1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,933 --> 00:00:19,101 Guard, royal salute. 4 00:00:19,436 --> 00:00:21,437 Present arms! 5 00:01:06,900 --> 00:01:10,569 Some people are born more fortunate than others. 6 00:01:10,653 --> 00:01:13,363 Such was the case with me. 7 00:01:13,448 --> 00:01:17,284 But as a child, I was convinced of quite the opposite. 8 00:01:18,870 --> 00:01:23,874 What little girl does not dream of growing up as a princess? 9 00:01:24,876 --> 00:01:28,462 But some palaces are not at all what you'd think. 10 00:01:29,297 --> 00:01:33,008 Even a palace can be a prison. 11 00:01:37,847 --> 00:01:41,391 Mama never explained why she would have someone taste my food, 12 00:01:41,476 --> 00:01:43,936 why I couldn't attend school with other children, 13 00:01:44,020 --> 00:01:45,896 or read popular books. 14 00:01:54,364 --> 00:02:00,202 When my father died, Mama and her adviser Sir John Conroy created rules. 15 00:02:00,286 --> 00:02:02,955 He said they were for my protection. 16 00:02:03,039 --> 00:02:05,874 And he called it the Kensington System. 17 00:02:06,459 --> 00:02:08,669 I could not sleep in a room without Mama, 18 00:02:08,753 --> 00:02:12,047 or even walk downstairs without holding the hand of an adult. 19 00:02:16,594 --> 00:02:19,721 I learned the reason for all this when I was 11. 20 00:02:21,808 --> 00:02:24,560 My uncle William was the King of England, 21 00:02:24,644 --> 00:02:28,814 yet he and his three brothers could boast only one living child. 22 00:02:30,733 --> 00:02:32,401 And that was me. 23 00:02:33,403 --> 00:02:35,821 Sir John's dream was that the King would die 24 00:02:35,905 --> 00:02:38,073 and there would be a Regency 25 00:02:38,158 --> 00:02:42,327 where my mother would rule England, and he would rule my mother. 26 00:02:43,746 --> 00:02:48,167 So I began to dream of the day when my life would change 27 00:02:49,169 --> 00:02:50,961 and I might be free. 28 00:02:51,713 --> 00:02:54,882 And I prayed for the strength to meet my destiny. 29 00:02:54,966 --> 00:02:56,300 I will be good. 30 00:03:26,664 --> 00:03:33,170 God save the Queen! God save the Queen! God save the Queen! 31 00:03:49,687 --> 00:03:51,647 - Sign it. - Are you sure 32 00:03:51,731 --> 00:03:55,400 - that we're doing the right thing? - We've waited long enough. 33 00:03:55,485 --> 00:03:58,237 Now, for the last time, you will sign this order. 34 00:03:58,321 --> 00:04:00,113 I will not sign it. 35 00:04:01,658 --> 00:04:04,993 - I say you will! - And I say I will not! 36 00:04:05,078 --> 00:04:06,912 - How dare you, you... - Sir John. 37 00:04:10,124 --> 00:04:14,795 - We were just... - It's time for the Princess's medicine. 38 00:04:16,923 --> 00:04:18,423 - Shall I? - I'll do it. 39 00:04:19,968 --> 00:04:21,843 Well, if you're sure. 40 00:04:27,392 --> 00:04:30,394 - Good night, mein Liebling. - Good night, Mama. 41 00:04:37,360 --> 00:04:40,362 How are you, my love? 42 00:04:52,750 --> 00:04:54,793 I've received a letter from England. 43 00:04:55,670 --> 00:04:59,506 My sister says Victoria won't sign the order for her Regency. 44 00:05:00,383 --> 00:05:02,467 And why would she sign it? 45 00:05:02,677 --> 00:05:06,430 The Princess is nearly 18. Why would she sign away her own powers? 46 00:05:06,514 --> 00:05:09,224 Because she's an ignorant baby. 47 00:05:09,309 --> 00:05:12,894 Because she needs guidance and time to prepare for her role as Queen. 48 00:05:14,480 --> 00:05:17,899 Until then, my sister will take her place as Regent. 49 00:05:18,443 --> 00:05:20,861 Sir John Conroy would be Regent. 50 00:05:21,446 --> 00:05:24,865 Unfortunately, the Duchess is controlled by her controller. 51 00:05:26,117 --> 00:05:28,201 It may be in Your Majesty's interests 52 00:05:28,286 --> 00:05:30,954 to consider abandoning Conroy and your sister 53 00:05:31,039 --> 00:05:34,750 before it's too late, and support the future Queen instead. 54 00:05:35,460 --> 00:05:38,086 Of course, the Duchess won't like it. 55 00:05:39,797 --> 00:05:43,717 Baron, I was born the younger son of a penniless duke. 56 00:05:43,801 --> 00:05:45,677 Now I'm King of the Belgians. 57 00:05:46,804 --> 00:05:49,848 Such journeys are not managed without hard decisions. 58 00:05:52,477 --> 00:05:55,979 Besides, who controls a young girl most? 59 00:05:57,273 --> 00:06:00,025 Now go to Germany and finish my nephew's training. 60 00:06:02,820 --> 00:06:03,820 Albert! 61 00:06:12,372 --> 00:06:14,790 I suppose you want to walk with me this afternoon. 62 00:06:17,460 --> 00:06:22,130 Really? Just the two of us alone? What would Mama say? 63 00:06:32,433 --> 00:06:34,935 Hold still or I'll never get your nose right. 64 00:06:42,902 --> 00:06:45,779 I give up. I give up. 65 00:06:46,114 --> 00:06:48,949 You are impossible. You are impossible. 66 00:06:49,033 --> 00:06:51,076 You are impossible. 67 00:06:51,160 --> 00:06:53,537 Victoria? Your mother's waiting. 68 00:06:57,583 --> 00:07:01,545 Come on. Dash! 69 00:07:22,400 --> 00:07:25,569 - Where is the Duchess? - In the drawing room, Your Royal Highness. 70 00:07:31,409 --> 00:07:34,870 It will take them three days to arrive by coach from Coburg. 71 00:07:35,538 --> 00:07:36,496 Dashy. 72 00:07:36,581 --> 00:07:39,291 - How did you come downstairs? - I walked. 73 00:07:40,543 --> 00:07:43,795 - Not alone? - No. Not alone. Lehzen was with me. 74 00:07:43,880 --> 00:07:45,130 - And she held your hand? - She did. 75 00:07:45,214 --> 00:07:47,674 - Though why she still has to is just... - She still has to, 76 00:07:47,758 --> 00:07:49,885 because not everyone in England wishes you well. 77 00:07:50,928 --> 00:07:52,471 Put the book down, please. 78 00:08:03,316 --> 00:08:04,316 Dashy. 79 00:08:04,525 --> 00:08:07,402 England is the key to peace in Europe. 80 00:08:08,112 --> 00:08:11,823 Your uncle's throne is six years old and born of civil war. 81 00:08:12,116 --> 00:08:15,952 He only took the crown of Belgium because England pledged her support. 82 00:08:16,037 --> 00:08:20,248 And if he's to survive, he must have English force at his disposal. 83 00:08:20,583 --> 00:08:22,834 Favorite novels? 84 00:08:28,007 --> 00:08:30,634 English. Always English. 85 00:08:32,303 --> 00:08:35,639 She has not read many novels. They were forbidden until last year. 86 00:08:35,723 --> 00:08:37,849 - But she did like... - The Bride of Lammermoor. 87 00:08:37,934 --> 00:08:39,184 - By? - Sir Walter Scott. 88 00:08:39,268 --> 00:08:42,979 - Other recreations? - Drawing. The famous dolls, of course. 89 00:08:43,064 --> 00:08:45,190 Piano. Music, generally. 90 00:08:45,274 --> 00:08:47,192 Though it's hard to believe she knows a little Schubert. 91 00:08:47,276 --> 00:08:49,861 Never mind Schubert. She likes modern composers. 92 00:08:49,946 --> 00:08:51,613 Is she permitted the theater? 93 00:08:52,490 --> 00:08:56,117 - Only the opera and ballet. - And which opera does she like best? 94 00:09:00,289 --> 00:09:01,289 Norma? 95 00:09:02,083 --> 00:09:03,542 I Puritani! 96 00:09:10,633 --> 00:09:13,760 In order to maintain control over Princess Victoria, 97 00:09:13,844 --> 00:09:17,430 Sir John and the Duchess keep her away from King William's court. 98 00:09:18,474 --> 00:09:21,476 Thus, when she does make a public appearance, 99 00:09:21,936 --> 00:09:24,646 her mere presence causes quite a stir. 100 00:09:42,039 --> 00:09:46,001 You must win her favor before anyone else has the chance. 101 00:09:55,511 --> 00:09:58,513 You still don't look well. Maybe we should go away for August. 102 00:09:58,598 --> 00:10:00,390 No, Mama. 103 00:10:00,474 --> 00:10:02,726 What do you mean, "no"? 104 00:10:02,810 --> 00:10:05,812 We've already missed the Queen's birthday. We will not miss the King's. 105 00:10:05,896 --> 00:10:07,522 We've accepted. We're going. 106 00:10:08,524 --> 00:10:13,737 Really, Victoria, don't issue orders to me. I'm not a servant. 107 00:10:13,821 --> 00:10:17,657 Well, you've already disobeyed about the extra rooms. That's enough. 108 00:10:18,826 --> 00:10:21,286 Are we to live like rabbits, crammed in a hutch? 109 00:10:21,370 --> 00:10:24,873 We do live in a palace, Mama. We're a lot better off than most people. 110 00:10:24,957 --> 00:10:27,375 The rooms which I took were empty. 111 00:10:27,585 --> 00:10:31,379 Keeping us out of them was almost immoral. 112 00:10:32,798 --> 00:10:35,675 - That's what John says. - I knew he'd have a part in it. 113 00:10:37,928 --> 00:10:41,890 My dearest child, he only wants what's best for you. 114 00:10:42,058 --> 00:10:44,059 I wish you could believe that. 115 00:10:48,230 --> 00:10:51,149 I've invited the Coburg brothers to come and stay. 116 00:10:51,901 --> 00:10:55,028 - You ought to know them better than you do. - Why? 117 00:10:55,112 --> 00:10:56,905 Because you should. 118 00:10:59,241 --> 00:11:01,493 Uncle Leopold thinks it's a good idea. 119 00:11:07,458 --> 00:11:09,918 If you stick one more pin in me, I swear I will call the guard. 120 00:11:12,838 --> 00:11:17,342 Your first visit will be the most important. We cannot have any mistakes. 121 00:11:18,344 --> 00:11:21,262 And always remember, you're first a Coburg. 122 00:11:24,392 --> 00:11:26,768 The King of the Belgians is a Coburg. 123 00:11:27,103 --> 00:11:29,145 The King of Portugal is a Coburg. 124 00:11:29,772 --> 00:11:32,816 The Queen of England's mother is a Coburg, and you are the next piece in the game. 125 00:11:34,402 --> 00:11:36,569 Now go to England and make her smile. 126 00:11:40,616 --> 00:11:42,325 Is this all the luggage? 127 00:11:43,077 --> 00:11:46,955 - What if she wants to dance? - It's your first visit. She won't. 128 00:11:48,040 --> 00:11:49,290 Bring that through. 129 00:11:58,426 --> 00:12:00,343 Your Serene Highnesses, I bid you welcome to England. 130 00:12:00,428 --> 00:12:01,553 Thank you. 131 00:12:01,637 --> 00:12:04,681 I'm Sir John Conroy, controller of the Duchess's household. 132 00:12:04,765 --> 00:12:05,974 This way, please. 133 00:12:21,157 --> 00:12:22,741 The Duchess is in the drawing room. 134 00:12:31,667 --> 00:12:34,169 - May I present her Royal... - Hello. 135 00:12:37,840 --> 00:12:40,592 I'm Ernest, Ma'am. This is my brother, Albert. 136 00:12:47,475 --> 00:12:49,768 I hope we haven't interrupted your studies. 137 00:12:49,852 --> 00:12:52,771 No, not at all. How was yourjourney? 138 00:12:52,855 --> 00:12:54,856 Long, but not too bad. 139 00:12:55,024 --> 00:12:56,649 And we had plenty of books to keep us busy. 140 00:12:56,734 --> 00:13:00,403 As matter of fact, I passed the time reading The Bride ofLammermoor. 141 00:13:03,157 --> 00:13:04,991 By Sir Walter Scott. 142 00:13:07,036 --> 00:13:08,077 Yes. 143 00:13:12,249 --> 00:13:13,875 Do you want to come and meet Mama? 144 00:13:30,726 --> 00:13:34,938 Of the modern composers, I suppose Vincenzo Bellini is my favorite. 145 00:13:35,022 --> 00:13:38,858 What a coincidence. So is mine. Which of his operas do you enjoy most? 146 00:13:38,943 --> 00:13:42,695 No, wait, let me guess. I Puritani? 147 00:13:42,780 --> 00:13:47,075 - As a matter of fact, yes. - I used to like it, too. Now I prefer Norma. 148 00:13:50,079 --> 00:13:53,414 Dashy, go fetch it. Fetch it, Dash. 149 00:14:01,507 --> 00:14:04,342 Have I offended you in some way? 150 00:14:04,426 --> 00:14:05,510 No. 151 00:14:11,100 --> 00:14:12,350 And Schubert. 152 00:14:14,520 --> 00:14:15,812 I like Schubert. 153 00:14:17,481 --> 00:14:21,109 I think perhaps you don't, but I do. 154 00:14:24,029 --> 00:14:25,947 I don't mind Schubert. 155 00:14:28,158 --> 00:14:29,284 Good. 156 00:14:58,355 --> 00:15:00,690 Do you ever feel like a chess piece yourself? 157 00:15:01,692 --> 00:15:03,985 In a game being played against your will? 158 00:15:05,279 --> 00:15:07,322 - Do you? - Constantly. 159 00:15:08,449 --> 00:15:11,868 I see them leaning in and moving me round the board. 160 00:15:13,537 --> 00:15:15,580 The Duchess and Sir John? 161 00:15:16,332 --> 00:15:19,500 Not just them. Uncle Leopold. 162 00:15:20,878 --> 00:15:24,422 The King. I'm sure half the politicians are ready to seize hold of my skirts 163 00:15:24,506 --> 00:15:27,300 and drag me from square to square. 164 00:15:33,057 --> 00:15:35,099 Then you had better master the rules of the game 165 00:15:35,184 --> 00:15:37,560 until you play it better than they can. 166 00:15:41,273 --> 00:15:44,484 You don't recommend I find a husband to play it for me? 167 00:15:46,028 --> 00:15:49,280 I should find one to play it with you, not for you. 168 00:15:53,160 --> 00:15:55,995 Why don't we ring for some music and then we could dance? 169 00:15:56,997 --> 00:16:01,000 I've recently discovered the waltz and I am quite in love with it. 170 00:16:04,046 --> 00:16:06,047 Waltzing is not really my forte. 171 00:16:07,466 --> 00:16:08,758 Oh, dear. 172 00:16:10,970 --> 00:16:12,303 What a shame. 173 00:16:19,853 --> 00:16:22,563 You know the King wants me to marry my cousin George. 174 00:16:26,902 --> 00:16:28,444 What's he like at chess? 175 00:16:44,586 --> 00:16:45,920 Victoria. 176 00:16:48,007 --> 00:16:50,508 It's all right, Lehzen. Albert can take me up. 177 00:16:50,592 --> 00:16:53,803 You'll have to hold my hand. Mama insists. I hope you don't mind. 178 00:16:53,887 --> 00:16:55,304 Not in the least. 179 00:17:04,356 --> 00:17:06,107 What did you want to say? 180 00:17:08,861 --> 00:17:13,364 Only that I understand more than you think of what your life is. 181 00:17:13,449 --> 00:17:14,657 Do you? 182 00:17:14,992 --> 00:17:18,536 My childhood wasn't easy, either. I lost my mother when I was a boy. 183 00:17:18,620 --> 00:17:23,458 - I know. She died. - No. That is, she did die. Eventually. 184 00:17:24,626 --> 00:17:26,919 But she was sent away long before that. 185 00:17:27,921 --> 00:17:30,715 There was some difficulty... 186 00:17:30,799 --> 00:17:34,135 It was all hushed up and no one talks of it now. 187 00:17:35,262 --> 00:17:39,057 But I know what it is to live alone, inside your head, 188 00:17:40,059 --> 00:17:42,685 while never giving a clue as to your real feelings. 189 00:17:46,231 --> 00:17:51,569 - Did Uncle Leopold ask you to tell me that? - No. He actually told me never to mention it. 190 00:17:53,989 --> 00:17:55,990 Well, how little he knows me. 191 00:18:14,802 --> 00:18:16,511 May I write to you? 192 00:18:54,967 --> 00:18:57,385 I expect you'll miss the princes when they're gone, Ma'am. 193 00:18:57,469 --> 00:18:59,262 Don't be impertinent. 194 00:19:02,432 --> 00:19:03,933 Those boys pester you. 195 00:19:04,101 --> 00:19:07,145 Please, Lehzen. You don't think I've come this far 196 00:19:07,229 --> 00:19:09,897 to walk straight into anotherjail, do you? 197 00:19:12,609 --> 00:19:14,277 You must marry one day. 198 00:19:15,154 --> 00:19:16,487 Well, I don't see why. 199 00:19:18,031 --> 00:19:19,949 And if I do, I shall please myself. 200 00:19:20,033 --> 00:19:25,121 Not Mama or Uncle Leopold or the King or anyone else. Trust me. 201 00:19:40,888 --> 00:19:43,598 - Must I? - Yes, you must. 202 00:19:44,141 --> 00:19:45,141 Be on your guard. 203 00:19:45,225 --> 00:19:47,768 We are going to Windsor for my uncle's birthday party. 204 00:19:47,853 --> 00:19:51,022 - In the castle of the enemy. - Your enemy, Sir John. Not mine. 205 00:19:51,106 --> 00:19:54,317 - Agree to nothing. - What should I say about the rooms? 206 00:19:54,401 --> 00:19:57,570 You needed the space. Appeal to the Queen, it's ridiculous. 207 00:19:59,114 --> 00:20:00,781 I wish you were coming with us. 208 00:20:10,709 --> 00:20:13,669 You're very intent, Baroness. Are you making a study of me? 209 00:20:13,879 --> 00:20:15,254 Someone should. 210 00:20:23,722 --> 00:20:25,264 Present Prime Minister? 211 00:20:25,974 --> 00:20:27,016 Melbourne. 212 00:20:27,226 --> 00:20:28,768 Lord Melbourne. 213 00:20:29,519 --> 00:20:32,146 The Liberal leader who'll probably be in power 214 00:20:32,231 --> 00:20:34,315 when the Princess succeeds. 215 00:20:34,399 --> 00:20:36,567 - He may be troublesome. - Why? 216 00:20:37,110 --> 00:20:40,279 Because he puts the interests of England above those of Europe. 217 00:20:40,364 --> 00:20:41,364 Which is bad? 218 00:20:42,574 --> 00:20:44,325 Which is not useful to us. 219 00:20:44,868 --> 00:20:47,119 And he wouldn't spill one drop of English blood 220 00:20:47,204 --> 00:20:48,746 to save a foreign throne. 221 00:20:49,873 --> 00:20:51,832 The Viscount Melbourne. 222 00:20:55,379 --> 00:20:57,129 But why would he want to save a foreign throne 223 00:20:57,214 --> 00:20:59,131 if it wasn't in England's interest? 224 00:21:00,384 --> 00:21:04,053 That is just the kind of thinking your Uncle Leopold is afraid of. 225 00:21:08,809 --> 00:21:13,104 Which is why he's content to find his niece is the future Queen of England. 226 00:21:13,855 --> 00:21:15,648 The Duke of Wellington. 227 00:21:15,732 --> 00:21:19,277 In the public mind, the leader of the Conservative Opposition 228 00:21:19,361 --> 00:21:23,990 is their pet hero, Napoleon's conqueror, the grand old Duke of Wellington. 229 00:21:24,074 --> 00:21:26,033 - But not in fact. - No. 230 00:21:26,618 --> 00:21:29,370 - You look in very good health, Sir. - Thank you, Sir. 231 00:21:29,454 --> 00:21:33,332 - I wish I was. Enjoy the meal. - Thank you. 232 00:21:33,417 --> 00:21:37,169 The next Tory Prime Minister will be Sir Robert Peel. 233 00:21:37,421 --> 00:21:39,255 And Lady Peel. 234 00:21:42,968 --> 00:21:45,136 Which side does Victoria favor? 235 00:21:46,054 --> 00:21:47,305 She's a Liberal. 236 00:21:47,889 --> 00:21:50,516 Above all, she favors Lord Melbourne. 237 00:21:50,976 --> 00:21:53,394 And he'll take full advantage of it. 238 00:21:55,689 --> 00:21:58,733 Her Royal Highness, Princess Victoria of Kent. 239 00:22:05,073 --> 00:22:09,577 Her Royal Highness, the Duchess of Kent. The Lady Flora Hastings. 240 00:22:16,335 --> 00:22:17,376 Hello, Uncle. 241 00:22:17,461 --> 00:22:19,837 Look at that demure little head. 242 00:22:20,172 --> 00:22:22,673 And all of us wondering what's inside it. 243 00:22:23,675 --> 00:22:25,426 We'll find out soon enough. 244 00:22:25,510 --> 00:22:28,554 Lord Melbourne will make her fall in love with him. 245 00:22:29,556 --> 00:22:30,723 It's his method. 246 00:22:31,850 --> 00:22:33,851 Don't underestimate Victoria. 247 00:22:33,935 --> 00:22:35,603 Don't underestimate Melbourne. 248 00:22:37,481 --> 00:22:39,106 My dearest niece, 249 00:22:40,275 --> 00:22:43,194 aren't you going to greet your cousin George? 250 00:22:43,278 --> 00:22:44,445 Good evening, George. 251 00:22:44,529 --> 00:22:47,823 How can my little niece and nephew have grown up so when I wasn't looking? 252 00:22:47,908 --> 00:22:51,494 Whereas you are quite unchanged and as handsome as ever. 253 00:22:51,578 --> 00:22:55,498 If I put my head very close to yours and speak softly, 254 00:22:55,582 --> 00:22:57,666 they'll suspect us of hatching a plot. 255 00:22:57,751 --> 00:23:01,545 Yes. If I look a little surprised, well, then they'll know it. 256 00:23:04,633 --> 00:23:09,136 I wish we saw more of you. But then, nor you nor I are to blame for that. 257 00:23:11,098 --> 00:23:14,475 The plain fact is, Madam, you have stolen 17 rooms. 258 00:23:17,145 --> 00:23:19,397 One cannot steal a room, Sir. 259 00:23:20,148 --> 00:23:22,191 The rooms are where you left them. 260 00:23:22,484 --> 00:23:24,652 Now, they are used, whereas before they were empty. 261 00:23:24,736 --> 00:23:27,863 I see. So I have no say in my own palaces? 262 00:23:27,948 --> 00:23:31,117 Why not move in here and bring your Irish tinker with you? 263 00:23:31,201 --> 00:23:33,744 The Queen and I will be happy enough in the lodge! 264 00:23:35,247 --> 00:23:36,622 So would I be, Sir, 265 00:23:36,706 --> 00:23:40,084 if I thought that people there would be polite to me. 266 00:23:40,419 --> 00:23:42,336 - How dare you talk... - Enough. 267 00:23:44,506 --> 00:23:46,507 You have exhausted the topic. 268 00:23:50,220 --> 00:23:51,887 You heard Conroy tried to force 269 00:23:51,972 --> 00:23:54,265 the Princess Victoria's agreement to a Regency. 270 00:23:54,349 --> 00:23:56,308 I gather she wouldn't sign it, sick as she was. 271 00:23:56,393 --> 00:23:58,394 That says something of the girl's spirit. 272 00:24:17,164 --> 00:24:19,999 Your next birthday will be quite a landmark. 273 00:24:20,083 --> 00:24:22,168 I hope it means we'll see more of you at Court. 274 00:24:22,252 --> 00:24:24,545 I hope so, too, Lord Melbourne. 275 00:24:27,966 --> 00:24:33,721 You know, should you ever need an ally, you have one in me. 276 00:24:34,723 --> 00:24:38,184 A Prime Minister has more important calls upon his time. 277 00:24:38,268 --> 00:24:43,189 Not at all. I knew the late Duke of Kent. Naturally, I take an interest in his daughter. 278 00:24:43,273 --> 00:24:45,065 You knew my father? 279 00:24:46,568 --> 00:24:47,651 Yes. 280 00:24:48,904 --> 00:24:51,322 - I'm sorry. Is it difficult to speak of him? - No. 281 00:24:51,406 --> 00:24:55,075 I love to hear from someone who knew him. For I never did, you see. 282 00:24:55,911 --> 00:24:57,244 Well... 283 00:24:57,954 --> 00:25:02,208 He was a great gentleman. Of that you can be sure. 284 00:25:02,292 --> 00:25:03,751 Indeed I am. 285 00:25:03,919 --> 00:25:07,880 Excellent company, like his brother, the Regent, but not quite so extravagant. 286 00:25:09,925 --> 00:25:12,927 And kind like his brother, the King. 287 00:25:14,429 --> 00:25:16,680 But perhaps not so talkative. 288 00:25:19,768 --> 00:25:22,394 Well, you make him sound as though he were the best of them. 289 00:25:23,104 --> 00:25:24,772 I think so, Ma'am. 290 00:25:26,608 --> 00:25:29,235 Your leader is hard at work, Duchess. 291 00:25:29,319 --> 00:25:33,155 You see him hover with his net to catch the pretty butterfly. 292 00:25:34,241 --> 00:25:38,953 And when your party is back in power, Duke, will you not do the same? 293 00:25:39,955 --> 00:25:45,209 Not nearly as well as Melbourne. Unfortunately, I have no small talk. 294 00:25:45,961 --> 00:25:47,795 Peel has no manners. 295 00:25:48,797 --> 00:25:51,882 And I would have a hard time praising her father. 296 00:25:51,967 --> 00:25:54,969 The most brutal officer I ever encountered. 297 00:26:45,437 --> 00:26:49,523 I thank you all for your good wishes on my birthday. 298 00:26:51,318 --> 00:26:55,654 It has been a long life and an interesting one. 299 00:26:56,615 --> 00:27:00,909 But I shall be content with only a short while more. 300 00:27:01,911 --> 00:27:02,995 Just enough 301 00:27:04,122 --> 00:27:08,626 to dispense with any thought of a Regency. 302 00:27:10,211 --> 00:27:14,173 So that I may pass the Royal authority 303 00:27:15,175 --> 00:27:17,593 directly to that young lady. 304 00:27:19,012 --> 00:27:25,267 And not to the hands of a person now near me 305 00:27:27,062 --> 00:27:30,564 who is surrounded by evil advisers. 306 00:27:30,774 --> 00:27:36,403 And who cannot act with propriety in the station in which she's been placed! 307 00:27:37,906 --> 00:27:44,495 I have been insulted, grossly and continually insulted. 308 00:27:44,579 --> 00:27:49,708 She has kept her daughter, my brother's child, 309 00:27:49,793 --> 00:27:51,752 from my Court. 310 00:27:51,961 --> 00:27:57,299 But from now on, I'd have her know that I am King. 311 00:27:57,384 --> 00:28:01,303 And I will not be flouted or disobeyed by her 312 00:28:01,388 --> 00:28:04,973 or by that jackanapes she keeps about her! 313 00:28:13,441 --> 00:28:14,775 Are you all right? 314 00:28:18,613 --> 00:28:21,740 Families. Who'd be without them? 315 00:29:06,453 --> 00:29:07,828 Are you listening? 316 00:29:11,082 --> 00:29:12,249 What? 317 00:29:22,969 --> 00:29:23,927 Well? 318 00:29:24,012 --> 00:29:25,763 It was a messenger, Ma'am, and you do have a letter, 319 00:29:25,847 --> 00:29:28,223 but it's not from Germany. It's from the King. 320 00:29:31,227 --> 00:29:33,353 So it is. Thank you, Watson. 321 00:29:41,362 --> 00:29:43,447 Don't you see what he wants? 322 00:29:43,531 --> 00:29:46,909 He increases my income once I'm 18 and he asks to see me at Court. 323 00:29:46,993 --> 00:29:48,577 What is wrong with that? 324 00:29:49,037 --> 00:29:51,705 The King wants to separate you from your mother. 325 00:29:52,040 --> 00:29:53,540 He wants to control you. 326 00:29:54,667 --> 00:29:57,294 To take you from those whose sole aim is trying to protect you! 327 00:29:57,378 --> 00:29:58,420 There's no need to shout, Sir John. 328 00:29:58,505 --> 00:30:01,215 I'm sure the people of London will find out our business soon enough 329 00:30:01,299 --> 00:30:03,509 without hearing it from your lips. 330 00:30:04,219 --> 00:30:07,346 Tell her. Make her understand. 331 00:30:08,723 --> 00:30:12,976 What Sir John means is that you are unprepared for the task ahead of you. 332 00:30:13,061 --> 00:30:17,940 - And if I am, whose fault is that? - You're too young. You've no experience. 333 00:30:18,024 --> 00:30:20,400 You're like a china doll walking over a precipice. 334 00:30:20,485 --> 00:30:24,404 Well, then I must smash. For it's too late to mend my ways now. 335 00:30:25,114 --> 00:30:28,659 - So, if you'll excuse me. - But I will not excuse you. 336 00:30:28,743 --> 00:30:31,370 Now, this is what you will do. 337 00:30:31,955 --> 00:30:34,164 First, you will refuse the money 338 00:30:34,249 --> 00:30:36,625 and demand instead that it be given to your mother. 339 00:30:36,709 --> 00:30:40,629 Next, you will appoint me your private secretary, from today. 340 00:30:40,713 --> 00:30:45,300 Finally, you will agree to be co-Regent with the Duchess until your 25th birthday. 341 00:30:45,385 --> 00:30:48,595 Neither she nor I will accept less. 342 00:30:49,222 --> 00:30:51,932 You may do what you like with the money. 343 00:30:52,058 --> 00:30:54,059 Now get out of my way! 344 00:31:00,567 --> 00:31:05,571 And if you think that I will ever forget that you just stood by silent 345 00:31:05,655 --> 00:31:09,449 and you watched him treat me thus, you are dreaming. 346 00:31:31,890 --> 00:31:34,182 Is there no limit to this disobedience? 347 00:31:34,267 --> 00:31:38,312 Mark my words, the reign of King Conroy is coming. 348 00:31:39,439 --> 00:31:43,233 My poor sister-in-law. What is the hold that wicked man has over her? 349 00:31:44,819 --> 00:31:48,488 What about her uncle in Brussels? Could he not be of some assistance? 350 00:31:49,490 --> 00:31:53,243 King Leopold is as slippery as a barrel full of eels. 351 00:31:53,328 --> 00:31:57,122 If he did dislodge Conroy, it'd only be to tighten his own grip on the girl. 352 00:31:59,042 --> 00:32:03,211 Mightn't there be some benefit if I pay Princess Victoria a visit 353 00:32:03,838 --> 00:32:06,548 before Conroy has a chance to usurp her? 354 00:32:09,427 --> 00:32:10,761 Very well. 355 00:32:12,388 --> 00:32:16,725 Lord, in your mercy, get me past May. 356 00:32:18,853 --> 00:32:23,273 That way she'll be of age and will have killed off the Regency, at least. 357 00:32:27,654 --> 00:32:32,324 I tell you, Lord Melbourne, his behavior to me makes it impossible 358 00:32:32,408 --> 00:32:36,370 to keep him in any post near my person. Any post whatever. 359 00:32:38,206 --> 00:32:41,041 You don't think it more dangerous to cut him loose? 360 00:32:42,335 --> 00:32:46,922 I know things that mean I could never have confidence in him. 361 00:32:48,007 --> 00:32:49,967 Now I see I must endure Lady Flora. 362 00:32:50,051 --> 00:32:52,135 Mama can hardly appear at Court without a lady-in-waiting, 363 00:32:52,220 --> 00:32:53,971 but I draw the line at Conroy. 364 00:32:54,973 --> 00:32:58,475 And once I am Queen, I do not wish to look upon his face again. 365 00:32:58,559 --> 00:33:00,435 Well, we can't prevent the Duchess 366 00:33:00,520 --> 00:33:02,980 from keeping him in charge of her own affairs. 367 00:33:03,564 --> 00:33:05,565 That will be her mistake, not mine. 368 00:33:08,403 --> 00:33:10,946 My dear Victoria, when I think... 369 00:33:15,076 --> 00:33:18,412 Dearest Victoria, if ever you should need... 370 00:33:30,299 --> 00:33:33,844 What? Like a vulture? To hover at the edge until the King is dead? 371 00:33:34,262 --> 00:33:35,721 And, Ma'am, 372 00:33:36,305 --> 00:33:38,098 you needn't worry. 373 00:33:38,599 --> 00:33:40,100 I'll be your private secretary. 374 00:33:41,019 --> 00:33:42,394 For now, at least. 375 00:33:42,478 --> 00:33:45,313 Thank you, Lord Melbourne. That is a great comfort to me. 376 00:33:46,899 --> 00:33:48,859 Ernest, English, please. 377 00:33:49,986 --> 00:33:51,737 When he is dead, 378 00:33:52,071 --> 00:33:54,156 there'll be more than one vulture to contend with. 379 00:33:55,283 --> 00:33:59,453 We should consider the new appointments. Your ladies-in-waiting, and so forth. 380 00:34:00,455 --> 00:34:04,624 Perhaps the Duchess of Sutherland for Mistress of the Robes? 381 00:34:04,709 --> 00:34:06,209 I don't really know her. 382 00:34:06,294 --> 00:34:07,961 Well, as to that, Ma'am, she's a dear friend of mine. 383 00:34:08,046 --> 00:34:09,713 You'll enjoy her enormously. 384 00:34:11,466 --> 00:34:15,177 I should be lost without your guidance. I hope you know how grateful I am. 385 00:34:15,261 --> 00:34:17,012 I'll draw up a list. 386 00:34:18,306 --> 00:34:19,973 What is it? Don't you like her? 387 00:34:20,475 --> 00:34:21,767 Yes, I like her. 388 00:34:22,894 --> 00:34:24,394 More than I dared hope. 389 00:34:25,271 --> 00:34:27,147 But it's not up to me, is it? 390 00:34:28,399 --> 00:34:30,317 What do you call a man who waits for a rich woman 391 00:34:30,401 --> 00:34:32,360 to decide whether or not she wants him? 392 00:34:42,914 --> 00:34:44,956 Then why not tell her how you feel? 393 00:34:53,549 --> 00:34:55,342 My dear Victoria, 394 00:34:56,219 --> 00:35:00,680 these days will be full of sadness since I know the King is dear to you. 395 00:35:01,140 --> 00:35:04,935 Will you allow me to offer my support, albeit at a distance? 396 00:35:05,895 --> 00:35:09,815 If I cannot be with you, then I pray you will hear my voice 397 00:35:10,024 --> 00:35:11,691 in the music that I send. 398 00:35:12,568 --> 00:35:14,486 You know my love of Schubert. 399 00:35:15,613 --> 00:35:20,450 This is his Swan Song, and I play it with you in my heart. 400 00:35:22,078 --> 00:35:23,286 Is he ready? 401 00:35:24,163 --> 00:35:26,832 Well, he may be, but she isn't. 402 00:35:29,043 --> 00:35:32,546 Let her enjoy succession and the freedom it'll bring. 403 00:35:33,673 --> 00:35:38,927 We must wait for disillusion and the loneliness that follows. 404 00:36:01,242 --> 00:36:02,576 Victoria. 405 00:36:08,541 --> 00:36:10,208 You must come now. 406 00:36:31,147 --> 00:36:32,939 Long live the Queen. 407 00:36:50,374 --> 00:36:51,750 I'm going back to bed. 408 00:36:52,627 --> 00:36:55,086 I imagine Lord Melbourne will be here quite early. 409 00:36:55,963 --> 00:36:58,215 Lehzen, would you make sure he has everything he needs 410 00:36:58,299 --> 00:37:00,300 if I'm not ready to receive him? 411 00:37:01,552 --> 00:37:06,139 Of course, Your Royal... Your Majesty. 412 00:37:14,982 --> 00:37:16,566 Victoria, wait. 413 00:37:17,068 --> 00:37:19,986 - I will hold your hand. - No. Thank you, Mama. 414 00:37:20,488 --> 00:37:21,905 And Lehzen, in the morning could you arrange 415 00:37:21,989 --> 00:37:24,699 for my bed to be moved into a room of my own? 416 00:37:24,784 --> 00:37:28,119 - Surely, there's no need for... - As soon as possible, Lehzen. 417 00:37:57,316 --> 00:38:00,026 The Council is assembled, Your Majesty. 418 00:38:26,429 --> 00:38:28,305 Her Majesty the Queen. 419 00:38:59,587 --> 00:39:04,632 "It is with a sense of reverence and honor that I address you, my Privy Councilors, 420 00:39:05,092 --> 00:39:07,427 "as your Sovereign and Queen. 421 00:39:10,222 --> 00:39:13,850 "I mourn sincerely the death of my dear uncle, the King. 422 00:39:14,894 --> 00:39:20,190 "But I know I may count on you to serve me as loyally as you served him." 423 00:39:30,242 --> 00:39:33,787 I am young, but I am willing to learn. 424 00:39:34,955 --> 00:39:39,793 And I mean to devote my life to the service of my country and my people. 425 00:39:41,295 --> 00:39:43,254 I look for your help in this. 426 00:39:45,549 --> 00:39:47,592 I know I shall not be disappointed. 427 00:39:48,844 --> 00:39:50,178 Thank you. 428 00:39:56,477 --> 00:39:58,728 She starts on your watch, Lord Melbourne. 429 00:39:59,647 --> 00:40:01,898 Guard her well and keep her safe from harm. 430 00:40:24,839 --> 00:40:28,091 As a matter of interest, will a time come when I read them first? 431 00:40:28,551 --> 00:40:29,884 You'll enjoy this. 432 00:40:30,636 --> 00:40:32,387 She has a real flair for description. 433 00:40:32,471 --> 00:40:33,847 Present arms! 434 00:40:35,850 --> 00:40:40,186 Dearest Albert. On Tuesday, I went to inspect Buckingham Palace. 435 00:40:40,771 --> 00:40:45,608 It is onlyjust finished, and I shall be the very first sovereign to live there. 436 00:40:49,697 --> 00:40:55,201 As I stepped out of the carriage, for the first time in my life I felt freedom. 437 00:41:03,544 --> 00:41:05,920 - Splendid, is it not? - Yes. 438 00:41:08,632 --> 00:41:11,259 You'll have to decide on a husband soon. 439 00:41:11,343 --> 00:41:12,844 What about Leopold's candidate? 440 00:41:13,721 --> 00:41:16,723 I can't marry the man they want me to marry. 441 00:41:17,725 --> 00:41:20,810 Every suitor will come with strings attached. 442 00:41:21,937 --> 00:41:25,732 Can't I be my own mistress for a while? Haven't I earned it? 443 00:41:26,901 --> 00:41:30,445 Dear Lord M., he's so very kind. I couldn't have asked for a better tutor. 444 00:41:30,654 --> 00:41:33,948 You may dream of independence, but you won't get it. 445 00:41:34,825 --> 00:41:38,369 From now on, everyone will push you and pull you for their own advantage. 446 00:41:38,454 --> 00:41:40,079 Melbourne more than the rest. 447 00:41:41,582 --> 00:41:44,918 Just remember you are the Queen. He's a politician. 448 00:41:45,628 --> 00:41:49,756 And politicians, whatever their creed, always resent a monarchy. 449 00:41:49,924 --> 00:41:52,425 They pass through. You stay. 450 00:41:53,260 --> 00:41:57,055 So just keep dear Lord M. In his proper sphere. 451 00:41:58,224 --> 00:42:00,308 He's already chosen the new household. 452 00:42:02,394 --> 00:42:03,811 About my ladies-in-waiting... 453 00:42:03,896 --> 00:42:07,565 Yes, I'll have a list brought over to you later today. They've all accepted. 454 00:42:09,026 --> 00:42:13,488 Only my aunt advised me not to be too partisan in my choice. 455 00:42:13,572 --> 00:42:18,785 With respect, Your Majesty, I think I understand these things 456 00:42:18,869 --> 00:42:22,580 - at least as well as the Queen Dowager. - I know that, of course. 457 00:42:22,665 --> 00:42:28,044 And we want our friends around us, of course, surely, as we begin our labors. 458 00:42:28,128 --> 00:42:33,091 We don't want to find Sir John Conroy sneaking his feet back under the table. 459 00:42:33,175 --> 00:42:36,594 No. Not if we have to line up every friend we both possess. 460 00:42:36,679 --> 00:42:38,346 Well quite, Ma'am. 461 00:42:38,681 --> 00:42:41,641 It's very cold in here. Why haven't they lit the fires? 462 00:42:41,767 --> 00:42:45,019 Well, it seems the fires are laid by the Lord Steward's department, 463 00:42:45,104 --> 00:42:47,564 but lit by the Lord Chamberlain's. 464 00:42:47,648 --> 00:42:50,942 And no one knows which footman should do it. It's not very sensible. 465 00:42:52,069 --> 00:42:55,863 Well, if that's the way things are done, I shouldn't meddle. 466 00:42:56,073 --> 00:42:58,032 We must improve where we can. 467 00:42:59,326 --> 00:43:02,245 If I've discovered anything from touring England, 468 00:43:02,329 --> 00:43:06,457 - it's the suffering that needs my help. - Never try to do good, Your Majesty. 469 00:43:06,542 --> 00:43:09,127 It always leads to terrible scrapes. 470 00:43:10,129 --> 00:43:13,464 Lord Melbourne, that is not what is preached from the pulpit. 471 00:43:13,549 --> 00:43:15,842 No, it's not, and that's exactly why I never go to church. 472 00:43:15,926 --> 00:43:18,344 One always hears the most extraordinary things. 473 00:43:32,526 --> 00:43:34,360 I've made no promise to him. 474 00:43:36,155 --> 00:43:38,865 But sometimes I feel quite alone in the world. 475 00:43:40,284 --> 00:43:42,785 Never while I'm here, Your Majesty. 476 00:43:46,540 --> 00:43:49,417 Lord Melbourne is akin to a miracle. 477 00:43:50,210 --> 00:43:52,629 He has proved to be most generous and sensitive, 478 00:43:52,713 --> 00:43:55,214 quite wondrous in a politician. 479 00:43:56,550 --> 00:43:58,885 Someone I trust and hold dear. 480 00:43:58,969 --> 00:44:01,638 He is the best company imaginable. 481 00:44:01,722 --> 00:44:05,600 Sometimes we laugh so much, it is as if we were naughty children. 482 00:44:07,895 --> 00:44:13,483 Albert, I so look forward to the day when you can know and value him as I do. 483 00:44:17,112 --> 00:44:19,781 Yours affectionately, Victoria. 484 00:44:24,453 --> 00:44:28,081 Plenty of praise for Lord Melbourne and not much of anything else. 485 00:44:28,916 --> 00:44:33,586 - "Everything comes to he who waits." - And if nothing comes, what then? 486 00:44:34,963 --> 00:44:37,215 You've played with me, Baron. 487 00:44:38,092 --> 00:44:39,509 And now it is enough. 488 00:44:40,511 --> 00:44:41,886 I'm going back to England. 489 00:44:41,970 --> 00:44:44,555 There must be a reason if you wish to visit Her Majesty. 490 00:44:45,349 --> 00:44:47,225 Then find me a reason. 491 00:44:53,649 --> 00:44:56,275 So, are you going to propose? 492 00:44:59,446 --> 00:45:00,780 What? What am I supposed to think? 493 00:45:00,864 --> 00:45:03,074 You're going to London to enjoy the weather? 494 00:45:03,158 --> 00:45:05,618 I'm going to spend some time with her, that's all. 495 00:45:07,579 --> 00:45:10,289 Besides, I am forbidden. 496 00:45:11,542 --> 00:45:13,710 It has to come from her, apparently. 497 00:45:14,294 --> 00:45:18,172 So I could not propose, even if I wanted to. 498 00:45:20,134 --> 00:45:21,843 And do you want to? 499 00:45:47,494 --> 00:45:50,830 Please hold still. I'm afraid I always find noses a challenge. 500 00:45:55,919 --> 00:45:57,628 Am I permitted to talk? 501 00:45:58,338 --> 00:46:00,339 Yes, but you can't move. 502 00:46:09,892 --> 00:46:12,351 There's nothing to rival an English garden. 503 00:46:13,395 --> 00:46:16,564 Of all my life in Kensington, it's the only part I'll miss. 504 00:46:17,441 --> 00:46:19,567 But the gardens at Buckingham Palace surely... 505 00:46:19,651 --> 00:46:20,777 You're moving. 506 00:46:23,238 --> 00:46:24,989 Now you're smiling. 507 00:46:29,453 --> 00:46:31,537 Impossible. You're worse than him. 508 00:46:37,085 --> 00:46:41,088 I believe we have a duty to those in need of our protection. 509 00:46:41,715 --> 00:46:43,090 It is the business of every sovereign 510 00:46:43,175 --> 00:46:46,052 to champion the dispossessed, for no one else will. 511 00:46:47,471 --> 00:46:50,181 Take housing. May I show you? 512 00:46:53,227 --> 00:46:57,855 Industry is expanding so fast that people are not considering where the workers will live. 513 00:46:59,066 --> 00:47:03,319 But I've been experimenting. By building these in units of two, 514 00:47:03,403 --> 00:47:08,199 you can build safe, clean homes for two families for less than the cost... 515 00:47:10,869 --> 00:47:11,994 I'm sorry. I don't mean to preach. 516 00:47:12,079 --> 00:47:14,831 No, there's no need to apologize for being passionate. 517 00:47:17,501 --> 00:47:19,794 It seems I have a lot to learn. 518 00:47:22,172 --> 00:47:26,592 With all my duties, and I do take them very seriously. 519 00:47:27,344 --> 00:47:29,011 - I know you do. - But there are plenty of people 520 00:47:29,096 --> 00:47:30,763 who will expect me to fail. 521 00:47:31,765 --> 00:47:35,768 And there are even more trying to take advantage of my youth and inexperience. 522 00:47:36,937 --> 00:47:38,855 Then they don't know you like I do. 523 00:47:43,068 --> 00:47:44,652 May I keep this? 524 00:47:58,125 --> 00:48:01,627 So, remember, the first thing is to find an anchor point. 525 00:48:01,712 --> 00:48:05,006 So, take your hand back to beneath your chin. 526 00:48:05,090 --> 00:48:09,176 Good. This is where it will come every time. Now, release the bow. 527 00:48:10,262 --> 00:48:12,555 Your hand must cover the leather, like this. 528 00:48:12,639 --> 00:48:15,182 Then make a firm claw. One finger, two fingers. 529 00:48:15,267 --> 00:48:18,311 - A claw. - Yes, and back to beneath the chin. 530 00:48:19,146 --> 00:48:22,106 And bend this arm slightly. Rotate to catch the arrow. 531 00:48:23,984 --> 00:48:26,319 Good. Very good. 532 00:48:27,154 --> 00:48:28,529 Now, try with an arrow. 533 00:48:40,000 --> 00:48:43,044 - He's still here? - At my mother's insistence. 534 00:48:43,378 --> 00:48:45,171 Certainly not mine. 535 00:48:47,966 --> 00:48:49,300 Where am I to live? 536 00:48:50,010 --> 00:48:52,053 Am I to be abandoned here? 537 00:48:52,512 --> 00:48:54,764 Or am I to beg along the highways for a crust? 538 00:48:54,848 --> 00:48:58,100 Come now. You will move into the palace with the Queen. 539 00:48:58,977 --> 00:49:02,063 But she's arranged a separate apartment for you. 540 00:49:02,147 --> 00:49:04,148 It will allow you both more privacy. 541 00:49:05,692 --> 00:49:08,611 I don't want privacy from my own child. 542 00:49:08,695 --> 00:49:12,907 Surely to exclude us entirely will launch the new reign in a cloud of scandal. 543 00:49:12,991 --> 00:49:14,617 I know your game, My Lord. 544 00:49:15,869 --> 00:49:19,789 You want to be her father, her mother and who knows what else. 545 00:49:21,667 --> 00:49:24,794 If I'm not to be her private secretary, there must be something else. 546 00:49:24,878 --> 00:49:26,212 I'm sorry. 547 00:49:26,964 --> 00:49:29,131 I can see that I am not speaking clearly. 548 00:49:30,133 --> 00:49:32,718 You have played the game and lost. 549 00:49:39,267 --> 00:49:42,061 - The Prime Minister is here, Your Majesty. - Thank you, Duchess. 550 00:49:44,481 --> 00:49:47,358 Have I ever thanked you properly for accepting the post? 551 00:49:47,442 --> 00:49:49,860 I'm afraid it will involve a good deal of inconvenience. 552 00:49:49,945 --> 00:49:52,905 To be Mistress of the Robes is a great honor, Ma'am. 553 00:49:52,990 --> 00:49:57,910 - I'm only anxious to prove worthy of it. - My Lord Melbourne thinks you'll be perfect. 554 00:50:06,128 --> 00:50:07,670 How is Albert's visit going? 555 00:50:07,754 --> 00:50:11,007 He writes that Victoria is still under Melbourne's control. 556 00:50:11,341 --> 00:50:13,050 The Prince is frustrated. 557 00:50:13,135 --> 00:50:14,844 Then he must stay in England 558 00:50:14,928 --> 00:50:17,763 until the Queen thinks more of him than she does of Melbourne. 559 00:50:18,932 --> 00:50:22,935 Queen Elizabeth never married. It didn't spoil things for her. 560 00:50:24,730 --> 00:50:28,607 Are you familiar with the Coronation Chair and the ancient Stone of Scone? 561 00:50:28,900 --> 00:50:30,317 Familiar, yes. 562 00:50:31,778 --> 00:50:33,154 But quite in awe. 563 00:50:34,406 --> 00:50:38,159 I'm terribly afraid of disappointing on the day. I so want to do it perfectly. 564 00:50:42,789 --> 00:50:44,123 Just be yourself. 565 00:50:45,208 --> 00:50:47,251 Your instincts are always to your credit. 566 00:50:52,340 --> 00:50:56,177 Yes, I'm sorry, Ma'am, they're preparing the abbey for the ceremony. I'm... 567 00:50:56,261 --> 00:50:58,971 I'm told they asked permission for a glimpse of Your Majesty. 568 00:50:59,931 --> 00:51:01,432 Don't be sorry. 569 00:51:02,184 --> 00:51:03,642 God bless, Your Majesty. 570 00:51:06,855 --> 00:51:09,607 I do want to help them, whatever you say. 571 00:51:10,484 --> 00:51:14,528 And not just the laboring poor, but the hungry and the homeless. 572 00:51:14,738 --> 00:51:18,407 There are people who are lost. Whose business is it to see to their welfare? 573 00:51:19,659 --> 00:51:23,954 Well, in my experience, Ma'am, it's best to let these things develop naturally. 574 00:51:24,039 --> 00:51:26,624 If you interfere, you risk overturning the cart. 575 00:51:26,708 --> 00:51:28,375 Well, Prince Albert doesn't agree. 576 00:51:29,336 --> 00:51:31,420 He's made a study of the working man's condition. 577 00:51:31,505 --> 00:51:34,340 He's full to the brim with ideas for their improvement. 578 00:51:34,633 --> 00:51:35,674 Is he indeed? 579 00:51:36,510 --> 00:51:37,885 How inspiring. 580 00:51:38,845 --> 00:51:43,349 Well, good. He sounds like a young man ready to take charge at the first opportunity. 581 00:51:55,278 --> 00:51:57,029 Then you had better master the rules of the game 582 00:51:57,114 --> 00:51:59,198 until you play it better than they can. 583 00:52:13,672 --> 00:52:16,173 Are you quite sure about that, Ma'am? 584 00:52:19,219 --> 00:52:20,803 Make your move. 585 00:52:40,782 --> 00:52:41,991 Well? 586 00:52:49,833 --> 00:52:54,920 You may not accompany me to the Proclamation Ceremony. 587 00:52:58,049 --> 00:53:00,467 You may not attend the Coronation. 588 00:53:15,442 --> 00:53:16,775 Perfect. 589 00:53:22,741 --> 00:53:24,158 You are unprepared. 590 00:53:24,242 --> 00:53:26,619 You've no experience. You're too young. 591 00:53:27,704 --> 00:53:29,455 Then they don't know you like I do. 592 00:54:10,830 --> 00:54:12,706 Don't look so surprised. 593 00:54:13,375 --> 00:54:15,417 A Queen has many different duties. 594 00:54:15,502 --> 00:54:17,962 Well, it's heartening to see she won't neglect the least of them. 595 00:54:18,046 --> 00:54:19,588 Even on Coronation Day. 596 00:54:19,673 --> 00:54:23,384 - I don't think Dash would allow it. - Try to get some rest before the ball. 597 00:54:23,677 --> 00:54:24,843 I will. 598 00:54:25,303 --> 00:54:28,138 Since I firmly intend to dance until dawn. 599 00:54:40,193 --> 00:54:41,860 Her Majesty the Queen. 600 00:55:13,226 --> 00:55:15,019 Are you sure this is wise? 601 00:57:03,336 --> 00:57:06,630 It's been quite a day. Are you tired? 602 00:57:06,714 --> 00:57:11,385 Oh, no. Well, not... Not really. It's just... Well, I'm stronger than I look. 603 00:57:13,304 --> 00:57:14,596 How much longer are you in London? 604 00:57:14,681 --> 00:57:16,306 Only until Friday. 605 00:57:16,391 --> 00:57:20,227 Then home via Brussels. Uncle Leopold must have his report. 606 00:57:24,357 --> 00:57:27,693 Oh, dear, I have a quadrille with the Prince of Prussia next. 607 00:57:28,069 --> 00:57:30,529 My poor little toes. I feel sorry for them already. 608 00:57:33,116 --> 00:57:34,575 Your Majesty. 609 00:57:56,389 --> 00:57:58,390 I've had a letter from King Leopold. 610 00:57:59,267 --> 00:58:01,935 He proposes extending this visit of Prince Albert. 611 00:58:02,604 --> 00:58:04,188 And what have you answered? 612 00:58:04,397 --> 00:58:05,647 Nothing yet. 613 00:58:07,275 --> 00:58:09,985 Well, perhaps you should tell your uncle 614 00:58:10,069 --> 00:58:12,571 you need to focus on your new duties right now. 615 00:58:24,584 --> 00:58:28,170 Thank you for being my messenger. I hope I've given my uncle enough detail. 616 00:58:28,254 --> 00:58:30,255 You can fill in anything that I've missed or... 617 00:58:30,381 --> 00:58:34,510 - Well, he takes a great interest in you. - Yes. Don't I know it. 618 00:58:34,594 --> 00:58:36,803 You should see the questions he asks by every letter. 619 00:58:36,888 --> 00:58:39,097 It's like this never-ending examination. 620 00:58:41,559 --> 00:58:44,228 Lord Melbourne calls him this... 621 00:58:45,897 --> 00:58:47,481 What about Lord Melbourne? 622 00:58:49,984 --> 00:58:51,151 Nothing. 623 00:58:52,695 --> 00:58:54,863 The French Ambassador is here, Ma'am. 624 00:58:55,448 --> 00:58:56,698 Right. 625 00:58:59,160 --> 00:59:00,953 I wish you a good journey. 626 00:59:08,878 --> 00:59:10,212 Victoria? 627 00:59:12,799 --> 00:59:15,634 I would so like to be useful to you. 628 00:59:17,095 --> 00:59:18,804 If there's ever an opportunity. 629 00:59:20,014 --> 00:59:21,598 I know you would. 630 00:59:23,393 --> 00:59:24,810 But not yet. 631 01:00:02,348 --> 01:00:03,932 Have you read this? 632 01:00:04,100 --> 01:00:05,684 No, Sir. 633 01:00:09,355 --> 01:00:12,941 It seems she does not think it appropriate to discuss politics 634 01:00:13,026 --> 01:00:16,028 in our otherwise delightful correspondence. 635 01:00:16,237 --> 01:00:19,114 - Which was dictated by Melbourne. - Damn it! 636 01:00:21,993 --> 01:00:23,201 Do something. 637 01:00:23,328 --> 01:00:25,120 I can't get past Melbourne for now. 638 01:00:25,204 --> 01:00:27,247 Then get him past Melbourne! 639 01:00:28,207 --> 01:00:30,167 Get him into her bed! 640 01:00:31,169 --> 01:00:34,880 My dear Victoria, Uncle Leopold is full of ideas 641 01:00:34,964 --> 01:00:37,299 of how you and I may spend more time together. 642 01:00:37,925 --> 01:00:41,845 And I must say I hope that some of them, at least, will come to pass. 643 01:01:00,239 --> 01:01:03,200 Dear Albert, you've been keeping secrets. 644 01:01:03,660 --> 01:01:06,745 When did you learn to dance so beautifully? 645 01:01:07,288 --> 01:01:09,748 Lord M. Assures me the next several months 646 01:01:09,832 --> 01:01:13,460 will be particularly grueling and busy for me as a new Queen, 647 01:01:14,087 --> 01:01:17,297 thus I am not certain when I shall see you again. 648 01:01:20,760 --> 01:01:22,886 I look forward to your every letter 649 01:01:23,096 --> 01:01:27,182 enjoying the detail of life in Germany and wishing to share more. 650 01:01:30,436 --> 01:01:32,896 Yours affectionately, Victoria. 651 01:01:33,064 --> 01:01:35,273 This quite inoffensive little game 652 01:01:35,858 --> 01:01:37,484 can turn into an effective weapon. 653 01:01:40,113 --> 01:01:43,073 Lord Melbourne says French doctors kill their patients. 654 01:01:43,241 --> 01:01:45,242 English ones just let them die. 655 01:01:46,953 --> 01:01:51,498 - I rather thought he might be here tonight. - No, he's thrown me over for Lady Holland. 656 01:01:51,582 --> 01:01:55,627 - I expect Your Majesty will miss him. - Not too severely. He'll be back tomorrow. 657 01:01:56,087 --> 01:01:58,422 No, no, no, I meant when he's out of power. 658 01:01:59,465 --> 01:02:00,549 What? 659 01:02:02,135 --> 01:02:05,595 Well, only... I don't wish to crow, 660 01:02:06,222 --> 01:02:09,141 but I thought it was common knowledge that he's about to lose the vote. 661 01:02:19,485 --> 01:02:21,278 I thought you were in your bedroom. 662 01:02:42,175 --> 01:02:43,592 Never mind. 663 01:02:48,848 --> 01:02:50,515 You won't desert me, will you? 664 01:02:50,725 --> 01:02:51,808 Never. 665 01:03:01,027 --> 01:03:04,237 Every one of your ladies is the wife of a friend of Lord Melbourne. 666 01:03:04,322 --> 01:03:06,198 Surely you can see how that looks. 667 01:03:06,866 --> 01:03:09,785 You should not set such store by appearances, Sir Robert. 668 01:03:09,911 --> 01:03:11,453 I'm only asking for a token, Ma'am. 669 01:03:11,704 --> 01:03:14,331 For two ladies, maybe even one who supports my cause. 670 01:03:14,415 --> 01:03:17,459 Otherwise it must seem as if Palace and Parliament have fallen out. 671 01:03:18,628 --> 01:03:19,795 I want to go in. 672 01:03:19,879 --> 01:03:22,589 I beg your pardon, Ma'am, but Her Majesty is with the Prime Minister 673 01:03:22,673 --> 01:03:24,090 and cannot be disturbed. 674 01:03:25,510 --> 01:03:27,302 But that will not apply to her mother. 675 01:03:27,804 --> 01:03:29,554 I'm very sorry, Ma'am. 676 01:03:31,808 --> 01:03:32,891 Let me understand you. 677 01:03:32,975 --> 01:03:34,768 Are you telling me it is now the Prime Minister 678 01:03:34,852 --> 01:03:36,394 who selects my household? 679 01:03:37,063 --> 01:03:39,940 - Has the law changed in this regard? - No, no, of course not, Ma'am... 680 01:03:40,024 --> 01:03:42,567 Well, then there cannot be much more to be said on the subject. 681 01:03:49,492 --> 01:03:50,909 Good day, Sir Robert. 682 01:03:55,957 --> 01:03:58,834 Could you please ask Lady Portman to come in as you leave? 683 01:04:00,419 --> 01:04:01,628 Yes, Ma'am. 684 01:04:12,932 --> 01:04:15,600 I wonder if you could have a note delivered to Lord Melbourne. 685 01:04:16,018 --> 01:04:17,435 Of course, Ma'am. 686 01:04:33,119 --> 01:04:34,703 Mrs. Melbourne! 687 01:04:38,291 --> 01:04:41,459 - Good God, what are we coming to? - Who was it? I didn't see. 688 01:04:43,796 --> 01:04:45,630 The Duchess of Montrose. 689 01:04:46,841 --> 01:04:48,967 That's the end to her career at Court, I hope. 690 01:04:52,471 --> 01:04:56,558 If I ban everyone who thinks me wrong, you and I will be alone in the ballroom. 691 01:04:59,979 --> 01:05:02,981 With sorrow, I must inform the House 692 01:05:03,065 --> 01:05:05,233 that I have been unable to persuade the Queen 693 01:05:05,318 --> 01:05:10,196 that her ladies should not solely adhere to the views of my political opponents. 694 01:05:11,198 --> 01:05:13,408 I have therefore informed Her Majesty 695 01:05:13,492 --> 01:05:18,955 that I am not qualified to form a government if I do not enjoy her confidence. 696 01:05:19,999 --> 01:05:24,085 Mr. Speaker, are we to understand that the great Sir Robert Peel 697 01:05:24,170 --> 01:05:27,839 has been frightened off by a few frilly petticoats? 698 01:05:31,010 --> 01:05:32,761 Prime Minister. 699 01:05:32,845 --> 01:05:36,765 Mr. Speaker, what frightens me is to see the Crown 700 01:05:36,849 --> 01:05:40,518 used as a shuttlecock in the game of politics. 701 01:05:41,771 --> 01:05:45,440 Which, apparently, Lord Melbourne plays better than you, Sir. 702 01:05:46,275 --> 01:05:47,442 Order! 703 01:05:47,526 --> 01:05:49,736 - Constitutional Crisis! - Order! 704 01:05:49,820 --> 01:05:51,780 Queen flouts Prime Minister! 705 01:05:51,864 --> 01:05:53,281 Threat to bring down Tory Government! 706 01:05:53,366 --> 01:05:55,617 - Order! - Constitutional Crisis! 707 01:05:55,701 --> 01:05:57,494 You should be ashamed of yourself, Sir. 708 01:05:58,162 --> 01:06:00,830 If the Queen has been foolish, she can plead her youth. 709 01:06:01,874 --> 01:06:03,249 You are old enough to know better. 710 01:06:03,334 --> 01:06:06,544 What troubles you is that Lord Melbourne is Prime Minister again. 711 01:06:07,088 --> 01:06:09,089 I do hate a bad loser. 712 01:06:09,173 --> 01:06:13,426 We're all losers in this, Sir. Most especially the Queen. 713 01:06:14,220 --> 01:06:17,013 You have to understand you reign by right of Parliament, 714 01:06:17,098 --> 01:06:19,766 - and you must work with the voters' choice. - Well, Lord Melbourne says... 715 01:06:19,850 --> 01:06:22,102 Lord Melbourne says what suits his interest. 716 01:06:22,728 --> 01:06:24,604 He has used you to punish his enemies 717 01:06:24,689 --> 01:06:26,815 without a thought for the damage to the Crown. 718 01:06:26,899 --> 01:06:30,527 The Queen is in the clutches of Melbourne the Great Seducer! 719 01:06:30,945 --> 01:06:33,488 And when he is silent, who does she listen to? 720 01:06:33,739 --> 01:06:35,198 Her German mother. 721 01:06:35,282 --> 01:06:37,075 I'm glad he thinks I listen to Mama. 722 01:06:39,036 --> 01:06:42,247 You are confusing stubbornness with strength, my dear. 723 01:06:43,290 --> 01:06:45,917 And I warn you, the people will not like you for it. 724 01:06:53,217 --> 01:06:55,927 She's brought down a government over a handful of ladies? 725 01:06:56,512 --> 01:06:58,805 - Apparently. - Then she's a fool. 726 01:06:58,889 --> 01:07:02,517 No, she is not a fool, but she has listened to a fool. 727 01:07:02,893 --> 01:07:05,103 Then she had better change her adviser, 728 01:07:05,813 --> 01:07:08,106 or things will get worse before they get better. 729 01:07:20,327 --> 01:07:23,329 - Open the door. - "Not all the water in the rough rude sea 730 01:07:23,414 --> 01:07:27,000 "can wash the balm off from an anointed king. 731 01:07:30,337 --> 01:07:32,005 "The breath of worldly men 732 01:07:32,882 --> 01:07:36,509 "cannot depose the deputy elected by the Lord. 733 01:07:38,679 --> 01:07:39,971 "For every man..." 734 01:07:40,056 --> 01:07:43,183 - Sir John, what on Earth are you doing here? - I must speak to the Queen. 735 01:07:43,267 --> 01:07:45,185 You know that's quite impossible. 736 01:07:48,355 --> 01:07:52,358 "Welcome, My Lord. How far off lies your power?" 737 01:07:54,570 --> 01:07:56,946 An armed man has been found in the gardens. 738 01:07:58,199 --> 01:07:59,199 What? 739 01:07:59,283 --> 01:08:01,076 He said he wished to harm the Queen. 740 01:08:01,285 --> 01:08:04,996 "...discomfort guides my tongue and bids me speak of nothing but..." 741 01:08:24,391 --> 01:08:28,103 They think I have interfered in matters that do not concern me. 742 01:08:32,525 --> 01:08:34,192 It'll pass, Ma'am. You'll see. 743 01:08:37,071 --> 01:08:40,698 My dear Victoria, while these days may feel endless, 744 01:08:40,783 --> 01:08:43,827 please do not lose faith in yourself or your people. 745 01:08:44,537 --> 01:08:46,579 We are all allowed to make mistakes, 746 01:08:46,664 --> 01:08:49,541 most especially when we have looked to others for guidance. 747 01:08:51,585 --> 01:08:55,255 The storm still rages outside the palace walls. 748 01:08:56,674 --> 01:08:59,092 I wonder now if everyone was right. 749 01:08:59,885 --> 01:09:04,556 Perhaps I am too young and inexperienced for my position. 750 01:09:08,894 --> 01:09:11,563 Open your mind, examine your choices, 751 01:09:11,689 --> 01:09:14,190 and your honesty will take you through the storm. 752 01:09:14,942 --> 01:09:18,319 I promise that you can do this work and do it well. 753 01:09:18,737 --> 01:09:21,531 You have courage and heart and you said yourself, 754 01:09:22,324 --> 01:09:23,950 you're stronger than you look. 755 01:09:31,750 --> 01:09:33,168 A letter from your mother. 756 01:09:36,547 --> 01:09:38,089 My dearest child, 757 01:09:38,841 --> 01:09:42,760 you will not let me come to you, and that I may deserve. 758 01:09:43,637 --> 01:09:47,265 But however you resent me, however I have failed, 759 01:09:47,558 --> 01:09:50,685 I am still and always your mother. 760 01:09:51,645 --> 01:09:56,983 What troubles you, troubles me. What pleases you, pleases me. 761 01:09:58,319 --> 01:09:59,444 I love you. 762 01:09:59,945 --> 01:10:04,616 And my only prayer is that one day you will understand how much. 763 01:10:05,826 --> 01:10:09,162 Good night, mein Liebling, your own Mama. 764 01:10:20,507 --> 01:10:22,133 My dearest Albert, 765 01:10:22,885 --> 01:10:25,929 you asked me once if you could be of help to me. 766 01:10:27,640 --> 01:10:33,478 And I so proud and confident of my great powers replied, "Not yet." 767 01:10:36,440 --> 01:10:39,275 But since that day, so much has changed. 768 01:10:48,786 --> 01:10:50,286 I'm not forgiven yet. 769 01:10:50,955 --> 01:10:52,497 Not yet, but soon. 770 01:10:52,915 --> 01:10:56,125 Just wait for unseasonal weather or the news of some elopement, 771 01:10:56,210 --> 01:10:57,877 and it'll all be forgotten. 772 01:10:58,921 --> 01:11:02,674 You don't have a very high opinion of ordinary people, do you, Lord Melbourne? 773 01:11:04,343 --> 01:11:07,303 With respect, I have lived longer than Your Majesty. 774 01:11:08,973 --> 01:11:10,515 I said once I didn't understand 775 01:11:10,599 --> 01:11:13,059 whose task it was to see to the public welfare. 776 01:11:14,395 --> 01:11:16,271 Ma'am, in my lifetime, 777 01:11:16,855 --> 01:11:18,564 I have seen with my own eyes 778 01:11:18,649 --> 01:11:20,400 what happens when the rabble is empowered and... 779 01:11:20,484 --> 01:11:25,113 Lord Melbourne, I want a report on living conditions. 780 01:11:25,990 --> 01:11:29,284 On parish benefits, housing, all of it. 781 01:11:30,786 --> 01:11:32,287 And by the end of the month. 782 01:11:33,998 --> 01:11:38,042 And one more thing, I have invited Prince Albert for another visit. 783 01:11:39,295 --> 01:11:40,837 Very good, Your Majesty. 784 01:11:42,423 --> 01:11:45,550 When you get there, don't be a spy or Uncle Leopold's puppet. 785 01:11:46,927 --> 01:11:50,847 It's your life, Albert. Live it for yourself and for Victoria. 786 01:11:53,517 --> 01:11:55,476 Our uncle wouldn't thank you for that. 787 01:11:57,021 --> 01:11:58,438 I don't care. 788 01:12:06,238 --> 01:12:09,407 - I should've worn the red. - You look beautiful, Your Majesty. 789 01:12:14,413 --> 01:12:19,917 His Serene Highness Prince Albert of Saxe-Coburg and Gotha, Your Majesty. 790 01:13:12,805 --> 01:13:14,430 I only just got your note. 791 01:13:16,517 --> 01:13:17,975 I was riding. 792 01:13:20,979 --> 01:13:22,730 Sit, please. 793 01:13:33,325 --> 01:13:36,285 - The park is marvelous. - I'm so pleased you like it. 794 01:13:37,871 --> 01:13:40,248 I do want you to feel quite at home. 795 01:13:44,962 --> 01:13:48,047 I'm sure you are aware why I wished you to come here. 796 01:13:50,801 --> 01:13:53,594 Because it would make me happier than anything. 797 01:13:55,180 --> 01:13:59,058 Too happy, really, if you would agree to what I wish. 798 01:13:59,518 --> 01:14:02,186 - And stay with you? - And stay with me. 799 01:14:03,355 --> 01:14:05,940 - And marry you? - And marry me. 800 01:14:38,724 --> 01:14:42,643 Wilt thou have this woman to be thy wedded wife, 801 01:14:43,437 --> 01:14:46,439 to live together after God's ordinance 802 01:14:47,065 --> 01:14:50,234 - in the holy estate of matrimony? - I will. 803 01:15:42,788 --> 01:15:44,997 Now I am quite married. 804 01:15:49,503 --> 01:15:51,295 You know, when we're old 805 01:15:53,006 --> 01:15:54,966 and surrounded by our children, 806 01:15:57,678 --> 01:16:00,763 we will remember this as the day our lives began. 807 01:16:00,847 --> 01:16:03,474 Not too surrounded, please. 808 01:16:10,732 --> 01:16:12,149 And not too soon. 809 01:16:14,486 --> 01:16:17,572 I should warn you that I am expecting a very large family. 810 01:16:25,664 --> 01:16:28,332 - Good morning, wife. - Good morning. 811 01:16:37,843 --> 01:16:39,302 Have you woken Her Majesty? 812 01:16:40,345 --> 01:16:42,430 - No, Ma'am. - Don't you think you should? 813 01:16:42,848 --> 01:16:45,433 No, Ma'am. Not this morning, I don't. 814 01:16:53,650 --> 01:16:56,193 Let's take a little tour together and visit Scotland. 815 01:16:56,903 --> 01:17:00,364 I hear if any part of Britain is like Germany, it's the Highlands of Scotland. 816 01:17:00,449 --> 01:17:01,866 Yes, we must. One day. 817 01:17:02,200 --> 01:17:03,826 No. I mean straightaway. Now. 818 01:17:03,994 --> 01:17:07,121 - Now? - Only for a few weeks. 819 01:17:07,623 --> 01:17:09,874 You're a bride. They can't expect you back before that. 820 01:17:09,958 --> 01:17:12,752 Dearest, I may be a bride, but I'm also a Queen. 821 01:17:13,003 --> 01:17:15,338 I cannot be away for more than three days at the most. 822 01:17:20,927 --> 01:17:24,472 - What are you doing? - Well, if we've only got three days... 823 01:17:28,060 --> 01:17:31,145 So tell me, will the weather be this fine for all of the three days? 824 01:17:31,229 --> 01:17:32,355 Yes. 825 01:17:45,827 --> 01:17:47,995 Albert! Where are you going? 826 01:18:03,762 --> 01:18:06,764 - But, seriously, is it always like this? - Yes. 827 01:19:01,653 --> 01:19:03,779 We will take care of each other, won't we? 828 01:19:05,824 --> 01:19:07,074 Always. 829 01:19:30,265 --> 01:19:31,807 How changeable they are. 830 01:19:33,852 --> 01:19:36,562 They hate you. They love you. They hate you. 831 01:19:38,273 --> 01:19:41,192 They punished her. They never hated her. 832 01:19:43,153 --> 01:19:45,112 And now she's a bride and back on top. 833 01:19:47,032 --> 01:19:48,449 Until the next mistake. 834 01:19:51,286 --> 01:19:53,329 What on Earth have I done with my life? 835 01:19:55,999 --> 01:19:58,292 I had many gifts, you know. 836 01:20:00,086 --> 01:20:02,379 As a boy, I was tipped for success. 837 01:20:05,884 --> 01:20:07,760 You have served me well. 838 01:20:14,100 --> 01:20:15,893 Yes. What is that? 839 01:20:36,873 --> 01:20:38,207 Dear Albert, 840 01:20:38,416 --> 01:20:41,585 why haven't you responded to my last two letters? 841 01:20:42,003 --> 01:20:44,839 I must be kept informed of your progress. 842 01:20:45,131 --> 01:20:47,466 I need help, England's help. 843 01:20:47,759 --> 01:20:50,594 And you must and will secure it for me. 844 01:20:50,679 --> 01:20:53,472 Never forget that you are first a Coburg. 845 01:20:53,932 --> 01:20:55,808 Your Uncle Leopold. 846 01:21:06,403 --> 01:21:07,611 What is it? 847 01:21:08,947 --> 01:21:10,656 Just a question for Lord M. 848 01:21:11,449 --> 01:21:12,783 Could I help? 849 01:21:13,952 --> 01:21:15,077 Lt'll keep. 850 01:21:30,176 --> 01:21:33,345 Why are these windows so dirty? I can hardly see out. 851 01:21:33,430 --> 01:21:34,972 Same as the fires, I'm afraid. 852 01:21:35,098 --> 01:21:38,267 The departments can't agree to wash inside and out at the same time. 853 01:21:39,269 --> 01:21:42,354 - Then why don't we do something about it? - I quite agree. 854 01:21:42,439 --> 01:21:44,648 Because that's the way things are done here, 855 01:21:45,191 --> 01:21:47,067 and it's worked well for many years. 856 01:21:47,986 --> 01:21:50,613 And, meanwhile, we live in a filthy, freezing house. 857 01:21:51,156 --> 01:21:53,032 We live as guests of the Queen. 858 01:21:54,492 --> 01:21:57,578 Thank you, Baroness, for reminding me that I am a guest here. 859 01:22:07,839 --> 01:22:09,298 Let him go. 860 01:22:11,801 --> 01:22:13,469 How is Albert settling in? 861 01:22:14,554 --> 01:22:16,138 Why? What have you heard? 862 01:22:21,686 --> 01:22:24,355 He says he wants to reorganize the way the palaces are run. 863 01:22:25,482 --> 01:22:27,483 Well, then, for heaven's sake, let him. 864 01:22:28,485 --> 01:22:30,653 He says that Lord Melbourne controls me, 865 01:22:30,737 --> 01:22:32,988 and he says that Lehzen controls me. 866 01:22:33,073 --> 01:22:35,324 It seems that everyone controls me except him. 867 01:22:36,868 --> 01:22:39,495 A man who has no work becomes ridiculous. 868 01:22:40,705 --> 01:22:44,708 And a poor man with a rich wife must work twice as hard as anyone else. 869 01:22:45,627 --> 01:22:47,544 Besides, you have chosen well. 870 01:22:48,380 --> 01:22:50,381 My uncle William chose well. 871 01:22:51,091 --> 01:22:52,967 You did not take on half his duties. 872 01:22:53,051 --> 01:22:54,385 You don't know that. 873 01:22:55,261 --> 01:22:56,887 You don't know what I did. 874 01:23:10,402 --> 01:23:11,902 What is this for? 875 01:23:12,404 --> 01:23:13,445 Your Royal Highness. 876 01:23:13,738 --> 01:23:16,949 The Red Room Dinner Service, Sir. For the officers guarding the King. 877 01:23:19,160 --> 01:23:20,285 What king? 878 01:23:21,871 --> 01:23:23,580 King George III, Sir. 879 01:23:24,582 --> 01:23:29,003 And how often do we provide this dinner for a king who has been dead for 20 years? 880 01:23:31,089 --> 01:23:32,297 Every night, Sir. 881 01:23:37,053 --> 01:23:40,305 I cannot believe I'm being subjected to this interrogation. 882 01:23:40,849 --> 01:23:43,684 You're not being subjected to anything, Sir John. 883 01:23:44,602 --> 01:23:47,855 You have been in charge of the Duchess's finances for many years. 884 01:23:47,939 --> 01:23:51,942 Indeed, you have made public statements testifying to their health. 885 01:23:53,862 --> 01:23:56,155 - Yes, I have. - I am so grateful. 886 01:23:56,322 --> 01:23:59,700 All I am asking is that you will be so good as to tell us 887 01:23:59,784 --> 01:24:02,119 exactly where the money has gone. 888 01:24:11,046 --> 01:24:12,129 Are you sure? 889 01:24:31,232 --> 01:24:32,649 Congratulations, Ma'am. 890 01:24:34,194 --> 01:24:35,569 I'm so happy. 891 01:24:39,657 --> 01:24:41,617 Heavens, Mama, don't crush me. 892 01:24:43,453 --> 01:24:46,121 You'll let me know at once if there's anything you need. 893 01:24:52,670 --> 01:24:54,379 You're not going already? 894 01:24:55,006 --> 01:24:57,508 Well, I cannot leave too soon for my daughter. 895 01:24:58,510 --> 01:25:00,886 Anyway, I have a lot on my mind. 896 01:25:01,137 --> 01:25:02,513 Something I could help with? 897 01:25:08,061 --> 01:25:09,686 Congratulations. 898 01:25:13,274 --> 01:25:14,691 Your Highness. 899 01:25:15,944 --> 01:25:18,445 There's your opening, if you'll take my advice. 900 01:25:18,530 --> 01:25:21,365 Lord Melbourne, forgive me, 901 01:25:21,699 --> 01:25:24,409 but you seem to have confused me with a member of your club. 902 01:25:25,662 --> 01:25:29,373 I am not your drinking companion, nor your whist partner. 903 01:25:30,542 --> 01:25:32,417 I am the husband of your Sovereign. 904 01:25:33,753 --> 01:25:36,213 And as such, I will make my own decisions. 905 01:25:36,548 --> 01:25:39,383 And I neither seek nor invite your advice. 906 01:25:41,010 --> 01:25:42,344 Good evening. 907 01:25:46,933 --> 01:25:48,058 So. 908 01:25:49,394 --> 01:25:52,104 - Are you discussing names? - We're discussing her health. 909 01:25:52,188 --> 01:25:56,441 He writes that he'd prefer not to talk politics in his letters, 910 01:25:56,568 --> 01:25:58,902 but only to discuss news of the family. 911 01:25:59,529 --> 01:26:02,156 I have planned this marriage for 20 years. 912 01:26:02,240 --> 01:26:04,533 And now I'm supposed to accept that I've failed! 913 01:26:05,118 --> 01:26:08,829 On the contrary, Your Majesty. We must accept it. 914 01:26:09,497 --> 01:26:10,914 The birds have flown. 915 01:26:43,698 --> 01:26:44,823 Your Majesty. 916 01:27:32,372 --> 01:27:35,958 I've been boring Sir Robert and the Duke with my ideas for encouraging the arts. 917 01:27:36,834 --> 01:27:40,170 - Does Sir Robert care for such frivolity? - I have many interests, Ma'am. 918 01:27:41,297 --> 01:27:43,757 And my government would support the Prince's plans wholeheartedly. 919 01:27:43,841 --> 01:27:46,510 Your government? What government is this? 920 01:27:47,720 --> 01:27:51,431 I meant if I should be fortunate enough to form another government, Ma'am. 921 01:27:52,183 --> 01:27:55,269 And when he does, there'll be no repeat of the old problem. 922 01:27:56,187 --> 01:27:58,689 Some of your ladies have already agreed to resign. 923 01:27:59,357 --> 01:28:02,359 And Sir Robert will ask for no more change than that. 924 01:28:07,115 --> 01:28:08,532 Thank you, Sir Robert. 925 01:28:17,834 --> 01:28:21,295 How dare you speak to me in that way before them? 926 01:28:22,588 --> 01:28:26,216 How dare you talk across me as if I were a child? 927 01:28:28,136 --> 01:28:30,178 - I did no such thing. - Oh, no? 928 01:28:31,264 --> 01:28:33,932 Well, you've sorted this, you've sorted that. 929 01:28:34,017 --> 01:28:38,228 You and Sir Robert, you and the Duke, and all without reference to me. 930 01:28:38,313 --> 01:28:39,938 Victoria, I thought you'd be pleased. 931 01:28:40,023 --> 01:28:44,026 I will tell you what you thought. You thought that I was a woman. 932 01:28:44,736 --> 01:28:48,238 To be petted and passed over and ignored! 933 01:28:48,781 --> 01:28:50,032 Would it were so simple, 934 01:28:50,116 --> 01:28:53,160 then we might avoid more scandals of your making. 935 01:28:53,244 --> 01:28:55,662 - Have you lost your mind? - Do you wonder at it? 936 01:28:56,914 --> 01:29:01,126 Less than three years on the throne and you and your precious Melbourne 937 01:29:01,210 --> 01:29:03,211 have pushed this monarchy to the brink of an abyss. 938 01:29:03,296 --> 01:29:05,964 I've told you before, and I will tell you again. 939 01:29:06,049 --> 01:29:08,759 You are my husband here, and that is all. 940 01:29:08,843 --> 01:29:10,761 And that is quite enough, believe me. 941 01:29:10,845 --> 01:29:13,680 I will not have my role usurped. 942 01:29:14,474 --> 01:29:16,141 I wear the Crown. 943 01:29:16,225 --> 01:29:18,310 And if there are mistakes, they will be my mistakes. 944 01:29:18,394 --> 01:29:21,855 And no one else will make them. No one, not even you. 945 01:29:28,279 --> 01:29:31,156 I'm leaving before you excite yourself and harm the child. 946 01:29:31,366 --> 01:29:33,617 You will go when I dismiss you. 947 01:29:35,536 --> 01:29:38,372 I am your Queen, and I am telling you to stay. 948 01:29:41,209 --> 01:29:42,626 Good night, Victoria. 949 01:29:44,295 --> 01:29:47,297 You may not go. You may not go. 950 01:29:47,465 --> 01:29:51,176 I order you to stay here in this room. Albert! 951 01:29:57,975 --> 01:29:59,768 Guard, royal salute. 952 01:30:00,019 --> 01:30:02,062 Present arms! 953 01:30:18,454 --> 01:30:20,622 There is no need for you to accompany me. 954 01:30:20,873 --> 01:30:23,625 I've said I'll come with you, so I will come with you. 955 01:30:42,603 --> 01:30:45,647 For pity's sake, smile, woman. Anyone would think we'd quarreled. 956 01:30:45,731 --> 01:30:47,065 Don't talk to me. 957 01:32:23,621 --> 01:32:26,998 There's nothing more I can do here. The Prince needs rest. 958 01:32:28,459 --> 01:32:29,793 Your Majesty. 959 01:32:43,766 --> 01:32:45,350 I'm so sorry. 960 01:32:48,771 --> 01:32:50,939 I thought I was going to lose you. 961 01:32:53,234 --> 01:32:55,151 I don't think he was a very good shot. 962 01:32:55,236 --> 01:32:59,656 Why did you do it? You're so stupid. Why did you do it? 963 01:33:02,493 --> 01:33:04,494 I had two very good reasons. 964 01:33:06,247 --> 01:33:09,499 First, I am replaceable and you are not. 965 01:33:09,584 --> 01:33:12,085 You're not replaceable to me. 966 01:33:14,046 --> 01:33:15,297 Second, 967 01:33:16,340 --> 01:33:19,134 you're the only wife I've got or ever will have. 968 01:33:20,511 --> 01:33:22,470 You are my whole existence. 969 01:33:23,097 --> 01:33:25,849 And I will love you until my last breath. 970 01:33:41,949 --> 01:33:43,700 We're told the man was mad. 971 01:33:45,161 --> 01:33:47,537 Is that reassuring? I can't decide. 972 01:33:49,332 --> 01:33:51,291 May I be honest, Ma'am? 973 01:33:53,169 --> 01:33:55,629 Even a politician can be honest sometimes. 974 01:33:58,549 --> 01:34:00,383 My guidance 975 01:34:01,719 --> 01:34:03,386 has not always been faultless, 976 01:34:04,930 --> 01:34:06,556 and I'm sorry for it. 977 01:34:09,393 --> 01:34:12,145 - But I speak to you now as a true friend. - I know. 978 01:34:15,316 --> 01:34:16,941 The Prince is a good man. 979 01:34:18,569 --> 01:34:20,445 A better man than any of us knew. 980 01:34:22,365 --> 01:34:24,741 I know he does not think as well of me. 981 01:34:25,660 --> 01:34:27,619 My vanity is not the issue here. 982 01:34:29,205 --> 01:34:30,580 He is able. 983 01:34:30,831 --> 01:34:31,915 He is clever. 984 01:34:34,043 --> 01:34:35,460 And he's faithful. 985 01:34:37,254 --> 01:34:38,797 Let him share your work. 986 01:34:48,724 --> 01:34:51,768 There is one task more Your Majesty must face 987 01:34:52,603 --> 01:34:55,271 if the Prince is to feel truly welcome here. 988 01:35:01,445 --> 01:35:03,780 I needed her so much as a child. 989 01:35:19,630 --> 01:35:22,257 I hope you don't mind. I had your desk brought in. 990 01:35:26,429 --> 01:35:28,930 - Don't I have a say in this? - No. 991 01:35:57,626 --> 01:35:59,210 Good morning, wife. 992 01:35:59,628 --> 01:36:01,004 Good morning. 993 01:37:29,635 --> 01:37:34,055 His Royal Highness Prince Albert. Her Majesty the Queen.