1
00:00:15,103 --> 00:00:16,980
Fall back!
2
00:01:03,777 --> 00:01:05,821
Brother?
3
00:02:27,653 --> 00:02:29,988
Did you send the ravens?
4
00:02:32,616 --> 00:02:35,702
Tarly, look at me.
5
00:02:38,664 --> 00:02:41,249
Did you send the ravens?
6
00:02:44,711 --> 00:02:46,630
That was your job.
7
00:02:47,631 --> 00:02:49,424
Your only job.
8
00:02:57,265 --> 00:03:00,102
We need to get back to the Wall.
9
00:03:00,936 --> 00:03:03,397
It's a long march.
10
00:03:03,438 --> 00:03:05,524
We know what's out there,
11
00:03:06,274 --> 00:03:09,403
but we have to make it, have to warn them
12
00:03:10,153 --> 00:03:12,280
or before winter's done,
13
00:03:12,948 --> 00:03:16,785
everyone you've ever known will be dead.
14
00:06:10,083 --> 00:06:12,919
First time you've seen a giant, Jon Snow?
15
00:06:15,797 --> 00:06:18,300
Well, don't stare too long. They're shy.
16
00:06:20,510 --> 00:06:23,930
When they stop being shy, they get angry.
17
00:06:23,972 --> 00:06:26,266
And when they're angry,
18
00:06:26,308 --> 00:06:29,144
I've seen them pound a man
straight into the ground
19
00:06:29,227 --> 00:06:31,229
like a hammer on a nail.
20
00:06:42,407 --> 00:06:43,700
- Crow!
- Crow!
21
00:06:43,783 --> 00:06:45,160
Look over there!
22
00:06:45,285 --> 00:06:46,661
Crow!
23
00:06:46,745 --> 00:06:49,331
Crow! Look over here! Look!
24
00:06:49,998 --> 00:06:52,584
Look, crow coming!
25
00:06:52,834 --> 00:06:54,169
Crow!
26
00:06:56,296 --> 00:06:58,757
You're wearing the wrong color.
27
00:06:59,925 --> 00:07:01,176
Manse was a ranger.
28
00:07:03,178 --> 00:07:05,847
In your hearts,
all you crows want to fly free.
29
00:07:06,264 --> 00:07:08,350
When I'm free, will I be free to go?
30
00:07:08,433 --> 00:07:09,434
- Crow!
- Crow!
31
00:07:09,517 --> 00:07:10,685
Sure, you will.
32
00:07:14,272 --> 00:07:16,691
And I'll be free to kill you.
33
00:07:18,276 --> 00:07:20,362
Got no respect, this lot.
34
00:07:20,612 --> 00:07:23,990
Got no fathers to slap
them when they're foul.
35
00:07:24,074 --> 00:07:26,201
What happened to their fathers?
36
00:07:27,702 --> 00:07:30,205
Some of them were killed by crows like you.
37
00:07:32,040 --> 00:07:34,876
Don't look so grim, Jon Snow.
38
00:07:34,918 --> 00:07:37,921
If Mance Rayder likes you,
you'll live another day.
39
00:07:38,713 --> 00:07:40,382
And if he don't...
40
00:08:03,446 --> 00:08:05,115
I smell a crow.
41
00:08:05,198 --> 00:08:08,910
We killed his friends.
Thought you'd want to question this one.
42
00:08:10,245 --> 00:08:12,247
What do we want with a baby crow?
43
00:08:12,288 --> 00:08:15,166
This baby killed Qhorin Halfhand.
44
00:08:15,959 --> 00:08:17,961
He wants to be one of us.
45
00:08:24,259 --> 00:08:27,095
That half-handed cunt
killed friends of mine.
46
00:08:27,137 --> 00:08:29,431
Friends twice your size.
47
00:08:31,307 --> 00:08:34,352
My father told me
big men fall just as quick as little ones
48
00:08:35,395 --> 00:08:37,605
if you put a sword through their hearts.
49
00:08:39,441 --> 00:08:44,654
Plenty of little men
tried to put their swords through my heart.
50
00:08:44,738 --> 00:08:46,573
And there's plenty of little skeletons
51
00:08:47,240 --> 00:08:49,159
buried in the woods.
52
00:08:51,036 --> 00:08:52,120
What's your name, boy?
53
00:08:52,287 --> 00:08:53,413
Jon Snow.
54
00:09:00,128 --> 00:09:01,671
Your Grace.
55
00:09:04,924 --> 00:09:06,634
Your Grace?
56
00:09:07,594 --> 00:09:09,054
Did you hear that?
57
00:09:09,137 --> 00:09:11,806
From now on, you'd better
kneel every time I fart.
58
00:09:13,516 --> 00:09:15,101
Stand, boy.
59
00:09:17,312 --> 00:09:20,315
We don't kneel for anyone beyond the Wall.
60
00:09:23,276 --> 00:09:27,238
So, you're Ned Stark's bastard.
61
00:09:28,323 --> 00:09:31,659
Thank you for the gift,
Lord of Bones. You can leave us.
62
00:09:41,711 --> 00:09:43,338
The girl likes you.
63
00:09:43,671 --> 00:09:45,924
You like her back, Snow?
64
00:09:46,007 --> 00:09:48,093
That why you want to join us?
65
00:09:48,176 --> 00:09:49,928
Don't panic, boy.
66
00:09:50,011 --> 00:09:52,263
This isn't the damned Night's Watch
67
00:09:52,388 --> 00:09:54,682
where we make you swear off girls.
68
00:09:55,183 --> 00:09:58,019
This chicken eater you thought was
king is Tormund Giantsbane.
69
00:09:58,353 --> 00:10:02,315
Can't believe this pup killed the Halfhand.
70
00:10:03,066 --> 00:10:04,275
He was our enemy
71
00:10:05,068 --> 00:10:07,821
and I'm glad he's dead.
72
00:10:17,747 --> 00:10:19,666
He was my brother once.
73
00:10:20,834 --> 00:10:23,545
Back when he had a whole hand.
74
00:10:24,754 --> 00:10:27,048
What were you doing with him?
75
00:10:27,132 --> 00:10:29,926
The Lord Commander
sent me to the Halfhand for seasoning.
76
00:10:30,009 --> 00:10:31,469
Why?
77
00:10:32,053 --> 00:10:33,721
He wants me to lead one day.
78
00:10:33,805 --> 00:10:37,058
But here you are, a traitor,
79
00:10:37,142 --> 00:10:39,769
kneeling before the King-beyond-the-Wall.
80
00:10:39,853 --> 00:10:43,064
If I'm a traitor, then you are, too.
81
00:10:50,822 --> 00:10:52,740
Why do you want to join us, Jon Snow?
82
00:10:59,831 --> 00:11:01,833
I want to be free.
83
00:11:01,916 --> 00:11:04,961
No, I don't think so.
84
00:11:06,087 --> 00:11:10,300
I think what you
want most of all is to be a hero.
85
00:11:11,259 --> 00:11:14,512
I'll ask you one last time,
86
00:11:14,596 --> 00:11:17,265
why do you want to join us?
87
00:11:22,061 --> 00:11:25,481
We stopped at Craster's Keep
on the way north.
88
00:11:27,025 --> 00:11:28,443
I saw...
89
00:11:29,736 --> 00:11:31,237
You saw what?
90
00:11:33,406 --> 00:11:37,243
I saw Craster take his own baby
boy and leave it in the woods.
91
00:11:38,203 --> 00:11:40,246
I saw what took it.
92
00:11:44,125 --> 00:11:48,213
You're telling me you saw one of them?
93
00:11:50,965 --> 00:11:53,468
And why would that make you
desert your brothers?
94
00:11:54,135 --> 00:11:56,721
Because when» ll told the Lord Commander,
95
00:11:56,804 --> 00:11:58,681
he already knew.
96
00:12:00,433 --> 00:12:06,064
Thousands of years ago,
the First Men defeated the White Walkers.
97
00:12:06,773 --> 00:12:09,776
I want to fight for the side
that fights for the living.
98
00:12:13,571 --> 00:12:15,823
Did I come to the right place?
99
00:12:20,828 --> 00:12:23,414
We'll need to find you a new cloak.
100
00:12:44,686 --> 00:12:47,188
What if you took off that bit there?
101
00:12:49,315 --> 00:12:52,527
Don't you
want to leave something to the imagination?
102
00:12:52,568 --> 00:12:56,322
Trouble is,
I've never had much imagination.
103
00:12:59,117 --> 00:13:01,327
I want you to take it off.
104
00:13:07,959 --> 00:13:09,460
Mouth.
105
00:13:15,508 --> 00:13:18,553
Sen' FQML Sew mnm.
106
00:13:20,596 --> 00:13:22,265
H dfldmftt hear.
107
00:13:22,348 --> 00:13:24,392
Apmagfles, sen;
108
00:13:24,475 --> 00:13:27,228
Keep backing away
till you're outside this establishment.
109
00:13:27,312 --> 00:13:29,063
Then back away some more.
110
00:13:29,188 --> 00:13:30,940
Lord Tyrion sent me.
111
00:13:31,024 --> 00:13:33,067
I will murder you, boy.
112
00:13:33,985 --> 00:13:36,821
He said it was a matter of life and death.
113
00:13:53,379 --> 00:13:54,839
Pod?
114
00:13:54,964 --> 00:13:56,424
It's your sister.
115
00:13:57,884 --> 00:13:59,719
The queen.
116
00:14:12,857 --> 00:14:14,359
What are they doing here?
117
00:14:14,442 --> 00:14:17,236
Protecting me, ll assume.
Will you let me in?
118
00:14:18,988 --> 00:14:20,448
No, I don't think so.
119
00:14:20,490 --> 00:14:24,452
If I wanted to kill you,
do you think I'd let a wooden door stop me?
120
00:14:30,958 --> 00:14:32,210
They stay outside.
121
00:14:32,293 --> 00:14:34,295
I'm not afraid of you, little brother.
122
00:14:49,644 --> 00:14:51,270
Why are you here?
123
00:14:51,396 --> 00:14:53,022
I wanted to see your face.
124
00:14:53,106 --> 00:14:55,149
They said you'd lost your nose,
125
00:14:55,274 --> 00:14:57,318
but it's not as gruesome as all that.
126
00:14:57,652 --> 00:14:59,946
The man who cut me lost more than his nose.
127
00:14:59,987 --> 00:15:02,198
I should hope so.
128
00:15:02,281 --> 00:15:05,618
The rebels came
for Joffrey's head, they lost their own.
129
00:15:05,660 --> 00:15:06,953
Thanks to Father.
130
00:15:08,162 --> 00:15:09,831
Thanks to Father.
131
00:15:11,541 --> 00:15:13,960
Of course, it wasn't a rebel
who tried to kill me.
132
00:15:14,001 --> 00:15:16,504
No? Curious.
133
00:15:16,629 --> 00:15:20,341
Bit of a comedown from chamber of the Hand.
134
00:15:20,383 --> 00:15:22,760
But then I don't suppose
you need much room.
135
00:15:22,844 --> 00:15:25,430
Grand Maester Pycelle made the same joke.
136
00:15:25,513 --> 00:15:29,016
You must be proud to be as funny as a
man whose balls brush his knees.
137
00:15:29,058 --> 00:15:30,726
You're meeting Father today?
138
00:15:31,686 --> 00:15:32,937
How do you know that?
139
00:15:33,020 --> 00:15:35,523
Because I have
hundreds of spies in my employ.
140
00:15:36,023 --> 00:15:39,652
The Master of Whisperers
owes me a favor or two.
141
00:15:40,903 --> 00:15:43,865
Father told me. What do you want from him?
142
00:15:43,948 --> 00:15:45,783
What do I want from him? He's my father.
143
00:15:45,867 --> 00:15:48,161
Do I need to want something?
144
00:15:50,580 --> 00:15:55,376
I'm sure he loves me dearly, as any
father loves his child, his baby boy.
145
00:15:57,378 --> 00:15:59,088
Yet he hasn't come to visit once...
146
00:15:59,213 --> 00:16:01,007
- Hmm.
- Since arriving in King's Landing.
147
00:16:01,048 --> 00:16:04,010
I lay here, my face split in half,
148
00:16:04,969 --> 00:16:06,429
but Father never came.
149
00:16:11,767 --> 00:16:14,145
You're going to make me cry.
150
00:16:14,228 --> 00:16:16,647
Why do you care what I want from him?
151
00:16:17,815 --> 00:16:20,234
Because
you've slandered me to Father before.
152
00:16:20,276 --> 00:16:22,445
Slandered? When?
153
00:16:22,528 --> 00:16:26,407
You told him I had my guards
beat that servant girl at Casterly Rock.
154
00:16:26,449 --> 00:16:29,744
You did have your
guards beat her. A girl of nine, I believe.
155
00:16:29,785 --> 00:16:31,579
I was nine, too.
156
00:16:31,662 --> 00:16:33,539
She lost an eye, if I remember correctly.
157
00:16:33,581 --> 00:16:35,291
If I remember correctly,
158
00:16:35,416 --> 00:16:37,126
she never stole a necklace again.
159
00:16:39,170 --> 00:16:41,839
It's not slander if it's true.
160
00:16:41,923 --> 00:16:44,717
And what's this truth
you plan on telling him today?
161
00:16:44,759 --> 00:16:48,554
Why are you so nervous
about what I'm going to say to Father?
162
00:16:48,596 --> 00:16:50,806
Because you're a liar.
163
00:16:50,890 --> 00:16:54,101
I expect you'll
tell lies about me, about Joffrey.
164
00:16:54,143 --> 00:16:56,562
Any lies in particular?
165
00:16:57,939 --> 00:17:00,816
You're a clever man,
166
00:17:00,900 --> 00:17:02,944
but not as clever as you think you are.
167
00:17:02,985 --> 00:17:05,821
Mmm. Still makes me more clever than you.
168
00:17:09,575 --> 00:17:10,660
Ah.
169
00:17:10,743 --> 00:17:12,745
Look at these two shining warriors.
170
00:17:13,079 --> 00:17:17,458
Ser "Yawn Mam and Ser Who's" of Whocares.
171
00:17:17,917 --> 00:17:19,335
Sen' Mary/n Tram-t:
172
00:17:19,877 --> 00:17:21,879
Ser Bronn of the Blackwater.
173
00:17:21,963 --> 00:17:23,714
- You're no knight.
- Pod.
174
00:17:24,757 --> 00:17:28,052
Ser Bronn of the Blackwater
was anointed by the king himself.
175
00:17:28,135 --> 00:17:32,265
You're an up-jumped
cutthroat, nothing more.
176
00:17:32,306 --> 00:17:34,308
That's exactly who I am.
177
00:17:34,392 --> 00:17:36,310
And you're a grub in fancy armor
178
00:17:36,352 --> 00:17:39,647
who's better at
beating little girls than fighting men.
179
00:17:39,689 --> 00:17:42,358
Now, I have an appointment
with Lord Tyrion.
180
00:17:42,441 --> 00:17:45,069
You put your hand on that door,
181
00:17:45,152 --> 00:17:46,487
you lose the hand.
182
00:18:03,546 --> 00:18:06,257
As much as I appreciate
a walk in the sunshine,
183
00:18:06,340 --> 00:18:08,342
I am wondering why you sent for me.
184
00:18:08,384 --> 00:18:11,929
Many people in this city want to kill me.
You're here to protect me.
185
00:18:12,513 --> 00:18:14,265
I've been doing that for awhile now.
186
00:18:14,348 --> 00:18:15,628
Do you grow bored protecting me?
187
00:18:15,725 --> 00:18:17,018
I grow poor protecting you.
188
00:18:17,351 --> 00:18:19,604
Poor? Poor?
189
00:18:19,687 --> 00:18:21,439
Under my patronage you've become a knight,
190
00:18:21,522 --> 00:18:23,524
you've served as Commander
of the City Watch.
191
00:18:23,566 --> 00:18:24,859
Briefly.
192
00:18:25,026 --> 00:18:26,360
I'm sure you filled your pockets.
193
00:18:26,402 --> 00:18:28,487
And now my pockets are empty.
194
00:18:28,529 --> 00:18:30,823
You've given me a taste
for the finer things.
195
00:18:30,865 --> 00:18:34,368
And if you want me
protecting you, you'll need to pay more.
196
00:18:34,410 --> 00:18:35,494
I thought we were friends.
197
00:18:35,620 --> 00:18:36,704
We are.
198
00:18:36,829 --> 00:18:38,998
But I'm a sellsword. I sell my sword.
199
00:18:39,123 --> 00:18:41,292
I don't loan it out to friends as a favor.
200
00:18:41,375 --> 00:18:42,752
- How much?
- Double.
201
00:18:42,835 --> 00:18:43,836
Double?
202
00:18:43,961 --> 00:18:44,962
I'm a knight now.
203
00:18:45,046 --> 00:18:46,464
Knights are worth double.
204
00:18:46,547 --> 00:18:48,924
I don't even know
how much I'm paying you now.
205
00:18:49,008 --> 00:18:51,052
Which means you can afford it.
206
00:19:29,048 --> 00:19:31,467
Here. Here!
207
00:19:40,434 --> 00:19:42,144
Help me!
208
00:20:04,959 --> 00:20:06,168
Who are you?
209
00:20:08,879 --> 00:20:12,925
I was in the battle at Blackwater.
210
00:20:14,385 --> 00:20:17,972
I was a captain and a knight.
211
00:20:18,055 --> 00:20:20,975
Aye, sear, and sewing.
212
00:20:27,565 --> 00:20:29,108
The one true king of Westeros,
213
00:20:33,070 --> 00:20:35,156
Stannis Baratheon.
214
00:20:44,582 --> 00:20:46,292
I thought you were dead.
215
00:20:46,375 --> 00:20:48,836
Everyone thought you were dead.
216
00:20:53,299 --> 00:20:54,341
And your son?
217
00:21:01,015 --> 00:21:02,725
He may have swam ashore as you did.
218
00:21:03,017 --> 00:21:05,853
No, the wildfire took him. I saw it.
219
00:21:15,446 --> 00:21:18,282
I'm so sorry, my friend.
220
00:21:18,783 --> 00:21:22,912
I, too, have lost a son.
There is nothing worse in this world.
221
00:21:25,080 --> 00:21:28,417
But, Davos, you were a good father.
222
00:21:29,376 --> 00:21:32,379
If I was a good father, he'd still be here.
223
00:21:34,965 --> 00:21:36,592
Stannis lives?
224
00:21:36,675 --> 00:21:38,075
He licks his wounds at Dragonstone.
225
00:21:38,219 --> 00:21:39,595
Will you take me there?
226
00:21:40,429 --> 00:21:42,890
There is nothing for me at Dragonstone.
227
00:21:42,932 --> 00:21:44,433
This war is not over.
228
00:21:44,517 --> 00:21:48,729
Not for you, maybe.
But for Salladhor Saan, the war is over.
229
00:21:48,771 --> 00:21:50,606
We're both sworn to King Stannis.
230
00:21:50,689 --> 00:21:53,025
I am sworn to no man.
231
00:21:53,067 --> 00:21:56,904
I promised you 30 ships
and you promised me riches and glory.
232
00:21:56,987 --> 00:21:58,405
I delivered the ships.
233
00:21:58,489 --> 00:22:00,658
Stannis never gives up. Never.
234
00:22:00,741 --> 00:22:01,867
Now he will regroup...
235
00:22:01,992 --> 00:22:03,160
He's a broken man.
236
00:22:03,244 --> 00:22:05,746
His fleet lies at the
bottom of Blackwater Bay.
237
00:22:05,788 --> 00:22:09,083
They say he sees no one,
not his generals, not even his wife.
238
00:22:09,500 --> 00:22:15,589
Only the Red Woman whispering in his ear,
telling him what she sees in the flames
239
00:22:17,007 --> 00:22:18,551
and burning men alive.
240
00:22:18,592 --> 00:22:19,802
What?
241
00:22:19,885 --> 00:22:23,597
They built a great fire
when Stannis returned.
242
00:22:23,639 --> 00:22:28,936
All those who spoke against her
she called servants of darkness.
243
00:22:31,105 --> 00:22:33,941
They say she sang to them as they burned.
244
00:22:38,529 --> 00:22:39,947
I'm a pirate.
245
00:22:40,447 --> 00:22:44,118
You're a smuggler. Servants of darkness.
246
00:22:44,743 --> 00:22:47,288
I'm thinking Dragonstone
is a good place for us to avoid.
247
00:22:47,705 --> 00:22:48,873
Take me back there, please.
248
00:22:49,123 --> 00:22:51,667
You cannot turn
Stannis against her.
249
00:22:51,750 --> 00:22:53,961
Maybe not,
bum“ ll could carve her heart out.
250
00:22:54,003 --> 00:22:55,129
You could try.
251
00:22:55,921 --> 00:22:58,465
If you fail, they will burn you.
252
00:22:58,507 --> 00:23:01,260
If you succeed, they'll burn you.
253
00:23:01,302 --> 00:23:03,470
And you've onlyjust come back to life.
254
00:23:03,512 --> 00:23:05,723
Stay alive
a little longer, my friend.
255
00:23:05,806 --> 00:23:08,475
You call me friend.
You drank with me on my wedding day.
256
00:23:08,559 --> 00:23:10,561
And you drank with me on four of mine,
257
00:23:10,686 --> 00:23:12,730
but I don't ask you for favors.
258
00:23:12,813 --> 00:23:16,984
I have to stop her. Please, do this for me.
259
00:23:20,487 --> 00:23:22,740
When you are dead,
260
00:23:22,823 --> 00:23:25,242
I will gather your bones in a little sack
261
00:23:25,326 --> 00:23:28,203
and let your widow
wear them around her neck.
262
00:23:41,175 --> 00:23:44,470
We should set
the siege lines 1,000 yards from Harrenhal.
263
00:23:44,511 --> 00:23:47,264
There won't be a siege.
The Mountain can't defend a ruin.
264
00:23:47,348 --> 00:23:50,684
The Mountain will defend
whatever Tywin Lannister tells him.
265
00:23:50,768 --> 00:23:53,187
The Lannisters
have been running from us since Oxcross.
266
00:23:53,228 --> 00:23:55,898
I'd love a fight.
The men would love a fight.
267
00:23:56,899 --> 00:23:58,442
I don't think we're going to get one.
268
00:24:46,573 --> 00:24:50,911
Two hundred Northmen
slaughtered like sheep.
269
00:24:51,412 --> 00:24:53,998
The debt will be repaid, my friend.
270
00:24:54,081 --> 00:24:56,917
For them and for your sons.
271
00:24:57,001 --> 00:24:59,086
Will it?
272
00:24:59,169 --> 00:25:03,841
They rot in the ground
while their killer runs free.
273
00:25:03,924 --> 00:25:06,677
The Kingslayer won't remain free for long.
274
00:25:06,760 --> 00:25:09,304
My best hunters are after him.
275
00:25:28,449 --> 00:25:30,117
A Maflflistean?
276
00:25:30,284 --> 00:25:31,952
Sen Jeremy.
277
00:25:32,453 --> 00:25:34,663
My father's bannerman.
278
00:25:55,267 --> 00:25:58,604
Find her a chamber that
will serve as a cell.
279
00:26:10,491 --> 00:26:11,825
She's your mother.
280
00:26:11,909 --> 00:26:14,578
She freed Jaime Lannister.
281
00:26:14,661 --> 00:26:16,622
The Lannisters robbed them of their sons
282
00:26:16,747 --> 00:26:18,749
and she robbed them of theirjustice.
283
00:26:20,667 --> 00:26:21,752
Watery.
284
00:26:24,129 --> 00:26:25,589
Water.
285
00:26:25,672 --> 00:26:28,175
This needs to be cleaned and closed.
286
00:26:32,679 --> 00:26:33,806
What's your name, friend?
287
00:26:34,848 --> 00:26:36,475
Qyburn.
288
00:26:36,517 --> 00:26:37,851
You're lucky to be alive.
289
00:26:41,188 --> 00:26:42,689
Lucky?
290
00:27:09,716 --> 00:27:11,552
The badge looks good on you.
291
00:27:13,720 --> 00:27:16,140
Almost as good as it looked on me.
292
00:27:18,392 --> 00:27:21,395
Are you enjoying your new position?
293
00:27:23,272 --> 00:27:24,648
Am I enjoying it?
294
00:27:24,731 --> 00:27:26,211
I was very happy as Hand of the King.
295
00:27:28,068 --> 00:27:31,113
Yes. I heard how happy you were.
296
00:27:33,115 --> 00:27:35,659
You brought a whore into my bed.
297
00:27:36,410 --> 00:27:39,037
It wasn't your bed at the time.
298
00:27:41,081 --> 00:27:43,709
I sent you here to advise the king.
299
00:27:44,418 --> 00:27:47,921
I gave you real power and authority.
300
00:27:47,963 --> 00:27:50,174
You chose to spend your days
301
00:27:50,549 --> 00:27:52,467
as you always have,
302
00:27:52,593 --> 00:27:57,097
bedding harlots and drinking with thieves.
303
00:27:59,266 --> 00:28:01,977
Occasionally I drank with the harlots.
304
00:28:02,060 --> 00:28:04,313
What do you want, Tyrion?
305
00:28:04,396 --> 00:28:07,441
Why does everyone assume
I want something?
306
00:28:07,482 --> 00:28:10,277
Can't I simply visit
with my beloved father?
307
00:28:11,403 --> 00:28:14,031
My beloved father who
308
00:28:14,114 --> 00:28:16,325
somehow forgot to visit his wounded son
309
00:28:16,450 --> 00:28:18,702
after he fell on the battlefield.
310
00:28:18,785 --> 00:28:22,122
Maester Pycelle assured me
your wounds were not fatal.
311
00:28:22,206 --> 00:28:25,751
I organized the defense of this city
312
00:28:25,792 --> 00:28:28,629
while you held court in
the ruins of Harrenhal.
313
00:28:28,712 --> 00:28:31,173
I led the foray
when the enemies were at the gate
314
00:28:31,256 --> 00:28:36,261
while your grandson, the king,
quivered in fear behind the walls.
315
00:28:36,887 --> 00:28:40,349
I bled in the mud for our family.
316
00:28:40,807 --> 00:28:45,145
And as my reward, I was trundled
off to some dark little cell.
317
00:28:46,063 --> 00:28:47,981
But what do I want?
318
00:28:48,857 --> 00:28:51,401
A little bloody gratitude would be a start.
319
00:28:51,485 --> 00:28:54,655
Jugglers and singers require applause.
320
00:28:54,696 --> 00:28:57,157
You are a Lannister.
321
00:28:57,908 --> 00:29:00,244
Do you think I demanded a garland of roses
322
00:29:00,369 --> 00:29:02,746
every time I suffered a
wound on a battlefield?
323
00:29:02,829 --> 00:29:03,830
Hmm?
324
00:29:04,915 --> 00:29:07,584
Now, I have seven kingdoms to look after
325
00:29:07,709 --> 00:29:10,420
and three of them are in open rebellion.
326
00:29:11,171 --> 00:29:15,842
So tell me what you want.
327
00:29:19,805 --> 00:29:22,516
I want what is mine by right.
328
00:29:24,268 --> 00:29:27,854
Jaime is your eldest son,
heir to your lands and titles.
329
00:29:27,938 --> 00:29:32,025
But he is a Kingsguard,
forbidden from marriage or inheritance.
330
00:29:32,109 --> 00:29:34,361
The day Jaime put on the white cloak,
331
00:29:34,486 --> 00:29:36,738
he gave up his claim to Casterly Rock.
332
00:29:38,031 --> 00:29:41,076
I am your son and lawful heir.
333
00:29:43,870 --> 00:29:45,539
You want Casterly Rock?
334
00:29:45,580 --> 00:29:47,499
It is mine by right.
335
00:29:52,254 --> 00:29:55,757
We'll find you accommodations
more suited to your name
336
00:29:56,383 --> 00:29:59,094
and as a reward for your accomplishments
337
00:29:59,219 --> 00:30:01,930
during the battle of Blackwater Bay.
338
00:30:02,889 --> 00:30:07,102
And when the time is right, you will be
given a position fit for your talents
339
00:30:07,185 --> 00:30:11,023
so that you can
serve your family and protect our legacy.
340
00:30:11,982 --> 00:30:15,861
And if you serve faithfully,
you will be rewarded with a suitable wife.
341
00:30:16,987 --> 00:30:19,406
And I would let myself
be consumed by maggots
342
00:30:19,448 --> 00:30:24,036
before mocking the family
name and making you heir to Casterly Rock.
343
00:30:25,746 --> 00:30:26,955
Why?
344
00:30:27,080 --> 00:30:28,332
Why?
345
00:30:28,415 --> 00:30:30,625
You ask that?
346
00:30:30,709 --> 00:30:33,837
You, who killed your mother
to come into the world?
347
00:30:33,920 --> 00:30:38,091
You are an ill-made,
spiteful little creature
348
00:30:38,175 --> 00:30:41,178
full of envy, lust, and low cunning.
349
00:30:42,429 --> 00:30:46,224
Men's laws give you the right to bear my
name and display my colors
350
00:30:46,308 --> 00:30:49,269
since I cannot prove that you are not mine.
351
00:30:50,937 --> 00:30:53,440
And to teach me humility,
the Gods have condemned me
352
00:30:53,482 --> 00:30:56,943
to watch you waddle about
wearing that proud lion
353
00:30:57,027 --> 00:31:00,781
that was my father's sigil
and his father's before him.
354
00:31:00,864 --> 00:31:02,699
But neither Gods nor men
355
00:31:02,783 --> 00:31:05,660
will ever compel me to
let you turn Casterly Rock
356
00:31:05,744 --> 00:31:07,537
into your whorehouse.
357
00:31:09,122 --> 00:31:11,333
Go, now.
358
00:31:14,669 --> 00:31:18,298
Speak no more of
your rights to Casterly Rock.
359
00:31:20,550 --> 00:31:21,927
Go.
360
00:31:31,436 --> 00:31:32,479
One more thing.
361
00:31:36,149 --> 00:31:39,486
The next whore ll catch
in your bed I'll hang.
362
00:31:47,202 --> 00:31:50,080
Dorne. It's going to Dorne.
363
00:31:50,163 --> 00:31:51,456
SHAEI Why Donne?
364
00:31:51,581 --> 00:31:52,874
It's carrying silk
365
00:31:52,958 --> 00:31:56,461
and it's supposed to bring
back wine in exchange.
366
00:32:00,674 --> 00:32:02,926
But it's not coming back.
367
00:32:03,009 --> 00:32:05,387
The captain's tired of risking his life
368
00:32:05,470 --> 00:32:07,556
so King's Landing lords and ladies
369
00:32:07,639 --> 00:32:10,851
can get drunk
on better wine than they deserve.
370
00:32:12,144 --> 00:32:14,229
He's going to stay in Dorne.
371
00:32:14,312 --> 00:32:17,774
Wait out the winter
where it's beautiful and warm.
372
00:32:17,858 --> 00:32:21,528
I met some people in Dorne
who weren't so beautiful and warm.
373
00:32:21,570 --> 00:32:23,905
Don't ruin the game.
374
00:32:23,989 --> 00:32:26,575
I told you, I don't want to play.
375
00:32:27,534 --> 00:32:29,494
What about that one there?
376
00:32:29,536 --> 00:32:32,998
That one? It's going to Volantis.
377
00:32:33,039 --> 00:32:34,207
Why?
378
00:32:34,332 --> 00:32:38,879
Because when I got on a ship in
Volantis, it looked like that one.
379
00:32:38,962 --> 00:32:40,464
That's not how the game works.
380
00:32:40,547 --> 00:32:44,134
You're not supposed to just
blurt out the right answer.
381
00:32:44,217 --> 00:32:48,096
You've got to invent a story about
where the ship is going and why.
382
00:32:49,389 --> 00:32:52,267
Why should I make up a story
when I know the truth?
383
00:32:53,226 --> 00:32:56,813
Because the truth
is always either terrible or boring.
384
00:32:56,897 --> 00:32:58,565
Lovely day for it.
385
00:32:59,858 --> 00:33:01,568
Watching the ships.
386
00:33:01,818 --> 00:33:03,278
Lord Baelish.
387
00:33:05,238 --> 00:33:09,159
Might I speak
with Lady Sansa alone for a moment?
388
00:33:21,004 --> 00:33:23,673
I saw your mother not long ago.
389
00:33:25,258 --> 00:33:27,385
She's very eager to see you.
390
00:33:29,221 --> 00:33:30,972
And your sister.
391
00:33:32,432 --> 00:33:33,725
Arya's alive?
392
00:33:38,605 --> 00:33:40,190
You said you'd take me home.
393
00:33:40,774 --> 00:33:43,944
You said King's Landing was your home.
394
00:33:45,070 --> 00:33:47,739
You are the property of the crown.
Stealing you would be treason.
395
00:33:47,781 --> 00:33:49,366
If you were to tell just one person...
396
00:33:49,449 --> 00:33:50,575
I won't tell anyone.
397
00:33:50,700 --> 00:33:51,826
How do I know?
398
00:33:51,910 --> 00:33:53,870
Because I'm a terrible liar.
399
00:33:54,162 --> 00:33:56,248
You said so yourself.
400
00:33:56,790 --> 00:34:00,293
Please, Lord Baelish.
Tell me what to do. Tell me when.
401
00:34:02,963 --> 00:34:07,801
I'm waiting for word on an assignment that
will take me far away from the capital.
402
00:34:07,884 --> 00:34:12,305
When I set sail,
I might be able to take you with me.
403
00:34:12,389 --> 00:34:15,600
But you'll need to
be ready to leave on a moment's notice.
404
00:34:17,644 --> 00:34:19,813
You're her handmaiden?
405
00:34:22,065 --> 00:34:24,859
Yes. And you're his...
406
00:34:24,943 --> 00:34:26,987
I help manage his affairs.
407
00:34:28,321 --> 00:34:29,531
He's an important person.
408
00:34:29,656 --> 00:34:30,949
So is she.
409
00:34:31,658 --> 00:34:34,494
I grew up in the shadow
of her father's castle.
410
00:34:34,536 --> 00:34:38,832
The day she was born, they rang
the bells from sunrise till sunset.
411
00:34:41,042 --> 00:34:43,795
We've both done rather well, you and I.
412
00:34:46,339 --> 00:34:48,091
Yes.
413
00:34:48,174 --> 00:34:50,051
Given where we started.
414
00:34:51,344 --> 00:34:53,013
And where is that?
415
00:34:55,098 --> 00:34:59,185
It's not easy
for girls like us to dig our way out.
416
00:35:04,107 --> 00:35:06,693
Watch out for her.
417
00:35:06,985 --> 00:35:08,737
I always do.
418
00:35:09,988 --> 00:35:12,157
Watch out for her with him.
419
00:36:04,751 --> 00:36:05,835
They're growing fast.
420
00:36:10,006 --> 00:36:11,257
Not fast enough.
421
00:36:12,550 --> 00:36:14,761
I can't wait that long.
422
00:36:18,098 --> 00:36:19,599
I need an army.
423
00:36:21,059 --> 00:36:23,395
We'll be in Astapor by nightfall.
424
00:36:24,729 --> 00:36:27,607
Some say the Unsullied
are the greatest soldiers in the world.
425
00:36:28,108 --> 00:36:30,443
The greatest slave-soldiers in the world.
426
00:36:30,485 --> 00:36:32,737
The distinction
means a good deal to some people.
427
00:36:32,779 --> 00:36:35,198
Do those people have any better ideas
428
00:36:35,323 --> 00:36:37,784
about how to put you on the Iron Throne?
429
00:36:39,661 --> 00:36:41,021
It's too beautiful a day to argue.
430
00:36:45,083 --> 00:36:46,751
You're right.
431
00:36:49,504 --> 00:36:51,923
Another lovely day on the high seas.
432
00:36:51,965 --> 00:36:53,842
DAENERYSI Don't mock them.
433
00:36:53,925 --> 00:36:56,136
They're the first Dothraki on a ship.
434
00:36:56,302 --> 00:36:58,513
They followed me across the poison water.
435
00:36:58,596 --> 00:37:01,391
If they'll do it,
others will. And with a true khalasar...
436
00:37:01,474 --> 00:37:05,562
The Dothraki follow strength
above all, Khaleesi.
437
00:37:05,645 --> 00:37:09,566
You'll have a true
khalasar when you prove yourself strong.
438
00:37:09,649 --> 00:37:11,693
And not before.
439
00:37:38,845 --> 00:37:40,346
Your Grace.
440
00:37:51,524 --> 00:37:54,027
I heard you were dead.
441
00:37:54,110 --> 00:37:55,862
Not yet.
442
00:37:58,114 --> 00:38:01,117
I had hoped to speak
to you alone, Your Grace.
443
00:38:02,035 --> 00:38:04,037
We are alone.
444
00:38:14,214 --> 00:38:16,216
Your Grace, you are the rightful king.
445
00:38:17,509 --> 00:38:19,511
Not only by blood.
446
00:38:20,178 --> 00:38:22,222
You're an honorable man, a just man.
447
00:38:22,388 --> 00:38:24,432
And there is still a war to fight.
448
00:38:25,850 --> 00:38:27,685
I am fighting.
449
00:38:28,269 --> 00:38:30,855
By burning prisoners alive?
450
00:38:33,066 --> 00:38:34,859
How would you punish
the infidels, Ser Davos?
451
00:38:34,901 --> 00:38:37,570
I do not judge people
for the Gods they worship.
452
00:38:37,612 --> 00:38:39,906
If I did, I'd have thrown you in the sea
453
00:38:40,031 --> 00:38:42,325
before you ever set foot on Dragonstone.
454
00:38:42,408 --> 00:38:43,618
I'm not your enemy.
455
00:38:43,743 --> 00:38:45,036
You are my enemy.
456
00:38:49,249 --> 00:38:51,292
Was it me you fought on Blackwater Bay?
457
00:38:52,877 --> 00:38:55,171
Did I set your ships ablaze?
458
00:38:58,758 --> 00:39:00,802
I wasn't there when the wildfire
459
00:39:00,927 --> 00:39:02,971
killed our men by the thousands.
460
00:39:04,931 --> 00:39:06,766
I could have saved those men.
461
00:39:07,725 --> 00:39:11,145
You would have taken the city,
Stannis would sit upon his rightful throne,
462
00:39:11,229 --> 00:39:12,730
and you would stand beside him.
463
00:39:13,690 --> 00:39:15,483
But I wasn't there
464
00:39:15,567 --> 00:39:18,945
because you convinced
your king to leave me behind.
465
00:39:27,370 --> 00:39:30,164
Do you hear them screaming?
466
00:39:30,415 --> 00:39:35,628
All those burning men
in the water crying for their mothers,
467
00:39:36,379 --> 00:39:39,132
for their Gods for help?
468
00:39:39,215 --> 00:39:42,302
Until the moment
the Blackwater swallowed them.
469
00:39:48,850 --> 00:39:51,561
Don't despair, Ser Davos.
470
00:39:51,644 --> 00:39:53,646
What I told your son is true.
471
00:39:54,397 --> 00:39:57,817
Death by fire is the purest death.
472
00:40:00,486 --> 00:40:01,905
This woman is evil!
473
00:40:01,988 --> 00:40:03,698
She's the mother of demons.
474
00:40:04,157 --> 00:40:06,117
Take him and lock him in a cell.
475
00:40:06,159 --> 00:40:07,619
- Your Grace!
- Come on.
476
00:40:07,660 --> 00:40:09,180
You've chosen the darkness, Ser Davos.
477
00:40:09,245 --> 00:40:10,622
She will destroy us all!
478
00:40:10,747 --> 00:40:12,123
Lwill pray for you.
479
00:40:12,665 --> 00:40:14,334
Your Grace!
480
00:40:41,778 --> 00:40:44,322
Halt. Down.
481
00:40:45,573 --> 00:40:47,325
Halt. Down.
482
00:40:54,540 --> 00:40:55,875
Why have we stopped?
483
00:40:55,959 --> 00:40:57,251
It's Lady Margaery, Your Grace.
484
00:41:03,091 --> 00:41:04,842
What is she doing?
Who gave her permission?
485
00:41:05,385 --> 00:41:08,554
My lady.
We should have guards, my lady.
486
00:41:08,596 --> 00:41:09,681
MARGAERYI Why?
487
00:41:14,310 --> 00:41:15,728
Pardon me.
488
00:41:23,069 --> 00:41:26,698
Stop, my lady. You'll ruin your dress.
489
00:41:26,739 --> 00:41:28,074
I have others.
490
00:41:34,205 --> 00:41:36,207
Would you like to speak with
her, Your Grace?
491
00:41:39,377 --> 00:41:40,503
No.
492
00:41:41,254 --> 00:41:43,423
He was a soldier.
493
00:41:43,464 --> 00:41:47,260
He went to fight on the walls when the
ships came into Blackwater Bay.
494
00:41:48,302 --> 00:41:50,096
He never came back.
495
00:41:50,179 --> 00:41:52,015
And your mother?
496
00:41:52,098 --> 00:41:54,267
She died when she had me.
497
00:41:56,936 --> 00:42:00,606
Bad men wanted to
come into this city and do terrible things,
498
00:42:00,690 --> 00:42:03,776
but your father stopped them.
499
00:42:09,198 --> 00:42:11,451
Whenever you look at this knight,
500
00:42:11,617 --> 00:42:13,870
I want you to remember your father.
501
00:42:16,456 --> 00:42:20,251
He wasn't a knight. He was just a soldier.
502
00:42:20,293 --> 00:42:22,920
And what do knights swear to do?
503
00:42:22,962 --> 00:42:26,257
Protect the weak and uphold the good.
504
00:42:26,299 --> 00:42:28,968
Your father did that. Be proud of him.
505
00:42:32,847 --> 00:42:35,808
Was your father a soldier, too?
506
00:42:36,559 --> 00:42:38,978
You should be proud, too.
507
00:42:41,439 --> 00:42:46,486
Under King Joffrey's
leadership, your fathers saved the city.
508
00:42:46,986 --> 00:42:48,863
They saved us all.
509
00:42:48,946 --> 00:42:52,075
From now on,
we're going to take care of you.
510
00:42:54,744 --> 00:42:56,662
All of you.
511
00:42:58,790 --> 00:43:00,458
({CHUCKLING)
512
00:43:03,711 --> 00:43:07,507
Come to me for what you need to feed
them, clothe them, or house them.
513
00:43:09,467 --> 00:43:11,177
Directly to me.
514
00:43:26,818 --> 00:43:28,402
- Your Grace.
- Your Grace.
515
00:43:28,486 --> 00:43:30,196
Please, sit. Sit.
516
00:43:30,238 --> 00:43:32,698
I do apologize, my lady.
517
00:43:32,782 --> 00:43:35,159
Small Council meetings.
518
00:43:35,201 --> 00:43:38,412
At what point does
it become treason to waste the king's time?
519
00:43:43,960 --> 00:43:45,419
That's a lovely gown, my lady.
520
00:43:45,503 --> 00:43:47,588
Yes, it suits you perfectly.
521
00:43:47,672 --> 00:43:50,007
I imagine you might be rather cold.
522
00:43:50,049 --> 00:43:51,676
The climate is a bit more forgiving
523
00:43:51,801 --> 00:43:53,386
back in Highgarden, Your Grace.
524
00:43:53,469 --> 00:43:56,681
Shall I have them
bring you a shawl, my lady?
525
00:43:56,722 --> 00:43:59,183
I am touched by your concern, Your Grace.
526
00:43:59,225 --> 00:44:02,520
Luckily for us Tyrells,
our blood runs quite warm.
527
00:44:02,562 --> 00:44:03,604
Doesn't it, Loras?
528
00:44:03,729 --> 00:44:04,772
Yes.
529
00:44:04,856 --> 00:44:07,108
Loras, isn't the queen's gown magnificent?
530
00:44:08,025 --> 00:44:10,194
The fabric, the embroidery, the metalwork.
531
00:44:10,319 --> 00:44:12,488
I've never seen anything like it.
532
00:44:12,572 --> 00:44:14,824
You might find a bit of armor quite useful
533
00:44:14,949 --> 00:44:17,243
once you become queen. Perhaps before.
534
00:44:17,493 --> 00:44:20,746
Joffrey tells me you
stopped your carriage at Flea Bottom
535
00:44:20,830 --> 00:44:22,915
on your way back from
the sept this morning.
536
00:44:22,999 --> 00:44:28,004
Yes. I paid a visit to an orphanage
the High Septon told me about.
537
00:44:28,713 --> 00:44:30,065
Margaery does a great deal of work
538
00:44:30,089 --> 00:44:31,409
with the poor back in Highgarden.
539
00:44:32,300 --> 00:44:34,552
The lowest
among us are no different from the highest
540
00:44:34,594 --> 00:44:35,845
if you give them a chance
541
00:44:35,928 --> 00:44:37,930
and approach them with an open heart.
542
00:44:38,014 --> 00:44:39,891
An open heart is what you'll get
543
00:44:40,016 --> 00:44:41,934
if you're not careful, my dear.
544
00:44:41,976 --> 00:44:45,646
Not long ago,
we were attacked by a mob there.
545
00:44:45,730 --> 00:44:48,482
We had a full complement
of guards that didn't stop them.
546
00:44:49,609 --> 00:44:51,444
The king barely escaped with his life.
547
00:44:51,485 --> 00:44:55,364
My mother's always had
a penchant for drama.
548
00:44:55,448 --> 00:44:59,660
Facts become less and
less important to her as she grows older.
549
00:44:59,744 --> 00:45:02,622
Our lives were never truly in danger.
550
00:45:03,915 --> 00:45:05,791
You're right, of course.
551
00:45:05,833 --> 00:45:09,045
But you are your father's son.
552
00:45:09,128 --> 00:45:11,631
We can't all have a king's bravery.
553
00:45:19,305 --> 00:45:21,682
Hunger turns men into beasts.
554
00:45:22,141 --> 00:45:25,519
I'm glad House Tyrell
has been able to help in this regard.
555
00:45:25,603 --> 00:45:29,106
They tell me 100
wagons arrive daily now from the Reach.
556
00:45:29,148 --> 00:45:32,693
Wheat, barley, apples.
We've had a blessed harvest.
557
00:45:32,777 --> 00:45:37,531
And it's our duty
to assist the capital in time of need.
558
00:45:37,615 --> 00:45:39,283
Well, as Ser Loras said,
559
00:45:39,325 --> 00:45:41,077
Lady Margaery has done this sort
560
00:45:41,160 --> 00:45:44,247
of, uh, charitable work before.
561
00:45:45,498 --> 00:45:48,000
I'm sure she knows what she's doing.
562
00:45:49,001 --> 00:45:51,003
I'm sure she does.
563
00:46:19,532 --> 00:46:24,412
The Unsullied have stood here for a
day and a night with no food or water.
564
00:46:30,543 --> 00:46:32,378
LVllSSANDEll They will
stand until they drop.
565
00:46:34,880 --> 00:46:36,716
Such is their obedience.
566
00:46:39,135 --> 00:46:42,388
They may suit my needs.
Tell me of their training.
567
00:46:43,597 --> 00:46:45,850
The Westerosi woman is pleased with them,
568
00:46:45,975 --> 00:46:50,146
but speaks no praise
to keep the price down.
569
00:46:50,688 --> 00:46:53,524
She wishes to know how they are trained.
570
00:46:54,275 --> 00:47:00,489
Tell her what
she would know and be quick about it.
571
00:47:01,198 --> 00:47:03,075
The day is hot.
572
00:47:03,284 --> 00:47:05,703
They begin their training at 5.
573
00:47:05,745 --> 00:47:07,621
Every day they drill from dawn to dusk
574
00:47:07,747 --> 00:47:09,623
until they have mastered the shortsword,
575
00:47:10,166 --> 00:47:12,668
the shield, and the three spears.
576
00:47:12,752 --> 00:47:16,005
Only one boy in four
survives this rigorous training.
577
00:47:18,424 --> 00:47:22,053
Their discipline
and loyalty are absolute.
578
00:47:22,178 --> 00:47:24,055
They fear nothing.
579
00:47:24,138 --> 00:47:26,557
Even the bravest men fear death.
580
00:47:26,599 --> 00:47:27,767
(UN
581
00:47:27,850 --> 00:47:31,437
The knight says even brave men fear death.
582
00:47:31,854 --> 00:47:34,690
Tell the old man he smells of piss.
583
00:47:37,276 --> 00:47:38,277
Truly, Master?
584
00:47:38,361 --> 00:47:39,362
No, not truly.
585
00:47:39,737 --> 00:47:42,990
Are you a girl or a goat
to ask such a thing?
586
00:47:48,162 --> 00:47:52,458
My master says the Unsullied
are not men. Death means nothing to them.
587
00:47:52,708 --> 00:47:53,876
(UN
588
00:47:53,959 --> 00:47:58,255
Tell this ignorant whore of a Westerner
589
00:47:58,464 --> 00:48:00,299
to open her eyes and watch.
590
00:48:02,218 --> 00:48:05,388
He begs you attend
to this carefully, Your Grace.
591
00:48:19,610 --> 00:48:21,737
Tell the good master there is no need.
592
00:48:21,821 --> 00:48:25,658
She's worried about their nipples?
593
00:48:26,367 --> 00:48:29,620
Does the dumb bitch know
we've cut off their balls?
594
00:48:29,662 --> 00:48:32,331
My master
points out that men don't need nipples.
595
00:48:35,626 --> 00:48:36,669
(UN
596
00:48:36,752 --> 00:48:37,795
Here, I'm done with you.
597
00:48:38,462 --> 00:48:40,464
This one is pleased to have served you.
598
00:48:48,931 --> 00:48:50,433
To win his shield,
599
00:48:50,516 --> 00:48:54,311
an Unsullied must go
to the slave marts with a silver mark,
600
00:48:54,687 --> 00:48:58,899
find a newborn
and kill it before its mother's eyes.
601
00:49:01,777 --> 00:49:03,779
This way, my master says, we make certain
602
00:49:03,904 --> 00:49:05,948
there is no weakness left in them.
603
00:49:07,283 --> 00:49:10,244
You take a babe from its mother's arms,
604
00:49:10,327 --> 00:49:13,956
kill it as she watches,
and pay for her pain with a silver coin?
605
00:49:14,039 --> 00:49:15,207
(UN
606
00:49:15,291 --> 00:49:16,459
She is offended.
607
00:49:16,876 --> 00:49:19,712
She asks
if you pay a silver coin to the mother,
608
00:49:19,879 --> 00:49:20,880
for her dead baby.
609
00:49:21,547 --> 00:49:25,050
What a soft mewling fool this one is.
610
00:49:28,554 --> 00:49:31,056
My master would
like you to know that the silver is paid
611
00:49:31,098 --> 00:49:33,559
to the baby's owner, not the mother.
612
00:49:40,149 --> 00:49:42,359
How many do you have to sell?
613
00:49:47,114 --> 00:49:48,407
Eight thousand.
614
00:49:48,449 --> 00:49:49,533
(UN
615
00:49:49,575 --> 00:49:53,579
Tell the Westerosi whore
she has until tomorrow.
616
00:49:53,662 --> 00:49:56,332
Master Kraznys
asks that you please hurry.
617
00:49:56,457 --> 00:49:59,168
Many other buyers are interested.
618
00:50:09,345 --> 00:50:11,639
Eight thousand dead babies.
619
00:50:12,515 --> 00:50:15,392
The Unsullied are a means to an end.
620
00:50:15,476 --> 00:50:17,436
Once I own them, these men...
621
00:50:17,478 --> 00:50:20,356
They're not men. Not anymore.
622
00:50:20,439 --> 00:50:23,567
Once I own an army of
slaves, what will I be?
623
00:50:23,609 --> 00:50:26,195
You think these slaves
will have better lives
624
00:50:26,320 --> 00:50:28,948
serving men like Kraznys or serving you?
625
00:50:42,962 --> 00:50:47,132
You'll be fair to them.
You won't mutilate them to make a point.
626
00:50:51,971 --> 00:50:54,306
You won't order them to murder babies.
627
00:50:54,473 --> 00:50:56,809
You'll see they're
properly fed and sheltered.
628
00:50:56,892 --> 00:50:59,478
A great injustice has been done to them.
629
00:51:00,896 --> 00:51:03,190
Closing your eyes will not undo it.
630
00:52:00,205 --> 00:52:02,041
The warlocks.
631
00:52:05,586 --> 00:52:08,422
I owe you my life, ser.
632
00:52:08,505 --> 00:52:12,343
The honor is mine, my queen.
633
00:52:15,763 --> 00:52:18,057
You know this man?
634
00:52:18,098 --> 00:52:20,059
I know him
635
00:52:20,100 --> 00:52:22,144
as one of the greatest fighters
636
00:52:22,269 --> 00:52:24,313
the Seven Kingdoms has ever seen
637
00:52:24,396 --> 00:52:28,734
and as the Lord Commander
of Robert Baratheon's Kingsguard.
638
00:52:30,235 --> 00:52:32,237
King Robert is dead.
639
00:52:32,321 --> 00:52:36,700
I have been searching for you, Daenerys
Stormborn, to ask your forgiveness.
640
00:52:37,826 --> 00:52:40,579
I was sworn to protect your family.
641
00:52:42,498 --> 00:52:44,416
H famed mam;
642
00:52:49,922 --> 00:52:54,426
I am Barristan Selmy,
Kingsguard to your father.
643
00:52:54,510 --> 00:52:59,640
Allow me to join your Queensguard
and lwill not fail you again.