1 00:00:07,000 --> 00:00:17,000 - Untranslated - 2 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 - Untranslated - 3 00:00:51,843 --> 00:00:56,638 [CHIPMUNKS SINGING "BAD DAY"] 4 00:01:43,019 --> 00:01:45,437 It's going. It's going. 5 00:01:45,605 --> 00:01:47,356 [SCREAMS] 6 00:01:47,524 --> 00:01:49,733 And it's gone. 7 00:01:49,901 --> 00:01:51,110 ALVIN: Whatever. 8 00:01:52,529 --> 00:01:54,613 Maybe we should take a break. 9 00:01:55,240 --> 00:01:57,658 That's it. I can't take this anymore. 10 00:01:57,826 --> 00:01:59,368 I can't. I give up. 11 00:01:59,536 --> 00:02:01,787 I'm sick of struggling for survival. 12 00:02:01,955 --> 00:02:05,499 Competing with gophers and earthworms and that loser sparrow... 13 00:02:05,667 --> 00:02:07,543 ...who always takes my nuts. 14 00:02:07,710 --> 00:02:09,753 And I'm especially sick of this stupid... 15 00:02:09,921 --> 00:02:11,547 ...stupid tree. 16 00:02:11,714 --> 00:02:13,423 [MOTOR BUZZING] 17 00:02:13,591 --> 00:02:16,301 - Whoa. What's happening? - Guys. 18 00:02:16,469 --> 00:02:18,971 I think he made it angry. 19 00:02:19,139 --> 00:02:21,515 [CHIPMUNKS SCREAMING] 20 00:02:29,949 --> 00:02:31,949 - Untranslated - 21 00:03:20,950 --> 00:03:22,242 [BANGS KEYBOARD] 22 00:03:22,410 --> 00:03:24,161 I'm awake. 23 00:03:25,246 --> 00:03:26,872 I'm up... 24 00:03:27,040 --> 00:03:28,707 ...and I'm late. 25 00:03:31,920 --> 00:03:36,215 Demo. Dave Seville. 26 00:03:37,217 --> 00:03:38,967 Eh. 27 00:03:46,601 --> 00:03:49,895 Keys. Bag. 28 00:03:51,022 --> 00:03:52,231 Pants. 29 00:03:52,398 --> 00:03:54,358 I need pants. Pants are essential. 30 00:04:00,949 --> 00:04:02,407 Claire. 31 00:04:02,659 --> 00:04:04,785 - Dave. - Hey. 32 00:04:04,953 --> 00:04:06,828 How's it going? 33 00:04:07,247 --> 00:04:09,957 I haven't seen you since... 34 00:04:10,124 --> 00:04:12,834 Well, since you said you never wanted to see me again. 35 00:04:13,002 --> 00:04:14,169 So I guess it worked. 36 00:04:14,337 --> 00:04:15,712 What a fun day that was. 37 00:04:15,880 --> 00:04:18,757 Let me guess. You're late for something again. 38 00:04:18,925 --> 00:04:21,551 - Same old Dave. - Not following you. 39 00:04:21,719 --> 00:04:24,721 You know, the guy who's always fooling around... 40 00:04:24,889 --> 00:04:27,349 ...who can't handle a serious relationship. 41 00:04:27,517 --> 00:04:28,558 That was the old Dave. 42 00:04:28,726 --> 00:04:31,186 How about we get together, talk about the new Dave? 43 00:04:31,646 --> 00:04:33,230 Tomorrow night. My place. 44 00:04:33,606 --> 00:04:35,274 - I... - Great. 45 00:04:35,441 --> 00:04:38,610 - No... - You look good, Claire. 46 00:05:28,661 --> 00:05:30,120 Where are we? 47 00:05:30,288 --> 00:05:35,250 Well, I think they remodeled our forest. I like it. Stylish, yet functional. 48 00:05:35,418 --> 00:05:37,294 Uh, where did the mountains go? 49 00:05:37,462 --> 00:05:41,089 Give me a break. We're in a building, Theodore. 50 00:05:43,092 --> 00:05:45,802 Dave. 51 00:05:46,929 --> 00:05:49,973 - Ian. - Hey, big guy. 52 00:05:50,767 --> 00:05:53,101 Hey, you ever seen the view from the 80th floor? 53 00:05:53,269 --> 00:05:57,189 - No. They never let me past the lobby. - What? I can't... 54 00:05:57,357 --> 00:06:00,192 Hey, back off, man, this is Dave Seville. 55 00:06:04,781 --> 00:06:08,492 Mr. Seville, can I offer you some muffins, scones, pastries? 56 00:06:08,659 --> 00:06:10,494 No. I'd hate to be a bother. 57 00:06:10,661 --> 00:06:12,746 It's no problem. We have an omelet station. 58 00:06:12,914 --> 00:06:14,706 Omelet station. Hm. 59 00:06:14,874 --> 00:06:16,792 Can I get you some water or a soy latte? 60 00:06:16,959 --> 00:06:19,169 How about a shot of wheatgrass juice? 61 00:06:19,337 --> 00:06:21,588 Maybe later. Thanks. 62 00:06:25,718 --> 00:06:28,845 ["THE ABYSS OF DEATH" PLAYS ON STEREO] 63 00:06:46,906 --> 00:06:48,573 [MUSIC STOPS] 64 00:06:51,619 --> 00:06:53,787 Let's talk about your song, Dave. 65 00:06:53,955 --> 00:06:55,705 Well, as crazy as it sounds... 66 00:06:55,873 --> 00:06:58,959 - ...the original inspiration came to me... - The song sucks, Dave. 67 00:06:59,627 --> 00:07:03,672 - What? - Your song? It's awful. I hate it. 68 00:07:04,173 --> 00:07:10,095 You know, I mean, who's gonna sing it? Justin, Fergie? Not a chance. 69 00:07:10,263 --> 00:07:12,431 I need something new. I need something fresh. 70 00:07:12,598 --> 00:07:14,891 - That is new. - The next big thing. 71 00:07:15,059 --> 00:07:18,562 Dave, we go way back, all right? 72 00:07:18,729 --> 00:07:22,315 And we've both come a long way since college. You? Not so much. 73 00:07:22,775 --> 00:07:28,196 I wanted to like that song, but you heard it. Not that good. 74 00:07:28,698 --> 00:07:30,907 If I wasn't your friend, I'd say: 75 00:07:31,075 --> 00:07:34,786 "Dave, you go right back out of this office... 76 00:07:34,954 --> 00:07:37,747 ...and you keep writing music. You'll get there someday." 77 00:07:37,915 --> 00:07:40,250 But I am your friend, so I'm going to tell you... 78 00:07:40,418 --> 00:07:42,669 ...that there is no sense in writing songs... 79 00:07:42,837 --> 00:07:48,049 ...that no one is ever, ever going to sing. 80 00:07:49,010 --> 00:07:50,719 Ever? 81 00:08:03,566 --> 00:08:04,858 Excuse me. 82 00:08:06,319 --> 00:08:08,487 Can I get some of that water? 83 00:08:08,654 --> 00:08:10,572 We ran out. 84 00:08:40,019 --> 00:08:41,394 Hey! 85 00:08:48,778 --> 00:08:50,278 ALVIN: Out of the way. SIMON: Alvin... 86 00:08:50,446 --> 00:08:52,364 ...slow down. ALVIN: Move your butt, Theodore. 87 00:08:52,532 --> 00:08:55,075 THEODORE: Ouch! You stepped on my tail. 88 00:08:55,826 --> 00:08:56,868 Whoa. 89 00:08:58,329 --> 00:09:00,247 Last one to the door is roadkill. 90 00:09:00,414 --> 00:09:01,665 I'm in. 91 00:09:01,832 --> 00:09:03,458 Hm. What are these shiny things? 92 00:09:03,626 --> 00:09:06,378 - Theodore, we're leaving now. - Oh. 93 00:09:12,260 --> 00:09:15,303 Okay, this wasn't my best idea. Look out! 94 00:09:15,471 --> 00:09:16,930 Maniac! 95 00:09:17,098 --> 00:09:18,640 [BARKING] 96 00:09:18,808 --> 00:09:21,017 Back to tree. Back to tree. 97 00:09:21,185 --> 00:09:23,019 SIMON: Back to the dog. Back to the dog! 98 00:09:23,187 --> 00:09:25,647 - Basket! Three o'clock. THEODORE: Which way is 3 o'clock? 99 00:09:25,815 --> 00:09:28,692 ALVIN: This way. THEODORE: Guys, wait for me. 100 00:09:28,859 --> 00:09:31,236 Wait up. I still have baby fat, you know. 101 00:09:31,404 --> 00:09:33,905 ALVIN: Jump. You've gotta really want it. THEODORE: I want it. 102 00:09:34,073 --> 00:09:36,241 - I want it. - I can't hang like this all day. 103 00:09:36,867 --> 00:09:39,160 Will you jump already? 104 00:09:39,328 --> 00:09:41,079 Ooh! Muffins. 105 00:09:41,247 --> 00:09:43,331 [SIGHS] 106 00:10:07,523 --> 00:10:09,691 THEODORE: Gross. Is this his house? 107 00:10:09,859 --> 00:10:14,154 ALVIN: No. It's his garbage can. THEODORE: Oh. 108 00:10:29,086 --> 00:10:30,253 [CAT SCREECHES] 109 00:10:55,571 --> 00:10:58,823 ALVIN: This must be where he stores his food for winter. 110 00:10:59,575 --> 00:11:01,534 MAN 1 [ON TV]: As it came down to one... 111 00:11:01,702 --> 00:11:04,454 MAN 2: Boa has the mouse trapped on a branch with no way out. 112 00:11:04,622 --> 00:11:06,915 As the boa moves in for the attack... 113 00:11:07,083 --> 00:11:10,168 ...the mouse seems to be facing certain death. 114 00:11:15,383 --> 00:11:16,424 [CABINETS RATTLING] 115 00:11:16,592 --> 00:11:18,885 The boa's sensitive tongue tastes the victim's presence. 116 00:11:19,053 --> 00:11:20,887 The mouse crashes through the foliage. 117 00:11:21,055 --> 00:11:23,598 Come on, baby. Come to papa! 118 00:11:24,266 --> 00:11:26,476 Hello, gorgeous. 119 00:11:26,644 --> 00:11:28,103 THEODORE: Wow. 120 00:11:28,270 --> 00:11:29,854 SIMON: We've hit the mother lode. 121 00:11:30,022 --> 00:11:33,108 ...tropical rainforest where food is bountiful. 122 00:11:35,820 --> 00:11:39,572 This is the greatest day of my life. 123 00:11:39,740 --> 00:11:42,492 Eureka! I found the cheese balls. 124 00:11:42,660 --> 00:11:43,702 [GROANS] 125 00:11:43,869 --> 00:11:45,954 Alvin, what are you doing? Don't make a mess. 126 00:11:46,122 --> 00:11:48,581 Cannonball. 127 00:11:51,752 --> 00:11:53,044 Quick. Hide. 128 00:11:53,212 --> 00:11:55,171 Hurry, you guys. 129 00:12:09,854 --> 00:12:12,272 Did I put these here? 130 00:12:16,944 --> 00:12:18,445 Huh. 131 00:14:02,049 --> 00:14:04,008 There you are. I got you. 132 00:14:13,060 --> 00:14:14,352 ALVIN: Hm. 133 00:14:14,687 --> 00:14:16,896 He's been out for quite a while. 134 00:14:17,106 --> 00:14:18,398 You guys, he's dead. 135 00:14:18,566 --> 00:14:21,276 Don't panic. Wipe everything down. 136 00:14:21,443 --> 00:14:24,195 I need three garbage bags, a shovel, some disinfectant... 137 00:14:24,363 --> 00:14:26,447 ...some latex gloves and oregano, go! 138 00:14:26,615 --> 00:14:28,825 Hang on, Sherlock. He's coming to. 139 00:14:28,993 --> 00:14:31,703 I must be hearing things. 140 00:14:35,624 --> 00:14:37,166 Oh, this is trippy. 141 00:14:37,334 --> 00:14:39,544 Sir, are you all right? 142 00:14:40,754 --> 00:14:42,046 [YELLS] 143 00:14:42,214 --> 00:14:43,840 Get back! 144 00:14:44,008 --> 00:14:45,341 Squirrels can't talk. 145 00:14:45,509 --> 00:14:47,552 Hey. Whoa. Wha-ba-ba-ba-bo. 146 00:14:47,720 --> 00:14:49,012 Watch it, genius. 147 00:14:49,179 --> 00:14:51,723 We are chipmunks. Chipmunks. 148 00:14:51,891 --> 00:14:54,225 Chipmunks can't talk either. 149 00:14:54,393 --> 00:14:56,102 Our lips are moving and words are coming out. 150 00:14:56,645 --> 00:14:58,187 This is not happening. 151 00:14:58,355 --> 00:15:01,900 I am not talking to chipmunks. I am not talking to chipmunks. 152 00:15:02,067 --> 00:15:04,277 So how's that working for you, Dave? 153 00:15:05,321 --> 00:15:06,529 How do you know my name? 154 00:15:06,697 --> 00:15:09,824 I'll field that one. We read your mail. By accident. 155 00:15:09,992 --> 00:15:12,327 You really ought to pay that utility bill, Dave. 156 00:15:12,494 --> 00:15:15,371 - You ever heard of a credit rating? THEODORE: What's this thing? 157 00:15:13,392 --> 00:15:15,482 - Untranslated - 158 00:15:15,539 --> 00:15:18,416 Hey. Hey. Hey. Stop doing... Turn that off. 159 00:15:18,584 --> 00:15:20,209 Sorry. Uh, heh, heh. 160 00:15:20,377 --> 00:15:22,503 He fell out of the tree at birth. 161 00:15:22,671 --> 00:15:24,797 Can all animals talk? 162 00:15:24,965 --> 00:15:28,343 Well, I believe fish have this type of sign language. 163 00:15:28,510 --> 00:15:31,679 Hey, Dave, do all humans have houses that smell like sweat socks? 164 00:15:31,847 --> 00:15:33,348 [SINGING] Dave likes to wear 165 00:15:33,515 --> 00:15:36,267 Dirty underwear with little hairs 166 00:15:36,435 --> 00:15:38,227 We're getting off on the wrong foot. 167 00:15:39,146 --> 00:15:41,481 Allow us to introduce ourselves. 168 00:15:41,649 --> 00:15:43,983 Hello, I'm Simon, the smart one. 169 00:15:44,151 --> 00:15:46,486 - He's Alvin. - The awesomest one. 170 00:15:46,654 --> 00:15:48,488 And I'm Theodore. 171 00:15:48,656 --> 00:15:51,282 Oh, nice to meet you. Now get out of my house. 172 00:15:51,450 --> 00:15:53,993 But we talk. 173 00:15:54,495 --> 00:15:57,288 Which makes me want you out of my house that much more. 174 00:15:57,456 --> 00:16:00,792 It's creepy. Unnatural. Somewhat evil. 175 00:16:00,960 --> 00:16:03,419 I kind of liked him better when he was unconscious. 176 00:16:03,587 --> 00:16:06,005 - Gotcha. Ha-ha-ha. ALVIN: Hey. 177 00:16:10,344 --> 00:16:11,970 CHIPMUNKS: Whoa! 178 00:16:13,681 --> 00:16:15,139 SIMON: Don't do this, Dave. 179 00:16:15,307 --> 00:16:17,976 We can gnaw right through this door. 180 00:16:23,107 --> 00:16:24,440 [KNOCKS] 181 00:16:24,608 --> 00:16:26,234 THEODORE: Hi. 182 00:16:39,415 --> 00:16:43,626 [CHIPMUNKS SINGING "ONLY YOU (AND YOU ALONE)"] 183 00:17:08,610 --> 00:17:10,653 Oh, uh, were we disturbing you? 184 00:17:11,071 --> 00:17:13,531 What, you guys can sing too? 185 00:17:13,699 --> 00:17:16,159 That's not singing. This is singing. 186 00:17:16,326 --> 00:17:19,287 [SINGING "FUNKYTOWN"] 187 00:17:43,979 --> 00:17:46,064 This is amazing. 188 00:17:47,691 --> 00:17:49,192 Here, everyone inside. 189 00:17:51,570 --> 00:17:52,653 Whoa! 190 00:17:52,821 --> 00:17:54,280 [LAUGHS] 191 00:17:54,448 --> 00:17:56,449 - There you go. - Thank you. 192 00:17:59,161 --> 00:18:00,995 All right, here's the deal. 193 00:18:01,163 --> 00:18:04,749 You guys sing my songs, you get to sleep here. 194 00:18:04,917 --> 00:18:06,584 Hm. 195 00:18:07,920 --> 00:18:10,922 No. Wait. Is breakfast included? 196 00:18:12,925 --> 00:18:14,008 I can live with that. 197 00:18:14,176 --> 00:18:16,260 What about TV privileges? 198 00:18:17,096 --> 00:18:18,596 Okay, but not after 7. 199 00:18:18,764 --> 00:18:19,806 - Eight. - Done. 200 00:18:20,057 --> 00:18:23,392 But don't tell your animal friends, because I don't wanna come home... 201 00:18:23,560 --> 00:18:25,686 ...and find rabbits and skunks on my couch. 202 00:18:25,854 --> 00:18:28,314 Filthy creatures, Dave. Never associate with them. 203 00:18:28,482 --> 00:18:30,274 Yeah, you're our only friend. 204 00:18:30,442 --> 00:18:33,486 No, no, no. Let's not get ahead of ourselves here. 205 00:18:33,654 --> 00:18:37,115 Let's just start with me being your songwriter. 206 00:18:37,282 --> 00:18:41,244 Um, let me ask you. Have you ever written a song before? 207 00:18:41,411 --> 00:18:45,164 - Yup. - And is that your music stuff outside? 208 00:18:45,332 --> 00:18:46,916 Yup. 209 00:18:48,460 --> 00:18:49,794 Oh, no! 210 00:18:49,962 --> 00:18:51,129 Hurry back. 211 00:19:14,653 --> 00:19:20,908 So, fellas, all we gotta do is find the right song, rehearse... 212 00:19:21,076 --> 00:19:22,618 Ow. 213 00:19:22,786 --> 00:19:25,121 [SIMON IMITATE ENGINE HUMMING] 214 00:19:25,289 --> 00:19:26,455 - Hey, Dave. - Simon. 215 00:19:26,623 --> 00:19:28,749 Whoopsie. My bad. 216 00:19:28,917 --> 00:19:30,918 This is my sheet music. 217 00:19:31,086 --> 00:19:33,421 [ALVIN HUMMING] 218 00:19:33,589 --> 00:19:35,131 DAVE: Alvin. 219 00:19:36,550 --> 00:19:39,677 This is not a Hula-Hoop. It's a towel rack. 220 00:19:40,846 --> 00:19:44,056 - Killjoy. - Are you guys always like this? 221 00:19:44,224 --> 00:19:45,850 We're kids, Dave. 222 00:19:46,018 --> 00:19:47,476 Well, where are your parents? 223 00:19:47,644 --> 00:19:50,813 When you're a chipmunk, your parents take care of you for a week. 224 00:19:50,981 --> 00:19:52,523 Then they take off. 225 00:19:52,691 --> 00:19:55,693 Our parents were hippies. They left early to join a commune. 226 00:19:55,861 --> 00:20:00,323 ROBOT: I am Robert the Robot. - Help! Crazy robot. Help! It's after me! 227 00:20:00,490 --> 00:20:02,909 - It's after me. - Hey. Hey. Be careful with that. 228 00:20:03,911 --> 00:20:06,746 - Sorry. DAVE: It's a collectible. 229 00:20:06,914 --> 00:20:11,459 - I got it for Christmas last year. - Christmas! We love Christmas. 230 00:20:11,627 --> 00:20:12,668 [CHUCKLES] 231 00:20:12,836 --> 00:20:14,879 Even though we've never actually celebrated it. 232 00:20:15,047 --> 00:20:16,923 But we want to. 233 00:20:17,090 --> 00:20:19,675 Yeah, you can never go wrong with Christmas. 234 00:20:19,843 --> 00:20:22,261 Oh, maybe we can celebrate it with you. 235 00:20:22,429 --> 00:20:24,347 Uh, yeah, maybe. 236 00:20:24,514 --> 00:20:29,227 Look, I've had a long and weird day, so off to bed. 237 00:20:29,394 --> 00:20:30,978 Come on. 238 00:20:31,480 --> 00:20:33,147 We start work tomorrow. 239 00:20:33,315 --> 00:20:36,192 I want you bright-eyed and bushy-tailed by 8. 240 00:20:36,360 --> 00:20:38,694 My tail isn't bushy till 9. 241 00:20:39,238 --> 00:20:41,489 Not my problem. Now go to sleep. 242 00:20:46,912 --> 00:20:48,579 I hope Christmas comes fast. 243 00:20:49,164 --> 00:20:51,374 THEODORE: Me too. 244 00:21:06,014 --> 00:21:23,531 [HUMMING] 245 00:21:28,996 --> 00:21:34,917 [SINGING] Want a plane that loops the loop? 246 00:21:36,169 --> 00:21:37,628 Loop. 247 00:21:38,005 --> 00:21:39,505 Hoop. 248 00:21:40,215 --> 00:21:41,924 Hula-Hoop. 249 00:21:43,635 --> 00:21:47,138 [HUMMING] 250 00:22:28,930 --> 00:22:33,476 ["SPONGEBOB SQUAREPANTS THEME" PLAYS ON TV] 251 00:22:36,855 --> 00:22:38,814 [ALARM BEEPING] 252 00:22:39,483 --> 00:22:40,524 [TV SHUTS OFF] 253 00:22:40,692 --> 00:22:43,944 Here's trouble. Fire in the hole! 254 00:22:44,112 --> 00:22:45,613 What are you guys doing? 255 00:22:45,781 --> 00:22:47,698 Nothing. What are you doing? 256 00:22:47,866 --> 00:22:50,493 Stand back, Dave. She's gonna blow! 257 00:22:52,871 --> 00:22:56,832 I got it. I got it, guys. Come to papa. 258 00:22:57,000 --> 00:23:02,088 - Hey. Where did it go? - Simon, this landed right in front of you. 259 00:23:02,255 --> 00:23:04,340 - You didn't see it? - Hm. 260 00:23:04,508 --> 00:23:06,342 - How many fingers am I holding up? - Um. 261 00:23:06,510 --> 00:23:10,054 Four. No, no, no. Eight? Counting your thumb? 262 00:23:11,056 --> 00:23:13,099 - Wait, wait, wait... - Hang on a second. 263 00:23:13,266 --> 00:23:14,725 SIMON: Six. Final answer is six. 264 00:23:20,065 --> 00:23:21,565 Try these. 265 00:23:21,942 --> 00:23:24,318 - How's that? - Wow. 266 00:23:24,486 --> 00:23:25,945 Someone trashed your house. 267 00:23:26,571 --> 00:23:28,614 It was clean when I went to bed last night. 268 00:23:28,782 --> 00:23:33,077 Well, we colored for a while, but then we got hungry. 269 00:23:33,245 --> 00:23:34,662 Wanna see what we colored? 270 00:23:34,830 --> 00:23:36,580 Actually, I wanna play you something. 271 00:23:36,748 --> 00:23:39,625 I wrote a song for you guys to sing, so let's... 272 00:23:47,259 --> 00:23:50,094 We've put a few toaster waffles aside for winter. 273 00:23:50,262 --> 00:23:51,846 And we're not sharing. 274 00:23:53,390 --> 00:23:57,476 Guys, we're gonna have food all winter, so if you start storing it... 275 00:23:57,644 --> 00:24:00,604 ...it's gonna get gross and we're gonna have rodent... 276 00:24:03,191 --> 00:24:08,195 Bad, you know, non-talking rodents around here. 277 00:24:08,822 --> 00:24:11,740 Let's go. Let's get to work. 278 00:24:20,834 --> 00:24:23,294 All right, you chipmunks. Ready to sing your song? 279 00:24:23,462 --> 00:24:26,046 SIMON: I'll say we are. THEODORE: Yeah. Let's sing it now. 280 00:24:26,214 --> 00:24:28,048 - Ready, Simon? - Okay. 281 00:24:28,216 --> 00:24:30,509 DAVE: Ready, Theodore? - Okay. 282 00:24:30,677 --> 00:24:31,719 Alvin? 283 00:24:31,887 --> 00:24:32,928 [CLICKING] 284 00:24:33,096 --> 00:24:34,180 Alvin? 285 00:24:34,347 --> 00:24:36,015 This kicks a hamster wheel's butt. 286 00:24:36,349 --> 00:24:39,727 - Alvin! - Whoa! 287 00:24:39,895 --> 00:24:40,978 Okay! 288 00:24:41,146 --> 00:24:45,483 [SINGING] Christmas, Christmastime is near 289 00:24:45,650 --> 00:24:50,654 Time for toys and time for cheer 290 00:24:50,822 --> 00:24:55,326 We've been good, but we can't last 291 00:24:55,494 --> 00:25:00,164 Hurry, Christmas, hurry fast 292 00:25:00,332 --> 00:25:05,419 Want a plane that loops the loop 293 00:25:05,587 --> 00:25:09,798 Me, I want a Hula-Hoop 294 00:25:09,966 --> 00:25:14,595 We can't hardly stand the wait 295 00:25:14,763 --> 00:25:18,724 Please, Christmas, don't be late 296 00:25:21,561 --> 00:25:22,811 [PHONE BEEPS] 297 00:25:22,979 --> 00:25:24,480 What? 298 00:25:24,648 --> 00:25:26,148 WOMAN: Dave Seville's in the lobby. 299 00:25:26,316 --> 00:25:29,026 He says he won't leave without seeing you. 300 00:25:30,195 --> 00:25:33,405 Ugh. That loser again? 301 00:25:40,664 --> 00:25:43,624 - Dave. - Ian. 302 00:25:44,709 --> 00:25:46,877 - Okay. - I've got something for you. 303 00:25:47,045 --> 00:25:48,712 - It's your next big thing. - Dave. 304 00:25:48,880 --> 00:25:50,673 Don't say anything. 305 00:25:52,592 --> 00:25:53,842 [MUSIC PLAYS] 306 00:25:54,010 --> 00:25:55,386 IAN: What the...? 307 00:25:57,264 --> 00:25:59,473 Dave, don't do this to yourself, man. 308 00:25:59,641 --> 00:26:01,141 They sing. 309 00:26:06,189 --> 00:26:08,148 No. They don't. 310 00:26:08,316 --> 00:26:10,901 They do. Just give me a second. 311 00:26:11,069 --> 00:26:13,070 Come on, guys. 312 00:26:13,530 --> 00:26:17,741 [SINGING] Want a plane that loops the loop 313 00:26:17,909 --> 00:26:22,538 Me, I want a Hula-Hoop 314 00:26:23,832 --> 00:26:24,915 You know, Dave... 315 00:26:25,083 --> 00:26:27,126 ...some people might say it's kind of weird... 316 00:26:27,294 --> 00:26:29,587 ...that a grown man would want a Hula-Hoop. 317 00:26:29,754 --> 00:26:32,798 And others would say, "You know what's weirder than that? 318 00:26:32,966 --> 00:26:35,301 A grown man bringing another grown man... 319 00:26:35,468 --> 00:26:37,761 ...a big box with a bunch of chipmunks in it... 320 00:26:37,929 --> 00:26:40,139 ...who not only speak English but can sing." 321 00:26:40,307 --> 00:26:42,725 They do sing. We've been practicing all morning. 322 00:26:42,892 --> 00:26:46,729 Oh, you've been practicing. I never realized. Okay, well. 323 00:26:52,235 --> 00:26:56,405 Yeah. Okay, no. Dave, I'm going to pretend... 324 00:26:56,573 --> 00:26:59,199 ...that I have a lunch to go to. Oops. 325 00:26:59,367 --> 00:27:01,660 I've got a lunch to go to. 326 00:27:01,828 --> 00:27:02,911 What was that? 327 00:27:03,079 --> 00:27:05,831 Nothing. Nothing. Just a little stage fright. 328 00:27:05,999 --> 00:27:07,750 I thought my heart was gonna explode. 329 00:27:07,917 --> 00:27:09,501 We're not performing monkeys. 330 00:27:09,669 --> 00:27:11,545 Why do we have to sing for that guy? 331 00:27:11,713 --> 00:27:12,796 Well, how's this? 332 00:27:12,964 --> 00:27:15,132 Pretend I need the money and I hate my job... 333 00:27:15,300 --> 00:27:17,968 ...and you're staying at my place, so you owe me. 334 00:27:18,136 --> 00:27:19,219 We're sorry, Dave. 335 00:27:19,387 --> 00:27:21,430 Yeah, that helps. 336 00:27:22,849 --> 00:27:24,642 Never mind. I'm late for work. 337 00:27:24,809 --> 00:27:26,727 Ooh, ooh, ooh! Can we go with you? 338 00:27:27,312 --> 00:27:29,521 What, so you can mess that up too? Uh-uh. 339 00:27:29,689 --> 00:27:31,732 You're going home. 340 00:27:34,653 --> 00:27:36,487 Can I stand in your lap and steer? 341 00:27:36,655 --> 00:27:40,157 Oh, can we at least beep the horn? 342 00:27:40,325 --> 00:27:41,408 Never mind. 343 00:27:44,579 --> 00:27:47,373 So sorry about the delay. It should be a couple more minutes. 344 00:27:48,041 --> 00:27:50,376 But we're building the suspense. Ha-ha. 345 00:27:50,543 --> 00:27:54,630 - Oh! Here he is. - Sorry I'm late. 346 00:28:00,970 --> 00:28:05,474 Boy, am I jazzed about our Yum-able Energy Bars commercial. 347 00:28:05,642 --> 00:28:08,644 That's Good-able Energy Bar commercial. 348 00:28:09,229 --> 00:28:10,854 Right, Good-able. Uh... 349 00:28:11,022 --> 00:28:13,357 Okay, here's the pitch. 350 00:28:13,525 --> 00:28:16,610 We open on a group of lethargic kids. 351 00:28:16,778 --> 00:28:19,863 Close-up on a little girl's face. She's sad. 352 00:28:20,031 --> 00:28:23,075 Our customers don't like to think of their kids as being sad. 353 00:28:23,243 --> 00:28:24,910 Could she be flying a kite? 354 00:28:25,078 --> 00:28:26,453 I like kites. 355 00:28:26,788 --> 00:28:28,122 Good. 356 00:28:28,623 --> 00:28:30,958 Okay, great. She's flying a kite. 357 00:28:31,126 --> 00:28:34,503 She's running with a kite. She's running out of steam. 358 00:28:35,046 --> 00:28:37,965 She's tired and lets go of the kite. 359 00:28:38,133 --> 00:28:41,593 Oh, no. We see her face, it's sad. 360 00:28:41,761 --> 00:28:44,221 - But not too sad. DAVE: Right. 361 00:28:44,389 --> 00:28:47,015 So she pulls out her Good-able Energy Bar... 362 00:28:47,183 --> 00:28:49,435 [PHONE RINGING] 363 00:28:53,106 --> 00:28:54,732 It's my mom. Sorry. 364 00:28:55,817 --> 00:28:58,360 - Hi, Mom. SIMON: A little situation, Dave. 365 00:28:58,528 --> 00:29:00,571 Um, Theodore vacuumed up Alvin. 366 00:29:00,739 --> 00:29:03,157 THEODORE: Alvin. ALVIN: Dave, help! 367 00:29:03,324 --> 00:29:05,075 - What? SIMON: At least it wasn't... 368 00:29:05,243 --> 00:29:06,744 ...the garbage disposal. 369 00:29:06,911 --> 00:29:08,078 Just stay calm. 370 00:29:08,246 --> 00:29:09,288 [SCREAMS] 371 00:29:09,456 --> 00:29:10,789 SIMON: And there goes Theodore. 372 00:29:10,957 --> 00:29:13,041 Look, I can't do this right now, okay? 373 00:29:13,209 --> 00:29:16,044 I absolutely understand but... Sorry, Dave? 374 00:29:16,212 --> 00:29:17,588 Quick question. 375 00:29:19,132 --> 00:29:21,925 How do you feel about an indoor pool? 376 00:29:22,093 --> 00:29:24,261 Look, if you flood my house, you're dead. 377 00:29:24,429 --> 00:29:25,804 Out on the street, capiche? 378 00:29:28,266 --> 00:29:29,641 Mothers. 379 00:29:32,687 --> 00:29:36,482 Why don't we come over here and look at the sales projections? 380 00:29:37,567 --> 00:29:41,820 You know, when I first saw these numbers, I thought there's just no way... 381 00:29:41,988 --> 00:29:44,114 ...but then I looked again. 382 00:29:48,995 --> 00:29:51,789 The "size of Theodore's butt"? 383 00:29:51,956 --> 00:29:54,750 Why don't we come back to that? 384 00:29:54,918 --> 00:29:58,504 Anyway, 10 years ago, the market share for healthy food snacks... 385 00:29:58,671 --> 00:30:01,924 ...was imperceptible among 6- to 12-year-olds. 386 00:30:02,091 --> 00:30:05,093 MAN: "How smart Simon thinks he is"? 387 00:30:05,261 --> 00:30:07,471 Yeah, as opposed to how smart he actually is. 388 00:30:07,639 --> 00:30:08,847 Who's Simon? 389 00:30:09,766 --> 00:30:12,017 - I didn't... - Just move it along. 390 00:30:19,192 --> 00:30:23,403 You know what? I think I'll just clean out my office. 391 00:30:23,571 --> 00:30:25,572 Sounds good. 392 00:30:25,740 --> 00:30:27,825 MAN 1 [ON TV]: SpongeBob. You're 15 minutes late. 393 00:30:27,992 --> 00:30:33,455 MAN 2: Sorry, Mr. Krabs, I was out all night looking for Gary. 394 00:30:33,623 --> 00:30:35,249 He got away. Well... 395 00:30:35,416 --> 00:30:38,126 Uh, guys. What's this about? 396 00:30:38,294 --> 00:30:41,004 Obviously, Theodore's butt. 397 00:30:41,172 --> 00:30:42,673 We told you we colored. 398 00:30:42,841 --> 00:30:45,801 On my presentation boards? You got me fired. 399 00:30:45,969 --> 00:30:47,511 THEODORE: Oh. 400 00:30:47,679 --> 00:30:49,304 We didn't know. 401 00:30:50,181 --> 00:30:53,767 - We're sorry, Dave. - Oh, you're sorry? That's fantastic. 402 00:30:53,935 --> 00:30:58,063 Sorry doesn't get my job back, now, does it, Theodore? 403 00:30:58,648 --> 00:31:01,024 Why are my clothes all over the place? 404 00:31:01,192 --> 00:31:03,735 We used them to mop up the water. Good idea, right? 405 00:31:04,696 --> 00:31:07,865 - Oh, my God. Theodore, did you just...? - Um, um... 406 00:31:08,032 --> 00:31:09,658 It's a raisin, Dave. 407 00:31:10,285 --> 00:31:11,368 Prove it. 408 00:31:14,831 --> 00:31:15,873 Mm-hm. 409 00:31:16,040 --> 00:31:17,249 Okay, you got me. 410 00:31:17,417 --> 00:31:19,585 I wanna talk to all you guys. Where's Alvin? 411 00:31:19,752 --> 00:31:20,794 [SPITS] 412 00:31:20,962 --> 00:31:23,338 DAVE: Alvin? - You owe me bigtime. 413 00:31:23,506 --> 00:31:25,382 Alvin. 414 00:31:26,384 --> 00:31:27,509 ALVIN: Come on. Come on. 415 00:31:27,677 --> 00:31:30,387 [ALVIN SINGING "DON'T CHA"] 416 00:31:34,601 --> 00:31:36,184 [SCREAMS] 417 00:31:36,352 --> 00:31:39,021 There's this new thing. It's called knocking. 418 00:31:39,188 --> 00:31:42,024 - Get out. - Uh, I'm waiting for the rinse cycle. 419 00:31:42,191 --> 00:31:44,610 - Out. - Whoa, whoa. I'm taking a shower here. 420 00:31:44,777 --> 00:31:47,362 You know, if I made a list of my worst days ever... 421 00:31:47,530 --> 00:31:49,781 ...today would be at the top of the list. 422 00:31:49,949 --> 00:31:51,992 And it's still early. 423 00:31:52,160 --> 00:31:53,201 Clam it, sudsy. 424 00:31:56,331 --> 00:31:59,541 Okay. Guys, let me just put it to you like this, okay? 425 00:31:59,709 --> 00:32:04,755 I have no job, no career, my house is always a mess. Thank you very much. 426 00:32:04,923 --> 00:32:05,964 [MACHINE BEEPS] 427 00:32:06,132 --> 00:32:08,592 CLAIRE [ON RECORDING]: Hi, Dave. It's Claire Wilson calling. 428 00:32:08,760 --> 00:32:10,510 And, oh, why did I just say my last name? 429 00:32:10,678 --> 00:32:16,183 That was weird. I guess I'm just a little nervous about coming over for dinner. 430 00:32:16,351 --> 00:32:18,518 - Dinner. - So, yeah. I'm gonna hang up now. 431 00:32:18,686 --> 00:32:22,272 I'll be there at 7. okay. Bye. 432 00:32:22,440 --> 00:32:23,857 That's half an hour. 433 00:32:26,903 --> 00:32:28,028 THEODORE: Who's Claire? 434 00:32:28,196 --> 00:32:30,656 Claire is Dave's mate. Ooh-la-la. 435 00:32:30,823 --> 00:32:32,824 She is not my mate. 436 00:32:32,992 --> 00:32:34,701 She's my ex-mate. 437 00:32:36,120 --> 00:32:39,122 Okay. This is great. 438 00:32:39,290 --> 00:32:41,124 Dave. Dave, relax. 439 00:32:41,292 --> 00:32:44,002 You just go get the food. We'll take care of the rest. 440 00:32:44,170 --> 00:32:46,046 Why am I having a hard time believing you? 441 00:32:46,214 --> 00:32:49,091 That hurts, Dave. That really hurts. 442 00:32:49,258 --> 00:32:52,094 - Yeah. We're all in this together, Dave. - Like a family. 443 00:32:52,929 --> 00:32:54,638 No. Not like a family. 444 00:32:54,806 --> 00:32:57,683 - Tick-tock, Dave. Better bust a move. - Right. 445 00:32:57,850 --> 00:32:59,142 [ALVIN LAUGHS] 446 00:33:16,160 --> 00:33:17,452 Wow. 447 00:33:17,620 --> 00:33:20,539 We also do offices and recreational vehicles. 448 00:33:21,791 --> 00:33:23,250 What's that smell? 449 00:33:23,418 --> 00:33:24,710 It's your cologne. 450 00:33:24,877 --> 00:33:26,253 [SPEAKS IN FRENCH] 451 00:33:26,838 --> 00:33:29,506 What did you do? Dump the entire bottle on the rug? 452 00:33:29,674 --> 00:33:32,342 SIMON: We call it scenting the area. 453 00:33:32,510 --> 00:33:34,678 I gotta admit I'm surprised. 454 00:33:34,846 --> 00:33:35,929 The place looks great. 455 00:33:36,097 --> 00:33:39,307 Well, Dave, we chipmunks are notoriously tidy. 456 00:33:39,475 --> 00:33:40,892 DAVE: Yeah, I see that. 457 00:33:41,978 --> 00:33:43,979 - Those bread sticks smell great. THEODORE: Yeah. 458 00:33:44,397 --> 00:33:46,314 So when's dinner? 459 00:33:46,482 --> 00:33:49,735 Guys, I don't know how to tell you this... 460 00:33:49,902 --> 00:33:51,862 ...but it's just gonna be Claire and me. 461 00:33:52,030 --> 00:33:53,196 Whoa, hold the phone, Dave. 462 00:33:53,364 --> 00:33:54,406 - We can't have... - No. 463 00:33:54,574 --> 00:33:55,615 - Even if we... DAVE: No. 464 00:33:55,783 --> 00:33:58,368 - We thought it... - And no. Look, in the other room. 465 00:33:58,536 --> 00:34:00,495 Jeez. 466 00:34:00,705 --> 00:34:03,165 What a buzzkill, man. 467 00:34:05,001 --> 00:34:06,835 CLAIRE: I never knew you could cook this well. 468 00:34:07,003 --> 00:34:08,712 DAVE: Well, it's all about slow roasting. 469 00:34:09,130 --> 00:34:13,925 It takes longer. But when it comes to flavor, why rush? 470 00:34:14,093 --> 00:34:15,510 Well, I'm impressed. 471 00:34:18,806 --> 00:34:20,474 I've been seeing your photos in the paper. 472 00:34:20,641 --> 00:34:21,892 Yeah, it's going really great. 473 00:34:22,060 --> 00:34:24,144 How about you, how's your job? 474 00:34:26,522 --> 00:34:29,107 Great. Loving it. 475 00:34:33,362 --> 00:34:34,821 How do you think it's going? 476 00:34:34,989 --> 00:34:37,324 Terrible. They're not even sniffing each other. 477 00:34:37,492 --> 00:34:38,992 Alvin. Dave said that... 478 00:34:39,160 --> 00:34:42,746 Dave needs a little help from the love doctor. 479 00:34:42,914 --> 00:34:44,164 And his assistant. 480 00:34:44,332 --> 00:34:46,083 Get back here. 481 00:34:46,876 --> 00:34:48,251 You know, this is nice. 482 00:34:48,419 --> 00:34:51,630 Just two friends having dinner. Hanging out. 483 00:34:51,798 --> 00:34:53,882 No pressure. Nothing weird. 484 00:34:54,050 --> 00:34:58,845 [SWEET STUFF'S "I WANNA DO SOMETHING FREAKY TO YOU" PLAYS] 485 00:35:00,431 --> 00:35:01,556 Um... 486 00:35:01,724 --> 00:35:06,353 My stereo does that all the time. It's like it has a mind of its own. 487 00:35:06,521 --> 00:35:07,854 You were saying? 488 00:35:08,272 --> 00:35:12,400 Oh, nothing. I was just a little nervous about coming over here. 489 00:35:12,568 --> 00:35:15,403 I wasn't sure if you thought this was a date or something. 490 00:35:15,822 --> 00:35:17,989 A date? No. 491 00:35:24,455 --> 00:35:27,999 Um, the wiring in my unit is shot. 492 00:35:28,960 --> 00:35:31,169 You should get an electrician to fix that. 493 00:35:31,337 --> 00:35:34,506 I don't need anyone to fix anything for me. 494 00:35:38,636 --> 00:35:40,762 Okay. 495 00:35:44,934 --> 00:35:48,728 Could you excuse me for a moment? I'm gonna go check the fuse box. 496 00:35:53,693 --> 00:35:55,110 [MUSIC STOPS] 497 00:35:56,863 --> 00:35:58,446 Hey. 498 00:35:59,198 --> 00:36:01,825 Look, I know what you guys are up to. Alvin. 499 00:36:01,993 --> 00:36:03,660 - Breath check. - Where's Al...? 500 00:36:03,828 --> 00:36:05,245 Ow! 501 00:36:06,747 --> 00:36:08,331 Dave, are you okay? 502 00:36:08,499 --> 00:36:09,833 DAVE: Everything's fine. 503 00:36:11,002 --> 00:36:12,294 Why did you do that? 504 00:36:12,461 --> 00:36:16,089 I was just trying to help, Dave. You have garlic breath. 505 00:36:16,841 --> 00:36:19,551 Well, stop helping. You're ruining everything. 506 00:36:23,055 --> 00:36:24,723 I think I got something in my eye. 507 00:36:24,891 --> 00:36:27,225 Here. Let me see. 508 00:36:27,393 --> 00:36:32,856 Yeah. It looks really irritated. It's so red. What happened? 509 00:36:33,024 --> 00:36:34,065 [CRASHING] 510 00:36:34,233 --> 00:36:35,734 What was that? 511 00:36:35,902 --> 00:36:37,194 Oh, I thought I saw a rat. 512 00:36:37,361 --> 00:36:38,653 - A rat? - Probably nothing. 513 00:36:38,821 --> 00:36:40,864 Here, let's finish eating, huh? 514 00:36:42,575 --> 00:36:44,826 Tomorrow I'm gonna call the exterminator. 515 00:36:45,620 --> 00:36:46,661 Ow! 516 00:36:46,829 --> 00:36:48,455 [HUMMING] 517 00:36:48,623 --> 00:36:50,540 - What? - Claire. 518 00:36:50,708 --> 00:36:52,125 Dave? Dave? 519 00:36:52,293 --> 00:36:55,337 - Tell her she completes you. CLAIRE: What are you doing? 520 00:36:55,504 --> 00:36:57,380 - You got it, Dave. CLAIRE: Dave. 521 00:36:57,548 --> 00:36:58,590 Dave, let go. 522 00:37:00,760 --> 00:37:02,802 I'm sorry, Claire. It's just... 523 00:37:04,388 --> 00:37:07,015 I lost my job, Claire. 524 00:37:07,183 --> 00:37:08,725 And I guess I just needed a hug. 525 00:37:08,893 --> 00:37:12,062 Well, why didn't you just say so? Tell me what happened. 526 00:37:12,230 --> 00:37:15,440 Well, this is gonna sound really strange. 527 00:37:16,275 --> 00:37:18,526 No games. No fooling around. 528 00:37:19,362 --> 00:37:22,239 - The truth? - Please, I'm begging you. 529 00:37:26,702 --> 00:37:29,663 My life is being sabotaged by talking chipmunks. 530 00:37:36,504 --> 00:37:38,880 - You know what? DAVE: I'm not crazy, I swear. 531 00:37:39,048 --> 00:37:40,799 CLAIRE: You haven't changed at all. 532 00:37:43,552 --> 00:37:48,682 Wait. Claire. Don't go. I can explain. 533 00:37:52,186 --> 00:37:54,145 Chipmunks. 534 00:37:57,275 --> 00:37:58,984 ALVIN: You should've kissed her, Dave. 535 00:37:59,151 --> 00:38:00,235 She wanted you. 536 00:38:00,403 --> 00:38:01,945 SIMON: Alvin, you're not helping. 537 00:38:02,113 --> 00:38:03,280 Don't give up, Dave. 538 00:38:03,447 --> 00:38:04,906 Go away. Leave me alone. 539 00:38:05,074 --> 00:38:07,284 THEODORE: Dave, would you like a cookie? 540 00:38:07,451 --> 00:38:09,953 I said, leave me alone. 541 00:38:11,914 --> 00:38:13,748 [SIGHS] 542 00:38:13,916 --> 00:38:17,377 - Is it me, or was he a little mad? - Oh, hm, hm. 543 00:38:17,545 --> 00:38:19,337 I wonder, is Dave mad? Yes. 544 00:38:19,505 --> 00:38:21,172 He really did have garlic breath. 545 00:38:21,340 --> 00:38:22,882 Yeah, well-played, guys. 546 00:38:23,050 --> 00:38:24,843 Idea. Ding-ding-ding-ding! 547 00:38:25,011 --> 00:38:26,219 Who has cab fare? 548 00:38:26,387 --> 00:38:29,597 Cab fare? We don't even have pockets. 549 00:38:53,331 --> 00:38:58,251 DAVE: Dear fellas, I'm sorry, but this isn't really working out. 550 00:38:59,628 --> 00:39:02,630 I don't know what made me think I could handle you guys... 551 00:39:02,798 --> 00:39:05,175 ...when I can barely manage my own life. 552 00:39:05,343 --> 00:39:08,762 You should go back to your real home in the forest. 553 00:39:08,929 --> 00:39:11,056 That's what's best for all of us. 554 00:39:11,474 --> 00:39:14,517 I'm sorry it has to be this way, but... 555 00:39:34,413 --> 00:39:36,164 Guys? 556 00:39:37,083 --> 00:39:39,667 Simon, Theodore? 557 00:39:43,047 --> 00:39:44,672 Guys? 558 00:39:47,301 --> 00:39:49,135 Alvin? 559 00:39:51,055 --> 00:39:54,265 Alvin! 560 00:39:57,895 --> 00:39:59,729 Simon? 561 00:40:02,608 --> 00:40:04,359 Theodore? 562 00:40:05,236 --> 00:40:06,986 Alvin? 563 00:40:08,572 --> 00:40:09,656 Alvin. 564 00:40:10,908 --> 00:40:13,451 [DOORBELL RINGS] 565 00:40:30,219 --> 00:40:31,803 IAN: Hello? 566 00:40:32,721 --> 00:40:34,472 Hello? 567 00:40:35,349 --> 00:40:36,975 Kids. 568 00:40:41,605 --> 00:40:46,359 CHIPMUNKS [SINGING]: Christmas, Christmastime is near 569 00:40:46,527 --> 00:40:51,197 Time for toys and time for cheer 570 00:40:51,365 --> 00:40:55,869 We can't hardly stand the wait 571 00:40:56,036 --> 00:40:59,330 Please, Christmas, don't be late 572 00:41:01,625 --> 00:41:03,543 Welcome to Jett Records. 573 00:41:06,630 --> 00:41:10,049 ["SPONGEBOB SQUAREPANTS THEME" PLAYS ON TV] 574 00:41:17,850 --> 00:41:20,602 Okay. New rule. No going out after 9. 575 00:41:20,769 --> 00:41:23,104 And not at all unless I know where you're going. 576 00:41:23,272 --> 00:41:24,981 Were you worried about us, Dave? 577 00:41:25,149 --> 00:41:26,983 No. I just need to know, that's all. 578 00:41:27,151 --> 00:41:30,487 Wait. If you're not worried, then why do you need to know? 579 00:41:30,654 --> 00:41:33,072 I need to know, okay? 580 00:41:40,664 --> 00:41:42,165 Ow. 581 00:41:42,333 --> 00:41:43,958 Alvin. 582 00:41:47,338 --> 00:41:48,671 Oh. 583 00:41:48,839 --> 00:41:52,425 Oh, sorry about that. Yeah. 584 00:41:52,593 --> 00:41:54,260 - Sorry. - Kids, huh? 585 00:41:54,428 --> 00:41:56,638 They keep you on your toes. Do you have any? 586 00:41:56,805 --> 00:41:58,097 Three boys. 587 00:41:58,265 --> 00:42:00,266 Well, some days are better than others. 588 00:42:00,434 --> 00:42:03,019 And some days you just wanna close them in a box... 589 00:42:03,187 --> 00:42:05,939 ...leave the box in the park and run away, you know? 590 00:42:06,106 --> 00:42:07,774 Oh. 591 00:42:15,699 --> 00:42:17,283 SIMON: Quick, hide. 592 00:42:19,578 --> 00:42:21,287 Guys, what's all this? 593 00:42:21,455 --> 00:42:23,331 Toaster waffles. 594 00:42:23,499 --> 00:42:26,084 You know, I can't afford all these toaster waffles. 595 00:42:26,252 --> 00:42:27,293 Aw. 596 00:42:27,461 --> 00:42:29,128 - What? - Well, in case you didn't notice... 597 00:42:29,296 --> 00:42:30,505 ...I don't have a job anymo... 598 00:42:30,673 --> 00:42:34,425 ["THE CHIPMUNK SONG" PLAYS OVER SPEAKERS] 599 00:42:39,848 --> 00:42:41,266 My song? 600 00:42:42,935 --> 00:42:44,644 - All right. - Yeah. 601 00:42:45,854 --> 00:42:48,273 [PHONE RINGING] 602 00:42:50,651 --> 00:42:52,777 - Hello? - Hey, Dave. 603 00:42:52,945 --> 00:42:56,447 Hey, how's my favorite songwriter? 604 00:42:56,782 --> 00:42:58,783 - Ian? - Tell me you've heard the song. 605 00:42:58,951 --> 00:43:01,077 Yeah. I'm listening to it right now. 606 00:43:01,245 --> 00:43:02,620 How did you...? When did...? 607 00:43:02,788 --> 00:43:06,833 Speed of business, baby. That's how we do it. That's how I roll. 608 00:43:07,001 --> 00:43:10,003 Got a friend in satellite radio, put it in immediate rotation. 609 00:43:10,170 --> 00:43:14,549 And that video of your little guys, 10 million hits already on YouTube. 610 00:43:14,717 --> 00:43:16,926 Bingo, bango, boongo, bonga, bonga. 611 00:43:17,094 --> 00:43:19,178 Ha-ha-ha. It's crazy. I gotta go. 612 00:43:19,346 --> 00:43:22,682 Hey, put some clothes on those guys. It's kind of embarrassing. 613 00:43:28,230 --> 00:43:30,523 We owed you, Dave. 614 00:43:31,275 --> 00:43:35,320 THEODORE: So we're good with the toaster waffles, right? Uh, Dave? 615 00:43:36,030 --> 00:43:38,615 [SINGING "THE CHIPMUNK SONG"] 616 00:44:10,272 --> 00:44:12,148 DAVE: Soup's on. 617 00:44:31,502 --> 00:44:32,543 Alvin. 618 00:44:43,972 --> 00:44:45,682 So, what do you think? 619 00:44:45,849 --> 00:44:47,141 Cool. 620 00:45:17,798 --> 00:45:19,340 All right. 621 00:45:25,848 --> 00:45:28,850 Toothbrush, huh? Okay. 622 00:45:33,564 --> 00:45:34,647 No. 623 00:45:50,289 --> 00:45:51,914 Dave... 624 00:45:52,541 --> 00:45:54,417 ...are you awake? 625 00:45:54,585 --> 00:45:55,668 I am now. 626 00:45:55,836 --> 00:45:57,170 I had a nightmare. 627 00:45:58,505 --> 00:46:00,214 Can I sleep with you? 628 00:46:01,216 --> 00:46:02,633 Um... 629 00:46:02,801 --> 00:46:04,260 You won't even know I'm here. 630 00:46:05,053 --> 00:46:07,472 Okay. Sure. But stay on that side of the bed. 631 00:46:07,639 --> 00:46:10,141 Oh, okay. 632 00:46:24,531 --> 00:46:28,034 Theodore, that's not your side of the bed. 633 00:46:28,744 --> 00:46:30,912 [THEODORE SNORING] 634 00:46:31,747 --> 00:46:33,664 [SIGHS] 635 00:46:48,806 --> 00:46:52,892 - Theodore, wake up. It's Christmas. - Come on, man. It's Christmas. 636 00:46:53,060 --> 00:46:54,268 Boy. Oh, boy. Oh, boy. 637 00:46:54,436 --> 00:46:56,604 [SINGING] On the first day of Christmas Dave woke up 638 00:46:56,772 --> 00:46:58,815 Come on, man, it's Christmas. Hallelujah. 639 00:46:58,982 --> 00:47:00,316 Wake up, lazy bones. 640 00:47:00,484 --> 00:47:02,777 Oh, yeah. Christmas. 641 00:47:02,945 --> 00:47:05,571 THEODORE: Up and at them. ALVIN: You can sleep when you're dead. 642 00:47:05,739 --> 00:47:07,073 - I'm coming SIMON: Come on, Dave. 643 00:47:07,241 --> 00:47:08,324 THEODORE: Hurry up, Dad. 644 00:47:08,492 --> 00:47:11,953 - Dad? - Dave. I said Dave. 645 00:47:12,120 --> 00:47:14,622 ALVIN: This is shaping up to be my favorite Christmas ever. 646 00:47:14,790 --> 00:47:16,999 SIMON: You want to open mine first. - Open mine first. 647 00:47:17,167 --> 00:47:19,794 ALVIN: No, Dave, mine is better. - Wow. You guys got me presents? 648 00:47:19,962 --> 00:47:21,796 Of course. 649 00:47:24,466 --> 00:47:26,843 All right. Simon? 650 00:47:30,806 --> 00:47:33,182 Wow, it's a... 651 00:47:33,350 --> 00:47:34,851 It's a paper-clip compass. 652 00:47:35,435 --> 00:47:38,312 A paper-clip compass. Now I'll never get lost. 653 00:47:38,480 --> 00:47:39,772 Me next. 654 00:47:39,940 --> 00:47:41,482 Alvin. 655 00:47:46,905 --> 00:47:48,865 - My wallet. - Do you like it? 656 00:47:49,032 --> 00:47:51,826 Really? I wanted to get you something you'd use every day. 657 00:47:52,369 --> 00:47:55,079 And I have been using this for almost 10 years now. 658 00:47:55,622 --> 00:47:57,498 Very thoughtful, Alvin. Thank you. 659 00:47:57,666 --> 00:48:00,543 Yeah, the look on your face says it all, Dave. 660 00:48:01,712 --> 00:48:05,006 Oh, nicely done, Theodore. "To Dav." 661 00:48:06,383 --> 00:48:11,178 Let's see, it says, "Merry Christmas. Love, Theodore." 662 00:48:11,346 --> 00:48:14,974 And it's got a nice picture of some pineapples? 663 00:48:15,142 --> 00:48:17,643 Those aren't pineapples. That's our family. 664 00:48:20,314 --> 00:48:25,026 Look, fellas. Let's make sure we understand each other here. 665 00:48:25,402 --> 00:48:26,861 I'm not your... 666 00:48:28,530 --> 00:48:31,657 You know, your dad or anything, right? 667 00:48:31,825 --> 00:48:33,659 But you're like a dad. 668 00:48:36,997 --> 00:48:39,290 Well, not really. 669 00:48:39,458 --> 00:48:42,043 I mean, we're friends for sure. 670 00:48:42,210 --> 00:48:45,338 And I write your music, you know, manage your career. 671 00:48:45,505 --> 00:48:47,840 - Make us sweaters. - Feed us. 672 00:48:48,008 --> 00:48:50,885 Let us sleep in your bed when we have nightmares. 673 00:48:51,345 --> 00:48:53,220 That's what friends do. 674 00:48:55,974 --> 00:48:57,975 So who wants to open their presents? 675 00:48:58,143 --> 00:49:00,394 ALVIN: Is that a trick question? We do. THEODORE: Yeah. 676 00:49:00,562 --> 00:49:02,146 - Presents. SIMON: Oh, boy. 677 00:49:02,314 --> 00:49:03,981 THEODORE: Presents. Presents. Presents. 678 00:49:04,149 --> 00:49:06,150 I can't wait to open mine first. 679 00:49:06,318 --> 00:49:07,610 Envelope. 680 00:49:08,320 --> 00:49:10,029 Uh-huh. 681 00:49:11,198 --> 00:49:12,657 They're savings bonds. 682 00:49:12,824 --> 00:49:14,158 Cool. 683 00:49:14,326 --> 00:49:18,204 You know, in seven years, you're gonna get to buy something really nice. 684 00:49:18,372 --> 00:49:22,208 Do you maybe have any that you bought seven years ago? Ow. 685 00:49:23,335 --> 00:49:26,504 - Alvin, manners. - Thank you, Dave. 686 00:49:26,672 --> 00:49:28,089 Yeah. Thanks, Dave. 687 00:49:28,256 --> 00:49:29,715 [DOORBELL RINGS] 688 00:49:29,883 --> 00:49:31,801 Ho-ho-ho! 689 00:49:32,260 --> 00:49:34,595 - Ian? - Who wants presents? 690 00:49:34,763 --> 00:49:36,263 CHIPMUNKS: Wow! 691 00:49:36,431 --> 00:49:37,807 IAN: All right. - Cool. 692 00:49:37,975 --> 00:49:40,142 IAN: Hey, there's plenty more where this came from. 693 00:49:40,310 --> 00:49:41,769 Bring them on in, fellas. 694 00:49:41,937 --> 00:49:43,896 SIMON: Oh, yeah. ALVIN: Jackpot. 695 00:49:44,064 --> 00:49:45,898 What are you doing? 696 00:49:46,066 --> 00:49:47,316 IAN: Taking care of my boys. 697 00:49:47,484 --> 00:49:49,276 ALVIN: Yeah, that's what I'm talking about. 698 00:49:49,444 --> 00:49:51,320 Weird. What happened to your presents? 699 00:49:51,488 --> 00:49:54,198 - Which one is mine? - That big one is for me, I think. 700 00:49:54,366 --> 00:49:55,491 What did you get them? 701 00:49:56,284 --> 00:49:57,618 Savings bonds. 702 00:49:57,786 --> 00:49:59,912 Great. Just what every kid dreams of. 703 00:50:00,080 --> 00:50:02,248 You're in luck. Your Uncle Ian came through. 704 00:50:02,416 --> 00:50:05,251 - Cool. - Uncle Ian? 705 00:50:06,712 --> 00:50:08,254 Is...? Is this for me? 706 00:50:08,422 --> 00:50:09,922 No, it's for Simon. 707 00:50:10,090 --> 00:50:12,508 - Theodore. THEODORE: Oh, boy. 708 00:50:13,051 --> 00:50:17,805 - And Alvin. - Thank you, Santa. 709 00:50:17,973 --> 00:50:20,474 This is for you. You like the Oak Ridge Boys, right? 710 00:50:20,642 --> 00:50:22,184 Yeah, you're welcome. 711 00:50:22,352 --> 00:50:23,686 And guess what, guys. 712 00:50:23,854 --> 00:50:27,398 Uncle Ian is gonna have a big launch party for the new CD. 713 00:50:27,566 --> 00:50:31,610 That's right. Press, paparazzi. Hollywood hotshots. 714 00:50:31,778 --> 00:50:33,112 The whole nine yards. 715 00:50:33,280 --> 00:50:34,447 - Awesome. - Sweet. 716 00:50:34,614 --> 00:50:38,284 Yeah. Dave, you've got one week to write me a new hit single. 717 00:50:38,452 --> 00:50:40,244 All right? Something funky and fresh. 718 00:50:40,412 --> 00:50:42,663 - Peace. We out. THEODORE: Bye, Uncle Ian. 719 00:50:42,831 --> 00:50:45,166 - Merry Christmas. - Now it really is Christmas. 720 00:50:45,333 --> 00:50:49,045 Whoa! Mayday, mayday. Whoo-hoo! 721 00:50:49,421 --> 00:50:52,048 This way, this way, this way. 722 00:50:52,215 --> 00:50:56,802 IAN: All right. All right. Settle in, settle in. Thank you for coming. 723 00:50:56,970 --> 00:50:59,722 It is a very special night tonight. 724 00:50:59,890 --> 00:51:05,811 Here at Jett Records, we pride ourselves on bringing you tomorrow's music today. 725 00:51:05,979 --> 00:51:08,898 Oh, and guess what. I did it again. 726 00:51:09,066 --> 00:51:12,735 Ladies and gentlemen, here to sing their new hit single... 727 00:51:12,903 --> 00:51:17,782 ...give it up for Alvin, Simon and Theodore. 728 00:51:17,949 --> 00:51:19,700 [CHEERING] 729 00:51:19,868 --> 00:51:22,536 [RAPPING] Yeah, in the place to be 730 00:51:22,704 --> 00:51:27,124 Chipmunks on the M-I-C "Witch Doctor" 731 00:51:27,292 --> 00:51:28,876 MAN [SINGING]: Everybody, can they do it? 732 00:51:29,044 --> 00:51:30,503 WOMEN: Can they do it? 733 00:51:30,670 --> 00:51:32,713 MAN: Come on, people, let's get to it 734 00:51:32,881 --> 00:51:33,964 WOMEN: Let's get to it 735 00:51:34,132 --> 00:51:37,843 MAN: Come on, shake, come on, roll Everybody hit the floor 736 00:51:38,011 --> 00:51:42,473 Come on, shake, come on, roll With the Chipmunks, here we go 737 00:51:42,641 --> 00:51:46,143 ALVIN: I told the witch doctor I was in love with you 738 00:51:46,311 --> 00:51:49,647 I told the witch doctor You didn't love me too 739 00:51:49,815 --> 00:51:52,900 And then the witch doctor He told me what to do 740 00:51:53,068 --> 00:51:55,569 He said: ooh to the eeh the ooh the ah ah 741 00:51:55,737 --> 00:51:57,655 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 742 00:51:57,823 --> 00:52:01,283 ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 743 00:52:01,451 --> 00:52:03,035 ooh to the eeh the ooh the ah ah 744 00:52:03,203 --> 00:52:05,287 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 745 00:52:05,455 --> 00:52:09,250 ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 746 00:52:09,417 --> 00:52:10,751 Yo, DJ, pump this party! 747 00:52:10,919 --> 00:52:12,878 MAN: Everybody, can they do it? 748 00:52:13,046 --> 00:52:14,672 WOMEN: Can they do it? ALVIN: Go! Go! Go! 749 00:52:14,840 --> 00:52:16,507 MAN: Come on, people, let's get to it 750 00:52:16,675 --> 00:52:18,175 ALVIN: Go! Go! Go! 751 00:52:18,343 --> 00:52:22,054 MAN: Come on, shake, come on, roll Everybody hit the floor 752 00:52:22,222 --> 00:52:25,599 Come on, shake, come on, roll With the Chipmunks, here we go 753 00:52:25,767 --> 00:52:28,310 Alvin! Simon! Theodore! 754 00:52:28,478 --> 00:52:32,106 I told the witch doctor You didn't love me true 755 00:52:32,274 --> 00:52:35,818 I told the witch doctor You didn't love me nice 756 00:52:35,986 --> 00:52:38,654 And then the witch doctor He gave me this advice 757 00:52:38,822 --> 00:52:40,656 He said to me: 758 00:52:40,824 --> 00:52:44,285 Whoa Tra-la-la-li-ooh 759 00:52:45,036 --> 00:52:47,121 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 760 00:52:47,289 --> 00:52:51,167 ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 761 00:52:51,334 --> 00:52:54,378 You've been keeping love from me 762 00:52:54,546 --> 00:52:58,465 - And that's not very smart - Not very smart 763 00:52:58,633 --> 00:53:04,305 I went out and found myself someone Who'd tell me how to win your heart 764 00:53:08,518 --> 00:53:12,146 My friend the witch doctor He told me what to say 765 00:53:12,314 --> 00:53:15,941 My friend the witch doctor He told me what to do 766 00:53:16,109 --> 00:53:20,154 I know that you'll be mine When I say this to you 767 00:53:20,322 --> 00:53:22,114 Whoa 768 00:53:22,282 --> 00:53:24,950 - Oh, baby, baby! - Ooh to the eeh the ooh the ah ah 769 00:53:25,118 --> 00:53:27,203 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 770 00:53:27,370 --> 00:53:30,873 ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 771 00:53:31,041 --> 00:53:32,750 ooh to the eeh the ooh the ah ah 772 00:53:32,918 --> 00:53:34,752 To the ting to the tang The wallawalla bingbang 773 00:53:34,920 --> 00:53:38,547 ooh to the eeh the ooh the ah ah Ting tang wallawalla bingbang 774 00:53:44,554 --> 00:53:46,347 Yeah. 775 00:53:49,768 --> 00:53:52,061 All right, party people. You know how we do it. 776 00:53:52,229 --> 00:53:55,397 Get on that dance floor, let me see what you got. 777 00:53:55,607 --> 00:54:00,319 [ALVIN AND THE CHIPMUNKS' "FUNKYTOWN" PLAYS OVER SPEAKERS] 778 00:54:04,115 --> 00:54:06,367 - Thank you. WOMAN: Thank you. 779 00:54:06,534 --> 00:54:09,995 - You mind if I grab a few pics? - Claire. Uh... 780 00:54:10,163 --> 00:54:11,997 - Not at all. Fire away. CLAIRE: Great. 781 00:54:12,582 --> 00:54:16,085 I've got a new assignment. I'm covering your rise to fame. 782 00:54:16,253 --> 00:54:18,087 [ALVIN CLEARS THROAT] 783 00:54:18,255 --> 00:54:21,215 - Oh, this is Alvin, Simon and Theodore. - Hi. 784 00:54:21,383 --> 00:54:22,758 CLAIRE: Hello. - Hi, Claire. 785 00:54:22,926 --> 00:54:24,426 You're hot. 786 00:54:25,345 --> 00:54:27,388 Forgot you guys haven't officially met. 787 00:54:30,100 --> 00:54:31,600 [CLAIRE LAUGHS] 788 00:54:32,185 --> 00:54:33,894 So, Dave... 789 00:54:34,062 --> 00:54:36,939 ...I'm sorry about that night. I really thought that you... 790 00:54:37,107 --> 00:54:38,274 That I was insane? 791 00:54:39,025 --> 00:54:40,651 I totally understand it. 792 00:54:40,819 --> 00:54:44,029 Talking chipmunks. It's a lot to take in over dinner. 793 00:54:44,197 --> 00:54:49,159 But look at you now. You've got the career, promising future, kids. 794 00:54:49,327 --> 00:54:50,411 You're like a family. 795 00:54:50,578 --> 00:54:53,706 Don't say "family" in front of Dave. It gives him gas. 796 00:54:53,873 --> 00:54:57,793 - Like, clear-the-room gas. - Does not. 797 00:54:57,961 --> 00:54:59,628 He doesn't want a family. 798 00:54:59,796 --> 00:55:02,715 Why don't you guys go and play or raid the dessert table? 799 00:55:02,882 --> 00:55:04,717 CLAIRE: Don't take it personally, you guys. 800 00:55:04,884 --> 00:55:07,594 Some people don't know a good thing when they've got it. 801 00:55:07,762 --> 00:55:09,513 Right, Dave? 802 00:55:10,974 --> 00:55:12,683 Claire. 803 00:55:13,059 --> 00:55:17,354 No offense, big guy, but you are not good at this. 804 00:55:17,522 --> 00:55:20,482 ["AIN'T NO PARTY" PLAYS OVER SPEAKERS] 805 00:55:24,779 --> 00:55:26,322 Hey, what do you think of this? 806 00:55:26,865 --> 00:55:29,158 - What is it? - It's Alvin. 807 00:55:29,326 --> 00:55:31,118 That looks nothing like Alvin. 808 00:55:31,286 --> 00:55:34,830 Well, yeah. It's a prototype. We'll sell a million of these things. 809 00:55:34,998 --> 00:55:37,833 It's voice-activated. Here, say something to it. 810 00:55:38,710 --> 00:55:42,713 Hello, ugly little Alvin doll that looks nothing like Alvin. 811 00:55:42,881 --> 00:55:45,215 [DOLL SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 812 00:55:45,383 --> 00:55:48,802 - See? You love it. It's Spanish. - You know what? That's just weird. 813 00:55:48,970 --> 00:55:50,387 Come on, Dave, Dave, Dave. 814 00:55:50,555 --> 00:55:52,806 We've got to expand the Munks' fan base. 815 00:55:52,974 --> 00:55:55,434 I mean, forget about the music. 816 00:55:55,602 --> 00:55:59,355 The music is but a means to the big money, okay? 817 00:55:59,522 --> 00:56:03,150 I'm talking about our own fur clothing line, cologne. 818 00:56:03,318 --> 00:56:06,320 Chipmunk Heat, something like that. Chipmunk wine coolers. 819 00:56:06,488 --> 00:56:07,946 - I mean... - They're just kids. 820 00:56:08,114 --> 00:56:09,365 No, they're rats. 821 00:56:09,532 --> 00:56:12,826 And they could make us both so much money... 822 00:56:12,994 --> 00:56:17,748 - ...if you just let me work with them. - I can't hear you, the music's too loud. 823 00:56:17,916 --> 00:56:23,253 Don't go against me on this, Dave. I never lose. 824 00:56:27,008 --> 00:56:30,010 [DOLL SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 825 00:56:31,596 --> 00:56:34,390 Has anyone tried the chocolate meatballs? 826 00:56:34,557 --> 00:56:37,643 I'll probably go into insulin shock. But it's worth it. 827 00:56:37,811 --> 00:56:41,480 Oh, a sweet, sweet, sweet molasses meat. 828 00:56:41,648 --> 00:56:45,734 Hey, Alvster. Love the song, bro. 829 00:56:45,902 --> 00:56:48,529 - Up top. - What's up, player? 830 00:56:49,114 --> 00:56:52,699 So I see you're enjoying my little spread that I've put out for you guys. 831 00:56:52,867 --> 00:56:56,036 What am I talking about? You probably eat like this all the time. 832 00:56:56,204 --> 00:56:58,705 Well, Dave says he doesn't wanna spoil us. 833 00:56:58,873 --> 00:57:02,459 Dude, you're a rock star. You're supposed to be spoiled. 834 00:57:02,627 --> 00:57:06,004 I mean, you should be riding in limousines and private planes. 835 00:57:06,172 --> 00:57:09,842 And you should be going to parties like this every night. 836 00:57:10,009 --> 00:57:12,136 Really? Because Dave says we need our sleep. 837 00:57:13,304 --> 00:57:17,891 Look, Alvin, this is hard to say but, I mean, I gotta be upfront about it. 838 00:57:18,059 --> 00:57:22,396 Dave's holding you back, you know. I could be making you 20 large a day. 839 00:57:22,564 --> 00:57:25,732 - Hm. Is that a lot? - Yes. 840 00:57:25,900 --> 00:57:28,610 Another thing... I'm not gonna tell you. I will tell you. 841 00:57:28,778 --> 00:57:32,823 Look, behind your back, Dave calls you... 842 00:57:34,117 --> 00:57:35,242 ..."the rats." 843 00:57:37,871 --> 00:57:40,664 - Rats? - Yeah. Whatever, right? I know. 844 00:57:40,832 --> 00:57:44,710 Well, don't let it bother you. I mean, me? I consider you boys family. 845 00:57:44,878 --> 00:57:47,504 And if there's anything you need, anything at all... 846 00:57:47,672 --> 00:57:50,716 ...give your uncle Ian a call, all right? 847 00:57:50,884 --> 00:57:54,219 - Oh, right. - Ciao. 848 00:57:58,433 --> 00:58:01,935 ALVIN: Come on, pal. You drive like my grandmother. 849 00:58:02,103 --> 00:58:03,687 Get a wheelchair. Move over! 850 00:58:04,564 --> 00:58:09,651 SIMON: Hey, guys, look at me. Up, up and away. 851 00:58:09,819 --> 00:58:11,820 Whoa! Ah! 852 00:58:11,988 --> 00:58:13,947 Alvin. 853 00:58:14,491 --> 00:58:17,576 Can't help you, Simon. I'm about to take the lead here. 854 00:58:17,744 --> 00:58:19,870 Hey, guys, I have an idea for a new song. 855 00:58:21,372 --> 00:58:22,581 Hey, Dave. 856 00:58:22,749 --> 00:58:25,876 What's going on in here? I thought I told you guys to clean up. 857 00:58:26,044 --> 00:58:27,711 We are. 858 00:58:30,381 --> 00:58:31,715 Um... 859 00:58:31,883 --> 00:58:35,594 - Who's that? - Uncle Ian hired us a housekeeper. 860 00:58:35,762 --> 00:58:38,430 She's also a masseuse. Rrrr. 861 00:58:41,893 --> 00:58:43,894 ALVIN: Come on, move over, road hog. 862 00:58:44,062 --> 00:58:46,897 Drive it or park it, pal. Get in the slow lane. 863 00:58:47,065 --> 00:58:49,274 - Where did you get that game? - Uncle Ian. 864 00:58:49,442 --> 00:58:52,361 Move it or lose it! Get some training wheels, buddy. 865 00:58:52,862 --> 00:58:54,655 Okay, you know what? 866 00:58:54,822 --> 00:58:56,615 That's enough. 867 00:58:57,075 --> 00:58:59,660 What are you doing? I was about to beat my high score. 868 00:58:59,827 --> 00:59:02,204 Too bad. Where's Theodore? 869 00:59:05,875 --> 00:59:07,501 - Spit it out. - Mm-mm. 870 00:59:07,669 --> 00:59:10,045 - Spit it out. - No. 871 00:59:11,923 --> 00:59:13,006 Jett Records. 872 00:59:13,550 --> 00:59:17,594 Okay. That's it. Meeting. Now. Everyone on the couch. 873 00:59:18,221 --> 00:59:20,347 Could you give us a minute? 874 00:59:23,810 --> 00:59:27,354 Guys, look, it's hard, I know. 875 00:59:27,522 --> 00:59:31,942 Three months ago, you were hanging out in a tree somewhere and now you're... 876 00:59:32,110 --> 00:59:35,070 [IN DEEP VOICE] Major rock stars. 877 00:59:35,238 --> 00:59:38,156 Okay. Whatever. My point is just because you're... 878 00:59:38,324 --> 00:59:39,992 Major rock stars. 879 00:59:43,454 --> 00:59:45,831 Doesn't mean you can have or do whatever you want. 880 00:59:45,999 --> 00:59:48,542 Well, Uncle Ian says we should always be happy. 881 00:59:48,710 --> 00:59:50,294 Okay, you know what? 882 00:59:50,461 --> 00:59:52,796 He's not your uncle. 883 00:59:53,006 --> 00:59:58,719 He also, David, said that we should be making $20 a day. 884 00:59:58,886 --> 01:00:01,138 Guess what. You're making way more than that. 885 01:00:01,306 --> 01:00:04,016 And because I care, I'm putting it all away for you. 886 01:00:04,183 --> 01:00:06,226 Just like storing nuts for the winter. 887 01:00:06,394 --> 01:00:08,228 Oh, winter's for losers. 888 01:00:08,396 --> 01:00:11,898 Yeah. Shouldn't we have a say in how to build our investment portfolio? 889 01:00:12,358 --> 01:00:16,069 Where is all this coming from? You guys are just kids. 890 01:00:16,237 --> 01:00:19,865 - Kids, Dave, or rats? - What? 891 01:00:20,033 --> 01:00:22,826 Well, Uncle Ian says we're like his family. 892 01:00:22,994 --> 01:00:25,829 Oh, yeah? Well, if you love Uncle Ian so much... 893 01:00:25,997 --> 01:00:28,165 ...and don't think I'm watching out for you... 894 01:00:28,333 --> 01:00:30,500 ...why don't you go live with Uncle Ian? 895 01:00:33,046 --> 01:00:34,880 [DOOR SLAMS] 896 01:00:41,721 --> 01:00:43,263 Dave? 897 01:00:44,182 --> 01:00:45,599 Are you still mad at us? 898 01:00:46,809 --> 01:00:48,518 Dave? 899 01:00:57,862 --> 01:01:01,073 "Dear fellas, I'm sorry, but... 900 01:01:01,824 --> 01:01:05,285 You should go back to your real home in the forest." 901 01:01:05,453 --> 01:01:08,288 I guess he really does want us to go. 902 01:01:20,134 --> 01:01:22,010 I told you, Dave. 903 01:01:22,178 --> 01:01:24,179 I never lose. 904 01:01:50,707 --> 01:01:55,127 Boys, welcome to your new home. 905 01:01:59,507 --> 01:02:00,799 THEODORE: Wow! 906 01:02:00,967 --> 01:02:05,011 - Oh, yeah. Daddy's home. IAN: Yeah. 907 01:02:05,179 --> 01:02:07,472 Can we play with all this stuff? 908 01:02:07,640 --> 01:02:10,016 Sure, why not? It's your house. 909 01:02:10,184 --> 01:02:12,561 So, what are the rules around here? 910 01:02:13,312 --> 01:02:16,648 Oh, I do have one rule... 911 01:02:16,816 --> 01:02:19,943 - ...that there are no rules! - Cool. 912 01:02:20,111 --> 01:02:23,280 [PLAYING "I LOVE ROCK N ROLL"] 913 01:02:31,247 --> 01:02:33,373 SIMON: Four degrees elevation. 914 01:02:33,541 --> 01:02:35,876 Six degrees azimuth. 915 01:02:37,044 --> 01:02:39,045 Fire! 916 01:02:40,214 --> 01:02:42,299 [SCREAMS] 917 01:02:50,600 --> 01:02:52,642 Prepare to face the fury of my vengeance. 918 01:02:52,810 --> 01:02:55,812 Ha-ha-ha. Don't make me laugh. 919 01:02:55,980 --> 01:02:58,482 SIMON: Pray for a quick demise, young chipmunk. 920 01:02:58,649 --> 01:03:00,942 Uppercut. Left. Fake-out, fake-out. 921 01:03:02,612 --> 01:03:04,070 - Whoa. - Whoa. 922 01:03:06,073 --> 01:03:08,617 - Ho. Oh. Ohh. - Ohh. Hi-ya! 923 01:03:09,702 --> 01:03:13,288 Your kung fu is no match for my rockets. Yah! 924 01:03:13,456 --> 01:03:14,790 [MOTOR REVS] 925 01:03:14,957 --> 01:03:16,541 Sneak attack. 926 01:03:19,253 --> 01:03:21,004 THEODORE: Okay, Simon. That's enough. 927 01:03:21,464 --> 01:03:23,590 I'm finished now. Simon. 928 01:03:23,758 --> 01:03:25,801 - Hey, give me that. - Let go, Alvin. 929 01:03:25,968 --> 01:03:27,052 Oh, come on. 930 01:03:27,220 --> 01:03:29,054 THEODORE: Whoa! 931 01:03:30,097 --> 01:03:32,098 ALVIN: You had a turn. - Who says you get a turn? 932 01:03:32,266 --> 01:03:33,517 ALVIN: Give me that. 933 01:03:36,646 --> 01:03:38,438 Simon! 934 01:03:38,606 --> 01:03:40,899 ALVIN: You got to try. - Get your mangy paws off of it. 935 01:03:43,903 --> 01:03:45,445 - Scram. - I want it. 936 01:03:45,613 --> 01:03:46,905 Alvin, you don't decide. 937 01:03:47,073 --> 01:03:48,365 [THEODORE SCREAMING] 938 01:03:48,533 --> 01:03:50,617 - Uh-oh. - Uh-oh. 939 01:03:51,077 --> 01:03:53,912 [THEODORE SCREAMING] 940 01:04:00,294 --> 01:04:04,297 - Why didn't the airbags deploy? - Theodore, don't go into the light. 941 01:04:04,465 --> 01:04:07,884 - Whew! Let's do it again. ALVIN: Awesome. 942 01:04:08,052 --> 01:04:09,970 - Playing hard? - Oh, yes. 943 01:04:10,137 --> 01:04:11,888 Good. 944 01:04:12,056 --> 01:04:16,935 Because tomorrow, you start working hard. Coast to coast in five days. 945 01:04:17,103 --> 01:04:20,438 Well, Dave says that touring is no life for a kid. 946 01:04:20,606 --> 01:04:23,316 For a normal kid. You guys are superstars. 947 01:04:23,484 --> 01:04:25,485 - Yes. IAN: Which reminds me... 948 01:04:25,653 --> 01:04:28,572 ...Simon, let's get rid of these boring glasses. 949 01:04:29,073 --> 01:04:34,995 And try on these super cool in-the-now glasses. 950 01:04:35,162 --> 01:04:37,080 Oh, my God, oh. 951 01:04:37,248 --> 01:04:40,250 These would be great if I could see out of them. 952 01:04:40,418 --> 01:04:44,296 Your eyes will adjust. Come on, boys. Let's hit the road. 953 01:04:44,463 --> 01:04:45,922 ALVIN: Shotgun. - Hit the road. 954 01:04:46,090 --> 01:04:48,842 Alvin... Whoa! 955 01:05:38,059 --> 01:05:40,769 Give me a big fella. Alvin, big, big. 956 01:05:41,520 --> 01:05:44,814 No hiding. Come on, come on. Make love to the camera. 957 01:05:44,982 --> 01:05:50,111 Sell it. Big smile. Yes. Theodore, chin out. Yeah. That's it. 958 01:05:50,279 --> 01:05:53,156 Good stuff. There you go. Come on, get in there. 959 01:05:53,324 --> 01:05:55,367 Strong. Give me some booty. 960 01:05:55,534 --> 01:05:58,745 Spank it. There you got it. Now you got it. 961 01:06:05,962 --> 01:06:10,548 MAN 1: If the Chipmunks like Crunchy Nibbles, your pet will love them. 962 01:06:10,716 --> 01:06:12,425 MAN 2: Cut. 963 01:06:12,927 --> 01:06:13,969 IAN: Here we are. 964 01:06:14,136 --> 01:06:15,178 [HORN BLOWS] 965 01:06:15,346 --> 01:06:18,264 - Whoa! - Okay? All right? 966 01:06:43,833 --> 01:06:46,543 [MUSIC PLAYS] 967 01:06:51,590 --> 01:06:54,968 [MUMBLING] 968 01:07:01,767 --> 01:07:03,059 Hold it. 969 01:07:03,227 --> 01:07:04,352 We're not done. 970 01:07:04,520 --> 01:07:05,812 - You tell me. - Killing me. 971 01:07:05,980 --> 01:07:08,064 - What do you want? - You are killing me here. 972 01:07:08,232 --> 01:07:11,109 There's no button I can push that wakes them to sing notes. 973 01:07:11,277 --> 01:07:13,194 You kidding? There's 5000 buttons here. 974 01:07:13,362 --> 01:07:15,030 MAN: What button do you want me to push? 975 01:07:15,197 --> 01:07:17,365 IAN: Fine. I've got it. 976 01:07:17,533 --> 01:07:22,162 All right, guys. Guess what your uncle Ian brought you. Coffee. 977 01:07:23,205 --> 01:07:24,956 I love toffee. 978 01:07:25,124 --> 01:07:30,920 No, it's coffee, Theodore, coffee. It's a... Like a super cool energy health drink... 979 01:07:31,088 --> 01:07:37,719 ...with whipped cream and caramel and two pumps of chocolate. 980 01:07:38,054 --> 01:07:39,929 Enjoy. 981 01:07:42,433 --> 01:07:44,267 That ought to keep them awake. 982 01:07:49,565 --> 01:07:52,358 [CHIPMUNKS MUMBLING] 983 01:08:29,396 --> 01:08:31,272 - [SINGING] Get munk'd - Go, go, go 984 01:08:31,440 --> 01:08:34,818 Yeah, Chipmunks Always can get munk'd 985 01:08:34,985 --> 01:08:36,736 Hey, hey, hey 986 01:08:36,904 --> 01:08:39,197 Come and get munk'd With the Chipmunk rugrats 987 01:08:39,365 --> 01:08:42,909 Come and get munk'd with the Munks Get munk'd with the Chipmunk rugrats 988 01:08:43,077 --> 01:08:44,744 Come and get munk'd with the Munks 989 01:08:44,912 --> 01:08:48,665 Stop, stop. Come on, guys. We need more energy, okay? 990 01:08:48,833 --> 01:08:53,545 We need more dry ice. We need more, you know, wow. All right? 991 01:08:53,712 --> 01:08:55,672 We're the Chipmunks, for crying out loud. 992 01:08:55,840 --> 01:08:58,633 This is absurd. I feel like P. Diddy with fur. 993 01:08:58,801 --> 01:09:02,470 And to be honest, the new songs don't really sound like us. 994 01:09:02,638 --> 01:09:06,307 Well, you know what I think? I think the new direction is perfect, you know. 995 01:09:06,475 --> 01:09:08,518 It's all about today's edge. 996 01:09:08,686 --> 01:09:10,895 Dave always said it was all about the music. 997 01:09:11,063 --> 01:09:12,897 [IN HIGH-PITCHED VOICE] "Dave always said..." 998 01:09:13,065 --> 01:09:15,108 [IN NORMAL VOICE] You know what? Dave, Dave, Dave. 999 01:09:15,276 --> 01:09:17,652 Dave is not here, okay? It's me. 1000 01:09:17,820 --> 01:09:21,739 It's fun Uncle Ian, all right? Okay? 1001 01:09:21,907 --> 01:09:23,533 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1002 01:09:23,701 --> 01:09:26,911 What are you...? What are you gonna say? What's your name? 1003 01:09:27,079 --> 01:09:29,998 - Taffy. - Taffy? What kind of name is Taffy? 1004 01:09:30,166 --> 01:09:31,541 What do you do? 1005 01:09:31,709 --> 01:09:34,711 - Choreography. - I don't know what "choreography" is. 1006 01:09:34,879 --> 01:09:37,463 - What is that? - It's dance. 1007 01:09:37,631 --> 01:09:43,386 Oh, is it dancing? Well, next time say, you know, "I'm the dance guy... " Hello? 1008 01:09:43,804 --> 01:09:47,390 Who? Dave Seville. 1009 01:09:47,850 --> 01:09:50,059 Name rings a bell. A dead... 1010 01:09:50,394 --> 01:09:51,519 ...broken bell. 1011 01:09:51,687 --> 01:09:55,023 - Just let me talk to the guys. - I don't think that's such a good idea. 1012 01:09:55,191 --> 01:09:58,651 The boys are still stinging a little bit from you kicking them out. 1013 01:09:58,819 --> 01:10:01,988 - That's not what happened. - Denial. 1014 01:10:02,156 --> 01:10:04,574 So, what's this I hear about a European tour? 1015 01:10:04,742 --> 01:10:07,285 You're taking them away for six months? 1016 01:10:07,453 --> 01:10:10,538 Uh, no, 12 actually. If we can get China to go chipmunk. 1017 01:10:10,706 --> 01:10:12,457 Twelve? 1018 01:10:12,625 --> 01:10:15,710 Look, I just wanted to say hi. See how they're doing. 1019 01:10:15,878 --> 01:10:17,879 They're doing great. They're loving life. 1020 01:10:18,047 --> 01:10:19,505 Living large. 1021 01:10:19,673 --> 01:10:22,842 Face it, Dave. They've moved on. 1022 01:10:23,010 --> 01:10:26,054 - They're happy now. - Look, Ian, I wanna talk to them. 1023 01:10:26,222 --> 01:10:27,305 Put them on the phone. 1024 01:10:27,473 --> 01:10:29,933 Yeah, I don't think that's gonna happen, Dave. 1025 01:10:30,100 --> 01:10:32,060 Got a world tour we're gonna start tomorrow. 1026 01:10:32,228 --> 01:10:34,479 And these guys don't need the extra pressure. 1027 01:10:34,647 --> 01:10:37,190 - We'll send you a postcard. - Ian, you can't do this. 1028 01:10:37,358 --> 01:10:40,443 They're not ready for something like that. They're just kids. 1029 01:10:40,611 --> 01:10:43,571 - I'm gonna see them. - Look, Dave, I'm... Wait. 1030 01:10:43,739 --> 01:10:44,864 - Ian? - Yeah? What? 1031 01:10:45,032 --> 01:10:46,449 - Ian. - I can't... 1032 01:10:46,617 --> 01:10:48,284 [STUTTERING] 1033 01:10:51,538 --> 01:10:53,164 [SIGHS] 1034 01:10:53,832 --> 01:10:55,333 Ian... 1035 01:10:55,501 --> 01:10:57,168 ...was that Dave? 1036 01:10:59,338 --> 01:11:03,216 Uh, yes. Yes, it was. 1037 01:11:03,384 --> 01:11:06,052 He wanted me to let you know he's great and he's happy. 1038 01:11:06,220 --> 01:11:09,097 He's really, really happy. So... All right. 1039 01:11:09,265 --> 01:11:11,975 And is he coming to the show? 1040 01:11:14,478 --> 01:11:18,481 You know what? I sent him tickets. And here's the thing, he sent them back. 1041 01:11:18,649 --> 01:11:23,778 Yeah, I know. I guess he's busy, you know. Got better things to do. 1042 01:11:23,946 --> 01:11:26,364 Hey, come on. What's with the long furry faces? 1043 01:11:26,532 --> 01:11:28,908 We're gonna have fun. We're gonna have a big show. 1044 01:11:29,076 --> 01:11:32,328 I'll tell you what, you guys like deep-tissue massage? All right? 1045 01:11:32,496 --> 01:11:35,206 I know a guy. Let me call my guy. I'll get on that. 1046 01:11:35,624 --> 01:11:38,167 Hey, captain, come here. 1047 01:11:38,335 --> 01:11:39,460 Listen. 1048 01:11:39,628 --> 01:11:43,172 Dave Seville. Learn the name, look for the face. 1049 01:11:43,340 --> 01:11:46,551 If he shows up tomorrow night, he doesn't get near my chipmunks. 1050 01:11:46,719 --> 01:11:49,595 - Got it? Okay. - Got it. 1051 01:12:03,944 --> 01:12:05,111 Uncle Ian? 1052 01:12:05,279 --> 01:12:07,488 [MUTTERING] 1053 01:12:11,827 --> 01:12:14,996 - What are you doing here? - Can I sleep with you? 1054 01:12:15,164 --> 01:12:16,539 I had a nightmare. 1055 01:12:16,957 --> 01:12:20,251 Oh, you had a nightmare? 1056 01:12:20,419 --> 01:12:23,588 I had a nightmare too. In my nightmare... 1057 01:12:23,756 --> 01:12:30,136 ...I had to put together 37 dates in 42 days, in 16 different countries. 1058 01:12:30,304 --> 01:12:35,475 And I had to coordinate 121 different radio and print interviews... 1059 01:12:35,642 --> 01:12:38,019 ...in five different languages. 1060 01:12:38,187 --> 01:12:41,064 But you know what, Theo? The only difference is... 1061 01:12:41,231 --> 01:12:46,778 ...in my nightmare, when I open my eyes, it doesn't end. 1062 01:12:46,945 --> 01:12:49,989 So is that a no? 1063 01:12:50,157 --> 01:12:52,658 Whoa! 1064 01:12:52,868 --> 01:12:55,161 Oh. 1065 01:12:58,123 --> 01:13:00,041 [HUMMING] 1066 01:13:10,135 --> 01:13:11,969 Ah. 1067 01:13:20,813 --> 01:13:22,480 Guys... 1068 01:13:22,773 --> 01:13:24,649 ...I wanna go home. 1069 01:13:24,817 --> 01:13:27,151 What do you mean? You are home. 1070 01:13:27,319 --> 01:13:29,987 No, I mean, "home" home. 1071 01:13:30,155 --> 01:13:32,198 You know, with Dave. 1072 01:13:32,366 --> 01:13:36,077 But, Theodore, come on. Wake up and smell the toffee. 1073 01:13:36,245 --> 01:13:42,250 Dave doesn't even want us. He doesn't care enough to even come to our show. 1074 01:13:44,086 --> 01:13:47,463 MAN [ON TV]: Here's Jillian Reynolds with today's entertainment news. 1075 01:13:47,631 --> 01:13:50,091 Too tired to rock? The Chipmunks might be. 1076 01:13:50,259 --> 01:13:54,345 Rumor of exhaustion and voice strain are swirling around the singing sensation. 1077 01:13:54,513 --> 01:13:58,683 Is it because of toaster waffle overload? Or a rigorous tour schedule? 1078 01:13:58,851 --> 01:14:02,353 It's hard to say. But manager-producer Ian Hawke has assured Fox... 1079 01:14:02,521 --> 01:14:04,897 ...the trio will make their first stop tonight... 1080 01:14:05,065 --> 01:14:10,820 ...on their highly anticipated world tour at the orpheum Theatre in Los Angeles. 1081 01:14:12,865 --> 01:14:14,490 That's it. 1082 01:14:24,501 --> 01:14:27,670 [SINGING HOARSELY 1083 01:14:27,838 --> 01:14:29,464 Mm-hm. 1084 01:14:29,631 --> 01:14:31,924 [SINGING HOARSELY 1085 01:14:32,092 --> 01:14:34,218 [COUGHING] 1086 01:14:35,095 --> 01:14:36,762 DOCTOR: Okay. 1087 01:14:37,806 --> 01:14:40,057 [SINGING HOARSELY 1088 01:14:40,934 --> 01:14:44,604 You three sound like you've been gargling nails. 1089 01:14:51,528 --> 01:14:53,112 IAN: Well? 1090 01:14:53,280 --> 01:14:58,034 I could give you a lot of fancy terms, but, bottom line, they're exhausted. 1091 01:14:58,202 --> 01:15:01,954 Okay, well, give them a shot or a cream or a pill or something. 1092 01:15:02,122 --> 01:15:05,458 I've invested every dime I have in these guys. 1093 01:15:05,626 --> 01:15:08,085 They need a long rest. 1094 01:15:08,253 --> 01:15:12,590 A long rest. Are you...? Okay. Yeah, a long rest, right. Uh... 1095 01:15:12,883 --> 01:15:15,176 Right, yeah. I'm not a doctor, so... 1096 01:15:15,344 --> 01:15:18,137 I'll get them that rest. Thank you. I'll take care of it. 1097 01:15:18,305 --> 01:15:21,224 Thank you so much. I will... I appreciate it. Hey, hey, doc. 1098 01:15:21,391 --> 01:15:23,601 - Chipmunk fever, catch it. - Ah! 1099 01:15:25,729 --> 01:15:27,605 Knock, knock. 1100 01:15:28,232 --> 01:15:31,442 So listen, guys, I just talked to the doctor. 1101 01:15:31,610 --> 01:15:34,654 And I don't feel right about sending you guys out like this. 1102 01:15:35,280 --> 01:15:37,406 So you're gonna cancel the show? 1103 01:15:37,991 --> 01:15:41,077 No. No, then I'd have to give out refunds. 1104 01:15:41,245 --> 01:15:45,498 No. What I'm talking about is having you guys lip-synch. Yeah. 1105 01:15:45,666 --> 01:15:47,124 Isn't that like cheating? 1106 01:15:47,292 --> 01:15:50,962 No, it's not like cheating. It's... Cheating is wrong. 1107 01:15:51,129 --> 01:15:54,423 This is more like helping. Yeah, all the superstars do it. 1108 01:15:54,591 --> 01:15:58,511 Just make sure that you mouth the words exactly like we recorded them. 1109 01:15:58,679 --> 01:16:01,430 - Otherwise, people will know. - That we're cheating. 1110 01:16:03,058 --> 01:16:06,978 - No. - Guys, what other choice do we have? 1111 01:16:07,145 --> 01:16:10,439 Yeah. See? That's why he's the one with the letter. 1112 01:16:10,607 --> 01:16:12,567 All right, guys, tighten up. 1113 01:16:12,734 --> 01:16:18,114 And remember, mouth the words and no one will know. 1114 01:16:18,282 --> 01:16:19,865 Love you. 1115 01:16:28,667 --> 01:16:30,710 CHIPMUNKS [SINGING ON RECORDING]: You know you got it made 1116 01:16:30,877 --> 01:16:32,670 When you drop your Escalade For the drop top 1117 01:16:32,838 --> 01:16:35,423 Iced out, rocks hot Droppin' dollars, ladies holler 1118 01:16:35,591 --> 01:16:39,927 Hey, gotta get that cream 1119 01:16:40,095 --> 01:16:42,555 You know you got it made When they send in a parade 1120 01:16:42,723 --> 01:16:44,849 When you drop down Write a check in town 1121 01:16:45,017 --> 01:16:47,768 All just for one day 1122 01:16:47,936 --> 01:16:51,522 Gotta get that cream 1123 01:16:51,940 --> 01:16:55,109 oh! oh! Oh! oh! 1124 01:16:55,277 --> 01:17:00,906 - Don't you know that's how they roll? - Roll, roll, roll 1125 01:17:01,074 --> 01:17:06,704 Can you get down with the Funk, funk, funk of the Chipmunks? 1126 01:17:06,872 --> 01:17:08,080 Baby, you know 1127 01:17:08,248 --> 01:17:12,335 Funk, funk, funk of the Chipmunks 1128 01:17:18,508 --> 01:17:21,177 Oh, come on, you gotta have one more ticket. 1129 01:17:21,345 --> 01:17:22,720 MAN: Sorry. 1130 01:17:23,639 --> 01:17:25,681 Come on, here's Theodore 1131 01:17:25,849 --> 01:17:28,309 You're here to stay When you're always getting paid 1132 01:17:28,477 --> 01:17:33,689 And it don't stop, never, no It won't stop no matter what they say 1133 01:17:33,857 --> 01:17:36,525 - Gotta live the dream - Take it, Simon 1134 01:17:36,693 --> 01:17:39,278 You're here to stay When your honeys think you hit 1135 01:17:39,446 --> 01:17:41,530 'Cause we gots it Everybody watch it 1136 01:17:41,698 --> 01:17:46,494 I love it. You love it? Chipmunk fever. Catch it, baby. 1137 01:17:50,248 --> 01:17:51,374 Dave Seville. 1138 01:17:52,250 --> 01:17:55,044 No, there's no Dave Seville on this list. 1139 01:17:55,212 --> 01:17:58,881 You know what? That's fine. I'm the editor of the L.A. Music Journal. 1140 01:17:59,049 --> 01:18:01,008 - No, I don't think so. - He's with me. 1141 01:18:02,344 --> 01:18:04,345 He's my assistant. 1142 01:18:05,430 --> 01:18:06,597 Okay. 1143 01:18:07,057 --> 01:18:08,140 Thanks, Claire. 1144 01:18:08,308 --> 01:18:10,768 CLAIRE: What's going on, Dave? What are you...? 1145 01:18:13,397 --> 01:18:16,774 I gotta get my boys back but Ian's trying to keep me out. 1146 01:18:16,942 --> 01:18:18,150 Your boys. 1147 01:18:18,694 --> 01:18:21,278 I know that probably sounds weird coming from me. 1148 01:18:21,905 --> 01:18:23,656 It's a good weird, though. 1149 01:18:24,157 --> 01:18:27,284 Because after all I did to mess up everything, including you... 1150 01:18:27,452 --> 01:18:32,581 - Dave, your boys. We should go. - Right. Okay. 1151 01:18:33,166 --> 01:18:39,255 How we roll 1152 01:18:39,631 --> 01:18:41,757 Come on, can you feel it? 1153 01:18:41,925 --> 01:18:46,178 - How we roll - Yeah, yeah, come on 1154 01:18:46,596 --> 01:18:49,640 If you're gonna do something, do it fast. Here. 1155 01:18:49,808 --> 01:18:52,017 - You're press, remember? - Thanks. 1156 01:18:52,185 --> 01:18:57,064 Roll 1157 01:18:57,774 --> 01:18:59,567 MAN: Let's go, pal. - I'm a photographer. 1158 01:18:59,735 --> 01:19:01,736 - I have a press pass. MAN: You're out of here. 1159 01:19:02,446 --> 01:19:04,864 Alvin! Alvin! 1160 01:19:07,325 --> 01:19:09,869 Alvin! 1161 01:19:10,036 --> 01:19:13,789 - Dave! He's here. - It's Dave. 1162 01:19:13,957 --> 01:19:17,126 [CHIPMUNKS CONTINUE SINGING ON RECORDING] 1163 01:19:17,294 --> 01:19:20,296 [CROWD BOOING] 1164 01:19:21,631 --> 01:19:23,299 What's going on? 1165 01:19:23,467 --> 01:19:25,134 Alvin, what are you doing? 1166 01:19:25,302 --> 01:19:28,137 I'm sending a message to our dear old uncle Ian. 1167 01:19:28,305 --> 01:19:31,640 - Sounds like a plan to me. - Me too. 1168 01:19:37,814 --> 01:19:39,440 Come on, guys. 1169 01:19:40,942 --> 01:19:42,026 Hey, Ian... 1170 01:19:43,153 --> 01:19:45,946 ...kiss my furry cheeks. 1171 01:19:46,114 --> 01:19:48,115 Uh... Yeah, yeah. 1172 01:19:48,283 --> 01:19:50,409 Here, hold on to that. 1173 01:19:50,577 --> 01:19:52,578 [IN IRISH ACCENT] Top of the morning to you. 1174 01:19:52,746 --> 01:19:54,914 [PLAYING JIG] 1175 01:19:56,166 --> 01:19:58,459 Whoa! Yeah! 1176 01:19:58,627 --> 01:20:00,419 Get off my set. 1177 01:20:01,546 --> 01:20:03,464 Are you ready to rock? 1178 01:20:04,841 --> 01:20:06,050 Turn it up, girl. 1179 01:20:06,218 --> 01:20:12,848 How we roll 1180 01:20:13,016 --> 01:20:14,517 ALVIN: I feel fine. Ha-ha-hoo! 1181 01:20:14,684 --> 01:20:15,935 [CROWD BOOING] 1182 01:20:16,102 --> 01:20:20,856 Alvin, Simon, Theodore! Come on, guys, we're going home. 1183 01:20:21,024 --> 01:20:22,942 IAN: Move, move. 1184 01:20:24,778 --> 01:20:26,278 Let's go. 1185 01:20:28,657 --> 01:20:32,660 - Get them. ALVIN: Look out. Run. 1186 01:20:34,871 --> 01:20:36,580 Hi. 1187 01:20:36,748 --> 01:20:37,998 Bye. 1188 01:20:38,583 --> 01:20:42,044 ALVIN: Eenie, meenie, minie, mo 1189 01:20:42,212 --> 01:20:45,297 Miss a chipmunk because you're slow 1190 01:20:45,465 --> 01:20:47,508 Yippee-kay-yay, mamacita. 1191 01:20:47,676 --> 01:20:49,593 Watch your knees. 1192 01:20:49,761 --> 01:20:51,846 - Sorry. SIMON: Come on, big fella. 1193 01:20:52,013 --> 01:20:53,097 Come on. Come on. 1194 01:20:53,265 --> 01:20:55,099 A little bit closer. 1195 01:20:55,267 --> 01:20:58,310 Come on, right there. Perfect. 1196 01:20:58,478 --> 01:20:59,603 [GRUNTS] 1197 01:20:59,771 --> 01:21:01,856 He'll feel that in the morning. 1198 01:21:03,733 --> 01:21:06,485 - Guys. - Dave! 1199 01:21:07,696 --> 01:21:09,989 MAN: You're not going anywhere. - Ow! 1200 01:21:10,615 --> 01:21:11,699 What are you doing? 1201 01:21:11,867 --> 01:21:14,285 ALVIN: Put us down. SIMON: Let me go. 1202 01:21:14,452 --> 01:21:16,287 THEODORE: Hey. - You better study your French. 1203 01:21:16,454 --> 01:21:19,874 - You're going to Paris tonight. Okay? - Let go. Just had my tail redone. 1204 01:21:20,041 --> 01:21:21,625 - No, wait. - Put it with my stuff. 1205 01:21:21,793 --> 01:21:22,835 SIMON: Let us out of here. 1206 01:21:23,003 --> 01:21:24,587 - No. SIMON: Let us out of here. 1207 01:21:24,754 --> 01:21:27,715 What? Ian, they don't want this anymore. Just let them go. 1208 01:21:28,758 --> 01:21:32,678 But the guy just left. You should have said something about five seconds ago. 1209 01:21:32,846 --> 01:21:34,471 Come back. 1210 01:21:35,307 --> 01:21:39,602 Ian, they need a real life. Not all of this. 1211 01:21:39,769 --> 01:21:42,187 Besides, they just ruined the concert. 1212 01:21:42,355 --> 01:21:45,941 Word will get out, no one will come to see them. 1213 01:21:46,568 --> 01:21:51,947 Dave, they're chipmunks who talk. People will come. 1214 01:21:52,782 --> 01:21:54,158 Guys, with me. 1215 01:21:54,326 --> 01:22:00,539 [SINGING] Roll, that's how we roll 1216 01:22:07,130 --> 01:22:09,548 You'll never take us alive. 1217 01:22:09,716 --> 01:22:12,176 They just did take us alive, Alvin. 1218 01:22:12,344 --> 01:22:14,178 ALVIN: It's a figure of speech, Simon. 1219 01:22:14,346 --> 01:22:18,432 Instead of criticizing me, why not use your big brain to think of a way out? 1220 01:22:31,237 --> 01:22:33,447 IAN: Go, go, go. Go. 1221 01:22:42,832 --> 01:22:44,625 Come on. 1222 01:22:51,716 --> 01:22:55,010 Step on it, Dave. You're losing him. 1223 01:22:56,805 --> 01:22:58,639 [TIRES SCREECHING] 1224 01:23:04,771 --> 01:23:06,647 How did you guys...? 1225 01:23:06,815 --> 01:23:08,315 We are talking chipmunks, Dave. 1226 01:23:08,483 --> 01:23:13,112 We can get out of a cat carrier. Not even hard to do. 1227 01:23:13,279 --> 01:23:15,155 You came back for us. 1228 01:23:16,449 --> 01:23:19,910 Well, of course I came back. We're a family. 1229 01:23:20,537 --> 01:23:22,079 Holy nuts. 1230 01:23:22,914 --> 01:23:24,999 - What? - Uh, am I going crazy? 1231 01:23:25,166 --> 01:23:26,750 Or did he just say "family"? 1232 01:23:28,420 --> 01:23:31,296 I know... 1233 01:23:33,008 --> 01:23:34,925 ...but I really missed you guys. 1234 01:23:35,093 --> 01:23:37,094 I missed you too, Dave. 1235 01:23:39,305 --> 01:23:41,015 Me too. 1236 01:23:41,182 --> 01:23:47,187 - So did Alvin. He's too cool to admit it. - Yeah, too macho. 1237 01:23:48,481 --> 01:23:51,191 [COUGHING] Missed you too. 1238 01:23:51,359 --> 01:23:54,278 Sorry, I had some sentimentality stuck in my throat. 1239 01:23:54,446 --> 01:23:58,532 I just said, I missed you too. 1240 01:23:58,700 --> 01:24:00,659 Whatever. Who are you guys to judge me? 1241 01:24:00,827 --> 01:24:04,079 Okay, you know what? I miss my friend Dave, okay? 1242 01:24:04,247 --> 01:24:08,542 I'll scream it from the rooftops. And I'm not afraid. I'm not ashamed. 1243 01:24:08,710 --> 01:24:11,879 That's right. I love you, Dave. 1244 01:24:14,466 --> 01:24:15,591 Come here. 1245 01:24:19,387 --> 01:24:21,430 - Um, Dave? - Yes, Alvin? 1246 01:24:21,598 --> 01:24:24,266 Now can I steer? Oh, please, please, please. 1247 01:24:24,434 --> 01:24:27,978 - I want to work the windshield wipers. - Oh, and I'd like to beep the horn. 1248 01:24:28,146 --> 01:24:30,355 Have at it, fellas. 1249 01:24:30,607 --> 01:24:31,690 [HORN HONKING] 1250 01:24:31,858 --> 01:24:34,276 - I'm a good beeper. - Save some horn for the rest of us. 1251 01:24:34,444 --> 01:24:37,571 ALVIN: Come on, Dave, drive faster. DAVE: Not with you steering. 1252 01:24:37,739 --> 01:24:39,907 ALVIN: Dave, you drive like a sleepy old bear. 1253 01:24:40,075 --> 01:24:41,408 DAVE: Okay, Alvin, that's enough. 1254 01:24:41,576 --> 01:24:43,243 ALVIN: Enough of what? Of being awesome? 1255 01:24:43,411 --> 01:24:44,745 DAVE: Alvin, I said that's enough. 1256 01:24:44,913 --> 01:24:48,749 ALVIN: Hey, look, Dave, no paws. Whoo-hoo! 1257 01:24:49,417 --> 01:24:54,922 Hey, if you guys behave, maybe I'll let you call me "Uncle Ian" again. 1258 01:24:55,090 --> 01:24:56,715 Deal? 1259 01:24:56,883 --> 01:24:59,176 [DOLL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1260 01:24:59,344 --> 01:25:02,554 [DOLL SPEAKING IN FRENCH] 1261 01:25:05,975 --> 01:25:08,352 [DOLL SPEAKING IN SPANISH] 1262 01:25:10,355 --> 01:25:12,481 [SPEAKS IN SPANISH] 1263 01:25:16,736 --> 01:25:23,408 No! 1264 01:25:26,454 --> 01:25:28,580 [DOORBELL RINGS] 1265 01:25:30,667 --> 01:25:32,209 Claire. 1266 01:25:32,377 --> 01:25:33,460 - Hey. - Come on in. 1267 01:25:35,463 --> 01:25:37,840 - Hi, Claire. - Well, hello, Clarina. 1268 01:25:38,007 --> 01:25:40,008 - Hi, guys. - Hope you like toaster waffles. 1269 01:25:40,385 --> 01:25:43,303 And, for us classy chipmunks, a bit of the bubbly. 1270 01:25:43,471 --> 01:25:45,139 Aw. 1271 01:25:45,306 --> 01:25:49,059 Stupid cork. Doesn't... Whoa! 1272 01:25:49,227 --> 01:25:51,186 - Whoa. ALVIN: Yikes! 1273 01:25:51,396 --> 01:25:53,188 Ha-ha. Oops. 1274 01:25:54,983 --> 01:25:56,900 I'm not gonna say it. 1275 01:25:57,402 --> 01:25:59,570 - Uh-oh. - Good grief. 1276 01:26:01,281 --> 01:26:03,323 Are you still not gonna say it? 1277 01:26:03,491 --> 01:26:04,658 Nope. 1278 01:26:05,785 --> 01:26:07,327 [SCREAMING] 1279 01:26:08,872 --> 01:26:14,918 DAVE: I'm gonna say it. Alvin! 1280 01:26:15,086 --> 01:26:16,920 ALVIN: Okay! 1281 01:26:30,643 --> 01:26:31,685 [PLAYING PIANO] 1282 01:26:31,853 --> 01:26:33,478 Okay, guys, come on, let's try it again. 1283 01:26:33,646 --> 01:26:35,856 Here we go, and sing. 1284 01:26:36,024 --> 01:26:40,819 Come on, sing for your uncle Ian. Come on, sing. 1285 01:26:40,987 --> 01:26:43,614 Why...? Why won't you sing? 1286 01:26:43,781 --> 01:26:46,158 You know, I said, sing. 1287 01:26:46,326 --> 01:26:47,659 Sing. 1288 01:26:47,827 --> 01:26:49,244 [SOBBING]