1 00:00:27,080 --> 00:00:29,674 WILLKOMMEN ERSTSEMESTER AUF EIN TOLLES NEUES JAHR! 2 00:00:48,240 --> 00:00:51,312 Mann, seht doch mal, wie viele scharfe Bräute hier herumlaufen. 3 00:00:51,400 --> 00:00:53,356 Seht nur, seht nur. Mein Gott. 4 00:00:53,440 --> 00:00:56,955 Dad, hör zu, könnt ihr... Bitte, benehmt euch heute nicht peinlich, ja? 5 00:00:57,040 --> 00:00:58,519 - Wir und peinlich? - Nicht heute. 6 00:00:58,600 --> 00:01:00,511 Junge, du warst den ganzen Sommer deprimiert, 7 00:01:00,600 --> 00:01:03,194 weil deine Freundin mit diesem Schönling Trent durchbrannte. 8 00:01:03,280 --> 00:01:06,078 Jetzt musst du mal ein paar von diesen Tussis flachlegen! 9 00:01:06,160 --> 00:01:07,513 Das wird dich von ihr ablenken. 10 00:01:07,600 --> 00:01:10,194 - Ja. Ja, genau meine Rede. - Ja, oder? 11 00:01:10,280 --> 00:01:12,635 "Tussis flachlegen?" Ach, hört doch auf. 12 00:01:12,840 --> 00:01:14,398 Warte, warte, warte. 13 00:01:14,480 --> 00:01:16,948 - Ich zeig dir, wie man das macht. - Nein, lass doch. 14 00:01:17,040 --> 00:01:18,792 - Pass auf und lern was. - Fahr weiter. 15 00:01:18,880 --> 00:01:21,838 Entschuldigung, Ladys? Hi. Hi. 16 00:01:21,920 --> 00:01:24,150 - Das ist mein Sohn Erik. - Hi. 17 00:01:25,280 --> 00:01:27,999 Er zieht heute hierher 18 00:01:28,080 --> 00:01:32,232 und wir haben uns gefragt, ob vielleicht eine von euch 19 00:01:32,320 --> 00:01:34,038 seinen Tag versüßen möchte? 20 00:01:34,400 --> 00:01:35,833 Nein, danke. 21 00:01:38,080 --> 00:01:39,308 Ist das peinlich. 22 00:01:39,400 --> 00:01:43,154 - Er ist ein Hengst, genau wie sein alter Herr! - Nein, Dad, komm schon! 23 00:01:43,520 --> 00:01:44,509 Versucht hab ich"s, Erik. 24 00:01:44,600 --> 00:01:46,272 Danke. Jetzt muss ich die Uni wechseln. 25 00:01:50,640 --> 00:01:51,629 - Junge, Junge? - Ja. 26 00:01:51,720 --> 00:01:52,948 Ich will dir was zeigen. 27 00:01:53,040 --> 00:01:56,430 Das ist eine Liste aller Bräute, die ich je genagelt habe. 28 00:01:57,880 --> 00:01:59,029 Im Ernst? 29 00:01:59,120 --> 00:02:01,429 - Die Rückseite auch? Ja! Bravo! - Und ob! 30 00:02:01,520 --> 00:02:05,069 Ja. Du solltest dir vornehmen, mit deinem alten Herrn mitzuhalten. 31 00:02:05,520 --> 00:02:09,069 He, Dad, wieso ist die Letzte auf der Liste nicht Mom? 32 00:02:09,160 --> 00:02:13,358 Du weißt es nicht, aber als du drei warst, lebten wir eine Woche probeweise getrennt. 33 00:02:13,440 --> 00:02:14,668 Probeweise... 34 00:02:15,200 --> 00:02:18,078 Dad, das sind... Da stehen zehn Namen bloß für die eine Woche. 35 00:02:18,160 --> 00:02:20,799 Ja, da hab ich einige Muschis geknackt. 36 00:02:20,880 --> 00:02:21,949 Ist das der Name meiner Mutter? 37 00:02:22,040 --> 00:02:24,634 Ja, also, wenn ich so überlege, behalte ich das lieber. 38 00:02:24,720 --> 00:02:27,314 Kommt, Jungs. Wir müssen abladen! 39 00:02:27,840 --> 00:02:30,274 - Tut mir leid. - Cooze, nimm eine Kiste. 40 00:02:30,720 --> 00:02:32,278 - Hattest du Sex mit seiner Mom? - Ja. 41 00:02:32,360 --> 00:02:34,635 Wie war es? 42 00:02:42,560 --> 00:02:44,949 Wow! Das ist ja der Wahnsinn hier. 43 00:02:45,920 --> 00:02:46,909 Hi. 44 00:02:47,000 --> 00:02:49,878 Gott, wo man hinsieht, Mädels. 45 00:02:51,400 --> 00:02:52,628 Das ist mein Zimmer. 46 00:02:52,720 --> 00:02:54,836 Ist schon blöd, dass wir nicht zusammenwohnen. 47 00:02:54,920 --> 00:02:57,036 Alter, was soll"s? Du bist auf dem gleichen Flur. 48 00:02:57,120 --> 00:02:58,838 Und ich hab ein Einzelzimmer. 49 00:02:58,920 --> 00:03:00,672 - Hier nimm, ich suche mal das Klo. - Ok. 50 00:03:00,760 --> 00:03:02,955 - Bin gleich wieder da. - Oh, mein Gott. 51 00:03:03,120 --> 00:03:06,351 Hi, wie geht"s? Mike Coozeman. Freut mich. 52 00:03:11,440 --> 00:03:14,876 Wow. Daran muss ich mich erst mal gewöhnen. 53 00:03:15,920 --> 00:03:19,754 Ja, ist das nicht das Bad für die Männer? 54 00:03:19,840 --> 00:03:22,957 Nein, das ist gemischt. Wie überall im Studentenwohnheim. 55 00:03:23,600 --> 00:03:25,272 Cool, gemischt, ja. 56 00:03:25,360 --> 00:03:27,430 Keine Sorge. Ich schau dir nichts ab. 57 00:03:27,520 --> 00:03:30,353 Ja, ich schau... Ich schau dir auch nichts ab. 58 00:03:30,440 --> 00:03:33,193 - Ich bin Ashley, und du? - Ich heiße Erik. 59 00:03:34,400 --> 00:03:38,188 - Nett, dich kennenzulernen, Erik. - Ja, finde ich auch. 60 00:03:38,880 --> 00:03:42,839 He, reichst du mir mal mein Shampoo rüber? Es steht da drüben. 61 00:03:43,200 --> 00:03:46,909 - Ja. Sekunde noch, ok? - Danke. 62 00:04:00,800 --> 00:04:02,153 Erik? 63 00:04:04,960 --> 00:04:06,109 Erik? 64 00:04:06,440 --> 00:04:08,158 Hilfst du mir bitte? 65 00:04:17,080 --> 00:04:18,752 Reite den weißen Wal, Baby! 66 00:04:18,840 --> 00:04:20,034 Reite den weißen Wal. 67 00:04:20,120 --> 00:04:22,236 - Oh ja. - Oh, mein Gott. Oh Mann, entschuldigt. 68 00:04:22,320 --> 00:04:23,355 Tut mir leid, die Tür war... 69 00:04:23,440 --> 00:04:24,759 - He, du musst Erik sein. - Stimmt. 70 00:04:24,840 --> 00:04:25,955 - Ich bin Bobby. - Hi. 71 00:04:26,040 --> 00:04:27,359 - Hallo. - Hallo, hallo. 72 00:04:27,440 --> 00:04:29,237 - Komm doch rein, Mann. - Nein, ist schon... 73 00:04:29,320 --> 00:04:32,153 - lhr seid beschäftigt. Ich komme später. - Hör zu, du wohnst hier. 74 00:04:32,240 --> 00:04:34,595 Denk dir nichts wegen Margie. Die ist nicht schüchtern. 75 00:04:34,680 --> 00:04:36,113 Nein, das wohl nicht. 76 00:04:36,200 --> 00:04:39,556 - Setz dich. Willst du ein Bier? - Nein. 77 00:04:39,640 --> 00:04:41,471 - Bestimmt nicht? - Ja. 78 00:04:41,560 --> 00:04:44,711 Hast du Hunger? Margie hat klasse Bratwürste gemacht. 79 00:04:45,720 --> 00:04:48,314 - Nein, ich hatte gerade ein Sandwich. Danke. - Ok. 80 00:04:48,400 --> 00:04:50,356 - Woher kommst du? - Aus East Great Falls. 81 00:04:50,440 --> 00:04:51,953 East Great Falls. 82 00:04:54,600 --> 00:04:56,750 Mach mal halblang, mein heißes Höschen. 83 00:04:56,840 --> 00:04:59,149 Ok, Baby? Ich unterhalte mich gerade. 84 00:04:59,240 --> 00:05:00,355 Ja. 85 00:05:00,920 --> 00:05:05,311 - Ja, die Uni! Die besten Jahre des Lebens! - Ja. 86 00:05:05,400 --> 00:05:06,833 Schlag ein. 87 00:05:07,880 --> 00:05:09,871 - Oh... - Bingo. 88 00:05:11,240 --> 00:05:12,434 Willst du dazukommen? 89 00:05:12,520 --> 00:05:14,750 - Na los. Margie mag das. - Nein, nein, lass Margie. 90 00:05:14,840 --> 00:05:16,637 Ja, ja, ja. Nein, nein, nein, schon gut. 91 00:05:16,720 --> 00:05:19,632 Also, hat mich sehr gefreut, Bobby und Margie. 92 00:05:19,720 --> 00:05:21,631 Eigentlich wollte ich nur die Hose wechseln. 93 00:05:21,720 --> 00:05:26,157 Über die hab ich einen Drink geschüttet, also lasse ich euch jetzt... Ja. 94 00:05:26,440 --> 00:05:28,158 Machst du wieder ein Rollenspiel? 95 00:05:28,240 --> 00:05:32,074 Sag das Codewort, Baby. Sag das Code... Baby? Kriegst du keine Luft? 96 00:05:32,160 --> 00:05:33,957 - Mann, ich glaube, sie erstickt! - Was? 97 00:05:34,040 --> 00:05:35,359 Sie erstickt. Tu doch was. 98 00:05:35,440 --> 00:05:36,509 - Tu was. - Ich kann nicht! 99 00:05:36,600 --> 00:05:38,113 Ich bin verschnürt wie eine Weihnachtsgans. 100 00:05:38,200 --> 00:05:41,351 Warte. Hoch mit dir. Na los. 101 00:05:41,440 --> 00:05:42,589 - Oh. - Atmen. 102 00:05:42,680 --> 00:05:45,353 - Wie soll ich das ganze... - Komm raus! 103 00:05:45,440 --> 00:05:47,237 - Erik? Nein! - Tut mir leid. 104 00:05:48,080 --> 00:05:49,798 Gut, Junge! 105 00:05:50,600 --> 00:05:52,989 Ja! Das nenne ich einen wahren Stifler. 106 00:05:53,480 --> 00:05:55,072 - Nein, sie wäre fast erstickt. - Genau das! 107 00:05:55,160 --> 00:05:56,479 - Ich half ihr. - So studiert ein Stifler. 108 00:05:56,560 --> 00:05:59,199 Wir wollen die Kinder jetzt alleine lassen. 109 00:05:59,280 --> 00:06:01,157 Das machst du gut. Weiter so. 110 00:06:03,760 --> 00:06:07,389 Werd jetzt nicht hysterisch, Zimmergenosse, aber ich bin gerade gekommen. 111 00:06:22,760 --> 00:06:25,069 Fuchsjagd für Erstsemester 112 00:06:35,360 --> 00:06:36,395 Hallo die Damen. 113 00:06:36,480 --> 00:06:42,919 Bin ich hier richtig bei Laura Johnson und Sara Coleman? 114 00:06:43,560 --> 00:06:46,996 Ja, ich bin Laura Johnson, und das ist meine Mitbewohnerin Sara. 115 00:06:47,560 --> 00:06:48,675 Ich bin Dwight Stifler, 116 00:06:48,760 --> 00:06:50,398 vom Komitee für den Empfang der Erstsemester. 117 00:06:50,480 --> 00:06:52,675 Ich habe den Auftrag, für die Damen 118 00:06:52,760 --> 00:06:54,830 eine Führung über den Campus zu machen. 119 00:06:54,920 --> 00:06:57,309 - Ist das aber süß. - Ja. 120 00:06:57,400 --> 00:06:59,550 Sollen wir was Spezielles anziehen? 121 00:07:02,440 --> 00:07:05,910 Alter, das können doch unmöglich alles Studenten sein. 122 00:07:06,000 --> 00:07:08,036 Schau mal, er hält ihre Möpse hoch. 123 00:07:08,120 --> 00:07:09,269 Ja, stimmt. 124 00:07:09,360 --> 00:07:12,989 Doch, Mann, das sind sie. Ich hatte ihn ein Jahr lang abonniert. 125 00:07:13,080 --> 00:07:14,638 Das ist ja gut. 126 00:07:15,880 --> 00:07:17,552 Das ist keine Eau-de-Toilette-Werbung. 127 00:07:17,640 --> 00:07:21,189 Ich kann gar nicht mehr zählen, wie oft ich das Heft benutzt habe. 128 00:07:24,040 --> 00:07:25,632 Du riechst so gut. 129 00:07:28,000 --> 00:07:30,673 - Entschuldige. - Das hab ich aber nicht verdient. 130 00:07:34,400 --> 00:07:37,153 - Wow. - Wohnt hier Erik Stifler? 131 00:07:38,040 --> 00:07:39,234 Ja. 132 00:07:45,320 --> 00:07:47,311 Willkommen auf der Uni, Jungs. 133 00:07:49,240 --> 00:07:50,878 Ohne Quatsch. Es ist mein voller Ernst. 134 00:07:50,960 --> 00:07:53,758 Weibliche Verbindungen nehmen nur Mädels mit Dreier-Erfahrung. 135 00:07:53,840 --> 00:07:55,831 Es beweist, dass man sich in eine Gruppe einfügen kann 136 00:07:55,920 --> 00:07:57,399 und sich für die Verbindung eignet. 137 00:07:57,480 --> 00:07:58,549 Versteht ihr? 138 00:07:58,640 --> 00:07:59,993 - Wirklich? - Ja. 139 00:08:00,080 --> 00:08:01,229 Oh Mann. Wer ist dieser Kerl? 140 00:08:01,320 --> 00:08:03,834 Alter, er ist der Grund, warum wir hier studieren. 141 00:08:06,400 --> 00:08:07,549 Da wären wir, Jungs. 142 00:08:07,640 --> 00:08:09,153 Oh Mann, ist die heiß. 143 00:08:10,120 --> 00:08:11,394 - Gefällt dir das? - Das war irre. 144 00:08:11,480 --> 00:08:14,438 Ab und zu muss man sich auch mal revanchieren. 145 00:08:14,520 --> 00:08:17,273 - Hallo, Duschkumpel! - Oh, hi. Hallo. 146 00:08:17,360 --> 00:08:18,475 Duschkumpel? 147 00:08:18,560 --> 00:08:21,438 Erik und ich lernten uns heute kennen, als ich duschen ging. 148 00:08:21,520 --> 00:08:23,431 - Tatsächlich? - Ja. 149 00:08:23,840 --> 00:08:25,319 Ach ja, die gemischten Badezimmer. 150 00:08:25,400 --> 00:08:27,277 Ich brauchte drei Jahre, bis die Verwaltung 151 00:08:27,360 --> 00:08:29,555 damit einverstanden war. Aber das war"s wert. 152 00:08:29,640 --> 00:08:31,232 Oh, Ashley, hi. Das... 153 00:08:31,320 --> 00:08:33,788 Jungs, das ist Ashley. Ashley, das sind die Jungs. 154 00:08:33,880 --> 00:08:34,915 Hi, Jungs. 155 00:08:35,000 --> 00:08:37,753 Meine Mitbewohnerin Denise. Sie ist neu und kommt aus Georgia. 156 00:08:37,840 --> 00:08:39,398 Hallo, Leute. 157 00:08:39,480 --> 00:08:42,711 Ich muss schon sagen, eine Scarlett O"Hara, wie sie im Buche steht. 158 00:08:42,800 --> 00:08:43,835 Meine Güte. 159 00:08:43,920 --> 00:08:45,399 Lhr wollt doch nicht gehen, oder? 160 00:08:45,480 --> 00:08:48,631 Doch, wir gehen zu der Cocktail-Party im Epsilon-Sigma-Kappa-Haus. 161 00:08:48,720 --> 00:08:51,678 Oh nein, nein, nein. Das Streberhaus? Nein, lieber nicht. 162 00:08:51,760 --> 00:08:54,274 - Ich würde ja bleiben, aber... - Wir haben"s versprochen. 163 00:08:54,360 --> 00:08:57,750 Ashley findet die Party auch etwas unter unserer Würde. 164 00:08:57,840 --> 00:08:58,955 Was? Zu billig? 165 00:08:59,040 --> 00:09:01,793 He, Baby. Wie geht"s, Süße? Hol dir ein Bier. 166 00:09:01,880 --> 00:09:03,438 Nein, das habt ihr falsch verstanden. 167 00:09:03,520 --> 00:09:06,193 Es ist nur eine Begrüßungsparty, die ich organisiert habe, 168 00:09:06,280 --> 00:09:07,793 damit ihr einen Eindruck von der Schule 169 00:09:07,880 --> 00:09:10,314 und unserem Engagement für diese Universität bekommt. 170 00:09:10,400 --> 00:09:12,516 Ein verdammtes Hoch aufs Beta-Haus! 171 00:09:20,680 --> 00:09:22,113 Das hat echt Klasse. 172 00:09:23,280 --> 00:09:25,077 - Erik, war schön, dich wiederzusehen. - Ja. 173 00:09:25,160 --> 00:09:26,991 - Bis zum nächsten Mal. - Ja, man sieht sich. 174 00:09:27,080 --> 00:09:28,354 - Bis dann, Jungs. - Bis dann. 175 00:09:28,440 --> 00:09:30,192 - Hat mich auch gefreut. - Also dann. 176 00:09:30,280 --> 00:09:33,113 He, Stifler, was hat es mit diesem Streberhaus auf sich? 177 00:09:33,200 --> 00:09:34,428 Ja, nie davon gehört. 178 00:09:34,520 --> 00:09:39,230 Gut, Streberhaus hört sich harmlos an, aber die sind ein Alptraum. 179 00:09:40,080 --> 00:09:41,479 Sie waren jahrzehntelang ein geselliger Club, 180 00:09:41,880 --> 00:09:44,519 bis eine Gruppe reicher Streber kam, mit Geld um sich warf, 181 00:09:44,600 --> 00:09:45,999 das Haus baute und eine neue Satzung beschloss. 182 00:09:46,080 --> 00:09:47,672 Was, eine Streber-Verbindung? 183 00:09:47,760 --> 00:09:49,796 Um reinzukommen, braucht man einen Top-IQ-Wert. 184 00:09:49,880 --> 00:09:51,916 Überweisen Sie $2 Millionen auf mein Schweizer Konto. 185 00:09:52,000 --> 00:09:55,436 Dann prüfen sie den Stammbaum und schätzen das künftige Einkommen. 186 00:09:55,520 --> 00:09:59,069 Nein, ich sagte, bei 60 kaufen, nicht verkaufen. Sie sind gefeuert! 187 00:09:59,160 --> 00:10:00,832 Manche Ehemalige sind Milliardäre. 188 00:10:00,920 --> 00:10:02,114 He, sind doch nur 100 Riesen. 189 00:10:02,600 --> 00:10:06,832 Sie dominieren die Studentenvertretung und die Institutsleitung liebt sie. 190 00:10:07,800 --> 00:10:09,791 Von den Frauen will ich gar nicht anfangen. 191 00:10:10,480 --> 00:10:14,155 Sie schnappen sich die heißesten Frauen der ganzen Uni. 192 00:10:15,120 --> 00:10:17,714 Wer will denn in einem Haus mit lauter Strebern abhängen? 193 00:10:17,800 --> 00:10:19,791 Die Welt hat sich verändert. 194 00:10:19,880 --> 00:10:22,758 Die Frauen wissen, dass aus Strebern nach der Uni 195 00:10:22,840 --> 00:10:23,989 Millionäre werden. 196 00:10:24,080 --> 00:10:26,435 Sie haben ihr Nistverhalten daran angepasst. 197 00:10:29,560 --> 00:10:32,393 Keine Angst. Die echte Party steigt immer noch bei den Betas. 198 00:10:32,480 --> 00:10:37,759 Vorsicht! Stifler, die Bewertung fängt gleich an. 199 00:10:40,200 --> 00:10:41,110 Die Bewertung? 200 00:10:50,280 --> 00:10:53,113 Oh, das Beta-Haus hat immer was zu bieten. 201 00:10:53,200 --> 00:10:56,556 - Im Ernst? Ist es immer so? - Immer. 202 00:10:57,440 --> 00:11:01,399 - Die Mädels sind der Wahnsinn. - Wahnsinn. Gib die Punkteliste her. 203 00:11:07,840 --> 00:11:11,196 Süße, du bist unartig. Komm nach dem Kurs zu mir. 204 00:11:12,160 --> 00:11:15,311 Bring das Lineal mit. Ich war auch nicht brav. 205 00:11:16,520 --> 00:11:18,397 Und die hier hat irre Bauchmuskeln. 206 00:11:18,480 --> 00:11:21,392 Die sehen aus wie Buttercroissants, frisch aus dem Ofen. 207 00:11:21,480 --> 00:11:23,994 Das ist die beste Idee, die ich je hatte! 208 00:11:26,640 --> 00:11:30,349 - Ich kann das nicht. - So eine Sauklaue. Du Neandertaler. 209 00:11:38,840 --> 00:11:41,638 Sie holt sie raus. Sie holt sie raus. 210 00:11:45,680 --> 00:11:47,318 Eine glatte Zehn! 211 00:11:51,360 --> 00:11:53,396 - Beta! Beta! - Beta! Beta! 212 00:11:56,040 --> 00:12:00,397 Meine Damen und Herren, das Laster hat diese Uni befallen. 213 00:12:00,880 --> 00:12:05,237 Sex, Alkohol, vulgäres Verhalten, Dummheit. 214 00:12:06,080 --> 00:12:09,629 Einst war dies eine renommierte Institution der höheren Bildung. 215 00:12:09,720 --> 00:12:12,712 Wir rufen ein neues Zeitalter auf dieser Universität aus. 216 00:12:12,800 --> 00:12:14,074 Ein Zeitalter, das Studenten 217 00:12:14,160 --> 00:12:16,799 nicht nach dem Alkoholpegel im Blut bewertet, 218 00:12:16,880 --> 00:12:19,599 sondern nach ihrem Notendurchschnitt. 219 00:12:19,680 --> 00:12:24,435 Wir gründeten diese Verbindung, um das Ansehen der Streber zu steigern. 220 00:12:25,080 --> 00:12:28,516 Aber wie die Geschichte beweist, 221 00:12:28,600 --> 00:12:31,433 muss für den Aufbau einer neuen Zivilisation 222 00:12:31,520 --> 00:12:34,159 eine andere weichen. 223 00:12:36,920 --> 00:12:39,480 Wir müssen die Betas vernichten. 224 00:12:46,400 --> 00:12:49,278 Stacey, ich hab feuchte Hände. Ich krieg das Bier nicht auf. 225 00:12:49,360 --> 00:12:50,713 Hilfst du mir mal? 226 00:12:55,880 --> 00:13:00,112 Danke. Das Beckenbodentraining zahlt sich voll aus, was? 227 00:13:00,200 --> 00:13:02,794 Was müssen wir denn machen, um Betas zu werden? 228 00:13:03,000 --> 00:13:05,275 Na ja, für mich ist alles paletti. 229 00:13:05,360 --> 00:13:07,635 Lhr müsst nur noch Fuchsmajor Wesley überzeugen. 230 00:13:07,720 --> 00:13:08,789 Kennt ihr Wesley schon? 231 00:13:08,880 --> 00:13:10,233 Nein? Gut. Er ist im anderen Saal. 232 00:13:10,320 --> 00:13:11,878 Los, ich stell euch vor. Kommt mit. 233 00:13:18,120 --> 00:13:19,633 Lasst euch nicht vom Anschein täuschen. 234 00:13:19,720 --> 00:13:22,837 Sein Spitzname ist Drohender Blackout. 235 00:13:22,920 --> 00:13:23,909 Er ist ein Musterstudent, 236 00:13:24,000 --> 00:13:25,956 abgesehen von seiner Angewohnheit, sich zuzudröhnen, 237 00:13:26,040 --> 00:13:29,157 bis er nicht mehr weiß, was er tut, und das totale Chaos anzurichten. 238 00:13:29,240 --> 00:13:30,992 Hinterher hat er keinen blassen Schimmer mehr. 239 00:13:42,240 --> 00:13:44,959 Entschuldigung. Wo fliegen wir hin? 240 00:13:45,480 --> 00:13:46,754 Detroit. 241 00:13:47,880 --> 00:13:49,438 Gott sei Dank. 242 00:13:51,680 --> 00:13:55,036 Ok, Entschuldigung. Wo kommen wir her? 243 00:13:55,120 --> 00:13:56,394 Bangkok. 244 00:13:59,040 --> 00:14:02,828 - Wessen Kind ist das? - Lhres. Sie haben es gestern adoptiert. 245 00:14:03,920 --> 00:14:05,433 Meinen Glückwunsch. 246 00:14:08,080 --> 00:14:09,069 Hi, Kumpel. 247 00:14:11,320 --> 00:14:12,833 Ist das dein Ernst? 248 00:14:12,920 --> 00:14:16,674 Ja, ich brachte Sung Lee letzte Woche in ihre Botschaft. 249 00:14:17,080 --> 00:14:20,038 Der Junge hätte fast eine internationale Verstimmung verursacht. 250 00:14:20,120 --> 00:14:21,394 Wesley! 251 00:14:22,080 --> 00:14:25,868 Entschuldige die Störung. Das sind mein Cousin und seine Freunde. 252 00:14:26,560 --> 00:14:27,675 - Hi. - Hallo. 253 00:14:27,760 --> 00:14:29,113 - Erik, richtig? - Ja. 254 00:14:29,200 --> 00:14:32,192 Mike Coozeman. Wieso warst du letztes Jahr nicht da? 255 00:14:32,280 --> 00:14:35,431 Ich war in Mexiko im Gefängnis. Ich musste mich da rausbuddeln. 256 00:14:35,520 --> 00:14:39,479 Aber zur Endausscheidung war ich hier, und darum geht es uns bei Beta, 257 00:14:39,560 --> 00:14:40,959 um Bildung. 258 00:14:41,720 --> 00:14:42,709 Ja. 259 00:14:42,800 --> 00:14:44,392 - Willst du tanzen? - Ja. 260 00:14:45,600 --> 00:14:47,511 Zeigen wir denen, was sexy ist. 261 00:14:49,160 --> 00:14:50,878 He, bist du bereit? 262 00:14:50,960 --> 00:14:54,396 Wir haben heute Abend 100 geile Bräute hier. Ich zähl auf dich. 263 00:15:12,720 --> 00:15:14,870 Nimm welche, Baby! Nimm welche! 264 00:15:29,640 --> 00:15:33,110 Nennt mich verantwortungslos 265 00:15:33,200 --> 00:15:36,397 Nennt mich unzuverlässig 266 00:15:37,200 --> 00:15:39,350 Oh, das darf doch nicht wahr sein! 267 00:15:41,360 --> 00:15:44,796 Lässt du dich volllaufen? Du musst mir nämlich mit den Weibern helfen. 268 00:15:44,880 --> 00:15:48,350 Ich trinke heute nichts, Bull. Ich hatte letzte Woche einen heftigen Abend. 269 00:15:48,440 --> 00:15:51,352 Ach so? Wirklich? Dann ist ja gut. 270 00:15:52,360 --> 00:15:54,555 Denn sonst müsste ich diesen anständigen jungen Damen 271 00:15:54,640 --> 00:15:58,235 von gewissen Burschenschaftlern und mexikanischen Transvestiten erzählen! 272 00:15:58,320 --> 00:15:59,799 Schon gut, schon gut. 273 00:16:00,800 --> 00:16:02,153 Ein Drink. 274 00:16:03,200 --> 00:16:04,792 Ja, aber nur einen. 275 00:16:24,320 --> 00:16:25,514 He. 276 00:16:26,000 --> 00:16:27,035 Was ist bloß mit dir, Mann? 277 00:16:27,120 --> 00:16:30,351 Siehst du nicht die ganzen scharfen Bräute direkt vor deiner Nase? 278 00:16:30,440 --> 00:16:32,590 Ja, Mann, seh ich. Die sind... Echt cool. 279 00:16:32,680 --> 00:16:35,513 Ja, die sind cool. Dann stürz dich drauf! 280 00:16:35,600 --> 00:16:36,589 Jungs, es ist halt... 281 00:16:36,680 --> 00:16:38,796 Letztes Jahr kamen wir her und ich ließ es voll abgehen. 282 00:16:38,880 --> 00:16:42,111 Ich machte Sachen, von denen ich nie geträumt hätte 283 00:16:42,200 --> 00:16:43,633 und dachte, das würde mich verändern. 284 00:16:43,720 --> 00:16:46,518 Ja, ok. Du warst betrunken und bist nackt gelaufen, stimmt"s? 285 00:16:46,600 --> 00:16:48,795 Hast eine total geile Studentenbraut sitzen lassen, 286 00:16:48,880 --> 00:16:50,916 um heimzurennen und mit deiner Freundin zu schlafen. 287 00:16:51,000 --> 00:16:53,036 Mit der Einlage punktest du auf der Highschool, 288 00:16:53,120 --> 00:16:55,031 - aber da sind wir nicht mehr. - Nein. 289 00:16:55,120 --> 00:16:56,348 Lhr habt ja recht. 290 00:16:56,440 --> 00:16:59,238 Hör zu, die Uni ist deine Chance für einen Neuanfang, ok? 291 00:16:59,320 --> 00:17:02,630 Du fängst ein neues Leben an. Du hast alle Optionen. 292 00:17:02,720 --> 00:17:06,554 - So hab ich das noch nie gesehen. - Ja. Hier, hau rein. 293 00:17:09,920 --> 00:17:12,753 - Gut so. Julie, das ist mein Cousin, Erik. - Hi. 294 00:17:12,840 --> 00:17:15,638 Erik stimmte im Wettbewerb um die Schärfste für dich, 295 00:17:15,720 --> 00:17:17,870 und da er quasi der Schwerenöter der Familie ist, 296 00:17:17,960 --> 00:17:19,916 vertraue ich seinem Urteil voll und ganz. 297 00:17:20,000 --> 00:17:21,513 Danke, Süße. 298 00:17:21,600 --> 00:17:24,433 - Willst du tanzen, Süße? - Gerne. 299 00:17:25,000 --> 00:17:27,798 Alle Optionen. Ja. 300 00:17:38,120 --> 00:17:40,793 Wow, du verträgst echt einiges. 301 00:17:40,880 --> 00:17:43,155 Ach was. Das Zeug läuft runter wie Wasser. 302 00:17:49,320 --> 00:17:51,151 He, he, Leute, wir unterbrechen kurz! 303 00:17:51,240 --> 00:17:53,435 Wir haben eine kleines technisches Malheur. 304 00:17:53,520 --> 00:17:56,239 Nichts von Bedeutung. Wird gleich repariert sein. 305 00:17:57,080 --> 00:17:59,674 Das glaube ich kaum, Stifler. 306 00:17:59,760 --> 00:18:03,036 Weißt du, du hast deine prähistorische Anlage überdreht. 307 00:18:03,120 --> 00:18:05,918 Ich fürchte, den Rest der Nacht bleibt deine Musik stumm. 308 00:18:06,000 --> 00:18:09,117 Hört... Hört nicht auf ihn. Wir haben es gleich repariert. 309 00:18:09,200 --> 00:18:11,839 Ist auch egal, denn nach Jakes Berechnungen 310 00:18:11,920 --> 00:18:14,070 müsste euer Vorrat an Bierkästen und Schnaps 311 00:18:14,160 --> 00:18:17,277 sowieso jede Minute erschöpft sein. 312 00:18:17,360 --> 00:18:20,318 - Blödsinn. - Die scheiß Kästen sind leer! 313 00:18:21,360 --> 00:18:23,635 Wir haben keinen verdammten Sprit mehr! 314 00:18:26,760 --> 00:18:29,035 Beruhigt euch! Schon gut. Wir gehen Bier holen. 315 00:18:29,120 --> 00:18:30,553 Das wäre eine Möglichkeit, 316 00:18:30,640 --> 00:18:34,872 oder ihr kommt alle ins Streberhaus, wo genug Schnaps für eine Woche da ist 317 00:18:34,960 --> 00:18:37,633 und mehr Champagner, als ihr trinken könnt. 318 00:18:39,360 --> 00:18:43,114 Außerdem haben wir einen beheizten Pool und genug Badeanzüge für alle. 319 00:18:43,200 --> 00:18:45,395 Wenn ihr überhaupt einen braucht. 320 00:18:45,480 --> 00:18:46,549 Ja! 321 00:18:50,200 --> 00:18:52,156 Verdammt, was soll das? 322 00:18:52,240 --> 00:18:53,958 Oh, es ist eure Entscheidung, Leute. 323 00:18:54,040 --> 00:18:56,235 - Bleibt hier und lasst euch ankotzen... - Ok, ich hau hier ab. 324 00:18:56,320 --> 00:18:59,118 - Tut mir das leid. - Oder kommt zur Party im VIP-Stil. 325 00:18:59,200 --> 00:19:01,589 Ok! Gehen wir! Gehen wir! 326 00:19:11,440 --> 00:19:13,192 Verfluchter Edgar. 327 00:19:14,080 --> 00:19:17,390 Der Wichser weiß echt, wie man mit Geld um sich wirft, was? 328 00:19:17,480 --> 00:19:19,072 Oh ja. 329 00:19:19,160 --> 00:19:22,072 Trotzdem hat dieser Schwachkopf voll über die Bräute gereihert. 330 00:19:22,160 --> 00:19:23,559 Ja. 331 00:19:23,640 --> 00:19:26,598 - Tut mir leid. - Du siehst ekelhaft aus. 332 00:19:28,640 --> 00:19:32,315 - Erik, Herrgott nochmal, Mann! - Ich wische es auf. 333 00:19:40,200 --> 00:19:41,599 Nicht schon wieder. 334 00:19:45,920 --> 00:19:47,353 Morgen, Süßer. 335 00:19:50,560 --> 00:19:52,471 Tolle Party, was? 336 00:19:52,560 --> 00:19:54,835 He, Baby. Wie geht"s dir? 337 00:19:56,880 --> 00:19:58,472 Nein. Nein, nein, nein. 338 00:20:01,280 --> 00:20:03,316 Wie fühlst du dich, Cousin? 339 00:20:03,880 --> 00:20:05,996 Viel besser. Danke. 340 00:20:06,080 --> 00:20:08,594 Nichts zu danken, bleibt ja in der Familie. 341 00:20:08,680 --> 00:20:10,398 Ich muss los. Ich muss in den Keller 342 00:20:10,480 --> 00:20:12,789 und offizielle Beta-Sachen erledigen. 343 00:20:12,880 --> 00:20:15,189 - Iss ein paar von Peaches" Eiern. - Ok. 344 00:20:15,280 --> 00:20:17,111 Gut. Danke, Peaches. 345 00:20:18,720 --> 00:20:19,755 Oh Mann. 346 00:20:23,760 --> 00:20:25,478 - Ist das irre hier. - Gut so! 347 00:20:25,840 --> 00:20:28,115 - Ja. - Scharf! Geh ran! 348 00:20:28,200 --> 00:20:29,952 Na, Jungs, ist der Megaständer dabei? 349 00:20:30,040 --> 00:20:31,029 - Ja! - Ok. 350 00:20:31,120 --> 00:20:32,519 Aye, aye. 351 00:20:36,120 --> 00:20:38,111 Ja, ich liebe den Kerl. 352 00:20:38,200 --> 00:20:40,998 Beta? Ich liebe die Betas! 353 00:20:41,080 --> 00:20:42,911 Er kriegte die besten Möpse auf der Party. 354 00:20:43,000 --> 00:20:45,116 Verdammt, ich liebe die Betas, Baby! 355 00:20:45,960 --> 00:20:48,030 Seid still! Seid still! Beruhigt euch. 356 00:20:48,120 --> 00:20:49,439 Ich sagte ja, ich trinke nichts. 357 00:20:49,520 --> 00:20:52,080 Wie das Schwein grunzt! Wie das Schwein grunzt! 358 00:20:52,160 --> 00:20:53,798 Stimmen alle für Bobby Coolidge? 359 00:20:53,880 --> 00:20:55,029 - Einstimmig. - Aye, aye. 360 00:20:55,120 --> 00:20:56,553 - Aye, aye. - Aye, aye. 361 00:20:58,640 --> 00:21:00,517 Ok, ok. 362 00:21:01,440 --> 00:21:03,271 - Oh Mann! - Mein Gott! 363 00:21:04,200 --> 00:21:05,428 Heilige Scheiße! Wow! 364 00:21:05,520 --> 00:21:07,954 Mann, der Kerl versteht es, sich durchzuarbeiten. 365 00:21:08,040 --> 00:21:10,315 Gebt ihm eine Chance. Der zieht die Muschis an. 366 00:21:10,400 --> 00:21:11,913 Ja! 367 00:21:14,800 --> 00:21:16,518 Oh nein! 368 00:21:16,600 --> 00:21:20,354 He, he, he! Ok, das ist mein Cousin. Langsam. 369 00:21:20,440 --> 00:21:24,956 Sei nicht böse, Bruder. Aber ich weiß nicht, ob dein Cousin der Sache gewachsen ist. 370 00:21:25,040 --> 00:21:28,077 Da muss ich Bull zustimmen. Ich meine, er ist ein netter Kerl, 371 00:21:28,160 --> 00:21:30,879 aber er kniff, als er mit Brandy schlafen sollte, Mann. 372 00:21:30,960 --> 00:21:32,552 Ok, ok, ok. 373 00:21:32,640 --> 00:21:35,359 Gut, Erik vermasselte die große Chance, mit der zu schlafen, 374 00:21:35,440 --> 00:21:38,238 für die alle ihr linkes Ei opfern würden, um sie durchzuvögeln. 375 00:21:38,320 --> 00:21:39,878 - Stimmt doch, oder? - Beide Eier. 376 00:21:39,960 --> 00:21:41,439 Heißt das, er hat nicht das Zeug zum Beta? 377 00:21:41,520 --> 00:21:43,715 - Ja! - Ja! 378 00:21:43,800 --> 00:21:47,395 Er war jung, blöd und verliebt. Er ist ein... Ein Spätzünder. 379 00:21:47,480 --> 00:21:49,277 Dieses Semester wird er euch überraschen. 380 00:21:49,360 --> 00:21:51,635 Und er ist Familie, also ist er automatisch Anwärter. 381 00:21:51,720 --> 00:21:53,597 Also hol euch alle der Teufel. 382 00:21:54,120 --> 00:21:56,076 - Aye. - Aye, aye! 383 00:21:56,160 --> 00:21:58,754 Ja, dachte ich mir"s doch, ihr Penner. 384 00:22:05,600 --> 00:22:07,556 - He, du. - Hi. 385 00:22:07,640 --> 00:22:10,598 - Dass wir uns immer hier treffen. - Ja. 386 00:22:13,240 --> 00:22:16,676 - Alles in Ordnung? - Ja, ich hatte nur eine harte Nacht. 387 00:22:19,080 --> 00:22:22,117 Weißt du, ich glaube, Denise steht auf deinen Freund Cooze. 388 00:22:22,200 --> 00:22:23,872 Sie findet ihn süß. 389 00:22:23,960 --> 00:22:26,713 - Denise findet Cooze süß? - Ja. 390 00:22:32,200 --> 00:22:34,430 - Warte, Ashley... - Erik, ich... 391 00:22:34,520 --> 00:22:36,829 - Ich dachte... - Hör zu, ich denke gerade... 392 00:22:36,920 --> 00:22:39,878 - Willst du mal mit mir ausgehen? - Ja. 393 00:22:40,120 --> 00:22:43,192 - Wirklich? - Ja. Das wäre echt nett. 394 00:22:43,280 --> 00:22:46,511 Ok, bleib... Du hast übrigens total schöne Zähne. 395 00:22:55,080 --> 00:22:57,071 Heiß genug für den CAMPUS Teaser? 396 00:23:01,280 --> 00:23:02,872 Was ist los? 397 00:23:03,320 --> 00:23:04,639 Das nervt. 398 00:23:04,960 --> 00:23:08,111 He, Jungs. Nicht hier lang. Da lang geht es schneller. 399 00:23:08,760 --> 00:23:11,638 Ich träumte gerade von so einem schönen Sandwich. 400 00:23:16,200 --> 00:23:19,715 - Warte mal. Wo sind wir? - Ich seh hier keine Sandwiches. 401 00:23:19,800 --> 00:23:22,633 He, Leute. Wollt ihr was sehen? 402 00:23:25,720 --> 00:23:27,631 - Ja. - Das ist... 403 00:23:43,600 --> 00:23:45,033 Meine Herren, 404 00:23:45,600 --> 00:23:48,717 heute ist der erste Tag eines neuen Lebens für euch. 405 00:23:48,800 --> 00:23:53,749 Lhr seid die wenigen Anwärter für die Aufnahme ins Beta-Haus. 406 00:23:53,840 --> 00:23:55,398 Beta, Baby! 407 00:23:58,360 --> 00:24:03,514 Also, die meisten Verbindungen haben etwas andere Aufnahmeregeln als wir. 408 00:24:03,600 --> 00:24:07,752 Deren Zeremonie besteht aus hasserfüllten geistigen und physischen Schikanen, 409 00:24:07,840 --> 00:24:09,273 um die Anwärter zu brechen. 410 00:24:09,360 --> 00:24:11,078 Aber hier bei Beta 411 00:24:11,160 --> 00:24:16,359 ersann ich, Dwight Stifler, euer Fuchsmajor, einen ausgefeilten wissenschaftlichen Plan, 412 00:24:16,440 --> 00:24:19,398 der Teamgeist und Brüderlichkeit stärkt. 413 00:24:21,160 --> 00:24:23,913 Meine Herren, hier ist eure Aufnahmeliste. 414 00:24:27,400 --> 00:24:29,470 Auf dieser Liste stehen 50 Aufgaben, 415 00:24:29,560 --> 00:24:32,552 die ihr und eure Mitanwärter bis Semesterende erledigen müsst, 416 00:24:32,640 --> 00:24:34,312 wenn ihr Betas werden wollt. 417 00:24:34,400 --> 00:24:36,436 Zum Einstieg 418 00:24:36,520 --> 00:24:40,274 schlage ich meine Lieblingsaufgabe, die Nummer 37, vor. 419 00:24:49,800 --> 00:24:50,949 Ok, es geht um Folgendes: 420 00:24:51,040 --> 00:24:56,831 Einer lässt sich den Arsch von einer Stripperin signieren, mit Beweisfoto. Ok? 421 00:24:57,640 --> 00:24:58,959 Ok, jetzt trinken wir einen. 422 00:24:59,040 --> 00:25:00,109 - Wesley... - Ja. 423 00:25:00,200 --> 00:25:02,236 Lass uns in Ruhe. 424 00:25:04,520 --> 00:25:06,909 Ok, wer will"s versuchen? 425 00:25:08,120 --> 00:25:12,193 Oh, Jungs, ich übernehme das. Hat jemand einen Stift? Das tut"s auch. 426 00:25:15,760 --> 00:25:19,196 He, Baby, signierst du mir den Arsch, während ich hier oben bin? 427 00:25:26,440 --> 00:25:29,034 Sie hat Cooze umgehauen! Wir müssen ihm helfen! 428 00:25:30,360 --> 00:25:32,237 Fettsack am Boden! 429 00:25:34,080 --> 00:25:35,991 Stripper-Schlägerei! 430 00:25:38,440 --> 00:25:40,431 Stifler, wir brauchen Hilfe! 431 00:25:40,800 --> 00:25:43,712 Oh, mein Cousin lief in eine rein. Zu blöd aber auch. 432 00:25:47,280 --> 00:25:49,555 Das gibt ein schönes Veilchen. 433 00:25:53,920 --> 00:25:56,195 Die Mädels sind aber wild heute. 434 00:25:58,360 --> 00:26:00,999 Tussis wie dich hab ich im Gefängnis gefickt. 435 00:26:03,080 --> 00:26:06,550 - Oh, ich liebe Stripper-Schlägereien. - Wer nicht? 436 00:26:07,720 --> 00:26:08,755 Silberdollar-SAAL 437 00:26:08,840 --> 00:26:11,752 - Du hast angefangen! - Deine verdammten Schuhe. 438 00:26:11,840 --> 00:26:13,353 Was? Ich hab gar nichts gemacht. 439 00:26:13,440 --> 00:26:16,398 Die Stripperin dachte sicher, du rammst ihr den Stift in den Arsch. 440 00:26:16,480 --> 00:26:19,552 Würden ihre Höschen wie Waffeln riechen, hättest du auch mitgemacht. 441 00:26:19,640 --> 00:26:20,834 Seid still. Seid still! 442 00:26:20,920 --> 00:26:23,115 ...fett, fett... - Fetter Idiot? 443 00:26:23,200 --> 00:26:24,428 Siehst du? Na bitte. 444 00:26:24,520 --> 00:26:28,513 - He, Süße. Arbeitest du hier? - Ja, Schätzchen. 445 00:26:28,640 --> 00:26:30,756 Weißt du, wir bewerben uns gerade fürs Beta-Haus 446 00:26:30,840 --> 00:26:34,196 und eine unserer Aufgaben ist, uns den Arsch signieren zu lassen, von... 447 00:26:34,280 --> 00:26:36,840 Einer Profitänzerin wie dir. 448 00:26:36,920 --> 00:26:40,515 Also hab ich mich gefragt, ob du so freundlich sein könntest? 449 00:26:40,600 --> 00:26:44,115 So reden die Jungs hier normalerweise nicht mit uns. 450 00:26:44,200 --> 00:26:46,270 - Bück dich. - Danke. 451 00:26:46,360 --> 00:26:47,952 Ich heiße übrigens Erik Stifler. 452 00:26:48,040 --> 00:26:50,395 Kann ich das fürs Jahrbuch festhalten? 453 00:26:53,840 --> 00:26:54,829 Nettes Lächeln. 454 00:26:54,920 --> 00:26:58,037 - Bist du mit Dwight Stifler verwandt? - Er ist mein Cousin. 455 00:26:58,120 --> 00:27:00,839 - Hi, Stifler. - Candy. Wie geht"s, Süße? 456 00:27:00,920 --> 00:27:02,433 Schön, dich zu sehen. 457 00:27:02,520 --> 00:27:04,988 Jetzt weiß ich, wo er seinen Charme herhat. 458 00:27:05,080 --> 00:27:08,197 - Komm bald wieder, ja? - Mach ich sicher. 459 00:27:08,280 --> 00:27:10,999 Ok, Jungs. He, gratuliere. Aufgabe 37. 460 00:27:11,080 --> 00:27:13,071 - Im Kasten! Erledigt! - Ja. 461 00:27:13,160 --> 00:27:14,388 ARSCH VON STRIPPERIN SIGNIEREN LASSEN 462 00:27:14,480 --> 00:27:16,675 Bravo. Damit ist die erste Aufgabe abgehakt. 463 00:27:16,760 --> 00:27:19,638 Ich glaube, die Stripperin brach mir mit ihrem Silikonbusen die Nase. 464 00:27:21,200 --> 00:27:23,589 SEX MIT EINER PROFESSORIN 465 00:27:26,880 --> 00:27:28,472 NACKT ÜBER DEN CAMPUS LAUFEN 466 00:27:30,600 --> 00:27:31,635 Aufgabe 15 ist losziehen. 467 00:27:37,320 --> 00:27:38,639 EINEN STRAUSSENVOGEL KLAUEN 468 00:27:38,720 --> 00:27:41,757 - Sex im Büro des Dekans haben. - Eine Frau vom Notruf verführen. 469 00:27:41,840 --> 00:27:45,469 - Fünf Liter Milch trinken ohne zu pissen. - Klassischer Tanz im internationalen Stil. 470 00:27:45,560 --> 00:27:49,109 - Ein illegales Kasino eröffnen. - Sich in Mexiko tätowieren lassen. 471 00:27:49,720 --> 00:27:51,312 Sich zudröhnen, bis man in die Hose pisst. 472 00:28:04,240 --> 00:28:05,309 CAMPUS Teaser ANWÄRTERHEFT 473 00:28:23,440 --> 00:28:25,317 Der Geist des großen Cäsar! 474 00:28:32,800 --> 00:28:35,360 15, abgehakt. 475 00:28:35,440 --> 00:28:37,431 16, abgehakt. 476 00:28:56,600 --> 00:28:59,239 - Wer ist das? - Mein Suaheli-Dozent. 477 00:28:59,320 --> 00:29:01,231 Ich hab nächste Woche einen Sprachtest. 478 00:29:01,320 --> 00:29:02,753 - Nett! - Ja. 479 00:29:02,840 --> 00:29:06,310 He, was soll... Was soll der goldene Hammer hier? 480 00:29:06,400 --> 00:29:08,868 Das ist von der griechischen Olympiade. 481 00:29:08,960 --> 00:29:12,316 Wettkämpfe, in denen es um Geschick und unkonventionelle Methoden ging. 482 00:29:12,400 --> 00:29:15,312 Es wurde zu heftig, und die Universität verbot sie für immer. 483 00:29:15,400 --> 00:29:17,436 Die Betas waren bekannt dafür. Wir verloren nie. 484 00:29:17,520 --> 00:29:18,509 - Cool. - Ja. 485 00:29:18,600 --> 00:29:19,635 Ja. 486 00:29:19,720 --> 00:29:21,950 Ach, und denk dran, Erik... 487 00:29:22,840 --> 00:29:28,995 Löwen mit kleinem Penis kompensieren das durch lautes Gebrüll. 488 00:29:29,920 --> 00:29:31,069 Ja. 489 00:29:35,000 --> 00:29:36,069 Suaheli. 490 00:29:37,800 --> 00:29:40,268 - Netter Laden, oder? - Ja. 491 00:29:40,360 --> 00:29:41,839 Sieh nur, wie saftig. 492 00:29:42,720 --> 00:29:44,358 Krabben lutschen? Wow. 493 00:29:44,440 --> 00:29:47,079 - Der Laden ist toll. - Ja. Ja, er ist echt irre. 494 00:29:47,160 --> 00:29:49,754 Ich dachte mir schon, dass es dir hier gefällt. 495 00:29:50,480 --> 00:29:52,152 Dieser Hammer gefällt mir. 496 00:29:54,520 --> 00:29:58,115 - Oh, mein Gott. Alles ok? Hier. - Schon gut. 497 00:29:59,040 --> 00:30:00,792 Schmeckt gar nicht übel. 498 00:30:01,640 --> 00:30:04,473 Mann, ich sag dir, die Braut kriegt gar nicht genug von mir. 499 00:30:04,560 --> 00:30:06,312 Letzte Nacht trieben wir"s wieder! 500 00:30:06,400 --> 00:30:09,278 Oh, ich fasse es nicht. Das ist wieder typisch! 501 00:30:09,360 --> 00:30:10,793 Ich glaube, ich kenne das Mädchen. 502 00:30:10,880 --> 00:30:12,916 Weißt du, nicht alle Burschenschaftler sind so. 503 00:30:13,000 --> 00:30:15,309 Ich weiß. Ich bin wohl einfach vorbelastet. 504 00:30:15,400 --> 00:30:17,277 Wirklich? Wieso das? 505 00:30:17,360 --> 00:30:19,157 Es ist die alte Geschichte. 506 00:30:19,240 --> 00:30:21,993 Junge trifft Mädchen, tritt auf der Uni in eine Verbindung ein 507 00:30:22,080 --> 00:30:23,752 und schläft mit allen, die er kriegt. 508 00:30:23,840 --> 00:30:27,594 Sie erfährt es und schickt ihn in den Wintersemesterferien in die Wüste. 509 00:30:27,680 --> 00:30:29,796 So war die Highschool. Jetzt bin ich älter und weiser. 510 00:30:29,880 --> 00:30:34,078 Genau, älter und weiser. Und hast ein Date mit einem Verbindungsanwärter. 511 00:30:34,160 --> 00:30:36,549 Ich weiß, und ich bin vorsichtig mit dir. 512 00:30:37,160 --> 00:30:38,229 - Wir prellen die Zeche. - Ja. 513 00:30:38,320 --> 00:30:40,390 Wie in meinem Lieblingsstück von... 514 00:30:40,480 --> 00:30:42,789 - Oh, mein Gott! - Oh, mein Gott! Alles in Ordnung? 515 00:30:42,880 --> 00:30:43,949 Ist das heiß! 516 00:30:44,040 --> 00:30:45,393 Kann mir jemand helfen? 517 00:30:50,320 --> 00:30:52,276 Du bist total süß. 518 00:30:53,680 --> 00:30:56,069 Das ist dein Verdienst, Babe. 519 00:30:59,600 --> 00:31:01,750 - Perfekt. - Ja? 520 00:31:05,520 --> 00:31:08,671 - Vorsicht, ich hab empfindliche Füße. - Echt? 521 00:31:09,440 --> 00:31:10,429 Ja. 522 00:31:18,480 --> 00:31:19,708 Herrje. 523 00:31:21,280 --> 00:31:23,510 Ich liebe Fußmassagen. 524 00:31:27,200 --> 00:31:28,349 Herrje! 525 00:31:40,960 --> 00:31:42,439 Ich kann nicht! 526 00:31:49,480 --> 00:31:52,233 - Tut mir leid. - Nein, schon gut. 527 00:31:52,880 --> 00:31:54,950 Das ist vollkommen in Ordnung. 528 00:31:56,560 --> 00:32:01,190 Komm, jetzt verarzte ich dich. 529 00:32:02,360 --> 00:32:03,679 Ok. 530 00:32:13,560 --> 00:32:15,710 - Gefällt dir das? - Gott, und wie. 531 00:32:16,280 --> 00:32:18,396 Du machst das fast so gut wie ich. 532 00:32:26,720 --> 00:32:28,438 Wie fühlst du dich? 533 00:32:28,720 --> 00:32:31,553 Hi. Gut, danke. 534 00:32:31,640 --> 00:32:32,834 - Komm, zeig mal her. - Nein. 535 00:32:32,920 --> 00:32:34,592 Nein, es ist... Du musst nichts machen. 536 00:32:34,680 --> 00:32:37,035 Oh, mein Gott, Erik. Da musst du was drauftun. 537 00:32:37,120 --> 00:32:38,951 Nein, ist nur etwas gerötet. 538 00:32:39,480 --> 00:32:41,198 Komm, lass mich das machen. 539 00:32:43,480 --> 00:32:44,993 Das ist wirklich nicht nötig. 540 00:32:48,040 --> 00:32:50,600 - Tut das weh? - Nein, es ist nur so kalt. 541 00:32:52,680 --> 00:32:55,035 - Ist es so besser? - Ja. 542 00:32:58,160 --> 00:32:59,229 Wow! 543 00:33:00,480 --> 00:33:02,835 - Oh Mann! - Ich hab ihn nicht mal berührt. 544 00:33:02,960 --> 00:33:04,154 Nein, macht doch nichts. 545 00:33:04,240 --> 00:33:06,196 Ich sollte das als Kompliment verstehen, oder? 546 00:33:06,280 --> 00:33:08,874 - Tut mir leid. Ja. Entschuldige. - Schon gut. 547 00:33:10,680 --> 00:33:12,636 Wow, die Creme tut echt gut. 548 00:33:13,480 --> 00:33:15,277 Ash, du solltest vielleicht... 549 00:33:15,360 --> 00:33:16,873 Entspann dich einfach. 550 00:33:17,080 --> 00:33:18,752 Es ist immer noch so heiß. 551 00:33:45,680 --> 00:33:48,069 Oh, mein Gott! Mr. Biggles! 552 00:33:57,080 --> 00:34:00,675 - Das ist mir echt total peinlich. - Nein, ist ok. Schon ok. 553 00:34:00,760 --> 00:34:03,911 Ich hab so was nur noch nie gesehen. 554 00:34:04,000 --> 00:34:06,753 Na ja, ich war bis letztes Jahr Jungfrau 555 00:34:06,840 --> 00:34:11,152 und vor vier Monaten machte dann meine Freundin Schluss mit mir. 556 00:34:12,400 --> 00:34:16,234 Ok. Warte, warte, warte. Soll das heißen, du hattest keinen... 557 00:34:17,240 --> 00:34:18,958 Seit vier Monaten? 558 00:34:19,040 --> 00:34:24,353 Tja, weißt du, es gab da einen Vorfall, durch den Masturbieren 559 00:34:25,480 --> 00:34:28,392 bei mir zu Hause total verpönt ist. 560 00:34:29,080 --> 00:34:32,629 Na, dann hast du mehr Selbstbeherrschung als die meisten Menschen. 561 00:34:33,600 --> 00:34:35,875 Wegen Mr. Biggles tut es mir echt leid. 562 00:34:36,440 --> 00:34:37,589 Ja. 563 00:34:42,320 --> 00:34:44,675 - Nur ein kleiner... Ja. - Nein, ist schon... 564 00:34:46,480 --> 00:34:50,189 Oh, Baby, ich liebe dich. Mann, Baby, sag mir doch, dass du mich auch liebst. 565 00:34:50,280 --> 00:34:54,193 - He, Bull. Hast du Stifler gesehen? - Er ist in einer Besprechung. 566 00:34:54,280 --> 00:34:57,477 - Was denn für eine Besprechung? - Keine Ahnung. Muss wichtig sein. 567 00:34:57,720 --> 00:35:00,109 Und nachdem meine Eltern... 568 00:35:00,200 --> 00:35:04,398 Nun, sie mussten auch die vierte Gruppe von Landschaftspflegern entlassen, 569 00:35:06,320 --> 00:35:08,436 weil sie mich mit ihnen erwischten. 570 00:35:08,520 --> 00:35:12,957 Und da wusste ich, ich habe ein Problem. 571 00:35:13,640 --> 00:35:18,156 Aber jetzt lebe ich seit zwei Jahren ohne Sex 572 00:35:18,240 --> 00:35:21,073 und ich finde, es ging mir nie besser. 573 00:35:27,720 --> 00:35:29,597 Du bist so tapfer. 574 00:35:31,840 --> 00:35:35,958 Steck ihn rein! Ja! Schneller! Schneller! 575 00:35:36,040 --> 00:35:39,555 - Ich mache so schnell ich kann. - Schneller, du böser Junge! 576 00:35:42,600 --> 00:35:44,511 Ich sagte, schneller! 577 00:35:45,520 --> 00:35:48,193 - Ich glaube, gleich werd ich... - Er bricht mir ab! 578 00:35:48,280 --> 00:35:49,838 Ja! Ja! 579 00:35:50,520 --> 00:35:51,589 Gott, ja. 580 00:35:54,480 --> 00:35:56,072 Junge, Junge. 581 00:36:06,840 --> 00:36:08,239 Du willst ein Mann sein? 582 00:36:08,320 --> 00:36:11,517 Komm zurück und fick mich! 583 00:36:13,520 --> 00:36:17,069 Ok, ok. Also gut, hör mal. Ich habe es schon drei Mal gemacht, ja? 584 00:36:17,160 --> 00:36:21,790 Ich hole mir einen Eisbeutel und bin gleich wieder da. 585 00:36:21,880 --> 00:36:26,829 Du weißt doch, Eisbeutel sind für Weicheier! 586 00:36:28,280 --> 00:36:31,397 Oh, dein Freund. Er will mit mir spielen! 587 00:36:31,480 --> 00:36:33,550 Wir sehen uns wieder! 588 00:36:37,080 --> 00:36:38,911 - Ich bin ein Grizzly! - Du bist so wild. 589 00:36:39,000 --> 00:36:42,356 Ich klaue einen Picknickkorb voller Orgasmen. 590 00:36:43,240 --> 00:36:45,356 Ok, leg den Kopf zurück. Leg den Kopf zurück. 591 00:36:45,440 --> 00:36:48,273 Fertig? Bist du bereit dafür? Legen wir los, ja? 592 00:36:48,360 --> 00:36:53,229 Hände und Füße in die Straßenbahn. Nächster Halt: Penetrationsstation, Baby. 593 00:36:56,640 --> 00:36:58,358 He, komm zurück! 594 00:37:01,480 --> 00:37:03,835 Stifler, ich hab dir gar nicht gesagt... 595 00:37:05,400 --> 00:37:09,518 - Schieb deinen Arsch hierher, Pisser. - Ok. 596 00:37:15,640 --> 00:37:18,916 Oh Mann. Auf ihren Teddybär? Echt? 597 00:37:19,160 --> 00:37:21,549 Alter, er hat seit vier Monaten nicht abgespritzt. 598 00:37:21,640 --> 00:37:22,834 Was soll ich denn machen? 599 00:37:22,920 --> 00:37:24,672 - Mann, du musst die Gurke schälen. - Ja. 600 00:37:24,760 --> 00:37:28,275 - Bearbeite den Clown. Oft. - Was meint ihr? 601 00:37:29,680 --> 00:37:31,955 - Du sollst wichsen, Alter. Oft. - Oft. 602 00:37:32,040 --> 00:37:35,157 Dann verspritzt du nächstes Mal dein Pulver nicht schon im Vorfeld. 603 00:37:35,240 --> 00:37:36,309 Ja. 604 00:37:52,600 --> 00:37:54,830 Ich muss einfach die Leitung reinigen. 605 00:38:16,160 --> 00:38:18,151 - Wer ist da? - Hi, hier ist Ashley. 606 00:38:18,240 --> 00:38:20,356 Wir waren verabredet, weißt du noch? 607 00:38:22,040 --> 00:38:24,679 Ja! Ja, ich weiß. 608 00:38:24,760 --> 00:38:28,116 Ich... Ich hab mich vertrödelt, Ashley. Ich komme gleich. 609 00:38:28,200 --> 00:38:30,839 - Ist alles in Ordnung da drin? - Ja. 610 00:38:30,920 --> 00:38:34,435 Ja, bestens. Bestens. Warte eine Sekunde, ok? 611 00:38:35,080 --> 00:38:36,593 Erik, bist du nackt? 612 00:38:36,680 --> 00:38:39,274 Ich zieh mir gerade ein T-Shirt an. 613 00:38:39,920 --> 00:38:41,273 So, fertig. 614 00:38:43,480 --> 00:38:44,595 - Hi. - Hi. 615 00:38:44,680 --> 00:38:47,797 - Darf ich reinkommen? - Nein. Nein, hier herrscht das totale Chaos. 616 00:38:47,880 --> 00:38:49,871 - Bobby ist furchtbar. - Ach ja? 617 00:38:49,960 --> 00:38:52,838 - Aber ich kenne einen coolen Laden. - Dann komm. 618 00:38:54,800 --> 00:38:56,358 RECHTE HAND - RECHTER FUSS LINKE HAND - LINKER FUSS 619 00:38:59,320 --> 00:39:02,949 Ok. Rechte Hand, gelb. 620 00:39:04,840 --> 00:39:06,478 Ich liebe dieses Spiel. 621 00:39:07,200 --> 00:39:10,158 Nicht fallen, sonst bist du deine Shorts los. 622 00:39:10,240 --> 00:39:11,798 Ach, wirklich? 623 00:39:14,840 --> 00:39:16,990 - Alles in Ordnung? - Ja. 624 00:39:18,880 --> 00:39:20,359 - Hi. - Hi. 625 00:39:36,520 --> 00:39:38,192 Tut mir leid. 626 00:39:38,280 --> 00:39:42,273 - Was? Bist du Jungfrau oder so oder... - Nein. 627 00:39:44,320 --> 00:39:47,790 Aber wenn ich... Wenn ich zu erregt bin... 628 00:39:50,200 --> 00:39:52,111 Ach, ist das peinlich. 629 00:39:57,160 --> 00:39:58,354 Komm. 630 00:39:59,200 --> 00:40:02,272 - Ich verarzte dich einfach wieder. - Ok. 631 00:40:07,440 --> 00:40:09,908 Oh, warte, warte, warte. Prost, prost. 632 00:40:14,080 --> 00:40:17,470 Lass mich das machen. Sind nur ein paar Tropfen. Nicht schlimm. 633 00:40:24,440 --> 00:40:26,237 Er explodiert aber nicht wieder, oder? 634 00:40:26,320 --> 00:40:29,710 Sicher nicht. Ich habe viel an meiner Selbstbeherrschung gearbeitet. 635 00:40:29,800 --> 00:40:31,199 Viel? Ok. 636 00:40:52,120 --> 00:40:53,269 Sag bloß. 637 00:40:53,360 --> 00:40:56,670 Hast du echt so viel an deiner Selbstbeherrschung gearbeitet? 638 00:40:57,880 --> 00:41:00,952 Tut mir wirklich leid. Es klappt nicht. 639 00:41:01,880 --> 00:41:05,190 Meine blöden Freunde sagten, wenn ich... 640 00:41:05,280 --> 00:41:07,840 Erik, ist schon gut. Das kommt vor. 641 00:41:08,840 --> 00:41:09,909 Wein? 642 00:41:19,240 --> 00:41:20,753 Ok, Jungs. Ein lebendes Ziel. 643 00:41:20,840 --> 00:41:23,308 Zwei Strich Nord, drei Strich Ost. 644 00:41:23,600 --> 00:41:25,556 Ok, drei Strich Ost. 645 00:41:27,560 --> 00:41:29,790 Feuern wir mit allem, was wir haben. 646 00:41:29,880 --> 00:41:31,518 Feuer frei! 647 00:41:34,240 --> 00:41:35,798 Volltreffer! 648 00:41:36,200 --> 00:41:38,191 - Ja! - Oh, mein Gott. 649 00:41:41,880 --> 00:41:44,269 Ich liebe den Geruch von Titten am Morgen. 650 00:41:44,360 --> 00:41:46,590 He, wie läuft"s eigentlich mit Denise? 651 00:41:46,680 --> 00:41:52,471 Ganz gut, wir sind zusammen und sie besorgt es mir immer mit der Hand. 652 00:41:53,560 --> 00:41:54,549 Mit der Hand? 653 00:41:54,640 --> 00:41:57,200 Die beste Handarbeit, die je an mir verrichtet wurde. 654 00:41:57,280 --> 00:41:59,510 - Ist das wahr? - Halt die Klappe! 655 00:42:00,040 --> 00:42:04,033 Das Problem ist nur, wenn ich meine Hand in ihr Höschen stecken will, 656 00:42:04,120 --> 00:42:06,190 schiebt sie sie jedes Mal weg. 657 00:42:06,280 --> 00:42:08,191 Sie sagt, es wäre ihr peinlich. 658 00:42:08,640 --> 00:42:13,919 - Vielleicht ist ihr Gebüsch überdimensional. - Ja, oder sie hat einen Hefepilz. 659 00:42:14,000 --> 00:42:16,514 - Hört schon auf. - Oder sie hat einen Schwanz. 660 00:42:17,560 --> 00:42:19,710 Was? Crying Game? Boys Don't Cry? 661 00:42:19,800 --> 00:42:22,155 - Die beruhen auf Tatsachen, Jungs. - Nein. 662 00:42:22,240 --> 00:42:23,309 - Doch. - Nein, unmöglich. 663 00:42:23,400 --> 00:42:24,992 Vielleicht ist sie ein Hermaphrodit. 664 00:42:25,080 --> 00:42:27,640 Oder ein Transvestit. Wie in Shanghai Surprise! 665 00:42:27,720 --> 00:42:28,755 Du hast selbst gesagt, 666 00:42:28,840 --> 00:42:31,559 sie bietet die beste Handarbeit von allen, oder? 667 00:42:31,640 --> 00:42:32,629 Ja, und? 668 00:42:32,720 --> 00:42:34,870 Und woher, meinst du, kommt so viel Perfektion? 669 00:42:34,960 --> 00:42:37,599 Vermutlich von der Arbeit am eigenen Gerät. 670 00:42:38,720 --> 00:42:41,678 Dann denkt ihr, ich wäre die ganze Zeit mit einem Kerl zusammen? 671 00:42:41,760 --> 00:42:44,274 Kann sein. Es gibt nur eine Art, das herauszufinden. 672 00:42:44,360 --> 00:42:46,715 Du musst ihr ins Höschen langen. 673 00:42:47,440 --> 00:42:50,591 Oh, warte. Das ist zu verlockend. Laden. Sofort laden. 674 00:42:54,240 --> 00:42:56,629 - Was zum... - Entschuldige! 675 00:42:56,720 --> 00:42:58,312 - Ja! - Ja! 676 00:43:11,480 --> 00:43:13,516 Ich will, dass du mich leckst, Cooze. 677 00:43:13,600 --> 00:43:15,989 Bist du sicher? Ich kann noch warten. 678 00:43:16,080 --> 00:43:18,230 Nein, ich will dich jetzt da unten. 679 00:43:21,520 --> 00:43:23,431 Gut so, Cooze. 680 00:43:31,120 --> 00:43:32,758 Gut so, Cooze. 681 00:43:33,520 --> 00:43:34,555 Blas mir den Schwanz! 682 00:43:34,640 --> 00:43:36,153 Sie hat einen Schwanz! 683 00:43:36,920 --> 00:43:38,399 Alles in Ordnung? 684 00:43:39,400 --> 00:43:43,029 Oh, mein Gott. Ich hatte einen ganz furchtbaren Alptraum. 685 00:43:43,360 --> 00:43:46,397 Worum ging es? Wer hat einen Schwanz? 686 00:43:46,920 --> 00:43:47,989 Ich. 687 00:43:57,600 --> 00:43:58,874 Oh, mein Gott. 688 00:43:59,440 --> 00:44:01,237 Ich halt das nicht mehr aus. 689 00:44:02,760 --> 00:44:05,149 Suaheli-Sprachkurs für Anfänger 690 00:44:18,080 --> 00:44:19,229 Hallo? 691 00:44:19,760 --> 00:44:21,637 Du wolltest mich doch anrufen. 692 00:44:21,960 --> 00:44:23,359 Oh, hi. 693 00:44:23,440 --> 00:44:25,271 Ja. Ich bin eingeschlafen. 694 00:44:26,000 --> 00:44:27,353 Tut mir leid. 695 00:44:27,800 --> 00:44:29,472 Hast du von mir geträumt? 696 00:44:30,440 --> 00:44:31,668 Kann sein. 697 00:44:32,160 --> 00:44:34,230 He, bleibst du kurz dran? 698 00:44:36,960 --> 00:44:38,473 Weil das hier 699 00:44:40,320 --> 00:44:41,912 nämlich kein Traum ist. 700 00:44:47,000 --> 00:44:49,833 Oh Gott. Der gehört mir nicht. Der gehört Bobby. 701 00:44:59,560 --> 00:45:01,039 Der gehört mir nicht. 702 00:45:16,920 --> 00:45:19,195 Jungs. Was zum Teufel wollt ihr hier? 703 00:45:19,280 --> 00:45:21,316 Nummer 33, Baby. 704 00:45:21,400 --> 00:45:24,312 Wir können Nummer 33 erledigen, es muss aber gleich sein. 705 00:45:24,400 --> 00:45:26,516 - Hier ist ein halbnacktes Mädel. - Entschuldige, Ashley. 706 00:45:26,600 --> 00:45:28,591 Der Manager rief an. Ein Platz ist frei. 707 00:45:28,680 --> 00:45:32,229 - Wir haben das Stück nicht mal geprobt. - Das ist die Chance, Mann. 708 00:45:33,000 --> 00:45:34,194 Meint ihr? 709 00:45:35,840 --> 00:45:37,671 Ashley, es geht um Nummer 33. 710 00:45:38,320 --> 00:45:42,472 Könnten wir vielleicht später weitermachen oder so? 711 00:45:43,520 --> 00:45:44,509 Klar. 712 00:45:47,920 --> 00:45:48,955 Ich komme mit. 713 00:45:49,040 --> 00:45:50,792 IM NATIONALTHEATER AUFTRETEN 714 00:45:50,880 --> 00:45:52,836 - Wir brachten die Halle zum Toben. - Ja! 715 00:45:52,920 --> 00:45:54,876 Wahnsinn! 716 00:45:55,200 --> 00:45:57,555 Nummer 46, Sex zwischen Bücherregalen. Ausstreichen. 717 00:45:57,640 --> 00:45:58,675 SEX ZWISCHEN BÜCHERREGALEN 718 00:45:59,520 --> 00:46:00,555 GESUCHT SERIENBLITZER 719 00:46:02,000 --> 00:46:04,560 Nummer 26, goldene Dusche abkriegen. 720 00:46:04,640 --> 00:46:06,995 Nummer 27, auf eine Brust scheißen. 721 00:46:07,080 --> 00:46:08,559 - Abgehakt. - Oh Mann. 722 00:46:08,640 --> 00:46:10,596 Von hinten einlochen. 723 00:46:10,680 --> 00:46:13,148 - 30, Fellatio auf dem Klo. - Das ist nicht dein Ernst. 724 00:46:13,240 --> 00:46:15,913 Nach dem Corned Beef. Es war eklig. 725 00:46:16,000 --> 00:46:17,991 - Ok. Ja. Das war echt gut. - Ja! 726 00:46:18,080 --> 00:46:20,719 Kraft des Amtes, das mir der große kanadische Staat verleiht, 727 00:46:20,800 --> 00:46:23,439 erkläre ich euch hiermit zu Lebenspartnern. 728 00:46:25,120 --> 00:46:26,872 Möchtet ihr es mit einem Kuss besiegeln? 729 00:46:26,960 --> 00:46:27,995 - Nein. - Ja. 730 00:46:28,080 --> 00:46:30,150 Nummer 41. Mach es offiziell. 731 00:46:33,080 --> 00:46:34,069 Ich bin ja ein Gentleman. 732 00:46:34,320 --> 00:46:36,038 EINEN ANDEREN VERBINDUNGSANWÄRTER HEIRATEN 733 00:46:36,240 --> 00:46:38,959 Wow. Lhr Jungs seid echt inspirierend. 734 00:46:41,040 --> 00:46:42,917 Es wird Zeit für die Halbzeitparty. 735 00:46:43,000 --> 00:46:45,230 - Was meint ihr? - Ja, unbedingt. 736 00:46:54,840 --> 00:46:58,037 Stifler, ich fürchte, ich muss alle Ausweise kontrollieren. 737 00:46:58,800 --> 00:47:00,916 Was soll das, Manny? Ist das ein Witz? 738 00:47:01,000 --> 00:47:02,513 Ich fürchte, nein. 739 00:47:02,600 --> 00:47:04,955 Seht ihr, die neuen Inhaber dieses Etablissements 740 00:47:05,040 --> 00:47:06,632 dulden keinen Alkohol bei Minderjährigen. 741 00:47:06,720 --> 00:47:10,030 Wachdienst, weist diesen Minderjährigen bitte die Tür. 742 00:47:10,880 --> 00:47:12,313 - Darf ich die Kanone anfassen? - Wir hauen ab. 743 00:47:12,400 --> 00:47:15,278 - Wiedersehen. - Du spuckst auf die Tradition, Edgar. 744 00:47:15,360 --> 00:47:19,194 Ich spucke nicht nur auf eure Tradition, ich reiße sie ein. 745 00:47:20,680 --> 00:47:22,159 Führt ihn ab. 746 00:47:24,680 --> 00:47:27,114 Weißt du, du hast viel zu viel Klasse 747 00:47:27,200 --> 00:47:31,318 und einen viel zu schönen Körper, um dich mit so einem Schwachkopf abzugeben. 748 00:47:32,640 --> 00:47:34,790 Hör nicht auf ihn. So toll ist dein Körper nicht. 749 00:47:34,880 --> 00:47:36,233 Ich nehme einen Gimlet. Danke. 750 00:47:38,360 --> 00:47:39,429 Stifler. 751 00:47:39,520 --> 00:47:41,112 - Was? - Dein Anwalt ist hier. 752 00:47:41,200 --> 00:47:43,998 Ausgezeichnet. Danke, Marty. Schicken Sie ihn rein. 753 00:47:44,080 --> 00:47:45,672 Du hast einen Anwalt? 754 00:47:48,200 --> 00:47:50,316 Danke, dass Sie herkamen. Da bin ich echt froh. 755 00:47:50,400 --> 00:47:53,119 Du kennst mich ja. Alles für die gute Sache. 756 00:47:53,600 --> 00:47:55,989 - Beta bleibt Beta, Baby. - Beta bleibt Beta. 757 00:47:56,080 --> 00:47:57,638 Mr. Levenstein? 758 00:47:57,720 --> 00:47:59,278 Hi, Erik. Wie geht"s deinen Eltern? 759 00:47:59,360 --> 00:48:01,191 Gut. Sehr gut sogar. 760 00:48:01,280 --> 00:48:03,748 - Das freut mich. - He, Jungs, das ist Noah. 761 00:48:03,840 --> 00:48:06,308 Er ist ein Beta-Berater. Unser hausinterner Consigliere. 762 00:48:06,400 --> 00:48:09,631 Der Mann hat uns öfter aus der Scheiße rausgehauen, als ihr ahnt. 763 00:48:09,720 --> 00:48:12,632 Tja, ihr Betas haltet mich auf Trab, so viel ist sicher. 764 00:48:12,720 --> 00:48:14,711 Also, ich komme gerade vom Staatsanwalt. 765 00:48:14,800 --> 00:48:17,997 Er ist ein alter Schulfreund von mir. Er lässt die Anklage fallen, 766 00:48:18,080 --> 00:48:21,914 wenn ihr versprecht, euch nie mehr im Silberdollar blicken zu lassen. 767 00:48:23,040 --> 00:48:24,712 Das ist doch lächerlich. 768 00:48:25,560 --> 00:48:27,278 Wo soll ich denn sonntags brunchen? 769 00:48:27,360 --> 00:48:29,191 Hört zu, ich weiß, dass euch das stinkt. 770 00:48:29,280 --> 00:48:31,111 Die haben ein tolles Crepebüfett, so viel ist sicher. 771 00:48:31,200 --> 00:48:34,556 - Aber das müsst ihr aufgeben. - Nein, das geht nicht. 772 00:48:35,040 --> 00:48:39,079 Diese Streber... Diese Streber attackieren den Beta-Lebensstil. 773 00:48:40,160 --> 00:48:42,151 Willst du zu ihnen rein, Noah? 774 00:48:42,240 --> 00:48:43,912 - Ach, ist da offen? - Ja. 775 00:48:44,000 --> 00:48:45,718 Oh, danke, Marty. 776 00:48:46,680 --> 00:48:49,877 Geh ruhig dein Sandwich essen, ich brauch nicht lange. 777 00:48:51,080 --> 00:48:52,513 Hört zu, Jungs, 778 00:48:53,080 --> 00:48:56,516 es geht hier um mehr als den Beta-Lebensstil. 779 00:48:57,440 --> 00:49:00,796 Haben Sie auch so gedacht, als Sie im Beta-Haus waren? 780 00:49:01,400 --> 00:49:02,435 Nein. 781 00:49:03,720 --> 00:49:06,154 - Nein. Hab ich nicht. - Also... 782 00:49:06,600 --> 00:49:11,435 Also müssen wir was unternehmen. Im Rahmen der Legalität natürlich. 783 00:49:11,520 --> 00:49:13,158 Natürlich. Natürlich. 784 00:49:14,200 --> 00:49:16,873 Und, was würden Sie tun? 785 00:49:17,640 --> 00:49:19,232 Was ich tun würde? 786 00:49:21,720 --> 00:49:26,430 Ich würde diese Streber mit all meiner Beta-Kraft niedermachen. 787 00:49:29,000 --> 00:49:30,911 Aber das ist nur meine Meinung. 788 00:49:31,560 --> 00:49:34,028 Wir sehen uns zu Hause. Grüß deine Eltern, Erik. 789 00:49:34,120 --> 00:49:35,872 Mach ich. Danke. 790 00:49:44,960 --> 00:49:46,359 Und was jetzt? 791 00:49:47,240 --> 00:49:48,832 Wir müssen die Trophäe finden, Junge. 792 00:50:02,840 --> 00:50:05,149 Keine Bewegung, Menschlicher. 793 00:50:14,440 --> 00:50:19,116 Was hast du jetzt vor, Menschlicher? 794 00:50:19,200 --> 00:50:22,909 Das galaktische Bündnis mit meinem Schwanz einhalten. 795 00:50:28,920 --> 00:50:30,638 Was zum Teufel ist da drin los? 796 00:50:30,720 --> 00:50:34,030 Klingt, als hinge ein Hund mit dem Schwanz im Staubsauber fest. 797 00:50:34,120 --> 00:50:36,759 - Ok, hier lang. - Ich bin ein starker Ninja. 798 00:50:42,000 --> 00:50:43,672 Da ist sie ja, die Hauptplatine. 799 00:50:48,680 --> 00:50:50,989 Jungs, ich muss dringend scheißen. 800 00:50:51,080 --> 00:50:52,832 Ach, komm. Jetzt doch nicht. 801 00:50:52,920 --> 00:50:55,309 Das Fast-Food-Zeug hat mir echt den Rest gegeben. 802 00:50:55,400 --> 00:50:56,992 Oh! Ich kann nicht mehr. 803 00:50:58,520 --> 00:51:02,433 Ok, dann beeil dich. Gott, ist der Kerl widerlich. 804 00:51:04,760 --> 00:51:06,910 Ok. Gut. 805 00:51:12,840 --> 00:51:13,955 Ok. 806 00:51:20,920 --> 00:51:21,955 Gut. 807 00:51:25,360 --> 00:51:26,918 Bobby! 808 00:51:30,920 --> 00:51:34,196 - Bobby, was machst du, Mann? - Auf den Klodeckel, Baby! 809 00:51:34,280 --> 00:51:35,872 Auf den Klodeckel, Baby. 810 00:51:36,640 --> 00:51:38,392 Oh, mein Gott. 811 00:51:39,600 --> 00:51:42,433 Betas, wir hauen ab. Los, los, los! 812 00:51:47,880 --> 00:51:49,313 Was ist da los? 813 00:51:50,080 --> 00:51:53,550 ETWAS AUS DEM STREBERHAUS KLAUEN 814 00:51:57,640 --> 00:51:59,278 Nun, ihr Beta-Aspiranten, 815 00:51:59,680 --> 00:52:03,150 ihr habt sämtliche Aufgaben auf der Liste in Rekordzeit erledigt. 816 00:52:03,680 --> 00:52:09,789 Ich und alle Betas in diesem Saal sind stolz, euch als Brüder aufzunehmen. 817 00:52:10,080 --> 00:52:12,435 Gratuliere, jetzt seid ihr Betas! 818 00:52:13,640 --> 00:52:14,834 Ja. 819 00:52:17,320 --> 00:52:18,719 He, Cousin. 820 00:52:20,160 --> 00:52:22,435 - Ja. - Hier, bitte. 821 00:52:31,160 --> 00:52:33,435 Klingt, als hättest du dir eine scharfe Braut angelacht. 822 00:52:33,520 --> 00:52:35,715 Ja. Und weißt du, jetzt, wo die Probezeit vorbei ist, 823 00:52:35,800 --> 00:52:37,870 haben wir endlich Zeit füreinander. 824 00:52:41,200 --> 00:52:42,189 Was? Ist das ein Witz? 825 00:52:42,280 --> 00:52:45,795 Edgar, sieh zu, dass du und dein Mensaabfall hier verschwinden. 826 00:52:50,800 --> 00:52:53,758 Du hast mich zum letzten Mal provoziert, Stifler! 827 00:52:56,880 --> 00:52:59,599 Wir regeln das ein für alle Mal! 828 00:53:01,600 --> 00:53:03,192 Mann, Mann! He, he, he! 829 00:53:04,400 --> 00:53:06,630 Oh! Was zum Teufel? 830 00:53:12,640 --> 00:53:16,553 Wir, die Mitglieder des Streberhauses, fordern euch, das Beta-Haus, 831 00:53:16,640 --> 00:53:18,392 zur griechischen Olympiade heraus. 832 00:53:18,480 --> 00:53:19,708 Zur griechischen Olympiade? 833 00:53:19,800 --> 00:53:21,916 So gern ich dir deinen Streberarsch aufreißen würde, Ed, 834 00:53:22,000 --> 00:53:25,959 leider ist die griechische Olympiade seit etwa 40 Jahren verboten. Also... 835 00:53:26,960 --> 00:53:31,511 Was ist los? Hast du Angst vor ein bisschen Ärger, Stifler? 836 00:53:31,880 --> 00:53:33,108 Angst? 837 00:53:34,400 --> 00:53:36,789 - Wir sind dabei. - Oh, die Sache hat einen Haken. 838 00:53:36,880 --> 00:53:38,871 Wir spielen um das Hausrecht. 839 00:53:39,400 --> 00:53:43,473 Wenn wir gewinnen, gebt ihr eures auf und zieht aus dem Beta-Haus aus. 840 00:53:44,200 --> 00:53:45,792 Wenn ihr gewinnt, 841 00:53:46,560 --> 00:53:49,028 ziehen wir aus und ihr übernehmt unser Haus. 842 00:53:49,640 --> 00:53:51,358 Dieser Laden gegen eure Villa? 843 00:53:51,440 --> 00:53:54,637 Betrachte es als weitere Tradition, die ich einreißen will. 844 00:53:56,160 --> 00:53:57,479 Einverstanden. 845 00:54:01,720 --> 00:54:03,233 Habt ihr den Verstand verloren? 846 00:54:03,320 --> 00:54:06,630 Die griechische Olympiade wurde für immer verboten. 847 00:54:06,720 --> 00:54:08,517 Lhr werdet alle von der Uni fliegen. 848 00:54:08,600 --> 00:54:13,515 - Das Risiko müssen wir eingehen. - Aber die griechische Olympiade ist irre. 849 00:54:13,600 --> 00:54:18,310 Gut, ja, es geht um Geschicklichkeit, Ausdauer und Athletik, zugegeben, 850 00:54:18,400 --> 00:54:20,470 aber diese Spiele sind dermaßen pervertiert, 851 00:54:20,560 --> 00:54:23,791 dass es euch Jungs kaum guttun dürfte. 852 00:54:23,880 --> 00:54:25,791 Wissen Sie zufällig, welcher Captain als Letzter 853 00:54:25,880 --> 00:54:27,438 die griechische Olympiade gewann? 854 00:54:27,520 --> 00:54:29,556 Ich hab keinen Schimmer, ist viel zu lange her. 855 00:54:29,640 --> 00:54:32,313 Sein Name war Noah Levenstein. 856 00:54:35,480 --> 00:54:37,755 Tja, ich wusste, dass mich das eines Tages einholt. 857 00:54:37,840 --> 00:54:40,673 Aber, Jungs, hört mal, ich wusste damals nicht, was Sache ist. 858 00:54:40,760 --> 00:54:42,079 Ich war noch ein dummer Junge. 859 00:54:42,160 --> 00:54:44,037 Mr. Levenstein, wir brauchen Sie. 860 00:54:44,120 --> 00:54:47,635 Die Tradition verlangt, dass der letzte siegreiche Teamcaptain 861 00:54:47,720 --> 00:54:49,392 die Spiele eröffnet. 862 00:54:49,480 --> 00:54:51,152 Ich kenne die Tradition. 863 00:54:52,320 --> 00:54:55,278 Ich... Ich könnte es schon machen. 864 00:54:55,360 --> 00:54:57,510 Ich müsste anrufen und ein paar Tage freinehmen. 865 00:54:57,600 --> 00:55:00,114 Super. Sie werden es nicht bereuen. Das verspreche ich. 866 00:55:00,200 --> 00:55:03,112 - Stifler, das wurde für dich abgegeben. - Was ist das? 867 00:55:03,800 --> 00:55:05,631 Wenn dich Edgars schwacher Punkt interessiert, 868 00:55:05,720 --> 00:55:07,392 komm um 22 Uhr ALLEINE in den Centre Court. 869 00:55:07,560 --> 00:55:09,232 Das ist interessant. 870 00:55:10,080 --> 00:55:11,229 Hallo! 871 00:55:14,160 --> 00:55:16,674 Ich bin hier. Platzt die Bombe bald? 872 00:55:24,440 --> 00:55:26,032 Ist dir sicher keiner gefolgt? 873 00:55:26,120 --> 00:55:28,714 Du? Was machst du denn hier? 874 00:55:32,240 --> 00:55:34,515 - Sieh an, sieh an, Stifler. - Rock. 875 00:55:34,600 --> 00:55:35,953 So trifft man sich wieder. 876 00:55:36,040 --> 00:55:40,556 - Ok, das ist eine Falle. Ich hau ab. - Krieg dich wieder ein, Arschgesicht. 877 00:55:40,640 --> 00:55:43,473 Der Feind meines Feindes ist mein Freund. 878 00:55:43,560 --> 00:55:46,358 Wir waren zwar Rivalen, 879 00:55:46,440 --> 00:55:49,238 aber wegen Edgar flogen wir von der Uni. 880 00:55:50,520 --> 00:55:52,954 Warte, woher kennst du den Kerl überhaupt? 881 00:55:53,840 --> 00:55:56,877 Vor drei Jahren wollte er in unseren Verein aufgenommen werden. 882 00:55:56,960 --> 00:56:00,270 Er wollte als erster Normalgroßer in die Verbindung kleiner Menschen. 883 00:56:01,040 --> 00:56:04,237 Da gab es diese Tradition, ein Schaf in den Keller zu stellen... 884 00:56:04,320 --> 00:56:05,355 Sei leise. 885 00:56:05,440 --> 00:56:06,714 Man musste das Schaf nageln 886 00:56:06,800 --> 00:56:10,236 und durfte erst wieder rauskommen, wenn der Präser benutzt war. 887 00:56:10,320 --> 00:56:12,595 Es gab zwei Möglichkeiten. 888 00:56:13,240 --> 00:56:16,118 Entweder kamen sie heulend raus 889 00:56:16,200 --> 00:56:20,159 oder sie spritzten in den Präser und sagten, sie hätten das Schaf gefickt. 890 00:56:21,280 --> 00:56:24,716 Und dann kam Edgar. 891 00:56:26,480 --> 00:56:27,799 Viel Glück. 892 00:56:31,080 --> 00:56:32,354 Ich bin ganz sanft. Keine Angst. 893 00:56:32,440 --> 00:56:33,634 Was zum Teufel? 894 00:56:35,000 --> 00:56:36,911 Das müssen wir uns ansehen. 895 00:56:43,800 --> 00:56:46,030 Um Himmels willen, Mann! 896 00:56:47,040 --> 00:56:50,555 Dieser kranke Mistkerl hat das Schaf gefickt. 897 00:56:51,320 --> 00:56:55,233 Das ist ja eine tolle Geschichte, aber was soll ich damit anfangen? 898 00:56:55,360 --> 00:56:57,749 Dir wird sicher was einfallen, Shitler. 899 00:57:15,760 --> 00:57:18,228 Willkommen zur griechischen Olympiade! 900 00:57:26,000 --> 00:57:29,037 Heute messen sich in diesem antiken Wettbewerb 901 00:57:29,120 --> 00:57:30,951 das Beta-Haus... 902 00:57:32,960 --> 00:57:34,712 - Beta! Beta! - Beta! Beta! 903 00:57:34,800 --> 00:57:36,552 Und das Streberhaus. 904 00:57:39,520 --> 00:57:43,911 Wenn wir den Begriff griechische Olympiade hören, 905 00:57:44,000 --> 00:57:47,709 denken wir an alte Traditionen. 906 00:57:48,720 --> 00:57:52,474 Vor uns entstehen die Bilder von starken Kämpfern 907 00:57:52,880 --> 00:57:56,429 im Lendenschurz, von Kopf bis Fuß eingeölt 908 00:57:57,680 --> 00:57:59,272 und ineinander verschlungen. 909 00:57:59,360 --> 00:58:04,354 Manche nannten es Ringkampf, andere bezeichneten es anders. 910 00:58:04,880 --> 00:58:09,590 Aber genug der Geschichte. Lasst die Spiele beginnen. 911 00:58:17,040 --> 00:58:20,237 Die erste Disziplin nennt sich Enthüllung der Venus. 912 00:58:20,880 --> 00:58:25,317 Sieger ist, wer als Erster alle BHs auf dieser Seite aufmachen kann. 913 00:58:25,800 --> 00:58:27,313 Weißt du, Ed, 914 00:58:27,880 --> 00:58:31,190 echt schade, dass du umsonst am Trainings-BH deiner Schwester geübt hast. 915 00:58:31,280 --> 00:58:34,829 Bitte, Dwight. Ich verbrachte eine Saison in Mailand mit Dessous-Models. 916 00:58:34,920 --> 00:58:36,876 Das war vor deiner Zeit. 917 00:58:38,680 --> 00:58:40,955 Meine Herren, können wir? 918 00:58:41,040 --> 00:58:43,873 Niedergang und Sturz, Dwight. Niedergang und Sturz. 919 00:58:45,400 --> 00:58:47,118 Beginnt mit dem Aufhaken. 920 00:59:02,680 --> 00:59:05,558 Weißt du, ich halte immer noch den Rekord in dieser Disziplin. 921 00:59:05,640 --> 00:59:06,755 Chirurgenhände. 922 00:59:11,840 --> 00:59:13,796 - Was ist mit Edgar? - Die Kleine hat Riesentitten. 923 00:59:13,880 --> 00:59:16,758 Quadrathaken sind schwer zu bedienen. 924 00:59:22,000 --> 00:59:22,989 Fertig. 925 00:59:23,080 --> 00:59:24,229 Fertig! 926 00:59:25,280 --> 00:59:26,349 Ich wusste es! 927 00:59:26,440 --> 00:59:28,078 Die Betas haben gewonnen. 928 00:59:31,320 --> 00:59:32,878 - Ja! - Ja! 929 00:59:34,160 --> 00:59:35,832 He, netter Versuch, Edgar. 930 00:59:36,480 --> 00:59:39,552 Oh, entschuldige, Süße. Wollte dir nicht zu nahe kommen. 931 00:59:39,880 --> 00:59:42,633 Weißt du, mit etwas mehr Unterstützung hätte ich gewonnen. 932 00:59:43,080 --> 00:59:46,629 Die nächste Disziplin ist der Ares-Kampf. 933 00:59:47,560 --> 00:59:51,439 Zwei Männer kämpfen auf Leben und Tod 934 00:59:53,520 --> 00:59:56,717 oder bis der eine den anderen ins Wasser stößt. 935 00:59:57,880 --> 00:59:59,518 Ja! Reit ihn! 936 01:00:00,080 --> 01:00:03,277 Lhr Kerle seid erledigt, Edgar. Das hat Bull tierisch drauf. 937 01:00:03,360 --> 01:00:05,828 Tut euch einen Gefallen und übergebt euer Haus gleich. 938 01:00:05,920 --> 01:00:07,592 Noch nicht. 939 01:00:07,680 --> 01:00:10,558 Du kennst unseren Neuzugang noch nicht, oder? 940 01:00:18,800 --> 01:00:20,552 Er heißt Dave Maul 941 01:00:20,640 --> 01:00:22,995 und war die Nummer eins im Laserschwertkampf 942 01:00:23,080 --> 01:00:25,036 beim Turnier der Science-Fiction-Tagung. 943 01:00:25,120 --> 01:00:26,678 Oh, eine Jungfrau. 944 01:00:26,760 --> 01:00:28,352 Seid ihr so weit, Jungs? 945 01:00:29,080 --> 01:00:30,354 Kämpft! 946 01:00:48,120 --> 01:00:49,348 Oh, Scheiße! 947 01:00:55,440 --> 01:00:57,271 Stoß zu! Stoß zu! 948 01:00:58,680 --> 01:01:00,079 Mach ihn fertig. 949 01:01:01,960 --> 01:01:03,234 Los! Mach schon! 950 01:01:08,480 --> 01:01:11,870 - Die Streber haben gewonnen! - Ich brauche ein Bier. 951 01:01:12,320 --> 01:01:15,596 Die nächste Disziplin nennt sich das Demeterfest. 952 01:01:15,680 --> 01:01:18,956 Im alten Rom galten Schweine als heilig 953 01:01:19,040 --> 01:01:22,794 und wurden oft der Göttin des Ackerbaus geopfert. 954 01:01:23,240 --> 01:01:26,357 Heute haben wir ein Schwein beschafft, es eingefettet 955 01:01:26,440 --> 01:01:29,432 und wer es als Erster einfängt, gewinnt. 956 01:01:33,800 --> 01:01:35,392 Bist du in Form für so eine Schweinerei? 957 01:01:35,480 --> 01:01:38,517 Stifler, ich wuchs auf einer Farm mit 652 Schweinen auf, 958 01:01:39,000 --> 01:01:41,514 ich weiß sogar, was das Schwein denkt. 959 01:01:50,600 --> 01:01:52,033 Blöder kleiner Fettsack. 960 01:01:52,120 --> 01:01:54,873 He, Edgar, was ist mit Captain Sulu? Kneift der? 961 01:01:54,960 --> 01:01:57,520 Du hast noch nie was von Parkour gehört, oder? 962 01:02:03,120 --> 01:02:04,553 Was zum... 963 01:02:05,000 --> 01:02:06,433 Los! Los! Los! Los! 964 01:02:07,360 --> 01:02:09,874 Komm her, Schweinchen. Komm her, Schweinchen. 965 01:02:42,600 --> 01:02:44,318 Komm her, Schweinekotelett. 966 01:02:45,640 --> 01:02:46,834 Streber! 967 01:03:16,360 --> 01:03:18,078 Die Streber haben gewonnen! 968 01:03:24,160 --> 01:03:29,280 Griechisches Roulette ist extrem gefährlich. Nichts für schwache Herzen. 969 01:03:30,720 --> 01:03:33,712 Eine dieser Kammern enthält eine Patrone 970 01:03:33,800 --> 01:03:37,395 mit abgestandenem Pferdesperma. 971 01:03:39,640 --> 01:03:42,359 Meine Herren, fangen wir an. 972 01:03:57,600 --> 01:03:58,953 - Ekelhaft. - Oh, mach schon. 973 01:04:03,080 --> 01:04:05,992 - Mach schon, mach schon! - Mach schon, Dwight! 974 01:04:08,800 --> 01:04:10,119 Du bist verratzt. Mach schon. 975 01:04:10,200 --> 01:04:12,668 - Das wird... - Wir liegen hinten. Mach schon! 976 01:04:14,040 --> 01:04:15,109 Das muss ich dir lassen, Edgar. 977 01:04:15,200 --> 01:04:16,997 Den Mumm hätte ich dir nicht zugetraut. 978 01:04:17,080 --> 01:04:19,150 Ich dachte, du schickst einen deiner Lakaien vor. 979 01:04:19,240 --> 01:04:23,472 Ich lass mir doch nicht entgehen, wie du dich mit Pferdesperma vollpumpst. 980 01:04:25,280 --> 01:04:26,349 Mach schon, Mann. 981 01:04:26,440 --> 01:04:28,192 Mach schon, Stifler! 982 01:04:32,720 --> 01:04:34,392 - Ja! - Ja! 983 01:04:35,200 --> 01:04:37,919 - Wir schaffen es! Ja, ja! - Na los! 984 01:04:40,160 --> 01:04:41,434 So wird"s gemacht. 985 01:04:41,520 --> 01:04:42,794 Oh, Junge! 986 01:04:43,240 --> 01:04:45,356 - Na los! Na los! - Edgar! 987 01:04:47,680 --> 01:04:49,716 Komm schon, Baby. Steck sie rein. 988 01:04:56,440 --> 01:04:57,759 Ja! 989 01:04:57,840 --> 01:05:00,400 - Tu zwei Patronen rein! - Zwei? Was, was, was, zwei? 990 01:05:00,480 --> 01:05:02,277 Das sind zu viele. Zwei ist er nicht wert. 991 01:05:02,360 --> 01:05:06,114 Tu zwei Patronen rein, wenn Edgar nicht kneift. 992 01:05:06,200 --> 01:05:07,838 Gut! Tu zwei rein! 993 01:05:09,560 --> 01:05:10,993 Tu zwei rein. 994 01:05:15,520 --> 01:05:16,635 Los! 995 01:05:16,840 --> 01:05:17,909 Los! 996 01:05:19,160 --> 01:05:21,116 - Sei ein Mann, ja? - Fertig. Los! 997 01:05:22,480 --> 01:05:24,630 - Zum Aufwärmen. - He! He! He! 998 01:05:26,520 --> 01:05:28,351 Ok, ok! Schon gut! 999 01:05:28,440 --> 01:05:31,079 - Schon gut! - Ruhe, Leute! 1000 01:05:31,160 --> 01:05:33,276 Alles klar? Der Wettkampf kann weitergehen. 1001 01:05:33,360 --> 01:05:36,636 - Ok, Baby. Da war nichts drin. - Ich kann gar nicht hinsehen. 1002 01:05:39,560 --> 01:05:41,278 Ja! Ja! 1003 01:05:41,360 --> 01:05:43,874 - Ja! Ja! - Ja! 1004 01:05:43,960 --> 01:05:47,236 - Ja! Ja! - Hoch leben die Betas! 1005 01:05:47,320 --> 01:05:48,833 Du bist dran. 1006 01:05:49,880 --> 01:05:51,313 - Na los! - Schwuchtel! 1007 01:05:52,760 --> 01:05:54,591 - Tu es. - Los doch. 1008 01:05:54,680 --> 01:05:57,399 - Tu es! - Tu es! Tu es! 1009 01:05:57,480 --> 01:05:59,914 - Tu es! - Tu es, jetzt! Drück ab. 1010 01:06:00,000 --> 01:06:04,152 - Tu es! Tu es! Tu es! Tu es! - Drück ab. 1011 01:06:11,000 --> 01:06:13,912 Ja! Wir haben gewonnen! Lutscher! 1012 01:06:14,520 --> 01:06:15,999 Die Betas haben gewonnen. 1013 01:06:16,080 --> 01:06:19,117 - Genieße Mr. Eds Sahne. - Schmeckt dir das Sperma, Mann? 1014 01:06:22,080 --> 01:06:24,435 Böser Rückschlag, Edgar, aber du weißt ja, Junge. 1015 01:06:24,520 --> 01:06:27,239 Du musst sofort wieder aufs Pferd steigen. 1016 01:06:27,320 --> 01:06:28,799 Sozusagen. 1017 01:06:33,440 --> 01:06:37,513 Das alte Spiel des Weiberschleppens gibt es seit Jahrhunderten. 1018 01:06:38,200 --> 01:06:41,476 Das erste Paar im Ziel gewinnt. 1019 01:06:42,680 --> 01:06:45,638 - Dafür schuldest du mir einiges. - Ich weiß. 1020 01:06:46,640 --> 01:06:48,596 - Ok. - Gut. Seid ihr so weit? 1021 01:06:52,920 --> 01:06:55,912 Wie erbärmlich. Also! 1022 01:06:59,440 --> 01:07:00,589 Was? Was... 1023 01:07:00,680 --> 01:07:02,398 Echt? Soll sich Bandhu einen Bruch heben? 1024 01:07:02,480 --> 01:07:05,472 Dein lächerliches Zwergenhirn lässt dich wieder im Stich, Dwight. 1025 01:07:05,560 --> 01:07:07,039 Bandhu, hoch mit dir. 1026 01:07:11,440 --> 01:07:14,079 Ok, Erik. Das hätten wir. Es kann losgehen. 1027 01:07:14,560 --> 01:07:16,118 Wir haben verschissen. 1028 01:07:18,200 --> 01:07:20,430 Mach schon, Erik! Los, los, los! 1029 01:07:20,520 --> 01:07:21,589 Wir schlagen diese Betas. 1030 01:07:21,680 --> 01:07:23,557 Leg "nen Zahn zu. Schneller, schneller! 1031 01:07:23,640 --> 01:07:26,279 Wie findest du arrangierte Hochzeiten? Na los! 1032 01:07:32,440 --> 01:07:34,954 Los! Los! 1033 01:07:45,760 --> 01:07:48,115 Vielleicht hätte ich dich tragen sollen. 1034 01:07:49,600 --> 01:07:51,909 Mann, die Tussi ist unheimlich. 1035 01:07:52,280 --> 01:07:53,679 Das ist eine Tussi? 1036 01:07:56,840 --> 01:07:59,638 Und jetzt zum Peloponnesischen Krieg. 1037 01:07:59,720 --> 01:08:02,996 Das erste Team, das einen Kanister intus hat, gewinnt. 1038 01:08:03,080 --> 01:08:04,911 Kotzen führt nicht zur Disqualifikation. 1039 01:08:05,000 --> 01:08:08,436 Meine Herren, in diesem zylinderförmigen Aluminiumbehälter 1040 01:08:08,520 --> 01:08:11,592 befinden sich 55 Liter Starkbier. 1041 01:08:12,160 --> 01:08:14,355 Denkt dran, unterschätzt die Streber nicht. 1042 01:08:14,440 --> 01:08:16,431 Die meisten sind einsame Problemtrinker, klar? 1043 01:08:16,520 --> 01:08:19,353 Vorsicht, meine Herren, diese Männer vertragen was, 1044 01:08:19,800 --> 01:08:21,597 aber wir sind besser als die. 1045 01:08:21,680 --> 01:08:23,477 Wir sind mehr als Männer! 1046 01:08:23,560 --> 01:08:26,028 Wir, meine Herren, sind Streber! 1047 01:08:26,120 --> 01:08:28,270 - Ja! - Ok, Jungs. Auf in den Kampf! 1048 01:08:30,160 --> 01:08:33,596 - Meine Herren, auf Ex! - Ich trinke euch Wichser unter den Tisch! 1049 01:08:36,280 --> 01:08:37,508 Trink! 1050 01:08:40,080 --> 01:08:42,150 Wir sind Streber, wir schaffen das. 1051 01:08:43,640 --> 01:08:45,198 Edgar! 1052 01:08:47,080 --> 01:08:48,672 Ich muss dir was sagen. 1053 01:08:48,760 --> 01:08:50,751 Was denn, du Kretin? 1054 01:08:58,760 --> 01:09:01,320 Kotzen führt nicht zur Disqualifikation! 1055 01:09:02,280 --> 01:09:05,192 - Streber, zum Angriff! - Haut rein, Jungs! 1056 01:09:11,720 --> 01:09:14,678 Los, Edgar. Zeig, was du drauf hast, du Pisser. 1057 01:09:16,800 --> 01:09:19,678 Ist das alles, was? Mehr hast du nicht zu bieten? 1058 01:09:28,040 --> 01:09:30,031 Geh wieder an den Kanister! 1059 01:09:30,120 --> 01:09:32,031 Wir haben einen Ausfall! 1060 01:09:32,120 --> 01:09:34,998 Meine Herren, wir müssen möglichst effizient sein. 1061 01:09:35,320 --> 01:09:37,709 Irene. Gerät anschließen! 1062 01:09:42,320 --> 01:09:44,436 - Was ist das denn? - Was ist das für ein Ding? 1063 01:09:44,520 --> 01:09:45,999 Ventile öffnen. 1064 01:09:47,640 --> 01:09:52,236 Die Streber liegen vorne. Zeit für unsere Geheimwaffe. Wesley! 1065 01:09:53,120 --> 01:09:55,429 - Los! - Wesley, an den Kanister! 1066 01:10:01,240 --> 01:10:05,153 Macht die Ventile ganz auf. Wir brauchen jetzt Warp-Geschwindigkeit! 1067 01:10:07,600 --> 01:10:09,795 - Ja! - Ja! Ja! 1068 01:10:09,880 --> 01:10:11,518 Die Betas haben gewonnen! 1069 01:10:19,000 --> 01:10:22,959 Gleichstand in der griechischen Olympiade führt zur K.O. -Runde. 1070 01:10:28,600 --> 01:10:32,673 Die letzte Disziplin heißt Aufstieg der Aphrodite. 1071 01:10:33,400 --> 01:10:35,960 Einfach ausgedrückt, hat der Erste, 1072 01:10:37,560 --> 01:10:42,350 der seinen männlichen Saft ausscheidet, 1073 01:10:42,440 --> 01:10:46,353 im Sinne einer Ejakulation, 1074 01:10:47,640 --> 01:10:48,755 verloren. 1075 01:10:57,120 --> 01:10:59,554 Ich kann"s kaum abwarten, bis du in der Hose kommst. 1076 01:10:59,640 --> 01:11:00,834 Fangen wir an. 1077 01:11:12,040 --> 01:11:14,156 Pi ist gleich 3,1415... 1078 01:11:14,240 --> 01:11:16,196 - Gar kein Problem. - 5978... 1079 01:11:16,280 --> 01:11:19,556 Ich fühle mich wie der Nikolaus im hiesigen Einkaufszentrum. 1080 01:11:22,760 --> 01:11:24,478 - Das war nichts. Ich bin ok. - Finde ich auch. 1081 01:11:24,560 --> 01:11:25,549 Nichts Besonderes. 1082 01:11:27,680 --> 01:11:29,398 Schüttel die Dinger. 1083 01:11:40,800 --> 01:11:43,189 - Ich mag deine Titten. - Sieh hierher. 1084 01:11:43,280 --> 01:11:45,919 Denk dir, du lutschst an meiner Männerbrust! 1085 01:11:46,720 --> 01:11:49,917 Gib auf, Stifler. In dem Spiel siegt der Geist über die Materie. 1086 01:11:50,000 --> 01:11:52,309 Und mein Hirn ist weitaus größer als deines. 1087 01:11:52,400 --> 01:11:53,833 Meine Erfahrung hilft mir. 1088 01:11:53,920 --> 01:11:57,469 Das ist mir immer noch lieber als deine mentalen Vulkanier-Finten. 1089 01:11:57,560 --> 01:11:59,949 Wir werden sehen. Bringt sie rein! 1090 01:12:01,040 --> 01:12:03,190 Wir flogen diese junge Dame aus Las Vegas ein. 1091 01:12:03,280 --> 01:12:06,078 Sie ist die Top-Stripperin der Glitzerstadt. 1092 01:12:06,160 --> 01:12:07,593 Viel Spaß, Dwight. 1093 01:12:10,640 --> 01:12:11,789 Oh nein! 1094 01:12:13,160 --> 01:12:14,513 Viel Glück. 1095 01:12:20,760 --> 01:12:23,115 Ich hab da ein Problem, Jungs. 1096 01:12:23,200 --> 01:12:25,794 Die Kleine ist der Wahnsinn. Holt sie rein! 1097 01:12:25,880 --> 01:12:28,155 Alarmstufe rot! Alarmstufe rot! 1098 01:12:37,080 --> 01:12:38,593 Was zum Teufel? 1099 01:12:42,160 --> 01:12:44,469 Schau dir meinen Schwanz an, Edgar. 1100 01:12:44,560 --> 01:12:47,518 - Wie flauschig der ist. - Aufhören, bitte. 1101 01:12:48,000 --> 01:12:49,638 Sie soll damit aufhören. 1102 01:12:49,720 --> 01:12:52,029 Na, Edgar, hast du einen kleinen Wolle-Fetisch, Kumpel? 1103 01:12:52,120 --> 01:12:55,271 Nein! Sie soll aufhören! 1104 01:13:02,240 --> 01:13:03,559 Er ist gekommen. 1105 01:13:11,400 --> 01:13:13,038 Die Betas haben gewonnen. 1106 01:13:16,080 --> 01:13:20,995 Beta! Beta! Beta! Beta! Beta! Beta! 1107 01:13:30,120 --> 01:13:34,910 Den Siegern überreiche ich hiermit den goldenen Hammer! 1108 01:13:35,440 --> 01:13:37,078 Auf das Beta-Haus! 1109 01:13:38,680 --> 01:13:39,874 Beta, Baby! 1110 01:13:39,960 --> 01:13:43,509 Gratuliere, Stifler. Du hältst die Beta-Tradition lebendig. 1111 01:13:43,600 --> 01:13:46,717 - Danke, Noah. Beta bleibt Beta. - Beta bleibt Beta. 1112 01:13:55,400 --> 01:13:57,277 Das nenne ich Verbindungsparty. 1113 01:13:57,360 --> 01:13:59,715 Nein. Das ist eine Beta-Party. 1114 01:14:21,160 --> 01:14:24,550 - He, ich hab eine kleine Überraschung. - Ja? 1115 01:14:26,800 --> 01:14:30,349 Ein kleines Geschenk, weil du so geduldig und verständnisvoll warst. 1116 01:14:30,440 --> 01:14:31,589 Ok. 1117 01:14:32,120 --> 01:14:35,510 - Bist du bereit für dein Geschenk? - Ich weiß nicht recht. 1118 01:14:36,320 --> 01:14:40,359 Ich bin etwas durcheinander und versuche, locker zu bleiben, aber... 1119 01:14:40,440 --> 01:14:44,115 Oh Mann, das ist sogar für mich zu abgefahren. 1120 01:14:44,200 --> 01:14:45,792 Da kommt es. 1121 01:14:45,920 --> 01:14:48,832 Mein Gott. Wenn es größer ist als meines, falle ich tot um. 1122 01:14:48,920 --> 01:14:51,070 Ich hab kein Unterhöschen an. 1123 01:14:52,480 --> 01:14:55,074 Stopp, Cooze. Alle können dich sehen. 1124 01:14:55,160 --> 01:14:58,072 Na, wir finden sicher ein Plätzchen, wo wir unter uns sind. 1125 01:14:58,160 --> 01:15:00,037 - Ok. - Gehen wir. 1126 01:15:05,800 --> 01:15:09,509 - Wo bringst du mich hin? - Sag ich nicht. Es wird dir gefallen. 1127 01:15:19,400 --> 01:15:20,753 Ich bin nervös. 1128 01:15:21,280 --> 01:15:24,556 Was redest du da? Es wird bestens laufen. 1129 01:15:24,640 --> 01:15:26,392 - Bist du sicher? - Ja. 1130 01:15:33,160 --> 01:15:36,835 Jetzt verarzte ich dich mal. 1131 01:15:39,320 --> 01:15:40,673 Ok. 1132 01:15:41,840 --> 01:15:43,034 Ok. 1133 01:15:54,360 --> 01:15:55,554 Herrje. 1134 01:15:58,680 --> 01:16:00,955 Ich kann nicht! Ich kann nicht! 1135 01:16:01,040 --> 01:16:02,598 Komm, lass dich einfach gehen, Baby. 1136 01:16:02,680 --> 01:16:05,638 Nichts, was du tust, kann mich überraschen, ok? 1137 01:16:05,720 --> 01:16:07,358 - Bist du sicher? - Ja. 1138 01:16:08,120 --> 01:16:09,269 Ok! 1139 01:16:13,000 --> 01:16:14,718 Warum bringst du mich hierher? 1140 01:16:14,800 --> 01:16:16,836 Na ja, da das Haus jetzt uns gehört, 1141 01:16:16,920 --> 01:16:20,469 sollst du wissen, was meine Aufgabe auf der Anwärterliste war. 1142 01:16:20,680 --> 01:16:23,035 Ok. Und welche wäre das? 1143 01:16:24,280 --> 01:16:26,669 Tja, ich glaube, es ist besser, wenn ich... 1144 01:16:26,760 --> 01:16:28,352 Wenn ich es dir zeige. 1145 01:16:34,760 --> 01:16:36,796 Sex im Kino. 1146 01:16:36,880 --> 01:16:39,519 Es gefällt mir, wie du tickst, Erik Stifler. 1147 01:16:54,920 --> 01:16:57,434 Ich komme! Ich komme! 1148 01:16:57,520 --> 01:16:59,112 Ich komme! 1149 01:17:01,000 --> 01:17:02,194 Herrje... 1150 01:17:05,800 --> 01:17:08,189 Ok. Das hat mich doch leicht überrascht. 1151 01:17:08,280 --> 01:17:09,599 Tut mir leid. 1152 01:17:10,280 --> 01:17:11,713 Schon gut. 1153 01:17:14,280 --> 01:17:17,477 - Es war sogar total sexy. - Wirklich? 1154 01:17:17,560 --> 01:17:19,915 Ja. Kannst du das jedes Mal machen? 1155 01:17:20,920 --> 01:17:23,275 - Ja. Ja. - Ja? 1156 01:17:23,360 --> 01:17:24,679 Oh, mein Gott. 1157 01:17:34,920 --> 01:17:37,718 - He, Kumpel, schwimmen wir eine Runde? - Nein. 1158 01:17:37,800 --> 01:17:39,518 Oh, warte kurz. 1159 01:17:41,560 --> 01:17:44,757 Ja. Das seltene weibliche Ejakulat. 1160 01:17:45,160 --> 01:17:47,151 Das können nicht viele Mädels. Gratuliere. 1161 01:18:09,360 --> 01:18:11,430 Ein verdammtes Hoch aufs Beta-Haus! 1162 01:19:12,440 --> 01:19:13,668 Ja! 1163 01:19:22,480 --> 01:19:23,993 He, Großer, 1164 01:19:24,720 --> 01:19:27,553 willst du mein Protein ein bisschen auffüllen? 1165 01:19:28,840 --> 01:19:31,308 Nein, nein, nein. Nein! 1166 01:19:35,600 --> 01:19:38,319 Ja, der Drohende Blackout schlägt wieder zu. 1167 01:24:33,040 --> 01:24:35,429 Trag das beim nächsten Tanz, Schatz. 1168 01:24:35,520 --> 01:24:36,589 Danke. 1169 01:24:36,680 --> 01:24:37,715 German