1
00:00:40,001 --> 00:00:41,667
Rheka, you must go.
2
00:00:41,668 --> 00:00:42,933
I will do what I have to.
3
00:00:42,934 --> 00:00:44,832
You must come back
and retrieve it later.
4
00:00:44,833 --> 00:00:45,864
It will speak.
5
00:00:45,865 --> 00:00:49,019
There is no other choice.
6
00:00:49,020 --> 00:00:51,511
This is my duty.
7
00:00:53,108 --> 00:00:54,206
No please.
8
00:01:03,966 --> 00:01:06,097
9
00:01:22,462 --> 00:01:24,926
10
00:01:35,463 --> 00:01:36,562
11
00:01:40,598 --> 00:01:42,765
Kali.
12
00:01:56,099 --> 00:01:57,198
Well, well, you led us on a merry dance,
13
00:01:57,199 --> 00:01:58,465
didn't you, huh?
14
00:02:02,603 --> 00:02:04,435
No... crap.
15
00:02:04,436 --> 00:02:05,502
What is it?
16
00:02:07,435 --> 00:02:08,435
It's not in him anymore, is it?
17
00:02:08,436 --> 00:02:09,502
Look at him.
18
00:02:09,503 --> 00:02:10,635
Where'd you put it?
19
00:02:10,636 --> 00:02:11,468
Hey, hey, hey.
20
00:02:11,469 --> 00:02:12,535
He's not going to answer.
21
00:02:12,536 --> 00:02:14,136
22
00:02:14,137 --> 00:02:16,037
When the bug leaves the body, you die.
23
00:02:16,038 --> 00:02:17,103
It's part of the deal,
24
00:02:17,104 --> 00:02:18,570
and it's been in him
for a long, long time.
25
00:02:37,777 --> 00:02:39,443
Help him out, will you?
26
00:02:39,444 --> 00:02:41,844
Okay, people, moving on.
27
00:02:41,845 --> 00:02:43,078
Spread out.
28
00:02:43,079 --> 00:02:45,913
He must have passed
the bug on to somebody.
29
00:02:45,914 --> 00:02:47,047
Wait.
30
00:02:47,048 --> 00:02:48,181
The old lady he was running with.
31
00:02:48,182 --> 00:02:49,581
Find her.
32
00:02:51,816 --> 00:02:52,782
33
00:02:52,783 --> 00:02:53,616
34
00:02:53,617 --> 00:02:55,451
35
00:02:55,452 --> 00:03:05,518
Sync by honeybunny - corrected by chamallow35
HI Removed by Capt.Dan!!!
36
00:03:31,277 --> 00:03:33,278
Arigato.
37
00:03:33,279 --> 00:03:35,314
Onryuji-San, what happened?
38
00:03:35,315 --> 00:03:36,882
39
00:03:36,883 --> 00:03:39,618
Suki's never done
anything like this before.
40
00:03:39,619 --> 00:03:40,719
Suki?
41
00:03:40,720 --> 00:03:41,720
Giant lizard creature.
42
00:03:41,721 --> 00:03:44,722
43
00:03:44,723 --> 00:03:45,957
She's usually so docile.
44
00:03:45,958 --> 00:03:47,959
45
00:03:47,960 --> 00:03:50,495
He can't understand it.
46
00:03:50,496 --> 00:03:51,729
47
00:03:51,730 --> 00:03:54,565
48
00:03:54,566 --> 00:03:56,266
No one was hurt, but
there was much panic.
49
00:03:56,267 --> 00:03:57,735
People were running through
the streets, screaming.
50
00:03:57,736 --> 00:04:00,638
Wow, it's just like in the movie.
51
00:04:00,639 --> 00:04:01,705
No.
52
00:04:01,706 --> 00:04:04,607
Nothing like a movie.
53
00:04:04,608 --> 00:04:05,809
54
00:04:05,810 --> 00:04:07,644
Where is she now?
55
00:04:07,645 --> 00:04:09,313
56
00:04:10,982 --> 00:04:12,850
She's been sedated offshore
57
00:04:12,851 --> 00:04:14,551
while we build an enclosure
on one of our Islands.
58
00:04:14,552 --> 00:04:16,386
59
00:04:16,387 --> 00:04:18,488
Last night she was fine,
60
00:04:18,489 --> 00:04:20,891
this morning all of a sudden,
61
00:04:20,892 --> 00:04:22,859
it's like a switch was turned on.
62
00:04:22,860 --> 00:04:24,461
63
00:04:31,302 --> 00:04:34,572
64
00:04:39,444 --> 00:04:41,945
Okay, so a giant lizard creature
65
00:04:41,946 --> 00:04:43,614
loose in Tokyo.
66
00:04:43,615 --> 00:04:44,681
How we going to spin this?
67
00:04:50,322 --> 00:04:51,756
So?
68
00:04:51,757 --> 00:04:53,625
Well, it looks like
our spin is holding up.
69
00:04:53,626 --> 00:04:55,394
Anyone who saw Suki
70
00:04:55,395 --> 00:04:56,562
now thinks it's part of
71
00:04:56,563 --> 00:04:57,630
some big Hollywood blockbuster
72
00:04:57,631 --> 00:04:58,832
shooting down by the harbor.
73
00:04:58,833 --> 00:05:00,400
Good.
74
00:05:00,401 --> 00:05:01,568
I'm getting pressure from new York
75
00:05:01,569 --> 00:05:02,669
to keep this story quiet.
76
00:05:02,670 --> 00:05:04,071
Our new head of house
there, Terrance Wexford,
77
00:05:04,072 --> 00:05:06,641
is very keen on making his mark.
78
00:05:06,642 --> 00:05:09,310
You're under pressure?
What's that about?
79
00:05:09,311 --> 00:05:13,915
Nothing. Everything's fine.
80
00:05:13,916 --> 00:05:16,987
Listen, Magnus, I know you, okay?
81
00:05:16,988 --> 00:05:18,890
I know when something's up.
82
00:05:18,891 --> 00:05:21,426
I promise you, when the time comes,
83
00:05:21,427 --> 00:05:23,962
you will be the person
that I talk to, all right?
84
00:05:23,963 --> 00:05:25,564
85
00:05:25,565 --> 00:05:26,599
Henry.
86
00:05:26,600 --> 00:05:27,800
Sorry to bother you, doc.
87
00:05:27,801 --> 00:05:28,701
Got some breaking news out of London.
88
00:05:28,702 --> 00:05:30,169
What is it?
89
00:05:30,170 --> 00:05:31,804
I'm patching through a video right now.
90
00:05:35,841 --> 00:05:37,006
What is that?
91
00:05:37,007 --> 00:05:38,607
Dear God.
92
00:05:44,708 --> 00:05:46,509
London calling.
93
00:05:46,510 --> 00:05:48,944
94
00:05:52,514 --> 00:05:53,948
Well, we caught her,
95
00:05:53,949 --> 00:05:55,783
but as you can see,
96
00:05:55,784 --> 00:05:58,419
she's still a little riled up.
97
00:05:58,420 --> 00:06:00,787
98
00:06:00,788 --> 00:06:03,823
We just came back from Tokyo.
99
00:06:03,824 --> 00:06:05,558
They had a similar problem with Suki.
100
00:06:05,559 --> 00:06:06,825
What happened?
101
00:06:06,826 --> 00:06:07,926
She went psycho,
102
00:06:07,927 --> 00:06:08,993
broke out of her enclosure
103
00:06:08,994 --> 00:06:10,495
for no apparent reason.
104
00:06:10,496 --> 00:06:11,496
Now, I've received dispatches
105
00:06:11,497 --> 00:06:13,464
from Sydney, Rio, and Lagos.
106
00:06:13,465 --> 00:06:15,464
All of them are reporting
similar incidents.
107
00:06:15,465 --> 00:06:17,031
In each case, one or two abnormals
108
00:06:17,032 --> 00:06:18,432
suddenly started acting up,
109
00:06:18,433 --> 00:06:19,533
out of the blue, no warning.
110
00:06:19,534 --> 00:06:21,067
What is causing this?
111
00:06:21,068 --> 00:06:22,702
No idea,
112
00:06:22,703 --> 00:06:23,968
but we'd better figure it out,
113
00:06:23,969 --> 00:06:25,069
and quickly.
114
00:06:25,070 --> 00:06:26,004
So far we've been lucky
115
00:06:26,005 --> 00:06:27,339
no one's been seriously hurt,
116
00:06:27,340 --> 00:06:28,940
but that won't be the case forever.
117
00:06:28,941 --> 00:06:31,878
118
00:06:33,716 --> 00:06:36,015
It could be a virus,
like Lazarus last year.
119
00:06:36,016 --> 00:06:37,082
Maybe, but this is
120
00:06:37,083 --> 00:06:38,482
a very select group of abnormals,
121
00:06:38,483 --> 00:06:39,783
and the behavior response
122
00:06:39,784 --> 00:06:40,850
is totally different.
123
00:06:40,851 --> 00:06:42,652
Lazarus triggered violence.
124
00:06:42,653 --> 00:06:43,920
This, whatever it is,
125
00:06:43,921 --> 00:06:45,489
is causing outright fear.
126
00:06:45,490 --> 00:06:46,723
A change in atmosphere?
127
00:06:46,724 --> 00:06:48,157
No way. Our satellite feeds
128
00:06:48,158 --> 00:06:49,425
would have detected something like that.
129
00:06:49,426 --> 00:06:50,893
Besides, the Peruvian seppulus
130
00:06:50,894 --> 00:06:53,562
is incredibly sensitive to
these kind of fluctuations,
131
00:06:53,563 --> 00:06:55,664
and yet Limus reported no problems.
132
00:06:57,066 --> 00:06:59,067
133
00:06:59,068 --> 00:07:00,569
Which leaves us with sound.
134
00:07:00,570 --> 00:07:01,703
Something sub-sonic?
135
00:07:01,704 --> 00:07:02,938
Doubtful.
136
00:07:02,939 --> 00:07:04,506
Pterodactyls have a
high tolerance for that.
137
00:07:04,507 --> 00:07:06,442
Can I just say that
arguing over the cause
138
00:07:06,443 --> 00:07:08,411
at this point in time is useless.
139
00:07:08,412 --> 00:07:10,179
We need to initiate an
immediate global alert.
140
00:07:10,180 --> 00:07:13,015
We're not there yet, Terrance.
141
00:07:13,016 --> 00:07:15,651
Only a handful of abnormals
have been affected so far.
142
00:07:15,652 --> 00:07:16,852
Almost causing a panic
in London and Tokyo.
143
00:07:16,853 --> 00:07:18,020
Why risk further exposure?
144
00:07:18,021 --> 00:07:20,088
Dr. Magnus...
145
00:07:20,089 --> 00:07:22,524
I've just received a report.
146
00:07:22,525 --> 00:07:25,861
A giant sand Ray has
been found in the desert
147
00:07:25,862 --> 00:07:27,796
a hundred kilometers east of Minya,
148
00:07:27,797 --> 00:07:29,231
dead.
149
00:07:29,232 --> 00:07:30,932
Surfaced inexplicably.
150
00:07:30,933 --> 00:07:33,034
This is the middle of
its hibernation cycle.
151
00:07:33,035 --> 00:07:34,502
152
00:07:34,503 --> 00:07:36,605
All right, everyone,
please, let's not panic.
153
00:07:36,606 --> 00:07:39,207
There has to be a reason
that this is happening.
154
00:07:39,208 --> 00:07:40,508
We just have to remain vigilant
155
00:07:40,509 --> 00:07:41,910
until we can figure out what it is.
156
00:07:41,911 --> 00:07:45,680
In the meantime, survey
your sentient abnormals,
157
00:07:45,681 --> 00:07:46,781
and keep tabs on the rest.
158
00:07:46,782 --> 00:07:48,916
Report any changes in behavior
159
00:07:48,917 --> 00:07:49,917
to Declan immediately.
160
00:07:49,918 --> 00:07:52,020
Dr. Magnus, I must insist...
161
00:07:52,021 --> 00:07:54,088
that's all. Thank you.
162
00:07:55,557 --> 00:07:57,825
163
00:07:57,826 --> 00:07:58,927
I'm sorry, Dr. Magnus?
164
00:07:58,928 --> 00:08:00,095
Yes, Ravi, what is it?
165
00:08:00,096 --> 00:08:01,263
I'm not sure if this falls
166
00:08:01,264 --> 00:08:02,531
under our purview,
167
00:08:02,532 --> 00:08:04,733
but I thought it was worth mentioning.
168
00:08:04,734 --> 00:08:07,570
A man was found shot dead in Dharavi.
169
00:08:07,571 --> 00:08:09,572
He had the mark of Kali on his left leg.
170
00:08:09,573 --> 00:08:11,206
Kali?
171
00:08:11,207 --> 00:08:14,176
Yeah, it's an ancient cult
dating back 5,000 years.
172
00:08:14,177 --> 00:08:17,613
Its followers were rumored to
be able to foretell disaster.
173
00:08:17,614 --> 00:08:18,714
So they're abnormals?
174
00:08:18,715 --> 00:08:19,949
We've no idea.
175
00:08:19,950 --> 00:08:22,018
We've never actually
made contact with them.
176
00:08:22,019 --> 00:08:23,152
I appreciate it, Ravi.
177
00:08:23,153 --> 00:08:24,287
Thank you.
178
00:08:24,288 --> 00:08:26,856
I'll be in touch.
179
00:08:26,857 --> 00:08:28,258
So, what do you think?
180
00:08:28,259 --> 00:08:30,093
You think this Kali thing ties in?
181
00:08:30,094 --> 00:08:31,261
I've no idea.
182
00:08:31,262 --> 00:08:32,495
This situation's so fractured,
183
00:08:32,496 --> 00:08:33,997
anything, no matter how insignificant,
184
00:08:33,998 --> 00:08:34,998
could be a factor.
185
00:08:34,999 --> 00:08:36,166
Yeah.
186
00:08:38,636 --> 00:08:39,936
What?
187
00:08:41,772 --> 00:08:43,239
You want me to go to Mumbai?
188
00:08:43,240 --> 00:08:45,309
I have to stay here and
manage this situation.
189
00:08:45,310 --> 00:08:46,910
You mean manage Wexford.
190
00:08:46,911 --> 00:08:48,144
Yeah, you picked up on that, did you?
191
00:08:48,145 --> 00:08:49,746
Yeah, just a little.
192
00:08:49,747 --> 00:08:51,113
Okay.
193
00:08:51,114 --> 00:08:52,914
Take Kate with you to Mumbai.
194
00:08:52,915 --> 00:08:54,115
It'll be fun.
195
00:09:04,091 --> 00:09:06,858
"We're going on a trip," he says.
196
00:09:06,859 --> 00:09:08,793
"It'll be fun!" he says.
197
00:09:08,794 --> 00:09:11,228
"Please stop talking for
two minutes," he says.
198
00:09:11,229 --> 00:09:13,296
Hey, I have just been
on a plane for 15 hours.
199
00:09:13,297 --> 00:09:15,131
I am entitled to a little complaining.
200
00:09:15,132 --> 00:09:16,265
Yeah, well, try flying
201
00:09:16,266 --> 00:09:17,733
through Tokyo and London first,
202
00:09:17,734 --> 00:09:19,167
and then we'll talk.
203
00:09:19,168 --> 00:09:20,935
Dr. Zimmerman, Miss Freelander.
204
00:09:20,936 --> 00:09:22,603
Namaste.
205
00:09:22,604 --> 00:09:23,836
I am Dr. Ganapathiraman.
206
00:09:23,837 --> 00:09:24,870
Hi, Dr...
207
00:09:24,871 --> 00:09:25,970
Doctor.
208
00:09:25,971 --> 00:09:26,971
I'm Will.
209
00:09:26,972 --> 00:09:28,605
Then you must call me Ravi.
210
00:09:28,606 --> 00:09:29,573
Thank God.
211
00:09:29,574 --> 00:09:30,440
I'll be Kate.
212
00:09:30,441 --> 00:09:31,807
Kate.
213
00:09:31,808 --> 00:09:32,874
Pavitar.
214
00:09:32,875 --> 00:09:33,943
"Pure."
215
00:09:33,944 --> 00:09:36,882
No, just Kate.
216
00:09:38,152 --> 00:09:39,320
I have rooms ready for you
217
00:09:39,321 --> 00:09:41,089
if you need to rest.
218
00:09:41,090 --> 00:09:42,024
Absolutely...
219
00:09:42,025 --> 00:09:43,593
no, actually, we're fine.
220
00:09:43,594 --> 00:09:44,928
Why don't we just get started?
221
00:09:44,929 --> 00:09:46,029
Moving fast in Mumbai?
222
00:09:46,030 --> 00:09:47,798
That's a bad idea.
223
00:09:47,799 --> 00:09:50,268
What are we, here on vacation?
224
00:09:50,269 --> 00:09:51,569
225
00:09:51,570 --> 00:09:52,670
Bring on the heat.
226
00:10:05,047 --> 00:10:07,115
Female. You can tell by the markings.
227
00:10:07,116 --> 00:10:08,850
Hmm, yes.
228
00:10:08,851 --> 00:10:10,586
Oh, young too.
229
00:10:10,587 --> 00:10:13,089
Maybe 60, 70 years old?
230
00:10:13,090 --> 00:10:15,892
Damn, there aren't
that many of these left.
231
00:10:15,893 --> 00:10:17,360
I've arranged for a helicopter transport
232
00:10:17,361 --> 00:10:18,728
to Cairo.
233
00:10:18,729 --> 00:10:21,364
We should do a biopsy
on the wings, tail,
234
00:10:21,365 --> 00:10:22,732
and cephalic lobe,
235
00:10:22,733 --> 00:10:24,167
send them to London.
236
00:10:24,168 --> 00:10:25,769
Declan can do a full work-up,
237
00:10:25,770 --> 00:10:27,939
see if there's any link
to the other abnormals.
238
00:10:39,387 --> 00:10:41,655
Any chance we can get
access to the victim?
239
00:10:41,656 --> 00:10:43,390
We're in good with
the local authorities.
240
00:10:43,391 --> 00:10:44,825
They've given us the crime scene,
241
00:10:44,826 --> 00:10:46,159
and I've arranged with the coroner
242
00:10:46,160 --> 00:10:47,294
to "borrow" the body
for a window of time.
243
00:10:47,295 --> 00:10:48,262
Good
244
00:10:48,263 --> 00:10:49,129
should be delivered to the Sanctuary
245
00:10:49,130 --> 00:10:50,197
this afternoon.
246
00:10:50,198 --> 00:10:52,299
The cops have anything yet?
247
00:10:52,300 --> 00:10:54,034
Still haven't ID'd the body.
248
00:10:54,035 --> 00:10:55,301
They think this was just
249
00:10:55,302 --> 00:10:56,736
another drug deal gone bad.
250
00:10:56,737 --> 00:10:57,971
I dot think so.
251
00:10:57,972 --> 00:10:59,305
Talk to me, William.
252
00:10:59,306 --> 00:11:01,340
Well, the spatter angle seems very long.
253
00:11:01,341 --> 00:11:02,642
I mean, do you think slum gangbangers
254
00:11:02,643 --> 00:11:03,710
carry that heavy a caliber?
255
00:11:03,711 --> 00:11:05,379
Doubtful.
256
00:11:05,380 --> 00:11:06,814
Cheaper the gun, smaller the bullet.
257
00:11:06,815 --> 00:11:09,050
I'm thinking...
258
00:11:09,051 --> 00:11:10,317
Military issue.
259
00:11:11,686 --> 00:11:12,653
These are new treads.
260
00:11:12,654 --> 00:11:13,754
It's a recent acquisition.
261
00:11:13,755 --> 00:11:14,989
Yeah, those kicks st.
262
00:11:14,990 --> 00:11:17,122
Okay, so...
263
00:11:17,123 --> 00:11:18,921
Some dudes with expensive boots
264
00:11:18,922 --> 00:11:21,724
and even more expensive guns were here.
265
00:11:21,725 --> 00:11:23,726
So not a local job, then.
266
00:11:23,727 --> 00:11:25,328
Well...
267
00:11:25,329 --> 00:11:27,063
I'm saying no.
268
00:11:29,466 --> 00:11:31,800
269
00:11:31,801 --> 00:11:33,802
Not unless the locals buy their guns
270
00:11:33,803 --> 00:11:37,071
direct from the manufacturer.
271
00:11:37,072 --> 00:11:39,806
Armor-piercing 9 mil.
272
00:11:39,807 --> 00:11:41,207
Still jagged.
273
00:11:41,208 --> 00:11:42,909
Russian.
274
00:11:42,910 --> 00:11:44,777
Pricey.
275
00:11:44,778 --> 00:11:45,978
You thought I was just a token Indian,
276
00:11:45,979 --> 00:11:47,413
didn't you?
277
00:11:47,414 --> 00:11:49,781
Okay, so, all of this points
278
00:11:49,782 --> 00:11:52,751
to a professional, if
not military-style hit.
279
00:11:52,752 --> 00:11:53,919
Why?
280
00:11:53,920 --> 00:11:55,854
I mean, who is this guy?
281
00:11:55,855 --> 00:11:56,955
What did they want from him?
282
00:11:56,956 --> 00:11:59,758
Or this cult he belonged to?
283
00:12:01,160 --> 00:12:02,994
Hey, Ravi, what's this?
284
00:12:02,995 --> 00:12:04,896
Ah, a shrine to the goddess Durga.
285
00:12:04,897 --> 00:12:07,031
They're fairly common.
286
00:12:11,069 --> 00:12:12,302
Okay.
287
00:12:12,303 --> 00:12:13,903
So the witnesses say
288
00:12:13,904 --> 00:12:15,338
that the victim was being chased,
289
00:12:15,339 --> 00:12:16,940
but he had a good head start.
290
00:12:16,941 --> 00:12:18,207
There's lots of ways out of this alley.
291
00:12:18,208 --> 00:12:19,442
Why did he stop here?
292
00:12:19,443 --> 00:12:21,277
'Cause he was headed this way?
293
00:12:21,278 --> 00:12:23,012
Yeah.
294
00:12:23,013 --> 00:12:27,015
Hey, what do you make of this?
295
00:12:29,118 --> 00:12:30,318
Nice call.
296
00:12:45,166 --> 00:12:46,166
Uh, Dr. Zimmerman...
297
00:12:46,167 --> 00:12:47,367
298
00:12:52,939 --> 00:12:55,774
Will Z. with the score.
299
00:12:55,775 --> 00:12:57,075
You guys are good.
300
00:12:58,444 --> 00:12:59,477
Is that supposed to be there?
301
00:12:59,478 --> 00:13:01,312
No.
302
00:13:11,524 --> 00:13:13,091
Huh...
303
00:13:13,092 --> 00:13:16,294
Let's get this back to the Sanctuary.
304
00:13:26,408 --> 00:13:28,845
Helicopter's a half an hour out.
305
00:13:28,846 --> 00:13:30,280
Apparently, they had some problems
306
00:13:30,281 --> 00:13:31,415
with navigations.
307
00:13:31,416 --> 00:13:32,650
That's all right.
308
00:13:32,651 --> 00:13:34,319
It's giving me a chance
to study these samples.
309
00:13:34,320 --> 00:13:36,989
What do you make of this?
310
00:13:41,495 --> 00:13:42,895
Evidence of nociception.
311
00:13:42,896 --> 00:13:43,996
Exactly.
312
00:13:43,997 --> 00:13:45,430
This creature was in pain.
313
00:13:45,431 --> 00:13:46,896
Which explains the fear reaction,
314
00:13:46,897 --> 00:13:47,996
but what caused it?
315
00:13:47,997 --> 00:13:49,896
I still don't know.
316
00:13:49,897 --> 00:13:51,197
I have to compare results with Declan
317
00:13:51,198 --> 00:13:52,331
when I get back to London.
318
00:13:53,533 --> 00:13:55,100
Pili?
319
00:13:55,101 --> 00:13:58,536
You worked with Terrance
Wexford in Berlin, right?
320
00:14:00,072 --> 00:14:01,539
Yes.
321
00:14:01,540 --> 00:14:04,274
How do you think he's
enjoying his new post?
322
00:14:06,044 --> 00:14:10,513
I think he's enjoying the
authority of it immensely.
323
00:14:10,514 --> 00:14:12,514
I see.
324
00:14:12,515 --> 00:14:13,815
Thank you, Pili.
325
00:14:24,091 --> 00:14:26,359
You think this was
hidden by the dead guy?
326
00:14:26,360 --> 00:14:28,094
Or someone else.
327
00:14:28,095 --> 00:14:29,528
Or it means nothing.
328
00:14:29,529 --> 00:14:33,366
We'll run some scans, see what turns up.
329
00:14:33,367 --> 00:14:35,301
Indian military has no
record of any personnel
330
00:14:35,302 --> 00:14:37,303
operating in Dharavi during
the time of the murder.
331
00:14:37,304 --> 00:14:40,372
Okay, so we're looking
for career mercenaries,
332
00:14:40,373 --> 00:14:42,141
ex-military.
333
00:14:42,142 --> 00:14:44,109
I'll send out a few emails,
334
00:14:44,110 --> 00:14:46,612
see if any k&r or
Blackwater guys were in town.
335
00:14:48,848 --> 00:14:50,515
No trace on the casing we found?
336
00:14:50,516 --> 00:14:53,552
None, but we do
have an ID on the victim,
337
00:14:53,553 --> 00:14:55,087
one Ajay Paveljit.
338
00:14:55,088 --> 00:14:56,155
No immediate family. No fixed address.
339
00:14:56,156 --> 00:14:57,856
Huh.
340
00:14:57,857 --> 00:14:59,058
The body's downstairs.
341
00:14:59,059 --> 00:15:00,593
We're ready to start the autopsy.
342
00:15:03,496 --> 00:15:05,963
Wow, I am, uh, jetlagged.
343
00:15:05,964 --> 00:15:07,398
I think I better turn in,
344
00:15:07,399 --> 00:15:09,199
but why don't you do the autopsy,
345
00:15:09,200 --> 00:15:11,435
and we'll just go over
the results tomorrow?
346
00:15:17,411 --> 00:15:18,779
Thought he was a doctor.
347
00:15:18,780 --> 00:15:23,249
He is, just not the kind
that likes autopsies.
348
00:16:14,585 --> 00:16:15,718
Hey, wake up!
349
00:16:17,688 --> 00:16:18,855
350
00:16:18,856 --> 00:16:21,724
Don't make me come in there.
351
00:16:21,725 --> 00:16:24,494
No, seriously, don't
make me come in there.
352
00:16:24,495 --> 00:16:27,330
353
00:16:27,331 --> 00:16:28,565
Hey!
354
00:16:28,566 --> 00:16:30,533
Wow.
355
00:16:30,534 --> 00:16:32,335
Next time you should
actually try sleeping.
356
00:16:32,336 --> 00:16:36,870
Oh, I don't know...
357
00:16:36,871 --> 00:16:39,604
I guess it's the 22
time zones in two days.
358
00:16:39,605 --> 00:16:41,572
Well, snap out it.
359
00:16:41,573 --> 00:16:43,641
Ravi's downstairs. He
says he's got something.
360
00:16:44,911 --> 00:16:47,546
All right, I'll be down in a minute.
361
00:16:53,954 --> 00:16:55,621
Tests on the statue came back clean.
362
00:16:55,622 --> 00:16:58,057
There's nothing unusual about it,
363
00:16:58,058 --> 00:17:00,659
however...
364
00:17:00,660 --> 00:17:03,829
I completed the autopsy on Mr. Paveljit.
365
00:17:03,830 --> 00:17:04,929
According to his DNA scan,
366
00:17:04,930 --> 00:17:06,831
he's human,
367
00:17:06,832 --> 00:17:07,865
so imagine my surprise
368
00:17:07,866 --> 00:17:09,366
when I examined his internal organs
369
00:17:09,367 --> 00:17:10,734
and found evidence
370
00:17:10,735 --> 00:17:12,802
that he was over 200 years old.
371
00:17:12,803 --> 00:17:14,203
What?
372
00:17:14,204 --> 00:17:16,238
But his DNA is normalI
373
00:17:16,239 --> 00:17:17,072
You're sure?
374
00:17:17,073 --> 00:17:17,906
Absolutely.
375
00:17:17,907 --> 00:17:19,708
He's 100% human.
376
00:17:19,709 --> 00:17:21,643
I ran the test three times to be sure.
377
00:17:27,215 --> 00:17:31,254
Crafty son of a bitch.
378
00:17:31,255 --> 00:17:33,689
Stares down the barrel of a gun
379
00:17:33,690 --> 00:17:37,359
not 20 feet away from where
he hid the bloody thing.
380
00:17:37,360 --> 00:17:39,827
That's devotion.
381
00:17:39,828 --> 00:17:42,196
So where is it now?
382
00:17:42,197 --> 00:17:43,997
Well, often, that's a good question.
383
00:17:43,998 --> 00:17:46,199
Any sign of the old
woman, or the statue? No?
384
00:17:46,200 --> 00:17:48,068
This one said he saw
someone take the statue,
385
00:17:48,069 --> 00:17:49,202
a man.
386
00:17:49,203 --> 00:17:52,204
Was he a white man like me?
387
00:17:52,205 --> 00:17:53,272
Yeah.
388
00:17:53,273 --> 00:17:54,640
Yeah?
389
00:17:57,977 --> 00:18:00,177
Competition.
390
00:18:00,178 --> 00:18:01,211
Hmm.
391
00:18:01,212 --> 00:18:03,981
Magnus's people.
392
00:18:03,982 --> 00:18:05,849
It would be so crappy
393
00:18:05,850 --> 00:18:08,818
if they got to the bug before us.
394
00:18:08,819 --> 00:18:10,620
395
00:18:10,621 --> 00:18:12,855
Lads, this just got more difficult.
396
00:18:15,692 --> 00:18:16,860
How was Egypt?
397
00:18:16,861 --> 00:18:18,030
Tiring,
398
00:18:18,031 --> 00:18:19,332
and what's the other
word I'm looking for?
399
00:18:19,333 --> 00:18:20,800
Ah, yes, Sandy.
400
00:18:20,801 --> 00:18:22,001
What's been happening here?
401
00:18:22,002 --> 00:18:23,069
Well, you'll be pleased to hear
402
00:18:23,070 --> 00:18:24,371
at most of the affected abnormals
403
00:18:24,372 --> 00:18:25,974
have calmed down substantially.
404
00:18:25,975 --> 00:18:27,309
Whatever wascausing the flare-up
405
00:18:27,310 --> 00:18:28,677
seems to have dissipated somewhat.
406
00:18:28,678 --> 00:18:29,844
Well, that's a relief.
407
00:18:34,150 --> 00:18:35,450
These are the locations
408
00:18:35,451 --> 00:18:37,752
where the events took place.
409
00:18:37,753 --> 00:18:41,121
London, Tokyo, Sydney,
Rio, Lagos, Cairo.
410
00:18:41,122 --> 00:18:43,090
There doesn't appear to be
a common link between them.
411
00:18:43,091 --> 00:18:44,825
No pattern that I can discern.
412
00:18:44,826 --> 00:18:46,160
You're saying all these places
413
00:18:46,161 --> 00:18:47,794
were affected at the same time?
414
00:18:47,795 --> 00:18:49,296
Yeah, roughly, why?
415
00:18:49,297 --> 00:18:50,764
Well, if it was some kind of trigger,
416
00:18:50,765 --> 00:18:52,865
it would have to be very
strong and moving very quickly.
417
00:18:52,866 --> 00:18:54,334
An EM pulse of some kind.
418
00:18:54,335 --> 00:18:55,902
Maybe.
419
00:18:55,903 --> 00:18:57,437
But that doesn't align with
the symptoms we're seeing.
420
00:18:57,438 --> 00:18:58,872
Exactly.
421
00:18:58,873 --> 00:18:59,907
Mean, none of the
abnormals we're dealing with
422
00:18:59,908 --> 00:19:01,141
are usually affected by Em spikes.
423
00:19:01,142 --> 00:19:02,443
Not to mention,
424
00:19:02,444 --> 00:19:03,844
I don't know anything powerful enough
425
00:19:03,845 --> 00:19:06,481
to send a pulse worldwide like that.
426
00:19:06,482 --> 00:19:09,283
Still, I'll have Henry go
over the satellite data.
427
00:19:09,284 --> 00:19:10,851
There must be something we're missing.
428
00:19:12,953 --> 00:19:15,055
You were right about the pulse.
429
00:19:15,056 --> 00:19:16,256
Chinese weather satellite
430
00:19:16,257 --> 00:19:18,391
caught a trace of a
unique energy signature
431
00:19:18,392 --> 00:19:20,026
right around the time
the incidents began,
432
00:19:20,027 --> 00:19:21,960
but I followed it to this.
433
00:19:22,962 --> 00:19:25,096
It's an em pulse originating in Mumbai,
434
00:19:25,097 --> 00:19:26,365
right in the heart of Dharavi.
435
00:19:26,366 --> 00:19:28,034
Dear God.
436
00:19:28,035 --> 00:19:29,236
Yeah, that's pretty much what I said.
437
00:19:29,237 --> 00:19:31,004
So, what do you think it means?
438
00:19:31,005 --> 00:19:35,441
That this is somehow
connected to the cult of Kali.
439
00:19:38,078 --> 00:19:39,480
And voila.
440
00:19:39,481 --> 00:19:40,848
Drink this.
441
00:19:40,849 --> 00:19:42,283
Thanks.
442
00:19:42,284 --> 00:19:43,751
443
00:19:43,752 --> 00:19:45,853
I don't know what's wrong with me.
444
00:19:45,854 --> 00:19:47,321
I feel like I'm dying or something.
445
00:19:47,322 --> 00:19:49,290
Maybe it's something you ate.
446
00:19:49,291 --> 00:19:50,858
You know, the first time I was here,
447
00:19:50,859 --> 00:19:52,393
I had a samosa off the street cart.
448
00:19:52,394 --> 00:19:53,928
I barfed for, like, two days straight...
449
00:19:53,929 --> 00:19:55,963
Okay, thank you.
450
00:19:55,964 --> 00:19:57,264
That's great.
451
00:19:57,265 --> 00:19:58,866
Wow.
452
00:19:58,867 --> 00:20:02,469
Maybe you should go back and lie down.
453
00:20:02,470 --> 00:20:05,204
Yeah, maybe that's a good idea.
454
00:20:05,205 --> 00:20:06,405
Do you want me to come with you?
455
00:20:07,507 --> 00:20:09,142
No, thanks, I'm fine.
456
00:20:09,143 --> 00:20:13,414
Why don't you just keep
asking about the cult?
457
00:20:13,415 --> 00:20:14,348
Oh...
458
00:20:14,349 --> 00:20:15,783
You sure you're okay?
459
00:20:15,784 --> 00:20:17,218
Yeah...
460
00:20:17,219 --> 00:20:20,988
Yeah, I think I just need to sleep.
461
00:21:10,475 --> 00:21:12,376
Quickly! They're coming!
462
00:21:16,181 --> 00:21:20,985
They must not find him.
463
00:21:36,053 --> 00:21:37,020
You lost him?
464
00:21:37,021 --> 00:21:39,256
No, he wasn't feeling well,
465
00:21:39,257 --> 00:21:40,259
so he headed back to
the Sanctuary early.
466
00:21:40,410 --> 00:21:41,711
Did you check the hospitals?
467
00:21:41,712 --> 00:21:42,612
Nobody fits his description.
468
00:21:42,613 --> 00:21:43,880
What about his cell phone?
469
00:21:43,881 --> 00:21:45,882
We tracked it using the GPS.
470
00:21:45,883 --> 00:21:47,617
Found it in a ditch.
471
00:21:47,618 --> 00:21:48,718
I've organized a search.
472
00:21:48,719 --> 00:21:50,452
We have people
going door-to-door.
473
00:21:50,453 --> 00:21:51,553
Don't worry, we'll find him.
474
00:21:53,189 --> 00:21:55,357
Show me this statue you found.
475
00:21:57,793 --> 00:21:59,561
Kate?
476
00:21:59,562 --> 00:22:00,829
477
00:22:00,830 --> 00:22:03,264
He's out there, which means I am too.
478
00:22:06,368 --> 00:22:08,169
We just found out, sir.
479
00:22:08,170 --> 00:22:09,837
She only landed here 90 minutes ago.
480
00:22:09,838 --> 00:22:11,405
Bribe an official.
481
00:22:11,406 --> 00:22:12,539
Get a passenger manifest.
482
00:22:12,540 --> 00:22:13,640
You can't just come to me
483
00:22:13,641 --> 00:22:14,674
and say, "guess what, boss,
484
00:22:14,675 --> 00:22:15,675
she's suddenly in town."
485
00:22:15,676 --> 00:22:16,776
Sir, she flies a private charter
486
00:22:16,777 --> 00:22:17,876
with a bogus flight plan.
487
00:22:17,877 --> 00:22:19,144
There's no way we could have known...
488
00:22:19,145 --> 00:22:22,213
enough, enough.
489
00:22:22,214 --> 00:22:24,315
I mean, this... this isn't a game.
490
00:22:24,316 --> 00:22:25,949
It's a one-shot,
491
00:22:25,950 --> 00:22:27,617
once-in-a-lifetime
thing.
492
00:22:27,618 --> 00:22:29,352
Some mooks from the local Sanctuary,
493
00:22:29,353 --> 00:22:30,420
one thing.
494
00:22:30,421 --> 00:22:32,656
Helen Magnus?
495
00:22:32,657 --> 00:22:36,228
Whoa, she's another,
496
00:22:36,229 --> 00:22:37,262
and it means if we screw up,
497
00:22:37,263 --> 00:22:38,797
even marginally,
498
00:22:38,798 --> 00:22:41,299
we're going to get pinched,
499
00:22:41,300 --> 00:22:43,435
or die,
500
00:22:43,436 --> 00:22:45,505
or worse.
501
00:22:48,944 --> 00:22:51,312
No more surprises.
502
00:22:55,451 --> 00:22:58,185
It commemorates the
ceremony of acceptance.
503
00:22:58,186 --> 00:22:59,453
You recognize it?
504
00:22:59,454 --> 00:23:01,255
From a conference in
Brazil about 40 years ago.
505
00:23:01,256 --> 00:23:03,357
Markings are similar,
506
00:23:03,358 --> 00:23:05,225
signifying a cult member's
initiation as a doot.
507
00:23:05,226 --> 00:23:07,360
"Doot?" I don't know that word.
508
00:23:07,361 --> 00:23:09,796
Ancient Urdu dialect meaning "herald"
509
00:23:09,797 --> 00:23:10,797
or "guardian,"
510
00:23:10,798 --> 00:23:12,733
or in some translations, "prophet".
511
00:23:12,734 --> 00:23:15,903
It was believed that the doots
could foretell disaster...
512
00:23:15,904 --> 00:23:17,404
earthquakes, tsunamis, and the like...
513
00:23:17,405 --> 00:23:18,839
and that the advance warning
514
00:23:18,840 --> 00:23:20,107
gave the other cult
members a chance to escape.
515
00:23:20,108 --> 00:23:21,542
Seems like someone with that ability
516
00:23:21,543 --> 00:23:22,943
would be worth more alive than dead.
517
00:23:22,944 --> 00:23:24,745
Definitely.
518
00:23:24,746 --> 00:23:26,947
You're sure there was
nothing inside these?
519
00:23:26,948 --> 00:23:28,349
They're completely solid.
520
00:23:28,350 --> 00:23:29,516
Scans for surface residue
521
00:23:29,517 --> 00:23:30,984
are still pending.
522
00:23:30,985 --> 00:23:33,586
Huh...
523
00:23:33,587 --> 00:23:35,788
The pattern inside here changes.
524
00:23:35,789 --> 00:23:37,357
The design loses symmetry.
525
00:23:41,562 --> 00:23:44,297
Something's missing.
526
00:24:53,868 --> 00:24:58,105
Durga, where have you been?
527
00:24:59,608 --> 00:25:02,110
I've been looking for you.
528
00:25:02,111 --> 00:25:04,713
I tried to call,
529
00:25:04,714 --> 00:25:07,816
but you didn't answer.
530
00:25:11,654 --> 00:25:14,356
What's wrong?
531
00:25:14,357 --> 00:25:15,424
Are you sick?
532
00:25:20,529 --> 00:25:24,499
What's happened to you?
533
00:25:24,500 --> 00:25:28,669
Why won't you answer me?
534
00:25:45,618 --> 00:25:47,619
Will he survive?
535
00:25:58,498 --> 00:25:59,364
I don't believe it.
536
00:25:59,365 --> 00:26:00,465
What?
537
00:26:00,466 --> 00:26:02,134
Tests show surface residue on the statue
538
00:26:02,135 --> 00:26:03,636
came from a makri.
539
00:26:03,637 --> 00:26:05,137
I'm not familiar with that species.
540
00:26:05,138 --> 00:26:06,505
You wouldn't be.
541
00:26:06,506 --> 00:26:08,307
It's an incredibly rare
species of abnormal spider
542
00:26:08,308 --> 00:26:09,408
that requires a
warm-blooded host to survive.
543
00:26:09,409 --> 00:26:11,310
I thought they were extinct.
544
00:26:11,311 --> 00:26:13,642
Something that rare
would be very valuable...
545
00:26:13,643 --> 00:26:15,076
Oh, no.
546
00:26:15,077 --> 00:26:17,345
This isn't about money.
547
00:26:18,981 --> 00:26:22,616
This is about something far worse.
548
00:26:22,617 --> 00:26:26,152
The makri is a subspecies off-shoot
549
00:26:26,153 --> 00:26:27,720
of a marine-dwelling abnormal
550
00:26:27,721 --> 00:26:30,056
known as gephallis bertallosso.
551
00:26:30,057 --> 00:26:31,590
It's a massive arachnid creature
552
00:26:31,591 --> 00:26:33,592
capable of manipulating tectonic plates
553
00:26:33,593 --> 00:26:36,227
via focused magnetic resonance.
554
00:26:36,228 --> 00:26:38,162
You're talking about big Bertha.
555
00:26:39,565 --> 00:26:41,165
The one who makes the earth move.
556
00:26:41,166 --> 00:26:43,000
And the waters rise.
557
00:26:43,001 --> 00:26:45,035
The makri is its tiny genetic cousin.
558
00:26:45,036 --> 00:26:46,536
They may well have a link,
559
00:26:46,537 --> 00:26:48,505
a chemical, or even psychic bond
560
00:26:48,506 --> 00:26:50,206
that allows the host a deeper connection
561
00:26:50,207 --> 00:26:51,274
to big Bertha.
562
00:26:51,275 --> 00:26:53,642
So if anyone finds this makri...
563
00:26:53,643 --> 00:26:56,077
they could potentially use it
564
00:26:56,078 --> 00:26:58,747
to locate the most
powerful abnormal on earth.
565
00:26:58,748 --> 00:27:00,549
Wait, but big Bertha is dead.
566
00:27:00,550 --> 00:27:01,750
You killed her four years ago, yes?
567
00:27:01,751 --> 00:27:04,719
We all know that.
568
00:27:04,720 --> 00:27:07,255
Dr. Magnus?
569
00:27:08,624 --> 00:27:10,224
Not exactly.
570
00:27:10,225 --> 00:27:12,559
Bertha is alive.
571
00:27:16,216 --> 00:27:18,584
You kept her alive and lied about it?
572
00:27:18,585 --> 00:27:20,619
Historically, creatures
as powerful as big Bertha
573
00:27:20,620 --> 00:27:21,954
have a symbiotic relationship
574
00:27:21,955 --> 00:27:23,956
with other life forms this planet.
575
00:27:23,957 --> 00:27:25,757
I felt that euthanizing her
576
00:27:25,758 --> 00:27:27,526
would create far greater problems...
577
00:27:27,527 --> 00:27:28,994
tidal patterns would be altered,
578
00:27:28,995 --> 00:27:30,595
undersea ecological systems
579
00:27:30,596 --> 00:27:31,930
completely destroyed,
580
00:27:31,931 --> 00:27:34,499
massive geological shifts.
581
00:27:34,500 --> 00:27:35,900
The best course of action
582
00:27:35,901 --> 00:27:38,803
was to keep her secure and under watch.
583
00:27:38,804 --> 00:27:40,671
Killing her posed far greater risks
584
00:27:40,672 --> 00:27:41,873
than keeping her alive.
585
00:27:41,874 --> 00:27:44,008
586
00:27:44,009 --> 00:27:45,276
Where is she?
587
00:27:49,748 --> 00:27:50,848
A specialized containment field
588
00:27:50,849 --> 00:27:52,850
at the bottom of the Indian ocean.
589
00:27:52,851 --> 00:27:54,052
Which you kept hidden from
the entire Sanctuary...
590
00:27:54,053 --> 00:27:55,620
it was necessary!
591
00:27:55,621 --> 00:27:58,156
To keep her and the
rest of the world safe.
592
00:28:02,161 --> 00:28:03,828
It was my prerogative, Ravi.
593
00:28:03,829 --> 00:28:04,896
My choice.
594
00:28:07,798 --> 00:28:10,067
Okay.
595
00:28:10,068 --> 00:28:11,769
Fine.
596
00:28:11,770 --> 00:28:13,270
We need to dispatch ships immediately,
597
00:28:13,271 --> 00:28:15,306
increase security to the entire area...
598
00:28:15,307 --> 00:28:16,875
Of course. I'll get Henry on it.
599
00:28:16,876 --> 00:28:17,976
He'll coordinate,
600
00:28:17,977 --> 00:28:20,077
but we need to find Will.
601
00:28:20,078 --> 00:28:22,846
If the makri behaves the
way I believe it does,
602
00:28:22,847 --> 00:28:25,216
then it could well be a doorway
into finding Bertha's location,
603
00:28:25,217 --> 00:28:26,651
which is no doubt
604
00:28:26,652 --> 00:28:29,620
what the mercenaries were after
when they killed Mr. Paveljit.
605
00:28:36,195 --> 00:28:37,662
606
00:28:46,272 --> 00:28:48,940
What happened to me?
607
00:28:48,941 --> 00:28:50,975
You went away for a while,
608
00:28:50,976 --> 00:28:52,210
but now you're back.
609
00:28:53,579 --> 00:28:54,779
Why did I get sick?
610
00:28:54,780 --> 00:28:55,847
Because of the makri,
611
00:28:55,848 --> 00:28:59,985
the ancient spider inside you.
612
00:28:59,986 --> 00:29:01,954
The former host, Ajay,
613
00:29:01,955 --> 00:29:03,121
was being chased by bad men.
614
00:29:03,122 --> 00:29:05,724
He hid the makri in the shrine of Durga.
615
00:29:05,725 --> 00:29:07,659
You found it.
616
00:29:07,660 --> 00:29:09,293
You were not supposed to.
617
00:29:11,696 --> 00:29:13,063
But why did it...
618
00:29:13,064 --> 00:29:14,898
the makri needs a host.
619
00:29:14,899 --> 00:29:17,200
When it doesn't have one,
620
00:29:17,201 --> 00:29:20,036
it speaks for all the world to hear.
621
00:29:20,037 --> 00:29:22,972
It chose you...
622
00:29:22,973 --> 00:29:24,974
Which is a great honor.
623
00:29:24,975 --> 00:29:28,111
I should get back to the Sanctuary.
624
00:29:28,112 --> 00:29:30,747
The streets are not safe.
625
00:29:30,748 --> 00:29:31,815
For that matter,
626
00:29:31,816 --> 00:29:34,117
the Sanctuary may not be either.
627
00:29:34,118 --> 00:29:35,819
You must stay hidden
628
00:29:35,820 --> 00:29:38,288
until you get proper training.
629
00:29:38,289 --> 00:29:39,823
Trained?
630
00:29:39,824 --> 00:29:41,758
To become a suitable host.
631
00:29:41,759 --> 00:29:45,130
It is in the blood of my people
632
00:29:45,131 --> 00:29:47,065
to withstand the trials of the makri.
633
00:29:47,066 --> 00:29:50,769
You are strong,
634
00:29:50,770 --> 00:29:52,771
but you are far from being ready.
635
00:29:57,309 --> 00:29:58,976
Helen, news travels fast.
636
00:29:58,977 --> 00:30:00,711
Terrance.
637
00:30:00,712 --> 00:30:02,413
You kept Bertha alive
after all we discussed.
638
00:30:02,414 --> 00:30:03,647
It was necessary.
639
00:30:03,648 --> 00:30:06,718
And I appreciate your opinion,
640
00:30:06,719 --> 00:30:08,186
but things have changed considerably.
641
00:30:08,187 --> 00:30:09,521
Do you have any leads?
642
00:30:09,522 --> 00:30:11,656
At the moment, we're at
a bit of a disadvantage,
643
00:30:11,657 --> 00:30:13,424
but Bertha is secure, I assure you.
644
00:30:13,425 --> 00:30:15,226
And let's hope she stays that way.
645
00:30:15,227 --> 00:30:17,328
You're certain this
makri is linked to her?
646
00:30:17,329 --> 00:30:18,462
We are now.
647
00:30:18,463 --> 00:30:20,197
Let come to Mumbai,
648
00:30:20,198 --> 00:30:21,898
help you analyze
everything you've learned.
649
00:30:21,899 --> 00:30:23,400
You don't need to do that.
650
00:30:23,401 --> 00:30:25,669
Besides, you've got your
hands full in New York.
651
00:30:25,670 --> 00:30:27,304
You have my complete support, Helen,
652
00:30:27,305 --> 00:30:29,707
you always have,
653
00:30:29,708 --> 00:30:32,276
but people are
questioning your judgment.
654
00:30:32,277 --> 00:30:34,712
I can handle it.
655
00:30:34,713 --> 00:30:37,381
I hope so.
656
00:30:46,357 --> 00:30:48,358
What is the makri?
657
00:30:48,359 --> 00:30:53,163
It's what gives you your power.
658
00:30:53,164 --> 00:30:54,832
My power?
659
00:30:54,833 --> 00:30:56,800
To be a doot,
660
00:30:56,801 --> 00:30:58,869
a prophet.
661
00:30:58,870 --> 00:31:00,270
It is through you
662
00:31:00,271 --> 00:31:02,239
that the destroyer of the
world communicates with us.
663
00:31:04,108 --> 00:31:05,175
Kali...
664
00:31:05,176 --> 00:31:08,044
She is extremely powerful.
665
00:31:08,045 --> 00:31:11,314
Without the makri to
help us speak to her,
666
00:31:11,315 --> 00:31:14,083
we'll be as helpless
as leaves in the wind.
667
00:31:14,084 --> 00:31:17,286
That's the woman of my visions.
668
00:31:17,287 --> 00:31:18,321
That's Kali.
669
00:31:20,891 --> 00:31:22,391
You're seeing her already?
670
00:31:22,392 --> 00:31:27,497
Then your connection
must be very strong.
671
00:31:40,377 --> 00:31:42,345
What are we going to do?
672
00:31:42,346 --> 00:31:43,813
Run and hide.
673
00:31:43,814 --> 00:31:44,981
Go, go, go, go, go.
674
00:31:57,062 --> 00:31:59,163
Check in there.
675
00:32:08,775 --> 00:32:12,277
676
00:32:12,278 --> 00:32:14,512
We've got search ships
moving into the area now.
677
00:32:14,513 --> 00:32:15,546
We should be at Bertha's coordinates
678
00:32:15,547 --> 00:32:17,147
in six hours or less.
679
00:32:17,148 --> 00:32:18,449
Good.
680
00:32:18,450 --> 00:32:19,650
I want you on a plane
immediately with the weapon.
681
00:32:19,651 --> 00:32:21,319
We'll monitor her sensors from here.
682
00:32:21,320 --> 00:32:23,388
Yeah, about that.
683
00:32:23,389 --> 00:32:28,126
Just so you know, I went
over the sensor logs.
684
00:32:28,127 --> 00:32:31,262
You know how she's supposedly
been asleep this whole time?
685
00:32:31,263 --> 00:32:32,897
Well, guess what happened
686
00:32:32,898 --> 00:32:35,332
at roughly the same time
687
00:32:35,333 --> 00:32:37,434
as the Mumbai EM pulse?
688
00:32:37,435 --> 00:32:39,002
She responded to the call of the makri.
689
00:32:39,003 --> 00:32:40,437
Yeah.
690
00:32:40,438 --> 00:32:42,939
She emitted a magnetic
burst so low in frequency
691
00:32:42,940 --> 00:32:44,274
at the sensors didn't detect it
692
00:32:44,275 --> 00:32:45,542
until I did a full scan,
693
00:32:45,543 --> 00:32:47,043
but it was powerful enough
694
00:32:47,044 --> 00:32:49,312
to briefly alter the
earth's magnetic field.
695
00:32:49,313 --> 00:32:51,881
Magnetic North was shifted
696
00:32:51,882 --> 00:32:54,450
by one hundred thousandth of a degree.
697
00:32:54,451 --> 00:32:55,585
Navigation instruments
all over the world
698
00:32:55,586 --> 00:32:56,585
were affected.
699
00:32:56,586 --> 00:32:59,188
Doc, that is power.
700
00:33:01,991 --> 00:33:03,458
Let's go, come on.
701
00:33:03,459 --> 00:33:05,327
Let's go.
702
00:33:05,328 --> 00:33:06,495
Well, who said
703
00:33:06,496 --> 00:33:09,198
good things don't happen
to good people, huh?
704
00:33:10,534 --> 00:33:11,601
Dr. Will Zimmerman?
705
00:33:17,506 --> 00:33:19,607
And you...
706
00:33:19,608 --> 00:33:21,609
Oh, I've been looking for you for years.
707
00:33:25,047 --> 00:33:26,414
If I'm not mistaken,
708
00:33:26,415 --> 00:33:27,548
you're the last surviving member
709
00:33:27,549 --> 00:33:28,816
of the cult of Kali.
710
00:33:28,817 --> 00:33:30,184
You're too old to withstand it,
711
00:33:30,185 --> 00:33:32,386
so the spider's got to be in him.
712
00:33:32,387 --> 00:33:34,221
Please, you must not do this.
713
00:33:34,222 --> 00:33:37,090
Are you kidding?
714
00:33:37,091 --> 00:33:38,058
Is she kidding?
715
00:33:38,059 --> 00:33:39,559
Of course I must.
716
00:33:41,496 --> 00:33:43,263
This is huge!
717
00:33:43,264 --> 00:33:44,998
Hmm?
718
00:33:44,999 --> 00:33:46,466
I was sure your boss
was going to find you
719
00:33:46,467 --> 00:33:47,534
before I did,,
720
00:33:47,535 --> 00:33:50,004
so I think this is kismet.
721
00:33:50,005 --> 00:33:51,539
Karma.
722
00:33:51,540 --> 00:33:52,640
Fate.
723
00:33:54,344 --> 00:33:55,410
All that stuff.
724
00:33:59,478 --> 00:34:01,912
Get that set up.
725
00:34:01,913 --> 00:34:03,279
Who are you?
726
00:34:04,982 --> 00:34:06,015
Who, me?
727
00:34:06,016 --> 00:34:07,650
Just a guy...
728
00:34:07,651 --> 00:34:09,518
With lots of money,
729
00:34:09,519 --> 00:34:12,487
and people.
730
00:34:12,488 --> 00:34:13,655
I like to get my hands on
731
00:34:13,656 --> 00:34:17,625
rare stuff, you know?
732
00:34:17,626 --> 00:34:20,093
Why, did you think I
was someone a bit cooler?
733
00:34:24,031 --> 00:34:26,065
An abnormal?
734
00:34:26,066 --> 00:34:28,100
Hmm?
735
00:34:28,101 --> 00:34:29,568
736
00:34:29,569 --> 00:34:31,136
Don't I wish it.
737
00:34:31,137 --> 00:34:33,905
But you just wait.
738
00:34:33,906 --> 00:34:35,473
What are you...
739
00:34:35,474 --> 00:34:36,474
What are you going to do to me?
740
00:34:38,076 --> 00:34:40,944
You mean you haven't worked it out yet?
741
00:34:40,945 --> 00:34:43,479
Okay, so you know that
little thing inside of you?
742
00:34:43,480 --> 00:34:45,381
It's like a
dial-an-earthquake
743
00:34:45,382 --> 00:34:46,615
in a box.
744
00:34:46,616 --> 00:34:49,584
You see, you are...
745
00:34:49,585 --> 00:34:51,386
Psychically cod to...
746
00:34:51,387 --> 00:34:53,955
Kali.
747
00:34:55,323 --> 00:34:57,124
Yeah.
748
00:34:57,125 --> 00:34:59,292
Well, I was going to
say big Bertha, but sure.
749
00:34:59,293 --> 00:35:02,996
Big Bertha?
750
00:35:02,997 --> 00:35:04,297
And Kali...
751
00:35:05,266 --> 00:35:06,332
One and the same.
752
00:35:06,333 --> 00:35:07,534
I know, I know,
753
00:35:07,535 --> 00:35:08,368
you thought she was dead.
754
00:35:08,369 --> 00:35:09,602
So did everybody
755
00:35:09,603 --> 00:35:11,204
thanks to sheriff Magnus,
756
00:35:11,205 --> 00:35:12,638
757
00:35:12,639 --> 00:35:15,174
But she's still alive and kicking,
758
00:35:15,175 --> 00:35:18,043
and whoever has that
bug inside of them...
759
00:35:18,044 --> 00:35:19,411
They control her.
760
00:35:20,714 --> 00:35:22,081
So, my friend here is going to hit you
761
00:35:22,082 --> 00:35:23,716
with a low-frequency magnetic pulse,
762
00:35:23,717 --> 00:35:26,118
and I'm not going to lie to you,
763
00:35:26,119 --> 00:35:29,021
that little thing is
not going to like it,
764
00:35:29,022 --> 00:35:30,589
no, not one little bit...
765
00:35:32,858 --> 00:35:34,192
But to tell you the truth,
766
00:35:34,193 --> 00:35:36,727
it's the only way to get
the bug out, all right?
767
00:35:36,728 --> 00:35:38,363
So... sorry, Will.
768
00:35:42,667 --> 00:35:44,501
Wait a second.
769
00:35:44,502 --> 00:35:45,502
Just hold on a second.
770
00:35:45,503 --> 00:35:48,671
771
00:35:48,672 --> 00:35:50,740
772
00:35:50,741 --> 00:35:52,675
773
00:35:52,676 --> 00:35:54,109
774
00:36:01,351 --> 00:36:04,620
775
00:36:09,590 --> 00:36:13,626
776
00:36:17,097 --> 00:36:19,699
Hold it, hold it!
777
00:36:21,502 --> 00:36:22,902
778
00:36:29,008 --> 00:36:30,075
779
00:36:35,478 --> 00:36:37,178
What have you done?
780
00:36:37,179 --> 00:36:39,346
Relax, he's perfectly okay.
781
00:36:39,347 --> 00:36:42,415
You just need to send your signal out,
782
00:36:42,416 --> 00:36:43,716
don't you, little buddy,
783
00:36:43,717 --> 00:36:47,486
before you're ready for your new home.
784
00:36:52,158 --> 00:36:53,159
Henry's en route.
785
00:36:53,160 --> 00:36:54,260
Good.
786
00:36:54,261 --> 00:36:56,461
I need a detailed list
of all naval traffic
787
00:36:56,462 --> 00:36:58,629
within a 500-kilometer radius
788
00:36:58,630 --> 00:37:00,228
of the coordinates around Bertha.
789
00:37:00,229 --> 00:37:01,596
790
00:37:01,597 --> 00:37:03,364
What is it?
791
00:37:03,365 --> 00:37:06,934
Satellites just picked up
a disturbance in Mumbai.
792
00:37:12,006 --> 00:37:14,007
It's the EM pulse again.
793
00:37:14,008 --> 00:37:16,141
The makri.
794
00:37:16,142 --> 00:37:17,776
It's coming from a warehouse
795
00:37:17,777 --> 00:37:19,644
about six kilometers northeast of here.
796
00:37:19,645 --> 00:37:21,979
We need to let Kate know.
797
00:37:21,980 --> 00:37:23,447
I will.
798
00:37:24,716 --> 00:37:26,016
The pulse went global.
799
00:37:26,017 --> 00:37:28,685
They've probably detected it by now.
800
00:37:28,686 --> 00:37:29,853
I need a few minutes.
801
00:37:29,854 --> 00:37:30,920
Start packing up.
802
00:37:30,921 --> 00:37:31,787
Copy that.
803
00:37:31,788 --> 00:37:33,489
Start packing up!
804
00:37:53,006 --> 00:37:55,975
805
00:38:31,007 --> 00:38:34,242
You're not prepared for this.
806
00:38:39,180 --> 00:38:41,014
807
00:38:41,015 --> 00:38:43,216
I've been training for
years for this moment.
808
00:38:43,217 --> 00:38:47,253
Rocky on the courthouse steps.
809
00:38:47,254 --> 00:38:49,087
I know all about you people.
810
00:38:49,088 --> 00:38:51,723
I've mimicked yo diet,
811
00:38:51,724 --> 00:38:54,024
oxygen levels, nutrients.
812
00:38:54,025 --> 00:38:55,826
I've mastered your meditation.
813
00:38:55,827 --> 00:38:58,296
I've opened more chakras
than you can shake a stick at.
814
00:38:58,297 --> 00:39:00,297
Oh, Bibi...
815
00:39:00,298 --> 00:39:01,565
No, I'm prepared.
816
00:39:01,566 --> 00:39:05,868
You cannot force the makri
to take you as a host.
817
00:39:05,869 --> 00:39:07,336
It must choose.
818
00:39:07,337 --> 00:39:09,874
Oh, the whole religious bit.
819
00:39:09,875 --> 00:39:12,178
Ceremony of acceptance,
commune with the gods,
820
00:39:12,179 --> 00:39:13,248
tinky winky woo-woo.
821
00:39:14,817 --> 00:39:15,950
I've read all about that.
822
00:39:17,719 --> 00:39:19,220
There's more to it than you know.
823
00:39:19,221 --> 00:39:23,991
It's a bug!
824
00:39:25,861 --> 00:39:29,997
It's science.
825
00:39:53,822 --> 00:39:56,690
826
00:39:59,093 --> 00:40:00,961
827
00:40:00,962 --> 00:40:02,195
I have a sensor alert
828
00:40:02,196 --> 00:40:03,362
from Bertha's containment location.
829
00:40:03,363 --> 00:40:04,364
What?
830
00:40:04,365 --> 00:40:07,167
Movement.
831
00:40:07,168 --> 00:40:09,168
I see it. Can you compensate,
832
00:40:09,169 --> 00:40:10,336
flood the area with sedative?
833
00:40:10,337 --> 00:40:12,938
Already done.
834
00:40:12,939 --> 00:40:14,273
Her system's beating it.
835
00:40:14,274 --> 00:40:16,775
Bloody hell, they found her.
836
00:40:23,348 --> 00:40:26,885
837
00:40:30,658 --> 00:40:31,859
Sir, it's happening.
838
00:40:31,860 --> 00:40:33,762
Lock onto her tracking beacon.
839
00:40:35,631 --> 00:40:36,632
Got it.
840
00:40:36,633 --> 00:40:39,034
Is she emitting any magnetic energy?
841
00:40:39,035 --> 00:40:41,070
No.
842
00:40:41,071 --> 00:40:42,772
Are any of our ships close?
843
00:40:42,773 --> 00:40:44,773
Nearest vessels
844
00:40:44,774 --> 00:40:46,241
29 kilometers out.
845
00:40:46,242 --> 00:40:47,209
It's not good enough.
846
00:40:47,210 --> 00:40:48,810
They're tracking her.
847
00:40:48,811 --> 00:40:50,145
What about their ships?
848
00:40:50,146 --> 00:40:52,780
Two Sanctuary vessels within 30 k.
849
00:41:01,425 --> 00:41:02,826
Watch this.
850
00:41:12,704 --> 00:41:15,338
Magnus, what's happening?
851
00:41:15,339 --> 00:41:16,738
I don't know.
852
00:41:16,739 --> 00:41:17,939
I've lost telemetry on Bertha.
I don't have a position.
853
00:41:17,940 --> 00:41:19,140
Neither do I.
854
00:41:19,141 --> 00:41:20,207
Magnet burst
855
00:41:20,208 --> 00:41:21,340
just scrambled their system, sir.
856
00:41:21,341 --> 00:41:23,807
Two Sanctuary ships dead in the water.
857
00:41:23,808 --> 00:41:24,873
And their homing beacon?
858
00:41:24,874 --> 00:41:25,773
Disabled.
859
00:41:25,774 --> 00:41:26,741
Could be interference.
860
00:41:26,742 --> 00:41:27,675
Reboot the system.
861
00:41:27,676 --> 00:41:29,176
862
00:41:29,177 --> 00:41:30,444
Magnus: Kate, what's your position?
863
00:41:30,445 --> 00:41:32,947
We're almost there.
864
00:41:39,254 --> 00:41:40,954
Sorry...
865
00:41:40,955 --> 00:41:42,456
Really.
866
00:41:42,457 --> 00:41:45,125
It's just business.
867
00:41:45,126 --> 00:41:46,360
Go to hell.
868
00:41:47,929 --> 00:41:49,062
Sir, we've got Sanctuary personnel
869
00:41:49,063 --> 00:41:50,063
in the vicinity.
870
00:41:50,064 --> 00:41:51,998
They're closing in.
871
00:41:51,999 --> 00:41:54,167
Okay, people, let's get
the hell out of this hole!
872
00:41:59,106 --> 00:42:00,273
Put her in the van.
873
00:42:02,809 --> 00:42:04,010
What about him?
874
00:42:08,748 --> 00:42:10,449
He's already dead.
875
00:42:18,791 --> 00:42:21,226
Converge on the warehouse.
876
00:42:21,227 --> 00:42:23,195
Converge on the warehouse!
877
00:42:24,798 --> 00:42:25,931
Reboot is complete.
878
00:42:27,734 --> 00:42:29,969
I've lost all satellite
data from the region.
879
00:42:29,970 --> 00:42:31,504
Well, get it back!
880
00:42:33,040 --> 00:42:34,207
I can't.
881
00:42:34,208 --> 00:42:35,841
Dammit.
882
00:42:35,842 --> 00:42:37,510
They used her to blind us.
883
00:42:37,511 --> 00:42:39,045
They've got big Bertha.
884
00:42:48,822 --> 00:42:49,955
Oh, will...
885
00:42:56,395 --> 00:42:57,929
Oh, God...
886
00:42:57,930 --> 00:42:58,830
Call Magnus.
887
00:43:00,299 --> 00:43:01,300
No pulse.
888
00:43:01,301 --> 00:43:02,468
Oh, God.
889
00:43:07,308 --> 00:43:08,976
Come on. Come on, Will.
890
00:43:13,115 --> 00:43:14,815
I'm putting his blood sample
891
00:43:14,816 --> 00:43:15,983
into the system now!
892
00:43:15,984 --> 00:43:17,051
Come on!
893
00:43:17,052 --> 00:43:18,286
Come on, Will! It's going to be okay.
894
00:43:18,287 --> 00:43:20,020
895
00:43:20,021 --> 00:43:21,055
Pulmocardiac tach.
896
00:43:21,056 --> 00:43:22,289
Help me hold him!
897
00:43:22,290 --> 00:43:23,924
Will, it's Helen! Can you hear me?
898
00:43:23,925 --> 00:43:25,593
Kali...
899
00:43:25,594 --> 00:43:26,961
She's out there!
900
00:43:26,962 --> 00:43:29,497
God, what the hell did they do to you?
901
00:43:32,068 --> 00:43:33,702
He's in shock.
902
00:43:35,404 --> 00:43:37,105
Dr. Magnus...
903
00:43:37,106 --> 00:43:38,305
Oh, my God.
904
00:43:38,306 --> 00:43:39,939
What is it?
905
00:43:39,940 --> 00:43:41,173
His organs are going
into systemic failure.
906
00:43:41,174 --> 00:43:43,443
His system's been flooded
with toxic antibodies.
907
00:43:43,444 --> 00:43:44,777
Turn him!
908
00:43:44,778 --> 00:43:46,112
What? He's been poisoned?
909
00:43:46,113 --> 00:43:48,014
No, the makri, it must
have been removed by force.
910
00:43:48,015 --> 00:43:49,414
It would have released these toxins.
911
00:43:49,415 --> 00:43:51,283
But I thought the hosts
can't survive without it.
912
00:43:51,284 --> 00:43:53,451
They can't!
913
00:43:53,452 --> 00:44:09,033
Will!
914
00:44:09,040 --> 00:44:10,173
Hey...
915
00:44:13,911 --> 00:44:15,512
God, he looks terrible.
916
00:44:15,513 --> 00:44:16,647
Unfortunately,
917
00:44:16,648 --> 00:44:18,717
the makri's absence
from his nervous system
918
00:44:18,718 --> 00:44:20,519
is causing a hypersensitive
immune response.
919
00:44:21,520 --> 00:44:23,655
I've stabilized him for now,
920
00:44:23,656 --> 00:44:26,124
reduced the fevers,
prevented more seizures.
921
00:44:26,125 --> 00:44:27,658
We're running tests.
922
00:44:27,659 --> 00:44:29,426
I know of a few treatments
923
00:44:29,427 --> 00:44:31,162
that could slow his decline,
924
00:44:31,163 --> 00:44:32,832
but we simply don't know
enough about the makri
925
00:44:32,833 --> 00:44:34,200
or its effect on his physiology.
926
00:44:35,636 --> 00:44:37,904
Any sign of Bertha?
927
00:44:37,905 --> 00:44:40,039
All our resources are being
diverted to the search,
928
00:44:40,040 --> 00:44:41,274
but it'll take time.
929
00:44:41,275 --> 00:44:43,509
She could be thousands
of miles away by now.
930
00:44:43,510 --> 00:44:45,578
Hey, don't beat yourself up about it.
931
00:44:45,579 --> 00:44:46,712
You did what you had to do.
932
00:44:48,448 --> 00:44:50,449
I wish it were that simple.
933
00:44:50,450 --> 00:44:54,018
The truth is, I broke the rule
that I myself set into place.
934
00:44:54,019 --> 00:44:55,686
I knew it would come back
and haunt me sooner or later.
935
00:44:55,687 --> 00:44:59,057
No, doc, there is a
psychic link to a parasite
936
00:44:59,058 --> 00:45:00,492
and an ancient cult.
937
00:45:00,493 --> 00:45:03,462
Abnormals all over the
world are acting crazy.
938
00:45:03,463 --> 00:45:04,897
I would say that your hunch
939
00:45:04,898 --> 00:45:05,999
about Bertha being
connected to the eco-system
940
00:45:06,000 --> 00:45:07,200
is on the money.
941
00:45:07,201 --> 00:45:09,136
She could destroy millions of lives.
942
00:45:09,137 --> 00:45:10,471
And by killing her,
943
00:45:10,472 --> 00:45:11,605
she could destroy millions of lives,
944
00:45:11,606 --> 00:45:12,840
so what kind of choice is that?
945
00:45:12,841 --> 00:45:17,178
Look, it happened...
946
00:45:17,179 --> 00:45:20,916
So we improvise, we fix it.
947
00:45:20,917 --> 00:45:22,985
What else can I do?
948
00:45:24,654 --> 00:45:25,954
Find out if Henry's made it
949
00:45:25,955 --> 00:45:27,289
to the lead search ship.
950
00:45:27,290 --> 00:45:29,191
Patch him through when he's ready.
951
00:45:29,192 --> 00:45:31,195
Done.
952
00:45:46,313 --> 00:45:49,148
Bertha's magnetic burst
953
00:45:49,149 --> 00:45:51,816
definitely caused a spike in weirdness.
954
00:45:51,817 --> 00:45:54,649
I've adjusted our navigation
systems to compensate.
955
00:45:54,650 --> 00:45:57,083
Also, Declan's reporting more incidents
956
00:45:57,084 --> 00:45:58,583
of abnormals appearing in public,
957
00:45:58,584 --> 00:45:59,884
stirring things up.
958
00:45:59,885 --> 00:46:01,686
Yes, I've been getting messages
959
00:46:01,687 --> 00:46:03,320
from heads of sanctuaries
all over the world.
960
00:46:03,321 --> 00:46:04,989
Things are only getting worse.
961
00:46:04,990 --> 00:46:07,158
Hey, doc, listen, about Bertha.
962
00:46:07,159 --> 00:46:08,259
I'm really sorry I wasn't there to help.
963
00:46:08,260 --> 00:46:09,427
You were in the air, Henry.
964
00:46:09,428 --> 00:46:10,261
There's nothing you could've done.
965
00:46:10,262 --> 00:46:11,562
Yeah...
966
00:46:11,563 --> 00:46:12,528
Okay, so we lost round one.
967
00:46:12,529 --> 00:46:13,926
What's our next move?
968
00:46:13,927 --> 00:46:17,528
We need to re-establish contact
with Bertha's tracking device.
969
00:46:17,529 --> 00:46:18,895
Yeah, bad guys have got her
970
00:46:18,896 --> 00:46:20,796
under some sort of a jamming cloak.
971
00:46:20,797 --> 00:46:22,030
None of my scans are
picking anything up.
972
00:46:22,031 --> 00:46:23,764
Who the hell could've done this?
973
00:46:23,765 --> 00:46:26,600
Someone with major connections
in the abnormal world.
974
00:46:26,601 --> 00:46:27,902
It's far more than that.
975
00:46:27,903 --> 00:46:29,671
This is someone who has put together
976
00:46:29,672 --> 00:46:31,872
pieces of information that
are thousands of years old...
977
00:46:31,873 --> 00:46:34,741
the cult of Kali, the makri,
its connection to Bertha.
978
00:46:34,742 --> 00:46:36,209
Who everybody believed was dead.
979
00:46:36,210 --> 00:46:38,678
Yeah, you know, this whole cult thing,
980
00:46:38,679 --> 00:46:40,180
I mean, that's got to be,
like, biblical old, huh?
981
00:46:40,181 --> 00:46:41,714
Older, in fact.
982
00:46:41,715 --> 00:46:44,116
There are legends of abnormals
who were movers of earth,
983
00:46:44,117 --> 00:46:45,717
heralds of the great floods,
984
00:46:45,718 --> 00:46:47,785
the whisperers who could
talk to all creatures.
985
00:46:47,786 --> 00:46:49,020
All these predate
986
00:46:49,021 --> 00:46:51,021
even the earliest egyptian dynasties.
987
00:46:51,022 --> 00:46:52,289
Someone studied this
988
00:46:52,290 --> 00:46:54,024
as though it were all fact, not myth,
989
00:46:54,025 --> 00:46:55,292
and now they have control
990
00:46:55,293 --> 00:46:57,961
of the most dangerous abnormal on earth.
991
00:46:57,962 --> 00:46:59,595
I want to know who we're dealing with
992
00:46:59,596 --> 00:47:00,963
and where they've taken her.
993
00:47:00,964 --> 00:47:02,631
Get us back in the game, Henry.
994
00:47:21,282 --> 00:47:24,117
We're almost in position, Mr. Forsythe.
995
00:47:58,252 --> 00:48:00,754
Durga...
996
00:48:03,357 --> 00:48:06,059
Durga?
997
00:48:06,060 --> 00:48:07,794
Kali?
998
00:48:09,063 --> 00:48:11,931
999
00:48:28,147 --> 00:48:29,982
Kali?
1000
00:48:32,018 --> 00:48:34,920
Durga, find me.
1001
00:48:36,656 --> 00:48:38,390
Kali?
1002
00:48:40,960 --> 00:48:42,761
Come to me.
1003
00:48:48,768 --> 00:48:51,102
1004
00:48:51,103 --> 00:48:53,104
Ravi, I need two milligrams lorazepam!
1005
00:48:54,707 --> 00:48:56,974
Hold him still, or he'll lose the IV!
1006
00:48:57,976 --> 00:48:59,677
1007
00:48:59,678 --> 00:49:00,711
Help me!
1008
00:49:00,712 --> 00:49:01,845
Help me find her!
1009
00:49:05,248 --> 00:49:07,382
Will, talk to me.
1010
00:49:07,383 --> 00:49:10,084
Help me find her...
1011
00:49:10,085 --> 00:49:12,886
1012
00:50:00,507 --> 00:50:02,775
Dammit...
1013
00:50:02,776 --> 00:50:06,379
You can't see her, can you?
1014
00:50:06,380 --> 00:50:08,648
Who?
1015
00:50:08,649 --> 00:50:10,350
Kali.
1016
00:50:10,351 --> 00:50:12,154
You can't see her.
1017
00:50:12,155 --> 00:50:14,425
1018
00:50:16,494 --> 00:50:17,829
The Bhagavad Gita says
1019
00:50:17,830 --> 00:50:20,566
the herald will see her
as a beautiful enchantress
1020
00:50:20,567 --> 00:50:21,834
when the connection is strong,
1021
00:50:21,835 --> 00:50:24,102
"with color so vibrant
so as to blind a man."
1022
00:50:24,103 --> 00:50:25,603
It does say that.
1023
00:50:25,604 --> 00:50:29,807
So why am I seeing nothing
when I'm connected to Bertha?
1024
00:50:31,643 --> 00:50:32,676
Come on.
1025
00:50:34,345 --> 00:50:37,514
I brought you here as my tech support,
1026
00:50:37,515 --> 00:50:39,582
and it's my first time as a herald.
1027
00:50:41,518 --> 00:50:46,388
I'm not going to get nasty with you...
1028
00:50:46,389 --> 00:50:47,456
But he might.
1029
00:50:51,528 --> 00:50:54,229
Kali only comes to the mind's eye
1030
00:50:54,230 --> 00:50:56,331
when the makri wills it so.
1031
00:50:56,332 --> 00:51:00,701
You are not its chosen host.
1032
00:51:00,702 --> 00:51:02,669
You will never see
her mind inside yours.
1033
00:51:02,670 --> 00:51:05,105
So I don't get fries with my happy meal.
1034
00:51:05,106 --> 00:51:06,740
1035
00:51:06,741 --> 00:51:07,774
You're not a herald,
1036
00:51:07,775 --> 00:51:09,476
and you never will be.
1037
00:51:09,477 --> 00:51:10,510
1038
00:51:10,511 --> 00:51:13,279
Oh, really?
1039
00:51:13,280 --> 00:51:15,681
That's funny, because
I thought I was the one
1040
00:51:15,682 --> 00:51:20,719
who made her crawl 200
miles across the ocean floor.
1041
00:51:20,720 --> 00:51:22,554
I'm the one with the
critter inside of me.
1042
00:51:22,555 --> 00:51:24,690
I think Bertha will do whatever I want.
1043
00:51:24,691 --> 00:51:26,057
Such as?
1044
00:51:26,058 --> 00:51:28,560
What do the ancient texts foretell?
1045
00:51:30,663 --> 00:51:34,832
The great flood will
come and sweep away sins.
1046
00:51:34,833 --> 00:51:37,301
The earth swallowing up
1047
00:51:37,302 --> 00:51:38,869
our unclean.
1048
00:51:38,870 --> 00:51:42,173
Every single holy man has
predicted Bertha's awakening
1049
00:51:42,174 --> 00:51:44,842
since the beginning of
time, and guess what?
1050
00:51:46,744 --> 00:51:49,880
They're right.
1051
00:51:50,948 --> 00:51:52,683
They're right.
1052
00:51:53,651 --> 00:51:54,652
Bibi...
1053
00:51:54,653 --> 00:51:58,756
It's the end of days.
1054
00:52:25,013 --> 00:52:25,946
Don't shoot! Don't shoot!
1055
00:52:25,947 --> 00:52:29,483
Ah... do not do that.
1056
00:52:29,484 --> 00:52:30,517
Do what?
1057
00:52:30,518 --> 00:52:31,885
Follow me like that.
1058
00:52:31,886 --> 00:52:33,920
You're looking for the
ones who hurt the white man.
1059
00:52:33,921 --> 00:52:34,954
The ones who took my bibi.
1060
00:52:34,955 --> 00:52:36,122
You saw them?
1061
00:52:37,424 --> 00:52:39,058
The, uh...
1062
00:52:39,059 --> 00:52:40,526
the white guy is pretty sick right now.
1063
00:52:40,527 --> 00:52:41,728
Sick?
1064
00:52:41,729 --> 00:52:42,895
But he has a makri inside him.
1065
00:52:42,896 --> 00:52:44,830
Not anymore.
1066
00:52:44,831 --> 00:52:46,098
1067
00:52:46,099 --> 00:52:48,567
That's very bad.
1068
00:52:48,568 --> 00:52:51,070
Dr. Magnus?
1069
00:52:51,071 --> 00:52:52,371
Have you heard from Henry?
1070
00:52:52,372 --> 00:52:53,572
Still trying to steal back satellites
1071
00:52:53,573 --> 00:52:55,007
to pick up Bertha's trail.
1072
00:52:55,008 --> 00:52:56,542
He's going through
every ship in the area
1073
00:52:56,543 --> 00:52:57,676
at the time she escaped.
1074
00:52:57,677 --> 00:53:00,545
So far all their stories check out.
1075
00:53:00,546 --> 00:53:02,047
He's looking for false
registries, shell companies...
1076
00:53:02,048 --> 00:53:03,849
it's all taking too long.
1077
00:53:03,850 --> 00:53:05,817
Bertha's been gone
more than 12 hours now.
1078
00:53:05,818 --> 00:53:07,552
Someone has control of her.
1079
00:53:07,553 --> 00:53:09,554
Declan's reporting
more abnormals worldwide
1080
00:53:09,555 --> 00:53:10,822
wreaking havoc.
1081
00:53:10,823 --> 00:53:12,123
Controlling the spin
on that many sightings,
1082
00:53:12,124 --> 00:53:13,091
not easy.
1083
00:53:13,092 --> 00:53:15,160
And will, I mean...
1084
00:53:15,161 --> 00:53:17,996
He's speaking more hindI now
than English when he talks.
1085
00:53:17,997 --> 00:53:19,164
He keeps calling out for Kali.
1086
00:53:19,165 --> 00:53:20,899
Quite possibly a side effect
1087
00:53:20,900 --> 00:53:23,101
of having the makri forcibly removed.
1088
00:53:23,102 --> 00:53:24,069
It isn't.
1089
00:53:24,070 --> 00:53:25,270
This is Arjuna.
1090
00:53:25,271 --> 00:53:27,706
He says he's a member of the cult.
1091
00:53:27,707 --> 00:53:29,208
Tell them what you told me.
1092
00:53:29,209 --> 00:53:30,909
Your friend is still connected to Kali.
1093
00:53:30,910 --> 00:53:32,911
Are you certain?
1094
00:53:32,912 --> 00:53:35,514
If he still sees her in his dreams,
1095
00:53:35,515 --> 00:53:37,149
they can speak.
1096
00:53:37,150 --> 00:53:38,583
Kali's an apsara.
1097
00:53:38,584 --> 00:53:40,919
A sea spirit.
1098
00:53:40,920 --> 00:53:42,120
Bertha?
1099
00:53:42,121 --> 00:53:43,956
Once the makri chooses its host,
1100
00:53:43,957 --> 00:53:46,191
that bond can't be undone,
1101
00:53:46,192 --> 00:53:47,759
even when the makri is gone.
1102
00:53:47,760 --> 00:53:50,195
Can he sense this apsara, control it?
1103
00:53:50,196 --> 00:53:51,797
Not without the makri to help him.
1104
00:53:51,798 --> 00:53:53,798
He's helpless.
1105
00:53:53,799 --> 00:53:55,633
Unless they call her in a rapati sungu.
1106
00:53:55,634 --> 00:53:57,235
Rapati sungu?
1107
00:53:57,236 --> 00:53:59,036
He must dance for her.
1108
00:53:59,037 --> 00:54:00,438
Dance for her?
1109
00:54:00,439 --> 00:54:03,140
If he dances a song for
her, she will hear him.
1110
00:54:03,141 --> 00:54:04,508
If he dances well,
1111
00:54:04,509 --> 00:54:06,111
she will listen to whatever he says.
1112
00:54:06,112 --> 00:54:07,112
Are you sure about this?
1113
00:54:07,113 --> 00:54:08,480
Of course.
1114
00:54:08,481 --> 00:54:09,781
I am to be a host when I am older.
1115
00:54:09,782 --> 00:54:11,616
I've been training
since I was very young.
1116
00:54:11,617 --> 00:54:13,118
1117
00:54:15,755 --> 00:54:18,790
Infirmary, go ahead.
1118
00:54:18,791 --> 00:54:19,992
You have a visitor.
1119
00:54:22,795 --> 00:54:24,996
Wexford: You took Bertha
to the woods to kill her,
1120
00:54:24,997 --> 00:54:26,098
and you never pulled the trigger.
1121
00:54:26,099 --> 00:54:27,099
The optics on that are...
1122
00:54:27,100 --> 00:54:29,201
Oh, to hell with the optics, Terrance.
1123
00:54:29,202 --> 00:54:31,069
It was my choice not to kill her.
1124
00:54:31,070 --> 00:54:32,237
If I thought it would be popular,
1125
00:54:32,238 --> 00:54:34,005
I wouldn't have kept it secret.
1126
00:54:34,006 --> 00:54:35,307
Well, the only problem with lying
1127
00:54:35,308 --> 00:54:37,242
is getting caught.
1128
00:54:37,243 --> 00:54:40,678
What are you saying?
1129
00:54:40,679 --> 00:54:41,946
I'm saying that 80...
1130
00:54:41,947 --> 00:54:43,948
50 years ago, even,
1131
00:54:43,949 --> 00:54:46,250
no one would have
challenged you on this,
1132
00:54:46,251 --> 00:54:48,753
but things have changed.
1133
00:54:48,754 --> 00:54:50,654
Helen, I'm sure you did
what you thought was best,
1134
00:54:50,655 --> 00:54:51,889
and at the time, it
probably was, but now...
1135
00:54:51,890 --> 00:54:54,625
I couldn't have known about the makri,
1136
00:54:54,626 --> 00:54:56,193
or that someone would
have figured out a way
1137
00:54:56,194 --> 00:54:57,527
to control Bertha remotely.
1138
00:54:57,528 --> 00:54:59,296
And I know you took every precaution,
1139
00:54:59,297 --> 00:55:00,630
but it still happened.
1140
00:55:01,866 --> 00:55:04,634
Look, this isn't even about credibility.
1141
00:55:04,635 --> 00:55:06,235
It's becoming about trust.
1142
00:55:07,804 --> 00:55:10,639
You need to contain
this situation quickly.
1143
00:55:10,640 --> 00:55:12,774
We need to find whoever's
controlling Bertha
1144
00:55:12,775 --> 00:55:14,209
and sever the connection.
1145
00:55:14,210 --> 00:55:16,778
Once I get her back into
containment again, then I...
1146
00:55:16,779 --> 00:55:18,713
Containment?
1147
00:55:18,714 --> 00:55:20,881
Helen, Bertha is a threat
1148
00:55:20,882 --> 00:55:22,216
to every living creature on this planet,
1149
00:55:22,217 --> 00:55:23,150
and you want to put her back in her box?
1150
00:55:23,151 --> 00:55:25,018
This issue is far larger
1151
00:55:25,019 --> 00:55:26,953
than you could possibly understand.
1152
00:55:26,954 --> 00:55:29,322
Killing her is a last resort.
1153
00:55:29,323 --> 00:55:31,124
The other heads of house agree.
1154
00:55:31,125 --> 00:55:32,225
It would be far too reckless.
1155
00:55:32,226 --> 00:55:36,129
Yes, some feel that way,
1156
00:55:36,130 --> 00:55:37,263
but not all...
1157
00:55:38,899 --> 00:55:41,167
And Helen, the tides are turning.
1158
00:55:41,168 --> 00:55:44,571
We've known each other for a long time,
1159
00:55:44,572 --> 00:55:47,073
and I owe you everything...
1160
00:55:48,943 --> 00:55:51,944
But you need to rethink
your stand on this.
1161
00:55:51,945 --> 00:55:55,148
You're on thinner ice than you realize.
1162
00:55:59,620 --> 00:56:01,020
There were about
18 ships in the vicinity
1163
00:56:01,021 --> 00:56:02,688
when Bertha was taken.
1164
00:56:02,689 --> 00:56:04,757
Now, at first blush,
most of them check out.
1165
00:56:04,758 --> 00:56:08,628
You got oil tankers, cargo
ships, fishing trawlers.
1166
00:56:08,629 --> 00:56:10,797
No connective tissue
between any of them.
1167
00:56:10,798 --> 00:56:12,332
But you found something.
1168
00:56:12,333 --> 00:56:14,200
Yeah. Hi!
1169
00:56:14,201 --> 00:56:15,835
Yeah, I hacked into the databases
1170
00:56:15,836 --> 00:56:17,303
of a few fortune 500 companies,
1171
00:56:17,304 --> 00:56:19,404
and I cross-referenced
their boards of directors.
1172
00:56:19,405 --> 00:56:21,406
You know, those guys make
a whole bunch of money
1173
00:56:21,407 --> 00:56:23,308
for doing pretty much nothing?
1174
00:56:23,309 --> 00:56:25,043
And?
1175
00:56:25,044 --> 00:56:28,012
And, well, one of the
guys sits on the board
1176
00:56:28,013 --> 00:56:30,014
of every company that
had ships in the region
1177
00:56:30,015 --> 00:56:31,849
where Bertha was hijacked.
1178
00:56:31,850 --> 00:56:33,718
Here you go.
1179
00:56:33,719 --> 00:56:35,320
This is Edward Forsythe.
1180
00:56:35,321 --> 00:56:36,722
Now, he's a big player
1181
00:56:36,723 --> 00:56:38,157
in the global geo-mining biz, okay.
1182
00:56:38,158 --> 00:56:40,326
This guy owns half of the oil rigs
1183
00:56:40,327 --> 00:56:41,593
in the Gulf of Mexico
1184
00:56:41,594 --> 00:56:45,698
and the North sea oil
project, all right?
1185
00:56:45,699 --> 00:56:48,033
And he was in Mumbai
when all this went down.
1186
00:56:48,034 --> 00:56:50,102
I've met him before.
1187
00:56:50,103 --> 00:56:52,171
He approached me at a
conference years ago,
1188
00:56:52,172 --> 00:56:53,272
asked all sorts of questions
1189
00:56:53,273 --> 00:56:55,875
about abnormals in ancient mythology.
1190
00:56:55,876 --> 00:56:57,110
Oh, sorry .
1191
00:56:57,111 --> 00:57:00,013
It's a bit rough in here.
1192
00:57:00,014 --> 00:57:03,215
So I don't know how
he knows what he knows,
1193
00:57:03,216 --> 00:57:05,117
yet,
1194
00:57:05,118 --> 00:57:07,286
but he did buy a lot
of ancient artifacts
1195
00:57:07,287 --> 00:57:09,321
from museums over the last few years
1196
00:57:09,322 --> 00:57:11,157
for, like, insane amounts of money.
1197
00:57:11,158 --> 00:57:12,258
What kind of artifacts?
1198
00:57:12,259 --> 00:57:14,026
Totems, scrolls, ancient texts.
1199
00:57:14,027 --> 00:57:16,328
It's all shroud-of-turin
Indiana-Jones stuff.
1200
00:57:16,329 --> 00:57:17,797
He believes every abnormal can be traced
1201
00:57:17,798 --> 00:57:19,799
to a certain region of Pangea,
1202
00:57:19,800 --> 00:57:21,834
going back, like, millions of years.
1203
00:57:21,835 --> 00:57:23,269
The original super-continent?
1204
00:57:23,270 --> 00:57:25,237
That's an interesting
theory, but there's no proof.
1205
00:57:25,238 --> 00:57:27,307
So what does a billionaire
art collector want
1206
00:57:27,308 --> 00:57:28,842
with an earthquake monster?
1207
00:57:28,843 --> 00:57:31,311
Well, controlling Bertha's
like having the ultimate nuke.
1208
00:57:31,312 --> 00:57:32,912
I mean, he could be using her
1209
00:57:32,913 --> 00:57:34,013
to leverage oil rights
1210
00:57:34,014 --> 00:57:35,315
anywhere in the world.
1211
00:57:35,316 --> 00:57:37,450
Political blackmail
for business contracts.
1212
00:57:37,451 --> 00:57:41,721
Any coastal city is in
jeopardy if he lets her loose.
1213
00:57:41,722 --> 00:57:43,489
No.
1214
00:57:43,490 --> 00:57:45,191
That's a lot of risk for a little gain.
1215
00:57:45,192 --> 00:57:46,692
I mean, the guy definitely
1216
00:57:46,693 --> 00:57:47,793
doesn't need the money.
1217
00:57:47,794 --> 00:57:50,829
Then what on earth is he up to?
1218
00:57:53,100 --> 00:57:58,438
You think they're onto
me, Magnus and her crew?
1219
00:57:58,439 --> 00:58:01,040
Yeah, I think they're onto me.
1220
00:58:01,041 --> 00:58:03,242
Not that it matters.
1221
00:58:03,243 --> 00:58:05,478
They have no idea what I'm up to.
1222
00:58:05,479 --> 00:58:07,413
They're probably digging
up the auction sale
1223
00:58:07,414 --> 00:58:09,916
from the canopic jar of
shtabi from the London museum.
1224
00:58:09,917 --> 00:58:12,918
They should've bought it
from a numbered company.
1225
00:58:15,722 --> 00:58:17,322
We're never going to be pals, are we?
1226
00:58:17,323 --> 00:58:18,924
1227
00:58:18,925 --> 00:58:20,993
You're afraid.
1228
00:58:20,994 --> 00:58:22,160
You should be.
1229
00:58:24,297 --> 00:58:26,064
Sorry about the delay, sir.
1230
00:58:26,065 --> 00:58:28,133
Bertha's proximity
1231
00:58:28,134 --> 00:58:29,835
is playing havoc with our navigation.
1232
00:58:29,836 --> 00:58:31,770
Yeah, well, we were about to
start swapping puke stories.
1233
00:58:31,771 --> 00:58:33,171
What's new?
1234
00:58:33,172 --> 00:58:34,439
She's made good progress, sir.
1235
00:58:34,440 --> 00:58:35,807
She's at the designated coordinates now.
1236
00:58:35,808 --> 00:58:38,210
So we're ready for phase two?
1237
00:58:38,211 --> 00:58:39,578
Collateral damage?
1238
00:58:39,579 --> 00:58:41,046
We anticipate major seismic activities
1239
00:58:41,047 --> 00:58:42,848
associated with her actions.
1240
00:58:42,849 --> 00:58:44,416
Coastal areas will be hit very hard.
1241
00:58:44,417 --> 00:58:46,919
That's a damn shame.
1242
00:58:48,187 --> 00:58:49,755
Let's get it started.
1243
00:58:49,756 --> 00:58:51,156
Right.
1244
00:59:03,035 --> 00:59:05,804
Come on, girl, let's go to work.
1245
00:59:22,223 --> 00:59:24,391
Where have you been?
1246
00:59:41,136 --> 00:59:42,903
Come.
1247
01:00:16,535 --> 01:00:18,469
You have been looking for me?
1248
01:00:18,470 --> 01:00:22,039
That depends if this is real or not.
1249
01:00:22,040 --> 01:00:25,443
I am real, Durga.
1250
01:00:25,444 --> 01:00:27,511
As real as you.
1251
01:00:27,512 --> 01:00:31,015
Why do you call me that?
1252
01:00:31,016 --> 01:00:33,284
Durga.
1253
01:00:33,285 --> 01:00:36,219
It is your name.
1254
01:00:36,220 --> 01:00:39,122
Don't tell me you have
forgotten mine as well?
1255
01:00:41,125 --> 01:00:43,527
Kali.
1256
01:00:46,531 --> 01:00:50,567
You should have not
disappeared like that.
1257
01:00:50,568 --> 01:00:52,268
Where did you go?
1258
01:00:52,269 --> 01:00:55,338
The thing that connects
us was taken from me.
1259
01:00:55,339 --> 01:00:57,974
The makri?
1260
01:00:57,975 --> 01:00:59,408
And you allowed this?
1261
01:00:59,409 --> 01:01:02,411
I didn't have much of a choice...
1262
01:01:04,281 --> 01:01:05,648
But the other one
1263
01:01:05,649 --> 01:01:07,650
that you're connected to
1264
01:01:07,651 --> 01:01:11,287
is not your herald.
1265
01:01:11,288 --> 01:01:13,489
He calls me.
1266
01:01:13,490 --> 01:01:16,125
No...
1267
01:01:16,126 --> 01:01:17,193
Kali, you need to stay.
1268
01:01:17,194 --> 01:01:19,928
Don't listen to him.
1269
01:01:19,929 --> 01:01:21,896
I must go, Durga.
1270
01:01:21,897 --> 01:01:23,298
I can't stay.
1271
01:01:23,299 --> 01:01:24,366
No...
1272
01:01:24,367 --> 01:01:25,467
No, wait.
1273
01:01:25,468 --> 01:01:27,969
If you are my true herald,
1274
01:01:27,970 --> 01:01:29,905
find me.
1275
01:01:29,906 --> 01:01:32,073
How?
1276
01:01:32,074 --> 01:01:33,641
Dance the rapati sungu.
1277
01:01:36,946 --> 01:01:39,381
Dance?
1278
01:01:39,382 --> 01:01:40,982
And you will find me.
1279
01:01:51,526 --> 01:01:53,660
1280
01:01:56,297 --> 01:01:58,365
1281
01:02:08,804 --> 01:02:10,271
I should have taken more precautions.
1282
01:02:10,272 --> 01:02:12,573
His state of mind's been
deteriorating lately.
1283
01:02:12,574 --> 01:02:13,908
I've contacted the local authorities,
1284
01:02:13,909 --> 01:02:15,410
given his description.
1285
01:02:15,411 --> 01:02:17,545
I'm sure they'll be a big help.
1286
01:02:17,546 --> 01:02:18,913
You'd think a white
guy wandering the street
1287
01:02:18,914 --> 01:02:20,815
screaming about Kali would get noticed.
1288
01:02:20,816 --> 01:02:22,783
Not really. It's Mumbai.
1289
01:02:22,784 --> 01:02:24,284
I want all abnormals with psychic
1290
01:02:24,285 --> 01:02:25,385
and remote-viewing abilities
1291
01:02:25,386 --> 01:02:26,653
activated as well.
1292
01:02:26,654 --> 01:02:28,355
If Will's mind is
still linked to Bertha,
1293
01:02:28,356 --> 01:02:30,691
there may be a way to track
him using unconventional means.
1294
01:02:30,692 --> 01:02:32,426
On it.
1295
01:02:32,427 --> 01:02:33,527
Helen...
1296
01:02:33,528 --> 01:02:35,629
Not now, Terrance.
1297
01:02:35,630 --> 01:02:36,931
We need to get on a ship,
1298
01:02:36,932 --> 01:02:38,533
lead the search for
Bertha, and end this.
1299
01:02:38,534 --> 01:02:39,801
The search is ongoing.
1300
01:02:39,802 --> 01:02:41,636
Finding will is just as important.
1301
01:02:41,637 --> 01:02:44,573
His link to Bertha may well be the key.
1302
01:02:44,574 --> 01:02:46,208
I need five minutes.
1303
01:02:46,209 --> 01:02:48,277
Take over. I'll be right back.
1304
01:02:48,278 --> 01:02:49,412
Got it.
1305
01:02:49,413 --> 01:02:50,380
Come with me.
1306
01:02:57,554 --> 01:02:59,822
1307
01:03:01,758 --> 01:03:03,559
Namaste...
1308
01:03:03,560 --> 01:03:04,827
1309
01:03:04,828 --> 01:03:07,997
1310
01:03:07,998 --> 01:03:11,201
Are you sure?
1311
01:03:12,670 --> 01:03:14,705
Hey...
1312
01:03:14,706 --> 01:03:15,672
Are you sure?
1313
01:03:15,673 --> 01:03:16,673
Look at it.
1314
01:03:16,674 --> 01:03:18,241
1315
01:03:18,242 --> 01:03:19,710
No? Okay.
1316
01:03:19,711 --> 01:03:22,646
Dammit...
1317
01:03:22,647 --> 01:03:24,247
Hey, buddy.
1318
01:03:24,248 --> 01:03:25,482
1319
01:03:25,483 --> 01:03:28,453
Thanks for nothing.
1320
01:03:34,227 --> 01:03:36,895
Come on...
1321
01:03:39,633 --> 01:03:42,702
Oh, God...
1322
01:03:42,703 --> 01:03:45,338
These people are
really, really unhelpful.
1323
01:03:45,339 --> 01:03:47,707
No wonder we have no
idea where he's gone.
1324
01:03:47,708 --> 01:03:49,275
You're not really Indian, are you?
1325
01:03:49,276 --> 01:03:50,442
Excuse me? Dude...
1326
01:03:50,443 --> 01:03:52,811
1327
01:03:52,812 --> 01:03:53,879
Yeah, but you didn't grow up here,
1328
01:03:53,880 --> 01:03:54,913
that's for sure.
1329
01:03:54,914 --> 01:03:55,947
So?
1330
01:03:55,948 --> 01:03:57,249
So you have no idea
1331
01:03:57,250 --> 01:03:58,384
how to talk to these people.
1332
01:03:58,385 --> 01:03:59,685
They want to help us.
1333
01:03:59,686 --> 01:04:00,720
You're just not asking properly.
1334
01:04:00,721 --> 01:04:02,956
What, am I supposed to offer them money?
1335
01:04:02,957 --> 01:04:04,258
'Cause I have tried that.
1336
01:04:04,259 --> 01:04:05,292
It doesn't work.
1337
01:04:05,293 --> 01:04:06,760
Kate, it's entirely inappropriate
1338
01:04:06,761 --> 01:04:08,861
to offer money to
someone in their own home.
1339
01:04:08,862 --> 01:04:11,597
You need to show politeness, gratitude.
1340
01:04:11,598 --> 01:04:12,632
Would it kill you to have
1341
01:04:12,633 --> 01:04:15,067
a cup of tea with them, for God's sake?
1342
01:04:17,971 --> 01:04:19,171
They don't like you.
1343
01:04:19,172 --> 01:04:20,039
Stop being rude, and they will help us.
1344
01:04:20,040 --> 01:04:22,274
I know all that.
1345
01:04:22,275 --> 01:04:25,611
It's just that I've never
bought into that whole...
1346
01:04:25,612 --> 01:04:29,580
Quiet, subservient Indian girl thing.
1347
01:04:29,581 --> 01:04:30,981
Man, you have some serious hangups
1348
01:04:30,982 --> 01:04:32,282
about your roots.
1349
01:04:32,283 --> 01:04:34,351
This is the 21st century.
1350
01:04:34,352 --> 01:04:35,986
You don't have to be
a servant or a maid,
1351
01:04:35,987 --> 01:04:37,620
you just have to show some respect.
1352
01:04:37,621 --> 01:04:39,020
You can be likeable, even attractive,
1353
01:04:39,021 --> 01:04:40,922
when you let your guard down.
1354
01:04:40,923 --> 01:04:43,358
Try that.
1355
01:04:43,359 --> 01:04:45,059
Did you...
1356
01:04:45,060 --> 01:04:47,428
Just make a pass at me?
1357
01:04:47,429 --> 01:04:48,729
Warming up to it,
1358
01:04:48,730 --> 01:04:49,964
not that my parents
would approve of you,
1359
01:04:49,965 --> 01:04:50,965
of course.
1360
01:04:50,966 --> 01:04:52,466
1361
01:04:52,467 --> 01:04:54,868
I'm joking. They'd love you.
1362
01:04:54,869 --> 01:04:56,070
Really?
1363
01:04:56,071 --> 01:04:58,005
No.
1364
01:05:00,542 --> 01:05:02,710
I know will is tied into this,
1365
01:05:02,711 --> 01:05:04,678
but you're only going to
dig yourself a bigger hole
1366
01:05:04,679 --> 01:05:07,014
by taking your eyes off of Bertha.
1367
01:05:07,015 --> 01:05:08,717
Believe me, this is the right strategy.
1368
01:05:08,718 --> 01:05:09,685
No, it isn't.
1369
01:05:09,686 --> 01:05:11,153
You are way out of line.
1370
01:05:11,154 --> 01:05:12,587
You need to shift your
focus on this right now.
1371
01:05:13,922 --> 01:05:15,389
Lying about not euthanizing
1372
01:05:15,390 --> 01:05:17,358
an extinction-level abnormal
1373
01:05:17,359 --> 01:05:20,560
would've gotten any other
head of house suspended,
1374
01:05:20,561 --> 01:05:22,329
but because it's you,
1375
01:05:22,330 --> 01:05:23,630
they're trying to give you
the benefit of the doubt.
1376
01:05:23,631 --> 01:05:24,765
Which they should.
1377
01:05:24,766 --> 01:05:25,833
For how long?
1378
01:05:25,834 --> 01:05:27,367
And now
1379
01:05:27,368 --> 01:05:28,636
with this Forsythe character
1380
01:05:28,637 --> 01:05:29,971
who can control her by remote,
1381
01:05:29,972 --> 01:05:31,372
what would you say
1382
01:05:31,373 --> 01:05:32,473
if the shoe were on the other foot?
1383
01:05:32,474 --> 01:05:34,641
There are extenuating circumstances.
1384
01:05:34,642 --> 01:05:35,942
We don't know enough yet
1385
01:05:35,943 --> 01:05:37,744
about her connection to the earth.
1386
01:05:37,745 --> 01:05:39,879
You don't destroy
something that powerful
1387
01:05:39,880 --> 01:05:41,547
without having all the facts.
1388
01:05:41,548 --> 01:05:43,885
The fact is, she can
destroy half of europe
1389
01:05:43,886 --> 01:05:45,553
when she's upset!
1390
01:05:45,554 --> 01:05:47,055
You've taken us to the brink, Helen.
1391
01:05:47,056 --> 01:05:49,491
How did you think the
network would respond?
1392
01:05:49,492 --> 01:05:52,460
You taught us to think like this.
1393
01:05:52,461 --> 01:05:56,664
You said, "question everything."
1394
01:05:59,101 --> 01:06:03,437
They're giving you 72 hours
to contain the situation.
1395
01:06:06,608 --> 01:06:07,875
1396
01:06:11,380 --> 01:06:12,046
It's Henry.
1397
01:06:12,047 --> 01:06:13,815
Doc!
1398
01:06:13,816 --> 01:06:15,483
Geosynchronous satellites
1399
01:06:15,484 --> 01:06:16,851
detected major magnetic disturbances
1400
01:06:16,852 --> 01:06:18,019
about four minutes ago.
1401
01:06:18,020 --> 01:06:19,954
I'm sending you the data now.
1402
01:06:19,955 --> 01:06:21,089
Look, based on the resonance pattern,
1403
01:06:21,090 --> 01:06:22,624
this has got to be Bertha.
1404
01:06:22,625 --> 01:06:24,692
Re-direct all search teams to
the coordinates immediately.
1405
01:06:24,693 --> 01:06:25,927
Yeah, we're closing in now,
1406
01:06:25,928 --> 01:06:27,328
and I know your next qstion...
1407
01:06:27,329 --> 01:06:28,496
why would Forsythe send Bertha there?
1408
01:06:28,497 --> 01:06:29,197
Tectonic plates.
1409
01:06:29,198 --> 01:06:30,498
Because the tecton...
1410
01:06:30,499 --> 01:06:31,666
yeah... right.
1411
01:06:31,667 --> 01:06:32,700
It's a convergence point
1412
01:06:32,701 --> 01:06:34,068
of three major tectonic boundaries
1413
01:06:34,069 --> 01:06:35,503
in the southern hemisphere...
1414
01:06:35,504 --> 01:06:37,171
the Indian, African and Arabian plates.
1415
01:06:37,172 --> 01:06:41,808
Dear God, he's going to set her off.
1416
01:06:45,712 --> 01:06:48,045
No chae since the recent burst.
1417
01:06:48,046 --> 01:06:49,145
Nothing?
1418
01:06:49,146 --> 01:06:50,780
No activity, sir.
1419
01:06:50,781 --> 01:06:54,117
She's just sitting there.
1420
01:06:54,118 --> 01:06:55,418
1421
01:07:03,060 --> 01:07:04,493
You're not strong enough.
1422
01:07:04,494 --> 01:07:07,763
You're not worthy of carrying e makri...
1423
01:07:07,764 --> 01:07:09,731
And Kali knows it.
1424
01:07:11,234 --> 01:07:13,735
Really?
1425
01:07:13,736 --> 01:07:16,137
Watch this.
1426
01:07:18,807 --> 01:07:21,609
Fire the little spider up.
1427
01:07:26,181 --> 01:07:27,614
Magnec resonance burst,
1428
01:07:27,615 --> 01:07:30,150
half power, just to get things started.
1429
01:07:42,597 --> 01:07:44,164
1430
01:07:44,165 --> 01:07:45,165
Mr. Forsythe...
1431
01:07:45,166 --> 01:07:46,533
shut up and do it.
1432
01:07:46,534 --> 01:07:47,801
1433
01:08:09,690 --> 01:08:11,991
1434
01:08:11,992 --> 01:08:14,794
Seismic readings coming
from Bertha's position.
1435
01:08:14,795 --> 01:08:16,896
She's active. It's starting.
1436
01:08:18,732 --> 01:08:21,600
Like I said, end of days.
1437
01:08:42,025 --> 01:08:43,792
1438
01:08:43,793 --> 01:08:45,928
No!
1439
01:08:45,929 --> 01:08:48,563
I've got your long-range
chopper at shivajI airport
1440
01:08:48,564 --> 01:08:49,897
prepped and ready to go.
1441
01:08:49,898 --> 01:08:51,533
Should get you out
here within six hours.
1442
01:08:51,534 --> 01:08:53,068
Good. Is the weapon ready?
1443
01:08:53,069 --> 01:08:54,803
Yeah, one vlf Bertha
stunner, ready to go.
1444
01:08:54,804 --> 01:08:56,171
You get close enough,
1445
01:08:56,172 --> 01:08:57,706
the acoustic bullet should
put her back to sleep.
1446
01:08:57,707 --> 01:08:58,840
Just, the problem is...
1447
01:08:58,841 --> 01:09:00,042
we have to get close enough.
1448
01:09:00,043 --> 01:09:01,643
Yeah.
1449
01:09:01,644 --> 01:09:02,678
All right. I'll get
there as soon as I can.
1450
01:09:02,679 --> 01:09:04,681
Okay, fly safe.
1451
01:09:04,832 --> 01:09:06,999
You're using a
long-range acoustic device
1452
01:09:07,000 --> 01:09:08,267
against Bertha?
1453
01:09:08,268 --> 01:09:10,069
With a clear shot, we
could knock her out.
1454
01:09:10,070 --> 01:09:11,805
Forsythe can't control
an unconscious creature.
1455
01:09:11,806 --> 01:09:12,873
What if it doesn't work?
1456
01:09:12,874 --> 01:09:13,941
You need an alternative.
1457
01:09:13,942 --> 01:09:15,209
I'm hoping it won't come to that.
1458
01:09:15,210 --> 01:09:16,210
There's too much at stake, Helen.
1459
01:09:16,211 --> 01:09:17,745
I agree,
1460
01:09:17,746 --> 01:09:19,714
and if there is
absolutely no alternative,
1461
01:09:19,715 --> 01:09:21,448
then I will destroy her.
1462
01:09:56,098 --> 01:09:57,565
Suddenly such a delicate flower.
1463
01:09:57,566 --> 01:09:58,466
Oh, bite me.
1464
01:09:58,467 --> 01:10:01,402
It's actually quite breathtaking.
1465
01:10:01,403 --> 01:10:03,604
We'll monitor you from here!
1466
01:10:03,605 --> 01:10:05,539
Maintain radio contact!
1467
01:10:05,540 --> 01:10:08,074
Do nothing unless I order it!
1468
01:10:08,075 --> 01:10:09,309
Of course.
1469
01:10:15,950 --> 01:10:17,517
Ready!
1470
01:10:28,195 --> 01:10:30,363
Kali!
1471
01:10:35,268 --> 01:10:38,537
Kali, what are you doing?
1472
01:10:43,142 --> 01:10:46,243
No! No, you must stop!
1473
01:10:49,047 --> 01:10:50,181
1474
01:10:55,087 --> 01:10:56,120
No...
1475
01:11:17,509 --> 01:11:20,677
Kali!
1476
01:11:20,678 --> 01:11:22,479
The end...
1477
01:11:22,480 --> 01:11:24,114
The end of days!
1478
01:11:24,115 --> 01:11:25,216
The great flood!
1479
01:11:27,252 --> 01:11:30,153
The great flood is coming!
1480
01:11:49,973 --> 01:11:52,074
We're almost at the coordinates.
1481
01:11:52,075 --> 01:11:53,508
Anything yet?
1482
01:11:53,509 --> 01:11:55,610
Yeah, reports of seismic
activity in the area,
1483
01:11:55,611 --> 01:11:57,445
low-grade, but pretty constant.
1484
01:11:57,446 --> 01:11:59,380
I'd say we've got to
be getting pretty close.
1485
01:12:01,683 --> 01:12:04,384
I'm just getting some
weird mapping data here.
1486
01:12:06,187 --> 01:12:08,020
Okay, that's just crazy.
1487
01:12:08,021 --> 01:12:09,355
What is it?
1488
01:12:09,356 --> 01:12:11,191
I'm cross-checking with
our nautical charts.
1489
01:12:11,192 --> 01:12:12,125
Just hold on.
1490
01:12:15,596 --> 01:12:17,164
Okay, either we're totally off course,
1491
01:12:17,165 --> 01:12:19,132
or...
1492
01:12:19,133 --> 01:12:21,702
Doc, I'm reading a chain
of Islands dead ahead,
1493
01:12:21,703 --> 01:12:23,204
but there's nothing in the charts
1494
01:12:23,205 --> 01:12:24,372
indicating any land mass,
1495
01:12:24,373 --> 01:12:25,706
just open ocean.
1496
01:12:25,707 --> 01:12:27,441
That's because it's new.
1497
01:12:34,650 --> 01:12:36,551
She's not making earthquakes.
1498
01:12:36,552 --> 01:12:38,719
She's making land.
1499
01:12:43,258 --> 01:12:45,492
This is Magnus. We have a complication.
1500
01:12:45,493 --> 01:12:47,194
Are you getting these images?
1501
01:12:47,195 --> 01:12:48,462
Yes, we are.
1502
01:12:48,463 --> 01:12:50,464
Sonar indicates tectonic
plates are diverging rapidly.
1503
01:12:51,666 --> 01:12:53,467
We're also detecting a smaller vessel
1504
01:12:53,468 --> 01:12:55,302
approximately six miles
West of your position.
1505
01:12:55,303 --> 01:12:56,770
What do you want to bet it's Forsythe?
1506
01:12:56,771 --> 01:12:57,738
This is the captain.
1507
01:12:57,739 --> 01:12:59,139
We're moving to intercept.
1508
01:12:59,140 --> 01:13:01,608
Don't! He's got control of Bertha.
1509
01:13:01,609 --> 01:13:03,310
If we try taking his ship,
1510
01:13:03,311 --> 01:13:04,478
there's no telling what he'll do.
1511
01:13:04,479 --> 01:13:06,046
That's why he's out here alone.
1512
01:13:06,047 --> 01:13:07,414
He has tte ultimate bodyguard.
1513
01:13:07,415 --> 01:13:08,949
If she keeps building
land at this rate...
1514
01:13:08,950 --> 01:13:12,186
it'll cause massive destruction
to the entire region, I know.
1515
01:13:12,187 --> 01:13:13,621
We're circling around,
1516
01:13:13,622 --> 01:13:15,288
trying to get a better
lock on her position.
1517
01:13:17,792 --> 01:13:20,293
Copy that. Standing by.
1518
01:13:20,294 --> 01:13:22,362
Ready deployment of all depth charges.
1519
01:13:22,363 --> 01:13:25,164
If she can't finish this, we will.
1520
01:13:26,733 --> 01:13:28,200
Yes, sir.
1521
01:13:31,537 --> 01:13:33,371
Ravi!
1522
01:13:33,372 --> 01:13:34,539
People are saying
1523
01:13:34,540 --> 01:13:36,574
there's something happening
a few streets over.
1524
01:13:47,553 --> 01:13:48,720
Henry?
1525
01:13:48,721 --> 01:13:50,588
I can't get a shot.
1526
01:13:50,589 --> 01:13:53,224
We didn't anticipate her making Islands,
1527
01:13:53,225 --> 01:13:54,459
and they're kind of in the way.
1528
01:13:54,460 --> 01:13:55,426
Dammit.
1529
01:13:55,427 --> 01:13:57,128
What do you want me to do, doc?
1530
01:13:58,230 --> 01:14:00,330
Target Forsythe's ship.
1531
01:14:01,766 --> 01:14:03,233
Forsythe's ship?
1532
01:14:03,234 --> 01:14:04,801
If we can't get a shot at Bertha,
1533
01:14:04,802 --> 01:14:06,203
we might be able to use the l-rad
1534
01:14:06,204 --> 01:14:07,738
to sever his connection to her.
1535
01:14:08,773 --> 01:14:10,240
Oh, man...
1536
01:14:13,344 --> 01:14:15,745
Kali!
1537
01:14:15,746 --> 01:14:16,646
Kali, you must stop!
1538
01:14:16,647 --> 01:14:18,281
The end of days...
1539
01:14:19,883 --> 01:14:21,417
I must...
1540
01:14:21,418 --> 01:14:23,220
I must find her.
1541
01:14:23,221 --> 01:14:25,656
How can I find her?
1542
01:14:30,361 --> 01:14:33,398
Dance...
1543
01:14:33,399 --> 01:14:36,501
1544
01:14:36,502 --> 01:14:38,938
I can dance!
1545
01:14:38,939 --> 01:14:41,174
1546
01:14:51,482 --> 01:14:54,317
I can dance!
1547
01:14:57,321 --> 01:14:58,955
Kali!
1548
01:16:22,444 --> 01:16:23,911
Kali!
1549
01:16:32,286 --> 01:16:34,287
Damn, I'm losing her.
1550
01:16:34,288 --> 01:16:35,655
Mr. Forsythe, we're
tracking a lone helicopter
1551
01:16:35,656 --> 01:16:36,990
closing in on our position.
1552
01:16:38,393 --> 01:16:39,426
Mr. Forsythe...
1553
01:16:41,362 --> 01:16:42,429
Mr. Forsythe?
1554
01:16:42,430 --> 01:16:44,898
It's Magnus. Shoot her down.
1555
01:16:53,007 --> 01:16:55,776
Doc!
1556
01:16:55,777 --> 01:16:57,912
We have a weapons lock on our position!
1557
01:16:59,347 --> 01:17:00,447
He's got missiles?
1558
01:17:00,448 --> 01:17:01,682
Of course he does.
1559
01:17:13,390 --> 01:17:15,224
Deploying countermeasures. Hang on!
1560
01:17:21,632 --> 01:17:22,632
Yeah!
1561
01:17:22,633 --> 01:17:24,400
Nice move, doc!
1562
01:17:24,401 --> 01:17:27,402
Get ready to fire the weapon!
1563
01:17:27,403 --> 01:17:31,339
We have missed the target.
20 seconds to reload.
1564
01:17:37,481 --> 01:17:39,382
1565
01:17:44,821 --> 01:17:46,555
Namaskarr, Durga.
1566
01:17:46,556 --> 01:17:48,491
1567
01:17:48,492 --> 01:17:49,658
Namaskarr, Kali.
1568
01:17:53,830 --> 01:17:55,764
Sir, Bertha's slowing down.
1569
01:17:55,765 --> 01:17:57,199
Her rate of volcanic
activity is decreasing.
1570
01:17:57,200 --> 01:17:59,701
Come on, stay with me.
1571
01:17:59,702 --> 01:18:00,669
I have a shot!
1572
01:18:00,670 --> 01:18:01,436
Take it!
1573
01:18:08,343 --> 01:18:09,644
He was here.
1574
01:18:09,645 --> 01:18:11,412
People saw him only a few minutes ago.
1575
01:18:11,413 --> 01:18:12,580
I know, I got the same story,
1576
01:18:12,581 --> 01:18:13,548
and something about a...
1577
01:18:13,549 --> 01:18:15,349
dancing, and apparently, quite well.
1578
01:18:15,350 --> 01:18:17,285
Will dancing?
1579
01:18:17,286 --> 01:18:18,286
Pull our people back.
1580
01:18:18,287 --> 01:18:19,554
What?
1581
01:18:19,555 --> 01:18:20,755
The dance, the rapati sungu.
1582
01:18:20,756 --> 01:18:22,358
He's trying to reach Bertha.
1583
01:18:22,359 --> 01:18:24,458
Get our people away from him.
1584
01:18:24,459 --> 01:18:26,427
1585
01:18:29,197 --> 01:18:30,398
It worked.
1586
01:18:30,399 --> 01:18:32,199
You heard me.
1587
01:18:32,200 --> 01:18:34,334
You summoned me.
1588
01:18:35,636 --> 01:18:36,803
Kali...
1589
01:18:38,539 --> 01:18:41,474
Please, stop what you're doing.
1590
01:18:42,676 --> 01:18:45,244
The makri is telling
me that there is danger.
1591
01:18:45,245 --> 01:18:47,513
You said your makri was taken from you.
1592
01:18:47,514 --> 01:18:51,282
I know, but...
1593
01:18:51,283 --> 01:18:52,550
I can still feel you.
1594
01:18:54,586 --> 01:18:55,753
What you're doing...
1595
01:18:55,754 --> 01:18:57,621
Is what I am asked to do.
1596
01:18:57,622 --> 01:19:01,591
If you don't stop,
millions of people will die.
1597
01:19:02,793 --> 01:19:05,194
Then they will die.
1598
01:19:07,466 --> 01:19:08,934
But this herald...
1599
01:19:10,803 --> 01:19:13,205
He doesn't respect you.
1600
01:19:13,206 --> 01:19:14,774
He's only using you for his own gain.
1601
01:19:14,775 --> 01:19:16,376
You are different?
1602
01:19:16,377 --> 01:19:17,477
Yes!
1603
01:19:17,478 --> 01:19:19,980
I respect you.
1604
01:19:19,981 --> 01:19:22,416
Your power is incredible,
1605
01:19:22,417 --> 01:19:23,684
but killing innocent people
1606
01:19:23,685 --> 01:19:24,952
is not what you're meant to do.
1607
01:19:24,953 --> 01:19:27,990
I have heard this from
other heralds in the past,
1608
01:19:27,991 --> 01:19:30,426
a request for leniency,
1609
01:19:30,427 --> 01:19:31,527
for mercy.
1610
01:19:31,528 --> 01:19:34,698
People are stronger now.
1611
01:19:34,699 --> 01:19:38,001
If you hurt them,
1612
01:19:38,002 --> 01:19:40,303
they'll hurt you back.
1613
01:19:41,604 --> 01:19:43,938
I only wish to be left alone.
1614
01:19:47,640 --> 01:19:49,307
What's Bertha doing now?
1615
01:19:49,308 --> 01:19:51,642
Scans indicate...
1616
01:19:51,643 --> 01:19:54,377
She's inactive!
1617
01:19:54,378 --> 01:19:56,345
I think it worked!
1618
01:19:56,346 --> 01:19:57,279
Magnus, did you hit the target?
1619
01:19:57,280 --> 01:19:58,047
She's quiet.
1620
01:19:58,048 --> 01:20:00,416
But still conscious?
1621
01:20:00,417 --> 01:20:02,084
Yes.
1622
01:20:02,085 --> 01:20:04,285
We should be able to guide her
back to her containment area.
1623
01:20:05,388 --> 01:20:06,521
I'm heading back to the ship.
1624
01:20:06,522 --> 01:20:08,823
We'll regroup for the next phase.
1625
01:20:08,824 --> 01:20:10,691
Understood.
1626
01:20:12,293 --> 01:20:13,827
Captain...
1627
01:20:13,828 --> 01:20:16,998
Deploy all depth charges
to Bertha's position.
1628
01:20:16,999 --> 01:20:18,733
Target her with everything we have.
1629
01:20:18,734 --> 01:20:20,568
Right now.
1630
01:20:20,569 --> 01:20:21,836
Yes, sir.
1631
01:20:21,837 --> 01:20:23,037
Ready all ordnance.
1632
01:20:23,038 --> 01:20:24,706
All charges, maximum depth.
1633
01:20:24,707 --> 01:20:27,575
All charges max depth. Aye, sir.
1634
01:20:27,576 --> 01:20:29,744
And cut off all Magnus'
radio communications
1635
01:20:29,745 --> 01:20:33,015
with the other ships.
1636
01:20:34,317 --> 01:20:36,351
Why was I asked to make land?
1637
01:20:36,352 --> 01:20:38,852
Oh, I don't know,
1638
01:20:38,853 --> 01:20:40,887
but you don't have to do what he says.
1639
01:20:42,822 --> 01:20:46,022
Please...
1640
01:20:46,023 --> 01:20:48,758
You danced well for me, Durga.
1641
01:20:48,759 --> 01:20:50,460
1642
01:20:50,461 --> 01:20:53,929
Well, I... I didn't
have much of a choice.
1643
01:20:53,930 --> 01:20:57,800
I had to get your attention, didn't i?
1644
01:21:03,774 --> 01:21:04,840
No!
1645
01:21:04,841 --> 01:21:05,975
Depth charges?
1646
01:21:05,976 --> 01:21:08,711
Terrance, what the hell are you doing?
1647
01:21:09,847 --> 01:21:11,581
Dammit!
1648
01:21:27,564 --> 01:21:28,831
1649
01:21:28,832 --> 01:21:30,099
What? What is it?
1650
01:21:31,568 --> 01:21:32,802
You said you would leave me alone!
1651
01:21:32,803 --> 01:21:33,903
What happened?
1652
01:21:33,904 --> 01:21:37,505
You betrayed me!
1653
01:21:42,911 --> 01:21:43,978
1654
01:21:43,979 --> 01:21:44,712
Will!
1655
01:21:46,047 --> 01:21:47,648
Will!
1656
01:21:53,621 --> 01:21:55,856
What the hell are you playing at?
1657
01:21:55,857 --> 01:21:57,524
She was calm!
1658
01:21:57,525 --> 01:21:59,159
We had a window of opportunity.
1659
01:21:59,160 --> 01:22:00,861
It had to be done.
1660
01:22:00,862 --> 01:22:02,229
Captain...
1661
01:22:02,230 --> 01:22:04,497
Please escort Mr. Wexford to the brig,
1662
01:22:04,498 --> 01:22:05,932
pending my orders.
1663
01:22:05,933 --> 01:22:07,801
With all respect, ma'am, I can't.
1664
01:22:07,802 --> 01:22:09,602
I received a coded message
1665
01:22:09,603 --> 01:22:11,604
on the secure network frequency.
1666
01:22:11,605 --> 01:22:12,839
Mr. Wexford...
1667
01:22:12,840 --> 01:22:14,507
by unanimous consent,
1668
01:22:14,508 --> 01:22:15,941
you are hereby relieved of your command
1669
01:22:15,942 --> 01:22:17,576
of the Sanctuary network,
1670
01:22:17,577 --> 01:22:18,911
effective immediately.
1671
01:22:18,912 --> 01:22:20,012
Dude, you cannot be serious.
1672
01:22:20,013 --> 01:22:22,181
Don't interfere... dude.
1673
01:22:22,182 --> 01:22:24,951
I'm in charge of operations now.
1674
01:22:24,952 --> 01:22:26,953
You're remanded to custody
1675
01:22:26,954 --> 01:22:28,855
pending further disciplinary action.
1676
01:22:28,856 --> 01:22:29,990
You had this planned all along.
1677
01:22:29,991 --> 01:22:32,692
My orders were to take
over if you failed,
1678
01:22:32,693 --> 01:22:34,627
and by letting Bertha
live yet once again,
1679
01:22:34,628 --> 01:22:36,896
you most certainly have.
1680
01:22:36,897 --> 01:22:38,130
I'm sorry, Helen.
1681
01:22:38,131 --> 01:22:39,632
You gave me no choice.
1682
01:22:43,671 --> 01:22:45,572
1683
01:22:57,788 --> 01:22:59,655
You have no idea what you've done.
1684
01:22:59,656 --> 01:23:01,057
I saved lives.
1685
01:23:01,058 --> 01:23:03,126
I did what you refused to do.
1686
01:23:03,127 --> 01:23:05,194
1687
01:23:05,195 --> 01:23:08,531
No, Terrance, this is what you've done!
1688
01:23:18,906 --> 01:23:21,537
Oh...
1689
01:23:25,106 --> 01:23:28,808
Oh, she's mad.
1690
01:23:28,809 --> 01:23:38,809
Sync by honeybunny - corrected by chamallow35
HI Removed by Capt.Dan!!!