1 00:00:06,912 --> 00:00:09,514 (theme music playing) 2 00:01:39,169 --> 00:01:47,169 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 3 00:01:59,291 --> 00:02:01,593 My name 4 00:02:01,627 --> 00:02:04,262 is Grey Worm. 5 00:02:05,931 --> 00:02:07,932 I come from 6 00:02:07,967 --> 00:02:11,019 the Summer "Ills." 7 00:02:11,053 --> 00:02:12,804 Isles. 8 00:02:12,855 --> 00:02:15,940 Summer Isles. 9 00:02:15,975 --> 00:02:19,194 Grey Worm: Summer Isles. 10 00:02:20,896 --> 00:02:22,947 (speaking Valyrian) 11 00:02:26,452 --> 00:02:29,487 I am from an island called Naath. 12 00:02:31,407 --> 00:02:34,075 When they took you? 13 00:02:34,077 --> 00:02:37,295 "When did they take me?" 14 00:02:40,249 --> 00:02:42,584 I was five years old. 15 00:02:42,586 --> 00:02:44,752 You remember your home? 16 00:02:46,088 --> 00:02:49,057 I remember when they rowed us away from shore. 17 00:02:50,509 --> 00:02:54,596 How white the beaches were. 18 00:02:55,898 --> 00:02:58,266 How tall the trees. 19 00:03:00,486 --> 00:03:04,439 And I remember my village burning. 20 00:03:04,490 --> 00:03:07,992 Smoke rising into the sky. 21 00:03:15,784 --> 00:03:17,619 Do you remember your home? 22 00:03:19,255 --> 00:03:20,872 Unsullied. 23 00:03:20,923 --> 00:03:23,458 Always Unsullied. 24 00:03:23,460 --> 00:03:26,794 Before Unsullied, nothing. 25 00:03:26,845 --> 00:03:29,097 That's not true. 26 00:03:31,050 --> 00:03:33,801 Perhaps one day you will return to the Summer Isles. 27 00:03:33,803 --> 00:03:35,637 I don't want return. 28 00:03:35,639 --> 00:03:38,723 (speaking Valyrian) 29 00:03:40,943 --> 00:03:42,477 Kill the masters. 30 00:03:42,528 --> 00:03:45,113 Kill the masters. 31 00:03:46,982 --> 00:03:48,650 Daenerys: How are the lessons coming? 32 00:03:48,652 --> 00:03:51,619 Very well, Your Grace. 33 00:03:51,654 --> 00:03:55,039 Missandei is teacher good, my queen. 34 00:03:57,960 --> 00:03:59,877 You'll have to continue later. 35 00:04:01,797 --> 00:04:03,831 It's time. 36 00:04:36,999 --> 00:04:39,367 (grunting) 37 00:07:20,028 --> 00:07:23,114 (speaks Valyrian) 38 00:07:25,033 --> 00:07:27,168 (speaks Valyrian) 39 00:07:40,299 --> 00:07:42,216 (gasps) 40 00:07:45,354 --> 00:07:47,522 (slaves shouting) 41 00:07:50,609 --> 00:07:52,443 (screaming) 42 00:07:52,477 --> 00:07:56,197 (slaves shouting) Mhysa! Mhysa! Mhysa! 43 00:07:56,231 --> 00:08:00,067 Mhysa! Mhysa! Mhysa! Mhysa! 44 00:08:00,118 --> 00:08:02,570 (shouting continues) 45 00:08:34,570 --> 00:08:37,605 (shouting continues) Mhysa! Mhysa! 46 00:08:42,578 --> 00:08:44,328 Daenerys: Remind me, Ser Jorah, 47 00:08:44,363 --> 00:08:47,865 how many children did the Great Masters nail to mileposts? 48 00:08:47,916 --> 00:08:51,202 163, Khaleesi. 49 00:08:51,253 --> 00:08:53,254 Yes, that was it. 50 00:08:59,511 --> 00:09:01,629 (shouts in Valyrian) 51 00:09:01,680 --> 00:09:04,548 Barristan: Your Grace, may I have a word? 52 00:09:09,972 --> 00:09:11,439 The city is yours. 53 00:09:11,473 --> 00:09:14,275 All these people, they're your subjects now. 54 00:09:15,477 --> 00:09:17,979 Sometimes it is better to answer injustice 55 00:09:18,030 --> 00:09:19,814 with mercy. 56 00:09:19,865 --> 00:09:23,985 I will answer injustice with justice. 57 00:09:29,658 --> 00:09:32,660 (screaming) 58 00:09:34,496 --> 00:09:36,881 (screaming) 59 00:09:48,393 --> 00:09:50,928 (screaming continues) 60 00:09:51,847 --> 00:09:55,099 (screams echoing) 61 00:10:14,286 --> 00:10:17,004 (panting) 62 00:10:39,561 --> 00:10:41,529 (grunts) 63 00:10:42,698 --> 00:10:44,482 What the hell was that? 64 00:10:44,533 --> 00:10:47,985 That was me knocking your ass to the dirt 65 00:10:48,036 --> 00:10:49,737 with your own hand. 66 00:10:52,657 --> 00:10:53,824 You're a rare talent. 67 00:10:53,875 --> 00:10:57,078 When you're fighting cripples, anyway. 68 00:10:58,547 --> 00:11:00,631 You learned to fight like a good little boy. 69 00:11:00,665 --> 00:11:03,718 I'll bet that thrust through the Mad King's back was pretty as a picture. 70 00:11:03,752 --> 00:11:06,087 You want to fight pretty or you want to win? 71 00:11:06,138 --> 00:11:07,922 You talk to my brother this way? 72 00:11:07,973 --> 00:11:09,507 All the time. 73 00:11:09,558 --> 00:11:11,892 He got used to it. 74 00:11:19,317 --> 00:11:21,769 Do you think he did it? 75 00:11:21,820 --> 00:11:23,904 No. 76 00:11:23,939 --> 00:11:26,440 Oh, he hated the little twat, sure. 77 00:11:26,442 --> 00:11:28,442 But who didn't? 78 00:11:29,444 --> 00:11:31,495 And poison's not his style. 79 00:11:32,447 --> 00:11:34,949 Or murder, for that matter. 80 00:11:36,284 --> 00:11:38,669 You want to know for sure, why don't you ask him? 81 00:11:43,291 --> 00:11:45,176 You haven't been to see him yet, eh? 82 00:11:46,294 --> 00:11:48,129 We're done for today. 83 00:11:48,180 --> 00:11:51,298 (seagulls calling) 84 00:11:51,300 --> 00:11:53,300 Your brother ever tell you how I came into his service? 85 00:11:53,351 --> 00:11:56,520 You stood for him in his trial by combat at the Eyrie. 86 00:11:56,555 --> 00:11:58,689 Aye. 87 00:11:58,723 --> 00:12:00,724 But only when Lady Arryn demanded 88 00:12:00,776 --> 00:12:03,394 the trial take place that day. 89 00:12:03,445 --> 00:12:05,563 You were his first choice. 90 00:12:05,614 --> 00:12:07,982 He named you for his champion 91 00:12:08,033 --> 00:12:11,652 because he knew you would ride day and night to come fight for him. 92 00:12:13,238 --> 00:12:15,122 You gonna fight for him now? 93 00:12:23,215 --> 00:12:25,833 To tell you the truth, this isn't so bad. 94 00:12:25,835 --> 00:12:28,919 Four walls. A pot to piss in. 95 00:12:28,970 --> 00:12:31,722 I was chained to a wooden post 96 00:12:31,756 --> 00:12:34,341 covered in my own shit for months. 97 00:12:37,312 --> 00:12:39,930 Is that supposed to make me feel better? 98 00:12:39,981 --> 00:12:41,682 Maybe a bit. 99 00:12:44,569 --> 00:12:46,437 I'm sorry I didn't come sooner. 100 00:12:46,488 --> 00:12:49,323 It's complicated, yes. 101 00:12:50,542 --> 00:12:53,327 - So how is our sister? - How do you think? 102 00:12:53,361 --> 00:12:55,946 Her son died in her arms. 103 00:12:55,997 --> 00:12:58,532 Her son? 104 00:12:58,583 --> 00:13:00,951 Don't. 105 00:13:05,540 --> 00:13:07,741 You know what's coming? 106 00:13:07,776 --> 00:13:10,578 My trial for regicide. Yes, I know. 107 00:13:11,947 --> 00:13:15,649 I know the whole bloody country thinks I'm guilty. 108 00:13:15,684 --> 00:13:17,852 I know that one of my three judges 109 00:13:17,886 --> 00:13:20,104 has wished me dead more times than I can count. 110 00:13:20,138 --> 00:13:22,640 And that judge is my father. 111 00:13:23,808 --> 00:13:25,226 As for Cersei, 112 00:13:25,277 --> 00:13:27,228 well, she's probably working on a way 113 00:13:27,312 --> 00:13:30,114 to avoid a trial altogether by having me killed. 114 00:13:30,148 --> 00:13:33,584 Now that you mention it, she did ask. 115 00:13:33,618 --> 00:13:36,487 So, should I turn around and close my eyes? 116 00:13:36,571 --> 00:13:38,672 Depends. 117 00:13:38,707 --> 00:13:40,891 Did you do it? 118 00:13:40,926 --> 00:13:42,676 The Kingslayer brothers. 119 00:13:42,711 --> 00:13:46,080 You like it? I like it. 120 00:13:47,832 --> 00:13:50,584 You're really asking if I killed your son? 121 00:13:50,586 --> 00:13:54,138 Are you really asking if I'd kill my brother? 122 00:13:57,859 --> 00:13:59,577 How can I help you? 123 00:14:00,679 --> 00:14:02,146 Well, you could set me free. 124 00:14:03,398 --> 00:14:05,316 You know I can't. 125 00:14:05,350 --> 00:14:08,402 Then there's really nothing else to say. 126 00:14:08,436 --> 00:14:10,771 What do you want me to do? Kill the guards? 127 00:14:10,855 --> 00:14:12,273 Sneak you out of the city in the back of a cart? 128 00:14:12,324 --> 00:14:14,275 I'm the Lord Commander of the Kingsguard. 129 00:14:14,277 --> 00:14:16,076 Sorry, I'd forgotten. 130 00:14:16,111 --> 00:14:18,195 I'd hate for you to do something inappropriate. 131 00:14:18,246 --> 00:14:19,697 Inappropriate? 132 00:14:19,748 --> 00:14:22,700 You're accused of killing the king. Freeing you is treason. 133 00:14:22,751 --> 00:14:24,618 Except I didn't do it. 134 00:14:24,669 --> 00:14:26,670 Which is why we're having a trial. 135 00:14:26,705 --> 00:14:29,006 A trial. 136 00:14:29,040 --> 00:14:31,792 If the killer threw himself before the Iron Throne, 137 00:14:31,794 --> 00:14:36,130 confessed to his crimes, and gave irrefutable evidence of his guilt, 138 00:14:36,132 --> 00:14:37,598 it wouldn't matter to Cersei. 139 00:14:37,632 --> 00:14:40,634 She won't rest until my head's on a spike. 140 00:14:40,636 --> 00:14:42,803 Not just yours. 141 00:14:42,805 --> 00:14:46,190 She's offering a knighthood to whomever finds Sansa Stark. 142 00:14:46,224 --> 00:14:47,808 Sansa couldn't have done this. 143 00:14:47,859 --> 00:14:50,644 She had more reason than anyone in the Seven Kingdoms. 144 00:14:50,646 --> 00:14:53,147 Do you think it's a coincidence she disappeared the same night Joffrey died? 145 00:14:53,198 --> 00:14:55,482 No, but... 146 00:14:56,484 --> 00:14:58,702 Sansa's not a killer. 147 00:15:00,989 --> 00:15:02,373 Not yet, anyway. 148 00:15:02,407 --> 00:15:05,960 - (wood creaking) - (Men shouting) 149 00:15:08,663 --> 00:15:11,165 (footsteps approaching) 150 00:15:15,837 --> 00:15:17,888 Where are you taking me? 151 00:15:17,922 --> 00:15:20,090 I'm getting married to your Aunt Lysa. 152 00:15:20,141 --> 00:15:22,343 She's waiting for us at the Eyrie. 153 00:15:22,394 --> 00:15:25,179 You'll be safe there. 154 00:15:37,275 --> 00:15:38,993 Did you kill Joffrey? 155 00:15:39,027 --> 00:15:42,196 Did I kill Joffrey? 156 00:15:43,531 --> 00:15:45,499 I've been in the Vale for weeks. 157 00:15:45,533 --> 00:15:46,700 I know it was you. 158 00:15:46,702 --> 00:15:50,671 And who helped me with this conspiracy? 159 00:15:52,757 --> 00:15:54,541 Well, there was Ser Dontos. 160 00:15:54,592 --> 00:15:56,794 You used him to get me out of King's Landing, 161 00:15:56,845 --> 00:15:59,430 but you would never trust him to kill the king. 162 00:15:59,547 --> 00:16:03,100 Why not? - Because you're too smart to trust a drunk. 163 00:16:03,134 --> 00:16:05,686 Then perhaps it was your husband. 164 00:16:05,720 --> 00:16:07,221 No. 165 00:16:07,272 --> 00:16:09,023 How do you know? 166 00:16:09,057 --> 00:16:11,692 I just do. 167 00:16:11,726 --> 00:16:13,861 You're right. 168 00:16:13,895 --> 00:16:16,363 He wasn't involved in Joffrey's death. 169 00:16:16,398 --> 00:16:18,399 But you were. 170 00:16:19,868 --> 00:16:23,153 Do you remember that lovely necklace Dontos gave you? 171 00:16:23,204 --> 00:16:27,374 I don't suppose you noticed that a stone was missing 172 00:16:27,409 --> 00:16:29,660 after the feast. 173 00:16:29,711 --> 00:16:32,246 The poison. 174 00:16:34,082 --> 00:16:36,250 I don't understand. 175 00:16:36,301 --> 00:16:38,886 The Lannisters gave you wealth, power. 176 00:16:38,920 --> 00:16:40,721 Joffrey made you the Lord of Harrenhal. 177 00:16:40,755 --> 00:16:43,590 A man with no motive is a man no one suspects. 178 00:16:43,641 --> 00:16:46,310 Always keep your foes confused. 179 00:16:46,344 --> 00:16:49,263 If they don't know who you are or what you want, 180 00:16:49,265 --> 00:16:52,399 they can't know what you plan to do next. 181 00:16:55,353 --> 00:16:57,321 I don't believe you. 182 00:16:59,107 --> 00:17:01,492 If they catch you, they'll put your head on a spike 183 00:17:01,526 --> 00:17:02,910 just like my father's. 184 00:17:02,944 --> 00:17:06,113 You'd risk that just to confuse them? 185 00:17:07,749 --> 00:17:11,285 So many men, they risk so little. 186 00:17:11,287 --> 00:17:14,288 They spend their lives avoiding danger. 187 00:17:14,339 --> 00:17:16,757 And then they die. 188 00:17:18,042 --> 00:17:21,845 I'd risk everything to get what I want. 189 00:17:21,880 --> 00:17:25,015 And what do you want? 190 00:17:30,972 --> 00:17:32,556 Everything. 191 00:17:34,392 --> 00:17:37,728 My friendship with the Lannisters was productive. 192 00:17:37,779 --> 00:17:40,481 But Joffrey, 193 00:17:40,483 --> 00:17:43,033 a vicious boy with a crown on his head, 194 00:17:43,067 --> 00:17:45,319 is not a reliable ally. 195 00:17:45,370 --> 00:17:47,321 And who could trust a friend like that? 196 00:17:47,372 --> 00:17:49,623 Who could trust you? 197 00:17:50,875 --> 00:17:53,160 I don't want friends like me. 198 00:17:53,211 --> 00:17:55,662 My new friends are predictable. 199 00:17:55,713 --> 00:17:57,214 Very reasonable people. 200 00:17:57,248 --> 00:17:59,967 As for what happened to Joffrey, 201 00:18:00,001 --> 00:18:04,304 well, that was something my new friends wanted very badly. 202 00:18:04,339 --> 00:18:06,807 Nothing like a thoughtful gift 203 00:18:06,841 --> 00:18:09,426 to make a new friendship grow strong. 204 00:18:09,477 --> 00:18:11,345 I can't believe you're going. 205 00:18:11,396 --> 00:18:14,014 Leaving me alone here with these people. 206 00:18:14,016 --> 00:18:16,350 The time has come, my dear. 207 00:18:16,401 --> 00:18:19,436 There's nothing more tedious than a trial. 208 00:18:19,487 --> 00:18:21,939 Except perhaps these gardens. 209 00:18:21,990 --> 00:18:24,691 If I have to take one more leisurely stroll 210 00:18:24,742 --> 00:18:27,945 through these gardens, I'll fling myself from the cliffs. 211 00:18:27,996 --> 00:18:29,496 (Margaery laughs) 212 00:18:29,531 --> 00:18:31,498 Have you been to see Tommen yet? 213 00:18:31,533 --> 00:18:33,500 No. 214 00:18:33,535 --> 00:18:35,452 Have they even agreed to the match? 215 00:18:35,503 --> 00:18:37,204 No one tells me anything. 216 00:18:37,255 --> 00:18:41,458 I wasn't originally meant to marry your grandfather Luthor, you know. 217 00:18:41,509 --> 00:18:43,877 He was engaged to my sister, 218 00:18:43,879 --> 00:18:46,046 your great-aunt Viola. 219 00:18:46,097 --> 00:18:49,349 I was to be given to some Targaryen or other. 220 00:18:49,384 --> 00:18:53,103 Marrying a Targaryen was all the rage back then. 221 00:18:53,137 --> 00:18:55,689 But the moment I saw my intended, 222 00:18:55,723 --> 00:18:59,059 with his twitchy little ferret's face 223 00:18:59,110 --> 00:19:01,061 and ludicrous silver hair, 224 00:19:01,063 --> 00:19:03,113 I knew he wouldn't do. 225 00:19:03,147 --> 00:19:05,699 So the evening 226 00:19:05,733 --> 00:19:08,785 before Luthor was to propose to my sister, 227 00:19:08,820 --> 00:19:11,488 I got lost on my way back from my embroidery lesson 228 00:19:11,539 --> 00:19:13,824 and happened upon his chamber. 229 00:19:13,875 --> 00:19:15,075 (laughs) 230 00:19:15,077 --> 00:19:17,411 - How absentminded of me. - Mm-hmm. 231 00:19:17,462 --> 00:19:21,632 The following morning, Luthor never made it down the stairs 232 00:19:21,666 --> 00:19:25,419 to propose to my sister 'cause the boy couldn't bloody walk. 233 00:19:25,421 --> 00:19:27,754 And once he could, the only thing he wanted 234 00:19:27,756 --> 00:19:30,173 was what I'd given him the night before. 235 00:19:30,225 --> 00:19:32,392 I was good. 236 00:19:32,427 --> 00:19:35,095 I was very, very good. 237 00:19:36,931 --> 00:19:39,566 You are even better. 238 00:19:39,601 --> 00:19:41,184 But you need to act quickly. 239 00:19:41,236 --> 00:19:45,072 Cersei may be vicious, but she's not stupid. 240 00:19:45,106 --> 00:19:47,991 She'll turn the boy against you as soon as she can. 241 00:19:48,026 --> 00:19:51,328 And by the time you're married, it'll be too late. 242 00:19:51,362 --> 00:19:53,330 Luckily for you, the Queen Regent 243 00:19:53,364 --> 00:19:55,198 is rather distracted at the moment, 244 00:19:55,250 --> 00:19:57,668 mourning her dear departed boy. 245 00:19:57,702 --> 00:20:00,087 Accusing her brother of his murder, 246 00:20:00,121 --> 00:20:02,089 which he didn't commit. 247 00:20:02,123 --> 00:20:03,257 Well, he could have done. 248 00:20:03,291 --> 00:20:05,208 He could have done, but he didn't. 249 00:20:05,260 --> 00:20:08,262 - You don't know, Grandmother. - But I do know. 250 00:20:08,296 --> 00:20:12,883 You don't think I'd let you marry that beast, do you? 251 00:20:13,968 --> 00:20:16,970 What? I don't understand. 252 00:20:17,021 --> 00:20:20,641 Shh. Don't you worry yourself about all that. 253 00:20:22,944 --> 00:20:25,312 You just do what needs to be done. 254 00:20:26,781 --> 00:20:28,782 Jon: Bring it through! 255 00:20:28,816 --> 00:20:31,818 (swords clanging) 256 00:20:36,124 --> 00:20:38,408 And again. 257 00:20:43,881 --> 00:20:47,668 - (laughs) - Very nice. Good. 258 00:20:47,670 --> 00:20:50,337 A lot of wildlings fight with a weapon in each hand. 259 00:20:50,388 --> 00:20:53,390 First thing you want to do 260 00:20:53,474 --> 00:20:56,176 is disarm them to try and even the odds. 261 00:21:09,907 --> 00:21:11,658 Let's see what you can do. 262 00:21:13,528 --> 00:21:15,362 Olly, you just watch for now. 263 00:21:15,364 --> 00:21:16,446 I can fight. 264 00:21:16,497 --> 00:21:18,532 Have you ever held a sword before? 265 00:21:18,583 --> 00:21:20,617 I was the best archer in our hamlet. 266 00:21:20,668 --> 00:21:23,036 - (men laugh) - I was! 267 00:21:23,087 --> 00:21:25,372 I believe you. 268 00:21:25,423 --> 00:21:27,090 We'll go hunting for rabbits one day. 269 00:21:27,175 --> 00:21:28,842 Right now, watch and learn. 270 00:21:31,129 --> 00:21:33,096 You two. 271 00:21:33,131 --> 00:21:36,216 Take it slow, try and disarm each other. 272 00:21:44,192 --> 00:21:46,393 (shouts) 273 00:21:48,479 --> 00:21:50,447 (groans) 274 00:22:02,076 --> 00:22:03,794 You know how to fight. 275 00:22:03,828 --> 00:22:06,296 You could have gone easier on him. 276 00:22:06,330 --> 00:22:08,749 He wouldn't have learned anything that way. 277 00:22:08,916 --> 00:22:11,752 Alliser: Lord Snow. 278 00:22:11,803 --> 00:22:14,254 What do you think you're doing? 279 00:22:14,305 --> 00:22:16,923 Grenn and I were helping them. 280 00:22:16,974 --> 00:22:19,092 Grenn's a ranger. You're a steward. 281 00:22:19,094 --> 00:22:22,229 Maybe you forgot that while you were off with your wildling bitch, 282 00:22:22,263 --> 00:22:24,231 but I didn't. 283 00:22:24,265 --> 00:22:26,600 Someone has to train them. 284 00:22:26,602 --> 00:22:28,485 And that someone isn't you. 285 00:22:28,519 --> 00:22:30,854 Go find a chamber pot to empty. 286 00:22:33,441 --> 00:22:36,159 Go on. Do it. 287 00:22:36,194 --> 00:22:38,195 You traitor's bastard. 288 00:22:38,246 --> 00:22:40,163 Give me an excuse. 289 00:22:40,198 --> 00:22:43,116 Mormont's not here to protect you now. 290 00:22:54,095 --> 00:22:56,513 Get back to work. 291 00:22:56,547 --> 00:22:58,965 Now! 292 00:22:58,967 --> 00:23:01,518 I said now! 293 00:23:04,639 --> 00:23:07,774 The bastard's well-liked. You're not. 294 00:23:07,809 --> 00:23:10,360 You think I care if they like me? We're at war. 295 00:23:10,394 --> 00:23:11,945 For now. 296 00:23:11,979 --> 00:23:14,147 But you can't be acting commander forever. 297 00:23:14,198 --> 00:23:16,316 There will be a choosing. 298 00:23:16,367 --> 00:23:18,318 The old maester will insist on it. 299 00:23:18,320 --> 00:23:20,821 You might reconsider 300 00:23:20,823 --> 00:23:23,573 his request to march on Craster's. 301 00:23:23,624 --> 00:23:27,210 Let the mutineers take care of Snow. 302 00:23:27,245 --> 00:23:29,663 Or you might be taking orders from him 303 00:23:29,665 --> 00:23:31,248 the rest of your life. 304 00:23:46,814 --> 00:23:48,265 A bastard, eh? 305 00:23:48,316 --> 00:23:51,017 Took you for highborn. 306 00:23:52,436 --> 00:23:54,404 My father was highborn. 307 00:23:54,438 --> 00:23:57,107 My mother wasn't. 308 00:23:59,277 --> 00:24:01,194 Name's Locke. 309 00:24:03,748 --> 00:24:05,031 Jon Snow. 310 00:24:08,503 --> 00:24:09,920 You fight well. 311 00:24:09,954 --> 00:24:11,671 What brought you up here? 312 00:24:11,706 --> 00:24:13,790 A sense of duty. 313 00:24:13,841 --> 00:24:17,093 I wanted to do my part for the safety of the realm. 314 00:24:17,962 --> 00:24:19,763 (laughs) 315 00:24:19,797 --> 00:24:22,382 I was a game warden in the Stormlands. 316 00:24:22,384 --> 00:24:25,018 Fed a prized partridge to my hungry kids. 317 00:24:25,052 --> 00:24:26,853 I was stupid enough to get caught. 318 00:24:26,888 --> 00:24:29,022 Chose the Wall over losing my hand. 319 00:24:29,056 --> 00:24:32,726 Figured I wouldn't have to suck up to any highborn cunts here. 320 00:24:32,777 --> 00:24:35,028 Alliser: Come on, get on with it. 321 00:24:35,062 --> 00:24:36,780 What are you waiting for? Summer? 322 00:24:36,814 --> 00:24:38,281 Guess I was wrong. 323 00:24:40,451 --> 00:24:42,786 (knocking) 324 00:24:45,039 --> 00:24:46,957 (knocking) 325 00:24:49,043 --> 00:24:51,294 (knocking) 326 00:24:58,469 --> 00:25:00,587 You sent for me, Your Grace? 327 00:25:00,589 --> 00:25:02,556 Your Grace. 328 00:25:02,590 --> 00:25:04,391 How formal of you. 329 00:25:06,260 --> 00:25:09,512 How many Kingsguards are posted outside Tommen's door? 330 00:25:09,564 --> 00:25:12,933 Ser Boros is on duty tonight. 331 00:25:12,984 --> 00:25:15,352 - Tomorrow I believe... - So one? 332 00:25:16,604 --> 00:25:19,522 You have one man guarding the future king? 333 00:25:19,574 --> 00:25:21,608 I promise you Tommen's safe. 334 00:25:21,659 --> 00:25:22,909 We're protecting him. 335 00:25:22,944 --> 00:25:26,079 The way you protected Joffrey? 336 00:25:27,415 --> 00:25:29,950 Why did Catelyn Stark set you free? 337 00:25:30,001 --> 00:25:32,619 - What? - I've been wondering for months. 338 00:25:32,670 --> 00:25:36,456 Ever since that great cow brought you back to the capital. 339 00:25:37,425 --> 00:25:39,125 Why did she set you free? 340 00:25:39,127 --> 00:25:42,128 You know why. She'd hoped I'd send her daughters back to her. 341 00:25:47,184 --> 00:25:49,135 She hoped or did you promise? 342 00:25:49,137 --> 00:25:50,971 I swore by all the gods 343 00:25:51,022 --> 00:25:53,473 that if her daughters were alive, I'd return them to her. 344 00:25:53,557 --> 00:25:55,442 So you made a sacred vow to the enemy. 345 00:25:55,476 --> 00:25:58,144 I wanted to get back to you. 346 00:25:59,280 --> 00:26:00,981 Should I have told her to fuck off? 347 00:26:00,983 --> 00:26:02,899 You didn't mean it, then? 348 00:26:02,950 --> 00:26:05,952 You have no loyalty to Catelyn Stark? 349 00:26:05,987 --> 00:26:07,821 Catelyn Stark's dead. 350 00:26:07,872 --> 00:26:10,156 So if I told you to leave the capital right now and find Sansa, 351 00:26:10,191 --> 00:26:14,327 if I told you to find that murderous little bitch 352 00:26:14,378 --> 00:26:16,379 and bring me her head, 353 00:26:16,414 --> 00:26:18,648 would you do it? 354 00:26:23,170 --> 00:26:25,438 I know you went to see Tyrion. 355 00:26:27,808 --> 00:26:31,611 That creature who murdered our son. 356 00:26:33,848 --> 00:26:36,082 I had to see him. 357 00:26:36,117 --> 00:26:37,600 I had to know for myself. 358 00:26:37,652 --> 00:26:39,653 And? 359 00:26:41,238 --> 00:26:43,857 He didn't do it, Cersei. 360 00:26:43,859 --> 00:26:46,359 You've always pitied him. 361 00:26:46,361 --> 00:26:49,696 Our poor little brother. 362 00:26:49,747 --> 00:26:51,531 Abused by the world. 363 00:26:51,533 --> 00:26:53,533 Despised by his father and sister. 364 00:26:53,535 --> 00:26:56,419 He'd kill us all if he could. 365 00:26:59,256 --> 00:27:02,592 I want four men at Tommen's door day and night. 366 00:27:04,261 --> 00:27:06,846 That will be all, Lord Commander. 367 00:27:34,442 --> 00:27:36,376 (sighs) 368 00:27:39,547 --> 00:27:41,414 (door opens) 369 00:27:41,416 --> 00:27:43,500 Ser Pounce? 370 00:27:46,587 --> 00:27:49,255 (door creaks) 371 00:27:50,591 --> 00:27:52,726 (door closes) 372 00:27:57,431 --> 00:27:59,649 How did you get past the Kingsguard? 373 00:27:59,683 --> 00:28:02,318 Kingsguard. 374 00:28:03,687 --> 00:28:06,906 I don't think you're supposed to be here. 375 00:28:06,941 --> 00:28:09,943 Mother doesn't allow me to have visitors at night. 376 00:28:09,945 --> 00:28:12,495 I'm not a visitor, Your Grace. 377 00:28:12,530 --> 00:28:15,765 Word has it I'm to be your bride. 378 00:28:20,871 --> 00:28:23,256 Did you know that people in arranged marriages 379 00:28:23,290 --> 00:28:26,292 often never meet until their wedding day? 380 00:28:29,046 --> 00:28:32,682 Before we decide to spend our lives together, 381 00:28:32,716 --> 00:28:34,934 we ought to get to know one another. 382 00:28:34,969 --> 00:28:37,137 Don't you think? 383 00:28:38,622 --> 00:28:40,473 Yes. 384 00:28:40,524 --> 00:28:42,559 But if my mother found out... 385 00:28:42,610 --> 00:28:45,245 It can be our secret. Hmm? 386 00:28:47,198 --> 00:28:49,649 If we're going to be man and wife, 387 00:28:49,651 --> 00:28:53,586 we'll have a few secrets from her, I hope. 388 00:28:55,122 --> 00:28:57,574 So, Your Grace... 389 00:28:57,608 --> 00:28:59,959 Yes? 390 00:28:59,994 --> 00:29:02,796 Tell me a secret. 391 00:29:06,834 --> 00:29:10,003 - (cat meows) - (Laughs) 392 00:29:10,054 --> 00:29:12,539 Hello. Aren't you a proper fellow? 393 00:29:12,573 --> 00:29:14,924 That's Ser Pounce. 394 00:29:14,975 --> 00:29:17,327 Very handsome. 395 00:29:19,396 --> 00:29:20,847 Joffrey didn't like him. 396 00:29:20,849 --> 00:29:23,349 He threatened to skin him alive 397 00:29:23,351 --> 00:29:25,185 and mix his innards up in my food 398 00:29:25,236 --> 00:29:27,020 so I wouldn't know I was eating him. 399 00:29:27,071 --> 00:29:29,772 That's very cruel. 400 00:29:29,807 --> 00:29:32,759 You don't strike me as cruel. 401 00:29:34,228 --> 00:29:35,929 No. 402 00:29:35,963 --> 00:29:37,831 I don't think I am. 403 00:29:37,865 --> 00:29:39,899 That's a relief. 404 00:29:39,934 --> 00:29:42,268 Because you know what happens when we marry? 405 00:29:42,336 --> 00:29:44,537 We say our vows in front of the high septon. 406 00:29:44,539 --> 00:29:46,372 And after the ceremony, there's a feast. 407 00:29:46,374 --> 00:29:48,842 When we marry, I become yours. 408 00:29:48,876 --> 00:29:50,426 Forever. 409 00:29:53,214 --> 00:29:54,931 It's getting late. 410 00:29:54,965 --> 00:29:56,716 (sighs) 411 00:29:56,718 --> 00:29:58,384 I should go. 412 00:29:59,386 --> 00:30:01,020 May I come and visit you again? 413 00:30:03,140 --> 00:30:05,992 (laughs) All right, then. 414 00:30:10,731 --> 00:30:12,532 Remember, 415 00:30:12,566 --> 00:30:16,202 our little secret. 416 00:30:47,318 --> 00:30:49,435 (door closes) 417 00:30:53,107 --> 00:30:54,774 Brienne: "Ser Jaime Lannister. 418 00:30:54,776 --> 00:30:58,578 Knighted and named to the Kingsguard in his 16th year. 419 00:30:58,612 --> 00:31:01,114 At the sack of King's Landing, 420 00:31:01,116 --> 00:31:03,533 murdered his king Aerys II. 421 00:31:03,584 --> 00:31:06,786 Pardoned by Robert Baratheon. 422 00:31:08,088 --> 00:31:10,039 Thereafter known as the Kingslayer." 423 00:31:10,090 --> 00:31:13,376 It's the duty of the Lord Commander to fill those pages. 424 00:31:16,547 --> 00:31:19,349 And there's still room left on mine. 425 00:31:49,546 --> 00:31:51,998 Valyrian steel. 426 00:31:52,049 --> 00:31:54,500 Mmm. 427 00:31:54,551 --> 00:31:55,835 It's yours. 428 00:31:55,886 --> 00:31:57,503 I can't accept this. 429 00:31:57,554 --> 00:31:59,839 It was reforged from Ned Stark's sword. 430 00:31:59,890 --> 00:32:03,009 You'll use it to defend Ned Stark's daughter. 431 00:32:04,595 --> 00:32:08,564 You swore an oath to return the Stark girls to their mother. 432 00:32:08,599 --> 00:32:10,984 Lady Stark's dead. 433 00:32:11,018 --> 00:32:12,935 Arya's probably dead, too, 434 00:32:12,987 --> 00:32:16,155 but there's still a chance to find Sansa and get her somewhere safe. 435 00:32:17,441 --> 00:32:19,108 I've got something else for you. 436 00:32:37,761 --> 00:32:40,263 I hope I got your measurements right. 437 00:32:42,883 --> 00:32:44,550 I'll find her. 438 00:32:46,220 --> 00:32:49,389 For Lady Catelyn. 439 00:32:52,393 --> 00:32:54,060 And for you. 440 00:33:00,984 --> 00:33:03,119 I almost forgot. 441 00:33:04,071 --> 00:33:06,239 I have one more gift. 442 00:33:10,077 --> 00:33:11,961 I don't need a squire. 443 00:33:11,995 --> 00:33:13,913 Of course you do. 444 00:33:13,915 --> 00:33:15,548 He'll slow me down. 445 00:33:15,582 --> 00:33:17,917 My brother owes him a debt. He's not safe here. 446 00:33:17,919 --> 00:33:20,470 You're keeping him from harm. It's chivalry. 447 00:33:20,504 --> 00:33:23,556 I won't slow you down, ser... 448 00:33:25,059 --> 00:33:27,009 my lady. 449 00:33:27,061 --> 00:33:29,512 I promise I'll serve you well. 450 00:33:29,563 --> 00:33:32,849 See? He's a good lad. You'll get along. 451 00:33:36,937 --> 00:33:39,355 Compliments of Lord Tyrion. 452 00:33:39,406 --> 00:33:42,408 His axe from the Blackwater. 453 00:33:47,498 --> 00:33:49,582 What are you waiting for, a kiss? 454 00:33:51,285 --> 00:33:53,503 Ready the lady's horse. 455 00:34:02,796 --> 00:34:05,264 They say the best swords have names. 456 00:34:05,299 --> 00:34:06,716 Any ideas? 457 00:34:12,606 --> 00:34:14,557 Oathkeeper. 458 00:34:26,286 --> 00:34:27,954 Good-bye, Brienne. 459 00:34:51,478 --> 00:34:53,846 Podrick: Come on, move. 460 00:35:18,205 --> 00:35:20,590 I should never have taken her away. 461 00:35:20,624 --> 00:35:23,759 - She wasn't safe here. - She's not safe out there. 462 00:35:23,794 --> 00:35:25,628 I should have known. 463 00:35:25,679 --> 00:35:27,847 You told us there were wildlings south of the Wall. 464 00:35:27,881 --> 00:35:30,633 If they're raiding the smaller villages, Mole's Town could be next. 465 00:35:30,684 --> 00:35:34,053 - Castle Black could be next. - I should go back for Gilly. 466 00:35:34,055 --> 00:35:35,688 We have orders. No one's to leave the castle. 467 00:35:35,722 --> 00:35:38,224 I remember when you disobeyed orders and rode south to help Robb. 468 00:35:38,226 --> 00:35:40,443 And I remember who came after me and brought me home. 469 00:35:43,063 --> 00:35:45,932 I know how hard it is, Sam, believe me. 470 00:35:48,068 --> 00:35:50,786 When you told me about Bran going beyond the Wall, 471 00:35:50,821 --> 00:35:54,207 all I could think about was getting my strength back so I could go and find him. 472 00:35:55,576 --> 00:35:58,077 I wish I could have convinced him to come back with me. 473 00:35:59,713 --> 00:36:02,381 I tried. Really, I did. 474 00:36:04,668 --> 00:36:06,919 How fast could they travel? 475 00:36:06,970 --> 00:36:10,423 A crippled boy being pulled on a sledge by a simpleton? 476 00:36:10,474 --> 00:36:12,008 I don't know. 477 00:36:12,059 --> 00:36:14,260 They'd pass wildling villages. 478 00:36:14,311 --> 00:36:17,346 They could try to find shelter at one of them. 479 00:36:18,932 --> 00:36:21,601 The wildlings have joined up with Mance. 480 00:36:21,652 --> 00:36:24,937 Every village or sheltered place will be deserted. 481 00:36:28,442 --> 00:36:30,409 Except... 482 00:36:33,614 --> 00:36:35,982 Sam: Craster's? 483 00:36:36,016 --> 00:36:38,451 You think Bran might have found... 484 00:36:38,453 --> 00:36:40,920 Snow. 485 00:36:40,954 --> 00:36:42,588 I don't mean to interrupt. 486 00:36:42,623 --> 00:36:45,291 Thorne wants to see you. 487 00:36:48,128 --> 00:36:51,430 Your foray to Craster's Keep, 488 00:36:51,465 --> 00:36:53,516 I'll sanction it. 489 00:36:53,550 --> 00:36:57,436 But I won't order anyone to go with you. 490 00:36:57,471 --> 00:37:00,139 Volunteers only. 491 00:37:00,141 --> 00:37:02,308 Thank you, Ser Alliser. 492 00:37:05,646 --> 00:37:08,481 (men chatting) 493 00:37:12,486 --> 00:37:14,820 Ahem, brothers. 494 00:37:14,822 --> 00:37:18,374 (chatter continues) 495 00:37:18,408 --> 00:37:21,077 (pounds) 496 00:37:26,333 --> 00:37:28,834 I'm going beyond the Wall to Craster's Keep. 497 00:37:28,836 --> 00:37:33,222 I'm going to capture the mutineers holed up there or kill them. 498 00:37:33,256 --> 00:37:36,342 I'm asking for volunteers to come with me. 499 00:37:38,011 --> 00:37:40,680 There's 60 miles of wilderness between here and Craster's 500 00:37:40,731 --> 00:37:43,516 and Mance Rayder has an army bearing down on us, 501 00:37:43,567 --> 00:37:45,651 but we have to do this. 502 00:37:45,686 --> 00:37:48,938 Our survival may depend on 503 00:37:48,989 --> 00:37:51,824 us getting to these mutineers before Mance does. 504 00:37:51,858 --> 00:37:55,528 They know the Wall. They know our defenses. 505 00:37:55,530 --> 00:37:58,531 If Mance learns what they know, we're lost. 506 00:38:01,001 --> 00:38:03,336 But if that's not enough, 507 00:38:03,370 --> 00:38:05,838 then consider this. 508 00:38:05,872 --> 00:38:08,207 If the Night's Watch are truly brothers, 509 00:38:08,209 --> 00:38:11,210 then Lord Commander Mormont was our father. 510 00:38:12,462 --> 00:38:14,547 He lived and died for the Watch 511 00:38:14,598 --> 00:38:17,049 and he was betrayed by his own men. 512 00:38:17,134 --> 00:38:18,801 Stabbed in the back by cowards. 513 00:38:18,852 --> 00:38:20,770 He deserved far better. 514 00:38:20,804 --> 00:38:24,357 All we can give him now is justice. 515 00:38:25,726 --> 00:38:27,643 Who will join me? 516 00:39:17,327 --> 00:39:19,945 I can't let a recruit come north of the Wall. 517 00:39:19,947 --> 00:39:22,248 Then let me say my vows. 518 00:39:22,282 --> 00:39:25,501 If it's a fight you're heading for, then you need men who know how. 519 00:39:37,964 --> 00:39:39,849 Thank you, brothers. 520 00:39:45,639 --> 00:39:47,523 (women whimpering) 521 00:39:47,557 --> 00:39:49,642 Woman: No, don't. 522 00:39:49,644 --> 00:39:52,445 Don't, please. 523 00:39:52,479 --> 00:39:54,563 Woman ?2: Please don't. Ow! 524 00:39:54,614 --> 00:39:56,532 You're hurting me. 525 00:40:02,205 --> 00:40:06,158 Karl Tanner from Gin Alley 526 00:40:06,160 --> 00:40:09,328 drinking wine from the skull 527 00:40:09,330 --> 00:40:12,832 of Jeor fucking Mormont. 528 00:40:19,005 --> 00:40:23,175 Any command for us, Lord Commander? 529 00:40:23,226 --> 00:40:25,761 What's that? 530 00:40:25,812 --> 00:40:28,230 Fuck 'em till they're dead? 531 00:40:28,265 --> 00:40:31,817 - (whimpers) - Did you hear that, boys? 532 00:40:31,852 --> 00:40:34,487 Fuck 'em till they're dead. 533 00:40:41,027 --> 00:40:42,411 Rast. 534 00:40:47,868 --> 00:40:50,169 Go outside and feed the beast. 535 00:40:50,203 --> 00:40:52,538 We should kill that thing. 536 00:40:53,673 --> 00:40:56,542 You should shut your fucking hole, 537 00:40:56,544 --> 00:40:59,545 ugly little cunt. 538 00:40:59,596 --> 00:41:03,015 You look like a fucking ballsack. 539 00:41:03,049 --> 00:41:05,801 Ugly. Look at your stupid cunt face. 540 00:41:05,852 --> 00:41:09,388 I could piss in any gutter and soak five of you. 541 00:41:11,191 --> 00:41:14,810 Know how much they paid me to kill a man in King's Landing? 542 00:41:14,861 --> 00:41:17,446 Seven silvers. 543 00:41:17,480 --> 00:41:21,233 They told me a man's name and that man never saw daylight again. 544 00:41:21,235 --> 00:41:24,036 None of them cocksuckers got away from me. 545 00:41:27,908 --> 00:41:30,626 Haven't lost a fight since I was nine. 546 00:41:32,379 --> 00:41:34,496 Maybe it's time. 547 00:41:34,548 --> 00:41:37,249 What do you think, eh? 548 00:41:37,300 --> 00:41:40,386 Maybe you're the man. 549 00:41:40,420 --> 00:41:43,556 Eh, cunt? 550 00:41:45,809 --> 00:41:48,260 I wouldn't stand a chance. 551 00:41:49,145 --> 00:41:50,346 None of us would. 552 00:41:50,397 --> 00:41:53,432 I was a fucking legend in Gin Alley. 553 00:41:53,434 --> 00:41:56,569 A fucking legend! 554 00:41:56,603 --> 00:41:58,187 I would take any knight... 555 00:41:58,238 --> 00:42:00,940 any knight, any time. 556 00:42:00,991 --> 00:42:04,660 Fucking cunts in steel plate. Fucking cowards. 557 00:42:09,332 --> 00:42:11,917 (baby fussing) 558 00:42:13,119 --> 00:42:16,672 - A gift for the gods. - A gift for the gods. 559 00:42:16,706 --> 00:42:18,290 A gift for the gods. 560 00:42:18,292 --> 00:42:19,842 What the fuck is that? 561 00:42:19,876 --> 00:42:23,045 Craster's last child. A boy. 562 00:42:23,096 --> 00:42:24,630 What am I supposed to do with him? 563 00:42:24,632 --> 00:42:27,466 What did Craster do with 'em? 564 00:42:27,517 --> 00:42:30,719 Kill 'em before they could grow up and do the same to him? 565 00:42:32,105 --> 00:42:33,806 All right. 566 00:42:37,227 --> 00:42:38,861 Don't need another mouth to feed. 567 00:42:38,895 --> 00:42:42,114 - Hand him over. - He didn't kill them. 568 00:42:42,148 --> 00:42:44,817 - He offered them. - To who? 569 00:42:44,868 --> 00:42:47,036 To the gods. 570 00:42:47,070 --> 00:42:49,321 The white walkers. 571 00:42:49,372 --> 00:42:51,407 Women: A gift for the gods. A gift for the gods. 572 00:42:51,458 --> 00:42:54,293 A gift for the gods. A gift for the gods. 573 00:42:54,327 --> 00:42:56,829 A gift for the gods. A gift for the gods. 574 00:42:56,831 --> 00:42:58,547 Shut up! 575 00:43:04,638 --> 00:43:06,672 So... 576 00:43:09,175 --> 00:43:11,677 if it worked for him... 577 00:43:11,728 --> 00:43:13,345 (crying) 578 00:43:13,396 --> 00:43:16,065 Let's give the walkers what they want. 579 00:43:18,401 --> 00:43:20,519 (baby crying) 580 00:43:23,356 --> 00:43:25,658 Rast is headed that way. 581 00:43:43,927 --> 00:43:46,712 (baby fussing) 582 00:44:20,163 --> 00:44:22,664 (crying) 583 00:44:36,179 --> 00:44:39,064 (loud breathing) 584 00:44:45,605 --> 00:44:48,157 (growling) 585 00:44:52,746 --> 00:44:54,863 Pink-eyed fuck. 586 00:44:58,201 --> 00:45:00,419 You thirsty? 587 00:45:10,847 --> 00:45:12,965 (growls) 588 00:45:19,773 --> 00:45:22,141 - (growls) - Fuck! 589 00:45:26,479 --> 00:45:29,281 (crows cawing) 590 00:45:29,315 --> 00:45:31,984 (wind howling) 591 00:45:38,324 --> 00:45:41,126 (ice crackling) 592 00:45:46,466 --> 00:45:48,834 (barks) 593 00:45:51,721 --> 00:45:54,389 (baby crying) 594 00:45:55,725 --> 00:45:57,759 Hodor. 595 00:46:03,583 --> 00:46:05,100 Do you hear that? 596 00:46:11,524 --> 00:46:13,325 Is that a baby? 597 00:46:13,359 --> 00:46:15,911 It's coming. 598 00:46:15,945 --> 00:46:17,696 I'm going out there. 599 00:46:17,698 --> 00:46:19,832 No, we need to stay together. 600 00:46:19,866 --> 00:46:21,700 I'm going. 601 00:46:29,876 --> 00:46:32,177 (whines) 602 00:46:38,852 --> 00:46:41,270 (baby crying) 603 00:46:47,393 --> 00:46:49,862 (wolf howling) 604 00:47:00,790 --> 00:47:02,708 (growls) 605 00:47:02,742 --> 00:47:05,744 - Bran. Bran. - Hodor. Hodor. 606 00:47:05,746 --> 00:47:07,412 - Hodor. - Bran, what happened? 607 00:47:07,414 --> 00:47:10,132 Summer, he's hurt. They've caught him in a trap. 608 00:47:10,166 --> 00:47:11,550 Who? 609 00:47:11,584 --> 00:47:14,253 I didn't see, but they have my brother's wolf. 610 00:47:15,889 --> 00:47:18,090 They have Ghost. 611 00:47:23,429 --> 00:47:25,063 Bran: They're Night's Watch. 612 00:47:25,098 --> 00:47:27,182 Look. 613 00:47:27,233 --> 00:47:29,651 Jon might be here. 614 00:47:29,686 --> 00:47:33,021 If Jon was here, why would they put his wolf in a cage? 615 00:47:33,072 --> 00:47:35,274 (woman whimpering) 616 00:47:35,325 --> 00:47:37,859 (men shouting) 617 00:47:39,329 --> 00:47:41,613 They might have been Night's Watch once, not anymore. 618 00:47:41,615 --> 00:47:43,448 We're not safe here. We need to go. 619 00:47:43,499 --> 00:47:45,000 No. 620 00:47:45,034 --> 00:47:47,369 Bran, we need to go now. 621 00:47:47,420 --> 00:47:49,288 I'm not leaving without Summer. 622 00:47:56,129 --> 00:47:57,796 Can you remember where the cage was? 623 00:47:57,798 --> 00:48:00,382 The east side of the keep. 624 00:48:02,769 --> 00:48:05,804 If I'm not back soon, we'll meet... 625 00:48:05,855 --> 00:48:07,689 Hodor. 626 00:48:16,149 --> 00:48:18,450 (shouting) 627 00:48:21,321 --> 00:48:23,038 Hodor. 628 00:48:25,992 --> 00:48:27,743 Hodor. Hodor. 629 00:48:27,794 --> 00:48:30,912 (groans) 630 00:48:30,964 --> 00:48:33,832 Hodor. 631 00:48:33,834 --> 00:48:37,085 If I was your size, I'd be king of the fucking world. 632 00:48:37,136 --> 00:48:38,971 (men laughing) 633 00:48:48,765 --> 00:48:50,766 Help him up. 634 00:49:13,423 --> 00:49:15,207 This is nice. 635 00:49:16,676 --> 00:49:19,044 Fine leather. 636 00:49:20,430 --> 00:49:22,514 You're no wildling. 637 00:49:22,548 --> 00:49:25,050 Important. Highborn. 638 00:49:27,220 --> 00:49:29,388 Who are you? 639 00:49:37,230 --> 00:49:38,730 (grunts) 640 00:49:38,732 --> 00:49:40,399 You see, where I come from, 641 00:49:40,450 --> 00:49:42,984 a commoner like me slaps a little lord like you, 642 00:49:43,036 --> 00:49:45,237 I'd lose my right hand. 643 00:49:45,288 --> 00:49:49,324 But we're a long way from home, aren't we? 644 00:49:50,743 --> 00:49:52,794 And the two of you, 645 00:49:52,829 --> 00:49:56,415 fancy-looking folks north of the Wall 646 00:49:56,417 --> 00:49:58,667 creeping through the woods. 647 00:50:00,002 --> 00:50:02,304 Isn't that a bit odd? 648 00:50:05,725 --> 00:50:07,976 I like your curly hair. 649 00:50:09,762 --> 00:50:12,981 My mom had curls like that. 650 00:50:13,015 --> 00:50:15,984 Beautiful brown curls. 651 00:50:17,403 --> 00:50:20,572 Why'd you drag a crippled boy all the way up here? 652 00:50:25,945 --> 00:50:29,531 See you haven't played this game before. 653 00:50:29,582 --> 00:50:31,867 A highborn hostage, 654 00:50:31,918 --> 00:50:34,786 that's valuable. 655 00:50:34,788 --> 00:50:37,255 But three of them, 656 00:50:37,290 --> 00:50:40,292 that's a lot of mouths to feed. 657 00:50:41,761 --> 00:50:43,628 - Rast: What the fuck's wrong with him? - Come here. 658 00:50:43,630 --> 00:50:45,630 (screams) No, please. 659 00:50:45,681 --> 00:50:47,132 Please. Please, let me help him. 660 00:50:47,134 --> 00:50:49,050 - Who are you? - Please. 661 00:50:49,102 --> 00:50:52,437 - Who are you? - I'm Brandon Stark! 662 00:50:52,472 --> 00:50:55,056 I'm Brandon Stark of Winterfell. 663 00:50:57,477 --> 00:51:00,028 It's Jon Snow's brother. 664 00:51:01,647 --> 00:51:03,949 It's Meera. It's Meera. I'm right here. 665 00:51:03,983 --> 00:51:08,653 And I thought this was gonna be another boring day. 666 00:51:13,659 --> 00:51:15,627 Meera: I'm right here. 667 00:51:15,661 --> 00:51:18,029 (wind howling) 668 00:52:33,956 --> 00:52:36,324 (ice crackling) 669 00:52:49,555 --> 00:52:51,723 (baby crying) 670 00:53:28,344 --> 00:53:30,629 (crying stops) 671 00:53:38,854 --> 00:53:41,606 (crackles) 672 00:53:43,027 --> 00:53:51,027 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com