1 00:00:08,383 --> 00:00:11,219 - ♪ 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,012 - Okay. Next up... - ...on the iCarly... 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,515 - ...we wanna do something nice... 4 00:00:14,556 --> 00:00:15,808 - ...for our weird little friend, Gibby. 5 00:00:15,850 --> 00:00:17,100 - He has a dog named Grubbles. 6 00:00:17,142 --> 00:00:18,894 - And Grubbles just went through 7 00:00:18,936 --> 00:00:20,437 a very difficult break-up with a frisky French poodle. 8 00:00:20,479 --> 00:00:22,230 - She really jerked him around. 9 00:00:23,398 --> 00:00:25,150 - So we thought we'd cheer up Grubbles.... 10 00:00:25,192 --> 00:00:26,360 - ...and help him get his confidence back... 11 00:00:26,401 --> 00:00:27,862 - ...by giving him his own... 12 00:00:28,236 --> 00:00:29,237 - BOTH: 13 00:00:33,283 --> 00:00:35,285 - Now, here's Grubbles' before picture. 14 00:00:38,288 --> 00:00:39,957 That's a face only a Gibby could love. 15 00:00:41,166 --> 00:00:42,751 - But take a look at Grubbles now. 16 00:00:44,085 --> 00:00:49,884 - ♪ 17 00:00:49,925 --> 00:00:51,010 - SAM: Uh-huh, Grubbles. 18 00:00:51,050 --> 00:00:52,177 - FREDDIE: Whoo. 19 00:00:52,219 --> 00:00:53,136 - CARLY: Yeah! 20 00:00:54,638 --> 00:00:55,973 - Looking good, Grubbles. 21 00:00:56,015 --> 00:00:57,725 - CARLY: What's up, hot stuff? 22 00:00:57,766 --> 00:01:00,268 - So, how does Grubbles like his new look? 23 00:01:00,310 --> 00:01:01,896 - Oh, he loves it. 24 00:01:01,937 --> 00:01:03,814 And it's been a real boost to his self esteem. 25 00:01:03,856 --> 00:01:05,566 - Well, we're about to boost him even higher. 26 00:01:05,607 --> 00:01:07,735 - Yep, we're gonna make him feel super special... 27 00:01:07,776 --> 00:01:09,695 - ...by giving Grubbles his very own... 28 00:01:10,111 --> 00:01:11,112 - BOTH: 29 00:01:14,073 --> 00:01:15,910 - Grubbles, Grubbles, Grubbles. 30 00:01:23,250 --> 00:01:25,252 - REPORTER: Come on, let's go. 31 00:01:25,293 --> 00:01:26,879 - They took a lot of pics. 32 00:01:26,921 --> 00:01:28,964 - Pics we'll be posting right here at iCarly.com. 33 00:01:29,006 --> 00:01:30,173 - So make sure you look at 'em. 34 00:01:30,215 --> 00:01:31,341 - Look at them. 35 00:01:32,843 --> 00:01:34,261 - Freddie Benson. 36 00:01:34,302 --> 00:01:36,722 - Mom, we're in the middle of the show. 37 00:01:36,764 --> 00:01:39,266 - I don't care. You have some explaining to do. 38 00:01:39,307 --> 00:01:40,851 - Mom, can we talk about this later? 39 00:01:40,893 --> 00:01:43,311 Sam, don't take the--Come on. 40 00:01:43,353 --> 00:01:44,939 - This could be very fun to watch. 41 00:01:46,690 --> 00:01:48,525 - What's so important? 42 00:01:48,567 --> 00:01:51,528 - Maybe you'd like to explain the contents of this baggie? 43 00:01:51,570 --> 00:01:52,947 - What is that? 44 00:01:52,988 --> 00:01:54,448 - Oh, you don't recognize this asparagus 45 00:01:54,489 --> 00:01:57,158 that I put on your dinner plate? 46 00:01:57,200 --> 00:01:59,954 - Mom, can we-- Don't shoot this. 47 00:01:59,995 --> 00:02:02,247 - Sorry, I can't hear you over this embarrassment. 48 00:02:03,832 --> 00:02:05,292 - Mom, please, leave. 49 00:02:05,333 --> 00:02:06,919 - After you finish your vegetables. 50 00:02:06,961 --> 00:02:08,253 - Oh, my-- 51 00:02:08,295 --> 00:02:11,172 - You better finish that with "gosh." 52 00:02:11,214 --> 00:02:14,133 - Dear gosh, please make her leave. 53 00:02:14,175 --> 00:02:15,970 - Dude, just finish your asparagus 54 00:02:16,011 --> 00:02:17,304 so we can get on with the show. 55 00:02:22,893 --> 00:02:25,312 - ♪ When a big boy eats his vegetables-- ♪ 56 00:02:25,353 --> 00:02:27,188 - Don't sing the song. 57 00:02:27,230 --> 00:02:30,734 In five, four, three, two. 58 00:02:30,776 --> 00:02:33,278 - ♪ 59 00:02:33,320 --> 00:02:35,322 - CARLY: ♪ I know you see ♪ 60 00:02:35,363 --> 00:02:37,950 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 61 00:02:37,992 --> 00:02:39,952 - ♪ And be so wonderful ♪ 62 00:02:42,245 --> 00:02:44,456 ♪ Live life, breathe air ♪ 63 00:02:44,498 --> 00:02:47,042 ♪ I know somehow we're gonna get there ♪ 64 00:02:47,084 --> 00:02:49,586 - ♪ And feel so wonderful ♪ 65 00:02:51,880 --> 00:02:55,258 ♪ It's all for real ♪ 66 00:02:55,300 --> 00:02:57,469 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 67 00:02:57,511 --> 00:03:01,348 ♪ So wake up the members of my nation ♪ 68 00:03:01,389 --> 00:03:03,224 - ♪ It's your time to be ♪ 69 00:03:03,266 --> 00:03:06,353 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 70 00:03:06,394 --> 00:03:07,980 - ♪ Every time to see ♪ 71 00:03:08,022 --> 00:03:12,317 ♪ The brighter side of every situation ♪ 72 00:03:12,359 --> 00:03:14,069 ♪ Some things are meant to be ♪ 73 00:03:14,111 --> 00:03:17,572 ♪ So give your best and leave the rest to me ♪ 74 00:03:17,614 --> 00:03:19,908 ♪ Leave it all to me ♪ - ♪ Leave it all to me ♪ 75 00:03:19,950 --> 00:03:22,119 ♪ Leave it all to me ♪ 76 00:03:22,161 --> 00:03:25,164 ♪ Just leave it all to me ♪ 77 00:03:25,204 --> 00:03:28,792 ♪ 78 00:03:35,256 --> 00:03:37,509 - ♪ 79 00:03:37,551 --> 00:03:40,137 - What's all the-- 80 00:03:40,179 --> 00:03:41,429 Asparagus. 81 00:03:41,471 --> 00:03:43,557 - GUY: [laugh] Benson. 82 00:03:45,392 --> 00:03:47,268 - Yeah, so clever. 83 00:03:47,310 --> 00:03:49,479 I bet you guys win a "Clevy". 84 00:03:53,650 --> 00:03:55,360 - GIBBY: Hey, Freddie. 85 00:03:55,402 --> 00:03:57,112 Guess what they're serving in the cafeteria tomorrow. 86 00:03:57,154 --> 00:04:00,074 - Oh, is it asparagus? 'Cause that'd be so hilarious. 87 00:04:01,491 --> 00:04:04,369 - No, it's fish sticks. 88 00:04:04,411 --> 00:04:06,621 What's your problem? 89 00:04:06,663 --> 00:04:09,208 - Hey, hey. I'm sorry. 90 00:04:09,248 --> 00:04:10,792 - No, I'm sorry. 91 00:04:12,169 --> 00:04:13,294 - Hey, Gibby. 92 00:04:13,336 --> 00:04:14,755 - Freddie hurt my feelings. 93 00:04:16,339 --> 00:04:17,340 - What'd you say to Gibby? 94 00:04:17,382 --> 00:04:18,800 - It's all my mom's fault. 95 00:04:18,842 --> 00:04:20,135 Don't you think she's a lunatic? 96 00:04:20,177 --> 00:04:22,262 - Totally. 97 00:04:22,303 --> 00:04:24,264 You know she's outside in her car waiting for you? 98 00:04:24,305 --> 00:04:25,473 - Let her wait. 99 00:04:25,515 --> 00:04:27,266 - There you go. - Where I go? 100 00:04:27,308 --> 00:04:29,228 - Your mom pushes you around and treats you like a baby 101 00:04:29,269 --> 00:04:30,145 'cause you let her. 102 00:04:30,187 --> 00:04:31,312 - Well no more. 103 00:04:31,354 --> 00:04:32,522 She's gonna have to deal with the fact 104 00:04:32,564 --> 00:04:34,315 that I'm a man now. 105 00:04:34,357 --> 00:04:35,734 - Man? 106 00:04:36,568 --> 00:04:37,611 - Yo-dee-yo-dee-yo. 107 00:04:37,652 --> 00:04:39,446 Look at Sammy's wad of cash. 108 00:04:39,487 --> 00:04:40,948 Admire the wad. 109 00:04:40,989 --> 00:04:42,824 - Whoa. - How much money is that? 110 00:04:42,866 --> 00:04:44,576 - Guess. Here's a hint. 111 00:04:46,494 --> 00:04:48,747 - 350? - 360. 112 00:04:48,789 --> 00:04:50,624 - Where'd it come from? - These are deposits. 113 00:04:50,665 --> 00:04:52,167 People wanna pay us to makeover their pets 114 00:04:52,209 --> 00:04:54,002 and take pics of 'em like we did on iCarly. 115 00:04:54,044 --> 00:04:55,879 - So, are we gonna do it? - Why not? 116 00:04:55,921 --> 00:04:57,214 - Heck, yeah. View the wad. 117 00:04:57,256 --> 00:04:58,882 - MRS. BENSON: Freddie! 118 00:04:58,924 --> 00:04:59,800 - Uh-oh. 119 00:04:59,841 --> 00:05:01,093 - Enter the dragon. 120 00:05:02,510 --> 00:05:05,388 - I have been waiting outside for nine and a half minutes. 121 00:05:05,430 --> 00:05:07,224 - So? - MRS. BENSON: So? 122 00:05:07,266 --> 00:05:10,060 When you were ready to be born, did I keep you waiting? 123 00:05:10,102 --> 00:05:12,687 - Yes, you were pregnant with me for 11 months. 124 00:05:12,729 --> 00:05:14,940 - I wanted to make sure you were done. 125 00:05:17,192 --> 00:05:20,487 - Mrs. Benson, you're kind of drawing a crowd. 126 00:05:20,528 --> 00:05:22,906 - Oh, are you all Freddie's friends? 127 00:05:22,948 --> 00:05:24,532 - No, no, mom. They're not all my friends. 128 00:05:24,574 --> 00:05:26,243 - Who wants to see his baby pictures? 129 00:05:26,285 --> 00:05:27,326 - I do. 130 00:05:27,368 --> 00:05:28,870 - I've got a bunch on my phone. 131 00:05:28,912 --> 00:05:30,747 - Mrs. Benson... - Mom, do not show them-- 132 00:05:30,789 --> 00:05:33,250 - Here's Freddie wearing his special diapers. 133 00:05:35,752 --> 00:05:38,088 Oh, and here's baby Freddie in the bathtub. 134 00:05:39,380 --> 00:05:40,215 - I'm out! 135 00:05:42,259 --> 00:05:52,560 - ♪ 136 00:05:52,602 --> 00:05:53,979 - Pig, right there. Okay. 137 00:05:54,021 --> 00:05:55,438 Excuse me, I need to-- 138 00:05:55,480 --> 00:05:56,898 I'm sorry. 139 00:05:56,940 --> 00:05:58,817 I just need to get through here, I'm sorry. 140 00:05:58,859 --> 00:05:59,943 Excuse me, I gotta-- 141 00:06:01,360 --> 00:06:02,988 - So, basically, we offer three packages. 142 00:06:03,030 --> 00:06:04,156 The deluxe package... 143 00:06:04,198 --> 00:06:05,657 - CARLY: Okay, over here. 144 00:06:05,699 --> 00:06:07,201 - ...five by seven, and a three by five. 145 00:06:07,242 --> 00:06:08,910 - Dude, what-up with all the animals? 146 00:06:08,952 --> 00:06:11,079 - I know, our pet photography business is blowin' up. 147 00:06:12,122 --> 00:06:14,457 - CARLY: Okay, over here. 148 00:06:14,499 --> 00:06:16,835 Right here. - SAM: That's so good. 149 00:06:16,877 --> 00:06:18,920 - Carly, I gotta talk to you. 150 00:06:18,962 --> 00:06:20,714 - [sighs] What? I'm kinda busy. 151 00:06:20,755 --> 00:06:22,216 - I didn't realize your pet photography thing 152 00:06:22,257 --> 00:06:23,925 was gonna be this big a production. 153 00:06:23,967 --> 00:06:25,552 - And I told you we were gonna do-- 154 00:06:25,593 --> 00:06:27,012 - Hey, feel my hand. 155 00:06:27,054 --> 00:06:28,096 - It's wet and warm. 156 00:06:28,138 --> 00:06:29,597 - I know. The puppy peed on it. 157 00:06:29,639 --> 00:06:31,975 - Ew, why did you ask me to touch it? 158 00:06:32,017 --> 00:06:33,518 - Hello. - Excuse us. 159 00:06:33,560 --> 00:06:35,270 - Everyone who does not live or work here, 160 00:06:35,312 --> 00:06:37,272 please step into the hallway. 161 00:06:37,314 --> 00:06:38,439 - Into the hallway, please. 162 00:06:38,481 --> 00:06:39,983 - Let's go. - OLIVER: Go on. 163 00:06:40,025 --> 00:06:41,360 - STEWART: Now, out there. - OLIVER: Run along. 164 00:06:41,400 --> 00:06:42,694 - Thank you. 165 00:06:42,736 --> 00:06:44,529 - All right, go, go, go, go, go. 166 00:06:44,571 --> 00:06:46,365 - Um, you guys can't just cut in front of everyone else. 167 00:06:46,405 --> 00:06:47,657 - Hush, please. 168 00:06:47,699 --> 00:06:48,700 - Hey, what kinda cat-- 169 00:06:48,742 --> 00:06:50,118 - Distance! 170 00:06:51,912 --> 00:06:54,164 - Look, if you guys want us to take pics of your cat, 171 00:06:54,206 --> 00:06:55,832 you're gonna have to go-- 172 00:06:55,874 --> 00:06:58,293 - We don't need you to take pictures of Harmoo. 173 00:06:58,335 --> 00:06:59,378 - Harmoo? 174 00:06:59,418 --> 00:07:01,213 - So, you all decided to open up 175 00:07:01,255 --> 00:07:03,422 a little pet photography business. 176 00:07:03,464 --> 00:07:04,591 - Yeah. 177 00:07:04,632 --> 00:07:06,301 - Well, stop it. - Right now. 178 00:07:06,343 --> 00:07:08,553 - Okay, who are you-- - My name is Stewart Butler. 179 00:07:08,595 --> 00:07:10,138 - I'm Oliver Pazely. 180 00:07:10,180 --> 00:07:12,224 - We're, the petographers. 181 00:07:12,266 --> 00:07:13,934 - So? You're photographers? 182 00:07:13,975 --> 00:07:15,352 - Pet... - ...ographers. 183 00:07:15,394 --> 00:07:16,811 - Pet. - Pet. 184 00:07:16,853 --> 00:07:18,230 - STEWART: We have the most prestigious 185 00:07:18,272 --> 00:07:20,315 pet photography studio in Seattle. 186 00:07:20,357 --> 00:07:23,068 - And we're not going to let some children roon it. 187 00:07:23,110 --> 00:07:25,112 - Do you mean "ruin"? - That's what I said. 188 00:07:25,153 --> 00:07:27,822 - No, "ruin" has two syllables. - I say "roon". 189 00:07:27,864 --> 00:07:29,866 - Well get outta here before I roon your face. 190 00:07:31,201 --> 00:07:32,827 - Hey, remember aunt Margaret? 191 00:07:32,869 --> 00:07:34,704 Instead of "window", she used to say "winder". 192 00:07:34,746 --> 00:07:38,417 "Spencer, open that 'winder'." 193 00:07:38,458 --> 00:07:39,960 She's dead now. 194 00:07:40,001 --> 00:07:42,212 She fell out a "winder." 195 00:07:42,254 --> 00:07:43,546 I'm kidding, she had a heart attack. 196 00:07:43,588 --> 00:07:45,006 Go on? 197 00:07:45,882 --> 00:07:47,384 - Who says there can't be 198 00:07:47,426 --> 00:07:48,843 two pet photography businesses in Seattle? 199 00:07:48,885 --> 00:07:50,637 - Uh, I think we did. Did we not? 200 00:07:50,678 --> 00:07:52,680 - We did. - See? 201 00:07:52,722 --> 00:07:54,308 - You guys can't just walk in here 202 00:07:54,349 --> 00:07:55,850 and force us to shut down our business. 203 00:07:55,892 --> 00:07:57,852 - So you want things to get ugly? 204 00:07:57,894 --> 00:08:00,063 - Things got ugly when you walked in the room. 205 00:08:01,148 --> 00:08:02,523 - You've been warned. 206 00:08:06,778 --> 00:08:08,487 - Whoa. 207 00:08:08,529 --> 00:08:10,282 They backed out of the room. 208 00:08:10,324 --> 00:08:13,368 - ♪ 209 00:08:13,410 --> 00:08:16,288 - [knocking] 210 00:08:17,538 --> 00:08:19,291 - SPENCER: Hey, Mrs. Benson. - I'm here to get Freddie. 211 00:08:19,333 --> 00:08:21,126 - Oh, he crashed on our couch. 212 00:08:21,168 --> 00:08:23,378 Ah, maybe you oughtta just let him sleep. 213 00:08:23,420 --> 00:08:25,797 - But it's been three weeks. - Three weeks? 214 00:08:25,839 --> 00:08:27,341 - Ever since Freddie was born, 215 00:08:27,382 --> 00:08:29,592 I de-waxed his ears on every third Friday, 216 00:08:29,634 --> 00:08:31,094 which was yesterday. 217 00:08:31,136 --> 00:08:34,348 But he refused to let me. 218 00:08:34,389 --> 00:08:39,186 - Well, you know teenagers and their ears. 219 00:08:41,604 --> 00:08:45,108 - All right. I'll just go then. 220 00:09:19,393 --> 00:09:21,019 - Mom! 221 00:09:21,061 --> 00:09:22,854 You tried to vacuum my ear while I was sleeping?! 222 00:09:22,896 --> 00:09:24,231 - Please let me finish. 223 00:09:24,272 --> 00:09:26,358 - No, you treat me like a child 224 00:09:26,400 --> 00:09:27,984 and I'm not gonna put up with it anymore. 225 00:09:28,026 --> 00:09:29,986 - What does that mean? 226 00:09:30,028 --> 00:09:31,238 - I'm moving out! 227 00:09:32,531 --> 00:09:34,408 - MRS. BENSON: Freddie! 228 00:09:34,449 --> 00:09:35,658 Freddie! 229 00:09:55,512 --> 00:09:57,514 - This is fantastic. 230 00:09:57,556 --> 00:10:02,269 - ♪ 231 00:10:02,310 --> 00:10:04,187 - Okay, that was too much fun. 232 00:10:04,229 --> 00:10:05,980 - I know, I would go ice skating every night. 233 00:10:06,022 --> 00:10:07,648 - Except now we can't 234 00:10:07,690 --> 00:10:10,527 because we've been banned from The Frozen Oval. 235 00:10:10,569 --> 00:10:11,945 - It's not my fault. 236 00:10:11,986 --> 00:10:13,447 That big dude kept bumpin' into me. 237 00:10:13,488 --> 00:10:15,449 - So you had to jack-slap him in front of his kids? 238 00:10:16,824 --> 00:10:18,452 - [laughter] 239 00:10:19,911 --> 00:10:21,371 - Okay, how 'bout a little snackage? 240 00:10:21,413 --> 00:10:23,164 I could make spaghetti tac... 241 00:10:30,671 --> 00:10:33,716 - Get 'em, Spencer! Get 'em! - [angry meowing] 242 00:10:33,758 --> 00:10:37,262 - SPENCER: [screams] Get off me! Get it off my face! 243 00:10:37,304 --> 00:10:40,265 [screaming] 244 00:10:40,307 --> 00:10:42,100 - Are you okay? - You all right? 245 00:10:44,769 --> 00:10:46,313 - Get Harmoo! 246 00:10:46,354 --> 00:10:47,730 - [screams] - [screams] 247 00:10:47,772 --> 00:10:49,149 - [meowing] 248 00:10:52,152 --> 00:10:54,446 - CARLY: Are you okay? - SPENCER: Yeah. 249 00:10:54,488 --> 00:10:55,989 Where are they? 250 00:10:56,030 --> 00:10:58,783 Where? [babbling] 251 00:10:58,825 --> 00:11:00,285 - Why were they here? 252 00:11:00,327 --> 00:11:02,036 - Our studio! 253 00:11:02,078 --> 00:11:03,455 - Oh! 254 00:11:03,497 --> 00:11:04,623 - CARLY: Hurry! 255 00:11:16,301 --> 00:11:18,219 I bet I know who did this. 256 00:11:19,762 --> 00:11:23,099 - ♪ 257 00:11:25,602 --> 00:11:30,231 - ♪ 258 00:11:30,273 --> 00:11:33,067 - So, what do you want us to do? 259 00:11:33,109 --> 00:11:34,486 - What do we want you to do? 260 00:11:34,528 --> 00:11:36,279 - We want you to arrest the petographers 261 00:11:36,321 --> 00:11:37,822 for vandalizing our studio. 262 00:11:37,864 --> 00:11:38,948 - But taze them first. 263 00:11:38,990 --> 00:11:41,451 - Yeah, taze them hard. 264 00:11:41,493 --> 00:11:43,453 - What-up with your face? 265 00:11:43,495 --> 00:11:47,207 - I told you, their possessed cat attacked me. 266 00:11:47,248 --> 00:11:49,417 - Harmoo? He's just a pussycat. 267 00:11:49,459 --> 00:11:50,877 - No, he is not just a-- 268 00:11:50,918 --> 00:11:53,171 - Wait, how do you know their cat's name? 269 00:11:53,213 --> 00:11:55,089 - Are you friends with those guys? 270 00:11:55,131 --> 00:11:56,924 - I know them. 271 00:11:56,966 --> 00:12:00,428 They took some very nice photos of my daughter's bunny for free. 272 00:12:00,470 --> 00:12:01,971 - Why didn't they charge you? 273 00:12:02,013 --> 00:12:03,431 - 'Cause I'm a cop, 274 00:12:03,473 --> 00:12:06,100 and the petographers don't charge cops. 275 00:12:06,142 --> 00:12:07,894 - Oh, so that means 276 00:12:07,935 --> 00:12:09,937 they can just break into our apartment, 277 00:12:09,979 --> 00:12:12,524 trash the place, and you don't even care? 278 00:12:12,566 --> 00:12:14,067 - Watch the attitude. 279 00:12:14,108 --> 00:12:17,195 I haven't forgotten about "Pee on Carl." 280 00:12:17,237 --> 00:12:18,238 Here. 281 00:12:21,241 --> 00:12:22,825 - You're giving me a ticket? - Yes. 282 00:12:22,867 --> 00:12:24,785 That vehicle has no license plate. 283 00:12:26,371 --> 00:12:28,039 - It's a prop. - So are you. 284 00:12:29,916 --> 00:12:31,376 Show us out, please. 285 00:12:36,339 --> 00:12:37,965 - He called me a prop. 286 00:12:38,007 --> 00:12:39,676 - So are they gonna go arrest Stewart and Ollie? 287 00:12:39,718 --> 00:12:40,968 - SAM: No. 288 00:12:41,010 --> 00:12:42,345 - The cops are all buddy-buddy with them. 289 00:12:42,387 --> 00:12:43,346 - A total chiz. 290 00:12:44,389 --> 00:12:46,224 - CARLY: So now what? 291 00:12:46,266 --> 00:12:48,518 - Well, we're not gonna quit and let those prune-pops win. 292 00:12:48,560 --> 00:12:51,312 We gotta fix this place back up and keep taking pet pics. 293 00:12:51,354 --> 00:12:53,732 - My mom eats prune-pops. 294 00:12:53,772 --> 00:12:55,316 - Even if we do fix everything, 295 00:12:55,358 --> 00:12:56,943 what's gonna stop Stewart and Ollie 296 00:12:56,984 --> 00:12:59,529 from coming back and trashing the place again? 297 00:12:59,571 --> 00:13:05,034 - Well, we could set up our pet photography studio 298 00:13:05,076 --> 00:13:07,161 in my new apartment. 299 00:13:09,456 --> 00:13:10,331 Mm-hmm. 300 00:13:10,373 --> 00:13:11,790 - ♪ 301 00:13:11,832 --> 00:13:14,711 - Welcome to casa del Fred-o. 302 00:13:16,504 --> 00:13:18,423 - This is where you live? 303 00:13:18,465 --> 00:13:20,467 - Yep, it's all mine. 304 00:13:20,508 --> 00:13:21,760 You like it? 305 00:13:21,800 --> 00:13:23,762 - Uh-huh, yeah. - Sure. 306 00:13:25,305 --> 00:13:26,765 - And I'm sure it'll be really nice 307 00:13:26,805 --> 00:13:31,561 after you paint it, hang some curtains. 308 00:13:31,603 --> 00:13:34,439 - Move to a new place that's less disgusting. 309 00:13:34,481 --> 00:13:35,814 - CARLY: Sam. 310 00:13:35,856 --> 00:13:37,442 - I don't care what she says. 311 00:13:37,484 --> 00:13:38,610 Lewbert rented me this place 312 00:13:38,652 --> 00:13:40,069 for only a hundred bucks a month, 313 00:13:40,111 --> 00:13:41,946 and now my mom can't-- - [loud crashing sound] 314 00:13:44,407 --> 00:13:46,033 - It's all right! 315 00:13:46,075 --> 00:13:47,619 That happens whenever somebody uses the elevator. 316 00:13:52,999 --> 00:13:55,918 - Hey, there's no bathroom in here. 317 00:13:55,960 --> 00:13:57,044 - There's a sink. 318 00:14:03,384 --> 00:14:05,011 - We can't run a pet photography business 319 00:14:05,052 --> 00:14:07,054 out of this dump. 320 00:14:07,096 --> 00:14:08,723 Let's just rebuild it in the iCarly studio. 321 00:14:08,765 --> 00:14:11,184 - So the petographers can come trash it again? 322 00:14:11,225 --> 00:14:13,478 - They won't leave us alone. - They will if we teach them a . 323 00:14:13,520 --> 00:14:14,895 - What do you mean? 324 00:14:14,937 --> 00:14:18,149 - They hit us, we hit them back, harder. 325 00:14:18,191 --> 00:14:20,276 That's the Seattle way. 326 00:14:20,318 --> 00:14:22,278 - You mean we trash their studio? 327 00:14:22,320 --> 00:14:24,322 - No, Freddie, I mean we rub ourselves 328 00:14:24,364 --> 00:14:27,450 with sweet mustard and sing show tunes. 329 00:14:27,492 --> 00:14:29,076 - I just wanted to confirm what you were saying 330 00:14:29,118 --> 00:14:30,453 so there wasn't any kind of conf-- 331 00:14:35,375 --> 00:14:38,753 - Wow, you can actually feel the awkward. 332 00:14:41,422 --> 00:14:43,090 - Hello, Freddie. 333 00:14:43,132 --> 00:14:45,677 I didn't realize you'd have women here. 334 00:14:47,512 --> 00:14:49,430 I brought you a prune-pop. 335 00:14:49,472 --> 00:14:52,308 - Please, don't try to talk me into moving back in with you. 336 00:14:52,350 --> 00:14:54,769 - Oh, I won't. 337 00:14:54,811 --> 00:14:56,937 Actually, I think living on your own 338 00:14:56,979 --> 00:14:59,440 will be a positive thing for you. 339 00:14:59,482 --> 00:15:01,150 Perhaps you'll even-- 340 00:15:01,192 --> 00:15:03,152 You get up to your room this instant, Freddie Benson! 341 00:15:03,194 --> 00:15:05,530 I am your mother and you will do as I say! 342 00:15:06,573 --> 00:15:07,990 - No. 343 00:15:08,032 --> 00:15:10,034 - I blame you. - What, me? 344 00:15:10,076 --> 00:15:11,745 - You're the one who got Freddie interested in girls, 345 00:15:11,786 --> 00:15:13,287 and ever since then 346 00:15:13,329 --> 00:15:15,206 his boy-chemistry's been all out of whack. 347 00:15:16,541 --> 00:15:19,085 - Mom, I'm perfectly in whack. 348 00:15:20,461 --> 00:15:21,713 I think you should go. 349 00:15:21,755 --> 00:15:24,215 - No, I'm sorry, I have to leave. 350 00:15:27,218 --> 00:15:28,595 And when you realize 351 00:15:28,636 --> 00:15:30,263 you can't handle living on your own, 352 00:15:30,304 --> 00:15:31,389 you may come home, 353 00:15:31,431 --> 00:15:32,891 where I'll be waiting for you 354 00:15:32,932 --> 00:15:37,019 with a big steaming bowl of I-told-you-so. 355 00:15:37,061 --> 00:15:40,231 - I'm not coming home. I live here now. 356 00:15:40,273 --> 00:15:42,483 - Eat this prune-pop! 357 00:15:42,525 --> 00:15:44,235 - I don't want that prune-pop. 358 00:15:46,070 --> 00:15:47,238 - Goodbye! 359 00:15:49,156 --> 00:15:53,202 - ♪ 360 00:16:01,085 --> 00:16:04,380 - And we're in. 361 00:16:04,422 --> 00:16:06,382 - Wow, 17 seconds. 362 00:16:06,424 --> 00:16:07,801 - That's her personal best. 363 00:16:10,386 --> 00:16:13,013 - Whoa. Nice studio. 364 00:16:13,055 --> 00:16:15,224 - These poo-tographers must make a fortune. 365 00:16:17,685 --> 00:16:19,312 Alright, come on. 366 00:16:19,353 --> 00:16:20,229 Let's get destructive. 367 00:16:22,607 --> 00:16:25,985 Got spray paint for Carly, 368 00:16:26,026 --> 00:16:28,195 hammer for Freddie-- - Yeah. 369 00:16:28,237 --> 00:16:31,990 --and a big old baseball bat for momma. 370 00:16:33,785 --> 00:16:35,077 Let's get wrecking. 371 00:16:38,623 --> 00:16:39,916 - Wait. 372 00:16:41,459 --> 00:16:42,502 I'm nervous. 373 00:16:42,543 --> 00:16:43,628 - Why? 374 00:16:43,670 --> 00:16:45,254 - This is my first vandalism. 375 00:16:46,422 --> 00:16:47,799 - It's easy. 376 00:16:47,841 --> 00:16:50,384 - Oh, what have you ever vandalized? 377 00:16:50,426 --> 00:16:52,094 - Stewart and Ollie! - What? 378 00:16:52,136 --> 00:16:54,013 - They're here! They're coming in! 379 00:16:56,349 --> 00:16:58,267 - Don't surrender, hide. 380 00:16:58,309 --> 00:16:59,226 - Come on. 381 00:17:11,572 --> 00:17:13,867 - Maybe the best dinner I've ever had. 382 00:17:13,908 --> 00:17:15,201 - That tuna carpaccio? 383 00:17:15,242 --> 00:17:17,328 - Like being kissed by a fish. 384 00:17:17,370 --> 00:17:19,664 - I know. 385 00:17:19,706 --> 00:17:21,207 - All right, your highness, 386 00:17:21,248 --> 00:17:23,751 you get comfy on your kitty pillow, 387 00:17:23,793 --> 00:17:27,755 and I'm gonna make myself a hot cup of blue tea. 388 00:17:34,428 --> 00:17:35,930 - Abort. 389 00:17:35,972 --> 00:17:37,097 - We gotta get outta here. 390 00:17:37,139 --> 00:17:38,391 - After we trash the place. 391 00:17:38,432 --> 00:17:39,475 - Sam! 392 00:17:39,517 --> 00:17:40,852 - We'll get caught. Come on. 393 00:17:42,854 --> 00:17:44,104 - Go! Run! 394 00:17:53,489 --> 00:17:55,950 - ♪ 395 00:17:55,992 --> 00:17:57,785 - CARLY: You see Sam yet? - FREDDIE: Nope. 396 00:18:00,788 --> 00:18:02,415 - CARLY: Sam! - Where have you been? 397 00:18:02,456 --> 00:18:04,876 - I needed to pick something up on the way home. 398 00:18:11,758 --> 00:18:13,843 - You kidnapped Harmoo? 399 00:18:13,885 --> 00:18:15,261 - How great am I? 400 00:18:16,971 --> 00:18:18,514 - So now what? - HARMOO: [purring] 401 00:18:18,556 --> 00:18:20,767 - We send Stewart and Ollie an e-mail. 402 00:18:20,808 --> 00:18:22,518 - That says...? 403 00:18:24,437 --> 00:18:26,022 - "If you want Harmoo back, 404 00:18:26,064 --> 00:18:28,441 "you better come clean up our studio tomorrow 405 00:18:28,482 --> 00:18:30,651 and never bother us again." 406 00:18:30,693 --> 00:18:32,612 - Let's call the police. - No! 407 00:18:32,653 --> 00:18:37,241 It says: "If you call the cops, we shave the cat." 408 00:18:41,579 --> 00:18:45,124 - ♪ 409 00:18:57,428 --> 00:18:59,179 - Spencer, wake up. 410 00:18:59,221 --> 00:19:00,306 Spencer. 411 00:19:00,347 --> 00:19:01,808 - No, Harmoo, don't bite that. 412 00:19:04,602 --> 00:19:05,686 Dude. 413 00:19:05,728 --> 00:19:06,813 What are--what are you doing? 414 00:19:06,854 --> 00:19:08,230 - Is it okay if I sleep here? 415 00:19:08,272 --> 00:19:09,774 - What's wrong with your new apartment? 416 00:19:09,816 --> 00:19:12,234 - I'm scared to sleep there by myself. 417 00:19:12,276 --> 00:19:14,445 - You're too old to be scared. 418 00:19:14,487 --> 00:19:17,406 Anyway, why don't you just go back home with your mom? 419 00:19:17,448 --> 00:19:19,575 - No, if I do that she'll never stop treating me 420 00:19:19,617 --> 00:19:21,119 like a five-year-old. 421 00:19:22,078 --> 00:19:23,621 - All right. 422 00:19:23,663 --> 00:19:24,872 You can sleep on the chair. 423 00:19:24,914 --> 00:19:26,290 - Thanks. 424 00:19:28,001 --> 00:19:31,337 Wait, how come you're sleeping on the couch? 425 00:19:31,378 --> 00:19:32,505 - I dunno. 426 00:19:32,546 --> 00:19:33,923 - What's wrong with your room? 427 00:19:33,965 --> 00:19:35,424 - Nothing. 428 00:19:35,466 --> 00:19:36,592 - FREDDIE: Well, then why aren't-- 429 00:19:36,634 --> 00:19:38,094 - I saw a spider in there! 430 00:19:41,055 --> 00:19:42,264 - Goodnight. - SPENCER: Goodnight. 431 00:19:49,605 --> 00:19:55,903 - ♪ 432 00:19:55,945 --> 00:19:58,447 - I need to report a missing little boy. 433 00:19:58,489 --> 00:19:59,991 He's 15. 434 00:20:00,033 --> 00:20:02,242 Well, that's little to me. 435 00:20:02,284 --> 00:20:04,120 Uh, he's about 5 foot-- 436 00:20:04,162 --> 00:20:05,663 Wait, the chip. 437 00:20:05,705 --> 00:20:07,289 I forgot I chipped him. 438 00:20:11,085 --> 00:20:12,545 - Mom? - [gasps] 439 00:20:12,586 --> 00:20:13,462 Freddie! 440 00:20:17,466 --> 00:20:18,801 [gasps] Are you broken? 441 00:20:18,843 --> 00:20:21,428 - I'm fine. I'm fine. I'm fine. 442 00:20:21,470 --> 00:20:22,930 - Oh, I was so worried. 443 00:20:22,972 --> 00:20:24,390 I came in first thing this morning and-- 444 00:20:24,431 --> 00:20:26,017 - I'm fine. 445 00:20:26,059 --> 00:20:27,768 - Please move back. 446 00:20:27,810 --> 00:20:32,523 I need my little Fredward at home where he belongs. 447 00:20:32,565 --> 00:20:34,608 - Promise not to embarrass me in public anymore? 448 00:20:34,650 --> 00:20:36,569 - Cross my heart. 449 00:20:36,610 --> 00:20:39,405 - Unlock all the channels on my tv? 450 00:20:39,446 --> 00:20:41,615 - Not the nature network. 451 00:20:41,657 --> 00:20:42,950 - Mom? 452 00:20:42,992 --> 00:20:44,284 - But the elephants, with their-- 453 00:20:44,326 --> 00:20:45,369 - Mom. 454 00:20:47,080 --> 00:20:48,956 - All right. Oh! 455 00:20:57,506 --> 00:20:58,841 - There. 456 00:20:58,883 --> 00:21:00,885 Your studio is exactly how we found it. 457 00:21:00,927 --> 00:21:01,928 - Spic and span. 458 00:21:01,969 --> 00:21:03,137 - STEWART: All right? 459 00:21:03,179 --> 00:21:04,889 Now where is our beloved Harmoo? 460 00:21:04,931 --> 00:21:06,599 - Are you guys gonna leave us alone? 461 00:21:06,640 --> 00:21:07,474 - Yes! 462 00:21:08,851 --> 00:21:10,644 - Get the cat. 463 00:21:10,686 --> 00:21:13,106 - SPENCER: [screaming] 464 00:21:14,481 --> 00:21:15,691 - Who left Harmoo in my bathroom? 465 00:21:15,733 --> 00:21:17,026 - CARLY: Us. - SAM: We did. 466 00:21:17,068 --> 00:21:18,694 - SPENCER: I didn't know he was in there. 467 00:21:18,736 --> 00:21:21,321 I opened the door and he attacked my face again. 468 00:21:24,825 --> 00:21:25,785 - Hi, Freddie. 469 00:21:25,826 --> 00:21:26,869 - Where's Harmoo now? 470 00:21:26,911 --> 00:21:28,537 - I don't know. 471 00:21:28,579 --> 00:21:30,039 He jumped out the window and ran across the ledge. 472 00:21:30,081 --> 00:21:31,874 - On the ledge? - CARLY: What? 473 00:21:31,916 --> 00:21:33,291 Freddie can see Harmoo out his window! 474 00:21:35,419 --> 00:21:36,420 - OLIVER: Oh, no. 475 00:21:36,462 --> 00:21:38,798 - ♪ 476 00:21:38,839 --> 00:21:40,091 - Get over here. 477 00:21:41,259 --> 00:21:42,468 - Is he out there? 478 00:21:42,509 --> 00:21:43,636 - Is Harmoo all right? 479 00:21:43,677 --> 00:21:45,263 - Yeah, he's just chilling on the ledge. 480 00:21:48,682 --> 00:21:49,683 - There he is. 481 00:21:49,725 --> 00:21:53,104 - OLIVER: Harmoo! Harmoo! 482 00:21:53,146 --> 00:21:54,521 Why are you acting out? 483 00:21:54,563 --> 00:21:56,523 - He's usually so well-behaved. 484 00:21:56,565 --> 00:21:57,942 - SPENCER: Well-behaved? 485 00:21:57,984 --> 00:22:01,154 Every time he sees me he sinks his claws into my face. 486 00:22:08,494 --> 00:22:10,454 No. No. 487 00:22:12,581 --> 00:22:13,666 All right, move. 488 00:22:16,294 --> 00:22:17,753 - Be careful. - Yeah, sure. 489 00:22:23,634 --> 00:22:25,761 - Don't startle Harmoo. - Hey, guess what? 490 00:22:25,803 --> 00:22:27,138 - What? - Shut up. 491 00:22:30,683 --> 00:22:32,434 Here, Harmoo. 492 00:22:32,476 --> 00:22:38,191 Look, Harmoo, my face is all vulnerable. 493 00:22:39,192 --> 00:22:41,902 - Closer. - You're almost there. 494 00:22:41,944 --> 00:22:44,238 - SPENCER: Here, kitty, kitty-- 495 00:22:44,280 --> 00:22:49,327 [screaming] 496 00:22:53,371 --> 00:22:55,208 - He's safe! - Let's leave! 497 00:22:58,336 --> 00:22:59,753 - Great meeting you guys! 498 00:23:01,463 --> 00:23:03,049 - FREDDIE: Come on, man. - [groaning] 499 00:23:03,090 --> 00:23:04,342 - FREDDIE: Get up. - Get up. 500 00:23:14,518 --> 00:23:15,728 - CARLY: Okay, ready? - Go. 501 00:23:15,769 --> 00:23:17,395 - What do you do if your foot catches on fire? 502 00:23:17,437 --> 00:23:18,814 - Go to iCarly.com. - Correct. 503 00:23:18,856 --> 00:23:20,316 What do you do if a bear swallows your little brother? 504 00:23:20,358 --> 00:23:21,817 - Go to iCarly.com. - Yes. 505 00:23:21,859 --> 00:23:23,194 What do you if you can't find your pants? 506 00:23:23,236 --> 00:23:24,444 - Go to iCarly.com. - Good girl. 507 00:23:24,486 --> 00:23:25,946 What do you do if a bear catches on fire 508 00:23:25,988 --> 00:23:27,240 then swallows your pants? 509 00:23:27,281 --> 00:23:28,657 - Go to iCarly.com. - Exactly. 510 00:23:28,699 --> 00:23:30,159 What do you do-- - Go to iCarly.com. 511 00:23:30,201 --> 00:23:31,702 - How did you know? - Had a feeling. 512 00:23:31,744 --> 00:23:33,495 - Hmm. Wanna get some chicken wings? 513 00:23:33,537 --> 00:23:34,330 - Yup. 514 00:23:35,248 --> 00:23:37,333 - [ding] - MAN: Mmm! 515 00:23:38,251 --> 00:23:40,794 - ♪