1 00:00:00,814 --> 00:00:01,879 The raven brings the sight. 2 00:00:01,909 --> 00:00:03,755 Seeing things that haven't happened yet? 3 00:00:03,785 --> 00:00:05,867 Things that happened long before you were born or 4 00:00:05,897 --> 00:00:08,620 things that are happening right now thousands of miles away. 5 00:00:08,650 --> 00:00:10,194 You have the sight, too? 6 00:00:10,511 --> 00:00:13,388 Orell says there are crows patrolling on the Wall. 7 00:00:13,418 --> 00:00:15,766 If I knew where on the Wall we were heading, I could tell you. 8 00:00:15,796 --> 00:00:18,268 - You'd like to know that. - He's no crow. 9 00:00:20,466 --> 00:00:22,258 We'll find out soon enough. 10 00:00:22,887 --> 00:00:25,422 - How long will you be gone? - I don't know. 11 00:00:25,618 --> 00:00:27,959 You told me your magic requires a king's blood. 12 00:00:27,989 --> 00:00:29,655 - Yes. - I'm the one true king. 13 00:00:29,685 --> 00:00:32,026 But there are others with your blood in their veins. 14 00:00:32,056 --> 00:00:36,328 The Tyrells are plotting to marry Sansa Stark to Ser Loras. 15 00:00:36,358 --> 00:00:38,752 We need to find Sansa Stark a different husband. 16 00:00:38,782 --> 00:00:41,139 - You can't mean it. - Tyrion will do as he's bid, 17 00:00:41,169 --> 00:00:43,020 - as will you. - What do you mean? 18 00:00:43,050 --> 00:00:44,554 You'll marry Ser Loras. 19 00:00:44,584 --> 00:00:46,380 - I will not. - Yes, you will. 20 00:00:46,410 --> 00:00:49,174 Lord Bolton, I give you the Kingslayer. 21 00:00:49,204 --> 00:00:50,345 Pick him up, Locke. 22 00:00:50,375 --> 00:00:51,556 Cut her free. 23 00:00:51,752 --> 00:00:54,888 Find suitable rooms for our guests. We'll speak later. 24 00:00:54,918 --> 00:00:57,682 - How far is it to Deepwood Motte? - Not far, my lord. 25 00:00:57,712 --> 00:00:59,691 Your sister's waiting for you there. 26 00:01:02,358 --> 00:01:04,380 Put him back where he belongs. 27 00:01:05,274 --> 00:01:08,076 Rickard Karstark, I sentence you to die. 28 00:01:09,562 --> 00:01:12,196 I need men to replace the Karstarks who marched home. 29 00:01:12,226 --> 00:01:15,041 There is only one person in this kingdom with that kind of army. 30 00:01:15,440 --> 00:01:17,578 The man whose daughter I was supposed to marry... 31 00:01:20,691 --> 00:01:22,496 I shall have your head for this! 32 00:01:24,585 --> 00:01:26,245 We have to go. Now! 33 00:01:29,053 --> 00:01:32,283 Guilty! Guilty! Guilty! Guilty! 34 00:01:34,384 --> 00:01:36,542 - Lord, cast your light... - I thought he killed you. 35 00:01:36,572 --> 00:01:37,622 He did. 36 00:01:37,652 --> 00:01:39,850 - But how...? - How many times have you brought me back? 37 00:01:39,880 --> 00:01:41,716 It's the Lord of Light brings you back. 38 00:01:41,746 --> 00:01:44,257 - How many times? - This makes six. 39 00:01:50,916 --> 00:01:55,726 SubCentral. de presents... 40 00:02:07,873 --> 00:02:11,840 Game of Thrones - Season 3, Episode 6 41 00:02:25,832 --> 00:02:29,761 "The Climb" 42 00:02:55,693 --> 00:02:59,012 Vo edited by Maiooo Sources: italiansubs. net, addic7ed. com 43 00:03:49,081 --> 00:03:51,582 You've got too much wood in there. 44 00:03:52,046 --> 00:03:55,128 But the more wood, the bigger the fire. 45 00:03:55,860 --> 00:03:57,408 It needs to breathe. 46 00:03:57,438 --> 00:03:59,134 Take off that big log. 47 00:04:10,880 --> 00:04:12,259 You know your fires. 48 00:04:20,460 --> 00:04:23,957 Someone built your fires for you growing up? 49 00:04:24,320 --> 00:04:26,655 It doesn't get so cold down in the Reach. 50 00:04:27,704 --> 00:04:29,849 And there were servants, of course. 51 00:04:30,917 --> 00:04:32,987 I knew you were highborn. 52 00:04:37,797 --> 00:04:40,394 I found something at the Fist of the First Men. 53 00:04:42,958 --> 00:04:44,428 Buried treasure. 54 00:04:44,877 --> 00:04:46,867 Thousands of years old. 55 00:04:47,845 --> 00:04:48,845 I think. 56 00:04:50,356 --> 00:04:51,850 What does it do? 57 00:04:52,701 --> 00:04:55,689 I'm not sure that it does anything. 58 00:04:56,072 --> 00:04:57,902 It's beautiful, though, isn't it? 59 00:05:06,311 --> 00:05:07,861 How much longer? 60 00:05:07,891 --> 00:05:09,300 Not so far. 61 00:05:09,330 --> 00:05:10,794 A few more days. 62 00:05:12,091 --> 00:05:14,786 Is the Wall as big as they say? 63 00:05:15,287 --> 00:05:16,481 Bigger. 64 00:05:18,069 --> 00:05:21,547 So big you can't even see the top sometimes. 65 00:05:21,738 --> 00:05:23,420 It's hidden in clouds. 66 00:05:25,082 --> 00:05:26,558 You're playing with me. 67 00:05:26,588 --> 00:05:27,837 I'm not. 68 00:05:27,867 --> 00:05:30,564 It's 700 feet high, 69 00:05:30,792 --> 00:05:32,336 all made of ice. 70 00:05:33,198 --> 00:05:35,555 On a warm day you can see it weeping. 71 00:05:40,440 --> 00:05:42,636 Castle Black is nice enough. 72 00:05:43,625 --> 00:05:46,837 They keep a fire burning in the long hall 73 00:05:47,043 --> 00:05:48,659 day and night. 74 00:05:49,103 --> 00:05:52,735 And Hobb makes venison stew 75 00:05:52,990 --> 00:05:54,272 with onions. 76 00:05:54,867 --> 00:05:56,173 Very tasty. 77 00:05:57,169 --> 00:05:58,259 Sometimes... 78 00:05:58,857 --> 00:06:00,740 one of the brothers will sing. 79 00:06:00,770 --> 00:06:03,081 Dareon sings best. 80 00:06:03,321 --> 00:06:05,042 - Do you sing? - No. 81 00:06:05,473 --> 00:06:07,879 No, no, no. Not very well. 82 00:06:10,240 --> 00:06:11,907 Sing me a song. 83 00:06:14,682 --> 00:06:15,973 All right. 84 00:06:16,296 --> 00:06:17,598 Let's see. 85 00:06:26,083 --> 00:06:29,016 * The father's face is stern and strong * 86 00:06:29,389 --> 00:06:32,194 * He sits and judges right from wrong * 87 00:06:32,714 --> 00:06:35,780 * He weighs our lives, the short and long * 88 00:06:36,133 --> 00:06:39,057 * And loves the little children * 89 00:06:40,441 --> 00:06:43,374 * The mother gives the gift of life * 90 00:06:43,404 --> 00:06:46,232 * And watches over every wife * 91 00:06:46,979 --> 00:06:50,173 * Her gentle smile ends all strife * 92 00:06:51,791 --> 00:06:54,668 * And she loves her little children. * 93 00:07:01,580 --> 00:07:02,999 That's not how you skin a rabbit. 94 00:07:03,029 --> 00:07:04,612 I know how to skin a rabbit. 95 00:07:04,642 --> 00:07:06,229 Not by the looks of it. 96 00:07:22,525 --> 00:07:24,504 You grow up north of the Wall, 97 00:07:25,005 --> 00:07:26,993 you learn the proper way to handle game. 98 00:07:27,023 --> 00:07:29,654 I didn't see any game before I got here. 99 00:07:30,595 --> 00:07:32,881 If I had a bow, I could have shot a dozen rabbits. 100 00:07:32,911 --> 00:07:34,555 Well, I made this bow myself. 101 00:07:34,585 --> 00:07:36,719 Guess you don't learn how to do that north of the Wall. 102 00:07:36,749 --> 00:07:38,743 You learn how to use your fists, though. 103 00:07:38,946 --> 00:07:40,773 Oh, you're gonna punch the rabbits to death? 104 00:07:40,803 --> 00:07:42,062 I had someone else in mind. 105 00:07:42,092 --> 00:07:43,632 Well, someone else is sitting right here. 106 00:07:43,662 --> 00:07:46,293 You're both very good at skinning rabbits. 107 00:07:46,348 --> 00:07:47,736 Some of us... 108 00:07:47,976 --> 00:07:49,417 is just a little better. 109 00:07:49,447 --> 00:07:53,208 Well, some of us would say thank you when someone else hunts down their breakfast for them. 110 00:07:53,261 --> 00:07:55,503 Or don't they teach you to say thank you north of the Wall? 111 00:07:55,533 --> 00:07:57,698 You've got a big mouth, girl... 112 00:07:57,728 --> 00:07:59,138 and too many teeth. 113 00:07:59,168 --> 00:08:00,169 Stop it! 114 00:08:00,881 --> 00:08:02,853 You've been fighting since you met. 115 00:08:02,883 --> 00:08:03,944 Just stop it. 116 00:08:03,974 --> 00:08:06,494 Lady Reed here's got a stick so far up her ass, 117 00:08:06,524 --> 00:08:10,290 it's a wonder her feet touch the ground. - You've been nasty to her every day. 118 00:08:10,320 --> 00:08:12,306 Of course she's nasty back. - Me? 119 00:08:12,336 --> 00:08:15,460 It's my fault? First time I met her, she put a knife to my throat. 120 00:08:15,490 --> 00:08:18,817 First time I met you, you held a knife at me. 121 00:08:20,152 --> 00:08:23,907 We can't fight each other. We'll never make it to the Wall. 122 00:08:25,204 --> 00:08:27,041 I want you both to make peace. 123 00:08:36,073 --> 00:08:38,319 Your way of skinning rabbits is quicker than mine. 124 00:08:38,349 --> 00:08:40,458 I said so, didn't I? 125 00:08:44,482 --> 00:08:45,955 You're a good little hunter. 126 00:08:45,985 --> 00:08:47,076 Thank you. 127 00:08:47,539 --> 00:08:48,540 See? 128 00:08:48,944 --> 00:08:51,081 Not so hard, is it? Thank you. 129 00:08:51,111 --> 00:08:52,470 Don't push me. 130 00:09:04,774 --> 00:09:06,000 I'm right here with you. 131 00:09:07,763 --> 00:09:08,824 What's happening? 132 00:09:09,198 --> 00:09:10,647 I'm right here with you. 133 00:09:12,500 --> 00:09:13,783 What's wrong with him? 134 00:09:17,600 --> 00:09:19,804 The visions take their toll. 135 00:09:21,455 --> 00:09:23,042 He's having one now? 136 00:09:43,395 --> 00:09:44,829 I saw Jon Snow. 137 00:09:46,279 --> 00:09:47,624 You saw him? 138 00:09:48,400 --> 00:09:49,820 At Castle Black? 139 00:09:51,239 --> 00:09:53,392 He was on the wrong side of the Wall... 140 00:09:54,751 --> 00:09:56,245 surrounded by enemies. 141 00:10:06,091 --> 00:10:10,013 Used to be you couldn't find a tree within a mile of the Wall. 142 00:10:10,043 --> 00:10:12,643 Crows would come out every morning with axes. 143 00:10:15,934 --> 00:10:18,758 Your flock gets smaller every year. 144 00:10:25,855 --> 00:10:27,663 You ever climbed it before? 145 00:10:27,827 --> 00:10:28,918 No. 146 00:10:29,862 --> 00:10:32,419 But Tormund's done it half a hundred times. 147 00:10:38,570 --> 00:10:39,936 You're afraid. 148 00:10:42,243 --> 00:10:44,296 - Aren't you? - Aye. 149 00:10:44,637 --> 00:10:47,235 It's a long way up and a long way down. 150 00:10:48,276 --> 00:10:51,673 But I've waited my whole life to see the world from up there. 151 00:10:56,397 --> 00:10:59,181 Here, sit down. I brought a pair for you. 152 00:11:00,796 --> 00:11:03,644 They're too big for you, but they're good. 153 00:11:03,826 --> 00:11:05,805 You kill someone for them? 154 00:11:07,590 --> 00:11:09,358 I didn't kill him, 155 00:11:09,392 --> 00:11:12,197 but I bet his balls are still bruised. 156 00:11:18,730 --> 00:11:21,404 He wasn't good to me the way you're good to me. 157 00:11:22,858 --> 00:11:26,042 He didn't do that thing you do with your tongue. 158 00:11:27,307 --> 00:11:28,966 Can we not talk about that here? 159 00:11:28,996 --> 00:11:31,348 "Can we not talk about that here? 160 00:11:31,747 --> 00:11:33,183 I'm Jon Snow. 161 00:11:33,218 --> 00:11:37,355 I've killed dead men and Qhorin Halfhand, but I'm scared of naked girls. " 162 00:11:37,640 --> 00:11:40,562 - Did I seem scared the other day? - You were trembling like a leaf. 163 00:11:40,592 --> 00:11:42,126 Only in the beginning. 164 00:11:43,751 --> 00:11:45,530 Only in the beginning. 165 00:11:47,995 --> 00:11:50,380 You're a proper lover, Jon Snow. 166 00:11:50,869 --> 00:11:52,851 And don't worry. 167 00:11:54,011 --> 00:11:56,033 Your secret's safe with me. 168 00:11:56,447 --> 00:11:58,143 What secret? 169 00:11:59,984 --> 00:12:03,745 Do you think I'm as dumb as all those girls in silk dresses you knew growing up? 170 00:12:05,166 --> 00:12:08,285 You're loyal and you're brave. 171 00:12:12,973 --> 00:12:17,213 You didn't stop being a crow the day you walked into Mance Rayder's tent. 172 00:12:24,089 --> 00:12:26,242 But I'm your woman now, Jon Snow. 173 00:12:28,492 --> 00:12:31,463 You're going to be loyal to your woman. 174 00:12:36,817 --> 00:12:39,578 The Night's Watch don't care if you live or die. 175 00:12:39,962 --> 00:12:42,821 Mance Rayder don't care if I live or die. 176 00:12:43,154 --> 00:12:44,754 We're just soldiers in their armies 177 00:12:44,784 --> 00:12:48,024 and there's plenty more to carry on if we go down. 178 00:12:54,401 --> 00:12:56,284 It's you and me 179 00:12:57,206 --> 00:13:00,073 that matters to me and you. 180 00:13:04,042 --> 00:13:05,596 Don't ever betray me. 181 00:13:13,750 --> 00:13:14,854 I won't. 182 00:13:15,944 --> 00:13:19,885 'Cause I'll cut your pretty cock right off and wear it 'round my neck. 183 00:13:32,071 --> 00:13:33,871 Sink your metal deep 184 00:13:33,906 --> 00:13:37,441 and make sure it holds before taking your next step. 185 00:13:38,409 --> 00:13:39,977 And if you fall, 186 00:13:40,428 --> 00:13:41,746 don't scream. 187 00:13:42,049 --> 00:13:45,344 You don't want that to be the last thing she remembers. 188 00:14:09,274 --> 00:14:10,358 You're good. 189 00:14:15,417 --> 00:14:18,084 You're not as good as you think you are. 190 00:14:20,146 --> 00:14:22,421 Face, tits, balls... 191 00:14:22,650 --> 00:14:25,411 I hit 'em right where I wanted to. 192 00:14:25,441 --> 00:14:27,793 Aye, but you took your sweet time of it. 193 00:14:28,479 --> 00:14:31,330 You won't be fighting straw men, little lady. 194 00:14:33,625 --> 00:14:35,600 Show me your position. 195 00:14:38,660 --> 00:14:40,171 Keep your elbow high. 196 00:14:40,468 --> 00:14:43,174 You want your back doing the hard labor. 197 00:14:45,469 --> 00:14:46,810 You're holding. 198 00:14:47,280 --> 00:14:48,594 Never hold. 199 00:14:49,064 --> 00:14:51,848 - What? - Your muscles tense up when you hold. 200 00:14:52,227 --> 00:14:54,206 Pull the string back to the center of your chin 201 00:14:54,401 --> 00:14:55,651 and release. 202 00:14:55,903 --> 00:14:57,250 Never hold. 203 00:14:57,784 --> 00:14:59,165 But I have to aim. 204 00:14:59,856 --> 00:15:01,267 Never aim. 205 00:15:01,742 --> 00:15:02,958 Never aim? 206 00:15:03,931 --> 00:15:06,729 Your eye knows where it wants the arrow to go. 207 00:15:07,572 --> 00:15:09,072 Trust your eye. 208 00:15:13,615 --> 00:15:15,170 There's someone out there. 209 00:15:33,701 --> 00:15:35,958 That's about far enough. 210 00:15:41,388 --> 00:15:42,410 We come as friends. 211 00:15:42,480 --> 00:15:45,706 Begging your pardon, m'lady, but we'll be the judge of that. 212 00:15:48,924 --> 00:15:50,303 Valar morghulis. 213 00:15:50,623 --> 00:15:51,925 Valar dohaeris. 214 00:16:28,640 --> 00:16:31,178 My friends here don't speak High Valyrian. 215 00:16:33,430 --> 00:16:35,191 Why are you here, my lady? 216 00:16:47,748 --> 00:16:49,663 Forgive my manners. 217 00:16:50,981 --> 00:16:52,820 I don't see many ladies these days. 218 00:16:52,850 --> 00:16:54,278 Lucky for the ladies. 219 00:17:24,213 --> 00:17:26,383 How many times has the Lord brought him back? 220 00:17:26,413 --> 00:17:27,413 Six. 221 00:17:53,659 --> 00:17:55,930 I've always been a terrible priest. 222 00:17:57,377 --> 00:17:58,960 Drank too much rum. 223 00:17:59,933 --> 00:18:02,556 Fucked all the whores in King's Landing. 224 00:18:02,586 --> 00:18:04,703 It's a terrible thing to say, 225 00:18:05,642 --> 00:18:10,056 but by the time I came to Westeros, I didn't believe in our Lord. 226 00:18:11,733 --> 00:18:13,322 I decided that He, 227 00:18:13,420 --> 00:18:15,490 that all the gods were stories 228 00:18:15,520 --> 00:18:18,760 we told the children to make them behave. 229 00:18:19,692 --> 00:18:23,279 So I wore the robes and every now and then I'd recite the prayers, 230 00:18:24,062 --> 00:18:25,910 but it was just for show. 231 00:18:27,680 --> 00:18:29,833 A spectacle for the locals. 232 00:18:30,856 --> 00:18:34,617 Until the Mountain drove a lance through this one's heart. 233 00:18:38,233 --> 00:18:40,733 I knelt beside his cold body 234 00:18:41,577 --> 00:18:43,498 and said the old words. 235 00:18:43,851 --> 00:18:46,028 Not because I believed in them, but... 236 00:18:48,340 --> 00:18:49,997 he was my friend 237 00:18:51,585 --> 00:18:53,046 and he was dead. 238 00:18:54,791 --> 00:18:57,118 And they were the only words I knew. 239 00:18:58,223 --> 00:19:01,506 And for the first time in my life, the Lord replied. 240 00:19:03,477 --> 00:19:05,717 Beric's eyes opened 241 00:19:06,066 --> 00:19:07,811 and I knew the truth. 242 00:19:08,752 --> 00:19:11,517 Our god is the one true god. 243 00:19:14,073 --> 00:19:16,465 And all men must serve Him. 244 00:19:24,010 --> 00:19:25,903 You've been to the other side. 245 00:19:27,038 --> 00:19:28,342 The other side? 246 00:19:30,411 --> 00:19:32,770 There is no other side. 247 00:19:34,398 --> 00:19:36,653 I have been to the darkness, my lady. 248 00:19:40,859 --> 00:19:43,829 He sent you to us for a reason. 249 00:19:45,295 --> 00:19:47,056 You have someone He needs. 250 00:19:48,937 --> 00:19:50,633 Bodkin point. 251 00:19:51,476 --> 00:19:54,150 Penetrates plate at 200 yards. 252 00:19:58,202 --> 00:19:59,833 Can you make 'em? 253 00:20:00,442 --> 00:20:02,658 Yeah, nothing tricky about it. 254 00:20:02,903 --> 00:20:05,012 Just need decent steel. 255 00:20:05,104 --> 00:20:07,083 I'll get you the steel. 256 00:20:10,344 --> 00:20:12,265 I don't like that woman. 257 00:20:14,349 --> 00:20:16,623 That's 'cause you're a girl. 258 00:20:16,761 --> 00:20:18,676 What does that have to do with anything? 259 00:20:24,814 --> 00:20:26,431 Forgive me, lad. 260 00:20:30,270 --> 00:20:31,809 What are you doing? 261 00:20:31,897 --> 00:20:33,260 Let go of him. 262 00:20:33,348 --> 00:20:35,123 - Tell them to stop. - Come on. 263 00:20:35,329 --> 00:20:36,838 He wants to be one of you. 264 00:20:36,868 --> 00:20:39,162 He wants to join the Brotherhood. Stop them! 265 00:20:39,192 --> 00:20:41,214 We serve the Lord of Light 266 00:20:41,260 --> 00:20:43,760 and the Lord of Light needs this boy. 267 00:20:43,848 --> 00:20:46,827 Did the Lord of Light tell you that or did she? 268 00:20:52,193 --> 00:20:54,780 You're not doing this for your god. 269 00:20:55,516 --> 00:20:56,829 You're doing it for gold. 270 00:20:56,859 --> 00:20:59,229 We're doing it for both, girl. 271 00:21:00,183 --> 00:21:03,438 We can't defend the people without weapons and horses and food. 272 00:21:04,555 --> 00:21:08,342 And we can't get weapons and horses and food without gold. 273 00:21:08,372 --> 00:21:11,003 You told me this was a Brotherhood. 274 00:21:11,485 --> 00:21:14,290 You told me I could be one of you. 275 00:21:20,300 --> 00:21:22,775 You are more than they can ever be. 276 00:21:22,805 --> 00:21:25,387 They're just foot soldiers in the great war. 277 00:21:25,417 --> 00:21:27,657 You will make kings rise and fall. 278 00:21:39,867 --> 00:21:41,112 You're a witch. 279 00:21:41,200 --> 00:21:42,828 You're going to hurt him. 280 00:21:48,019 --> 00:21:50,215 I see a darkness in you. 281 00:21:51,695 --> 00:21:54,804 And in that darkness, eyes staring back at me... 282 00:21:54,970 --> 00:21:56,680 brown eyes, 283 00:21:56,925 --> 00:21:58,131 blue eyes, 284 00:21:58,268 --> 00:21:59,567 green eyes. 285 00:22:00,964 --> 00:22:03,160 Eyes you'll shut forever. 286 00:22:06,794 --> 00:22:08,475 We will meet again. 287 00:23:24,187 --> 00:23:26,548 You staring at my ass, Jon Snow? 288 00:23:37,038 --> 00:23:38,646 You all right? 289 00:23:42,040 --> 00:23:45,801 Just seeing if you can take a hit, lad. 290 00:23:57,715 --> 00:23:59,048 Sorry. 291 00:24:00,070 --> 00:24:01,835 Were you sleeping? 292 00:24:02,023 --> 00:24:03,023 Wa... 293 00:24:04,897 --> 00:24:06,285 Wa...? 294 00:24:06,634 --> 00:24:07,787 Wa...? 295 00:24:09,461 --> 00:24:10,708 Water? 296 00:24:11,077 --> 00:24:13,179 You want some water. 297 00:24:15,999 --> 00:24:18,195 I wish I had some for you. 298 00:24:32,497 --> 00:24:34,192 So let's play a game. 299 00:24:35,952 --> 00:24:38,752 Which body part do you need the least? 300 00:24:41,376 --> 00:24:44,268 - Please. - Please is not a body part. 301 00:24:44,517 --> 00:24:46,703 I'll tell you everything, please. 302 00:24:47,473 --> 00:24:48,473 But... 303 00:24:48,611 --> 00:24:51,151 you've already told me everything. 304 00:24:51,487 --> 00:24:52,726 Remember? 305 00:24:54,005 --> 00:24:56,454 Your daddy was mean to you. 306 00:24:56,484 --> 00:24:58,931 The Starks didn't appreciate you. 307 00:25:00,570 --> 00:25:02,636 One good bit, though. 308 00:25:03,205 --> 00:25:04,946 The Stark boys, 309 00:25:05,599 --> 00:25:07,097 they're still alive. 310 00:25:09,309 --> 00:25:12,105 Wouldn't that be a hunt to remember? 311 00:25:13,356 --> 00:25:14,770 You failed, but... 312 00:25:15,327 --> 00:25:17,436 I'm a better hunter than you. 313 00:25:19,291 --> 00:25:20,485 Now... 314 00:25:21,804 --> 00:25:23,443 how about your little finger? 315 00:25:23,706 --> 00:25:25,262 You don't use that for much, do you? 316 00:25:25,292 --> 00:25:26,343 No? Good. 317 00:25:26,492 --> 00:25:27,949 Let's start with that. 318 00:25:38,421 --> 00:25:41,567 You've been wondering why you're here. Haven't you? 319 00:25:43,543 --> 00:25:45,056 Where you are. 320 00:25:45,914 --> 00:25:48,925 Who I am. Why I'm doing this to you. 321 00:25:51,437 --> 00:25:53,068 So guess. 322 00:25:54,017 --> 00:25:55,846 If you guess right, 323 00:25:55,876 --> 00:25:56,966 I'll tell you. 324 00:25:57,096 --> 00:26:00,075 By the old gods and the new, I swear it. 325 00:26:02,443 --> 00:26:03,815 You win the game 326 00:26:03,992 --> 00:26:07,616 if you can figure out who I am and why I'm torturing you 327 00:26:07,646 --> 00:26:10,964 and I win the game if you beg me to cut off your finger. 328 00:26:13,328 --> 00:26:14,651 If I win, 329 00:26:14,946 --> 00:26:16,518 you'll let me go? 330 00:26:18,916 --> 00:26:21,666 If you think this has a happy ending, 331 00:26:21,780 --> 00:26:23,876 you haven't been paying attention. 332 00:26:24,564 --> 00:26:25,564 Please. 333 00:26:26,510 --> 00:26:29,902 You say please again and you'll wish you hadn't. 334 00:26:33,696 --> 00:26:34,696 You first. 335 00:26:36,116 --> 00:26:37,166 Where are we? 336 00:26:39,001 --> 00:26:40,001 The North. 337 00:26:40,520 --> 00:26:41,620 Too vague. 338 00:26:41,835 --> 00:26:43,085 Deepwood Motte. 339 00:26:45,568 --> 00:26:47,268 Terrible guess. 340 00:26:55,351 --> 00:26:56,351 Now... 341 00:26:56,632 --> 00:26:57,632 where? 342 00:26:58,863 --> 00:27:00,163 Last Hearth. 343 00:27:00,864 --> 00:27:03,233 Do I look like a fucking Umber to you? 344 00:27:07,100 --> 00:27:08,311 Karhold! 345 00:27:16,022 --> 00:27:17,022 Karhold? 346 00:27:20,721 --> 00:27:22,171 How did you know that? 347 00:27:24,426 --> 00:27:27,176 Did you see any banners flying when we came in? 348 00:27:27,298 --> 00:27:28,298 No. 349 00:27:28,866 --> 00:27:30,813 It was just a guess. 350 00:27:31,920 --> 00:27:34,159 Very good, Lord Theon. 351 00:27:37,521 --> 00:27:38,771 And who am I? 352 00:27:39,947 --> 00:27:41,450 Torrhen Karstark. 353 00:27:41,877 --> 00:27:42,877 He's dead. 354 00:27:43,839 --> 00:27:46,189 Strangled by the Kingslayer. 355 00:27:48,671 --> 00:27:50,021 He was your brother. 356 00:27:55,572 --> 00:27:58,617 Your father is Lord Rickard Karstark. 357 00:28:08,256 --> 00:28:11,155 - You swore to tell me if I... - You're right. 358 00:28:12,978 --> 00:28:16,028 Lord Rickard Karstark is Robb Stark's bannerman. 359 00:28:17,300 --> 00:28:18,750 I betrayed Robb. 360 00:28:20,036 --> 00:28:22,136 That's why you're torturing me. 361 00:28:25,049 --> 00:28:26,049 Yes. 362 00:28:30,271 --> 00:28:31,271 You win. 363 00:28:42,445 --> 00:28:45,388 Of course, you forgot to ask one question. 364 00:28:45,970 --> 00:28:48,709 You forgot to ask if I'm a liar. 365 00:28:55,000 --> 00:28:56,662 I'm afraid I am. 366 00:29:00,189 --> 00:29:02,603 Everything I told you is a lie. 367 00:29:05,700 --> 00:29:08,280 This isn't happening to you for a reason. 368 00:29:08,378 --> 00:29:10,190 Well, one reason... 369 00:29:11,291 --> 00:29:12,374 I enjoy it. 370 00:29:12,404 --> 00:29:15,012 Please, cut it off! Cut it off! Cut it off! 371 00:29:21,867 --> 00:29:22,967 I win. 372 00:29:23,672 --> 00:29:26,260 Thank you for riding here so quickly. 373 00:29:26,290 --> 00:29:28,425 I know travel isn't easy in these times. 374 00:29:28,455 --> 00:29:31,197 The roads are crawling with cutthroats and bandits. 375 00:29:31,227 --> 00:29:34,249 But when the King of the North summons us, we come. 376 00:29:34,605 --> 00:29:37,009 Our father has instructed us to tell you 377 00:29:37,044 --> 00:29:39,894 that his alliance with the North can continue 378 00:29:40,212 --> 00:29:42,582 if his terms are met. 379 00:29:42,868 --> 00:29:45,451 Lord Frey requires a formal apology 380 00:29:45,486 --> 00:29:49,146 for your violation of your sacred oath to marry one of his daughters. 381 00:29:49,176 --> 00:29:51,780 Of course. He deserves as much. I was in the wrong. 382 00:29:51,810 --> 00:29:54,035 As restitution for this betrayal, 383 00:29:54,647 --> 00:29:57,556 he demands Harrenhal and all its attendant lands. 384 00:29:57,777 --> 00:30:00,821 - I don't think that's... - We are fighting for the North. 385 00:30:02,025 --> 00:30:03,993 Harrenhal is not in the North. 386 00:30:04,359 --> 00:30:05,628 It is his 387 00:30:05,658 --> 00:30:07,673 once the war is over 388 00:30:07,841 --> 00:30:09,791 and we have no further strategic need for it. 389 00:30:11,557 --> 00:30:13,007 And there's something else. 390 00:30:13,883 --> 00:30:16,868 We will do whatever we can to give Lord Frey what he needs. 391 00:30:16,898 --> 00:30:18,298 Not what. 392 00:30:19,213 --> 00:30:20,313 Whom. 393 00:30:22,754 --> 00:30:23,754 What? 394 00:30:30,080 --> 00:30:31,080 No. 395 00:30:31,110 --> 00:30:34,521 Our father requires Lord Edmure to wed one of his daughters... 396 00:30:36,309 --> 00:30:37,313 How old is she? 397 00:30:37,343 --> 00:30:38,393 19. 398 00:30:38,602 --> 00:30:41,363 - Could I see her first? - You want to count her teeth? 399 00:30:41,981 --> 00:30:44,210 We depart for the Twins in the morning. 400 00:30:44,240 --> 00:30:45,982 We need an answer before we leave 401 00:30:46,012 --> 00:30:49,540 and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end. 402 00:30:49,570 --> 00:30:53,002 Your father does realize we're in the middle of a war? 403 00:30:53,032 --> 00:30:54,582 Father is old. 404 00:30:55,623 --> 00:30:59,723 It will put his heart at peace if he could see her wed to a good husband. 405 00:31:00,405 --> 00:31:04,853 And his recent experience has made him wary of long engagements. 406 00:31:05,211 --> 00:31:06,711 He has every right to be. 407 00:31:07,795 --> 00:31:10,469 Please excuse us while we discuss it. 408 00:31:26,863 --> 00:31:30,287 Why should I let that old ferret choose my bride for me? 409 00:31:30,317 --> 00:31:33,205 At the very least, I should be offered the same choice you were. 410 00:31:33,235 --> 00:31:34,855 I'm his liege lord. 411 00:31:34,885 --> 00:31:37,150 He's a proud man and we've wounded him. 412 00:31:37,180 --> 00:31:38,630 I didn't wound him. 413 00:31:39,098 --> 00:31:40,698 My answer is no. 414 00:31:44,871 --> 00:31:45,893 Listen to me 415 00:31:46,716 --> 00:31:49,427 and listen very carefully. You... 416 00:31:49,457 --> 00:31:52,554 The laws of gods and men are very clear. 417 00:31:52,584 --> 00:31:54,976 No man can compel another man to marry. 418 00:31:55,006 --> 00:31:57,326 The laws of my fist are about to compel your teeth. 419 00:31:57,356 --> 00:31:59,356 It's all right. You heard him. 420 00:32:00,946 --> 00:32:03,889 If you refuse, our alliance with the Freys is dead. 421 00:32:04,463 --> 00:32:07,518 He's wanted me for one of his daughters since I was 12. 422 00:32:07,548 --> 00:32:08,948 He's not gonna stop wanting it now. 423 00:32:10,445 --> 00:32:12,580 When I say no, he will come back 424 00:32:12,688 --> 00:32:14,571 and offer me a daughter of my choosing. 425 00:32:14,601 --> 00:32:18,904 You're willing to risk our freedom and our lives for a chance at a prettier wife? 426 00:32:18,938 --> 00:32:20,838 I have a war to fight. 427 00:32:21,644 --> 00:32:23,313 We can't win it without them. 428 00:32:23,343 --> 00:32:25,177 I have no time to haggle. 429 00:32:25,452 --> 00:32:28,318 You said you wanted to make amends for the Stone Mill. 430 00:32:28,348 --> 00:32:31,138 You recall that heroic engagement? 431 00:32:34,939 --> 00:32:38,087 I had something less permanent in mind. 432 00:32:38,857 --> 00:32:40,557 I've won every battle, 433 00:32:41,025 --> 00:32:42,825 but I'm losing this war. 434 00:32:44,636 --> 00:32:46,267 If we don't do this and do it now, 435 00:32:47,721 --> 00:32:48,921 we're lost. 436 00:32:55,326 --> 00:32:56,426 I'll marry her. 437 00:32:57,503 --> 00:32:59,880 You're paying for my sins, Uncle. 438 00:33:00,366 --> 00:33:02,216 It's not fair or right. 439 00:33:02,861 --> 00:33:04,211 I'll remember it. 440 00:33:10,535 --> 00:33:14,616 I see my men have finally found you something appropriate to wear. 441 00:33:14,646 --> 00:33:17,193 Yes. Most kind of them. 442 00:33:18,309 --> 00:33:20,532 You're a Stark bannerman, Lord Bolton. 443 00:33:20,562 --> 00:33:25,378 I am acting on Lady Stark's orders to return Jaime Lannister to King's Landing. 444 00:33:25,408 --> 00:33:29,053 When King Robb left Harrenhal, his mother was his prisoner. 445 00:33:29,083 --> 00:33:32,714 If she wasn't his mother, he'd have hanged her for treason. 446 00:33:39,724 --> 00:33:41,962 I should send you back to Robb Stark. 447 00:33:41,992 --> 00:33:43,698 You should. 448 00:33:44,326 --> 00:33:46,687 But instead, you're sitting here 449 00:33:46,717 --> 00:33:49,127 watching me fail at dinner. 450 00:33:49,694 --> 00:33:51,324 Why might that be? 451 00:33:51,354 --> 00:33:53,167 Wars cost money. 452 00:33:53,566 --> 00:33:55,805 Many people would pay a great deal for you. 453 00:33:55,835 --> 00:33:58,553 We both know who would pay the most. 454 00:33:59,848 --> 00:34:01,538 Or make you pay the most 455 00:34:01,568 --> 00:34:05,559 if he found out you had captured me and sent me back up north for a summary execution. 456 00:34:05,589 --> 00:34:06,794 You're right. 457 00:34:08,049 --> 00:34:12,149 Perhaps the safest thing to do is to kill you both and burn your bodies. 458 00:34:12,179 --> 00:34:13,392 It would be, 459 00:34:13,656 --> 00:34:16,824 if you honestly believed my father would never find out about it. 460 00:34:16,854 --> 00:34:19,572 King Robb is keeping your father quite busy. 461 00:34:19,615 --> 00:34:21,792 He doesn't have time for anything else. 462 00:34:21,822 --> 00:34:23,760 He'll make time for you. 463 00:34:27,545 --> 00:34:31,854 As soon as you're well enough to travel, I will allow you to go to King's Landing 464 00:34:31,884 --> 00:34:35,193 as restitution for the mistakes my soldiers made. 465 00:34:35,776 --> 00:34:38,760 And you will swear to tell your father the truth, 466 00:34:38,790 --> 00:34:42,073 that I had nothing to do with your maiming. 467 00:34:48,141 --> 00:34:50,815 - Shall we drink on it? - I don't partake. 468 00:34:52,668 --> 00:34:56,307 You do understand how suspicious that is to ordinary people? 469 00:34:57,865 --> 00:34:59,250 Very well. 470 00:35:00,076 --> 00:35:01,447 My lady, 471 00:35:01,812 --> 00:35:05,132 may our journey continue without further incident. 472 00:35:05,162 --> 00:35:07,070 Oh, she won't be going with you. 473 00:35:07,378 --> 00:35:09,507 I am charged with bringing Ser Jaime to... 474 00:35:09,537 --> 00:35:12,235 You are charged with abetting treason. 475 00:35:12,424 --> 00:35:14,327 I'm afraid I must insist. 476 00:35:14,646 --> 00:35:17,364 You're in no place to insist on anything. 477 00:35:17,787 --> 00:35:21,244 I would have hoped you'd learned your lesson about overplaying your... 478 00:35:21,720 --> 00:35:23,072 position. 479 00:35:27,213 --> 00:35:28,980 - Impossible. - Why? 480 00:35:29,010 --> 00:35:31,828 My grandson is the pride of Highgarden. 481 00:35:31,858 --> 00:35:35,193 The most desirable bachelor in all seven kingdoms. 482 00:35:35,597 --> 00:35:37,820 - Your daughter... - Is rich, 483 00:35:37,850 --> 00:35:41,170 the most beautiful woman in all seven kingdoms... 484 00:35:43,051 --> 00:35:45,670 and the mother of the king. - Old. 485 00:35:46,725 --> 00:35:47,761 Old? 486 00:35:48,903 --> 00:35:50,197 Old. 487 00:35:50,703 --> 00:35:53,323 I'm something of an expert on the subject. 488 00:35:53,566 --> 00:35:55,835 Her change will be upon her before long. 489 00:35:55,865 --> 00:35:59,490 I'll spare you the details of what will happen then. 490 00:35:59,520 --> 00:36:02,073 You men may have a stomach for bloodshed and slaughter, 491 00:36:02,103 --> 00:36:04,492 but this is another matter entirely. 492 00:36:04,717 --> 00:36:07,938 The years punish us as well, I promise you that. 493 00:36:10,519 --> 00:36:14,281 My stomach remains quite strong, however. 494 00:36:15,046 --> 00:36:16,881 The only thing that might turn it are 495 00:36:16,911 --> 00:36:20,176 details of your grandson's nocturnal activities. 496 00:36:21,434 --> 00:36:23,703 - Do you deny them? - Oh, not at all. 497 00:36:23,733 --> 00:36:25,835 A sword swallower through and through. 498 00:36:25,865 --> 00:36:29,144 And a boy with his affliction should be grateful for the opportunity 499 00:36:29,174 --> 00:36:31,946 to marry the most beautiful woman in the kingdoms 500 00:36:31,976 --> 00:36:34,462 and remove the stain from his name. 501 00:36:34,492 --> 00:36:37,340 Did you grow up with boy cousins, Lord Tywin? 502 00:36:37,710 --> 00:36:41,821 Sons of your father's bannermen, squires, stable boys? 503 00:36:41,851 --> 00:36:43,443 Of course. 504 00:36:43,733 --> 00:36:45,103 And you... 505 00:36:45,408 --> 00:36:46,622 never... 506 00:36:48,046 --> 00:36:49,121 No. 507 00:36:49,858 --> 00:36:52,659 Not once? Not in any way? 508 00:36:53,338 --> 00:36:54,338 Never. 509 00:36:54,861 --> 00:36:57,587 I congratulate you upon your restraint. 510 00:36:57,617 --> 00:37:01,443 But it's a natural thing, two boys having a go at each other beneath the sheets. 511 00:37:01,473 --> 00:37:06,259 Perhaps Highgarden has a high tolerance for unnatural behavior. 512 00:37:06,289 --> 00:37:07,862 I wouldn't say that. 513 00:37:07,892 --> 00:37:12,521 True, we don't tie ourselves in knots over a discreet bit of buggery, but... 514 00:37:14,792 --> 00:37:16,691 brothers and sisters... 515 00:37:18,427 --> 00:37:22,938 where I come from, that stain would be very difficult to wash out. 516 00:37:23,368 --> 00:37:28,258 I will not breathe further life into a malicious lie by discussing it. 517 00:37:30,107 --> 00:37:31,569 Lie or not, 518 00:37:31,599 --> 00:37:34,882 you must admit many people find it quite convincing. 519 00:37:35,014 --> 00:37:39,347 Convincing enough to put swords in their hands and send them off to kill Lannisters 520 00:37:39,380 --> 00:37:42,578 and Tyrells thanks to our new affiliation. 521 00:37:42,777 --> 00:37:45,055 I don't care what people believe. 522 00:37:45,323 --> 00:37:47,436 And neither do you. 523 00:37:48,312 --> 00:37:51,576 As an authority on myself, I must disagree. 524 00:37:52,111 --> 00:37:55,212 Now, if the rumors about my children were true, 525 00:37:55,651 --> 00:37:58,343 then Joffrey is no king at all 526 00:37:58,373 --> 00:38:02,420 and House Tyrell is throwing its prized flower into the dirt. 527 00:38:02,586 --> 00:38:06,254 And if Cersei is too old to give Loras children, 528 00:38:06,284 --> 00:38:10,061 we're throwing another prized flower into the dirt. 529 00:38:10,609 --> 00:38:13,457 It is a chance we simply cannot take. 530 00:38:14,172 --> 00:38:16,653 The uncertainty makes you uncomfortable. 531 00:38:17,818 --> 00:38:19,192 All right. 532 00:38:19,857 --> 00:38:21,974 I'll remove it for you. 533 00:38:22,402 --> 00:38:25,644 If you refuse to marry Loras to Cersei, 534 00:38:25,808 --> 00:38:28,547 I will name him to the Kingsguard. 535 00:38:28,784 --> 00:38:32,016 I'm sure you're familiar with the Kingsguard vows. 536 00:38:32,051 --> 00:38:34,951 He will never marry. He will never have children. 537 00:38:35,446 --> 00:38:37,602 The Tyrell name will fade. 538 00:38:38,026 --> 00:38:41,619 And Highgarden will go to the children of Joffrey and Margaery. 539 00:38:41,976 --> 00:38:45,900 You would have your grandson protected by someone who disgusts you? 540 00:38:46,207 --> 00:38:49,584 I would have my grandson protected by a skilled warrior 541 00:38:49,801 --> 00:38:52,722 who takes his vows seriously. 542 00:38:53,123 --> 00:38:55,765 So, shall I draw up the order? 543 00:38:57,362 --> 00:38:59,735 Or do you consent to this marriage? 544 00:39:04,575 --> 00:39:06,837 It's a rare enough thing... 545 00:39:07,282 --> 00:39:10,767 a man who lives up to his reputation. 546 00:40:03,130 --> 00:40:04,257 No! 547 00:40:24,089 --> 00:40:26,395 We've gotta cut them loose! 548 00:40:26,425 --> 00:40:27,600 No! 549 00:41:13,844 --> 00:41:15,688 Take my hand! 550 00:41:51,354 --> 00:41:53,179 That's a wonderful pin. 551 00:41:55,270 --> 00:41:57,597 It's more of a brooch, really. 552 00:42:00,574 --> 00:42:03,814 Though I suppose a brooch is a sort of pin, so... 553 00:42:08,996 --> 00:42:11,382 I'm very happy about... 554 00:42:12,713 --> 00:42:14,200 Uh, yes. 555 00:42:14,898 --> 00:42:16,799 I am as well. 556 00:42:18,988 --> 00:42:23,001 - I feel like I'm in a dream. - Yes, me, too. Definitely. 557 00:42:24,751 --> 00:42:27,659 I've dreamed of a large wedding since I was quite young. 558 00:42:27,689 --> 00:42:30,779 The guests, the food, the tournaments. 559 00:42:34,851 --> 00:42:37,254 And the bride, of course. 560 00:42:41,114 --> 00:42:43,457 The most beautiful bride in the world 561 00:42:43,821 --> 00:42:47,891 in a beautiful gown of gold and green brocade with fringed sleeves. 562 00:42:50,444 --> 00:42:52,902 Have you ever been to Highgarden, my lady? 563 00:42:53,452 --> 00:42:57,300 No. I had never left Winterfell before I came to King's Landing. 564 00:42:58,551 --> 00:43:01,747 But it sounds wonderful. I can't wait to see it. 565 00:43:02,861 --> 00:43:05,227 And to leave this place. 566 00:43:05,895 --> 00:43:07,917 It's terrible, isn't it? 567 00:43:10,461 --> 00:43:12,711 The most terrible place there is. 568 00:43:22,273 --> 00:43:25,472 I don't suppose there's anything we can do about this. 569 00:43:25,618 --> 00:43:27,838 We can have them both killed. 570 00:43:29,629 --> 00:43:33,564 It's hard to say which of the four of us is getting the worst of this arrangement. 571 00:43:34,408 --> 00:43:35,933 Probably Sansa. 572 00:43:36,485 --> 00:43:40,638 Though Loras will certainly come to know a deep and singular misery. 573 00:43:41,204 --> 00:43:43,431 Father doesn't discriminate. 574 00:43:43,990 --> 00:43:47,144 We're all being shipped off to hell together. 575 00:43:47,174 --> 00:43:48,979 On a boat you built. 576 00:43:49,758 --> 00:43:52,304 The Tyrells were plotting to undermine our family. I did 577 00:43:52,334 --> 00:43:54,549 what I did to protect our family. 578 00:43:54,579 --> 00:43:56,123 I'm your family. 579 00:43:57,560 --> 00:43:59,517 A member of your family 580 00:43:59,547 --> 00:44:03,188 who has actively contributed to that family's survival. 581 00:44:03,819 --> 00:44:07,543 Whether or not you or Father or anyone else wants to admit it. 582 00:44:07,573 --> 00:44:09,102 I do admit it. 583 00:44:10,154 --> 00:44:12,741 If it weren't for your trick with the wildfire, 584 00:44:12,771 --> 00:44:16,489 Stannis would have sacked the city before Father got here. 585 00:44:16,873 --> 00:44:19,233 Our heads would still be rotting on the city gate. 586 00:44:19,263 --> 00:44:23,111 Trying to have me killed is an odd way of saying thank you. 587 00:44:25,807 --> 00:44:29,851 There are two people in King's Landing who can give an order to a Kingsguard. 588 00:44:30,023 --> 00:44:33,171 Did you or did you not order Ser Mandon 589 00:44:33,201 --> 00:44:36,118 to kill me during the Battle of the Blackwater? 590 00:44:45,493 --> 00:44:47,674 The impulse I understand. 591 00:44:49,214 --> 00:44:51,978 He hates me because I'm the only one 592 00:44:52,008 --> 00:44:54,728 who tells him what he really is. 593 00:44:58,368 --> 00:45:01,657 So, fair enough. He wants me dead. 594 00:45:02,547 --> 00:45:04,616 But his stupidity? 595 00:45:04,995 --> 00:45:07,887 He could have had me poisoned and no one would have known. 596 00:45:08,456 --> 00:45:09,906 But the king... 597 00:45:10,375 --> 00:45:13,961 orders a Kingsguard to murder the Hand of the King 598 00:45:13,991 --> 00:45:17,523 in full view of his own army. The boy's an idiot. 599 00:45:17,553 --> 00:45:18,893 What do you want me to say? 600 00:45:18,923 --> 00:45:21,769 I want you to tell me if my life is still in danger. 601 00:45:21,799 --> 00:45:22,809 Probably. 602 00:45:24,362 --> 00:45:28,036 But not from Joffrey. He won't do anything now Father's here. 603 00:45:29,085 --> 00:45:33,509 Seven kingdoms united in fear of Tywin Lannister. 604 00:45:34,046 --> 00:45:35,570 Not the Tyrells. 605 00:45:36,175 --> 00:45:38,578 Soon they won't need to be afraid of him. 606 00:45:38,608 --> 00:45:42,111 Joffrey will belong to Margaery, the little doe-eyed whore. 607 00:45:42,141 --> 00:45:45,026 And so will his children and their children. 608 00:45:45,056 --> 00:45:47,470 History will be taken from our hands. 609 00:45:49,324 --> 00:45:50,952 You may escape, at least. 610 00:45:52,102 --> 00:45:53,363 Once Jaime gets back, 611 00:45:53,393 --> 00:45:57,720 Ser Loras may come down with a terrible case of sword through bowels. 612 00:45:59,165 --> 00:46:01,133 When Jaime gets back, yes. 613 00:46:01,470 --> 00:46:05,057 But when do we think that's going to be? He's out there somewhere. 614 00:46:06,699 --> 00:46:08,286 Jaime or not, I'm... 615 00:46:08,965 --> 00:46:10,031 truly fucked. 616 00:46:13,660 --> 00:46:14,912 Who's going to tell her? 617 00:46:17,400 --> 00:46:19,318 Do you think people will like it? 618 00:46:19,734 --> 00:46:21,854 I don't think they will even notice it. 619 00:46:21,888 --> 00:46:24,113 You're right. It's not my wedding. 620 00:46:26,058 --> 00:46:28,631 Anyway, from what I can tell, the dressmakers in Highgarden 621 00:46:28,661 --> 00:46:31,335 will be far superior to the ones in King's Landing. 622 00:46:31,642 --> 00:46:35,534 They'd never make me anything as dull as this for my wedding. 623 00:46:35,630 --> 00:46:37,827 Loras likes green and gold brocade. 624 00:46:38,556 --> 00:46:40,195 I'm sure he does. 625 00:46:42,036 --> 00:46:44,215 Will they let me invite my family? 626 00:46:44,245 --> 00:46:46,298 They haven't asked my opinion. 627 00:46:46,328 --> 00:46:47,872 But do you think they will? 628 00:46:48,822 --> 00:46:49,822 No. 629 00:46:57,348 --> 00:46:59,743 Lady Sansa, Lord Tyrion to see you. Should I... 630 00:46:59,773 --> 00:47:01,534 I beg your pardon, my lady. 631 00:47:02,942 --> 00:47:07,312 Good afternoon, Lord Tyrion. I was just trying on a gown for King Joffrey's wedding. 632 00:47:08,310 --> 00:47:11,259 Yes, it should be quite a wedding. 633 00:47:12,762 --> 00:47:15,042 I need to speak with you, Lady Sansa. 634 00:47:15,506 --> 00:47:16,506 Of course. 635 00:47:17,658 --> 00:47:19,376 Alone, if I may. 636 00:47:19,445 --> 00:47:21,756 Why do you need to speak to her alone? 637 00:47:22,885 --> 00:47:25,733 Please excuse her, Lord Tyrion. She's not from here. 638 00:47:26,222 --> 00:47:29,070 But I trust her, even though she tells me not to. 639 00:47:31,855 --> 00:47:33,027 Sometimes... 640 00:47:33,654 --> 00:47:35,755 we think we want to hear something 641 00:47:35,785 --> 00:47:38,926 and it's only afterwards when it's too late that we... 642 00:47:39,347 --> 00:47:43,310 realize we wished we'd heard it under entirely different circumstances. 643 00:47:43,486 --> 00:47:45,160 It's all right, really. 644 00:47:48,906 --> 00:47:50,233 How to begin? 645 00:47:53,832 --> 00:47:55,082 It's... 646 00:47:56,121 --> 00:47:57,121 this... 647 00:47:57,658 --> 00:47:59,202 this is awkward. 648 00:48:01,681 --> 00:48:03,138 1,000 blades 649 00:48:04,003 --> 00:48:06,928 taken from the hands of Aegon's fallen enemies, 650 00:48:06,963 --> 00:48:10,264 forged in the fiery breath of Balerion the Dread. 651 00:48:10,294 --> 00:48:12,211 There aren't 1,000 blades. 652 00:48:13,406 --> 00:48:15,298 There aren't even 200. 653 00:48:16,351 --> 00:48:17,517 I've counted. 654 00:48:17,547 --> 00:48:19,437 Ha, I'm sure you have. 655 00:48:20,570 --> 00:48:22,331 Ugly old thing. 656 00:48:23,143 --> 00:48:25,295 Yet it has a certain appeal. 657 00:48:26,212 --> 00:48:28,318 The Lysa Arryn of chairs. 658 00:48:28,352 --> 00:48:31,283 Shame you had to settle for your second choice. 659 00:48:31,313 --> 00:48:33,423 Early days, my friend. 660 00:48:33,586 --> 00:48:35,818 It is flattering, really... 661 00:48:37,925 --> 00:48:40,363 you feeling such dread 662 00:48:40,397 --> 00:48:42,870 at the prospect of me getting what I want. 663 00:48:42,900 --> 00:48:47,009 Thwarting you has never been my primary ambition, I promise you. 664 00:48:47,605 --> 00:48:51,011 Although who doesn't like to see their friends fail now and then? 665 00:48:51,041 --> 00:48:52,657 You're so right. 666 00:48:52,687 --> 00:48:54,144 For instance, 667 00:48:54,337 --> 00:48:58,254 when I thwarted your plan to give Sansa Stark to the Tyrells. 668 00:48:58,284 --> 00:49:00,116 If I'm going to be honest, 669 00:49:00,150 --> 00:49:02,728 I did feel an unmistakable sense of 670 00:49:02,758 --> 00:49:04,363 enjoyment there. 671 00:49:06,011 --> 00:49:07,799 But your confidant, 672 00:49:08,459 --> 00:49:12,022 the one who fed you information about my plans, 673 00:49:12,052 --> 00:49:14,118 the one you swore to protect... 674 00:49:15,927 --> 00:49:18,427 you didn't bring her any enjoyment. 675 00:49:19,536 --> 00:49:21,748 And she didn't bring me any enjoyment. 676 00:49:23,423 --> 00:49:26,010 She was a bad investment on my part. 677 00:49:28,107 --> 00:49:29,307 Luckily... 678 00:49:29,849 --> 00:49:33,482 I have a friend who wanted to try something new. 679 00:49:34,413 --> 00:49:35,740 Something daring. 680 00:49:37,543 --> 00:49:40,697 And he was so grateful to me for providing 681 00:49:40,727 --> 00:49:44,116 this fresh experience. 682 00:49:48,618 --> 00:49:51,684 I did what I did for the good of the realm. 683 00:49:51,714 --> 00:49:52,741 The realm? 684 00:49:53,925 --> 00:49:55,991 Do you know what the realm is? 685 00:49:58,027 --> 00:50:01,108 It's the thousand blades of Aegon's enemies. 686 00:50:01,442 --> 00:50:06,080 A story we agree to tell each other over and over 687 00:50:06,437 --> 00:50:08,633 till we forget that it's a lie. 688 00:50:08,954 --> 00:50:12,449 But what do we have left once we abandon the lie? 689 00:50:13,414 --> 00:50:14,414 Chaos. 690 00:50:15,190 --> 00:50:17,892 A gaping pit waiting to swallow us all. 691 00:50:17,926 --> 00:50:19,204 Chaos... 692 00:50:19,234 --> 00:50:20,604 isn't a pit. 693 00:50:21,789 --> 00:50:23,463 Chaos is a ladder. 694 00:50:26,123 --> 00:50:28,540 Many who try to climb it fail 695 00:50:28,751 --> 00:50:30,860 and never get to try again. 696 00:50:32,195 --> 00:50:34,084 The fall breaks them. 697 00:50:43,272 --> 00:50:44,522 And some... 698 00:50:45,014 --> 00:50:47,048 are given a chance to climb, 699 00:50:47,078 --> 00:50:48,415 but they refuse. 700 00:50:49,896 --> 00:50:51,657 They cling to the realm 701 00:50:52,799 --> 00:50:53,924 or the gods 702 00:50:54,869 --> 00:50:55,891 or love. 703 00:50:57,469 --> 00:50:58,469 Illusions. 704 00:51:00,775 --> 00:51:02,403 Only the ladder is real. 705 00:51:03,685 --> 00:51:06,316 The climb is all there is. 706 00:53:42,029 --> 00:53:47,015 SubCentral. de