1 00:00:22,291 --> 00:00:23,917 Carly, get in here, right now. 2 00:00:27,125 --> 00:00:28,458 Have a seat. 3 00:00:31,625 --> 00:00:34,250 So, I understand you put some fliers up 4 00:00:34,291 --> 00:00:36,291 all over the school? 5 00:00:36,333 --> 00:00:37,959 Yes, I did. 6 00:00:38,000 --> 00:00:39,875 Why would you Photodoc my head 7 00:00:39,917 --> 00:00:42,750 onto the body of a rhinoceros? 8 00:00:42,792 --> 00:00:45,792 Well, I... Rhinoceros? Oh, no, no, no. 9 00:00:45,834 --> 00:00:47,875 She made you a hippopotamus. 10 00:00:47,917 --> 00:00:49,375 No, no. She's a rhinoceros. 11 00:00:49,417 --> 00:00:51,250 A hippo has fatter thighs and a wider snout. 12 00:00:51,291 --> 00:00:53,667 What does it matter? 13 00:00:56,750 --> 00:00:59,709 I think we should call her father in to discuss this. 14 00:00:59,750 --> 00:01:01,792 Um, my dad's stationed in Europe right now. 15 00:01:01,834 --> 00:01:03,208 He's in the military. 16 00:01:03,250 --> 00:01:05,123 Well, there must be some adult in charge of her. 17 00:01:05,125 --> 00:01:06,250 My older brother, Spencer. 18 00:01:06,291 --> 00:01:09,792 Oh, yes, the artist. 19 00:01:09,834 --> 00:01:11,291 He's a great artist. 20 00:01:11,333 --> 00:01:14,000 Look, we don't need to call her brother in about this. 21 00:01:14,041 --> 00:01:16,667 I'm sure that you can come up with a suitable punishment. 22 00:01:16,709 --> 00:01:19,417 Fine. 23 00:01:19,458 --> 00:01:21,542 You know, Carly, I am in charge 24 00:01:21,583 --> 00:01:23,375 of the talent show this year. 25 00:01:23,417 --> 00:01:25,250 Yeah, you're holding auditions on Saturday. 26 00:01:25,291 --> 00:01:28,000 No, you are. Huh?! 27 00:01:28,041 --> 00:01:30,166 I will be enjoying my Saturday 28 00:01:30,208 --> 00:01:32,083 while you videotape the auditions for me. 29 00:01:32,125 --> 00:01:33,834 No! I'm going to see Cuddlefish play live 30 00:01:33,875 --> 00:01:35,291 at the Hawthorne on Saturday! 31 00:01:35,333 --> 00:01:38,875 Not anymore. Aw, come on! 32 00:01:38,917 --> 00:01:41,583 It's what you get for turning me into a hippopotamus. 33 00:01:41,625 --> 00:01:42,333 Rhinoceros. 34 00:01:42,375 --> 00:01:44,166 Get out! Right. 35 00:01:44,208 --> 00:01:48,375 In five, four, three, two... 36 00:01:48,417 --> 00:01:50,375 ♪ 37 00:01:50,417 --> 00:01:52,667 ♪ I know, you see ♪ 38 00:01:52,709 --> 00:01:55,083 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 39 00:01:55,125 --> 00:01:57,875 ♪ And be so wonderful ♪ 40 00:01:57,917 --> 00:01:59,500 ♪ 41 00:01:59,542 --> 00:02:01,834 ♪ Live life, breathe air ♪ 42 00:02:01,875 --> 00:02:04,291 ♪ I know somehow we're gonna get there ♪ 43 00:02:04,333 --> 00:02:07,333 ♪ And feel so wonderful ♪ 44 00:02:09,166 --> 00:02:12,625 ♪ It's all for real ♪ 45 00:02:12,667 --> 00:02:14,709 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 46 00:02:14,750 --> 00:02:18,792 ♪ So wake up the members of my nation ♪ 47 00:02:18,834 --> 00:02:20,458 ♪ It's your time to be ♪ 48 00:02:20,500 --> 00:02:23,458 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 49 00:02:23,500 --> 00:02:26,166 ♪ And the time to see the brighter side ♪ 50 00:02:26,208 --> 00:02:29,417 ♪ Of every situation ♪ 51 00:02:29,458 --> 00:02:32,291 ♪ Some things are meant to be so give me your best ♪ 52 00:02:32,333 --> 00:02:34,625 ♪ And leave the rest to me ♪ 53 00:02:34,667 --> 00:02:39,041 ♪ Leave it all to me, leave it all to me ♪ 54 00:02:39,083 --> 00:02:42,166 ♪ Just leave it all to me ♪ 55 00:02:47,792 --> 00:02:50,750 ♪ 56 00:02:50,792 --> 00:02:52,041 Ah! Let me go! 57 00:02:52,083 --> 00:02:53,625 Say you're sorry. I'm sorry! 58 00:02:53,667 --> 00:02:56,125 And what are you sorry for? For saying you're aggressive! 59 00:02:58,583 --> 00:03:01,250 And what am I, again? Pretty and sweet! 60 00:03:01,291 --> 00:03:06,917 Thank you! Now the next time... Ow! Hair, hair, hair. 61 00:03:06,959 --> 00:03:08,417 Hi! Did you get in trouble? 62 00:03:08,458 --> 00:03:09,750 Of course I got in trouble! 63 00:03:09,792 --> 00:03:11,456 Teachers tend to get upset when you put their heads 64 00:03:11,458 --> 00:03:13,458 on the bodies of big, fat animals! 65 00:03:14,458 --> 00:03:16,166 I can't believe I let you talk me 66 00:03:16,208 --> 00:03:17,750 into taking the blame for you! 67 00:03:17,792 --> 00:03:20,667 You had to. I've already been suspended once this semester. 68 00:03:20,709 --> 00:03:22,542 If I'd gotten busted, they'd have expelled me. 69 00:03:22,583 --> 00:03:24,041 Well, here's an idea. What? 70 00:03:24,083 --> 00:03:25,834 Stop doing bad things! 71 00:03:27,250 --> 00:03:29,625 Okay. Chillax. 72 00:03:29,667 --> 00:03:32,041 I will not chillax! 73 00:03:32,083 --> 00:03:33,883 And get excited, 'cause you and I get to spend 74 00:03:33,917 --> 00:03:35,542 our entire Saturday here 75 00:03:35,583 --> 00:03:38,375 videotaping kids' auditions for the talent show. 76 00:03:38,417 --> 00:03:39,542 Whatev. 77 00:03:40,792 --> 00:03:43,375 You know, anybody but me would punch you right in the head. 78 00:03:43,417 --> 00:03:47,000 Which is why you are my best friend. 79 00:03:47,041 --> 00:03:49,166 Good to know. Now, why are you mine? 80 00:03:50,917 --> 00:03:53,166 Because I'm a lovable person. 81 00:03:54,917 --> 00:04:02,917 ♪ 82 00:04:06,875 --> 00:04:08,291 You dropped this! 83 00:04:09,417 --> 00:04:10,709 Um, thanks, but you really... 84 00:04:10,750 --> 00:04:12,458 I was gonna walk you home from school 85 00:04:12,500 --> 00:04:15,500 but I couldn't find ya. Hey! 86 00:04:15,542 --> 00:04:17,123 Freddie, were you looking out your peephole 87 00:04:17,125 --> 00:04:18,500 waiting for me to come home? 88 00:04:18,542 --> 00:04:19,667 No! 89 00:04:19,709 --> 00:04:21,333 Freddie. Yes. 90 00:04:22,542 --> 00:04:24,041 I thought we talked about this. 91 00:04:24,083 --> 00:04:26,500 We can be buds, but you gotta get over this crush thing. 92 00:04:26,542 --> 00:04:28,834 I am over it. Seriously. 93 00:04:28,875 --> 00:04:31,000 I'm in love with you. You just wanna be friends. 94 00:04:31,041 --> 00:04:33,542 And I'm totally cool living with that constant pain. 95 00:04:34,959 --> 00:04:36,208 Oh, god. 96 00:04:38,083 --> 00:04:39,166 I'm home. 97 00:04:39,208 --> 00:04:41,625 Hey, kiddo! Up here. 98 00:04:43,542 --> 00:04:46,458 Just taking some pics of my robot sculpture. 99 00:04:46,500 --> 00:04:50,083 Smile! Yeah. 100 00:04:50,125 --> 00:04:52,291 You know, for most eighth grade girls, 101 00:04:52,333 --> 00:04:54,373 if they came home and found their 26-year-old brother 102 00:04:54,375 --> 00:04:56,000 dangling upside down from the ceiling 103 00:04:56,041 --> 00:04:58,500 over a giant robot made out of soda bottles, 104 00:04:58,542 --> 00:04:59,792 it'd be weird. 105 00:05:02,000 --> 00:05:04,208 You're saying I'm abnormal. 106 00:05:05,250 --> 00:05:07,125 Do I need to say it? 107 00:05:07,166 --> 00:05:08,966 Come down from there before you hurt yourself. 108 00:05:09,000 --> 00:05:10,166 No worries. 109 00:05:10,208 --> 00:05:11,928 I got my leg wrapped around this pipe... Ah! 110 00:05:16,000 --> 00:05:17,834 Please help me stand up. 111 00:05:22,458 --> 00:05:24,875 Are you all right? Yea... Nope. 112 00:05:26,125 --> 00:05:28,917 I dislocated my shoulder again. 113 00:05:28,959 --> 00:05:30,834 One sec. 114 00:05:33,333 --> 00:05:35,750 Yeah, that fixed her. 115 00:05:37,375 --> 00:05:39,041 Good. So listen, I need a favor. 116 00:05:39,083 --> 00:05:40,375 Shoot. I have to tape 117 00:05:40,417 --> 00:05:41,998 a bunch of auditions at school on Saturday. 118 00:05:42,000 --> 00:05:43,625 Fun. Yeah, not really. 119 00:05:44,709 --> 00:05:46,456 Anyway, would you let me borrow your video camera? 120 00:05:46,458 --> 00:05:48,041 I would. Awesome. 121 00:05:48,083 --> 00:05:50,375 Though I can't. 122 00:05:50,417 --> 00:05:55,458 Why not? 123 00:05:55,500 --> 00:05:57,625 I made it into a squirrel. 124 00:05:57,667 --> 00:06:03,083 ♪ 125 00:06:03,125 --> 00:06:05,500 I told you the front doors would be locked. 126 00:06:05,542 --> 00:06:07,581 You gotta go around to the blue doors in the back of the... 127 00:06:07,583 --> 00:06:09,542 Oh, my God. 128 00:06:09,583 --> 00:06:13,125 What do you think of my equipment? 129 00:06:13,166 --> 00:06:15,041 I just asked to borrow your video camera. 130 00:06:15,083 --> 00:06:16,417 What is all this? 131 00:06:16,458 --> 00:06:19,375 Well, that's a three-chip, high-def camcorder 132 00:06:19,417 --> 00:06:21,625 with a hyper-cardioid condenser microphone. 133 00:06:21,667 --> 00:06:25,333 Mounted on a carbon fiber tripod with a low-drag fluid head. 134 00:06:25,375 --> 00:06:27,375 I also brought you juice and a bagel. 135 00:06:30,125 --> 00:06:33,208 Hey, you invited the doof. Sam. 136 00:06:33,250 --> 00:06:38,041 Aw, man! I didn't know that was gonna be here. 137 00:06:38,083 --> 00:06:41,125 She. I'm a she, Freddie, as in "girl." 138 00:06:41,166 --> 00:06:43,458 Just keep your hands off my AV equipment. 139 00:06:43,500 --> 00:06:45,375 You mean I can't play with the white balance 140 00:06:45,417 --> 00:06:48,542 on your super-dee duper-dee camcorder? 141 00:06:48,583 --> 00:06:51,500 Ah, sure! Everybody jokes about the white balance 142 00:06:51,542 --> 00:06:54,083 'til the skin tones go magenta... 143 00:06:55,709 --> 00:06:59,458 Carly will never love you. 144 00:07:01,625 --> 00:07:03,083 That's it! 145 00:07:03,125 --> 00:07:05,333 I'm taking my stuff and I'm going home! 146 00:07:05,375 --> 00:07:07,875 Please stay. Okay. 147 00:07:11,709 --> 00:07:13,709 Okay, Jeb, you ready to audition? 148 00:07:13,750 --> 00:07:17,000 Yeah. I will be performing a scene from a French play 149 00:07:17,041 --> 00:07:20,875 called... 150 00:07:20,917 --> 00:07:22,917 Okay. 151 00:07:22,959 --> 00:07:25,750 We don't know what that means, but knock us out. 152 00:07:25,792 --> 00:07:27,208 Rolling? 153 00:07:27,250 --> 00:07:28,583 Uh... rolling. 154 00:07:28,625 --> 00:07:31,417 But... but 155 00:07:31,458 --> 00:07:35,291 where did she go? I don't know. 156 00:07:35,333 --> 00:07:38,959 But when will she be back? I don't know! 157 00:07:39,000 --> 00:07:43,792 Well, where can I find her? I tell you, I do not know! 158 00:07:47,959 --> 00:07:49,625 Okay! Nice job! 159 00:07:51,959 --> 00:07:54,000 What'd you think? I don't know! 160 00:07:54,041 --> 00:07:55,333 You don't know?! 161 00:07:55,375 --> 00:07:57,959 I tell you, I do not know! But you must know! 162 00:07:58,000 --> 00:07:59,959 How can I know when I do not know? 163 00:08:00,041 --> 00:08:01,542 I don't know. 164 00:08:03,750 --> 00:08:11,500 ♪ 165 00:08:12,959 --> 00:08:14,750 I will play the trumpet. 166 00:08:14,792 --> 00:08:16,291 Great. Nice. 167 00:08:17,500 --> 00:08:20,291 While hopping on this pogo stick. 168 00:08:26,709 --> 00:08:31,083 ♪ 169 00:08:32,625 --> 00:08:34,125 That's what I'm talking about! 170 00:08:34,166 --> 00:08:37,417 Great job! You go, girl! Yeah. 171 00:08:37,458 --> 00:08:39,750 Pogo-tastic! That's awesome! 172 00:08:39,792 --> 00:08:42,208 Jump and blow! 173 00:08:42,250 --> 00:08:43,458 So the doc says, 174 00:08:43,500 --> 00:08:45,458 "Why'd you wait so long to bring her in?" 175 00:08:45,500 --> 00:08:49,166 So I say, "I liked the eggs." 176 00:08:52,542 --> 00:08:54,417 That's awesome. Thanks. 177 00:08:55,500 --> 00:08:57,750 Not that funny. No, no, not at all. 178 00:08:59,750 --> 00:09:01,083 But forget that. 179 00:09:01,125 --> 00:09:03,045 Can we please discuss the boy's hair and glasses? 180 00:09:03,083 --> 00:09:05,041 He looks like Miss Briggs. 181 00:09:05,083 --> 00:09:08,875 Yeah, except he doesn't have Miss Briggs' crazy pointy boobs. 182 00:09:08,917 --> 00:09:12,375 I know! What is up with those? 183 00:09:12,417 --> 00:09:15,208 It's like she stuffs waffle cones in her bra. 184 00:09:15,250 --> 00:09:17,041 Totally! She could poke an eye out 185 00:09:17,083 --> 00:09:18,250 with one of those things. 186 00:09:20,375 --> 00:09:22,375 Okay, okay, we better keep going. 187 00:09:22,417 --> 00:09:24,875 We've still got 11 more kids to see. 188 00:09:24,917 --> 00:09:27,000 No. Eleven? 189 00:09:27,041 --> 00:09:28,792 Calm down. They can't get worse. 190 00:09:37,750 --> 00:09:39,375 And I was wrong. 191 00:09:42,834 --> 00:09:45,959 ♪ 192 00:09:53,625 --> 00:09:55,500 Sam. 193 00:09:55,542 --> 00:09:56,792 Sam. 194 00:09:58,208 --> 00:09:59,500 Wake up! 195 00:10:01,542 --> 00:10:04,458 What time is it? 196 00:10:04,500 --> 00:10:07,792 Late. What time is your mom coming to pick you up? 197 00:10:07,834 --> 00:10:10,500 She's not. I told her you invited me to spend the night. 198 00:10:10,542 --> 00:10:13,083 I didn't invite you to spend the night. 199 00:10:13,125 --> 00:10:14,834 Well, you should 'cause I'm not leaving. 200 00:10:18,125 --> 00:10:19,583 What you doing? 201 00:10:19,625 --> 00:10:21,498 Checking to make sure Freddie put the auditions online. 202 00:10:21,500 --> 00:10:23,000 I told Miss Briggs we'd upload 'em 203 00:10:23,041 --> 00:10:25,289 on SplashFace tonight so she could watch 'em in the morning. 204 00:10:25,291 --> 00:10:27,250 I kind of hate Miss Briggs. 205 00:10:27,291 --> 00:10:28,665 Remember when she called me a demon? 206 00:10:28,667 --> 00:10:30,709 No! Oh, Yeah. 207 00:10:30,750 --> 00:10:32,458 When I put that raw chicken in her purse... 208 00:10:32,500 --> 00:10:34,667 Shut up and come look at this! 209 00:10:34,709 --> 00:10:36,917 What? Freddie didn't upload the auditions? 210 00:10:36,959 --> 00:10:38,750 No! He uploaded us! 211 00:10:38,792 --> 00:10:40,041 What? Look! 212 00:10:40,083 --> 00:10:43,250 It's like she stuffs waffle cones in her bra. 213 00:10:43,291 --> 00:10:45,125 That's you and me! Sure is! 214 00:10:45,166 --> 00:10:46,875 He wasn't supposed to film us! 215 00:10:46,917 --> 00:10:47,959 We were being all goofy 216 00:10:48,000 --> 00:10:49,917 and acting like idiots all day! 217 00:10:49,959 --> 00:10:51,375 Oh, my God. 218 00:10:51,417 --> 00:10:53,792 We made fun of Miss Briggs and her crazy pointy boobs! 219 00:10:55,458 --> 00:10:57,041 Whoa, if she sees that... 220 00:10:57,083 --> 00:10:59,625 Anyone can see it! It's on SplashFace! 221 00:10:59,667 --> 00:11:03,041 Okay, okay, chillax. 222 00:11:03,083 --> 00:11:04,917 Look, see the view count? 223 00:11:04,959 --> 00:11:07,250 Only 27 people have clicked on it. 224 00:11:07,291 --> 00:11:10,625 Oh. Okay, good. 225 00:11:14,041 --> 00:11:16,041 Sam? Yeah. 226 00:11:16,083 --> 00:11:18,625 That's 27,000! 227 00:11:18,667 --> 00:11:21,375 ♪ 228 00:11:27,417 --> 00:11:30,166 Quit it, Sam! Let go of my foot! 229 00:11:30,208 --> 00:11:33,917 Too much friction! Let go! 230 00:11:33,959 --> 00:11:36,667 What is the matter with you?! 231 00:11:36,709 --> 00:11:39,750 Why'd you film us at the auditions today? 232 00:11:39,792 --> 00:11:42,291 Oh. 'Cause you guys were being funny. 233 00:11:42,333 --> 00:11:44,125 Well, you shouldn't have put us online 234 00:11:44,166 --> 00:11:45,625 without our permission! 235 00:11:45,667 --> 00:11:47,625 I didn't! I edited you guys out 236 00:11:47,667 --> 00:11:49,542 before I uploaded the auditions. 237 00:11:49,583 --> 00:11:51,875 No, you did the opposite of that! 238 00:11:51,917 --> 00:11:54,750 What? There's no way I... 239 00:11:54,792 --> 00:11:56,291 Uh-oh. 240 00:11:57,166 --> 00:11:58,792 Yeah. Just take us off the site! 241 00:11:58,834 --> 00:12:00,959 Okay, okay! Just give me a sec. 242 00:12:01,000 --> 00:12:02,542 Oh, this is so not good. 243 00:12:02,583 --> 00:12:04,667 Anyone, anyone in the world can just click and see 244 00:12:04,709 --> 00:12:06,583 everything we did and said today. 245 00:12:06,625 --> 00:12:08,385 It's so embarrassing. And if Miss Briggs... 246 00:12:08,417 --> 00:12:09,832 Don't even talk about it. If she... 247 00:12:09,834 --> 00:12:11,291 Ha! Got it. 248 00:12:11,333 --> 00:12:12,667 See? It says, "At your request, 249 00:12:12,709 --> 00:12:14,375 this video will be removed." 250 00:12:14,417 --> 00:12:15,375 Good! Finally. 251 00:12:15,417 --> 00:12:16,291 Tomorrow morning. 252 00:12:16,333 --> 00:12:17,750 Ugh, great. Aw, man! 253 00:12:17,792 --> 00:12:19,417 Do you know how many more thousands 254 00:12:19,458 --> 00:12:20,709 can view it by then? Alright! 255 00:12:20,750 --> 00:12:22,667 Look, before you get all freaked out, 256 00:12:22,709 --> 00:12:24,834 SplashFace has message boards. 257 00:12:24,875 --> 00:12:25,917 So? 258 00:12:25,959 --> 00:12:27,415 So, let's see what people are saying 259 00:12:27,417 --> 00:12:28,542 about the video. 260 00:12:28,583 --> 00:12:30,417 Um, okay, here's one. 261 00:12:30,458 --> 00:12:33,083 "Carly, you and your friend Sam crack me up. 262 00:12:33,125 --> 00:12:34,208 Funny stuff." 263 00:12:34,250 --> 00:12:36,000 Great, so one kid... Wait. 264 00:12:36,041 --> 00:12:37,625 SlackerBoy314 writes, 265 00:12:37,667 --> 00:12:40,041 "Carly and Sam, you chicks are hilarious. 266 00:12:40,083 --> 00:12:41,333 When's your next show?" 267 00:12:41,375 --> 00:12:42,625 And this kid says, 268 00:12:42,667 --> 00:12:44,917 "You guys are way better than most of the puke 269 00:12:44,959 --> 00:12:46,959 here on SplashFace." 270 00:12:47,000 --> 00:12:49,250 Wow. They love us. 271 00:12:49,291 --> 00:12:51,834 Yeah! More than puke. 272 00:12:53,709 --> 00:12:57,542 ♪ 273 00:12:57,583 --> 00:12:59,875 Where's Miss Briggs? What if she saw it? 274 00:12:59,917 --> 00:13:01,458 Video was off by yesterday morning. 275 00:13:01,500 --> 00:13:02,915 What if she saw it before it was off? 276 00:13:02,917 --> 00:13:04,667 It was Sunday. She was probably in church. 277 00:13:04,709 --> 00:13:07,333 What church would let Miss Briggs in the door? 278 00:13:10,583 --> 00:13:13,375 Hello, Carly. Samantha. 279 00:13:13,417 --> 00:13:15,542 Howdy. Morning, Miss Briggs. 280 00:13:15,583 --> 00:13:17,709 Um, we had some trouble putting the video online, 281 00:13:17,750 --> 00:13:20,583 so here's a DVD of every kid who auditioned on Saturday. 282 00:13:20,625 --> 00:13:23,083 Thank you. Sure. 283 00:13:23,125 --> 00:13:27,041 I'll try not to poke a hole in this with my pointy bosoms. 284 00:13:29,625 --> 00:13:33,583 She saw the video. We're so sorry. 285 00:13:35,709 --> 00:13:37,417 Miss Briggs? What? 286 00:13:37,458 --> 00:13:39,208 I typed up a list of the kids 287 00:13:39,250 --> 00:13:41,041 we think should be in the talent show. 288 00:13:42,500 --> 00:13:45,000 Snorting milk? Pogo stick hopping? 289 00:13:45,041 --> 00:13:46,542 These aren't talents. 290 00:13:46,583 --> 00:13:48,208 They were the most fun to watch. 291 00:13:48,250 --> 00:13:49,542 Goodbye. 292 00:13:49,583 --> 00:13:51,709 Wait, so you're not gonna let any of the kids 293 00:13:51,750 --> 00:13:55,458 we picked be in the show? That's right. Girls. 294 00:14:07,208 --> 00:14:09,583 No one enjoys that! 295 00:14:11,875 --> 00:14:17,333 ♪ 296 00:14:17,375 --> 00:14:19,291 I am so mad! 297 00:14:19,333 --> 00:14:20,583 Me, too. 298 00:14:22,166 --> 00:14:24,291 I need some ham. 299 00:14:24,333 --> 00:14:27,250 Seriously, Miss Briggs is the worst! 300 00:14:27,291 --> 00:14:28,792 You don't gotta convince me. 301 00:14:28,834 --> 00:14:31,000 I hated her even after she got that brown lump 302 00:14:31,041 --> 00:14:32,834 removed from her nose. 303 00:14:34,583 --> 00:14:36,500 I'll tell you something. 304 00:14:36,542 --> 00:14:38,583 She is what's wrong with the world. 305 00:14:38,625 --> 00:14:40,025 Who's what's wrong with the world? 306 00:14:40,041 --> 00:14:41,583 Miss Briggs. Oh. 307 00:14:41,625 --> 00:14:43,305 Well, hey, at least she got that brown lump 308 00:14:43,333 --> 00:14:45,166 taken off of her nose. 309 00:14:45,208 --> 00:14:46,750 I just hate it when adults like her 310 00:14:46,792 --> 00:14:49,125 get to control what kids can do and see. 311 00:14:49,166 --> 00:14:50,792 It ticks me off. 312 00:14:50,834 --> 00:14:53,917 Why do they put a bone right in the middle of a ham? 313 00:14:57,125 --> 00:15:00,375 Hey, remember all that stuff those kids wrote about us 314 00:15:00,417 --> 00:15:02,583 on the message boards? Yeah. 315 00:15:02,625 --> 00:15:04,623 Things like, "You guys should upload more videos," 316 00:15:04,625 --> 00:15:08,083 and, "When's your next show?" And, "We want more." 317 00:15:08,125 --> 00:15:10,792 Let's give 'em more. More? 318 00:15:10,834 --> 00:15:14,417 Okay, what are we talking about here? 319 00:15:14,458 --> 00:15:18,083 Doing a web show, online, every week. 320 00:15:18,125 --> 00:15:19,750 Why? 'Cause it can be 321 00:15:19,792 --> 00:15:22,250 whatever we want it to be, no adults to say, 322 00:15:22,291 --> 00:15:24,417 "You can do this. You can't do that." 323 00:15:24,458 --> 00:15:27,709 We can do whatever we want, say whatever we want. 324 00:15:27,750 --> 00:15:31,458 Would it mean I have to do, like, work and stuff? 325 00:15:31,500 --> 00:15:33,709 Well, if you're gonna do it, you gotta prepare for it. 326 00:15:33,750 --> 00:15:35,709 Eh, then make it your show. 327 00:15:35,750 --> 00:15:37,333 You do the work, I'll just show up 328 00:15:37,375 --> 00:15:39,083 and be your amusing little sidekick. 329 00:15:40,625 --> 00:15:42,709 Wait, what's the show gonna be about? 330 00:15:42,750 --> 00:15:46,375 Anything. Something different every week. 331 00:15:46,417 --> 00:15:50,834 But for the first show, kids with bizarro talents. 332 00:15:50,875 --> 00:15:52,333 Ah, clever. 333 00:15:52,375 --> 00:15:54,417 Miss Briggs says, "No, no, no." 334 00:15:54,458 --> 00:15:57,333 We say, "Yeah, yeah, yeah." 335 00:15:57,375 --> 00:16:01,208 Hey, why don't you guys call your show "iCarly." 336 00:16:01,250 --> 00:16:06,709 You know, "I," Internet, "Carly," you. 337 00:16:06,750 --> 00:16:08,959 I like it. ICarly's cool. 338 00:16:09,000 --> 00:16:13,375 And um, you're gonna need a technical producer, right? 339 00:16:13,417 --> 00:16:17,125 To set up the lights, audio, work the camera... 340 00:16:17,166 --> 00:16:21,625 Aw, he wants to be our geek. 341 00:16:21,667 --> 00:16:25,542 You got a big mouth, lady! 342 00:16:27,417 --> 00:16:30,500 Hey! Look what someone just left in the dumpster. 343 00:16:30,542 --> 00:16:32,375 Isn't she amazing?! 344 00:16:34,000 --> 00:16:36,542 Hey, can we use the third floor as kind of a TV studio? 345 00:16:36,583 --> 00:16:38,000 Well, I don't know... Thanks! 346 00:16:38,041 --> 00:16:39,250 You rock. Later! 347 00:16:39,291 --> 00:16:41,542 Wait, I didn't say... Why do you... Okay, later! 348 00:16:43,083 --> 00:16:51,083 ♪ 349 00:16:52,208 --> 00:16:54,041 52 seconds! 350 00:16:55,625 --> 00:16:59,500 Sam, come on! Sorry, I had to pee! 351 00:16:59,542 --> 00:17:00,667 You always have to pee. 352 00:17:00,709 --> 00:17:02,834 Well, it's either that or I explode. 353 00:17:02,875 --> 00:17:05,458 45 seconds! We're on our way up! 354 00:17:08,917 --> 00:17:09,709 You know what to do? 355 00:17:09,750 --> 00:17:11,375 Yes. We sit together; 356 00:17:11,417 --> 00:17:12,792 me on the left, you on the right. 357 00:17:12,834 --> 00:17:14,542 Camera opens on the sign, pans down to me. 358 00:17:16,041 --> 00:17:17,959 We chat with all the kids with weird talents. 359 00:17:18,000 --> 00:17:19,333 You got it? I'm down. 360 00:17:22,458 --> 00:17:25,041 20 seconds. Here we go. 361 00:17:25,083 --> 00:17:26,750 I look good? Perfect. Me? 362 00:17:26,792 --> 00:17:28,583 Uh, well, you got something in your teeth. 363 00:17:28,625 --> 00:17:31,125 What?! Get it out! 364 00:17:31,166 --> 00:17:33,542 Five! Four! 365 00:17:33,583 --> 00:17:35,709 Three! Two, and... 366 00:17:35,750 --> 00:17:38,041 Hey, there, people of Earth. 367 00:17:38,083 --> 00:17:39,041 I'm Carly Shay, 368 00:17:39,083 --> 00:17:40,403 and this is our very first webcast 369 00:17:40,417 --> 00:17:42,667 of a little show we call iCarly. 370 00:17:42,709 --> 00:17:44,041 She's Carly. She's Sam. 371 00:17:44,083 --> 00:17:46,041 Sam I am. Carly, Sam. 372 00:17:46,083 --> 00:17:48,625 I think they're clear. Demonstrate the thing. 373 00:17:48,667 --> 00:17:50,250 Oh, yeah! With this item, 374 00:17:50,291 --> 00:17:52,083 provided by our dorky friend, Freddie... 375 00:17:52,125 --> 00:17:55,000 That's disrespectful! 376 00:17:55,041 --> 00:17:58,083 We can do this... 377 00:17:58,125 --> 00:18:00,333 and this. 378 00:18:00,375 --> 00:18:03,333 And this... 379 00:18:03,375 --> 00:18:07,667 ♪ 380 00:18:07,709 --> 00:18:09,291 Okay. 381 00:18:09,333 --> 00:18:10,790 Tonight, we're gonna show you some kids 382 00:18:10,792 --> 00:18:12,250 with super insane talents. 383 00:18:12,291 --> 00:18:15,792 ♪ Freak show! ♪ Stop it. 384 00:18:15,834 --> 00:18:17,434 Okay, this first kid we're gonna show you 385 00:18:17,458 --> 00:18:19,792 can take a glass of milk... This is so deliciously gross. 386 00:18:19,834 --> 00:18:21,542 Snort the milk up into his nose. 387 00:18:21,583 --> 00:18:22,750 It's the best thing ever. 388 00:18:22,792 --> 00:18:24,456 And make the milk squirt out of his eyes. 389 00:18:24,458 --> 00:18:27,208 I wanna marry this boy! Let's bring him out. 390 00:18:27,250 --> 00:18:29,208 Simon Kendall! You're up, dude! 391 00:18:32,583 --> 00:18:34,417 Okay, Simon, you ready to blow people away 392 00:18:34,458 --> 00:18:36,500 with your freakish talent? Do it! 393 00:18:36,542 --> 00:18:37,959 Let's go. Drum roll. 394 00:18:51,208 --> 00:18:54,417 Okay, this is insane! Tell the people your name. 395 00:18:54,458 --> 00:18:57,083 Brennan Yubberly. Yeah, Yubberly! 396 00:18:57,125 --> 00:18:58,250 Okay, any word you say, 397 00:18:58,291 --> 00:19:00,333 Brennan can say backwards perfectly. 398 00:19:00,375 --> 00:19:02,625 He's a backwards talker. Check this out. 399 00:19:02,667 --> 00:19:04,291 Ointment. Tnenmtnio. 400 00:19:04,333 --> 00:19:06,542 Yes! Okay, uh, slippery watermelon. 401 00:19:06,583 --> 00:19:08,000 Yreppils nolemretaw. 402 00:19:08,041 --> 00:19:10,291 Do you hear this? We love this boy! 403 00:19:10,333 --> 00:19:12,709 Okay, okay! Say, "I must be from planet Jupiter 404 00:19:12,750 --> 00:19:13,910 "because there's no other way 405 00:19:13,917 --> 00:19:15,417 I could be saying all this backwards!" 406 00:19:15,458 --> 00:19:18,709 I tsum eb morf tenalp retipuJ esuaceb s'ereht on rehto yaw 407 00:19:18,750 --> 00:19:21,417 I dluoc eb gniyas lla siht sdrawkcab. 408 00:19:21,458 --> 00:19:23,959 Did you hear that? 409 00:19:24,000 --> 00:19:26,125 Insanity! Ytinasni! 410 00:19:26,166 --> 00:19:27,542 That's enough, Brennan. 411 00:19:29,125 --> 00:19:32,125 Yeah! Great job! Wonderful! 412 00:19:32,166 --> 00:19:36,000 Well, looking at that goat made me hungry! 413 00:19:36,041 --> 00:19:38,081 Well, you can eat soon, 'cause the very first webcast 414 00:19:38,083 --> 00:19:40,667 of iCarly is almost over. 415 00:19:40,709 --> 00:19:42,333 No, no, don't be sad. 416 00:19:42,375 --> 00:19:44,709 We still got one more kid with a weird talent. But first... 417 00:19:44,750 --> 00:19:46,190 Here's some stuff you need to know. 418 00:19:46,208 --> 00:19:47,917 If you liked our show, tell your friends. 419 00:19:47,959 --> 00:19:49,748 Your cousins, people you like. People you hate. 420 00:19:49,750 --> 00:19:50,917 All people of this planet. 421 00:19:50,959 --> 00:19:52,625 That we're gonna be here, live, online, 422 00:19:52,667 --> 00:19:54,542 every week at iCarly.com. 423 00:19:54,583 --> 00:19:55,792 In fact, next week, 424 00:19:55,834 --> 00:19:57,456 Carly's gonna take my tonsils out right here. 425 00:19:57,458 --> 00:20:00,417 She's lying. But how awesome would that be? 426 00:20:00,458 --> 00:20:02,792 Oh! And if you wanna send us a video... 427 00:20:02,834 --> 00:20:04,709 Of you doing or saying anything cool. 428 00:20:04,750 --> 00:20:06,333 Telling a joke, eating a bug. 429 00:20:06,375 --> 00:20:07,959 Just email the video clip to us. 430 00:20:08,000 --> 00:20:09,458 Carly and me. Me and Sam. 431 00:20:09,500 --> 00:20:11,834 At iCarly.com And if it's cool enough... 432 00:20:11,875 --> 00:20:13,542 We'll show it right here on iCarly. 433 00:20:13,583 --> 00:20:15,875 Okay, our last freakishly talented kid's name 434 00:20:15,917 --> 00:20:18,291 is Taryn James, and she's about to play us out. 435 00:20:18,333 --> 00:20:20,959 With her trumpet. But with a little extra twist. 436 00:20:21,000 --> 00:20:22,709 Hit the button. Get out here, Taryn! 437 00:20:30,500 --> 00:20:33,792 ♪ Will you look at that! 438 00:20:33,834 --> 00:20:36,083 It seems impossible. That is so cool! 439 00:20:36,125 --> 00:20:39,291 I wish I could do that! Come on, let's go! 440 00:20:39,333 --> 00:20:42,500 Yeah! Well, thanks for watching! 441 00:20:42,542 --> 00:20:45,166 Yeah! Tune in next time! 442 00:20:45,208 --> 00:20:48,208 Oh, my gosh! This is so much fun! 443 00:20:48,250 --> 00:20:51,959 And we're clear! Yes! We did it! 444 00:21:03,625 --> 00:21:05,750 Oh, here it is! How many? 445 00:21:05,792 --> 00:21:09,750 37,000! 446 00:21:18,834 --> 00:21:21,667 Why are we happy? 447 00:21:21,709 --> 00:21:23,667 'Cause our very first web show rocked! 448 00:21:23,709 --> 00:21:26,166 And was watched by over 37,000 people! 449 00:21:26,208 --> 00:21:28,500 Get out! 450 00:21:28,542 --> 00:21:32,333 My baby sister's a web star! 451 00:21:32,375 --> 00:21:34,750 Hey, we should have a party, you know, to celebrate. 452 00:21:34,792 --> 00:21:36,456 Yeah, that'd be so cool. That'd be so tight! 453 00:21:36,458 --> 00:21:39,083 Yes. Yes, we should. 454 00:21:39,125 --> 00:21:42,834 But it shouldn't be a normal, regular party. 455 00:21:42,875 --> 00:21:44,792 Oh no. 456 00:21:44,834 --> 00:21:46,750 It needs to be something different, 457 00:21:46,792 --> 00:21:51,834 something... wonderfully random. 458 00:21:51,875 --> 00:21:52,959 Crazy hat party? 459 00:21:54,333 --> 00:21:59,250 ♪ 460 00:21:59,291 --> 00:22:00,750 Hey, cupcake. 461 00:22:00,792 --> 00:22:04,000 There you are! Nice hat. Back at ya. 462 00:22:05,208 --> 00:22:07,834 Hi. Um, can we get your autographs? 463 00:22:07,875 --> 00:22:10,083 We love iCarly. Your web show. 464 00:22:10,125 --> 00:22:12,333 Um, sure. No prob. 465 00:22:17,750 --> 00:22:19,000 There you go. 466 00:22:19,041 --> 00:22:20,375 Thanks. Sure. 467 00:22:20,417 --> 00:22:21,959 I love you, Carly! 468 00:22:26,041 --> 00:22:28,709 Wow. I just signed an autograph. 469 00:22:28,750 --> 00:22:31,834 Get used to it. ICarly's a great show. 470 00:22:31,875 --> 00:22:34,000 You might get famous. 471 00:22:34,041 --> 00:22:37,583 Yeah, I don't know if I'm gonna like that. 472 00:22:37,625 --> 00:22:39,625 Hey. 473 00:22:39,667 --> 00:22:42,500 Saw your web show. Pretty hot. 474 00:22:45,375 --> 00:22:49,083 Um, thanks. Yeah, thanks a lot. 475 00:22:49,125 --> 00:22:52,375 So, you guys wanna dance? Yes. 476 00:22:52,417 --> 00:22:54,500 Cool, let's do it. 477 00:22:54,542 --> 00:22:56,375 I'm gonna like it. 478 00:22:59,208 --> 00:23:02,917 Hey! Hey, stop that! 479 00:23:02,959 --> 00:23:05,875 Put her down! She's not for you! 480 00:23:05,917 --> 00:23:10,709 Get off! How pitiful! Who invited you?! 481 00:23:10,750 --> 00:23:15,375 ♪ 482 00:23:15,417 --> 00:23:16,417 Woo! 483 00:23:18,917 --> 00:23:26,917 ♪ 484 00:23:32,917 --> 00:23:34,500 Mmm.