1 00:00:15,103 --> 00:00:16,980 Fall back! 2 00:01:03,777 --> 00:01:05,821 Brother? 3 00:02:27,653 --> 00:02:29,988 Did you send the ravens? 4 00:02:32,616 --> 00:02:35,702 Tarly, look at me. 5 00:02:38,664 --> 00:02:41,249 Did you send the ravens? 6 00:02:44,711 --> 00:02:46,630 That was your job. 7 00:02:47,631 --> 00:02:49,424 Your only job. 8 00:02:57,265 --> 00:03:00,102 We need to get back to the Wall. 9 00:03:00,936 --> 00:03:03,397 It's a long march. 10 00:03:03,438 --> 00:03:05,524 We know what's out there, 11 00:03:06,274 --> 00:03:09,403 but we have to make it, have to warn them 12 00:03:10,153 --> 00:03:12,280 or before winter's done, 13 00:03:12,948 --> 00:03:16,785 everyone you've ever known will be dead. 14 00:06:10,083 --> 00:06:12,919 First time you've seen a giant, Jon Snow? 15 00:06:15,797 --> 00:06:18,300 Well, don't stare too long. They're shy. 16 00:06:20,510 --> 00:06:23,930 When they stop being shy, they get angry. 17 00:06:23,972 --> 00:06:26,266 And when they're angry, 18 00:06:26,308 --> 00:06:29,144 I've seen them pound a man straight into the ground 19 00:06:29,227 --> 00:06:31,229 like a hammer on a nail. 20 00:06:42,407 --> 00:06:43,700 - Crow! - Crow! 21 00:06:43,783 --> 00:06:45,160 Look over there! 22 00:06:45,285 --> 00:06:46,661 Crow! 23 00:06:46,745 --> 00:06:49,331 Crow! Look over here! Look! 24 00:06:49,998 --> 00:06:52,584 Look, crow coming! 25 00:06:52,834 --> 00:06:54,169 Crow! 26 00:06:56,296 --> 00:06:58,757 You're wearing the wrong color. 27 00:06:59,925 --> 00:07:01,176 Manse was a ranger. 28 00:07:03,178 --> 00:07:05,847 In your hearts, all you crows want to fly free. 29 00:07:06,264 --> 00:07:08,350 When I'm free, will I be free to go? 30 00:07:08,433 --> 00:07:09,434 - Crow! - Crow! 31 00:07:09,517 --> 00:07:10,685 Sure, you will. 32 00:07:14,272 --> 00:07:16,691 And I'll be free to kill you. 33 00:07:18,276 --> 00:07:20,362 Got no respect, this lot. 34 00:07:20,612 --> 00:07:23,990 Got no fathers to slap them when they're foul. 35 00:07:24,074 --> 00:07:26,201 What happened to their fathers? 36 00:07:27,702 --> 00:07:30,205 Some of them were killed by crows like you. 37 00:07:32,040 --> 00:07:34,876 Don't look so grim, Jon Snow. 38 00:07:34,918 --> 00:07:37,921 If Mance Rayder likes you, you'll live another day. 39 00:07:38,713 --> 00:07:40,382 And if he don't... 40 00:08:03,446 --> 00:08:05,115 I smell a crow. 41 00:08:05,198 --> 00:08:08,910 We killed his friends. Thought you'd want to question this one. 42 00:08:10,245 --> 00:08:12,247 What do we want with a baby crow? 43 00:08:12,288 --> 00:08:15,166 This baby killed Qhorin Halfhand. 44 00:08:15,959 --> 00:08:17,961 He wants to be one of us. 45 00:08:24,259 --> 00:08:27,095 That half-handed cunt killed friends of mine. 46 00:08:27,137 --> 00:08:29,431 Friends twice your size. 47 00:08:31,307 --> 00:08:34,352 My father told me big men fall just as quick as little ones 48 00:08:35,395 --> 00:08:37,605 if you put a sword through their hearts. 49 00:08:39,441 --> 00:08:44,654 Plenty of little men tried to put their swords through my heart. 50 00:08:44,738 --> 00:08:46,573 And there's plenty of little skeletons 51 00:08:47,240 --> 00:08:49,159 buried in the woods. 52 00:08:51,036 --> 00:08:52,120 What's your name, boy? 53 00:08:52,287 --> 00:08:53,413 Jon Snow. 54 00:09:00,128 --> 00:09:01,671 Your Grace. 55 00:09:04,924 --> 00:09:06,634 Your Grace? 56 00:09:07,594 --> 00:09:09,054 Did you hear that? 57 00:09:09,137 --> 00:09:11,806 From now on, you'd better kneel every time I fart. 58 00:09:13,516 --> 00:09:15,101 Stand, boy. 59 00:09:17,312 --> 00:09:20,315 We don't kneel for anyone beyond the Wall. 60 00:09:23,276 --> 00:09:27,238 So, you're Ned Stark's bastard. 61 00:09:28,323 --> 00:09:31,659 Thank you for the gift, Lord of Bones. You can leave us. 62 00:09:41,711 --> 00:09:43,338 The girl likes you. 63 00:09:43,671 --> 00:09:45,924 You like her back, Snow? 64 00:09:46,007 --> 00:09:48,093 That why you want to join us? 65 00:09:48,176 --> 00:09:49,928 Don't panic, boy. 66 00:09:50,011 --> 00:09:52,263 This isn't the damned Night's Watch 67 00:09:52,388 --> 00:09:54,682 where we make you swear off girls. 68 00:09:55,183 --> 00:09:58,019 This chicken eater you thought was king is Tormund Giantsbane. 69 00:09:58,353 --> 00:10:02,315 Can't believe this pup killed the Halfhand. 70 00:10:03,066 --> 00:10:04,275 He was our enemy 71 00:10:05,068 --> 00:10:07,821 and I'm glad he's dead. 72 00:10:17,747 --> 00:10:19,666 He was my brother once. 73 00:10:20,834 --> 00:10:23,545 Back when he had a whole hand. 74 00:10:24,754 --> 00:10:27,048 What were you doing with him? 75 00:10:27,132 --> 00:10:29,926 The Lord Commander sent me to the Halfhand for seasoning. 76 00:10:30,009 --> 00:10:31,469 Why? 77 00:10:32,053 --> 00:10:33,721 He wants me to lead one day. 78 00:10:33,805 --> 00:10:37,058 But here you are, a traitor, 79 00:10:37,142 --> 00:10:39,769 kneeling before the King-beyond-the-Wall. 80 00:10:39,853 --> 00:10:43,064 If I'm a traitor, then you are, too. 81 00:10:50,822 --> 00:10:52,740 Why do you want to join us, Jon Snow? 82 00:10:59,831 --> 00:11:01,833 I want to be free. 83 00:11:01,916 --> 00:11:04,961 No, I don't think so. 84 00:11:06,087 --> 00:11:10,300 I think what you want most of all is to be a hero. 85 00:11:11,259 --> 00:11:14,512 I'll ask you one last time, 86 00:11:14,596 --> 00:11:17,265 why do you want to join us? 87 00:11:22,061 --> 00:11:25,481 We stopped at Craster's Keep on the way north. 88 00:11:27,025 --> 00:11:28,443 I saw... 89 00:11:29,736 --> 00:11:31,237 You saw what? 90 00:11:33,406 --> 00:11:37,243 I saw Craster take his own baby boy and leave it in the woods. 91 00:11:38,203 --> 00:11:40,246 I saw what took it. 92 00:11:44,125 --> 00:11:48,213 You're telling me you saw one of them? 93 00:11:50,965 --> 00:11:53,468 And why would that make you desert your brothers? 94 00:11:54,135 --> 00:11:56,721 Because when» ll told the Lord Commander, 95 00:11:56,804 --> 00:11:58,681 he already knew. 96 00:12:00,433 --> 00:12:06,064 Thousands of years ago, the First Men defeated the White Walkers. 97 00:12:06,773 --> 00:12:09,776 I want to fight for the side that fights for the living. 98 00:12:13,571 --> 00:12:15,823 Did I come to the right place? 99 00:12:20,828 --> 00:12:23,414 We'll need to find you a new cloak. 100 00:12:44,686 --> 00:12:47,188 What if you took off that bit there? 101 00:12:49,315 --> 00:12:52,527 Don't you want to leave something to the imagination? 102 00:12:52,568 --> 00:12:56,322 Trouble is, I've never had much imagination. 103 00:12:59,117 --> 00:13:01,327 I want you to take it off. 104 00:13:07,959 --> 00:13:09,460 Mouth. 105 00:13:15,508 --> 00:13:18,553 Sen' FQML Sew mnm. 106 00:13:20,596 --> 00:13:22,265 H dfldmftt hear. 107 00:13:22,348 --> 00:13:24,392 Apmagfles, sen; 108 00:13:24,475 --> 00:13:27,228 Keep backing away till you're outside this establishment. 109 00:13:27,312 --> 00:13:29,063 Then back away some more. 110 00:13:29,188 --> 00:13:30,940 Lord Tyrion sent me. 111 00:13:31,024 --> 00:13:33,067 I will murder you, boy. 112 00:13:33,985 --> 00:13:36,821 He said it was a matter of life and death. 113 00:13:53,379 --> 00:13:54,839 Pod? 114 00:13:54,964 --> 00:13:56,424 It's your sister. 115 00:13:57,884 --> 00:13:59,719 The queen. 116 00:14:12,857 --> 00:14:14,359 What are they doing here? 117 00:14:14,442 --> 00:14:17,236 Protecting me, ll assume. Will you let me in? 118 00:14:18,988 --> 00:14:20,448 No, I don't think so. 119 00:14:20,490 --> 00:14:24,452 If I wanted to kill you, do you think I'd let a wooden door stop me? 120 00:14:30,958 --> 00:14:32,210 They stay outside. 121 00:14:32,293 --> 00:14:34,295 I'm not afraid of you, little brother. 122 00:14:49,644 --> 00:14:51,270 Why are you here? 123 00:14:51,396 --> 00:14:53,022 I wanted to see your face. 124 00:14:53,106 --> 00:14:55,149 They said you'd lost your nose, 125 00:14:55,274 --> 00:14:57,318 but it's not as gruesome as all that. 126 00:14:57,652 --> 00:14:59,946 The man who cut me lost more than his nose. 127 00:14:59,987 --> 00:15:02,198 I should hope so. 128 00:15:02,281 --> 00:15:05,618 The rebels came for Joffrey's head, they lost their own. 129 00:15:05,660 --> 00:15:06,953 Thanks to Father. 130 00:15:08,162 --> 00:15:09,831 Thanks to Father. 131 00:15:11,541 --> 00:15:13,960 Of course, it wasn't a rebel who tried to kill me. 132 00:15:14,001 --> 00:15:16,504 No? Curious. 133 00:15:16,629 --> 00:15:20,341 Bit of a comedown from chamber of the Hand. 134 00:15:20,383 --> 00:15:22,760 But then I don't suppose you need much room. 135 00:15:22,844 --> 00:15:25,430 Grand Maester Pycelle made the same joke. 136 00:15:25,513 --> 00:15:29,016 You must be proud to be as funny as a man whose balls brush his knees. 137 00:15:29,058 --> 00:15:30,726 You're meeting Father today? 138 00:15:31,686 --> 00:15:32,937 How do you know that? 139 00:15:33,020 --> 00:15:35,523 Because I have hundreds of spies in my employ. 140 00:15:36,023 --> 00:15:39,652 The Master of Whisperers owes me a favor or two. 141 00:15:40,903 --> 00:15:43,865 Father told me. What do you want from him? 142 00:15:43,948 --> 00:15:45,783 What do I want from him? He's my father. 143 00:15:45,867 --> 00:15:48,161 Do I need to want something? 144 00:15:50,580 --> 00:15:55,376 I'm sure he loves me dearly, as any father loves his child, his baby boy. 145 00:15:57,378 --> 00:15:59,088 Yet he hasn't come to visit once... 146 00:15:59,213 --> 00:16:01,007 - Hmm. - Since arriving in King's Landing. 147 00:16:01,048 --> 00:16:04,010 I lay here, my face split in half, 148 00:16:04,969 --> 00:16:06,429 but Father never came. 149 00:16:11,767 --> 00:16:14,145 You're going to make me cry. 150 00:16:14,228 --> 00:16:16,647 Why do you care what I want from him? 151 00:16:17,815 --> 00:16:20,234 Because you've slandered me to Father before. 152 00:16:20,276 --> 00:16:22,445 Slandered? When? 153 00:16:22,528 --> 00:16:26,407 You told him I had my guards beat that servant girl at Casterly Rock. 154 00:16:26,449 --> 00:16:29,744 You did have your guards beat her. A girl of nine, I believe. 155 00:16:29,785 --> 00:16:31,579 I was nine, too. 156 00:16:31,662 --> 00:16:33,539 She lost an eye, if I remember correctly. 157 00:16:33,581 --> 00:16:35,291 If I remember correctly, 158 00:16:35,416 --> 00:16:37,126 she never stole a necklace again. 159 00:16:39,170 --> 00:16:41,839 It's not slander if it's true. 160 00:16:41,923 --> 00:16:44,717 And what's this truth you plan on telling him today? 161 00:16:44,759 --> 00:16:48,554 Why are you so nervous about what I'm going to say to Father? 162 00:16:48,596 --> 00:16:50,806 Because you're a liar. 163 00:16:50,890 --> 00:16:54,101 I expect you'll tell lies about me, about Joffrey. 164 00:16:54,143 --> 00:16:56,562 Any lies in particular? 165 00:16:57,939 --> 00:17:00,816 You're a clever man, 166 00:17:00,900 --> 00:17:02,944 but not as clever as you think you are. 167 00:17:02,985 --> 00:17:05,821 Mmm. Still makes me more clever than you. 168 00:17:09,575 --> 00:17:10,660 Ah. 169 00:17:10,743 --> 00:17:12,745 Look at these two shining warriors. 170 00:17:13,079 --> 00:17:17,458 Ser "Yawn Mam and Ser Who's" of Whocares. 171 00:17:17,917 --> 00:17:19,335 Sen' Mary/n Tram-t: 172 00:17:19,877 --> 00:17:21,879 Ser Bronn of the Blackwater. 173 00:17:21,963 --> 00:17:23,714 - You're no knight. - Pod. 174 00:17:24,757 --> 00:17:28,052 Ser Bronn of the Blackwater was anointed by the king himself. 175 00:17:28,135 --> 00:17:32,265 You're an up-jumped cutthroat, nothing more. 176 00:17:32,306 --> 00:17:34,308 That's exactly who I am. 177 00:17:34,392 --> 00:17:36,310 And you're a grub in fancy armor 178 00:17:36,352 --> 00:17:39,647 who's better at beating little girls than fighting men. 179 00:17:39,689 --> 00:17:42,358 Now, I have an appointment with Lord Tyrion. 180 00:17:42,441 --> 00:17:45,069 You put your hand on that door, 181 00:17:45,152 --> 00:17:46,487 you lose the hand. 182 00:18:03,546 --> 00:18:06,257 As much as I appreciate a walk in the sunshine, 183 00:18:06,340 --> 00:18:08,342 I am wondering why you sent for me. 184 00:18:08,384 --> 00:18:11,929 Many people in this city want to kill me. You're here to protect me. 185 00:18:12,513 --> 00:18:14,265 I've been doing that for awhile now. 186 00:18:14,348 --> 00:18:15,628 Do you grow bored protecting me? 187 00:18:15,725 --> 00:18:17,018 I grow poor protecting you. 188 00:18:17,351 --> 00:18:19,604 Poor? Poor? 189 00:18:19,687 --> 00:18:21,439 Under my patronage you've become a knight, 190 00:18:21,522 --> 00:18:23,524 you've served as Commander of the City Watch. 191 00:18:23,566 --> 00:18:24,859 Briefly. 192 00:18:25,026 --> 00:18:26,360 I'm sure you filled your pockets. 193 00:18:26,402 --> 00:18:28,487 And now my pockets are empty. 194 00:18:28,529 --> 00:18:30,823 You've given me a taste for the finer things. 195 00:18:30,865 --> 00:18:34,368 And if you want me protecting you, you'll need to pay more. 196 00:18:34,410 --> 00:18:35,494 I thought we were friends. 197 00:18:35,620 --> 00:18:36,704 We are. 198 00:18:36,829 --> 00:18:38,998 But I'm a sellsword. I sell my sword. 199 00:18:39,123 --> 00:18:41,292 I don't loan it out to friends as a favor. 200 00:18:41,375 --> 00:18:42,752 - How much? - Double. 201 00:18:42,835 --> 00:18:43,836 Double? 202 00:18:43,961 --> 00:18:44,962 I'm a knight now. 203 00:18:45,046 --> 00:18:46,464 Knights are worth double. 204 00:18:46,547 --> 00:18:48,924 I don't even know how much I'm paying you now. 205 00:18:49,008 --> 00:18:51,052 Which means you can afford it. 206 00:19:29,048 --> 00:19:31,467 Here. Here! 207 00:19:40,434 --> 00:19:42,144 Help me! 208 00:20:04,959 --> 00:20:06,168 Who are you? 209 00:20:08,879 --> 00:20:12,925 I was in the battle at Blackwater. 210 00:20:14,385 --> 00:20:17,972 I was a captain and a knight. 211 00:20:18,055 --> 00:20:20,975 Aye, sear, and sewing. 212 00:20:27,565 --> 00:20:29,108 The one true king of Westeros, 213 00:20:33,070 --> 00:20:35,156 Stannis Baratheon. 214 00:20:44,582 --> 00:20:46,292 I thought you were dead. 215 00:20:46,375 --> 00:20:48,836 Everyone thought you were dead. 216 00:20:53,299 --> 00:20:54,341 And your son? 217 00:21:01,015 --> 00:21:02,725 He may have swam ashore as you did. 218 00:21:03,017 --> 00:21:05,853 No, the wildfire took him. I saw it. 219 00:21:15,446 --> 00:21:18,282 I'm so sorry, my friend. 220 00:21:18,783 --> 00:21:22,912 I, too, have lost a son. There is nothing worse in this world. 221 00:21:25,080 --> 00:21:28,417 But, Davos, you were a good father. 222 00:21:29,376 --> 00:21:32,379 If I was a good father, he'd still be here. 223 00:21:34,965 --> 00:21:36,592 Stannis lives? 224 00:21:36,675 --> 00:21:38,075 He licks his wounds at Dragonstone. 225 00:21:38,219 --> 00:21:39,595 Will you take me there? 226 00:21:40,429 --> 00:21:42,890 There is nothing for me at Dragonstone. 227 00:21:42,932 --> 00:21:44,433 This war is not over. 228 00:21:44,517 --> 00:21:48,729 Not for you, maybe. But for Salladhor Saan, the war is over. 229 00:21:48,771 --> 00:21:50,606 We're both sworn to King Stannis. 230 00:21:50,689 --> 00:21:53,025 I am sworn to no man. 231 00:21:53,067 --> 00:21:56,904 I promised you 30 ships and you promised me riches and glory. 232 00:21:56,987 --> 00:21:58,405 I delivered the ships. 233 00:21:58,489 --> 00:22:00,658 Stannis never gives up. Never. 234 00:22:00,741 --> 00:22:01,867 Now he will regroup... 235 00:22:01,992 --> 00:22:03,160 He's a broken man. 236 00:22:03,244 --> 00:22:05,746 His fleet lies at the bottom of Blackwater Bay. 237 00:22:05,788 --> 00:22:09,083 They say he sees no one, not his generals, not even his wife. 238 00:22:09,500 --> 00:22:15,589 Only the Red Woman whispering in his ear, telling him what she sees in the flames 239 00:22:17,007 --> 00:22:18,551 and burning men alive. 240 00:22:18,592 --> 00:22:19,802 What? 241 00:22:19,885 --> 00:22:23,597 They built a great fire when Stannis returned. 242 00:22:23,639 --> 00:22:28,936 All those who spoke against her she called servants of darkness. 243 00:22:31,105 --> 00:22:33,941 They say she sang to them as they burned. 244 00:22:38,529 --> 00:22:39,947 I'm a pirate. 245 00:22:40,447 --> 00:22:44,118 You're a smuggler. Servants of darkness. 246 00:22:44,743 --> 00:22:47,288 I'm thinking Dragonstone is a good place for us to avoid. 247 00:22:47,705 --> 00:22:48,873 Take me back there, please. 248 00:22:49,123 --> 00:22:51,667 You cannot turn Stannis against her. 249 00:22:51,750 --> 00:22:53,961 Maybe not, bum“ ll could carve her heart out. 250 00:22:54,003 --> 00:22:55,129 You could try. 251 00:22:55,921 --> 00:22:58,465 If you fail, they will burn you. 252 00:22:58,507 --> 00:23:01,260 If you succeed, they'll burn you. 253 00:23:01,302 --> 00:23:03,470 And you've onlyjust come back to life. 254 00:23:03,512 --> 00:23:05,723 Stay alive a little longer, my friend. 255 00:23:05,806 --> 00:23:08,475 You call me friend. You drank with me on my wedding day. 256 00:23:08,559 --> 00:23:10,561 And you drank with me on four of mine, 257 00:23:10,686 --> 00:23:12,730 but I don't ask you for favors. 258 00:23:12,813 --> 00:23:16,984 I have to stop her. Please, do this for me. 259 00:23:20,487 --> 00:23:22,740 When you are dead, 260 00:23:22,823 --> 00:23:25,242 I will gather your bones in a little sack 261 00:23:25,326 --> 00:23:28,203 and let your widow wear them around her neck. 262 00:23:41,175 --> 00:23:44,470 We should set the siege lines 1,000 yards from Harrenhal. 263 00:23:44,511 --> 00:23:47,264 There won't be a siege. The Mountain can't defend a ruin. 264 00:23:47,348 --> 00:23:50,684 The Mountain will defend whatever Tywin Lannister tells him. 265 00:23:50,768 --> 00:23:53,187 The Lannisters have been running from us since Oxcross. 266 00:23:53,228 --> 00:23:55,898 I'd love a fight. The men would love a fight. 267 00:23:56,899 --> 00:23:58,442 I don't think we're going to get one. 268 00:24:46,573 --> 00:24:50,911 Two hundred Northmen slaughtered like sheep. 269 00:24:51,412 --> 00:24:53,998 The debt will be repaid, my friend. 270 00:24:54,081 --> 00:24:56,917 For them and for your sons. 271 00:24:57,001 --> 00:24:59,086 Will it? 272 00:24:59,169 --> 00:25:03,841 They rot in the ground while their killer runs free. 273 00:25:03,924 --> 00:25:06,677 The Kingslayer won't remain free for long. 274 00:25:06,760 --> 00:25:09,304 My best hunters are after him. 275 00:25:28,449 --> 00:25:30,117 A Maflflistean? 276 00:25:30,284 --> 00:25:31,952 Sen Jeremy. 277 00:25:32,453 --> 00:25:34,663 My father's bannerman. 278 00:25:55,267 --> 00:25:58,604 Find her a chamber that will serve as a cell. 279 00:26:10,491 --> 00:26:11,825 She's your mother. 280 00:26:11,909 --> 00:26:14,578 She freed Jaime Lannister. 281 00:26:14,661 --> 00:26:16,622 The Lannisters robbed them of their sons 282 00:26:16,747 --> 00:26:18,749 and she robbed them of theirjustice. 283 00:26:20,667 --> 00:26:21,752 Watery. 284 00:26:24,129 --> 00:26:25,589 Water. 285 00:26:25,672 --> 00:26:28,175 This needs to be cleaned and closed. 286 00:26:32,679 --> 00:26:33,806 What's your name, friend? 287 00:26:34,848 --> 00:26:36,475 Qyburn. 288 00:26:36,517 --> 00:26:37,851 You're lucky to be alive. 289 00:26:41,188 --> 00:26:42,689 Lucky? 290 00:27:09,716 --> 00:27:11,552 The badge looks good on you. 291 00:27:13,720 --> 00:27:16,140 Almost as good as it looked on me. 292 00:27:18,392 --> 00:27:21,395 Are you enjoying your new position? 293 00:27:23,272 --> 00:27:24,648 Am I enjoying it? 294 00:27:24,731 --> 00:27:26,211 I was very happy as Hand of the King. 295 00:27:28,068 --> 00:27:31,113 Yes. I heard how happy you were. 296 00:27:33,115 --> 00:27:35,659 You brought a whore into my bed. 297 00:27:36,410 --> 00:27:39,037 It wasn't your bed at the time. 298 00:27:41,081 --> 00:27:43,709 I sent you here to advise the king. 299 00:27:44,418 --> 00:27:47,921 I gave you real power and authority. 300 00:27:47,963 --> 00:27:50,174 You chose to spend your days 301 00:27:50,549 --> 00:27:52,467 as you always have, 302 00:27:52,593 --> 00:27:57,097 bedding harlots and drinking with thieves. 303 00:27:59,266 --> 00:28:01,977 Occasionally I drank with the harlots. 304 00:28:02,060 --> 00:28:04,313 What do you want, Tyrion? 305 00:28:04,396 --> 00:28:07,441 Why does everyone assume I want something? 306 00:28:07,482 --> 00:28:10,277 Can't I simply visit with my beloved father? 307 00:28:11,403 --> 00:28:14,031 My beloved father who 308 00:28:14,114 --> 00:28:16,325 somehow forgot to visit his wounded son 309 00:28:16,450 --> 00:28:18,702 after he fell on the battlefield. 310 00:28:18,785 --> 00:28:22,122 Maester Pycelle assured me your wounds were not fatal. 311 00:28:22,206 --> 00:28:25,751 I organized the defense of this city 312 00:28:25,792 --> 00:28:28,629 while you held court in the ruins of Harrenhal. 313 00:28:28,712 --> 00:28:31,173 I led the foray when the enemies were at the gate 314 00:28:31,256 --> 00:28:36,261 while your grandson, the king, quivered in fear behind the walls. 315 00:28:36,887 --> 00:28:40,349 I bled in the mud for our family. 316 00:28:40,807 --> 00:28:45,145 And as my reward, I was trundled off to some dark little cell. 317 00:28:46,063 --> 00:28:47,981 But what do I want? 318 00:28:48,857 --> 00:28:51,401 A little bloody gratitude would be a start. 319 00:28:51,485 --> 00:28:54,655 Jugglers and singers require applause. 320 00:28:54,696 --> 00:28:57,157 You are a Lannister. 321 00:28:57,908 --> 00:29:00,244 Do you think I demanded a garland of roses 322 00:29:00,369 --> 00:29:02,746 every time I suffered a wound on a battlefield? 323 00:29:02,829 --> 00:29:03,830 Hmm? 324 00:29:04,915 --> 00:29:07,584 Now, I have seven kingdoms to look after 325 00:29:07,709 --> 00:29:10,420 and three of them are in open rebellion. 326 00:29:11,171 --> 00:29:15,842 So tell me what you want. 327 00:29:19,805 --> 00:29:22,516 I want what is mine by right. 328 00:29:24,268 --> 00:29:27,854 Jaime is your eldest son, heir to your lands and titles. 329 00:29:27,938 --> 00:29:32,025 But he is a Kingsguard, forbidden from marriage or inheritance. 330 00:29:32,109 --> 00:29:34,361 The day Jaime put on the white cloak, 331 00:29:34,486 --> 00:29:36,738 he gave up his claim to Casterly Rock. 332 00:29:38,031 --> 00:29:41,076 I am your son and lawful heir. 333 00:29:43,870 --> 00:29:45,539 You want Casterly Rock? 334 00:29:45,580 --> 00:29:47,499 It is mine by right. 335 00:29:52,254 --> 00:29:55,757 We'll find you accommodations more suited to your name 336 00:29:56,383 --> 00:29:59,094 and as a reward for your accomplishments 337 00:29:59,219 --> 00:30:01,930 during the battle of Blackwater Bay. 338 00:30:02,889 --> 00:30:07,102 And when the time is right, you will be given a position fit for your talents 339 00:30:07,185 --> 00:30:11,023 so that you can serve your family and protect our legacy. 340 00:30:11,982 --> 00:30:15,861 And if you serve faithfully, you will be rewarded with a suitable wife. 341 00:30:16,987 --> 00:30:19,406 And I would let myself be consumed by maggots 342 00:30:19,448 --> 00:30:24,036 before mocking the family name and making you heir to Casterly Rock. 343 00:30:25,746 --> 00:30:26,955 Why? 344 00:30:27,080 --> 00:30:28,332 Why? 345 00:30:28,415 --> 00:30:30,625 You ask that? 346 00:30:30,709 --> 00:30:33,837 You, who killed your mother to come into the world? 347 00:30:33,920 --> 00:30:38,091 You are an ill-made, spiteful little creature 348 00:30:38,175 --> 00:30:41,178 full of envy, lust, and low cunning. 349 00:30:42,429 --> 00:30:46,224 Men's laws give you the right to bear my name and display my colors 350 00:30:46,308 --> 00:30:49,269 since I cannot prove that you are not mine. 351 00:30:50,937 --> 00:30:53,440 And to teach me humility, the Gods have condemned me 352 00:30:53,482 --> 00:30:56,943 to watch you waddle about wearing that proud lion 353 00:30:57,027 --> 00:31:00,781 that was my father's sigil and his father's before him. 354 00:31:00,864 --> 00:31:02,699 But neither Gods nor men 355 00:31:02,783 --> 00:31:05,660 will ever compel me to let you turn Casterly Rock 356 00:31:05,744 --> 00:31:07,537 into your whorehouse. 357 00:31:09,122 --> 00:31:11,333 Go, now. 358 00:31:14,669 --> 00:31:18,298 Speak no more of your rights to Casterly Rock. 359 00:31:20,550 --> 00:31:21,927 Go. 360 00:31:31,436 --> 00:31:32,479 One more thing. 361 00:31:36,149 --> 00:31:39,486 The next whore ll catch in your bed I'll hang. 362 00:31:47,202 --> 00:31:50,080 Dorne. It's going to Dorne. 363 00:31:50,163 --> 00:31:51,456 SHAEI Why Donne? 364 00:31:51,581 --> 00:31:52,874 It's carrying silk 365 00:31:52,958 --> 00:31:56,461 and it's supposed to bring back wine in exchange. 366 00:32:00,674 --> 00:32:02,926 But it's not coming back. 367 00:32:03,009 --> 00:32:05,387 The captain's tired of risking his life 368 00:32:05,470 --> 00:32:07,556 so King's Landing lords and ladies 369 00:32:07,639 --> 00:32:10,851 can get drunk on better wine than they deserve. 370 00:32:12,144 --> 00:32:14,229 He's going to stay in Dorne. 371 00:32:14,312 --> 00:32:17,774 Wait out the winter where it's beautiful and warm. 372 00:32:17,858 --> 00:32:21,528 I met some people in Dorne who weren't so beautiful and warm. 373 00:32:21,570 --> 00:32:23,905 Don't ruin the game. 374 00:32:23,989 --> 00:32:26,575 I told you, I don't want to play. 375 00:32:27,534 --> 00:32:29,494 What about that one there? 376 00:32:29,536 --> 00:32:32,998 That one? It's going to Volantis. 377 00:32:33,039 --> 00:32:34,207 Why? 378 00:32:34,332 --> 00:32:38,879 Because when I got on a ship in Volantis, it looked like that one. 379 00:32:38,962 --> 00:32:40,464 That's not how the game works. 380 00:32:40,547 --> 00:32:44,134 You're not supposed to just blurt out the right answer. 381 00:32:44,217 --> 00:32:48,096 You've got to invent a story about where the ship is going and why. 382 00:32:49,389 --> 00:32:52,267 Why should I make up a story when I know the truth? 383 00:32:53,226 --> 00:32:56,813 Because the truth is always either terrible or boring. 384 00:32:56,897 --> 00:32:58,565 Lovely day for it. 385 00:32:59,858 --> 00:33:01,568 Watching the ships. 386 00:33:01,818 --> 00:33:03,278 Lord Baelish. 387 00:33:05,238 --> 00:33:09,159 Might I speak with Lady Sansa alone for a moment? 388 00:33:21,004 --> 00:33:23,673 I saw your mother not long ago. 389 00:33:25,258 --> 00:33:27,385 She's very eager to see you. 390 00:33:29,221 --> 00:33:30,972 And your sister. 391 00:33:32,432 --> 00:33:33,725 Arya's alive? 392 00:33:38,605 --> 00:33:40,190 You said you'd take me home. 393 00:33:40,774 --> 00:33:43,944 You said King's Landing was your home. 394 00:33:45,070 --> 00:33:47,739 You are the property of the crown. Stealing you would be treason. 395 00:33:47,781 --> 00:33:49,366 If you were to tell just one person... 396 00:33:49,449 --> 00:33:50,575 I won't tell anyone. 397 00:33:50,700 --> 00:33:51,826 How do I know? 398 00:33:51,910 --> 00:33:53,870 Because I'm a terrible liar. 399 00:33:54,162 --> 00:33:56,248 You said so yourself. 400 00:33:56,790 --> 00:34:00,293 Please, Lord Baelish. Tell me what to do. Tell me when. 401 00:34:02,963 --> 00:34:07,801 I'm waiting for word on an assignment that will take me far away from the capital. 402 00:34:07,884 --> 00:34:12,305 When I set sail, I might be able to take you with me. 403 00:34:12,389 --> 00:34:15,600 But you'll need to be ready to leave on a moment's notice. 404 00:34:17,644 --> 00:34:19,813 You're her handmaiden? 405 00:34:22,065 --> 00:34:24,859 Yes. And you're his... 406 00:34:24,943 --> 00:34:26,987 I help manage his affairs. 407 00:34:28,321 --> 00:34:29,531 He's an important person. 408 00:34:29,656 --> 00:34:30,949 So is she. 409 00:34:31,658 --> 00:34:34,494 I grew up in the shadow of her father's castle. 410 00:34:34,536 --> 00:34:38,832 The day she was born, they rang the bells from sunrise till sunset. 411 00:34:41,042 --> 00:34:43,795 We've both done rather well, you and I. 412 00:34:46,339 --> 00:34:48,091 Yes. 413 00:34:48,174 --> 00:34:50,051 Given where we started. 414 00:34:51,344 --> 00:34:53,013 And where is that? 415 00:34:55,098 --> 00:34:59,185 It's not easy for girls like us to dig our way out. 416 00:35:04,107 --> 00:35:06,693 Watch out for her. 417 00:35:06,985 --> 00:35:08,737 I always do. 418 00:35:09,988 --> 00:35:12,157 Watch out for her with him. 419 00:36:04,751 --> 00:36:05,835 They're growing fast. 420 00:36:10,006 --> 00:36:11,257 Not fast enough. 421 00:36:12,550 --> 00:36:14,761 I can't wait that long. 422 00:36:18,098 --> 00:36:19,599 I need an army. 423 00:36:21,059 --> 00:36:23,395 We'll be in Astapor by nightfall. 424 00:36:24,729 --> 00:36:27,607 Some say the Unsullied are the greatest soldiers in the world. 425 00:36:28,108 --> 00:36:30,443 The greatest slave-soldiers in the world. 426 00:36:30,485 --> 00:36:32,737 The distinction means a good deal to some people. 427 00:36:32,779 --> 00:36:35,198 Do those people have any better ideas 428 00:36:35,323 --> 00:36:37,784 about how to put you on the Iron Throne? 429 00:36:39,661 --> 00:36:41,021 It's too beautiful a day to argue. 430 00:36:45,083 --> 00:36:46,751 You're right. 431 00:36:49,504 --> 00:36:51,923 Another lovely day on the high seas. 432 00:36:51,965 --> 00:36:53,842 DAENERYSI Don't mock them. 433 00:36:53,925 --> 00:36:56,136 They're the first Dothraki on a ship. 434 00:36:56,302 --> 00:36:58,513 They followed me across the poison water. 435 00:36:58,596 --> 00:37:01,391 If they'll do it, others will. And with a true khalasar... 436 00:37:01,474 --> 00:37:05,562 The Dothraki follow strength above all, Khaleesi. 437 00:37:05,645 --> 00:37:09,566 You'll have a true khalasar when you prove yourself strong. 438 00:37:09,649 --> 00:37:11,693 And not before. 439 00:37:38,845 --> 00:37:40,346 Your Grace. 440 00:37:51,524 --> 00:37:54,027 I heard you were dead. 441 00:37:54,110 --> 00:37:55,862 Not yet. 442 00:37:58,114 --> 00:38:01,117 I had hoped to speak to you alone, Your Grace. 443 00:38:02,035 --> 00:38:04,037 We are alone. 444 00:38:14,214 --> 00:38:16,216 Your Grace, you are the rightful king. 445 00:38:17,509 --> 00:38:19,511 Not only by blood. 446 00:38:20,178 --> 00:38:22,222 You're an honorable man, a just man. 447 00:38:22,388 --> 00:38:24,432 And there is still a war to fight. 448 00:38:25,850 --> 00:38:27,685 I am fighting. 449 00:38:28,269 --> 00:38:30,855 By burning prisoners alive? 450 00:38:33,066 --> 00:38:34,859 How would you punish the infidels, Ser Davos? 451 00:38:34,901 --> 00:38:37,570 I do not judge people for the Gods they worship. 452 00:38:37,612 --> 00:38:39,906 If I did, I'd have thrown you in the sea 453 00:38:40,031 --> 00:38:42,325 before you ever set foot on Dragonstone. 454 00:38:42,408 --> 00:38:43,618 I'm not your enemy. 455 00:38:43,743 --> 00:38:45,036 You are my enemy. 456 00:38:49,249 --> 00:38:51,292 Was it me you fought on Blackwater Bay? 457 00:38:52,877 --> 00:38:55,171 Did I set your ships ablaze? 458 00:38:58,758 --> 00:39:00,802 I wasn't there when the wildfire 459 00:39:00,927 --> 00:39:02,971 killed our men by the thousands. 460 00:39:04,931 --> 00:39:06,766 I could have saved those men. 461 00:39:07,725 --> 00:39:11,145 You would have taken the city, Stannis would sit upon his rightful throne, 462 00:39:11,229 --> 00:39:12,730 and you would stand beside him. 463 00:39:13,690 --> 00:39:15,483 But I wasn't there 464 00:39:15,567 --> 00:39:18,945 because you convinced your king to leave me behind. 465 00:39:27,370 --> 00:39:30,164 Do you hear them screaming? 466 00:39:30,415 --> 00:39:35,628 All those burning men in the water crying for their mothers, 467 00:39:36,379 --> 00:39:39,132 for their Gods for help? 468 00:39:39,215 --> 00:39:42,302 Until the moment the Blackwater swallowed them. 469 00:39:48,850 --> 00:39:51,561 Don't despair, Ser Davos. 470 00:39:51,644 --> 00:39:53,646 What I told your son is true. 471 00:39:54,397 --> 00:39:57,817 Death by fire is the purest death. 472 00:40:00,486 --> 00:40:01,905 This woman is evil! 473 00:40:01,988 --> 00:40:03,698 She's the mother of demons. 474 00:40:04,157 --> 00:40:06,117 Take him and lock him in a cell. 475 00:40:06,159 --> 00:40:07,619 - Your Grace! - Come on. 476 00:40:07,660 --> 00:40:09,180 You've chosen the darkness, Ser Davos. 477 00:40:09,245 --> 00:40:10,622 She will destroy us all! 478 00:40:10,747 --> 00:40:12,123 Lwill pray for you. 479 00:40:12,665 --> 00:40:14,334 Your Grace! 480 00:40:41,778 --> 00:40:44,322 Halt. Down. 481 00:40:45,573 --> 00:40:47,325 Halt. Down. 482 00:40:54,540 --> 00:40:55,875 Why have we stopped? 483 00:40:55,959 --> 00:40:57,251 It's Lady Margaery, Your Grace. 484 00:41:03,091 --> 00:41:04,842 What is she doing? Who gave her permission? 485 00:41:05,385 --> 00:41:08,554 My lady. We should have guards, my lady. 486 00:41:08,596 --> 00:41:09,681 MARGAERYI Why? 487 00:41:14,310 --> 00:41:15,728 Pardon me. 488 00:41:23,069 --> 00:41:26,698 Stop, my lady. You'll ruin your dress. 489 00:41:26,739 --> 00:41:28,074 I have others. 490 00:41:34,205 --> 00:41:36,207 Would you like to speak with her, Your Grace? 491 00:41:39,377 --> 00:41:40,503 No. 492 00:41:41,254 --> 00:41:43,423 He was a soldier. 493 00:41:43,464 --> 00:41:47,260 He went to fight on the walls when the ships came into Blackwater Bay. 494 00:41:48,302 --> 00:41:50,096 He never came back. 495 00:41:50,179 --> 00:41:52,015 And your mother? 496 00:41:52,098 --> 00:41:54,267 She died when she had me. 497 00:41:56,936 --> 00:42:00,606 Bad men wanted to come into this city and do terrible things, 498 00:42:00,690 --> 00:42:03,776 but your father stopped them. 499 00:42:09,198 --> 00:42:11,451 Whenever you look at this knight, 500 00:42:11,617 --> 00:42:13,870 I want you to remember your father. 501 00:42:16,456 --> 00:42:20,251 He wasn't a knight. He was just a soldier. 502 00:42:20,293 --> 00:42:22,920 And what do knights swear to do? 503 00:42:22,962 --> 00:42:26,257 Protect the weak and uphold the good. 504 00:42:26,299 --> 00:42:28,968 Your father did that. Be proud of him. 505 00:42:32,847 --> 00:42:35,808 Was your father a soldier, too? 506 00:42:36,559 --> 00:42:38,978 You should be proud, too. 507 00:42:41,439 --> 00:42:46,486 Under King Joffrey's leadership, your fathers saved the city. 508 00:42:46,986 --> 00:42:48,863 They saved us all. 509 00:42:48,946 --> 00:42:52,075 From now on, we're going to take care of you. 510 00:42:54,744 --> 00:42:56,662 All of you. 511 00:42:58,790 --> 00:43:00,458 ({CHUCKLING) 512 00:43:03,711 --> 00:43:07,507 Come to me for what you need to feed them, clothe them, or house them. 513 00:43:09,467 --> 00:43:11,177 Directly to me. 514 00:43:26,818 --> 00:43:28,402 - Your Grace. - Your Grace. 515 00:43:28,486 --> 00:43:30,196 Please, sit. Sit. 516 00:43:30,238 --> 00:43:32,698 I do apologize, my lady. 517 00:43:32,782 --> 00:43:35,159 Small Council meetings. 518 00:43:35,201 --> 00:43:38,412 At what point does it become treason to waste the king's time? 519 00:43:43,960 --> 00:43:45,419 That's a lovely gown, my lady. 520 00:43:45,503 --> 00:43:47,588 Yes, it suits you perfectly. 521 00:43:47,672 --> 00:43:50,007 I imagine you might be rather cold. 522 00:43:50,049 --> 00:43:51,676 The climate is a bit more forgiving 523 00:43:51,801 --> 00:43:53,386 back in Highgarden, Your Grace. 524 00:43:53,469 --> 00:43:56,681 Shall I have them bring you a shawl, my lady? 525 00:43:56,722 --> 00:43:59,183 I am touched by your concern, Your Grace. 526 00:43:59,225 --> 00:44:02,520 Luckily for us Tyrells, our blood runs quite warm. 527 00:44:02,562 --> 00:44:03,604 Doesn't it, Loras? 528 00:44:03,729 --> 00:44:04,772 Yes. 529 00:44:04,856 --> 00:44:07,108 Loras, isn't the queen's gown magnificent? 530 00:44:08,025 --> 00:44:10,194 The fabric, the embroidery, the metalwork. 531 00:44:10,319 --> 00:44:12,488 I've never seen anything like it. 532 00:44:12,572 --> 00:44:14,824 You might find a bit of armor quite useful 533 00:44:14,949 --> 00:44:17,243 once you become queen. Perhaps before. 534 00:44:17,493 --> 00:44:20,746 Joffrey tells me you stopped your carriage at Flea Bottom 535 00:44:20,830 --> 00:44:22,915 on your way back from the sept this morning. 536 00:44:22,999 --> 00:44:28,004 Yes. I paid a visit to an orphanage the High Septon told me about. 537 00:44:28,713 --> 00:44:30,065 Margaery does a great deal of work 538 00:44:30,089 --> 00:44:31,409 with the poor back in Highgarden. 539 00:44:32,300 --> 00:44:34,552 The lowest among us are no different from the highest 540 00:44:34,594 --> 00:44:35,845 if you give them a chance 541 00:44:35,928 --> 00:44:37,930 and approach them with an open heart. 542 00:44:38,014 --> 00:44:39,891 An open heart is what you'll get 543 00:44:40,016 --> 00:44:41,934 if you're not careful, my dear. 544 00:44:41,976 --> 00:44:45,646 Not long ago, we were attacked by a mob there. 545 00:44:45,730 --> 00:44:48,482 We had a full complement of guards that didn't stop them. 546 00:44:49,609 --> 00:44:51,444 The king barely escaped with his life. 547 00:44:51,485 --> 00:44:55,364 My mother's always had a penchant for drama. 548 00:44:55,448 --> 00:44:59,660 Facts become less and less important to her as she grows older. 549 00:44:59,744 --> 00:45:02,622 Our lives were never truly in danger. 550 00:45:03,915 --> 00:45:05,791 You're right, of course. 551 00:45:05,833 --> 00:45:09,045 But you are your father's son. 552 00:45:09,128 --> 00:45:11,631 We can't all have a king's bravery. 553 00:45:19,305 --> 00:45:21,682 Hunger turns men into beasts. 554 00:45:22,141 --> 00:45:25,519 I'm glad House Tyrell has been able to help in this regard. 555 00:45:25,603 --> 00:45:29,106 They tell me 100 wagons arrive daily now from the Reach. 556 00:45:29,148 --> 00:45:32,693 Wheat, barley, apples. We've had a blessed harvest. 557 00:45:32,777 --> 00:45:37,531 And it's our duty to assist the capital in time of need. 558 00:45:37,615 --> 00:45:39,283 Well, as Ser Loras said, 559 00:45:39,325 --> 00:45:41,077 Lady Margaery has done this sort 560 00:45:41,160 --> 00:45:44,247 of, uh, charitable work before. 561 00:45:45,498 --> 00:45:48,000 I'm sure she knows what she's doing. 562 00:45:49,001 --> 00:45:51,003 I'm sure she does. 563 00:46:19,532 --> 00:46:24,412 The Unsullied have stood here for a day and a night with no food or water. 564 00:46:30,543 --> 00:46:32,378 LVllSSANDEll They will stand until they drop. 565 00:46:34,880 --> 00:46:36,716 Such is their obedience. 566 00:46:39,135 --> 00:46:42,388 They may suit my needs. Tell me of their training. 567 00:46:43,597 --> 00:46:45,850 The Westerosi woman is pleased with them, 568 00:46:45,975 --> 00:46:50,146 but speaks no praise to keep the price down. 569 00:46:50,688 --> 00:46:53,524 She wishes to know how they are trained. 570 00:46:54,275 --> 00:47:00,489 Tell her what she would know and be quick about it. 571 00:47:01,198 --> 00:47:03,075 The day is hot. 572 00:47:03,284 --> 00:47:05,703 They begin their training at 5. 573 00:47:05,745 --> 00:47:07,621 Every day they drill from dawn to dusk 574 00:47:07,747 --> 00:47:09,623 until they have mastered the shortsword, 575 00:47:10,166 --> 00:47:12,668 the shield, and the three spears. 576 00:47:12,752 --> 00:47:16,005 Only one boy in four survives this rigorous training. 577 00:47:18,424 --> 00:47:22,053 Their discipline and loyalty are absolute. 578 00:47:22,178 --> 00:47:24,055 They fear nothing. 579 00:47:24,138 --> 00:47:26,557 Even the bravest men fear death. 580 00:47:26,599 --> 00:47:27,767 (UN 581 00:47:27,850 --> 00:47:31,437 The knight says even brave men fear death. 582 00:47:31,854 --> 00:47:34,690 Tell the old man he smells of piss. 583 00:47:37,276 --> 00:47:38,277 Truly, Master? 584 00:47:38,361 --> 00:47:39,362 No, not truly. 585 00:47:39,737 --> 00:47:42,990 Are you a girl or a goat to ask such a thing? 586 00:47:48,162 --> 00:47:52,458 My master says the Unsullied are not men. Death means nothing to them. 587 00:47:52,708 --> 00:47:53,876 (UN 588 00:47:53,959 --> 00:47:58,255 Tell this ignorant whore of a Westerner 589 00:47:58,464 --> 00:48:00,299 to open her eyes and watch. 590 00:48:02,218 --> 00:48:05,388 He begs you attend to this carefully, Your Grace. 591 00:48:19,610 --> 00:48:21,737 Tell the good master there is no need. 592 00:48:21,821 --> 00:48:25,658 She's worried about their nipples? 593 00:48:26,367 --> 00:48:29,620 Does the dumb bitch know we've cut off their balls? 594 00:48:29,662 --> 00:48:32,331 My master points out that men don't need nipples. 595 00:48:35,626 --> 00:48:36,669 (UN 596 00:48:36,752 --> 00:48:37,795 Here, I'm done with you. 597 00:48:38,462 --> 00:48:40,464 This one is pleased to have served you. 598 00:48:48,931 --> 00:48:50,433 To win his shield, 599 00:48:50,516 --> 00:48:54,311 an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, 600 00:48:54,687 --> 00:48:58,899 find a newborn and kill it before its mother's eyes. 601 00:49:01,777 --> 00:49:03,779 This way, my master says, we make certain 602 00:49:03,904 --> 00:49:05,948 there is no weakness left in them. 603 00:49:07,283 --> 00:49:10,244 You take a babe from its mother's arms, 604 00:49:10,327 --> 00:49:13,956 kill it as she watches, and pay for her pain with a silver coin? 605 00:49:14,039 --> 00:49:15,207 (UN 606 00:49:15,291 --> 00:49:16,459 She is offended. 607 00:49:16,876 --> 00:49:19,712 She asks if you pay a silver coin to the mother, 608 00:49:19,879 --> 00:49:20,880 for her dead baby. 609 00:49:21,547 --> 00:49:25,050 What a soft mewling fool this one is. 610 00:49:28,554 --> 00:49:31,056 My master would like you to know that the silver is paid 611 00:49:31,098 --> 00:49:33,559 to the baby's owner, not the mother. 612 00:49:40,149 --> 00:49:42,359 How many do you have to sell? 613 00:49:47,114 --> 00:49:48,407 Eight thousand. 614 00:49:48,449 --> 00:49:49,533 (UN 615 00:49:49,575 --> 00:49:53,579 Tell the Westerosi whore she has until tomorrow. 616 00:49:53,662 --> 00:49:56,332 Master Kraznys asks that you please hurry. 617 00:49:56,457 --> 00:49:59,168 Many other buyers are interested. 618 00:50:09,345 --> 00:50:11,639 Eight thousand dead babies. 619 00:50:12,515 --> 00:50:15,392 The Unsullied are a means to an end. 620 00:50:15,476 --> 00:50:17,436 Once I own them, these men... 621 00:50:17,478 --> 00:50:20,356 They're not men. Not anymore. 622 00:50:20,439 --> 00:50:23,567 Once I own an army of slaves, what will I be? 623 00:50:23,609 --> 00:50:26,195 You think these slaves will have better lives 624 00:50:26,320 --> 00:50:28,948 serving men like Kraznys or serving you? 625 00:50:42,962 --> 00:50:47,132 You'll be fair to them. You won't mutilate them to make a point. 626 00:50:51,971 --> 00:50:54,306 You won't order them to murder babies. 627 00:50:54,473 --> 00:50:56,809 You'll see they're properly fed and sheltered. 628 00:50:56,892 --> 00:50:59,478 A great injustice has been done to them. 629 00:51:00,896 --> 00:51:03,190 Closing your eyes will not undo it. 630 00:52:00,205 --> 00:52:02,041 The warlocks. 631 00:52:05,586 --> 00:52:08,422 I owe you my life, ser. 632 00:52:08,505 --> 00:52:12,343 The honor is mine, my queen. 633 00:52:15,763 --> 00:52:18,057 You know this man? 634 00:52:18,098 --> 00:52:20,059 I know him 635 00:52:20,100 --> 00:52:22,144 as one of the greatest fighters 636 00:52:22,269 --> 00:52:24,313 the Seven Kingdoms has ever seen 637 00:52:24,396 --> 00:52:28,734 and as the Lord Commander of Robert Baratheon's Kingsguard. 638 00:52:30,235 --> 00:52:32,237 King Robert is dead. 639 00:52:32,321 --> 00:52:36,700 I have been searching for you, Daenerys Stormborn, to ask your forgiveness. 640 00:52:37,826 --> 00:52:40,579 I was sworn to protect your family. 641 00:52:42,498 --> 00:52:44,416 H famed mam; 642 00:52:49,922 --> 00:52:54,426 I am Barristan Selmy, Kingsguard to your father. 643 00:52:54,510 --> 00:52:59,640 Allow me to join your Queensguard and lwill not fail you again.