1 00:00:07,485 --> 00:00:08,921 PREVIOUSLY ON "PRIVATE PRACTICE"... 2 00:00:08,965 --> 00:00:12,403 WHAT DO YOU SAY WE JUST SEE HOW IT GOES... TONIGHT? 3 00:00:12,447 --> 00:00:13,883 HE STOOD ME UP. 4 00:00:13,926 --> 00:00:15,928 YOU AND ME, FRIENDS WITH BENEFITS, TONIGHT. 5 00:00:15,972 --> 00:00:18,888 WHAT TIME SHOULD I COME OVER?YOU'RE NOT SOME RANDOM GIRL FROM THE INTERNET. 6 00:00:18,931 --> 00:00:23,284 WITH YOU IT DOESN'T MEAN NOTHING. IT NEVER WILL.ALL RIGHT. GET OUT. 7 00:00:23,327 --> 00:00:25,460 I AM SO SICK AND TIRED OF BEING THE ONLY PERSON 8 00:00:25,503 --> 00:00:27,201 IN THIS PRACTICE WHO THINKS! 9 00:00:27,244 --> 00:00:30,117 [moaning] 10 00:00:30,160 --> 00:00:33,250 ♪♪♪ 11 00:00:35,644 --> 00:00:37,602 IS VIOLET HERE? 12 00:00:37,646 --> 00:00:39,822 UH, NO, NOT YET, BUT, UM-- OH, OKAY. 13 00:00:39,865 --> 00:00:41,998 OH, MORNING. YOU'VE GOT A--MORNING. 14 00:00:42,042 --> 00:00:44,392 [elevator bell dings] 15 00:00:44,435 --> 00:00:46,785 HI. GOOD MORNING. 16 00:00:46,829 --> 00:00:50,093 ♪♪♪ 17 00:00:54,663 --> 00:00:56,447 NAOMI? 18 00:00:56,491 --> 00:00:58,493 UH, YEAH. SHE'S RIGHT... 19 00:00:58,536 --> 00:01:00,495 IS NAOMI--WHAT'S UP WITH EVERYBODY? 20 00:01:00,538 --> 00:01:03,672 WAS THERE, LIKE, A CAR ACCIDENT ON THE WAY TO WORK OR SOMETHING? 21 00:01:03,715 --> 00:01:04,760 WHAT... 22 00:01:04,803 --> 00:01:06,501 ♪♪♪ 23 00:01:06,544 --> 00:01:09,591 OR SOMETHING. 24 00:01:09,634 --> 00:01:11,636 MILK? 25 00:01:11,680 --> 00:01:13,377 OH, THANKS. 26 00:01:13,421 --> 00:01:15,379 ♪♪♪ 27 00:01:15,423 --> 00:01:17,642 THEY'RE BEHIND CLOSED DOORS. 28 00:01:17,686 --> 00:01:19,949 WHO?THE WOMEN. 29 00:01:19,992 --> 00:01:22,734 ♪♪♪ 30 00:01:22,778 --> 00:01:24,780 IF THEY'RE GONNA TALK ABOUT US, 31 00:01:24,823 --> 00:01:26,434 WE SHOULD TALK ABOUT THEM. 32 00:01:26,477 --> 00:01:28,000 YEAH. 33 00:01:28,044 --> 00:01:31,395 LET'S TALK. LET'S TALK SMACK. 34 00:01:31,439 --> 00:01:34,659 ♪♪♪ 35 00:01:34,703 --> 00:01:37,401 I JUST NEED TEN MINUTES WITH NAOMI.I NEED TEN MINUTES WITH NAOMI FIRST. 36 00:01:37,445 --> 00:01:39,011 NAOMI?NAI? 37 00:01:39,055 --> 00:01:41,013 SHE SLEPT WITH COOPER. SHE SLEPT WITH PETE. 38 00:01:41,057 --> 00:01:42,972 CATS OUT OF THE BAG, ALL THAT. 39 00:01:43,015 --> 00:01:44,974 SHE DIDN'T SLEEP WITH PETE.SHE DIDN'T SLEEP WITH COOPER. 40 00:01:45,017 --> 00:01:47,019 HOW DID YOU KNOW THAT?HOW'D YOU KNOW THAT? 41 00:01:47,063 --> 00:01:49,370 THERE ARE NO SECRETS AROUND HERE.I KNOW! 42 00:01:49,413 --> 00:01:51,807 OOH, THERE ARE SECRETS. 43 00:01:51,850 --> 00:01:54,462 I MEAN, I DIDN'T KNOW. WOW. NEITHER ONE OF YOU? REALLY? 44 00:01:54,505 --> 00:01:56,855 I DIDN'T--I DIDN'T KNOW. THAT'S ALL I'M SAYING. 45 00:01:56,899 --> 00:01:58,205 PETE LITERALLY STOOD ME UP. 46 00:01:58,248 --> 00:02:00,555 I DON'T GET STOOD UP. I'M ADDISON. 47 00:02:00,598 --> 00:02:03,558 UH, WHICH MEANS SOMETHING... 48 00:02:03,601 --> 00:02:05,951 IN PLACES WHERE... THINGS MEAN THINGS. 49 00:02:05,995 --> 00:02:08,084 I WAS HUMILIATED. 50 00:02:08,128 --> 00:02:09,999 WERE YOU COMPLETELY NAKED? 51 00:02:10,042 --> 00:02:12,436 DID YOU STAND IN FRONT OF HIM LIKE A PEELED BANANA 52 00:02:12,480 --> 00:02:14,438 WHILE HE LOOKED OVER YOUR BEST PARTS? 53 00:02:14,482 --> 00:02:17,093 BECAUSE I HAVE GOOD PARTS, AND COOPER PASSED ON THEM. 54 00:02:17,137 --> 00:02:19,139 I HAVE GOOD PARTS. 55 00:02:19,182 --> 00:02:22,142 DAMN RIGHT, YOU DO. AND SO DO I.I LIKE YOUR BREASTS. 56 00:02:22,185 --> 00:02:24,666 YOU HAVE A GOOD ASS.THANK YOU. I LIKE IT. 57 00:02:24,709 --> 00:02:26,972 YEAH.HEY! HEY, HEY, HEY. 58 00:02:27,016 --> 00:02:30,019 THE POINT IS WE SHOULD NOT BE HAVING SEX IN THE OFFICE. 59 00:02:30,062 --> 00:02:32,152 [Violet] WHO'S HAVING SEX IN THE OFFICE? 60 00:02:32,195 --> 00:02:33,327 NO ONE. 61 00:02:33,370 --> 00:02:35,285 NO ONE, THAT'S THE POINT. 62 00:02:35,329 --> 00:02:36,939 IT GETS COMPLICATED. 63 00:02:36,982 --> 00:02:39,159 YOU JUST--YOU--YOU DON'T KNOW WHERE YOU STAND. 64 00:02:39,202 --> 00:02:41,291 WHAT DO YOU THINK THEY'RE SAYING ABOUT US? 65 00:02:41,335 --> 00:02:43,380 YOU KNOW WHAT? WHO CARES? 66 00:02:43,424 --> 00:02:45,382 YEAH. WHO CARES? 67 00:02:45,426 --> 00:02:46,601 [scoffs] 68 00:02:46,644 --> 00:02:47,819 [scoffs] 69 00:02:47,863 --> 00:02:50,866 ♪♪♪ 70 00:02:54,435 --> 00:02:56,741 THE GUYS ARE STILL IN THE KITCHEN. 71 00:02:56,785 --> 00:02:59,135 HOW AM I GONNA GET MY COFFEE? I NEED MY COFFEE. 72 00:02:59,179 --> 00:03:01,137 CAN WE SKIP THE MORNING MEETING?YEAH, PLEASE. LET'S SKIP IT. 73 00:03:01,181 --> 00:03:03,922 WHAT DO WE DO IN THAT MEETING ANYWAY?THERE IS NO MORNING MEETING TODAY. 74 00:03:03,966 --> 00:03:06,142 THANK YOU.BECAUSE CHARLOTTE KING IS COMING BY 75 00:03:06,186 --> 00:03:08,405 TO WALK US--ALL OF US--THROUGH THE SAFE SURRENDER PROGRAM. 76 00:03:08,449 --> 00:03:09,928 THAT'S TODAY. 77 00:03:09,972 --> 00:03:11,408 YEAH. 78 00:03:11,452 --> 00:03:13,889 I SIGNED UP WITH PETE. 79 00:03:13,932 --> 00:03:16,413 I AM IN CONTROL. 80 00:03:16,457 --> 00:03:19,286 I WORK HERE. [closes zipper] 81 00:03:19,329 --> 00:03:21,026 I'M MOVING ON. 82 00:03:21,070 --> 00:03:23,028 BUT I'M GETTING MY COFFEE FROM DOWNSTAIRS. 83 00:03:23,072 --> 00:03:25,248 OH, SMALL NONFAT CHAI LATTE. 84 00:03:25,292 --> 00:03:27,468 FRAPPUCCINO, EXTRA WHIPPED. 85 00:03:28,991 --> 00:03:31,907 [machine whirring] 86 00:03:33,909 --> 00:03:35,432 BLAME THE GUY UP FRONT. 87 00:03:35,476 --> 00:03:36,477 SORRY? 88 00:03:36,520 --> 00:03:37,565 THE GUY AT THE FRONT OF THE LINE, 89 00:03:37,608 --> 00:03:39,088 HE JUST ORDERED A COFFEE WITH, LIKE, 90 00:03:39,131 --> 00:03:40,698 SEVEN DESCRIPTIVE WORDS IN FRONT OF IT.OH. [laughs] 91 00:03:40,742 --> 00:03:42,700 YOU SHOULD BLAME HIM IF YOU'RE RUNNING LATE. 92 00:03:42,744 --> 00:03:45,703 OH, I WORK UPSTAIRS. I JUST HAVE A MEETING TO GET TO. 93 00:03:45,747 --> 00:03:48,489 NOT A BIG DEAL.WELL, YOU CAN GO IN FRONT OF ME. 94 00:03:48,532 --> 00:03:50,969 OH--YOU LOOK IMPORTANT. 95 00:03:51,013 --> 00:03:54,886 I'M--I'M GUESSING THIS MEETING WON'T GO ON WITHOUT YOU.[laughs] 96 00:03:54,930 --> 00:03:57,193 THANK YOU. 97 00:03:57,237 --> 00:03:59,369 I'M CARL, BY THE WAY. 98 00:03:59,413 --> 00:04:01,197 ADDISON.HEY. 99 00:04:01,241 --> 00:04:04,069 HEY. 100 00:04:04,113 --> 00:04:06,724 [elevator bell dings] 101 00:04:13,644 --> 00:04:16,299 HEY, I--STOP ME NOW IF YOU HAD AMNESIA 102 00:04:16,343 --> 00:04:18,736 OR YOU WERE BLEEDING TO DEATH IN AN E.R. 103 00:04:18,780 --> 00:04:20,782 ADDISON, I--NO? GOOD. 104 00:04:20,825 --> 00:04:22,218 HERE'S THE DEAL-- 105 00:04:22,262 --> 00:04:24,046 I TAKE FULL RESPONSIBILITY FOR LAST NIGHT. 106 00:04:24,089 --> 00:04:26,048 I WAS WARNED REPEATEDLY, BY YOU, NO LESS, 107 00:04:26,091 --> 00:04:28,529 AND I SHOULD KNOW BY NOW 108 00:04:28,572 --> 00:04:30,531 THAT WHEN SOMEONE TELLS YOU WHO THEY ARE, 109 00:04:30,574 --> 00:04:32,184 YOU SHOULD BELIEVE THEM. 110 00:04:32,228 --> 00:04:34,404 I CAN WORK WITH YOU, BUT PERSONALLY, 111 00:04:34,448 --> 00:04:35,927 YOU'VE BEEN DOWNGRADED TO ACQUAINTANCE. 112 00:04:35,971 --> 00:04:37,538 I'M MOVING ON. 113 00:04:37,581 --> 00:04:38,930 FAIR ENOUGH. 114 00:04:38,974 --> 00:04:41,106 WE HAVE COFFEE HERE. 115 00:04:41,150 --> 00:04:42,717 SHUT UP. 116 00:04:42,760 --> 00:04:44,719 WHAT IS WRONG WITH EVERYBODY? 117 00:04:44,762 --> 00:04:46,851 OKAY, SAFE SURRENDER RUNDOWN-- 118 00:04:46,895 --> 00:04:49,854 MONTGOMERY, YOU AND PETE ARE THE GO-TO TEAM. 119 00:04:51,508 --> 00:04:54,598 AM I WRONG? THAT'S WHAT I HAVE HERE. 120 00:04:54,642 --> 00:04:57,297 NO, THAT'S RIGHT. WE VOLUNTEERED LAST WEEK. 121 00:04:57,340 --> 00:05:00,300 GOOD TIMES. HAPPIER TIMES.[Sam] SO THE CELL PHONE, THAT'S ALL THEY NEED? 122 00:05:00,343 --> 00:05:02,476 WELL, FOR THE NEXT 48 HOURS, 123 00:05:02,519 --> 00:05:04,826 ALL CALLS PLACED TO THE SAFE SURRENDER HOTLINE 124 00:05:04,869 --> 00:05:06,654 WILL BE REROUTED TO THAT PHONE. 125 00:05:06,697 --> 00:05:09,221 DON'T STRAY FAR FROM HERE OR FROM EACH OTHER. 126 00:05:09,265 --> 00:05:13,182 FINE. THAT'S FINE.THESE CALLS ARE FROM WOMEN WHO WANT TO GIVE UP THEIR BABIES? 127 00:05:13,225 --> 00:05:15,184 MOST OF 'EM HAVE GIVEN BIRTH ALREADY, 128 00:05:15,227 --> 00:05:17,534 AND THEY CAN'T OR DON'T WANT TO KEEP THEIR BABIES. 129 00:05:17,578 --> 00:05:19,884 THEY CALL FROM SCHOOL BATHROOMS, FRIEND'S PLACES. 130 00:05:19,928 --> 00:05:21,756 THEY'RE TOO SCARED TO GO TO HOSPITALS 131 00:05:21,799 --> 00:05:24,759 WHERE THEY HAVE TO PROVIDE THEIR NAMES.[Addison] SO WE ARRANGE 132 00:05:24,802 --> 00:05:27,370 FOR A PLACE TO MEET THEM, THEY SURRENDER THE BABY TO US 133 00:05:27,414 --> 00:05:29,546 AND THEN WHAT?YOU CAN BRING THE BABIES BACK HERE. 134 00:05:29,590 --> 00:05:31,983 DR. FREEDMAN CAN DO THE EXAMS.AND IF THE BABIES ARE HEALTHY? 135 00:05:32,027 --> 00:05:33,594 THEN YOU CALL SOCIAL SERVICES. 136 00:05:33,637 --> 00:05:35,639 AND MOST IMPORTANT, DON'T FORGET THE BRACELETS. 137 00:05:35,683 --> 00:05:38,555 ONE TO THE MOM, ONE ON THE BABY'S WRIST OR ANKLE. 138 00:05:38,599 --> 00:05:39,774 IF THE BIRTH MOTHER CHANGES HER MIND, 139 00:05:39,817 --> 00:05:41,602 SHE HAS TWO WEEKS TO RECLAIM THE CHILD. 140 00:05:41,645 --> 00:05:43,473 THE BIGGEST VICTORY FOR SAFE SURRENDER 141 00:05:43,517 --> 00:05:45,997 IS WHEN THAT BABY'S PLACED WITH SOMEONE WHO WANTS 'EM. 142 00:05:46,041 --> 00:05:48,565 IF IT'S THE MOM, ALL THE BETTER. 143 00:05:48,609 --> 00:05:52,090 THAT'S ALL I HAVE TIME FOR. ANY QUESTIONS, CALL ME. 144 00:05:56,791 --> 00:05:57,792 NOTHING CHARLOTTE KING LIKES BETTER 145 00:05:57,835 --> 00:05:59,359 THAN BOSSING PEOPLE AROUND, HUH? 146 00:05:59,402 --> 00:06:00,795 PRACTICALLY GLOWING. 147 00:06:00,838 --> 00:06:03,798 COOPER, SAFE SURRENDER SAVES HUNDREDS OF BABIES A YEAR. 148 00:06:03,841 --> 00:06:06,844 IT'S REALLY AN AMAZING THING THAT SHE'S DOING. 149 00:06:10,935 --> 00:06:12,502 HOW DID YOU FEEL 150 00:06:12,546 --> 00:06:13,503 ABOUT THE HOMEWORK I GAVE YOU LAST WEEK? 151 00:06:13,547 --> 00:06:15,287 WELL, I DIDN'T THINK I WAS 152 00:06:15,331 --> 00:06:17,551 AN "IMAGINE YOURSELF ON A WARM BEACH" KINDA GUY.BUT? 153 00:06:17,594 --> 00:06:19,553 BUT EVERY TIME I STARTED TO FEEL ANXIOUS, 154 00:06:19,596 --> 00:06:21,206 I THOUGHT ABOUT THE MEDITERRANEAN, 155 00:06:21,250 --> 00:06:22,599 IT WORKED. 156 00:06:22,643 --> 00:06:25,689 WELL... MAYBE YOU'RE READY FOR SOME MORE HOMEWORK. 157 00:06:25,733 --> 00:06:27,212 BRING IT ON. 158 00:06:27,256 --> 00:06:29,563 LET'S IDENTIFY SOMETHING THAT WOULD'VE TRIGGERED YOU 159 00:06:29,606 --> 00:06:31,739 IN THE PAST, 160 00:06:31,782 --> 00:06:33,741 SOMETHING YOU'D LIKE TO TRY AGAIN. 161 00:06:33,784 --> 00:06:35,830 DONE. I, UM... 162 00:06:35,873 --> 00:06:37,658 I MET A WOMAN TODAY, 163 00:06:37,701 --> 00:06:39,573 AND WE EXCHANGED BUSINESS CARDS. 164 00:06:39,616 --> 00:06:43,533 I THINK I'M READY TO TRY DATING AGAIN. 165 00:06:50,845 --> 00:06:52,020 HEY. 166 00:06:52,063 --> 00:06:53,630 HEY. 167 00:06:53,674 --> 00:06:55,763 HEY.HEY. 168 00:06:57,634 --> 00:06:59,636 WE DIDN'T FORGET HOW. [laughs] 169 00:06:59,680 --> 00:07:00,463 [laughs] 170 00:07:00,507 --> 00:07:02,465 I TELL YA THAT. 171 00:07:02,509 --> 00:07:03,988 [laughs] NO, WE DID NOT. 172 00:07:04,032 --> 00:07:06,513 I THINK WE, UH... 173 00:07:06,556 --> 00:07:08,166 YEAH, WE DIDN'T FORGET. 174 00:07:08,210 --> 00:07:09,254 NAH. 175 00:07:09,298 --> 00:07:12,083 UH... 176 00:07:12,127 --> 00:07:13,476 SO... 177 00:07:13,520 --> 00:07:15,870 UH... 178 00:07:18,481 --> 00:07:20,309 WHAT DO YOU THINK? 179 00:07:20,352 --> 00:07:21,615 WHAT DO ITHINK? 180 00:07:21,658 --> 00:07:25,227 YEAH. I JUST--YOU KNOW, YOU--YOU LAID IT ON ME, 181 00:07:25,270 --> 00:07:28,665 SO, UH, THAT GIVES YOU THE RIGHT TO SPEAK FIRST. 182 00:07:28,709 --> 00:07:30,493 WHAT, I LAID IT ON YOU?AH, WELL-- 183 00:07:30,537 --> 00:07:32,103 WHAT, BECAUSE I JUMPED YOU, 184 00:07:32,147 --> 00:07:34,715 AND YOU WERE HELPLESS TO STOP ME? 185 00:07:34,758 --> 00:07:36,368 WELL, I DIDN'T SAY THAT. 186 00:07:36,412 --> 00:07:38,588 I JUST--WAS-- WAS THIS A SLIPUP, 187 00:07:38,632 --> 00:07:40,590 LIKE--LIKE-- LIKE A ONETIME THING? 188 00:07:40,634 --> 00:07:45,552 OR, UH, W-WOULD YOU... WANT MORE HERE? 189 00:07:45,595 --> 00:07:48,163 I DON'T KNOW, SAM. 190 00:07:48,206 --> 00:07:49,512 I-I DON'T KNOW. 191 00:07:49,556 --> 00:07:51,514 FOR ONCE, I HADN'T THOUGHT IT THROUGH. 192 00:07:51,558 --> 00:07:53,516 YOU KNOW, THE PRACTICE-- 193 00:07:53,560 --> 00:07:56,911 WE BARELY GOT THROUGH IT AFTER THE SPLIT.I KNOW. 194 00:07:56,954 --> 00:07:59,522 AND, UH, MAYA-- I MEAN, IT'S NOT-- 195 00:07:59,566 --> 00:08:01,437 NOT FAIR TO MAYA. 196 00:08:01,481 --> 00:08:03,395 RIGHT. 197 00:08:03,439 --> 00:08:05,833 WE--WE GOT DIVORCED FOR A REASON. 198 00:08:09,271 --> 00:08:11,621 SO, UM... 199 00:08:11,665 --> 00:08:13,884 I THINK IT WAS JUST A SLIPUP. 200 00:08:13,928 --> 00:08:15,756 YEAH. 201 00:08:15,799 --> 00:08:17,888 I, UH, I THOUGHT THAT, TOO. 202 00:08:17,932 --> 00:08:19,977 OKAY, GOOD. 203 00:08:20,021 --> 00:08:21,239 GOOD.GOOD. 204 00:08:21,283 --> 00:08:22,371 OKAY. 205 00:08:22,414 --> 00:08:23,415 OKAY. 206 00:08:26,506 --> 00:08:29,334 HEY, UH, THERE WAS A MESSAGE ON YOUR VOICE MAIL. 207 00:08:29,378 --> 00:08:30,988 YOUR PRIEST CALLED? 208 00:08:31,032 --> 00:08:32,381 YOU HAVE A PRIEST? 209 00:08:32,424 --> 00:08:33,991 UH, HAD. 210 00:08:34,035 --> 00:08:35,906 UH, WE USED TO. 211 00:08:35,950 --> 00:08:38,779 OKAY, YEAH, WELL, HE WANTS TO SEE YOU, SO...ME? 212 00:08:38,822 --> 00:08:41,216 UH, BOTH OF YOU, TOGETHER, AS SOON AS POSSIBLE. 213 00:08:41,259 --> 00:08:42,652 IT SOUNDED KIND OF SERIOUS. 214 00:08:42,696 --> 00:08:45,394 WHAT'D YOU DO, COMMIT A MORTAL SIN? [laughs] 215 00:08:45,437 --> 00:08:46,569 [scoffs] 216 00:08:46,613 --> 00:08:48,353 [laughs] 217 00:08:48,397 --> 00:08:51,008 [church bells ringing] 218 00:08:51,052 --> 00:08:53,402 GOD'S TRYING TO TELL US SOMETHING. 219 00:08:53,445 --> 00:08:55,578 IT'S A COINCIDENCE.NO. 220 00:08:55,622 --> 00:08:57,188 WE--WE HAVE SEX, 221 00:08:57,232 --> 00:08:59,582 AND THEN THE DAY AFTER, OUR PRIEST SUMMONS US? 222 00:08:59,626 --> 00:09:02,237 THAT'S THE FIRES OF HELL, SAM. WE HAD SEX. 223 00:09:02,280 --> 00:09:04,239 JUST DON'T MENTION WE GOT A DIVORCE. 224 00:09:04,282 --> 00:09:06,241 I DON'T NEED A LECTURE. PLAY IT COOL. 225 00:09:06,284 --> 00:09:07,851 [mutters] YEAH, EVERYTHING'S COOL. 226 00:09:07,895 --> 00:09:09,244 THANK YOU SO MUCH FOR COMING.HEY. 227 00:09:09,287 --> 00:09:12,726 WE HAD SEX, AND--AND WE'RE DIVORCED.OH, NAOMI. 228 00:09:12,769 --> 00:09:15,250 I'M SORRY. HE'S-- HE'S--HE'S OUR PRIEST. 229 00:09:15,293 --> 00:09:17,992 I CAN'T LIE TO HIM.I, UH, I-I--I'M GONNA LET THAT GO FOR NOW. 230 00:09:18,035 --> 00:09:20,603 I'M--I'M ALSO GONNA OVERLOOK THE FACT THAT YOU TWO HAVE BEEN 231 00:09:20,647 --> 00:09:23,519 CHRISTMAS AND EASTERING IT FOR THE LAST TEN YEARS.[laughs] 232 00:09:23,563 --> 00:09:25,477 LOOK, I CALLED YOU ABOUT ONE OF THE NUNS. 233 00:09:25,521 --> 00:09:27,479 IT'S SISTER HELEN. SHE'S SICK. 234 00:09:27,523 --> 00:09:30,787 WELL, WE DON'T KNOW WHAT IT IS. SHE'S 86. SHE HATES HOSPITALS. 235 00:09:30,831 --> 00:09:33,007 I THOUGHT OF YOU TWO. SAM, THIS IS YOUR AREA. 236 00:09:33,050 --> 00:09:35,662 NAOMI, I THOUGHT HAVING A WOMAN 237 00:09:35,705 --> 00:09:38,316 WOULD MAKE HER MORE COMFORTABLE.H-HAS SHE BEEN ILL FOR A WHILE? 238 00:09:38,360 --> 00:09:40,710 UH, SISTER AMY WOULD KNOW. 239 00:09:40,754 --> 00:09:43,539 THE SISTERS HAVE BEEN SEQUESTERED ALONE TOGETHER FOR--SEQUESTERED? 240 00:09:43,583 --> 00:09:46,629 FOR THREE WEEKS. ST. MARY'S IS OUR MOTHER HOUSE. 241 00:09:46,673 --> 00:09:49,197 WE SPEND MOST OF THE YEAR ON MISSIONS AROUND THE WORLD. 242 00:09:49,240 --> 00:09:52,200 SO THIS IS THE ONE TIME OF YEAR WE GET TO SEE EACH OTHER. 243 00:09:52,243 --> 00:09:55,203 THIS IS THE FIRST TIME I'VE BEEN OUTSIDE THESE WALLS 244 00:09:55,246 --> 00:09:57,205 IN THE LAST THREE WEEKS.WOW. 245 00:09:57,248 --> 00:09:58,598 ALL RIGHT. SO, PLEASE. 246 00:09:58,641 --> 00:10:00,251 OKAY. 247 00:10:00,295 --> 00:10:02,253 SISTER VIRGINIA WILL MEET YOU INSIDE. 248 00:10:02,297 --> 00:10:04,734 FATHER MARK?NO, I'M NOT SUPPOSED TO ENTER. 249 00:10:04,778 --> 00:10:06,736 NO ONE FROM OUTSIDE THE SISTERHOOD, 250 00:10:06,780 --> 00:10:09,043 BUT THEY NEED YOU. 251 00:10:09,086 --> 00:10:10,610 YOU'RE GOOD CATHOLICS, YOU'RE DOCTORS. 252 00:10:10,653 --> 00:10:12,220 WELL, DOCTORS AT LEAST. 253 00:10:12,263 --> 00:10:15,092 GO ON. I'LL--I'LL WAIT FOR YOU HERE. 254 00:10:18,661 --> 00:10:20,010 [groans] 255 00:10:20,054 --> 00:10:22,665 OH, IT'S ALL RIGHT, SISTER HELEN. SHE'S A DOCTOR. 256 00:10:22,709 --> 00:10:25,581 IT'S ALL RIGHT.[Sam] WHEN DID SHE START FEELING BAD? 257 00:10:25,625 --> 00:10:26,930 A WEEK OR SO AGO. 258 00:10:26,974 --> 00:10:28,889 SHE SAID SHE FELT LIKE SHE WAS GETTING THE FLU. 259 00:10:28,932 --> 00:10:30,020 SHE'S THE ONLY ONE OF US 260 00:10:30,064 --> 00:10:31,892 WHO DOESN'T COMPLAIN OF ACHES AND PAINS, 261 00:10:31,935 --> 00:10:36,418 SO WE NOTICED.SAM? 262 00:10:38,899 --> 00:10:41,641 WHAT'S THIS? 263 00:10:43,947 --> 00:10:46,384 IT'S DEFINITELY NOT THE FLU. 264 00:11:00,050 --> 00:11:01,791 STILL DON'T WANT TO TALK, COOPER. 265 00:11:01,835 --> 00:11:03,314 BUT I WANT TO TALK. 266 00:11:03,358 --> 00:11:05,926 WELL, THERE'S A WORLD WIDE WEB OUT THERE WAITING FOR YOU. 267 00:11:05,969 --> 00:11:08,232 I'M SURE YOU CAN FIND SOMEONE WHO WILL LISTEN. 268 00:11:08,276 --> 00:11:11,888 I CAN JUST GRAB THE PEANUT BUTTER AND... 269 00:11:14,108 --> 00:11:16,937 MEN. THEY'RE OVERRATED. 270 00:11:16,980 --> 00:11:20,592 DATING IS OVERRATED. SEX IS-- 271 00:11:20,636 --> 00:11:21,768 DON'T. 272 00:11:21,811 --> 00:11:23,770 DON'T SAY SOMETHING YOU'RE GONNA REGRET. 273 00:11:23,813 --> 00:11:25,423 [cell phone rings] 274 00:11:25,467 --> 00:11:26,424 [ring] 275 00:11:26,468 --> 00:11:27,425 OH. 276 00:11:27,469 --> 00:11:28,426 [beep] 277 00:11:28,470 --> 00:11:30,385 HELLO, ADDISON MONTGOMERY. 278 00:11:30,428 --> 00:11:32,256 CARL. 279 00:11:32,300 --> 00:11:33,867 HI. 280 00:11:33,910 --> 00:11:36,652 YES, I WOULD LOVE TO HAVE COFFEE. 281 00:11:36,696 --> 00:11:40,830 BUT I AM ON CALL FOR WORK TODAY, SO... 282 00:11:40,874 --> 00:11:42,658 YOU SURE? 283 00:11:42,702 --> 00:11:44,355 OKAY, THEN. 284 00:11:44,399 --> 00:11:47,445 UH, YES, I WILL... SEE YOU LATER. 285 00:11:47,489 --> 00:11:48,751 B-BYE. 286 00:11:48,795 --> 00:11:51,101 I HAVE A DATE TONIGHT. 287 00:11:51,145 --> 00:11:52,755 YOU DON'T... 288 00:11:52,799 --> 00:11:55,062 YOU DON'T WANT TO MOVE TOO FAST, ADDISON, 289 00:11:55,105 --> 00:11:56,933 NOT WITH A GUY YOU BARELY KNOW. 290 00:11:56,977 --> 00:11:59,588 UNHAND ME, WOMAN. 291 00:11:59,631 --> 00:12:02,069 I'M GETTING MY DATE ON. 292 00:12:03,592 --> 00:12:05,550 [Naomi] IT WOULD HELP IF WE COULD 293 00:12:05,594 --> 00:12:07,727 PRECISELY IDENTIFY THE RASH.YEAH. 294 00:12:07,770 --> 00:12:09,990 I DON'T HAVE MY DERM ATLAS ON ME.WAIT. 295 00:12:10,033 --> 00:12:11,992 SISTER VIRGINIA, COULD YOU, UM... 296 00:12:12,035 --> 00:12:13,645 OH, YES, OF COURSE. 297 00:12:13,689 --> 00:12:14,995 THANK YOU. 298 00:12:15,038 --> 00:12:16,213 SISTER. 299 00:12:16,257 --> 00:12:17,649 OKAY. 300 00:12:17,693 --> 00:12:19,129 HERE WE GO. 301 00:12:19,173 --> 00:12:22,306 [camera shutter clicks]I'M GONNA SEND IT TO DELL. 302 00:12:22,350 --> 00:12:25,701 SEE IF HE CAN'T FIND SOMEONE TO IDENTIFY IT.OKAY. 303 00:12:25,745 --> 00:12:27,137 [Father Mark] HOW IS SHE FEELING? 304 00:12:27,181 --> 00:12:29,444 WELL, WE MAY NEED TO GET SISTER HELEN TO A HOSPITAL. 305 00:12:29,487 --> 00:12:31,446 WE'LL DO EVERYTHING WE CAN TO KEEP HER HERE. 306 00:12:31,489 --> 00:12:33,056 BUT WE CAN'T TREAT HER 307 00:12:33,100 --> 00:12:35,058 UNTIL WE KNOW WHAT KIND OF AN INFECTION SHE HAS. 308 00:12:35,102 --> 00:12:36,843 YEAH, AND WE'RE ALSO GONNA NEED 309 00:12:36,886 --> 00:12:39,323 TO CHECK THE OTHER SISTER TO SEE IF IT'S CONTAGIOUS. 310 00:12:39,367 --> 00:12:41,673 YOU EVER SEEN A RASH LIKE THIS? 311 00:12:41,717 --> 00:12:43,327 CAN'T SAY THAT I HAVE. 312 00:12:43,371 --> 00:12:45,329 I'M TRACKING DOWN AN INFECTIOUS DISEASE SPECIALIST 313 00:12:45,373 --> 00:12:47,462 TO SEE IF WE CAN GET AN ANSWER. 314 00:12:47,505 --> 00:12:49,464 UM, I'M DONE WITH MY PATIENTS FOR THE DAY, 315 00:12:49,507 --> 00:12:50,813 BUT I'LL BE BACK LATER. 316 00:12:50,857 --> 00:12:52,815 UH, RING ME IF WE GET A SAFE SURRENDER CALL. 317 00:12:52,859 --> 00:12:56,036 I'LL BE JUST DOWN THE STREET. I'VE GOT A THING.A THING? 318 00:12:56,079 --> 00:12:57,428 YES.WELL, DON'T DRINK. 319 00:12:57,472 --> 00:13:00,910 FRIENDS DON'T LET FRIENDS DRINK AND SAVE BABIES. 320 00:13:00,954 --> 00:13:03,652 [door opens] 321 00:13:03,695 --> 00:13:05,828 I THINK ADDISON HAS A DATE TONIGHT. 322 00:13:05,872 --> 00:13:08,178 WELL, GOOD FOR HER. 323 00:13:08,222 --> 00:13:10,180 SHE'S GETTING BACK ON THE HORSE. 324 00:13:10,224 --> 00:13:13,314 I'M ABOUT TO HAVE A DATE TONIGHT.REALLY? 325 00:13:13,357 --> 00:13:16,578 YEAH, WITH Canó_UhandleóMe441.OH. 326 00:13:16,621 --> 00:13:18,580 WHAT? I DON'T BELIEVE IN DWELLING. 327 00:13:18,623 --> 00:13:20,625 I BELIEVE IN GETTING BACK ON THE HORSE. 328 00:13:20,669 --> 00:13:22,758 WELL, I'LL LEAVE YOU TO IT. 329 00:13:22,802 --> 00:13:24,760 HE'S A LUCKY GUY.WHO IS? 330 00:13:24,804 --> 00:13:27,154 ADDISON'S HORSE. 331 00:13:28,808 --> 00:13:30,113 [woman coughs] 332 00:13:30,157 --> 00:13:32,115 YOU--YOU FEEL A LITTLE CLAMMY. 333 00:13:32,159 --> 00:13:33,769 I'M FINE. 334 00:13:33,813 --> 00:13:36,772 I SPEND MOST OF THE YEAR MINISTERING TO PEOPLE IN UGANDA. 335 00:13:36,816 --> 00:13:39,557 YOU OUGHT TO SEE WHAT I'M EXPOSED TO THERE. [coughs] 336 00:13:39,601 --> 00:13:41,516 I'LL WEATHER SISTER HELEN'S COLD. 337 00:13:41,559 --> 00:13:43,300 SISTER VIRGINIA, PLEASE.YEAH. 338 00:13:43,344 --> 00:13:44,998 [sighs] 339 00:13:46,564 --> 00:13:48,523 [Sam] SO SISTER HELEN'S TEMPERATURE IS 103, 340 00:13:48,566 --> 00:13:51,874 HER RESPS 26.YEAH, AND NOW SISTER VIRGINIA'S GETTING SICK. 341 00:13:51,918 --> 00:13:55,051 AND DELL STILL HASN'T COME UP WITH ANYTHING ON THAT RASH. 342 00:13:55,095 --> 00:13:56,705 ALL RIGHT, I THINK 343 00:13:56,748 --> 00:13:58,707 WE SHOULD JUST GET SISTER HELEN TO A HOSPITAL. 344 00:13:58,750 --> 00:14:01,666 I'LL CALL THE AMBULANCE.I ALREADY DID. UH, THEY'RE 20 MINUTES OUT. 345 00:14:01,710 --> 00:14:04,278 OKAY. WE MAKE A GOOD TEAM. 346 00:14:04,321 --> 00:14:06,497 YEAH, WE DO. 347 00:14:06,541 --> 00:14:07,847 [chuckles] 348 00:14:09,283 --> 00:14:11,241 AND THEN I MOVED TO L.A. 349 00:14:11,285 --> 00:14:12,634 AND LIVED HAPPILY EVER AFTER. 350 00:14:12,677 --> 00:14:14,244 [laughs] YES. 351 00:14:14,288 --> 00:14:16,551 THE LIFE OF ADDISON MONTGOMERY IN TEN MINUTES OR LESS. 352 00:14:16,594 --> 00:14:18,640 WELL, YOU CAN HAVE 11 MINUTES. 353 00:14:18,683 --> 00:14:20,642 DON'T NEED IT. 354 00:14:20,685 --> 00:14:22,644 HERE GOES. UH, NEVER BEEN MARRIED. 355 00:14:22,687 --> 00:14:24,428 NEVER HAD KIDS. 356 00:14:24,472 --> 00:14:27,475 WANT TO GET MARRIED. WANT TO HAVE KIDS. 357 00:14:27,518 --> 00:14:29,912 A MAN WITHOUT BAGGAGE-- 358 00:14:29,956 --> 00:14:31,435 THAT IS RARE. 359 00:14:31,479 --> 00:14:35,962 WELL, I... HAVE A LITTLE BAGGAGE TO CONFESS. 360 00:14:36,005 --> 00:14:39,661 I'M, UH, A PATIENT OF DR. TURNER'S. 361 00:14:39,704 --> 00:14:41,663 I'VE BEEN SEEING HER ALMOST A YEAR, 362 00:14:41,706 --> 00:14:43,665 AND I CAN SAY, WITHOUT A DOUBT, 363 00:14:43,708 --> 00:14:46,407 THAT SHE'S MADE ME A BETTER MAN. 364 00:14:46,450 --> 00:14:48,496 OKAY. 365 00:14:50,019 --> 00:14:51,412 OKAY. 366 00:14:51,455 --> 00:14:55,198 IT'S, UM, IT'S REFRESHING TO MEET SOMEONE 367 00:14:55,242 --> 00:14:58,462 WHO'S... INTERESTED IN BEING A BETTER MAN. 368 00:14:58,506 --> 00:14:59,986 REALLY? 369 00:15:00,029 --> 00:15:01,639 YES, REALLY. 370 00:15:01,683 --> 00:15:02,989 [cell phone ringing] 371 00:15:03,032 --> 00:15:06,427 OH, I HAVE TO TAKE THIS. EXCUSE ME. 372 00:15:06,470 --> 00:15:07,645 HELLO. 373 00:15:07,689 --> 00:15:08,995 HER NAME IS DARCY. 374 00:15:09,038 --> 00:15:10,866 SHE SAID TO WAIT, 375 00:15:10,910 --> 00:15:13,651 SHE'D MEET US. 376 00:15:22,965 --> 00:15:24,314 DARCY? 377 00:15:24,358 --> 00:15:26,621 IT'S A GIRL. [sniffles] 378 00:15:26,664 --> 00:15:29,841 SHE'S NOT... SHE ISN'T CRYING. 379 00:15:29,885 --> 00:15:31,669 I CAN TAKE A LOOK AT HER.[Addison] ARE YOU BLEEDING? 380 00:15:31,713 --> 00:15:33,715 DARCY, WHY DON'T YOU LET US TAKE YOU BACK TO THE CLINIC? 381 00:15:33,758 --> 00:15:35,717 NO, YOU JUST HAVE TO TAKE IT AND GO. 382 00:15:35,760 --> 00:15:37,414 MY MOM'S UPSTAIRS SLEEPING. 383 00:15:37,458 --> 00:15:40,765 YOUR MOTHER WAS HERE IN THE HOUSE WHEN YOU WERE-- 384 00:15:40,809 --> 00:15:44,552 I CRAWLED ON THE TOP BUNK AND PLAYED MY STEREO REALLY LOUD 385 00:15:44,595 --> 00:15:46,815 TO COVER THE CONTRACTIONS.YOU CUT THE CORD... 386 00:15:46,858 --> 00:15:49,557 I CLIPPED IT. SEE? WITH A BARRETTE. 387 00:15:49,600 --> 00:15:51,559 YOU MADE THE RIGHT DECISION BY CALLING. 388 00:15:51,602 --> 00:15:54,127 DARCY, WHY DON'T YOU GIVE ME JUST FIVE MINUTES, ALL RIGHT? 389 00:15:54,170 --> 00:15:56,042 I'LL DO AN EXAM VERY QUICKLY, 390 00:15:56,085 --> 00:15:59,045 MAKE SURE THERE AREN'T ANY PROBLEMS, AND THEN YOU CAN GO.[woman] DARCY. 391 00:15:59,088 --> 00:16:01,525 IT'S A LITTLE LATE TO HAVE FRIENDS OVER. 392 00:16:01,569 --> 00:16:03,092 SORRY, MOM. 393 00:16:03,136 --> 00:16:05,268 [whispers] YOU HAVE TO GO, NOW. 394 00:16:05,312 --> 00:16:07,488 TAKE MY CARD AND A BRACELET. 395 00:16:07,531 --> 00:16:09,490 YOUR DAUGHTER HAS A MATCHING ONE. 396 00:16:09,533 --> 00:16:11,492 I--JUST GO.IN CASE YOU CHANGE YOUR MIND. 397 00:16:11,535 --> 00:16:13,320 I WON'T. 398 00:16:15,452 --> 00:16:17,150 [coughs] 399 00:16:17,193 --> 00:16:18,325 HEY. 400 00:16:18,368 --> 00:16:19,587 SAM. 401 00:16:19,630 --> 00:16:20,980 THE AMBULANCE IS HERE. 402 00:16:21,023 --> 00:16:22,894 SAM. MAY I SHOW HIM, PLEASE? 403 00:16:22,938 --> 00:16:26,507 I FELT FINE. [moans] 404 00:16:26,550 --> 00:16:27,943 OH. 405 00:16:27,987 --> 00:16:29,901 [moans] 406 00:16:29,945 --> 00:16:32,687 NAOMI.YEAH, I KNOW. I SEE IT. 407 00:16:32,730 --> 00:16:34,689 THIS IS NOT JUST SISTER HELEN AND SISTER VIRGINIA. 408 00:16:34,732 --> 00:16:37,474 SAM--HEY, NO, NO. DON'T COME IN. DON'T COME IN. 409 00:16:37,518 --> 00:16:40,477 THIS BUILDING IS A HOT ZONE. WE HAVE TO LOCK IT DOWN.UNTIL WE FIGURE OUT WHAT THIS IS, 410 00:16:40,521 --> 00:16:42,610 NOBODY COMES IN, NOBODY GOES OUT.I AM NOT LEAVING THEM. 411 00:16:42,653 --> 00:16:45,656 OKAY, SHUT THE DOOR THEN. SHUT THE DOOR. 412 00:16:52,794 --> 00:16:54,143 [coughing] 413 00:16:54,187 --> 00:16:56,145 ST. AMBROSE SPOKE TO THE C.D.C. 414 00:16:56,189 --> 00:16:58,147 THEY SAID WE WERE RIGHT TO LOCK DOWN 415 00:16:58,191 --> 00:17:01,194 UNTIL THE HOSPITALS CAN PREP SOME ISOLATION UNITS FOR THEM. 416 00:17:01,237 --> 00:17:02,847 OR... US. 417 00:17:02,891 --> 00:17:05,198 WHAT DO THEY THINK THIS IS? 418 00:17:05,241 --> 00:17:07,113 UH, PROBABLY A VIRAL CONTAGION. 419 00:17:07,156 --> 00:17:09,115 CONSIDERING WHERE THESE NUNS HAVE BEEN... 420 00:17:09,158 --> 00:17:11,073 DELL FORWARDED THE PICTURES 421 00:17:11,117 --> 00:17:13,075 ON TO AN INFECTIOUS DISEASE SPECIALIST, 422 00:17:13,119 --> 00:17:15,686 SO WE'LL KNOW AS--AS SOON AS HE HEARS BACK. 423 00:17:15,730 --> 00:17:17,123 ALL RIGHT. 424 00:17:17,166 --> 00:17:19,647 HOW LONG UNTIL THE ISO UNIT'S PREPPED?SIX HOURS. 425 00:17:19,690 --> 00:17:22,432 THREE MORE SISTERS HAVE A FEVER. 426 00:17:22,476 --> 00:17:24,782 SO THAT MAKES 8 OF THE 12, 427 00:17:24,826 --> 00:17:27,046 AND... I'M NOT FEELING TOO GOOD. 428 00:17:30,614 --> 00:17:34,705 STILL DON'T THINK GOD'S TRYING TO TELL US SOMETHING? 429 00:17:34,749 --> 00:17:36,707 YOU DON'T REALLY THINK WE'RE BEING PUNISHED 430 00:17:36,751 --> 00:17:38,709 FOR WHAT WE DID LAST NIGHT? 431 00:17:38,753 --> 00:17:41,930 [chuckles] WHAT, JUST BECAUSE WE MAY HAVE 432 00:17:41,973 --> 00:17:45,281 SOME RARE, TROPICAL PROBABLY DEADLY DISEASE? 433 00:17:45,325 --> 00:17:47,805 THE MORNING AFTER WE HAVE SEX? 434 00:17:51,070 --> 00:17:52,854 WELL, IF WE ARE SICK... 435 00:17:54,377 --> 00:17:56,858 I'M GLAD WE GOT SOME. 436 00:17:56,901 --> 00:17:59,513 [scoffs] HOW SENTIMENTAL. 437 00:17:59,556 --> 00:18:02,168 THAT WAS A JOKE. I WAS JOKING. 438 00:18:02,211 --> 00:18:03,821 I MEAN, I GOTTA SAY, 439 00:18:03,865 --> 00:18:06,955 THAT KID DID A PRETTY GOOD JOB OF GIVING BIRTH IN A BUNK BED. 440 00:18:06,998 --> 00:18:09,436 I DID A PRIMARY CHECK, AND SHE'S FINE FOR NOW. 441 00:18:09,479 --> 00:18:10,959 HER LUNGS ARE GOOD, HEARTBEAT'S STRONG. 442 00:18:11,002 --> 00:18:13,396 WE'LL GET COOPER TO DO A WELL-BABY CHECK TOMORROW. 443 00:18:13,440 --> 00:18:16,138 OR YOU CAN CALL HIM NOW. 444 00:18:16,182 --> 00:18:19,489 COOPER'S, UH... OUT ON A DATE. 445 00:18:19,533 --> 00:18:21,622 OH, GOD. 446 00:18:21,665 --> 00:18:23,537 HE'S DOING HIS... 447 00:18:23,580 --> 00:18:25,582 GET BACK UP ON THE HORSE THING. 448 00:18:25,626 --> 00:18:27,584 ADDISON IS, TOO, RIGHT? 449 00:18:27,628 --> 00:18:31,501 YOU--YOU HAD YOUR DATE? HOW DID IT GO? 450 00:18:31,545 --> 00:18:34,548 IT'S OKAY, VIOLET. I KNOW CARL'S YOUR PATIENT. 451 00:18:34,591 --> 00:18:36,419 HE TOLD ME. 452 00:18:36,463 --> 00:18:38,465 OH, GOOD. 453 00:18:38,508 --> 00:18:39,857 GOOD. 454 00:18:39,901 --> 00:18:41,555 UH, BABY BLANKETS. 455 00:18:41,598 --> 00:18:43,557 WE NEED BABY BLANKETS.[cell phone ringing] 456 00:18:43,600 --> 00:18:45,341 OH, HEY, YOU KNOW, THAT-- 457 00:18:45,385 --> 00:18:49,040 THAT MIGHT BE THE, UH, THE GUY, THE NUN RASH. 458 00:18:52,479 --> 00:18:55,351 SO YOU'RE DATING ONE OF VIOLET'S PATIENTS? 459 00:18:55,395 --> 00:18:57,310 A PSYCH PATIENT?OH, PLEASE. 460 00:18:57,353 --> 00:19:00,617 THIS IS L.A. YOU'RE WEIRD IF YOU'RE NOT SEEING A SHRINK. 461 00:19:00,661 --> 00:19:02,228 YOU ALL DONE, KIDDO, HUH? 462 00:19:02,271 --> 00:19:04,752 OKAY. YEAH. GOOD GIRL. 463 00:19:04,795 --> 00:19:07,755 YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO CALL SOCIAL SERVICES 464 00:19:07,798 --> 00:19:11,454 TO COME PICK HER UP?NO, NO, NO. THAT'S OKAY. UH, I'LL STAY HERE TONIGHT. 465 00:19:11,498 --> 00:19:13,239 ARE YOU SERIOUS? 466 00:19:13,282 --> 00:19:15,893 YEAH. YOU KNOW, SHE SHOULD GET TO FEEL WANTED, 467 00:19:15,937 --> 00:19:17,634 AT LEAST FOR ONE NIGHT. 468 00:19:17,678 --> 00:19:20,463 HUH? YEAH. 469 00:19:20,507 --> 00:19:21,856 OH, YES, LITTLE GIRL. 470 00:19:21,899 --> 00:19:25,033 THAT'S A LITTLE BABY. 471 00:19:26,600 --> 00:19:29,559 [indistinct conversations] 472 00:19:29,603 --> 00:19:34,042 ♪♪♪ 473 00:19:35,478 --> 00:19:37,132 [Charlotte] UH, 7 AND 7. 474 00:19:37,176 --> 00:19:39,482 MORE ON THE FIRST 7, LESS ON THE SECOND. 475 00:19:39,526 --> 00:19:42,529 ♪♪♪ 476 00:19:47,316 --> 00:19:50,319 ♪♪♪ 477 00:19:53,975 --> 00:19:56,934 CHARLOTTE KING, AS I LIVE AND BREATHE. 478 00:19:56,978 --> 00:19:59,110 [low voice] OH, NO, YOU DON'T. THAT'S SAVED. 479 00:19:59,154 --> 00:20:00,460 BIG DATE? 480 00:20:00,503 --> 00:20:03,941 NOT A DATE. FAR FROM IT. I'M JUST MEETING SOMEONE. 481 00:20:03,985 --> 00:20:05,943 SCOOT. I DON'T WANT HIM TO SEE YOU 482 00:20:05,987 --> 00:20:08,816 AND THINK YOU'RE HERE WITH ME. 483 00:20:08,859 --> 00:20:11,340 WHAT TIME DID HE SAY? 484 00:20:11,384 --> 00:20:13,081 [normal voice] 9:00 P.M. 485 00:20:13,124 --> 00:20:16,258 MM, I'M MEETING SOMEONE AT 9:00, TOO. 486 00:20:16,302 --> 00:20:17,303 [sighs] 487 00:20:17,346 --> 00:20:21,307 A BLONDE, PETITE. 488 00:20:21,350 --> 00:20:23,483 WE MET ON THE INTERNET. 489 00:20:23,526 --> 00:20:25,398 WHAT? NO. 490 00:20:25,441 --> 00:20:27,008 [laughs] 491 00:20:27,051 --> 00:20:29,271 OH, GOD. 492 00:20:29,315 --> 00:20:31,447 OH, MY GOD.NO, NO, NO. 493 00:20:31,491 --> 00:20:34,058 WE SHOULD LAUGH ABOUT THE UNFORTUNATE COINCIDENCE. 494 00:20:34,102 --> 00:20:36,365 LAUGHING IS THE WAY TO GO.LET'S BE CLEAR. THIS NEVER HAPPENED. 495 00:20:36,409 --> 00:20:39,847 ♪♪♪ 496 00:20:39,890 --> 00:20:42,371 OR THE OPPOSITE OF LAUGHING. 497 00:20:42,415 --> 00:20:45,287 ♪♪♪ 498 00:20:45,331 --> 00:20:47,463 YES, SIR. I JUST GOT IT. 499 00:20:47,507 --> 00:20:49,552 OKAY. 500 00:20:49,596 --> 00:20:51,554 I SEE, YEAH. I'LL CALL 'EM RIGHT NOW. 501 00:20:51,598 --> 00:20:53,991 ♪♪♪ 502 00:20:54,035 --> 00:20:55,602 HOLY CRAP. 503 00:20:55,645 --> 00:20:56,733 [dial tone drones] 504 00:20:56,777 --> 00:20:58,344 ♪♪♪ 505 00:20:58,387 --> 00:21:00,607 A PATIENT OF YOURS IS DATING ADDISON? 506 00:21:00,650 --> 00:21:02,609 I'M NOT ALLOWED TO DISCUSS IT. 507 00:21:02,652 --> 00:21:04,001 YOU KNOW THAT. 508 00:21:04,045 --> 00:21:06,613 YES, YOU ARE. OUR PATIENTS KNOW WE SHARE FILES. 509 00:21:06,656 --> 00:21:08,615 WELL, WE DON'T IF WE DON'T HAVE TO. 510 00:21:08,658 --> 00:21:10,617 OKAY, BUT ON A SCALE FROM ONE TO TEN, 511 00:21:10,660 --> 00:21:12,009 HOW BAD IS HIS THING? 512 00:21:12,053 --> 00:21:14,011 MOVING AWAY. NOT TALKING.ARE WE TALKING A THREE? 513 00:21:14,055 --> 00:21:16,013 LIKE I'M AFRAID OF SEAGULLS 514 00:21:16,057 --> 00:21:18,015 AND I'M CONSIDERING HYPNOTHERAPY? 515 00:21:18,059 --> 00:21:20,627 I'M CLOSING THE DOOR. I'M CLOSING IT IN YOUR FACE. 516 00:21:20,670 --> 00:21:21,976 OH, IT'S BAD, HUH? 517 00:21:22,019 --> 00:21:24,718 WE'RE, LIKE, WAY BEYOND MOMMY ISSUES HERE? 518 00:21:24,761 --> 00:21:27,286 ETHICS, PETE. LOOK IT UP. 519 00:21:27,329 --> 00:21:29,200 ♪♪♪ 520 00:21:29,244 --> 00:21:30,941 SAM.SHE'S TACHYCARDIC AT 130. 521 00:21:30,985 --> 00:21:33,074 I CAN'T GET A BLOOD PRESSURE. SHE'S IN SEPTIC SHOCK. 522 00:21:33,117 --> 00:21:35,468 WE GOTTA GET HER TO A HOSPITAL, 523 00:21:35,511 --> 00:21:37,905 I DON'T CARE IF THEY'RE READY FOR US--NO, WE GOTTA GET EVERYBODY TO A HOSPITAL RIGHT NOW. 524 00:21:37,948 --> 00:21:39,907 DELL JUST CALLED.WHAT IS IT? 525 00:21:39,950 --> 00:21:41,952 IT'S TYPHOID. 526 00:21:49,830 --> 00:21:51,788 [Father Mark] HOW IS SISTER VIRGINIA? 527 00:21:51,832 --> 00:21:53,399 WELL, SHE'S STILL NOT RESPONDING, 528 00:21:53,442 --> 00:21:56,358 AND HER BLOOD PRESSURE IS VERY UNSTABLE. 529 00:21:56,402 --> 00:21:59,361 TYPHOID? I DIDN'T-- I-I THOUGHT THAT DISAPPEARED 530 00:21:59,405 --> 00:22:00,710 IN, LIKE, THE EARLY 1900s. 531 00:22:00,754 --> 00:22:02,712 YOU KNOW, IT'S-- IT'S A COMMON DISEASE 532 00:22:02,756 --> 00:22:04,714 IN EXACTLY THE KIND OF THIRD WORLD PLACES 533 00:22:04,758 --> 00:22:06,368 WHERE THE SISTERS WORK. 534 00:22:06,412 --> 00:22:09,415 IT'S TRANSMITTED THROUGH SKIN-TO-SKIN CONTACT OR FOOD. 535 00:22:09,458 --> 00:22:12,331 SO YOU THINK ONE OF THE SISTERS CAUGHT IT ON A MISSION? 536 00:22:12,374 --> 00:22:13,941 NO, AND THAT'S WHAT'S TROUBLING. 537 00:22:13,984 --> 00:22:16,335 THE INCUBATION PERIOD IS TWO WEEKS AT THE MOST. 538 00:22:16,378 --> 00:22:18,728 AND THESE SISTERS WERE SEQUESTERED 539 00:22:18,772 --> 00:22:21,862 FOR LONGER THAN THAT.SO HOW DID THEY GET EXPOSED? 540 00:22:21,905 --> 00:22:24,647 EXCUSE ME JUST ONE SECOND. 541 00:22:28,390 --> 00:22:30,174 I SPOKE WITH HEALTH SERVICES. 542 00:22:30,218 --> 00:22:32,176 THERE HAVE BEEN NO OTHER OUTBREAKS OF TYPHUS 543 00:22:32,220 --> 00:22:33,526 IN THIS AREA. 544 00:22:33,569 --> 00:22:35,789 AND ALL THE FOOD IN THE CONVENT TESTED CLEAN. 545 00:22:35,832 --> 00:22:37,399 SO IF IT'S NOT THE FOOD... 546 00:22:37,443 --> 00:22:39,401 SAM, SOMEBODY HAD TO HAVE HAD CONTACT 547 00:22:39,445 --> 00:22:41,011 WITH AN OUTSIDE CARRIER. 548 00:22:41,055 --> 00:22:43,013 WELL, ALL THE SISTERS ARE CLAIMING 549 00:22:43,057 --> 00:22:45,015 THAT THEY'VE BEEN COMPLETELY ISOLATED. 550 00:22:45,059 --> 00:22:48,018 NOBODY IN, NOBODY OUT.SAM, WHAT ARE WE SAYING HERE? 551 00:22:48,062 --> 00:22:50,238 THAT ONE OF THESE NUNS... 552 00:22:50,281 --> 00:22:53,894 WE'RE SAYING THAT SOMEBODY'S LYING. 553 00:22:53,937 --> 00:22:56,070 YOU'RE NOT READY TO DATE. 554 00:22:56,113 --> 00:22:59,029 Y-YOU'RE CERTAINLY NOT READY TO QUIT THERAPY.BUT I FEEL FINE. 555 00:22:59,073 --> 00:23:02,424 I FEEL GOOD.THIS IS YOU GOING OFF YOUR PROGRAM. 556 00:23:02,468 --> 00:23:03,947 HI. 557 00:23:03,991 --> 00:23:08,082 OKAY, I'M--I'M JUST LEAVING SOME FLOWERS FOR ADDISON. 558 00:23:08,125 --> 00:23:10,301 SHE'S SLEEPING, SO... 559 00:23:10,345 --> 00:23:13,957 MAKE SURE SHE GETS THESE, OKAY? THANKS. 560 00:23:20,399 --> 00:23:22,139 [sighs]SEIZURE? 561 00:23:22,183 --> 00:23:24,577 ADDISON'S DATE LAST NIGHT WAS WITH A PATIENT OF VIOLET'S. 562 00:23:24,620 --> 00:23:26,230 NOW VIOLET SEEMS WORRIED. 563 00:23:26,274 --> 00:23:29,146 NO WAY. AWESOME. WHAT'S HIS DEAL? 564 00:23:29,190 --> 00:23:31,584 WELL, IF IT WAS NOTHING, SHE WOULD SAY. 565 00:23:31,627 --> 00:23:35,065 YOU KNOW YOU'D SAY.JUST A HINT. 566 00:23:35,109 --> 00:23:39,113 YOU DON'T HAVE TO TELL US THE WHOLE--HE CALLS HIMSELF "TRUNK." 567 00:23:39,156 --> 00:23:41,115 [Cooper] OKAY. 568 00:23:41,158 --> 00:23:44,118 WELL, WHEN I THINK "TRUNK," IN RELATION TO A GUY, 569 00:23:44,161 --> 00:23:46,120 NOT NECESSARILY A BAD THING-- 570 00:23:46,163 --> 00:23:48,122 ELEPHANT'S TRUNKS, VERY LARGE TR-- 571 00:23:48,165 --> 00:23:50,211 OH, IS HE FREAKISHLY LARGE? 572 00:23:50,254 --> 00:23:52,300 IS HE HIDEOUSLY-- 573 00:23:52,343 --> 00:23:55,259 I CAN'T TELL YOU! 574 00:23:55,303 --> 00:23:57,087 TRUNK. 575 00:24:03,267 --> 00:24:06,227 AW. FLOWERS. 576 00:24:06,270 --> 00:24:07,576 HOW YOU HOLDIN' UP? 577 00:24:07,620 --> 00:24:09,665 GOOD. LITTLE HUNGRY. 578 00:24:09,709 --> 00:24:11,624 A LOT TIRED. 579 00:24:11,667 --> 00:24:13,321 AND I CAN, UM, 580 00:24:13,364 --> 00:24:16,150 I CAN ONLY FIND ONE SHOE. [chuckles] 581 00:24:16,193 --> 00:24:18,239 EVERY TIME I TRIED TO PUT HER DOWN, 582 00:24:18,282 --> 00:24:20,415 SHE STARTED SCREECHING LIKE A BAT. 583 00:24:20,459 --> 00:24:22,809 EEE. EEE. EEE. 584 00:24:22,852 --> 00:24:25,638 OKAY, YOU REALIZE I DIDN'T ACTUALLY GIVE BIRTH. 585 00:24:25,681 --> 00:24:27,378 UH, FROM YOUR PSYCH PATIENT. 586 00:24:27,422 --> 00:24:30,120 HE JUST DROPPED 'EM OFF. 587 00:24:30,164 --> 00:24:33,515 OH, THAT'S SO SWEET. HERE, GIVE ME THE CARD. 588 00:24:33,559 --> 00:24:35,778 [chuckles] 589 00:24:35,822 --> 00:24:38,128 UH... THE THING IS, 590 00:24:38,172 --> 00:24:40,304 I THINK CARL MIGHT HAVE SOME PROBLEMS. 591 00:24:40,348 --> 00:24:42,524 EVERYBODY HAS PROBLEMS. 592 00:24:42,568 --> 00:24:44,526 VIOLET SAID HIS NICKNAME IS "TRUNK." 593 00:24:44,570 --> 00:24:47,311 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 594 00:24:47,355 --> 00:24:49,096 I THINK IT MEANS... 595 00:24:49,139 --> 00:24:51,751 HE'S NOT ADDISON MONTGOMERY MATERIAL. 596 00:24:51,794 --> 00:24:53,753 THAT'S ALL. 597 00:24:53,796 --> 00:24:55,189 NO. 598 00:24:55,232 --> 00:24:57,191 YOU DON'T KNOW WHAT MY MATERIAL IS. 599 00:24:57,234 --> 00:25:00,542 YOU'VE NEVER EVEN SEEN MY MATERIAL, REMEMBER? 600 00:25:00,586 --> 00:25:02,936 SO... 601 00:25:02,979 --> 00:25:05,547 MIND YOUR OWN BUSINESS. 602 00:25:05,591 --> 00:25:07,157 HUH? HUH? 603 00:25:07,201 --> 00:25:09,333 [baby fusses] 604 00:25:09,377 --> 00:25:11,161 OH. EEE. EEE. EEE. EEE. 605 00:25:11,205 --> 00:25:12,989 EEE. EEE. EEE. EEE. EEE. 606 00:25:13,033 --> 00:25:16,384 SHE ISN'T GETTING ANY BETTER, IS SHE? 607 00:25:16,427 --> 00:25:17,690 NO, NOT YET. 608 00:25:17,733 --> 00:25:20,344 HER LUNGS ARE CONGESTED. PRESSURE'S BORDERLINE. 609 00:25:20,388 --> 00:25:22,259 I'M PUTTING ALL THE SISTERS 610 00:25:22,303 --> 00:25:24,435 ON AN AGGRESSIVE COURSE OF ANTIBIOTICS. 611 00:25:24,479 --> 00:25:26,046 IT'S A DANGEROUS DISEASE, 612 00:25:26,089 --> 00:25:28,048 BUT THE CURE RATE IS VERY HIGH 613 00:25:28,091 --> 00:25:29,440 FOR THOSE WITH MILD CASES. 614 00:25:29,484 --> 00:25:32,356 THANK YOU, SAM. 615 00:25:32,400 --> 00:25:35,272 FATHER, UH... 616 00:25:35,316 --> 00:25:37,623 NAOMI'S GONNA BE ASKING THE SISTERS SOME QUESTIONS. 617 00:25:37,666 --> 00:25:39,625 OH, OF COURSE. ANYTHING YOU NEED. 618 00:25:39,668 --> 00:25:42,628 UH, IS THERE ANYONE YOU THINK WE SHOULD SPEAK TO? 619 00:25:42,671 --> 00:25:44,630 UH, A SISTER THAT MIGHT HAVE HAD CONTACT 620 00:25:44,673 --> 00:25:46,283 WITH A TYPHOID CARRIER 621 00:25:46,327 --> 00:25:48,285 IN THE TIME THEY WERE SEQUESTERED? 622 00:25:48,329 --> 00:25:49,722 FROM THE OUTSIDE? 623 00:25:49,765 --> 00:25:52,768 MAYBE A SISTER WAS MEETING WITH SOMEONE SECRETLY? 624 00:25:52,812 --> 00:25:54,422 NO, NO. 625 00:25:54,465 --> 00:25:56,467 I CAN'T IMAGINE SOMEONE WOULD LIE ABOUT THAT. 626 00:25:56,511 --> 00:25:59,079 WELL, PEOPLE KEEP SECRETS, FATHER. 627 00:25:59,122 --> 00:26:01,037 BELIEVE ME. 628 00:26:02,648 --> 00:26:05,433 I GOT A PAGE FROM THE E.R. 629 00:26:05,476 --> 00:26:06,782 DR. VIOLET TURNER. 630 00:26:06,826 --> 00:26:09,263 OH, HI. UM, YEAH. YOU HAVE A PATIENT HERE. 631 00:26:09,306 --> 00:26:13,484 UH, WE WERE ABLE TO REMOVE THE FOREIGN BODY NONSURGICALLY. 632 00:26:13,528 --> 00:26:15,574 HE'S ON PAIN MEDS NOW. 633 00:26:15,617 --> 00:26:17,880 SEEMS TO BE RESTING COMFORTABLY. 634 00:26:17,924 --> 00:26:20,187 IS HE GONNA BE OKAY? 635 00:26:20,230 --> 00:26:22,189 YEAH. OH, YEAH. YEAH. HE'S, UM... 636 00:26:22,232 --> 00:26:25,409 HE'S LUCKY HE DIDN'T PERFORATE HIS BOWEL. 637 00:26:25,453 --> 00:26:27,411 JUST ONE QUESTION FOR YOU. 638 00:26:27,455 --> 00:26:30,458 UM... YOU GOT ANY IDEA WHOSE SHOE THIS IS? 639 00:26:37,639 --> 00:26:38,727 GIVEN THE CIRCUMSTANCES OF HER BIRTH, 640 00:26:38,771 --> 00:26:42,426 THIS IS A VERY, VERY HEALTHY BABY. 641 00:26:42,470 --> 00:26:46,648 [baby talk voice] YEAH, DID YOU HEAR THAT?I HEARD WE HAVE SOMETHING TO CELEBRATE. 642 00:26:46,692 --> 00:26:48,258 YOU RESCUED A BABY? 643 00:26:48,302 --> 00:26:50,826 [normal voice] YEAH, UM, WHAT EXACTLY HAPPENS, 644 00:26:50,870 --> 00:26:53,176 UH, ONCE SOCIAL SERVICES TAKES HER? 645 00:26:53,220 --> 00:26:55,526 IT'S OUT OF OUR HANDS. 646 00:26:55,570 --> 00:26:57,311 SHE'LL BE PLACED IN FOSTER CARE 647 00:26:57,354 --> 00:26:59,313 WHILE THEY START THE ADOPTION PROCESS. 648 00:26:59,356 --> 00:27:01,489 [baby fussing][Cooper] SHH, SHH. 649 00:27:01,532 --> 00:27:03,230 OH. OH. 650 00:27:03,273 --> 00:27:05,798 SHH, SHH, SHH. COME HERE, BATGIRL. 651 00:27:05,841 --> 00:27:08,801 YES. YES, IT'S TIME FOR A LITTLE STROLL, HUH? 652 00:27:08,844 --> 00:27:11,673 LITTLE STROLL AROUND THE OFFICE? YEAH. 653 00:27:11,717 --> 00:27:13,632 BATGIRL? 654 00:27:19,638 --> 00:27:21,814 [clears throat]HERE'S A QUESTION-- 655 00:27:21,857 --> 00:27:24,512 COTTON BALLS AT ST. AMBROSE-- DO YOU-- 656 00:27:24,555 --> 00:27:27,428 UH, TRIPLE SIZE. 657 00:27:27,471 --> 00:27:28,864 HOSPITAL GRADE. 658 00:27:28,908 --> 00:27:31,606 RIGHT. MORE COTTON PER BALL. 659 00:27:31,650 --> 00:27:33,608 UH... 660 00:27:33,652 --> 00:27:35,654 GOOD-BYE, DR. FREEDMAN. 661 00:27:35,697 --> 00:27:37,612 GOOD-BYE, Canó_UhandleóMe. 662 00:27:44,358 --> 00:27:46,534 I DIDN'T MEAN TO TAKE HER SHOE. 663 00:27:46,577 --> 00:27:47,883 YOU TOOK HER SHOE, CARL. 664 00:27:47,927 --> 00:27:50,364 AND YOU DID WHAT YOU ALWAYS DO. 665 00:27:50,407 --> 00:27:51,408 YEAH. 666 00:27:51,452 --> 00:27:54,324 YOU NEED TO COME BACK TO THERAPY. 667 00:27:54,368 --> 00:27:57,371 BECAUSE THIS IS NOT A GOOD WAY TO LIVE, IS IT? 668 00:27:57,414 --> 00:27:58,764 NO. 669 00:28:00,461 --> 00:28:02,550 ONE MORE THING. 670 00:28:02,593 --> 00:28:05,379 UH, CAN YOU TELL ADDISON I CAN'T SEE HER? 671 00:28:05,422 --> 00:28:07,207 SHE'S GREAT. SHE'S PERFECT. 672 00:28:07,250 --> 00:28:10,993 BUT I DON'T TRUST MYSELF AROUND HER SHOES. 673 00:28:19,959 --> 00:28:22,744 [low voice] HOW DO YOU GIVE UP YOUR BABY? 674 00:28:22,788 --> 00:28:25,181 [Naomi] How do you give up your whole life? 675 00:28:25,225 --> 00:28:28,184 I MEAN, FALLING IN LOVE, A FAMILY, ALL OF IT, 676 00:28:28,228 --> 00:28:30,578 JUST TO GO LIVE IN A CONVENT. 677 00:28:30,621 --> 00:28:32,623 THAT'S WHY SOMEBODY'S LYING. 678 00:28:32,667 --> 00:28:35,061 THIS GIRL--DARCY-- 679 00:28:35,104 --> 00:28:37,498 SHE CARRIED HER FOR NINE MONTHS. 680 00:28:37,541 --> 00:28:40,544 I'VE HAD HER FOR ONE NIGHT-- ONE NIGHT-- 681 00:28:40,588 --> 00:28:42,633 AND THE THOUGHT OF HER BEING THROWN 682 00:28:42,677 --> 00:28:45,462 INTO SOME FOSTER HOME IS KILLING ME. 683 00:28:45,506 --> 00:28:48,814 YOU CAN'T HAVE THISBABY, ADDISON. 684 00:28:48,857 --> 00:28:53,122 I KNOW. 685 00:28:53,166 --> 00:28:56,386 I NAMED HER. 686 00:28:56,430 --> 00:28:57,779 BATGIRL. 687 00:28:57,823 --> 00:28:59,128 OKAY. [laughing] 688 00:28:59,172 --> 00:29:01,130 YOU JUST CAN'T HAVE KIDS. 689 00:29:01,174 --> 00:29:02,305 [laughs] 690 00:29:02,349 --> 00:29:06,048 Oh, Nai, I wish you were here. 691 00:29:06,092 --> 00:29:08,050 IT'S BEEN SUCH A WEIRD DAY. 692 00:29:08,094 --> 00:29:10,183 Oh, tell me about it. 693 00:29:10,226 --> 00:29:11,706 I'M INTERROGATING NUNS. 694 00:29:11,750 --> 00:29:15,101 [sighs] I wish I were there, too. 695 00:29:15,144 --> 00:29:16,755 [pager beeps] 696 00:29:16,798 --> 00:29:18,408 DAMN IT. I GOTTA GO. 697 00:29:18,452 --> 00:29:19,409 BYE. 698 00:29:19,453 --> 00:29:21,498 [knock on door] 699 00:29:21,542 --> 00:29:23,326 COME IN. 700 00:29:23,370 --> 00:29:26,503 I THOUGHT I HEARD YOU IN HERE.SHH. 701 00:29:26,547 --> 00:29:29,593 [whispers] BATGIRL CAN ONLY SLEEP IN TOTAL DARKNESS. 702 00:29:29,637 --> 00:29:31,813 O-OKAY. 703 00:29:31,857 --> 00:29:34,816 UM, CAN I TALK TO YOU? 704 00:29:34,860 --> 00:29:38,211 UH... IT'S CARL. 705 00:29:38,254 --> 00:29:39,865 CARL LIKES YOU VERY MUCH, 706 00:29:39,908 --> 00:29:41,867 BUT HE WANTED ME TO TELL YOU 707 00:29:41,910 --> 00:29:44,565 THAT HE--HE'S NOT GONNA BE CALLING AGAIN. 708 00:29:44,608 --> 00:29:46,654 I DON'T UNDERSTAND. 709 00:29:46,697 --> 00:29:50,701 HE HAS A MEDICAL ISSUE THAT WORSENS UNDER STRESS.WHAT TYPE OF ISSUE? 710 00:29:50,745 --> 00:29:52,878 IT--IT DOESN'T MATTER.WHY DO YOU CALL HIM "TRUNK"? 711 00:29:52,921 --> 00:29:54,967 OH, YOU KNOW ABOUT THAT? 712 00:29:55,010 --> 00:29:57,317 OKAY, UH, WELL, THAT WAS VERY... 713 00:29:57,360 --> 00:29:59,319 [clears throat] UNPROFESSIONAL OF ME 714 00:29:59,362 --> 00:30:02,191 TO SAY THAT. 715 00:30:02,235 --> 00:30:06,630 UH, A TRUNK IS A PLACE WHERE YOU 716 00:30:06,674 --> 00:30:09,198 MIGHT PUT ALL SORTS OF THINGS, 717 00:30:09,242 --> 00:30:12,549 THINGS YOU MIGHT HAVE, UH, TAKEN, 718 00:30:12,593 --> 00:30:16,075 OR BORROWED FROM ANOTHER PERSON... 719 00:30:16,118 --> 00:30:18,468 IN AN ANATOMICAL SENSE. 720 00:30:18,512 --> 00:30:20,731 OH, GOD. 721 00:30:20,775 --> 00:30:21,820 [gasps] 722 00:30:23,952 --> 00:30:25,432 WHERE IS MY SHOE? 723 00:30:25,475 --> 00:30:26,999 WE--WE CAN TALK ABOUT THIS. 724 00:30:27,042 --> 00:30:29,088 IT IS NOTHING TO BE DISTURBED BY. 725 00:30:29,131 --> 00:30:31,742 IT--IT'S AN ISSUE OF CONTROL.AH-AH. 726 00:30:31,786 --> 00:30:33,744 I AM GOING TO GET UP, 727 00:30:33,788 --> 00:30:35,746 AND I'M GONNA WALK OUT OF THIS ROOM, 728 00:30:35,790 --> 00:30:39,533 AND YOU AND I ARE NEVER, EVER, GOING TO SPEAK OF THIS AGAIN. 729 00:30:39,576 --> 00:30:41,622 I WOULD LIKE THAT VERY MUCH. 730 00:30:46,409 --> 00:30:48,585 NO CHANGE?[Sam] NO. 731 00:30:48,629 --> 00:30:52,111 I'M SORRY.IF IT'S ALL RIGHT WITH YOU, 732 00:30:52,154 --> 00:30:56,593 I'D LIKE TO GIVE HER THE SACRAMENT OF THE SICK.OH, YEAH, OF COURSE. 733 00:31:02,817 --> 00:31:05,951 "THE GRACED PEACE OF GOD OUR FATHER 734 00:31:05,994 --> 00:31:08,823 AND THE LORD JESUS CHRIST BE WITH YOU." 735 00:31:11,260 --> 00:31:13,132 "THROUGH THIS HOLY ANOINTING, MAY THE LORD, 736 00:31:13,175 --> 00:31:15,961 "IN HIS LOVE AND MERCY, HELP YOU 737 00:31:16,004 --> 00:31:17,963 "WITH THE GRACE OF THE HOLY SPIRIT. 738 00:31:18,006 --> 00:31:19,616 MAY THE LORD..." 739 00:31:19,660 --> 00:31:21,836 THE WAY HE LOOKS AT HER--I KNOW. 740 00:31:21,880 --> 00:31:24,839 "SAVE YOU AND RAISE YOU UP." 741 00:31:24,883 --> 00:31:26,623 SOMETHING'S NOT RIGHT. 742 00:31:30,714 --> 00:31:32,020 [knock on door] 743 00:31:32,064 --> 00:31:33,979 DON'T BE MAD, 744 00:31:34,022 --> 00:31:37,417 BUT I CALLED SOCIAL SERVICES. 745 00:31:37,460 --> 00:31:41,334 I MEANT TO CALL. I JUST... FORGOT. 746 00:31:41,377 --> 00:31:43,553 THAT'S... GOOD. 747 00:31:43,597 --> 00:31:45,555 I CAN HELP YOU PACK UP HER STUFF. 748 00:31:45,599 --> 00:31:48,776 THANKS. UH... COME ON, BABY. 749 00:31:48,819 --> 00:31:51,518 HOW LONG TILL THEY GET HERE? 750 00:31:51,561 --> 00:31:52,911 SHH. SHH.[baby whines] 751 00:31:52,954 --> 00:31:54,913 THERE YOU GO. OH, BATGIRL. 752 00:31:54,956 --> 00:31:55,914 [cries] 753 00:31:55,957 --> 00:31:57,524 OKAY. SHH, SHH, SHH, SHH. 754 00:31:57,567 --> 00:31:58,917 [cell phone ringing] 755 00:31:58,960 --> 00:32:00,309 OH.[cries] 756 00:32:00,353 --> 00:32:03,182 I'LL BE BACK AS SOON AS I CAN, OKAY? 757 00:32:03,225 --> 00:32:05,227 SAFE SURRENDER HOTLINE. 758 00:32:06,750 --> 00:32:08,709 [Pete] DID SHE SAY WHERE, EXACTLY? 759 00:32:08,752 --> 00:32:11,930 NO, SHE JUST SAID MARINE PARK PAST THE FIRST PARKING LOT. 760 00:32:14,193 --> 00:32:15,629 ADDISON. 761 00:32:22,070 --> 00:32:23,985 THE BABY'S NOT BREATHING. 762 00:32:24,029 --> 00:32:25,987 THERE'S NO PULSE. 763 00:32:26,031 --> 00:32:27,989 LET'S CONTINUE TO BRING UP HIS TEMP 764 00:32:28,033 --> 00:32:29,643 WITH WARMED OXYGEN AND FLUIDS. 765 00:32:29,686 --> 00:32:30,905 MORE SALINE BAGS. 766 00:32:30,949 --> 00:32:33,647 WHAT'S HIS CORE TEMP? 767 00:32:33,690 --> 00:32:35,170 CORE TEMP IS 95. 768 00:32:35,214 --> 00:32:37,172 [monitor emitting continuous tone] 769 00:32:37,216 --> 00:32:39,131 UH, LET'S DO ANOTHER ROUND OF EPI. 770 00:32:39,174 --> 00:32:41,133 COME ON, LITTLE GUY. COME ON, BABY. 771 00:32:41,176 --> 00:32:43,700 DON'T DO THIS. 772 00:32:43,744 --> 00:32:46,399 [tone continues] 773 00:32:46,442 --> 00:32:47,704 ASYSTOLE. 774 00:32:47,748 --> 00:32:50,272 ADDISON, YOU'VE BEEN AT THIS FOR ALMOST AN HOUR. 775 00:32:50,316 --> 00:32:53,319 [tone continues] 776 00:32:59,325 --> 00:33:02,241 [tone continues] 777 00:33:04,895 --> 00:33:07,898 OKAY. 778 00:33:07,942 --> 00:33:10,727 I'M GONNA CALL IT. 779 00:33:10,771 --> 00:33:13,861 TIME OF DEATH--10:42 P.M. 780 00:33:18,692 --> 00:33:20,650 WE GOT THERE AS SOON AS WE COULD. 781 00:33:20,694 --> 00:33:22,652 IT'S OVER.WE TRIED. 782 00:33:22,696 --> 00:33:24,654 IT'S OVER, PETE.ADDISON, WE DID EVERYTHING WE-- 783 00:33:24,698 --> 00:33:26,700 IT'S OVER. THE BABY'S DEAD. 784 00:33:34,534 --> 00:33:36,101 TOUGH DAY. 785 00:33:36,144 --> 00:33:37,493 [sighs] 786 00:33:37,537 --> 00:33:40,192 YEAH. 787 00:33:40,235 --> 00:33:42,672 I USED TO GET OFF ON 'EM, 788 00:33:42,716 --> 00:33:45,066 THE TOUGH ONES. 789 00:33:45,110 --> 00:33:47,460 WHEN I WAS A RESIDENT, I USED TO THINK, 790 00:33:47,503 --> 00:33:50,071 I GOT THROUGH THIS, I SURVIVED. 791 00:33:50,115 --> 00:33:53,944 AND THE NEXT ONE, I'LL SURVIVE EVEN BETTER. 792 00:33:53,988 --> 00:33:56,382 I DON'T. 793 00:33:56,425 --> 00:33:58,471 IT'S DAYS LIKE THESE WHERE I SLIP 794 00:33:58,514 --> 00:34:02,257 AND MAKE MISTAKES. 795 00:34:02,301 --> 00:34:04,651 BAD MISTAKES. 796 00:34:04,694 --> 00:34:07,175 THESE LONG... 797 00:34:07,219 --> 00:34:10,004 CRAPPY DAYS JUST... 798 00:34:12,137 --> 00:34:15,096 I JUST NEED SOMETHING, 799 00:34:15,140 --> 00:34:17,446 SOMEONE, AND I END UP-- 800 00:34:17,490 --> 00:34:19,970 FALLING OFF YOUR WAGON. 801 00:34:22,103 --> 00:34:26,238 WHOEVER YOUR WAGON MAY BE.WE HAVE TO GET BACK TO THE PRACTICE. 802 00:34:30,024 --> 00:34:33,071 THIS IS THE LAST TIME I'M OFFERING TO TALK. 803 00:34:35,160 --> 00:34:38,380 COOPER, IT'S NOT THAT I DON'T WANT TO TALK TO YOU. 804 00:34:38,424 --> 00:34:40,165 I-I CAN'T. 805 00:34:40,208 --> 00:34:43,211 OF COURSE YOU CAN. THAT'S WHAT WE DO.I KNOW. 806 00:34:43,255 --> 00:34:45,387 BUT? 807 00:34:45,431 --> 00:34:47,694 ALLAN OBLITERATES MY HEART, 808 00:34:47,737 --> 00:34:51,437 AND YOU TELL ME THAT HE DOESN'T DESERVE ME. 809 00:34:51,480 --> 00:34:54,135 SOME GIRL NAMED TRIXIE 810 00:34:54,179 --> 00:34:55,789 USES AND ABUSES YOU, 811 00:34:55,832 --> 00:34:57,660 AND I LISTEN TO YOU 812 00:34:57,704 --> 00:34:59,662 AND I TELL YOU YOU'RE BEING STUPID. 813 00:34:59,706 --> 00:35:03,231 I-I WILL ALWAYS BE ABLE TO TALK TO YOU ABOUT SOMEONE ELSE. 814 00:35:03,275 --> 00:35:06,191 BUT I CAN'T... I CAN'T TALK TO YOU ABOUT YOU. 815 00:35:06,234 --> 00:35:09,063 I-I DON'T KNOW HOW TO TALK ABOUT US. 816 00:35:09,107 --> 00:35:11,370 NOT LIKE THAT. 817 00:35:13,415 --> 00:35:15,374 THEN TALK TO ME ABOUT SOMETHING ELSE. 818 00:35:15,417 --> 00:35:17,724 WHATEVER'S ON YOUR MIND. 819 00:35:22,990 --> 00:35:25,210 I WENT TO THE E.R. 820 00:35:26,950 --> 00:35:32,086 CARL... SHOVED ONE OF ADDISON'S SHOES UP HIS-- 821 00:35:32,130 --> 00:35:34,262 YEAH, OKAY, OKAY.WELL, YOU KNOW, YOU ASKED. 822 00:35:34,306 --> 00:35:36,917 THAT'S WHAT WAS ON MY MIND. 823 00:35:36,960 --> 00:35:38,614 [sighs] 824 00:35:38,658 --> 00:35:42,140 MAYBE CARL WILL FIND A GIRL WHO ENJOYS WHAT HE DOES. 825 00:35:42,183 --> 00:35:43,532 SO--SO THAT-- 826 00:35:43,576 --> 00:35:46,144 THAT'S THE ANSWER? MY JOB HAS NO POINT? 827 00:35:46,187 --> 00:35:50,148 FREAKS SHOULD JUST BE WITH OTHER FREAKS?ARE YOU TALKING ABOUT US? 828 00:35:50,191 --> 00:35:52,106 ABOUT ME? 829 00:35:52,150 --> 00:35:54,108 NO. I... 830 00:35:54,152 --> 00:35:56,197 NO. 831 00:35:59,809 --> 00:36:02,943 UH, SISTER VIRGINIA'S DOING BETTER. 832 00:36:02,986 --> 00:36:04,292 SHE, UH... 833 00:36:04,336 --> 00:36:07,208 HER PRESSURE HAS NORMALIZED SINCE LAST TIME. 834 00:36:07,252 --> 00:36:08,818 [clears throat] 835 00:36:08,862 --> 00:36:11,212 FATHER, WE'D LIKE TO TEST YOU FOR TYPHOID. 836 00:36:11,256 --> 00:36:12,474 ME? I FEEL FINE. 837 00:36:12,518 --> 00:36:13,867 CARRIERS ARE ASYMPTOMATIC. 838 00:36:13,910 --> 00:36:16,696 YOU WOULDN'T KNOW YOU HAD IT UNTIL IT SPREAD. 839 00:36:16,739 --> 00:36:18,088 WELL, I'VE DONE MISSIONARY WORK 840 00:36:18,132 --> 00:36:20,569 ALL OVER THE WORLD, BUT THAT WAS YEARS AGO. 841 00:36:20,613 --> 00:36:21,962 THAT DOESN'T MATTER. 842 00:36:22,005 --> 00:36:24,660 THIS DISEASE CAN STAY DORMANT FOR YEARS. 843 00:36:24,704 --> 00:36:27,228 YOU THINK... 844 00:36:27,272 --> 00:36:29,709 YOU THINK SISTER VIRGINIA GOT IT FROM ME? 845 00:36:29,752 --> 00:36:32,712 I KNOW YOU SAY YOU DON'T GO IN THE CONVENT, BUT... 846 00:36:32,755 --> 00:36:35,889 IF YOU HAD DIRECT CONTACT WITH HER... 847 00:36:43,592 --> 00:36:46,987 I WOULD SNEAK IN AT NIGHT, AND WE-- 848 00:36:47,030 --> 00:36:49,598 NO, YOU DON'T HAVE TO SAY. 849 00:36:49,642 --> 00:36:51,861 I WOULD SNEAK IN, AND WE WOULD... 850 00:36:51,905 --> 00:36:53,863 COOK. 851 00:36:53,907 --> 00:36:55,256 COOK? 852 00:36:55,300 --> 00:36:58,520 I COULDN'T BOIL WATER BEFORE SHE ARRIVED. 853 00:36:58,564 --> 00:37:00,435 NEVER HAD TO. 854 00:37:00,479 --> 00:37:02,437 BUT THEN I WOULD SEE HER, 855 00:37:02,481 --> 00:37:05,745 AND SHE WAS JUST SO GRACEFUL AND SMART. 856 00:37:05,788 --> 00:37:08,226 WHEN NO ONE ELSE WAS AROUND, 857 00:37:08,269 --> 00:37:10,837 I WOULD ASK HER FOR POINTERS. 858 00:37:10,880 --> 00:37:12,447 IT'S BEEN YEARS NOW. 859 00:37:12,491 --> 00:37:14,797 AND WE HAVE NEVER TOUCHED. 860 00:37:14,841 --> 00:37:17,147 I KNOW IT WAS FORBIDDEN. 861 00:37:18,975 --> 00:37:23,284 SHE'D BE AWAY ON MISSIONS, AND I'D JUST... 862 00:37:23,328 --> 00:37:27,984 PART OF ME WAS ALWAYS WAITING. 863 00:37:28,028 --> 00:37:31,074 FOR THE NEXT TIME YOU COULD BE TOGETHER. 864 00:37:32,815 --> 00:37:35,688 I MISSED MY FRIEND. 865 00:37:35,731 --> 00:37:37,124 UH... 866 00:37:37,167 --> 00:37:39,953 ALL THIS PAIN BECAUSE OF ME, I JUST-- 867 00:37:39,996 --> 00:37:41,955 OH, NO, NO. YOU--YOU COULDN'T HAVE KNOWN. 868 00:37:41,998 --> 00:37:44,523 WE'LL GET YOU ON A COURSE OF ANTIBIOTICS, 869 00:37:44,566 --> 00:37:46,525 YOU'LL BE FINE.YEAH. 870 00:37:46,568 --> 00:37:47,961 THANK YOU. 871 00:37:49,789 --> 00:37:52,574 SAM, NAOMI, UH... 872 00:37:52,618 --> 00:37:54,533 WE ALL MAKE CHOICES. 873 00:37:54,576 --> 00:37:57,013 THE TWO OF YOU MADE A CHOICE. 874 00:37:57,057 --> 00:37:59,581 I KNOW. I WAS THERE. AND SO WAS HE. 875 00:37:59,625 --> 00:38:02,802 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT AS FAR AS, 876 00:38:02,845 --> 00:38:05,805 UH, WE'RE CONCERNED... 877 00:38:05,848 --> 00:38:09,069 YOU WILL ALWAYS BE MARRIED. 878 00:38:17,077 --> 00:38:18,818 [elevator bell dings] 879 00:38:18,861 --> 00:38:21,299 DARCY, ARE YOU OKAY? 880 00:38:21,342 --> 00:38:24,432 YOU'RE THE DOCTOR WHO-- YOU TOOK THE BABY? 881 00:38:24,476 --> 00:38:27,609 MA'AM, WE WERE OFFERING YOUR DAUGHTER A SAFE OPTION.IT'S CALLED SAFE SURRENDER. 882 00:38:27,653 --> 00:38:30,046 SHE'S ACTUALLY PROTECTING HERSELF AND THE BABY. 883 00:38:30,090 --> 00:38:32,440 SHE MADE THE RIGHT CHOICE TO CALL. IT WAS THE BRAVE CHOICE. 884 00:38:32,484 --> 00:38:35,574 YOU THINK WE'D EVER LET HER GIVE THIS BABY AWAY? 885 00:38:35,617 --> 00:38:37,532 MY GOD. THIS IS MY GRANDCHILD. 886 00:38:37,576 --> 00:38:40,840 [sobs] I DIDN'T EVEN NOTICE. 887 00:38:40,883 --> 00:38:42,450 OH. 888 00:38:44,409 --> 00:38:46,759 I-IS SHE OKAY? 889 00:38:46,802 --> 00:38:49,109 SHE'S A VERY HEALTHY BABY. 890 00:38:49,152 --> 00:38:51,285 HERE YOU GO. OKAY? 891 00:38:51,329 --> 00:38:53,461 GOT HER? 892 00:38:53,505 --> 00:38:54,854 YEAH.OKAY. 893 00:38:54,897 --> 00:38:56,551 [baby coos]HI. 894 00:38:56,595 --> 00:38:59,424 HI. 895 00:38:59,467 --> 00:39:01,513 HER NAME IS MELANIE. 896 00:39:05,125 --> 00:39:07,127 MY DAUGHTER'S NAME IS MELANIE. 897 00:39:10,522 --> 00:39:13,916 THAT'S A PERFECT NAME. 898 00:39:21,968 --> 00:39:23,796 FATHER MARK SAID 899 00:39:23,839 --> 00:39:25,058 WE'RE STILL MARRIED IN THE EYES OF GOD, 900 00:39:25,101 --> 00:39:28,540 SO TECHNICALLY, WHAT WE DID THE OTHER NIGHT, 901 00:39:28,583 --> 00:39:30,063 NOT A SIN. 902 00:39:30,106 --> 00:39:31,673 OH, REALLY? 903 00:39:31,717 --> 00:39:33,675 YEAH, THAT'S WHAT THE FATHER SAID. 904 00:39:33,719 --> 00:39:37,940 WHICH MEANS IF WE WERE TO DO IT AGAIN... 905 00:39:39,725 --> 00:39:42,684 [laughs] 906 00:39:55,349 --> 00:39:56,829 CHARLOTTE. 907 00:39:56,872 --> 00:39:58,961 I'M GOING HOME, DR. FREEDMAN. 908 00:39:59,005 --> 00:40:01,747 COME HAVE A DRINK WITH ME. 909 00:40:01,790 --> 00:40:05,272 WHAT? NO. 910 00:40:05,315 --> 00:40:07,448 COME ON. 911 00:40:07,492 --> 00:40:09,450 I AM NOT HAVING SEX WITH YOU 912 00:40:09,494 --> 00:40:11,452 JUST BECAUSE I WROTE SOME THINGS ON THE INTERNET. 913 00:40:11,496 --> 00:40:13,106 NO. 914 00:40:13,149 --> 00:40:14,760 A DRINK. 915 00:40:14,803 --> 00:40:17,980 NOT SEX. ABSOLUTELY NO SEX. 916 00:40:19,808 --> 00:40:22,811 [panting] 917 00:40:30,036 --> 00:40:31,429 [sighs] 918 00:40:31,472 --> 00:40:33,431 I COULD GET YOU THAT DRINK NOW. 919 00:40:33,474 --> 00:40:35,737 NOT YET. 920 00:40:35,781 --> 00:40:37,739 ASK ME AGAIN IN TWO HOURS. 921 00:40:37,783 --> 00:40:40,350 AHH, YES, MA'AM. 922 00:40:40,394 --> 00:40:41,874 AH. 923 00:40:44,833 --> 00:40:47,183 ♪♪♪ 924 00:40:47,227 --> 00:40:49,142 YOU HEADING OUT? 925 00:40:51,100 --> 00:40:55,540 I DON'T THINK I CAN BE IN THIS DAY... ANY LONGER. 926 00:40:55,583 --> 00:40:57,367 YOU SHOULDN'T BE ALONE TONIGHT. 927 00:40:57,411 --> 00:40:59,935 I WON'T BE. 928 00:40:59,979 --> 00:41:04,679 ♪♪♪ 929 00:41:04,723 --> 00:41:06,202 HEY. 930 00:41:06,246 --> 00:41:08,727 I'M SORRY. I KNOW IT'S PAST NEIGHBOR TIME. 931 00:41:08,770 --> 00:41:10,729 COME IN. IT'S COLD. 932 00:41:10,772 --> 00:41:14,210 ♪♪♪ 933 00:41:15,821 --> 00:41:18,780 UH, CAN I GET YOU ANYTHING? SOME TEA OR WINE? 934 00:41:18,824 --> 00:41:20,347 WINE. 935 00:41:22,044 --> 00:41:25,134 I CALLED NAOMI, BUT, UH... 936 00:41:25,178 --> 00:41:27,180 NO ONE ANSWERED. 937 00:41:27,223 --> 00:41:29,835 ♪♪♪ 938 00:41:29,878 --> 00:41:31,837 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? 939 00:41:31,880 --> 00:41:33,403 [sighs] 940 00:41:33,447 --> 00:41:36,232 IT WAS, UM... 941 00:41:36,276 --> 00:41:39,061 A NIGHT, YOU KNOW? 942 00:41:39,105 --> 00:41:42,891 JUST A NIGHT. 943 00:41:42,935 --> 00:41:44,284 AND, UH... 944 00:41:44,327 --> 00:41:46,547 THEN I C-CALLED NAOMI, 945 00:41:46,591 --> 00:41:48,070 AND SHE WASN'T HOME, 946 00:41:48,114 --> 00:41:51,552 AND I-I JUST COULDN'T... GO HOME YET. 947 00:41:51,596 --> 00:41:53,554 ♪♪♪ 948 00:41:53,598 --> 00:41:55,774 HEY. 949 00:42:00,909 --> 00:42:03,085 [crying] 950 00:42:03,129 --> 00:42:04,783 HEY. 951 00:42:04,826 --> 00:42:08,134 [crying continues] 952 00:42:08,177 --> 00:42:11,180 ♪♪♪