1 00:00:00,200 --> 00:00:00,400 Thanks, Monty. See 2 00:00:00,400 --> 00:00:00,440 Thanks, Monty. See you 3 00:00:01,880 --> 00:00:03,360 OSHER GUNSBERG: On Bondi Rescue... 4 00:00:03,360 --> 00:00:06,160 If you do go in the water, you'll be swimming at your own risk. 5 00:00:06,160 --> 00:00:09,680 ..a full-scale emergency after hours. 6 00:00:09,680 --> 00:00:12,400 I was hoping not to have to paddle out and retrieve a body. 7 00:00:12,400 --> 00:00:14,360 Chappo caught short. 8 00:00:14,360 --> 00:00:16,320 He's pretty much fully drowning, 9 00:00:16,320 --> 00:00:19,000 and the shed's locked, so I've just gotta swim out. 10 00:00:21,520 --> 00:00:23,520 I've never seen so many nude people in my life! 11 00:00:23,520 --> 00:00:26,200 And a nude awakening for Bagus. 12 00:00:26,200 --> 00:00:29,120 I didn't tell anyone. Bagus! (LAUGHS) 13 00:00:29,120 --> 00:00:30,800 And then I saw the buggy coming down. 14 00:00:30,800 --> 00:00:32,680 And I was, like, "No way." 15 00:00:32,680 --> 00:00:34,160 (LAUGHS) 16 00:00:36,520 --> 00:00:38,320 SONG: # Take me back to the 17 00:00:38,320 --> 00:00:41,000 # Sweet times, the hot nights 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,280 # Everything is gonna be alright 19 00:00:43,280 --> 00:00:44,880 # In the summertime 20 00:00:45,880 --> 00:00:48,000 # Baby, in the summertime 21 00:00:48,000 --> 00:00:49,920 # That is where I'll be. # 22 00:00:59,760 --> 00:01:03,640 Lifeguards are on patrol every day of the year. 23 00:01:06,760 --> 00:01:10,800 In an average season, they can rescue as many as 1,000 swimmers. 24 00:01:10,800 --> 00:01:12,560 Stay calm! You're alright. 25 00:01:17,160 --> 00:01:18,640 Head up the beach, please, 26 00:01:18,640 --> 00:01:20,280 and out of this area. 27 00:01:21,440 --> 00:01:24,080 But rescues don't stick to a schedule. 28 00:01:25,720 --> 00:01:27,200 Hope you all had a great day. 29 00:01:27,200 --> 00:01:29,960 Lifeguards are packing up and will be going home soon. 30 00:01:34,360 --> 00:01:35,840 Time to go home, is it? 31 00:01:38,200 --> 00:01:39,680 That's it, eh? 32 00:01:42,480 --> 00:01:45,680 We're about to go home. I turn around, I scan the beach. 33 00:01:45,680 --> 00:01:47,680 And we see two guys in trouble. 34 00:01:47,680 --> 00:01:51,600 A rescue after pack-up presents major problems. 35 00:01:51,600 --> 00:01:53,920 I go downstairs and the shed's locked. 36 00:01:53,920 --> 00:01:56,560 And I'm, like, "Haven't got time to unlock the shed. Gotta run." 37 00:01:57,560 --> 00:01:59,800 I basically decided to run straight for him. 38 00:01:59,800 --> 00:02:01,280 I could see him the whole way. 39 00:02:01,280 --> 00:02:04,280 The guy's in the middle of the beach and he was in so much trouble. 40 00:02:04,280 --> 00:02:06,640 He's pretty much fully drowning 41 00:02:06,640 --> 00:02:08,280 by the time I get to the shoreline 42 00:02:08,280 --> 00:02:11,960 and he's most probably still a good 75 metres away. 43 00:02:11,960 --> 00:02:14,520 So that means I have to run over the sandbank, 44 00:02:14,520 --> 00:02:16,840 and then I basically jump in the water and swim out. 45 00:02:16,840 --> 00:02:20,080 But there's a second swimmer in trouble. 46 00:02:20,080 --> 00:02:23,080 Chappo must make a tough decision. 47 00:02:23,080 --> 00:02:26,920 And then I swim past one guy who was screaming at me. 48 00:02:26,920 --> 00:02:29,440 I'm not put in that position very often. 49 00:02:29,440 --> 00:02:33,520 When some young kid's screaming at you to save his life, 50 00:02:33,520 --> 00:02:35,280 you've gotta back yourself to say, 51 00:02:35,280 --> 00:02:37,960 the other guy's actually going under and drowning, 52 00:02:37,960 --> 00:02:40,400 so I make that decision. 53 00:02:46,320 --> 00:02:49,520 Backup is on the way as Noah re-opens the tower. 54 00:02:52,240 --> 00:02:53,240 (SPEAKS INDISTINCTLY) 55 00:02:53,240 --> 00:02:55,640 When you have to run 100 metres and then swim, 56 00:02:55,640 --> 00:02:57,240 you get there and you're quite tired. 57 00:02:57,240 --> 00:02:59,360 That was something I was thinking of the whole way. 58 00:02:59,360 --> 00:03:01,000 Just gotta hold him up. 59 00:03:01,000 --> 00:03:03,880 Noah heads for the swimmer closest to shore. 60 00:03:04,880 --> 00:03:08,000 Chappo battles to keep his patient afloat. 61 00:03:09,080 --> 00:03:11,280 The man is fully clothed. 62 00:03:11,280 --> 00:03:13,400 The weight drags him down. 63 00:03:16,440 --> 00:03:19,320 We're always aware of someone in a complete panic. 64 00:03:19,320 --> 00:03:20,800 They call it 'climbing the ladder', 65 00:03:20,800 --> 00:03:22,680 so if you're drowning, you're just, like... 66 00:03:22,680 --> 00:03:25,600 ..trying to keep your head above water, 67 00:03:25,600 --> 00:03:27,760 making it dangerous for you to rescue him 68 00:03:27,760 --> 00:03:30,000 and basically, can pull you under water. 69 00:03:30,000 --> 00:03:32,920 So I kinda held him out away from me. 70 00:03:39,600 --> 00:03:41,720 Noah pulls his patient onto the board. 71 00:03:41,720 --> 00:03:44,920 Chappo has to swim his patient in. 72 00:03:44,920 --> 00:03:47,960 Once he was calmed down, I was able to kind of turn him 73 00:03:47,960 --> 00:03:50,840 and me lay on my back with him in front of me. 74 00:03:50,840 --> 00:03:53,320 We found the sandbank and I just brought him in. 75 00:03:56,080 --> 00:04:00,280 Swimming in a rip fully clothed after hours - 76 00:04:00,280 --> 00:04:03,520 these men are lucky to be alive. 77 00:04:14,920 --> 00:04:17,960 That was kind of as close to drowning as you can get, 78 00:04:17,960 --> 00:04:19,760 especially with us going home, you know? 79 00:04:19,760 --> 00:04:23,240 This is what we're scared of, and that was...that was so close. 80 00:04:24,400 --> 00:04:27,360 It's not the usual procedure for us to go in without equipment, 81 00:04:27,360 --> 00:04:30,200 but there was no other choice but to run down and go straight in. 82 00:04:30,200 --> 00:04:32,920 Chappo was a hero on that afternoon 83 00:04:32,920 --> 00:04:35,040 and saved that person's life. 84 00:04:35,040 --> 00:04:37,360 Yeah, guys, lifeguards are heading home. 85 00:04:38,440 --> 00:04:40,080 Go home, come back tomorrow, please. 86 00:04:40,080 --> 00:04:42,200 Throughout the year, like, we do a lot of rescues 87 00:04:42,200 --> 00:04:44,840 and, you know, they're not always that close. 88 00:04:44,840 --> 00:04:47,320 So when you do one like that, it does... 89 00:04:47,320 --> 00:04:48,960 You know, it kinda... 90 00:04:48,960 --> 00:04:51,560 It doesn't rattle you, it's just, like, "Wow, that was just proper." 91 00:04:53,360 --> 00:04:55,160 WHIPPET: Remember, if you do go in the water, 92 00:04:55,160 --> 00:04:56,800 you'll be swimming at your own risk. 93 00:04:56,800 --> 00:04:58,560 Some days you don't wanna leave 94 00:04:58,560 --> 00:05:01,760 because it's still dangerous and there's still a lot of swimmers. 95 00:05:01,760 --> 00:05:05,280 And, you know, it's hard to tell people to stop enjoying themselves. 96 00:05:05,280 --> 00:05:08,160 As the day's shift finally ends, 97 00:05:08,160 --> 00:05:11,000 lifeguards can now head home. 98 00:05:11,000 --> 00:05:12,800 It was about 7:10 99 00:05:12,800 --> 00:05:14,800 when we finally got out and locked up the tower. 100 00:05:14,800 --> 00:05:17,480 And straight home and looking forward to having dinner 101 00:05:17,480 --> 00:05:20,120 with the kids and the wife and some friends. 102 00:05:22,520 --> 00:05:25,440 (RELAXED MUSIC) 103 00:05:28,920 --> 00:05:31,920 Then Whippet gets an emergency call. 104 00:05:31,920 --> 00:05:35,600 I got home and... 7:40, my phone rings. 105 00:05:35,600 --> 00:05:38,920 It's a fellow lifeguard with news. 106 00:05:38,920 --> 00:05:41,080 There's someone missing down at Bondi. 107 00:05:42,840 --> 00:05:45,440 You know, the helicopter's on the way, the cops are on their way. 108 00:05:47,080 --> 00:05:49,360 Living close to the beach, I thought it was just... 109 00:05:49,360 --> 00:05:52,520 ..my duty to kind of come back down and check what was going on. 110 00:05:54,000 --> 00:05:56,920 Having been here all day and sitting on the rips 111 00:05:56,920 --> 00:05:58,600 and knowing where the water was moving, 112 00:05:58,600 --> 00:06:01,240 I knew I'd be an asset to the cops or the ambos. 113 00:06:01,240 --> 00:06:03,120 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 114 00:06:04,600 --> 00:06:06,680 When Whippet gets back to the beach, 115 00:06:06,680 --> 00:06:09,520 a major search is underway. 116 00:06:10,600 --> 00:06:11,600 When I arrived... 117 00:06:11,600 --> 00:06:13,560 You know, you're always gonna expect to see 118 00:06:13,560 --> 00:06:15,520 some lights and sirens and stuff, 119 00:06:15,520 --> 00:06:17,320 but there was the full artillery out there. 120 00:06:17,320 --> 00:06:20,440 A man has been missing for more than two hours. 121 00:06:20,440 --> 00:06:23,600 He was last seen in the water. 122 00:06:23,600 --> 00:06:27,120 He's travelled from Vietnam with his wife 123 00:06:27,120 --> 00:06:29,320 to visit his son and daughter. 124 00:06:29,320 --> 00:06:32,280 It's his first time at Bondi. 125 00:06:32,280 --> 00:06:35,360 (TENSE MUSIC) 126 00:06:38,160 --> 00:06:40,600 Whippet's assessment is grim. 127 00:06:40,600 --> 00:06:43,600 After looking at his clothes on the ground, 128 00:06:43,600 --> 00:06:46,880 no-one's gonna leave the beach without their stuff intentionally. 129 00:06:46,880 --> 00:06:49,320 And they're sitting right in front of the worst rip. 130 00:06:53,120 --> 00:06:55,120 I was ready to get in the water 131 00:06:55,120 --> 00:06:57,120 and, if I had to, go and retrieve a body. 132 00:07:06,120 --> 00:07:08,200 (HELICOPTER WHIRRS) (SIREN WAILS) 133 00:07:08,200 --> 00:07:12,760 8pm. A major search-and-rescue operation is underway. 134 00:07:14,240 --> 00:07:17,960 A tourist from Vietnam has been missing for two hours. 135 00:07:17,960 --> 00:07:20,080 He was last seen in the water. 136 00:07:22,520 --> 00:07:24,760 Lifeguards are off duty, 137 00:07:24,760 --> 00:07:27,400 but Whippet has been called back in to help. 138 00:07:27,400 --> 00:07:30,200 I came down and introduced myself to the police 139 00:07:30,200 --> 00:07:32,000 and the ambulance that were down on the beach 140 00:07:32,000 --> 00:07:34,680 and explained that I'd, you know, just left 141 00:07:34,680 --> 00:07:36,760 working here for 13 hours. 142 00:07:48,720 --> 00:07:51,920 Knowing how the water was moving, I was helping guide the helicopter 143 00:07:51,920 --> 00:07:55,880 around the bay, saying, "This is how I think the water would move," 144 00:07:55,880 --> 00:07:58,800 and if it was a floating body, then where it potentially might be. 145 00:08:03,000 --> 00:08:07,040 The man's wife and daughter help police circulate a description. 146 00:08:08,600 --> 00:08:12,000 Off-duty lifeguard Mitch also joins the search. 147 00:08:13,280 --> 00:08:15,920 I relayed the description through the radio up to Mitch 148 00:08:15,920 --> 00:08:18,240 so he could put the binoculars out and see if... 149 00:08:18,240 --> 00:08:20,680 You know, the rips can take people all over this beach, 150 00:08:20,680 --> 00:08:22,320 and see if he was anywhere else. 151 00:08:29,880 --> 00:08:32,240 The man's clothes remain untouched 152 00:08:32,240 --> 00:08:34,920 in front of Bondi's worst rip. 153 00:08:36,480 --> 00:08:38,720 Daylight - and hope - 154 00:08:38,720 --> 00:08:40,360 are rapidly fading. 155 00:08:40,360 --> 00:08:42,560 When you think you've lost someone, 156 00:08:42,560 --> 00:08:44,080 for that long, 157 00:08:44,080 --> 00:08:46,400 you're probably gonna find, you know, a body. 158 00:08:46,400 --> 00:08:50,320 And for their family, that would have been so traumatic. 159 00:08:50,320 --> 00:08:53,240 It all started to point towards a bad outcome. 160 00:08:55,720 --> 00:08:57,600 Missing man Nuey van Hyn, 161 00:08:57,600 --> 00:08:59,320 doesn't speak English, 162 00:08:59,320 --> 00:09:02,280 but his daughter, Thay, does. 163 00:09:02,280 --> 00:09:04,400 Whippet comes up with a plan. 164 00:09:04,400 --> 00:09:07,680 I said, "Go up and use our P.A. system 165 00:09:07,680 --> 00:09:09,760 "and try and speak to him in Vietnamese." 166 00:09:23,840 --> 00:09:25,480 (CRACKLES) 167 00:09:26,880 --> 00:09:28,960 (WOMAN SPEAKS VIETNAMESE) 168 00:09:43,480 --> 00:09:47,880 Thay's father Nuey has now been missing for almost three hours. 169 00:09:49,240 --> 00:09:52,960 As light fades, the search may soon be called off. 170 00:09:55,680 --> 00:09:58,120 I was on the beach, you know, obviously 171 00:09:58,120 --> 00:10:01,520 hoping not to have to paddle out and retrieve a body, 172 00:10:01,520 --> 00:10:03,080 but kinda ready to go, 173 00:10:03,080 --> 00:10:06,280 and then the next call that came through the police radio 174 00:10:06,280 --> 00:10:08,720 "Oh, we haven't seen a person, 175 00:10:08,720 --> 00:10:11,880 "but there's a good-size, 12-foot-or-so, shark, in The Boot." 176 00:10:11,880 --> 00:10:14,520 Like, it was literally just off the 'Bergs. 177 00:10:14,520 --> 00:10:17,920 So obviously my concerns were high. 178 00:10:17,920 --> 00:10:20,520 You never wanna think that someone's gone until you find 'em. 179 00:10:20,520 --> 00:10:23,240 So, yeah, it was... It was stressful. 180 00:10:30,960 --> 00:10:32,440 (RADIO CHIRPS) 181 00:10:32,440 --> 00:10:34,360 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 182 00:10:35,920 --> 00:10:36,920 ..Vietnamese... 183 00:10:36,920 --> 00:10:40,240 He's got black board... (CONTINUES INDISTINCTLY) 184 00:10:40,240 --> 00:10:43,080 Mitch radioed me and said, "Mate, someone's come to the tower." 185 00:10:46,640 --> 00:10:49,240 I said, "I'm not taking the family up in case it's NOT him. 186 00:10:49,240 --> 00:10:50,440 "They'll be devastated." 187 00:10:55,800 --> 00:10:57,320 You've gotta be very careful 188 00:10:57,320 --> 00:11:01,120 with the family, not to give them hope that isn't warranted. 189 00:11:01,120 --> 00:11:03,120 (TENSE MUSIC) 190 00:11:07,400 --> 00:11:10,440 And I've raced up in the buggy and this guy had a singlet on. 191 00:11:10,440 --> 00:11:12,120 He had no shirt on in the photo, 192 00:11:12,120 --> 00:11:14,640 so maybe it's not him. 193 00:11:26,840 --> 00:11:28,760 (WOMEN WAIL) 194 00:11:34,000 --> 00:11:35,960 We've got him. It's gonna be all good. 195 00:11:35,960 --> 00:11:37,440 I knew we had him. 196 00:11:37,440 --> 00:11:39,360 And, you know, your heart rate drops instantly 197 00:11:39,360 --> 00:11:41,160 and it's like a big weight off your shoulders. 198 00:11:41,160 --> 00:11:43,640 It's a huge relief when it works out for the best. 199 00:11:43,640 --> 00:11:45,600 (BRIGHT MUSIC) 200 00:11:54,240 --> 00:11:55,600 Thank you! 201 00:11:55,600 --> 00:11:58,960 My mother was, like, "Yes, it's him. It's him." 202 00:11:58,960 --> 00:12:01,160 Luckily, we found our dad. 203 00:12:01,160 --> 00:12:04,360 It could be different if something bad happened. 204 00:12:04,360 --> 00:12:06,360 She was so happy to see him. 205 00:12:06,360 --> 00:12:08,960 She was, like, "Where have you been?" 206 00:12:08,960 --> 00:12:13,680 And he didn't expect the helicopters was looking for him. 207 00:12:13,680 --> 00:12:16,360 Like, the immediate reaction of the family 208 00:12:16,360 --> 00:12:18,440 is just pure relief and joy, I guess, 209 00:12:18,440 --> 00:12:20,360 and happiness that he's been found. 210 00:12:20,360 --> 00:12:22,880 But it also quickly kinda turns to, like, 211 00:12:22,880 --> 00:12:24,360 "Where have you been?" 212 00:12:25,360 --> 00:12:27,200 My mother was, like, 213 00:12:27,200 --> 00:12:28,680 fighting him, 214 00:12:28,680 --> 00:12:30,720 "We were waiting here for three hours! 215 00:12:30,720 --> 00:12:33,240 "Where the hell are you going?" (LAUGHS) 216 00:12:33,240 --> 00:12:36,280 Thay's mum was, um... Yeah, she was letting him have it. 217 00:12:36,280 --> 00:12:38,960 Yeah, I think Thay's dad's in the bad books for a little while. 218 00:12:40,920 --> 00:12:43,880 I just feel...thank God he's back. 219 00:12:43,880 --> 00:12:45,360 Thank God, like... 220 00:12:45,360 --> 00:12:49,920 ..we finally can see him again. 221 00:12:49,920 --> 00:12:51,400 Yeah. 222 00:12:54,240 --> 00:12:57,040 (WARM MUSIC) 223 00:13:05,680 --> 00:13:08,520 A week after her father was found, 224 00:13:08,520 --> 00:13:10,880 Thay returns to Bondi. 225 00:13:10,880 --> 00:13:13,440 Her parents are back home in Vietnam. 226 00:13:13,440 --> 00:13:17,000 But what happened the night her father went missing? 227 00:13:17,000 --> 00:13:20,360 When I came back here, I saw the beach 228 00:13:20,360 --> 00:13:22,960 and it's still the beach, but for me, it's, like, 229 00:13:22,960 --> 00:13:25,080 unforgettable memory for me 230 00:13:25,080 --> 00:13:26,920 and for my family as well. 231 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 Hello! Hello! 232 00:13:29,000 --> 00:13:30,720 Hi, how are you? Good! 233 00:13:30,720 --> 00:13:33,600 Good to see you. Yeah, bit less stressful today, huh? 234 00:13:33,600 --> 00:13:35,080 (LAUGHS) Yeah. 235 00:13:35,080 --> 00:13:36,600 How's your dad? He's good? 236 00:13:36,600 --> 00:13:39,920 Yeah, everything back to normal. Where was he? 237 00:13:39,920 --> 00:13:42,840 He was, like, around the park to the McDonald's. 238 00:13:42,840 --> 00:13:44,320 He went to McDonald's? 239 00:13:44,320 --> 00:13:45,560 Yeah. 240 00:13:45,560 --> 00:13:48,720 Like, he said that he heard me, like, speaking... 241 00:13:48,720 --> 00:13:51,800 Oh, on the speaker, yeah. He heard his name. 242 00:13:51,800 --> 00:13:54,640 I so appreciate... No, that's alright. 243 00:13:54,640 --> 00:13:57,240 No worries. That's... that's what we're here for. 244 00:13:57,240 --> 00:13:59,040 I'm glad, in the end, that he was safe. 245 00:13:59,040 --> 00:14:00,640 Yeah, I appreciate. 246 00:14:00,640 --> 00:14:02,800 Hopefully your mum gave him a smack 247 00:14:02,800 --> 00:14:05,080 for being naughty and disappearing on everyone, huh? 248 00:14:05,080 --> 00:14:06,560 (LAUGHS) 249 00:14:06,560 --> 00:14:10,400 Remember, next time your dad comes, tell him to swim between the flags. 250 00:14:10,400 --> 00:14:12,120 Alright? (LAUGHS) See ya later. 251 00:14:12,120 --> 00:14:13,600 Bye-bye. Bye-bye. 252 00:14:15,240 --> 00:14:17,400 Thay's dad went to McDonald's. 253 00:14:18,840 --> 00:14:20,920 Like, there's police and ambulances and jet skis 254 00:14:20,920 --> 00:14:22,400 and everything looking for you, mate, 255 00:14:22,400 --> 00:14:24,440 and you didn't even bring us back a cheeseburger. 256 00:14:31,200 --> 00:14:33,480 An hour before dawn. 257 00:14:33,480 --> 00:14:35,520 A frigid wind. 258 00:14:35,520 --> 00:14:40,920 Still hours before lifeguards begin their patrol at Bondi. 259 00:14:40,920 --> 00:14:43,400 But 2,500 people 260 00:14:43,400 --> 00:14:45,760 are already on the sand 261 00:14:45,760 --> 00:14:48,480 Somewhere among them is Bagus. 262 00:14:48,480 --> 00:14:52,960 I just think that life's all about experiences and memories. 263 00:14:52,960 --> 00:14:54,600 It's something I've never done before. 264 00:14:54,600 --> 00:14:57,720 It was so outside anything I'd done. 265 00:14:57,720 --> 00:15:00,800 So I just knew, "If I do this, I will never forget it." 266 00:15:00,800 --> 00:15:02,440 MAN ON MEGAPHONE: Thank you for coming! 267 00:15:02,440 --> 00:15:04,760 (CROWD CHEERS) 268 00:15:06,320 --> 00:15:07,840 The man on the megaphone 269 00:15:07,840 --> 00:15:10,640 is world-renowned photographer Spencer Tunick. 270 00:15:18,440 --> 00:15:21,120 What he's about to ask the crowd to do 271 00:15:21,120 --> 00:15:23,280 will create history. 272 00:15:23,280 --> 00:15:24,960 (BAGUS LAUGHS) It was cold. 273 00:15:24,960 --> 00:15:27,440 This sun better come up and this wind better drop, 274 00:15:27,440 --> 00:15:30,520 because right now, this is not gonna... (LAUGHS) ..be pretty. 275 00:15:30,520 --> 00:15:32,640 (PLAYFUL MUSIC) 276 00:15:34,120 --> 00:15:36,000 WOMAN ON MEGAPHONE: 277 00:15:42,880 --> 00:15:46,360 One, two, three. Let's go! 278 00:15:46,360 --> 00:15:48,280 (CROWD CHEERS) 279 00:15:48,280 --> 00:15:50,800 (SIREN WAILS OVER MEGAPHONE) 280 00:15:53,560 --> 00:15:56,360 It was sorta like a siren. "Alright, get 'em off." 281 00:15:56,360 --> 00:15:58,200 And then everyone's nude. 282 00:15:58,200 --> 00:16:01,160 And to me, that was the most shocking bit. 283 00:16:01,160 --> 00:16:03,880 One minute you're clothed, and then everyone's nude. 284 00:16:05,840 --> 00:16:10,320 Tunick, famously, takes photos of naked people in iconic places 285 00:16:10,320 --> 00:16:12,040 around the world. 286 00:16:12,040 --> 00:16:14,960 This is his latest art work. 287 00:16:14,960 --> 00:16:17,240 I had seen Spencer's work before. 288 00:16:17,240 --> 00:16:20,160 I knew his name. I'd seen them in, um...all over the place. 289 00:16:20,160 --> 00:16:23,560 Iceland and New York and...the Opera House. 290 00:16:24,600 --> 00:16:26,600 Yeah, as soon as I saw it in Sydney again, 291 00:16:26,600 --> 00:16:28,520 I thought, "Yeah, this is my time." 292 00:16:29,680 --> 00:16:34,000 For the first time, the local council is allowing full nudity 293 00:16:34,000 --> 00:16:35,520 on Bondi Beach - 294 00:16:35,520 --> 00:16:37,160 for two hours only. 295 00:16:37,160 --> 00:16:39,040 (CROWD CHEERS) 296 00:16:39,040 --> 00:16:42,240 Oh, you gotta look. Like, you're looking. Respectfully. 297 00:16:42,240 --> 00:16:44,280 I'm sure they're looking back. 298 00:16:44,280 --> 00:16:46,840 I just couldn't believe the different shapes and sizes 299 00:16:46,840 --> 00:16:48,320 I saw that day 300 00:16:48,320 --> 00:16:51,120 and it was really inspiring, really, because no-one gave a shit. 301 00:16:53,240 --> 00:16:56,480 But Tunick's models are getting nude for more than art. 302 00:16:56,480 --> 00:16:57,720 MAN OVER MEGAPHONE: Alright, everyone! 303 00:16:57,720 --> 00:16:59,880 (CONTINUES INDISTINCTLY) 304 00:16:59,880 --> 00:17:01,640 The 2,500 people 305 00:17:01,640 --> 00:17:04,480 represent the same number of Australians 306 00:17:04,480 --> 00:17:06,960 who die every year from skin cancer. 307 00:17:06,960 --> 00:17:09,560 You could tell there were big groups of family members 308 00:17:09,560 --> 00:17:11,800 that I think may have been affected by skin cancer. 309 00:17:11,800 --> 00:17:14,160 The charity itself 310 00:17:14,160 --> 00:17:17,800 was from a friend that passed away from melanoma, Wes Bonny. 311 00:17:17,800 --> 00:17:19,840 I was only with him a month before he passed. 312 00:17:19,840 --> 00:17:22,640 He was a young bloke. Melanoma got him. 313 00:17:22,640 --> 00:17:24,160 And I was just so shocked 314 00:17:24,160 --> 00:17:27,920 and I was really inspired to be a part of it for that reason as well. 315 00:17:32,640 --> 00:17:34,560 That's good, that's good! 316 00:17:34,560 --> 00:17:37,320 We were basically facing out to the ocean 317 00:17:37,320 --> 00:17:38,800 as the sun was rising. 318 00:17:40,640 --> 00:17:42,400 You had to be really still. 319 00:17:44,200 --> 00:17:46,560 We did also a laying-down one on our side, 320 00:17:46,560 --> 00:17:48,040 which was quite awkward. 321 00:17:49,760 --> 00:17:52,280 (SPENCER SPEAKS INDISTINCTLY OVER MEGAPHONE) 322 00:17:52,280 --> 00:17:55,720 When the sun was out of the clouds and we were just all facing the sun, 323 00:17:55,720 --> 00:17:57,840 it was really awesome. 324 00:18:04,000 --> 00:18:06,880 The lifeguard shift begins during the shoot 325 00:18:06,880 --> 00:18:10,600 and all eyes are on...the water. 326 00:18:10,600 --> 00:18:12,280 God, yeah. There's a few up there, huh? 327 00:18:12,280 --> 00:18:13,760 That's so funny. 328 00:18:13,760 --> 00:18:15,880 Lots of nude people. 329 00:18:15,880 --> 00:18:17,760 Lots and lots of nude people. 330 00:18:17,760 --> 00:18:18,960 (LAUGHS) 331 00:18:18,960 --> 00:18:21,440 Bagus was hoping to keep a low profile. 332 00:18:21,440 --> 00:18:23,440 I didn't tell anyone. No-one knew. 333 00:18:23,440 --> 00:18:25,440 I didn't wanna actually get nude next to my friends. 334 00:18:25,440 --> 00:18:27,240 The shower's enough at the end of the shift. 335 00:18:27,240 --> 00:18:30,080 Sort of once-in-a-lifetime kind of thing. 336 00:18:30,080 --> 00:18:31,760 We'll probably never see this again. 337 00:18:31,760 --> 00:18:34,320 One, two, three. 338 00:18:36,080 --> 00:18:37,760 With the main shoot done, 339 00:18:37,760 --> 00:18:40,320 80 skin cancer survivors 340 00:18:40,320 --> 00:18:42,480 are asked to pose alone. 341 00:18:42,480 --> 00:18:47,040 My experience is a basal cell skin cancer on my face. 342 00:18:47,040 --> 00:18:48,920 Lived at the beach all my life 343 00:18:48,920 --> 00:18:51,200 and it actually came back to bite me. 344 00:18:51,200 --> 00:18:53,680 (ALL SCREAM) 345 00:18:53,680 --> 00:18:58,320 If they all went in swimming right now, it'd be catastrophic. 346 00:18:58,320 --> 00:19:01,080 Imagine them all out there. 347 00:19:03,000 --> 00:19:07,640 The shoot finished and a lot of people went for a swim. 348 00:19:07,640 --> 00:19:09,640 That's always nice, to go for a skinny dip. 349 00:19:12,520 --> 00:19:14,120 Heya. Whoop! 350 00:19:14,120 --> 00:19:18,000 Everything was jiggling. It was definitely a scene I won't forget. 351 00:19:18,000 --> 00:19:20,480 We've done it, we've done it! 352 00:19:20,480 --> 00:19:22,000 So I was driving through the crowd. 353 00:19:25,120 --> 00:19:27,320 And then...I can't believe my eyes. 354 00:19:29,080 --> 00:19:31,040 Hang on, I know that backside. 355 00:19:31,040 --> 00:19:32,520 No, it can't be. 356 00:19:32,520 --> 00:19:34,040 Is it... 357 00:19:41,680 --> 00:19:44,240 2,500 people 358 00:19:44,240 --> 00:19:47,720 are baring all for a history-making photo shoot. 359 00:19:47,720 --> 00:19:51,120 Among them, Bondi lifeguard Bagus. 360 00:19:51,120 --> 00:19:53,160 Alright, all put your hands down! 361 00:19:53,160 --> 00:19:55,160 I've never seen so many nude people in my life. 362 00:19:55,160 --> 00:19:56,280 (LAUGHS) 363 00:19:58,720 --> 00:20:01,720 Bagus was hoping to stay undercover. 364 00:20:04,920 --> 00:20:06,440 I didn't tell anyone. 365 00:20:06,440 --> 00:20:09,040 And then I saw the buggy coming down 366 00:20:09,040 --> 00:20:10,920 and I was, like, "No way." 367 00:20:10,920 --> 00:20:13,560 They've started, obviously. It's past 6:00. 368 00:20:13,560 --> 00:20:17,360 And I just was quite liberated by then. There was no inhibitions. 369 00:20:19,920 --> 00:20:21,920 Hang on, I know that backside. Is it... 370 00:20:21,920 --> 00:20:24,440 No, it can't be. It is! 371 00:20:24,440 --> 00:20:26,320 There's Bagus. There's Bagus! 372 00:20:26,320 --> 00:20:28,200 There he is. Bagus! 373 00:20:28,200 --> 00:20:29,480 No way. 374 00:20:29,480 --> 00:20:31,440 (LAUGHS) They're on me! 375 00:20:31,440 --> 00:20:34,160 Bagus! (LAUGHS) 376 00:20:38,400 --> 00:20:40,960 How good! We found him. 377 00:20:40,960 --> 00:20:42,720 (LAUGHS) 378 00:20:42,720 --> 00:20:45,640 Oh, we hear Bagus is up there in the nude at the moment. 379 00:20:45,640 --> 00:20:47,120 (LAUGHS) 380 00:20:48,680 --> 00:20:50,000 Here he comes. 381 00:20:51,680 --> 00:20:53,160 How was it? Yeah, it was good! 382 00:20:53,160 --> 00:20:54,760 It's exciting. What time did you get here? 383 00:20:54,760 --> 00:20:56,440 At the start... 384 00:20:56,440 --> 00:20:59,080 ..gear off, it's just, like, "Whoa!" 385 00:20:59,080 --> 00:21:01,120 And then it's kinda like... Whatever? 386 00:21:01,120 --> 00:21:03,120 Yeah, it's just... You're just on. 387 00:21:03,120 --> 00:21:05,160 I like the idea of the art work. 388 00:21:05,160 --> 00:21:08,680 When they said Bondi Beach, I was, like, "Oh, God." 389 00:21:08,680 --> 00:21:11,720 I was hoping it was some obscure harbour beach. 390 00:21:11,720 --> 00:21:14,000 And... Yeah. 391 00:21:14,000 --> 00:21:16,080 But I didn't really see anyone I knew. 392 00:21:16,080 --> 00:21:17,720 So that was...that was good. 393 00:21:17,720 --> 00:21:19,640 Something different, that's for sure! 394 00:21:19,640 --> 00:21:21,880 Go have a shower! (LAUGHS) 395 00:21:21,880 --> 00:21:26,120 I just love that Bagus was in that. I know. 396 00:21:26,120 --> 00:21:29,240 There had to be one of us. Doesn't surprise me. "Oh, yeah." 397 00:21:29,240 --> 00:21:30,520 It is for a good cause. 398 00:21:30,520 --> 00:21:32,720 I definitely take my hat off to Bagus for doing it. 399 00:21:32,720 --> 00:21:34,200 He's actually got some balls. 400 00:21:34,200 --> 00:21:36,160 Um... (LAUGHS) 401 00:21:36,160 --> 00:21:38,120 Alright, guys! 402 00:21:38,120 --> 00:21:40,200 OSHER: Next time... 403 00:21:40,200 --> 00:21:42,800 I'm gonna take you up to the tower. 404 00:21:42,800 --> 00:21:45,080 ..carnage on New Year's Day. 405 00:21:45,080 --> 00:21:47,320 This guy is the drunkest I've seen. 406 00:21:47,320 --> 00:21:48,520 (HORN TOOTS) And... 407 00:21:48,520 --> 00:21:51,680 Move! ..a baby not breathing. 408 00:21:51,680 --> 00:21:55,120 I've got this baby in front of me. Everything was that moment. 409 00:21:55,120 --> 00:21:57,440 Captions by Red Bee Media