1 00:00:01,900 --> 00:00:04,340 mick st.John,thank you for joining us tonight. 2 00:00:04,350 --> 00:00:05,510 you're welcome. 3 00:00:05,520 --> 00:00:07,940 So what's it like being a vampire? 4 00:00:10,220 --> 00:00:11,770 Being a vampire sucks. 5 00:00:11,780 --> 00:00:14,220 It's a bad joke,I know,but it's the truth. 6 00:00:14,230 --> 00:00:15,560 So you drink blood? 7 00:00:15,570 --> 00:00:16,870 Why,you offering? 8 00:00:16,880 --> 00:00:17,990 I'm just kidding. 9 00:00:18,000 --> 00:00:19,330 Yeah,I-I have a guy. 10 00:00:19,340 --> 00:00:20,520 You mean,like a dealer? 11 00:00:20,530 --> 00:00:21,420 Yeah,like a dealer. 12 00:00:21,430 --> 00:00:22,920 So you never bite anybody? 13 00:00:22,930 --> 00:00:25,150 No,no. 14 00:00:25,160 --> 00:00:26,550 unless they really ask for it. 15 00:00:26,560 --> 00:00:28,770 - Do you sleep in a coffin? - No. 16 00:00:28,780 --> 00:00:30,810 That's an old wives' tale. 17 00:00:30,820 --> 00:00:32,720 I sleep in a freezer. 18 00:00:33,090 --> 00:00:36,510 And while we're on the subject,garlic is tasty on pizza. 19 00:00:36,520 --> 00:00:37,850 Does it repel you? 20 00:00:37,860 --> 00:00:40,480 It repels my dates sometimes. 21 00:00:40,490 --> 00:00:42,650 Toss holy water on me,I get wet. 22 00:00:42,660 --> 00:00:43,680 Crucifixes? 23 00:00:43,690 --> 00:00:45,270 Okay,if you like that kind of thing. 24 00:00:45,280 --> 00:00:48,300 Oh,and I definitely can't turn into a bat. 25 00:00:48,310 --> 00:00:50,020 That'de bcool,though,wouldn't it? 26 00:00:50,030 --> 00:00:51,640 What about daylight? 27 00:00:51,650 --> 00:00:53,610 Daylight's not good. 28 00:00:53,620 --> 00:00:54,390 Daylight's not good. 29 00:00:54,400 --> 00:00:56,320 The longer I'm in the sun,the worse I feel. 30 00:00:56,330 --> 00:00:58,160 But you don't burst into flames? 31 00:00:58,170 --> 00:00:59,150 Not if I can help it. 32 00:00:59,160 --> 00:01:01,890 How do you kill a vampire? Wooden stake,I'm guessing? 33 00:01:01,900 --> 00:01:03,740 No,a wooden stake won't kill a vampire. 34 00:01:03,750 --> 00:01:06,240 Flamethrower will kill a vampire. 35 00:01:06,250 --> 00:01:07,650 Or we can lose our head. 36 00:01:07,660 --> 00:01:09,660 I mean,literally. 37 00:01:09,670 --> 00:01:11,740 Other than that,we heal. 38 00:01:11,750 --> 00:01:15,020 You seem like a very nice fellow,but don't vampires kill people? 39 00:01:15,030 --> 00:01:18,220 Most vampires don't have boundaries or rules,but I do. 40 00:01:18,230 --> 00:01:19,330 I don't hunt women. 41 00:01:19,340 --> 00:01:20,800 I don't hunt children. 42 00:01:20,810 --> 00:01:24,590 I don't hunt innocents,but there's predators out there who need to be dealt with. 43 00:01:24,600 --> 00:01:27,630 Is that why you became a private investigator? 44 00:01:27,640 --> 00:01:29,450 It's a way to use my special abilities. 45 00:01:29,460 --> 00:01:32,920 - Any advice for the vampire wannabes out there? - Yeah. 46 00:01:33,570 --> 00:01:35,180 stay out of my way. 47 00:01:36,710 --> 00:01:40,830 I often wondered what it would be like if I had the opportunity to explain myself. 48 00:01:42,740 --> 00:01:45,100 but that's just a fantasy. 49 00:01:45,870 --> 00:01:47,590 Here's the reality. 50 00:01:48,220 --> 00:01:49,930 You sleep alone. 51 00:01:51,140 --> 00:01:53,370 you keep your secrets hidden. 52 00:01:54,720 --> 00:01:57,740 Oh,yeah,and here's what a dinner party looks like. 53 00:02:00,400 --> 00:02:02,040 I know,I know. 54 00:02:02,050 --> 00:02:03,860 Everyone says they're open-minded. 55 00:02:03,870 --> 00:02:07,360 Everyone tries to accept people who are different from them. 56 00:02:07,690 --> 00:02:12,110 But the truth is,people don't react well when they find out that you're... 57 00:02:12,670 --> 00:02:14,630 undead. 58 00:02:15,720 --> 00:02:18,360 And the other thing you've got to deal with-- 59 00:02:19,310 --> 00:02:23,280 when you live forever,the past always catches up with you. 60 00:02:25,660 --> 00:02:29,240 like all good detective stories,this one starts with a girl. 61 00:02:29,250 --> 00:02:32,020 a promising life cut tragically short. 62 00:02:32,030 --> 00:02:33,870 Tonight,a killer is on the loose. 63 00:02:33,880 --> 00:02:38,000 well,technically two girls,and one of them's already dead. 64 00:02:38,010 --> 00:02:41,010 This is beth turner for buzzwire. Cut. 65 00:02:41,740 --> 00:02:42,790 Really? I was okay? 66 00:02:42,800 --> 00:02:44,330 Oh,yeah,total amanpour. 67 00:02:44,340 --> 00:02:46,690 I mean,no one would would ever know it was your very first live webcast. 68 00:02:46,700 --> 00:02:48,020 We gotta get a shot of the body. 69 00:02:48,030 --> 00:02:49,830 Cops won't let anyone get close. 70 00:02:49,840 --> 00:02:52,090 I'm not leaving without my money shot. 71 00:02:52,100 --> 00:02:53,860 - Oh,my god.Did I just say that? - Yes. 72 00:02:53,870 --> 00:02:56,700 - I've become a news whore overnight. - Not.overnight. 73 00:02:57,140 --> 00:02:58,690 Lieutenant carl! 74 00:03:00,620 --> 00:03:01,640 carl,what can you tell me? 75 00:03:01,650 --> 00:03:03,220 Well,let's see,beth. Nothing. 76 00:03:03,230 --> 00:03:04,920 Come on. I was first on scene. 77 00:03:04,930 --> 00:03:07,940 Who fed you the location on the 710 freeway shooter? 78 00:03:10,740 --> 00:03:11,880 All right,fine. 79 00:03:11,890 --> 00:03:13,390 We think she was a hearst college student. 80 00:03:13,400 --> 00:03:17,150 She had their mascot tattooed on a very discreet part of her anatomy. 81 00:03:17,160 --> 00:03:18,490 Front or back? 82 00:03:18,780 --> 00:03:21,180 These guys-- get these cameras out of here! 83 00:03:21,950 --> 00:03:23,700 get these cameras out of here,now! Move it! 84 00:03:24,580 --> 00:03:26,760 When you've been around as long as I have, 85 00:03:26,770 --> 00:03:29,280 you think that nothing can surprise you anymore, 86 00:03:29,290 --> 00:03:31,480 but that was before tonight-- 87 00:03:31,800 --> 00:03:37,240 before I saw her walking barefoot through a freezing fountain at 2:00 in the morning. 88 00:03:54,920 --> 00:03:56,450 beth. 89 00:03:56,460 --> 00:03:58,530 step away from the body. 90 00:04:03,080 --> 00:04:05,860 Murder on melrose. No. 91 00:04:07,100 --> 00:04:09,790 Southland student slain. 92 00:04:12,530 --> 00:04:14,130 Vampire. 93 00:04:14,140 --> 00:04:16,470 Something with vampire in it. 94 00:04:25,890 --> 00:04:27,560 Do I know you? 95 00:04:28,800 --> 00:04:30,670 You tell me. 96 00:04:32,260 --> 00:04:34,090 You're a cop,right? 97 00:04:34,480 --> 00:04:35,500 No. 98 00:04:35,510 --> 00:04:37,620 - Reporter. - Nope. 99 00:04:38,360 --> 00:04:40,940 We've met before. You look very familiar. 100 00:04:40,950 --> 00:04:43,560 Well,maybe I've just got one of those faces. 101 00:04:45,020 --> 00:04:46,970 Okay. 102 00:04:47,910 --> 00:04:50,350 Question.What do you like better-- 103 00:04:50,360 --> 00:04:52,460 vampire slaying rocks L.A.-- 104 00:04:52,470 --> 00:04:54,900 There's no such thing as vampires. 105 00:04:56,580 --> 00:04:59,520 I don't think the girl in the fountain would agree. 106 00:04:59,810 --> 00:05:01,550 I mean-- 107 00:05:02,300 --> 00:05:08,600 108 00:05:08,800 --> 00:05:17,290 109 00:05:17,610 --> 00:05:20,600 Moonlight Season 01 Episode 01 110 00:05:21,800 --> 00:05:23,440 Come on,beth. The body's gone. 111 00:05:23,450 --> 00:05:25,080 Cops packed up hours ago,okay? 112 00:05:25,090 --> 00:05:26,620 What are we still doing here? 113 00:05:26,630 --> 00:05:27,730 Looking for the girl's car. 114 00:05:27,740 --> 00:05:29,830 Right,and how do we know she didn't walk? 115 00:05:29,840 --> 00:05:32,170 - Nobody walks in L.A. - Of course. 116 00:05:32,680 --> 00:05:33,850 Here we go. 117 00:05:34,270 --> 00:05:36,810 Hearst college parking permit. 118 00:05:49,110 --> 00:05:51,340 I need you to check on that parking decal. 119 00:05:51,350 --> 00:05:52,890 - I can't deal right now. - No,don't worry about it. 120 00:05:52,900 --> 00:05:54,390 I'll call 'em,I'll call 'em. 121 00:05:56,060 --> 00:06:01,230 200,000 unique visitors on your vampire story,and we posted less than 24 hours ago. 122 00:06:01,240 --> 00:06:03,980 The vampire angle was genius. Did you come up with that? 123 00:06:03,990 --> 00:06:05,520 Yeah,it just kinda came to me. 124 00:06:05,530 --> 00:06:06,450 Very nice. 125 00:06:06,460 --> 00:06:08,660 Get me some science on this--an expert. 126 00:06:08,670 --> 00:06:11,440 Now I wanna blow this thing up,make it seem real. 127 00:06:11,450 --> 00:06:13,890 Are there vampires among us? 128 00:06:13,900 --> 00:06:16,130 I'm letting you run with this. What's your next move? 129 00:06:16,140 --> 00:06:19,110 Steve got the dead girl's address from a parking permit. 130 00:06:19,120 --> 00:06:20,330 I think I'll take a look around. 131 00:06:20,340 --> 00:06:21,590 Don't think. Go. 132 00:06:21,600 --> 00:06:23,690 Mama needs fresh content. 133 00:06:28,240 --> 00:06:31,920 You don't get to change the rules of the game after the game has started, 134 00:06:31,930 --> 00:06:35,060 and that goes for your silent south american partners,too. 135 00:06:35,070 --> 00:06:36,780 My position is simple,okay? 136 00:06:36,790 --> 00:06:39,960 I'm short the shanghai a-shares,and that was a guaranteed deal. 137 00:06:39,970 --> 00:06:41,240 Guaranteed. 138 00:06:41,250 --> 00:06:42,780 Hey,buddy,let me get rid of this guy. 139 00:06:42,790 --> 00:06:47,080 My friend josef is one of the oldest vampires in L.A.-- 140 00:06:47,090 --> 00:06:49,420 400,going on 30. 141 00:06:49,430 --> 00:06:54,640 ******** 142 00:06:54,650 --> 00:06:58,400 Any default,and I would not be sleeping so snugly if I were you. 143 00:06:58,410 --> 00:07:00,880 these people are unbelievable--no integrity. 144 00:07:01,490 --> 00:07:03,070 oh,you don't like veiled threats? 145 00:07:03,080 --> 00:07:04,130 Then how about this? 146 00:07:04,140 --> 00:07:08,090 You screw me,and I will personally come down there and cut your heart out,okay? 147 00:07:08,640 --> 00:07:10,260 that's the only thing they understand. 148 00:07:12,110 --> 00:07:13,860 oh,that sounds good. 149 00:07:14,540 --> 00:07:16,380 And my best to the family. 150 00:07:16,850 --> 00:07:18,640 Ah,you look good. You working out? 151 00:07:18,650 --> 00:07:19,810 Little bit,huh? 152 00:07:20,430 --> 00:07:22,000 Well,have you seen the news? 153 00:07:22,010 --> 00:07:24,410 This terrible thing in west hollywood? It's everywhere. 154 00:07:24,420 --> 00:07:26,380 Vampire slaying rocks L.A. 155 00:07:26,390 --> 00:07:28,070 Yeah,I know. It doesn't look good for us. 156 00:07:28,080 --> 00:07:30,800 It's a threat to our secrecy. What is this,the 1720s? 157 00:07:30,810 --> 00:07:33,240 We're discreet. We don't leave bodies lying around. 158 00:07:33,250 --> 00:07:34,480 Now we have to be extra vigilant. 159 00:07:34,490 --> 00:07:37,320 We live in an age of fingerprint scans,D.N.A. Tests,genome mapping-- 160 00:07:37,330 --> 00:07:39,770 - josef,relax,okay? - I am relaxed. 161 00:07:39,780 --> 00:07:41,240 This is relaxed. 162 00:07:41,250 --> 00:07:44,710 You're only 90. You've never been chased by a torch-bearing mob--hungry! 163 00:07:45,980 --> 00:07:47,960 Would you care for a liquid refreshment? 164 00:07:47,970 --> 00:07:49,840 - No,thank you. - Are you sure? 165 00:07:50,300 --> 00:07:52,300 She's delicious. 166 00:07:52,310 --> 00:07:53,870 '82 was a good year. 167 00:07:53,880 --> 00:07:56,390 Oh,we went to the super bowl in '82,right? 168 00:07:56,400 --> 00:07:58,710 Lost a million bucks on cincinnati that year,right? 169 00:07:58,720 --> 00:08:00,110 - Except for that. - Yeah. 170 00:08:00,120 --> 00:08:04,150 You're fooling yourself if you think you can exist on that retail blood forever. 171 00:08:04,160 --> 00:08:04,760 I do all right. 172 00:08:04,770 --> 00:08:06,520 Yeah,for now. 173 00:08:06,530 --> 00:08:09,050 But you're fighting a losing battle,my friend,okay? 174 00:08:09,060 --> 00:08:14,500 Sooner or later,your inner vampire is going to demand to be fed,and then what? 175 00:08:15,140 --> 00:08:16,840 - Good-bye,josef. - Good-bye. 176 00:08:32,660 --> 00:08:37,090 my guy at the morgue,guillermo,deals in information and blood. 177 00:08:38,940 --> 00:08:40,860 Tonight I needed both. 178 00:08:42,820 --> 00:08:44,180 Hey,mick. 179 00:08:44,460 --> 00:08:45,400 What can I do you for? 180 00:08:45,410 --> 00:08:46,420 Drinking on the job? 181 00:08:46,430 --> 00:08:47,590 40 or 6-pack? 182 00:08:47,600 --> 00:08:49,040 Give me a sixer. 183 00:08:49,490 --> 00:08:51,320 Thirsty boy,huh? 184 00:08:54,380 --> 00:08:57,100 I don't know why you like this a-positive so much. 185 00:08:57,110 --> 00:08:59,900 The o-positive has got a much better finish. 186 00:08:59,910 --> 00:09:02,660 I wanna see the body of the girl they found at the design center. 187 00:09:02,670 --> 00:09:04,140 Yeah,I figured you would. 188 00:09:11,990 --> 00:09:14,460 - There's no smell of vampire on her. - I noticed. 189 00:09:14,470 --> 00:09:16,220 The carotid artery's been severed. 190 00:09:16,230 --> 00:09:17,360 How much blood loss? 191 00:09:17,370 --> 00:09:18,540 She exsanguinated. 192 00:09:18,550 --> 00:09:20,450 At 40% loss,the heart stops. 193 00:09:20,460 --> 00:09:22,500 Vampire would've drained her. 194 00:09:22,940 --> 00:09:25,380 Those aren't bite marks. They're too clean. 195 00:09:25,390 --> 00:09:29,500 Plus there's impact trauma around the wound,and her neck was punctured by something. 196 00:09:29,510 --> 00:09:31,260 Call me if you get anything else. 197 00:09:31,270 --> 00:09:33,400 Oh,yeah,yeah,'cause I work for you,right? 198 00:09:37,630 --> 00:09:40,180 I didn't intend to end up a do-gooder. 199 00:09:40,190 --> 00:09:44,850 For the longest time,I was like most people-- just kind of looking out for myself. 200 00:09:44,860 --> 00:09:49,340 Then 22 years ago,I took a case that changed my life forever. 201 00:09:50,610 --> 00:09:52,320 Los ANGELES,1985 202 00:09:55,440 --> 00:09:58,620 Mr.St.John,please help me. 203 00:09:59,100 --> 00:10:01,290 Someone took my daughter. 204 00:10:01,300 --> 00:10:04,120 Some cases really sucker punch you. 205 00:10:04,130 --> 00:10:07,610 You think you know what you're getting into,then. wham. 206 00:10:07,620 --> 00:10:09,500 The police have nothing. 207 00:10:09,510 --> 00:10:12,050 It's been two days. 208 00:10:19,740 --> 00:10:24,580 Whether it's a missing child or a murdered coed,victims always leave a trail. 209 00:10:25,030 --> 00:10:26,850 You just have to find it. 210 00:10:28,700 --> 00:10:31,720 Cops had been at the dead girl's apartment since morning. 211 00:10:32,220 --> 00:10:34,620 I'd been waiting since 6:00. 212 00:10:34,950 --> 00:10:37,500 Looks like I wasn't the only one. 213 00:11:33,540 --> 00:11:34,590 You were at the crime scene. 214 00:11:34,600 --> 00:11:37,180 - Easy with the mace,okay? - Stay back! 215 00:11:37,190 --> 00:11:38,420 I'm not gonna hurt you. 216 00:11:38,430 --> 00:11:39,750 You're not gonna hurt me? 217 00:11:39,760 --> 00:11:41,020 How do I know you're not the killer? 218 00:11:41,030 --> 00:11:43,560 Well,because I'm not killing you. 219 00:11:44,740 --> 00:11:45,860 Okay. 220 00:11:45,870 --> 00:11:49,680 If you're not the killer-- and let's go with that,'cause that's comforting-- 221 00:11:50,050 --> 00:11:51,290 what are you doing here? 222 00:11:51,300 --> 00:11:53,150 I'm a private investigator. 223 00:11:53,160 --> 00:11:55,130 Let me see your credentials. 224 00:11:58,110 --> 00:11:59,790 Mick st.John? 225 00:12:03,070 --> 00:12:04,540 Who are you working for? 226 00:12:04,550 --> 00:12:07,280 Falls under my client confidentiality agreement. 227 00:12:07,290 --> 00:12:09,640 So don't you wanna know who I am and what I'm doing here? 228 00:12:09,650 --> 00:12:12,280 You're beth turner. You work for buzzwire. 229 00:12:13,730 --> 00:12:15,050 It's entertaining. 230 00:12:15,060 --> 00:12:16,980 Excuse me. It's not just entertainment. 231 00:12:16,990 --> 00:12:19,440 It's hard-hitting,investigative-- 232 00:12:19,450 --> 00:12:22,190 - okay,there's a bit of sleaze. - You're probably the best. 233 00:12:22,200 --> 00:12:22,960 Best what? 234 00:12:22,970 --> 00:12:24,410 Thing they have. 235 00:12:26,020 --> 00:12:27,410 Thanks. 236 00:12:33,340 --> 00:12:34,630 Let me see. 237 00:12:35,230 --> 00:12:38,000 I saw something just like it in the victim's car. 238 00:12:42,570 --> 00:12:44,320 Look. Same exact thing. 239 00:12:44,330 --> 00:12:46,720 - I've been researching it- - egyptian hieroglyphic. 240 00:12:46,730 --> 00:12:49,580 - The insignia for an ancient blood cult. - Right. 241 00:12:49,590 --> 00:12:51,330 Blood cult. 242 00:12:51,550 --> 00:12:53,810 So we're talking vampires? 243 00:12:54,150 --> 00:12:56,230 I know. They don't exist. 244 00:12:56,240 --> 00:12:59,030 Something has to explain all the killing and the goth-o-rama around here. 245 00:12:59,040 --> 00:13:01,820 I mean,obviously,she had a thing for vampires. 246 00:13:01,830 --> 00:13:04,350 Yeah,I guess they're back in style. 247 00:13:05,440 --> 00:13:07,800 You know,some people actually find them attractive. 248 00:13:07,810 --> 00:13:09,210 Really? 249 00:13:09,660 --> 00:13:11,060 Yeah. 250 00:13:13,720 --> 00:13:15,630 - What is it? - Blood. 251 00:13:15,640 --> 00:13:17,620 We should get that to the police. 252 00:13:19,580 --> 00:13:21,050 hey,honey. 253 00:13:21,060 --> 00:13:23,850 Josh,I'm in the middle of something right now. Can I call you back? 254 00:13:24,230 --> 00:13:25,970 Okay. Bye. 255 00:13:28,530 --> 00:13:30,620 Stop doing that. 256 00:13:33,980 --> 00:13:37,320 Nine out of ten murders,the killer is someone the victim knew. 257 00:13:37,720 --> 00:13:40,750 That's why I wasn't about to miss kelly foster's funeral. 258 00:13:41,070 --> 00:13:44,280 Too bad funerals always take place during the day. 259 00:13:45,560 --> 00:13:51,180 That glance in the grave always puts everyone on edge,but when it's murder. 260 00:13:51,740 --> 00:13:53,590 keep your eyes open. 261 00:13:54,490 --> 00:13:56,840 you're gonna see more than just tears. 262 00:14:11,200 --> 00:14:13,030 thanks for ditching me the other night. 263 00:14:13,040 --> 00:14:14,510 I knew you'd be all right. 264 00:14:14,520 --> 00:14:16,170 You're resourceful. 265 00:14:16,180 --> 00:14:21,410 Kelly was a bright and promising student,and we all mourn her loss. 266 00:14:21,420 --> 00:14:25,190 Christian ellis-- he was kelly's social anthropology professor. 267 00:14:25,200 --> 00:14:29,400 We inhabit our physical bodies for what we call a lifetime, 268 00:14:29,410 --> 00:14:31,600 but death holds no dominion. 269 00:14:31,610 --> 00:14:36,180 Kelly foster lives as our sister in blood. 270 00:14:36,660 --> 00:14:41,300 I'm guessing the emos with the black roses are part of his ancient mythology studies program. 271 00:14:41,310 --> 00:14:42,220 Did your homework. 272 00:14:42,230 --> 00:14:44,940 Which I am sharing with you. Your turn. 273 00:14:45,240 --> 00:14:46,800 Where's the blood vial? 274 00:14:46,810 --> 00:14:49,630 You took a vial of blood from kelly's apartment. 275 00:14:49,640 --> 00:14:51,180 I want it. 276 00:14:59,460 --> 00:15:00,430 You son of a bitch! 277 00:15:00,440 --> 00:15:01,150 Chloe,chloe! 278 00:15:01,160 --> 00:15:02,400 Chloe,chloe,chloe! 279 00:15:02,410 --> 00:15:04,880 chloe,chloe,hey,hey,we still love you. 280 00:15:04,890 --> 00:15:06,860 - Oh,shut up! - You know that. 281 00:15:08,090 --> 00:15:12,100 A whiff of fresh blood on the air,blood I'd smelled before. 282 00:15:12,110 --> 00:15:13,510 You okay? 283 00:15:13,930 --> 00:15:15,680 I'm okay. 284 00:15:17,940 --> 00:15:19,500 Lot of angry people. 285 00:15:19,510 --> 00:15:21,250 Angry people make good suspects. 286 00:15:21,260 --> 00:15:22,610 And dangerous ones. 287 00:15:22,620 --> 00:15:24,450 Don't worry. I'll look out for you. 288 00:15:24,900 --> 00:15:27,320 We should divvy them up. Two can cover more ground. 289 00:15:27,330 --> 00:15:28,780 I work alone. 290 00:15:30,030 --> 00:15:32,430 A girl's dead. I'm not letting this go. 291 00:15:32,440 --> 00:15:34,020 Kind of pushy,aren't you? 292 00:15:34,300 --> 00:15:36,130 You'll get used to it. 293 00:15:36,580 --> 00:15:38,430 Start with the professor. 294 00:15:39,040 --> 00:15:41,270 I'll take his young attacker. 295 00:15:43,830 --> 00:15:46,240 Wait. What about my vial? 296 00:15:46,250 --> 00:15:50,150 We should get it to the police tsohey can analyze it,find out whose blood it is. 297 00:16:00,390 --> 00:16:02,510 It's the professor'S. 298 00:16:17,160 --> 00:16:19,570 what's going on with you and professor ellis,chloe? 299 00:16:19,580 --> 00:16:20,530 what do you mean? 300 00:16:20,540 --> 00:16:23,830 Well,you tried slicing the guy open at the funeral today. 301 00:16:23,840 --> 00:16:25,570 Christian's a svengali. 302 00:16:25,580 --> 00:16:30,180 He,like,brainwashed kelly with all this literary crap about vampires 303 00:16:30,190 --> 00:16:32,930 and sex and dark desires. 304 00:16:32,940 --> 00:16:34,540 He runs a vampire study group. 305 00:16:34,550 --> 00:16:35,680 Study group? 306 00:16:35,690 --> 00:16:37,110 It's a cult. 307 00:16:37,120 --> 00:16:38,040 What goes on there? 308 00:16:38,050 --> 00:16:42,630 The usual clichés--chanting,candles,blood drinking. 309 00:16:42,640 --> 00:16:44,080 They drink blood? 310 00:16:44,090 --> 00:16:45,410 Oh,yeah. 311 00:16:45,420 --> 00:16:47,950 Christian thinks he's a vampire. 312 00:16:47,960 --> 00:16:49,420 A real vampire? 313 00:16:49,430 --> 00:16:51,230 A lot of girls believe him. 314 00:16:51,730 --> 00:16:54,260 He's got a lot of. disciples. 315 00:16:54,270 --> 00:16:55,790 Were you a disciple? 316 00:16:55,800 --> 00:16:57,090 Yeah,I was in. 317 00:16:57,100 --> 00:17:01,300 In fact,I was the one who told kelly she should join. 318 00:17:01,970 --> 00:17:04,830 - Big mistake that was. - What happened? 319 00:17:06,640 --> 00:17:10,610 She was all over christian,totally fed into his crap. 320 00:17:10,620 --> 00:17:11,710 And you didn't? 321 00:17:11,720 --> 00:17:14,510 Yeah,I did. 322 00:17:14,960 --> 00:17:17,720 He's really powerful. 323 00:17:18,060 --> 00:17:21,690 seductive. makes you feel special. 324 00:17:21,700 --> 00:17:24,380 - But you weren'T. - No. 325 00:17:25,050 --> 00:17:27,390 And that made you jealous of kelly? 326 00:17:27,400 --> 00:17:30,100 Yeah,and pissed off. 327 00:17:30,110 --> 00:17:34,780 And,no,I didn't kill her,if that's what you want to know. 328 00:17:36,440 --> 00:17:40,560 Go write your stupid little vampire story someplace else. 329 00:17:50,950 --> 00:17:54,440 When I was turned into a vampire,all my senses were heightened to 11. 330 00:17:54,450 --> 00:17:56,810 for god sakes,you're giving me a headache. 331 00:17:56,820 --> 00:17:58,160 I'm able to smell the past. 332 00:17:58,170 --> 00:17:59,290 we need to discuss this. 333 00:17:59,300 --> 00:18:01,380 - Glimpse the future. - not now.I have class. 334 00:18:01,390 --> 00:18:06,330 Oh,when should we discuss this-- when another one of your students turns up dead? 335 00:18:06,340 --> 00:18:09,340 And I can hear a marriage going down the drain from a hundred yards. 336 00:18:09,350 --> 00:18:10,570 I had nothing to do with that. 337 00:18:10,580 --> 00:18:12,320 Is that what we're telling people? 338 00:18:12,820 --> 00:18:15,090 You tell them whatever the hell you want. 339 00:18:39,740 --> 00:18:41,980 hi. Is professor ellis home,please? 340 00:18:41,990 --> 00:18:43,040 He's not here. 341 00:18:43,050 --> 00:18:46,910 Uh,I'm-- I'm sorry to disturb you. I didn't mean to bother. 342 00:18:46,920 --> 00:18:48,860 Is there something that I can help you with,mister. 343 00:18:48,870 --> 00:18:52,300 st.John.Mick st.John. I'm a private investigator. 344 00:18:52,680 --> 00:18:53,850 This is about the dead girl. 345 00:18:53,860 --> 00:18:56,670 Yes,I-I'm looking into the case. 346 00:18:57,420 --> 00:19:01,590 This must be very difficult for you. How about I-I come back another time? 347 00:19:01,600 --> 00:19:03,260 What do you want to know? 348 00:19:05,060 --> 00:19:09,570 There was a time when christian was a serious academic. 349 00:19:09,580 --> 00:19:13,460 He has a phd in mythological anthropology. 350 00:19:13,470 --> 00:19:15,440 He published every year. 351 00:19:15,450 --> 00:19:17,790 But now he has other interests. 352 00:19:17,800 --> 00:19:20,020 Like kelly foster? 353 00:19:20,350 --> 00:19:22,420 Among others. 354 00:19:22,430 --> 00:19:25,660 These girls are so young and impressionable. 355 00:19:25,830 --> 00:19:28,390 - I used to be that way myself. - Me,too. 356 00:19:28,400 --> 00:19:30,660 Christian can be very charming. 357 00:19:31,120 --> 00:19:33,170 like a snake. 358 00:19:33,660 --> 00:19:36,720 Oh,he's a vampire,by the way. N'I dot know if you knew that. 359 00:19:36,730 --> 00:19:37,690 I did not. 360 00:19:37,700 --> 00:19:43,330 At least,that's what he tells them when he seduces them in the basement of chandler hall. 361 00:19:44,450 --> 00:19:48,620 Mrs.Ellis,do you think your husband killed kelly foster? 362 00:19:48,630 --> 00:19:53,360 - The girl had a bite in her neck,right? - Right. 363 00:19:53,370 --> 00:19:56,420 He's the only vampire I know. 364 00:19:58,860 --> 00:20:03,300 we have all fed on blood,every one of you in this room. 365 00:20:03,620 --> 00:20:05,700 Everyone on this earth. 366 00:20:06,360 --> 00:20:10,490 in the womb,our first meal is blood. 367 00:20:10,950 --> 00:20:13,200 We feed in darkness. 368 00:20:13,660 --> 00:20:15,430 There is no time. 369 00:20:16,100 --> 00:20:18,570 There's no life. There's no death. 370 00:20:18,830 --> 00:20:21,540 It is a perfect world, 371 00:20:21,830 --> 00:20:29,850 seemingly everlasting,until we are ripped from the womb into daylight. 372 00:20:30,350 --> 00:20:33,620 When we are born,that paradise is lost, 373 00:20:33,630 --> 00:20:38,020 and we spend the rest of our days trying to find our way back-- 374 00:20:38,490 --> 00:20:42,860 back to that perfect world of blood and darkness. 375 00:20:43,910 --> 00:20:45,970 That's enough for tonight. 376 00:20:45,980 --> 00:20:50,310 But remember to take this truth with you to your everyday lives. 377 00:20:50,320 --> 00:20:54,540 We are all vampires,every last one of us. 378 00:20:55,750 --> 00:20:57,850 I will see you all next week. 379 00:21:03,770 --> 00:21:05,620 That was an amazing lecture. 380 00:21:05,630 --> 00:21:06,580 Thank you. 381 00:21:06,590 --> 00:21:09,810 Hey,I'm kate nelson. I just transferred down from berkeley. 382 00:21:10,770 --> 00:21:11,960 Welcome. 383 00:21:11,970 --> 00:21:14,960 I read your book,the mythology of darkness. 384 00:21:14,970 --> 00:21:17,730 Well,that's more than I can say for a lot of my students. 385 00:21:18,650 --> 00:21:23,020 I think it's really interesting,the vampire as metaphor for desire. 386 00:21:23,430 --> 00:21:27,140 The thirst for blood is symbolic of a deeper hunger. 387 00:21:27,150 --> 00:21:29,150 A hunger to connect. 388 00:21:31,090 --> 00:21:32,870 You did read my book,huh? 389 00:21:32,880 --> 00:21:34,590 Do you think I could audit your class? 390 00:21:34,600 --> 00:21:38,840 Well,my lectures are pretty popular,but I'm sure we could squeeze you in. 391 00:21:38,850 --> 00:21:40,810 Thanks.I really appreciate it. 392 00:21:40,820 --> 00:21:42,360 I know I'm a month behind. 393 00:21:42,370 --> 00:21:46,490 Is there a syllabus I could get started on or some way to catch me up? 394 00:21:50,360 --> 00:21:55,100 Well,I do have a study group for some of my more motivated students. 395 00:21:55,110 --> 00:21:57,400 I'm really motivated. 396 00:21:57,410 --> 00:21:58,950 Daniel? 397 00:22:00,200 --> 00:22:01,880 This is daniel,my T.A. 398 00:22:01,890 --> 00:22:03,900 Daniel,this is kate. 399 00:22:04,100 --> 00:22:05,390 nelson. 400 00:22:05,400 --> 00:22:07,320 Kate nelson. I'm sorry. 401 00:22:07,330 --> 00:22:09,710 - Would you take down her information? - Sure. 402 00:22:09,720 --> 00:22:11,620 I have to get going. 403 00:22:15,040 --> 00:22:16,090 Hi. 404 00:22:16,100 --> 00:22:17,440 Study group,huh? 405 00:22:17,450 --> 00:22:19,220 Sounds intriguing. 406 00:22:19,230 --> 00:22:20,770 So how do we get hold of you? 407 00:22:20,780 --> 00:22:22,140 3-1-0. 408 00:22:28,840 --> 00:22:31,580 somewhere in the city,a killer is on the loose. 409 00:22:31,910 --> 00:22:35,030 Josef wants me to hunt him to keep our secret safe. 410 00:22:35,040 --> 00:22:37,470 I just w mt toanake sure he doesn't do it again. 411 00:22:38,240 --> 00:22:41,690 You don't have to be a vampire to get a taste for blood. 412 00:22:55,820 --> 00:22:57,180 You startled me. 413 00:22:57,190 --> 00:22:59,790 - I'm mick st.John. - Right. 414 00:22:59,800 --> 00:23:02,540 My wife mentioned you came by the house. 415 00:23:03,260 --> 00:23:05,580 You're looking into kelly foster's death. 416 00:23:05,590 --> 00:23:06,970 Uh,murder. 417 00:23:07,810 --> 00:23:09,820 Do you mind if I ask who you're working for? 418 00:23:09,830 --> 00:23:11,740 I'm working for kelly. 419 00:23:12,510 --> 00:23:15,020 Well,then I want to help in any way I can. 420 00:23:15,030 --> 00:23:17,900 She was an extraordinary girl, 421 00:23:17,910 --> 00:23:20,790 and I...I truly cared for her. 422 00:23:20,800 --> 00:23:22,820 So there was a relationship? 423 00:23:22,830 --> 00:23:26,270 I already told the police everything. I have nothing to hide. 424 00:23:26,550 --> 00:23:29,170 If I did,do you think I'd be talking to you? 425 00:23:32,660 --> 00:23:39,380 That piece is over 500 years old,from the reign of sigismund I- 426 00:23:39,390 --> 00:23:42,020 the sign of vilnius,a lithuanian vampire god. 427 00:23:42,030 --> 00:23:43,920 Vampire god,huh? 428 00:23:43,930 --> 00:23:48,010 You know,that's interesting,because kelly foster showed up dead with two bite marks in her neck. 429 00:23:48,020 --> 00:23:51,090 Well,clearly,someone's trying to make it look as if I had something to do with it. 430 00:23:51,100 --> 00:23:53,630 Maybe that's because you keep telling people you're a vampire. 431 00:23:53,640 --> 00:23:56,190 - I am a vampire. - Really? 432 00:23:56,650 --> 00:24:00,800 Well,not in the way most commonly portrayed in dime-store novels. 433 00:24:00,810 --> 00:24:02,550 When most people hear the word vampire, 434 00:24:02,560 --> 00:24:06,630 they immediately conjure up an image of some undead monstrosity 435 00:24:06,640 --> 00:24:09,830 running around at night trying to drink human blood. 436 00:24:10,310 --> 00:24:11,320 hate that. 437 00:24:11,330 --> 00:24:17,980 A real vampire is simply a person born with the ability to absorb and manipulate pranic energy. 438 00:24:17,990 --> 00:24:20,940 - Prana is a hindi word meaning- - life force. 439 00:24:20,950 --> 00:24:22,670 Yes,very good. 440 00:24:22,680 --> 00:24:25,710 Real vampires have a critical energy imbalance. 441 00:24:25,720 --> 00:24:28,500 So we must seek out pranic energy and absorb it. 442 00:24:28,510 --> 00:24:31,310 Couldn't you just have a double espresso or something? 443 00:24:32,300 --> 00:24:37,370 fresh blood has a very high pranic energy content,hence the blood link to vampires. 444 00:24:37,380 --> 00:24:42,300 But when done correctly,a pranic ceremony can have salutary effects for both participants. 445 00:24:42,310 --> 00:24:44,220 So tell me something,professor-- 446 00:24:44,230 --> 00:24:48,730 do the salutary effects kick in before or after the sex with your students? 447 00:24:50,450 --> 00:24:52,610 I think we're through talking. 448 00:24:55,140 --> 00:24:56,590 All right,thank you. 449 00:24:57,020 --> 00:24:59,530 You know,if one of the killers you put away ever wanted to get even, 450 00:24:59,540 --> 00:25:02,700 all they would have to do is wait for the cochinita pibil to go on special. 451 00:25:02,710 --> 00:25:04,530 Vampire slaying rocks L.A. 452 00:25:04,540 --> 00:25:06,200 Publicity spawns tips,carl. 453 00:25:06,210 --> 00:25:08,060 - Yeah,and copycats. - Don't be mad. 454 00:25:08,070 --> 00:25:09,500 I gave you the vial of blood. 455 00:25:09,510 --> 00:25:10,780 It's inadmissible. 456 00:25:10,790 --> 00:25:12,270 Did you have it analyzed? 457 00:25:12,280 --> 00:25:13,900 Is it from a person of interest? 458 00:25:13,910 --> 00:25:16,130 The professor of darkness? 459 00:25:16,450 --> 00:25:17,900 You have his D.N.A. Fonile? 460 00:25:17,910 --> 00:25:20,870 Look,he volunteered a D.N.A. Swab during his first interview. 461 00:25:20,880 --> 00:25:21,700 Cooperative. 462 00:25:21,710 --> 00:25:23,810 Yeah,that's what they always want you to think. 463 00:25:24,330 --> 00:25:26,370 What do you have on chloe jones? 464 00:25:26,870 --> 00:25:27,710 You talk to her? 465 00:25:27,720 --> 00:25:29,690 - She seems a little edgy. - She should be. 466 00:25:29,700 --> 00:25:32,830 We found a stalking and harassment complaint filed against her with the campus police. 467 00:25:32,840 --> 00:25:33,630 Filed by? 468 00:25:33,640 --> 00:25:35,130 Kelly foster. 469 00:25:35,140 --> 00:25:37,640 - Chloe said they were best friends. - They were. 470 00:25:37,650 --> 00:25:39,920 We also found a blood pendant at chloe's apartment. 471 00:25:39,930 --> 00:25:42,060 They were both sleeping with the professor. 472 00:25:42,070 --> 00:25:44,080 Well,threesomes never end well. 473 00:25:44,090 --> 00:25:45,550 Don't ask. 474 00:25:56,770 --> 00:25:58,740 it's about time you got back. 475 00:26:01,000 --> 00:26:02,070 make yourself at home. 476 00:26:02,080 --> 00:26:04,570 I did,and poured myself a drink. 477 00:26:05,070 --> 00:26:08,520 You seriously drink this stuff? What is it,like,nonfat soy vegan blood? 478 00:26:08,530 --> 00:26:09,880 - If you don't like it- - I didn't say that. 479 00:26:09,890 --> 00:26:11,590 - Are you sure? - Get out of here. 480 00:26:12,010 --> 00:26:14,070 Actually,you got any freshies around? 481 00:26:14,390 --> 00:26:15,560 Yeah,of course not. 482 00:26:15,570 --> 00:26:18,030 Am I supposed to know why you're here,josef? 483 00:26:18,670 --> 00:26:23,040 It is possible that there is a core truth behind the vampire myth. 484 00:26:23,050 --> 00:26:26,910 Perhaps there are people with certain genetic predispositions 485 00:26:26,920 --> 00:26:30,760 who actually could require and digest blood. 486 00:26:31,510 --> 00:26:33,930 Vampire experts. Beautiful. 487 00:26:33,940 --> 00:26:36,320 Now we got the food mouthing off about the farmer. 488 00:26:36,330 --> 00:26:37,350 The whole city is talking. 489 00:26:37,360 --> 00:26:39,480 You want to know what they're talking about? Us. 490 00:26:39,490 --> 00:26:41,140 So it's a slow news day. 491 00:26:41,150 --> 00:26:42,580 Oh,that's not it. 492 00:26:42,850 --> 00:26:47,600 It's a reporter from buzzwire. She started this whole killer vampire thing-- a beth somebody. 493 00:26:47,610 --> 00:26:49,050 Turner. 494 00:26:49,350 --> 00:26:50,700 You know her? 495 00:26:50,950 --> 00:26:52,920 Yeah,we did some breaking and entering together. 496 00:26:52,930 --> 00:26:55,360 Well,you,my friend,must get her to stop. 497 00:26:55,370 --> 00:26:56,350 What do you mean? 498 00:26:56,360 --> 00:26:58,780 Like she's driving along and suddenly her car explodes? 499 00:26:58,790 --> 00:27:01,810 I was thinking you'd ask her nicely,but fielder's choice. 500 00:27:01,820 --> 00:27:03,310 The killer's not a vampire,josef. 501 00:27:03,320 --> 00:27:05,220 There were bite marks. 502 00:27:05,230 --> 00:27:06,660 Two stab wounds. 503 00:27:06,670 --> 00:27:07,560 And the blood? 504 00:27:07,570 --> 00:27:10,220 Well,you hit an artery,you're bound to get some of that. 505 00:27:10,230 --> 00:27:14,970 Oh,so you're telling me some poser wannabe drinking blood out of a snoop dogg chalice is behind this? 506 00:27:14,980 --> 00:27:16,920 Yeah,something like that. 507 00:27:16,930 --> 00:27:18,250 Why haven't you killed him? 508 00:27:18,260 --> 00:27:20,050 There's more than one suspect. 509 00:27:20,060 --> 00:27:21,820 So kill them all. 510 00:27:22,050 --> 00:27:23,350 That's what I would do. 511 00:27:23,360 --> 00:27:27,470 Hey,look,I know you have morals and scruples,and that's fine. sort of. 512 00:27:27,990 --> 00:27:32,460 But you are not the man i on occasion pretend to respect if you don't get this under control. 513 00:27:33,570 --> 00:27:36,140 Hey,you have a soft spot for the mortal ones, 514 00:27:36,150 --> 00:27:38,110 a fascination with all the charming things they do 515 00:27:38,120 --> 00:27:40,400 while listening to the tick,tick,tick of their own looming demise. 516 00:27:40,410 --> 00:27:41,260 That's fine. It's good. 517 00:27:41,270 --> 00:27:42,050 Everyone needs a hobby. 518 00:27:42,060 --> 00:27:46,000 Look,people aren't gonna suddenly believe in vampires because of a buzzwire article. 519 00:27:46,010 --> 00:27:47,820 Are you willing to take that risk? 520 00:27:47,830 --> 00:27:52,250 If everyone have vampires on their mind because of some reporter,suddenly things get noticed. 521 00:27:52,260 --> 00:27:53,230 We get noticed. 522 00:27:53,240 --> 00:27:55,190 I said I'm on this. 523 00:27:55,200 --> 00:27:57,780 Good,'cause if that reporter actually finds out who we are, 524 00:27:57,790 --> 00:28:00,240 she gets a pulitzer,and we join the list of extinct species. 525 00:28:00,250 --> 00:28:01,980 We're on the same side. 526 00:28:01,990 --> 00:28:04,530 I'm sorry. I'm not questioning your loyalties. 527 00:28:04,540 --> 00:28:06,150 - Yeah?Good. - Yeah. 528 00:28:06,160 --> 00:28:08,600 Vampire solidarity. Rah,rah,rah and all that. 529 00:28:08,610 --> 00:28:12,070 Hey,and don't forget,I'm your only friend who doesn't like you just for your money. 530 00:28:12,080 --> 00:28:14,950 That's true. Sad but true. 531 00:28:27,180 --> 00:28:28,990 we're closed. 532 00:28:33,330 --> 00:28:34,900 It's you. 533 00:28:35,790 --> 00:28:37,230 It's not funny. 534 00:28:37,900 --> 00:28:40,420 Why are you wearing that stupid thing anyway? 535 00:28:41,800 --> 00:28:44,700 Take it off. You're really starting to freak me out. 536 00:28:45,800 --> 00:28:47,530 Did you hear me? 537 00:28:54,110 --> 00:28:56,180 relationships are complicated. 538 00:28:56,190 --> 00:29:00,160 Vampire or mortal-- that's one thing we have in common. 539 00:29:09,510 --> 00:29:11,040 yeah,yeah. 540 00:29:12,800 --> 00:29:15,580 Okay,here's what I don't understand. 541 00:29:17,220 --> 00:29:18,320 I'm fine. How are you? 542 00:29:18,330 --> 00:29:21,140 How did you know the blood we found in the vial was the professor's? 543 00:29:21,150 --> 00:29:22,200 You're saying it wasn't? 544 00:29:22,210 --> 00:29:23,310 No,it was. 545 00:29:23,320 --> 00:29:26,590 He gave the police a D.N.A.Sample,and it matched. 546 00:29:26,600 --> 00:29:29,340 So you must have a source in the department,right? 547 00:29:29,350 --> 00:29:32,310 No,but obviously you do. 548 00:29:35,070 --> 00:29:38,410 So... what did you find out about chloe? 549 00:29:39,530 --> 00:29:42,170 She's got a few anger management issues. 550 00:29:42,180 --> 00:29:46,500 Turns out our murder victim got a restraining order against her a couple months ago. 551 00:29:47,670 --> 00:29:50,090 What's her deal? The professor toss her aside? 552 00:29:50,100 --> 00:29:52,670 Yeah,but murder? 553 00:29:52,940 --> 00:29:54,450 Check her out. 554 00:29:55,490 --> 00:29:57,460 Let me know what you think. 555 00:29:57,930 --> 00:29:59,430 Okay. 556 00:30:00,040 --> 00:30:01,120 What about the wife? 557 00:30:01,130 --> 00:30:03,490 Well,she knows her husband's a snake. 558 00:30:03,500 --> 00:30:05,380 But the professor. 559 00:30:05,850 --> 00:30:06,580 what? 560 00:30:06,590 --> 00:30:08,930 - He thinks he's a vampire. - Yeah,I know. 561 00:30:08,940 --> 00:30:11,550 - I attended his so-called class. - You what? 562 00:30:11,560 --> 00:30:15,020 I also managed to wrangle an invite to his study group. 563 00:30:16,170 --> 00:30:17,360 I'm not sure that's a good idea. 564 00:30:17,370 --> 00:30:20,950 What are they gonna do,kill a newcomer to get extra credit? 565 00:30:20,960 --> 00:30:22,450 I just think you should be careful. 566 00:30:22,460 --> 00:30:24,550 Don't let the professor get you alone. 567 00:30:24,560 --> 00:30:26,470 I'll be careful. 568 00:30:27,450 --> 00:30:28,860 Good. 569 00:30:32,900 --> 00:30:35,480 You look so familiar. 570 00:30:35,490 --> 00:30:38,200 Are you sure we haven't met before? 571 00:30:38,210 --> 00:30:39,450 Yeah,twice now. 572 00:30:39,460 --> 00:30:41,420 No,someplace else. 573 00:30:42,710 --> 00:30:46,830 - I-I guess I've just got- - one of those faces.I know,you said. 574 00:30:50,510 --> 00:30:52,240 I should go. 575 00:31:07,230 --> 00:31:11,210 sometimes the past doesn't just catch up with you. 576 00:31:11,220 --> 00:31:13,200 It haunts you. 577 00:31:14,820 --> 00:31:17,170 makes you think about your choices. 578 00:31:17,710 --> 00:31:19,990 On that night 22 years ago. 579 00:31:20,000 --> 00:31:20,740 it's all right. 580 00:31:20,750 --> 00:31:22,540 I followed a trail. 581 00:31:22,550 --> 00:31:24,200 I'm here. It's all right. 582 00:31:24,740 --> 00:31:28,050 Found the girl and came face-to-face with the woman 583 00:31:28,060 --> 00:31:31,680 who'd made me a monster-- coraline. 584 00:31:36,210 --> 00:31:38,220 I knew you would come. 585 00:31:40,060 --> 00:31:42,040 Here we are,mick. 586 00:31:42,630 --> 00:31:45,990 finally one happy family. 587 00:31:50,010 --> 00:31:53,610 Forever is a long time with an ex-wife like mine. 588 00:31:57,630 --> 00:32:00,440 you're taking a long time putting that mike on. 589 00:32:00,450 --> 00:32:02,990 I'm just trying to get it exactly right here. 590 00:32:03,000 --> 00:32:04,330 Does that include feeling me up? 591 00:32:04,340 --> 00:32:06,540 Hey,you're going into the vampire's lair,okay? 592 00:32:06,550 --> 00:32:08,190 I just want to make sure this mike works. 593 00:32:08,200 --> 00:32:09,110 I'll be fine. 594 00:32:09,120 --> 00:32:10,750 I don't know about that. 595 00:32:10,760 --> 00:32:14,870 So. exclusive infiltration of a college sex and blood cult. 596 00:32:14,880 --> 00:32:17,130 Man,the story just keeps getting better. 597 00:32:17,140 --> 00:32:19,860 A girl's dead. This is an important story. 598 00:32:19,870 --> 00:32:22,140 Yeah,it doesn't mean we can't milk it. 599 00:32:22,150 --> 00:32:24,440 That's our mo******* 600 00:32:42,770 --> 00:32:44,490 chloe? 601 00:32:49,770 --> 00:32:51,420 Chloe? 602 00:32:52,580 --> 00:32:54,400 Chloe? 603 00:33:02,850 --> 00:33:04,430 Beth. 604 00:33:22,870 --> 00:33:25,560 - where are we going,exactly? - Don't worry. 605 00:33:25,980 --> 00:33:27,660 It's all part of the ritual. 606 00:33:27,670 --> 00:33:29,830 Ritual? I thought it was a study group. 607 00:33:29,840 --> 00:33:32,200 Yeah. You'll see. 608 00:33:37,090 --> 00:33:40,440 seriously? The ritual's in a boiler room? 609 00:33:42,200 --> 00:33:43,940 Hi. You've reached beth turner. 610 00:33:43,950 --> 00:33:46,640 I'm unable to answer your call your call right now,so please leave a message, 611 00:33:46,650 --> 00:33:48,990 lld I'an get back to you as soon as I can. 612 00:33:51,890 --> 00:33:57,670 the spiritual,sexual vampire lurks between the lines of sanskrit tablets. 613 00:33:57,680 --> 00:34:00,300 Numerous cultures of antiquity believed 614 00:34:00,310 --> 00:34:05,760 that blood was the vital element in the lovemaking and life-giving process. 615 00:34:05,770 --> 00:34:09,610 Now all these ancient texts can be categorized in a number of ways, 616 00:34:09,620 --> 00:34:15,230 but what's most important to us is the spirit of these texts,not the letter. 617 00:34:16,330 --> 00:34:17,580 Hi,kate. 618 00:34:17,590 --> 00:34:22,560 So the ancient tantric practice of using sexual intercourse to transform 619 00:34:22,570 --> 00:34:26,940 one's sexual energy into blissful consciousness 620 00:34:27,200 --> 00:34:29,700 speaks to that issue perfectly. 621 00:34:31,000 --> 00:34:33,040 Well,I think that's enough for tonight. 622 00:34:33,860 --> 00:34:35,840 I will see you all next week. 623 00:34:37,960 --> 00:34:41,240 blood is life,and life is blood. 624 00:34:41,250 --> 00:34:44,530 Born into light,we seek the dark. 625 00:34:44,840 --> 00:34:46,150 Thank you. 626 00:34:49,600 --> 00:34:50,970 Kate. 627 00:34:51,630 --> 00:34:53,170 I'm so glad you could make it. 628 00:34:53,180 --> 00:34:55,800 Seems like I missed it. I thought I was supposed to be here at 11:00. 629 00:34:55,810 --> 00:35:00,550 Well,this is your first session,and I like to get a little one-on-one time with my students. 630 00:35:00,920 --> 00:35:01,990 Okay. 631 00:35:02,000 --> 00:35:04,320 So let's go back and talk. 632 00:35:04,570 --> 00:35:06,130 Don't be shy. 633 00:35:18,710 --> 00:35:20,890 Hold out your hands above mine. 634 00:35:22,700 --> 00:35:24,440 Right above mine. 635 00:35:24,950 --> 00:35:26,590 Just like that. 636 00:35:28,340 --> 00:35:31,830 We are only now rediscovering what the ancients knew. 637 00:35:31,840 --> 00:35:34,140 We are simply energy. 638 00:35:34,150 --> 00:35:36,890 We both radiate and absorb it. 639 00:35:37,800 --> 00:35:40,040 Concentrate on your hands. 640 00:35:42,540 --> 00:35:44,260 Do you feel that? 641 00:35:45,690 --> 00:35:47,030 maybe. 642 00:35:49,340 --> 00:35:51,600 it takes a little practice. 643 00:35:51,930 --> 00:35:53,770 Close your eyes. 644 00:35:55,080 --> 00:35:57,090 and concentrate. 645 00:35:57,100 --> 00:36:00,930 Feel your yonic energy balancing mine. 646 00:36:01,970 --> 00:36:06,580 Do this long enough. our hearts will synchronize. 647 00:36:09,600 --> 00:36:11,380 Are you kidding me? 648 00:36:11,390 --> 00:36:13,820 This actually works for you? 649 00:36:13,830 --> 00:36:16,300 - What do you have under there? - Huh? 650 00:36:16,640 --> 00:36:18,210 What do you have under there? 651 00:36:18,220 --> 00:36:20,660 Get your hands off me. Get off! 652 00:36:23,080 --> 00:36:24,190 are you recording this? 653 00:36:24,200 --> 00:36:26,010 Who are you? Answer me! 654 00:36:29,010 --> 00:36:31,760 Where's the recorder? 655 00:36:39,280 --> 00:36:40,210 kate! Hey,kate! 656 00:36:40,220 --> 00:36:40,990 You all right? What happened? 657 00:36:41,000 --> 00:36:42,390 - I need to call the police! - Why?What did he do to you? 658 00:36:42,410 --> 00:36:43,440 Do you have a cell phone? 659 00:36:43,450 --> 00:36:45,440 Uh,uh,yeah,in my car. Come on. 660 00:37:11,350 --> 00:37:12,720 - Where is she? - Who? 661 00:37:12,730 --> 00:37:14,720 - Your new student. - Where is she? 662 00:37:14,730 --> 00:37:15,910 No idea. 663 00:37:17,220 --> 00:37:18,720 What do you think-- . 664 00:37:19,670 --> 00:37:21,800 I don't have a lot of time 665 00:37:27,950 --> 00:37:29,760 I know she was here,man. 666 00:37:29,770 --> 00:37:31,700 I can smell her on you. 667 00:37:32,020 --> 00:37:34,340 And you're gonna tell me where she is. 668 00:37:34,350 --> 00:37:36,230 She just left. 669 00:37:37,030 --> 00:37:40,270 But. you can't be real. 670 00:37:40,280 --> 00:37:44,650 That's right,professor,because there's no such thing as vampires. 671 00:37:55,540 --> 00:37:57,230 why are you doing this? 672 00:37:57,240 --> 00:37:59,050 You wouldn't understand. 673 00:37:59,060 --> 00:38:00,030 I might. 674 00:38:00,040 --> 00:38:01,130 Christian's a prophet. 675 00:38:01,140 --> 00:38:04,380 his teachings reveal the powerful truth about our vital pranic energy. 676 00:38:04,390 --> 00:38:08,380 We must absorb this energy,preserve it,not waste it on women. 677 00:38:13,070 --> 00:38:16,200 Without these distractions,christian can fulfill his true destiny. 678 00:38:16,210 --> 00:38:18,190 - What destiny? - Hey,hey! 679 00:39:15,350 --> 00:39:17,370 I'm not gonna let you hurt her! 680 00:39:36,410 --> 00:39:38,260 shouldn't have done that. 681 00:39:53,740 --> 00:39:55,670 Everything's gonna be all right. 682 00:39:56,720 --> 00:39:57,910 You're not gonna do this. 683 00:39:57,920 --> 00:40:00,970 It'll work,mick,you,me and baby. 684 00:40:00,980 --> 00:40:02,000 No. 685 00:40:02,010 --> 00:40:04,610 I'm not gonna let you hurt that girl. 686 00:40:06,110 --> 00:40:08,310 I can't let you. 687 00:41:08,190 --> 00:41:09,490 come on. 688 00:41:10,610 --> 00:41:12,490 I'm gonna take you home. 689 00:41:15,090 --> 00:41:16,580 good girl. 690 00:41:47,450 --> 00:41:50,670 the last time I held hern i my arms,she was only a child. 691 00:41:51,060 --> 00:41:56,600 Over the years,I tried to stay close,just out of sight,in case she needed me. 692 00:41:57,080 --> 00:41:59,260 And tonight she did. 693 00:42:00,920 --> 00:42:02,670 It's all right. 694 00:42:02,680 --> 00:42:04,300 You're with me. 695 00:42:05,710 --> 00:42:06,590 You saved me. 696 00:42:06,600 --> 00:42:09,500 From a graduate student in mythological studies. 697 00:42:10,100 --> 00:42:11,500 Didn't exactly take superman. 698 00:42:11,510 --> 00:42:13,740 No,that's not what I meant. 699 00:42:14,210 --> 00:42:16,100 I mean,when I was little. 700 00:42:17,000 --> 00:42:18,960 When I was taken. 701 00:42:18,970 --> 00:42:21,320 You got a really nasty bump on your head tonight. 702 00:42:21,330 --> 00:42:22,850 You probably just need to-- 703 00:42:22,860 --> 00:42:24,490 he stabbed you. 704 00:42:25,420 --> 00:42:26,690 He sure tried. 705 00:42:26,700 --> 00:42:28,920 I saw the knife come out. 706 00:42:32,580 --> 00:42:34,630 you need to get some rest. 707 00:42:35,700 --> 00:42:38,550 I'm gonna take you home,okay? 708 00:42:41,950 --> 00:42:46,140 60 years is a long time to deny yourself the touch of another. 709 00:42:47,730 --> 00:42:48,980 but you do it 710 00:42:49,370 --> 00:42:54,520 because you just can't bear e ththought of seeing yourself as a monster in someone else's eyes.