1 00:00:00,754 --> 00:00:01,691 Tell them all to stop. 2 00:00:01,716 --> 00:00:02,700 For how long? 3 00:00:02,701 --> 00:00:04,669 Until I command them otherwise. 4 00:00:04,704 --> 00:00:06,205 You're learning to talk like a Queen. 5 00:00:06,239 --> 00:00:08,942 Not a Queen. A Khaleesi. 6 00:00:10,478 --> 00:00:13,414 Lord Snow here grew up in a castle 7 00:00:13,448 --> 00:00:15,783 spitting down on the likes of you. 8 00:00:15,817 --> 00:00:17,818 Everybody knew what this place was, 9 00:00:17,853 --> 00:00:20,454 but no one told me-- no one but you. 10 00:00:20,489 --> 00:00:22,489 The Khaleesi have baby inside her. 11 00:00:22,524 --> 00:00:24,859 It is true. Her belly start to swell. 12 00:00:24,893 --> 00:00:27,429 I need to ride to Qohor. 13 00:00:27,463 --> 00:00:29,198 What did Aaerys Targaryen say 14 00:00:29,232 --> 00:00:31,535 when you stabbed him in the back? 15 00:00:31,569 --> 00:00:34,005 He said the same thing he'd been saying for hours-- 16 00:00:34,039 --> 00:00:35,540 "burn them all." 17 00:00:35,574 --> 00:00:37,942 My brother instructs us to stage a tournament 18 00:00:37,976 --> 00:00:40,978 in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King. 19 00:00:41,012 --> 00:00:43,549 This tournament is an extravagance we cannot afford. 20 00:00:43,584 --> 00:00:46,052 I'm leaving this morning. My job is out there. 21 00:00:46,087 --> 00:00:48,389 - I won't let you down. - You're not going. 22 00:00:48,424 --> 00:00:51,893 Here, a man gets what he earns when he earns it. 23 00:00:51,928 --> 00:00:55,731 I don't take orders from savages or their sluts. 24 00:00:57,300 --> 00:01:00,669 I don't want my brother harmed. 25 00:01:00,704 --> 00:01:03,739 Mormont, kill these Dothraki dogs! 26 00:01:05,208 --> 00:01:08,210 We've come to a dangerous place. We must protect ourselves. 27 00:01:09,713 --> 00:01:10,746 Ah! 28 00:01:10,780 --> 00:01:12,414 We allow the Northerners too much power. 29 00:01:12,449 --> 00:01:14,416 A good King knows when to save his strength 30 00:01:14,450 --> 00:01:16,518 and when to destroy his enemies. 31 00:01:16,552 --> 00:01:18,787 So you agree... The Starks are enemies? 32 00:01:18,821 --> 00:01:22,324 Everyone who isn't us is an enemy. 33 00:01:22,358 --> 00:01:25,262 - Do you know whose dagger this is? - Littlefinger: I do. 34 00:01:25,296 --> 00:01:27,631 Tyrion Lannister's... 35 00:01:27,665 --> 00:01:30,000 The imp. 36 00:02:13,840 --> 00:02:17,840 ♪ Game of Thrones 1x04 ♪ Cripples, Bastards, and Broken Things Original Air Date on May 8, 2011 37 00:02:18,840 --> 00:02:20,040 == sync, corrected by elderman == 38 00:04:10,385 --> 00:04:13,921 The little lord's been dreaming again. 39 00:04:20,027 --> 00:04:23,530 - We have visitors. - I don't want to see anyone. 40 00:04:23,565 --> 00:04:26,567 Really? If I was cooped up all day 41 00:04:26,601 --> 00:04:29,670 with no one but this old bat for company, I'd go mad. 42 00:04:31,006 --> 00:04:33,274 Anyway, you don't have a choice. Robb's waiting. 43 00:04:33,308 --> 00:04:36,310 - I don't want to go. - Neither do I. 44 00:04:36,345 --> 00:04:38,246 But Robb's Lord of Winterfell, 45 00:04:38,280 --> 00:04:41,416 which means I do what he says, and you do what I say. 46 00:04:42,752 --> 00:04:45,153 Hodor! 47 00:04:48,190 --> 00:04:51,192 - Hodor? - Help Bran down the hall. 48 00:04:51,227 --> 00:04:53,328 Hodor. 49 00:04:59,169 --> 00:05:02,972 I must say I received a slightly warmer welcome on my last visit. 50 00:05:03,006 --> 00:05:05,508 Any man of The Night's Watch is welcome at Winterfell. 51 00:05:05,543 --> 00:05:08,745 Any man of The Night's Watch, but not I, eh, boy? 52 00:05:08,780 --> 00:05:10,714 I'm not your boy, Lannister. 53 00:05:10,749 --> 00:05:12,717 I'm Lord of Winterfell while my father is away. 54 00:05:12,751 --> 00:05:16,254 Then you might learn a lord's courtesy. 55 00:05:18,324 --> 00:05:20,192 So it's true. 56 00:05:22,061 --> 00:05:24,295 Hello, Bran. 57 00:05:24,330 --> 00:05:26,664 Do you remember anything about what happened? 58 00:05:26,698 --> 00:05:29,300 He has no memory of that day. 59 00:05:29,334 --> 00:05:31,768 - Curious. - Why are you here 60 00:05:31,802 --> 00:05:35,971 would your charming companion be so kind as to kneel? 61 00:05:36,006 --> 00:05:39,741 - My neck is beginning to hurt. - Kneel, Hodor. 62 00:05:42,445 --> 00:05:44,980 - Do you like to ride, Bran? - Yes. 63 00:05:45,014 --> 00:05:47,416 Well, I mean I did like to. 64 00:05:47,451 --> 00:05:49,686 - The boy has lost the use of his legs. - What of it? 65 00:05:49,720 --> 00:05:51,988 With the right horse and saddle, even a cripple can ride. 66 00:05:52,023 --> 00:05:55,059 - I'm not a cripple. - Then I'm not a dwarf. 67 00:05:55,093 --> 00:05:57,128 My father will rejoice to hear it. 68 00:05:57,162 --> 00:05:59,764 I have a gift for you. 69 00:05:59,799 --> 00:06:02,334 Give that to your saddler. He'll provide the rest. 70 00:06:04,503 --> 00:06:06,938 You must shape the horse to the rider. 71 00:06:06,972 --> 00:06:09,040 Start with a yearling and teach it to respond 72 00:06:09,074 --> 00:06:11,008 to the reins and to the boy's voice. 73 00:06:12,277 --> 00:06:13,944 Will I really be able to ride? 74 00:06:13,979 --> 00:06:15,546 You will. 75 00:06:15,580 --> 00:06:17,914 On horseback you will be as tall as any of them. 76 00:06:17,948 --> 00:06:21,217 Is this some kind of trick? Why do you want to help him? 77 00:06:21,251 --> 00:06:22,952 I have a tender spot in my heart 78 00:06:22,987 --> 00:06:25,889 for cripples, bastards and broken things. 79 00:06:27,125 --> 00:06:29,026 You've done my brother a kindness. 80 00:06:29,061 --> 00:06:31,363 The hospitality of Winterfell is yours. 81 00:06:31,397 --> 00:06:34,232 Spare me your false courtesies, Lord Stark. 82 00:06:34,266 --> 00:06:36,468 There's a brothel outside your walls. 83 00:06:36,502 --> 00:06:39,404 There I'll find a bed and both of us can sleep easier. 84 00:06:44,510 --> 00:06:47,079 Couldn't resist some Northern ass? 85 00:06:47,113 --> 00:06:49,882 If you like redheads, ask for Ros. 86 00:06:49,916 --> 00:06:52,785 Come to see me off, Greyjoy? Kind of you. 87 00:06:52,819 --> 00:06:55,354 Your master doesn't seem to like Lannisters. 88 00:06:55,388 --> 00:06:58,324 - He's not my master. - No, of course not. 89 00:06:58,358 --> 00:07:00,326 What happened here? 90 00:07:00,360 --> 00:07:02,728 Where is Lady Stark? Why didn't she receive me? 91 00:07:02,762 --> 00:07:05,631 - She wasn't feeling well. - She's not in Winterfell, is she? 92 00:07:05,665 --> 00:07:07,866 - Where did she go? - My Lady's whereabouts-- 93 00:07:07,900 --> 00:07:09,568 My Lady? 94 00:07:09,603 --> 00:07:13,006 Your loyalty to your captors is touching. 95 00:07:13,040 --> 00:07:16,242 Tell me, how do you think balon Greyjoy would feel 96 00:07:16,276 --> 00:07:19,211 if he could see his only surviving son has turned lackey? 97 00:07:20,380 --> 00:07:22,581 I still remember seeing my father's fleet 98 00:07:22,616 --> 00:07:24,216 burn in Lannisport. 99 00:07:24,251 --> 00:07:26,152 I believe your uncles were responsible? 100 00:07:26,186 --> 00:07:27,454 Must have been a pretty sight. 101 00:07:27,479 --> 00:07:29,896 Nothing prettier than watching sailors burn alive. 102 00:07:30,024 --> 00:07:33,393 Yes, a great victory for your people. 103 00:07:33,428 --> 00:07:37,131 - Shame how it all turned out. - We were outnumbered 10 to one-- 104 00:07:37,166 --> 00:07:39,200 a stupid rebellion then. 105 00:07:39,235 --> 00:07:41,236 I suppose your father realized that 106 00:07:41,270 --> 00:07:43,772 when your brothers died in battle. 107 00:07:43,806 --> 00:07:47,176 Now here you are, your enemy's squire. 108 00:07:47,210 --> 00:07:49,044 - Careful, imp. - I've offended you. 109 00:07:49,078 --> 00:07:52,381 Forgive me, it's been a rough morning. 110 00:07:52,415 --> 00:07:55,817 Anyway, don't despair. 111 00:07:55,852 --> 00:07:58,287 I'm a constant disappointment to my own father 112 00:07:58,321 --> 00:08:00,055 and I've learned to live with it. 113 00:08:00,090 --> 00:08:02,958 Your next tumble with Ros is on me. 114 00:08:02,993 --> 00:08:06,261 I'll try not to wear her out. 115 00:08:10,633 --> 00:08:13,535 Shoulder, legs. 116 00:08:17,907 --> 00:08:21,509 Leg, shoulder, leg. 117 00:08:22,578 --> 00:08:24,445 Left foot forward. Good. 118 00:08:24,479 --> 00:08:26,881 Now pivot as you deliver the stroke. 119 00:08:26,915 --> 00:08:28,583 Put all your weight behind it. 120 00:08:28,617 --> 00:08:30,951 What in seven hells is that? 121 00:08:30,986 --> 00:08:33,521 They'll need an eighth hell to fit him in. 122 00:08:35,791 --> 00:08:37,725 Tell them your name. 123 00:08:37,760 --> 00:08:39,960 Samwell Tarly, 124 00:08:39,995 --> 00:08:42,296 of Horn Hill-- I mean, I was of Horn Hill. 125 00:08:43,899 --> 00:08:47,268 - I've come to take the black. - Come to take the black pudding. 126 00:08:48,129 --> 00:08:49,884 Well, you couldn't be any worse than you look. 127 00:08:50,439 --> 00:08:52,106 Rast... 128 00:08:53,742 --> 00:08:55,342 See what he can do. 129 00:09:02,950 --> 00:09:05,251 I yield. 130 00:09:05,286 --> 00:09:08,221 - Please, no more. - On your feet. 131 00:09:08,255 --> 00:09:10,289 Pick up your sword. 132 00:09:10,324 --> 00:09:12,925 Hit him till he finds his feet. 133 00:09:22,269 --> 00:09:24,704 It seems they've run short of poachers and thieves down South. 134 00:09:24,739 --> 00:09:27,607 - Now they send us squealing bloody pigs. - Jon! 135 00:09:27,642 --> 00:09:30,210 Again, harder. 136 00:09:30,244 --> 00:09:32,112 I yield! 137 00:09:32,146 --> 00:09:33,647 Enough! 138 00:09:33,681 --> 00:09:36,950 He yielded. 139 00:09:38,519 --> 00:09:40,587 Looks like the bastard's in love. 140 00:09:43,424 --> 00:09:45,291 All right then, Lord Snow, 141 00:09:45,325 --> 00:09:48,561 you wish to defend your lady love, let's make it an exercise. 142 00:09:48,595 --> 00:09:51,698 You two. Three of you ought to be sufficient 143 00:09:51,732 --> 00:09:54,033 to make lady piggy squeal. 144 00:09:54,067 --> 00:09:57,136 All you've got to do is get past the bastard. 145 00:09:59,106 --> 00:10:01,740 - Are you sure you want to do this? - No. 146 00:10:15,556 --> 00:10:18,458 Yield yield yield! I yield. 147 00:10:20,528 --> 00:10:22,229 We're done for today. 148 00:10:22,263 --> 00:10:23,997 Go clean the armory. 149 00:10:24,032 --> 00:10:25,798 That's all you're good for. 150 00:10:29,703 --> 00:10:32,438 - Well fought! - Piss off. 151 00:10:36,242 --> 00:10:37,976 Did he hurt you? 152 00:10:38,010 --> 00:10:40,211 I've had worse. 153 00:10:41,380 --> 00:10:44,049 You can call me Sam... If you want. 154 00:10:44,084 --> 00:10:47,786 - My mother calls me Sam-- - it's not going to get any easier, you know? 155 00:10:47,821 --> 00:10:50,056 You're going to have to defend yourself. 156 00:10:50,090 --> 00:10:51,991 Why didn't you get up and fight? 157 00:10:52,025 --> 00:10:55,328 I wanted to. 158 00:10:55,363 --> 00:10:57,731 - I just couldn't. - Why not? 159 00:10:59,534 --> 00:11:01,602 I'm a coward. 160 00:11:03,405 --> 00:11:06,206 - My father always says so. - The Wall's no place for cowards. 161 00:11:06,241 --> 00:11:08,308 You're right. I'm sorry. 162 00:11:08,343 --> 00:11:11,477 I just... wanted to thank you. 163 00:11:22,155 --> 00:11:24,190 A bloody coward. 164 00:11:24,224 --> 00:11:26,292 People saw us talking to him. 165 00:11:26,326 --> 00:11:28,461 Now they'll think we're cowards too. 166 00:11:28,495 --> 00:11:30,195 You're too stupid to be a coward. 167 00:11:30,230 --> 00:11:32,531 - You're too stupid to be a-- - Quick now, 168 00:11:32,565 --> 00:11:35,234 before summer's over. 169 00:11:35,268 --> 00:11:37,469 C'mere! 170 00:12:05,730 --> 00:12:09,200 Hyah hyah! 171 00:12:11,904 --> 00:12:15,674 Vaes Dothrak-- the city of the horselords. 172 00:12:17,811 --> 00:12:19,445 A pile of mud. 173 00:12:19,479 --> 00:12:20,947 Mud and shit and twigs-- 174 00:12:20,981 --> 00:12:24,250 - best these savages can do. - These are my people now. 175 00:12:24,284 --> 00:12:26,352 You shouldn't call them savages. 176 00:12:26,386 --> 00:12:28,487 I'll call them what I like, because they're my people. 177 00:12:28,522 --> 00:12:30,856 This is my army. 178 00:12:30,890 --> 00:12:34,292 Khal Drogo is marching the wrong way with my army. 179 00:12:53,578 --> 00:12:56,847 If my brother was given an army of Dothraki, 180 00:12:56,881 --> 00:13:00,617 could you conquer the Seven Kingdoms? 181 00:13:00,651 --> 00:13:03,353 The Dothraki have never crossed the Narrow Sea. 182 00:13:03,387 --> 00:13:06,023 They fear any water their horses can't drink. 183 00:13:06,057 --> 00:13:08,392 But if they did? 184 00:13:08,426 --> 00:13:11,929 King Robert is fool enough to meet them in open battle, 185 00:13:11,963 --> 00:13:14,898 but the men advising him are different. 186 00:13:14,933 --> 00:13:19,135 - And you know these men? - I fought beside them once, 187 00:13:19,170 --> 00:13:21,304 long ago. 188 00:13:21,338 --> 00:13:23,706 Now Ned Stark wants my head. 189 00:13:23,741 --> 00:13:26,509 He drove me from my land. 190 00:13:27,745 --> 00:13:29,846 You sold slaves. 191 00:13:31,048 --> 00:13:33,449 Aye. 192 00:13:34,318 --> 00:13:37,320 - Why? - I had no money 193 00:13:37,354 --> 00:13:39,856 and an expensive wife. 194 00:13:39,890 --> 00:13:41,725 And where is she now? 195 00:13:41,759 --> 00:13:43,693 In another place, 196 00:13:43,728 --> 00:13:46,163 with another man. 197 00:13:51,836 --> 00:13:54,571 - Your Grace? - Yes, my dear? 198 00:13:54,605 --> 00:13:57,374 They call you the Last Dragon... 199 00:13:57,408 --> 00:14:00,110 They do. 200 00:14:01,379 --> 00:14:03,548 You have dragon's blood 201 00:14:03,582 --> 00:14:05,483 in your veins? 202 00:14:05,518 --> 00:14:07,552 It's entirely possible. 203 00:14:07,587 --> 00:14:11,156 What happened to the dragons? 204 00:14:11,190 --> 00:14:13,859 I was told that brave men killed them all. 205 00:14:17,597 --> 00:14:20,232 The brave men didn't kill dragons. 206 00:14:20,267 --> 00:14:23,035 The brave men rode them. 207 00:14:23,070 --> 00:14:27,473 Rode them from Valyria to build the greatest civilization 208 00:14:27,508 --> 00:14:30,043 this world has ever seen. 209 00:14:30,077 --> 00:14:32,412 The breath of the greatest dragon 210 00:14:32,446 --> 00:14:34,448 forged the Iron Throne, 211 00:14:34,482 --> 00:14:37,251 which the usurper is keeping warm for me. 212 00:14:38,553 --> 00:14:41,088 The swords of the vanquished, 213 00:14:41,123 --> 00:14:43,923 a thousand of them... 214 00:14:43,958 --> 00:14:48,328 Melted together like so many candles. 215 00:14:51,631 --> 00:14:54,733 I have always wanted to see a dragon. 216 00:14:56,369 --> 00:14:59,270 There is nothing in the world that I would rather see. 217 00:14:59,305 --> 00:15:01,472 Really. Why dragons? 218 00:15:01,506 --> 00:15:04,208 They can fly. 219 00:15:04,243 --> 00:15:07,346 And wherever they are, just a few flaps of their wings 220 00:15:07,380 --> 00:15:09,982 and they're somewhere else... 221 00:15:10,017 --> 00:15:12,151 Far away. 222 00:15:14,622 --> 00:15:16,957 And they can kill. 223 00:15:16,991 --> 00:15:21,562 Anyone or anything that tries to hurt them 224 00:15:21,596 --> 00:15:26,600 gets burned away to nothing... 225 00:15:26,634 --> 00:15:30,203 ...Like so many candles. 226 00:15:30,238 --> 00:15:31,404 Ow. 227 00:15:34,007 --> 00:15:36,342 Yes. Seeing a dragon 228 00:15:36,376 --> 00:15:38,310 would make me very happy. 229 00:15:38,344 --> 00:15:40,913 Well, after 15 years in a pleasure house, 230 00:15:40,947 --> 00:15:43,148 I imagine just seeing the sky makes you happy. 231 00:15:43,183 --> 00:15:46,251 I was not locked in. I have seen things. 232 00:15:46,286 --> 00:15:48,254 - What have you seen? - I've seen... 233 00:15:48,288 --> 00:15:52,058 A man from Asshai with a dagger of real dragonglass. 234 00:15:52,093 --> 00:15:54,228 - Ooh. - I've seen a man who could 235 00:15:54,262 --> 00:15:58,667 change his face the way that other men change their clothes. 236 00:15:58,701 --> 00:16:02,705 And I've seen a pirate who wore his weight in gold 237 00:16:02,739 --> 00:16:06,875 and whose ship had sails of colored silk. 238 00:16:06,909 --> 00:16:11,347 So... 239 00:16:11,381 --> 00:16:13,549 Have you seen one? 240 00:16:13,583 --> 00:16:17,086 - A pirate ship? - A dragon. 241 00:16:18,021 --> 00:16:20,088 No. 242 00:16:20,123 --> 00:16:23,593 No, the last one died many years before I was born. 243 00:16:23,627 --> 00:16:26,962 I'll tell you what I have seen: 244 00:16:26,997 --> 00:16:29,565 Their skulls. 245 00:16:29,600 --> 00:16:32,736 They used to decorate the throne room in the Red Keep. 246 00:16:32,770 --> 00:16:35,172 When I was very young, just three or four, 247 00:16:35,206 --> 00:16:37,408 my father used to walk me down the rows 248 00:16:37,442 --> 00:16:39,176 and I'd recite their names for him. 249 00:16:39,211 --> 00:16:42,047 When I got them all right, he'd give me a sweet. 250 00:16:43,716 --> 00:16:46,851 The ones closest to the door were the last ones they were able to hatch 251 00:16:46,885 --> 00:16:48,686 and they were all stunted and wrong. 252 00:16:48,720 --> 00:16:51,990 Skulls no bigger than dog skulls. 253 00:16:52,024 --> 00:16:56,962 But as you got closer to the Iron Throne... 254 00:16:58,298 --> 00:17:00,332 They got bigger 255 00:17:00,367 --> 00:17:03,435 and bigger and bigger. 256 00:17:06,239 --> 00:17:08,740 There was Ghiscar 257 00:17:08,775 --> 00:17:11,343 and Valryon, 258 00:17:11,377 --> 00:17:13,144 Vermithrax, 259 00:17:13,179 --> 00:17:15,513 Essovius-- 260 00:17:15,548 --> 00:17:18,049 Archonei, 261 00:17:18,083 --> 00:17:21,052 Meraxes, 262 00:17:21,086 --> 00:17:24,555 Vhagar... 263 00:17:26,159 --> 00:17:28,961 And Balerion the dread... 264 00:17:28,995 --> 00:17:31,563 ...Whose fire forged 265 00:17:31,598 --> 00:17:33,700 the Seven Kingdoms 266 00:17:33,734 --> 00:17:35,969 into one. 267 00:17:40,442 --> 00:17:43,177 What happened to the skulls? 268 00:17:45,314 --> 00:17:47,048 I don't know. 269 00:17:47,082 --> 00:17:50,384 The usurper had them smashed to powder, I expect. 270 00:17:51,253 --> 00:17:53,488 Scattered to the wind. 271 00:17:56,491 --> 00:17:59,226 That's very sad. 272 00:17:59,261 --> 00:18:01,095 Yes, it is. 273 00:18:02,697 --> 00:18:04,898 What did I buy you for? 274 00:18:04,932 --> 00:18:08,001 - To make me sad? - No, your Grace. 275 00:18:09,103 --> 00:18:12,438 To, uh, teach your sister. 276 00:18:12,473 --> 00:18:14,873 To teach my sister how to be a better lover? 277 00:18:14,908 --> 00:18:18,810 You think I bought you to make Khal Drogo happy? 278 00:18:23,249 --> 00:18:26,252 Oh, you pretty little idiot. 279 00:18:28,288 --> 00:18:30,423 Go on then. Get on with it. 280 00:18:40,300 --> 00:18:42,935 Someday your husband will sit there 281 00:18:42,969 --> 00:18:45,237 and you will sit by his side. 282 00:18:45,272 --> 00:18:50,410 And one day, before too long, you will present your son to the court. 283 00:18:50,444 --> 00:18:53,012 All the Lords of Westeros 284 00:18:53,047 --> 00:18:55,782 will gather here to see the little prince-- 285 00:18:55,816 --> 00:18:57,617 what if I have a girl? 286 00:18:57,652 --> 00:19:00,587 Gods be good, you'll have boys and girls and plenty of them. 287 00:19:00,621 --> 00:19:03,222 What if I only have girls? 288 00:19:03,257 --> 00:19:05,392 I wouldn't worry about that. 289 00:19:05,426 --> 00:19:08,494 Jeyne Poole's mother had five children-- all of them girls. 290 00:19:08,528 --> 00:19:10,630 Yes, but it's highly unlikely. 291 00:19:10,664 --> 00:19:13,166 But what if? 292 00:19:13,200 --> 00:19:16,402 Well, if you only had girls, 293 00:19:16,437 --> 00:19:20,006 I suppose the throne would pass to Prince Joffrey's little brother. 294 00:19:20,040 --> 00:19:22,976 And everyone would hate me. 295 00:19:23,010 --> 00:19:25,111 Nobody could ever hate you. 296 00:19:25,146 --> 00:19:27,648 - Joffrey does. - Nonsense. 297 00:19:27,682 --> 00:19:30,717 Why would you say such a thing? 298 00:19:32,186 --> 00:19:34,321 That business with the wolves? Sansa, 299 00:19:34,355 --> 00:19:36,757 I've told you a hundred times: 300 00:19:36,791 --> 00:19:39,526 - A direwolf is not-- - please shut up about it. 301 00:19:40,928 --> 00:19:42,729 Do you remember your lessons? 302 00:19:44,532 --> 00:19:47,301 Who built the Iron Throne? 303 00:19:47,335 --> 00:19:49,403 Aegon the Conqueror. 304 00:19:49,437 --> 00:19:51,472 And who built the Red Keep? 305 00:19:51,506 --> 00:19:53,073 Maegor the Cruel. 306 00:19:53,108 --> 00:19:54,975 And how many years did it take to build-- 307 00:19:55,009 --> 00:19:58,045 my grandfather and Uncle were murdered here, weren't they? 308 00:19:59,547 --> 00:20:02,782 They were killed on the orders of King Aerys, yes. 309 00:20:02,817 --> 00:20:07,120 - The Mad King. - Commonly known as the Mad King. 310 00:20:07,154 --> 00:20:09,588 Why were they killed? 311 00:20:10,990 --> 00:20:13,858 You should be speak to your father about these matters. 312 00:20:13,893 --> 00:20:15,893 I don't want to speak to my father-- ever. 313 00:20:15,928 --> 00:20:19,397 Sansa, you will find it in your heart 314 00:20:19,431 --> 00:20:20,932 to forgive your father. 315 00:20:20,966 --> 00:20:22,733 No, I won't. 316 00:20:22,767 --> 00:20:25,035 It's The Hand's tournament that's causing 317 00:20:25,070 --> 00:20:27,738 - all this trouble, My Lords. - The King's tournament. 318 00:20:27,773 --> 00:20:31,408 I assure you The Hand wants no part of it. 319 00:20:31,443 --> 00:20:33,677 Call it what you will, Lord Stark, Ser, 320 00:20:33,712 --> 00:20:36,980 the city is packed with people and more flooding in every day. 321 00:20:37,015 --> 00:20:40,183 Last night we had a tavern riot, a brothel fire, 322 00:20:40,217 --> 00:20:43,120 three stabbings and a drunken horse race down the Street of Sisters. 323 00:20:43,154 --> 00:20:45,989 - Dreadful. - If you can't keep the King's peace, 324 00:20:46,024 --> 00:20:49,059 perhaps the city watch should be commanded by someone who can. 325 00:20:49,094 --> 00:20:50,794 - I need more men. - Ned: You'll get 50. 326 00:20:50,828 --> 00:20:53,764 - Lord Baelish will see it paid for. - I will? 327 00:20:53,798 --> 00:20:55,499 You found money for a champion's purse, 328 00:20:55,533 --> 00:20:57,434 you can find money to keep the peace. 329 00:20:59,237 --> 00:21:01,305 I'll also give you 20 of my household guard 330 00:21:01,339 --> 00:21:03,139 till the crowds have left. 331 00:21:03,173 --> 00:21:04,808 Thank you, My Lord Hand, Ser. 332 00:21:04,842 --> 00:21:06,576 They will be put to good use. 333 00:21:08,812 --> 00:21:10,847 The sooner this is over, the better. 334 00:21:10,881 --> 00:21:13,850 The realm prospers from such events, My Lord. 335 00:21:13,884 --> 00:21:16,052 They give the great a chance at glory, 336 00:21:16,086 --> 00:21:18,354 and the lowly a respite from their woes. 337 00:21:18,389 --> 00:21:20,824 And every inn in the city is full 338 00:21:20,858 --> 00:21:22,892 and the whores are walking bow-legged. 339 00:21:22,927 --> 00:21:25,395 I'm sure the tourney puts coins in many a pocket. 340 00:21:25,429 --> 00:21:27,964 - Hmmm. - Now... 341 00:21:27,999 --> 00:21:30,567 If there's nothing else, My Lords? 342 00:21:40,111 --> 00:21:42,612 Oh, this heat. 343 00:21:42,647 --> 00:21:45,448 On days like this, I envy you Northerners 344 00:21:45,483 --> 00:21:47,217 your summer snows. 345 00:21:47,258 --> 00:21:48,265 Until tomorrow, My Lord-- 346 00:21:48,290 --> 00:21:50,662 I've been hoping to talk to you about Jon Arryn. 347 00:21:50,855 --> 00:21:53,723 Lord Arryn? 348 00:21:53,757 --> 00:21:55,925 Oh, his death was 349 00:21:55,960 --> 00:21:58,694 a great sadness to all of us. 350 00:21:58,729 --> 00:22:00,963 I took personal charge of his care, 351 00:22:00,997 --> 00:22:03,666 but I could not save him. 352 00:22:03,700 --> 00:22:05,969 His sickness struck him 353 00:22:06,003 --> 00:22:09,439 very hard and very fast. 354 00:22:10,341 --> 00:22:12,009 I saw him in my chambers 355 00:22:12,043 --> 00:22:13,978 just the night before he passed. 356 00:22:14,012 --> 00:22:17,181 Lord Jon often came to me for counsel. 357 00:22:17,216 --> 00:22:19,952 Why? 358 00:22:19,986 --> 00:22:23,555 I have been Grand Maester for many years. 359 00:22:23,589 --> 00:22:27,025 Kings and Hands have come to me for advice since-- 360 00:22:27,060 --> 00:22:29,962 What did Jon want the night before he died? 361 00:22:29,996 --> 00:22:32,431 Oh, he came inquiring after a book. 362 00:22:32,465 --> 00:22:34,200 A book? 363 00:22:34,234 --> 00:22:35,868 What book? 364 00:22:35,902 --> 00:22:37,603 Oh, I fear 365 00:22:37,638 --> 00:22:40,407 it would be of little interest to you, My Lord. 366 00:22:40,441 --> 00:22:42,909 A ponderous Tome. 367 00:22:42,944 --> 00:22:46,513 No, I'd like to read it. 368 00:22:49,050 --> 00:22:51,519 "The Lineages and Histories 369 00:22:51,553 --> 00:22:54,723 of the Great H of the Seven Kingdoms, 370 00:22:54,757 --> 00:22:58,427 with descriptions of many high lords 371 00:22:58,461 --> 00:23:01,564 and noble ladies 372 00:23:01,598 --> 00:23:03,732 and their children." 373 00:23:20,914 --> 00:23:23,316 "Harkon Umber, first of his name, 374 00:23:23,350 --> 00:23:27,153 born to Lord Hother Umber and Lady Amaryllis Umber 375 00:23:27,187 --> 00:23:29,722 in the 183rd year after Aegon's landing, 376 00:23:29,757 --> 00:23:33,060 at the last hearth. Blue of eye, brown of hair 377 00:23:33,094 --> 00:23:36,597 and fair complected, died in his 14th year 378 00:23:36,632 --> 00:23:38,867 of a wound sustained in a bear hunt." 379 00:23:38,901 --> 00:23:42,671 As I said, My Lord, a ponderous read. 380 00:23:42,705 --> 00:23:45,540 Did Jon Arryn tell you what he wanted with it? 381 00:23:45,574 --> 00:23:48,343 He did not, My Lord. And I did not presume to ask. 382 00:23:48,377 --> 00:23:51,011 - Jon's death... - Such a tragedy. 383 00:23:51,046 --> 00:23:53,380 ...Did he say anything to you during his final hours? 384 00:23:53,415 --> 00:23:55,215 Nothing of import, My Lord. 385 00:23:55,249 --> 00:23:58,051 Oh-- there was one phrase 386 00:23:58,085 --> 00:23:59,919 he kept repeating: 387 00:23:59,953 --> 00:24:03,422 "The seed is strong," I think it was. 388 00:24:03,457 --> 00:24:05,759 - "The seed is strong"? - Mm. 389 00:24:05,793 --> 00:24:08,028 - What does that mean? - Oh, 390 00:24:08,063 --> 00:24:11,165 the dying mind is a demented mind, Lord Stark. 391 00:24:11,200 --> 00:24:13,701 For all the weight they're given, 392 00:24:13,736 --> 00:24:15,804 last words are usually 393 00:24:15,838 --> 00:24:17,907 as significant as first words. 394 00:24:17,941 --> 00:24:20,876 And you're quite certain he died of a natural illness? 395 00:24:20,911 --> 00:24:23,212 What else could it be? 396 00:24:24,114 --> 00:24:25,748 Poison. 397 00:24:25,782 --> 00:24:28,451 A disturbing thought. 398 00:24:28,485 --> 00:24:30,653 No no no, I don't think it likely. 399 00:24:30,687 --> 00:24:33,088 The Hand was loved by all. 400 00:24:33,123 --> 00:24:35,124 What sort of man would dare-- 401 00:24:35,158 --> 00:24:38,027 I've heard it said that poison is a woman's weapon. 402 00:24:38,061 --> 00:24:40,529 Yes, women, 403 00:24:40,564 --> 00:24:42,464 cravens... 404 00:24:42,498 --> 00:24:45,166 And eunuchs. 405 00:24:45,201 --> 00:24:48,604 Did you know that Lord Varys is a eunuch? 406 00:24:48,638 --> 00:24:50,105 Everybody knows that. 407 00:24:50,139 --> 00:24:52,374 Yes yes, of course. 408 00:24:52,408 --> 00:24:55,844 How that sort of person found himself 409 00:24:55,879 --> 00:24:58,513 on the King's Council, I will never know. 410 00:24:58,548 --> 00:25:00,248 I've taken enough of your time. 411 00:25:00,283 --> 00:25:02,885 No trouble at all, My Lord. It's a great honor-- 412 00:25:02,919 --> 00:25:04,653 thank you. 413 00:25:04,688 --> 00:25:06,622 I'll find my own way out. 414 00:25:29,148 --> 00:25:31,183 Syrio says a water dancer 415 00:25:31,217 --> 00:25:32,917 can stand on one toe for hours. 416 00:25:32,952 --> 00:25:35,754 It's a hard fall down these steps. 417 00:25:35,788 --> 00:25:37,756 Syrio says every hurt is a lesson 418 00:25:37,791 --> 00:25:39,992 and every lesson makes you better. 419 00:25:41,528 --> 00:25:44,530 - Tomorrow I'm going to be chasing cats. - Cats? 420 00:25:44,565 --> 00:25:46,065 Syrio says. 421 00:25:46,099 --> 00:25:48,167 He says every swordsman should study cats. 422 00:25:48,202 --> 00:25:51,238 They're quiet as shadows and as light as feathers. 423 00:25:51,272 --> 00:25:53,540 You have to be quick to catch them. 424 00:25:53,575 --> 00:25:55,410 He's right about that. 425 00:25:55,444 --> 00:25:56,878 Now that Bran's awake 426 00:25:56,912 --> 00:25:59,715 will he come live with us? 427 00:26:01,484 --> 00:26:04,687 Well, he needs to get his strength back first. 428 00:26:04,721 --> 00:26:07,189 He wants to be a knight of the Kingsguard. 429 00:26:07,223 --> 00:26:11,594 - He can't be one now, can he? - No. 430 00:26:13,430 --> 00:26:15,564 But someday 431 00:26:15,599 --> 00:26:17,900 he could be Lord of a Holdfast 432 00:26:17,934 --> 00:26:20,168 or sit on the King's Council. 433 00:26:20,203 --> 00:26:22,605 Or he might raise castles 434 00:26:22,639 --> 00:26:25,173 like Brandon the builder. 435 00:26:25,208 --> 00:26:27,943 Can I be Lord of a Holdfast? 436 00:26:32,314 --> 00:26:35,316 You will marry a high lord 437 00:26:35,350 --> 00:26:37,351 and rule his castle. 438 00:26:37,385 --> 00:26:39,752 And your sons shall be knights 439 00:26:39,787 --> 00:26:42,388 and princes and lords. 440 00:26:43,791 --> 00:26:46,459 Hmm? No. 441 00:26:47,394 --> 00:26:49,862 That's not me. 442 00:27:11,987 --> 00:27:14,121 Hello. 443 00:27:15,624 --> 00:27:18,225 Ser Alliser said I'm to be your new Watch partner. 444 00:27:20,395 --> 00:27:21,929 I should warn you, 445 00:27:21,963 --> 00:27:24,832 I don't see all that well. 446 00:27:26,000 --> 00:27:28,002 Come stand by the fire. 447 00:27:29,371 --> 00:27:31,606 - It's warmer. - No, that's all right. I'm fine. 448 00:27:31,640 --> 00:27:34,008 You're not. You're freezing. 449 00:27:45,854 --> 00:27:48,790 I don't like high places. 450 00:27:48,825 --> 00:27:50,559 You can't fight. 451 00:27:50,593 --> 00:27:52,361 You can't see. 452 00:27:52,396 --> 00:27:55,732 You're afraid of heights and almost everything else probably. 453 00:27:57,435 --> 00:27:59,369 What are you doing here, Sam? 454 00:28:03,742 --> 00:28:07,444 On the morning of my 18th Nameday, my father came to me. 455 00:28:08,680 --> 00:28:11,048 "You're almost a man now," he said... 456 00:28:12,384 --> 00:28:15,619 "But you're not worthy of my land and title. 457 00:28:16,888 --> 00:28:19,190 Tomorrow, you're going to take the black, 458 00:28:19,224 --> 00:28:22,526 forsake all claim to your inheritance and start North. 459 00:28:22,560 --> 00:28:26,964 If you do not," he said... 460 00:28:27,932 --> 00:28:30,133 "Then we'll have a hunt 461 00:28:30,168 --> 00:28:33,203 and somewhere in these woods your horse will stumble 462 00:28:33,237 --> 00:28:36,073 and you'll be thrown from your saddle to die. 463 00:28:38,576 --> 00:28:41,111 Or so I'll tell your mother. 464 00:28:41,146 --> 00:28:43,313 Nothing would please me more." 465 00:28:48,486 --> 00:28:51,588 Ser Alliser's going to make me fight again tomorrow, isn't he? 466 00:28:52,757 --> 00:28:54,892 Yes, he is. 467 00:28:54,926 --> 00:28:57,695 I'm not going to get any better, you know? 468 00:28:59,131 --> 00:29:01,032 Well... 469 00:29:01,066 --> 00:29:02,867 You can't get any worse. 470 00:29:12,643 --> 00:29:15,444 I hear you're reading a boring book. 471 00:29:15,479 --> 00:29:17,279 Hmph. 472 00:29:17,314 --> 00:29:19,448 Pycelle talks too much. 473 00:29:19,482 --> 00:29:21,383 Oh, he never stops. 474 00:29:21,417 --> 00:29:23,918 Do you know Ser Hugh of the Vale? 475 00:29:25,054 --> 00:29:27,455 Not surprising. Until recently, 476 00:29:27,490 --> 00:29:31,025 he was only a squire-- Jon Arryn's squire. 477 00:29:31,060 --> 00:29:33,027 He was knighted almost immediately 478 00:29:33,062 --> 00:29:35,463 after his master's untimely death. 479 00:29:35,497 --> 00:29:37,799 Knighted for what? 480 00:29:38,767 --> 00:29:40,401 Why are you telling me this? 481 00:29:40,435 --> 00:29:42,136 I promised cat that I'd help you. 482 00:29:42,170 --> 00:29:44,638 Where is Ser Hugh? 483 00:29:44,673 --> 00:29:47,574 - I'll speak to him. - A singularly bad idea. 484 00:29:47,609 --> 00:29:49,776 Do you see that boy there? 485 00:29:49,811 --> 00:29:52,445 One of Varys's little birds. 486 00:29:52,480 --> 00:29:56,282 The spider has taken a great interest in your comings and goings. 487 00:29:56,316 --> 00:29:58,217 Now look there. 488 00:29:58,252 --> 00:30:00,986 That one belongs to the Queen. 489 00:30:01,021 --> 00:30:04,156 And do you see that septa pretending to read her book? 490 00:30:04,190 --> 00:30:07,058 Varys or the Queen? 491 00:30:07,092 --> 00:30:09,794 No, she's one of mine. 492 00:30:11,496 --> 00:30:14,731 Is there someone in your service whom you trust completely? 493 00:30:16,800 --> 00:30:20,236 - Yes. - The wiser answer was no, My Lord. 494 00:30:21,371 --> 00:30:24,274 Get a message to this paragon of yours-- 495 00:30:24,308 --> 00:30:27,477 discreetly-- send him to question Ser Hugh. 496 00:30:27,511 --> 00:30:31,749 After that, you might want him to visit a certain armorer in the city. 497 00:30:31,783 --> 00:30:35,386 He lives in a large house at the top of the Street of Steel. 498 00:30:35,420 --> 00:30:37,822 - Why? - I have my observers, as I said, 499 00:30:37,857 --> 00:30:40,358 and it's possible that they saw Lord Arryn 500 00:30:40,393 --> 00:30:44,296 visit this armorer several times in the weeks before his death. 501 00:30:45,898 --> 00:30:48,933 Lord Baelish, perhaps I was wrong to distrust you. 502 00:30:48,968 --> 00:30:50,835 Distrusting me was the wisest thing 503 00:30:50,870 --> 00:30:53,471 you've done since you climbed off your horse. 504 00:30:59,944 --> 00:31:03,079 ...Two, three, 505 00:31:03,113 --> 00:31:04,914 24, five, 506 00:31:04,949 --> 00:31:07,250 six, 27, 507 00:31:07,284 --> 00:31:09,285 - 28, 29-- - Ser Hugh? 508 00:31:09,320 --> 00:31:10,988 30, 31, 32 509 00:31:11,022 --> 00:31:13,290 - Ser Hugh! - As you can see, I'm busy. 510 00:31:13,324 --> 00:31:16,260 I'm here on behalf of Lord Eddard Stark, 511 00:31:16,295 --> 00:31:18,563 the Hand of the King. 512 00:31:18,597 --> 00:31:19,997 I'm the Captain of his guard. 513 00:31:20,032 --> 00:31:22,200 I'm sorry, I didn't catch your name, Ser... 514 00:31:22,234 --> 00:31:24,903 No "Ser." I'm not a knight. 515 00:31:24,937 --> 00:31:28,239 I see. Well, it just so happens that I am. 516 00:31:32,977 --> 00:31:35,946 He said he'd be glad to talk to the hand himself. 517 00:31:35,980 --> 00:31:37,814 He's a knight, you see. 518 00:31:37,848 --> 00:31:39,582 Ah, a knight. 519 00:31:39,616 --> 00:31:42,484 They strut around like roosters down here. 520 00:31:42,519 --> 00:31:46,188 Even the ones who've never seen an arrow coming their way. 521 00:31:46,222 --> 00:31:48,090 You shouldn't be out here, My Lord. 522 00:31:48,124 --> 00:31:51,560 - There's no telling who has eyes where. - Let them look. 523 00:31:53,563 --> 00:31:56,398 The former Hand did call on me, My Lord, several times. 524 00:31:56,433 --> 00:31:59,768 I regret to say he did not honor me with his patronage. 525 00:31:59,803 --> 00:32:02,337 What did Lord Arryn want? 526 00:32:02,372 --> 00:32:04,439 He always came to see the boy. 527 00:32:04,474 --> 00:32:06,375 I'd like to see him as well. 528 00:32:08,310 --> 00:32:10,745 As you Gendry! My lord. 529 00:32:14,549 --> 00:32:16,116 Here he is. 530 00:32:16,150 --> 00:32:18,785 Strong for his age. He works hard. 531 00:32:18,819 --> 00:32:21,955 Show the hand the helmet you made, lad. 532 00:32:35,804 --> 00:32:38,573 - This is fine work. - It's not for sale. 533 00:32:38,607 --> 00:32:40,508 Boy, this is the King's Hand! 534 00:32:40,543 --> 00:32:43,946 - If his lordship wants the helm-- - I made it for me. 535 00:32:43,980 --> 00:32:46,615 - Forgive him, My Lord. - There's nothing to forgive. 536 00:32:48,117 --> 00:32:50,852 When Lord Arryn came to visit you, what would you talk about? 537 00:32:50,886 --> 00:32:53,388 He just asked me questions is all, My Lord. 538 00:32:53,422 --> 00:32:55,590 What kind of questions? 539 00:32:57,693 --> 00:32:59,994 About my work at first, 540 00:33:00,028 --> 00:33:03,631 if I was being treated well, if I liked it here. 541 00:33:05,367 --> 00:33:07,602 But then he started asking me about my mother. 542 00:33:08,971 --> 00:33:12,039 - Your mother? - Who she was, what she looked like. 543 00:33:12,975 --> 00:33:14,809 What did you tell him? 544 00:33:16,512 --> 00:33:18,580 She died when I was little. 545 00:33:18,614 --> 00:33:20,848 She had yellow hair. 546 00:33:20,883 --> 00:33:23,518 She'd sing to me sometimes. 547 00:33:27,423 --> 00:33:29,291 Look at me. 548 00:33:39,002 --> 00:33:40,937 Get back to work, lad. 549 00:33:42,673 --> 00:33:44,674 If the day ever comes when that boy 550 00:33:44,708 --> 00:33:46,876 would rather wield a sword than forge one, 551 00:33:46,910 --> 00:33:49,311 you send him to me. 552 00:33:54,084 --> 00:33:56,118 Find anything? 553 00:33:57,154 --> 00:33:59,955 King Robert's bastard son. 554 00:34:02,325 --> 00:34:05,027 He likes that. 555 00:34:06,530 --> 00:34:09,366 This is for the King from Lord Stark. 556 00:34:09,400 --> 00:34:11,635 Should I leave it with-- 557 00:34:11,670 --> 00:34:13,404 shhh. 558 00:34:13,438 --> 00:34:15,273 Listen. 559 00:34:15,307 --> 00:34:18,043 Do you hear them? 560 00:34:20,347 --> 00:34:22,581 How many do you think are in there with him? 561 00:34:22,615 --> 00:34:24,416 Huh? 562 00:34:24,450 --> 00:34:26,251 - Guess. - Three? 563 00:34:26,285 --> 00:34:28,586 Four. 564 00:34:30,288 --> 00:34:32,557 He likes to do this when I'm on duty-- 565 00:34:32,591 --> 00:34:35,159 he makes me listen as he insults my sister. 566 00:34:40,866 --> 00:34:41,689 Forgive me, My Lord-- 567 00:34:41,714 --> 00:34:43,715 Why do I have to forgive you? Have you wronged me? 568 00:34:46,237 --> 00:34:48,038 We've met before, you know. 569 00:34:48,073 --> 00:34:51,042 Have we? Strange, I've forgotten. 570 00:34:51,076 --> 00:34:54,513 The siege of Pyke. We fought side by side one afternoon. 571 00:34:54,547 --> 00:34:56,348 Ah. 572 00:34:56,382 --> 00:34:58,417 - That's where you got your scar? - Aye. 573 00:34:58,451 --> 00:34:59,852 Oh. 574 00:34:59,887 --> 00:35:01,721 One of the Greyjoys nearly took my eye. 575 00:35:01,756 --> 00:35:04,725 - Vicious sons of whores. - They like their bloodshed. 576 00:35:04,759 --> 00:35:06,927 They stopped liking it at the end. 577 00:35:06,961 --> 00:35:10,964 That was a proper battle. Do you remember 578 00:35:10,999 --> 00:35:14,034 Thoros of Myr charging through the breach? 579 00:35:14,069 --> 00:35:15,602 With his burning sword? 580 00:35:15,637 --> 00:35:17,505 I'll remember that till the day I die. 581 00:35:17,539 --> 00:35:21,376 I saw the youngest of the Greyjoy lads at Winterfell. 582 00:35:21,410 --> 00:35:23,778 It was like seeing a shark on a mountaintop. 583 00:35:23,812 --> 00:35:26,080 Theon? He's a good lad. 584 00:35:26,115 --> 00:35:27,215 I doubt it. 585 00:35:32,055 --> 00:35:34,590 I'll bet you smell of blackberry jam! 586 00:35:34,625 --> 00:35:36,993 Let me smell it. Come here. 587 00:35:39,130 --> 00:35:40,530 Can I leave this with you? 588 00:35:40,565 --> 00:35:42,199 The message from Lord Stark. 589 00:35:42,233 --> 00:35:44,568 I don't serve Lord Stark. 590 00:36:07,589 --> 00:36:10,125 - Where have you been? - Watch duty. 591 00:36:10,159 --> 00:36:12,527 - With Sam. - Ah, prince porkchop. 592 00:36:12,562 --> 00:36:14,696 - Where is he? - He wasn't hungry. 593 00:36:14,731 --> 00:36:16,398 Impossible! 594 00:36:16,432 --> 00:36:18,968 That's enough. 595 00:36:24,175 --> 00:36:26,576 Sam's no different from the rest of us. 596 00:36:26,610 --> 00:36:28,912 There was no place for him in the world, 597 00:36:28,946 --> 00:36:30,746 so he's come here. 598 00:36:30,781 --> 00:36:33,216 We're not going to hurt him in the training yard anymore. 599 00:36:33,250 --> 00:36:36,118 Never again, no matter what Thorne says. 600 00:36:36,152 --> 00:36:39,121 He's our brother now and we're going to protect him. 601 00:36:39,155 --> 00:36:41,823 You are in love, Lord Snow. 602 00:36:44,293 --> 00:36:47,262 You girls can do as you please. 603 00:36:47,296 --> 00:36:50,132 But if Thorne puts me up against lady piggy, 604 00:36:50,167 --> 00:36:52,234 I'm gonna slice me off a side of bacon. 605 00:37:15,294 --> 00:37:17,996 No one touches Sam. 606 00:37:32,278 --> 00:37:34,613 What are you waiting for? 607 00:37:44,524 --> 00:37:46,925 Attack him! 608 00:37:55,835 --> 00:37:58,136 You get in there. 609 00:38:02,108 --> 00:38:03,608 Hit me. 610 00:38:05,811 --> 00:38:07,812 Go on, hit me! 611 00:38:09,748 --> 00:38:12,350 I yield! 612 00:38:12,384 --> 00:38:14,352 Yield yield. 613 00:38:14,386 --> 00:38:16,620 I yield. 614 00:38:19,491 --> 00:38:22,493 You think this is funny, do you? 615 00:38:25,598 --> 00:38:27,098 When you're out there 616 00:38:27,133 --> 00:38:29,834 beyond The Wall with the sun going down, 617 00:38:29,869 --> 00:38:32,304 do you want a man at your back? 618 00:38:32,338 --> 00:38:34,640 Or a sniveling boy? 619 00:38:49,089 --> 00:38:51,857 You send this whore to give me commands? 620 00:38:51,892 --> 00:38:54,426 I should have sent you back her head! 621 00:38:54,460 --> 00:38:56,361 Forgive me, Khaleesi. I did as you asked. 622 00:38:56,396 --> 00:38:57,996 Hush now. It's all right. 623 00:38:58,031 --> 00:39:01,333 - Irri, take her and leave us. - Yes, Khaleesi. 624 00:39:04,671 --> 00:39:07,739 - Why did you hit her?! - How many times do I have to tell you? 625 00:39:07,774 --> 00:39:09,374 You do not command me. 626 00:39:09,409 --> 00:39:11,175 I wasn't commanding you. 627 00:39:11,210 --> 00:39:13,010 I just wanted to invite you to supper. 628 00:39:13,045 --> 00:39:15,313 - What's this? - It's a gift. 629 00:39:15,347 --> 00:39:18,283 - I had it made for you. - Dothraki rags? 630 00:39:18,317 --> 00:39:20,351 - Are you going to dress me now? - Please. 631 00:39:20,386 --> 00:39:22,420 This stinks of manure. All of it. 632 00:39:22,455 --> 00:39:24,826 Stop-- stop it. 633 00:39:24,851 --> 00:39:26,321 You would turn me into one of them, wouldn't you? 634 00:39:26,325 --> 00:39:27,992 Next you'll want to braid my hair. 635 00:39:28,026 --> 00:39:30,060 You've no right to a braid. 636 00:39:30,094 --> 00:39:31,561 You've won no victories yet. 637 00:39:31,596 --> 00:39:34,731 You do not talk back to me! 638 00:39:36,033 --> 00:39:38,534 You are a horselord's slut. 639 00:39:38,569 --> 00:39:40,503 And now you've woken the dragon-- 640 00:39:46,143 --> 00:39:49,713 I am a Khaleesi of the Dothraki! 641 00:39:49,747 --> 00:39:52,116 I am the wife of the great Khal 642 00:39:52,150 --> 00:39:54,919 and I carry his son inside me. 643 00:39:54,953 --> 00:39:58,723 The next time you raise a hand to me 644 00:39:58,757 --> 00:40:01,993 will be the last time you have hands. 645 00:40:09,802 --> 00:40:11,703 I know for a fact that some of the officers 646 00:40:11,738 --> 00:40:13,705 go to that brothel in mole's town. 647 00:40:13,740 --> 00:40:15,540 I wouldn't doubt it. 648 00:40:15,575 --> 00:40:18,009 Don't you think it's a little bit unfair? 649 00:40:18,043 --> 00:40:20,178 Making us take our vows while they sneak off 650 00:40:20,212 --> 00:40:22,813 for a little sally on the side? 651 00:40:22,847 --> 00:40:25,616 - Sally on the side? - It's silly, isn't it? 652 00:40:25,650 --> 00:40:28,987 What, we can't defend the wall unless we're celibate? 653 00:40:29,021 --> 00:40:30,844 It's absurd. 654 00:40:30,869 --> 00:40:32,923 I didn't think you'd be so upset about it. 655 00:40:34,327 --> 00:40:36,595 Why not? 656 00:40:36,629 --> 00:40:39,090 - Because I'm fat? - No. 657 00:40:39,098 --> 00:40:42,210 But I like girls just as much as you do. 658 00:40:43,337 --> 00:40:45,906 They might not like me as much. 659 00:40:47,842 --> 00:40:51,111 I've never-- been with one. 660 00:40:52,446 --> 00:40:54,381 You've probably had hundreds. 661 00:40:54,415 --> 00:40:56,083 No. 662 00:40:58,386 --> 00:41:00,921 As a matter of fact, 663 00:41:00,956 --> 00:41:02,389 I'm the same as you. 664 00:41:02,424 --> 00:41:04,424 Yeah. 665 00:41:04,459 --> 00:41:06,660 I find that hard to believe. 666 00:41:06,694 --> 00:41:08,996 I came very close once. 667 00:41:09,030 --> 00:41:12,465 I was alone in a room with a naked girl, but-- 668 00:41:12,500 --> 00:41:14,801 you didn't know where to put it? 669 00:41:14,835 --> 00:41:16,869 I know where to put it. 670 00:41:16,904 --> 00:41:18,938 Was she... 671 00:41:18,973 --> 00:41:21,107 Old and ugly? 672 00:41:22,142 --> 00:41:23,909 Young and gorgeous. 673 00:41:25,545 --> 00:41:27,446 A whore named Ros. 674 00:41:29,415 --> 00:41:31,216 What color hair? 675 00:41:31,250 --> 00:41:34,085 - Red. - Oh, I like red hair. 676 00:41:35,654 --> 00:41:37,421 And her, um... 677 00:41:37,456 --> 00:41:39,156 Her... 678 00:41:40,258 --> 00:41:41,858 - You don't want to know. - That good? 679 00:41:41,893 --> 00:41:43,660 - Better. - Oh no. 680 00:41:45,363 --> 00:41:47,999 So why exactly 681 00:41:48,033 --> 00:41:51,736 did you not make love to Ros with the perfect--? 682 00:41:51,770 --> 00:41:54,239 What's my name? 683 00:41:54,273 --> 00:41:56,175 Jon Snow? 684 00:41:56,209 --> 00:41:59,512 And why is my surname snow? 685 00:41:59,546 --> 00:42:02,349 Because... 686 00:42:02,383 --> 00:42:04,951 You're a bastard from the North. 687 00:42:06,620 --> 00:42:09,022 I never met my mother. 688 00:42:09,056 --> 00:42:12,024 My father wouldn't even tell me her name. 689 00:42:12,059 --> 00:42:14,694 I don't know if she's living or dead. 690 00:42:16,697 --> 00:42:19,164 I don't know if she's a noblewoman 691 00:42:19,199 --> 00:42:20,833 or a Fisherman's wife... 692 00:42:22,535 --> 00:42:24,536 Or a whore. 693 00:42:26,773 --> 00:42:29,141 So I sat there 694 00:42:29,175 --> 00:42:32,378 in the brothel as Ros took off her clothes. 695 00:42:32,412 --> 00:42:35,982 But I couldn't do it. 696 00:42:36,016 --> 00:42:39,019 Because all I could think was 697 00:42:39,053 --> 00:42:41,722 what if I got her pregnant 698 00:42:41,756 --> 00:42:43,791 and she had a child, 699 00:42:43,825 --> 00:42:46,760 another bastard named Snow? 700 00:42:51,299 --> 00:42:54,135 It's not a good life for a child. 701 00:42:54,169 --> 00:42:56,370 Ah, mmm. 702 00:42:59,174 --> 00:43:01,008 So... 703 00:43:01,042 --> 00:43:03,444 You didn't know where to put it? 704 00:43:09,117 --> 00:43:11,252 Enjoying yourselves? 705 00:43:13,389 --> 00:43:15,190 You look cold, boys. 706 00:43:16,959 --> 00:43:18,493 It is a bit nippy. 707 00:43:18,527 --> 00:43:20,929 A bit nippy, yeah, by the fire, 708 00:43:20,963 --> 00:43:25,100 indoors. It's still summer. 709 00:43:26,268 --> 00:43:28,971 Do you boys even remember the last winter? 710 00:43:30,140 --> 00:43:32,775 How long has it been now? What, 10 years? 711 00:43:32,809 --> 00:43:34,910 I remember. 712 00:43:34,945 --> 00:43:37,646 Was it uncomfortable at Winterfell? 713 00:43:37,681 --> 00:43:40,316 Were there days when you just couldn't get warm, 714 00:43:40,350 --> 00:43:43,185 never mind how many fires your servants built? 715 00:43:43,220 --> 00:43:46,421 - I build my own fires. - That's admirable. 716 00:43:47,957 --> 00:43:50,625 I spent six months out there, beyond The Wall 717 00:43:50,660 --> 00:43:53,562 during the last winter. 718 00:43:53,597 --> 00:43:56,699 It was supposed to be a two-week mission. 719 00:43:56,734 --> 00:44:00,169 We heard a rumor Mance Rayder was planning to attack Eastwatch. 720 00:44:00,204 --> 00:44:03,573 So we went out to look for some of his men-- 721 00:44:03,607 --> 00:44:06,509 capture them, gather some knowledge. 722 00:44:06,544 --> 00:44:09,512 The Wildlings who fight for Mance Rayder are hard men. 723 00:44:09,547 --> 00:44:12,581 Harder than you'll ever be. 724 00:44:12,616 --> 00:44:15,050 They know their country better than we do. 725 00:44:15,085 --> 00:44:17,420 They knew there was a storm coming in. 726 00:44:18,755 --> 00:44:21,724 So they hid in their caves and waited for it to pass. 727 00:44:23,293 --> 00:44:25,694 And we got caught in the open. 728 00:44:25,728 --> 00:44:28,030 Wind so strong 729 00:44:28,064 --> 00:44:30,566 it yanked 100-foot trees straight from the ground, 730 00:44:30,600 --> 00:44:33,069 roots and all. If you took your gloves off 731 00:44:33,103 --> 00:44:35,104 to find your cock to have a piss, 732 00:44:35,139 --> 00:44:37,440 you lost a finger to the frost. 733 00:44:37,474 --> 00:44:39,808 And all in darkness. 734 00:44:43,046 --> 00:44:45,514 You don't know cold. 735 00:44:45,548 --> 00:44:47,949 Neither of you do. 736 00:44:50,086 --> 00:44:52,721 The horses died first. 737 00:44:54,557 --> 00:44:57,659 We didn't have enough to feed them, to keep them warm. 738 00:44:59,929 --> 00:45:02,364 Eating the horses was easy. 739 00:45:04,333 --> 00:45:07,435 But later when we started to fall... 740 00:45:09,171 --> 00:45:11,439 That wasn't easy. 741 00:45:11,473 --> 00:45:15,008 We should have had a couple of boys like you along, shouldn't we? 742 00:45:20,748 --> 00:45:22,982 Soft, fat boys like you. 743 00:45:23,017 --> 00:45:25,486 We'd have lasted a fortnight on you 744 00:45:25,520 --> 00:45:28,556 and still had bones leftover for soup. 745 00:45:31,159 --> 00:45:34,062 Soon we'll have new recruits 746 00:45:34,096 --> 00:45:37,132 and you lot will be passed along to the Lord Commander 747 00:45:37,166 --> 00:45:39,301 for assignment 748 00:45:39,335 --> 00:45:43,272 and they will call you men of The Night's Watch, 749 00:45:43,307 --> 00:45:46,041 but you'd be fools to believe it. 750 00:45:47,611 --> 00:45:49,478 You're boys still. 751 00:45:49,512 --> 00:45:52,614 And come the winter you will die... 752 00:45:54,416 --> 00:45:56,750 Like flies. 753 00:46:02,456 --> 00:46:04,825 I hit him. 754 00:46:04,859 --> 00:46:06,760 I hit the dragon. 755 00:46:06,795 --> 00:46:09,230 Your brother Rhaegar was the Last Dragon. 756 00:46:09,264 --> 00:46:12,167 Viserys is less than the shadow of a snake. 757 00:46:12,201 --> 00:46:14,069 He is still the true king. 758 00:46:14,103 --> 00:46:16,104 The truth now: 759 00:46:16,139 --> 00:46:19,408 Do you want to see your brother sitting on the Iron Throne? 760 00:46:20,310 --> 00:46:21,944 No. 761 00:46:21,978 --> 00:46:24,880 But the common people are waiting for him. 762 00:46:24,915 --> 00:46:29,251 Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return. 763 00:46:29,285 --> 00:46:33,421 The common people pray for rain, health and a summer that never ends. 764 00:46:33,456 --> 00:46:36,924 They don't care what games the high lords play. 765 00:46:36,958 --> 00:46:39,793 What do you pray for, Ser Jorah? 766 00:46:43,864 --> 00:46:46,833 Home. 767 00:46:46,867 --> 00:46:49,035 I pray for home too. 768 00:46:52,373 --> 00:46:55,509 My brother will never take back the Seven Kingdoms. 769 00:46:57,178 --> 00:47:00,481 He couldn't lead an army even if my husband gave him one. 770 00:47:03,852 --> 00:47:06,287 He'll never take us home. 771 00:47:25,741 --> 00:47:28,109 Lover's quarrel? 772 00:47:28,144 --> 00:47:29,945 I'm sorry. Do I...? 773 00:47:29,979 --> 00:47:33,082 Sansa dear, this is Lord Baelish. He's known-- 774 00:47:33,117 --> 00:47:34,617 an old friend of the family. 775 00:47:34,652 --> 00:47:37,855 I've known your mother a long long time. 776 00:47:37,889 --> 00:47:40,190 - Why do they call you Littlefinger? - Arya! 777 00:47:40,225 --> 00:47:43,193 - Don't be rude! - No, it's quite all right. 778 00:47:43,228 --> 00:47:46,863 When I was a child I was very small 779 00:47:46,898 --> 00:47:49,766 and I come from a little spit of land called The Fingers, 780 00:47:49,800 --> 00:47:51,568 so you see, 781 00:47:51,602 --> 00:47:53,669 it's an exceedingly clever nickname. 782 00:47:53,704 --> 00:47:56,238 I've been sitting here for days! 783 00:47:56,273 --> 00:47:58,273 Start the damn joust 784 00:47:58,308 --> 00:48:00,242 before I piss myself! 785 00:48:07,783 --> 00:48:10,352 Gods, who is that? 786 00:48:10,386 --> 00:48:12,888 Ser Gregor Clegane. 787 00:48:12,923 --> 00:48:16,025 They call him the Mountain. 788 00:48:17,461 --> 00:48:20,130 The hound's older brother. 789 00:48:20,164 --> 00:48:23,133 - And his opponent? - Littlefinger: Ser Hugh of the Vale. 790 00:48:23,168 --> 00:48:25,569 He was Jon Arryn's squire. 791 00:48:25,603 --> 00:48:27,270 Lo how far he's come. 792 00:48:27,305 --> 00:48:29,539 Yes yes, enough of the bloody pomp. 793 00:48:29,574 --> 00:48:31,040 Have at it! 794 00:49:51,059 --> 00:49:54,095 Not what you were expecting? 795 00:49:56,933 --> 00:50:00,702 Has anyone ever told you the story of the Mountain and the Hound? 796 00:50:01,905 --> 00:50:04,340 Lovely little tale of brotherly love. 797 00:50:05,775 --> 00:50:08,644 The Hound was just a pup, 798 00:50:08,678 --> 00:50:11,079 six years old maybe. 799 00:50:11,113 --> 00:50:13,315 Gregor a few years older-- 800 00:50:13,349 --> 00:50:16,785 already a big lad, already getting a bit of a reputation. 801 00:50:16,819 --> 00:50:19,254 Some lucky boys 802 00:50:19,288 --> 00:50:22,457 just born with a talent for violence. 803 00:50:23,826 --> 00:50:27,129 One evening Gregor found his little brother 804 00:50:27,163 --> 00:50:29,799 playing with a toy by the fire-- 805 00:50:29,833 --> 00:50:32,034 Gregor's toy, 806 00:50:32,068 --> 00:50:34,470 a wooden knight. 807 00:50:34,504 --> 00:50:36,972 Gregor never said a word, 808 00:50:37,007 --> 00:50:39,775 he just grabbed his brother by the scruff of his neck 809 00:50:39,810 --> 00:50:43,012 and shoved his face into the burning coals. 810 00:50:43,046 --> 00:50:45,281 Held him there 811 00:50:45,315 --> 00:50:47,283 while the boy screamed, 812 00:50:47,317 --> 00:50:49,718 while his face melted. 813 00:50:53,823 --> 00:50:56,592 There aren't very many people who know that story. 814 00:50:56,627 --> 00:50:59,295 I won't tell anyone. I promise. 815 00:50:59,329 --> 00:51:01,230 No, please don't. 816 00:51:01,265 --> 00:51:03,699 If the Hound so much as heard you mention it, 817 00:51:03,733 --> 00:51:06,735 I'm afraid all the knights in King's Landing 818 00:51:06,769 --> 00:51:09,104 would not be able to save you. 819 00:51:21,748 --> 00:51:24,850 My Lord, her Grace the Queen. 820 00:51:27,920 --> 00:51:30,522 - Your Grace. - You're missing your tournament. 821 00:51:30,556 --> 00:51:33,124 Putting my name on it doesn't make it mine. 822 00:51:35,161 --> 00:51:38,363 I thought we might put what happened on the Kingsroad behind us-- 823 00:51:38,397 --> 00:51:40,632 the ugliness with the wolves. 824 00:51:42,802 --> 00:51:45,404 And forcing you to kill the beast was extreme. 825 00:51:47,040 --> 00:51:50,143 Though sometimes we go to extremes where our children are concerned. 826 00:51:51,578 --> 00:51:53,379 How is Sansa? 827 00:51:53,414 --> 00:51:55,315 She likes it here. 828 00:51:55,349 --> 00:51:57,083 She's the only Stark who does. 829 00:51:57,118 --> 00:51:59,619 Favors her mother, 830 00:51:59,653 --> 00:52:01,421 not much of the North in her. 831 00:52:01,455 --> 00:52:04,858 - What are you doing here? - I might ask the same of you. 832 00:52:04,892 --> 00:52:07,060 What is it you hope to accomplish? 833 00:52:07,094 --> 00:52:10,163 The King called on me to serve him and the realm, 834 00:52:10,198 --> 00:52:12,932 and that's what I'll do until he tells me otherwise. 835 00:52:12,967 --> 00:52:15,434 You can't change him. You can't help him. 836 00:52:15,469 --> 00:52:18,037 He'll do what he wants, which is all he's ever done. 837 00:52:18,071 --> 00:52:21,039 You'll try your best to pick up the pieces. 838 00:52:21,074 --> 00:52:23,809 If that's my job, then so be it. 839 00:52:25,311 --> 00:52:27,747 You're just a soldier, aren't you? 840 00:52:27,781 --> 00:52:30,516 You take your orders and you carry on. 841 00:52:31,552 --> 00:52:33,719 I suppose it makes sense. 842 00:52:33,754 --> 00:52:37,090 Your older brother was trained to lead and you were trained to follow. 843 00:52:37,124 --> 00:52:40,092 I was also trained to kill my enemies, your Grace. 844 00:52:43,531 --> 00:52:45,632 As was I. 845 00:53:03,516 --> 00:53:05,484 Seven blessings to you, goodfolk! 846 00:53:05,518 --> 00:53:07,853 And to you. 847 00:53:07,887 --> 00:53:09,854 Boy! Bread, meat and beer. Quickly. 848 00:53:09,889 --> 00:53:12,290 Ah, good idea, grandfather. I'm starving. 849 00:53:12,324 --> 00:53:14,125 A song while we wait or--? 850 00:53:14,159 --> 00:53:15,960 I'd rather throw myself down a well. 851 00:53:15,994 --> 00:53:19,630 Now now, grandfather, this may be your last chance if you're heading North. 852 00:53:19,665 --> 00:53:22,667 The only music the Northerners know is the howling of wolves! 853 00:53:24,770 --> 00:53:26,437 Gods. 854 00:53:26,471 --> 00:53:27,972 I'm sorry, My Lord. We're full up. 855 00:53:28,006 --> 00:53:31,008 - Every room. - Tyrion: My men can sleep in the stable. 856 00:53:31,043 --> 00:53:33,678 As for myself, I don't require a large room. 857 00:53:33,712 --> 00:53:36,881 Truly, My Lord, we have nothing. 858 00:53:36,915 --> 00:53:39,250 Is there nothing I can do... 859 00:53:39,284 --> 00:53:41,853 ...To remedy this? 860 00:53:41,887 --> 00:53:43,755 You can have my room. 861 00:53:43,789 --> 00:53:45,323 Now there's a clever man. 862 00:53:47,226 --> 00:53:49,961 You can manage food, I trust? Yoren, dine with me. 863 00:53:49,995 --> 00:53:52,097 - Aye, My Lord. - My Lord of Lannister! 864 00:53:52,131 --> 00:53:54,232 Might I entertain you while you eat? 865 00:53:54,266 --> 00:53:57,168 I can sing of your father's victory at King's Landing! 866 00:53:57,202 --> 00:53:59,836 Nothing would more likely ruin my supper. 867 00:54:00,805 --> 00:54:02,472 Lady Stark! 868 00:54:02,506 --> 00:54:05,208 What an unexpected pleasure. 869 00:54:06,577 --> 00:54:08,778 I was sorry to have missed you at Winterfell. 870 00:54:08,813 --> 00:54:10,680 Lady Stark! 871 00:54:18,522 --> 00:54:20,690 I was still Catelyn Tully 872 00:54:20,725 --> 00:54:23,226 the last time I stayed here. 873 00:54:25,597 --> 00:54:28,365 You, Ser, 874 00:54:28,399 --> 00:54:32,636 is that the black bat of Harrenhal I see embroidered on your coat? 875 00:54:32,670 --> 00:54:34,705 It is, My Lady. 876 00:54:34,739 --> 00:54:37,575 And is Lady Whent a true and honest friend 877 00:54:37,610 --> 00:54:41,413 to my father, Lord Hoster Tully of Riverrun? 878 00:54:41,448 --> 00:54:43,216 She is. 879 00:54:45,352 --> 00:54:48,721 The red stallion was always a welcome sight at Riverrun. 880 00:54:48,755 --> 00:54:50,957 My father counts Jonas Bracken 881 00:54:50,991 --> 00:54:54,093 amongst his oldest and most loyal bannermen. 882 00:54:54,127 --> 00:54:55,995 Our lord is honored by his trust. 883 00:54:56,029 --> 00:54:58,331 I envy your father 884 00:54:58,365 --> 00:55:00,032 all his fine friends, Lady Stark, 885 00:55:00,067 --> 00:55:03,136 but I don't quite see the purpose of this. 886 00:55:04,938 --> 00:55:07,006 I know your sigil as well-- 887 00:55:08,309 --> 00:55:10,710 the Twin Towers of Frey. 888 00:55:10,745 --> 00:55:13,013 How fares your lord, Ser? 889 00:55:13,047 --> 00:55:15,015 Lord Walder is well, My Lady. 890 00:55:15,049 --> 00:55:17,851 He has asked your father for the honor of his presence 891 00:55:17,885 --> 00:55:19,453 on his 90th Nameday. 892 00:55:19,487 --> 00:55:21,755 He plans to take another wife. 893 00:55:28,463 --> 00:55:30,932 This man 894 00:55:30,966 --> 00:55:33,301 came into my house as a guest 895 00:55:33,335 --> 00:55:37,237 and there conspired to murder my son, 896 00:55:37,272 --> 00:55:40,775 a boy of 10. 897 00:55:42,377 --> 00:55:45,646 In the name of King Robert and the good lords you serve, 898 00:55:45,681 --> 00:55:48,449 I call upon you to seize him 899 00:55:48,483 --> 00:55:52,053 and help me return him to Winterfell 900 00:55:52,087 --> 00:55:54,122 to await the King's Justice. 901 00:56:06,194 --> 00:56:10,194 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net