1
00:00:00,412 --> 00:00:01,915
Lenore:
Maybelle has a request.
2
00:00:01,949 --> 00:00:04,286
Her beau... he wishes
to call at the house.
3
00:00:04,320 --> 00:00:05,890
Maybe a few days.
4
00:00:05,924 --> 00:00:08,395
You have a family waiting
that loves you.
5
00:00:10,533 --> 00:00:13,172
How does it feel
to have everything?
6
00:00:13,206 --> 00:00:16,211
- Mr. Attorney General.
- What can I do for you, Nuck?
7
00:00:16,245 --> 00:00:18,549
If you were ever planning on
making good on a certain debt...
8
00:00:18,583 --> 00:00:21,521
- But yours was a state election.
- So?
9
00:00:21,555 --> 00:00:25,162
So I have no standing to
intervene on a federal level.
10
00:00:25,196 --> 00:00:27,900
You used to call him
"the letch"... my father.
11
00:00:27,935 --> 00:00:30,004
It must have been when I
was still angry with him.
12
00:00:30,038 --> 00:00:33,176
I was a mere child when Nucky
brought me to your father,
13
00:00:33,211 --> 00:00:34,746
you're certainly
right about that.
14
00:00:34,781 --> 00:00:37,384
That card game you operate
is located in territory
15
00:00:37,419 --> 00:00:41,358
that Mr. masseria
considers to be his.
16
00:00:41,393 --> 00:00:43,729
A tax of 10% on the game
going forward...
17
00:00:43,764 --> 00:00:45,532
- hold on...
- Charlie.
18
00:00:46,635 --> 00:00:48,505
There's another speak
off baltic.
19
00:00:48,539 --> 00:00:51,444
Right time of night, you'll
be good for a hundred cases.
20
00:00:51,478 --> 00:00:53,481
Cash up front, officer.
21
00:00:55,018 --> 00:00:58,189
- What are your talents, Mr. sleater?
- Making people stop.
22
00:00:58,223 --> 00:01:00,659
I just received a call
from Bill McCoy.
23
00:01:00,693 --> 00:01:03,264
The Coast Guard
is seizing his ships.
24
00:01:03,298 --> 00:01:04,800
We'll not be needing
your services.
25
00:01:04,834 --> 00:01:07,203
You want this order
or not?
26
00:01:11,379 --> 00:01:13,414
Look, I've no quarrel
with you, sir.
27
00:01:13,448 --> 00:01:15,216
We're just not buying
any liquor.
28
00:01:15,251 --> 00:01:17,153
( Plate shatters )
29
00:01:17,187 --> 00:01:19,357
- What did he promise you?
- More than you ever did.
30
00:01:19,391 --> 00:01:21,259
I will ruin you...
all of you.
31
00:01:21,294 --> 00:01:24,028
- Commodore: Jimmy!
- Have a nice dinner, gentlemen.
32
00:01:24,063 --> 00:01:26,365
Angela: How was dinner
with your father?
33
00:01:26,400 --> 00:01:28,701
Which one?
34
00:01:35,446 --> 00:01:38,150
( Theme music playing )
35
00:02:56,175 --> 00:02:59,275
Sync and correction by GeirDM
for www.addic7ed.com
36
00:03:06,523 --> 00:03:09,257
( music playing )
37
00:03:19,134 --> 00:03:21,169
Man: Come on, you gotta help
me move these barrels.
38
00:03:21,203 --> 00:03:23,705
- Here we go.
- Jimmy: You can barely move in here.
39
00:03:23,739 --> 00:03:26,473
Mickey: You got your friends at the
Coast Guard to thank for that.
40
00:03:26,508 --> 00:03:27,908
Three ships' worth
of booze...
41
00:03:27,942 --> 00:03:30,010
the Nina, the Pinta
and the Canadian club.
42
00:03:30,044 --> 00:03:32,713
Jimmy: Bill McCoy's probably
still crying his eyes out.
43
00:03:32,747 --> 00:03:34,648
Mickey: On Nucky
Thompson's shoulder.
44
00:03:34,683 --> 00:03:37,384
What happened with you
and Nucky anyway?
45
00:03:37,419 --> 00:03:40,054
I guess that's between
me and Nucky, isn't it?
46
00:03:41,790 --> 00:03:43,557
We need
more space, Mickey.
47
00:03:43,591 --> 00:03:45,626
Ain't an empty garage
in 10 Miles.
48
00:03:45,661 --> 00:03:47,262
Then try 11.
Pay cash.
49
00:03:47,296 --> 00:03:50,465
End of next summer we'll be
the biggest distributors
50
00:03:50,499 --> 00:03:52,300
in the Northeast.
51
00:03:52,334 --> 00:03:54,234
From the tiny acorn
52
00:03:54,269 --> 00:03:56,736
grows the mighty elk.
53
00:03:58,939 --> 00:04:01,373
If you had a brain,
54
00:04:01,407 --> 00:04:03,908
- you'd be dangerous.
- ( Giggles )
55
00:04:07,145 --> 00:04:10,279
Man: Yo, be careful
with that.
56
00:04:10,314 --> 00:04:12,748
( Music continues )
57
00:04:35,435 --> 00:04:38,204
Don't like not knowing
what's going on.
58
00:04:38,238 --> 00:04:40,639
Gillian: That's what
makes it exciting.
59
00:04:42,141 --> 00:04:44,875
( Phonograph playing music )
60
00:04:49,279 --> 00:04:51,479
What the hell is that?
61
00:04:51,514 --> 00:04:53,514
"The Pipes of Pan."
62
00:04:53,548 --> 00:04:55,749
Goddamn cat
in a rain barrel.
63
00:04:55,783 --> 00:04:58,685
Open your eyes,
64
00:04:58,719 --> 00:05:01,087
if thou darest.
65
00:05:07,925 --> 00:05:10,726
( Chuckles )
Ain't you the humdinger?
66
00:05:10,760 --> 00:05:14,563
Silence, mortal.
I am Diana,
67
00:05:14,597 --> 00:05:17,232
daughter of Jupiter.
68
00:05:17,266 --> 00:05:20,600
And no man may look
upon my nakedness
69
00:05:20,635 --> 00:05:22,569
as I bathe.
70
00:05:22,603 --> 00:05:25,238
This is one of your
little performances.
71
00:05:25,273 --> 00:05:27,441
You should
have come, dear,
72
00:05:27,475 --> 00:05:29,042
at least once.
73
00:05:31,311 --> 00:05:33,811
I never liked
the idea of you
74
00:05:33,846 --> 00:05:36,446
parading around
in front of other men.
75
00:05:36,481 --> 00:05:38,615
You could have
married me.
76
00:05:39,484 --> 00:05:41,284
I had a city to run.
77
00:05:41,318 --> 00:05:43,219
I understand.
78
00:05:44,821 --> 00:05:47,255
I always have.
79
00:05:48,724 --> 00:05:51,125
But I did have
a boy to raise.
80
00:05:51,159 --> 00:05:54,161
We're all here now,
aren't we?
81
00:05:54,195 --> 00:05:56,897
He has so much
to learn from you.
82
00:05:56,931 --> 00:05:59,399
I can't tell you
what it means to us,
83
00:05:59,433 --> 00:06:02,102
after all this time.
84
00:06:04,772 --> 00:06:07,740
And you're going
to take care of him,
85
00:06:07,774 --> 00:06:09,541
aren't you?
86
00:06:09,575 --> 00:06:11,943
Come here
with that mouth.
87
00:06:11,977 --> 00:06:14,345
Do you know what happened
to the Shepherd
88
00:06:14,379 --> 00:06:17,381
who spied on
the virginal Diana?
89
00:06:17,415 --> 00:06:20,649
She turned him
into a stag.
90
00:06:20,684 --> 00:06:23,217
He tried to run away,
91
00:06:23,252 --> 00:06:25,286
but his own hounds
92
00:06:25,320 --> 00:06:27,321
tore him
93
00:06:27,355 --> 00:06:30,123
to pieces.
94
00:06:30,158 --> 00:06:32,591
Get your ass over here.
95
00:06:47,470 --> 00:06:50,537
Prepare for
the righteous punishment
96
00:06:50,572 --> 00:06:52,839
of the gods.
97
00:06:58,312 --> 00:06:59,979
Louis?
98
00:07:04,118 --> 00:07:05,485
Louis!
99
00:07:05,520 --> 00:07:07,587
- ( Stammering )
- Louis!
100
00:07:08,989 --> 00:07:11,557
Louis!
101
00:07:11,592 --> 00:07:15,561
( Emily reciting ) What does the bee do?
Bring home honey.
102
00:07:15,595 --> 00:07:19,763
What does the father do?
Bring home money.
103
00:07:19,797 --> 00:07:24,500
What does the mother do?
Lay out the money.
104
00:07:24,535 --> 00:07:28,337
What do children do?
Eat up the honey!
105
00:07:28,371 --> 00:07:30,872
Lovely, dear.
106
00:07:30,907 --> 00:07:33,274
- Very nice.
- Good morning.
107
00:07:34,776 --> 00:07:37,744
- Munchkins.
- Children: Good morning, Uncle Nucky.
108
00:07:37,779 --> 00:07:40,346
- Could you not sleep?
- I have a busy day.
109
00:07:40,381 --> 00:07:42,982
Will you be breakfasting, Mr.
Thompson?
110
00:07:43,016 --> 00:07:45,784
I will not.
Nor will I be dinnering.
111
00:07:46,720 --> 00:07:48,554
It's Ed Bader's
birthday.
112
00:07:48,588 --> 00:07:50,155
Did I not mention that?
113
00:07:50,189 --> 00:07:52,991
- ( Knocks )
- I take it there will be a party?
114
00:07:53,025 --> 00:07:55,460
Oh, something small,
make him feel important.
115
00:07:55,494 --> 00:07:58,096
A meal in his honor
maybe.
116
00:07:58,130 --> 00:08:00,465
Well, be sure not
to overindulge.
117
00:08:00,500 --> 00:08:03,102
Mr. Sleater.
118
00:08:03,137 --> 00:08:05,738
Good day, everyone.
119
00:08:05,773 --> 00:08:07,840
Top o' the mornin'.
120
00:08:08,875 --> 00:08:10,742
Isn't that what
your people say?
121
00:08:10,777 --> 00:08:13,844
And we also fix shoes if you
leave them outside your door.
122
00:08:13,879 --> 00:08:15,179
( Laughing )
123
00:08:15,213 --> 00:08:18,983
- Surely it isn't that funny.
- Yes ma'am.
124
00:08:19,018 --> 00:08:21,019
Mr. Sleater will be
driving me now.
125
00:08:21,053 --> 00:08:24,189
It's all I can do to stick to
the correct side of the road.
126
00:08:25,425 --> 00:08:27,459
- Nucky: I'll be right out.
- Sir, ma'am.
127
00:08:27,493 --> 00:08:30,094
Katy.
128
00:08:33,128 --> 00:08:35,526
Please ask Lilian to get
the children dressed
129
00:08:35,561 --> 00:08:38,026
and to drill Teddy
in his catechism.
130
00:08:38,060 --> 00:08:39,761
Come, dears.
131
00:08:46,932 --> 00:08:48,498
A bit cheeky, isn't he?
132
00:08:48,532 --> 00:08:51,330
- What's that mean again?
- Impertinent.
133
00:08:51,365 --> 00:08:53,631
He's serving a purpose.
134
00:08:53,666 --> 00:08:56,100
And may I ask
what that is?
135
00:08:56,134 --> 00:08:58,368
You may,
and I may not answer.
136
00:08:58,403 --> 00:09:01,271
The weekly expenses.
137
00:09:01,305 --> 00:09:03,373
There's a little extra
for the staff.
138
00:09:03,407 --> 00:09:06,643
- What for?
- To let them know they're appreciated.
139
00:09:06,678 --> 00:09:09,346
This is no time to be
frivolous with money.
140
00:09:09,380 --> 00:09:11,881
It's $2 extra a piece.
141
00:09:11,916 --> 00:09:14,751
It makes no difference to us,
but to them it's a windfall.
142
00:09:14,785 --> 00:09:19,155
You do realize they steal from us.
It's what servants do.
143
00:09:19,189 --> 00:09:22,992
It's what everyone does. And we
pretend not to know and life goes on.
144
00:09:23,026 --> 00:09:26,695
No one gave me a bonus
when I was in service.
145
00:09:26,729 --> 00:09:29,531
All the more reason
to be generous now.
146
00:09:31,100 --> 00:09:33,334
I'm nearly out
of shaving soap.
147
00:09:40,275 --> 00:09:41,942
Any more of them eggs?
148
00:09:41,976 --> 00:09:44,511
You've had nearly half
a dozen already, Albert.
149
00:09:44,545 --> 00:09:46,646
Tell them chickens
to work overtime.
150
00:09:46,680 --> 00:09:50,315
- Daddy!
- There's my sweet pea.
151
00:09:51,784 --> 00:09:54,085
- When did you get home?
- Last night,
152
00:09:54,120 --> 00:09:57,855
past your bedtime.
Crept in like the sandman.
153
00:09:57,889 --> 00:09:59,856
Will you check
my homework?
154
00:09:59,891 --> 00:10:02,391
( Snorts )
You're asking daddy?
155
00:10:02,426 --> 00:10:04,826
Your mama'll
do that for you.
156
00:10:04,861 --> 00:10:07,463
Your brother know
I'm too strict.
157
00:10:07,497 --> 00:10:10,231
- If you say so.
- Stop toying with your father.
158
00:10:10,266 --> 00:10:12,634
He know who bring home
the bacon.
159
00:10:14,436 --> 00:10:16,837
How my princess doin'?
160
00:10:16,871 --> 00:10:18,839
Did you ask him, mother?
161
00:10:18,873 --> 00:10:20,707
Ask me what?
162
00:10:20,742 --> 00:10:23,510
Mama invited Samuel over
for dinner tomorrow night.
163
00:10:24,445 --> 00:10:26,179
Did she now?
164
00:10:26,213 --> 00:10:29,748
We did discuss this.
If a young lady is being courted,
165
00:10:29,783 --> 00:10:32,017
it needs to be
in a respectable manner.
166
00:10:33,019 --> 00:10:34,753
He's planning
to study medicine.
167
00:10:34,787 --> 00:10:37,189
Hmph.
168
00:10:37,223 --> 00:10:39,158
An educated buck.
169
00:10:42,228 --> 00:10:44,529
Well, I suppose
it'd be all right.
170
00:10:45,631 --> 00:10:47,431
Dinner
with all the fixings.
171
00:10:47,466 --> 00:10:52,169
I been craving hoppin' John
since the moon was blue.
172
00:10:55,706 --> 00:10:58,073
( Hammering )
173
00:11:00,009 --> 00:11:01,676
( Knocks )
174
00:11:15,720 --> 00:11:17,354
Richard.
175
00:11:17,388 --> 00:11:20,189
Good morning.
I'm here for Jimmy.
176
00:11:20,223 --> 00:11:22,557
I thought
he was with you.
177
00:11:23,759 --> 00:11:26,226
His mother called
late last night.
178
00:11:26,261 --> 00:11:28,661
He left and I assumed...
179
00:11:28,696 --> 00:11:31,697
Was everything
all right?
180
00:11:33,065 --> 00:11:35,165
He doesn't
tell me anything.
181
00:11:36,334 --> 00:11:38,434
This business
with Nucky...
182
00:11:39,836 --> 00:11:42,203
I saw him on the boardwalk.
He wouldn't even look at me.
183
00:12:00,383 --> 00:12:02,450
Mmm, very bold.
184
00:12:04,385 --> 00:12:07,354
My feeble attempt
at expressionism.
185
00:12:09,157 --> 00:12:11,524
There was an artist
I saw in Paris.
186
00:12:12,726 --> 00:12:14,527
He does cityscapes...
187
00:12:14,561 --> 00:12:17,529
very stark, no people.
188
00:12:17,563 --> 00:12:19,863
De Chirico.
189
00:12:19,898 --> 00:12:22,765
I don't know.
190
00:12:24,067 --> 00:12:27,102
He also did figures
who look like mannequins.
191
00:12:32,009 --> 00:12:34,747
Have you ever posed
for an artist?
192
00:12:37,151 --> 00:12:39,018
No.
193
00:12:40,821 --> 00:12:42,221
Sorry.
194
00:12:42,255 --> 00:12:45,794
I didn't mean
to embarrass you.
195
00:12:45,829 --> 00:12:50,036
I used to draw
when I was a child.
196
00:12:50,071 --> 00:12:53,541
It was very relaxing.
197
00:12:55,410 --> 00:12:57,711
It can be.
198
00:12:57,745 --> 00:13:00,446
It can also
be maddening.
199
00:13:01,648 --> 00:13:05,150
It took me years to be
able to draw hands.
200
00:13:15,793 --> 00:13:18,995
It's apoplexy...
a stroke.
201
00:13:19,029 --> 00:13:20,663
His entire right side
is paralyzed.
202
00:13:20,698 --> 00:13:23,699
He can eat, but so far
he's been unable to speak.
203
00:13:23,734 --> 00:13:27,802
Was he agitated?
Overexcited in any way?
204
00:13:27,837 --> 00:13:29,904
As I said, I found him
like this.
205
00:13:29,938 --> 00:13:32,106
- Shouldn't he be in a hospital?
- No.
206
00:13:33,575 --> 00:13:36,543
No one can care for
him like his family.
207
00:13:40,481 --> 00:13:42,515
Commodore.
208
00:13:42,549 --> 00:13:45,017
What do you want to say?
209
00:13:54,793 --> 00:13:57,328
C... cock.
210
00:14:02,566 --> 00:14:04,833
Cock!
211
00:14:04,868 --> 00:14:07,436
Yeah, I... I, uh...
212
00:14:12,774 --> 00:14:15,809
- cockfuck!
- That's enough for now.
213
00:14:15,843 --> 00:14:17,577
He needs to rest.
214
00:14:17,612 --> 00:14:21,047
Jesus Christ,
he's a fucking vegetable!
215
00:14:21,082 --> 00:14:22,715
Keep your voice
down, please.
216
00:14:22,750 --> 00:14:25,685
- What are we gonna do now?
- He's going to be fine, dear.
217
00:14:25,720 --> 00:14:28,321
- Not what Dr. Surran says.
- Without him running this thing,
218
00:14:28,355 --> 00:14:30,590
- his political connections...
- Stop it right now! The both of you!
219
00:14:30,624 --> 00:14:32,524
Now you listen to me.
220
00:14:32,558 --> 00:14:35,059
I didn't spend my life getting
groped by a bunch of drunks
221
00:14:35,093 --> 00:14:36,727
to wind up
in a goddamn poorhouse.
222
00:14:36,761 --> 00:14:39,462
- I've got eight kids, Gillian.
- Jimmy and I are well aware of that.
223
00:14:39,496 --> 00:14:43,198
"Jimmy and you.
" That's exactly... the two of you and...
224
00:14:43,232 --> 00:14:46,167
him?! None of that's normal.
It never was.
225
00:14:46,201 --> 00:14:48,035
It's normal to me
226
00:14:48,070 --> 00:14:50,971
and to my son
and his father.
227
00:14:51,005 --> 00:14:54,240
And it suited you, didn't it?
Up till this morning.
228
00:14:54,275 --> 00:14:57,010
Up till this morning
the man with the clout
229
00:14:57,044 --> 00:14:58,878
wasn't drooling
into his pajamas.
230
00:14:58,912 --> 00:15:00,746
You have
a cruel streak, Eli.
231
00:15:00,780 --> 00:15:03,214
That's never
an attractive quality.
232
00:15:03,248 --> 00:15:06,116
- He can't even talk.
- Louis is unwell.
233
00:15:06,151 --> 00:15:08,385
He's going to recover.
234
00:15:08,419 --> 00:15:11,154
You need to calm down.
It's all going to work out.
235
00:15:11,188 --> 00:15:13,990
- How the fuck would you know?
- Because Jimmy will handle it.
236
00:15:14,024 --> 00:15:17,026
We're in for 70 grand
to his cronies.
237
00:15:17,060 --> 00:15:20,028
They'll get paid back
when we unload the booze.
238
00:15:20,062 --> 00:15:22,630
- What are you waiting for?
- The town's flush, Eli.
239
00:15:22,664 --> 00:15:25,299
Then sell it out of town...
New York, Philadelphia.
240
00:15:25,333 --> 00:15:27,100
You wanna give me
names and addresses
241
00:15:27,135 --> 00:15:28,768
or should I just
go door to door?
242
00:15:28,803 --> 00:15:30,971
Why ask me?
243
00:15:31,005 --> 00:15:33,106
You both got it
all worked out, right?
244
00:15:40,447 --> 00:15:43,649
- ( Door slams )
- Maybe this wasn't the best idea,
245
00:15:43,683 --> 00:15:46,851
letting Eli
see him like that.
246
00:15:53,458 --> 00:15:56,227
I'm sorry if I
seemed heated, baby.
247
00:15:56,261 --> 00:15:59,095
It's a difficult time
for both of us.
248
00:16:06,935 --> 00:16:08,702
I want ice cream!
249
00:16:08,737 --> 00:16:10,571
Alcohol and cake.
Call it for 9:00
250
00:16:10,605 --> 00:16:12,539
so nobody's expecting
a full dinner.
251
00:16:12,573 --> 00:16:14,807
Eddie: Hors d'oeuvres only.
Dancing girls?
252
00:16:14,842 --> 00:16:16,842
Wouldn't be much of a party
otherwise, would it?
253
00:16:16,877 --> 00:16:20,078
- Nucky: Fine, then you handle that.
- How old is mayor bader?
254
00:16:20,113 --> 00:16:22,213
The fuck do I know?
What's the difference?
255
00:16:22,247 --> 00:16:25,349
- The candles for the cake.
- Don't make a production out of it.
256
00:16:25,383 --> 00:16:28,385
Eddie: He is the mayor
of Atlantic city.
257
00:16:28,419 --> 00:16:30,653
And not
the Prince of Wales.
258
00:16:34,757 --> 00:16:37,092
Tell them to send up
some eggs florentine.
259
00:16:37,126 --> 00:16:40,194
- And get me Arnold Rothstein on the phone.
- Ja.
260
00:16:48,903 --> 00:16:50,470
Arnold?
261
00:16:50,504 --> 00:16:52,738
A Nucky Thompson
on the telephone?
262
00:16:52,773 --> 00:16:55,307
I'll take it
in here, darling.
263
00:16:56,209 --> 00:16:58,076
How's our stomach?
264
00:16:58,110 --> 00:17:00,478
It's still
a little tentative.
265
00:17:00,513 --> 00:17:02,813
So much apple bread.
266
00:17:05,016 --> 00:17:07,050
It has a binding effect.
267
00:17:07,085 --> 00:17:09,786
Is that the best thing
right now?
268
00:17:09,820 --> 00:17:13,089
Sound elimination is
the basis of good health.
269
00:17:17,493 --> 00:17:19,027
( Clears throat )
270
00:17:19,061 --> 00:17:20,928
"Mr. Thompson."
271
00:17:20,962 --> 00:17:23,764
Mr. Thompson, to what
do I owe the pleasure?
272
00:17:23,798 --> 00:17:27,167
A change in my circumstances, as
I'm sure you've already heard.
273
00:17:27,201 --> 00:17:31,137
And are we discussing
a problem or a proposition?
274
00:17:31,171 --> 00:17:33,839
That depends which side
of the phone you're on.
275
00:17:33,873 --> 00:17:36,108
I need a port
to land some cargo.
276
00:17:36,142 --> 00:17:39,610
I was under the impression
Atlantic City was aptly named.
277
00:17:39,645 --> 00:17:41,779
The Coast Guard's
locked me down.
278
00:17:41,813 --> 00:17:43,847
I can't land a mackerel.
279
00:17:45,082 --> 00:17:47,483
Well, I have an import
operation in Montauk.
280
00:17:47,518 --> 00:17:50,085
Long Island.
281
00:17:51,421 --> 00:17:53,422
Too far.
What about Philadelphia?
282
00:17:53,456 --> 00:17:55,857
We'd have to cut in
Waxey Gordon.
283
00:17:57,526 --> 00:17:59,560
I'm listening.
284
00:17:59,594 --> 00:18:02,095
There's my 20%
285
00:18:02,130 --> 00:18:05,965
and I'll convince Waxey that 20%
for him is a fair price also.
286
00:18:09,903 --> 00:18:12,171
That's a pretty
penny, Arnold.
287
00:18:12,205 --> 00:18:16,641
Of course my cut includes
men to oversee the operation.
288
00:18:16,675 --> 00:18:20,210
You remember
Mr. Luciano.
289
00:18:21,245 --> 00:18:23,846
- I do.
- Then it's settled.
290
00:18:23,880 --> 00:18:27,381
Direct your ships to Philly
and let me know the details.
291
00:18:30,519 --> 00:18:33,254
You've got
a new port of call.
292
00:18:33,288 --> 00:18:36,257
I can already feel
the brotherly love.
293
00:18:39,328 --> 00:18:43,063
I'd like to thank Mr. White
for joining us here today.
294
00:18:43,097 --> 00:18:47,501
We know how busy he is and how
hard he works for our community.
295
00:18:47,535 --> 00:18:49,235
Ain't no matter,
Wilfred.
296
00:18:49,270 --> 00:18:53,105
Yes sir. Now this is
an informal gathering
297
00:18:53,139 --> 00:18:56,641
so we will not adhere
to strict parliamentary rule,
298
00:18:56,675 --> 00:19:00,244
but if you could just
raise your hands...
299
00:19:00,278 --> 00:19:02,380
( coughs )
300
00:19:02,414 --> 00:19:04,982
I give the floor
to Mr. White.
301
00:19:07,419 --> 00:19:10,987
Now I know y'all got your
beefs and various complaints.
302
00:19:11,022 --> 00:19:14,490
I hear an earful over the
past weeks I've been in jail.
303
00:19:14,524 --> 00:19:17,192
- ( Laughter )
- But I'm back now
304
00:19:17,227 --> 00:19:20,128
and everybody know
my door always open.
305
00:19:23,098 --> 00:19:24,899
- Mr. White.
- Yeah?
306
00:19:24,933 --> 00:19:26,734
I don't mean
to trouble you.
307
00:19:26,768 --> 00:19:29,803
You ain't never no trouble, Mrs.
Mayhew.
308
00:19:29,837 --> 00:19:31,871
There's this couple
next door to me.
309
00:19:31,905 --> 00:19:34,940
They are habituated
to late-night rent parties.
310
00:19:34,974 --> 00:19:39,843
- Mmm mmm mmm.
- There's no end to rag music being played,
311
00:19:39,877 --> 00:19:43,680
and unseemly behavior
on public view.
312
00:19:43,715 --> 00:19:47,383
Well, you ain't gonna be bothered
by none of that from now on.
313
00:19:47,418 --> 00:19:50,252
Oh bless you,
Mr. White.
314
00:19:55,023 --> 00:19:57,724
Travis Elkins, sir.
315
00:19:57,759 --> 00:19:59,960
I remember you
fine, Travis.
316
00:19:59,994 --> 00:20:03,763
Well, Mr. White, I been six months
in the kitchen there at the Ritz?
317
00:20:03,798 --> 00:20:08,301
Near 40 of us on second shift.
12 hours on our feet.
318
00:20:08,335 --> 00:20:11,137
- Uh-huh.
- Wash our aprons,
319
00:20:11,171 --> 00:20:13,138
that come out your pay.
320
00:20:13,172 --> 00:20:15,874
Break a cup, that come
out your pay.
321
00:20:15,908 --> 00:20:18,776
Give us the one meal...
if you call it that...
322
00:20:18,811 --> 00:20:21,046
it come out your pay too.
323
00:20:21,080 --> 00:20:23,081
What they serve us,
Mr. White, ain't fit
324
00:20:23,115 --> 00:20:26,250
for a dog tied to a stake post,
and we working men.
325
00:20:26,284 --> 00:20:29,052
- I'll look into that, Travis.
- Thank you, sir.
326
00:20:31,689 --> 00:20:34,023
It's true.
327
00:20:38,127 --> 00:20:40,795
Everybody, enjoy
the refreshments.
328
00:20:40,829 --> 00:20:43,998
- Man: Mr. White.
- And remember, come July fourth,
329
00:20:44,032 --> 00:20:46,934
- all y'all...
- What about my husband?
330
00:20:50,204 --> 00:20:52,472
- How's that?
- Those white men cut his throat
331
00:20:52,506 --> 00:20:54,907
while he loading your trucks
with your illegal liquor...
332
00:20:54,941 --> 00:20:57,076
sister, moderation
in the lord's house.
333
00:20:57,110 --> 00:20:58,443
Huh-uh.
334
00:20:58,478 --> 00:21:00,445
What bein' done
about that?
335
00:21:00,479 --> 00:21:03,347
You'll be looked after,
I promise.
336
00:21:03,382 --> 00:21:05,382
You promise.
You promise.
337
00:21:05,417 --> 00:21:08,786
- My son is dead.
- I buried the father of my three children.
338
00:21:08,820 --> 00:21:12,222
They bring my man home
rolled up in a washbucket.
339
00:21:12,256 --> 00:21:15,191
- Man: Ladies, ladies.
- It's true.
340
00:21:17,661 --> 00:21:21,363
- I said it'll be taken care of.
- When?
341
00:21:21,397 --> 00:21:23,632
- How?
- Order, ladies, please.
342
00:21:23,666 --> 00:21:25,533
Ain't nobody put you
in charge.
343
00:21:25,568 --> 00:21:28,469
You walk around, take a bite
off everyone else's plate,
344
00:21:28,503 --> 00:21:31,505
don't give nothing back
'cept a summer clambake
345
00:21:31,539 --> 00:21:33,173
and a Christmas Turkey.
346
00:21:36,610 --> 00:21:40,112
Continental
tea garden, $422.
347
00:21:41,280 --> 00:21:44,849
Morgan's oyster house,
$216.
348
00:21:46,285 --> 00:21:48,820
- Shall I tag them with currency straps?
- I'll do it.
349
00:21:48,854 --> 00:21:51,589
- I don't mind, sir, I have...
- Johnny on the spot, are you?
350
00:21:51,657 --> 00:21:54,324
Have you finished the affidavits
for tomorrow's search warrants?
351
00:21:54,359 --> 00:21:57,061
- I was in the process...
- Concern yourself with your own duties,
352
00:21:57,086 --> 00:21:58,286
agent Clarkson.
353
00:21:58,295 --> 00:22:00,229
Yes sir.
354
00:22:20,648 --> 00:22:22,681
I'll be in the W.C.
355
00:22:26,552 --> 00:22:29,587
- According to "the New York Herald"...
- Do not start with that.
356
00:22:29,621 --> 00:22:31,889
Half of all prohibition
agents accept bribes...
357
00:22:31,923 --> 00:22:33,724
m not interested
in discussing...
358
00:22:33,758 --> 00:22:35,993
or engage in some other
form of illegal activity.
359
00:22:38,396 --> 00:22:41,131
- Just because you saw in the paper...
- Come on, Stan.
360
00:22:42,967 --> 00:22:44,084
You don't notice anything
strange about him?
361
00:22:44,085 --> 00:22:45,201
Where do I start?
362
00:22:45,235 --> 00:22:47,536
I'm not talking
personal habits.
363
00:22:49,072 --> 00:22:51,373
A few weeks back,
I'm down on Pacific
364
00:22:51,408 --> 00:22:53,508
coming from the podiatrist.
I spot him
365
00:22:53,543 --> 00:22:55,877
driving with another
fella in a derby.
366
00:22:55,911 --> 00:22:57,645
It was suspicious.
367
00:22:57,680 --> 00:23:01,281
He didn't see me,
so I tailed him.
368
00:23:02,483 --> 00:23:05,451
- I did some snooping.
- You tailed our boss?
369
00:23:05,486 --> 00:23:08,320
They went to a barn; Trucks
were coming and going;
370
00:23:08,355 --> 00:23:09,955
The smell of alcohol
was in the air;
371
00:23:09,990 --> 00:23:12,691
It was a bootlegging
operation.
372
00:23:12,758 --> 00:23:14,692
- I'll tell the world.
- So he's sitting on it,
373
00:23:14,726 --> 00:23:17,061
waiting for the right time
for us to make our move.
374
00:23:17,095 --> 00:23:18,929
It was over a month ago.
375
00:23:18,963 --> 00:23:21,030
( Door opens )
376
00:23:32,875 --> 00:23:35,109
Heads will roll,
gentlemen.
377
00:23:36,078 --> 00:23:39,046
- "Van Asshole."
- Sir?
378
00:23:39,080 --> 00:23:43,416
Someone scribbled an obscenity
on the water closet wall.
379
00:23:50,056 --> 00:23:53,157
Due to recent events,
it has become necessary
380
00:23:53,192 --> 00:23:56,093
that we scale back in an effort
to conserve financially.
381
00:23:56,128 --> 00:23:58,128
- Are we being sacked, ma'am?
- No.
382
00:23:58,163 --> 00:24:01,665
Though I'm considering
suggesting a wage cut
383
00:24:01,699 --> 00:24:04,233
- across the board.
- Pauline: If I may?
384
00:24:04,268 --> 00:24:06,869
My husband has been unable
to find employment...
385
00:24:06,903 --> 00:24:09,871
- I support a crippled brother...
- I'm sure you all have hardships,
386
00:24:09,906 --> 00:24:13,041
which we've taken
into consideration.
387
00:24:13,075 --> 00:24:17,178
You'll each find an extra
$2 in your pay this week.
388
00:24:20,615 --> 00:24:22,715
Th-this week
only, mam?
389
00:24:22,750 --> 00:24:25,618
Yes.
As a bonus.
390
00:24:28,555 --> 00:24:30,856
I believe it's customary
to say thank you.
391
00:24:30,890 --> 00:24:32,790
- Yes.
- Of course. Thank you.
392
00:24:36,461 --> 00:24:38,829
What is it, ladies?
393
00:24:38,863 --> 00:24:40,664
Speak your minds.
394
00:24:43,934 --> 00:24:48,036
Actually, ma'am, we were
expecting a raise in pay.
395
00:24:48,071 --> 00:24:51,039
- Whatever for?
- Mr. Thompson...
396
00:24:51,073 --> 00:24:54,542
a few weeks back
he came in one night in...
397
00:24:54,576 --> 00:24:56,410
a rather jolly mood.
398
00:24:56,445 --> 00:24:58,512
He told us he was
raising our salaries.
399
00:24:59,881 --> 00:25:01,414
Forgive me, ma'am,
400
00:25:01,449 --> 00:25:04,484
but he may have
been drinking.
401
00:25:08,988 --> 00:25:11,155
Well...
402
00:25:11,190 --> 00:25:13,391
It's a special
kind of fool
403
00:25:13,425 --> 00:25:15,993
who relies on the promise
of a drunkard.
404
00:25:19,130 --> 00:25:21,531
Now if there's
nothing else?
405
00:25:21,565 --> 00:25:23,799
- No ma'am. Thank you.
- Thank you.
406
00:25:23,834 --> 00:25:25,768
To your tasks then.
407
00:25:34,843 --> 00:25:37,578
You talked to him about
the cash upfront, right?
408
00:25:43,984 --> 00:25:45,651
Mickey:
Munya! ( Chuckles )
409
00:25:45,685 --> 00:25:48,319
We made it.
Manny Horvitz,
410
00:25:48,353 --> 00:25:51,354
this is the fella I called you
about... Jimmy Darmody.
411
00:25:51,389 --> 00:25:54,657
- Mr. Horvitz.
- You're Darmody?
412
00:25:54,692 --> 00:25:56,826
Oysh, he's just a baby.
413
00:25:56,860 --> 00:25:58,761
I thought you liked
em' young, Manny.
414
00:25:58,795 --> 00:26:00,629
If we're talking
veal, yes.
415
00:26:00,663 --> 00:26:02,698
But when it comes
to business...
416
00:26:02,732 --> 00:26:05,900
( Speaks yiddish )
417
00:26:05,934 --> 00:26:07,901
- You speak yiddish?
- That's all I know.
418
00:26:07,936 --> 00:26:10,136
Still you make an effort,
I'm impressed.
419
00:26:10,171 --> 00:26:12,438
Already I feel this
is going well.
420
00:26:12,472 --> 00:26:14,774
This man looks
interesting.
421
00:26:14,808 --> 00:26:16,242
My associate Mr. Harrow.
422
00:26:16,276 --> 00:26:17,977
What happened to you?
423
00:26:18,011 --> 00:26:20,379
I put my nose
where it didn't belong.
424
00:26:20,413 --> 00:26:22,548
- ( Mickey giggles )
- ( Laughing )
425
00:26:23,716 --> 00:26:26,184
You're funny.
He's a sweetheart
426
00:26:26,218 --> 00:26:28,286
and Mickey is a gonif
from way back.
427
00:26:28,320 --> 00:26:31,788
Chayem,
introduce yourself.
428
00:26:33,357 --> 00:26:36,158
- Herman Kaufman.
- All right, Herman.
429
00:26:36,193 --> 00:26:38,794
First in his class
at eastern state...
430
00:26:38,828 --> 00:26:42,164
- Penitentiary.
- ( Laughter )
431
00:26:42,198 --> 00:26:44,866
I'm kidding.
Herman only did county time.
432
00:26:44,900 --> 00:26:47,502
Can I get you fellas
something to eat?
433
00:26:47,536 --> 00:26:50,234
- No, but thank you.
- Ahhh.
434
00:26:50,268 --> 00:26:53,369
You're gonna smell the cooking
and you're gonna get hungry.
435
00:26:54,738 --> 00:26:58,741
( Speaks yiddish )
436
00:26:58,775 --> 00:27:01,276
So what's your pleasure,
Mr. Horvitz?
437
00:27:01,311 --> 00:27:03,678
Munya or Manny.
438
00:27:03,713 --> 00:27:05,880
My pleasure?
I got a daughter.
439
00:27:05,915 --> 00:27:07,248
She's an angel.
440
00:27:07,282 --> 00:27:09,983
And my wife?
Ehh, ankles got thick,
441
00:27:10,018 --> 00:27:11,819
but I love her anyway.
442
00:27:11,853 --> 00:27:15,322
And Waxey Gordon is a
cocksucking piece of shit.
443
00:27:15,356 --> 00:27:17,691
- Why is that?
- He's a greedy prick,
444
00:27:17,725 --> 00:27:20,226
with his hand in my ass pocket
where my wallet should be.
445
00:27:20,260 --> 00:27:23,729
- Fuckin' chazer.
- Eight years I work with the man.
446
00:27:23,763 --> 00:27:26,031
Promises made
and now where am I?
447
00:27:26,065 --> 00:27:28,466
Talking to a baby
in a butcher shop.
448
00:27:28,501 --> 00:27:31,736
( Laughs )
I like you, boychik.
449
00:27:31,770 --> 00:27:34,038
Nice warm feeling.
450
00:27:34,072 --> 00:27:35,739
We hear you're flush
with hooch.
451
00:27:35,773 --> 00:27:38,374
- You heard right.
- How'd you like to make some dough?
452
00:27:38,408 --> 00:27:40,576
We didn't come to Philly
for the brisket.
453
00:27:40,610 --> 00:27:43,312
( Chuckles )
You got liquor.
454
00:27:43,346 --> 00:27:45,681
We got money.
455
00:27:45,715 --> 00:27:47,549
You see where
I'm driving?
456
00:27:47,584 --> 00:27:49,451
I need cash upfront.
457
00:27:49,485 --> 00:27:51,585
Well, first consider
I got restaurants,
458
00:27:51,619 --> 00:27:53,820
30, 40 speaks,
459
00:27:53,854 --> 00:27:56,389
about 10 blocks or so
in jewtown...
460
00:27:56,423 --> 00:27:59,658
weikel off somerset.
It's a nice opportunity.
461
00:27:59,692 --> 00:28:03,328
We'd do 100 cases a week, build
our business from there.
462
00:28:03,362 --> 00:28:05,763
And stick it right up
Waxey's tuchus.
463
00:28:05,797 --> 00:28:08,132
Still has to be
in advance.
464
00:28:08,166 --> 00:28:11,468
Five grand, we can make
delivery anytime.
465
00:28:11,502 --> 00:28:12,969
That's a lot of green.
466
00:28:13,004 --> 00:28:15,872
You could always say no.
467
00:28:19,776 --> 00:28:22,944
We got a deal.
But just so we're clear,
468
00:28:22,979 --> 00:28:25,546
my icebox is filled
469
00:28:25,580 --> 00:28:28,115
with pieces of fellas
who tried to fuck me over.
470
00:28:28,149 --> 00:28:30,817
I just got
creamsicles in mine.
471
00:28:30,851 --> 00:28:33,086
( Giggles )
472
00:28:35,155 --> 00:28:37,323
Mr. Harrow
will be in touch.
473
00:28:38,792 --> 00:28:40,926
Gentlemen.
474
00:28:44,330 --> 00:28:47,532
( Crowd clamoring ) Mr. Dempsey, Mr.
Dempsey. Hey, Mr. Dempsey!
475
00:28:48,701 --> 00:28:50,869
Man:
Champ, hey, champ!
476
00:28:50,903 --> 00:28:53,338
Boy:
Mr. Dempsey, please!
477
00:28:56,742 --> 00:28:59,110
- Come on, Jack. Gotta go.
- All right, all right.
478
00:28:59,144 --> 00:29:01,112
That's it, all right.
Thank you, thank you.
479
00:29:01,146 --> 00:29:03,981
- It's worse than being in the ring.
- Yeah, I know.
480
00:29:05,049 --> 00:29:07,282
( Singing in German )
481
00:29:07,317 --> 00:29:09,950
Nucky: There we go. There we go.
That's my lawyer over there.
482
00:29:09,984 --> 00:29:13,952
- In a while you'll see his briefs.
- Man: He's got his hands full.
483
00:29:13,986 --> 00:29:16,521
( German singing continues )
484
00:29:33,970 --> 00:29:36,004
Oh, gee!
485
00:29:36,038 --> 00:29:38,773
Nucky: That's it, girls.
Bring him in.
486
00:29:46,380 --> 00:29:49,649
- Ow ow!
- ( Singing )
487
00:29:55,589 --> 00:29:56,956
Ohh.
488
00:30:14,771 --> 00:30:16,538
( Laughs )
Oink oink oink oink.
489
00:30:20,709 --> 00:30:23,344
- Nucky: Happy Birthday, Ed.
- Make a wish.
490
00:30:23,378 --> 00:30:25,813
This was my wish.
491
00:30:27,449 --> 00:30:29,783
( Cheering )
492
00:30:31,586 --> 00:30:33,520
I'm sorry.
I didn't realize
493
00:30:33,554 --> 00:30:35,655
you were in the middle
of a city council meeting.
494
00:30:35,689 --> 00:30:37,923
Jesus, is that who
I think it is?
495
00:30:37,957 --> 00:30:40,858
Jesus wouldn't
last a round.
496
00:30:40,892 --> 00:30:44,027
Jack Dempsey, say hello to our
esteemed mayor Edward Bader.
497
00:30:44,062 --> 00:30:45,795
Happy Birthday, sir.
498
00:30:45,830 --> 00:30:49,402
I usually keep my trousers
on for visiting dignitaries.
499
00:30:49,436 --> 00:30:51,971
Hell, most of the fellas I meet are
in their boxing trunks anyhow.
500
00:30:52,005 --> 00:30:55,106
He could have used you a minute ago when
they were beating the tar out of him.
501
00:30:55,141 --> 00:30:58,143
Heh, I wouldn't tangle
with these girls.
502
00:30:58,177 --> 00:31:00,078
That's for sure.
503
00:31:00,112 --> 00:31:02,380
And if you would, you'd be
doin' it in Jersey city.
504
00:31:02,414 --> 00:31:03,947
Come here to gloat,
Mr. Hague?
505
00:31:03,982 --> 00:31:06,750
That and...
for some cake.
506
00:31:06,784 --> 00:31:08,718
How you feeling about
Carpentier, champ?
507
00:31:08,752 --> 00:31:10,453
Are you kiddin'?
508
00:31:10,487 --> 00:31:12,722
- I'm gonna knock his block off.
- ( All laugh )
509
00:31:12,756 --> 00:31:14,523
In a brand new arena
I built for the occasion.
510
00:31:14,558 --> 00:31:16,959
Jersey city in July,
what's that like?
511
00:31:16,993 --> 00:31:20,528
- Once you get past the smell...
- Can't say he's lying there.
512
00:31:20,563 --> 00:31:23,664
I tell you, sometimes I gotta hold my
breath running past that sewage plant.
513
00:31:23,698 --> 00:31:26,066
So train here.
Fresh sea air,
514
00:31:26,100 --> 00:31:28,134
early morning runs
on the beach,
515
00:31:28,169 --> 00:31:30,170
not to mention our other
natural resources.
516
00:31:30,204 --> 00:31:32,138
Sorry, hon,
but we ain't homegrown.
517
00:31:32,172 --> 00:31:33,957
Philadelphia imports.
518
00:31:33,958 --> 00:31:35,741
Ernie: I was wondering why
I hadn't seen you around.
519
00:31:35,775 --> 00:31:37,276
We been here since
November, sweetie.
520
00:31:37,310 --> 00:31:40,311
These are the girls we had
trucked in during the election.
521
00:31:40,346 --> 00:31:42,480
She was responsible
for 1,000
522
00:31:42,514 --> 00:31:44,781
republican votes
single-handed.
523
00:31:44,816 --> 00:31:48,418
- Except it wasn't my hands I was usin'.
- ( Laughter )
524
00:31:48,452 --> 00:31:50,588
Wait a minute.
525
00:31:50,622 --> 00:31:53,590
Did you say you girls
are from Philadelphia?
526
00:31:53,624 --> 00:31:56,559
- What of it?
- My friend,
527
00:31:56,593 --> 00:31:59,028
you need to have
a chat with your lawyer.
528
00:32:02,565 --> 00:32:04,333
- Cake?
- Partygoer: Yeah, a slice.
529
00:32:04,367 --> 00:32:05,901
- Girl: Cake?
- Slice of cake?
530
00:32:08,737 --> 00:32:10,704
- What's wrong?
- Wrong?
531
00:32:10,739 --> 00:32:13,739
I just figured a way to get
your case dismissed.
532
00:32:13,774 --> 00:32:16,875
Moving whores
across state lines?
533
00:32:16,910 --> 00:32:19,111
That's a federal charge.
534
00:32:26,318 --> 00:32:29,419
( Phone ringing )
535
00:32:34,125 --> 00:32:35,892
Bureau of internal revenue.
536
00:32:35,926 --> 00:32:37,993
Special Agent Van Alden
speaking.
537
00:32:38,028 --> 00:32:39,495
Nelson, are you
all right?
538
00:32:39,529 --> 00:32:42,363
Rose. Yes. I'm fine, dear.
What's wrong?
539
00:32:42,398 --> 00:32:45,299
I called your boardinghouse
five times last night.
540
00:32:45,333 --> 00:32:48,901
- That seems excessive.
- They said you no longer lived there.
541
00:32:48,935 --> 00:32:51,903
That... what?
That's ridiculous.
542
00:32:51,937 --> 00:32:54,438
Who... who did you
speak with?
543
00:32:54,472 --> 00:32:57,673
A Greek gentleman.
I didn't get his name.
544
00:32:57,707 --> 00:33:01,009
Well, that's preposterous.
I'll get to the bottom of this immediately.
545
00:33:01,077 --> 00:33:03,011
I was very
frightened, Nelson.
546
00:33:04,280 --> 00:33:06,081
I thought
something happened.
547
00:33:06,116 --> 00:33:09,953
No, of course not.
There's nothing for you to worry about.
548
00:33:09,988 --> 00:33:13,524
The, umm, mice
in the attic?
549
00:33:13,558 --> 00:33:16,426
They've been
very active lately.
550
00:33:16,461 --> 00:33:19,762
I'll set traps
next time I'm home.
551
00:33:19,796 --> 00:33:22,331
- When will that be?
- Soon.
552
00:33:22,365 --> 00:33:24,399
We're very busy, dear.
553
00:33:28,236 --> 00:33:31,538
I'm lonely, Nelson.
554
00:33:31,573 --> 00:33:34,774
And I don't like
the way you sound.
555
00:33:36,777 --> 00:33:39,346
There are some
very important matters
556
00:33:39,380 --> 00:33:41,248
I need to attend to.
557
00:33:41,282 --> 00:33:44,216
Please try to get
some rest.
558
00:33:44,251 --> 00:33:47,285
I will.
Take care and God bless.
559
00:33:52,122 --> 00:33:55,023
We're making progress.
It's slow but sure.
560
00:33:55,058 --> 00:33:58,260
Slow don't cut it with four of
my boys in an unmarked grave.
561
00:33:58,295 --> 00:34:00,595
Their families will
be compensated.
562
00:34:00,629 --> 00:34:02,730
This ain't about
money, Nucky.
563
00:34:02,765 --> 00:34:05,099
It's about revenge
564
00:34:05,133 --> 00:34:07,534
on them ghost-ridin'
motherfuckers.
565
00:34:07,569 --> 00:34:09,803
You need to sit tight
with that.
566
00:34:09,837 --> 00:34:12,873
Oh, I been sittin' tight.
My ass sore.
567
00:34:12,907 --> 00:34:15,775
Well, those silk cushions
ought to help.
568
00:34:15,810 --> 00:34:18,978
- You keep makin' this about money.
- It's always about money.
569
00:34:19,012 --> 00:34:22,114
It took a lot of cash for my
lawyer to get you out, chalky.
570
00:34:22,148 --> 00:34:24,416
That fella you have
is inept.
571
00:34:24,450 --> 00:34:26,884
Did I not say thank you?
572
00:34:26,918 --> 00:34:29,653
You can thank me
by being a good boy.
573
00:34:31,088 --> 00:34:33,056
I gave you my word.
574
00:34:36,627 --> 00:34:38,661
Now save your strength
575
00:34:38,695 --> 00:34:40,529
and enjoy your family.
576
00:34:40,564 --> 00:34:43,331
How am I supposed
to do that?
577
00:34:44,600 --> 00:34:47,134
I got four other families
578
00:34:47,168 --> 00:34:49,169
waitin' on me for justice.
579
00:34:49,203 --> 00:34:52,638
You're not the only one
looking to settle scores.
580
00:34:55,742 --> 00:34:57,609
( Door closes )
581
00:34:57,643 --> 00:35:00,245
These are your
sworn depositions
582
00:35:00,279 --> 00:35:04,215
stating that Enoch Thompson brought
you to Atlantic City last November
583
00:35:04,249 --> 00:35:06,116
with the express purpose
584
00:35:06,151 --> 00:35:08,585
of performing
sexual favors
585
00:35:08,619 --> 00:35:10,486
for certain gentlemen
in order to...
586
00:35:10,521 --> 00:35:13,822
Influence
their voting blocs.
587
00:35:16,192 --> 00:35:19,528
Uh, you fucked people
to sway their votes.
588
00:35:19,562 --> 00:35:21,430
Sure we did.
589
00:35:21,464 --> 00:35:23,932
A couple factory owners,
some union reps.
590
00:35:25,802 --> 00:35:29,437
Then this accurately reflects your
understanding of events as they occurred?
591
00:35:30,906 --> 00:35:33,340
Sure, I suppose.
592
00:35:34,908 --> 00:35:37,042
And the charges
keep piling up.
593
00:35:37,076 --> 00:35:39,644
Well, it's not like
esn't have it coming.
594
00:35:41,914 --> 00:35:44,448
( Music playing )
595
00:35:44,482 --> 00:35:46,850
( Scratching )
596
00:36:02,231 --> 00:36:04,298
He loves you.
597
00:36:08,102 --> 00:36:09,769
There's love
598
00:36:09,803 --> 00:36:13,039
and then there's
everything else.
599
00:36:13,074 --> 00:36:15,108
I'm sorry.
600
00:36:15,142 --> 00:36:16,876
Am I allowed to talk?
601
00:36:16,910 --> 00:36:19,144
It doesn't hinder me.
602
00:36:31,589 --> 00:36:33,723
Have you ever
been in love?
603
00:36:39,529 --> 00:36:41,696
Not the way you mean.
604
00:36:42,698 --> 00:36:44,499
Someone you care about?
605
00:36:44,533 --> 00:36:47,602
I have a sister.
606
00:36:48,904 --> 00:36:51,271
A twin.
607
00:36:51,306 --> 00:36:53,573
Her name is Emma.
608
00:36:53,608 --> 00:36:55,375
Where does she live?
609
00:36:55,409 --> 00:36:58,277
Plover, Wisconsin.
610
00:36:58,312 --> 00:37:02,181
We grew up on the farm.
611
00:37:03,583 --> 00:37:07,085
There were no other children
of our age.
612
00:37:08,087 --> 00:37:10,554
We spent
every moment together.
613
00:37:10,589 --> 00:37:13,023
- Angela: Inseparable.
- Yeah.
614
00:37:14,592 --> 00:37:16,759
We milked cows,
615
00:37:16,794 --> 00:37:18,694
baled hay,
616
00:37:18,728 --> 00:37:20,129
fished.
617
00:37:20,163 --> 00:37:24,099
She taught me
how to cook.
618
00:37:25,334 --> 00:37:27,902
That's sweet.
619
00:37:27,936 --> 00:37:30,871
Whatever love is,
620
00:37:30,905 --> 00:37:33,340
that's what I felt
621
00:37:33,374 --> 00:37:35,575
for Emma.
622
00:37:35,609 --> 00:37:38,643
Do you visit her often?
623
00:37:42,748 --> 00:37:45,916
When I came back
624
00:37:45,950 --> 00:37:49,252
from the war,
625
00:37:49,287 --> 00:37:51,021
she nursed me,
626
00:37:51,056 --> 00:37:52,823
and gave me morphine
627
00:37:52,857 --> 00:37:55,592
to keep the pain at bay.
628
00:37:57,461 --> 00:37:59,161
Despite my injuries
629
00:37:59,196 --> 00:38:02,131
she treated me
no different.
630
00:38:02,165 --> 00:38:04,065
I was her brother,
631
00:38:04,100 --> 00:38:07,668
the closest person
in her life.
632
00:38:07,703 --> 00:38:10,338
But suddenly...
633
00:38:12,640 --> 00:38:15,708
I felt different
toward her.
634
00:38:17,677 --> 00:38:20,779
I would stare at her...
635
00:38:22,415 --> 00:38:25,316
And feel nothing.
636
00:38:27,286 --> 00:38:29,520
I lost
637
00:38:29,554 --> 00:38:31,988
whatever I thought
love was.
638
00:38:35,592 --> 00:38:37,659
When my wounds healed,
639
00:38:37,694 --> 00:38:41,063
I moved to Chicago
to get lost there.
640
00:38:45,134 --> 00:38:47,768
I haven't spoken
to her since.
641
00:39:46,652 --> 00:39:49,086
It was a constable station
in tipperary.
642
00:39:49,121 --> 00:39:51,021
( Tools clanging )
643
00:39:51,056 --> 00:39:53,490
They pulled the bodies
of 12 black and tans
644
00:39:53,524 --> 00:39:55,791
from the rubble.
One had no head.
645
00:39:55,826 --> 00:39:58,059
Nucky:
For the cause?
646
00:39:58,094 --> 00:40:00,828
A message for the crown.
647
00:40:00,862 --> 00:40:02,796
And after that
648
00:40:02,830 --> 00:40:04,598
it was our mission
649
00:40:04,632 --> 00:40:06,767
to execute
a bombing a week...
650
00:40:06,801 --> 00:40:08,935
lorries, sentries,
British quarters,
651
00:40:08,970 --> 00:40:11,637
post offices,
even a rectory.
652
00:40:11,672 --> 00:40:14,340
Uh, the wire.
653
00:40:17,610 --> 00:40:18,844
This is what you used?
654
00:40:18,878 --> 00:40:20,946
Uh-huh, gelignite.
655
00:40:20,980 --> 00:40:23,881
Blasting gelatin
used in quarries...
656
00:40:23,916 --> 00:40:26,150
for mining.
657
00:40:26,185 --> 00:40:28,486
You see it doesn't sweat.
658
00:40:29,855 --> 00:40:31,322
Like you are now.
659
00:40:32,357 --> 00:40:34,024
What does "sweat" mean?
660
00:40:34,059 --> 00:40:36,726
That it won't leak
nitroglycerine like dynamite.
661
00:40:36,761 --> 00:40:39,162
It's more stable
662
00:40:39,196 --> 00:40:41,797
and easier to transport.
Detonators.
663
00:40:47,770 --> 00:40:50,538
- They won't bite.
- What is it?
664
00:40:50,573 --> 00:40:53,207
Blasting caps
665
00:40:53,242 --> 00:40:56,643
filled with Mercury
and chlorate of potash.
666
00:41:08,054 --> 00:41:10,755
Someone's goin'
out of business.
667
00:41:10,789 --> 00:41:12,857
Mickey Doyle.
668
00:41:16,294 --> 00:41:18,628
Here you go.
( Laughs )
669
00:41:24,068 --> 00:41:27,737
There's another 50 in the car.
They're ingersolls.
670
00:41:27,771 --> 00:41:30,139
I wish you would
stop with this.
671
00:41:30,173 --> 00:41:33,274
We schlep around with a box of
watches, what do we look like?
672
00:41:33,309 --> 00:41:35,409
Fellas who know
what time it is.
673
00:41:35,444 --> 00:41:37,711
Might as well
set up a pushcart.
674
00:41:39,847 --> 00:41:41,748
Arnold Rothstein's here.
675
00:41:41,782 --> 00:41:44,283
- We're talking, Benny.
- Oh.
676
00:41:44,317 --> 00:41:45,951
So I should tell him
go fuck a duck?
677
00:41:45,985 --> 00:41:48,520
Enough with the crazy shit
already, huh?
678
00:41:53,792 --> 00:41:56,727
- The fuck?
- Bring him in before he breaks the house.
679
00:41:59,630 --> 00:42:03,032
- Mr. Rothstein.
- Put the bag away.
680
00:42:07,970 --> 00:42:11,038
A.R., did you come
to sit in?
681
00:42:11,072 --> 00:42:12,739
You know
you're always welcome.
682
00:42:14,041 --> 00:42:17,009
I'm afraid those sharpers
out there'd fleece me.
683
00:42:17,044 --> 00:42:19,044
( Chuckles )
684
00:42:31,389 --> 00:42:34,424
Owing to his present
difficulties,
685
00:42:34,458 --> 00:42:36,059
I've made a deal
with Nucky Thompson.
686
00:42:36,093 --> 00:42:39,361
He'll be offloading his liquor
shipments in Philadelphia.
687
00:42:39,396 --> 00:42:42,364
Waxey Gordon will
ensure safe arrival.
688
00:42:42,398 --> 00:42:44,732
The route to Atlantic city
689
00:42:44,767 --> 00:42:46,200
will be my responsibility.
690
00:42:46,235 --> 00:42:48,069
And you'd like us
to recruit the muscle?
691
00:42:48,103 --> 00:42:50,604
I would like you
to be the muscle.
692
00:42:54,141 --> 00:42:56,609
A.R., we, uh,
693
00:42:56,643 --> 00:42:59,078
got some business
going on just now.
694
00:42:59,112 --> 00:43:01,213
I can see that.
695
00:43:01,247 --> 00:43:04,716
But Mr. Thompson is
paying me a premium.
696
00:43:04,750 --> 00:43:07,118
Anybody could
ride shotgun.
697
00:43:07,152 --> 00:43:09,887
Until you encounter
Indians.
698
00:43:09,921 --> 00:43:12,556
We're honored
by your trust, A.R.,
699
00:43:12,590 --> 00:43:16,325
and flattered that you would
come below 14th street
700
00:43:16,360 --> 00:43:19,028
to discuss it personally.
Aren't we, Charlie?
701
00:43:19,896 --> 00:43:21,496
- Sure.
- As it happens
702
00:43:21,531 --> 00:43:23,765
I was down here having
dinner with Joe Masseria,
703
00:43:23,799 --> 00:43:26,300
who left me with
the distinct impression
704
00:43:26,335 --> 00:43:28,802
he'd still like
both of you dead.
705
00:43:28,837 --> 00:43:30,904
You broke bread
with that prick?
706
00:43:30,938 --> 00:43:33,406
We were served
a native dish of tripe,
707
00:43:33,441 --> 00:43:36,509
which I cannot abide.
708
00:43:36,543 --> 00:43:39,345
But I ate it anyway,
709
00:43:39,379 --> 00:43:41,613
to keep the peace.
710
00:43:42,949 --> 00:43:45,984
Some things, Charlie,
you just have to swallow.
711
00:44:06,336 --> 00:44:07,870
Adeline, can you bring
the biscuits, please?
712
00:44:07,871 --> 00:44:09,404
Coming.
713
00:44:09,439 --> 00:44:11,440
Everyone take
your places, please.
714
00:44:18,513 --> 00:44:21,047
I want to welcome Samuel
to our table...
715
00:44:21,081 --> 00:44:24,116
Thank you, Mrs. White
and Mr. White.
716
00:44:24,150 --> 00:44:26,851
And ask that he lead us
in the saying of grace.
717
00:44:26,885 --> 00:44:28,819
I'd be honored, ma'am.
718
00:44:33,657 --> 00:44:35,892
- Lord, we...
- Is that a duck?
719
00:44:37,060 --> 00:44:39,828
Yes, Albert.
Of course it is.
720
00:44:40,730 --> 00:44:43,031
Please,
Mr. Crawford.
721
00:44:43,065 --> 00:44:46,734
- Lord, we thank you...
- I thought I asked for hoppin' John.
722
00:44:46,769 --> 00:44:48,302
There's duck...
723
00:44:48,337 --> 00:44:51,505
Peas, carrots,
fresh-baked biscuits.
724
00:44:51,539 --> 00:44:54,141
I made chocolate
pudding for dessert.
725
00:44:55,710 --> 00:44:58,277
- We'd like to thank you for the gifts...
- I asked a question.
726
00:44:58,312 --> 00:45:00,546
Albert, please.
727
00:45:02,115 --> 00:45:04,549
She made that pudding
all by herself.
728
00:45:04,584 --> 00:45:06,951
- That's very nice.
- Where the damn hoppin' John?
729
00:45:06,986 --> 00:45:10,054
Albert, you know that's not
proper food for a guest.
730
00:45:10,088 --> 00:45:13,123
Now let's allow
Samuel to finish.
731
00:45:15,193 --> 00:45:17,094
Lord, we come togeth...
732
00:45:17,095 --> 00:45:18,994
Well, maybe our guest
would've liked some.
733
00:45:19,029 --> 00:45:22,263
( Chuckles ) Well, I have always
enjoyed that type of food, sir.
734
00:45:22,298 --> 00:45:25,400
What type of food?
735
00:45:28,470 --> 00:45:30,604
Uh, my grandma
would make it.
736
00:45:36,777 --> 00:45:39,011
I say something
funny, son?
737
00:45:40,447 --> 00:45:43,115
- Beg your pardon?
- You laughing.
738
00:45:43,149 --> 00:45:45,484
- What the joke?
- Hoppin' John, Albert.
739
00:45:45,518 --> 00:45:47,118
You're being ridiculous.
740
00:45:47,153 --> 00:45:50,921
I been eatin' rice and
beans all my life.
741
00:45:51,923 --> 00:45:54,691
Tell me it ain't
good enough.
742
00:45:56,293 --> 00:45:58,594
You'll have to forgive
my husband's country ways.
743
00:45:58,629 --> 00:46:00,596
I completely
understand, ma'am.
744
00:46:02,365 --> 00:46:04,466
This is my house!
745
00:46:04,500 --> 00:46:08,336
And my country ways put the
food on this goddamn table.
746
00:46:08,370 --> 00:46:10,404
Albert!
747
00:46:10,439 --> 00:46:12,306
You're drunk.
748
00:46:16,544 --> 00:46:19,111
( Sniffles )
749
00:46:23,149 --> 00:46:26,351
Sir, I apologize.
750
00:46:26,385 --> 00:46:30,188
- I'll leave...
- You stay right where you are, son.
751
00:46:31,457 --> 00:46:33,891
Right there...
752
00:46:33,925 --> 00:46:37,160
Inside the house.
753
00:46:40,097 --> 00:46:43,966
Pretty clear who
the field nigger is.
754
00:46:57,445 --> 00:46:59,578
( Door closes )
755
00:47:02,515 --> 00:47:04,416
Almost finished.
756
00:47:20,831 --> 00:47:22,732
Hmm.
757
00:47:22,766 --> 00:47:25,567
This is
what I look like?
758
00:47:25,602 --> 00:47:27,436
Yes.
759
00:47:28,371 --> 00:47:31,139
Hmm, is it expensive?
760
00:47:31,173 --> 00:47:34,441
- The drawing?
- I can pay for it.
761
00:47:34,476 --> 00:47:37,344
No.
No, I...
762
00:47:41,081 --> 00:47:44,016
it's yours,
if you want it.
763
00:47:47,120 --> 00:47:49,354
Ange?
764
00:47:49,388 --> 00:47:51,489
Ange, are you home?
765
00:47:51,524 --> 00:47:53,291
In here.
766
00:47:57,195 --> 00:48:01,331
- What are you doing?
- I was sketching Richard.
767
00:48:02,366 --> 00:48:05,301
I'll put him to bed.
768
00:48:09,605 --> 00:48:11,172
Thank you.
769
00:48:21,648 --> 00:48:23,816
He's tuckered out.
770
00:48:23,850 --> 00:48:26,818
We rode the Ferris wheel
after my mother's.
771
00:48:29,555 --> 00:48:31,355
Tomorrow...
772
00:48:31,390 --> 00:48:33,457
we're gonna need
to go to Philly
773
00:48:33,491 --> 00:48:35,325
for that delivery.
774
00:48:36,861 --> 00:48:38,928
Okay.
775
00:48:40,964 --> 00:48:43,398
Good night.
776
00:48:48,237 --> 00:48:50,538
He sat for you?
777
00:48:52,607 --> 00:48:54,742
Is that so surprising?
778
00:48:58,380 --> 00:49:00,981
I don't know.
779
00:49:01,016 --> 00:49:04,983
I'm never sure what's
going on inside him.
780
00:49:10,722 --> 00:49:13,724
Nucky: I gotta hand it to Icky.
This was a great idea.
781
00:49:13,758 --> 00:49:16,259
The whole thing
was a setup.
782
00:49:16,293 --> 00:49:19,594
I mean, Fleming
helped too of course.
783
00:49:23,164 --> 00:49:25,766
It was
a means to an end.
784
00:49:25,800 --> 00:49:28,835
But surely nothing
to be proud of.
785
00:49:28,869 --> 00:49:31,971
It's not pride,
it's happiness.
786
00:49:32,006 --> 00:49:34,073
I violated the mann act.
787
00:49:34,108 --> 00:49:37,310
It prohibits the interstate
transportation of females
788
00:49:37,344 --> 00:49:39,145
for immoral purposes.
789
00:49:39,180 --> 00:49:41,981
It's a federal law,
which means the entire
790
00:49:42,015 --> 00:49:44,682
election case can be rolled
into a federal indictment.
791
00:49:44,716 --> 00:49:48,384
- So the Attorney General can help?
- Exactly.
792
00:49:49,818 --> 00:49:52,620
This is how things work, Margaret.
You know that.
793
00:49:57,658 --> 00:49:59,592
I had no relations
with any of these women,
794
00:49:59,627 --> 00:50:01,594
if that's what
you're worried about.
795
00:50:01,629 --> 00:50:04,263
I believe you.
796
00:50:10,770 --> 00:50:13,104
The tide's turning,
I'll tell you that much.
797
00:50:13,138 --> 00:50:14,939
I'd love to see the look
on the Commodore's...
798
00:50:14,940 --> 00:50:16,740
I need $100.
799
00:50:19,143 --> 00:50:21,377
Clothes
for the children.
800
00:50:23,414 --> 00:50:24,514
Very well.
801
00:50:42,596 --> 00:50:44,130
Where are you going?
802
00:50:44,164 --> 00:50:46,065
Off to bed.
803
00:50:46,099 --> 00:50:47,933
I'll be up in a while.
804
00:50:52,704 --> 00:50:55,773
It's owned by a widow, but ran
by a fella named Mickey Doyle.
805
00:50:55,807 --> 00:50:58,508
Van Alden arrested him
last year for bootlegging.
806
00:50:58,542 --> 00:51:01,311
- This is the place?
- This is it.
807
00:51:02,846 --> 00:51:04,880
It looks deserted.
808
00:51:04,914 --> 00:51:08,182
( Inhales )
You don't smell that?
809
00:51:09,084 --> 00:51:10,985
There's a still
in there.
810
00:51:11,019 --> 00:51:13,353
I don't see
the point of this.
811
00:51:13,388 --> 00:51:15,956
We're prohis, Stan.
812
00:51:15,990 --> 00:51:18,124
We're going to make
an arrest.
813
00:51:18,158 --> 00:51:21,794
But if it is what you think it is,
van Alden will have our heads.
814
00:51:24,397 --> 00:51:26,832
Then we'll
arrest him too.
815
00:51:28,868 --> 00:51:30,568
Go check around back.
816
00:51:54,890 --> 00:51:57,593
( Screaming )
817
00:52:00,830 --> 00:52:03,530
( Screaming continues )
818
00:52:19,511 --> 00:52:22,512
- Oh. Oh God.
- ( Whimpers )
819
00:52:22,546 --> 00:52:24,714
( Groans )
820
00:52:29,753 --> 00:52:32,388
( Whimpering continues )
821
00:52:34,123 --> 00:52:37,158
( Piano playing )
822
00:53:25,935 --> 00:53:28,069
( Laughter )
823
00:53:32,141 --> 00:53:35,476
- ( Waves crashing )
- ( Scraping )
824
00:54:04,109 --> 00:54:06,777
That's it,
one last bite.
825
00:54:06,812 --> 00:54:08,613
- ( Grunting )
- Louis dear.
826
00:54:08,647 --> 00:54:10,815
You need nourishment.
827
00:54:37,474 --> 00:54:40,108
Do you remember
when we met?
828
00:54:42,144 --> 00:54:44,945
I'll never forget
your smile.
829
00:54:44,979 --> 00:54:47,213
Jimmy sometimes,
830
00:54:47,247 --> 00:54:49,448
he has it.
831
00:54:50,483 --> 00:54:53,283
I look at him
and I see you.
832
00:55:04,392 --> 00:55:07,560
That first night,
833
00:55:07,594 --> 00:55:11,929
how you plied me
with wine...
834
00:55:14,965 --> 00:55:18,500
Why I'd never felt
such a sensation.
835
00:55:18,534 --> 00:55:20,835
We were downstairs.
836
00:55:21,970 --> 00:55:24,904
And I'd fallen asleep
on the divan.
837
00:55:27,173 --> 00:55:30,474
You carried
me to the bedroom,
838
00:55:30,509 --> 00:55:33,442
went to say good night
to your guests.
839
00:55:36,178 --> 00:55:38,411
And I lay there in bed...
840
00:55:40,746 --> 00:55:43,680
Dreaming of the waves.
841
00:55:45,282 --> 00:55:48,149
I'd been on the beach
that day.
842
00:55:53,120 --> 00:55:55,987
Suddenly I felt
843
00:55:56,022 --> 00:55:58,790
a crushing feeling,
844
00:55:58,824 --> 00:56:01,225
I couldn't breathe.
845
00:56:01,259 --> 00:56:05,629
I opened my eyes
to find you
846
00:56:05,663 --> 00:56:08,432
atop me...
847
00:56:09,667 --> 00:56:11,468
Your breath smelling
848
00:56:11,502 --> 00:56:14,637
of whiskey
and tobacco...
849
00:56:16,506 --> 00:56:20,442
One hand covering
my mouth...
850
00:56:22,178 --> 00:56:25,680
And the other
groping at me.
851
00:56:30,251 --> 00:56:33,386
Do you remember that?
852
00:56:34,822 --> 00:56:37,056
( Mumbling )
853
00:56:45,264 --> 00:56:47,932
Still...
854
00:56:47,966 --> 00:56:52,202
Sometimes when I sleep,
855
00:56:52,236 --> 00:56:55,371
it wakes me
856
00:56:55,405 --> 00:56:57,806
with a start.
857
00:57:02,044 --> 00:57:05,280
Do you remember
that night?
858
00:57:05,314 --> 00:57:06,881
I...
859
00:57:06,915 --> 00:57:09,683
( mumbling )
860
00:57:13,888 --> 00:57:16,622
I asked you a question.
861
00:57:27,098 --> 00:57:33,567
♪ Come where my love
lies dreaming ♪
862
00:57:33,602 --> 00:57:40,137
♪ dreaming
the happy hours away ♪
863
00:57:40,171 --> 00:57:47,041
♪ in visions
bright redeeming ♪
864
00:57:47,076 --> 00:57:53,178
♪ the fleeting
joys of day ♪
865
00:57:53,213 --> 00:57:56,647
♪ dreaming ♪
866
00:57:56,681 --> 00:57:58,982
♪ the happy hours ♪
867
00:57:59,016 --> 00:58:06,353
♪ dreaming dreaming
the happy hours away ♪
868
00:58:10,023 --> 00:58:13,591
♪ come where my love
lies dreaming ♪
869
00:58:13,625 --> 00:58:18,160
♪ my old love is
sweetly dreaming ♪
870
00:58:18,195 --> 00:58:23,897
♪ the happy hours away ♪
871
00:58:24,832 --> 00:58:26,998
♪ come where my love
lies dreaming ♪
872
00:58:27,023 --> 00:58:30,123
Sync and correction by GeirDM
for www.addic7ed.com