1 00:00:07,967 --> 00:00:09,092 Hey, Carly. Hey, Sam. 2 00:00:09,134 --> 00:00:10,719 Watch me take off my glasses. 3 00:00:16,266 --> 00:00:17,935 Cool. 4 00:00:17,977 --> 00:00:19,392 I give "glasses with feet girl" an eight. 5 00:00:19,394 --> 00:00:21,522 I give her a nine. Seven. 6 00:00:21,563 --> 00:00:23,273 But I give Freddie a negative 2. 7 00:00:23,315 --> 00:00:24,942 For what? Just for being you. 8 00:00:26,234 --> 00:00:29,112 You know, they say when a girl constantly rips on a guy, 9 00:00:29,154 --> 00:00:31,866 it really just means she has a crush on him. 10 00:00:31,907 --> 00:00:34,033 Yeah, but I wasn't rippin' on a guy. 11 00:00:34,075 --> 00:00:36,203 I was rippin' on you. 12 00:00:36,244 --> 00:00:37,663 Oh, yeah? 13 00:00:37,705 --> 00:00:39,331 That's right. Hey, quit it, you two. 14 00:00:39,373 --> 00:00:40,580 We gotta get through this and pick videos 15 00:00:40,582 --> 00:00:41,834 for our next webcast. 16 00:00:41,876 --> 00:00:43,418 Okay. 17 00:00:43,460 --> 00:00:45,335 Here's one from a kid named, Andy, who has a turtle. 18 00:00:45,337 --> 00:00:47,297 Playin'. 19 00:00:47,339 --> 00:00:49,466 Hi, iCarly. This is my pet turtle. 20 00:00:49,508 --> 00:00:51,385 His name is Doctor Nub. 21 00:00:51,426 --> 00:00:53,094 Doctor Nub? 22 00:00:53,136 --> 00:00:55,973 No way that turtle went to med school. 23 00:00:56,015 --> 00:00:57,558 Roll over, Doctor Nub. 24 00:00:57,599 --> 00:00:59,393 Come on, boy, roll over. 25 00:01:02,354 --> 00:01:03,647 Ta-da. 26 00:01:03,689 --> 00:01:04,481 Zero. Lame. 27 00:01:04,523 --> 00:01:06,441 Negative nine. 28 00:01:06,483 --> 00:01:08,569 Next. Okay. 29 00:01:08,610 --> 00:01:11,572 Here's one from two guys both named Chris. 30 00:01:11,613 --> 00:01:13,072 What-up, Carly and Sam? 31 00:01:13,114 --> 00:01:14,408 What is up, yo? 32 00:01:14,449 --> 00:01:15,868 I'm Chris. And I'm also Chris. 33 00:01:15,910 --> 00:01:18,495 And we're best buds. BFBs. 34 00:01:18,537 --> 00:01:19,747 I like Chris, 35 00:01:19,788 --> 00:01:22,081 but Chris kind of creeps me out. 36 00:01:22,123 --> 00:01:23,834 Not only are we best buds. 37 00:01:23,876 --> 00:01:27,880 We're also the world's greatest meat drummers. 38 00:01:27,922 --> 00:01:29,297 Meat drummers? 39 00:01:36,013 --> 00:01:38,139 Okay, this is great. Ten. 40 00:01:38,181 --> 00:01:39,600 Ten. Ten. 41 00:01:39,641 --> 00:01:41,100 And the best friend meat drummers 42 00:01:41,142 --> 00:01:42,436 get to be on iCarly. 43 00:01:42,477 --> 00:01:44,312 Yeah, meat drummers! 44 00:01:45,689 --> 00:01:47,106 Hey, speaking of best friends, 45 00:01:47,148 --> 00:01:48,609 you know what today is? 46 00:01:48,650 --> 00:01:49,693 The 25th? Yup. 47 00:01:49,735 --> 00:01:51,862 No way. What's the 25th? 48 00:01:51,904 --> 00:01:53,987 The five-year anniversary of when Sam and I first met. 49 00:01:53,989 --> 00:01:55,407 Yup. 50 00:01:55,449 --> 00:01:57,868 I remember it like it was only five years ago. 51 00:02:00,328 --> 00:02:01,371 Hey, I'm Sam. 52 00:02:01,413 --> 00:02:03,040 Hi, I'm Carly. 53 00:02:03,082 --> 00:02:04,374 Can I have that sandwich? 54 00:02:04,416 --> 00:02:05,876 No way, get your own. 55 00:02:07,795 --> 00:02:08,837 Ow! 56 00:02:18,430 --> 00:02:19,848 You're all right. 57 00:02:22,851 --> 00:02:23,560 Wow. 58 00:02:23,602 --> 00:02:24,979 So, even back then, 59 00:02:25,020 --> 00:02:26,855 you were obnoxious and aggressive. 60 00:02:28,774 --> 00:02:30,943 Yeah. 61 00:02:30,985 --> 00:02:32,901 Can you believe we became friends over a tuna sandwich? 62 00:02:32,903 --> 00:02:35,405 And now, you hate tuna. No. 63 00:02:35,447 --> 00:02:36,727 I hate the way that British chick 64 00:02:36,740 --> 00:02:37,658 in our history class says "tuna." 65 00:02:37,699 --> 00:02:40,744 Oh, yeah. Tyooon-uh. Tyooon-uh. 66 00:02:41,829 --> 00:02:45,124 Oh, I just adore tyoooon-uh. 67 00:02:45,164 --> 00:02:46,541 Tyooon-uh. 68 00:02:46,583 --> 00:02:47,903 Yeah, don't play along, all right? 69 00:02:50,169 --> 00:02:52,213 Anyway, since it's our friendship anniversary, 70 00:02:52,255 --> 00:02:53,757 I got you a little somethin'. 71 00:02:53,799 --> 00:02:55,717 Wait, you got me a present? 72 00:02:55,759 --> 00:02:57,594 Ta-da. 73 00:02:57,636 --> 00:02:59,276 Oh, you shouldn't have gotten... Gimme it. 74 00:03:04,018 --> 00:03:06,145 Whoa, you got me an iCarly T-shirt. 75 00:03:06,185 --> 00:03:08,147 Look on the back. 76 00:03:08,229 --> 00:03:09,397 Oh, it's our heads. 77 00:03:09,439 --> 00:03:10,941 In shirt form. 78 00:03:10,983 --> 00:03:13,485 This is so insane. Oh, it's no big deal. 79 00:03:13,527 --> 00:03:15,278 Oh, please. I love this. 80 00:03:15,320 --> 00:03:16,446 How great are you? 81 00:03:16,488 --> 00:03:17,698 I don't know. Very? 82 00:03:20,701 --> 00:03:21,908 Hey, you know what I'm gonna get you? 83 00:03:21,910 --> 00:03:23,620 Oh, you don't have to get me... 84 00:03:23,662 --> 00:03:25,829 Tickets to the Cuddlefish concert for next Friday night. 85 00:03:25,831 --> 00:03:27,413 You and me, kid. Well, that'd be awesome. 86 00:03:27,415 --> 00:03:29,417 But that concert's been sold out for months. 87 00:03:29,459 --> 00:03:30,878 You let me worry about that. 88 00:03:30,919 --> 00:03:32,754 I got ways, Carly Shay. 89 00:03:32,796 --> 00:03:33,879 And you know what else I got? 90 00:03:33,881 --> 00:03:35,507 Pimples on your butt? 91 00:03:42,305 --> 00:03:43,305 He was smart to run. 92 00:03:44,892 --> 00:03:47,936 In five, four, three, two... 93 00:03:50,772 --> 00:03:53,316 ♪ I know you see ♪ 94 00:03:53,358 --> 00:03:55,569 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 95 00:03:55,610 --> 00:03:57,779 ♪ And be so wonderful ♪ 96 00:03:59,990 --> 00:04:02,325 ♪ Live life, breathe air ♪ 97 00:04:02,367 --> 00:04:04,953 ♪ I know somehow we're gonna get there ♪ 98 00:04:04,995 --> 00:04:07,497 ♪ And feel so wonderful ♪ 99 00:04:09,583 --> 00:04:12,920 ♪ It's all for all real ♪ 100 00:04:12,961 --> 00:04:15,254 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 101 00:04:15,296 --> 00:04:16,840 ♪ So wake up ♪ 102 00:04:16,882 --> 00:04:19,051 ♪ The members of my nation ♪ 103 00:04:19,093 --> 00:04:20,802 ♪ It's your time to be ♪ 104 00:04:20,844 --> 00:04:21,929 ♪ There's no chance ♪ 105 00:04:21,970 --> 00:04:23,764 ♪ Unless you take one ♪ 106 00:04:23,805 --> 00:04:26,808 ♪ Every time just see the brighter side ♪ 107 00:04:26,850 --> 00:04:29,853 ♪ Of every situation ♪ 108 00:04:29,895 --> 00:04:31,605 ♪ Some things are meant to be ♪ 109 00:04:31,646 --> 00:04:34,900 ♪ So give me your best And leave the rest to me ♪ 110 00:04:34,942 --> 00:04:37,402 ♪ Leave it all to me ♪ 111 00:04:37,444 --> 00:04:39,529 ♪ Leave it all to me ♪ 112 00:04:39,571 --> 00:04:42,783 ♪ Just leave it all to me ♪ 113 00:04:58,506 --> 00:04:59,674 Is Sam gone? 114 00:04:59,716 --> 00:05:01,426 Yeah, she left. Good. 115 00:05:01,468 --> 00:05:02,761 Then I won't be needing this. 116 00:05:10,518 --> 00:05:12,479 I like this song. 117 00:05:12,520 --> 00:05:14,355 Pretty romantic, huh? 118 00:05:14,397 --> 00:05:15,983 You feelin' the mood? 119 00:05:19,778 --> 00:05:22,322 Yeah, I'm feeling the mood. 120 00:05:26,743 --> 00:05:29,246 I'm sad. 121 00:05:29,288 --> 00:05:30,247 Why? 122 00:05:30,289 --> 00:05:31,748 I was just at a funeral. 123 00:05:31,790 --> 00:05:34,001 In the bathroom? Yeah. 124 00:05:34,042 --> 00:05:36,003 It's for my fish, Reggie. 125 00:05:36,044 --> 00:05:38,297 I loved that little guy. 126 00:05:38,337 --> 00:05:39,965 Even as I dropped his lifeless carcass 127 00:05:40,007 --> 00:05:42,425 into the toilet. 128 00:05:42,467 --> 00:05:44,385 You forgot to feed him again, didn't you? 129 00:05:44,427 --> 00:05:48,556 I'm not good with pets that eat on a regular basis. 130 00:05:48,598 --> 00:05:50,725 You're lucky you know how to use the microwave. 131 00:05:50,767 --> 00:05:53,728 I know, or else I'd be waving goodbye from Spencer's toilet. 132 00:05:53,770 --> 00:05:54,896 All right. You just wait. 133 00:05:54,938 --> 00:05:56,523 I'm gonna prove to you 134 00:05:56,564 --> 00:05:58,064 that I can be a good, responsible fish owner. 135 00:05:58,066 --> 00:05:59,943 No, you're not getting another fish. 136 00:05:59,985 --> 00:06:01,360 All right. 137 00:06:01,402 --> 00:06:02,779 Starting right now. 138 00:06:02,821 --> 00:06:04,656 I will not get another fish. Move. 139 00:06:04,698 --> 00:06:05,699 Why? Move. 140 00:06:05,740 --> 00:06:06,783 I don't see... okay. 141 00:06:09,036 --> 00:06:10,662 You already bought another fish. 142 00:06:12,122 --> 00:06:13,290 His name is Swimmy. 143 00:06:21,298 --> 00:06:22,674 Could you step back a few feet? 144 00:06:25,010 --> 00:06:26,636 I get asked that a lot. 145 00:06:31,183 --> 00:06:32,932 Hey, Rodney, can you hook me up with somethin'? 146 00:06:32,934 --> 00:06:34,494 Sure, but I'm with a customer right now, 147 00:06:34,519 --> 00:06:35,770 so you gotta wait. 148 00:06:36,897 --> 00:06:38,439 Hurry. Ah. 149 00:06:40,399 --> 00:06:41,526 How about these? 150 00:06:41,568 --> 00:06:44,238 Whoa, Laotian tissues. 151 00:06:45,404 --> 00:06:47,199 They're made from real peacock feathers. 152 00:06:49,201 --> 00:06:50,451 Peacocks. 153 00:06:51,786 --> 00:06:53,205 Twenty bucks. Twenty? 154 00:06:53,247 --> 00:06:54,622 You care about your nose or not? 155 00:06:55,999 --> 00:06:58,210 You swear they're Laotian? 156 00:06:58,252 --> 00:06:59,627 Guaranteed. 157 00:06:59,669 --> 00:07:00,795 I'll take 'em. 158 00:07:06,218 --> 00:07:08,427 Look at my foreign tissues. 159 00:07:08,469 --> 00:07:09,971 Yes, your snot is very lucky. 160 00:07:10,013 --> 00:07:11,056 Bye. 161 00:07:12,682 --> 00:07:13,892 So soft. 162 00:07:15,810 --> 00:07:17,729 Nice shirt. iCarly. 163 00:07:17,771 --> 00:07:19,314 Awesome web show. Thanks. 164 00:07:19,356 --> 00:07:20,481 You guys sell those shirts? 165 00:07:20,523 --> 00:07:22,483 Nah, this is one of a kind. 166 00:07:22,525 --> 00:07:26,654 Listen, I need concert tickets. 167 00:07:26,696 --> 00:07:28,407 You came to the right place. 168 00:07:28,447 --> 00:07:33,287 I got Flaming Teeth, Backflesh, Yellow Day. 169 00:07:33,328 --> 00:07:35,038 Cuddlefish. This Friday. 170 00:07:36,248 --> 00:07:37,416 That's a tough get. 171 00:07:37,456 --> 00:07:39,209 How much? Hundred bucks. 172 00:07:39,251 --> 00:07:41,336 A hundred? Each. 173 00:07:41,378 --> 00:07:44,047 Well, I see why they call you Rip-Off Rodney. 174 00:07:44,089 --> 00:07:46,091 It's hurtful, yet appropriate. 175 00:07:48,176 --> 00:07:49,759 Whatever. Forget it. I don't have 200 bucks. 176 00:07:49,761 --> 00:07:50,887 Wait. 177 00:07:52,013 --> 00:07:53,932 You up for a trade? 178 00:07:53,974 --> 00:07:54,975 What do you want? 179 00:07:55,016 --> 00:07:56,684 That shirt. Why? 180 00:07:56,726 --> 00:07:58,728 'Cause iCarly's a hot web show. 181 00:07:58,770 --> 00:08:00,147 The more popular it gets, 182 00:08:00,188 --> 00:08:01,731 the more the shirt will be worth. 183 00:08:02,899 --> 00:08:03,942 Trade? 184 00:08:11,241 --> 00:08:12,951 Spencer, have you seen Sam? 185 00:08:12,993 --> 00:08:14,577 We got eight minutes 'til show time. 186 00:08:14,619 --> 00:08:16,997 I haven't seen her. Where is she? 187 00:08:17,038 --> 00:08:18,957 Ow, dang it. 188 00:08:18,999 --> 00:08:20,500 What are you doing? 189 00:08:20,541 --> 00:08:22,000 Well, since I keep forgetting to feed my fish, 190 00:08:22,002 --> 00:08:23,795 I decided to use my sculpting skills 191 00:08:23,837 --> 00:08:25,339 to build an automatic fish feeder. 192 00:08:25,380 --> 00:08:27,048 Maybe now Swimmy won't go hungry. 193 00:08:27,090 --> 00:08:28,258 Oh, no. 194 00:08:28,300 --> 00:08:29,843 Sadly Swimmy went very hungry. 195 00:08:29,884 --> 00:08:30,885 This is Brock. 196 00:08:32,095 --> 00:08:33,888 You only had Swimmy for two days. 197 00:08:33,930 --> 00:08:35,556 His last two days, actually. 198 00:08:35,598 --> 00:08:37,265 But that's why I'm building the fish feeder 199 00:08:37,267 --> 00:08:39,311 to avoid another fish-uneral. 200 00:08:41,480 --> 00:08:42,981 I'm here, I'm here. Don't freak. 201 00:08:43,023 --> 00:08:44,483 Do you realize the show starts in... 202 00:08:44,524 --> 00:08:45,859 Four minutes. 203 00:08:45,900 --> 00:08:47,652 I better go polish my lens. 204 00:08:49,363 --> 00:08:51,072 Where were you? Why didn't you call? 205 00:08:51,114 --> 00:08:53,283 Why are you wearing that shirt? 206 00:08:53,325 --> 00:08:54,575 I am wearing this hideous shirt 207 00:08:54,617 --> 00:08:56,828 because I got these. 208 00:08:56,870 --> 00:08:58,455 Oh, my God. Yeah? 209 00:08:58,497 --> 00:09:00,665 Cuddlefish tickets. Yeah, baby, let it out. 210 00:09:02,792 --> 00:09:04,625 Where'd you get these? They're totally sold out. 211 00:09:04,627 --> 00:09:06,087 That guy Rodney from school, 212 00:09:06,129 --> 00:09:07,670 the dude who gets arrested all the time. 213 00:09:07,672 --> 00:09:09,214 Oh, my God, he must have charged you a fortune. 214 00:09:09,216 --> 00:09:10,884 Zero. 215 00:09:10,925 --> 00:09:13,303 I traded him the shirt you gave me for the tickets. 216 00:09:13,345 --> 00:09:14,513 You traded the shirt? 217 00:09:14,553 --> 00:09:16,597 Yeah. Knuckle-touch. 218 00:09:20,935 --> 00:09:22,603 I'm not touching your knuckles. 219 00:09:22,645 --> 00:09:24,565 Why? They're clean. I washed them yesterday, see? 220 00:09:26,941 --> 00:09:28,527 How could you trade the shirt 221 00:09:28,567 --> 00:09:30,570 that I made for you to some sleazy kid? 222 00:09:30,611 --> 00:09:32,531 Two minutes, guys. 223 00:09:32,572 --> 00:09:33,781 Wait. 224 00:09:33,823 --> 00:09:35,492 I didn't just give it away. 225 00:09:35,534 --> 00:09:37,450 I traded the shirt for something you really wanted 226 00:09:37,452 --> 00:09:38,701 and something we can do together. 227 00:09:38,703 --> 00:09:40,330 But that shirt was special. 228 00:09:40,372 --> 00:09:42,749 It was the very first iCarly T-shirt ever. 229 00:09:42,790 --> 00:09:44,541 You know, I spent, like, two weeks making it for you? 230 00:09:44,543 --> 00:09:45,919 You said it was no big deal. 231 00:09:45,960 --> 00:09:47,168 Oh, that's just something people say 232 00:09:47,170 --> 00:09:48,129 when they give you a present. 233 00:09:48,171 --> 00:09:49,297 "Oh, it's no big deal." 234 00:09:49,339 --> 00:09:51,216 It's always a big deal. 235 00:09:51,258 --> 00:09:52,551 Hey. 236 00:09:52,591 --> 00:09:54,177 You know that iCarly thing we do? 237 00:09:54,219 --> 00:09:55,678 Yeah, it's time for that. 238 00:09:55,720 --> 00:09:57,805 I can't believe you. Look, 239 00:09:57,847 --> 00:09:59,266 make me another shirt if you wanna 240 00:09:59,307 --> 00:10:00,639 after we go to the Cuddlefish concert. 241 00:10:00,641 --> 00:10:01,849 I'm not going to the concert with you. 242 00:10:01,851 --> 00:10:03,311 Oh, now, you're being ridiculous. 243 00:10:03,353 --> 00:10:04,896 Better than being a gift-giver-awayer. 244 00:10:04,938 --> 00:10:06,231 Just forget it. Fine. 245 00:10:06,273 --> 00:10:07,899 Don't go to the concert. I won't. 246 00:10:07,941 --> 00:10:09,607 I don't even care. I care way less than you care. 247 00:10:09,609 --> 00:10:11,049 You don't know how much I don't care. 248 00:10:11,069 --> 00:10:12,737 Oh, all you ever think about is ham. 249 00:10:12,779 --> 00:10:14,197 I'd rather have a shirt made of ham. 250 00:10:14,239 --> 00:10:16,074 I can't believe you just gave it away. 251 00:10:16,116 --> 00:10:17,949 I can't believe we're having this stupid conversation. 252 00:10:17,951 --> 00:10:19,576 Don't talk to me. I'm not talkin' to you. 253 00:10:19,578 --> 00:10:21,244 By saying you're talking to me, you are talking to me. 254 00:10:21,246 --> 00:10:22,579 It is not. Just don't talk to me. 255 00:10:22,581 --> 00:10:23,998 Don't talk to me. Fine. Fine. 256 00:10:24,040 --> 00:10:25,250 Whatever. Whatevs. 257 00:10:26,667 --> 00:10:27,959 Oh, why would I make you another one? 258 00:10:27,961 --> 00:10:29,441 Good, 'cause I don't want another one. 259 00:10:29,463 --> 00:10:30,962 I thought you said you weren't gonna talk to me. 260 00:10:30,964 --> 00:10:32,171 I'll stop when you stop talkin' to me. 261 00:10:32,173 --> 00:10:33,674 Don't you give me ultimatums. 262 00:10:33,716 --> 00:10:35,076 Don't use words I can't understand. 263 00:10:36,803 --> 00:10:38,597 You clearly don't care about my feelings. 264 00:10:38,638 --> 00:10:40,515 And you clearly won't stop talkin' to me. 265 00:10:40,557 --> 00:10:42,056 Yeah, 'cause you keep sucking me back into the conversation. 266 00:10:42,058 --> 00:10:43,560 Ten seconds. 267 00:10:43,602 --> 00:10:44,934 Why don't you just forget about the shirt and the concert? 268 00:10:44,936 --> 00:10:46,271 Fine. 269 00:10:46,313 --> 00:10:47,479 Good 'cause I'm takin' Melanie Katz 270 00:10:47,481 --> 00:10:49,232 to see Cuddlefish with me. 271 00:10:49,274 --> 00:10:50,898 Oh, like, you're such good friends with Melanie Katz. 272 00:10:50,900 --> 00:10:52,609 That's right. Melanie Katz is my best friend. 273 00:10:52,611 --> 00:10:54,193 Then you should know she's been in the hospital 274 00:10:54,195 --> 00:10:55,572 since last Christmas. 275 00:10:55,614 --> 00:10:57,657 So, I forgot. We're live. 276 00:10:57,698 --> 00:10:58,950 Hola, señors. 277 00:10:58,992 --> 00:11:00,201 And señoritas. 278 00:11:00,243 --> 00:11:01,411 Welcome to iCarly. 279 00:11:01,453 --> 00:11:02,537 Me llamo Carly. 280 00:11:02,579 --> 00:11:04,080 And you may-yammo me Sam. 281 00:11:04,122 --> 00:11:05,624 Arriba! 282 00:11:09,002 --> 00:11:10,378 Okay. 283 00:11:10,420 --> 00:11:12,255 Before we do our thing... 284 00:11:12,297 --> 00:11:14,130 We're startin' off the show with a viewer-submitted video. 285 00:11:14,132 --> 00:11:16,176 Check out this clip of a little girl giving her mom 286 00:11:16,217 --> 00:11:17,385 a big surprise. 287 00:11:20,847 --> 00:11:23,057 Okay, honey. Open your next present. 288 00:11:23,099 --> 00:11:24,267 Oh, this is a big one. 289 00:11:25,977 --> 00:11:27,895 Happy birthday, Mommy. 290 00:11:29,397 --> 00:11:32,317 Poor mom had no idea that was comin'. 291 00:11:32,359 --> 00:11:34,027 Heck of a birthday present. Yes. 292 00:11:34,068 --> 00:11:35,736 A present I'm sure that little girl's mom 293 00:11:35,778 --> 00:11:37,280 wouldn't trade for anything 294 00:11:37,322 --> 00:11:39,533 since it came from someone she cares about. 295 00:11:41,868 --> 00:11:43,995 Yeah, but I bet if she traded it for something 296 00:11:44,037 --> 00:11:45,955 that they could both do together, 297 00:11:45,997 --> 00:11:47,666 the daughter would have been happy 298 00:11:47,706 --> 00:11:51,085 and not freaked out about it like a psycho maniac. 299 00:11:51,127 --> 00:11:52,502 Maybe you should just do the show without me. 300 00:11:52,504 --> 00:11:54,088 No, you do it without me. 301 00:11:54,130 --> 00:11:55,423 Don't you walk away from me, Sam. 302 00:11:55,465 --> 00:11:56,713 Too late, I'm already leaving. 303 00:11:56,715 --> 00:11:58,174 Yeah, 'cause you know what you did was wrong. 304 00:11:58,176 --> 00:11:59,010 Keep dreamin'. 305 00:11:59,052 --> 00:12:00,134 Why can't you ever just admit 306 00:12:00,136 --> 00:12:01,260 what you did was wrong and apologize? 307 00:12:01,262 --> 00:12:02,305 Why don't you quit yappin' 308 00:12:02,347 --> 00:12:03,722 before you get on my last nerve? 309 00:12:03,764 --> 00:12:05,350 You can never back down, can you? 310 00:12:05,392 --> 00:12:07,475 I got no reason to back down. What you did was horrible. 311 00:12:07,477 --> 00:12:08,311 Your attitude is horrible. 312 00:12:08,353 --> 00:12:09,770 Oh, is it? Sure is. 313 00:12:09,812 --> 00:12:11,612 ICarly is experiencing technical difficulties. 314 00:12:29,790 --> 00:12:32,126 Hey, Sam, love my shirt. 315 00:12:40,051 --> 00:12:41,553 Would you guys just quit fighting 316 00:12:41,595 --> 00:12:42,470 and make up already? 317 00:12:42,512 --> 00:12:43,722 Sure. 318 00:12:43,762 --> 00:12:45,764 As soon as Sam apologizes. 319 00:12:45,806 --> 00:12:48,476 I've got nothing to apologize for. 320 00:12:48,518 --> 00:12:50,061 And neither do I. 321 00:12:52,063 --> 00:12:53,231 Okay. 322 00:12:53,273 --> 00:12:55,983 Okay. Okay! 323 00:12:57,652 --> 00:13:00,530 This is so stupid. You guys are best friends. 324 00:13:00,572 --> 00:13:01,740 Were best friends. 325 00:13:01,780 --> 00:13:03,533 Bleh! Bleh! 326 00:13:03,575 --> 00:13:05,952 Bleh! Bleh! Bleh! Bleh! 327 00:13:05,993 --> 00:13:06,993 Hey! 328 00:13:09,414 --> 00:13:10,957 And what about iCarly? 329 00:13:10,998 --> 00:13:12,292 If you two hate each other, 330 00:13:12,333 --> 00:13:14,753 what's gonna happen to the show? 331 00:13:14,793 --> 00:13:17,213 Think about our fans and me. 332 00:13:17,255 --> 00:13:19,549 Without iCarly, I'm back to painting clay mugs 333 00:13:19,591 --> 00:13:21,842 with my mom at "Color Me Pot." 334 00:13:25,388 --> 00:13:27,181 Maybe Freddie is right. 335 00:13:27,223 --> 00:13:28,767 Yeah. 336 00:13:28,807 --> 00:13:31,394 Maybe things got a little out of control. 337 00:13:31,436 --> 00:13:33,519 And this whole thing happened 'cause we were trying to do 338 00:13:33,521 --> 00:13:35,106 something nice for each other. 339 00:13:35,148 --> 00:13:36,691 So... 340 00:13:36,733 --> 00:13:38,109 If I say, "I'm sorry," will you? 341 00:13:38,151 --> 00:13:39,736 Sure. 342 00:13:39,778 --> 00:13:41,110 Look, Sam, I didn't mean to say that... 343 00:13:41,112 --> 00:13:42,612 Oh, man, Sam, thank you so much for taking me 344 00:13:42,614 --> 00:13:44,031 to the Cuddlefish concert. 345 00:13:44,073 --> 00:13:45,156 It was the most awesome concert ever. 346 00:13:45,158 --> 00:13:46,532 Remember at the end when they played 347 00:13:46,534 --> 00:13:48,033 "Rock Me, Love Me," and we held up our cell phones 348 00:13:48,035 --> 00:13:49,496 to illuminate the darkness? 349 00:13:49,537 --> 00:13:51,137 Whoa, I have to go to algebra class. Bye. 350 00:13:54,417 --> 00:13:56,336 You went to the concert? 351 00:13:56,377 --> 00:13:57,462 And you took Tareen? 352 00:13:57,504 --> 00:13:59,213 Oh, no. 353 00:13:59,255 --> 00:14:00,590 You refused to go. 354 00:14:00,632 --> 00:14:01,756 I wasn't just gonna waste the tickets. 355 00:14:01,758 --> 00:14:03,510 You got those for us. 356 00:14:03,551 --> 00:14:05,219 They were so close. 357 00:14:05,261 --> 00:14:07,221 You said you weren't gonna come 358 00:14:07,263 --> 00:14:09,223 right before you called me a gift-giver-awayer. 359 00:14:09,265 --> 00:14:10,905 I can't believe I almost made up with you. 360 00:14:10,933 --> 00:14:12,477 Back at you. 361 00:14:12,519 --> 00:14:13,894 You were about to hug. 362 00:14:22,195 --> 00:14:24,698 Why were you just slamming those lockers? 363 00:14:24,739 --> 00:14:25,782 But I wasn't. 364 00:14:25,824 --> 00:14:27,659 You see it was that... 365 00:14:27,701 --> 00:14:30,662 Come with me. Oh! 366 00:14:35,291 --> 00:14:37,669 Hey, Spencer. Hey, Fred-o. 367 00:14:37,711 --> 00:14:39,253 Carly's not home yet. I know. 368 00:14:39,295 --> 00:14:40,879 But can I still come in though? 369 00:14:40,921 --> 00:14:42,340 Do you need to borrow money? No. 370 00:14:42,382 --> 00:14:44,091 Please come in. 371 00:14:51,015 --> 00:14:52,975 What's the matter? You look glum. 372 00:14:53,017 --> 00:14:54,769 I am glum. Why so glum? 373 00:14:54,811 --> 00:14:57,938 Can we stop saying glum? Sure. 374 00:14:57,980 --> 00:14:59,357 Carly and Sam are still fighting. 375 00:14:59,399 --> 00:15:01,192 Yeah, I've been worried about Carly. 376 00:15:01,234 --> 00:15:03,695 She's been really glum... glumpy. 377 00:15:05,946 --> 00:15:07,448 Things haven't gotten better? 378 00:15:07,490 --> 00:15:09,534 They've gotten the opposite of better. 379 00:15:09,576 --> 00:15:11,077 So worse. 380 00:15:12,746 --> 00:15:13,788 Uh-huh. 381 00:15:17,083 --> 00:15:18,793 And we have to do the web show tonight. 382 00:15:18,835 --> 00:15:21,087 But they'll probably just start screamin' at each other, 383 00:15:21,128 --> 00:15:22,670 and I'll have to fake technical difficulties 384 00:15:22,672 --> 00:15:25,258 and go... 385 00:15:25,299 --> 00:15:28,386 Again. 386 00:15:28,428 --> 00:15:31,055 Look, in my life, 387 00:15:31,097 --> 00:15:33,307 I've learned a thing or two about girls. 388 00:15:33,349 --> 00:15:34,933 Like? 389 00:15:34,975 --> 00:15:37,353 Like when you break up with them, 390 00:15:37,395 --> 00:15:40,398 they do not like it when you ask out their sister. 391 00:15:40,440 --> 00:15:42,942 That'll get you a fork in your arm. 392 00:15:42,983 --> 00:15:44,861 How does this help me? 393 00:15:44,903 --> 00:15:46,444 Look, when girls get mad about something, 394 00:15:46,446 --> 00:15:48,114 they just wanna be told they're right. 395 00:15:48,155 --> 00:15:49,990 Well, then, that's a big problem, 396 00:15:50,032 --> 00:15:52,452 'cause Carly and Sam can't both be right. 397 00:15:52,493 --> 00:15:54,704 Or can they? 398 00:15:54,746 --> 00:15:57,707 No, you're right, they can't. 399 00:15:57,749 --> 00:16:01,544 So do you have anything helpful to say here? 400 00:16:01,586 --> 00:16:02,670 Helpful? Yeah. 401 00:16:02,712 --> 00:16:04,798 No. 402 00:16:04,839 --> 00:16:08,050 But hey, you wanna check out my automatic fish feeder? 403 00:16:08,092 --> 00:16:09,594 I'm making it a lot more complicated 404 00:16:09,636 --> 00:16:10,678 than it needs to be. 405 00:16:10,720 --> 00:16:12,639 Why? 'Cause it's fun. 406 00:16:12,680 --> 00:16:16,225 It's not finished yet, but check it out. 407 00:16:16,267 --> 00:16:17,477 Okay. 408 00:16:17,518 --> 00:16:19,395 This car is gonna go around this track, 409 00:16:19,437 --> 00:16:21,312 hit this thing, hit that tank, shoot at that target, 410 00:16:21,314 --> 00:16:22,649 spill fish flakes into that bowl. 411 00:16:22,690 --> 00:16:24,024 Here we go. 412 00:16:33,284 --> 00:16:34,535 Swimmy! 413 00:16:34,577 --> 00:16:35,787 I thought that was Brock. 414 00:16:35,829 --> 00:16:37,371 Brock! 415 00:16:43,837 --> 00:16:45,421 Oh, phew. 416 00:16:45,463 --> 00:16:47,507 That was close. 417 00:16:47,548 --> 00:16:48,549 Brock is okay. 418 00:16:48,591 --> 00:16:49,884 Okay. 419 00:16:49,926 --> 00:16:51,385 I'm gonna see if I can think of a way 420 00:16:51,427 --> 00:16:52,707 to fix things with Carly and Sam. 421 00:16:52,720 --> 00:16:54,096 Think well, Fred-o. 422 00:17:09,863 --> 00:17:11,529 I wanna start off doin' my impression of a cat 423 00:17:11,531 --> 00:17:12,615 in a dishwasher. 424 00:17:12,657 --> 00:17:13,783 I told you, we're starting 425 00:17:13,825 --> 00:17:15,117 with the Mexican jump-rope bit. 426 00:17:15,159 --> 00:17:16,744 That bit stinks. 427 00:17:16,786 --> 00:17:18,266 Your attitude stinks and I'm in charge 428 00:17:18,287 --> 00:17:19,664 of what we do on "iCarly." 429 00:17:19,706 --> 00:17:21,266 Well, I'm doin' the cat in a dishwasher. 430 00:17:21,290 --> 00:17:22,583 Mexican jump-rope. 431 00:17:22,625 --> 00:17:24,084 Wrong, both of you. 432 00:17:24,126 --> 00:17:25,211 Huh? What? 433 00:17:25,252 --> 00:17:26,420 Tonight, I'm in charge 434 00:17:26,462 --> 00:17:28,088 of how we're starting the show. 435 00:17:28,130 --> 00:17:29,505 Look, you just point your little camera, tech boy. 436 00:17:29,507 --> 00:17:30,633 Yeah, don't tell us how... 437 00:17:30,675 --> 00:17:32,301 We start the show how I say, 438 00:17:32,343 --> 00:17:33,926 or you guys can get yourself a new tech producer. 439 00:17:33,928 --> 00:17:35,889 He's bluffin'. I don't bluff. 440 00:17:36,973 --> 00:17:38,764 Okay, I was bluffin' when I said I don't bluff, 441 00:17:38,766 --> 00:17:41,895 but I'm serious about quittin'. 442 00:17:41,936 --> 00:17:43,143 Fine, what do you want us to do? 443 00:17:43,145 --> 00:17:44,939 Go put your hair in ponytails. Why? 444 00:17:44,981 --> 00:17:47,191 Why do you want... Ponytails! 445 00:17:47,233 --> 00:17:48,691 Okay. We'll put our hair in ponytails. 446 00:17:48,693 --> 00:17:50,820 No need to be so assertive. Bossy. 447 00:17:54,281 --> 00:17:59,954 And in five, four, three, two. 448 00:17:59,996 --> 00:18:01,748 Hello, people of Earth and beyond. 449 00:18:01,789 --> 00:18:04,208 This is a little web show we like to call "iCarly." 450 00:18:05,543 --> 00:18:07,003 I'm Carly. 451 00:18:07,045 --> 00:18:08,588 And I'm Sam. 452 00:18:08,629 --> 00:18:10,130 And I'm Freddie. 453 00:18:10,172 --> 00:18:11,632 Now, usually, I'm behind the camera. 454 00:18:11,674 --> 00:18:14,510 Where you should be. 455 00:18:14,552 --> 00:18:17,221 But tonight, we're gonna shake it up a little bit. 456 00:18:17,263 --> 00:18:18,806 Can't wait. Yay. 457 00:18:20,307 --> 00:18:22,476 See, Carly and Sam are in a big fight. 458 00:18:22,518 --> 00:18:24,103 And both girls think they're right. 459 00:18:24,144 --> 00:18:25,813 I am right. You am wrong. 460 00:18:25,855 --> 00:18:27,815 You am obnoxious. 461 00:18:27,857 --> 00:18:29,233 See? 462 00:18:29,275 --> 00:18:30,651 But this fight is gonna end tonight 463 00:18:30,693 --> 00:18:32,737 because you, the fans of "iCarly," 464 00:18:32,779 --> 00:18:34,154 are gonna decide who's right 465 00:18:34,196 --> 00:18:36,074 by voting online, after the show, 466 00:18:36,115 --> 00:18:38,242 right here at iCarly.com. 467 00:18:38,284 --> 00:18:40,451 So what does this have to do with tying up our ponytails? 468 00:18:40,453 --> 00:18:42,580 I was getting to that. 469 00:18:42,622 --> 00:18:44,999 Both girls are about to give their sides of the story. 470 00:18:45,041 --> 00:18:46,960 But if either girl interrupts, 471 00:18:47,001 --> 00:18:49,087 says something insulting, or yells, 472 00:18:49,127 --> 00:18:50,713 her ponytail will be yanked. 473 00:18:50,755 --> 00:18:52,214 Hard. 474 00:18:52,256 --> 00:18:54,634 This is ridiculous. I ain't doin' this. 475 00:18:54,675 --> 00:18:57,386 Ow! Ow! 476 00:18:57,428 --> 00:18:59,137 Very good. 477 00:18:59,179 --> 00:19:01,307 And now, the first girl to speak will be Carly. 478 00:19:01,348 --> 00:19:02,892 Boo. 479 00:19:02,934 --> 00:19:04,602 She pressed the boo button. 480 00:19:04,644 --> 00:19:06,479 Ow! 481 00:19:06,520 --> 00:19:09,189 Drop the remote. 482 00:19:09,231 --> 00:19:11,651 Carly, you may begin. Okay. 483 00:19:11,692 --> 00:19:13,653 It started when I gave Sam an "iCarly" T-shirt 484 00:19:13,694 --> 00:19:15,613 that I worked so hard to make. 485 00:19:15,655 --> 00:19:17,155 It was a really special gift, 486 00:19:17,197 --> 00:19:19,325 and then she traded it for concert tickets. 487 00:19:19,366 --> 00:19:21,160 You wanted to go to that concert... ow! 488 00:19:21,201 --> 00:19:22,996 It's Carly's turn. 489 00:19:23,037 --> 00:19:25,247 But she... but I just... 490 00:19:25,289 --> 00:19:28,751 Well, just let me say... I'll be quiet. 491 00:19:28,793 --> 00:19:30,252 I put a lot of thought into that gift 492 00:19:30,294 --> 00:19:32,130 and then Sam just traded it away. 493 00:19:32,171 --> 00:19:34,674 And then she went to the concert without me. 494 00:19:34,715 --> 00:19:37,343 But... Ah! 495 00:19:37,384 --> 00:19:39,386 And Sam still hasn't apologized 496 00:19:39,428 --> 00:19:41,095 for trading away a present that I made her. 497 00:19:41,097 --> 00:19:42,264 Mm-hmm. 498 00:19:42,306 --> 00:19:43,891 Very nice. 499 00:19:43,933 --> 00:19:46,268 Now Sam, you may give your side of the story. 500 00:19:46,310 --> 00:19:48,146 Finally. 501 00:19:48,186 --> 00:19:50,606 Okay, first off, Carly said the shirt was no big deal. 502 00:19:50,648 --> 00:19:52,288 And the tickets I got were for Cuddlefish, 503 00:19:52,316 --> 00:19:54,360 a concert Carly told me she was dying to go to. 504 00:19:54,401 --> 00:19:56,029 It's her favorite band. 505 00:19:56,070 --> 00:19:59,699 Let the record show that Carly is fond of Cuddlefish. 506 00:19:59,740 --> 00:20:02,076 So, yeah, I traded the shirt, 507 00:20:02,118 --> 00:20:03,951 but it was to get something Carly wanted a lot, 508 00:20:03,953 --> 00:20:05,793 something the two of us could've done together. 509 00:20:05,830 --> 00:20:07,581 And Carly refused to go to the concert so... 510 00:20:07,623 --> 00:20:09,581 I would've gone with you if you'd just apologized. 511 00:20:09,583 --> 00:20:10,877 She interrupted me. 512 00:20:10,918 --> 00:20:11,961 Yank her ponytail. 513 00:20:12,003 --> 00:20:13,379 No, I'm gonna allow it. 514 00:20:14,672 --> 00:20:17,091 Why? Because I love her. 515 00:20:17,133 --> 00:20:19,218 Give me the rope. 516 00:20:19,259 --> 00:20:21,387 Ow! You're not the rope-keeper. 517 00:20:21,428 --> 00:20:23,764 Ow! Ow! 518 00:20:23,806 --> 00:20:25,641 It hurts. Stop. 519 00:20:25,683 --> 00:20:27,185 You guys stop it. You stop. 520 00:20:27,226 --> 00:20:28,866 You're missing the point of this activity. 521 00:20:28,895 --> 00:20:30,144 Knock it off, you guys... Stop it. 522 00:20:30,146 --> 00:20:31,426 You're stressing your ponytails. 523 00:20:34,692 --> 00:20:35,900 My hair feels like it was attacked 524 00:20:35,902 --> 00:20:36,944 by a vacuum cleaner. 525 00:20:38,905 --> 00:20:40,781 Mine feels like it was yanked by a Freddie. 526 00:20:42,240 --> 00:20:45,369 Could you please just hurry up and count up the votes? 527 00:20:45,411 --> 00:20:46,579 Okay. 528 00:20:46,620 --> 00:20:48,164 Now before I tell you who won, 529 00:20:48,206 --> 00:20:50,166 do you guys promise to accept the decision? 530 00:20:50,208 --> 00:20:51,375 Loser apologizes? 531 00:20:51,417 --> 00:20:52,710 Sure. Okay. 532 00:20:52,752 --> 00:20:54,128 Then here we go. 533 00:20:54,170 --> 00:20:55,796 Sam, the number of "iCarly" viewers 534 00:20:55,838 --> 00:20:58,298 who think you're right, 693. 535 00:20:58,340 --> 00:21:00,426 I got 693 votes. 536 00:21:00,467 --> 00:21:01,928 And how many votes did I get? 537 00:21:01,969 --> 00:21:03,261 Seven hundred and five. 538 00:21:03,303 --> 00:21:05,223 Ha. Looks like... Wait. 539 00:21:05,263 --> 00:21:07,307 I put up a third option for them to vote for. 540 00:21:07,349 --> 00:21:08,642 Huh? What? 541 00:21:08,684 --> 00:21:10,477 First button says Carly's right. 542 00:21:10,519 --> 00:21:12,146 Second button said Sam's right. 543 00:21:12,188 --> 00:21:13,856 The third button said, 544 00:21:13,898 --> 00:21:15,608 "Carly and Sam are both acting dumb, 545 00:21:15,649 --> 00:21:17,735 "and they should just make up and be friends again." 546 00:21:20,154 --> 00:21:21,697 How many people voted for that one? 547 00:21:21,739 --> 00:21:24,825 253,719. 548 00:21:27,120 --> 00:21:29,163 Our fans don't like it when best friends fight. 549 00:21:30,539 --> 00:21:31,832 Neither do I. 550 00:21:34,127 --> 00:21:36,462 Aw, Sam, you're crying. No. 551 00:21:38,172 --> 00:21:40,174 Freddie is just such a dork, 552 00:21:40,216 --> 00:21:42,342 it makes me emotional sometimes. 553 00:21:44,470 --> 00:21:47,431 I'm sorry. I'm sorry. 554 00:21:56,816 --> 00:21:59,902 Oh, I see hugging. 555 00:22:01,612 --> 00:22:03,239 Does everyone like each other again? 556 00:22:03,281 --> 00:22:05,074 Yes. Excellent. 557 00:22:05,116 --> 00:22:07,409 I say this calls for a lovely fish dinner. 558 00:22:07,451 --> 00:22:09,036 You're cooking fish? No. 559 00:22:09,078 --> 00:22:11,413 We're feeding dinner to a fish. 560 00:22:11,455 --> 00:22:12,790 My fish. 561 00:22:12,832 --> 00:22:14,083 I run to the kitchen. 562 00:22:17,128 --> 00:22:20,422 See, I finished my automatic fish feeder. 563 00:22:22,591 --> 00:22:23,801 Are you children ready? 564 00:22:23,843 --> 00:22:26,179 Ready. Oh, yeah. 565 00:22:48,284 --> 00:22:50,661 Thank you. Thank you. Thank you very much. 566 00:22:50,703 --> 00:22:53,664 And now, I shall never again forget to feed my fish. 567 00:22:53,706 --> 00:22:55,541 But wait, don't you still have to remember 568 00:22:55,582 --> 00:22:57,262 to put that ball back at the top every day? 569 00:23:00,378 --> 00:23:01,797 I'm going to bed. 570 00:23:07,845 --> 00:23:09,178 You're takin' him back to the pet store? 571 00:23:09,180 --> 00:23:10,597 Yep. 572 00:23:15,519 --> 00:23:16,601 Hi, Carly, Sam, and Freddie. 573 00:23:16,603 --> 00:23:18,105 These balls are for you. 574 00:23:29,575 --> 00:23:31,535 "ICarly" rocks.