1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,933 --> 00:00:19,101
Guard, royal salute.
4
00:00:19,436 --> 00:00:21,437
Present arms!
5
00:01:06,900 --> 00:01:10,569
Some people are born
more fortunate than others.
6
00:01:10,653 --> 00:01:13,363
Such was the case with me.
7
00:01:13,448 --> 00:01:17,284
But as a child,
I was convinced of quite the opposite.
8
00:01:18,870 --> 00:01:23,874
What little girl does not dream
of growing up as a princess?
9
00:01:24,876 --> 00:01:28,462
But some palaces are not at all
what you'd think.
10
00:01:29,297 --> 00:01:33,008
Even a palace can be a prison.
11
00:01:37,847 --> 00:01:41,391
Mama never explained why
she would have someone taste my food,
12
00:01:41,476 --> 00:01:43,936
why I couldn't attend school
with other children,
13
00:01:44,020 --> 00:01:45,896
or read popular books.
14
00:01:54,364 --> 00:02:00,202
When my father died, Mama and her adviser
Sir John Conroy created rules.
15
00:02:00,286 --> 00:02:02,955
He said they were for my protection.
16
00:02:03,039 --> 00:02:05,874
And he called it the Kensington System.
17
00:02:06,459 --> 00:02:08,669
I could not sleep in a room without Mama,
18
00:02:08,753 --> 00:02:12,047
or even walk downstairs
without holding the hand of an adult.
19
00:02:16,594 --> 00:02:19,721
I learned the reason for all this
when I was 11.
20
00:02:21,808 --> 00:02:24,560
My uncle William was the King of England,
21
00:02:24,644 --> 00:02:28,814
yet he and his three brothers
could boast only one living child.
22
00:02:30,733 --> 00:02:32,401
And that was me.
23
00:02:33,403 --> 00:02:35,821
Sir John's dream was that
the King would die
24
00:02:35,905 --> 00:02:38,073
and there would be a Regency
25
00:02:38,158 --> 00:02:42,327
where my mother would rule England,
and he would rule my mother.
26
00:02:43,746 --> 00:02:48,167
So I began to dream of the day
when my life would change
27
00:02:49,169 --> 00:02:50,961
and I might be free.
28
00:02:51,713 --> 00:02:54,882
And I prayed for the strength
to meet my destiny.
29
00:02:54,966 --> 00:02:56,300
I will be good.
30
00:03:26,664 --> 00:03:33,170
God save the Queen! God save the Queen!
God save the Queen!
31
00:03:49,687 --> 00:03:51,647
- Sign it.
- Are you sure
32
00:03:51,731 --> 00:03:55,400
- that we're doing the right thing?
- We've waited long enough.
33
00:03:55,485 --> 00:03:58,237
Now, for the last time,
you will sign this order.
34
00:03:58,321 --> 00:04:00,113
I will not sign it.
35
00:04:01,658 --> 00:04:04,993
- I say you will!
- And I say I will not!
36
00:04:05,078 --> 00:04:06,912
- How dare you, you...
- Sir John.
37
00:04:10,124 --> 00:04:14,795
- We were just...
- It's time for the Princess's medicine.
38
00:04:16,923 --> 00:04:18,423
- Shall I?
- I'll do it.
39
00:04:19,968 --> 00:04:21,843
Well, if you're sure.
40
00:04:27,392 --> 00:04:30,394
- Good night, mein Liebling.
- Good night, Mama.
41
00:04:37,360 --> 00:04:40,362
How are you, my love?
42
00:04:52,750 --> 00:04:54,793
I've received a letter from England.
43
00:04:55,670 --> 00:04:59,506
My sister says Victoria won't sign
the order for her Regency.
44
00:05:00,383 --> 00:05:02,467
And why would she sign it?
45
00:05:02,677 --> 00:05:06,430
The Princess is nearly 18.
Why would she sign away her own powers?
46
00:05:06,514 --> 00:05:09,224
Because she's an ignorant baby.
47
00:05:09,309 --> 00:05:12,894
Because she needs guidance and time
to prepare for her role as Queen.
48
00:05:14,480 --> 00:05:17,899
Until then,
my sister will take her place as Regent.
49
00:05:18,443 --> 00:05:20,861
Sir John Conroy would be Regent.
50
00:05:21,446 --> 00:05:24,865
Unfortunately, the Duchess is controlled
by her controller.
51
00:05:26,117 --> 00:05:28,201
It may be in Your Majesty's interests
52
00:05:28,286 --> 00:05:30,954
to consider abandoning
Conroy and your sister
53
00:05:31,039 --> 00:05:34,750
before it's too late,
and support the future Queen instead.
54
00:05:35,460 --> 00:05:38,086
Of course, the Duchess won't like it.
55
00:05:39,797 --> 00:05:43,717
Baron, I was born the younger son
of a penniless duke.
56
00:05:43,801 --> 00:05:45,677
Now I'm King of the Belgians.
57
00:05:46,804 --> 00:05:49,848
Such journeys are not managed
without hard decisions.
58
00:05:52,477 --> 00:05:55,979
Besides, who controls a young girl most?
59
00:05:57,273 --> 00:06:00,025
Now go to Germany
and finish my nephew's training.
60
00:06:02,820 --> 00:06:03,820
Albert!
61
00:06:12,372 --> 00:06:14,790
I suppose you want to walk with me
this afternoon.
62
00:06:17,460 --> 00:06:22,130
Really? Just the two of us alone?
What would Mama say?
63
00:06:32,433 --> 00:06:34,935
Hold still or I'll never get your nose right.
64
00:06:42,902 --> 00:06:45,779
I give up. I give up.
65
00:06:46,114 --> 00:06:48,949
You are impossible. You are impossible.
66
00:06:49,033 --> 00:06:51,076
You are impossible.
67
00:06:51,160 --> 00:06:53,537
Victoria? Your mother's waiting.
68
00:06:57,583 --> 00:07:01,545
Come on. Dash!
69
00:07:22,400 --> 00:07:25,569
- Where is the Duchess?
- In the drawing room, Your Royal Highness.
70
00:07:31,409 --> 00:07:34,870
It will take them three days
to arrive by coach from Coburg.
71
00:07:35,538 --> 00:07:36,496
Dashy.
72
00:07:36,581 --> 00:07:39,291
- How did you come downstairs?
- I walked.
73
00:07:40,543 --> 00:07:43,795
- Not alone?
- No. Not alone. Lehzen was with me.
74
00:07:43,880 --> 00:07:45,130
- And she held your hand?
- She did.
75
00:07:45,214 --> 00:07:47,674
- Though why she still has to is just...
- She still has to,
76
00:07:47,758 --> 00:07:49,885
because not everyone in England
wishes you well.
77
00:07:50,928 --> 00:07:52,471
Put the book down, please.
78
00:08:03,316 --> 00:08:04,316
Dashy.
79
00:08:04,525 --> 00:08:07,402
England is the key to peace in Europe.
80
00:08:08,112 --> 00:08:11,823
Your uncle's throne is six years old
and born of civil war.
81
00:08:12,116 --> 00:08:15,952
He only took the crown of Belgium
because England pledged her support.
82
00:08:16,037 --> 00:08:20,248
And if he's to survive, he must have
English force at his disposal.
83
00:08:20,583 --> 00:08:22,834
Favorite novels?
84
00:08:28,007 --> 00:08:30,634
English. Always English.
85
00:08:32,303 --> 00:08:35,639
She has not read many novels.
They were forbidden until last year.
86
00:08:35,723 --> 00:08:37,849
- But she did like...
- The Bride of Lammermoor.
87
00:08:37,934 --> 00:08:39,184
- By?
- Sir Walter Scott.
88
00:08:39,268 --> 00:08:42,979
- Other recreations?
- Drawing. The famous dolls, of course.
89
00:08:43,064 --> 00:08:45,190
Piano. Music, generally.
90
00:08:45,274 --> 00:08:47,192
Though it's hard to believe
she knows a little Schubert.
91
00:08:47,276 --> 00:08:49,861
Never mind Schubert.
She likes modern composers.
92
00:08:49,946 --> 00:08:51,613
Is she permitted the theater?
93
00:08:52,490 --> 00:08:56,117
- Only the opera and ballet.
- And which opera does she like best?
94
00:09:00,289 --> 00:09:01,289
Norma?
95
00:09:02,083 --> 00:09:03,542
I Puritani!
96
00:09:10,633 --> 00:09:13,760
In order to maintain control
over Princess Victoria,
97
00:09:13,844 --> 00:09:17,430
Sir John and the Duchess keep her away
from King William's court.
98
00:09:18,474 --> 00:09:21,476
Thus, when she does make
a public appearance,
99
00:09:21,936 --> 00:09:24,646
her mere presence causes quite a stir.
100
00:09:42,039 --> 00:09:46,001
You must win her favor
before anyone else has the chance.
101
00:09:55,511 --> 00:09:58,513
You still don't look well.
Maybe we should go away for August.
102
00:09:58,598 --> 00:10:00,390
No, Mama.
103
00:10:00,474 --> 00:10:02,726
What do you mean, "no"?
104
00:10:02,810 --> 00:10:05,812
We've already missed the Queen's birthday.
We will not miss the King's.
105
00:10:05,896 --> 00:10:07,522
We've accepted. We're going.
106
00:10:08,524 --> 00:10:13,737
Really, Victoria, don't issue orders to me.
I'm not a servant.
107
00:10:13,821 --> 00:10:17,657
Well, you've already disobeyed
about the extra rooms. That's enough.
108
00:10:18,826 --> 00:10:21,286
Are we to live like rabbits,
crammed in a hutch?
109
00:10:21,370 --> 00:10:24,873
We do live in a palace, Mama.
We're a lot better off than most people.
110
00:10:24,957 --> 00:10:27,375
The rooms which I took were empty.
111
00:10:27,585 --> 00:10:31,379
Keeping us out of them was almost immoral.
112
00:10:32,798 --> 00:10:35,675
- That's what John says.
- I knew he'd have a part in it.
113
00:10:37,928 --> 00:10:41,890
My dearest child,
he only wants what's best for you.
114
00:10:42,058 --> 00:10:44,059
I wish you could believe that.
115
00:10:48,230 --> 00:10:51,149
I've invited the Coburg brothers
to come and stay.
116
00:10:51,901 --> 00:10:55,028
- You ought to know them better than you do.
- Why?
117
00:10:55,112 --> 00:10:56,905
Because you should.
118
00:10:59,241 --> 00:11:01,493
Uncle Leopold thinks it's a good idea.
119
00:11:07,458 --> 00:11:09,918
If you stick one more pin in me,
I swear I will call the guard.
120
00:11:12,838 --> 00:11:17,342
Your first visit will be the most important.
We cannot have any mistakes.
121
00:11:18,344 --> 00:11:21,262
And always remember, you're first a Coburg.
122
00:11:24,392 --> 00:11:26,768
The King of the Belgians is a Coburg.
123
00:11:27,103 --> 00:11:29,145
The King of Portugal is a Coburg.
124
00:11:29,772 --> 00:11:32,816
The Queen of England's mother is a Coburg,
and you are the next piece in the game.
125
00:11:34,402 --> 00:11:36,569
Now go to England and make her smile.
126
00:11:40,616 --> 00:11:42,325
Is this all the luggage?
127
00:11:43,077 --> 00:11:46,955
- What if she wants to dance?
- It's your first visit. She won't.
128
00:11:48,040 --> 00:11:49,290
Bring that through.
129
00:11:58,426 --> 00:12:00,343
Your Serene Highnesses,
I bid you welcome to England.
130
00:12:00,428 --> 00:12:01,553
Thank you.
131
00:12:01,637 --> 00:12:04,681
I'm Sir John Conroy,
controller of the Duchess's household.
132
00:12:04,765 --> 00:12:05,974
This way, please.
133
00:12:21,157 --> 00:12:22,741
The Duchess is in the drawing room.
134
00:12:31,667 --> 00:12:34,169
- May I present her Royal...
- Hello.
135
00:12:37,840 --> 00:12:40,592
I'm Ernest, Ma'am. This is my brother, Albert.
136
00:12:47,475 --> 00:12:49,768
I hope we haven't interrupted your studies.
137
00:12:49,852 --> 00:12:52,771
No, not at all. How was yourjourney?
138
00:12:52,855 --> 00:12:54,856
Long, but not too bad.
139
00:12:55,024 --> 00:12:56,649
And we had plenty of books to keep us busy.
140
00:12:56,734 --> 00:13:00,403
As matter of fact, I passed the time
reading The Bride ofLammermoor.
141
00:13:03,157 --> 00:13:04,991
By Sir Walter Scott.
142
00:13:07,036 --> 00:13:08,077
Yes.
143
00:13:12,249 --> 00:13:13,875
Do you want to come and meet Mama?
144
00:13:30,726 --> 00:13:34,938
Of the modern composers,
I suppose Vincenzo Bellini is my favorite.
145
00:13:35,022 --> 00:13:38,858
What a coincidence. So is mine.
Which of his operas do you enjoy most?
146
00:13:38,943 --> 00:13:42,695
No, wait, let me guess. I Puritani?
147
00:13:42,780 --> 00:13:47,075
- As a matter of fact, yes.
- I used to like it, too. Now I prefer Norma.
148
00:13:50,079 --> 00:13:53,414
Dashy, go fetch it. Fetch it, Dash.
149
00:14:01,507 --> 00:14:04,342
Have I offended you in some way?
150
00:14:04,426 --> 00:14:05,510
No.
151
00:14:11,100 --> 00:14:12,350
And Schubert.
152
00:14:14,520 --> 00:14:15,812
I like Schubert.
153
00:14:17,481 --> 00:14:21,109
I think perhaps you don't, but I do.
154
00:14:24,029 --> 00:14:25,947
I don't mind Schubert.
155
00:14:28,158 --> 00:14:29,284
Good.
156
00:14:58,355 --> 00:15:00,690
Do you ever feel like a chess piece yourself?
157
00:15:01,692 --> 00:15:03,985
In a game being played against your will?
158
00:15:05,279 --> 00:15:07,322
- Do you?
- Constantly.
159
00:15:08,449 --> 00:15:11,868
I see them leaning in
and moving me round the board.
160
00:15:13,537 --> 00:15:15,580
The Duchess and Sir John?
161
00:15:16,332 --> 00:15:19,500
Not just them. Uncle Leopold.
162
00:15:20,878 --> 00:15:24,422
The King. I'm sure half the politicians
are ready to seize hold of my skirts
163
00:15:24,506 --> 00:15:27,300
and drag me from square to square.
164
00:15:33,057 --> 00:15:35,099
Then you had better master
the rules of the game
165
00:15:35,184 --> 00:15:37,560
until you play it better than they can.
166
00:15:41,273 --> 00:15:44,484
You don't recommend I find a husband
to play it for me?
167
00:15:46,028 --> 00:15:49,280
I should find one to play it with you,
not for you.
168
00:15:53,160 --> 00:15:55,995
Why don't we ring for some music
and then we could dance?
169
00:15:56,997 --> 00:16:01,000
I've recently discovered the waltz
and I am quite in love with it.
170
00:16:04,046 --> 00:16:06,047
Waltzing is not really my forte.
171
00:16:07,466 --> 00:16:08,758
Oh, dear.
172
00:16:10,970 --> 00:16:12,303
What a shame.
173
00:16:19,853 --> 00:16:22,563
You know the King wants me
to marry my cousin George.
174
00:16:26,902 --> 00:16:28,444
What's he like at chess?
175
00:16:44,586 --> 00:16:45,920
Victoria.
176
00:16:48,007 --> 00:16:50,508
It's all right, Lehzen. Albert can take me up.
177
00:16:50,592 --> 00:16:53,803
You'll have to hold my hand. Mama insists.
I hope you don't mind.
178
00:16:53,887 --> 00:16:55,304
Not in the least.
179
00:17:04,356 --> 00:17:06,107
What did you want to say?
180
00:17:08,861 --> 00:17:13,364
Only that I understand more than you think
of what your life is.
181
00:17:13,449 --> 00:17:14,657
Do you?
182
00:17:14,992 --> 00:17:18,536
My childhood wasn't easy, either.
I lost my mother when I was a boy.
183
00:17:18,620 --> 00:17:23,458
- I know. She died.
- No. That is, she did die. Eventually.
184
00:17:24,626 --> 00:17:26,919
But she was sent away long before that.
185
00:17:27,921 --> 00:17:30,715
There was some difficulty...
186
00:17:30,799 --> 00:17:34,135
It was all hushed up
and no one talks of it now.
187
00:17:35,262 --> 00:17:39,057
But I know what it is to live alone,
inside your head,
188
00:17:40,059 --> 00:17:42,685
while never giving a clue
as to your real feelings.
189
00:17:46,231 --> 00:17:51,569
- Did Uncle Leopold ask you to tell me that?
- No. He actually told me never to mention it.
190
00:17:53,989 --> 00:17:55,990
Well, how little he knows me.
191
00:18:14,802 --> 00:18:16,511
May I write to you?
192
00:18:54,967 --> 00:18:57,385
I expect you'll miss the princes
when they're gone, Ma'am.
193
00:18:57,469 --> 00:18:59,262
Don't be impertinent.
194
00:19:02,432 --> 00:19:03,933
Those boys pester you.
195
00:19:04,101 --> 00:19:07,145
Please, Lehzen.
You don't think I've come this far
196
00:19:07,229 --> 00:19:09,897
to walk straight into anotherjail, do you?
197
00:19:12,609 --> 00:19:14,277
You must marry one day.
198
00:19:15,154 --> 00:19:16,487
Well, I don't see why.
199
00:19:18,031 --> 00:19:19,949
And if I do, I shall please myself.
200
00:19:20,033 --> 00:19:25,121
Not Mama or Uncle Leopold or the King
or anyone else. Trust me.
201
00:19:40,888 --> 00:19:43,598
- Must I?
- Yes, you must.
202
00:19:44,141 --> 00:19:45,141
Be on your guard.
203
00:19:45,225 --> 00:19:47,768
We are going to Windsor
for my uncle's birthday party.
204
00:19:47,853 --> 00:19:51,022
- In the castle of the enemy.
- Your enemy, Sir John. Not mine.
205
00:19:51,106 --> 00:19:54,317
- Agree to nothing.
- What should I say about the rooms?
206
00:19:54,401 --> 00:19:57,570
You needed the space.
Appeal to the Queen, it's ridiculous.
207
00:19:59,114 --> 00:20:00,781
I wish you were coming with us.
208
00:20:10,709 --> 00:20:13,669
You're very intent, Baroness.
Are you making a study of me?
209
00:20:13,879 --> 00:20:15,254
Someone should.
210
00:20:23,722 --> 00:20:25,264
Present Prime Minister?
211
00:20:25,974 --> 00:20:27,016
Melbourne.
212
00:20:27,226 --> 00:20:28,768
Lord Melbourne.
213
00:20:29,519 --> 00:20:32,146
The Liberal leader
who'll probably be in power
214
00:20:32,231 --> 00:20:34,315
when the Princess succeeds.
215
00:20:34,399 --> 00:20:36,567
- He may be troublesome.
- Why?
216
00:20:37,110 --> 00:20:40,279
Because he puts the interests of England
above those of Europe.
217
00:20:40,364 --> 00:20:41,364
Which is bad?
218
00:20:42,574 --> 00:20:44,325
Which is not useful to us.
219
00:20:44,868 --> 00:20:47,119
And he wouldn't spill
one drop of English blood
220
00:20:47,204 --> 00:20:48,746
to save a foreign throne.
221
00:20:49,873 --> 00:20:51,832
The Viscount Melbourne.
222
00:20:55,379 --> 00:20:57,129
But why would he want to save
a foreign throne
223
00:20:57,214 --> 00:20:59,131
if it wasn't in England's interest?
224
00:21:00,384 --> 00:21:04,053
That is just the kind of thinking
your Uncle Leopold is afraid of.
225
00:21:08,809 --> 00:21:13,104
Which is why he's content to find his niece
is the future Queen of England.
226
00:21:13,855 --> 00:21:15,648
The Duke of Wellington.
227
00:21:15,732 --> 00:21:19,277
In the public mind, the leader
of the Conservative Opposition
228
00:21:19,361 --> 00:21:23,990
is their pet hero, Napoleon's conqueror,
the grand old Duke of Wellington.
229
00:21:24,074 --> 00:21:26,033
- But not in fact.
- No.
230
00:21:26,618 --> 00:21:29,370
- You look in very good health, Sir.
- Thank you, Sir.
231
00:21:29,454 --> 00:21:33,332
- I wish I was. Enjoy the meal.
- Thank you.
232
00:21:33,417 --> 00:21:37,169
The next Tory Prime Minister
will be Sir Robert Peel.
233
00:21:37,421 --> 00:21:39,255
And Lady Peel.
234
00:21:42,968 --> 00:21:45,136
Which side does Victoria favor?
235
00:21:46,054 --> 00:21:47,305
She's a Liberal.
236
00:21:47,889 --> 00:21:50,516
Above all, she favors Lord Melbourne.
237
00:21:50,976 --> 00:21:53,394
And he'll take full advantage of it.
238
00:21:55,689 --> 00:21:58,733
Her Royal Highness,
Princess Victoria of Kent.
239
00:22:05,073 --> 00:22:09,577
Her Royal Highness, the Duchess of Kent.
The Lady Flora Hastings.
240
00:22:16,335 --> 00:22:17,376
Hello, Uncle.
241
00:22:17,461 --> 00:22:19,837
Look at that demure little head.
242
00:22:20,172 --> 00:22:22,673
And all of us wondering what's inside it.
243
00:22:23,675 --> 00:22:25,426
We'll find out soon enough.
244
00:22:25,510 --> 00:22:28,554
Lord Melbourne
will make her fall in love with him.
245
00:22:29,556 --> 00:22:30,723
It's his method.
246
00:22:31,850 --> 00:22:33,851
Don't underestimate Victoria.
247
00:22:33,935 --> 00:22:35,603
Don't underestimate Melbourne.
248
00:22:37,481 --> 00:22:39,106
My dearest niece,
249
00:22:40,275 --> 00:22:43,194
aren't you going to greet
your cousin George?
250
00:22:43,278 --> 00:22:44,445
Good evening, George.
251
00:22:44,529 --> 00:22:47,823
How can my little niece and nephew
have grown up so when I wasn't looking?
252
00:22:47,908 --> 00:22:51,494
Whereas you are quite unchanged
and as handsome as ever.
253
00:22:51,578 --> 00:22:55,498
If I put my head very close to yours
and speak softly,
254
00:22:55,582 --> 00:22:57,666
they'll suspect us of hatching a plot.
255
00:22:57,751 --> 00:23:01,545
Yes. If I look a little surprised,
well, then they'll know it.
256
00:23:04,633 --> 00:23:09,136
I wish we saw more of you.
But then, nor you nor I are to blame for that.
257
00:23:11,098 --> 00:23:14,475
The plain fact is, Madam,
you have stolen 17 rooms.
258
00:23:17,145 --> 00:23:19,397
One cannot steal a room, Sir.
259
00:23:20,148 --> 00:23:22,191
The rooms are where you left them.
260
00:23:22,484 --> 00:23:24,652
Now, they are used,
whereas before they were empty.
261
00:23:24,736 --> 00:23:27,863
I see. So I have no say in my own palaces?
262
00:23:27,948 --> 00:23:31,117
Why not move in here
and bring your Irish tinker with you?
263
00:23:31,201 --> 00:23:33,744
The Queen and I will be happy enough
in the lodge!
264
00:23:35,247 --> 00:23:36,622
So would I be, Sir,
265
00:23:36,706 --> 00:23:40,084
if I thought that people there
would be polite to me.
266
00:23:40,419 --> 00:23:42,336
- How dare you talk...
- Enough.
267
00:23:44,506 --> 00:23:46,507
You have exhausted the topic.
268
00:23:50,220 --> 00:23:51,887
You heard Conroy tried to force
269
00:23:51,972 --> 00:23:54,265
the Princess Victoria's agreement
to a Regency.
270
00:23:54,349 --> 00:23:56,308
I gather she wouldn't sign it,
sick as she was.
271
00:23:56,393 --> 00:23:58,394
That says something of the girl's spirit.
272
00:24:17,164 --> 00:24:19,999
Your next birthday will be quite a landmark.
273
00:24:20,083 --> 00:24:22,168
I hope it means
we'll see more of you at Court.
274
00:24:22,252 --> 00:24:24,545
I hope so, too, Lord Melbourne.
275
00:24:27,966 --> 00:24:33,721
You know, should you ever need an ally,
you have one in me.
276
00:24:34,723 --> 00:24:38,184
A Prime Minister has more important calls
upon his time.
277
00:24:38,268 --> 00:24:43,189
Not at all. I knew the late Duke of Kent.
Naturally, I take an interest in his daughter.
278
00:24:43,273 --> 00:24:45,065
You knew my father?
279
00:24:46,568 --> 00:24:47,651
Yes.
280
00:24:48,904 --> 00:24:51,322
- I'm sorry. Is it difficult to speak of him?
- No.
281
00:24:51,406 --> 00:24:55,075
I love to hear from someone who knew him.
For I never did, you see.
282
00:24:55,911 --> 00:24:57,244
Well...
283
00:24:57,954 --> 00:25:02,208
He was a great gentleman.
Of that you can be sure.
284
00:25:02,292 --> 00:25:03,751
Indeed I am.
285
00:25:03,919 --> 00:25:07,880
Excellent company, like his brother,
the Regent, but not quite so extravagant.
286
00:25:09,925 --> 00:25:12,927
And kind like his brother, the King.
287
00:25:14,429 --> 00:25:16,680
But perhaps not so talkative.
288
00:25:19,768 --> 00:25:22,394
Well, you make him sound
as though he were the best of them.
289
00:25:23,104 --> 00:25:24,772
I think so, Ma'am.
290
00:25:26,608 --> 00:25:29,235
Your leader is hard at work, Duchess.
291
00:25:29,319 --> 00:25:33,155
You see him hover with his net
to catch the pretty butterfly.
292
00:25:34,241 --> 00:25:38,953
And when your party is back in power, Duke,
will you not do the same?
293
00:25:39,955 --> 00:25:45,209
Not nearly as well as Melbourne.
Unfortunately, I have no small talk.
294
00:25:45,961 --> 00:25:47,795
Peel has no manners.
295
00:25:48,797 --> 00:25:51,882
And I would have a hard time
praising her father.
296
00:25:51,967 --> 00:25:54,969
The most brutal officer I ever encountered.
297
00:26:45,437 --> 00:26:49,523
I thank you all for your good wishes
on my birthday.
298
00:26:51,318 --> 00:26:55,654
It has been a long life
and an interesting one.
299
00:26:56,615 --> 00:27:00,909
But I shall be content
with only a short while more.
300
00:27:01,911 --> 00:27:02,995
Just enough
301
00:27:04,122 --> 00:27:08,626
to dispense with any thought of a Regency.
302
00:27:10,211 --> 00:27:14,173
So that I may pass the Royal authority
303
00:27:15,175 --> 00:27:17,593
directly to that young lady.
304
00:27:19,012 --> 00:27:25,267
And not to the hands
of a person now near me
305
00:27:27,062 --> 00:27:30,564
who is surrounded by evil advisers.
306
00:27:30,774 --> 00:27:36,403
And who cannot act with propriety
in the station in which she's been placed!
307
00:27:37,906 --> 00:27:44,495
I have been insulted,
grossly and continually insulted.
308
00:27:44,579 --> 00:27:49,708
She has kept her daughter,
my brother's child,
309
00:27:49,793 --> 00:27:51,752
from my Court.
310
00:27:51,961 --> 00:27:57,299
But from now on,
I'd have her know that I am King.
311
00:27:57,384 --> 00:28:01,303
And I will not be flouted or disobeyed by her
312
00:28:01,388 --> 00:28:04,973
or by that jackanapes she keeps about her!
313
00:28:13,441 --> 00:28:14,775
Are you all right?
314
00:28:18,613 --> 00:28:21,740
Families. Who'd be without them?
315
00:29:06,453 --> 00:29:07,828
Are you listening?
316
00:29:11,082 --> 00:29:12,249
What?
317
00:29:22,969 --> 00:29:23,927
Well?
318
00:29:24,012 --> 00:29:25,763
It was a messenger, Ma'am,
and you do have a letter,
319
00:29:25,847 --> 00:29:28,223
but it's not from Germany. It's from the King.
320
00:29:31,227 --> 00:29:33,353
So it is. Thank you, Watson.
321
00:29:41,362 --> 00:29:43,447
Don't you see what he wants?
322
00:29:43,531 --> 00:29:46,909
He increases my income once I'm 18
and he asks to see me at Court.
323
00:29:46,993 --> 00:29:48,577
What is wrong with that?
324
00:29:49,037 --> 00:29:51,705
The King wants to separate you
from your mother.
325
00:29:52,040 --> 00:29:53,540
He wants to control you.
326
00:29:54,667 --> 00:29:57,294
To take you from those
whose sole aim is trying to protect you!
327
00:29:57,378 --> 00:29:58,420
There's no need to shout, Sir John.
328
00:29:58,505 --> 00:30:01,215
I'm sure the people of London will find out
our business soon enough
329
00:30:01,299 --> 00:30:03,509
without hearing it from your lips.
330
00:30:04,219 --> 00:30:07,346
Tell her. Make her understand.
331
00:30:08,723 --> 00:30:12,976
What Sir John means is that you are
unprepared for the task ahead of you.
332
00:30:13,061 --> 00:30:17,940
- And if I am, whose fault is that?
- You're too young. You've no experience.
333
00:30:18,024 --> 00:30:20,400
You're like a china doll
walking over a precipice.
334
00:30:20,485 --> 00:30:24,404
Well, then I must smash.
For it's too late to mend my ways now.
335
00:30:25,114 --> 00:30:28,659
- So, if you'll excuse me.
- But I will not excuse you.
336
00:30:28,743 --> 00:30:31,370
Now, this is what you will do.
337
00:30:31,955 --> 00:30:34,164
First, you will refuse the money
338
00:30:34,249 --> 00:30:36,625
and demand instead
that it be given to your mother.
339
00:30:36,709 --> 00:30:40,629
Next, you will appoint me
your private secretary, from today.
340
00:30:40,713 --> 00:30:45,300
Finally, you will agree to be co-Regent
with the Duchess until your 25th birthday.
341
00:30:45,385 --> 00:30:48,595
Neither she nor I will accept less.
342
00:30:49,222 --> 00:30:51,932
You may do what you like with the money.
343
00:30:52,058 --> 00:30:54,059
Now get out of my way!
344
00:31:00,567 --> 00:31:05,571
And if you think that I will ever forget
that you just stood by silent
345
00:31:05,655 --> 00:31:09,449
and you watched him treat me thus,
you are dreaming.
346
00:31:31,890 --> 00:31:34,182
Is there no limit to this disobedience?
347
00:31:34,267 --> 00:31:38,312
Mark my words,
the reign of King Conroy is coming.
348
00:31:39,439 --> 00:31:43,233
My poor sister-in-law. What is the hold
that wicked man has over her?
349
00:31:44,819 --> 00:31:48,488
What about her uncle in Brussels?
Could he not be of some assistance?
350
00:31:49,490 --> 00:31:53,243
King Leopold is as slippery
as a barrel full of eels.
351
00:31:53,328 --> 00:31:57,122
If he did dislodge Conroy, it'd only be
to tighten his own grip on the girl.
352
00:31:59,042 --> 00:32:03,211
Mightn't there be some benefit
if I pay Princess Victoria a visit
353
00:32:03,838 --> 00:32:06,548
before Conroy has a chance to usurp her?
354
00:32:09,427 --> 00:32:10,761
Very well.
355
00:32:12,388 --> 00:32:16,725
Lord, in your mercy, get me past May.
356
00:32:18,853 --> 00:32:23,273
That way she'll be of age
and will have killed off the Regency, at least.
357
00:32:27,654 --> 00:32:32,324
I tell you, Lord Melbourne,
his behavior to me makes it impossible
358
00:32:32,408 --> 00:32:36,370
to keep him in any post near my person.
Any post whatever.
359
00:32:38,206 --> 00:32:41,041
You don't think it more dangerous
to cut him loose?
360
00:32:42,335 --> 00:32:46,922
I know things that mean
I could never have confidence in him.
361
00:32:48,007 --> 00:32:49,967
Now I see I must endure Lady Flora.
362
00:32:50,051 --> 00:32:52,135
Mama can hardly appear at Court
without a lady-in-waiting,
363
00:32:52,220 --> 00:32:53,971
but I draw the line at Conroy.
364
00:32:54,973 --> 00:32:58,475
And once I am Queen,
I do not wish to look upon his face again.
365
00:32:58,559 --> 00:33:00,435
Well, we can't prevent the Duchess
366
00:33:00,520 --> 00:33:02,980
from keeping him
in charge of her own affairs.
367
00:33:03,564 --> 00:33:05,565
That will be her mistake, not mine.
368
00:33:08,403 --> 00:33:10,946
My dear Victoria, when I think...
369
00:33:15,076 --> 00:33:18,412
Dearest Victoria, if ever you should need...
370
00:33:30,299 --> 00:33:33,844
What? Like a vulture?
To hover at the edge until the King is dead?
371
00:33:34,262 --> 00:33:35,721
And, Ma'am,
372
00:33:36,305 --> 00:33:38,098
you needn't worry.
373
00:33:38,599 --> 00:33:40,100
I'll be your private secretary.
374
00:33:41,019 --> 00:33:42,394
For now, at least.
375
00:33:42,478 --> 00:33:45,313
Thank you, Lord Melbourne.
That is a great comfort to me.
376
00:33:46,899 --> 00:33:48,859
Ernest, English, please.
377
00:33:49,986 --> 00:33:51,737
When he is dead,
378
00:33:52,071 --> 00:33:54,156
there'll be more than one vulture
to contend with.
379
00:33:55,283 --> 00:33:59,453
We should consider the new appointments.
Your ladies-in-waiting, and so forth.
380
00:34:00,455 --> 00:34:04,624
Perhaps the Duchess of Sutherland
for Mistress of the Robes?
381
00:34:04,709 --> 00:34:06,209
I don't really know her.
382
00:34:06,294 --> 00:34:07,961
Well, as to that, Ma'am,
she's a dear friend of mine.
383
00:34:08,046 --> 00:34:09,713
You'll enjoy her enormously.
384
00:34:11,466 --> 00:34:15,177
I should be lost without your guidance.
I hope you know how grateful I am.
385
00:34:15,261 --> 00:34:17,012
I'll draw up a list.
386
00:34:18,306 --> 00:34:19,973
What is it? Don't you like her?
387
00:34:20,475 --> 00:34:21,767
Yes, I like her.
388
00:34:22,894 --> 00:34:24,394
More than I dared hope.
389
00:34:25,271 --> 00:34:27,147
But it's not up to me, is it?
390
00:34:28,399 --> 00:34:30,317
What do you call a man
who waits for a rich woman
391
00:34:30,401 --> 00:34:32,360
to decide whether or not she wants him?
392
00:34:42,914 --> 00:34:44,956
Then why not tell her how you feel?
393
00:34:53,549 --> 00:34:55,342
My dear Victoria,
394
00:34:56,219 --> 00:35:00,680
these days will be full of sadness
since I know the King is dear to you.
395
00:35:01,140 --> 00:35:04,935
Will you allow me to offer my support,
albeit at a distance?
396
00:35:05,895 --> 00:35:09,815
If I cannot be with you,
then I pray you will hear my voice
397
00:35:10,024 --> 00:35:11,691
in the music that I send.
398
00:35:12,568 --> 00:35:14,486
You know my love of Schubert.
399
00:35:15,613 --> 00:35:20,450
This is his Swan Song,
and I play it with you in my heart.
400
00:35:22,078 --> 00:35:23,286
Is he ready?
401
00:35:24,163 --> 00:35:26,832
Well, he may be, but she isn't.
402
00:35:29,043 --> 00:35:32,546
Let her enjoy succession
and the freedom it'll bring.
403
00:35:33,673 --> 00:35:38,927
We must wait for disillusion
and the loneliness that follows.
404
00:36:01,242 --> 00:36:02,576
Victoria.
405
00:36:08,541 --> 00:36:10,208
You must come now.
406
00:36:31,147 --> 00:36:32,939
Long live the Queen.
407
00:36:50,374 --> 00:36:51,750
I'm going back to bed.
408
00:36:52,627 --> 00:36:55,086
I imagine Lord Melbourne
will be here quite early.
409
00:36:55,963 --> 00:36:58,215
Lehzen, would you make sure
he has everything he needs
410
00:36:58,299 --> 00:37:00,300
if I'm not ready to receive him?
411
00:37:01,552 --> 00:37:06,139
Of course, Your Royal... Your Majesty.
412
00:37:14,982 --> 00:37:16,566
Victoria, wait.
413
00:37:17,068 --> 00:37:19,986
- I will hold your hand.
- No. Thank you, Mama.
414
00:37:20,488 --> 00:37:21,905
And Lehzen, in the morning
could you arrange
415
00:37:21,989 --> 00:37:24,699
for my bed to be moved
into a room of my own?
416
00:37:24,784 --> 00:37:28,119
- Surely, there's no need for...
- As soon as possible, Lehzen.
417
00:37:57,316 --> 00:38:00,026
The Council is assembled, Your Majesty.
418
00:38:26,429 --> 00:38:28,305
Her Majesty the Queen.
419
00:38:59,587 --> 00:39:04,632
"It is with a sense of reverence and honor
that I address you, my Privy Councilors,
420
00:39:05,092 --> 00:39:07,427
"as your Sovereign and Queen.
421
00:39:10,222 --> 00:39:13,850
"I mourn sincerely the death
of my dear uncle, the King.
422
00:39:14,894 --> 00:39:20,190
"But I know I may count on you
to serve me as loyally as you served him."
423
00:39:30,242 --> 00:39:33,787
I am young, but I am willing to learn.
424
00:39:34,955 --> 00:39:39,793
And I mean to devote my life
to the service of my country and my people.
425
00:39:41,295 --> 00:39:43,254
I look for your help in this.
426
00:39:45,549 --> 00:39:47,592
I know I shall not be disappointed.
427
00:39:48,844 --> 00:39:50,178
Thank you.
428
00:39:56,477 --> 00:39:58,728
She starts on your watch, Lord Melbourne.
429
00:39:59,647 --> 00:40:01,898
Guard her well and keep her safe from harm.
430
00:40:24,839 --> 00:40:28,091
As a matter of interest,
will a time come when I read them first?
431
00:40:28,551 --> 00:40:29,884
You'll enjoy this.
432
00:40:30,636 --> 00:40:32,387
She has a real flair for description.
433
00:40:32,471 --> 00:40:33,847
Present arms!
434
00:40:35,850 --> 00:40:40,186
Dearest Albert. On Tuesday,
I went to inspect Buckingham Palace.
435
00:40:40,771 --> 00:40:45,608
It is onlyjust finished, and I shall be
the very first sovereign to live there.
436
00:40:49,697 --> 00:40:55,201
As I stepped out of the carriage,
for the first time in my life I felt freedom.
437
00:41:03,544 --> 00:41:05,920
- Splendid, is it not?
- Yes.
438
00:41:08,632 --> 00:41:11,259
You'll have to decide on a husband soon.
439
00:41:11,343 --> 00:41:12,844
What about Leopold's candidate?
440
00:41:13,721 --> 00:41:16,723
I can't marry the man they want me to marry.
441
00:41:17,725 --> 00:41:20,810
Every suitor will come with strings attached.
442
00:41:21,937 --> 00:41:25,732
Can't I be my own mistress for a while?
Haven't I earned it?
443
00:41:26,901 --> 00:41:30,445
Dear Lord M., he's so very kind.
I couldn't have asked for a better tutor.
444
00:41:30,654 --> 00:41:33,948
You may dream of independence,
but you won't get it.
445
00:41:34,825 --> 00:41:38,369
From now on, everyone will push you
and pull you for their own advantage.
446
00:41:38,454 --> 00:41:40,079
Melbourne more than the rest.
447
00:41:41,582 --> 00:41:44,918
Just remember you are the Queen.
He's a politician.
448
00:41:45,628 --> 00:41:49,756
And politicians, whatever their creed,
always resent a monarchy.
449
00:41:49,924 --> 00:41:52,425
They pass through. You stay.
450
00:41:53,260 --> 00:41:57,055
So just keep dear Lord M.
In his proper sphere.
451
00:41:58,224 --> 00:42:00,308
He's already chosen the new household.
452
00:42:02,394 --> 00:42:03,811
About my ladies-in-waiting...
453
00:42:03,896 --> 00:42:07,565
Yes, I'll have a list brought over to you
later today. They've all accepted.
454
00:42:09,026 --> 00:42:13,488
Only my aunt advised me not to be
too partisan in my choice.
455
00:42:13,572 --> 00:42:18,785
With respect, Your Majesty,
I think I understand these things
456
00:42:18,869 --> 00:42:22,580
- at least as well as the Queen Dowager.
- I know that, of course.
457
00:42:22,665 --> 00:42:28,044
And we want our friends around us,
of course, surely, as we begin our labors.
458
00:42:28,128 --> 00:42:33,091
We don't want to find Sir John Conroy
sneaking his feet back under the table.
459
00:42:33,175 --> 00:42:36,594
No. Not if we have to line up
every friend we both possess.
460
00:42:36,679 --> 00:42:38,346
Well quite, Ma'am.
461
00:42:38,681 --> 00:42:41,641
It's very cold in here.
Why haven't they lit the fires?
462
00:42:41,767 --> 00:42:45,019
Well, it seems the fires are laid
by the Lord Steward's department,
463
00:42:45,104 --> 00:42:47,564
but lit by the Lord Chamberlain's.
464
00:42:47,648 --> 00:42:50,942
And no one knows which footman
should do it. It's not very sensible.
465
00:42:52,069 --> 00:42:55,863
Well, if that's the way things are done,
I shouldn't meddle.
466
00:42:56,073 --> 00:42:58,032
We must improve where we can.
467
00:42:59,326 --> 00:43:02,245
If I've discovered anything
from touring England,
468
00:43:02,329 --> 00:43:06,457
- it's the suffering that needs my help.
- Never try to do good, Your Majesty.
469
00:43:06,542 --> 00:43:09,127
It always leads to terrible scrapes.
470
00:43:10,129 --> 00:43:13,464
Lord Melbourne, that is not
what is preached from the pulpit.
471
00:43:13,549 --> 00:43:15,842
No, it's not,
and that's exactly why I never go to church.
472
00:43:15,926 --> 00:43:18,344
One always hears
the most extraordinary things.
473
00:43:32,526 --> 00:43:34,360
I've made no promise to him.
474
00:43:36,155 --> 00:43:38,865
But sometimes I feel quite alone
in the world.
475
00:43:40,284 --> 00:43:42,785
Never while I'm here, Your Majesty.
476
00:43:46,540 --> 00:43:49,417
Lord Melbourne is akin to a miracle.
477
00:43:50,210 --> 00:43:52,629
He has proved to be most generous
and sensitive,
478
00:43:52,713 --> 00:43:55,214
quite wondrous in a politician.
479
00:43:56,550 --> 00:43:58,885
Someone I trust and hold dear.
480
00:43:58,969 --> 00:44:01,638
He is the best company imaginable.
481
00:44:01,722 --> 00:44:05,600
Sometimes we laugh so much,
it is as if we were naughty children.
482
00:44:07,895 --> 00:44:13,483
Albert, I so look forward to the day
when you can know and value him as I do.
483
00:44:17,112 --> 00:44:19,781
Yours affectionately, Victoria.
484
00:44:24,453 --> 00:44:28,081
Plenty of praise for Lord Melbourne
and not much of anything else.
485
00:44:28,916 --> 00:44:33,586
- "Everything comes to he who waits."
- And if nothing comes, what then?
486
00:44:34,963 --> 00:44:37,215
You've played with me, Baron.
487
00:44:38,092 --> 00:44:39,509
And now it is enough.
488
00:44:40,511 --> 00:44:41,886
I'm going back to England.
489
00:44:41,970 --> 00:44:44,555
There must be a reason
if you wish to visit Her Majesty.
490
00:44:45,349 --> 00:44:47,225
Then find me a reason.
491
00:44:53,649 --> 00:44:56,275
So, are you going to propose?
492
00:44:59,446 --> 00:45:00,780
What? What am I supposed to think?
493
00:45:00,864 --> 00:45:03,074
You're going to London
to enjoy the weather?
494
00:45:03,158 --> 00:45:05,618
I'm going to spend some time with her,
that's all.
495
00:45:07,579 --> 00:45:10,289
Besides, I am forbidden.
496
00:45:11,542 --> 00:45:13,710
It has to come from her, apparently.
497
00:45:14,294 --> 00:45:18,172
So I could not propose, even if I wanted to.
498
00:45:20,134 --> 00:45:21,843
And do you want to?
499
00:45:47,494 --> 00:45:50,830
Please hold still.
I'm afraid I always find noses a challenge.
500
00:45:55,919 --> 00:45:57,628
Am I permitted to talk?
501
00:45:58,338 --> 00:46:00,339
Yes, but you can't move.
502
00:46:09,892 --> 00:46:12,351
There's nothing to rival an English garden.
503
00:46:13,395 --> 00:46:16,564
Of all my life in Kensington,
it's the only part I'll miss.
504
00:46:17,441 --> 00:46:19,567
But the gardens
at Buckingham Palace surely...
505
00:46:19,651 --> 00:46:20,777
You're moving.
506
00:46:23,238 --> 00:46:24,989
Now you're smiling.
507
00:46:29,453 --> 00:46:31,537
Impossible. You're worse than him.
508
00:46:37,085 --> 00:46:41,088
I believe we have a duty
to those in need of our protection.
509
00:46:41,715 --> 00:46:43,090
It is the business of every sovereign
510
00:46:43,175 --> 00:46:46,052
to champion the dispossessed,
for no one else will.
511
00:46:47,471 --> 00:46:50,181
Take housing. May I show you?
512
00:46:53,227 --> 00:46:57,855
Industry is expanding so fast that people are
not considering where the workers will live.
513
00:46:59,066 --> 00:47:03,319
But I've been experimenting.
By building these in units of two,
514
00:47:03,403 --> 00:47:08,199
you can build safe, clean homes
for two families for less than the cost...
515
00:47:10,869 --> 00:47:11,994
I'm sorry. I don't mean to preach.
516
00:47:12,079 --> 00:47:14,831
No, there's no need to apologize
for being passionate.
517
00:47:17,501 --> 00:47:19,794
It seems I have a lot to learn.
518
00:47:22,172 --> 00:47:26,592
With all my duties,
and I do take them very seriously.
519
00:47:27,344 --> 00:47:29,011
- I know you do.
- But there are plenty of people
520
00:47:29,096 --> 00:47:30,763
who will expect me to fail.
521
00:47:31,765 --> 00:47:35,768
And there are even more trying to take
advantage of my youth and inexperience.
522
00:47:36,937 --> 00:47:38,855
Then they don't know you like I do.
523
00:47:43,068 --> 00:47:44,652
May I keep this?
524
00:47:58,125 --> 00:48:01,627
So, remember, the first thing is to find
an anchor point.
525
00:48:01,712 --> 00:48:05,006
So, take your hand back
to beneath your chin.
526
00:48:05,090 --> 00:48:09,176
Good. This is where it will come every time.
Now, release the bow.
527
00:48:10,262 --> 00:48:12,555
Your hand must cover the leather, like this.
528
00:48:12,639 --> 00:48:15,182
Then make a firm claw.
One finger, two fingers.
529
00:48:15,267 --> 00:48:18,311
- A claw.
- Yes, and back to beneath the chin.
530
00:48:19,146 --> 00:48:22,106
And bend this arm slightly.
Rotate to catch the arrow.
531
00:48:23,984 --> 00:48:26,319
Good. Very good.
532
00:48:27,154 --> 00:48:28,529
Now, try with an arrow.
533
00:48:40,000 --> 00:48:43,044
- He's still here?
- At my mother's insistence.
534
00:48:43,378 --> 00:48:45,171
Certainly not mine.
535
00:48:47,966 --> 00:48:49,300
Where am I to live?
536
00:48:50,010 --> 00:48:52,053
Am I to be abandoned here?
537
00:48:52,512 --> 00:48:54,764
Or am I to beg along the highways
for a crust?
538
00:48:54,848 --> 00:48:58,100
Come now. You will move into the palace
with the Queen.
539
00:48:58,977 --> 00:49:02,063
But she's arranged
a separate apartment for you.
540
00:49:02,147 --> 00:49:04,148
It will allow you both more privacy.
541
00:49:05,692 --> 00:49:08,611
I don't want privacy from my own child.
542
00:49:08,695 --> 00:49:12,907
Surely to exclude us entirely will launch
the new reign in a cloud of scandal.
543
00:49:12,991 --> 00:49:14,617
I know your game, My Lord.
544
00:49:15,869 --> 00:49:19,789
You want to be her father,
her mother and who knows what else.
545
00:49:21,667 --> 00:49:24,794
If I'm not to be her private secretary,
there must be something else.
546
00:49:24,878 --> 00:49:26,212
I'm sorry.
547
00:49:26,964 --> 00:49:29,131
I can see that I am not speaking clearly.
548
00:49:30,133 --> 00:49:32,718
You have played the game and lost.
549
00:49:39,267 --> 00:49:42,061
- The Prime Minister is here, Your Majesty.
- Thank you, Duchess.
550
00:49:44,481 --> 00:49:47,358
Have I ever thanked you properly
for accepting the post?
551
00:49:47,442 --> 00:49:49,860
I'm afraid it will involve
a good deal of inconvenience.
552
00:49:49,945 --> 00:49:52,905
To be Mistress of the Robes
is a great honor, Ma'am.
553
00:49:52,990 --> 00:49:57,910
- I'm only anxious to prove worthy of it.
- My Lord Melbourne thinks you'll be perfect.
554
00:50:06,128 --> 00:50:07,670
How is Albert's visit going?
555
00:50:07,754 --> 00:50:11,007
He writes that Victoria
is still under Melbourne's control.
556
00:50:11,341 --> 00:50:13,050
The Prince is frustrated.
557
00:50:13,135 --> 00:50:14,844
Then he must stay in England
558
00:50:14,928 --> 00:50:17,763
until the Queen thinks more of him
than she does of Melbourne.
559
00:50:18,932 --> 00:50:22,935
Queen Elizabeth never married.
It didn't spoil things for her.
560
00:50:24,730 --> 00:50:28,607
Are you familiar with the Coronation Chair
and the ancient Stone of Scone?
561
00:50:28,900 --> 00:50:30,317
Familiar, yes.
562
00:50:31,778 --> 00:50:33,154
But quite in awe.
563
00:50:34,406 --> 00:50:38,159
I'm terribly afraid of disappointing
on the day. I so want to do it perfectly.
564
00:50:42,789 --> 00:50:44,123
Just be yourself.
565
00:50:45,208 --> 00:50:47,251
Your instincts are always to your credit.
566
00:50:52,340 --> 00:50:56,177
Yes, I'm sorry, Ma'am, they're preparing
the abbey for the ceremony. I'm...
567
00:50:56,261 --> 00:50:58,971
I'm told they asked permission
for a glimpse of Your Majesty.
568
00:50:59,931 --> 00:51:01,432
Don't be sorry.
569
00:51:02,184 --> 00:51:03,642
God bless, Your Majesty.
570
00:51:06,855 --> 00:51:09,607
I do want to help them, whatever you say.
571
00:51:10,484 --> 00:51:14,528
And not just the laboring poor,
but the hungry and the homeless.
572
00:51:14,738 --> 00:51:18,407
There are people who are lost.
Whose business is it to see to their welfare?
573
00:51:19,659 --> 00:51:23,954
Well, in my experience, Ma'am, it's best
to let these things develop naturally.
574
00:51:24,039 --> 00:51:26,624
If you interfere, you risk overturning the cart.
575
00:51:26,708 --> 00:51:28,375
Well, Prince Albert doesn't agree.
576
00:51:29,336 --> 00:51:31,420
He's made a study
of the working man's condition.
577
00:51:31,505 --> 00:51:34,340
He's full to the brim
with ideas for their improvement.
578
00:51:34,633 --> 00:51:35,674
Is he indeed?
579
00:51:36,510 --> 00:51:37,885
How inspiring.
580
00:51:38,845 --> 00:51:43,349
Well, good. He sounds like a young man
ready to take charge at the first opportunity.
581
00:51:55,278 --> 00:51:57,029
Then you had better master
the rules of the game
582
00:51:57,114 --> 00:51:59,198
until you play it better than they can.
583
00:52:13,672 --> 00:52:16,173
Are you quite sure about that, Ma'am?
584
00:52:19,219 --> 00:52:20,803
Make your move.
585
00:52:40,782 --> 00:52:41,991
Well?
586
00:52:49,833 --> 00:52:54,920
You may not accompany me
to the Proclamation Ceremony.
587
00:52:58,049 --> 00:53:00,467
You may not attend the Coronation.
588
00:53:15,442 --> 00:53:16,775
Perfect.
589
00:53:22,741 --> 00:53:24,158
You are unprepared.
590
00:53:24,242 --> 00:53:26,619
You've no experience. You're too young.
591
00:53:27,704 --> 00:53:29,455
Then they don't know you like I do.
592
00:54:10,830 --> 00:54:12,706
Don't look so surprised.
593
00:54:13,375 --> 00:54:15,417
A Queen has many different duties.
594
00:54:15,502 --> 00:54:17,962
Well, it's heartening to see
she won't neglect the least of them.
595
00:54:18,046 --> 00:54:19,588
Even on Coronation Day.
596
00:54:19,673 --> 00:54:23,384
- I don't think Dash would allow it.
- Try to get some rest before the ball.
597
00:54:23,677 --> 00:54:24,843
I will.
598
00:54:25,303 --> 00:54:28,138
Since I firmly intend to dance until dawn.
599
00:54:40,193 --> 00:54:41,860
Her Majesty the Queen.
600
00:55:13,226 --> 00:55:15,019
Are you sure this is wise?
601
00:57:03,336 --> 00:57:06,630
It's been quite a day. Are you tired?
602
00:57:06,714 --> 00:57:11,385
Oh, no. Well, not... Not really. It's just...
Well, I'm stronger than I look.
603
00:57:13,304 --> 00:57:14,596
How much longer are you in London?
604
00:57:14,681 --> 00:57:16,306
Only until Friday.
605
00:57:16,391 --> 00:57:20,227
Then home via Brussels.
Uncle Leopold must have his report.
606
00:57:24,357 --> 00:57:27,693
Oh, dear, I have a quadrille
with the Prince of Prussia next.
607
00:57:28,069 --> 00:57:30,529
My poor little toes.
I feel sorry for them already.
608
00:57:33,116 --> 00:57:34,575
Your Majesty.
609
00:57:56,389 --> 00:57:58,390
I've had a letter from King Leopold.
610
00:57:59,267 --> 00:58:01,935
He proposes extending
this visit of Prince Albert.
611
00:58:02,604 --> 00:58:04,188
And what have you answered?
612
00:58:04,397 --> 00:58:05,647
Nothing yet.
613
00:58:07,275 --> 00:58:09,985
Well, perhaps you should tell your uncle
614
00:58:10,069 --> 00:58:12,571
you need to focus on your new duties
right now.
615
00:58:24,584 --> 00:58:28,170
Thank you for being my messenger.
I hope I've given my uncle enough detail.
616
00:58:28,254 --> 00:58:30,255
You can fill in anything that I've missed or...
617
00:58:30,381 --> 00:58:34,510
- Well, he takes a great interest in you.
- Yes. Don't I know it.
618
00:58:34,594 --> 00:58:36,803
You should see the questions
he asks by every letter.
619
00:58:36,888 --> 00:58:39,097
It's like this never-ending examination.
620
00:58:41,559 --> 00:58:44,228
Lord Melbourne calls him this...
621
00:58:45,897 --> 00:58:47,481
What about Lord Melbourne?
622
00:58:49,984 --> 00:58:51,151
Nothing.
623
00:58:52,695 --> 00:58:54,863
The French Ambassador is here, Ma'am.
624
00:58:55,448 --> 00:58:56,698
Right.
625
00:58:59,160 --> 00:59:00,953
I wish you a good journey.
626
00:59:08,878 --> 00:59:10,212
Victoria?
627
00:59:12,799 --> 00:59:15,634
I would so like to be useful to you.
628
00:59:17,095 --> 00:59:18,804
If there's ever an opportunity.
629
00:59:20,014 --> 00:59:21,598
I know you would.
630
00:59:23,393 --> 00:59:24,810
But not yet.
631
01:00:02,348 --> 01:00:03,932
Have you read this?
632
01:00:04,100 --> 01:00:05,684
No, Sir.
633
01:00:09,355 --> 01:00:12,941
It seems she does not think it appropriate
to discuss politics
634
01:00:13,026 --> 01:00:16,028
in our otherwise delightful correspondence.
635
01:00:16,237 --> 01:00:19,114
- Which was dictated by Melbourne.
- Damn it!
636
01:00:21,993 --> 01:00:23,201
Do something.
637
01:00:23,328 --> 01:00:25,120
I can't get past Melbourne for now.
638
01:00:25,204 --> 01:00:27,247
Then get him past Melbourne!
639
01:00:28,207 --> 01:00:30,167
Get him into her bed!
640
01:00:31,169 --> 01:00:34,880
My dear Victoria,
Uncle Leopold is full of ideas
641
01:00:34,964 --> 01:00:37,299
of how you and I
may spend more time together.
642
01:00:37,925 --> 01:00:41,845
And I must say I hope that some of them,
at least, will come to pass.
643
01:01:00,239 --> 01:01:03,200
Dear Albert, you've been keeping secrets.
644
01:01:03,660 --> 01:01:06,745
When did you learn to dance so beautifully?
645
01:01:07,288 --> 01:01:09,748
Lord M. Assures me the next several months
646
01:01:09,832 --> 01:01:13,460
will be particularly grueling and busy
for me as a new Queen,
647
01:01:14,087 --> 01:01:17,297
thus I am not certain
when I shall see you again.
648
01:01:20,760 --> 01:01:22,886
I look forward to your every letter
649
01:01:23,096 --> 01:01:27,182
enjoying the detail of life in Germany
and wishing to share more.
650
01:01:30,436 --> 01:01:32,896
Yours affectionately, Victoria.
651
01:01:33,064 --> 01:01:35,273
This quite inoffensive little game
652
01:01:35,858 --> 01:01:37,484
can turn into an effective weapon.
653
01:01:40,113 --> 01:01:43,073
Lord Melbourne says
French doctors kill their patients.
654
01:01:43,241 --> 01:01:45,242
English ones just let them die.
655
01:01:46,953 --> 01:01:51,498
- I rather thought he might be here tonight.
- No, he's thrown me over for Lady Holland.
656
01:01:51,582 --> 01:01:55,627
- I expect Your Majesty will miss him.
- Not too severely. He'll be back tomorrow.
657
01:01:56,087 --> 01:01:58,422
No, no, no, I meant when he's out of power.
658
01:01:59,465 --> 01:02:00,549
What?
659
01:02:02,135 --> 01:02:05,595
Well, only... I don't wish to crow,
660
01:02:06,222 --> 01:02:09,141
but I thought it was common knowledge
that he's about to lose the vote.
661
01:02:19,485 --> 01:02:21,278
I thought you were in your bedroom.
662
01:02:42,175 --> 01:02:43,592
Never mind.
663
01:02:48,848 --> 01:02:50,515
You won't desert me, will you?
664
01:02:50,725 --> 01:02:51,808
Never.
665
01:03:01,027 --> 01:03:04,237
Every one of your ladies is the wife
of a friend of Lord Melbourne.
666
01:03:04,322 --> 01:03:06,198
Surely you can see how that looks.
667
01:03:06,866 --> 01:03:09,785
You should not set such store
by appearances, Sir Robert.
668
01:03:09,911 --> 01:03:11,453
I'm only asking for a token, Ma'am.
669
01:03:11,704 --> 01:03:14,331
For two ladies, maybe even one
who supports my cause.
670
01:03:14,415 --> 01:03:17,459
Otherwise it must seem as if Palace
and Parliament have fallen out.
671
01:03:18,628 --> 01:03:19,795
I want to go in.
672
01:03:19,879 --> 01:03:22,589
I beg your pardon, Ma'am,
but Her Majesty is with the Prime Minister
673
01:03:22,673 --> 01:03:24,090
and cannot be disturbed.
674
01:03:25,510 --> 01:03:27,302
But that will not apply to her mother.
675
01:03:27,804 --> 01:03:29,554
I'm very sorry, Ma'am.
676
01:03:31,808 --> 01:03:32,891
Let me understand you.
677
01:03:32,975 --> 01:03:34,768
Are you telling me it is now
the Prime Minister
678
01:03:34,852 --> 01:03:36,394
who selects my household?
679
01:03:37,063 --> 01:03:39,940
- Has the law changed in this regard?
- No, no, of course not, Ma'am...
680
01:03:40,024 --> 01:03:42,567
Well, then there cannot be much more
to be said on the subject.
681
01:03:49,492 --> 01:03:50,909
Good day, Sir Robert.
682
01:03:55,957 --> 01:03:58,834
Could you please ask Lady Portman
to come in as you leave?
683
01:04:00,419 --> 01:04:01,628
Yes, Ma'am.
684
01:04:12,932 --> 01:04:15,600
I wonder if you could have
a note delivered to Lord Melbourne.
685
01:04:16,018 --> 01:04:17,435
Of course, Ma'am.
686
01:04:33,119 --> 01:04:34,703
Mrs. Melbourne!
687
01:04:38,291 --> 01:04:41,459
- Good God, what are we coming to?
- Who was it? I didn't see.
688
01:04:43,796 --> 01:04:45,630
The Duchess of Montrose.
689
01:04:46,841 --> 01:04:48,967
That's the end to her career at Court, I hope.
690
01:04:52,471 --> 01:04:56,558
If I ban everyone who thinks me wrong,
you and I will be alone in the ballroom.
691
01:04:59,979 --> 01:05:02,981
With sorrow, I must inform the House
692
01:05:03,065 --> 01:05:05,233
that I have been unable
to persuade the Queen
693
01:05:05,318 --> 01:05:10,196
that her ladies should not solely adhere
to the views of my political opponents.
694
01:05:11,198 --> 01:05:13,408
I have therefore informed Her Majesty
695
01:05:13,492 --> 01:05:18,955
that I am not qualified to form a government
if I do not enjoy her confidence.
696
01:05:19,999 --> 01:05:24,085
Mr. Speaker, are we to understand
that the great Sir Robert Peel
697
01:05:24,170 --> 01:05:27,839
has been frightened off
by a few frilly petticoats?
698
01:05:31,010 --> 01:05:32,761
Prime Minister.
699
01:05:32,845 --> 01:05:36,765
Mr. Speaker, what frightens me
is to see the Crown
700
01:05:36,849 --> 01:05:40,518
used as a shuttlecock
in the game of politics.
701
01:05:41,771 --> 01:05:45,440
Which, apparently, Lord Melbourne
plays better than you, Sir.
702
01:05:46,275 --> 01:05:47,442
Order!
703
01:05:47,526 --> 01:05:49,736
- Constitutional Crisis!
- Order!
704
01:05:49,820 --> 01:05:51,780
Queen flouts Prime Minister!
705
01:05:51,864 --> 01:05:53,281
Threat to bring down Tory Government!
706
01:05:53,366 --> 01:05:55,617
- Order!
- Constitutional Crisis!
707
01:05:55,701 --> 01:05:57,494
You should be ashamed of yourself, Sir.
708
01:05:58,162 --> 01:06:00,830
If the Queen has been foolish,
she can plead her youth.
709
01:06:01,874 --> 01:06:03,249
You are old enough to know better.
710
01:06:03,334 --> 01:06:06,544
What troubles you is that Lord Melbourne
is Prime Minister again.
711
01:06:07,088 --> 01:06:09,089
I do hate a bad loser.
712
01:06:09,173 --> 01:06:13,426
We're all losers in this, Sir.
Most especially the Queen.
713
01:06:14,220 --> 01:06:17,013
You have to understand
you reign by right of Parliament,
714
01:06:17,098 --> 01:06:19,766
- and you must work with the voters' choice.
- Well, Lord Melbourne says...
715
01:06:19,850 --> 01:06:22,102
Lord Melbourne says what suits his interest.
716
01:06:22,728 --> 01:06:24,604
He has used you to punish his enemies
717
01:06:24,689 --> 01:06:26,815
without a thought
for the damage to the Crown.
718
01:06:26,899 --> 01:06:30,527
The Queen is in the clutches
of Melbourne the Great Seducer!
719
01:06:30,945 --> 01:06:33,488
And when he is silent,
who does she listen to?
720
01:06:33,739 --> 01:06:35,198
Her German mother.
721
01:06:35,282 --> 01:06:37,075
I'm glad he thinks I listen to Mama.
722
01:06:39,036 --> 01:06:42,247
You are confusing stubbornness
with strength, my dear.
723
01:06:43,290 --> 01:06:45,917
And I warn you,
the people will not like you for it.
724
01:06:53,217 --> 01:06:55,927
She's brought down a government
over a handful of ladies?
725
01:06:56,512 --> 01:06:58,805
- Apparently.
- Then she's a fool.
726
01:06:58,889 --> 01:07:02,517
No, she is not a fool,
but she has listened to a fool.
727
01:07:02,893 --> 01:07:05,103
Then she had better change her adviser,
728
01:07:05,813 --> 01:07:08,106
or things will get worse
before they get better.
729
01:07:20,327 --> 01:07:23,329
- Open the door.
- "Not all the water in the rough rude sea
730
01:07:23,414 --> 01:07:27,000
"can wash the balm off
from an anointed king.
731
01:07:30,337 --> 01:07:32,005
"The breath of worldly men
732
01:07:32,882 --> 01:07:36,509
"cannot depose the deputy
elected by the Lord.
733
01:07:38,679 --> 01:07:39,971
"For every man..."
734
01:07:40,056 --> 01:07:43,183
- Sir John, what on Earth are you doing here?
- I must speak to the Queen.
735
01:07:43,267 --> 01:07:45,185
You know that's quite impossible.
736
01:07:48,355 --> 01:07:52,358
"Welcome, My Lord.
How far off lies your power?"
737
01:07:54,570 --> 01:07:56,946
An armed man has been found
in the gardens.
738
01:07:58,199 --> 01:07:59,199
What?
739
01:07:59,283 --> 01:08:01,076
He said he wished to harm the Queen.
740
01:08:01,285 --> 01:08:04,996
"...discomfort guides my tongue
and bids me speak of nothing but..."
741
01:08:24,391 --> 01:08:28,103
They think I have interfered in matters
that do not concern me.
742
01:08:32,525 --> 01:08:34,192
It'll pass, Ma'am. You'll see.
743
01:08:37,071 --> 01:08:40,698
My dear Victoria,
while these days may feel endless,
744
01:08:40,783 --> 01:08:43,827
please do not lose faith in yourself
or your people.
745
01:08:44,537 --> 01:08:46,579
We are all allowed to make mistakes,
746
01:08:46,664 --> 01:08:49,541
most especially when we have
looked to others for guidance.
747
01:08:51,585 --> 01:08:55,255
The storm still rages
outside the palace walls.
748
01:08:56,674 --> 01:08:59,092
I wonder now if everyone was right.
749
01:08:59,885 --> 01:09:04,556
Perhaps I am too young
and inexperienced for my position.
750
01:09:08,894 --> 01:09:11,563
Open your mind, examine your choices,
751
01:09:11,689 --> 01:09:14,190
and your honesty
will take you through the storm.
752
01:09:14,942 --> 01:09:18,319
I promise that you can do this work
and do it well.
753
01:09:18,737 --> 01:09:21,531
You have courage and heart
and you said yourself,
754
01:09:22,324 --> 01:09:23,950
you're stronger than you look.
755
01:09:31,750 --> 01:09:33,168
A letter from your mother.
756
01:09:36,547 --> 01:09:38,089
My dearest child,
757
01:09:38,841 --> 01:09:42,760
you will not let me come to you,
and that I may deserve.
758
01:09:43,637 --> 01:09:47,265
But however you resent me,
however I have failed,
759
01:09:47,558 --> 01:09:50,685
I am still and always your mother.
760
01:09:51,645 --> 01:09:56,983
What troubles you, troubles me.
What pleases you, pleases me.
761
01:09:58,319 --> 01:09:59,444
I love you.
762
01:09:59,945 --> 01:10:04,616
And my only prayer is that one day
you will understand how much.
763
01:10:05,826 --> 01:10:09,162
Good night, mein Liebling, your own Mama.
764
01:10:20,507 --> 01:10:22,133
My dearest Albert,
765
01:10:22,885 --> 01:10:25,929
you asked me once
if you could be of help to me.
766
01:10:27,640 --> 01:10:33,478
And I so proud and confident
of my great powers replied, "Not yet."
767
01:10:36,440 --> 01:10:39,275
But since that day, so much has changed.
768
01:10:48,786 --> 01:10:50,286
I'm not forgiven yet.
769
01:10:50,955 --> 01:10:52,497
Not yet, but soon.
770
01:10:52,915 --> 01:10:56,125
Just wait for unseasonal weather
or the news of some elopement,
771
01:10:56,210 --> 01:10:57,877
and it'll all be forgotten.
772
01:10:58,921 --> 01:11:02,674
You don't have a very high opinion
of ordinary people, do you, Lord Melbourne?
773
01:11:04,343 --> 01:11:07,303
With respect, I have lived longer
than Your Majesty.
774
01:11:08,973 --> 01:11:10,515
I said once I didn't understand
775
01:11:10,599 --> 01:11:13,059
whose task it was
to see to the public welfare.
776
01:11:14,395 --> 01:11:16,271
Ma'am, in my lifetime,
777
01:11:16,855 --> 01:11:18,564
I have seen with my own eyes
778
01:11:18,649 --> 01:11:20,400
what happens when the rabble
is empowered and...
779
01:11:20,484 --> 01:11:25,113
Lord Melbourne,
I want a report on living conditions.
780
01:11:25,990 --> 01:11:29,284
On parish benefits, housing, all of it.
781
01:11:30,786 --> 01:11:32,287
And by the end of the month.
782
01:11:33,998 --> 01:11:38,042
And one more thing,
I have invited Prince Albert for another visit.
783
01:11:39,295 --> 01:11:40,837
Very good, Your Majesty.
784
01:11:42,423 --> 01:11:45,550
When you get there,
don't be a spy or Uncle Leopold's puppet.
785
01:11:46,927 --> 01:11:50,847
It's your life, Albert.
Live it for yourself and for Victoria.
786
01:11:53,517 --> 01:11:55,476
Our uncle wouldn't thank you for that.
787
01:11:57,021 --> 01:11:58,438
I don't care.
788
01:12:06,238 --> 01:12:09,407
- I should've worn the red.
- You look beautiful, Your Majesty.
789
01:12:14,413 --> 01:12:19,917
His Serene Highness Prince Albert
of Saxe-Coburg and Gotha, Your Majesty.
790
01:13:12,805 --> 01:13:14,430
I only just got your note.
791
01:13:16,517 --> 01:13:17,975
I was riding.
792
01:13:20,979 --> 01:13:22,730
Sit, please.
793
01:13:33,325 --> 01:13:36,285
- The park is marvelous.
- I'm so pleased you like it.
794
01:13:37,871 --> 01:13:40,248
I do want you to feel quite at home.
795
01:13:44,962 --> 01:13:48,047
I'm sure you are aware
why I wished you to come here.
796
01:13:50,801 --> 01:13:53,594
Because it would make me
happier than anything.
797
01:13:55,180 --> 01:13:59,058
Too happy, really,
if you would agree to what I wish.
798
01:13:59,518 --> 01:14:02,186
- And stay with you?
- And stay with me.
799
01:14:03,355 --> 01:14:05,940
- And marry you?
- And marry me.
800
01:14:38,724 --> 01:14:42,643
Wilt thou have this woman
to be thy wedded wife,
801
01:14:43,437 --> 01:14:46,439
to live together after God's ordinance
802
01:14:47,065 --> 01:14:50,234
- in the holy estate of matrimony?
- I will.
803
01:15:42,788 --> 01:15:44,997
Now I am quite married.
804
01:15:49,503 --> 01:15:51,295
You know, when we're old
805
01:15:53,006 --> 01:15:54,966
and surrounded by our children,
806
01:15:57,678 --> 01:16:00,763
we will remember this
as the day our lives began.
807
01:16:00,847 --> 01:16:03,474
Not too surrounded, please.
808
01:16:10,732 --> 01:16:12,149
And not too soon.
809
01:16:14,486 --> 01:16:17,572
I should warn you that I am expecting
a very large family.
810
01:16:25,664 --> 01:16:28,332
- Good morning, wife.
- Good morning.
811
01:16:37,843 --> 01:16:39,302
Have you woken Her Majesty?
812
01:16:40,345 --> 01:16:42,430
- No, Ma'am.
- Don't you think you should?
813
01:16:42,848 --> 01:16:45,433
No, Ma'am. Not this morning, I don't.
814
01:16:53,650 --> 01:16:56,193
Let's take a little tour together
and visit Scotland.
815
01:16:56,903 --> 01:17:00,364
I hear if any part of Britain is like Germany,
it's the Highlands of Scotland.
816
01:17:00,449 --> 01:17:01,866
Yes, we must. One day.
817
01:17:02,200 --> 01:17:03,826
No. I mean straightaway. Now.
818
01:17:03,994 --> 01:17:07,121
- Now?
- Only for a few weeks.
819
01:17:07,623 --> 01:17:09,874
You're a bride.
They can't expect you back before that.
820
01:17:09,958 --> 01:17:12,752
Dearest, I may be a bride,
but I'm also a Queen.
821
01:17:13,003 --> 01:17:15,338
I cannot be away
for more than three days at the most.
822
01:17:20,927 --> 01:17:24,472
- What are you doing?
- Well, if we've only got three days...
823
01:17:28,060 --> 01:17:31,145
So tell me, will the weather be this fine
for all of the three days?
824
01:17:31,229 --> 01:17:32,355
Yes.
825
01:17:45,827 --> 01:17:47,995
Albert! Where are you going?
826
01:18:03,762 --> 01:18:06,764
- But, seriously, is it always like this?
- Yes.
827
01:19:01,653 --> 01:19:03,779
We will take care of each other, won't we?
828
01:19:05,824 --> 01:19:07,074
Always.
829
01:19:30,265 --> 01:19:31,807
How changeable they are.
830
01:19:33,852 --> 01:19:36,562
They hate you. They love you.
They hate you.
831
01:19:38,273 --> 01:19:41,192
They punished her. They never hated her.
832
01:19:43,153 --> 01:19:45,112
And now she's a bride and back on top.
833
01:19:47,032 --> 01:19:48,449
Until the next mistake.
834
01:19:51,286 --> 01:19:53,329
What on Earth have I done with my life?
835
01:19:55,999 --> 01:19:58,292
I had many gifts, you know.
836
01:20:00,086 --> 01:20:02,379
As a boy, I was tipped for success.
837
01:20:05,884 --> 01:20:07,760
You have served me well.
838
01:20:14,100 --> 01:20:15,893
Yes. What is that?
839
01:20:36,873 --> 01:20:38,207
Dear Albert,
840
01:20:38,416 --> 01:20:41,585
why haven't you responded
to my last two letters?
841
01:20:42,003 --> 01:20:44,839
I must be kept informed of your progress.
842
01:20:45,131 --> 01:20:47,466
I need help, England's help.
843
01:20:47,759 --> 01:20:50,594
And you must and will secure it for me.
844
01:20:50,679 --> 01:20:53,472
Never forget that you are first a Coburg.
845
01:20:53,932 --> 01:20:55,808
Your Uncle Leopold.
846
01:21:06,403 --> 01:21:07,611
What is it?
847
01:21:08,947 --> 01:21:10,656
Just a question for Lord M.
848
01:21:11,449 --> 01:21:12,783
Could I help?
849
01:21:13,952 --> 01:21:15,077
Lt'll keep.
850
01:21:30,176 --> 01:21:33,345
Why are these windows so dirty?
I can hardly see out.
851
01:21:33,430 --> 01:21:34,972
Same as the fires, I'm afraid.
852
01:21:35,098 --> 01:21:38,267
The departments can't agree to wash
inside and out at the same time.
853
01:21:39,269 --> 01:21:42,354
- Then why don't we do something about it?
- I quite agree.
854
01:21:42,439 --> 01:21:44,648
Because that's the way things are done here,
855
01:21:45,191 --> 01:21:47,067
and it's worked well for many years.
856
01:21:47,986 --> 01:21:50,613
And, meanwhile, we live
in a filthy, freezing house.
857
01:21:51,156 --> 01:21:53,032
We live as guests of the Queen.
858
01:21:54,492 --> 01:21:57,578
Thank you, Baroness,
for reminding me that I am a guest here.
859
01:22:07,839 --> 01:22:09,298
Let him go.
860
01:22:11,801 --> 01:22:13,469
How is Albert settling in?
861
01:22:14,554 --> 01:22:16,138
Why? What have you heard?
862
01:22:21,686 --> 01:22:24,355
He says he wants to reorganize
the way the palaces are run.
863
01:22:25,482 --> 01:22:27,483
Well, then, for heaven's sake, let him.
864
01:22:28,485 --> 01:22:30,653
He says that Lord Melbourne controls me,
865
01:22:30,737 --> 01:22:32,988
and he says that Lehzen controls me.
866
01:22:33,073 --> 01:22:35,324
It seems that everyone controls me
except him.
867
01:22:36,868 --> 01:22:39,495
A man who has no work becomes ridiculous.
868
01:22:40,705 --> 01:22:44,708
And a poor man with a rich wife
must work twice as hard as anyone else.
869
01:22:45,627 --> 01:22:47,544
Besides, you have chosen well.
870
01:22:48,380 --> 01:22:50,381
My uncle William chose well.
871
01:22:51,091 --> 01:22:52,967
You did not take on half his duties.
872
01:22:53,051 --> 01:22:54,385
You don't know that.
873
01:22:55,261 --> 01:22:56,887
You don't know what I did.
874
01:23:10,402 --> 01:23:11,902
What is this for?
875
01:23:12,404 --> 01:23:13,445
Your Royal Highness.
876
01:23:13,738 --> 01:23:16,949
The Red Room Dinner Service, Sir.
For the officers guarding the King.
877
01:23:19,160 --> 01:23:20,285
What king?
878
01:23:21,871 --> 01:23:23,580
King George III, Sir.
879
01:23:24,582 --> 01:23:29,003
And how often do we provide this dinner
for a king who has been dead for 20 years?
880
01:23:31,089 --> 01:23:32,297
Every night, Sir.
881
01:23:37,053 --> 01:23:40,305
I cannot believe I'm being subjected
to this interrogation.
882
01:23:40,849 --> 01:23:43,684
You're not being subjected
to anything, Sir John.
883
01:23:44,602 --> 01:23:47,855
You have been in charge
of the Duchess's finances for many years.
884
01:23:47,939 --> 01:23:51,942
Indeed, you have made public statements
testifying to their health.
885
01:23:53,862 --> 01:23:56,155
- Yes, I have.
- I am so grateful.
886
01:23:56,322 --> 01:23:59,700
All I am asking is that you
will be so good as to tell us
887
01:23:59,784 --> 01:24:02,119
exactly where the money has gone.
888
01:24:11,046 --> 01:24:12,129
Are you sure?
889
01:24:31,232 --> 01:24:32,649
Congratulations, Ma'am.
890
01:24:34,194 --> 01:24:35,569
I'm so happy.
891
01:24:39,657 --> 01:24:41,617
Heavens, Mama, don't crush me.
892
01:24:43,453 --> 01:24:46,121
You'll let me know at once
if there's anything you need.
893
01:24:52,670 --> 01:24:54,379
You're not going already?
894
01:24:55,006 --> 01:24:57,508
Well, I cannot leave too soon
for my daughter.
895
01:24:58,510 --> 01:25:00,886
Anyway, I have a lot on my mind.
896
01:25:01,137 --> 01:25:02,513
Something I could help with?
897
01:25:08,061 --> 01:25:09,686
Congratulations.
898
01:25:13,274 --> 01:25:14,691
Your Highness.
899
01:25:15,944 --> 01:25:18,445
There's your opening,
if you'll take my advice.
900
01:25:18,530 --> 01:25:21,365
Lord Melbourne, forgive me,
901
01:25:21,699 --> 01:25:24,409
but you seem to have confused me
with a member of your club.
902
01:25:25,662 --> 01:25:29,373
I am not your drinking companion,
nor your whist partner.
903
01:25:30,542 --> 01:25:32,417
I am the husband of your Sovereign.
904
01:25:33,753 --> 01:25:36,213
And as such, I will make my own decisions.
905
01:25:36,548 --> 01:25:39,383
And I neither seek nor invite your advice.
906
01:25:41,010 --> 01:25:42,344
Good evening.
907
01:25:46,933 --> 01:25:48,058
So.
908
01:25:49,394 --> 01:25:52,104
- Are you discussing names?
- We're discussing her health.
909
01:25:52,188 --> 01:25:56,441
He writes that he'd prefer
not to talk politics in his letters,
910
01:25:56,568 --> 01:25:58,902
but only to discuss news of the family.
911
01:25:59,529 --> 01:26:02,156
I have planned this marriage for 20 years.
912
01:26:02,240 --> 01:26:04,533
And now I'm supposed to accept
that I've failed!
913
01:26:05,118 --> 01:26:08,829
On the contrary, Your Majesty.
We must accept it.
914
01:26:09,497 --> 01:26:10,914
The birds have flown.
915
01:26:43,698 --> 01:26:44,823
Your Majesty.
916
01:27:32,372 --> 01:27:35,958
I've been boring Sir Robert and the Duke
with my ideas for encouraging the arts.
917
01:27:36,834 --> 01:27:40,170
- Does Sir Robert care for such frivolity?
- I have many interests, Ma'am.
918
01:27:41,297 --> 01:27:43,757
And my government would support
the Prince's plans wholeheartedly.
919
01:27:43,841 --> 01:27:46,510
Your government? What government is this?
920
01:27:47,720 --> 01:27:51,431
I meant if I should be fortunate enough
to form another government, Ma'am.
921
01:27:52,183 --> 01:27:55,269
And when he does,
there'll be no repeat of the old problem.
922
01:27:56,187 --> 01:27:58,689
Some of your ladies
have already agreed to resign.
923
01:27:59,357 --> 01:28:02,359
And Sir Robert will ask
for no more change than that.
924
01:28:07,115 --> 01:28:08,532
Thank you, Sir Robert.
925
01:28:17,834 --> 01:28:21,295
How dare you speak to me in that way
before them?
926
01:28:22,588 --> 01:28:26,216
How dare you talk across me
as if I were a child?
927
01:28:28,136 --> 01:28:30,178
- I did no such thing.
- Oh, no?
928
01:28:31,264 --> 01:28:33,932
Well, you've sorted this, you've sorted that.
929
01:28:34,017 --> 01:28:38,228
You and Sir Robert, you and the Duke,
and all without reference to me.
930
01:28:38,313 --> 01:28:39,938
Victoria, I thought you'd be pleased.
931
01:28:40,023 --> 01:28:44,026
I will tell you what you thought.
You thought that I was a woman.
932
01:28:44,736 --> 01:28:48,238
To be petted and passed over and ignored!
933
01:28:48,781 --> 01:28:50,032
Would it were so simple,
934
01:28:50,116 --> 01:28:53,160
then we might avoid more scandals
of your making.
935
01:28:53,244 --> 01:28:55,662
- Have you lost your mind?
- Do you wonder at it?
936
01:28:56,914 --> 01:29:01,126
Less than three years on the throne
and you and your precious Melbourne
937
01:29:01,210 --> 01:29:03,211
have pushed this monarchy
to the brink of an abyss.
938
01:29:03,296 --> 01:29:05,964
I've told you before, and I will tell you again.
939
01:29:06,049 --> 01:29:08,759
You are my husband here, and that is all.
940
01:29:08,843 --> 01:29:10,761
And that is quite enough, believe me.
941
01:29:10,845 --> 01:29:13,680
I will not have my role usurped.
942
01:29:14,474 --> 01:29:16,141
I wear the Crown.
943
01:29:16,225 --> 01:29:18,310
And if there are mistakes,
they will be my mistakes.
944
01:29:18,394 --> 01:29:21,855
And no one else will make them.
No one, not even you.
945
01:29:28,279 --> 01:29:31,156
I'm leaving before you excite yourself
and harm the child.
946
01:29:31,366 --> 01:29:33,617
You will go when I dismiss you.
947
01:29:35,536 --> 01:29:38,372
I am your Queen,
and I am telling you to stay.
948
01:29:41,209 --> 01:29:42,626
Good night, Victoria.
949
01:29:44,295 --> 01:29:47,297
You may not go. You may not go.
950
01:29:47,465 --> 01:29:51,176
I order you to stay here in this room. Albert!
951
01:29:57,975 --> 01:29:59,768
Guard, royal salute.
952
01:30:00,019 --> 01:30:02,062
Present arms!
953
01:30:18,454 --> 01:30:20,622
There is no need for you to accompany me.
954
01:30:20,873 --> 01:30:23,625
I've said I'll come with you,
so I will come with you.
955
01:30:42,603 --> 01:30:45,647
For pity's sake, smile, woman.
Anyone would think we'd quarreled.
956
01:30:45,731 --> 01:30:47,065
Don't talk to me.
957
01:32:23,621 --> 01:32:26,998
There's nothing more I can do here.
The Prince needs rest.
958
01:32:28,459 --> 01:32:29,793
Your Majesty.
959
01:32:43,766 --> 01:32:45,350
I'm so sorry.
960
01:32:48,771 --> 01:32:50,939
I thought I was going to lose you.
961
01:32:53,234 --> 01:32:55,151
I don't think he was a very good shot.
962
01:32:55,236 --> 01:32:59,656
Why did you do it? You're so stupid.
Why did you do it?
963
01:33:02,493 --> 01:33:04,494
I had two very good reasons.
964
01:33:06,247 --> 01:33:09,499
First, I am replaceable and you are not.
965
01:33:09,584 --> 01:33:12,085
You're not replaceable to me.
966
01:33:14,046 --> 01:33:15,297
Second,
967
01:33:16,340 --> 01:33:19,134
you're the only wife I've got
or ever will have.
968
01:33:20,511 --> 01:33:22,470
You are my whole existence.
969
01:33:23,097 --> 01:33:25,849
And I will love you until my last breath.
970
01:33:41,949 --> 01:33:43,700
We're told the man was mad.
971
01:33:45,161 --> 01:33:47,537
Is that reassuring? I can't decide.
972
01:33:49,332 --> 01:33:51,291
May I be honest, Ma'am?
973
01:33:53,169 --> 01:33:55,629
Even a politician can be honest sometimes.
974
01:33:58,549 --> 01:34:00,383
My guidance
975
01:34:01,719 --> 01:34:03,386
has not always been faultless,
976
01:34:04,930 --> 01:34:06,556
and I'm sorry for it.
977
01:34:09,393 --> 01:34:12,145
- But I speak to you now as a true friend.
- I know.
978
01:34:15,316 --> 01:34:16,941
The Prince is a good man.
979
01:34:18,569 --> 01:34:20,445
A better man than any of us knew.
980
01:34:22,365 --> 01:34:24,741
I know he does not think as well of me.
981
01:34:25,660 --> 01:34:27,619
My vanity is not the issue here.
982
01:34:29,205 --> 01:34:30,580
He is able.
983
01:34:30,831 --> 01:34:31,915
He is clever.
984
01:34:34,043 --> 01:34:35,460
And he's faithful.
985
01:34:37,254 --> 01:34:38,797
Let him share your work.
986
01:34:48,724 --> 01:34:51,768
There is one task more
Your Majesty must face
987
01:34:52,603 --> 01:34:55,271
if the Prince is to feel truly welcome here.
988
01:35:01,445 --> 01:35:03,780
I needed her so much as a child.
989
01:35:19,630 --> 01:35:22,257
I hope you don't mind.
I had your desk brought in.
990
01:35:26,429 --> 01:35:28,930
- Don't I have a say in this?
- No.
991
01:35:57,626 --> 01:35:59,210
Good morning, wife.
992
01:35:59,628 --> 01:36:01,004
Good morning.
993
01:37:29,635 --> 01:37:34,055
His Royal Highness Prince Albert.
Her Majesty the Queen.