1
00:00:00,600 --> 00:00:02,400
Previously on Moonlight
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,700
I wanna help people.
3
00:00:03,700 --> 00:00:05,400
That's why I became a PI.
4
00:00:05,700 --> 00:00:07,100
It might make up for what I am.
5
00:00:07,100 --> 00:00:08,800
Whatever you've heard about vampires--
6
00:00:08,800 --> 00:00:10,100
you don't know the whole story
7
00:00:10,100 --> 00:00:12,300
I have boundaries, rules
8
00:00:12,400 --> 00:00:15,100
My friend josef
has a different philosophy.
9
00:00:15,500 --> 00:00:18,000
I know you have morals
and scruples, and that's fine...
10
00:00:19,100 --> 00:00:22,500
22rs, to case
that changed my life forever.
11
00:00:22,500 --> 00:00:26,000
Please help me.
Someone took my daughter.
12
00:00:26,100 --> 00:00:27,600
Everything's gonna be
all right.
13
00:00:27,600 --> 00:00:29,200
You're not gonna do this.
(Snarls)
14
00:00:34,000 --> 00:00:36,100
over the years,
i tried to stay close,
15
00:00:36,100 --> 00:00:37,400
in case she needed me...
16
00:00:37,400 --> 00:00:38,900
This is Beth turner
for "buzzwire."
17
00:00:38,900 --> 00:00:40,700
though she can never know
what I am.
18
00:00:40,700 --> 00:00:41,900
What do you like better?
19
00:00:41,900 --> 00:00:44,000
"Vampire slaying rocks L.A."--
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,800
There's no such thing
as vampires.
21
00:00:47,900 --> 00:00:49,700
holding her in my arms,
it almost feels
22
00:00:49,700 --> 00:00:51,600
like it could work between us,
23
00:00:51,700 --> 00:00:54,300
but monsters don't get
"happily ever after."
24
00:01:06,500 --> 00:01:08,200
(Beth) well, he's finally
getting out, isn't he?
25
00:01:08,200 --> 00:01:10,900
Yes, a lot of us have worked
a long time for this moment.
26
00:01:10,900 --> 00:01:13,700
I'm talking to my good friend
Julia stephens,
27
00:01:13,700 --> 00:01:17,500
Newspaper reporter and author of
the upcoming book "wronged man."
28
00:01:17,500 --> 00:01:19,500
It's about Lee jay spalding,
29
00:01:19,500 --> 00:01:21,900
A man who spent 25 years
in prison.
30
00:01:21,900 --> 00:01:23,600
For a crime
he didn't commit.
31
00:01:23,600 --> 00:01:26,600
and he's just won his parole,
is that right?
yes, thank god.
32
00:01:26,600 --> 00:01:28,400
talk about dedication...
have you seen this?
33
00:01:28,400 --> 00:01:31,000
you not only chronicled...
they're letting him out.
34
00:01:31,000 --> 00:01:32,300
Yeah, I knew you'd be
on the warpath,
35
00:01:32,300 --> 00:01:34,100
So I brought you
some fresh blood.
36
00:01:35,300 --> 00:01:38,000
Never underestimate of what humans will do.
37
00:01:38,000 --> 00:01:39,500
Hey, cut 'em some slack.
38
00:01:40,000 --> 00:01:42,500
I believe you used to be one
before you became a vampire.
39
00:01:42,900 --> 00:01:45,800
you seem pretty convinced
by this guy. I mean, he was...
40
00:01:45,800 --> 00:01:47,700
Oh, is that your friend--
The blonde?
41
00:01:47,700 --> 00:01:49,300
I'd like
to meet her someday.
42
00:01:51,100 --> 00:01:52,800
What? I'm just saying.
43
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
during the last two years
researching this book,
44
00:01:55,400 --> 00:01:57,100
i really got to know
Lee jay.
45
00:01:57,500 --> 00:02:00,200
he is
an amazing individual...
(scoffs)
46
00:02:00,700 --> 00:02:02,300
really a lesson to us all.
47
00:02:03,400 --> 00:02:08,100
think of it--25 years, and he
holds absolutely no grudge
48
00:02:08,100 --> 00:02:09,600
against the man
who wrongly convicted him.
49
00:02:09,600 --> 00:02:11,400
Please. I should get her
to write a book about me--
50
00:02:11,500 --> 00:02:13,800
Make me sound all innocent
and suffering.
51
00:02:13,800 --> 00:02:15,700
She's involved with him.
Oh, you think?
52
00:02:16,100 --> 00:02:17,800
Look, humans don't know
how to properly deal
53
00:02:17,800 --> 00:02:20,400
With their bad guys.
I mean, what else is new?
54
00:02:20,400 --> 00:02:22,600
And you want to take matters
into your own hands.
55
00:02:22,900 --> 00:02:24,900
Now come on.
I got a few hours to kill.
56
00:02:27,400 --> 00:02:29,600
Look, otherwise,
just let the guilt go, okay?
57
00:02:30,100 --> 00:02:32,200
Now what this guy Lee jay did--
That wasn't your fault.
58
00:02:32,200 --> 00:02:34,500
Yes, it was.
You weren't there.
59
00:02:35,400 --> 00:02:36,900
A woman's dead
because of me.
60
00:02:41,200 --> 00:02:43,100
I'm sorry to bust up
your evening, Mick,
61
00:02:43,100 --> 00:02:46,800
But your card was
in the dead girl's pocket.
62
00:02:46,800 --> 00:02:48,000
You know her?
63
00:02:48,000 --> 00:02:49,900
Yeah, she was my client.
64
00:02:54,100 --> 00:02:55,800
She hired me
to protect her.
65
00:02:59,100 --> 00:03:01,400
Looks like suicide--
Gun in hand,
66
00:03:01,500 --> 00:03:02,700
Shot through mouth.
67
00:03:03,300 --> 00:03:04,800
This isn't suicide.
68
00:03:06,700 --> 00:03:07,800
This is murder.
69
00:03:09,700 --> 00:03:10,500
Yeah?
70
00:03:11,500 --> 00:03:12,800
I know who did this.
71
00:03:13,800 --> 00:03:15,800
You want to share
with the rest of us?
72
00:03:20,300 --> 00:03:22,400
when I finally
caught up with Lee jay...
73
00:03:24,700 --> 00:03:25,800
i was gonna kill him.
74
00:03:28,000 --> 00:03:29,200
no question.
75
00:03:30,900 --> 00:03:32,100
he was a dead man.
76
00:03:36,200 --> 00:03:37,400
but I messed up.
77
00:03:44,700 --> 00:03:45,800
(Mick) you killed her.
78
00:03:55,300 --> 00:03:57,300
You made it look
like suicide.
79
00:04:00,400 --> 00:04:01,400
Who are you?
80
00:04:19,400 --> 00:04:20,500
(Whimpers) oh, my god!
81
00:04:20,600 --> 00:04:21,600
What are you?
(Whimpers)
82
00:04:30,800 --> 00:04:31,700
????
83
00:04:31,700 --> 00:04:33,000
this c comes
out of nowhere...
84
00:04:33,300 --> 00:04:35,200
And i... I didn't get
to finish the job.
85
00:04:36,600 --> 00:04:38,000
Lee jay knows what I am.
86
00:04:40,100 --> 00:04:43,400
Wow. You really did mess up.
87
00:04:48,700 --> 00:04:50,600
Well, you absolutely
better waste this guy.
88
00:04:51,000 --> 00:04:51,800
It's not that simple.
89
00:04:51,800 --> 00:04:52,800
Yeah, it is.
90
00:04:54,600 --> 00:04:57,500
Now what if he decides to go all van helsing
and come after you?
91
00:05:09,600 --> 00:05:12,000
So... welcome back, bro.
92
00:05:12,000 --> 00:05:12,800
How you doing, bro?
93
00:05:12,800 --> 00:05:14,300
Good, man.
Good to see you.
94
00:05:14,600 --> 00:05:16,000
How you feeling, man?
Pretty good.
95
00:05:21,400 --> 00:05:22,900
Looks like you got
a lot of readin' done.
96
00:05:22,900 --> 00:05:25,100
Oh, not reading--Research.
97
00:05:26,800 --> 00:05:27,800
We're goin' huntin'.
98
00:05:49,800 --> 00:05:51,000
(Mick) don't you hurt her.
99
00:05:58,100 --> 00:05:58,900
(Beth) Mick...
100
00:06:06,500 --> 00:06:07,900
I think you're having
a bad dream.
101
00:06:09,100 --> 00:06:10,300
I'll say.
102
00:06:10,600 --> 00:06:13,700
You were talking,
muttering something.
103
00:06:13,700 --> 00:06:15,200
What did I say?
104
00:06:17,300 --> 00:06:18,200
"Mick."
105
00:06:19,600 --> 00:06:20,800
I'm sorry.
106
00:06:20,800 --> 00:06:22,700
?????
107
00:06:24,400 --> 00:06:26,200
You almost died last week.
108
00:06:27,000 --> 00:06:28,000
He saved you.
109
00:06:28,000 --> 00:06:29,200
I understand.
110
00:06:33,200 --> 00:06:36,300
I was dreaming about what
happened when I was little,
111
00:06:36,900 --> 00:06:38,300
When I was taken.
112
00:06:39,100 --> 00:06:41,600
I was in the room
with a scary woman,
113
00:06:41,600 --> 00:06:43,300
Only this time
Mick was there.
114
00:06:45,600 --> 00:06:48,400
Well, that's your subconscious
trying to process everything,
115
00:06:48,700 --> 00:06:49,500
You know?
116
00:06:51,400 --> 00:06:53,100
Think you should talk
to someone about it?
117
00:06:56,100 --> 00:06:58,800
I think...
i should go to work.
118
00:07:07,800 --> 00:07:09,300
Do you know where
i could find Beth turner?
119
00:07:09,300 --> 00:07:10,200
????
120
00:07:10,200 --> 00:07:11,100
Great, thanks.
121
00:07:12,400 --> 00:07:13,200
All right, man.
122
00:07:14,100 --> 00:07:16,300
Oh, look who's slummin' again.
123
00:07:16,300 --> 00:07:17,600
Ah, thought you might want
to be reminded
124
00:07:17,600 --> 00:07:19,200
What a real reporter
looks like.
125
00:07:19,300 --> 00:07:21,700
Please. By the time you put out
your little early edition,
126
00:07:21,700 --> 00:07:23,800
We've covered overnight plus
video follow-Ups, okay?
127
00:07:23,800 --> 00:07:25,200
Please. People want news,
128
00:07:25,200 --> 00:07:26,400
they read the paper.
129
00:07:26,400 --> 00:07:28,400
They want to find out what
latest celebrity train wreck
130
00:07:28,400 --> 00:07:29,900
Passed out in their own vomit,
131
00:07:29,900 --> 00:07:31,100
They read you.
Wow.
132
00:07:31,100 --> 00:07:34,200
2 million visitors
so far today and counting.
133
00:07:34,700 --> 00:07:35,600
Oh, boy.
134
00:07:36,500 --> 00:07:39,900
Here. For you. It's not even
in the stores yet.
135
00:07:39,900 --> 00:07:41,800
I finally get to read it.
136
00:07:41,800 --> 00:07:44,700
Yes, and here is an invitation
to the release party.
137
00:07:44,700 --> 00:07:46,500
Steve and I are on it.
Can't wait.
138
00:07:47,100 --> 00:07:48,200
We'll get plenty of b-Roll,
139
00:07:48,200 --> 00:07:49,800
Make sure we capture
the whole vibe.
140
00:07:49,800 --> 00:07:51,600
Oh, I really appreciate
you doing this for me.
141
00:07:51,600 --> 00:07:53,200
Oh, forget it. You're helping me.
142
00:07:53,200 --> 00:07:55,300
Lee jay is a great
human interest story.
143
00:07:55,300 --> 00:07:56,600
I can't wait for you to meet him
144
00:07:56,600 --> 00:07:58,500
He's so not what
you would expect.
145
00:07:58,600 --> 00:08:00,600
He became a sculptor
when he was in prison,
146
00:08:00,600 --> 00:08:04,000
Got involved with a program
to bring at-Risk kids to art.
147
00:08:06,000 --> 00:08:08,800
There's one thing I didn't
quite understand yesterday.
148
00:08:08,900 --> 00:08:11,600
Why were the cops so convinced
that Lee jay was guilty
149
00:08:11,600 --> 00:08:12,700
Of Eileen's murder?
150
00:08:12,700 --> 00:08:13,900
He had some priors.
151
00:08:13,900 --> 00:08:16,800
He was an easy mark, even with
the contaminated evidence.
152
00:08:16,900 --> 00:08:18,600
The police contaminated the evidence?
153
00:08:18,600 --> 00:08:22,000
It was a PI, actually.
He almost beat Lee jay to death.
154
00:08:22,000 --> 00:08:23,400
Mick st. John.
155
00:08:24,000 --> 00:08:25,700
(Laughs) Mick st. John?
Are you sure?
156
00:08:25,700 --> 00:08:27,600
Of course I'm sure.
I wrote the book.
157
00:08:28,700 --> 00:08:29,400
Here.
158
00:08:33,300 --> 00:08:34,500
Oh, my gosh.
159
00:08:35,300 --> 00:08:36,300
Do you know him?
160
00:08:37,200 --> 00:08:38,900
He never returned my calls.
161
00:08:39,800 --> 00:08:42,900
Yeah, I mean, the Mick st. John
i know is, like, 30.
162
00:08:42,900 --> 00:08:44,900
This happened 25 years ago.
163
00:08:45,500 --> 00:08:47,200
This can't be the same guy.
164
00:08:56,100 --> 00:08:58,900
Do you have any idea
how hard it is
165
00:08:58,900 --> 00:09:01,000
To come up with a gift
that says,
166
00:09:01,300 --> 00:09:04,400
"Thanks for saving me
from a psycho serial killer"?
167
00:09:04,500 --> 00:09:06,200
Miss manners
doesn't cover that?
168
00:09:06,300 --> 00:09:08,300
Surprisingly, no. So...
169
00:09:10,600 --> 00:09:11,500
Oh.
170
00:09:11,600 --> 00:09:14,000
25-Year-Old. Thank you.
171
00:09:17,400 --> 00:09:19,200
I thought you might
want to see this.
172
00:09:20,300 --> 00:09:21,700
A friend of mine wrote it.
173
00:09:23,700 --> 00:09:26,100
There was a P.I.
Involved in this case
174
00:09:26,100 --> 00:09:28,200
Called Mick st. John.
175
00:09:28,800 --> 00:09:29,500
Really?
176
00:09:33,300 --> 00:09:34,300
So?
177
00:09:34,400 --> 00:09:38,300
that picture was from 1950,
back before I became a vampire,
178
00:09:38,300 --> 00:09:40,700
when film could still
capture my image.
179
00:09:40,700 --> 00:09:41,700
That's my father.
180
00:09:42,100 --> 00:09:43,500
Looks more like your twin.
181
00:09:44,800 --> 00:09:47,000
I inherited
some strong genes.
182
00:09:47,500 --> 00:09:51,200
The book says your father had
a serious run-In with Lee jay.
183
00:09:51,300 --> 00:09:53,100
Did he ever
tell you about that?
184
00:09:53,700 --> 00:09:54,800
Kind of.
185
00:09:55,300 --> 00:09:58,000
He told me Lee jay was one
of those broken individuals
186
00:09:58,000 --> 00:10:01,400
Who can't stop themselves,
that they have to kill.
187
00:10:01,700 --> 00:10:03,900
So you might want to tell your
friend she's got it all wrong.
188
00:10:03,900 --> 00:10:05,900
She's a really good reporter.
189
00:10:06,400 --> 00:10:09,600
She researched this very carefully.
Tell her she got it wrong.
190
00:10:10,000 --> 00:10:10,800
Okay.
191
00:10:11,200 --> 00:10:12,900
And tell her to be careful.
192
00:10:17,200 --> 00:10:19,200
I guess I should go.
193
00:10:38,100 --> 00:10:39,300
Hey, Lee jay.
194
00:10:40,200 --> 00:10:40,900
Hey.
195
00:10:44,600 --> 00:10:46,200
Good to be free again,
huh?
196
00:10:47,100 --> 00:10:50,700
Yeah, 25 years late,
but good to be out.
197
00:10:52,600 --> 00:10:54,400
Now we got that stuff
you wanted.
198
00:10:55,900 --> 00:10:56,700
Good.
199
00:10:58,100 --> 00:10:59,400
Wooden stakes.
200
00:11:00,500 --> 00:11:01,700
We pitching a tent?
201
00:11:02,800 --> 00:11:05,600
Yeah, something like that.
202
00:11:19,000 --> 00:11:20,200
It's good to see you,
Bobby.
203
00:11:20,200 --> 00:11:22,900
I had a feeling you'd drop by
after they paroled Lee jay.
204
00:11:22,900 --> 00:11:24,500
Yeah, I know.
I should have kept in touch.
205
00:11:24,500 --> 00:11:27,600
But you're here now,
and get a load of this.
206
00:11:30,400 --> 00:11:32,800
detective desmond,
Lee jay spalding.
207
00:11:33,100 --> 00:11:35,700
you arrested me,
helped put me behind bars.
208
00:11:35,700 --> 00:11:37,700
i saw you
at all my parole hearings,
209
00:11:37,700 --> 00:11:39,900
always telling the board
not to set me free.
210
00:11:40,700 --> 00:11:43,900
well, I want you to know
that i, uh, I forgive you.
211
00:11:44,200 --> 00:11:45,500
it's all behind me now.
212
00:11:45,800 --> 00:11:46,600
Wow.
213
00:11:47,600 --> 00:11:48,700
Well,
when I want forgiveness,
214
00:11:48,700 --> 00:11:53,100
I won't be applying
to Lee jay spalding.
It's my fault that he's out.
215
00:11:53,100 --> 00:11:55,500
It's the book's fault.
He'll kill again, Bobby.
216
00:11:55,500 --> 00:11:57,100
As soon as he finds
a woman to play.
217
00:11:57,100 --> 00:11:59,500
I think he may have already--
The author.
218
00:12:00,200 --> 00:12:02,600
Well, that's gonna
be some honeymoon.
219
00:12:04,800 --> 00:12:06,100
You still got
that case file?
220
00:12:06,100 --> 00:12:07,100
The first wife?
221
00:12:07,100 --> 00:12:09,200
Oh, yeah.
That other so-Called suicide?
222
00:12:09,200 --> 00:12:10,700
I got it out for you.
223
00:12:12,200 --> 00:12:13,300
You know,
he wouldn't be getting out
224
00:12:13,300 --> 00:12:15,600
If we'd been able
to admit that as evidence.
225
00:12:15,600 --> 00:12:16,400
I know.
226
00:12:17,000 --> 00:12:18,200
So what
are you planning now?
227
00:12:18,200 --> 00:12:20,000
I've got a friend.
She's a reporter.
228
00:12:21,100 --> 00:12:22,600
She doesn't know
the real story of Lee jay,
229
00:12:22,600 --> 00:12:24,200
Only what happened
in the book.
230
00:12:25,000 --> 00:12:26,900
Don't you go
doing nothing stupid.
231
00:12:27,200 --> 00:12:29,900
We're senior citizens now.
Don't want to break a hip.
232
00:12:29,900 --> 00:12:31,900
You be careful, too, okay?
233
00:12:31,900 --> 00:12:34,700
And you make sure you call me
if Lee jay contacts you again.
234
00:12:35,300 --> 00:12:37,900
God, Mick, it's good
to hear your voice.
235
00:12:37,900 --> 00:12:39,300
Same as ever.
236
00:12:43,300 --> 00:12:46,000
Hey, what's with these muscles?
How you staying so fit?
237
00:12:46,000 --> 00:12:47,900
Oh, you know, diet.
238
00:12:47,900 --> 00:12:49,100
Give me some of that.
(Chuckles)
(chuckles)
239
00:12:50,700 --> 00:12:51,300
Take care.
240
00:12:51,300 --> 00:12:52,800
You take care, Bobby.
241
00:12:53,500 --> 00:12:54,600
You take care.
242
00:13:01,700 --> 00:13:02,800
when you live forever,
243
00:13:02,800 --> 00:13:05,700
it's disappointing
how little humans change.
244
00:13:09,300 --> 00:13:12,000
technology, though--
it always gets better.
245
00:13:12,300 --> 00:13:13,600
if I hadn't become a vampire,
246
00:13:13,600 --> 00:13:15,500
i would have missed out
on the internet,
247
00:13:16,100 --> 00:13:17,100
Tivo,
248
00:13:17,100 --> 00:13:18,700
"world of warcraft"...
249
00:13:19,300 --> 00:13:20,900
(Beep)
and GPS.
250
00:13:39,600 --> 00:13:41,300
Get some stuff
of Lee jay and Julia.
251
00:13:41,300 --> 00:13:42,400
Don't get
in their faces...
252
00:13:42,400 --> 00:13:44,600
But get their faces.
Roger that.
253
00:13:55,000 --> 00:13:56,100
What are you doing here?
254
00:13:57,700 --> 00:13:58,800
I wanted to talk to you...
255
00:13:59,600 --> 00:14:00,900
Apologize.
256
00:14:00,900 --> 00:14:03,000
That's fine. You're entitled
to your opinion.
257
00:14:03,000 --> 00:14:04,300
It's a free country, right?
258
00:14:04,400 --> 00:14:06,200
Right.
I brought you something.
259
00:14:07,200 --> 00:14:09,500
It's the case file
from Lee jay's arrest.
260
00:14:09,500 --> 00:14:10,700
You need to read that.
261
00:14:11,700 --> 00:14:13,500
(Lowers voice) you really think
this is the right place?
262
00:14:13,500 --> 00:14:15,700
Open it, please.
You need to know the truth.
263
00:14:15,700 --> 00:14:17,400
I'm kind of busy right now.
264
00:14:17,900 --> 00:14:21,000
Beth, there you are.
I want you to meet Lee jay.
265
00:14:23,600 --> 00:14:24,800
Oh, my god.
266
00:14:25,900 --> 00:14:28,400
Uh, this is Mick st. John.
267
00:14:29,300 --> 00:14:30,900
You knew...
my father.
268
00:14:33,100 --> 00:14:36,300
Yes. I tried to contact him
to interview him for my book.
269
00:14:36,300 --> 00:14:38,300
He passed away.
I'm sorry to hear that.
270
00:14:38,300 --> 00:14:39,100
Thanks.
271
00:14:45,100 --> 00:14:48,100
Well, uh, Lee jay,
272
00:14:48,100 --> 00:14:49,700
It's time. You're on.
273
00:14:51,000 --> 00:14:51,800
Catch you later, Mick.
274
00:14:51,800 --> 00:14:52,900
Yeah, you will.
275
00:14:56,700 --> 00:14:59,000
Ladies and gentlemen,please wellcome
276
00:14:59,000 --> 00:15:01,600
Lee jay spalding.
277
00:15:11,300 --> 00:15:13,400
Ladies and gentlemen,the man of the hour
278
00:15:13,400 --> 00:15:14,800
Lee jay spalding.
279
00:15:21,400 --> 00:15:24,000
I can't tell you
how great it is to be out,
280
00:15:24,400 --> 00:15:27,200
And I really appreciate everything
all of you have done for me.
281
00:15:28,200 --> 00:15:30,600
I see all these wonderful
young faces here tonight,
282
00:15:30,600 --> 00:15:32,600
And I've worked
with some of you,
283
00:15:33,200 --> 00:15:35,300
And others I'm meeting tonight,
i have a message for you,
284
00:15:35,300 --> 00:15:38,000
Because once, I was you.
285
00:15:39,500 --> 00:15:41,900
Don't ever let anybody
hold you back.
286
00:15:45,100 --> 00:15:47,000
I don't care who they are
287
00:15:47,000 --> 00:15:48,700
Or how tough
they think they are.
288
00:15:49,500 --> 00:15:52,300
You look them straight
in the eye, and you say,
289
00:15:52,300 --> 00:15:53,700
"I'm better than you."
290
00:15:55,400 --> 00:15:57,000
"I'm stronger than you"
291
00:15:57,800 --> 00:15:59,300
"And I'm going to win."
292
00:15:59,900 --> 00:16:00,600
Thank you.
293
00:16:24,600 --> 00:16:25,700
Uh-Oh.
294
00:16:26,000 --> 00:16:27,300
The scary one.
295
00:16:28,000 --> 00:16:30,200
You might have
all these people fooled,
296
00:16:30,200 --> 00:16:31,500
But I know what you are.
297
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
Oh, what am I?
298
00:16:33,300 --> 00:16:34,800
You're not gonna get away
with it this time.
299
00:16:34,800 --> 00:16:38,000
Oh, I know, I know. They say
they've gotten tough on crime.
300
00:16:38,300 --> 00:16:39,700
They always say that.
301
00:16:39,700 --> 00:16:40,600
No.
302
00:16:41,800 --> 00:16:44,900
I meant, you're not gonna
be hurting any more women.
303
00:16:45,200 --> 00:16:46,500
I won't let you.
304
00:16:47,500 --> 00:16:48,700
You know, it's funny,
305
00:16:49,200 --> 00:16:50,800
Because I know what you are...
306
00:16:51,500 --> 00:16:52,700
Vampire.
307
00:16:53,300 --> 00:16:55,800
You've probably killed more
people than I have, haven't you?
308
00:17:00,200 --> 00:17:01,600
Now if I got this right,
309
00:17:02,200 --> 00:17:04,700
A stake
in your heart will paralyze you.
310
00:17:04,700 --> 00:17:06,500
I could put you
in an art display
311
00:17:06,500 --> 00:17:08,100
For the whole world to see,
312
00:17:08,200 --> 00:17:11,000
Maybe put you
in one of my new sculptures.
313
00:17:17,800 --> 00:17:18,700
Oh, Mick.
314
00:17:25,700 --> 00:17:28,000
Aah! Back off!
315
00:17:28,000 --> 00:17:30,700
You stay away from me!
You stay away from me!
316
00:17:30,700 --> 00:17:32,400
Lee jay, what happened?
Oh, that man's crazy.
317
00:17:32,400 --> 00:17:34,500
You all right?
That man's crazy.
318
00:17:39,300 --> 00:17:41,800
Somebody help!
Please, somebody help.
319
00:17:43,000 --> 00:17:46,700
Lee jay. Lee jay, what--
What happened?
320
00:17:46,700 --> 00:17:48,700
Oh, my god. We have
to get you to a hospital.
321
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Please, I don't want
any more trouble.
322
00:17:53,500 --> 00:17:55,200
Um, okay, your friend?
323
00:17:55,200 --> 00:17:56,500
Not so good at parties.
324
00:18:02,000 --> 00:18:03,900
Lee jay,we should call the police.
325
00:18:03,900 --> 00:18:05,000
(Lee jay)
no, don't call the police.
326
00:18:05,000 --> 00:18:06,900
I don't want to press charges.
327
00:18:06,900 --> 00:18:08,900
All right,
he's obviously disturbed,
328
00:18:08,900 --> 00:18:10,900
But jail is not what he needs.
329
00:18:14,100 --> 00:18:16,500
Very nice. Is that
your party personality?
330
00:18:16,500 --> 00:18:17,400
I didn't do anything.
331
00:18:17,400 --> 00:18:19,100
I'd hate to see
what you call "something."
332
00:18:19,100 --> 00:18:20,300
I didn't touch him.
333
00:18:20,300 --> 00:18:22,300
Yeah, right.
He did that to himself.
334
00:18:22,900 --> 00:18:24,400
That's ridiculous.
335
00:18:24,900 --> 00:18:26,900
The pain and blood
is worth setting me up.
336
00:18:26,900 --> 00:18:29,200
It's just the way he thinks.
Did you read the case file?
337
00:18:29,200 --> 00:18:30,500
You know, with all the excitement
338
00:18:30,500 --> 00:18:32,300
I haven't had a chance yet.
339
00:18:32,600 --> 00:18:34,200
This guy killed two women,
Beth,
340
00:18:34,200 --> 00:18:36,700
And he pawned them both off
as suicides.
341
00:18:37,600 --> 00:18:39,400
That guy romancing
your friend...
342
00:18:41,100 --> 00:18:42,200
He's a killer.
343
00:18:44,400 --> 00:18:45,500
Trust me.
344
00:18:59,700 --> 00:19:02,600
eileen hannigan came to me
in 1983,
345
00:19:03,100 --> 00:19:05,100
an abused spouse.
346
00:19:05,200 --> 00:19:07,600
i'd heard the story
a hundred times.
347
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
i went to the police.
i got a restraining order.
348
00:19:12,200 --> 00:19:14,300
Let me guess.
He ignored it.
349
00:19:14,300 --> 00:19:16,200
He burned it
in front of me.
350
00:19:25,800 --> 00:19:26,800
He do this?
351
00:19:30,800 --> 00:19:34,100
He said that if I ever tried
to leave him, he would kill me.
352
00:19:35,700 --> 00:19:36,900
So I bought this.
353
00:19:36,900 --> 00:19:38,600
Are you ready to use that,
354
00:19:39,000 --> 00:19:39,900
Eileen?
355
00:19:40,500 --> 00:19:41,900
You don't want the gun.
356
00:19:41,900 --> 00:19:44,200
You don't want to give him
the chance to use it on you.
357
00:19:49,300 --> 00:19:50,700
I'm gonna take care of this.
358
00:19:57,300 --> 00:19:58,400
Now, Lee jay...
359
00:20:00,000 --> 00:20:01,500
I'm gonna say this once.
360
00:20:02,200 --> 00:20:05,100
You ever hurt eileen again,
you touch a hair on her head,
361
00:20:05,600 --> 00:20:08,600
I'm gonna come back,
and I'm not gonna be so gentle.
362
00:20:10,600 --> 00:20:12,300
You tell me
you understand me.
363
00:20:13,400 --> 00:20:14,400
(Hoarse voice)
i understand.
364
00:20:14,400 --> 00:20:15,700
Are you sure?
365
00:20:17,000 --> 00:20:18,500
I understand!
366
00:20:19,300 --> 00:20:20,100
Good.
(Gasps)
367
00:20:21,000 --> 00:20:22,800
i thought
i'd tan care of him,
368
00:20:22,900 --> 00:20:25,200
but I was young and stupid
back then.
369
00:20:27,000 --> 00:20:29,100
i thought
violence solved everything.
370
00:20:40,500 --> 00:20:42,000
Hmm? Red or white?
371
00:20:42,800 --> 00:20:45,800
I will take... the red.
372
00:21:05,800 --> 00:21:08,000
I told you,
not while I'm eating.
373
00:21:13,100 --> 00:21:15,700
It's your answering service.
Says it's important.
374
00:21:26,300 --> 00:21:26,900
Yeah
375
00:21:26,900 --> 00:21:30,500
Mick? It's Bobby desmond.
You'd better get down here.
376
00:21:37,700 --> 00:21:38,700
(Bobby)
looks like suicide--
377
00:21:38,700 --> 00:21:40,700
gun in hand,
shot through mouth.
378
00:22:00,000 --> 00:22:01,000
please, get help!
379
00:22:01,000 --> 00:22:03,600
Lee jay!
Lee jay, what happened?
380
00:22:04,200 --> 00:22:05,800
Hey, you got a story
in the pipeline?
381
00:22:06,400 --> 00:22:10,200
Yeah, why Mick is so riled up
about a 25-Year-Old case.
382
00:22:10,200 --> 00:22:11,600
Yeah, that's not a story.
383
00:22:11,600 --> 00:22:12,600
That's obvious.
384
00:22:12,900 --> 00:22:14,300
It was his father, right?
385
00:22:15,000 --> 00:22:16,200
That's the weird thing.
386
00:22:16,200 --> 00:22:18,900
His father wasn't
a cop or a P.I.
387
00:22:18,900 --> 00:22:20,700
In fact, there's no record
of him at all.
388
00:22:21,200 --> 00:22:23,000
Maybe you have the wrong name.
389
00:22:23,000 --> 00:22:25,200
No, I think there's something
Mick isn't telling me.
390
00:22:26,800 --> 00:22:29,900
Lee jay's arresting officer--
Bobby desmond.
391
00:22:30,500 --> 00:22:33,400
Maybe he can tell me why
Mick's obsessed with this case.
392
00:22:37,500 --> 00:22:39,900
Retired.
Still lives in L.A.
393
00:22:40,500 --> 00:22:41,500
What do you think?
394
00:22:42,400 --> 00:22:43,300
Go for it.
395
00:22:48,300 --> 00:22:51,500
So you never thought eileen's
shooting was a suicide either?
396
00:22:51,900 --> 00:22:53,900
Why hire somebody
to protect you
397
00:22:53,900 --> 00:22:56,000
If you planned on
killing yourself anyway?
398
00:22:56,500 --> 00:22:59,000
I heard Lee jay got
beat up pretty badly.
399
00:22:59,000 --> 00:23:01,700
Yeah, Mick did a number
on him, that's for sure.
400
00:23:01,700 --> 00:23:03,500
But Lee jay
had it coming to him,
401
00:23:03,500 --> 00:23:05,200
And everybody knew that.
402
00:23:05,900 --> 00:23:07,800
Like father, like son.
Huh?
403
00:23:08,200 --> 00:23:09,500
His son has a temper.
404
00:23:09,500 --> 00:23:10,500
Who does?
405
00:23:11,400 --> 00:23:14,600
His son Mick... jr.,
i guess.
406
00:23:14,600 --> 00:23:16,800
He's obsessed with Lee jay,
just like his dad.
407
00:23:16,800 --> 00:23:19,800
No, no, no. Mick never had
a son--Never married.
408
00:23:19,800 --> 00:23:21,700
Uh, Mick has a son.
I know him.
409
00:23:21,800 --> 00:23:25,400
Darlin', I've known
Mick st. John for over 35 years,
410
00:23:25,400 --> 00:23:27,300
And I'm telling you,
there is no son.
411
00:23:27,300 --> 00:23:30,900
The man is one of a kind.
Ask him yourself.
412
00:23:32,100 --> 00:23:32,900
He's alive?
413
00:23:32,900 --> 00:23:34,200
And kickin'.
414
00:23:34,300 --> 00:23:35,700
He was in here
just the other day
415
00:23:35,700 --> 00:23:38,000
All riled up about
Lee jay's getting out.
416
00:24:20,800 --> 00:24:21,900
This is sad.
417
00:24:22,700 --> 00:24:25,300
You have, uh, w-What's
the word, uh, food issues?
418
00:24:25,300 --> 00:24:26,300
How'd you get in here?
419
00:24:26,300 --> 00:24:29,400
25 years on the inside,
you get some skills.
420
00:24:29,400 --> 00:24:31,900
Put that down.
Or what, you tear my head off?
421
00:24:32,600 --> 00:24:34,400
Yeah.
But the thing is,
422
00:24:34,400 --> 00:24:37,300
I told everybody I know I was
comin' over here to make peace.
423
00:24:37,300 --> 00:24:38,800
Now how would that look,
huh?
424
00:24:42,800 --> 00:24:46,800
Oh, god. That's disgusting.
How do you live like this?
425
00:24:47,400 --> 00:24:48,700
So what's the deal, Mick?
426
00:24:48,700 --> 00:24:51,900
You're--What, you're stronger
than us? Smarter?
427
00:24:52,800 --> 00:24:54,200
I gotta admit that you're
the only one who seems
428
00:24:54,200 --> 00:24:55,900
To see through my b.S.
429
00:24:56,000 --> 00:24:58,600
Or maybe it's just
because you, uh, get me.
430
00:24:59,100 --> 00:25:00,700
We're not so different,
really.
431
00:25:00,800 --> 00:25:01,900
We're nothing alike.
432
00:25:01,900 --> 00:25:04,700
No? Well, what's it feel like
when you kill somebody?
433
00:25:05,000 --> 00:25:07,300
Because I know what
it feels like when I do.
434
00:25:08,200 --> 00:25:09,300
Hey, easy, Mick.
435
00:25:09,600 --> 00:25:11,000
This is your gun, Mick--
436
00:25:11,000 --> 00:25:13,100
The one
you keep hidden behind the desk.
437
00:25:13,700 --> 00:25:16,200
That's gotta be pretty
annoying for you using this
438
00:25:16,200 --> 00:25:18,100
When you could tear somebody
apart with your teeth.
439
00:25:18,100 --> 00:25:20,200
Another fake suicide, huh?
440
00:25:20,900 --> 00:25:22,200
Is that the plan?
441
00:25:23,000 --> 00:25:24,500
You're so smart.
You tell me.
442
00:25:25,700 --> 00:25:27,600
Well, you better have
the right ammunition.
443
00:25:29,100 --> 00:25:30,200
(Speed dials)
oh, I do.
444
00:25:31,500 --> 00:25:32,300
Aah!
445
00:25:32,300 --> 00:25:34,100
Aah! Damn!
446
00:25:34,800 --> 00:25:35,500
Ohh!
447
00:25:35,500 --> 00:25:38,000
(Man) 9-1-1. What is the nature
of your emergency?
448
00:25:38,000 --> 00:25:39,400
I've been shot
449
00:25:40,200 --> 00:25:42,300
At Mick St. John
450
00:25:51,200 --> 00:25:53,800
(Groans) you know what?
I see it now.
451
00:25:53,800 --> 00:25:55,700
It's like your own
little prison, isn't it?
452
00:25:55,800 --> 00:25:58,900
This whole vampire thing.
Shut up.
453
00:25:59,000 --> 00:26:01,400
You can't have
anybody pokin' around--
454
00:26:01,500 --> 00:26:03,900
A girlfriend,
anyone who cares--
455
00:26:04,800 --> 00:26:06,100
You got a problem.
456
00:26:07,800 --> 00:26:09,300
God, you're a bundle
of nerves.
457
00:26:10,900 --> 00:26:12,100
Oh, yeah, the gun.
458
00:26:12,500 --> 00:26:14,000
Leave it, that looks bad.
459
00:26:14,900 --> 00:26:16,600
You take it,
that looks even worse.
460
00:26:32,500 --> 00:26:34,000
You made the news.
(Car door dings)
461
00:26:35,200 --> 00:26:36,000
Great.
462
00:26:38,600 --> 00:26:40,000
Well, apparently,
attempted murder,
463
00:26:40,000 --> 00:26:42,600
The charge against you,
carries a 25-Year penalty.
464
00:26:42,600 --> 00:26:45,000
The firearm enhancement
adds another 15.
465
00:26:45,300 --> 00:26:47,100
That's what they called it-- An "enhancement."
466
00:26:47,100 --> 00:26:49,000
He's getting exactly what he wants
467
00:26:49,000 --> 00:26:50,400
Me in prison as payback
468
00:26:50,400 --> 00:26:53,200
And free rein
with no one to stop him.
And you get nothing.
469
00:26:55,400 --> 00:26:57,100
A prison is not
the vampire's friend.
470
00:26:57,100 --> 00:26:58,300
No.
No.
471
00:26:58,800 --> 00:27:00,700
But look on the positive side.
You know, in 25 years,
472
00:27:00,700 --> 00:27:02,000
You could probably
get a book deal.
473
00:27:02,800 --> 00:27:03,800
Oh, thank you.
474
00:27:06,500 --> 00:27:08,000
You're way off
your game, pal.
475
00:27:08,800 --> 00:27:09,900
What did you say?
476
00:27:09,900 --> 00:27:10,900
You heard me.
477
00:27:11,600 --> 00:27:13,800
He had 25 years
to plan his next move.
478
00:27:13,800 --> 00:27:16,200
You wouldn't have seen
it coming, either.
That's not even what I meant.
479
00:27:16,300 --> 00:27:17,800
Why didn't you kill him,
Mick?
480
00:27:18,500 --> 00:27:20,100
Why didn't you
take this guy out?
481
00:27:20,100 --> 00:27:22,400
Why didn't you end him?
With Lee jay alive,
482
00:27:22,400 --> 00:27:24,200
There's a chance
the truth will come out.
483
00:27:24,200 --> 00:27:25,500
You think so?Yeah.
484
00:27:25,500 --> 00:27:27,400
It's not that you're worried
about what some blonde reporter
485
00:27:27,400 --> 00:27:29,700
Might think of you if you'd
given that guy what he deserved?
486
00:27:33,300 --> 00:27:37,100
(Sighs) this is a chance
for me to erase a regret.
487
00:27:39,300 --> 00:27:40,900
You know,
i really don't see how.
488
00:27:44,200 --> 00:27:45,800
You're gonna have to split.
You know that?
489
00:27:47,400 --> 00:27:49,300
You know, a new town,
new identity.
490
00:27:49,300 --> 00:27:51,300
I know a guy who does
relocations, you know?
491
00:27:51,300 --> 00:27:52,700
He works with a lot of vamps.
492
00:27:54,100 --> 00:27:56,500
I leave,
more people die.
493
00:27:57,500 --> 00:27:58,300
No, man.
494
00:28:00,600 --> 00:28:02,000
I'm not going anywhere.
495
00:28:02,900 --> 00:28:04,700
i just got word
they're releasing Lee jay
496
00:28:04,700 --> 00:28:06,300
from the hospital
in a couple of hours.
497
00:28:06,300 --> 00:28:07,600
you've gotta get over there.
498
00:28:07,600 --> 00:28:09,300
Fine. On my way.
499
00:28:09,300 --> 00:28:11,600
yeah, I wish I had a break like
this when I was starting out.
500
00:28:11,600 --> 00:28:12,400
What do you mean?
501
00:28:12,400 --> 00:28:15,600
well, shooter on the lam,
personal friend of yours--
502
00:28:15,900 --> 00:28:18,900
that's "lucky" gift wrapped,
girl. Go for it.
503
00:28:18,900 --> 00:28:19,800
Okay, bye.
504
00:28:26,000 --> 00:28:28,300
Do you think he really
tried to kill Lee jay?
505
00:28:28,600 --> 00:28:29,700
What, you don't?
506
00:28:30,000 --> 00:28:31,100
No, not really.
507
00:28:31,100 --> 00:28:32,400
You're kidding, right?
508
00:28:39,500 --> 00:28:41,300
He attacks the guy
in a public place.
509
00:28:41,300 --> 00:28:44,100
The guy ends up shot in his
apartment, and then he flees.
510
00:28:44,400 --> 00:28:46,800
Is there some part of that that's not completely
incriminating?
511
00:28:46,800 --> 00:28:47,900
You don't know him.
512
00:28:47,900 --> 00:28:49,000
You barely do, either.
513
00:28:50,800 --> 00:28:53,300
I think there's something going
on that Mick's not telling me.
514
00:28:54,100 --> 00:28:57,800
You know,
since you met that guy...
515
00:29:00,600 --> 00:29:02,600
"Screwed up" has started
to seem normal.
516
00:29:11,400 --> 00:29:12,300
Hey.
517
00:29:13,400 --> 00:29:14,700
You're Mick st. John.
518
00:29:15,000 --> 00:29:16,000
Is Beth here?
519
00:29:17,900 --> 00:29:18,500
No.
520
00:29:20,500 --> 00:29:21,900
They're looking for you.
521
00:29:24,700 --> 00:29:25,800
I didn't shoot Lee jay.
522
00:29:25,800 --> 00:29:27,000
Then why did you run?
523
00:29:27,400 --> 00:29:30,100
Why didn't you stay there and tell the police
what happened?
524
00:29:33,300 --> 00:29:34,800
because I'm a vampire.
525
00:29:36,200 --> 00:29:37,700
because I'm a vampire...
526
00:29:38,800 --> 00:29:39,700
because I'm a vampire?
527
00:29:43,200 --> 00:29:44,900
there is no good way to say it.
528
00:29:45,500 --> 00:29:46,800
I guess I panicked.
529
00:29:46,900 --> 00:29:48,900
Look, he can't be here.
You know that.
530
00:29:48,900 --> 00:29:50,300
I'm an attorney...
i know.
531
00:29:50,300 --> 00:29:52,100
In the d.A.'S office.
I know.
532
00:29:52,100 --> 00:29:53,700
I'm harboring a fugitive here.
533
00:29:53,700 --> 00:29:55,300
Listen, I understand
this looks bad--
534
00:29:55,300 --> 00:29:57,700
I'll get disbarred
and jailed.
535
00:29:57,700 --> 00:29:59,200
I didn't do anything, okay?
536
00:29:59,200 --> 00:30:00,600
This guy comes to my place--
537
00:30:00,600 --> 00:30:02,700
And what, shot himself?
Yes.
538
00:30:09,300 --> 00:30:10,900
That's what Lee jay does.
539
00:30:12,700 --> 00:30:16,000
He's staged murders before.
It's all in the police file.
540
00:30:16,000 --> 00:30:17,300
See for yourself, josh.
541
00:30:25,800 --> 00:30:27,400
I need to know that
you're telling the truth.
542
00:30:27,400 --> 00:30:30,300
I am. You know I am.
Because if you're not...
543
00:30:36,400 --> 00:30:37,600
What do you need me to do?
544
00:30:40,300 --> 00:30:43,100
(Exhales deeply)
i know I said my image
couldn't be captured,
545
00:30:43,100 --> 00:30:46,100
but that was back in the days
of silver emulsion and film.
546
00:30:46,100 --> 00:30:47,800
digital has changed all that.
(beeps)
547
00:30:47,900 --> 00:30:50,800
Okay, it's gonna be best if
you look straight into camera.
548
00:30:50,800 --> 00:30:53,400
Okay, ready? On my count.
549
00:30:54,600 --> 00:30:55,900
the truth is, I'm innocent.
550
00:30:56,800 --> 00:30:59,300
i did not shoot
Lee jay spalding.
551
00:30:59,400 --> 00:31:02,600
spalding staged the scene
and shot himself.
552
00:31:02,600 --> 00:31:03,700
I can't believe
she's doing this.
553
00:31:03,700 --> 00:31:05,300
now I know it sounds improbable
554
00:31:05,300 --> 00:31:06,800
but this is
a very sick individual
555
00:31:06,800 --> 00:31:08,200
who's done this twice before.
556
00:31:08,700 --> 00:31:11,500
the first time was in 1982,
when he faked the suicide death
557
00:31:11,500 --> 00:31:13,200
of his first wife
marie mccullough,
558
00:31:13,200 --> 00:31:15,000
who had the nerve
to try to leave him.
559
00:31:15,100 --> 00:31:19,700
the second time was when he
shot his estranged girlfriend
Hey walt this is jerry, you gotta catch this video on Buzzwire...
560
00:31:20,200 --> 00:31:22,700
(man)
cds-La news has just obtained
561
00:31:22,700 --> 00:31:25,500
this dramatic new video that
has surfaced on the internet
562
00:31:28,900 --> 00:31:31,100
...a fact suppressed
from the trial
563
00:31:31,100 --> 00:31:32,700
and omitted from the book.
564
00:31:32,800 --> 00:31:35,500
the two case files are
available to the public...
how could she?
565
00:31:35,500 --> 00:31:38,900
at buzzwirenews.Com. Please
read them for yourselves.
566
00:31:40,800 --> 00:31:42,300
I'm not asking for sympathy.
567
00:31:43,400 --> 00:31:44,700
all I'm asking for...
hey, beautiful.
568
00:31:44,700 --> 00:31:45,600
You okay?
Yeah.
569
00:31:45,600 --> 00:31:47,000
Let's get you out of here.
(Camera shutters snapping)
570
00:31:52,400 --> 00:31:53,600
Are you feeling better, Lee jay?
571
00:31:53,600 --> 00:31:55,700
Yeah. Luckily, he missed
the major arteries.
572
00:31:55,700 --> 00:31:58,400
Why does Mick st. John have
such a vendetta against you?
573
00:31:58,800 --> 00:32:01,200
Don't ask me to understand
the workings of a criminal mind.
574
00:32:01,200 --> 00:32:02,500
What about the report
on "buzzwire"
575
00:32:02,500 --> 00:32:03,600
That you've murdered two women
576
00:32:03,600 --> 00:32:05,900
And staged the shooting
that hospitalized you?
577
00:32:08,300 --> 00:32:09,800
That report
would be incorrect.
578
00:32:11,800 --> 00:32:12,800
Okay let's go.
579
00:32:13,600 --> 00:32:15,100
All right, no more questions.
580
00:32:17,300 --> 00:32:19,400
About the allegations
of these murders?
581
00:32:19,900 --> 00:32:20,800
That's all.
582
00:32:30,000 --> 00:32:32,500
I can't believe
how many media outlets have picked this story up.
583
00:32:32,500 --> 00:32:35,500
"Buzzwire's" got the biggest
syndicated feed on the net.
584
00:32:37,200 --> 00:32:38,400
So what's next, though?
585
00:32:38,400 --> 00:32:39,900
I think it's his move next.
586
00:32:52,600 --> 00:32:53,500
(Beth) it's Julia.
587
00:33:00,300 --> 00:33:02,300
Okay, I know you must
be furious with me,
588
00:33:02,300 --> 00:33:03,600
And I know you love him
and all that,
589
00:33:03,600 --> 00:33:06,200
But it's true, Julia,
and you really had to know.
590
00:33:08,600 --> 00:33:09,900
I know, Beth.
591
00:33:10,500 --> 00:33:11,500
I know. (Sniffles)
592
00:33:13,100 --> 00:33:14,300
Put him on.
593
00:33:16,300 --> 00:33:17,800
Put him on!
594
00:33:22,500 --> 00:33:23,500
Put him on
595
00:33:31,400 --> 00:33:32,200
What do you want?
596
00:33:32,200 --> 00:33:33,800
You watch your tone with me.
597
00:33:35,900 --> 00:33:37,000
What do you want?
598
00:33:38,200 --> 00:33:40,100
You do not talk to me
that way!
599
00:33:40,700 --> 00:33:42,300
You forget
who you're talkin' to.
600
00:33:42,900 --> 00:33:44,600
I know what you are, Mick.
601
00:33:51,500 --> 00:33:52,800
Now here's what I want.
602
00:33:55,200 --> 00:33:57,500
I want you to go down
to the nearest police station,
603
00:33:57,500 --> 00:33:59,400
And I want you
to turn yourself in.
604
00:33:59,400 --> 00:34:02,100
I didn't do anything.
I'm not gonna say I did.
605
00:34:02,100 --> 00:34:04,100
You know what? If you feel
that way about it,
606
00:34:04,800 --> 00:34:07,600
Then Julia
ends up like eileen.
607
00:34:11,400 --> 00:34:13,400
How do I know
you won't kill her anyway?
608
00:34:13,800 --> 00:34:16,200
You don't.
You got one hour.
609
00:34:18,700 --> 00:34:19,500
Please.
610
00:34:20,100 --> 00:34:21,100
Help me.
611
00:34:21,200 --> 00:34:22,100
Please!
612
00:34:25,100 --> 00:34:26,000
You hear that?
613
00:34:26,700 --> 00:34:28,200
Hard to say no, isn't it?
614
00:34:38,500 --> 00:34:41,000
Look, if you don't turn yourself
in, he's gonna kill her.
615
00:34:41,700 --> 00:34:42,900
He's gonna kill her anyway.
616
00:34:42,900 --> 00:34:44,800
I think we should go
to the police. They can trace the call.
617
00:34:44,800 --> 00:34:47,600
We only have one hour.
We need more time than that.
618
00:34:48,600 --> 00:34:50,500
(Lee jay) you do not talk
to me that way!
619
00:34:51,100 --> 00:34:52,600
you forget who
you're talkin' to.
620
00:34:53,200 --> 00:34:55,000
i know what you are, Mick.
621
00:34:59,100 --> 00:35:00,900
I got a friend
in public affairs.
622
00:35:01,400 --> 00:35:03,200
Maybe I can get him to issue
some kind of statement that--
623
00:35:03,200 --> 00:35:05,100
That Mick's turned himself in,
that he's in custody.
624
00:35:05,100 --> 00:35:08,100
Okay. Okay.
And what will you do?
625
00:35:09,700 --> 00:35:11,100
All I need is some time.
626
00:35:12,200 --> 00:35:15,000
Here, take this.
It'll help.
627
00:35:16,300 --> 00:35:17,100
Hurry.
628
00:35:17,200 --> 00:35:17,800
All right.
629
00:35:18,800 --> 00:35:19,800
Hey, josh...
630
00:35:22,000 --> 00:35:22,900
Thank you.
631
00:35:29,900 --> 00:35:32,100
You tried to warn me
Julia was in danger.
632
00:35:32,600 --> 00:35:35,000
Yeah, well, none of us want
to believe that there's monsters
633
00:35:35,000 --> 00:35:36,800
Like Lee jay around us
634
00:35:38,300 --> 00:35:39,300
you did.
635
00:35:39,900 --> 00:35:41,600
I think I have a way
of finding them.
636
00:35:42,500 --> 00:35:44,300
I tagged Julia's car.
637
00:35:49,000 --> 00:35:50,100
You want to navigate?
638
00:35:58,900 --> 00:36:01,000
What did he mean,
"i know what you are"?
639
00:36:04,500 --> 00:36:05,600
Oh, right here.
640
00:36:11,700 --> 00:36:12,800
Mick, what did he mean?
641
00:36:13,300 --> 00:36:14,100
I don't know.
642
00:36:15,000 --> 00:36:16,200
I don't believe you.
643
00:36:17,300 --> 00:36:19,100
How about we get Julia first?
644
00:36:19,100 --> 00:36:20,900
How about you finally
answer a question
645
00:36:20,900 --> 00:36:22,700
without evading or disappearing
646
00:36:23,200 --> 00:36:24,500
Hour's almost up.
647
00:36:24,500 --> 00:36:25,700
Like that.
648
00:36:26,600 --> 00:36:28,400
We all have secrets, Beth...
649
00:36:29,700 --> 00:36:31,100
And that's not evading.
650
00:36:33,600 --> 00:36:34,600
Right here.
651
00:36:40,800 --> 00:36:42,200
Okay, stop, stop, stop.
652
00:36:48,800 --> 00:36:50,000
All right, I'm goin' in.
653
00:36:51,000 --> 00:36:52,400
Open the glove box.
654
00:36:56,500 --> 00:36:58,100
Now do you know
how to use that?
655
00:37:02,600 --> 00:37:03,800
You remember what I said?
656
00:37:04,400 --> 00:37:06,200
Call the cops if you're
not out in ten minutes.
657
00:37:06,200 --> 00:37:07,900
Don't come inside.
I got it, I got it.
658
00:37:07,900 --> 00:37:08,600
Okay.
659
00:37:13,900 --> 00:37:16,400
Why does the girl always
have to wait in the car?
660
00:37:59,100 --> 00:38:01,600
(man) ...confirmed reports
that fugitive Mick st. John,
661
00:38:01,600 --> 00:38:03,400
wanted in connection
with the shooting
662
00:38:03,400 --> 00:38:06,200
of Lee jay spalding,
has turned himself in
663
00:38:06,200 --> 00:38:08,400
to authorities
at the wilshire division.
664
00:38:08,400 --> 00:38:10,600
Well, our work here's done.
665
00:38:27,900 --> 00:38:28,500
Run.
666
00:38:36,300 --> 00:38:38,500
Don't believe everything
you see on tv.
667
00:38:41,600 --> 00:38:42,900
Silver buckshot.
668
00:38:45,700 --> 00:38:47,100
Had to special order it.
669
00:38:47,700 --> 00:38:48,900
Now correct me if I'm wrong,
670
00:38:49,600 --> 00:38:51,700
But, uh, silver's
like poison to you.
671
00:39:00,200 --> 00:39:02,400
The only thing more deadly
to a vampire...
672
00:39:06,600 --> 00:39:07,400
Fire.
673
00:39:16,300 --> 00:39:19,300
Now I gotta admit
that part of me wonders
674
00:39:19,300 --> 00:39:20,700
what it would be like...
675
00:39:21,200 --> 00:39:22,400
To live forever...
676
00:39:23,800 --> 00:39:24,800
Powerful.
677
00:39:28,200 --> 00:39:31,200
The last thing this world needs
is an eternal you.
678
00:40:07,200 --> 00:40:09,000
I thought I told you
to stay in the car.
679
00:40:15,800 --> 00:40:17,800
(Lee jay) don't ever let
anybody hold you back.
680
00:40:19,400 --> 00:40:21,400
i don't care who they are
681
00:40:21,400 --> 00:40:23,400
or how tough
they think they are.
682
00:40:24,000 --> 00:40:25,900
you look them
straight in the eye,
683
00:40:25,900 --> 00:40:28,300
and you say,
"I'm better than you,
684
00:40:28,600 --> 00:40:30,300
"I'm stronger than you,
685
00:40:30,800 --> 00:40:32,100
and I'm going to win."
686
00:40:43,100 --> 00:40:44,400
(Julia) he--He kidnapped me.
687
00:40:44,800 --> 00:40:45,700
He was gonna kill me.
(Sniffles)
688
00:40:45,700 --> 00:40:47,300
It's okay. It's okay.
Slow down.
689
00:40:47,300 --> 00:40:49,400
Mick--Mick saved me.
690
00:40:50,300 --> 00:40:51,400
Mick saved me.
691
00:40:53,600 --> 00:40:54,800
(Hyperventilating)
i was so wrong.
692
00:40:54,900 --> 00:40:57,200
Okay, so Mick shot Lee jay?
No.
693
00:40:57,700 --> 00:40:59,300
No, I did.
694
00:41:00,800 --> 00:41:02,500
Hey, hey, hey! Beth!
695
00:41:02,500 --> 00:41:03,500
Where you goin'?
696
00:41:04,300 --> 00:41:05,600
Beth, get back here.
697
00:41:58,500 --> 00:41:59,200
Mick?
698
00:42:04,600 --> 00:42:05,900
Yoran off again.
699
00:42:06,200 --> 00:42:08,800
One second you were there,
and then you were... gone.
700
00:42:10,000 --> 00:42:11,700
Are... are you okay?
701
00:42:13,900 --> 00:42:15,100
Please leave.
702
00:42:18,300 --> 00:42:20,100
Not without answers.
703
00:42:34,700 --> 00:42:36,500
I keep dreaming about you.
704
00:42:38,200 --> 00:42:39,300
Why?
705
00:42:46,700 --> 00:42:47,900
Please don't look at me.
706
00:42:56,400 --> 00:42:57,400
Oh, my god.
707
00:43:11,700 --> 00:43:12,800
What ???
708
00:43:15,000 --> 00:43:16,400
I'm a vampire.