1
00:00:00,999 --> 00:00:09,999
എംസോണ് റിലീസ് -509
http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
2
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൾ മജീദ്.
3
00:02:11,597 --> 00:02:14,135
നിനക്കെന്നെ ഓർമയുണ്ടോടാ മോനേ?
4
00:02:14,267 --> 00:02:16,747
എന്നെ ഓർമ്മയുണ്ടോ?
പണ്ടൊരു ബുദ്ധിയുള്ള പയ്യൻ ഉണ്ടായിരുന്നു..
5
00:02:18,479 --> 00:02:23,390
നീയെന്റെ കൂടെ വാടാ...
വാ അടച്ചു വെക്കുകയും വേണം..
6
00:02:39,959 --> 00:02:42,995
- വാ അടച്ചു വെക്കടാ പയ്യാ..
- ഞാനൊരു പയ്യനല്ല..
7
00:02:43,129 --> 00:02:45,834
നീയൊരു ബുദ്ധിമാനായ പയ്യനല്ല..എന്നാണോ ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്?
8
00:02:45,965 --> 00:02:47,792
നിനക്ക് ജീവിക്കണോടാ..പയ്യാ..
9
00:02:51,345 --> 00:02:53,717
നമ്മൾ വടക്കോട്ടാടാ പോകുന്നത്..വടക്കോട്ട്..
10
00:03:27,089 --> 00:03:28,584
അതിന് 3 കണ്ണ് ഉണ്ടായിരുന്നു..
11
00:03:29,467 --> 00:03:30,558
അതെന്നോട് പറഞ്ഞു കൂടെ ചെല്ലാൻ..
12
00:03:30,571 --> 00:03:31,673
ഞാനതിന്റെ കൂടെ പോയി....
13
00:03:32,678 --> 00:03:35,928
ഞങ്ങൾ താഴെ കല്ലറയിലേക്കു പോയി..
അച്ഛൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു..
14
00:03:36,057 --> 00:03:38,927
നിന്റെ അച്ഛൻ താഴെയില്ല..ചെറിയ ലോർഡ്..
15
00:03:39,018 --> 00:03:40,845
അതിന് ഇനിയും ഒരുപാട് വർഷമെടുക്കും..
16
00:03:42,688 --> 00:03:45,073
നിനക്കും ഹോർഡോറിനെ
പോലെ ഭയമാണ്..
17
00:03:45,086 --> 00:03:47,481
ഞാൻ തറയിലെ ഒരു കുഴി കണ്ടു
പേടിക്കുകയൊന്നുമില്ല
18
00:03:47,610 --> 00:03:50,811
നീ വൻമതിലിനു അപ്പുറം ജീവിച്ചിട്ടുള്ളതല്ലേ?
പിന്നെ എന്തിനെയാണീ പേടിക്കുന്നത്..
19
00:03:51,572 --> 00:03:54,213
ഞാൻ വികലാംഗനായ ഒരു പയ്യനാണ്..
എന്നിട്ടും പോകാൻ തയ്യാറാണല്ലോ..
20
00:03:59,372 --> 00:04:02,373
അതെന്റെ അപ്പൂപ്പനാണ്..
ലോർഡ് റിക്കാർഡ്..
21
00:04:02,500 --> 00:04:05,335
അപ്പൂപ്പനെ ആ ഭ്രാന്തൻ രാജാവ്
ഏയ്റീസ് ജീവനോടെ കത്തിച്ചു
22
00:04:07,004 --> 00:04:09,246
അത് ലിയാന.. അച്ഛന്റെ അനിയത്തി..
23
00:04:09,382 --> 00:04:11,789
രാജാവ് റോബർട്ട് അവരെ കല്ല്യാണം
കഴിക്കാനിരിക്കുവായിരുന്നു..
24
00:04:11,926 --> 00:04:13,883
പക്ഷേ റേഗാർ ടാർഗേറിയൻ തട്ടിക്കൊണ്ടു പോയി..
25
00:04:15,137 --> 00:04:17,260
അവരെ തിരിച്ചു കിട്ടാൻ വേണ്ടി..
റോബർട്ട് ഒരു യുദ്ധം തന്നെ തുടങ്ങി..
26
00:04:17,390 --> 00:04:20,474
റോബർട്ട് റേഗാറിനെ കൊന്നു..പക്ഷേ
അപ്പോഴേക്കും ആന്റി മരിച്ചിരുന്നു..
27
00:04:22,103 --> 00:04:24,060
അവിടെയാണ് ഞാനച്ഛനെ കണ്ടത്..
28
00:04:25,690 --> 00:04:28,940
കണ്ടോ..? അവിടെ അദ്ദേഹമില്ല..
29
00:04:37,076 --> 00:04:39,649
- ഇങ്ങോട്ട് വാ .. ഷാഗിഡോഗ് ..
- റിക്കൺ..!
30
00:04:40,913 --> 00:04:43,950
ആ ജന്തുവിനെ പട്ടിക്കൂട്ടിൽ
ചങ്ങലക്കിടേണ്ടതാണ്..
31
00:04:44,125 --> 00:04:47,245
- അവന് ചങ്ങലയൊന്നുമിഷ്ടമല്ല..
- നീ താഴെയിവിടെയെന്താ ചെയ്യുന്നത്?
32
00:04:47,378 --> 00:04:50,664
- ഞങ്ങളുടെ കൂടെ മുകളിലേക്ക് വാ.
- ഇല്ല..ഞാൻ അച്ഛനെ കാണാൻ വന്നതാണ്..
33
00:04:50,798 --> 00:04:53,058
ഞാനെത്ര തവണ പറഞ്ഞു..?
34
00:04:53,071 --> 00:04:55,341
അദ്ദേഹം സാൻസയുടെയും ആര്യയുടെയും
ഒപ്പം കിംഗ്സ് ലാന്ഡിങ്ങിലാണെന്ന്..
35
00:04:55,469 --> 00:04:57,842
അച്ഛൻ താഴെയുണ്ടായിരുന്നു..
ഞാൻ കണ്ടതാണ്..
36
00:04:57,972 --> 00:04:59,632
അച്ഛനെ നീയെപ്പോ കണ്ടു?
37
00:04:59,765 --> 00:05:02,932
ഇന്നലെ രാത്രി..ഉറങ്ങുമ്പോൾ..
38
00:05:04,353 --> 00:05:05,598
ഇങ്ങോട്ട് വാ ഷാഗിഡോഗ് ..
39
00:05:11,652 --> 00:05:13,813
നിങ്ങൾ രണ്ട് പേരും അച്ഛനെ
മിസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ട് അതാ..
40
00:05:13,946 --> 00:05:16,182
അദ്ദേഹം നിങ്ങളുടെ ചിന്തകളിലും..
41
00:05:16,195 --> 00:05:18,442
സ്വപ്നത്തിലുമൊക്കെ വരുന്നത് സ്വാഭാവികമാണ്
42
00:05:18,576 --> 00:05:20,485
പക്ഷേ അതിന്റെയർത്ഥം..
43
00:05:21,787 --> 00:05:23,246
ബ്രാൻ...
44
00:05:41,015 --> 00:05:42,806
- മൈ ലേഡി..
- മൈ ലേഡി..
45
00:05:42,934 --> 00:05:43,882
മൈ ലേഡി..
46
00:05:44,018 --> 00:05:45,216
മൈ ലേഡി..
47
00:05:45,353 --> 00:05:46,977
- മൈ ലേഡി..
- മൈ ലേഡി..
48
00:05:48,356 --> 00:05:49,554
മൈ ലേഡി..
49
00:06:38,406 --> 00:06:39,485
റോബ്.
50
00:06:41,576 --> 00:06:42,690
റോബ്.
51
00:06:46,872 --> 00:06:48,699
റോബ്!
52
00:06:52,670 --> 00:06:54,959
നീ നിന്റെ വാൾ നശിപ്പിച്ചു..
53
00:07:05,182 --> 00:07:07,756
ശ്ശ്..! ശ്ശ്..!
54
00:07:07,894 --> 00:07:09,933
- ശ്ശ്..
- ഞാനവരെ എല്ലാവരെയും കൊല്ലും..
55
00:07:12,106 --> 00:07:14,941
- എല്ലാവരെയും...
- ശ്ശ്..
56
00:07:15,067 --> 00:07:16,610
ഞാനെല്ലാവരെയും കൊല്ലും!
57
00:07:18,529 --> 00:07:20,154
എന്റെ മോനേ.
58
00:07:22,742 --> 00:07:24,734
അവരുടെ അടുത്ത് നിന്റെ
പെങ്ങന്മാര് ഉണ്ടെടാ..
59
00:07:26,746 --> 00:07:28,869
നമുക്ക് പെൺകുട്ടികളെ തിരിച്ചു കിട്ടണം
60
00:07:30,917 --> 00:07:33,621
അതുകഴിഞ്ഞു നമുക്ക്
എല്ലാവരെയും കൊല്ലാം.
61
00:08:44,073 --> 00:08:45,947
നല്ല രസമായിട്ടുണ്ട്..
62
00:08:46,075 --> 00:08:48,151
ഇതൊരു രസമുള്ള പാട്ടല്ലേ?
63
00:08:49,245 --> 00:08:51,368
നിങ്ങളുടെ പാട്ടിനു നന്ദി..
64
00:08:51,497 --> 00:08:54,035
മദ്യശാലകളിൽ ഇതിന് ഇതിലും വലിയ
സ്വീകരണമായിരിക്കുമെന്ന് കരുതുന്നു..
65
00:08:54,166 --> 00:08:56,206
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം..മഹാരാജാവേ..
66
00:08:56,335 --> 00:08:58,411
ഇനി മേലാൽ ഞാനിത് പാടില്ല....
വാക്ക് തരുന്നു.
67
00:08:58,546 --> 00:09:00,788
പറ നിനക്ക് ഏതാണ് വേണ്ടത് -
68
00:09:01,507 --> 00:09:03,749
നിന്റെ വിരലുകളോ? അതോ നാവോ..?
69
00:09:03,885 --> 00:09:05,047
മഹാരാജാവേ?
70
00:09:05,177 --> 00:09:06,755
വിരലുകളോ? അതോ നാവോ..?
71
00:09:06,888 --> 00:09:09,509
ഇതിൽ ഒരെണ്ണം നിനക്ക് വേണമെങ്കിൽ..ഏതാണത്?
72
00:09:12,977 --> 00:09:15,097
അല്ലെങ്കിൽ നിന്റെ കഴുത്തങ്ങ് കണ്ടിച്ചേക്കാം..
73
00:09:16,689 --> 00:09:18,895
എല്ലാ ആൾക്കാർക്കും അവരുടെ
കൈ വേണമല്ലോ മഹാരാജാവേ..
74
00:09:19,025 --> 00:09:20,685
കൊള്ളാം..
75
00:09:20,860 --> 00:09:23,481
- അപ്പോൾ നാവ് തന്നെ.
- മഹാരാജാവേ..ദയവുചെയ്ത്..
76
00:09:23,613 --> 00:09:25,522
ഞാനിനി പാടില്ല..മഹാരാജാവേ..
77
00:09:25,656 --> 00:09:28,741
സെർ ഇലിൻ..നിങ്ങളെക്കാൾ നന്നായി
വിധി നടപ്പിലാക്കാനാരാ ഉള്ളത്?
78
00:09:28,910 --> 00:09:31,282
ഞാനങ്ങയോടു അപേക്ഷിക്കുവാണ് ..
ദയവുചെയ്ത്..വേണ്ട..
79
00:09:33,205 --> 00:09:34,700
വേണ്ട..!
80
00:09:37,084 --> 00:09:39,955
മഹാരാജാവേ..ദയവുചെയ്ത്..
ഞാൻ അപേക്ഷിക്കുവാണ്..ഞാനിനി പാടില്ല..
81
00:09:40,087 --> 00:09:43,005
- ഇന്നത്തേക്ക് ഞാൻ നിർത്തി..
- വേണ്ട!
82
00:09:43,132 --> 00:09:45,504
ബാക്കി കാര്യങ്ങളൊക്കെ അമ്മ നോക്കിക്കോ..
83
00:09:47,887 --> 00:09:50,176
മഹാരാജാവേ..ദയവുചെയ്ത്!
84
00:09:57,939 --> 00:09:59,139
നിന്നെ കാണാൻ നല്ല ഭംഗിയുണ്ട്..
85
00:10:00,441 --> 00:10:02,197
നന്ദി..മൈ ലോർഡ്..
86
00:10:02,210 --> 00:10:03,976
"മഹാരാജാവേ " എന്ന്
പറയണം..ഞാനിപ്പോ രാജാവാണ്..
87
00:10:04,111 --> 00:10:07,231
നിർത്ത്..! വേണ്ട!
88
00:10:07,365 --> 00:10:10,449
എന്റെ കൂടെ നടക്ക്.. നിന്നെയൊരു
കാര്യം കാണിച്ചു തരാനുണ്ട്..
89
00:10:14,622 --> 00:10:17,113
പറയുന്ന പോലെ ചെയ്തേക്ക്... കൊച്ചേ...
90
00:10:23,839 --> 00:10:27,006
നിനക്ക് രക്തം വന്നു കഴിഞ്ഞാൽ..
നിന്നിൽ എനിക്കൊരു മകനുണ്ടാകും .
91
00:10:27,134 --> 00:10:29,415
അമ്മ പറയുന്നു..അതിനിനി
അധികം താമസമൊന്നുമില്ലെന്ന്..
92
00:10:33,516 --> 00:10:35,390
വേണ്ട! ദയവുചെയ്ത്..! വേണ്ട!
93
00:10:35,518 --> 00:10:37,261
ഇത് നിന്റെ അച്ഛനാണ്..
94
00:10:38,646 --> 00:10:40,603
പിന്നെ ഇത്..
95
00:10:41,607 --> 00:10:42,799
ഇത്..നോക്ക്...എന്നിട്ട്
മനസ്സിലാക്ക്..ചതിയന്മാർക്ക്...
96
00:10:42,812 --> 00:10:44,015
എന്തായിരിക്കും സംഭവിക്കുകയെന്ന്
97
00:10:44,151 --> 00:10:45,575
അങ്ങ് ദയ കാണിക്കുമെന്ന്
വാക്ക് തന്നിരുന്നു..
98
00:10:45,588 --> 00:10:47,022
അതേ ഞാൻ ദയയാണ് കാണിച്ചത്..
99
00:10:47,154 --> 00:10:49,230
ഞാനയാൾക്ക്.. നല്ല മരണമാണ് കൊടുത്തത്..
100
00:10:50,950 --> 00:10:52,195
നോക്ക് നിന്റെ അച്ഛനെ..
101
00:10:52,326 --> 00:10:53,833
ദയവു ചെയ്തു എന്നെ വീട്ടിൽ
പോകാൻ അനുവദിക്കൂ...
102
00:10:53,846 --> 00:10:55,363
ഞാൻ ചതിക്കില്ല വാക്ക് തരാം..
103
00:10:55,496 --> 00:10:58,264
അമ്മയിപ്പോഴും പറയുന്നത്...ഞാൻ നിന്നെയാണ്
കല്ല്യാണം കഴിക്കേണ്ടതെന്നാണ് ..
104
00:10:58,277 --> 00:11:01,056
അതുകൊണ്ട് നീയിവിടെ തന്നെ
നിന്ന്..പറയുന്നതെല്ലാം അനുസരിക്കും.
105
00:11:02,712 --> 00:11:03,874
അയാളെ നോക്കാൻ..!
106
00:11:12,555 --> 00:11:14,263
അപ്പോൾ?
107
00:11:14,390 --> 00:11:16,347
എത്ര നേരം നോക്കണം..
108
00:11:18,978 --> 00:11:21,350
എനിക്ക് സന്തോഷമാകുന്നത് വരെ..
109
00:11:24,025 --> 00:11:25,483
നിനക്ക് ബാക്കി ഭാഗം കാണണോ?
110
00:11:25,610 --> 00:11:27,935
അത് മഹാരാജാവിനു സന്തോഷം നൽകുമെങ്കിൽ..
111
00:11:28,112 --> 00:11:30,021
ദേ അത് നിന്റെ സെപ്റ്റയാണ്..
112
00:11:32,199 --> 00:11:35,782
ഒരു കാര്യം പറയട്ടെ..ഞാൻ നിനക്കൊരു
സമ്മാനം തരാൻ പോകുന്നു..
113
00:11:35,912 --> 00:11:39,530
സൈന്യത്തെ വിളിച്ചു കൂട്ടി,
ചതിയനായ നിന്റെ ചേട്ടനെ കൊന്ന ശേഷം..
114
00:11:39,665 --> 00:11:42,203
അവന്റെയും തല ഞാൻ നിനക്ക് തരും..
115
00:11:43,211 --> 00:11:45,492
അല്ലെങ്കിൽ ചിലപ്പോൾ ചേട്ടൻ
നിങ്ങളുടെ തലയായിരിക്കും എനിക്ക് തരുക..
116
00:11:50,676 --> 00:11:52,245
എന്റെ അമ്മ
പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്..രാജാവ് ഒരിക്കലും...
117
00:11:52,258 --> 00:11:53,837
...സ്വന്തം പെണ്ണിനെ
അടിക്കരുതെന്ന്..
118
00:11:54,680 --> 00:11:56,388
സെർ മെറിൻ..
119
00:12:18,079 --> 00:12:20,237
ദേ ഇവിടെ കൊച്ചേ..
120
00:12:24,126 --> 00:12:25,786
ഇനി നീ അനുസരിക്കുമോ?
121
00:12:26,796 --> 00:12:28,670
അതോ നിനക്കൊന്നുകൂടി പഠിപ്പിച്ചു തരണോ?
122
00:12:31,551 --> 00:12:33,460
നിന്നെ സഭയിൽ പ്രതീക്ഷിക്കും..
123
00:12:36,889 --> 00:12:39,096
വെറുതെ എന്തിനാ കൊച്ചേ..
ഇങ്ങനെ തല്ല് മേടിക്കുന്നേ..
124
00:12:39,225 --> 00:12:41,785
അദ്ദേഹത്തിന് വേണ്ടത് എന്താണെന്ന്
വെച്ചാൽ അങ്ങ് കൊടുത്തേക്ക്..
125
00:12:43,229 --> 00:12:44,806
നിനക്കതിനിയും ആവശ്യം വരും..
126
00:13:06,002 --> 00:13:08,243
അനുയോജ്യമായ..നടപടി വ്യക്തമാണ്.. -
127
00:13:08,421 --> 00:13:10,722
രാജാവ് റെൻലിയോട് വിശ്വസ്ഥനായിരിക്കുമെന്ന്
പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യുക.. എന്നിട്ട്...
128
00:13:10,735 --> 00:13:13,047
...തെക്കോട്ട് പോയി നമ്മുടെ സൈന്യവും
അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യവും ഒരുമിപ്പിക്കുക..
129
00:13:14,051 --> 00:13:16,293
റെൻലി രാജാവല്ല..
130
00:13:16,470 --> 00:13:18,878
നിങ്ങൾക്ക് ജോഫ്രിയെ ആശ്രയിക്കാൻ
ആവില്ലല്ലോ മൈ ലോർഡ്..
131
00:13:19,015 --> 00:13:20,806
അവൻ നിങ്ങളുടെ അച്ഛനെ കൊന്നതാണ്..
132
00:13:20,892 --> 00:13:22,801
അതുകൊണ്ട് റെൻലി രാജാവാകില്ല...
133
00:13:22,894 --> 00:13:25,598
അവൻ റോബെർട്ടിന്റെ ഏറ്റവും ഇളയ അനിയനാണ്..
134
00:13:26,355 --> 00:13:28,508
ബ്രാണിന് എന്നെക്കാൾ മുൻപ് വിന്റര്ഫെല്ലിന്റെ
ലോർഡ് ആകാൻ പറ്റില്ലെങ്കിൽ..
135
00:13:28,521 --> 00:13:30,685
റെൻലിക്കു സ്റ്റാനിസ്സിനെക്കാൾ
മുൻപ്..രാജാവാകാനും പറ്റില്ല..
136
00:13:30,818 --> 00:13:32,811
നിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിച്ചത് സ്റ്റാനിസ്സിനെ
രാജാവായി പ്രഖ്യാപ്പിക്കണമെന്നാണോ?
137
00:13:32,904 --> 00:13:35,525
- റെൻലി ശരിയല്ല..!
- മൈ ലോർഡ്..
138
00:13:35,656 --> 00:13:38,527
- നമ്മൾ സ്റ്റാനിസ്സിനെ പിൻപറ്റിയാൽ..
- മൈ ലോർഡ്സ്..!
139
00:13:38,659 --> 00:13:41,826
ഇതാണെനിക്ക് ഈ രണ്ട്
രാജാക്കന്മാരോടും പറയാനുള്ളത്..
140
00:13:44,707 --> 00:13:47,163
റെൻലി ബരാത്തിയൻ എനിക്കൊന്നുമല്ല..
141
00:13:47,293 --> 00:13:49,701
സ്റ്റാനിസും ഒന്നുമല്ല..
142
00:13:49,837 --> 00:13:52,221
അവരെന്തിനാ തെക്ക് എവിടെയോ..
പട്ടു മെത്തയിലിരുന്നു..
143
00:13:52,234 --> 00:13:54,629
എന്നെയും എന്റെ ആൾക്കാരെയും
ഭരിക്കുന്നത്..
144
00:13:54,759 --> 00:13:58,591
അവർക്കു വൻമതിലിനെ കുറിച്ചോ..
വൂൾഫ് വുഡിനെ കുറിച്ചോ എന്തറിയാം..?
145
00:13:59,805 --> 00:14:01,679
അവരുടെ ദൈവങ്ങൾ പോലും തെറ്റാണ്..
146
00:14:05,686 --> 00:14:08,936
എന്തുകൊണ്ട് നമുക്ക് വീണ്ടും
സ്വയം ഭരിച്ചു കൂടാ?
147
00:14:09,023 --> 00:14:11,099
നമ്മൾ ഡ്രാഗണുകളുടെ മുന്നിലാണ്
തല കുമ്പിട്ടു നിന്നിരുന്നത്..
148
00:14:11,234 --> 00:14:14,188
ഇപ്പോ ഡ്രാഗണുകളെല്ലാം ചത്തു..
149
00:14:15,863 --> 00:14:21,984
ദാ ഇരിക്കുന്നു..ഞാൻ
ആദരിക്കുന്ന..ഒരേയൊരു രാജാവ്..
150
00:14:22,078 --> 00:14:24,201
വടക്കുദേശത്തിന്റെ രാജാവ്!
151
00:14:32,129 --> 00:14:33,754
ഞാനും അതിനോട് യോജിക്കുന്നു.. ഞാനീ
കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞു സമാധാനം സ്ഥാപിക്കും..
152
00:14:33,881 --> 00:14:36,372
അവർക്കവരുടെ ചുവന്ന കോട്ടയെടുക്കാം..
153
00:14:36,509 --> 00:14:39,296
അവരുടെയാ ഇരുമ്പു കസേരയും..
154
00:14:40,846 --> 00:14:42,257
വടക്കുദേശത്തെ രാജാവ്!
155
00:14:44,350 --> 00:14:47,221
ഞാൻ നിങ്ങളുടെ
സഹോദരനല്ലേ..ഇപ്പോഴും..എല്ലായ്പ്പോഴും?
156
00:14:47,353 --> 00:14:48,847
ഇപ്പോഴും..എല്ലായ്പ്പോഴും.
157
00:14:52,567 --> 00:14:54,440
എന്റെ വാൾ നിങ്ങളുടേതാണ്..
158
00:14:54,569 --> 00:14:58,566
വിജയത്തിലും പരാജയത്തിലും..
ഈ ദിവസം മുതൽ എന്റെ അവസാന ദിവസം വരേയും..
159
00:14:59,991 --> 00:15:01,401
വടക്കുദേശത്തെ രാജാവ്!
160
00:15:01,534 --> 00:15:05,318
വടക്കുദേശത്തെ രാജാവ്!
161
00:15:05,454 --> 00:15:07,412
വടക്കുദേശത്തെ രാജാവ്!
162
00:15:29,228 --> 00:15:31,553
- ലേഡി സ്റ്റാർക്ക്...
- എനിക്കവനെ കാണണം
163
00:15:32,857 --> 00:15:34,268
ഇപ്പോൾ..!
164
00:15:55,338 --> 00:15:56,666
നീ പൊയ്ക്കോ...
165
00:16:02,178 --> 00:16:05,013
നിങ്ങളിന്ന് രാത്രി സുന്ദരിയായിട്ടുണ്ട്..
ലേഡി സ്റ്റാർക്ക്
166
00:16:05,139 --> 00:16:06,847
നിങ്ങളൊരു വിധവയായിരിക്കുന്നു..
167
00:16:09,393 --> 00:16:11,635
കിടക്കയിൽ നിങ്ങൾ
ഒറ്റയ്ക്കായിരിക്കും അല്ലേ?
168
00:16:11,771 --> 00:16:13,562
അതുകൊണ്ടാണോ ഇങ്ങോട്ട് വന്നത്?
169
00:16:14,982 --> 00:16:16,655
ഞാനിപ്പോ എന്റെ ഏറ്റവും
നല്ല അവസ്ഥയിലല്ല.. ഞാൻ...
170
00:16:16,668 --> 00:16:18,351
...നിങ്ങൾക്ക് ഉപകാരപ്പെട്ടേക്കുമെന്ന് കരുതുന്നു..
171
00:16:18,444 --> 00:16:20,352
നിങ്ങളാ കുപ്പായത്തിൽ
നിന്ന് ഒന്ന് ഇറങ്ങി വാ..
172
00:16:20,365 --> 00:16:22,284
നമുക്ക് നോക്കാം എനിക്കെന്ത് ചെയ്യാനാകുമെന്ന്..
173
00:16:26,619 --> 00:16:29,655
ഓ..എനിക്കിഷ്ടമാണ്..
അക്രമിക്കുന്ന സ്ത്രീകളെ..
174
00:16:29,789 --> 00:16:33,656
ഞാനിന്ന് നിങ്ങളെ കൊല്ലും സെർ...
175
00:16:33,793 --> 00:16:36,514
തലയൊരു പെട്ടിയിലാക്കി അത്
നിങ്ങളുടെ സഹോദരിക്ക് അയച്ചു കൊടുക്കും
176
00:16:36,629 --> 00:16:38,149
അതെങ്ങനെയാണെന്ന് ഞാൻ കാണിച്ചു തരാം..
177
00:16:38,172 --> 00:16:40,544
ഇനിയുമെന്നെ അടിക്ക്..ചെവികുറ്റിക്ക്
178
00:16:40,675 --> 00:16:43,160
ഇനിയും..ഇനിയും..നീ
കാണുന്നപോലെയല്ലല്ലോ.നല്ല ശക്തിയുണ്ടല്ലോ.
179
00:16:43,173 --> 00:16:45,669
ഇതിന് അധികം സമയമൊന്നുമെടുക്കില്ല..
180
00:16:45,805 --> 00:16:47,602
അതല്ലേ നിനക്കീ ലോകത്തെ
വിശ്വസിപ്പിക്കേണ്ടത്..
181
00:16:47,615 --> 00:16:49,423
നിനക്ക് മരണത്തെ ഭയമില്ലെന്ന്..
182
00:16:49,559 --> 00:16:51,717
പക്ഷേ എനിക്ക് ശരിക്കും ഭയമില്ല..മൈ ലേഡി..
183
00:16:51,852 --> 00:16:53,442
അന്ധകാരം നമ്മളെ എല്ലാവരെയും
തേടി വരുന്നുണ്ട്..
184
00:16:53,455 --> 00:16:55,056
എന്തിനതോർത്ത് കരയണം?
185
00:16:55,189 --> 00:16:58,724
കാരണം നീ പോകാൻ പോകുന്നത്
7 നരകത്തിലെ ഏറ്റവും ആഴമുള്ളതിലേക്കാണ്
186
00:16:58,859 --> 00:17:02,026
- ദൈവങ്ങൾ നീതിമാൻമാരാണെങ്കിൽ--
- ഏതു ദൈവങ്ങളെയാണ് ഉദ്ദേശിച്ചത്?
187
00:17:03,364 --> 00:17:06,199
നിന്റെ ഭർത്താവ് പ്രാർത്ഥിച്ചിരുന്ന ആ
മരങ്ങളോ?
188
00:17:06,325 --> 00:17:09,492
അയാളുടെ തല വെട്ടിയപ്പോൾ
ആ മരങ്ങളെവിടെയായിരുന്നു..?
189
00:17:09,620 --> 00:17:13,369
നിന്റെ ദൈവങ്ങൾ സത്യമാണെങ്കിൽ..
അവർ നീതിമാന്മാരാണെങ്കിൽ പിന്നെ..
190
00:17:13,499 --> 00:17:15,899
എന്തുകൊണ്ടാണീ ലോകം മുഴുവൻ
അനീതി കൊണ്ട് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നത്?
191
00:17:17,044 --> 00:17:19,879
നിന്നെ പോലുള്ള ആൾക്കാർ കാരണം..
192
00:17:21,090 --> 00:17:23,415
എന്നെ പോലെ വേറെ ആൾക്കാരൊന്നുമില്ല
193
00:17:23,551 --> 00:17:25,543
ഞാൻ മാത്രമേയുള്ളൂ..
194
00:17:30,683 --> 00:17:33,055
എന്റെ മകൻ ബ്രാൻ..
195
00:17:34,228 --> 00:17:36,600
അവനെങ്ങനെയാ ആ ഗോപുരത്തിന്റെ
മുകളിൽ നിന്നും വീണത്?
196
00:17:36,689 --> 00:17:38,329
ഞാൻ ജനലിൽ നിന്നും തള്ളി താഴെയിട്ടു..
197
00:17:41,777 --> 00:17:43,188
എന്തിന്?
198
00:17:44,739 --> 00:17:47,740
ഞാൻ....വിചാരിച്ചു..ആ
വീഴ്ചയിൽ അവൻ ചാകുമെന്ന്
199
00:17:47,825 --> 00:17:49,236
എന്തിന്?
200
00:17:57,710 --> 00:17:59,619
നീ പോയി കുറച്ചു ഉറങ്ങ്
201
00:17:59,754 --> 00:18:01,912
ഇതൊരു നീണ്ട യുദ്ധമാകാൻ പോകുവാണ്
202
00:18:26,781 --> 00:18:29,272
എനിക്ക് വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല..
നമ്മൾ യുദ്ധത്തിലാണെന്ന്..
203
00:18:30,868 --> 00:18:32,616
അവസാനത്തേത്.. നിങ്ങൾ
ചെറുപ്പമായിരുന്നപ്പോൾ ഉള്ളത്..
204
00:18:32,629 --> 00:18:34,388
ഇത്രയും..ആവേശം
ഉണർത്തുന്നതായിരുന്നോ?
205
00:18:37,458 --> 00:18:39,451
എന്താണ് പറയാറ്...
206
00:18:40,711 --> 00:18:43,084
നമ്മൾ റോബ് സ്റ്റാർക്കിനെ പിടിച്ചോ?
207
00:18:43,256 --> 00:18:45,497
- എന്താ നമ്മുടെ അടുത്ത നീക്കം...
- സംസാരം നിർത്ത്..!
208
00:18:46,842 --> 00:18:48,669
തിരിച്ചു പോയി കിടന്നുറങ്ങ്.
209
00:18:57,061 --> 00:18:58,639
അവരുടെ അടുത്ത് എന്റെ മകനുണ്ട്..
210
00:19:01,816 --> 00:19:04,567
സ്റ്റാർക്ക് പയ്യൻ നമ്മളുദ്ദേശിച്ച
അത്രയും മോശമാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല..
211
00:19:04,694 --> 00:19:06,307
അവന്റെ ചെന്നായ ഒരു ഡസനോളം
ആൾക്കാരെയും.. അത്ര...
212
00:19:06,320 --> 00:19:07,944
...തന്നെ കുതിരകളെയും കൊന്നുവെന്നാണ് കേട്ടത്..
213
00:19:08,030 --> 00:19:09,655
സ്റ്റാനിസ്സിനെയും..റെൻലിയെയും...
കുറിച്ച് കേൾക്കുന്നത് സത്യമാണോ?
214
00:19:09,782 --> 00:19:12,451
ബരാത്തിയൻ സഹോദരന്മാർ രണ്ട്
പേരും നമുക്ക് എതിരെ തിരിഞ്ഞു..
215
00:19:12,577 --> 00:19:15,032
ജെയ്മി പിടിക്കപ്പെട്ടു..അവന്റെ
സൈന്യം ചിതറിപ്പോയി..
216
00:19:15,121 --> 00:19:16,948
അത് വളരെ കഷ്ടമായിപ്പോയി..
217
00:19:17,957 --> 00:19:20,477
ഒരു പക്ഷേ നമ്മൾ സമാധാനത്തിനു
വേണ്ടി അപേക്ഷിക്കുന്നതാകും നല്ലത്..
218
00:19:24,046 --> 00:19:26,122
ദേ കിടക്കുന്നു നിങ്ങളുടെ സമാധാനം!
219
00:19:26,257 --> 00:19:28,205
ജോഫ്രി നെഡ് സ്റ്റാർക്കിന്റെ തലയെടുക്കാൻ തീരുമാനിച്ചപ്പോൾ..
220
00:19:28,218 --> 00:19:30,177
സമാധാനത്തിന്റെ
കാര്യത്തിൽ തീരുമാനമായി..
221
00:19:30,845 --> 00:19:33,245
റോബ് സ്റ്റാർക്കിനെ ഈ മേശയിലേയ്ക്ക്
കൊണ്ട് വരുന്നതിനേക്കാൾ
222
00:19:33,306 --> 00:19:36,307
എളുപ്പമായിരിക്കും നിങ്ങൾക്കാ
കപ്പിൽ നിന്നും കുടിക്കാൻ..
223
00:19:36,475 --> 00:19:37,804
അവൻ ജയിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്..
224
00:19:37,935 --> 00:19:40,005
ഇനി അഥവാ നീ
ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ..
225
00:19:40,018 --> 00:19:42,099
എന്നോട് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത് അവന്റെ പെങ്ങന്മാർ
ഇപ്പോഴും നമ്മുടെ അടുത്ത് ഉണ്ടെന്നാണ്..
226
00:19:42,189 --> 00:19:44,589
നമ്മളാദ്യം ചെയ്യേണ്ടത്..സെർ
ജെയ്മിയെ വീണ്ടെടുക്കുകയാണ്..
227
00:19:44,692 --> 00:19:46,340
സന്ധിക്കൊന്നും പോകുന്നില്ല..
നമ്മളെത്രയും...
228
00:19:46,353 --> 00:19:48,012
...പെട്ടെന്ന് അവരുടെ
അടുത്തേക്ക് ചെല്ലണം..
229
00:19:48,029 --> 00:19:50,235
ആദ്യം നമ്മൾ തിരിച്ചു കാസ്റ്റര്ലി
റോക്കിലേയ്ക്ക് പോണം എന്നിട്ട്...
230
00:19:50,364 --> 00:19:52,772
അവരുടെ അടുത്ത് എന്റെ മകനുണ്ട്..!
231
00:19:55,536 --> 00:19:57,493
എല്ലാവരും ഇറങ്ങി പോ.
232
00:20:08,090 --> 00:20:10,213
നീ അവിടെ നിക്ക്..
233
00:20:25,608 --> 00:20:27,933
നീ എഡ്വേർഡിനെ കുറിച്ച്
പറഞ്ഞത് ശരിയായിരുന്നു..
234
00:20:29,904 --> 00:20:32,953
അയാൾ ജീവനോടെ ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ
ഇടനിലക്കാരനാക്കി നിർത്തിക്കൊണ്ട്...
235
00:20:32,966 --> 00:20:36,025
...നമുക്ക് റിവർ-റണ്ണുമായും വിന്റർഫെല്ലുമായും സമാധാനം സ്ഥാപിക്കാമായിരുന്നു...
236
00:20:36,160 --> 00:20:38,859
പിന്നെ നമുക്ക് റോബെർട്ടിന്റെ
സഹോദരന്മാരെ കൈകാര്യം...
237
00:20:38,872 --> 00:20:41,581
...ചെയ്യാൻ കൂടുതൽ സമയം
കിട്ടിയേനേ..പക്ഷേയിപ്പോ...
238
00:20:41,707 --> 00:20:44,578
ഭ്രാന്ത്....ഭ്രാന്ത്..ശുദ്ധ വിഡ്ഢിത്തം..
239
00:20:47,922 --> 00:20:50,627
ഞാനിത്രയും നാൾ കരുതിയിരുന്നത്
നീയൊരു പമ്പര വിഡ്ഢിയാണെന്നാണ്..
240
00:20:52,343 --> 00:20:54,419
ഒരുപക്ഷേ അത് തെറ്റായിരുന്നിരിക്കാം..
241
00:20:54,595 --> 00:20:56,220
പാതി തെറ്റ്..
242
00:20:57,765 --> 00:21:00,221
ഞാനീ തന്ത്രങ്ങൾ മെനയുന്നതൊക്കെ
ആദ്യമാണ്..പക്ഷേ..
243
00:21:00,351 --> 00:21:02,314
3 സൈന്യങ്ങൾ നമ്മളെ വളയണമെന്ന്...
244
00:21:02,327 --> 00:21:04,301
...ആഗ്രഹമില്ലെങ്കിൽ..നമ്മളിവിടെ
നിക്കാൻ പാടില്ല..
245
00:21:04,397 --> 00:21:07,101
ആരുമിവിടെ നിക്കില്ല...
246
00:21:07,233 --> 00:21:09,854
സെർ ഗ്രെഗർ 500 പേരുമായി ഇപ്പോ ഇറങ്ങും..
247
00:21:09,986 --> 00:21:14,030
എന്നിട്ട് ഗോഡ്സ് ഐ മുതൽ റെഡ് ഫോര്ക്ക് വരെ റിവർ ലാൻഡിന് തീ വെക്കും...
248
00:21:14,156 --> 00:21:17,157
ബാക്കിയുള്ളവരെല്ലാം വീണ്ടും
ഹാരെന് ഹാളിൽ ഒരുമിച്ചു കൂടും.
249
00:21:19,287 --> 00:21:21,528
പിന്നെ നീ കിംഗ്സ്
ലാന്ഡിങ്ങിലേയ്ക്ക് പോകും..
250
00:21:22,707 --> 00:21:25,032
- എന്നിട്ടെന്ത് ചെയ്യാനാണ്?
- ഭരിക്കണം..
251
00:21:26,294 --> 00:21:29,330
നീയെനിക്ക് പകരം രാജാവിന്റെ
ഹാൻഡായി ജോലി നോക്കും..
252
00:21:29,463 --> 00:21:32,630
കുട്ടി രാജാവിനെയും..വേണ്ടി വന്നാൽ
അവന്റെ അമ്മയെയും മുട്ട് കുത്തിക്കണം..
253
00:21:32,800 --> 00:21:36,383
നീ ചെയ്യുന്നത് രാജ്യദ്രോഹം ആണെന്ന രീതിയിൽ
ചെറുതായെങ്കിലും മറ്റുള്ളവരിൽ ആരെങ്കിലും -
254
00:21:36,512 --> 00:21:38,001
അത് ബെയ്ലിഷോ..പൈസലോ..
വാരിസോ ആരുമായിക്കോട്ടെ..
255
00:21:38,014 --> 00:21:39,513
അവരുടെ തലകൾ..കുന്തം..മതിൽ..
256
00:21:40,933 --> 00:21:43,009
എന്തുകൊണ്ട് എന്റെ ചെറിയച്ചനെയോ..?
257
00:21:43,144 --> 00:21:45,302
മറ്റ് ആരെയെങ്കിലുമോ അയക്കുന്നില്ല..
എന്തിനാണെന്നെ തന്നെ അയക്കുന്നത്?
258
00:21:45,438 --> 00:21:47,763
നീയെന്റെ മകനായതുകൊണ്ട്...
259
00:21:55,197 --> 00:21:57,523
ഓ..പിന്നെയൊരു കാര്യം..
260
00:21:57,617 --> 00:22:00,902
നീയാ തേവിടിശ്ശിയെ രാജസദസ്സിലേയ്ക്ക്
കൊണ്ടുപോകില്ല...
261
00:22:01,037 --> 00:22:02,697
മനസ്സിലായോ..?
262
00:22:22,516 --> 00:22:24,011
സെർ ജോറാഹ്?
263
00:22:28,147 --> 00:22:31,183
പതുക്കെ..പതുക്കെ..
264
00:22:33,152 --> 00:22:34,694
എന്റെ മകൻ..
265
00:22:34,779 --> 00:22:37,151
എവിടെ അവൻ? എനിക്കവനെ വേണം..
266
00:22:40,117 --> 00:22:41,576
എവിടെ അവൻ?
267
00:22:43,788 --> 00:22:45,864
ആ ആൺകുഞ്ഞ് ജീവിച്ചില്ല..
268
00:22:52,797 --> 00:22:55,751
- എന്നോട് പറ..
- ഇതിൽ കൂടുതലെന്താണ് പറയാനുള്ളത്..?
269
00:22:55,925 --> 00:22:58,131
എന്റെ മകനെങ്ങനെയാണ് മരിച്ചത്?
270
00:23:00,096 --> 00:23:02,717
അവനൊരിക്കലും
ജീവിച്ചിരുന്നില്ല..കുമാരി..
271
00:23:02,807 --> 00:23:04,301
ആ സ്ത്രീകൾ പറഞ്ഞു..
272
00:23:04,433 --> 00:23:06,556
ആ സ്ത്രീകളെന്താണ് പറഞ്ഞത്?
273
00:23:09,397 --> 00:23:11,758
അവർ പറഞ്ഞത്
- കുട്ടി..ഭയാനകമായ രീതിയിൽ...
274
00:23:11,771 --> 00:23:14,142
...വൈരൂപ്യം ഉള്ളതും വളഞ്ഞു
പുളഞ്ഞതുമായിരുന്നു..
275
00:23:14,277 --> 00:23:16,150
ഞാനാണവനെ വലിച്ചു വെളിയിലെടുത്തത്..
276
00:23:17,780 --> 00:23:20,271
തൊലി പാമ്പിന്റെ
പോലെയായിരുന്നു,
277
00:23:20,408 --> 00:23:24,619
കണ്ണ് കാണില്ലായിരുന്നു.. വവ്വാലിന്റെ
പോലെയുള്ള തുകൽ ചിറകുകളായിരുന്നു....
278
00:23:24,745 --> 00:23:27,782
തൊട്ടപ്പോൾ..തൊലി അവന്റെ
എല്ലിൽ നിന്നും അടർന്നു വീണു..
279
00:23:27,873 --> 00:23:31,657
അവന്റെയുള്ളിൽ നിറയെ പുഴുക്കളായിരുന്നു..
280
00:23:34,422 --> 00:23:36,516
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മുന്നറിയിപ്പ്
തന്നിരുന്നു..മരണം...
281
00:23:36,529 --> 00:23:38,633
...മാത്രമേ ജീവന്
വിലയാകുകയുള്ളൂ എന്ന്..
282
00:23:38,759 --> 00:23:40,633
നിനക്കതിന്റെ വില അറിയാമായിരുന്നു..
283
00:23:41,470 --> 00:23:43,629
എവിടെ ഘാൽ ഡ്രോഗോ..?
284
00:23:43,764 --> 00:23:45,804
എനിക്കദ്ദേഹത്തെ കാണിച്ചു താ..
285
00:23:45,933 --> 00:23:51,307
എനിക്ക് കാണിച്ചു താ..ഞാനെന്റെ മകന്റെ
ജീവൻ കൊണ്ട് നേടിയതെന്താണെന്ന്..
286
00:23:51,439 --> 00:23:53,396
ആജ്ഞ പോലെ..മൈ ലേഡി..
287
00:23:54,483 --> 00:23:56,939
വാ അദ്ദേഹത്തിന്റെ അടുത്തേക്ക് കൊണ്ട് പോകാം..
288
00:23:57,069 --> 00:23:58,638
അതിനൊക്കെ പിന്നെയും
ആവശ്യത്തിന് സമയമുണ്ട്..
289
00:23:58,651 --> 00:24:00,230
എനിക്കദ്ദേഹത്തെ
ഇപ്പോ കാണണം
290
00:24:15,880 --> 00:24:17,837
ഘാലസാർ പോയി..
291
00:24:17,965 --> 00:24:20,670
സവാരി ചെയ്യാൻ കഴിയാത്ത ഘാലൊന്നും ഒരു യഥാർത്ഥ ഘാലല്ല..
292
00:24:20,801 --> 00:24:23,423
ഡോത്രാക്കികൾ
ശക്തന്മാരെയേ...പിൻപറ്റാറുള്ളൂ..
293
00:24:24,513 --> 00:24:26,423
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം..കുമാരി..
294
00:24:38,444 --> 00:24:39,642
ഡ്രോഗോ!
295
00:24:41,489 --> 00:24:43,066
എന്റെ പൊന്നേ..
296
00:24:43,199 --> 00:24:44,859
അദ്ദേഹമെന്താ ഇവിടെ ഒറ്റയ്ക്ക് ഇങ്ങനെ?
297
00:24:44,992 --> 00:24:47,827
അദ്ദേഹത്തിനു ആ ഇളം ചൂട്
ഇഷ്ടമാണെന്ന് തോന്നുന്നു..കുമാരി..
298
00:24:52,208 --> 00:24:53,868
അയാൾക്ക്.. ജീവനുണ്ട്..
299
00:24:54,001 --> 00:24:57,002
നിങ്ങൾ ജീവൻ വേണമെന്നാണ് പറഞ്ഞത്..
അതിനുള്ള വിലയാണ് കൊടുത്തതും..
300
00:24:57,129 --> 00:25:00,296
ഇത് ജീവനൊന്നുമല്ല..എപ്പോഴാണ് അദ്ദേഹം
മുൻപത്തെ പോലെയാകുന്നത്?
301
00:25:00,424 --> 00:25:03,461
സൂര്യൻ പടിഞ്ഞാറ് ഉദിച്ചു
കിഴക്കു അസ്തമിക്കുമ്പോൾ..
302
00:25:03,594 --> 00:25:08,505
എല്ലാ കടലും വറ്റി വരളുമ്പോൾ..
പർവ്വതങ്ങൾ കാറ്റിലെ ഇലകൾ പോലെ പറക്കുമ്പോൾ..
303
00:25:24,365 --> 00:25:25,361
എല്ലാരും പോ.
304
00:25:27,034 --> 00:25:29,074
ഈ മന്ത്രവാദിനിയുടെ കൂടെ ഒറ്റയ്ക്ക്
നിക്കാൻ ഞാൻ സമ്മതിക്കില്ല..
305
00:25:29,203 --> 00:25:32,370
എനിക്കിനി ഇവരിൽ നിന്നും ഇതിൽ
കൂടുതൽ പേടിക്കാനൊന്നുമില്ല..
306
00:25:34,041 --> 00:25:35,452
പോ..
307
00:25:40,923 --> 00:25:42,720
നിനക്കറിയാമായിരുന്നു..
ഞാനെന്താണ് മേടിക്കുന്നതെന്നും..
308
00:25:42,733 --> 00:25:44,541
അതിന്റെ വിലയെന്താണെന്നും..
309
00:25:45,303 --> 00:25:47,263
അവരെന്റെ അമ്പലം കത്തിച്ചത്
വലിയതെറ്റായിരുന്നു..
310
00:25:47,388 --> 00:25:50,887
- അത് മഹാനായ ഇടയനെ കോപിഷ്ടനാക്കി..
- ഇത് ദൈവമല്ല ചെയ്തത്..
311
00:25:51,017 --> 00:25:53,971
- എന്റെ കുട്ടി നിരപരാധിയായിരുന്നു..
- നിരപരാധിയോ?
312
00:25:54,103 --> 00:25:57,057
അവനീ ലോകം വാഴുന്ന
വലിയ സ്റ്റാലിൻ ആകുമായിരുന്നു..
313
00:25:57,189 --> 00:25:59,259
ഇനി അവൻ ഒരു നഗരവും
കത്തിക്കില്ല..അവന്റെ ഘാലസാർ..
314
00:25:59,272 --> 00:26:01,353
ഒരു രാജ്യവും ചവിട്ടി
മെതിച്ചു..തരിപ്പണമാക്കില്ല..
315
00:26:01,485 --> 00:26:03,893
ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ടി സംസാരിച്ചതാണ്..
316
00:26:04,030 --> 00:26:07,066
- ഞാൻ നിന്നെ രക്ഷിച്ചതാണ്..
- എന്നെ രക്ഷിച്ചെന്നോ?
317
00:26:09,201 --> 00:26:11,503
എടീ പെണ്ണേ നീയെന്നെ രക്ഷിക്കുന്നതിന്
മുൻപ്..തന്നെ..
318
00:26:11,516 --> 00:26:13,828
3 പേരെന്നെ ബലാത്സംഗം
ചെയ്തു കഴിഞ്ഞിരുന്നു..
319
00:26:16,751 --> 00:26:19,289
ഞാനെന്റെ ദൈവത്തിന്റെ
വീട് കത്തുന്നത് കണ്ടു..
320
00:26:20,254 --> 00:26:23,919
അവിടെ എണ്ണമില്ലാത്ത അത്രയും ആണുങ്ങളെയും പെണ്ണുങ്ങളെയും ചികിത്സിച്ചിട്ടുണ്ട്..
321
00:26:24,050 --> 00:26:26,338
തെരുവിൽ തലകളുടെ കൂമ്പാരം കണ്ടു..
322
00:26:26,469 --> 00:26:28,794
എനിക്ക് ബ്രഡ് ഉണ്ടാക്കി തന്നിരുന്നയാളുടെ തല
323
00:26:28,930 --> 00:26:33,223
3 ദിവസം മുൻപ് ഞാൻ ചികിത്സിച്ച്
പനിമാറ്റിയ ഒരു പാവം പയ്യന്റെ തല
324
00:26:33,351 --> 00:26:35,919
അതുകൊണ്ട് നീയൊന്നും കൂടി പറഞ്ഞേ..
യഥാർത്ഥത്തിൽ...
325
00:26:35,932 --> 00:26:38,511
നീ എന്തിനെയാണ് രക്ഷിച്ചതെന്ന്
326
00:26:38,648 --> 00:26:40,557
നിന്റെ ജീവൻ.
327
00:26:42,693 --> 00:26:45,101
നീ നിന്റെയാ ഘാലിനെയൊന്ന് നോക്ക്..
328
00:26:46,989 --> 00:26:49,824
അപ്പോ വ്യക്തമായി കാണാം മറ്റുള്ളതെല്ലാം നഷ്ടപെട്ട ശേഷം
329
00:26:49,951 --> 00:26:52,620
ഈ ജീവൻ കൊണ്ടെന്ത് ഗുണമാണുള്ളതെന്ന്..
330
00:27:05,466 --> 00:27:06,960
നിനക്കാവില്ല!
331
00:27:08,469 --> 00:27:09,844
വഴിയിൽ നിന്ന് മാറി നിൽക്ക്..സാം..
332
00:27:09,971 --> 00:27:11,844
അവർ ഈ വാർത്ത പുറത്തേക്ക് അറിയിക്കും..
333
00:27:11,973 --> 00:27:15,507
അവർ കാക്കകളെ അയക്കും..
നിന്റെ പിറകെ ആൾക്കാർ വരും..
334
00:27:15,643 --> 00:27:18,478
ഉപേക്ഷിച്ചു പോകുന്നവർക്കെന്താണ്
സംഭവിക്കുന്നതെന്നറിയാമോ?
335
00:27:20,982 --> 00:27:22,642
നിന്നെക്കാൾ നന്നായറിയാം..
336
00:27:23,526 --> 00:27:25,269
നീയെന്താ ചെയ്യാൻ പോകുന്നത്..
337
00:27:25,403 --> 00:27:27,312
എന്റെ സഹോദരനെ കണ്ടു
പിടിക്കാൻ പോകുന്നു..
338
00:27:27,446 --> 00:27:30,234
എന്നിട്ടൊരു വാൾ രാജാവ് ജോഫ്രിയുടെ
തൊണ്ടയിൽ കുത്തിയിറക്കും
339
00:27:31,450 --> 00:27:34,819
ഇപ്പോ ഞങ്ങളെ വിട്ട് പോകാനാവില്ല..
നിന്നെ ഞങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആവശ്യമുണ്ട്..
340
00:27:35,913 --> 00:27:38,700
- മാറ്..
- ഇല്ല.. നിന്നെ പോകാൻ അനുവദിക്കില്ല..
341
00:27:39,333 --> 00:27:41,492
- മാറാൻ!
- ഇല്ല..
342
00:27:59,228 --> 00:28:01,898
രാജാവിന്റെ ഹാൻഡോ?
343
00:28:02,023 --> 00:28:04,099
അതേ അങ്ങനെ ആണെന്ന് തോന്നുന്നു..
344
00:28:04,233 --> 00:28:06,462
അപ്പോ നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ
പറഞ്ഞത് കൂടെ വേറെ ആരെയും...
345
00:28:06,475 --> 00:28:08,714
...കിംഗ്സ് ലാൻഡിങ്ങിലേയ്ക്ക്
കൊണ്ട് പോകാൻ പാടില്ലെന്നല്ലേ?
346
00:28:08,779 --> 00:28:10,054
അല്ല അച്ഛൻ പറഞ്ഞത്.
കൂടെ നിന്നെ കിംഗ്സ്...
347
00:28:10,067 --> 00:28:11,353
...ലാന്ഡിങ്ങിലേയ്ക്ക് കൊണ്ട്
പോകാൻ പാടില്ലന്നാണ്..
348
00:28:11,490 --> 00:28:13,370
അതേ അച്ഛനത് പ്രത്യേകം എടുത്തു പറഞ്ഞു..
349
00:28:13,383 --> 00:28:15,274
അപ്പോ നിങ്ങളുടെ അച്ഛന്
എന്റെ പേരറിയാമോ?
350
00:28:16,078 --> 00:28:16,992
എന്ത്?
351
00:28:17,121 --> 00:28:19,694
അച്ഛൻ പറഞ്ഞോ.നിങ്ങളുടെ കൂടെ.ഷേയേ.. കിംഗ്സ്
ലാന്ഡിങ്ങിലേയ്ക്ക് കൊണ്ട് പോകരുതെന്ന്..?
352
00:28:20,541 --> 00:28:23,581
അച്ഛൻ "തേവിടിശ്ശി" എന്ന വാക്കാണ്
ഉപയോഗിച്ചത്.
353
00:28:24,128 --> 00:28:25,836
എന്നെ കുറിച്ച് ഓർത്തു നാണക്കേട് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
354
00:28:25,922 --> 00:28:29,041
ഞാൻ സഭയിൽ മുലകൾ പുറത്തിട്ട് നൃത്തം
ചെയ്യുമെന്ന് ഭയക്കുന്നുണ്ടോ?
355
00:28:30,885 --> 00:28:31,999
ഞാനിപ്പോ ഒരു കോമാളിത്തരമാണോ പറഞ്ഞത്?
356
00:28:32,136 --> 00:28:34,259
ഞാനാണ് ഷേയ് എന്ന. കോമാളി... തേവിടിശ്ശി..
357
00:28:35,681 --> 00:28:38,516
എന്റെ അച്ഛനീ രാജ്യത്തെ ഏറ്റവും
ശക്തനായ മനുഷ്യനായിരിക്കാം..
358
00:28:38,643 --> 00:28:40,163
തീർച്ചയായും ഏറ്റവും
വലിയ പണക്കാരനാണ്..
359
00:28:40,228 --> 00:28:42,635
ഈ ഏഴ് രാജ്യങ്ങൾ മുഴുവനായും
അച്ഛന്റെ കീശയിലാണ്..
360
00:28:42,772 --> 00:28:47,647
എല്ലായിടത്തുമുള്ള എല്ലാ ആൾക്കാരും
അച്ഛൻ പറയുന്നത് പോലെ തന്നെ ചെയ്യണം..
361
00:28:49,237 --> 00:28:51,063
അച്ഛൻ എപ്പോഴും ഒരു പൂറനാണ്..
362
00:28:58,246 --> 00:29:01,449
അവിടെയുള്ള പെണ്ണുങ്ങൾക്ക്...
363
00:29:01,582 --> 00:29:04,823
നിന്നെ പോലെയൊരു പെണ്ണിൽ
നിന്നും ഒരുപാട് പഠിക്കാനുണ്ട് .
364
00:29:05,419 --> 00:29:09,631
നീയുമെന്റെ കൂടെ വാ..നിനക്ക്
ഹാൻഡിന്റെ പെണ്ണാകാം..
365
00:29:11,092 --> 00:29:14,342
കാരണം രാജാവിനൊരു ഹാൻഡിനെ വേണം. ഹാൻഡിന്...
366
00:29:18,182 --> 00:29:20,341
ഹാൻഡിന് എന്താണ് വേണ്ടതെന്നെനിക്കറിയാം..
367
00:29:34,115 --> 00:29:35,194
ഗോസ്റ്റ്..?
368
00:29:47,795 --> 00:29:49,337
സാംവെൽ!!
369
00:29:50,840 --> 00:29:53,331
- അവൻ ചത്തോ?
- ഇല്ല ചത്തിട്ടില്ല..
370
00:29:53,467 --> 00:29:55,045
നമുക്കവനെ കിട്ടിയോ?
371
00:29:55,136 --> 00:29:56,963
വാ ..ഇവനെ പിടിച്ചു എഴുന്നേൽപിക്കാൻ സഹായിക്ക്
372
00:29:59,473 --> 00:30:02,474
ഒരുപാട് ചെറിയ മെത്തകൾ ഉള്ളത് നന്നായി..
373
00:30:04,478 --> 00:30:06,518
എവിടെയാണോ നിക്കേണ്ടത്...
ഞങ്ങൾ നിന്നെ അങ്ങോട്ട് കൊണ്ട് പോകുകയാണ്..
374
00:30:06,647 --> 00:30:09,185
- എന്റെ സഹോദരന്റെ കൂടെയാണ് വേണ്ടത്...
- പക്ഷേ ഇപ്പോ ഞങ്ങളാണ് നിന്റെ സഹോദന്മാർ..
375
00:30:09,317 --> 00:30:11,158
നീ പോയെന്ന് അവരറിഞ്ഞാൽ.. നിന്നെ കൊല്ലും..
376
00:30:11,235 --> 00:30:13,595
നീയെന്റെ പുറകെ വന്നെന്ന്
അറിഞ്ഞാൽ..അവർ നിന്നെയും കൊല്ലും..
377
00:30:13,654 --> 00:30:16,691
- തിരിച്ചു പോ..
- സാം ഞങ്ങളോടെല്ലാം പറഞ്ഞു..
378
00:30:16,824 --> 00:30:18,099
നിന്റെ അച്ഛന്റെ കാര്യമോർത്തിട്ടു
ഞങ്ങൾക്കും വിഷമമുണ്ട്..
379
00:30:18,112 --> 00:30:19,398
പക്ഷേ അതുകൊണ്ട് കാര്യമില്ല..
380
00:30:19,535 --> 00:30:21,860
നീ പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തതാണ്..
നിനക്ക് പോകാനാവില്ല..
381
00:30:21,996 --> 00:30:23,989
- എനിക്ക് പോണം..
- പറ്റില്ല..
382
00:30:24,165 --> 00:30:26,565
- നീ പ്രതിജ്ഞ ചൊല്ലിയതാണ്..
- അതൊന്നുമെനിക്കൊരു വിഷയമല്ല..
383
00:30:26,584 --> 00:30:29,704
"എന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കൂ..എന്റെ
പ്രതിജ്ഞയ്ക്കു സാക്ഷിയാകൂ.."
384
00:30:29,837 --> 00:30:31,931
നിങ്ങളെയൊക്കെ കൊണ്ട്
വല്യ പാടായല്ലോ..
385
00:30:31,944 --> 00:30:34,049
"രാത്രിയാകുന്നു എന്റെ
കാവൽ തുടങ്ങുന്നു.."
386
00:30:34,217 --> 00:30:37,301
"ഇതെന്റെ മരണം വരേയും അവസാനിക്കുന്നില്ല"
387
00:30:37,428 --> 00:30:39,385
"ഞാനെന്റെ സ്ഥാനത്ത് തന്നെ
ജീവിക്കുകയും..മരിക്കുകയും ചെയ്യും"
388
00:30:39,513 --> 00:30:41,221
"ഞാനാണ് ഇരുട്ടിലെ വാൾ"
389
00:30:41,307 --> 00:30:43,098
"ഞാനാണ് വൻമതിലിലെ കാവൽക്കാരനും"
390
00:30:43,267 --> 00:30:45,841
"ഈ രാജ്യത്തെ ആളുകളെ രക്ഷിക്കുന്ന
രക്ഷകനും "
391
00:30:45,978 --> 00:30:49,596
"ഞാനെന്റെ ജീവനും അഭിമാനവും..
നൈറ്റ്സ് വാച്ചിന് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യുന്നു.."
392
00:30:49,732 --> 00:30:53,397
"ഈ രാത്രിയും..ഇനി വരാനുള്ള
എല്ലാ രാത്രികളും.."
393
00:31:33,025 --> 00:31:37,355
എന്റെ പൊന്നേ, ഓർമ്മയുണ്ടോ
നമ്മുടെ ആദ്യത്തെ സവാരി..?
394
00:31:41,534 --> 00:31:43,770
അങ്ങ് ഇവിടെയുണ്ടെങ്കിൽ..ഇത്
വരേയും പോയിട്ടില്ലെങ്കിൽ..
395
00:31:43,783 --> 00:31:46,030
എന്തെങ്കിലുമൊരു അടയാളം കാണിക്ക്..
396
00:31:48,624 --> 00:31:53,500
അങ്ങൊരു പോരാളിയാണ്..
എന്നുമൊരു പോരാളിയായിരുന്നു..
397
00:31:54,463 --> 00:31:56,919
ഇപ്പോ പോരടിക്കണം..
അതാണെനിക്ക് വേണ്ടത്..
398
00:32:05,641 --> 00:32:09,971
എനിക്കറിയാം ഒരുപാട് ദൂരെയാണെന്ന്..
399
00:32:10,104 --> 00:32:14,896
എങ്കിലും..തിരിച്ചു വാ..എന്റെ പൊന്നേ..
400
00:32:37,340 --> 00:32:39,628
എപ്പോഴാണോ..സൂര്യൻ..
401
00:32:39,717 --> 00:32:42,208
പടിഞ്ഞാറ് ഉദിച്ച്..
402
00:32:43,304 --> 00:32:45,712
കിഴക്കു അസ്തമിക്കുന്നത്...
403
00:32:49,143 --> 00:32:52,346
അപ്പോ എന്റെ പൊന്നിന്..എന്റെ
അടുത്തേയ്ക്കു മടങ്ങിവരാം..
404
00:33:59,755 --> 00:34:01,250
രാജാക്കന്മാർ?
405
00:34:02,216 --> 00:34:06,084
ഓ..രാജാക്കന്മാരെ കുറിച്ചറിയേണ്ടതെല്ലാം
ഞാൻ നിനക്ക് പറഞ്ഞു തരാം..
406
00:34:07,889 --> 00:34:11,222
നീ രാജാക്കന്മാരെ കുറിച്ച് മനസ്സിലാക്കേണ്ടത്
എന്താണെന്ന് ചോദിച്ചാൽ
407
00:34:16,063 --> 00:34:19,978
കഴിഞ്ഞ 67 വർഷമായിട്ട് എനിക്കറിയാം..
408
00:34:20,067 --> 00:34:22,493
ശരിക്കറിയാം..ജീവിച്ചിരിക്കുന്ന
മറ്റാരേക്കാളും...
409
00:34:22,506 --> 00:34:24,943
...നന്നായി ഒരുപാട്
രാജാക്കന്മാരെ കുറിച്ച്..
410
00:34:26,657 --> 00:34:31,035
അവർ വളരെ സങ്കീർണമായ ആളുകളാണ്.. പക്ഷേ
എനിക്കറിയാം അവരെ എങ്ങനെ സേവിക്കണമെന്ന്..
411
00:34:31,120 --> 00:34:33,077
അതേ..
412
00:34:33,164 --> 00:34:35,571
അവരെ സേവിച്ചു കൊണ്ടേയിരിക്കുക.
413
00:34:38,002 --> 00:34:40,078
ഏയ്റീസ് ടാർഗേറിയൻ..
414
00:34:42,006 --> 00:34:46,502
ആയിരകണക്കിന് രോഗങ്ങളുടെ രൂപത്തിൽ
ദൈവങ്ങൾ നമ്മളെ സന്ദർശിക്കാറുണ്ട്..
415
00:34:47,595 --> 00:34:49,801
ഭ്രാന്താണ് അതിൽ ഏറ്റവും ഭീകരമായത്..
416
00:34:50,932 --> 00:34:52,841
അയാളൊരു നല്ല മനുഷ്യനായിരുന്നു..
417
00:34:54,101 --> 00:34:55,975
എന്തൊരു മയക്കുന്ന വ്യക്തിത്വമായിരുന്നു..
418
00:34:57,104 --> 00:34:59,678
അയാളെന്റെ കണ്മുന്നിലാണ് ഉഴുകി ഇല്ലാതെയായത്..
419
00:35:00,691 --> 00:35:05,152
തീയുടെയും രക്തത്തിന്റെയും
സ്വപ്നങ്ങളിൽ ദഹിച്ച് ഇല്ലാതെയായി..
420
00:35:08,241 --> 00:35:11,906
റോബർട്ട് ബരാത്തിയൻ..അത് തികച്ചും
വ്യത്യസ്തമായ..മറ്റൊരു മൃഗമായിരുന്നു -
421
00:35:12,036 --> 00:35:14,705
ശക്തനായ ഒരു മനുഷ്യൻ..
നല്ലയൊരു യോദ്ധാവ് -
422
00:35:15,790 --> 00:35:20,784
പക്ഷേ..കഷ്ടം..ഒരു രാജ്യം വെട്ടി
പിടിക്കുന്നതും..ഭരിക്കുന്നതും
423
00:35:20,962 --> 00:35:23,168
രണ്ടും വ്യത്യസ്തമാണ്..
424
00:35:23,256 --> 00:35:24,750
അവർ പറയുന്നത്..
425
00:35:24,924 --> 00:35:28,340
ഒരാൾ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ യുദ്ധത്തിനുള്ള
മുഖംമൂടി താഴ്ത്തി വെച്ചു നടന്നാൽ..
426
00:35:28,469 --> 00:35:33,808
സ്വന്തം പക്ഷത്തുള്ള ശത്രുക്കളെ കാണാൻ
പറ്റാത്ത വിധം അന്ധനായേക്കുമെന്നാണ്..
427
00:35:34,642 --> 00:35:38,474
ഇപ്പോ ഞാനയാളുടെ മകനെ സേവിക്കുന്നു..
428
00:35:39,313 --> 00:35:40,973
രാജാവ് ജോഫ്രി..
429
00:35:41,649 --> 00:35:43,642
ദൈവം അവന്റെ ഭരണത്തെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ..
430
00:35:45,027 --> 00:35:49,025
കഴിവുള്ള ചെറുപ്പക്കാരനാണ് -
ശക്തമായ പട്ടാളക്കാരന്റെ മനസ്സാണ്..
431
00:35:49,824 --> 00:35:51,199
കർക്കശക്കാരനാണ്.
432
00:35:52,243 --> 00:35:55,612
പക്ഷേ രാജ്യത്തിന്റെ സുരക്ഷയ്ക്ക്
കർക്കശ സ്വഭാവം നല്ലതല്ല..
433
00:35:57,498 --> 00:36:01,626
അവനേതു തരം രാജാവാകുമെന്ന്
ഇപ്പോ പറയാനാവില്ല... പക്ഷേ..
434
00:36:01,752 --> 00:36:07,791
വളരെ വലിയ മഹത്തരമായയൊരു സ്ഥാനം പുതിയ രാജാവിന്.. ചക്രവാളത്തിൽ കാണുന്നുണ്ട്..
435
00:36:07,925 --> 00:36:09,503
മ്മ്..
436
00:36:09,635 --> 00:36:11,924
യാഥാർത്ഥ മഹത്വം
437
00:36:16,267 --> 00:36:18,224
അപ്പോ എന്താ കാര്യം.?
438
00:36:20,229 --> 00:36:21,640
എന്ത് കാര്യം.?
439
00:36:21,772 --> 00:36:23,516
രാജാക്കന്മാരെ കുറിച്ച്..
440
00:36:23,649 --> 00:36:25,529
നിങ്ങൾ പറഞ്ഞു.., " നീ
രാജാക്കന്മാരെ കുറിച്ച്...
441
00:36:25,542 --> 00:36:27,433
...മനസ്സിലാക്കേണ്ടത് എന്താണെന്ന് ചോദിച്ചാൽ"
442
00:36:27,528 --> 00:36:29,437
എന്ത്? കാര്യങ്ങളോ? എന്ത്?
443
00:36:29,530 --> 00:36:32,614
തുടങ്ങിയപ്പോ നിങ്ങൾ പറഞ്ഞില്ലേ..
ഓ...അത് മറന്നേക്ക്..
444
00:36:32,742 --> 00:36:36,193
പൊന്നേ ഞാൻ കൂടി വരാം പുറത്തേക്ക്..
445
00:36:36,329 --> 00:36:39,283
- അത് കുഴപ്പമില്ല..അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല..
- ശരി..ശരി..
446
00:36:39,415 --> 00:36:41,455
അപ്പോ ഇനി കാണുന്ന വരെ..
447
00:37:02,063 --> 00:37:03,557
ശരി..
448
00:37:30,091 --> 00:37:31,621
സ്വയം അവിടെ മുകളിൽ
സങ്കൽപ്പിക്കുമ്പോൾ..
449
00:37:31,634 --> 00:37:33,175
എങ്ങനെയുണ്ട് കാണാൻ?
450
00:37:33,803 --> 00:37:35,594
ആ കിരീടം നിങ്ങൾക്ക് ചേരുന്നുണ്ടോ?
451
00:37:35,680 --> 00:37:38,040
വർഷങ്ങളായി പുച്ഛിച്ചിരുന്ന..
എല്ലാ ലോർഡ്സും ലേഡീസും
452
00:37:38,057 --> 00:37:41,011
കൃത്രിമ പുഞ്ചിരിയോടെ
നിങ്ങളെ വണങ്ങിയോ?
453
00:37:41,143 --> 00:37:42,798
തലയില്ലാതെ കൃത്രിമമായി
ചിരിക്കാനും..
454
00:37:42,811 --> 00:37:44,477
വണങ്ങാനുമൊക്കെ
ബുദ്ധിമുട്ടായിരിക്കും അവർക്ക്..
455
00:37:45,982 --> 00:37:48,058
വലിയ ആഗ്രഹങ്ങൾ ഉള്ളതും എന്നാൽ സ്വഭാവ
ശുദ്ധി തീരെയില്ലാത്തതുമായ ഒരു മനുഷ്യൻ..!
456
00:37:48,192 --> 00:37:50,766
ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് എതിര് നിൽക്കില്ല..
457
00:37:51,737 --> 00:37:56,814
നിങ്ങളാണ് അവിടെ ഇരിക്കുന്നതെങ്കിൽ..
എന്തായിരിക്കും സുഹൃത്തേ ചെയ്യുക..
458
00:37:56,951 --> 00:37:58,647
ഈ നഗരത്തിൽ..രാജാവാകണം
എന്ന ആഗ്രഹമില്ലാത്ത...
459
00:37:58,660 --> 00:38:00,367
...വളരെ കുറച്ചു പേരിൽ
ഒരാളായിരിക്കണം ഞാൻ..
460
00:38:00,496 --> 00:38:03,995
ഈ നഗരത്തിലാണ് അല്ലാത്ത വളരെ കുറച്ചു
പേരിൽ ഒരാളായിരിക്കണം നിങ്ങൾ..
461
00:38:04,125 --> 00:38:06,005
ഓ..ഇതിനേക്കാൾ നന്നായി
നിങ്ങൾക്ക്..ചെയ്യാനാകും..
462
00:38:10,339 --> 00:38:13,673
അവർ നിങ്ങളെ ഷണ്ഡനാക്കിയപ്പോൾ..
കല്ലുകളുടെ കൂടെ തൂണും കൂടി എടുത്തിരുന്നോ?
463
00:38:13,801 --> 00:38:14,685
എന്ന് ..ഞാനെപ്പോഴും ചിന്തിക്കാറുണ്ട്..
464
00:38:14,698 --> 00:38:15,592
ആണോ?
465
00:38:15,720 --> 00:38:17,291
അപ്പോ എന്റെ കാലിന്റെ ഇടയിൽ എന്താണെന്ന്..
466
00:38:17,304 --> 00:38:18,886
ഓർത്ത്..ഒരുപാട് സമയം ചിലവഴിക്കാറുണ്ടോ?
467
00:38:19,015 --> 00:38:21,542
അവിടെ സ്ത്രീകളുടെ പോലെ ആഴമുള്ളയൊരു മുറിവ്..അങ്ങനെയാണ്...
468
00:38:21,555 --> 00:38:24,092
...ഞാനത് സങ്കൽപിക്കാറ്...അത്
കുറെയൊക്കെ ശരിയല്ലേ?
469
00:38:24,228 --> 00:38:25,634
നിങ്ങളത് സങ്കൽപ്പിക്കുന്നു..എന്ന് പറഞ്ഞപ്പോൾ..
470
00:38:25,647 --> 00:38:27,063
ശരിക്കും ഞാൻ നിങ്ങളുടെ
പുകഴ്ത്തലിൽ വീണു പോയി..
471
00:38:27,189 --> 00:38:29,069
ഇത്രയും വർഷങ്ങൾ
കഴിഞ്ഞെങ്കിലും..ഇപ്പോഴും...
472
00:38:29,082 --> 00:38:30,973
...നിങ്ങൾക്ക്..വിചിത്രമായി
തോന്നുന്നുണ്ടാകും അല്ലേ?
473
00:38:31,861 --> 00:38:33,900
വേറെയൊരു നാട്ടിൽ നിന്നുള്ള മനുഷ്യൻ,
474
00:38:34,030 --> 00:38:36,318
മിക്ക ആൾക്കാരും വെറുക്കുന്നതും..
475
00:38:36,490 --> 00:38:37,689
എല്ലാവരും പേടിക്കുന്നതുമായ
ഒരാളെന്ന നിലയിൽ..
476
00:38:37,825 --> 00:38:39,505
എന്നെയോ? ഓ..അതറിയാൻ കഴിഞ്ഞത്..നന്നായി..
477
00:38:39,535 --> 00:38:42,869
എന്റെ ആഴമുള്ള മുറിവ് ഓർത്തു രാത്രി
പേടിച്ചു ഉണർന്ന് കിടക്കാറുണ്ടോ ...?
478
00:38:42,955 --> 00:38:45,156
എങ്കിലും നിങ്ങൾ ഒരു രാജാവിന്റെ ചെവിയിൽ
അടക്കം പറഞ്ഞ്..
479
00:38:45,166 --> 00:38:47,176
പിന്നെ അടുത്ത രാജാവിന്റേയും
ചെവിയിൽ അടക്കം പറഞ്ഞ് ..
480
00:38:47,189 --> 00:38:49,210
അതങ്ങനെയങ്ങു തുടരുമല്ലേ?
481
00:38:51,505 --> 00:38:53,249
എനിക്ക് നിങ്ങളോട് ആദരവുണ്ട്..
482
00:38:53,382 --> 00:38:56,632
എനിക്ക് നിങ്ങളോടും..ആദരവുണ്ട് ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ്..
483
00:38:56,761 --> 00:38:58,955
ശക്തന്മാരോട് കൂട്ട് കൂടാൻ
പ്രത്യേക കഴിവുള്ള..ചെറിയ...
484
00:38:58,968 --> 00:39:01,173
...കുടുംബത്തിൽ നിന്നും വന്നയൊരു
അത്യാഗ്രഹിയെന്ന നിലയിൽ..
485
00:39:01,307 --> 00:39:03,255
സ്ത്രീകളോടും..
- വളരെ പ്രയോജനമുള്ളയൊരു കഴിവാണ്..
486
00:39:03,268 --> 00:39:05,227
അത് നിങ്ങളും സമ്മതിക്കുമെന്നുറപ്പുണ്ട്..
487
00:39:06,896 --> 00:39:08,639
അപ്പോൾ..
488
00:39:08,773 --> 00:39:10,812
നമ്മളിവിടെ ഇങ്ങനെ നിൽക്കുന്നു..
489
00:39:10,942 --> 00:39:13,397
പരസ്പരമുള്ള..ആദരവും..
ബഹുമാനവുമായി..
490
00:39:13,569 --> 00:39:15,526
നമ്മുടേതായ വേഷങ്ങൾ ചെയ്തു കൊണ്ട്..
491
00:39:15,655 --> 00:39:16,983
പുതിയ ഒരു രാജാവിനെ സേവിച്ചു കൊണ്ട്..
492
00:39:17,073 --> 00:39:19,398
മഹാരാജാവ് നീണാൾ വാഴട്ടെ..
493
00:39:19,575 --> 00:39:21,651
- മഹാ രാജാവേ..
- മഹാ രാജാവേ..
494
00:39:22,995 --> 00:39:26,080
ലോർഡ്സ്..അപ്പോൾ നമുക്ക് തുടങ്ങാം..?
495
00:39:27,208 --> 00:39:29,035
നീയിപ്പോ ആരിയാണ്..ഞാൻ
പറഞ്ഞത് കേട്ടോ?
496
00:39:29,126 --> 00:39:31,084
ആരിയെന്ന അനാഥ പയ്യൻ..
497
00:39:31,212 --> 00:39:33,513
ആരും അനാഥകളോട് കൂടുതൽ ചോദ്യങ്ങളൊന്നും ചോദിക്കാറില്ല..
498
00:39:33,526 --> 00:39:35,838
കാരണം..അവർക്കതറിയേണ്ട കാര്യമില്ല..
499
00:39:35,967 --> 00:39:37,793
നിന്റെ പേരെന്താണ്?
500
00:39:37,927 --> 00:39:39,090
ആരി..
501
00:39:39,220 --> 00:39:41,288
നിനക്കൊരുപാട് ദൂരം
സഞ്ചരിക്കാനുണ്ട്. പിന്നെ..
502
00:39:41,301 --> 00:39:43,380
നീയിപ്പോ ഒരു കൂട്ടം മോശമായവർക്കൊപ്പമാണുള്ളത്..
503
00:39:43,391 --> 00:39:45,229
ഈ തവണയെനിക്ക് 20 പേരുണ്ട്...
ഈ ആൾക്കാരും..പയ്യന്മാരും...
504
00:39:45,242 --> 00:39:47,091
...എല്ലാം വൻമതിലിലേയ്ക്ക് ഉള്ളതാണ്..
505
00:39:47,979 --> 00:39:50,579
നിന്റെ അച്ഛൻ എനിക്ക് തടവറയിൽ
നിന്നും ആൾക്കാരെ തരാറുണ്ടായിരുന്നു..
506
00:39:50,648 --> 00:39:53,851
അവിടെ ഞാൻ ചെറിയ ലോർഡ്സിനെ കണ്ടിട്ടേയില്ല..
507
00:39:53,985 --> 00:39:55,265
ഇവരിൽ..-
508
00:39:55,403 --> 00:39:57,325
പാതി ആൾക്കാരും...നിന്നെ
രാജാവിന് കൊടുത്ത്..അവരെ...
509
00:39:57,338 --> 00:39:59,270
...മോചിപ്പിക്കാൻ വേണ്ടി
അപേക്ഷിക്കും..
510
00:39:59,407 --> 00:40:01,417
ബാക്കി പാതി ആൾക്കാരും...അത്
തന്നെ ചെയ്യും...പക്ഷേ...
511
00:40:01,430 --> 00:40:03,451
...അതിന് മുൻപ് നിന്നെ
നശിപ്പിക്കുമെന്ന് മാത്രം..
512
00:40:03,619 --> 00:40:05,908
അതുകൊണ്ട്..ഈ രഹസ്യം നിന്റെ
മനസ്സിൽ തന്നെ വെച്ചാ മതി.. നീ...
513
00:40:05,921 --> 00:40:08,220
...മൂത്രമൊഴിക്കുമ്പോൾ.. ഒറ്റയ്ക്ക്
കാട്ടിൽ പോയി ഒഴിച്ചോണം..
514
00:40:09,584 --> 00:40:11,825
മ് ഈ കൂട്ടത്തോടൊപ്പം തന്നെ നിക്കണം..
515
00:40:11,961 --> 00:40:13,455
നിക്കണം..
516
00:40:13,588 --> 00:40:17,253
ഇല്ലെങ്കിൽ..നിന്നെയീ മൂന്നെണ്ണത്തിന്റെ
കൂടെ വണ്ടിയുടെ പിറകിൽ പൂട്ടിയിടും..
517
00:40:21,971 --> 00:40:23,595
നോക്കി നടക്കെടോ..വാമനാ..
518
00:40:25,266 --> 00:40:26,345
അവന്റെ കൈയ്യിലൊരു വാളുണ്ട്..ദേ ഇവന്റെ..
519
00:40:26,475 --> 00:40:29,013
ഓടയിലെ..ചുണ്ടെലിയെ പോലെയുള്ള നീ
ഈ വാൾ കൊണ്ടെന്താ ചെയ്യുന്നേ?
520
00:40:29,145 --> 00:40:32,099
- ചിലപ്പോ അവനൊരു ചെറിയ ജന്മിയായിരിക്കും..
- ഇവൻ ജന്മിയൊന്നുമല്ല... നോക്കവനെ..
521
00:40:32,231 --> 00:40:33,773
കണ്ടിട്ടൊരു പെൺകുട്ടിയെ പോലെയുണ്ട്..
522
00:40:33,900 --> 00:40:35,976
അവനാ വാൾ കട്ടതാണെന്ന് ബെറ്റ് വെക്കാം..
523
00:40:37,278 --> 00:40:38,441
നമുക്കൊന്ന് നോക്കാം..
524
00:40:41,115 --> 00:40:42,989
അതുപോലെയൊരു വാളെനിക്ക് പ്രയോജനപ്പെടും..
525
00:40:43,117 --> 00:40:45,442
- അവന്റെ കൈയ്യിൽ നിന്ന് അതെടുക്ക്..
- ഇങ്ങോട്ട് താടാ.. വാമനാ..
526
00:40:45,578 --> 00:40:48,330
ദേ അവനെ കണ്ടല്ലോ..നീയാ വാൾ
ഹോട് പൈക്ക് കൊടുക്കുന്നതാണ് നല്ലത്..
527
00:40:48,456 --> 00:40:50,283
ഒരു പയ്യനെ അവൻ തൊഴിച്ച്
കൊല്ലുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്..
528
00:40:50,374 --> 00:40:52,615
ഞാനവനെ തട്ടി താഴെയിട്ടു..
അവന്റെ ബോളിലിട്ട് തൊഴിച്ചു..
529
00:40:52,752 --> 00:40:54,958
അവൻ ചാകുന്നത് വരെ ഞാൻ തൊഴിച്ചു..
530
00:40:55,087 --> 00:40:56,879
അവനെ ഞാൻ തൊഴിച്ചു
തൊഴിച്ചു തുണ്ടംതുണ്ടമാക്കി.
531
00:40:58,507 --> 00:41:01,508
- നീയാ വാൾ തരുന്നതാണ് നല്ലത്..
- നിനക്കിത് വേണോ?
532
00:41:01,636 --> 00:41:03,296
ഞാനിത് തരാം..
533
00:41:03,387 --> 00:41:06,057
ഞാനൊരു തടിയൻ പയ്യനെ കൊന്നുകഴിഞ്ഞതാണ്..
534
00:41:06,182 --> 00:41:08,554
നീ ആരെയും കൊന്നിട്ടില്ലെന്ന്
ഞാൻ ബെറ്റ് വെക്കുന്നു..
535
00:41:08,684 --> 00:41:11,389
നീയൊരു നുണയനാണെന്ന് ഞാനും ബെറ്റ് വെക്കാം.പക്ഷേ ഞാനൊരു നുണയനല്ല..
536
00:41:11,520 --> 00:41:13,394
ഞാൻ തടിയന്മാരെ കൊല്ലാൻ മിടുക്കനാണ്..
537
00:41:13,481 --> 00:41:15,141
തടിയന്മാരെ കൊല്ലാൻ ഇഷ്ടമാണ്..
538
00:41:17,151 --> 00:41:19,310
നിനക്കീ പിള്ളേരെ പേടിപ്പിക്കാൻ.. ഇഷ്ടമാണല്ലേ?
539
00:41:19,403 --> 00:41:22,155
കഴിഞ്ഞ 10 വർഷമായിട്ടു കൂടകല്ലിൽ
ചുറ്റികകൊണ്ട് അടിച്ചവനാണ് ഞാൻ..
540
00:41:22,281 --> 00:41:24,606
ഇരുമ്പിൽ ആഞ്ഞു അടിക്കുമ്പോൾ
നല്ല വേദനയെടുക്കും..
541
00:41:25,159 --> 00:41:27,484
ഞാൻ നിന്നെ ഇടിക്കുമ്പോൾ..നീ
പാട്ട് പാടുമോ..?
542
00:41:34,126 --> 00:41:36,407
ഇത് കോട്ടയിൽ വെച്ചു ഉരുക്കി
ഉണ്ടാക്കിയ ഉരുക്ക് ആണല്ലോ....
543
00:41:36,462 --> 00:41:38,585
നീയിത് എവിടുന്നാണ് മോഷ്ടിച്ചത്?
544
00:41:38,714 --> 00:41:41,419
- ഇതൊരു സമ്മാനമായിരുന്നു..
- അതിലൊന്നുമിനി കാര്യമില്ല.
545
00:41:41,509 --> 00:41:43,916
എങ്ങോട്ടാണോ പോകുന്നത്..അവിടെ
നീ ചെയ്തതൊന്നും അവർക്ക് വിഷയമല്ല..
546
00:41:44,053 --> 00:41:47,387
അവിടെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തവരുണ്ട്..
പോക്കറ്റടിക്കാരും..പിടിച്ചുപറിക്കാരും
547
00:41:47,515 --> 00:41:48,926
കൊലപാതകികളും ഉണ്ട്..
548
00:41:49,058 --> 00:41:50,713
നീയിതിൽ ഏതാ?
549
00:41:50,726 --> 00:41:52,392
ഞാനൊരു കൊല്ലന്റെ കൂടെ
ജോലി പഠിക്കുവായിരുന്നു..
550
00:41:53,854 --> 00:41:57,520
പക്ഷേയെന്റെ യജമാനന് എന്നെ
കൊണ്ട് മതിയായി..അങ്ങനെ ഞാനിവിടെത്തി..
551
00:41:57,608 --> 00:42:00,775
നടക്കെടാ...പന്ന.. ****** മക്കളെ..
552
00:42:00,945 --> 00:42:04,148
ഇവിടുന്ന് ഇനിയും ഒരായിരം മൈൽ
കൂടിയുണ്ട് വൻമതിലിലേയ്ക്ക്..
553
00:42:04,282 --> 00:42:06,689
പിന്നെ ശൈത്യകാലവും വരുന്നുണ്ട്..
554
00:42:37,690 --> 00:42:39,517
പന്നിത്തുട..
555
00:42:39,650 --> 00:42:42,052
ഈ പന്നി തുടയും കൊണ്ട് ഒരാളുടെ
എത്ര ദിവസം അയാൾക്ക്...
556
00:42:42,065 --> 00:42:44,478
...ആരംഭിക്കാൻ കഴിയുമെന്നാണ്
പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്..
557
00:42:45,406 --> 00:42:47,363
എനിക്ക് കുറച്ച് ബിയറെങ്കിലും...
കൊണ്ട് താ..
558
00:42:49,493 --> 00:42:51,403
നിന്നെ കണ്ടിട്ട് ക്ഷീണിച്ച പോലെയുണ്ടല്ലോ..
559
00:42:51,537 --> 00:42:54,218
നിന്റെ നിലാവെളിച്ചത്തിലുള്ള യാത്ര
അത്രയ്ക്ക് തളർത്തുന്നതായിരുന്നോ?
560
00:42:57,293 --> 00:42:59,120
ഇത്രയും പേടിച്ചപോലെ നോക്കല്ലേ..
561
00:42:59,253 --> 00:43:01,853
രാത്രിയോടി പോയിട്ടുള്ള എല്ലാവരുടെയും
തല ഞങ്ങൾ വെട്ടാൻ തുടങ്ങിയാൽ..
562
00:43:01,964 --> 00:43:04,669
പിന്നെ പ്രേതങ്ങളെ ഉണ്ടാകൂ
വൻമതിലിന് കാവലായി..
563
00:43:05,509 --> 00:43:08,131
ഏതായാലും നീ മോൾസ് പട്ടണത്തിൽ
വ്യഭിചരിക്കുകയായിരുന്നില്ലല്ലോ...
564
00:43:09,138 --> 00:43:10,882
അന്തസ്സുള്ളതു കൊണ്ടാണ് നീ പോയത്..
565
00:43:11,015 --> 00:43:12,723
അന്തസ്സുകൊണ്ട് തന്നെ നീ തിരിച്ചു വന്നു..
566
00:43:13,768 --> 00:43:15,725
എന്റെ കൂട്ടുകാരാണെന്നെ
തിരിച്ചു കൊണ്ടുവന്നത്..
567
00:43:16,646 --> 00:43:18,804
നിന്റെ അന്തസ്സാണെന്ന്
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലല്ലോ..
568
00:43:19,982 --> 00:43:23,565
- അവരെന്റെ അച്ഛനെ കൊന്നു..
- നീയിനി പോയി അച്ഛന് ജീവനിടീക്കുമോ?
569
00:43:23,694 --> 00:43:25,817
ഇല്ലല്ലോ..നല്ലത്..
570
00:43:25,947 --> 00:43:28,651
നമുക്ക് ആവശ്യത്തിനത്
പോലത്തെ സാധനങ്ങൾ ഉണ്ടല്ലോ..
571
00:43:29,825 --> 00:43:32,127
മതിലിന് അപ്പുറത്ത് നിന്നും
റേഞ്ചര്മാര് അറിയിക്കുന്നു..
572
00:43:32,140 --> 00:43:34,452
മൊത്തം ഗ്രാമങ്ങളും
ഉപേക്ഷിച്ചിരിക്കുകയാണെന്ന്..
573
00:43:34,580 --> 00:43:37,617
രാത്രി അവർക്ക് മലകളിൽ..
തീ കത്തുന്നത് കാണാമെന്ന്..
574
00:43:37,750 --> 00:43:39,873
പ്രദോഷം മുതൽ പ്രഭാതം വരെ..
575
00:43:39,961 --> 00:43:42,197
പിടിക്കപ്പെട്ട ഒരു വൈല്ഡ്ലിംഗ്
ആണയിട്ട് പറഞ്ഞത് അവന്റെ ഗോത്രക്കാർ...
576
00:43:42,210 --> 00:43:44,457
...എല്ലാം ഏതോ രഹസ്യ സുരക്ഷിത സ്ഥലത്ത്
ഒരുമിച്ചു കൂടുന്നുണ്ടെന്നാണ്
577
00:43:44,590 --> 00:43:48,090
എത്ര മാത്രം സത്യമുണ്ടെന്ന്
ദൈവത്തിന് മാത്രമേ അറിയുള്ളൂ..
578
00:43:49,136 --> 00:43:51,509
ഈസ്റ്റ് വാച്ചിന് പുറത്ത്
കോട്ടർ പൈക്കിന്റെ..ആൾക്കാർ..
579
00:43:51,639 --> 00:43:53,881
നാല് നീല കണ്ണുള്ള ശവങ്ങൾ
കണ്ടെത്തിയിരുന്നു..
580
00:43:53,975 --> 00:43:58,055
അവര് നമ്മളെ പോലെ അല്ലായിരുന്നു.. അവർക്കത് കത്തിക്കാനുള്ള ബുദ്ധിയുണ്ടായിരുന്നു..
581
00:44:00,231 --> 00:44:02,989
നിന്റെ സഹോദരന്റെ
യുദ്ധമാണ് നമ്മുടേതിനേക്കാൾ...
582
00:44:03,002 --> 00:44:05,771
...പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്നതെന്ന്
നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
583
00:44:07,113 --> 00:44:08,109
ഇല്ല..
584
00:44:08,281 --> 00:44:12,029
ചത്ത മനുഷ്യരും..അതിലും ഭീകരമായ പലതും
വന്ന് നമ്മളെ രാത്രിയിൽ വേട്ടയാടുമ്പോൾ
585
00:44:12,159 --> 00:44:16,027
ആരാണ് അയണ് ത്രോണിൽ ഇരിക്കുന്നത്
എന്നതൊരു വിഷയമാണോ?
586
00:44:16,872 --> 00:44:19,198
- അല്ല
- കൊള്ളാം..
587
00:44:19,375 --> 00:44:21,996
കാരണം നാളെ ഞങ്ങൾ മതിലിന്
അപ്പുറം പോകുമ്പോൾ..
588
00:44:22,086 --> 00:44:25,004
നീയും നിന്റെ ചെന്നായയും ഞങ്ങളുടെ
കൂടെ വേണം
589
00:44:25,715 --> 00:44:27,707
മതിലിന് അപ്പുറത്തേക്കോ?
590
00:44:27,842 --> 00:44:30,878
ഞാനിവിടെ വെറുതെ മഞ്ഞു
പെയ്യാൻ കാത്തിരിക്കില്ല...
591
00:44:31,762 --> 00:44:33,963
അവിടെയെന്താണ് നടക്കുന്നതെന്ന്
എനിക്ക് കണ്ടുപിടിക്കണം..
592
00:44:34,849 --> 00:44:36,925
നൈറ്റ്സ് വാച്ച് ഒരു സൈന്യമായി തന്നെ
593
00:44:37,059 --> 00:44:41,223
വൈൽഡ്ലിങ്സോ..വൈറ്റ് വാക്കേഴ്സോ..
വേറെ എന്താണോ അവിടെയുള്ളത് അതിനെതിരെ നീങ്ങും
594
00:44:44,066 --> 00:44:46,604
എന്നിട്ട് നമ്മൾ ബെൻജെൻ
സ്റ്റാർക്കിനെ കണ്ടെത്തും..
595
00:44:46,736 --> 00:44:48,278
ജീവനോടെയോ..അല്ലാതെയോ..
596
00:44:49,530 --> 00:44:51,439
ഞാൻ തന്നെ അവരെ നയിക്കും..
597
00:44:52,533 --> 00:44:55,174
അതുകൊണ്ട് ലോർഡ് സ്നോ ഞാൻ നിന്നോട്
ഒരൊറ്റ തവണയേ ചോദിക്കുകയുള്ളൂ..
598
00:44:56,120 --> 00:44:57,069
ഇറങ്ങു പുറത്തേക്ക്!
599
00:44:57,163 --> 00:44:59,784
നീ നൈറ്റ്സ് വാച്ചിലെ സഹോദരനാണോ?
600
00:44:59,916 --> 00:45:03,498
അതോ യുദ്ധം ചെയ്തു കളിക്കാൻ
നടക്കുന്ന ഒരു ബാസ്റ്റർഡ് പയ്യനോ..?
601
00:45:36,661 --> 00:45:39,234
ഇതാണോ നിങ്ങളുടെ ആജ്ഞ ഘലീസി?
602
00:45:46,420 --> 00:45:49,789
ആ ലോകത്ത് ഡ്രോഗോയ്ക്ക്.. ഡ്രാഗൺ മുട്ടകൾ
കൊണ്ട് യാതൊരു പ്രയോജനവുമുണ്ടാവില്ല..
603
00:45:49,924 --> 00:45:52,451
അത് വിൽക്ക്...എന്നിട്ട് നിങ്ങൾക്ക്
സ്വതന്ത്ര നഗരങ്ങളിൽ പോയി..
604
00:45:52,464 --> 00:45:55,001
പണക്കാരിയായി ജീവിതകാലം
മുഴുവനും ജീവിക്കാം..
605
00:45:55,137 --> 00:45:57,177
അവയെനിക്ക് തന്നത് വിൽക്കാനല്ല..
606
00:46:03,437 --> 00:46:05,763
ഘലീസി..എന്റെ റാണി..
607
00:46:07,066 --> 00:46:09,355
ഞാൻ നിങ്ങളെ സേവിക്കാം, അനുസരിക്കാമെന്ന്
പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്
608
00:46:09,485 --> 00:46:11,359
വേണ്ടിവന്നാൽ ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക്
വേണ്ടി മരിക്കും..
609
00:46:12,488 --> 00:46:14,777
പക്ഷേ...അദ്ദേഹത്തെ പോകാൻ അനുവദിക്കൂ.. ഘലീസി
610
00:46:14,907 --> 00:46:17,066
എനിക്കറിയാം നിങ്ങളെന്താണ് ചെയ്യാൻ
ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്ന്.. അത് വേണ്ട..
611
00:46:17,201 --> 00:46:18,861
എനിക്കത് ചെയ്തേ പറ്റൂ...
612
00:46:19,954 --> 00:46:22,112
നിങ്ങൾക്കത് മനസ്സിലാവില്ല..
613
00:46:22,248 --> 00:46:24,193
നിങ്ങളാ ചിതയിലേക്ക്
നടന്നു കയറുമ്പോൾ..എന്നോട്...
614
00:46:24,206 --> 00:46:26,162
...ഒരു വശത്തേക്ക് മാറി
നിൽക്കാൻ പറയരുത്..
615
00:46:26,294 --> 00:46:28,037
നിങ്ങൾ കത്തുന്നത്
കാണാൻ എനിക്കാവില്ല..
616
00:46:29,714 --> 00:46:31,706
അതാണോ നിങ്ങൾ ഭയക്കുന്നത്?
617
00:46:51,027 --> 00:46:53,185
നിങ്ങളാണ് എന്റെ ഘാലസാർ..
618
00:46:55,031 --> 00:46:57,403
എനിക്കടിമകളുടെ മുഖം കാണാം..
619
00:46:58,534 --> 00:46:59,909
ഞാൻ നിങ്ങളെ മോചിപ്പിക്കുന്നു..
620
00:47:00,912 --> 00:47:04,956
നിങ്ങൾക്ക് കഴുത്തിലെ പട്ട അഴിച്ചിട്ട്.. വേണമെങ്കിൽ
പോകാം..ആരും നിങ്ങളെ തടയില്ല..
621
00:47:05,082 --> 00:47:06,577
പക്ഷേ.. നിങ്ങളിവിടെ നിന്നാൽ..
622
00:47:07,585 --> 00:47:11,203
അത് സഹോദരീ സഹോദരന്മാരായിട്ടും
623
00:47:11,339 --> 00:47:13,580
ഭാര്യാ ഭർത്താക്കന്മാരായിട്ടുമായിരിക്കും..
624
00:47:25,394 --> 00:47:27,802
സെർ ജോറാഹ്..ഈ സ്ത്രീയെ പിടിച്ചു
ആ ചിതയിൽ കെട്ടിയിടൂ..
625
00:47:30,566 --> 00:47:32,926
നിങ്ങളെന്നെ അനുസരിക്കുമെന്ന്
പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്..
626
00:47:41,535 --> 00:47:44,371
ഞാനാണ് ഡ്രാഗന്റെ മകൾ..
627
00:47:45,122 --> 00:47:47,281
പുരാതന വലേറിയായുടെ രക്തമായ
628
00:47:47,416 --> 00:47:49,290
ടാർഗേറിയൻ കുടുംബത്തിലെ
629
00:47:49,418 --> 00:47:52,170
ഡാനേറിസ് സ്റ്റോം ബോണായ
(കൊടും കാറ്റത്ത് ജനിച്ച)
630
00:47:52,296 --> 00:47:54,621
ഞാൻ നിങ്ങളോട് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്യുന്നു..
631
00:47:54,715 --> 00:47:58,464
നിങ്ങളെ വേദനിപ്പിച്ചവരെല്ലാം അലറി
കരഞ്ഞു കൊണ്ടാകും മരിക്കുക..
632
00:47:58,594 --> 00:47:59,917
- ഞാനലറി കരയുന്നതു
നിനക്ക് കേൾക്കാനാവില്ല...
633
00:47:59,930 --> 00:48:01,264
...- ഞാൻ കേൾക്കും..
634
00:48:04,100 --> 00:48:06,301
പക്ഷേയെനിക്ക് കേൾക്കേണ്ടത്
നിന്റെ അലറി കരച്ചിലല്ല....
635
00:48:07,770 --> 00:48:09,181
എനിക്ക് നിന്റെ ജീവൻ മാത്രം മതി..
636
00:50:39,839 --> 00:50:41,547
എന്റെ കരളിന്റെ കരളേ..
637
00:50:41,571 --> 00:50:53,571
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs