1
00:01:42,566 --> 00:01:47,981
-משחקי הכס -
עונה רביעית פרק 5
2
00:01:47,982 --> 00:01:49,482
DrSub תורגם ע"י
Extreme מצוות
3
00:01:56,180 --> 00:01:58,282
,יהי רצון והלוחם יעניק לו אומץ
4
00:01:58,900 --> 00:02:01,277
.ויגן עליו בזמנים מסוכנים אלה
5
00:02:01,980 --> 00:02:03,957
יהיה רצון והנפח יעניק לו חוזק
6
00:02:04,197 --> 00:02:06,122
,כדי שיוכל לשאת את הנטל הכבד
7
00:02:06,734 --> 00:02:08,140
,יהי רצון והזר
8
00:02:08,391 --> 00:02:10,557
היא היודעת את גורל
,כל בני-האדם
9
00:02:11,237 --> 00:02:13,225
תראה לו את הנתיב שעליו לקחת
10
00:02:13,465 --> 00:02:16,317
ותנחה אותו דרך המקומות
.החשוכים השוכנים מלפניו
11
00:02:17,437 --> 00:02:19,620
,תחתם אורם של השבעה
כעת אני מכריז על טומן
12
00:02:19,654 --> 00:02:23,340
מבית באראתיאון הראשון לשמו
13
00:02:23,400 --> 00:02:28,471
מלך האנדאלים וראשוני האדם
.ולורד שבעה המלכויות
14
00:02:32,174 --> 00:02:33,797
!יהי רצון וימלוך לזמן רב
15
00:02:33,820 --> 00:02:36,294
!יהי רצון וימלוך לזמן רב
16
00:02:45,025 --> 00:02:46,705
.יום מיוחד
17
00:03:06,540 --> 00:03:07,700
.הוד מעלתך
18
00:03:10,162 --> 00:03:11,180
.הוד מעלתך
19
00:03:36,048 --> 00:03:37,151
.הוד מעלתך
.הוד מעלתך-
20
00:03:53,774 --> 00:03:54,820
.הוד מעלתך
21
00:03:58,665 --> 00:03:59,780
.הנה הוא
22
00:04:01,437 --> 00:04:04,420
.יהי רצון וימלוך לזמן רב
.יהי רצון וימלוך לזמן רב-
23
00:04:08,717 --> 00:04:10,905
הוא יושב על הכס
.כאילו נולד עבורו
24
00:04:11,414 --> 00:04:14,145
אכן. אך הוא לא
?נולד עבורו, נכון
25
00:04:15,905 --> 00:04:16,980
.לא, הוא לא
26
00:04:23,168 --> 00:04:24,842
?את עדיין מתאבלת על ג'ופרי
27
00:04:25,688 --> 00:04:27,454
.הוא היה בעלי. מלכי
28
00:04:27,477 --> 00:04:29,020
.הוא היה הסיוט שלך
29
00:04:33,557 --> 00:04:37,677
...הוד מעלתך, אני חשה
.ידעת בדיוק מה הוא היה-
30
00:04:38,780 --> 00:04:39,917
.גם אני ידעתי
31
00:04:40,728 --> 00:04:44,128
אינך אוהבת דבר בעולם
.כפי שאת אוהבת את ילדך הבכור
32
00:04:46,665 --> 00:04:48,054
.אין זה משנה מה הם עוללו
33
00:04:51,717 --> 00:04:53,745
.ומה שהוא עולל, זעזע אותי
34
00:04:56,808 --> 00:04:59,494
?לדעתך אני מזדעזעת בקלות
.לא-
35
00:04:59,940 --> 00:05:03,037
.המעשים שהוא עולל זעזעו אותי
36
00:05:10,237 --> 00:05:11,505
.הוא רק ילד
37
00:05:12,517 --> 00:05:14,317
.ילד טוב
.ילד הגון
38
00:05:14,328 --> 00:05:15,477
.תמיד הוא היה כך
39
00:05:16,608 --> 00:05:19,288
מי היה המלך ההגון
?האחרון, אני תוהה
40
00:05:19,420 --> 00:05:21,305
הוא יכול להיות האדם הראשון
היושב על הכס הזה
41
00:05:21,320 --> 00:05:23,825
מזה חמישים שנים
.שלמעשה ראוי לו
42
00:05:25,917 --> 00:05:28,077
?זו תהיה נחמה מסוימת, הלא כך
43
00:05:29,025 --> 00:05:31,174
אחרי כל הזוועה
.שהביאה אותו לשם
44
00:05:36,705 --> 00:05:38,037
...הוא יזדקק לעזרה
45
00:05:40,254 --> 00:05:41,911
.אם בכוונתו למלוך כהלכה
46
00:05:42,294 --> 00:05:43,408
.יש לו אותך
47
00:05:44,334 --> 00:05:45,728
.אימא אינה מספיקה
48
00:05:48,530 --> 00:05:51,231
עדיין הנך מעוניינת להיות
?מלכה, אני מבינה
49
00:05:53,460 --> 00:05:55,008
...לאחר כל מה שקרה
50
00:05:58,385 --> 00:06:00,930
...זה נשמע מוזר, אני יודע, אך
51
00:06:01,671 --> 00:06:03,677
אך אפילו לא חשבתי
,על זה עדיין
52
00:06:04,105 --> 00:06:05,568
.מה יבוא בהמשך
53
00:06:05,820 --> 00:06:07,860
.זה יהיה כבוד גדול, כמובן
54
00:06:09,140 --> 00:06:11,665
אך אצטרך לדבר עם
.אבי בנושא
55
00:06:13,625 --> 00:06:16,134
.כן, דברי עם אביך
56
00:06:17,545 --> 00:06:18,785
.אני אדבר עם שלי
57
00:06:23,894 --> 00:06:27,488
אולי נצטרך לעמוד בפני מספר
.חתונות מדאיג בקרוב
58
00:06:29,334 --> 00:06:31,128
אינני יודעת אפילו
.כיצד לכנות אותך
59
00:06:32,385 --> 00:06:33,482
?אחות
60
00:06:35,934 --> 00:06:36,974
?או אימא
61
00:06:41,825 --> 00:06:44,042
.המלך ג'ופרי באראתיאון מת
62
00:06:45,974 --> 00:06:47,551
.נרצח בחתונתו
63
00:06:48,151 --> 00:06:50,557
והשתלטנו על צי-המלחמה
.של מרין, הוד מעלתך
64
00:06:50,580 --> 00:06:52,860
הבנים השניים השתלטו על
.צי-המלחמה של מרין
65
00:06:53,180 --> 00:06:55,482
?מי אמר לך להשתלט על צי-המלחמה
66
00:06:56,168 --> 00:06:57,265
.אף אחד
67
00:06:58,008 --> 00:06:59,934
?אז למה עשית זאת
68
00:07:00,157 --> 00:07:01,391
.שמעתי שאת אוהבת אוניות
69
00:07:06,288 --> 00:07:07,454
?כמה אוניות
70
00:07:07,677 --> 00:07:08,934
.93, הוד מעלתך
71
00:07:08,957 --> 00:07:10,288
?כמה אנשים הן יכולות לשאת
72
00:07:10,517 --> 00:07:13,082
.9,300, בלי לספור את המלחים
73
00:07:13,185 --> 00:07:15,288
האם זה יספיק כדי
?לכבוש את מעלה המלך
74
00:07:15,842 --> 00:07:17,397
.ללאניסטרים יש יותר
75
00:07:17,460 --> 00:07:19,454
הם נלחמו את מלחמותיו
.של ג'ופרי במשך שנים
76
00:07:19,837 --> 00:07:21,442
.הם עייפים, מפוזרים
77
00:07:21,700 --> 00:07:22,991
.וכעת המלך מת
78
00:07:23,854 --> 00:07:27,340
,8,000 בלתי-טמאים
2,000 בנים שניים
79
00:07:27,985 --> 00:07:29,757
המפליגים למפרץ בלאקווטר
80
00:07:30,105 --> 00:07:32,002
.ומסתערים על השערים ללא התראה
81
00:07:35,974 --> 00:07:38,214
.קשה לומר
.יכול להיות שזה יספיק
82
00:07:38,654 --> 00:07:41,620
אך איננו נלחמים כדי להפוך
.אותך למלכת מעלה המלך
83
00:07:41,768 --> 00:07:44,391
10,000 חיילים אינם יכולים
.לכבוש את ווסטרוז
84
00:07:44,425 --> 00:07:48,060
הבתים הישנים יצטרפו למלכתנו
.כאשר היא תחצה את הים הצר
85
00:07:48,088 --> 00:07:52,140
הבתים הישנים יצטרפו לכל צד שהם
.יחשבו שינצח, כפי שעשו תמיד
86
00:07:55,494 --> 00:07:56,722
.ישנן חדשות נוספות
87
00:07:57,637 --> 00:07:58,831
.מיונקאי
88
00:07:59,574 --> 00:08:02,465
ללא הבלתי-טמאים
,שיאכפו את שלטונך
89
00:08:02,488 --> 00:08:05,362
האדונים החכמים השתלטו
.בחזרה על העיר
90
00:08:05,814 --> 00:08:08,094
הם שעבדו מחדש את האנשים
החופשיים שנשארו מאחור
91
00:08:08,111 --> 00:08:10,442
.ונשבעו לנקום בך
92
00:08:12,191 --> 00:08:13,837
,ובאסטאפור
93
00:08:14,465 --> 00:08:16,665
המועצה שהצבת למשול על העיר
94
00:08:16,694 --> 00:08:19,877
הופלה על-ידי רוצח בשם קליאון
95
00:08:20,145 --> 00:08:23,031
שהכריז על עצמו
."הוד מעלתו"
96
00:08:25,654 --> 00:08:26,774
.אנא עזבו אותי
97
00:08:32,640 --> 00:08:33,991
.לא אתה, ז'ורה
98
00:08:47,250 --> 00:08:49,522
נראה שמתן החופש שלי
למפרץ המשועבדים
99
00:08:49,540 --> 00:08:51,420
.לא פועל כמתוכנן
100
00:08:53,505 --> 00:08:57,190
את יכולה להפליג לווסטרוז
.ולהשאיר הכל מאחור
101
00:08:57,650 --> 00:08:59,351
.ילד יושב על כס הברזל
102
00:08:59,368 --> 00:09:02,488
ילד שרבים מאמינים שהוא
.ממזר שאין לו זכות לכך
103
00:09:03,791 --> 00:09:05,374
.הם מעולם לא היו כה פגיעים
104
00:09:06,180 --> 00:09:08,780
ייעצת לי נגד פזיזות
.'פעם בקארת
105
00:09:09,768 --> 00:09:10,917
.לא הקשבתי
106
00:09:12,391 --> 00:09:13,682
.הכל הסתדר על הצד הטוב ביותר
107
00:09:20,985 --> 00:09:23,151
כיצד אוכל למלוך על שבעה מלכויות
108
00:09:23,728 --> 00:09:25,911
אם איני יכולה לשלוט
?על מפרץ המשועבדים
109
00:09:27,317 --> 00:09:29,680
?למה שמישהו יבטח בי
110
00:09:30,780 --> 00:09:32,665
?למה שמישהו יציית לי
111
00:09:32,842 --> 00:09:34,140
.את בת למשפחת טארגאריין
112
00:09:34,431 --> 00:09:36,151
.את אם הדרקונים
113
00:09:38,557 --> 00:09:40,077
.עליי להיות יותר מכך
114
00:09:47,574 --> 00:09:51,454
לא אתן לאלו ששחררתי
.להתדרדר בחזרה לשלשלאות
115
00:09:52,962 --> 00:09:54,848
.לא אפליג לווסטרוז
116
00:09:55,282 --> 00:09:56,294
?אז, מה
117
00:09:58,385 --> 00:10:00,265
.אעשה מה שמלכות עושות
118
00:10:04,345 --> 00:10:05,482
.אמלוך
119
00:10:41,780 --> 00:10:42,962
.הרימי את הברדס
120
00:10:45,700 --> 00:10:47,380
.גוון שראוי לזוכרו
121
00:10:48,922 --> 00:10:50,385
?אך כיצד הם ידעו
122
00:10:50,865 --> 00:10:53,871
את יודעת מאיזה סוג של
?סיפורים אנשים עניים נהנים
123
00:10:54,654 --> 00:10:56,877
סיפורים על בחורות
.עשירות שהם לעולם לא יפגשו
124
00:11:02,002 --> 00:11:03,802
?האם זו הדרך היחידה לקן הנשרים
125
00:11:04,328 --> 00:11:06,174
.לא ניתן לחצות את ההרים
126
00:11:06,374 --> 00:11:09,631
,אם ברצונך להגיע לקן הנשרים
.עלייך לעבור דרך שער הדמים
127
00:11:10,905 --> 00:11:13,351
אין זה משנה עד כמה
,צבאך גדול
128
00:11:13,380 --> 00:11:16,042
,אם את תוקפת את השער
,את עושה זאת מהדרך הזו
129
00:11:16,077 --> 00:11:17,608
,יש מעבר רק לשלושה אנשים
130
00:11:18,197 --> 00:11:20,340
.ואז נשחטים כמו עזים
131
00:11:21,900 --> 00:11:23,585
ללורדים הראשונים של הבקעה
,לא היה הרבה
132
00:11:23,610 --> 00:11:27,128
אך ההרים האלו היו ברשותם
.והם ידעו כיצד להשתמש בהם
133
00:11:27,630 --> 00:11:29,500
והמבצר שהם בנו כאן
.מעולם לא נכבש
134
00:11:29,522 --> 00:11:31,974
.אפילו לא פעם באלף שנים
135
00:11:33,334 --> 00:11:35,694
,דע את חוזקך
,השתמש בו בחכמה
136
00:11:36,185 --> 00:11:38,625
ואדם אחד יכול
.שווה ערך ל-10,000
137
00:11:44,134 --> 00:11:45,694
?מי רוצה לעבור בשער הדמים
138
00:11:45,997 --> 00:11:49,145
לורד פיטר באיליש
.ואחייניתו אליין
139
00:11:53,757 --> 00:11:54,837
.עמוד נוח
140
00:11:54,865 --> 00:11:56,888
!עמוד נוח
!עמוד נוח-
141
00:11:59,071 --> 00:12:00,477
.בורך השב, לורד באיליש
142
00:12:31,631 --> 00:12:32,797
!דוד פיטר
143
00:12:35,442 --> 00:12:36,511
.אדוני הלורד
144
00:12:45,614 --> 00:12:49,054
.הבאתי לך מתנה
145
00:12:54,048 --> 00:12:55,362
.לורד באיליש
146
00:12:55,500 --> 00:12:57,797
.גברתי הליידי
.תראי מה דוד פיטר הביא לי-
147
00:12:57,814 --> 00:13:00,510
.מתנה יפיפייה לילד יפה
148
00:13:00,848 --> 00:13:03,677
,זהו עונג להכירך
.ליידי ארין
149
00:13:04,117 --> 00:13:05,128
...שמי
150
00:13:05,145 --> 00:13:07,334
.הסירי את הברדס, ילדה
151
00:13:08,208 --> 00:13:09,962
אינך חושבת שאני
?יודעת מי את
152
00:13:10,911 --> 00:13:12,300
הנך חושבת שאתן למיועד שלי
153
00:13:12,322 --> 00:13:14,391
לעזוב את קן הנשרים
לעניין דחוף
154
00:13:14,854 --> 00:13:16,968
?מבלי לדעת מהו העניין
155
00:13:18,602 --> 00:13:22,402
אפשרתי לו ללכת כדי
.שהוא יביאך לכאן, אלי
156
00:13:26,374 --> 00:13:28,290
.שאר-בשרי
157
00:13:30,751 --> 00:13:32,825
.נפלא לפגוש אותך, דודה ליסה
158
00:13:32,842 --> 00:13:34,791
אסור לך לכנות אותי כך
.בפני אף אחד אחר
159
00:13:34,820 --> 00:13:36,010
.כמובן. אני מבינה
160
00:13:36,042 --> 00:13:37,574
אסור על אף אחד
.לדעת שאת כאן
161
00:13:37,700 --> 00:13:39,934
זה יציב אותנו במצב
.מאוד מסוכן
162
00:13:40,160 --> 00:13:41,551
.לעולם לא אומר דבר
163
00:13:41,574 --> 00:13:43,660
.הלאניסטרים רוצים להשמידנו
164
00:13:43,814 --> 00:13:45,511
.הם מנסים מזה שנים רבות
165
00:13:46,071 --> 00:13:47,722
.כעת הם יודעים מהי ההרגשה
166
00:13:48,111 --> 00:13:51,797
אימא אומרת שהם הרגו את אימך
.וערפו את ראשו של אחיך
167
00:13:54,117 --> 00:13:56,677
.הם עשו כך וגם לאבי
168
00:13:57,380 --> 00:13:59,665
,הם הרגו גם את אבי
.בעזרת רעל
169
00:14:00,922 --> 00:14:03,780
רציתי לגרום לתינוק קטן
,של הלאניסטרים לעוף
170
00:14:04,305 --> 00:14:06,025
.אך אימא אמרה שאינני יכול
171
00:14:06,162 --> 00:14:07,420
?לגרום לו לעוף
172
00:14:08,711 --> 00:14:09,825
.דרך דלת הירח
173
00:14:14,877 --> 00:14:16,637
,ובנוסף לכל
174
00:14:16,654 --> 00:14:19,237
הם הכריחו אותך להינשא
.לטרול המטונף
175
00:14:19,660 --> 00:14:21,477
.אכן. הם הכריחו את שנינו
176
00:14:21,488 --> 00:14:22,974
.לורד טיריון לא רצה בכך
177
00:14:22,997 --> 00:14:25,008
.אינני מאמינה לזה
178
00:14:25,391 --> 00:14:27,111
?הוא הכריח אותך לשכב איתו
179
00:14:27,785 --> 00:14:28,642
.לא
180
00:14:28,665 --> 00:14:30,431
...מעולם לא
.יפה-
181
00:14:30,934 --> 00:14:33,471
.רובין, זו הדודנית שלך סנסה
182
00:14:33,500 --> 00:14:35,625
אך אסור לך לנקוב בשם
סנסה בפני אף אחד
183
00:14:35,640 --> 00:14:38,105
.מלבד דוד פיטר ואנוכי
?אתה מבין
184
00:14:38,368 --> 00:14:40,545
.סנסה, זהו בני רובין
185
00:14:41,711 --> 00:14:43,317
.העונג הוא לי להכירך, רובין
186
00:14:43,722 --> 00:14:45,625
.רובין, לווה את סנסה לחדרה
187
00:14:45,665 --> 00:14:47,094
.לך מהמדרגות האחוריות
188
00:14:50,580 --> 00:14:53,202
.לכי. נדבר בקרוב
189
00:15:02,431 --> 00:15:03,911
?מה לקח לך זמן כה רב
190
00:15:04,174 --> 00:15:06,991
לארגן את עלייתו של
,המלך טומן הראשון
191
00:15:07,030 --> 00:15:10,362
,חילוץ סנסה
.הבאתה לכאן בחיים
192
00:15:10,391 --> 00:15:14,094
היא כאן. בזבזנו יותר מדי
.זמן עליה לערב אחד
193
00:15:16,997 --> 00:15:18,768
.הבה נינשא הערב
194
00:15:18,797 --> 00:15:20,288
...אנו לא חייבים
195
00:15:21,500 --> 00:15:24,031
ליידע את הלורדים של העמק
?אודות הטקס
196
00:15:24,060 --> 00:15:26,100
.יש רק לורד אחד בעמק
197
00:15:26,151 --> 00:15:27,665
.כל השאר יכולים להיתלות
198
00:15:27,830 --> 00:15:30,357
אורבים ומחייכים בטיפשות
על המדרגות כמו עופות דורסים
199
00:15:30,370 --> 00:15:33,568
ברגע שבעלי נפטר, מנסים
.לתקוע בי את טופריהם
200
00:15:33,590 --> 00:15:35,048
...אני חושב שעלינו להמתין עד
201
00:15:35,080 --> 00:15:37,265
.נמאס לי להמתין, פיטר
202
00:15:37,528 --> 00:15:40,065
ליל כלולותינו היה
.לפני שנים רבות
203
00:15:41,071 --> 00:15:42,385
?או שאינך זוכר
204
00:15:42,745 --> 00:15:44,088
.כאילו זה היה אתמול
205
00:15:44,894 --> 00:15:48,442
איזו רעיה תעשה עבורך
?דברים שאנוכי עשיתי
206
00:15:49,534 --> 00:15:52,431
איזו רעיה תבטח בך
?כפי שאנוכי בטחתי בך
207
00:15:52,990 --> 00:15:54,985
כאשר נתת לי את הטיפות
208
00:15:55,000 --> 00:15:57,345
ואמרת לי לשפוך אותן
,לתוך יינו של ג'ון
209
00:15:57,700 --> 00:15:59,031
...יינו של בעלי
210
00:15:59,780 --> 00:16:02,425
כאשר אמרת לי לכתוב
'מכתב לקת
211
00:16:02,630 --> 00:16:04,694
...שכתוב בו שהלאניסטרים הם
212
00:16:17,340 --> 00:16:18,722
.המעשה נעשה
213
00:16:19,402 --> 00:16:21,008
.נמוג לשום דבר
214
00:16:22,197 --> 00:16:24,528
רק לדבר על זה
.יכול להפוך את זה לממשי
215
00:16:28,397 --> 00:16:29,751
.אז, הערב זה יתרחש
216
00:16:34,014 --> 00:16:36,122
תני לי להתרחץ ולהתלבש
.לכבוד האירוע
217
00:16:36,197 --> 00:16:39,317
ברגע שאראה ייצוגי, אקרא
.מיד לספטון
218
00:16:46,785 --> 00:16:48,060
.אני מזהירה אותך
219
00:16:49,311 --> 00:16:52,774
אצעק כאשר בעלי
.יתנה עמי אהבים
220
00:16:53,442 --> 00:16:56,042
,אצעק כה חזק
221
00:16:56,071 --> 00:16:58,654
ישמעו אותי ברורות
.מעבר לים הצר
222
00:17:24,037 --> 00:17:27,060
?מתי החתונה תתקיים, לדעתך
223
00:17:27,237 --> 00:17:28,991
.ברגע שההגינות תתיר
224
00:17:29,220 --> 00:17:32,991
לאחר שנאפשר לטומן את
הזמן היאה להתאבל על אחיו
225
00:17:34,014 --> 00:17:35,728
.ולמארגארי להתאבל על בעלה
226
00:17:35,751 --> 00:17:37,802
?בעוד שבועיים
.זה נראה סביר-
227
00:17:39,002 --> 00:17:41,562
,בלי להטוטנים
,בלי מתאבקים גמדים
228
00:17:42,248 --> 00:17:44,494
.בלי ארוחה עם 77 מנות
229
00:17:47,208 --> 00:17:48,808
?ונישואייך ללוראס
230
00:17:50,322 --> 00:17:51,688
.זמן קצר לאחר של טומן
231
00:17:51,728 --> 00:17:53,837
?זמן קצר
.שבועיים-
232
00:17:55,745 --> 00:17:57,134
.אני יודע שאינך מחבבת אותו
233
00:17:57,820 --> 00:17:59,231
.לא חיבבתי את בעלך
234
00:17:59,957 --> 00:18:02,082
הוא היה טופח לי
.על הגב רבות
235
00:18:02,665 --> 00:18:03,825
.לא בטחתי בו
236
00:18:04,414 --> 00:18:05,585
.זה היה משותף לנו
237
00:18:05,865 --> 00:18:09,300
אין צורך לעשות בריתות רשמיות
.עם אנשים שאנו בוטחים בהם
238
00:18:10,580 --> 00:18:12,014
?אז במי נוכל לבטוח
239
00:18:13,602 --> 00:18:15,374
.רק בעצמנו
240
00:18:18,722 --> 00:18:19,951
בית טיירל
241
00:18:20,745 --> 00:18:22,900
הם יריבנו האמיתיים היחידים
242
00:18:22,960 --> 00:18:27,785
במונחים של משאבים
.ואנו זקוקים להם לצידנו
243
00:18:28,202 --> 00:18:30,431
.רוברט לא היה ממש עשיר
244
00:18:31,117 --> 00:18:33,100
.אני מימנתי את רוברט
245
00:18:34,265 --> 00:18:37,231
מלחמות בולעות זהב
.כמו בור באדמה
246
00:18:37,260 --> 00:18:40,037
אני מניחה שזה מסביר
.למה הצלחנו באחרונה
247
00:18:40,768 --> 00:18:44,574
את יודעת כמה זהב נכרה
?במערב בשנה החולפת
248
00:18:44,597 --> 00:18:45,620
.אין לי מושג
249
00:18:45,642 --> 00:18:47,282
.קדימה, תנחשי
250
00:18:48,345 --> 00:18:50,282
?בפאונדים, טונות, אונקיות
251
00:18:50,317 --> 00:18:52,071
.אין זה משנה. התשובה זהה
252
00:18:54,094 --> 00:18:55,060
.לא ייתכן
253
00:18:55,080 --> 00:18:58,500
המכרה הפעיל האחרון
.שלנו התייבש לפני שלוש שנים
254
00:18:59,700 --> 00:19:01,185
?אז כיצד אנו משלמים על הכל
255
00:19:01,562 --> 00:19:03,865
כס המלוכה חייב
לבנק הברזל של בראווס
256
00:19:03,880 --> 00:19:05,837
.סכום כסף עצום
257
00:19:05,871 --> 00:19:06,900
?כמה
258
00:19:09,025 --> 00:19:10,282
.סכום כסף עצום
259
00:19:12,625 --> 00:19:14,705
חייב להיות מישהו בבנק הברזל
260
00:19:14,734 --> 00:19:17,042
שתוכל לדבר עמו, להגיע
.לסוג של הסדר
261
00:19:17,060 --> 00:19:18,728
.בנק הברזל הוא בנק הברזל
262
00:19:18,740 --> 00:19:20,408
.אין מישהו
263
00:19:20,442 --> 00:19:23,031
.מישהו עובד שם
.הוא מכיל אנשים
264
00:19:23,077 --> 00:19:25,414
.והמקדש מכיל אבנים
265
00:19:25,442 --> 00:19:28,202
אבן אחת מתפוררת
.ואחרת לוקחת את מקומה
266
00:19:28,751 --> 00:19:33,002
והמקדש שומר על צורתו
.למשך אלף שנים נוספות או יותר
267
00:19:33,660 --> 00:19:36,500
.זהו בנק הברזל... מקדש
268
00:19:36,677 --> 00:19:39,774
כולנו חיים תחת צלו וכמעט
.אף אחד מאתנו אינו מודע לכך
269
00:19:41,442 --> 00:19:43,385
.לא ניתן להימלט מהם
.לא ניתן לרמותם
270
00:19:43,402 --> 00:19:46,145
לא ניתן להשפיע
.עליהם בעזרת תירוצים
271
00:19:46,957 --> 00:19:49,688
אם את חייבת להם כסף
,ואינך רוצה להתפורר
272
00:19:50,642 --> 00:19:51,762
.את משלמת אותו בחזרה
273
00:19:52,471 --> 00:19:55,951
לצרף את בית טיירל למלוכה
.יעזור עד מאד בעניין הזה
274
00:19:57,128 --> 00:19:59,757
.זה לטובת המשפחה, אני מבינה זאת
275
00:20:03,540 --> 00:20:04,991
.אינני חושבת שאחיי מבינים
276
00:20:09,780 --> 00:20:13,128
אני יודע שאת בונה
.נימוק משכנע כנגד טיריון
277
00:20:13,757 --> 00:20:15,665
.וכאם, זו זכותך
278
00:20:16,454 --> 00:20:20,420
אך כשופט, אינני יכול
.לדון בעניין המשפט עמך
279
00:20:21,191 --> 00:20:22,277
.אני מכבדת זאת
280
00:20:25,825 --> 00:20:27,237
.אין לנו צורך לדון בזאת
281
00:20:30,688 --> 00:20:33,242
המורשת של בית לאניסטר
.היא הדבר החשוב ביותר
282
00:20:34,374 --> 00:20:36,711
התחלת במלחמות כדי
.להגן על המשפחה הזו
283
00:20:38,030 --> 00:20:41,688
הפנית את גבך לג'יימי
.על שסירב לתרום לעתידה
284
00:20:43,300 --> 00:20:44,654
למה ראוי טיריון
285
00:20:45,734 --> 00:20:47,500
?על העלאת עתידה באש
286
00:20:57,780 --> 00:20:58,837
.ג'ופרי
287
00:21:00,254 --> 00:21:01,351
.סרסיי
288
00:21:02,271 --> 00:21:03,374
.וולדר פריי
289
00:21:04,642 --> 00:21:05,757
.מרין טראנט
290
00:21:06,437 --> 00:21:07,905
.טיווין לאניסטר
291
00:21:09,368 --> 00:21:10,420
.האישה האדומה
292
00:21:12,368 --> 00:21:13,671
.בריק דונדאריון
293
00:21:15,231 --> 00:21:16,345
.תורוס ממיר
294
00:21:17,580 --> 00:21:18,671
.איליין פיין
295
00:21:19,545 --> 00:21:20,500
.ההר
296
00:21:21,140 --> 00:21:22,545
?את מוכנה לשתוק
297
00:21:23,477 --> 00:21:25,414
אינני יכולה להירדם
.עד שלא אומר את השמות
298
00:21:26,465 --> 00:21:29,562
השמות של כל אדם
?מזוין בווסטרוז
299
00:21:31,000 --> 00:21:32,620
.רק את של אלו שאהרוג
300
00:21:34,160 --> 00:21:37,025
שנאה היא טובה כמו כל דבר
.כדי לגרום לאדם להמשיך
301
00:21:37,448 --> 00:21:38,711
.טובה מדברים רבים
302
00:21:41,094 --> 00:21:42,830
,אם ניתקל באחי
303
00:21:43,991 --> 00:21:46,454
אולי שנינו נוכל למחוק
.שם מהרשימה שלנו
304
00:21:49,997 --> 00:21:52,130
,אם הוא היה כאן כעת
?מה היית עושה
305
00:22:00,642 --> 00:22:03,945
הייתי אומר לו לשתוק
.כדי שאוכל לישון
306
00:22:08,460 --> 00:22:10,345
,קדימה, תסיימי עם זה
307
00:22:10,842 --> 00:22:12,688
.רשימת נידוני המוות שלך
308
00:22:15,282 --> 00:22:16,288
.כמעט סיימתי
309
00:22:17,842 --> 00:22:19,071
.נותר רק שם אחד
310
00:22:20,768 --> 00:22:21,831
.קדימה
311
00:22:30,717 --> 00:22:31,768
.כלב הציד
312
00:22:39,322 --> 00:22:40,310
.תודה
313
00:22:40,340 --> 00:22:42,408
לאימך הייתה אהבה
?לדברים מתוקים, את יודעת
314
00:22:42,494 --> 00:22:44,225
?באמת
.כן-
315
00:22:44,390 --> 00:22:47,374
בזמן ארוחות הערב, היא הייתה
,ישר הולכת לעוגות הדבש
316
00:22:47,380 --> 00:22:49,025
.שקדים מסוכרים, מוקרמים
317
00:22:49,042 --> 00:22:50,317
.כל דבר מתוק
318
00:22:50,574 --> 00:22:51,940
בסופו של דבר, סבך
319
00:22:51,962 --> 00:22:54,520
היה צריך למנות ספטה כדי
.להשגיח על הארוחות שלה
320
00:22:54,940 --> 00:22:57,140
.קת' אחרי הכל הייתה הבכורה
321
00:22:57,300 --> 00:22:58,951
היה חשוב שהיא תישאר נחשקת
322
00:22:58,970 --> 00:23:01,208
כדי שאבא יוכל לארגן
זיווג טוב עבורה
323
00:23:01,962 --> 00:23:04,020
.והיא התחילה להשמין
324
00:23:04,454 --> 00:23:06,842
?אימי... שמנה
325
00:23:09,625 --> 00:23:11,460
היא מעולם לא הרשתה לי
לאכול את הפודינג
326
00:23:11,488 --> 00:23:13,254
.עד שאסיים את כל האוכל
327
00:23:13,700 --> 00:23:16,380
זה היה לפני שהיא נישאה
.לאביך ועברה לגור בצפון
328
00:23:16,780 --> 00:23:20,162
עד שנולדת, פשטותו הסגפנית
.של אביך הפכה לנחלתה
329
00:23:21,197 --> 00:23:22,631
.נישואים משנים אנשים
330
00:23:26,580 --> 00:23:27,854
.לא התכוונתי שתפסיקי
331
00:23:27,888 --> 00:23:29,517
.קדימה, תיהני מהם
332
00:23:34,414 --> 00:23:35,585
?הם מוצאים חן בעינייך
333
00:23:36,671 --> 00:23:37,780
.הם מאוד טעימים
334
00:23:41,242 --> 00:23:43,528
?מיכן השגת את הלימונים
.לא ניתן לגדלם כאן
335
00:23:43,540 --> 00:23:44,848
.בשם האלים, לא
336
00:23:45,162 --> 00:23:48,385
פיטר הביא שלושה ארגזים
.ממעלה המלך
337
00:23:48,654 --> 00:23:50,391
.הוא ידע שאת אוהבת עוגות לימון
338
00:23:50,791 --> 00:23:51,894
.הוא כה אדיב
339
00:23:51,945 --> 00:23:53,985
.הוא באמת דואג לך
340
00:23:54,968 --> 00:23:56,717
.תחשבי היכן היית בלעדיו
341
00:23:56,934 --> 00:23:59,208
.תחת אחיזתם ומשפטיהם על רצח
342
00:24:01,151 --> 00:24:03,414
.כן. אני בת-מזל
343
00:24:03,620 --> 00:24:05,134
.הוא מרגיש אחראי עלייך
344
00:24:05,150 --> 00:24:06,534
.אני יודעת שכך
.אני מלאה בהכרת-תודה
345
00:24:06,562 --> 00:24:07,528
?למה
346
00:24:09,002 --> 00:24:11,105
למה הוא מרגיש
?שהוא אחרי עלייך
347
00:24:12,974 --> 00:24:14,317
.ובכן, אני חצי ממשפחת טאלי
348
00:24:14,328 --> 00:24:16,917
.הוא אהב את משפחתך רבות
.אהב את אימך-
349
00:24:16,934 --> 00:24:18,740
.לא
.זה מה שרצית לומר-
350
00:24:18,770 --> 00:24:20,094
.הוא אוהב אותך, דודה ליסה
.הוא נשוי לך
351
00:24:20,111 --> 00:24:22,774
אימך מעולם לא
.אהב אותו. מעולם לא
352
00:24:22,957 --> 00:24:25,654
קת' תמיד פנתה
.ישירות לדבר המתוק ביותר
353
00:24:25,705 --> 00:24:28,580
.לדבר הברור ביותר
.דודך בראנדון
354
00:24:28,785 --> 00:24:31,762
,דודך הנאה, המתנשא
.האכזר בראנדון
355
00:24:32,134 --> 00:24:34,191
הוא כמעט הרג את
.פיטר בדו-קרב
356
00:24:34,414 --> 00:24:36,025
.ואימך אהבה אותו בכל זאת
357
00:24:36,562 --> 00:24:40,197
וכעת פיטר מסכן את חייו
,כדי להצילך
358
00:24:40,477 --> 00:24:42,865
בתה של אישה שלא אהבה אותו
359
00:24:43,042 --> 00:24:45,477
לא יותר מאשר הזונות
.בבתי-הבושת שלו
360
00:24:46,380 --> 00:24:48,917
?הוא סיפר לך אודותיהן
.לא-
361
00:24:48,980 --> 00:24:51,768
הוא לא סיפר לך על הדברים
?הנתעבים שהן עושות עם גופן
362
00:24:51,780 --> 00:24:53,854
על הדברים הנתעבים שהן מאפשרות
?לו לעשות עם גופן
363
00:24:53,877 --> 00:24:56,345
.לא, מעולם לא
?את בהיריון-
364
00:24:57,728 --> 00:25:00,454
.מה? לא, סיפרתי לך
...לורד טיריון ואני מעולם
365
00:25:00,477 --> 00:25:02,242
.לא שאלתי על טיריון
366
00:25:02,780 --> 00:25:04,808
מה אפשרת לפיטר
?לעשות עם גופך
367
00:25:04,911 --> 00:25:07,420
...דודה ליסה, לא, אני
.את צעירה, גוף יפה-
368
00:25:07,460 --> 00:25:10,060
.שום דבר. אני בתולה
.אל תשקרי לי-
369
00:25:10,322 --> 00:25:11,837
.את מכאיבה לי
370
00:25:13,317 --> 00:25:14,911
.אדע אם את משקרת
371
00:25:15,760 --> 00:25:17,482
,אני בתולה
.אני נשבעת
372
00:25:17,500 --> 00:25:19,208
.הוא אוהב אותך, דודה ליסה
373
00:25:19,357 --> 00:25:21,185
.הוא תמיד אומר שאני טיפשה
374
00:25:21,202 --> 00:25:23,311
אני ילדה קטנה טיפשה
עם חלומות מטופשים
375
00:25:23,330 --> 00:25:25,408
שלעולם לא לומדת לקח
,ושאני שקרנית גרועה
376
00:25:25,420 --> 00:25:26,430
.וכדאי שתמיד אומר את האמת
377
00:25:26,450 --> 00:25:28,797
אני נשבעת לך שהוא
.מעולם לא נגע בי
378
00:25:28,802 --> 00:25:30,328
.לא פעם אחת, מעולם לא
379
00:25:33,100 --> 00:25:34,665
.הכל בסדר
380
00:25:34,940 --> 00:25:36,968
.הכל יהיה בסדר
381
00:25:37,088 --> 00:25:38,642
.בקרוב תהיי אלמנה
382
00:25:38,880 --> 00:25:41,054
הוא יוציאו להורג את הגמד
על רצח המלך
383
00:25:41,071 --> 00:25:42,940
.ותהיי חופשייה להינשא לרובין
384
00:25:43,357 --> 00:25:45,408
.תהיי גברת העמק
385
00:26:10,214 --> 00:26:12,345
לא לימדו אותך כיצד
?לרכוב על סוס
386
00:26:12,391 --> 00:26:14,037
.כן, גברתי הליידי, כשהייתי צעיר
387
00:26:15,494 --> 00:26:17,648
אבל לא היה ממש צורך
.בזה עם הלורד טיריון
388
00:26:19,082 --> 00:26:20,345
.הוא העדיף מיטות
389
00:26:20,534 --> 00:26:22,437
.אולי היית צריך להישאר עמו
390
00:26:29,494 --> 00:26:31,574
.זה לא יהיה מסע נעים עבורך
391
00:26:32,020 --> 00:26:34,888
יכול לקחת שבועות להגיע
.לחומה, תלוי במזג האוויר
392
00:26:35,254 --> 00:26:36,591
.זו דרך מאוד ארוכה
393
00:26:36,802 --> 00:26:39,671
אחיה של ליידי סנסה
.נמצא בטירת שחור
394
00:26:40,054 --> 00:26:41,791
,אם הייתי במקומה
.לשם הייתי הולך
395
00:26:43,140 --> 00:26:44,940
תרגיש חופשי לעצור
.בכל רגע נתון
396
00:26:44,980 --> 00:26:47,785
.לעולם לא, גברתי הליידי
.אני נושא כלייך
397
00:26:47,810 --> 00:26:50,460
.הגעתי עד הלום ללא נושא כלים
398
00:26:50,482 --> 00:26:52,065
אינני מבינה למה אני
.זקוקה לאחד כעת
399
00:26:52,088 --> 00:26:53,620
לכל האבירים יש
.נושאי כלים גברתי הליידי
400
00:26:53,642 --> 00:26:55,065
.אינני אבירה
401
00:26:55,380 --> 00:26:58,111
.וגם אינני משעבדת
.אינך בבעלותי
402
00:26:58,128 --> 00:26:59,850
.נשבעתי, גברתי הליידי
403
00:27:00,614 --> 00:27:02,254
אני משחררת אותך
.מהשבועה
404
00:27:06,082 --> 00:27:07,677
.הכוונה שביכולתך לעזוב
405
00:27:08,122 --> 00:27:09,134
.אני יודע
406
00:27:10,391 --> 00:27:12,340
מה אתה חושב
?שיתרחש אם תעזוב
407
00:27:13,945 --> 00:27:15,922
יגידו שלא הייתי
.נושא כלים טוב
408
00:28:10,968 --> 00:28:12,391
?מה לעזאזל את עושה
.מתאמנת-
409
00:28:14,248 --> 00:28:17,202
?מה, בדרכים למות
.אף אחד לא יהרוג אותי-
410
00:28:17,265 --> 00:28:19,368
.את תמותי אם תפזזי כך
411
00:28:20,140 --> 00:28:21,665
.זו לא דרך להילחם
412
00:28:21,928 --> 00:28:24,494
.זו לא לחימה
.זה ריקוד המים
413
00:28:25,225 --> 00:28:26,300
?ריקוד
414
00:28:26,670 --> 00:28:28,488
.אולי את צריכה ללבוש שמלה
415
00:28:31,140 --> 00:28:32,905
מי לימד אותך את
?החרא הזה
416
00:28:33,511 --> 00:28:35,328
הסייף הכביר ביותר
.שחי אי פעם
417
00:28:38,282 --> 00:28:41,511
סיריו פורל, הסייף הראשון
.של לורד הים מבראווס
418
00:28:41,534 --> 00:28:42,590
.בראווס
419
00:28:43,010 --> 00:28:45,060
ממזר קטן עם שיער
.שמנוני, אני בטוח
420
00:28:45,140 --> 00:28:46,282
.כולם כאלה
421
00:28:46,362 --> 00:28:47,614
מה אתה יודע
?בנוגע למשהו
422
00:28:47,631 --> 00:28:49,922
אני בטוח ששיערו שמנוני
.יותר מהכוס של ג'ופרי
423
00:28:49,950 --> 00:28:51,888
.הוא לא היה
?היה? הוא מת-
424
00:28:51,894 --> 00:28:53,060
.כן
?כיצד-
425
00:28:53,088 --> 00:28:54,791
.הוא נהרג
?על ידי מי-
426
00:28:54,808 --> 00:28:56,717
.מרין טראנט
...זו הסיבה שסר מרין
427
00:28:56,740 --> 00:28:58,162
?מרין טראנט
428
00:28:58,420 --> 00:29:01,368
הסייף הכביר ביותר שחי אי פעם
?נהרג על ידי מרין טראנט המזוין
429
00:29:01,390 --> 00:29:03,534
.הוא היה בנחיתות מספרית
כל ילד מזוין עם חרב-
430
00:29:03,551 --> 00:29:05,065
.יכול לנצח שלושה כמו מרין טראנט
431
00:29:05,082 --> 00:29:07,842
.לסיריו לא הייתה חרב
.או שריון. רק מקל
432
00:29:07,865 --> 00:29:10,448
לסייף הכביר שחי אי פעם
?לא הייתה חרב
433
00:29:12,557 --> 00:29:14,602
.בסדר. לך יש חרב
434
00:29:14,800 --> 00:29:16,191
.הבה נראה מה הוא לימד אותך
435
00:29:16,928 --> 00:29:19,014
קדימה, עשי זאת למען
.חברך הבארווסי
436
00:29:20,111 --> 00:29:22,271
.שמת כמו שאר חברייך
437
00:29:33,602 --> 00:29:36,888
חברך מת ומרין טראנט לא
438
00:29:37,134 --> 00:29:38,637
כי לטראנט היה שריון
439
00:29:39,117 --> 00:29:40,894
.וחרב מזוינת גדולה
440
00:30:11,705 --> 00:30:13,031
.הוד מעלתך
441
00:30:13,288 --> 00:30:15,905
.הנסיך אוברין
?כותב מכתבים
442
00:30:16,934 --> 00:30:18,517
.שיר, למעשה
443
00:30:20,117 --> 00:30:21,917
?אוכל להראות לך את הגנים
444
00:30:22,357 --> 00:30:24,762
.לא אוכל לסרב לליווי מלכותי
445
00:30:25,505 --> 00:30:26,562
.לא תוכל
446
00:30:29,230 --> 00:30:31,654
.לא חשבתי שאתה משורר
447
00:30:32,014 --> 00:30:33,500
.לא משורר טוב
448
00:30:34,922 --> 00:30:36,528
?עבור אהובתך
449
00:30:37,265 --> 00:30:38,900
.עבור אחת מבנותיי
450
00:30:39,202 --> 00:30:40,642
?יש לך כמה, נכון
451
00:30:41,945 --> 00:30:42,882
.שמונה
452
00:30:42,911 --> 00:30:43,900
?שמונה
453
00:30:44,957 --> 00:30:46,054
?שמונה בנות
454
00:30:46,625 --> 00:30:48,202
.החמישית מאוד קשה
455
00:30:48,848 --> 00:30:51,185
.קראתי לה בשם אחותי אליה
456
00:30:51,671 --> 00:30:52,740
.שם יפיפה
457
00:30:53,494 --> 00:30:54,670
.אכן
458
00:30:55,265 --> 00:30:57,442
אך איני יכול לאומרו
.מבלי להתעצב
459
00:30:58,957 --> 00:31:00,780
,ולאחר שאני מתעצב
460
00:31:01,248 --> 00:31:02,414
.אני כועס
461
00:31:03,380 --> 00:31:05,265
.אולי זו הסיבה שהיא קשה
462
00:31:06,820 --> 00:31:08,888
האלים אוהבים את ההלצות
?המטופשות שלהם, נכון
463
00:31:09,134 --> 00:31:10,340
?באילו הלצות מדובר
464
00:31:12,031 --> 00:31:13,520
.אתה נסיך דורן
465
00:31:14,260 --> 00:31:15,820
.לוחם אגדי
466
00:31:15,870 --> 00:31:18,322
אדם מבריק שחוששים
.ממנו בכל ווסטרוז
467
00:31:19,031 --> 00:31:21,180
.אך לא יכולת להציל את אחותך
468
00:31:21,534 --> 00:31:24,500
.אני בת למשפחת לאניסטר
.מלכה כבר 19 שנים
469
00:31:24,530 --> 00:31:26,894
בתו של האיש החזק
.ביותר שקיים
470
00:31:27,848 --> 00:31:29,665
.אך לא יכולתי להציל את בני
471
00:31:30,911 --> 00:31:32,260
במה טוב הכוח
472
00:31:32,951 --> 00:31:34,991
אם אינך יכול להגן
?על אהובייך
473
00:31:35,425 --> 00:31:36,780
.אנו יכולים לנקום את מותם
474
00:31:36,860 --> 00:31:39,220
.אכן, אנו יכולים לנקום את מותם
475
00:31:40,940 --> 00:31:43,488
את באמת מאמינה שטיריון
?רצח את בנך
476
00:31:45,157 --> 00:31:46,260
.אני יודעת שכך
477
00:31:48,671 --> 00:31:51,220
.יהיה משפט ונגלה את האמת
478
00:31:52,157 --> 00:31:53,585
.יהיה משפט, בכל אופן
479
00:31:58,648 --> 00:32:01,128
.לא ראיתי את בתי מעל שנה
480
00:32:01,728 --> 00:32:03,208
,בפעם האחרונה שראיתי אותה
481
00:32:03,705 --> 00:32:06,757
היא שחתה עם שתיים מבנותיי
.בימות גנים
482
00:32:08,048 --> 00:32:09,477
.צוחקות בשמש
483
00:32:11,842 --> 00:32:13,105
.אני רוצה להאמין בכך
484
00:32:14,751 --> 00:32:16,511
.אני רוצה להאמין שהיא מאושרת
485
00:32:16,751 --> 00:32:17,900
.יש לך את מילתי
486
00:32:19,717 --> 00:32:21,774
אנחנו לא פוגעים
.בילדות קטנות בדורן
487
00:32:23,694 --> 00:32:26,065
,בכל מקום בעולם
.פוגעים בילדות קטנות
488
00:32:36,237 --> 00:32:37,734
?האם תמסור לה מתנה ממני
489
00:32:39,648 --> 00:32:41,465
.לא הייתי ביום הולדתה
490
00:32:41,911 --> 00:32:43,414
אינני יודעת מתי
.אראה אותה שוב
491
00:32:43,951 --> 00:32:45,048
.כל דבר
492
00:32:47,654 --> 00:32:49,608
המספנה הטובה ביותר
במעלה המלך
493
00:32:49,620 --> 00:32:51,248
הם עובדים עליה
.כבר חודשים
494
00:32:52,717 --> 00:32:54,637
.מירסלה אהבה את הים הפתוח
495
00:32:55,825 --> 00:32:58,448
אשלח אותה להפלגה
.לסאנספיר למענה
496
00:33:00,877 --> 00:33:02,191
...אנא תגיד לה
497
00:33:05,128 --> 00:33:07,054
.שאימה מתגעגעת אליה מאוד
498
00:33:16,700 --> 00:33:17,837
.לא, לא, לא
499
00:33:17,871 --> 00:33:19,802
.לא, לא, לא, לא
500
00:33:21,820 --> 00:33:22,820
.לעזאזל
501
00:33:27,037 --> 00:33:28,120
.בשם האלים
502
00:33:31,888 --> 00:33:33,180
?הסרת את העור
503
00:33:35,848 --> 00:33:36,951
.לא, גברתי הליידי
504
00:33:37,334 --> 00:33:39,020
?האם בישלת ארנבת בעבר
505
00:33:40,585 --> 00:33:41,722
.לא, גברתי הליידי
506
00:33:42,854 --> 00:33:45,134
האם אי פעם בישלת
?משהו עבור לורד טיריון
507
00:33:45,728 --> 00:33:46,745
.לא, גברתי הליידי
508
00:33:48,620 --> 00:33:49,860
.הטבחים בישלו
509
00:34:07,660 --> 00:34:11,048
?מה אתה עושה
.אני עוזר לך עם השריון שלך-
510
00:34:11,054 --> 00:34:14,008
אני מסירה את השריון שלי בעצמי
.מזה זמן מה, תודה רבה לך
511
00:34:32,260 --> 00:34:34,454
מה בדיוק עשית עבור
?לורד טיריון
512
00:34:34,985 --> 00:34:38,380
הגשתי לו את הארוחות שלו
.וניקיתי את השולחן לאחר שסיים
513
00:34:38,694 --> 00:34:40,511
דאגתי שהבגדים והמצעים
.שלו יהיו נקיים
514
00:34:41,065 --> 00:34:43,488
מסרתי את ההודעות
.שלו והחזרתי תשובות
515
00:34:45,660 --> 00:34:47,260
.בעיקר מזגתי יין
516
00:34:49,460 --> 00:34:51,008
,בזמן שהיית בשירות לורד טיריון
517
00:34:51,031 --> 00:34:54,271
האם אי פעם עשית משהו
?הקשור במקצת ללוחמה
518
00:34:58,574 --> 00:34:59,625
.הרגתי מישהו
519
00:35:03,791 --> 00:35:04,780
?את מי
520
00:35:07,060 --> 00:35:08,145
.מישהו ממשמר המלך
521
00:35:12,385 --> 00:35:15,145
הוא ניסה להרוג את
.לורד טיריון בבלאקווטר
522
00:35:19,334 --> 00:35:20,985
?כיצד הרגת שומר ממשמר המלך
523
00:35:23,654 --> 00:35:25,882
.דחפתי כידון מאחורי הראש שלו
524
00:35:37,900 --> 00:35:39,174
.זה ממש מגוחך
525
00:35:43,928 --> 00:35:45,254
.עזור לי עם הרצועות
526
00:36:04,677 --> 00:36:05,688
.היי
527
00:36:06,374 --> 00:36:08,145
.היי, קומי
528
00:36:09,340 --> 00:36:10,305
.קומי
529
00:36:18,060 --> 00:36:20,162
.זהו בחורים, שימו את זה בפנים
530
00:36:20,271 --> 00:36:22,048
.תדליקו שוב את האש
.אנחנו קופאים
531
00:36:22,120 --> 00:36:24,608
כן. אנחנו צריכים
.בפנים בחורה
532
00:36:24,630 --> 00:36:25,928
.אני חייב להשתין
533
00:36:39,620 --> 00:36:41,082
.תהיי בשקט
534
00:37:22,808 --> 00:37:23,997
.אתה צריך מים
535
00:37:25,397 --> 00:37:26,414
.אין זה משנה
536
00:37:26,974 --> 00:37:28,797
.כמובן שזה משנה
537
00:37:32,540 --> 00:37:34,351
אסור לך לאפשר
.לשום דבר לעצור בעדך
538
00:37:36,802 --> 00:37:38,305
.הם כבר עצרו בעדי
539
00:37:39,780 --> 00:37:40,831
.לא
540
00:37:44,351 --> 00:37:45,414
.אינך כאן
541
00:37:52,242 --> 00:37:53,528
.הנך רחוק מכאן
542
00:37:56,654 --> 00:37:57,774
?מה הכוונה
543
00:38:04,568 --> 00:38:05,700
.בגבעה
544
00:38:07,534 --> 00:38:08,940
.עץ סוכך כביר
545
00:38:11,625 --> 00:38:12,957
.גם אתה ראית אותו
546
00:38:14,014 --> 00:38:17,071
,מירה ואני, אפילו הודור
547
00:38:18,854 --> 00:38:20,482
.היינו כאן רק כדי להנחותך
548
00:38:24,945 --> 00:38:26,094
.הוא ממתין לך
549
00:38:29,002 --> 00:38:30,100
.עלינו למצוא אותו
550
00:38:32,300 --> 00:38:33,677
.עליך להגיע אליו
551
00:38:35,248 --> 00:38:36,345
.אנחנו נגיע אליו
552
00:38:37,871 --> 00:38:40,717
.זה... זה לא הסוף
553
00:38:42,740 --> 00:38:43,791
.לא עבורך
554
00:38:45,585 --> 00:38:46,711
.עדיין לא
555
00:38:47,637 --> 00:38:48,700
...כיצד
556
00:38:49,814 --> 00:38:51,380
?נדע את הסוף
557
00:39:04,334 --> 00:39:05,345
.אתם תדעו
558
00:39:18,894 --> 00:39:19,882
.אחים
559
00:39:22,197 --> 00:39:23,580
.אתה באמת נע בשקט
560
00:39:26,300 --> 00:39:28,482
?כמה
.11 אנשים-
561
00:39:28,768 --> 00:39:30,517
.רובם כבר שיכורים
562
00:39:30,728 --> 00:39:33,985
אין שומרים. לא נראה
.שיש להם דאגות בעולם
563
00:39:34,002 --> 00:39:36,311
.נחתוך אותם כמו עוגת אגוז
564
00:39:37,077 --> 00:39:39,722
קארל היה רוצח בתשלום אכזרי
.בשכונות העוני
565
00:39:40,305 --> 00:39:41,865
ראיתי מה הוא יכול
.לעולל עם סכין
566
00:39:41,905 --> 00:39:43,940
ראית מה אני יכול
?לעולל עם סכין
567
00:39:45,254 --> 00:39:46,305
.עדיין לא
568
00:39:48,808 --> 00:39:52,031
.ישנה בקתה מדרום המבצר
.כדאי שנתרחק ממנה
569
00:39:52,414 --> 00:39:53,368
?למה
570
00:39:53,420 --> 00:39:55,820
.יש בפנים כמה כלבי ציד קשורים
571
00:39:56,854 --> 00:39:59,397
ככל שנוכל להתקרב בלי שהכלבים
.יריחו אותנו, מוטב
572
00:40:01,151 --> 00:40:02,294
.יש ירח חדש הלילה
573
00:40:06,540 --> 00:40:07,688
.תנוחו
574
00:40:08,780 --> 00:40:10,042
.נסתער עם השקיעה
575
00:40:12,630 --> 00:40:14,517
.תמיד אהבתי בחורה עם תלתלים
576
00:40:14,900 --> 00:40:16,151
.שמץ של מעמד
577
00:40:16,951 --> 00:40:18,391
.תיקחו מה שיישאר
578
00:40:22,762 --> 00:40:23,991
.תקימו אותה
579
00:40:25,740 --> 00:40:26,831
.תפסיקו
580
00:40:27,500 --> 00:40:28,574
?תפסיקו. מה אתם עושים
581
00:40:28,590 --> 00:40:31,340
.הודור. הודור. הודור
582
00:40:31,362 --> 00:40:33,620
.תפסיקו
!תפסיקו
583
00:40:35,037 --> 00:40:36,560
.הודור. הודור
!תפסיקו-
584
00:40:38,608 --> 00:40:40,757
.אנא
.הודור-
585
00:40:40,865 --> 00:40:43,917
!אנא, תעזבו אותה
.הודור. הודור-
586
00:40:43,930 --> 00:40:46,574
!אנא! אנא, תעזבו אותה לנפשה
587
00:40:49,610 --> 00:40:51,654
.אנא, תפסיקו. תפסיקו
588
00:40:51,974 --> 00:40:54,277
!מה אתם עושים? תעזבו אותה לנפשה
.הודור. הודור-
589
00:40:54,905 --> 00:40:55,917
!לא
590
00:41:06,562 --> 00:41:08,465
?יש לך שיער יפה, נכון
591
00:41:10,370 --> 00:41:15,871
מה בחורה אצילה יפה כמוך
?עושה כאן עמוק ביער האפל
592
00:41:17,968 --> 00:41:21,437
עזבת את טירתו של אביך
?בחיפוש אחר צרות, נכון
593
00:41:21,951 --> 00:41:23,591
.אין שמלות עבורך
594
00:41:25,442 --> 00:41:27,014
?את אוהבת את זה גס, נכון
595
00:41:28,454 --> 00:41:30,980
?את אוהבת את זה מאחור, נכון
596
00:41:31,688 --> 00:41:33,762
,אם תשחרר את אחותי
.אוכל לעזור לך
597
00:41:35,848 --> 00:41:37,117
?אתה תוכל לעזור לי
598
00:41:37,745 --> 00:41:38,825
.אני יכול
599
00:41:41,522 --> 00:41:42,894
?וכיצד תעשה זאת
600
00:41:46,980 --> 00:41:50,151
.אני יכול לראות נסתרות
.אני יכול לראות דברים
601
00:41:50,928 --> 00:41:52,340
.זה מאוד מועיל
602
00:41:52,465 --> 00:41:54,214
.דברים שעדיין לא התרחשו
603
00:41:58,608 --> 00:41:59,865
.זה דבר טוב
604
00:42:03,934 --> 00:42:05,025
.דבר טוב
605
00:42:07,425 --> 00:42:09,837
?ראית מה אעולל לאחותך
606
00:42:13,037 --> 00:42:16,431
?ראית מה הם יעוללו לאחותך
607
00:42:18,860 --> 00:42:19,882
.לא
608
00:42:23,100 --> 00:42:25,048
.אל תעצום את עינייך
609
00:42:31,025 --> 00:42:32,745
.ראיתי את מותך הלילה
610
00:42:35,734 --> 00:42:37,602
.ראיתי את גופתך נשרפת
611
00:42:38,557 --> 00:42:42,060
ראיתי את השלג יורד
.וקובר את עצמותיך
612
00:42:45,505 --> 00:42:47,208
!לנשק
613
00:42:48,117 --> 00:42:49,802
.הם כאן, משמר הלילה
614
00:43:20,242 --> 00:43:22,014
.משלחת החילוץ הגיעה, רבותיי
615
00:43:23,117 --> 00:43:24,088
.גברתי
616
00:43:24,111 --> 00:43:25,945
?האם ג'ון עמך
.אכן-
617
00:43:27,465 --> 00:43:28,780
.אקח אותך אליו
618
00:43:32,014 --> 00:43:33,682
?אתה בראנדון סטארק
619
00:43:39,157 --> 00:43:40,448
.הודור. הודור
620
00:43:40,717 --> 00:43:43,802
.הלורד הקטן והנכה
.אנחנו יוצאים לטיול, ילד
621
00:43:43,820 --> 00:43:45,791
!ג'ון! ג'ון
622
00:43:45,825 --> 00:43:49,305
אם תמשיך לדבר אחתוך
.את גרונותיהם של חבריך
623
00:43:49,802 --> 00:43:52,774
.אתחיל עם האידיוט
?אתה שומע
624
00:43:53,740 --> 00:43:55,100
?אתה שומע
625
00:44:07,831 --> 00:44:09,037
!הודור! הודור
626
00:44:11,391 --> 00:44:12,928
.הודור. הודור
627
00:44:13,448 --> 00:44:15,620
.הודור. הודור
628
00:44:18,060 --> 00:44:20,437
.הודור. הודור
.הודור
629
00:45:03,385 --> 00:45:04,425
.הודור
630
00:45:06,677 --> 00:45:09,911
.הודור, קח את הסכין שלו
.תשחרר אותי
631
00:45:11,380 --> 00:45:14,065
.הודור, קח את הסכין שלו
.הודור-
632
00:45:16,030 --> 00:45:17,522
.תשחרר אותי, הודור
633
00:45:24,077 --> 00:45:26,700
.ג'וג'ן ומירה, שחרר אותם
634
00:45:27,385 --> 00:45:28,397
!לך
635
00:45:32,494 --> 00:45:33,500
.ג'ון
636
00:45:43,791 --> 00:45:44,802
!ג'ון
637
00:45:46,842 --> 00:45:49,065
אם הוא יראה אותך, הוא
.לא יאפשר לך ללכת לצפון
638
00:45:49,088 --> 00:45:51,591
.הוא אחי
.והוא רוצה להגן עליך-
639
00:45:52,374 --> 00:45:54,002
הוא ייקח אותך
.בחזרה לטירת שחור
640
00:45:56,014 --> 00:45:57,254
.עליך להחליט
641
00:45:58,054 --> 00:45:59,631
אתה רוצה למצוא את
?העורב בעל שלוש-העיניים
642
00:46:14,654 --> 00:46:16,631
.הודור
.הודור-
643
00:46:17,282 --> 00:46:18,654
.עלינו לשחרר את קיץ
644
00:46:19,780 --> 00:46:20,837
.ועלינו לעזוב
645
00:46:36,391 --> 00:46:37,494
.לורד שלג
646
00:46:38,820 --> 00:46:40,551
?אתה מחזיר אותי למשפט
647
00:46:43,425 --> 00:46:44,728
.היה לנו כאן משהו טוב
648
00:46:45,854 --> 00:46:47,374
.היינו אנשים חופשיים
649
00:46:48,282 --> 00:46:49,802
.לעולם לא תהיה חופשי
650
00:46:50,717 --> 00:46:52,842
.לעולם לא תדע מה ההרגשה
651
00:47:14,088 --> 00:47:15,865
?למדת כיצד להילחם בטירה
652
00:47:21,860 --> 00:47:24,225
,איש זקן לימד אותך כיצד לעמוד
653
00:47:24,360 --> 00:47:25,568
?כיצד להתחמק
654
00:47:29,534 --> 00:47:31,362
?כיצד להילחם בכבוד
655
00:47:44,920 --> 00:47:46,448
?אתה יודע מה הבעיה בכבוד
656
00:47:57,751 --> 00:47:58,820
.את
657
00:48:30,980 --> 00:48:31,985
?את בסדר
658
00:48:35,677 --> 00:48:36,762
.בואי עמי
659
00:48:38,414 --> 00:48:39,431
.קדימה
660
00:48:56,848 --> 00:48:58,208
?אבדנו ארבעה אחים
661
00:48:59,831 --> 00:49:00,842
.חמישה
662
00:49:04,488 --> 00:49:06,488
מה בשם שבעת העזאזל יכול
?לעולל את זה לאדם
663
00:49:09,242 --> 00:49:11,082
.ספרתי 10 מורדים מתים
664
00:49:12,460 --> 00:49:13,922
.לוק אמר שהיו 11 מהם
665
00:49:15,842 --> 00:49:17,094
?היכן ראסט
666
00:50:01,494 --> 00:50:02,945
.הנה אחת נוספת
.ג'ון-
667
00:50:07,071 --> 00:50:08,711
?היכן בשבעת העזאזל
668
00:50:10,357 --> 00:50:11,380
.בוא הנה
669
00:50:18,928 --> 00:50:20,277
.התגעגעתי אליך
670
00:50:24,917 --> 00:50:26,328
?מה נעשה עם החבורה הזו
671
00:50:31,980 --> 00:50:33,991
.לא בטוח כאן עבורכן לבד
672
00:50:34,614 --> 00:50:36,425
צבאו של מאנס ריידר
בדרכו לכאן
673
00:50:36,448 --> 00:50:38,317
.ויש גרוע ממאנס שם בחוץ
674
00:50:41,380 --> 00:50:43,391
.בואו אתנו לטירת שחור
675
00:50:44,568 --> 00:50:46,997
.נוכל למצוא לכן עבודה
.לשמור עליכן
676
00:50:47,208 --> 00:50:49,454
,עם כל הכבוד, סר עורב
677
00:50:49,882 --> 00:50:52,922
.קראסטר הכה אותנו וגרוע מכך
678
00:50:53,860 --> 00:50:56,345
אחיך העורבים הכו
.אותנו וגרוע מכך
679
00:50:56,482 --> 00:50:57,934
.נמצא את דרכנו
680
00:50:58,517 --> 00:50:59,808
אתן רוצות להישאר כאן
681
00:51:01,008 --> 00:51:02,105
?במבצר קארסטר
682
00:51:06,574 --> 00:51:08,145
נשרוף אותו עד אפר ועפר
683
00:51:08,871 --> 00:51:10,745
.ואת כל המתים איתו