2 00:00:32,658 --> 00:00:35,702 ...more airwaves silent and most explosions in the Iraqi capital. 3 00:00:35,786 --> 00:00:38,996 Further explosions are unfolding in Tikrit, 4 00:00:39,081 --> 00:00:41,708 which is Saddam Hussein's ancestral hometown. 5 00:00:43,335 --> 00:00:46,129 ...as well as blows from similar explosions are unfolding... 6 00:00:46,213 --> 00:00:50,633 Just a few seconds ago, another huge blast shook this city. 7 00:00:51,468 --> 00:00:54,721 Cruise missiles and airstrikes raining down here 8 00:00:54,805 --> 00:00:57,640 in a relentless assault on Baghdad. 9 00:00:57,725 --> 00:01:01,185 There is no doubt tonight that war has begun... 10 00:01:01,270 --> 00:01:04,689 ...and the Iraqi capital is experiencing shock and awe. 11 00:02:48,544 --> 00:02:51,838 Approaching target site three-five-niner. 12 00:02:56,009 --> 00:02:58,010 All right, everybody, listen up. 13 00:02:58,095 --> 00:03:01,055 It is a military storage site. Diwaniya. 14 00:03:01,890 --> 00:03:05,017 Intel estimates possible nerve agents, choking agents, 15 00:03:05,102 --> 00:03:07,645 live pathogens, chemical-tipped missiles. 16 00:03:07,729 --> 00:03:10,273 101 st has been here all morning, so the site is secure. 17 00:03:10,357 --> 00:03:12,900 Everybody stay focused. This is it. 18 00:03:22,452 --> 00:03:24,871 Shots fired, right side, 100 meters, tops. 19 00:03:24,955 --> 00:03:27,874 We got shots fired. Right side, 100 meters. 20 00:03:40,929 --> 00:03:42,221 Let's go. Move. Move! 21 00:03:43,056 --> 00:03:44,724 Okay. Go ahead. 22 00:03:46,518 --> 00:03:47,602 Who's the officer in charge? 23 00:03:47,686 --> 00:03:48,728 Move! Move! Move! 24 00:03:48,812 --> 00:03:50,313 Hey! Who's in charge? 25 00:03:50,397 --> 00:03:51,814 Right here. Lieutenant Asira. 26 00:03:51,899 --> 00:03:52,940 Chief Miller, Met-Delta. 27 00:03:53,025 --> 00:03:54,859 What the fuck are all these looters doing here? 28 00:03:54,943 --> 00:03:58,070 This is a WMD site. This is a high-priority site. 29 00:03:58,155 --> 00:04:00,865 Look, I don't even have enough men to set up the perimeter. 30 00:04:00,949 --> 00:04:02,742 We got a sniper in this tower right here. 31 00:04:02,826 --> 00:04:04,035 In the big tower on the back? 32 00:04:04,119 --> 00:04:05,119 In the big tower on the back. 33 00:04:05,203 --> 00:04:08,122 I do not have enough men to go in and secure the inside of that compound. 34 00:04:08,206 --> 00:04:11,834 Listen, listen. Intel says we got live chemical agents in this site. 35 00:04:11,919 --> 00:04:14,086 Okay, we gotta move now! These looters... 36 00:04:14,171 --> 00:04:16,547 I don't know what these people are carrying out right now. 37 00:04:16,632 --> 00:04:18,591 I gotta get into this site. I'm going in. 38 00:04:18,675 --> 00:04:20,092 Chief, you can't go in. 39 00:04:20,177 --> 00:04:22,678 If you take your team in right now, it's on you. 40 00:04:22,763 --> 00:04:25,848 Gather around. Gather around. Come on. Listen, here's the situation. 41 00:04:25,974 --> 00:04:28,517 101 st sent 35 men and one butter bar down here. 42 00:04:28,602 --> 00:04:30,353 They don't even have this place secure, so 43 00:04:30,437 --> 00:04:31,771 here's where we are right now. 44 00:04:31,855 --> 00:04:34,607 Now, the weapons are in the northwest end of the complex. 45 00:04:34,691 --> 00:04:36,943 There's a sniper holed up in the big tower there. 46 00:04:37,027 --> 00:04:38,819 We're going to have to quickly take him out. 47 00:04:38,904 --> 00:04:42,073 I'm going to take a recon element forward. I'm going to need C-BIST. 48 00:04:42,157 --> 00:04:43,658 Marshall and Johnson, you come with me. Yes, sir. 49 00:04:43,742 --> 00:04:46,702 Two shooters, Potts, Michaels. I'm going to need EOD. 50 00:04:46,787 --> 00:04:48,162 Conway, bring Simms also. Right here, sir. 51 00:04:48,246 --> 00:04:50,081 Ready, Chief. All right, stand by. 52 00:04:51,249 --> 00:04:53,417 Chief, I gotta talk to you. This is fucked. 53 00:04:53,502 --> 00:04:54,794 Listen, this is a disaster. 54 00:04:54,878 --> 00:04:56,921 It is a disaster. They haven't secured dick. 55 00:04:57,005 --> 00:04:59,757 I don't think we should go in yet, Chief. Let's get some acceptable intel. 56 00:04:59,841 --> 00:05:02,927 No, no, no. Look at this! Jerry, I got no idea what's coming out here. 57 00:05:03,011 --> 00:05:04,887 I gotta go right now. 58 00:05:05,138 --> 00:05:06,597 Keep comms open. I'll be on five. 59 00:05:06,682 --> 00:05:08,683 Get a second team ready. 60 00:05:09,059 --> 00:05:10,309 Let's go! Move! Move! 61 00:05:10,394 --> 00:05:11,852 Guys, get that shit off the truck now. 62 00:05:11,937 --> 00:05:13,813 Roger that. 63 00:05:13,897 --> 00:05:14,897 C-BIST? Right here, Chief. 64 00:05:14,982 --> 00:05:17,358 I want you to stay right on the backs of your shooters, all right? 65 00:05:17,442 --> 00:05:19,151 They will take you in. Roger that, Chief. 66 00:05:19,236 --> 00:05:20,236 All right. We ready? 67 00:05:20,320 --> 00:05:22,446 Yes, sir! Let's go. Go! Go! Go! 68 00:05:22,739 --> 00:05:24,240 Move! Move! 69 00:05:25,701 --> 00:05:28,077 The sniper! Hey, Sarge! Where is he? 70 00:05:28,161 --> 00:05:31,622 He's right up there, but we can't get down the alley. 71 00:05:41,800 --> 00:05:43,676 Okay, everyone, listen up. 72 00:05:43,760 --> 00:05:46,595 Michaels! Michaels, listen. Hey! 73 00:05:47,264 --> 00:05:51,058 The WMD are in this building. I need you to work your way to the rear door here. 74 00:05:51,143 --> 00:05:52,768 See if you can get an angle on that sniper. 75 00:05:52,853 --> 00:05:55,354 I want you to take C-BIST with you. Take Simms, also, with the long rifle. 76 00:05:55,439 --> 00:05:56,522 Got it, Chief. 77 00:05:56,606 --> 00:05:58,524 Hey, I gotta get across this alley. 78 00:05:58,608 --> 00:05:59,775 I need some cover fire, all right? 79 00:05:59,860 --> 00:06:00,901 Okay. 80 00:06:00,986 --> 00:06:04,447 When the 203 goes, we're going to go all the way down on the left side. 81 00:06:04,531 --> 00:06:05,781 All right. Stand by. Roger that, Chief. 82 00:06:05,866 --> 00:06:07,033 Let's go. 83 00:06:09,745 --> 00:06:11,537 Met-Delta team, go! 84 00:06:12,914 --> 00:06:14,790 Move, move! Let's go! 85 00:06:18,545 --> 00:06:20,087 Move! Move! 86 00:06:34,352 --> 00:06:38,773 I got him. He's on the fifth floor, southeast corner room. 87 00:06:40,734 --> 00:06:42,568 I'm going to draw him out. 88 00:06:42,652 --> 00:06:44,695 As soon as you see him, take him. 89 00:06:44,780 --> 00:06:45,780 Roger. 90 00:06:51,870 --> 00:06:53,079 Now! Now! Now! 91 00:07:03,298 --> 00:07:04,298 Got him? 92 00:07:04,382 --> 00:07:06,300 We got him. Three coming out. 93 00:07:06,384 --> 00:07:07,760 Michaels, send C-BIST over. 94 00:07:07,844 --> 00:07:09,261 Go! Go! Go! 95 00:07:12,682 --> 00:07:14,683 Potts, Keating, go! Go! 96 00:07:18,021 --> 00:07:20,856 Second team, move! Let's go! Move! Move! 97 00:07:20,941 --> 00:07:22,316 Move it! 98 00:07:26,446 --> 00:07:27,530 In. 99 00:07:32,244 --> 00:07:33,744 Check. Check. Let's do it. 100 00:07:33,829 --> 00:07:37,414 All right. Break out the gear. I want everyone in full MOPP. 101 00:07:37,499 --> 00:07:40,876 Now you heard Chief. Get ready. Roll those seals tight. 102 00:07:41,711 --> 00:07:42,878 I got it. 103 00:08:23,587 --> 00:08:25,588 No readings in here, Chief. 104 00:08:26,339 --> 00:08:28,549 All right, Conway, open it up. 105 00:08:43,148 --> 00:08:45,691 Nothing but toilet parts over here. 106 00:08:47,194 --> 00:08:48,569 Is this all pigeon shit? 107 00:08:48,653 --> 00:08:51,530 Yeah, thing looks like it's been here about 10 years. 108 00:08:51,615 --> 00:08:52,615 Yep. 109 00:08:54,743 --> 00:08:57,161 This is no WMD site. 110 00:08:58,413 --> 00:08:59,872 Pack it up. 111 00:09:00,999 --> 00:09:03,250 Hey, Chief, we find anything? 112 00:09:03,752 --> 00:09:05,461 The site's empty. 113 00:09:06,046 --> 00:09:07,504 Standing by. 114 00:09:18,892 --> 00:09:21,477 Hey, where did that intel come from? 115 00:09:21,978 --> 00:09:24,396 Do you want me to double check the target number for you? Because I can. 116 00:09:24,481 --> 00:09:27,566 No, no, we're in the right location. The schematic's right. 117 00:09:27,651 --> 00:09:29,443 But who did it originate with? I mean... 118 00:09:29,527 --> 00:09:31,654 Hey, did this come from the United Nations? 119 00:09:31,738 --> 00:09:34,907 According to this data, Chief, this is our intel. 120 00:09:36,576 --> 00:09:39,870 Yeah, but how would they think something was there? 121 00:09:41,206 --> 00:09:43,499 This is the third straight time. 122 00:09:44,626 --> 00:09:45,668 Let's go. 123 00:09:45,752 --> 00:09:47,503 You heard the chief. Move out. 124 00:09:47,963 --> 00:09:49,380 All right, pack this shit up and let's go. 125 00:09:49,464 --> 00:09:50,422 Roger that! 126 00:09:50,507 --> 00:09:52,132 Let's go! Move! 127 00:09:53,301 --> 00:09:54,510 Step on it. Let's go. 128 00:10:09,442 --> 00:10:13,445 Zubaidi will be on the middle chopper. Get tight on his exit. 129 00:10:24,416 --> 00:10:26,750 Swing it around. Swing it around. 130 00:10:26,835 --> 00:10:28,585 The DOD guy's here to meet him. 131 00:10:31,381 --> 00:10:34,049 Reporting to you live from the tarmac here... 132 00:10:39,556 --> 00:10:41,849 Ready for the close-up? Go, go, go! 133 00:10:41,933 --> 00:10:44,435 That's Poundstone from DOD. 134 00:10:44,602 --> 00:10:46,228 How's it going? 135 00:10:46,646 --> 00:10:48,022 Great day. 136 00:10:48,148 --> 00:10:50,524 Yup, you finally got him here. 137 00:10:50,608 --> 00:10:53,986 Well, we feel like we're making progress. That's important. 138 00:10:54,070 --> 00:10:56,113 So, what about the weapons? 139 00:10:57,532 --> 00:10:59,700 I'm frustrated by that, too. 140 00:10:59,868 --> 00:11:02,745 We're doing everything we can. We'll find the weapons, don't worry about it. 141 00:11:02,829 --> 00:11:05,873 The whole world's watching. They want to know where they are. 142 00:11:05,957 --> 00:11:08,667 Make sure Zubaidi and I are in the lead car, okay? 143 00:11:08,752 --> 00:11:10,002 Jack, I want your guys to tail us. 144 00:11:10,086 --> 00:11:11,128 You got it, sir. 145 00:11:11,212 --> 00:11:12,546 Clark! What? 146 00:11:12,672 --> 00:11:15,257 I need the source. I need Magellan. 147 00:11:16,217 --> 00:11:19,136 Do you have any idea how sensitive this is? 148 00:11:20,472 --> 00:11:23,891 We've got Magellan locked up so tight, I'm not even sure I can get to him. 149 00:11:23,975 --> 00:11:28,145 You're the administration's go-to guy and you can't access your own source? 150 00:11:28,229 --> 00:11:30,230 Lawrie, we're debriefing him. 151 00:11:30,315 --> 00:11:32,316 It takes time. That comes first. 152 00:11:33,568 --> 00:11:36,362 For Christ's sake, I've given you everything I got on the guy so far. 153 00:11:36,488 --> 00:11:38,238 What more do you want? I don't want to hear it from you, 154 00:11:38,323 --> 00:11:40,366 I want to hear it from him. 155 00:11:40,784 --> 00:11:42,368 I'll see what I can do. 156 00:11:45,080 --> 00:11:46,497 How are you? 157 00:11:47,165 --> 00:11:49,708 Welcome home, sir. We'll make this very brief. 158 00:11:49,793 --> 00:11:51,543 How does it feel to be back, Mr. Zubaidi? 159 00:11:51,628 --> 00:11:53,379 Did you ever think you'd see this day? 160 00:11:53,463 --> 00:11:57,424 I'm an Iraqi citizen, returning free to the city of my birth. 161 00:11:57,509 --> 00:12:02,054 I call on all Iraqis to celebrate our liberation from tyranny. 162 00:12:06,768 --> 00:12:09,561 Bravo one, we've got two mechanics taking a look at it. 163 00:12:09,646 --> 00:12:11,730 Tracking on the upgun is pretty well shot 164 00:12:11,815 --> 00:12:13,774 and the comm links are all shorted out. 165 00:12:13,858 --> 00:12:16,151 What's the time frame on a replacement? 166 00:12:27,622 --> 00:12:30,499 I want a squad list, now! 167 00:12:30,959 --> 00:12:32,626 Hey, where's Colonel Bethel? 168 00:12:32,710 --> 00:12:33,836 He's in the back, Chief. 169 00:12:33,920 --> 00:12:35,212 Thank you. 170 00:12:35,296 --> 00:12:36,630 Roy, let me meet you over here, okay? 171 00:12:36,714 --> 00:12:39,383 Yeah, I'll meet you in there. 172 00:12:40,718 --> 00:12:42,553 Hey, sir. Good to see you, Chief. 173 00:12:42,637 --> 00:12:44,012 What's going on with the intel? 174 00:12:44,097 --> 00:12:45,597 You don't want to get into that right now. 175 00:12:45,682 --> 00:12:48,517 Well, we gotta talk about it. There's nothing there. These sites are empty. 176 00:12:48,601 --> 00:12:49,601 We're going to be very careful, 177 00:12:49,686 --> 00:12:51,728 or there's going to be a huge shitstorm around here. 178 00:12:51,813 --> 00:12:52,771 What do you mean? 179 00:12:52,856 --> 00:12:54,606 They're blaming us for not moving fast enough. 180 00:12:54,691 --> 00:12:55,691 We have to stay on task. 181 00:12:55,775 --> 00:12:58,610 That's bullshit. The intel's no good. 182 00:12:58,778 --> 00:13:00,279 Let's not make any waves, okay? 183 00:13:00,363 --> 00:13:02,281 They don't want to hear that back in Washington. 184 00:13:02,365 --> 00:13:05,617 All they're interested in is finding something they can hold up on CNN. 185 00:13:05,702 --> 00:13:08,036 Sir, but we gotta talk about this. The intel is a problem. 186 00:13:08,121 --> 00:13:09,872 Now is not the time, Chief. 187 00:13:12,917 --> 00:13:14,668 Roo! On your feet! 188 00:13:19,966 --> 00:13:22,009 Take your seats, people. 189 00:13:24,137 --> 00:13:25,637 We're here this morning to give the General 190 00:13:25,722 --> 00:13:28,348 a check on where we are in our search for WMD 191 00:13:28,433 --> 00:13:30,976 and what our plans are for the next 48 hours. 192 00:13:31,060 --> 00:13:34,897 To that end, I'm turning the floor over to Captain Jonathan Vaught. 193 00:13:34,981 --> 00:13:36,523 Captain. Sir. 194 00:13:37,400 --> 00:13:38,734 Welcome, sir. 195 00:13:38,818 --> 00:13:42,488 Today we're going to be briefing you on WMD operations due to take place 196 00:13:42,572 --> 00:13:45,866 in and around the Baghdad area over the next 24 hours. 197 00:13:46,284 --> 00:13:48,827 We're continuing to target high-priority sites, 198 00:13:48,912 --> 00:13:52,247 since all the folks back home are anxiously awaiting the information 199 00:13:52,332 --> 00:13:54,082 that we found these weapons. 200 00:13:54,250 --> 00:13:56,668 We have a detailed media plan we've worked out. 201 00:13:56,753 --> 00:13:58,879 We've coordinated with the public-affairs folks. 202 00:13:58,963 --> 00:14:01,465 We have a good plan that involves the top-rated media 203 00:14:01,549 --> 00:14:03,175 in the United States and the UK 204 00:14:03,259 --> 00:14:07,221 so that they're prepared to cover all aspects of the good news. 205 00:14:08,806 --> 00:14:10,182 Yeah? I had a couple questions 206 00:14:10,266 --> 00:14:12,226 about the intel for tomorrow. 207 00:14:12,310 --> 00:14:14,478 Are we sure this is accurate? 208 00:14:14,562 --> 00:14:16,730 It's solid. It's good to go. 209 00:14:17,273 --> 00:14:18,774 What's the source? 210 00:14:18,858 --> 00:14:21,068 Well, it's a human-source intel. 211 00:14:22,403 --> 00:14:25,280 But it's solid. It's current as of 0400. 212 00:14:25,782 --> 00:14:28,408 Was it the same source we've been using? 213 00:14:28,493 --> 00:14:31,411 Every site we've hit on the way up here, we've rolled a donut. 214 00:14:33,456 --> 00:14:36,124 Chief, how about we do this? Let's talk offline. 215 00:14:36,209 --> 00:14:38,335 Give me a list of the places where you went, and the grids, 216 00:14:38,419 --> 00:14:40,504 and we'll make sure that you had the right information written down 217 00:14:40,588 --> 00:14:41,630 and that you went to the right places, okay? 218 00:14:41,714 --> 00:14:45,342 Captain, the issue isn't the grids, sir. The issue's that there's nothing there. 219 00:14:45,426 --> 00:14:47,553 Stand down, Chief. We need to move on here. 220 00:14:47,637 --> 00:14:51,807 Don, hold on. Hold a second. Let's hear what the chief has to say. 221 00:14:52,100 --> 00:14:54,101 Okay, sir, I'll give you an example. 222 00:14:54,185 --> 00:14:56,853 We rolled into a site, Diwaniya, last week, okay? 223 00:14:56,938 --> 00:14:59,565 101 st took casualties securing it for us. 224 00:14:59,649 --> 00:15:02,526 We got in there and found it was a toilet factory. 225 00:15:02,610 --> 00:15:03,944 I'm saying there's a disconnect 226 00:15:04,028 --> 00:15:08,198 between what's in these packets and what we're seeing on the ground. 227 00:15:08,575 --> 00:15:10,826 There's a problem with the intelligence, sir. 228 00:15:10,910 --> 00:15:12,619 Here's the thing, Chief. 229 00:15:12,704 --> 00:15:15,414 These intelligence packages have all been vetted. 230 00:15:15,498 --> 00:15:16,915 They're good. 231 00:15:17,000 --> 00:15:20,586 Your job's to execute them, not worry about how they're put together. 232 00:15:20,670 --> 00:15:22,546 Are we clear on that? 233 00:15:23,089 --> 00:15:24,131 Yes, sir. 234 00:15:24,215 --> 00:15:26,466 Good. Let's continue. 235 00:15:27,677 --> 00:15:32,389 Sir, as I was saying, the intel is as recent as 0400 this morning. 236 00:15:33,016 --> 00:15:34,683 It's actionable and it's solid. 237 00:15:34,851 --> 00:15:37,603 All right, next up is Al Mansour, Baghdad. 238 00:15:37,687 --> 00:15:40,606 It looks like it's some kind of underground storage site. 239 00:15:40,690 --> 00:15:43,025 You got about 12 klicks of open highway to the city, 240 00:15:43,109 --> 00:15:44,359 but there's a lot of activity on that road, 241 00:15:44,444 --> 00:15:46,361 so tell everybody to keep their heads up. 242 00:15:46,446 --> 00:15:47,487 All right. 243 00:15:47,572 --> 00:15:48,655 Chief? 244 00:15:48,740 --> 00:15:50,449 All right. We're going to go chem. Yeah? 245 00:15:50,533 --> 00:15:51,617 I'm gonna get all the lead teams up, all right? 246 00:15:51,701 --> 00:15:52,743 Yeah, yeah. 247 00:15:52,869 --> 00:15:54,453 Martin Brown, CIA. 248 00:15:54,537 --> 00:15:55,787 Roy Miller. 249 00:15:55,872 --> 00:15:57,998 Yeah, I know. I saw you at the meeting. 250 00:15:58,082 --> 00:16:00,459 You're going to the Al Mansour site in Baghdad. 251 00:16:00,543 --> 00:16:02,127 Yeah. You're wasting your time. 252 00:16:02,545 --> 00:16:04,463 UN biological team hit it two months ago. 253 00:16:04,547 --> 00:16:05,589 There's nothing there. 254 00:16:05,673 --> 00:16:06,923 Fuck me. 255 00:16:08,718 --> 00:16:10,636 Here's my card. You're right. 256 00:16:11,262 --> 00:16:12,804 This thing doesn't add up. 257 00:16:12,889 --> 00:16:15,182 The Iraqis don't fight, they don't use WMD, 258 00:16:15,266 --> 00:16:18,602 they let us walk in here and find the goddamn cupboard's bare. 259 00:16:18,686 --> 00:16:20,437 There's something wrong here. 260 00:16:20,521 --> 00:16:22,606 We gotta figure out what it is. 261 00:16:23,441 --> 00:16:25,567 If you find anything, you've got my number. 262 00:16:44,879 --> 00:16:46,672 That's affirmative. That's affirmative. 263 00:16:46,756 --> 00:16:49,299 We took on some fire about four klicks back. 264 00:16:50,093 --> 00:16:51,885 Pretty light, though. Nothing to worry about. 265 00:17:05,274 --> 00:17:07,025 Oh, I gotta get some pictures of this. 266 00:17:07,110 --> 00:17:08,610 Be my guest. 267 00:17:09,445 --> 00:17:11,113 Heads up. Incoming. 268 00:17:11,197 --> 00:17:13,824 Fucking Potts, you red-headed dick. 269 00:17:25,461 --> 00:17:27,295 Hey, Wilkins, this is Chief. Get up here. 270 00:17:27,380 --> 00:17:28,672 Hold on! 271 00:17:29,465 --> 00:17:31,341 Yo, Kurry, let's go. 272 00:17:32,885 --> 00:17:35,095 Please, get back. Please. 273 00:17:35,179 --> 00:17:37,514 I want you to get a couple of the guys and clear out this traffic. 274 00:17:37,598 --> 00:17:40,016 We're too exposed out here. We gotta keep moving. 275 00:17:40,101 --> 00:17:42,310 Back from the truck. Sir, take it easy. 276 00:17:42,395 --> 00:17:43,395 Please. 277 00:17:43,938 --> 00:17:45,564 Please, step aside. 278 00:17:45,648 --> 00:17:47,065 I need you to move the vehicle, sir. 279 00:17:47,150 --> 00:17:48,191 Hey, hey, relax. 280 00:17:48,276 --> 00:17:49,359 Easy! 281 00:17:50,653 --> 00:17:52,195 Don't you fucking touch me! 282 00:17:54,532 --> 00:17:55,699 Motherfucker, let's go. 283 00:17:55,783 --> 00:17:57,200 Hey! Shut the fuck up. 284 00:17:57,285 --> 00:17:58,326 Back the fuck up! 285 00:17:58,411 --> 00:18:00,370 Hey! Hey! Hey, hey, hey, hey! 286 00:18:00,455 --> 00:18:01,580 What's going on, Sergeant? 287 00:18:01,664 --> 00:18:02,914 Chief, they're pissed off. 288 00:18:02,999 --> 00:18:05,417 They say there ain't no water. All they want is water. 289 00:18:05,501 --> 00:18:07,002 There's nothing we can do about that. 290 00:18:07,086 --> 00:18:09,421 We just gotta get our vehicles moving. 291 00:18:09,505 --> 00:18:12,132 I want you to get the men back in the vehicles now. 292 00:18:12,216 --> 00:18:15,093 Hey! Hey! Get in the fucking car! 293 00:18:16,471 --> 00:18:18,764 Get the fuck back! Get the fuck back in your vehicle! 294 00:18:18,848 --> 00:18:21,933 Back from the truck. Get back from the truck. 295 00:18:25,396 --> 00:18:27,355 Don't stop. No, sir. 296 00:18:53,007 --> 00:18:55,967 Okay, so we're convening an Iraqi Freedom convention 297 00:18:56,052 --> 00:18:57,803 here inside the Green Zone tomorrow. 298 00:18:57,887 --> 00:19:02,641 We are expecting to have representatives from all three main ethnic groups, 299 00:19:02,725 --> 00:19:06,561 the Kurds, the Shia and the Sunni, angling for different levels of power. 300 00:19:06,646 --> 00:19:09,314 It is our hope that Ahmed Zubaidi 301 00:19:09,398 --> 00:19:12,400 will emerge in a leadership position. 302 00:19:12,777 --> 00:19:15,487 Ben, are you satisfied that we're in a good place now? 303 00:19:15,571 --> 00:19:17,322 I think we're in a good place now, 304 00:19:17,406 --> 00:19:20,784 except for, perhaps, the press we're getting from this looting issue. 305 00:19:21,494 --> 00:19:23,787 Okay, well, let's table that for now. 306 00:19:23,871 --> 00:19:25,038 In terms of stabilization... 307 00:19:25,122 --> 00:19:27,916 Zubaidi hasn't been here for 30 years. 308 00:19:31,587 --> 00:19:34,798 Well, he's the best bet we have right now for a stable democracy. 309 00:19:34,882 --> 00:19:37,926 You find me 10 guys in Baghdad who even know who he is. 310 00:19:38,010 --> 00:19:40,303 Well, he's our friend, Marty. He's been very helpful. 311 00:19:40,388 --> 00:19:41,972 Our office is extremely satisfied 312 00:19:42,056 --> 00:19:44,683 with all the information that we've gotten from him. 313 00:19:44,767 --> 00:19:47,227 Zubaidi's been selling us a crock of shit for years. 314 00:19:47,311 --> 00:19:50,313 This guy is not reliable. His intelligence is not reliable. 315 00:19:50,398 --> 00:19:52,065 His report chain is not reliable. 316 00:19:52,149 --> 00:19:55,569 This is exactly why people are losing confidence in the Agency, Marty. 317 00:19:55,903 --> 00:19:58,738 You're questioning every single piece of intelligence that's coming in, 318 00:19:58,823 --> 00:20:00,699 up to the point where we can't make any progress. 319 00:20:00,783 --> 00:20:03,618 You cannot just hand this country over to an exile no one's ever heard of 320 00:20:03,703 --> 00:20:05,537 and a bunch of interns from Washington. 321 00:20:05,621 --> 00:20:07,581 Well, you're a Middle East expert, Marty. 322 00:20:07,665 --> 00:20:10,750 If you got a better idea, why don't you just throw it out here on the table? 323 00:20:10,835 --> 00:20:13,336 We need to use the Iraqi army to help us. 324 00:20:13,421 --> 00:20:16,506 This country is a powder keg of ethnic division. 325 00:20:16,591 --> 00:20:19,175 Now Saddam is gone, they're the only ones who can hold this place together. 326 00:20:19,260 --> 00:20:20,677 We're not selling that to the American people. 327 00:20:20,761 --> 00:20:22,429 We beat the Iraqi army. Right. 328 00:20:22,513 --> 00:20:24,014 Well, they're still out there and they're armed, 329 00:20:24,098 --> 00:20:25,557 and they're looking for a place in the new Iraq. 330 00:20:25,641 --> 00:20:27,058 They're going to be waiting a long time. 331 00:20:27,143 --> 00:20:28,894 They didn't all follow Saddam. 332 00:20:28,978 --> 00:20:30,687 There are officers we can work with out there, 333 00:20:30,771 --> 00:20:31,813 if we make it worth their while. 334 00:20:31,898 --> 00:20:33,273 Hey, let me tell you something. 335 00:20:33,357 --> 00:20:35,108 We've spent too much American treasure 336 00:20:35,192 --> 00:20:36,693 and too many American lives 337 00:20:36,777 --> 00:20:39,070 for us to put a Ba'athist general into a position of power. 338 00:20:39,155 --> 00:20:43,074 Have you any idea what's going on outside the Green Zone? 339 00:20:43,159 --> 00:20:46,244 It's chaos. No police, revenge killings every night. 340 00:20:46,329 --> 00:20:48,455 People are asking why we can't stop this. 341 00:20:48,539 --> 00:20:50,248 We are losing the population. Democracy is messy. 342 00:20:50,333 --> 00:20:51,917 Democracy is messy. 343 00:20:52,001 --> 00:20:55,128 If you dismantle this country and cut out the army, 344 00:20:55,212 --> 00:20:57,297 you'll have civil war in six months. 345 00:20:57,381 --> 00:20:58,590 I guarantee it. 346 00:20:58,674 --> 00:21:00,091 Okay, let's move on. 347 00:23:00,504 --> 00:23:04,382 We are continuing to hold at the intersection at Alpha-Charlie-three. 348 00:23:04,467 --> 00:23:05,508 Calm down! 349 00:23:05,593 --> 00:23:06,718 Listen to me, please! 350 00:23:06,802 --> 00:23:08,178 Just listen. Sergeant Wilkins! 351 00:23:11,223 --> 00:23:12,766 Get on the ground! My arm! 352 00:23:12,850 --> 00:23:14,851 Hey, what's going on over there, Wilkins? 353 00:23:14,935 --> 00:23:17,562 Chief, there's a local here. He's out of control. 354 00:23:17,646 --> 00:23:18,772 Perry had to tackle him. 355 00:23:18,856 --> 00:23:20,398 I'm on my way. 356 00:23:22,777 --> 00:23:24,611 All right, back up. 357 00:23:26,030 --> 00:23:27,113 You stay the fuck down. 358 00:23:27,198 --> 00:23:28,615 What's going on? You are hurting me! 359 00:23:28,699 --> 00:23:29,824 What's going on here, Sergeant? 360 00:23:29,909 --> 00:23:32,077 This Hajji says he needs to talk to you about something. 361 00:23:32,161 --> 00:23:33,912 I have no idea. He goes on and on and on. 362 00:23:33,996 --> 00:23:34,996 Stay down. 363 00:23:35,081 --> 00:23:36,664 Why are you doing this? Why you do it? 364 00:23:36,749 --> 00:23:37,874 You agree someone do this to you? 365 00:23:37,958 --> 00:23:39,084 Hey, Perry. Perry. 366 00:23:39,168 --> 00:23:40,251 You let him up. Let him up. 367 00:23:40,336 --> 00:23:41,377 You agree? 368 00:23:41,462 --> 00:23:43,797 Up? I can stand up now? 369 00:23:44,632 --> 00:23:47,634 Why you are doing this, huh? Why you are doing this? 370 00:23:47,718 --> 00:23:49,469 You agree someone put your head in the dust like this? 371 00:23:49,553 --> 00:23:52,013 You agree to be treated like this? This is not fair! 372 00:23:52,098 --> 00:23:53,473 Hey, calm down. 373 00:23:54,183 --> 00:23:57,018 I'm trying to calm down, but this guy, he put me on the floor! 374 00:23:57,103 --> 00:23:58,770 Are you finished? 375 00:24:00,856 --> 00:24:01,940 Yeah, I'm finished. 376 00:24:02,024 --> 00:24:03,024 What's your name? 377 00:24:03,109 --> 00:24:06,945 My name is Farid Youssef Abdul Rahman. You call me Freddy, okay? 378 00:24:07,029 --> 00:24:10,115 I have information. I was driving like five minutes from here. 379 00:24:10,199 --> 00:24:14,577 I saw some people, you know, like Saddam's men, like Ba'athist people. 380 00:24:14,662 --> 00:24:17,163 They are meeting. They have a meeting near to here. 381 00:24:17,248 --> 00:24:18,998 I saw you are... I don't know, you're digging here, 382 00:24:19,125 --> 00:24:21,084 and I come to tell you. Okay, just calm down. Hey! Hey! Hey! 383 00:24:21,168 --> 00:24:23,128 Calm down. Calm down. 384 00:24:23,212 --> 00:24:25,130 Why should I believe you, Freddy? 385 00:24:25,214 --> 00:24:27,799 You think it's easy to come and talk to American? 386 00:24:27,883 --> 00:24:30,760 You think it's easy? I come here, all these people, they're looking at me? 387 00:24:30,845 --> 00:24:33,012 You stick me on the floor. I want to speak to you quietly, huh. 388 00:24:33,097 --> 00:24:34,180 And you are digging in the ground. 389 00:24:34,265 --> 00:24:35,765 Why you are digging in the ground? 390 00:24:35,850 --> 00:24:38,643 You need to talk to these people. You know what they are saying? 391 00:24:38,727 --> 00:24:41,771 You think someone can put something in this place 392 00:24:41,856 --> 00:24:44,691 with all these people watching and all these people don't know? 393 00:24:44,775 --> 00:24:46,442 It's not logical. 394 00:24:46,986 --> 00:24:50,572 I am here to help you, okay, Miller? 395 00:24:54,243 --> 00:24:56,452 Come with me, Freddy. Come with me. 396 00:24:56,537 --> 00:24:57,537 Chief, you good? 397 00:24:57,621 --> 00:24:59,080 Yeah, I'm fine. 398 00:24:59,748 --> 00:25:00,999 Sir, come this way, please. 399 00:25:01,083 --> 00:25:03,877 Hey, Chief! Chief, what are we doing? 400 00:25:05,045 --> 00:25:08,006 Hey, I'm gonna need his car keys. Freddy, give him your car keys. 401 00:25:08,090 --> 00:25:09,132 My keys? 402 00:25:09,216 --> 00:25:11,217 Chief, you don't believe this guy, do you? 403 00:25:11,302 --> 00:25:13,344 Look, I wanna go real low-vis on this. 404 00:25:13,429 --> 00:25:16,806 I want to take Freddy's car and I want to get maybe one other. 405 00:25:16,891 --> 00:25:20,768 If we roll over there in those Humvees, they're going to see us coming. 406 00:25:20,853 --> 00:25:23,521 I want to take Keating, Potts, Bronner on comms. 407 00:25:23,606 --> 00:25:26,191 You gotta get me Michaels with the SAW and bring Perry over here. 408 00:25:26,275 --> 00:25:27,317 What's up, Chief? 409 00:25:27,401 --> 00:25:28,443 Hey, you guys ready to go to work? 410 00:25:28,527 --> 00:25:29,569 Hell, yeah, Chief. 411 00:25:29,653 --> 00:25:31,487 Chief, let me talk to you, please. 412 00:25:31,572 --> 00:25:32,572 What? 413 00:25:32,656 --> 00:25:34,365 Chief, our mission is here. 414 00:25:35,201 --> 00:25:38,036 What, you wanna sit around and dig holes all day? 415 00:25:38,120 --> 00:25:40,079 I want to get something done. 416 00:25:43,250 --> 00:25:45,126 All right, here's the situation. 417 00:25:45,211 --> 00:25:47,045 This Iraqi just showed up with information 418 00:25:47,129 --> 00:25:48,713 that about two or three "K" west of here, 419 00:25:48,797 --> 00:25:50,381 there's a meeting taking place right now, 420 00:25:50,466 --> 00:25:52,383 possible high-value targets involved. 421 00:25:52,468 --> 00:25:53,885 So I want to move on it. 422 00:25:53,969 --> 00:25:57,388 In the first car, I want to take the Iraqi guy, Freddy. 423 00:25:57,473 --> 00:25:59,390 Keating, you're going to drive, I'll ride shotgun. 424 00:25:59,475 --> 00:26:01,726 Potts, you're in the back covering Freddy the entire time. 425 00:26:01,810 --> 00:26:04,270 The rest of you guys are going to roll in the pick-up truck. Any questions? 426 00:26:04,355 --> 00:26:08,858 Hey, Chief, how do we know this guy isn't leading us into a fucking ambush? 427 00:26:08,943 --> 00:26:10,318 We don't. 428 00:26:11,487 --> 00:26:13,821 Get your fucking game face on. 429 00:26:15,574 --> 00:26:16,699 Roger. 430 00:26:16,784 --> 00:26:18,701 Hooah. Hooah! 431 00:26:18,786 --> 00:26:20,703 All right, let's roll. You're not letting me drive, huh? 432 00:26:20,788 --> 00:26:21,996 No, you're not driving. 433 00:26:22,081 --> 00:26:23,539 Weapons ready. 434 00:26:24,083 --> 00:26:27,585 It's Freddy, right? I'm Potts. Nice to meet you. 435 00:26:27,670 --> 00:26:29,128 Fire it up! 436 00:28:21,200 --> 00:28:23,534 Okay, Sergeant Perry, I want you to carry on straight. 437 00:28:23,619 --> 00:28:26,371 Take your next left, take your next left and go around the back. 438 00:28:26,455 --> 00:28:28,122 Roger that, Chief. 439 00:28:30,042 --> 00:28:33,127 And if you stop here, it is the house on that corner. 440 00:28:33,212 --> 00:28:35,671 Okay, pull up here. Pull up here. 441 00:28:36,715 --> 00:28:39,634 Okay, be advised, it is the house on the southeast corner. 442 00:28:39,718 --> 00:28:42,261 The big white house with the wall. 443 00:28:43,806 --> 00:28:45,348 Heads up. Someone's coming out. 444 00:28:45,432 --> 00:28:48,226 There were six or seven men with guns. 445 00:28:51,730 --> 00:28:55,566 All right, we got a guy with a briefcase and another with an AK-47. 446 00:28:55,651 --> 00:28:58,486 Perry, where are you? You in position? 447 00:29:00,489 --> 00:29:02,407 In position, Chief. We got them. 448 00:29:02,491 --> 00:29:04,575 Black BMW with three men. 449 00:29:04,660 --> 00:29:05,785 I want to take the BMW. 450 00:29:05,869 --> 00:29:07,662 As soon as he comes up our way, we're going to cut him off. 451 00:29:07,746 --> 00:29:11,207 I want to take the BMW and then the house. Go, go, go. 452 00:29:19,133 --> 00:29:20,216 Go, go, go! 453 00:29:20,300 --> 00:29:22,260 Out of the fucking car! Get the fuck out of the car, now! 454 00:29:22,344 --> 00:29:24,470 Perry, get on that door. 455 00:29:24,763 --> 00:29:26,431 Get on that door. 456 00:29:26,515 --> 00:29:27,974 Zip him up. Bronner, stay with him. 457 00:29:28,058 --> 00:29:29,434 Everybody else, go, go, go, go, go! 458 00:29:29,518 --> 00:29:30,726 On me. Stack on me. 459 00:29:53,542 --> 00:29:55,877 Let's go! Let's go! Go, go, go! 460 00:29:57,796 --> 00:29:59,130 On the fucking ground, now! 461 00:29:59,214 --> 00:30:01,424 All right, down, down, down. 462 00:30:04,887 --> 00:30:06,345 Clear! This side clear! 463 00:30:06,430 --> 00:30:09,599 I've got no exit. Where's the back door? Michaels, with me! 464 00:30:09,683 --> 00:30:11,225 Keating, on the stairs up! 465 00:30:15,189 --> 00:30:17,690 Stairs down. Michaels, come with me down! Down! 466 00:30:17,774 --> 00:30:19,400 With you, Chief. 467 00:30:33,081 --> 00:30:34,499 Taking fire! 468 00:30:39,922 --> 00:30:41,214 Look out! 469 00:30:47,387 --> 00:30:48,429 Get ready to hook right. 470 00:30:48,514 --> 00:30:49,597 Hook right! 471 00:30:49,681 --> 00:30:51,349 I got stairs up. 472 00:30:56,605 --> 00:30:58,105 Clear. It's clear. 473 00:30:58,190 --> 00:31:00,650 This is Chief. Give me a sit rep. 474 00:31:00,734 --> 00:31:03,194 This is Potts, got one wrapped up. 475 00:31:03,278 --> 00:31:05,446 Keating, all clear out front. 476 00:31:05,906 --> 00:31:09,283 Chief, this is Perry. I need you up here right away. 477 00:31:10,827 --> 00:31:12,203 Coming in! 478 00:31:18,126 --> 00:31:20,086 It's okay. Your husband is okay. Perry! 479 00:31:20,170 --> 00:31:21,879 Look, Chief, you gotta do something. 480 00:31:21,964 --> 00:31:24,298 They don't understand what the fuck I'm saying. 481 00:31:25,551 --> 00:31:27,385 This is the mother, that's the mother. Enough! Enough. 482 00:31:28,762 --> 00:31:31,514 Tell her to calm down. Say, "Calm down." 483 00:31:35,143 --> 00:31:37,186 I don't understand her, Chief It's a different dialect. 484 00:31:37,271 --> 00:31:39,814 Don't let her leave. Don't let any of them leave this room. 485 00:31:39,898 --> 00:31:41,482 There's a body down there. Don't let them leave. 486 00:31:41,567 --> 00:31:43,276 You got it, Chief. 487 00:31:45,028 --> 00:31:46,320 Ma'am, you can't go downstairs. 488 00:31:46,405 --> 00:31:49,365 You cannot go downstairs. Stay down. 489 00:31:49,658 --> 00:31:52,118 Shut up! Shut up! 490 00:31:52,202 --> 00:31:53,369 Watch yourself, Potts. 491 00:31:53,453 --> 00:31:57,290 Get Freddy in here. Stand him up. I gotta talk to him. 492 00:31:57,624 --> 00:31:59,166 Freddy, come here. 493 00:31:59,251 --> 00:32:00,710 I don't want this. Hey, I need you to... 494 00:32:00,794 --> 00:32:03,254 I come to you for information. I don't want this. 495 00:32:03,338 --> 00:32:05,798 Listen, I need you to ask him questions for me. 496 00:32:05,882 --> 00:32:08,175 Tell him you're my translator. 497 00:32:11,013 --> 00:32:12,847 Ask him... Hey, what is this shit? 498 00:32:12,931 --> 00:32:14,432 What is this? Is this on him? 499 00:32:14,516 --> 00:32:17,268 Yeah, that was fucking in his back pockets. 500 00:32:17,352 --> 00:32:18,811 He says he doesn't do anything. 501 00:32:18,895 --> 00:32:20,730 Ask him his name. 502 00:32:23,734 --> 00:32:24,942 His name's Seyyed Hamza. 503 00:32:25,027 --> 00:32:27,486 Seyyed Hamza. Is this his house? 504 00:32:29,615 --> 00:32:31,365 Is this your house? 505 00:32:33,118 --> 00:32:35,119 Hey, listen, tell him he's gonna answer my questions 506 00:32:35,203 --> 00:32:37,371 or things are going to go very bad for him. 507 00:32:40,334 --> 00:32:42,918 Ask him what the meeting was about. 508 00:32:44,046 --> 00:32:45,463 Chief, I just got off the phone. 509 00:32:45,547 --> 00:32:48,883 That license plate belongs to General Mohammed Al Rawi. 510 00:32:48,967 --> 00:32:50,259 The Jack of Clubs. 511 00:32:50,344 --> 00:32:52,053 Shut the fuck up! 512 00:32:52,387 --> 00:32:54,388 Hey, Michaels, do you have that deck of cards? 513 00:32:54,473 --> 00:32:55,473 Yes. 514 00:32:55,557 --> 00:32:57,058 Give me the Jack of Clubs. 515 00:32:57,392 --> 00:32:59,810 Is that the guy? Was that the guy that went out the back? 516 00:32:59,895 --> 00:33:01,020 Here it is, Chief. 517 00:33:01,104 --> 00:33:02,813 Let me see. Let me see. 518 00:33:02,939 --> 00:33:04,732 Is that the guy? That's the guy. I just saw this guy. 519 00:33:04,816 --> 00:33:06,108 Bullshit! That's the fucking guy. 520 00:33:06,193 --> 00:33:07,652 I just saw him downstairs. 521 00:33:07,736 --> 00:33:10,738 This man. This is Saddam's top general. 522 00:33:12,824 --> 00:33:13,991 Al Rawi? You know who this is? Al Rawi? 523 00:33:14,076 --> 00:33:15,451 He say he don't know. 524 00:33:15,535 --> 00:33:16,535 Al Rawi's in this house? 525 00:33:16,620 --> 00:33:18,329 This is the guy I saw. 526 00:33:22,584 --> 00:33:26,504 Okay, okay. Time's up. Okay, get everybody ready. We're leaving. 527 00:33:26,588 --> 00:33:30,299 All right, he's got to know about WMD. He's coming with me. 528 00:33:43,772 --> 00:33:45,523 Hey, Freddy, I want you to come with me. 529 00:33:45,607 --> 00:33:47,191 Hey, Michaels! What's up, Chief? 530 00:33:47,275 --> 00:33:48,442 Bring them all over to the wall. 531 00:33:48,527 --> 00:33:50,903 Potts, I want you to get the guy. Get the guy and bring him to me. 532 00:33:50,987 --> 00:33:52,655 Roger that, Chief. 533 00:33:54,783 --> 00:33:56,450 Just sit him down against the wall. Yes, sir. 534 00:33:56,535 --> 00:33:58,744 Sit those guys over there. 535 00:33:59,079 --> 00:34:02,373 Come over here, Freddy. Come here. I need you to translate. 536 00:34:02,457 --> 00:34:05,751 Tell him I want to know about weapons of mass destruction. 537 00:34:07,295 --> 00:34:09,839 Does he know where the weapons are? 538 00:34:11,842 --> 00:34:14,969 What? What? What do you know about weapons? 539 00:34:15,220 --> 00:34:17,221 Where are the weapons? 540 00:34:22,602 --> 00:34:26,439 He say only General Mohammed Al Rawi, he know about these things. 541 00:34:26,523 --> 00:34:29,650 The special program is under his hand personally. 542 00:34:30,986 --> 00:34:34,321 He's the only one who know the truth about these things. 543 00:34:34,406 --> 00:34:36,574 Okay, how do I find Al Rawi? 544 00:34:36,825 --> 00:34:38,826 How do I find Al Rawi? 545 00:34:41,830 --> 00:34:44,331 He said, can you protect his family? 546 00:34:48,670 --> 00:34:52,423 "If you protect my family, I will tell you how you find Mohammed. 547 00:34:52,507 --> 00:34:55,468 "And then from him you will know the truth." 548 00:34:55,886 --> 00:34:57,845 Okay, he's got a deal. 549 00:34:59,765 --> 00:35:01,724 Ask him about the book. 550 00:35:02,684 --> 00:35:05,770 What is it? Is it codes? Is it diagrams? Maps? 551 00:35:22,370 --> 00:35:23,454 What the fuck? 552 00:35:40,555 --> 00:35:43,140 All right, Scotty, head on down there. 553 00:35:43,225 --> 00:35:45,100 Shorty, bag them and parade them. Yes, sir. 554 00:35:45,185 --> 00:35:46,519 Hey, you Miller? Yeah. 555 00:35:46,603 --> 00:35:48,020 Where are the other two? 556 00:35:48,104 --> 00:35:49,396 Two what? 557 00:35:49,481 --> 00:35:50,564 We're missing two pucks. 558 00:35:50,690 --> 00:35:52,233 Anybody got eyes on the other two pucks? No, no, no! 559 00:35:52,317 --> 00:35:54,944 These are my guys. Hold on. Hold on. These are my prisoners. 560 00:35:55,570 --> 00:35:56,654 My prisoner now. 561 00:35:56,738 --> 00:35:59,490 Hey! That's my translator! That's my translator! 562 00:35:59,574 --> 00:36:00,991 What the fuck is going on? 563 00:36:01,076 --> 00:36:02,827 I got a colonel waiting on these guys. 564 00:36:02,911 --> 00:36:05,079 I got orders to get these guys back there. 565 00:36:05,163 --> 00:36:06,288 They're en route right now. 566 00:36:06,373 --> 00:36:07,456 Hey, white bread, calm down. 567 00:36:07,541 --> 00:36:09,166 This goes way up higher than your people, all right? 568 00:36:09,251 --> 00:36:10,292 Please, stand right there. 569 00:36:10,377 --> 00:36:11,877 Come on. That prisoner's ours. 570 00:36:11,962 --> 00:36:13,754 Well, he's mine now. Let's go. 571 00:36:13,839 --> 00:36:15,297 Take care of my family! 572 00:36:16,591 --> 00:36:17,550 What they are doing? 573 00:36:17,634 --> 00:36:19,260 I did nothing! 574 00:36:23,265 --> 00:36:25,683 The book! He's got my book! 575 00:36:25,767 --> 00:36:28,269 Chief, what the fuck's going on? 576 00:36:30,188 --> 00:36:31,272 Fuck! 577 00:36:31,356 --> 00:36:34,024 Yeah, I got him. He says some guy took a book off him. 578 00:36:34,109 --> 00:36:36,443 Book? All right, all right. Notebook. 579 00:36:37,028 --> 00:36:38,112 He says something about a book. 580 00:36:38,196 --> 00:36:39,196 His what? 581 00:36:39,281 --> 00:36:41,323 You got his book. He says you got his fucking book. 582 00:36:41,408 --> 00:36:43,367 Do you have the guy's notebook? Don't fuck around. 583 00:36:43,451 --> 00:36:45,202 I don't know what you're talking about. 584 00:36:45,287 --> 00:36:48,289 Get your fucking hands off me, asshole. 585 00:36:52,627 --> 00:36:55,254 Just give me the fucking book, Miller. 586 00:37:00,427 --> 00:37:01,427 All right. 587 00:37:09,644 --> 00:37:11,812 I fucking asked you nicely! 588 00:37:13,481 --> 00:37:16,317 Fuck you! I don't have a fucking book! 589 00:37:19,863 --> 00:37:21,488 Have a nice war. 590 00:37:21,990 --> 00:37:24,408 All right, let's get out of here! 591 00:37:26,036 --> 00:37:27,494 Get off me! 592 00:37:44,220 --> 00:37:45,429 Hey! 593 00:37:47,766 --> 00:37:48,891 Where's Freddy? 594 00:37:48,975 --> 00:37:50,809 You mean the guy with the limp? Yeah. 595 00:37:50,894 --> 00:37:53,020 He went over by the alleyway. 596 00:37:53,104 --> 00:37:54,271 Fuck! I thought you were watching him. 597 00:37:54,356 --> 00:37:56,231 Where's my weapon? Where's my weapon? Right here! 598 00:37:56,316 --> 00:37:58,275 I gave him the book. I gave him the fucking book! 599 00:37:58,360 --> 00:38:00,778 Potts, Michaels, go with him now! Go! Let's go! Let's go! 600 00:38:00,862 --> 00:38:02,446 Bronner, hey! Come on! 601 00:38:02,530 --> 00:38:03,864 Moving! 602 00:38:06,117 --> 00:38:07,451 Go! Go! 603 00:38:13,708 --> 00:38:15,292 Go around! Seal it! Seal it! 604 00:38:15,377 --> 00:38:17,127 You got it, Chief! 605 00:38:19,547 --> 00:38:21,090 Get him, Potts. 606 00:38:22,175 --> 00:38:24,718 Go left! Go, seal it, seal it. 607 00:38:26,012 --> 00:38:28,222 I got him! Stop! 608 00:38:29,724 --> 00:38:30,891 Stop! 609 00:38:37,190 --> 00:38:39,233 Get him! Get him! Get him! 610 00:38:43,571 --> 00:38:47,324 What the fuck! What the fuck! What the fuck! Why are you running? 611 00:38:47,409 --> 00:38:48,409 Why you are chasing me? 612 00:38:48,493 --> 00:38:50,369 Give me the book. 613 00:38:50,453 --> 00:38:51,453 Give me the fucking book! 614 00:38:51,538 --> 00:38:53,247 Here the book. Here the book. 615 00:38:53,331 --> 00:38:57,501 Why are you... What you are doing? I was going to bring the book back. 616 00:38:57,585 --> 00:39:01,005 The man is putting Iraqis in the helicopter. He hit you in the face. 617 00:39:01,089 --> 00:39:02,881 What you want me to do? 618 00:39:02,966 --> 00:39:05,718 What I have to do for you to believe me? 619 00:39:05,802 --> 00:39:07,302 Get everyone back to the trucks. 620 00:39:07,387 --> 00:39:08,595 Roger. 621 00:39:08,680 --> 00:39:11,181 Hey, let's go. Let's go. 622 00:39:11,266 --> 00:39:13,976 What more I have to do for you? Huh? 623 00:39:15,228 --> 00:39:18,856 I come to you with information. You take the information, it's right. 624 00:39:18,940 --> 00:39:21,442 You want the book. I have the book. I give you the book. 625 00:39:21,526 --> 00:39:24,194 You think I can leave my car? 626 00:39:24,279 --> 00:39:26,697 You know what this car, it means to me? 627 00:39:26,781 --> 00:39:28,699 Even you have the key! 628 00:39:40,712 --> 00:39:42,796 What happened to your leg? 629 00:39:44,299 --> 00:39:46,008 My leg is in Iran. 630 00:39:46,718 --> 00:39:48,260 Since 1987. 631 00:39:49,596 --> 00:39:51,722 Me, too, I fight for my country. 632 00:39:51,806 --> 00:39:54,516 Freddy, listen. You give me your information. 633 00:39:54,601 --> 00:39:56,643 I'm going to get you a reward for what you did today. 634 00:39:56,728 --> 00:39:57,978 Reward? 635 00:39:59,773 --> 00:40:02,024 You think I do this for money? 636 00:40:02,192 --> 00:40:05,778 You think I don't care about my country? I see what's happening. 637 00:40:05,862 --> 00:40:08,572 You don't think I see what's happen in it? 638 00:40:08,656 --> 00:40:10,449 And all the people now, even they have no water, 639 00:40:10,533 --> 00:40:11,575 they have no electricity. 640 00:40:11,659 --> 00:40:13,452 You think I do this for reward? 641 00:40:13,536 --> 00:40:15,954 You don't think I do this for me? 642 00:40:16,039 --> 00:40:19,583 For my future? For my country? For all these things? 643 00:40:19,667 --> 00:40:23,128 Whatever you want here, I want more than you want. 644 00:40:23,213 --> 00:40:25,339 I want to help my country. 645 00:40:41,689 --> 00:40:42,731 Who is this? 646 00:40:42,816 --> 00:40:44,066 Hey, this is Chief Miller. 647 00:40:44,442 --> 00:40:46,610 I have something I think you'd be interested in. 648 00:40:46,694 --> 00:40:50,322 Listen, I don't have time to play games. Just tell me what you've got. 649 00:40:50,406 --> 00:40:54,034 Well, this morning I came face to face with Mohammed Al Rawi. 650 00:40:55,161 --> 00:40:56,453 General Al Rawi? 651 00:40:56,538 --> 00:40:57,788 Yeah, the Jack of Clubs. 652 00:40:57,872 --> 00:40:59,039 Come in and talk to me. 653 00:40:59,582 --> 00:41:01,875 I'm in the Green Zone, Republican Palace. By the pool. 654 00:41:02,210 --> 00:41:04,169 I'm on my way. Listen, make sure Johnson runs checks... 655 00:41:04,254 --> 00:41:07,172 Hey, Sergeant Wilkins, I gotta talk to you. 656 00:41:07,257 --> 00:41:09,842 We gotta go get our prisoner back, find this guy, Al Rawi. 657 00:41:09,926 --> 00:41:11,135 Let Bethel handle it, please. 658 00:41:11,219 --> 00:41:13,470 No. Bethel can't see past the files on his desk. 659 00:41:13,555 --> 00:41:14,805 So, what, you're going to ring the doorbell now 660 00:41:14,889 --> 00:41:16,473 and ask Special Forces to hand him over? No. 661 00:41:16,558 --> 00:41:18,267 I'm going to use the book and trade up and get some help. 662 00:41:18,351 --> 00:41:19,351 What are you talking about? 663 00:41:19,435 --> 00:41:22,396 Jerry, why the fuck do we keep coming up empty on all these sites? 664 00:41:22,480 --> 00:41:23,564 There has gotta be a reason. 665 00:41:23,898 --> 00:41:25,816 Chief, we're here to do a job and get home safe. 666 00:41:25,900 --> 00:41:27,651 That's all. The reasons don't matter. 667 00:41:27,735 --> 00:41:29,570 They matter to me. 668 00:41:31,739 --> 00:41:35,367 With all due respect, Chief, I can't go with you on this. 669 00:41:36,870 --> 00:41:38,620 Understood. I'm going to split the team. 670 00:41:38,705 --> 00:41:40,247 I'm going to take my crew plus Sergeant Perry. 671 00:41:40,331 --> 00:41:43,041 You report back to Bethel with everyone else, hooah? 672 00:41:43,126 --> 00:41:44,251 Hooah. 673 00:41:47,213 --> 00:41:49,381 Hey, Freddy. You want a job? 674 00:41:51,426 --> 00:41:52,467 Yes. 675 00:41:52,552 --> 00:41:54,261 Good. Get in your car, follow us. 676 00:41:54,345 --> 00:41:55,345 Where to, Chief? 677 00:41:55,430 --> 00:41:56,930 Republican Palace. 678 00:42:11,196 --> 00:42:12,362 This is not a good time, Lawrie. 679 00:42:12,447 --> 00:42:13,697 I've waited long enough. 680 00:42:13,781 --> 00:42:16,033 I told you, I'm doing the best I can. 681 00:42:16,117 --> 00:42:18,493 This is not what I signed up for, Clark. 682 00:42:18,578 --> 00:42:20,954 I put my reputation on the line with these stories. 683 00:42:21,039 --> 00:42:22,956 I am not going to let you hang me out to dry. 684 00:42:23,041 --> 00:42:24,208 Well, there's huge things at stake here. 685 00:42:24,292 --> 00:42:27,169 I'm not going to let them be compromised because you need to sell some newspapers. 686 00:42:27,253 --> 00:42:30,547 You knew the deal. I give you Magellan, you give me anonymity. 687 00:42:31,299 --> 00:42:34,468 Listen, Clark, I'm done waiting, so is the paper. 688 00:42:35,261 --> 00:42:39,431 You won't help me find Magellan, I'm going to find someone who can. 689 00:43:00,078 --> 00:43:01,453 Right here. 690 00:43:37,865 --> 00:43:39,449 Can you get me some more beers? Frisbee! 691 00:43:39,534 --> 00:43:40,867 Oh, shit! 692 00:43:47,625 --> 00:43:50,335 Oh, my goodness. We got enough time for that? 693 00:43:50,420 --> 00:43:53,547 These guys got Domino's Pizza and fucking beer? 694 00:43:54,382 --> 00:43:55,799 Get in the pool, man. 695 00:43:55,883 --> 00:43:57,467 Sergeant Perry, I've gotta go talk to this guy, 696 00:43:57,552 --> 00:43:59,136 so you all are on your own for a little while. 697 00:43:59,220 --> 00:44:00,512 Roger that. 698 00:44:00,596 --> 00:44:01,638 Can we have beer? 699 00:44:01,723 --> 00:44:02,973 Not one. 700 00:44:14,777 --> 00:44:15,986 So, what happened? 701 00:44:16,070 --> 00:44:17,821 We were digging at a site. 702 00:44:17,905 --> 00:44:21,283 Local come up to us and give us a tip that there was a meeting going on 703 00:44:21,367 --> 00:44:23,368 with some high-value targets nearby. 704 00:44:23,453 --> 00:44:26,580 We hit the house, and it turned out the guy was right. Al Rawi was there. 705 00:44:26,664 --> 00:44:28,623 You sure it was him? Positive. 706 00:44:28,708 --> 00:44:31,335 He had a security detail with him, and we exchanged fire with them 707 00:44:31,419 --> 00:44:34,254 and he slipped out during the firefight. 708 00:44:40,094 --> 00:44:43,013 Now that's the book that I took off this guy, Seyyed Hamza. 709 00:44:43,097 --> 00:44:44,431 He was the host of the meeting. 710 00:44:44,515 --> 00:44:46,683 And I was in the process of figuring out what the fuck it was 711 00:44:46,768 --> 00:44:49,269 when SF showed up and snatched him. 712 00:44:50,605 --> 00:44:51,897 God damn! 713 00:44:51,981 --> 00:44:53,690 Okay, but where did they take him? 714 00:44:53,775 --> 00:44:55,901 Because if you can get me access to this guy, 715 00:44:55,985 --> 00:44:57,652 I'll get Al Rawi. 716 00:45:01,074 --> 00:45:03,784 Look, we're both after the WMD, right? 717 00:45:06,079 --> 00:45:07,579 It's a little more complicated than that. 718 00:45:07,663 --> 00:45:09,414 Well, not to me, it isn't. 719 00:45:12,001 --> 00:45:14,669 All right, I'll make a call, get you reassigned. 720 00:45:14,754 --> 00:45:17,297 There are some empty buildings on the other side of the compound. 721 00:45:17,382 --> 00:45:19,716 Get out of uniform and report to my office in an hour. 722 00:45:19,801 --> 00:45:21,301 Outstanding. 723 00:45:33,481 --> 00:45:35,857 How'd you get the bloody nose? 724 00:45:36,984 --> 00:45:38,985 Oh, that's a long story. 725 00:45:39,695 --> 00:45:42,781 You're in the 85th. That's WMD unit, right? 726 00:45:43,616 --> 00:45:44,741 How did you know that? 727 00:45:44,826 --> 00:45:46,576 It's right there on your rifle. 728 00:45:46,661 --> 00:45:50,247 Lawrie Dayne, Wall Street Journal. How's it going? 729 00:45:52,166 --> 00:45:55,293 You know, we haven't found shit yet. Hey, Sergeant Perry. 730 00:45:55,378 --> 00:45:57,379 We'll find it. It's frustrating, right? 731 00:45:57,463 --> 00:45:58,588 Little bit. 732 00:45:58,673 --> 00:46:01,508 So what are you and Marty talking about? 733 00:46:02,552 --> 00:46:03,844 Oh, you know I can't talk to you about that. 734 00:46:03,928 --> 00:46:05,429 Oh, come on. 735 00:46:05,513 --> 00:46:08,640 You come in fresh off the field to have a lemonade with Martin Brown? 736 00:46:08,724 --> 00:46:11,059 Something's gotta be going on. 737 00:46:12,520 --> 00:46:13,812 Well, you could ask him. 738 00:46:13,896 --> 00:46:15,188 I'm asking you. 739 00:46:15,273 --> 00:46:18,692 Does it make sense to you that we're still coming up empty? 740 00:46:21,279 --> 00:46:23,363 No. No, it doesn't. 741 00:46:24,323 --> 00:46:26,867 Someone told us they were there, right? 742 00:46:30,163 --> 00:46:32,205 If you come across anything, 743 00:46:33,958 --> 00:46:35,459 call me. 744 00:46:38,004 --> 00:46:39,963 I'll keep it in mind. 745 00:48:10,471 --> 00:48:12,013 Where's he hiding? Where's Al Rawi? 746 00:48:13,307 --> 00:48:14,641 Where's Al Rawi? 747 00:48:15,059 --> 00:48:16,518 How long have they been going? 748 00:48:16,602 --> 00:48:17,852 For about 10 minutes. 749 00:48:17,937 --> 00:48:20,438 You want to see your wife and kids again? You have five kids. 750 00:48:20,523 --> 00:48:22,107 You want them to see their father? 751 00:48:22,191 --> 00:48:26,069 He says, "Please, do not involve my family in this situation." 752 00:48:27,655 --> 00:48:28,697 "I swear to God..." 753 00:48:28,781 --> 00:48:31,366 You're involved, so your family's involved. 754 00:48:31,450 --> 00:48:34,244 All I want is an answer, where to look for this man, 755 00:48:34,328 --> 00:48:36,663 and you can walk out of here. 756 00:48:36,747 --> 00:48:38,415 Where's Al Rawi? Where's Al Rawi? 757 00:48:38,499 --> 00:48:41,293 And I want a name or an address. 758 00:48:41,794 --> 00:48:44,629 Somewhere I can find General Al Rawi. 759 00:48:45,172 --> 00:48:46,756 I am going to get an answer, 760 00:48:46,841 --> 00:48:49,884 and you know you're going to tell me something. 761 00:48:49,969 --> 00:48:54,389 All right, I'm going to let go and you're going to give me an address. 762 00:48:55,933 --> 00:48:58,226 Where's Al Rawi? Where is he? 763 00:48:58,686 --> 00:49:00,103 The book! The book! 764 00:49:00,187 --> 00:49:01,855 He says you need the book. 765 00:49:01,939 --> 00:49:04,316 The fucking book again? What's in the book? 766 00:49:04,400 --> 00:49:06,693 "The book, that's how you'll find him." 767 00:49:06,777 --> 00:49:10,363 It has the names and locations of Al Rawi's safe houses. 768 00:49:25,796 --> 00:49:27,380 Chief Miller around? 769 00:49:27,465 --> 00:49:30,216 Yeah. Up the stairs, down on the right. 770 00:49:40,936 --> 00:49:44,481 Hey, Chief, Clark Poundstone, Pentagon Special Intelligence Unit. 771 00:49:44,565 --> 00:49:46,608 A great job bagging Hamza. 772 00:49:46,859 --> 00:49:48,485 Thanks. Appreciate it. 773 00:49:48,569 --> 00:49:50,070 Walk you out? 774 00:49:50,821 --> 00:49:51,905 Sure. 775 00:49:52,073 --> 00:49:53,948 You're with our MET Team, right? Yeah. 776 00:49:54,033 --> 00:49:56,993 Well, the administration really appreciates the work you guys are doing. 777 00:49:57,078 --> 00:49:59,162 We gotta get this WMD issue behind us 778 00:49:59,246 --> 00:50:02,123 so we can get on with the challenges of the future. 779 00:50:02,208 --> 00:50:03,875 That's where this Hamza guy could be helpful. 780 00:50:03,959 --> 00:50:05,752 He's confirmed a few facts for us. 781 00:50:05,836 --> 00:50:09,130 Says your guys might have lifted a notebook from him. 782 00:50:09,215 --> 00:50:11,841 Well, everything I got off him I gave to Martin Brown. 783 00:50:11,926 --> 00:50:13,551 Why don't you ask him if he's got it? 784 00:50:13,636 --> 00:50:15,136 I don't think Marty would go for that. 785 00:50:15,221 --> 00:50:17,597 He's a hell of a guy, but he's been in the Middle East a long time. 786 00:50:17,682 --> 00:50:20,141 He's got a lot of preconceived ideas. 787 00:50:20,226 --> 00:50:22,394 Our unit's trying to get back to the raw intel. 788 00:50:23,062 --> 00:50:24,688 Look, I don't want to throw Marty under a bus, 789 00:50:24,772 --> 00:50:26,523 but he doesn't like what we're coming up with. 790 00:50:26,607 --> 00:50:27,691 The guy's a dinosaur, 791 00:50:27,775 --> 00:50:31,236 and we need to get some new thinking going on around here. 792 00:50:31,320 --> 00:50:34,197 There's an opportunity for you here, Miller. 793 00:50:34,281 --> 00:50:35,699 I know Marty's pulled you in temporarily, 794 00:50:35,783 --> 00:50:39,744 but if you're looking for something more permanent, I can help. 795 00:50:41,455 --> 00:50:44,916 We're doing a good thing here. We're going to rebuild this place. 796 00:50:45,000 --> 00:50:46,960 People are watching us. 797 00:50:50,339 --> 00:50:51,423 I'll keep it in mind. 798 00:50:51,507 --> 00:50:52,841 You do that. 799 00:50:53,342 --> 00:50:56,845 If you hear anything about that notebook, let me know. 800 00:51:00,057 --> 00:51:04,185 Your friend from the Pentagon Special Intelligence Unit came to see me. 801 00:51:04,270 --> 00:51:05,228 Poundstone? 802 00:51:05,312 --> 00:51:06,563 Yeah, Poundstone. 803 00:51:06,647 --> 00:51:10,191 Poundstone's unit pushed all that WMD intel you've been chasing your tail on. 804 00:51:10,276 --> 00:51:11,901 What? You mean Magellan? 805 00:51:11,986 --> 00:51:13,695 Who is Magellan? Have you ever met him? 806 00:51:13,779 --> 00:51:14,863 No. 807 00:51:14,947 --> 00:51:16,698 Poundstone's got him locked up tight. 808 00:51:16,782 --> 00:51:19,701 That's why we gotta find out what's going on. 809 00:51:19,910 --> 00:51:21,035 Here's the deal. 810 00:51:21,120 --> 00:51:22,245 We checked the notebook. 811 00:51:22,329 --> 00:51:24,914 It's a list of addresses around Baghdad, mostly Adhamiya. 812 00:51:24,999 --> 00:51:27,959 It's a Sunni stronghold, very sympathetic to the army. 813 00:51:28,043 --> 00:51:30,086 More than likely, that's where Al Rawi is. 814 00:51:30,171 --> 00:51:32,589 The notebook's probably his line to his battalion commanders. 815 00:51:32,673 --> 00:51:33,673 We all set? 816 00:51:33,758 --> 00:51:35,550 Not yet. We're waiting on military support. 817 00:51:35,634 --> 00:51:39,053 Push them hard. I want to get every address in that book. 818 00:51:39,138 --> 00:51:40,680 So, what do you think that meeting was about? 819 00:51:40,765 --> 00:51:43,224 What would you be talking about if you just got invaded? 820 00:51:43,309 --> 00:51:45,477 You think Al Rawi wants to fight? 821 00:51:45,561 --> 00:51:47,812 If we don't make him an offer, he will. 822 00:51:47,897 --> 00:51:49,898 What? You're going to cut a deal? 823 00:51:49,982 --> 00:51:53,151 You're going to cut a deal with the Jack of Clubs? 824 00:51:54,278 --> 00:51:56,446 What do you think you're doing here, Miller? 825 00:51:56,530 --> 00:51:58,448 You're off reservation for a reason. What is it? 826 00:51:58,532 --> 00:52:01,493 Well, I came to find weapons and save lives. 827 00:52:01,577 --> 00:52:03,369 And I didn't find shit. 828 00:52:03,454 --> 00:52:05,079 I want to know why. 829 00:52:05,164 --> 00:52:08,124 There are no easy answers. If you want that, go work with Poundstone. 830 00:52:08,209 --> 00:52:10,168 All we got is hard choices. 831 00:52:10,252 --> 00:52:11,878 You want to know what happened to the weapons? 832 00:52:12,254 --> 00:52:14,172 We gotta find Al Rawi and bring him in. 833 00:52:14,256 --> 00:52:15,924 He'll give us the truth about WMD 834 00:52:16,008 --> 00:52:20,136 and give us a shot at standing this country up without a bloodbath. 835 00:52:20,888 --> 00:52:23,014 Do you want the job or not? 836 00:52:26,018 --> 00:52:28,019 Yeah, I want it. Good. 837 00:52:29,438 --> 00:52:32,190 Hamza's being held at the high-value target wing at Camp Cropper. 838 00:52:32,274 --> 00:52:34,192 Poundstone's unit have him under wraps. 839 00:52:34,276 --> 00:52:36,694 So, how are you going to get to him? 840 00:52:36,779 --> 00:52:38,488 I'm not. You are. 841 00:52:39,240 --> 00:52:40,532 Here's a pass. 842 00:52:40,616 --> 00:52:44,410 We've got another prisoner there we can use to get you in. 843 00:52:44,495 --> 00:52:47,539 Low-level Republican Guard, way below their radar. 844 00:52:47,623 --> 00:52:50,500 Use him as an excuse to get to Hamza. 845 00:52:50,584 --> 00:52:52,418 Here's a million dollars in cash. 846 00:52:52,503 --> 00:52:55,129 Tell Hamza the money's his if he gives us what we need. 847 00:52:55,297 --> 00:52:58,132 You tell him if he gives Al Rawi to me, 848 00:52:58,217 --> 00:53:00,802 keeps his mouth shut over there until I bring him in, 849 00:53:00,886 --> 00:53:04,639 I'll have him and his family out of the country by the end of the week. 850 00:53:04,723 --> 00:53:07,684 You want me to tell him to not talk to the American interrogators? 851 00:53:07,768 --> 00:53:09,310 That's right. 852 00:53:11,939 --> 00:53:14,524 I thought we were all on the same side. 853 00:53:14,608 --> 00:53:16,234 Don't be naive. 854 00:53:40,801 --> 00:53:41,968 Miller. 855 00:53:42,678 --> 00:53:44,429 Pentagon just revoked your transfer. 856 00:53:44,513 --> 00:53:48,474 You're being released back to your unit, effective immediately. 857 00:53:49,768 --> 00:53:51,811 You chose the wrong side. 858 00:53:58,694 --> 00:54:01,487 Follow me, Freddy. We gotta move fast. 859 00:54:02,907 --> 00:54:03,990 Where do you think you're going? 860 00:54:04,074 --> 00:54:07,118 Let us through. Step aside, please. 861 00:54:10,039 --> 00:54:13,249 What the hell are you playing at? Get me Langley. 862 00:54:13,334 --> 00:54:15,251 You are required to hand over all information. 863 00:54:15,336 --> 00:54:18,338 White House authorization. I want the book. 864 00:54:26,513 --> 00:54:31,643 DC's got too much riding on this to have you and some Ba'athist generals fuck it up. 865 00:54:32,645 --> 00:54:33,895 Martin. 866 00:54:34,188 --> 00:54:35,939 Langley confirms. 867 00:54:37,858 --> 00:54:39,233 I've got it! 868 00:54:43,781 --> 00:54:46,240 Let's go. Stay out of this, Marty. 869 00:54:48,327 --> 00:54:49,953 You all right here? Yeah. 870 00:55:00,464 --> 00:55:02,215 Use local assets. 871 00:55:03,133 --> 00:55:04,926 It's high priority. 872 00:55:50,764 --> 00:55:52,765 Stay close to me, Freddy. 873 00:55:54,935 --> 00:55:56,519 Put him down. 874 00:56:00,357 --> 00:56:01,524 OGA. 875 00:56:01,608 --> 00:56:03,776 I'm here to see a prisoner. 876 00:56:09,616 --> 00:56:11,200 Heads up, Sarge. Hey, Sergeant. 877 00:56:11,285 --> 00:56:12,452 Hello, sir. 878 00:56:14,288 --> 00:56:17,123 I'm here to see Abdullah Ferat. 879 00:56:18,459 --> 00:56:19,625 I'm gonna have to search your bag. 880 00:56:19,710 --> 00:56:21,002 What's up with Hajji? 881 00:56:21,086 --> 00:56:22,837 He's my translator. 882 00:56:26,133 --> 00:56:28,051 Arms up, legs apart. 883 00:56:40,439 --> 00:56:41,606 Check it out. 884 00:56:41,690 --> 00:56:43,483 What's that in your pocket? 885 00:56:43,567 --> 00:56:45,318 It's my cigarettes. 886 00:56:46,862 --> 00:56:48,654 Good to go. Here you go, sir. 887 00:56:48,739 --> 00:56:51,324 Go ahead and take them back to IR-1. 888 00:57:07,049 --> 00:57:08,508 Right here. 889 00:57:30,239 --> 00:57:31,864 That's not necessary, Sergeant. 890 00:57:31,949 --> 00:57:33,866 Standard procedure, sir. 891 00:57:40,749 --> 00:57:43,292 Sergeant, I have to have a classified conversation with the prisoner. 892 00:57:43,377 --> 00:57:44,544 You can go on and step outside. 893 00:57:44,628 --> 00:57:47,046 Roger, sir. Be right outside. 894 00:58:10,571 --> 00:58:13,281 Do you know why they brought him here? 895 00:58:15,951 --> 00:58:19,412 He's here because he's in the Republican Guard, Freddy. 896 00:58:19,705 --> 00:58:21,289 Hey, Sergeant. 897 00:58:21,748 --> 00:58:24,667 Hey, listen, this guy just gave us a piece of intel. 898 00:58:24,751 --> 00:58:28,337 You apparently have a prisoner in your HVT wing here named Seyyed Hamza. 899 00:58:28,422 --> 00:58:29,505 He can ID him for me. 900 00:58:29,590 --> 00:58:31,674 I gotta get him down here and ID him real quick. 901 00:58:31,758 --> 00:58:34,343 You're going to need an EJ-75 for that, man. 902 00:58:34,428 --> 00:58:35,469 Guys, I got a live op going. 903 00:58:35,554 --> 00:58:37,972 I got a team in place ready to move on a target. I gotta do this now. 904 00:58:38,056 --> 00:58:39,015 How long will it take? 905 00:58:39,099 --> 00:58:40,099 Two minutes. 906 00:58:40,225 --> 00:58:42,268 Just two minutes? That's it. Two minutes. Come on. 907 00:58:42,352 --> 00:58:44,312 All right. Good, let's go. Hey, Freddy. 908 00:58:48,066 --> 00:58:50,276 Put those bags on their heads. 909 00:59:00,621 --> 00:59:03,039 OGA coming in for an ID check. 910 00:59:18,972 --> 00:59:20,306 Hey, Hamza. 911 00:59:20,515 --> 00:59:21,766 Get up. 912 00:59:25,020 --> 00:59:26,270 Shit. 913 00:59:28,649 --> 00:59:30,149 Get a medic! 914 00:59:33,153 --> 00:59:34,862 I said, get a medic! 915 00:59:35,364 --> 00:59:39,158 Hey, get the medics on the phone. We've got a situation here. 916 00:59:40,577 --> 00:59:43,329 He say, "Why did you do this to me?" 917 00:59:46,041 --> 00:59:49,961 He say the general did everything you ask of him in the meeting. 918 00:59:50,712 --> 00:59:52,922 What do you... What meeting? 919 00:59:54,007 --> 00:59:55,549 What meeting? 920 01:00:02,266 --> 01:00:04,100 He just say Jordan. 921 01:00:04,601 --> 01:00:05,601 Clear the way! Clear the way! 922 01:00:05,686 --> 01:00:06,686 What is going on here, Miller? 923 01:00:06,770 --> 01:00:08,771 Coming through! Okay. 924 01:00:10,023 --> 01:00:12,275 What does he mean, "Jordan"? 925 01:00:18,073 --> 01:00:20,866 We gotta stop the bleeding. His pulse is weak. 926 01:02:35,585 --> 01:02:38,170 I need to talk to you about Magellan. 927 01:02:40,006 --> 01:02:42,341 I'm going to call you right back. 928 01:02:43,385 --> 01:02:44,844 What you got? 929 01:02:47,097 --> 01:02:48,597 I read your articles. 930 01:02:48,682 --> 01:02:51,642 You said an Iraqi WMD source named Magellan 931 01:02:51,726 --> 01:02:54,311 met with US officials prior to the war. 932 01:02:54,396 --> 01:02:56,105 I need to know about that meeting. 933 01:02:56,189 --> 01:02:59,442 Oh, no. Come on, Miller. I can't discuss my sources with you. 934 01:02:59,526 --> 01:03:03,446 Well, did you ever meet the guy? Do you know who he is? 935 01:03:03,530 --> 01:03:07,116 Of course I didn't meet him. He's an Iraqi internal, for Christ's sake. 936 01:03:07,200 --> 01:03:10,244 Then how do you know what he's saying is true? 937 01:03:12,539 --> 01:03:15,291 Because I made contact through a reliable intermediary. 938 01:03:15,375 --> 01:03:16,917 Reliable? Yes. 939 01:03:18,879 --> 01:03:22,131 Have you ever even been to any of Magellan's sites? 940 01:03:22,716 --> 01:03:25,176 You ever been to Diwaniya? Tikrit? 941 01:03:27,721 --> 01:03:28,846 No. 942 01:03:28,930 --> 01:03:30,055 There's nothing there. 943 01:03:31,183 --> 01:03:33,601 Magellan's intel is bullshit. 944 01:03:37,564 --> 01:03:38,647 Who's the intermediary? 945 01:03:38,732 --> 01:03:40,649 No. I'm not discussing sources, Miller. 946 01:03:40,734 --> 01:03:43,777 Jesus Christ! This is the reason we went to war! 947 01:03:50,410 --> 01:03:53,120 All right, then at least tell me how it happened. 948 01:03:53,205 --> 01:03:54,246 How does this happen? 949 01:03:54,331 --> 01:03:57,625 How does somebody like you write something that's not true? 950 01:03:57,709 --> 01:03:59,001 Tell me! 951 01:04:01,087 --> 01:04:02,796 What do you know? 952 01:04:09,304 --> 01:04:14,934 Look, I got a phone call one day from a senior official in DC. 953 01:04:16,353 --> 01:04:18,020 He says, "I've got a story for you. 954 01:04:18,104 --> 01:04:20,814 "The truth about Saddam's WMD programs." 955 01:04:21,107 --> 01:04:22,942 So I go to meet him. 956 01:04:23,777 --> 01:04:26,487 He puts the source report in my hands. 957 01:04:27,197 --> 01:04:29,615 Magellan's product, the raw intel. 958 01:04:30,659 --> 01:04:32,952 But when do you check the story? 959 01:04:35,914 --> 01:04:38,123 He was a senior official, for Christ's sake. 960 01:04:38,208 --> 01:04:40,793 He had access to Magellan's debrief. 961 01:04:40,877 --> 01:04:45,005 All he asked was that I not disclose the location of the meeting. 962 01:04:46,299 --> 01:04:47,341 The location. 963 01:04:47,425 --> 01:04:49,802 Yes, in case I'd compromise the source. 964 01:04:51,513 --> 01:04:53,639 It was Jordan, wasn't it? 965 01:04:54,975 --> 01:04:57,101 The meeting was in Jordan. 966 01:05:01,565 --> 01:05:02,815 Yes. 967 01:05:16,329 --> 01:05:18,789 You can keep your million dollars. 968 01:05:19,207 --> 01:05:21,041 Al Rawi's Magellan. 969 01:05:22,294 --> 01:05:25,879 They're debriefing Magellan. They've got him held tight. 970 01:05:26,298 --> 01:05:28,173 Supposing they don't? 971 01:05:31,386 --> 01:05:33,679 John, take care of the money. 972 01:05:34,222 --> 01:05:37,308 Hamza said Al Rawi met US officials in Jordan. 973 01:05:37,392 --> 01:05:39,143 Now Dayne said the same thing about Magellan. 974 01:05:39,436 --> 01:05:41,186 That's more than a coincidence. 975 01:05:41,271 --> 01:05:43,939 Maybe. It doesn't make any sense. 976 01:05:44,566 --> 01:05:46,734 If Poundstone met Al Rawi in Jordan, what's he hiding? 977 01:05:46,818 --> 01:05:50,404 Well, what if he told him something he didn't wanna hear? 978 01:05:50,488 --> 01:05:53,157 What if he told him there were no WMD? 979 01:05:57,704 --> 01:05:59,705 I want Al Rawi's movements outside Iraq. 980 01:05:59,789 --> 01:06:02,041 January, February, 2003. Anything you got. 981 01:06:02,125 --> 01:06:03,542 I'm on it. 982 01:06:05,170 --> 01:06:07,087 It all makes sense. The bad intel. 983 01:06:07,172 --> 01:06:09,506 Why our teams came up empty at those sites. 984 01:06:09,591 --> 01:06:12,801 Maybe we're looking at this thing the wrong way around. 985 01:06:12,886 --> 01:06:14,470 It's a theory. 986 01:06:15,847 --> 01:06:16,972 You've got no proof. 987 01:06:17,057 --> 01:06:18,432 Don't be naive. 988 01:06:21,519 --> 01:06:25,606 Sir, Mohammed Al Rawi was in Amman, Jordan on February 5th, 2003. 989 01:06:27,651 --> 01:06:30,653 That's three days before Magellan came online. 990 01:06:33,031 --> 01:06:35,074 Give me Clark Poundstone's movements, same period. 991 01:06:39,788 --> 01:06:42,456 Sir, we've got a DOD Gulfstream on the same date. 992 01:06:42,540 --> 01:06:46,293 Passenger Clark Poundstone routed Washington, DC to Amman, Jordan. 993 01:06:46,378 --> 01:06:50,381 Martin, we're getting reports of an attack on an Al Rawi safe house. 994 01:06:50,465 --> 01:06:52,049 South Adhamiya. 995 01:06:52,384 --> 01:06:55,594 Poundstone's hunting Al Rawi. He doesn't want the truth to get out. 996 01:06:55,679 --> 01:06:58,097 I need to know where the next safe house is. 997 01:08:15,925 --> 01:08:17,676 All clear, Chief. 998 01:08:19,637 --> 01:08:20,596 Send Freddy! 999 01:08:20,680 --> 01:08:23,682 Yes, sir! Freddy, on the move. 1000 01:08:28,521 --> 01:08:30,898 Freddy, I need you to translate. 1001 01:08:30,982 --> 01:08:33,442 Tell him I need to get a message to General Al Rawi. 1002 01:08:35,737 --> 01:08:37,780 Tell him I need to meet Al Rawi tonight. 1003 01:08:44,996 --> 01:08:46,121 Chief Miller on the phone for you, sir. 1004 01:08:47,123 --> 01:08:48,874 Yeah? I got him. 1005 01:08:48,958 --> 01:08:52,628 Tahir al-Malik, one of Al Rawi's battalion commanders. 1006 01:08:52,712 --> 01:08:54,630 Where is he? I let him go. 1007 01:08:54,714 --> 01:08:57,216 Look, I told him to get a message to Al Rawi. 1008 01:08:57,300 --> 01:09:01,011 I told him I'd meet him at the Adhamiya bus station tonight. 1009 01:09:01,095 --> 01:09:03,597 If I can bring him in alive, then we'll have our proof. 1010 01:09:03,681 --> 01:09:06,809 If he talks, then we'll get the truth about WMD. 1011 01:09:07,519 --> 01:09:10,771 All right, if you get in front of Al Rawi, offer him whatever you have to. 1012 01:09:10,855 --> 01:09:11,855 If you pull this off, 1013 01:09:11,940 --> 01:09:13,982 there's still a chance we can hold this place together. 1014 01:09:14,067 --> 01:09:15,901 I'm headed there now. 1015 01:09:16,611 --> 01:09:19,738 You are serious to do a deal with Mohammed Al Rawi? 1016 01:09:19,823 --> 01:09:22,741 You know what already he do to this country? 1017 01:09:24,577 --> 01:09:27,079 We're just trying to save lives, Freddy. 1018 01:09:27,163 --> 01:09:30,582 There are people who think he can stop an insurgency. 1019 01:09:31,417 --> 01:09:33,210 All right, listen up, we're going to Adhamiya. 1020 01:09:33,294 --> 01:09:36,004 But look, we're going alone, so weapons check, comms check. 1021 01:09:36,089 --> 01:09:38,048 Make sure you're 100%. We got no support. 1022 01:09:38,132 --> 01:09:39,633 Hooah? Hooah! 1023 01:09:39,717 --> 01:09:41,134 You okay? Sergeant P, can I get a radio check? 1024 01:09:41,219 --> 01:09:42,845 Go to one. Miller, what you are doing? 1025 01:09:42,929 --> 01:09:44,346 Channel one. Roger that. 1026 01:09:44,430 --> 01:09:46,431 Look at what's happening. 1027 01:09:52,021 --> 01:09:54,773 I just need you to do your job tonight, Freddy. 1028 01:10:00,280 --> 01:10:01,655 Let's roll! 1029 01:11:22,362 --> 01:11:26,448 Thank you all very much. Admiral Kelly, Captain Card, 1030 01:11:26,532 --> 01:11:30,327 officers and sailors of the USS Abraham Lincoln, 1031 01:11:31,079 --> 01:11:32,871 my fellow Americans. 1032 01:11:33,539 --> 01:11:36,500 Major combat operations in Iraq have ended. 1033 01:11:37,085 --> 01:11:38,919 In the battle of Iraq, 1034 01:11:39,003 --> 01:11:42,589 the United States and our allies have prevailed. 1035 01:11:43,132 --> 01:11:44,591 All right! 1036 01:11:56,729 --> 01:11:58,230 Yeah? This is Briggs. 1037 01:11:58,606 --> 01:12:00,190 We got a problem. 1038 01:12:00,400 --> 01:12:02,150 My local assets are down. 1039 01:12:02,235 --> 01:12:06,029 I got a report saying it was US Army took them out and nobody called it in. 1040 01:12:06,114 --> 01:12:07,572 Where's Miller? 1041 01:12:08,074 --> 01:12:09,199 Stand by. 1042 01:12:09,993 --> 01:12:13,286 All right, listen up. I need everybody on a Blue Force Tracker. 1043 01:12:13,371 --> 01:12:15,288 Met-Delta 85th, XTF. 1044 01:12:25,591 --> 01:12:26,717 Sir. 1045 01:12:36,019 --> 01:12:37,853 He's moving northwest towards Adhamiya. 1046 01:12:37,937 --> 01:12:39,187 ETA? Twelve minutes, sir. 1047 01:12:39,272 --> 01:12:40,731 ETA, 12 minutes. 1048 01:12:42,483 --> 01:12:44,651 He's meeting with Al Rawi. 1049 01:12:44,736 --> 01:12:47,362 Son of a bitch. He's on his way there right now. 1050 01:12:47,447 --> 01:12:48,655 All right, what do you want me to do? 1051 01:12:48,740 --> 01:12:50,949 Follow Miller. He'll lead you right to him. 1052 01:12:51,034 --> 01:12:54,036 And when you find Al Rawi, you take that son of a bitch out. 1053 01:12:54,120 --> 01:12:55,495 What about Miller? 1054 01:12:55,580 --> 01:12:58,457 He's off reservation. Miller can't bring in Al Rawi. 1055 01:12:58,958 --> 01:13:00,375 Don't let him get in the way. 1056 01:13:00,460 --> 01:13:02,252 I want to make that announcement. 1057 01:13:02,336 --> 01:13:03,670 Now? Just make it happen! 1058 01:13:32,366 --> 01:13:35,118 This is Vanguard 6 on the airborne command. 1059 01:13:35,286 --> 01:13:38,038 I need a C-2 bird with eyes over Adhamiya. 1060 01:13:38,122 --> 01:13:40,582 I want an ISO on all military radio 1061 01:13:40,666 --> 01:13:44,169 and cell phone transmissions for a three-mile radius. 1062 01:13:45,296 --> 01:13:50,008 Alpha 1, this is Vanguard 6. Alpha 1, this is Vanguard 6. 1063 01:13:50,259 --> 01:13:52,094 Vanguard 6, this is Alpha 1. 1064 01:13:52,178 --> 01:13:56,306 Alpha 1, I need you to divert to Adhamiya Central immediately. 1065 01:13:56,390 --> 01:14:00,852 We have a high-value target identified, Mohammed Al Rawi. 1066 01:14:00,937 --> 01:14:03,522 This is a kill, no capture mission. 1067 01:14:04,148 --> 01:14:05,524 Roger that. 1068 01:14:11,531 --> 01:14:12,572 Here they are. 1069 01:14:13,825 --> 01:14:16,451 Yeah, I'll tell him. We're on our way. 1070 01:14:18,871 --> 01:14:21,289 Poundstone's just called a press briefing downstairs. 1071 01:14:21,374 --> 01:14:23,416 It's something big, Marty. 1072 01:14:55,992 --> 01:14:59,161 This is the bus station. It's just over there. 1073 01:15:10,590 --> 01:15:12,090 Stagger two teams. 1074 01:15:12,175 --> 01:15:13,633 I'm going to move across to the kiosk. 1075 01:15:13,718 --> 01:15:17,095 You give me 30 seconds to get across, then follow. 1076 01:16:15,529 --> 01:16:18,490 Someone just showed up. I'm going to follow. 1077 01:16:26,958 --> 01:16:29,834 Two minutes, people. Two minutes to the announcement. 1078 01:17:04,036 --> 01:17:06,871 He's going out the central alley, west. 1079 01:17:15,881 --> 01:17:18,883 Thank you all for coming at such short notice. 1080 01:17:20,761 --> 01:17:22,846 We have a major announcement. 1081 01:17:22,930 --> 01:17:24,806 This follows in lockstep with our commitment 1082 01:17:24,890 --> 01:17:27,309 to eliminate the tyranny of Saddam Hussein 1083 01:17:27,393 --> 01:17:31,730 and expeditiously transform Iraq into a modern, functioning democracy. 1084 01:17:32,898 --> 01:17:34,858 Ambassador Bremer has just signed an order 1085 01:17:34,942 --> 01:17:38,320 immediately disbanding Iraq's remaining military forces. 1086 01:17:40,239 --> 01:17:42,866 The Coalition Provisional Authority hereby dissolves 1087 01:17:42,950 --> 01:17:46,619 the entirety of Iraq's military and paramilitary forces, 1088 01:17:47,621 --> 01:17:48,997 ministries of defense, 1089 01:17:49,081 --> 01:17:53,626 information, military affairs, intelligence and national security. 1090 01:17:54,337 --> 01:17:56,838 All officers, soldiers, conscripts 1091 01:17:56,922 --> 01:18:00,091 and other military figures are relieved of duty. 1092 01:18:00,968 --> 01:18:04,846 All military ranks, titles and status are canceled. 1093 01:18:05,806 --> 01:18:10,560 In addition, Iraq's ruling Ba'ath Party is dissolved with immediate effect. 1094 01:18:11,604 --> 01:18:15,774 Party members will be summarily fired from central and local government offices, 1095 01:18:15,858 --> 01:18:20,236 hospitals, universities, schools and other public institutions. 1096 01:18:20,738 --> 01:18:25,283 This is the dawn of new leadership in Iraq, and let the world take note, 1097 01:18:25,368 --> 01:18:28,286 change is coming to the Middle East at last. 1098 01:18:45,513 --> 01:18:47,555 Still moving southwest. Southwest. 1099 01:18:47,640 --> 01:18:49,015 Copy that. 1100 01:19:14,333 --> 01:19:15,417 You got him? 1101 01:19:15,501 --> 01:19:17,293 Yeah, I see him. 1102 01:19:19,630 --> 01:19:24,968 I lost contact. 1103 01:19:39,275 --> 01:19:40,942 Fuck! Get an angle! 1104 01:19:41,026 --> 01:19:42,610 Fuck, he's in the vehicle. 1105 01:19:42,695 --> 01:19:44,028 God damn it! Stay on Chief! 1106 01:19:44,113 --> 01:19:45,113 Where the fuck did they go? 1107 01:19:45,197 --> 01:19:46,197 Did he get in the vehicle? 1108 01:19:46,282 --> 01:19:48,616 Let's go! Let's go! This is MET Team "D." 1109 01:19:48,701 --> 01:19:51,286 We need help. American soldier kidnapped! 1110 01:19:51,370 --> 01:19:52,704 We need help down here! 1111 01:19:53,747 --> 01:19:56,458 All units, we need help in the Adhamiya district. 1112 01:19:56,542 --> 01:19:59,502 Copy that, MET Team. This is Vanguard 6 and TF221. 1113 01:19:59,587 --> 01:20:01,504 What's your position and status? 1114 01:20:01,589 --> 01:20:05,049 Vanguard 6, we're five blocks south of the Adhamiya bus station. 1115 01:20:05,134 --> 01:20:07,135 Kidnappers heading east in two small cars. 1116 01:20:07,219 --> 01:20:09,304 Roger that. Met-D, I am en route. 1117 01:20:09,388 --> 01:20:12,223 I need you to return to your vehicles and await further instructions. 1118 01:20:17,980 --> 01:20:20,148 Falcon 16, this is Vanguard 6. 1119 01:20:20,232 --> 01:20:24,360 We have a US soldier abducted. We need eyes on those vehicles now! 1120 01:20:24,528 --> 01:20:26,863 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1121 01:20:26,947 --> 01:20:29,824 Currently two klicks northeast of Adhamiya. 1122 01:20:29,909 --> 01:20:33,203 Establishing an area of perimeter and sweeping Adhamiya. 1123 01:20:33,287 --> 01:20:35,788 AOR 87, Alpha Tango. 1124 01:20:36,832 --> 01:20:39,125 We gotta get him out of there. 1125 01:20:39,418 --> 01:20:41,461 Get me Chief Miller now. 1126 01:21:03,567 --> 01:21:07,153 They've taken him. God damn it! They've taken him. 1127 01:21:21,293 --> 01:21:23,378 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1128 01:21:23,462 --> 01:21:26,130 I've got your two vehicles moving rapidly. 1129 01:21:35,933 --> 01:21:38,184 The two vehicles just entered a garage. 1130 01:21:38,269 --> 01:21:40,436 There's a large water tower on top of the building. 1131 01:21:40,521 --> 01:21:45,316 Grid Kilo-Zulu-8732-6428. 1132 01:21:45,401 --> 01:21:49,487 Alpha 1, I'm going in on foot. Continue to target. Acknowledge. 1133 01:21:52,616 --> 01:21:55,201 This is Alpha 1. We're three klicks from target area. 1134 01:21:55,286 --> 01:21:58,705 All right, put us down. Find an LZ a klick from here. 1135 01:23:32,925 --> 01:23:34,384 Who are you? 1136 01:23:34,843 --> 01:23:37,178 General, my name's Roy Miller. 1137 01:23:37,262 --> 01:23:39,764 I'm a chief warrant officer with the US Army. 1138 01:23:40,808 --> 01:23:42,558 What do you want? 1139 01:23:45,270 --> 01:23:47,271 I came here to bring you in. 1140 01:24:00,077 --> 01:24:02,954 General, I'm aware that you had contact with a US official 1141 01:24:03,038 --> 01:24:05,456 in the weeks leading up to the war. 1142 01:24:06,834 --> 01:24:10,294 I know you were ready to tell them everything about Iraq's WMD programs. 1143 01:24:10,379 --> 01:24:11,963 What programs? 1144 01:24:13,090 --> 01:24:15,133 There are no programs. 1145 01:24:16,301 --> 01:24:18,136 I told your official. 1146 01:24:18,637 --> 01:24:21,597 We dismantled everything after '91. 1147 01:24:22,975 --> 01:24:27,645 He told my government that you confirmed that the programs were still active. 1148 01:24:30,482 --> 01:24:33,818 He lied about what you said. That's why we're here. 1149 01:24:44,037 --> 01:24:47,123 Did anyone verify his story? 1150 01:24:48,375 --> 01:24:49,459 No. 1151 01:24:52,171 --> 01:24:55,590 Your government wanted to hear the lie, Mr. Miller. 1152 01:24:57,259 --> 01:25:02,847 They wanted Saddam out, and they did exactly what they had to do. 1153 01:25:03,807 --> 01:25:05,850 This is why you are here. 1154 01:25:16,570 --> 01:25:17,653 Go. 1155 01:25:28,457 --> 01:25:31,250 Alpha 1, this is Vanguard 6. Give me your location. 1156 01:25:31,335 --> 01:25:32,919 Vanguard 6, this is Alpha 1. 1157 01:25:33,003 --> 01:25:34,879 We're half a klick away. Split up. 1158 01:25:34,963 --> 01:25:36,297 Alpha team, take the west side, 1159 01:25:36,381 --> 01:25:37,924 Bravo team, take the east side of the objective. 1160 01:25:38,008 --> 01:25:41,928 I got north-south. Move to assault positions. Wait for my go. 1161 01:25:42,012 --> 01:25:43,429 Roger that. 1162 01:25:50,145 --> 01:25:53,397 So, do you have a message for me? 1163 01:25:57,653 --> 01:26:00,112 General, if you come in with me, 1164 01:26:01,490 --> 01:26:04,826 there are still people in Washington who will work with you. 1165 01:26:06,036 --> 01:26:09,622 People who understand that we still need the Iraqi army 1166 01:26:09,706 --> 01:26:11,165 to hold this place together. 1167 01:26:11,250 --> 01:26:14,418 Then why is your government disbanding the Army? 1168 01:26:15,087 --> 01:26:16,921 Making us outlaws. 1169 01:26:18,006 --> 01:26:21,551 Why take Iraq apart piece by piece? 1170 01:26:23,011 --> 01:26:24,178 Why? 1171 01:26:28,642 --> 01:26:31,060 I risked my life 1172 01:26:32,271 --> 01:26:34,814 to tell you the truth about WMD. 1173 01:26:35,941 --> 01:26:40,278 "Tell the truth and you'll have a place in the new Iraq," they said. 1174 01:26:41,530 --> 01:26:44,532 So where is my place, Mr. Miller? 1175 01:26:46,743 --> 01:26:48,619 On a deck of cards? 1176 01:27:35,667 --> 01:27:38,169 Why are you really here, Miller? 1177 01:27:38,879 --> 01:27:41,797 You were supposed to lead me into a trap. 1178 01:27:43,508 --> 01:27:47,637 You will tell me now how they are planning to take me. 1179 01:27:49,806 --> 01:27:51,432 Everybody in position? 1180 01:27:51,516 --> 01:27:53,684 Vanguard Bravo in position. 1181 01:27:55,437 --> 01:27:58,481 Vanguard 6, this is Bravo 1. We're ready. 1182 01:28:03,028 --> 01:28:06,447 Vanguard 6, this is Alpha 1. We're in position. 1183 01:28:12,162 --> 01:28:14,580 You have to come in with me, General. 1184 01:28:14,665 --> 01:28:17,708 You will get nothing if you fight us. 1185 01:28:20,504 --> 01:28:23,464 You have to come in now before it's too late. 1186 01:28:23,548 --> 01:28:26,592 You think the war is over 1187 01:28:27,886 --> 01:28:30,513 just because you are in Baghdad? 1188 01:28:31,807 --> 01:28:33,391 You will see. 1189 01:28:33,976 --> 01:28:35,977 It has only just begun. 1190 01:28:36,520 --> 01:28:37,812 Let's go. 1191 01:28:54,079 --> 01:28:55,329 Grenade! 1192 01:28:55,414 --> 01:28:56,747 Go! Go! 1193 01:29:55,474 --> 01:29:57,475 Come on! Move! 1194 01:30:09,196 --> 01:30:11,947 Let's go. Let's go. 1195 01:30:12,991 --> 01:30:15,493 Man down! Hit the rooftop! 1196 01:30:15,577 --> 01:30:16,786 Go! 1197 01:30:41,228 --> 01:30:43,562 Clear! Stack on Dutch! 1198 01:30:46,942 --> 01:30:48,109 Go! 1199 01:30:57,327 --> 01:31:00,371 "B" Team, go left. Last guy with me. Let's go! 1200 01:31:12,551 --> 01:31:14,176 I've got something. 1201 01:31:14,678 --> 01:31:17,513 Sir, I've got two hostiles headed east. 1202 01:31:22,561 --> 01:31:25,938 Sir, I got one more. There's one friendly in pursuit. 1203 01:31:30,610 --> 01:31:31,652 Hold! 1204 01:31:31,736 --> 01:31:34,321 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1205 01:31:34,406 --> 01:31:36,949 Two hostiles and one friendly have exited target site 1206 01:31:37,033 --> 01:31:41,078 and are now moving through alley northeast of your location. 1207 01:31:41,163 --> 01:31:42,955 Keep the area clear. 1208 01:31:43,039 --> 01:31:45,249 I'm activating my transponder. 1209 01:31:46,585 --> 01:31:49,128 Bring me in. I want to cut them off. 1210 01:32:12,819 --> 01:32:15,362 Down, get down! Get the fuck down! 1211 01:32:38,637 --> 01:32:40,721 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1212 01:32:40,805 --> 01:32:44,433 The targets have lost the friendly. Targets are now moving north. 1213 01:32:44,517 --> 01:32:48,270 Turn 45 degrees to your left, maintain intercepting course. 1214 01:32:48,355 --> 01:32:49,772 Turn! Turn! 1215 01:33:23,014 --> 01:33:25,099 I've lost visual contact. 1216 01:33:55,171 --> 01:33:56,672 I've got them! 1217 01:34:08,935 --> 01:34:11,270 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1218 01:34:11,354 --> 01:34:13,022 Keep going your current direction. 1219 01:34:13,106 --> 01:34:16,442 The target is crossing open ground, headed north. 1220 01:34:19,571 --> 01:34:21,322 RPG! Shit! 1221 01:37:06,738 --> 01:37:08,238 Walk over. 1222 01:37:17,248 --> 01:37:18,582 Stop there. 1223 01:37:24,088 --> 01:37:27,424 You sure this is what they want back in Washington? 1224 01:37:40,813 --> 01:37:42,689 Put that weapon down! 1225 01:37:44,442 --> 01:37:46,109 Now, Freddy! 1226 01:37:53,284 --> 01:37:55,369 What the fuck did you do? 1227 01:38:00,500 --> 01:38:03,877 It is not for you to decide what happens here. 1228 01:38:27,694 --> 01:38:30,279 Get out of here, Freddy. Go home. 1229 01:38:31,531 --> 01:38:32,948 We're gonna be locking this area down. 1230 01:38:33,032 --> 01:38:34,157 There are gonna be soldiers everywhere. 1231 01:38:34,242 --> 01:38:35,659 Go home now, 1232 01:38:35,952 --> 01:38:37,452 while you can. 1233 01:40:10,838 --> 01:40:14,800 Do you think you can form a successful government without Sunni involvement? 1234 01:40:14,884 --> 01:40:17,427 ZUBAIDl: This is a new beginning for Iraq. 1235 01:40:17,512 --> 01:40:21,348 This is the end of tyranny and the beginning of freedom. 1236 01:40:22,183 --> 01:40:24,851 How long will US forces be in Iraq? 1237 01:40:24,936 --> 01:40:27,187 As long as they are needed. 1238 01:40:27,689 --> 01:40:29,564 Thank you. That's it. 1239 01:40:31,484 --> 01:40:33,318 Clark. Mr. Zubaidi. 1240 01:40:33,569 --> 01:40:34,569 It's a great day. 1241 01:40:34,654 --> 01:40:36,405 Indeed, indeed. Good to see you. 1242 01:40:36,489 --> 01:40:38,281 Welcome. Welcome. 1243 01:40:55,299 --> 01:40:58,677 How are you, gentlemen? How are you? Good, good. 1244 01:40:58,761 --> 01:41:01,638 So, does this mean there's going to be an election soon? 1245 01:41:11,232 --> 01:41:13,650 There's been a democracy deficit. 1246 01:41:16,988 --> 01:41:20,657 Can you comment about the action last night in Adhamiya? 1247 01:41:23,286 --> 01:41:24,327 Chief Miller. 1248 01:41:24,412 --> 01:41:28,874 It's a copy of my intel report. I wanted to give it to you personally. 1249 01:41:29,167 --> 01:41:30,250 Thank you. Is this Al Rawi? 1250 01:41:30,334 --> 01:41:31,585 Yeah. 1251 01:41:31,669 --> 01:41:33,670 Yeah, I heard about this. 1252 01:41:42,889 --> 01:41:45,807 There's some pretty strong language here. 1253 01:41:46,559 --> 01:41:48,560 But what's the point, Miller? 1254 01:41:48,644 --> 01:41:50,937 Do you think anybody's going to listen to you? 1255 01:41:51,022 --> 01:41:52,898 I know what you did. 1256 01:41:54,859 --> 01:41:56,276 What did you say? 1257 01:41:56,360 --> 01:41:58,403 You made him up to get what you needed. 1258 01:41:58,488 --> 01:42:00,655 Magellan. You made him up. 1259 01:42:01,657 --> 01:42:04,743 I don't know what you're talking about, Miller. 1260 01:42:05,787 --> 01:42:07,996 When you peddled that shit in DC, did they know it was a lie? 1261 01:42:08,080 --> 01:42:09,414 Or did they just never bother to ask? 1262 01:42:09,499 --> 01:42:10,707 Okay, okay. 1263 01:42:10,792 --> 01:42:13,794 Come on, none of this matters anymore. WMD? This doesn't matter. 1264 01:42:13,878 --> 01:42:16,129 What the fuck are you talking about? Of course, it fucking matters. 1265 01:42:16,214 --> 01:42:18,340 The reasons we go to war always matter! 1266 01:42:18,424 --> 01:42:21,384 It's all that fucking matters. It fucking matters. 1267 01:42:21,469 --> 01:42:23,178 At ease, soldier. 1268 01:42:25,723 --> 01:42:28,099 Do you have any idea what you've done here? 1269 01:42:28,184 --> 01:42:30,769 What's going to happen next time we need people to trust us? 1270 01:42:30,853 --> 01:42:31,895 Clark! 1271 01:42:31,979 --> 01:42:33,647 We're not turning back, Miller. 1272 01:42:33,898 --> 01:42:34,940 We won. 1273 01:42:35,024 --> 01:42:36,066 Clark! 1274 01:42:36,150 --> 01:42:38,819 Son of a bitch. What?