1
00:00:00,001 --> 00:00:03,721
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:10,879 --> 00:00:14,239
Yo yo, momma got da pie.
3
00:00:16,118 --> 00:00:18,453
Yay, I'm so hungry.
4
00:00:18,454 --> 00:00:19,354
Lemme see lemme see.
5
00:00:19,355 --> 00:00:23,431
- Yeah.
- All I've been thinking about is..
6
00:00:23,432 --> 00:00:26,732
Where are the pepperonis?
7
00:00:27,596 --> 00:00:31,676
Aw man.
They forgot the pepperonis.
8
00:00:34,303 --> 00:00:38,710
If they forgot the pepperonis, then
why are there pepperoni-sized circles
9
00:00:38,711 --> 00:00:41,235
in the cheese?
10
00:00:41,236 --> 00:00:42,977
Uh..
11
00:00:42,978 --> 00:00:44,978
You ate the pepperonis.
12
00:00:44,979 --> 00:00:47,014
I did not, I swear
on Freddie's grave.
13
00:00:47,015 --> 00:00:49,715
Freddie's alive.
14
00:00:49,718 --> 00:00:52,418
Open your mouth.
15
00:00:52,705 --> 00:00:54,028
Wider.
16
00:00:54,029 --> 00:00:55,889
Ah..
17
00:00:58,561 --> 00:00:59,861
There's no pepperoni smell.
18
00:00:59,862 --> 00:01:02,082
Told you.
19
00:01:02,531 --> 00:01:03,855
It's locked.
20
00:01:03,856 --> 00:01:06,608
Yeah yeah, hold your fudge.
21
00:01:06,609 --> 00:01:09,849
Me want peeeet-zaaaahhh.
22
00:01:10,060 --> 00:01:11,593
It was twenty bucks.
23
00:01:11,594 --> 00:01:14,714
Me want seven dollars.
24
00:01:15,718 --> 00:01:17,097
I need three back.
25
00:01:17,098 --> 00:01:20,218
Me don't have change.
26
00:01:21,111 --> 00:01:24,143
Lemme at them pepperonis.
27
00:01:24,144 --> 00:01:25,253
They forgot 'em.
28
00:01:25,254 --> 00:01:26,699
Aw, they did?
29
00:01:26,700 --> 00:01:29,460
Yup. Those jerks.
30
00:01:33,295 --> 00:01:34,729
Hi everyone.
31
00:01:34,730 --> 00:01:36,266
Hey Gib. What you doing here?
32
00:01:36,267 --> 00:01:37,377
Uh, my Mom dropped me off.
33
00:01:37,378 --> 00:01:43,278
She's taking guppy to see his therapist,
so I got four hours to kill.
34
00:01:44,188 --> 00:01:45,306
Well, hey, if you
want some pizza..
35
00:01:45,307 --> 00:01:47,775
Then you better hack
up seven bucks.
36
00:01:47,776 --> 00:01:49,889
Nah. I gotta pass on the pizza..
37
00:01:49,890 --> 00:01:54,150
Because I spent all
my cash on this.
38
00:02:08,815 --> 00:02:11,599
You bought a laser pointer?
39
00:02:11,600 --> 00:02:12,500
No!
40
00:02:12,501 --> 00:02:13,901
I bought my dream.
41
00:02:13,902 --> 00:02:17,238
An exact replica of the phaser
they used in Galaxy Wars.
42
00:02:17,239 --> 00:02:19,233
- Weeeee.
- Wow.
43
00:02:19,234 --> 00:02:21,209
Whoa man, that thing's really cool.
Can I hold it?
44
00:02:21,210 --> 00:02:23,823
Wait! Are your hands clean?
45
00:02:23,824 --> 00:02:27,184
- Yeah.
- Let's see 'em.
46
00:02:35,353 --> 00:02:36,237
Now you may touch it.
47
00:02:36,238 --> 00:02:37,743
Awesome.
48
00:02:37,744 --> 00:02:39,443
Oh, man.
49
00:02:39,444 --> 00:02:44,264
This couldn't look more real if it
was actually made by Star Fleet.
50
00:02:44,265 --> 00:02:46,851
This is pretty sad.
51
00:02:46,852 --> 00:02:48,431
No it's not.
52
00:02:48,432 --> 00:02:49,589
Hey Freddie, Gib..
53
00:02:49,590 --> 00:02:51,055
Check out the TV..
54
00:02:51,056 --> 00:02:52,562
Cheerleaders underwater.
55
00:02:52,563 --> 00:02:55,143
- Shh!
- Hush!
56
00:02:55,561 --> 00:02:57,464
It's sad.
57
00:02:57,465 --> 00:02:58,709
How much was this thing?
58
00:02:58,710 --> 00:02:59,865
Seven hundred bucks.
59
00:02:59,866 --> 00:03:01,511
Whoa!
60
00:03:01,512 --> 00:03:02,667
Well, go man, try it out!
61
00:03:02,668 --> 00:03:04,588
Okay!
62
00:03:05,516 --> 00:03:07,316
Oh.
63
00:03:07,410 --> 00:03:10,170
Oh, that's good.
64
00:03:10,190 --> 00:03:12,272
Oh man that is nice.
65
00:03:12,273 --> 00:03:14,073
Ah!
66
00:03:20,893 --> 00:03:21,686
Want some pizza?
67
00:03:21,687 --> 00:03:23,455
No!
68
00:03:23,456 --> 00:03:24,589
Where are your clothes?!
69
00:03:24,590 --> 00:03:26,463
- Ask Chuck!
- Chuck?
70
00:03:26,464 --> 00:03:27,921
The mean kid who lives upstairs?
71
00:03:27,922 --> 00:03:30,034
Who locked you in the basement
and squirted you with water?
72
00:03:30,035 --> 00:03:33,095
I wish it was water!
73
00:03:33,495 --> 00:03:34,599
He attacked you again?!
74
00:03:34,600 --> 00:03:35,732
Yes!
75
00:03:35,733 --> 00:03:39,055
He and some of his little eighth
grade thug-buddies jumped me!
76
00:03:39,056 --> 00:03:41,518
They stole my pants
and my shirt!
77
00:03:41,519 --> 00:03:43,020
And your underwear?
78
00:03:43,021 --> 00:03:46,192
No I forgot to put on
underwear this morning.
79
00:03:46,193 --> 00:03:48,680
Uh, what's that in your leaves?
80
00:03:48,681 --> 00:03:50,902
I think that's a bee hive.
81
00:03:50,903 --> 00:03:52,461
Well, don't shake it!
82
00:03:52,462 --> 00:03:53,720
Why shouldn't I shake..
83
00:03:53,721 --> 00:03:55,521
Oh!
84
00:03:55,565 --> 00:04:00,485
Help! Help! Get them off me!
Get them off me!
85
00:04:00,768 --> 00:04:01,852
They're stinging!
86
00:04:01,853 --> 00:04:04,521
Oh God. They're stinging me!
87
00:04:04,522 --> 00:04:05,837
In 5..
88
00:04:05,838 --> 00:04:06,581
4..
89
00:04:06,582 --> 00:04:07,372
3..
90
00:04:07,373 --> 00:04:09,173
2..
91
00:04:11,073 --> 00:04:13,272
I know you see.
92
00:04:13,273 --> 00:04:15,619
Somehow the world
will change for me.
93
00:04:15,620 --> 00:04:18,620
And be so wonderful.
94
00:04:20,086 --> 00:04:22,442
Live life, breathe air.
95
00:04:22,443 --> 00:04:24,792
I know somehow we're
gonna get there.
96
00:04:24,793 --> 00:04:27,913
And feel so wonderful.
97
00:04:29,555 --> 00:04:32,495
It's all for real.
98
00:04:33,053 --> 00:04:35,361
I'm telling you just how I feel.
99
00:04:35,362 --> 00:04:39,262
So wake up the members
of my nation.
100
00:04:39,263 --> 00:04:41,101
It's your time to be.
101
00:04:41,102 --> 00:04:43,865
There's no chance
unless you take one.
102
00:04:43,866 --> 00:04:49,566
And the time to see the brighter
side of every situation.
103
00:04:49,996 --> 00:04:55,322
Some things are meant to be. So give
me your best and leave the rest to me.
104
00:04:55,323 --> 00:04:56,839
Leave it all to me.
105
00:04:56,840 --> 00:04:57,921
Leave it all to me.
106
00:04:57,922 --> 00:04:59,706
Leave it all to me.
107
00:04:59,707 --> 00:05:03,067
Just leave it all to me.
108
00:05:10,815 --> 00:05:12,582
Next, on the Dingo Channel..
109
00:05:12,583 --> 00:05:16,123
It's Sing Song Dancy Dance!
110
00:05:16,131 --> 00:05:17,306
Ugh.
111
00:05:17,307 --> 00:05:18,760
Woo-hoo!
112
00:05:18,761 --> 00:05:20,681
Yeah!
113
00:05:20,999 --> 00:05:23,396
I'm so happy!
114
00:05:23,397 --> 00:05:25,411
Woo! Woo-hoo!
115
00:05:25,412 --> 00:05:26,607
Yeah!
116
00:05:26,608 --> 00:05:27,990
Yeah!
117
00:05:27,991 --> 00:05:29,497
Yeah!
118
00:05:29,498 --> 00:05:30,832
Nice..
119
00:05:30,833 --> 00:05:32,484
But did you remember
to put on underwear?
120
00:05:32,485 --> 00:05:34,345
Yes!
121
00:05:34,713 --> 00:05:36,513
No.
122
00:05:37,039 --> 00:05:38,356
So you're happy why?
123
00:05:38,357 --> 00:05:42,677
Because I ruined a
little boy's life!
124
00:05:43,715 --> 00:05:44,530
What?
125
00:05:44,531 --> 00:05:45,502
Chuck!
126
00:05:45,503 --> 00:05:46,663
Evil Chuck, from upstairs?
127
00:05:46,664 --> 00:05:48,609
Uh-huh! I got rid of him!
128
00:05:48,610 --> 00:05:52,224
Oh yeah, he gone!
He gone! He's gone!
129
00:05:52,225 --> 00:05:55,345
Huh? He's gone! Yeah!
130
00:05:55,994 --> 00:05:57,415
Okay, what happened to Chuck?!
131
00:05:57,416 --> 00:05:59,080
I called the cops on him!
132
00:05:59,081 --> 00:06:01,300
- Why?
- For snatching my clothes!
133
00:06:01,301 --> 00:06:05,189
He assaulted me with
intent to render me naked!
134
00:06:05,190 --> 00:06:06,306
What'd the cops do?!
135
00:06:06,307 --> 00:06:09,088
They went to his apartment and
told his Dad he had two choices..
136
00:06:09,089 --> 00:06:11,389
Chuck goes to juvy
or military school.
137
00:06:11,390 --> 00:06:13,231
And he picked military school.
138
00:06:13,232 --> 00:06:15,162
- Oh!
- Yup!
139
00:06:15,163 --> 00:06:19,547
Finally, I can blade around this
building without fear of bodily
140
00:06:19,548 --> 00:06:23,928
or face-illy harm
from mean old Chuck!
141
00:06:24,646 --> 00:06:25,954
I thought your
roller blades broke.
142
00:06:25,955 --> 00:06:28,438
They did! But I fixed 'em!
143
00:06:28,439 --> 00:06:30,599
Look-it!
144
00:06:31,580 --> 00:06:35,961
See?! I just tightened the toe
bearings and lubed up the wheel and..
145
00:06:35,962 --> 00:06:38,182
Ah! Whoa!
146
00:06:38,509 --> 00:06:40,193
How?!
147
00:06:40,194 --> 00:06:42,654
Do something!
148
00:06:44,769 --> 00:06:46,762
Quit it!
149
00:06:46,763 --> 00:06:48,683
What?
150
00:07:04,030 --> 00:07:08,666
Now come on, don't any of you wanna
buy one of these off my stick?
151
00:07:08,667 --> 00:07:11,602
Okay, for the tenth time,
nobody wants to eat food
152
00:07:11,603 --> 00:07:13,978
that you've jammed
a stick through.
153
00:07:13,979 --> 00:07:16,752
Oh, I'll buy a sweet
potato from your stick.
154
00:07:16,753 --> 00:07:21,073
What?! Sweet potatoes?!
These are yams.
155
00:07:21,273 --> 00:07:23,048
I'm sorry. I'll take a yam.
156
00:07:23,049 --> 00:07:25,930
No! I'm not selling a yam to
somebody that doesn't know
157
00:07:25,931 --> 00:07:29,651
her yam from her sweet potato!
158
00:07:30,668 --> 00:07:33,519
T-Bo's been pretty
wazzed off lately.
159
00:07:33,520 --> 00:07:36,089
He lives in the same
apartment with my Mom.
160
00:07:36,090 --> 00:07:39,390
That'll wazz a guy off.
161
00:07:40,266 --> 00:07:42,144
Okay, I gotta hit the
little boys' room.
162
00:07:42,145 --> 00:07:45,564
Carly..
I want you to hold my phaser.
163
00:07:45,565 --> 00:07:47,382
Don't play with it.
164
00:07:47,383 --> 00:07:49,079
Don't let anybody touch it.
165
00:07:49,080 --> 00:07:50,654
Don't even set it down.
166
00:07:50,655 --> 00:07:51,877
Just hold it.
167
00:07:51,878 --> 00:07:53,800
You're the only person I trust.
168
00:07:53,801 --> 00:07:55,489
What about me?
169
00:07:55,490 --> 00:07:58,009
You're a boy.
170
00:07:58,010 --> 00:08:01,175
Why can't you take your phaser
into the men's room with you?
171
00:08:01,176 --> 00:08:03,156
What?!
172
00:08:03,296 --> 00:08:05,364
Have you ever been
in a men's room?
173
00:08:05,365 --> 00:08:06,639
No.
174
00:08:06,640 --> 00:08:07,945
Yeah, well..
175
00:08:07,946 --> 00:08:09,292
Bleeeeegh!
176
00:08:09,293 --> 00:08:11,153
Ugh!
177
00:08:11,910 --> 00:08:14,070
Bleeeegh!
178
00:08:16,891 --> 00:08:20,311
- He's right.
- Bleeeeegh.
179
00:08:21,082 --> 00:08:23,552
Hey, it's my buddy Lurvin.
180
00:08:23,553 --> 00:08:24,880
Just leave me alone.
181
00:08:24,881 --> 00:08:26,037
Why Lurvin?
182
00:08:26,038 --> 00:08:27,179
Who's that guy?
183
00:08:27,180 --> 00:08:29,376
I dunno..
I've never seen him before.
184
00:08:29,377 --> 00:08:30,316
What's wrong?
185
00:08:30,317 --> 00:08:32,511
You don't wanna share your
sweet potato with me?
186
00:08:32,512 --> 00:08:33,481
It's a yam.
187
00:08:33,482 --> 00:08:35,040
What'd you say to me?!
188
00:08:35,041 --> 00:08:36,285
Uh..
189
00:08:36,286 --> 00:08:38,330
Nothing.
190
00:08:38,331 --> 00:08:39,808
Gimme my glasses back!
191
00:08:39,809 --> 00:08:41,597
Tell me what you said
or I'm gonna break 'em!
192
00:08:41,598 --> 00:08:42,612
Please don't!
193
00:08:42,613 --> 00:08:44,960
They're tri-focals!
194
00:08:44,961 --> 00:08:48,463
Ya know, I ought a bust you up.
195
00:08:48,464 --> 00:08:49,809
Really?
196
00:08:49,810 --> 00:08:51,938
You're gonna "bust up"
a kid half your size?
197
00:08:51,939 --> 00:08:56,025
Uh, sit down, honey, or
I'll bust you up, too.
198
00:08:56,026 --> 00:08:59,146
- Oh, no.
- Poor guy.
199
00:08:59,321 --> 00:09:02,509
Ever seen a Butter Sock?
200
00:09:02,510 --> 00:09:03,450
No, what it's for?
201
00:09:03,451 --> 00:09:05,371
This.
202
00:09:14,231 --> 00:09:17,447
All right. You got five
seconds to get outta here.
203
00:09:17,448 --> 00:09:21,108
Five-four-three-two-one. Out!
204
00:09:27,982 --> 00:09:30,363
Thank you for
defending my honor.
205
00:09:30,364 --> 00:09:31,643
Sure.
206
00:09:31,644 --> 00:09:33,240
Could I give you a hug?
207
00:09:33,241 --> 00:09:36,329
No, I don't know
where you've been.
208
00:09:36,330 --> 00:09:37,145
Thanks.
209
00:09:37,146 --> 00:09:39,486
No problem.
210
00:09:39,516 --> 00:09:42,141
Well, that was..
211
00:09:42,142 --> 00:09:44,010
Wait..
212
00:09:44,011 --> 00:09:47,251
Wait, where's Gibby's..
213
00:09:48,113 --> 00:09:50,753
Gibby's phaser!
214
00:09:51,726 --> 00:09:53,208
Oh my God.
215
00:09:53,209 --> 00:09:54,490
No, no, no, it's not your fault.
216
00:09:54,491 --> 00:09:56,234
Well.. Gibby did tell
ya not to set it down.
217
00:09:56,235 --> 00:09:58,726
Sam..
218
00:09:58,727 --> 00:10:00,006
Hey, you guys.
219
00:10:00,007 --> 00:10:03,225
Does anyone know why they
put these in urinals?
220
00:10:03,226 --> 00:10:05,266
Gibby..
221
00:10:06,734 --> 00:10:08,490
Gibby, I..
222
00:10:08,491 --> 00:10:11,431
I am so, so sorry.
223
00:10:11,977 --> 00:10:13,742
How..
224
00:10:13,743 --> 00:10:16,992
How could you let my phaz..
225
00:10:16,993 --> 00:10:20,798
Carly, why would you
do me like that?
226
00:10:20,799 --> 00:10:23,079
Aw Gibby..
227
00:10:30,259 --> 00:10:33,632
Baby, will you take me back?
228
00:10:33,633 --> 00:10:35,499
Well there, I said it
I said it I said..
229
00:10:35,500 --> 00:10:37,671
Ah! Whoa!
230
00:10:37,672 --> 00:10:39,592
Whoa!
231
00:10:39,914 --> 00:10:41,714
Hi.
232
00:10:41,898 --> 00:10:44,390
I wasn't expecting
to see you there.
233
00:10:44,391 --> 00:10:46,851
Who are you?
234
00:10:47,157 --> 00:10:49,677
Hablas ingles?
235
00:10:50,467 --> 00:10:52,301
Hey..
236
00:10:52,302 --> 00:10:54,333
Can ya hear me little boy?
237
00:10:54,334 --> 00:10:57,357
Don't you ever call
me little boy.
238
00:10:57,358 --> 00:11:00,178
You understand me?
239
00:11:00,586 --> 00:11:01,446
Sorry, I was..
240
00:11:01,447 --> 00:11:03,607
Shut up.
241
00:11:04,100 --> 00:11:05,081
Okay.
242
00:11:05,082 --> 00:11:06,432
My name is Chip.
243
00:11:06,433 --> 00:11:07,581
Well, hello Chip..
244
00:11:07,582 --> 00:11:09,433
Don't say my name.
245
00:11:09,434 --> 00:11:12,074
It disgusts me.
246
00:11:12,178 --> 00:11:14,524
Okay look, kid, I
don't even know you.
247
00:11:14,525 --> 00:11:16,656
You know my brother.
248
00:11:16,657 --> 00:11:18,637
Chuck.
249
00:11:20,181 --> 00:11:21,696
That's right.
250
00:11:21,697 --> 00:11:25,813
You put my brother
in military school.
251
00:11:25,814 --> 00:11:27,774
He deserved it.
252
00:11:27,775 --> 00:11:32,095
A lotta people deserve
a lotta things.
253
00:11:32,118 --> 00:11:34,234
You leave me alone.
254
00:11:34,235 --> 00:11:37,115
I don't think so.
255
00:11:37,214 --> 00:11:39,253
- Oh hey Spenc..
- Ah!
256
00:11:39,254 --> 00:11:40,558
- What the..
- Press door close!
257
00:11:40,559 --> 00:11:46,459
Hurry.. Just press door close!
He's related to Chuck, he'll kill us all!
258
00:11:49,944 --> 00:11:51,996
Where is he?!
Why isn't Freddie here yet?!
259
00:11:51,997 --> 00:11:54,230
I dunno. It's probably not
that easy to fix a phizzer.
260
00:11:54,231 --> 00:11:56,271
Phaser!
261
00:11:56,406 --> 00:11:59,916
Okay.
I'll be back in a half hour.
262
00:11:59,917 --> 00:12:01,043
Where ya going?
263
00:12:01,044 --> 00:12:04,174
Across the street
to buy some fruits.
264
00:12:04,175 --> 00:12:05,430
And why the weapons?
265
00:12:05,431 --> 00:12:07,791
To protect myself from Chip.
266
00:12:07,792 --> 00:12:09,298
The boy is eight years old.
267
00:12:09,299 --> 00:12:11,639
He's nine!
268
00:12:15,979 --> 00:12:17,000
Ugh!
269
00:12:17,001 --> 00:12:19,097
Freddie said he was almost
done three hours ago!
270
00:12:19,098 --> 00:12:21,597
Why isn't he back with the..
271
00:12:21,598 --> 00:12:22,500
What is that?!
272
00:12:22,501 --> 00:12:25,774
I'm changing the butter
in my Butter Sock.
273
00:12:25,775 --> 00:12:28,181
Oh. What's this green stuff?
274
00:12:28,182 --> 00:12:28,929
The old butter.
275
00:12:28,930 --> 00:12:30,730
Aw!
276
00:12:31,098 --> 00:12:33,477
Why can't you take
that outside or..
277
00:12:33,478 --> 00:12:35,152
Pfft. Great.
278
00:12:35,153 --> 00:12:36,917
Gibby's already left the
psychiatrist's office.
279
00:12:36,918 --> 00:12:38,626
He's gonna be here
in three minutes.
280
00:12:38,627 --> 00:12:40,639
What am I gonna..
281
00:12:40,640 --> 00:12:42,317
There you are, what
took you so long?!
282
00:12:42,318 --> 00:12:44,757
I stayed up all night working on it!
You guys won't believe what..
283
00:12:44,758 --> 00:12:48,395
- You fixed the phaser?!
- Oh, I fixed the phaser.
284
00:12:48,396 --> 00:12:50,139
Lemme see!
285
00:12:50,140 --> 00:12:52,720
Yes! Oh my God you can't
even tell it was broken!
286
00:12:52,721 --> 00:12:54,299
- Yeah, I know, but that's not all I did..
- And it still works?!
287
00:12:54,300 --> 00:12:56,978
No! Don't, don't, don't, don't!
288
00:12:56,979 --> 00:12:58,808
Be careful.
289
00:12:58,809 --> 00:13:00,671
Why? It's just a toy.
290
00:13:00,672 --> 00:13:03,252
It was a toy.
291
00:13:03,487 --> 00:13:04,417
What do you mean?
292
00:13:04,418 --> 00:13:05,958
Um..
293
00:13:05,959 --> 00:13:07,810
See that root beer bottle?
294
00:13:07,811 --> 00:13:09,731
Yeah.
295
00:13:14,713 --> 00:13:16,633
Whoa.
296
00:13:20,323 --> 00:13:22,111
How did.. What did..
297
00:13:22,112 --> 00:13:24,692
I don't know!
298
00:13:25,128 --> 00:13:27,947
I spent all night trying to make it
work like it used to, but I couldn't.
299
00:13:27,948 --> 00:13:30,713
So I started trying some different
circuit boards and modules
300
00:13:30,714 --> 00:13:33,426
I had from these
little electronic..
301
00:13:33,427 --> 00:13:36,669
Hey. Why'd you call me here?
302
00:13:36,670 --> 00:13:39,858
I don't have any more
dreams to crush.
303
00:13:39,859 --> 00:13:44,731
I just thought maybe you'd
like to have this back.
304
00:13:44,732 --> 00:13:49,023
My.. My phaser!
Oh my gosh, it looks brand new!
305
00:13:49,024 --> 00:13:53,404
Aw, thanks Carly, I
love you for this!
306
00:13:55,237 --> 00:13:56,721
Actually, Freddie fixed it.
307
00:13:56,722 --> 00:13:59,124
Oh. Thanks, man.
308
00:13:59,125 --> 00:14:00,053
And it still works?
309
00:14:00,054 --> 00:14:02,034
Ah!
310
00:14:18,071 --> 00:14:20,231
Sandwich.
311
00:14:21,095 --> 00:14:22,829
Hmm, and it looks pretty good.
312
00:14:22,830 --> 00:14:24,750
Ah..!
313
00:14:26,055 --> 00:14:31,092
Ah! No! Leave me alone! Wait!
What are you doing?!?!
314
00:14:31,093 --> 00:14:32,893
No!
315
00:14:33,011 --> 00:14:36,236
I didn't know it
was your sandwich!
316
00:14:36,237 --> 00:14:38,277
Ah..
317
00:14:38,448 --> 00:14:40,046
And..
318
00:14:40,047 --> 00:14:41,468
There.
319
00:14:41,469 --> 00:14:42,812
What's it gonna do?
320
00:14:42,813 --> 00:14:44,240
Just watch.
321
00:14:44,241 --> 00:14:47,181
Burn those bananers.
322
00:14:48,380 --> 00:14:50,240
Woo!
323
00:14:54,947 --> 00:14:56,306
Oh my gosh, can I try it?!
324
00:14:56,307 --> 00:14:58,009
Sure, but just remember,
it's really powerf..
325
00:14:58,010 --> 00:15:01,010
- Uh, dude.
- Gibby!
326
00:15:04,990 --> 00:15:10,346
Okay. This is the greatest thing
that's ever happened to me.
327
00:15:10,347 --> 00:15:14,127
I guess we'll get a new door.
328
00:15:19,625 --> 00:15:20,580
What happened?!?!
329
00:15:20,581 --> 00:15:23,041
Chip got me!
330
00:15:24,486 --> 00:15:25,242
Where ya going?!
331
00:15:25,243 --> 00:15:27,476
- To the bathroom!
- Why?!
332
00:15:27,477 --> 00:15:31,977
There is fruit where
fruit shouldn't be!
333
00:15:41,357 --> 00:15:43,997
- Hi.
- Yo-ho.
334
00:15:44,619 --> 00:15:47,091
Hey, when Gibby gets here, tell
him to come upstairs, okay?
335
00:15:47,092 --> 00:15:49,552
I'll do it.
336
00:15:51,083 --> 00:15:53,863
Wow, you fixed the
hole in the glass.
337
00:15:53,864 --> 00:15:54,697
Yeah.
338
00:15:54,698 --> 00:15:56,890
I thought you only broke things.
339
00:15:56,891 --> 00:15:58,043
Well..
340
00:15:58,044 --> 00:15:59,192
Are you still hiding from Chip?
341
00:15:59,193 --> 00:16:00,355
No.
342
00:16:00,356 --> 00:16:02,616
I'm not afraid of that kid any more.
He's just a bully.
343
00:16:02,617 --> 00:16:06,364
And the way you handle a bully is you can
never let him know you're afraid of him.
344
00:16:06,365 --> 00:16:07,412
But you are afraid of him.
345
00:16:07,413 --> 00:16:11,133
He doesn't have to know that!
346
00:16:14,393 --> 00:16:15,310
Send Gibby up!
347
00:16:15,311 --> 00:16:18,971
I'm clear on my instructions!
348
00:16:20,201 --> 00:16:22,031
Spencer.
349
00:16:22,032 --> 00:16:23,434
Oh hey Gib..
350
00:16:23,435 --> 00:16:24,705
Carly wants you upstairs.
351
00:16:24,706 --> 00:16:27,110
Okay. Hey, did you see what
my phaser can do now?!
352
00:16:27,111 --> 00:16:29,442
Uh, yeah I did, and I meant
to talk to you about that..
353
00:16:29,443 --> 00:16:31,963
Wait don't..!
354
00:16:32,435 --> 00:16:34,230
No!
355
00:16:34,231 --> 00:16:36,129
I just.. I just..
356
00:16:36,130 --> 00:16:37,930
Ow!
357
00:16:39,305 --> 00:16:42,005
Hey I gotta go.
358
00:16:44,352 --> 00:16:45,643
In five..
359
00:16:45,644 --> 00:16:46,526
Four..
360
00:16:46,527 --> 00:16:47,331
Three..
361
00:16:47,332 --> 00:16:48,849
Two..
362
00:16:48,850 --> 00:16:53,288
Okay. Tonight on iCarly, Gibby is gonna
give you a special demonstration.
363
00:16:53,289 --> 00:16:55,231
He's backstage right now.
364
00:16:55,232 --> 00:16:58,232
Polishing his phaser.
365
00:16:59,973 --> 00:17:04,533
But now for something
completely different.
366
00:17:06,462 --> 00:17:08,697
Did you know frogs can giggle?
367
00:17:08,698 --> 00:17:10,903
It's true. Frogs do giggle.
368
00:17:10,904 --> 00:17:15,253
Okay, Sam's gonna make the
iCarly studio real quiet..
369
00:17:15,254 --> 00:17:17,831
And now I'll get the mic.
370
00:17:17,832 --> 00:17:21,090
Okay, I'm gonna tickle this frog,
and if you're really quiet..
371
00:17:21,091 --> 00:17:22,978
You'll be able to
hear him giggle.
372
00:17:22,979 --> 00:17:24,730
Ssh.
373
00:17:24,731 --> 00:17:28,031
Coochy coochy coochy coo.
374
00:17:31,826 --> 00:17:35,126
Coochy coochy coochy coo.
375
00:17:35,279 --> 00:17:38,879
E- ooodle-ooodleooodle-ooodle.
376
00:17:40,357 --> 00:17:41,715
Dude, turn off the
sound effects.
377
00:17:41,716 --> 00:17:44,518
No, that's not ours. I think it's coming
from the apartment above this one.
378
00:17:44,519 --> 00:17:48,470
Uh, well okay, we can't do the
show with that going on..
379
00:17:48,471 --> 00:17:50,198
So we're gonna take
a short break..
380
00:17:50,199 --> 00:17:51,971
While you watch this
prerecorded video..
381
00:17:51,972 --> 00:17:55,932
Of Carly and me
doing gymnastics.
382
00:17:56,533 --> 00:17:59,903
Well they're tumbling,
tumbling around.
383
00:17:59,904 --> 00:18:01,691
Two girls tumbling
on a blue mat.
384
00:18:01,692 --> 00:18:03,638
They're tumbling,
tumbling around.
385
00:18:03,639 --> 00:18:05,592
Tumble.. Tumble.. Tumble..
386
00:18:05,593 --> 00:18:07,621
They're tumbling,
tumbling around.
387
00:18:07,622 --> 00:18:09,204
Tumble.. Tumble.. Tumble..
388
00:18:09,205 --> 00:18:10,336
What is going on up there?
389
00:18:10,337 --> 00:18:11,465
I dunno. Maybe it's..
390
00:18:11,466 --> 00:18:13,557
Wait.
Someone wants to Pear chat me.
391
00:18:13,558 --> 00:18:14,744
- Who?
- Not sure.
392
00:18:14,745 --> 00:18:16,248
But it's somebody
from this building.
393
00:18:16,249 --> 00:18:18,009
- Well, answer it.
- Yeah uh, put it on the big screen.
394
00:18:18,010 --> 00:18:19,930
Okay.
395
00:18:21,737 --> 00:18:24,077
'Sup, nubs?
396
00:18:24,858 --> 00:18:25,804
Who's that kid?
397
00:18:25,805 --> 00:18:27,658
I think it's Chuck's
little brother.
398
00:18:27,659 --> 00:18:28,995
My name is Chip.
399
00:18:28,996 --> 00:18:31,311
Are you the one upstairs
playing loud music?
400
00:18:31,312 --> 00:18:32,535
That's right.
401
00:18:32,536 --> 00:18:36,856
I made you stop your
stupid web show.
402
00:18:36,955 --> 00:18:38,202
What's your problem?
403
00:18:38,203 --> 00:18:43,123
My problem is a tall idiot
named Spencer Shay.
404
00:18:43,905 --> 00:18:46,455
And now it's Carly's
problem, too.
405
00:18:46,456 --> 00:18:48,516
Why ya gotta drag me into it?
406
00:18:48,517 --> 00:18:51,778
Because..
He messed with my brother..
407
00:18:51,779 --> 00:18:55,619
So I'm messing with his sister.
408
00:18:57,203 --> 00:19:00,155
All right, I'm gonna go
bite that kid's thumbs off.
409
00:19:00,156 --> 00:19:03,936
No. This is Spencer's problem..
410
00:19:05,298 --> 00:19:06,969
Spencer!
411
00:19:06,970 --> 00:19:09,670
Spencer! Spencer?
412
00:19:09,988 --> 00:19:13,914
Spencer you better go talk to that Chip
kid right now because he's ruining our..
413
00:19:13,915 --> 00:19:16,315
- Ah!
- Ah!
414
00:19:17,436 --> 00:19:18,446
Spencer! What happened?!
415
00:19:18,447 --> 00:19:21,023
Mm mm-mmm mm-mmm
mm-mmm mm-mmm mm-mmm!
416
00:19:21,024 --> 00:19:22,215
I can't understand you!
417
00:19:22,216 --> 00:19:23,994
Mm mm-mmm mm-mmm
mm-mmm mm-mmm mm-mmm!
418
00:19:23,995 --> 00:19:25,052
Oh, take the apple
out of your mouth?
419
00:19:25,053 --> 00:19:26,678
Mm-mmm!
420
00:19:26,679 --> 00:19:28,451
- Yeah.
- Ah!
421
00:19:28,452 --> 00:19:29,449
Who did this to you?!
422
00:19:29,450 --> 00:19:32,860
Dora the explora!
Who do you think?!
423
00:19:32,861 --> 00:19:34,126
- Chip?!
- Yes, Chip.
424
00:19:34,127 --> 00:19:38,327
Of course it was
Chip, I hate Chip!
425
00:19:38,448 --> 00:19:39,178
What happened?
426
00:19:39,179 --> 00:19:41,546
What's going.. Whoa.
427
00:19:41,547 --> 00:19:43,535
- Untie me!
- I'll get these knots.
428
00:19:43,536 --> 00:19:44,720
Uh, I'll get scissors.
429
00:19:44,721 --> 00:19:45,641
What are we doing for dinner?
430
00:19:45,642 --> 00:19:47,502
Sam!
431
00:19:48,790 --> 00:19:50,710
Hey..
432
00:19:50,736 --> 00:19:51,897
Hey..
433
00:19:51,898 --> 00:19:53,598
When do I get to
demonstrate my phaser?
434
00:19:53,599 --> 00:19:54,638
Not now!
435
00:19:54,639 --> 00:19:58,359
We're trying to untie Spencer!
436
00:19:58,669 --> 00:20:02,389
You hear how they talk to me?
437
00:20:03,426 --> 00:20:06,013
And as soon as Spencer
gets outta those ropes..
438
00:20:06,014 --> 00:20:07,668
He'll come looking for me.
439
00:20:07,669 --> 00:20:09,104
And then what?
440
00:20:09,105 --> 00:20:13,083
He'll step in this glue, and
get trapped like a rat.
441
00:20:13,084 --> 00:20:16,264
And then we shave him?
442
00:20:16,693 --> 00:20:19,213
That's right.
443
00:20:20,133 --> 00:20:21,261
Hey, Chip?
444
00:20:21,262 --> 00:20:22,445
What?
445
00:20:22,446 --> 00:20:25,446
You think I'm cool?
446
00:20:25,665 --> 00:20:27,825
Shut up.
447
00:20:30,482 --> 00:20:32,196
Ah.
448
00:20:32,197 --> 00:20:36,157
Being hogtied is
so uncomfortable.
449
00:20:41,260 --> 00:20:42,248
Hey..
450
00:20:42,249 --> 00:20:43,150
Hey..
451
00:20:43,151 --> 00:20:44,569
There's a problem
with my phaser.
452
00:20:44,570 --> 00:20:45,692
What's wrong with your phaser..
453
00:20:45,693 --> 00:20:47,613
Move.
454
00:20:48,933 --> 00:20:50,121
What's wrong with it?
455
00:20:50,122 --> 00:20:51,803
Hang on, hang on..
456
00:20:51,804 --> 00:20:52,839
Oh, this is bad..
457
00:20:52,840 --> 00:20:54,616
So what are we doing for dinner?
458
00:20:54,617 --> 00:20:55,780
Sam.
459
00:20:55,781 --> 00:20:57,473
- Freddie..?
- It's gonna overload.
460
00:20:57,474 --> 00:20:58,686
Gibby, what'd you do?!
461
00:20:58,687 --> 00:21:00,858
I set it on overload.
462
00:21:00,859 --> 00:21:01,609
Dude!
463
00:21:01,610 --> 00:21:02,487
Just turn it off!
464
00:21:02,488 --> 00:21:03,903
I'm trying! It won't..
465
00:21:03,904 --> 00:21:06,723
Ah.. I think..
I think it's gonna explode!
466
00:21:06,724 --> 00:21:07,539
What?!?!
467
00:21:07,540 --> 00:21:09,700
Spencer?!
468
00:21:09,739 --> 00:21:11,836
Wait, wait.. No!
469
00:21:11,837 --> 00:21:16,757
- No! Lemme go! My baby!
- No! Let it go! No!
470
00:21:18,012 --> 00:21:20,023
Hey what's that?
471
00:21:20,024 --> 00:21:22,184
I dunno.
472
00:21:24,337 --> 00:21:25,608
Okay..
473
00:21:25,609 --> 00:21:29,869
I threw the phaser
down the hallway..
474
00:21:33,095 --> 00:21:36,335
- My phaser.
- Come on!
475
00:21:42,846 --> 00:21:46,266
Come on man, peel me off!
476
00:21:46,295 --> 00:21:48,451
I'm trying!
477
00:21:48,452 --> 00:21:50,612
Come on!
478
00:21:56,944 --> 00:21:58,708
It's Chip.
479
00:21:58,709 --> 00:22:01,274
Well, well, well..
480
00:22:01,275 --> 00:22:04,875
Lookie lookie at this cookie.
481
00:22:06,400 --> 00:22:09,340
Oh. Hey Spence. Uh..
482
00:22:09,341 --> 00:22:11,559
Why don't you peel me off
this wall, and then..
483
00:22:11,560 --> 00:22:14,119
You and me, we'll go
get us some tacos.
484
00:22:14,120 --> 00:22:15,980
Huh?
485
00:22:17,767 --> 00:22:19,383
Let's get outta here.
486
00:22:19,384 --> 00:22:21,156
Hey..
487
00:22:21,157 --> 00:22:24,757
You can fix it again, right?
488
00:22:25,025 --> 00:22:27,725
It's gone, Gib.
489
00:22:30,217 --> 00:22:31,742
Wait.
490
00:22:31,743 --> 00:22:34,704
We can't just leave
him like that.
491
00:22:34,705 --> 00:22:36,625
Okay.
492
00:22:53,334 --> 00:22:56,934
Hey. Who's tickling my butt?
493
00:22:56,979 --> 00:22:59,799
Subs created by: David Coleman.