1 00:00:00,777 --> 00:00:03,579 The substance burns so hot, it melts wood, 2 00:00:03,614 --> 00:00:05,582 stone, even steel. 3 00:00:05,616 --> 00:00:07,984 And, of course, flesh. 4 00:00:08,019 --> 00:00:10,153 If I could tell you how many crazy old men 5 00:00:10,187 --> 00:00:13,357 I've seen making grand claims about jars full of pig shit. 6 00:00:13,391 --> 00:00:15,760 Our order does not deal in pig shit. 7 00:00:15,794 --> 00:00:18,262 King Stannis is my God. He raised me up 8 00:00:18,297 --> 00:00:20,732 and gave you a future I could never have imagined. 9 00:00:20,766 --> 00:00:23,401 And you think a Fire God commanded all that? 10 00:00:23,436 --> 00:00:26,238 - It was Stannis. - Stannis is my king, but he's only a man. 11 00:00:26,273 --> 00:00:28,074 Don't tell him that. 12 00:00:28,108 --> 00:00:30,009 Does it give you joy to scare people? 13 00:00:30,043 --> 00:00:32,312 No, it gives me joy to kill people. 14 00:00:32,346 --> 00:00:34,547 Killing's the sweetest thing there is. 15 00:00:34,582 --> 00:00:37,083 You shipped off my only daughter and now you want 16 00:00:37,118 --> 00:00:39,620 to send my eldest son to the battlefield to die. 17 00:00:39,654 --> 00:00:41,221 He needs to be out there. 18 00:00:41,256 --> 00:00:43,356 The men will fight more fiercely seeing their king 19 00:00:43,391 --> 00:00:46,827 fighting beside them instead of hiding behind his mother's skirts. 20 00:00:46,861 --> 00:00:50,531 Stannis two days from the capital and the wolf at my doorstep. 21 00:00:50,565 --> 00:00:52,833 Scouts assure us Robb Stark won't risk 22 00:00:52,868 --> 00:00:55,736 marching on Casterly Rock until he's at full force. 23 00:00:55,770 --> 00:00:57,604 He'll risk anything at any time. 24 00:00:57,638 --> 00:00:59,506 We'll ride at nightfall. 25 00:00:59,540 --> 00:01:02,775 The Stark forces are distracted. Now is the time to strike. 26 00:01:02,810 --> 00:01:04,970 My dear nephew, you do understand Stannis 27 00:01:04,995 --> 00:01:06,512 Baratheon sails this way? 28 00:01:06,513 --> 00:01:10,583 They say Stannis never smiles. I'll give him a red smile. 29 00:01:10,617 --> 00:01:14,320 If the wind holds, we'll reach King's Landing in a day. 30 00:01:14,354 --> 00:01:15,755 Will it hold? 31 00:01:15,789 --> 00:01:18,124 Can't make promises for the wind, Your Grace. 32 00:01:18,158 --> 00:01:20,193 Stannis knows King's Landing. 33 00:01:20,227 --> 00:01:22,362 He knows where the walls are strongest 34 00:01:22,397 --> 00:01:25,132 and he knows which gates are weakest. 35 00:01:25,166 --> 00:01:28,168 Mud gate. That's where he'll land. 36 00:01:28,202 --> 00:01:32,972 And if Stannis does attack the mud gate, what do we have? 37 00:01:41,749 --> 00:01:43,916 ( Theme music playing ) 38 00:01:43,941 --> 00:01:47,941 ♪ Game of Thrones 2x09 ♪ Blackwater Original Air Date on May 27, 2012 39 00:01:47,966 --> 00:01:51,966 == sync, corrected by elderman == 40 00:01:51,991 --> 00:03:25,151 ♪ 41 00:03:45,940 --> 00:03:48,008 Man: That's it. 42 00:04:44,496 --> 00:04:46,897 ( Men coughing ) 43 00:05:00,212 --> 00:05:02,581 ( Thunder rumbling ) 44 00:05:02,615 --> 00:05:04,650 The tide's against us. 45 00:05:04,684 --> 00:05:06,252 Aye, but we have the wind. 46 00:05:06,286 --> 00:05:08,988 She'll blow us straight to the gate. 47 00:05:09,023 --> 00:05:10,456 You're coming home. 48 00:05:10,491 --> 00:05:14,126 King's Landing hasn't been home for 20 years. 49 00:05:14,161 --> 00:05:18,998 I spent most of my life dodging the Royal Fleet. 50 00:05:20,767 --> 00:05:23,302 And now I'm sailing right at them. 51 00:05:23,337 --> 00:05:25,471 This is the Royal Fleet. 52 00:05:25,506 --> 00:05:27,473 And you're not a smuggler anymore, you're the high captain. 53 00:05:27,508 --> 00:05:30,743 Of course there are several Royal Fleets at the moment. 54 00:05:30,777 --> 00:05:33,346 Not after tonight. When the sun rises, 55 00:05:33,380 --> 00:05:35,414 Stannis will sit on the Iron Throne 56 00:05:35,449 --> 00:05:36,849 and you will be his Hand. 57 00:05:36,884 --> 00:05:39,185 - Gods be good. - God. 58 00:05:39,219 --> 00:05:41,287 Father, there is only one and he watches over us. 59 00:05:41,322 --> 00:05:44,023 - But not over them? - Over all of us. 60 00:05:44,058 --> 00:05:46,123 The people of King's Landing did not choose the false King 61 00:05:46,148 --> 00:05:47,660 Joffrey Baratheon. 62 00:05:47,661 --> 00:05:50,229 They will be glad to see his head on a spike. 63 00:05:50,264 --> 00:05:52,866 Well, first we have to put it there. 64 00:05:52,900 --> 00:05:55,435 Our ships outnumber theirs 10 to one. 65 00:05:55,469 --> 00:05:57,571 Our army outnumber theirs five to one. 66 00:05:57,605 --> 00:05:59,839 Those walls have never been breached. 67 00:05:59,874 --> 00:06:02,041 And the men guarding the walls, 68 00:06:02,076 --> 00:06:05,045 when they see you, they don't see a liberator. 69 00:06:05,079 --> 00:06:08,415 They see a stranger come to set their city on fire. 70 00:06:08,449 --> 00:06:11,150 I have faith in the Lord of Light. 71 00:06:11,184 --> 00:06:13,086 I have faith in our cause. 72 00:06:14,588 --> 00:06:16,256 And I have faith in my captain. 73 00:06:18,059 --> 00:06:20,294 ( Thunder crashes ) 74 00:06:50,926 --> 00:06:53,227 Are you afraid, my lion? 75 00:06:57,398 --> 00:07:02,401 If the city falls, Stannis will burn every Lannister he can find. 76 00:07:04,137 --> 00:07:06,538 Of course I'm afraid. 77 00:07:08,974 --> 00:07:11,142 I won't let them hurt you. 78 00:07:15,647 --> 00:07:17,482 I'm a Lannister. 79 00:07:17,516 --> 00:07:21,185 I don't have a choice in all this. 80 00:07:21,220 --> 00:07:23,321 But it's not your war. 81 00:07:29,828 --> 00:07:31,562 It is now. 82 00:07:34,933 --> 00:07:38,803 You can't fuck your way out of everything. 83 00:07:40,172 --> 00:07:41,974 I have so far. 84 00:07:45,178 --> 00:07:48,181 Do you remember what you said when you met me in your tent? 85 00:07:50,151 --> 00:07:51,596 That I should make love to you like it was your 86 00:07:51,621 --> 00:07:53,521 last day on this earth. 87 00:08:06,564 --> 00:08:08,698 Pycelle: As you know, Your Grace, 88 00:08:08,733 --> 00:08:11,367 it is not only the sworn duty of a Maester 89 00:08:11,402 --> 00:08:14,772 to carry out the wishes of the house he serves, 90 00:08:14,806 --> 00:08:17,575 but also to offer guidance 91 00:08:17,609 --> 00:08:20,845 and counsel in times of war. 92 00:08:20,879 --> 00:08:23,281 Your words are always wise and measured. 93 00:08:23,315 --> 00:08:25,784 - If you could-- - If anything, 94 00:08:25,818 --> 00:08:29,889 a Maester's duties become more urgent 95 00:08:29,923 --> 00:08:34,426 in times of war and turmoil. 96 00:08:34,461 --> 00:08:37,797 I remember back in the days of king-- 97 00:08:37,831 --> 00:08:39,532 You brought me something? 98 00:08:39,567 --> 00:08:41,701 Yes. 99 00:08:45,173 --> 00:08:47,408 Essence of Nightshade 100 00:08:47,442 --> 00:08:52,346 is as dangerous as it is efficacious. 101 00:08:52,380 --> 00:08:54,848 A single drop in a cup of wine 102 00:08:54,883 --> 00:08:59,019 suffices to soothe ragged nerves. 103 00:08:59,053 --> 00:09:01,821 Three drops will bring on a deep 104 00:09:01,856 --> 00:09:04,790 and dreamless sleep. 105 00:09:04,824 --> 00:09:06,558 10 drops, however-- 106 00:09:06,593 --> 00:09:08,827 I know what 10 drops will bring. 107 00:09:08,861 --> 00:09:12,897 - Your Grace, if I may ask-- - You may not. 108 00:09:14,700 --> 00:09:16,868 You must have a lot of work to do. 109 00:09:16,902 --> 00:09:19,904 I'm sure many brave men will need your wisdom soon. 110 00:09:21,173 --> 00:09:24,209 Yes. A siege is very-- 111 00:09:24,243 --> 00:09:26,811 Be careful on the stairs, Grand Maester. There are so many. 112 00:09:29,014 --> 00:09:31,416 ( Sighs ) Your Grace. 113 00:09:34,353 --> 00:09:37,289 ( Men singing ) ♪ and so he spoke ♪ 114 00:09:37,323 --> 00:09:41,894 ♪ that Lord of Castamere ♪ 115 00:09:41,928 --> 00:09:44,697 ♪ but now the rains ♪ 116 00:09:44,731 --> 00:09:46,966 ♪ weep o'er his halls ♪ 117 00:09:47,001 --> 00:09:51,571 ♪ with no one there to hear ♪ 118 00:09:51,606 --> 00:09:54,140 ♪ yes, now the rains ♪ 119 00:09:54,174 --> 00:09:56,576 ♪ weep o'er his halls ♪ 120 00:09:56,610 --> 00:10:02,381 ♪ and not a soul to hear. ♪ 121 00:10:02,415 --> 00:10:06,085 - To the boys! - Lannisters! 122 00:10:06,119 --> 00:10:08,353 Where'd you learn the Lannister song? 123 00:10:08,388 --> 00:10:10,823 - Drunk Lannisters. - ( Men laugh ) 124 00:10:12,158 --> 00:10:13,859 You've got a pretty voice. 125 00:10:13,893 --> 00:10:15,727 Thank you very much. 126 00:10:15,762 --> 00:10:17,229 And I like your nose. 127 00:10:17,263 --> 00:10:20,198 How many times you break it? 128 00:10:21,968 --> 00:10:23,769 Well, now let's see. 129 00:10:23,803 --> 00:10:27,506 First time I was five. 130 00:10:27,540 --> 00:10:29,315 Me mom smacked me with an iron poker. 131 00:10:29,340 --> 00:10:30,842 Ooh. 132 00:10:30,843 --> 00:10:33,144 Oh, it wasn't me she was aiming at. 133 00:10:33,179 --> 00:10:35,213 She was trying for me little brother. 134 00:10:35,248 --> 00:10:36,881 Now he was a real pest. 135 00:10:36,916 --> 00:10:40,818 Second time I was nine. 136 00:10:40,852 --> 00:10:43,954 Got in a scrap with a few older boys. 137 00:10:43,989 --> 00:10:46,190 They won. 138 00:10:46,224 --> 00:10:47,825 Third time... 139 00:10:55,233 --> 00:10:58,169 Eh, you don't want to know about the third time. 140 00:11:01,841 --> 00:11:03,842 Poor nose. 141 00:11:03,877 --> 00:11:05,678 Don't feel sorry for him. 142 00:11:05,712 --> 00:11:07,914 He'll be halfway up your ass before the night's through. 143 00:11:07,948 --> 00:11:11,084 ( Men laugh ) 144 00:11:15,723 --> 00:11:18,458 ( Chatter stops ) 145 00:11:19,560 --> 00:11:21,595 Welcome, friends. 146 00:11:25,366 --> 00:11:27,300 This round's on me. 147 00:11:36,878 --> 00:11:38,779 I don't think he likes me. 148 00:11:52,027 --> 00:11:53,727 You think you're a hard man? 149 00:11:53,762 --> 00:11:55,629 ( Chuckles, slaps ) 150 00:11:55,664 --> 00:11:59,167 - I know it. - ( Men laugh ) 151 00:12:02,404 --> 00:12:04,605 It's warm in here. 152 00:12:04,640 --> 00:12:06,641 We've got beautiful women 153 00:12:06,675 --> 00:12:08,309 and good brown ale. 154 00:12:08,343 --> 00:12:11,312 Plenty for everyone. 155 00:12:11,346 --> 00:12:13,047 And all you want 156 00:12:13,081 --> 00:12:16,083 is to put one of us in the cold ground 157 00:12:16,118 --> 00:12:18,019 with no women to keep us company. 158 00:12:18,053 --> 00:12:20,988 Oh, there's women in the ground. 159 00:12:21,022 --> 00:12:23,657 I put some there myself. 160 00:12:23,692 --> 00:12:26,860 So have you. 161 00:12:26,895 --> 00:12:29,329 You like fucking and drinking 162 00:12:29,364 --> 00:12:31,231 and singing. 163 00:12:33,267 --> 00:12:35,802 But killing-- 164 00:12:35,836 --> 00:12:38,671 killing's the thing you love. 165 00:12:38,705 --> 00:12:41,774 You're just like me. 166 00:12:44,510 --> 00:12:46,611 Only smaller. 167 00:12:48,514 --> 00:12:50,281 And quicker. 168 00:12:50,316 --> 00:12:53,184 Eh? ( Chuckles ) 169 00:12:54,620 --> 00:12:57,355 Your Lord Imp is gonna miss you. 170 00:13:03,196 --> 00:13:05,999 Aye. ( Slaps ) 171 00:13:07,702 --> 00:13:10,871 I expect he will someday. 172 00:13:14,008 --> 00:13:17,344 - ( Bell tolling ) - Man: Here we are. 173 00:13:18,412 --> 00:13:20,447 ( Chatter ) 174 00:13:28,188 --> 00:13:30,656 One more drink before the war? 175 00:13:30,690 --> 00:13:32,791 Shall we? 176 00:13:43,669 --> 00:13:46,103 I've always hated the bells. 177 00:13:46,137 --> 00:13:47,938 They ring for horror-- 178 00:13:47,972 --> 00:13:50,641 a dead king, a city under siege. 179 00:13:50,675 --> 00:13:52,877 - A wedding. - Exactly. 180 00:13:55,014 --> 00:13:56,916 Podrick, is that it? 181 00:13:56,950 --> 00:13:59,285 "Is that it?" Nice touch. 182 00:13:59,319 --> 00:14:02,789 As if you don't know the name of every boy in town. 183 00:14:02,823 --> 00:14:05,526 I'm not entirely sure what you're suggesting. 184 00:14:05,560 --> 00:14:08,996 I'm entirely sure you're entirely sure what I'm suggesting. 185 00:14:09,031 --> 00:14:11,565 Do you trust him? 186 00:14:14,936 --> 00:14:16,770 Oddly enough, I do. 187 00:14:17,939 --> 00:14:19,906 Good. 188 00:14:25,078 --> 00:14:27,212 The map you asked for. 189 00:14:31,650 --> 00:14:34,053 There must be 20 miles of tunnels beneath the city. 190 00:14:34,087 --> 00:14:35,788 Closer to 50. 191 00:14:35,822 --> 00:14:39,492 The Targaryens built this city to withstand a siege 192 00:14:39,526 --> 00:14:43,263 and to provide escape if necessary. 193 00:14:43,297 --> 00:14:45,232 I'm not escaping. 194 00:14:45,266 --> 00:14:47,234 Strange as it sounds, I'm the captain of the ship. 195 00:14:47,268 --> 00:14:48,936 And if the ship goes down, I go with her. 196 00:14:48,970 --> 00:14:50,805 That is good to hear. 197 00:14:50,839 --> 00:14:52,973 Though I'm sure many captains say the same 198 00:14:53,008 --> 00:14:56,477 while their ship is afloat. 199 00:14:56,511 --> 00:14:59,246 You look well suited for battle, My Lord. 200 00:14:59,280 --> 00:15:00,648 Well, I'm not. 201 00:15:00,682 --> 00:15:03,617 For all our sakes, I hope you are wrong. 202 00:15:03,651 --> 00:15:07,754 My little birds tell me that Stannis Baratheon 203 00:15:07,789 --> 00:15:11,324 has taken up with a Red Priestess from Asshai. 204 00:15:11,359 --> 00:15:12,692 What of it? 205 00:15:12,727 --> 00:15:16,230 You don't believe in the old powers, My Lord? 206 00:15:16,297 --> 00:15:19,433 Blood spells, curses, shape-shifting-- what do you think? 207 00:15:19,467 --> 00:15:24,004 I think you believe in what you see 208 00:15:24,039 --> 00:15:26,807 and in what those you trust have seen. 209 00:15:28,009 --> 00:15:30,944 You probably don't entirely trust me. 210 00:15:30,978 --> 00:15:32,879 Mm, don't take it personally. 211 00:15:32,913 --> 00:15:34,848 I don't entirely trust myself. 212 00:15:34,882 --> 00:15:37,717 And yet I have seen things 213 00:15:37,751 --> 00:15:40,386 and heard things-- 214 00:15:40,420 --> 00:15:45,089 things you have not, things I wish I had not. 215 00:15:47,626 --> 00:15:50,761 I don't believe I've ever told you how I was cut. 216 00:15:51,998 --> 00:15:54,365 No, I don't believe you have. 217 00:15:56,002 --> 00:15:58,204 One day I will. 218 00:16:00,073 --> 00:16:03,810 The dark arts have provided Lord Stannis with his armies 219 00:16:03,878 --> 00:16:07,147 and paved his path to our door. 220 00:16:07,182 --> 00:16:11,385 For a man in service to such powers to sit on the Iron Throne, 221 00:16:11,420 --> 00:16:14,788 I can think of nothing worse. 222 00:16:14,822 --> 00:16:16,289 And tonight, 223 00:16:16,323 --> 00:16:20,593 I believe you are the only man who can stop him. 224 00:16:35,008 --> 00:16:38,344 ( Tolling continues ) 225 00:16:47,021 --> 00:16:49,157 They're welcoming the new king. 226 00:16:49,191 --> 00:16:52,026 I've never known bells to mean surrender. 227 00:16:53,361 --> 00:16:55,296 They want to play music with us? Let's play. 228 00:16:55,330 --> 00:16:58,231 - Drums. - Drums! 229 00:16:58,266 --> 00:17:01,000 ( Men shouting ) 230 00:17:21,288 --> 00:17:23,623 ( Men shouting ) 231 00:17:23,658 --> 00:17:24,791 Tyrion: Remember, wait till the shit-- 232 00:17:24,825 --> 00:17:26,727 Bronn: The ships are in the bay. 233 00:17:26,761 --> 00:17:28,114 They must be far enough in so they won't be-- 234 00:17:28,139 --> 00:17:29,764 I know what "in" means. 235 00:17:29,765 --> 00:17:32,133 - Do you know how to use that? - I chopped wood once. 236 00:17:32,167 --> 00:17:34,602 No, I watched my brother chopping wood. 237 00:17:34,636 --> 00:17:36,503 I saw you kill a man with a shield. 238 00:17:36,538 --> 00:17:38,439 You'll be unstoppable with an axe. 239 00:17:39,741 --> 00:17:42,276 - Don't get killed. - Nor you, my friend. 240 00:17:42,311 --> 00:17:45,680 - Oh, are we friends now? - Of course we are. 241 00:17:45,714 --> 00:17:47,420 Just because I pay you for your services doesn't 242 00:17:47,445 --> 00:17:48,749 diminish our friendship. 243 00:17:48,750 --> 00:17:50,217 Enhances it, really. 244 00:17:50,251 --> 00:17:53,020 Oh, enhances. Fancy word for a sellsword. 245 00:17:53,054 --> 00:17:55,888 Been spending time with fancy folks. 246 00:18:06,966 --> 00:18:10,168 Lady Sansa and, uh, Sheila. 247 00:18:10,202 --> 00:18:11,837 Shae. 248 00:18:11,871 --> 00:18:13,439 Shae, yes. 249 00:18:13,473 --> 00:18:15,574 Surely my sister has asked you to join 250 00:18:15,609 --> 00:18:17,243 the other highborn ladies in Maegor's holdfast. 251 00:18:17,278 --> 00:18:18,667 She has, My Lord, 252 00:18:18,692 --> 00:18:20,813 but King Joffrey sent for me to see him off. 253 00:18:21,015 --> 00:18:23,050 Sansa. 254 00:18:23,084 --> 00:18:25,252 He's been a great romantic, my nephew. 255 00:18:25,286 --> 00:18:27,187 Joffrey: Sansa, come here. 256 00:18:29,557 --> 00:18:31,958 I will pray for your safe return, My Lord. 257 00:18:31,993 --> 00:18:33,493 Will you? 258 00:18:33,527 --> 00:18:36,029 Just as I pray for the King's. 259 00:18:40,334 --> 00:18:41,768 Stay safe, My Lady. 260 00:18:41,802 --> 00:18:43,936 And you, my lion. 261 00:18:49,142 --> 00:18:52,010 Your king rides forth to battle. 262 00:18:52,044 --> 00:18:54,980 You should see him off with a kiss. 263 00:18:55,015 --> 00:18:57,249 My new blade. 264 00:18:57,284 --> 00:18:59,051 Hearteater I've named it. 265 00:19:01,454 --> 00:19:03,122 Kiss it. 266 00:19:12,699 --> 00:19:14,666 You'll kiss it again when I return 267 00:19:14,701 --> 00:19:16,635 and taste my Uncle's blood. 268 00:19:16,669 --> 00:19:18,436 Will you slay him yourself? 269 00:19:18,470 --> 00:19:21,906 If Stannis is fool enough to come near me. 270 00:19:21,940 --> 00:19:24,942 So you'll be outside the gates fighting in the Vanguard? 271 00:19:24,976 --> 00:19:27,711 A king doesn't discuss 272 00:19:27,746 --> 00:19:30,147 battle plans with stupid girls. 273 00:19:30,181 --> 00:19:33,117 I'm sorry, Your Grace. You're right, I'm stupid. 274 00:19:33,151 --> 00:19:35,353 Of course you'll be in the Vanguard. 275 00:19:35,387 --> 00:19:37,355 They say my brother Robb always goes 276 00:19:37,390 --> 00:19:39,057 where the fighting is thickest. 277 00:19:39,092 --> 00:19:40,892 And he is only a pretender. 278 00:19:40,927 --> 00:19:43,529 Your brother's turn will come. 279 00:19:43,563 --> 00:19:46,532 Then you can lick his blood off Hearteater, too. 280 00:19:58,645 --> 00:20:01,480 Some of those boys will never come back. 281 00:20:01,514 --> 00:20:03,649 Joffrey will. 282 00:20:03,683 --> 00:20:05,417 The worst ones always live. 283 00:20:05,451 --> 00:20:08,453 Shh. Come, My Lady. 284 00:20:15,028 --> 00:20:17,830 ( Men shouting ) 285 00:20:26,141 --> 00:20:28,309 ( Neighing ) 286 00:20:28,343 --> 00:20:31,178 ( Men shouting ) 287 00:20:43,492 --> 00:20:46,660 ( Distant drums beating ) 288 00:20:52,133 --> 00:20:54,735 ( Distant drums beating ) 289 00:20:55,574 --> 00:20:59,477 - Where's our fleet? - On the way. 290 00:20:59,688 --> 00:21:02,925 Why isn't it here now? They're coming. 291 00:21:03,680 --> 00:21:07,283 Hound, tell the Hand that his King has asked him a question. 292 00:21:07,317 --> 00:21:09,352 The King has asked you a question. 293 00:21:09,386 --> 00:21:11,821 Ser Lancel, tell the Hound to tell the king 294 00:21:11,856 --> 00:21:13,656 that the Hand is extremely busy. 295 00:21:13,691 --> 00:21:15,466 The Hand of the King would like me to tell 296 00:21:15,491 --> 00:21:16,859 you to tell the King-- 297 00:21:16,860 --> 00:21:18,594 If I tell the Hound to cut you in half, 298 00:21:18,628 --> 00:21:20,162 he'll do it without a second thought. 299 00:21:20,197 --> 00:21:21,997 That would make me the Quarterman. 300 00:21:22,031 --> 00:21:25,066 It just doesn't have the same ring to it. 301 00:21:25,101 --> 00:21:27,902 Cut me in half and I won't be able to give the signal. 302 00:21:27,936 --> 00:21:29,570 No signal, no plan. 303 00:21:29,604 --> 00:21:31,644 No plan and Stannis Baratheon sacks this city, 304 00:21:31,669 --> 00:21:34,517 takes the Iron Throne, puts your pinched 305 00:21:34,518 --> 00:21:36,065 little head atop a gate somewhere. 306 00:21:36,312 --> 00:21:38,680 It might be quite amusing, 307 00:21:38,714 --> 00:21:40,549 except that my head would be up there, too. 308 00:21:40,583 --> 00:21:42,451 I've never much liked my head, 309 00:21:42,485 --> 00:21:45,988 but I don't want to see it removed just yet. 310 00:21:46,023 --> 00:21:48,357 ( Drums beating ) 311 00:21:48,392 --> 00:21:50,060 Where are their ships? 312 00:21:50,094 --> 00:21:52,929 It is wise to attack at night. We took them by surprise. 313 00:21:52,964 --> 00:21:56,066 Lord Varys knows what you had for breakfast three days ago. 314 00:21:56,100 --> 00:21:57,700 There are no surprises here. 315 00:21:57,735 --> 00:21:59,669 If it's true there is dissension in their ranks, 316 00:21:59,703 --> 00:22:01,871 maybe their sailors have mutinied. 317 00:22:01,905 --> 00:22:04,007 Maybe. 318 00:22:09,613 --> 00:22:11,980 ( Babies crying ) 319 00:22:19,756 --> 00:22:21,790 I don't know why she wants me here. 320 00:22:21,824 --> 00:22:24,760 She's always saying how stupid I am. She hates me. 321 00:22:24,794 --> 00:22:28,997 Maybe she hates you less than she hates everyone else. 322 00:22:29,032 --> 00:22:31,000 I doubt it. 323 00:22:31,034 --> 00:22:33,936 Maybe she's jealous of you. 324 00:22:33,970 --> 00:22:35,938 Why would she be jealous? 325 00:22:35,973 --> 00:22:37,974 Sansa. 326 00:22:41,145 --> 00:22:44,014 I was wondering where our little dove had flown. 327 00:22:44,048 --> 00:22:47,485 You look pale, child. 328 00:22:47,519 --> 00:22:49,620 Is your red flower still blooming? 329 00:22:49,655 --> 00:22:51,823 Yes. 330 00:22:51,857 --> 00:22:53,524 Fitting, isn't it? 331 00:22:53,559 --> 00:22:57,495 The men will bleed out there and you will bleed in here. 332 00:22:57,529 --> 00:22:59,530 Pour Lady Sansa some wine. 333 00:22:59,565 --> 00:23:01,399 I'm not thirsty, Your Grace. 334 00:23:01,433 --> 00:23:04,969 So? I didn't offer you water. 335 00:23:09,341 --> 00:23:10,808 What's he doing here? 336 00:23:10,843 --> 00:23:13,211 Ser Ilyn? 337 00:23:13,245 --> 00:23:15,847 He's here to defend us. 338 00:23:15,881 --> 00:23:17,582 When the axes smash down those doors, 339 00:23:17,616 --> 00:23:19,017 you may be glad to have him. 340 00:23:19,051 --> 00:23:21,319 But we have guards to defend us. 341 00:23:21,354 --> 00:23:22,987 Guards we have paid. 342 00:23:23,022 --> 00:23:24,952 Should the city fall, they'll be the first ones 343 00:23:24,977 --> 00:23:26,558 out of the doors. 344 00:23:30,429 --> 00:23:32,963 The lads caught a groom and two maids trying to sneak away 345 00:23:32,998 --> 00:23:35,466 with a stolen horse and some gold cups. 346 00:23:35,501 --> 00:23:37,769 The battle's first traitors. 347 00:23:37,803 --> 00:23:39,437 Have Ser Ilyn see to them. 348 00:23:39,471 --> 00:23:43,241 Put their heads on spikes outside the stables as a warning. 349 00:23:45,478 --> 00:23:47,312 The only way to keep the small folk loyal 350 00:23:47,346 --> 00:23:50,482 is to make certain they fear you more than they do the enemy. 351 00:23:50,516 --> 00:23:55,288 Remember that if you ever hope to become a queen. 352 00:23:55,322 --> 00:23:56,556 ( Door closes ) 353 00:23:56,590 --> 00:23:59,026 You said he was here to protect us. 354 00:24:01,130 --> 00:24:02,997 He is. 355 00:24:03,032 --> 00:24:05,767 Traitors are a danger to us all. 356 00:24:05,801 --> 00:24:07,536 More wine. 357 00:24:09,039 --> 00:24:11,940 - ( Distant drums beating ) - ( Men shouting ) 358 00:24:22,018 --> 00:24:23,952 There they are. 359 00:24:27,089 --> 00:24:31,226 - Archers to their marks. - Archers, to your marks! 360 00:24:32,928 --> 00:24:35,063 Man: Archers! 361 00:24:40,869 --> 00:24:42,069 Nock your arrows! 362 00:24:42,104 --> 00:24:44,672 Man: Nock arrows! 363 00:24:45,707 --> 00:24:48,542 - Hold fast. - Man: Hold fast! 364 00:24:48,576 --> 00:24:50,777 What are you doing? We need to attack them. 365 00:24:50,811 --> 00:24:55,081 - Hold fast. - Man: Boulders ready! 366 00:24:55,116 --> 00:24:57,417 Man #2: Hold fast! 367 00:24:58,853 --> 00:25:02,055 There's only one ship. Where are the rest of them? 368 00:25:02,990 --> 00:25:05,058 Where are the rest of them?! 369 00:25:09,430 --> 00:25:10,930 There's only one ship. 370 00:25:14,603 --> 00:25:16,704 Archers, stand to! 371 00:25:16,738 --> 00:25:18,139 Man the below! 372 00:25:18,173 --> 00:25:20,708 - Nock! - Man: Nock and set! 373 00:25:21,777 --> 00:25:23,746 Draw! 374 00:25:28,819 --> 00:25:30,354 Hold. 375 00:25:30,388 --> 00:25:32,423 Man: Hold! 376 00:25:40,165 --> 00:25:41,799 There's no one on board. 377 00:25:48,507 --> 00:25:51,442 Man: More rocks coming up! 378 00:26:06,391 --> 00:26:08,259 Man: Hold. 379 00:26:15,200 --> 00:26:16,401 Wildfire. 380 00:26:16,435 --> 00:26:19,604 Steer clear! Steer clear! 381 00:26:44,362 --> 00:26:46,830 Matthos! Get down! 382 00:27:14,058 --> 00:27:17,127 ( Men screaming ) 383 00:27:48,427 --> 00:27:49,927 ( Laughs ) 384 00:27:56,067 --> 00:27:58,901 ( Men wailing ) 385 00:28:08,110 --> 00:28:10,812 ( Men wailing, shouting ) 386 00:28:20,622 --> 00:28:22,990 - Prepare to land. - Your Grace... 387 00:28:23,025 --> 00:28:25,126 The dwarf has played his little trick. 388 00:28:25,160 --> 00:28:27,595 - The wildfire-- - He can only play it once. 389 00:28:27,629 --> 00:28:29,898 We're too far from the gates. 390 00:28:29,932 --> 00:28:32,734 The fire, their archers-- 391 00:28:32,768 --> 00:28:35,603 hundreds will die. 392 00:28:35,637 --> 00:28:37,772 Thousands. 393 00:28:50,953 --> 00:28:53,053 Come with me and take this city! 394 00:28:53,088 --> 00:28:56,157 ( Cheering ) 395 00:29:11,806 --> 00:29:13,606 Sansa, come here, little dove. 396 00:29:20,014 --> 00:29:22,015 My queen. 397 00:29:22,049 --> 00:29:24,116 What are you doing? 398 00:29:24,151 --> 00:29:25,451 Praying. 399 00:29:25,485 --> 00:29:27,920 You're perfect, aren't you? 400 00:29:27,955 --> 00:29:30,289 Praying. 401 00:29:30,324 --> 00:29:32,157 What are you praying for? 402 00:29:32,192 --> 00:29:34,593 For the Gods to have mercy on us all. 403 00:29:34,627 --> 00:29:37,829 Oh. On all of us? 404 00:29:37,863 --> 00:29:40,464 - Yes, Your Grace. - Even me? 405 00:29:40,499 --> 00:29:42,399 Of course, Your Grace. 406 00:29:42,434 --> 00:29:44,101 Even Joffrey? 407 00:29:46,037 --> 00:29:49,539 - Joffrey is my-- - Oh, shut up, you little fool. 408 00:29:49,573 --> 00:29:52,609 Praying to the Gods to have mercy on us all. 409 00:29:52,643 --> 00:29:55,112 The Gods have no mercy. That's why they're Gods. 410 00:29:56,448 --> 00:29:59,450 My father told me that when he caught me praying. 411 00:30:00,653 --> 00:30:02,888 My mother just died, you see. 412 00:30:02,922 --> 00:30:05,390 I didn't really understand the concept of death, 413 00:30:05,425 --> 00:30:07,926 the finality of it. 414 00:30:07,961 --> 00:30:10,362 I thought that if I prayed very, very hard, 415 00:30:10,397 --> 00:30:13,598 the Gods would return my mother to me. I was four. 416 00:30:13,633 --> 00:30:16,401 Your father doesn't believe in the Gods? 417 00:30:16,435 --> 00:30:19,170 He believes in them, he just doesn't like them very much. 418 00:30:22,274 --> 00:30:24,208 One for her. 419 00:30:27,845 --> 00:30:29,679 Here. 420 00:30:31,048 --> 00:30:32,415 Sit. 421 00:30:32,449 --> 00:30:34,451 Drink. 422 00:30:37,289 --> 00:30:39,824 Not like that. Drink, girl. 423 00:30:42,961 --> 00:30:45,163 I should have been born a man. 424 00:30:45,197 --> 00:30:48,367 I'd rather face 1,000 swords than be shut up inside 425 00:30:48,401 --> 00:30:50,936 with this flock of frightened hens. 426 00:30:50,970 --> 00:30:53,306 They are your guests under your protection. 427 00:30:53,340 --> 00:30:54,774 You asked them here. 428 00:30:54,808 --> 00:30:56,942 It was expected of me, 429 00:30:56,976 --> 00:31:01,280 as it will be of you if you ever become Joffrey's queen. 430 00:31:01,315 --> 00:31:04,651 If my wretched brother should somehow prevail, 431 00:31:04,685 --> 00:31:08,521 these hens will return to their cocks 432 00:31:08,589 --> 00:31:11,992 and crow of how my courage inspired them, 433 00:31:12,026 --> 00:31:13,827 lifted their spirits. 434 00:31:13,861 --> 00:31:16,130 And if the city should fall? 435 00:31:18,099 --> 00:31:20,934 You'd like that, wouldn't you? 436 00:31:20,968 --> 00:31:23,069 The Red Keep should hold for a time, 437 00:31:23,104 --> 00:31:24,905 long enough for me to go to the walls 438 00:31:24,939 --> 00:31:27,907 and yield to Lord Stannis in person. 439 00:31:27,942 --> 00:31:30,477 If it were anyone else outside those gates, 440 00:31:30,511 --> 00:31:32,446 I might have hoped for a private audience. 441 00:31:32,480 --> 00:31:35,349 But this is Stannis Baratheon. 442 00:31:35,383 --> 00:31:39,152 I'd have a better chance of seducing his horse. 443 00:31:42,189 --> 00:31:44,390 Have I shocked you, little dove? 444 00:31:44,425 --> 00:31:47,527 Tears aren't a woman's only weapon. 445 00:31:49,429 --> 00:31:51,730 The best one's between your legs. 446 00:31:51,765 --> 00:31:55,001 Learn how to use it. Drink. 447 00:31:58,338 --> 00:32:00,473 Do you have any notion of what happens 448 00:32:00,507 --> 00:32:03,377 when a city is sacked? 449 00:32:03,411 --> 00:32:06,013 No, you wouldn't, would you? 450 00:32:07,082 --> 00:32:11,153 If the city falls, these fine women 451 00:32:11,187 --> 00:32:14,222 should be in for a bit of a rape. 452 00:32:14,257 --> 00:32:16,091 Half of them will have bastards 453 00:32:16,125 --> 00:32:18,660 in their bellies come the morning. 454 00:32:18,694 --> 00:32:21,529 You'll be glad of your red flower then. 455 00:32:22,531 --> 00:32:23,998 When a man's blood is up, 456 00:32:24,032 --> 00:32:27,000 anything with tits looks good. 457 00:32:27,034 --> 00:32:28,668 A precious thing like you 458 00:32:28,703 --> 00:32:32,672 will look very, very good. 459 00:32:32,706 --> 00:32:34,941 A slice of cake 460 00:32:34,975 --> 00:32:37,211 just waiting to be eaten. 461 00:32:39,581 --> 00:32:42,783 - More pressure! - ( Men shouting, grunting ) 462 00:32:52,261 --> 00:32:55,263 - Pull! Pull! - That's it, men! 463 00:32:55,297 --> 00:32:58,499 Pull! Pull! 464 00:32:58,533 --> 00:33:02,269 That's it! Steady! 465 00:33:02,303 --> 00:33:05,506 He's a serious man-- Stannis Baratheon. 466 00:33:05,540 --> 00:33:07,975 They're coming. They're coming ashore. 467 00:33:08,844 --> 00:33:10,711 Rain fire on them. 468 00:33:10,745 --> 00:33:12,479 Archers! 469 00:33:12,513 --> 00:33:13,914 There are too many. 470 00:33:13,948 --> 00:33:16,850 Hound, form a welcome party for any Baratheon troop 471 00:33:16,918 --> 00:33:19,219 that manages to touch solid ground. 472 00:33:20,622 --> 00:33:23,990 Pod, run to the King's gate. 473 00:33:24,024 --> 00:33:25,758 Bring any men guarding it here now. 474 00:33:25,793 --> 00:33:27,827 Yes, My Lord. 475 00:33:29,129 --> 00:33:31,730 Let's go. Stannis is sending us fresh meat. 476 00:33:31,765 --> 00:33:33,699 You, too. 477 00:33:35,102 --> 00:33:37,804 Any of these flaming fucking arrows come near me, 478 00:33:37,838 --> 00:33:40,241 I'll strangle you with your own guts. 479 00:33:41,710 --> 00:33:43,778 ( Men shouting ) 480 00:33:44,780 --> 00:33:47,382 Pull, pull! Go! 481 00:33:47,417 --> 00:33:49,518 Nock! 482 00:33:52,289 --> 00:33:55,123 Draw! 483 00:33:55,158 --> 00:33:58,460 - Draw! - Draw! 484 00:34:04,534 --> 00:34:06,502 ( Men shouting ) 485 00:34:06,536 --> 00:34:08,471 Man: Kill the Lannisters! 486 00:34:08,505 --> 00:34:10,073 Loose! 487 00:34:10,107 --> 00:34:11,474 Loose! 488 00:34:13,878 --> 00:34:16,646 Man: Form the line! 489 00:34:18,782 --> 00:34:20,783 Stannis! 490 00:34:20,818 --> 00:34:22,519 - Draw! - Draw! 491 00:34:22,553 --> 00:34:25,121 - Loose! - Loose! 492 00:34:47,478 --> 00:34:49,579 Man: They cannot breach the wall! 493 00:34:58,389 --> 00:35:00,023 Yah! 494 00:35:09,766 --> 00:35:11,567 The mud gate, go now! 495 00:35:11,601 --> 00:35:14,770 First and second squads, to the gate! To the mud gate! 496 00:35:14,804 --> 00:35:16,804 Hound: Any man dies with a clean sword, 497 00:35:16,839 --> 00:35:19,807 I'll rape his fucking corpse. 498 00:35:45,267 --> 00:35:47,402 ( Screams ) 499 00:35:54,678 --> 00:35:56,445 Cersei: When we were young, Jaime and I, 500 00:35:56,480 --> 00:35:57,880 we looked so much alike. 501 00:35:57,915 --> 00:36:00,283 Even our father couldn't tell us apart. 502 00:36:00,317 --> 00:36:04,921 I could never understand why they treated us differently. 503 00:36:04,955 --> 00:36:08,825 Jaime was taught to fight with sword and lance and mace, 504 00:36:08,859 --> 00:36:11,661 and I was taught to smile 505 00:36:11,695 --> 00:36:13,596 and sing and please. 506 00:36:13,630 --> 00:36:16,633 He was heir to Casterly Rock 507 00:36:16,667 --> 00:36:19,235 and I was sold to some stranger like a horse 508 00:36:19,269 --> 00:36:21,504 to be ridden whenever he desired. 509 00:36:21,538 --> 00:36:24,239 You were Robert's queen. 510 00:36:24,273 --> 00:36:26,241 And you will be Joffrey's. Enjoy. 511 00:36:30,245 --> 00:36:31,879 I don't think I know this one. 512 00:36:37,918 --> 00:36:39,752 Pretty. 513 00:36:45,792 --> 00:36:47,927 That's the worst curtsy I've ever seen. 514 00:36:47,961 --> 00:36:50,863 Here, it's not difficult. I mastered it when I was four. 515 00:36:50,898 --> 00:36:54,100 Straighten your back and bend. 516 00:36:56,470 --> 00:36:58,738 Better. You learn fast. 517 00:36:58,773 --> 00:37:02,743 How long have you been in Lady Sansa's service? 518 00:37:02,777 --> 00:37:05,713 A few weeks, Your Grace. 519 00:37:08,449 --> 00:37:10,817 When did you leave Lorath? 520 00:37:12,186 --> 00:37:14,787 I had a Lorathi handmaiden once. 521 00:37:17,591 --> 00:37:19,992 But she was a nobleman's daughter. 522 00:37:20,026 --> 00:37:21,894 You're not. 523 00:37:25,665 --> 00:37:27,499 When did you come to Westeros? 524 00:37:27,533 --> 00:37:30,869 10 years ago, Your Grace. 525 00:37:30,903 --> 00:37:34,105 From Lorathi commoner to the Red Keep 526 00:37:34,139 --> 00:37:38,009 in 10 years, all without learning how to curtsy. 527 00:37:39,178 --> 00:37:41,679 I imagine that's a very interesting story. 528 00:37:42,547 --> 00:37:44,015 What's your name? 529 00:37:44,049 --> 00:37:46,551 Shae, Your Grace. 530 00:37:46,586 --> 00:37:48,787 Tell us a story, Shae. 531 00:37:54,594 --> 00:37:57,163 - When I was 13, I-- - ( Door opens ) 532 00:37:58,699 --> 00:38:00,133 Your Grace! 533 00:38:00,167 --> 00:38:03,236 What news? 534 00:38:03,271 --> 00:38:05,338 The Imp has set the river afire. 535 00:38:05,373 --> 00:38:07,907 Hundreds of ships are burning, maybe more. 536 00:38:07,942 --> 00:38:11,411 Stannis's fleet destroyed, but... 537 00:38:11,445 --> 00:38:14,647 ( Quietly ) But-- but his troops 538 00:38:14,682 --> 00:38:17,182 have landed outside the city walls. 539 00:38:17,217 --> 00:38:19,318 Where is Joffrey? 540 00:38:19,352 --> 00:38:21,620 On the battlements with Lord Tyrion. 541 00:38:21,654 --> 00:38:23,888 Bring him back inside at once. 542 00:38:23,922 --> 00:38:26,858 - But, Your Grace-- - What? 543 00:38:26,892 --> 00:38:29,127 The King's presence is good for morale. 544 00:38:29,161 --> 00:38:31,763 Bring him back to his chambers now. 545 00:38:31,797 --> 00:38:33,765 - Not here? - With the women and children? 546 00:38:33,799 --> 00:38:36,468 Do you want him to be mocked as a coward for the rest of his life? 547 00:38:36,502 --> 00:38:38,837 - No, but I-- - Now! 548 00:38:44,110 --> 00:38:47,078 When I told you about Ser Ilyn earlier, I lied. 549 00:38:48,848 --> 00:38:50,849 Do you want to hear the truth? 550 00:38:50,883 --> 00:38:52,917 You want to know why he's really here? 551 00:38:54,887 --> 00:38:56,688 He's here for us. 552 00:38:56,723 --> 00:38:59,925 Stannis may take the city, he may take the throne, 553 00:38:59,959 --> 00:39:03,061 but he will not take us alive. 554 00:39:22,551 --> 00:39:24,452 ( Screaming ) 555 00:39:27,488 --> 00:39:29,523 ( Arrow thunks ) 556 00:39:35,663 --> 00:39:38,431 - Man: Ah! Help me! - ( Man #2 shouting ) 557 00:39:57,719 --> 00:39:59,186 Man: We'd better run! 558 00:39:59,221 --> 00:40:01,923 Men: Fall back! 559 00:40:08,797 --> 00:40:10,230 Get the ladders up! 560 00:40:16,203 --> 00:40:17,737 ( Grunts ) 561 00:40:43,133 --> 00:40:46,302 Faster, you bastards! Faster! 562 00:40:46,336 --> 00:40:48,371 Come on, kill the scum! 563 00:40:50,240 --> 00:40:52,542 Someone bring me a drink. 564 00:40:58,749 --> 00:41:01,784 Fuck the water. Bring me wine. 565 00:41:12,130 --> 00:41:14,231 Can I get you some iced milk 566 00:41:14,266 --> 00:41:16,667 and a nice bowl of raspberries, too? 567 00:41:16,702 --> 00:41:18,336 Eat shit, dwarf. 568 00:41:18,404 --> 00:41:21,039 You're on the wrong side of the wall. 569 00:41:21,074 --> 00:41:24,109 I lost half my men. 570 00:41:24,144 --> 00:41:26,512 The Blackwater's on fire. 571 00:41:26,546 --> 00:41:29,648 Dog, I command you to go back out there and fight. 572 00:41:33,686 --> 00:41:35,654 You're Kingsguard, Clegane. 573 00:41:35,688 --> 00:41:38,456 You must beat them back or they're going to take this city-- 574 00:41:38,491 --> 00:41:40,926 your king's city. 575 00:41:40,960 --> 00:41:44,162 ( Sniffles ) Fuck the Kingsguard. 576 00:41:45,430 --> 00:41:47,665 Fuck the city. 577 00:41:47,699 --> 00:41:49,500 Fuck the King. 578 00:41:55,641 --> 00:41:58,277 ( Men shouting ) 579 00:42:07,287 --> 00:42:08,388 Man: Loose! 580 00:42:08,422 --> 00:42:11,258 Man #2: Put your backs into it! 581 00:42:11,292 --> 00:42:13,527 All right, get up! 582 00:42:16,532 --> 00:42:17,465 Man: Loose! 583 00:42:17,499 --> 00:42:18,766 Man #2: Clear! 584 00:42:18,801 --> 00:42:21,870 - Forward! - ( Men shouting ) 585 00:42:21,905 --> 00:42:23,973 Loose! 586 00:42:35,186 --> 00:42:37,787 Forward ladders! 587 00:42:51,233 --> 00:42:54,335 Man: They're coming up the wall! 588 00:42:54,369 --> 00:42:56,770 Archers on the north wall! 589 00:42:56,805 --> 00:42:58,405 - Man #2: Heave! - ( Men grunting ) 590 00:42:58,440 --> 00:43:00,173 - Man #2: Heave! - ( Men grunting ) 591 00:43:00,208 --> 00:43:01,875 Your Grace, 592 00:43:01,909 --> 00:43:05,245 the queen has sent me to bring you back to the Red Keep. 593 00:43:07,347 --> 00:43:09,849 If you won't defend your own city, why should they? 594 00:43:09,883 --> 00:43:11,651 What would you have me do? 595 00:43:11,685 --> 00:43:12,752 Lead. 596 00:43:12,786 --> 00:43:14,954 Get down there and lead your people 597 00:43:14,988 --> 00:43:16,556 against the invaders who want to kill them. 598 00:43:16,590 --> 00:43:18,558 What did my mother say exactly? 599 00:43:18,592 --> 00:43:20,360 Did she have urgent business with me? 600 00:43:20,394 --> 00:43:22,162 She did not say, Your Grace. 601 00:43:23,764 --> 00:43:26,332 Man: All men to the battlements! 602 00:43:27,568 --> 00:43:29,269 Ser Boros, Ser Mandon, 603 00:43:29,303 --> 00:43:31,537 stay with my Uncle and represent the king 604 00:43:31,562 --> 00:43:33,309 on the field of battle. 605 00:43:34,608 --> 00:43:37,143 Man: Archers, hold your line 606 00:43:37,177 --> 00:43:39,012 or I'll kill you myself. 607 00:43:42,383 --> 00:43:44,684 Man: Stand fast! 608 00:43:52,059 --> 00:43:53,827 No! 609 00:43:55,429 --> 00:43:56,929 Get up, you fool. 610 00:43:56,964 --> 00:44:00,100 Man: We need more arrows! 611 00:44:02,937 --> 00:44:04,571 Man: Where is the king? 612 00:44:04,606 --> 00:44:08,008 - Why isn't he with us? - Man #2: Who are we fighting for? 613 00:44:09,478 --> 00:44:11,078 Man #3: Who leads us? 614 00:44:11,113 --> 00:44:13,582 ( Softly ) I'll lead the attack. 615 00:44:13,616 --> 00:44:15,283 I'll lead the attack! 616 00:44:15,318 --> 00:44:18,654 - Man: Yes? - Man #2: What are you talking about? 617 00:44:18,689 --> 00:44:20,323 Pod, my helmet. 618 00:44:22,593 --> 00:44:24,761 Ser Mandon, you will bear the King's banner. 619 00:44:24,796 --> 00:44:27,330 Men, form up. 620 00:44:29,066 --> 00:44:31,001 Men-- 621 00:44:31,035 --> 00:44:33,202 - men! - Come on. 622 00:44:33,237 --> 00:44:35,905 They say I'm half a man. 623 00:44:35,939 --> 00:44:38,641 But what does that make the lot of you? 624 00:44:38,675 --> 00:44:41,210 The only way out is through the gates. 625 00:44:41,244 --> 00:44:42,978 And they're at the gates. 626 00:44:43,012 --> 00:44:45,513 There's another way out. I'm going to show you. 627 00:44:45,548 --> 00:44:48,417 We'll come out behind them and fuck them in their asses. 628 00:44:48,451 --> 00:44:50,485 - ( Men laugh ) - ( Pounding ) 629 00:44:50,520 --> 00:44:53,421 - ( Men grunting ) - Man: Heave! 630 00:44:53,455 --> 00:44:55,556 Heave! 631 00:44:55,591 --> 00:44:57,391 Don't fight for your king 632 00:44:57,425 --> 00:45:00,227 and don't fight for his kingdoms. 633 00:45:01,496 --> 00:45:03,830 Don't fight for honor. Don't fight for glory. 634 00:45:03,865 --> 00:45:06,266 Don't fight for riches, because you won't get any. 635 00:45:06,300 --> 00:45:08,768 This is your city Stannis means to sack. 636 00:45:08,803 --> 00:45:10,837 That's your gate he's ramming. 637 00:45:10,871 --> 00:45:14,941 If he gets in, it will be your houses he burns, 638 00:45:14,975 --> 00:45:17,477 your gold he steals, 639 00:45:17,511 --> 00:45:20,346 your women he will rape. 640 00:45:20,381 --> 00:45:23,383 - Heave! Heave! - ( Men grunting ) 641 00:45:23,417 --> 00:45:27,120 - Heave! Heave! - ( Men grunting ) 642 00:45:28,523 --> 00:45:31,292 Those are brave me knocking at our door. 643 00:45:32,394 --> 00:45:33,828 Let's go kill them. 644 00:45:33,862 --> 00:45:35,597 ( Cheering ) 645 00:45:56,386 --> 00:45:58,453 The battle is lost, Your Grace. 646 00:45:59,555 --> 00:46:02,023 Stannis's troops are at the gates. 647 00:46:02,058 --> 00:46:04,493 When the Gold Cloaks saw the king leaving, 648 00:46:04,527 --> 00:46:06,160 they lost all heart. 649 00:46:06,195 --> 00:46:08,696 Where is my son? 650 00:46:08,731 --> 00:46:10,769 I want to escort him back to the battle. 651 00:46:10,905 --> 00:46:12,590 Why do I care what you want? 652 00:46:13,734 --> 00:46:16,336 - Bring me-- - Now listen to me-- ah! 653 00:46:16,361 --> 00:46:18,361 ( Groaning ) 654 00:46:22,241 --> 00:46:25,510 Don't be afraid. The queen has raised the drawbridge. 655 00:46:25,544 --> 00:46:27,779 This is the safest place we can be. 656 00:46:27,813 --> 00:46:30,815 Joffrey's not hurt. He's fighting bravely. 657 00:46:30,849 --> 00:46:32,717 His knights have rallied behind him. 658 00:46:32,751 --> 00:46:34,285 They will save the city. 659 00:46:34,319 --> 00:46:36,854 Shall we sing a hymn? 660 00:46:36,889 --> 00:46:40,025 ♪ Gentle mother ♪ 661 00:46:40,059 --> 00:46:42,727 ♪ font of mercy ♪ 662 00:46:42,761 --> 00:46:47,099 ♪ save our sons from war, we pray ♪ 663 00:46:47,133 --> 00:46:49,501 - ♪ gentle-- ♪ ( Gasps ) - You must go. 664 00:46:49,536 --> 00:46:52,438 Run to your chamber and bar your door. 665 00:46:52,473 --> 00:46:55,842 Stannis won't hurt you. This one will. 666 00:46:58,079 --> 00:46:59,779 Come with me. 667 00:46:59,804 --> 00:47:01,515 I need to say goodbye to someone. 668 00:47:01,516 --> 00:47:03,684 The queen said they'd rape everyone. 669 00:47:03,719 --> 00:47:05,653 No one is raping me. 670 00:47:07,689 --> 00:47:10,792 Go. Run. 671 00:47:10,826 --> 00:47:15,930 Women: ♪ save our sons from war, we pray. ♪ 672 00:47:34,117 --> 00:47:35,784 ( Combatant screams ) 673 00:47:48,263 --> 00:47:51,132 - The lady is starting to panic. - ( Gasps ) 674 00:47:51,166 --> 00:47:53,468 What are you doing here? 675 00:47:53,502 --> 00:47:55,603 Not here for long. 676 00:47:55,638 --> 00:47:58,272 - I'm going. - Where? 677 00:47:58,307 --> 00:48:01,876 Someplace that isn't burning. 678 00:48:03,378 --> 00:48:05,112 North, might be. 679 00:48:05,146 --> 00:48:07,815 Could be. 680 00:48:07,849 --> 00:48:10,484 What about the king? 681 00:48:10,518 --> 00:48:13,820 He can die just fine on his own. 682 00:48:19,192 --> 00:48:21,526 I can take you with me. 683 00:48:21,561 --> 00:48:23,962 Take you to Winterfell. 684 00:48:29,034 --> 00:48:31,236 I'll keep you safe. 685 00:48:33,173 --> 00:48:36,242 Do you want to go home? 686 00:48:38,879 --> 00:48:40,713 I'll be safe here. 687 00:48:40,748 --> 00:48:42,449 Stannis won't hurt me. 688 00:48:44,319 --> 00:48:47,320 Look at me. 689 00:48:47,355 --> 00:48:49,690 Stannis is a killer. 690 00:48:49,724 --> 00:48:51,691 The Lannisters are killers. 691 00:48:51,726 --> 00:48:54,494 Your father was a killer. 692 00:48:54,529 --> 00:48:57,364 Your brother is a killer. 693 00:48:58,833 --> 00:49:01,034 Your sons will be killers someday. 694 00:49:02,937 --> 00:49:05,839 The world is built by killers. 695 00:49:09,277 --> 00:49:11,778 So you'd better get used to looking at them. 696 00:49:15,483 --> 00:49:18,185 You won't hurt me. 697 00:49:24,091 --> 00:49:26,994 No, little bird, I won't hurt you. 698 00:49:49,985 --> 00:49:52,920 - ( Men grunting ) - Heave! Heave! 699 00:49:57,826 --> 00:49:59,527 Come on, you bastards! Get up those ladders! 700 00:49:59,562 --> 00:50:01,730 Ah! 701 00:50:04,766 --> 00:50:06,567 Attack! 702 00:50:20,516 --> 00:50:22,017 Roll it over! 703 00:50:27,190 --> 00:50:28,857 ( Men cheering ) 704 00:50:28,892 --> 00:50:32,962 ( Chanting ) Halfman! Halfman! Halfman! Halfman! 705 00:50:32,996 --> 00:50:37,166 Halfman! Halfman! Halfman! Halfman! 706 00:50:37,201 --> 00:50:39,835 ( Chanting continues ) 707 00:50:44,174 --> 00:50:46,142 Oh, fuck me. 708 00:50:46,177 --> 00:50:48,678 ( Shouting ) 709 00:51:37,427 --> 00:51:40,096 Shh. 710 00:51:40,130 --> 00:51:41,731 Be calm, my sweet. 711 00:51:41,765 --> 00:51:43,833 They're still fighting. 712 00:51:45,168 --> 00:51:48,437 No one's going to hurt you. 713 00:51:51,808 --> 00:51:54,109 I'll tell you a story. 714 00:51:54,143 --> 00:51:57,478 You know the one about the mother lion and her little cub? 715 00:51:57,513 --> 00:52:00,481 - They lived in the woods. - The Kingswood. 716 00:52:00,515 --> 00:52:02,783 Yes, my love. 717 00:52:02,818 --> 00:52:06,254 In the Kingswood there lived a mother and her cub. 718 00:52:06,288 --> 00:52:08,389 She loved him very much. 719 00:52:08,423 --> 00:52:12,060 But there were other things that lived in the woods. 720 00:52:12,094 --> 00:52:15,030 - Evil things. - Like what? 721 00:52:16,966 --> 00:52:18,734 Like stags. 722 00:52:18,768 --> 00:52:20,870 Stags aren't evil. 723 00:52:20,904 --> 00:52:23,239 They only eat grass. 724 00:52:23,274 --> 00:52:24,774 And wolves. 725 00:52:24,809 --> 00:52:26,376 My Lord. 726 00:52:26,410 --> 00:52:28,712 Cersei: He could hear them howling in the night. 727 00:52:28,746 --> 00:52:30,780 The little cub was frightened. 728 00:52:30,814 --> 00:52:34,049 His mother said, "You are a lion, my son. 729 00:52:34,084 --> 00:52:35,718 You mustn't be afraid. 730 00:52:48,731 --> 00:52:51,800 For one day all the beasts will bow to you. 731 00:52:51,802 --> 00:52:53,802 You will be king. 732 00:52:55,573 --> 00:52:59,509 All the stags will bow.Ts all the wolves will bow. 733 00:52:59,543 --> 00:53:03,814 The bears in the north and the foxes of the south, 734 00:53:03,849 --> 00:53:08,386 all the birds in the sky and the beasts in the sea-- 735 00:53:09,988 --> 00:53:12,523 they will all come to you, little lion... 736 00:53:13,793 --> 00:53:15,526 to rest a crown upon your head." 737 00:53:21,833 --> 00:53:23,234 And the cub said, 738 00:53:23,268 --> 00:53:26,470 "Will I be strong and fierce like my father?" 739 00:53:27,572 --> 00:53:30,040 "Yes," said his mother. 740 00:53:30,074 --> 00:53:33,477 "You will be strong and fierce just like your father." 741 00:53:51,662 --> 00:53:55,798 I will keep you safe, my love. 742 00:53:55,832 --> 00:53:57,800 I promise you. 743 00:53:59,035 --> 00:54:00,235 ( Doors open ) 744 00:54:06,810 --> 00:54:09,111 - ( Men shouting ) - Man: Back to the boats! 745 00:54:10,814 --> 00:54:13,382 Stand and fight! 746 00:54:13,416 --> 00:54:16,986 Stand and fight, damn you! 747 00:54:17,021 --> 00:54:19,856 No! 748 00:54:21,859 --> 00:54:23,494 Father. 749 00:54:28,332 --> 00:54:31,734 The battle is over. We have won. 750 00:54:31,768 --> 00:54:34,369 ( Crying ) 751 00:54:35,287 --> 00:54:39,287 == sync, corrected by elderman == 752 00:54:40,442 --> 00:54:45,646 ♪ "And who are you," the proud lord said ♪ 753 00:54:45,680 --> 00:54:50,852 ♪ "that I must bow so low? ♪ 754 00:54:50,886 --> 00:54:55,724 ♪ only a cat of a different coat ♪ 755 00:54:55,758 --> 00:55:00,763 ♪ that's all the truth I know ♪ 756 00:55:00,797 --> 00:55:05,902 ♪ in a coat of gold or a coat of red ♪ 757 00:55:05,937 --> 00:55:10,907 ♪ a lion still has claws ♪ 758 00:55:10,941 --> 00:55:16,111 ♪ and mine are long and sharp, My Lord ♪ 759 00:55:16,146 --> 00:55:20,849 ♪ as long and sharp as yours" ♪ 760 00:55:23,419 --> 00:55:28,588 ♪ and so he spoke, and so he spoke ♪ 761 00:55:28,623 --> 00:55:33,593 ♪ that Lord of Castamere ♪ 762 00:55:33,628 --> 00:55:38,666 ♪ but now the rains weep o'ver his hall ♪ 763 00:55:38,700 --> 00:55:43,338 ♪ with no one there to hear ♪ 764 00:55:43,372 --> 00:55:48,611 ♪ yes, now the rains weep o'er his hall ♪ 765 00:55:48,645 --> 00:55:54,017 ♪ and not a soul to hear. ♪ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net