1 00:02:23,833 --> 00:02:25,415 This is a raid! 2 00:03:05,916 --> 00:03:06,916 Federal agents. 3 00:03:09,375 --> 00:03:12,291 Federal agents. Don't move. 4 00:03:21,583 --> 00:03:23,249 Get the rats out of those corners. 5 00:03:23,250 --> 00:03:23,916 - Flush 'em out. - Yes, sir. 6 00:03:23,917 --> 00:03:26,749 Cash on the table. 7 00:03:26,750 --> 00:03:28,207 That's right. 8 00:03:28,208 --> 00:03:31,082 Give 'em the third degree, boys. 9 00:03:31,083 --> 00:03:33,957 Fuck. 10 00:03:43,041 --> 00:03:44,999 - You sure, Nuck? - Nothing to eat? 11 00:03:45,000 --> 00:03:46,791 Thank you, John, no. 12 00:03:53,666 --> 00:03:55,165 Grazie. 13 00:03:55,166 --> 00:03:55,958 Anisette? 14 00:03:55,959 --> 00:04:00,250 - John. - For our guest. 15 00:04:05,083 --> 00:04:06,999 Snuck it back from Naples. 16 00:04:07,000 --> 00:04:08,958 Well, in that case. 17 00:04:15,333 --> 00:04:18,540 So, what brings you to New York? 18 00:04:18,541 --> 00:04:20,374 I was about to ask you the same thing. 19 00:04:20,375 --> 00:04:23,499 I'm from here. Figured might as well retire here. 20 00:04:23,500 --> 00:04:26,249 You look good, John. Relaxed. 21 00:04:26,250 --> 00:04:28,915 I still can't swallow right. 22 00:04:28,916 --> 00:04:32,415 A few crumbs from a biscotto'll send me into a choking fit. 23 00:04:32,416 --> 00:04:34,207 Small price to pay. 24 00:04:34,208 --> 00:04:36,790 If only I knew what I was paying for. 25 00:04:36,791 --> 00:04:38,541 I'd always assumed O'Banion. 26 00:04:39,916 --> 00:04:40,916 A little closer to home. 27 00:04:40,917 --> 00:04:43,624 Capone moved on you? 28 00:04:43,625 --> 00:04:47,249 Let's just say whoever it was, I got the message. 29 00:04:47,250 --> 00:04:50,749 Most fellas in this business, 30 00:04:50,750 --> 00:04:52,915 they get their retirement papers straight from the Grim fucking Reaper. 31 00:04:52,916 --> 00:04:57,957 Colosimo, Rothstein, 32 00:04:57,958 --> 00:04:59,707 Masseria. 33 00:04:59,708 --> 00:05:01,582 Got his wake tomorrow. 34 00:05:01,583 --> 00:05:02,541 Joe the Boss. 35 00:05:02,542 --> 00:05:05,624 Richest man in the cemetery. 36 00:05:05,625 --> 00:05:07,457 I'll show up, pretend to say a prayer, 37 00:05:07,458 --> 00:05:09,832 then I'll come home and listen to Rudy Vallee. 38 00:05:09,833 --> 00:05:11,540 Pleasant evening. 39 00:05:11,541 --> 00:05:12,707 I got everything I need, Nucky. 40 00:05:12,708 --> 00:05:16,165 I eat, go to pictures, feed the birds. 41 00:05:16,166 --> 00:05:19,499 I walked away from that other shit and I never looked back. 42 00:05:19,500 --> 00:05:23,707 Then I suppose you'd have no opinion on who tried to have me clipped. 43 00:05:23,708 --> 00:05:26,957 What? When was this? 44 00:05:26,958 --> 00:05:29,165 Havana. Two days ago. 45 00:05:29,166 --> 00:05:30,665 Jesus Christ. 46 00:05:30,666 --> 00:05:34,874 I ran into Meyer Lansky at a cafe before it happened. 47 00:05:34,875 --> 00:05:36,082 He's down there all the time. 48 00:05:36,083 --> 00:05:37,999 - What for? - Who knows? 49 00:05:38,000 --> 00:05:38,833 Get away from his wife. 50 00:05:38,834 --> 00:05:43,415 Masseria, then me. 51 00:05:43,416 --> 00:05:45,665 Within 24 hours. 52 00:05:45,666 --> 00:05:49,165 Ask me, the little kike's taking orders from Maranzano. 53 00:05:49,166 --> 00:05:52,290 Sit down with him direct. Look him right in the eye. 54 00:05:52,291 --> 00:05:56,290 - Maranzano? - I'll broker if you want. 55 00:05:56,291 --> 00:05:58,083 Be your go-between. 56 00:06:01,625 --> 00:06:04,082 Year in, year out, 57 00:06:04,083 --> 00:06:06,749 different dogs, same fucking bone. 58 00:06:06,750 --> 00:06:08,832 Well, how many times you need to hear it? 59 00:06:08,833 --> 00:06:11,208 Take the hint and retire already. 60 00:06:29,083 --> 00:06:31,499 O Lord, who watches over children 61 00:06:31,500 --> 00:06:34,415 in this present life and the world to come, 62 00:06:34,416 --> 00:06:37,915 bringing them to live with the spirits 63 00:06:37,916 --> 00:06:40,040 of the divine rest, 64 00:06:40,041 --> 00:06:43,040 receive in peace the soul 65 00:06:43,041 --> 00:06:47,124 of your little servant Susan. 66 00:06:47,125 --> 00:06:49,415 - Amen. - Amen. 67 00:06:58,708 --> 00:07:01,124 Damn heat. 68 00:07:01,125 --> 00:07:03,874 Why haven't they come? 69 00:07:03,875 --> 00:07:06,708 I sent a message for the undertaker hours ago. 70 00:07:09,875 --> 00:07:11,499 Say a prayer for your sister. 71 00:07:11,500 --> 00:07:14,249 Go... go on. 72 00:07:14,250 --> 00:07:16,749 Is she dead? 73 00:07:16,750 --> 00:07:19,625 Hush yourself now. 74 00:07:21,166 --> 00:07:23,290 She's with Jesus now, dear. 75 00:07:23,291 --> 00:07:25,374 It's going to be all right. 76 00:07:29,708 --> 00:07:33,165 - Take him outside. - Shh, shh, shh. 77 00:07:33,166 --> 00:07:36,750 Go, God damn it, and get to your work. 78 00:07:47,583 --> 00:07:50,249 Have we no money? Is that why they haven't come? 79 00:07:50,250 --> 00:07:53,665 There was a dollar in the tin. 80 00:07:53,666 --> 00:07:55,915 - Leave me be. - Did you drink it away? 81 00:07:55,916 --> 00:07:58,624 - Just tell me that. - She's my child, too. 82 00:07:58,625 --> 00:08:02,582 The thought of her in potter's field. 83 00:08:02,583 --> 00:08:04,249 There'll be none of that. 84 00:08:04,250 --> 00:08:06,249 Quiet now. 85 00:08:06,250 --> 00:08:07,749 She'll rest in the yard 86 00:08:07,750 --> 00:08:10,083 so she's close. 87 00:08:22,333 --> 00:08:24,540 Sorry. Nerves. 88 00:08:24,541 --> 00:08:27,208 Res ipsa loquitur. 89 00:08:29,791 --> 00:08:31,165 Mr. Thompson? 90 00:08:31,166 --> 00:08:33,833 Yes. Thank you. 91 00:08:36,833 --> 00:08:38,166 Good luck. 92 00:08:46,666 --> 00:08:48,250 William Thompson. 93 00:08:55,208 --> 00:08:56,915 Robert Hodge. Welcome. 94 00:08:56,916 --> 00:08:58,556 - Is it crowded out there? - A little bit. 95 00:09:01,791 --> 00:09:03,374 Hypothetical... 96 00:09:03,375 --> 00:09:05,082 you're an assistant US Attorney, 97 00:09:05,083 --> 00:09:07,082 you're prosecuting a fella, let's call him Baker. 98 00:09:07,083 --> 00:09:08,832 Now, this Baker's been arrested for petty theft, 99 00:09:08,833 --> 00:09:10,415 due to be released the next morning. 100 00:09:10,416 --> 00:09:12,374 That night, a detective calls, 101 00:09:12,375 --> 00:09:14,540 says he's certain this is the same Baker who's a stickup artist 102 00:09:14,541 --> 00:09:17,082 from Ohio wanted for a string of robberies. 103 00:09:17,083 --> 00:09:18,832 What he needs is for you to misplace Baker's paperwork 104 00:09:18,833 --> 00:09:22,415 till the file arrives from Youngstown in two more days. 105 00:09:22,416 --> 00:09:26,832 If you don't and Baker's released, chances are he'll flee. 106 00:09:26,833 --> 00:09:28,040 Well? 107 00:09:28,041 --> 00:09:30,332 I can't do it. 108 00:09:30,333 --> 00:09:32,707 So he cools his heels awhile. 109 00:09:32,708 --> 00:09:33,874 Three squares and a cot. 110 00:09:33,875 --> 00:09:36,665 That's not a bad deal for anyone nowadays. 111 00:09:36,666 --> 00:09:39,665 - It's unethical, sir. - He's an ex-jailbird. 112 00:09:39,666 --> 00:09:40,957 He killed a railway clerk. 113 00:09:40,958 --> 00:09:42,415 He left a wife and six kids 114 00:09:42,416 --> 00:09:45,208 and you can't do the police a simple favor? 115 00:09:47,208 --> 00:09:49,875 The law is a shield, sir, not a sword. 116 00:09:54,208 --> 00:09:58,165 Holy Spirit High School, Atlantic City. 117 00:09:58,166 --> 00:10:00,957 Then Temple in Philadelphia and St. John's Law in New York. 118 00:10:00,958 --> 00:10:03,332 Atlantic City. 119 00:10:03,333 --> 00:10:05,958 I don't suppose you're related to Nucky Thompson. 120 00:10:08,083 --> 00:10:10,332 He's my father's brother. 121 00:10:10,333 --> 00:10:12,253 That relationship is usually classified as uncle. 122 00:10:16,000 --> 00:10:18,874 Well, you don't get to choose your relatives, sir. 123 00:10:18,875 --> 00:10:20,832 No. 124 00:10:20,833 --> 00:10:22,415 But some of us get to choose our staff members. 125 00:10:22,416 --> 00:10:25,250 - Mr. Hodge, I... - Thank you for coming in. 126 00:10:33,958 --> 00:10:35,124 I'd tail him myself if I had to. 127 00:10:35,125 --> 00:10:39,124 - What? - Baker, your stickup man. 128 00:10:39,125 --> 00:10:41,415 I'd make sure he was released in accordance with the law, 129 00:10:41,416 --> 00:10:42,957 but I wouldn't let him out of my sight 130 00:10:42,958 --> 00:10:45,832 until the file arrived from Youngstown. 131 00:10:45,833 --> 00:10:47,790 I want to be a prosecutor, sir. 132 00:10:47,791 --> 00:10:49,124 I want to put criminals in jail. 133 00:10:49,125 --> 00:10:51,290 The ones who divide families. 134 00:10:51,291 --> 00:10:53,124 I've lost my own father, 135 00:10:53,125 --> 00:10:56,790 heard my mother cry herself to sleep more times than I can count. 136 00:10:56,791 --> 00:10:59,624 I know the way crime eats you out from the inside. 137 00:10:59,625 --> 00:11:01,416 I know it and I hate it. 138 00:11:03,041 --> 00:11:06,290 Give me a chance, sir. Please? 139 00:11:06,291 --> 00:11:08,416 Let me do something good with my life. 140 00:11:16,541 --> 00:11:19,040 "Public Enemy," "Little Caesar," have you seen either of those? 141 00:11:19,041 --> 00:11:21,415 Comedies. Good for a chuckle. 142 00:11:23,125 --> 00:11:24,749 Where's Mike?! 143 00:11:24,750 --> 00:11:25,957 He's on his way, I guess. 144 00:11:25,958 --> 00:11:27,374 You guess? Go fucking find him. 145 00:11:27,375 --> 00:11:29,582 - Dove? - Where the fuck is D'Angelo? 146 00:11:29,583 --> 00:11:33,082 - Where's D'Angelo? - Where the fuck is D'Angelo? 147 00:11:33,083 --> 00:11:36,624 - Where's D'Angelo? - Had a projectionist come over, show 'em to me and the boys. 148 00:11:36,625 --> 00:11:37,999 Hey, Ralphie, what do you think? 149 00:11:38,000 --> 00:11:40,874 Single pleats or double? 150 00:11:40,875 --> 00:11:43,165 Double. Give the sauseech a little breathing room. 151 00:11:47,666 --> 00:11:51,124 - You heard him. A dozen pair. - Double pleats. 152 00:11:51,125 --> 00:11:52,624 Would you ever do a picture yourself? 153 00:11:52,625 --> 00:11:54,999 What for? I'm already famous. 154 00:11:58,750 --> 00:12:00,290 Where the fuck's Mike?! 155 00:12:00,291 --> 00:12:02,124 I'm on it, Al. I'm on it. 156 00:12:02,125 --> 00:12:04,249 We're on it, Al. We're on it. 157 00:12:04,250 --> 00:12:06,457 - What's this for again? - "Variety" in Hollywood. 158 00:12:06,458 --> 00:12:09,874 Paging Mike D'Angelo. Paging Mike D'Angelo! 159 00:12:09,875 --> 00:12:11,582 In a jiffy, Al. In a jiffy. 160 00:12:11,583 --> 00:12:13,707 He's coming down the hall now, Al. 161 00:12:13,708 --> 00:12:16,249 Hey, he's coming down the hall now, Al. 162 00:12:16,250 --> 00:12:19,915 - Two-inch cuffs. - At your height, an inch a half is... 163 00:12:19,916 --> 00:12:21,415 two inches. 164 00:12:21,416 --> 00:12:24,124 - Get a lot of fan mail? - Here's Mike, Al. 165 00:12:24,125 --> 00:12:25,957 12 seconds with the big boy, Mike. 166 00:12:25,958 --> 00:12:28,540 Don't get him agitated. 167 00:12:28,541 --> 00:12:30,624 Mike, where you been? Been asking for you. 168 00:12:30,625 --> 00:12:31,999 What's on your mind, boss? 169 00:12:32,000 --> 00:12:33,207 - Hey! - Sorry, sorry. 170 00:12:33,208 --> 00:12:35,790 - This is off the record. - Why, sure. 171 00:12:35,791 --> 00:12:38,332 - Naturally. - Ralphie, what I want Mike for? 172 00:12:38,333 --> 00:12:39,333 I don't know, Al. You didn't say. 173 00:12:39,334 --> 00:12:41,957 Jesus, I got a lot on my mind. 174 00:12:41,958 --> 00:12:44,374 - Now, you gotta ask me. - Actually, Al, I need to talk to you. 175 00:12:44,375 --> 00:12:47,957 Last night, 6th and Springer, feds. 176 00:12:47,958 --> 00:12:50,124 - What? - How bad? 177 00:12:50,125 --> 00:12:52,915 600 cases Canadian Club. 178 00:12:52,916 --> 00:12:55,082 - Any cash? - Just shy of 20 grand. 179 00:12:55,083 --> 00:12:57,165 Jesus! Back off, Puddy! 180 00:12:57,166 --> 00:12:58,249 - Take a hike. Shoo, come on. - All right. 181 00:12:58,250 --> 00:13:00,082 - Get him outta here. - Apologies! 182 00:13:00,083 --> 00:13:01,124 Get outta here. 183 00:13:01,125 --> 00:13:02,332 - Take a hike. - Sorry. 184 00:13:02,333 --> 00:13:04,374 6th and Springer. Whose territory is that? 185 00:13:04,375 --> 00:13:06,332 Mueller and the other one. 186 00:13:06,333 --> 00:13:08,165 Atlantic City. 187 00:13:08,166 --> 00:13:09,999 He says he's been making his payoffs, 188 00:13:10,000 --> 00:13:11,749 but this fed, the one in charge, 189 00:13:11,750 --> 00:13:12,625 says he never saw him before. 190 00:13:12,626 --> 00:13:13,749 How's that Al's problem? 191 00:13:13,750 --> 00:13:16,082 It ain't. 192 00:13:16,083 --> 00:13:17,707 I just, you know, want to make him aware. 193 00:13:17,708 --> 00:13:19,415 I'm aware. 194 00:13:19,416 --> 00:13:21,541 Those clowns owe me 20 grand. 195 00:13:22,541 --> 00:13:25,374 Tell Mueller he finds the dough 196 00:13:25,375 --> 00:13:28,582 or I'll sell his balls for fucking scrap! 197 00:13:33,916 --> 00:13:35,374 You were telling me about your fan mail. 198 00:13:35,375 --> 00:13:37,749 Sure. Comes in from all over the world. 199 00:13:37,750 --> 00:13:39,540 People looking to make a touch. 200 00:13:39,541 --> 00:13:41,624 - Berlin. - See? 201 00:13:41,625 --> 00:13:43,749 Even the Krauts know what a prince I am. 202 00:14:08,000 --> 00:14:10,875 - Floor, please? - Nine. 203 00:14:11,750 --> 00:14:14,165 Was he upset? 204 00:14:14,166 --> 00:14:17,165 Al? No. He had a big laugh of it. 205 00:14:17,166 --> 00:14:19,207 - Well, that's a rel... - Of course he was upset, you fucking blockhead. 206 00:14:19,208 --> 00:14:22,415 20 grand, you think that's peanuts? 207 00:14:22,416 --> 00:14:25,957 - Mr. D'Angelo, I... - 14th floor. 208 00:14:28,791 --> 00:14:30,750 12th, skip. 209 00:14:33,916 --> 00:14:35,541 Switching to a suite. 210 00:14:43,250 --> 00:14:45,582 12th floor. 211 00:14:45,583 --> 00:14:46,583 Have a good day. 212 00:14:51,125 --> 00:14:53,540 You're gonna replace that dough. 213 00:14:53,541 --> 00:14:55,624 Every last cent. You understand? 214 00:14:55,625 --> 00:14:58,082 - How am I supposed to do that? - You gonna give me lip now? 215 00:14:58,083 --> 00:14:59,874 - No, sir. - Figure it the fuck out. 216 00:14:59,875 --> 00:15:02,355 Got to be something rattling around that giant coconut of yours. 217 00:15:02,833 --> 00:15:05,375 Ninth floor. 218 00:15:06,666 --> 00:15:08,250 You got 24 hours, Mueller. 219 00:15:09,875 --> 00:15:12,082 Going down. 220 00:15:12,083 --> 00:15:13,832 Well? 221 00:15:13,833 --> 00:15:15,540 What's he hocking you for? 222 00:15:15,541 --> 00:15:16,915 You work for me, so I'm getting the blame. 223 00:15:16,916 --> 00:15:19,707 What do you want from me? 224 00:15:19,708 --> 00:15:21,290 I was lucky I wasn't pinched myself. 225 00:15:21,291 --> 00:15:23,957 - We have to answer for this. - I told him what happened. 226 00:15:23,958 --> 00:15:25,374 Some Boy Scout fed trying to make a name for himself. 227 00:15:25,375 --> 00:15:29,040 Are you deaf? Mr. D'Angelo does not care. 228 00:15:29,041 --> 00:15:30,874 Mr. Capone wants his money. 229 00:15:30,875 --> 00:15:33,499 - And Mr. Mueller can go f... - Fifth floor. 230 00:15:33,500 --> 00:15:35,874 Tearoom, please. 231 00:15:39,708 --> 00:15:42,165 Oh, say hello to my Daisy. 232 00:15:42,166 --> 00:15:45,290 Say hello to my Daisy. 233 00:15:45,291 --> 00:15:47,457 Hello, Daisy. 234 00:15:47,458 --> 00:15:48,790 Yeah. There you go. 235 00:15:48,791 --> 00:15:52,999 Oh, isn't that nice? 236 00:15:53,000 --> 00:15:53,958 Yes. 237 00:15:53,959 --> 00:15:56,833 Third floor. Tearoom. 238 00:15:59,375 --> 00:16:02,040 - Thank you. - Thank you. 239 00:16:02,041 --> 00:16:04,249 Goddamn fucking money. 240 00:16:04,250 --> 00:16:06,040 I'll get it back, okay? 241 00:16:06,041 --> 00:16:07,915 You're chock-full of promises, aren't you? 242 00:16:07,916 --> 00:16:09,207 I said I'd take care of it. 243 00:16:09,208 --> 00:16:12,499 You can barely take care of yourself. 244 00:16:12,500 --> 00:16:14,791 You reek, by the way. 245 00:16:15,791 --> 00:16:17,874 Of urine. 246 00:16:17,875 --> 00:16:20,458 Lobby. 247 00:16:26,208 --> 00:16:27,833 Going to see the big fella. 248 00:16:39,625 --> 00:16:41,957 We would summer in Saratoga. 249 00:16:41,958 --> 00:16:43,415 This was when Martin still had the factory. 250 00:16:43,416 --> 00:16:46,290 Hmm. 251 00:16:46,291 --> 00:16:48,749 I'd go up with the children and open the house. 252 00:16:48,750 --> 00:16:52,915 And Martin would stay in the city and tend to his affairs. 253 00:16:52,916 --> 00:16:54,874 And I do mean that literally. 254 00:16:54,875 --> 00:16:58,040 Was he that brazen? 255 00:16:58,041 --> 00:17:01,457 Oh, nothing if not discreet. 256 00:17:01,458 --> 00:17:04,790 And the season in Saratoga was always very gracious. 257 00:17:04,791 --> 00:17:07,624 We preferred Atlantic City. 258 00:17:07,625 --> 00:17:09,624 My husband had family there, so... 259 00:17:09,625 --> 00:17:11,790 And now it's time for "The Good Listener" 260 00:17:11,791 --> 00:17:14,499 with Mrs. Nadine St. Clair. 261 00:17:14,500 --> 00:17:16,124 Hello, dear friends. 262 00:17:16,125 --> 00:17:18,665 Thank you for joining me today. 263 00:17:18,666 --> 00:17:21,957 Oh, I do love a bit of the agony aunt, don't you? 264 00:17:21,958 --> 00:17:23,582 In these uncertain times, 265 00:17:23,583 --> 00:17:25,457 wouldn't you like to know there's someone 266 00:17:25,458 --> 00:17:27,999 who understands our burdens? 267 00:17:28,000 --> 00:17:30,582 But, dear friends, I hope you realize 268 00:17:30,583 --> 00:17:33,249 you can always talk to me. 269 00:17:33,250 --> 00:17:37,040 Our first letter comes from J.W. in Morristown. 270 00:17:37,041 --> 00:17:40,249 She relates a heartbreaking tale. 271 00:17:40,250 --> 00:17:42,165 Unwanted pregnancy. 272 00:17:42,166 --> 00:17:43,290 "Dear Mrs. St. Clair, 273 00:17:43,291 --> 00:17:45,540 for the last three years my fiancé 274 00:17:45,541 --> 00:17:49,457 has promised that as soon as his mother passed on, 275 00:17:49,458 --> 00:17:51,540 he would do right by me and"... 276 00:17:53,041 --> 00:17:54,874 Why did you do that? 277 00:17:54,875 --> 00:17:57,332 It doesn't create a conducive atmosphere. 278 00:17:57,333 --> 00:17:58,415 I was listening. 279 00:17:58,416 --> 00:18:01,040 Well, you can listen in the parlor. 280 00:18:01,041 --> 00:18:03,249 It's all right. Isn't it all right? 281 00:18:03,250 --> 00:18:07,957 I'd like to listen. I'd like to listen. 282 00:18:07,958 --> 00:18:10,374 I'd like to listen to Nadine St. Clair. 283 00:18:10,375 --> 00:18:13,290 I... I want to. 284 00:18:13,291 --> 00:18:15,582 I want to. I want to. 285 00:18:15,583 --> 00:18:18,875 I want to! I want to! 286 00:18:22,375 --> 00:18:24,458 I want to! 287 00:18:29,750 --> 00:18:33,207 Ladies! Ladies! Ladies! 288 00:18:35,541 --> 00:18:36,957 What are we here for? 289 00:18:36,958 --> 00:18:39,582 Hmm? 290 00:18:39,583 --> 00:18:42,707 To be good. 291 00:18:42,708 --> 00:18:44,957 Were you being good? 292 00:18:44,958 --> 00:18:46,875 Were you? 293 00:18:50,583 --> 00:18:52,749 Were you? 294 00:18:52,750 --> 00:18:54,749 Were you? 295 00:18:54,750 --> 00:18:57,083 Were you? 296 00:18:59,166 --> 00:19:01,207 If we're good today, we'll be better tomorrow. 297 00:19:01,208 --> 00:19:03,583 And if we're better tomorrow... 298 00:19:05,791 --> 00:19:08,290 Dr. Cotton is happy. 299 00:19:08,291 --> 00:19:10,582 Dr. Cotton is happy. 300 00:19:10,583 --> 00:19:14,290 And when Dr. Cotton is happy, I'm happy. 301 00:19:14,291 --> 00:19:16,416 And when I'm happy... 302 00:19:21,791 --> 00:19:23,166 Bath time has ended, ladies. 303 00:19:33,833 --> 00:19:35,207 What are you? 304 00:19:35,208 --> 00:19:38,041 A good girl. 305 00:20:04,625 --> 00:20:06,750 May I have what I asked for? 306 00:20:07,958 --> 00:20:10,083 If I get what I ask for. 307 00:20:36,333 --> 00:20:38,415 Always this noisy? 308 00:20:38,416 --> 00:20:41,374 - Sound of progress. - Got a whole complex planned. 309 00:20:41,375 --> 00:20:42,957 Rockefeller Center. 310 00:20:42,958 --> 00:20:44,040 Nothing wrong with building a shrine to oneself. 311 00:20:44,041 --> 00:20:45,790 Isn't that what money's for? 312 00:21:00,083 --> 00:21:03,040 Your Senator Lloyd sends his regrets. 313 00:21:03,041 --> 00:21:04,957 He's been detained down in Washington. 314 00:21:07,416 --> 00:21:09,999 Well, if you don't mind, I'd like a few moments of your time anyway. 315 00:21:10,000 --> 00:21:11,832 And why exactly should you have it? 316 00:21:11,833 --> 00:21:13,790 Because as the board members 317 00:21:13,791 --> 00:21:16,249 of the newly formed Mayflower Grain Corporation, 318 00:21:16,250 --> 00:21:18,999 it's fairly obvious, to me at least, 319 00:21:19,000 --> 00:21:21,832 that you gentlemen are poised to enter the liquor business. 320 00:21:21,833 --> 00:21:24,249 Is that so? 321 00:21:24,250 --> 00:21:25,624 Unless I'm wrong and there's more potential 322 00:21:25,625 --> 00:21:28,124 in Wheatena than in barley and hops. 323 00:21:28,125 --> 00:21:31,332 We agreed to meet, Mr. Thompson, 324 00:21:31,333 --> 00:21:33,249 as an accommodation to the senator. 325 00:21:33,250 --> 00:21:34,332 Owing to your special relationship. 326 00:21:34,333 --> 00:21:36,957 But let's suppose for the moment, 327 00:21:36,958 --> 00:21:39,290 for the sake of argument, that you're right 328 00:21:39,291 --> 00:21:41,125 and breakfast cereal is only half our concern. 329 00:21:43,875 --> 00:21:45,166 Why should we listen to you? 330 00:21:46,750 --> 00:21:50,082 As a result of my recent trip to Havana, 331 00:21:50,083 --> 00:21:52,749 I've secured exclusive North American distribution rights 332 00:21:52,750 --> 00:21:56,665 for Bacardi Rum. 333 00:21:56,666 --> 00:21:58,582 In the event the sale of their product 334 00:21:58,583 --> 00:22:00,415 once again becomes legal. 335 00:22:00,416 --> 00:22:01,915 I propose we pool our resources, 336 00:22:01,916 --> 00:22:04,665 enter into a partnership. 337 00:22:04,666 --> 00:22:06,374 With my experience and know-how, 338 00:22:06,375 --> 00:22:07,665 we can build an infrastructure 339 00:22:07,666 --> 00:22:09,540 ready to distribute alcohol throughout... 340 00:22:09,541 --> 00:22:12,290 - What experience? - Beg pardon? 341 00:22:12,291 --> 00:22:16,000 To what experience are you referring? 342 00:22:17,416 --> 00:22:19,582 My background is quite varied. 343 00:22:19,583 --> 00:22:21,624 Would you care to elaborate? 344 00:22:21,625 --> 00:22:26,707 If there's any question of my integrity, Senator Lloyd... 345 00:22:26,708 --> 00:22:28,582 We're simply asking what qualifies you to be in the liquor business. 346 00:22:28,583 --> 00:22:30,000 Specifically. 347 00:22:31,500 --> 00:22:34,582 What qualifies me is that for the past 11 years 348 00:22:34,583 --> 00:22:37,958 I have been one of the most successful bootleggers in the country. 349 00:22:40,000 --> 00:22:42,374 Oh, I see. 350 00:22:42,375 --> 00:22:45,832 Is there a reason you wanted to pretend as if you didn't know? 351 00:22:45,833 --> 00:22:47,665 We prefer putting our cards on the table. 352 00:22:47,666 --> 00:22:49,707 - Just so we're all on the same page. Fine. 353 00:22:49,708 --> 00:22:53,165 The crash hit me hard as anyone, gentlemen. 354 00:22:53,166 --> 00:22:57,165 I can't finance an operation like I have in mind on my own. 355 00:22:57,166 --> 00:22:59,499 You're putting the cart before the horse. 356 00:22:59,500 --> 00:23:01,249 We need assurances, Mr. Thompson, 357 00:23:01,250 --> 00:23:05,290 that repeal actually is on the horizon. 358 00:23:05,291 --> 00:23:07,624 A half million women seem to think so, 359 00:23:07,625 --> 00:23:09,582 if that rally was any indication. 360 00:23:09,583 --> 00:23:13,290 Women For Reform, or whatever they call themselves. 361 00:23:13,291 --> 00:23:16,332 Wanting something and achieving it 362 00:23:16,333 --> 00:23:18,249 are two very different things. 363 00:23:18,250 --> 00:23:20,790 Though one naturally follows the other. 364 00:23:20,791 --> 00:23:22,499 We're betting on the same thing, boys. 365 00:23:22,500 --> 00:23:24,082 That repeal is going to happen. 366 00:23:24,083 --> 00:23:25,165 That may be true, but without the senator... 367 00:23:25,166 --> 00:23:27,874 I'll get the senator back on board. 368 00:23:27,875 --> 00:23:31,415 I'm fairly certain 369 00:23:31,416 --> 00:23:34,165 we both know that's not gonna happen. 370 00:23:34,166 --> 00:23:36,416 We do appreciate your coming in, however. 371 00:23:49,291 --> 00:23:52,415 I made the same deal, you know. 372 00:23:52,416 --> 00:23:53,999 Excuse me? 373 00:23:54,000 --> 00:23:55,749 Across the pond. 374 00:23:55,750 --> 00:23:58,624 To import Dewar's when the country returns to its senses. 375 00:23:58,625 --> 00:24:00,749 Moet Champagne as well. 376 00:24:00,750 --> 00:24:03,290 Great minds, I suppose. 377 00:24:03,291 --> 00:24:05,665 Married, Mr. Thompson? 378 00:24:05,666 --> 00:24:08,249 Technically. It's complicated. 379 00:24:08,250 --> 00:24:10,208 Well, affairs of the heart always are. 380 00:24:12,666 --> 00:24:15,082 So your partners, 381 00:24:15,083 --> 00:24:16,332 was that just a vetting process 382 00:24:16,333 --> 00:24:19,415 or should I find some other doorway to darken? 383 00:24:19,416 --> 00:24:21,374 A man like you frightens them. 384 00:24:21,375 --> 00:24:23,249 These are Brahmins, not brawlers. 385 00:24:23,250 --> 00:24:25,207 Well, you don't seem particularly rattled. 386 00:24:26,791 --> 00:24:28,999 Atlantic City. 387 00:24:29,000 --> 00:24:30,999 I'll ring you up next time I visit. 388 00:24:31,000 --> 00:24:32,832 Mr. Thompson. 389 00:24:32,833 --> 00:24:35,000 Mr. Kennedy. 390 00:24:43,750 --> 00:24:46,750 Torrio sent word. Maranzano wants to meet. 391 00:24:59,708 --> 00:25:02,415 Ah, afternoon, my ladies. 392 00:25:02,416 --> 00:25:04,624 Your royal coachman awaits. 393 00:25:04,625 --> 00:25:06,124 Oh, how regal. 394 00:25:19,958 --> 00:25:22,916 And a serenade as well. 395 00:25:35,666 --> 00:25:38,082 Well, look who it is. 396 00:25:38,083 --> 00:25:40,332 The linchpin of the entire organization. 397 00:25:40,333 --> 00:25:41,333 Sorry I'm tardy, sir. 398 00:25:43,250 --> 00:25:45,624 So you are. So you are. 399 00:25:45,625 --> 00:25:47,165 I was worried sick. 400 00:25:47,166 --> 00:25:48,749 Yes, sir. 401 00:25:48,750 --> 00:25:50,874 Actually, Lou... 402 00:25:50,875 --> 00:25:52,624 We're running a business, boy. 403 00:25:52,625 --> 00:25:54,499 You're a critical part of the operation. 404 00:25:54,500 --> 00:25:56,832 You can't just come and go willy-nilly. 405 00:25:56,833 --> 00:25:58,915 - No, sir. - You think that sand will sweep itself? 406 00:25:58,916 --> 00:26:02,540 Why, you don't show up, this whole place descends into chaos. 407 00:26:02,541 --> 00:26:05,624 The very future of this hotel hanging in the balance. 408 00:26:05,625 --> 00:26:06,999 - Maybe... - My sister passed. 409 00:26:07,000 --> 00:26:10,125 - What? - My sister, sir. 410 00:26:11,708 --> 00:26:15,124 She died last night 411 00:26:15,125 --> 00:26:17,958 while we were sleeping. 412 00:26:21,708 --> 00:26:24,749 Are there services? A mass? 413 00:26:24,750 --> 00:26:26,374 I'd like to pay my respects. 414 00:26:26,375 --> 00:26:27,624 No, sir. 415 00:26:27,625 --> 00:26:29,540 The Father came for last rites, 416 00:26:29,541 --> 00:26:31,500 but we're burying her at home. 417 00:26:35,083 --> 00:26:37,082 You should send something. 418 00:26:37,083 --> 00:26:39,707 What for? Kid's old man thinks I'm a devil. 419 00:26:39,708 --> 00:26:41,291 He votes, don't he? 420 00:26:47,916 --> 00:26:50,375 A tragedy, losing a sister. 421 00:26:53,833 --> 00:26:56,040 All right, then, go on. 422 00:26:56,041 --> 00:26:57,833 Find solace in your work. 423 00:27:17,833 --> 00:27:18,957 Say, Dad. 424 00:27:20,708 --> 00:27:23,332 What is it? 425 00:27:23,333 --> 00:27:26,250 Why do clouds just float in the sky? 426 00:27:28,083 --> 00:27:29,083 Is this a joke? 427 00:27:29,084 --> 00:27:31,540 It's for science class. 428 00:27:31,541 --> 00:27:33,665 Go ask your mother. 429 00:27:33,666 --> 00:27:35,249 She said to ask you. 430 00:27:35,250 --> 00:27:36,790 I'm busy, Chester. 431 00:27:36,791 --> 00:27:39,125 You can see that, can't you? 432 00:27:43,708 --> 00:27:46,208 Clouds float... 433 00:27:49,083 --> 00:27:51,291 because of the atmosphere. 434 00:27:53,083 --> 00:27:55,208 - But... - Shoo! Upstairs. 435 00:28:01,666 --> 00:28:03,040 You are listening to "Fleischmann's Yeast Hour" 436 00:28:03,041 --> 00:28:06,332 featuring Rudy Vallee. 437 00:28:12,708 --> 00:28:14,790 Dad says on account of atmosphere. 438 00:28:14,791 --> 00:28:16,499 Good. 439 00:28:16,500 --> 00:28:17,500 Finish your homework. 440 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 That is a thoroughly unladylike habit. 441 00:28:27,958 --> 00:28:29,790 - You are working? - Yes. 442 00:28:29,791 --> 00:28:32,166 When you will be home? 443 00:28:33,583 --> 00:28:36,082 When will I be home? 444 00:28:36,083 --> 00:28:39,249 When will I be home? 445 00:28:39,250 --> 00:28:41,082 This is what I say. 446 00:28:41,083 --> 00:28:44,290 No, what you said was, "When you will be home?" which is entirely... 447 00:28:44,291 --> 00:28:46,165 What is difference? 448 00:28:46,166 --> 00:28:47,665 Difference is I'm trying to raise our children 449 00:28:47,666 --> 00:28:49,125 to speak proper English. 450 00:28:52,333 --> 00:28:54,582 Where is Abigail, by the way? 451 00:28:54,583 --> 00:28:57,541 At her meeting for the Girl Scouts. 452 00:29:07,000 --> 00:29:08,916 I'll be late. 453 00:29:11,250 --> 00:29:13,750 See that Chester says his prayers. 454 00:29:20,500 --> 00:29:23,165 The universe loves nothing so much 455 00:29:23,166 --> 00:29:25,582 as to change things which are 456 00:29:25,583 --> 00:29:28,707 and to make new things like them. 457 00:29:28,708 --> 00:29:31,957 You're a student of Marcus Aurelius, Mr. Thompson? 458 00:29:31,958 --> 00:29:34,957 I'm more of a Ben Franklin man myself. 459 00:29:34,958 --> 00:29:36,582 A penny saved is a penny earned. 460 00:29:36,583 --> 00:29:37,999 That sort of thing. 461 00:29:38,000 --> 00:29:40,332 Masseria, 462 00:29:40,333 --> 00:29:42,249 Joe the Boss, 463 00:29:42,250 --> 00:29:44,707 he was stubborn. 464 00:29:44,708 --> 00:29:46,291 Like a mule. 465 00:29:48,875 --> 00:29:52,249 And like a mule, he only understood the switch. 466 00:29:52,250 --> 00:29:54,000 Violence. 467 00:29:55,166 --> 00:29:56,625 But you know this all too well. 468 00:29:59,000 --> 00:30:02,082 I brought Mr. Maranzano up to speed with your history. 469 00:30:02,083 --> 00:30:05,624 It's true we had our difficulties. 470 00:30:05,625 --> 00:30:07,832 How many times I try to reason with the man? 471 00:30:07,833 --> 00:30:10,915 And for what? 472 00:30:10,916 --> 00:30:12,250 A goose egg. 473 00:30:14,416 --> 00:30:16,082 So why try to kill me? 474 00:30:16,083 --> 00:30:17,749 This I did not do. 475 00:30:17,750 --> 00:30:20,582 I saw his partner down in Cuba the day before it happened. 476 00:30:20,583 --> 00:30:22,749 Meyer and I haven't even spoke to each other in months. 477 00:30:22,750 --> 00:30:24,207 A falling out? 478 00:30:24,208 --> 00:30:26,999 People drift. Friendships end. 479 00:30:27,000 --> 00:30:29,208 And new ones are forged. 480 00:30:33,875 --> 00:30:35,957 Allegiances change as well. 481 00:30:35,958 --> 00:30:39,250 A man's worth is no greater than his ambitions. 482 00:30:41,250 --> 00:30:43,707 He's a good boy, Tonino. 483 00:30:43,708 --> 00:30:46,041 Mr. Thompson. 484 00:30:52,208 --> 00:30:54,665 Mr. Lansky I've met only once. 485 00:30:54,666 --> 00:30:56,749 We have no intercourse whatsoever. 486 00:30:56,750 --> 00:30:58,832 Sicilians only. 487 00:30:58,833 --> 00:31:01,124 Meyer's got his thing, you got yours. 488 00:31:01,125 --> 00:31:03,082 What we do here... 489 00:31:03,083 --> 00:31:05,416 Concerns no one but us. 490 00:31:07,125 --> 00:31:09,458 You have nothing to fear from me, Mr. Thompson. 491 00:31:11,000 --> 00:31:12,916 Who said I was afraid? 492 00:31:22,083 --> 00:31:25,249 So do I believe him or not? 493 00:31:25,250 --> 00:31:28,083 Believe whatever it is gets you out of this mess. 494 00:31:41,125 --> 00:31:43,583 It's the last stop on Guzik's route. 495 00:31:45,125 --> 00:31:48,290 Got to be 20 grand in that speak at least. 496 00:31:48,291 --> 00:31:51,165 When he comes out, we make our move. 497 00:31:51,166 --> 00:31:54,166 Trust me, he won't put up a fight. 498 00:31:56,291 --> 00:31:58,249 You've been apart how long? 499 00:31:58,250 --> 00:31:58,833 What? 500 00:31:58,834 --> 00:32:02,040 From your wife. 501 00:32:02,041 --> 00:32:04,250 I don't know. Jesus. 502 00:32:05,458 --> 00:32:07,375 Six years or so. 503 00:32:09,375 --> 00:32:11,624 I mean, we arrange to see each other now and again, 504 00:32:11,625 --> 00:32:13,625 but it's hard. 505 00:32:16,041 --> 00:32:18,415 You still care for her. 506 00:32:18,416 --> 00:32:22,124 Of course. Sure. 507 00:32:22,125 --> 00:32:24,375 All I think about are her and the kids. 508 00:32:29,375 --> 00:32:31,707 Sometimes I find it easier to despise someone 509 00:32:31,708 --> 00:32:34,625 than to love them. 510 00:32:43,000 --> 00:32:45,958 The fuck is this guy? 511 00:32:52,125 --> 00:32:54,707 - Whoa, whoa. Easy! Give me the fucking gun. 512 00:32:54,708 --> 00:32:56,165 Steady now and no one gets hurt. 513 00:32:56,166 --> 00:32:58,207 You know who you're robbing, pal? 514 00:32:58,208 --> 00:33:00,458 Peter. To pay Paul. 515 00:33:01,666 --> 00:33:03,166 What the fuck? 516 00:33:05,333 --> 00:33:07,707 I said steady. 517 00:33:07,708 --> 00:33:09,082 Steady. 518 00:33:09,083 --> 00:33:10,290 I said... 519 00:33:10,291 --> 00:33:13,540 I said steady, God... 520 00:33:16,041 --> 00:33:17,790 - I can't move my legs. - Fuck! 521 00:33:17,791 --> 00:33:21,415 - Joey! Joey! - I'm gonna fucking die, Jack! 522 00:33:21,416 --> 00:33:23,124 - Fuck! Let's go. - My legs! My fucking legs! 523 00:33:23,125 --> 00:33:25,540 You're dead, you son of a bitch! 524 00:33:25,541 --> 00:33:27,582 - Come on. My legs. - That's Al Capone's money. 525 00:33:27,583 --> 00:33:31,458 - He fucking shot me. I'm fucking dying. - Joey! 526 00:33:34,416 --> 00:33:36,750 No, don't shoo... 527 00:33:37,625 --> 00:33:40,082 Let's go! 528 00:33:40,083 --> 00:33:42,457 Why must it always be pandemonium? 529 00:33:46,458 --> 00:33:48,624 You ever hear that riddle, 530 00:33:48,625 --> 00:33:51,874 the traveler and the two tribesmen? 531 00:33:51,875 --> 00:33:55,916 One always lies, the other always tells the truth. 532 00:33:57,458 --> 00:34:01,207 I lay down, they come after me again. 533 00:34:01,208 --> 00:34:03,125 I fight back... 534 00:34:05,625 --> 00:34:08,915 I met a man today, an Irishman. 535 00:34:08,916 --> 00:34:11,207 Millions of dollars, married, 536 00:34:11,208 --> 00:34:13,540 has his fingers in a dozen different pies. 537 00:34:13,541 --> 00:34:15,382 Think he's wading through blood to make a buck? 538 00:34:24,458 --> 00:34:28,040 You get to the point where you 539 00:34:28,041 --> 00:34:30,165 have to live with the choices you've made. 540 00:34:30,166 --> 00:34:32,874 The good ones and the bad. 541 00:34:32,875 --> 00:34:34,125 And I accept that. 542 00:34:36,416 --> 00:34:38,582 I'm right there. This fucking close. 543 00:34:38,583 --> 00:34:42,124 This liquor deal comes through and I'm golden. 544 00:34:42,125 --> 00:34:46,333 Then the trick's to stay alive long enough to cash out. 545 00:34:50,041 --> 00:34:52,082 You haven't the slightest idea 546 00:34:52,083 --> 00:34:52,500 what I'm talking about, do you? 547 00:34:52,501 --> 00:34:55,750 Sí. 548 00:34:56,750 --> 00:34:59,125 Sí, you do, or sí, you don't? 549 00:35:02,916 --> 00:35:05,916 What's the difference? 550 00:35:16,125 --> 00:35:18,958 If you'd have a drink, I'd make a lot more sense. 551 00:35:27,583 --> 00:35:29,833 Do you have anything to say at all? 552 00:35:31,916 --> 00:35:35,208 I kill them, I don't kill them. 553 00:35:37,083 --> 00:35:38,166 Whatever you say. 554 00:35:41,583 --> 00:35:43,957 Bing Crosby of the Rhythm Boys 555 00:35:43,958 --> 00:35:48,290 gave you the chorus in the last selection, "Out of Nowhere." 556 00:35:48,291 --> 00:35:49,707 Gus Arnheim and his Ambassadors 557 00:35:49,708 --> 00:35:52,499 at the Cocoanut Grove continues. 558 00:35:54,000 --> 00:35:56,415 Left almost 90 minutes ago. 559 00:35:56,416 --> 00:35:58,249 By way of Yonkers? 560 00:35:58,250 --> 00:36:00,290 Maranzano probably sent him for crullers. 561 00:36:00,291 --> 00:36:02,708 Who, Tonino? He'd probably fuck that up, too. 562 00:36:03,958 --> 00:36:05,749 Oh, the schmuck's already here. 563 00:36:05,750 --> 00:36:08,124 The fuck were you? 564 00:36:08,125 --> 00:36:09,707 I was here early. 565 00:36:09,708 --> 00:36:11,040 I figured I'd get my knob polished. 566 00:36:11,041 --> 00:36:13,040 - What are you, 14? - We're down here waiting. 567 00:36:13,041 --> 00:36:16,124 I'm sorry. It's just, you know. 568 00:36:16,125 --> 00:36:17,999 You posing for animal crackers? 569 00:36:18,000 --> 00:36:20,541 He ain't tipped me yet. 570 00:36:22,333 --> 00:36:24,208 Take a walk. 571 00:36:34,625 --> 00:36:37,332 What's the word on Maranzano? 572 00:36:37,333 --> 00:36:38,749 Is he suspicious? 573 00:36:38,750 --> 00:36:41,374 You know how he is. Plays it close to the vest. 574 00:36:41,375 --> 00:36:43,249 Did he say anything when you dropped him off? 575 00:36:43,250 --> 00:36:45,999 He says a lot of shit. Marcus Polo. 576 00:36:46,000 --> 00:36:47,707 Who the fuck knows what he's talking about? 577 00:36:47,708 --> 00:36:50,749 You ask me, he believes you fellas are on the outs. 578 00:36:50,750 --> 00:36:52,082 Based on what? 579 00:36:52,083 --> 00:36:54,207 Nothing. I don't know. My opinion. 580 00:36:54,208 --> 00:36:57,165 - I don't like this, Charlie. - Relax. 581 00:36:57,166 --> 00:37:00,832 - We're jake. - How nice you're so sure. 582 00:37:00,833 --> 00:37:03,207 You had to talk to Thompson, huh? 583 00:37:03,208 --> 00:37:05,665 - Down in fucking Havana. - What should I have done? 584 00:37:05,666 --> 00:37:07,832 Gee, maybe not fucking talk to him? 585 00:37:07,833 --> 00:37:10,665 He saw me, Benny. Better to face it head-on. 586 00:37:18,125 --> 00:37:19,874 Hey, fuck you, you fucking screwball! 587 00:37:19,875 --> 00:37:21,707 Enough. 588 00:37:21,708 --> 00:37:24,540 As far as Maranzano knows, Meyer took it on himself to ice Thompson. 589 00:37:24,541 --> 00:37:26,624 Who knows what that fucking greaseball thinks? 590 00:37:26,625 --> 00:37:28,249 I say we move now. Just take him the fuck out. 591 00:37:28,250 --> 00:37:31,957 It's too soon. We don't got the support. 592 00:37:31,958 --> 00:37:33,957 Support? What are we, politicians? 593 00:37:33,958 --> 00:37:36,707 - Ahem. - What, Tonino? 594 00:37:36,708 --> 00:37:38,790 Prince Street. Me taking over. 595 00:37:38,791 --> 00:37:41,165 I did the thing, you said you'd think about it. 596 00:37:41,166 --> 00:37:43,249 Masseria ain't even in the fucking ground yet. 597 00:37:43,250 --> 00:37:45,875 I know. I'm just reminding you. 598 00:37:49,208 --> 00:37:52,082 Go back upstairs. Get yourself a rim job. 599 00:37:52,083 --> 00:37:54,166 What are you sore at me for? 600 00:37:57,333 --> 00:37:59,291 We'll catch up later, okay? 601 00:38:06,583 --> 00:38:08,916 He's a real fucking schnorrer, this one. 602 00:38:10,041 --> 00:38:11,415 Yeah, he's all right. 603 00:38:11,416 --> 00:38:13,708 Tell it to Gyp Rosetti. 604 00:38:31,083 --> 00:38:33,208 What's this now? 605 00:38:40,791 --> 00:38:43,249 Ethan. 606 00:38:43,250 --> 00:38:45,832 What do you want? 607 00:38:45,833 --> 00:38:47,624 I've come to pay my respects to you, 608 00:38:47,625 --> 00:38:50,374 your wife. 609 00:38:50,375 --> 00:38:51,832 It's a terrible blow. 610 00:38:51,833 --> 00:38:53,624 She's not here. 611 00:38:53,625 --> 00:38:55,582 Your boy told me what happened. 612 00:38:55,583 --> 00:38:57,249 Is there anything worse under God's blue heaven 613 00:38:57,250 --> 00:39:00,000 than the loss of an innocent child? 614 00:39:10,208 --> 00:39:12,415 What's that? 615 00:39:12,416 --> 00:39:15,207 To give your daughter a proper burial. 616 00:39:15,208 --> 00:39:16,874 Think you can buy me twice? 617 00:39:16,875 --> 00:39:20,582 It was a fair deal, Ethan. 618 00:39:20,583 --> 00:39:23,000 No one forced you to sell that land. 619 00:39:38,875 --> 00:39:41,999 Take the day, boy. Be with your family. 620 00:39:42,000 --> 00:39:45,125 Thank you, sir, but if it's all the same, I'd rather come to work. 621 00:39:52,791 --> 00:39:54,957 - Easy there. - Pa. 622 00:39:54,958 --> 00:39:57,582 You get the hell off my property. 623 00:39:57,583 --> 00:40:01,250 I'm not the monster that you think I am, Ethan. 624 00:40:37,041 --> 00:40:40,832 What's he like? Hodge? 625 00:40:40,833 --> 00:40:42,624 Well, he's direct, 626 00:40:42,625 --> 00:40:44,457 tough, earnest. 627 00:40:44,458 --> 00:40:47,915 Sort of reminded me of Teddy Roosevelt. 628 00:40:47,916 --> 00:40:50,041 Without the big stick, I hope. 629 00:40:52,375 --> 00:40:56,790 In the interview they ask you these questions, 630 00:40:56,791 --> 00:40:58,582 try to test your integrity. 631 00:40:58,583 --> 00:41:01,499 Would you ever break the law to get a conviction? 632 00:41:01,500 --> 00:41:03,125 That type of thing. 633 00:41:04,833 --> 00:41:07,332 My name come up? 634 00:41:07,333 --> 00:41:08,832 Excuse me? 635 00:41:08,833 --> 00:41:11,000 During the interview. 636 00:41:11,833 --> 00:41:12,833 No. 637 00:41:12,834 --> 00:41:15,124 'Course not. 638 00:41:15,125 --> 00:41:15,916 I wouldn't be ashamed if it did. 639 00:41:15,917 --> 00:41:18,290 Well, that's very noble, 640 00:41:18,291 --> 00:41:19,811 but you've got a future to think about. 641 00:41:21,083 --> 00:41:22,582 William H. Thompson, 642 00:41:22,583 --> 00:41:24,207 Chief Justice of the Supreme Court. 643 00:41:24,208 --> 00:41:27,499 So long as you're not the Attorney General of New Jersey. 644 00:41:34,291 --> 00:41:36,665 You hardly touched your chicken. 645 00:41:36,666 --> 00:41:39,208 I'm okay. 646 00:41:46,416 --> 00:41:48,999 I'm proud of you, Will. We all are. 647 00:41:49,000 --> 00:41:51,791 Your dad would be, too. 648 00:42:03,791 --> 00:42:06,458 Shut the door. 649 00:42:09,083 --> 00:42:10,999 - Seven. - Six. 650 00:42:11,000 --> 00:42:13,665 42. 651 00:42:13,666 --> 00:42:16,124 - One. - 64. 652 00:42:16,125 --> 00:42:17,665 - 14. - 72. 653 00:42:17,666 --> 00:42:19,540 - 42. - 71. 654 00:42:19,541 --> 00:42:21,540 79. 655 00:42:21,541 --> 00:42:23,707 Mueller, where you been? 656 00:42:23,708 --> 00:42:26,165 There was an accident on Michigan. 657 00:42:26,166 --> 00:42:27,750 What did you bring for lunch? 658 00:42:32,708 --> 00:42:35,040 Cabbage. 659 00:42:35,041 --> 00:42:36,249 Watch it, Fred. 660 00:42:36,250 --> 00:42:37,499 There might be a cockroach ready to pounce. 661 00:42:37,500 --> 00:42:40,582 That's not funny. There's bugs everywhere. 662 00:42:41,916 --> 00:42:45,707 - 42. - 14. 663 00:42:45,708 --> 00:42:48,082 - 72. - Nine. 664 00:42:48,083 --> 00:42:50,207 Two fat ladies, 88. 665 00:42:52,208 --> 00:42:54,790 In closing, my friends, 666 00:42:54,791 --> 00:42:57,540 it's not the meek who change the world, but the fighters, 667 00:42:57,541 --> 00:42:58,832 the believers. 668 00:42:58,833 --> 00:43:01,707 The city of Chicago is at a great precipice, 669 00:43:01,708 --> 00:43:03,790 teetering on the brink between good and evil. 670 00:43:03,791 --> 00:43:07,249 So I vow to fight the Capone mob, 671 00:43:07,250 --> 00:43:09,582 not bow out, not walk away, 672 00:43:09,583 --> 00:43:12,499 not give in, not give up, but fight. 673 00:43:12,500 --> 00:43:14,832 Fight to win for the fathers, the mothers, 674 00:43:14,833 --> 00:43:16,249 and the schoolchildren of this city. 675 00:43:16,250 --> 00:43:18,499 Yeah, but, Mr. Ness, how are you gonna go about this? 676 00:43:18,500 --> 00:43:20,624 And if anyone says that to fight doesn't get you anywhere, 677 00:43:20,625 --> 00:43:24,749 that a lone treasury agent can't make a difference, 678 00:43:24,750 --> 00:43:27,707 that the Capone machine is too powerful, 679 00:43:27,708 --> 00:43:29,188 then I say they don't know Eliot Ness. 680 00:43:49,416 --> 00:43:50,656 - Who is it? - It's Wilson. 681 00:44:04,958 --> 00:44:07,124 - Making progress? - Yes, sir. 682 00:44:07,125 --> 00:44:10,040 14,000 in diamond belt buckles. 683 00:44:10,041 --> 00:44:11,290 Christmas gifts for his employees. 684 00:44:11,291 --> 00:44:13,957 All I got was a lousy bottle of champagne. 685 00:44:13,958 --> 00:44:16,665 The cathouse on Huron. 686 00:44:16,666 --> 00:44:18,583 I'd like a full breakdown by morning. 687 00:44:42,500 --> 00:44:45,582 Señor. 688 00:44:45,583 --> 00:44:47,291 Mr. Thompson, he wants you. 689 00:44:55,625 --> 00:44:56,957 Thirsty? 690 00:44:56,958 --> 00:45:00,207 Nervous, speaking frankly. 691 00:45:00,208 --> 00:45:03,291 Just a friendly conversation in a very public place. 692 00:45:05,291 --> 00:45:07,583 It was the invitation got me rattled. 693 00:45:10,250 --> 00:45:13,416 Don't mind him. He's a pussycat. 694 00:45:15,083 --> 00:45:17,665 What do you want to know? 695 00:45:17,666 --> 00:45:20,499 How about you tell me who it was spoiled my vacation? 696 00:45:20,500 --> 00:45:23,957 You know I could get killed for just talking to you. 697 00:45:23,958 --> 00:45:26,791 And you will be if you don't. 698 00:45:28,875 --> 00:45:30,957 It was Lansky and Luciano. 699 00:45:30,958 --> 00:45:33,624 They're gonna bide their time, let Maranzano think he's king. 700 00:45:33,625 --> 00:45:35,249 Then the minute they got enough support... 701 00:45:35,250 --> 00:45:37,499 His reign is over. 702 00:45:37,500 --> 00:45:40,250 They're gonna take me out, too. I fucking know it. 703 00:45:42,291 --> 00:45:44,332 Put the knife in my back the second they get the chance. 704 00:45:44,333 --> 00:45:46,457 But you were on board with the Masseria hit. 705 00:45:46,458 --> 00:45:50,041 What choice did I have? It was go along or else. 706 00:45:52,666 --> 00:45:54,582 Maranzano's got no beef with you. 707 00:45:54,583 --> 00:45:57,582 As far as he's concerned, Atlantic City's yours. 708 00:45:57,583 --> 00:46:00,415 I can keep what's already mine? 709 00:46:00,416 --> 00:46:02,249 How exceedingly generous. 710 00:46:02,250 --> 00:46:04,541 A lot more so than the other two. 711 00:46:05,791 --> 00:46:07,249 Does Maranzano know what they're planning? 712 00:46:07,250 --> 00:46:10,833 If he does, he ain't letting on. 713 00:46:12,250 --> 00:46:14,290 How do you do it? 714 00:46:14,291 --> 00:46:17,082 Work with people you can't trust? 715 00:46:17,083 --> 00:46:18,291 Is that an offer? 716 00:46:20,541 --> 00:46:21,541 If it were? 717 00:46:23,458 --> 00:46:25,874 Anything, Mr. Thompson, I swear. 718 00:46:25,875 --> 00:46:27,625 I'd come work for you in a heartbeat. 719 00:46:33,291 --> 00:46:35,125 Tell my man where we can find Lansky. 720 00:46:38,125 --> 00:46:39,250 In the morning, come see me. 721 00:46:41,208 --> 00:46:44,166 Thank you, Mr. Thompson. I will. 722 00:46:54,958 --> 00:46:56,250 Thank you, sir. 723 00:46:59,083 --> 00:47:01,750 - She was a lovely girl, Billie Kent. - Huh? 724 00:47:34,958 --> 00:47:38,040 God of all mercies, 725 00:47:38,041 --> 00:47:41,790 You make nothing in vain, 726 00:47:41,791 --> 00:47:44,666 and You love all that You have made. 727 00:47:45,958 --> 00:47:48,165 Comfort us in our grief 728 00:47:48,166 --> 00:47:51,332 and console us with the knowledge 729 00:47:51,333 --> 00:47:53,874 of Your unfailing love. 730 00:47:53,875 --> 00:47:55,582 Through Jesus Christ, our Lord. 731 00:47:55,583 --> 00:47:57,208 Amen. 732 00:47:59,083 --> 00:48:01,041 Amen. 733 00:48:11,000 --> 00:48:12,166 Where are you going? 734 00:48:14,958 --> 00:48:18,125 Made your choice, then, eh? 735 00:48:19,791 --> 00:48:21,290 Sir? 736 00:48:21,291 --> 00:48:23,666 Your boss there, the Commodore. 737 00:48:25,166 --> 00:48:28,665 He said he would bury her proper. 738 00:48:32,125 --> 00:48:34,208 Money never did the dead no good. 739 00:48:35,791 --> 00:48:37,625 Fill it in. 740 00:48:38,625 --> 00:48:42,124 No. No. 741 00:48:59,041 --> 00:49:01,540 And now we're back with America's favorite family. 742 00:49:01,541 --> 00:49:04,999 - Ooh! What the deuce? - Slow down. 743 00:49:05,000 --> 00:49:06,999 Mother's new vase. 744 00:49:07,000 --> 00:49:08,624 Betsy, dear, I told you 745 00:49:08,625 --> 00:49:11,207 there will be no roller-skating inside the house. 746 00:49:11,208 --> 00:49:13,624 Well, I don't remember that. 747 00:49:13,625 --> 00:49:16,082 I said it 100 times. 748 00:49:16,083 --> 00:49:18,374 Well, there's your problem, Daddy. 749 00:49:18,375 --> 00:49:20,332 I can't count that high. 750 00:49:21,958 --> 00:49:23,790 - Hey, Pop. - Hello, Junior. 751 00:49:23,791 --> 00:49:26,040 Say, I was hoping to borrow the keys to the Ford. 752 00:49:26,041 --> 00:49:27,374 Why, certainly. 753 00:49:27,375 --> 00:49:29,040 You mean, I can really take the car? 754 00:49:29,041 --> 00:49:31,790 What car? I said you could borrow the keys. 755 00:49:31,791 --> 00:49:34,374 Gee, you're not still sore at me, are you, Pop? 756 00:49:34,375 --> 00:49:36,207 Now why on earth would I be sore? 757 00:49:36,208 --> 00:49:37,999 On account I dented the fender? 758 00:49:38,000 --> 00:49:40,915 You did? No, but don't you feel better now? 759 00:49:47,291 --> 00:49:49,999 - I'm red. - No, I'm red. 760 00:49:50,000 --> 00:49:51,999 - I'm red. - Started already right over here. 761 00:49:52,000 --> 00:49:53,499 - No, I'm red. - I'm red. 762 00:49:53,500 --> 00:49:57,457 - Don't touch. - Ow! Ow! Ow! 763 00:49:57,458 --> 00:49:59,915 - Give me that back. - Ladies. Ladies. 764 00:49:59,916 --> 00:50:01,957 - I'm red. - Sorry. 765 00:50:01,958 --> 00:50:04,083 - Okay. - I'm sorry. 766 00:50:15,958 --> 00:50:18,290 Are you sure we should be doing this? 767 00:50:18,291 --> 00:50:19,749 I say what goes here. 768 00:50:19,750 --> 00:50:22,083 Understand? 769 00:50:38,000 --> 00:50:41,000 You have a lovely figure. 770 00:51:17,500 --> 00:51:18,582 New Year's Eve. 771 00:51:18,583 --> 00:51:21,916 I wore this at the Hotel Excelsior. 772 00:51:23,125 --> 00:51:24,666 Paul Whiteman played. 773 00:51:33,916 --> 00:51:36,791 Does it flatter me? 774 00:51:40,375 --> 00:51:43,208 Some tailoring, perhaps. 775 00:51:44,375 --> 00:51:46,041 Lower the hemline. 776 00:52:12,583 --> 00:52:15,832 Could you not get proper stationery? 777 00:52:15,833 --> 00:52:18,541 I'm risking my job as it is. 778 00:52:20,000 --> 00:52:22,583 No crazy letters to the president, now. 779 00:52:24,208 --> 00:52:27,374 Why would you think I would do that? 780 00:52:27,375 --> 00:52:30,082 'Cause you're in the booby hatch, honey. 781 00:52:30,083 --> 00:52:32,165 That's why no pen and paper is allowed. 782 00:52:32,166 --> 00:52:36,708 I did something wrong. I know that. 783 00:52:38,333 --> 00:52:40,213 But the doctor said I needed to be looked after. 784 00:52:45,458 --> 00:52:47,374 I just... it's all a jumble. 785 00:52:47,375 --> 00:52:49,249 I just... 786 00:52:49,250 --> 00:52:50,915 I need to get my thoughts straight. 787 00:53:06,416 --> 00:53:07,874 Make sure you cork the rum. 788 00:53:07,875 --> 00:53:10,500 Fella found a fruit fly... 789 00:53:13,750 --> 00:53:16,290 - Oh, help! - Oh, my God! 790 00:53:16,291 --> 00:53:18,999 He's going down there! 791 00:53:19,000 --> 00:53:21,707 It's the black one. The Buick. 792 00:53:21,708 --> 00:53:23,874 Get the car. Get the car! 793 00:53:23,875 --> 00:53:25,082 - Take her out of here. - All right, come on, let's go. 794 00:53:25,083 --> 00:53:26,749 Turn around. Let's go. 795 00:53:26,750 --> 00:53:29,332 - Hey, ladies, come on. - Come on, get out of here.