1
00:00:15,094 --> 00:00:50,094
ترجمة
بسام شقير
2
00:00:51,094 --> 00:00:55,094
في صيف عام 1993, بوني التماير
اعتقلت بتهمة قتل زوجها
3
00:00:55,194 --> 00:01:01,094
بدلا من الذهاب الى الجامعة , هارلي ابنها الأكبر
ترك الدراسة لرعاية شقيقاته الثلاث الأصغر سنا
ومحاولة تحسين الأوضاع
4
00:01:01,694 --> 00:01:04,494
بعد سنتين
5
00:01:15,808 --> 00:01:18,809
,سؤالي لك هو
6
00:01:18,811 --> 00:01:22,178
لماذا لم تقم باطلاق النار
عليها عن بعد ؟
7
00:01:22,180 --> 00:01:24,281
.لديك منظار رائع على تلك البندقية
8
00:01:24,283 --> 00:01:28,585
كان يمكنك ببساطة تسلق
تلك التلال خلف منزلها
9
00:01:28,587 --> 00:01:30,154
واطلاق النار عليها
في الباحة الأمامية
10
00:01:30,156 --> 00:01:32,255
,وتقول انه كان مجرد حادث صيد
11
00:01:32,257 --> 00:01:34,791
,ولا أحد كان سيشك بأي شيء
12
00:01:34,793 --> 00:01:37,226
لأن لا احد يعرف انه كان هناك
13
00:01:37,228 --> 00:01:39,331
علاقة بينكما , صحيح ؟
14
00:01:48,174 --> 00:01:50,110
لماذا قتلتها ؟
15
00:01:52,174 --> 00:01:55,110
الطرق الخلفية
16
00:03:09,587 --> 00:03:11,287
هل احضرت لفائف البيض خاصتي ؟
17
00:03:11,289 --> 00:03:12,691
.أجل
18
00:03:17,663 --> 00:03:19,363
أين (أمبر) ؟ -
.لديها موعد -
19
00:03:19,365 --> 00:03:21,965
,قالت أنك ستكون غاضب
.(لكن باستطاعتي مراقبة (جودي
20
00:03:21,967 --> 00:03:24,204
.أنا ناضجة بما يكفي
21
00:03:44,556 --> 00:03:46,960
يفترض بكِ ان تقومي
.بمراقبة الصغار الليلة
22
00:03:52,563 --> 00:03:53,864
.مستي) عمرها 12)
23
00:03:53,866 --> 00:03:55,631
.يمكنها مجالسة طفل بعمر 6 سنوات
24
00:03:55,633 --> 00:03:59,004
.لا ينبغي تركهن وحدهن في المنزل ليلا
25
00:04:03,675 --> 00:04:05,544
ما هي مشكلتك ؟
26
00:04:08,781 --> 00:04:11,681
,اعترف
انت فقط تكره فكرة
27
00:04:11,683 --> 00:04:13,816
ان لدي حياة
.وأنت لا
28
00:04:13,818 --> 00:04:16,053
انت غاضب فقط لأنه
.عليك أن تعمل
29
00:04:16,055 --> 00:04:18,387
حسنا , يجب عليك العمل
.(بكل الأحوال , (هارلي
30
00:04:18,389 --> 00:04:21,091
,لقد وعدتك
بانك لن تذهب الى الجامعة
31
00:04:21,093 --> 00:04:23,659
او تفعل أي شيء ذو معنى
.مع حياتك
32
00:04:23,661 --> 00:04:25,529
.ذو معنى
33
00:04:25,531 --> 00:04:28,764
مثل اولئك الشباب بمؤخرة
الشاحنات الصغيرة ؟
34
00:04:28,766 --> 00:04:32,538
كنت لتعطي أي شيء
.لمضاجعة شخص ما
35
00:04:43,014 --> 00:04:44,613
لماذا لا تأكلين ؟
36
00:04:44,615 --> 00:04:46,550
أنا أصنع قائمة الأشياء
.التي أقوم بها
37
00:04:46,552 --> 00:04:48,618
.أنا لا احب النقانق على أي حال
38
00:04:48,620 --> 00:04:49,952
.أنتِ دائما تأكلين النقانق
39
00:04:49,954 --> 00:04:52,089
.ليس بهذا الشكل
.أنا احبها طويلة الأن
40
00:04:52,091 --> 00:04:55,591
اسمي) قالت ان تقطيع النقانق)
هو السبب الرئيسي الأول
41
00:04:55,593 --> 00:04:58,495
لحدوث الموت المفاجئ بين
.الأطفال في الولايات المتحدة
42
00:04:58,497 --> 00:05:00,697
.أخبرتني اليوم في الحافلة
43
00:05:00,699 --> 00:05:02,531
.العيش بشكل خطير
44
00:05:02,533 --> 00:05:03,800
.أنا لن آكلها -
.يجب عليكِ -
45
00:05:03,802 --> 00:05:05,034
.لن آكلها
46
00:05:05,036 --> 00:05:07,774
هارلي) , اخبرها ان)
.عليها أن تأكلها
47
00:05:09,007 --> 00:05:11,675
.لا ابالي ان أكلتها
48
00:05:11,677 --> 00:05:12,875
.سوف آكلها ان اصلحتها
49
00:05:12,877 --> 00:05:14,411
وكيف يفترض بي أن اصلحها ؟
50
00:05:14,413 --> 00:05:15,745
.بواسطة الصمغ
51
00:05:15,747 --> 00:05:17,848
.أكل الصمغ سيقتلكِ
52
00:05:17,850 --> 00:05:19,483
.اذا اصنعي لي واحدة اخرى
53
00:05:19,485 --> 00:05:22,551
.لا أريد -
.اصنعي لي واحدة اخرى -
54
00:05:22,553 --> 00:05:24,823
.يمكنكِ تناول قطعتي الأخيرة
55
00:05:27,725 --> 00:05:29,493
.يوجد خردل عليها
56
00:05:29,495 --> 00:05:31,026
.امسحيه
57
00:05:31,028 --> 00:05:33,365
.حسنا
58
00:05:35,867 --> 00:05:39,101
هل تريد أن تسمع حظي ؟
59
00:05:39,103 --> 00:05:41,471
.يجب أن اذهب الى العمل
هل يمكنكِ اخباري غدا ؟
60
00:05:41,473 --> 00:05:43,475
.لا , يجب أن تسمعه الأن
61
00:05:47,446 --> 00:05:51,014
".أنت سيد كل موقف"
62
00:05:51,016 --> 00:05:52,785
.انه لك
63
00:05:54,086 --> 00:05:56,422
.شكرا لكِ
64
00:06:44,502 --> 00:06:47,170
.(مرحبا , (هارلي
65
00:06:47,172 --> 00:06:48,605
.مرحبا
66
00:06:48,607 --> 00:06:51,007
كيف حالك ؟
67
00:06:51,009 --> 00:06:52,845
.أنا بخير
68
00:06:54,213 --> 00:06:56,079
البنات ؟
69
00:06:56,081 --> 00:06:57,917
.انهن بخير
70
00:07:00,651 --> 00:07:02,586
(جودي) أخبرت (اسمي)
(بأنك لن تسمح ل (أمبر
71
00:07:02,588 --> 00:07:04,753
.بالحصول على رخصة قيادة
72
00:07:04,755 --> 00:07:06,822
يمكنها الحصول عليها عندما تجد عملا
73
00:07:06,824 --> 00:07:08,625
.ويمكنها دفع تأمينها
74
00:07:08,627 --> 00:07:09,925
.أوه
75
00:07:09,927 --> 00:07:11,795
,يبدو تقريبا , الف دولار
76
00:07:11,797 --> 00:07:13,663
أنت اصبحت تماما
77
00:07:13,665 --> 00:07:15,168
.مسؤولا عن الأسرة
78
00:07:18,870 --> 00:07:21,605
اسمي) ترجتني أن اسمح لها بدعوة)
.جودي) على العشاء مجددا)
79
00:07:21,607 --> 00:07:23,109
.كنت افكر بيوم الاثنين
80
00:07:24,576 --> 00:07:26,108
,الأثنين هو يوم (جودي) في الطبخ
81
00:07:26,110 --> 00:07:29,178
لكن أظن أننا جميعًا نستطيع أن
.نصب أطباقنا الخاصة من الحبوب
82
00:07:32,517 --> 00:07:35,017
.هذا لطيف
83
00:07:35,019 --> 00:07:36,752
ماذا تقصدين ؟
84
00:07:36,754 --> 00:07:39,725
.لا صغار
.(لقد تركتهم في البيت مع (براد
85
00:07:42,026 --> 00:07:44,060
,هذا لطيف
.التبضع وحدي
86
00:07:44,062 --> 00:07:46,762
انه الأمر الأكثر راحة
.الذي فعلته منذ اسابيع
87
00:07:48,634 --> 00:07:50,666
,إنه مثير للشفقة أكثر
88
00:07:50,668 --> 00:07:52,836
.المجيء الى محل البقالة للاستمتاع
89
00:07:52,838 --> 00:07:55,204
ليس مثيرا للشفقة بقدر
. العمل في احداها
90
00:07:55,206 --> 00:07:57,877
.إنه مثير للشفقة أكثر
91
00:07:59,911 --> 00:08:01,978
.يجب علي أن أنتهي
92
00:08:01,980 --> 00:08:04,880
.حسنا
93
00:08:04,882 --> 00:08:07,082
(حسنا , تذكر أن ترسل (جودي
مع ملاحظة للحافلة
94
00:08:07,084 --> 00:08:10,019
حتى تتمكن من النزول من الحافلة
مع (اسمي) الاثنين , حسنا ؟
95
00:08:10,021 --> 00:08:11,723
.حسنا
96
00:10:32,230 --> 00:10:33,430
ما هذا ؟
97
00:10:38,070 --> 00:10:39,703
!هارلي) , ايها اللعين)
98
00:10:45,711 --> 00:10:48,080
!أنا أكرهك
99
00:10:50,282 --> 00:10:52,415
.أرجوك , لا ترحل
100
00:10:52,417 --> 00:10:53,949
.ارجعن الى السرير
101
00:10:53,951 --> 00:10:56,087
.انتظر
102
00:11:07,999 --> 00:11:10,967
!هارلي) , استمع لي)
103
00:11:10,969 --> 00:11:13,706
!(أنا أكرهك , (هارلي
104
00:11:18,143 --> 00:11:20,443
.أكرهك
105
00:11:20,445 --> 00:11:22,078
!ابتعدي عني
106
00:11:22,080 --> 00:11:23,816
!اذهبي الى هناك
107
00:12:31,950 --> 00:12:34,117
ما هي الحقنة المميتة ؟
108
00:12:34,119 --> 00:12:35,884
من أين سمعتِ ذلك ؟
109
00:12:35,886 --> 00:12:40,455
.تايلر) من المدرسة)
.قال ان أمي ستتلقى واحدة
110
00:12:40,457 --> 00:12:42,858
.الماما لن تتلقى واحدة
111
00:12:42,860 --> 00:12:45,228
اسمي) قالت انها ما يعطيه)
البيطري للكلاب المسنة
112
00:12:45,230 --> 00:12:47,296
.عندما يواجهون صعوبة في الموت
113
00:12:47,298 --> 00:12:50,098
,قالت ان الناس لا تتلقاها
.لأنهم لا يحتاجونها
114
00:12:50,100 --> 00:12:52,004
.هم يموتون وحدهم
115
00:12:53,404 --> 00:12:54,871
.انها محقة
116
00:12:54,873 --> 00:12:56,605
أمي لن تموت , اليس كذلك ؟
117
00:12:56,607 --> 00:12:58,273
.لا
118
00:12:58,275 --> 00:13:01,009
,لا أريدها أن تموت
.حتى لو انها قتلت أبي
119
00:13:01,011 --> 00:13:04,048
أنا لا اتحدث عن هذا الهراء
وأنا اقود , حسنا ؟
120
00:13:10,621 --> 00:13:12,421
هل تريد سماع نكتة ؟
121
00:13:12,423 --> 00:13:14,089
.أكيد
122
00:13:14,091 --> 00:13:17,493
ماذا يقول مصاص الدماء
عندما تقدم له خدمة ؟
123
00:13:17,495 --> 00:13:19,362
.لا أعلم
124
00:13:19,364 --> 00:13:21,030
".أنياب أكثر"
125
00:13:59,004 --> 00:14:01,373
.أمي اشتقت لكِ
126
00:14:03,375 --> 00:14:05,241
...هارلي) , اعتقدت)
127
00:14:05,243 --> 00:14:08,377
.اعتقدت اني لن أراك ثانية
128
00:14:08,379 --> 00:14:10,412
.أوه , يا حبيبي
129
00:14:10,414 --> 00:14:12,050
.مرحبا
130
00:14:18,155 --> 00:14:20,522
...تبدو
131
00:14:20,524 --> 00:14:22,360
.مختلفا
132
00:14:26,498 --> 00:14:29,268
أين نحتفظ بمصابيح الإضاءة الإضافية ؟
133
00:14:37,274 --> 00:14:40,008
,اعتقد انها في الحمام
134
00:14:40,010 --> 00:14:44,149
,تحت المغسلة
.الى اليمين
135
00:14:45,549 --> 00:14:47,385
هل لدينا منها ؟
136
00:14:49,321 --> 00:14:51,353
.حسنا , لا اعرف
...انها
137
00:14:51,355 --> 00:14:53,388
.لقد مضى وقت طويل
138
00:14:53,390 --> 00:14:56,027
أمي , انظري الى الصورة
.التي احضرتها لكِ
139
00:14:57,595 --> 00:14:59,127
هل هذا معطف والدك ؟
140
00:14:59,129 --> 00:15:03,031
.انه يرتديه طوال الوقت
141
00:15:03,033 --> 00:15:05,069
.انظري الى صورتي
142
00:15:07,404 --> 00:15:09,472
.رائعة
143
00:15:09,474 --> 00:15:11,911
.انها جميلة جدا
144
00:15:19,750 --> 00:15:22,451
أين (مستي) ؟
145
00:15:22,453 --> 00:15:24,152
.لم ترد أن تأتي
146
00:15:24,154 --> 00:15:26,723
.هارلي) لم يسمح لها أن تأتي)
147
00:15:26,725 --> 00:15:28,458
لما لا ؟
148
00:15:28,460 --> 00:15:32,527
لقد تشاجرن في الشاحنة
.وهذا جعلني أجن
149
00:15:32,529 --> 00:15:35,333
هل تريدين أن تعرفي أين (امبر) ؟
150
00:15:36,768 --> 00:15:41,436
,أمبر) فتاة ناضجة)
.لذا على الأرجح لديها خطط
151
00:15:41,438 --> 00:15:43,573
.لقد بدأت بالمواعدة
152
00:15:43,575 --> 00:15:45,677
.مواعدة غرامية
153
00:15:48,746 --> 00:15:52,650
هارلي) ماذا بك ؟)
154
00:15:59,390 --> 00:16:01,656
.أنتِ أردتي ان تكوني هنا
155
00:16:01,658 --> 00:16:04,594
.هذا سخيف
156
00:16:04,596 --> 00:16:06,462
.لا
157
00:16:06,464 --> 00:16:08,097
.أنتِ أردتي ان تكوني هنا
158
00:16:12,570 --> 00:16:15,007
!(هارلي) . (هارلي)
159
00:16:30,154 --> 00:16:32,387
(ان كنت لا تثق ب (امبر
,أن تراقب شقيقاتك في الليل
160
00:16:32,389 --> 00:16:34,623
ماذا عن شخص أخر ؟
ماذا عن قريب ؟
161
00:16:34,625 --> 00:16:37,526
,لقد أخبرتكِ من قبل
.أمي ليس لديها أي عائلة
162
00:16:37,528 --> 00:16:39,829
.وعائلة أبي لا تريد أي علاقة معنا
163
00:16:39,831 --> 00:16:43,232
أوه , ولماذا تعتقد هذا ؟ -
.لأننا مرتبطين بأمي -
164
00:16:43,234 --> 00:16:46,502
.أنتم مرتبطون بوالدكم أيضا
165
00:16:46,504 --> 00:16:48,606
.ليس عن كثب
166
00:16:51,275 --> 00:16:53,408
ماذا عن العم (مايك) ؟
167
00:16:53,410 --> 00:16:55,780
اعتقد انك قلت انه كان
.يقدم المساعدة مؤخرا
168
00:16:57,414 --> 00:17:01,184
هو يحضر لي صناديق
.من الجعة
169
00:17:01,186 --> 00:17:03,820
.اعتقد ان هذا مفيد
170
00:17:03,822 --> 00:17:05,822
,السيولة النقدية ستكون أكثر فائدة
.برأيي
171
00:17:05,824 --> 00:17:09,292
.الكحول ليست حلا لمشاكلك
172
00:17:09,294 --> 00:17:11,360
.أنا لم أذكر شيئا بخصوص الكحول
173
00:17:11,362 --> 00:17:13,265
.أنا دائما اتحدث عن الجعة
174
00:17:17,367 --> 00:17:20,736
.دعنا نعود الى أمك
175
00:17:20,738 --> 00:17:22,805
.هذه كانت خطوة كبيرة لك
176
00:17:22,807 --> 00:17:25,443
متى تعتقد انك ستراها مجددا ؟
177
00:17:30,882 --> 00:17:32,481
.لا اعرف
178
00:17:32,483 --> 00:17:35,319
,أنت تخطط لرؤيتها مجددا
أليس كذلك ؟
179
00:17:44,394 --> 00:17:47,263
أنت قدمت تعليقا مثيرا للاهتمام
180
00:17:47,265 --> 00:17:50,232
بخصوص ان والدتك أكثر اهتماما
181
00:17:50,234 --> 00:17:52,602
.بالبنات منه بك
182
00:17:52,604 --> 00:17:54,773
لماذا تعتقد ان هذا صحيحا ؟
183
00:17:56,207 --> 00:17:58,673
.لأنهن بنات
184
00:17:58,675 --> 00:18:00,711
لماذا هذا يهم ؟
185
00:18:02,279 --> 00:18:04,680
.الفتيات يمكنهن الحمل
186
00:18:04,682 --> 00:18:08,217
.الشاب يمكنه الرحيل عنهن
187
00:18:08,219 --> 00:18:09,651
188
00:18:09,653 --> 00:18:11,453
ماذا عنك ؟
189
00:18:11,455 --> 00:18:12,721
ماذا لو كان لديك فتاة حبلى ؟
190
00:18:12,723 --> 00:18:15,126
هل كنت ستتركها ؟
191
00:18:16,326 --> 00:18:18,363
.كنت سأتزوجها
192
00:18:20,230 --> 00:18:22,498
.مثير
193
00:18:22,500 --> 00:18:24,267
لماذا ؟
194
00:18:24,269 --> 00:18:26,835
.لأنك اجبت بسرعة كبيرة
195
00:18:26,837 --> 00:18:28,773
ماذا لو انك لم تحب الفتاة ؟
196
00:18:30,642 --> 00:18:32,440
انا مارست الجنس معها , صحيح ؟
197
00:18:32,442 --> 00:18:34,643
.نعم
198
00:18:34,645 --> 00:18:39,181
اذا أنت تقول انك لن تمارس
الجنس مع فتاة
199
00:18:39,183 --> 00:18:41,119
.الا اذا كنت تحبها
200
00:18:43,421 --> 00:18:46,758
,ان كانت ترغب بممارسة الجنس معي
.عندها سوف احبها
201
00:18:53,631 --> 00:18:57,499
ماذا لو ان الزوجة والطفل تدخلا
202
00:18:57,501 --> 00:19:00,305
في خططك المستقبلية ؟
203
00:19:02,640 --> 00:19:04,539
,ان انا جعلتها تحبل
204
00:19:04,541 --> 00:19:06,244
.ذلك سيعني انني كنت غبيا
205
00:19:07,878 --> 00:19:10,314
اذا سوف تتزوجها دون هروب
من المسؤولية ؟
206
00:19:12,517 --> 00:19:14,318
.أعتقد ذلك
207
00:19:15,720 --> 00:19:18,286
أنت ستلزم نفسك بشخص أخر
208
00:19:18,288 --> 00:19:22,661
لبقية حياتك
.كشكل من أشكال العقاب
209
00:19:29,968 --> 00:19:32,371
,هل كنت تحب أبيك
هارلي) ؟)
210
00:19:33,938 --> 00:19:35,607
هل احترمته ؟
211
00:19:38,776 --> 00:19:41,776
.لقد فعل كل ما كان يفترض به فعله
212
00:19:41,778 --> 00:19:44,950
بما في ذلك ضرب أطفاله ؟
هل كان يفترض به فعل ذلك ؟
213
00:19:50,020 --> 00:19:51,988
.كان يعتقد ان عليه
214
00:19:51,990 --> 00:19:53,959
.جيد
215
00:19:55,460 --> 00:19:57,196
لماذا تعتقد ذلك ؟
216
00:20:02,467 --> 00:20:04,770
.لا اريد التحدث عنه أكثر
217
00:20:07,571 --> 00:20:10,305
.يجب أن اذهب
218
00:20:10,307 --> 00:20:12,341
.لم ننتهي من جلستك بعد
219
00:20:12,343 --> 00:20:15,447
.اعتذاري لدافعي الضرائب
220
00:20:24,955 --> 00:20:26,657
.تمهل ايها الشاب
221
00:20:28,292 --> 00:20:30,058
كيف حالك ؟ -
.بخير -
222
00:20:30,060 --> 00:20:31,727
.(كنت لتوي على الهاتف مع (مستي
223
00:20:31,729 --> 00:20:33,528
.أخبرتها اني سأوصل (جودي) للبيت
224
00:20:33,530 --> 00:20:35,564
.لا بأس
225
00:20:35,566 --> 00:20:37,600
حسنا , هل تناولت العشاء ؟
226
00:20:37,602 --> 00:20:40,902
.أجل , تناولته في البلدة
227
00:20:40,904 --> 00:20:42,971
حسنا , لدي شيء
. لك على أي حال
228
00:20:42,973 --> 00:20:45,341
هل تريد الدخول لدقيقة ؟
229
00:20:45,343 --> 00:20:46,776
دخول ؟
230
00:20:46,778 --> 00:20:48,576
.الى المنزل
231
00:20:48,578 --> 00:20:50,348
.أكيد
232
00:20:56,788 --> 00:20:58,688
.(اسدي لي خدمة , (هارلي
233
00:20:58,690 --> 00:21:00,488
.تناول أخر شريحة من لحم الخنزير
234
00:21:00,490 --> 00:21:02,458
.أوه , لا بأس
235
00:21:02,460 --> 00:21:05,460
شخص ضخم مثلك لا يمكنه انهاء
قطعة صغيرة من لحم الخنزير ؟
236
00:21:05,462 --> 00:21:07,830
ماذا عن زوجكِ ؟
237
00:21:07,832 --> 00:21:10,402
.لن يرغب بها
.سيأكل في الخارج الليلة
238
00:21:15,640 --> 00:21:17,405
هل تريد جعة ؟
239
00:21:17,407 --> 00:21:18,909
.أكيد
240
00:21:24,115 --> 00:21:26,484
,أنت كبير كفاية لتشرب
صحيح ؟
241
00:21:53,877 --> 00:21:56,411
.هذا عظيم -
.شكرا -
242
00:21:56,413 --> 00:21:58,616
.جودي) تحبهم أيضا)
243
00:22:01,085 --> 00:22:03,451
هل يمكننا الحصول على شيء نأكله ؟
244
00:22:03,453 --> 00:22:05,453
.حبيبتي , أنتِ تناولتِ عشائكِ للتو . لا
245
00:22:05,455 --> 00:22:06,822
.هذا فقط , لا مزيد
246
00:22:06,824 --> 00:22:08,690
هل قمتِ بأكل شرائح
لحم الخنزير تلك ؟
247
00:22:08,692 --> 00:22:10,860
.لقد أحببتهم
248
00:22:10,862 --> 00:22:12,995
.لكنكِ تكرهين شرائح لحم الخنزير
249
00:22:12,997 --> 00:22:16,164
.أنا أكره شرائح لحم الخنزير خاصتك
.طعمها مثل المناديل الورقية
250
00:22:16,166 --> 00:22:18,901
.على الأرجح التتبيلة هي السبب
.سوف أعطيك الوصفة
251
00:22:18,903 --> 00:22:22,470
,(اسمي) , (جين)
أين أحذيتكن ؟
252
00:22:22,472 --> 00:22:23,905
.في الخارج -
.الصيف لم يأتي بعد -
253
00:22:23,907 --> 00:22:26,642
.اذهبن وارتدونها حالا . اذهبن , اذهبن
254
00:22:31,648 --> 00:22:33,815
.اسمي) اسم غريب نوع ما)
255
00:22:33,817 --> 00:22:36,885
من أين جئتي به ؟
256
00:22:36,887 --> 00:22:38,853
كان اسم موديل وعشيقة
257
00:22:38,855 --> 00:22:42,961
,لأحد الفنانين المفضلين لدي
.انطباعي فرنسي
258
00:23:09,053 --> 00:23:11,754
.(هو يرسم مثل (بيير بونارد
259
00:23:11,756 --> 00:23:14,559
هل تعرف من هو (بيير بونارد) ؟
260
00:23:17,828 --> 00:23:19,828
.أجل
261
00:23:19,830 --> 00:23:21,463
أمي لديها بطاقات الملاحظة تلك
262
00:23:21,465 --> 00:23:24,165
التي حصلت عليهم من
.(معهد الفن في (شيكاغو
263
00:23:24,167 --> 00:23:27,135
.كانت احدى لوحاته في الواجهة
264
00:23:27,137 --> 00:23:29,872
.طاولة موضوعة في الحديقة
265
00:23:29,874 --> 00:23:31,974
.إذا أنت على دراية بعمله
266
00:23:31,976 --> 00:23:34,946
.أنا على دراية ببطاقات الملاحظة خاصته
267
00:23:38,715 --> 00:23:40,684
.أنا أحب الانطباعيين
268
00:23:42,118 --> 00:23:45,153
.لا يهتمون كيف يبدو الشيء حقا
269
00:23:45,155 --> 00:23:48,023
يهتمون فقط كيف يشعر الأشخاص
270
00:23:48,025 --> 00:23:50,061
.عندما ينظرون الى شيء
271
00:23:53,163 --> 00:23:55,800
.إنه تعريف الانطباعية
272
00:24:11,582 --> 00:24:14,249
.أنتِ ترتدين قميصي
.أخبرتكِ أن تتوقفي عن فعل ذلك
273
00:24:14,251 --> 00:24:15,854
.اخلعيه
274
00:24:21,558 --> 00:24:23,959
ما الذي تفعليه ؟ -
.قلت لي أخلعيه -
275
00:24:23,961 --> 00:24:27,932
.ارتديه ثانية حالا
.ارتديه ثانية حالا
276
00:24:34,105 --> 00:24:35,841
.خذوا
277
00:24:44,248 --> 00:24:47,751
.الأرجواني
.اريد واحدا ارجوانيا أخر
278
00:24:50,221 --> 00:24:52,020
.أنت متأخر الليلة
279
00:24:52,022 --> 00:24:54,323
,كنت آمل انك قررت أخيرا الانفصال
280
00:24:54,325 --> 00:24:56,292
عندها أتمكن من الحصول
.على رخصتي
281
00:24:56,294 --> 00:24:57,892
.(أنتِ غبية جدا (امبر
282
00:24:57,894 --> 00:24:59,260
,أنتِ لا تستوعبين الأمر
اليس كذلك ؟
283
00:24:59,262 --> 00:25:01,697
أستوعب ماذا ؟ -
.لا يمكنني توفيرها لكِ -
284
00:25:01,699 --> 00:25:04,732
أي كلمة لا تفهمينها ؟
285
00:25:04,734 --> 00:25:06,768
.أنا أفهمها جميعها
286
00:25:06,770 --> 00:25:08,304
أنا لا أجني مالا كافيا
287
00:25:08,306 --> 00:25:12,074
لأتدبر لكِ الفا اضافية
.حتى تتمكنين من القيادة
288
00:25:12,076 --> 00:25:13,776
كيف كان والدي يفعلها ؟
289
00:25:13,778 --> 00:25:15,744
.أبي كان يجني مالا وفيرا
290
00:25:15,746 --> 00:25:17,779
يقود خلاط اسمنت ؟ -
.أجل -
291
00:25:17,781 --> 00:25:19,981
ولماذا لا يمكنك أنت
قيادة خلاط اسمنت ؟
292
00:25:19,983 --> 00:25:23,218
.لا يمكنني قيادة خلاط اسمنت
293
00:25:23,220 --> 00:25:26,156
أنا ببساطة لا يمكنني الحصول على
. وظيفة سائق خلاط اسمنت
294
00:25:36,933 --> 00:25:39,234
هل فقدتي سناً أخر ؟
295
00:25:39,236 --> 00:25:40,672
.أجل
296
00:25:44,608 --> 00:25:47,176
.أفترض أنك لا تستطيع منح ربع دولار
297
00:25:47,178 --> 00:25:50,245
.هارلي) لا يدفع على أسناني)
.جنية الأسنان من تدفع
298
00:25:50,247 --> 00:25:52,815
الا انني لا أفهم لماذا جنية الأسنان
299
00:25:52,817 --> 00:25:55,252
تعطيني ربع دولار بينما
.تعطي (اسمي) دولارا
300
00:25:57,253 --> 00:25:59,354
.والدة (اسمي) جلبت لك هدية
301
00:26:00,891 --> 00:26:02,891
.أنا لا أسميها هدية
302
00:26:02,893 --> 00:26:04,692
ما الذي تتحدثين عنه ؟
303
00:26:04,694 --> 00:26:06,894
حسنا , هي مرت هذه الظهيرة
304
00:26:06,896 --> 00:26:10,164
.واحضرت لك بعض الوصفات وكتاب فنون
305
00:26:10,166 --> 00:26:12,167
هل انت تتحول لشاذ أو شيء ما ؟
306
00:26:12,169 --> 00:26:14,068
ما هو الشاذ ؟
307
00:26:14,070 --> 00:26:16,138
,أقصد , أعتقد انك قد تكون شاذا
308
00:26:16,140 --> 00:26:18,176
لأنك لا تستطيع ايجاد فتاة
.لتمارس الجنس معها
309
00:26:20,277 --> 00:26:23,144
أي كتاب ؟ -
.كتاب ضخم -
310
00:26:23,146 --> 00:26:25,014
.(انه كتاب من معهد الفنون في (شيكاغو
311
00:26:25,016 --> 00:26:27,349
السيدة (ميرسر) كتبت ملاحظة
في مقدمته
312
00:26:27,351 --> 00:26:30,251
مع جميع صفحات الصور التي
. تعتقد أنها قد تعجبك
313
00:26:30,253 --> 00:26:32,955
انه غريب وفظيع جدا , حسنا ؟
314
00:26:32,957 --> 00:26:34,856
تلك المرأة تحتاج
.الحصول على حياة
315
00:26:34,858 --> 00:26:37,892
يجب أن ترى ما كانت ترتديه
. لشخص ما في سنها
316
00:26:37,894 --> 00:26:40,194
ماذا كانت ترتدي ؟
317
00:26:40,196 --> 00:26:42,398
سروال جينز قصير وردي
318
00:26:42,400 --> 00:26:44,333
.وكان ضيقا جدا عليها
319
00:26:44,335 --> 00:26:45,901
أنتِ غيورة جدا منها
320
00:26:45,903 --> 00:26:48,036
لأن لديها السراويل القصيرة
.التي تريدينها
321
00:26:48,038 --> 00:26:49,371
.اخرسي
322
00:26:49,373 --> 00:26:51,206
.نساء بهذا الشكل مثيرات للشفقة
323
00:26:51,208 --> 00:26:53,676
يعتقدن أن الرجال يريدون أن ينظروا
.إليهن بعد أن يصلن إلى الثلاثينات
324
00:26:53,678 --> 00:26:56,178
لا يمكنني انتظار رؤيتكِ
.بعمر الثلاثينات
325
00:26:56,180 --> 00:26:58,447
.أوه , انت لن تعرفني وأنا بالتلاثينات
326
00:26:58,449 --> 00:27:00,783
.سوف أكون بعيدة جدا عن هنا
327
00:27:00,785 --> 00:27:02,383
ستكونين تعيشين بأسفل الطريق
328
00:27:02,385 --> 00:27:06,788
.في مقطورة مع 5 ابناء وبدون زوج
329
00:27:06,790 --> 00:27:08,023
أتعرف ماذا , (هارلي) ؟
330
00:27:08,025 --> 00:27:09,290
كنت سأسدي لك خدمة
331
00:27:09,292 --> 00:27:11,826
.والأن يمكنك الذهاب ونكح نفسك
332
00:27:11,828 --> 00:27:14,063
الخدمة الوحيدة التي يمكنكِ تقديمها
.لي هي الحصول على عمل
333
00:27:14,065 --> 00:27:16,465
ماذا لو كنت اعرف احدا
يريد الخروج معك ؟
334
00:27:16,467 --> 00:27:18,167
.أنا غير مهتم
335
00:27:18,169 --> 00:27:20,201
.انت حتى لا تعرف من هي
336
00:27:20,203 --> 00:27:22,840
,ان كان احدا تعرفينه
.انا غير مهتم
337
00:27:25,142 --> 00:27:27,342
...ماذا لو أرادت أن
338
00:27:27,344 --> 00:27:30,712
.هارلي) , انظر الي)
339
00:27:30,714 --> 00:27:33,414
.انظر الي
340
00:27:33,416 --> 00:27:35,720
ماذا لو أرادت مضاجعتك ؟
341
00:27:40,990 --> 00:27:43,057
.أنا جادة
342
00:27:43,059 --> 00:27:45,861
.(آشلي بريكواي)
343
00:27:45,863 --> 00:27:47,429
.لديها شيء لك
344
00:27:47,431 --> 00:27:48,963
كم عمرها ؟
345
00:27:48,965 --> 00:27:50,798
.ستة عشر
346
00:27:50,800 --> 00:27:53,134
ستة عشر ؟
347
00:27:53,136 --> 00:27:54,838
.انسي الأمر
348
00:28:18,028 --> 00:28:20,194
أتبحث عن شيء ؟
349
00:28:20,196 --> 00:28:22,430
.أنا فقط كنت أعيده
350
00:28:22,432 --> 00:28:24,999
.لقد مررت بالمنزل الأسبوع الماضي
351
00:28:25,001 --> 00:28:26,434
هل أخبرتك (أمبر) ؟
352
00:28:26,436 --> 00:28:28,202
.أجل
353
00:28:28,204 --> 00:28:30,471
.شكرا على الأغراض التي احضرتها
354
00:28:30,473 --> 00:28:32,976
هل نظرت على الكتاب ؟
355
00:28:34,411 --> 00:28:37,546
,(أنا احب رسوم (بيير بونارد
356
00:28:37,548 --> 00:28:40,783
."الجنة الأرضية"
357
00:28:40,785 --> 00:28:42,383
كان يفترض بها أن تكون
ادم وحواء , صحيح ؟
358
00:28:42,385 --> 00:28:45,022
.أجل , صحيح
ماذا تعتقد ؟
359
00:28:46,190 --> 00:28:48,390
.انها متقنة تماما
360
00:28:48,392 --> 00:28:53,528
,حواء مسترخية
.مستلقية في الغابة
361
00:28:53,530 --> 00:28:57,966
.آدم يحاول أن يجد مكانا يبني به منزلا
362
00:28:57,968 --> 00:29:00,434
لماذا تقول انها كانت متقنة ؟
363
00:29:00,436 --> 00:29:02,437
.لا اعرف
364
00:29:02,439 --> 00:29:04,539
اعتقد ان النساء أفضل بقبول الأشياء
365
00:29:04,541 --> 00:29:06,240
,كما هي
366
00:29:06,242 --> 00:29:08,844
بينما الرجال يحاولون دائما ايجاد طرق
367
00:29:08,846 --> 00:29:10,414
.لتغيير الأشياء
368
00:29:12,415 --> 00:29:14,519
.أنت ثاقب جدا
369
00:29:15,952 --> 00:29:17,821
هل أخبرك أحدا من قبل بهذا ؟
370
00:29:22,358 --> 00:29:24,892
.سوف أتركك تعود الى العمل
371
00:29:24,894 --> 00:29:26,798
.أراك بالجوار
372
00:29:43,213 --> 00:29:45,549
.(العم (مايك -
.(مرحبا , (هارلي -
373
00:29:49,286 --> 00:29:52,054
.(عم (مايك -
.ها هي فتاتي المفضلة -
374
00:29:52,056 --> 00:29:53,255
.مرحبا , حبيبتي
375
00:29:54,557 --> 00:29:56,290
.أوه , أنتِ اصبحتي ثقيلة
كيف حالكِ ؟
376
00:29:56,292 --> 00:29:58,026
.بخير -
هل تريدين قطعة حلوى ؟ -
377
00:29:58,028 --> 00:29:59,428
تعرفين أين هي ؟
378
00:30:00,897 --> 00:30:02,197
.انت رائعة
379
00:30:02,199 --> 00:30:04,369
,حسنا
.اخرجي من هنا
380
00:30:06,237 --> 00:30:09,240
,بدا انك ستقوم بتقبيلي
.بحق الرب
381
00:30:11,875 --> 00:30:14,412
أنت ... أنت ستحضر أريكة جديدة ؟
382
00:30:15,913 --> 00:30:17,411
.أجل , أفكر في ذلك
383
00:30:17,413 --> 00:30:20,047
أغلب الناس تنتظر حتى تحضر واحدة جديدة
384
00:30:20,049 --> 00:30:22,220
,قبل أن تقوم بحرق القديمة
...لكن
385
00:30:23,386 --> 00:30:24,955
.أجل , حسنا
386
00:30:27,357 --> 00:30:29,892
...أجل , أنت
387
00:30:29,894 --> 00:30:31,259
يجب عليك القيام باعمال صيانة
388
00:30:31,261 --> 00:30:34,563
.لتلك السقفيات هذه السنة
389
00:30:34,565 --> 00:30:36,430
وزخرفة الشباك تلك ؟
390
00:30:36,432 --> 00:30:38,467
ستحتاج إلى طبقة طلاء
.جديدة على تلك
391
00:30:38,469 --> 00:30:41,272
.أو أن الخشب سيتعفن من هناك
392
00:30:43,406 --> 00:30:45,539
.تحتاج أن تصلح سقفك
393
00:30:45,541 --> 00:30:47,477
.غدا
394
00:30:50,547 --> 00:30:53,047
.(مرحبا , عم (مايك -
.مرحبا يا صغيرتي -
395
00:30:53,049 --> 00:30:54,315
كيف حالكِ ؟
396
00:30:54,317 --> 00:30:55,886
.بخير
397
00:30:57,121 --> 00:30:59,357
كيف حال العمة (جان) ؟ -
.انها بخير -
398
00:31:03,661 --> 00:31:06,027
ماذا عن (مايك) الصغير ؟ -
.إنه رائع -
399
00:31:06,029 --> 00:31:09,463
.(انه يستمتع هناك في جامعة (اردينديل
400
00:31:09,465 --> 00:31:12,236
هل لديكِ دقيقة ؟
هل تريدين أن ... ؟
401
00:31:23,646 --> 00:31:26,614
.يمكنه الركض وامساك كرة
402
00:31:30,253 --> 00:31:31,889
ما هو المضحك جدا ؟
403
00:31:33,057 --> 00:31:34,523
...يصطاد
404
00:31:34,525 --> 00:31:36,624
.يقيم علاقة
405
00:31:38,394 --> 00:31:41,098
,أجل , أنا سأتركما مع نكاتكم الخاصة
406
00:31:43,000 --> 00:31:44,599
.(بربك , عم (مايك
407
00:31:44,601 --> 00:31:46,304
.نحن نمزح فقط
408
00:31:54,577 --> 00:31:57,245
تعلم , كثير من الناس تغار
,(من نجاح (مايك
409
00:31:57,247 --> 00:32:01,149
,وهكذا يتعاملون مع الأمر
.يقومون بالأستهزاء منه
410
00:32:01,151 --> 00:32:02,616
.أنا لم آتي هنا لأجلي
411
00:32:16,299 --> 00:32:19,066
من يحتاجه ؟
412
00:32:19,068 --> 00:32:20,504
.أنا أحتاجه
413
00:33:55,398 --> 00:33:58,834
!(كالي) . (كالي)
414
00:33:58,836 --> 00:34:00,434
.أرجوكِ , ساعديني
415
00:34:00,436 --> 00:34:02,639
هارلي) , هل هذا أنت ؟)
416
00:34:04,208 --> 00:34:05,606
هل أنت بخير ؟
417
00:34:05,608 --> 00:34:07,508
ما الذي يحدث ؟
ماذا حدث لوجهك ؟
418
00:34:07,510 --> 00:34:09,311
.ساعديني . لا أستطيع التنفس
419
00:34:09,313 --> 00:34:10,878
هل أنت بخير ؟
420
00:34:10,880 --> 00:34:13,451
.(هارلي) -
.لا أستطيع التنفس -
421
00:34:18,322 --> 00:34:21,322
الى أين أنت ذاهب ؟
422
00:34:21,324 --> 00:34:22,692
.(هارلي)
423
00:34:52,322 --> 00:34:53,787
.ليس بعنف
424
00:34:53,789 --> 00:34:56,094
.أنت تسحبني بقوة
425
00:35:18,715 --> 00:35:20,785
.لا بأس
426
00:35:24,788 --> 00:35:26,657
.لا بأس
427
00:36:30,586 --> 00:36:32,387
!اللعنة
428
00:36:32,389 --> 00:36:34,521
لماذا فعلت هذا ؟ -
ما الذي تفعليه بحق الجحيم ؟ -
429
00:36:34,523 --> 00:36:36,891
.كنت احاول اطلاق النار على أرنب
.كنت أحسبك ستكون سعيدا
430
00:36:36,893 --> 00:36:38,459
ليس مسموحا لكِ استعمال مسدسي
431
00:36:38,461 --> 00:36:40,262
لما لا ؟ -
.لأنكِ لا زلتِ صغيرة -
432
00:36:40,264 --> 00:36:42,597
وماذا في ذلك ؟ أنا بدأت الصيد
.مع أبي بعمر 8 سنوات
433
00:36:42,599 --> 00:36:44,733
.بجانب , اني لم أعد صغيرة بعد الأن
. بدأت تأتيني الدورة الشهرية
434
00:36:44,735 --> 00:36:46,767
.تبا , لا تخبريني ذلك
.(أخبري (أمبر
435
00:36:46,769 --> 00:36:49,704
.لقد فعلت . ألقت علبة من الحفائض علي
436
00:36:49,706 --> 00:36:51,809
.يا الهي
437
00:37:13,963 --> 00:37:15,532
جودي) ؟)
438
00:37:24,474 --> 00:37:26,244
ما ذلك ؟
439
00:37:28,344 --> 00:37:30,445
ما ذلك ؟
440
00:37:30,447 --> 00:37:33,416
.(كان ل (ميستي
.لقد وجدته في الغابة
441
00:37:41,557 --> 00:37:43,893
.حسنا , لنذهب ونجد السيارة
442
00:37:45,461 --> 00:37:47,362
!(انظري , انه (هارلي
443
00:37:47,364 --> 00:37:48,963
.مرحبا -
.مرحبا -
444
00:37:48,965 --> 00:37:50,465
.هيا يا رفاق
445
00:37:50,467 --> 00:37:51,833
هل يمكنني مساعدتك بالأغراض ؟
446
00:37:51,835 --> 00:37:53,735
.أوه , لا بأس
.ليس عليك القيام بذلك
447
00:37:53,737 --> 00:37:56,037
.حسنا , انه جزء من عملي -
.أوه , أجل . حسنا , عظيم -
448
00:37:56,039 --> 00:37:57,572
.اسفة . شكرا
449
00:37:57,574 --> 00:37:59,807
,هيا
.دعونا نذهب الى السيارة
450
00:37:59,809 --> 00:38:01,742
,براد) خارج البلدة في عمل)
451
00:38:01,744 --> 00:38:03,744
,وليس لدي من يراقب الصغار
452
00:38:03,746 --> 00:38:05,512
.لذلك هم معي الليلة
453
00:38:05,514 --> 00:38:07,882
اسفة , أنت لا تبالي
.بأي من ذلك
454
00:38:07,884 --> 00:38:09,617
.حسنا , هيا
455
00:38:09,619 --> 00:38:11,422
.اصعدي في السيارة
456
00:38:12,655 --> 00:38:14,956
.سكوت) أعبر)
.حسنا , ها أنت
457
00:38:14,958 --> 00:38:17,858
.حسنا
458
00:38:17,860 --> 00:38:21,496
.خذ , ساعدني بهذا
.شكرا يا صديقي
459
00:38:21,498 --> 00:38:23,900
.شكرا لك
.ها أنت
460
00:38:26,936 --> 00:38:29,037
.يستحسن ايصالهم للبيت
461
00:38:29,039 --> 00:38:33,807
أسفة على الطريقة التي
. غادرت بها
462
00:38:33,809 --> 00:38:36,443
,أسفة على كل شيء
.حقا
463
00:38:36,445 --> 00:38:38,679
,أنا لا أقول ان الأمر لم يكن رائعا
464
00:38:38,681 --> 00:38:42,916
.فقط ربما ما كان يجب أن يحصل
465
00:38:42,918 --> 00:38:45,487
.كنت مستاءا جدا
.أردت فقط المساعدة
466
00:38:45,489 --> 00:38:48,458
اعتقد ان هناك طرق أفضل
.لمساعدة شخص
467
00:38:50,594 --> 00:38:52,994
.أو ربما لا
468
00:38:52,996 --> 00:38:54,829
.لا بأس
469
00:38:54,831 --> 00:38:56,563
.هذا ليس مقبولا
470
00:38:56,565 --> 00:38:59,434
.أنا متزوجة
.لدي طفلان صغيران
471
00:38:59,436 --> 00:39:02,036
.أنا أكبر منك بعشر سنوات
472
00:39:02,038 --> 00:39:04,171
,عندما فكرت بكِ
473
00:39:04,173 --> 00:39:08,108
.لم أفكر بوضعكِ متزوجة أو كم عمركِ
474
00:39:08,110 --> 00:39:10,480
ما الذي فكرت به ؟
475
00:39:12,014 --> 00:39:14,516
بأمانة ؟ -
.بأمانة -
476
00:39:14,518 --> 00:39:17,722
.مؤخرتكِ , في المقام الأول
477
00:39:19,489 --> 00:39:20,921
مؤخرتي ؟
478
00:39:20,923 --> 00:39:22,791
.أجل
479
00:39:22,793 --> 00:39:24,995
أنت تفكر بمؤخرتي كثيرا ؟
480
00:39:26,563 --> 00:39:28,729
".تحديدا "جدا
481
00:39:28,731 --> 00:39:30,764
.مرة في اليوم
482
00:39:30,766 --> 00:39:31,999
.أجل
483
00:39:35,038 --> 00:39:36,637
!مرحبا -
!مرحبا -
484
00:39:36,639 --> 00:39:38,907
,يا رفاق , حسنا
.اسمعكم
485
00:39:38,909 --> 00:39:41,045
.سوف نغادر بعد لحظة
486
00:39:43,847 --> 00:39:47,084
من الواضح انه ليس بالوقت
.المناسب للتحدث عن هذا
487
00:39:48,518 --> 00:39:50,485
,اذا أردت أن تمر بعد العمل
488
00:39:50,487 --> 00:39:53,588
,براد) خارج البلدة)
.كما قلت
489
00:39:53,590 --> 00:39:54,959
.حسنا
490
00:39:56,126 --> 00:39:57,958
.حسنا
491
00:39:57,960 --> 00:39:59,793
.سأراك الليلة
492
00:40:01,898 --> 00:40:04,132
.حسنا , حسنا , سمعتكم
493
00:40:04,134 --> 00:40:07,001
,أرجوكم , أنا أتوسل اليكم
.أرجوكم , لنكن لطيفين مع بعضنا
494
00:40:19,682 --> 00:40:21,182
.يجب أن تكون حازماً
495
00:40:21,184 --> 00:40:24,719
,لو سرقت فتاة صغيرة عنبا
.لا تصرخ عليها
496
00:40:24,721 --> 00:40:25,920
.دعها تأخذه
497
00:40:25,922 --> 00:40:27,554
.(التماير)
498
00:40:27,556 --> 00:40:29,123
؟ماذا حدث لقميصك
499
00:40:29,125 --> 00:40:31,159
.تبدو بحالة مزرية
500
00:40:31,161 --> 00:40:32,827
هل هذا هو الأمر ؟
501
00:40:32,829 --> 00:40:34,729
.لا , ليس هذا هو الأمر
502
00:40:34,731 --> 00:40:37,565
.لقد تأخرت اليوم
503
00:40:37,567 --> 00:40:39,099
هل أنا مطرود ؟
504
00:40:39,101 --> 00:40:41,603
.(يا الهي (التماير
.أنت لست مطرودا
505
00:40:41,605 --> 00:40:44,671
فقط لا تفعلها ثانية , حسنا ؟
هل يمكنك ذلك ؟
506
00:40:44,673 --> 00:40:46,608
.أمر أخر
.لدي شكوى
507
00:40:46,610 --> 00:40:49,209
.تلقيت مكالمة من زبون
508
00:40:49,211 --> 00:40:50,979
قالت انك وضعت منتجات العناية
بالشعر خاصتها
509
00:40:50,981 --> 00:40:53,014
.بنفس الكيس مع الخس
510
00:40:53,016 --> 00:40:55,485
ما الذي يحدث معك يا بني ؟
511
00:40:57,253 --> 00:41:01,088
.توقف عن الخلط
لا تجعل هذا يحدث مجددا , مفهوم ؟
512
00:41:01,090 --> 00:41:03,291
.الأن , رتب قميصك
513
00:41:03,293 --> 00:41:06,230
.كن فخورا
.كن (روبنسون) فخور
514
00:41:21,143 --> 00:41:22,946
هل يمكن أن آخذ سترتك ؟
515
00:41:39,128 --> 00:41:41,061
تريد جعة ؟
516
00:41:41,063 --> 00:41:42,665
.بالتأكيد
517
00:41:55,077 --> 00:41:57,114
أنت لم تخبرني ما حدث
. الليلة الماضية
518
00:42:04,186 --> 00:42:06,656
هل كل شيء بخير في البيت ؟
519
00:42:08,291 --> 00:42:10,094
.أجل
520
00:42:15,197 --> 00:42:16,799
.لا
521
00:42:18,233 --> 00:42:20,703
.كل شيء ليس بخير
522
00:42:23,306 --> 00:42:26,242
هل هناك ما يمكنني فعله للمساعدة ؟
523
00:42:30,380 --> 00:42:32,615
.يمكنكِ مضاجعتي ثانية
524
00:42:50,666 --> 00:42:52,166
.اللعنة
525
00:42:52,168 --> 00:42:53,938
.أنا أسف
526
00:43:33,376 --> 00:43:35,208
هارلي) ؟)
527
00:43:35,210 --> 00:43:37,680
.يجب أن تذهب
.أنا اسفة
528
00:43:38,882 --> 00:43:40,280
أسفة لأستعجالك على الرحيل
,بهذا الشكل
529
00:43:40,282 --> 00:43:42,150
.لكن (زاك) مستيقظ بالفعل
530
00:43:42,152 --> 00:43:43,985
,لا أعرف متى استطيع رؤيتك ثانية
531
00:43:43,987 --> 00:43:47,921
,بين الصغار
.براد) ووظيفتيك)
532
00:43:47,923 --> 00:43:49,893
.يمكنني ترك واحدة
533
00:44:52,454 --> 00:44:54,692
هارلي) , ما الذي تفعله ؟)
534
00:44:58,293 --> 00:44:59,860
أين كنت ؟
535
00:44:59,862 --> 00:45:02,028
أين كنت طوال الليل ؟
536
00:45:02,030 --> 00:45:04,898
.كان لدينا أزمة
537
00:45:04,900 --> 00:45:06,534
هل (جودي) بخير ؟
538
00:45:06,536 --> 00:45:08,135
.نعم
539
00:45:08,137 --> 00:45:09,369
مستي) ؟)
540
00:45:09,371 --> 00:45:12,373
.نعم , انهن بخير
541
00:45:12,375 --> 00:45:14,141
أين مسدسي ؟
542
00:45:14,143 --> 00:45:16,811
.أنا لا أعرف
.ليس أمرا سيئا لهذه الدرجة
543
00:45:16,813 --> 00:45:18,780
.أنتِ اسميتها أزمة
544
00:45:18,782 --> 00:45:20,081
,ربما هي ليست أزمة
545
00:45:20,083 --> 00:45:22,016
,لكنه أمر كبير جدا
حسنا ؟
546
00:45:22,018 --> 00:45:24,552
لقد وجدت ألف دولار بغرفة
.مستي) الليلة الماضية)
547
00:45:24,554 --> 00:45:26,554
ماذا ؟
548
00:45:26,556 --> 00:45:29,927
على الأرجح هي لا تزال تجلس
.على سريرها تحرس النقود
549
00:45:34,463 --> 00:45:38,331
.انها لي
.أنا من وجدها
550
00:45:38,333 --> 00:45:40,036
.أعطني النقود
551
00:45:42,005 --> 00:45:44,070
.لا يمكنك أن تؤذيني
552
00:45:44,072 --> 00:45:48,508
.أنت الوصي القانوني علي
.يجب عليك أن تعتني بي
553
00:45:48,510 --> 00:45:50,311
.كان علي أن آخذها
554
00:45:50,313 --> 00:45:54,481
.كانت تدخر كي تأخذنا وتترك أبي
555
00:45:54,483 --> 00:45:56,249
.انها ليست لكِ , انها لأمي
556
00:45:56,251 --> 00:45:58,119
.وهي حتى لا تعرف انها معكِ
557
00:45:58,121 --> 00:46:00,057
.الأن أعطها لي
558
00:46:03,592 --> 00:46:05,492
.حسنا
559
00:46:05,494 --> 00:46:08,464
دعينا نسألها ونرى ماذا
.تريد منا أن نفعل بها
560
00:46:13,168 --> 00:46:14,869
.لا يمكنها أن تحظى بأي زوار
561
00:46:14,871 --> 00:46:16,537
.أنت أصبحت مجنونا
562
00:46:16,539 --> 00:46:18,876
.يمكنها تلقي المكالمات
563
00:46:21,143 --> 00:46:23,279
.الأن أعطني النقود
564
00:46:24,547 --> 00:46:26,880
أنتِ تعرفين انه بأمكاني
. أخذ تلك النقود منكِ
565
00:46:26,882 --> 00:46:29,150
,قد أضطر أن أؤذيكِ للقيام بذلك
.ولكني لا أريد ذلك
566
00:46:29,152 --> 00:46:32,019
.الأن أعطني اياها
567
00:46:58,146 --> 00:47:00,648
.الأن يمكنني الحصول على رخصتي
568
00:47:00,650 --> 00:47:02,516
هل أنتِ مجنونة ؟
569
00:47:02,518 --> 00:47:04,985
570
00:47:04,987 --> 00:47:07,420
.أنت قلت اننا نحتاج الف دولار
571
00:47:07,422 --> 00:47:11,092
أجل . أنا احتاج هذا المبلغ
.لدفع الضرائب على المنزل
572
00:47:11,094 --> 00:47:12,659
ما الذي تتحدث عنه ؟
573
00:47:12,661 --> 00:47:14,494
.الضرائب
574
00:47:14,496 --> 00:47:17,632
,انها تستحق خلال اسبوعين
.ونحن ليس معنا ايا منها
575
00:47:17,634 --> 00:47:19,969
حسنا , وغلطة من هذه ؟
576
00:47:24,440 --> 00:47:28,108
.أعطني النقود
.أعطني النقود
577
00:47:28,110 --> 00:47:31,211
!(أنا أكرهك , (هارلي
!أنت مجرد سافل حقير
578
00:47:31,213 --> 00:47:33,317
!أنا اكرهك
579
00:47:47,496 --> 00:47:50,164
هارلي) , ما الذي تفعله هنا ؟)
ألا يفترض أن تكون بالعمل ؟
580
00:47:50,166 --> 00:47:51,599
.قلتي انكِ ستتصلين بي
581
00:47:51,601 --> 00:47:53,099
لماذا لم تتصلي بي ؟
582
00:47:53,101 --> 00:47:55,336
.لم تتح لي فرصة -
.هراء -
583
00:47:55,338 --> 00:47:57,204
.كان يمكنكِ الأتصال بي بأي وقت
584
00:47:57,206 --> 00:48:00,106
كان يمكنكِ أن تقولي أنكِ تريدين
.(التحدث معي عن (جودي
585
00:48:00,108 --> 00:48:03,010
اليس لديك عملان ؟
586
00:48:03,012 --> 00:48:04,445
أجل , اذا ؟
587
00:48:04,447 --> 00:48:06,313
اذا , المشكلة ليست متى
,يمكنني الاتصال بك
588
00:48:06,315 --> 00:48:09,650
انها متى تكون في البيت من
أجلي للتكلم معي ؟
589
00:48:09,652 --> 00:48:13,086
.أنا عادة آتي الى البيت لأجل العشاء -
.أوه , وقت العشاء , هذا عظيم -
590
00:48:13,088 --> 00:48:15,356
هذا عندما أطبخ وأطعم طفلان جائعان
591
00:48:15,358 --> 00:48:17,691
بينما زوجي يتحدث عن
.يومه ويتناول شرابا
592
00:48:17,693 --> 00:48:19,961
,هل ينبغي علي مقاطعته والقول
يا حبيبي أحتاج أن أتصل"
593
00:48:19,963 --> 00:48:21,561
بجارنا الطفل وأرى ان كان سيأتي
594
00:48:21,563 --> 00:48:24,197
حتى أتمكن من ممارسة الجنس معه" ؟
هل هذا ما ينبغي علي فعله ؟
595
00:48:24,199 --> 00:48:27,169
أجل , هذا بالضبط
.ما ينبغي عليكِ فعله
596
00:48:31,139 --> 00:48:32,273
.زاك) هنا )
597
00:48:32,275 --> 00:48:34,275
.هيا بنا ندخل -
.لا أستطيع -
598
00:48:34,277 --> 00:48:35,612
...أنا
599
00:49:16,619 --> 00:49:18,588
.خذ يا صديقي
600
00:49:20,356 --> 00:49:22,655
.(لقد وجدت هذا في حقيبة ظهر (اسمي
601
00:49:22,657 --> 00:49:25,059
تقوم هي و(جودي) بإرسال الملاحظات
.ذهابًا وإيابًا طوال الوقت
602
00:49:25,061 --> 00:49:26,594
.لكن هذه اقلقتني نوعا ما
603
00:49:26,596 --> 00:49:28,298
.أعتقدت انك يجب أن تطلع عليها
604
00:49:29,632 --> 00:49:31,298
.لقد سألت (اسمي) عنها
605
00:49:31,300 --> 00:49:33,300
قالت ان (جودي) كانت فقط
.تحاول اثارة اشمئزازها
606
00:49:33,302 --> 00:49:35,068
,لكن لو كان هذا صحيحا
.فالأمر مزعج
607
00:49:35,070 --> 00:49:39,039
(قد ترغب في التحدث مع (مستي
.حول هذا الموضوع
608
00:49:39,041 --> 00:49:41,041
متى يمكنني رؤيتكِ ثانية ؟
609
00:49:41,043 --> 00:49:43,077
.لا أعرف
610
00:49:43,079 --> 00:49:45,612
هل تعرفين مكتب التعدين المهجور
611
00:49:45,614 --> 00:49:46,813
قرب خط سكة الحديد ؟
612
00:49:46,815 --> 00:49:49,986
.اعتقدت انه يمكننا الذهاب الى هناك
613
00:49:53,456 --> 00:49:55,222
.حسنا
614
00:49:55,224 --> 00:49:57,090
...ماذا عن
615
00:49:57,092 --> 00:49:58,592
الأربعاء ؟
616
00:49:58,594 --> 00:50:01,097
أعتقد أن هذه هي المرة الأولى
. التي أستطيع فيها الأبتعاد
617
00:50:04,099 --> 00:50:05,768
.بالتأكيد
618
00:50:31,693 --> 00:50:34,695
.اريد أن اسألك شيئا
619
00:50:34,697 --> 00:50:36,563
.وأريدك أن تكون صادقا
620
00:50:36,565 --> 00:50:38,334
.حسنا
621
00:50:41,336 --> 00:50:43,172
هل أنا مرتك الأولى ؟
622
00:50:44,507 --> 00:50:47,575
أول مرة ماذا ؟
623
00:50:47,577 --> 00:50:49,577
.امرأة
624
00:50:49,579 --> 00:50:54,051
هل كنت أول امرأة تمارس الجنس معها ؟
625
00:50:59,387 --> 00:51:02,590
.هارلي) , أنا اسفة)
626
00:51:02,592 --> 00:51:05,061
أنا آسفة لم أكن أعرف
.عن ذلك الوقت
627
00:51:06,461 --> 00:51:08,364
.آمل أنه كان لا ينسى
628
00:51:11,833 --> 00:51:13,636
.أنا أتذكره
629
00:51:25,148 --> 00:51:27,250
.كانت هذه فكرة جيدة
630
00:51:28,684 --> 00:51:32,186
.يمكننا القيام بذلك كل ليلة أربعاء
631
00:51:32,188 --> 00:51:34,590
.أجل -
هل هذا سيجعلك سعيدا ؟ -
632
00:52:19,969 --> 00:52:21,505
كالي) ؟)
633
00:52:36,552 --> 00:52:39,155
.لدي امر أريد التحدث معكِ به
634
00:52:41,690 --> 00:52:44,758
.إنه سؤال افتراضي
635
00:52:44,760 --> 00:52:46,530
.اسأل
636
00:52:52,367 --> 00:52:55,172
هل يمكن لصغير الأعتقاد انه
من الصحيح ضربه ؟
637
00:52:58,574 --> 00:53:01,744
هل تعتقد انه من الصحيح
أن يقوم والدك بضربك ؟
638
00:53:04,246 --> 00:53:05,945
.الأمر ليس بشأني
639
00:53:05,947 --> 00:53:07,783
.لا يزال بأمكانك أن تجيب السؤال
640
00:53:10,452 --> 00:53:13,190
,لا أعتقد انه صحيح
...لكن
641
00:53:16,891 --> 00:53:18,928
.اعتقدت انه أمر طبيعي
642
00:53:31,273 --> 00:53:33,809
ماذا عن الأطفال المعتدى عليهم جنسيا ؟
643
00:53:35,043 --> 00:53:36,913
هل يمكنهم أن يعتقدوا ان هذا لا بأس به ؟
644
00:53:39,382 --> 00:53:41,318
أنت تتحدث عن (مستي) ؟
645
00:53:44,853 --> 00:53:46,920
ما الذي تعرفينه عن (مستي) ؟
646
00:53:46,922 --> 00:53:48,688
.أنا لا أعرف الكثير عنها
647
00:53:48,690 --> 00:53:50,523
.فقط أخذنا بعض المحاضرات معا
648
00:53:50,525 --> 00:53:53,327
,لكن بالقليل الذي فعلناه
649
00:53:53,329 --> 00:53:56,496
كان لدي شعور بأنها كانت في
علاقة غير صحية للغاية
650
00:53:56,498 --> 00:53:59,335
.مع والدك
651
00:54:09,644 --> 00:54:12,248
من الذي تعرض لاعتداء جنسي , (هارلي) ؟
652
00:54:18,853 --> 00:54:20,887
.لا أحد
653
00:54:20,889 --> 00:54:23,324
ماذا عن (أمبر) ؟
654
00:54:23,326 --> 00:54:24,958
.(أمبر)
655
00:54:24,960 --> 00:54:27,561
.لم تكن مع أبي لوحدها ابدا
.كانت تكرهه
656
00:54:27,563 --> 00:54:28,896
حقا ؟ كيف لك أن تعرف ؟
657
00:54:28,898 --> 00:54:30,798
.كنت موجودا
658
00:54:30,800 --> 00:54:32,836
.لقد رأيت
659
00:54:34,769 --> 00:54:36,403
(كيف كان شعورك تجاه (أمبر
660
00:54:36,405 --> 00:54:39,773
عندما كنت تراها تضرب من قبل والدك ؟
661
00:54:39,775 --> 00:54:41,008
ماذا تقصدين ؟
662
00:54:41,010 --> 00:54:43,413
هل كنت ترغب بمساعدتها ؟
663
00:54:50,820 --> 00:54:52,889
.لقد اردت ان اجعلها تشعر بشكل افضل
664
00:54:54,824 --> 00:54:56,623
وكيف برأيك هي شعرت
665
00:54:56,625 --> 00:54:58,427
عندما رأت والدك يضربك ؟
666
00:55:05,668 --> 00:55:07,470
.لا أعرف
667
00:55:13,842 --> 00:55:15,844
.أعتقد ان الأمر لم يعجبها
668
00:55:18,847 --> 00:55:21,518
هل أرادت أن تجعلك تشعر بشكل أفضل ؟
669
00:55:27,789 --> 00:55:29,655
.(لا بأس , (هارلي
670
00:55:29,657 --> 00:55:32,492
.هارلي) , أرجوك لا تذهب)
.يجب أن نتحدث عن هذا الأمر
671
00:55:32,494 --> 00:55:35,496
.(هارلي)
672
00:55:51,679 --> 00:55:54,081
من أنت ؟ -
من أنت ؟ -
673
00:55:54,083 --> 00:55:56,550
.أمبر) , تهرب من المنزل)
674
00:55:56,552 --> 00:55:59,052
.سألتك من أنت
675
00:55:59,054 --> 00:56:00,987
.(أنا صديق ل (أمبر
676
00:56:00,989 --> 00:56:03,523
.لا بد انك أخيها
677
00:56:03,525 --> 00:56:04,891
.فتى متجر البقالة
678
00:56:04,893 --> 00:56:06,159
.(لا تؤذه , (هارلي
679
00:56:06,161 --> 00:56:08,829
.اؤذيه -
يؤذيني ؟ -
680
00:56:08,831 --> 00:56:11,000
.فقط اتركه يذهب
681
00:56:13,168 --> 00:56:15,735
.اعتقد انه عليك المغادرة
682
00:56:15,737 --> 00:56:18,375
.هيا , لنذهب
683
00:56:23,211 --> 00:56:24,711
!أنا سأتركك
684
00:56:24,713 --> 00:56:26,179
!لا تلمسني
!أنت مقرف
685
00:56:26,181 --> 00:56:28,081
.أنا لا اريد أن أعيش معك بعد الأن
686
00:56:28,083 --> 00:56:30,150
.لا تذهبي , أرجوكِ
687
00:56:30,152 --> 00:56:31,617
.(أنا اسفة , (جودي
688
00:56:31,619 --> 00:56:33,153
,أنا لا اريد ذلك
لكني مضطرة , حسنا ؟
689
00:56:33,155 --> 00:56:35,822
(اذا اغضبي من (هارلي
.(لأنها غلطة (هارلي
690
00:56:35,824 --> 00:56:36,990
ما الذي فعلته ؟
691
00:56:36,992 --> 00:56:39,525
.أنت تعرف تماما ما الذي فعلته
692
00:56:39,527 --> 00:56:41,461
الأن هل يمكنك الأبتعاد عن طريقي ؟
693
00:56:47,902 --> 00:56:50,670
لماذا سمحت لها بالذهاب ؟
694
00:56:50,672 --> 00:56:53,039
.سوف تعود -
.لا , لن تعود -
695
00:56:53,041 --> 00:56:55,008
.نعم , ستعود
696
00:56:55,010 --> 00:56:57,211
الفتى يريد فقط شيئا واحدا منها , حسنا ؟
697
00:56:57,213 --> 00:56:58,979
,وعندما يحصل عليه
698
00:56:58,981 --> 00:57:01,481
سوف يقوم برميها في موقف
.للسيارات في مكان ما
699
00:57:01,483 --> 00:57:02,916
هل يريد وسادتها ؟
700
00:57:02,918 --> 00:57:04,617
.أجل , انه يريد وسادتها
701
00:57:04,619 --> 00:57:07,688
هل ستحضرها من موقف السيارات ؟
702
00:57:07,690 --> 00:57:09,222
.سأفعل , أعدكِ
703
00:57:09,224 --> 00:57:10,824
وعد ؟
704
00:57:10,826 --> 00:57:12,728
.أعدكِ
705
00:57:24,273 --> 00:57:27,206
.(انها غلطة (مستي
706
00:57:27,208 --> 00:57:29,208
لماذا تقولين ذلك ؟
707
00:57:29,210 --> 00:57:33,579
,قالت شيئا ل (أمبر) اليوم
.وهذا جعلها غاضبة جدا
708
00:57:33,581 --> 00:57:34,780
ماذا قالت لها ؟
709
00:57:34,782 --> 00:57:36,215
.لا اعرف
710
00:57:36,217 --> 00:57:37,985
.ذهبن الى غرفتها واغلقن الباب
711
00:57:37,987 --> 00:57:39,186
.كان الأمر بخصوصك , بأي حال
712
00:57:39,188 --> 00:57:42,623
.سمعت اسمك مرات عديدة
713
00:57:42,625 --> 00:57:45,925
,طلبت من (مستي) أن تخبرني
.لكنها قالت انه سر
714
00:57:45,927 --> 00:57:48,729
مستي) تكتم الأسرار)
.أفضل من أي أحد
715
00:57:48,731 --> 00:57:50,630
,قالت انه لن يكون بأمكاني كتمانه
716
00:57:50,632 --> 00:57:53,166
.لكني أحتفظ بالكثير من الأسرار عنها
717
00:57:53,168 --> 00:57:55,269
مثل ماذا ؟
718
00:57:55,271 --> 00:57:57,704
.لا يمكنني اخبارك
.انها أسرار
719
00:57:57,706 --> 00:58:00,606
(تعلمين , عندما تخبركِ (مستي
,لا يمكنكِ اخبار أحد
720
00:58:00,608 --> 00:58:02,742
.انها لا تتحدث عني
721
00:58:02,744 --> 00:58:04,146
.نعم هي كذلك
722
00:58:06,849 --> 00:58:08,782
هل طلبت منكِ (مستي) أن تكتمي سرا
723
00:58:08,784 --> 00:58:10,650
عن قميصها الذي وجدناه ؟
724
00:58:10,652 --> 00:58:12,286
.لا
725
00:58:12,288 --> 00:58:15,588
لكنكِ تعرفين شيئا عنه
. ولا تريدين اخباري به
726
00:58:15,590 --> 00:58:17,257
لماذا ؟
727
00:58:17,259 --> 00:58:19,128
728
00:58:22,197 --> 00:58:24,901
من أين جاء كل ذلك الدم ؟
729
00:58:27,235 --> 00:58:29,702
.من أبي , اعتقد
730
00:58:29,704 --> 00:58:33,039
لكن (مستي) كانت في المول
.عندما قتل والدنا
731
00:58:33,041 --> 00:58:35,008
كنتِ أنتِ الوحيدة الموجودة
.في المنزل تلك الليلة
732
00:58:35,010 --> 00:58:37,213
,مع أمي وأبي
تذكرين ؟
733
00:58:38,713 --> 00:58:40,112
.مستي) كانت في المول)
734
00:58:40,114 --> 00:58:42,349
.أعرف
.أمي أوصلتها الى هناك
735
00:58:42,351 --> 00:58:45,719
متى أوصلتها أمي الى هناك ؟
736
00:58:45,721 --> 00:58:47,186
.بعد أن قتلت والدي
737
00:58:47,188 --> 00:58:48,789
من قتل والدي ؟ -
.أمي -
738
00:58:48,791 --> 00:58:50,994
.الجميع يعرف ذلك
739
00:58:52,327 --> 00:58:54,061
هل رأيته يحدث ؟
740
00:58:54,063 --> 00:58:55,762
.تعرف أني لم أره
741
00:58:55,764 --> 00:58:57,898
,كنت في غرفتي
,سمعت اطلاق نار
742
00:58:57,900 --> 00:59:00,633
ثم خرجت
,ورأيت أبي على الأرض
743
00:59:00,635 --> 00:59:02,838
.ثم ذهبت واختبأت في الغابة
744
00:59:09,043 --> 00:59:10,844
لكن (مستي) كانت موجودة ؟
745
00:59:10,846 --> 00:59:13,713
.كانت تحتضن أبي
746
00:59:13,715 --> 00:59:16,682
(ثم رأيتِ أمي تأخذ (مستي
.بالسيارة بعيدا
747
00:59:16,684 --> 00:59:18,153
.أجل
748
00:59:20,054 --> 00:59:22,356
ماذا فعلت امي عندما عادت ؟
749
00:59:22,358 --> 00:59:24,891
.أحضرت مجرفة وذهبت الى الغابة
750
00:59:24,893 --> 00:59:27,260
.كنت أعتقد انها ستقوم بدفن أبي
751
00:59:27,262 --> 00:59:29,162
.لكنها دفنت قميص (مستي) بدلا منه
752
00:59:29,164 --> 00:59:30,833
.أجل
753
00:59:33,735 --> 00:59:36,737
(لماذا لم تخبري الشرطة ان (مستي
كانت في البيت تلك الليلة ؟
754
00:59:36,739 --> 00:59:38,405
.لم يسألوني
755
00:59:38,407 --> 00:59:41,878
سألوني فقط ان كنت قد رأيت أمي
.تطلق النار على أبي , وانا لم أرى
756
00:59:53,121 --> 00:59:54,987
.(مرحبا , (بيتي
757
00:59:54,989 --> 00:59:56,657
.(أنا (هارلي التماير
758
00:59:56,659 --> 00:59:58,391
,اسف على الأتصال بكِ بيوم سبت
759
00:59:58,393 --> 01:00:01,695
.لكني احتاج جدا أن أرى أمي
760
01:00:01,697 --> 01:00:05,865
المشكلة انه غير مسموح
. لي أن اراها بعد الأن
761
01:00:05,867 --> 01:00:08,003
.اعتقدت انه ربما يمكنكِ ادخالي
762
01:00:10,204 --> 01:00:13,342
ربما يمكنكِ اخبارهم ان
. هذا سيكون نافعا لي
763
01:00:35,998 --> 01:00:38,800
كيف هي الأمور في البيت ؟
764
01:00:41,302 --> 01:00:45,271
,لا أحد يطلق النار على الأخر
.اذا كان هذا ما تسألين عنه
765
01:00:45,273 --> 01:00:49,275
يفترض بهذا أن يكون مضحكا ؟
766
01:00:49,277 --> 01:00:51,146
.لم يكن
767
01:00:54,148 --> 01:00:57,016
ما الأمر ؟
768
01:00:57,018 --> 01:00:58,284
769
01:00:58,286 --> 01:01:00,820
.أنت تبدو مريض يا حبيبي
770
01:01:00,822 --> 01:01:02,958
.أنا بخير
771
01:01:05,159 --> 01:01:08,295
.أنت لا تعتني بنفسك
772
01:01:08,297 --> 01:01:12,164
متى كانت أخر مرة نمت
فيها أو غيرت ثيابك ؟
773
01:01:12,166 --> 01:01:15,168
هل تعلمين ان (مستي) أخذت نقودكِ ؟
774
01:01:15,170 --> 01:01:17,137
.الألف دولار التي وفرتها
775
01:01:17,139 --> 01:01:19,005
هل تعرفين انها أخذتها ؟
776
01:01:19,007 --> 01:01:22,311
.أمبر) وجدتها الأسبوع الماضي)
777
01:01:23,746 --> 01:01:25,213
هل تعرفين بهذا الأمر ؟
778
01:01:28,483 --> 01:01:33,253
.اعتقدت ان والدك قد اخذ تلك النقود
779
01:01:33,255 --> 01:01:35,057
.لم يفعل
780
01:01:37,492 --> 01:01:39,291
.أمي
781
01:01:39,293 --> 01:01:41,998
.أمي , النقود
782
01:01:44,800 --> 01:01:48,471
.حسنا , أعتقد انها ستكون مفيدة
783
01:01:50,038 --> 01:01:51,371
.حسنا
784
01:01:51,373 --> 01:01:54,143
,لا تتحدثي الي
.لكن بعدها أنا انتهيت
785
01:01:55,844 --> 01:01:57,543
ماذا تقصد ؟
786
01:01:57,545 --> 01:02:01,782
.انا انتهيت . انتهيت من رعاية بناتكِ
787
01:02:01,784 --> 01:02:03,784
.أنا أحزم اشيائي وراحل
788
01:02:03,786 --> 01:02:05,017
.أنت لن تفعل
789
01:02:05,019 --> 01:02:07,554
.لن تترك البنات أبدا
790
01:02:07,556 --> 01:02:09,121
لما لا ؟
791
01:02:09,123 --> 01:02:11,291
.أنتِ فعلتِ
792
01:02:11,293 --> 01:02:13,325
ما الذي تتحدث عنه ؟
793
01:02:13,327 --> 01:02:16,496
.أنا لم أترك أي أحد عن قصد
794
01:02:16,498 --> 01:02:19,833
.انظر حولك
!أنا في سجن
795
01:02:19,835 --> 01:02:22,304
.يعجبكِ المكان هنا
796
01:02:24,206 --> 01:02:25,807
797
01:02:29,143 --> 01:02:32,878
أنت تتكلم بغباء , حسنا ؟
798
01:02:32,880 --> 01:02:34,880
.أنا لا أحبهم
799
01:02:34,882 --> 01:02:38,351
.لا أشعر بأي التزام تجاههن
800
01:02:38,353 --> 01:02:40,990
.انه ليس عملي
801
01:02:46,260 --> 01:02:47,896
.حسنا
802
01:02:49,498 --> 01:02:52,566
.(حسنا , (هارلي
803
01:02:54,503 --> 01:02:56,239
.حسنا
804
01:02:58,206 --> 01:03:00,273
.مستي) أخذت النقود)
805
01:03:00,275 --> 01:03:03,510
ماذا تريد مني أن أقول لك ؟
806
01:03:03,512 --> 01:03:05,278
...كنت
807
01:03:05,280 --> 01:03:07,313
كنت أقوم بتوفيرها
808
01:03:07,315 --> 01:03:11,284
وكنت على وشك ترك والدك , حسنا ؟
809
01:03:11,286 --> 01:03:13,353
.لقد كنت
810
01:03:13,355 --> 01:03:16,925
ما الذي كان يحدث بين والدي و (مستي) ؟
811
01:03:22,630 --> 01:03:25,100
.لا أعلم ماذا تقصد
812
01:03:26,268 --> 01:03:29,401
.أرجوكِ , أخبريني الحقيقة
813
01:03:29,403 --> 01:03:31,070
.أنت مدينة لي
814
01:03:31,072 --> 01:03:33,340
...غير صحيح
815
01:03:33,342 --> 01:03:34,608
.غير صحيح
816
01:03:34,610 --> 01:03:36,575
.أنا لا أدين لك بشيء
817
01:03:36,577 --> 01:03:40,112
.أخبريني
.أخبريني
818
01:03:40,114 --> 01:03:42,818
.أنا لم أرى شيء مطلقا
819
01:03:44,987 --> 01:03:46,923
هل سألتِ أبي ؟
820
01:03:49,423 --> 01:03:51,258
...لم افعل -
821
01:03:51,260 --> 01:03:52,592
كيف تسأل ؟
822
01:03:52,594 --> 01:03:55,095
كيف تسأل سؤالا مثل هذا ؟
823
01:03:55,097 --> 01:03:56,966
.(أنتِ سألتِ (مستي
824
01:03:58,432 --> 01:04:00,133
ماذا ؟ إذا كان ماذا ؟
825
01:04:00,135 --> 01:04:04,037
كيف تسأل احدا سؤال مثل هذا ؟
826
01:04:04,039 --> 01:04:06,275
إذن ، أنتِ لم تعرفي شيئًا بالتأكيد ؟
827
01:04:08,976 --> 01:04:10,879
.لقد وجدت قميصها
828
01:04:12,581 --> 01:04:14,347
.أعرف انها كانت هناك -
ماذا ؟ -
829
01:04:14,349 --> 01:04:17,450
.أعرف انها من فعلتها
.اعرف ان (مستي) قتلت أبي
830
01:04:17,452 --> 01:04:19,385
.أنا لا افهم
831
01:04:19,387 --> 01:04:22,322
.لم يكن عليكِ تحمل المسؤولية
832
01:04:22,324 --> 01:04:24,124
.لا شيء يمكن أن يحدث لك
833
01:04:24,126 --> 01:04:26,659
.أنت لا تفهم -
.انها مجرد صغيرة -
834
01:04:26,661 --> 01:04:30,165
,أنت لا تفهم
.(هارلي)
835
01:04:31,565 --> 01:04:33,499
.لم تكن لتتعرض لأي مشكلة
836
01:04:33,501 --> 01:04:35,367
.كانت ستتلقى المساعدة
837
01:04:35,369 --> 01:04:38,204
.انها تحتاج المساعدة -
.أنت لا تفهم -
838
01:04:38,206 --> 01:04:39,673
هل كنتِ تشعرين بالحرج ؟
839
01:04:39,675 --> 01:04:42,708
لم تريدي لأحد أن يعرف ؟
840
01:04:42,710 --> 01:04:46,079
!مستي) لم تكن تريد والدك ميتا)
841
01:04:46,081 --> 01:04:48,380
لهذا السبب قلتِ انكِ من فعلها ؟
842
01:04:48,382 --> 01:04:50,083
...هي
843
01:04:50,085 --> 01:04:52,351
!كانت تصوبه علي
844
01:04:52,353 --> 01:04:55,188
!كانت تغار مني
845
01:04:55,190 --> 01:04:59,461
كانت تحاول قتلي
!وهو جاء في الطريق
846
01:05:01,996 --> 01:05:04,396
.أنتِ مجنونة
847
01:05:04,398 --> 01:05:07,032
.أنتِ مجنونة
848
01:05:07,034 --> 01:05:09,202
!لست أنا المجنونة
849
01:05:09,204 --> 01:05:10,637
!لست أنا
850
01:05:10,639 --> 01:05:12,438
.أنتِ تختبئين هنا
851
01:05:12,440 --> 01:05:14,641
.أنتِ تختبئين هنا
لماذا تركتني ؟
852
01:05:14,643 --> 01:05:17,010
.انتهت المقابلة -
!أنا لا أختبئ -
853
01:05:17,012 --> 01:05:18,677
.هيا
854
01:05:18,679 --> 01:05:20,280
.أنا فقط أريد أمي
855
01:05:20,282 --> 01:05:22,385
!أنا أريد أمي
856
01:05:44,039 --> 01:05:45,738
.(مرحبا , (هارلي
857
01:05:45,740 --> 01:05:47,443
.أمبر) , عادت)
858
01:05:53,280 --> 01:05:54,748
.هذا مؤقت
859
01:05:54,750 --> 01:05:56,749
.أنا لن اعيش معك بعد الأن
860
01:05:56,751 --> 01:05:59,318
.(أنا سأنتقل للعيش مع (ديلان
861
01:05:59,320 --> 01:06:02,692
هل هو من فعل ذلك بوجهكِ ؟
862
01:06:05,793 --> 01:06:08,061
863
01:06:08,063 --> 01:06:12,065
لماذا تمنحين نفسكِ لسافل بهذا الشكل ؟
864
01:06:12,067 --> 01:06:14,536
أنتِ حتى لا تجعليهم يبذلون
. جهدا للحصول عليكِ
865
01:06:16,137 --> 01:06:17,739
.انهم يريدونني
866
01:07:23,804 --> 01:07:25,871
.(دعنا نقوم بايضاح شيء , (هارلي
867
01:07:25,873 --> 01:07:29,575
لا تأتي الى منزلي عندما
. يكون (براد) في الجوار
868
01:07:29,577 --> 01:07:31,478
.(جئت لأصطحاب (جودي
869
01:07:31,480 --> 01:07:34,246
.(أنت لم تأتي لأصطحاب (جودي
.براد) أخذ (جودي) الى البيت قبل ساعات)
870
01:07:34,248 --> 01:07:35,581
.أنت جئت لعمل جلبة
871
01:07:35,583 --> 01:07:37,217
(وماذا تريدني أن اخبر (براد
872
01:07:37,219 --> 01:07:39,119
عندما يسأل
,لماذا اضطررت للخروج الى هنا
873
01:07:39,121 --> 01:07:40,452
,لماذا اضطررت للتحدث معي
874
01:07:40,454 --> 01:07:41,820
لماذا أنا مضطرة أن أجلس
هنا في شاحنتك ؟
875
01:07:41,822 --> 01:07:44,389
.ولا تطلب مني أن أخبره الحقيقة
876
01:07:45,893 --> 01:07:50,295
الى أين ذهبتِ اليوم ؟ -
.ذهبت للتبضع -
877
01:07:50,297 --> 01:07:52,599
أين ذهبتِ يوم الخميس ؟ -
.الى المكتبة اللعينة -
878
01:07:52,601 --> 01:07:53,900
ما هذا ؟
879
01:07:53,902 --> 01:07:55,901
لماذا تسألني أين كنت ؟
880
01:07:55,903 --> 01:07:59,208
!الى أين اذهب ليس من شأنك
881
01:08:00,775 --> 01:08:03,546
اردت أن اتأكد أنكِ لم
. تكوني غاضبة مني
882
01:08:05,847 --> 01:08:07,646
غاضبة منك على ماذا ؟
883
01:08:07,648 --> 01:08:10,282
.أنتِ غادرتي
884
01:08:10,284 --> 01:08:12,454
متى ؟ الأربعاء ؟
885
01:08:15,322 --> 01:08:18,525
.كنت تعرف اني مضطرة للرحيل
886
01:08:18,527 --> 01:08:20,360
هل تعتقدين أنه يمكننا
أن نفعل ذلك أحيانا
887
01:08:20,362 --> 01:08:22,594
عندما لا تضطرين الى المغادرة ؟
888
01:08:22,596 --> 01:08:26,398
ما هو السبب الحقيقي لمجيئك ؟
889
01:08:26,400 --> 01:08:28,634
هل تعتقد حقا أني كنت سأخرج الى هنا
890
01:08:28,636 --> 01:08:30,269
وأعطيك ما أردته
891
01:08:30,271 --> 01:08:32,541
بينما زوجي وأولادي يجلسون في الداخل ؟
892
01:08:34,341 --> 01:08:36,776
.أنا لن أقوم بتدمير عائلتي
893
01:08:36,778 --> 01:08:38,814
.لن أفعل ذلك
894
01:08:40,215 --> 01:08:41,750
هل تفهم ؟
895
01:08:43,217 --> 01:08:45,250
هل تفهم ؟
896
01:08:45,252 --> 01:08:47,422
.لكني أحبكِ
897
01:08:53,360 --> 01:08:54,729
...دعنا فقط
898
01:08:56,230 --> 01:08:59,467
نثابر على الذهاب الى مكتب
. التعدين كما خططنا
899
01:09:01,770 --> 01:09:03,439
.حسنا
900
01:09:12,279 --> 01:09:14,250
.سوف أراك الأربعاء
901
01:09:28,930 --> 01:09:30,662
.(التماير)
902
01:09:30,664 --> 01:09:33,700
.يا رجل لا تعد الى هنا حتى تأخذ حماما
903
01:09:33,702 --> 01:09:38,638
.يا الهي
904
01:09:38,640 --> 01:09:40,342
905
01:10:09,770 --> 01:10:11,403
,كنت سأترك لك ملاحظة
906
01:10:11,405 --> 01:10:12,972
لكني اعتقدت انه أمرا كبير
907
01:10:12,974 --> 01:10:15,708
.وانه يجب أن أقوله لك شخصيا
908
01:10:15,710 --> 01:10:17,977
من يراقب (جودي) ؟
909
01:10:17,979 --> 01:10:20,345
تبا لك . أنا أقف هنا أخبرك
910
01:10:20,347 --> 01:10:21,848
,أني لن أراك ثانية أبدا
911
01:10:21,850 --> 01:10:24,384
وكل ما تبالي له هو
.(من يراقب (جودي
912
01:10:24,386 --> 01:10:27,519
.مستي) تراقبها)
913
01:10:27,521 --> 01:10:29,621
.(لا أحب (مستي) أن تراقب (جودي
914
01:10:29,623 --> 01:10:31,057
,حسنا , هذا سيء جدا
915
01:10:31,059 --> 01:10:33,896
.لأن هذا هو كل ما لديك بعد الأن
916
01:10:35,396 --> 01:10:37,929
الى أين تذهبين ؟
917
01:10:37,931 --> 01:10:40,566
.( سأنتقل للعيش مع (ديلان
918
01:10:40,568 --> 01:10:41,968
.أنا جادة
919
01:10:41,970 --> 01:10:45,374
انه مختلف جدا عن كل
. الشباب الأخرين
920
01:10:46,740 --> 01:10:48,508
لماذا ؟
921
01:10:48,510 --> 01:10:50,412
لأنه يضربكِ ؟
922
01:10:51,979 --> 01:10:54,382
هل هذا ما تريدينه ؟
شخص ما ليضربكِ ؟
923
01:10:56,850 --> 01:10:59,751
.أنا لا أفهم
924
01:10:59,753 --> 01:11:02,655
لم يكن يعجبكِ الأمر عندما
.كان أبي يضربكِ
925
01:11:02,657 --> 01:11:04,693
أو أنه كان يعجبكِ ؟
926
01:11:05,960 --> 01:11:07,496
.أنت مقزز
927
01:11:08,662 --> 01:11:10,832
هل كنتِ ستبقين لو كنت أضربكِ ؟
928
01:11:15,036 --> 01:11:17,472
حسنا , هل تريدني أن أبقى ؟
929
01:11:18,806 --> 01:11:20,339
.ان أردتي
930
01:11:20,341 --> 01:11:23,411
حسنا , هل تطلب مني أن أبقى ؟
931
01:11:26,547 --> 01:11:29,581
,حتى تكتشفين أشياء
.أكيد
932
01:11:29,583 --> 01:11:33,986
حسنا , (ديلان) سيكون غاضبا
.لو بقيت
933
01:11:33,988 --> 01:11:35,455
.(بحق الرب , (أمبر
934
01:11:35,457 --> 01:11:36,923
.أخبريه اني لن أترككِ
935
01:11:36,925 --> 01:11:39,728
حقا ؟ تريدني أن أخبره ذلك ؟
936
01:11:41,796 --> 01:11:43,432
.أجل
937
01:11:46,400 --> 01:11:47,869
.حسنا
938
01:13:38,479 --> 01:13:39,847
.اللعنة
939
01:13:42,884 --> 01:13:45,585
.اللعنة -
ما الأمر ؟ -
940
01:13:45,587 --> 01:13:47,687
.اللعنة . ارتدي بعض الملابس
941
01:13:47,689 --> 01:13:49,621
.كان الأمر يعجبك
942
01:13:49,623 --> 01:13:51,057
.ارتدي بعض الملابس
943
01:13:51,059 --> 01:13:53,526
.أنت قلت انك تريدني أن أبقى
944
01:13:53,528 --> 01:13:56,062
.ابتعدي عني . ابتعدي عني
945
01:13:56,064 --> 01:13:57,897
!ابتعدي عني
946
01:13:57,899 --> 01:14:00,068
ماذا دهاك ؟
947
01:14:06,940 --> 01:14:09,842
.كنت تعتقد انها هي
948
01:14:09,844 --> 01:14:12,711
.كنت تعتقد انك تضاجعها
949
01:14:18,653 --> 01:14:20,887
!أنا أعرف كل شيء عن ذلك
950
01:14:20,889 --> 01:14:25,124
!أعرف كل شيء عنك وعنها في الكوخ
951
01:14:33,967 --> 01:14:36,171
.هي لا تحبك
952
01:14:38,238 --> 01:14:40,741
!هي لا تحبك
953
01:14:42,911 --> 01:14:45,581
. لا يمكنها أن تحبك أبدا
954
01:14:51,618 --> 01:14:54,856
أمبر) اعتادت على لمسي)
.عندما كنا صغارا
955
01:14:56,323 --> 01:14:59,724
.أنا أتذكر
956
01:14:59,726 --> 01:15:02,663
اعتادت أن تأتي معي
. الى السرير ولمسي
957
01:15:04,231 --> 01:15:06,167
أين قامت بلمسك ؟
958
01:15:09,970 --> 01:15:12,170
,يجب أن تقولها
.(هارلي)
959
01:15:12,172 --> 01:15:15,708
يجب أن تقولها لتواجه الأمر
960
01:15:15,710 --> 01:15:17,880
.حتى تتخلص منه
961
01:15:20,247 --> 01:15:23,715
.لن أتخلص منه أبدا
962
01:15:23,717 --> 01:15:26,619
.يمكن أن يتلاشى الى لا شيء تقريبا
963
01:15:26,621 --> 01:15:28,556
.يمكن ذلك , أعدك
964
01:15:30,358 --> 01:15:32,561
هي لمستك اين ؟
965
01:15:39,100 --> 01:15:41,634
.في قضيبي
966
01:15:41,636 --> 01:15:43,635
هل لمستها ؟
967
01:15:43,637 --> 01:15:44,970
.لا
968
01:15:44,972 --> 01:15:46,774
.لقد كانت خلفي
969
01:15:48,042 --> 01:15:50,977
.هي جاءت الى سريري
970
01:15:50,979 --> 01:15:53,981
لماذا تعتقد انها جاءت الى سريرك ؟
971
01:15:55,750 --> 01:15:57,249
972
01:15:58,819 --> 01:16:00,188
.فكر بالأمر
973
01:16:02,222 --> 01:16:04,690
. كانت خائفة من أبي
974
01:16:05,960 --> 01:16:07,828
وأنت سمحت لها أن تبقى ؟
975
01:16:09,730 --> 01:16:12,634
لماذا ؟ -
.كنت خائفا منه أيضا -
976
01:16:18,206 --> 01:16:22,911
.(أريدك أن تستمع لي جيدا , (هارلي
977
01:16:25,012 --> 01:16:30,148
.أنت لست شخصا سيئا
978
01:16:30,150 --> 01:16:33,385
لا يوجد شيء خطأ
.(بك أو ب (أمبر
979
01:16:33,387 --> 01:16:36,755
كنت طفلا رد فعل على سوء المعاملة
980
01:16:36,757 --> 01:16:39,025
:الطريقة الوحيدة التي عرفتها كيف
981
01:16:39,027 --> 01:16:41,762
بالتحول إلى بعضكم البعض
.من أجل الراحة
982
01:16:52,172 --> 01:16:54,339
ما الذي جعلك تتذكر ؟
983
01:16:54,341 --> 01:16:56,075
هل تعلم ؟
984
01:16:56,077 --> 01:16:58,076
هل حدث شيء ما ؟
985
01:16:58,078 --> 01:17:01,013
.لا أستطيع -
.نعم , تستطيع -
986
01:17:01,015 --> 01:17:04,383
.تستطيع -
.لا , لا استطيع -
987
01:17:04,385 --> 01:17:06,184
.تستطيع
988
01:17:06,186 --> 01:17:08,687
ما الذي حدث ؟
989
01:17:08,689 --> 01:17:13,692
كانت في السرير معي
.وكنت نائما
990
01:17:13,694 --> 01:17:15,027
متى ؟
991
01:17:15,029 --> 01:17:16,832
.الليلة الماضية
992
01:17:18,966 --> 01:17:21,103
هل لمستك ؟
993
01:17:25,273 --> 01:17:26,972
.لا أعرف
994
01:17:26,974 --> 01:17:29,744
,كنت نائما
...وهي
995
01:17:31,112 --> 01:17:33,715
.لم تكن ترتدي أي ثياب
996
01:17:35,182 --> 01:17:37,049
كيف كانت ردة فعلك ؟
997
01:17:37,051 --> 01:17:38,983
ماذا تقصدين ؟
998
01:17:38,985 --> 01:17:41,219
أي نوع من الأسئلة هذا ؟
...أنا لست
999
01:17:41,221 --> 01:17:42,353
.أنا لست مريضا
1000
01:17:42,355 --> 01:17:45,156
.أنا لا أقصد أنك مريض
1001
01:17:45,158 --> 01:17:48,427
.أنا أفكر ب (أمبر) الأن
1002
01:17:48,429 --> 01:17:51,397
أنا قلقة بشأن الكيفية
.التي قد تشعر بها
1003
01:17:51,399 --> 01:17:52,932
.هذا كله كان خطأها
1004
01:17:52,934 --> 01:17:54,433
.كانت هي من أراد فعل ذلك
1005
01:17:54,435 --> 01:17:55,934
.لا , هي لم ترد فعل ذلك
1006
01:17:55,936 --> 01:17:59,205
.لقد أرادت -
.هارلي) , حاول أن تفهم) -
1007
01:17:59,207 --> 01:18:03,209
.اختك ليست هي الحقيرة هنا
1008
01:18:03,211 --> 01:18:06,847
.انها تعاني بقدر ما أنت تعاني
1009
01:18:10,150 --> 01:18:12,218
أين (أمبر) بهذا الوقت ؟
1010
01:18:12,220 --> 01:18:14,222
.لا اعرف
1011
01:18:15,789 --> 01:18:17,857
.هذا لا يهم
1012
01:18:17,859 --> 01:18:21,794
.يمكنها الأعتناء بنفسها
1013
01:18:21,796 --> 01:18:25,701
في الوقت الراهن , أنت تشعر
.بالخجل والذنب
1014
01:18:26,868 --> 01:18:28,067
,أمبر) تشعر بكل ذلك)
1015
01:18:28,069 --> 01:18:31,807
.لكنها تشعر أيضا انها منبوذة
1016
01:18:34,775 --> 01:18:37,276
أريدك ان تستلقي على الأريكة هنا
1017
01:18:37,278 --> 01:18:39,410
.واحصل على بعض الراحة
1018
01:18:39,412 --> 01:18:41,213
.شغلي
1019
01:18:41,215 --> 01:18:42,548
.لا تقلق
1020
01:18:42,550 --> 01:18:45,387
.سأهتم بكل شيء
1021
01:19:44,845 --> 01:19:47,148
.(سمعت انك تشاجرت مع (أمبر
1022
01:19:51,319 --> 01:19:53,952
ما الذي سمعتيه ؟
1023
01:19:53,954 --> 01:19:56,187
سمعت انك صرخت عليها
1024
01:19:56,189 --> 01:19:59,560
.وأخبرتها أن تعيد لبس ثيابها
1025
01:20:02,063 --> 01:20:05,533
.(انظر , لا يهمني ماذا تفعل أنت و (أمبر
1026
01:20:08,034 --> 01:20:10,870
,نحن لسنا مختلفين
.تعلم
1027
01:20:10,872 --> 01:20:13,041
.طريقة تفكيرنا
1028
01:20:15,076 --> 01:20:17,308
.نحن غريبان نوعا ما
1029
01:20:17,310 --> 01:20:20,245
أنا لست كما يفترض
, فعلا أن تكون البنات
1030
01:20:20,247 --> 01:20:23,951
وأنت لست بالفعل كما يفترض
. بالشباب أن يكونوا
1031
01:20:26,186 --> 01:20:29,220
ماذا تقصدين ؟
1032
01:20:29,222 --> 01:20:30,623
أقصد , أنت تكره الرياضة
1033
01:20:30,625 --> 01:20:32,558
.وتحتفظ بكتاب الفنون ذلك في شاحنتك
1034
01:20:32,560 --> 01:20:36,661
.ليس هناك عيبا بشخص يحب الفن
1035
01:20:36,663 --> 01:20:40,499
.وليس هناك عيب بفتاة تحب الصيد
1036
01:20:40,501 --> 01:20:42,470
.لا أحد قال ذلك
1037
01:20:44,604 --> 01:20:47,639
.ابي اعتقد ان هناك عيبا
1038
01:20:47,641 --> 01:20:49,407
.أبي أحب أخذكِ الى الصيد
1039
01:20:49,409 --> 01:20:51,445
.لا , لم يحب
1040
01:20:52,613 --> 01:20:55,179
.هو أخذني لأني أردت الذهاب
1041
01:20:55,181 --> 01:20:58,619
لكنه دائما ما تمنى
. لو أني كنت أنت
1042
01:21:01,488 --> 01:21:03,187
.كان يحبكِ
1043
01:21:03,189 --> 01:21:04,990
.لا , لم يفعل
1044
01:21:04,992 --> 01:21:08,163
هو لم يحبني كما
.كان يحب الماما
1045
01:21:09,363 --> 01:21:11,566
.ذلك نوع مختلف من الحب
1046
01:21:14,068 --> 01:21:15,604
.هو لم يضربها أبدا
1047
01:21:17,305 --> 01:21:20,406
هل فكرت يوما بذلك ؟
1048
01:21:20,408 --> 01:21:22,410
.هو لم يلمسها أبدا
1049
01:21:24,945 --> 01:21:28,315
ربما هذا هو السبب في أنها
.لم تكن تبالي أنه يضربنا
1050
01:21:31,418 --> 01:21:33,255
.لقد كانت تبالي
1051
01:21:35,021 --> 01:21:37,458
اذا لماذا لم تكن تحاول ايقافه ؟
1052
01:21:41,962 --> 01:21:44,064
.أنا اعرف ماذا فعلتِ
1053
01:21:47,201 --> 01:21:49,237
.أنا اعرف الحقيقة
1054
01:21:59,613 --> 01:22:02,714
أليس لديكِ أي شيء لتقوليه ؟
1055
01:22:02,716 --> 01:22:05,653
أنت الشخص الذي كان
.يجب عليه فعلها
1056
01:22:21,534 --> 01:22:23,402
.(مرحبا , أنا الطبيبة (باركس
1057
01:22:23,404 --> 01:22:25,336
.انه الأربعاء , السابعة مساءا
1058
01:22:25,338 --> 01:22:27,339
.أنا في مكتبي المنزلي
1059
01:22:27,341 --> 01:22:30,142
أمبر) . (أمبر) ؟)
1060
01:22:30,144 --> 01:22:33,144
,ان كنتِ موجودة
.أرجوكِ عاودي الأتصال بي
1061
01:23:59,332 --> 01:24:02,103
.لم أكن أعرف ماذا أفعل
1062
01:24:11,511 --> 01:24:12,777
ماذا عني ؟
1063
01:24:12,779 --> 01:24:15,349
من سيقوم بالأعتناء بي ؟
1064
01:24:29,229 --> 01:24:32,263
.اذا , هذه المرأة
1065
01:24:32,265 --> 01:24:34,402
كيف تعرفها ؟
1066
01:24:40,373 --> 01:24:42,810
.انها جارتي
1067
01:24:44,478 --> 01:24:47,812
.جودي) تلعب مع ابنتها)
1068
01:24:47,814 --> 01:24:50,616
هل (جودي) هي الصغيرة التي
وجدناها في الغابة
1069
01:24:50,618 --> 01:24:53,388
في الليلة التي قتل فيها والدك ؟
1070
01:24:55,788 --> 01:24:57,255
.أجل
1071
01:24:57,257 --> 01:24:59,626
.أنها الصغرى
1072
01:25:11,505 --> 01:25:14,606
.أريد أن اجري اتصالا
1073
01:25:14,608 --> 01:25:16,909
.نحن لم ننتهي بعد
1074
01:25:16,911 --> 01:25:20,148
,يحق لي بمكالمة واحدة
.ويجب أن اقوم بها الأن
1075
01:25:24,918 --> 01:25:26,384
.حسنا
1076
01:25:26,386 --> 01:25:27,785
.هيا
1077
01:25:27,787 --> 01:25:29,590
.قم باتصالك
1078
01:25:47,841 --> 01:25:49,575
مرحبا ؟
1079
01:25:49,577 --> 01:25:51,779
عم (مايك) ؟
1080
01:25:52,947 --> 01:25:55,283
.(هذا أنا , (هارلي
1081
01:25:56,684 --> 01:25:58,817
.(اريد التحدث مع (جودي
1082
01:25:58,819 --> 01:26:00,652
جودي) ؟)
1083
01:26:00,654 --> 01:26:04,423
.جودي) نائمة في السرير)
1084
01:26:04,425 --> 01:26:06,657
لماذا تتصل هنا ؟
1085
01:26:06,659 --> 01:26:08,360
.يحق لي بمكالمة واحدة
1086
01:26:09,630 --> 01:26:11,530
هذه مكالمتك الوحيدة ؟
1087
01:26:12,966 --> 01:26:14,732
.أجل
1088
01:26:14,734 --> 01:26:16,768
.(يا الهي , (هارلي
1089
01:26:16,770 --> 01:26:20,671
.قد يعطونك عقوبة الإعدام لهذا
1090
01:26:26,546 --> 01:26:28,780
.حسنا
1091
01:26:28,782 --> 01:26:30,418
.أعلم
1092
01:26:31,652 --> 01:26:33,384
,يحق لك بمكالمة واحدة
1093
01:26:33,386 --> 01:26:36,456
.وتقوم بالأتصال بفتاة صغيرة عمرها 6 سنوات
1094
01:26:41,561 --> 01:26:43,664
.(عم (مايك
1095
01:26:45,298 --> 01:26:46,900
.(عم (مايك
1096
01:26:48,368 --> 01:26:50,835
.أنا اسف
.لا يمكنني ايقاظها
1097
01:26:57,944 --> 01:27:00,715
أتعرف الكثير عن الأسلحة , (هارلي) ؟
1098
01:27:02,048 --> 01:27:03,784
.قليلا
1099
01:27:05,386 --> 01:27:07,885
بما فيه الكفاية لمعرفة مدى
,قوة بندقيتك تلك
1100
01:27:07,887 --> 01:27:10,925
والضرر الذي يمكن أن تسببه
من مسافة قصيرة ؟
1101
01:27:12,859 --> 01:27:16,628
,سؤالي لك هو
1102
01:27:16,630 --> 01:27:20,598
لماذا لم تقم باطلاق النار
عليها عن بعد ؟
1103
01:27:20,600 --> 01:27:23,535
.لديك منظار رائع على تلك البندقية
1104
01:27:23,537 --> 01:27:27,071
كان يمكنك ببساطة تسلق
تلك التلال خلف منزلها
1105
01:27:27,073 --> 01:27:28,674
واطلاق النار عليها
في الباحة الأمامية
1106
01:27:28,676 --> 01:27:30,741
,وتقول انه كان مجرد حادث صيد
1107
01:27:30,743 --> 01:27:33,445
,ولا أحد كان سيشك بأي شيء
1108
01:27:33,447 --> 01:27:35,613
لأن لا احد يعرف انه كان هناك
1109
01:27:35,615 --> 01:27:38,383
علاقة بينكما , صحيح ؟
1110
01:27:38,385 --> 01:27:40,688
.زوجها لم يكن يعرف
1111
01:27:42,890 --> 01:27:44,792
هل أخبرته ؟
1112
01:27:45,993 --> 01:27:47,662
.لا
1113
01:27:49,529 --> 01:27:54,098
لكنني تحدثت معه عندما
.استرجعنا الجثة
1114
01:27:54,100 --> 01:27:59,039
,وقال انك كنت معجبا بها
.وهي كانت مولعة بك
1115
01:28:03,810 --> 01:28:05,579
.أريد الذهاب الى السجن
1116
01:28:12,118 --> 01:28:14,919
.هذا منطقي
1117
01:28:14,921 --> 01:28:17,491
.لا زال لدي سؤال أخير لك
1118
01:28:19,560 --> 01:28:23,530
.حسنا -
لماذا قتلتها ؟ -
1119
01:28:28,735 --> 01:28:31,469
ماذا تقصد ؟
1120
01:28:31,471 --> 01:28:33,807
أنت احببتها , صحيح ؟
1121
01:28:35,943 --> 01:28:37,675
.أجل
1122
01:28:37,677 --> 01:28:39,811
حسنا , أنا لا اقول ان الناس
الذين يحبون بعضهم البعض
1123
01:28:39,813 --> 01:28:42,013
لا يقتلون بعضهم , لكنهم عادة يفكرون
1124
01:28:42,015 --> 01:28:44,952
.بأن لديهم سبب وجيه للقيام بذلك
1125
01:28:46,953 --> 01:28:50,388
أردتها أن تترك زوجها
1126
01:28:50,390 --> 01:28:53,427
.وقالت انها لا تريد
1127
01:28:54,661 --> 01:28:56,564
لذلك أنت قتلتها ؟
1128
01:29:03,804 --> 01:29:06,905
حسنا , دعني أرى ان كان بأمكاني
.تفهم الأمور بشكل صحيح هنا
1129
01:29:06,907 --> 01:29:08,876
...أنت
1130
01:29:10,743 --> 01:29:13,711
,أنت ذاهب الى مقابلتها لمطارحتها الجنس
1131
01:29:13,713 --> 01:29:15,714
.وقررت أن تقتلها
1132
01:29:15,716 --> 01:29:17,749
,ثم تقيأت بجانب جثتها
1133
01:29:17,751 --> 01:29:20,986
,وقمت بطوي يديها بسلام على صدرها
1134
01:29:20,988 --> 01:29:23,455
وجئت الى مركز الشرطة
1135
01:29:23,457 --> 01:29:25,723
,وقمت بأعطائنا
.اعتراف أنيق
1136
01:29:25,725 --> 01:29:28,626
.ثم اتصلت بأختك الصغيرة لتطمئن عليها
1137
01:29:28,628 --> 01:29:30,064
هل هذا صحيح ؟
1138
01:29:35,502 --> 01:29:37,535
,المشكلة الوحيدة بهذا الأمر هو
1139
01:29:37,537 --> 01:29:40,871
.انك تتحدث عن شخصين
1140
01:29:40,873 --> 01:29:44,976
,أحدهم هو مريض نفسي بدم بارد
1141
01:29:44,978 --> 01:29:50,885
والأخر هو صبي لطيف
.يعيش حياة بائسة
1142
01:29:53,086 --> 01:29:55,823
هل يمكنك أن تشرح لي كيف
يمكنك أن تكون كليهما ؟
1143
01:29:58,158 --> 01:30:00,661
.لدي شخصية منقسمة
1144
01:30:07,134 --> 01:30:10,538
.ولهذا السبب أنت ترى طبيب نفسي
1145
01:30:13,539 --> 01:30:15,609
.اريد الذهاب الى السجن حالا
1146
01:30:30,690 --> 01:30:33,461
هل أنتِ مستعدة , سيدتي ؟
1147
01:30:59,252 --> 01:31:01,154
.(مرحبا , (هارلي
1148
01:31:04,891 --> 01:31:06,927
كيف حالك ؟
1149
01:31:08,561 --> 01:31:10,064
.بخير
1150
01:31:11,965 --> 01:31:15,567
هل تنام ؟
1151
01:31:15,569 --> 01:31:17,505
.انا بخير
1152
01:31:19,072 --> 01:31:21,007
كيف حال البنات ؟
1153
01:31:22,542 --> 01:31:25,212
.انهن يتكيفن
1154
01:31:26,646 --> 01:31:28,783
هل وصلتك رسالة (جودي) ؟
1155
01:31:36,256 --> 01:31:39,691
.جئت لأرى كيف هي أحوالك
1156
01:31:39,693 --> 01:31:41,195
أتمنى أن تكون بخير ؟
1157
01:31:43,863 --> 01:31:45,964
هل لا زال جزءا من عملكِ ؟
1158
01:31:45,966 --> 01:31:48,666
.لا
1159
01:31:48,668 --> 01:31:50,704
.لا , أعتقد لا
1160
01:31:51,971 --> 01:31:53,907
اذا لما أنتِ هنا ؟
1161
01:31:56,909 --> 01:32:01,245
,(لأن , (هارلي
,بصدق
1162
01:32:01,247 --> 01:32:04,182
الذي تفعله
1163
01:32:04,184 --> 01:32:07,852
.هو التضحية بنفسك لأجل شخص ما
1164
01:32:07,854 --> 01:32:09,720
هل أنا محقة ؟
1165
01:32:09,722 --> 01:32:12,324
لأن لدي سبب للشك في التقرير
1166
01:32:12,326 --> 01:32:15,093
.الذي أعطيته في افادتك
1167
01:32:15,095 --> 01:32:17,329
ولأني اؤمن
1168
01:32:17,331 --> 01:32:21,665
على الرغم من أنك عانيت
,أكثر من غيرك
1169
01:32:21,667 --> 01:32:24,738
.أنت لست قاتلا
1170
01:32:31,877 --> 01:32:34,111
هل هناك شيء تريد قوله لي , (هارلي) ؟
1171
01:32:34,113 --> 01:32:36,616
أي شيء على الأطلاق ؟
1172
01:32:42,154 --> 01:32:45,758
ظننت أنكِ أتيتِ لرؤيتي
.لأنكِ كنتِ تهتمين بي
1173
01:32:47,094 --> 01:32:48,626
.تلك هي الحقيقة
1174
01:32:48,628 --> 01:32:51,032
.أنا أهتم لك
1175
01:32:52,899 --> 01:32:56,570
لكن لا يمكنني مساعدتك
.ان لم تسمح لي
1176
01:32:59,972 --> 01:33:02,208
.أنا اسف لأني أهدرت وقتكِ
1177
01:33:03,676 --> 01:33:05,777
.أنا اعرف من أنت
1178
01:33:05,779 --> 01:33:08,583
.أنت لا تنتمي لهذا المكان
1179
01:33:15,255 --> 01:33:16,888
.نعم , أنا أنتمي
1180
01:33:16,890 --> 01:33:19,324
!لا
1181
01:33:30,170 --> 01:33:32,036
!(هارلي) ! (هارلي)
1182
01:33:54,828 --> 01:33:56,428
,(عزيزي (هارلي
1183
01:33:56,430 --> 01:33:58,830
كيف حالك ؟
1184
01:33:58,832 --> 01:34:01,398
.أنا بخير
1185
01:34:01,400 --> 01:34:04,169
.أمبر) و (مستي) بخير أيضا)
1186
01:34:04,171 --> 01:34:08,305
العم (مايك) سمح لي أن احضر
. كل ديناصوراتي الى منزله
1187
01:34:08,307 --> 01:34:10,407
.أمبر) لديها غرفتها الخاصة)
1188
01:34:10,409 --> 01:34:13,911
.(لا زال علي التشارك مع (مستي
1189
01:34:13,913 --> 01:34:16,817
.آمل أن تعود قريبا
1190
01:34:18,819 --> 01:34:20,852
.أنا افتقد حياتي
1191
01:34:20,854 --> 01:34:23,324
.(اختك , (جودي
1192
01:34:25,072 --> 01:34:59,072
ترجمة
بسام شقير
1193
01:35:05,072 --> 01:35:09,072
يتم إعداد تقرير عن إساءة معاملة الأطفال
. كل عشر ثوانٍ في الولايات المتحدة
1194
01:35:09,076 --> 01:35:16,072
مقابل كل حادث يتم الأبلاغ عنه
.هناك حادثان أخران لا يتم الأبلاع عنهما