1 00:00:00,395 --> 00:00:02,963 In less than two hours, liquor will be declared illegal 2 00:00:02,998 --> 00:00:05,666 by decree of our nation's congress. 3 00:00:05,700 --> 00:00:08,435 To those beautiful, ignorant bastards. 4 00:00:09,836 --> 00:00:11,404 As prohibition agents, 5 00:00:11,438 --> 00:00:14,172 you represent the first line of defense 6 00:00:14,206 --> 00:00:16,039 in the war against illegal liquor. 7 00:00:16,074 --> 00:00:18,908 My husband has a weakness for the dice games. 8 00:00:18,942 --> 00:00:21,143 If you could give him a job, sir? 9 00:00:21,178 --> 00:00:23,112 This should see you through winter. 10 00:00:23,146 --> 00:00:25,213 That money belongs to your wife. 11 00:00:25,248 --> 00:00:27,949 Here, you prick. I'm winning anyway. 12 00:00:30,585 --> 00:00:33,686 - What's with you? - All I want is an opportunity. 13 00:00:33,721 --> 00:00:36,155 This is America, ain't it? Who the fuck is stopping you? 14 00:00:36,189 --> 00:00:37,623 I have a load coming in tomorrow. 15 00:00:37,657 --> 00:00:39,224 500 crates Canadian club. 16 00:00:39,258 --> 00:00:40,792 You use your own men for the pickup. 17 00:00:40,826 --> 00:00:44,562 - We'll settle up in cash tomorrow. - All right. 18 00:00:44,596 --> 00:00:46,330 - Jimmy Darmody. - Al Capone. 19 00:00:46,365 --> 00:00:48,533 You guys gonna get into the liquor business too? 20 00:00:48,567 --> 00:00:51,202 Colosimo says no. Too much heat from the law. 21 00:00:53,772 --> 00:00:56,440 So how much you know about this haul that's coming tonight? 22 00:00:56,475 --> 00:00:58,976 Get your fucking hands in the air. 23 00:01:01,079 --> 00:01:03,547 - What the fuck was that? - Fucking deers! 24 00:01:03,581 --> 00:01:05,748 Have no fucking idea how in over your head you are? 25 00:01:05,782 --> 00:01:08,918 You can't be half a gangster, Nucky. Not anymore. 26 00:01:08,953 --> 00:01:11,688 - What the fuck is this? - It's your share for last night. 27 00:01:11,722 --> 00:01:15,558 Mrs. Schroeder, she suffered an injury. Lost her child. 28 00:01:16,359 --> 00:01:18,728 Hans Schroeder. 29 00:01:18,762 --> 00:01:20,630 The body found caught in a Fisherman's net 30 00:01:20,664 --> 00:01:22,699 this afternoon is that of Hans Schroeder. 31 00:01:22,733 --> 00:01:24,765 Schroeder, who worked occasionally as a baker's helper, 32 00:01:24,799 --> 00:01:27,036 had been sought in connection with Saturday night's 33 00:01:27,070 --> 00:01:29,038 bloody roadside massacre. 34 00:01:38,615 --> 00:01:48,615 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 35 00:03:42,766 --> 00:03:44,501 All right already. Come on. 36 00:03:44,535 --> 00:03:46,203 Step through in here. 37 00:03:46,237 --> 00:03:48,405 Behind the back. We're going. 38 00:03:48,440 --> 00:03:50,675 Sir, thank you. That's him. 39 00:03:50,709 --> 00:03:52,610 Excuse me. Excuse me. 40 00:03:52,645 --> 00:03:54,546 Pardon me. There he is. 41 00:03:54,580 --> 00:03:56,882 - Keep it moving, folks. - Torrio, you got a statement? 42 00:03:56,916 --> 00:03:59,451 - Mr. Torrio! - Ask him who ordered the hit on Colosimo. 43 00:03:59,486 --> 00:04:02,687 Mr. Torrio, is it true the police questioned you about big Jim's murder? 44 00:04:02,722 --> 00:04:12,043 - We was like brothers, me and Jim. - Like Cain and Abel? 45 00:04:12,077 --> 00:04:13,741 Some respect for the dead, huh? 46 00:04:13,775 --> 00:04:15,985 We understand the police have already spoken with you. 47 00:04:16,019 --> 00:04:18,161 When did you speak to the police? 48 00:04:18,195 --> 00:04:20,825 All right, a couple steps back. 49 00:04:20,859 --> 00:04:22,146 There we go. All right. 50 00:04:22,180 --> 00:04:23,621 Come on, keep it moving here. 51 00:04:23,656 --> 00:04:26,285 Come on, here we go. Here we go. 52 00:04:42,898 --> 00:04:46,082 - Watch the socks there, eh? - Yes, sir. 53 00:04:50,769 --> 00:04:52,223 You a family man, Harlan? 54 00:04:52,258 --> 00:04:54,987 Got me a wife and four boys. 55 00:05:01,371 --> 00:05:02,925 - Agent van Alden. - What? 56 00:05:02,960 --> 00:05:05,624 - To see you. - Nelson van Alden, 57 00:05:05,658 --> 00:05:09,644 senior prohibition agent, bureau of internal revenue. 58 00:05:11,587 --> 00:05:14,063 Nucky Thompson. 59 00:05:14,098 --> 00:05:16,494 Shoeshine? Coffee? 60 00:05:16,528 --> 00:05:18,336 Or something stronger maybe? 61 00:05:19,692 --> 00:05:22,001 Nice that you boys have a sense of humor. 62 00:05:22,023 --> 00:05:23,644 Have a seat. 63 00:05:31,753 --> 00:05:33,528 You're a difficult man to see. 64 00:05:33,562 --> 00:05:35,404 I've been waiting since 9:00 A.M. 65 00:05:35,438 --> 00:05:38,136 Well, there's your mistake right there. 66 00:05:38,170 --> 00:05:41,234 I don't keep regular hours. 67 00:05:41,269 --> 00:05:44,032 That's a little odd for the county treasurer, isn't it? 68 00:05:44,066 --> 00:05:45,875 Both I and the city of Atlantic 69 00:05:45,909 --> 00:05:48,385 march to our own drummers. 70 00:05:53,815 --> 00:05:55,237 Well, what can I do for you? 71 00:05:55,271 --> 00:05:57,868 I'm investigating Saturday night's shootings. 72 00:05:57,903 --> 00:05:59,424 What's to investigate? 73 00:05:59,458 --> 00:06:01,166 We can all rest now that the architect 74 00:06:01,201 --> 00:06:04,431 - of that slaughter's been killed himself. - Hans Schroeder. 75 00:06:04,466 --> 00:06:06,495 A hun. 76 00:06:06,529 --> 00:06:08,972 Is it any wonder, though... the level of brutality? 77 00:06:09,006 --> 00:06:12,524 Hans Schroeder was a baker's apprentice 78 00:06:12,559 --> 00:06:15,422 for the past 11 years. 79 00:06:15,457 --> 00:06:19,020 He has one citation for public drunkenness... 80 00:06:19,055 --> 00:06:21,451 Octoberfest, 1912. 81 00:06:22,840 --> 00:06:24,382 I wrote that summons myself. 82 00:06:24,417 --> 00:06:26,105 I used to be sheriff here. 83 00:06:27,139 --> 00:06:29,202 He pissed inside of a moving trolley. 84 00:06:29,236 --> 00:06:30,657 Yet no other criminal record. 85 00:06:30,691 --> 00:06:32,433 Be that as it may, innocent people 86 00:06:32,467 --> 00:06:35,597 - don't end up dead in fishing nets. - Not even in Atlantic city? 87 00:06:37,308 --> 00:06:40,272 You know, you really should be speaking to our current sheriff. 88 00:06:40,306 --> 00:06:43,737 - Your brother Elias. - That's right. 89 00:06:43,771 --> 00:06:46,134 Hmm. 90 00:06:50,221 --> 00:06:51,996 Have you seen "the Hottentot"? 91 00:06:52,031 --> 00:06:54,173 It's a terrific show. Laugh a minute. 92 00:06:54,207 --> 00:06:55,915 And if you're stag, I can certainly 93 00:06:55,950 --> 00:06:58,159 introduce you to some eligible young ladies. 94 00:06:58,193 --> 00:07:00,035 I don't go in much for the theater. 95 00:07:00,069 --> 00:07:02,544 Then tell me what you do like. 96 00:07:02,579 --> 00:07:05,109 I stopped by Schroeder's home. 97 00:07:05,143 --> 00:07:06,597 His wife isn't there 98 00:07:06,632 --> 00:07:08,661 do you have any idea where I might find her? 99 00:07:08,695 --> 00:07:11,726 Correct me if I'm wrong, but your bailiwick's alcohol, isn't it? 100 00:07:11,760 --> 00:07:14,402 Shouldn't you be out somewhere raiding another still? 101 00:07:14,436 --> 00:07:19,209 I suppose I march to the beat of my own drummer as well. 102 00:07:32,408 --> 00:07:35,218 - How the hell did he get in here? - He was waiting for... 103 00:07:35,252 --> 00:07:36,795 - get my brother on the phone. - Ja. 104 00:07:36,829 --> 00:07:38,906 - Now. - Ja. 105 00:07:42,660 --> 00:07:45,791 Citizens, countrymen, 106 00:07:46,325 --> 00:07:50,577 veterans, patriots, join your white brothers 107 00:07:50,612 --> 00:07:53,475 in the knights of the Ku Klux Klan. 108 00:07:53,510 --> 00:07:55,485 Here you are. 109 00:07:55,520 --> 00:07:58,771 Sir, take one. 110 00:07:58,806 --> 00:08:00,515 We are a Christian, 111 00:08:00,549 --> 00:08:04,671 fraternal and pro-American organization governed by... 112 00:08:22,718 --> 00:08:25,119 Thompson. Mr. Thompson. 113 00:08:25,154 --> 00:08:27,021 Shit. What's this sap's name again? 114 00:08:27,056 --> 00:08:29,891 It's George Baxt. He sells cutlery to the restaurants. 115 00:08:29,926 --> 00:08:31,726 Well, if it isn't good old Baxter. 116 00:08:31,761 --> 00:08:33,228 How's tricks, my friend? 117 00:08:33,262 --> 00:08:34,696 I'm in clover, I tell you. 118 00:08:34,730 --> 00:08:37,265 Business is grand and I just picked up 119 00:08:37,299 --> 00:08:39,567 this little chippy down in Baltimore. 120 00:08:39,602 --> 00:08:42,036 Come here, doll. Say hello to Mr. Thompson. 121 00:08:42,071 --> 00:08:45,473 - Hello. - Her name's Claudia. She's a shy little thing. 122 00:08:45,507 --> 00:08:47,708 Not especially. Just sometimes. 123 00:08:47,743 --> 00:08:50,111 You're in good hands with this one, I'll tell you that. 124 00:08:50,145 --> 00:08:52,313 Thompson's a b cheese, big as they come. 125 00:08:52,347 --> 00:08:54,982 Some say a big rat. 126 00:08:55,017 --> 00:08:57,952 How about it? Is he a card 127 00:08:57,986 --> 00:09:00,721 I certainly hope you'll take in some of our attractions. 128 00:09:00,756 --> 00:09:02,390 We're gonna paint the town, kiddo. 129 00:09:02,424 --> 00:09:05,559 I wanna go rollerskating. 130 00:09:05,593 --> 00:09:08,929 Well, if you need anything, you know where to find me. 131 00:09:09,898 --> 00:09:11,632 Your friend's a big shot, huh? 132 00:09:11,666 --> 00:09:14,468 Old Baxy knows 'em all, baby. 133 00:09:24,147 --> 00:09:25,747 Mrs. Schroeder, 134 00:09:25,782 --> 00:09:28,050 there's a Mr. Thompson here to see you. 135 00:09:28,084 --> 00:09:30,820 Oh. 136 00:09:30,854 --> 00:09:33,089 Yes, please. 137 00:09:33,124 --> 00:09:35,158 I wasn't sure if you wanted visitors. 138 00:09:35,193 --> 00:09:37,895 I'll need a moment. 139 00:09:47,340 --> 00:09:49,074 It'll just be a minute. 140 00:09:49,109 --> 00:09:51,377 She's just woken up from her nap. 141 00:09:55,383 --> 00:09:57,618 You can come in now. 142 00:10:05,093 --> 00:10:07,295 Mrs. Schroeder, 143 00:10:07,329 --> 00:10:09,297 Elias Thompson. I'm the sheriff. 144 00:10:09,331 --> 00:10:12,033 Yes, I know. 145 00:10:12,068 --> 00:10:13,669 Well, you're looking well. 146 00:10:13,703 --> 00:10:17,673 I go home tomorrow, back to the children. 147 00:10:17,708 --> 00:10:19,308 That's fine. 148 00:10:20,578 --> 00:10:23,614 I wanted to talk to you about your husband... 149 00:10:23,648 --> 00:10:25,583 late husband... 150 00:10:25,617 --> 00:10:28,052 and his involvement in illegal alcohol. 151 00:10:29,789 --> 00:10:33,656 He was never in trouble a day his life, 152 00:10:33,690 --> 00:10:35,456 not in that manner. 153 00:10:35,491 --> 00:10:37,958 The man beat you, Mrs. Schroeder. 154 00:10:37,992 --> 00:10:40,760 He was not a murderer. 155 00:10:41,795 --> 00:10:43,694 Didn't you just lose a child? 156 00:10:46,831 --> 00:10:49,998 Did you ever follow your husband when he went out at night? 157 00:10:51,599 --> 00:10:52,999 Of course not. 158 00:10:53,033 --> 00:10:55,833 Question who his friends were, his associates? 159 00:10:55,867 --> 00:10:58,001 - No. - Then the fact is 160 00:10:58,035 --> 00:11:00,268 you don't really know what he was up to 161 00:11:00,303 --> 00:11:02,971 and he could have been involved in the shootings. 162 00:11:04,640 --> 00:11:08,943 Well, I... I suppose anything... 163 00:11:08,977 --> 00:11:12,280 then he could have been involved. 164 00:11:12,314 --> 00:11:14,983 I suppose so. 165 00:11:15,017 --> 00:11:18,053 Then if anyone happens to ask, that's what you'll tell them. 166 00:11:18,087 --> 00:11:21,256 - I don't see how... - You have children... 167 00:11:21,290 --> 00:11:23,725 Theodore, Emily? 168 00:11:23,759 --> 00:11:25,760 I'm sure you'd be horrified if they ended up 169 00:11:25,795 --> 00:11:28,229 in the custody of the county. 170 00:11:28,264 --> 00:11:32,667 Please, I meant no disrespect. 171 00:11:32,702 --> 00:11:35,103 Of course not. 172 00:11:41,477 --> 00:11:45,112 My brother would like you to have this. 173 00:11:45,147 --> 00:11:48,282 Keep what we discussed in the forefront of your mind. 174 00:12:04,265 --> 00:12:06,533 Who is he, the Mayor? 175 00:12:06,568 --> 00:12:09,870 He's the county treasurer, but he lives like a pharaoh... 176 00:12:09,905 --> 00:12:11,872 the entire eighth floor of the Ritz. 177 00:12:11,907 --> 00:12:13,641 All at the public's expense. 178 00:12:13,675 --> 00:12:16,711 Grand furniture, crystal vases, 179 00:12:16,745 --> 00:12:19,481 oil paintings, tailored suits. 180 00:12:19,515 --> 00:12:22,951 Drives a Rolls-Royce too. At least his chauffeur does. 181 00:12:22,986 --> 00:12:24,820 He's corrupt as the day is long. 182 00:12:24,854 --> 00:12:27,123 And I'm not just talking about a little graft. 183 00:12:27,157 --> 00:12:30,059 There isn't a single business he doesn't get a piece of. 184 00:12:30,094 --> 00:12:31,961 Hey! 185 00:12:31,995 --> 00:12:33,129 - Huh? - Fleming. 186 00:12:33,163 --> 00:12:35,231 - What do you say, huh? - Two coffees. 187 00:12:35,266 --> 00:12:37,200 Nor a public employee 188 00:12:37,234 --> 00:12:39,369 who doesn't pay for the right to hold his job. 189 00:12:39,403 --> 00:12:42,972 His aldermen make the collections, then fill his coffers every week. 190 00:12:43,007 --> 00:12:45,909 - Nucky. - Look who's here. 191 00:12:45,944 --> 00:12:47,511 - For the ice fund. - Of course. 192 00:12:47,545 --> 00:12:48,846 - Thank you. - Oh, thank you. 193 00:12:48,880 --> 00:12:50,515 Sanitation, police... 194 00:12:50,549 --> 00:12:52,450 - Right on time. - ...Fire department. 195 00:12:52,485 --> 00:12:53,952 The envelope catch on fire? 196 00:12:53,986 --> 00:12:56,422 He's got the entire town paying off. 197 00:12:56,456 --> 00:12:58,024 Yet they still vote him in. 198 00:12:58,058 --> 00:13:01,225 The people love him, the darkies especially. 199 00:13:01,259 --> 00:13:04,662 Remember, gentlemen, to vote excessively but smoke moderately. 200 00:13:04,696 --> 00:13:06,931 Every waiter, busboy and Porter 201 00:13:06,965 --> 00:13:09,200 swears allegiance to him come election time. 202 00:13:09,235 --> 00:13:11,470 And that's just the tip of the iceberg. 203 00:13:11,504 --> 00:13:14,206 - No more bets. - Casis, 204 00:13:14,240 --> 00:13:16,908 whorehouses... 205 00:13:16,943 --> 00:13:19,311 even owns a wire service for the racing results. 206 00:13:19,345 --> 00:13:20,912 White shadow in the fifth. 207 00:13:20,947 --> 00:13:24,048 - And alcohol? - It hasn't slowed down a bit. 208 00:13:24,082 --> 00:13:27,050 There's hardly a bar or a restaurant where you can't get a drink. 209 00:13:27,084 --> 00:13:29,117 It's practically out in the open. 210 00:13:29,152 --> 00:13:33,187 You went down to Atlantic city following Arnold Rothstein. What about him? 211 00:13:33,221 --> 00:13:35,350 Frankly, sir, I'm beginning to think 212 00:13:35,385 --> 00:13:38,450 Nucky Thompson is the bigger fish. 213 00:13:40,684 --> 00:13:43,250 How did she seem? Was she in good spirits? 214 00:13:43,284 --> 00:13:45,318 She took the money, if that's what you mean. 215 00:13:45,353 --> 00:13:47,253 A little defensive about the husband. 216 00:13:47,288 --> 00:13:50,156 You should've dumped him like I told you... side of the road somewhere. 217 00:13:50,190 --> 00:13:52,825 - "Get rid of him," is what you said. - I meant publicly 218 00:13:52,859 --> 00:13:55,226 - so he could be identified. - He was identified. 219 00:13:55,261 --> 00:13:57,228 The fish could have ate his face off, Eli. 220 00:13:57,262 --> 00:13:58,996 He could have drifted to nova Scotia. 221 00:13:59,030 --> 00:14:01,231 Use your noodle next time, eh? 222 00:14:03,234 --> 00:14:05,335 I'll be up front. 223 00:14:13,009 --> 00:14:15,577 Mickey. 224 00:14:15,611 --> 00:14:17,178 Mickey, wake up. 225 00:14:24,252 --> 00:14:25,885 Jesus. 226 00:14:25,920 --> 00:14:28,587 - What fucking took you so long? - You're out, Mickey. 227 00:14:28,622 --> 00:14:31,525 So long, sucker. 228 00:14:31,559 --> 00:14:34,096 See youse in the funny papers. 229 00:14:34,130 --> 00:14:35,832 Not out of jail, out of business. 230 00:14:35,866 --> 00:14:37,634 Chalky White's taking over. 231 00:14:37,669 --> 00:14:40,839 What are you talking about? Why? 232 00:14:40,873 --> 00:14:43,109 You broke the cardinal rule, Mickey. You got caught. 233 00:14:43,143 --> 00:14:45,612 That was a set-up. The fix was in from the beginning. 234 00:14:45,646 --> 00:14:48,550 Shut the fuck up! 235 00:14:48,585 --> 00:14:50,921 - What am I supposed to tell my partners? - Tell them whatever you'd like. 236 00:14:50,955 --> 00:14:54,126 The feds know who you are now, Mickey. You're contagious. 237 00:14:54,161 --> 00:14:56,463 - So you'll bail me out at least? - No can do. 238 00:14:56,497 --> 00:14:58,299 I can't risk them tying us together. 239 00:14:58,333 --> 00:15:02,304 So you're just gonna leave me in here with slanty-eyes? 240 00:15:03,840 --> 00:15:05,574 He don't even talk English! 241 00:15:05,608 --> 00:15:08,777 Think of it as a way to broaden your horizons. 242 00:15:08,812 --> 00:15:10,312 Nucky! 243 00:15:20,323 --> 00:15:21,923 Go ahead. 244 00:15:23,793 --> 00:15:25,960 Surprise! 245 00:15:25,995 --> 00:15:28,763 Merry Christmas. Ho ho ho ho. 246 00:15:28,798 --> 00:15:30,832 Merry Christmas, merry Christmas. 247 00:15:30,866 --> 00:15:33,168 - Mwah! - What is this? 248 00:15:33,202 --> 00:15:35,170 It's Christmas. What does it look like? 249 00:15:35,204 --> 00:15:36,871 It was Christmas over a month ago. 250 00:15:36,906 --> 00:15:38,506 Yeah, but not like this, it wasn't. 251 00:15:38,541 --> 00:15:40,642 Oh my God, what did you do? 252 00:15:40,676 --> 00:15:42,177 Nucky gave me a bonus. 253 00:15:42,211 --> 00:15:44,479 I mean, why wait till next year, right? 254 00:15:44,514 --> 00:15:47,616 The tree... I found it in the alley around the corner. 255 00:15:47,651 --> 00:15:50,418 Say, pal, what do you think of this? 256 00:15:56,158 --> 00:15:58,293 - Rip it. - Here, I'll help you. 257 00:15:58,327 --> 00:15:59,894 Truck! 258 00:15:59,929 --> 00:16:02,130 That's right. 259 00:16:03,633 --> 00:16:05,600 Truck. 260 00:16:05,634 --> 00:16:08,369 Truck. 261 00:16:10,873 --> 00:16:12,406 For you. 262 00:16:12,440 --> 00:16:14,641 What is it? 263 00:16:19,547 --> 00:16:21,447 Oh my God. 264 00:16:23,784 --> 00:16:25,551 Jimmy, this must have cost $100. 265 00:16:25,585 --> 00:16:28,587 - Do you like it? - Yes, of course. 266 00:16:28,621 --> 00:16:30,589 Then let me worry about the cost. 267 00:16:30,624 --> 00:16:33,459 Here, and this one too. 268 00:16:33,493 --> 00:16:35,828 Tada. 269 00:16:35,862 --> 00:16:37,363 Is that a vacuum sweeper? 270 00:16:37,397 --> 00:16:40,466 The fella said he can bare keep them in stock. 271 00:16:40,500 --> 00:16:42,968 Here, plug it in. 272 00:16:47,373 --> 00:16:50,541 Mommy, mommy, mommy. 273 00:16:50,575 --> 00:16:53,777 It's a noise. 274 00:16:53,811 --> 00:16:56,212 Don't worry, it's not gonna hurt you. 275 00:16:56,247 --> 00:16:59,016 Come on, buddy. 276 00:16:59,050 --> 00:17:02,185 Tommy, look. 277 00:17:02,219 --> 00:17:04,520 Look, it's a vacuum sweeper. 278 00:17:04,555 --> 00:17:06,021 You see? 279 00:17:06,056 --> 00:17:07,856 Someone's very tired. 280 00:17:46,907 --> 00:17:51,577 Mr. Rothstein, Charlie Luciano to see you. 281 00:17:58,051 --> 00:18:00,419 We've got a special guest. 282 00:18:03,089 --> 00:18:06,158 - Frankie Yale. How are you? - A.R. 283 00:18:06,192 --> 00:18:09,094 I understand you just got back from Chicago. 284 00:18:09,129 --> 00:18:11,063 That's why you brung me here? 285 00:18:11,097 --> 00:18:13,365 I asked him to, Frankie. 286 00:18:13,400 --> 00:18:15,867 I was visiting a friend. So what? 287 00:18:15,902 --> 00:18:23,001 It was a lousy visit though, huh? 288 00:18:24,063 --> 00:18:25,930 Help yourself. 289 00:18:41,911 --> 00:18:44,446 There was a man once... 290 00:18:44,480 --> 00:18:47,415 I don't recall his name... 291 00:18:47,449 --> 00:18:50,484 frequented the billiard parlors downtown. 292 00:18:53,922 --> 00:18:55,589 He made a comfortable living 293 00:18:55,624 --> 00:18:58,224 wagering whether he could swallow certain objects, 294 00:18:58,259 --> 00:19:00,393 billiard balls being a specialty. 295 00:19:00,427 --> 00:19:01,861 He'd pick a ball, 296 00:19:01,895 --> 00:19:03,762 take it down his gullet to here, 297 00:19:03,797 --> 00:19:08,367 then regurgitate it back up. 298 00:19:10,202 --> 00:19:14,538 And one evening I decided to challenge this man to a wager... 299 00:19:14,573 --> 00:19:16,840 10,000 in cash for him to do the trick 300 00:19:16,874 --> 00:19:18,974 with a billiard ball of my choosing. 301 00:19:20,210 --> 00:19:23,979 Now he knew I'd seen him do this a dozen times, 302 00:19:24,013 --> 00:19:27,248 so I can only surmise that he thought I was stupid. 303 00:19:28,817 --> 00:19:33,153 We laid down the cash and I handed him the cue ball. 304 00:19:33,187 --> 00:19:35,388 He swallowed it down. 305 00:19:35,422 --> 00:19:38,491 It lodged in his throat 306 00:19:38,525 --> 00:19:40,893 and he choked to death on the spot. 307 00:19:42,295 --> 00:19:45,061 What I knew and he didn't was that the cue ball 308 00:19:45,096 --> 00:19:47,931 was 1/16th of an inch larger than the other balls... 309 00:19:47,965 --> 00:19:51,134 just too large to swallow. 310 00:20:01,444 --> 00:20:05,279 Do you know what the moral of this tale is, Mr. Yale? 311 00:20:05,314 --> 00:20:07,181 Don't eat a cue ball? 312 00:20:10,251 --> 00:20:13,352 The moral of this story 313 00:20:13,387 --> 00:20:15,054 is that if I'd cause a stranger 314 00:20:15,088 --> 00:20:17,756 to choke to death for my own amusement, 315 00:20:17,790 --> 00:20:19,391 what do you think I'll do to you 316 00:20:19,425 --> 00:20:22,526 if you don't tell me who ordered you to kill Colosimo? 317 00:20:51,619 --> 00:20:55,022 Jimmy honey, 318 00:20:55,056 --> 00:20:57,325 it's not a good time. 319 00:20:58,927 --> 00:21:01,831 I don't mind. 320 00:21:01,865 --> 00:21:04,033 Let's do something else. 321 00:21:14,211 --> 00:21:16,980 Maybe... 322 00:21:17,014 --> 00:21:20,884 maybe we could, you know, do it the French way. 323 00:21:20,918 --> 00:21:22,519 What? 324 00:21:24,288 --> 00:21:27,922 Well, when we were outside Paris, 325 00:21:27,957 --> 00:21:32,392 some fellas were talking about some gals they met that... 326 00:21:33,694 --> 00:21:38,229 Oh, you want me to put my mouth down there? 327 00:22:08,093 --> 00:22:12,362 There were so many times when I would think of you. 328 00:22:12,396 --> 00:22:14,765 I would get so hard. 329 00:22:19,070 --> 00:22:21,210 - Mama, mama. - God damn it! 330 00:22:21,245 --> 00:22:23,653 - It's okay. - Shit. 331 00:22:23,688 --> 00:22:25,222 Mama, where are you? 332 00:22:25,256 --> 00:22:27,758 - Mama's right here, baby. - I can't find you. 333 00:22:27,792 --> 00:22:30,626 The kid's got timing, huh? 334 00:22:33,564 --> 00:22:34,998 Are you hungry? 335 00:22:35,032 --> 00:22:37,734 You want me to fix you a steak? 336 00:22:37,768 --> 00:22:40,737 No, I gotta do something. 337 00:22:43,841 --> 00:22:47,944 We now take you to ancient Greece! 338 00:22:58,989 --> 00:23:01,423 Behold the sirens, 339 00:23:01,457 --> 00:23:04,793 the stunning temptresses who, in their wickedness, 340 00:23:04,827 --> 00:23:09,931 enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. 341 00:23:19,843 --> 00:23:22,311 Cue the waves crashing. 342 00:23:24,748 --> 00:23:26,715 Sound, that's your cue! 343 00:23:26,750 --> 00:23:29,585 Sound! 344 00:23:29,619 --> 00:23:32,021 Let's break. 345 00:23:32,055 --> 00:23:35,356 Five minutes. 346 00:23:37,493 --> 00:23:39,260 I'm really . 347 00:23:39,294 --> 00:23:41,530 - - You want a something? - Sure. 348 00:23:41,564 --> 00:23:45,034 Yeah. 349 00:23:48,872 --> 00:23:51,206 Jimmy! 350 00:23:51,240 --> 00:23:52,708 Oh! 351 00:23:52,742 --> 00:23:56,311 Oh, baby baby baby. 352 00:23:59,516 --> 00:24:03,186 Jimmy. 353 00:24:03,220 --> 00:24:05,122 Oh, my baby. 354 00:24:05,156 --> 00:24:08,092 - Ma, it's all right. - Baby baby baby. 355 00:24:09,695 --> 00:24:12,330 Why didn't you write? I thought you were dead. 356 00:24:12,365 --> 00:24:14,466 I'm fine. 357 00:24:15,768 --> 00:24:19,471 I missed you so much. I missed you, I did. 358 00:24:20,607 --> 00:24:23,209 It's all right. Come on. 359 00:24:23,243 --> 00:24:25,845 Oh my God, I'm shaking. 360 00:24:25,879 --> 00:24:27,914 When did you come home? 361 00:24:27,948 --> 00:24:30,216 I've been home over a month now. 362 00:24:30,251 --> 00:24:33,252 And you're just coming to see me now? 363 00:24:33,287 --> 00:24:34,987 I've been busy. 364 00:24:35,021 --> 00:24:37,622 Come on, put on some clothes. 365 00:24:44,530 --> 00:24:46,631 Oh, I... 366 00:24:47,967 --> 00:24:50,068 I got you something. 367 00:24:52,538 --> 00:24:54,806 What is this? 368 00:25:00,646 --> 00:25:03,247 Oh. 369 00:25:06,218 --> 00:25:08,252 Jimmy. 370 00:25:08,287 --> 00:25:10,320 It's okay. Come on, ma. 371 00:25:10,355 --> 00:25:12,656 This is it. This is the one. 372 00:25:12,690 --> 00:25:14,257 It's close. It's very similar. 373 00:25:14,291 --> 00:25:15,792 Oh. 374 00:25:15,826 --> 00:25:20,330 I had the same necklace years ago from his father. 375 00:25:20,364 --> 00:25:22,900 I don't have a father. 376 00:25:22,934 --> 00:25:25,970 She sold it to keep a roof over my head. 377 00:25:26,004 --> 00:25:27,906 She's a good egg, your mom. 378 00:25:27,940 --> 00:25:30,609 I promised you I'd replace it, didn't I? 379 00:25:32,746 --> 00:25:36,417 Just having you back... 380 00:25:36,451 --> 00:25:38,753 I don't know what to say. 381 00:26:04,545 --> 00:26:06,512 What are you doing? 382 00:26:06,546 --> 00:26:09,581 It's 4:30. 383 00:26:09,616 --> 00:26:11,216 I'm clocking in. 384 00:26:11,250 --> 00:26:13,651 Just like that? 385 00:26:13,686 --> 00:26:15,719 I'd say our relationship has changed 386 00:26:15,754 --> 00:26:19,221 rather significantly in the past few days. Wouldn't you agree? 387 00:26:23,059 --> 00:26:26,227 - You tell me. - Actually, why don't you tell me? 388 00:26:26,261 --> 00:26:29,063 You can start with what the fuck happened the other night. 389 00:26:29,098 --> 00:26:32,499 - How's that? - All right. 390 00:26:34,335 --> 00:26:36,336 Did I invite you to sit? 391 00:26:41,108 --> 00:26:43,308 Me and Al, we got to thinking about life... 392 00:26:43,343 --> 00:26:46,044 - who's Al? - Capone. He works for Johnny Torrio. 393 00:26:46,078 --> 00:26:48,177 - The chubby kid? - Yeah. 394 00:26:48,212 --> 00:26:50,480 - Did Torrio sanction this? - Only after the fact. 395 00:26:50,514 --> 00:26:52,715 It was my idea... mine and Al's. 396 00:26:52,750 --> 00:26:55,118 We got to talking about life, family, money. 397 00:26:55,153 --> 00:26:57,755 - He's got a little boy of his own. - Young children at home 398 00:26:57,789 --> 00:27:00,491 and there's no goddamn accountability whatsoever. 399 00:27:00,525 --> 00:27:02,960 - I said I was sorry, Nuck. - Really? 400 00:27:02,995 --> 00:27:05,129 When was that? 401 00:27:05,163 --> 00:27:07,698 I'm sorry. 402 00:27:07,732 --> 00:27:09,366 I thought it would be easy, okay? 403 00:27:09,400 --> 00:27:11,168 Get the drop on them, swipe the truck. 404 00:27:11,202 --> 00:27:13,537 - No one would get hurt. - And me? Where'd I figure in? 405 00:27:13,571 --> 00:27:16,440 - It would have never been traced back to you. - Oh well, guess what. 406 00:27:16,474 --> 00:27:19,643 A fed came in to see me this morning, standing right where you are now, 407 00:27:19,677 --> 00:27:21,645 asking questions about Saturday night. 408 00:27:21,679 --> 00:27:24,214 - What'd you tell him? - To bugger himself. What the fuck do you think? 409 00:27:24,249 --> 00:27:25,916 There were deer in the woods. 410 00:27:25,951 --> 00:27:27,885 Al got spooked. He started shooting. 411 00:27:27,919 --> 00:27:29,553 So you kill four fucking guys? 412 00:27:29,588 --> 00:27:31,522 - Five. - Actually, there were four, 413 00:27:31,556 --> 00:27:34,324 but let's not quibble over that little detail, shall we? 414 00:27:34,359 --> 00:27:36,327 We couldn't leave any witnesses, Nuck. 415 00:27:36,361 --> 00:27:38,662 Fucking idiot. 416 00:27:38,696 --> 00:27:41,297 I screwed up, okay? I'm sorry. 417 00:27:41,332 --> 00:27:43,766 I'm gonna make it up to you. I'll work extra hours. 418 00:27:43,801 --> 00:27:46,202 Hold on there. Wait a second. You don't work for me anymore. 419 00:27:46,236 --> 00:27:47,870 Let's get that straight right now. 420 00:27:47,904 --> 00:27:49,605 And you made that decision, not me. 421 00:27:49,639 --> 00:27:52,474 - Well, who's gonna drive you? - What's the difference? 422 00:27:52,508 --> 00:27:55,210 Wanna be a gangster, kid? Go be a gangster. 423 00:27:55,244 --> 00:27:57,211 But if you want to be a gangster in my town, 424 00:27:57,246 --> 00:27:59,814 then you'll pay me for the privilege. 425 00:28:01,783 --> 00:28:04,584 That envelope you gave me, my end... 426 00:28:04,618 --> 00:28:07,486 you're three grand short. 427 00:28:07,521 --> 00:28:10,055 - What do you mean? - Are you deaf and stupid? 428 00:28:10,090 --> 00:28:13,024 You pull a stunt like that, ass-fuck me with Arnold Rothstein 429 00:28:13,059 --> 00:28:15,293 in the process, you owe me another three grand. 430 00:28:15,328 --> 00:28:16,895 Nucky, I spent most of the money. 431 00:28:16,929 --> 00:28:19,797 $3,000. You got 48 hours. 432 00:28:55,064 --> 00:28:56,964 What'll it be? 433 00:28:56,999 --> 00:29:00,135 I'll take a whiskey and a statement on the record. 434 00:29:00,169 --> 00:29:01,670 How's that? 435 00:29:01,704 --> 00:29:04,840 Eddie Corrigan, "Chicago tribune. " I believe we already met. 436 00:29:04,874 --> 00:29:09,211 - You drinking or what? - Whiskey, like I said. 437 00:29:09,245 --> 00:29:12,047 Three bucks. 438 00:29:12,081 --> 00:29:14,883 - What's your name? - Al brown. 439 00:29:18,921 --> 00:29:21,355 Hit me again. 440 00:29:23,058 --> 00:29:25,426 I'm going with a story linking Johnny Torrio 441 00:29:25,461 --> 00:29:27,562 to the big Jim murder. 442 00:29:27,597 --> 00:29:29,331 Why would you do that? 443 00:29:29,365 --> 00:29:31,934 Because I think it's true. 444 00:29:31,968 --> 00:29:34,636 Would you like to make a statement? 445 00:29:36,338 --> 00:29:38,440 Sure. 446 00:29:50,956 --> 00:29:52,723 What the fuck's going on? 447 00:29:52,757 --> 00:29:54,724 I'm making a statement. 448 00:30:07,805 --> 00:30:10,407 Arnold Rothstein again. 449 00:30:13,111 --> 00:30:15,547 Put on a black suit. You'll be driving me tonight. 450 00:30:15,581 --> 00:30:18,484 Shall I wear a chauffeur's cap as well? 451 00:30:18,519 --> 00:30:21,354 - If you want. - Well, I have to borrow one then. 452 00:30:21,389 --> 00:30:23,356 Well then borrow one. Or don't. 453 00:30:23,391 --> 00:30:25,025 What are you asking me for? 454 00:30:25,059 --> 00:30:27,461 The chauffeur must have a cap. 455 00:30:30,132 --> 00:30:31,800 Hello? 456 00:30:31,834 --> 00:30:35,470 Nucky, Arnold Rothstein. 457 00:30:35,504 --> 00:30:37,205 What a pleasant surprise. 458 00:30:37,239 --> 00:30:38,874 Yeah, I'm sure. 459 00:30:38,908 --> 00:30:42,144 So the reason I've been calling... 460 00:30:42,179 --> 00:30:46,016 the delivery I arranged, I never received it. 461 00:30:46,050 --> 00:30:47,351 You don't say. 462 00:30:47,385 --> 00:30:49,853 The truck ran out of petrol. Who knows? 463 00:30:49,888 --> 00:30:52,022 We'll chalk it up to a misunderstanding. 464 00:30:52,057 --> 00:30:53,991 Chalk it up however you'd like. 465 00:30:54,025 --> 00:30:55,292 Fine. 466 00:30:55,326 --> 00:30:57,360 Then 100 grand should cover it. 467 00:30:57,395 --> 00:30:58,762 Excuse me? 468 00:30:58,796 --> 00:31:02,566 You owe me $100,000, Mr. Thompson. 469 00:31:02,600 --> 00:31:06,503 It's bad enough you sold my load to Chicago. 470 00:31:06,538 --> 00:31:10,507 My sister-in-law's nephew was one of those drivers. 471 00:31:10,541 --> 00:31:12,476 I didn't sell your load to anyone, 472 00:31:12,510 --> 00:31:15,112 and I don't care if your mother was one of the drivers. 473 00:31:15,146 --> 00:31:16,880 Is this the way you do business? 474 00:31:16,915 --> 00:31:18,382 You wanna see how I do business? 475 00:31:18,416 --> 00:31:20,984 Show your face again in Atlantic city. 476 00:31:46,478 --> 00:31:48,713 Shit. 477 00:31:55,855 --> 00:31:59,090 Jimmy? 478 00:31:59,125 --> 00:32:01,893 Go back to sleep. 479 00:32:01,927 --> 00:32:04,262 What are you doing? 480 00:32:05,464 --> 00:32:09,100 Nothing, I'm... I'm getting something. 481 00:32:09,135 --> 00:32:12,604 Is everything all right? 482 00:32:12,638 --> 00:32:14,239 Go back to sleep. 483 00:32:14,273 --> 00:32:16,741 You're gonna wake the baby. 484 00:33:38,373 --> 00:33:41,374 - Mrs. Schroeder? - Hello? 485 00:33:41,408 --> 00:33:43,209 I'm Nelson van Alden. 486 00:33:43,243 --> 00:33:45,177 I'm with the bureau of internal revenue. 487 00:33:45,212 --> 00:33:47,679 I'd like to speak to you about your husband. 488 00:33:55,754 --> 00:33:57,354 Please. 489 00:34:02,459 --> 00:34:05,361 Is this a bad time? 490 00:34:05,395 --> 00:34:07,496 I'm just back from the hospital. 491 00:34:07,530 --> 00:34:09,698 Oh, I didn't realize. 492 00:34:12,901 --> 00:34:14,936 Please. 493 00:34:20,641 --> 00:34:22,508 Sit. 494 00:34:54,602 --> 00:34:57,170 First of all, my condolences. 495 00:34:57,204 --> 00:35:00,773 I'm sure your husband was a fine and decent man. 496 00:35:04,777 --> 00:35:06,778 I realize this is cold comfort, 497 00:35:06,813 --> 00:35:08,279 but I have reason to believe 498 00:35:08,314 --> 00:35:11,816 that his murder is unrelated 499 00:35:11,850 --> 00:35:14,384 to any alleged ties to bootlegging. 500 00:35:14,419 --> 00:35:16,520 I... I don't understand. 501 00:35:16,554 --> 00:35:18,955 He was a patsy, Mrs. Schroeder, 502 00:35:18,989 --> 00:35:21,524 a dupe set up to take the fall. 503 00:35:21,558 --> 00:35:25,093 - By whom? - I'm not sure yet. 504 00:35:25,127 --> 00:35:28,162 - Do you mind if I smoke? - Please. 505 00:35:33,167 --> 00:35:37,237 I, um... I had a ribbon. 506 00:35:37,271 --> 00:35:41,407 What exactly is the nature of your relationship to nucky Thompson? 507 00:35:55,857 --> 00:35:58,425 - Hey, Nuck. - Hey, champ. 508 00:35:58,459 --> 00:36:00,560 Say, can you lend me a few bucks? 509 00:36:00,594 --> 00:36:03,096 I'd like to, but I'm a little short. 510 00:36:03,130 --> 00:36:05,832 That one kills me! 511 00:36:08,168 --> 00:36:09,836 Oh, look at the lovebirds. 512 00:36:09,870 --> 00:36:11,337 Looks like you're having a ball. 513 00:36:11,371 --> 00:36:13,072 We're having a swell time, sure. 514 00:36:13,107 --> 00:36:16,209 Saltwater Taffy! Would you like some? 515 00:36:16,243 --> 00:36:20,246 No, but you go ahead. 516 00:36:26,587 --> 00:36:28,521 Talk about a flat tire. 517 00:36:28,555 --> 00:36:32,625 Lionel Barrymore last night, dinner at the knife & fork, 518 00:36:32,659 --> 00:36:34,927 champagne till dawn and not so much as a smooch. 519 00:36:34,962 --> 00:36:37,630 - She looks like a push-over. - That's what I thought. 520 00:36:40,000 --> 00:36:42,201 What are you, about 20, 21? 521 00:36:42,235 --> 00:36:44,303 Oh, forgive me for asking. 522 00:36:44,338 --> 00:36:47,340 - It's just that George and I were talking. - I'm 19. 523 00:36:47,374 --> 00:36:49,542 Why, that's ideal. 524 00:36:49,576 --> 00:36:52,111 You see, I'm thinking of sponsoring a beauty contest 525 00:36:52,145 --> 00:36:53,612 right here in Atlantic city. 526 00:36:53,647 --> 00:36:55,381 And if you don't mind my saying, 527 00:36:55,415 --> 00:36:59,018 - you've got plenty of what it takes. - A beauty contest? 528 00:36:59,052 --> 00:37:00,786 Naturally. Who doesn't love a pretty girl? 529 00:37:00,820 --> 00:37:04,056 - What would I have to do? - Keep in touch and I'll let you know. 530 00:37:04,090 --> 00:37:06,992 Oh, incidentally, Georgie here will be one of our judges. 531 00:37:07,027 --> 00:37:09,528 - Really? - Certainly. 532 00:37:09,562 --> 00:37:12,297 - Thanks, Nuck. You're the darb. - That oughtta warm her up. 533 00:37:21,541 --> 00:37:24,221 Hello? Atlantic city, new Jersey, 534 00:37:24,255 --> 00:37:25,923 to Chicago, Illinois. 535 00:37:25,957 --> 00:37:28,959 It took you long enough. I've been waiting a half-hour. 536 00:37:28,994 --> 00:37:31,428 Go ahead, please. 537 00:37:31,462 --> 00:37:33,063 Hello? 538 00:37:35,433 --> 00:37:39,169 Al. Al. 539 00:37:39,203 --> 00:37:42,239 - Come here. - Hello? Is anyone there? 540 00:37:42,273 --> 00:37:43,740 Who's this? 541 00:37:43,775 --> 00:37:46,009 Al, it's Jimmy. 542 00:37:46,043 --> 00:37:49,112 - Jim Darmody. - Who? 543 00:37:49,147 --> 00:37:50,614 Jimmy, Atlantic city. 544 00:37:50,648 --> 00:37:52,015 What gives? 545 00:37:52,049 --> 00:37:54,084 I'm in a fix. I need your help. 546 00:37:54,118 --> 00:37:55,719 What kind of fix? The coppers? 547 00:37:55,753 --> 00:37:58,221 No, it's not that. 548 00:37:58,255 --> 00:37:59,756 I-I need money. 549 00:37:59,790 --> 00:38:01,558 You blew all that dough already? 550 00:38:01,592 --> 00:38:04,627 It's a long story. 551 00:38:04,662 --> 00:38:07,063 I need you to wire me $500. 552 00:38:09,233 --> 00:38:11,100 What? I didn't hear you. 553 00:38:11,135 --> 00:38:13,569 I need you to go to Western union 554 00:38:13,604 --> 00:38:15,405 and wire me $500. 555 00:38:15,439 --> 00:38:17,807 I can't hear you, pal. 556 00:38:17,841 --> 00:38:19,842 There's trouble on the wire. 557 00:38:19,877 --> 00:38:21,310 Al. 558 00:38:21,345 --> 00:38:23,212 Jimmy? Jimmy, are you there? 559 00:38:23,246 --> 00:38:25,481 - Al, can you hear me? - I can't hear you. 560 00:38:25,515 --> 00:38:27,483 - Al! - Call me back, pal. 561 00:38:27,517 --> 00:38:29,919 Sounds like you need help. 562 00:38:31,455 --> 00:38:33,890 Son of a bitch! 563 00:38:33,924 --> 00:38:36,159 Al! 564 00:38:36,193 --> 00:38:38,061 Operator. May I help you? 565 00:38:38,095 --> 00:38:42,031 Yeah, you... you can go jump in a fucking lake. 566 00:38:46,503 --> 00:38:49,171 Why is the money cold? 567 00:38:49,205 --> 00:38:52,207 - It was in my pocket. - You walked here? 568 00:38:52,242 --> 00:38:53,942 I let Jimmy go. 569 00:38:53,977 --> 00:38:57,212 It's time he struck out on his own. 570 00:38:57,247 --> 00:39:00,482 Well, maybe it'll be good for him, 571 00:39:00,517 --> 00:39:02,751 toughen him up a little bit. 572 00:39:02,785 --> 00:39:05,988 Pour me one of those cognacs, will you? 573 00:39:06,022 --> 00:39:07,890 Fuckin' indigestion. 574 00:39:07,924 --> 00:39:11,226 - You and me both. - Stomach's been killing me. 575 00:39:11,261 --> 00:39:13,562 So what do you hear from Trenton? 576 00:39:13,596 --> 00:39:15,197 Senator edge is coming down, 577 00:39:15,231 --> 00:39:17,799 Frank Hague too from Jersey city, 578 00:39:17,834 --> 00:39:19,701 for my birthday. 579 00:39:19,736 --> 00:39:21,503 Oh Jesus. 580 00:39:21,537 --> 00:39:24,172 A grown man still throwing himself birthdays. 581 00:39:24,207 --> 00:39:26,875 Does that mean I should cancel your cooze for the night? 582 00:39:26,909 --> 00:39:28,677 The fuck it does. 583 00:39:30,313 --> 00:39:33,415 I'm hoping to pin edge down on that road appropriation money. 584 00:39:33,449 --> 00:39:35,884 You should horse-trade. The election's coming up. 585 00:39:35,918 --> 00:39:37,786 He's got his eye on Washington. 586 00:39:37,820 --> 00:39:39,387 I think he can go all the way. 587 00:39:39,422 --> 00:39:42,590 - God knows the ladies like him. - Yeah. 588 00:39:42,625 --> 00:39:46,661 - That could be a lot of goddamn votes. - That's a frightening thought. 589 00:39:48,097 --> 00:39:50,765 Well, a vote's a vote, isn't it? 590 00:39:50,800 --> 00:39:52,900 You think so? 591 00:39:55,971 --> 00:39:57,571 Louanne. 592 00:39:59,641 --> 00:40:01,742 Louanne? 593 00:40:03,712 --> 00:40:06,447 God damn it. 594 00:40:08,116 --> 00:40:10,584 Louanne. 595 00:40:18,993 --> 00:40:21,495 Jesus. What the hell are you doing back there? 596 00:40:21,529 --> 00:40:22,963 Fixing your supper, commodore... 597 00:40:22,997 --> 00:40:25,032 when you hear this bell, get your ass in here. 598 00:40:25,066 --> 00:40:28,001 - Do you understand that? - Yes, sir. 599 00:40:28,036 --> 00:40:30,037 Is there something I could do for you? 600 00:40:30,072 --> 00:40:32,873 I want you to tell Mr. Thompson here 601 00:40:32,908 --> 00:40:35,810 what your thoughts are on the league of nations. 602 00:40:35,844 --> 00:40:37,578 Beg pardon? 603 00:40:37,612 --> 00:40:39,613 Tell Mr. Thompson what your thoughts are 604 00:40:39,648 --> 00:40:41,248 on the league of nations. 605 00:40:42,751 --> 00:40:44,952 Big meeting there last week, right? 606 00:40:44,986 --> 00:40:46,420 Paris? 607 00:40:46,454 --> 00:40:49,289 I don't know what that is, sir. 608 00:40:49,323 --> 00:40:54,127 Well, how do you feel about the Harriday act? 609 00:40:54,162 --> 00:40:56,696 - Holiday? - Harriday. 610 00:40:56,731 --> 00:41:00,433 Allows banks to operate through subsidiaries. 611 00:41:00,468 --> 00:41:03,303 Sorry, commodore, 612 00:41:03,337 --> 00:41:06,206 I'm not versed in these matters. 613 00:41:06,240 --> 00:41:10,276 Of course she isn't. She empties my pisspot. 614 00:41:22,056 --> 00:41:25,124 That's your woman's vote. 615 00:41:28,562 --> 00:41:31,631 We now take you to feudal Japan! 616 00:41:31,665 --> 00:41:33,299 - Come on, come on! - Aw, Jesus. 617 00:41:33,333 --> 00:41:35,101 - What are you waiting for! - That's us. 618 00:41:35,135 --> 00:41:36,736 - The cue's coming. - Come on, let's go. 619 00:41:38,139 --> 00:41:41,976 - It happens every time. - Yeah. 620 00:42:02,531 --> 00:42:06,734 "My dearest rose, 621 00:42:06,769 --> 00:42:10,638 I trust and pray to our lord 622 00:42:10,672 --> 00:42:14,042 that this missive finds you well 623 00:42:14,076 --> 00:42:16,444 and in good spirits. 624 00:42:17,979 --> 00:42:20,481 Important agency business 625 00:42:20,516 --> 00:42:22,917 keeps me from home, 626 00:42:22,951 --> 00:42:26,788 for how much longer I cannot say. 627 00:42:28,657 --> 00:42:30,591 Please see to it 628 00:42:30,625 --> 00:42:35,162 that you run the faucets at least twice a day, 629 00:42:35,196 --> 00:42:40,132 as the winter weather can cause the pipes to crack. 630 00:42:42,736 --> 00:42:46,805 Your devoted husband, 631 00:42:46,839 --> 00:42:49,107 Nelson." 632 00:44:13,290 --> 00:44:14,924 Whoa. 633 00:44:14,958 --> 00:44:16,392 Shoe. 634 00:44:34,176 --> 00:44:37,779 You know, you oughtta grow a mustache. 635 00:44:37,813 --> 00:44:39,948 What? 636 00:44:39,982 --> 00:44:41,916 Sure. 637 00:44:41,951 --> 00:44:44,586 Like Douglas Fairbanks. 638 00:44:44,620 --> 00:44:46,722 Douglas Fairbanks belongs in snake alley 639 00:44:46,756 --> 00:44:48,223 with the other powder puffs. 640 00:44:48,257 --> 00:44:51,660 You ask me, he's all man. 641 00:44:51,694 --> 00:44:54,930 He's starring in "the mark of Zorro." 642 00:44:54,964 --> 00:44:57,332 I'll put that on my list. 643 00:44:57,367 --> 00:45:00,235 Ahem, Mrs. Schroeder is here. 644 00:45:00,270 --> 00:45:04,239 - Now? - She says she must see you. 645 00:45:11,981 --> 00:45:14,116 Who's Mrs. Schroeder? 646 00:45:15,251 --> 00:45:16,852 Just wait in the car with Eddie. 647 00:45:22,192 --> 00:45:24,326 Mrs. Schroeder, what a surprise. 648 00:45:24,361 --> 00:45:26,095 I'm sorry. I know it's late. 649 00:45:26,129 --> 00:45:28,931 It's nearly midnight. Where are your children? 650 00:45:28,965 --> 00:45:31,166 They're with a neighbor. 651 00:45:32,435 --> 00:45:34,836 Shall we? 652 00:45:38,841 --> 00:45:40,941 Here, have a seat. 653 00:45:50,651 --> 00:45:54,987 Mr. Thompson, I apologize, 654 00:45:55,022 --> 00:45:56,988 but I need to return this. 655 00:45:58,357 --> 00:46:01,092 Well, that certainly could have waited till tomorrow. 656 00:46:01,127 --> 00:46:04,796 No, it couldn't. 657 00:46:04,831 --> 00:46:07,232 That money... 658 00:46:07,266 --> 00:46:10,969 I don't know what it is, what it's for. 659 00:46:11,003 --> 00:46:13,505 It was weighing too heavily on my conscience. 660 00:46:13,539 --> 00:46:15,807 Your conscience? 661 00:46:15,842 --> 00:46:18,009 Well, why should it do that? 662 00:46:23,249 --> 00:46:26,584 With my husband gone... 663 00:46:30,156 --> 00:46:32,324 I understand what you're going through, 664 00:46:32,358 --> 00:46:35,160 whatever the circumstances. 665 00:46:37,698 --> 00:46:41,868 Was she very young, your wife? 666 00:46:44,372 --> 00:46:46,840 Yes, she was. 667 00:46:46,875 --> 00:46:49,043 28. 668 00:46:50,712 --> 00:46:54,949 She was a beautiful loving woman. 669 00:46:54,983 --> 00:46:57,685 I'll keep her in my prayers. 670 00:46:57,719 --> 00:47:00,421 Thank you. 671 00:47:02,290 --> 00:47:04,959 When I came to you for help, 672 00:47:04,993 --> 00:47:09,830 it was only to ask for employment for my husband. 673 00:47:09,865 --> 00:47:12,333 I was a parlormaid back in Ireland. 674 00:47:12,367 --> 00:47:14,535 With these soft hand 675 00:47:18,507 --> 00:47:21,409 my point is I wasn't seeking alms. 676 00:47:21,443 --> 00:47:24,545 But we're christians. That was the charitable thing. 677 00:47:24,579 --> 00:47:27,147 Charity degrades those who receive it 678 00:47:27,182 --> 00:47:31,051 and hardens those who dispense it. 679 00:47:31,086 --> 00:47:34,722 That's French or something, isn't it? 680 00:47:34,756 --> 00:47:37,624 - George sand. - He was a poet. 681 00:47:37,659 --> 00:47:40,794 He was a she, actually. 682 00:47:40,828 --> 00:47:44,498 Baroness Amandine Lucile Dupin. 683 00:47:44,532 --> 00:47:46,800 Sand was her pen-name. 684 00:47:46,835 --> 00:47:49,269 My employer was a barrister. 685 00:47:49,304 --> 00:47:51,371 The house was filled with books. 686 00:47:51,406 --> 00:47:55,242 - And I'll bet you read them all. - As many as I could. 687 00:47:57,278 --> 00:48:01,715 Will you help me, Mr. Thompson? 688 00:48:01,749 --> 00:48:04,484 All I want is to provide for my children. 689 00:48:04,518 --> 00:48:07,687 I'd like to help you. 690 00:48:07,721 --> 00:48:10,756 Then tell me what to do. 691 00:48:10,791 --> 00:48:13,125 What do you want from me? 692 00:48:22,897 --> 00:48:26,089 To vote republican. 693 00:48:33,096 --> 00:48:37,632 - George, stop! - Kiss me, baby. Come on. 694 00:48:37,666 --> 00:48:39,200 You see what you're doing to me? 695 00:48:39,234 --> 00:48:40,668 Stop getting fresh. 696 00:48:40,702 --> 00:48:42,870 Come on, honey. I'm crazy for you. 697 00:48:42,904 --> 00:48:45,405 Stop. I'm not that kind of girl. 698 00:48:45,440 --> 00:48:48,274 Really? Well, what kind of girl are you, huh? 699 00:48:50,844 --> 00:48:52,812 So that's the way it's gonna be, huh? 700 00:48:52,846 --> 00:48:54,813 Come near me and I'll scream. 701 00:48:54,848 --> 00:48:57,682 Come near you? Who can get close to you? 702 00:48:57,717 --> 00:49:00,284 Get your things. I'm taking you back to Baltimore. 703 00:49:00,319 --> 00:49:02,019 At this hour? 704 00:49:02,053 --> 00:49:05,088 Well, I've got headlamps, haven't I? 705 00:49:05,122 --> 00:49:07,389 A guy comes home and he sees his wife 706 00:49:07,424 --> 00:49:08,657 in bed with a stranger. 707 00:49:08,692 --> 00:49:10,525 He says, "what the hell are you two doing?" 708 00:49:10,560 --> 00:49:13,227 She turns to the stranger and says, "see? I told you he was stupid." 709 00:49:13,262 --> 00:49:15,730 Fella comes home to his wife and he says, 710 00:49:15,764 --> 00:49:19,433 "honey, pack your bags. I've just won the Irish sweepstakes." 711 00:49:19,468 --> 00:49:22,869 She says, "well, should I pack for warm weather or cold?" 712 00:49:22,904 --> 00:49:24,604 "Doesn't matter to me," he says, 713 00:49:24,638 --> 00:49:27,973 "as long as you're gone by noon. 714 00:49:28,007 --> 00:49:32,109 - You had one the other day... - Nucky. 715 00:49:33,645 --> 00:49:36,913 Sir James of the Absecon isle. 716 00:49:43,519 --> 00:49:45,820 I got what you asked for. 717 00:49:48,957 --> 00:49:51,726 Do I need to count it? 718 00:49:51,760 --> 00:49:54,195 Only if you don't trust me. 719 00:49:57,633 --> 00:49:59,800 So we're square? 720 00:49:59,835 --> 00:50:01,969 As a block of ice. 721 00:50:03,605 --> 00:50:07,875 Gentlemen and ladies, to the tables. 722 00:50:14,650 --> 00:50:16,751 Money plays. 723 00:50:16,785 --> 00:50:20,522 3,000 on black. 724 00:50:20,556 --> 00:50:22,924 Check play. 725 00:50:27,863 --> 00:50:30,365 No more bets. 726 00:50:36,035 --> 00:50:38,570 Anthe world turns. 727 00:50:42,707 --> 00:50:44,908 - 23 red. - Aw. 728 00:50:44,943 --> 00:50:47,911 Not my night apparently. 729 00:50:47,945 --> 00:50:51,248 - It's okay, baby. - I know. 730 00:50:52,684 --> 00:50:54,852 I've still got you though. Right? 731 00:51:02,260 --> 00:51:05,462 A waste of time, that's what this trip was. 732 00:51:05,497 --> 00:51:07,164 There are plenty of girls... 733 00:51:07,198 --> 00:51:08,899 plenty, who'd give their eye teeth 734 00:51:08,934 --> 00:51:11,702 for a time like I showed you... 735 00:51:11,736 --> 00:51:15,706 theater, champagne, fancy suppers, 736 00:51:15,740 --> 00:51:18,976 $70 in a dress shop! 737 00:51:20,345 --> 00:51:23,248 You could've shown a little gratitude, you know. 738 00:51:24,283 --> 00:51:26,651 "Not that kind of girl." 739 00:51:26,686 --> 00:51:30,823 What kind of girl goes away with a fella she just met, anyway? 740 00:51:32,091 --> 00:51:33,759 You can forget about that beauty pageant, 741 00:51:33,793 --> 00:51:35,060 I'll tell you that right now. 742 00:51:35,095 --> 00:51:37,963 All right, enough. Quit your jabbering. 743 00:51:37,997 --> 00:51:39,965 Pull over. 744 00:51:39,999 --> 00:51:42,101 Go on, do it. 745 00:51:56,483 --> 00:51:59,218 You wanna kiss me? Go ahead. 746 00:51:59,253 --> 00:52:01,587 You bet I do. 747 00:52:04,992 --> 00:52:07,661 Go on, unbutton your trousers. 748 00:52:30,598 --> 00:52:33,700 Ahh! 749 00:52:37,172 --> 00:52:46,941 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 750 00:52:49,086 --> 00:52:50,987 ♪ I want to spoon ♪ 751 00:52:51,022 --> 00:52:52,956 ♪ I want to spoon ♪ 752 00:52:52,991 --> 00:52:57,796 ♪ to my honey I'll croon love's tune ♪ 753 00:52:57,797 --> 00:53:00,599 - ♪ honey moon ♪ - ♪ Honey moon, honey moon ♪ 754 00:53:00,634 --> 00:53:04,504 - ♪ keep a-shining in June ♪ - ♪ In June ♪s tune ♪ 755 00:53:04,539 --> 00:53:08,743 ♪ your silvery beams will bring love's dreams ♪ 756 00:53:08,777 --> 00:53:10,678 ♪ we'll be cuddling soon ♪ 757 00:53:10,713 --> 00:53:12,646 ♪ we'll cuddle soon ♪ 758 00:53:12,681 --> 00:53:14,648 ♪ by the silvery moon ♪ 759 00:53:14,682 --> 00:53:17,649 ♪ by the silvery moon ♪ 760 00:53:19,651 --> 00:53:23,786 ♪ choir sings, bell rings ♪ 761 00:53:23,820 --> 00:53:27,989 ♪ preacher says you'll wait forever more ♪ 762 00:53:28,024 --> 00:53:31,925 ♪ act two, all through ♪ 763 00:53:31,959 --> 00:53:35,561 ♪ every night the same encore ♪ 764 00:53:35,595 --> 00:53:39,330 - ♪ by the light ♪ - ♪ By the light of the moon ♪ 765 00:53:39,364 --> 00:53:41,431 ♪ of the silvery moon ♪ 766 00:53:41,466 --> 00:53:43,400 ♪ of the silvery moon ♪ 767 00:53:43,434 --> 00:53:47,369 ♪ your silvery beams will bring love's dreams ♪ 768 00:53:47,403 --> 00:53:51,171 - ♪ we'll be cuddling soon ♪ - ♪ We'll cuddle soon ♪ 769 00:53:51,206 --> 00:53:56,375 - ♪ by the silvery moon ♪ - ♪ By the silvery moon. ♪