1 00:00:07,675 --> 00:00:10,511 - CARLY: Okay. Yeah. - SAM: That looks good. Okay. And this one over here. 2 00:00:10,552 --> 00:00:11,887 - Okay. - This one over here. 3 00:00:11,929 --> 00:00:13,514 - Oh look at that. 4 00:00:14,890 --> 00:00:16,934 There it is. - Oh, yeah. Yeah. 5 00:00:16,976 --> 00:00:18,226 - And now... 6 00:00:23,983 --> 00:00:26,401 - See? This proves you should never let Sam and me 7 00:00:26,443 --> 00:00:27,903 give you a haircut. 8 00:00:29,154 --> 00:00:30,572 - Now get outta here, Alex. 9 00:00:30,614 --> 00:00:32,449 - CARLY: Thanks, Alex. - SAM: Your hair looks, not good. 10 00:00:32,491 --> 00:00:33,659 - SAM: Sorry about that. 11 00:00:33,701 --> 00:00:34,785 - All right, that's it for tonight. 12 00:00:34,827 --> 00:00:35,911 - We'll see... - You next... 13 00:00:35,953 --> 00:00:36,829 - Time on... - I... 14 00:00:36,871 --> 00:00:37,830 - Car... - Ly. 15 00:00:37,872 --> 00:00:40,499 Both: Buh-buh-buh-buh-byeeeee! 16 00:00:40,541 --> 00:00:41,959 - And we're clear. 17 00:00:42,001 --> 00:00:44,085 - That was good. I--and I enjoyed it. I-- 18 00:00:44,127 --> 00:00:47,297 - FREDDIE: I was really impressed with your haircuts. That was pretty fantastical. 19 00:00:47,339 --> 00:00:48,549 Okay, okay, you guys wanna know 20 00:00:48,590 --> 00:00:50,049 what I thought the best of the show was? 21 00:00:50,091 --> 00:00:51,468 - No. Move. - Tch-tch! 22 00:00:53,178 --> 00:00:55,931 You know, if you wanna use my laptop, you could ask. 23 00:00:55,973 --> 00:00:59,434 - I could if I respected you. 24 00:01:01,979 --> 00:01:03,397 Oh, you guys wanna see something really gross? 25 00:01:03,438 --> 00:01:04,356 - No. - No. 26 00:01:04,398 --> 00:01:06,358 - Cool, check out this video. 27 00:01:06,400 --> 00:01:08,652 It's called "neck infection." 28 00:01:10,069 --> 00:01:11,822 - [splat, squish] 29 00:01:11,864 --> 00:01:14,073 - [gagging] - [screaming] 30 00:01:14,115 --> 00:01:17,786 - Ewww! - Ew-ew-ew-ew! Eww! Eww! 31 00:01:20,831 --> 00:01:21,999 - That is horrible. 32 00:01:22,041 --> 00:01:23,250 - Come on, watch this next part. 33 00:01:23,291 --> 00:01:24,167 It's really funny. 34 00:01:25,252 --> 00:01:29,965 - Oh! Oh, oh, oh, no! 35 00:01:30,007 --> 00:01:32,091 Oh, that's sick. Aah! 36 00:01:32,133 --> 00:01:34,302 - [splat, squish] - Yeah. 37 00:01:35,012 --> 00:01:38,432 - FREDDIE: In five, four, three, two... 38 00:01:38,473 --> 00:01:41,100 - ♪ 39 00:01:41,142 --> 00:01:43,395 - CARLY: ♪ I know you see ♪ 40 00:01:43,437 --> 00:01:45,439 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 41 00:01:45,480 --> 00:01:49,192 ♪ And be so wonderful ♪ 42 00:01:50,318 --> 00:01:52,738 ♪ Live life, breathe air ♪ 43 00:01:52,780 --> 00:01:54,907 ♪ I know somehow we're gonna get there ♪ 44 00:01:54,949 --> 00:01:57,367 ♪ And feel so wonderful ♪ 45 00:01:59,828 --> 00:02:03,624 ♪ It's all for real ♪ 46 00:02:03,665 --> 00:02:05,584 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 47 00:02:05,626 --> 00:02:09,504 ♪ So wake up the members of my nation ♪ 48 00:02:09,546 --> 00:02:11,339 ♪ It's your time to be ♪ 49 00:02:11,381 --> 00:02:14,051 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 50 00:02:14,093 --> 00:02:15,803 ♪ And the time to see ♪ 51 00:02:15,844 --> 00:02:20,057 ♪ The brighter side of every situation ♪ 52 00:02:20,099 --> 00:02:21,809 ♪ Some things are meant to be ♪ 53 00:02:21,850 --> 00:02:25,353 ♪ So give your best and leave the rest to me ♪ 54 00:02:25,395 --> 00:02:26,438 ♪ Leave it all to me ♪ 55 00:02:26,480 --> 00:02:27,522 -♪ Leave it all to me ♪ 56 00:02:27,564 --> 00:02:29,566 ♪ Leave it all to me ♪ 57 00:02:29,608 --> 00:02:33,278 ♪ Just leave it all to me ♪ 58 00:02:40,035 --> 00:02:46,667 - ♪ 59 00:02:46,708 --> 00:02:47,835 - [grunting] 60 00:02:49,044 --> 00:02:50,712 [grunting] 61 00:02:52,047 --> 00:02:53,548 [grunting] 62 00:02:53,590 --> 00:02:54,508 - Hey. 63 00:02:54,549 --> 00:02:56,384 - [grunting] 64 00:02:59,138 --> 00:03:01,682 - Okay, are you folding that laundry or assaulting it? 65 00:03:01,723 --> 00:03:04,893 - I don't know. I am so angry. 66 00:03:04,935 --> 00:03:07,228 Someone stole my motorcycle. - No. 67 00:03:07,270 --> 00:03:09,230 - Oh, yeah. - I bought you that motorcycle. 68 00:03:09,272 --> 00:03:11,150 - Well, apparently that doesn't mean much 69 00:03:11,190 --> 00:03:13,276 to whatever jerk hopped on it and went... 70 00:03:13,318 --> 00:03:14,277 [imitates revving] 71 00:03:14,319 --> 00:03:17,322 ...and whee, bye! 72 00:03:17,364 --> 00:03:18,406 - Did you call the cops? 73 00:03:18,448 --> 00:03:19,908 - Yeah, they left a few minutes ago. 74 00:03:19,950 --> 00:03:21,451 They're gonna ask people around the building 75 00:03:21,493 --> 00:03:23,662 if they saw anyone suspicious hanging around the garage. 76 00:03:23,704 --> 00:03:24,997 - [knock on door] - Who's that? 77 00:03:28,876 --> 00:03:30,627 - Got your motorcycle back. 78 00:03:30,669 --> 00:03:33,547 - No way. Really? Well, who took it? 79 00:03:33,588 --> 00:03:37,634 - Uh, I think this guy can answer that question. 80 00:03:37,676 --> 00:03:39,594 - You know who took it? 81 00:03:39,636 --> 00:03:41,388 - He took it. 82 00:03:41,429 --> 00:03:44,223 We found him in the garage on your bike. 83 00:03:44,265 --> 00:03:47,686 - I was bringing it back. I didn't steal it. 84 00:03:47,728 --> 00:03:48,770 I took it for a little joyride. 85 00:03:48,812 --> 00:03:50,355 - Well, what about my joy? - Yeah. 86 00:03:50,397 --> 00:03:52,231 Look what you made him do to our laundry. 87 00:03:52,273 --> 00:03:54,860 I'm gonna have to refold most of that. 88 00:03:54,902 --> 00:03:56,486 - And how did you get my motorcycle started? 89 00:03:56,528 --> 00:03:57,529 What, did you hot-wire it? 90 00:03:57,571 --> 00:03:58,655 - I didn't have to. 91 00:03:58,697 --> 00:04:00,991 You left these in the ignition. 92 00:04:01,033 --> 00:04:01,992 - You okay, monkey? 93 00:04:02,034 --> 00:04:03,284 - I didn't mess with your monkey. 94 00:04:04,786 --> 00:04:06,246 - You wanna press charges, right? 95 00:04:06,287 --> 00:04:07,330 - Yeah, he does. 96 00:04:09,208 --> 00:04:10,918 - Let him go. - Spencer? 97 00:04:10,959 --> 00:04:13,003 - It's your lucky day. Stay out of trouble. 98 00:04:14,671 --> 00:04:17,883 - Yeah, maybe. 99 00:04:17,925 --> 00:04:21,511 Hey, would you get me some juice? 100 00:04:21,553 --> 00:04:23,805 - Juice? No. 101 00:04:25,057 --> 00:04:26,808 I'm not getting you any juice. 102 00:04:26,850 --> 00:04:28,560 Why don't you just leave our building? 103 00:04:28,602 --> 00:04:30,771 - I can't. I live here. 104 00:04:30,812 --> 00:04:32,856 - You? Since when? 105 00:04:32,898 --> 00:04:34,482 - My family moved in this morning, 4-G. 106 00:04:34,524 --> 00:04:35,984 - Ah, great. 107 00:04:36,026 --> 00:04:38,070 Our new neighbors, the thiefen-hymers. 108 00:04:38,112 --> 00:04:40,781 - Ah, my name is Griffin. 109 00:04:40,822 --> 00:04:42,574 Cool robot. 110 00:04:42,616 --> 00:04:43,867 - SPENCER: Thanks. 111 00:04:43,909 --> 00:04:45,368 - Maybe it's something you'd like to steal. 112 00:04:46,912 --> 00:04:48,496 - Where'd you buy this? 113 00:04:48,538 --> 00:04:50,290 - Uh, I made it. 114 00:04:50,331 --> 00:04:51,458 - You got talent. 115 00:04:51,499 --> 00:04:54,044 - Yeah, well. 116 00:04:54,086 --> 00:04:56,755 - I, uh, draw a little. 117 00:04:56,797 --> 00:04:58,632 I mean, I'm not sayin' I'm great. 118 00:04:58,673 --> 00:05:01,384 But I, uh, I designed this. 119 00:05:01,426 --> 00:05:03,595 - Well, bye. 120 00:05:03,637 --> 00:05:05,013 Good luck in prison. 121 00:05:06,807 --> 00:05:08,558 - Can I hit your bathroom? - No. 122 00:05:08,600 --> 00:05:09,851 - Around that corner. 123 00:05:18,986 --> 00:05:20,237 - He's a delinquent. 124 00:05:20,279 --> 00:05:21,446 Why are you talking to him 125 00:05:21,488 --> 00:05:22,697 and letting him use our bathroom? 126 00:05:22,739 --> 00:05:24,950 I don't want that guy touching our fancy soap. 127 00:05:24,992 --> 00:05:26,409 - Come on, he didn't really steal my bike, 128 00:05:26,451 --> 00:05:28,453 and I don't know, he kinda reminds me of myself 129 00:05:28,495 --> 00:05:29,329 when I was his age. 130 00:05:29,370 --> 00:05:30,538 - He's nothing like you were. 131 00:05:30,580 --> 00:05:32,916 - Yeah, but he's what I wished I was like. 132 00:05:32,958 --> 00:05:34,751 Anyway, he seems like an okay kid. 133 00:05:34,793 --> 00:05:35,961 He just needs a little-- 134 00:05:36,003 --> 00:05:37,420 - You guys got cool soap in there. 135 00:05:37,462 --> 00:05:39,840 - I knew it. 136 00:05:39,881 --> 00:05:41,842 - Anyway, um, 137 00:05:41,883 --> 00:05:43,218 thanks for lettin' me off the hook. 138 00:05:43,260 --> 00:05:45,344 - Ah, you're not completely off the hook. 139 00:05:45,386 --> 00:05:46,387 - What do you-- 140 00:05:46,429 --> 00:05:48,140 - I'm workin' on a new sculpture. 141 00:05:48,182 --> 00:05:49,933 I could use some help. 142 00:05:49,975 --> 00:05:51,643 - Sounds cool. - Dude! 143 00:05:51,685 --> 00:05:54,688 - Shh. Try not to speak. 144 00:05:54,729 --> 00:05:56,397 Come by tomorrow after school. 145 00:05:56,439 --> 00:05:58,441 - Sure thing. See ya. 146 00:05:58,483 --> 00:05:59,526 - SPENCER: See ya. 147 00:06:04,614 --> 00:06:05,532 Want some dinner? 148 00:06:05,573 --> 00:06:06,908 - Just the two of us, 149 00:06:06,950 --> 00:06:08,576 or are you gonna invite a murderer to join us? 150 00:06:08,618 --> 00:06:11,788 - ♪ 151 00:06:11,830 --> 00:06:16,210 - [splat, squish] - Oh, gross. Eww. 152 00:06:16,251 --> 00:06:17,919 - Is that the greatest video or what? 153 00:06:17,961 --> 00:06:19,296 - It's horrible. 154 00:06:20,755 --> 00:06:22,007 - Here, click on the next one. 155 00:06:22,049 --> 00:06:23,842 Back in a sec. 156 00:06:23,884 --> 00:06:25,468 - Oh! 157 00:06:25,510 --> 00:06:26,636 - What's up, Freddio? 158 00:06:26,678 --> 00:06:28,596 - I'm not lending you money. 159 00:06:28,638 --> 00:06:30,098 - I don't want your money. 160 00:06:30,140 --> 00:06:32,267 I want you to do a little job for me. 161 00:06:32,309 --> 00:06:35,979 - Well, I have no idea what it is, but no. 162 00:06:36,021 --> 00:06:39,149 - Come on, I wanna take all the videos I collect 163 00:06:39,191 --> 00:06:41,276 and I wanna put 'em up on my own web site: 164 00:06:41,318 --> 00:06:43,195 sampuckett.com. 165 00:06:43,237 --> 00:06:45,864 - And now you want me to build you a web site for free. 166 00:06:45,906 --> 00:06:48,283 - No, I got 50 bucks to pay ya. 167 00:06:48,325 --> 00:06:50,160 - Where'd you get 50 bucks? 168 00:06:50,202 --> 00:06:52,162 - I sold my textbooks. 169 00:06:52,204 --> 00:06:53,872 - It's the middle of the semester. 170 00:06:53,914 --> 00:06:56,333 - I don't care. They were heavy. 171 00:06:56,375 --> 00:06:59,127 So, build me a web site? 172 00:07:00,587 --> 00:07:02,756 - Okay, but we're gonna put it in writing 173 00:07:02,797 --> 00:07:05,424 that you gotta pay me 50 bucks as soon as it's done. 174 00:07:05,466 --> 00:07:08,011 - No prob. My mom's dating a lawyer this week. 175 00:07:08,053 --> 00:07:09,470 I'll have him write us a contract. 176 00:07:09,512 --> 00:07:18,479 - ♪ 177 00:07:18,521 --> 00:07:20,023 - There. - So, is it done? 178 00:07:20,065 --> 00:07:21,482 - Oh, no. 179 00:07:21,524 --> 00:07:24,111 See, a sculpture should have character. 180 00:07:24,152 --> 00:07:26,238 We need to give it character. 181 00:07:26,280 --> 00:07:27,530 - And how do we do that? 182 00:07:29,449 --> 00:07:33,494 - With our character sledgehammers. 183 00:07:33,536 --> 00:07:37,207 You just wanna put the heavy part right in there... 184 00:07:37,249 --> 00:07:38,833 [screaming] 185 00:07:41,586 --> 00:07:43,713 Well, go, kid. 186 00:07:43,755 --> 00:07:45,215 - [screaming] 187 00:07:45,257 --> 00:07:46,674 - [screaming] 188 00:07:50,178 --> 00:07:51,096 - GRIFFIN: Yaaaah! 189 00:07:51,138 --> 00:07:51,930 - SPENCER: [screaming] 190 00:07:53,848 --> 00:07:55,058 - GRIFFIN: [screaming] 191 00:07:57,978 --> 00:08:00,314 - [screaming] - [screaming] 192 00:08:00,355 --> 00:08:01,522 What are you doing? 193 00:08:01,564 --> 00:08:02,983 - Finishing my new sculpture. 194 00:08:03,024 --> 00:08:05,193 - 'Sup? - 'Sup nothin'. 195 00:08:05,235 --> 00:08:06,569 Come here. 196 00:08:06,611 --> 00:08:07,528 - What? 197 00:08:09,448 --> 00:08:11,490 - He's here again. - So? 198 00:08:11,532 --> 00:08:13,160 - That's five times this week. 199 00:08:13,201 --> 00:08:15,578 - I've taken him under my wing. I'm mentoring him. 200 00:08:15,620 --> 00:08:17,372 - Well, I'm tired of him. He's a criminal. 201 00:08:17,414 --> 00:08:20,000 - But-- - Criminal! 202 00:08:20,041 --> 00:08:22,252 And I brought Wendy here so we can study together. 203 00:08:22,294 --> 00:08:23,795 - Okay, you can study upstairs. 204 00:08:23,837 --> 00:08:24,963 - Why does he always have-- 205 00:08:25,005 --> 00:08:27,632 - SPENCER: Okay, here's the plan. 206 00:08:27,674 --> 00:08:30,427 Griffin, I want you to paint that stand purple. 207 00:08:30,469 --> 00:08:32,471 Carly, you and uh... - WENDY: Wendy. 208 00:08:32,511 --> 00:08:34,181 - Wendy, of course, how are you? 209 00:08:34,222 --> 00:08:35,807 So, you guys go study. 210 00:08:35,849 --> 00:08:39,602 And I'm gonna go get all four of us smoothies. 211 00:08:39,644 --> 00:08:42,230 - Don't you wanna take this with you? 212 00:08:42,272 --> 00:08:43,815 - Be nice. - Be nice. 213 00:08:43,857 --> 00:08:45,150 - You just watch it. 214 00:08:47,694 --> 00:08:49,070 Come on, Wendy. 215 00:08:49,112 --> 00:08:50,280 - Where are you goin'? 216 00:08:50,322 --> 00:08:52,366 - To study. So keep it quiet down here. 217 00:08:57,662 --> 00:09:01,582 - ♪ 218 00:09:01,624 --> 00:09:02,876 - CARLY: Turn it off! 219 00:09:02,917 --> 00:09:08,465 - ♪ 220 00:09:08,507 --> 00:09:10,425 - FREDDIE: And if you click here, you get a pull-down menu 221 00:09:10,467 --> 00:09:11,843 that takes you to all your videos 222 00:09:11,885 --> 00:09:13,428 and you could sort 'em alphabetically, 223 00:09:13,470 --> 00:09:16,764 by date or by grossness. 224 00:09:16,806 --> 00:09:18,099 Pretty rockin' web site, huh? 225 00:09:18,141 --> 00:09:20,101 - Yeah, but I wrote down 226 00:09:20,143 --> 00:09:22,020 some other stuff I want on the site. 227 00:09:22,062 --> 00:09:23,271 Here. 228 00:09:24,398 --> 00:09:27,192 - Whoa, this is a lot of notes. 229 00:09:27,234 --> 00:09:28,402 - Yup. 230 00:09:31,154 --> 00:09:32,447 - And what am I supposed to do 231 00:09:32,489 --> 00:09:34,533 with this drawing of me being attacked by a tiger? 232 00:09:36,784 --> 00:09:38,286 - Nothin'. I just got bored. 233 00:09:40,455 --> 00:09:41,706 - This is too much work. 234 00:09:41,748 --> 00:09:45,335 - Uh, the contract that we both signed 235 00:09:45,377 --> 00:09:47,128 says you gotta make any changes I want 236 00:09:47,170 --> 00:09:48,505 or else you don't get paid. 237 00:09:48,547 --> 00:09:50,673 - What? 238 00:09:50,715 --> 00:09:53,343 Oh, I am callin' that lawyer your mom's dating. 239 00:09:53,385 --> 00:09:55,262 - Too late. She's dating a rabbi now. 240 00:09:59,182 --> 00:10:00,641 Hey, Spencer. - Hi. 241 00:10:00,683 --> 00:10:02,643 - Whoa, I almost didn't recognize you guys 242 00:10:02,685 --> 00:10:04,729 not sitting on my couch. 243 00:10:04,771 --> 00:10:05,688 How goes it? 244 00:10:05,730 --> 00:10:06,773 - Good. - Bad. 245 00:10:06,814 --> 00:10:07,815 - Well, then. 246 00:10:09,692 --> 00:10:10,985 - Hey, can I help you? 247 00:10:11,027 --> 00:10:12,695 - Yeah, I need four large smoothies, 248 00:10:12,737 --> 00:10:14,989 make two of 'em, strawberry splats and-- 249 00:10:15,031 --> 00:10:16,450 - You want some bagels? 250 00:10:17,951 --> 00:10:18,910 - What? 251 00:10:18,952 --> 00:10:20,203 - We sell bagels now. 252 00:10:20,245 --> 00:10:22,372 - Oh, cool, but no, I don't want any bagels. 253 00:10:22,414 --> 00:10:24,291 Just two strawberry splat smoothies and-- 254 00:10:24,332 --> 00:10:26,376 - Try some bagels. 255 00:10:26,418 --> 00:10:27,835 - I don't want any bagels. 256 00:10:27,877 --> 00:10:29,296 - Come on, don't be a jerk. 257 00:10:29,337 --> 00:10:31,630 - A jerk? Dude, I just want smoothies. 258 00:10:31,672 --> 00:10:33,049 - What do you got against bagels? 259 00:10:33,091 --> 00:10:34,968 - All right, all right, I'll take a dozen bagels too. 260 00:10:35,009 --> 00:10:36,677 Okay? Here. - Thanks. 261 00:10:36,719 --> 00:10:38,346 But the bagels won't be ready for an hour. 262 00:10:38,388 --> 00:10:39,889 - Gas bubble! 263 00:10:39,931 --> 00:10:45,770 - ♪ 264 00:10:47,772 --> 00:10:49,232 - ♪ 265 00:10:59,534 --> 00:11:05,206 - Aaaaaaah! 266 00:11:19,678 --> 00:11:24,058 - ♪ 267 00:11:24,100 --> 00:11:26,853 - Let's just recap. 268 00:11:26,894 --> 00:11:29,189 You steal my motorcycle, 269 00:11:29,230 --> 00:11:31,608 I don't have you arrested, 270 00:11:31,650 --> 00:11:33,485 I invite you into my home, 271 00:11:33,527 --> 00:11:36,488 I teach you about the joys of sculpting, 272 00:11:36,530 --> 00:11:42,369 I'm forced to wait an hour for bagels I didn't even want, 273 00:11:42,410 --> 00:11:47,832 and then I come home to find you chewing on my sister's face. 274 00:11:47,874 --> 00:11:50,460 - We were kissing. - Guilty! 275 00:11:50,502 --> 00:11:52,003 - I kissed him first! 276 00:11:56,049 --> 00:11:58,176 - Out. - Come on, man. 277 00:11:58,218 --> 00:12:00,595 - I'll talk to you later. Out. 278 00:12:00,637 --> 00:12:02,556 - I will call you. - Okay. 279 00:12:02,597 --> 00:12:04,932 - You'll call no one, ever. 280 00:12:09,728 --> 00:12:12,815 - CARLY: Wait, what are you doing? Wait. What? 281 00:12:12,857 --> 00:12:14,234 - GRIFFIN: Ow. - Yeah! 282 00:12:18,905 --> 00:12:22,534 I don't underst--how did-- 283 00:12:22,576 --> 00:12:25,245 when I left here to go get smoothies, 284 00:12:25,286 --> 00:12:26,787 you hated him. 285 00:12:26,829 --> 00:12:29,416 How did you go from hate to... 286 00:12:29,457 --> 00:12:32,168 Mmwwahhhh? 287 00:12:33,587 --> 00:12:35,547 - Well, Wendy and I were trying to study 288 00:12:35,589 --> 00:12:37,173 but Griffin kept turning up the music, 289 00:12:37,215 --> 00:12:38,925 so Wendy got frustrated and left. 290 00:12:38,966 --> 00:12:40,343 Then I told Griffin he was obnoxious 291 00:12:40,385 --> 00:12:42,136 and he said I should rent a sense of humor 292 00:12:42,178 --> 00:12:43,597 and I said: "Oh, really?" 293 00:12:43,638 --> 00:12:45,599 And then while I was telling him how immature he was, 294 00:12:45,640 --> 00:12:46,765 I realized he's super-cute. 295 00:12:46,807 --> 00:12:48,268 And he asked me if I like music, 296 00:12:48,309 --> 00:12:49,686 so I go: "Who doesn't like music?", 297 00:12:49,728 --> 00:12:51,730 so then I turned on some music and we started talking 298 00:12:51,770 --> 00:12:53,273 and I realized he's really sweet and smart 299 00:12:53,314 --> 00:12:55,149 and his lips were right there in front of me, 300 00:12:55,191 --> 00:12:56,775 so I leaned over and I kissed 'em. 301 00:12:58,361 --> 00:13:00,488 And I don't kiss like... Mmwwahhh. 302 00:13:00,530 --> 00:13:02,282 I kiss like a princess. 303 00:13:04,325 --> 00:13:07,995 - You are grounded for... 304 00:13:08,037 --> 00:13:09,539 'Til college. 305 00:13:09,581 --> 00:13:12,375 - For 'til college? - For 'til college. 306 00:13:12,417 --> 00:13:15,044 - Why? - For kissing that delinquent. 307 00:13:15,086 --> 00:13:16,963 - You're the one who took him under your wing. 308 00:13:17,004 --> 00:13:19,758 - Well, this wing shall flap no more. 309 00:13:19,798 --> 00:13:21,593 Griffin is never allowed up here again, 310 00:13:21,635 --> 00:13:23,553 and you're never allowed to have any contact with him. 311 00:13:23,595 --> 00:13:25,388 - Why? What did I do that was so bad? 312 00:13:25,430 --> 00:13:26,931 - Oh, you know, lipsy. 313 00:13:29,392 --> 00:13:31,102 - I'm almost 15. 314 00:13:31,144 --> 00:13:33,772 How old were you when you started kissing girls? 315 00:13:33,812 --> 00:13:37,442 - Elev--that is not the issue. 316 00:13:37,484 --> 00:13:39,944 - The issue is you're totally overreacting. 317 00:13:39,986 --> 00:13:42,196 - Say whatever you want, you're so grounded. 318 00:13:44,532 --> 00:13:45,992 - ♪ 319 00:13:55,960 --> 00:13:57,420 - Wait, wait, wait. - What? 320 00:13:57,462 --> 00:14:00,507 - It's perfect now. Don't hit it again. 321 00:14:00,548 --> 00:14:02,967 - Am I ungrounded and can I hang out with Griffin? 322 00:14:03,009 --> 00:14:05,052 - No, you are not and no you can not. Aah! 323 00:14:06,387 --> 00:14:15,104 - ♪ 324 00:14:15,146 --> 00:14:17,649 - Hey, did you look at the changes I made to your site? 325 00:14:17,691 --> 00:14:19,609 - Yeah. It's lookin' awesome. - Good. 326 00:14:19,651 --> 00:14:22,487 - And it gave me some new ideas. 327 00:14:22,529 --> 00:14:24,405 I want you to do these changes. 328 00:14:26,491 --> 00:14:28,242 And these. 329 00:14:28,284 --> 00:14:30,453 Oh, and these. 330 00:14:32,580 --> 00:14:33,540 - All this? 331 00:14:33,581 --> 00:14:34,749 - By tomorrow, okay? 332 00:14:36,000 --> 00:14:37,084 - No. 333 00:14:38,252 --> 00:14:40,254 - We have a contract. 334 00:14:40,296 --> 00:14:41,631 - Uh, not anymore. 335 00:14:43,717 --> 00:14:46,010 Just forget it. Don't pay me. I don't care, and-- 336 00:14:46,052 --> 00:14:47,428 - Hey. - What?! 337 00:14:47,470 --> 00:14:49,848 Oh, Carly, I'm--I'm sorry. 338 00:14:49,889 --> 00:14:53,100 Sam, she's just being--oh! 339 00:14:56,646 --> 00:14:58,606 - Dude, what are you wearing? 340 00:14:59,940 --> 00:15:01,108 - This. 341 00:15:01,150 --> 00:15:02,527 Spencer refused to give me my allowance 342 00:15:02,569 --> 00:15:03,820 unless I wore this to school. 343 00:15:03,862 --> 00:15:05,238 - Just 'cause he caught you makin' out 344 00:15:05,279 --> 00:15:06,239 with that Griffin guy? 345 00:15:06,280 --> 00:15:07,699 - I wasn't making out with him. 346 00:15:07,741 --> 00:15:11,118 I just kissed him, over and over and over. 347 00:15:11,160 --> 00:15:12,746 - Well, how could you not have called me? 348 00:15:12,787 --> 00:15:14,121 - 'cause it all happened so fast. 349 00:15:14,163 --> 00:15:15,790 And then Spencer confiscated my phone. 350 00:15:15,832 --> 00:15:17,500 I had to sneak downstairs while he was in the shower 351 00:15:17,542 --> 00:15:19,126 just to send you that e-mail. 352 00:15:19,168 --> 00:15:20,378 - Ahem. 353 00:15:20,420 --> 00:15:21,962 - Oh, my God, you're here. 354 00:15:22,004 --> 00:15:25,174 - Yeah. Hot outfit. 355 00:15:25,216 --> 00:15:26,551 - Sam, Griffin. 356 00:15:26,593 --> 00:15:28,052 Griffin, this is my best friend Sam. 357 00:15:28,094 --> 00:15:29,512 - Hi. - What's up, hot lips? 358 00:15:29,554 --> 00:15:30,847 - Sam. 359 00:15:30,889 --> 00:15:32,139 - So you go to school here? 360 00:15:32,181 --> 00:15:33,307 - Nah, Bolton. 361 00:15:33,349 --> 00:15:34,308 I ditched homeroom. 362 00:15:34,350 --> 00:15:35,810 - To come see me? - Yeah. 363 00:15:35,852 --> 00:15:37,019 If I go to your apartment, 364 00:15:37,061 --> 00:15:39,355 your brother's gonna taze me or somethin'. 365 00:15:39,397 --> 00:15:41,274 - Ah, I've been tazed. 366 00:15:41,315 --> 00:15:43,109 It's not so bad. 367 00:15:43,150 --> 00:15:45,445 It's actually kind of a rush. 368 00:15:45,486 --> 00:15:48,865 Anyway, I'll leave you two to it. 369 00:15:51,618 --> 00:15:53,035 Nice. 370 00:15:55,622 --> 00:15:57,457 - You miss me? - CARLY: Yeah. 371 00:15:57,498 --> 00:15:58,625 I would've come down 372 00:15:58,666 --> 00:16:00,460 but Spencer won't let me out of his sight. 373 00:16:00,501 --> 00:16:02,378 He drove me to school, he's gonna pick me up. 374 00:16:02,420 --> 00:16:04,839 - Well, I am just psyched I got to see you, 375 00:16:04,881 --> 00:16:06,132 even wearing that. 376 00:16:09,928 --> 00:16:11,137 - Hey! 377 00:16:13,306 --> 00:16:15,349 I thought you might show up here. 378 00:16:16,601 --> 00:16:19,520 - Oh, my God. - SPENCER: Yeah. 379 00:16:19,562 --> 00:16:21,564 - What are you doing? - Protecting you. 380 00:16:21,606 --> 00:16:23,190 - Do you know this guy? - That's Spencer. 381 00:16:23,232 --> 00:16:25,985 - Huh? Oh. 382 00:16:26,026 --> 00:16:28,070 - Yeah, it's me. See? 383 00:16:28,112 --> 00:16:30,824 Aah. Ow. 384 00:16:30,865 --> 00:16:34,786 Aw, man, I think I used too much glue. 385 00:16:34,828 --> 00:16:36,287 - Why are you wearing that disguise? 386 00:16:36,329 --> 00:16:37,956 - So no one will notice me. 387 00:16:37,996 --> 00:16:39,499 Aah. 388 00:16:39,540 --> 00:16:41,125 - Howdy. 389 00:16:41,167 --> 00:16:44,295 - Um, good morning. 390 00:16:44,337 --> 00:16:45,713 - When did you start workin' here? 391 00:16:45,755 --> 00:16:46,923 - Um, today. 392 00:16:46,965 --> 00:16:48,215 - Oh. You in the union? 393 00:16:48,257 --> 00:16:50,092 - Ah, shoosh, yeah. 394 00:16:50,134 --> 00:16:51,427 Way in the union. 395 00:16:52,762 --> 00:16:54,514 - Well, how come I haven't seen you at the meetings? 396 00:16:55,598 --> 00:16:57,642 Hey, stop. Fake janitor. 397 00:16:59,644 --> 00:17:00,687 I didn't do anything to you. 398 00:17:00,728 --> 00:17:03,648 - I think people are noticing you. 399 00:17:03,690 --> 00:17:05,149 - What do you think you're doing here? 400 00:17:05,191 --> 00:17:06,651 - ♪ 401 00:17:15,242 --> 00:17:16,327 - What is that? 402 00:17:17,745 --> 00:17:20,540 - A pressure-sensitive trigger plate. 403 00:17:20,581 --> 00:17:21,791 - Oh, cool, I've always wanted 404 00:17:21,833 --> 00:17:24,335 a pressure-sensitive trigger plate. 405 00:17:24,377 --> 00:17:25,670 - You can make jokes, 406 00:17:25,712 --> 00:17:27,005 but this is gonna help me make sure you behave. 407 00:17:27,046 --> 00:17:28,589 - I always behave. - Yeah. 408 00:17:28,631 --> 00:17:31,551 When you're not lubbin' gums with bad boys. 409 00:17:31,592 --> 00:17:33,135 - Who kisses with gums? 410 00:17:33,177 --> 00:17:35,304 And what is that thing? 411 00:17:35,346 --> 00:17:37,473 - It's an alarm. 412 00:17:37,515 --> 00:17:39,809 When you step on it, it sets off a loud siren 413 00:17:39,851 --> 00:17:41,519 so you can't sneak out while I'm sleeping 414 00:17:41,561 --> 00:17:43,354 or bathing or stuck to something. 415 00:17:50,820 --> 00:17:51,738 Step aside. 416 00:18:03,583 --> 00:18:05,167 I guess it needs more weight to set it off. 417 00:18:05,209 --> 00:18:07,294 - When are you gonna realize that you're overreacting 418 00:18:07,336 --> 00:18:09,714 and there's nothing bad about a girl who's almost 15 419 00:18:09,756 --> 00:18:11,674 kissing a guy she really likes? 420 00:18:11,716 --> 00:18:15,135 - Carly, look, in some ways, 421 00:18:15,177 --> 00:18:16,512 I do get what you're saying. 422 00:18:16,554 --> 00:18:18,347 But no matter how old you are, 423 00:18:18,389 --> 00:18:19,807 you're always gonna be my baby sister. 424 00:18:19,849 --> 00:18:21,976 - Oh, you know I'm not a baby anymore. 425 00:18:22,018 --> 00:18:24,062 Two weeks ago I sent you to the drugstore 426 00:18:24,103 --> 00:18:25,980 to pick up-- - I don't wanna talk about it. 427 00:18:26,022 --> 00:18:28,106 You swore you'd never bring it up again. 428 00:18:28,148 --> 00:18:30,150 - Oh, and I'm the baby. 429 00:18:30,192 --> 00:18:31,778 - Look, 430 00:18:31,819 --> 00:18:34,072 I just don't wanna see you grow up too fast. 431 00:18:34,113 --> 00:18:38,618 I wanna always make sure that-- - [doorbell rings] 432 00:18:38,659 --> 00:18:39,744 - Hey, Spencer. - SPENCER: Hi, Larry. 433 00:18:39,786 --> 00:18:42,580 - Uh, this package that you-- - Wait. 434 00:18:42,622 --> 00:18:45,041 Would you just step in here a little bit? 435 00:18:45,083 --> 00:18:45,875 - Sure. 436 00:18:50,170 --> 00:18:51,839 - Your trigger plate 437 00:18:51,881 --> 00:18:54,050 really isn't that pressure-sensitive. 438 00:18:54,092 --> 00:18:56,343 - Um, this package you left downstairs to mail out, 439 00:18:56,385 --> 00:18:57,511 it needs one more stamp. 440 00:18:57,553 --> 00:18:58,805 - Oh, here, I got one. 441 00:19:02,349 --> 00:19:07,229 - [blaring sirens] 442 00:19:07,271 --> 00:19:09,065 - [sirens stop] 443 00:19:09,107 --> 00:19:11,067 - [blaring sirens] 444 00:19:11,109 --> 00:19:13,193 - [quiet] 445 00:19:13,235 --> 00:19:16,990 - [sirens] 446 00:19:17,031 --> 00:19:19,075 - ♪ 447 00:19:19,117 --> 00:19:20,409 - Yeah. 448 00:19:21,577 --> 00:19:22,954 - Here's your smoothie. - Thanks. 449 00:19:22,996 --> 00:19:24,831 - You want a bagel with that? - Don't start with me. 450 00:19:32,922 --> 00:19:34,048 Why are you here? 451 00:19:34,090 --> 00:19:35,925 - I'm meeting some guys from the A-V club. 452 00:19:35,967 --> 00:19:37,844 - Man, this place is goin' downhill fast. 453 00:19:39,679 --> 00:19:43,099 - So, did you finish your website? 454 00:19:43,141 --> 00:19:45,726 - Nope. I sold it. 455 00:19:45,768 --> 00:19:47,061 - What do you mean you sold it? 456 00:19:47,103 --> 00:19:48,646 - I mean, there's a guy named Sam Puckett 457 00:19:48,688 --> 00:19:49,897 who's been tryin' to buy 458 00:19:49,939 --> 00:19:51,941 sampuckett.com from me for over a year, 459 00:19:51,983 --> 00:19:56,779 so I called him up and I sold him the web site. 460 00:19:56,821 --> 00:19:58,948 - Are you serious? - Uh-huh. 461 00:19:58,990 --> 00:20:01,868 He loved the work you did on it, paid me a thousand bucks. 462 00:20:01,909 --> 00:20:06,080 - Good, 'cause you owe me 50% of that money. 463 00:20:06,122 --> 00:20:07,373 - No way. 464 00:20:07,414 --> 00:20:08,833 - Our contract says 465 00:20:08,875 --> 00:20:11,335 I get half of all profits you make from the web site. 466 00:20:11,377 --> 00:20:14,964 - Oh, you mean the contract you ripped up and threw away? 467 00:20:19,010 --> 00:20:20,136 Aw, don't feel bad. 468 00:20:20,178 --> 00:20:20,845 Here. 469 00:20:22,471 --> 00:20:24,765 Go buy yourself a bagel. 470 00:20:24,807 --> 00:20:28,144 - ♪ 471 00:20:28,186 --> 00:20:29,979 - [muttering] 472 00:20:30,021 --> 00:20:38,029 - ♪ 473 00:20:43,617 --> 00:20:44,618 - Thought you were still grounded. 474 00:20:44,660 --> 00:20:47,872 - He-- - I'll answer. 475 00:20:47,914 --> 00:20:49,331 She's allowed to leave the apartment 476 00:20:49,373 --> 00:20:51,417 if she's with me, which she is. 477 00:20:53,502 --> 00:20:56,130 - Ooh, you got me. - Look, Griffin-- 478 00:20:56,172 --> 00:20:58,132 - All right, can you guys both just cut it out? 479 00:20:58,174 --> 00:20:59,258 - He started it. - No! 480 00:20:59,299 --> 00:21:00,509 You started it 481 00:21:00,551 --> 00:21:01,468 when you stole my motorcycle 482 00:21:01,510 --> 00:21:04,262 then besmooched my sister. 483 00:21:04,304 --> 00:21:06,182 - She besmooched me. 484 00:21:06,224 --> 00:21:07,767 - Besmooched? 485 00:21:07,808 --> 00:21:09,435 - You know what? You're an idiot. 486 00:21:09,476 --> 00:21:11,062 - Griffin. - Oh, am I? 487 00:21:11,104 --> 00:21:12,312 - He's not an idiot. 488 00:21:12,354 --> 00:21:13,856 He just overreacted, 489 00:21:13,898 --> 00:21:14,941 but it's only 'cause he loves me. 490 00:21:14,982 --> 00:21:16,734 - He treats you like a little kid. 491 00:21:16,776 --> 00:21:18,527 - He treats me like a little sister. 492 00:21:18,569 --> 00:21:20,863 - Man, he totally brainwashed you. 493 00:21:20,905 --> 00:21:24,075 - Well, maybe my brain needed a little washing. 494 00:21:24,117 --> 00:21:26,827 - Why don't you just shoot me a text when you grow up. 495 00:21:26,869 --> 00:21:28,537 - Yeah, I don't think I will. - Promise? 496 00:21:28,579 --> 00:21:30,248 - Why don't you just go steal something 497 00:21:30,288 --> 00:21:32,792 and then go: "Uuh-uuh, I stole something"?. 498 00:21:34,292 --> 00:21:37,755 - Okay, freaks. Late. 499 00:21:40,633 --> 00:21:42,468 - Ugh, can you believe him? 500 00:21:42,509 --> 00:21:45,304 - No, I can't. 501 00:21:45,345 --> 00:21:46,722 I'm sorry. 502 00:21:46,764 --> 00:21:48,474 I know you really liked him. 503 00:21:48,515 --> 00:21:50,517 - It's okay. I'm cool. 504 00:21:50,559 --> 00:21:52,519 - Still wanna go see a movie? 505 00:21:52,561 --> 00:21:54,647 - Or I could go rent a movie, 506 00:21:54,688 --> 00:21:55,898 and you could pick up some Thai food, 507 00:21:55,940 --> 00:21:57,357 and then we could meet back at home. 508 00:21:57,399 --> 00:21:58,859 Sound like a plan? 509 00:21:58,901 --> 00:22:00,694 - Only if the movie has either ninjas, 510 00:22:00,736 --> 00:22:02,780 monsters or very large trucks. 511 00:22:02,822 --> 00:22:04,198 - Okay. I'll see if they have 512 00:22:04,240 --> 00:22:06,117 "Revenge of the Monster Ninja Trucks." 513 00:22:06,159 --> 00:22:06,826 - Awesome. 514 00:22:09,829 --> 00:22:11,538 - CARLY: See you in a few. - SPENCER: Okay. 515 00:22:20,380 --> 00:22:23,259 - Yeah. - Aah! 516 00:22:23,301 --> 00:22:25,303 Aah! - Ohh... 517 00:22:25,343 --> 00:22:26,804 You should be an actress. 518 00:22:26,846 --> 00:22:28,388 - You were better than I was. 519 00:22:28,430 --> 00:22:29,515 - So he bought it? 520 00:22:29,556 --> 00:22:30,516 He thinks we totally hate each other? 521 00:22:30,557 --> 00:22:32,059 - Totally. 522 00:22:32,101 --> 00:22:33,519 Okay, the Thai restaurant's on the north end, 523 00:22:33,560 --> 00:22:35,813 so that gives us 40 minutes before Spencer comes home. 524 00:22:35,855 --> 00:22:37,439 - Enough time to listen to four new songs 525 00:22:37,481 --> 00:22:39,025 I downloaded for you. 526 00:22:39,066 --> 00:22:40,734 - And maybe kiss a little? - If you're lucky. 527 00:22:40,776 --> 00:22:42,028 - I feel lucky. 528 00:22:42,069 --> 00:22:47,825 - ♪ 529 00:22:47,867 --> 00:22:49,660 - ...but the best part was when you went: 530 00:22:49,702 --> 00:22:52,370 "But maybe my brain needs a little washing." 531 00:22:52,412 --> 00:22:53,998 - No, the best part was when... 532 00:22:54,040 --> 00:22:57,001 [screams] 533 00:22:59,337 --> 00:23:02,464 I... I thought... 534 00:23:02,506 --> 00:23:03,966 - I may be an idiot, 535 00:23:05,509 --> 00:23:07,678 but I'm not stupid. 536 00:23:13,726 --> 00:23:14,977 You guys have fun. 537 00:23:16,354 --> 00:23:23,319 - ♪ 538 00:23:23,361 --> 00:23:24,695 - Not that much fun! 539 00:23:26,113 --> 00:23:32,619 - ♪ 540 00:23:36,957 --> 00:23:40,253 - ♪ 541 00:23:40,294 --> 00:23:43,130 - ♪ It's here, it's here, I cannot believe it's here ♪ 542 00:23:43,172 --> 00:23:46,550 ♪ It's here, it's here and it's here, here, here ♪ 543 00:23:46,592 --> 00:23:48,426 - So it's here? - Yes! 544 00:23:48,468 --> 00:23:50,054 - What is it? - This. 545 00:23:53,307 --> 00:23:55,059 - You bought a big rag? 546 00:23:55,101 --> 00:23:56,977 - It's a Sham-Pow! 547 00:23:57,019 --> 00:23:58,938 - That thing they sell on TV at 3:00 in the morning? 548 00:23:58,979 --> 00:24:00,940 - Uh, the Sham-Pow isn't just some thing. 549 00:24:00,981 --> 00:24:02,524 It's a super-rag. 550 00:24:02,566 --> 00:24:04,484 It can absorb 30 times its weight in liquid. 551 00:24:04,526 --> 00:24:06,112 What's that? - Grape juice. 552 00:24:06,153 --> 00:24:09,073 - No! Oh, no! Aw, man. - Oh! 553 00:24:09,115 --> 00:24:10,616 - Don't fret. 554 00:24:10,657 --> 00:24:14,203 This'll sop up that juice faster than you can say "Sham-Pow". 555 00:24:14,245 --> 00:24:15,413 - Sham-Pow. 556 00:24:17,248 --> 00:24:19,959 - Say it slower. 557 00:24:20,000 --> 00:24:24,546 - Sham... Pow. 558 00:24:24,588 --> 00:24:27,091 - Ha. The spill is gone. 559 00:24:27,133 --> 00:24:29,467 - I think you're gone. 560 00:24:29,509 --> 00:24:31,304 Hey, can I borrow your helmet? - What for? 561 00:24:31,345 --> 00:24:32,512 - Griffin's gonna take me for a ride 562 00:24:32,554 --> 00:24:33,513 on his brother's motorcycle. 563 00:24:33,555 --> 00:24:35,266 - Yeah? No, he's not. 564 00:24:35,308 --> 00:24:36,516 - [knock on door] 565 00:24:36,558 --> 00:24:37,851 - Don't be such a lady. 566 00:24:37,893 --> 00:24:39,686 - You're not riding on the back of a motorcycle 567 00:24:39,728 --> 00:24:40,813 with your delinquent little boyfriend. 568 00:24:40,854 --> 00:24:42,731 - Just play with your rag. - Sham-Pow. 569 00:24:45,359 --> 00:24:47,320 - Hey. - Hey. 570 00:24:47,361 --> 00:24:48,779 - Whoa, what happened to you? 571 00:24:48,821 --> 00:24:50,488 - Ah, I kinda drove my brother's bike 572 00:24:50,530 --> 00:24:53,075 into the back of a pickup truck. 573 00:24:53,117 --> 00:24:55,035 - Oh, my God, you had a motorcycle accident? 574 00:24:55,077 --> 00:24:57,163 - It wasn't on purpose. 575 00:24:57,204 --> 00:24:59,332 - See what happens? 576 00:24:59,373 --> 00:25:00,749 - CARLY: Look, your hand's bleeding. 577 00:25:00,791 --> 00:25:03,461 - It is? 'Cause the Sham-Pow can absorb-- 578 00:25:03,501 --> 00:25:06,005 - Stop talking about the Sham-Pow! 579 00:25:06,046 --> 00:25:07,173 - What's a Sham-Pow? 580 00:25:07,214 --> 00:25:08,715 - It's a super-rag. 581 00:25:08,757 --> 00:25:10,843 - Aw, you're really hurt. - I'm fine. 582 00:25:10,884 --> 00:25:13,637 I just scraped up my back a little. 583 00:25:13,679 --> 00:25:15,264 - Well, take your shirt off. 584 00:25:15,306 --> 00:25:16,474 Go get the first-aid kit. - Okay. 585 00:25:16,514 --> 00:25:19,601 - Aah. Uh. 586 00:25:21,854 --> 00:25:23,939 How's it look? - Tan and muscular. 587 00:25:26,566 --> 00:25:29,611 - Any scratches? - Oh. Yeah. 588 00:25:29,653 --> 00:25:31,905 Uh, just stay here, wait, don't move. 589 00:25:31,947 --> 00:25:33,282 - [knock on door] 590 00:25:33,324 --> 00:25:35,868 - Hey, who's ready to do a web show? 'Cause I am-- 591 00:25:37,370 --> 00:25:39,621 Oh, why is he here? 592 00:25:39,663 --> 00:25:41,539 And why isn't he wearing a shirt? 593 00:25:41,581 --> 00:25:43,167 - He crashed a motorcycle. 594 00:25:43,209 --> 00:25:45,543 - Yawn. 595 00:25:45,585 --> 00:25:47,505 - Oh, you poor thing. 596 00:25:47,545 --> 00:25:50,257 - Oh, I'm gonna puke. 597 00:25:50,299 --> 00:25:51,467 - Got the first-aid kit. 598 00:25:51,509 --> 00:25:53,177 - Give me the spray stuff. - What stuff? 599 00:25:53,219 --> 00:25:54,261 - I don't know what it's called. 600 00:25:54,303 --> 00:25:56,347 The boo-boo spray. 601 00:25:56,389 --> 00:25:58,224 - Here's the spray. 602 00:25:58,265 --> 00:26:00,184 - Wait, is that gonna kinda- 603 00:26:00,226 --> 00:26:05,022 [screaming] Ow! 604 00:26:05,064 --> 00:26:07,774 - Uh, I think he needs more boo-boo spray. 605 00:26:07,816 --> 00:26:11,695 - ♪ 606 00:26:11,737 --> 00:26:14,198 - Let's get this show on the road. 607 00:26:14,240 --> 00:26:16,033 - It took you 15 minutes 608 00:26:16,075 --> 00:26:17,993 to get a slice of pizza out of my fridge? 609 00:26:18,035 --> 00:26:19,495 - Not my fault your hot boyfriend's down there 610 00:26:19,537 --> 00:26:21,621 all shirtless. 611 00:26:21,663 --> 00:26:23,916 - Were you staring at him? - No. 612 00:26:23,957 --> 00:26:25,543 But I took some hi-res pics. 613 00:26:30,047 --> 00:26:33,426 - Um, maybe we shouldn't talk about you-know-who 614 00:26:33,467 --> 00:26:35,844 in front of you-know-him. 615 00:26:35,886 --> 00:26:37,304 - Freddie, you don't care if we talk about 616 00:26:37,346 --> 00:26:39,348 Carly's smokin' hot BF, do you? 617 00:26:39,390 --> 00:26:40,933 - Sam. 618 00:26:40,974 --> 00:26:42,684 - Go ahead, talk about him. Won't bother me. 619 00:26:42,726 --> 00:26:44,228 - You sure? - 100%. 620 00:26:44,270 --> 00:26:46,564 - Did you see his abs? - Abs-a-matter-of-fact, I did. 621 00:26:46,604 --> 00:26:48,274 - I know. - SAM: His name should be Ab. 622 00:26:48,315 --> 00:26:51,402 - [taunting] 623 00:26:51,444 --> 00:26:55,072 - See? It does bother you. - No. 624 00:26:55,114 --> 00:26:57,408 I just don't think Griffin seems like your type. 625 00:26:57,450 --> 00:26:59,076 - He's got a point. 626 00:26:59,118 --> 00:27:00,618 I never would've pictured you with a guy like him. 627 00:27:00,660 --> 00:27:02,037 - Me either. 628 00:27:02,079 --> 00:27:03,581 But there's just something kind of exciting and cool 629 00:27:03,621 --> 00:27:04,831 about a bad boy. 630 00:27:04,873 --> 00:27:07,793 - Uh, trust me, I get it. 631 00:27:07,834 --> 00:27:09,378 - Guess what he has? - What? 632 00:27:09,420 --> 00:27:11,213 - Scars. - Ooh, scars are hot. 633 00:27:11,255 --> 00:27:12,548 - CARLY: I know. 634 00:27:12,590 --> 00:27:13,799 Some are from motorcycle crashes 635 00:27:13,840 --> 00:27:15,384 and some are from fights he's been in. 636 00:27:15,426 --> 00:27:17,470 I just love it. 637 00:27:17,511 --> 00:27:19,472 - You guys wanna see a scar? 638 00:27:19,513 --> 00:27:20,680 Check this out. 639 00:27:23,850 --> 00:27:26,562 - You can't count your chicken pox vaccination. 640 00:27:27,980 --> 00:27:30,566 - No, this is from an actual chicken pock. 641 00:27:30,608 --> 00:27:33,986 Doctor said not to scratch it, I scratched it anyway. 642 00:27:34,027 --> 00:27:36,738 - Oh, my God. OMG. - Oh, he touched it. 643 00:27:37,948 --> 00:27:39,741 - Okay. We're live in 10 seconds. 644 00:27:42,411 --> 00:27:47,040 In five, four, three, two... 645 00:27:47,082 --> 00:27:50,628 - Hey, I'm Carly. - Me Sam-oh. 646 00:27:50,668 --> 00:27:52,087 - And we're best buds. - Uh-huh. 647 00:27:52,129 --> 00:27:54,465 - But sometimes we argue. - What do you mean by that? 648 00:27:54,507 --> 00:27:57,384 - Don't take that tone with me. - Don't tell me what to do. 649 00:27:57,426 --> 00:27:59,719 - I don't have to take that. - Don't you talk about my mama. 650 00:27:59,761 --> 00:28:00,720 - You're always criticizing me. 651 00:28:00,762 --> 00:28:01,847 - Chocolate beats vanilla. 652 00:28:01,888 --> 00:28:03,474 - Vanilla owns chocolate. - Great taste. 653 00:28:03,516 --> 00:28:04,391 - Less filling. - Dog. 654 00:28:04,433 --> 00:28:06,644 - Cat. - See? 655 00:28:07,936 --> 00:28:09,729 - Next on iCarly... 656 00:28:09,771 --> 00:28:11,064 - We're gonna show you an odd video 657 00:28:11,106 --> 00:28:12,690 sent in by two iCarly fans. 658 00:28:12,732 --> 00:28:14,193 - Their names are Matt and Clifford. 659 00:28:14,234 --> 00:28:16,736 - And they enjoy pretending to eat fake snowflakes. 660 00:28:16,778 --> 00:28:18,364 - Roll the clip, Freducation. 661 00:28:18,405 --> 00:28:19,615 - Playback. 662 00:28:21,534 --> 00:28:23,494 - Carly and Sam. 663 00:28:23,536 --> 00:28:25,037 - Matt and Clifford. - Yeah. 664 00:28:25,078 --> 00:28:28,290 - We're sending you a video eating snowflakes. 665 00:28:33,587 --> 00:28:36,423 - Yep. Those are iCarly fans. 666 00:28:36,465 --> 00:28:38,008 - And to honor them... 667 00:28:38,050 --> 00:28:40,010 - Sam and I are gonna do something kinda like they did, 668 00:28:40,052 --> 00:28:41,345 - But instead of fake snowflakes... 669 00:28:41,387 --> 00:28:42,638 - We're gonna use... 670 00:28:44,931 --> 00:28:46,099 - Oh, yeah. - Uh-huh. 671 00:28:46,141 --> 00:28:47,726 - Here's your goggles, girl. - Goggles. 672 00:28:47,767 --> 00:28:49,228 - You better work those up. - Thank you. 673 00:28:49,269 --> 00:28:50,812 - Fashion statement right here. - Oh, yeah. 674 00:28:50,854 --> 00:28:52,898 Let it raisin! 675 00:28:55,817 --> 00:28:57,110 - Ow. - Oh. 676 00:28:57,152 --> 00:28:59,405 - Oh, my gosh. - We're idiots. 677 00:29:04,284 --> 00:29:06,912 - I can't get 'em in my mouth. - Why are we doing this? 678 00:29:06,953 --> 00:29:08,330 - We're so stupid. Wow, we are stupid. 679 00:29:08,372 --> 00:29:17,797 - ♪ 680 00:29:17,839 --> 00:29:21,719 - Carly. Carly? 681 00:29:27,224 --> 00:29:31,019 - [tool buzzing] 682 00:29:36,483 --> 00:29:37,735 - Hey, Sam. 683 00:29:41,530 --> 00:29:42,989 How'd you get in here? 684 00:29:43,031 --> 00:29:44,658 - You left the door unlocked. 685 00:29:44,700 --> 00:29:46,993 - Oh. Oh, hey, feel my hair. 686 00:29:49,037 --> 00:29:50,830 Soaking wet, right? - Yeah. 687 00:29:50,872 --> 00:29:52,666 - Well, not for long. Watch this. 688 00:29:58,422 --> 00:29:59,839 Sham-Pow. 689 00:30:01,341 --> 00:30:03,427 Feel my head. 690 00:30:03,469 --> 00:30:04,678 Dry, right? 691 00:30:04,720 --> 00:30:06,888 - Is Carly here? - SPENCER: Nah. 692 00:30:06,930 --> 00:30:08,348 She went to a movie with Griffin. 693 00:30:08,390 --> 00:30:10,392 - Oh. 694 00:30:10,434 --> 00:30:11,560 - Somethin' wrong? 695 00:30:11,602 --> 00:30:12,894 You look kinda whipped. 696 00:30:12,936 --> 00:30:14,772 - Yeah, 'cause I barely slept last night. 697 00:30:14,813 --> 00:30:16,732 I kept havin' my dream, over and over. 698 00:30:16,774 --> 00:30:18,651 - What dream? - The one I always have, 699 00:30:18,692 --> 00:30:20,068 where a monster eats my soup. 700 00:30:21,695 --> 00:30:24,448 - That's so weird. - Yeah. I wish it'd just stop. 701 00:30:24,490 --> 00:30:25,532 - Well, that's easy. 702 00:30:25,574 --> 00:30:26,866 All we gotta do is figure out 703 00:30:26,908 --> 00:30:27,993 why you keep having that dream. 704 00:30:28,034 --> 00:30:29,328 But to figure out why, 705 00:30:29,369 --> 00:30:32,080 first we have to determine what your dream means. 706 00:30:32,122 --> 00:30:34,124 - I don't believe in that psycho-babble junk. 707 00:30:34,166 --> 00:30:35,584 - Why not? 708 00:30:35,626 --> 00:30:37,544 - 'Cause my mom dated a psychologist last year 709 00:30:37,586 --> 00:30:39,254 and he said she needed to be more trusting, 710 00:30:39,296 --> 00:30:40,756 so she gave him a key to our house 711 00:30:40,798 --> 00:30:44,384 and then he stole our refrigerator. 712 00:30:44,426 --> 00:30:46,762 - Come on. I really think I can help you. 713 00:30:46,804 --> 00:30:50,974 - Okay, so do it. - Well, all right. 714 00:30:51,016 --> 00:30:53,018 They say that recurring dreams are usually based 715 00:30:53,059 --> 00:30:55,354 on something that happened in your childhood. 716 00:30:55,395 --> 00:30:56,938 - Okay. - So... 717 00:30:56,980 --> 00:30:59,191 When you were a child, 718 00:30:59,232 --> 00:31:03,862 did a...monster ever, you know, 719 00:31:03,903 --> 00:31:04,988 eat your soup? 720 00:31:07,574 --> 00:31:08,617 Wanna see what happens 721 00:31:08,659 --> 00:31:10,243 when I dip my Sham-Pow in the toilet? 722 00:31:10,285 --> 00:31:10,994 - Sure. 723 00:31:11,036 --> 00:31:13,706 - ♪ 724 00:31:13,747 --> 00:31:14,956 - Sham-Pow! 725 00:31:14,998 --> 00:31:18,335 - ♪ 726 00:31:18,377 --> 00:31:20,629 - WOMAN: Are you sure you kids don't want some pudding? 727 00:31:20,671 --> 00:31:22,922 - No, we're good, mom. Thanks. 728 00:31:22,964 --> 00:31:25,384 - Nice meeting you. - WOMAN: You too. 729 00:31:25,425 --> 00:31:26,844 - Your mom's nice. 730 00:31:26,884 --> 00:31:28,846 - Yeah, she's all right 731 00:31:28,886 --> 00:31:30,138 when she's not talkin' about pudding. 732 00:31:32,599 --> 00:31:34,685 - So...this is your room? 733 00:31:34,727 --> 00:31:36,269 - Uh-huh. You like it? 734 00:31:36,311 --> 00:31:38,814 - Yeah, it's just like I pictured it. 735 00:31:38,856 --> 00:31:41,191 I mean, not that I've ever like stayed awake at night 736 00:31:41,233 --> 00:31:43,652 picturing what your room looks like. 737 00:31:43,694 --> 00:31:45,612 But okay, I have, is that bad? 738 00:31:45,654 --> 00:31:47,280 - You crack me up. 739 00:31:47,322 --> 00:31:49,783 - Yeah, well, professional web comedian. 740 00:31:52,952 --> 00:31:54,162 What's that hole? 741 00:31:54,204 --> 00:31:55,997 - GRIFFIN: Ah, I got mad at my friend Kato 742 00:31:56,039 --> 00:31:57,457 and punched the wall. 743 00:31:57,499 --> 00:32:00,085 - Ooh. You're so bad. 744 00:32:00,126 --> 00:32:02,212 - Ah, I'm not that bad. 745 00:32:02,254 --> 00:32:03,547 - Are too. 746 00:32:07,843 --> 00:32:09,762 - Want me to put on some music? - Music works. 747 00:32:13,724 --> 00:32:21,440 - ♪ 748 00:32:22,524 --> 00:32:31,658 ♪ 749 00:32:31,700 --> 00:32:35,120 - Um, what are those? 750 00:32:36,246 --> 00:32:38,123 - On the shelf there? - CARLY: Uh-huh. 751 00:32:38,164 --> 00:32:41,000 - Those are Pee Wee babies. 752 00:32:42,544 --> 00:32:44,922 - I thought those were Pee Wee babies. 753 00:32:44,962 --> 00:32:47,591 - Yeah. Do you have some? 754 00:32:47,633 --> 00:32:49,175 - I used to. 755 00:32:51,052 --> 00:32:54,723 So, whose are these? 756 00:32:54,765 --> 00:32:57,935 - Mine. Pretty sweet, huh? 757 00:33:05,233 --> 00:33:07,444 - Yeah. 758 00:33:07,486 --> 00:33:10,363 That's a lot of Pee Wee babies. 759 00:33:10,405 --> 00:33:11,448 - Ah, that's nothin'. 760 00:33:11,490 --> 00:33:14,743 I have 223 more in the closet. 761 00:33:19,331 --> 00:33:20,373 - Wow. 762 00:33:21,959 --> 00:33:23,376 Pee Wee babies. 763 00:33:24,962 --> 00:33:28,924 That's something I did not know about you. 764 00:33:28,966 --> 00:33:30,801 - Well, I don't like to brag. 765 00:33:32,260 --> 00:33:33,679 - So, I guess you've had these 766 00:33:33,720 --> 00:33:35,012 ever since you were a little girl--boy. 767 00:33:36,849 --> 00:33:40,143 - Nope. I got into these about a year ago. 768 00:33:40,185 --> 00:33:45,064 Look, this is Kippy Kangaroo. 769 00:33:45,106 --> 00:33:47,275 - Hi, Kippy. 770 00:33:47,317 --> 00:33:48,694 - [high pitched voice] Well, hi, Carly. 771 00:33:48,735 --> 00:33:51,070 - [laughter] 772 00:33:51,112 --> 00:33:53,030 - Ooh. 773 00:33:53,072 --> 00:33:56,910 - Ohh. Can't forget about Peter Penguin. 774 00:33:56,952 --> 00:33:58,578 How cool is this little guy? 775 00:33:58,620 --> 00:34:00,664 - So cool. 776 00:34:00,706 --> 00:34:02,833 He's got a little scarf and everything. 777 00:34:02,875 --> 00:34:04,334 - It came with two different scarves. 778 00:34:04,376 --> 00:34:06,252 - No way. - Yeah. You wanna hold him? 779 00:34:07,671 --> 00:34:08,755 - Who wouldn't? 780 00:34:09,965 --> 00:34:11,717 - Are your hands clean? 781 00:34:11,758 --> 00:34:13,134 - I think so. 782 00:34:13,176 --> 00:34:14,928 - Well, just to be sure, 783 00:34:14,970 --> 00:34:16,722 let's use one of these special wipes. 784 00:34:18,348 --> 00:34:19,892 This'll kill any bacteria. 785 00:34:21,226 --> 00:34:22,352 - Sure. 786 00:34:24,229 --> 00:34:27,315 - Okay... 787 00:34:27,357 --> 00:34:28,775 Here. 788 00:34:30,027 --> 00:34:31,653 Feels good, huh? 789 00:34:31,695 --> 00:34:33,697 - Yeah, real good. 790 00:34:33,739 --> 00:34:35,365 - I got him at the convention last year. 791 00:34:35,407 --> 00:34:36,783 - There's a Pee Wee baby convention? 792 00:34:36,825 --> 00:34:38,117 - Oh, yeah. 793 00:34:38,159 --> 00:34:39,369 - And you go to it? 794 00:34:40,412 --> 00:34:41,747 - Mm-hmm. 795 00:34:41,788 --> 00:34:43,790 Maybe you'll come with me to the next one. 796 00:34:43,832 --> 00:34:45,918 - Maybe. 797 00:34:48,085 --> 00:34:56,344 - ♪ 798 00:35:05,062 --> 00:35:10,149 - ♪ 799 00:35:10,191 --> 00:35:11,610 - Come on. 800 00:35:12,861 --> 00:35:13,904 Go ahead. 801 00:35:13,946 --> 00:35:15,906 - ♪ 802 00:35:24,121 --> 00:35:25,540 - Whoa. Drum down. 803 00:35:25,582 --> 00:35:27,250 Someone call nine-drum-drum. 804 00:35:28,877 --> 00:35:30,587 - I don't wanna play anymore anyway. 805 00:35:34,173 --> 00:35:35,634 - Okay, kid, what's the prob? 806 00:35:36,760 --> 00:35:37,970 - Nothin'. 807 00:35:38,011 --> 00:35:39,846 - Come on, something's bugging you. What is it? 808 00:35:41,473 --> 00:35:43,475 Wait, somethin' happened last night 809 00:35:43,516 --> 00:35:44,309 between you and Griffin. 810 00:35:44,350 --> 00:35:45,936 Somethin' bad. 811 00:35:45,978 --> 00:35:47,353 What was it? 812 00:35:47,395 --> 00:35:49,064 - CARLY: Nothing. 813 00:35:49,106 --> 00:35:51,441 We went to see a movie and then back to his place. 814 00:35:51,483 --> 00:35:53,693 - Ahh, ha ha, here we go. 815 00:35:53,735 --> 00:35:55,070 So? 816 00:35:55,112 --> 00:35:56,529 Deets? 817 00:35:56,571 --> 00:35:58,281 - We just talked and stuff. 818 00:35:58,323 --> 00:36:01,534 - Stuff like lip-to-lip contact? 819 00:36:01,576 --> 00:36:03,244 - Some kissing occurred. 820 00:36:03,286 --> 00:36:05,288 - All right. 821 00:36:05,330 --> 00:36:08,207 Baby got some sugar. 822 00:36:08,249 --> 00:36:10,543 - And then he-- 823 00:36:10,585 --> 00:36:13,630 he showed me his...collection. 824 00:36:14,589 --> 00:36:18,426 - All right. His collection. 825 00:36:18,468 --> 00:36:19,886 I don't know what that means. 826 00:36:21,596 --> 00:36:23,056 - You want some juice? 827 00:36:23,098 --> 00:36:24,432 - No. 828 00:36:24,474 --> 00:36:26,476 Collection of what? 829 00:36:26,518 --> 00:36:29,062 - You know, just... 830 00:36:30,355 --> 00:36:32,440 His... 831 00:36:32,482 --> 00:36:33,900 Pee Wee babies? 832 00:36:36,778 --> 00:36:39,238 - Griffin collects Pee Wee babies? 833 00:36:39,280 --> 00:36:40,490 - Mm-hmm. 834 00:36:41,908 --> 00:36:43,326 - Well, does he put firecrackers in 'em 835 00:36:43,368 --> 00:36:44,369 and blow 'em up? 836 00:36:44,410 --> 00:36:45,871 - Mm-mm. 837 00:36:45,912 --> 00:36:47,622 - What does he do with 'em? 838 00:36:47,664 --> 00:36:49,374 - He looks at them and talks to them 839 00:36:49,415 --> 00:36:52,044 and sometimes talks for them. 840 00:36:53,879 --> 00:36:55,505 - Are you sure we're not talkin' 841 00:36:55,547 --> 00:36:57,007 about Freddie here? 842 00:36:57,049 --> 00:36:58,758 - Yes, I'm sure. 843 00:36:58,800 --> 00:37:02,137 My bad boy collects Pee Wee babies. 844 00:37:02,179 --> 00:37:03,471 It's awful, isn't it? 845 00:37:03,513 --> 00:37:05,724 - Yeah. - I know. 846 00:37:05,765 --> 00:37:07,559 - He collects Pee Wee babies? 847 00:37:07,600 --> 00:37:09,186 - Well, one of 'em is a tiger. 848 00:37:09,226 --> 00:37:10,729 Tigers are tough, right? 849 00:37:10,770 --> 00:37:11,980 - Did it have big fangs and claws? 850 00:37:12,022 --> 00:37:13,606 - No, it had a cape. - Oh. 851 00:37:13,648 --> 00:37:16,317 - And a purple top hat. - Oh. 852 00:37:16,359 --> 00:37:17,861 - Oh, come on. 853 00:37:17,903 --> 00:37:19,779 Maybe this is normal guy behavior. 854 00:37:19,821 --> 00:37:21,198 I mean, I don't even know if this-- 855 00:37:21,239 --> 00:37:22,991 - [knocking] 856 00:37:23,033 --> 00:37:25,827 - Buenos dias, muchacha-latas. 857 00:37:25,869 --> 00:37:27,079 - Freddie, we need your opinion. 858 00:37:27,120 --> 00:37:29,246 - And if you can, try not to make it stupid. 859 00:37:29,288 --> 00:37:29,998 - Sam. 860 00:37:31,791 --> 00:37:33,292 What would you think of someone 861 00:37:33,334 --> 00:37:36,462 who collects Pee Wee babies? 862 00:37:36,504 --> 00:37:38,255 - I don't know, depends. 863 00:37:38,297 --> 00:37:39,257 How old is she? 864 00:37:39,298 --> 00:37:40,592 - Oh, man. 865 00:37:40,633 --> 00:37:41,718 - What? - She? 866 00:37:41,760 --> 00:37:43,428 Why did you have to say "she"? 867 00:37:43,469 --> 00:37:44,679 - What is goin' on here? 868 00:37:44,721 --> 00:37:48,225 - "She" is Griffin. 869 00:37:48,266 --> 00:37:49,726 - Oh. 870 00:37:51,436 --> 00:37:53,063 - Yes! 871 00:37:53,105 --> 00:37:55,232 Oh, yeah. 872 00:37:55,273 --> 00:37:56,775 [laughing] 873 00:37:56,816 --> 00:37:59,318 - It's not funny. - It's kinda funny. 874 00:37:59,360 --> 00:38:01,404 - Wait, so does he have a special little tool 875 00:38:01,446 --> 00:38:02,614 to comb their fur? 876 00:38:02,655 --> 00:38:04,199 - That is so mean. And, yes, he does. 877 00:38:04,241 --> 00:38:10,705 - ♪ 878 00:38:10,747 --> 00:38:12,624 - SPENCER: All right, miss Puckett. 879 00:38:12,665 --> 00:38:15,127 Today we're gonna probe your mind. 880 00:38:15,168 --> 00:38:18,004 We're going to delve deep into your inner psyche 881 00:38:18,046 --> 00:38:20,632 and uncover the cognitive dysfunctions. 882 00:38:20,673 --> 00:38:23,384 Now, I'll say a word, 883 00:38:23,426 --> 00:38:25,470 and then you say the first word that pops into your brain. 884 00:38:25,511 --> 00:38:26,846 - Fried chicken. 885 00:38:28,848 --> 00:38:30,767 - Please wait until I give you the first word. 886 00:38:31,893 --> 00:38:34,520 Are you ready? - Sure. 887 00:38:34,562 --> 00:38:37,565 - Monster. - Soup. 888 00:38:37,607 --> 00:38:39,734 - Soup. - Monster. 889 00:38:41,527 --> 00:38:43,571 - Ate. - Soup. 890 00:38:45,573 --> 00:38:47,200 - Food. - Hungry. 891 00:38:47,242 --> 00:38:48,326 - Lunch. - Sure. 892 00:38:48,367 --> 00:38:49,202 - Ribs. - Absolutely. 893 00:38:49,244 --> 00:38:50,245 - Now? - Let's. 894 00:38:50,287 --> 00:38:53,039 - ♪ 895 00:38:53,081 --> 00:38:54,833 - WOMAN: He's right in there. - CARLY: Thanks. 896 00:38:54,874 --> 00:38:56,584 - WOMAN: You want some pudding? - I'm good. 897 00:39:00,713 --> 00:39:02,381 Hey, Griffin. - Hi. 898 00:39:02,423 --> 00:39:03,842 - I brought you something-- - GRIFFIN: Shhh. 899 00:39:03,883 --> 00:39:05,384 I'm about to win an auction. 900 00:39:05,426 --> 00:39:06,636 Four more seconds. 901 00:39:06,678 --> 00:39:09,722 And...boom. 902 00:39:09,764 --> 00:39:11,557 [laughing] 903 00:39:11,599 --> 00:39:13,518 I won. - What'd you win? 904 00:39:13,559 --> 00:39:16,437 - Willy the Walrus. Oh. 905 00:39:16,479 --> 00:39:19,941 - Oh. - Yeah. 906 00:39:19,983 --> 00:39:22,485 What you got? - Oh. Just a little present. 907 00:39:22,527 --> 00:39:24,279 - What for? - You. 908 00:39:24,321 --> 00:39:28,533 - Oh, you didn't have to get me... 909 00:39:28,574 --> 00:39:30,743 A power drill. 910 00:39:32,287 --> 00:39:33,955 Awesome. 911 00:39:33,997 --> 00:39:35,832 - And it's a really good one. 912 00:39:35,874 --> 00:39:38,835 It's made by Tuffly. 913 00:39:38,877 --> 00:39:40,170 - Nice. - Yeah. 914 00:39:40,212 --> 00:39:42,088 And they make lots of other power tools, too. 915 00:39:42,130 --> 00:39:45,508 Like a nail gun and a buzz saw. 916 00:39:45,550 --> 00:39:47,802 You can collect them all. 917 00:39:47,844 --> 00:39:50,055 - Hey, you know what I can do with this? 918 00:39:50,096 --> 00:39:52,182 - Tell me. 919 00:39:52,224 --> 00:39:54,726 - I can build more shelves for my Pee Wee babies. 920 00:39:56,061 --> 00:39:57,896 - You already have a bunch of shelves, so-- 921 00:39:57,937 --> 00:40:00,273 - Oh, man. - What? 922 00:40:00,315 --> 00:40:02,108 - Peter Penguin's got dirt on his beak. 923 00:40:02,150 --> 00:40:04,361 - Oh, no. 924 00:40:04,402 --> 00:40:06,696 - Here, hold him. I gotta go get more wipes. 925 00:40:09,949 --> 00:40:11,910 - I know how to get the dirt off your beak. 926 00:40:11,951 --> 00:40:14,537 - [power drill buzzes] 927 00:40:14,579 --> 00:40:16,164 - I'm back. - Nothin'. 928 00:40:16,206 --> 00:40:20,626 - ♪ 929 00:40:20,668 --> 00:40:23,129 - Carly? 930 00:40:23,171 --> 00:40:25,464 Carls? 931 00:40:25,506 --> 00:40:28,301 Carlotta? 932 00:40:28,343 --> 00:40:29,802 Carly? 933 00:40:38,978 --> 00:40:43,233 "Sam, I made you some soup, enjoy." 934 00:40:43,275 --> 00:40:46,903 Well, don't mind if I do, Mr. Note. 935 00:40:49,655 --> 00:40:51,783 - Whoo-ahh! - Aaaaaaaaah! 936 00:40:56,871 --> 00:40:59,291 You big monster. 937 00:40:59,332 --> 00:41:00,583 You're a dirty monster. 938 00:41:00,625 --> 00:41:02,419 That's my soup. 939 00:41:02,460 --> 00:41:04,879 You stupid big monster. 940 00:41:04,921 --> 00:41:07,715 You don't go tasting another person's soup. 941 00:41:07,757 --> 00:41:09,508 Monster! You don't-- - It's me. 942 00:41:09,550 --> 00:41:10,302 It's me. Don't kill me. 943 00:41:10,343 --> 00:41:13,471 I'm not ready. Ohh. 944 00:41:13,512 --> 00:41:15,514 - Spencer? 945 00:41:15,556 --> 00:41:16,557 What are you doing? 946 00:41:16,599 --> 00:41:17,892 - Bleeding internally. 947 00:41:19,394 --> 00:41:21,771 - Well, why are you dressed up like a monster? 948 00:41:21,813 --> 00:41:24,523 - 'Cause since we couldn't figure out 949 00:41:24,565 --> 00:41:26,901 what your dream means, 950 00:41:26,943 --> 00:41:29,862 I thought you should confront it and conquer it 951 00:41:29,904 --> 00:41:32,031 and then you'd stop having it. 952 00:41:32,073 --> 00:41:35,243 But instead you bruised my internal organs. 953 00:41:35,285 --> 00:41:37,287 - SAM: Sorry. 954 00:41:37,329 --> 00:41:39,622 And you know what? - SPENCER: Ah? 955 00:41:39,664 --> 00:41:41,249 - I think I do feel better. 956 00:41:41,291 --> 00:41:43,001 - I don't. 957 00:41:43,042 --> 00:41:46,796 - ♪ 958 00:41:46,838 --> 00:41:49,382 - Extra large, with double anchovies. 959 00:41:49,424 --> 00:41:50,383 That's right. 960 00:41:50,425 --> 00:41:53,803 Um, 321 East Argyle. 961 00:41:53,845 --> 00:41:54,846 Yeah, thanks. 962 00:41:58,057 --> 00:41:59,392 - Why are you all grinny? 963 00:41:59,434 --> 00:42:01,144 - 'Cause I just ordered a fishy pizza 964 00:42:01,186 --> 00:42:02,354 and gave 'em Ms. Briggs' address 965 00:42:02,395 --> 00:42:04,647 to deliver it to. 966 00:42:04,689 --> 00:42:07,066 - Why? - 'Cause I'm bad. 967 00:42:07,108 --> 00:42:10,111 Welcome to Bad Boy Town, starring Fred Benson. 968 00:42:10,153 --> 00:42:11,570 - You're not a bad boy. 969 00:42:11,612 --> 00:42:13,323 - I can be just as bad as-- 970 00:42:13,365 --> 00:42:15,741 - [phone ringing] 971 00:42:15,783 --> 00:42:17,202 - Oh, man, it's the pizza place. 972 00:42:18,786 --> 00:42:20,663 - Yeah, they have caller I.D. 973 00:42:20,705 --> 00:42:22,081 - Argh. 974 00:42:22,123 --> 00:42:23,958 - Answer it, bad boy. 975 00:42:24,000 --> 00:42:26,543 - Uh, no. I was never here. 976 00:42:26,585 --> 00:42:27,753 No one can prove anything. 977 00:42:29,422 --> 00:42:31,090 I did not order a pizza. 978 00:42:34,219 --> 00:42:35,845 - What was that? 979 00:42:35,887 --> 00:42:37,847 - The star of Bad Boy Town, running home to his mommy. 980 00:42:39,349 --> 00:42:41,809 - Will he ever give up on you? - I don't know. 981 00:42:41,851 --> 00:42:43,811 I never should've told him I like bad boys. 982 00:42:43,853 --> 00:42:45,855 - SAM: Yeah, speaking of that, 983 00:42:45,897 --> 00:42:49,025 whatcha gonna do about Griffin and his fuzzy little dollies? 984 00:42:49,067 --> 00:42:54,489 - They're not fuzzy dollies, they're collectible plush toys. 985 00:42:54,531 --> 00:42:57,825 For lonely children. 986 00:42:57,867 --> 00:42:59,494 - So you gonna break up with him? 987 00:42:59,536 --> 00:43:01,162 - I don't know. 988 00:43:01,204 --> 00:43:03,831 I don't wanna be a terrible person. 989 00:43:03,873 --> 00:43:05,291 Should I just keep dating him? 990 00:43:05,333 --> 00:43:06,209 - Why not? 991 00:43:06,251 --> 00:43:07,626 Hey, maybe you can double date. 992 00:43:07,668 --> 00:43:09,337 You know, you, him, 993 00:43:09,379 --> 00:43:11,464 Willy the Walrus and Peggy the Penguin. 994 00:43:11,506 --> 00:43:12,965 - Peter the Penguin. 995 00:43:18,637 --> 00:43:21,558 Maybe I should wear a bunny suit on our next date. 996 00:43:21,599 --> 00:43:24,310 - He'd probably ask you to marry him. 997 00:43:24,352 --> 00:43:26,312 - Then we can honeymoon on Pee Wee Island. 998 00:43:29,982 --> 00:43:31,568 - Real funny. 999 00:43:33,610 --> 00:43:35,447 - Griffin. 1000 00:43:35,488 --> 00:43:38,074 - Unnnnnnh. 1001 00:43:39,742 --> 00:43:42,245 - I--I didn't know you were there. 1002 00:43:42,287 --> 00:43:45,957 - You were making fun of my Pee Wee babies. 1003 00:43:45,998 --> 00:43:47,875 What, you don't think Pee Wee babies are cool? 1004 00:43:51,212 --> 00:43:53,798 - Well, I just thought 1005 00:43:53,839 --> 00:43:55,300 you were a different kind of guy. 1006 00:43:55,341 --> 00:43:56,842 - What kind? 1007 00:43:56,884 --> 00:43:59,053 - The kind that doesn't collect Pee Wee babies. 1008 00:43:59,095 --> 00:44:00,263 - Okay, look. 1009 00:44:00,305 --> 00:44:02,056 If you can't accept my hobby, 1010 00:44:02,098 --> 00:44:04,392 then maybe we should break up. 1011 00:44:06,144 --> 00:44:07,437 Well? 1012 00:44:07,479 --> 00:44:08,980 - PEE WEES: Whee. 1013 00:44:09,021 --> 00:44:11,190 - Don't break up with us, Carly. 1014 00:44:11,232 --> 00:44:12,442 - Love us. 1015 00:44:14,152 --> 00:44:15,945 - We can all get married. 1016 00:44:15,987 --> 00:44:18,781 - And honeymoon on Pee Wee Island. 1017 00:44:20,741 --> 00:44:23,744 - The sand on the beach is made of sugar. 1018 00:44:23,786 --> 00:44:27,540 - Whee. Whee. 1019 00:44:27,582 --> 00:44:30,001 - You know what? Forget it. We're over. 1020 00:44:33,963 --> 00:44:38,176 - Dude, he's walkin' out. - Yeah. 1021 00:44:38,217 --> 00:44:43,431 - ♪ 1022 00:44:52,273 --> 00:44:53,816 - [snarling] Rahhhrrrr! 1023 00:44:53,858 --> 00:44:55,318 - Unh! Aah! 1024 00:44:58,655 --> 00:45:00,281 - MONSTER: [snorting, grunting] - Stop it. 1025 00:45:00,323 --> 00:45:02,241 Stop eating my soup. 1026 00:45:02,283 --> 00:45:03,493 You're a monster. 1027 00:45:03,535 --> 00:45:05,702 - [growling] - [screaming] 1028 00:45:05,744 --> 00:45:08,540 Aah! Oh. 1029 00:45:08,581 --> 00:45:10,625 Oh, okay. 1030 00:45:10,667 --> 00:45:12,751 It was just a dream. 1031 00:45:12,793 --> 00:45:15,754 Oh, whew. 1032 00:45:15,796 --> 00:45:17,714 [screaming] 1033 00:45:22,970 --> 00:45:26,765 Oh, God, I'm sweating. 1034 00:45:28,643 --> 00:45:29,686 Oh. 1035 00:45:35,233 --> 00:45:36,275 Oh. 1036 00:45:39,736 --> 00:45:41,072 Sham-Pow! 1037 00:45:41,113 --> 00:45:43,908 - ♪ 1038 00:45:46,035 --> 00:45:47,286 - Okay. Ready? - Go. 1039 00:45:47,328 --> 00:45:48,705 - What do you do if your foot catches on fire? 1040 00:45:48,745 --> 00:45:50,164 - Go to iCarly.com. - Correct. 1041 00:45:50,206 --> 00:45:51,708 What do you do if a bear swallows your little brother? 1042 00:45:51,748 --> 00:45:53,042 - Go to iCarly.com. - Yes. 1043 00:45:53,084 --> 00:45:54,544 What do you do if you can't find your pants? 1044 00:45:54,586 --> 00:45:56,462 - Go to iCarly.com. - Good girl. 1045 00:45:56,504 --> 00:45:58,590 What do you do if a bear catches on fire then swallows your pants? 1046 00:45:58,631 --> 00:46:00,132 - Go to iCarly.com. - Exactly. 1047 00:46:00,174 --> 00:46:01,634 What do you do if-- - Go to iCarly.com. 1048 00:46:01,676 --> 00:46:03,511 - How did you know? - Had a feeling. 1049 00:46:03,553 --> 00:46:05,054 - Mm. Wanna get some chicken wings? 1050 00:46:05,096 --> 00:46:05,930 - Yup. 1051 00:46:09,434 --> 00:46:11,269 - [ding] - MAN: Mmm! 1052 00:46:12,729 --> 00:46:13,730 - [burble]