1 00:00:40,001 --> 00:00:41,667 Rheka, you must go. 2 00:00:41,668 --> 00:00:42,933 I will do what I have to. 3 00:00:42,934 --> 00:00:44,832 You must come back and retrieve it later. 4 00:00:44,833 --> 00:00:45,864 It will speak. 5 00:00:45,865 --> 00:00:49,019 There is no other choice. 6 00:00:49,020 --> 00:00:51,511 This is my duty. 7 00:00:53,108 --> 00:00:54,206 No please. 8 00:01:03,966 --> 00:01:06,097 9 00:01:22,462 --> 00:01:24,926 10 00:01:35,463 --> 00:01:36,562 11 00:01:40,598 --> 00:01:42,765 Kali. 12 00:01:56,099 --> 00:01:57,198 Well, well, you led us on a merry dance, 13 00:01:57,199 --> 00:01:58,465 didn't you, huh? 14 00:02:02,603 --> 00:02:04,435 No... crap. 15 00:02:04,436 --> 00:02:05,502 What is it? 16 00:02:07,435 --> 00:02:08,435 It's not in him anymore, is it? 17 00:02:08,436 --> 00:02:09,502 Look at him. 18 00:02:09,503 --> 00:02:10,635 Where'd you put it? 19 00:02:10,636 --> 00:02:11,468 Hey, hey, hey. 20 00:02:11,469 --> 00:02:12,535 He's not going to answer. 21 00:02:12,536 --> 00:02:14,136 22 00:02:14,137 --> 00:02:16,037 When the bug leaves the body, you die. 23 00:02:16,038 --> 00:02:17,103 It's part of the deal, 24 00:02:17,104 --> 00:02:18,570 and it's been in him for a long, long time. 25 00:02:37,777 --> 00:02:39,443 Help him out, will you? 26 00:02:39,444 --> 00:02:41,844 Okay, people, moving on. 27 00:02:41,845 --> 00:02:43,078 Spread out. 28 00:02:43,079 --> 00:02:45,913 He must have passed the bug on to somebody. 29 00:02:45,914 --> 00:02:47,047 Wait. 30 00:02:47,048 --> 00:02:48,181 The old lady he was running with. 31 00:02:48,182 --> 00:02:49,581 Find her. 32 00:02:51,816 --> 00:02:52,782 33 00:02:52,783 --> 00:02:53,616 34 00:02:53,617 --> 00:02:55,451 35 00:02:55,452 --> 00:03:05,518 Sync by honeybunny - corrected by chamallow35 HI Removed by Capt.Dan!!! 36 00:03:31,277 --> 00:03:33,278 Arigato. 37 00:03:33,279 --> 00:03:35,314 Onryuji-San, what happened? 38 00:03:35,315 --> 00:03:36,882 39 00:03:36,883 --> 00:03:39,618 Suki's never done anything like this before. 40 00:03:39,619 --> 00:03:40,719 Suki? 41 00:03:40,720 --> 00:03:41,720 Giant lizard creature. 42 00:03:41,721 --> 00:03:44,722 43 00:03:44,723 --> 00:03:45,957 She's usually so docile. 44 00:03:45,958 --> 00:03:47,959 45 00:03:47,960 --> 00:03:50,495 He can't understand it. 46 00:03:50,496 --> 00:03:51,729 47 00:03:51,730 --> 00:03:54,565 48 00:03:54,566 --> 00:03:56,266 No one was hurt, but there was much panic. 49 00:03:56,267 --> 00:03:57,735 People were running through the streets, screaming. 50 00:03:57,736 --> 00:04:00,638 Wow, it's just like in the movie. 51 00:04:00,639 --> 00:04:01,705 No. 52 00:04:01,706 --> 00:04:04,607 Nothing like a movie. 53 00:04:04,608 --> 00:04:05,809 54 00:04:05,810 --> 00:04:07,644 Where is she now? 55 00:04:07,645 --> 00:04:09,313 56 00:04:10,982 --> 00:04:12,850 She's been sedated offshore 57 00:04:12,851 --> 00:04:14,551 while we build an enclosure on one of our Islands. 58 00:04:14,552 --> 00:04:16,386 59 00:04:16,387 --> 00:04:18,488 Last night she was fine, 60 00:04:18,489 --> 00:04:20,891 this morning all of a sudden, 61 00:04:20,892 --> 00:04:22,859 it's like a switch was turned on. 62 00:04:22,860 --> 00:04:24,461 63 00:04:31,302 --> 00:04:34,572 64 00:04:39,444 --> 00:04:41,945 Okay, so a giant lizard creature 65 00:04:41,946 --> 00:04:43,614 loose in Tokyo. 66 00:04:43,615 --> 00:04:44,681 How we going to spin this? 67 00:04:50,322 --> 00:04:51,756 So? 68 00:04:51,757 --> 00:04:53,625 Well, it looks like our spin is holding up. 69 00:04:53,626 --> 00:04:55,394 Anyone who saw Suki 70 00:04:55,395 --> 00:04:56,562 now thinks it's part of 71 00:04:56,563 --> 00:04:57,630 some big Hollywood blockbuster 72 00:04:57,631 --> 00:04:58,832 shooting down by the harbor. 73 00:04:58,833 --> 00:05:00,400 Good. 74 00:05:00,401 --> 00:05:01,568 I'm getting pressure from new York 75 00:05:01,569 --> 00:05:02,669 to keep this story quiet. 76 00:05:02,670 --> 00:05:04,071 Our new head of house there, Terrance Wexford, 77 00:05:04,072 --> 00:05:06,641 is very keen on making his mark. 78 00:05:06,642 --> 00:05:09,310 You're under pressure? What's that about? 79 00:05:09,311 --> 00:05:13,915 Nothing. Everything's fine. 80 00:05:13,916 --> 00:05:16,987 Listen, Magnus, I know you, okay? 81 00:05:16,988 --> 00:05:18,890 I know when something's up. 82 00:05:18,891 --> 00:05:21,426 I promise you, when the time comes, 83 00:05:21,427 --> 00:05:23,962 you will be the person that I talk to, all right? 84 00:05:23,963 --> 00:05:25,564 85 00:05:25,565 --> 00:05:26,599 Henry. 86 00:05:26,600 --> 00:05:27,800 Sorry to bother you, doc. 87 00:05:27,801 --> 00:05:28,701 Got some breaking news out of London. 88 00:05:28,702 --> 00:05:30,169 What is it? 89 00:05:30,170 --> 00:05:31,804 I'm patching through a video right now. 90 00:05:35,841 --> 00:05:37,006 What is that? 91 00:05:37,007 --> 00:05:38,607 Dear God. 92 00:05:44,708 --> 00:05:46,509 London calling. 93 00:05:46,510 --> 00:05:48,944 94 00:05:52,514 --> 00:05:53,948 Well, we caught her, 95 00:05:53,949 --> 00:05:55,783 but as you can see, 96 00:05:55,784 --> 00:05:58,419 she's still a little riled up. 97 00:05:58,420 --> 00:06:00,787 98 00:06:00,788 --> 00:06:03,823 We just came back from Tokyo. 99 00:06:03,824 --> 00:06:05,558 They had a similar problem with Suki. 100 00:06:05,559 --> 00:06:06,825 What happened? 101 00:06:06,826 --> 00:06:07,926 She went psycho, 102 00:06:07,927 --> 00:06:08,993 broke out of her enclosure 103 00:06:08,994 --> 00:06:10,495 for no apparent reason. 104 00:06:10,496 --> 00:06:11,496 Now, I've received dispatches 105 00:06:11,497 --> 00:06:13,464 from Sydney, Rio, and Lagos. 106 00:06:13,465 --> 00:06:15,464 All of them are reporting similar incidents. 107 00:06:15,465 --> 00:06:17,031 In each case, one or two abnormals 108 00:06:17,032 --> 00:06:18,432 suddenly started acting up, 109 00:06:18,433 --> 00:06:19,533 out of the blue, no warning. 110 00:06:19,534 --> 00:06:21,067 What is causing this? 111 00:06:21,068 --> 00:06:22,702 No idea, 112 00:06:22,703 --> 00:06:23,968 but we'd better figure it out, 113 00:06:23,969 --> 00:06:25,069 and quickly. 114 00:06:25,070 --> 00:06:26,004 So far we've been lucky 115 00:06:26,005 --> 00:06:27,339 no one's been seriously hurt, 116 00:06:27,340 --> 00:06:28,940 but that won't be the case forever. 117 00:06:28,941 --> 00:06:31,878 118 00:06:33,716 --> 00:06:36,015 It could be a virus, like Lazarus last year. 119 00:06:36,016 --> 00:06:37,082 Maybe, but this is 120 00:06:37,083 --> 00:06:38,482 a very select group of abnormals, 121 00:06:38,483 --> 00:06:39,783 and the behavior response 122 00:06:39,784 --> 00:06:40,850 is totally different. 123 00:06:40,851 --> 00:06:42,652 Lazarus triggered violence. 124 00:06:42,653 --> 00:06:43,920 This, whatever it is, 125 00:06:43,921 --> 00:06:45,489 is causing outright fear. 126 00:06:45,490 --> 00:06:46,723 A change in atmosphere? 127 00:06:46,724 --> 00:06:48,157 No way. Our satellite feeds 128 00:06:48,158 --> 00:06:49,425 would have detected something like that. 129 00:06:49,426 --> 00:06:50,893 Besides, the Peruvian seppulus 130 00:06:50,894 --> 00:06:53,562 is incredibly sensitive to these kind of fluctuations, 131 00:06:53,563 --> 00:06:55,664 and yet Limus reported no problems. 132 00:06:57,066 --> 00:06:59,067 133 00:06:59,068 --> 00:07:00,569 Which leaves us with sound. 134 00:07:00,570 --> 00:07:01,703 Something sub-sonic? 135 00:07:01,704 --> 00:07:02,938 Doubtful. 136 00:07:02,939 --> 00:07:04,506 Pterodactyls have a high tolerance for that. 137 00:07:04,507 --> 00:07:06,442 Can I just say that arguing over the cause 138 00:07:06,443 --> 00:07:08,411 at this point in time is useless. 139 00:07:08,412 --> 00:07:10,179 We need to initiate an immediate global alert. 140 00:07:10,180 --> 00:07:13,015 We're not there yet, Terrance. 141 00:07:13,016 --> 00:07:15,651 Only a handful of abnormals have been affected so far. 142 00:07:15,652 --> 00:07:16,852 Almost causing a panic in London and Tokyo. 143 00:07:16,853 --> 00:07:18,020 Why risk further exposure? 144 00:07:18,021 --> 00:07:20,088 Dr. Magnus... 145 00:07:20,089 --> 00:07:22,524 I've just received a report. 146 00:07:22,525 --> 00:07:25,861 A giant sand Ray has been found in the desert 147 00:07:25,862 --> 00:07:27,796 a hundred kilometers east of Minya, 148 00:07:27,797 --> 00:07:29,231 dead. 149 00:07:29,232 --> 00:07:30,932 Surfaced inexplicably. 150 00:07:30,933 --> 00:07:33,034 This is the middle of its hibernation cycle. 151 00:07:33,035 --> 00:07:34,502 152 00:07:34,503 --> 00:07:36,605 All right, everyone, please, let's not panic. 153 00:07:36,606 --> 00:07:39,207 There has to be a reason that this is happening. 154 00:07:39,208 --> 00:07:40,508 We just have to remain vigilant 155 00:07:40,509 --> 00:07:41,910 until we can figure out what it is. 156 00:07:41,911 --> 00:07:45,680 In the meantime, survey your sentient abnormals, 157 00:07:45,681 --> 00:07:46,781 and keep tabs on the rest. 158 00:07:46,782 --> 00:07:48,916 Report any changes in behavior 159 00:07:48,917 --> 00:07:49,917 to Declan immediately. 160 00:07:49,918 --> 00:07:52,020 Dr. Magnus, I must insist... 161 00:07:52,021 --> 00:07:54,088 that's all. Thank you. 162 00:07:55,557 --> 00:07:57,825 163 00:07:57,826 --> 00:07:58,927 I'm sorry, Dr. Magnus? 164 00:07:58,928 --> 00:08:00,095 Yes, Ravi, what is it? 165 00:08:00,096 --> 00:08:01,263 I'm not sure if this falls 166 00:08:01,264 --> 00:08:02,531 under our purview, 167 00:08:02,532 --> 00:08:04,733 but I thought it was worth mentioning. 168 00:08:04,734 --> 00:08:07,570 A man was found shot dead in Dharavi. 169 00:08:07,571 --> 00:08:09,572 He had the mark of Kali on his left leg. 170 00:08:09,573 --> 00:08:11,206 Kali? 171 00:08:11,207 --> 00:08:14,176 Yeah, it's an ancient cult dating back 5,000 years. 172 00:08:14,177 --> 00:08:17,613 Its followers were rumored to be able to foretell disaster. 173 00:08:17,614 --> 00:08:18,714 So they're abnormals? 174 00:08:18,715 --> 00:08:19,949 We've no idea. 175 00:08:19,950 --> 00:08:22,018 We've never actually made contact with them. 176 00:08:22,019 --> 00:08:23,152 I appreciate it, Ravi. 177 00:08:23,153 --> 00:08:24,287 Thank you. 178 00:08:24,288 --> 00:08:26,856 I'll be in touch. 179 00:08:26,857 --> 00:08:28,258 So, what do you think? 180 00:08:28,259 --> 00:08:30,093 You think this Kali thing ties in? 181 00:08:30,094 --> 00:08:31,261 I've no idea. 182 00:08:31,262 --> 00:08:32,495 This situation's so fractured, 183 00:08:32,496 --> 00:08:33,997 anything, no matter how insignificant, 184 00:08:33,998 --> 00:08:34,998 could be a factor. 185 00:08:34,999 --> 00:08:36,166 Yeah. 186 00:08:38,636 --> 00:08:39,936 What? 187 00:08:41,772 --> 00:08:43,239 You want me to go to Mumbai? 188 00:08:43,240 --> 00:08:45,309 I have to stay here and manage this situation. 189 00:08:45,310 --> 00:08:46,910 You mean manage Wexford. 190 00:08:46,911 --> 00:08:48,144 Yeah, you picked up on that, did you? 191 00:08:48,145 --> 00:08:49,746 Yeah, just a little. 192 00:08:49,747 --> 00:08:51,113 Okay. 193 00:08:51,114 --> 00:08:52,914 Take Kate with you to Mumbai. 194 00:08:52,915 --> 00:08:54,115 It'll be fun. 195 00:09:04,091 --> 00:09:06,858 "We're going on a trip," he says. 196 00:09:06,859 --> 00:09:08,793 "It'll be fun!" he says. 197 00:09:08,794 --> 00:09:11,228 "Please stop talking for two minutes," he says. 198 00:09:11,229 --> 00:09:13,296 Hey, I have just been on a plane for 15 hours. 199 00:09:13,297 --> 00:09:15,131 I am entitled to a little complaining. 200 00:09:15,132 --> 00:09:16,265 Yeah, well, try flying 201 00:09:16,266 --> 00:09:17,733 through Tokyo and London first, 202 00:09:17,734 --> 00:09:19,167 and then we'll talk. 203 00:09:19,168 --> 00:09:20,935 Dr. Zimmerman, Miss Freelander. 204 00:09:20,936 --> 00:09:22,603 Namaste. 205 00:09:22,604 --> 00:09:23,836 I am Dr. Ganapathiraman. 206 00:09:23,837 --> 00:09:24,870 Hi, Dr... 207 00:09:24,871 --> 00:09:25,970 Doctor. 208 00:09:25,971 --> 00:09:26,971 I'm Will. 209 00:09:26,972 --> 00:09:28,605 Then you must call me Ravi. 210 00:09:28,606 --> 00:09:29,573 Thank God. 211 00:09:29,574 --> 00:09:30,440 I'll be Kate. 212 00:09:30,441 --> 00:09:31,807 Kate. 213 00:09:31,808 --> 00:09:32,874 Pavitar. 214 00:09:32,875 --> 00:09:33,943 "Pure." 215 00:09:33,944 --> 00:09:36,882 No, just Kate. 216 00:09:38,152 --> 00:09:39,320 I have rooms ready for you 217 00:09:39,321 --> 00:09:41,089 if you need to rest. 218 00:09:41,090 --> 00:09:42,024 Absolutely... 219 00:09:42,025 --> 00:09:43,593 no, actually, we're fine. 220 00:09:43,594 --> 00:09:44,928 Why don't we just get started? 221 00:09:44,929 --> 00:09:46,029 Moving fast in Mumbai? 222 00:09:46,030 --> 00:09:47,798 That's a bad idea. 223 00:09:47,799 --> 00:09:50,268 What are we, here on vacation? 224 00:09:50,269 --> 00:09:51,569 225 00:09:51,570 --> 00:09:52,670 Bring on the heat. 226 00:10:05,047 --> 00:10:07,115 Female. You can tell by the markings. 227 00:10:07,116 --> 00:10:08,850 Hmm, yes. 228 00:10:08,851 --> 00:10:10,586 Oh, young too. 229 00:10:10,587 --> 00:10:13,089 Maybe 60, 70 years old? 230 00:10:13,090 --> 00:10:15,892 Damn, there aren't that many of these left. 231 00:10:15,893 --> 00:10:17,360 I've arranged for a helicopter transport 232 00:10:17,361 --> 00:10:18,728 to Cairo. 233 00:10:18,729 --> 00:10:21,364 We should do a biopsy on the wings, tail, 234 00:10:21,365 --> 00:10:22,732 and cephalic lobe, 235 00:10:22,733 --> 00:10:24,167 send them to London. 236 00:10:24,168 --> 00:10:25,769 Declan can do a full work-up, 237 00:10:25,770 --> 00:10:27,939 see if there's any link to the other abnormals. 238 00:10:39,387 --> 00:10:41,655 Any chance we can get access to the victim? 239 00:10:41,656 --> 00:10:43,390 We're in good with the local authorities. 240 00:10:43,391 --> 00:10:44,825 They've given us the crime scene, 241 00:10:44,826 --> 00:10:46,159 and I've arranged with the coroner 242 00:10:46,160 --> 00:10:47,294 to "borrow" the body for a window of time. 243 00:10:47,295 --> 00:10:48,262 Good 244 00:10:48,263 --> 00:10:49,129 should be delivered to the Sanctuary 245 00:10:49,130 --> 00:10:50,197 this afternoon. 246 00:10:50,198 --> 00:10:52,299 The cops have anything yet? 247 00:10:52,300 --> 00:10:54,034 Still haven't ID'd the body. 248 00:10:54,035 --> 00:10:55,301 They think this was just 249 00:10:55,302 --> 00:10:56,736 another drug deal gone bad. 250 00:10:56,737 --> 00:10:57,971 I dot think so. 251 00:10:57,972 --> 00:10:59,305 Talk to me, William. 252 00:10:59,306 --> 00:11:01,340 Well, the spatter angle seems very long. 253 00:11:01,341 --> 00:11:02,642 I mean, do you think slum gangbangers 254 00:11:02,643 --> 00:11:03,710 carry that heavy a caliber? 255 00:11:03,711 --> 00:11:05,379 Doubtful. 256 00:11:05,380 --> 00:11:06,814 Cheaper the gun, smaller the bullet. 257 00:11:06,815 --> 00:11:09,050 I'm thinking... 258 00:11:09,051 --> 00:11:10,317 Military issue. 259 00:11:11,686 --> 00:11:12,653 These are new treads. 260 00:11:12,654 --> 00:11:13,754 It's a recent acquisition. 261 00:11:13,755 --> 00:11:14,989 Yeah, those kicks st. 262 00:11:14,990 --> 00:11:17,122 Okay, so... 263 00:11:17,123 --> 00:11:18,921 Some dudes with expensive boots 264 00:11:18,922 --> 00:11:21,724 and even more expensive guns were here. 265 00:11:21,725 --> 00:11:23,726 So not a local job, then. 266 00:11:23,727 --> 00:11:25,328 Well... 267 00:11:25,329 --> 00:11:27,063 I'm saying no. 268 00:11:29,466 --> 00:11:31,800 269 00:11:31,801 --> 00:11:33,802 Not unless the locals buy their guns 270 00:11:33,803 --> 00:11:37,071 direct from the manufacturer. 271 00:11:37,072 --> 00:11:39,806 Armor-piercing 9 mil. 272 00:11:39,807 --> 00:11:41,207 Still jagged. 273 00:11:41,208 --> 00:11:42,909 Russian. 274 00:11:42,910 --> 00:11:44,777 Pricey. 275 00:11:44,778 --> 00:11:45,978 You thought I was just a token Indian, 276 00:11:45,979 --> 00:11:47,413 didn't you? 277 00:11:47,414 --> 00:11:49,781 Okay, so, all of this points 278 00:11:49,782 --> 00:11:52,751 to a professional, if not military-style hit. 279 00:11:52,752 --> 00:11:53,919 Why? 280 00:11:53,920 --> 00:11:55,854 I mean, who is this guy? 281 00:11:55,855 --> 00:11:56,955 What did they want from him? 282 00:11:56,956 --> 00:11:59,758 Or this cult he belonged to? 283 00:12:01,160 --> 00:12:02,994 Hey, Ravi, what's this? 284 00:12:02,995 --> 00:12:04,896 Ah, a shrine to the goddess Durga. 285 00:12:04,897 --> 00:12:07,031 They're fairly common. 286 00:12:11,069 --> 00:12:12,302 Okay. 287 00:12:12,303 --> 00:12:13,903 So the witnesses say 288 00:12:13,904 --> 00:12:15,338 that the victim was being chased, 289 00:12:15,339 --> 00:12:16,940 but he had a good head start. 290 00:12:16,941 --> 00:12:18,207 There's lots of ways out of this alley. 291 00:12:18,208 --> 00:12:19,442 Why did he stop here? 292 00:12:19,443 --> 00:12:21,277 'Cause he was headed this way? 293 00:12:21,278 --> 00:12:23,012 Yeah. 294 00:12:23,013 --> 00:12:27,015 Hey, what do you make of this? 295 00:12:29,118 --> 00:12:30,318 Nice call. 296 00:12:45,166 --> 00:12:46,166 Uh, Dr. Zimmerman... 297 00:12:46,167 --> 00:12:47,367 298 00:12:52,939 --> 00:12:55,774 Will Z. with the score. 299 00:12:55,775 --> 00:12:57,075 You guys are good. 300 00:12:58,444 --> 00:12:59,477 Is that supposed to be there? 301 00:12:59,478 --> 00:13:01,312 No. 302 00:13:11,524 --> 00:13:13,091 Huh... 303 00:13:13,092 --> 00:13:16,294 Let's get this back to the Sanctuary. 304 00:13:26,408 --> 00:13:28,845 Helicopter's a half an hour out. 305 00:13:28,846 --> 00:13:30,280 Apparently, they had some problems 306 00:13:30,281 --> 00:13:31,415 with navigations. 307 00:13:31,416 --> 00:13:32,650 That's all right. 308 00:13:32,651 --> 00:13:34,319 It's giving me a chance to study these samples. 309 00:13:34,320 --> 00:13:36,989 What do you make of this? 310 00:13:41,495 --> 00:13:42,895 Evidence of nociception. 311 00:13:42,896 --> 00:13:43,996 Exactly. 312 00:13:43,997 --> 00:13:45,430 This creature was in pain. 313 00:13:45,431 --> 00:13:46,896 Which explains the fear reaction, 314 00:13:46,897 --> 00:13:47,996 but what caused it? 315 00:13:47,997 --> 00:13:49,896 I still don't know. 316 00:13:49,897 --> 00:13:51,197 I have to compare results with Declan 317 00:13:51,198 --> 00:13:52,331 when I get back to London. 318 00:13:53,533 --> 00:13:55,100 Pili? 319 00:13:55,101 --> 00:13:58,536 You worked with Terrance Wexford in Berlin, right? 320 00:14:00,072 --> 00:14:01,539 Yes. 321 00:14:01,540 --> 00:14:04,274 How do you think he's enjoying his new post? 322 00:14:06,044 --> 00:14:10,513 I think he's enjoying the authority of it immensely. 323 00:14:10,514 --> 00:14:12,514 I see. 324 00:14:12,515 --> 00:14:13,815 Thank you, Pili. 325 00:14:24,091 --> 00:14:26,359 You think this was hidden by the dead guy? 326 00:14:26,360 --> 00:14:28,094 Or someone else. 327 00:14:28,095 --> 00:14:29,528 Or it means nothing. 328 00:14:29,529 --> 00:14:33,366 We'll run some scans, see what turns up. 329 00:14:33,367 --> 00:14:35,301 Indian military has no record of any personnel 330 00:14:35,302 --> 00:14:37,303 operating in Dharavi during the time of the murder. 331 00:14:37,304 --> 00:14:40,372 Okay, so we're looking for career mercenaries, 332 00:14:40,373 --> 00:14:42,141 ex-military. 333 00:14:42,142 --> 00:14:44,109 I'll send out a few emails, 334 00:14:44,110 --> 00:14:46,612 see if any k&r or Blackwater guys were in town. 335 00:14:48,848 --> 00:14:50,515 No trace on the casing we found? 336 00:14:50,516 --> 00:14:53,552 None, but we do have an ID on the victim, 337 00:14:53,553 --> 00:14:55,087 one Ajay Paveljit. 338 00:14:55,088 --> 00:14:56,155 No immediate family. No fixed address. 339 00:14:56,156 --> 00:14:57,856 Huh. 340 00:14:57,857 --> 00:14:59,058 The body's downstairs. 341 00:14:59,059 --> 00:15:00,593 We're ready to start the autopsy. 342 00:15:03,496 --> 00:15:05,963 Wow, I am, uh, jetlagged. 343 00:15:05,964 --> 00:15:07,398 I think I better turn in, 344 00:15:07,399 --> 00:15:09,199 but why don't you do the autopsy, 345 00:15:09,200 --> 00:15:11,435 and we'll just go over the results tomorrow? 346 00:15:17,411 --> 00:15:18,779 Thought he was a doctor. 347 00:15:18,780 --> 00:15:23,249 He is, just not the kind that likes autopsies. 348 00:16:14,585 --> 00:16:15,718 Hey, wake up! 349 00:16:17,688 --> 00:16:18,855 350 00:16:18,856 --> 00:16:21,724 Don't make me come in there. 351 00:16:21,725 --> 00:16:24,494 No, seriously, don't make me come in there. 352 00:16:24,495 --> 00:16:27,330 353 00:16:27,331 --> 00:16:28,565 Hey! 354 00:16:28,566 --> 00:16:30,533 Wow. 355 00:16:30,534 --> 00:16:32,335 Next time you should actually try sleeping. 356 00:16:32,336 --> 00:16:36,870 Oh, I don't know... 357 00:16:36,871 --> 00:16:39,604 I guess it's the 22 time zones in two days. 358 00:16:39,605 --> 00:16:41,572 Well, snap out it. 359 00:16:41,573 --> 00:16:43,641 Ravi's downstairs. He says he's got something. 360 00:16:44,911 --> 00:16:47,546 All right, I'll be down in a minute. 361 00:16:53,954 --> 00:16:55,621 Tests on the statue came back clean. 362 00:16:55,622 --> 00:16:58,057 There's nothing unusual about it, 363 00:16:58,058 --> 00:17:00,659 however... 364 00:17:00,660 --> 00:17:03,829 I completed the autopsy on Mr. Paveljit. 365 00:17:03,830 --> 00:17:04,929 According to his DNA scan, 366 00:17:04,930 --> 00:17:06,831 he's human, 367 00:17:06,832 --> 00:17:07,865 so imagine my surprise 368 00:17:07,866 --> 00:17:09,366 when I examined his internal organs 369 00:17:09,367 --> 00:17:10,734 and found evidence 370 00:17:10,735 --> 00:17:12,802 that he was over 200 years old. 371 00:17:12,803 --> 00:17:14,203 What? 372 00:17:14,204 --> 00:17:16,238 But his DNA is normalI 373 00:17:16,239 --> 00:17:17,072 You're sure? 374 00:17:17,073 --> 00:17:17,906 Absolutely. 375 00:17:17,907 --> 00:17:19,708 He's 100% human. 376 00:17:19,709 --> 00:17:21,643 I ran the test three times to be sure. 377 00:17:27,215 --> 00:17:31,254 Crafty son of a bitch. 378 00:17:31,255 --> 00:17:33,689 Stares down the barrel of a gun 379 00:17:33,690 --> 00:17:37,359 not 20 feet away from where he hid the bloody thing. 380 00:17:37,360 --> 00:17:39,827 That's devotion. 381 00:17:39,828 --> 00:17:42,196 So where is it now? 382 00:17:42,197 --> 00:17:43,997 Well, often, that's a good question. 383 00:17:43,998 --> 00:17:46,199 Any sign of the old woman, or the statue? No? 384 00:17:46,200 --> 00:17:48,068 This one said he saw someone take the statue, 385 00:17:48,069 --> 00:17:49,202 a man. 386 00:17:49,203 --> 00:17:52,204 Was he a white man like me? 387 00:17:52,205 --> 00:17:53,272 Yeah. 388 00:17:53,273 --> 00:17:54,640 Yeah? 389 00:17:57,977 --> 00:18:00,177 Competition. 390 00:18:00,178 --> 00:18:01,211 Hmm. 391 00:18:01,212 --> 00:18:03,981 Magnus's people. 392 00:18:03,982 --> 00:18:05,849 It would be so crappy 393 00:18:05,850 --> 00:18:08,818 if they got to the bug before us. 394 00:18:08,819 --> 00:18:10,620 395 00:18:10,621 --> 00:18:12,855 Lads, this just got more difficult. 396 00:18:15,692 --> 00:18:16,860 How was Egypt? 397 00:18:16,861 --> 00:18:18,030 Tiring, 398 00:18:18,031 --> 00:18:19,332 and what's the other word I'm looking for? 399 00:18:19,333 --> 00:18:20,800 Ah, yes, Sandy. 400 00:18:20,801 --> 00:18:22,001 What's been happening here? 401 00:18:22,002 --> 00:18:23,069 Well, you'll be pleased to hear 402 00:18:23,070 --> 00:18:24,371 at most of the affected abnormals 403 00:18:24,372 --> 00:18:25,974 have calmed down substantially. 404 00:18:25,975 --> 00:18:27,309 Whatever wascausing the flare-up 405 00:18:27,310 --> 00:18:28,677 seems to have dissipated somewhat. 406 00:18:28,678 --> 00:18:29,844 Well, that's a relief. 407 00:18:34,150 --> 00:18:35,450 These are the locations 408 00:18:35,451 --> 00:18:37,752 where the events took place. 409 00:18:37,753 --> 00:18:41,121 London, Tokyo, Sydney, Rio, Lagos, Cairo. 410 00:18:41,122 --> 00:18:43,090 There doesn't appear to be a common link between them. 411 00:18:43,091 --> 00:18:44,825 No pattern that I can discern. 412 00:18:44,826 --> 00:18:46,160 You're saying all these places 413 00:18:46,161 --> 00:18:47,794 were affected at the same time? 414 00:18:47,795 --> 00:18:49,296 Yeah, roughly, why? 415 00:18:49,297 --> 00:18:50,764 Well, if it was some kind of trigger, 416 00:18:50,765 --> 00:18:52,865 it would have to be very strong and moving very quickly. 417 00:18:52,866 --> 00:18:54,334 An EM pulse of some kind. 418 00:18:54,335 --> 00:18:55,902 Maybe. 419 00:18:55,903 --> 00:18:57,437 But that doesn't align with the symptoms we're seeing. 420 00:18:57,438 --> 00:18:58,872 Exactly. 421 00:18:58,873 --> 00:18:59,907 Mean, none of the abnormals we're dealing with 422 00:18:59,908 --> 00:19:01,141 are usually affected by Em spikes. 423 00:19:01,142 --> 00:19:02,443 Not to mention, 424 00:19:02,444 --> 00:19:03,844 I don't know anything powerful enough 425 00:19:03,845 --> 00:19:06,481 to send a pulse worldwide like that. 426 00:19:06,482 --> 00:19:09,283 Still, I'll have Henry go over the satellite data. 427 00:19:09,284 --> 00:19:10,851 There must be something we're missing. 428 00:19:12,953 --> 00:19:15,055 You were right about the pulse. 429 00:19:15,056 --> 00:19:16,256 Chinese weather satellite 430 00:19:16,257 --> 00:19:18,391 caught a trace of a unique energy signature 431 00:19:18,392 --> 00:19:20,026 right around the time the incidents began, 432 00:19:20,027 --> 00:19:21,960 but I followed it to this. 433 00:19:22,962 --> 00:19:25,096 It's an em pulse originating in Mumbai, 434 00:19:25,097 --> 00:19:26,365 right in the heart of Dharavi. 435 00:19:26,366 --> 00:19:28,034 Dear God. 436 00:19:28,035 --> 00:19:29,236 Yeah, that's pretty much what I said. 437 00:19:29,237 --> 00:19:31,004 So, what do you think it means? 438 00:19:31,005 --> 00:19:35,441 That this is somehow connected to the cult of Kali. 439 00:19:38,078 --> 00:19:39,480 And voila. 440 00:19:39,481 --> 00:19:40,848 Drink this. 441 00:19:40,849 --> 00:19:42,283 Thanks. 442 00:19:42,284 --> 00:19:43,751 443 00:19:43,752 --> 00:19:45,853 I don't know what's wrong with me. 444 00:19:45,854 --> 00:19:47,321 I feel like I'm dying or something. 445 00:19:47,322 --> 00:19:49,290 Maybe it's something you ate. 446 00:19:49,291 --> 00:19:50,858 You know, the first time I was here, 447 00:19:50,859 --> 00:19:52,393 I had a samosa off the street cart. 448 00:19:52,394 --> 00:19:53,928 I barfed for, like, two days straight... 449 00:19:53,929 --> 00:19:55,963 Okay, thank you. 450 00:19:55,964 --> 00:19:57,264 That's great. 451 00:19:57,265 --> 00:19:58,866 Wow. 452 00:19:58,867 --> 00:20:02,469 Maybe you should go back and lie down. 453 00:20:02,470 --> 00:20:05,204 Yeah, maybe that's a good idea. 454 00:20:05,205 --> 00:20:06,405 Do you want me to come with you? 455 00:20:07,507 --> 00:20:09,142 No, thanks, I'm fine. 456 00:20:09,143 --> 00:20:13,414 Why don't you just keep asking about the cult? 457 00:20:13,415 --> 00:20:14,348 Oh... 458 00:20:14,349 --> 00:20:15,783 You sure you're okay? 459 00:20:15,784 --> 00:20:17,218 Yeah... 460 00:20:17,219 --> 00:20:20,988 Yeah, I think I just need to sleep. 461 00:21:10,475 --> 00:21:12,376 Quickly! They're coming! 462 00:21:16,181 --> 00:21:20,985 They must not find him. 463 00:21:36,053 --> 00:21:37,020 You lost him? 464 00:21:37,021 --> 00:21:39,256 No, he wasn't feeling well, 465 00:21:39,257 --> 00:21:40,259 so he headed back to the Sanctuary early. 466 00:21:40,410 --> 00:21:41,711 Did you check the hospitals? 467 00:21:41,712 --> 00:21:42,612 Nobody fits his description. 468 00:21:42,613 --> 00:21:43,880 What about his cell phone? 469 00:21:43,881 --> 00:21:45,882 We tracked it using the GPS. 470 00:21:45,883 --> 00:21:47,617 Found it in a ditch. 471 00:21:47,618 --> 00:21:48,718 I've organized a search. 472 00:21:48,719 --> 00:21:50,452 We have people going door-to-door. 473 00:21:50,453 --> 00:21:51,553 Don't worry, we'll find him. 474 00:21:53,189 --> 00:21:55,357 Show me this statue you found. 475 00:21:57,793 --> 00:21:59,561 Kate? 476 00:21:59,562 --> 00:22:00,829 477 00:22:00,830 --> 00:22:03,264 He's out there, which means I am too. 478 00:22:06,368 --> 00:22:08,169 We just found out, sir. 479 00:22:08,170 --> 00:22:09,837 She only landed here 90 minutes ago. 480 00:22:09,838 --> 00:22:11,405 Bribe an official. 481 00:22:11,406 --> 00:22:12,539 Get a passenger manifest. 482 00:22:12,540 --> 00:22:13,640 You can't just come to me 483 00:22:13,641 --> 00:22:14,674 and say, "guess what, boss, 484 00:22:14,675 --> 00:22:15,675 she's suddenly in town." 485 00:22:15,676 --> 00:22:16,776 Sir, she flies a private charter 486 00:22:16,777 --> 00:22:17,876 with a bogus flight plan. 487 00:22:17,877 --> 00:22:19,144 There's no way we could have known... 488 00:22:19,145 --> 00:22:22,213 enough, enough. 489 00:22:22,214 --> 00:22:24,315 I mean, this... this isn't a game. 490 00:22:24,316 --> 00:22:25,949 It's a one-shot, 491 00:22:25,950 --> 00:22:27,617 once-in-a-lifetime thing. 492 00:22:27,618 --> 00:22:29,352 Some mooks from the local Sanctuary, 493 00:22:29,353 --> 00:22:30,420 one thing. 494 00:22:30,421 --> 00:22:32,656 Helen Magnus? 495 00:22:32,657 --> 00:22:36,228 Whoa, she's another, 496 00:22:36,229 --> 00:22:37,262 and it means if we screw up, 497 00:22:37,263 --> 00:22:38,797 even marginally, 498 00:22:38,798 --> 00:22:41,299 we're going to get pinched, 499 00:22:41,300 --> 00:22:43,435 or die, 500 00:22:43,436 --> 00:22:45,505 or worse. 501 00:22:48,944 --> 00:22:51,312 No more surprises. 502 00:22:55,451 --> 00:22:58,185 It commemorates the ceremony of acceptance. 503 00:22:58,186 --> 00:22:59,453 You recognize it? 504 00:22:59,454 --> 00:23:01,255 From a conference in Brazil about 40 years ago. 505 00:23:01,256 --> 00:23:03,357 Markings are similar, 506 00:23:03,358 --> 00:23:05,225 signifying a cult member's initiation as a doot. 507 00:23:05,226 --> 00:23:07,360 "Doot?" I don't know that word. 508 00:23:07,361 --> 00:23:09,796 Ancient Urdu dialect meaning "herald" 509 00:23:09,797 --> 00:23:10,797 or "guardian," 510 00:23:10,798 --> 00:23:12,733 or in some translations, "prophet". 511 00:23:12,734 --> 00:23:15,903 It was believed that the doots could foretell disaster... 512 00:23:15,904 --> 00:23:17,404 earthquakes, tsunamis, and the like... 513 00:23:17,405 --> 00:23:18,839 and that the advance warning 514 00:23:18,840 --> 00:23:20,107 gave the other cult members a chance to escape. 515 00:23:20,108 --> 00:23:21,542 Seems like someone with that ability 516 00:23:21,543 --> 00:23:22,943 would be worth more alive than dead. 517 00:23:22,944 --> 00:23:24,745 Definitely. 518 00:23:24,746 --> 00:23:26,947 You're sure there was nothing inside these? 519 00:23:26,948 --> 00:23:28,349 They're completely solid. 520 00:23:28,350 --> 00:23:29,516 Scans for surface residue 521 00:23:29,517 --> 00:23:30,984 are still pending. 522 00:23:30,985 --> 00:23:33,586 Huh... 523 00:23:33,587 --> 00:23:35,788 The pattern inside here changes. 524 00:23:35,789 --> 00:23:37,357 The design loses symmetry. 525 00:23:41,562 --> 00:23:44,297 Something's missing. 526 00:24:53,868 --> 00:24:58,105 Durga, where have you been? 527 00:24:59,608 --> 00:25:02,110 I've been looking for you. 528 00:25:02,111 --> 00:25:04,713 I tried to call, 529 00:25:04,714 --> 00:25:07,816 but you didn't answer. 530 00:25:11,654 --> 00:25:14,356 What's wrong? 531 00:25:14,357 --> 00:25:15,424 Are you sick? 532 00:25:20,529 --> 00:25:24,499 What's happened to you? 533 00:25:24,500 --> 00:25:28,669 Why won't you answer me? 534 00:25:45,618 --> 00:25:47,619 Will he survive? 535 00:25:58,498 --> 00:25:59,364 I don't believe it. 536 00:25:59,365 --> 00:26:00,465 What? 537 00:26:00,466 --> 00:26:02,134 Tests show surface residue on the statue 538 00:26:02,135 --> 00:26:03,636 came from a makri. 539 00:26:03,637 --> 00:26:05,137 I'm not familiar with that species. 540 00:26:05,138 --> 00:26:06,505 You wouldn't be. 541 00:26:06,506 --> 00:26:08,307 It's an incredibly rare species of abnormal spider 542 00:26:08,308 --> 00:26:09,408 that requires a warm-blooded host to survive. 543 00:26:09,409 --> 00:26:11,310 I thought they were extinct. 544 00:26:11,311 --> 00:26:13,642 Something that rare would be very valuable... 545 00:26:13,643 --> 00:26:15,076 Oh, no. 546 00:26:15,077 --> 00:26:17,345 This isn't about money. 547 00:26:18,981 --> 00:26:22,616 This is about something far worse. 548 00:26:22,617 --> 00:26:26,152 The makri is a subspecies off-shoot 549 00:26:26,153 --> 00:26:27,720 of a marine-dwelling abnormal 550 00:26:27,721 --> 00:26:30,056 known as gephallis bertallosso. 551 00:26:30,057 --> 00:26:31,590 It's a massive arachnid creature 552 00:26:31,591 --> 00:26:33,592 capable of manipulating tectonic plates 553 00:26:33,593 --> 00:26:36,227 via focused magnetic resonance. 554 00:26:36,228 --> 00:26:38,162 You're talking about big Bertha. 555 00:26:39,565 --> 00:26:41,165 The one who makes the earth move. 556 00:26:41,166 --> 00:26:43,000 And the waters rise. 557 00:26:43,001 --> 00:26:45,035 The makri is its tiny genetic cousin. 558 00:26:45,036 --> 00:26:46,536 They may well have a link, 559 00:26:46,537 --> 00:26:48,505 a chemical, or even psychic bond 560 00:26:48,506 --> 00:26:50,206 that allows the host a deeper connection 561 00:26:50,207 --> 00:26:51,274 to big Bertha. 562 00:26:51,275 --> 00:26:53,642 So if anyone finds this makri... 563 00:26:53,643 --> 00:26:56,077 they could potentially use it 564 00:26:56,078 --> 00:26:58,747 to locate the most powerful abnormal on earth. 565 00:26:58,748 --> 00:27:00,549 Wait, but big Bertha is dead. 566 00:27:00,550 --> 00:27:01,750 You killed her four years ago, yes? 567 00:27:01,751 --> 00:27:04,719 We all know that. 568 00:27:04,720 --> 00:27:07,255 Dr. Magnus? 569 00:27:08,624 --> 00:27:10,224 Not exactly. 570 00:27:10,225 --> 00:27:12,559 Bertha is alive. 571 00:27:16,216 --> 00:27:18,584 You kept her alive and lied about it? 572 00:27:18,585 --> 00:27:20,619 Historically, creatures as powerful as big Bertha 573 00:27:20,620 --> 00:27:21,954 have a symbiotic relationship 574 00:27:21,955 --> 00:27:23,956 with other life forms this planet. 575 00:27:23,957 --> 00:27:25,757 I felt that euthanizing her 576 00:27:25,758 --> 00:27:27,526 would create far greater problems... 577 00:27:27,527 --> 00:27:28,994 tidal patterns would be altered, 578 00:27:28,995 --> 00:27:30,595 undersea ecological systems 579 00:27:30,596 --> 00:27:31,930 completely destroyed, 580 00:27:31,931 --> 00:27:34,499 massive geological shifts. 581 00:27:34,500 --> 00:27:35,900 The best course of action 582 00:27:35,901 --> 00:27:38,803 was to keep her secure and under watch. 583 00:27:38,804 --> 00:27:40,671 Killing her posed far greater risks 584 00:27:40,672 --> 00:27:41,873 than keeping her alive. 585 00:27:41,874 --> 00:27:44,008 586 00:27:44,009 --> 00:27:45,276 Where is she? 587 00:27:49,748 --> 00:27:50,848 A specialized containment field 588 00:27:50,849 --> 00:27:52,850 at the bottom of the Indian ocean. 589 00:27:52,851 --> 00:27:54,052 Which you kept hidden from the entire Sanctuary... 590 00:27:54,053 --> 00:27:55,620 it was necessary! 591 00:27:55,621 --> 00:27:58,156 To keep her and the rest of the world safe. 592 00:28:02,161 --> 00:28:03,828 It was my prerogative, Ravi. 593 00:28:03,829 --> 00:28:04,896 My choice. 594 00:28:07,798 --> 00:28:10,067 Okay. 595 00:28:10,068 --> 00:28:11,769 Fine. 596 00:28:11,770 --> 00:28:13,270 We need to dispatch ships immediately, 597 00:28:13,271 --> 00:28:15,306 increase security to the entire area... 598 00:28:15,307 --> 00:28:16,875 Of course. I'll get Henry on it. 599 00:28:16,876 --> 00:28:17,976 He'll coordinate, 600 00:28:17,977 --> 00:28:20,077 but we need to find Will. 601 00:28:20,078 --> 00:28:22,846 If the makri behaves the way I believe it does, 602 00:28:22,847 --> 00:28:25,216 then it could well be a doorway into finding Bertha's location, 603 00:28:25,217 --> 00:28:26,651 which is no doubt 604 00:28:26,652 --> 00:28:29,620 what the mercenaries were after when they killed Mr. Paveljit. 605 00:28:36,195 --> 00:28:37,662 606 00:28:46,272 --> 00:28:48,940 What happened to me? 607 00:28:48,941 --> 00:28:50,975 You went away for a while, 608 00:28:50,976 --> 00:28:52,210 but now you're back. 609 00:28:53,579 --> 00:28:54,779 Why did I get sick? 610 00:28:54,780 --> 00:28:55,847 Because of the makri, 611 00:28:55,848 --> 00:28:59,985 the ancient spider inside you. 612 00:28:59,986 --> 00:29:01,954 The former host, Ajay, 613 00:29:01,955 --> 00:29:03,121 was being chased by bad men. 614 00:29:03,122 --> 00:29:05,724 He hid the makri in the shrine of Durga. 615 00:29:05,725 --> 00:29:07,659 You found it. 616 00:29:07,660 --> 00:29:09,293 You were not supposed to. 617 00:29:11,696 --> 00:29:13,063 But why did it... 618 00:29:13,064 --> 00:29:14,898 the makri needs a host. 619 00:29:14,899 --> 00:29:17,200 When it doesn't have one, 620 00:29:17,201 --> 00:29:20,036 it speaks for all the world to hear. 621 00:29:20,037 --> 00:29:22,972 It chose you... 622 00:29:22,973 --> 00:29:24,974 Which is a great honor. 623 00:29:24,975 --> 00:29:28,111 I should get back to the Sanctuary. 624 00:29:28,112 --> 00:29:30,747 The streets are not safe. 625 00:29:30,748 --> 00:29:31,815 For that matter, 626 00:29:31,816 --> 00:29:34,117 the Sanctuary may not be either. 627 00:29:34,118 --> 00:29:35,819 You must stay hidden 628 00:29:35,820 --> 00:29:38,288 until you get proper training. 629 00:29:38,289 --> 00:29:39,823 Trained? 630 00:29:39,824 --> 00:29:41,758 To become a suitable host. 631 00:29:41,759 --> 00:29:45,130 It is in the blood of my people 632 00:29:45,131 --> 00:29:47,065 to withstand the trials of the makri. 633 00:29:47,066 --> 00:29:50,769 You are strong, 634 00:29:50,770 --> 00:29:52,771 but you are far from being ready. 635 00:29:57,309 --> 00:29:58,976 Helen, news travels fast. 636 00:29:58,977 --> 00:30:00,711 Terrance. 637 00:30:00,712 --> 00:30:02,413 You kept Bertha alive after all we discussed. 638 00:30:02,414 --> 00:30:03,647 It was necessary. 639 00:30:03,648 --> 00:30:06,718 And I appreciate your opinion, 640 00:30:06,719 --> 00:30:08,186 but things have changed considerably. 641 00:30:08,187 --> 00:30:09,521 Do you have any leads? 642 00:30:09,522 --> 00:30:11,656 At the moment, we're at a bit of a disadvantage, 643 00:30:11,657 --> 00:30:13,424 but Bertha is secure, I assure you. 644 00:30:13,425 --> 00:30:15,226 And let's hope she stays that way. 645 00:30:15,227 --> 00:30:17,328 You're certain this makri is linked to her? 646 00:30:17,329 --> 00:30:18,462 We are now. 647 00:30:18,463 --> 00:30:20,197 Let come to Mumbai, 648 00:30:20,198 --> 00:30:21,898 help you analyze everything you've learned. 649 00:30:21,899 --> 00:30:23,400 You don't need to do that. 650 00:30:23,401 --> 00:30:25,669 Besides, you've got your hands full in New York. 651 00:30:25,670 --> 00:30:27,304 You have my complete support, Helen, 652 00:30:27,305 --> 00:30:29,707 you always have, 653 00:30:29,708 --> 00:30:32,276 but people are questioning your judgment. 654 00:30:32,277 --> 00:30:34,712 I can handle it. 655 00:30:34,713 --> 00:30:37,381 I hope so. 656 00:30:46,357 --> 00:30:48,358 What is the makri? 657 00:30:48,359 --> 00:30:53,163 It's what gives you your power. 658 00:30:53,164 --> 00:30:54,832 My power? 659 00:30:54,833 --> 00:30:56,800 To be a doot, 660 00:30:56,801 --> 00:30:58,869 a prophet. 661 00:30:58,870 --> 00:31:00,270 It is through you 662 00:31:00,271 --> 00:31:02,239 that the destroyer of the world communicates with us. 663 00:31:04,108 --> 00:31:05,175 Kali... 664 00:31:05,176 --> 00:31:08,044 She is extremely powerful. 665 00:31:08,045 --> 00:31:11,314 Without the makri to help us speak to her, 666 00:31:11,315 --> 00:31:14,083 we'll be as helpless as leaves in the wind. 667 00:31:14,084 --> 00:31:17,286 That's the woman of my visions. 668 00:31:17,287 --> 00:31:18,321 That's Kali. 669 00:31:20,891 --> 00:31:22,391 You're seeing her already? 670 00:31:22,392 --> 00:31:27,497 Then your connection must be very strong. 671 00:31:40,377 --> 00:31:42,345 What are we going to do? 672 00:31:42,346 --> 00:31:43,813 Run and hide. 673 00:31:43,814 --> 00:31:44,981 Go, go, go, go, go. 674 00:31:57,062 --> 00:31:59,163 Check in there. 675 00:32:08,775 --> 00:32:12,277 676 00:32:12,278 --> 00:32:14,512 We've got search ships moving into the area now. 677 00:32:14,513 --> 00:32:15,546 We should be at Bertha's coordinates 678 00:32:15,547 --> 00:32:17,147 in six hours or less. 679 00:32:17,148 --> 00:32:18,449 Good. 680 00:32:18,450 --> 00:32:19,650 I want you on a plane immediately with the weapon. 681 00:32:19,651 --> 00:32:21,319 We'll monitor her sensors from here. 682 00:32:21,320 --> 00:32:23,388 Yeah, about that. 683 00:32:23,389 --> 00:32:28,126 Just so you know, I went over the sensor logs. 684 00:32:28,127 --> 00:32:31,262 You know how she's supposedly been asleep this whole time? 685 00:32:31,263 --> 00:32:32,897 Well, guess what happened 686 00:32:32,898 --> 00:32:35,332 at roughly the same time 687 00:32:35,333 --> 00:32:37,434 as the Mumbai EM pulse? 688 00:32:37,435 --> 00:32:39,002 She responded to the call of the makri. 689 00:32:39,003 --> 00:32:40,437 Yeah. 690 00:32:40,438 --> 00:32:42,939 She emitted a magnetic burst so low in frequency 691 00:32:42,940 --> 00:32:44,274 at the sensors didn't detect it 692 00:32:44,275 --> 00:32:45,542 until I did a full scan, 693 00:32:45,543 --> 00:32:47,043 but it was powerful enough 694 00:32:47,044 --> 00:32:49,312 to briefly alter the earth's magnetic field. 695 00:32:49,313 --> 00:32:51,881 Magnetic North was shifted 696 00:32:51,882 --> 00:32:54,450 by one hundred thousandth of a degree. 697 00:32:54,451 --> 00:32:55,585 Navigation instruments all over the world 698 00:32:55,586 --> 00:32:56,585 were affected. 699 00:32:56,586 --> 00:32:59,188 Doc, that is power. 700 00:33:01,991 --> 00:33:03,458 Let's go, come on. 701 00:33:03,459 --> 00:33:05,327 Let's go. 702 00:33:05,328 --> 00:33:06,495 Well, who said 703 00:33:06,496 --> 00:33:09,198 good things don't happen to good people, huh? 704 00:33:10,534 --> 00:33:11,601 Dr. Will Zimmerman? 705 00:33:17,506 --> 00:33:19,607 And you... 706 00:33:19,608 --> 00:33:21,609 Oh, I've been looking for you for years. 707 00:33:25,047 --> 00:33:26,414 If I'm not mistaken, 708 00:33:26,415 --> 00:33:27,548 you're the last surviving member 709 00:33:27,549 --> 00:33:28,816 of the cult of Kali. 710 00:33:28,817 --> 00:33:30,184 You're too old to withstand it, 711 00:33:30,185 --> 00:33:32,386 so the spider's got to be in him. 712 00:33:32,387 --> 00:33:34,221 Please, you must not do this. 713 00:33:34,222 --> 00:33:37,090 Are you kidding? 714 00:33:37,091 --> 00:33:38,058 Is she kidding? 715 00:33:38,059 --> 00:33:39,559 Of course I must. 716 00:33:41,496 --> 00:33:43,263 This is huge! 717 00:33:43,264 --> 00:33:44,998 Hmm? 718 00:33:44,999 --> 00:33:46,466 I was sure your boss was going to find you 719 00:33:46,467 --> 00:33:47,534 before I did,, 720 00:33:47,535 --> 00:33:50,004 so I think this is kismet. 721 00:33:50,005 --> 00:33:51,539 Karma. 722 00:33:51,540 --> 00:33:52,640 Fate. 723 00:33:54,344 --> 00:33:55,410 All that stuff. 724 00:33:59,478 --> 00:34:01,912 Get that set up. 725 00:34:01,913 --> 00:34:03,279 Who are you? 726 00:34:04,982 --> 00:34:06,015 Who, me? 727 00:34:06,016 --> 00:34:07,650 Just a guy... 728 00:34:07,651 --> 00:34:09,518 With lots of money, 729 00:34:09,519 --> 00:34:12,487 and people. 730 00:34:12,488 --> 00:34:13,655 I like to get my hands on 731 00:34:13,656 --> 00:34:17,625 rare stuff, you know? 732 00:34:17,626 --> 00:34:20,093 Why, did you think I was someone a bit cooler? 733 00:34:24,031 --> 00:34:26,065 An abnormal? 734 00:34:26,066 --> 00:34:28,100 Hmm? 735 00:34:28,101 --> 00:34:29,568 736 00:34:29,569 --> 00:34:31,136 Don't I wish it. 737 00:34:31,137 --> 00:34:33,905 But you just wait. 738 00:34:33,906 --> 00:34:35,473 What are you... 739 00:34:35,474 --> 00:34:36,474 What are you going to do to me? 740 00:34:38,076 --> 00:34:40,944 You mean you haven't worked it out yet? 741 00:34:40,945 --> 00:34:43,479 Okay, so you know that little thing inside of you? 742 00:34:43,480 --> 00:34:45,381 It's like a dial-an-earthquake 743 00:34:45,382 --> 00:34:46,615 in a box. 744 00:34:46,616 --> 00:34:49,584 You see, you are... 745 00:34:49,585 --> 00:34:51,386 Psychically cod to... 746 00:34:51,387 --> 00:34:53,955 Kali. 747 00:34:55,323 --> 00:34:57,124 Yeah. 748 00:34:57,125 --> 00:34:59,292 Well, I was going to say big Bertha, but sure. 749 00:34:59,293 --> 00:35:02,996 Big Bertha? 750 00:35:02,997 --> 00:35:04,297 And Kali... 751 00:35:05,266 --> 00:35:06,332 One and the same. 752 00:35:06,333 --> 00:35:07,534 I know, I know, 753 00:35:07,535 --> 00:35:08,368 you thought she was dead. 754 00:35:08,369 --> 00:35:09,602 So did everybody 755 00:35:09,603 --> 00:35:11,204 thanks to sheriff Magnus, 756 00:35:11,205 --> 00:35:12,638 757 00:35:12,639 --> 00:35:15,174 But she's still alive and kicking, 758 00:35:15,175 --> 00:35:18,043 and whoever has that bug inside of them... 759 00:35:18,044 --> 00:35:19,411 They control her. 760 00:35:20,714 --> 00:35:22,081 So, my friend here is going to hit you 761 00:35:22,082 --> 00:35:23,716 with a low-frequency magnetic pulse, 762 00:35:23,717 --> 00:35:26,118 and I'm not going to lie to you, 763 00:35:26,119 --> 00:35:29,021 that little thing is not going to like it, 764 00:35:29,022 --> 00:35:30,589 no, not one little bit... 765 00:35:32,858 --> 00:35:34,192 But to tell you the truth, 766 00:35:34,193 --> 00:35:36,727 it's the only way to get the bug out, all right? 767 00:35:36,728 --> 00:35:38,363 So... sorry, Will. 768 00:35:42,667 --> 00:35:44,501 Wait a second. 769 00:35:44,502 --> 00:35:45,502 Just hold on a second. 770 00:35:45,503 --> 00:35:48,671 771 00:35:48,672 --> 00:35:50,740 772 00:35:50,741 --> 00:35:52,675 773 00:35:52,676 --> 00:35:54,109 774 00:36:01,351 --> 00:36:04,620 775 00:36:09,590 --> 00:36:13,626 776 00:36:17,097 --> 00:36:19,699 Hold it, hold it! 777 00:36:21,502 --> 00:36:22,902 778 00:36:29,008 --> 00:36:30,075 779 00:36:35,478 --> 00:36:37,178 What have you done? 780 00:36:37,179 --> 00:36:39,346 Relax, he's perfectly okay. 781 00:36:39,347 --> 00:36:42,415 You just need to send your signal out, 782 00:36:42,416 --> 00:36:43,716 don't you, little buddy, 783 00:36:43,717 --> 00:36:47,486 before you're ready for your new home. 784 00:36:52,158 --> 00:36:53,159 Henry's en route. 785 00:36:53,160 --> 00:36:54,260 Good. 786 00:36:54,261 --> 00:36:56,461 I need a detailed list of all naval traffic 787 00:36:56,462 --> 00:36:58,629 within a 500-kilometer radius 788 00:36:58,630 --> 00:37:00,228 of the coordinates around Bertha. 789 00:37:00,229 --> 00:37:01,596 790 00:37:01,597 --> 00:37:03,364 What is it? 791 00:37:03,365 --> 00:37:06,934 Satellites just picked up a disturbance in Mumbai. 792 00:37:12,006 --> 00:37:14,007 It's the EM pulse again. 793 00:37:14,008 --> 00:37:16,141 The makri. 794 00:37:16,142 --> 00:37:17,776 It's coming from a warehouse 795 00:37:17,777 --> 00:37:19,644 about six kilometers northeast of here. 796 00:37:19,645 --> 00:37:21,979 We need to let Kate know. 797 00:37:21,980 --> 00:37:23,447 I will. 798 00:37:24,716 --> 00:37:26,016 The pulse went global. 799 00:37:26,017 --> 00:37:28,685 They've probably detected it by now. 800 00:37:28,686 --> 00:37:29,853 I need a few minutes. 801 00:37:29,854 --> 00:37:30,920 Start packing up. 802 00:37:30,921 --> 00:37:31,787 Copy that. 803 00:37:31,788 --> 00:37:33,489 Start packing up! 804 00:37:53,006 --> 00:37:55,975 805 00:38:31,007 --> 00:38:34,242 You're not prepared for this. 806 00:38:39,180 --> 00:38:41,014 807 00:38:41,015 --> 00:38:43,216 I've been training for years for this moment. 808 00:38:43,217 --> 00:38:47,253 Rocky on the courthouse steps. 809 00:38:47,254 --> 00:38:49,087 I know all about you people. 810 00:38:49,088 --> 00:38:51,723 I've mimicked yo diet, 811 00:38:51,724 --> 00:38:54,024 oxygen levels, nutrients. 812 00:38:54,025 --> 00:38:55,826 I've mastered your meditation. 813 00:38:55,827 --> 00:38:58,296 I've opened more chakras than you can shake a stick at. 814 00:38:58,297 --> 00:39:00,297 Oh, Bibi... 815 00:39:00,298 --> 00:39:01,565 No, I'm prepared. 816 00:39:01,566 --> 00:39:05,868 You cannot force the makri to take you as a host. 817 00:39:05,869 --> 00:39:07,336 It must choose. 818 00:39:07,337 --> 00:39:09,874 Oh, the whole religious bit. 819 00:39:09,875 --> 00:39:12,178 Ceremony of acceptance, commune with the gods, 820 00:39:12,179 --> 00:39:13,248 tinky winky woo-woo. 821 00:39:14,817 --> 00:39:15,950 I've read all about that. 822 00:39:17,719 --> 00:39:19,220 There's more to it than you know. 823 00:39:19,221 --> 00:39:23,991 It's a bug! 824 00:39:25,861 --> 00:39:29,997 It's science. 825 00:39:53,822 --> 00:39:56,690 826 00:39:59,093 --> 00:40:00,961 827 00:40:00,962 --> 00:40:02,195 I have a sensor alert 828 00:40:02,196 --> 00:40:03,362 from Bertha's containment location. 829 00:40:03,363 --> 00:40:04,364 What? 830 00:40:04,365 --> 00:40:07,167 Movement. 831 00:40:07,168 --> 00:40:09,168 I see it. Can you compensate, 832 00:40:09,169 --> 00:40:10,336 flood the area with sedative? 833 00:40:10,337 --> 00:40:12,938 Already done. 834 00:40:12,939 --> 00:40:14,273 Her system's beating it. 835 00:40:14,274 --> 00:40:16,775 Bloody hell, they found her. 836 00:40:23,348 --> 00:40:26,885 837 00:40:30,658 --> 00:40:31,859 Sir, it's happening. 838 00:40:31,860 --> 00:40:33,762 Lock onto her tracking beacon. 839 00:40:35,631 --> 00:40:36,632 Got it. 840 00:40:36,633 --> 00:40:39,034 Is she emitting any magnetic energy? 841 00:40:39,035 --> 00:40:41,070 No. 842 00:40:41,071 --> 00:40:42,772 Are any of our ships close? 843 00:40:42,773 --> 00:40:44,773 Nearest vessels 844 00:40:44,774 --> 00:40:46,241 29 kilometers out. 845 00:40:46,242 --> 00:40:47,209 It's not good enough. 846 00:40:47,210 --> 00:40:48,810 They're tracking her. 847 00:40:48,811 --> 00:40:50,145 What about their ships? 848 00:40:50,146 --> 00:40:52,780 Two Sanctuary vessels within 30 k. 849 00:41:01,425 --> 00:41:02,826 Watch this. 850 00:41:12,704 --> 00:41:15,338 Magnus, what's happening? 851 00:41:15,339 --> 00:41:16,738 I don't know. 852 00:41:16,739 --> 00:41:17,939 I've lost telemetry on Bertha. I don't have a position. 853 00:41:17,940 --> 00:41:19,140 Neither do I. 854 00:41:19,141 --> 00:41:20,207 Magnet burst 855 00:41:20,208 --> 00:41:21,340 just scrambled their system, sir. 856 00:41:21,341 --> 00:41:23,807 Two Sanctuary ships dead in the water. 857 00:41:23,808 --> 00:41:24,873 And their homing beacon? 858 00:41:24,874 --> 00:41:25,773 Disabled. 859 00:41:25,774 --> 00:41:26,741 Could be interference. 860 00:41:26,742 --> 00:41:27,675 Reboot the system. 861 00:41:27,676 --> 00:41:29,176 862 00:41:29,177 --> 00:41:30,444 Magnus: Kate, what's your position? 863 00:41:30,445 --> 00:41:32,947 We're almost there. 864 00:41:39,254 --> 00:41:40,954 Sorry... 865 00:41:40,955 --> 00:41:42,456 Really. 866 00:41:42,457 --> 00:41:45,125 It's just business. 867 00:41:45,126 --> 00:41:46,360 Go to hell. 868 00:41:47,929 --> 00:41:49,062 Sir, we've got Sanctuary personnel 869 00:41:49,063 --> 00:41:50,063 in the vicinity. 870 00:41:50,064 --> 00:41:51,998 They're closing in. 871 00:41:51,999 --> 00:41:54,167 Okay, people, let's get the hell out of this hole! 872 00:41:59,106 --> 00:42:00,273 Put her in the van. 873 00:42:02,809 --> 00:42:04,010 What about him? 874 00:42:08,748 --> 00:42:10,449 He's already dead. 875 00:42:18,791 --> 00:42:21,226 Converge on the warehouse. 876 00:42:21,227 --> 00:42:23,195 Converge on the warehouse! 877 00:42:24,798 --> 00:42:25,931 Reboot is complete. 878 00:42:27,734 --> 00:42:29,969 I've lost all satellite data from the region. 879 00:42:29,970 --> 00:42:31,504 Well, get it back! 880 00:42:33,040 --> 00:42:34,207 I can't. 881 00:42:34,208 --> 00:42:35,841 Dammit. 882 00:42:35,842 --> 00:42:37,510 They used her to blind us. 883 00:42:37,511 --> 00:42:39,045 They've got big Bertha. 884 00:42:48,822 --> 00:42:49,955 Oh, will... 885 00:42:56,395 --> 00:42:57,929 Oh, God... 886 00:42:57,930 --> 00:42:58,830 Call Magnus. 887 00:43:00,299 --> 00:43:01,300 No pulse. 888 00:43:01,301 --> 00:43:02,468 Oh, God. 889 00:43:07,308 --> 00:43:08,976 Come on. Come on, Will. 890 00:43:13,115 --> 00:43:14,815 I'm putting his blood sample 891 00:43:14,816 --> 00:43:15,983 into the system now! 892 00:43:15,984 --> 00:43:17,051 Come on! 893 00:43:17,052 --> 00:43:18,286 Come on, Will! It's going to be okay. 894 00:43:18,287 --> 00:43:20,020 895 00:43:20,021 --> 00:43:21,055 Pulmocardiac tach. 896 00:43:21,056 --> 00:43:22,289 Help me hold him! 897 00:43:22,290 --> 00:43:23,924 Will, it's Helen! Can you hear me? 898 00:43:23,925 --> 00:43:25,593 Kali... 899 00:43:25,594 --> 00:43:26,961 She's out there! 900 00:43:26,962 --> 00:43:29,497 God, what the hell did they do to you? 901 00:43:32,068 --> 00:43:33,702 He's in shock. 902 00:43:35,404 --> 00:43:37,105 Dr. Magnus... 903 00:43:37,106 --> 00:43:38,305 Oh, my God. 904 00:43:38,306 --> 00:43:39,939 What is it? 905 00:43:39,940 --> 00:43:41,173 His organs are going into systemic failure. 906 00:43:41,174 --> 00:43:43,443 His system's been flooded with toxic antibodies. 907 00:43:43,444 --> 00:43:44,777 Turn him! 908 00:43:44,778 --> 00:43:46,112 What? He's been poisoned? 909 00:43:46,113 --> 00:43:48,014 No, the makri, it must have been removed by force. 910 00:43:48,015 --> 00:43:49,414 It would have released these toxins. 911 00:43:49,415 --> 00:43:51,283 But I thought the hosts can't survive without it. 912 00:43:51,284 --> 00:43:53,451 They can't! 913 00:43:53,452 --> 00:44:09,033 Will! 914 00:44:09,040 --> 00:44:10,173 Hey... 915 00:44:13,911 --> 00:44:15,512 God, he looks terrible. 916 00:44:15,513 --> 00:44:16,647 Unfortunately, 917 00:44:16,648 --> 00:44:18,717 the makri's absence from his nervous system 918 00:44:18,718 --> 00:44:20,519 is causing a hypersensitive immune response. 919 00:44:21,520 --> 00:44:23,655 I've stabilized him for now, 920 00:44:23,656 --> 00:44:26,124 reduced the fevers, prevented more seizures. 921 00:44:26,125 --> 00:44:27,658 We're running tests. 922 00:44:27,659 --> 00:44:29,426 I know of a few treatments 923 00:44:29,427 --> 00:44:31,162 that could slow his decline, 924 00:44:31,163 --> 00:44:32,832 but we simply don't know enough about the makri 925 00:44:32,833 --> 00:44:34,200 or its effect on his physiology. 926 00:44:35,636 --> 00:44:37,904 Any sign of Bertha? 927 00:44:37,905 --> 00:44:40,039 All our resources are being diverted to the search, 928 00:44:40,040 --> 00:44:41,274 but it'll take time. 929 00:44:41,275 --> 00:44:43,509 She could be thousands of miles away by now. 930 00:44:43,510 --> 00:44:45,578 Hey, don't beat yourself up about it. 931 00:44:45,579 --> 00:44:46,712 You did what you had to do. 932 00:44:48,448 --> 00:44:50,449 I wish it were that simple. 933 00:44:50,450 --> 00:44:54,018 The truth is, I broke the rule that I myself set into place. 934 00:44:54,019 --> 00:44:55,686 I knew it would come back and haunt me sooner or later. 935 00:44:55,687 --> 00:44:59,057 No, doc, there is a psychic link to a parasite 936 00:44:59,058 --> 00:45:00,492 and an ancient cult. 937 00:45:00,493 --> 00:45:03,462 Abnormals all over the world are acting crazy. 938 00:45:03,463 --> 00:45:04,897 I would say that your hunch 939 00:45:04,898 --> 00:45:05,999 about Bertha being connected to the eco-system 940 00:45:06,000 --> 00:45:07,200 is on the money. 941 00:45:07,201 --> 00:45:09,136 She could destroy millions of lives. 942 00:45:09,137 --> 00:45:10,471 And by killing her, 943 00:45:10,472 --> 00:45:11,605 she could destroy millions of lives, 944 00:45:11,606 --> 00:45:12,840 so what kind of choice is that? 945 00:45:12,841 --> 00:45:17,178 Look, it happened... 946 00:45:17,179 --> 00:45:20,916 So we improvise, we fix it. 947 00:45:20,917 --> 00:45:22,985 What else can I do? 948 00:45:24,654 --> 00:45:25,954 Find out if Henry's made it 949 00:45:25,955 --> 00:45:27,289 to the lead search ship. 950 00:45:27,290 --> 00:45:29,191 Patch him through when he's ready. 951 00:45:29,192 --> 00:45:31,195 Done. 952 00:45:46,313 --> 00:45:49,148 Bertha's magnetic burst 953 00:45:49,149 --> 00:45:51,816 definitely caused a spike in weirdness. 954 00:45:51,817 --> 00:45:54,649 I've adjusted our navigation systems to compensate. 955 00:45:54,650 --> 00:45:57,083 Also, Declan's reporting more incidents 956 00:45:57,084 --> 00:45:58,583 of abnormals appearing in public, 957 00:45:58,584 --> 00:45:59,884 stirring things up. 958 00:45:59,885 --> 00:46:01,686 Yes, I've been getting messages 959 00:46:01,687 --> 00:46:03,320 from heads of sanctuaries all over the world. 960 00:46:03,321 --> 00:46:04,989 Things are only getting worse. 961 00:46:04,990 --> 00:46:07,158 Hey, doc, listen, about Bertha. 962 00:46:07,159 --> 00:46:08,259 I'm really sorry I wasn't there to help. 963 00:46:08,260 --> 00:46:09,427 You were in the air, Henry. 964 00:46:09,428 --> 00:46:10,261 There's nothing you could've done. 965 00:46:10,262 --> 00:46:11,562 Yeah... 966 00:46:11,563 --> 00:46:12,528 Okay, so we lost round one. 967 00:46:12,529 --> 00:46:13,926 What's our next move? 968 00:46:13,927 --> 00:46:17,528 We need to re-establish contact with Bertha's tracking device. 969 00:46:17,529 --> 00:46:18,895 Yeah, bad guys have got her 970 00:46:18,896 --> 00:46:20,796 under some sort of a jamming cloak. 971 00:46:20,797 --> 00:46:22,030 None of my scans are picking anything up. 972 00:46:22,031 --> 00:46:23,764 Who the hell could've done this? 973 00:46:23,765 --> 00:46:26,600 Someone with major connections in the abnormal world. 974 00:46:26,601 --> 00:46:27,902 It's far more than that. 975 00:46:27,903 --> 00:46:29,671 This is someone who has put together 976 00:46:29,672 --> 00:46:31,872 pieces of information that are thousands of years old... 977 00:46:31,873 --> 00:46:34,741 the cult of Kali, the makri, its connection to Bertha. 978 00:46:34,742 --> 00:46:36,209 Who everybody believed was dead. 979 00:46:36,210 --> 00:46:38,678 Yeah, you know, this whole cult thing, 980 00:46:38,679 --> 00:46:40,180 I mean, that's got to be, like, biblical old, huh? 981 00:46:40,181 --> 00:46:41,714 Older, in fact. 982 00:46:41,715 --> 00:46:44,116 There are legends of abnormals who were movers of earth, 983 00:46:44,117 --> 00:46:45,717 heralds of the great floods, 984 00:46:45,718 --> 00:46:47,785 the whisperers who could talk to all creatures. 985 00:46:47,786 --> 00:46:49,020 All these predate 986 00:46:49,021 --> 00:46:51,021 even the earliest egyptian dynasties. 987 00:46:51,022 --> 00:46:52,289 Someone studied this 988 00:46:52,290 --> 00:46:54,024 as though it were all fact, not myth, 989 00:46:54,025 --> 00:46:55,292 and now they have control 990 00:46:55,293 --> 00:46:57,961 of the most dangerous abnormal on earth. 991 00:46:57,962 --> 00:46:59,595 I want to know who we're dealing with 992 00:46:59,596 --> 00:47:00,963 and where they've taken her. 993 00:47:00,964 --> 00:47:02,631 Get us back in the game, Henry. 994 00:47:21,282 --> 00:47:24,117 We're almost in position, Mr. Forsythe. 995 00:47:58,252 --> 00:48:00,754 Durga... 996 00:48:03,357 --> 00:48:06,059 Durga? 997 00:48:06,060 --> 00:48:07,794 Kali? 998 00:48:09,063 --> 00:48:11,931 999 00:48:28,147 --> 00:48:29,982 Kali? 1000 00:48:32,018 --> 00:48:34,920 Durga, find me. 1001 00:48:36,656 --> 00:48:38,390 Kali? 1002 00:48:40,960 --> 00:48:42,761 Come to me. 1003 00:48:48,768 --> 00:48:51,102 1004 00:48:51,103 --> 00:48:53,104 Ravi, I need two milligrams lorazepam! 1005 00:48:54,707 --> 00:48:56,974 Hold him still, or he'll lose the IV! 1006 00:48:57,976 --> 00:48:59,677 1007 00:48:59,678 --> 00:49:00,711 Help me! 1008 00:49:00,712 --> 00:49:01,845 Help me find her! 1009 00:49:05,248 --> 00:49:07,382 Will, talk to me. 1010 00:49:07,383 --> 00:49:10,084 Help me find her... 1011 00:49:10,085 --> 00:49:12,886 1012 00:50:00,507 --> 00:50:02,775 Dammit... 1013 00:50:02,776 --> 00:50:06,379 You can't see her, can you? 1014 00:50:06,380 --> 00:50:08,648 Who? 1015 00:50:08,649 --> 00:50:10,350 Kali. 1016 00:50:10,351 --> 00:50:12,154 You can't see her. 1017 00:50:12,155 --> 00:50:14,425 1018 00:50:16,494 --> 00:50:17,829 The Bhagavad Gita says 1019 00:50:17,830 --> 00:50:20,566 the herald will see her as a beautiful enchantress 1020 00:50:20,567 --> 00:50:21,834 when the connection is strong, 1021 00:50:21,835 --> 00:50:24,102 "with color so vibrant so as to blind a man." 1022 00:50:24,103 --> 00:50:25,603 It does say that. 1023 00:50:25,604 --> 00:50:29,807 So why am I seeing nothing when I'm connected to Bertha? 1024 00:50:31,643 --> 00:50:32,676 Come on. 1025 00:50:34,345 --> 00:50:37,514 I brought you here as my tech support, 1026 00:50:37,515 --> 00:50:39,582 and it's my first time as a herald. 1027 00:50:41,518 --> 00:50:46,388 I'm not going to get nasty with you... 1028 00:50:46,389 --> 00:50:47,456 But he might. 1029 00:50:51,528 --> 00:50:54,229 Kali only comes to the mind's eye 1030 00:50:54,230 --> 00:50:56,331 when the makri wills it so. 1031 00:50:56,332 --> 00:51:00,701 You are not its chosen host. 1032 00:51:00,702 --> 00:51:02,669 You will never see her mind inside yours. 1033 00:51:02,670 --> 00:51:05,105 So I don't get fries with my happy meal. 1034 00:51:05,106 --> 00:51:06,740 1035 00:51:06,741 --> 00:51:07,774 You're not a herald, 1036 00:51:07,775 --> 00:51:09,476 and you never will be. 1037 00:51:09,477 --> 00:51:10,510 1038 00:51:10,511 --> 00:51:13,279 Oh, really? 1039 00:51:13,280 --> 00:51:15,681 That's funny, because I thought I was the one 1040 00:51:15,682 --> 00:51:20,719 who made her crawl 200 miles across the ocean floor. 1041 00:51:20,720 --> 00:51:22,554 I'm the one with the critter inside of me. 1042 00:51:22,555 --> 00:51:24,690 I think Bertha will do whatever I want. 1043 00:51:24,691 --> 00:51:26,057 Such as? 1044 00:51:26,058 --> 00:51:28,560 What do the ancient texts foretell? 1045 00:51:30,663 --> 00:51:34,832 The great flood will come and sweep away sins. 1046 00:51:34,833 --> 00:51:37,301 The earth swallowing up 1047 00:51:37,302 --> 00:51:38,869 our unclean. 1048 00:51:38,870 --> 00:51:42,173 Every single holy man has predicted Bertha's awakening 1049 00:51:42,174 --> 00:51:44,842 since the beginning of time, and guess what? 1050 00:51:46,744 --> 00:51:49,880 They're right. 1051 00:51:50,948 --> 00:51:52,683 They're right. 1052 00:51:53,651 --> 00:51:54,652 Bibi... 1053 00:51:54,653 --> 00:51:58,756 It's the end of days. 1054 00:52:25,013 --> 00:52:25,946 Don't shoot! Don't shoot! 1055 00:52:25,947 --> 00:52:29,483 Ah... do not do that. 1056 00:52:29,484 --> 00:52:30,517 Do what? 1057 00:52:30,518 --> 00:52:31,885 Follow me like that. 1058 00:52:31,886 --> 00:52:33,920 You're looking for the ones who hurt the white man. 1059 00:52:33,921 --> 00:52:34,954 The ones who took my bibi. 1060 00:52:34,955 --> 00:52:36,122 You saw them? 1061 00:52:37,424 --> 00:52:39,058 The, uh... 1062 00:52:39,059 --> 00:52:40,526 the white guy is pretty sick right now. 1063 00:52:40,527 --> 00:52:41,728 Sick? 1064 00:52:41,729 --> 00:52:42,895 But he has a makri inside him. 1065 00:52:42,896 --> 00:52:44,830 Not anymore. 1066 00:52:44,831 --> 00:52:46,098 1067 00:52:46,099 --> 00:52:48,567 That's very bad. 1068 00:52:48,568 --> 00:52:51,070 Dr. Magnus? 1069 00:52:51,071 --> 00:52:52,371 Have you heard from Henry? 1070 00:52:52,372 --> 00:52:53,572 Still trying to steal back satellites 1071 00:52:53,573 --> 00:52:55,007 to pick up Bertha's trail. 1072 00:52:55,008 --> 00:52:56,542 He's going through every ship in the area 1073 00:52:56,543 --> 00:52:57,676 at the time she escaped. 1074 00:52:57,677 --> 00:53:00,545 So far all their stories check out. 1075 00:53:00,546 --> 00:53:02,047 He's looking for false registries, shell companies... 1076 00:53:02,048 --> 00:53:03,849 it's all taking too long. 1077 00:53:03,850 --> 00:53:05,817 Bertha's been gone more than 12 hours now. 1078 00:53:05,818 --> 00:53:07,552 Someone has control of her. 1079 00:53:07,553 --> 00:53:09,554 Declan's reporting more abnormals worldwide 1080 00:53:09,555 --> 00:53:10,822 wreaking havoc. 1081 00:53:10,823 --> 00:53:12,123 Controlling the spin on that many sightings, 1082 00:53:12,124 --> 00:53:13,091 not easy. 1083 00:53:13,092 --> 00:53:15,160 And will, I mean... 1084 00:53:15,161 --> 00:53:17,996 He's speaking more hindI now than English when he talks. 1085 00:53:17,997 --> 00:53:19,164 He keeps calling out for Kali. 1086 00:53:19,165 --> 00:53:20,899 Quite possibly a side effect 1087 00:53:20,900 --> 00:53:23,101 of having the makri forcibly removed. 1088 00:53:23,102 --> 00:53:24,069 It isn't. 1089 00:53:24,070 --> 00:53:25,270 This is Arjuna. 1090 00:53:25,271 --> 00:53:27,706 He says he's a member of the cult. 1091 00:53:27,707 --> 00:53:29,208 Tell them what you told me. 1092 00:53:29,209 --> 00:53:30,909 Your friend is still connected to Kali. 1093 00:53:30,910 --> 00:53:32,911 Are you certain? 1094 00:53:32,912 --> 00:53:35,514 If he still sees her in his dreams, 1095 00:53:35,515 --> 00:53:37,149 they can speak. 1096 00:53:37,150 --> 00:53:38,583 Kali's an apsara. 1097 00:53:38,584 --> 00:53:40,919 A sea spirit. 1098 00:53:40,920 --> 00:53:42,120 Bertha? 1099 00:53:42,121 --> 00:53:43,956 Once the makri chooses its host, 1100 00:53:43,957 --> 00:53:46,191 that bond can't be undone, 1101 00:53:46,192 --> 00:53:47,759 even when the makri is gone. 1102 00:53:47,760 --> 00:53:50,195 Can he sense this apsara, control it? 1103 00:53:50,196 --> 00:53:51,797 Not without the makri to help him. 1104 00:53:51,798 --> 00:53:53,798 He's helpless. 1105 00:53:53,799 --> 00:53:55,633 Unless they call her in a rapati sungu. 1106 00:53:55,634 --> 00:53:57,235 Rapati sungu? 1107 00:53:57,236 --> 00:53:59,036 He must dance for her. 1108 00:53:59,037 --> 00:54:00,438 Dance for her? 1109 00:54:00,439 --> 00:54:03,140 If he dances a song for her, she will hear him. 1110 00:54:03,141 --> 00:54:04,508 If he dances well, 1111 00:54:04,509 --> 00:54:06,111 she will listen to whatever he says. 1112 00:54:06,112 --> 00:54:07,112 Are you sure about this? 1113 00:54:07,113 --> 00:54:08,480 Of course. 1114 00:54:08,481 --> 00:54:09,781 I am to be a host when I am older. 1115 00:54:09,782 --> 00:54:11,616 I've been training since I was very young. 1116 00:54:11,617 --> 00:54:13,118 1117 00:54:15,755 --> 00:54:18,790 Infirmary, go ahead. 1118 00:54:18,791 --> 00:54:19,992 You have a visitor. 1119 00:54:22,795 --> 00:54:24,996 Wexford: You took Bertha to the woods to kill her, 1120 00:54:24,997 --> 00:54:26,098 and you never pulled the trigger. 1121 00:54:26,099 --> 00:54:27,099 The optics on that are... 1122 00:54:27,100 --> 00:54:29,201 Oh, to hell with the optics, Terrance. 1123 00:54:29,202 --> 00:54:31,069 It was my choice not to kill her. 1124 00:54:31,070 --> 00:54:32,237 If I thought it would be popular, 1125 00:54:32,238 --> 00:54:34,005 I wouldn't have kept it secret. 1126 00:54:34,006 --> 00:54:35,307 Well, the only problem with lying 1127 00:54:35,308 --> 00:54:37,242 is getting caught. 1128 00:54:37,243 --> 00:54:40,678 What are you saying? 1129 00:54:40,679 --> 00:54:41,946 I'm saying that 80... 1130 00:54:41,947 --> 00:54:43,948 50 years ago, even, 1131 00:54:43,949 --> 00:54:46,250 no one would have challenged you on this, 1132 00:54:46,251 --> 00:54:48,753 but things have changed. 1133 00:54:48,754 --> 00:54:50,654 Helen, I'm sure you did what you thought was best, 1134 00:54:50,655 --> 00:54:51,889 and at the time, it probably was, but now... 1135 00:54:51,890 --> 00:54:54,625 I couldn't have known about the makri, 1136 00:54:54,626 --> 00:54:56,193 or that someone would have figured out a way 1137 00:54:56,194 --> 00:54:57,527 to control Bertha remotely. 1138 00:54:57,528 --> 00:54:59,296 And I know you took every precaution, 1139 00:54:59,297 --> 00:55:00,630 but it still happened. 1140 00:55:01,866 --> 00:55:04,634 Look, this isn't even about credibility. 1141 00:55:04,635 --> 00:55:06,235 It's becoming about trust. 1142 00:55:07,804 --> 00:55:10,639 You need to contain this situation quickly. 1143 00:55:10,640 --> 00:55:12,774 We need to find whoever's controlling Bertha 1144 00:55:12,775 --> 00:55:14,209 and sever the connection. 1145 00:55:14,210 --> 00:55:16,778 Once I get her back into containment again, then I... 1146 00:55:16,779 --> 00:55:18,713 Containment? 1147 00:55:18,714 --> 00:55:20,881 Helen, Bertha is a threat 1148 00:55:20,882 --> 00:55:22,216 to every living creature on this planet, 1149 00:55:22,217 --> 00:55:23,150 and you want to put her back in her box? 1150 00:55:23,151 --> 00:55:25,018 This issue is far larger 1151 00:55:25,019 --> 00:55:26,953 than you could possibly understand. 1152 00:55:26,954 --> 00:55:29,322 Killing her is a last resort. 1153 00:55:29,323 --> 00:55:31,124 The other heads of house agree. 1154 00:55:31,125 --> 00:55:32,225 It would be far too reckless. 1155 00:55:32,226 --> 00:55:36,129 Yes, some feel that way, 1156 00:55:36,130 --> 00:55:37,263 but not all... 1157 00:55:38,899 --> 00:55:41,167 And Helen, the tides are turning. 1158 00:55:41,168 --> 00:55:44,571 We've known each other for a long time, 1159 00:55:44,572 --> 00:55:47,073 and I owe you everything... 1160 00:55:48,943 --> 00:55:51,944 But you need to rethink your stand on this. 1161 00:55:51,945 --> 00:55:55,148 You're on thinner ice than you realize. 1162 00:55:59,620 --> 00:56:01,020 There were about 18 ships in the vicinity 1163 00:56:01,021 --> 00:56:02,688 when Bertha was taken. 1164 00:56:02,689 --> 00:56:04,757 Now, at first blush, most of them check out. 1165 00:56:04,758 --> 00:56:08,628 You got oil tankers, cargo ships, fishing trawlers. 1166 00:56:08,629 --> 00:56:10,797 No connective tissue between any of them. 1167 00:56:10,798 --> 00:56:12,332 But you found something. 1168 00:56:12,333 --> 00:56:14,200 Yeah. Hi! 1169 00:56:14,201 --> 00:56:15,835 Yeah, I hacked into the databases 1170 00:56:15,836 --> 00:56:17,303 of a few fortune 500 companies, 1171 00:56:17,304 --> 00:56:19,404 and I cross-referenced their boards of directors. 1172 00:56:19,405 --> 00:56:21,406 You know, those guys make a whole bunch of money 1173 00:56:21,407 --> 00:56:23,308 for doing pretty much nothing? 1174 00:56:23,309 --> 00:56:25,043 And? 1175 00:56:25,044 --> 00:56:28,012 And, well, one of the guys sits on the board 1176 00:56:28,013 --> 00:56:30,014 of every company that had ships in the region 1177 00:56:30,015 --> 00:56:31,849 where Bertha was hijacked. 1178 00:56:31,850 --> 00:56:33,718 Here you go. 1179 00:56:33,719 --> 00:56:35,320 This is Edward Forsythe. 1180 00:56:35,321 --> 00:56:36,722 Now, he's a big player 1181 00:56:36,723 --> 00:56:38,157 in the global geo-mining biz, okay. 1182 00:56:38,158 --> 00:56:40,326 This guy owns half of the oil rigs 1183 00:56:40,327 --> 00:56:41,593 in the Gulf of Mexico 1184 00:56:41,594 --> 00:56:45,698 and the North sea oil project, all right? 1185 00:56:45,699 --> 00:56:48,033 And he was in Mumbai when all this went down. 1186 00:56:48,034 --> 00:56:50,102 I've met him before. 1187 00:56:50,103 --> 00:56:52,171 He approached me at a conference years ago, 1188 00:56:52,172 --> 00:56:53,272 asked all sorts of questions 1189 00:56:53,273 --> 00:56:55,875 about abnormals in ancient mythology. 1190 00:56:55,876 --> 00:56:57,110 Oh, sorry . 1191 00:56:57,111 --> 00:57:00,013 It's a bit rough in here. 1192 00:57:00,014 --> 00:57:03,215 So I don't know how he knows what he knows, 1193 00:57:03,216 --> 00:57:05,117 yet, 1194 00:57:05,118 --> 00:57:07,286 but he did buy a lot of ancient artifacts 1195 00:57:07,287 --> 00:57:09,321 from museums over the last few years 1196 00:57:09,322 --> 00:57:11,157 for, like, insane amounts of money. 1197 00:57:11,158 --> 00:57:12,258 What kind of artifacts? 1198 00:57:12,259 --> 00:57:14,026 Totems, scrolls, ancient texts. 1199 00:57:14,027 --> 00:57:16,328 It's all shroud-of-turin Indiana-Jones stuff. 1200 00:57:16,329 --> 00:57:17,797 He believes every abnormal can be traced 1201 00:57:17,798 --> 00:57:19,799 to a certain region of Pangea, 1202 00:57:19,800 --> 00:57:21,834 going back, like, millions of years. 1203 00:57:21,835 --> 00:57:23,269 The original super-continent? 1204 00:57:23,270 --> 00:57:25,237 That's an interesting theory, but there's no proof. 1205 00:57:25,238 --> 00:57:27,307 So what does a billionaire art collector want 1206 00:57:27,308 --> 00:57:28,842 with an earthquake monster? 1207 00:57:28,843 --> 00:57:31,311 Well, controlling Bertha's like having the ultimate nuke. 1208 00:57:31,312 --> 00:57:32,912 I mean, he could be using her 1209 00:57:32,913 --> 00:57:34,013 to leverage oil rights 1210 00:57:34,014 --> 00:57:35,315 anywhere in the world. 1211 00:57:35,316 --> 00:57:37,450 Political blackmail for business contracts. 1212 00:57:37,451 --> 00:57:41,721 Any coastal city is in jeopardy if he lets her loose. 1213 00:57:41,722 --> 00:57:43,489 No. 1214 00:57:43,490 --> 00:57:45,191 That's a lot of risk for a little gain. 1215 00:57:45,192 --> 00:57:46,692 I mean, the guy definitely 1216 00:57:46,693 --> 00:57:47,793 doesn't need the money. 1217 00:57:47,794 --> 00:57:50,829 Then what on earth is he up to? 1218 00:57:53,100 --> 00:57:58,438 You think they're onto me, Magnus and her crew? 1219 00:57:58,439 --> 00:58:01,040 Yeah, I think they're onto me. 1220 00:58:01,041 --> 00:58:03,242 Not that it matters. 1221 00:58:03,243 --> 00:58:05,478 They have no idea what I'm up to. 1222 00:58:05,479 --> 00:58:07,413 They're probably digging up the auction sale 1223 00:58:07,414 --> 00:58:09,916 from the canopic jar of shtabi from the London museum. 1224 00:58:09,917 --> 00:58:12,918 They should've bought it from a numbered company. 1225 00:58:15,722 --> 00:58:17,322 We're never going to be pals, are we? 1226 00:58:17,323 --> 00:58:18,924 1227 00:58:18,925 --> 00:58:20,993 You're afraid. 1228 00:58:20,994 --> 00:58:22,160 You should be. 1229 00:58:24,297 --> 00:58:26,064 Sorry about the delay, sir. 1230 00:58:26,065 --> 00:58:28,133 Bertha's proximity 1231 00:58:28,134 --> 00:58:29,835 is playing havoc with our navigation. 1232 00:58:29,836 --> 00:58:31,770 Yeah, well, we were about to start swapping puke stories. 1233 00:58:31,771 --> 00:58:33,171 What's new? 1234 00:58:33,172 --> 00:58:34,439 She's made good progress, sir. 1235 00:58:34,440 --> 00:58:35,807 She's at the designated coordinates now. 1236 00:58:35,808 --> 00:58:38,210 So we're ready for phase two? 1237 00:58:38,211 --> 00:58:39,578 Collateral damage? 1238 00:58:39,579 --> 00:58:41,046 We anticipate major seismic activities 1239 00:58:41,047 --> 00:58:42,848 associated with her actions. 1240 00:58:42,849 --> 00:58:44,416 Coastal areas will be hit very hard. 1241 00:58:44,417 --> 00:58:46,919 That's a damn shame. 1242 00:58:48,187 --> 00:58:49,755 Let's get it started. 1243 00:58:49,756 --> 00:58:51,156 Right. 1244 00:59:03,035 --> 00:59:05,804 Come on, girl, let's go to work. 1245 00:59:22,223 --> 00:59:24,391 Where have you been? 1246 00:59:41,136 --> 00:59:42,903 Come. 1247 01:00:16,535 --> 01:00:18,469 You have been looking for me? 1248 01:00:18,470 --> 01:00:22,039 That depends if this is real or not. 1249 01:00:22,040 --> 01:00:25,443 I am real, Durga. 1250 01:00:25,444 --> 01:00:27,511 As real as you. 1251 01:00:27,512 --> 01:00:31,015 Why do you call me that? 1252 01:00:31,016 --> 01:00:33,284 Durga. 1253 01:00:33,285 --> 01:00:36,219 It is your name. 1254 01:00:36,220 --> 01:00:39,122 Don't tell me you have forgotten mine as well? 1255 01:00:41,125 --> 01:00:43,527 Kali. 1256 01:00:46,531 --> 01:00:50,567 You should have not disappeared like that. 1257 01:00:50,568 --> 01:00:52,268 Where did you go? 1258 01:00:52,269 --> 01:00:55,338 The thing that connects us was taken from me. 1259 01:00:55,339 --> 01:00:57,974 The makri? 1260 01:00:57,975 --> 01:00:59,408 And you allowed this? 1261 01:00:59,409 --> 01:01:02,411 I didn't have much of a choice... 1262 01:01:04,281 --> 01:01:05,648 But the other one 1263 01:01:05,649 --> 01:01:07,650 that you're connected to 1264 01:01:07,651 --> 01:01:11,287 is not your herald. 1265 01:01:11,288 --> 01:01:13,489 He calls me. 1266 01:01:13,490 --> 01:01:16,125 No... 1267 01:01:16,126 --> 01:01:17,193 Kali, you need to stay. 1268 01:01:17,194 --> 01:01:19,928 Don't listen to him. 1269 01:01:19,929 --> 01:01:21,896 I must go, Durga. 1270 01:01:21,897 --> 01:01:23,298 I can't stay. 1271 01:01:23,299 --> 01:01:24,366 No... 1272 01:01:24,367 --> 01:01:25,467 No, wait. 1273 01:01:25,468 --> 01:01:27,969 If you are my true herald, 1274 01:01:27,970 --> 01:01:29,905 find me. 1275 01:01:29,906 --> 01:01:32,073 How? 1276 01:01:32,074 --> 01:01:33,641 Dance the rapati sungu. 1277 01:01:36,946 --> 01:01:39,381 Dance? 1278 01:01:39,382 --> 01:01:40,982 And you will find me. 1279 01:01:51,526 --> 01:01:53,660 1280 01:01:56,297 --> 01:01:58,365 1281 01:02:08,804 --> 01:02:10,271 I should have taken more precautions. 1282 01:02:10,272 --> 01:02:12,573 His state of mind's been deteriorating lately. 1283 01:02:12,574 --> 01:02:13,908 I've contacted the local authorities, 1284 01:02:13,909 --> 01:02:15,410 given his description. 1285 01:02:15,411 --> 01:02:17,545 I'm sure they'll be a big help. 1286 01:02:17,546 --> 01:02:18,913 You'd think a white guy wandering the street 1287 01:02:18,914 --> 01:02:20,815 screaming about Kali would get noticed. 1288 01:02:20,816 --> 01:02:22,783 Not really. It's Mumbai. 1289 01:02:22,784 --> 01:02:24,284 I want all abnormals with psychic 1290 01:02:24,285 --> 01:02:25,385 and remote-viewing abilities 1291 01:02:25,386 --> 01:02:26,653 activated as well. 1292 01:02:26,654 --> 01:02:28,355 If Will's mind is still linked to Bertha, 1293 01:02:28,356 --> 01:02:30,691 there may be a way to track him using unconventional means. 1294 01:02:30,692 --> 01:02:32,426 On it. 1295 01:02:32,427 --> 01:02:33,527 Helen... 1296 01:02:33,528 --> 01:02:35,629 Not now, Terrance. 1297 01:02:35,630 --> 01:02:36,931 We need to get on a ship, 1298 01:02:36,932 --> 01:02:38,533 lead the search for Bertha, and end this. 1299 01:02:38,534 --> 01:02:39,801 The search is ongoing. 1300 01:02:39,802 --> 01:02:41,636 Finding will is just as important. 1301 01:02:41,637 --> 01:02:44,573 His link to Bertha may well be the key. 1302 01:02:44,574 --> 01:02:46,208 I need five minutes. 1303 01:02:46,209 --> 01:02:48,277 Take over. I'll be right back. 1304 01:02:48,278 --> 01:02:49,412 Got it. 1305 01:02:49,413 --> 01:02:50,380 Come with me. 1306 01:02:57,554 --> 01:02:59,822 1307 01:03:01,758 --> 01:03:03,559 Namaste... 1308 01:03:03,560 --> 01:03:04,827 1309 01:03:04,828 --> 01:03:07,997 1310 01:03:07,998 --> 01:03:11,201 Are you sure? 1311 01:03:12,670 --> 01:03:14,705 Hey... 1312 01:03:14,706 --> 01:03:15,672 Are you sure? 1313 01:03:15,673 --> 01:03:16,673 Look at it. 1314 01:03:16,674 --> 01:03:18,241 1315 01:03:18,242 --> 01:03:19,710 No? Okay. 1316 01:03:19,711 --> 01:03:22,646 Dammit... 1317 01:03:22,647 --> 01:03:24,247 Hey, buddy. 1318 01:03:24,248 --> 01:03:25,482 1319 01:03:25,483 --> 01:03:28,453 Thanks for nothing. 1320 01:03:34,227 --> 01:03:36,895 Come on... 1321 01:03:39,633 --> 01:03:42,702 Oh, God... 1322 01:03:42,703 --> 01:03:45,338 These people are really, really unhelpful. 1323 01:03:45,339 --> 01:03:47,707 No wonder we have no idea where he's gone. 1324 01:03:47,708 --> 01:03:49,275 You're not really Indian, are you? 1325 01:03:49,276 --> 01:03:50,442 Excuse me? Dude... 1326 01:03:50,443 --> 01:03:52,811 1327 01:03:52,812 --> 01:03:53,879 Yeah, but you didn't grow up here, 1328 01:03:53,880 --> 01:03:54,913 that's for sure. 1329 01:03:54,914 --> 01:03:55,947 So? 1330 01:03:55,948 --> 01:03:57,249 So you have no idea 1331 01:03:57,250 --> 01:03:58,384 how to talk to these people. 1332 01:03:58,385 --> 01:03:59,685 They want to help us. 1333 01:03:59,686 --> 01:04:00,720 You're just not asking properly. 1334 01:04:00,721 --> 01:04:02,956 What, am I supposed to offer them money? 1335 01:04:02,957 --> 01:04:04,258 'Cause I have tried that. 1336 01:04:04,259 --> 01:04:05,292 It doesn't work. 1337 01:04:05,293 --> 01:04:06,760 Kate, it's entirely inappropriate 1338 01:04:06,761 --> 01:04:08,861 to offer money to someone in their own home. 1339 01:04:08,862 --> 01:04:11,597 You need to show politeness, gratitude. 1340 01:04:11,598 --> 01:04:12,632 Would it kill you to have 1341 01:04:12,633 --> 01:04:15,067 a cup of tea with them, for God's sake? 1342 01:04:17,971 --> 01:04:19,171 They don't like you. 1343 01:04:19,172 --> 01:04:20,039 Stop being rude, and they will help us. 1344 01:04:20,040 --> 01:04:22,274 I know all that. 1345 01:04:22,275 --> 01:04:25,611 It's just that I've never bought into that whole... 1346 01:04:25,612 --> 01:04:29,580 Quiet, subservient Indian girl thing. 1347 01:04:29,581 --> 01:04:30,981 Man, you have some serious hangups 1348 01:04:30,982 --> 01:04:32,282 about your roots. 1349 01:04:32,283 --> 01:04:34,351 This is the 21st century. 1350 01:04:34,352 --> 01:04:35,986 You don't have to be a servant or a maid, 1351 01:04:35,987 --> 01:04:37,620 you just have to show some respect. 1352 01:04:37,621 --> 01:04:39,020 You can be likeable, even attractive, 1353 01:04:39,021 --> 01:04:40,922 when you let your guard down. 1354 01:04:40,923 --> 01:04:43,358 Try that. 1355 01:04:43,359 --> 01:04:45,059 Did you... 1356 01:04:45,060 --> 01:04:47,428 Just make a pass at me? 1357 01:04:47,429 --> 01:04:48,729 Warming up to it, 1358 01:04:48,730 --> 01:04:49,964 not that my parents would approve of you, 1359 01:04:49,965 --> 01:04:50,965 of course. 1360 01:04:50,966 --> 01:04:52,466 1361 01:04:52,467 --> 01:04:54,868 I'm joking. They'd love you. 1362 01:04:54,869 --> 01:04:56,070 Really? 1363 01:04:56,071 --> 01:04:58,005 No. 1364 01:05:00,542 --> 01:05:02,710 I know will is tied into this, 1365 01:05:02,711 --> 01:05:04,678 but you're only going to dig yourself a bigger hole 1366 01:05:04,679 --> 01:05:07,014 by taking your eyes off of Bertha. 1367 01:05:07,015 --> 01:05:08,717 Believe me, this is the right strategy. 1368 01:05:08,718 --> 01:05:09,685 No, it isn't. 1369 01:05:09,686 --> 01:05:11,153 You are way out of line. 1370 01:05:11,154 --> 01:05:12,587 You need to shift your focus on this right now. 1371 01:05:13,922 --> 01:05:15,389 Lying about not euthanizing 1372 01:05:15,390 --> 01:05:17,358 an extinction-level abnormal 1373 01:05:17,359 --> 01:05:20,560 would've gotten any other head of house suspended, 1374 01:05:20,561 --> 01:05:22,329 but because it's you, 1375 01:05:22,330 --> 01:05:23,630 they're trying to give you the benefit of the doubt. 1376 01:05:23,631 --> 01:05:24,765 Which they should. 1377 01:05:24,766 --> 01:05:25,833 For how long? 1378 01:05:25,834 --> 01:05:27,367 And now 1379 01:05:27,368 --> 01:05:28,636 with this Forsythe character 1380 01:05:28,637 --> 01:05:29,971 who can control her by remote, 1381 01:05:29,972 --> 01:05:31,372 what would you say 1382 01:05:31,373 --> 01:05:32,473 if the shoe were on the other foot? 1383 01:05:32,474 --> 01:05:34,641 There are extenuating circumstances. 1384 01:05:34,642 --> 01:05:35,942 We don't know enough yet 1385 01:05:35,943 --> 01:05:37,744 about her connection to the earth. 1386 01:05:37,745 --> 01:05:39,879 You don't destroy something that powerful 1387 01:05:39,880 --> 01:05:41,547 without having all the facts. 1388 01:05:41,548 --> 01:05:43,885 The fact is, she can destroy half of europe 1389 01:05:43,886 --> 01:05:45,553 when she's upset! 1390 01:05:45,554 --> 01:05:47,055 You've taken us to the brink, Helen. 1391 01:05:47,056 --> 01:05:49,491 How did you think the network would respond? 1392 01:05:49,492 --> 01:05:52,460 You taught us to think like this. 1393 01:05:52,461 --> 01:05:56,664 You said, "question everything." 1394 01:05:59,101 --> 01:06:03,437 They're giving you 72 hours to contain the situation. 1395 01:06:06,608 --> 01:06:07,875 1396 01:06:11,380 --> 01:06:12,046 It's Henry. 1397 01:06:12,047 --> 01:06:13,815 Doc! 1398 01:06:13,816 --> 01:06:15,483 Geosynchronous satellites 1399 01:06:15,484 --> 01:06:16,851 detected major magnetic disturbances 1400 01:06:16,852 --> 01:06:18,019 about four minutes ago. 1401 01:06:18,020 --> 01:06:19,954 I'm sending you the data now. 1402 01:06:19,955 --> 01:06:21,089 Look, based on the resonance pattern, 1403 01:06:21,090 --> 01:06:22,624 this has got to be Bertha. 1404 01:06:22,625 --> 01:06:24,692 Re-direct all search teams to the coordinates immediately. 1405 01:06:24,693 --> 01:06:25,927 Yeah, we're closing in now, 1406 01:06:25,928 --> 01:06:27,328 and I know your next qstion... 1407 01:06:27,329 --> 01:06:28,496 why would Forsythe send Bertha there? 1408 01:06:28,497 --> 01:06:29,197 Tectonic plates. 1409 01:06:29,198 --> 01:06:30,498 Because the tecton... 1410 01:06:30,499 --> 01:06:31,666 yeah... right. 1411 01:06:31,667 --> 01:06:32,700 It's a convergence point 1412 01:06:32,701 --> 01:06:34,068 of three major tectonic boundaries 1413 01:06:34,069 --> 01:06:35,503 in the southern hemisphere... 1414 01:06:35,504 --> 01:06:37,171 the Indian, African and Arabian plates. 1415 01:06:37,172 --> 01:06:41,808 Dear God, he's going to set her off. 1416 01:06:45,712 --> 01:06:48,045 No chae since the recent burst. 1417 01:06:48,046 --> 01:06:49,145 Nothing? 1418 01:06:49,146 --> 01:06:50,780 No activity, sir. 1419 01:06:50,781 --> 01:06:54,117 She's just sitting there. 1420 01:06:54,118 --> 01:06:55,418 1421 01:07:03,060 --> 01:07:04,493 You're not strong enough. 1422 01:07:04,494 --> 01:07:07,763 You're not worthy of carrying e makri... 1423 01:07:07,764 --> 01:07:09,731 And Kali knows it. 1424 01:07:11,234 --> 01:07:13,735 Really? 1425 01:07:13,736 --> 01:07:16,137 Watch this. 1426 01:07:18,807 --> 01:07:21,609 Fire the little spider up. 1427 01:07:26,181 --> 01:07:27,614 Magnec resonance burst, 1428 01:07:27,615 --> 01:07:30,150 half power, just to get things started. 1429 01:07:42,597 --> 01:07:44,164 1430 01:07:44,165 --> 01:07:45,165 Mr. Forsythe... 1431 01:07:45,166 --> 01:07:46,533 shut up and do it. 1432 01:07:46,534 --> 01:07:47,801 1433 01:08:09,690 --> 01:08:11,991 1434 01:08:11,992 --> 01:08:14,794 Seismic readings coming from Bertha's position. 1435 01:08:14,795 --> 01:08:16,896 She's active. It's starting. 1436 01:08:18,732 --> 01:08:21,600 Like I said, end of days. 1437 01:08:42,025 --> 01:08:43,792 1438 01:08:43,793 --> 01:08:45,928 No! 1439 01:08:45,929 --> 01:08:48,563 I've got your long-range chopper at shivajI airport 1440 01:08:48,564 --> 01:08:49,897 prepped and ready to go. 1441 01:08:49,898 --> 01:08:51,533 Should get you out here within six hours. 1442 01:08:51,534 --> 01:08:53,068 Good. Is the weapon ready? 1443 01:08:53,069 --> 01:08:54,803 Yeah, one vlf Bertha stunner, ready to go. 1444 01:08:54,804 --> 01:08:56,171 You get close enough, 1445 01:08:56,172 --> 01:08:57,706 the acoustic bullet should put her back to sleep. 1446 01:08:57,707 --> 01:08:58,840 Just, the problem is... 1447 01:08:58,841 --> 01:09:00,042 we have to get close enough. 1448 01:09:00,043 --> 01:09:01,643 Yeah. 1449 01:09:01,644 --> 01:09:02,678 All right. I'll get there as soon as I can. 1450 01:09:02,679 --> 01:09:04,681 Okay, fly safe. 1451 01:09:04,832 --> 01:09:06,999 You're using a long-range acoustic device 1452 01:09:07,000 --> 01:09:08,267 against Bertha? 1453 01:09:08,268 --> 01:09:10,069 With a clear shot, we could knock her out. 1454 01:09:10,070 --> 01:09:11,805 Forsythe can't control an unconscious creature. 1455 01:09:11,806 --> 01:09:12,873 What if it doesn't work? 1456 01:09:12,874 --> 01:09:13,941 You need an alternative. 1457 01:09:13,942 --> 01:09:15,209 I'm hoping it won't come to that. 1458 01:09:15,210 --> 01:09:16,210 There's too much at stake, Helen. 1459 01:09:16,211 --> 01:09:17,745 I agree, 1460 01:09:17,746 --> 01:09:19,714 and if there is absolutely no alternative, 1461 01:09:19,715 --> 01:09:21,448 then I will destroy her. 1462 01:09:56,098 --> 01:09:57,565 Suddenly such a delicate flower. 1463 01:09:57,566 --> 01:09:58,466 Oh, bite me. 1464 01:09:58,467 --> 01:10:01,402 It's actually quite breathtaking. 1465 01:10:01,403 --> 01:10:03,604 We'll monitor you from here! 1466 01:10:03,605 --> 01:10:05,539 Maintain radio contact! 1467 01:10:05,540 --> 01:10:08,074 Do nothing unless I order it! 1468 01:10:08,075 --> 01:10:09,309 Of course. 1469 01:10:15,950 --> 01:10:17,517 Ready! 1470 01:10:28,195 --> 01:10:30,363 Kali! 1471 01:10:35,268 --> 01:10:38,537 Kali, what are you doing? 1472 01:10:43,142 --> 01:10:46,243 No! No, you must stop! 1473 01:10:49,047 --> 01:10:50,181 1474 01:10:55,087 --> 01:10:56,120 No... 1475 01:11:17,509 --> 01:11:20,677 Kali! 1476 01:11:20,678 --> 01:11:22,479 The end... 1477 01:11:22,480 --> 01:11:24,114 The end of days! 1478 01:11:24,115 --> 01:11:25,216 The great flood! 1479 01:11:27,252 --> 01:11:30,153 The great flood is coming! 1480 01:11:49,973 --> 01:11:52,074 We're almost at the coordinates. 1481 01:11:52,075 --> 01:11:53,508 Anything yet? 1482 01:11:53,509 --> 01:11:55,610 Yeah, reports of seismic activity in the area, 1483 01:11:55,611 --> 01:11:57,445 low-grade, but pretty constant. 1484 01:11:57,446 --> 01:11:59,380 I'd say we've got to be getting pretty close. 1485 01:12:01,683 --> 01:12:04,384 I'm just getting some weird mapping data here. 1486 01:12:06,187 --> 01:12:08,020 Okay, that's just crazy. 1487 01:12:08,021 --> 01:12:09,355 What is it? 1488 01:12:09,356 --> 01:12:11,191 I'm cross-checking with our nautical charts. 1489 01:12:11,192 --> 01:12:12,125 Just hold on. 1490 01:12:15,596 --> 01:12:17,164 Okay, either we're totally off course, 1491 01:12:17,165 --> 01:12:19,132 or... 1492 01:12:19,133 --> 01:12:21,702 Doc, I'm reading a chain of Islands dead ahead, 1493 01:12:21,703 --> 01:12:23,204 but there's nothing in the charts 1494 01:12:23,205 --> 01:12:24,372 indicating any land mass, 1495 01:12:24,373 --> 01:12:25,706 just open ocean. 1496 01:12:25,707 --> 01:12:27,441 That's because it's new. 1497 01:12:34,650 --> 01:12:36,551 She's not making earthquakes. 1498 01:12:36,552 --> 01:12:38,719 She's making land. 1499 01:12:43,258 --> 01:12:45,492 This is Magnus. We have a complication. 1500 01:12:45,493 --> 01:12:47,194 Are you getting these images? 1501 01:12:47,195 --> 01:12:48,462 Yes, we are. 1502 01:12:48,463 --> 01:12:50,464 Sonar indicates tectonic plates are diverging rapidly. 1503 01:12:51,666 --> 01:12:53,467 We're also detecting a smaller vessel 1504 01:12:53,468 --> 01:12:55,302 approximately six miles West of your position. 1505 01:12:55,303 --> 01:12:56,770 What do you want to bet it's Forsythe? 1506 01:12:56,771 --> 01:12:57,738 This is the captain. 1507 01:12:57,739 --> 01:12:59,139 We're moving to intercept. 1508 01:12:59,140 --> 01:13:01,608 Don't! He's got control of Bertha. 1509 01:13:01,609 --> 01:13:03,310 If we try taking his ship, 1510 01:13:03,311 --> 01:13:04,478 there's no telling what he'll do. 1511 01:13:04,479 --> 01:13:06,046 That's why he's out here alone. 1512 01:13:06,047 --> 01:13:07,414 He has tte ultimate bodyguard. 1513 01:13:07,415 --> 01:13:08,949 If she keeps building land at this rate... 1514 01:13:08,950 --> 01:13:12,186 it'll cause massive destruction to the entire region, I know. 1515 01:13:12,187 --> 01:13:13,621 We're circling around, 1516 01:13:13,622 --> 01:13:15,288 trying to get a better lock on her position. 1517 01:13:17,792 --> 01:13:20,293 Copy that. Standing by. 1518 01:13:20,294 --> 01:13:22,362 Ready deployment of all depth charges. 1519 01:13:22,363 --> 01:13:25,164 If she can't finish this, we will. 1520 01:13:26,733 --> 01:13:28,200 Yes, sir. 1521 01:13:31,537 --> 01:13:33,371 Ravi! 1522 01:13:33,372 --> 01:13:34,539 People are saying 1523 01:13:34,540 --> 01:13:36,574 there's something happening a few streets over. 1524 01:13:47,553 --> 01:13:48,720 Henry? 1525 01:13:48,721 --> 01:13:50,588 I can't get a shot. 1526 01:13:50,589 --> 01:13:53,224 We didn't anticipate her making Islands, 1527 01:13:53,225 --> 01:13:54,459 and they're kind of in the way. 1528 01:13:54,460 --> 01:13:55,426 Dammit. 1529 01:13:55,427 --> 01:13:57,128 What do you want me to do, doc? 1530 01:13:58,230 --> 01:14:00,330 Target Forsythe's ship. 1531 01:14:01,766 --> 01:14:03,233 Forsythe's ship? 1532 01:14:03,234 --> 01:14:04,801 If we can't get a shot at Bertha, 1533 01:14:04,802 --> 01:14:06,203 we might be able to use the l-rad 1534 01:14:06,204 --> 01:14:07,738 to sever his connection to her. 1535 01:14:08,773 --> 01:14:10,240 Oh, man... 1536 01:14:13,344 --> 01:14:15,745 Kali! 1537 01:14:15,746 --> 01:14:16,646 Kali, you must stop! 1538 01:14:16,647 --> 01:14:18,281 The end of days... 1539 01:14:19,883 --> 01:14:21,417 I must... 1540 01:14:21,418 --> 01:14:23,220 I must find her. 1541 01:14:23,221 --> 01:14:25,656 How can I find her? 1542 01:14:30,361 --> 01:14:33,398 Dance... 1543 01:14:33,399 --> 01:14:36,501 1544 01:14:36,502 --> 01:14:38,938 I can dance! 1545 01:14:38,939 --> 01:14:41,174 1546 01:14:51,482 --> 01:14:54,317 I can dance! 1547 01:14:57,321 --> 01:14:58,955 Kali! 1548 01:16:22,444 --> 01:16:23,911 Kali! 1549 01:16:32,286 --> 01:16:34,287 Damn, I'm losing her. 1550 01:16:34,288 --> 01:16:35,655 Mr. Forsythe, we're tracking a lone helicopter 1551 01:16:35,656 --> 01:16:36,990 closing in on our position. 1552 01:16:38,393 --> 01:16:39,426 Mr. Forsythe... 1553 01:16:41,362 --> 01:16:42,429 Mr. Forsythe? 1554 01:16:42,430 --> 01:16:44,898 It's Magnus. Shoot her down. 1555 01:16:53,007 --> 01:16:55,776 Doc! 1556 01:16:55,777 --> 01:16:57,912 We have a weapons lock on our position! 1557 01:16:59,347 --> 01:17:00,447 He's got missiles? 1558 01:17:00,448 --> 01:17:01,682 Of course he does. 1559 01:17:13,390 --> 01:17:15,224 Deploying countermeasures. Hang on! 1560 01:17:21,632 --> 01:17:22,632 Yeah! 1561 01:17:22,633 --> 01:17:24,400 Nice move, doc! 1562 01:17:24,401 --> 01:17:27,402 Get ready to fire the weapon! 1563 01:17:27,403 --> 01:17:31,339 We have missed the target. 20 seconds to reload. 1564 01:17:37,481 --> 01:17:39,382 1565 01:17:44,821 --> 01:17:46,555 Namaskarr, Durga. 1566 01:17:46,556 --> 01:17:48,491 1567 01:17:48,492 --> 01:17:49,658 Namaskarr, Kali. 1568 01:17:53,830 --> 01:17:55,764 Sir, Bertha's slowing down. 1569 01:17:55,765 --> 01:17:57,199 Her rate of volcanic activity is decreasing. 1570 01:17:57,200 --> 01:17:59,701 Come on, stay with me. 1571 01:17:59,702 --> 01:18:00,669 I have a shot! 1572 01:18:00,670 --> 01:18:01,436 Take it! 1573 01:18:08,343 --> 01:18:09,644 He was here. 1574 01:18:09,645 --> 01:18:11,412 People saw him only a few minutes ago. 1575 01:18:11,413 --> 01:18:12,580 I know, I got the same story, 1576 01:18:12,581 --> 01:18:13,548 and something about a... 1577 01:18:13,549 --> 01:18:15,349 dancing, and apparently, quite well. 1578 01:18:15,350 --> 01:18:17,285 Will dancing? 1579 01:18:17,286 --> 01:18:18,286 Pull our people back. 1580 01:18:18,287 --> 01:18:19,554 What? 1581 01:18:19,555 --> 01:18:20,755 The dance, the rapati sungu. 1582 01:18:20,756 --> 01:18:22,358 He's trying to reach Bertha. 1583 01:18:22,359 --> 01:18:24,458 Get our people away from him. 1584 01:18:24,459 --> 01:18:26,427 1585 01:18:29,197 --> 01:18:30,398 It worked. 1586 01:18:30,399 --> 01:18:32,199 You heard me. 1587 01:18:32,200 --> 01:18:34,334 You summoned me. 1588 01:18:35,636 --> 01:18:36,803 Kali... 1589 01:18:38,539 --> 01:18:41,474 Please, stop what you're doing. 1590 01:18:42,676 --> 01:18:45,244 The makri is telling me that there is danger. 1591 01:18:45,245 --> 01:18:47,513 You said your makri was taken from you. 1592 01:18:47,514 --> 01:18:51,282 I know, but... 1593 01:18:51,283 --> 01:18:52,550 I can still feel you. 1594 01:18:54,586 --> 01:18:55,753 What you're doing... 1595 01:18:55,754 --> 01:18:57,621 Is what I am asked to do. 1596 01:18:57,622 --> 01:19:01,591 If you don't stop, millions of people will die. 1597 01:19:02,793 --> 01:19:05,194 Then they will die. 1598 01:19:07,466 --> 01:19:08,934 But this herald... 1599 01:19:10,803 --> 01:19:13,205 He doesn't respect you. 1600 01:19:13,206 --> 01:19:14,774 He's only using you for his own gain. 1601 01:19:14,775 --> 01:19:16,376 You are different? 1602 01:19:16,377 --> 01:19:17,477 Yes! 1603 01:19:17,478 --> 01:19:19,980 I respect you. 1604 01:19:19,981 --> 01:19:22,416 Your power is incredible, 1605 01:19:22,417 --> 01:19:23,684 but killing innocent people 1606 01:19:23,685 --> 01:19:24,952 is not what you're meant to do. 1607 01:19:24,953 --> 01:19:27,990 I have heard this from other heralds in the past, 1608 01:19:27,991 --> 01:19:30,426 a request for leniency, 1609 01:19:30,427 --> 01:19:31,527 for mercy. 1610 01:19:31,528 --> 01:19:34,698 People are stronger now. 1611 01:19:34,699 --> 01:19:38,001 If you hurt them, 1612 01:19:38,002 --> 01:19:40,303 they'll hurt you back. 1613 01:19:41,604 --> 01:19:43,938 I only wish to be left alone. 1614 01:19:47,640 --> 01:19:49,307 What's Bertha doing now? 1615 01:19:49,308 --> 01:19:51,642 Scans indicate... 1616 01:19:51,643 --> 01:19:54,377 She's inactive! 1617 01:19:54,378 --> 01:19:56,345 I think it worked! 1618 01:19:56,346 --> 01:19:57,279 Magnus, did you hit the target? 1619 01:19:57,280 --> 01:19:58,047 She's quiet. 1620 01:19:58,048 --> 01:20:00,416 But still conscious? 1621 01:20:00,417 --> 01:20:02,084 Yes. 1622 01:20:02,085 --> 01:20:04,285 We should be able to guide her back to her containment area. 1623 01:20:05,388 --> 01:20:06,521 I'm heading back to the ship. 1624 01:20:06,522 --> 01:20:08,823 We'll regroup for the next phase. 1625 01:20:08,824 --> 01:20:10,691 Understood. 1626 01:20:12,293 --> 01:20:13,827 Captain... 1627 01:20:13,828 --> 01:20:16,998 Deploy all depth charges to Bertha's position. 1628 01:20:16,999 --> 01:20:18,733 Target her with everything we have. 1629 01:20:18,734 --> 01:20:20,568 Right now. 1630 01:20:20,569 --> 01:20:21,836 Yes, sir. 1631 01:20:21,837 --> 01:20:23,037 Ready all ordnance. 1632 01:20:23,038 --> 01:20:24,706 All charges, maximum depth. 1633 01:20:24,707 --> 01:20:27,575 All charges max depth. Aye, sir. 1634 01:20:27,576 --> 01:20:29,744 And cut off all Magnus' radio communications 1635 01:20:29,745 --> 01:20:33,015 with the other ships. 1636 01:20:34,317 --> 01:20:36,351 Why was I asked to make land? 1637 01:20:36,352 --> 01:20:38,852 Oh, I don't know, 1638 01:20:38,853 --> 01:20:40,887 but you don't have to do what he says. 1639 01:20:42,822 --> 01:20:46,022 Please... 1640 01:20:46,023 --> 01:20:48,758 You danced well for me, Durga. 1641 01:20:48,759 --> 01:20:50,460 1642 01:20:50,461 --> 01:20:53,929 Well, I... I didn't have much of a choice. 1643 01:20:53,930 --> 01:20:57,800 I had to get your attention, didn't i? 1644 01:21:03,774 --> 01:21:04,840 No! 1645 01:21:04,841 --> 01:21:05,975 Depth charges? 1646 01:21:05,976 --> 01:21:08,711 Terrance, what the hell are you doing? 1647 01:21:09,847 --> 01:21:11,581 Dammit! 1648 01:21:27,564 --> 01:21:28,831 1649 01:21:28,832 --> 01:21:30,099 What? What is it? 1650 01:21:31,568 --> 01:21:32,802 You said you would leave me alone! 1651 01:21:32,803 --> 01:21:33,903 What happened? 1652 01:21:33,904 --> 01:21:37,505 You betrayed me! 1653 01:21:42,911 --> 01:21:43,978 1654 01:21:43,979 --> 01:21:44,712 Will! 1655 01:21:46,047 --> 01:21:47,648 Will! 1656 01:21:53,621 --> 01:21:55,856 What the hell are you playing at? 1657 01:21:55,857 --> 01:21:57,524 She was calm! 1658 01:21:57,525 --> 01:21:59,159 We had a window of opportunity. 1659 01:21:59,160 --> 01:22:00,861 It had to be done. 1660 01:22:00,862 --> 01:22:02,229 Captain... 1661 01:22:02,230 --> 01:22:04,497 Please escort Mr. Wexford to the brig, 1662 01:22:04,498 --> 01:22:05,932 pending my orders. 1663 01:22:05,933 --> 01:22:07,801 With all respect, ma'am, I can't. 1664 01:22:07,802 --> 01:22:09,602 I received a coded message 1665 01:22:09,603 --> 01:22:11,604 on the secure network frequency. 1666 01:22:11,605 --> 01:22:12,839 Mr. Wexford... 1667 01:22:12,840 --> 01:22:14,507 by unanimous consent, 1668 01:22:14,508 --> 01:22:15,941 you are hereby relieved of your command 1669 01:22:15,942 --> 01:22:17,576 of the Sanctuary network, 1670 01:22:17,577 --> 01:22:18,911 effective immediately. 1671 01:22:18,912 --> 01:22:20,012 Dude, you cannot be serious. 1672 01:22:20,013 --> 01:22:22,181 Don't interfere... dude. 1673 01:22:22,182 --> 01:22:24,951 I'm in charge of operations now. 1674 01:22:24,952 --> 01:22:26,953 You're remanded to custody 1675 01:22:26,954 --> 01:22:28,855 pending further disciplinary action. 1676 01:22:28,856 --> 01:22:29,990 You had this planned all along. 1677 01:22:29,991 --> 01:22:32,692 My orders were to take over if you failed, 1678 01:22:32,693 --> 01:22:34,627 and by letting Bertha live yet once again, 1679 01:22:34,628 --> 01:22:36,896 you most certainly have. 1680 01:22:36,897 --> 01:22:38,130 I'm sorry, Helen. 1681 01:22:38,131 --> 01:22:39,632 You gave me no choice. 1682 01:22:43,671 --> 01:22:45,572 1683 01:22:57,788 --> 01:22:59,655 You have no idea what you've done. 1684 01:22:59,656 --> 01:23:01,057 I saved lives. 1685 01:23:01,058 --> 01:23:03,126 I did what you refused to do. 1686 01:23:03,127 --> 01:23:05,194 1687 01:23:05,195 --> 01:23:08,531 No, Terrance, this is what you've done! 1688 01:23:18,906 --> 01:23:21,537 Oh... 1689 01:23:25,106 --> 01:23:28,808 Oh, she's mad. 1690 01:23:28,809 --> 01:23:38,809 Sync by honeybunny - corrected by chamallow35 HI Removed by Capt.Dan!!!