1 00:00:00,883 --> 00:00:02,720 Commodore: Nucky was like a son to me. 2 00:00:02,754 --> 00:00:06,050 - But you're my flesh and blood, boy. - So? 3 00:00:06,084 --> 00:00:09,340 So you're gonna take back Atlantic City for the both of us. 4 00:00:09,375 --> 00:00:12,002 - We're all set for McGarrigle? - My house Monday night. 5 00:00:12,037 --> 00:00:15,177 - You're a credit to the cause, Nucky. - Always happy to help. 6 00:00:15,211 --> 00:00:17,341 (Pounding on door) 7 00:00:21,664 --> 00:00:22,829 (Groans) 8 00:00:22,863 --> 00:00:25,260 You shot a white man in the throat. 9 00:00:25,295 --> 00:00:27,293 I got four boys dead in that warehouse. 10 00:00:27,327 --> 00:00:31,356 You do understand I'm the only thing keeping you from a lynch mob? 11 00:00:31,391 --> 00:00:34,520 I can assure you that neither I or sheriff Thompson 12 00:00:34,554 --> 00:00:36,720 will rest until these hooded cowards 13 00:00:36,754 --> 00:00:38,821 are brought to justice. 14 00:00:38,855 --> 00:00:40,822 These coloreds need to learn a lesson, 15 00:00:40,856 --> 00:00:42,655 and we are going to teach it. 16 00:00:42,689 --> 00:00:45,290 (Cheering) 17 00:00:45,324 --> 00:00:47,323 Herman Dacus just died from his neck wound. 18 00:00:47,358 --> 00:00:50,889 Find Chalky and place him under arrest for his own safety. 19 00:00:50,924 --> 00:00:52,756 Will you stop worrying for God's sake? 20 00:00:52,791 --> 00:00:54,257 I need to know what's going on, Lou. 21 00:00:54,291 --> 00:00:56,790 Chalky's out of the game. That's a pretty good start. 22 00:00:56,824 --> 00:01:00,026 Got that whole warehouse that's there for the taking. 23 00:01:00,060 --> 00:01:01,491 I want you to meet the governor, 24 00:01:01,526 --> 00:01:04,259 cultivate relationships; New York, Philly. 25 00:01:04,293 --> 00:01:06,292 - What's this? - From Nucky. 26 00:01:06,327 --> 00:01:08,726 A wedding gift. 27 00:01:08,760 --> 00:01:11,194 Yesterday morning at Chalky's, 28 00:01:11,228 --> 00:01:13,127 you saw nothing that aroused your suspicion? 29 00:01:13,162 --> 00:01:16,461 It happened after we left. 30 00:01:16,496 --> 00:01:19,630 - What the hell is going on? - My name is Solomon Bishop. 31 00:01:19,665 --> 00:01:21,464 We're with the attorney general's office. 32 00:01:21,498 --> 00:01:23,132 You're under arrest for election fraud. 33 00:01:30,703 --> 00:01:33,402 (Theme music playing) 34 00:02:51,121 --> 00:02:54,621 sync and corrected by Bellows www.addic7ed.com 35 00:03:03,722 --> 00:03:05,989 (Lilian whispering) Governesses get $2 per person. 36 00:03:06,024 --> 00:03:08,358 (Pauline whispering) What a huge scandal this is. 37 00:03:08,392 --> 00:03:09,859 How long are we going to be here? 38 00:03:09,893 --> 00:03:12,094 - Pauline: I don't know. - Katy: What about our jobs? 39 00:03:12,128 --> 00:03:14,096 (Whispering continues) 40 00:03:14,130 --> 00:03:16,331 We could possibly lose our jobs over this. 41 00:03:16,365 --> 00:03:19,233 Morning, ma'am. 42 00:03:21,869 --> 00:03:25,637 Good morning, Katy, Pauline, Lilian. 43 00:03:25,672 --> 00:03:27,572 - Ma'am. - Mrs. Schroeder. 44 00:03:27,606 --> 00:03:31,007 - Are the children up? - Just breakfasting now. 45 00:03:35,278 --> 00:03:37,312 That is today's press? 46 00:03:41,816 --> 00:03:44,351 Surely it either is or it isn't. 47 00:03:45,819 --> 00:03:48,287 (Whispers) She's going to find out anyway. 48 00:03:49,255 --> 00:03:51,289 I've been crying for hours. 49 00:04:09,472 --> 00:04:11,473 What is the prediction? 50 00:04:14,044 --> 00:04:15,378 Ma'am? 51 00:04:16,814 --> 00:04:19,282 For the weather. 52 00:04:19,317 --> 00:04:22,285 It's going to be nippy. 53 00:04:24,288 --> 00:04:26,356 Emily must wear her union suit 54 00:04:26,390 --> 00:04:29,525 and Teddy will put on his heaviest socks. 55 00:04:31,595 --> 00:04:33,964 Oh. 56 00:04:33,998 --> 00:04:36,132 They made it themselves. 57 00:04:36,166 --> 00:04:38,400 I just checked the spelling. 58 00:04:44,941 --> 00:04:46,508 Will there be dinner, ma'am? 59 00:04:47,743 --> 00:04:49,477 Why wouldn't there be? 60 00:04:49,512 --> 00:04:52,579 But tonight, ma'am, for the visiting gentleman. 61 00:04:52,613 --> 00:04:55,715 On account of the events. 62 00:04:59,587 --> 00:05:01,955 Katy, this rug must be taken out and beaten 63 00:05:01,989 --> 00:05:04,724 before Mr. McGarrigle and the other guests arrive. 64 00:05:16,804 --> 00:05:19,572 - (Phones ringing) - (People chatting) 65 00:05:21,408 --> 00:05:24,310 - Mr. Thompson's suite. - Mr. Kessler. 66 00:05:24,344 --> 00:05:26,111 Oh, Mrs. Schroeder, it's not-- 67 00:05:26,146 --> 00:05:27,713 I've already seen the paper. 68 00:05:27,747 --> 00:05:30,583 - The report is not accurate. - Was he not arrested? 69 00:05:30,617 --> 00:05:33,453 He is innocent. This was not mentioned. 70 00:05:33,487 --> 00:05:37,156 - I'm going to the jail. - No, he's being bailed as we speak. 71 00:05:37,191 --> 00:05:40,259 Missus, I must go. It is mayhem. 72 00:05:40,294 --> 00:05:43,029 Was Mr. Thompson able to-- 73 00:05:51,971 --> 00:05:54,072 did you want me to do it now? 74 00:05:54,106 --> 00:05:56,741 What sort of coat do you have? 75 00:06:06,052 --> 00:06:09,221 Nucky: You understand you're in a precarious situation. 76 00:06:11,191 --> 00:06:14,225 - Uncertain, not secure. - I know what it mean. 77 00:06:15,294 --> 00:06:16,660 It was for your own protection. 78 00:06:16,694 --> 00:06:20,331 On the steps of my own house? (Scoffs) 79 00:06:20,365 --> 00:06:22,634 Where do you think they came for me? 80 00:06:22,668 --> 00:06:24,402 Not a coincidence, was it? 81 00:06:24,437 --> 00:06:26,471 Klan come at me anytime. 82 00:06:26,505 --> 00:06:29,240 Not as long as they thought I could help you. 83 00:06:29,275 --> 00:06:32,744 So why they think you couldn't all of a sudden? 84 00:06:34,213 --> 00:06:36,214 What were you doing election night? 85 00:06:37,549 --> 00:06:39,283 Basement of the A.M.E. Church 86 00:06:39,318 --> 00:06:42,587 handing out dollar bills to every able-bodied negro who come in. 87 00:06:42,621 --> 00:06:44,590 And the other wards? 88 00:06:44,624 --> 00:06:48,661 I wasn't in the other wards, was I? 89 00:06:48,695 --> 00:06:51,396 Neary, Boyd, 90 00:06:51,431 --> 00:06:53,832 Fleming, O'Neill. 91 00:06:53,866 --> 00:06:56,301 Neary. 92 00:06:56,335 --> 00:06:58,536 Why? 93 00:06:58,570 --> 00:07:02,040 O'Neill just go-along-get-along. 94 00:07:02,074 --> 00:07:05,510 And Fleming, he couldn't lead a pig to mud with a bucket of apples. 95 00:07:05,544 --> 00:07:07,812 But Neary, 96 00:07:07,846 --> 00:07:10,848 he a son of a bitch ever since I run numbers 97 00:07:10,882 --> 00:07:12,783 for old Oscar Boneau over in Georgia. 98 00:07:12,817 --> 00:07:15,185 Used to come around for collection 99 00:07:15,219 --> 00:07:18,254 and he did like to give a taste of that nightstick. 100 00:07:18,289 --> 00:07:21,925 - And Boyd? - You asking the wrong question and you know it. 101 00:07:21,959 --> 00:07:24,661 Ain't a one of them pikers got it in him to make a squeal 102 00:07:24,695 --> 00:07:27,698 lessen he be put up to it. 103 00:07:27,732 --> 00:07:31,402 Yes, and who could have done that? 104 00:07:31,436 --> 00:07:33,971 - Isaac Ginsburg? - He's my attorney. 105 00:07:34,005 --> 00:07:36,273 He posted your bail. 106 00:07:38,943 --> 00:07:40,477 What about me? 107 00:07:40,511 --> 00:07:44,280 Chalky, be patient. That's all I ask. 108 00:07:44,314 --> 00:07:47,050 Please. 109 00:07:47,084 --> 00:07:50,153 I'll get my own Jew lawyer down from Camden. 110 00:08:03,600 --> 00:08:06,568 Precarious motherfucker. 111 00:08:12,509 --> 00:08:15,544 Jimmy: I won't pretend you're inclined to be warm to me. 112 00:08:15,579 --> 00:08:18,579 I wouldn't insult you like that. 113 00:08:18,613 --> 00:08:22,016 Because before anything else, 114 00:08:22,051 --> 00:08:24,919 I have great respect for you-- 115 00:08:24,954 --> 00:08:28,790 your wisdom, your achievements. 116 00:08:30,693 --> 00:08:33,661 You're better spoken than I expected. 117 00:08:34,863 --> 00:08:36,898 We never really talked before. 118 00:08:36,932 --> 00:08:38,833 You and Charlie are acquainted? 119 00:08:38,868 --> 00:08:41,469 We have someone in common. 120 00:08:41,503 --> 00:08:44,405 You hear, Charlie? Discretion. 121 00:08:46,007 --> 00:08:49,043 Charlie volunteered to absent himself from this meeting. 122 00:08:49,078 --> 00:08:51,113 He felt his presence might be disruptive. 123 00:08:51,147 --> 00:08:53,482 But I counseled what? 124 00:08:53,517 --> 00:08:57,052 To not let the past get in the way of the future. 125 00:08:57,087 --> 00:09:00,622 We are all learning, Mr. Rothstein. 126 00:09:00,657 --> 00:09:04,426 And what can I learn from you, Mr. Darmody? 127 00:09:04,494 --> 00:09:07,062 That things are changing in Atlantic City. 128 00:09:07,096 --> 00:09:09,531 If you're in the market for quality liquor 129 00:09:09,565 --> 00:09:11,967 coming in off the beaches at a reasonable price 130 00:09:12,001 --> 00:09:14,903 and in good supply, I can get it for you. 131 00:09:14,937 --> 00:09:16,838 You personally? 132 00:09:16,873 --> 00:09:19,908 Me, my associates. I'm expanding my business 133 00:09:19,942 --> 00:09:22,244 and you are precisely the type 134 00:09:22,278 --> 00:09:26,014 of discerning customer I am looking for. 135 00:09:26,048 --> 00:09:27,615 And Nucky Thompson? 136 00:09:27,650 --> 00:09:29,384 Nucky's like a father to me. 137 00:09:29,418 --> 00:09:32,220 I got a father. Barely said hello in five years. 138 00:09:32,254 --> 00:09:34,321 Sorry to hear it. 139 00:09:39,795 --> 00:09:43,197 Who are you, Mr. Darmody? 140 00:09:43,231 --> 00:09:45,266 Pardon? 141 00:09:45,300 --> 00:09:47,469 You show up well-dressed 142 00:09:47,503 --> 00:09:51,106 with a silk cravat and a bold proposal. 143 00:09:51,140 --> 00:09:54,642 A year ago you were a brigand in the woods. 144 00:09:54,677 --> 00:09:56,544 Who are you? 145 00:09:56,579 --> 00:09:59,013 I'm a businessman. 146 00:09:59,048 --> 00:10:02,216 A veteran. I just got married. 147 00:10:02,251 --> 00:10:03,551 Congratulations. 148 00:10:03,585 --> 00:10:05,919 I have a son, he's almost four. 149 00:10:05,954 --> 00:10:08,322 Cart before the horse. 150 00:10:10,725 --> 00:10:14,228 Do you have kids, Mr. Rothstein? 151 00:10:14,262 --> 00:10:16,865 No. 152 00:10:16,899 --> 00:10:20,736 But I'm told they often say unexpected and amusing things. 153 00:10:23,339 --> 00:10:24,973 I appreciate you coming to me. 154 00:10:25,008 --> 00:10:27,642 I applaud your audacity. 155 00:10:27,677 --> 00:10:31,646 And I give you my word that your offer remains in this room. 156 00:10:35,485 --> 00:10:36,918 What does that mean? 157 00:10:38,988 --> 00:10:40,555 I'll show you out. 158 00:10:52,168 --> 00:10:54,269 Mr. Darmody. 159 00:10:56,906 --> 00:10:58,873 Don't you find it curious 160 00:10:58,941 --> 00:11:01,276 neither of us has mentioned that Nucky Thompson 161 00:11:01,310 --> 00:11:03,144 spent last night in jail? 162 00:11:04,547 --> 00:11:05,847 He did? 163 00:11:05,881 --> 00:11:08,583 Election fraud apparently. 164 00:11:08,617 --> 00:11:10,919 Well, 165 00:11:10,953 --> 00:11:14,022 things seem to be changing faster than I realized. 166 00:11:22,031 --> 00:11:24,132 Darmody. 167 00:11:24,167 --> 00:11:27,670 Look, A.R. don't like saying no. 168 00:11:27,704 --> 00:11:29,438 He doesn't like saying yes either. 169 00:11:29,472 --> 00:11:32,707 Not unless he has to. You play poker? 170 00:11:34,043 --> 00:11:36,010 It's happened. 171 00:11:40,349 --> 00:11:42,050 Meyer's game. 172 00:11:42,084 --> 00:11:44,119 Come downtown later. Sit in. 173 00:11:44,153 --> 00:11:45,453 I'll be there. 174 00:11:45,488 --> 00:11:47,422 This your idea of a setup? Jesus. 175 00:11:47,456 --> 00:11:48,923 Thought you was a businessman. 176 00:11:48,958 --> 00:11:50,692 That doesn't make me a simp. 177 00:11:50,726 --> 00:11:54,262 You know what? Go fry a fucking egg, farmer John. 178 00:11:54,296 --> 00:11:56,598 Hey, Charlie. 179 00:12:01,570 --> 00:12:04,872 Just give me the straight dope, all right? 180 00:12:04,907 --> 00:12:07,809 Meyer thinks we should talk. 181 00:12:09,311 --> 00:12:10,778 - Hey! - (Horn honks) 182 00:12:10,812 --> 00:12:12,647 - You can't block that hole. - That's what she said. 183 00:12:12,681 --> 00:12:15,850 Ginsburg: This is all coming straight from your old friend governor Edwards. 184 00:12:15,885 --> 00:12:18,254 - How do you know? - These state troopers, 185 00:12:18,288 --> 00:12:19,753 they're all Edwards' men. 186 00:12:19,788 --> 00:12:22,456 What does he want with his shiny new police force? 187 00:12:22,490 --> 00:12:23,991 A big splash. 188 00:12:24,025 --> 00:12:27,260 - And Solomon Bishop. - The state's attorney. 189 00:12:27,295 --> 00:12:29,496 The man who's going to try very hard to put you in prison. 190 00:12:29,530 --> 00:12:31,064 (Winces) 191 00:12:31,098 --> 00:12:32,832 - Here. - I'm fine. 192 00:12:32,867 --> 00:12:34,734 Tell me he's poor but honest. 193 00:12:34,768 --> 00:12:36,636 He's married to a lesser Whitney 194 00:12:36,670 --> 00:12:39,339 and he set his salary at $1 per annum. 195 00:12:39,373 --> 00:12:41,941 So not poor. As for honest... 196 00:12:41,976 --> 00:12:45,045 You want to ask about the indictment, 197 00:12:45,079 --> 00:12:48,014 I do not have a copy of the indictment yet. 198 00:12:48,049 --> 00:12:51,318 However, I gleaned from the courthouse clerk 199 00:12:51,352 --> 00:12:53,486 that your ship is leaking. 200 00:12:53,521 --> 00:12:55,121 Who is it? 201 00:12:55,156 --> 00:12:57,323 Confidential witness number one 202 00:12:57,358 --> 00:12:58,625 and his boon companion 203 00:12:58,659 --> 00:13:00,760 confidential witness number two. 204 00:13:00,795 --> 00:13:03,430 They will testify to direct knowledge 205 00:13:03,464 --> 00:13:05,698 of widespread election abuses 206 00:13:05,733 --> 00:13:07,967 in county precincts on November 2nd last, 207 00:13:08,002 --> 00:13:10,403 including, but not limited to, 208 00:13:10,438 --> 00:13:13,373 voter intimidation, fraud, 209 00:13:13,407 --> 00:13:17,077 theft of ballot boxes and bribery. 210 00:13:18,779 --> 00:13:20,880 There's reporters out there. 211 00:13:20,915 --> 00:13:22,582 You want a lawyer at your side? 212 00:13:22,616 --> 00:13:25,585 That's what guilty men do. 213 00:13:25,619 --> 00:13:27,720 I'll get to work. 214 00:13:32,193 --> 00:13:34,628 Mrs. Schroeder has read the paper. 215 00:13:37,265 --> 00:13:38,599 What about the children? 216 00:13:38,633 --> 00:13:40,634 She did not say. 217 00:13:42,537 --> 00:13:45,739 The state police have banished me from the suite. 218 00:13:45,774 --> 00:13:48,175 There were men touching your possessions 219 00:13:48,209 --> 00:13:50,710 in ways I consider offensive. 220 00:13:50,745 --> 00:13:52,946 I could not stop them. 221 00:13:56,183 --> 00:13:58,785 Don't I have a treasurer's office somewhere? 222 00:14:05,059 --> 00:14:06,927 Sir. 223 00:14:06,961 --> 00:14:08,595 There's a lady here. 224 00:14:15,936 --> 00:14:18,304 Mr. Thompson? 225 00:14:18,339 --> 00:14:20,806 No, ma'am. Solomon Bishop, 226 00:14:20,840 --> 00:14:22,974 deputy attorney with the state of new Jersey. 227 00:14:23,009 --> 00:14:26,311 When will Mr. Thompson return? 228 00:14:26,345 --> 00:14:28,847 You read the papers, ma'am? 229 00:14:28,881 --> 00:14:30,281 On Sundays 230 00:14:30,316 --> 00:14:33,351 after the neighbors are done with it. 231 00:14:33,385 --> 00:14:37,088 Well, perhaps you can borrow it from them today. 232 00:14:37,123 --> 00:14:39,324 Mr. Thompson's been arrested. 233 00:14:39,358 --> 00:14:41,793 Good lord. 234 00:14:41,827 --> 00:14:44,328 For what? 235 00:14:44,363 --> 00:14:45,863 The neighbors will tell you. 236 00:14:45,898 --> 00:14:48,299 Yes, of course. It's just... 237 00:14:48,334 --> 00:14:52,170 I was told, you see, that I could come here 238 00:14:52,204 --> 00:14:55,273 and Mr. Thompson would aid me. 239 00:14:55,308 --> 00:14:58,343 I have the two wee ones and-- 240 00:14:58,377 --> 00:15:00,511 I'm very sorry, ma'am. 241 00:15:01,914 --> 00:15:04,282 (Breathing heavily) 242 00:15:04,316 --> 00:15:06,617 I walked here 243 00:15:06,652 --> 00:15:08,553 from Bungalow park. 244 00:15:09,755 --> 00:15:12,290 - Get her a glass of water. - Thank you. 245 00:15:12,324 --> 00:15:16,027 But actually, may I use the facilities? 246 00:15:17,196 --> 00:15:19,164 I think she may be with child, sir. 247 00:15:20,533 --> 00:15:23,267 - Okay. - It's this way, ma'am. 248 00:15:35,615 --> 00:15:37,450 Reporter: Oh wait, there he is. 249 00:15:37,484 --> 00:15:40,420 Nucky! Nucky! 250 00:15:40,454 --> 00:15:42,855 (Clamoring) 251 00:15:42,890 --> 00:15:44,990 So it's Christmas. 252 00:15:45,024 --> 00:15:46,692 A man is standing before the judge. 253 00:15:46,726 --> 00:15:48,360 "Your honor", the man says, 254 00:15:48,394 --> 00:15:50,329 "all I did was take care of my Christmas shopping. 255 00:15:50,363 --> 00:15:52,231 Judge says, "that's not against the law". 256 00:15:52,265 --> 00:15:54,867 Man says, "it is if you do it before the store opens". 257 00:15:54,901 --> 00:15:57,235 Ha ha. 258 00:15:57,270 --> 00:16:01,139 That one goes back to Cantor, pronto. So a young woman-- 259 00:16:01,174 --> 00:16:03,942 we didn't come down to hear you tell jokes, Nuck. 260 00:16:03,977 --> 00:16:07,245 No? Well, I haven't told you the biggest one yet. 261 00:16:07,280 --> 00:16:09,481 Which is that some people in Trenton think it's funny 262 00:16:09,515 --> 00:16:13,151 to waste your tax dollars on a frivolous political vendetta. 263 00:16:13,185 --> 00:16:15,452 Some people in Trenton can't bear the idea 264 00:16:15,487 --> 00:16:18,123 that there's a place where the working man, the family man, 265 00:16:18,157 --> 00:16:19,893 by God even a colored man can take his wife and children-- 266 00:16:19,927 --> 00:16:22,629 sure, but what's all that got to do with election rigging? 267 00:16:22,663 --> 00:16:24,764 This isn't about rigging anything, Harold. 268 00:16:24,799 --> 00:16:28,335 - It's about sore losers-- - How dirty is this town, Nuck? 269 00:16:28,369 --> 00:16:29,937 Is there an honest man in Atlantic City? 270 00:16:29,971 --> 00:16:32,807 Is there a sober reporter at "The Philadelphia lnquirer"? 271 00:16:32,841 --> 00:16:34,475 - Be news to me. - (Reporters laugh) 272 00:16:34,509 --> 00:16:36,543 Come on, Nucky. How'd you fix the election? 273 00:16:36,578 --> 00:16:38,746 - Thank you. - You didn't give us anything. 274 00:16:38,780 --> 00:16:42,683 How high does this go? How involved are you in this? 275 00:16:42,717 --> 00:16:45,152 I will not be tried by the press. 276 00:16:45,186 --> 00:16:47,987 I'm going to use the same legal system that's being turned against me 277 00:16:48,021 --> 00:16:50,054 and I'm gonna put this business where it belongs-- 278 00:16:50,088 --> 00:16:52,688 in the trash. There you go, boys, write it up. 279 00:16:52,723 --> 00:16:54,858 (Clamoring) 280 00:16:58,395 --> 00:17:01,264 O'Neill: Yeah, but it's Nucky's town, Eli. 281 00:17:01,298 --> 00:17:03,499 And who ran it before him? 282 00:17:03,534 --> 00:17:06,235 Nucky was weaned on the commodore's teat. 283 00:17:06,270 --> 00:17:08,437 There's a picture to keep at your bedside. 284 00:17:08,472 --> 00:17:10,840 But that's the point. It's a young man's game. 285 00:17:10,874 --> 00:17:12,541 I'm not saying that the commodore-- 286 00:17:12,576 --> 00:17:14,877 - How old are you, Damien? - Commodore, I-- 287 00:17:14,911 --> 00:17:17,179 how old are you? 288 00:17:17,214 --> 00:17:19,281 38, sir. 289 00:17:19,316 --> 00:17:20,416 Oh. 290 00:17:20,484 --> 00:17:23,118 He fall into the shoe polish? 291 00:17:23,153 --> 00:17:25,120 Pick up that tusk. 292 00:17:26,823 --> 00:17:29,224 - Commodore, I-- - Pick it up. 293 00:17:43,872 --> 00:17:46,174 (Straining) 294 00:17:46,209 --> 00:17:48,410 Over your head. 295 00:17:48,445 --> 00:17:50,747 (Men laugh) 296 00:17:52,049 --> 00:17:54,384 (Straining) 297 00:17:55,420 --> 00:17:58,355 Give me that. 298 00:18:01,393 --> 00:18:03,592 And you're half my age, son. 299 00:18:03,627 --> 00:18:06,427 - (Laughs) - (Commodore groans) 300 00:18:06,462 --> 00:18:10,630 Well, I trust I made my point. 301 00:18:10,664 --> 00:18:13,933 So you all showed up. 302 00:18:13,967 --> 00:18:16,202 That tells me that we all feel the same 303 00:18:16,236 --> 00:18:17,837 about a certain individual-- 304 00:18:17,871 --> 00:18:21,107 the arrogance, selfishness, neglect. 305 00:18:21,142 --> 00:18:23,509 Let me take the fall on St. Paddy's. 306 00:18:23,544 --> 00:18:26,579 Such is his method, Jim. And then a wave of the hand 307 00:18:26,613 --> 00:18:28,814 and all is forgiven. Makes me sick. 308 00:18:28,849 --> 00:18:31,417 And I say this as a bod relation. 309 00:18:31,451 --> 00:18:34,587 A whelp of 14 when you first sat on my knee, right, George? 310 00:18:34,621 --> 00:18:36,989 (Chuckles) Never forget it, commodore. 311 00:18:37,023 --> 00:18:40,258 Driving that buckboard from a train station to my hotel. 312 00:18:40,293 --> 00:18:42,227 All came up together, didn't we? 313 00:18:42,261 --> 00:18:44,162 Commodore: And back together we'll be. 314 00:18:44,196 --> 00:18:46,898 Nucky Thompson's about to hit seven years of lean. 315 00:18:46,932 --> 00:18:49,033 And woe unto them that follow him. 316 00:18:49,068 --> 00:18:52,470 But he's just indicted. And Nucky, he's pretty smart. 317 00:18:52,505 --> 00:18:54,072 I mean, if what we're talking about here is-- 318 00:18:54,106 --> 00:18:57,508 - plugging him in the ass? - I like this little shitter. 319 00:18:57,543 --> 00:19:00,345 Well, how can we be sure? I mean we, all of us, we got families. 320 00:19:00,379 --> 00:19:03,648 How's yours, Damien? They like that new house? 321 00:19:03,682 --> 00:19:06,084 That was an accident. 322 00:19:06,118 --> 00:19:08,053 Wasn't it? 323 00:19:08,087 --> 00:19:12,623 Nucky Thompson's going to jail thanks to Jim Neary and-- 324 00:19:12,658 --> 00:19:15,192 - Patrick Ryan, sir. - --Eyewitness testimony 325 00:19:15,227 --> 00:19:17,094 that nails him dead to rights on the election. 326 00:19:17,128 --> 00:19:18,762 Which also leaves us the booze. 327 00:19:18,797 --> 00:19:20,497 How are you gonna handle that, sir? 328 00:19:20,532 --> 00:19:22,132 Who's the chairman of the yacht club? 329 00:19:22,167 --> 00:19:25,969 - You are, commodore. - With a solid tie to the coast guard. 330 00:19:26,004 --> 00:19:28,939 What we ship comes in, what Nucky ships doesn't. 331 00:19:28,973 --> 00:19:31,374 - You all know my son. - Jimmy's gonna run it? 332 00:19:31,408 --> 00:19:33,276 - You're damn right. - Kid's a war hero. 333 00:19:33,310 --> 00:19:35,711 - What about Chalky? - That pickaninny's neutered. 334 00:19:35,746 --> 00:19:37,513 It's ours for the taking, boys. 335 00:19:37,547 --> 00:19:39,148 Hell, it's not gonna be easy. 336 00:19:39,182 --> 00:19:41,416 Nothing worthwhile ever is. 337 00:19:41,451 --> 00:19:43,987 But ask the man inside you this: 338 00:19:44,021 --> 00:19:46,556 When you come face to face with destiny, 339 00:19:46,591 --> 00:19:49,726 do you want to be the bear 340 00:19:49,760 --> 00:19:53,262 or do you want to be holding the shotgun? 341 00:20:15,686 --> 00:20:17,620 Maybelle has a request. 342 00:20:17,654 --> 00:20:20,356 - Her beau. - Chalky: Samuel? 343 00:20:20,390 --> 00:20:22,858 He wishes to call at the house. 344 00:20:22,892 --> 00:20:24,560 When he want to do that? 345 00:20:24,594 --> 00:20:27,329 When would it suit you? 346 00:20:27,363 --> 00:20:30,198 Maybe a few days. 347 00:20:30,233 --> 00:20:32,634 I'm, uh, 348 00:20:32,668 --> 00:20:35,837 awaiting advice of counsel. 349 00:20:35,871 --> 00:20:38,106 Is he competent? 350 00:20:38,140 --> 00:20:40,208 He a Hebrew gentleman. 351 00:20:44,046 --> 00:20:46,815 Lester was quite insistent about visiting you. 352 00:20:48,886 --> 00:20:50,922 This ain't a proper place for him at all. 353 00:20:50,957 --> 00:20:52,624 So I said. 354 00:20:52,658 --> 00:20:55,093 He thought you might enjoy something to read. 355 00:20:58,197 --> 00:21:00,331 Oh yes. 356 00:21:00,366 --> 00:21:02,166 It's a good one. 357 00:21:02,201 --> 00:21:05,636 Tell him thank you from his daddy. 358 00:21:06,905 --> 00:21:09,807 And I'll see him soon. 359 00:21:11,510 --> 00:21:13,945 Mrs. White, I'm afraid I'm gonna have to-- 360 00:21:13,979 --> 00:21:16,347 Yes, of course. 361 00:21:16,381 --> 00:21:18,416 Albert. 362 00:21:18,450 --> 00:21:21,285 You have a family waiting that loves you. 363 00:21:24,523 --> 00:21:26,957 My Valentine. 364 00:21:39,637 --> 00:21:42,472 (Whistles) 365 00:21:42,507 --> 00:21:45,708 My my. 366 00:21:45,743 --> 00:21:48,344 Who that little lamb tail? 367 00:21:52,648 --> 00:21:54,382 Like the look of her? 368 00:21:54,416 --> 00:21:57,284 Surely do. 369 00:22:01,322 --> 00:22:03,358 Well, Buck, 370 00:22:03,392 --> 00:22:06,095 I'll tell my wife next time I see her. 371 00:22:06,129 --> 00:22:09,067 Now I meant no offense. 372 00:22:09,102 --> 00:22:12,504 Got the pair of eyeballs, can't help but use 'em. 373 00:22:12,538 --> 00:22:14,005 Suppose not. 374 00:22:14,040 --> 00:22:16,173 Name's Dunn Purnsley, 375 00:22:16,208 --> 00:22:18,643 up from Bawlmer on Friday. 376 00:22:18,677 --> 00:22:20,612 Don't say. 377 00:22:20,646 --> 00:22:22,614 $40 one pocket, 378 00:22:22,649 --> 00:22:24,149 corn knife the other. 379 00:22:24,184 --> 00:22:26,618 And friend, come Saturday night 380 00:22:26,653 --> 00:22:28,287 I use 'em both. 381 00:22:28,321 --> 00:22:30,055 Hope it was worth the ruckus. 382 00:22:30,090 --> 00:22:32,758 Was to me. 383 00:22:32,792 --> 00:22:35,227 So be it. 384 00:22:38,732 --> 00:22:40,299 What you got there? 385 00:22:45,805 --> 00:22:48,607 "Tom Sawyer." 386 00:22:48,641 --> 00:22:50,876 Huh. Well, 387 00:22:50,910 --> 00:22:53,478 we ain't going no place. Why don't you read some aloud? 388 00:22:53,513 --> 00:22:54,846 Y'all up for the tale, right? 389 00:22:54,881 --> 00:22:56,615 Read the first part. What you say? 390 00:22:56,649 --> 00:22:59,417 - Let the man be. - You hoe darky, 391 00:22:59,452 --> 00:23:01,553 ain't talking to you. 392 00:23:01,587 --> 00:23:05,023 This palaver between friends. 393 00:23:05,091 --> 00:23:07,759 - What's your name? - Prisoner: He Chalky White. 394 00:23:09,328 --> 00:23:13,264 He is? He is? 395 00:23:13,299 --> 00:23:15,700 I had no idea. 396 00:23:15,735 --> 00:23:17,569 You telling me 397 00:23:17,603 --> 00:23:20,105 walking around this earth be a moke 398 00:23:20,139 --> 00:23:23,341 dressed up like ol' zip coon, 399 00:23:23,376 --> 00:23:26,044 fine high yaller bitch by his side 400 00:23:26,078 --> 00:23:28,346 and he called Chalky White? 401 00:23:28,380 --> 00:23:32,217 'Cause that be the most buckrnigger horseshit I ever hear. 402 00:23:32,251 --> 00:23:34,919 What you say to that, brudder tambo? 403 00:23:36,722 --> 00:23:39,290 I say you heard my name. 404 00:23:43,194 --> 00:23:45,996 I know you heard mine. 405 00:23:48,333 --> 00:23:50,267 Mr. White. 406 00:23:50,301 --> 00:23:51,968 Gonna have to move you across. 407 00:23:52,003 --> 00:23:53,970 Can't be mixing the races. 408 00:24:08,052 --> 00:24:09,919 Man: Guard. 409 00:24:24,867 --> 00:24:26,201 Mr. Thompson. 410 00:24:26,235 --> 00:24:29,004 This is unexpected. 411 00:24:29,039 --> 00:24:31,274 - Enid. - Eunice. 412 00:24:31,308 --> 00:24:33,876 - My office is? - Right over there. 413 00:24:35,511 --> 00:24:37,946 I need you to call the sheriff and the alderman of each ward. 414 00:24:37,980 --> 00:24:39,848 And the mayor. Tell them I want them over here 415 00:24:39,882 --> 00:24:43,217 as quickly as possible. Eddie will give you their numbers. 416 00:24:44,686 --> 00:24:46,353 Keep up the good work. 417 00:24:52,094 --> 00:24:54,996 I also need a florist. 418 00:24:59,501 --> 00:25:02,737 Margaret: A cocktail fork. On the left. 419 00:25:02,772 --> 00:25:04,706 Further left. 420 00:25:04,741 --> 00:25:06,308 A setting for Mr. Thompson, ma'am? 421 00:25:06,343 --> 00:25:08,577 Curiosity is not necessarily a virtue. 422 00:25:08,611 --> 00:25:12,047 - No, ma'am. - He will sit at the head as usual. 423 00:25:17,287 --> 00:25:19,855 - (Whooping) - Ah! Mom! Mom! 424 00:25:19,889 --> 00:25:21,724 What do you think you're doing? 425 00:25:21,758 --> 00:25:24,058 I'm sorry. We were putting together a birdhouse. 426 00:25:24,092 --> 00:25:26,625 This is not a plaything. 427 00:25:26,660 --> 00:25:28,561 - (Knocking) - You will go to your room. 428 00:25:28,628 --> 00:25:31,097 You will sit in your chair and reflect on your conduct. 429 00:25:31,131 --> 00:25:33,365 - Is that clear? - (Knocking continues) 430 00:25:33,400 --> 00:25:37,069 Go to the kitchen, dear. Pauline will get you something sweet. 431 00:25:40,507 --> 00:25:43,809 - Yes? - I'm not a burglar. 432 00:25:43,844 --> 00:25:47,446 Though I do confess to crawling out a window or two. 433 00:25:47,480 --> 00:25:49,548 What can I do for you? 434 00:25:49,582 --> 00:25:53,185 You can tell Mrs. Thompson that John McGarrigle's man is here. 435 00:25:57,156 --> 00:25:58,957 Off you go. There's a good Colleen. 436 00:25:58,991 --> 00:26:01,926 There is no Mrs. Thompson. 437 00:26:01,961 --> 00:26:04,996 Then I'll speak with the lady of the household. 438 00:26:05,031 --> 00:26:07,632 You are speaking with her. 439 00:26:10,636 --> 00:26:12,837 Mea maxima culpa, missus. 440 00:26:14,507 --> 00:26:17,842 I'm Owen Sleater. I assist Mr. John McGarrigle. 441 00:26:19,512 --> 00:26:21,446 Then you're quite early. 442 00:26:21,480 --> 00:26:23,481 Your daughters? 443 00:26:23,516 --> 00:26:26,384 (Giggling) 444 00:26:26,418 --> 00:26:29,453 Only the little one. 445 00:26:29,488 --> 00:26:31,756 (Chuckles) 446 00:26:31,790 --> 00:26:34,692 Well, rather dark 447 00:26:34,727 --> 00:26:36,561 all of a sudden 448 00:26:36,595 --> 00:26:38,296 in this hole I've dug for myself. 449 00:26:38,330 --> 00:26:40,364 What do you want, Mr. Sleater? 450 00:26:40,399 --> 00:26:42,333 With your kind permission, ma'am, 451 00:26:42,367 --> 00:26:45,703 I'm to ensure your home is safe for Mr. McGarrigle's visit this evening. 452 00:26:45,738 --> 00:26:50,075 We're not much given to threatening our guests. 453 00:26:51,377 --> 00:26:53,211 You do have the hammer. 454 00:26:55,481 --> 00:26:57,449 My son seems to think it's a toy. 455 00:26:57,483 --> 00:26:58,883 And where is he? 456 00:26:58,918 --> 00:27:01,152 In his room. 457 00:27:01,186 --> 00:27:03,321 He's seven. 458 00:27:03,355 --> 00:27:06,324 Well, we won't be too vexed about him then. 459 00:27:06,358 --> 00:27:09,060 May I? 460 00:27:09,094 --> 00:27:10,695 Sorry for the bother. 461 00:27:17,102 --> 00:27:20,538 (Wheezing) 462 00:27:20,572 --> 00:27:22,740 Why don't you leave off that? 463 00:27:22,774 --> 00:27:24,308 Huh? 464 00:27:24,343 --> 00:27:28,079 He wants you to shut that flytrap you got hanging down. 465 00:27:28,113 --> 00:27:29,814 Got a cold or something. 466 00:27:29,848 --> 00:27:31,716 So don't be passing it to me. 467 00:27:31,750 --> 00:27:34,652 - Where I supposed to go? - He got you there, friend. 468 00:27:34,687 --> 00:27:36,754 We's in it together. 469 00:27:36,789 --> 00:27:39,391 Now what Dunn Purnsley do? 470 00:27:39,425 --> 00:27:42,561 Find that little place up here, 471 00:27:42,595 --> 00:27:44,229 can't nobody get to. 472 00:27:44,264 --> 00:27:46,999 Hell, I done three years in ankle chains 473 00:27:47,033 --> 00:27:48,634 like it was taking a nap. 474 00:27:48,669 --> 00:27:52,472 Chalky White know what I'm talking about, don't he? 475 00:27:52,506 --> 00:27:54,506 Mm-hmm. 476 00:27:54,541 --> 00:27:57,108 I bet he up there right now. 477 00:27:57,142 --> 00:27:59,943 All soft and pillowy, 478 00:27:59,978 --> 00:28:02,747 honey bee wife fetching plates of greens, 479 00:28:02,781 --> 00:28:04,982 roast beef, 480 00:28:05,017 --> 00:28:06,850 reading "Tom Sawyer." 481 00:28:06,885 --> 00:28:09,152 Ain't that so, Chalky White? 482 00:28:10,722 --> 00:28:13,758 - Might could be. - Oh yeah. 483 00:28:14,826 --> 00:28:19,029 Maybe I climb up there with you, 484 00:28:19,064 --> 00:28:22,766 jazz that woman up while you be licking the plate. 485 00:28:33,979 --> 00:28:37,214 Well, Buck, you do what you want. 486 00:28:37,248 --> 00:28:40,350 Just be you and your right hand anyway. 487 00:28:43,722 --> 00:28:46,123 (Laughs) 488 00:28:47,993 --> 00:28:51,729 Now that's how you play it, gentlemen. 489 00:28:52,697 --> 00:28:55,099 Oh yeah. 490 00:28:55,134 --> 00:28:58,369 We gonna get on fine. 491 00:29:00,605 --> 00:29:03,273 (Whistling) 492 00:29:03,308 --> 00:29:06,442 Prisoner: Shut the fuck up. 493 00:29:11,548 --> 00:29:14,316 - (Door opens) - Am I late? 494 00:29:14,350 --> 00:29:16,218 Where the hell have you been? 495 00:29:16,252 --> 00:29:18,287 I came soon as I got the message. 496 00:29:18,321 --> 00:29:20,022 90 minutes? 497 00:29:20,056 --> 00:29:21,590 There's reporters everywhere. 498 00:29:21,624 --> 00:29:24,529 And these investigators snooping around. 499 00:29:24,563 --> 00:29:26,831 I'm not proud of myself. 500 00:29:26,865 --> 00:29:28,899 I've been hiding in my garage. 501 00:29:28,934 --> 00:29:30,935 Where is everybody? 502 00:29:30,969 --> 00:29:34,238 I need you to tell me if you were approached 503 00:29:34,273 --> 00:29:37,141 about turning against me. 504 00:29:37,175 --> 00:29:39,777 I'm with you, you know that. 505 00:29:39,811 --> 00:29:41,612 We're in business together. We're building things. 506 00:29:41,646 --> 00:29:44,081 Nobody came to you? Not Neary? 507 00:29:44,115 --> 00:29:47,251 - No. - Any of the bosses? The commodore? 508 00:29:48,921 --> 00:29:50,888 How bad is this? 509 00:29:53,692 --> 00:29:55,259 I don't know yet. 510 00:29:55,293 --> 00:29:58,629 Are they gonna come after me? 511 00:29:58,663 --> 00:30:00,931 You got elected mayor, didn't you? 512 00:30:00,966 --> 00:30:03,334 - You brout that to me. - And you said yes. 513 00:30:03,368 --> 00:30:06,136 So it doesn't matter what you say now. 514 00:30:11,976 --> 00:30:14,077 I'm gonna beat this, Ed. 515 00:30:14,112 --> 00:30:17,081 And when I do, I'll remember who showed up here today 516 00:30:17,115 --> 00:30:19,283 and who didn't. 517 00:30:19,317 --> 00:30:21,251 Depend on that. 518 00:30:34,265 --> 00:30:35,899 Mr. Thompson. 519 00:30:35,933 --> 00:30:38,735 Mr. Kessler called from your other office. 520 00:30:38,770 --> 00:30:40,370 It's safe to go back now. 521 00:30:44,742 --> 00:30:46,643 I don't see why things got to change. 522 00:30:46,677 --> 00:30:48,011 Everybody's getting by. 523 00:30:48,045 --> 00:30:49,446 That all you want from life, Damien? 524 00:30:49,480 --> 00:30:52,182 - What else is there? - A pair of balls. 525 00:30:52,216 --> 00:30:54,785 - What's in it for you, Jim? - Same as everybody. 526 00:30:54,819 --> 00:30:56,386 Less headaches and more green. 527 00:30:56,421 --> 00:30:58,455 But Nucky keeps the Jack flowing. 528 00:30:58,489 --> 00:31:01,658 Where were you last year? Armed robberies, shooting on the boardwalk. 529 00:31:01,692 --> 00:31:03,693 That's not a man in control. 530 00:31:03,728 --> 00:31:06,196 - And the election. - We took it, didn't we? 531 00:31:06,230 --> 00:31:09,699 Too goddamn close. If we'd lost, where would we be then? 532 00:31:09,734 --> 00:31:11,368 That doesn't mean he's got to go to jail. 533 00:31:11,402 --> 00:31:12,969 The roads, we're all in on that. 534 00:31:13,004 --> 00:31:14,505 Still will be, with the commodore. 535 00:31:14,539 --> 00:31:15,939 But it's Nucky's deal. 536 00:31:15,974 --> 00:31:18,275 Get this into that potato sack of yours. 537 00:31:18,309 --> 00:31:19,543 We're not in charge. 538 00:31:19,578 --> 00:31:22,145 The commodore wants Nucky next to that fucking grizzly. 539 00:31:22,180 --> 00:31:23,547 That's what's gonna happen. 540 00:31:23,581 --> 00:31:25,248 But what's keeping us from winding up with him? 541 00:31:25,283 --> 00:31:27,684 The commodore. He puts the fix in, what do you think? 542 00:31:27,718 --> 00:31:29,419 He's dying his damn hair. 543 00:31:29,453 --> 00:31:31,154 He could serve you up for Christmas dinner. 544 00:31:31,188 --> 00:31:32,722 And Eli? 545 00:31:32,756 --> 00:31:34,323 He's got Eli and Eli's the law. 546 00:31:34,358 --> 00:31:36,659 - What about the kid? - Look who his father is. 547 00:31:36,693 --> 00:31:38,394 They get on top of the booze, fellas, 548 00:31:38,428 --> 00:31:40,095 it's all flags and hallelujah. 549 00:31:40,129 --> 00:31:42,264 And anybody who didn't sign on, he'll be lucky 550 00:31:42,298 --> 00:31:44,733 to work the boards with a broom and a dustpan. 551 00:31:57,849 --> 00:31:59,616 Damien? 552 00:31:59,650 --> 00:32:02,886 Just say please, sir, and thank you. 553 00:32:14,366 --> 00:32:16,799 So how does this work? 554 00:32:16,834 --> 00:32:19,569 I run the house. Goes round the clock. 555 00:32:19,603 --> 00:32:21,671 The old neighborhood people know me. 556 00:32:21,705 --> 00:32:24,840 Under A.R.'s protection, so half to him. 557 00:32:24,875 --> 00:32:28,010 We've got other enterprises too. 558 00:32:28,045 --> 00:32:30,913 Rothstein get a piece of those? 559 00:32:33,517 --> 00:32:35,017 Benny, 560 00:32:35,052 --> 00:32:38,254 go around the corner and purchase me one pound of halvah. 561 00:32:38,288 --> 00:32:41,190 - Stuff will rot your teeth. - I have a craving. 562 00:32:44,594 --> 00:32:46,829 (Shouts gibberish) 563 00:32:50,734 --> 00:32:52,067 What the hell was that? 564 00:32:52,102 --> 00:32:54,436 He does funny things sometimes. 565 00:32:54,470 --> 00:32:55,971 Meshuge bisl yingl. 566 00:32:56,005 --> 00:32:59,374 Che cosa potete fare? Please. 567 00:33:01,544 --> 00:33:03,745 You met with A.R. 568 00:33:03,779 --> 00:33:06,849 He can be difficult to read. 569 00:33:06,883 --> 00:33:09,085 That thing of yours this morning, 570 00:33:09,119 --> 00:33:11,287 I'd have said yes to that. 571 00:33:11,321 --> 00:33:13,689 Yeah, but I wouldn't ask you. 572 00:33:13,723 --> 00:33:16,592 I need Rothstein, not the fella that carries his water. 573 00:33:18,294 --> 00:33:21,230 The fuck's with you? I make a friendly gesture... 574 00:33:21,265 --> 00:33:23,266 - Charlie. - ...And this bust-out asshole-- 575 00:33:23,300 --> 00:33:25,468 What, are we friends now? You fucking come near my mother-- 576 00:33:25,502 --> 00:33:28,338 Pally, she begged for it. 577 00:33:28,372 --> 00:33:30,139 - Gentlemen! - What the fuck are you gonna do? 578 00:33:30,174 --> 00:33:34,144 Gentlemen, I'm running a business here! Yes? 579 00:33:34,178 --> 00:33:36,780 Yes? 580 00:33:49,326 --> 00:33:51,727 May I call you Jimmy? 581 00:33:56,365 --> 00:33:59,267 Jimmy, Charlie and I 582 00:33:59,301 --> 00:34:02,303 have learned a great deal from Mr. Rothstein 583 00:34:02,371 --> 00:34:05,706 as I am sure you have learned from Mr. Thompson. 584 00:34:05,741 --> 00:34:10,178 But nobody wants to be in school forever. 585 00:34:10,212 --> 00:34:12,213 As I see it, 586 00:34:12,247 --> 00:34:15,283 we have a lot in common. 587 00:34:16,485 --> 00:34:18,853 If we put aside our differences, 588 00:34:18,888 --> 00:34:20,888 things could happen. 589 00:34:23,124 --> 00:34:26,026 - Such as? - Trading partners. 590 00:34:26,060 --> 00:34:29,930 We buy liquor from you, you buy something from us. 591 00:34:33,334 --> 00:34:35,802 And what would that be? 592 00:34:35,837 --> 00:34:38,572 We're thinking of getting into heroin. 593 00:34:41,375 --> 00:34:45,345 When you run the numbers it starts looking very attractive. 594 00:34:58,926 --> 00:35:02,696 Mr. Sleater, is the kitchen sufficiently safe? 595 00:35:02,730 --> 00:35:05,598 It looks to be fairly buttoned up. 596 00:35:08,135 --> 00:35:12,104 Ugh, Katy seems incapable of laying this down properly. 597 00:35:12,139 --> 00:35:15,341 Well, not much meat on her. 598 00:35:20,413 --> 00:35:22,581 Works a treat now. 599 00:35:22,615 --> 00:35:24,783 Thank you. 600 00:35:28,688 --> 00:35:30,890 You've been traveling around the country? 601 00:35:32,292 --> 00:35:34,393 With Mr. McGarrigle, aye. 602 00:35:34,428 --> 00:35:36,361 Filling the coffers. 603 00:35:36,396 --> 00:35:39,030 New York, Boston, Chicago. 604 00:35:39,064 --> 00:35:43,167 It's support for the cause amongst those that keep ties with home. 605 00:35:43,201 --> 00:35:45,703 "Ourselves alone." 606 00:35:46,972 --> 00:35:50,241 (Laughs) Your Gaelic's a bit off. 607 00:35:50,275 --> 00:35:51,942 Sinn fein. 608 00:35:51,977 --> 00:35:54,111 "We ourselves." That's closer. 609 00:35:54,145 --> 00:35:56,380 In either case it's what we're about, 610 00:35:56,414 --> 00:35:58,782 'cause who else would fight for us? 611 00:35:58,817 --> 00:36:01,985 What do you do for Mr. McGarrigle? 612 00:36:02,020 --> 00:36:05,589 As you see. Clear the path. 613 00:36:07,058 --> 00:36:09,026 I was a livestock inspector 614 00:36:09,060 --> 00:36:12,261 before the rebellion in Coleraine. 615 00:36:12,296 --> 00:36:14,463 Well to the north. 616 00:36:14,498 --> 00:36:17,234 I make you from the lonesome west. 617 00:36:18,637 --> 00:36:20,971 Kerry. 618 00:36:21,006 --> 00:36:23,307 Family there still? 619 00:36:23,341 --> 00:36:25,142 No. 620 00:36:25,177 --> 00:36:27,912 Here. Apparently. 621 00:36:27,946 --> 00:36:31,115 Then you won't have to choose sides. 622 00:36:50,737 --> 00:36:53,004 I thought first to do the bedroom. 623 00:36:53,038 --> 00:36:55,972 But then I say he must have his office. 624 00:36:56,007 --> 00:36:58,374 They are vandals, nothing more. 625 00:36:58,408 --> 00:37:00,809 See here? A water ring. 626 00:37:32,073 --> 00:37:34,341 Damien Fleming. 627 00:37:34,375 --> 00:37:37,311 He says must speak to you. 628 00:37:47,923 --> 00:37:51,425 Nuck, I tried talking to them. 629 00:37:52,862 --> 00:37:54,896 I said they were making a mistake. 630 00:37:54,931 --> 00:37:57,165 I told them that you were too smart 631 00:37:57,200 --> 00:37:59,101 to get sandbagged by something like this. 632 00:37:59,135 --> 00:38:01,770 They wouldn't listen. 633 00:38:01,804 --> 00:38:04,239 All they see is the dollar signs. 634 00:38:04,273 --> 00:38:06,775 (Phone ringing) 635 00:38:09,445 --> 00:38:12,847 It's like the commodore, he cast some kind of voodoo spell. 636 00:38:12,881 --> 00:38:15,150 Everything you did for him, for us, 637 00:38:15,184 --> 00:38:17,252 it's like it never even happened. 638 00:38:20,657 --> 00:38:22,324 Yes? 639 00:38:22,359 --> 00:38:24,760 Eli: All alone, big brother? 640 00:38:26,496 --> 00:38:28,230 Eli. 641 00:38:28,264 --> 00:38:30,866 How's it feel 642 00:38:30,900 --> 00:38:33,835 sitting at your fancy desk 643 00:38:33,870 --> 00:38:36,271 by yourself? 644 00:38:36,305 --> 00:38:39,908 Eli, please, listen closely. 645 00:38:41,878 --> 00:38:44,680 If now, right now, 646 00:38:44,714 --> 00:38:47,082 you tell me you want to get out of this, 647 00:38:47,116 --> 00:38:49,350 I will help you. 648 00:38:49,385 --> 00:38:51,252 I will find some way 649 00:38:51,287 --> 00:38:54,388 and we will come to terms. 650 00:38:55,724 --> 00:38:58,426 I'm prepared to hear your side of it. 651 00:38:58,460 --> 00:39:01,262 But I will help you 652 00:39:01,296 --> 00:39:04,399 if you tell me now. 653 00:39:06,035 --> 00:39:08,436 Because in a minute 654 00:39:08,471 --> 00:39:11,372 it's going to be too late. 655 00:39:15,578 --> 00:39:17,245 Are you there? 656 00:39:19,481 --> 00:39:22,384 You know the funny thing? 657 00:39:22,418 --> 00:39:24,286 Nobody takes power. 658 00:39:24,320 --> 00:39:27,122 Somebody else has to give it to them. 659 00:39:28,524 --> 00:39:31,292 Look around, big brother. 660 00:39:31,326 --> 00:39:33,694 What do you got? 661 00:39:34,830 --> 00:39:37,165 (Clicks) 662 00:39:55,718 --> 00:39:58,453 I have a dinner engagement. 663 00:40:07,230 --> 00:40:09,931 Feels good to twist the knife. 664 00:40:13,369 --> 00:40:16,237 Now come meet the men that made this city. 665 00:40:20,909 --> 00:40:23,778 - (Soft music playing) - (Men chatting) 666 00:40:28,618 --> 00:40:32,421 Gentlemen, sheriff Elias Thompson. 667 00:40:39,327 --> 00:40:43,096 Propinate nobis similibusque. 668 00:40:43,130 --> 00:40:45,098 Men: Hear hear. 669 00:40:57,546 --> 00:41:00,615 The distinguished senator from new Jersey. 670 00:41:02,919 --> 00:41:05,420 Is it bad if all the cards are the same color? 671 00:41:05,455 --> 00:41:07,256 Jesus, just play poker. 672 00:41:07,290 --> 00:41:09,658 I'll see it. 673 00:41:09,692 --> 00:41:11,993 And I will raise you three. 674 00:41:13,596 --> 00:41:15,564 I'm out. 675 00:41:15,598 --> 00:41:18,066 (Arguing) 676 00:41:18,100 --> 00:41:19,434 Man: 600 in the pot. 677 00:41:19,468 --> 00:41:20,935 What are you holding, mon frere? 678 00:41:20,970 --> 00:41:22,537 Straight to the nine. 679 00:41:23,873 --> 00:41:26,174 That'll pay for the holiday. 680 00:41:26,208 --> 00:41:27,442 (Arguing louder) 681 00:41:27,477 --> 00:41:30,011 Cash me out. 682 00:41:31,314 --> 00:41:33,782 Lansky: Thank you for your visit. 683 00:41:33,816 --> 00:41:35,885 You gentlemen want to sit in? 684 00:41:35,919 --> 00:41:37,719 New victims are always welcome. 685 00:41:37,754 --> 00:41:39,587 Why's every kike got to be a wise ass? 686 00:41:39,621 --> 00:41:41,856 Why's every dago got to be dumb as fuck? 687 00:41:41,890 --> 00:41:43,524 I'll bury you in your diaper. 688 00:41:43,559 --> 00:41:46,327 (Imitates baby crying) 689 00:41:46,362 --> 00:41:47,629 Benny. 690 00:41:50,432 --> 00:41:54,335 Gentlemen, I appreciate the full and frank discussion. 691 00:41:54,369 --> 00:41:55,903 Fuck that. 692 00:41:55,938 --> 00:41:57,905 You respect the terms. 693 00:41:57,940 --> 00:42:00,608 And you tell your Frocio partner. 694 00:42:00,642 --> 00:42:03,844 I most certainly will. 695 00:42:03,879 --> 00:42:06,914 This place smells. Let's go. 696 00:42:08,050 --> 00:42:11,519 Come on, my uncle needs to hear this. 697 00:42:12,855 --> 00:42:14,822 (Door shuts) 698 00:42:16,024 --> 00:42:18,024 What was that? 699 00:42:18,059 --> 00:42:21,494 Representatives of Mr. Masseria. 700 00:42:21,529 --> 00:42:24,565 - Who's he? - Mustache Pete fat-ass. 701 00:42:24,599 --> 00:42:27,001 Thinks he owns the lower east side. 702 00:42:27,035 --> 00:42:31,172 A simple misunderstanding. 703 00:42:55,963 --> 00:42:59,332 What's that scamp tom up to now? 704 00:43:01,835 --> 00:43:05,037 He meet this little one here. 705 00:43:05,072 --> 00:43:08,307 They had a sweet time chatting. 706 00:43:08,341 --> 00:43:11,510 Th she play this piano. 707 00:43:11,544 --> 00:43:14,880 And what that say 708 00:43:14,914 --> 00:43:17,049 there? 709 00:43:17,083 --> 00:43:20,452 That say 710 00:43:20,487 --> 00:43:23,455 get your finger out of my face. 711 00:43:29,429 --> 00:43:31,863 I don't like about you? 712 00:43:31,898 --> 00:43:35,600 That buck-and-wing suit; 713 00:43:35,635 --> 00:43:39,237 bright skin bitch you strut around with; 714 00:43:39,272 --> 00:43:43,775 uppity way you tell the world you better than Dunn Purnsley 715 00:43:43,809 --> 00:43:46,478 when all you be is another jigaboo 716 00:43:46,512 --> 00:43:49,314 in a jail cell. 717 00:44:07,700 --> 00:44:11,436 Harold C. Madison. 718 00:44:15,541 --> 00:44:17,575 How your daddy keeping? 719 00:44:17,610 --> 00:44:19,844 Tolerable, sir. 720 00:44:19,878 --> 00:44:21,913 He thank you for the doctor bill. 721 00:44:21,947 --> 00:44:23,981 Noah Hookway. 722 00:44:24,016 --> 00:44:25,682 Mr. White. 723 00:44:25,717 --> 00:44:28,285 Things good down at the gold room? 724 00:44:28,319 --> 00:44:30,887 Supposed to work today. 725 00:44:30,921 --> 00:44:34,326 I'll talk to 'em. 726 00:44:34,360 --> 00:44:37,362 Timothy. Cornelius. 727 00:44:39,132 --> 00:44:42,067 Mama grateful for the turkey, sir. 728 00:44:42,101 --> 00:44:44,836 All righty then. 729 00:44:54,847 --> 00:44:57,249 (Grunts) 730 00:44:59,852 --> 00:45:01,687 Catch. 731 00:45:01,721 --> 00:45:05,057 - Hold him! Hold him! - Turn him around. 732 00:45:08,827 --> 00:45:10,594 Son of a bitch! 733 00:45:13,331 --> 00:45:16,267 (Punches continue) 734 00:45:16,301 --> 00:45:18,803 That's right! What? 735 00:45:28,380 --> 00:45:30,414 (Grunts) 736 00:45:39,524 --> 00:45:42,159 Purnsley be done. 737 00:45:48,199 --> 00:45:49,533 Sir. 738 00:46:01,079 --> 00:46:04,448 Which one of you boys know his letters? 739 00:46:04,482 --> 00:46:06,817 I do. 740 00:46:13,991 --> 00:46:16,426 "'David Copperfield' 741 00:46:16,460 --> 00:46:19,029 by Charles Dickens. 742 00:46:19,063 --> 00:46:22,900 Chapter one: I am born. 743 00:46:22,934 --> 00:46:27,537 Whether I shall turn out to be the hero 744 00:46:27,605 --> 00:46:29,405 of my own life, 745 00:46:29,440 --> 00:46:33,643 or whether that station will be held 746 00:46:33,677 --> 00:46:36,378 by anyone else..." 747 00:46:41,519 --> 00:46:44,521 Is the lamb not to your liking, Mr. McGarrigle? 748 00:46:44,556 --> 00:46:46,791 I've no doubt it's properly prepared, 749 00:46:46,825 --> 00:46:49,427 but I eschew any flesh that walks on cloven hoof. 750 00:46:49,461 --> 00:46:53,364 I was unaware of your preference. 751 00:46:53,398 --> 00:46:55,566 It is no preference, ma'am. 752 00:46:55,601 --> 00:46:57,334 It is an ironclad principle. 753 00:46:57,369 --> 00:46:59,804 I'd say John is a man with a bit of the devil in him himself. 754 00:46:59,838 --> 00:47:02,339 You're wrong there. I hold no truck with him at all. 755 00:47:02,374 --> 00:47:04,909 Moran: That's a challenge in this town. 756 00:47:04,943 --> 00:47:06,410 McGarrigle: How do you mean? 757 00:47:06,445 --> 00:47:08,346 Mr. Moran refers to Atlantic City's 758 00:47:08,380 --> 00:47:10,348 - reputation for pleasure. - Mmm. 759 00:47:10,382 --> 00:47:14,118 The whole of this country seem beset by licentiousness and turpitude. 760 00:47:14,152 --> 00:47:18,489 Well, something else not to your liking. 761 00:47:18,524 --> 00:47:19,891 It's none of my concern. 762 00:47:19,925 --> 00:47:22,326 My cause is to drive the English invader 763 00:47:22,361 --> 00:47:24,829 from a land he has occupied for 800 years. 764 00:47:24,863 --> 00:47:27,198 And I assure you, we will succeed. 765 00:47:27,232 --> 00:47:29,767 Even if we're martyred all along the way. 766 00:47:29,801 --> 00:47:33,237 That is an extreme position. 767 00:47:33,272 --> 00:47:36,607 Only to those who have forgotten from whence they come. 768 00:47:41,346 --> 00:47:43,881 I know where I'm from, sir. 769 00:47:43,915 --> 00:47:47,218 And where I am now. 770 00:47:47,252 --> 00:47:49,887 You're plainspoken 771 00:47:49,921 --> 00:47:51,488 for a woman. 772 00:47:51,523 --> 00:47:54,391 Moran: Now John, you ought to get back here in the summer. 773 00:47:54,425 --> 00:47:56,526 Why, I'll wager you've never seen the like. 774 00:47:56,561 --> 00:47:58,528 - We get half a million people. - Margaret: Oh! 775 00:47:58,563 --> 00:48:00,797 - Nucky. - Yes. 776 00:48:01,799 --> 00:48:04,266 I, uh... 777 00:48:04,301 --> 00:48:06,702 - Shaving it close. - My apologies. 778 00:48:06,736 --> 00:48:09,271 Busy day. Mr. McGarrigle. 779 00:48:09,306 --> 00:48:11,674 - Enoch Thompson. - Rather a protestant name. 780 00:48:11,708 --> 00:48:15,178 A beloved uncle on my mother's side. 781 00:48:15,212 --> 00:48:18,414 May we discuss the matters at hand, sir? 782 00:48:19,783 --> 00:48:21,184 Of course. 783 00:48:21,218 --> 00:48:23,820 We just need to eat something first. 784 00:48:23,855 --> 00:48:26,990 There's certainly plenty of lamb. 785 00:49:42,064 --> 00:49:44,065 Just give us the Jack. 786 00:49:44,100 --> 00:49:47,502 I won it square. I got no beef with Masseria. 787 00:49:47,536 --> 00:49:50,438 It's Rothstein's game. 788 00:49:50,472 --> 00:49:53,074 - (Groans) - I won't ask you again. 789 00:49:53,108 --> 00:49:55,877 All right. 790 00:49:55,911 --> 00:49:58,479 I put it in my boot. 791 00:50:07,556 --> 00:50:09,924 No, it's the other one. It's the other-- 792 00:50:11,560 --> 00:50:15,129 - (gurgles) - (Gunshot) 793 00:50:19,034 --> 00:50:21,436 (Groans) 794 00:50:34,883 --> 00:50:37,384 (Gurgling) 795 00:50:42,957 --> 00:50:45,693 (McGarrigle sniffing) 796 00:50:54,035 --> 00:50:55,402 Another round of port? 797 00:50:55,437 --> 00:50:58,973 I've allowed myself the one. I'll not have another. 798 00:51:00,442 --> 00:51:02,309 I guess I'm done too. 799 00:51:03,578 --> 00:51:05,379 No thank you, sir. I'm snug as could be. 800 00:51:05,413 --> 00:51:07,848 Mr. Thompson, the Irish people 801 00:51:07,882 --> 00:51:09,783 are at war against a barbaric foe. 802 00:51:09,817 --> 00:51:12,986 The English murder us in our homes. They fire into crowds. 803 00:51:13,020 --> 00:51:15,188 Last month they put the torch to cork city 804 00:51:15,223 --> 00:51:17,724 and shot the firemen come to fight the blaze. 805 00:51:17,759 --> 00:51:20,761 We need guns and the money to buy them. 806 00:51:20,795 --> 00:51:23,563 Mr. Moran tells me you're a loyal son of Erin. 807 00:51:23,598 --> 00:51:26,099 I call upon that loyalty now. 808 00:51:26,134 --> 00:51:29,136 What would you consider sufficient? 809 00:51:29,170 --> 00:51:31,471 What do you have? 810 00:51:50,424 --> 00:51:52,491 Make it out to the ancient order of celts. 811 00:51:52,526 --> 00:51:54,627 What did I tell you, John? 812 00:51:54,661 --> 00:51:57,730 Remind the boys at your next dinner who their best friend in town is. 813 00:51:57,764 --> 00:51:59,565 Cash suits us better. 814 00:52:00,834 --> 00:52:02,602 I say the same thing myself. 815 00:52:02,636 --> 00:52:04,704 But today is not the day. 816 00:52:10,077 --> 00:52:11,912 Where are you off to next? 817 00:52:13,347 --> 00:52:14,981 New York again. 818 00:52:15,016 --> 00:52:17,016 Then the boat across the water. 819 00:52:17,051 --> 00:52:18,784 It's a pity you can't stay in town longer. 820 00:52:18,819 --> 00:52:21,253 - I've seen enough. - Huh. 821 00:52:21,287 --> 00:52:24,623 - There is one other thing. - My man there. 822 00:52:24,657 --> 00:52:26,525 Owen Sleater, Mr. Thompson. 823 00:52:26,559 --> 00:52:29,395 - He'll be staying on in the states. - Why? 824 00:52:29,463 --> 00:52:31,030 I have no stomach left for it, sir. 825 00:52:31,064 --> 00:52:33,365 I mentioned that you might be able to help him out. 826 00:52:35,502 --> 00:52:38,037 - Bring him around tomorrow. - To the Ritz? 827 00:52:38,072 --> 00:52:39,906 Yes. 828 00:52:39,940 --> 00:52:43,276 No, I just-- you're back in there? Good. 829 00:52:44,878 --> 00:52:46,679 If you gentlemen will excuse me... 830 00:52:46,713 --> 00:52:49,548 I'll have just another after all. 831 00:52:59,059 --> 00:53:01,294 You needn't, ma'am. I can manage myself. 832 00:53:01,328 --> 00:53:04,196 Faster with two, I always found. 833 00:53:04,230 --> 00:53:06,331 Were you in service? 834 00:53:06,366 --> 00:53:09,167 You don't have to look completely amazed. 835 00:53:09,201 --> 00:53:11,703 Do I seem that grand? 836 00:53:11,737 --> 00:53:13,805 I just didn't think you were like me. 837 00:53:13,840 --> 00:53:16,842 Thank you for your hospitality and contribution. 838 00:53:16,876 --> 00:53:19,144 It is very much appreciated. 839 00:53:23,951 --> 00:53:26,687 He recited the funniest poem in the kitchen. 840 00:53:26,721 --> 00:53:30,558 A cow that walked into a saloon or something. 841 00:53:33,329 --> 00:53:36,999 Yes? And how did it go? 842 00:53:37,034 --> 00:53:40,069 Oh, I don't remember. 843 00:53:41,606 --> 00:53:44,008 Anyway, it was a little naughty. 844 00:54:08,604 --> 00:54:10,805 I know we need to talk. 845 00:54:30,129 --> 00:54:31,964 Do they have a case? 846 00:54:33,400 --> 00:54:35,235 Yes. 847 00:54:35,269 --> 00:54:36,903 Who is against you? 848 00:54:36,938 --> 00:54:39,340 All of them. 849 00:54:39,374 --> 00:54:41,208 You must be specific. 850 00:54:41,243 --> 00:54:44,811 The ward bosses except fleming. 851 00:54:44,845 --> 00:54:47,379 The commodore is pulling the strings. 852 00:54:47,414 --> 00:54:50,481 I'm certain Jimmy is with him. 853 00:54:50,549 --> 00:54:53,883 Will you not say your brother's name? 854 00:54:59,121 --> 00:55:01,321 Eli. 855 00:55:03,123 --> 00:55:05,824 Eli is betraying me. 856 00:55:07,527 --> 00:55:09,794 I had no word from you since last night. 857 00:55:09,828 --> 00:55:13,430 - I didn't want you to hear about it. - How could I not? 858 00:55:18,534 --> 00:55:21,035 I keep people satisfied. 859 00:55:21,069 --> 00:55:23,503 That's all I do. 860 00:55:23,538 --> 00:55:26,272 They will not be satisfied. 861 00:55:26,306 --> 00:55:28,307 You know that already. 862 00:55:33,344 --> 00:55:36,512 The investigators turned the suite upside down. 863 00:55:36,546 --> 00:55:40,048 What might they have found? 864 00:55:40,115 --> 00:55:42,049 The ledger book. 865 00:55:42,083 --> 00:55:44,418 It's missing. 866 00:55:44,452 --> 00:55:46,854 And some cash. 867 00:55:46,888 --> 00:55:50,357 How much? 868 00:55:50,391 --> 00:55:53,526 20,000, give or take. 869 00:55:56,562 --> 00:55:58,931 Not a lot, is it? 870 00:55:58,965 --> 00:56:01,266 In the scheme of things. 871 00:56:02,936 --> 00:56:05,103 It stings anyway. 872 00:56:23,891 --> 00:56:26,659 You are smarter than your enemies. 873 00:56:26,693 --> 00:56:29,128 And you will persevere. 874 00:56:29,162 --> 00:56:31,363 But you're not thinking clearly now. 875 00:56:31,397 --> 00:56:33,331 You must concentrate 876 00:56:33,365 --> 00:56:35,166 and not give over to emotion. 877 00:56:35,200 --> 00:56:37,602 Where did you get those? 878 00:56:37,636 --> 00:56:41,272 From your closet today. 879 00:56:45,444 --> 00:56:48,079 This must be burned 880 00:56:48,113 --> 00:56:50,848 and future dealings committed to memory. 881 00:56:50,882 --> 00:56:52,950 Do you agree? 882 00:57:08,668 --> 00:57:11,136 Poor Enoch. 883 00:57:11,170 --> 00:57:13,137 You're exhausted. 884 00:57:13,172 --> 00:57:15,939 I sent you flowers 885 00:57:15,974 --> 00:57:17,874 for Valentine's. 886 00:57:21,612 --> 00:57:24,746 I never signed the card. 887 00:57:24,781 --> 00:57:27,916 I knew who they were from. 888 00:57:40,093 --> 00:57:42,227 Come to sleep 889 00:57:42,262 --> 00:57:44,929 in our bed. 890 00:57:55,872 --> 00:57:58,573 (Bagpipes playing) 891 00:58:16,473 --> 00:58:19,473 sync and corrected by Bellows www.addic7ed.com