1
00:00:00,000 --> 00:00:17,499
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com
2
00:00:17,550 --> 00:00:18,830
- Hey.
- Hey.
3
00:00:19,890 --> 00:00:22,220
- Have you heard from Sam?
- Nuh-uh.
4
00:00:22,250 --> 00:00:23,480
She skipped school again?
5
00:00:23,490 --> 00:00:24,960
Yes. Three days in a row.
6
00:00:24,990 --> 00:00:28,100
No one's heard from her, she
won't answer her phone or...
7
00:00:28,630 --> 00:00:29,850
What's happening here?
8
00:00:30,890 --> 00:00:32,050
Me getting fat!
9
00:00:32,070 --> 00:00:35,250
Look, I can barely get my
jeans past my butt slabs.
10
00:00:37,610 --> 00:00:39,130
Those are my jeans.
11
00:00:40,340 --> 00:00:43,570
Well... Yeah, I know.
12
00:00:45,250 --> 00:00:46,970
I'm really worried about Sam.
13
00:00:47,290 --> 00:00:48,290
So call her mom.
14
00:00:48,310 --> 00:00:50,970
I can't... she's in Tijuana having laser hair removal.
15
00:00:52,770 --> 00:00:55,040
- From what part of her body?
- I didn't wanna know!
16
00:00:56,940 --> 00:00:58,390
How are we gonna find Sam?
17
00:00:58,430 --> 00:01:00,060
Will you just talk to Freddie About it?
18
00:01:00,090 --> 00:01:00,770
No.
19
00:01:00,780 --> 00:01:03,640
I'm not gonna talk to Freddie
about Sam until he admits to me that they kissed.
20
00:01:04,620 --> 00:01:07,610
These pants are squeezing me in ways you can't understand.
21
00:01:09,610 --> 00:01:12,260
Why won't Freddie just tell me that he and Sam kiss...
22
00:01:16,650 --> 00:01:18,160
These are Carly's pants, okay?
23
00:01:19,890 --> 00:01:21,270
Mistakes were made.
24
00:01:22,990 --> 00:01:24,730
Maybe you should take 'em off.
25
00:01:24,820 --> 00:01:25,910
Good call.
26
00:01:26,230 --> 00:01:27,580
Where's the olive oil?
27
00:01:29,100 --> 00:01:30,740
- In the bathroom where you left it.
- Yep.
28
00:01:32,750 --> 00:01:34,550
Oh, the squeezing is....
29
00:01:37,780 --> 00:01:39,370
I'm really gettin' worried about Sam.
30
00:01:39,410 --> 00:01:41,750
- I mean it's been three days since...
- Since you two kissed?!
31
00:01:43,640 --> 00:01:46,360
Yeah. I know.
I saw it with both my eyes.
32
00:01:48,020 --> 00:01:49,510
You guys were talking
and then she kissed you.
33
00:01:49,550 --> 00:01:52,160
And you didn't stop her.
Why didn't you tell me?
34
00:01:52,230 --> 00:01:53,690
You should've told me.
35
00:01:53,720 --> 00:01:54,750
Do you like her?
36
00:01:54,790 --> 00:01:57,030
Is this a new chapter in our lives? What's goin' on?
37
00:01:58,610 --> 00:02:00,020
Do you have any fruit?
38
00:02:00,960 --> 00:02:03,530
I don't know, But if I do you
can have it, you know why?
39
00:02:03,560 --> 00:02:05,230
'Cause I don't keep things from you!
40
00:02:09,670 --> 00:02:12,560
I didn't tell you 'cause even
I don't know what it means.
41
00:02:12,600 --> 00:02:14,500
She just kissed me.
42
00:02:14,540 --> 00:02:16,440
- Well, where is she now?!
- I don't know!
43
00:02:16,470 --> 00:02:21,580
- I've called her, I've texted...
- What? That's your idea face.
44
00:02:21,610 --> 00:02:23,410
- What's your idea?!
- Come here.
45
00:02:23,450 --> 00:02:24,180
What's going on?!
46
00:02:24,210 --> 00:02:27,500
You can track the location of a pear phone if you know the user's password.
47
00:02:27,520 --> 00:02:29,050
Do you know Sam's password?!
48
00:02:29,090 --> 00:02:30,190
Yes.
49
00:02:30,220 --> 00:02:31,660
Well, good. Tell me.
50
00:02:32,220 --> 00:02:33,330
I can't say it out loud.
51
00:02:33,990 --> 00:02:34,820
It's icky.
52
00:02:36,360 --> 00:02:37,930
Fine, I won't look. You type it in.
53
00:02:37,960 --> 00:02:38,710
'Kay.
54
00:02:42,670 --> 00:02:43,720
Ewww.
55
00:02:45,450 --> 00:02:47,910
Okay. Let's find her phone.
56
00:02:48,170 --> 00:02:52,400
- Locating, tracking and...
- Where is she?!
57
00:02:52,480 --> 00:02:54,010
I have to click the items.
58
00:02:54,040 --> 00:02:55,730
- Well, do it.
- 'Kay.
59
00:02:56,000 --> 00:03:00,350
- Uh, okay. It's...
- Troubled waters Mental hospital?!
60
00:03:02,180 --> 00:03:04,060
Mental hospital?
61
00:03:04,890 --> 00:03:06,660
Gibbehhh.
62
00:03:08,190 --> 00:03:10,820
- 'Sup people?
- We're going to a mental hospital.
63
00:03:10,860 --> 00:03:12,300
Yes!
64
00:03:17,760 --> 00:03:19,860
- Bye, Spencer!
- Wait!
65
00:03:22,250 --> 00:03:24,350
Bring back some more olive oil!
66
00:03:27,370 --> 00:03:28,570
Oh, God!
67
00:03:31,370 --> 00:03:35,630
In 5, 4, 3, 2...
68
00:03:37,520 --> 00:03:39,650
♪ I know, you see ♪
69
00:03:39,690 --> 00:03:40,720
♪ somehow the world ♪
70
00:03:40,750 --> 00:03:41,890
♪ will change for me ♪
71
00:03:41,920 --> 00:03:46,590
♪ and be so wonderful ♪
72
00:03:46,630 --> 00:03:48,860
♪ live life, breathe air ♪
73
00:03:48,900 --> 00:03:49,860
♪ I know somehow ♪
74
00:03:49,900 --> 00:03:51,130
♪ we're gonna get there ♪
75
00:03:51,160 --> 00:03:55,900
♪ and feel so wonderful ♪
76
00:03:55,940 --> 00:03:59,370
♪ it's all for real ♪
77
00:03:59,410 --> 00:04:00,410
♪ I'm telling you ♪
78
00:04:00,440 --> 00:04:01,770
♪ just how I feel ♪
79
00:04:01,810 --> 00:04:02,840
♪ so wake up ♪
80
00:04:02,880 --> 00:04:05,610
♪ the members of my nation ♪
81
00:04:05,650 --> 00:04:07,210
♪ it's your time to be ♪
82
00:04:07,250 --> 00:04:08,310
♪ there's no chance ♪
83
00:04:08,350 --> 00:04:10,220
♪ unless you take one ♪
84
00:04:10,250 --> 00:04:11,220
♪ every time ♪
85
00:04:11,250 --> 00:04:12,850
♪ just see the brighter side ♪
86
00:04:12,890 --> 00:04:15,850
♪ of every situation ♪
87
00:04:15,890 --> 00:04:17,790
♪ somethings are meant to be ♪
88
00:04:17,820 --> 00:04:19,090
♪ so give it your best ♪
89
00:04:19,130 --> 00:04:21,660
♪ and leave the rest to me ♪
90
00:04:21,700 --> 00:04:22,860
♪ leave it all to me ♪
91
00:04:22,900 --> 00:04:23,930
♪ leave it all to me ♪
92
00:04:23,960 --> 00:04:25,900
♪ leave it all to me ♪
93
00:04:25,930 --> 00:04:34,300
♪ just leave it all to me ♪
94
00:04:34,500 --> 00:04:35,700
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com
95
00:04:58,080 --> 00:04:58,810
Hi.
96
00:04:58,850 --> 00:05:00,960
Welcome to troubled waters. How can I help you?
97
00:05:01,410 --> 00:05:04,010
Um, we're here to see Sam Puckett.
98
00:05:04,050 --> 00:05:06,820
Oh. I'm sorry. Miss Puckett isn't accepting visitors.
99
00:05:10,460 --> 00:05:13,520
Listen, we're like really
close friends with Sam.
100
00:05:13,700 --> 00:05:15,930
Can we please just talk
to her for a minute?
101
00:05:15,960 --> 00:05:17,860
- Just for a minute?
- Promise.
102
00:05:17,900 --> 00:05:18,700
No.
103
00:05:24,850 --> 00:05:26,170
Will you quit starin' at me?
104
00:05:26,200 --> 00:05:30,050
Please get me some beryllium nitrate and four metric tons of ionized quadrazine.
105
00:05:32,160 --> 00:05:34,130
Sorry, I don't roll that way.
106
00:05:37,520 --> 00:05:41,090
Hey, distract the nurse
so we can go find Sam.
107
00:05:41,120 --> 00:05:42,080
Can you do that?
108
00:05:42,100 --> 00:05:44,120
Uh, Gibbehhhh.
109
00:05:44,520 --> 00:05:45,520
Good.
110
00:05:47,850 --> 00:05:50,070
You can kick me anywhere
you want below the waist.
111
00:05:50,070 --> 00:05:51,250
And I won't feel it.
112
00:05:53,250 --> 00:05:54,320
Why not?
113
00:05:54,360 --> 00:05:57,080
My pants are made of neutronium cotton.
114
00:05:59,570 --> 00:06:00,720
You don't believe me?
115
00:06:01,210 --> 00:06:02,560
Kick my thighs.
116
00:06:03,210 --> 00:06:04,350
Kick 'em hard.
117
00:06:07,400 --> 00:06:09,970
We... We don't want to.
118
00:06:11,090 --> 00:06:12,380
Liar!
119
00:06:25,500 --> 00:06:28,660
Oh my goodness.
Are you all riiii... ahhhh!
120
00:06:28,950 --> 00:06:30,240
- You look that way!
- I'll look this way!
121
00:06:30,270 --> 00:06:32,940
- No...
- Okay. Just go, go, go.
122
00:06:33,600 --> 00:06:35,540
What is the matter with you?
123
00:06:41,620 --> 00:06:46,180
Excuse me, is Sam Puckett in this... Sam!
124
00:06:46,730 --> 00:06:47,720
Hello, Carly.
125
00:06:49,330 --> 00:06:51,200
- What do you want?
- To find you!
126
00:06:51,230 --> 00:06:53,430
What are you doing in
this mental institution?!
127
00:06:53,470 --> 00:06:54,490
Finger-painting.
128
00:06:55,780 --> 00:06:56,990
What do you think?
129
00:06:59,940 --> 00:07:02,380
It's a beautiful finger.
130
00:07:03,440 --> 00:07:04,280
Thanks.
131
00:07:04,310 --> 00:07:05,890
Who put you in here?!
132
00:07:06,380 --> 00:07:09,280
- I put myself in here.
- What? Why?
133
00:07:09,650 --> 00:07:13,120
'Cause my head's jacked! I'm bonkers!
134
00:07:14,250 --> 00:07:15,170
Do you know?
135
00:07:16,690 --> 00:07:18,190
What, that you kissed Freddie?
136
00:07:18,220 --> 00:07:19,960
- Shut up!
- I think it's awesome!
137
00:07:19,990 --> 00:07:21,360
- I think it's great.
- No-no-no-no-no-no.
138
00:07:21,390 --> 00:07:22,560
There's nothing wrong with it.
139
00:07:22,600 --> 00:07:23,690
Why are you freaking out?
140
00:07:23,730 --> 00:07:27,000
- No, no, no, no. Weee-ooo...
- What happened?
141
00:07:27,030 --> 00:07:29,300
That boy jumped me!
142
00:07:29,570 --> 00:07:31,100
No, I fell.
143
00:07:31,490 --> 00:07:32,540
Fell?!
144
00:07:32,570 --> 00:07:36,010
- You leapt over my desk and...
- Miss Pelvin, please.
145
00:07:36,040 --> 00:07:39,940
Why don't you go to the ladies' room and clean up? You look a mess.
146
00:07:42,180 --> 00:07:45,160
Oh. All right.
147
00:07:52,760 --> 00:07:54,680
You've got to get me out of here.
148
00:07:56,060 --> 00:07:58,270
- I must get back.
- To where?
149
00:08:00,570 --> 00:08:02,400
The future.
150
00:08:02,540 --> 00:08:05,930
The fu... Shut up.
151
00:08:08,060 --> 00:08:09,210
It's true.
152
00:08:09,410 --> 00:08:13,480
I'm from the year 2077, and I can prove it.
153
00:08:13,510 --> 00:08:14,410
How?
154
00:08:14,450 --> 00:08:17,950
Because I remember meeting
you on this very day.
155
00:08:19,190 --> 00:08:20,780
No, you don't.
156
00:08:21,590 --> 00:08:22,700
Seriously?
157
00:08:23,060 --> 00:08:23,600
Yes.
158
00:08:23,700 --> 00:08:27,590
And if I remember this meeting correctly,
159
00:08:27,630 --> 00:08:31,920
About 20 seconds from now, I grab your nose and twist it.
160
00:08:32,770 --> 00:08:33,890
No way.
161
00:08:34,360 --> 00:08:35,830
Well, I can't be sure.
162
00:08:36,350 --> 00:08:39,150
This day did happen a long time ago.
163
00:08:39,190 --> 00:08:41,210
But I'm fairly certain that...
164
00:08:50,330 --> 00:08:53,620
Whoa! How'd you know
that was gonna happen?
165
00:08:55,510 --> 00:08:58,170
I told you. I'm from the future.
166
00:08:59,480 --> 00:09:00,980
Would you like to know more?
167
00:09:02,810 --> 00:09:04,830
- I have cookies.
- Let's go.
168
00:09:07,250 --> 00:09:08,890
Accept it, Carls, I've lost my mind.
169
00:09:08,920 --> 00:09:11,090
What, you think that just
'cause you like Freddie...
170
00:09:11,120 --> 00:09:13,460
- Don't say it out loud!
- It's alright to say it out loud!
171
00:09:13,460 --> 00:09:14,830
No, it's not!
172
00:09:14,830 --> 00:09:16,290
- Sam loves Freddie!
- Quit it!
173
00:09:16,330 --> 00:09:18,600
Sam loves Freddie!
Sam loves Freddie!
174
00:09:18,630 --> 00:09:20,870
Sam loves Freddie!
Sam loves Freddie!
175
00:09:20,900 --> 00:09:24,800
- Sam loves fre...
- There you guys are.
176
00:09:25,270 --> 00:09:26,580
You get out.
177
00:09:28,840 --> 00:09:30,590
Lickin' my hand won't make me let go.
178
00:09:31,880 --> 00:09:34,270
Sam, come on. Just...
179
00:09:40,160 --> 00:09:42,160
Why does your hand taste
like peanuts and mud?!
180
00:09:43,420 --> 00:09:46,160
'Cause yesterday I was outside playin' in the mud, eatin' peanuts.
181
00:09:47,260 --> 00:09:50,140
I'm gonna leave this
room, go wash my tongue,
182
00:09:51,400 --> 00:09:53,220
And you two talk.
183
00:10:01,940 --> 00:10:03,760
I don't hear talking!
184
00:10:09,040 --> 00:10:10,180
Why'd you come here?
185
00:10:10,220 --> 00:10:13,270
To figure out why you checked
yourself into a mental hospital.
186
00:10:14,190 --> 00:10:15,520
- You wanna know why?
- Kinda.
187
00:10:15,550 --> 00:10:17,490
- 'Cause I hate you.
- Then why'd you kiss me?
188
00:10:17,520 --> 00:10:18,640
Because I...
189
00:10:22,600 --> 00:10:23,510
I like you.
190
00:10:25,800 --> 00:10:29,370
So you hate me, and you like me.
191
00:10:29,400 --> 00:10:30,880
Now, you see why I need to be in here?
192
00:10:30,950 --> 00:10:32,700
I got problems.
193
00:10:32,740 --> 00:10:35,020
I can't think straight, I can't eat, I just... I don't...
194
00:10:35,020 --> 00:10:37,460
Sam, we have hot quesadillas if you'd like to...
195
00:10:41,250 --> 00:10:43,010
Look, Sam, I get that
you're feeling a little...
196
00:10:43,050 --> 00:10:46,080
Who cares? So I kissed you.
197
00:10:46,320 --> 00:10:51,350
So... So maybe I do like you a
little bit, but it doesn't matter
198
00:10:51,380 --> 00:10:53,410
'Cause there's no way I'd ever "go out" with you.
199
00:10:53,420 --> 00:10:56,120
Or be your little girlfriend and dang this place makes good quesadillas.
200
00:10:57,280 --> 00:10:58,550
- Can I have one?
- No.
201
00:10:59,800 --> 00:11:01,280
Can we talk about the kiss?
202
00:11:01,380 --> 00:11:03,530
Yeah, actually, let's never
talk about it, all right?
203
00:11:03,730 --> 00:11:06,140
Sam... Don't kill me.
204
00:11:07,410 --> 00:11:10,570
I was just gonna say, no matter
what happened that night,
205
00:11:10,820 --> 00:11:13,490
or what you're feeling right now, I'm telling you...
206
00:11:13,590 --> 00:11:14,630
Off.
207
00:11:16,580 --> 00:11:20,120
You're not any more mentally unstable than you have been your whole life.
208
00:11:25,140 --> 00:11:26,410
You really mean that?
209
00:11:27,740 --> 00:11:28,540
I do.
210
00:11:30,600 --> 00:11:31,560
'Kay.
211
00:11:34,070 --> 00:11:35,230
Let's get outta here.
212
00:11:35,370 --> 00:11:36,450
Good.
213
00:11:40,020 --> 00:11:41,240
Sure.
214
00:11:43,690 --> 00:11:48,960
And in the year 2041, the
entire state Of California...
215
00:11:50,180 --> 00:11:54,040
Kerplunk, into the ocean.
216
00:11:57,460 --> 00:11:59,150
Those poor celebrities.
217
00:12:01,330 --> 00:12:02,990
He's not from the future!
218
00:12:03,030 --> 00:12:05,310
- Is!
- Gibby, you watch your tone.
219
00:12:05,400 --> 00:12:10,090
You are speaking to the future vice president of the United States.
220
00:12:11,420 --> 00:12:13,310
He is not speaking to the...
221
00:12:17,280 --> 00:12:18,740
I'm gonna be vice president?
222
00:12:20,610 --> 00:12:23,630
Yeah, who believes now?
223
00:12:25,900 --> 00:12:28,040
Carls, come on, we're blowin' this joint.
224
00:12:28,110 --> 00:12:30,320
Excuse me.
You can't just leave.
225
00:12:30,460 --> 00:12:32,350
I can do whatever I want.
226
00:12:41,040 --> 00:12:41,790
What's wrong?
227
00:12:41,800 --> 00:12:43,720
That patient's trying to escape.
228
00:12:43,750 --> 00:12:46,430
- I'm not trying to escape.
- She checked herself in here.
229
00:12:46,440 --> 00:12:50,290
And now I'm checkin' myself out.
Now go get my bag or no tip.
230
00:12:51,470 --> 00:12:53,530
You're under 18 years of age.
231
00:12:53,580 --> 00:12:56,450
You can't leave this place without
permission from a parent.
232
00:12:56,480 --> 00:12:59,510
Dude, my mom's in Tijuana
having laser hair removal.
233
00:13:00,350 --> 00:13:02,340
- Where's your father?
- You tell me!
234
00:13:03,800 --> 00:13:06,490
Sir,you have to let her leave.
We're doing iCarly tomorrow night.
235
00:13:06,530 --> 00:13:08,760
- I what?
- It's a popular web show.
236
00:13:08,800 --> 00:13:10,860
It can't be that popular if I've never heard of it.
237
00:13:10,900 --> 00:13:12,350
It's not for old people.
238
00:13:13,730 --> 00:13:15,980
Look! She stays.
239
00:13:16,020 --> 00:13:17,970
- Dude!
- You people leave.
240
00:13:18,000 --> 00:13:18,710
- Get 'em outta here.
- Hey!
241
00:13:18,770 --> 00:13:20,350
- You kidding me?
- Hey, paws off!
242
00:13:20,390 --> 00:13:23,540
I'm the future vice president of the United States!
243
00:13:30,050 --> 00:13:31,290
Have one. They're still warm.
244
00:13:31,320 --> 00:13:36,570
Oh, very nice. That looks yummy. Okay.
245
00:13:39,960 --> 00:13:41,420
- Hey.
- Hi.
246
00:13:42,060 --> 00:13:44,390
Are those your book club ladies?
247
00:13:45,740 --> 00:13:46,490
Yes.
248
00:13:47,900 --> 00:13:49,550
You guys talkin' about a book?
249
00:13:50,840 --> 00:13:51,740
No.
250
00:13:51,810 --> 00:13:55,760
We're just exchanging recipes.
251
00:13:57,050 --> 00:13:58,410
Recipes for what?
252
00:13:59,590 --> 00:14:00,720
Fruit tarts.
253
00:14:03,050 --> 00:14:06,320
Okay, everyone out!
No more fruit tarts for today.
254
00:14:06,350 --> 00:14:08,490
Buh-bye, ladies. Buh-bye.
255
00:14:08,520 --> 00:14:10,360
- Thanks for coming.
- Bye.
256
00:14:10,390 --> 00:14:11,660
- Bye.
- Bye.
257
00:14:11,960 --> 00:14:13,990
- See you next week At Stephanie's.
- Thankyou.
258
00:14:14,030 --> 00:14:16,410
Okay. All right.
259
00:14:17,030 --> 00:14:20,880
Just... So, were you like kidding.
260
00:14:20,880 --> 00:14:24,250
when you texted me "with Sam at mental hospital"?
261
00:14:25,340 --> 00:14:27,140
- Nope.
- And she's still there.
262
00:14:27,870 --> 00:14:29,730
- Can I have some fruit tarts?
- Sure.
263
00:14:32,710 --> 00:14:36,570
So why is Sam at troubled waters?
264
00:14:36,630 --> 00:14:38,960
She thought she was insane for kissing me.
265
00:14:39,000 --> 00:14:40,990
- So she wants to be there?
- Not anymore.
266
00:14:41,230 --> 00:14:43,690
But they won't let her leave without a parent going there and signing her out.
267
00:14:43,730 --> 00:14:45,590
Well, we know tons of parents.
268
00:14:48,960 --> 00:14:50,710
One of Sam's parents.
269
00:14:50,760 --> 00:14:51,450
Oh.
270
00:14:52,540 --> 00:14:54,930
I can't believe poor Sam
is stuck in that place.
271
00:14:54,980 --> 00:14:56,910
And how are we gonna do
iCarly tomorrow night?
272
00:14:56,940 --> 00:14:59,420
Guys! Duh!
273
00:15:00,240 --> 00:15:03,350
Just get some lady to go there
with you and say she's Sam's mom.
274
00:15:03,350 --> 00:15:04,950
And have her sign Sam out.
275
00:15:08,110 --> 00:15:09,170
No!
276
00:15:09,260 --> 00:15:11,580
I am not dressing up like Sam's mom.
277
00:15:11,870 --> 00:15:13,020
We weren't gonna ask you to.
278
00:15:13,060 --> 00:15:14,810
- I wanna do it!
- Oh.
279
00:15:15,620 --> 00:15:16,890
- Fine.
- Okay.
280
00:15:16,960 --> 00:15:18,160
I'll get my boobs.
281
00:15:32,070 --> 00:15:33,360
Hey Caleb.
282
00:15:35,720 --> 00:15:37,110
- Caleb!
- What?
283
00:15:37,150 --> 00:15:39,240
The TV's not on.
284
00:15:51,910 --> 00:15:53,390
Ugh. It's about time.
285
00:15:53,710 --> 00:15:54,970
You guys got my mom?
286
00:15:55,970 --> 00:15:56,780
Sorta.
287
00:15:58,220 --> 00:16:00,270
In here, Mrs. Puckett.
288
00:16:04,980 --> 00:16:07,650
Hello, Sam. Bleh!
289
00:16:11,320 --> 00:16:12,350
Hey, mom.
290
00:16:12,490 --> 00:16:13,920
How'd your laser hair removal go?
291
00:16:13,950 --> 00:16:17,030
Great. Now I'm smooth as a dolphin.
292
00:16:20,380 --> 00:16:23,830
- Ma'am, this is Sam's mother.
- That's right.
293
00:16:23,950 --> 00:16:26,440
She's here to sign Sam's release papers.
294
00:16:26,440 --> 00:16:28,200
Release papers.
295
00:16:28,670 --> 00:16:29,530
All right.
296
00:16:29,530 --> 00:16:33,430
You'll need to fill out this form and sign at the bottom of page two.
297
00:16:33,860 --> 00:16:35,070
Yeah, of course.
298
00:16:38,040 --> 00:16:39,120
Spencer?
299
00:16:41,070 --> 00:16:41,830
Ah-hah.
300
00:16:41,880 --> 00:16:45,310
No, I'm Pam Puckett... a woman.
301
00:16:46,910 --> 00:16:48,350
Spencer, come on.
302
00:16:48,580 --> 00:16:50,740
It's me, Gary Bervin.
303
00:16:51,010 --> 00:16:53,730
I went to law school
with you for three days.
304
00:16:54,440 --> 00:16:55,090
No, no.
305
00:16:55,130 --> 00:16:57,640
You have me confused with
someone else that isn't me,
306
00:16:57,670 --> 00:16:58,590
Pam Puckett.
307
00:16:58,600 --> 00:16:59,450
Goodbye.
308
00:16:59,480 --> 00:17:02,420
Man, you're still hilarious.
309
00:17:02,800 --> 00:17:04,120
Hey, what up with the wig?
310
00:17:04,710 --> 00:17:06,060
No, don't pull my hair!
311
00:17:06,080 --> 00:17:07,570
That's no way to treat a lady.
312
00:17:07,650 --> 00:17:09,270
Seriously, stop it.
313
00:17:09,290 --> 00:17:11,590
Gary. Gary. Quit it, Gary!
314
00:17:15,280 --> 00:17:16,710
Oh, what?
315
00:17:19,390 --> 00:17:21,700
Okay, okay, now what's goin' on?
316
00:17:21,720 --> 00:17:23,460
That man is impersonating a woman.
317
00:17:23,480 --> 00:17:25,490
I just wanna get outta here!
318
00:17:25,670 --> 00:17:28,220
You can't leave without
a parent's approval!
319
00:17:28,270 --> 00:17:28,870
Listen!
320
00:17:28,870 --> 00:17:30,490
We gotta start iCarly in like 30 minutes...
321
00:17:30,490 --> 00:17:32,330
I love iCarly!
322
00:17:35,720 --> 00:17:37,970
You see how many mental patients love iCarly?
323
00:17:38,620 --> 00:17:40,320
Just let her leave.
324
00:17:40,460 --> 00:17:44,050
Not until her mother walks through that door and signs a release.
325
00:17:44,080 --> 00:17:46,960
But... all right...
326
00:17:47,480 --> 00:17:49,450
Why don't we just do iCarly from here tonight?
327
00:17:49,600 --> 00:17:52,200
You are not doing a web show from this hospital.
328
00:17:52,220 --> 00:17:53,950
Let 'em do iCarly!
329
00:17:53,990 --> 00:17:57,320
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
330
00:17:57,400 --> 00:17:58,820
See, everyone agrees!
331
00:17:58,820 --> 00:18:00,240
- No, we don't!
- Shut up!
332
00:18:00,240 --> 00:18:01,310
Who said that?!
333
00:18:05,800 --> 00:18:07,980
You let 'em do iCarly here,
334
00:18:08,270 --> 00:18:10,340
or I'm gonna tell everyone your secret.
335
00:18:13,840 --> 00:18:14,910
What secret?
336
00:18:15,160 --> 00:18:16,410
You know.
337
00:18:19,070 --> 00:18:21,690
I say they do iCarly right here!
338
00:18:30,210 --> 00:18:31,690
Thirty seconds.
339
00:18:32,930 --> 00:18:35,470
I'm wearing neutronium cotton pants.
340
00:18:38,040 --> 00:18:39,130
Kick my thigh.
341
00:18:40,160 --> 00:18:41,620
I won't even feel it.
342
00:18:41,980 --> 00:18:44,440
Dude. No, I'm not... no.
343
00:18:44,500 --> 00:18:46,480
You chicken, aren't you?
344
00:18:46,640 --> 00:18:48,570
You're too chicken to kick my thigh.
345
00:18:48,840 --> 00:18:49,990
You chicken?
346
00:18:50,630 --> 00:18:52,240
He's a chicken.
347
00:18:52,980 --> 00:18:54,480
You're too chicken to kick my thigh.
348
00:18:54,610 --> 00:18:57,630
You... Oh! Oh!
349
00:18:59,360 --> 00:19:00,840
I didn't even feel that.
350
00:19:02,820 --> 00:19:04,150
Don't touch it.
351
00:19:07,470 --> 00:19:12,270
In 5, 4, 3, 2...
352
00:19:12,470 --> 00:19:14,230
One!
353
00:19:16,860 --> 00:19:18,020
Hey-dee-hooo!
354
00:19:18,050 --> 00:19:21,560
- People call me Carly!
- People call me smooth and refreshing.
355
00:19:22,420 --> 00:19:24,910
And this be... iCarly.
356
00:19:24,910 --> 00:19:26,440
Now crank that whistle!
357
00:19:32,250 --> 00:19:33,980
- Hey, Sam.
- A'yeeeessssssss?
358
00:19:34,010 --> 00:19:35,820
This isn't the iCarly studio.
359
00:19:35,840 --> 00:19:37,240
Well, it sure isn't, Carls.
360
00:19:37,240 --> 00:19:40,920
- Because tonight...
- We're coming to you live from troubled waters
361
00:19:40,930 --> 00:19:44,360
Mental Institution.
362
00:19:46,770 --> 00:19:50,830
- If you have mental issues...
- You'd be crazy to go anywhere else!
363
00:19:51,840 --> 00:19:56,630
Warning: In the year 2029, Aliens capture Ryan Seacrest.
364
00:19:58,760 --> 00:19:59,900
Now, tonight on iCarly,
365
00:19:59,920 --> 00:20:01,860
We're gonna start out by having Gibby sit on some Sushi,
366
00:20:01,860 --> 00:20:04,510
And then he will try to identify what kind of fish it is.
367
00:20:05,900 --> 00:20:07,440
Fingers crossed for salmon.
368
00:20:09,050 --> 00:20:11,930
Uh, actually, we're gonna do something else first.
369
00:20:12,080 --> 00:20:14,160
'Kay. Then I'm goin' back to the men's room.
370
00:20:15,760 --> 00:20:18,020
What do you mean we're doin' somethin' else first?
371
00:20:18,020 --> 00:20:19,650
Okay. So you fans of iCarly
372
00:20:19,660 --> 00:20:22,100
who wanna see Sam and Freddie get together.
373
00:20:22,160 --> 00:20:23,520
- Carly, I don't think it's a good...
- Shush!
374
00:20:24,590 --> 00:20:27,510
Now, the problem is, Sam thinks it's insane for her to like Freddie.
375
00:20:27,750 --> 00:20:28,800
'Cause it is.
376
00:20:28,840 --> 00:20:30,060
But we wanna hear from you.
377
00:20:30,060 --> 00:20:31,720
Four years from now,
378
00:20:31,770 --> 00:20:39,010
Virginia and West Virginia will merge to form one huge Virginia.
379
00:20:42,070 --> 00:20:43,330
Settle down, Virginia.
380
00:20:44,820 --> 00:20:47,210
Now we wanna hear from you, the fans of iCarly.
381
00:20:47,340 --> 00:20:50,710
So if you think Sam's insane for liking Freddie... or not...
382
00:20:50,780 --> 00:20:53,000
Just video chat us right now. Here at iCarly.com.
383
00:20:53,010 --> 00:20:55,980
- Dude...
- Here's Wavy Becca.
384
00:20:56,630 --> 00:20:58,420
- Hey, iCarly!
- Hi.
385
00:20:58,480 --> 00:20:59,530
- Hey.
- 'Sup.
386
00:20:59,590 --> 00:21:02,110
I think Sam and Freddie would make an awesome couple.
387
00:21:02,150 --> 00:21:03,850
Okay. So to clarify,
388
00:21:03,870 --> 00:21:06,420
You don't think Sam's insane for liking Freddie?
389
00:21:06,500 --> 00:21:08,210
No way! Freddie's hot.
390
00:21:08,210 --> 00:21:09,740
Yeah, let's not get carried away.
391
00:21:10,860 --> 00:21:14,040
Okay. Next up we have Goopy Gilbert.
392
00:21:14,880 --> 00:21:16,780
Hey, Goopy Gilbert, what do you think about Sam and...
393
00:21:16,780 --> 00:21:20,470
Seddie! Seddie!
394
00:21:21,140 --> 00:21:22,940
So you think Sam and Freddie should be together
395
00:21:22,970 --> 00:21:25,610
Seddie!
396
00:21:25,650 --> 00:21:27,210
Thank youuu!
397
00:21:29,070 --> 00:21:32,670
Okay, look, I don't care how many iCarly fans say I'm not insane for liking Freddie.
398
00:21:32,920 --> 00:21:34,470
- I know that I'm...
- Wait, wait, wait.
399
00:21:35,190 --> 00:21:36,370
Let's take one more chat.
400
00:21:36,680 --> 00:21:38,260
- No, I don't wanna...
- Just one more.
401
00:21:39,130 --> 00:21:40,340
Here, hold this.
402
00:21:40,490 --> 00:21:41,610
- You be nice.
- Just...
403
00:21:47,650 --> 00:21:49,140
Hey, it's me Freddie.
404
00:21:49,580 --> 00:21:52,430
So, uh, a lot of people have
been talkin' about whether
405
00:21:52,430 --> 00:21:54,860
Sam and I should, you know,
go out with each other.
406
00:21:55,460 --> 00:21:58,710
And it's like everyone's
wondering if Sam is crazy for wanting to.
407
00:21:59,350 --> 00:22:01,310
But nobody asked me how I feel.
408
00:22:02,990 --> 00:22:05,670
- We talked about it.
- No, you talked.
409
00:22:05,700 --> 00:22:08,780
You told me how you feel
while you ate a quesadilla.
410
00:22:11,780 --> 00:22:13,240
The quesadillas here are amazing.
411
00:22:13,800 --> 00:22:14,870
Shh!
412
00:22:19,090 --> 00:22:21,660
Anyway, yeah, it's important how Sam feels,
413
00:22:21,660 --> 00:22:24,260
But how I feel's important, too.
414
00:22:24,380 --> 00:22:25,810
Okay, Benson, we get it.
415
00:22:26,280 --> 00:22:28,700
You wanna humiliate me on the Web
in front of millions of people.
416
00:22:28,700 --> 00:22:30,300
Go ahead and just do it. I don't care.
417
00:22:30,320 --> 00:22:32,240
Get back at me For all the mean things I've...
418
00:22:43,560 --> 00:22:44,590
You mean that?
419
00:22:45,400 --> 00:22:46,250
Mm-hmm.
420
00:22:47,090 --> 00:22:48,590
So I guess we're both insane.
421
00:22:50,530 --> 00:22:52,070
So now what?
422
00:22:53,280 --> 00:22:55,880
Seddie!
423
00:22:56,680 --> 00:22:58,550
Gilbert, dinner time!
424
00:22:58,600 --> 00:23:01,270
Spaghetti!
425
00:23:01,340 --> 00:23:03,110
And goodnight.
426
00:23:03,310 --> 00:23:19,310
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN
www.Addic7ed.com