1
00:00:00,883 --> 00:00:02,720
Commodore:
Nucky was like a son to me.
2
00:00:02,754 --> 00:00:06,050
- But you're my flesh and blood, boy.
- So?
3
00:00:06,084 --> 00:00:09,340
So you're gonna take back
Atlantic City for the both of us.
4
00:00:09,375 --> 00:00:12,002
- We're all set for McGarrigle?
- My house Monday night.
5
00:00:12,037 --> 00:00:15,177
- You're a credit to the cause, Nucky.
- Always happy to help.
6
00:00:15,211 --> 00:00:17,341
(Pounding on door)
7
00:00:21,664 --> 00:00:22,829
(Groans)
8
00:00:22,863 --> 00:00:25,260
You shot a white man
in the throat.
9
00:00:25,295 --> 00:00:27,293
I got four boys dead
in that warehouse.
10
00:00:27,327 --> 00:00:31,356
You do understand I'm the only
thing keeping you from a lynch mob?
11
00:00:31,391 --> 00:00:34,520
I can assure you that neither
I or sheriff Thompson
12
00:00:34,554 --> 00:00:36,720
will rest until these hooded cowards
13
00:00:36,754 --> 00:00:38,821
are brought to justice.
14
00:00:38,855 --> 00:00:40,822
These coloreds need
to learn a lesson,
15
00:00:40,856 --> 00:00:42,655
and we are going to teach it.
16
00:00:42,689 --> 00:00:45,290
(Cheering)
17
00:00:45,324 --> 00:00:47,323
Herman Dacus just died
from his neck wound.
18
00:00:47,358 --> 00:00:50,889
Find Chalky and place him
under arrest for his own safety.
19
00:00:50,924 --> 00:00:52,756
Will you stop worrying
for God's sake?
20
00:00:52,791 --> 00:00:54,257
I need to know
what's going on, Lou.
21
00:00:54,291 --> 00:00:56,790
Chalky's out of the game.
That's a pretty good start.
22
00:00:56,824 --> 00:01:00,026
Got that whole warehouse
that's there for the taking.
23
00:01:00,060 --> 00:01:01,491
I want you to meet
the governor,
24
00:01:01,526 --> 00:01:04,259
cultivate relationships;
New York, Philly.
25
00:01:04,293 --> 00:01:06,292
- What's this?
- From Nucky.
26
00:01:06,327 --> 00:01:08,726
A wedding gift.
27
00:01:08,760 --> 00:01:11,194
Yesterday morning at Chalky's,
28
00:01:11,228 --> 00:01:13,127
you saw nothing that
aroused your suspicion?
29
00:01:13,162 --> 00:01:16,461
It happened after we left.
30
00:01:16,496 --> 00:01:19,630
- What the hell is going on?
- My name is Solomon Bishop.
31
00:01:19,665 --> 00:01:21,464
We're with the attorney
general's office.
32
00:01:21,498 --> 00:01:23,132
You're under arrest
for election fraud.
33
00:01:30,703 --> 00:01:33,402
(Theme music playing)
34
00:02:51,121 --> 00:02:54,621
sync and corrected by Bellows
www.addic7ed.com
35
00:03:03,722 --> 00:03:05,989
(Lilian whispering)
Governesses get $2 per person.
36
00:03:06,024 --> 00:03:08,358
(Pauline whispering)
What a huge scandal this is.
37
00:03:08,392 --> 00:03:09,859
How long are we going
to be here?
38
00:03:09,893 --> 00:03:12,094
- Pauline: I don't know.
- Katy: What about our jobs?
39
00:03:12,128 --> 00:03:14,096
(Whispering continues)
40
00:03:14,130 --> 00:03:16,331
We could possibly lose
our jobs over this.
41
00:03:16,365 --> 00:03:19,233
Morning, ma'am.
42
00:03:21,869 --> 00:03:25,637
Good morning, Katy,
Pauline, Lilian.
43
00:03:25,672 --> 00:03:27,572
- Ma'am.
- Mrs. Schroeder.
44
00:03:27,606 --> 00:03:31,007
- Are the children up?
- Just breakfasting now.
45
00:03:35,278 --> 00:03:37,312
That is today's press?
46
00:03:41,816 --> 00:03:44,351
Surely it either is or it isn't.
47
00:03:45,819 --> 00:03:48,287
(Whispers)
She's going to find out anyway.
48
00:03:49,255 --> 00:03:51,289
I've been crying for hours.
49
00:04:09,472 --> 00:04:11,473
What is the prediction?
50
00:04:14,044 --> 00:04:15,378
Ma'am?
51
00:04:16,814 --> 00:04:19,282
For the weather.
52
00:04:19,317 --> 00:04:22,285
It's going to be nippy.
53
00:04:24,288 --> 00:04:26,356
Emily must wear her union suit
54
00:04:26,390 --> 00:04:29,525
and Teddy will put on
his heaviest socks.
55
00:04:31,595 --> 00:04:33,964
Oh.
56
00:04:33,998 --> 00:04:36,132
They made it themselves.
57
00:04:36,166 --> 00:04:38,400
I just checked the spelling.
58
00:04:44,941 --> 00:04:46,508
Will there be dinner, ma'am?
59
00:04:47,743 --> 00:04:49,477
Why wouldn't there be?
60
00:04:49,512 --> 00:04:52,579
But tonight, ma'am, for
the visiting gentleman.
61
00:04:52,613 --> 00:04:55,715
On account of the events.
62
00:04:59,587 --> 00:05:01,955
Katy, this rug must be
taken out and beaten
63
00:05:01,989 --> 00:05:04,724
before Mr. McGarrigle and
the other guests arrive.
64
00:05:16,804 --> 00:05:19,572
- (Phones ringing)
- (People chatting)
65
00:05:21,408 --> 00:05:24,310
- Mr. Thompson's suite.
- Mr. Kessler.
66
00:05:24,344 --> 00:05:26,111
Oh, Mrs. Schroeder,
it's not--
67
00:05:26,146 --> 00:05:27,713
I've already seen the paper.
68
00:05:27,747 --> 00:05:30,583
- The report is not accurate.
- Was he not arrested?
69
00:05:30,617 --> 00:05:33,453
He is innocent.
This was not mentioned.
70
00:05:33,487 --> 00:05:37,156
- I'm going to the jail.
- No, he's being bailed as we speak.
71
00:05:37,191 --> 00:05:40,259
Missus, I must go.
It is mayhem.
72
00:05:40,294 --> 00:05:43,029
Was Mr. Thompson
able to--
73
00:05:51,971 --> 00:05:54,072
did you want me to do it now?
74
00:05:54,106 --> 00:05:56,741
What sort of coat do you have?
75
00:06:06,052 --> 00:06:09,221
Nucky: You understand you're
in a precarious situation.
76
00:06:11,191 --> 00:06:14,225
- Uncertain, not secure.
- I know what it mean.
77
00:06:15,294 --> 00:06:16,660
It was for your own protection.
78
00:06:16,694 --> 00:06:20,331
On the steps of my own house?
(Scoffs)
79
00:06:20,365 --> 00:06:22,634
Where do you think
they came for me?
80
00:06:22,668 --> 00:06:24,402
Not a coincidence, was it?
81
00:06:24,437 --> 00:06:26,471
Klan come at me anytime.
82
00:06:26,505 --> 00:06:29,240
Not as long as they thought
I could help you.
83
00:06:29,275 --> 00:06:32,744
So why they think you
couldn't all of a sudden?
84
00:06:34,213 --> 00:06:36,214
What were you doing
election night?
85
00:06:37,549 --> 00:06:39,283
Basement of the A.M.E. Church
86
00:06:39,318 --> 00:06:42,587
handing out dollar bills to every
able-bodied negro who come in.
87
00:06:42,621 --> 00:06:44,590
And the other wards?
88
00:06:44,624 --> 00:06:48,661
I wasn't in the other wards, was I?
89
00:06:48,695 --> 00:06:51,396
Neary, Boyd,
90
00:06:51,431 --> 00:06:53,832
Fleming, O'Neill.
91
00:06:53,866 --> 00:06:56,301
Neary.
92
00:06:56,335 --> 00:06:58,536
Why?
93
00:06:58,570 --> 00:07:02,040
O'Neill just go-along-get-along.
94
00:07:02,074 --> 00:07:05,510
And Fleming, he couldn't lead a pig
to mud with a bucket of apples.
95
00:07:05,544 --> 00:07:07,812
But Neary,
96
00:07:07,846 --> 00:07:10,848
he a son of a bitch
ever since I run numbers
97
00:07:10,882 --> 00:07:12,783
for old Oscar Boneau
over in Georgia.
98
00:07:12,817 --> 00:07:15,185
Used to come around
for collection
99
00:07:15,219 --> 00:07:18,254
and he did like to give
a taste of that nightstick.
100
00:07:18,289 --> 00:07:21,925
- And Boyd? - You asking the
wrong question and you know it.
101
00:07:21,959 --> 00:07:24,661
Ain't a one of them pikers got
it in him to make a squeal
102
00:07:24,695 --> 00:07:27,698
lessen he be put up to it.
103
00:07:27,732 --> 00:07:31,402
Yes, and who could
have done that?
104
00:07:31,436 --> 00:07:33,971
- Isaac Ginsburg?
- He's my attorney.
105
00:07:34,005 --> 00:07:36,273
He posted your bail.
106
00:07:38,943 --> 00:07:40,477
What about me?
107
00:07:40,511 --> 00:07:44,280
Chalky, be patient.
That's all I ask.
108
00:07:44,314 --> 00:07:47,050
Please.
109
00:07:47,084 --> 00:07:50,153
I'll get my own Jew lawyer
down from Camden.
110
00:08:03,600 --> 00:08:06,568
Precarious motherfucker.
111
00:08:12,509 --> 00:08:15,544
Jimmy: I won't pretend you're
inclined to be warm to me.
112
00:08:15,579 --> 00:08:18,579
I wouldn't insult you like that.
113
00:08:18,613 --> 00:08:22,016
Because before anything else,
114
00:08:22,051 --> 00:08:24,919
I have great respect for you--
115
00:08:24,954 --> 00:08:28,790
your wisdom, your achievements.
116
00:08:30,693 --> 00:08:33,661
You're better spoken
than I expected.
117
00:08:34,863 --> 00:08:36,898
We never really talked before.
118
00:08:36,932 --> 00:08:38,833
You and Charlie are acquainted?
119
00:08:38,868 --> 00:08:41,469
We have someone in common.
120
00:08:41,503 --> 00:08:44,405
You hear, Charlie?
Discretion.
121
00:08:46,007 --> 00:08:49,043
Charlie volunteered to absent
himself from this meeting.
122
00:08:49,078 --> 00:08:51,113
He felt his presence
might be disruptive.
123
00:08:51,147 --> 00:08:53,482
But I counseled what?
124
00:08:53,517 --> 00:08:57,052
To not let the past get
in the way of the future.
125
00:08:57,087 --> 00:09:00,622
We are all learning,
Mr. Rothstein.
126
00:09:00,657 --> 00:09:04,426
And what can I learn
from you, Mr. Darmody?
127
00:09:04,494 --> 00:09:07,062
That things are changing
in Atlantic City.
128
00:09:07,096 --> 00:09:09,531
If you're in the market
for quality liquor
129
00:09:09,565 --> 00:09:11,967
coming in off the beaches
at a reasonable price
130
00:09:12,001 --> 00:09:14,903
and in good supply,
I can get it for you.
131
00:09:14,937 --> 00:09:16,838
You personally?
132
00:09:16,873 --> 00:09:19,908
Me, my associates.
I'm expanding my business
133
00:09:19,942 --> 00:09:22,244
and you are precisely the type
134
00:09:22,278 --> 00:09:26,014
of discerning customer
I am looking for.
135
00:09:26,048 --> 00:09:27,615
And Nucky Thompson?
136
00:09:27,650 --> 00:09:29,384
Nucky's like a father to me.
137
00:09:29,418 --> 00:09:32,220
I got a father.
Barely said hello in five years.
138
00:09:32,254 --> 00:09:34,321
Sorry to hear it.
139
00:09:39,795 --> 00:09:43,197
Who are you, Mr. Darmody?
140
00:09:43,231 --> 00:09:45,266
Pardon?
141
00:09:45,300 --> 00:09:47,469
You show up well-dressed
142
00:09:47,503 --> 00:09:51,106
with a silk cravat
and a bold proposal.
143
00:09:51,140 --> 00:09:54,642
A year ago you were
a brigand in the woods.
144
00:09:54,677 --> 00:09:56,544
Who are you?
145
00:09:56,579 --> 00:09:59,013
I'm a businessman.
146
00:09:59,048 --> 00:10:02,216
A veteran.
I just got married.
147
00:10:02,251 --> 00:10:03,551
Congratulations.
148
00:10:03,585 --> 00:10:05,919
I have a son, he's almost four.
149
00:10:05,954 --> 00:10:08,322
Cart before the horse.
150
00:10:10,725 --> 00:10:14,228
Do you have kids,
Mr. Rothstein?
151
00:10:14,262 --> 00:10:16,865
No.
152
00:10:16,899 --> 00:10:20,736
But I'm told they often say
unexpected and amusing things.
153
00:10:23,339 --> 00:10:24,973
I appreciate you coming to me.
154
00:10:25,008 --> 00:10:27,642
I applaud your audacity.
155
00:10:27,677 --> 00:10:31,646
And I give you my word that your
offer remains in this room.
156
00:10:35,485 --> 00:10:36,918
What does that mean?
157
00:10:38,988 --> 00:10:40,555
I'll show you out.
158
00:10:52,168 --> 00:10:54,269
Mr. Darmody.
159
00:10:56,906 --> 00:10:58,873
Don't you find it curious
160
00:10:58,941 --> 00:11:01,276
neither of us has mentioned
that Nucky Thompson
161
00:11:01,310 --> 00:11:03,144
spent last night in jail?
162
00:11:04,547 --> 00:11:05,847
He did?
163
00:11:05,881 --> 00:11:08,583
Election fraud apparently.
164
00:11:08,617 --> 00:11:10,919
Well,
165
00:11:10,953 --> 00:11:14,022
things seem to be changing
faster than I realized.
166
00:11:22,031 --> 00:11:24,132
Darmody.
167
00:11:24,167 --> 00:11:27,670
Look, A.R. don't like saying no.
168
00:11:27,704 --> 00:11:29,438
He doesn't like saying yes either.
169
00:11:29,472 --> 00:11:32,707
Not unless he has to.
You play poker?
170
00:11:34,043 --> 00:11:36,010
It's happened.
171
00:11:40,349 --> 00:11:42,050
Meyer's game.
172
00:11:42,084 --> 00:11:44,119
Come downtown later.
Sit in.
173
00:11:44,153 --> 00:11:45,453
I'll be there.
174
00:11:45,488 --> 00:11:47,422
This your idea of a setup?
Jesus.
175
00:11:47,456 --> 00:11:48,923
Thought you was a businessman.
176
00:11:48,958 --> 00:11:50,692
That doesn't make me a simp.
177
00:11:50,726 --> 00:11:54,262
You know what?
Go fry a fucking egg, farmer John.
178
00:11:54,296 --> 00:11:56,598
Hey, Charlie.
179
00:12:01,570 --> 00:12:04,872
Just give me the straight
dope, all right?
180
00:12:04,907 --> 00:12:07,809
Meyer thinks we should talk.
181
00:12:09,311 --> 00:12:10,778
- Hey!
- (Horn honks)
182
00:12:10,812 --> 00:12:12,647
- You can't block that hole.
- That's what she said.
183
00:12:12,681 --> 00:12:15,850
Ginsburg: This is all coming straight
from your old friend governor Edwards.
184
00:12:15,885 --> 00:12:18,254
- How do you know?
- These state troopers,
185
00:12:18,288 --> 00:12:19,753
they're all Edwards' men.
186
00:12:19,788 --> 00:12:22,456
What does he want with his
shiny new police force?
187
00:12:22,490 --> 00:12:23,991
A big splash.
188
00:12:24,025 --> 00:12:27,260
- And Solomon Bishop.
- The state's attorney.
189
00:12:27,295 --> 00:12:29,496
The man who's going to try
very hard to put you in prison.
190
00:12:29,530 --> 00:12:31,064
(Winces)
191
00:12:31,098 --> 00:12:32,832
- Here.
- I'm fine.
192
00:12:32,867 --> 00:12:34,734
Tell me he's poor but honest.
193
00:12:34,768 --> 00:12:36,636
He's married to a lesser Whitney
194
00:12:36,670 --> 00:12:39,339
and he set his salary
at $1 per annum.
195
00:12:39,373 --> 00:12:41,941
So not poor.
As for honest...
196
00:12:41,976 --> 00:12:45,045
You want to ask about
the indictment,
197
00:12:45,079 --> 00:12:48,014
I do not have a copy
of the indictment yet.
198
00:12:48,049 --> 00:12:51,318
However, I gleaned from
the courthouse clerk
199
00:12:51,352 --> 00:12:53,486
that your ship is leaking.
200
00:12:53,521 --> 00:12:55,121
Who is it?
201
00:12:55,156 --> 00:12:57,323
Confidential witness
number one
202
00:12:57,358 --> 00:12:58,625
and his boon companion
203
00:12:58,659 --> 00:13:00,760
confidential witness
number two.
204
00:13:00,795 --> 00:13:03,430
They will testify
to direct knowledge
205
00:13:03,464 --> 00:13:05,698
of widespread election abuses
206
00:13:05,733 --> 00:13:07,967
in county precincts
on November 2nd last,
207
00:13:08,002 --> 00:13:10,403
including, but not limited to,
208
00:13:10,438 --> 00:13:13,373
voter intimidation,
fraud,
209
00:13:13,407 --> 00:13:17,077
theft of ballot boxes and bribery.
210
00:13:18,779 --> 00:13:20,880
There's reporters out there.
211
00:13:20,915 --> 00:13:22,582
You want a lawyer at your side?
212
00:13:22,616 --> 00:13:25,585
That's what guilty men do.
213
00:13:25,619 --> 00:13:27,720
I'll get to work.
214
00:13:32,193 --> 00:13:34,628
Mrs. Schroeder has read the paper.
215
00:13:37,265 --> 00:13:38,599
What about the children?
216
00:13:38,633 --> 00:13:40,634
She did not say.
217
00:13:42,537 --> 00:13:45,739
The state police have
banished me from the suite.
218
00:13:45,774 --> 00:13:48,175
There were men touching
your possessions
219
00:13:48,209 --> 00:13:50,710
in ways I consider offensive.
220
00:13:50,745 --> 00:13:52,946
I could not stop them.
221
00:13:56,183 --> 00:13:58,785
Don't I have a treasurer's
office somewhere?
222
00:14:05,059 --> 00:14:06,927
Sir.
223
00:14:06,961 --> 00:14:08,595
There's a lady here.
224
00:14:15,936 --> 00:14:18,304
Mr. Thompson?
225
00:14:18,339 --> 00:14:20,806
No, ma'am.
Solomon Bishop,
226
00:14:20,840 --> 00:14:22,974
deputy attorney with
the state of new Jersey.
227
00:14:23,009 --> 00:14:26,311
When will Mr. Thompson return?
228
00:14:26,345 --> 00:14:28,847
You read the papers, ma'am?
229
00:14:28,881 --> 00:14:30,281
On Sundays
230
00:14:30,316 --> 00:14:33,351
after the neighbors
are done with it.
231
00:14:33,385 --> 00:14:37,088
Well, perhaps you can
borrow it from them today.
232
00:14:37,123 --> 00:14:39,324
Mr. Thompson's been arrested.
233
00:14:39,358 --> 00:14:41,793
Good lord.
234
00:14:41,827 --> 00:14:44,328
For what?
235
00:14:44,363 --> 00:14:45,863
The neighbors will tell you.
236
00:14:45,898 --> 00:14:48,299
Yes, of course.
It's just...
237
00:14:48,334 --> 00:14:52,170
I was told, you see,
that I could come here
238
00:14:52,204 --> 00:14:55,273
and Mr. Thompson would aid me.
239
00:14:55,308 --> 00:14:58,343
I have the two
wee ones and--
240
00:14:58,377 --> 00:15:00,511
I'm very sorry, ma'am.
241
00:15:01,914 --> 00:15:04,282
(Breathing heavily)
242
00:15:04,316 --> 00:15:06,617
I walked here
243
00:15:06,652 --> 00:15:08,553
from Bungalow park.
244
00:15:09,755 --> 00:15:12,290
- Get her a glass of water.
- Thank you.
245
00:15:12,324 --> 00:15:16,027
But actually, may I use
the facilities?
246
00:15:17,196 --> 00:15:19,164
I think she may be
with child, sir.
247
00:15:20,533 --> 00:15:23,267
- Okay.
- It's this way, ma'am.
248
00:15:35,615 --> 00:15:37,450
Reporter:
Oh wait, there he is.
249
00:15:37,484 --> 00:15:40,420
Nucky! Nucky!
250
00:15:40,454 --> 00:15:42,855
(Clamoring)
251
00:15:42,890 --> 00:15:44,990
So it's Christmas.
252
00:15:45,024 --> 00:15:46,692
A man is standing
before the judge.
253
00:15:46,726 --> 00:15:48,360
"Your honor", the man says,
254
00:15:48,394 --> 00:15:50,329
"all I did was take care
of my Christmas shopping.
255
00:15:50,363 --> 00:15:52,231
Judge says, "that's not
against the law".
256
00:15:52,265 --> 00:15:54,867
Man says, "it is if you
do it before the store opens".
257
00:15:54,901 --> 00:15:57,235
Ha ha.
258
00:15:57,270 --> 00:16:01,139
That one goes back to Cantor, pronto.
So a young woman--
259
00:16:01,174 --> 00:16:03,942
we didn't come down to hear
you tell jokes, Nuck.
260
00:16:03,977 --> 00:16:07,245
No? Well, I haven't told
you the biggest one yet.
261
00:16:07,280 --> 00:16:09,481
Which is that some people
in Trenton think it's funny
262
00:16:09,515 --> 00:16:13,151
to waste your tax dollars on
a frivolous political vendetta.
263
00:16:13,185 --> 00:16:15,452
Some people in Trenton
can't bear the idea
264
00:16:15,487 --> 00:16:18,123
that there's a place where the
working man, the family man,
265
00:16:18,157 --> 00:16:19,893
by God even a colored man can
take his wife and children--
266
00:16:19,927 --> 00:16:22,629
sure, but what's all that got
to do with election rigging?
267
00:16:22,663 --> 00:16:24,764
This isn't about rigging
anything, Harold.
268
00:16:24,799 --> 00:16:28,335
- It's about sore losers--
- How dirty is this town, Nuck?
269
00:16:28,369 --> 00:16:29,937
Is there an honest man
in Atlantic City?
270
00:16:29,971 --> 00:16:32,807
Is there a sober reporter at
"The Philadelphia lnquirer"?
271
00:16:32,841 --> 00:16:34,475
- Be news to me.
- (Reporters laugh)
272
00:16:34,509 --> 00:16:36,543
Come on, Nucky.
How'd you fix the election?
273
00:16:36,578 --> 00:16:38,746
- Thank you.
- You didn't give us anything.
274
00:16:38,780 --> 00:16:42,683
How high does this go?
How involved are you in this?
275
00:16:42,717 --> 00:16:45,152
I will not be tried
by the press.
276
00:16:45,186 --> 00:16:47,987
I'm going to use the same legal
system that's being turned against me
277
00:16:48,021 --> 00:16:50,054
and I'm gonna put this
business where it belongs--
278
00:16:50,088 --> 00:16:52,688
in the trash.
There you go, boys, write it up.
279
00:16:52,723 --> 00:16:54,858
(Clamoring)
280
00:16:58,395 --> 00:17:01,264
O'Neill: Yeah, but it's
Nucky's town, Eli.
281
00:17:01,298 --> 00:17:03,499
And who ran it before him?
282
00:17:03,534 --> 00:17:06,235
Nucky was weaned
on the commodore's teat.
283
00:17:06,270 --> 00:17:08,437
There's a picture to
keep at your bedside.
284
00:17:08,472 --> 00:17:10,840
But that's the point.
It's a young man's game.
285
00:17:10,874 --> 00:17:12,541
I'm not saying that
the commodore--
286
00:17:12,576 --> 00:17:14,877
- How old are you, Damien?
- Commodore, I--
287
00:17:14,911 --> 00:17:17,179
how old are you?
288
00:17:17,214 --> 00:17:19,281
38, sir.
289
00:17:19,316 --> 00:17:20,416
Oh.
290
00:17:20,484 --> 00:17:23,118
He fall into the shoe polish?
291
00:17:23,153 --> 00:17:25,120
Pick up that tusk.
292
00:17:26,823 --> 00:17:29,224
- Commodore, I--
- Pick it up.
293
00:17:43,872 --> 00:17:46,174
(Straining)
294
00:17:46,209 --> 00:17:48,410
Over your head.
295
00:17:48,445 --> 00:17:50,747
(Men laugh)
296
00:17:52,049 --> 00:17:54,384
(Straining)
297
00:17:55,420 --> 00:17:58,355
Give me that.
298
00:18:01,393 --> 00:18:03,592
And you're half my age, son.
299
00:18:03,627 --> 00:18:06,427
- (Laughs)
- (Commodore groans)
300
00:18:06,462 --> 00:18:10,630
Well, I trust
I made my point.
301
00:18:10,664 --> 00:18:13,933
So you all showed up.
302
00:18:13,967 --> 00:18:16,202
That tells me that
we all feel the same
303
00:18:16,236 --> 00:18:17,837
about a certain individual--
304
00:18:17,871 --> 00:18:21,107
the arrogance,
selfishness, neglect.
305
00:18:21,142 --> 00:18:23,509
Let me take the fall
on St. Paddy's.
306
00:18:23,544 --> 00:18:26,579
Such is his method, Jim.
And then a wave of the hand
307
00:18:26,613 --> 00:18:28,814
and all is forgiven.
Makes me sick.
308
00:18:28,849 --> 00:18:31,417
And I say this as a bod relation.
309
00:18:31,451 --> 00:18:34,587
A whelp of 14 when you first
sat on my knee, right, George?
310
00:18:34,621 --> 00:18:36,989
(Chuckles) Never
forget it, commodore.
311
00:18:37,023 --> 00:18:40,258
Driving that buckboard from
a train station to my hotel.
312
00:18:40,293 --> 00:18:42,227
All came up together,
didn't we?
313
00:18:42,261 --> 00:18:44,162
Commodore:
And back together we'll be.
314
00:18:44,196 --> 00:18:46,898
Nucky Thompson's about to
hit seven years of lean.
315
00:18:46,932 --> 00:18:49,033
And woe unto them
that follow him.
316
00:18:49,068 --> 00:18:52,470
But he's just indicted.
And Nucky, he's pretty smart.
317
00:18:52,505 --> 00:18:54,072
I mean, if what we're
talking about here is--
318
00:18:54,106 --> 00:18:57,508
- plugging him in the ass?
- I like this little shitter.
319
00:18:57,543 --> 00:19:00,345
Well, how can we be sure?
I mean we, all of us, we got families.
320
00:19:00,379 --> 00:19:03,648
How's yours, Damien?
They like that new house?
321
00:19:03,682 --> 00:19:06,084
That was an accident.
322
00:19:06,118 --> 00:19:08,053
Wasn't it?
323
00:19:08,087 --> 00:19:12,623
Nucky Thompson's going to jail
thanks to Jim Neary and--
324
00:19:12,658 --> 00:19:15,192
- Patrick Ryan, sir.
- --Eyewitness testimony
325
00:19:15,227 --> 00:19:17,094
that nails him dead to rights
on the election.
326
00:19:17,128 --> 00:19:18,762
Which also leaves us the booze.
327
00:19:18,797 --> 00:19:20,497
How are you gonna
handle that, sir?
328
00:19:20,532 --> 00:19:22,132
Who's the chairman
of the yacht club?
329
00:19:22,167 --> 00:19:25,969
- You are, commodore.
- With a solid tie to the coast guard.
330
00:19:26,004 --> 00:19:28,939
What we ship comes in,
what Nucky ships doesn't.
331
00:19:28,973 --> 00:19:31,374
- You all know my son.
- Jimmy's gonna run it?
332
00:19:31,408 --> 00:19:33,276
- You're damn right.
- Kid's a war hero.
333
00:19:33,310 --> 00:19:35,711
- What about Chalky?
- That pickaninny's neutered.
334
00:19:35,746 --> 00:19:37,513
It's ours for the taking, boys.
335
00:19:37,547 --> 00:19:39,148
Hell, it's not gonna be easy.
336
00:19:39,182 --> 00:19:41,416
Nothing worthwhile ever is.
337
00:19:41,451 --> 00:19:43,987
But ask the man
inside you this:
338
00:19:44,021 --> 00:19:46,556
When you come face to
face with destiny,
339
00:19:46,591 --> 00:19:49,726
do you want to be the bear
340
00:19:49,760 --> 00:19:53,262
or do you want to be
holding the shotgun?
341
00:20:15,686 --> 00:20:17,620
Maybelle has a request.
342
00:20:17,654 --> 00:20:20,356
- Her beau.
- Chalky: Samuel?
343
00:20:20,390 --> 00:20:22,858
He wishes to call at the house.
344
00:20:22,892 --> 00:20:24,560
When he want to do that?
345
00:20:24,594 --> 00:20:27,329
When would it suit you?
346
00:20:27,363 --> 00:20:30,198
Maybe a few days.
347
00:20:30,233 --> 00:20:32,634
I'm, uh,
348
00:20:32,668 --> 00:20:35,837
awaiting advice of counsel.
349
00:20:35,871 --> 00:20:38,106
Is he competent?
350
00:20:38,140 --> 00:20:40,208
He a Hebrew gentleman.
351
00:20:44,046 --> 00:20:46,815
Lester was quite insistent
about visiting you.
352
00:20:48,886 --> 00:20:50,922
This ain't a proper
place for him at all.
353
00:20:50,957 --> 00:20:52,624
So I said.
354
00:20:52,658 --> 00:20:55,093
He thought you might
enjoy something to read.
355
00:20:58,197 --> 00:21:00,331
Oh yes.
356
00:21:00,366 --> 00:21:02,166
It's a good one.
357
00:21:02,201 --> 00:21:05,636
Tell him thank you
from his daddy.
358
00:21:06,905 --> 00:21:09,807
And I'll see him soon.
359
00:21:11,510 --> 00:21:13,945
Mrs. White, I'm afraid
I'm gonna have to--
360
00:21:13,979 --> 00:21:16,347
Yes, of course.
361
00:21:16,381 --> 00:21:18,416
Albert.
362
00:21:18,450 --> 00:21:21,285
You have a family
waiting that loves you.
363
00:21:24,523 --> 00:21:26,957
My Valentine.
364
00:21:39,637 --> 00:21:42,472
(Whistles)
365
00:21:42,507 --> 00:21:45,708
My my.
366
00:21:45,743 --> 00:21:48,344
Who that little lamb tail?
367
00:21:52,648 --> 00:21:54,382
Like the look of her?
368
00:21:54,416 --> 00:21:57,284
Surely do.
369
00:22:01,322 --> 00:22:03,358
Well, Buck,
370
00:22:03,392 --> 00:22:06,095
I'll tell my wife
next time I see her.
371
00:22:06,129 --> 00:22:09,067
Now I meant no offense.
372
00:22:09,102 --> 00:22:12,504
Got the pair of eyeballs,
can't help but use 'em.
373
00:22:12,538 --> 00:22:14,005
Suppose not.
374
00:22:14,040 --> 00:22:16,173
Name's Dunn Purnsley,
375
00:22:16,208 --> 00:22:18,643
up from Bawlmer on Friday.
376
00:22:18,677 --> 00:22:20,612
Don't say.
377
00:22:20,646 --> 00:22:22,614
$40 one pocket,
378
00:22:22,649 --> 00:22:24,149
corn knife the other.
379
00:22:24,184 --> 00:22:26,618
And friend, come Saturday night
380
00:22:26,653 --> 00:22:28,287
I use 'em both.
381
00:22:28,321 --> 00:22:30,055
Hope it was worth the ruckus.
382
00:22:30,090 --> 00:22:32,758
Was to me.
383
00:22:32,792 --> 00:22:35,227
So be it.
384
00:22:38,732 --> 00:22:40,299
What you got there?
385
00:22:45,805 --> 00:22:48,607
"Tom Sawyer."
386
00:22:48,641 --> 00:22:50,876
Huh.
Well,
387
00:22:50,910 --> 00:22:53,478
we ain't going no place.
Why don't you read some aloud?
388
00:22:53,513 --> 00:22:54,846
Y'all up for the tale, right?
389
00:22:54,881 --> 00:22:56,615
Read the first part.
What you say?
390
00:22:56,649 --> 00:22:59,417
- Let the man be.
- You hoe darky,
391
00:22:59,452 --> 00:23:01,553
ain't talking to you.
392
00:23:01,587 --> 00:23:05,023
This palaver between friends.
393
00:23:05,091 --> 00:23:07,759
- What's your name?
- Prisoner: He Chalky White.
394
00:23:09,328 --> 00:23:13,264
He is?
He is?
395
00:23:13,299 --> 00:23:15,700
I had no idea.
396
00:23:15,735 --> 00:23:17,569
You telling me
397
00:23:17,603 --> 00:23:20,105
walking around
this earth be a moke
398
00:23:20,139 --> 00:23:23,341
dressed up like
ol' zip coon,
399
00:23:23,376 --> 00:23:26,044
fine high yaller bitch
by his side
400
00:23:26,078 --> 00:23:28,346
and he called Chalky White?
401
00:23:28,380 --> 00:23:32,217
'Cause that be the most buckrnigger
horseshit I ever hear.
402
00:23:32,251 --> 00:23:34,919
What you say to that,
brudder tambo?
403
00:23:36,722 --> 00:23:39,290
I say you heard my name.
404
00:23:43,194 --> 00:23:45,996
I know you heard mine.
405
00:23:48,333 --> 00:23:50,267
Mr. White.
406
00:23:50,301 --> 00:23:51,968
Gonna have to move you across.
407
00:23:52,003 --> 00:23:53,970
Can't be mixing the races.
408
00:24:08,052 --> 00:24:09,919
Man:
Guard.
409
00:24:24,867 --> 00:24:26,201
Mr. Thompson.
410
00:24:26,235 --> 00:24:29,004
This is unexpected.
411
00:24:29,039 --> 00:24:31,274
- Enid.
- Eunice.
412
00:24:31,308 --> 00:24:33,876
- My office is?
- Right over there.
413
00:24:35,511 --> 00:24:37,946
I need you to call the sheriff
and the alderman of each ward.
414
00:24:37,980 --> 00:24:39,848
And the mayor.
Tell them I want them over here
415
00:24:39,882 --> 00:24:43,217
as quickly as possible.
Eddie will give you their numbers.
416
00:24:44,686 --> 00:24:46,353
Keep up the good work.
417
00:24:52,094 --> 00:24:54,996
I also need a florist.
418
00:24:59,501 --> 00:25:02,737
Margaret: A cocktail fork.
On the left.
419
00:25:02,772 --> 00:25:04,706
Further left.
420
00:25:04,741 --> 00:25:06,308
A setting for
Mr. Thompson, ma'am?
421
00:25:06,343 --> 00:25:08,577
Curiosity is not
necessarily a virtue.
422
00:25:08,611 --> 00:25:12,047
- No, ma'am.
- He will sit at the head as usual.
423
00:25:17,287 --> 00:25:19,855
- (Whooping)
- Ah! Mom! Mom!
424
00:25:19,889 --> 00:25:21,724
What do you think you're doing?
425
00:25:21,758 --> 00:25:24,058
I'm sorry. We were putting
together a birdhouse.
426
00:25:24,092 --> 00:25:26,625
This is not a plaything.
427
00:25:26,660 --> 00:25:28,561
- (Knocking)
- You will go to your room.
428
00:25:28,628 --> 00:25:31,097
You will sit in your chair
and reflect on your conduct.
429
00:25:31,131 --> 00:25:33,365
- Is that clear?
- (Knocking continues)
430
00:25:33,400 --> 00:25:37,069
Go to the kitchen, dear.
Pauline will get you something sweet.
431
00:25:40,507 --> 00:25:43,809
- Yes?
- I'm not a burglar.
432
00:25:43,844 --> 00:25:47,446
Though I do confess to
crawling out a window or two.
433
00:25:47,480 --> 00:25:49,548
What can I do for you?
434
00:25:49,582 --> 00:25:53,185
You can tell Mrs. Thompson that
John McGarrigle's man is here.
435
00:25:57,156 --> 00:25:58,957
Off you go.
There's a good Colleen.
436
00:25:58,991 --> 00:26:01,926
There is no
Mrs. Thompson.
437
00:26:01,961 --> 00:26:04,996
Then I'll speak with the
lady of the household.
438
00:26:05,031 --> 00:26:07,632
You are speaking with her.
439
00:26:10,636 --> 00:26:12,837
Mea maxima culpa, missus.
440
00:26:14,507 --> 00:26:17,842
I'm Owen Sleater.
I assist Mr. John McGarrigle.
441
00:26:19,512 --> 00:26:21,446
Then you're quite early.
442
00:26:21,480 --> 00:26:23,481
Your daughters?
443
00:26:23,516 --> 00:26:26,384
(Giggling)
444
00:26:26,418 --> 00:26:29,453
Only the little one.
445
00:26:29,488 --> 00:26:31,756
(Chuckles)
446
00:26:31,790 --> 00:26:34,692
Well, rather dark
447
00:26:34,727 --> 00:26:36,561
all of a sudden
448
00:26:36,595 --> 00:26:38,296
in this hole
I've dug for myself.
449
00:26:38,330 --> 00:26:40,364
What do you want,
Mr. Sleater?
450
00:26:40,399 --> 00:26:42,333
With your kind
permission, ma'am,
451
00:26:42,367 --> 00:26:45,703
I'm to ensure your home is safe for
Mr. McGarrigle's visit this evening.
452
00:26:45,738 --> 00:26:50,075
We're not much given to
threatening our guests.
453
00:26:51,377 --> 00:26:53,211
You do have the hammer.
454
00:26:55,481 --> 00:26:57,449
My son seems
to think it's a toy.
455
00:26:57,483 --> 00:26:58,883
And where is he?
456
00:26:58,918 --> 00:27:01,152
In his room.
457
00:27:01,186 --> 00:27:03,321
He's seven.
458
00:27:03,355 --> 00:27:06,324
Well, we won't be too
vexed about him then.
459
00:27:06,358 --> 00:27:09,060
May I?
460
00:27:09,094 --> 00:27:10,695
Sorry for the bother.
461
00:27:17,102 --> 00:27:20,538
(Wheezing)
462
00:27:20,572 --> 00:27:22,740
Why don't you leave off that?
463
00:27:22,774 --> 00:27:24,308
Huh?
464
00:27:24,343 --> 00:27:28,079
He wants you to shut that
flytrap you got hanging down.
465
00:27:28,113 --> 00:27:29,814
Got a cold or something.
466
00:27:29,848 --> 00:27:31,716
So don't be passing it to me.
467
00:27:31,750 --> 00:27:34,652
- Where I supposed to go?
- He got you there, friend.
468
00:27:34,687 --> 00:27:36,754
We's in it together.
469
00:27:36,789 --> 00:27:39,391
Now what Dunn Purnsley do?
470
00:27:39,425 --> 00:27:42,561
Find that little place up here,
471
00:27:42,595 --> 00:27:44,229
can't nobody get to.
472
00:27:44,264 --> 00:27:46,999
Hell, I done three
years in ankle chains
473
00:27:47,033 --> 00:27:48,634
like it was taking a nap.
474
00:27:48,669 --> 00:27:52,472
Chalky White know what I'm
talking about, don't he?
475
00:27:52,506 --> 00:27:54,506
Mm-hmm.
476
00:27:54,541 --> 00:27:57,108
I bet he up
there right now.
477
00:27:57,142 --> 00:27:59,943
All soft and pillowy,
478
00:27:59,978 --> 00:28:02,747
honey bee wife fetching
plates of greens,
479
00:28:02,781 --> 00:28:04,982
roast beef,
480
00:28:05,017 --> 00:28:06,850
reading "Tom Sawyer."
481
00:28:06,885 --> 00:28:09,152
Ain't that so, Chalky White?
482
00:28:10,722 --> 00:28:13,758
- Might could be.
- Oh yeah.
483
00:28:14,826 --> 00:28:19,029
Maybe I climb up
there with you,
484
00:28:19,064 --> 00:28:22,766
jazz that woman up while
you be licking the plate.
485
00:28:33,979 --> 00:28:37,214
Well, Buck, you do
what you want.
486
00:28:37,248 --> 00:28:40,350
Just be you and your
right hand anyway.
487
00:28:43,722 --> 00:28:46,123
(Laughs)
488
00:28:47,993 --> 00:28:51,729
Now that's how
you play it, gentlemen.
489
00:28:52,697 --> 00:28:55,099
Oh yeah.
490
00:28:55,134 --> 00:28:58,369
We gonna get on fine.
491
00:29:00,605 --> 00:29:03,273
(Whistling)
492
00:29:03,308 --> 00:29:06,442
Prisoner:
Shut the fuck up.
493
00:29:11,548 --> 00:29:14,316
- (Door opens)
- Am I late?
494
00:29:14,350 --> 00:29:16,218
Where the hell have you been?
495
00:29:16,252 --> 00:29:18,287
I came soon as I got the message.
496
00:29:18,321 --> 00:29:20,022
90 minutes?
497
00:29:20,056 --> 00:29:21,590
There's reporters everywhere.
498
00:29:21,624 --> 00:29:24,529
And these investigators
snooping around.
499
00:29:24,563 --> 00:29:26,831
I'm not proud of myself.
500
00:29:26,865 --> 00:29:28,899
I've been hiding in my garage.
501
00:29:28,934 --> 00:29:30,935
Where is everybody?
502
00:29:30,969 --> 00:29:34,238
I need you to tell me
if you were approached
503
00:29:34,273 --> 00:29:37,141
about turning against me.
504
00:29:37,175 --> 00:29:39,777
I'm with you, you know that.
505
00:29:39,811 --> 00:29:41,612
We're in business together.
We're building things.
506
00:29:41,646 --> 00:29:44,081
Nobody came to you?
Not Neary?
507
00:29:44,115 --> 00:29:47,251
- No. - Any of the bosses?
The commodore?
508
00:29:48,921 --> 00:29:50,888
How bad is this?
509
00:29:53,692 --> 00:29:55,259
I don't know yet.
510
00:29:55,293 --> 00:29:58,629
Are they gonna come after me?
511
00:29:58,663 --> 00:30:00,931
You got elected mayor,
didn't you?
512
00:30:00,966 --> 00:30:03,334
- You brout that to me.
- And you said yes.
513
00:30:03,368 --> 00:30:06,136
So it doesn't matter
what you say now.
514
00:30:11,976 --> 00:30:14,077
I'm gonna beat this, Ed.
515
00:30:14,112 --> 00:30:17,081
And when I do, I'll remember
who showed up here today
516
00:30:17,115 --> 00:30:19,283
and who didn't.
517
00:30:19,317 --> 00:30:21,251
Depend on that.
518
00:30:34,265 --> 00:30:35,899
Mr. Thompson.
519
00:30:35,933 --> 00:30:38,735
Mr. Kessler called from
your other office.
520
00:30:38,770 --> 00:30:40,370
It's safe to go back now.
521
00:30:44,742 --> 00:30:46,643
I don't see why
things got to change.
522
00:30:46,677 --> 00:30:48,011
Everybody's getting by.
523
00:30:48,045 --> 00:30:49,446
That all you want
from life, Damien?
524
00:30:49,480 --> 00:30:52,182
- What else is there?
- A pair of balls.
525
00:30:52,216 --> 00:30:54,785
- What's in it for you, Jim?
- Same as everybody.
526
00:30:54,819 --> 00:30:56,386
Less headaches and more green.
527
00:30:56,421 --> 00:30:58,455
But Nucky keeps
the Jack flowing.
528
00:30:58,489 --> 00:31:01,658
Where were you last year? Armed
robberies, shooting on the boardwalk.
529
00:31:01,692 --> 00:31:03,693
That's not a man in control.
530
00:31:03,728 --> 00:31:06,196
- And the election.
- We took it, didn't we?
531
00:31:06,230 --> 00:31:09,699
Too goddamn close.
If we'd lost, where would we be then?
532
00:31:09,734 --> 00:31:11,368
That doesn't mean
he's got to go to jail.
533
00:31:11,402 --> 00:31:12,969
The roads, we're
all in on that.
534
00:31:13,004 --> 00:31:14,505
Still will be,
with the commodore.
535
00:31:14,539 --> 00:31:15,939
But it's Nucky's deal.
536
00:31:15,974 --> 00:31:18,275
Get this into that
potato sack of yours.
537
00:31:18,309 --> 00:31:19,543
We're not in charge.
538
00:31:19,578 --> 00:31:22,145
The commodore wants Nucky
next to that fucking grizzly.
539
00:31:22,180 --> 00:31:23,547
That's what's gonna happen.
540
00:31:23,581 --> 00:31:25,248
But what's keeping us
from winding up with him?
541
00:31:25,283 --> 00:31:27,684
The commodore.
He puts the fix in, what do you think?
542
00:31:27,718 --> 00:31:29,419
He's dying his damn hair.
543
00:31:29,453 --> 00:31:31,154
He could serve you up
for Christmas dinner.
544
00:31:31,188 --> 00:31:32,722
And Eli?
545
00:31:32,756 --> 00:31:34,323
He's got Eli and Eli's the law.
546
00:31:34,358 --> 00:31:36,659
- What about the kid?
- Look who his father is.
547
00:31:36,693 --> 00:31:38,394
They get on top
of the booze, fellas,
548
00:31:38,428 --> 00:31:40,095
it's all flags and hallelujah.
549
00:31:40,129 --> 00:31:42,264
And anybody who didn't
sign on, he'll be lucky
550
00:31:42,298 --> 00:31:44,733
to work the boards
with a broom and a dustpan.
551
00:31:57,849 --> 00:31:59,616
Damien?
552
00:31:59,650 --> 00:32:02,886
Just say please, sir,
and thank you.
553
00:32:14,366 --> 00:32:16,799
So how does this work?
554
00:32:16,834 --> 00:32:19,569
I run the house.
Goes round the clock.
555
00:32:19,603 --> 00:32:21,671
The old neighborhood
people know me.
556
00:32:21,705 --> 00:32:24,840
Under A.R.'s protection,
so half to him.
557
00:32:24,875 --> 00:32:28,010
We've got other
enterprises too.
558
00:32:28,045 --> 00:32:30,913
Rothstein get a piece of those?
559
00:32:33,517 --> 00:32:35,017
Benny,
560
00:32:35,052 --> 00:32:38,254
go around the corner and purchase
me one pound of halvah.
561
00:32:38,288 --> 00:32:41,190
- Stuff will rot your teeth.
- I have a craving.
562
00:32:44,594 --> 00:32:46,829
(Shouts gibberish)
563
00:32:50,734 --> 00:32:52,067
What the hell was that?
564
00:32:52,102 --> 00:32:54,436
He does funny things sometimes.
565
00:32:54,470 --> 00:32:55,971
Meshuge bisl yingl.
566
00:32:56,005 --> 00:32:59,374
Che cosa potete fare?
Please.
567
00:33:01,544 --> 00:33:03,745
You met with A.R.
568
00:33:03,779 --> 00:33:06,849
He can be difficult to read.
569
00:33:06,883 --> 00:33:09,085
That thing of yours this morning,
570
00:33:09,119 --> 00:33:11,287
I'd have said yes to that.
571
00:33:11,321 --> 00:33:13,689
Yeah, but I wouldn't ask you.
572
00:33:13,723 --> 00:33:16,592
I need Rothstein, not the
fella that carries his water.
573
00:33:18,294 --> 00:33:21,230
The fuck's with you?
I make a friendly gesture...
574
00:33:21,265 --> 00:33:23,266
- Charlie.
- ...And this bust-out asshole--
575
00:33:23,300 --> 00:33:25,468
What, are we friends now?
You fucking come near my mother--
576
00:33:25,502 --> 00:33:28,338
Pally, she begged for it.
577
00:33:28,372 --> 00:33:30,139
- Gentlemen!
- What the fuck are you gonna do?
578
00:33:30,174 --> 00:33:34,144
Gentlemen, I'm running
a business here! Yes?
579
00:33:34,178 --> 00:33:36,780
Yes?
580
00:33:49,326 --> 00:33:51,727
May I call you Jimmy?
581
00:33:56,365 --> 00:33:59,267
Jimmy, Charlie and I
582
00:33:59,301 --> 00:34:02,303
have learned a great deal
from Mr. Rothstein
583
00:34:02,371 --> 00:34:05,706
as I am sure you have
learned from Mr. Thompson.
584
00:34:05,741 --> 00:34:10,178
But nobody wants to be
in school forever.
585
00:34:10,212 --> 00:34:12,213
As I see it,
586
00:34:12,247 --> 00:34:15,283
we have a lot in common.
587
00:34:16,485 --> 00:34:18,853
If we put aside
our differences,
588
00:34:18,888 --> 00:34:20,888
things could happen.
589
00:34:23,124 --> 00:34:26,026
- Such as?
- Trading partners.
590
00:34:26,060 --> 00:34:29,930
We buy liquor from you,
you buy something from us.
591
00:34:33,334 --> 00:34:35,802
And what would that be?
592
00:34:35,837 --> 00:34:38,572
We're thinking of
getting into heroin.
593
00:34:41,375 --> 00:34:45,345
When you run the numbers it
starts looking very attractive.
594
00:34:58,926 --> 00:35:02,696
Mr. Sleater, is the kitchen
sufficiently safe?
595
00:35:02,730 --> 00:35:05,598
It looks to be
fairly buttoned up.
596
00:35:08,135 --> 00:35:12,104
Ugh, Katy seems incapable of
laying this down properly.
597
00:35:12,139 --> 00:35:15,341
Well, not much meat on her.
598
00:35:20,413 --> 00:35:22,581
Works a treat now.
599
00:35:22,615 --> 00:35:24,783
Thank you.
600
00:35:28,688 --> 00:35:30,890
You've been traveling
around the country?
601
00:35:32,292 --> 00:35:34,393
With Mr. McGarrigle, aye.
602
00:35:34,428 --> 00:35:36,361
Filling the coffers.
603
00:35:36,396 --> 00:35:39,030
New York, Boston, Chicago.
604
00:35:39,064 --> 00:35:43,167
It's support for the cause amongst
those that keep ties with home.
605
00:35:43,201 --> 00:35:45,703
"Ourselves alone."
606
00:35:46,972 --> 00:35:50,241
(Laughs)
Your Gaelic's a bit off.
607
00:35:50,275 --> 00:35:51,942
Sinn fein.
608
00:35:51,977 --> 00:35:54,111
"We ourselves."
That's closer.
609
00:35:54,145 --> 00:35:56,380
In either case
it's what we're about,
610
00:35:56,414 --> 00:35:58,782
'cause who else
would fight for us?
611
00:35:58,817 --> 00:36:01,985
What do you do for
Mr. McGarrigle?
612
00:36:02,020 --> 00:36:05,589
As you see.
Clear the path.
613
00:36:07,058 --> 00:36:09,026
I was a livestock inspector
614
00:36:09,060 --> 00:36:12,261
before the rebellion in Coleraine.
615
00:36:12,296 --> 00:36:14,463
Well to the north.
616
00:36:14,498 --> 00:36:17,234
I make you from
the lonesome west.
617
00:36:18,637 --> 00:36:20,971
Kerry.
618
00:36:21,006 --> 00:36:23,307
Family there still?
619
00:36:23,341 --> 00:36:25,142
No.
620
00:36:25,177 --> 00:36:27,912
Here.
Apparently.
621
00:36:27,946 --> 00:36:31,115
Then you won't have
to choose sides.
622
00:36:50,737 --> 00:36:53,004
I thought first
to do the bedroom.
623
00:36:53,038 --> 00:36:55,972
But then I say he
must have his office.
624
00:36:56,007 --> 00:36:58,374
They are vandals, nothing more.
625
00:36:58,408 --> 00:37:00,809
See here?
A water ring.
626
00:37:32,073 --> 00:37:34,341
Damien Fleming.
627
00:37:34,375 --> 00:37:37,311
He says must speak to you.
628
00:37:47,923 --> 00:37:51,425
Nuck, I tried talking to them.
629
00:37:52,862 --> 00:37:54,896
I said they were
making a mistake.
630
00:37:54,931 --> 00:37:57,165
I told them that
you were too smart
631
00:37:57,200 --> 00:37:59,101
to get sandbagged
by something like this.
632
00:37:59,135 --> 00:38:01,770
They wouldn't listen.
633
00:38:01,804 --> 00:38:04,239
All they see
is the dollar signs.
634
00:38:04,273 --> 00:38:06,775
(Phone ringing)
635
00:38:09,445 --> 00:38:12,847
It's like the commodore, he
cast some kind of voodoo spell.
636
00:38:12,881 --> 00:38:15,150
Everything you did
for him, for us,
637
00:38:15,184 --> 00:38:17,252
it's like it never
even happened.
638
00:38:20,657 --> 00:38:22,324
Yes?
639
00:38:22,359 --> 00:38:24,760
Eli:
All alone, big brother?
640
00:38:26,496 --> 00:38:28,230
Eli.
641
00:38:28,264 --> 00:38:30,866
How's it feel
642
00:38:30,900 --> 00:38:33,835
sitting at your
fancy desk
643
00:38:33,870 --> 00:38:36,271
by yourself?
644
00:38:36,305 --> 00:38:39,908
Eli, please, listen closely.
645
00:38:41,878 --> 00:38:44,680
If now, right now,
646
00:38:44,714 --> 00:38:47,082
you tell me you want
to get out of this,
647
00:38:47,116 --> 00:38:49,350
I will help you.
648
00:38:49,385 --> 00:38:51,252
I will find some way
649
00:38:51,287 --> 00:38:54,388
and we will come to terms.
650
00:38:55,724 --> 00:38:58,426
I'm prepared to hear
your side of it.
651
00:38:58,460 --> 00:39:01,262
But I will help you
652
00:39:01,296 --> 00:39:04,399
if you tell me now.
653
00:39:06,035 --> 00:39:08,436
Because in a minute
654
00:39:08,471 --> 00:39:11,372
it's going to be too late.
655
00:39:15,578 --> 00:39:17,245
Are you there?
656
00:39:19,481 --> 00:39:22,384
You know the funny thing?
657
00:39:22,418 --> 00:39:24,286
Nobody takes power.
658
00:39:24,320 --> 00:39:27,122
Somebody else has
to give it to them.
659
00:39:28,524 --> 00:39:31,292
Look around,
big brother.
660
00:39:31,326 --> 00:39:33,694
What do you got?
661
00:39:34,830 --> 00:39:37,165
(Clicks)
662
00:39:55,718 --> 00:39:58,453
I have a dinner engagement.
663
00:40:07,230 --> 00:40:09,931
Feels good to twist the knife.
664
00:40:13,369 --> 00:40:16,237
Now come meet the men
that made this city.
665
00:40:20,909 --> 00:40:23,778
- (Soft music playing)
- (Men chatting)
666
00:40:28,618 --> 00:40:32,421
Gentlemen, sheriff
Elias Thompson.
667
00:40:39,327 --> 00:40:43,096
Propinate nobis similibusque.
668
00:40:43,130 --> 00:40:45,098
Men:
Hear hear.
669
00:40:57,546 --> 00:41:00,615
The distinguished senator
from new Jersey.
670
00:41:02,919 --> 00:41:05,420
Is it bad if all the cards
are the same color?
671
00:41:05,455 --> 00:41:07,256
Jesus, just play poker.
672
00:41:07,290 --> 00:41:09,658
I'll see it.
673
00:41:09,692 --> 00:41:11,993
And I will raise you three.
674
00:41:13,596 --> 00:41:15,564
I'm out.
675
00:41:15,598 --> 00:41:18,066
(Arguing)
676
00:41:18,100 --> 00:41:19,434
Man:
600 in the pot.
677
00:41:19,468 --> 00:41:20,935
What are you holding,
mon frere?
678
00:41:20,970 --> 00:41:22,537
Straight to the nine.
679
00:41:23,873 --> 00:41:26,174
That'll pay for the holiday.
680
00:41:26,208 --> 00:41:27,442
(Arguing louder)
681
00:41:27,477 --> 00:41:30,011
Cash me out.
682
00:41:31,314 --> 00:41:33,782
Lansky:
Thank you for your visit.
683
00:41:33,816 --> 00:41:35,885
You gentlemen
want to sit in?
684
00:41:35,919 --> 00:41:37,719
New victims are always welcome.
685
00:41:37,754 --> 00:41:39,587
Why's every kike
got to be a wise ass?
686
00:41:39,621 --> 00:41:41,856
Why's every dago
got to be dumb as fuck?
687
00:41:41,890 --> 00:41:43,524
I'll bury you in your diaper.
688
00:41:43,559 --> 00:41:46,327
(Imitates baby crying)
689
00:41:46,362 --> 00:41:47,629
Benny.
690
00:41:50,432 --> 00:41:54,335
Gentlemen, I appreciate
the full and frank discussion.
691
00:41:54,369 --> 00:41:55,903
Fuck that.
692
00:41:55,938 --> 00:41:57,905
You respect the terms.
693
00:41:57,940 --> 00:42:00,608
And you tell
your Frocio partner.
694
00:42:00,642 --> 00:42:03,844
I most certainly will.
695
00:42:03,879 --> 00:42:06,914
This place smells.
Let's go.
696
00:42:08,050 --> 00:42:11,519
Come on, my uncle
needs to hear this.
697
00:42:12,855 --> 00:42:14,822
(Door shuts)
698
00:42:16,024 --> 00:42:18,024
What was that?
699
00:42:18,059 --> 00:42:21,494
Representatives of Mr. Masseria.
700
00:42:21,529 --> 00:42:24,565
- Who's he?
- Mustache Pete fat-ass.
701
00:42:24,599 --> 00:42:27,001
Thinks he owns
the lower east side.
702
00:42:27,035 --> 00:42:31,172
A simple misunderstanding.
703
00:42:55,963 --> 00:42:59,332
What's that scamp tom up to now?
704
00:43:01,835 --> 00:43:05,037
He meet this little one here.
705
00:43:05,072 --> 00:43:08,307
They had a sweet time chatting.
706
00:43:08,341 --> 00:43:11,510
Th she play this piano.
707
00:43:11,544 --> 00:43:14,880
And what that say
708
00:43:14,914 --> 00:43:17,049
there?
709
00:43:17,083 --> 00:43:20,452
That say
710
00:43:20,487 --> 00:43:23,455
get your finger out of my face.
711
00:43:29,429 --> 00:43:31,863
I don't like about you?
712
00:43:31,898 --> 00:43:35,600
That buck-and-wing suit;
713
00:43:35,635 --> 00:43:39,237
bright skin bitch
you strut around with;
714
00:43:39,272 --> 00:43:43,775
uppity way you tell the world
you better than Dunn Purnsley
715
00:43:43,809 --> 00:43:46,478
when all you be
is another jigaboo
716
00:43:46,512 --> 00:43:49,314
in a jail cell.
717
00:44:07,700 --> 00:44:11,436
Harold C. Madison.
718
00:44:15,541 --> 00:44:17,575
How your daddy keeping?
719
00:44:17,610 --> 00:44:19,844
Tolerable, sir.
720
00:44:19,878 --> 00:44:21,913
He thank you
for the doctor bill.
721
00:44:21,947 --> 00:44:23,981
Noah Hookway.
722
00:44:24,016 --> 00:44:25,682
Mr. White.
723
00:44:25,717 --> 00:44:28,285
Things good down
at the gold room?
724
00:44:28,319 --> 00:44:30,887
Supposed to work today.
725
00:44:30,921 --> 00:44:34,326
I'll talk to 'em.
726
00:44:34,360 --> 00:44:37,362
Timothy.
Cornelius.
727
00:44:39,132 --> 00:44:42,067
Mama grateful
for the turkey, sir.
728
00:44:42,101 --> 00:44:44,836
All righty then.
729
00:44:54,847 --> 00:44:57,249
(Grunts)
730
00:44:59,852 --> 00:45:01,687
Catch.
731
00:45:01,721 --> 00:45:05,057
- Hold him! Hold him!
- Turn him around.
732
00:45:08,827 --> 00:45:10,594
Son of a bitch!
733
00:45:13,331 --> 00:45:16,267
(Punches continue)
734
00:45:16,301 --> 00:45:18,803
That's right!
What?
735
00:45:28,380 --> 00:45:30,414
(Grunts)
736
00:45:39,524 --> 00:45:42,159
Purnsley be done.
737
00:45:48,199 --> 00:45:49,533
Sir.
738
00:46:01,079 --> 00:46:04,448
Which one of you boys
know his letters?
739
00:46:04,482 --> 00:46:06,817
I do.
740
00:46:13,991 --> 00:46:16,426
"'David Copperfield'
741
00:46:16,460 --> 00:46:19,029
by Charles Dickens.
742
00:46:19,063 --> 00:46:22,900
Chapter one: I am born.
743
00:46:22,934 --> 00:46:27,537
Whether I shall turn out
to be the hero
744
00:46:27,605 --> 00:46:29,405
of my own life,
745
00:46:29,440 --> 00:46:33,643
or whether that station
will be held
746
00:46:33,677 --> 00:46:36,378
by anyone else..."
747
00:46:41,519 --> 00:46:44,521
Is the lamb not to your
liking, Mr. McGarrigle?
748
00:46:44,556 --> 00:46:46,791
I've no doubt
it's properly prepared,
749
00:46:46,825 --> 00:46:49,427
but I eschew any flesh
that walks on cloven hoof.
750
00:46:49,461 --> 00:46:53,364
I was unaware
of your preference.
751
00:46:53,398 --> 00:46:55,566
It is no preference, ma'am.
752
00:46:55,601 --> 00:46:57,334
It is an ironclad principle.
753
00:46:57,369 --> 00:46:59,804
I'd say John is a man with a bit
of the devil in him himself.
754
00:46:59,838 --> 00:47:02,339
You're wrong there.
I hold no truck with him at all.
755
00:47:02,374 --> 00:47:04,909
Moran:
That's a challenge in this town.
756
00:47:04,943 --> 00:47:06,410
McGarrigle:
How do you mean?
757
00:47:06,445 --> 00:47:08,346
Mr. Moran refers
to Atlantic City's
758
00:47:08,380 --> 00:47:10,348
- reputation for pleasure.
- Mmm.
759
00:47:10,382 --> 00:47:14,118
The whole of this country seem beset
by licentiousness and turpitude.
760
00:47:14,152 --> 00:47:18,489
Well, something else
not to your liking.
761
00:47:18,524 --> 00:47:19,891
It's none of my concern.
762
00:47:19,925 --> 00:47:22,326
My cause is to drive
the English invader
763
00:47:22,361 --> 00:47:24,829
from a land he has
occupied for 800 years.
764
00:47:24,863 --> 00:47:27,198
And I assure you,
we will succeed.
765
00:47:27,232 --> 00:47:29,767
Even if we're martyred
all along the way.
766
00:47:29,801 --> 00:47:33,237
That is an extreme position.
767
00:47:33,272 --> 00:47:36,607
Only to those who have forgotten
from whence they come.
768
00:47:41,346 --> 00:47:43,881
I know where I'm from, sir.
769
00:47:43,915 --> 00:47:47,218
And where I am now.
770
00:47:47,252 --> 00:47:49,887
You're plainspoken
771
00:47:49,921 --> 00:47:51,488
for a woman.
772
00:47:51,523 --> 00:47:54,391
Moran: Now John, you ought to get
back here in the summer.
773
00:47:54,425 --> 00:47:56,526
Why, I'll wager you've
never seen the like.
774
00:47:56,561 --> 00:47:58,528
- We get half a million people.
- Margaret: Oh!
775
00:47:58,563 --> 00:48:00,797
- Nucky.
- Yes.
776
00:48:01,799 --> 00:48:04,266
I, uh...
777
00:48:04,301 --> 00:48:06,702
- Shaving it close.
- My apologies.
778
00:48:06,736 --> 00:48:09,271
Busy day.
Mr. McGarrigle.
779
00:48:09,306 --> 00:48:11,674
- Enoch Thompson.
- Rather a protestant name.
780
00:48:11,708 --> 00:48:15,178
A beloved uncle
on my mother's side.
781
00:48:15,212 --> 00:48:18,414
May we discuss the
matters at hand, sir?
782
00:48:19,783 --> 00:48:21,184
Of course.
783
00:48:21,218 --> 00:48:23,820
We just need to eat
something first.
784
00:48:23,855 --> 00:48:26,990
There's certainly
plenty of lamb.
785
00:49:42,064 --> 00:49:44,065
Just give us the Jack.
786
00:49:44,100 --> 00:49:47,502
I won it square.
I got no beef with Masseria.
787
00:49:47,536 --> 00:49:50,438
It's Rothstein's game.
788
00:49:50,472 --> 00:49:53,074
- (Groans)
- I won't ask you again.
789
00:49:53,108 --> 00:49:55,877
All right.
790
00:49:55,911 --> 00:49:58,479
I put it in my boot.
791
00:50:07,556 --> 00:50:09,924
No, it's the other one.
It's the other--
792
00:50:11,560 --> 00:50:15,129
- (gurgles)
- (Gunshot)
793
00:50:19,034 --> 00:50:21,436
(Groans)
794
00:50:34,883 --> 00:50:37,384
(Gurgling)
795
00:50:42,957 --> 00:50:45,693
(McGarrigle sniffing)
796
00:50:54,035 --> 00:50:55,402
Another round of port?
797
00:50:55,437 --> 00:50:58,973
I've allowed myself the one.
I'll not have another.
798
00:51:00,442 --> 00:51:02,309
I guess I'm done too.
799
00:51:03,578 --> 00:51:05,379
No thank you, sir.
I'm snug as could be.
800
00:51:05,413 --> 00:51:07,848
Mr. Thompson,
the Irish people
801
00:51:07,882 --> 00:51:09,783
are at war against
a barbaric foe.
802
00:51:09,817 --> 00:51:12,986
The English murder us in our homes.
They fire into crowds.
803
00:51:13,020 --> 00:51:15,188
Last month they put
the torch to cork city
804
00:51:15,223 --> 00:51:17,724
and shot the firemen
come to fight the blaze.
805
00:51:17,759 --> 00:51:20,761
We need guns and the
money to buy them.
806
00:51:20,795 --> 00:51:23,563
Mr. Moran tells me you're
a loyal son of Erin.
807
00:51:23,598 --> 00:51:26,099
I call upon that loyalty now.
808
00:51:26,134 --> 00:51:29,136
What would you
consider sufficient?
809
00:51:29,170 --> 00:51:31,471
What do you have?
810
00:51:50,424 --> 00:51:52,491
Make it out to the
ancient order of celts.
811
00:51:52,526 --> 00:51:54,627
What did I tell you, John?
812
00:51:54,661 --> 00:51:57,730
Remind the boys at your next dinner
who their best friend in town is.
813
00:51:57,764 --> 00:51:59,565
Cash suits us better.
814
00:52:00,834 --> 00:52:02,602
I say the same thing myself.
815
00:52:02,636 --> 00:52:04,704
But today is not the day.
816
00:52:10,077 --> 00:52:11,912
Where are you off to next?
817
00:52:13,347 --> 00:52:14,981
New York again.
818
00:52:15,016 --> 00:52:17,016
Then the boat across the water.
819
00:52:17,051 --> 00:52:18,784
It's a pity you can't
stay in town longer.
820
00:52:18,819 --> 00:52:21,253
- I've seen enough.
- Huh.
821
00:52:21,287 --> 00:52:24,623
- There is one other thing.
- My man there.
822
00:52:24,657 --> 00:52:26,525
Owen Sleater,
Mr. Thompson.
823
00:52:26,559 --> 00:52:29,395
- He'll be staying on in the states.
- Why?
824
00:52:29,463 --> 00:52:31,030
I have no stomach left for it, sir.
825
00:52:31,064 --> 00:52:33,365
I mentioned that you might
be able to help him out.
826
00:52:35,502 --> 00:52:38,037
- Bring him around tomorrow.
- To the Ritz?
827
00:52:38,072 --> 00:52:39,906
Yes.
828
00:52:39,940 --> 00:52:43,276
No, I just-- you're back
in there? Good.
829
00:52:44,878 --> 00:52:46,679
If you gentlemen
will excuse me...
830
00:52:46,713 --> 00:52:49,548
I'll have just another after all.
831
00:52:59,059 --> 00:53:01,294
You needn't, ma'am.
I can manage myself.
832
00:53:01,328 --> 00:53:04,196
Faster with two,
I always found.
833
00:53:04,230 --> 00:53:06,331
Were you in service?
834
00:53:06,366 --> 00:53:09,167
You don't have to look
completely amazed.
835
00:53:09,201 --> 00:53:11,703
Do I seem that grand?
836
00:53:11,737 --> 00:53:13,805
I just didn't think
you were like me.
837
00:53:13,840 --> 00:53:16,842
Thank you for your hospitality
and contribution.
838
00:53:16,876 --> 00:53:19,144
It is very much appreciated.
839
00:53:23,951 --> 00:53:26,687
He recited the funniest
poem in the kitchen.
840
00:53:26,721 --> 00:53:30,558
A cow that walked into
a saloon or something.
841
00:53:33,329 --> 00:53:36,999
Yes?
And how did it go?
842
00:53:37,034 --> 00:53:40,069
Oh, I don't remember.
843
00:53:41,606 --> 00:53:44,008
Anyway, it was
a little naughty.
844
00:54:08,604 --> 00:54:10,805
I know we need to talk.
845
00:54:30,129 --> 00:54:31,964
Do they have a case?
846
00:54:33,400 --> 00:54:35,235
Yes.
847
00:54:35,269 --> 00:54:36,903
Who is against you?
848
00:54:36,938 --> 00:54:39,340
All of them.
849
00:54:39,374 --> 00:54:41,208
You must be specific.
850
00:54:41,243 --> 00:54:44,811
The ward bosses except fleming.
851
00:54:44,845 --> 00:54:47,379
The commodore
is pulling the strings.
852
00:54:47,414 --> 00:54:50,481
I'm certain Jimmy is with him.
853
00:54:50,549 --> 00:54:53,883
Will you not say
your brother's name?
854
00:54:59,121 --> 00:55:01,321
Eli.
855
00:55:03,123 --> 00:55:05,824
Eli is betraying me.
856
00:55:07,527 --> 00:55:09,794
I had no word from you
since last night.
857
00:55:09,828 --> 00:55:13,430
- I didn't want you to hear about it.
- How could I not?
858
00:55:18,534 --> 00:55:21,035
I keep people satisfied.
859
00:55:21,069 --> 00:55:23,503
That's all I do.
860
00:55:23,538 --> 00:55:26,272
They will not be satisfied.
861
00:55:26,306 --> 00:55:28,307
You know that already.
862
00:55:33,344 --> 00:55:36,512
The investigators turned
the suite upside down.
863
00:55:36,546 --> 00:55:40,048
What might they have found?
864
00:55:40,115 --> 00:55:42,049
The ledger book.
865
00:55:42,083 --> 00:55:44,418
It's missing.
866
00:55:44,452 --> 00:55:46,854
And some cash.
867
00:55:46,888 --> 00:55:50,357
How much?
868
00:55:50,391 --> 00:55:53,526
20,000, give or take.
869
00:55:56,562 --> 00:55:58,931
Not a lot, is it?
870
00:55:58,965 --> 00:56:01,266
In the scheme of things.
871
00:56:02,936 --> 00:56:05,103
It stings anyway.
872
00:56:23,891 --> 00:56:26,659
You are smarter
than your enemies.
873
00:56:26,693 --> 00:56:29,128
And you will persevere.
874
00:56:29,162 --> 00:56:31,363
But you're not thinking clearly now.
875
00:56:31,397 --> 00:56:33,331
You must concentrate
876
00:56:33,365 --> 00:56:35,166
and not give over to emotion.
877
00:56:35,200 --> 00:56:37,602
Where did you get those?
878
00:56:37,636 --> 00:56:41,272
From your closet today.
879
00:56:45,444 --> 00:56:48,079
This must be burned
880
00:56:48,113 --> 00:56:50,848
and future dealings
committed to memory.
881
00:56:50,882 --> 00:56:52,950
Do you agree?
882
00:57:08,668 --> 00:57:11,136
Poor Enoch.
883
00:57:11,170 --> 00:57:13,137
You're exhausted.
884
00:57:13,172 --> 00:57:15,939
I sent you flowers
885
00:57:15,974 --> 00:57:17,874
for Valentine's.
886
00:57:21,612 --> 00:57:24,746
I never signed the card.
887
00:57:24,781 --> 00:57:27,916
I knew who they were from.
888
00:57:40,093 --> 00:57:42,227
Come to sleep
889
00:57:42,262 --> 00:57:44,929
in our bed.
890
00:57:55,872 --> 00:57:58,573
(Bagpipes playing)
891
00:58:16,473 --> 00:58:19,473
sync and corrected by Bellows
www.addic7ed.com