1
00:00:06,912 --> 00:00:09,514
(theme music playing)
2
00:01:39,169 --> 00:01:47,169
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
3
00:01:59,291 --> 00:02:01,593
My name
4
00:02:01,627 --> 00:02:04,262
is Grey Worm.
5
00:02:05,931 --> 00:02:07,932
I come from
6
00:02:07,967 --> 00:02:11,019
the Summer "Ills."
7
00:02:11,053 --> 00:02:12,804
Isles.
8
00:02:12,855 --> 00:02:15,940
Summer Isles.
9
00:02:15,975 --> 00:02:19,194
Grey Worm: Summer Isles.
10
00:02:20,896 --> 00:02:22,947
(speaking Valyrian)
11
00:02:26,452 --> 00:02:29,487
I am from an island
called Naath.
12
00:02:31,407 --> 00:02:34,075
When they took you?
13
00:02:34,077 --> 00:02:37,295
"When did they take me?"
14
00:02:40,249 --> 00:02:42,584
I was five years old.
15
00:02:42,586 --> 00:02:44,752
You remember your home?
16
00:02:46,088 --> 00:02:49,057
I remember when they
rowed us away from shore.
17
00:02:50,509 --> 00:02:54,596
How white the beaches were.
18
00:02:55,898 --> 00:02:58,266
How tall the trees.
19
00:03:00,486 --> 00:03:04,439
And I remember
my village burning.
20
00:03:04,490 --> 00:03:07,992
Smoke rising into the sky.
21
00:03:15,784 --> 00:03:17,619
Do you remember your home?
22
00:03:19,255 --> 00:03:20,872
Unsullied.
23
00:03:20,923 --> 00:03:23,458
Always Unsullied.
24
00:03:23,460 --> 00:03:26,794
Before Unsullied, nothing.
25
00:03:26,845 --> 00:03:29,097
That's not true.
26
00:03:31,050 --> 00:03:33,801
Perhaps one day you will
return to the Summer Isles.
27
00:03:33,803 --> 00:03:35,637
I don't want return.
28
00:03:35,639 --> 00:03:38,723
(speaking Valyrian)
29
00:03:40,943 --> 00:03:42,477
Kill the masters.
30
00:03:42,528 --> 00:03:45,113
Kill the masters.
31
00:03:46,982 --> 00:03:48,650
Daenerys:
How are the lessons coming?
32
00:03:48,652 --> 00:03:51,619
Very well, Your Grace.
33
00:03:51,654 --> 00:03:55,039
Missandei is teacher
good, my queen.
34
00:03:57,960 --> 00:03:59,877
You'll have to continue later.
35
00:04:01,797 --> 00:04:03,831
It's time.
36
00:04:36,999 --> 00:04:39,367
(grunting)
37
00:07:20,028 --> 00:07:23,114
(speaks Valyrian)
38
00:07:25,033 --> 00:07:27,168
(speaks Valyrian)
39
00:07:40,299 --> 00:07:42,216
(gasps)
40
00:07:45,354 --> 00:07:47,522
(slaves shouting)
41
00:07:50,609 --> 00:07:52,443
(screaming)
42
00:07:52,477 --> 00:07:56,197
(slaves shouting)
Mhysa! Mhysa! Mhysa!
43
00:07:56,231 --> 00:08:00,067
Mhysa! Mhysa! Mhysa! Mhysa!
44
00:08:00,118 --> 00:08:02,570
(shouting continues)
45
00:08:34,570 --> 00:08:37,605
(shouting continues)
Mhysa! Mhysa!
46
00:08:42,578 --> 00:08:44,328
Daenerys: Remind me, Ser Jorah,
47
00:08:44,363 --> 00:08:47,865
how many children did the Great
Masters nail to mileposts?
48
00:08:47,916 --> 00:08:51,202
163, Khaleesi.
49
00:08:51,253 --> 00:08:53,254
Yes, that was it.
50
00:08:59,511 --> 00:09:01,629
(shouts in Valyrian)
51
00:09:01,680 --> 00:09:04,548
Barristan: Your Grace,
may I have a word?
52
00:09:09,972 --> 00:09:11,439
The city is yours.
53
00:09:11,473 --> 00:09:14,275
All these people,
they're your subjects now.
54
00:09:15,477 --> 00:09:17,979
Sometimes it is better
to answer injustice
55
00:09:18,030 --> 00:09:19,814
with mercy.
56
00:09:19,865 --> 00:09:23,985
I will answer injustice
with justice.
57
00:09:29,658 --> 00:09:32,660
(screaming)
58
00:09:34,496 --> 00:09:36,881
(screaming)
59
00:09:48,393 --> 00:09:50,928
(screaming continues)
60
00:09:51,847 --> 00:09:55,099
(screams echoing)
61
00:10:14,286 --> 00:10:17,004
(panting)
62
00:10:39,561 --> 00:10:41,529
(grunts)
63
00:10:42,698 --> 00:10:44,482
What the hell was that?
64
00:10:44,533 --> 00:10:47,985
That was me knocking
your ass to the dirt
65
00:10:48,036 --> 00:10:49,737
with your own hand.
66
00:10:52,657 --> 00:10:53,824
You're a rare talent.
67
00:10:53,875 --> 00:10:57,078
When you're fighting
cripples, anyway.
68
00:10:58,547 --> 00:11:00,631
You learned to fight
like a good little boy.
69
00:11:00,665 --> 00:11:03,718
I'll bet that thrust through the Mad
King's back was pretty as a picture.
70
00:11:03,752 --> 00:11:06,087
You want to fight pretty
or you want to win?
71
00:11:06,138 --> 00:11:07,922
You talk to my brother this way?
72
00:11:07,973 --> 00:11:09,507
All the time.
73
00:11:09,558 --> 00:11:11,892
He got used to it.
74
00:11:19,317 --> 00:11:21,769
Do you think he did it?
75
00:11:21,820 --> 00:11:23,904
No.
76
00:11:23,939 --> 00:11:26,440
Oh, he hated
the little twat, sure.
77
00:11:26,442 --> 00:11:28,442
But who didn't?
78
00:11:29,444 --> 00:11:31,495
And poison's not his style.
79
00:11:32,447 --> 00:11:34,949
Or murder, for that matter.
80
00:11:36,284 --> 00:11:38,669
You want to know for sure,
why don't you ask him?
81
00:11:43,291 --> 00:11:45,176
You haven't been
to see him yet, eh?
82
00:11:46,294 --> 00:11:48,129
We're done for today.
83
00:11:48,180 --> 00:11:51,298
(seagulls calling)
84
00:11:51,300 --> 00:11:53,300
Your brother ever tell you
how I came into his service?
85
00:11:53,351 --> 00:11:56,520
You stood for him in his trial
by combat at the Eyrie.
86
00:11:56,555 --> 00:11:58,689
Aye.
87
00:11:58,723 --> 00:12:00,724
But only when
Lady Arryn demanded
88
00:12:00,776 --> 00:12:03,394
the trial take place that day.
89
00:12:03,445 --> 00:12:05,563
You were his first choice.
90
00:12:05,614 --> 00:12:07,982
He named you for his champion
91
00:12:08,033 --> 00:12:11,652
because he knew you would ride day
and night to come fight for him.
92
00:12:13,238 --> 00:12:15,122
You gonna fight for him now?
93
00:12:23,215 --> 00:12:25,833
To tell you the truth,
this isn't so bad.
94
00:12:25,835 --> 00:12:28,919
Four walls. A pot to piss in.
95
00:12:28,970 --> 00:12:31,722
I was chained to a wooden post
96
00:12:31,756 --> 00:12:34,341
covered in my own
shit for months.
97
00:12:37,312 --> 00:12:39,930
Is that supposed
to make me feel better?
98
00:12:39,981 --> 00:12:41,682
Maybe a bit.
99
00:12:44,569 --> 00:12:46,437
I'm sorry I didn't come sooner.
100
00:12:46,488 --> 00:12:49,323
It's complicated, yes.
101
00:12:50,542 --> 00:12:53,327
- So how is our sister?
- How do you think?
102
00:12:53,361 --> 00:12:55,946
Her son died in her arms.
103
00:12:55,997 --> 00:12:58,532
Her son?
104
00:12:58,583 --> 00:13:00,951
Don't.
105
00:13:05,540 --> 00:13:07,741
You know what's coming?
106
00:13:07,776 --> 00:13:10,578
My trial for regicide.
Yes, I know.
107
00:13:11,947 --> 00:13:15,649
I know the whole bloody
country thinks I'm guilty.
108
00:13:15,684 --> 00:13:17,852
I know that one
of my three judges
109
00:13:17,886 --> 00:13:20,104
has wished me dead more
times than I can count.
110
00:13:20,138 --> 00:13:22,640
And that judge is my father.
111
00:13:23,808 --> 00:13:25,226
As for Cersei,
112
00:13:25,277 --> 00:13:27,228
well, she's probably
working on a way
113
00:13:27,312 --> 00:13:30,114
to avoid a trial altogether
by having me killed.
114
00:13:30,148 --> 00:13:33,584
Now that you mention it,
she did ask.
115
00:13:33,618 --> 00:13:36,487
So, should I turn around
and close my eyes?
116
00:13:36,571 --> 00:13:38,672
Depends.
117
00:13:38,707 --> 00:13:40,891
Did you do it?
118
00:13:40,926 --> 00:13:42,676
The Kingslayer brothers.
119
00:13:42,711 --> 00:13:46,080
You like it? I like it.
120
00:13:47,832 --> 00:13:50,584
You're really asking
if I killed your son?
121
00:13:50,586 --> 00:13:54,138
Are you really asking
if I'd kill my brother?
122
00:13:57,859 --> 00:13:59,577
How can I help you?
123
00:14:00,679 --> 00:14:02,146
Well, you could set me free.
124
00:14:03,398 --> 00:14:05,316
You know I can't.
125
00:14:05,350 --> 00:14:08,402
Then there's really
nothing else to say.
126
00:14:08,436 --> 00:14:10,771
What do you want me to do?
Kill the guards?
127
00:14:10,855 --> 00:14:12,273
Sneak you out of the city
in the back of a cart?
128
00:14:12,324 --> 00:14:14,275
I'm the Lord Commander
of the Kingsguard.
129
00:14:14,277 --> 00:14:16,076
Sorry, I'd forgotten.
130
00:14:16,111 --> 00:14:18,195
I'd hate for you to do
something inappropriate.
131
00:14:18,246 --> 00:14:19,697
Inappropriate?
132
00:14:19,748 --> 00:14:22,700
You're accused of killing the king.
Freeing you is treason.
133
00:14:22,751 --> 00:14:24,618
Except I didn't do it.
134
00:14:24,669 --> 00:14:26,670
Which is why
we're having a trial.
135
00:14:26,705 --> 00:14:29,006
A trial.
136
00:14:29,040 --> 00:14:31,792
If the killer threw himself
before the Iron Throne,
137
00:14:31,794 --> 00:14:36,130
confessed to his crimes, and gave
irrefutable evidence of his guilt,
138
00:14:36,132 --> 00:14:37,598
it wouldn't matter to Cersei.
139
00:14:37,632 --> 00:14:40,634
She won't rest
until my head's on a spike.
140
00:14:40,636 --> 00:14:42,803
Not just yours.
141
00:14:42,805 --> 00:14:46,190
She's offering a knighthood
to whomever finds Sansa Stark.
142
00:14:46,224 --> 00:14:47,808
Sansa couldn't have done this.
143
00:14:47,859 --> 00:14:50,644
She had more reason than
anyone in the Seven Kingdoms.
144
00:14:50,646 --> 00:14:53,147
Do you think it's a coincidence she
disappeared the same night Joffrey died?
145
00:14:53,198 --> 00:14:55,482
No, but...
146
00:14:56,484 --> 00:14:58,702
Sansa's not a killer.
147
00:15:00,989 --> 00:15:02,373
Not yet, anyway.
148
00:15:02,407 --> 00:15:05,960
- (wood creaking)
- (Men shouting)
149
00:15:08,663 --> 00:15:11,165
(footsteps approaching)
150
00:15:15,837 --> 00:15:17,888
Where are you taking me?
151
00:15:17,922 --> 00:15:20,090
I'm getting married
to your Aunt Lysa.
152
00:15:20,141 --> 00:15:22,343
She's waiting for us
at the Eyrie.
153
00:15:22,394 --> 00:15:25,179
You'll be safe there.
154
00:15:37,275 --> 00:15:38,993
Did you kill Joffrey?
155
00:15:39,027 --> 00:15:42,196
Did I kill Joffrey?
156
00:15:43,531 --> 00:15:45,499
I've been in the Vale for weeks.
157
00:15:45,533 --> 00:15:46,700
I know it was you.
158
00:15:46,702 --> 00:15:50,671
And who helped me
with this conspiracy?
159
00:15:52,757 --> 00:15:54,541
Well, there was Ser Dontos.
160
00:15:54,592 --> 00:15:56,794
You used him to get
me out of King's Landing,
161
00:15:56,845 --> 00:15:59,430
but you would never trust
him to kill the king.
162
00:15:59,547 --> 00:16:03,100
Why not? - Because you're too smart
to trust a drunk.
163
00:16:03,134 --> 00:16:05,686
Then perhaps it was
your husband.
164
00:16:05,720 --> 00:16:07,221
No.
165
00:16:07,272 --> 00:16:09,023
How do you know?
166
00:16:09,057 --> 00:16:11,692
I just do.
167
00:16:11,726 --> 00:16:13,861
You're right.
168
00:16:13,895 --> 00:16:16,363
He wasn't involved
in Joffrey's death.
169
00:16:16,398 --> 00:16:18,399
But you were.
170
00:16:19,868 --> 00:16:23,153
Do you remember that lovely
necklace Dontos gave you?
171
00:16:23,204 --> 00:16:27,374
I don't suppose you noticed
that a stone was missing
172
00:16:27,409 --> 00:16:29,660
after the feast.
173
00:16:29,711 --> 00:16:32,246
The poison.
174
00:16:34,082 --> 00:16:36,250
I don't understand.
175
00:16:36,301 --> 00:16:38,886
The Lannisters gave you
wealth, power.
176
00:16:38,920 --> 00:16:40,721
Joffrey made you
the Lord of Harrenhal.
177
00:16:40,755 --> 00:16:43,590
A man with no motive
is a man no one suspects.
178
00:16:43,641 --> 00:16:46,310
Always keep your foes confused.
179
00:16:46,344 --> 00:16:49,263
If they don't know who
you are or what you want,
180
00:16:49,265 --> 00:16:52,399
they can't know
what you plan to do next.
181
00:16:55,353 --> 00:16:57,321
I don't believe you.
182
00:16:59,107 --> 00:17:01,492
If they catch you, they'll
put your head on a spike
183
00:17:01,526 --> 00:17:02,910
just like my father's.
184
00:17:02,944 --> 00:17:06,113
You'd risk that
just to confuse them?
185
00:17:07,749 --> 00:17:11,285
So many men,
they risk so little.
186
00:17:11,287 --> 00:17:14,288
They spend their lives
avoiding danger.
187
00:17:14,339 --> 00:17:16,757
And then they die.
188
00:17:18,042 --> 00:17:21,845
I'd risk everything
to get what I want.
189
00:17:21,880 --> 00:17:25,015
And what do you want?
190
00:17:30,972 --> 00:17:32,556
Everything.
191
00:17:34,392 --> 00:17:37,728
My friendship with the
Lannisters was productive.
192
00:17:37,779 --> 00:17:40,481
But Joffrey,
193
00:17:40,483 --> 00:17:43,033
a vicious boy with
a crown on his head,
194
00:17:43,067 --> 00:17:45,319
is not a reliable ally.
195
00:17:45,370 --> 00:17:47,321
And who could trust
a friend like that?
196
00:17:47,372 --> 00:17:49,623
Who could trust you?
197
00:17:50,875 --> 00:17:53,160
I don't want friends like me.
198
00:17:53,211 --> 00:17:55,662
My new friends are predictable.
199
00:17:55,713 --> 00:17:57,214
Very reasonable people.
200
00:17:57,248 --> 00:17:59,967
As for what happened to Joffrey,
201
00:18:00,001 --> 00:18:04,304
well, that was something my new
friends wanted very badly.
202
00:18:04,339 --> 00:18:06,807
Nothing like a thoughtful gift
203
00:18:06,841 --> 00:18:09,426
to make a new friendship
grow strong.
204
00:18:09,477 --> 00:18:11,345
I can't believe you're going.
205
00:18:11,396 --> 00:18:14,014
Leaving me alone here
with these people.
206
00:18:14,016 --> 00:18:16,350
The time has come, my dear.
207
00:18:16,401 --> 00:18:19,436
There's nothing
more tedious than a trial.
208
00:18:19,487 --> 00:18:21,939
Except perhaps these gardens.
209
00:18:21,990 --> 00:18:24,691
If I have to take one
more leisurely stroll
210
00:18:24,742 --> 00:18:27,945
through these gardens, I'll
fling myself from the cliffs.
211
00:18:27,996 --> 00:18:29,496
(Margaery laughs)
212
00:18:29,531 --> 00:18:31,498
Have you been to see Tommen yet?
213
00:18:31,533 --> 00:18:33,500
No.
214
00:18:33,535 --> 00:18:35,452
Have they even agreed
to the match?
215
00:18:35,503 --> 00:18:37,204
No one tells me anything.
216
00:18:37,255 --> 00:18:41,458
I wasn't originally meant to marry
your grandfather Luthor, you know.
217
00:18:41,509 --> 00:18:43,877
He was engaged to my sister,
218
00:18:43,879 --> 00:18:46,046
your great-aunt Viola.
219
00:18:46,097 --> 00:18:49,349
I was to be given to
some Targaryen or other.
220
00:18:49,384 --> 00:18:53,103
Marrying a Targaryen
was all the rage back then.
221
00:18:53,137 --> 00:18:55,689
But the moment
I saw my intended,
222
00:18:55,723 --> 00:18:59,059
with his twitchy
little ferret's face
223
00:18:59,110 --> 00:19:01,061
and ludicrous silver hair,
224
00:19:01,063 --> 00:19:03,113
I knew he wouldn't do.
225
00:19:03,147 --> 00:19:05,699
So the evening
226
00:19:05,733 --> 00:19:08,785
before Luthor was
to propose to my sister,
227
00:19:08,820 --> 00:19:11,488
I got lost on my way back
from my embroidery lesson
228
00:19:11,539 --> 00:19:13,824
and happened upon his chamber.
229
00:19:13,875 --> 00:19:15,075
(laughs)
230
00:19:15,077 --> 00:19:17,411
- How absentminded of me.
- Mm-hmm.
231
00:19:17,462 --> 00:19:21,632
The following morning, Luthor
never made it down the stairs
232
00:19:21,666 --> 00:19:25,419
to propose to my sister 'cause
the boy couldn't bloody walk.
233
00:19:25,421 --> 00:19:27,754
And once he could,
the only thing he wanted
234
00:19:27,756 --> 00:19:30,173
was what I'd given him
the night before.
235
00:19:30,225 --> 00:19:32,392
I was good.
236
00:19:32,427 --> 00:19:35,095
I was very, very good.
237
00:19:36,931 --> 00:19:39,566
You are even better.
238
00:19:39,601 --> 00:19:41,184
But you need to act quickly.
239
00:19:41,236 --> 00:19:45,072
Cersei may be vicious,
but she's not stupid.
240
00:19:45,106 --> 00:19:47,991
She'll turn the boy against
you as soon as she can.
241
00:19:48,026 --> 00:19:51,328
And by the time you're
married, it'll be too late.
242
00:19:51,362 --> 00:19:53,330
Luckily for you,
the Queen Regent
243
00:19:53,364 --> 00:19:55,198
is rather distracted
at the moment,
244
00:19:55,250 --> 00:19:57,668
mourning her dear departed boy.
245
00:19:57,702 --> 00:20:00,087
Accusing her brother
of his murder,
246
00:20:00,121 --> 00:20:02,089
which he didn't commit.
247
00:20:02,123 --> 00:20:03,257
Well, he could have done.
248
00:20:03,291 --> 00:20:05,208
He could have done,
but he didn't.
249
00:20:05,260 --> 00:20:08,262
- You don't know, Grandmother.
- But I do know.
250
00:20:08,296 --> 00:20:12,883
You don't think I'd let you
marry that beast, do you?
251
00:20:13,968 --> 00:20:16,970
What? I don't understand.
252
00:20:17,021 --> 00:20:20,641
Shh. Don't you worry
yourself about all that.
253
00:20:22,944 --> 00:20:25,312
You just do
what needs to be done.
254
00:20:26,781 --> 00:20:28,782
Jon: Bring it through!
255
00:20:28,816 --> 00:20:31,818
(swords clanging)
256
00:20:36,124 --> 00:20:38,408
And again.
257
00:20:43,881 --> 00:20:47,668
- (laughs)
- Very nice. Good.
258
00:20:47,670 --> 00:20:50,337
A lot of wildlings fight
with a weapon in each hand.
259
00:20:50,388 --> 00:20:53,390
First thing you want to do
260
00:20:53,474 --> 00:20:56,176
is disarm them to try
and even the odds.
261
00:21:09,907 --> 00:21:11,658
Let's see what you can do.
262
00:21:13,528 --> 00:21:15,362
Olly, you just watch for now.
263
00:21:15,364 --> 00:21:16,446
I can fight.
264
00:21:16,497 --> 00:21:18,532
Have you ever
held a sword before?
265
00:21:18,583 --> 00:21:20,617
I was the best archer
in our hamlet.
266
00:21:20,668 --> 00:21:23,036
- (men laugh)
- I was!
267
00:21:23,087 --> 00:21:25,372
I believe you.
268
00:21:25,423 --> 00:21:27,090
We'll go hunting
for rabbits one day.
269
00:21:27,175 --> 00:21:28,842
Right now, watch and learn.
270
00:21:31,129 --> 00:21:33,096
You two.
271
00:21:33,131 --> 00:21:36,216
Take it slow,
try and disarm each other.
272
00:21:44,192 --> 00:21:46,393
(shouts)
273
00:21:48,479 --> 00:21:50,447
(groans)
274
00:22:02,076 --> 00:22:03,794
You know how to fight.
275
00:22:03,828 --> 00:22:06,296
You could have gone
easier on him.
276
00:22:06,330 --> 00:22:08,749
He wouldn't have learned
anything that way.
277
00:22:08,916 --> 00:22:11,752
Alliser: Lord Snow.
278
00:22:11,803 --> 00:22:14,254
What do you think you're doing?
279
00:22:14,305 --> 00:22:16,923
Grenn and I were helping them.
280
00:22:16,974 --> 00:22:19,092
Grenn's a ranger.
You're a steward.
281
00:22:19,094 --> 00:22:22,229
Maybe you forgot that while you
were off with your wildling bitch,
282
00:22:22,263 --> 00:22:24,231
but I didn't.
283
00:22:24,265 --> 00:22:26,600
Someone has to train them.
284
00:22:26,602 --> 00:22:28,485
And that someone isn't you.
285
00:22:28,519 --> 00:22:30,854
Go find a chamber pot to empty.
286
00:22:33,441 --> 00:22:36,159
Go on. Do it.
287
00:22:36,194 --> 00:22:38,195
You traitor's bastard.
288
00:22:38,246 --> 00:22:40,163
Give me an excuse.
289
00:22:40,198 --> 00:22:43,116
Mormont's not here
to protect you now.
290
00:22:54,095 --> 00:22:56,513
Get back to work.
291
00:22:56,547 --> 00:22:58,965
Now!
292
00:22:58,967 --> 00:23:01,518
I said now!
293
00:23:04,639 --> 00:23:07,774
The bastard's well-liked.
You're not.
294
00:23:07,809 --> 00:23:10,360
You think I care if they like me?
We're at war.
295
00:23:10,394 --> 00:23:11,945
For now.
296
00:23:11,979 --> 00:23:14,147
But you can't be
acting commander forever.
297
00:23:14,198 --> 00:23:16,316
There will be a choosing.
298
00:23:16,367 --> 00:23:18,318
The old maester
will insist on it.
299
00:23:18,320 --> 00:23:20,821
You might reconsider
300
00:23:20,823 --> 00:23:23,573
his request to march
on Craster's.
301
00:23:23,624 --> 00:23:27,210
Let the mutineers
take care of Snow.
302
00:23:27,245 --> 00:23:29,663
Or you might be taking
orders from him
303
00:23:29,665 --> 00:23:31,248
the rest of your life.
304
00:23:46,814 --> 00:23:48,265
A bastard, eh?
305
00:23:48,316 --> 00:23:51,017
Took you for highborn.
306
00:23:52,436 --> 00:23:54,404
My father was highborn.
307
00:23:54,438 --> 00:23:57,107
My mother wasn't.
308
00:23:59,277 --> 00:24:01,194
Name's Locke.
309
00:24:03,748 --> 00:24:05,031
Jon Snow.
310
00:24:08,503 --> 00:24:09,920
You fight well.
311
00:24:09,954 --> 00:24:11,671
What brought you up here?
312
00:24:11,706 --> 00:24:13,790
A sense of duty.
313
00:24:13,841 --> 00:24:17,093
I wanted to do my part
for the safety of the realm.
314
00:24:17,962 --> 00:24:19,763
(laughs)
315
00:24:19,797 --> 00:24:22,382
I was a game warden
in the Stormlands.
316
00:24:22,384 --> 00:24:25,018
Fed a prized partridge
to my hungry kids.
317
00:24:25,052 --> 00:24:26,853
I was stupid enough
to get caught.
318
00:24:26,888 --> 00:24:29,022
Chose the Wall
over losing my hand.
319
00:24:29,056 --> 00:24:32,726
Figured I wouldn't have to suck
up to any highborn cunts here.
320
00:24:32,777 --> 00:24:35,028
Alliser:
Come on, get on with it.
321
00:24:35,062 --> 00:24:36,780
What are you
waiting for? Summer?
322
00:24:36,814 --> 00:24:38,281
Guess I was wrong.
323
00:24:40,451 --> 00:24:42,786
(knocking)
324
00:24:45,039 --> 00:24:46,957
(knocking)
325
00:24:49,043 --> 00:24:51,294
(knocking)
326
00:24:58,469 --> 00:25:00,587
You sent for me, Your Grace?
327
00:25:00,589 --> 00:25:02,556
Your Grace.
328
00:25:02,590 --> 00:25:04,391
How formal of you.
329
00:25:06,260 --> 00:25:09,512
How many Kingsguards are
posted outside Tommen's door?
330
00:25:09,564 --> 00:25:12,933
Ser Boros is on duty tonight.
331
00:25:12,984 --> 00:25:15,352
- Tomorrow I believe...
- So one?
332
00:25:16,604 --> 00:25:19,522
You have one man
guarding the future king?
333
00:25:19,574 --> 00:25:21,608
I promise you Tommen's safe.
334
00:25:21,659 --> 00:25:22,909
We're protecting him.
335
00:25:22,944 --> 00:25:26,079
The way you protected Joffrey?
336
00:25:27,415 --> 00:25:29,950
Why did Catelyn Stark
set you free?
337
00:25:30,001 --> 00:25:32,619
- What?
- I've been wondering for months.
338
00:25:32,670 --> 00:25:36,456
Ever since that great cow brought
you back to the capital.
339
00:25:37,425 --> 00:25:39,125
Why did she set you free?
340
00:25:39,127 --> 00:25:42,128
You know why. She'd hoped I'd
send her daughters back to her.
341
00:25:47,184 --> 00:25:49,135
She hoped or did you promise?
342
00:25:49,137 --> 00:25:50,971
I swore by all the gods
343
00:25:51,022 --> 00:25:53,473
that if her daughters were
alive, I'd return them to her.
344
00:25:53,557 --> 00:25:55,442
So you made a sacred vow
to the enemy.
345
00:25:55,476 --> 00:25:58,144
I wanted to get back to you.
346
00:25:59,280 --> 00:26:00,981
Should I have told her
to fuck off?
347
00:26:00,983 --> 00:26:02,899
You didn't mean it, then?
348
00:26:02,950 --> 00:26:05,952
You have no loyalty
to Catelyn Stark?
349
00:26:05,987 --> 00:26:07,821
Catelyn Stark's dead.
350
00:26:07,872 --> 00:26:10,156
So if I told you to leave the
capital right now and find Sansa,
351
00:26:10,191 --> 00:26:14,327
if I told you to find that
murderous little bitch
352
00:26:14,378 --> 00:26:16,379
and bring me her head,
353
00:26:16,414 --> 00:26:18,648
would you do it?
354
00:26:23,170 --> 00:26:25,438
I know you went to see Tyrion.
355
00:26:27,808 --> 00:26:31,611
That creature
who murdered our son.
356
00:26:33,848 --> 00:26:36,082
I had to see him.
357
00:26:36,117 --> 00:26:37,600
I had to know for myself.
358
00:26:37,652 --> 00:26:39,653
And?
359
00:26:41,238 --> 00:26:43,857
He didn't do it, Cersei.
360
00:26:43,859 --> 00:26:46,359
You've always pitied him.
361
00:26:46,361 --> 00:26:49,696
Our poor little brother.
362
00:26:49,747 --> 00:26:51,531
Abused by the world.
363
00:26:51,533 --> 00:26:53,533
Despised by his father
and sister.
364
00:26:53,535 --> 00:26:56,419
He'd kill us all if he could.
365
00:26:59,256 --> 00:27:02,592
I want four men at Tommen's
door day and night.
366
00:27:04,261 --> 00:27:06,846
That will be all,
Lord Commander.
367
00:27:34,442 --> 00:27:36,376
(sighs)
368
00:27:39,547 --> 00:27:41,414
(door opens)
369
00:27:41,416 --> 00:27:43,500
Ser Pounce?
370
00:27:46,587 --> 00:27:49,255
(door creaks)
371
00:27:50,591 --> 00:27:52,726
(door closes)
372
00:27:57,431 --> 00:27:59,649
How did you get past
the Kingsguard?
373
00:27:59,683 --> 00:28:02,318
Kingsguard.
374
00:28:03,687 --> 00:28:06,906
I don't think you're
supposed to be here.
375
00:28:06,941 --> 00:28:09,943
Mother doesn't allow me
to have visitors at night.
376
00:28:09,945 --> 00:28:12,495
I'm not a visitor, Your Grace.
377
00:28:12,530 --> 00:28:15,765
Word has it
I'm to be your bride.
378
00:28:20,871 --> 00:28:23,256
Did you know that people
in arranged marriages
379
00:28:23,290 --> 00:28:26,292
often never meet
until their wedding day?
380
00:28:29,046 --> 00:28:32,682
Before we decide to spend
our lives together,
381
00:28:32,716 --> 00:28:34,934
we ought to get
to know one another.
382
00:28:34,969 --> 00:28:37,137
Don't you think?
383
00:28:38,622 --> 00:28:40,473
Yes.
384
00:28:40,524 --> 00:28:42,559
But if my mother found out...
385
00:28:42,610 --> 00:28:45,245
It can be our secret. Hmm?
386
00:28:47,198 --> 00:28:49,649
If we're going to be
man and wife,
387
00:28:49,651 --> 00:28:53,586
we'll have a few secrets
from her, I hope.
388
00:28:55,122 --> 00:28:57,574
So, Your Grace...
389
00:28:57,608 --> 00:28:59,959
Yes?
390
00:28:59,994 --> 00:29:02,796
Tell me a secret.
391
00:29:06,834 --> 00:29:10,003
- (cat meows)
- (Laughs)
392
00:29:10,054 --> 00:29:12,539
Hello. Aren't you
a proper fellow?
393
00:29:12,573 --> 00:29:14,924
That's Ser Pounce.
394
00:29:14,975 --> 00:29:17,327
Very handsome.
395
00:29:19,396 --> 00:29:20,847
Joffrey didn't like him.
396
00:29:20,849 --> 00:29:23,349
He threatened to skin him alive
397
00:29:23,351 --> 00:29:25,185
and mix his innards
up in my food
398
00:29:25,236 --> 00:29:27,020
so I wouldn't know
I was eating him.
399
00:29:27,071 --> 00:29:29,772
That's very cruel.
400
00:29:29,807 --> 00:29:32,759
You don't strike me as cruel.
401
00:29:34,228 --> 00:29:35,929
No.
402
00:29:35,963 --> 00:29:37,831
I don't think I am.
403
00:29:37,865 --> 00:29:39,899
That's a relief.
404
00:29:39,934 --> 00:29:42,268
Because you know
what happens when we marry?
405
00:29:42,336 --> 00:29:44,537
We say our vows in front
of the high septon.
406
00:29:44,539 --> 00:29:46,372
And after the ceremony,
there's a feast.
407
00:29:46,374 --> 00:29:48,842
When we marry, I become yours.
408
00:29:48,876 --> 00:29:50,426
Forever.
409
00:29:53,214 --> 00:29:54,931
It's getting late.
410
00:29:54,965 --> 00:29:56,716
(sighs)
411
00:29:56,718 --> 00:29:58,384
I should go.
412
00:29:59,386 --> 00:30:01,020
May I come and visit you again?
413
00:30:03,140 --> 00:30:05,992
(laughs) All right, then.
414
00:30:10,731 --> 00:30:12,532
Remember,
415
00:30:12,566 --> 00:30:16,202
our little secret.
416
00:30:47,318 --> 00:30:49,435
(door closes)
417
00:30:53,107 --> 00:30:54,774
Brienne: "Ser Jaime Lannister.
418
00:30:54,776 --> 00:30:58,578
Knighted and named to the
Kingsguard in his 16th year.
419
00:30:58,612 --> 00:31:01,114
At the sack of King's Landing,
420
00:31:01,116 --> 00:31:03,533
murdered his king Aerys II.
421
00:31:03,584 --> 00:31:06,786
Pardoned by Robert Baratheon.
422
00:31:08,088 --> 00:31:10,039
Thereafter known
as the Kingslayer."
423
00:31:10,090 --> 00:31:13,376
It's the duty of the Lord
Commander to fill those pages.
424
00:31:16,547 --> 00:31:19,349
And there's still room
left on mine.
425
00:31:49,546 --> 00:31:51,998
Valyrian steel.
426
00:31:52,049 --> 00:31:54,500
Mmm.
427
00:31:54,551 --> 00:31:55,835
It's yours.
428
00:31:55,886 --> 00:31:57,503
I can't accept this.
429
00:31:57,554 --> 00:31:59,839
It was reforged
from Ned Stark's sword.
430
00:31:59,890 --> 00:32:03,009
You'll use it to defend
Ned Stark's daughter.
431
00:32:04,595 --> 00:32:08,564
You swore an oath to return the
Stark girls to their mother.
432
00:32:08,599 --> 00:32:10,984
Lady Stark's dead.
433
00:32:11,018 --> 00:32:12,935
Arya's probably dead, too,
434
00:32:12,987 --> 00:32:16,155
but there's still a chance to find
Sansa and get her somewhere safe.
435
00:32:17,441 --> 00:32:19,108
I've got something else for you.
436
00:32:37,761 --> 00:32:40,263
I hope I got
your measurements right.
437
00:32:42,883 --> 00:32:44,550
I'll find her.
438
00:32:46,220 --> 00:32:49,389
For Lady Catelyn.
439
00:32:52,393 --> 00:32:54,060
And for you.
440
00:33:00,984 --> 00:33:03,119
I almost forgot.
441
00:33:04,071 --> 00:33:06,239
I have one more gift.
442
00:33:10,077 --> 00:33:11,961
I don't need a squire.
443
00:33:11,995 --> 00:33:13,913
Of course you do.
444
00:33:13,915 --> 00:33:15,548
He'll slow me down.
445
00:33:15,582 --> 00:33:17,917
My brother owes him a debt.
He's not safe here.
446
00:33:17,919 --> 00:33:20,470
You're keeping him from harm.
It's chivalry.
447
00:33:20,504 --> 00:33:23,556
I won't slow you down, ser...
448
00:33:25,059 --> 00:33:27,009
my lady.
449
00:33:27,061 --> 00:33:29,512
I promise I'll serve you well.
450
00:33:29,563 --> 00:33:32,849
See? He's a good lad.
You'll get along.
451
00:33:36,937 --> 00:33:39,355
Compliments of Lord Tyrion.
452
00:33:39,406 --> 00:33:42,408
His axe from the Blackwater.
453
00:33:47,498 --> 00:33:49,582
What are you
waiting for, a kiss?
454
00:33:51,285 --> 00:33:53,503
Ready the lady's horse.
455
00:34:02,796 --> 00:34:05,264
They say the best swords
have names.
456
00:34:05,299 --> 00:34:06,716
Any ideas?
457
00:34:12,606 --> 00:34:14,557
Oathkeeper.
458
00:34:26,286 --> 00:34:27,954
Good-bye, Brienne.
459
00:34:51,478 --> 00:34:53,846
Podrick: Come on, move.
460
00:35:18,205 --> 00:35:20,590
I should never
have taken her away.
461
00:35:20,624 --> 00:35:23,759
- She wasn't safe here.
- She's not safe out there.
462
00:35:23,794 --> 00:35:25,628
I should have known.
463
00:35:25,679 --> 00:35:27,847
You told us there were
wildlings south of the Wall.
464
00:35:27,881 --> 00:35:30,633
If they're raiding the smaller
villages, Mole's Town could be next.
465
00:35:30,684 --> 00:35:34,053
- Castle Black could be next.
- I should go back for Gilly.
466
00:35:34,055 --> 00:35:35,688
We have orders. No one's
to leave the castle.
467
00:35:35,722 --> 00:35:38,224
I remember when you disobeyed
orders and rode south to help Robb.
468
00:35:38,226 --> 00:35:40,443
And I remember who came after
me and brought me home.
469
00:35:43,063 --> 00:35:45,932
I know how hard
it is, Sam, believe me.
470
00:35:48,068 --> 00:35:50,786
When you told me about Bran
going beyond the Wall,
471
00:35:50,821 --> 00:35:54,207
all I could think about was getting my
strength back so I could go and find him.
472
00:35:55,576 --> 00:35:58,077
I wish I could have convinced
him to come back with me.
473
00:35:59,713 --> 00:36:02,381
I tried. Really, I did.
474
00:36:04,668 --> 00:36:06,919
How fast could they travel?
475
00:36:06,970 --> 00:36:10,423
A crippled boy being pulled
on a sledge by a simpleton?
476
00:36:10,474 --> 00:36:12,008
I don't know.
477
00:36:12,059 --> 00:36:14,260
They'd pass wildling villages.
478
00:36:14,311 --> 00:36:17,346
They could try to find
shelter at one of them.
479
00:36:18,932 --> 00:36:21,601
The wildlings
have joined up with Mance.
480
00:36:21,652 --> 00:36:24,937
Every village or sheltered
place will be deserted.
481
00:36:28,442 --> 00:36:30,409
Except...
482
00:36:33,614 --> 00:36:35,982
Sam: Craster's?
483
00:36:36,016 --> 00:36:38,451
You think Bran
might have found...
484
00:36:38,453 --> 00:36:40,920
Snow.
485
00:36:40,954 --> 00:36:42,588
I don't mean to interrupt.
486
00:36:42,623 --> 00:36:45,291
Thorne wants to see you.
487
00:36:48,128 --> 00:36:51,430
Your foray to Craster's Keep,
488
00:36:51,465 --> 00:36:53,516
I'll sanction it.
489
00:36:53,550 --> 00:36:57,436
But I won't order
anyone to go with you.
490
00:36:57,471 --> 00:37:00,139
Volunteers only.
491
00:37:00,141 --> 00:37:02,308
Thank you, Ser Alliser.
492
00:37:05,646 --> 00:37:08,481
(men chatting)
493
00:37:12,486 --> 00:37:14,820
Ahem, brothers.
494
00:37:14,822 --> 00:37:18,374
(chatter continues)
495
00:37:18,408 --> 00:37:21,077
(pounds)
496
00:37:26,333 --> 00:37:28,834
I'm going beyond the Wall
to Craster's Keep.
497
00:37:28,836 --> 00:37:33,222
I'm going to capture the mutineers
holed up there or kill them.
498
00:37:33,256 --> 00:37:36,342
I'm asking for volunteers
to come with me.
499
00:37:38,011 --> 00:37:40,680
There's 60 miles of wilderness
between here and Craster's
500
00:37:40,731 --> 00:37:43,516
and Mance Rayder has an army
bearing down on us,
501
00:37:43,567 --> 00:37:45,651
but we have to do this.
502
00:37:45,686 --> 00:37:48,938
Our survival may depend on
503
00:37:48,989 --> 00:37:51,824
us getting to these mutineers
before Mance does.
504
00:37:51,858 --> 00:37:55,528
They know the Wall.
They know our defenses.
505
00:37:55,530 --> 00:37:58,531
If Mance learns what
they know, we're lost.
506
00:38:01,001 --> 00:38:03,336
But if that's not enough,
507
00:38:03,370 --> 00:38:05,838
then consider this.
508
00:38:05,872 --> 00:38:08,207
If the Night's Watch
are truly brothers,
509
00:38:08,209 --> 00:38:11,210
then Lord Commander Mormont
was our father.
510
00:38:12,462 --> 00:38:14,547
He lived and died for the Watch
511
00:38:14,598 --> 00:38:17,049
and he was betrayed
by his own men.
512
00:38:17,134 --> 00:38:18,801
Stabbed in the back by cowards.
513
00:38:18,852 --> 00:38:20,770
He deserved far better.
514
00:38:20,804 --> 00:38:24,357
All we can give him now
is justice.
515
00:38:25,726 --> 00:38:27,643
Who will join me?
516
00:39:17,327 --> 00:39:19,945
I can't let a recruit
come north of the Wall.
517
00:39:19,947 --> 00:39:22,248
Then let me say my vows.
518
00:39:22,282 --> 00:39:25,501
If it's a fight you're heading for,
then you need men who know how.
519
00:39:37,964 --> 00:39:39,849
Thank you, brothers.
520
00:39:45,639 --> 00:39:47,523
(women whimpering)
521
00:39:47,557 --> 00:39:49,642
Woman: No, don't.
522
00:39:49,644 --> 00:39:52,445
Don't, please.
523
00:39:52,479 --> 00:39:54,563
Woman ?2: Please don't. Ow!
524
00:39:54,614 --> 00:39:56,532
You're hurting me.
525
00:40:02,205 --> 00:40:06,158
Karl Tanner from Gin Alley
526
00:40:06,160 --> 00:40:09,328
drinking wine from the skull
527
00:40:09,330 --> 00:40:12,832
of Jeor fucking Mormont.
528
00:40:19,005 --> 00:40:23,175
Any command for us,
Lord Commander?
529
00:40:23,226 --> 00:40:25,761
What's that?
530
00:40:25,812 --> 00:40:28,230
Fuck 'em till they're dead?
531
00:40:28,265 --> 00:40:31,817
- (whimpers)
- Did you hear that, boys?
532
00:40:31,852 --> 00:40:34,487
Fuck 'em till they're dead.
533
00:40:41,027 --> 00:40:42,411
Rast.
534
00:40:47,868 --> 00:40:50,169
Go outside and feed the beast.
535
00:40:50,203 --> 00:40:52,538
We should kill that thing.
536
00:40:53,673 --> 00:40:56,542
You should shut
your fucking hole,
537
00:40:56,544 --> 00:40:59,545
ugly little cunt.
538
00:40:59,596 --> 00:41:03,015
You look like
a fucking ballsack.
539
00:41:03,049 --> 00:41:05,801
Ugly. Look at your
stupid cunt face.
540
00:41:05,852 --> 00:41:09,388
I could piss in any gutter
and soak five of you.
541
00:41:11,191 --> 00:41:14,810
Know how much they paid me to
kill a man in King's Landing?
542
00:41:14,861 --> 00:41:17,446
Seven silvers.
543
00:41:17,480 --> 00:41:21,233
They told me a man's name and that
man never saw daylight again.
544
00:41:21,235 --> 00:41:24,036
None of them cocksuckers
got away from me.
545
00:41:27,908 --> 00:41:30,626
Haven't lost a fight
since I was nine.
546
00:41:32,379 --> 00:41:34,496
Maybe it's time.
547
00:41:34,548 --> 00:41:37,249
What do you think, eh?
548
00:41:37,300 --> 00:41:40,386
Maybe you're the man.
549
00:41:40,420 --> 00:41:43,556
Eh, cunt?
550
00:41:45,809 --> 00:41:48,260
I wouldn't stand a chance.
551
00:41:49,145 --> 00:41:50,346
None of us would.
552
00:41:50,397 --> 00:41:53,432
I was a fucking legend
in Gin Alley.
553
00:41:53,434 --> 00:41:56,569
A fucking legend!
554
00:41:56,603 --> 00:41:58,187
I would take any knight...
555
00:41:58,238 --> 00:42:00,940
any knight, any time.
556
00:42:00,991 --> 00:42:04,660
Fucking cunts in steel plate.
Fucking cowards.
557
00:42:09,332 --> 00:42:11,917
(baby fussing)
558
00:42:13,119 --> 00:42:16,672
- A gift for the gods.
- A gift for the gods.
559
00:42:16,706 --> 00:42:18,290
A gift for the gods.
560
00:42:18,292 --> 00:42:19,842
What the fuck is that?
561
00:42:19,876 --> 00:42:23,045
Craster's last child. A boy.
562
00:42:23,096 --> 00:42:24,630
What am I supposed
to do with him?
563
00:42:24,632 --> 00:42:27,466
What did Craster do with 'em?
564
00:42:27,517 --> 00:42:30,719
Kill 'em before they could grow
up and do the same to him?
565
00:42:32,105 --> 00:42:33,806
All right.
566
00:42:37,227 --> 00:42:38,861
Don't need another
mouth to feed.
567
00:42:38,895 --> 00:42:42,114
- Hand him over.
- He didn't kill them.
568
00:42:42,148 --> 00:42:44,817
- He offered them.
- To who?
569
00:42:44,868 --> 00:42:47,036
To the gods.
570
00:42:47,070 --> 00:42:49,321
The white walkers.
571
00:42:49,372 --> 00:42:51,407
Women: A gift for the gods.
A gift for the gods.
572
00:42:51,458 --> 00:42:54,293
A gift for the gods.
A gift for the gods.
573
00:42:54,327 --> 00:42:56,829
A gift for the gods.
A gift for the gods.
574
00:42:56,831 --> 00:42:58,547
Shut up!
575
00:43:04,638 --> 00:43:06,672
So...
576
00:43:09,175 --> 00:43:11,677
if it worked for him...
577
00:43:11,728 --> 00:43:13,345
(crying)
578
00:43:13,396 --> 00:43:16,065
Let's give the walkers
what they want.
579
00:43:18,401 --> 00:43:20,519
(baby crying)
580
00:43:23,356 --> 00:43:25,658
Rast is headed that way.
581
00:43:43,927 --> 00:43:46,712
(baby fussing)
582
00:44:20,163 --> 00:44:22,664
(crying)
583
00:44:36,179 --> 00:44:39,064
(loud breathing)
584
00:44:45,605 --> 00:44:48,157
(growling)
585
00:44:52,746 --> 00:44:54,863
Pink-eyed fuck.
586
00:44:58,201 --> 00:45:00,419
You thirsty?
587
00:45:10,847 --> 00:45:12,965
(growls)
588
00:45:19,773 --> 00:45:22,141
- (growls)
- Fuck!
589
00:45:26,479 --> 00:45:29,281
(crows cawing)
590
00:45:29,315 --> 00:45:31,984
(wind howling)
591
00:45:38,324 --> 00:45:41,126
(ice crackling)
592
00:45:46,466 --> 00:45:48,834
(barks)
593
00:45:51,721 --> 00:45:54,389
(baby crying)
594
00:45:55,725 --> 00:45:57,759
Hodor.
595
00:46:03,583 --> 00:46:05,100
Do you hear that?
596
00:46:11,524 --> 00:46:13,325
Is that a baby?
597
00:46:13,359 --> 00:46:15,911
It's coming.
598
00:46:15,945 --> 00:46:17,696
I'm going out there.
599
00:46:17,698 --> 00:46:19,832
No, we need to stay together.
600
00:46:19,866 --> 00:46:21,700
I'm going.
601
00:46:29,876 --> 00:46:32,177
(whines)
602
00:46:38,852 --> 00:46:41,270
(baby crying)
603
00:46:47,393 --> 00:46:49,862
(wolf howling)
604
00:47:00,790 --> 00:47:02,708
(growls)
605
00:47:02,742 --> 00:47:05,744
- Bran. Bran.
- Hodor. Hodor.
606
00:47:05,746 --> 00:47:07,412
- Hodor.
- Bran, what happened?
607
00:47:07,414 --> 00:47:10,132
Summer, he's hurt. They've
caught him in a trap.
608
00:47:10,166 --> 00:47:11,550
Who?
609
00:47:11,584 --> 00:47:14,253
I didn't see, but they
have my brother's wolf.
610
00:47:15,889 --> 00:47:18,090
They have Ghost.
611
00:47:23,429 --> 00:47:25,063
Bran: They're Night's Watch.
612
00:47:25,098 --> 00:47:27,182
Look.
613
00:47:27,233 --> 00:47:29,651
Jon might be here.
614
00:47:29,686 --> 00:47:33,021
If Jon was here, why would
they put his wolf in a cage?
615
00:47:33,072 --> 00:47:35,274
(woman whimpering)
616
00:47:35,325 --> 00:47:37,859
(men shouting)
617
00:47:39,329 --> 00:47:41,613
They might have been Night's
Watch once, not anymore.
618
00:47:41,615 --> 00:47:43,448
We're not safe here.
We need to go.
619
00:47:43,499 --> 00:47:45,000
No.
620
00:47:45,034 --> 00:47:47,369
Bran, we need to go now.
621
00:47:47,420 --> 00:47:49,288
I'm not leaving without Summer.
622
00:47:56,129 --> 00:47:57,796
Can you remember
where the cage was?
623
00:47:57,798 --> 00:48:00,382
The east side of the keep.
624
00:48:02,769 --> 00:48:05,804
If I'm not back
soon, we'll meet...
625
00:48:05,855 --> 00:48:07,689
Hodor.
626
00:48:16,149 --> 00:48:18,450
(shouting)
627
00:48:21,321 --> 00:48:23,038
Hodor.
628
00:48:25,992 --> 00:48:27,743
Hodor. Hodor.
629
00:48:27,794 --> 00:48:30,912
(groans)
630
00:48:30,964 --> 00:48:33,832
Hodor.
631
00:48:33,834 --> 00:48:37,085
If I was your size, I'd be
king of the fucking world.
632
00:48:37,136 --> 00:48:38,971
(men laughing)
633
00:48:48,765 --> 00:48:50,766
Help him up.
634
00:49:13,423 --> 00:49:15,207
This is nice.
635
00:49:16,676 --> 00:49:19,044
Fine leather.
636
00:49:20,430 --> 00:49:22,514
You're no wildling.
637
00:49:22,548 --> 00:49:25,050
Important. Highborn.
638
00:49:27,220 --> 00:49:29,388
Who are you?
639
00:49:37,230 --> 00:49:38,730
(grunts)
640
00:49:38,732 --> 00:49:40,399
You see, where I come from,
641
00:49:40,450 --> 00:49:42,984
a commoner like me slaps
a little lord like you,
642
00:49:43,036 --> 00:49:45,237
I'd lose my right hand.
643
00:49:45,288 --> 00:49:49,324
But we're a long way
from home, aren't we?
644
00:49:50,743 --> 00:49:52,794
And the two of you,
645
00:49:52,829 --> 00:49:56,415
fancy-looking folks
north of the Wall
646
00:49:56,417 --> 00:49:58,667
creeping through the woods.
647
00:50:00,002 --> 00:50:02,304
Isn't that a bit odd?
648
00:50:05,725 --> 00:50:07,976
I like your curly hair.
649
00:50:09,762 --> 00:50:12,981
My mom had curls like that.
650
00:50:13,015 --> 00:50:15,984
Beautiful brown curls.
651
00:50:17,403 --> 00:50:20,572
Why'd you drag a crippled
boy all the way up here?
652
00:50:25,945 --> 00:50:29,531
See you haven't played
this game before.
653
00:50:29,582 --> 00:50:31,867
A highborn hostage,
654
00:50:31,918 --> 00:50:34,786
that's valuable.
655
00:50:34,788 --> 00:50:37,255
But three of them,
656
00:50:37,290 --> 00:50:40,292
that's a lot of mouths to feed.
657
00:50:41,761 --> 00:50:43,628
- Rast: What the fuck's wrong with him?
- Come here.
658
00:50:43,630 --> 00:50:45,630
(screams) No, please.
659
00:50:45,681 --> 00:50:47,132
Please.
Please, let me help him.
660
00:50:47,134 --> 00:50:49,050
- Who are you?
- Please.
661
00:50:49,102 --> 00:50:52,437
- Who are you?
- I'm Brandon Stark!
662
00:50:52,472 --> 00:50:55,056
I'm Brandon Stark of Winterfell.
663
00:50:57,477 --> 00:51:00,028
It's Jon Snow's brother.
664
00:51:01,647 --> 00:51:03,949
It's Meera. It's Meera.
I'm right here.
665
00:51:03,983 --> 00:51:08,653
And I thought this was gonna
be another boring day.
666
00:51:13,659 --> 00:51:15,627
Meera: I'm right here.
667
00:51:15,661 --> 00:51:18,029
(wind howling)
668
00:52:33,956 --> 00:52:36,324
(ice crackling)
669
00:52:49,555 --> 00:52:51,723
(baby crying)
670
00:53:28,344 --> 00:53:30,629
(crying stops)
671
00:53:38,854 --> 00:53:41,606
(crackles)
672
00:53:43,027 --> 00:53:51,027
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com