1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:59,559 --> 00:01:01,959 It's hard to explain. 4 00:01:02,028 --> 00:01:05,361 It's hard to explain myself. 5 00:01:05,432 --> 00:01:07,764 But I never tell lies. 6 00:01:07,834 --> 00:01:10,428 Everything I say is true, 7 00:01:10,503 --> 00:01:12,937 even when I don't say a thing. 8 00:01:22,348 --> 00:01:26,478 Someone always has to die first before anything happens. 9 00:01:26,553 --> 00:01:30,045 Otherwise life just goes on as if there's no problem. 10 00:01:30,123 --> 00:01:33,889 No. Someone always has to die first. 11 00:01:40,100 --> 00:01:42,466 And then everyone suddenly wakes up. 12 00:01:44,237 --> 00:01:45,966 But it's too late then. 13 00:01:55,415 --> 00:01:58,384 That's why someone had to die. 14 00:03:49,796 --> 00:03:54,290 Every morning I play my game from 5:45 till 6:33. 15 00:03:54,367 --> 00:03:56,358 Always. 16 00:03:57,403 --> 00:03:59,894 I've now reached level 80. 17 00:03:59,973 --> 00:04:02,032 If you don't know what that means, 18 00:04:02,108 --> 00:04:04,702 it's just... high. 19 00:04:06,346 --> 00:04:09,042 It means you're strong, 20 00:04:09,115 --> 00:04:11,174 respected in the world. 21 00:04:12,885 --> 00:04:14,944 Hundreds of thousands of people online. 22 00:04:16,756 --> 00:04:21,386 But for more than a year, 23 00:04:21,461 --> 00:04:23,929 I've only been playing with her. 24 00:04:37,977 --> 00:04:41,811 REMEMBER, PRINCESS MAY BE A MAN IN REAL LIFE 25 00:04:44,784 --> 00:04:47,912 YOU ARE YOU 26 00:05:02,735 --> 00:05:05,727 GLAD YOU ARE YOU TOO 27 00:05:11,210 --> 00:05:14,179 In games you can be whoever and whatever you like. 28 00:05:16,916 --> 00:05:19,885 Here you can only be one person... 29 00:05:19,952 --> 00:05:24,252 the jerk you see in the mirror. 30 00:05:24,324 --> 00:05:27,225 I have to teach him everything. 31 00:05:27,293 --> 00:05:29,227 For example, I have to teach him to laugh. 32 00:05:29,295 --> 00:05:31,388 People like that. 33 00:05:31,464 --> 00:05:35,230 To "give them a smile," as they say, 34 00:05:35,301 --> 00:05:39,067 which means smiling when really there's nothing to smile about. 35 00:05:45,211 --> 00:05:49,307 That's how you create your own avatar. 36 00:05:49,382 --> 00:05:52,044 20 seconds for my hands... 37 00:05:54,754 --> 00:05:56,722 and 15 for my hair. 38 00:06:07,867 --> 00:06:11,166 You're as strong as your weapons and tools. 39 00:06:11,237 --> 00:06:13,330 My heart rate meter, for example, 40 00:06:13,406 --> 00:06:16,534 to keep track of my heart, as they say, 41 00:06:16,609 --> 00:06:19,339 for when I get nervous. 42 00:06:19,412 --> 00:06:22,643 Not that it makes me less nervous, 43 00:06:22,715 --> 00:06:26,549 but now I can see exactly how nervous I am. 44 00:06:33,893 --> 00:06:36,657 My mother. Now she's going to say, 45 00:06:36,729 --> 00:06:39,391 - "Good morning, Ben." - Good morning, Ben. 46 00:06:39,465 --> 00:06:42,662 People say that whether it's a good morning or not. 47 00:06:42,735 --> 00:06:44,327 "Good morning, Mom." 48 00:06:44,404 --> 00:06:46,565 People never say, "Bad morning." 49 00:06:46,639 --> 00:06:49,130 Did you sleep well, son? 50 00:06:49,208 --> 00:06:51,972 "Really well, Mom. 51 00:06:52,044 --> 00:06:55,013 It's nice of you to ask. Thank you." 52 00:06:57,116 --> 00:06:59,084 Have you seen my troll, Ben? 53 00:06:59,152 --> 00:07:02,553 My brother Jonas. He's still small. 54 00:07:02,622 --> 00:07:04,817 I have to be his big brother and all. 55 00:07:04,891 --> 00:07:08,019 Trolls don't have horses. 56 00:07:08,094 --> 00:07:12,861 But somehow I never seem to know how to. 57 00:07:19,272 --> 00:07:21,900 Calm down, Ben. Calm down. 58 00:07:21,974 --> 00:07:23,566 Easy now, Ben. 59 00:07:23,643 --> 00:07:25,304 Okay? 60 00:07:27,346 --> 00:07:29,371 Don't take any of it to heart. 61 00:07:32,018 --> 00:07:33,849 "I won't, Mom." 62 00:07:33,920 --> 00:07:37,083 I won't, Mom. I won't take heart. 63 00:07:37,156 --> 00:07:38,817 Won't take it to heart. 64 00:07:40,193 --> 00:07:42,718 You are allowed to take heart, son. 65 00:07:46,532 --> 00:07:48,932 Use your head, don't get worked up. 66 00:07:49,001 --> 00:07:51,162 Give me a kiss. 67 00:07:51,237 --> 00:07:52,499 Go on. 68 00:07:59,712 --> 00:08:02,112 I've also got a weapon for fighting noise... 69 00:08:02,181 --> 00:08:05,207 other noise, but nicer. 70 00:08:06,285 --> 00:08:07,684 Nicer noise. 71 00:08:29,008 --> 00:08:30,976 I've got to use my head. 72 00:08:31,043 --> 00:08:33,841 Think ahead and think a-heart. 73 00:08:33,913 --> 00:08:37,212 Be prepared, be forewarned. Forewarned is forearmed. 74 00:08:42,021 --> 00:08:45,650 It's all a matter of planning, of strategy. 75 00:08:56,235 --> 00:09:00,934 I can't say I was taken totally by surprise, but... 76 00:09:01,007 --> 00:09:04,238 it just proved that... 77 00:09:04,310 --> 00:09:08,804 that everything that'd happened up till now wasn't right. 78 00:09:08,881 --> 00:09:11,315 Before you do something like that, 79 00:09:11,384 --> 00:09:14,615 things must be... 80 00:09:14,687 --> 00:09:18,350 it simply proved to me that 81 00:09:18,424 --> 00:09:22,360 things had just gone too far. Way too far. 82 00:09:29,068 --> 00:09:31,036 People are strange. 83 00:09:32,238 --> 00:09:34,798 They talk and talk and talk. 84 00:09:37,109 --> 00:09:39,168 And they drink each other's saliva. 85 00:09:41,414 --> 00:09:42,881 All I can do is watch 86 00:09:42,949 --> 00:09:45,816 and copy them, imitate them. 87 00:09:47,820 --> 00:09:50,288 Everything I'll never learn. 88 00:10:00,766 --> 00:10:03,360 Because there was always something the matter... 89 00:10:09,642 --> 00:10:11,507 with me and with my hand. 90 00:10:11,577 --> 00:10:12,805 Throw it to someone. 91 00:10:12,878 --> 00:10:15,244 This is getting out of hand! 92 00:10:20,219 --> 00:10:22,710 - Wrong. - What's wrong with you? 93 00:10:22,788 --> 00:10:25,382 I'm the man who's always wrong, 94 00:10:25,458 --> 00:10:29,394 but no one could tell me exactly 95 00:10:29,462 --> 00:10:31,521 how to be right. 96 00:10:39,071 --> 00:10:41,631 Hi, you faggots! 97 00:10:42,675 --> 00:10:45,838 Pat's got a new girlfriend. 98 00:10:45,911 --> 00:10:48,072 Sit down, darling. 99 00:10:48,147 --> 00:10:52,413 Not bad, eh? When an old girl's in heat, sparks can fly. 100 00:10:52,485 --> 00:10:55,921 Do you know what your hand in her knickers feels like? 101 00:10:55,988 --> 00:10:57,819 I don't want to know. 102 00:10:57,890 --> 00:11:01,155 Have you ever given a horse a lump of sugar? 103 00:11:03,029 --> 00:11:05,122 Bogaert and Desmet. 104 00:11:05,197 --> 00:11:07,165 I'm their best friend. 105 00:11:08,701 --> 00:11:11,101 At least, that's what they say. 106 00:11:11,170 --> 00:11:15,300 Oh, there's Benny, our best friend. 107 00:11:15,374 --> 00:11:17,308 Our alien from Pluto. 108 00:11:17,376 --> 00:11:21,506 Living proof that man descended from mussels. 109 00:11:21,580 --> 00:11:23,878 - Mussels? - Hi, Benny-Boy. 110 00:11:23,949 --> 00:11:26,509 The man from Mars! Hi! 111 00:11:26,585 --> 00:11:29,315 Whitney Houston for Benny-Boy. Over. 112 00:11:29,388 --> 00:11:32,551 Come in, Benny-boy, over. Over, Benny-Boy. 113 00:11:32,625 --> 00:11:34,616 Do you read me? Hey, Benny-Boy. 114 00:11:34,694 --> 00:11:37,288 Masturbation makes you deaf! 115 00:11:37,363 --> 00:11:39,388 Is anyone home? 116 00:11:39,465 --> 00:11:41,899 Deaf. 117 00:11:41,967 --> 00:11:43,594 Why did they always come up with that? 118 00:11:43,669 --> 00:11:46,263 If I sat there playing quietly, 119 00:11:46,338 --> 00:11:49,466 they thought my ears weren't working. 120 00:11:53,245 --> 00:11:55,406 The doctor said I could hear 121 00:11:55,481 --> 00:11:57,415 perfectly well but I didn't listen. 122 00:11:57,483 --> 00:11:59,815 He doesn't listen. 123 00:11:59,885 --> 00:12:03,912 Then they thought there was something wrong with my eyes. 124 00:12:03,989 --> 00:12:05,513 Can you see what those letters are? 125 00:12:05,591 --> 00:12:07,991 - Yes. - Yes. 126 00:12:08,060 --> 00:12:10,824 Can you tell me what those are? 127 00:12:10,896 --> 00:12:12,727 Yes. 128 00:12:12,798 --> 00:12:15,767 The idea is that you tell me what the letters are. 129 00:12:17,136 --> 00:12:19,001 C-O-H-Z-V, S-Z-N-D-C, 130 00:12:19,071 --> 00:12:22,871 V-K-C-N-R, K-C-R-H-N, 131 00:12:22,942 --> 00:12:27,641 V-O-R-K, R-H-S-O-N, K-S-V-R-H. 132 00:12:28,914 --> 00:12:33,510 He always looked away as a baby. 133 00:12:33,586 --> 00:12:35,520 He never looked at me. 134 00:12:35,588 --> 00:12:37,920 He always looked through me. 135 00:12:37,990 --> 00:12:42,154 Think of them as a computer that is configured differently. 136 00:12:42,228 --> 00:12:43,820 They see everything. 137 00:12:43,896 --> 00:12:46,797 They see every leaf extremely clearly, 138 00:12:46,866 --> 00:12:48,333 but they don't see the tree. 139 00:12:48,400 --> 00:12:51,494 They literally can't see the wood for the trees. 140 00:12:54,774 --> 00:12:57,743 The big picture... that's what it's all about. 141 00:12:57,810 --> 00:13:01,610 You have to try to see the big picture 142 00:13:01,680 --> 00:13:05,138 and see that they don't see you. 143 00:13:13,492 --> 00:13:15,551 - Look where you're walking. - Retard. 144 00:13:19,098 --> 00:13:20,588 Look where you're walking. 145 00:13:20,666 --> 00:13:22,156 Retard. 146 00:13:23,803 --> 00:13:25,532 Whitney Houston for Benny-Boy... 147 00:13:25,604 --> 00:13:27,128 we have a problem. 148 00:13:28,674 --> 00:13:31,609 For Benny-Boy, the man from Mars. 149 00:13:51,463 --> 00:13:54,432 There are a couple every year. 150 00:13:54,500 --> 00:13:55,990 Always on their own in the playground. 151 00:13:56,068 --> 00:13:58,468 It breaks my heart to see them, 152 00:13:58,537 --> 00:14:01,199 but what can you do? You can't nanny them. 153 00:14:01,273 --> 00:14:04,174 You can't hold their hand. 154 00:14:04,243 --> 00:14:06,711 Not now, that's for sure. 155 00:14:06,779 --> 00:14:11,011 I wanted my son to go to an ordinary school. 156 00:14:11,083 --> 00:14:14,849 My wife... my ex-wife... 157 00:14:14,920 --> 00:14:16,911 and I sometimes argued about it. 158 00:14:18,691 --> 00:14:23,025 But he was much smarter than some of the other kids there. 159 00:14:23,095 --> 00:14:25,222 10 times smarter. 160 00:14:26,031 --> 00:14:27,225 An understandable question. 161 00:14:27,299 --> 00:14:29,358 Where is God? Where is He? 162 00:14:29,435 --> 00:14:32,802 Where is this man with His long grey beard? 163 00:14:32,872 --> 00:14:35,670 With all the wars, the poverty and the injustice... 164 00:14:35,741 --> 00:14:37,470 where is God? 165 00:14:37,543 --> 00:14:39,704 People asked themselves 166 00:14:39,778 --> 00:14:42,246 the same question in Jesus's time. 167 00:14:42,314 --> 00:14:44,874 Jesus was hanging there on the cross 168 00:14:44,950 --> 00:14:46,713 and they said, "Jesus, 169 00:14:46,785 --> 00:14:48,275 why don't you do something? 170 00:14:48,354 --> 00:14:50,379 If your dad is boss of the universe, 171 00:14:50,456 --> 00:14:52,481 if you can raise someone from the dead, 172 00:14:52,558 --> 00:14:54,617 it's child's play for you. 173 00:14:54,693 --> 00:14:56,285 Click clack and you're free." 174 00:14:56,362 --> 00:14:59,195 Jesus, himself, wondered too. 175 00:14:59,265 --> 00:15:01,426 What does the New Testament say? 176 00:15:01,500 --> 00:15:05,334 At the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, 177 00:15:05,404 --> 00:15:09,602 "My God, my God, why hast Thou forsaken me?" 178 00:15:09,675 --> 00:15:13,509 At that moment Jesus himself wonders that too. 179 00:15:13,579 --> 00:15:15,206 He is so humiliated, 180 00:15:15,281 --> 00:15:18,876 dispirited, disheartened, 181 00:15:18,951 --> 00:15:21,442 that Jesus himself doubts God. 182 00:15:21,520 --> 00:15:24,114 He lets go. 183 00:15:24,189 --> 00:15:28,819 In fact, Jesus commits suicide. 184 00:15:28,894 --> 00:15:32,921 Until he rises from the dead. Until the resurrection. 185 00:15:32,998 --> 00:15:35,091 And so God... 186 00:15:35,167 --> 00:15:37,260 God damn it, Bogaert! 187 00:15:37,336 --> 00:15:39,304 Leave Ben alone! 188 00:15:39,371 --> 00:15:42,807 It's not the first time I've had to tell you this! 189 00:15:42,875 --> 00:15:45,036 You're going to be in trouble! 190 00:15:45,110 --> 00:15:47,305 Ben's just different from you, 191 00:15:47,379 --> 00:15:51,213 from the below-average members of the class. 192 00:15:51,283 --> 00:15:53,808 Fortunately for him, if you ask me! 193 00:15:53,886 --> 00:15:56,582 But you obviously find it very difficult 194 00:15:56,655 --> 00:15:58,623 to accept that someone is different. 195 00:15:58,691 --> 00:16:01,023 Or is there something you want to share with us? 196 00:16:01,093 --> 00:16:03,061 Maybe your thoughts on the text 197 00:16:03,128 --> 00:16:07,087 you no doubt studied in detail last night? 198 00:16:07,166 --> 00:16:11,796 - Yeah, okay. - Right. 199 00:16:11,870 --> 00:16:13,770 We're dying of curiosity. 200 00:16:15,040 --> 00:16:17,941 Does anyone know what Jesus said 201 00:16:18,010 --> 00:16:20,137 when they took him down from the cross? 202 00:16:21,447 --> 00:16:25,247 "Hey! My feet first!" 203 00:16:25,317 --> 00:16:28,718 That joke's grown really long whiskers. 204 00:16:28,787 --> 00:16:30,755 My God, why hast Thou forsaken me? 205 00:16:30,823 --> 00:16:34,281 I ask myself the same question numerous times a day. 206 00:16:37,096 --> 00:16:39,963 Whoa whoa whoa! Hey! Calm down! 207 00:16:40,032 --> 00:16:41,590 Take it easy. 208 00:16:43,102 --> 00:16:46,299 Don't let them push you around, Ben. 209 00:16:46,372 --> 00:16:48,863 Keep your cool. 210 00:16:50,142 --> 00:16:53,168 Kids like him don't stand a chance. 211 00:16:53,245 --> 00:16:55,236 They're easy prey. 212 00:16:55,314 --> 00:16:59,341 They once stuck a bandage over his mouth 213 00:16:59,418 --> 00:17:02,353 and told him the headmaster had said they had to. 214 00:17:02,421 --> 00:17:06,289 He walked round all day with the bandage over his mouth. 215 00:17:06,358 --> 00:17:09,122 He always brought a packed lunch with him, 216 00:17:09,194 --> 00:17:13,824 but he never managed to eat it. 217 00:17:13,899 --> 00:17:16,868 But what are you supposed to do? 218 00:17:16,935 --> 00:17:20,666 What we always do... too little. Nothing. 219 00:17:22,174 --> 00:17:24,938 Here's our favorite boy. Well, Benny-Boy? 220 00:17:25,010 --> 00:17:26,409 Our Boy Jesus. 221 00:17:26,478 --> 00:17:28,878 Leave him alone, guys. 222 00:17:28,947 --> 00:17:30,778 Fuck off, Freddy faggot. 223 00:17:30,849 --> 00:17:33,977 It can't be easy, being different, eh, Benny-Boy? 224 00:17:34,053 --> 00:17:37,489 Whoa! 225 00:17:37,556 --> 00:17:40,957 Better than average, eh? 226 00:17:41,026 --> 00:17:42,721 In fact, we should look up to you. 227 00:17:42,795 --> 00:17:44,660 You're the man! 228 00:17:49,101 --> 00:17:51,035 Calm down. 229 00:17:51,103 --> 00:17:54,402 Don't get worked up. Don't get worked up. 230 00:17:54,473 --> 00:17:56,737 Just stay calm. 231 00:18:00,245 --> 00:18:01,940 Smile. 232 00:18:02,014 --> 00:18:05,541 They said to keep on smiling. 233 00:18:05,617 --> 00:18:10,020 Then it'll stop. They'll stop. 234 00:18:26,438 --> 00:18:28,531 Movie time! 235 00:18:31,643 --> 00:18:32,940 Action. 236 00:19:05,544 --> 00:19:07,944 Faggot! 237 00:19:08,013 --> 00:19:10,413 Loser! 238 00:19:16,121 --> 00:19:18,089 Faggot! 239 00:19:19,758 --> 00:19:21,487 Loser! 240 00:20:27,826 --> 00:20:30,090 Look at me, son. 241 00:20:38,670 --> 00:20:40,763 If you don't tell me, 242 00:20:40,839 --> 00:20:43,740 how am I supposed to know, Vertriest? 243 00:20:51,950 --> 00:20:54,680 Well, well! Look who's here. 244 00:20:54,753 --> 00:20:56,220 My favorite clients. 245 00:20:56,288 --> 00:20:59,746 - The 10th visit is free. - Do you know why you're here? 246 00:20:59,825 --> 00:21:04,057 - I don't know. - You really have no idea? 247 00:21:04,129 --> 00:21:06,393 Is it a quiz? 248 00:21:06,465 --> 00:21:08,592 Do you think it's funny, Desmet? 249 00:21:10,302 --> 00:21:12,998 To be honest, I don't think it's the least bit funny. 250 00:21:13,071 --> 00:21:16,370 Apparently you have been... 251 00:21:16,441 --> 00:21:19,535 how shall I put it? - Bullying Vertriest. 252 00:21:19,611 --> 00:21:22,102 We teased him, we didn't bully him. 253 00:21:22,180 --> 00:21:23,875 We do it to each other too. 254 00:21:23,949 --> 00:21:27,077 But a normal person realizes it's only in fun, sir. 255 00:21:29,221 --> 00:21:34,318 We try to treat him normally, 256 00:21:34,393 --> 00:21:37,487 but normality doesn't come easy for him. 257 00:21:37,562 --> 00:21:42,022 We're not the ones throwing chairs through windows, sir. 258 00:21:42,100 --> 00:21:44,728 It's not easy for us either. 259 00:21:44,803 --> 00:21:48,603 That'll do. Save the act for the playground! 260 00:21:51,476 --> 00:21:54,377 As for you... 261 00:21:54,446 --> 00:21:56,073 now's the time to open your mouth. 262 00:21:58,383 --> 00:22:01,944 Go on. Go on, say something. 263 00:22:04,956 --> 00:22:08,585 Tell me what those two clowns did. 264 00:22:18,270 --> 00:22:22,798 But it's easy with hindsight. 265 00:22:22,874 --> 00:22:26,435 Well, easier. That's to say... 266 00:22:26,511 --> 00:22:30,277 you feel like an old campaigner 267 00:22:30,349 --> 00:22:33,341 after the war's been lost. 268 00:22:33,418 --> 00:22:38,082 I can't remember how many times I went to all these schools. 269 00:22:38,156 --> 00:22:40,249 Always the same old story. 270 00:22:40,325 --> 00:22:42,122 At this school 271 00:22:42,194 --> 00:22:44,492 we try to prepare the pupils 272 00:22:44,563 --> 00:22:47,031 for the harsh realities of life. 273 00:22:47,099 --> 00:22:49,033 Sometimes we succeed 274 00:22:49,101 --> 00:22:51,626 and sometimes we don't. 275 00:22:51,703 --> 00:22:53,671 About the glass... 276 00:22:53,739 --> 00:22:56,037 The headmaster said they would let it be... 277 00:22:56,108 --> 00:22:57,200 Thank you. 278 00:22:57,275 --> 00:22:59,675 ...if I let them have another look at me. 279 00:22:59,745 --> 00:23:02,873 I hope we don't meet again soon. 280 00:23:02,948 --> 00:23:05,041 So do I. 281 00:23:05,117 --> 00:23:08,917 And you'll let us know what the doctor decides, 282 00:23:08,987 --> 00:23:12,354 whether he'll stay at this school? 283 00:23:12,424 --> 00:23:14,085 Yes. 284 00:23:15,127 --> 00:23:17,118 Come on, Ben. 285 00:23:23,568 --> 00:23:26,969 Your camera, Ben. Take a look at it. 286 00:23:27,038 --> 00:23:29,199 Seriously, look at it! 287 00:23:29,274 --> 00:23:30,605 Come on, Ben. 288 00:23:33,111 --> 00:23:37,241 It can't go on like this, Ben. It just can't. 289 00:23:46,091 --> 00:23:49,527 They come up with a theory about my personality, 290 00:23:49,594 --> 00:23:50,993 my character. 291 00:23:51,062 --> 00:23:54,930 But they don't even know me, 292 00:23:55,000 --> 00:23:57,127 and they make me sound like a monster. 293 00:23:57,202 --> 00:23:59,067 And I wonder... 294 00:24:32,170 --> 00:24:33,364 MARTIAN STRIPS 295 00:25:43,208 --> 00:25:46,439 Well, son, are you okay? 296 00:25:48,713 --> 00:25:50,647 Is something wrong? 297 00:25:50,715 --> 00:25:52,046 Do you want to tell me something? 298 00:25:52,117 --> 00:25:53,345 No. 299 00:25:53,418 --> 00:25:55,886 You've got a message. 300 00:25:57,289 --> 00:26:00,690 Oh, it's from that girl Scarlite. 301 00:26:00,759 --> 00:26:03,819 When are we going to see her in real life? 302 00:26:03,895 --> 00:26:05,795 Or doesn't that happen these days? 303 00:26:07,132 --> 00:26:10,863 I'll leave you to chat, 304 00:26:10,936 --> 00:26:13,530 or whatever you call it. 305 00:26:16,074 --> 00:26:17,769 Good night, sleep tight. 306 00:26:17,842 --> 00:26:22,006 Why do they say "sleep tight"? 307 00:26:22,080 --> 00:26:23,604 How do you sleep tight? 308 00:26:25,116 --> 00:26:29,553 But she was waiting. For me. 309 00:26:30,655 --> 00:26:34,523 For me, Ben X. Ben X. 310 00:26:35,594 --> 00:26:38,290 She was waiting... 311 00:26:38,363 --> 00:26:39,557 for me. 312 00:26:50,542 --> 00:26:52,305 NOT WELL 313 00:26:55,814 --> 00:26:59,215 I'M DEAD 314 00:26:59,284 --> 00:27:01,946 I'M DEAD TIRED 315 00:27:05,056 --> 00:27:08,958 REVIVE YOU TWO-BIT HERO 316 00:27:28,146 --> 00:27:29,340 ARE YOU MAD? 317 00:27:31,282 --> 00:27:35,378 It's nice weather. Let's go to the hospital again, eh, Ben? 318 00:27:35,453 --> 00:27:37,182 Let's go and see the doctor. 319 00:27:37,255 --> 00:27:38,882 Tell them everything again. 320 00:27:38,957 --> 00:27:41,926 Dr. Meyvaert will be pleased to see us. 321 00:27:41,993 --> 00:27:45,588 What is everything? I wasn't normal. 322 00:27:45,664 --> 00:27:48,531 - I was special. - You're special. 323 00:27:48,600 --> 00:27:49,965 They all said so. 324 00:27:50,035 --> 00:27:51,662 Your son is hypersensitive. 325 00:27:51,736 --> 00:27:53,727 He's just sensitive. 326 00:27:53,805 --> 00:27:57,502 Emotionally dysfunctional. 327 00:27:57,575 --> 00:27:59,600 A light form of psychosis. 328 00:27:59,678 --> 00:28:03,444 Just a bit stressed. Like his mom? 329 00:28:04,783 --> 00:28:06,478 Let me give you this. 330 00:28:06,551 --> 00:28:10,351 We can always take a closer look. 331 00:28:12,424 --> 00:28:16,485 "Take a closer look." Closer to what? 332 00:28:22,567 --> 00:28:24,728 WAITING ROOM There's always a camera... 333 00:28:27,939 --> 00:28:29,634 that sees everything. 334 00:28:32,944 --> 00:28:35,845 Who's mad and who isn't. 335 00:28:44,956 --> 00:28:46,753 Sir. 336 00:28:49,994 --> 00:28:53,191 It's a waste of time. Just a waste of time. 337 00:28:53,264 --> 00:28:55,232 You've got to face up to it, Bob. 338 00:28:55,300 --> 00:28:58,633 It can't go on like this. We need help. 339 00:28:58,703 --> 00:29:00,671 The kid has no business being here. 340 00:29:00,739 --> 00:29:02,798 None. None whatsoever. 341 00:29:02,874 --> 00:29:05,468 I don't want to lose my mind! 342 00:29:05,543 --> 00:29:08,603 You won't lose anything. 343 00:29:11,483 --> 00:29:13,474 They said, "Just let yourself go." 344 00:29:13,551 --> 00:29:15,416 But they wouldn't let me go. 345 00:29:27,899 --> 00:29:29,662 A new line. 346 00:29:29,734 --> 00:29:33,067 Suddenly they knew what it was. 347 00:29:33,138 --> 00:29:35,231 I had a bad brain. 348 00:29:35,306 --> 00:29:38,764 Asperger's Syndrome. 349 00:29:38,843 --> 00:29:40,936 Asperger's Syndrome. 350 00:29:41,012 --> 00:29:43,310 It's a form of autism. 351 00:29:43,381 --> 00:29:46,544 That's what they discovered. I've got autism. 352 00:29:46,618 --> 00:29:50,349 Or autism has got me. 353 00:29:58,496 --> 00:30:01,397 The man had spent 12 years studying, 354 00:30:01,466 --> 00:30:03,730 but hadn't learned to leave his nose alone. 355 00:30:03,802 --> 00:30:08,603 It's not easy. 356 00:30:08,673 --> 00:30:11,574 And it won't get any easier. 357 00:30:11,643 --> 00:30:15,704 But you have to remember that Ben isn't feeble-minded. 358 00:30:15,780 --> 00:30:18,772 On the contrary, he's very strong. 359 00:30:18,850 --> 00:30:21,341 You could almost say strong-minded. 360 00:30:21,419 --> 00:30:23,444 He talks and talks and talks, 361 00:30:23,521 --> 00:30:25,785 the man who understands me. 362 00:30:25,857 --> 00:30:27,984 He has extraordinary perception. 363 00:30:28,059 --> 00:30:33,827 In fact, he's an extraordinary boy 364 00:30:33,898 --> 00:30:37,493 who, every day, 365 00:30:37,569 --> 00:30:40,595 fights to be ordinary. 366 00:30:40,672 --> 00:30:45,132 The question is, should we help him to dispel the illusion 367 00:30:45,210 --> 00:30:47,075 that he can live like a normal boy? 368 00:30:47,145 --> 00:30:50,137 I've heard that his grades are good. 369 00:30:50,215 --> 00:30:53,184 - Yes. Yes. - Excellent even. 370 00:30:53,251 --> 00:30:56,846 So why would we take him out of that school? 371 00:30:56,921 --> 00:30:58,855 Because he's being 372 00:30:58,923 --> 00:31:02,825 bullied to death. That's why. 373 00:31:03,862 --> 00:31:06,092 Right. 374 00:31:06,164 --> 00:31:08,826 That happens. 375 00:31:08,900 --> 00:31:11,027 It shouldn't, but it does. 376 00:31:15,373 --> 00:31:18,865 At some point, they stick a label on you. 377 00:31:19,911 --> 00:31:21,503 Autism. 378 00:31:23,414 --> 00:31:26,281 Do you see? But that word... 379 00:31:27,785 --> 00:31:31,585 to me, my child was simply my child. 380 00:31:31,656 --> 00:31:33,851 To me, Ben was Ben. 381 00:31:33,925 --> 00:31:37,622 They're volcanoes. 382 00:31:37,695 --> 00:31:40,061 They're walking volcanoes. 383 00:31:40,131 --> 00:31:42,122 We don't know when they'll erupt. 384 00:31:42,200 --> 00:31:46,136 Time bombs living undercover in our world. 385 00:31:46,204 --> 00:31:49,196 And the reaction often happens much later than the cause. 386 00:32:01,419 --> 00:32:04,820 We'll just carry on like before. We can do it. 387 00:32:04,889 --> 00:32:07,585 We won't let them get to us. 388 00:32:25,043 --> 00:32:28,604 Then my fingers told her everything. 389 00:32:34,986 --> 00:32:39,753 But she said, "No endgame without me." 390 00:32:43,761 --> 00:32:46,286 COME 391 00:32:57,976 --> 00:32:59,341 Come. 392 00:33:18,930 --> 00:33:20,693 END = BEGINNING 393 00:33:20,765 --> 00:33:24,132 The princess of letters 394 00:33:24,202 --> 00:33:26,864 on the other side of the land... 395 00:33:28,406 --> 00:33:30,601 who is always by my side 396 00:33:30,675 --> 00:33:32,370 when things get out of hand. 397 00:33:34,545 --> 00:33:39,346 Who knows me without knowing my name. 398 00:33:40,985 --> 00:33:44,944 Who could put me back together again. 399 00:33:45,023 --> 00:33:49,756 Who could make me sleep tight. 400 00:33:55,099 --> 00:33:59,729 She said, "Well, man, where's your plan?" 401 00:33:59,804 --> 00:34:02,272 The one-word plan. 402 00:34:03,708 --> 00:34:06,404 "Let me help you," she said... 403 00:34:07,478 --> 00:34:11,175 "to rise above it all. 404 00:34:12,817 --> 00:34:16,309 To rise above yourself." 405 00:34:39,977 --> 00:34:42,605 Calm down, Ben. Calm down. 406 00:34:44,482 --> 00:34:46,473 What's wrong with you today? 407 00:34:48,519 --> 00:34:50,987 Got your phone? Call me if necessary. 408 00:34:51,055 --> 00:34:53,819 Don't take any of it to heart. 409 00:34:53,891 --> 00:34:55,825 Give me a kiss. 410 00:34:57,462 --> 00:34:59,259 And don't get worked up. 411 00:35:07,805 --> 00:35:10,467 What exactly happened that day? 412 00:35:13,010 --> 00:35:15,205 Who can say? 413 00:35:17,148 --> 00:35:20,276 I only knew that he... 414 00:35:22,553 --> 00:35:26,546 I knew how my son felt 415 00:35:26,624 --> 00:35:30,617 by the way he slammed the door in the morning. 416 00:35:30,695 --> 00:35:34,153 It wasn't a bad door that morning. 417 00:35:34,232 --> 00:35:36,894 At least that's what I thought. 418 00:35:47,011 --> 00:35:50,174 HEY MARTIAN, HE WHO TALKS IS GETTING IT 419 00:35:50,248 --> 00:35:52,580 Me, the Martian. 420 00:35:52,650 --> 00:35:55,585 I'd be getting it. 421 00:35:55,653 --> 00:35:57,985 Getting it. Getting it. 422 00:35:59,657 --> 00:36:01,488 But getting what? 423 00:36:01,559 --> 00:36:05,120 I was always getting it. 424 00:36:05,196 --> 00:36:06,925 Always. 425 00:37:31,082 --> 00:37:32,913 Ben? 426 00:37:34,218 --> 00:37:38,279 Did you see it? Did you see what I filmed? 427 00:37:38,356 --> 00:37:39,846 Yes. 428 00:37:41,359 --> 00:37:42,883 Right... 429 00:38:10,621 --> 00:38:13,419 I didn't know you were such a Holy Joe! 430 00:38:15,726 --> 00:38:16,784 Are you okay, son? 431 00:38:18,696 --> 00:38:20,994 You know you can tell me if something's wrong. 432 00:38:21,065 --> 00:38:22,464 Is there a problem? 433 00:38:22,533 --> 00:38:25,058 - No. - Okay. 434 00:38:26,737 --> 00:38:29,797 What the hell do you think you're doing? 435 00:38:29,874 --> 00:38:32,638 Did you think that was funny? 436 00:38:32,710 --> 00:38:35,611 - Yes, I thought it was pretty funny. - Am I laughing? 437 00:38:37,214 --> 00:38:40,775 Maybe you haven't got a sense of humor, sir. 438 00:38:40,851 --> 00:38:42,819 Don't start, Bogaert. 439 00:38:42,887 --> 00:38:44,912 Whoa whoa whoa whoa whoa. 440 00:38:46,490 --> 00:38:49,789 - You're playing with... - Fire! 441 00:38:49,860 --> 00:38:53,159 Yes, you're playing with fire. 442 00:38:59,503 --> 00:39:01,664 Can't you take a joke, sir? 443 00:39:03,908 --> 00:39:07,469 You should defend yourself, son. Arm yourself against it. 444 00:39:07,545 --> 00:39:09,035 Arm yourself. 445 00:39:11,882 --> 00:39:14,680 Arm myself. A death cross. 446 00:39:14,752 --> 00:39:17,653 Its costs 350 gold in Archlord. 447 00:39:19,090 --> 00:39:21,524 "If only we'd known," they say. 448 00:39:21,592 --> 00:39:23,025 "If only we'd known." 449 00:39:23,094 --> 00:39:25,494 What would they have done? 450 00:39:25,563 --> 00:39:28,794 You see it coming every year. 451 00:39:28,866 --> 00:39:31,130 You see it coming. 452 00:39:31,202 --> 00:39:33,693 Every evening you pray to God 453 00:39:33,771 --> 00:39:36,638 that it'll turn out okay. 454 00:39:36,707 --> 00:39:40,302 And usually it does. But I guess... 455 00:39:41,879 --> 00:39:44,541 this time we forgot to pray. 456 00:39:44,615 --> 00:39:47,448 You only know how things turn out. 457 00:39:47,518 --> 00:39:49,247 And we know that now. 458 00:39:49,320 --> 00:39:51,049 I know one thing. 459 00:39:51,122 --> 00:39:53,852 The school will never be the same again. 460 00:40:01,932 --> 00:40:04,594 Hi. Uh... Ben X. 461 00:40:04,668 --> 00:40:08,399 I don't know you in real life, 462 00:40:08,472 --> 00:40:10,633 but I still know you really well. 463 00:40:13,978 --> 00:40:16,344 I just want to say that what counts in-game 464 00:40:16,414 --> 00:40:18,882 counts in real life too. 465 00:40:18,949 --> 00:40:22,885 You can't play an endgame without your healer, and that's me. 466 00:40:25,923 --> 00:40:29,086 I'm worried about you. 467 00:40:29,160 --> 00:40:31,754 Tomorrow I'll catch a train 468 00:40:31,829 --> 00:40:34,855 that gets to where you live at 10:22. 469 00:40:34,932 --> 00:40:37,093 I know you'll be there. 470 00:40:37,168 --> 00:40:39,728 You've never failed to keep an appointment, so... 471 00:40:39,804 --> 00:40:42,068 see you tomorrow. 472 00:41:04,028 --> 00:41:06,553 - Hi, Martian! - Hi, Benny-Boy. 473 00:41:09,500 --> 00:41:12,025 Hey, pal, you're so tense. 474 00:41:16,307 --> 00:41:18,434 Let's exchange ideas. 475 00:41:18,509 --> 00:41:22,001 If you have any in that retarded head. 476 00:41:24,815 --> 00:41:27,750 The bus. My bus. 477 00:41:27,818 --> 00:41:31,777 My always-there bus that drives off. 478 00:41:38,429 --> 00:41:40,363 It's nice here amongst the trees. 479 00:41:40,431 --> 00:41:43,958 Shall we sit on a bench next to each other? 480 00:41:44,034 --> 00:41:45,626 Beardman told you not to get worked up. 481 00:41:45,703 --> 00:41:47,830 And he's right. 482 00:41:48,873 --> 00:41:50,898 Heart rate: 94. 483 00:41:50,975 --> 00:41:53,102 What's that? 484 00:41:53,177 --> 00:41:56,305 - That's some watch! - You're spoiled. 485 00:41:56,380 --> 00:41:57,847 Let me see! 486 00:41:59,750 --> 00:42:02,184 Don't get aggressive! Not like last time! 487 00:42:02,253 --> 00:42:04,551 - Take it easy. - You know what'll happen. 488 00:42:04,622 --> 00:42:07,113 - We're friends. - You know what'll happen. 489 00:42:07,191 --> 00:42:10,024 Take it easy, Desmet. We're all friends here. 490 00:42:11,395 --> 00:42:13,158 Jesus, you're really nuts. 491 00:42:16,934 --> 00:42:20,927 - Relax. - Call me if necessary. 492 00:42:21,005 --> 00:42:23,872 - Yes, Mom. - We're friends, aren't we? 493 00:42:25,676 --> 00:42:28,907 - Hey, what's that? Hey! - What's that? 494 00:42:33,050 --> 00:42:36,349 A Nokia 3250. Christ! 495 00:42:36,420 --> 00:42:38,479 What have you got that for? 496 00:42:38,556 --> 00:42:41,184 You can't talk, so how can you use a phone? 497 00:42:41,258 --> 00:42:45,126 - We should have it. - It's to text his mommy. 498 00:42:47,498 --> 00:42:50,899 To send text messages? Let's see. 499 00:42:50,968 --> 00:42:52,959 Here, look at this. An MMS from... 500 00:42:53,037 --> 00:42:54,868 Who's that? 501 00:42:54,939 --> 00:42:57,965 - Frankenstein's got a girlfriend! - Scarlite. 502 00:42:58,042 --> 00:43:00,533 She's called Scarlite. Let's see. 503 00:43:03,414 --> 00:43:07,214 Who's that? Who is it? 504 00:43:07,284 --> 00:43:09,752 He's got a girlfriend. 505 00:43:09,820 --> 00:43:13,586 - Hey, she's not bad! - Definitely isn't! 506 00:43:13,657 --> 00:43:16,820 I just want to say that what counts in-game 507 00:43:16,894 --> 00:43:18,759 counts in real life too. 508 00:43:18,829 --> 00:43:21,389 You can't play an endgame without your healer. 509 00:43:21,465 --> 00:43:22,989 Your healer? 510 00:43:23,067 --> 00:43:25,797 Is she your healer? 511 00:43:25,869 --> 00:43:29,532 Dealer more likely! 512 00:43:29,607 --> 00:43:31,734 Incredible! 513 00:43:31,809 --> 00:43:35,540 Tomorrow I'll catch a train that gets to where you live at 10:22. 514 00:43:35,613 --> 00:43:38,446 Tomorrow at 10:22, 515 00:43:38,515 --> 00:43:41,075 at the station, on the platform. 516 00:43:41,151 --> 00:43:44,177 We'll be there too, eh, Desmet? We've got to see this! 517 00:43:44,254 --> 00:43:48,213 We can't miss out on our best friend's first date! 518 00:43:48,292 --> 00:43:50,658 True or not true? 519 00:43:53,197 --> 00:43:55,688 Telephone. Telephone, Benny. 520 00:43:55,766 --> 00:43:59,065 - She's phoning him! - It's Mommy! 521 00:43:59,136 --> 00:44:01,866 Hello, Mommy. 522 00:44:01,939 --> 00:44:04,271 I'm in the park with my friends. 523 00:44:04,341 --> 00:44:07,037 Leave a message after the beep. Bye. 524 00:44:07,111 --> 00:44:09,739 Bye, Mommy. Oops, mailbox. 525 00:44:09,813 --> 00:44:12,077 Let me know where you are, okay? 526 00:44:12,149 --> 00:44:16,245 Don't you mind being stalked, Benny-boy? 527 00:44:16,320 --> 00:44:19,255 Always having to listen to bullshit from your mother? 528 00:44:19,323 --> 00:44:22,019 I'll keep your phone, eh, Benny-Boy? 529 00:44:22,092 --> 00:44:23,957 What do you think? 530 00:44:40,744 --> 00:44:44,840 - Easy! Easy with the crucifix! - You are mad after all! 531 00:44:46,650 --> 00:44:49,084 Hey, Benny, telephone. 532 00:44:49,153 --> 00:44:51,121 It's Mommy. Aren't you going to answer it? 533 00:44:51,188 --> 00:44:53,986 It's Mommy. She'll come and get you. 534 00:44:54,058 --> 00:44:55,889 Come on, Ben. Answer your phone. 535 00:45:05,002 --> 00:45:06,492 My buddy Benny-Boy. 536 00:45:06,570 --> 00:45:10,165 You crazy Martian! We're not taking you with us again! 537 00:45:10,240 --> 00:45:13,539 And to think we had a present for you as well. 538 00:45:13,610 --> 00:45:16,670 Look, this is only for our best friends. 539 00:45:16,747 --> 00:45:19,375 It's a little pill that has a big effect. 540 00:45:19,450 --> 00:45:22,317 It's called a Superman. Superman. 541 00:45:22,386 --> 00:45:23,910 Open your mouth. 542 00:45:28,892 --> 00:45:30,860 There's a smiley on it, for people like you 543 00:45:30,928 --> 00:45:33,294 who never laugh. Want it? 544 00:45:36,333 --> 00:45:38,858 Some water to wash it down. 545 00:45:38,936 --> 00:45:40,460 You'll feel just like Superman! 546 00:45:40,537 --> 00:45:44,473 There! Now swallow. 547 00:45:46,910 --> 00:45:50,073 The first one's free because you're our friend. 548 00:45:50,147 --> 00:45:52,911 It'll do you good. You won't be so aggressive any more. 549 00:45:52,983 --> 00:45:54,575 Here. 550 00:45:54,651 --> 00:45:58,087 So you know what time it is when you go whining to the fatmaster. 551 00:46:07,664 --> 00:46:09,689 I don't believe this! 552 00:46:09,767 --> 00:46:11,894 Jesus Christ! 553 00:46:13,637 --> 00:46:14,934 I don't believe it! 554 00:46:15,005 --> 00:46:16,905 Phone me, please. 555 00:46:18,509 --> 00:46:20,238 What's that, Mom? 556 00:46:20,310 --> 00:46:24,007 Nothing, son. It's nothing. 557 00:46:24,081 --> 00:46:25,571 Let's go and look for Ben. 558 00:46:40,831 --> 00:46:42,526 Damn it. 559 00:46:42,599 --> 00:46:45,090 God damn it! 560 00:46:47,337 --> 00:46:49,237 Damn! 561 00:46:49,306 --> 00:46:51,103 Damn me! 562 00:47:09,893 --> 00:47:12,361 Where are you? Where are you? 563 00:48:36,647 --> 00:48:39,707 Feel. 564 00:48:39,783 --> 00:48:42,251 Feel me, Ben. 565 00:48:53,063 --> 00:48:55,531 Ben. 566 00:49:00,704 --> 00:49:03,537 You have to learn to feel 567 00:49:03,607 --> 00:49:06,075 if you want to learn to feel good. 568 00:49:30,467 --> 00:49:31,764 Ben! 569 00:49:33,637 --> 00:49:35,764 What's up, son? What happened? 570 00:49:35,839 --> 00:49:37,898 Are you okay? 571 00:49:37,975 --> 00:49:40,136 Just look at you! 572 00:49:41,979 --> 00:49:44,004 Is everything okay? What's the matter? 573 00:49:44,081 --> 00:49:47,744 What's the matter with you, Ben? 574 00:49:49,886 --> 00:49:52,548 That'll do, son. 575 00:49:53,623 --> 00:49:55,181 It's nothing, Mom. 576 00:49:55,258 --> 00:49:56,486 That's what people always say, it's nothing. 577 00:49:56,560 --> 00:50:00,326 I'm healed, Mom. I'm really healed. 578 00:50:00,397 --> 00:50:02,888 Completely healed. 579 00:50:05,102 --> 00:50:08,936 Your big brother is Superman! 580 00:50:09,006 --> 00:50:12,464 Calm down, Ben, please! 581 00:50:12,542 --> 00:50:14,134 That's enough! 582 00:50:19,750 --> 00:50:23,516 There's water coming out of your eyes, Mom. 583 00:50:23,587 --> 00:50:26,181 Water is coming out of your eyes 584 00:50:26,256 --> 00:50:28,816 but I know what it is. Salt and moisture. 585 00:50:28,892 --> 00:50:31,452 Salt and moisture! 586 00:50:33,230 --> 00:50:36,199 People say I don't understand 587 00:50:36,266 --> 00:50:38,325 because I don't understand feelings, but I do. 588 00:50:38,402 --> 00:50:40,632 I know what they are. 589 00:50:40,704 --> 00:50:44,037 Do you remember when I was little 590 00:50:44,107 --> 00:50:47,099 I tried to push those tears 591 00:50:47,177 --> 00:50:49,236 back into your eyes? 592 00:50:49,312 --> 00:50:51,507 It was just because I didn't want you to be sad. 593 00:50:58,889 --> 00:51:01,153 It's all right, Mom. People always say 594 00:51:01,224 --> 00:51:05,251 it's all right and they ask, 595 00:51:05,328 --> 00:51:07,853 "Is everything all right?" 596 00:51:07,931 --> 00:51:10,456 And then you reply, "Yes, yes! 597 00:51:10,534 --> 00:51:13,264 "Yes, everything's all right. Everything is right. 598 00:51:13,336 --> 00:51:16,533 Everything's going right." 599 00:51:16,606 --> 00:51:19,166 Everything's all right. Everything's going right. 600 00:51:19,242 --> 00:51:22,837 - I'm not crazy. - No! 601 00:51:22,913 --> 00:51:26,679 - Just a bit difficult. - Calm down, Ben. 602 00:51:26,750 --> 00:51:28,513 Yes, I'm a different cult. 603 00:51:28,585 --> 00:51:31,713 But I'm training myself. 604 00:51:31,788 --> 00:51:33,915 I'm training, training, training. 605 00:51:36,259 --> 00:51:38,955 I'm in bits. 606 00:51:39,029 --> 00:51:40,519 But I've been reborn, 607 00:51:40,597 --> 00:51:42,690 like in video games. 608 00:51:44,167 --> 00:51:47,659 - You always get a new life. - Come on, son. 609 00:51:47,737 --> 00:51:49,864 Let's go home. 610 00:51:49,940 --> 00:51:52,238 Come on, son. That's it. 611 00:51:58,815 --> 00:52:01,283 And then it was over. 612 00:52:01,351 --> 00:52:04,582 I was over. 613 00:52:04,654 --> 00:52:07,452 Eyes open again, head shut once more. 614 00:52:07,524 --> 00:52:09,355 Ben. 615 00:52:16,633 --> 00:52:18,100 What's that, Ben? 616 00:52:20,137 --> 00:52:22,503 Why didn't you tell me? 617 00:52:27,911 --> 00:52:30,038 - Ben... - Then it was time for truthfulness. 618 00:52:32,415 --> 00:52:33,973 Shamefulness, painfulness. 619 00:52:34,050 --> 00:52:35,984 Who did that? 620 00:52:36,052 --> 00:52:37,644 Tell me, Ben. 621 00:52:55,172 --> 00:52:58,300 Everything can be destroyed so easily. 622 00:52:58,375 --> 00:53:01,173 Everything can be destroyed so easily. 623 00:53:02,512 --> 00:53:05,208 Why couldn't I just be destroyed too? 624 00:53:10,654 --> 00:53:13,885 Stop it, Ben. Stop it! 625 00:53:23,600 --> 00:53:25,363 Jonas! 626 00:53:40,283 --> 00:53:42,114 Jonas. 627 00:53:52,095 --> 00:53:54,029 Then I saw that jerk 628 00:53:54,097 --> 00:53:56,657 standing there again. 629 00:53:56,733 --> 00:53:59,429 And I attacked him. 630 00:54:07,611 --> 00:54:10,239 I'd heard it before, the calling 631 00:54:10,313 --> 00:54:12,747 of night falling. 632 00:54:12,816 --> 00:54:16,252 Going right to the end of pain. 633 00:54:17,754 --> 00:54:20,450 How beautiful! Blood flowing from a vein. 634 00:54:47,083 --> 00:54:49,449 A bit later 635 00:54:49,519 --> 00:54:52,955 my father came round. 636 00:54:53,023 --> 00:54:54,718 My dad, 637 00:54:54,791 --> 00:54:58,124 who also never knows what to say. 638 00:54:59,763 --> 00:55:02,095 So I usually understand him that way. 639 00:55:16,479 --> 00:55:19,937 She'd come too. 640 00:55:20,016 --> 00:55:22,985 Sabine, his girlfriend, 641 00:55:23,053 --> 00:55:25,385 as he'd always say. 642 00:55:25,455 --> 00:55:27,980 Who always asked how I was holding up. 643 00:55:28,058 --> 00:55:30,356 How are you holding up? 644 00:55:33,430 --> 00:55:36,365 - It can't go on like this. - No, Sabine. 645 00:55:36,433 --> 00:55:37,866 It can't go on like this. 646 00:55:37,934 --> 00:55:41,665 But still, it will have to. It will have to. 647 00:55:41,738 --> 00:55:45,003 It's not the first time and it won't be the last. 648 00:55:45,075 --> 00:55:48,636 Come on, Sabine. Leave it. It's okay, leave it. 649 00:55:52,148 --> 00:55:54,480 Look after him. 650 00:56:04,094 --> 00:56:06,688 The endgame. 651 00:56:06,763 --> 00:56:08,594 The end, the end, the end, the end. 652 00:56:08,665 --> 00:56:10,997 The end, the end, the end. 653 00:56:11,067 --> 00:56:14,594 The end, the end, the end, the end. 654 00:56:14,671 --> 00:56:17,037 The endgame. 655 00:56:17,107 --> 00:56:19,166 The endgame. 656 00:56:19,242 --> 00:56:22,973 Heart rate: 55. 657 00:56:23,046 --> 00:56:26,948 Under 13 and you're dead. 658 00:56:27,016 --> 00:56:30,474 42 to go. 659 00:56:30,553 --> 00:56:33,954 Then you've done it. You're finished. 660 00:56:34,023 --> 00:56:36,992 42 heartbeats less 661 00:56:37,060 --> 00:56:39,824 and you arrive. Where there's death, there's life. 662 00:56:39,896 --> 00:56:41,830 You can't play an endgame without your healer 663 00:56:41,898 --> 00:56:44,958 and that's me. 664 00:56:45,034 --> 00:56:47,628 Tomorrow I'll catch a train that gets to where you live at 10:22. 665 00:56:47,704 --> 00:56:51,401 - And I know you'll be there... - 9:36. 666 00:56:51,474 --> 00:56:53,738 Got to go to the station. 667 00:56:55,645 --> 00:56:58,079 I've got to go to the station. 668 00:57:12,762 --> 00:57:14,696 Calm down. Calm down, Ben. 669 00:57:26,776 --> 00:57:27,936 GONE OUT DON'T WORRY 670 00:57:33,983 --> 00:57:36,781 I'll keep your phone. 671 00:57:52,669 --> 00:57:55,160 The station. The station. 672 00:58:24,834 --> 00:58:26,802 10:22, at the station on the platform. 673 00:58:26,870 --> 00:58:28,963 We'll be there. We've got to see. 674 00:58:30,940 --> 00:58:33,033 I can't be late. 675 00:58:33,109 --> 00:58:34,804 She shouldn't have to wait. 676 00:58:34,878 --> 00:58:37,813 She who doesn't know what I look like, who I am. 677 00:58:37,881 --> 00:58:41,408 That I'm not there. But them... 678 00:59:06,576 --> 00:59:08,510 I knew I'd find her. 679 00:59:08,578 --> 00:59:10,808 I'd smell her, like the dog I am. 680 00:59:48,651 --> 00:59:52,052 There she was. 681 00:59:55,959 --> 00:59:58,655 She'd come. 682 00:59:58,728 --> 01:00:00,958 She'd really come. 683 01:00:01,030 --> 01:00:04,591 For real! 684 01:00:04,667 --> 01:00:07,602 She was waiting 685 01:00:07,670 --> 01:00:09,638 for me. 686 01:00:25,989 --> 01:00:27,752 She was sending a text message. 687 01:00:27,824 --> 01:00:29,689 Probably to me. 688 01:00:29,759 --> 01:00:33,855 To me about whom she can only fantasize, whom she doesn't recognize. 689 01:00:33,930 --> 01:00:37,331 To me who is here with a phone that's disappeared. 690 01:00:42,872 --> 01:00:45,136 Then everything happened so quickly, as they say. 691 01:00:45,208 --> 01:00:48,735 But everything always happens too quickly for me. 692 01:00:48,811 --> 01:00:50,073 She left. 693 01:00:50,146 --> 01:00:52,376 Because she couldn't see 694 01:00:52,448 --> 01:00:54,348 the invisible me. 695 01:00:58,588 --> 01:01:02,115 But what my head couldn't do, my legs were able to. 696 01:01:41,798 --> 01:01:43,527 There's the train. 697 01:01:43,599 --> 01:01:47,399 A spaceship that has come to collect us from a barren planet. 698 01:01:51,274 --> 01:01:53,367 Courage is everything. 699 01:01:53,443 --> 01:01:56,412 Doing what you thought you couldn't do. 700 01:02:54,804 --> 01:02:57,364 Her scent was enough. 701 01:02:57,440 --> 01:03:00,307 The scent of a season 702 01:03:00,376 --> 01:03:02,435 that had yet to be invented 703 01:03:02,512 --> 01:03:05,481 on a continent still to be discovered, 704 01:03:05,548 --> 01:03:08,881 but that I could smell miles from the coast. 705 01:03:11,654 --> 01:03:14,782 With her perfect neck turned towards me, 706 01:03:14,857 --> 01:03:16,984 she was dreaming up a landscape. 707 01:03:19,962 --> 01:03:24,729 I imagined how I'd place my lips there, 708 01:03:24,801 --> 01:03:29,033 staking my claim. 709 01:03:29,105 --> 01:03:31,437 My claim to liberation. 710 01:03:33,009 --> 01:03:35,341 Just sitting here in the warmth from her body, 711 01:03:35,411 --> 01:03:39,142 briefly, everything was perfect. 712 01:03:39,215 --> 01:03:41,410 This is a passenger announcement: 713 01:03:41,484 --> 01:03:43,679 We are about to arrive in Brussels. 714 01:03:48,090 --> 01:03:49,717 Are you okay? 715 01:03:52,395 --> 01:03:56,126 I had to say something. Anything. 716 01:03:57,400 --> 01:04:00,198 But the only thing I say is nothing. 717 01:04:01,470 --> 01:04:03,461 All I can do is leave. 718 01:04:27,330 --> 01:04:29,423 And she left. 719 01:04:30,766 --> 01:04:33,997 She just left. 720 01:04:37,340 --> 01:04:40,070 And I just had to leave too. 721 01:05:14,010 --> 01:05:16,205 I was scared stiff. 722 01:05:16,279 --> 01:05:18,577 A mother feels these things. 723 01:05:20,316 --> 01:05:23,308 A hundred times a second I thought, 724 01:05:23,386 --> 01:05:26,412 "Don't let him do anything stupid. 725 01:05:26,489 --> 01:05:28,753 Please don't let him do 726 01:05:28,824 --> 01:05:31,122 anything stupid." 727 01:05:31,193 --> 01:05:33,184 I remember he once asked me, 728 01:05:33,262 --> 01:05:35,321 "How many reasons does someone need 729 01:05:35,398 --> 01:05:37,798 to commit suicide?" 730 01:05:37,867 --> 01:05:40,199 I asked him what he meant by how many. 731 01:05:40,269 --> 01:05:42,601 He said, "How many? Two, five, 10?" 732 01:05:43,806 --> 01:05:47,537 That's what he was thinking about. 733 01:05:47,610 --> 01:05:49,475 He wanted to know if he had enough. 734 01:05:53,349 --> 01:05:57,046 The endgame. My plan. 735 01:05:57,119 --> 01:05:59,644 The one-word plan. 736 01:05:59,722 --> 01:06:03,624 Murder. The murder of myself. 737 01:06:03,693 --> 01:06:06,287 Catch the train. 738 01:06:06,362 --> 01:06:09,695 To nowhere. 739 01:06:13,135 --> 01:06:15,000 There is one advantage to killing yourself. 740 01:06:16,772 --> 01:06:19,605 You never have to look far for your victim. 741 01:06:19,675 --> 01:06:21,540 You don't even do it yourself, 742 01:06:21,610 --> 01:06:23,407 the train does it for you. 743 01:06:23,479 --> 01:06:26,778 What was his motive? A locomotive. 744 01:07:12,261 --> 01:07:14,456 If you think it's all over quickly, 745 01:07:14,530 --> 01:07:16,862 you're wrong. 746 01:07:19,035 --> 01:07:22,471 Even if you're lucky enough 747 01:07:22,538 --> 01:07:24,563 to be decapitated immediately, 748 01:07:24,640 --> 01:07:26,369 apparently your head remains conscious 749 01:07:26,442 --> 01:07:29,275 for another 13 to 15 seconds. 750 01:07:31,547 --> 01:07:35,039 So you can imagine that what goes through your mind isn't pleasant. 751 01:07:36,452 --> 01:07:39,250 Seeing bits of your body flying in all directions. 752 01:07:43,759 --> 01:07:47,559 They say that just before you die... 753 01:07:48,898 --> 01:07:52,129 your life flashes before your eyes like a film. 754 01:07:52,201 --> 01:07:54,294 So? Did you see anything? 755 01:07:54,370 --> 01:07:57,862 - But who... - Who pushed you? 756 01:07:59,208 --> 01:08:03,076 Me, of course. Who else, blockhead? 757 01:08:06,549 --> 01:08:09,109 You? 758 01:08:09,185 --> 01:08:11,551 Does he have any distinguishing scars 759 01:08:11,620 --> 01:08:13,417 or birthmarks? 760 01:08:13,489 --> 01:08:14,922 Scars? 761 01:08:16,692 --> 01:08:19,559 It was already broken, wasn't it? 762 01:08:21,497 --> 01:08:24,796 Did you notice anything out of the ordinary? 763 01:08:34,577 --> 01:08:36,511 I don't get it, Ben. 764 01:08:36,579 --> 01:08:38,570 Honestly. 765 01:08:42,551 --> 01:08:43,882 Ben. 766 01:08:45,588 --> 01:08:49,456 Are you the man who escaped from the dungeon of Silancium? 767 01:08:51,360 --> 01:08:55,262 Who crossed Windrill Desert alone with me? 768 01:08:55,331 --> 01:08:58,664 Who fought Bailor? Who crossed the swamps 769 01:08:58,734 --> 01:09:01,999 of Ondekon with me? Who conquered Zerdin? 770 01:09:04,206 --> 01:09:07,505 You're level 80, for God's sake. 771 01:09:11,080 --> 01:09:13,310 And that's your endgame? 772 01:09:13,382 --> 01:09:16,283 You just throw yourself under a train? 773 01:09:18,754 --> 01:09:21,154 Was that your plan? 774 01:09:22,691 --> 01:09:25,888 Just click on exit and log out. 775 01:09:29,899 --> 01:09:32,299 "Gone out. Don't worry." 776 01:09:32,368 --> 01:09:34,836 That's good news, 777 01:09:34,904 --> 01:09:36,838 isn't it? 778 01:09:36,906 --> 01:09:39,602 It means he's gone out for a bit and you don't have to worry. 779 01:09:39,675 --> 01:09:41,905 My son doesn't just go out for a bit 780 01:09:41,977 --> 01:09:45,208 on a Saturday morning. He's not able to. 781 01:09:46,949 --> 01:09:50,544 Besides, look. I found this. 782 01:10:08,170 --> 01:10:10,297 I don't know if you know, Ben, but... 783 01:10:13,542 --> 01:10:16,534 in real life 784 01:10:16,612 --> 01:10:20,514 dying is fairly definite. 785 01:10:23,485 --> 01:10:25,919 You can't change your mind. 786 01:10:29,091 --> 01:10:31,025 You can die as much as you like. 787 01:10:32,795 --> 01:10:35,992 But not for real. 788 01:10:36,065 --> 01:10:37,692 That's not the way we play, Ben. 789 01:10:39,435 --> 01:10:41,562 You're level 80. 790 01:10:44,306 --> 01:10:46,433 Do you want to quit this world, Ben? 791 01:10:47,543 --> 01:10:48,737 Go on then, go. 792 01:10:50,579 --> 01:10:54,242 But if you want revenge, take revenge. 793 01:10:57,353 --> 01:10:59,844 Otherwise you're exactly what they say you are, 794 01:10:59,922 --> 01:11:02,083 a loser. 795 01:11:02,157 --> 01:11:04,216 Play to win, Ben. 796 01:11:06,095 --> 01:11:08,256 Everything's a matter of planning, 797 01:11:08,330 --> 01:11:11,265 of strategy. 798 01:11:12,935 --> 01:11:15,028 Don't you just love Fanta? 799 01:11:34,723 --> 01:11:36,350 I'm really happy... 800 01:11:39,261 --> 01:11:41,422 that you're you. 801 01:11:43,666 --> 01:11:46,226 We'll file a missing person's report 802 01:11:46,302 --> 01:11:49,931 and circulate his description nationally. 803 01:11:50,005 --> 01:11:51,267 What about this? 804 01:11:51,340 --> 01:11:53,137 What are you going to do about this? 805 01:11:53,208 --> 01:11:56,006 I'll inform our social services unit. 806 01:11:56,078 --> 01:11:58,979 They're familiar with things like that, 807 01:11:59,048 --> 01:12:00,140 unfortunately. 808 01:12:28,110 --> 01:12:29,407 Ben! 809 01:12:48,364 --> 01:12:51,356 "I just wanted to go away," he said. 810 01:12:51,433 --> 01:12:55,563 "But I didn't dare die because I didn't know what that was." 811 01:13:05,080 --> 01:13:07,514 Was that your big plan? 812 01:13:11,954 --> 01:13:14,081 Ben? 813 01:13:14,156 --> 01:13:16,021 How are we going to do it? 814 01:13:19,962 --> 01:13:21,657 Take poison? 815 01:13:24,867 --> 01:13:26,061 No. 816 01:13:26,135 --> 01:13:30,196 Imagine if you took poison and then changed your mind. 817 01:13:30,272 --> 01:13:32,331 You'd have to call the Poison Center. 818 01:13:32,408 --> 01:13:34,808 "Hello?" 819 01:13:42,684 --> 01:13:44,276 The people at the Poison Center 820 01:13:44,353 --> 01:13:47,618 get lots of phone calls like that. 821 01:13:51,927 --> 01:13:54,395 That's for idiots. 822 01:13:58,000 --> 01:14:00,696 Or you could hang yourself. 823 01:14:00,769 --> 01:14:04,296 That's cool. Apparently you die with a huge erection. 824 01:14:06,742 --> 01:14:09,233 But then you shit yourself. 825 01:14:09,311 --> 01:14:12,303 That's not cool being found like that, eh? 826 01:14:14,283 --> 01:14:15,511 Ben. 827 01:14:15,584 --> 01:14:18,576 Do you know what else they always find 828 01:14:18,654 --> 01:14:21,316 under the fingernails of someone 829 01:14:21,390 --> 01:14:23,824 who's hung themselves? 830 01:14:23,892 --> 01:14:27,123 Little bits of rope 831 01:14:27,196 --> 01:14:29,323 and skin. 832 01:14:29,398 --> 01:14:31,195 Do you know why? 833 01:14:32,267 --> 01:14:33,734 Because they always desperately try 834 01:14:33,802 --> 01:14:36,862 to get the rope off their neck. 835 01:14:36,939 --> 01:14:38,930 But they can't. The chair's too far away 836 01:14:39,007 --> 01:14:41,703 and they can't reach it. 837 01:14:44,079 --> 01:14:47,048 You think it's exciting, huh, Ben? 838 01:14:48,517 --> 01:14:50,451 Dying. 839 01:14:50,519 --> 01:14:52,282 Dying. 840 01:14:54,389 --> 01:14:56,016 Then everything is solved in one fell swoop. 841 01:14:56,091 --> 01:14:59,117 Ben is solved in one fell swoop. 842 01:15:00,662 --> 01:15:04,257 Aren't you going to take one last look 843 01:15:04,333 --> 01:15:05,823 to see if there's another solution? 844 01:15:05,901 --> 01:15:08,699 Take one last look around. 845 01:15:11,673 --> 01:15:15,040 You need to be more creative, damn you! 846 01:15:15,110 --> 01:15:17,442 Shut up, beautiful. 847 01:15:17,513 --> 01:15:20,175 You are so beautiful. 848 01:15:21,850 --> 01:15:23,750 "Assemble a guild," she said. 849 01:15:23,819 --> 01:15:27,050 "Like in Archlord." 850 01:15:27,122 --> 01:15:29,056 It was her idea. 851 01:15:29,124 --> 01:15:32,560 Some quests are too big for two. 852 01:15:43,038 --> 01:15:45,632 "You have to help me," he said. 853 01:15:54,283 --> 01:15:57,218 So we helped him. 854 01:15:57,286 --> 01:16:00,881 We knew everyone would say that you can't do that. 855 01:16:00,956 --> 01:16:04,551 But that's more or less 856 01:16:04,626 --> 01:16:07,424 why I did it. 857 01:16:50,739 --> 01:16:53,139 Smoking's forbidden here, Sabrina. 858 01:16:53,208 --> 01:16:54,937 My name's Sabine. 859 01:16:57,980 --> 01:17:01,643 You should be grateful for not being able to smoke. 860 01:17:01,717 --> 01:17:04,277 Yeah, I'm really grateful. 861 01:17:04,353 --> 01:17:07,789 You'll live half a day longer. 862 01:17:18,066 --> 01:17:20,159 You're not serious, right? 863 01:17:20,235 --> 01:17:21,759 You're not really going to do this! 864 01:17:21,837 --> 01:17:24,567 You know you can't! 865 01:17:24,640 --> 01:17:25,834 I can't do it! 866 01:17:25,907 --> 01:17:28,137 Sabine, you don't have to do anything. 867 01:17:28,210 --> 01:17:30,178 You insisted on coming. 868 01:17:30,245 --> 01:17:33,271 I don't care whether you come or not 869 01:17:33,348 --> 01:17:37,216 but if you think it's easy for us, 870 01:17:37,285 --> 01:17:39,253 you're wrong. 871 01:17:43,992 --> 01:17:45,823 Look. 872 01:17:49,431 --> 01:17:51,160 The sea. 873 01:17:53,568 --> 01:17:56,036 The end of the world. 874 01:17:58,240 --> 01:18:01,175 You know what they say, Ben? 875 01:18:01,243 --> 01:18:04,076 Every end is a beginning. 876 01:18:18,727 --> 01:18:21,161 Anyone want anything to eat? Ben? 877 01:18:21,229 --> 01:18:24,198 - Sabine? - No, thanks. 878 01:18:24,266 --> 01:18:25,597 Don't you feel very well, Sabine? 879 01:18:25,667 --> 01:18:27,635 Not really, no. 880 01:18:29,171 --> 01:18:32,436 Is this how you want it to be, Ben? 881 01:18:33,975 --> 01:18:36,500 Right. 882 01:18:42,784 --> 01:18:45,617 Ben, uh... I'II... 883 01:18:46,722 --> 01:18:48,747 Ben! Ben! 884 01:19:00,836 --> 01:19:03,600 I have to put my back into it. 885 01:19:04,940 --> 01:19:07,170 Everything is a matter of thinking ahead. 886 01:19:07,242 --> 01:19:11,235 And thinking a-heart. 887 01:19:11,313 --> 01:19:14,578 Everything is a matter of willpower. 888 01:19:38,373 --> 01:19:41,240 Courage is everything. 889 01:19:42,911 --> 01:19:45,311 Ultimately doing the thing 890 01:19:45,380 --> 01:19:48,213 that you can't do. 891 01:20:11,072 --> 01:20:13,597 If you die in a game 892 01:20:13,675 --> 01:20:17,008 then you're just out of the game for a while 893 01:20:17,078 --> 01:20:20,514 and you have to go and look for your body. 894 01:20:25,554 --> 01:20:28,751 All they found of me was a tape. 895 01:20:30,325 --> 01:20:33,954 And I had gone. 896 01:20:47,209 --> 01:20:50,178 These are particularly disturbing images 897 01:20:50,245 --> 01:20:52,873 that once again remind us 898 01:20:52,948 --> 01:20:55,974 that one Flemish youngster takes his or her life every week. 899 01:20:56,051 --> 01:20:59,418 In a recent study, 10% of Flemish youngsters 900 01:20:59,487 --> 01:21:02,251 between 15 and 18 901 01:21:02,324 --> 01:21:05,816 say that they have attempted suicide at some point. 902 01:21:05,894 --> 01:21:08,920 A very worrying figure. 903 01:21:08,997 --> 01:21:10,555 And now the sports. 904 01:21:10,632 --> 01:21:13,157 At the Indian Wells tournament... 905 01:21:13,635 --> 01:21:15,762 Everyone here today, 906 01:21:15,837 --> 01:21:18,465 members of the family, 907 01:21:18,540 --> 01:21:21,873 colleagues, 908 01:21:21,943 --> 01:21:25,106 ladies and gentlemen, girls and boys... 909 01:21:26,448 --> 01:21:28,780 we've all come together today 910 01:21:28,850 --> 01:21:30,647 to say goodbye 911 01:21:30,719 --> 01:21:33,688 to a very special young man 912 01:21:33,755 --> 01:21:38,192 who was taken from us 913 01:21:38,260 --> 01:21:40,956 so suddenly 914 01:21:41,029 --> 01:21:44,021 and tragically. 915 01:21:44,099 --> 01:21:47,000 Ben's life was never easy. 916 01:21:47,068 --> 01:21:50,970 His condition made things 917 01:21:51,039 --> 01:21:55,100 very difficult for him. 918 01:21:56,211 --> 01:21:58,839 Maybe 919 01:21:58,914 --> 01:22:01,644 we only realize now, 920 01:22:01,716 --> 01:22:05,914 when it's too late, 921 01:22:05,987 --> 01:22:10,651 that he battled against his handicap, 922 01:22:10,725 --> 01:22:13,216 if you can call it that, 923 01:22:13,295 --> 01:22:15,695 that was much worse than we could've imagined. 924 01:22:15,764 --> 01:22:19,962 We never really had any real contact with him 925 01:22:20,035 --> 01:22:22,697 and won't be able to now. 926 01:22:22,771 --> 01:22:27,401 Today all we can do is accept 927 01:22:27,475 --> 01:22:28,772 that some things 928 01:22:28,843 --> 01:22:31,869 are just too heavy to bear. 929 01:22:33,281 --> 01:22:36,512 That is why... 930 01:22:36,584 --> 01:22:38,279 Hello. 931 01:22:38,353 --> 01:22:42,449 Thank you for coming. 932 01:22:42,524 --> 01:22:45,493 I too have come to an end, 933 01:22:45,560 --> 01:22:47,619 as they say. 934 01:22:47,696 --> 01:22:49,960 Come to an end. 935 01:22:50,031 --> 01:22:53,330 I died of myself. 936 01:22:53,401 --> 01:22:56,734 Fellow men 937 01:22:56,805 --> 01:22:58,432 and un-fellow men... 938 01:23:00,875 --> 01:23:02,536 my fight is over. 939 01:23:06,815 --> 01:23:09,909 At the end of your life, they say a film 940 01:23:09,985 --> 01:23:13,887 of your life flashes before your eyes. 941 01:23:13,955 --> 01:23:17,049 Here are a few scenes 942 01:23:17,125 --> 01:23:19,059 that may interest you. 943 01:24:59,694 --> 01:25:01,594 Go on, Ben. 944 01:25:01,663 --> 01:25:04,131 Now, the endgame. 945 01:26:04,893 --> 01:26:08,192 She called it dying creatively. 946 01:26:08,263 --> 01:26:12,131 Suicide without the dying. 947 01:26:12,200 --> 01:26:15,192 Dying without quitting. 948 01:26:15,270 --> 01:26:19,536 Or quitting without dying. 949 01:26:20,909 --> 01:26:23,400 I had to learn everything. 950 01:26:23,478 --> 01:26:26,743 But I'd forgotten the most important thing. 951 01:26:28,283 --> 01:26:30,046 Learning to lie. 952 01:26:31,386 --> 01:26:34,583 To deceive. 953 01:26:49,437 --> 01:26:52,497 Someone had to die first. 954 01:26:52,574 --> 01:26:55,771 Otherwise you wouldn't have come. 955 01:26:57,212 --> 01:27:00,739 Not for a boy. 956 01:27:03,851 --> 01:27:07,719 You can't keep on begging and asking... 957 01:27:07,789 --> 01:27:10,417 You're so angry, Mommy. 958 01:27:10,491 --> 01:27:12,459 And asking again and again 959 01:27:12,527 --> 01:27:15,826 that something be done to put a stop to it. 960 01:27:15,897 --> 01:27:19,594 That they'd finally stop 961 01:27:19,667 --> 01:27:22,500 tormenting my son 962 01:27:22,570 --> 01:27:27,269 and making his life... 963 01:27:27,342 --> 01:27:29,537 sorry, but it's true... 964 01:27:29,611 --> 01:27:31,841 making his life so impossible. 965 01:27:31,913 --> 01:27:35,849 His autism is his problem, but it's not a problem to him. 966 01:27:35,917 --> 01:27:39,011 The others are the problem. The others. 967 01:27:39,087 --> 01:27:42,181 They have to learn 968 01:27:43,324 --> 01:27:45,918 to leave my kid alone. 969 01:27:45,994 --> 01:27:49,191 Ben just wanted to quit. Now he has. 970 01:27:51,099 --> 01:27:54,626 Fortunately, he's still alive. 971 01:27:56,170 --> 01:27:59,606 He's alive. 972 01:27:59,674 --> 01:28:02,643 In his own world, maybe, but he's alive. 973 01:28:02,710 --> 01:28:04,405 He's alive! 974 01:28:06,681 --> 01:28:08,080 He's living his life. 975 01:28:13,488 --> 01:28:15,456 She said, 976 01:28:15,523 --> 01:28:19,084 "It's high time to become who you are." 977 01:28:29,170 --> 01:28:30,228 Just let it happen, Ben. 978 01:28:32,540 --> 01:28:34,235 Don't be scared. 979 01:28:42,250 --> 01:28:43,842 If you want to learn to feel good, 980 01:28:43,918 --> 01:28:45,943 you have to learn to feel. 981 01:28:46,020 --> 01:28:47,544 Stroke him. 982 01:28:51,125 --> 01:28:54,891 I've never been what they call happy. 983 01:28:54,962 --> 01:28:57,123 But I've never been 984 01:28:57,198 --> 01:29:00,361 this kind of happy. 985 01:29:07,075 --> 01:29:10,374 Beautiful, no? You don't have to talk to animals. 986 01:29:10,445 --> 01:29:14,541 Do you dare sit on it, you two-bit hero? 987 01:29:17,151 --> 01:29:20,678 As soon as people see a horse, 988 01:29:20,755 --> 01:29:23,087 they want to sit on it. 989 01:29:23,157 --> 01:29:25,421 But has anyone ever heard a horse 990 01:29:25,493 --> 01:29:29,361 ask for that? Do you? 991 01:29:29,430 --> 01:29:32,831 If a horse could choose... 992 01:29:37,839 --> 01:29:41,172 Yes, well...