1
00:00:00,395 --> 00:00:02,963
In less than two hours,
liquor will be declared illegal
2
00:00:02,998 --> 00:00:05,666
by decree of our
nation's congress.
3
00:00:05,700 --> 00:00:08,435
To those beautiful,
ignorant bastards.
4
00:00:09,836 --> 00:00:11,404
As prohibition agents,
5
00:00:11,438 --> 00:00:14,172
you represent the first
line of defense
6
00:00:14,206 --> 00:00:16,039
in the war against
illegal liquor.
7
00:00:16,074 --> 00:00:18,908
My husband has a weakness
for the dice games.
8
00:00:18,942 --> 00:00:21,143
If you could give him a job, sir?
9
00:00:21,178 --> 00:00:23,112
This should see
you through winter.
10
00:00:23,146 --> 00:00:25,213
That money belongs to your wife.
11
00:00:25,248 --> 00:00:27,949
Here, you prick.
I'm winning anyway.
12
00:00:30,585 --> 00:00:33,686
- What's with you?
- All I want is an opportunity.
13
00:00:33,721 --> 00:00:36,155
This is America, ain't it?
Who the fuck is stopping you?
14
00:00:36,189 --> 00:00:37,623
I have a load
coming in tomorrow.
15
00:00:37,657 --> 00:00:39,224
500 crates
Canadian club.
16
00:00:39,258 --> 00:00:40,792
You use your own men
for the pickup.
17
00:00:40,826 --> 00:00:44,562
- We'll settle up in cash tomorrow.
- All right.
18
00:00:44,596 --> 00:00:46,330
- Jimmy Darmody.
- Al Capone.
19
00:00:46,365 --> 00:00:48,533
You guys gonna get into
the liquor business too?
20
00:00:48,567 --> 00:00:51,202
Colosimo says no.
Too much heat from the law.
21
00:00:53,772 --> 00:00:56,440
So how much you know about this
haul that's coming tonight?
22
00:00:56,475 --> 00:00:58,976
Get your fucking hands
in the air.
23
00:01:01,079 --> 00:01:03,547
- What the fuck was that?
- Fucking deers!
24
00:01:03,581 --> 00:01:05,748
Have no fucking idea how
in over your head you are?
25
00:01:05,782 --> 00:01:08,918
You can't be half a gangster, Nucky.
Not anymore.
26
00:01:08,953 --> 00:01:11,688
- What the fuck is this?
- It's your share for last night.
27
00:01:11,722 --> 00:01:15,558
Mrs. Schroeder, she suffered an injury.
Lost her child.
28
00:01:16,359 --> 00:01:18,728
Hans Schroeder.
29
00:01:18,762 --> 00:01:20,630
The body found caught
in a Fisherman's net
30
00:01:20,664 --> 00:01:22,699
this afternoon is that
of Hans Schroeder.
31
00:01:22,733 --> 00:01:24,765
Schroeder, who worked occasionally
as a baker's helper,
32
00:01:24,799 --> 00:01:27,036
had been sought in connection
with Saturday night's
33
00:01:27,070 --> 00:01:29,038
bloody roadside
massacre.
34
00:01:38,615 --> 00:01:48,615
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
35
00:03:42,766 --> 00:03:44,501
All right already.
Come on.
36
00:03:44,535 --> 00:03:46,203
Step through in here.
37
00:03:46,237 --> 00:03:48,405
Behind the back.
We're going.
38
00:03:48,440 --> 00:03:50,675
Sir, thank you.
That's him.
39
00:03:50,709 --> 00:03:52,610
Excuse me.
Excuse me.
40
00:03:52,645 --> 00:03:54,546
Pardon me.
There he is.
41
00:03:54,580 --> 00:03:56,882
- Keep it moving, folks.
- Torrio, you got a statement?
42
00:03:56,916 --> 00:03:59,451
- Mr. Torrio! - Ask him who
ordered the hit on Colosimo.
43
00:03:59,486 --> 00:04:02,687
Mr. Torrio, is it true the police
questioned you about big Jim's murder?
44
00:04:02,722 --> 00:04:12,043
- We was like brothers, me and Jim.
- Like Cain and Abel?
45
00:04:12,077 --> 00:04:13,741
Some respect for the dead, huh?
46
00:04:13,775 --> 00:04:15,985
We understand the police
have already spoken with you.
47
00:04:16,019 --> 00:04:18,161
When
did you speak to the police?
48
00:04:18,195 --> 00:04:20,825
All right, a couple steps back.
49
00:04:20,859 --> 00:04:22,146
There we go.
All right.
50
00:04:22,180 --> 00:04:23,621
Come on,
keep it moving here.
51
00:04:23,656 --> 00:04:26,285
Come on, here we go.
Here we go.
52
00:04:42,898 --> 00:04:46,082
- Watch the socks there, eh?
- Yes, sir.
53
00:04:50,769 --> 00:04:52,223
You a family man, Harlan?
54
00:04:52,258 --> 00:04:54,987
Got me a wife and four boys.
55
00:05:01,371 --> 00:05:02,925
- Agent van Alden.
- What?
56
00:05:02,960 --> 00:05:05,624
- To see you.
- Nelson van Alden,
57
00:05:05,658 --> 00:05:09,644
senior prohibition agent,
bureau of internal revenue.
58
00:05:11,587 --> 00:05:14,063
Nucky Thompson.
59
00:05:14,098 --> 00:05:16,494
Shoeshine?
Coffee?
60
00:05:16,528 --> 00:05:18,336
Or something stronger maybe?
61
00:05:19,692 --> 00:05:22,001
Nice that you boys
have a sense of humor.
62
00:05:22,023 --> 00:05:23,644
Have a seat.
63
00:05:31,753 --> 00:05:33,528
You're a difficult man to see.
64
00:05:33,562 --> 00:05:35,404
I've been waiting
since 9:00 A.M.
65
00:05:35,438 --> 00:05:38,136
Well, there's your
mistake right there.
66
00:05:38,170 --> 00:05:41,234
I don't keep regular hours.
67
00:05:41,269 --> 00:05:44,032
That's a little odd for the
county treasurer, isn't it?
68
00:05:44,066 --> 00:05:45,875
Both I and the city of Atlantic
69
00:05:45,909 --> 00:05:48,385
march to our own drummers.
70
00:05:53,815 --> 00:05:55,237
Well, what can I do for you?
71
00:05:55,271 --> 00:05:57,868
I'm investigating
Saturday night's shootings.
72
00:05:57,903 --> 00:05:59,424
What's to investigate?
73
00:05:59,458 --> 00:06:01,166
We can all rest
now that the architect
74
00:06:01,201 --> 00:06:04,431
- of that slaughter's been killed himself.
- Hans Schroeder.
75
00:06:04,466 --> 00:06:06,495
A hun.
76
00:06:06,529 --> 00:06:08,972
Is it any wonder, though...
the level of brutality?
77
00:06:09,006 --> 00:06:12,524
Hans Schroeder
was a baker's apprentice
78
00:06:12,559 --> 00:06:15,422
for the past 11 years.
79
00:06:15,457 --> 00:06:19,020
He has one citation
for public drunkenness...
80
00:06:19,055 --> 00:06:21,451
Octoberfest, 1912.
81
00:06:22,840 --> 00:06:24,382
I wrote that summons myself.
82
00:06:24,417 --> 00:06:26,105
I used to be sheriff here.
83
00:06:27,139 --> 00:06:29,202
He pissed inside
of a moving trolley.
84
00:06:29,236 --> 00:06:30,657
Yet no other criminal record.
85
00:06:30,691 --> 00:06:32,433
Be that as it may,
innocent people
86
00:06:32,467 --> 00:06:35,597
- don't end up dead in fishing nets.
- Not even in Atlantic city?
87
00:06:37,308 --> 00:06:40,272
You know, you really should be
speaking to our current sheriff.
88
00:06:40,306 --> 00:06:43,737
- Your brother Elias.
- That's right.
89
00:06:43,771 --> 00:06:46,134
Hmm.
90
00:06:50,221 --> 00:06:51,996
Have you seen "the Hottentot"?
91
00:06:52,031 --> 00:06:54,173
It's a terrific show.
Laugh a minute.
92
00:06:54,207 --> 00:06:55,915
And if you're stag,
I can certainly
93
00:06:55,950 --> 00:06:58,159
introduce you to some
eligible young ladies.
94
00:06:58,193 --> 00:07:00,035
I don't go in much
for the theater.
95
00:07:00,069 --> 00:07:02,544
Then tell me what you do like.
96
00:07:02,579 --> 00:07:05,109
I stopped by Schroeder's home.
97
00:07:05,143 --> 00:07:06,597
His wife isn't there
98
00:07:06,632 --> 00:07:08,661
do you have any idea
where I might find her?
99
00:07:08,695 --> 00:07:11,726
Correct me if I'm wrong, but your
bailiwick's alcohol, isn't it?
100
00:07:11,760 --> 00:07:14,402
Shouldn't you be out somewhere
raiding another still?
101
00:07:14,436 --> 00:07:19,209
I suppose I march to the beat
of my own drummer as well.
102
00:07:32,408 --> 00:07:35,218
- How the hell did he get in here?
- He was waiting for...
103
00:07:35,252 --> 00:07:36,795
- get my brother on the phone.
- Ja.
104
00:07:36,829 --> 00:07:38,906
- Now.
- Ja.
105
00:07:42,660 --> 00:07:45,791
Citizens, countrymen,
106
00:07:46,325 --> 00:07:50,577
veterans, patriots,
join your white brothers
107
00:07:50,612 --> 00:07:53,475
in the knights
of the Ku Klux Klan.
108
00:07:53,510 --> 00:07:55,485
Here you are.
109
00:07:55,520 --> 00:07:58,771
Sir, take one.
110
00:07:58,806 --> 00:08:00,515
We are a Christian,
111
00:08:00,549 --> 00:08:04,671
fraternal and pro-American
organization governed by...
112
00:08:22,718 --> 00:08:25,119
Thompson.
Mr. Thompson.
113
00:08:25,154 --> 00:08:27,021
Shit.
What's this sap's name again?
114
00:08:27,056 --> 00:08:29,891
It's George Baxt.
He sells cutlery to the restaurants.
115
00:08:29,926 --> 00:08:31,726
Well, if it isn't
good old Baxter.
116
00:08:31,761 --> 00:08:33,228
How's tricks, my friend?
117
00:08:33,262 --> 00:08:34,696
I'm in clover, I tell you.
118
00:08:34,730 --> 00:08:37,265
Business is grand
and I just picked up
119
00:08:37,299 --> 00:08:39,567
this little chippy
down in Baltimore.
120
00:08:39,602 --> 00:08:42,036
Come here, doll.
Say hello to Mr. Thompson.
121
00:08:42,071 --> 00:08:45,473
- Hello. - Her name's Claudia.
She's a shy little thing.
122
00:08:45,507 --> 00:08:47,708
Not especially.
Just sometimes.
123
00:08:47,743 --> 00:08:50,111
You're in good hands with
this one, I'll tell you that.
124
00:08:50,145 --> 00:08:52,313
Thompson's a b cheese,
big as they come.
125
00:08:52,347 --> 00:08:54,982
Some say a big rat.
126
00:08:55,017 --> 00:08:57,952
How about it?
Is he a card
127
00:08:57,986 --> 00:09:00,721
I certainly hope you'll take
in some of our attractions.
128
00:09:00,756 --> 00:09:02,390
We're gonna paint
the town, kiddo.
129
00:09:02,424 --> 00:09:05,559
I wanna go rollerskating.
130
00:09:05,593 --> 00:09:08,929
Well, if you need anything,
you know where to find me.
131
00:09:09,898 --> 00:09:11,632
Your friend's a big shot, huh?
132
00:09:11,666 --> 00:09:14,468
Old Baxy knows 'em all, baby.
133
00:09:24,147 --> 00:09:25,747
Mrs. Schroeder,
134
00:09:25,782 --> 00:09:28,050
there's a Mr. Thompson
here to see you.
135
00:09:28,084 --> 00:09:30,820
Oh.
136
00:09:30,854 --> 00:09:33,089
Yes, please.
137
00:09:33,124 --> 00:09:35,158
I wasn't sure
if you wanted visitors.
138
00:09:35,193 --> 00:09:37,895
I'll need a moment.
139
00:09:47,340 --> 00:09:49,074
It'll just be a minute.
140
00:09:49,109 --> 00:09:51,377
She's just woken up
from her nap.
141
00:09:55,383 --> 00:09:57,618
You can come in now.
142
00:10:05,093 --> 00:10:07,295
Mrs. Schroeder,
143
00:10:07,329 --> 00:10:09,297
Elias Thompson.
I'm the sheriff.
144
00:10:09,331 --> 00:10:12,033
Yes, I know.
145
00:10:12,068 --> 00:10:13,669
Well, you're looking well.
146
00:10:13,703 --> 00:10:17,673
I go home tomorrow,
back to the children.
147
00:10:17,708 --> 00:10:19,308
That's fine.
148
00:10:20,578 --> 00:10:23,614
I wanted to talk to you
about your husband...
149
00:10:23,648 --> 00:10:25,583
late husband...
150
00:10:25,617 --> 00:10:28,052
and his involvement
in illegal alcohol.
151
00:10:29,789 --> 00:10:33,656
He was never in trouble
a day his life,
152
00:10:33,690 --> 00:10:35,456
not in that manner.
153
00:10:35,491 --> 00:10:37,958
The man beat you,
Mrs. Schroeder.
154
00:10:37,992 --> 00:10:40,760
He was not a murderer.
155
00:10:41,795 --> 00:10:43,694
Didn't you just lose a child?
156
00:10:46,831 --> 00:10:49,998
Did you ever follow your husband
when he went out at night?
157
00:10:51,599 --> 00:10:52,999
Of course not.
158
00:10:53,033 --> 00:10:55,833
Question who his friends
were, his associates?
159
00:10:55,867 --> 00:10:58,001
- No.
- Then the fact is
160
00:10:58,035 --> 00:11:00,268
you don't really know
what he was up to
161
00:11:00,303 --> 00:11:02,971
and he could have been
involved in the shootings.
162
00:11:04,640 --> 00:11:08,943
Well, I...
I suppose anything...
163
00:11:08,977 --> 00:11:12,280
then he could have
been involved.
164
00:11:12,314 --> 00:11:14,983
I suppose so.
165
00:11:15,017 --> 00:11:18,053
Then if anyone happens to ask,
that's what you'll tell them.
166
00:11:18,087 --> 00:11:21,256
- I don't see how...
- You have children...
167
00:11:21,290 --> 00:11:23,725
Theodore, Emily?
168
00:11:23,759 --> 00:11:25,760
I'm sure you'd be horrified
if they ended up
169
00:11:25,795 --> 00:11:28,229
in the custody of the county.
170
00:11:28,264 --> 00:11:32,667
Please, I meant no disrespect.
171
00:11:32,702 --> 00:11:35,103
Of course not.
172
00:11:41,477 --> 00:11:45,112
My brother would
like you to have this.
173
00:11:45,147 --> 00:11:48,282
Keep what we discussed
in the forefront of your mind.
174
00:12:04,265 --> 00:12:06,533
Who is he, the Mayor?
175
00:12:06,568 --> 00:12:09,870
He's the county treasurer,
but he lives like a pharaoh...
176
00:12:09,905 --> 00:12:11,872
the entire eighth floor
of the Ritz.
177
00:12:11,907 --> 00:12:13,641
All at the public's expense.
178
00:12:13,675 --> 00:12:16,711
Grand furniture,
crystal vases,
179
00:12:16,745 --> 00:12:19,481
oil paintings,
tailored suits.
180
00:12:19,515 --> 00:12:22,951
Drives a Rolls-Royce too.
At least his chauffeur does.
181
00:12:22,986 --> 00:12:24,820
He's corrupt
as the day is long.
182
00:12:24,854 --> 00:12:27,123
And I'm not just talking
about a little graft.
183
00:12:27,157 --> 00:12:30,059
There isn't a single business
he doesn't get a piece of.
184
00:12:30,094 --> 00:12:31,961
Hey!
185
00:12:31,995 --> 00:12:33,129
- Huh?
- Fleming.
186
00:12:33,163 --> 00:12:35,231
- What do you say, huh?
- Two coffees.
187
00:12:35,266 --> 00:12:37,200
Nor a public employee
188
00:12:37,234 --> 00:12:39,369
who doesn't pay for the right
to hold his job.
189
00:12:39,403 --> 00:12:42,972
His aldermen make the collections,
then fill his coffers every week.
190
00:12:43,007 --> 00:12:45,909
- Nucky.
- Look who's here.
191
00:12:45,944 --> 00:12:47,511
- For the ice fund.
- Of course.
192
00:12:47,545 --> 00:12:48,846
- Thank you.
- Oh, thank you.
193
00:12:48,880 --> 00:12:50,515
Sanitation, police...
194
00:12:50,549 --> 00:12:52,450
- Right on time.
- ...Fire department.
195
00:12:52,485 --> 00:12:53,952
The envelope catch on fire?
196
00:12:53,986 --> 00:12:56,422
He's got the entire
town paying off.
197
00:12:56,456 --> 00:12:58,024
Yet they still vote him in.
198
00:12:58,058 --> 00:13:01,225
The people love him,
the darkies especially.
199
00:13:01,259 --> 00:13:04,662
Remember, gentlemen, to vote
excessively but smoke moderately.
200
00:13:04,696 --> 00:13:06,931
Every waiter,
busboy and Porter
201
00:13:06,965 --> 00:13:09,200
swears allegiance to him
come election time.
202
00:13:09,235 --> 00:13:11,470
And that's just
the tip of the iceberg.
203
00:13:11,504 --> 00:13:14,206
- No more bets.
- Casis,
204
00:13:14,240 --> 00:13:16,908
whorehouses...
205
00:13:16,943 --> 00:13:19,311
even owns a wire service
for the racing results.
206
00:13:19,345 --> 00:13:20,912
White shadow in the fifth.
207
00:13:20,947 --> 00:13:24,048
- And alcohol?
- It hasn't slowed down a bit.
208
00:13:24,082 --> 00:13:27,050
There's hardly a bar or a restaurant
where you can't get a drink.
209
00:13:27,084 --> 00:13:29,117
It's practically
out in the open.
210
00:13:29,152 --> 00:13:33,187
You went down to Atlantic city following
Arnold Rothstein. What about him?
211
00:13:33,221 --> 00:13:35,350
Frankly, sir,
I'm beginning to think
212
00:13:35,385 --> 00:13:38,450
Nucky Thompson
is the bigger fish.
213
00:13:40,684 --> 00:13:43,250
How did she seem?
Was she in good spirits?
214
00:13:43,284 --> 00:13:45,318
She took the money,
if that's what you mean.
215
00:13:45,353 --> 00:13:47,253
A little defensive
about the husband.
216
00:13:47,288 --> 00:13:50,156
You should've dumped him like I told
you... side of the road somewhere.
217
00:13:50,190 --> 00:13:52,825
- "Get rid of him," is what you said.
- I meant publicly
218
00:13:52,859 --> 00:13:55,226
- so he could be identified.
- He was identified.
219
00:13:55,261 --> 00:13:57,228
The fish could have
ate his face off, Eli.
220
00:13:57,262 --> 00:13:58,996
He could have drifted
to nova Scotia.
221
00:13:59,030 --> 00:14:01,231
Use your noodle next time, eh?
222
00:14:03,234 --> 00:14:05,335
I'll be up front.
223
00:14:13,009 --> 00:14:15,577
Mickey.
224
00:14:15,611 --> 00:14:17,178
Mickey, wake up.
225
00:14:24,252 --> 00:14:25,885
Jesus.
226
00:14:25,920 --> 00:14:28,587
- What fucking took you so long?
- You're out, Mickey.
227
00:14:28,622 --> 00:14:31,525
So long, sucker.
228
00:14:31,559 --> 00:14:34,096
See youse in the funny papers.
229
00:14:34,130 --> 00:14:35,832
Not out of jail,
out of business.
230
00:14:35,866 --> 00:14:37,634
Chalky White's taking over.
231
00:14:37,669 --> 00:14:40,839
What are you
talking about? Why?
232
00:14:40,873 --> 00:14:43,109
You broke the cardinal rule, Mickey.
You got caught.
233
00:14:43,143 --> 00:14:45,612
That was a set-up.
The fix was in from the beginning.
234
00:14:45,646 --> 00:14:48,550
Shut the fuck up!
235
00:14:48,585 --> 00:14:50,921
- What am I supposed to tell my partners?
- Tell them whatever you'd like.
236
00:14:50,955 --> 00:14:54,126
The feds know who you are now, Mickey.
You're contagious.
237
00:14:54,161 --> 00:14:56,463
- So you'll bail me out at least?
- No can do.
238
00:14:56,497 --> 00:14:58,299
I can't risk them
tying us together.
239
00:14:58,333 --> 00:15:02,304
So you're just gonna leave
me in here with slanty-eyes?
240
00:15:03,840 --> 00:15:05,574
He don't even talk English!
241
00:15:05,608 --> 00:15:08,777
Think of it as a way
to broaden your horizons.
242
00:15:08,812 --> 00:15:10,312
Nucky!
243
00:15:20,323 --> 00:15:21,923
Go ahead.
244
00:15:23,793 --> 00:15:25,960
Surprise!
245
00:15:25,995 --> 00:15:28,763
Merry Christmas.
Ho ho ho ho.
246
00:15:28,798 --> 00:15:30,832
Merry Christmas,
merry Christmas.
247
00:15:30,866 --> 00:15:33,168
- Mwah!
- What is this?
248
00:15:33,202 --> 00:15:35,170
It's Christmas.
What does it look like?
249
00:15:35,204 --> 00:15:36,871
It was Christmas
over a month ago.
250
00:15:36,906 --> 00:15:38,506
Yeah, but not
like this, it wasn't.
251
00:15:38,541 --> 00:15:40,642
Oh my God, what did you do?
252
00:15:40,676 --> 00:15:42,177
Nucky gave me a bonus.
253
00:15:42,211 --> 00:15:44,479
I mean, why wait
till next year, right?
254
00:15:44,514 --> 00:15:47,616
The tree... I found it in the
alley around the corner.
255
00:15:47,651 --> 00:15:50,418
Say, pal, what do
you think of this?
256
00:15:56,158 --> 00:15:58,293
- Rip it.
- Here, I'll help you.
257
00:15:58,327 --> 00:15:59,894
Truck!
258
00:15:59,929 --> 00:16:02,130
That's right.
259
00:16:03,633 --> 00:16:05,600
Truck.
260
00:16:05,634 --> 00:16:08,369
Truck.
261
00:16:10,873 --> 00:16:12,406
For you.
262
00:16:12,440 --> 00:16:14,641
What is it?
263
00:16:19,547 --> 00:16:21,447
Oh my God.
264
00:16:23,784 --> 00:16:25,551
Jimmy, this must
have cost $100.
265
00:16:25,585 --> 00:16:28,587
- Do you like it?
- Yes, of course.
266
00:16:28,621 --> 00:16:30,589
Then let me worry
about the cost.
267
00:16:30,624 --> 00:16:33,459
Here, and this one too.
268
00:16:33,493 --> 00:16:35,828
Tada.
269
00:16:35,862 --> 00:16:37,363
Is that a vacuum sweeper?
270
00:16:37,397 --> 00:16:40,466
The fella said he can
bare keep them in stock.
271
00:16:40,500 --> 00:16:42,968
Here, plug it in.
272
00:16:47,373 --> 00:16:50,541
Mommy, mommy, mommy.
273
00:16:50,575 --> 00:16:53,777
It's a noise.
274
00:16:53,811 --> 00:16:56,212
Don't worry,
it's not gonna hurt you.
275
00:16:56,247 --> 00:16:59,016
Come on, buddy.
276
00:16:59,050 --> 00:17:02,185
Tommy, look.
277
00:17:02,219 --> 00:17:04,520
Look, it's a vacuum sweeper.
278
00:17:04,555 --> 00:17:06,021
You see?
279
00:17:06,056 --> 00:17:07,856
Someone's very tired.
280
00:17:46,907 --> 00:17:51,577
Mr. Rothstein, Charlie
Luciano to see you.
281
00:17:58,051 --> 00:18:00,419
We've got a special guest.
282
00:18:03,089 --> 00:18:06,158
- Frankie Yale.
How are you? - A.R.
283
00:18:06,192 --> 00:18:09,094
I understand you just
got back from Chicago.
284
00:18:09,129 --> 00:18:11,063
That's why you brung me here?
285
00:18:11,097 --> 00:18:13,365
I asked him to, Frankie.
286
00:18:13,400 --> 00:18:15,867
I was visiting
a friend. So what?
287
00:18:15,902 --> 00:18:23,001
It was a lousy visit
though, huh?
288
00:18:24,063 --> 00:18:25,930
Help yourself.
289
00:18:41,911 --> 00:18:44,446
There was a man once...
290
00:18:44,480 --> 00:18:47,415
I don't recall his name...
291
00:18:47,449 --> 00:18:50,484
frequented the billiard
parlors downtown.
292
00:18:53,922 --> 00:18:55,589
He made
a comfortable living
293
00:18:55,624 --> 00:18:58,224
wagering whether he could
swallow certain objects,
294
00:18:58,259 --> 00:19:00,393
billiard balls
being a specialty.
295
00:19:00,427 --> 00:19:01,861
He'd pick a ball,
296
00:19:01,895 --> 00:19:03,762
take it down
his gullet to here,
297
00:19:03,797 --> 00:19:08,367
then regurgitate it back up.
298
00:19:10,202 --> 00:19:14,538
And one evening I decided to
challenge this man to a wager...
299
00:19:14,573 --> 00:19:16,840
10,000 in cash for him
to do the trick
300
00:19:16,874 --> 00:19:18,974
with a billiard ball
of my choosing.
301
00:19:20,210 --> 00:19:23,979
Now he knew I'd seen him
do this a dozen times,
302
00:19:24,013 --> 00:19:27,248
so I can only surmise that
he thought I was stupid.
303
00:19:28,817 --> 00:19:33,153
We laid down the cash and I
handed him the cue ball.
304
00:19:33,187 --> 00:19:35,388
He swallowed it down.
305
00:19:35,422 --> 00:19:38,491
It lodged in his throat
306
00:19:38,525 --> 00:19:40,893
and he choked to death
on the spot.
307
00:19:42,295 --> 00:19:45,061
What I knew and he didn't
was that the cue ball
308
00:19:45,096 --> 00:19:47,931
was 1/16th of an inch larger
than the other balls...
309
00:19:47,965 --> 00:19:51,134
just too large to swallow.
310
00:20:01,444 --> 00:20:05,279
Do you know what the moral
of this tale is, Mr. Yale?
311
00:20:05,314 --> 00:20:07,181
Don't eat a cue ball?
312
00:20:10,251 --> 00:20:13,352
The moral of this story
313
00:20:13,387 --> 00:20:15,054
is that if I'd cause a stranger
314
00:20:15,088 --> 00:20:17,756
to choke to death
for my own amusement,
315
00:20:17,790 --> 00:20:19,391
what do you think
I'll do to you
316
00:20:19,425 --> 00:20:22,526
if you don't tell me who
ordered you to kill Colosimo?
317
00:20:51,619 --> 00:20:55,022
Jimmy honey,
318
00:20:55,056 --> 00:20:57,325
it's not a good time.
319
00:20:58,927 --> 00:21:01,831
I don't mind.
320
00:21:01,865 --> 00:21:04,033
Let's do something else.
321
00:21:14,211 --> 00:21:16,980
Maybe...
322
00:21:17,014 --> 00:21:20,884
maybe we could, you know,
do it the French way.
323
00:21:20,918 --> 00:21:22,519
What?
324
00:21:24,288 --> 00:21:27,922
Well, when we were
outside Paris,
325
00:21:27,957 --> 00:21:32,392
some fellas were talking about
some gals they met that...
326
00:21:33,694 --> 00:21:38,229
Oh, you want me to put
my mouth down there?
327
00:22:08,093 --> 00:22:12,362
There were so many times
when I would think of you.
328
00:22:12,396 --> 00:22:14,765
I would get so hard.
329
00:22:19,070 --> 00:22:21,210
- Mama, mama.
- God damn it!
330
00:22:21,245 --> 00:22:23,653
- It's okay.
- Shit.
331
00:22:23,688 --> 00:22:25,222
Mama, where are you?
332
00:22:25,256 --> 00:22:27,758
- Mama's right here, baby.
- I can't find you.
333
00:22:27,792 --> 00:22:30,626
The kid's
got timing, huh?
334
00:22:33,564 --> 00:22:34,998
Are you hungry?
335
00:22:35,032 --> 00:22:37,734
You want me to fix you a steak?
336
00:22:37,768 --> 00:22:40,737
No, I gotta do something.
337
00:22:43,841 --> 00:22:47,944
We now take
you to ancient Greece!
338
00:22:58,989 --> 00:23:01,423
Behold the sirens,
339
00:23:01,457 --> 00:23:04,793
the stunning temptresses
who, in their wickedness,
340
00:23:04,827 --> 00:23:09,931
enticed Odysseus to dash
himself upon the rocks.
341
00:23:19,843 --> 00:23:22,311
Cue the waves crashing.
342
00:23:24,748 --> 00:23:26,715
Sound, that's your cue!
343
00:23:26,750 --> 00:23:29,585
Sound!
344
00:23:29,619 --> 00:23:32,021
Let's break.
345
00:23:32,055 --> 00:23:35,356
Five minutes.
346
00:23:37,493 --> 00:23:39,260
I'm really .
347
00:23:39,294 --> 00:23:41,530
- - You want a something?
- Sure.
348
00:23:41,564 --> 00:23:45,034
Yeah.
349
00:23:48,872 --> 00:23:51,206
Jimmy!
350
00:23:51,240 --> 00:23:52,708
Oh!
351
00:23:52,742 --> 00:23:56,311
Oh, baby baby baby.
352
00:23:59,516 --> 00:24:03,186
Jimmy.
353
00:24:03,220 --> 00:24:05,122
Oh, my baby.
354
00:24:05,156 --> 00:24:08,092
- Ma, it's all right.
- Baby baby baby.
355
00:24:09,695 --> 00:24:12,330
Why didn't you write?
I thought you were dead.
356
00:24:12,365 --> 00:24:14,466
I'm fine.
357
00:24:15,768 --> 00:24:19,471
I missed you so much.
I missed you, I did.
358
00:24:20,607 --> 00:24:23,209
It's all right.
Come on.
359
00:24:23,243 --> 00:24:25,845
Oh my God, I'm shaking.
360
00:24:25,879 --> 00:24:27,914
When did you come home?
361
00:24:27,948 --> 00:24:30,216
I've been home
over a month now.
362
00:24:30,251 --> 00:24:33,252
And you're just
coming to see me now?
363
00:24:33,287 --> 00:24:34,987
I've been busy.
364
00:24:35,021 --> 00:24:37,622
Come on, put on some clothes.
365
00:24:44,530 --> 00:24:46,631
Oh, I...
366
00:24:47,967 --> 00:24:50,068
I got you something.
367
00:24:52,538 --> 00:24:54,806
What is this?
368
00:25:00,646 --> 00:25:03,247
Oh.
369
00:25:06,218 --> 00:25:08,252
Jimmy.
370
00:25:08,287 --> 00:25:10,320
It's okay.
Come on, ma.
371
00:25:10,355 --> 00:25:12,656
This is it.
This is the one.
372
00:25:12,690 --> 00:25:14,257
It's close.
It's very similar.
373
00:25:14,291 --> 00:25:15,792
Oh.
374
00:25:15,826 --> 00:25:20,330
I had the same necklace
years ago from his father.
375
00:25:20,364 --> 00:25:22,900
I don't have a father.
376
00:25:22,934 --> 00:25:25,970
She sold it to keep
a roof over my head.
377
00:25:26,004 --> 00:25:27,906
She's a good egg, your mom.
378
00:25:27,940 --> 00:25:30,609
I promised you I'd
replace it, didn't I?
379
00:25:32,746 --> 00:25:36,417
Just having you back...
380
00:25:36,451 --> 00:25:38,753
I don't know what to say.
381
00:26:04,545 --> 00:26:06,512
What are you doing?
382
00:26:06,546 --> 00:26:09,581
It's 4:30.
383
00:26:09,616 --> 00:26:11,216
I'm clocking in.
384
00:26:11,250 --> 00:26:13,651
Just like that?
385
00:26:13,686 --> 00:26:15,719
I'd say our relationship
has changed
386
00:26:15,754 --> 00:26:19,221
rather significantly in the past few days.
Wouldn't you agree?
387
00:26:23,059 --> 00:26:26,227
- You tell me.
- Actually, why don't you tell me?
388
00:26:26,261 --> 00:26:29,063
You can start with what the
fuck happened the other night.
389
00:26:29,098 --> 00:26:32,499
- How's that?
- All right.
390
00:26:34,335 --> 00:26:36,336
Did I invite you to sit?
391
00:26:41,108 --> 00:26:43,308
Me and Al, we got
to thinking about life...
392
00:26:43,343 --> 00:26:46,044
- who's Al? - Capone.
He works for Johnny Torrio.
393
00:26:46,078 --> 00:26:48,177
- The chubby kid?
- Yeah.
394
00:26:48,212 --> 00:26:50,480
- Did Torrio sanction this?
- Only after the fact.
395
00:26:50,514 --> 00:26:52,715
It was my idea...
mine and Al's.
396
00:26:52,750 --> 00:26:55,118
We got to talking about
life, family, money.
397
00:26:55,153 --> 00:26:57,755
- He's got a little boy of his own.
- Young children at home
398
00:26:57,789 --> 00:27:00,491
and there's no goddamn
accountability whatsoever.
399
00:27:00,525 --> 00:27:02,960
- I said I was sorry, Nuck.
- Really?
400
00:27:02,995 --> 00:27:05,129
When was that?
401
00:27:05,163 --> 00:27:07,698
I'm sorry.
402
00:27:07,732 --> 00:27:09,366
I thought it would
be easy, okay?
403
00:27:09,400 --> 00:27:11,168
Get the drop on them,
swipe the truck.
404
00:27:11,202 --> 00:27:13,537
- No one would get hurt.
- And me? Where'd I figure in?
405
00:27:13,571 --> 00:27:16,440
- It would have never been traced back to you.
- Oh well, guess what.
406
00:27:16,474 --> 00:27:19,643
A fed came in to see me this morning,
standing right where you are now,
407
00:27:19,677 --> 00:27:21,645
asking questions
about Saturday night.
408
00:27:21,679 --> 00:27:24,214
- What'd you tell him? - To bugger himself.
What the fuck do you think?
409
00:27:24,249 --> 00:27:25,916
There were deer in the woods.
410
00:27:25,951 --> 00:27:27,885
Al got spooked.
He started shooting.
411
00:27:27,919 --> 00:27:29,553
So you kill four fucking guys?
412
00:27:29,588 --> 00:27:31,522
- Five.
- Actually, there were four,
413
00:27:31,556 --> 00:27:34,324
but let's not quibble over
that little detail, shall we?
414
00:27:34,359 --> 00:27:36,327
We couldn't leave
any witnesses, Nuck.
415
00:27:36,361 --> 00:27:38,662
Fucking idiot.
416
00:27:38,696 --> 00:27:41,297
I screwed up, okay?
I'm sorry.
417
00:27:41,332 --> 00:27:43,766
I'm gonna make it up to you.
I'll work extra hours.
418
00:27:43,801 --> 00:27:46,202
Hold on there. Wait a second.
You don't work for me anymore.
419
00:27:46,236 --> 00:27:47,870
Let's get that
straight right now.
420
00:27:47,904 --> 00:27:49,605
And you made
that decision, not me.
421
00:27:49,639 --> 00:27:52,474
- Well, who's gonna drive you?
- What's the difference?
422
00:27:52,508 --> 00:27:55,210
Wanna be a gangster, kid?
Go be a gangster.
423
00:27:55,244 --> 00:27:57,211
But if you want to be
a gangster in my town,
424
00:27:57,246 --> 00:27:59,814
then you'll pay me
for the privilege.
425
00:28:01,783 --> 00:28:04,584
That envelope
you gave me, my end...
426
00:28:04,618 --> 00:28:07,486
you're three grand short.
427
00:28:07,521 --> 00:28:10,055
- What do you mean?
- Are you deaf and stupid?
428
00:28:10,090 --> 00:28:13,024
You pull a stunt like that,
ass-fuck me with Arnold Rothstein
429
00:28:13,059 --> 00:28:15,293
in the process, you owe me
another three grand.
430
00:28:15,328 --> 00:28:16,895
Nucky, I spent
most of the money.
431
00:28:16,929 --> 00:28:19,797
$3,000.
You got 48 hours.
432
00:28:55,064 --> 00:28:56,964
What'll it be?
433
00:28:56,999 --> 00:29:00,135
I'll take a whiskey and a
statement on the record.
434
00:29:00,169 --> 00:29:01,670
How's that?
435
00:29:01,704 --> 00:29:04,840
Eddie Corrigan, "Chicago tribune.
" I believe we already met.
436
00:29:04,874 --> 00:29:09,211
- You drinking or what?
- Whiskey, like I said.
437
00:29:09,245 --> 00:29:12,047
Three bucks.
438
00:29:12,081 --> 00:29:14,883
- What's your name?
- Al brown.
439
00:29:18,921 --> 00:29:21,355
Hit me again.
440
00:29:23,058 --> 00:29:25,426
I'm going with a story
linking Johnny Torrio
441
00:29:25,461 --> 00:29:27,562
to the big Jim murder.
442
00:29:27,597 --> 00:29:29,331
Why would you do that?
443
00:29:29,365 --> 00:29:31,934
Because I think it's true.
444
00:29:31,968 --> 00:29:34,636
Would you like
to make a statement?
445
00:29:36,338 --> 00:29:38,440
Sure.
446
00:29:50,956 --> 00:29:52,723
What the fuck's going on?
447
00:29:52,757 --> 00:29:54,724
I'm making a statement.
448
00:30:07,805 --> 00:30:10,407
Arnold Rothstein again.
449
00:30:13,111 --> 00:30:15,547
Put on a black suit.
You'll be driving me tonight.
450
00:30:15,581 --> 00:30:18,484
Shall I wear a
chauffeur's cap as well?
451
00:30:18,519 --> 00:30:21,354
- If you want.
- Well, I have to borrow one then.
452
00:30:21,389 --> 00:30:23,356
Well then borrow one.
Or don't.
453
00:30:23,391 --> 00:30:25,025
What are you asking me for?
454
00:30:25,059 --> 00:30:27,461
The chauffeur must have a cap.
455
00:30:30,132 --> 00:30:31,800
Hello?
456
00:30:31,834 --> 00:30:35,470
Nucky,
Arnold Rothstein.
457
00:30:35,504 --> 00:30:37,205
What a pleasant surprise.
458
00:30:37,239 --> 00:30:38,874
Yeah, I'm sure.
459
00:30:38,908 --> 00:30:42,144
So the reason
I've been calling...
460
00:30:42,179 --> 00:30:46,016
the delivery I arranged,
I never received it.
461
00:30:46,050 --> 00:30:47,351
You don't say.
462
00:30:47,385 --> 00:30:49,853
The truck ran out of petrol.
Who knows?
463
00:30:49,888 --> 00:30:52,022
We'll chalk it up
to a misunderstanding.
464
00:30:52,057 --> 00:30:53,991
Chalk it up however you'd like.
465
00:30:54,025 --> 00:30:55,292
Fine.
466
00:30:55,326 --> 00:30:57,360
Then 100 grand should cover it.
467
00:30:57,395 --> 00:30:58,762
Excuse me?
468
00:30:58,796 --> 00:31:02,566
You owe me $100,000,
Mr. Thompson.
469
00:31:02,600 --> 00:31:06,503
It's bad enough you sold
my load to Chicago.
470
00:31:06,538 --> 00:31:10,507
My sister-in-law's nephew
was one of those drivers.
471
00:31:10,541 --> 00:31:12,476
I didn't sell
your load to anyone,
472
00:31:12,510 --> 00:31:15,112
and I don't care if your mother
was one of the drivers.
473
00:31:15,146 --> 00:31:16,880
Is this the way
you do business?
474
00:31:16,915 --> 00:31:18,382
You wanna see
how I do business?
475
00:31:18,416 --> 00:31:20,984
Show your face again
in Atlantic city.
476
00:31:46,478 --> 00:31:48,713
Shit.
477
00:31:55,855 --> 00:31:59,090
Jimmy?
478
00:31:59,125 --> 00:32:01,893
Go back to sleep.
479
00:32:01,927 --> 00:32:04,262
What are you doing?
480
00:32:05,464 --> 00:32:09,100
Nothing, I'm...
I'm getting something.
481
00:32:09,135 --> 00:32:12,604
Is everything all right?
482
00:32:12,638 --> 00:32:14,239
Go back to sleep.
483
00:32:14,273 --> 00:32:16,741
You're gonna wake the baby.
484
00:33:38,373 --> 00:33:41,374
- Mrs. Schroeder?
- Hello?
485
00:33:41,408 --> 00:33:43,209
I'm Nelson van Alden.
486
00:33:43,243 --> 00:33:45,177
I'm with the bureau
of internal revenue.
487
00:33:45,212 --> 00:33:47,679
I'd like to speak to you
about your husband.
488
00:33:55,754 --> 00:33:57,354
Please.
489
00:34:02,459 --> 00:34:05,361
Is this a bad time?
490
00:34:05,395 --> 00:34:07,496
I'm just back
from the hospital.
491
00:34:07,530 --> 00:34:09,698
Oh, I didn't realize.
492
00:34:12,901 --> 00:34:14,936
Please.
493
00:34:20,641 --> 00:34:22,508
Sit.
494
00:34:54,602 --> 00:34:57,170
First of all, my condolences.
495
00:34:57,204 --> 00:35:00,773
I'm sure your husband
was a fine and decent man.
496
00:35:04,777 --> 00:35:06,778
I realize this is cold comfort,
497
00:35:06,813 --> 00:35:08,279
but I have reason to believe
498
00:35:08,314 --> 00:35:11,816
that his murder is unrelated
499
00:35:11,850 --> 00:35:14,384
to any alleged ties
to bootlegging.
500
00:35:14,419 --> 00:35:16,520
I... I don't understand.
501
00:35:16,554 --> 00:35:18,955
He was a patsy,
Mrs. Schroeder,
502
00:35:18,989 --> 00:35:21,524
a dupe set up to take the fall.
503
00:35:21,558 --> 00:35:25,093
- By whom?
- I'm not sure yet.
504
00:35:25,127 --> 00:35:28,162
- Do you mind if I smoke?
- Please.
505
00:35:33,167 --> 00:35:37,237
I, um...
I had a ribbon.
506
00:35:37,271 --> 00:35:41,407
What exactly is the nature of your
relationship to nucky Thompson?
507
00:35:55,857 --> 00:35:58,425
- Hey, Nuck.
- Hey, champ.
508
00:35:58,459 --> 00:36:00,560
Say, can you lend me
a few bucks?
509
00:36:00,594 --> 00:36:03,096
I'd like to,
but I'm a little short.
510
00:36:03,130 --> 00:36:05,832
That one kills me!
511
00:36:08,168 --> 00:36:09,836
Oh, look at the lovebirds.
512
00:36:09,870 --> 00:36:11,337
Looks like you're
having a ball.
513
00:36:11,371 --> 00:36:13,072
We're having
a swell time, sure.
514
00:36:13,107 --> 00:36:16,209
Saltwater Taffy!
Would you like some?
515
00:36:16,243 --> 00:36:20,246
No, but you go ahead.
516
00:36:26,587 --> 00:36:28,521
Talk about a flat tire.
517
00:36:28,555 --> 00:36:32,625
Lionel Barrymore last night,
dinner at the knife & fork,
518
00:36:32,659 --> 00:36:34,927
champagne till dawn
and not so much as a smooch.
519
00:36:34,962 --> 00:36:37,630
- She looks like a push-over.
- That's what I thought.
520
00:36:40,000 --> 00:36:42,201
What are you, about 20, 21?
521
00:36:42,235 --> 00:36:44,303
Oh, forgive me for asking.
522
00:36:44,338 --> 00:36:47,340
- It's just that George and
I were talking. - I'm 19.
523
00:36:47,374 --> 00:36:49,542
Why, that's ideal.
524
00:36:49,576 --> 00:36:52,111
You see, I'm thinking of
sponsoring a beauty contest
525
00:36:52,145 --> 00:36:53,612
right here in Atlantic city.
526
00:36:53,647 --> 00:36:55,381
And if you don't
mind my saying,
527
00:36:55,415 --> 00:36:59,018
- you've got plenty of what it takes.
- A beauty contest?
528
00:36:59,052 --> 00:37:00,786
Naturally.
Who doesn't love a pretty girl?
529
00:37:00,820 --> 00:37:04,056
- What would I have to do?
- Keep in touch and I'll let you know.
530
00:37:04,090 --> 00:37:06,992
Oh, incidentally, Georgie here
will be one of our judges.
531
00:37:07,027 --> 00:37:09,528
- Really?
- Certainly.
532
00:37:09,562 --> 00:37:12,297
- Thanks, Nuck. You're the darb.
- That oughtta warm her up.
533
00:37:21,541 --> 00:37:24,221
Hello?
Atlantic city, new Jersey,
534
00:37:24,255 --> 00:37:25,923
to Chicago, Illinois.
535
00:37:25,957 --> 00:37:28,959
It took you long enough.
I've been waiting a half-hour.
536
00:37:28,994 --> 00:37:31,428
Go ahead, please.
537
00:37:31,462 --> 00:37:33,063
Hello?
538
00:37:35,433 --> 00:37:39,169
Al. Al.
539
00:37:39,203 --> 00:37:42,239
- Come here.
- Hello? Is anyone there?
540
00:37:42,273 --> 00:37:43,740
Who's this?
541
00:37:43,775 --> 00:37:46,009
Al, it's Jimmy.
542
00:37:46,043 --> 00:37:49,112
- Jim Darmody.
- Who?
543
00:37:49,147 --> 00:37:50,614
Jimmy, Atlantic city.
544
00:37:50,648 --> 00:37:52,015
What gives?
545
00:37:52,049 --> 00:37:54,084
I'm in a fix.
I need your help.
546
00:37:54,118 --> 00:37:55,719
What kind of fix?
The coppers?
547
00:37:55,753 --> 00:37:58,221
No, it's not that.
548
00:37:58,255 --> 00:37:59,756
I-I need money.
549
00:37:59,790 --> 00:38:01,558
You blew all that dough
already?
550
00:38:01,592 --> 00:38:04,627
It's a long story.
551
00:38:04,662 --> 00:38:07,063
I need you to wire me $500.
552
00:38:09,233 --> 00:38:11,100
What?
I didn't hear you.
553
00:38:11,135 --> 00:38:13,569
I need you to go
to Western union
554
00:38:13,604 --> 00:38:15,405
and wire me $500.
555
00:38:15,439 --> 00:38:17,807
I can't hear you, pal.
556
00:38:17,841 --> 00:38:19,842
There's trouble
on the wire.
557
00:38:19,877 --> 00:38:21,310
Al.
558
00:38:21,345 --> 00:38:23,212
Jimmy?
Jimmy, are you there?
559
00:38:23,246 --> 00:38:25,481
- Al, can you hear me?
- I can't hear you.
560
00:38:25,515 --> 00:38:27,483
- Al!
- Call me back, pal.
561
00:38:27,517 --> 00:38:29,919
Sounds like you need help.
562
00:38:31,455 --> 00:38:33,890
Son of a bitch!
563
00:38:33,924 --> 00:38:36,159
Al!
564
00:38:36,193 --> 00:38:38,061
Operator.
May I help you?
565
00:38:38,095 --> 00:38:42,031
Yeah, you... you can go jump
in a fucking lake.
566
00:38:46,503 --> 00:38:49,171
Why is the money cold?
567
00:38:49,205 --> 00:38:52,207
- It was in my pocket.
- You walked here?
568
00:38:52,242 --> 00:38:53,942
I let Jimmy go.
569
00:38:53,977 --> 00:38:57,212
It's time he struck
out on his own.
570
00:38:57,247 --> 00:39:00,482
Well, maybe it'll
be good for him,
571
00:39:00,517 --> 00:39:02,751
toughen him up
a little bit.
572
00:39:02,785 --> 00:39:05,988
Pour me one of those
cognacs, will you?
573
00:39:06,022 --> 00:39:07,890
Fuckin' indigestion.
574
00:39:07,924 --> 00:39:11,226
- You and me both.
- Stomach's been killing me.
575
00:39:11,261 --> 00:39:13,562
So what do you hear
from Trenton?
576
00:39:13,596 --> 00:39:15,197
Senator edge
is coming down,
577
00:39:15,231 --> 00:39:17,799
Frank Hague too
from Jersey city,
578
00:39:17,834 --> 00:39:19,701
for my birthday.
579
00:39:19,736 --> 00:39:21,503
Oh Jesus.
580
00:39:21,537 --> 00:39:24,172
A grown man still throwing
himself birthdays.
581
00:39:24,207 --> 00:39:26,875
Does that mean I
should cancel your cooze for the night?
582
00:39:26,909 --> 00:39:28,677
The fuck it does.
583
00:39:30,313 --> 00:39:33,415
I'm hoping to pin edge down on
that road appropriation money.
584
00:39:33,449 --> 00:39:35,884
You should horse-trade.
The election's coming up.
585
00:39:35,918 --> 00:39:37,786
He's got his eye on Washington.
586
00:39:37,820 --> 00:39:39,387
I think he can go all the way.
587
00:39:39,422 --> 00:39:42,590
- God knows the ladies like him.
- Yeah.
588
00:39:42,625 --> 00:39:46,661
- That could be a lot of goddamn votes.
- That's a frightening thought.
589
00:39:48,097 --> 00:39:50,765
Well, a vote's a vote,
isn't it?
590
00:39:50,800 --> 00:39:52,900
You think so?
591
00:39:55,971 --> 00:39:57,571
Louanne.
592
00:39:59,641 --> 00:40:01,742
Louanne?
593
00:40:03,712 --> 00:40:06,447
God damn it.
594
00:40:08,116 --> 00:40:10,584
Louanne.
595
00:40:18,993 --> 00:40:21,495
Jesus. What the hell are
you doing back there?
596
00:40:21,529 --> 00:40:22,963
Fixing your supper,
commodore...
597
00:40:22,997 --> 00:40:25,032
when you hear this bell,
get your ass in here.
598
00:40:25,066 --> 00:40:28,001
- Do you understand that?
- Yes, sir.
599
00:40:28,036 --> 00:40:30,037
Is there something
I could do for you?
600
00:40:30,072 --> 00:40:32,873
I want you to tell
Mr. Thompson here
601
00:40:32,908 --> 00:40:35,810
what your thoughts are
on the league of nations.
602
00:40:35,844 --> 00:40:37,578
Beg pardon?
603
00:40:37,612 --> 00:40:39,613
Tell Mr. Thompson
what your thoughts are
604
00:40:39,648 --> 00:40:41,248
on the league of nations.
605
00:40:42,751 --> 00:40:44,952
Big meeting there
last week, right?
606
00:40:44,986 --> 00:40:46,420
Paris?
607
00:40:46,454 --> 00:40:49,289
I don't know what that is, sir.
608
00:40:49,323 --> 00:40:54,127
Well, how do you feel
about the Harriday act?
609
00:40:54,162 --> 00:40:56,696
- Holiday?
- Harriday.
610
00:40:56,731 --> 00:41:00,433
Allows banks to operate
through subsidiaries.
611
00:41:00,468 --> 00:41:03,303
Sorry, commodore,
612
00:41:03,337 --> 00:41:06,206
I'm not versed
in these matters.
613
00:41:06,240 --> 00:41:10,276
Of course she isn't.
She empties my pisspot.
614
00:41:22,056 --> 00:41:25,124
That's your woman's vote.
615
00:41:28,562 --> 00:41:31,631
We now take
you to feudal Japan!
616
00:41:31,665 --> 00:41:33,299
- Come on, come on!
- Aw, Jesus.
617
00:41:33,333 --> 00:41:35,101
- What are you waiting for!
- That's us.
618
00:41:35,135 --> 00:41:36,736
- The cue's coming.
- Come on, let's go.
619
00:41:38,139 --> 00:41:41,976
- It happens every time.
- Yeah.
620
00:42:02,531 --> 00:42:06,734
"My dearest rose,
621
00:42:06,769 --> 00:42:10,638
I trust and pray
to our lord
622
00:42:10,672 --> 00:42:14,042
that this missive
finds you well
623
00:42:14,076 --> 00:42:16,444
and in good spirits.
624
00:42:17,979 --> 00:42:20,481
Important agency business
625
00:42:20,516 --> 00:42:22,917
keeps me from home,
626
00:42:22,951 --> 00:42:26,788
for how much longer
I cannot say.
627
00:42:28,657 --> 00:42:30,591
Please see to it
628
00:42:30,625 --> 00:42:35,162
that you run the faucets
at least twice a day,
629
00:42:35,196 --> 00:42:40,132
as the winter weather
can cause the pipes to crack.
630
00:42:42,736 --> 00:42:46,805
Your devoted husband,
631
00:42:46,839 --> 00:42:49,107
Nelson."
632
00:44:13,290 --> 00:44:14,924
Whoa.
633
00:44:14,958 --> 00:44:16,392
Shoe.
634
00:44:34,176 --> 00:44:37,779
You know, you oughtta
grow a mustache.
635
00:44:37,813 --> 00:44:39,948
What?
636
00:44:39,982 --> 00:44:41,916
Sure.
637
00:44:41,951 --> 00:44:44,586
Like Douglas Fairbanks.
638
00:44:44,620 --> 00:44:46,722
Douglas Fairbanks
belongs in snake alley
639
00:44:46,756 --> 00:44:48,223
with the other powder puffs.
640
00:44:48,257 --> 00:44:51,660
You ask me, he's all man.
641
00:44:51,694 --> 00:44:54,930
He's starring
in "the mark of Zorro."
642
00:44:54,964 --> 00:44:57,332
I'll put that on my list.
643
00:44:57,367 --> 00:45:00,235
Ahem, Mrs. Schroeder
is here.
644
00:45:00,270 --> 00:45:04,239
- Now?
- She says she must see you.
645
00:45:11,981 --> 00:45:14,116
Who's Mrs. Schroeder?
646
00:45:15,251 --> 00:45:16,852
Just wait in the car
with Eddie.
647
00:45:22,192 --> 00:45:24,326
Mrs. Schroeder,
what a surprise.
648
00:45:24,361 --> 00:45:26,095
I'm sorry.
I know it's late.
649
00:45:26,129 --> 00:45:28,931
It's nearly midnight.
Where are your children?
650
00:45:28,965 --> 00:45:31,166
They're with a neighbor.
651
00:45:32,435 --> 00:45:34,836
Shall we?
652
00:45:38,841 --> 00:45:40,941
Here, have a seat.
653
00:45:50,651 --> 00:45:54,987
Mr. Thompson,
I apologize,
654
00:45:55,022 --> 00:45:56,988
but I need to return this.
655
00:45:58,357 --> 00:46:01,092
Well, that certainly could
have waited till tomorrow.
656
00:46:01,127 --> 00:46:04,796
No, it couldn't.
657
00:46:04,831 --> 00:46:07,232
That money...
658
00:46:07,266 --> 00:46:10,969
I don't know what it is,
what it's for.
659
00:46:11,003 --> 00:46:13,505
It was weighing too heavily
on my conscience.
660
00:46:13,539 --> 00:46:15,807
Your conscience?
661
00:46:15,842 --> 00:46:18,009
Well, why should it do that?
662
00:46:23,249 --> 00:46:26,584
With my husband gone...
663
00:46:30,156 --> 00:46:32,324
I understand what
you're going through,
664
00:46:32,358 --> 00:46:35,160
whatever the circumstances.
665
00:46:37,698 --> 00:46:41,868
Was she very young, your wife?
666
00:46:44,372 --> 00:46:46,840
Yes, she was.
667
00:46:46,875 --> 00:46:49,043
28.
668
00:46:50,712 --> 00:46:54,949
She was a beautiful
loving woman.
669
00:46:54,983 --> 00:46:57,685
I'll keep her in my prayers.
670
00:46:57,719 --> 00:47:00,421
Thank you.
671
00:47:02,290 --> 00:47:04,959
When I came to you for help,
672
00:47:04,993 --> 00:47:09,830
it was only to ask
for employment for my husband.
673
00:47:09,865 --> 00:47:12,333
I was a parlormaid
back in Ireland.
674
00:47:12,367 --> 00:47:14,535
With these soft hand
675
00:47:18,507 --> 00:47:21,409
my point is I wasn't
seeking alms.
676
00:47:21,443 --> 00:47:24,545
But we're christians.
That was the charitable thing.
677
00:47:24,579 --> 00:47:27,147
Charity degrades
those who receive it
678
00:47:27,182 --> 00:47:31,051
and hardens those
who dispense it.
679
00:47:31,086 --> 00:47:34,722
That's French or something, isn't it?
680
00:47:34,756 --> 00:47:37,624
- George sand.
- He was a poet.
681
00:47:37,659 --> 00:47:40,794
He was a she, actually.
682
00:47:40,828 --> 00:47:44,498
Baroness Amandine Lucile Dupin.
683
00:47:44,532 --> 00:47:46,800
Sand was her pen-name.
684
00:47:46,835 --> 00:47:49,269
My employer was a barrister.
685
00:47:49,304 --> 00:47:51,371
The house was filled
with books.
686
00:47:51,406 --> 00:47:55,242
- And I'll bet you read them all.
- As many as I could.
687
00:47:57,278 --> 00:48:01,715
Will you help me,
Mr. Thompson?
688
00:48:01,749 --> 00:48:04,484
All I want is to provide
for my children.
689
00:48:04,518 --> 00:48:07,687
I'd like to help you.
690
00:48:07,721 --> 00:48:10,756
Then tell me what to do.
691
00:48:10,791 --> 00:48:13,125
What do you want from me?
692
00:48:22,897 --> 00:48:26,089
To vote republican.
693
00:48:33,096 --> 00:48:37,632
- George, stop!
- Kiss me, baby. Come on.
694
00:48:37,666 --> 00:48:39,200
You see what
you're doing to me?
695
00:48:39,234 --> 00:48:40,668
Stop getting fresh.
696
00:48:40,702 --> 00:48:42,870
Come on, honey.
I'm crazy for you.
697
00:48:42,904 --> 00:48:45,405
Stop. I'm not
that kind of girl.
698
00:48:45,440 --> 00:48:48,274
Really? Well, what kind
of girl are you, huh?
699
00:48:50,844 --> 00:48:52,812
So that's the way
it's gonna be, huh?
700
00:48:52,846 --> 00:48:54,813
Come near me and I'll scream.
701
00:48:54,848 --> 00:48:57,682
Come near you?
Who can get close to you?
702
00:48:57,717 --> 00:49:00,284
Get your things.
I'm taking you back to Baltimore.
703
00:49:00,319 --> 00:49:02,019
At this hour?
704
00:49:02,053 --> 00:49:05,088
Well, I've got headlamps,
haven't I?
705
00:49:05,122 --> 00:49:07,389
A guy comes home
and he sees his wife
706
00:49:07,424 --> 00:49:08,657
in bed with a stranger.
707
00:49:08,692 --> 00:49:10,525
He says, "what the hell
are you two doing?"
708
00:49:10,560 --> 00:49:13,227
She turns to the stranger and says, "see?
I told you he was stupid."
709
00:49:13,262 --> 00:49:15,730
Fella comes
home to his wife and he says,
710
00:49:15,764 --> 00:49:19,433
"honey, pack your bags.
I've just won the Irish sweepstakes."
711
00:49:19,468 --> 00:49:22,869
She says, "well, should I pack
for warm weather or cold?"
712
00:49:22,904 --> 00:49:24,604
"Doesn't matter to me,"
he says,
713
00:49:24,638 --> 00:49:27,973
"as long as you're gone by noon.
714
00:49:28,007 --> 00:49:32,109
- You had one the other day...
- Nucky.
715
00:49:33,645 --> 00:49:36,913
Sir James of the Absecon isle.
716
00:49:43,519 --> 00:49:45,820
I got what you asked for.
717
00:49:48,957 --> 00:49:51,726
Do I need to count it?
718
00:49:51,760 --> 00:49:54,195
Only if you don't trust me.
719
00:49:57,633 --> 00:49:59,800
So we're square?
720
00:49:59,835 --> 00:50:01,969
As a block of ice.
721
00:50:03,605 --> 00:50:07,875
Gentlemen and ladies,
to the tables.
722
00:50:14,650 --> 00:50:16,751
Money plays.
723
00:50:16,785 --> 00:50:20,522
3,000 on black.
724
00:50:20,556 --> 00:50:22,924
Check play.
725
00:50:27,863 --> 00:50:30,365
No more bets.
726
00:50:36,035 --> 00:50:38,570
Anthe world turns.
727
00:50:42,707 --> 00:50:44,908
- 23 red.
- Aw.
728
00:50:44,943 --> 00:50:47,911
Not my night apparently.
729
00:50:47,945 --> 00:50:51,248
- It's okay, baby.
- I know.
730
00:50:52,684 --> 00:50:54,852
I've still got you though.
Right?
731
00:51:02,260 --> 00:51:05,462
A waste of time,
that's what this trip was.
732
00:51:05,497 --> 00:51:07,164
There are plenty of girls...
733
00:51:07,198 --> 00:51:08,899
plenty, who'd give
their eye teeth
734
00:51:08,934 --> 00:51:11,702
for a time like I showed you...
735
00:51:11,736 --> 00:51:15,706
theater, champagne,
fancy suppers,
736
00:51:15,740 --> 00:51:18,976
$70 in a dress shop!
737
00:51:20,345 --> 00:51:23,248
You could've shown a little
gratitude, you know.
738
00:51:24,283 --> 00:51:26,651
"Not that kind of girl."
739
00:51:26,686 --> 00:51:30,823
What kind of girl goes away with
a fella she just met, anyway?
740
00:51:32,091 --> 00:51:33,759
You can forget about
that beauty pageant,
741
00:51:33,793 --> 00:51:35,060
I'll tell you that right now.
742
00:51:35,095 --> 00:51:37,963
All right, enough.
Quit your jabbering.
743
00:51:37,997 --> 00:51:39,965
Pull over.
744
00:51:39,999 --> 00:51:42,101
Go on, do it.
745
00:51:56,483 --> 00:51:59,218
You wanna kiss me?
Go ahead.
746
00:51:59,253 --> 00:52:01,587
You bet I do.
747
00:52:04,992 --> 00:52:07,661
Go on, unbutton your trousers.
748
00:52:30,598 --> 00:52:33,700
Ahh!
749
00:52:37,172 --> 00:52:46,941
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
750
00:52:49,086 --> 00:52:50,987
♪ I want to spoon ♪
751
00:52:51,022 --> 00:52:52,956
♪ I want to spoon ♪
752
00:52:52,991 --> 00:52:57,796
♪ to my honey I'll croon
love's tune ♪
753
00:52:57,797 --> 00:53:00,599
- ♪ honey moon ♪
- ♪ Honey moon, honey moon ♪
754
00:53:00,634 --> 00:53:04,504
- ♪ keep a-shining in June ♪
- ♪ In June ♪s tune ♪
755
00:53:04,539 --> 00:53:08,743
♪ your silvery beams
will bring love's dreams ♪
756
00:53:08,777 --> 00:53:10,678
♪ we'll be cuddling soon ♪
757
00:53:10,713 --> 00:53:12,646
♪ we'll cuddle soon ♪
758
00:53:12,681 --> 00:53:14,648
♪ by the silvery moon ♪
759
00:53:14,682 --> 00:53:17,649
♪ by the silvery moon ♪
760
00:53:19,651 --> 00:53:23,786
♪ choir sings,
bell rings ♪
761
00:53:23,820 --> 00:53:27,989
♪ preacher says you'll wait
forever more ♪
762
00:53:28,024 --> 00:53:31,925
♪ act two, all through ♪
763
00:53:31,959 --> 00:53:35,561
♪ every night
the same encore ♪
764
00:53:35,595 --> 00:53:39,330
- ♪ by the light ♪
- ♪ By the light of the moon ♪
765
00:53:39,364 --> 00:53:41,431
♪ of the silvery moon ♪
766
00:53:41,466 --> 00:53:43,400
♪ of the silvery moon ♪
767
00:53:43,434 --> 00:53:47,369
♪ your silvery beams
will bring love's dreams ♪
768
00:53:47,403 --> 00:53:51,171
- ♪ we'll be cuddling soon ♪
- ♪ We'll cuddle soon ♪
769
00:53:51,206 --> 00:53:56,375
- ♪ by the silvery moon ♪
- ♪ By the silvery moon. ♪