1 00:00:00,000 --> 00:00:17,499 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 2 00:00:17,550 --> 00:00:18,830 - Hey. - Hey. 3 00:00:19,890 --> 00:00:22,220 - Have you heard from Sam? - Nuh-uh. 4 00:00:22,250 --> 00:00:23,480 She skipped school again? 5 00:00:23,490 --> 00:00:24,960 Yes. Three days in a row. 6 00:00:24,990 --> 00:00:28,100 No one's heard from her, she won't answer her phone or... 7 00:00:28,630 --> 00:00:29,850 What's happening here? 8 00:00:30,890 --> 00:00:32,050 Me getting fat! 9 00:00:32,070 --> 00:00:35,250 Look, I can barely get my jeans past my butt slabs. 10 00:00:37,610 --> 00:00:39,130 Those are my jeans. 11 00:00:40,340 --> 00:00:43,570 Well... Yeah, I know. 12 00:00:45,250 --> 00:00:46,970 I'm really worried about Sam. 13 00:00:47,290 --> 00:00:48,290 So call her mom. 14 00:00:48,310 --> 00:00:50,970 I can't... she's in Tijuana having laser hair removal. 15 00:00:52,770 --> 00:00:55,040 - From what part of her body? - I didn't wanna know! 16 00:00:56,940 --> 00:00:58,390 How are we gonna find Sam? 17 00:00:58,430 --> 00:01:00,060 Will you just talk to Freddie About it? 18 00:01:00,090 --> 00:01:00,770 No. 19 00:01:00,780 --> 00:01:03,640 I'm not gonna talk to Freddie about Sam until he admits to me that they kissed. 20 00:01:04,620 --> 00:01:07,610 These pants are squeezing me in ways you can't understand. 21 00:01:09,610 --> 00:01:12,260 Why won't Freddie just tell me that he and Sam kiss... 22 00:01:16,650 --> 00:01:18,160 These are Carly's pants, okay? 23 00:01:19,890 --> 00:01:21,270 Mistakes were made. 24 00:01:22,990 --> 00:01:24,730 Maybe you should take 'em off. 25 00:01:24,820 --> 00:01:25,910 Good call. 26 00:01:26,230 --> 00:01:27,580 Where's the olive oil? 27 00:01:29,100 --> 00:01:30,740 - In the bathroom where you left it. - Yep. 28 00:01:32,750 --> 00:01:34,550 Oh, the squeezing is.... 29 00:01:37,780 --> 00:01:39,370 I'm really gettin' worried about Sam. 30 00:01:39,410 --> 00:01:41,750 - I mean it's been three days since... - Since you two kissed?! 31 00:01:43,640 --> 00:01:46,360 Yeah. I know. I saw it with both my eyes. 32 00:01:48,020 --> 00:01:49,510 You guys were talking and then she kissed you. 33 00:01:49,550 --> 00:01:52,160 And you didn't stop her. Why didn't you tell me? 34 00:01:52,230 --> 00:01:53,690 You should've told me. 35 00:01:53,720 --> 00:01:54,750 Do you like her? 36 00:01:54,790 --> 00:01:57,030 Is this a new chapter in our lives? What's goin' on? 37 00:01:58,610 --> 00:02:00,020 Do you have any fruit? 38 00:02:00,960 --> 00:02:03,530 I don't know, But if I do you can have it, you know why? 39 00:02:03,560 --> 00:02:05,230 'Cause I don't keep things from you! 40 00:02:09,670 --> 00:02:12,560 I didn't tell you 'cause even I don't know what it means. 41 00:02:12,600 --> 00:02:14,500 She just kissed me. 42 00:02:14,540 --> 00:02:16,440 - Well, where is she now?! - I don't know! 43 00:02:16,470 --> 00:02:21,580 - I've called her, I've texted... - What? That's your idea face. 44 00:02:21,610 --> 00:02:23,410 - What's your idea?! - Come here. 45 00:02:23,450 --> 00:02:24,180 What's going on?! 46 00:02:24,210 --> 00:02:27,500 You can track the location of a pear phone if you know the user's password. 47 00:02:27,520 --> 00:02:29,050 Do you know Sam's password?! 48 00:02:29,090 --> 00:02:30,190 Yes. 49 00:02:30,220 --> 00:02:31,660 Well, good. Tell me. 50 00:02:32,220 --> 00:02:33,330 I can't say it out loud. 51 00:02:33,990 --> 00:02:34,820 It's icky. 52 00:02:36,360 --> 00:02:37,930 Fine, I won't look. You type it in. 53 00:02:37,960 --> 00:02:38,710 'Kay. 54 00:02:42,670 --> 00:02:43,720 Ewww. 55 00:02:45,450 --> 00:02:47,910 Okay. Let's find her phone. 56 00:02:48,170 --> 00:02:52,400 - Locating, tracking and... - Where is she?! 57 00:02:52,480 --> 00:02:54,010 I have to click the items. 58 00:02:54,040 --> 00:02:55,730 - Well, do it. - 'Kay. 59 00:02:56,000 --> 00:03:00,350 - Uh, okay. It's... - Troubled waters Mental hospital?! 60 00:03:02,180 --> 00:03:04,060 Mental hospital? 61 00:03:04,890 --> 00:03:06,660 Gibbehhh. 62 00:03:08,190 --> 00:03:10,820 - 'Sup people? - We're going to a mental hospital. 63 00:03:10,860 --> 00:03:12,300 Yes! 64 00:03:17,760 --> 00:03:19,860 - Bye, Spencer! - Wait! 65 00:03:22,250 --> 00:03:24,350 Bring back some more olive oil! 66 00:03:27,370 --> 00:03:28,570 Oh, God! 67 00:03:31,370 --> 00:03:35,630 In 5, 4, 3, 2... 68 00:03:37,520 --> 00:03:39,650 ♪ I know, you see ♪ 69 00:03:39,690 --> 00:03:40,720 ♪ somehow the world ♪ 70 00:03:40,750 --> 00:03:41,890 ♪ will change for me ♪ 71 00:03:41,920 --> 00:03:46,590 ♪ and be so wonderful ♪ 72 00:03:46,630 --> 00:03:48,860 ♪ live life, breathe air ♪ 73 00:03:48,900 --> 00:03:49,860 ♪ I know somehow ♪ 74 00:03:49,900 --> 00:03:51,130 ♪ we're gonna get there ♪ 75 00:03:51,160 --> 00:03:55,900 ♪ and feel so wonderful ♪ 76 00:03:55,940 --> 00:03:59,370 ♪ it's all for real ♪ 77 00:03:59,410 --> 00:04:00,410 ♪ I'm telling you ♪ 78 00:04:00,440 --> 00:04:01,770 ♪ just how I feel ♪ 79 00:04:01,810 --> 00:04:02,840 ♪ so wake up ♪ 80 00:04:02,880 --> 00:04:05,610 ♪ the members of my nation ♪ 81 00:04:05,650 --> 00:04:07,210 ♪ it's your time to be ♪ 82 00:04:07,250 --> 00:04:08,310 ♪ there's no chance ♪ 83 00:04:08,350 --> 00:04:10,220 ♪ unless you take one ♪ 84 00:04:10,250 --> 00:04:11,220 ♪ every time ♪ 85 00:04:11,250 --> 00:04:12,850 ♪ just see the brighter side ♪ 86 00:04:12,890 --> 00:04:15,850 ♪ of every situation ♪ 87 00:04:15,890 --> 00:04:17,790 ♪ somethings are meant to be ♪ 88 00:04:17,820 --> 00:04:19,090 ♪ so give it your best ♪ 89 00:04:19,130 --> 00:04:21,660 ♪ and leave the rest to me ♪ 90 00:04:21,700 --> 00:04:22,860 ♪ leave it all to me ♪ 91 00:04:22,900 --> 00:04:23,930 ♪ leave it all to me ♪ 92 00:04:23,960 --> 00:04:25,900 ♪ leave it all to me ♪ 93 00:04:25,930 --> 00:04:34,300 ♪ just leave it all to me ♪ 94 00:04:34,500 --> 00:04:35,700 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 95 00:04:58,080 --> 00:04:58,810 Hi. 96 00:04:58,850 --> 00:05:00,960 Welcome to troubled waters. How can I help you? 97 00:05:01,410 --> 00:05:04,010 Um, we're here to see Sam Puckett. 98 00:05:04,050 --> 00:05:06,820 Oh. I'm sorry. Miss Puckett isn't accepting visitors. 99 00:05:10,460 --> 00:05:13,520 Listen, we're like really close friends with Sam. 100 00:05:13,700 --> 00:05:15,930 Can we please just talk to her for a minute? 101 00:05:15,960 --> 00:05:17,860 - Just for a minute? - Promise. 102 00:05:17,900 --> 00:05:18,700 No. 103 00:05:24,850 --> 00:05:26,170 Will you quit starin' at me? 104 00:05:26,200 --> 00:05:30,050 Please get me some beryllium nitrate and four metric tons of ionized quadrazine. 105 00:05:32,160 --> 00:05:34,130 Sorry, I don't roll that way. 106 00:05:37,520 --> 00:05:41,090 Hey, distract the nurse so we can go find Sam. 107 00:05:41,120 --> 00:05:42,080 Can you do that? 108 00:05:42,100 --> 00:05:44,120 Uh, Gibbehhhh. 109 00:05:44,520 --> 00:05:45,520 Good. 110 00:05:47,850 --> 00:05:50,070 You can kick me anywhere you want below the waist. 111 00:05:50,070 --> 00:05:51,250 And I won't feel it. 112 00:05:53,250 --> 00:05:54,320 Why not? 113 00:05:54,360 --> 00:05:57,080 My pants are made of neutronium cotton. 114 00:05:59,570 --> 00:06:00,720 You don't believe me? 115 00:06:01,210 --> 00:06:02,560 Kick my thighs. 116 00:06:03,210 --> 00:06:04,350 Kick 'em hard. 117 00:06:07,400 --> 00:06:09,970 We... We don't want to. 118 00:06:11,090 --> 00:06:12,380 Liar! 119 00:06:25,500 --> 00:06:28,660 Oh my goodness. Are you all riiii... ahhhh! 120 00:06:28,950 --> 00:06:30,240 - You look that way! - I'll look this way! 121 00:06:30,270 --> 00:06:32,940 - No... - Okay. Just go, go, go. 122 00:06:33,600 --> 00:06:35,540 What is the matter with you? 123 00:06:41,620 --> 00:06:46,180 Excuse me, is Sam Puckett in this... Sam! 124 00:06:46,730 --> 00:06:47,720 Hello, Carly. 125 00:06:49,330 --> 00:06:51,200 - What do you want? - To find you! 126 00:06:51,230 --> 00:06:53,430 What are you doing in this mental institution?! 127 00:06:53,470 --> 00:06:54,490 Finger-painting. 128 00:06:55,780 --> 00:06:56,990 What do you think? 129 00:06:59,940 --> 00:07:02,380 It's a beautiful finger. 130 00:07:03,440 --> 00:07:04,280 Thanks. 131 00:07:04,310 --> 00:07:05,890 Who put you in here?! 132 00:07:06,380 --> 00:07:09,280 - I put myself in here. - What? Why? 133 00:07:09,650 --> 00:07:13,120 'Cause my head's jacked! I'm bonkers! 134 00:07:14,250 --> 00:07:15,170 Do you know? 135 00:07:16,690 --> 00:07:18,190 What, that you kissed Freddie? 136 00:07:18,220 --> 00:07:19,960 - Shut up! - I think it's awesome! 137 00:07:19,990 --> 00:07:21,360 - I think it's great. - No-no-no-no-no-no. 138 00:07:21,390 --> 00:07:22,560 There's nothing wrong with it. 139 00:07:22,600 --> 00:07:23,690 Why are you freaking out? 140 00:07:23,730 --> 00:07:27,000 - No, no, no, no. Weee-ooo... - What happened? 141 00:07:27,030 --> 00:07:29,300 That boy jumped me! 142 00:07:29,570 --> 00:07:31,100 No, I fell. 143 00:07:31,490 --> 00:07:32,540 Fell?! 144 00:07:32,570 --> 00:07:36,010 - You leapt over my desk and... - Miss Pelvin, please. 145 00:07:36,040 --> 00:07:39,940 Why don't you go to the ladies' room and clean up? You look a mess. 146 00:07:42,180 --> 00:07:45,160 Oh. All right. 147 00:07:52,760 --> 00:07:54,680 You've got to get me out of here. 148 00:07:56,060 --> 00:07:58,270 - I must get back. - To where? 149 00:08:00,570 --> 00:08:02,400 The future. 150 00:08:02,540 --> 00:08:05,930 The fu... Shut up. 151 00:08:08,060 --> 00:08:09,210 It's true. 152 00:08:09,410 --> 00:08:13,480 I'm from the year 2077, and I can prove it. 153 00:08:13,510 --> 00:08:14,410 How? 154 00:08:14,450 --> 00:08:17,950 Because I remember meeting you on this very day. 155 00:08:19,190 --> 00:08:20,780 No, you don't. 156 00:08:21,590 --> 00:08:22,700 Seriously? 157 00:08:23,060 --> 00:08:23,600 Yes. 158 00:08:23,700 --> 00:08:27,590 And if I remember this meeting correctly, 159 00:08:27,630 --> 00:08:31,920 About 20 seconds from now, I grab your nose and twist it. 160 00:08:32,770 --> 00:08:33,890 No way. 161 00:08:34,360 --> 00:08:35,830 Well, I can't be sure. 162 00:08:36,350 --> 00:08:39,150 This day did happen a long time ago. 163 00:08:39,190 --> 00:08:41,210 But I'm fairly certain that... 164 00:08:50,330 --> 00:08:53,620 Whoa! How'd you know that was gonna happen? 165 00:08:55,510 --> 00:08:58,170 I told you. I'm from the future. 166 00:08:59,480 --> 00:09:00,980 Would you like to know more? 167 00:09:02,810 --> 00:09:04,830 - I have cookies. - Let's go. 168 00:09:07,250 --> 00:09:08,890 Accept it, Carls, I've lost my mind. 169 00:09:08,920 --> 00:09:11,090 What, you think that just 'cause you like Freddie... 170 00:09:11,120 --> 00:09:13,460 - Don't say it out loud! - It's alright to say it out loud! 171 00:09:13,460 --> 00:09:14,830 No, it's not! 172 00:09:14,830 --> 00:09:16,290 - Sam loves Freddie! - Quit it! 173 00:09:16,330 --> 00:09:18,600 Sam loves Freddie! Sam loves Freddie! 174 00:09:18,630 --> 00:09:20,870 Sam loves Freddie! Sam loves Freddie! 175 00:09:20,900 --> 00:09:24,800 - Sam loves fre... - There you guys are. 176 00:09:25,270 --> 00:09:26,580 You get out. 177 00:09:28,840 --> 00:09:30,590 Lickin' my hand won't make me let go. 178 00:09:31,880 --> 00:09:34,270 Sam, come on. Just... 179 00:09:40,160 --> 00:09:42,160 Why does your hand taste like peanuts and mud?! 180 00:09:43,420 --> 00:09:46,160 'Cause yesterday I was outside playin' in the mud, eatin' peanuts. 181 00:09:47,260 --> 00:09:50,140 I'm gonna leave this room, go wash my tongue, 182 00:09:51,400 --> 00:09:53,220 And you two talk. 183 00:10:01,940 --> 00:10:03,760 I don't hear talking! 184 00:10:09,040 --> 00:10:10,180 Why'd you come here? 185 00:10:10,220 --> 00:10:13,270 To figure out why you checked yourself into a mental hospital. 186 00:10:14,190 --> 00:10:15,520 - You wanna know why? - Kinda. 187 00:10:15,550 --> 00:10:17,490 - 'Cause I hate you. - Then why'd you kiss me? 188 00:10:17,520 --> 00:10:18,640 Because I... 189 00:10:22,600 --> 00:10:23,510 I like you. 190 00:10:25,800 --> 00:10:29,370 So you hate me, and you like me. 191 00:10:29,400 --> 00:10:30,880 Now, you see why I need to be in here? 192 00:10:30,950 --> 00:10:32,700 I got problems. 193 00:10:32,740 --> 00:10:35,020 I can't think straight, I can't eat, I just... I don't... 194 00:10:35,020 --> 00:10:37,460 Sam, we have hot quesadillas if you'd like to... 195 00:10:41,250 --> 00:10:43,010 Look, Sam, I get that you're feeling a little... 196 00:10:43,050 --> 00:10:46,080 Who cares? So I kissed you. 197 00:10:46,320 --> 00:10:51,350 So... So maybe I do like you a little bit, but it doesn't matter 198 00:10:51,380 --> 00:10:53,410 'Cause there's no way I'd ever "go out" with you. 199 00:10:53,420 --> 00:10:56,120 Or be your little girlfriend and dang this place makes good quesadillas. 200 00:10:57,280 --> 00:10:58,550 - Can I have one? - No. 201 00:10:59,800 --> 00:11:01,280 Can we talk about the kiss? 202 00:11:01,380 --> 00:11:03,530 Yeah, actually, let's never talk about it, all right? 203 00:11:03,730 --> 00:11:06,140 Sam... Don't kill me. 204 00:11:07,410 --> 00:11:10,570 I was just gonna say, no matter what happened that night, 205 00:11:10,820 --> 00:11:13,490 or what you're feeling right now, I'm telling you... 206 00:11:13,590 --> 00:11:14,630 Off. 207 00:11:16,580 --> 00:11:20,120 You're not any more mentally unstable than you have been your whole life. 208 00:11:25,140 --> 00:11:26,410 You really mean that? 209 00:11:27,740 --> 00:11:28,540 I do. 210 00:11:30,600 --> 00:11:31,560 'Kay. 211 00:11:34,070 --> 00:11:35,230 Let's get outta here. 212 00:11:35,370 --> 00:11:36,450 Good. 213 00:11:40,020 --> 00:11:41,240 Sure. 214 00:11:43,690 --> 00:11:48,960 And in the year 2041, the entire state Of California... 215 00:11:50,180 --> 00:11:54,040 Kerplunk, into the ocean. 216 00:11:57,460 --> 00:11:59,150 Those poor celebrities. 217 00:12:01,330 --> 00:12:02,990 He's not from the future! 218 00:12:03,030 --> 00:12:05,310 - Is! - Gibby, you watch your tone. 219 00:12:05,400 --> 00:12:10,090 You are speaking to the future vice president of the United States. 220 00:12:11,420 --> 00:12:13,310 He is not speaking to the... 221 00:12:17,280 --> 00:12:18,740 I'm gonna be vice president? 222 00:12:20,610 --> 00:12:23,630 Yeah, who believes now? 223 00:12:25,900 --> 00:12:28,040 Carls, come on, we're blowin' this joint. 224 00:12:28,110 --> 00:12:30,320 Excuse me. You can't just leave. 225 00:12:30,460 --> 00:12:32,350 I can do whatever I want. 226 00:12:41,040 --> 00:12:41,790 What's wrong? 227 00:12:41,800 --> 00:12:43,720 That patient's trying to escape. 228 00:12:43,750 --> 00:12:46,430 - I'm not trying to escape. - She checked herself in here. 229 00:12:46,440 --> 00:12:50,290 And now I'm checkin' myself out. Now go get my bag or no tip. 230 00:12:51,470 --> 00:12:53,530 You're under 18 years of age. 231 00:12:53,580 --> 00:12:56,450 You can't leave this place without permission from a parent. 232 00:12:56,480 --> 00:12:59,510 Dude, my mom's in Tijuana having laser hair removal. 233 00:13:00,350 --> 00:13:02,340 - Where's your father? - You tell me! 234 00:13:03,800 --> 00:13:06,490 Sir,you have to let her leave. We're doing iCarly tomorrow night. 235 00:13:06,530 --> 00:13:08,760 - I what? - It's a popular web show. 236 00:13:08,800 --> 00:13:10,860 It can't be that popular if I've never heard of it. 237 00:13:10,900 --> 00:13:12,350 It's not for old people. 238 00:13:13,730 --> 00:13:15,980 Look! She stays. 239 00:13:16,020 --> 00:13:17,970 - Dude! - You people leave. 240 00:13:18,000 --> 00:13:18,710 - Get 'em outta here. - Hey! 241 00:13:18,770 --> 00:13:20,350 - You kidding me? - Hey, paws off! 242 00:13:20,390 --> 00:13:23,540 I'm the future vice president of the United States! 243 00:13:30,050 --> 00:13:31,290 Have one. They're still warm. 244 00:13:31,320 --> 00:13:36,570 Oh, very nice. That looks yummy. Okay. 245 00:13:39,960 --> 00:13:41,420 - Hey. - Hi. 246 00:13:42,060 --> 00:13:44,390 Are those your book club ladies? 247 00:13:45,740 --> 00:13:46,490 Yes. 248 00:13:47,900 --> 00:13:49,550 You guys talkin' about a book? 249 00:13:50,840 --> 00:13:51,740 No. 250 00:13:51,810 --> 00:13:55,760 We're just exchanging recipes. 251 00:13:57,050 --> 00:13:58,410 Recipes for what? 252 00:13:59,590 --> 00:14:00,720 Fruit tarts. 253 00:14:03,050 --> 00:14:06,320 Okay, everyone out! No more fruit tarts for today. 254 00:14:06,350 --> 00:14:08,490 Buh-bye, ladies. Buh-bye. 255 00:14:08,520 --> 00:14:10,360 - Thanks for coming. - Bye. 256 00:14:10,390 --> 00:14:11,660 - Bye. - Bye. 257 00:14:11,960 --> 00:14:13,990 - See you next week At Stephanie's. - Thankyou. 258 00:14:14,030 --> 00:14:16,410 Okay. All right. 259 00:14:17,030 --> 00:14:20,880 Just... So, were you like kidding. 260 00:14:20,880 --> 00:14:24,250 when you texted me "with Sam at mental hospital"? 261 00:14:25,340 --> 00:14:27,140 - Nope. - And she's still there. 262 00:14:27,870 --> 00:14:29,730 - Can I have some fruit tarts? - Sure. 263 00:14:32,710 --> 00:14:36,570 So why is Sam at troubled waters? 264 00:14:36,630 --> 00:14:38,960 She thought she was insane for kissing me. 265 00:14:39,000 --> 00:14:40,990 - So she wants to be there? - Not anymore. 266 00:14:41,230 --> 00:14:43,690 But they won't let her leave without a parent going there and signing her out. 267 00:14:43,730 --> 00:14:45,590 Well, we know tons of parents. 268 00:14:48,960 --> 00:14:50,710 One of Sam's parents. 269 00:14:50,760 --> 00:14:51,450 Oh. 270 00:14:52,540 --> 00:14:54,930 I can't believe poor Sam is stuck in that place. 271 00:14:54,980 --> 00:14:56,910 And how are we gonna do iCarly tomorrow night? 272 00:14:56,940 --> 00:14:59,420 Guys! Duh! 273 00:15:00,240 --> 00:15:03,350 Just get some lady to go there with you and say she's Sam's mom. 274 00:15:03,350 --> 00:15:04,950 And have her sign Sam out. 275 00:15:08,110 --> 00:15:09,170 No! 276 00:15:09,260 --> 00:15:11,580 I am not dressing up like Sam's mom. 277 00:15:11,870 --> 00:15:13,020 We weren't gonna ask you to. 278 00:15:13,060 --> 00:15:14,810 - I wanna do it! - Oh. 279 00:15:15,620 --> 00:15:16,890 - Fine. - Okay. 280 00:15:16,960 --> 00:15:18,160 I'll get my boobs. 281 00:15:32,070 --> 00:15:33,360 Hey Caleb. 282 00:15:35,720 --> 00:15:37,110 - Caleb! - What? 283 00:15:37,150 --> 00:15:39,240 The TV's not on. 284 00:15:51,910 --> 00:15:53,390 Ugh. It's about time. 285 00:15:53,710 --> 00:15:54,970 You guys got my mom? 286 00:15:55,970 --> 00:15:56,780 Sorta. 287 00:15:58,220 --> 00:16:00,270 In here, Mrs. Puckett. 288 00:16:04,980 --> 00:16:07,650 Hello, Sam. Bleh! 289 00:16:11,320 --> 00:16:12,350 Hey, mom. 290 00:16:12,490 --> 00:16:13,920 How'd your laser hair removal go? 291 00:16:13,950 --> 00:16:17,030 Great. Now I'm smooth as a dolphin. 292 00:16:20,380 --> 00:16:23,830 - Ma'am, this is Sam's mother. - That's right. 293 00:16:23,950 --> 00:16:26,440 She's here to sign Sam's release papers. 294 00:16:26,440 --> 00:16:28,200 Release papers. 295 00:16:28,670 --> 00:16:29,530 All right. 296 00:16:29,530 --> 00:16:33,430 You'll need to fill out this form and sign at the bottom of page two. 297 00:16:33,860 --> 00:16:35,070 Yeah, of course. 298 00:16:38,040 --> 00:16:39,120 Spencer? 299 00:16:41,070 --> 00:16:41,830 Ah-hah. 300 00:16:41,880 --> 00:16:45,310 No, I'm Pam Puckett... a woman. 301 00:16:46,910 --> 00:16:48,350 Spencer, come on. 302 00:16:48,580 --> 00:16:50,740 It's me, Gary Bervin. 303 00:16:51,010 --> 00:16:53,730 I went to law school with you for three days. 304 00:16:54,440 --> 00:16:55,090 No, no. 305 00:16:55,130 --> 00:16:57,640 You have me confused with someone else that isn't me, 306 00:16:57,670 --> 00:16:58,590 Pam Puckett. 307 00:16:58,600 --> 00:16:59,450 Goodbye. 308 00:16:59,480 --> 00:17:02,420 Man, you're still hilarious. 309 00:17:02,800 --> 00:17:04,120 Hey, what up with the wig? 310 00:17:04,710 --> 00:17:06,060 No, don't pull my hair! 311 00:17:06,080 --> 00:17:07,570 That's no way to treat a lady. 312 00:17:07,650 --> 00:17:09,270 Seriously, stop it. 313 00:17:09,290 --> 00:17:11,590 Gary. Gary. Quit it, Gary! 314 00:17:15,280 --> 00:17:16,710 Oh, what? 315 00:17:19,390 --> 00:17:21,700 Okay, okay, now what's goin' on? 316 00:17:21,720 --> 00:17:23,460 That man is impersonating a woman. 317 00:17:23,480 --> 00:17:25,490 I just wanna get outta here! 318 00:17:25,670 --> 00:17:28,220 You can't leave without a parent's approval! 319 00:17:28,270 --> 00:17:28,870 Listen! 320 00:17:28,870 --> 00:17:30,490 We gotta start iCarly in like 30 minutes... 321 00:17:30,490 --> 00:17:32,330 I love iCarly! 322 00:17:35,720 --> 00:17:37,970 You see how many mental patients love iCarly? 323 00:17:38,620 --> 00:17:40,320 Just let her leave. 324 00:17:40,460 --> 00:17:44,050 Not until her mother walks through that door and signs a release. 325 00:17:44,080 --> 00:17:46,960 But... all right... 326 00:17:47,480 --> 00:17:49,450 Why don't we just do iCarly from here tonight? 327 00:17:49,600 --> 00:17:52,200 You are not doing a web show from this hospital. 328 00:17:52,220 --> 00:17:53,950 Let 'em do iCarly! 329 00:17:53,990 --> 00:17:57,320 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! 330 00:17:57,400 --> 00:17:58,820 See, everyone agrees! 331 00:17:58,820 --> 00:18:00,240 - No, we don't! - Shut up! 332 00:18:00,240 --> 00:18:01,310 Who said that?! 333 00:18:05,800 --> 00:18:07,980 You let 'em do iCarly here, 334 00:18:08,270 --> 00:18:10,340 or I'm gonna tell everyone your secret. 335 00:18:13,840 --> 00:18:14,910 What secret? 336 00:18:15,160 --> 00:18:16,410 You know. 337 00:18:19,070 --> 00:18:21,690 I say they do iCarly right here! 338 00:18:30,210 --> 00:18:31,690 Thirty seconds. 339 00:18:32,930 --> 00:18:35,470 I'm wearing neutronium cotton pants. 340 00:18:38,040 --> 00:18:39,130 Kick my thigh. 341 00:18:40,160 --> 00:18:41,620 I won't even feel it. 342 00:18:41,980 --> 00:18:44,440 Dude. No, I'm not... no. 343 00:18:44,500 --> 00:18:46,480 You chicken, aren't you? 344 00:18:46,640 --> 00:18:48,570 You're too chicken to kick my thigh. 345 00:18:48,840 --> 00:18:49,990 You chicken? 346 00:18:50,630 --> 00:18:52,240 He's a chicken. 347 00:18:52,980 --> 00:18:54,480 You're too chicken to kick my thigh. 348 00:18:54,610 --> 00:18:57,630 You... Oh! Oh! 349 00:18:59,360 --> 00:19:00,840 I didn't even feel that. 350 00:19:02,820 --> 00:19:04,150 Don't touch it. 351 00:19:07,470 --> 00:19:12,270 In 5, 4, 3, 2... 352 00:19:12,470 --> 00:19:14,230 One! 353 00:19:16,860 --> 00:19:18,020 Hey-dee-hooo! 354 00:19:18,050 --> 00:19:21,560 - People call me Carly! - People call me smooth and refreshing. 355 00:19:22,420 --> 00:19:24,910 And this be... iCarly. 356 00:19:24,910 --> 00:19:26,440 Now crank that whistle! 357 00:19:32,250 --> 00:19:33,980 - Hey, Sam. - A'yeeeessssssss? 358 00:19:34,010 --> 00:19:35,820 This isn't the iCarly studio. 359 00:19:35,840 --> 00:19:37,240 Well, it sure isn't, Carls. 360 00:19:37,240 --> 00:19:40,920 - Because tonight... - We're coming to you live from troubled waters 361 00:19:40,930 --> 00:19:44,360 Mental Institution. 362 00:19:46,770 --> 00:19:50,830 - If you have mental issues... - You'd be crazy to go anywhere else! 363 00:19:51,840 --> 00:19:56,630 Warning: In the year 2029, Aliens capture Ryan Seacrest. 364 00:19:58,760 --> 00:19:59,900 Now, tonight on iCarly, 365 00:19:59,920 --> 00:20:01,860 We're gonna start out by having Gibby sit on some Sushi, 366 00:20:01,860 --> 00:20:04,510 And then he will try to identify what kind of fish it is. 367 00:20:05,900 --> 00:20:07,440 Fingers crossed for salmon. 368 00:20:09,050 --> 00:20:11,930 Uh, actually, we're gonna do something else first. 369 00:20:12,080 --> 00:20:14,160 'Kay. Then I'm goin' back to the men's room. 370 00:20:15,760 --> 00:20:18,020 What do you mean we're doin' somethin' else first? 371 00:20:18,020 --> 00:20:19,650 Okay. So you fans of iCarly 372 00:20:19,660 --> 00:20:22,100 who wanna see Sam and Freddie get together. 373 00:20:22,160 --> 00:20:23,520 - Carly, I don't think it's a good... - Shush! 374 00:20:24,590 --> 00:20:27,510 Now, the problem is, Sam thinks it's insane for her to like Freddie. 375 00:20:27,750 --> 00:20:28,800 'Cause it is. 376 00:20:28,840 --> 00:20:30,060 But we wanna hear from you. 377 00:20:30,060 --> 00:20:31,720 Four years from now, 378 00:20:31,770 --> 00:20:39,010 Virginia and West Virginia will merge to form one huge Virginia. 379 00:20:42,070 --> 00:20:43,330 Settle down, Virginia. 380 00:20:44,820 --> 00:20:47,210 Now we wanna hear from you, the fans of iCarly. 381 00:20:47,340 --> 00:20:50,710 So if you think Sam's insane for liking Freddie... or not... 382 00:20:50,780 --> 00:20:53,000 Just video chat us right now. Here at iCarly.com. 383 00:20:53,010 --> 00:20:55,980 - Dude... - Here's Wavy Becca. 384 00:20:56,630 --> 00:20:58,420 - Hey, iCarly! - Hi. 385 00:20:58,480 --> 00:20:59,530 - Hey. - 'Sup. 386 00:20:59,590 --> 00:21:02,110 I think Sam and Freddie would make an awesome couple. 387 00:21:02,150 --> 00:21:03,850 Okay. So to clarify, 388 00:21:03,870 --> 00:21:06,420 You don't think Sam's insane for liking Freddie? 389 00:21:06,500 --> 00:21:08,210 No way! Freddie's hot. 390 00:21:08,210 --> 00:21:09,740 Yeah, let's not get carried away. 391 00:21:10,860 --> 00:21:14,040 Okay. Next up we have Goopy Gilbert. 392 00:21:14,880 --> 00:21:16,780 Hey, Goopy Gilbert, what do you think about Sam and... 393 00:21:16,780 --> 00:21:20,470 Seddie! Seddie! 394 00:21:21,140 --> 00:21:22,940 So you think Sam and Freddie should be together 395 00:21:22,970 --> 00:21:25,610 Seddie! 396 00:21:25,650 --> 00:21:27,210 Thank youuu! 397 00:21:29,070 --> 00:21:32,670 Okay, look, I don't care how many iCarly fans say I'm not insane for liking Freddie. 398 00:21:32,920 --> 00:21:34,470 - I know that I'm... - Wait, wait, wait. 399 00:21:35,190 --> 00:21:36,370 Let's take one more chat. 400 00:21:36,680 --> 00:21:38,260 - No, I don't wanna... - Just one more. 401 00:21:39,130 --> 00:21:40,340 Here, hold this. 402 00:21:40,490 --> 00:21:41,610 - You be nice. - Just... 403 00:21:47,650 --> 00:21:49,140 Hey, it's me Freddie. 404 00:21:49,580 --> 00:21:52,430 So, uh, a lot of people have been talkin' about whether 405 00:21:52,430 --> 00:21:54,860 Sam and I should, you know, go out with each other. 406 00:21:55,460 --> 00:21:58,710 And it's like everyone's wondering if Sam is crazy for wanting to. 407 00:21:59,350 --> 00:22:01,310 But nobody asked me how I feel. 408 00:22:02,990 --> 00:22:05,670 - We talked about it. - No, you talked. 409 00:22:05,700 --> 00:22:08,780 You told me how you feel while you ate a quesadilla. 410 00:22:11,780 --> 00:22:13,240 The quesadillas here are amazing. 411 00:22:13,800 --> 00:22:14,870 Shh! 412 00:22:19,090 --> 00:22:21,660 Anyway, yeah, it's important how Sam feels, 413 00:22:21,660 --> 00:22:24,260 But how I feel's important, too. 414 00:22:24,380 --> 00:22:25,810 Okay, Benson, we get it. 415 00:22:26,280 --> 00:22:28,700 You wanna humiliate me on the Web in front of millions of people. 416 00:22:28,700 --> 00:22:30,300 Go ahead and just do it. I don't care. 417 00:22:30,320 --> 00:22:32,240 Get back at me For all the mean things I've... 418 00:22:43,560 --> 00:22:44,590 You mean that? 419 00:22:45,400 --> 00:22:46,250 Mm-hmm. 420 00:22:47,090 --> 00:22:48,590 So I guess we're both insane. 421 00:22:50,530 --> 00:22:52,070 So now what? 422 00:22:53,280 --> 00:22:55,880 Seddie! 423 00:22:56,680 --> 00:22:58,550 Gilbert, dinner time! 424 00:22:58,600 --> 00:23:01,270 Spaghetti! 425 00:23:01,340 --> 00:23:03,110 And goodnight. 426 00:23:03,310 --> 00:23:19,310 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com