let's see how you like reading your name in the paper 444 00:32:29,414 --> 00:32:32,967 next to "notorious husband." 445 00:33:32,811 --> 00:33:36,981 "Enoch walked with God and he was no more." 446 00:33:37,032 --> 00:33:38,565 What? 447 00:33:38,617 --> 00:33:40,651 It's from the Bible. 448 00:33:40,653 --> 00:33:42,820 I know that. 449 00:33:42,822 --> 00:33:44,455 Do you know what it means? 450 00:33:44,489 --> 00:33:46,290 Do you? 451 00:33:46,324 --> 00:33:48,575 It means he didn't die. 452 00:33:49,878 --> 00:33:51,328 Where do you get that? 453 00:33:51,330 --> 00:33:53,964 I didn't get it anywhere. That's what it means. 454 00:33:53,999 --> 00:33:56,216 If he didn't die, where'd he go? 455 00:33:56,251 --> 00:33:58,419 He walked with God. 456 00:33:58,470 --> 00:34:00,254 That's going in circles. 457 00:34:00,305 --> 00:34:02,089 Maybe it's too hard for you. 458 00:34:02,140 --> 00:34:04,008 It just doesn't make sense. 459 00:34:04,059 --> 00:34:06,510 It doesn't have to make sense. It's the Bible. 460 00:34:06,561 --> 00:34:08,929 He lived to be 365 years old. 461 00:34:08,980 --> 00:34:12,016 And then he walked with God? 462 00:34:13,401 --> 00:34:16,020 Do you have to do whatever anyone tells you? 463 00:34:17,188 --> 00:34:19,023 My job, I reckon. 464 00:34:19,025 --> 00:34:22,910 If I paid you 10 cents, would you kiss... 465 00:34:25,947 --> 00:34:27,865 This pony? 466 00:34:27,916 --> 00:34:30,167 You don't have 10 cents. 467 00:34:30,201 --> 00:34:33,037 You were watching me. 468 00:34:33,088 --> 00:34:35,372 - Huh? - In the grass. 469 00:34:35,423 --> 00:34:36,707 No, I wasn't. 470 00:34:36,758 --> 00:34:39,376 Darling. 471 00:34:39,378 --> 00:34:41,345 Let's wet our feet. 472 00:34:41,379 --> 00:34:43,464 Yes, mother. 473 00:34:52,140 --> 00:34:53,440 Hey! 474 00:35:17,082 --> 00:35:18,916 Mr. Beckert. 475 00:35:20,418 --> 00:35:24,004 I brought the flowers round, but there wasn't anyone there. 476 00:35:25,256 --> 00:35:27,091 Oh. 477 00:35:27,142 --> 00:35:29,176 Well... 478 00:35:31,096 --> 00:35:32,479 Make sure she gets them. 479 00:35:58,757 --> 00:36:01,959 Whoo! 480 00:36:04,262 --> 00:36:06,296 Yeah, she's gorgeous! 481 00:36:06,298 --> 00:36:08,682 You've got it, baby! 482 00:36:09,851 --> 00:36:12,102 Oh, yeah! 483 00:36:12,137 --> 00:36:15,355 Come on, honey, let's see 'em. 484 00:36:15,390 --> 00:36:17,858 Don't be shy. We're all friends. 485 00:36:20,478 --> 00:36:22,729 Imagine the drinks are your profit center here. 486 00:36:22,781 --> 00:36:25,149 Whoo! Come on! 487 00:36:25,200 --> 00:36:26,462 How's that? 488 00:36:26,463 --> 00:36:28,986 I said the booze must be what keeps your lights on. 489 00:36:28,988 --> 00:36:32,122 2,000% markup, it damn well better. 490 00:36:33,458 --> 00:36:36,243 - Holy mackerel! - Is that what I smell? 491 00:36:39,214 --> 00:36:41,415 General motors convention. 492 00:36:41,466 --> 00:36:44,001 So their engines aren't the only things that run hot. 493 00:36:51,343 --> 00:36:53,260 Talented young lady. 494 00:36:54,512 --> 00:36:57,598 Kitty? I'm sure she'd love to meet you. 495 00:36:57,649 --> 00:36:59,933 Come on, take it off already. 496 00:36:59,984 --> 00:37:01,518 Want me to catch cold? 497 00:37:01,520 --> 00:37:04,238 Drop it, baby! Come on! 498 00:37:12,197 --> 00:37:14,414 Courtesy of Mr. Doyle, sir. 499 00:37:14,449 --> 00:37:16,166 What? 500 00:37:16,201 --> 00:37:17,367 Take them away. 501 00:37:17,418 --> 00:37:18,702 Bring us two seltzer waters. 502 00:37:18,704 --> 00:37:20,754 - Make mine a tonic. - A what? 503 00:37:20,788 --> 00:37:24,091 - Cola-cola. - Yes, sir. 504 00:37:27,929 --> 00:37:30,013 - What the fuck happened? - He sent it back. 505 00:37:30,048 --> 00:37:31,932 Wants a soda. 506 00:37:31,966 --> 00:37:34,685 - That's the good stuff. - I'm telling you what he said. 507 00:37:34,719 --> 00:37:37,638 Whoa, madame curie. Give me that. 508 00:38:00,828 --> 00:38:02,296 Let's see 'em! 509 00:38:07,135 --> 00:38:09,086 Seltzer and a cola-cola. 510 00:38:09,088 --> 00:38:10,971 Thank you, dear. 511 00:38:14,058 --> 00:38:17,261 What goes well with that... Some Bacardi rum. 512 00:38:17,312 --> 00:38:19,012 - Ah. - I am told. 513 00:38:19,063 --> 00:38:22,482 Has the moment arrived for serious discussion? 514 00:38:28,823 --> 00:38:31,275 Ready if you are. 515 00:38:31,326 --> 00:38:34,494 I'd say that fella is likely to beat us both to the punch. 516 00:38:35,363 --> 00:38:37,447 Jesus fucking Christ. 517 00:38:44,289 --> 00:38:46,707 Well, his timing was impeccable. 518 00:39:07,195 --> 00:39:08,612 What you stopping for? 519 00:39:08,646 --> 00:39:11,448 - Ain't getting nowhere. - Put your back into it. 520 00:39:11,482 --> 00:39:13,400 The hell else you been doing for the last seven years? 521 00:39:13,451 --> 00:39:15,953 You think I mean to keep on doing it? 522 00:39:17,739 --> 00:39:19,906 What else you good for? 523 00:39:21,743 --> 00:39:24,928 I got you out of them chains, didn't I? 524 00:39:27,882 --> 00:39:29,666 Give me that. 525 00:39:42,480 --> 00:39:44,982 This ain't it. This ain't the one I saw. 526 00:39:45,016 --> 00:39:47,517 It's all we have. All there's ever been. 527 00:39:47,568 --> 00:39:50,270 Watch me break my back, he don't give me nothing. 528 00:39:50,321 --> 00:39:51,772 That'll do. 529 00:39:51,823 --> 00:39:54,107 - Father wouldn't... - How you open it?! 530 00:39:54,158 --> 00:39:56,026 I told you, my husband has the combination. 531 00:39:56,077 --> 00:39:57,694 He's never given it to me. 532 00:39:57,696 --> 00:39:59,863 I'd open it if I could. Why wouldn't I? 533 00:39:59,865 --> 00:40:01,581 - Your husband? - Yes. 534 00:40:01,616 --> 00:40:05,452 He up in Chambersburg. All day, all night. 535 00:40:05,503 --> 00:40:07,621 Mm-hmm. 536 00:40:07,672 --> 00:40:09,589 Maybe he ain't never come home. 537 00:40:09,624 --> 00:40:10,874 He will. 538 00:40:14,545 --> 00:40:17,014 He does. 539 00:40:31,312 --> 00:40:33,397 No man's clothes in that closet. 540 00:40:33,399 --> 00:40:35,282 None in the drawers. 541 00:40:35,316 --> 00:40:37,784 Ain't no man's razor in that cupboard. 542 00:40:37,819 --> 00:40:39,903 No man's nothing in this whole house. 543 00:40:46,160 --> 00:40:48,829 I see that. 544 00:40:48,880 --> 00:40:50,380 You think I'm simple. 545 00:40:54,552 --> 00:40:56,586 I see everything. 546 00:40:56,637 --> 00:40:59,506 I'll open it! I'll open it! I'll open it! 547 00:40:59,557 --> 00:41:01,007 Please! 548 00:41:08,066 --> 00:41:10,767 Liberty bonds from the war. 549 00:41:10,769 --> 00:41:13,687 They're nothing to you. It's all he left us. 550 00:41:13,738 --> 00:41:17,074 It's the only thing we have. 551 00:41:18,743 --> 00:41:20,827 Buck. 552 00:41:46,305 --> 00:41:48,355 Maybelle. 553 00:41:51,526 --> 00:41:53,059 What? 554 00:41:53,111 --> 00:41:55,862 Her name, you said. 555 00:41:59,317 --> 00:42:01,034 That right. 556 00:42:01,068 --> 00:42:03,954 Does she know what you are? 557 00:42:07,892 --> 00:42:10,627 She knew what I was. 558 00:42:14,215 --> 00:42:18,502 Take the $9 and get out of our house. 559 00:42:52,620 --> 00:42:55,539 The crow's nest of the HMS Thompson. 560 00:42:55,590 --> 00:42:57,674 Spot anything worth harpooning? 561 00:43:01,179 --> 00:43:03,880 You a sailor, Nucky? Must be. 562 00:43:03,931 --> 00:43:05,849 Growing up near the ocean. 563 00:43:05,883 --> 00:43:07,434 My father was. 564 00:43:07,468 --> 00:43:09,803 Merchant marine. Before I was born. 565 00:43:09,854 --> 00:43:12,556 What did he make of himself? 566 00:43:13,558 --> 00:43:15,809 Not a lot, tell you the truth. 567 00:43:16,894 --> 00:43:18,895 Maybe it's what you needed. 568 00:43:18,930 --> 00:43:20,280 How's that? 569 00:43:20,314 --> 00:43:21,948 Fire in your belly. 570 00:43:23,484 --> 00:43:25,268 I don't think about it much. 571 00:43:25,303 --> 00:43:28,738 My father taught my brother and me to sail off Nantucket 572 00:43:28,789 --> 00:43:31,625 and now I'm doing the same for my own boys. 573 00:43:31,659 --> 00:43:33,743 Handing it down. 574 00:43:33,745 --> 00:43:35,845 Feel like you're part of something bigger. 575 00:43:35,880 --> 00:43:37,914 Why else do we do all this? 576 00:43:37,916 --> 00:43:40,133 Bacardi would make for a nice inheritance. 577 00:43:40,167 --> 00:43:43,303 I was slow-footed there. You beat me to it. 578 00:43:43,337 --> 00:43:45,839 Doesn't have to be a contest. 579 00:43:45,890 --> 00:43:47,791 Isn't it always? 580 00:43:47,825 --> 00:43:50,093 Not if we go in together. 581 00:43:50,095 --> 00:43:52,562 Why you? 582 00:43:52,597 --> 00:43:54,731 Why wouldn't I partner with king Solomon 583 00:43:54,765 --> 00:43:55,849 or others of his kind? 584 00:43:55,900 --> 00:43:58,101 They've made offers. 585 00:43:58,152 --> 00:44:00,103 Those men are gangsters. 586 00:44:01,989 --> 00:44:06,446 - What are you? - An advocate for repeal. 587 00:44:11,999 --> 00:44:17,754 I'm standing in your office and nary a photo, 588 00:44:17,788 --> 00:44:19,205 a card, 589 00:44:19,257 --> 00:44:21,291 child's drawing. 590 00:44:21,293 --> 00:44:23,543 What's that got to do with making money? 591 00:44:23,594 --> 00:44:25,629 It's what you're making it for. 592 00:44:28,015 --> 00:44:31,051 Nephew who's like a son, how old is he? 593 00:44:31,102 --> 00:44:33,053 What are you trying to prove? 594 00:44:33,104 --> 00:44:36,523 That you've got a better excuse than me for being a crook? 595 00:44:36,557 --> 00:44:40,143 We can play with words, but I've never broken a law in my life. 596 00:44:41,445 --> 00:44:42,979 I'd call that a technicality. 597 00:44:43,030 --> 00:44:45,148 I call that good business. 598 00:44:45,150 --> 00:44:48,068 If that helps you sleep. 599 00:44:49,904 --> 00:44:52,372 I'll make you an offer. 600 00:44:52,406 --> 00:44:55,292 You tell me what you really want 601 00:44:55,326 --> 00:44:57,794 and I'll tell you if we have a deal. 602 00:45:00,748 --> 00:45:02,749 I'm not interested. 603 00:45:02,800 --> 00:45:06,252 Then I'll thank you for your hospitality 604 00:45:06,304 --> 00:45:09,005 and leave you free to have your drink. 605 00:45:17,565 --> 00:45:20,600 I want... 606 00:45:20,651 --> 00:45:22,919 To leave something behind. 607 00:45:35,166 --> 00:45:36,750 The young lady from earlier. 608 00:45:36,784 --> 00:45:38,752 Kitty, was it? 609 00:45:38,786 --> 00:45:40,453 Yes. 610 00:45:52,767 --> 00:45:54,384 Well... 611 00:45:58,723 --> 00:46:01,441 Perhaps I'll bring her a saucer of milk. 612 00:46:50,408 --> 00:46:51,825 What are you doing? 613 00:46:51,859 --> 00:46:54,327 Fresh flowers. 614 00:46:56,030 --> 00:46:57,680 Lou. 615 00:47:06,957 --> 00:47:08,792 Downstairs, now. 616 00:47:08,794 --> 00:47:10,960 Tend to your duties. 617 00:47:18,853 --> 00:47:21,471 What is this? Bulls? 618 00:47:26,560 --> 00:47:29,612 Nah, just some fella. 619 00:47:35,319 --> 00:47:37,570 Evening, gents. 620 00:47:37,605 --> 00:47:40,907 Any of you boys seen a pie I left cooling on my windowsill? 621 00:47:42,661 --> 00:47:44,828 We don't want no trouble, mister. 622 00:47:44,879 --> 00:47:46,796 I'm pulling your leg. 623 00:47:46,831 --> 00:47:48,665 Enjoy your soup. 624 00:47:48,667 --> 00:47:50,800 Or whatever that is. 625 00:47:50,835 --> 00:47:52,886 I need eight men to load trucks for Mr. Thompson. 626 00:47:52,920 --> 00:47:55,171 Pays good. 627 00:47:55,173 --> 00:47:58,007 Pick me, mister. I'm strong as an ox. 628 00:47:58,058 --> 00:47:59,893 Probably smart as one, too. 629 00:47:59,927 --> 00:48:01,678 Excuse me? 630 00:48:03,347 --> 00:48:05,732 How old are you, kid? 631 00:48:05,766 --> 00:48:07,567 18. 632 00:48:07,601 --> 00:48:09,853 Is that how you want to start our relationship? 633 00:48:09,855 --> 00:48:15,358 - I'll be 16 next month. - So I thought. 634 00:48:15,409 --> 00:48:19,529 One, two, three, 635 00:48:19,531 --> 00:48:23,533 four, five, 636 00:48:23,584 --> 00:48:26,002 six, 637 00:48:26,036 --> 00:48:28,288 seven, eight. 638 00:48:28,339 --> 00:48:30,089 After you. 639 00:48:30,124 --> 00:48:31,708 Come on, mister, give me a chance. 640 00:48:31,710 --> 00:48:33,259 I've worked a farm since I'm a kid. 641 00:48:33,294 --> 00:48:34,844 Ooh, since you're a kid? 642 00:48:34,879 --> 00:48:36,296 Why didn't you say so? 643 00:48:36,347 --> 00:48:40,433 Please, mister. I'll give you half my pay. 644 00:48:40,467 --> 00:48:42,519 I'm real hungry is all. 645 00:48:46,891 --> 00:48:48,975 Nine. 646 00:48:56,033 --> 00:48:58,484 Sounds like we got a customer. 647 00:49:01,906 --> 00:49:04,040 What can I do you gentlemen for tonight? 648 00:49:07,878 --> 00:49:10,046 In the mood for some dark meat. 649 00:49:10,080 --> 00:49:12,248 It's the only kind of Turkey we got. 650 00:49:12,299 --> 00:49:14,083 Your girls clean? 651 00:49:14,085 --> 00:49:16,419 Doctor's very particular when it comes to hygiene. 652 00:49:22,092 --> 00:49:24,093 Take yourselves a gander. 653 00:49:24,095 --> 00:49:25,929 Tell me what you like. 654 00:49:25,931 --> 00:49:27,647 Hey, sugar. 655 00:49:29,433 --> 00:49:31,517 I don't know. 656 00:49:31,569 --> 00:49:33,937 What do you think? 657 00:49:36,106 --> 00:49:37,774 Hey! What the fuck is going... 658 00:49:54,174 --> 00:49:56,709 - Boy. - Yes, Mr. Whiting? 659 00:49:56,760 --> 00:49:58,845 Someone left this for you. 660 00:50:14,895 --> 00:50:17,196 I saw him yesterday. 661 00:50:17,231 --> 00:50:19,148 On the beach South of town. 662 00:50:20,734 --> 00:50:22,952 It's taken care of. 663 00:50:22,987 --> 00:50:25,371 You caught him? 664 00:50:25,406 --> 00:50:27,323 I did what's right. 665 00:50:28,542 --> 00:50:31,294 He said he loved her. 666 00:50:31,328 --> 00:50:34,080 You don't know what people are thinking. 667 00:50:34,131 --> 00:50:37,417 You can't stop every bad thing. 668 00:50:37,468 --> 00:50:39,585 It's just how it is. 669 00:50:44,341 --> 00:50:47,477 This is all between us. Understand? 670 00:50:47,511 --> 00:50:51,314 Otherwise, it's bad for business. 671 00:50:51,348 --> 00:50:54,600 Chairs, swimming togs and toys. 672 00:50:54,652 --> 00:50:56,903 You, sir, you look like you need to relax. 673 00:50:56,937 --> 00:50:58,404 Would you like a chair, sir? 674 00:50:58,439 --> 00:51:00,606 Yes, ma'am, how about an umbrella? 675 00:51:00,658 --> 00:51:03,359 Selling toys and togs for the kiddies. 676 00:51:03,361 --> 00:51:05,945 One-of-a-kind pails and shovels. 677 00:51:05,996 --> 00:51:08,614 Dig all the way to China, boys and girls. 678 00:52:01,218 --> 00:52:03,753 Mabel? 679 00:52:03,804 --> 00:52:05,755 I'm afraid not.