1 00:01:42,566 --> 00:01:47,981 -משחקי הכס - עונה רביעית פרק 5 2 00:01:47,982 --> 00:01:49,482 DrSub תורגם ע"י Extreme מצוות 3 00:01:56,180 --> 00:01:58,282 ,יהי רצון והלוחם יעניק לו אומץ 4 00:01:58,900 --> 00:02:01,277 .ויגן עליו בזמנים מסוכנים אלה 5 00:02:01,980 --> 00:02:03,957 יהיה רצון והנפח יעניק לו חוזק 6 00:02:04,197 --> 00:02:06,122 ,כדי שיוכל לשאת את הנטל הכבד 7 00:02:06,734 --> 00:02:08,140 ,יהי רצון והזר 8 00:02:08,391 --> 00:02:10,557 היא היודעת את גורל ,כל בני-האדם 9 00:02:11,237 --> 00:02:13,225 תראה לו את הנתיב שעליו לקחת 10 00:02:13,465 --> 00:02:16,317 ותנחה אותו דרך המקומות .החשוכים השוכנים מלפניו 11 00:02:17,437 --> 00:02:19,620 ,תחתם אורם של השבעה כעת אני מכריז על טומן 12 00:02:19,654 --> 00:02:23,340 מבית באראתיאון הראשון לשמו 13 00:02:23,400 --> 00:02:28,471 מלך האנדאלים וראשוני האדם .ולורד שבעה המלכויות 14 00:02:32,174 --> 00:02:33,797 !יהי רצון וימלוך לזמן רב 15 00:02:33,820 --> 00:02:36,294 !יהי רצון וימלוך לזמן רב 16 00:02:45,025 --> 00:02:46,705 .יום מיוחד 17 00:03:06,540 --> 00:03:07,700 .הוד מעלתך 18 00:03:10,162 --> 00:03:11,180 .הוד מעלתך 19 00:03:36,048 --> 00:03:37,151 .הוד מעלתך .הוד מעלתך- 20 00:03:53,774 --> 00:03:54,820 .הוד מעלתך 21 00:03:58,665 --> 00:03:59,780 .הנה הוא 22 00:04:01,437 --> 00:04:04,420 .יהי רצון וימלוך לזמן רב .יהי רצון וימלוך לזמן רב- 23 00:04:08,717 --> 00:04:10,905 הוא יושב על הכס .כאילו נולד עבורו 24 00:04:11,414 --> 00:04:14,145 אכן. אך הוא לא ?נולד עבורו, נכון 25 00:04:15,905 --> 00:04:16,980 .לא, הוא לא 26 00:04:23,168 --> 00:04:24,842 ?את עדיין מתאבלת על ג'ופרי 27 00:04:25,688 --> 00:04:27,454 .הוא היה בעלי. מלכי 28 00:04:27,477 --> 00:04:29,020 .הוא היה הסיוט שלך 29 00:04:33,557 --> 00:04:37,677 ...הוד מעלתך, אני חשה .ידעת בדיוק מה הוא היה- 30 00:04:38,780 --> 00:04:39,917 .גם אני ידעתי 31 00:04:40,728 --> 00:04:44,128 אינך אוהבת דבר בעולם .כפי שאת אוהבת את ילדך הבכור 32 00:04:46,665 --> 00:04:48,054 .אין זה משנה מה הם עוללו 33 00:04:51,717 --> 00:04:53,745 .ומה שהוא עולל, זעזע אותי 34 00:04:56,808 --> 00:04:59,494 ?לדעתך אני מזדעזעת בקלות .לא- 35 00:04:59,940 --> 00:05:03,037 .המעשים שהוא עולל זעזעו אותי 36 00:05:10,237 --> 00:05:11,505 .הוא רק ילד 37 00:05:12,517 --> 00:05:14,317 .ילד טוב .ילד הגון 38 00:05:14,328 --> 00:05:15,477 .תמיד הוא היה כך 39 00:05:16,608 --> 00:05:19,288 מי היה המלך ההגון ?האחרון, אני תוהה 40 00:05:19,420 --> 00:05:21,305 הוא יכול להיות האדם הראשון היושב על הכס הזה 41 00:05:21,320 --> 00:05:23,825 מזה חמישים שנים .שלמעשה ראוי לו 42 00:05:25,917 --> 00:05:28,077 ?זו תהיה נחמה מסוימת, הלא כך 43 00:05:29,025 --> 00:05:31,174 אחרי כל הזוועה .שהביאה אותו לשם 44 00:05:36,705 --> 00:05:38,037 ...הוא יזדקק לעזרה 45 00:05:40,254 --> 00:05:41,911 .אם בכוונתו למלוך כהלכה 46 00:05:42,294 --> 00:05:43,408 .יש לו אותך 47 00:05:44,334 --> 00:05:45,728 .אימא אינה מספיקה 48 00:05:48,530 --> 00:05:51,231 עדיין הנך מעוניינת להיות ?מלכה, אני מבינה 49 00:05:53,460 --> 00:05:55,008 ...לאחר כל מה שקרה 50 00:05:58,385 --> 00:06:00,930 ...זה נשמע מוזר, אני יודע, אך 51 00:06:01,671 --> 00:06:03,677 אך אפילו לא חשבתי ,על זה עדיין 52 00:06:04,105 --> 00:06:05,568 .מה יבוא בהמשך 53 00:06:05,820 --> 00:06:07,860 .זה יהיה כבוד גדול, כמובן 54 00:06:09,140 --> 00:06:11,665 אך אצטרך לדבר עם .אבי בנושא 55 00:06:13,625 --> 00:06:16,134 .כן, דברי עם אביך 56 00:06:17,545 --> 00:06:18,785 .אני אדבר עם שלי 57 00:06:23,894 --> 00:06:27,488 אולי נצטרך לעמוד בפני מספר .חתונות מדאיג בקרוב 58 00:06:29,334 --> 00:06:31,128 אינני יודעת אפילו .כיצד לכנות אותך 59 00:06:32,385 --> 00:06:33,482 ?אחות 60 00:06:35,934 --> 00:06:36,974 ?או אימא 61 00:06:41,825 --> 00:06:44,042 .המלך ג'ופרי באראתיאון מת 62 00:06:45,974 --> 00:06:47,551 .נרצח בחתונתו 63 00:06:48,151 --> 00:06:50,557 והשתלטנו על צי-המלחמה .של מרין, הוד מעלתך 64 00:06:50,580 --> 00:06:52,860 הבנים השניים השתלטו על .צי-המלחמה של מרין 65 00:06:53,180 --> 00:06:55,482 ?מי אמר לך להשתלט על צי-המלחמה 66 00:06:56,168 --> 00:06:57,265 .אף אחד 67 00:06:58,008 --> 00:06:59,934 ?אז למה עשית זאת 68 00:07:00,157 --> 00:07:01,391 .שמעתי שאת אוהבת אוניות 69 00:07:06,288 --> 00:07:07,454 ?כמה אוניות 70 00:07:07,677 --> 00:07:08,934 .‏93, הוד מעלתך 71 00:07:08,957 --> 00:07:10,288 ?כמה אנשים הן יכולות לשאת 72 00:07:10,517 --> 00:07:13,082 .‏9,300, בלי לספור את המלחים 73 00:07:13,185 --> 00:07:15,288 האם זה יספיק כדי ?לכבוש את מעלה המלך 74 00:07:15,842 --> 00:07:17,397 .ללאניסטרים יש יותר 75 00:07:17,460 --> 00:07:19,454 הם נלחמו את מלחמותיו .של ג'ופרי במשך שנים 76 00:07:19,837 --> 00:07:21,442 .הם עייפים, מפוזרים 77 00:07:21,700 --> 00:07:22,991 .וכעת המלך מת 78 00:07:23,854 --> 00:07:27,340 ,‏8,000 בלתי-טמאים ‏2,000 בנים שניים 79 00:07:27,985 --> 00:07:29,757 המפליגים למפרץ בלאקווטר 80 00:07:30,105 --> 00:07:32,002 .ומסתערים על השערים ללא התראה 81 00:07:35,974 --> 00:07:38,214 .קשה לומר .יכול להיות שזה יספיק 82 00:07:38,654 --> 00:07:41,620 אך איננו נלחמים כדי להפוך .אותך למלכת מעלה המלך 83 00:07:41,768 --> 00:07:44,391 ‏10,000 חיילים אינם יכולים .לכבוש את ווסטרוז 84 00:07:44,425 --> 00:07:48,060 הבתים הישנים יצטרפו למלכתנו .כאשר היא תחצה את הים הצר 85 00:07:48,088 --> 00:07:52,140 הבתים הישנים יצטרפו לכל צד שהם .יחשבו שינצח, כפי שעשו תמיד 86 00:07:55,494 --> 00:07:56,722 .ישנן חדשות נוספות 87 00:07:57,637 --> 00:07:58,831 .מיונקאי 88 00:07:59,574 --> 00:08:02,465 ללא הבלתי-טמאים ,שיאכפו את שלטונך 89 00:08:02,488 --> 00:08:05,362 האדונים החכמים השתלטו .בחזרה על העיר 90 00:08:05,814 --> 00:08:08,094 הם שעבדו מחדש את האנשים החופשיים שנשארו מאחור 91 00:08:08,111 --> 00:08:10,442 .ונשבעו לנקום בך 92 00:08:12,191 --> 00:08:13,837 ,ובאסטאפור 93 00:08:14,465 --> 00:08:16,665 המועצה שהצבת למשול על העיר 94 00:08:16,694 --> 00:08:19,877 הופלה על-ידי רוצח בשם קליאון 95 00:08:20,145 --> 00:08:23,031 שהכריז על עצמו ."הוד מעלתו" 96 00:08:25,654 --> 00:08:26,774 .אנא עזבו אותי 97 00:08:32,640 --> 00:08:33,991 .לא אתה, ז'ורה 98 00:08:47,250 --> 00:08:49,522 נראה שמתן החופש שלי למפרץ המשועבדים 99 00:08:49,540 --> 00:08:51,420 .לא פועל כמתוכנן 100 00:08:53,505 --> 00:08:57,190 את יכולה להפליג לווסטרוז .ולהשאיר הכל מאחור 101 00:08:57,650 --> 00:08:59,351 .ילד יושב על כס הברזל 102 00:08:59,368 --> 00:09:02,488 ילד שרבים מאמינים שהוא .ממזר שאין לו זכות לכך 103 00:09:03,791 --> 00:09:05,374 .הם מעולם לא היו כה פגיעים 104 00:09:06,180 --> 00:09:08,780 ייעצת לי נגד פזיזות .'פעם בקארת 105 00:09:09,768 --> 00:09:10,917 .לא הקשבתי 106 00:09:12,391 --> 00:09:13,682 .הכל הסתדר על הצד הטוב ביותר 107 00:09:20,985 --> 00:09:23,151 כיצד אוכל למלוך על שבעה מלכויות 108 00:09:23,728 --> 00:09:25,911 אם איני יכולה לשלוט ?על מפרץ המשועבדים 109 00:09:27,317 --> 00:09:29,680 ?למה שמישהו יבטח בי 110 00:09:30,780 --> 00:09:32,665 ?למה שמישהו יציית לי 111 00:09:32,842 --> 00:09:34,140 .את בת למשפחת טארגאריין 112 00:09:34,431 --> 00:09:36,151 .את אם הדרקונים 113 00:09:38,557 --> 00:09:40,077 .עליי להיות יותר מכך 114 00:09:47,574 --> 00:09:51,454 לא אתן לאלו ששחררתי .להתדרדר בחזרה לשלשלאות 115 00:09:52,962 --> 00:09:54,848 .לא אפליג לווסטרוז 116 00:09:55,282 --> 00:09:56,294 ?אז, מה 117 00:09:58,385 --> 00:10:00,265 .אעשה מה שמלכות עושות 118 00:10:04,345 --> 00:10:05,482 .אמלוך 119 00:10:41,780 --> 00:10:42,962 .הרימי את הברדס 120 00:10:45,700 --> 00:10:47,380 .גוון שראוי לזוכרו 121 00:10:48,922 --> 00:10:50,385 ?אך כיצד הם ידעו 122 00:10:50,865 --> 00:10:53,871 את יודעת מאיזה סוג של ?סיפורים אנשים עניים נהנים 123 00:10:54,654 --> 00:10:56,877 סיפורים על בחורות .עשירות שהם לעולם לא יפגשו 124 00:11:02,002 --> 00:11:03,802 ?האם זו הדרך היחידה לקן הנשרים 125 00:11:04,328 --> 00:11:06,174 .לא ניתן לחצות את ההרים 126 00:11:06,374 --> 00:11:09,631 ,אם ברצונך להגיע לקן הנשרים .עלייך לעבור דרך שער הדמים 127 00:11:10,905 --> 00:11:13,351 אין זה משנה עד כמה ,צבאך גדול 128 00:11:13,380 --> 00:11:16,042 ,אם את תוקפת את השער ,את עושה זאת מהדרך הזו 129 00:11:16,077 --> 00:11:17,608 ,יש מעבר רק לשלושה אנשים 130 00:11:18,197 --> 00:11:20,340 .ואז נשחטים כמו עזים 131 00:11:21,900 --> 00:11:23,585 ללורדים הראשונים של הבקעה ,לא היה הרבה 132 00:11:23,610 --> 00:11:27,128 אך ההרים האלו היו ברשותם .והם ידעו כיצד להשתמש בהם 133 00:11:27,630 --> 00:11:29,500 והמבצר שהם בנו כאן .מעולם לא נכבש 134 00:11:29,522 --> 00:11:31,974 .אפילו לא פעם באלף שנים 135 00:11:33,334 --> 00:11:35,694 ,דע את חוזקך ,השתמש בו בחכמה 136 00:11:36,185 --> 00:11:38,625 ואדם אחד יכול .שווה ערך ל-10,000 137 00:11:44,134 --> 00:11:45,694 ?מי רוצה לעבור בשער הדמים 138 00:11:45,997 --> 00:11:49,145 לורד פיטר באיליש .ואחייניתו אליין 139 00:11:53,757 --> 00:11:54,837 .עמוד נוח 140 00:11:54,865 --> 00:11:56,888 !עמוד נוח !עמוד נוח- 141 00:11:59,071 --> 00:12:00,477 .בורך השב, לורד באיליש 142 00:12:31,631 --> 00:12:32,797 !דוד פיטר 143 00:12:35,442 --> 00:12:36,511 .אדוני הלורד 144 00:12:45,614 --> 00:12:49,054 .הבאתי לך מתנה 145 00:12:54,048 --> 00:12:55,362 .לורד באיליש 146 00:12:55,500 --> 00:12:57,797 .גברתי הליידי .תראי מה דוד פיטר הביא לי- 147 00:12:57,814 --> 00:13:00,510 .מתנה יפיפייה לילד יפה 148 00:13:00,848 --> 00:13:03,677 ,זהו עונג להכירך .ליידי ארין 149 00:13:04,117 --> 00:13:05,128 ...שמי 150 00:13:05,145 --> 00:13:07,334 .הסירי את הברדס, ילדה 151 00:13:08,208 --> 00:13:09,962 אינך חושבת שאני ?יודעת מי את 152 00:13:10,911 --> 00:13:12,300 הנך חושבת שאתן למיועד שלי 153 00:13:12,322 --> 00:13:14,391 לעזוב את קן הנשרים לעניין דחוף 154 00:13:14,854 --> 00:13:16,968 ?מבלי לדעת מהו העניין 155 00:13:18,602 --> 00:13:22,402 אפשרתי לו ללכת כדי .שהוא יביאך לכאן, אלי 156 00:13:26,374 --> 00:13:28,290 .שאר-בשרי 157 00:13:30,751 --> 00:13:32,825 .נפלא לפגוש אותך, דודה ליסה 158 00:13:32,842 --> 00:13:34,791 אסור לך לכנות אותי כך .בפני אף אחד אחר 159 00:13:34,820 --> 00:13:36,010 .כמובן. אני מבינה 160 00:13:36,042 --> 00:13:37,574 אסור על אף אחד .לדעת שאת כאן 161 00:13:37,700 --> 00:13:39,934 זה יציב אותנו במצב .מאוד מסוכן 162 00:13:40,160 --> 00:13:41,551 .לעולם לא אומר דבר 163 00:13:41,574 --> 00:13:43,660 .הלאניסטרים רוצים להשמידנו 164 00:13:43,814 --> 00:13:45,511 .הם מנסים מזה שנים רבות 165 00:13:46,071 --> 00:13:47,722 .כעת הם יודעים מהי ההרגשה 166 00:13:48,111 --> 00:13:51,797 אימא אומרת שהם הרגו את אימך .וערפו את ראשו של אחיך 167 00:13:54,117 --> 00:13:56,677 .הם עשו כך וגם לאבי 168 00:13:57,380 --> 00:13:59,665 ,הם הרגו גם את אבי .בעזרת רעל 169 00:14:00,922 --> 00:14:03,780 רציתי לגרום לתינוק קטן ,של הלאניסטרים לעוף 170 00:14:04,305 --> 00:14:06,025 .אך אימא אמרה שאינני יכול 171 00:14:06,162 --> 00:14:07,420 ?לגרום לו לעוף 172 00:14:08,711 --> 00:14:09,825 .דרך דלת הירח 173 00:14:14,877 --> 00:14:16,637 ,ובנוסף לכל 174 00:14:16,654 --> 00:14:19,237 הם הכריחו אותך להינשא .לטרול המטונף 175 00:14:19,660 --> 00:14:21,477 .אכן. הם הכריחו את שנינו 176 00:14:21,488 --> 00:14:22,974 .לורד טיריון לא רצה בכך 177 00:14:22,997 --> 00:14:25,008 .אינני מאמינה לזה 178 00:14:25,391 --> 00:14:27,111 ?הוא הכריח אותך לשכב איתו 179 00:14:27,785 --> 00:14:28,642 .לא 180 00:14:28,665 --> 00:14:30,431 ...מעולם לא .יפה- 181 00:14:30,934 --> 00:14:33,471 .רובין, זו הדודנית שלך סנסה 182 00:14:33,500 --> 00:14:35,625 אך אסור לך לנקוב בשם סנסה בפני אף אחד 183 00:14:35,640 --> 00:14:38,105 .מלבד דוד פיטר ואנוכי ?אתה מבין 184 00:14:38,368 --> 00:14:40,545 .סנסה, זהו בני רובין 185 00:14:41,711 --> 00:14:43,317 .העונג הוא לי להכירך, רובין 186 00:14:43,722 --> 00:14:45,625 .רובין, לווה את סנסה לחדרה 187 00:14:45,665 --> 00:14:47,094 .לך מהמדרגות האחוריות 188 00:14:50,580 --> 00:14:53,202 .לכי. נדבר בקרוב 189 00:15:02,431 --> 00:15:03,911 ?מה לקח לך זמן כה רב 190 00:15:04,174 --> 00:15:06,991 לארגן את עלייתו של ,המלך טומן הראשון 191 00:15:07,030 --> 00:15:10,362 ,חילוץ סנסה .הבאתה לכאן בחיים 192 00:15:10,391 --> 00:15:14,094 היא כאן. בזבזנו יותר מדי .זמן עליה לערב אחד 193 00:15:16,997 --> 00:15:18,768 .הבה נינשא הערב 194 00:15:18,797 --> 00:15:20,288 ...אנו לא חייבים 195 00:15:21,500 --> 00:15:24,031 ליידע את הלורדים של העמק ?אודות הטקס 196 00:15:24,060 --> 00:15:26,100 .יש רק לורד אחד בעמק 197 00:15:26,151 --> 00:15:27,665 .כל השאר יכולים להיתלות 198 00:15:27,830 --> 00:15:30,357 אורבים ומחייכים בטיפשות על המדרגות כמו עופות דורסים 199 00:15:30,370 --> 00:15:33,568 ברגע שבעלי נפטר, מנסים .לתקוע בי את טופריהם 200 00:15:33,590 --> 00:15:35,048 ...אני חושב שעלינו להמתין עד 201 00:15:35,080 --> 00:15:37,265 .נמאס לי להמתין, פיטר 202 00:15:37,528 --> 00:15:40,065 ליל כלולותינו היה .לפני שנים רבות 203 00:15:41,071 --> 00:15:42,385 ?או שאינך זוכר 204 00:15:42,745 --> 00:15:44,088 .כאילו זה היה אתמול 205 00:15:44,894 --> 00:15:48,442 איזו רעיה תעשה עבורך ?דברים שאנוכי עשיתי 206 00:15:49,534 --> 00:15:52,431 איזו רעיה תבטח בך ?כפי שאנוכי בטחתי בך 207 00:15:52,990 --> 00:15:54,985 כאשר נתת לי את הטיפות 208 00:15:55,000 --> 00:15:57,345 ואמרת לי לשפוך אותן ,לתוך יינו של ג'ון 209 00:15:57,700 --> 00:15:59,031 ...יינו של בעלי 210 00:15:59,780 --> 00:16:02,425 כאשר אמרת לי לכתוב 'מכתב לקת 211 00:16:02,630 --> 00:16:04,694 ...שכתוב בו שהלאניסטרים הם 212 00:16:17,340 --> 00:16:18,722 .המעשה נעשה 213 00:16:19,402 --> 00:16:21,008 .נמוג לשום דבר 214 00:16:22,197 --> 00:16:24,528 רק לדבר על זה .יכול להפוך את זה לממשי 215 00:16:28,397 --> 00:16:29,751 .אז, הערב זה יתרחש 216 00:16:34,014 --> 00:16:36,122 תני לי להתרחץ ולהתלבש .לכבוד האירוע 217 00:16:36,197 --> 00:16:39,317 ברגע שאראה ייצוגי, אקרא .מיד לספטון 218 00:16:46,785 --> 00:16:48,060 .אני מזהירה אותך 219 00:16:49,311 --> 00:16:52,774 אצעק כאשר בעלי .יתנה עמי אהבים 220 00:16:53,442 --> 00:16:56,042 ,אצעק כה חזק 221 00:16:56,071 --> 00:16:58,654 ישמעו אותי ברורות .מעבר לים הצר 222 00:17:24,037 --> 00:17:27,060 ?מתי החתונה תתקיים, לדעתך 223 00:17:27,237 --> 00:17:28,991 .ברגע שההגינות תתיר 224 00:17:29,220 --> 00:17:32,991 לאחר שנאפשר לטומן את הזמן היאה להתאבל על אחיו 225 00:17:34,014 --> 00:17:35,728 .ולמארגארי להתאבל על בעלה 226 00:17:35,751 --> 00:17:37,802 ?בעוד שבועיים .זה נראה סביר- 227 00:17:39,002 --> 00:17:41,562 ,בלי להטוטנים ,בלי מתאבקים גמדים 228 00:17:42,248 --> 00:17:44,494 .בלי ארוחה עם 77 מנות 229 00:17:47,208 --> 00:17:48,808 ?ונישואייך ללוראס 230 00:17:50,322 --> 00:17:51,688 .זמן קצר לאחר של טומן 231 00:17:51,728 --> 00:17:53,837 ?זמן קצר .שבועיים- 232 00:17:55,745 --> 00:17:57,134 .אני יודע שאינך מחבבת אותו 233 00:17:57,820 --> 00:17:59,231 .לא חיבבתי את בעלך 234 00:17:59,957 --> 00:18:02,082 הוא היה טופח לי .על הגב רבות 235 00:18:02,665 --> 00:18:03,825 .לא בטחתי בו 236 00:18:04,414 --> 00:18:05,585 .זה היה משותף לנו 237 00:18:05,865 --> 00:18:09,300 אין צורך לעשות בריתות רשמיות .עם אנשים שאנו בוטחים בהם 238 00:18:10,580 --> 00:18:12,014 ?אז במי נוכל לבטוח 239 00:18:13,602 --> 00:18:15,374 .רק בעצמנו 240 00:18:18,722 --> 00:18:19,951 בית טיירל 241 00:18:20,745 --> 00:18:22,900 הם יריבנו האמיתיים היחידים 242 00:18:22,960 --> 00:18:27,785 במונחים של משאבים .ואנו זקוקים להם לצידנו 243 00:18:28,202 --> 00:18:30,431 .רוברט לא היה ממש עשיר 244 00:18:31,117 --> 00:18:33,100 .אני מימנתי את רוברט 245 00:18:34,265 --> 00:18:37,231 מלחמות בולעות זהב .כמו בור באדמה 246 00:18:37,260 --> 00:18:40,037 אני מניחה שזה מסביר .למה הצלחנו באחרונה 247 00:18:40,768 --> 00:18:44,574 את יודעת כמה זהב נכרה ?במערב בשנה החולפת 248 00:18:44,597 --> 00:18:45,620 .אין לי מושג 249 00:18:45,642 --> 00:18:47,282 .קדימה, תנחשי 250 00:18:48,345 --> 00:18:50,282 ?בפאונדים, טונות, אונקיות 251 00:18:50,317 --> 00:18:52,071 .אין זה משנה. התשובה זהה 252 00:18:54,094 --> 00:18:55,060 .לא ייתכן 253 00:18:55,080 --> 00:18:58,500 המכרה הפעיל האחרון .שלנו התייבש לפני שלוש שנים 254 00:18:59,700 --> 00:19:01,185 ?אז כיצד אנו משלמים על הכל 255 00:19:01,562 --> 00:19:03,865 כס המלוכה חייב לבנק הברזל של בראווס 256 00:19:03,880 --> 00:19:05,837 .סכום כסף עצום 257 00:19:05,871 --> 00:19:06,900 ?כמה 258 00:19:09,025 --> 00:19:10,282 .סכום כסף עצום 259 00:19:12,625 --> 00:19:14,705 חייב להיות מישהו בבנק הברזל 260 00:19:14,734 --> 00:19:17,042 שתוכל לדבר עמו, להגיע .לסוג של הסדר 261 00:19:17,060 --> 00:19:18,728 .בנק הברזל הוא בנק הברזל 262 00:19:18,740 --> 00:19:20,408 .אין מישהו 263 00:19:20,442 --> 00:19:23,031 .מישהו עובד שם .הוא מכיל אנשים 264 00:19:23,077 --> 00:19:25,414 .והמקדש מכיל אבנים 265 00:19:25,442 --> 00:19:28,202 אבן אחת מתפוררת .ואחרת לוקחת את מקומה 266 00:19:28,751 --> 00:19:33,002 והמקדש שומר על צורתו .למשך אלף שנים נוספות או יותר 267 00:19:33,660 --> 00:19:36,500 .זהו בנק הברזל... מקדש 268 00:19:36,677 --> 00:19:39,774 כולנו חיים תחת צלו וכמעט .אף אחד מאתנו אינו מודע לכך 269 00:19:41,442 --> 00:19:43,385 .לא ניתן להימלט מהם .לא ניתן לרמותם 270 00:19:43,402 --> 00:19:46,145 לא ניתן להשפיע .עליהם בעזרת תירוצים 271 00:19:46,957 --> 00:19:49,688 אם את חייבת להם כסף ,ואינך רוצה להתפורר 272 00:19:50,642 --> 00:19:51,762 .את משלמת אותו בחזרה 273 00:19:52,471 --> 00:19:55,951 לצרף את בית טיירל למלוכה .יעזור עד מאד בעניין הזה 274 00:19:57,128 --> 00:19:59,757 .זה לטובת המשפחה, אני מבינה זאת 275 00:20:03,540 --> 00:20:04,991 .אינני חושבת שאחיי מבינים 276 00:20:09,780 --> 00:20:13,128 אני יודע שאת בונה .נימוק משכנע כנגד טיריון 277 00:20:13,757 --> 00:20:15,665 .וכאם, זו זכותך 278 00:20:16,454 --> 00:20:20,420 אך כשופט, אינני יכול .לדון בעניין המשפט עמך 279 00:20:21,191 --> 00:20:22,277 .אני מכבדת זאת 280 00:20:25,825 --> 00:20:27,237 .אין לנו צורך לדון בזאת 281 00:20:30,688 --> 00:20:33,242 המורשת של בית לאניסטר .היא הדבר החשוב ביותר 282 00:20:34,374 --> 00:20:36,711 התחלת במלחמות כדי .להגן על המשפחה הזו 283 00:20:38,030 --> 00:20:41,688 הפנית את גבך לג'יימי .על שסירב לתרום לעתידה 284 00:20:43,300 --> 00:20:44,654 למה ראוי טיריון 285 00:20:45,734 --> 00:20:47,500 ?על העלאת עתידה באש 286 00:20:57,780 --> 00:20:58,837 .ג'ופרי 287 00:21:00,254 --> 00:21:01,351 .סרסיי 288 00:21:02,271 --> 00:21:03,374 .וולדר פריי 289 00:21:04,642 --> 00:21:05,757 .מרין טראנט 290 00:21:06,437 --> 00:21:07,905 .טיווין לאניסטר 291 00:21:09,368 --> 00:21:10,420 .האישה האדומה 292 00:21:12,368 --> 00:21:13,671 .בריק דונדאריון 293 00:21:15,231 --> 00:21:16,345 .תורוס ממיר 294 00:21:17,580 --> 00:21:18,671 .איליין פיין 295 00:21:19,545 --> 00:21:20,500 .ההר 296 00:21:21,140 --> 00:21:22,545 ?את מוכנה לשתוק 297 00:21:23,477 --> 00:21:25,414 אינני יכולה להירדם .עד שלא אומר את השמות 298 00:21:26,465 --> 00:21:29,562 השמות של כל אדם ?מזוין בווסטרוז 299 00:21:31,000 --> 00:21:32,620 .רק את של אלו שאהרוג 300 00:21:34,160 --> 00:21:37,025 שנאה היא טובה כמו כל דבר .כדי לגרום לאדם להמשיך 301 00:21:37,448 --> 00:21:38,711 .טובה מדברים רבים 302 00:21:41,094 --> 00:21:42,830 ,אם ניתקל באחי 303 00:21:43,991 --> 00:21:46,454 אולי שנינו נוכל למחוק .שם מהרשימה שלנו 304 00:21:49,997 --> 00:21:52,130 ,אם הוא היה כאן כעת ?מה היית עושה 305 00:22:00,642 --> 00:22:03,945 הייתי אומר לו לשתוק .כדי שאוכל לישון 306 00:22:08,460 --> 00:22:10,345 ,קדימה, תסיימי עם זה 307 00:22:10,842 --> 00:22:12,688 .רשימת נידוני המוות שלך 308 00:22:15,282 --> 00:22:16,288 .כמעט סיימתי 309 00:22:17,842 --> 00:22:19,071 .נותר רק שם אחד 310 00:22:20,768 --> 00:22:21,831 .קדימה 311 00:22:30,717 --> 00:22:31,768 .כלב הציד 312 00:22:39,322 --> 00:22:40,310 .תודה 313 00:22:40,340 --> 00:22:42,408 לאימך הייתה אהבה ?לדברים מתוקים, את יודעת 314 00:22:42,494 --> 00:22:44,225 ?באמת .כן- 315 00:22:44,390 --> 00:22:47,374 בזמן ארוחות הערב, היא הייתה ,ישר הולכת לעוגות הדבש 316 00:22:47,380 --> 00:22:49,025 .שקדים מסוכרים, מוקרמים 317 00:22:49,042 --> 00:22:50,317 .כל דבר מתוק 318 00:22:50,574 --> 00:22:51,940 בסופו של דבר, סבך 319 00:22:51,962 --> 00:22:54,520 היה צריך למנות ספטה כדי .להשגיח על הארוחות שלה 320 00:22:54,940 --> 00:22:57,140 .קת' אחרי הכל הייתה הבכורה 321 00:22:57,300 --> 00:22:58,951 היה חשוב שהיא תישאר נחשקת 322 00:22:58,970 --> 00:23:01,208 כדי שאבא יוכל לארגן זיווג טוב עבורה 323 00:23:01,962 --> 00:23:04,020 .והיא התחילה להשמין 324 00:23:04,454 --> 00:23:06,842 ?אימי... שמנה 325 00:23:09,625 --> 00:23:11,460 היא מעולם לא הרשתה לי לאכול את הפודינג 326 00:23:11,488 --> 00:23:13,254 .עד שאסיים את כל האוכל 327 00:23:13,700 --> 00:23:16,380 זה היה לפני שהיא נישאה .לאביך ועברה לגור בצפון 328 00:23:16,780 --> 00:23:20,162 עד שנולדת, פשטותו הסגפנית .של אביך הפכה לנחלתה 329 00:23:21,197 --> 00:23:22,631 .נישואים משנים אנשים 330 00:23:26,580 --> 00:23:27,854 .לא התכוונתי שתפסיקי 331 00:23:27,888 --> 00:23:29,517 .קדימה, תיהני מהם 332 00:23:34,414 --> 00:23:35,585 ?הם מוצאים חן בעינייך 333 00:23:36,671 --> 00:23:37,780 .הם מאוד טעימים 334 00:23:41,242 --> 00:23:43,528 ?מיכן השגת את הלימונים .לא ניתן לגדלם כאן 335 00:23:43,540 --> 00:23:44,848 .בשם האלים, לא 336 00:23:45,162 --> 00:23:48,385 פיטר הביא שלושה ארגזים .ממעלה המלך 337 00:23:48,654 --> 00:23:50,391 .הוא ידע שאת אוהבת עוגות לימון 338 00:23:50,791 --> 00:23:51,894 .הוא כה אדיב 339 00:23:51,945 --> 00:23:53,985 .הוא באמת דואג לך 340 00:23:54,968 --> 00:23:56,717 .תחשבי היכן היית בלעדיו 341 00:23:56,934 --> 00:23:59,208 .תחת אחיזתם ומשפטיהם על רצח 342 00:24:01,151 --> 00:24:03,414 .כן. אני בת-מזל 343 00:24:03,620 --> 00:24:05,134 .הוא מרגיש אחראי עלייך 344 00:24:05,150 --> 00:24:06,534 .אני יודעת שכך .אני מלאה בהכרת-תודה 345 00:24:06,562 --> 00:24:07,528 ?למה 346 00:24:09,002 --> 00:24:11,105 למה הוא מרגיש ?שהוא אחרי עלייך 347 00:24:12,974 --> 00:24:14,317 .ובכן, אני חצי ממשפחת טאלי 348 00:24:14,328 --> 00:24:16,917 .הוא אהב את משפחתך רבות .אהב את אימך- 349 00:24:16,934 --> 00:24:18,740 .לא .זה מה שרצית לומר- 350 00:24:18,770 --> 00:24:20,094 .הוא אוהב אותך, דודה ליסה .הוא נשוי לך 351 00:24:20,111 --> 00:24:22,774 אימך מעולם לא .אהב אותו. מעולם לא 352 00:24:22,957 --> 00:24:25,654 קת' תמיד פנתה .ישירות לדבר המתוק ביותר 353 00:24:25,705 --> 00:24:28,580 .לדבר הברור ביותר .דודך בראנדון 354 00:24:28,785 --> 00:24:31,762 ,דודך הנאה, המתנשא .האכזר בראנדון 355 00:24:32,134 --> 00:24:34,191 הוא כמעט הרג את .פיטר בדו-קרב 356 00:24:34,414 --> 00:24:36,025 .ואימך אהבה אותו בכל זאת 357 00:24:36,562 --> 00:24:40,197 וכעת פיטר מסכן את חייו ,כדי להצילך 358 00:24:40,477 --> 00:24:42,865 בתה של אישה שלא אהבה אותו 359 00:24:43,042 --> 00:24:45,477 לא יותר מאשר הזונות .בבתי-הבושת שלו 360 00:24:46,380 --> 00:24:48,917 ?הוא סיפר לך אודותיהן .לא- 361 00:24:48,980 --> 00:24:51,768 הוא לא סיפר לך על הדברים ?הנתעבים שהן עושות עם גופן 362 00:24:51,780 --> 00:24:53,854 על הדברים הנתעבים שהן מאפשרות ?לו לעשות עם גופן 363 00:24:53,877 --> 00:24:56,345 .לא, מעולם לא ?את בהיריון- 364 00:24:57,728 --> 00:25:00,454 .מה? לא, סיפרתי לך ...לורד טיריון ואני מעולם 365 00:25:00,477 --> 00:25:02,242 .לא שאלתי על טיריון 366 00:25:02,780 --> 00:25:04,808 מה אפשרת לפיטר ?לעשות עם גופך 367 00:25:04,911 --> 00:25:07,420 ...דודה ליסה, לא, אני .את צעירה, גוף יפה- 368 00:25:07,460 --> 00:25:10,060 .שום דבר. אני בתולה .אל תשקרי לי- 369 00:25:10,322 --> 00:25:11,837 .את מכאיבה לי 370 00:25:13,317 --> 00:25:14,911 .אדע אם את משקרת 371 00:25:15,760 --> 00:25:17,482 ,אני בתולה .אני נשבעת 372 00:25:17,500 --> 00:25:19,208 .הוא אוהב אותך, דודה ליסה 373 00:25:19,357 --> 00:25:21,185 .הוא תמיד אומר שאני טיפשה 374 00:25:21,202 --> 00:25:23,311 אני ילדה קטנה טיפשה עם חלומות מטופשים 375 00:25:23,330 --> 00:25:25,408 שלעולם לא לומדת לקח ,ושאני שקרנית גרועה 376 00:25:25,420 --> 00:25:26,430 .וכדאי שתמיד אומר את האמת 377 00:25:26,450 --> 00:25:28,797 אני נשבעת לך שהוא .מעולם לא נגע בי 378 00:25:28,802 --> 00:25:30,328 .לא פעם אחת, מעולם לא 379 00:25:33,100 --> 00:25:34,665 .הכל בסדר 380 00:25:34,940 --> 00:25:36,968 .הכל יהיה בסדר 381 00:25:37,088 --> 00:25:38,642 .בקרוב תהיי אלמנה 382 00:25:38,880 --> 00:25:41,054 הוא יוציאו להורג את הגמד על רצח המלך 383 00:25:41,071 --> 00:25:42,940 .ותהיי חופשייה להינשא לרובין 384 00:25:43,357 --> 00:25:45,408 .תהיי גברת העמק 385 00:26:10,214 --> 00:26:12,345 לא לימדו אותך כיצד ?לרכוב על סוס 386 00:26:12,391 --> 00:26:14,037 .כן, גברתי הליידי, כשהייתי צעיר 387 00:26:15,494 --> 00:26:17,648 אבל לא היה ממש צורך .בזה עם הלורד טיריון 388 00:26:19,082 --> 00:26:20,345 .הוא העדיף מיטות 389 00:26:20,534 --> 00:26:22,437 .אולי היית צריך להישאר עמו 390 00:26:29,494 --> 00:26:31,574 .זה לא יהיה מסע נעים עבורך 391 00:26:32,020 --> 00:26:34,888 יכול לקחת שבועות להגיע .לחומה, תלוי במזג האוויר 392 00:26:35,254 --> 00:26:36,591 .זו דרך מאוד ארוכה 393 00:26:36,802 --> 00:26:39,671 אחיה של ליידי סנסה .נמצא בטירת שחור 394 00:26:40,054 --> 00:26:41,791 ,אם הייתי במקומה .לשם הייתי הולך 395 00:26:43,140 --> 00:26:44,940 תרגיש חופשי לעצור .בכל רגע נתון 396 00:26:44,980 --> 00:26:47,785 .לעולם לא, גברתי הליידי .אני נושא כלייך 397 00:26:47,810 --> 00:26:50,460 .הגעתי עד הלום ללא נושא כלים 398 00:26:50,482 --> 00:26:52,065 אינני מבינה למה אני .זקוקה לאחד כעת 399 00:26:52,088 --> 00:26:53,620 לכל האבירים יש .נושאי כלים גברתי הליידי 400 00:26:53,642 --> 00:26:55,065 .אינני אבירה 401 00:26:55,380 --> 00:26:58,111 .וגם אינני משעבדת .אינך בבעלותי 402 00:26:58,128 --> 00:26:59,850 .נשבעתי, גברתי הליידי 403 00:27:00,614 --> 00:27:02,254 אני משחררת אותך .מהשבועה 404 00:27:06,082 --> 00:27:07,677 .הכוונה שביכולתך לעזוב 405 00:27:08,122 --> 00:27:09,134 .אני יודע 406 00:27:10,391 --> 00:27:12,340 מה אתה חושב ?שיתרחש אם תעזוב 407 00:27:13,945 --> 00:27:15,922 יגידו שלא הייתי .נושא כלים טוב 408 00:28:10,968 --> 00:28:12,391 ?מה לעזאזל את עושה .מתאמנת- 409 00:28:14,248 --> 00:28:17,202 ?מה, בדרכים למות .אף אחד לא יהרוג אותי- 410 00:28:17,265 --> 00:28:19,368 .את תמותי אם תפזזי כך 411 00:28:20,140 --> 00:28:21,665 .זו לא דרך להילחם 412 00:28:21,928 --> 00:28:24,494 .זו לא לחימה .זה ריקוד המים 413 00:28:25,225 --> 00:28:26,300 ?ריקוד 414 00:28:26,670 --> 00:28:28,488 .אולי את צריכה ללבוש שמלה 415 00:28:31,140 --> 00:28:32,905 מי לימד אותך את ?החרא הזה 416 00:28:33,511 --> 00:28:35,328 הסייף הכביר ביותר .שחי אי פעם 417 00:28:38,282 --> 00:28:41,511 סיריו פורל, הסייף הראשון .של לורד הים מבראווס 418 00:28:41,534 --> 00:28:42,590 .בראווס 419 00:28:43,010 --> 00:28:45,060 ממזר קטן עם שיער .שמנוני, אני בטוח 420 00:28:45,140 --> 00:28:46,282 .כולם כאלה 421 00:28:46,362 --> 00:28:47,614 מה אתה יודע ?בנוגע למשהו 422 00:28:47,631 --> 00:28:49,922 אני בטוח ששיערו שמנוני .יותר מהכוס של ג'ופרי 423 00:28:49,950 --> 00:28:51,888 .הוא לא היה ?היה? הוא מת- 424 00:28:51,894 --> 00:28:53,060 .כן ?כיצד- 425 00:28:53,088 --> 00:28:54,791 .הוא נהרג ?על ידי מי- 426 00:28:54,808 --> 00:28:56,717 .מרין טראנט ...זו הסיבה שסר מרין 427 00:28:56,740 --> 00:28:58,162 ?מרין טראנט 428 00:28:58,420 --> 00:29:01,368 הסייף הכביר ביותר שחי אי פעם ?נהרג על ידי מרין טראנט המזוין 429 00:29:01,390 --> 00:29:03,534 .הוא היה בנחיתות מספרית כל ילד מזוין עם חרב- 430 00:29:03,551 --> 00:29:05,065 .יכול לנצח שלושה כמו מרין טראנט 431 00:29:05,082 --> 00:29:07,842 .לסיריו לא הייתה חרב .או שריון. רק מקל 432 00:29:07,865 --> 00:29:10,448 לסייף הכביר שחי אי פעם ?לא הייתה חרב 433 00:29:12,557 --> 00:29:14,602 .בסדר. לך יש חרב 434 00:29:14,800 --> 00:29:16,191 .הבה נראה מה הוא לימד אותך 435 00:29:16,928 --> 00:29:19,014 קדימה, עשי זאת למען .חברך הבארווסי 436 00:29:20,111 --> 00:29:22,271 .שמת כמו שאר חברייך 437 00:29:33,602 --> 00:29:36,888 חברך מת ומרין טראנט לא 438 00:29:37,134 --> 00:29:38,637 כי לטראנט היה שריון 439 00:29:39,117 --> 00:29:40,894 .וחרב מזוינת גדולה 440 00:30:11,705 --> 00:30:13,031 .הוד מעלתך 441 00:30:13,288 --> 00:30:15,905 .הנסיך אוברין ?כותב מכתבים 442 00:30:16,934 --> 00:30:18,517 .שיר, למעשה 443 00:30:20,117 --> 00:30:21,917 ?אוכל להראות לך את הגנים 444 00:30:22,357 --> 00:30:24,762 .לא אוכל לסרב לליווי מלכותי 445 00:30:25,505 --> 00:30:26,562 .לא תוכל 446 00:30:29,230 --> 00:30:31,654 .לא חשבתי שאתה משורר 447 00:30:32,014 --> 00:30:33,500 .לא משורר טוב 448 00:30:34,922 --> 00:30:36,528 ?עבור אהובתך 449 00:30:37,265 --> 00:30:38,900 .עבור אחת מבנותיי 450 00:30:39,202 --> 00:30:40,642 ?יש לך כמה, נכון 451 00:30:41,945 --> 00:30:42,882 .שמונה 452 00:30:42,911 --> 00:30:43,900 ?שמונה 453 00:30:44,957 --> 00:30:46,054 ?שמונה בנות 454 00:30:46,625 --> 00:30:48,202 .החמישית מאוד קשה 455 00:30:48,848 --> 00:30:51,185 .קראתי לה בשם אחותי אליה 456 00:30:51,671 --> 00:30:52,740 .שם יפיפה 457 00:30:53,494 --> 00:30:54,670 .אכן 458 00:30:55,265 --> 00:30:57,442 אך איני יכול לאומרו .מבלי להתעצב 459 00:30:58,957 --> 00:31:00,780 ,ולאחר שאני מתעצב 460 00:31:01,248 --> 00:31:02,414 .אני כועס 461 00:31:03,380 --> 00:31:05,265 .אולי זו הסיבה שהיא קשה 462 00:31:06,820 --> 00:31:08,888 האלים אוהבים את ההלצות ?המטופשות שלהם, נכון 463 00:31:09,134 --> 00:31:10,340 ?באילו הלצות מדובר 464 00:31:12,031 --> 00:31:13,520 .אתה נסיך דורן 465 00:31:14,260 --> 00:31:15,820 .לוחם אגדי 466 00:31:15,870 --> 00:31:18,322 אדם מבריק שחוששים .ממנו בכל ווסטרוז 467 00:31:19,031 --> 00:31:21,180 .אך לא יכולת להציל את אחותך 468 00:31:21,534 --> 00:31:24,500 .אני בת למשפחת לאניסטר .מלכה כבר 19 שנים 469 00:31:24,530 --> 00:31:26,894 בתו של האיש החזק .ביותר שקיים 470 00:31:27,848 --> 00:31:29,665 .אך לא יכולתי להציל את בני 471 00:31:30,911 --> 00:31:32,260 במה טוב הכוח 472 00:31:32,951 --> 00:31:34,991 אם אינך יכול להגן ?על אהובייך 473 00:31:35,425 --> 00:31:36,780 .אנו יכולים לנקום את מותם 474 00:31:36,860 --> 00:31:39,220 .אכן, אנו יכולים לנקום את מותם 475 00:31:40,940 --> 00:31:43,488 את באמת מאמינה שטיריון ?רצח את בנך 476 00:31:45,157 --> 00:31:46,260 .אני יודעת שכך 477 00:31:48,671 --> 00:31:51,220 .יהיה משפט ונגלה את האמת 478 00:31:52,157 --> 00:31:53,585 .יהיה משפט, בכל אופן 479 00:31:58,648 --> 00:32:01,128 .לא ראיתי את בתי מעל שנה 480 00:32:01,728 --> 00:32:03,208 ,בפעם האחרונה שראיתי אותה 481 00:32:03,705 --> 00:32:06,757 היא שחתה עם שתיים מבנותיי .בימות גנים 482 00:32:08,048 --> 00:32:09,477 .צוחקות בשמש 483 00:32:11,842 --> 00:32:13,105 .אני רוצה להאמין בכך 484 00:32:14,751 --> 00:32:16,511 .אני רוצה להאמין שהיא מאושרת 485 00:32:16,751 --> 00:32:17,900 .יש לך את מילתי 486 00:32:19,717 --> 00:32:21,774 אנחנו לא פוגעים .בילדות קטנות בדורן 487 00:32:23,694 --> 00:32:26,065 ,בכל מקום בעולם .פוגעים בילדות קטנות 488 00:32:36,237 --> 00:32:37,734 ?האם תמסור לה מתנה ממני 489 00:32:39,648 --> 00:32:41,465 .לא הייתי ביום הולדתה 490 00:32:41,911 --> 00:32:43,414 אינני יודעת מתי .אראה אותה שוב 491 00:32:43,951 --> 00:32:45,048 .כל דבר 492 00:32:47,654 --> 00:32:49,608 המספנה הטובה ביותר במעלה המלך 493 00:32:49,620 --> 00:32:51,248 הם עובדים עליה .כבר חודשים 494 00:32:52,717 --> 00:32:54,637 .מירסלה אהבה את הים הפתוח 495 00:32:55,825 --> 00:32:58,448 אשלח אותה להפלגה .לסאנספיר למענה 496 00:33:00,877 --> 00:33:02,191 ...אנא תגיד לה 497 00:33:05,128 --> 00:33:07,054 .שאימה מתגעגעת אליה מאוד 498 00:33:16,700 --> 00:33:17,837 .לא, לא, לא 499 00:33:17,871 --> 00:33:19,802 .לא, לא, לא, לא 500 00:33:21,820 --> 00:33:22,820 .לעזאזל 501 00:33:27,037 --> 00:33:28,120 .בשם האלים 502 00:33:31,888 --> 00:33:33,180 ?הסרת את העור 503 00:33:35,848 --> 00:33:36,951 .לא, גברתי הליידי 504 00:33:37,334 --> 00:33:39,020 ?האם בישלת ארנבת בעבר 505 00:33:40,585 --> 00:33:41,722 .לא, גברתי הליידי 506 00:33:42,854 --> 00:33:45,134 האם אי פעם בישלת ?משהו עבור לורד טיריון 507 00:33:45,728 --> 00:33:46,745 .לא, גברתי הליידי 508 00:33:48,620 --> 00:33:49,860 .הטבחים בישלו 509 00:34:07,660 --> 00:34:11,048 ?מה אתה עושה .אני עוזר לך עם השריון שלך- 510 00:34:11,054 --> 00:34:14,008 אני מסירה את השריון שלי בעצמי .מזה זמן מה, תודה רבה לך 511 00:34:32,260 --> 00:34:34,454 מה בדיוק עשית עבור ?לורד טיריון 512 00:34:34,985 --> 00:34:38,380 הגשתי לו את הארוחות שלו .וניקיתי את השולחן לאחר שסיים 513 00:34:38,694 --> 00:34:40,511 דאגתי שהבגדים והמצעים .שלו יהיו נקיים 514 00:34:41,065 --> 00:34:43,488 מסרתי את ההודעות .שלו והחזרתי תשובות 515 00:34:45,660 --> 00:34:47,260 .בעיקר מזגתי יין 516 00:34:49,460 --> 00:34:51,008 ,בזמן שהיית בשירות לורד טיריון 517 00:34:51,031 --> 00:34:54,271 האם אי פעם עשית משהו ?הקשור במקצת ללוחמה 518 00:34:58,574 --> 00:34:59,625 .הרגתי מישהו 519 00:35:03,791 --> 00:35:04,780 ?את מי 520 00:35:07,060 --> 00:35:08,145 .מישהו ממשמר המלך 521 00:35:12,385 --> 00:35:15,145 הוא ניסה להרוג את .לורד טיריון בבלאקווטר 522 00:35:19,334 --> 00:35:20,985 ?כיצד הרגת שומר ממשמר המלך 523 00:35:23,654 --> 00:35:25,882 .דחפתי כידון מאחורי הראש שלו 524 00:35:37,900 --> 00:35:39,174 .זה ממש מגוחך 525 00:35:43,928 --> 00:35:45,254 .עזור לי עם הרצועות 526 00:36:04,677 --> 00:36:05,688 .היי 527 00:36:06,374 --> 00:36:08,145 .היי, קומי 528 00:36:09,340 --> 00:36:10,305 .קומי 529 00:36:18,060 --> 00:36:20,162 .זהו בחורים, שימו את זה בפנים 530 00:36:20,271 --> 00:36:22,048 .תדליקו שוב את האש .אנחנו קופאים 531 00:36:22,120 --> 00:36:24,608 כן. אנחנו צריכים .בפנים בחורה 532 00:36:24,630 --> 00:36:25,928 .אני חייב להשתין 533 00:36:39,620 --> 00:36:41,082 .תהיי בשקט 534 00:37:22,808 --> 00:37:23,997 .אתה צריך מים 535 00:37:25,397 --> 00:37:26,414 .אין זה משנה 536 00:37:26,974 --> 00:37:28,797 .כמובן שזה משנה 537 00:37:32,540 --> 00:37:34,351 אסור לך לאפשר .לשום דבר לעצור בעדך 538 00:37:36,802 --> 00:37:38,305 .הם כבר עצרו בעדי 539 00:37:39,780 --> 00:37:40,831 .לא 540 00:37:44,351 --> 00:37:45,414 .אינך כאן 541 00:37:52,242 --> 00:37:53,528 .הנך רחוק מכאן 542 00:37:56,654 --> 00:37:57,774 ?מה הכוונה 543 00:38:04,568 --> 00:38:05,700 .בגבעה 544 00:38:07,534 --> 00:38:08,940 .עץ סוכך כביר 545 00:38:11,625 --> 00:38:12,957 .גם אתה ראית אותו 546 00:38:14,014 --> 00:38:17,071 ,מירה ואני, אפילו הודור 547 00:38:18,854 --> 00:38:20,482 .היינו כאן רק כדי להנחותך 548 00:38:24,945 --> 00:38:26,094 .הוא ממתין לך 549 00:38:29,002 --> 00:38:30,100 .עלינו למצוא אותו 550 00:38:32,300 --> 00:38:33,677 .עליך להגיע אליו 551 00:38:35,248 --> 00:38:36,345 .אנחנו נגיע אליו 552 00:38:37,871 --> 00:38:40,717 .זה... זה לא הסוף 553 00:38:42,740 --> 00:38:43,791 .לא עבורך 554 00:38:45,585 --> 00:38:46,711 .עדיין לא 555 00:38:47,637 --> 00:38:48,700 ...כיצד 556 00:38:49,814 --> 00:38:51,380 ?נדע את הסוף 557 00:39:04,334 --> 00:39:05,345 .אתם תדעו 558 00:39:18,894 --> 00:39:19,882 .אחים 559 00:39:22,197 --> 00:39:23,580 .אתה באמת נע בשקט 560 00:39:26,300 --> 00:39:28,482 ?כמה .‏11 אנשים- 561 00:39:28,768 --> 00:39:30,517 .רובם כבר שיכורים 562 00:39:30,728 --> 00:39:33,985 אין שומרים. לא נראה .שיש להם דאגות בעולם 563 00:39:34,002 --> 00:39:36,311 .נחתוך אותם כמו עוגת אגוז 564 00:39:37,077 --> 00:39:39,722 קארל היה רוצח בתשלום אכזרי .בשכונות העוני 565 00:39:40,305 --> 00:39:41,865 ראיתי מה הוא יכול .לעולל עם סכין 566 00:39:41,905 --> 00:39:43,940 ראית מה אני יכול ?לעולל עם סכין 567 00:39:45,254 --> 00:39:46,305 .עדיין לא 568 00:39:48,808 --> 00:39:52,031 .ישנה בקתה מדרום המבצר .כדאי שנתרחק ממנה 569 00:39:52,414 --> 00:39:53,368 ?למה 570 00:39:53,420 --> 00:39:55,820 .יש בפנים כמה כלבי ציד קשורים 571 00:39:56,854 --> 00:39:59,397 ככל שנוכל להתקרב בלי שהכלבים .יריחו אותנו, מוטב 572 00:40:01,151 --> 00:40:02,294 .יש ירח חדש הלילה 573 00:40:06,540 --> 00:40:07,688 .תנוחו 574 00:40:08,780 --> 00:40:10,042 .נסתער עם השקיעה 575 00:40:12,630 --> 00:40:14,517 .תמיד אהבתי בחורה עם תלתלים 576 00:40:14,900 --> 00:40:16,151 .שמץ של מעמד 577 00:40:16,951 --> 00:40:18,391 .תיקחו מה שיישאר 578 00:40:22,762 --> 00:40:23,991 .תקימו אותה 579 00:40:25,740 --> 00:40:26,831 .תפסיקו 580 00:40:27,500 --> 00:40:28,574 ?תפסיקו. מה אתם עושים 581 00:40:28,590 --> 00:40:31,340 .הודור. הודור. הודור 582 00:40:31,362 --> 00:40:33,620 .תפסיקו !תפסיקו 583 00:40:35,037 --> 00:40:36,560 .הודור. הודור !תפסיקו- 584 00:40:38,608 --> 00:40:40,757 .אנא .הודור- 585 00:40:40,865 --> 00:40:43,917 !אנא, תעזבו אותה .הודור. הודור- 586 00:40:43,930 --> 00:40:46,574 !אנא! אנא, תעזבו אותה לנפשה 587 00:40:49,610 --> 00:40:51,654 .אנא, תפסיקו. תפסיקו 588 00:40:51,974 --> 00:40:54,277 !מה אתם עושים? תעזבו אותה לנפשה .הודור. הודור- 589 00:40:54,905 --> 00:40:55,917 !לא 590 00:41:06,562 --> 00:41:08,465 ?יש לך שיער יפה, נכון 591 00:41:10,370 --> 00:41:15,871 מה בחורה אצילה יפה כמוך ?עושה כאן עמוק ביער האפל 592 00:41:17,968 --> 00:41:21,437 עזבת את טירתו של אביך ?בחיפוש אחר צרות, נכון 593 00:41:21,951 --> 00:41:23,591 .אין שמלות עבורך 594 00:41:25,442 --> 00:41:27,014 ?את אוהבת את זה גס, נכון 595 00:41:28,454 --> 00:41:30,980 ?את אוהבת את זה מאחור, נכון 596 00:41:31,688 --> 00:41:33,762 ,אם תשחרר את אחותי .אוכל לעזור לך 597 00:41:35,848 --> 00:41:37,117 ?אתה תוכל לעזור לי 598 00:41:37,745 --> 00:41:38,825 .אני יכול 599 00:41:41,522 --> 00:41:42,894 ?וכיצד תעשה זאת 600 00:41:46,980 --> 00:41:50,151 .אני יכול לראות נסתרות .אני יכול לראות דברים 601 00:41:50,928 --> 00:41:52,340 .זה מאוד מועיל 602 00:41:52,465 --> 00:41:54,214 .דברים שעדיין לא התרחשו 603 00:41:58,608 --> 00:41:59,865 .זה דבר טוב 604 00:42:03,934 --> 00:42:05,025 .דבר טוב 605 00:42:07,425 --> 00:42:09,837 ?ראית מה אעולל לאחותך 606 00:42:13,037 --> 00:42:16,431 ?ראית מה הם יעוללו לאחותך 607 00:42:18,860 --> 00:42:19,882 .לא 608 00:42:23,100 --> 00:42:25,048 .אל תעצום את עינייך 609 00:42:31,025 --> 00:42:32,745 .ראיתי את מותך הלילה 610 00:42:35,734 --> 00:42:37,602 .ראיתי את גופתך נשרפת 611 00:42:38,557 --> 00:42:42,060 ראיתי את השלג יורד .וקובר את עצמותיך 612 00:42:45,505 --> 00:42:47,208 !לנשק 613 00:42:48,117 --> 00:42:49,802 .הם כאן, משמר הלילה 614 00:43:20,242 --> 00:43:22,014 .משלחת החילוץ הגיעה, רבותיי 615 00:43:23,117 --> 00:43:24,088 .גברתי 616 00:43:24,111 --> 00:43:25,945 ?האם ג'ון עמך .אכן- 617 00:43:27,465 --> 00:43:28,780 .אקח אותך אליו 618 00:43:32,014 --> 00:43:33,682 ?אתה בראנדון סטארק 619 00:43:39,157 --> 00:43:40,448 .הודור. הודור 620 00:43:40,717 --> 00:43:43,802 .הלורד הקטן והנכה .אנחנו יוצאים לטיול, ילד 621 00:43:43,820 --> 00:43:45,791 !ג'ון! ג'ון 622 00:43:45,825 --> 00:43:49,305 אם תמשיך לדבר אחתוך .את גרונותיהם של חבריך 623 00:43:49,802 --> 00:43:52,774 .אתחיל עם האידיוט ?אתה שומע 624 00:43:53,740 --> 00:43:55,100 ?אתה שומע 625 00:44:07,831 --> 00:44:09,037 !הודור! הודור 626 00:44:11,391 --> 00:44:12,928 .הודור. הודור 627 00:44:13,448 --> 00:44:15,620 .הודור. הודור 628 00:44:18,060 --> 00:44:20,437 .הודור. הודור .הודור 629 00:45:03,385 --> 00:45:04,425 .הודור 630 00:45:06,677 --> 00:45:09,911 .הודור, קח את הסכין שלו .תשחרר אותי 631 00:45:11,380 --> 00:45:14,065 .הודור, קח את הסכין שלו .הודור- 632 00:45:16,030 --> 00:45:17,522 .תשחרר אותי, הודור 633 00:45:24,077 --> 00:45:26,700 .ג'וג'ן ומירה, שחרר אותם 634 00:45:27,385 --> 00:45:28,397 !לך 635 00:45:32,494 --> 00:45:33,500 .ג'ון 636 00:45:43,791 --> 00:45:44,802 !ג'ון 637 00:45:46,842 --> 00:45:49,065 אם הוא יראה אותך, הוא .לא יאפשר לך ללכת לצפון 638 00:45:49,088 --> 00:45:51,591 .הוא אחי .והוא רוצה להגן עליך- 639 00:45:52,374 --> 00:45:54,002 הוא ייקח אותך .בחזרה לטירת שחור 640 00:45:56,014 --> 00:45:57,254 .עליך להחליט 641 00:45:58,054 --> 00:45:59,631 אתה רוצה למצוא את ?העורב בעל שלוש-העיניים 642 00:46:14,654 --> 00:46:16,631 .הודור .הודור- 643 00:46:17,282 --> 00:46:18,654 .עלינו לשחרר את קיץ 644 00:46:19,780 --> 00:46:20,837 .ועלינו לעזוב 645 00:46:36,391 --> 00:46:37,494 .לורד שלג 646 00:46:38,820 --> 00:46:40,551 ?אתה מחזיר אותי למשפט 647 00:46:43,425 --> 00:46:44,728 .היה לנו כאן משהו טוב 648 00:46:45,854 --> 00:46:47,374 .היינו אנשים חופשיים 649 00:46:48,282 --> 00:46:49,802 .לעולם לא תהיה חופשי 650 00:46:50,717 --> 00:46:52,842 .לעולם לא תדע מה ההרגשה 651 00:47:14,088 --> 00:47:15,865 ?למדת כיצד להילחם בטירה 652 00:47:21,860 --> 00:47:24,225 ,איש זקן לימד אותך כיצד לעמוד 653 00:47:24,360 --> 00:47:25,568 ?כיצד להתחמק 654 00:47:29,534 --> 00:47:31,362 ?כיצד להילחם בכבוד 655 00:47:44,920 --> 00:47:46,448 ?אתה יודע מה הבעיה בכבוד 656 00:47:57,751 --> 00:47:58,820 .את 657 00:48:30,980 --> 00:48:31,985 ?את בסדר 658 00:48:35,677 --> 00:48:36,762 .בואי עמי 659 00:48:38,414 --> 00:48:39,431 .קדימה 660 00:48:56,848 --> 00:48:58,208 ?אבדנו ארבעה אחים 661 00:48:59,831 --> 00:49:00,842 .חמישה 662 00:49:04,488 --> 00:49:06,488 מה בשם שבעת העזאזל יכול ?לעולל את זה לאדם 663 00:49:09,242 --> 00:49:11,082 .ספרתי 10 מורדים מתים 664 00:49:12,460 --> 00:49:13,922 .לוק אמר שהיו 11 מהם 665 00:49:15,842 --> 00:49:17,094 ?היכן ראסט 666 00:50:01,494 --> 00:50:02,945 .הנה אחת נוספת .ג'ון- 667 00:50:07,071 --> 00:50:08,711 ?היכן בשבעת העזאזל 668 00:50:10,357 --> 00:50:11,380 .בוא הנה 669 00:50:18,928 --> 00:50:20,277 .התגעגעתי אליך 670 00:50:24,917 --> 00:50:26,328 ?מה נעשה עם החבורה הזו 671 00:50:31,980 --> 00:50:33,991 .לא בטוח כאן עבורכן לבד 672 00:50:34,614 --> 00:50:36,425 צבאו של מאנס ריידר בדרכו לכאן 673 00:50:36,448 --> 00:50:38,317 .ויש גרוע ממאנס שם בחוץ 674 00:50:41,380 --> 00:50:43,391 .בואו אתנו לטירת שחור 675 00:50:44,568 --> 00:50:46,997 .נוכל למצוא לכן עבודה .לשמור עליכן 676 00:50:47,208 --> 00:50:49,454 ,עם כל הכבוד, סר עורב 677 00:50:49,882 --> 00:50:52,922 .קראסטר הכה אותנו וגרוע מכך 678 00:50:53,860 --> 00:50:56,345 אחיך העורבים הכו .אותנו וגרוע מכך 679 00:50:56,482 --> 00:50:57,934 .נמצא את דרכנו 680 00:50:58,517 --> 00:50:59,808 אתן רוצות להישאר כאן 681 00:51:01,008 --> 00:51:02,105 ?במבצר קארסטר 682 00:51:06,574 --> 00:51:08,145 נשרוף אותו עד אפר ועפר 683 00:51:08,871 --> 00:51:10,745 .ואת כל המתים איתו