1 00:00:08,051 --> 00:00:09,748 [door opening] 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,404 Why is there a letter of resignation on my desk? 3 00:00:13,448 --> 00:00:15,363 I told you. I got a job offer. 4 00:00:15,406 --> 00:00:18,757 I don't want to hear this again. Working at a private medical co-op. 5 00:00:18,801 --> 00:00:21,499 Moving to L.A. This is not my Addison. 6 00:00:21,543 --> 00:00:25,547 My Addison is a world class neonatal surgeon. My Addison lives to cut. 7 00:00:25,590 --> 00:00:30,247 Your Addison would have been promoted to Chief of Surgery, so stop Addisoning me. 8 00:00:30,291 --> 00:00:33,424 I want a change, I need a change, this is how I'm going to do it, 9 00:00:33,468 --> 00:00:37,124 - at that practice, with those people. - You don't know those people! 10 00:00:37,167 --> 00:00:40,170 I know plenty! My best friend, Naomi, from med school. 11 00:00:40,214 --> 00:00:43,478 She's a fertility specialist there and she's an amazing woman. 12 00:00:43,521 --> 00:00:47,438 - [knock on door] - Mother just needs a moment to herself! 13 00:00:47,482 --> 00:00:49,832 [Addison] Her ex-husband, Sam, is an internist. 14 00:00:49,875 --> 00:00:53,923 - You wish you had his people skills. - We can't keep doing this. 15 00:00:53,966 --> 00:00:56,708 I love you, I do, we're in this together. 16 00:00:56,752 --> 00:00:59,450 But, uh, we got to make a change. 17 00:00:59,494 --> 00:01:00,625 [barks] 18 00:01:00,669 --> 00:01:02,540 Violet is a psychiatrist 19 00:01:02,584 --> 00:01:04,542 and she's incredible. Grounded, strong. 20 00:01:04,586 --> 00:01:06,414 [man] Hello? 21 00:01:06,457 --> 00:01:08,590 Hello? 22 00:01:08,633 --> 00:01:13,421 Violet, you have to stop calling here. I'm married now. 23 00:01:13,464 --> 00:01:16,685 Cooper. A pediatrician. One of the best in his field. A pro. 24 00:01:16,728 --> 00:01:18,208 Lisa. 25 00:01:18,252 --> 00:01:21,994 Oh, God. I'm sorry. Lily, right? Your name's Lily, right? 26 00:01:22,038 --> 00:01:25,172 Sorry. I'm getting a little uncomfortable. 27 00:01:25,215 --> 00:01:26,825 - If you could... - [door opening] 28 00:01:26,869 --> 00:01:29,567 Lori! Lori! 29 00:01:29,611 --> 00:01:31,569 Pete does alternative medicine. 30 00:01:31,613 --> 00:01:35,573 As a surgeon I don't believe in that kind of thing, but the man is a healer! 31 00:01:35,617 --> 00:01:38,402 So I know exactly what I'm getting myself into. 32 00:01:38,446 --> 00:01:41,231 You're going to go there and do what? Wear jeans? 33 00:01:41,275 --> 00:01:43,712 Walk on the beach? Dance in your underwear? 34 00:01:43,755 --> 00:01:46,628 - Maybe I'll dance naked. - You belong in the OR. 35 00:01:46,671 --> 00:01:49,021 You'll be back begging for your job. 36 00:01:49,065 --> 00:01:52,808 No. I won't. I am changing my life. 37 00:01:52,851 --> 00:01:56,507 Now I can walk away angry or I can walk away with your blessing. 38 00:01:56,551 --> 00:01:59,467 Either way, Richard, I'm going. 39 00:02:07,214 --> 00:02:10,347 I'll keep your job open as long as I can. 40 00:02:16,048 --> 00:02:17,572 Come here. 41 00:02:21,271 --> 00:02:25,623 [♪ Scissor Sisters: I Don't Feel Like Dancin' ] 42 00:03:09,014 --> 00:03:11,452 - Sam? - Addison? 43 00:03:17,066 --> 00:03:19,982 How do you end up getting a house right next door to me? 44 00:03:20,025 --> 00:03:22,724 - Naomi said you had the best realtor. - Naomi said. 45 00:03:22,767 --> 00:03:24,769 Addison, what are you doing here? 46 00:03:24,813 --> 00:03:27,772 It's... not like I look bad naked. 47 00:03:27,816 --> 00:03:30,775 A lot of men have enjoyed seeing me naked. 48 00:03:30,819 --> 00:03:35,215 A lot of men. Well, not a lot. I mean, eight. 49 00:03:35,258 --> 00:03:39,219 - Well, 11. - No. Here in Los Angeles. 50 00:03:39,262 --> 00:03:40,350 Here. 51 00:03:41,046 --> 00:03:42,483 I... 52 00:03:43,658 --> 00:03:45,442 Didn't Naomi tell you? 53 00:03:47,314 --> 00:03:48,402 Tell me what? 54 00:03:48,445 --> 00:03:51,361 [man] Oceanside Wellness Group. 55 00:03:51,405 --> 00:03:54,364 - Hi. Dell, right? Where's Naomi? - Yes. 56 00:03:54,408 --> 00:03:55,974 I need to know where Naomi is... 57 00:03:56,018 --> 00:03:58,934 Mr. Wilson? You guys can come on back now, OK? 58 00:04:00,457 --> 00:04:03,199 - Hey. Hi! You moved in. Everything good? - Yeah. Whatever. 59 00:04:03,243 --> 00:04:06,028 Naomi. I need to talk to you. 60 00:04:07,464 --> 00:04:09,031 - So... - Hey, Dr. Bennett. 61 00:04:09,074 --> 00:04:10,989 - Hi. - Putting my boys in a cup. 62 00:04:11,033 --> 00:04:13,905 - We're going to get Leslie pregnant. - I'm ovulating. 63 00:04:13,949 --> 00:04:15,907 Congratulations. That's great. 64 00:04:15,951 --> 00:04:18,040 - Never done it into a cup before. - Yeah. 65 00:04:18,083 --> 00:04:20,260 - Yeah... - That can be kind of... Naomi? 66 00:04:20,303 --> 00:04:23,045 Dell, take Ken and Leslie back to exam room number one. 67 00:04:23,088 --> 00:04:26,266 I'm going to be right with you guys, OK? Thanks. 68 00:04:26,309 --> 00:04:28,746 - Just in the conference room, please. - Fine. 69 00:04:29,747 --> 00:04:31,271 [sighs deeply] 70 00:04:32,315 --> 00:04:34,404 Addison! Hi. 71 00:04:34,448 --> 00:04:36,972 - Hi. Hello. - Nice to see you. Hey. 72 00:04:40,236 --> 00:04:44,240 - So... - What happened to the amicable divorce? 73 00:04:44,284 --> 00:04:46,677 Progressive decompensation of repressed rage 74 00:04:46,721 --> 00:04:50,202 secondary to feelings of abandonment. It's shrink talk. 75 00:04:50,246 --> 00:04:52,814 For Naomi finally getting pissed off Sam left her. 76 00:04:52,857 --> 00:04:54,424 What are they mad about now? 77 00:04:54,468 --> 00:04:57,297 [Addison] Naomi didn't tell Sam that she hired me. 78 00:04:59,386 --> 00:05:01,039 To work here? 79 00:05:03,868 --> 00:05:06,741 Here he is. All good. Oh. 80 00:05:06,784 --> 00:05:10,353 Next time you want to hide your vegetables, feed them to the dog. 81 00:05:10,397 --> 00:05:14,488 You can't shove them up your nose. Your nose is off limit as a hiding place, OK? 82 00:05:19,101 --> 00:05:20,102 Ooh! 83 00:05:21,538 --> 00:05:24,106 Mommy and Daddy are fighting again. 84 00:05:24,149 --> 00:05:26,891 - Addison! Cooper. Remember me? Yeah. - Cooper, yeah. 85 00:05:26,935 --> 00:05:29,894 - Handsome. - Hi, Cooper. 86 00:05:31,461 --> 00:05:33,376 Pete. Hello. 87 00:05:33,420 --> 00:05:36,988 - You're back in town. - Yes. She works here. 88 00:05:37,032 --> 00:05:40,078 - Naomi hired her. - You're working here? 89 00:05:40,122 --> 00:05:42,690 - Yeah. - Welcome aboard. 90 00:05:42,733 --> 00:05:46,258 - Oh. - So Naomi didn't tell any of you 91 00:05:46,302 --> 00:05:48,260 that I was coming? 92 00:05:49,827 --> 00:05:54,223 It's a power play. Naomi's trying to show that she has the power. 93 00:05:54,266 --> 00:05:57,400 Why did Addison take the job? Wasn't she some hotshot in Seattle? 94 00:05:57,444 --> 00:06:00,403 Did Naomi just run over us with a steamroller? 95 00:06:00,447 --> 00:06:02,405 - Is she crazy? - Naomi's insane. 96 00:06:02,449 --> 00:06:05,974 I mean, Addison. Is she some crazy person who gets kissed once 97 00:06:06,017 --> 00:06:08,411 and decides to change her whole life? 98 00:06:08,455 --> 00:06:10,152 You kissed Addison? 99 00:06:10,195 --> 00:06:11,545 - Really? - Focus. 100 00:06:11,588 --> 00:06:14,243 I know she has the largest chunk of this practice, 101 00:06:14,286 --> 00:06:18,813 but we agreed to equal votes. We are supposed to vote. Sam, do something. 102 00:06:18,856 --> 00:06:21,206 - Yeah. Me? - This divorce is killing us. 103 00:06:21,250 --> 00:06:24,296 - Need to apologize. - [Pete] Say you were wrong - for walking out, 104 00:06:24,340 --> 00:06:26,690 so we can get back to being a happy family. 105 00:06:26,734 --> 00:06:27,691 I never... I... 106 00:06:27,735 --> 00:06:29,432 I didn't... 107 00:06:31,478 --> 00:06:34,263 I am not apologizing to her. She's the one. 108 00:06:34,306 --> 00:06:37,440 Naomi hires Addison and moves her in right next door to me. 109 00:06:37,484 --> 00:06:40,008 - I saw her naked this morning. - You saw her naked? 110 00:06:40,051 --> 00:06:42,445 - Did she look good naked? - [both] Focus. 111 00:06:42,489 --> 00:06:45,274 - So just get it in the cup? - Yeah. Just get it in the cup. 112 00:06:45,317 --> 00:06:48,408 I want a kid. I've always wanted a kid, but this is just... 113 00:06:48,451 --> 00:06:50,192 A lot of clients are nervous. 114 00:06:50,235 --> 00:06:53,282 Remember, once you have the baby, how it got here won't matter. 115 00:06:53,325 --> 00:06:55,545 - Eyes on the prize. - Yeah. Eyes on the prize. 116 00:07:01,508 --> 00:07:03,684 Oh. OK, the five cent tour. 117 00:07:03,727 --> 00:07:07,949 Exam rooms. Two is for peds. Three has the gynie exam table in it. 118 00:07:07,992 --> 00:07:10,995 - You and I will share it. - You didn't tell them you hired me. 119 00:07:11,039 --> 00:07:12,910 They'll get over it. It's fine. 120 00:07:12,954 --> 00:07:16,392 Scrub sinks are over there. We contract with the lab downstairs. 121 00:07:16,436 --> 00:07:19,787 It's not fine to them. To them, I'm the interloper. I don't lope. 122 00:07:19,830 --> 00:07:22,180 I own 55% of the practice. I made a decision. 123 00:07:22,224 --> 00:07:24,400 They have to live with that. I have to... 124 00:07:24,444 --> 00:07:27,229 They will get over it. OK, here's your birthing suite. 125 00:07:30,972 --> 00:07:33,409 [Addison] But I deliver babies in a hospital. 126 00:07:33,453 --> 00:07:34,584 [Naomi] You used to. 127 00:07:34,628 --> 00:07:37,152 Unless it's a C-section, you deliver here. 128 00:07:37,195 --> 00:07:40,329 - It's very popular with the patients. - OK. 129 00:07:41,896 --> 00:07:45,465 So, I guess I should meet my staff. 130 00:07:47,554 --> 00:07:49,817 I don't have a staff. 131 00:07:49,860 --> 00:07:54,778 [chuckles] OK. Let me see if I understand this. 132 00:07:54,822 --> 00:07:58,434 I left a hospital with a state of the art ob-gyn wing 133 00:07:58,478 --> 00:08:00,480 - and a staff of 60... - You'll have Dell. 134 00:08:00,523 --> 00:08:03,439 - He's studying to be a midwife. - Cute boy who answers phones. 135 00:08:03,483 --> 00:08:06,007 Plus, you have Pete. Laboring moms love Pete. 136 00:08:06,050 --> 00:08:09,837 The alternative medicine guru? Do you know how many babies I deliver a day? 137 00:08:09,880 --> 00:08:13,971 - Here you'll be lucky if you deliver one. - One patient, the entire day? 138 00:08:14,015 --> 00:08:16,321 I told you. We do things differently here. 139 00:08:16,365 --> 00:08:20,456 This may be a big city, but this co-op is about practicing small town medicine. 140 00:08:20,500 --> 00:08:23,415 Every patient is special and gets our full attention. 141 00:08:23,459 --> 00:08:26,680 It's not about surgeries. It's about connecting. I told you this. 142 00:08:26,723 --> 00:08:31,598 I know. I just... I didn't think it would be one patient, the entire day? 143 00:08:31,641 --> 00:08:34,601 You wanted change. This is it. 144 00:08:34,644 --> 00:08:37,647 Yep. This is it. 145 00:08:40,476 --> 00:08:42,565 Hey, Naomi. We need to talk to you. 146 00:08:42,609 --> 00:08:46,003 - I'm just going to go some... - No. Stay. She is staying. 147 00:08:47,483 --> 00:08:49,833 You can't bring in somebody without a vote. 148 00:08:49,877 --> 00:08:52,488 - Yeah. This is not... - [Ken moaning] 149 00:08:52,532 --> 00:08:54,577 This is not a... 150 00:08:54,621 --> 00:08:56,971 - What is that? - Somebody's getting happy. 151 00:08:57,014 --> 00:08:59,451 Mr. Wilson giving a sperm deposit. Get away. 152 00:08:59,495 --> 00:09:01,628 - That's a loud deposit. - Go, Mr. Wilson. 153 00:09:01,671 --> 00:09:05,501 - You guys are so immature. - This is definitely different. 154 00:09:07,503 --> 00:09:10,462 Help! Please come quick! 155 00:09:10,506 --> 00:09:13,465 I was helping him get in the mood. Now he's not moving! 156 00:09:13,509 --> 00:09:16,817 - What's wrong with him? - Pupil's blown. He's having a stroke. 157 00:09:16,860 --> 00:09:20,298 All right. He's had three rounds of epi and a 200 lido bolus. 158 00:09:20,342 --> 00:09:23,606 - Defibbed times five on scene. - Get out of my way. Hold CPR. 159 00:09:23,650 --> 00:09:27,044 - How long has he been down? - At least twenty minutes. 160 00:09:31,658 --> 00:09:33,616 - I'm going to call it. - What? 161 00:09:33,660 --> 00:09:35,444 What about the shockie things? 162 00:09:35,487 --> 00:09:37,838 Been down too long. No point turning this into a show. 163 00:09:37,881 --> 00:09:39,579 No! No! Use the shockie things! 164 00:09:39,622 --> 00:09:42,843 - I'm sorry, he's gone. - Time of death, 9:42am. 165 00:09:46,847 --> 00:09:51,808 No. We were going to have a baby. He was going to be a dad. 166 00:09:59,686 --> 00:10:01,731 I want... I want his sperm. 167 00:10:03,690 --> 00:10:08,085 Uh... He didn't get a chance to make his donation before he died. 168 00:10:08,129 --> 00:10:10,261 - You can take it from him now. - [both] What? 169 00:10:10,305 --> 00:10:15,049 I want his sperm. I want Ken's sperm now! 170 00:10:24,319 --> 00:10:27,409 [Violet] I get Naomi's mad. Hell hath no fury and all that. 171 00:10:27,452 --> 00:10:30,630 I know the practice needs an ob-gyn, but since when do we not vote? 172 00:10:30,673 --> 00:10:33,197 I had sex with this woman last night. 173 00:10:33,241 --> 00:10:36,331 We started this practice to be in charge of our own destiny. 174 00:10:36,374 --> 00:10:39,029 Very real, you know, internet sex. 175 00:10:39,073 --> 00:10:41,249 But she wanted me to call her "Mama." 176 00:10:41,292 --> 00:10:44,948 But she promised all this really freaky stuff. 177 00:10:44,992 --> 00:10:47,864 And I'm talking, like, stuff. 178 00:10:47,908 --> 00:10:50,388 OK. Ew... That's it. I'm done. 179 00:10:50,432 --> 00:10:51,825 Come on. What? Why? 180 00:10:51,868 --> 00:10:55,089 Because you're a sex addict or an internet addict 181 00:10:55,132 --> 00:10:57,439 - or some freaky addict. - You're a stalker. 182 00:10:57,482 --> 00:11:00,442 - Stalking your married ex-boyfriend. - I am not. 183 00:11:00,485 --> 00:11:03,445 I'm... calling him occasionally. 184 00:11:03,488 --> 00:11:05,447 - Stalker. - OK, that's it. 185 00:11:05,490 --> 00:11:07,928 I'm cutting you off. You get no help from me. 186 00:11:07,971 --> 00:11:10,887 - Oh come on, stalker. - I'm not a stalker! 187 00:11:12,019 --> 00:11:13,934 [pager beeping] 188 00:11:13,977 --> 00:11:18,460 Hey. I just want to say that I am really sorry. 189 00:11:18,503 --> 00:11:22,464 - About Naomi and the job. I... - I got a 911 page. 190 00:11:26,903 --> 00:11:28,600 [sighs] 191 00:11:30,254 --> 00:11:33,475 Do you think there's something wrong with having sex with a woman 192 00:11:33,518 --> 00:11:37,131 who wants you to call her... "Mama?" 193 00:11:38,567 --> 00:11:40,134 Uh... 194 00:11:40,177 --> 00:11:42,310 - There's a patient for you. - Thank God. 195 00:11:42,353 --> 00:11:43,920 No, not him. You. 196 00:11:45,792 --> 00:11:49,447 This is Bill Henderson and his daughter, Lucy. This is Dr. Montgomery. 197 00:11:49,491 --> 00:11:51,754 - She'll deliver your baby. - Ow... 198 00:11:51,798 --> 00:11:55,149 It hurts, doesn't it? That's what you get for getting pregnant! 199 00:11:55,192 --> 00:11:58,326 She hid it for months. Suddenly it's "Daddy, I'm in labor." 200 00:11:58,369 --> 00:12:01,416 How about we get you into the birthing suite? Dell. 201 00:12:01,459 --> 00:12:03,766 - See if we have a chart. - Can I get in on this? 202 00:12:03,810 --> 00:12:06,203 I don't have field experience for training. 203 00:12:06,247 --> 00:12:08,945 How about you just find the chart? 204 00:12:08,989 --> 00:12:14,516 Ken's sperm. You want us to take Ken's sperm right out of... 205 00:12:14,559 --> 00:12:17,171 Are you sure? 206 00:12:17,214 --> 00:12:19,608 I'm sure. I mean, you can do it, right? 207 00:12:19,651 --> 00:12:22,437 Look here. You're distressed, I understand. 208 00:12:22,480 --> 00:12:26,746 Unless you have written consent I won't let you molest your husband's corpse. 209 00:12:26,789 --> 00:12:29,966 Well, let's not use words like "molest" or "corpse" 210 00:12:30,010 --> 00:12:32,926 about her loved one. It's her boyfriend, not husband. 211 00:12:32,969 --> 00:12:34,971 Oh, well, fine. 212 00:12:35,015 --> 00:12:37,539 She wants sperm of a man she has no legal rights to. 213 00:12:37,582 --> 00:12:41,630 - That makes it all better. No. - What? 214 00:12:41,673 --> 00:12:44,807 OK. Hey. Let's... Can we stop, Charlotte, right? 215 00:12:44,851 --> 00:12:48,115 You know my name, Sam. Don't act like you don't. 216 00:12:48,158 --> 00:12:50,030 I'm Chief of Staff and you know it. 217 00:12:50,073 --> 00:12:53,120 You and I... we can work on this together. 218 00:12:53,163 --> 00:12:56,340 We can figure this out. Because I'm a good person, 219 00:12:56,384 --> 00:12:58,429 you're a good person. 220 00:12:58,473 --> 00:13:00,997 I mean, we can... right? We can... Together... 221 00:13:01,041 --> 00:13:03,783 - I did read your book, by the way. - Oh. Great. 222 00:13:03,826 --> 00:13:06,481 I took issue with most of it. 223 00:13:11,138 --> 00:13:15,664 Now, I'm on her side. We want Ken's sperm or you got a fight on your hands. 224 00:13:15,707 --> 00:13:18,449 That man's swimmers are staying where they are. 225 00:13:18,493 --> 00:13:20,843 You got a way to fight, I'd like to see you try. 226 00:13:20,887 --> 00:13:22,453 Oh. 227 00:13:24,151 --> 00:13:26,501 I'm calling Naomi on you. 228 00:13:28,111 --> 00:13:30,810 Lucy Henderson, my patient until she got pregnant. 229 00:13:30,853 --> 00:13:33,421 No previous medical problems. It looks good. 230 00:13:33,464 --> 00:13:36,424 The dad is mad as hell. I could use your help in there. 231 00:13:36,467 --> 00:13:39,949 Oh. Yeah, no. That down there is not my area. 232 00:13:39,993 --> 00:13:44,084 So when the baby comes out, I'd be happy to examine it. Until then, Godspeed. 233 00:13:44,127 --> 00:13:46,434 - [scoffs] - Give me two secs to grab my kit. 234 00:13:46,477 --> 00:13:48,262 - I'll join you. - For...? 235 00:13:48,305 --> 00:13:51,482 Read further in the chart, she has a holistic birth plan. 236 00:13:51,526 --> 00:13:54,746 - Oh, my God. Are you kidding me? - Laboring moms love Pete. 237 00:13:55,312 --> 00:13:57,445 Hey, listen, um... 238 00:13:57,488 --> 00:14:01,753 your moving here, it didn't have anything to do with me kissing you? 239 00:14:01,797 --> 00:14:04,060 - What? - It's OK. It's just that... well, 240 00:14:04,104 --> 00:14:07,237 - you should know, it was just a kiss. - Wait. You think 241 00:14:07,281 --> 00:14:11,024 - I moved here because you kissed me? - It was a good kiss. 242 00:14:11,067 --> 00:14:15,898 - It was an excellent kiss. But... - Stop talking! All right? 243 00:14:15,942 --> 00:14:18,161 I did not move here because you kissed me. 244 00:14:18,205 --> 00:14:20,555 - OK. - You are actually deranged enough 245 00:14:20,598 --> 00:14:24,776 to think that I would pick up my entire life and move because of a kiss? 246 00:14:24,820 --> 00:14:27,344 - Let me clear that up. I wouldn't. - OK. 247 00:14:27,388 --> 00:14:32,349 Shut up. Just go in there and do your little Eastern voodoo thing you do 248 00:14:32,393 --> 00:14:36,223 and let's help that girl have her baby in peace. 249 00:14:42,142 --> 00:14:44,448 What do you expect me to do? He was your patient. 250 00:14:44,492 --> 00:14:48,409 My patient's dead. This is about your patient who wants a dead man's sperm. 251 00:14:48,452 --> 00:14:50,367 - Besides, I got mad. - You got mad? 252 00:14:50,411 --> 00:14:51,934 - I got mad. - You got mad? 253 00:14:51,978 --> 00:14:54,763 Neither of us makes good decisions when we're mad. 254 00:14:54,806 --> 00:14:57,461 Another doctor who can bill is a very good decision. 255 00:14:57,505 --> 00:15:00,421 We agreed when we split we would not let it affect work. 256 00:15:00,464 --> 00:15:03,467 My work is fine. In fact, watch me take care of my patient. 257 00:15:05,426 --> 00:15:08,472 - Where are you going? - Hospital won't touch the body, I will. 258 00:15:08,516 --> 00:15:10,692 Lay a hand on him, I'll have you arrested. 259 00:15:10,735 --> 00:15:15,915 I'm not a person who plays games, Naomi. You know that. Now please, step back. 260 00:15:23,923 --> 00:15:25,881 - OK, now I'm mad. - I told you. 261 00:15:29,493 --> 00:15:30,668 [sighs] 262 00:15:31,931 --> 00:15:35,108 You know, I could help. You know, with Lucy. 263 00:15:35,151 --> 00:15:38,285 - I'm good. - You don't take me seriously. 264 00:15:38,328 --> 00:15:40,548 - What? - You think I'm some dumb surfer boy. 265 00:15:40,591 --> 00:15:44,421 You think I'm eye candy. You have no respect for me or my midwifery skills. 266 00:15:44,465 --> 00:15:47,250 I have total respect for you 267 00:15:47,294 --> 00:15:50,732 and your... midwifery skills? 268 00:15:50,775 --> 00:15:53,474 - Is that even a word? Midwifery? - It's a word. 269 00:15:55,258 --> 00:15:56,956 It's definitely a word. 270 00:16:01,830 --> 00:16:05,051 [counting quietly] 271 00:16:07,183 --> 00:16:09,098 Jenny? 272 00:16:09,142 --> 00:16:13,059 She's been counting the tiles for over an hour. Do you know this lady? 273 00:16:14,582 --> 00:16:16,627 Yes, I do. 274 00:16:17,977 --> 00:16:20,109 What the hell happened to her? 275 00:16:29,771 --> 00:16:32,556 - She had your card in her wallet. - Well, thank you. 276 00:16:32,600 --> 00:16:34,123 Thank you for calling me. 277 00:16:34,167 --> 00:16:37,126 My sister, she's got mental problems. 278 00:16:37,170 --> 00:16:40,782 She's a good person, but she's got mental problems. 279 00:16:40,825 --> 00:16:44,264 - It's why I called you before the cops. - We don't need the police. 280 00:16:44,307 --> 00:16:46,222 - I can handle it. - Can you do it quick? 281 00:16:46,266 --> 00:16:48,964 She can't stay. She's obstructing customer flow... 282 00:16:49,008 --> 00:16:51,880 If you give me some time, I will take her out of your hair. 283 00:16:51,923 --> 00:16:55,014 Can you do that for me, Paul? Can you do that? 284 00:16:56,102 --> 00:16:57,668 - I guess. - Thank you. 285 00:16:57,712 --> 00:17:00,323 [continues counting softly] 286 00:17:22,954 --> 00:17:26,741 You're getting charged by the hour, so you might as well hear me. 287 00:17:26,784 --> 00:17:28,134 [Pete] Inhale. 288 00:17:29,091 --> 00:17:32,094 Exhale. Focus on me. Exhale. 289 00:17:32,790 --> 00:17:35,358 Deep breaths. In. Out. 290 00:17:35,402 --> 00:17:38,448 Good. Good. Much better. 291 00:17:40,450 --> 00:17:43,410 My dad. He's just mad. 292 00:17:43,453 --> 00:17:47,414 I want this baby. I just... I screwed up. 293 00:17:48,632 --> 00:17:50,852 I'm such a screw-up. 294 00:17:50,895 --> 00:17:54,421 Hey. Lucy? Listen. 295 00:17:54,464 --> 00:17:57,380 Everyone screws up once in a while. 296 00:17:57,424 --> 00:18:01,471 And in this room, you get a free pass. OK? 297 00:18:02,603 --> 00:18:04,257 OK. 298 00:18:07,782 --> 00:18:11,655 These are Ken and Leslie's medical records, including Ken's signature 299 00:18:11,699 --> 00:18:14,919 on a contract with my office regarding his donation. 300 00:18:14,963 --> 00:18:17,096 Now I think that is more than implied. 301 00:18:17,139 --> 00:18:19,402 Live consent is different. 302 00:18:19,446 --> 00:18:22,840 - You're considering this? - It could be persuasive in court. 303 00:18:22,884 --> 00:18:26,061 She will sign something indemnifying us from legal action? 304 00:18:26,105 --> 00:18:27,410 She just wants her baby. 305 00:18:29,543 --> 00:18:33,242 Fine. You do the procedure, you take possession of the sperm. 306 00:18:33,286 --> 00:18:35,114 Thank you for your help. 307 00:18:37,203 --> 00:18:41,163 - Well done. Very badass. - I know, right? 308 00:18:41,207 --> 00:18:43,470 Get away from me. It's good. 309 00:18:46,299 --> 00:18:48,431 - Are you Dr. Naomi Bennett? - I am. 310 00:18:48,475 --> 00:18:50,912 Get that tramp's claws off my husband's sperm 311 00:18:50,955 --> 00:18:53,175 or I'll sue so fast your head will spin. 312 00:18:53,219 --> 00:18:56,700 - Who are you? - I'm Ken Wilson's wife. 313 00:18:59,312 --> 00:19:03,403 Jenny? Did something happen to make you feel out of control in the store? 314 00:19:03,446 --> 00:19:07,407 OK. Well, we've been working on rage directed toward your husband 315 00:19:07,450 --> 00:19:10,453 for leaving you. Are you angry? 316 00:19:11,324 --> 00:19:14,327 That's OK. Feel the feelings. 317 00:19:14,370 --> 00:19:17,068 Get angry. Let's talk about getting angry. 318 00:19:17,112 --> 00:19:20,420 - She's not answering. - Yeah, I got that, Paul. 319 00:19:20,463 --> 00:19:24,424 What's the deal? She gets upset so she goes crazy with the counting? 320 00:19:24,467 --> 00:19:27,949 Well, for many people, counting establishes a sense of order. 321 00:19:27,992 --> 00:19:29,777 Oh, my God. When did my knees turn 80? 322 00:19:29,820 --> 00:19:32,301 - We got kneepads on aisle eight. - No. 323 00:19:33,259 --> 00:19:35,913 Hey, Jenny? Can you look up at me? 324 00:19:35,957 --> 00:19:38,742 Can you look into my eyes? 325 00:19:38,786 --> 00:19:41,876 Come on, Jenny. I know you can do this. 326 00:19:41,919 --> 00:19:44,705 - [screams] - [Paul] Whoa! 327 00:19:47,577 --> 00:19:49,753 - You OK? - Yes. I'm fine. 328 00:19:49,797 --> 00:19:51,364 - You sure? - Yes. 329 00:19:52,495 --> 00:19:54,497 [continues counting rapidly] 330 00:20:03,463 --> 00:20:06,335 Just checking to see if you need anything. Any help. 331 00:20:06,379 --> 00:20:09,077 We're all good. 332 00:20:09,120 --> 00:20:11,427 - OK, Lucy. You ready to push? - Please. 333 00:20:11,471 --> 00:20:14,952 Mr. Henderson, your daughter's going to start pushing now. 334 00:20:14,996 --> 00:20:17,433 Would you like to come and sit by her side? 335 00:20:17,477 --> 00:20:19,522 For what? 336 00:20:19,566 --> 00:20:22,395 Why don't you squeeze my hand, OK? If you need to. 337 00:20:22,438 --> 00:20:23,439 OK. 338 00:20:25,833 --> 00:20:28,052 OK. 339 00:20:28,096 --> 00:20:29,619 - Lucy, you ready? - [Lucy] Yeah. 340 00:20:29,663 --> 00:20:31,752 OK, go ahead and push. 341 00:20:31,795 --> 00:20:34,450 - [screams] - Good. Push. 342 00:20:35,321 --> 00:20:38,106 Good. Good. Push. 343 00:20:40,978 --> 00:20:42,502 That's good. Push. 344 00:20:44,460 --> 00:20:47,594 Stop. Stop. She's short of breath with JVD. 345 00:20:47,637 --> 00:20:49,639 Thought Eastern medicine was your thing. 346 00:20:49,683 --> 00:20:51,989 I have a lot of things. She's short of breath. 347 00:20:52,033 --> 00:20:54,601 Do you want to double check or trust me? 348 00:20:59,649 --> 00:21:03,436 The baby's in distress. OK, Lucy, don't push for right now, all right? 349 00:21:03,479 --> 00:21:04,915 Just give me a minute, OK? 350 00:21:04,959 --> 00:21:07,135 Dr. Montgomery, something's wrong. 351 00:21:08,092 --> 00:21:10,443 Lucy? Lucy? Lucy, wake up! 352 00:21:10,486 --> 00:21:13,272 Lucy, wake up! Lucy? Get her on high flow oxygen. 353 00:21:13,315 --> 00:21:15,361 - Get an ambulance. - Just held her hand. 354 00:21:15,404 --> 00:21:18,407 She's going into congestive heart failure! Ambulance! 355 00:21:18,451 --> 00:21:21,410 Lucy? Honey? Her mom died. In childbirth. 356 00:21:21,454 --> 00:21:23,543 She died having Lucy. 357 00:21:27,329 --> 00:21:30,158 I'm applying pressure, but the cord is compressed. 358 00:21:30,201 --> 00:21:31,551 She's going to be OK? 359 00:21:31,594 --> 00:21:34,118 [Addison] And Lucy's blood is flooding her lungs 360 00:21:34,162 --> 00:21:37,600 and the umbilical cord is cutting off the baby's blood supply. 361 00:21:37,644 --> 00:21:40,473 - I called the ambulance. - [Addison] How long does it take? 362 00:21:40,516 --> 00:21:43,214 Ten to twenty minutes in traffic. 363 00:21:43,258 --> 00:21:45,216 - We don't have 20 minutes. - I know. 364 00:21:45,260 --> 00:21:47,915 - We're going to lose her and the baby. - I know. 365 00:22:00,362 --> 00:22:03,322 Thought you might be hungry. 366 00:22:03,365 --> 00:22:05,715 You'll have to pay for it. That and the ice pack. 367 00:22:05,759 --> 00:22:08,457 - And the flip flops. But... - Thanks. 368 00:22:08,501 --> 00:22:10,720 - You OK? - Yeah. 369 00:22:10,764 --> 00:22:13,419 It's just... Look, I know her. 370 00:22:13,462 --> 00:22:16,857 She's been coming to see me for months and she's gentle. 371 00:22:19,468 --> 00:22:22,123 - Paul! - Look, I'm sorry. But I don't think... 372 00:22:22,166 --> 00:22:24,473 I don't think you know how to handle this. 373 00:22:24,517 --> 00:22:26,345 I do know how to handle this. 374 00:22:26,388 --> 00:22:29,739 There's something I'm not seeing. Something she's not telling me. 375 00:22:29,783 --> 00:22:33,308 If she's not telling her shrink, you must not be good at your job. 376 00:22:33,352 --> 00:22:36,398 Patient's hold things in. They hold things in for years. 377 00:22:36,442 --> 00:22:38,618 - What's going on? - Do not touch her! 378 00:22:38,661 --> 00:22:41,838 - Violet, we have to... - Think of your sister. Please. 379 00:22:41,882 --> 00:22:45,538 - I'm working here, Cooper. - Really? It looks like you're shopping. 380 00:22:45,581 --> 00:22:49,193 It's a joke. Dell told me you were here. I came to see if you need help. 381 00:22:49,237 --> 00:22:52,327 No, I don't need any help. OK? But you know what? This? 382 00:22:52,371 --> 00:22:55,678 You drove all the way down here to see if I was still mad at you. 383 00:22:55,722 --> 00:22:58,333 Who is the stalker now? 384 00:22:58,377 --> 00:23:01,205 - Let's settle down. - Sorry, I got to let them take her. 385 00:23:01,249 --> 00:23:04,426 - If she gets violent with you... - She got violent with you? 386 00:23:04,470 --> 00:23:08,038 - Come... Look at the pupils. - Not now, Cooper. 387 00:23:08,082 --> 00:23:11,433 This is a psychiatric emergency. I can stabilize her. 388 00:23:11,477 --> 00:23:14,436 Just give me a minute and give me backup if I need it. 389 00:23:15,481 --> 00:23:17,613 I just feel... 390 00:23:17,657 --> 00:23:21,008 if I knew how it started or where she was when it happened. 391 00:23:21,051 --> 00:23:23,402 So how do you figure out how it started? 392 00:23:26,492 --> 00:23:28,494 You have security cameras, don't you? 393 00:23:30,017 --> 00:23:32,846 He wanted to "find himself." Turns out he wanted to find me, 394 00:23:32,889 --> 00:23:36,458 only 15 years younger and half as smart. Any idea what that's like? 395 00:23:36,502 --> 00:23:37,807 I think I can imagine. 396 00:23:37,851 --> 00:23:39,940 Like I don't feel my age, I don't feel scared? 397 00:23:39,983 --> 00:23:42,464 I feel it alone while he's yanking it in a cup 398 00:23:42,508 --> 00:23:44,466 for a chick he met hiking in Sedona. 399 00:23:44,510 --> 00:23:47,121 I know this is unfair. I understand. Believe me. 400 00:23:47,164 --> 00:23:49,863 - You know, I was with him 17 years. - Maria, 401 00:23:49,906 --> 00:23:52,431 Ken really wanted Leslie to have his baby. 402 00:23:52,474 --> 00:23:55,172 And Leslie wants Leslie to have Ken's money. 403 00:23:55,216 --> 00:23:58,785 - I don't think she'd do that. - I didn't think my husband would dump me. 404 00:23:58,828 --> 00:24:00,569 So there you go. 405 00:24:02,049 --> 00:24:05,008 If you want protection, legal protection, 406 00:24:05,052 --> 00:24:07,620 I think Leslie would agree to whatever you ask. 407 00:24:07,663 --> 00:24:10,753 I don't want protection. I want Ken's sperm. 408 00:24:10,797 --> 00:24:12,581 - What? - For myself. 409 00:24:14,540 --> 00:24:17,456 Now we'll see who ends up alone, right? 410 00:24:19,240 --> 00:24:21,460 Where the hell is the ambulance? 411 00:24:21,503 --> 00:24:25,464 - You have to make a choice. - Make a choice? 412 00:24:25,507 --> 00:24:29,380 If I wait any longer for the ambulance, I could lose them both. 413 00:24:29,424 --> 00:24:31,513 Or I get the baby out and maybe save them. 414 00:24:31,557 --> 00:24:35,038 - Save them! Of course. - Maybe. Maybe save them. 415 00:24:35,082 --> 00:24:37,345 Dell, glove up. 416 00:24:37,388 --> 00:24:39,478 I need you to decompress the cord. Come here. 417 00:24:42,089 --> 00:24:44,831 - Like this? - Yes, that's good. Steady pressure. 418 00:24:44,874 --> 00:24:45,875 OK. 419 00:24:52,186 --> 00:24:56,016 I need to be in a hospital. There's no way I can perform a C-section here. 420 00:24:56,059 --> 00:24:58,540 It's not sterile, I don't have any equipment... 421 00:24:58,584 --> 00:25:00,455 - Addison. - No extra blood, 422 00:25:00,499 --> 00:25:02,544 an epidural would take too long. 423 00:25:02,588 --> 00:25:06,156 She's a healthy 17 year-old. No one could have foreseen this. 424 00:25:06,200 --> 00:25:10,160 Know what happens to a person when a scalpel slices into them without anesthesia? 425 00:25:10,204 --> 00:25:12,119 - Addison... - Shut up! 426 00:25:12,162 --> 00:25:15,862 I am trying to talk myself into this. I can't when you keep Addisoning me. 427 00:25:15,905 --> 00:25:18,647 So just hold on. 428 00:25:29,484 --> 00:25:32,879 OK. Pete, take over for Dell. 429 00:25:32,922 --> 00:25:35,577 Dell, go find a surgical tray from somewhere. 430 00:25:35,621 --> 00:25:38,232 She will feel every slice, but we have to try. 431 00:25:38,275 --> 00:25:39,886 - Addison. - I am going to scrub in, 432 00:25:39,929 --> 00:25:43,019 find sterile drapes, a local anesthetic to help the pain. 433 00:25:43,063 --> 00:25:45,456 - Addison. - Stop Addisoning me! 434 00:25:45,500 --> 00:25:48,503 I can treat her so she won't feel any pain. 435 00:25:49,635 --> 00:25:52,376 The cameras show her on this aisle. 436 00:25:52,420 --> 00:25:55,075 She stopped, next thing, she's looking at the floor. 437 00:25:55,118 --> 00:25:57,991 Some kind of camping accident? Something traumatic. 438 00:25:58,034 --> 00:26:01,777 Or maybe, you know, this guy, he works here, 439 00:26:01,821 --> 00:26:05,302 he told me that marshmallow gets so hot it sticks like napalm. 440 00:26:06,434 --> 00:26:07,914 That's not that bad, I guess. 441 00:26:07,957 --> 00:26:10,569 [Cooper] Not bad enough for tile counting. 442 00:26:14,964 --> 00:26:16,618 They had a house at the lake. 443 00:26:16,662 --> 00:26:18,359 [Pete] Stimulated the needles. 444 00:26:18,402 --> 00:26:20,448 Lidocaine's in, pain receptors are blocked. 445 00:26:20,491 --> 00:26:23,016 - She's ready. - She's not going to feel anything? 446 00:26:23,059 --> 00:26:25,584 - I'm sure. - If she wakes up screaming in pain... 447 00:26:25,627 --> 00:26:29,457 - I'm sure. I'm very good at what I do. - Are you really, really sure? 448 00:26:29,500 --> 00:26:30,501 Trust me. 449 00:26:34,593 --> 00:26:37,073 OK. Here we go. 450 00:26:38,292 --> 00:26:40,337 I'm going to cut on three. 451 00:26:43,602 --> 00:26:45,255 One... 452 00:26:47,475 --> 00:26:49,085 two... 453 00:26:51,784 --> 00:26:53,220 Three. 454 00:26:59,095 --> 00:27:01,837 OK. OK. Yay. OK. 455 00:27:01,881 --> 00:27:06,015 - Did I or did I not say trust me? - You did. 456 00:27:06,059 --> 00:27:09,323 - And I do. Now. - That was good. It was good? 457 00:27:09,366 --> 00:27:11,978 There's no time to celebrate. We have to move fast. 458 00:27:12,021 --> 00:27:14,633 Both mom and baby are still in danger. 459 00:27:16,765 --> 00:27:20,856 She can't just swoop in and take it. She was divorcing Ken's sperm. 460 00:27:20,900 --> 00:27:24,425 - She was with Ken for 17 years. - I thought we were on Leslie's side. 461 00:27:24,468 --> 00:27:26,819 - You would. - She is your patient. 462 00:27:26,862 --> 00:27:29,778 A marriage should count for something. He just moved on. 463 00:27:29,822 --> 00:27:32,433 Come on. Could we please not make this about us... 464 00:27:32,476 --> 00:27:35,175 I'm talking about Ken. He bailed, she got nothing. 465 00:27:35,218 --> 00:27:38,047 He died! All things considered, I'd rather be her. 466 00:27:38,091 --> 00:27:40,746 The one people feel sorry for? The one who got left? 467 00:27:40,789 --> 00:27:42,530 I didn't... 468 00:27:42,573 --> 00:27:45,838 Don't think for one moment I have been taking this lightly. 469 00:27:45,881 --> 00:27:50,451 - Oh, no. You walked out. - I did not walk out. 470 00:27:50,494 --> 00:27:53,715 I said I was unhappy. That I was questioning. 471 00:27:53,759 --> 00:27:56,370 Instead of working on it, you shut the door. 472 00:27:56,413 --> 00:27:59,329 You weren't in love anymore. How are we to work on that? 473 00:27:59,373 --> 00:28:00,809 I never said that! 474 00:28:00,853 --> 00:28:03,420 I'm not an idiot. I knew exactly what you were saying. 475 00:28:03,464 --> 00:28:07,990 So then you fight. You have some passion about the thing. 476 00:28:08,034 --> 00:28:11,341 I wanted to see you fight, just once, for us. 477 00:28:15,781 --> 00:28:19,741 Naomi, I'm sorry, profoundly, for hurting you. 478 00:28:19,785 --> 00:28:23,702 But you're fooling yourself if you think you're the only one who got left. 479 00:28:28,228 --> 00:28:31,971 - [Cooper] What are we looking for? - Stop talking so I can think. 480 00:28:34,060 --> 00:28:37,367 Something in the ad. That's what triggered her. 481 00:29:02,566 --> 00:29:05,831 - Did you have a boy? - [softly counting] 482 00:29:05,874 --> 00:29:08,442 Did you have a son that we haven't talked about? 483 00:29:08,485 --> 00:29:12,402 Did something happen to him? Jenny? 484 00:29:13,490 --> 00:29:16,885 Did he... Did you lose your son? 485 00:29:16,929 --> 00:29:20,149 - Did he pass away? - You'll make me lose my place! 486 00:29:20,193 --> 00:29:23,892 25,136. 25,137. 25... 487 00:29:23,936 --> 00:29:26,068 - He died. - One, two, three... 488 00:29:27,461 --> 00:29:30,464 One, two, three, four. One, two, three, four... 489 00:29:37,601 --> 00:29:41,214 If you really want Ken's sperm, you can fight it out. 490 00:29:41,257 --> 00:29:43,433 You probably have more rights than Leslie. 491 00:29:43,477 --> 00:29:48,830 But with all the legal wrangling, 24 hours will pass, Ken won't be viable. 492 00:29:48,874 --> 00:29:52,312 - Nobody gets anything. - OK. 493 00:29:52,355 --> 00:29:53,487 Let's do that. 494 00:29:57,143 --> 00:30:01,843 You honestly never thought about it, in all those years? Leaving him? 495 00:30:01,887 --> 00:30:05,455 Nothing's perfect. But I made my peace. 496 00:30:05,499 --> 00:30:08,458 Yeah, I did too. 497 00:30:09,503 --> 00:30:11,461 At least I thought I did. 498 00:30:13,463 --> 00:30:16,989 [sighs] I yelled at him so much. 499 00:30:18,077 --> 00:30:21,254 Last time I saw him... God. 500 00:30:21,297 --> 00:30:25,954 Maria. At some point, you have to let him go. 501 00:30:27,869 --> 00:30:30,437 [♪ Brandi Carlile: California ] 502 00:30:30,480 --> 00:30:36,356 OK. It's a girl. Come on, baby. [Laughs] 503 00:30:36,399 --> 00:30:39,098 You want to come hold your granddaughter? 504 00:30:39,141 --> 00:30:43,624 Yes. Welcome, little girl. 505 00:30:43,667 --> 00:30:46,148 - She looks just like Lucy. - Addison. 506 00:30:46,192 --> 00:30:48,150 - [monitor beeping] - She's in V-tach! 507 00:30:48,194 --> 00:30:50,413 - [Pete] I'm on it. - [Addison] I've got to close. 508 00:30:50,457 --> 00:30:53,895 - If she has a chance, I have to close. - Charging to 200. 509 00:30:54,461 --> 00:30:55,723 Clear! 510 00:30:57,943 --> 00:31:00,510 - Again, 300. - The paramedics are here. 511 00:31:00,554 --> 00:31:02,425 - No! - Clear! 512 00:31:02,469 --> 00:31:05,037 Got an open body cavity and a barely sterile environment. 513 00:31:05,080 --> 00:31:08,170 Do not let them cross the threshold until I say so. Understand? 514 00:31:08,214 --> 00:31:10,433 - Got it. - How you doing there, Pete? 515 00:31:10,477 --> 00:31:12,305 Kicking ass and taking names. You? 516 00:31:12,348 --> 00:31:15,003 Ass-kicking and name-taking are on my resume. 517 00:31:16,439 --> 00:31:18,485 Charging to 360. Clear. 518 00:31:21,314 --> 00:31:26,188 Start her on a lidocaine drip. Two migs per minute. O2 at ten liters. 519 00:31:26,232 --> 00:31:28,930 - Hey there. - Did I have the baby? 520 00:31:28,974 --> 00:31:33,456 - Yes, you did. - Is my dad... Is he mad? 521 00:31:33,500 --> 00:31:37,808 No, your dad is not mad at you. 522 00:31:37,852 --> 00:31:39,419 [elevator door dings] 523 00:31:39,462 --> 00:31:42,422 Thank you. For... 524 00:31:47,383 --> 00:31:49,081 Thank you. 525 00:31:55,914 --> 00:31:59,439 Well, that was pretty cool. 526 00:32:00,657 --> 00:32:02,833 Dell. 527 00:32:02,877 --> 00:32:05,227 Good work in there. 528 00:32:12,452 --> 00:32:15,585 I didn't come down here because you kissed me. 529 00:32:15,629 --> 00:32:16,891 - OK. - I didn't. 530 00:32:16,935 --> 00:32:19,850 - OK. - I need you to say it. 531 00:32:19,894 --> 00:32:23,158 You did not move down here because I kissed you. 532 00:32:25,465 --> 00:32:28,076 You so moved down here because I kissed you. 533 00:32:28,120 --> 00:32:29,512 I heard that. 534 00:32:32,124 --> 00:32:35,866 Maria's going to let Leslie have it. We can do the extraction on Ken. 535 00:32:35,910 --> 00:32:39,435 - What did you say? - Just that it was time. 536 00:32:40,088 --> 00:32:41,481 To let him go. 537 00:32:44,440 --> 00:32:47,052 Good. That's... that's good. 538 00:32:47,095 --> 00:32:49,402 OK. 539 00:32:49,445 --> 00:32:53,232 Oh, and my book... was brilliant. 540 00:32:55,321 --> 00:32:58,411 [counting softly] 541 00:32:58,454 --> 00:33:01,457 [clears throat] His name was Will. 542 00:33:07,507 --> 00:33:12,033 Hey, Paul. Do you think you could clear out this area. Just for a little while? 543 00:33:12,077 --> 00:33:14,427 - For Jenny? - Yeah. 544 00:33:14,470 --> 00:33:16,124 I can do that for Jenny. 545 00:33:22,478 --> 00:33:25,090 Hey, Jenny. 546 00:33:25,133 --> 00:33:29,485 This is Dr. Freedman. He's a pediatrician. 547 00:33:29,529 --> 00:33:33,054 - And he's my friend. - Hi. 548 00:33:33,098 --> 00:33:36,057 I have Will's file here. 549 00:33:36,101 --> 00:33:39,452 It says he was suffering from double vision when you brought him in. 550 00:33:39,495 --> 00:33:41,236 He was ten. 551 00:33:41,280 --> 00:33:43,630 Diagnosed with a Brainstem Glioma. 552 00:33:43,673 --> 00:33:46,981 [Violet] Is that something they could have caught earlier? 553 00:33:47,025 --> 00:33:48,983 No, they got it early. 554 00:33:49,027 --> 00:33:52,465 But because of the location of the tumor in the brain, it was inoperable. 555 00:33:52,508 --> 00:33:56,730 So Will started chemo and radiation and the tumor responded at first, 556 00:33:56,773 --> 00:34:00,299 but then Will developed kidney failure. 557 00:34:01,604 --> 00:34:04,694 Well, that happens with chemo. A lot. 558 00:34:04,738 --> 00:34:08,785 At that point, you and your husband decided to stop treatment. 559 00:34:08,829 --> 00:34:12,659 - Is that right? Jenny? - [counting softly] 560 00:34:14,965 --> 00:34:19,274 Making that choice... A lot of people aren't strong enough to do that. 561 00:34:19,318 --> 00:34:22,321 [Cooper] These tumors... don't quit. 562 00:34:22,364 --> 00:34:26,455 Treatment makes kids so sick, they can't do anything. 563 00:34:29,067 --> 00:34:32,592 Then you didn't come back to the hospital for a few months. 564 00:34:32,635 --> 00:34:35,943 Did you go away? To the lake? 565 00:34:47,476 --> 00:34:51,393 [gasping] 566 00:34:51,437 --> 00:34:53,482 We all went together. 567 00:34:59,401 --> 00:35:02,230 That's what I would have done. Exactly. 568 00:35:02,274 --> 00:35:05,190 [♪ Chris Garneau: Sad News ] 569 00:35:05,233 --> 00:35:09,411 [Cooper] You came back to the hospital, Will was having trouble speaking, 570 00:35:09,455 --> 00:35:11,413 but his spirits were high, good. 571 00:35:11,457 --> 00:35:14,808 - Sounds like he was a great kid. - [Cooper] Yes it does. 572 00:35:16,026 --> 00:35:17,202 And then? 573 00:35:18,594 --> 00:35:21,249 He went into a coma. 574 00:35:21,293 --> 00:35:23,947 Then you made him comfortable. 575 00:35:23,991 --> 00:35:26,820 Made sure everyone had a chance to say goodbye. 576 00:35:27,864 --> 00:35:30,171 And on the 16th, 577 00:35:30,215 --> 00:35:33,087 at 5:13am, 578 00:35:33,131 --> 00:35:35,524 you took him off the machines. 579 00:35:39,137 --> 00:35:40,442 And... 580 00:35:42,444 --> 00:35:47,014 it says you held him and... 581 00:35:47,057 --> 00:35:51,192 he breathed on his own for over four hours. 582 00:35:51,236 --> 00:35:55,196 [counting softly] 583 00:35:55,849 --> 00:35:58,068 That was hard. 584 00:35:58,112 --> 00:36:01,811 Holding him like that. For all that time. 585 00:36:10,603 --> 00:36:13,083 Will... 586 00:36:15,999 --> 00:36:19,786 He had the most aggressive kind of brain cancer that a kid can have. 587 00:36:21,831 --> 00:36:24,312 You didn't make it happen. 588 00:36:24,356 --> 00:36:29,404 And there's no cure. Only the choice on how you're going to ride it out. 589 00:36:29,448 --> 00:36:33,974 You did everything a great mom could do. 590 00:36:34,017 --> 00:36:37,412 So, no matter how you second guess yourself 591 00:36:37,456 --> 00:36:41,547 or what your head tells you, you didn't let your son down. 592 00:36:42,983 --> 00:36:45,725 You did not let your son down. 593 00:36:48,075 --> 00:36:52,906 Oh, my God. Oh, my God. My baby. 594 00:36:52,949 --> 00:36:58,912 [moaning] 595 00:36:58,955 --> 00:37:03,830 [sobbing] 596 00:37:30,160 --> 00:37:32,467 [sniffles] Goodbye, honey. 597 00:37:42,172 --> 00:37:45,524 [sniffles] Thank you. 598 00:38:16,642 --> 00:38:19,775 - She's all right? - Yeah. She's going to be all right. 599 00:38:20,863 --> 00:38:22,343 My assistant. 600 00:38:22,387 --> 00:38:24,476 Yeah. I was. 601 00:38:27,000 --> 00:38:30,438 - Don't forget to... - Yeah. I'll pay for the stuff, Paul. 602 00:38:40,448 --> 00:38:43,103 Thanks. For coming down. 603 00:38:43,146 --> 00:38:45,410 I'm a better person than you are. 604 00:38:47,020 --> 00:38:49,805 The thing is, Cooper, OK, 605 00:38:49,849 --> 00:38:54,027 the thing is that... 606 00:38:54,070 --> 00:38:57,552 - I am kind of a stalker. - I know. 607 00:38:57,596 --> 00:39:00,250 [imitates casting line] 608 00:39:08,041 --> 00:39:10,739 Why didn't you tell them I was coming? 609 00:39:10,783 --> 00:39:12,524 Truth. 610 00:39:14,439 --> 00:39:16,136 All right. Fine. 611 00:39:17,442 --> 00:39:20,053 I need you here. 612 00:39:20,096 --> 00:39:23,622 OK? I need you here because I'm tired 613 00:39:23,665 --> 00:39:27,408 and I'm lonely and my best friend divorced me 614 00:39:27,452 --> 00:39:30,280 and I have no one. 615 00:39:30,324 --> 00:39:32,326 I need you here to be my someone. 616 00:39:34,502 --> 00:39:36,156 OK. 617 00:39:37,462 --> 00:39:39,594 [elevator dings] 618 00:39:44,338 --> 00:39:49,125 We want to see you in the conference room, if that's OK. I mean now. 619 00:39:55,131 --> 00:39:57,395 [Violet] We're a team. We're partners. 620 00:39:57,438 --> 00:39:58,961 [Sam] Can't just bring somebody in. 621 00:39:59,005 --> 00:40:01,442 - [Pete] Without asking. - We're a democracy. We vote. 622 00:40:01,486 --> 00:40:04,402 - We vote or it doesn't happen. - You're right. 623 00:40:05,794 --> 00:40:08,449 We should have voted. 624 00:40:08,493 --> 00:40:10,146 I was wrong. 625 00:40:11,321 --> 00:40:14,237 Good. OK. Let's vote. 626 00:40:14,281 --> 00:40:17,458 Whoa, whoa, whoa, whoa! Hold on a minute. 627 00:40:17,502 --> 00:40:22,637 Ah... I have been working here less than 24 hours 628 00:40:22,681 --> 00:40:26,902 and in that time I discovered that I am not welcome here, 629 00:40:26,946 --> 00:40:29,688 I learned that I am a one man gynie show, 630 00:40:29,731 --> 00:40:33,387 and I performed crazy MacGyver surgery 631 00:40:33,431 --> 00:40:36,434 and Sam saw my booty! 632 00:40:36,477 --> 00:40:40,438 So, this has not been a great day for me. This day kind of sucked. 633 00:40:40,481 --> 00:40:43,136 But you know what? I had one patient. 634 00:40:43,179 --> 00:40:48,010 One patient. The entire day. And I loved it. 635 00:40:48,054 --> 00:40:52,972 So, you want me gone? Too bad. I'm in. 636 00:40:53,015 --> 00:40:56,628 I'm putting my foot down. My foot's down. It's down. 637 00:40:57,542 --> 00:41:00,458 I'm not going anywhere. So... 638 00:41:02,503 --> 00:41:04,505 yeah. 639 00:41:04,549 --> 00:41:09,467 I thought I... I thought I had a big finish, but... 640 00:41:10,511 --> 00:41:12,078 I don't, so... 641 00:41:14,994 --> 00:41:16,691 I'm done. 642 00:41:21,479 --> 00:41:23,785 No. No! 643 00:41:23,829 --> 00:41:26,222 I do have a big finish. 644 00:41:28,486 --> 00:41:31,358 If I hadn't been here today, if you'd had someone else, 645 00:41:31,401 --> 00:41:34,187 that girl would have died delivering her baby. 646 00:41:34,230 --> 00:41:36,102 I saved her life. 647 00:41:36,145 --> 00:41:37,799 I saved your asses. 648 00:41:39,322 --> 00:41:42,064 I'm a world class neonatal surgeon. 649 00:41:42,891 --> 00:41:44,980 And I'm here to stay. 650 00:41:47,287 --> 00:41:49,637 Welcome to the new Oceanside Wellness. 651 00:41:49,681 --> 00:41:52,510 [♪ Swingfly: Something's Got Me Started ] 652 00:41:57,776 --> 00:42:00,039 That's why I didn't tell you she was coming.